diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/accounts-service.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/accounts-service.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/accounts-service.po 2023-02-10 10:11:20.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/accounts-service.po 2023-08-02 13:29:01.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: accounts service\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-21 13:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-20 14:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-13 08:47+0000\n" "Last-Translator: Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff \n" "Language-Team: Malay " @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/org.freedesktop.accounts.policy.in:11 @@ -51,19 +51,19 @@ msgid "Authentication is required to change the login screen configuration" msgstr "Pengesahihan diperlukan untuk ubah konfigurasi skrin daftar masuk" -#: src/main.c:222 +#: src/main.c:225 msgid "Output version information and exit" msgstr "Outputkan maklumat versi dan keluar" -#: src/main.c:223 +#: src/main.c:226 msgid "Replace existing instance" msgstr "Ganti kejadian sedia ada" -#: src/main.c:224 +#: src/main.c:227 msgid "Enable debugging code" msgstr "Benarkan kod penyahpepijat" -#: src/main.c:243 +#: src/main.c:246 msgid "" "Provides D-Bus interfaces for querying and manipulating\n" "user account information." diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/aisleriot.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/aisleriot.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/aisleriot.po 2023-02-10 10:11:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/aisleriot.po 2023-08-02 13:28:57.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/sol.desktop.in:3 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/alacarte.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/alacarte.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/alacarte.po 2023-02-10 10:11:17.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/alacarte.po 2023-08-02 13:28:59.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: Alacarte/MainWindow.py:156 msgid "Name" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Choose an icon" msgstr "" -#: Alacarte/ItemEditor.py:238 +#: Alacarte/ItemEditor.py:239 msgid "Choose a command" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/alternative-toolbar.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/alternative-toolbar.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/alternative-toolbar.po 2023-02-10 10:11:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/alternative-toolbar.po 2023-08-02 13:28:57.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../alternative-toolbar.py:228 ../alternative-toolbar.py:231 msgid "Search" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/anjuta-extras.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/anjuta-extras.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/anjuta-extras.po 2023-02-10 10:11:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/anjuta-extras.po 2023-08-02 13:28:57.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1 msgid "Sample Plugin" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/anjuta.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/anjuta.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/anjuta.po 2023-02-10 10:11:15.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/anjuta.po 2023-08-02 13:28:57.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: ../anjuta.appdata.xml.in.h:1 ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/aptdaemon.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/aptdaemon.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/aptdaemon.po 2023-02-10 10:11:16.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/aptdaemon.po 2023-08-02 13:28:59.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:1 msgid "List keys of trusted vendors" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/atk10.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/atk10.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/atk10.po 2023-02-10 10:11:13.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/atk10.po 2023-08-02 13:28:56.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: atk/atkhyperlink.c:126 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/avahi.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/avahi.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/avahi.po 2023-02-10 10:11:20.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/avahi.po 2023-08-02 13:29:02.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Avahi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-23 10:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-31 17:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 01:33+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/lennart/avahi/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: ../avahi-common/error.c:30 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/balsa.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/balsa.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/balsa.po 2023-02-10 10:11:20.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/balsa.po 2023-08-02 13:29:02.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: ../balsa.appdata.xml.in.h:1 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/baobab.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/baobab.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/baobab.po 2023-02-10 10:11:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/baobab.po 2023-08-02 13:29:02.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/org.gnome.baobab.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.baobab.desktop.in:3 @@ -89,47 +89,47 @@ msgid "The GdkWindowState of the window" msgstr "GdkWindowState tetingkap" -#: data/gtk/help-overlay.ui:13 +#: data/gtk/help-overlay.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Am" -#: data/gtk/help-overlay.ui:18 +#: data/gtk/help-overlay.ui:15 msgctxt "shortcut window" msgid "Show help" msgstr "" -#: data/gtk/help-overlay.ui:25 +#: data/gtk/help-overlay.ui:21 msgctxt "shortcut window" msgid "Show / Hide primary menu" msgstr "Tunjuk / Sembunyi menu utama" -#: data/gtk/help-overlay.ui:31 +#: data/gtk/help-overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: data/gtk/help-overlay.ui:38 +#: data/gtk/help-overlay.ui:33 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "Tunjuk Pintasan Papan Kekunci" -#: data/gtk/help-overlay.ui:46 +#: data/gtk/help-overlay.ui:45 msgctxt "shortcut window" msgid "Go back to location list" msgstr "Undur ke senarai lokasi" -#: data/gtk/help-overlay.ui:54 +#: data/gtk/help-overlay.ui:52 msgctxt "shortcut window" msgid "Scanning" msgstr "" -#: data/gtk/help-overlay.ui:59 +#: data/gtk/help-overlay.ui:56 msgctxt "shortcut window" msgid "Scan folder" msgstr "Imbas folder" -#: data/gtk/help-overlay.ui:66 +#: data/gtk/help-overlay.ui:62 msgctxt "shortcut window" msgid "Rescan current location" msgstr "Imbas semula lokasi semasa" @@ -158,19 +158,19 @@ msgid "Zoom _out" msgstr "Zum ke_luar" -#: data/ui/baobab-folder-display.ui:14 data/ui/baobab-main-window.ui:171 +#: data/ui/baobab-folder-display.ui:14 data/ui/baobab-main-window.ui:173 msgid "Folder" msgstr "Folder" -#: data/ui/baobab-folder-display.ui:37 data/ui/baobab-main-window.ui:198 +#: data/ui/baobab-folder-display.ui:37 data/ui/baobab-main-window.ui:200 msgid "Size" msgstr "Saiz" -#: data/ui/baobab-folder-display.ui:53 data/ui/baobab-main-window.ui:214 +#: data/ui/baobab-folder-display.ui:53 data/ui/baobab-main-window.ui:216 msgid "Contents" msgstr "Kandungan" -#: data/ui/baobab-folder-display.ui:69 data/ui/baobab-main-window.ui:230 +#: data/ui/baobab-folder-display.ui:69 data/ui/baobab-main-window.ui:232 msgid "Modified" msgstr "Diubah Ssuai" @@ -218,15 +218,15 @@ msgid "Rescan current location" msgstr "" -#: data/ui/baobab-main-window.ui:111 +#: data/ui/baobab-main-window.ui:113 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: data/ui/baobab-main-window.ui:299 +#: data/ui/baobab-main-window.ui:301 msgid "Rings Chart" msgstr "Carta Gelang" -#: data/ui/baobab-main-window.ui:312 +#: data/ui/baobab-main-window.ui:314 msgid "Treemap Chart" msgstr "Carta Peta Pepohon" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/bijiben.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/bijiben.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/bijiben.po 2023-02-10 10:11:12.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/bijiben.po 2023-08-02 13:28:55.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/appdata/org.gnome.Notes.appdata.xml.in:6 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/caribou.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/caribou.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/caribou.po 2023-02-10 10:11:18.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/caribou.po 2023-08-02 13:29:00.000000000 +0000 @@ -15,11 +15,11 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" -"X-Poedit-Language: Malay\n" -"Language: ms\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "X-Poedit-Country: MALAYSIA\n" +"Language: ms\n" +"X-Poedit-Language: Malay\n" #: ../caribou/settings/caribou_settings.py:5 msgid "Caribou Preferences" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/cheese.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/cheese.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/cheese.po 2023-02-10 10:11:12.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/cheese.po 2023-08-02 13:28:55.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/cheese-main-window.ui:52 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/clutter-1.0.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/clutter-1.0.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/clutter-1.0.po 2023-02-10 10:11:15.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/clutter-1.0.po 2023-08-02 13:28:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: clutter/clutter-actor.c:6308 msgid "X coordinate" @@ -163,15 +163,15 @@ #: clutter/clutter-actor.c:6617 msgid "The actor’s allocation" -msgstr "" +msgstr "Peruntukan pelakon" #: clutter/clutter-actor.c:6684 msgid "Request Mode" -msgstr "Mon Pinta" +msgstr "Mod Pinta" #: clutter/clutter-actor.c:6685 msgid "The actor’s request mode" -msgstr "" +msgstr "Mod pinta pelakon" #: clutter/clutter-actor.c:6709 msgid "Depth" @@ -187,7 +187,7 @@ #: clutter/clutter-actor.c:6738 msgid "The actor’s position on the Z axis" -msgstr "" +msgstr "Kedudukan pelakon dalam paksi Z" #: clutter/clutter-actor.c:6755 msgid "Opacity" @@ -388,7 +388,7 @@ #: clutter/clutter-actor.c:7183 msgid "Center point for rotation around the Z axis" -msgstr "Titip pusat untuk putaran disekitar paksi Z" +msgstr "Titip pusat untuk putaran di sekitar paksi Z" #: clutter/clutter-actor.c:7211 msgid "Anchor X" @@ -420,7 +420,7 @@ #: clutter/clutter-actor.c:7289 msgid "Translation along the X axis" -msgstr "Terjemahan disepanjamg paksi X" +msgstr "Terjemahan di sepanjamg paksi X" #: clutter/clutter-actor.c:7308 msgid "Translation Y" @@ -428,7 +428,7 @@ #: clutter/clutter-actor.c:7309 msgid "Translation along the Y axis" -msgstr "Terjemahan disepanjang paksi Y" +msgstr "Terjemahan di sepanjang paksi Y" #: clutter/clutter-actor.c:7328 msgid "Translation Z" @@ -436,7 +436,7 @@ #: clutter/clutter-actor.c:7329 msgid "Translation along the Z axis" -msgstr "Terjemahan disepanjang paksi Z" +msgstr "Terjemahan di sepanjang paksi Z" #: clutter/clutter-actor.c:7359 msgid "Transform" @@ -480,11 +480,11 @@ #: clutter/clutter-actor.c:7449 msgid "Clip to Allocation" -msgstr "Klip ke Alokasi" +msgstr "Klip ke Peruntukan" #: clutter/clutter-actor.c:7450 msgid "Sets the clip region to track the actor’s allocation" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan kawasan klip untuk jejak peruntukan pelakon" #: clutter/clutter-actor.c:7463 msgid "Text Direction" @@ -496,7 +496,7 @@ #: clutter/clutter-actor.c:7479 msgid "Has Pointer" -msgstr "Mempnunyai Penuding" +msgstr "Mempunyai Penuding" #: clutter/clutter-actor.c:7480 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" @@ -532,7 +532,7 @@ #: clutter/clutter-actor.c:7537 msgid "The object controlling the layout of an actor’s children" -msgstr "" +msgstr "Objek mengawal bentangan bagi anak pelakon" #: clutter/clutter-actor.c:7551 msgid "X Expand" @@ -556,7 +556,7 @@ #: clutter/clutter-actor.c:7585 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" -msgstr "Jajaran bagi pelakon pada paksi X didalam alokasinya" +msgstr "Jajaran bagi pelakon pada paksi X dalam peruntukannya" #: clutter/clutter-actor.c:7600 msgid "Y Alignment" @@ -564,11 +564,11 @@ #: clutter/clutter-actor.c:7601 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" -msgstr "Jajaran bagi pelakon pada paksi Y didalam alokasinya" +msgstr "Jajaran bagi pelakon pada paksi Y dalam peruntukannya" #: clutter/clutter-actor.c:7620 msgid "Margin Top" -msgstr "Atas Margin" +msgstr "Atas Jidar" #: clutter/clutter-actor.c:7621 msgid "Extra space at the top" @@ -576,7 +576,7 @@ #: clutter/clutter-actor.c:7642 msgid "Margin Bottom" -msgstr "Bawah Margin" +msgstr "Bawah Jidar" #: clutter/clutter-actor.c:7643 msgid "Extra space at the bottom" @@ -584,7 +584,7 @@ #: clutter/clutter-actor.c:7664 msgid "Margin Left" -msgstr "Kiri Margin" +msgstr "Kiri Jidar" #: clutter/clutter-actor.c:7665 msgid "Extra space at the left" @@ -592,7 +592,7 @@ #: clutter/clutter-actor.c:7686 msgid "Margin Right" -msgstr "Kanan Margin" +msgstr "Kanan Jidar" #: clutter/clutter-actor.c:7687 msgid "Extra space at the right" @@ -612,7 +612,7 @@ #: clutter/clutter-actor.c:7721 msgid "The actor’s background color" -msgstr "" +msgstr "Warna latar belakang pelakon" #: clutter/clutter-actor.c:7736 msgid "First Child" @@ -620,7 +620,7 @@ #: clutter/clutter-actor.c:7737 msgid "The actor’s first child" -msgstr "" +msgstr "Anak pertama pelakon" #: clutter/clutter-actor.c:7750 msgid "Last Child" @@ -628,7 +628,7 @@ #: clutter/clutter-actor.c:7751 msgid "The actor’s last child" -msgstr "" +msgstr "Anak terakhir pelakon" #: clutter/clutter-actor.c:7765 msgid "Content" @@ -636,15 +636,15 @@ #: clutter/clutter-actor.c:7766 msgid "Delegate object for painting the actor’s content" -msgstr "" +msgstr "Wakilkan objek untuk mengecat kandungan pelakon" #: clutter/clutter-actor.c:7791 msgid "Content Gravity" -msgstr "Graviti Pelakon" +msgstr "Graviti Kandungan" #: clutter/clutter-actor.c:7792 msgid "Alignment of the actor’s content" -msgstr "" +msgstr "Jajaran bagi kandungan pelakon" #: clutter/clutter-actor.c:7812 msgid "Content Box" @@ -652,7 +652,7 @@ #: clutter/clutter-actor.c:7813 msgid "The bounding box of the actor’s content" -msgstr "" +msgstr "Kotak pengikatan bagi kandungan pelakon" #: clutter/clutter-actor.c:7821 msgid "Minification Filter" @@ -676,7 +676,7 @@ #: clutter/clutter-actor.c:7845 msgid "The repeat policy for the actor’s content" -msgstr "" +msgstr "Dasar ulang untuk kandungan pelakon" #: clutter/clutter-actor-meta.c:191 clutter/clutter-child-meta.c:142 msgid "Actor" @@ -734,6 +734,8 @@ #, c-format msgid "The backend of type “%s” does not support creating multiple stages" msgstr "" +"Bahagian belakang bagi jenis \"%s\" tidak menyokong penciptaan tahap " +"berbilang" #: clutter/clutter-bind-constraint.c:344 msgid "The source of the binding" @@ -764,11 +766,11 @@ #: clutter/clutter-box-layout.c:374 #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:600 msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Jajaran Melintang" +msgstr "Jajaran Mengufuk" #: clutter/clutter-bin-layout.c:221 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager" -msgstr "Jajaran melintang untuk pelakon didalam pengurus bentangan" +msgstr "Jajaran mengufuk untuk pelakon dalam pengurus bentangan" #: clutter/clutter-bin-layout.c:229 clutter/clutter-bin-layout.c:653 #: clutter/clutter-box-layout.c:383 @@ -778,15 +780,15 @@ #: clutter/clutter-bin-layout.c:230 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager" -msgstr "Jajaran menegak untuk pelakon didalam pengurus bentangan" +msgstr "Jajaran menegak untuk pelakon dalam pengurus bentangan" #: clutter/clutter-bin-layout.c:634 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager" -msgstr "Jajaran melintang lalai untuk pelakon didalam pengurus bentangan" +msgstr "Jajaran mengufuk lalai untuk pelakon dalam pengurus bentangan" #: clutter/clutter-bin-layout.c:654 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager" -msgstr "Jajaran menegak lalai untuk pelakon didalam pengurus bentangan" +msgstr "Jajaran menegak lalai untuk pelakon dalam pengurus bentangan" #: clutter/clutter-box-layout.c:349 msgid "Expand" @@ -799,7 +801,7 @@ #: clutter/clutter-box-layout.c:356 #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:579 msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Isian Melintang" +msgstr "Isian Mengufuk" #: clutter/clutter-box-layout.c:357 #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:580 @@ -808,7 +810,7 @@ "spare space on the horizontal axis" msgstr "" "Sama ada anak patut mendapat keutamaan bila bekas mengagih ruang tambah pada " -"paksi melintang" +"paksi mengufuk" #: clutter/clutter-box-layout.c:365 #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:586 @@ -827,12 +829,12 @@ #: clutter/clutter-box-layout.c:375 #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:601 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell" -msgstr "Jajaran melintang bagi pelakon di dalam sel" +msgstr "Jajaran mengufuk bagi pelakon dalam sel" #: clutter/clutter-box-layout.c:384 #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:616 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" -msgstr "Jajaran menegak bagi pelakon di dalam sel" +msgstr "Jajaran menegak bagi pelakon dalam sel" #: clutter/clutter-box-layout.c:1345 msgid "Vertical" @@ -840,7 +842,7 @@ #: clutter/clutter-box-layout.c:1346 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal" -msgstr "Sama ada bentangan patut menegak, berbanding melintang" +msgstr "Sama ada bentangan patut menegak, berbanding mengufuk" #: clutter/clutter-box-layout.c:1363 clutter/clutter-flow-layout.c:927 #: clutter/clutter-grid-layout.c:1568 @@ -873,11 +875,11 @@ #: clutter/clutter-box-layout.c:1410 msgid "Spacing" -msgstr "Penjarakan" +msgstr "Jarak" #: clutter/clutter-box-layout.c:1411 msgid "Spacing between children" -msgstr "Penjarakan diantara anak" +msgstr "Jarak antara anak" #: clutter/clutter-box-layout.c:1428 #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1667 @@ -1044,11 +1046,11 @@ #: clutter/clutter-drag-action.c:733 msgid "Horizontal Drag Threshold" -msgstr "Ambang Seret Melintang" +msgstr "Ambang Seret Mengufuk" #: clutter/clutter-drag-action.c:734 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" -msgstr "Sejumlah piksel melintang diperlukan untuk mula menyeret" +msgstr "Sejumlah piksel mengufuk diperlukan untuk mula menyeret" #: clutter/clutter-drag-action.c:761 msgid "Vertical Drag Threshold" @@ -1080,7 +1082,7 @@ #: clutter/clutter-drag-action.c:815 msgid "Constrains the dragging to a rectangle" -msgstr "Kekang penyeretakn ke segiempat" +msgstr "Kekang penyeretan ke segiempat" #: clutter/clutter-drag-action.c:828 msgid "Drag Area Set" @@ -1097,20 +1099,20 @@ #: clutter/clutter-flow-layout.c:959 #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1627 msgid "Column Spacing" -msgstr "Penjarakan Lajur" +msgstr "Jarak Lajur" #: clutter/clutter-flow-layout.c:960 msgid "The spacing between columns" -msgstr "Penjarakan diantara lajur" +msgstr "Jarak antara lajur" #: clutter/clutter-flow-layout.c:976 #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1643 msgid "Row Spacing" -msgstr "Penjarakan Baris" +msgstr "Jarak Baris" #: clutter/clutter-flow-layout.c:977 msgid "The spacing between rows" -msgstr "Penjarakan diantara baris" +msgstr "Jarak antara baris" #: clutter/clutter-flow-layout.c:991 msgid "Minimum Column Width" @@ -1206,7 +1208,7 @@ #: clutter/clutter-grid-layout.c:1583 msgid "Row spacing" -msgstr "Ruangan baris" +msgstr "Jarak baris" #: clutter/clutter-grid-layout.c:1584 msgid "The amount of space between two consecutive rows" @@ -1214,7 +1216,7 @@ #: clutter/clutter-grid-layout.c:1597 msgid "Column spacing" -msgstr "Ruangan lajur" +msgstr "Jarak lajur" #: clutter/clutter-grid-layout.c:1598 msgid "The amount of space between two consecutive columns" @@ -1247,7 +1249,7 @@ #: clutter/clutter-input-device.c:253 msgid "Unique identifier of the device" -msgstr "Pengenalpasti unik bagi peranti" +msgstr "Pengecam unik bagi peranti" #: clutter/clutter-input-device.c:269 msgid "The name of the device" @@ -1267,7 +1269,7 @@ #: clutter/clutter-input-device.c:300 msgid "The device manager instance" -msgstr "Kejadian pengurus peranti" +msgstr "Tika pengurus peranti" #: clutter/clutter-input-device.c:313 msgid "Device Mode" @@ -1350,11 +1352,11 @@ #. #: clutter/clutter-main.c:763 msgid "default:LTR" -msgstr "lalai:LTR" +msgstr "default:LTR" #: clutter/clutter-main.c:1438 msgid "Show frames per second" -msgstr "Papar bingkai sesaat" +msgstr "Tunjuk bingkai sesaat" #: clutter/clutter-main.c:1440 msgid "Default frame rate" @@ -1374,7 +1376,7 @@ #: clutter/clutter-main.c:1451 msgid "Use “fuzzy” picking" -msgstr "" +msgstr "Guna pengambilan 'kabur'" #: clutter/clutter-main.c:1454 msgid "Clutter debugging flags to set" @@ -1394,7 +1396,7 @@ #: clutter/clutter-main.c:1632 msgid "Show Clutter Options" -msgstr "Papar Pilihan Clutter" +msgstr "Tunjuk Pilihan Clutter" #: clutter/clutter-pan-action.c:478 msgid "Pan Axis" @@ -1456,7 +1458,7 @@ #: clutter/clutter-script.c:510 msgid "Whether the :filename property is set" -msgstr "Sama ada sifat :nama fail ditetapkan" +msgstr "Sama ada sifat :filename ditetapkan" #: clutter/clutter-script.c:524 clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081 msgid "Filename" @@ -1549,13 +1551,11 @@ #: clutter/clutter-settings.c:636 msgid "Font Hint Style" -msgstr "Gaya Pembayan Fon" +msgstr "Gaya Pembayang Fon" #: clutter/clutter-settings.c:637 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" -msgstr "" -"Gaya pembayang (tiadapembayang, sedikitpembayang, pembayangsederhana, " -"pembayangpenuh)" +msgstr "Gaya pembayang (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" #: clutter/clutter-settings.c:657 msgid "Font Subpixel Order" @@ -1567,7 +1567,7 @@ #: clutter/clutter-settings.c:675 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized" -msgstr "Tempoh minimum bagi gerak isyarat tekan lama untuk dikenalpasti" +msgstr "Tempoh minimum bagi gerak isyarat tekan lama untuk dikenal pasti" #: clutter/clutter-settings.c:682 msgid "Window Scaling Factor" @@ -1641,7 +1641,7 @@ #: clutter/clutter-stage.c:1814 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" -msgstr "Sama ada tahap utama patut diterap diluar skrin" +msgstr "Sama ada tahap utama patut terterap di luar skrin" #: clutter/clutter-stage.c:1826 clutter/clutter-text.c:3527 msgid "Cursor Visible" @@ -1653,7 +1653,7 @@ #: clutter/clutter-stage.c:1841 msgid "User Resizable" -msgstr "Boleh Disaiz Semula Pengguna" +msgstr "Pengguna Boleh Saiz Semula" #: clutter/clutter-stage.c:1842 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" @@ -1730,7 +1730,7 @@ #: clutter/clutter-stage.c:1990 msgid "Whether the stage should accept focus on show" -msgstr "Sama ada tahap patut menerima fokus untuk dipaparkan" +msgstr "Sama ada tahap patut menerima fokus untuk ditunjukkan" #: clutter/clutter-text-buffer.c:347 clutter/clutter-text.c:3443 msgid "Text" @@ -1746,7 +1746,7 @@ #: clutter/clutter-text-buffer.c:362 msgid "Length of the text currently in the buffer" -msgstr "Panjang teks masa ini di dalam penimbal" +msgstr "Panjang teks masa ini dalam penimbal" #: clutter/clutter-text-buffer.c:375 msgid "Maximum length" @@ -1802,7 +1802,7 @@ #: clutter/clutter-text.c:3494 msgid "Whether the text is selectable" -msgstr "Sama ada teks boleh dipilih" +msgstr "Sama ada teks boleh pilih" #: clutter/clutter-text.c:3508 msgid "Activatable" @@ -1898,11 +1898,11 @@ #: clutter/clutter-text.c:3745 msgid "Ellipsize" -msgstr "Ellipsize" +msgstr "Elipskan" #: clutter/clutter-text.c:3746 msgid "The preferred place to ellipsize the string" -msgstr "Tempat digemari untuk ellipsize rentetan" +msgstr "Tempat digemari untuk elipskan rentetan" #: clutter/clutter-text.c:3762 msgid "Line Alignment" @@ -1926,7 +1926,7 @@ #: clutter/clutter-text.c:3796 msgid "If non-zero, use this character to display the actor’s contents" -msgstr "" +msgstr "Jika bukan-sifar, guna aksara ini untuk paparkan kandungan pelakon" #: clutter/clutter-text.c:3810 msgid "Max Length" @@ -1934,7 +1934,7 @@ #: clutter/clutter-text.c:3811 msgid "Maximum length of the text inside the actor" -msgstr "Panjang maksimum teks di dalam pelakon" +msgstr "Panjang maksimum teks dalam pelakon" #: clutter/clutter-text.c:3834 msgid "Single Line Mode" @@ -1995,11 +1995,11 @@ #: clutter/clutter-timeline.c:654 msgid "Auto Reverse" -msgstr "Undur Sendiri" +msgstr "Auto Songsang" #: clutter/clutter-timeline.c:655 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end" -msgstr "Sama ada arah patut diundur bila sampai dihujung" +msgstr "Sama ada arah patut disongsangkan bila mencapai penghujung" #: clutter/clutter-timeline.c:673 msgid "Repeat Count" @@ -2007,7 +2007,7 @@ #: clutter/clutter-timeline.c:674 msgid "How many times the timeline should repeat" -msgstr "Berapa kai garis masa patut diulang" +msgstr "Berapa kali garis masa patut diulang" #: clutter/clutter-timeline.c:688 msgid "Progress Mode" @@ -2318,7 +2318,7 @@ #: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:624 msgid "Auto Resize" -msgstr "Saiz Semula Sendiri" +msgstr "Auto Saiz Semula" #: clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:625 msgid "Whether the surface should match the allocation" @@ -2350,19 +2350,19 @@ #: clutter/deprecated/clutter-media.c:136 msgid "Subtitle URI" -msgstr "URI sarikata" +msgstr "URI sari kata" #: clutter/deprecated/clutter-media.c:137 msgid "URI of a subtitle file" -msgstr "URI bagi fail sarikata" +msgstr "URI bagi fail sari kata" #: clutter/deprecated/clutter-media.c:155 msgid "Subtitle Font Name" -msgstr "Nam Fon Sarikata" +msgstr "Nam Fon Sari Kata" #: clutter/deprecated/clutter-media.c:156 msgid "The font used to display subtitles" -msgstr "Fon yang digunakan untuk paparkan sarikata" +msgstr "Fon yang digunakan untuk paparkan sari kata" #: clutter/deprecated/clutter-media.c:173 msgid "Audio Volume" @@ -2378,7 +2378,7 @@ #: clutter/deprecated/clutter-media.c:191 msgid "Whether the current stream is seekable" -msgstr "Sama ada strim semasa boleh dijangkau" +msgstr "Sama ada strim semasa boleh jangkau" #: clutter/deprecated/clutter-media.c:208 msgid "Buffer Fill" @@ -2529,11 +2529,11 @@ #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1628 msgid "Spacing between columns" -msgstr "Penjarakan diantara lajur" +msgstr "Jarak antara lajur" #: clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1644 msgid "Spacing between rows" -msgstr "Penjarakan diantara baris" +msgstr "Jarak antara baris" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:992 msgid "Sync size of actor" @@ -2565,11 +2565,11 @@ #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1019 msgid "Horizontal repeat" -msgstr "Ulang melintang" +msgstr "Ulang mengufuk" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1020 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally" -msgstr "Ulang kandungan berbanding menskala mereka secara melintang" +msgstr "Ulang kandungan berbanding skalakan mereka secara mengufuk" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1027 msgid "Vertical repeat" @@ -2577,7 +2577,7 @@ #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1028 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically" -msgstr "Ulang kandungan berbanding menskala mereka secara menegak" +msgstr "Ulang kandungan berbanding skalakan mereka secara menegak" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1035 msgid "Filter Quality" @@ -2585,7 +2585,7 @@ #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1036 msgid "Rendering quality used when drawing the texture" -msgstr "Kualiti penerapan digunakna bila melukis tekstur" +msgstr "Kualiti penerapan digunakan bila melukis tekstur" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1044 msgid "Pixel Format" @@ -2603,7 +2603,8 @@ #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1054 #: clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:446 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor" -msgstr "Pemegang tekstur Cogl tersembunyi digunakan untuk lukis pelakon ini" +msgstr "" +"Pemegang tekstur Cogl tersembunyi digunakan untuk melukis pelakon ini" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1061 msgid "Cogl Material" @@ -2611,7 +2612,7 @@ #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1062 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" -msgstr "Pemegang bahan Cogl tersembunyi digunakan untuk lukis pelakon ini" +msgstr "Pemegang bahan Cogl tersembunyi digunakan untuk melukis pelakon ini" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1082 msgid "The path of the file containing the image data" @@ -2636,8 +2637,7 @@ msgid "" "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" msgstr "" -"Muatkan fail didalam bebenang untuk elak halangan bila memuatkan imej ke " -"cakera" +"Muatkan fail dalam jalur untuk elak halangan bila memuatkan imej ke cakera" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1137 msgid "Load data asynchronously" @@ -2648,8 +2648,8 @@ "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " "images from disk" msgstr "" -"Nyahkod fail data imej di dalam bebenang untuk mengurangkan halangan bila " -"muatkan imej dari cakera" +"Nyahkod fail data imej dalam jalur untuk mengurangkan halangan bila muatkan " +"imej dari cakera" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1164 msgid "Pick With Alpha" @@ -2663,18 +2663,22 @@ #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:2003 #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:2100 #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:2402 +#, c-format msgid "Failed to load the image data" msgstr "Gagal muatkan data imej" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1767 +#, c-format msgid "YUV textures are not supported" msgstr "Tekstur YUV tidak disokong" #: clutter/deprecated/clutter-texture.c:1776 +#, c-format msgid "YUV2 textures are not supported" msgstr "Tekstur YUV2 tidak disokong" #: clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:174 +#, c-format msgid "Could not initialize Gdk" msgstr "Tidak dapat awalkan Gdk" @@ -2762,7 +2766,7 @@ #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570 msgid "Automatic Updates" -msgstr "Kemaskini Automatik" +msgstr "Kemas Kini Automatik" #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/cluttergtk-1.0.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/cluttergtk-1.0.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/cluttergtk-1.0.po 2023-02-10 10:11:23.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/cluttergtk-1.0.po 2023-08-02 13:29:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: clutter-gtk/gtk-clutter-texture.c:137 #, c-format diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/cogl.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/cogl.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/cogl.po 2023-02-10 10:11:19.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/cogl.po 2023-08-02 13:29:01.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: cogl/cogl-debug.c:181 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/cups-pk-helper.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/cups-pk-helper.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/cups-pk-helper.po 2023-02-10 10:11:23.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/cups-pk-helper.po 2023-08-02 13:29:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.h:1 #: ../src/org.opensuse.cupspkhelper.mechanism.policy.in.in.h:1 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/dashtodock.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/dashtodock.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/dashtodock.po 2023-02-10 10:11:17.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/dashtodock.po 2023-08-02 13:28:59.000000000 +0000 @@ -7,122 +7,122 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-ubuntu-dock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-13 10:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-02 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-09 05:48+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #. Translators: This will be followed by Display Name - Connector. -#: prefs.js:407 +#: prefs.js:419 msgid "Primary monitor: " msgstr "" #. Translators: Followed by monitor index, Display Name - Connector. -#: prefs.js:413 +#: prefs.js:425 msgid "Secondary monitor " msgstr "Monitor kedua " -#: prefs.js:456 Settings.ui.h:32 +#: prefs.js:471 Settings.ui.h:32 msgid "Right" msgstr "" -#: prefs.js:457 Settings.ui.h:29 +#: prefs.js:472 Settings.ui.h:29 msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: prefs.js:512 +#: prefs.js:527 msgid "Intelligent autohide customization" msgstr "" -#: prefs.js:520 prefs.js:778 prefs.js:836 +#: prefs.js:535 prefs.js:857 prefs.js:916 msgid "Reset to defaults" msgstr "Tetap semula ke lalai" -#: prefs.js:652 +#: prefs.js:618 msgid "Managed by GNOME Multitasking's Application Switching setting" msgstr "" -#: prefs.js:770 +#: prefs.js:849 msgid "Show dock and application numbers" msgstr "" -#: prefs.js:828 +#: prefs.js:908 msgid "Customize middle-click behavior" msgstr "" -#: prefs.js:913 +#: prefs.js:1005 msgid "Customize running indicators" msgstr "" -#: prefs.js:1028 Settings.ui.h:85 +#: prefs.js:1120 Settings.ui.h:95 msgid "Customize opacity" msgstr "" -#: appIcons.js:1031 +#: appIcons.js:1051 msgid "All Windows" msgstr "Semua Tetingkap" -#: appIcons.js:1181 +#: appIcons.js:1203 #, javascript-format msgid "Quit %d Windows" msgstr "" #. Translators: %s is "Settings", which is automatically translated. You #. can also translate the full message if this fits better your language. -#: appIcons.js:1411 +#: appIcons.js:1445 #, javascript-format msgid "Dash to Dock %s" msgstr "" -#: locations.js:436 +#: locations.js:529 msgid "Mount" msgstr "" -#: locations.js:438 +#: locations.js:531 msgid "Unmount" msgstr "" -#: locations.js:440 +#: locations.js:533 msgid "Eject" msgstr "" -#: locations.js:498 +#: locations.js:592 #, javascript-format msgid "Failed to mount “%s”" msgstr "" -#: locations.js:501 +#: locations.js:595 #, javascript-format msgid "Failed to umount “%s”" msgstr "" -#: locations.js:504 +#: locations.js:598 #, javascript-format msgid "Failed to eject “%s”" msgstr "" -#: locations.js:516 +#: locations.js:610 msgid "Mount operation already in progress" msgstr "" -#: locations.js:519 +#: locations.js:613 msgid "Umount operation already in progress" msgstr "" -#: locations.js:522 +#: locations.js:616 msgid "Eject operation already in progress" msgstr "" -#: locations.js:594 +#: locations.js:695 msgid "Trash" msgstr "" -#: locations.js:635 +#: locations.js:736 msgid "Empty Trash" msgstr "" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "Show the dock on" msgstr "" -#: Settings.ui.h:27 +#: Settings.ui.h:25 msgid "Show on all monitors." msgstr "" @@ -258,241 +258,241 @@ msgid "Panel mode: extend to the screen edge" msgstr "" -#: Settings.ui.h:37 +#: Settings.ui.h:38 msgid "Icon size limit" msgstr "" -#: Settings.ui.h:38 +#: Settings.ui.h:39 msgid "Fixed icon size: scroll to reveal other icons" msgstr "" -#: Settings.ui.h:39 +#: Settings.ui.h:40 msgid "Preview size scale" msgstr "" -#: Settings.ui.h:40 +#: Settings.ui.h:41 msgid "Position and size" msgstr "Kedudukan dan saiz" -#: prefs.js:237 +#: prefs.js:242 msgid "Show favorite applications" msgstr "" -#: Settings.ui.h:42 +#: Settings.ui.h:43 msgid "Show running applications" msgstr "" -#: Settings.ui.h:43 +#: Settings.ui.h:41 msgid "Isolate workspaces." msgstr "" -#: Settings.ui.h:44 +#: Settings.ui.h:42 msgid "Show urgent windows despite current workspace." msgstr "" -#: Settings.ui.h:45 +#: Settings.ui.h:43 msgid "Isolate monitors." msgstr "" -#: Settings.ui.h:46 +#: Settings.ui.h:44 msgid "Show open windows previews." msgstr "" -#: Settings.ui.h:47 +#: Settings.ui.h:48 msgid "Keep the focused application always visible in the dash" msgstr "" -#: Settings.ui.h:48 +#: Settings.ui.h:49 msgid "" "If disabled, these settings are accessible from gnome-tweak-tool or the " "extension website." msgstr "" -#: Settings.ui.h:49 +#: Settings.ui.h:50 msgid "Show Applications icon" msgstr "" -#: Settings.ui.h:50 +#: Settings.ui.h:48 msgid "Move the applications button at the beginning of the dock." msgstr "" -#: Settings.ui.h:51 +#: Settings.ui.h:49 msgid "Animate Show Applications." msgstr "" -#: Settings.ui.h:52 +#: Settings.ui.h:54 msgid "Show trash can" msgstr "" -#: Settings.ui.h:53 +#: Settings.ui.h:55 msgid "Show volumes and devices" msgstr "" -#: Settings.ui.h:54 +#: Settings.ui.h:56 msgid "Only if mounted" msgstr "" -#: Settings.ui.h:55 +#: Settings.ui.h:57 msgid "Include network volumes" msgstr "" -#: Settings.ui.h:56 +#: Settings.ui.h:58 msgid "Isolate volumes, devices and trash windows from file manager" msgstr "" -#: Settings.ui.h:57 +#: Settings.ui.h:65 msgid "Launchers" msgstr "" -#: Settings.ui.h:58 +#: Settings.ui.h:66 msgid "" "Enable Super+(0-9) as shortcuts to activate apps. It can also be used " "together with Shift and Ctrl." msgstr "" -#: Settings.ui.h:59 +#: Settings.ui.h:67 msgid "Use keyboard shortcuts to activate apps" msgstr "" -#: Settings.ui.h:60 +#: Settings.ui.h:68 msgid "Behaviour when clicking on the icon of a running application." msgstr "" -#: Settings.ui.h:61 +#: Settings.ui.h:69 msgid "Click action" msgstr "" -#: Settings.ui.h:62 +#: Settings.ui.h:70 msgid "Minimize" msgstr "" -#: Settings.ui.h:63 +#: Settings.ui.h:71 msgid "Behaviour when scrolling on the icon of an application." msgstr "" -#: Settings.ui.h:64 +#: Settings.ui.h:72 msgid "Scroll action" msgstr "" -#: Settings.ui.h:65 +#: Settings.ui.h:73 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: Settings.ui.h:66 +#: Settings.ui.h:74 msgid "Switch workspace" msgstr "" -#: Settings.ui.h:67 +#: Settings.ui.h:75 msgid "Behavior" msgstr "" -#: Settings.ui.h:68 +#: Settings.ui.h:80 msgid "" "Few customizations meant to integrate the dock with the default GNOME theme. " "Alternatively, specific options can be enabled below." msgstr "" -#: Settings.ui.h:69 +#: Settings.ui.h:81 msgid "Use built-in theme" msgstr "" -#: Settings.ui.h:70 +#: Settings.ui.h:76 msgid "Save space reducing padding and border radius." msgstr "" -#: Settings.ui.h:71 +#: Settings.ui.h:77 msgid "Shrink the dash" msgstr "" -#: Settings.ui.h:72 +#: Settings.ui.h:82 msgid "Customize windows counter indicators" msgstr "" -#: Settings.ui.h:73 +#: Settings.ui.h:83 msgid "Default" msgstr "" -#: Settings.ui.h:74 +#: Settings.ui.h:84 msgid "Dots" msgstr "" -#: Settings.ui.h:75 +#: Settings.ui.h:85 msgid "Squares" msgstr "" -#: Settings.ui.h:76 +#: Settings.ui.h:86 msgid "Dashes" msgstr "" -#: Settings.ui.h:77 +#: Settings.ui.h:87 msgid "Segmented" msgstr "" -#: Settings.ui.h:78 +#: Settings.ui.h:88 msgid "Solid" msgstr "" -#: Settings.ui.h:79 +#: Settings.ui.h:89 msgid "Ciliora" msgstr "" -#: Settings.ui.h:80 +#: Settings.ui.h:90 msgid "Metro" msgstr "" -#: Settings.ui.h:82 +#: Settings.ui.h:92 msgid "Set the background color for the dash." msgstr "" -#: Settings.ui.h:83 +#: Settings.ui.h:93 msgid "Customize the dash color" msgstr "" -#: Settings.ui.h:84 +#: Settings.ui.h:94 msgid "Tune the dash background opacity." msgstr "" -#: Settings.ui.h:86 +#: Settings.ui.h:96 msgid "Fixed" msgstr "" -#: Settings.ui.h:87 +#: Settings.ui.h:97 msgid "Dynamic" msgstr "" -#: Settings.ui.h:88 +#: Settings.ui.h:98 msgid "Opacity" msgstr "" -#: Settings.ui.h:89 +#: Settings.ui.h:78 msgid "Force straight corner" msgstr "" -#: Settings.ui.h:90 +#: Settings.ui.h:79 msgid "Show overview on startup" msgstr "" -#: Settings.ui.h:91 +#: Settings.ui.h:99 msgid "Appearance" msgstr "" -#: Settings.ui.h:92 +#: Settings.ui.h:100 msgid "version: " msgstr "" -#: Settings.ui.h:93 +#: Settings.ui.h:101 msgid "Moves the dash out of the overview transforming it in a dock" msgstr "" -#: Settings.ui.h:94 +#: Settings.ui.h:102 msgid "Created by" msgstr "" -#: Settings.ui.h:95 +#: Settings.ui.h:103 msgid "Webpage" msgstr "" -#: Settings.ui.h:96 +#: Settings.ui.h:104 msgid "" "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" "See the " msgstr "" -#: Settings.ui.h:98 +#: Settings.ui.h:106 msgid "About" msgstr "" -#: Settings.ui.h:99 +#: Settings.ui.h:107 msgid "Customize minimum and maximum opacity values" msgstr "" -#: Settings.ui.h:100 +#: Settings.ui.h:108 msgid "Minimum opacity" msgstr "" -#: Settings.ui.h:101 +#: Settings.ui.h:109 msgid "Maximum opacity" msgstr "" -#: Settings.ui.h:102 +#: Settings.ui.h:110 msgid "Number overlay" msgstr "" -#: Settings.ui.h:103 +#: Settings.ui.h:111 msgid "" "Temporarily show the application numbers over the icons, corresponding to " "the shortcut." msgstr "" -#: Settings.ui.h:104 +#: Settings.ui.h:112 msgid "Show the dock if it is hidden" msgstr "" -#: Settings.ui.h:105 +#: Settings.ui.h:113 msgid "" "If using autohide, the dock will appear for a short time when triggering the " "shortcut." msgstr "" -#: Settings.ui.h:106 +#: Settings.ui.h:114 msgid "Shortcut for the options above" msgstr "" -#: Settings.ui.h:107 +#: Settings.ui.h:115 msgid "Syntax: , , , " msgstr "" -#: Settings.ui.h:108 +#: Settings.ui.h:116 msgid "Hide timeout (s)" msgstr "" -#: Settings.ui.h:109 +#: Settings.ui.h:117 msgid "Show the dock by mouse hover on the screen edge." msgstr "" -#: Settings.ui.h:110 +#: Settings.ui.h:118 msgid "Autohide" msgstr "" -#: Settings.ui.h:111 +#: Settings.ui.h:119 msgid "Push to show: require pressure to show the dock" msgstr "" -#: Settings.ui.h:112 +#: Settings.ui.h:120 msgid "Enable in fullscreen mode" msgstr "" -#: Settings.ui.h:114 +#: Settings.ui.h:122 msgid "Show the dock when it doesn't obstruct application windows." msgstr "" -#: Settings.ui.h:115 +#: Settings.ui.h:123 msgid "Dodge windows" msgstr "" -#: Settings.ui.h:116 +#: Settings.ui.h:124 msgid "All windows" msgstr "" -#: Settings.ui.h:117 +#: Settings.ui.h:125 msgid "Only focused application's windows" msgstr "" -#: Settings.ui.h:118 +#: Settings.ui.h:126 msgid "Only maximized windows" msgstr "" -#: Settings.ui.h:119 +#: Settings.ui.h:127 msgid "Always on top" msgstr "" -#: Settings.ui.h:120 +#: Settings.ui.h:128 msgid "Animation duration (s)" msgstr "" -#: Settings.ui.h:121 +#: Settings.ui.h:129 msgid "Show timeout (s)" msgstr "" -#: Settings.ui.h:122 +#: Settings.ui.h:130 msgid "Pressure threshold" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/dconf-editor.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/dconf-editor.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/dconf-editor.po 2023-02-10 10:11:24.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/dconf-editor.po 2023-08-02 13:29:04.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #. Translators: on really small windows, the about dialog is replaced by an in-window view; here is the label of one of two buttons that have the same role as the stack switcher in the usual about dialog, the second is "Credits" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/deja-dup.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/deja-dup.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/deja-dup.po 2023-02-10 10:11:18.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/deja-dup.po 2023-08-02 13:29:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #. Translators: Monitor in this sense means something akin to 'watcher', not #. a computer screen. This program acts like a daemon that kicks off @@ -34,7 +34,7 @@ #. context is itself a reference to both the underlying command line tool #. "duplicity" and the act of duplicating data for backup. As a whole, the #. phrase "Déjà Dup" may not be very translatable. -#: app/main.vala:450 data/app.metainfo.xml.in:15 +#: app/main.vala:475 data/app.metainfo.xml.in:15 msgid "Déjà Dup Backups" msgstr "" @@ -383,22 +383,22 @@ msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: data/ui/help-overlay.ui:38 +#: data/ui/help-overlay.ui:44 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: data/ui/help-overlay.ui:45 +#: data/ui/help-overlay.ui:51 msgctxt "shortcut window" msgid "Browsing Backed Up Files" msgstr "" -#: data/ui/help-overlay.ui:49 +#: data/ui/help-overlay.ui:55 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" -#: data/ui/help-overlay.ui:55 +#: data/ui/help-overlay.ui:61 msgctxt "shortcut window" msgid "Go back" msgstr "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Overview" msgstr "Selayang Pandang" -#: app/AssistantRestore.vala:63 data/ui/Browser.ui:353 +#: app/AssistantRestore.vala:63 data/ui/Browser.ui:356 msgid "_Restore" msgstr "_Pulih" @@ -592,7 +592,7 @@ msgid "_Network Location" msgstr "Lokasi _Rangkaian" -#: libdeja/duplicity/DuplicityPlugin.vala:101 +#: libdeja/duplicity/DuplicityPlugin.vala:104 msgid "" "This storage location is no longer supported. You can still use duplicity " "directly to back up or restore your files." @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgid "An operation is already in progress" msgstr "Satu operasi sedang berlangsung" -#: app/main.vala:344 +#: app/main.vala:369 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgid "Backup encryption password" msgstr "Sandar kata laluan penyulitan" -#: libdeja/InstallEnvFlatpak.vala:104 +#: libdeja/InstallEnvFlatpak.vala:110 msgid "" "Make sure Backups has permission to run in the background in Settings → " "Applications → Backups and try again." @@ -1345,9 +1345,9 @@ msgstr "Menyenaraikan fail..." #: libdeja/Operation.vala:55 libdeja/Operation.vala:85 -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:368 -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:379 -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:415 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:377 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:388 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:424 msgid "Preparing…" msgstr "Menyediakan..." @@ -1366,8 +1366,8 @@ msgstr "" "Sandar anda kelihatan sudah rosak. Anda patut padam sandar dan cuba lagi." -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:68 -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:138 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:71 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:146 msgid "Paused (no network)" msgstr "Dijeda (tiada rangkaian)" @@ -1384,8 +1384,8 @@ "%s." msgstr "" -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:571 -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:585 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:600 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:614 msgid "Cleaning up…" msgstr "Membersihkan..." @@ -1410,25 +1410,25 @@ #. frequently fix odd metadata errors with duplicity. If we hit an error #. a second time, we'll show the unknown error message. #. Should emit some sort of error... -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:669 -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1057 libdeja/libtool/ToolJoblet.vala:115 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:698 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1086 libdeja/libtool/ToolJoblet.vala:115 msgid "Failed with an unknown error." msgstr "Gagal dengan ralat tidak diketahui" #. notify upper layers, if they want to do anything -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:872 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:901 msgid "Bad encryption password." msgstr "Kata laluan penyulitan rosak." #. make text a little nicer than duplicity gives #. duplicity gives something like "home/blah/blah not found in archive, #. no files restored". -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:921 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:950 #, c-format msgid "Could not restore ‘%s’: File not found in backup" msgstr "Tidak dapat pulihkan '%s': Fail tidak ditemui didalam sandar" -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:932 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:961 #, c-format msgid "" "The existing backup is of a computer named %s, but the current computer’s " @@ -1438,70 +1438,70 @@ "Sandar sedia ada ialah komputer bernama %s, tetapi nama komputer semasa " "ialah %s. Jika ini tidak dijangka, anda patut sandarkannya dilokasi lain." -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:935 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:964 msgid "Computer name changed" msgstr "Nama komputer berubah" -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:970 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:999 #, c-format msgid "Permission denied when trying to create ‘%s’." msgstr "Kebenaran dinafikan bila cuba mencipta '%s'." #. assume error is on backend side -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:974 -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:978 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1003 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1007 #, c-format msgid "Permission denied when trying to read ‘%s’." msgstr "Kebenaran dinafikan bila cuba membaca '%s'." -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:982 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1011 #, c-format msgid "Permission denied when trying to delete ‘%s’." msgstr "Kebenaran dinafikan bila cuba memadam '%s'." -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:989 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1018 #, c-format msgid "Backup location ‘%s’ does not exist." msgstr "Lokasi sandar '%s' tidak wujud." -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:995 -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1028 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1024 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1057 msgid "No space left." msgstr "Tiada ruang lagi." -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1017 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1046 #, c-format msgid "Error reading file ‘%s’." msgstr "Ralat membaca fail '%s'." -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1019 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1048 #, c-format msgid "Error writing file ‘%s’." msgstr "Ralat menulis fail '%s'." -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1030 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1059 #, c-format msgid "No space left in ‘%s’." msgstr "Tiada ruang lagi didalam '%s'." -#: app/Browser.vala:372 libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1038 +#: app/Browser.vala:372 libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1067 msgid "No backup files found" msgstr "Tiada fail sandar ditemui" -#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1088 +#: libdeja/duplicity/DuplicityJob.vala:1117 msgid "Uploading…" msgstr "Memuat naik..." -#: libdeja/duplicity/DuplicityPlugin.vala:40 +#: libdeja/duplicity/DuplicityPlugin.vala:41 msgid "Could not understand duplicity version." msgstr "Tidak dapat memahami versi pendua." -#: libdeja/duplicity/DuplicityPlugin.vala:51 +#: libdeja/duplicity/DuplicityPlugin.vala:52 #, c-format msgid "Could not understand duplicity version ‘%s’." msgstr "Tidak dapat memahami versi pendua '%s'." -#: libdeja/duplicity/DuplicityPlugin.vala:54 +#: libdeja/duplicity/DuplicityPlugin.vala:55 #, c-format msgid "" "Backups requires at least version %d.%d.%.2d of duplicity, but only found " diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/devhelp.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/devhelp.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/devhelp.po 2023-02-10 10:11:19.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/devhelp.po 2023-08-02 13:29:01.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 14:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/ding.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/ding.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/ding.po 2023-02-10 10:11:19.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/ding.po 2023-08-02 13:29:01.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: askRenamePopup.js:46 msgid "Folder name" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/empathy.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/empathy.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/empathy.po 2023-02-10 10:11:24.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/empathy.po 2023-08-02 13:29:04.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1 msgid "Empathy" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/empathy-tpaw.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/empathy-tpaw.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/empathy-tpaw.po 2023-02-10 10:11:13.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/empathy-tpaw.po 2023-08-02 13:28:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/eog.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/eog.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/eog.po 2023-02-10 10:11:12.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/eog.po 2023-08-02 13:28:55.000000000 +0000 @@ -14,12 +14,12 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 14:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/eog.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.eog.desktop.in.in:3 -#: src/eog-application.c:337 src/eog-window.c:5587 +#: src/eog-application.c:338 src/eog-window.c:5544 msgid "Image Viewer" msgstr "Pelihat Imej" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" #: data/eog-gear-menu.ui:16 data/popup-menus.ui:12 -#: src/eog-close-confirmation-dialog.c:178 src/eog-file-chooser.c:476 +#: src/eog-close-confirmation-dialog.c:178 src/eog-file-chooser.c:462 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" @@ -129,9 +129,9 @@ #: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:388 #: src/eog-close-confirmation-dialog.c:172 src/eog-error-message-area.c:125 -#: src/eog-file-chooser.c:467 src/eog-file-chooser.c:475 -#: src/eog-file-chooser.c:483 src/eog-window.c:3328 src/eog-window.c:3331 -#: src/eog-window.c:3563 +#: src/eog-file-chooser.c:453 src/eog-file-chooser.c:461 +#: src/eog-file-chooser.c:469 src/eog-window.c:3331 src/eog-window.c:3334 +#: src/eog-window.c:3566 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" @@ -321,7 +321,7 @@ msgid "_First Image" msgstr "_Imej Pertama" -#: data/fullscreen-toolbar.ui:28 src/eog-scroll-view.c:2111 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:28 src/eog-scroll-view.c:2108 msgid "Go to the previous image of the gallery" msgstr "Pergi ke imej galeri yang terdahulu" @@ -329,7 +329,7 @@ msgid "_Previous Image" msgstr "_Imej Terdahulu" -#: data/fullscreen-toolbar.ui:43 src/eog-scroll-view.c:2099 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:43 src/eog-scroll-view.c:2096 msgid "Go to the next image of the gallery" msgstr "Pergi ke imej galeri yang berikutnya" @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "_Best Fit" msgstr "Sesuai _Muat" -#: data/fullscreen-toolbar.ui:153 src/eog-scroll-view.c:2126 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:153 src/eog-scroll-view.c:2123 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" msgstr "Putar imej 90 darjah ke arah kiri" @@ -380,7 +380,7 @@ msgid "Rotate Counter_clockwise" msgstr "Putar La_wan Jam" -#: data/fullscreen-toolbar.ui:168 src/eog-scroll-view.c:2137 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:168 src/eog-scroll-view.c:2134 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" msgstr "Putar imej 90 darjah ke arah kanan" @@ -472,160 +472,160 @@ msgid "Show/Hide the application menu" msgstr "" -#: data/help-overlay.ui:96 +#: data/help-overlay.ui:103 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: data/help-overlay.ui:104 +#: data/help-overlay.ui:111 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom" msgstr "Zum" -#: data/help-overlay.ui:108 data/help-overlay.ui:123 +#: data/help-overlay.ui:115 data/help-overlay.ui:130 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Zum masuk" -#: data/help-overlay.ui:115 data/help-overlay.ui:130 +#: data/help-overlay.ui:122 data/help-overlay.ui:137 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Zum keluar" -#: data/help-overlay.ui:137 +#: data/help-overlay.ui:144 msgctxt "shortcut window" msgid "Actual size" msgstr "Saiz sebenar" -#: data/help-overlay.ui:144 +#: data/help-overlay.ui:151 #| msgid "Best _Fit" msgctxt "shortcut window" msgid "Best fit" msgstr "Suai muat terbaik" -#: data/help-overlay.ui:152 +#: data/help-overlay.ui:159 msgctxt "shortcut window" msgid "Browsing Images" msgstr "Melayari Imej" -#: data/help-overlay.ui:157 data/help-overlay.ui:165 data/help-overlay.ui:206 -#: data/help-overlay.ui:214 +#: data/help-overlay.ui:164 data/help-overlay.ui:172 data/help-overlay.ui:213 +#: data/help-overlay.ui:221 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to the next image in the folder" msgstr "Pergi ke imej berikutnya dalam folder" -#: data/help-overlay.ui:173 data/help-overlay.ui:181 data/help-overlay.ui:190 -#: data/help-overlay.ui:198 +#: data/help-overlay.ui:180 data/help-overlay.ui:188 data/help-overlay.ui:197 +#: data/help-overlay.ui:205 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to the previous image in the folder" msgstr "Pergi ke imej terdahulu dalam folder" -#: data/help-overlay.ui:221 +#: data/help-overlay.ui:228 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to the first image in the folder" msgstr "Pergi ke imej pertama dalam folder" -#: data/help-overlay.ui:228 +#: data/help-overlay.ui:235 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to the last image in the folder" msgstr "Pergi ke imej terakhir dalam folder" -#: data/help-overlay.ui:235 +#: data/help-overlay.ui:242 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to a random image in the folder" msgstr "Pergi ke satu imej rawak dalam folder" -#: data/help-overlay.ui:242 +#: data/help-overlay.ui:249 msgctxt "shortcut window" msgid "Show presenter with separate controls" msgstr "" -#: data/help-overlay.ui:249 +#: data/help-overlay.ui:256 msgctxt "shortcut window" msgid "Show/Hide the image gallery" msgstr "Tunjuk/Sembunyi galeri imej" -#: data/help-overlay.ui:257 +#: data/help-overlay.ui:264 msgctxt "shortcut window" msgid "Rotation" msgstr "Putaran" -#: data/help-overlay.ui:261 data/help-overlay.ui:276 +#: data/help-overlay.ui:268 data/help-overlay.ui:283 msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate clockwise" msgstr "Putar ikut jam" -#: data/help-overlay.ui:268 data/help-overlay.ui:283 +#: data/help-overlay.ui:275 data/help-overlay.ui:290 msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate counterclockwise" msgstr "Putar lawan jam" -#: data/help-overlay.ui:291 +#: data/help-overlay.ui:298 msgctxt "shortcut window" msgid "Fullscreen" msgstr "Skrin penuh" -#: data/help-overlay.ui:296 +#: data/help-overlay.ui:303 msgctxt "shortcut window" msgid "Enter/Leave fullscreen" msgstr "Masuk/Keluar dari skrin penuh" -#: data/help-overlay.ui:303 +#: data/help-overlay.ui:310 msgctxt "shortcut window" msgid "Start/Stop slideshow" msgstr "Mula/Henti paparan slaid" -#: data/help-overlay.ui:310 +#: data/help-overlay.ui:317 msgctxt "shortcut window" msgid "Pause slideshow" msgstr "Jeda paparan slaid" -#: data/help-overlay.ui:318 +#: data/help-overlay.ui:325 msgctxt "shortcut window" msgid "Common" msgstr "" -#: data/help-overlay.ui:323 +#: data/help-overlay.ui:330 msgctxt "shortcut window" msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: data/help-overlay.ui:330 +#: data/help-overlay.ui:337 msgctxt "shortcut window" msgid "Undo" msgstr "" -#: data/help-overlay.ui:337 +#: data/help-overlay.ui:344 msgctxt "shortcut window" msgid "Move to Trash" msgstr "" -#: data/help-overlay.ui:344 +#: data/help-overlay.ui:351 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete image permanently" msgstr "" -#: data/help-overlay.ui:352 +#: data/help-overlay.ui:359 msgctxt "shortcut window" msgid "Scrolling" msgstr "" -#: data/help-overlay.ui:357 +#: data/help-overlay.ui:364 msgctxt "shortcut window" msgid "Scroll left in a large image" msgstr "" -#: data/help-overlay.ui:364 +#: data/help-overlay.ui:371 msgctxt "shortcut window" msgid "Scroll right in a large image" msgstr "" -#: data/help-overlay.ui:371 +#: data/help-overlay.ui:378 msgctxt "shortcut window" msgid "Scroll up in a large image" msgstr "" -#: data/help-overlay.ui:378 +#: data/help-overlay.ui:385 msgctxt "shortcut window" msgid "Scroll down in a large image" msgstr "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgid "_Copy" msgstr "_Salin" -#: data/popup-menus.ui:34 src/eog-window.c:3566 +#: data/popup-menus.ui:34 src/eog-window.c:3569 #| msgid "Move to Trash" msgid "Move to _Trash" msgstr "Alih ke Tong _Sampah" @@ -999,7 +999,7 @@ msgid "If you don’t save, all your changes will be lost." msgstr "Jika anda tidak simpan, semua perubahan yang anda buat akan hilang." -#: src/eog-error-message-area.c:130 src/eog-window.c:937 +#: src/eog-error-message-area.c:130 src/eog-window.c:940 msgid "_Reload" msgstr "_Muat Semula" @@ -1091,19 +1091,19 @@ msgid "Supported image files" msgstr "Fail imej disokong" -#: src/eog-file-chooser.c:468 src/eog-file-chooser.c:484 +#: src/eog-file-chooser.c:454 src/eog-file-chooser.c:470 msgid "_Open" msgstr "_Buka" -#: src/eog-file-chooser.c:470 +#: src/eog-file-chooser.c:456 msgid "Open Image" msgstr "Buka Imej" -#: src/eog-file-chooser.c:478 +#: src/eog-file-chooser.c:464 msgid "Save Image" msgstr "Simpan Imej" -#: src/eog-file-chooser.c:486 +#: src/eog-file-chooser.c:472 msgid "Open Folder" msgstr "Buka Folder" @@ -1122,23 +1122,23 @@ msgid "EXIF not supported for this file format." msgstr "EXIF tidak menyokong format fail ini." -#: src/eog-image.c:1281 +#: src/eog-image.c:1282 #, c-format #| msgid "Image saving failed" msgid "Image loading failed." msgstr "Pemuatan imej gagal." -#: src/eog-image.c:1870 src/eog-image.c:1990 +#: src/eog-image.c:1871 src/eog-image.c:1991 #, c-format msgid "No image loaded." msgstr "Tiada imej dimuatkan." -#: src/eog-image.c:1878 src/eog-image.c:1999 +#: src/eog-image.c:1879 src/eog-image.c:2000 #, c-format msgid "You do not have the permissions necessary to save the file." msgstr "Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menyimpan fail." -#: src/eog-image.c:1888 src/eog-image.c:2010 +#: src/eog-image.c:1889 src/eog-image.c:2011 #, c-format msgid "Temporary file creation failed." msgstr "Penciptaan fail sementara gagal." @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid "Taken on" msgstr "Diambil pada" -#: src/eog-uri-converter.c:989 +#: src/eog-uri-converter.c:930 #, c-format msgid "At least two file names are equal." msgstr "Sekurang-kurangnya dua nama fail adalah serupa." @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid " (invalid Unicode)" msgstr " (Unikod tidak sah)" -#: src/eog-util.c:515 +#: src/eog-util.c:474 #, c-format msgid "%i × %i pixel" msgid_plural "%i × %i pixels" @@ -1380,7 +1380,7 @@ #. * - image height #. * - image size in bytes #. * - zoom in percent -#: src/eog-window.c:548 +#: src/eog-window.c:551 #, c-format #| msgid "%i x %i pixel %s %i%%" msgid "%i × %i pixel %s %i%%" @@ -1388,12 +1388,12 @@ msgstr[0] "%i × %i piksel %s %i%%" msgstr[1] "%i × %i piksel %s %i%%" -#: src/eog-window.c:939 src/eog-window.c:2725 +#: src/eog-window.c:942 src/eog-window.c:2728 msgctxt "MessageArea" msgid "Hi_de" msgstr "Sem_bunyi" -#: src/eog-window.c:947 +#: src/eog-window.c:950 #, c-format msgid "" "The image “%s” has been modified by an external application. Would you like " @@ -1405,23 +1405,23 @@ #. * - the original filename #. * - the current image's position in the queue #. * - the total number of images queued for saving -#: src/eog-window.c:1201 +#: src/eog-window.c:1204 #, c-format #| msgid "Saving image %s." msgid "Saving image “%s” (%u/%u)" msgstr "Menyimpan imej “%s” (%u/%u)" -#: src/eog-window.c:1631 +#: src/eog-window.c:1634 #, c-format msgid "Opening image “%s”" msgstr "Membuka imej “%s”" #. L10N: This the reason why the screensaver is inhibited. -#: src/eog-window.c:2031 +#: src/eog-window.c:2034 msgid "Viewing a slideshow" msgstr "Melihat satu paparan slaid" -#: src/eog-window.c:2252 +#: src/eog-window.c:2255 #, c-format #| msgid "Error on deleting image %s" msgid "" @@ -1431,27 +1431,27 @@ "Ralat mencetak fail:\n" "%s" -#: src/eog-window.c:2673 src/eog-window.c:2688 +#: src/eog-window.c:2676 src/eog-window.c:2691 msgid "Error launching System Settings: " msgstr "Ralat melancarkan Tetapan Sistem: " -#: src/eog-window.c:2723 +#: src/eog-window.c:2726 msgid "_Open Background Preferences" msgstr "_Buka Keutamaan Latar Belakang" -#: src/eog-window.c:2737 +#: src/eog-window.c:2740 #, c-format msgid "" "The image “%s” has been set as Desktop Background. Would you like to modify " "its appearance?" msgstr "" -#: src/eog-window.c:3223 +#: src/eog-window.c:3226 #| msgid "Saving image" msgid "Saving image locally…" msgstr "Menyimpan imej secara setempat..." -#: src/eog-window.c:3304 +#: src/eog-window.c:3307 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove\n" @@ -1460,7 +1460,7 @@ "Anda pasti mahu membuang\n" "“%s” secara kekal?" -#: src/eog-window.c:3307 +#: src/eog-window.c:3310 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove\n" @@ -1475,41 +1475,41 @@ "Anda pasti mahu membuang\n" "%d imej terpilih secara kekal?" -#: src/eog-window.c:3329 src/eog-window.c:3574 +#: src/eog-window.c:3332 src/eog-window.c:3577 msgid "_Delete" msgstr "Pa_dam" -#: src/eog-window.c:3332 src/eog-window.c:3576 +#: src/eog-window.c:3335 src/eog-window.c:3579 msgid "_Yes" msgstr "_Ya" #. add 'dont ask again' button -#: src/eog-window.c:3336 src/eog-window.c:3568 +#: src/eog-window.c:3339 src/eog-window.c:3571 msgid "Do _not ask again during this session" msgstr "_Jangan tanya lagi semasa sesi ini" -#: src/eog-window.c:3380 +#: src/eog-window.c:3383 #, c-format msgid "Couldn’t retrieve image file" msgstr "Tidak memperoleh fail imej" -#: src/eog-window.c:3396 +#: src/eog-window.c:3399 #, c-format msgid "Couldn’t retrieve image file information" msgstr "Tidak memperoleh maklumat fail imej" -#: src/eog-window.c:3412 src/eog-window.c:3635 +#: src/eog-window.c:3415 src/eog-window.c:3638 #, c-format msgid "Couldn’t delete file" msgstr "Tidak dapat memadam fail" #. set dialog error message -#: src/eog-window.c:3457 src/eog-window.c:3731 +#: src/eog-window.c:3460 src/eog-window.c:3734 #, c-format msgid "Error on deleting image %s" msgstr "Ralat memadam imej %s" -#: src/eog-window.c:3536 +#: src/eog-window.c:3539 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to move\n" @@ -1518,7 +1518,7 @@ "Anda pasti mahu mengalih\n" "“%s” ke dalam tong sampah?" -#: src/eog-window.c:3539 +#: src/eog-window.c:3542 #, c-format msgid "" "A trash for “%s” couldn’t be found. Do you want to remove this image " @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "" "Tong sampah untuk “%s” tidak ditemui. Anda mahu buang imej ini secara kekal?" -#: src/eog-window.c:3544 +#: src/eog-window.c:3547 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to move\n" @@ -1541,7 +1541,7 @@ "Anda pasti mahu mengalih\n" "%d imej terpilih ke dalam tong sampah?" -#: src/eog-window.c:3549 +#: src/eog-window.c:3552 msgid "" "Some of the selected images can’t be moved to the trash and will be removed " "permanently. Are you sure you want to proceed?" @@ -1549,7 +1549,7 @@ "Sesetengah imej terpilih tidak dapat dialih ke dalam tong sampah dan akan " "dibuang secara kekal. Anda pasti mahu teruskan?" -#: src/eog-window.c:3613 src/eog-window.c:3627 +#: src/eog-window.c:3616 src/eog-window.c:3630 #, c-format #| msgid "Couldn't access trash." msgid "Couldn’t access trash." @@ -1559,20 +1559,20 @@ msgid "Shrink or enlarge the current image" msgstr "Kecil atau besarkan imej semasa" -#: src/eog-window.c:4384 +#: src/eog-window.c:4345 msgid "Show the current image in fullscreen mode" msgstr "Papar imej semasa dalam mod skrin penuh" -#: src/eog-window.c:4457 +#: src/eog-window.c:4418 msgid "Properties" msgstr "Ciri-ciri" -#: src/eog-window.c:5590 +#: src/eog-window.c:5547 #| msgid "The GNOME image viewing and cataloging program." msgid "The GNOME image viewer." msgstr "Pelihat imej GNOME." -#: src/eog-window.c:5593 +#: src/eog-window.c:5550 msgid "translator-credits" msgstr "" "abuyop\n" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/epiphany.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/epiphany.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/epiphany.po 2023-02-10 10:11:12.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/epiphany.po 2023-08-02 13:28:56.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 14:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in:6 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/evince.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/evince.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/evince.po 2023-02-10 10:11:17.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/evince.po 2023-08-02 13:28:59.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" "Language: ms\n" @@ -303,7 +303,7 @@ #. Manually set name and icon #: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 org.gnome.Evince.appdata.xml.in:23 -#: shell/ev-window-title.c:134 shell/main.c:300 +#: shell/ev-window-title.c:131 shell/main.c:300 msgid "Document Viewer" msgstr "Pelihat Dokumen" @@ -444,8 +444,8 @@ msgstr "dari %d" #: libmisc/ev-page-action-widget.c:187 shell/ev-history.c:455 -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:967 -#: shell/ev-window.c:5170 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:343 shell/ev-window.c:964 +#: shell/ev-window.c:5127 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Halaman %s" @@ -757,15 +757,15 @@ msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "Pratonton Dokumen GNOME" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/ev-toolbar.c:218 +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:112 shell/evince-toolbar.ui:35 msgid "Select page or search in the index" msgstr "Pilih halaman atau gelintar dalam indeks" -#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/ev-toolbar.c:219 +#: previewer/ev-previewer-toolbar.c:114 shell/evince-toolbar.ui:38 msgid "Select page" msgstr "Pilih halaman" -#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3676 +#: previewer/ev-previewer-window.c:78 shell/ev-window.c:3669 msgid "Failed to print document" msgstr "Gagal mencetak dokumen" @@ -778,7 +778,7 @@ msgid "The selected printer “%s” could not be found" msgstr "Pencetak terpilih “%s” tidak ditemui" -#: previewer/ev-previewer-window.c:568 shell/ev-window.c:4226 +#: previewer/ev-previewer-window.c:568 shell/ev-window.c:4219 msgid "Evince" msgstr "Evince" @@ -791,11 +791,11 @@ msgid "Print this document" msgstr "Cetak dokumen ini" -#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:232 +#: previewer/previewer.ui:20 shell/evince-menus.ui:129 msgid "Previous Page" msgstr "Halaman Terdahulu" -#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:236 +#: previewer/previewer.ui:27 shell/evince-menus.ui:133 msgid "Next Page" msgstr "Halaman Berikutnya" @@ -1012,98 +1012,98 @@ msgstr "Tutup" #. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:134 msgid "Note text" msgstr "Teks nota" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:135 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:136 msgid "Add text annotation" msgstr "Tambah catatan teks" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:141 msgid "Highlight text" msgstr "Teks sorot" -#: shell/ev-annotations-toolbar.c:142 +#: shell/ev-annotations-toolbar.c:143 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Tambah catatan sorotan" -#: shell/evince-menus.ui:25 shell/ev-sidebar-links.c:351 +#: shell/evince-menus.ui:214 shell/evince-toolbar.ui:126 msgid "Print…" msgstr "Cetak…" -#: shell/evince-menus.ui:30 +#: shell/evince-toolbar.ui:131 msgid "Fullscreen" msgstr "Skrin Penuh" -#: shell/evince-menus.ui:35 +#: shell/evince-toolbar.ui:136 msgid "Send To…" msgstr "Hantar Kepada..." -#: shell/evince-menus.ui:42 +#: shell/evince-toolbar.ui:143 msgid "New _Window" msgstr "_Tetingkap Baharu" -#: shell/evince-menus.ui:48 +#: shell/evince-toolbar.ui:149 msgid "Open a C_opy" msgstr "Buka satu Sa_linan" -#: shell/evince-menus.ui:52 shell/evince-menus.ui:218 +#: shell/evince-menus.ui:115 shell/evince-toolbar.ui:153 msgid "Open Containing _Folder" msgstr "Buka _Folder Mengandungi" -#: shell/evince-menus.ui:58 +#: shell/evince-toolbar.ui:159 #| msgid "_Save Image As…" msgid "_Save As…" msgstr "Simp_an Sebagai..." -#: shell/evince-menus.ui:64 +#: shell/evince-toolbar.ui:165 msgid "Present as _Slideshow" msgstr "Persembahkan sebagai _Paparan Slaid" -#: shell/evince-menus.ui:70 +#: shell/evince-toolbar.ui:171 msgid "_Continuous" msgstr "_Berterusan" -#: shell/evince-menus.ui:74 +#: shell/evince-toolbar.ui:175 msgid "_Dual" msgstr "_Dwi" -#: shell/evince-menus.ui:78 +#: shell/evince-toolbar.ui:179 msgid "_Odd Pages Left" msgstr "Halaman _Ganjil Berbaki" -#: shell/evince-menus.ui:82 +#: shell/evince-toolbar.ui:183 #| msgid "Failed to print document" msgid "Right to Left Document" msgstr "Dokumen Kanan ke Kiri" -#: shell/evince-menus.ui:88 +#: shell/evince-toolbar.ui:189 msgid "Ro_tate ⤵" msgstr "P_utar ⤵" -#: shell/evince-menus.ui:94 +#: shell/evince-toolbar.ui:195 msgid "Ni_ght Mode" msgstr "Mod _Malam" -#: shell/evince-menus.ui:100 +#: shell/evince-toolbar.ui:201 #| msgid "Properties" msgid "Prop_erties" msgstr "Si_fat" -#: shell/evince-menus.ui:106 +#: shell/evince-toolbar.ui:207 msgid "Save Current Settings as Defa_ult" msgstr "Simpan Tetapan Semasa sebagai _Lalai" -#: shell/evince-menus.ui:110 +#: shell/evince-toolbar.ui:211 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "Pintasan Papan _Kekunci" -#: shell/evince-menus.ui:114 +#: shell/evince-toolbar.ui:215 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" -#: shell/evince-menus.ui:118 +#: shell/evince-toolbar.ui:219 #| msgid "Document Viewer" msgid "_About Document Viewer" msgstr "Perih_al Pelihat Dokumen" @@ -1120,117 +1120,115 @@ msgid "_Automatic" msgstr "_Automatik" -#: shell/evince-menus.ui:127 +#: shell/evince-menus.ui:24 msgid "_Open Link" msgstr "_Buka Pautan" -#: shell/evince-menus.ui:132 +#: shell/evince-menus.ui:29 msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Salin Alamat Pautan" -#: shell/evince-menus.ui:137 +#: shell/evince-menus.ui:34 msgid "_Go To" msgstr "_Pergi Ke" -#: shell/evince-menus.ui:142 +#: shell/evince-menus.ui:39 msgid "Open in New _Window" msgstr "Buka dalam _Tetingkap Baharu" -#: shell/evince-menus.ui:149 +#: shell/evince-menus.ui:46 msgid "_Previous Page" msgstr "_Halaman Terdahulu" -#: shell/evince-menus.ui:153 +#: shell/evince-menus.ui:50 msgid "_Next Page" msgstr "Halaman _Berikutnya" -#: shell/evince-menus.ui:157 shell/ev-window.c:3975 +#: shell/evince-menus.ui:54 shell/ev-window.c:3968 msgid "_Reload" msgstr "Muat Sem_ula" -#: shell/evince-menus.ui:161 +#: shell/evince-menus.ui:58 msgid "Auto_scroll" msgstr "_Tatat sendiri" -#: shell/evince-menus.ui:167 +#: shell/evince-menus.ui:64 msgid "_Copy" msgstr "Sa_lin" -#: shell/evince-menus.ui:171 +#: shell/evince-menus.ui:68 msgid "Select _All" msgstr "Pilih _Semua" -#: shell/evince-menus.ui:177 +#: shell/evince-menus.ui:74 msgid "_Save Image As…" msgstr "_Simpan Imej Sebagai..." -#: shell/evince-menus.ui:182 +#: shell/evince-menus.ui:79 msgid "Copy _Image" msgstr "Salin _Imej" -#: shell/evince-menus.ui:189 shell/evince-menus.ui:260 -#: shell/evince-menus.ui:283 +#: shell/evince-menus.ui:86 shell/evince-menus.ui:157 shell/evince-menus.ui:180 msgid "_Open Attachment" msgstr "_Buka Lampiran" -#: shell/evince-menus.ui:194 shell/evince-menus.ui:264 -#: shell/evince-menus.ui:288 +#: shell/evince-menus.ui:91 shell/evince-menus.ui:161 shell/evince-menus.ui:185 msgid "_Save Attachment As…" msgstr "_Simpan Lampiran Sebagai..." -#: shell/evince-menus.ui:201 +#: shell/evince-menus.ui:98 msgid "Annotation _Properties…" msgstr "" -#: shell/evince-menus.ui:206 +#: shell/evince-menus.ui:103 msgid "R_emove Annotation" msgstr "" -#: shell/evince-menus.ui:213 +#: shell/evince-menus.ui:110 msgid "_Highlight Selected Text" msgstr "" -#: shell/evince-menus.ui:226 +#: shell/evince-menus.ui:123 msgid "Navigation" msgstr "Navigasi" -#: shell/evince-menus.ui:228 +#: shell/evince-menus.ui:125 msgid "First Page" msgstr "Halaman Pertama" -#: shell/evince-menus.ui:240 +#: shell/evince-menus.ui:137 msgid "Last Page" msgstr "Halaman Terakhir" -#: shell/evince-menus.ui:245 +#: shell/evince-menus.ui:142 msgid "History" msgstr "Sejarah" -#: shell/evince-menus.ui:247 +#: shell/evince-menus.ui:144 msgid "Back" msgstr "Undur" -#: shell/evince-menus.ui:251 +#: shell/evince-menus.ui:148 msgid "Forward" msgstr "Maju" -#: shell/evince-menus.ui:273 +#: shell/evince-menus.ui:170 msgid "Annotation Properties…" msgstr "Sifat Catatan..." -#: shell/evince-menus.ui:278 +#: shell/evince-menus.ui:175 msgid "Remove Annotation" msgstr "Buang Catatan" -#: shell/evince-menus.ui:298 +#: shell/evince-menus.ui:195 msgid "_Open Bookmark" msgstr "_Buka Tanda Buku" -#: shell/evince-menus.ui:304 +#: shell/evince-menus.ui:201 msgid "_Rename Bookmark" msgstr "_Nama Semula Tanda Buku" -#: shell/evince-menus.ui:308 +#: shell/evince-menus.ui:205 msgid "_Delete Bookmark" msgstr "" @@ -1241,7 +1239,7 @@ #. Create tree view #: shell/ev-loading-message.c:50 shell/ev-sidebar-annotations.c:148 -#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:276 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:123 shell/ev-sidebar-links.c:283 msgid "Loading…" msgstr "Memuatkan…" @@ -1269,8 +1267,8 @@ msgstr "Kata laluan diperlukan" #: shell/ev-password-view.c:242 shell/ev-sidebar-attachments.c:493 -#: shell/ev-window.c:2916 shell/ev-window.c:3214 shell/ev-window.c:4099 -#: shell/ev-window.c:7098 shell/ev-window.c:7324 +#: shell/ev-window.c:2909 shell/ev-window.c:3207 shell/ev-window.c:4092 +#: shell/ev-window.c:6974 shell/ev-window.c:7200 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" @@ -1341,7 +1339,7 @@ msgid "Page %d" msgstr "Halaman %d" -#: shell/ev-sidebar-annotations.c:622 shell/ev-window.c:7724 +#: shell/ev-sidebar-annotations.c:622 shell/ev-window.c:7587 msgid "Annotations" msgstr "Catatan" @@ -1362,7 +1360,7 @@ msgid "_Replace" msgstr "_Ganti" -#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7748 +#: shell/ev-sidebar-attachments.c:899 shell/ev-window.c:7611 msgid "Attachments" msgstr "Lampiran" @@ -1374,69 +1372,69 @@ msgid "Remove bookmark" msgstr "Buang tanda buku" -#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:571 shell/ev-window.c:7732 +#: shell/ev-sidebar-bookmarks.c:560 shell/ev-window.c:7595 msgid "Bookmarks" msgstr "Tanda Buku" -#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7760 +#: shell/ev-sidebar-layers.c:444 shell/ev-window.c:7623 msgid "Layers" msgstr "Lapisan-lapisan" -#: shell/ev-sidebar-links.c:357 +#: shell/evince-menus.ui:218 msgid "Collapse all tree" msgstr "" -#: shell/ev-sidebar-links.c:364 +#: shell/evince-menus.ui:222 msgid "Expand all tree" msgstr "" -#: shell/ev-sidebar-links.c:371 +#: shell/evince-menus.ui:226 msgid "Expand all under this element" msgstr "" #. Translators: This is the title for the sidebar pane that #. * shows the Outline or Table of Contents of the document. #. -#: shell/ev-sidebar-links.c:1431 shell/ev-window.c:7712 +#: shell/ev-sidebar-links.c:1426 shell/ev-window.c:7575 msgid "Outline" msgstr "Garis Luar" -#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7695 +#: shell/ev-sidebar-thumbnails.c:1045 shell/ev-window.c:7558 msgid "Thumbnails" msgstr "Lakaran Kecil" -#: shell/ev-toolbar.c:173 +#: shell/ev-toolbar.c:98 msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Cari satu ayat atau frasa dalam dokumen" -#: shell/ev-toolbar.c:179 +#: shell/ev-toolbar.c:104 msgid "Search not available for this document" msgstr "Gelintar tidak tersedia untuk dokumen ini" -#: shell/ev-toolbar.c:203 +#: shell/evince-toolbar.ui:10 #| msgid "_Open…" msgid "Open…" msgstr "Buka…" -#: shell/ev-toolbar.c:204 +#: shell/evince-toolbar.ui:11 msgid "Open an existing document" msgstr "Buka satu dokumen sedia ada" -#: shell/ev-toolbar.c:211 +#: shell/evince-toolbar.ui:20 #| msgid "Side _Pane" msgid "Side pane" msgstr "Anak tetingkap sisi" -#: shell/ev-toolbar.c:227 +#: shell/evince-toolbar.ui:49 msgid "Annotate the document" msgstr "Catatkan dokumen" -#: shell/ev-toolbar.c:228 +#: shell/evince-toolbar.ui:59 #| msgid "Reload the document" msgid "Annotate document" msgstr "Catatkan dokumen" -#: shell/ev-toolbar.c:236 shell/ev-toolbar.c:237 +#: shell/evince-toolbar.ui:70 shell/evince-toolbar.ui:81 msgid "File options" msgstr "Pilihan fail" @@ -1444,7 +1442,7 @@ msgid "Select or set the zoom level of the document" msgstr "Pilih atau tetapkan aras zum dokumen" -#: shell/ev-toolbar.c:255 +#: shell/evince-toolbar.ui:110 msgid "Set zoom level" msgstr "Tetapkan aras zum" @@ -1452,160 +1450,160 @@ msgid "Supported Image Files" msgstr "Fail Imej Tersokong" -#: shell/ev-window.c:1766 +#: shell/ev-window.c:1763 msgid "The document contains no pages" msgstr "Dokumen tidak mengandungi halaman-halaman" -#: shell/ev-window.c:1769 +#: shell/ev-window.c:1766 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "Dokumen hanya mengandungi halaman kosong" -#: shell/ev-window.c:2014 shell/ev-window.c:2196 +#: shell/ev-window.c:2011 shell/ev-window.c:2193 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "Tidak boleh buka dokumen \"%s\"." -#: shell/ev-window.c:2161 +#: shell/ev-window.c:2158 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "Memuatkan dokumen daripada “%s”" -#: shell/ev-window.c:2166 shell/ev-window.c:2638 shell/ev-window.c:3004 -#: shell/ev-window.c:3740 shell/ev-window.c:3988 +#: shell/ev-window.c:2163 shell/ev-window.c:2631 shell/ev-window.c:2997 +#: shell/ev-window.c:3733 shell/ev-window.c:3981 msgid "C_ancel" msgstr "B_atal" -#: shell/ev-window.c:2320 shell/ev-window.c:2689 +#: shell/ev-window.c:2317 shell/ev-window.c:2682 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Memuat turun dokumen (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:2353 +#: shell/ev-window.c:2350 msgid "Failed to load remote file." msgstr "Gagal untuk memuatkan fail jauh." -#: shell/ev-window.c:2634 +#: shell/ev-window.c:2627 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "Muat semula dokumen daripada %s" -#: shell/ev-window.c:2664 +#: shell/ev-window.c:2657 msgid "Failed to reload document." msgstr "Gagal untuk memuat semula dokumen." -#: shell/ev-window.c:2912 +#: shell/ev-window.c:2905 msgid "Open Document" msgstr "Buka Dokumen" -#: shell/ev-window.c:2915 +#: shell/ev-window.c:2908 #| msgid "Open" msgid "_Open" msgstr "_Buka" -#: shell/ev-window.c:2990 +#: shell/ev-window.c:2983 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Menyimpan dokumen ke %s" -#: shell/ev-window.c:2993 +#: shell/ev-window.c:2986 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Menyimpan lampiran ke %s" -#: shell/ev-window.c:2996 +#: shell/ev-window.c:2989 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Menyimpan imej ke %s" -#: shell/ev-window.c:3038 shell/ev-window.c:3153 +#: shell/ev-window.c:3031 shell/ev-window.c:3146 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Fail tidak dapat disimpan sebagai “%s”." -#: shell/ev-window.c:3070 +#: shell/ev-window.c:3063 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Memuat naik dokumen (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3074 +#: shell/ev-window.c:3067 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Memuat naik lampiran (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3078 +#: shell/ev-window.c:3071 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Memuat naik imej (%d%%)" -#: shell/ev-window.c:3211 +#: shell/ev-window.c:3204 #| msgid "_Save Image As…" msgid "Save As…" msgstr "Simpan Sebagai…" -#: shell/ev-window.c:3213 shell/ev-window.c:7097 shell/ev-window.c:7323 +#: shell/ev-window.c:3206 shell/ev-window.c:6973 shell/ev-window.c:7199 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: shell/ev-window.c:3300 +#: shell/ev-window.c:3293 #| msgid "Save a copy of the current document" msgid "Could not send current document" msgstr "Tidak dapat menghantar dokumen semasa" -#: shell/ev-window.c:3627 +#: shell/ev-window.c:3620 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "%d kerja tetangguh dalam baris gilir" msgstr[1] "%d kerja tetangguh dalam baris gilir" -#: shell/ev-window.c:3736 +#: shell/ev-window.c:3729 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "Kerja pencetakan \"%s\"" -#: shell/ev-window.c:3954 +#: shell/ev-window.c:3947 msgid "Document contains form fields that have been filled out." msgstr "" -#: shell/ev-window.c:3957 +#: shell/ev-window.c:3950 msgid "Document contains new or modified annotations." msgstr "" -#: shell/ev-window.c:3969 +#: shell/ev-window.c:3962 #, c-format msgid "Reload document “%s”?" msgstr "Muat semula dokumen “%s”?" -#: shell/ev-window.c:3971 +#: shell/ev-window.c:3964 msgid "If you reload the document, changes will be permanently lost." msgstr "Jika anda memuat semula dokumen, perubahan akan kekal hilang." -#: shell/ev-window.c:3973 +#: shell/ev-window.c:3966 #| msgid "No" msgid "_No" msgstr "_Tidak" -#: shell/ev-window.c:3982 +#: shell/ev-window.c:3975 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Simpan satu salinan dokumen \"%s\" sebelum menutup?" -#: shell/ev-window.c:3984 +#: shell/ev-window.c:3977 #| msgid "" #| "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, " #| "changes will be permanently lost." msgid "If you don’t save a copy, changes will be permanently lost." msgstr "Jika anda tidak menyimpan satu salinan, perubahan akan kekal hilang." -#: shell/ev-window.c:3986 +#: shell/ev-window.c:3979 msgid "Close _without Saving" msgstr "Tutup _tanpa Menyimpan" -#: shell/ev-window.c:3990 +#: shell/ev-window.c:3983 msgid "Save a _Copy" msgstr "Simpan satu _Salinan" -#: shell/ev-window.c:4072 +#: shell/ev-window.c:4065 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "Tunggu hingga kerja mencetak “%s” selesai sebelum menutup?" @@ -1613,7 +1611,7 @@ #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: shell/ev-window.c:4078 +#: shell/ev-window.c:4071 #, c-format msgid "" "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" @@ -1626,27 +1624,27 @@ "Terdapat %d kerja pencetakan sedang aktif. Tunggu sehingga selesai " "pencetakan sebelum ditutup?" -#: shell/ev-window.c:4093 +#: shell/ev-window.c:4086 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "Jika anda tutup tetngkap, kerja cetak tertangguh tidak akan dicetak." -#: shell/ev-window.c:4097 +#: shell/ev-window.c:4090 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "Batal _cetak and Tutup" -#: shell/ev-window.c:4101 +#: shell/ev-window.c:4094 msgid "Close _after Printing" msgstr "Tutup _selepas Mencetak" -#: shell/ev-window.c:4228 +#: shell/ev-window.c:4221 msgid "© 1996–2022 The Evince document viewer authors" msgstr "" -#: shell/ev-window.c:4231 +#: shell/ev-window.c:4224 msgid "Evince is a simple document viewer for GNOME" msgstr "" -#: shell/ev-window.c:4234 +#: shell/ev-window.c:4227 msgid "translator-credits" msgstr "" "MIMOS OpenSource \n" @@ -1660,23 +1658,23 @@ " abuyop https://launchpad.net/~abuyop\n" " manteros https://launchpad.net/~manteros" -#: shell/ev-window.c:4664 +#: shell/ev-window.c:4657 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Dijalankan dalam mod persembahan" -#: shell/ev-window.c:5715 +#: shell/ev-window.c:5657 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "Lampiran tidak dapat disimpan." -#: shell/ev-window.c:6037 +#: shell/ev-window.c:5979 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "Benarkan navigasi karet?" -#: shell/ev-window.c:6038 +#: shell/ev-window.c:5980 msgid "_Enable" msgstr "_Benarkan" -#: shell/ev-window.c:6041 +#: shell/ev-window.c:5983 msgid "" "Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a " "moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text " @@ -1687,38 +1685,38 @@ "sekitar dan pilih teks dengan papan kekunci anda. Anda mahu benarkan " "navigasi karet?" -#: shell/ev-window.c:6046 +#: shell/ev-window.c:5988 msgid "Don’t show this message again" msgstr "Jangan tunjuk mesej ini lagi" -#: shell/ev-window.c:6724 +#: shell/ev-window.c:6600 #, c-format msgid "" "Security alert: this document has been prevented from opening the file “%s”" msgstr "" -#: shell/ev-window.c:6789 +#: shell/ev-window.c:6665 msgid "Unable to open external link" msgstr "Tidak boleh membuka pautan luar" -#: shell/ev-window.c:7026 +#: shell/ev-window.c:6902 #| msgid "Couldn't find appropriate format to save image" msgid "Couldn’t find appropriate format to save image" msgstr "Tidak dapat mencari format yang sesuai untuk menyimpan imej" -#: shell/ev-window.c:7058 +#: shell/ev-window.c:6934 msgid "The image could not be saved." msgstr "Imej tidak dapat disimpan." -#: shell/ev-window.c:7094 +#: shell/ev-window.c:6970 msgid "Save Image" msgstr "Simpan Imej" -#: shell/ev-window.c:7252 +#: shell/ev-window.c:7128 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Tidak dapat membuka lampiran" -#: shell/ev-window.c:7320 +#: shell/ev-window.c:7196 msgid "Save Attachment" msgstr "Simpan Lampiran" @@ -1726,65 +1724,65 @@ msgid "Recent Documents" msgstr "Dokumen Baru-baru Ini" -#: shell/ev-window-title.c:154 shell/ev-window-title.c:156 -#: shell/ev-window-title.c:161 +#: shell/ev-window-title.c:151 shell/ev-window-title.c:153 +#: shell/ev-window-title.c:158 #| msgid "Password required" msgid "Password Required" msgstr "Kata Laluan Diperlukan" -#: shell/ev-zoom-action.c:48 +#: shell/ev-zoom-action.c:41 msgid "50%" msgstr "50%" -#: shell/ev-zoom-action.c:49 +#: shell/ev-zoom-action.c:42 msgid "70%" msgstr "70%" -#: shell/ev-zoom-action.c:50 +#: shell/ev-zoom-action.c:43 msgid "85%" msgstr "85%" -#: shell/ev-zoom-action.c:51 +#: shell/ev-zoom-action.c:44 msgid "100%" msgstr "100%" -#: shell/ev-zoom-action.c:52 +#: shell/ev-zoom-action.c:45 msgid "125%" msgstr "125%" -#: shell/ev-zoom-action.c:53 +#: shell/ev-zoom-action.c:46 msgid "150%" msgstr "150%" -#: shell/ev-zoom-action.c:54 +#: shell/ev-zoom-action.c:47 msgid "175%" msgstr "175%" -#: shell/ev-zoom-action.c:55 +#: shell/ev-zoom-action.c:48 msgid "200%" msgstr "200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:56 +#: shell/ev-zoom-action.c:49 msgid "300%" msgstr "300%" -#: shell/ev-zoom-action.c:57 +#: shell/ev-zoom-action.c:50 msgid "400%" msgstr "400%" -#: shell/ev-zoom-action.c:58 +#: shell/ev-zoom-action.c:51 msgid "800%" msgstr "800%" -#: shell/ev-zoom-action.c:59 +#: shell/ev-zoom-action.c:52 msgid "1600%" msgstr "1600%" -#: shell/ev-zoom-action.c:60 +#: shell/ev-zoom-action.c:53 msgid "3200%" msgstr "3200%" -#: shell/ev-zoom-action.c:61 +#: shell/ev-zoom-action.c:54 msgid "6400%" msgstr "6400%" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/evolution-data-server.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/evolution-data-server.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/evolution-data-server.po 2023-02-10 10:11:22.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/evolution-data-server.po 2023-08-02 13:29:02.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: Evolution HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-data-" "server/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-20 00:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-20 12:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 13:48+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Pasukan Terjemahan GNOME Malaysia\n" @@ -16,18 +16,19 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:240 +#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:234 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CardDAV address book" msgstr "URL \"%s\" yang diberi tidak merujuk pada buku alamat CardDAV" +#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:293 #: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:149 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1158 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4744 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1154 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4628 #: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-utils.c:51 #: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:54 #: ../src/addressbook/libebook/e-book.c:1067 @@ -42,8 +43,10 @@ #: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3459 #: ../src/addressbook/libebook/e-book-client.c:3677 #: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:873 +#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:276 #: ../src/calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:288 -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:300 +#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:313 +#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:236 #: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:257 #: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3242 #: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3415 @@ -51,18 +54,18 @@ #: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:3926 #: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4118 #: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4301 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4536 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4713 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4921 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5077 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5275 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5441 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5668 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5825 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6053 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6252 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6620 -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6844 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4509 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4686 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:4896 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5052 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5252 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5418 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5645 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:5805 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6036 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6235 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6603 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-client.c:6827 #: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:1847 #: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1724 #: ../src/camel/camel-filter-driver.c:1853 @@ -73,32 +76,30 @@ #: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:419 #: ../src/libebackend/e-server-side-source.c:498 #: ../src/libedataserver/e-client.c:183 -#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:930 -#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:1766 -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:230 -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:778 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2141 +#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:1244 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:204 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:2029 #: ../src/tools/list-sources/list-sources.c:429 msgid "Unknown error" msgstr "Ralat tidak diketahui" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1127 -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1337 -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:934 +#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1155 +#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1378 +#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:972 msgid "Server didn’t return object’s href" msgstr "Pelayan tidak kembalikan href objek" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1129 -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1339 -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:936 +#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1157 +#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1380 +#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:974 msgid "Server didn’t return object’s ETag" msgstr "Pelayan tidak kembalikan ETag objek" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1131 +#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1159 msgid "Received object is not a valid vCard" msgstr "Objek diterima bukanlah vCard yang sah" -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1248 +#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1276 msgid "" "Missing information about vCard URL, local cache is possibly incomplete or " "broken. Remove it, please." @@ -106,7 +107,7 @@ "Maklumat hilang berkenaan URL vCard, cache setempat berkemungkinan tidak " "lengkap atau rosak. Buanglah ia." -#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1251 +#: ../src/addressbook/backends/carddav/e-book-backend-carddav.c:1279 msgid "Object to save is not a valid vCard" msgstr "Objek yang disimpan bukanlah vCard yang sah" @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Sedang memuatkan..." #: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1003 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4859 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4743 msgid "Searching..." msgstr "Sedang mencari..." @@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Pertanyaan \"%s\" tidak sah" #: ../src/addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2031 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2110 +#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2088 msgid "Requested to delete an unrelated cursor" msgstr "Diperlukan untuk memadam kursor yang tidak berkaitan" @@ -192,49 +193,49 @@ msgid "Not connected" msgstr "Tidak bersambung" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:893 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:889 msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds" msgstr "Gagal mengikat menggunakan sama ada ikatan v3 atau v2" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1004 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1000 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "Menyambungkan semula ke pelayan LDAP..." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1139 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1135 msgid "Invalid DN syntax" msgstr "Sintaks DN tidak sah" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1155 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4743 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1151 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4627 #, c-format msgid "LDAP error 0x%x (%s)" msgstr "Ralat LDAP 0x%x (%s)" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1805 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2156 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2169 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1801 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2152 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2165 #, c-format msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry" msgstr "%s: NOL kembali dari ldap_first_entry" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2084 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2228 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2080 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2224 #, c-format msgid "%s: Unhandled result type %d returned" msgstr "%s: jenis keputusan %d yang tidak dikendali dikembalikan" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2371 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2509 -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6325 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2367 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2505 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6209 #, c-format msgid "%s: Unhandled search result type %d returned" msgstr "%s: jenis gelintar %d yang tidak dikendali dikembalikan" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2667 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2658 msgid "LDAP contact lists cannot be empty." msgstr "Senarai hubungan LDAP tidak boleh kosong." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2705 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2696 #, c-format msgid "" "Contact lists in LDAP address books require each member to be from the same " @@ -249,48 +250,48 @@ "Senarai hubungan dalam buku alamat LDAP perlukan setiap ahli dari buku " "alamat LDAP yang sama, tetapi %d ahli tidak dikenal pasti." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4682 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4566 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "Menerima keputusan gelintar LDAP..." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4885 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4769 msgid "Error performing search" msgstr "Ralat ketika menggelintar" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5033 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4917 #, c-format #| msgid "Downloading images" msgid "Downloading contacts (%d)..." msgstr "Memuat turun hubungan (%d)..." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5134 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:821 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:722 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5018 +#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:805 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:706 #| msgid "Refresh" msgid "Refreshing…" msgstr "Menyegar semula…" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5620 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5504 msgid "The backend does not support bulk additions" msgstr "Bahagian belakang tidak menyokong tambahan pukal" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5715 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5599 msgid "Adding contact to LDAP server..." msgstr "Menambah kenalan ke pelayan LDAP..." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5777 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5661 msgid "The backend does not support bulk modifications" msgstr "Bahagian belakang tidak menyokong pengubahsuaian pukal" -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5799 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5683 msgid "Modifying contact from LDAP server..." msgstr "Mengubah suai hubungan dari pelayan LDAP..." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5871 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5755 msgid "Removing contact from LDAP server..." msgstr "Membuang hubungan dari pelayan LDAP..." -#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6522 +#: ../src/addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:6406 #, c-format msgid "Failed to get the DN for user “%s”" msgstr "Gagal mendapatkan DN untuk pengguna \"%s\"" @@ -352,7 +353,6 @@ msgstr "Nama Keluarga" #: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165 -#: ../src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:401 msgid "Nickname" msgstr "Gelaran" @@ -470,8 +470,6 @@ #. Organizational fields #: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203 -#: ../src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:403 -#: ../src/libedataserverui/e-certificate-widget.c:412 msgid "Organization" msgstr "Organisasi" @@ -730,7 +728,7 @@ #. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name #. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2 #: ../src/addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:288 -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:195 +#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:180 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -1165,7 +1163,7 @@ #: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:2959 #: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3022 #: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-cache.c:3193 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1412 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1390 #: ../src/libebackend/e-cache.c:1370 ../src/libebackend/e-cache.c:2348 #: ../src/libebackend/e-cache.c:2388 #, c-format @@ -1196,21 +1194,21 @@ msgid "Cannot sort by a field that is not a string type" msgstr "Tidak dapat isih medan yang bukan jenis rentetan" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1119 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1129 +#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1103 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1113 #, c-format msgid "Preloaded object for UID “%s” is invalid" msgstr "Objek pramuat untuk UID \"%s\" adalah tidak sah" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1127 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1137 +#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1111 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1121 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” is invalid" msgstr "Objek diterima untuk UID \"%s\" adalah tidak sah" -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1980 -#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2436 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3369 +#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:1958 +#: ../src/addressbook/libedata-book/e-book-meta-backend.c:2414 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:3347 #, c-format #| msgid "Failed to cache %s: %s" msgid "Failed to create cache “%s”:" @@ -1317,13 +1315,13 @@ msgid "Alphabetic index was set for incorrect locale" msgstr "Indeks abjad telah ditetapkan untuk lokal yang salah" -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:221 +#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:219 #, c-format msgid "Given URL “%s” doesn’t reference CalDAV calendar" msgstr "URL \"%s\" yang diberi tidak merujuk pada kalendar CalDAV" -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1474 -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1189 +#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1515 +#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1227 msgid "" "Missing information about component URL, local cache is possibly incomplete " "or broken. Remove it, please." @@ -1331,7 +1329,7 @@ "Maklumat hilang berkenaan URL komponen, cache setempat berkemungkinan tidak " "lengkap atau rosak. Buanglah ia." -#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1986 +#: ../src/calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2027 #| msgid "Failed to encode data" msgid "Failed to parse response data" msgstr "Gagal menghurai data respons" @@ -1380,25 +1378,25 @@ #: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3748 #: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3754 #: ../src/calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:3781 -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2596 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:2574 msgid "Unsupported method" msgstr "Kaedah tidak disokong" -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:221 +#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:227 msgid "URI not set" msgstr "URI tidak ditetapkan" -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:299 +#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:312 #, c-format msgid "Malformed URI “%s”: %s" msgstr "URI \"%s\" cacat: %s" -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:433 +#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:460 #, c-format msgid "Bad file format." msgstr "Format fail rosak." -#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:442 +#: ../src/calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:469 #, c-format msgid "Not a calendar." msgstr "Bukan satu kalendar." @@ -1467,21 +1465,21 @@ msgid "%.1f" msgstr "%.1f" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:567 -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:595 +#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:575 +#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:603 msgid "Forecast" msgstr "Ramalan" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:691 +#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:699 msgid "Could not create cache file" msgstr "Tidak dapat mencipta fail cache" -#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:693 +#: ../src/calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:701 msgid "Could not create cache file: " msgstr "Tidak dapat mencipta fail cache: " -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:977 -#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1006 +#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1015 +#: ../src/calendar/backends/webdav-notes/e-cal-backend-webdav-notes.c:1044 msgid "New note" msgstr "" @@ -1521,7 +1519,7 @@ msgid "Cannot change value of calendar property “%s”" msgstr "Tidak dapat ubah nilai bagi sifat kalendar \"%s\"" -#: ../src/calendar/libecal/e-cal-component.c:702 +#: ../src/calendar/libecal/e-cal-component.c:719 msgid "Untitled appointment" msgstr "Janji temu tidak bertajuk" @@ -2424,7 +2422,7 @@ msgstr "Tidak ditakrifkan" #: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:904 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:337 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:308 #, c-format #| msgid "%d weeks" msgid "%d week" @@ -2433,7 +2431,7 @@ msgstr[1] "%d minggu" #: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:913 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:333 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:304 #, c-format #| msgid "%d days" msgid "%d day" @@ -2442,7 +2440,7 @@ msgstr[1] "%d hari" #: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:922 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:329 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:300 #, c-format #| msgid "%d hours" msgid "%d hour" @@ -2451,7 +2449,7 @@ msgstr[1] "%d jam" #: ../src/calendar/libecal/e-cal-util.c:931 -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:325 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:296 #, c-format #| msgid "%d minutes" msgid "%d minute" @@ -2468,7 +2466,7 @@ msgstr[0] "%d saat" msgstr[1] "%d saat" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2902 +#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2824 #| msgid "No summary" msgid "No Summary" msgstr "Tiada Ringkasan" @@ -2476,7 +2474,7 @@ #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, and the third %s with an event location, #. making it something like: "24.1.2018 10:30 (30 minutes) Meeting room A1" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2918 +#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2840 #, c-format #| msgid "%s (%s)" msgctxt "overdue" @@ -2486,7 +2484,7 @@ #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with a duration, making is something like: #. "24.1.2018 10:30 (30 minutes)" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2923 +#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2845 #, c-format #| msgid "%s (%s)" msgctxt "overdue" @@ -2496,7 +2494,7 @@ #. Translators: The first %s is replaced with the time string, #. the second %s with an event location, making it something like: #. "24.1.2018 10:30 Meeting room A1" -#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2928 +#: ../src/calendar/libecal/e-reminder-watcher.c:2850 #, c-format msgctxt "overdue" msgid "%s %s" @@ -2646,14 +2644,14 @@ msgid "Cannot add timezone with invalid component" msgstr "Tidak dapat tambah zon waktu dengan komponen tidak sah" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1184 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:1168 #, c-format msgid "Received object for UID “%s” doesn’t contain any expected component" msgstr "" "Objek diterima untuk UID \"%s\" tidak mengandungi apa-apa komponen yang " "dijangka" -#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4243 +#: ../src/calendar/libedata-cal/e-cal-meta-backend.c:4221 #| msgid "attachment" msgid "attachment.dat" msgstr "attachment.dat" @@ -2926,7 +2924,7 @@ #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:457 +#: ../src/camel/camel-folder.c:456 #, c-format msgid "Learning new spam message in “%s : %s”" msgid_plural "Learning new spam messages in “%s : %s”" @@ -2936,7 +2934,7 @@ #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:500 +#: ../src/camel/camel-folder.c:499 #, c-format #| msgid "Cannot get message %s: %s" msgid "Learning new ham message in “%s : %s”" @@ -2947,26 +2945,26 @@ #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:548 +#: ../src/camel/camel-folder.c:547 #, c-format msgid "Filtering new message in “%s : %s”" msgid_plural "Filtering new messages in “%s : %s”" msgstr[0] "Menapis mesej baharu dalam “%s : %s”" msgstr[1] "Menapis mesej baharu dalam “%s : %s”" -#: ../src/camel/camel-folder.c:1211 +#: ../src/camel/camel-folder.c:1210 #: ../src/camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:332 msgid "Moving messages" msgstr "Mengalihkan mesej" -#: ../src/camel/camel-folder.c:1214 +#: ../src/camel/camel-folder.c:1213 msgid "Copying messages" msgstr "Menyalin mesej" #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:1259 +#: ../src/camel/camel-folder.c:1258 #, c-format msgid "Quota information not supported for folder “%s : %s”" msgstr "Maklumat kuota tidak disokong untuk folder \"%s : %s\"" @@ -2974,7 +2972,7 @@ #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:1361 +#: ../src/camel/camel-folder.c:1360 #, c-format #| msgid "Filtering Folder" msgid "Filtering folder “%s : %s”" @@ -2983,7 +2981,7 @@ #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:3372 +#: ../src/camel/camel-folder.c:3326 #, c-format #| msgid "Expunging folder" msgid "Expunging folder “%s : %s”" @@ -2992,7 +2990,7 @@ #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:3507 +#: ../src/camel/camel-folder.c:3461 #, c-format #| msgid "Retrieving message %s" msgid "Retrieving message “%s” in “%s : %s”" @@ -3001,7 +2999,7 @@ #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:3732 +#: ../src/camel/camel-folder.c:3686 #, c-format msgid "Retrieving quota information for “%s : %s”" msgstr "Memperoleh maklumat kuota untuk “%s : %s”" @@ -3009,7 +3007,7 @@ #. Translators: The first “%s” is replaced with an account name and the second “%s” #. is replaced with a full path name. The spaces around “:” are intentional, as #. the whole “%s : %s” is meant as an absolute identification of the folder. -#: ../src/camel/camel-folder.c:4032 +#: ../src/camel/camel-folder.c:3986 #, c-format #| msgid "Refreshing folder" msgid "Refreshing folder “%s : %s”" @@ -3076,24 +3074,24 @@ msgstr "Lepaskan ingatan tidak digunakan untuk folder \"%s : %s\"" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:458 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:447 #, c-format #| msgid "From %s:" msgid "Output from %s:" msgstr "Output dari %s:" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:943 ../src/camel/camel-gpg-context.c:948 -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1742 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:928 ../src/camel/camel-gpg-context.c:933 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1674 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "Gagal melakukan gpg: %s" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:948 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:933 #: ../src/camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1205 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1060 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1045 #, c-format msgid "" "Unexpected GnuPG status message encountered:\n" @@ -3104,17 +3102,17 @@ "\n" "%s" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1096 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1081 #, c-format msgid "Failed to parse gpg userid hint." msgstr "Gagal menghurai pembayang id pengguna gpg." -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1121 ../src/camel/camel-gpg-context.c:1136 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1106 ../src/camel/camel-gpg-context.c:1121 #, c-format msgid "Failed to parse gpg passphrase request." msgstr "Gagal menghuraikan permintaan ungkapan laluan gpg." -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1157 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1142 #, c-format #| msgid "" #| "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3126,7 +3124,7 @@ "Anda memerlukan satu PIN untuk menyahkunci\n" "untuk Kad Pintar anda: \"%s\"" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1161 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1146 #, c-format #| msgid "" #| "You need a passphrase to unlock the key for\n" @@ -3138,13 +3136,13 @@ "Anda memerlukan satu frasa laluan untuk\n" "menyahkunci pengguna: \"%s\"" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1167 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1152 #, c-format #| msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgid "Unexpected request from GnuPG for “%s”" msgstr "Permintaan tidak jangka dari GnuPG untuk \"%s\"" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1179 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1164 msgid "" "Note the encrypted content doesn’t contain information about a recipient, " "thus there will be a password prompt for each of stored private key." @@ -3153,31 +3151,31 @@ "penerima, maka akan ada bisikan kata laluan untuk setiap kunci persendirian " "yang tersimpan." -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1210 ../src/camel/camel-net-utils.c:524 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1195 ../src/camel/camel-net-utils.c:524 #: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:393 #: ../src/libedataserver/e-client.c:156 #, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1231 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1216 #, c-format msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." msgstr "Gagal menyahkunci kunci rahsia: 3 frasa laluan teruk diberikan." -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1244 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1229 #, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" msgstr "Respons tidak jangka daripada GnuPG: %s" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1361 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1346 #, c-format msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." msgstr "Gagal disulitkan: Tiada penerima yang sah dinyatakan." #. Translators: The first '%s' is replaced with the e-mail address, like ''; #. the second '%s' is replaced with the actual path and filename of the used gpg, like '/usr/bin/gpg2' -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1382 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:1359 #, c-format msgid "" "Failed to encrypt: Invalid recipient %s specified. A common issue is that " @@ -3186,18 +3184,18 @@ "Gagal disulitkan: Penerima %s tidak sah dinyatakan. Satu masalah umum yang " "mana %s tidak mempunyai kunci awam terimport untuk penerima ini." -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2266 ../src/camel/camel-smime-context.c:869 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2185 ../src/camel/camel-smime-context.c:869 #| msgid "Could not generate signing data: %s" msgid "Could not generate signing data: " msgstr "Tidak dapat menjanakan data tanda tangan: " -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2317 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2556 -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2696 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2873 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2236 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2475 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2614 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2791 msgid "Failed to execute gpg." msgstr "Gagal melakukan gpg." -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2424 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2432 -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2440 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2460 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2343 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2351 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2359 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2379 #: ../src/camel/camel-smime-context.c:1000 #: ../src/camel/camel-smime-context.c:1014 #: ../src/camel/camel-smime-context.c:1026 @@ -3205,42 +3203,42 @@ msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgstr "Tidak dapat mengesahkan tanda tangan mesej: Format mesej salah" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2506 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2425 #| msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgid "Cannot verify message signature: " msgstr "Tidak dapat mengesahkan tanda tangan mesej: " -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2654 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2573 msgid "Could not generate encrypting data: " msgstr "Tidak dapat menjana data penyulitan: " -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2736 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2654 msgid "This is a digitally encrypted message part" msgstr "Ini ialah bahagian mesej tersulit secara digital" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2796 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2805 -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2828 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2714 ../src/camel/camel-gpg-context.c:2723 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2746 #, c-format #| msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format" msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format" msgstr "Tidak dapat nyahsulit mesej: Format mesej salah" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2816 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2734 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "Gagal menyahsulitkan bahagian MIME: ralat protokol" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2888 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2806 #, c-format msgid "Failed to decrypt MIME part: Secret key not found" msgstr "Gagal menyahsulit bahagian MIME: Kunci rahsia tidak ditemui" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2925 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2843 #, c-format msgid "GPG blob contains unencrypted text: %s" msgstr "Blob GPG mengandungi teks tidak tersulit: %s" -#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2927 +#: ../src/camel/camel-gpg-context.c:2845 #: ../src/camel/camel-smime-context.c:1550 msgid "Encrypted content" msgstr "Kandungan tersulit" @@ -4304,36 +4302,36 @@ msgid "Connection to Server" msgstr "Sambungan ke Pelayan" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 msgid "Numbe_r of concurrent connections to use" msgstr "B_ilangan sambungan serentak yang digunakan" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 msgid "Enable full folder update on _metered network" msgstr "Benarkan kemas kini folder penuh pada rangkaian ber_meter" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 msgid "Send client I_D to the server" msgstr "" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56 #: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 msgid "Folders" msgstr "Folder" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58 msgid "_Show only subscribed folders" msgstr "_Hanya tunjuk folder langganan" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 msgid "O_verride server-supplied folder namespace" msgstr "_Batalkan ruang nama folder dibekal-pelayan" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63 msgid "Namespace:" msgstr "Ruang Nama:" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:51 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:63 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 @@ -4342,19 +4340,19 @@ msgid "Options" msgstr "Pilhan" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:39 #: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 #| msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgid "Apply _filters to new messages in all folders" msgstr "Laksana p_enapis ke mesej baharu dalam semua folder" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70 #| msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "_Laksana penapis ke mesej baharu dalam Kotak Masuk pada pelayan ini" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:41 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:67 #: ../src/camel/providers/local/camel-local-provider.c:88 @@ -4363,28 +4361,28 @@ msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "Periksa mesej baharu untuk kandungan Sa_rap" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74 msgid "Only check for Junk messages in the In_box folder" msgstr "Hanya periksa mesej Sarap dalam folder kotak _masuk" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76 msgid "Synchroni_ze remote mail locally in all folders" msgstr "Se_gerak mel jauh secara setempat dalam semua folder" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:101 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:83 msgid "Default IMAP port" msgstr "Port IMAP lalai" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:102 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:84 #| msgid "IMAP server %s" msgid "IMAP over TLS" msgstr "IMAP melalui TLS" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:109 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:91 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:111 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:93 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Untuk membaca dan menyimpan mel dalam pelayan IMAP." @@ -4554,65 +4552,65 @@ msgid "Error fetching message info" msgstr "Ralat mendapatkan maklumat mesej" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5626 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5618 msgid "Error running STATUS" msgstr "Ralat menjalankan STATUS" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6206 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6261 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6325 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6198 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6253 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6317 msgid "Error syncing changes" msgstr "Ralat menyegerak perubahan" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6219 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6271 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6344 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6485 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6211 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6263 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6336 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6477 msgid "Error expunging message" msgstr "Ralat menyingkirkan mesej" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6567 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6559 msgid "Error fetching folders" msgstr "Ralat mendapatkan folder" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6575 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6567 msgid "Error fetching subscribed folders" msgstr "Ralat mendapatkan folder langganan" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6632 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6624 msgid "Error creating folder" msgstr "Ralat mencipta folder" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6682 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6674 msgid "Error deleting folder" msgstr "Ralat memadam folder" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6728 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6720 msgid "Error renaming folder" msgstr "Ralat menamakan semula folder" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6760 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6752 msgid "Error subscribing to folder" msgstr "Ralat melanggan ke folder" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6796 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6788 msgid "Error unsubscribing from folder" msgstr "Ralat menyahlanggan dari folder" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6836 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6828 msgid "IMAP server does not support quotas" msgstr "Pelayan IMAP tidak menyokong kuota" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6848 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6840 msgid "Error retrieving quota information" msgstr "Ralat mendapatkan maklumat kuota" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6913 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6905 msgid "Search failed" msgstr "Gelintar gagal" #. Blocks, until the DONE is issued or on inactivity timeout, error, ... -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7041 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7033 msgid "Error running IDLE" msgstr "Ralat menjalankan IDLE" @@ -4627,45 +4625,45 @@ msgid "Inbox" msgstr "Kotak masuk" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:962 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:956 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "Pelayan IMAP %s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:965 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:959 #, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" msgstr "Perkhidmatan IMAP untuk %s pada %s" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1056 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1050 msgid "No IMAPx connection object provided" msgstr "Tiada objek sambungan IMAPx disediakan" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1073 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1067 #: ../src/camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95 #: ../src/camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82 msgid "Password" msgstr "Kata Laluan" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1075 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1069 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Pilihan ini akan bersambung dengan pelayan IMAP menggunakan satu kata laluan " "teks biasa." -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1160 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1154 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Tiada folder %s sebegitu" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1620 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1621 #, c-format msgid "No IMAP namespace for folder path “%s”" msgstr "Tiada ruang nama IMAP untuk laluan folder \"%s\"" -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1887 -#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2082 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1888 +#: ../src/camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2083 #, c-format #| msgid "Removing folder %s" msgid "Retrieving folder list for “%s”" @@ -6182,13 +6180,13 @@ msgid "%s does not support deleting remote resources" msgstr "%s tidak menyokong pemadaman sumber jauh" -#: ../src/libebackend/e-data-factory.c:1447 +#: ../src/libebackend/e-data-factory.c:1442 #: ../src/libebackend/e-subprocess-factory.c:288 #, c-format msgid "No such source for UID “%s”" msgstr "Tiada sumber sebegitu untuk UID \"%s\"" -#: ../src/libebackend/e-data-factory.c:1602 +#: ../src/libebackend/e-data-factory.c:1597 #, c-format msgid "Backend factory for source “%s” and extension “%s” cannot be found." msgstr "" @@ -6477,40 +6475,40 @@ msgid "Timeout was reached" msgstr "Had masa tamat telah dicapai" -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:918 +#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:919 #| msgid "Failed on message %d" msgid "Malformed, no message body set" msgstr "Cacat, tiada badan mesej ditetapkan" #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID and #. the third is the name of the OAuth service. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1198 +#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1203 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not valid for “%s” OAuth2 service" msgstr "Sumber \"%s\" (%s) tidak sah untuk perkhidmatan OAuth2 \"%s\"" -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1213 +#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1218 msgid "OAuth2 secret not found" msgstr "Rahsia OAuth2 tidak ditemui" -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1410 +#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1413 #, c-format #| msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgid "Received incorrect response from server “%s”." msgstr "Respons salah diterima daripada pelayan “%s”." -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1419 +#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1422 msgid "Failed to refresh access token. Sign to the server again, please." msgstr "" "Gagal menyegar semula token capaian. Sila daftar dengan pelayan sekali lagi." #. Translators: The first %s is a display name of the source, the second is its UID. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1462 +#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1464 #, c-format msgid "Source “%s” (%s) is not a valid OAuth2 source" msgstr "Sumber \"%s\" (%s) bukan sumber OAuth2 yang sah" -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1536 +#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service.c:1538 msgid "" "The access token is expired and it failed to refresh it. Sign to the server " "again, please." @@ -6519,19 +6517,19 @@ "pelayan lagi." #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:58 +#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service-google.c:57 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Google" msgstr "Google" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:58 +#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service-outlook.c:57 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Outlook" msgstr "Outlook" #. Translators: This is a user-visible string, display name of an OAuth2 service. -#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service-yahoo.c:54 +#: ../src/libedataserver/e-oauth2-service-yahoo.c:53 msgctxt "OAuth2Service" msgid "Yahoo!" msgstr "" @@ -6541,7 +6539,7 @@ msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operasi dibatalkan" -#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:1169 +#: ../src/libedataserver/e-soup-session.c:974 #, c-format #| msgid "Failed to GPG %s: %s\n" msgid "Failed with HTTP error %d: %s" @@ -6739,7 +6737,7 @@ msgid "Cannot determine destination URL without WebDAV extension" msgstr "Tidak dapat menentukan URL destinasi tanpa sambungan WebDAV" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:993 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1001 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -6749,7 +6747,7 @@ "satu ralat pada pelayan atau dengan permintaan klien. URI yang digunakan " "adalah: %s" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:995 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1003 #, c-format msgid "" "The server responded with an HTML page, which can mean there’s an error on " @@ -6763,7 +6761,7 @@ #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1016 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s): %s" msgstr "%s: kod ralat HTTP %d (%s): %s" @@ -6771,7 +6769,7 @@ #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). #. The last '%s' is replaced with detailed error text, as returned by the server. -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1024 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1032 #, c-format #| msgid "Failed to cache %s: %s" msgid "Failed with HTTP error code %d (%s): %s" @@ -6781,68 +6779,68 @@ #. by the caller, which can be in a form: "Failed with something". #. The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The second '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1039 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1047 #, c-format msgid "%s: HTTP error code %d (%s)" msgstr "%s: kod ralat HTTP %d (%s)" #. Translators: The '%d' is replaced with actual HTTP status code. #. The '%s' is replaced with a reason phrase of the error (user readable text). -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1045 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1053 #, c-format msgid "Failed with HTTP error code %d (%s)" msgstr "Gagal dengan kod ralat HTTP %d (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1357 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1348 #| msgid "Failed to encode data" msgid "Failed to post data" msgstr "Gagal mengirim data" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1438 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1504 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1595 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2719 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3966 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1479 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1556 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1658 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2909 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4187 #| msgid "Failed to encode data" msgid "Failed to get input XML content" msgstr "Gagal mendapatkan kandungan XML input" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1449 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1490 msgid "Failed to get properties" msgstr "Gagal memperoleh sifat" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1514 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1566 msgid "Failed to update properties" msgstr "Gagal mengemas kini sifat" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1605 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1668 #| msgid "Failed on message %d" msgid "Failed to issue REPORT" msgstr "Gagal mengeluarkan REPORT" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1665 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1729 #| msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" msgid "Failed to create collection" msgstr "Gagal mencipta koleksi" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1748 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1898 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1822 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1983 #| msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgid "Failed to get XML request content" msgstr "Gagal mendapatkan kandungan permintaan XML" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1760 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1834 #| msgid "Unable to open addressbook" msgid "Failed to create address book" msgstr "Gagal mencipta buku alamat" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1911 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:1996 #| msgid "Unable to create cache path" msgid "Failed to create calendar" msgstr "Gagal mencipta kalendar" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2036 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2047 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2122 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2133 #| msgid "Failed to decode message." msgid "Failed to read resource" msgstr "Gagal membaca sumber" @@ -6851,129 +6849,127 @@ msgid "Cannot rewind input stream: Not supported" msgstr "Tidak dapat mandirkan strim input: Tidak disokong" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2283 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2425 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2437 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2578 #| msgid "Failed to encode data" msgid "Failed to put data" msgstr "Gagal meletak data" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2291 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2433 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2451 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2586 #, c-format #| msgid "Failed to add data to encoder" msgid "Failed to put data to server, error code %d (%s)" msgstr "Gagal meletak data ke pelayan, kod ralat %d (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2521 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2680 #| msgid "Failed to decode message." msgid "Failed to delete resource" msgstr "Gagal memadam sumber" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2580 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2749 #| msgid "Failed to decode message." msgid "Failed to copy resource" msgstr "Gagal menyalin sumber" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2634 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2813 #| msgid "Failed to decode message." msgid "Failed to move resource" msgstr "Gagal mengalih sumber" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2730 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2920 #| msgid "Failed to decode message." msgid "Failed to lock resource" msgstr "Gagal mengunci sumber" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2744 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2931 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2934 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3142 msgid "Expected application/xml response, but none returned" msgstr "Respons aplikasi/xml dijangka, tetapi tiada dikembalikan" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2747 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2934 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2937 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3145 #, c-format msgid "Expected application/xml response, but %s returned" msgstr "Respons aplikasi/xml dijangka, tetapi %s dikembalikan" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2759 -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2947 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2949 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3158 #| msgid "Failed to encode data" msgid "Failed to parse XML data" msgstr "Gagal menghurai data XML" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2830 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3030 #| msgid "Failed to retrieve message" msgid "Failed to refresh lock" msgstr "Gagal menyegar semula kunci" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2881 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3091 #| msgid "Failed to authenticate.\n" msgid "Failed to unlock" msgstr "Gagal menyahkunci" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2919 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3130 #, c-format msgid "Expected multistatus response, but %d returned (%s)" msgstr "Respons status-berbilang dijangka, tetapi %d dikembalikan (%s)" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2956 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3167 msgid "XML data does not have root node" msgstr "" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:2979 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3190 #, c-format msgid "XML data doesn't have required structure (%s)" msgstr "" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:3976 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4197 #| msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" msgid "Failed to get access control list" msgstr "Gagal mendapatkan senarai kawalan capaian" -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4659 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4881 msgid "Cannot store protected nor inherited Access Control Entry." msgstr "" "Tidak dapat menyimpan Masukan Kawalan Capaian terlindung atau diwarisi." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4666 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4888 msgid "Provided invalid principal kind for Access Control Entry." msgstr "Jenis prinsipal tidak sah disediakan untuk Masukan Kawalan Capaian." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4673 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4895 msgid "Cannot store property-based Access Control Entry." msgstr "Tidak dapat menyimpan Masukan Kawalan Capaian berasaskan-sifat." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4680 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4902 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not None." msgstr "" "Masukan Kawalan Capaian hanya boleh di Beri atau Nafi, tetapi bukan Tiada." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4688 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4910 msgid "Access Control Entry can be only to Grant or Deny, but not both." msgstr "" "Masukan Kawalan Capaian hanya boleh di Beri atau Nafi, tetapi bukan kedua-" "duanya." -#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4747 +#: ../src/libedataserver/e-webdav-session.c:4969 msgid "Access Control Entry privilege cannot be NULL." msgstr "Kelayakan Masukan Kawalan Capaian tidak boleh NOL." -#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:79 +#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:71 msgid "Could not open the link." msgstr "" #. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com" -#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:712 +#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:548 msgid "Ctrl-click to open a link" msgstr "" -#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:562 -#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:976 +#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:810 msgid "Copy _Link Location" msgstr "" -#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:567 -#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:983 +#: ../src/libedataserverui/e-buffer-tagger.c:817 msgid "O_pen Link in Browser" msgstr "" @@ -6988,7 +6984,7 @@ msgid "Source “%s” doesn’t support prompt for credentials" msgstr "Sumber \"%s\" tidak menyokong bisikan untuk kelayakan" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:228 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:202 #, c-format msgid "Failed to obtain access token from address “%s”: %s" msgstr "Gagal memperoleh token capaian dari alamat \"%s\": %s" @@ -6999,7 +6995,7 @@ #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Address Book authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:509 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:472 #, c-format #| msgid "Authentication required" msgid "%s Address Book authentication request" @@ -7007,7 +7003,7 @@ #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Calendar authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:514 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:477 #, c-format #| msgid "Authentication required" msgid "%s Calendar authentication request" @@ -7015,7 +7011,7 @@ #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Memo List authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:519 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:482 #, c-format #| msgid "Authentication required" msgid "%s Memo List authentication request" @@ -7023,7 +7019,7 @@ #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Task List authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:524 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:487 #, c-format #| msgid "Authentication required" msgid "%s Task List authentication request" @@ -7031,7 +7027,7 @@ #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google Mail authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:530 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:493 #, c-format #| msgid "Authentication required" msgid "%s Mail authentication request" @@ -7040,7 +7036,7 @@ #. generic account prompt #. Translators: The %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Google account authentication request". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:535 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:498 #, c-format #| msgid "Authentication required" msgid "%s account authentication request" @@ -7049,7 +7045,7 @@ #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:549 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:512 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7061,7 +7057,7 @@ #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:556 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:519 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7073,7 +7069,7 @@ #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:563 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:526 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7085,7 +7081,7 @@ #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:570 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:533 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your mail " @@ -7097,7 +7093,7 @@ #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:577 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:540 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your memo " @@ -7109,7 +7105,7 @@ #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:584 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:547 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your task " @@ -7121,7 +7117,7 @@ #. Translators: The first %s is replaced with an OAuth2 service display name, like the strings from "OAuth2Service" translation context, #. thus it can form a string like "Login to your Google account and...". The second %s is the actual source display name, #. like "On This Computer : Personal". -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:591 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:554 #, c-format msgid "" "Login to your %s account and accept conditions in order to access your " @@ -7130,124 +7126,124 @@ "Daftar masuk ke akaun %s anda dan terima syarat supaya dapat mencapai akaun " "\"%s\" anda." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:865 -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:243 -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1149 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:748 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:237 +#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:114 +#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1094 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:947 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-oauth2.c:822 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:136 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:134 msgid "Address book authentication request" msgstr "Permintaan pengesahihan Buku Alamat" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:141 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:139 msgid "Calendar authentication request" msgstr "Permintaan pengesahihan Kalendar" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:145 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:143 msgid "Mail authentication request" msgstr "Permintaan pengesahihan Mel" #. generic account prompt -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:148 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:146 #| msgid "Authentication required" msgid "Authentication request" msgstr "Permintaan pengesahihan" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:157 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:155 #, c-format #| msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s" msgid "Please enter the password for address book “%s”." msgstr "Sila masukkan kata laluan untuk buku alamat “%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:161 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:159 #, c-format msgid "Please enter the password for calendar “%s”." msgstr "Sila masukkan kata laluan untuk kalendar “%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:165 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:163 #, c-format #| msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s" msgid "Please enter the password for mail account “%s”." msgstr "Sila masukkan kata laluan untuk akaun mel “%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:169 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:167 #, c-format #| msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s" msgid "Please enter the password for mail transport “%s”." msgstr "Sila masukkan kata laluan untuk angkutan mel “%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:173 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:171 #, c-format #| msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s" msgid "Please enter the password for memo list “%s”." msgstr "Sila masukkan kata laluan untuk senarai memo “%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:177 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:175 #, c-format #| msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s" msgid "Please enter the password for task list “%s”." msgstr "Sila masukkan kata laluan untuk senarai tugas “%s”." -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:181 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:179 #, c-format #| msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s" msgid "Please enter the password for account “%s”." msgstr "Sila masukkan kata laluan untuk akaun “%s”." #. Translators: This is part of a credential prompt, constructing for example: "Please enter the password for account “%s”.\n(host: hostname)" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:187 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:185 #, c-format msgid "" "\n" "(host: %s)" msgstr "" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:244 -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1150 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:238 +#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:1095 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:380 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:356 msgid "_User Name:" msgstr "_Nama Pengguna:" -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:392 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:368 #| msgid "Password" msgid "_Password:" msgstr "_Kata laluan:" #. Remember password check -#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:408 +#: ../src/libedataserverui/e-credentials-prompter-impl-password.c:384 msgid "_Add this password to your keyring" msgstr "T_ambah kata laluan ini pada gelang-kunci anda" #. Translators: meaning as "Snooze, until event start time" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:182 msgid "until start time" msgstr "" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:262 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:233 msgid "Add custom time…" msgstr "Tambah masa suai…" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:266 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:237 #| msgid "Custom View" msgid "Clear custom times" msgstr "Kosongkan waktu suai" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:323 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:294 #| msgid "now" msgctxt "overdue" msgid "now" msgstr "sekarang" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:341 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:312 #, c-format #| msgid "%d years ago" msgid "%d year" @@ -7255,105 +7251,105 @@ msgstr[0] "%d tahun" msgstr[1] "%d tahun" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:347 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:318 #| msgid "Overdue:" msgctxt "overdue" msgid "overdue" msgstr "lampau tempoh" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:983 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:954 #, c-format #| msgid "Failed to cache %s: %s" msgid "Failed to launch URI “%s”:" msgstr "Gagal melancarkan URI “%s”:" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1034 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1005 msgid "No reminder is selected." msgstr "" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1116 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1083 msgid "No details are available." msgstr "" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1120 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1087 msgid "Multiple reminders are selected." msgstr "" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1154 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1121 #| msgid "Failed to add data to encoder" msgid "Failed to dismiss reminder:" msgstr "Gagal menyingkir peringatan:" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1175 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1142 #| msgid "Failed to decode message." msgid "Failed to dismiss all:" msgstr "Gagal menyingkir semua:" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1335 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1278 msgid "Set a custom snooze time for" msgstr "Tetapkan satu masa tidur sekejap suai" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1348 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1291 msgctxt "reminders-snooze" msgid "da_ys" msgstr "ha_ri" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1364 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1307 #| msgid "hours" msgctxt "reminders-snooze" msgid "_hours" msgstr "_jam" #. Translators: this is part of: "Set a custom snooze time for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1380 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1323 #| msgid "minutes" msgctxt "reminders-snooze" msgid "_minutes" msgstr "_minit" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1386 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1329 #| msgid "_Add Signature" msgid "_Add Snooze time" msgstr "_Tambah masa Tidur Sekejap" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1749 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1649 #: ../src/services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:119 msgid "_Dismiss" msgstr "_Singkir" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1750 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1650 msgid "Dismiss _All" msgstr "Singkir Semu_a" -#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1752 +#: ../src/libedataserverui/e-reminders-widget.c:1652 #| msgid "Snoo_ze" msgid "_Snooze" msgstr "_Tidur Sekejap" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:116 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:129 +#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:113 +#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:131 msgid "Certificate trust..." msgstr "Kepercayaan sijil..." -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:118 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:130 +#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:115 +#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:132 msgid "_Reject" msgstr "_Tolak" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:119 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:131 +#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:116 +#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:133 msgid "Accept _Temporarily" msgstr "Terima Semen_tara" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:120 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:132 +#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:117 +#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:134 msgid "_Accept Permanently" msgstr "Terima Secara Kek_al" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:208 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:169 +#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:188 +#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:171 #, c-format #| msgid "" #| "SSL Certificate check for %s:\n" @@ -7365,21 +7361,21 @@ "SSL/TLS certificate for “%s” is not trusted. Do you wish to accept it?" msgstr "Sijil SSL/TLS bagi \"%s\" tidak dipercayai. Anda mahu menerimanya?" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:230 -#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:184 +#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:210 +#: ../src/modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:186 msgid "Reason:" msgstr "Sebab:" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:233 +#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:213 msgid "Detailed error:" msgstr "Ralat terperinci:" -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:292 +#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:275 #: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:80 msgid "The signing certificate authority is not known." msgstr "Autoriti sijil menandatangani tidak diketahui." -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:294 +#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:277 #: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:82 msgid "" "The certificate does not match the expected identity of the site that it was " @@ -7387,17 +7383,17 @@ msgstr "" "Sijil tidak sepadan dengan identiti dijangka bagi tapak yang ia diperolehi." -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:296 +#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:279 #: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:84 msgid "The certificate’s activation time is still in the future." msgstr "Masa pengaktifan sijil masih dalam masa hadapan." -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:298 +#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:281 #: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:86 msgid "The certificate has expired." msgstr "Sijil sudah tamat tempoh." -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:300 +#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:283 #: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:88 msgid "" "The certificate has been revoked according to the connection’s certificate " @@ -7405,49 +7401,49 @@ msgstr "" "Sijil telah ditarik balik berdasarkan senarai penarikan sijil sambungan." -#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:302 +#: ../src/libedataserverui/e-trust-prompt.c:285 #: ../src/modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:90 msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure." msgstr "Algoritma sijil dianggap tidak selamat." -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:208 +#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:193 msgid "Supports" msgstr "Sokongan" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:219 +#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:204 msgid "_User mail:" msgstr "Mel pengg_una:" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:565 +#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:542 #| msgid "Contacts" msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Contacts" msgstr "Hubungan" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:566 +#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:543 msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Events" msgstr "Peristiwa" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:567 +#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:544 msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Memos" msgstr "Memo" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:568 +#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:545 msgctxt "WebDAVDiscover" msgid "Tasks" msgstr "Tugas" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:891 +#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:857 msgid "Invalid URL" msgstr "URL tidak sah" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:940 +#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:902 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:943 +#: ../src/libedataserverui/e-webdav-discover-widget.c:905 msgid "Searching server sources..." msgstr "Menggelintar sumber pelayan..." @@ -7465,41 +7461,41 @@ msgstr "Gagal mendapatkan kata laluan dari GOA: " #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240 +#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:220 #, c-format #| msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgid "Code: %u — Unexpected response from server" msgstr "Kod: %u — Respons tidak jangka dari pelayan" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:263 +#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:241 #, c-format #| msgid "Failed to retrieve message" msgid "Failed to parse autodiscover response XML" msgstr "Gagal menghurai respons XML auto-temui" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:272 +#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:250 #, c-format msgid "Failed to find Autodiscover element" msgstr "Gagal mencari unsur Auto-temui" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:284 +#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:262 #, c-format #| msgid "Failed to decode message." msgid "Failed to find Response element" msgstr "Gagal mencari unsur Respons" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:296 +#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:274 #, c-format #| msgid "Failed to find a common bulk algorithm." msgid "Failed to find Account element" msgstr "Gagal mencari unsur Akaun" #. TODO: more specific -#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:310 +#: ../src/modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:288 #, c-format msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response" msgstr "Gagal cari ASUrl dan OABUrl dalam respons auto-temui" @@ -7539,27 +7535,27 @@ "benarkan, 0 untuk lumpuhkan, apa-apa nilai lain menggunakan pilihan masa-" "kompil" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:332 -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:343 -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:879 -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1127 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:331 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:342 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:872 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:1120 msgid "Reminders" msgstr "Peringatan" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:454 msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:461 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:455 #| msgid "No" msgid "_No" msgstr "_Tidak" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:462 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:456 msgid "_Yes" msgstr "_Ya" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:466 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:460 #, c-format #| msgid "" #| "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -7583,38 +7579,38 @@ "\n" "Anda pasti mahu menjalankan program ini?" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:481 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:475 #| msgid "Do not ask me about this program again." msgid "Do not ask me about this program again" msgstr "Jangan tanya saya lagi berkenaan program ini" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:782 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:776 msgid "Display Reminders window with _notifications" msgstr "Papar tetingkap Peringatan dengan _pemberitahuan" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:783 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:777 msgid "Keep reminder notification window always on _top" msgstr "Kekal tetingkap pemberitahuan peringatan sentiasa di a_tas" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:785 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:778 msgid "Enable _audio notifications" msgstr "" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:786 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:779 #| msgid "Delete completed tasks" msgid "Display reminders for _completed tasks" msgstr "Papar peringatan untuk _tugas selesai" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:787 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:780 msgid "Display reminders for _past events" msgstr "Papar peringatan untuk _peristiwa lepas" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:801 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:794 #| msgid "Reminders" msgid "Reminders Options:" msgstr "Pilihan Peringatan:" -#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:895 +#: ../src/services/evolution-alarm-notify/e-alarm-notify.c:888 #, c-format #| msgid "Sh_ow a reminder" msgid "You have %d reminder" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/evolution.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/evolution.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/evolution.po 2023-02-10 10:11:18.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/evolution.po 2023-08-02 13:29:00.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-14 05:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-06 17:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-05 14:57+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Pasukan Terjemahan GNOME Malaysia\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1 @@ -133,52 +133,52 @@ msgid "Whether to show phone numbers in the editor" msgstr "Sama ada hendak tunjukkan nombor telefon di dalam penyunting" -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:24 +#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:23 msgid "Whether to show SIP addresses in the editor" msgstr "Sama ada hendak tunjukkan alamat SIP di dalam penyunting" -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:26 +#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:24 msgid "Whether to show IM addresses in the editor" msgstr "Sama ada hendak tunjukkan alamat IM di dalam penyunting" -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:28 +#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:25 msgid "Whether to show mailing Home addresses in the editor" msgstr "Sama ada hendak tunjukkan alamat mel Rumah di dalam penyunting" -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:30 +#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:26 msgid "Whether to show mailing addresses Work in the editor" msgstr "Sama ada hendak tunjukkan alamat mel Kerja dalam penyunting" -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:32 +#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:27 msgid "Whether to show mailing addresses Other in the editor" msgstr "Sama ada hendak tunjukkan alamat mel Lain-lain di dalam penyunting" -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:34 +#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:28 msgid "Whether to show Web Addresses in the editor" msgstr "Sama ada hendak tunjukkan Alamat Sesawang di dalam penyunting" -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:36 +#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:29 msgid "Whether to show job information in the editor" msgstr "Sama ada hendak tunjukkan maklumat kerja di dalam penyunting" -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:38 +#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:30 msgid "Whether to show Miscellaneous information in the editor" msgstr "Sama ada hendak tunjukkan maklumat Pelbagai di dalam penyunting" -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:40 +#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:31 msgid "Whether to show notes in the editor" msgstr "Sama ada hendak tunjukkan nota di dalam penyunting" -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:42 +#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:32 msgid "Whether to show Certificates tab in the editor" msgstr "Sama ada hendak tunjukkan tab Sijil di dalam penyunting" -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:43 +#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:33 #| msgid "Create a new contact list" msgid "Where to open contact locations" msgstr "Lokasi hubungan yang dibuka" -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:44 +#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:34 msgid "" "Currently supported values are “openstreetmap” and “google”; if unknown set, " "uses “openstreetmap”" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "false" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:46 +#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:36 msgid "" "Show the Personal information before the Work information in the contact " "preview" @@ -515,57 +515,57 @@ "Sama ada hendak tunjukkan medan jenis dalam penyunting " "peristiwa/tugas/pertemuan" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62 msgid "Hide completed tasks" msgstr "Sembunyi tugas selesai" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view" msgstr "Sama ada hendak sembunyikan tugas selesai dalam pandangan tugas" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64 msgid "Hide task units" msgstr "Sembunyi unit tugas" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65 msgid "" "Units for determining when to hide tasks, “minutes”, “hours” or “days”" msgstr "" "Unit untuk menentukan bila perlu sorokkan tugas, “minutes”, “hours” atau " "“days”" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66 msgid "Hide task value" msgstr "Sembunyi nilai tugas" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67 msgid "Number of units for determining when to hide tasks" msgstr "Bilangan unit untuk tentukan bila perlu sembunyikan tugas" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68 #| msgid "Hide _Deleted Messages" msgid "Hide cancelled events" msgstr "Sembunyi peristiwa dibatalkan" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69 msgid "Whether to hide cancelled events in the calendar view" msgstr "" "Sama ada hendak sembunyikan peristiwa yang dibatalkan dalam pandangan " "kalendar" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70 msgid "Hide cancelled tasks" msgstr "Sembunyi tugas dibatalkan" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71 msgid "Whether to hide cancelled tasks in the tasks view" msgstr "Sama ada hendak sembunyikan tugas dibatalkan dalam pandangan tugas" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72 msgid "Horizontal pane position" msgstr "Kedudukan anak tetingkap mengufuk" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73 msgid "" "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the " "task list when not in the month view, in pixels" @@ -573,58 +573,58 @@ "Kedudukan anak tetingkap mengufuk, antara kalendar pengemudi tarikh dan " "senarai tugas bila tidak berada dalam pandangan bulan, dalam piksel" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74 msgid "Last reminder time" msgstr "Masa peringatan terakhir" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75 msgid "Time the last reminder ran, in time_t" msgstr "Masa peringatan terakhir yang dijalankan, dalam time_t" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76 msgid "Marcus Bains Line Color — Day View" msgstr "Warna Garisan Marcus Bains — Pandangan Hari" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View" msgstr "Warna untuk melukis garisan Marcus Bains dalam Pandangan Hari" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78 msgid "Marcus Bains Line Color — Time bar" msgstr "Warna Garisan Marcus Bains — Palang masa" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79 msgid "" "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)" msgstr "" "Warna untuk melukis Garisan Marcus Bains dalam palang Masa (kosongkan untuk " "lalai)" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80 msgid "Marcus Bains Line" msgstr "Garisan Marcus Bains" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81 msgid "" "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar" msgstr "" "Sama ada hendak melukis Garisan Marcus Bains dalam (garisan pada masa " "semasa) kalendar" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:84 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82 msgid "Memo preview pane position (horizontal)" msgstr "Kedudukan anak tetingkap pratonton memo (mengufuk)" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83 msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally" msgstr "" "Kedudukan anak tetingkap pratonton tugas bila diletak secara mengufuk" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:84 msgid "Memo layout style" msgstr "Gaya bentangan memo" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85 msgid "" "The layout style determines where to place the preview pane in relation to " "the memo list. “0” (Classic View) places the preview pane below the memo " @@ -635,19 +635,19 @@ "pratonton di bawah senarai memo. \"1\" (Pandangan Menegak) meletak anak " "tetingkap pratonton di sebelah senarai memo" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86 msgid "Memo preview pane position (vertical)" msgstr "Kedudukan anak tetingkap pratonton memo (menegak)" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87 msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically" msgstr "Kedudukan anak tetingkap pratonton memo bila diletak secara menegak" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88 msgid "Month view horizontal pane position" msgstr "Kedudukan anak tetingkap mengufuk bagi pandangan bulan" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89 msgid "" "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator " "calendar and task list in the month view, in pixels" @@ -655,38 +655,38 @@ "Kedudukan anak tetingkap mengufuk, antara pandangan dan kalendar pengemudi " "dan senarai tugas dalam pandangan bulan, dalam piksel" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90 msgid "Scroll Month View by a week, not by a month" msgstr "Tatal Pandangan Bulan secara mingguan, bukan bulanan" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91 msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month" msgstr "" "Sama ada hendak menatal Pandangan Bulan mengikut minggu, bukan mengikut bulan" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92 msgid "Let the Month View start with the current week" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93 msgid "" "Whether the month view should show weeks starting with the current week " "instead of the first week of the month." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94 msgid "Preferred New button item" msgstr "Item butang Baharu Pilihan" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95 msgid "Name of the preferred New toolbar button item" msgstr "Nama bagi item butang palang Alat Baharu pilihan" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96 msgid "Primary calendar" msgstr "Kalendar utama" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97 msgid "" "The UID of the selected (or “primary”) calendar in the sidebar of the " "“Calendar” view" @@ -694,11 +694,11 @@ "UID bagi kalendar (atau \"utama\") terpilih dalam palang sisi untuk " "pandangan \"Kalendar\"" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98 msgid "Primary memo list" msgstr "Senarai memo utama" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99 msgid "" "The UID of the selected (or “primary”) memo list in the sidebar of the " "“Memos” view" @@ -706,11 +706,11 @@ "UID bagi senarai memo (atau \"utama\") terpilih dalam palang sisi untuk " "pandangan \"Memo\"" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100 msgid "Primary task list" msgstr "Senarai tugas utama" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101 msgid "" "The UID of the selected (or “primary”) task list in the sidebar of the " "“Tasks” view" @@ -718,11 +718,11 @@ "UID bagi senarai tugas (atau \"utama\") terpilih dalam palang sisi untuk " "pandangan \"Tugas\"" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102 msgid "Free/busy template URL" msgstr "URL templat lapang/sibuk" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104 #, no-c-format msgid "" "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the " @@ -731,22 +731,22 @@ "Templat URL yang digunakan sebagai jatuh-balik data lapang/sibuk, %u diganti " "dengan bahagian alamat mel pengguna dan %d diganti dengan domain" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:105 msgid "Recurrent Events in Italic" msgstr "Peristiwa Berulang dengan Tulisan Condong" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106 msgid "" "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar" msgstr "" "Tunjuk hari dengan peristiwa berulang dengan fon condong di bahagian bawah " "kiri kalendar" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107 msgid "Search range for time-based searching in years" msgstr "Julat gelintar untuk penggelintaran berasaskan-masa dalam tahun" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108 msgid "" "How many years can the time-based search go forward or backward from " "currently selected day when searching for another occurrence; default is ten " @@ -756,38 +756,38 @@ "belakang dari hari terpilih semasa ketika menggelintar kejadian lain; lalai " "ialah sepuluh tahun" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109 msgid "Show appointment end times in week and month views" msgstr "Tunjuk masa tamat janji temu dalam pandangan minggu dan bulan" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views" msgstr "" "Sama ada hendak paparkan masa tamat peristiwa dalam pandangan minggu dan " "bulan" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111 msgid "Show appointment icons in the month view" msgstr "Tunjuk ikon janji temu dalam pandangan bulan" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112 msgid "Whether to show icons of events in the month view" msgstr "Sama ada hendak tunjuk ikon peristiwa dalam pandangan bulan" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113 msgid "Show the memo preview pane" msgstr "Tunjuk anak tetingkap pratonton memo" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114 msgid "If “true”, show the memo preview pane in the main window" msgstr "" "Jika \"benar\", tunjuk anak tetingkap pratonton memo dalam tetingkap utama" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115 msgid "Show the task preview pane" msgstr "Tunjuk anak tetingkap pratonton tugas" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116 msgid "If “true”, show the task preview pane in the main window" msgstr "" "Jika \"benar\", tunjuk anak tetingkap pratonton tugas dalam tetingkap utama" @@ -798,40 +798,40 @@ "Tunjuk bilangan minggu dalam Pandangan Hari, Pandangan Minggu Kerja, dan " "Pengemudi Tarikh" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118 msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar" msgstr "" "Sama ada hendak tunjukkan bilangan minggu dalam pelbagai tempat dalam " "Kalendar" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119 msgid "Vertical position for the tag pane" msgstr "Kedudukan menegak untuk anak tetingkap tag" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120 msgid "Show Tasks and Memos pane in the Calendar view" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121 msgid "Whether to show Tasks and Memos pane in the Calendar view" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122 msgid "Highlight tasks due today" msgstr "Sorot tugas yang luput hari ini" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123 msgid "" "Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)" msgstr "" "Sama ada hendak menyorot tugas yang luput hari ini dengan warna khas (task-" "due-today-color)" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124 msgid "Tasks due today color" msgstr "Warna tugas tamat tempoh hari ini" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125 msgid "" "Background color of tasks that are due today, in “#rrggbb” format. Used " "together with task-due-today-highlight" @@ -839,15 +839,15 @@ "Warna latar belakang bagi tugas yang luput hari ini, dalam format “#rrggbb”. " "Digunakan bersama-sama dengan task-due-today-highlight" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126 msgid "Task preview pane position (horizontal)" msgstr "Kedudukan anak tetingkap pratonton tugas (mengufuk)" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127 msgid "Task layout style" msgstr "Gaya bentangan tugas" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128 msgid "" "The layout style determines where to place the preview pane in relation to " "the task list. “0” (Classic View) places the preview pane below the task " @@ -858,30 +858,30 @@ "pratonton di bawah senarai tugas. \"1\" (Pandangan Menegak) meletak anak " "tetingkap pratonton di sebelah senarai tugas" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129 msgid "Task preview pane position (vertical)" msgstr "Kedudukan anak tetingkap pratonton tugas (menegak)" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:132 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130 msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically" msgstr "Kedudukan anak tetingkap pratonton tugas bila diletak secara menegak" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:133 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131 msgid "Highlight overdue tasks" msgstr "Sorot tugas lampau tempoh" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:134 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:132 msgid "" "Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)" msgstr "" "Sama ada hendak menyorot tugas lampau tempoh dengan warna khas (task-overdue-" "color)" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:135 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:133 msgid "Overdue tasks color" msgstr "Warna tugas lampau tempoh" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:136 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:134 msgid "" "Background color of tasks that are overdue, in “#rrggbb” format. Used " "together with task-overdue-highlight." @@ -889,19 +889,19 @@ "Warna latar belakang bagi tugas yang lampau tempoh, dalam format “#rrggbb”. " "Digunakan bersama-sama dengan task-overdue-highlight." -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:137 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:135 msgid "Time divisions" msgstr "Pembahagian masa" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:138 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:136 msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes" msgstr "Sela ditunjukkan dalam Pandangan Hari dan Minggu Kerja, dalam minit" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:139 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:137 msgid "Timezone" msgstr "Zon Waktu" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:140 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:138 msgid "" "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an " "untranslated Olson timezone database location like “America/New York”" @@ -910,82 +910,82 @@ "sebagai lokasi pangkalan data zon waktu Olson tidak diterjemah seperti " "\"America/New York”" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:141 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:139 msgid "Twenty four hour time format" msgstr "Format masa dua puluh empat jam" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:142 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:140 msgid "" "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm" msgstr "" "Sama ada hendak tunjukkan masa dalam format dua puluh empat jam selain dari " "am/pm" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:143 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:141 msgid "Birthday and anniversary reminder" msgstr "Peringatan ulang tahun dan hari lahir" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:144 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:142 msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries" msgstr "Sama ada hendak tetapkan peringatan untuk hari lahir dan ulang tahun" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:145 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:143 msgid "Default appointment reminder" msgstr "Peringatan janji temu lalai" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:146 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:144 msgid "Whether to set a default reminder for appointments" msgstr "Sama ada hendak tetapkan peringatan lalai untuk janji temu" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:147 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:145 msgid "Use system timezone" msgstr "Guna zon waktu sistem" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:148 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:146 msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution" msgstr "Guna zon waktu sistem selain dari zon waktu terpilih dalam Evolution" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:149 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:147 msgid "First day of the week" msgstr "Hari pertama minggu" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:150 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:148 msgid "Monday is a work day" msgstr "Isnin adalah hari kerja" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:151 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:149 msgid "Tuesday is a work day" msgstr "Selasa adalah hari kerja" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:152 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:150 msgid "Wednesday is a work day" msgstr "Rabu adalah hari kerja" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:153 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:151 msgid "Thursday is a work day" msgstr "Khamis adalah hari kerja" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:154 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:152 msgid "Friday is a work day" msgstr "Jumaat adalah hari kerja" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:155 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:153 msgid "Saturday is a work day" msgstr "Sabtu adalah hari kerja" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:156 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:154 msgid "Sunday is a work day" msgstr "Ahad adalah hari kerja" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:157 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:155 msgid "Create events, memos and tasks as Private by default" msgstr "Cipta peristiwa, memo dan tugas sebagai Persendirian secara lalai" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:158 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:156 msgid "Draw events as flat, not shaded." msgstr "Lukis peristiwa sebagai rata, bukan terlorek." -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:159 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:157 msgid "" "Whether to order days in the Week View from left to right, rather than from " "top to bottom." @@ -993,7 +993,7 @@ "Sama ada hendak tertib hari dalam Pandangan Minggu dari arah kiri ke kanan, " "berbanding dari atas ke bawah." -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:160 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:158 msgid "" "Allow direct edit of event Summary when clicking on it in the Day, Work " "Week, Week or Month view." @@ -1001,20 +1001,20 @@ "Benarkan sunting terus Ringkasan peristiwa bila mengklik padanya dalam " "pandangan Hari, Minggu Kerja, Minggu atau Bulan." -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:161 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:159 msgid "User-defined reminder times, in minutes" msgstr "Masa peringatan ditakrif-pengguna, dalam minit" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:162 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:160 msgid "" "Whether to use markdown editor for the description in the component editor." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:180 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:161 msgid "(Deprecated) First day of the week, from Sunday (0) to Saturday (6)" msgstr "(Lapuk) Hari pertama minggu, dari Ahad (0) hingga Sabtu (6)" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:181 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:162 msgid "" "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " "“week-start-day-name” instead." @@ -1022,11 +1022,11 @@ "Kunci ini telah lapuk dalam versi 3.10 dan tidak lagi digunakan. Guna “week-" "start-day-name” sebagai ganti." -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:182 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:163 msgid "(Deprecated) Work days" msgstr "(Lapuk) Hari kerja" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:183 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:164 msgid "" "Days on which the start and end of work hours should be indicated. (This key " "was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use the “work-" @@ -1393,11 +1393,11 @@ "Sentiasa simpan mesej ke folder Peti Keluar bila menghantar, untuk " "membolehkan pengguna pilih bila mesej patut dihantarkan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53 msgid "Include signature in new messages only" msgstr "Sertakan tanda tangan di dalam mesej baharu sahaja" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54 msgid "" "Include selected signature only for new messages, but have no signature " "added for Replies or Forwards." @@ -1405,11 +1405,11 @@ "Sertakan tanda tangan terpilih sahaja untuk mesej baharu, tetapi tiada tanda " "tangan ditambah untuk Balas atau Pemajuan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55 msgid "Put personalized signatures at the top of replies" msgstr "Letakkan tanda tangan peribadi di bahagian atas jawapan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56 msgid "" "Users get all up in arms over where their signature should go when replying " "to a message. This determines whether the signature is placed at the top of " @@ -1418,11 +1418,11 @@ "Pengguna akan mendapat semula tanda tangan perlu ada bila menjawab mesej. " "Ini dinyatakan sama ada tanda tangan berada di atas atau bawah mesej." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57 msgid "Do not add signature delimiter" msgstr "Jangan tambah pembatas tanda tangan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58 msgid "" "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your " "signature when composing a mail." @@ -1430,11 +1430,11 @@ "Tetapkan BENAR jika anda tidak ingin menambah pembatas tanda tangan sebelum " "tanda tangan anda ketika menggubah mel." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59 msgid "Keep original message signature in replies" msgstr "Kekalkan tanda tangan mesej asal di dalam jawapan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60 msgid "" "When set to TRUE, keep original message signature in replies, otherwise " "strip the signature and everything below it when replying to the message." @@ -1442,11 +1442,11 @@ "Bila ditetapkan BENAR, kekalkan tanda tangan mesej asal di dalam jawapan, " "atau buang tanda tangan dan segalanya di bawahnya ketika menjawab mesej." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61 msgid "Ignore list Reply-To:" msgstr "Abai senarai Jawab-Kepada:" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62 msgid "" "Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending " "replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. " @@ -1465,11 +1465,11 @@ "membuatnya. Ia berfungsi dengan membandingkan pengepala Jawab-Kepada: dengan " "pengepala Senarai-Hantar, jika ada." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63 msgid "List of localized “Re”" msgstr "Senarai \"Re\" disetempatkan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64 msgid "" "Comma-separated list of localized “Re” abbreviations to skip in a subject " "text when replying to a message, as an addition to the standard “Re” prefix. " @@ -1479,11 +1479,11 @@ "langkau dalam teks subjek ketika menjawab satu mesej, sebagai satu tambahan " "pada awalan \"Re\" piawai. Contohnya SV,AV”." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65 msgid "List of localized “Re” separators" msgstr "Senarai pemisah \"Re\" tersetempat" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66 msgid "" "A list of localized “Re” separators, used to skip in a subject text when " "replying to a message, as an addition to the standard “:” and the Unicode " @@ -1493,11 +1493,11 @@ "ketika menjawab satu mesej, sebagai tambahan pada pawaian pemisah “:” dan " "Unikod “︰\"." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67 msgid "Use localized “Fwd”/“Re” in message Subject" msgstr "Guna \"Fwd\"/\"Re\" dalam Subjek mesej" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68 msgid "" "When set to true, uses localized “Fwd”/“Re” in message Subject on reply and " "forward as provided by current locale translation, otherwise uses " @@ -1507,35 +1507,35 @@ "ketika menjawab dan memajukan berdasarkan terjemahan penempatan semasa, jika " "tidak guna versi tanpa tersetempat." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69 msgid "Number of characters for wrapping" msgstr "Bilangan aksara untuk dililitkan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70 msgid "Will autowrap lines after given number of characters." msgstr "Akan auto-lilit baris selepas sejumlah aksara yang diberikan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71 msgid "" "Number of To and CC recipients to ask “prompt-on-many-to-cc-recips” from" msgstr "" "Bilangan penerima Kepada dan Salinan Karbon yang menanya “prompt-on-many-to-" "cc-recips”" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72 msgid "" "When to ask, when the number of To and CC recipients reaches this value." msgstr "" "Bila ditanya, ketika bilangan penerima Kepada dan Salinan Karbon mencapai " "nilai ini." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73 msgid "Whether to always show Sign and Encrypt buttons on the toolbar" msgstr "" "Sama ada hendak sentiasa tunjukkan butang Tanda Tangan dan Sulit pada palang " "alat" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74 msgid "" "If set to “true”, the Sign and Encrypt buttons for either PGP or S/MIME are " "always shown in the composer’s toolbar. Otherwise they are shown only when " @@ -1545,29 +1545,29 @@ "S/MIME sentiasa dipaparkan dalam palang alat penggubah. Melainkan ia hanya " "ditunjukkan ketika digunakan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75 msgid "Wrap quoted text in replies" msgstr "Lilit teks terpetik dalam jawapan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76 msgid "If set to “true” quoted text in replies will be wrapped." msgstr "Jika tetapkan \"benar\" teks petikan dalam jawapan akan dililitkan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77 msgid "Paste plain text as preformatted" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78 msgid "" "When set, paste a plain text into the composer body as Preformatted " "paragraph. When not set, paste it as Normal paragraph." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79 msgid "Convert UTC time in reply credits to local time" msgstr "Tukar waktu UTC dalam kredit jawab ke waktu tempatan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80 msgid "" "Whether the time in reply credits should be converted to local time when " "it’s in UTC in the message." @@ -1575,11 +1575,11 @@ "Sama ada masa dalam penghargaan jawab patut ditukar ke waktu setempat ketika " "mesej dalam UTC." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81 msgid "Mark replied to messages as read" msgstr "Tanda jawab mesej sebagai dibaca" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82 msgid "" "When replying to a message and marking it as being replied to, then whether " "also mark it as read." @@ -1587,11 +1587,11 @@ "Bila menjawab satu mesej dan menandanya sebagai dijawab, maka juga " "ditandakan sebagai dibaca." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83 msgid "Whether start Plain Text composer with Preformatted paragraph mode" msgstr "Sama ada mulakan penggubah Teks Biasa dengan mod perenggan Praformat" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84 msgid "" "When set to true, new Plain Text messages will have preselected Preformatted " "paragraph mode. The Normal paragraph mode will be used when set to false." @@ -1600,12 +1600,12 @@ "Praformat dipra-pilih. Mod perenggan Biasa akan digunakan bila ditetapkan " "pada palsu." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85 msgid "Whether to obey Content-Disposition:inline message header hint" msgstr "" "Sama ada hendak ikuti pembayang pengepala mesej Content-Disposition:inline" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86 msgid "" "Set to “false” to block automatic display of attachments with Content-" "Disposition: inline." @@ -1613,19 +1613,19 @@ "Tetapkan pada \"palsu\" untuk menyekat papar lampiran secara automatik " "dengan Content-Disposition: inline." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87 msgid "Save file format for drag-and-drop operation" msgstr "Simpan format fail untuk operasi seret-dan-lepas" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88 msgid "Can be either “mbox” or “pdf”." msgstr "Boleh jadi \"mbox\" atau \"pdf\"." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89 msgid "Show image animations" msgstr "Tunjuk animasi imej" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90 msgid "" "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images " "annoying and prefer to see a static image instead." @@ -1633,11 +1633,11 @@ "Benarkan imej beranimasi dalam mel HTML. Kebanyakan pengguna mendapati imej " "beranimasi mengganggu dan lebih menyukai imej statik sebagai ganti." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91 msgid "Enable or disable type ahead search feature" msgstr "Benar atau lumpuhkan taip melangkaui fitur gelintar" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92 msgid "" "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder " "names." @@ -1645,11 +1645,11 @@ "Benarkan fitur palang sisi untuk membenarkan penggelintaran interaktif nama " "folder." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93 msgid "Enable or disable magic space bar" msgstr "Benar atau lumpuhkan palang ruang magik" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94 msgid "" "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list " "and folders." @@ -1657,69 +1657,69 @@ "Benarkan ini untuk guna kekunci Space bar supaya dapat menatal dalam " "pratonton mesej, senarai mesej dan folder." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders" msgstr "" "Benarkan untuk guna tetapan pandangan senarai mesej yang sama untuk semua " "folder" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders." msgstr "" "Benarkan untuk guna tetapan pandangan senarai mesej yang sama untuk semua " "folder." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97 msgid "Enable to use the same search settings for all folders" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98 msgid "" "This is considered only in combination with the 'global-view-setting'." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99 msgid "Mark citations in the message “Preview”" msgstr "Tanda pemetikan dalam \"Pratonton\" mesej" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100 msgid "Mark citations in the message “Preview”." msgstr "Tanda pemetikan dalam \"Pratonton\" mesej." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101 msgid "Citation highlight color" msgstr "Warna sorot pemetikan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102 msgid "Citation highlight color." msgstr "Warna sorot pemetikan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103 msgid "Enable/disable caret mode" msgstr "Benar/lumpuhkan mod karet" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail." msgstr "" "Benarkan mod karet, supaya anda dapat melihat kursor bila membaca mel." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105 msgid "Default charset in which to display messages" msgstr "Set aksara lalai yang mana untuk memaparkan mesej" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106 msgid "Default charset in which to display messages." msgstr "Set aksara lalai yang mana untuk memaparkan mesej." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107 msgid "Automatically load images for HTML messages over HTTP" msgstr "Muat imej secara automatik untuk mesej HTML melalui HTTP" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108 msgid "Show notification about missing remote content" msgstr "Tunjuk pemberitahuan berkenaan kandungan jauh yang hilang" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109 msgid "" "When the message preview shows a message which requires to download remote " "content, while the download is not allowed for the user or the site, then " @@ -1730,27 +1730,27 @@ "laman tersebut, maka tunjukkan satu pemberitahuan berkenaannya di bahagian " "atas panel pratonton." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110 msgid "Show Animations" msgstr "Tunjuk Animasi" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111 msgid "Show animated images as animations." msgstr "Tunjuk imej beranimasi sebagai animasi." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112 msgid "Show all message headers" msgstr "Tunjuk semua pengepala mesej" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113 msgid "Show all the headers when viewing a messages." msgstr "Tunjuk semua pengepala bila melihat satu mesej." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114 msgid "List of headers to show when viewing a message." msgstr "Senarai pengepala untuk ditunjukkan bila melihat satu mesej." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115 msgid "" "Each header is represented as a pair: the header name, and a boolean " "indicating whether the header is enabled. Disabled headers are not shown " @@ -1760,35 +1760,35 @@ "menunjukkan sama ada pengepala dibenarkan. Pengepala dilumpuhkan tidak " "ditunjukkan bila melihat satu mesej, tetapi masih tersenarai dalam Keutamaan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116 msgid "Show photo of the sender" msgstr "Tunjuk foto pengirim" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117 msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane." msgstr "Tunjuk foto pengirim dalam anak tetingkap pembacaan mesej." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118 msgid "Search libravatar.org for photo of the sender" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119 msgid "Allow searching also at libravatar.org for photo of the sender." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120 msgid "Mark as Seen after specified timeout" msgstr "Tandakan sebagai Dilihat selepas had masa yang ditentukan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121 msgid "Mark as Seen after specified timeout." msgstr "Tandakan sebagai Dilihat selepas had masa yang ditentukan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122 msgid "Mark as Seen always after specified timeout" msgstr "Tanda sebagai Dilihat sentiasa selepas had masa tamat dinyatakan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123 msgid "" "If set to true, the selected message will be set as unread after the timeout " "also after the folder change." @@ -1796,19 +1796,19 @@ "Jika ditetapkan benar, mesej terpilih akan ditetapkan sebagai belum dibaca " "selepas had masa tamat juga selepas folder berubah." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124 msgid "Timeout for marking messages as seen" msgstr "Had masa tamat untuk menanda mesej yang dilihat" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125 msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen." msgstr "Had masa tamat dalam milisaat untuk menanda mesej yang dilihat." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126 msgid "Show Attachment Bar" msgstr "Tunjuk Palang Lampiran" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127 msgid "" "Show Attachment Bar below the message preview pane when the message has " "attachments." @@ -1816,38 +1816,38 @@ "Tunjuk Palang Lampiran di bawah anak tetingkap pratonton mesej bila mesej " "mempunyai lampiran." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128 msgid "Sender email-address column in the message list" msgstr "Lajur alamat-emel pengirim dalam senarai mesej" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129 msgid "" "Show the email-address of the sender in a separate column in the message " "list." msgstr "" "Tunjuk alamat-emel pengirim dalam lajur yang berasingan dalam senarai mesej." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130 msgid "Show deleted messages in the message-list" msgstr "Tunjuk lajur mesej terpadam dalam senarai-mesej" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list." msgstr "Tunjuk mesej terpadam (dengan coret-tembus) dalam senarai-mesej." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132 msgid "Show junk messages in the message-list" msgstr "Tunjuk mesej sarap dalam senarai-mesej" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133 msgid "Show junk messages (with a red strike-through) in the message-list." msgstr "Tunjuk mesej sarap (dengan coret-tembus merah) dalam senarai-mesej." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134 msgid "Enable Unmatched search folder" msgstr "Benarkan folder gelintar yang Tidak sepadan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135 msgid "" "Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if " "Search Folders are disabled." @@ -1855,11 +1855,11 @@ "Benarkan folder gelintar Tidak sepadan dalam Folder Gelintar. Ia tidak " "berfungsi jika Folder Gelintar dilumpuhkan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection" msgstr "Sembunyi pratonton per-folder dan buang pemilihan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137 msgid "" "This key is read only once and reset to “false” after read. This unselects " "the mail in the list and removes the preview for that folder." @@ -1867,31 +1867,31 @@ "Kunci dibaca sekali sahaja dan tetapkan semula ke \"palsu\" selepas baca. Ia " "menyahpilihkan mel dalam senarai dan membuang pratonton bagi folder tersebut." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138 msgid "Height of the message-list pane" msgstr "Tinggi anak tetingkap senarai-mesej" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139 msgid "Height of the message-list pane." msgstr "Tinggi anak tetingkap senarai-mesej." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140 msgid "Whether message headers are collapsed in the user interface" msgstr "Sama ada pengepala mesej telah rosak dalam antarmuka pengguna" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141 msgid "Width of the message-list pane" msgstr "Lebar bagi anak tetingkap senarai-mesej" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142 msgid "Width of the message-list pane." msgstr "Lebar bagi anak tetingkap senarai-mesej." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143 msgid "Layout style" msgstr "Gaya bentangan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144 msgid "" "The layout style determines where to place the preview pane in relation to " "the message list. “0” (Classic View) places the preview pane below the " @@ -1903,35 +1903,35 @@ "pratonton di bawah senarai mesej. \"1\" (Pandangan Menegak) meletak anak " "tetingkap pratonton di sebelah senarai mesej." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145 msgid "Variable width font" msgstr "Fon lebar pembolehubah" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146 msgid "The variable width font for mail display." msgstr "Fon lebar pembolehubah untuk paparan mel." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147 msgid "Terminal font" msgstr "Fon terminal" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148 msgid "The terminal font for mail display." msgstr "Fon terminal untuk paparan mel." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149 msgid "Use custom fonts" msgstr "Guna fon suai" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150 msgid "Use custom fonts for displaying mail." msgstr "Guna fon suai untuk memaparkan mel." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151 msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC" msgstr "Padatkan paparan alamat didalam Kepada/Salinan/Salinan selindung" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152 msgid "" "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in " "address_count." @@ -1939,12 +1939,12 @@ "Padatkan paparan alamat dalam Kepada/Salinan/Salinan selindung kepada " "bilangan yang dinyatakan dalam address_count." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC" msgstr "" "Bilangan alamat yang dipaparkan dalam Kepada/Salinan/Salinan Selindung" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154 msgid "" "This sets the number of addresses to show in default message list view, " "beyond which a “...” is shown." @@ -1952,13 +1952,13 @@ "Ini menetapkan bilangan alamat yang ditunjukkan dalam pandangan senarai " "mesej lalai, yang terlebih tanda \"...\" ditunjukkan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155 msgid "" "Show mails in headers part of the message preview when name is available" msgstr "" "Tunjuk mel dalam bahagian pengepala pratonton mesej ketika nama tersedia" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156 msgid "" "When set to false, the mail addresses which contain both the name and the " "email parts in headers like To/Cc/Bcc will be shown only with the name part, " @@ -1969,11 +1969,11 @@ "akan ditunjukkan dengan sebahagian nama, tanpa emel yang sebenar, dengan " "nama boleh di klik." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157 msgid "Thread the message-list based on Subject" msgstr "Jalurkan senarai-mesej berasaskan Subjek" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158 msgid "" "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do " "not contain In-Reply-To or References headers." @@ -1981,11 +1981,11 @@ "Sama ada ia atau tidak untuk diundurkan pada penjalur oleh tajuk bila mesej " "tidak mengandungi Sedang-Jawab atau pengepala Rujukan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159 msgid "Default value for thread expand state" msgstr "Nilai lalai untuk keadaan kembang jalur" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160 msgid "" "This setting specifies whether the threads should be in expanded or " "collapsed state by default. Evolution requires a restart." @@ -1994,12 +1994,12 @@ "atau terkuncup secara lalai. Evolution perlu dimulakan semula untuk " "muktamadkan tetapan ini." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread" msgstr "" "Sama ada isih jalur berasaskan pada mesej terkini dalam jalur tersebut" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162 msgid "" "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest " "message in each thread, rather than by message’s date. Evolution requires a " @@ -2009,11 +2009,11 @@ "dalam setiap jalur, berbanding tarikh mesej. Evolution perlu dimulakan " "semula untuk muktamadkan tetapan ini." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163 msgid "Whether sort thread children always ascending" msgstr "Sama ada hendak isih anak jalur sentiasa menaik" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164 msgid "" "This setting specifies whether the thread children should be sorted always " "ascending, rather than using the same sort order as in the thread root level." @@ -2021,21 +2021,21 @@ "Tetapan ini menyatakan sama ada anak jalur patut diisih sentiasa menaik, " "berbanding menggunakan tertib isih yang sama sebagai dalam aras root jalur." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165 msgid "Whether to compress thread level" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166 msgid "" "Set to true to compress thread levels for flat conversations, to make the " "level not so deep." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167 msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree" msgstr "Isih akaun secara berabjad dalam pepohon folder" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168 msgid "" "Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to " "true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This " @@ -2047,19 +2047,19 @@ "dengan pengecualian Pada Komputer Ini dan folder Gelintar, jika tidak akaun " "diisih berdasarkan pada tertib yang diberi oleh pengguna" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169 msgid "Log filter actions" msgstr "Tindakan penapis log" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170 msgid "Log filter actions to the specified log file." msgstr "Tindakan penapis log ke fail log yang dinyatakan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171 msgid "Logfile to log filter actions" msgstr "Fail log ke tindakan penapis log" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172 msgid "" "If not set, or being “stdout”, then the logging is done to stdout, instead " "to a file." @@ -2067,11 +2067,11 @@ "Jika tidak ditetapkan, atau dibiarkan \"stdout\", maka pengelogan beralin ke " "stdout, berbanding ke dalam fail." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173 msgid "Flush Outbox after filtering" msgstr "Kosongkan Peti Keluar selepas penapisan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174 msgid "" "Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen " "only when there was used any “Forward to” filter action and approximately " @@ -2081,15 +2081,15 @@ "peti keluar hanya berlaku jika ada penggunaan tindakan penapis \"Maju " "kepada\" dan biasanya satu minit selepas penyeruan tindakan terakhir." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175 msgid "Default forward style" msgstr "Gaya pemajuan lalai" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176 msgid "Default reply style" msgstr "Gaya jawab lalai" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177 msgid "" "Forward and reply attribution language tag, like en_US. Empty string means " "to use the same language as the user interface." @@ -2097,56 +2097,56 @@ "Tag bahasa atribusi maju dan balas, seperti en_US. Rentetan kosong bermaksud " "guna bahasa yang sama seperti antaramuka pengguna." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178 msgid "Prompt on send when using key accelerator (Ctrl+Enter)" msgstr "Bisik ketika hantar bila menggunakan pemecut kekunci (Ctrl+Enter)" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179 msgid "" "Prompt the user when he or she tries to send a message with a key " "accelerator." msgstr "" "Bisik pengguna bila dia cuba menghantar mesej dengan pemecut kekunci." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180 msgid "Prompt on empty subject" msgstr "Bisik bila tajuk kosong" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181 msgid "" "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." msgstr "Bisik pengguna bila dia cuba menghantar mesej tanpa Tajuk." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182 msgid "Prompt when emptying the trash" msgstr "Bisik bila mengosongkan tong sampah" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183 msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash." msgstr "Bisik pengguna bila dia hendak mengosongkan tong sampah." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184 msgid "Prompt when user expunges" msgstr "Bisik bila pengguna membuang" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder." msgstr "Bisik pengguna bila beliau cuba membuang folder." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186 msgid "Prompt when user calls Empty Junk" msgstr "Bisik bila pengguna cuba Kosongkan Sarap" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187 msgid "Prompt the user when he or she tries to Empty a Junk folder." msgstr "Bisik pengguna bila beliau cuba mengosongkan folder Sarap." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188 msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses" msgstr "" "Bisik sebelum menghantar penerima yang tidak dimasukkan sebagai alamat mel" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189 msgid "" "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send " "a message to recipients not entered as mail addresses" @@ -2154,20 +2154,20 @@ "Ia lumpuh/benarkan bisikan berulang untuk memberi amaran jika anda cuba " "menghantar mesej kepada penerima yang tidak dimasukkan sebagai alamat emel" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190 msgid "Prompt when user only fills Bcc" msgstr "Bisik bila pengguna hanya mengisi Salinan selindung" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients." msgstr "" "Bisik bila pengguna cuba menghantar mesej tanpa penerima Kepada atau Salinan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML" msgstr "Bisik bila pengguna cuba menghantar HTML yang tidak diingini" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193 msgid "" "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to " "receive HTML mail." @@ -2175,11 +2175,11 @@ "Bisik bila pengguna cuba menghantar mel ke penerima yang tidak mahu menerima " "mel HTML." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once" msgstr "Bisik bila pengguna cuba membuka 10 atau lebih mesej serentak" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195 msgid "" "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if " "they really want to do it." @@ -2187,19 +2187,19 @@ "Jika pengguna cuba membuka 10 atau lebih mesej serentak, tanya pengguna " "adakah beliau mahu lakukannya." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196 msgid "Prompt while marking multiple messages" msgstr "Bisik ketika menanda mesej berbilang" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197 msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages." msgstr "Benar atau lumpuhkan bisikan bila menanda mesej berbilang." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198 msgid "Prompt when deleting messages in search folder" msgstr "Bisik bila memadam mesej dalam folder gelintar" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199 msgid "" "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from " "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from " @@ -2209,13 +2209,13 @@ "mesej dari folder gelintar akan memadam mesej secara kekal, bukan " "membuangnya dari keputusan gelintar sahaja." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:208 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200 msgid "Asks whether to copy a folder by drag & drop in the folder tree" msgstr "" "Tanya sama ada hendak salin folder dengan cara seret & lepas dalam " "pepohon folder" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:209 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201 msgid "" "Possible values are: “never” — do not allow copy with drag & drop of " "folders in folder tree, “always” — allow copy with drag & drop of " @@ -2227,13 +2227,13 @@ "seret & lepas folder ke dalam pepohon folder tanpa perlu ditanya, atau " "“ask” — (atau apa-apa nilai lain) akan menanya pengguna terlebih dahulu." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:210 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202 msgid "Asks whether to move a folder by drag & drop in the folder tree" msgstr "" "Tanya sama ada hendak alihkan folder dengan cara seret & lepas ke dalam " "pepohon folder" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:211 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203 msgid "" "Possible values are: “never” — do not allow move with drag & drop of " "folders in folder tree, “always” — allow move with drag & drop of " @@ -2245,11 +2245,11 @@ "seret & lepas folder ke dalam pepohon folder tanpa perlu ditanya, atau " "“ask” — (atau apa-apa nilai lain) akan menanya pengguna terlebih dahulu." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:212 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204 msgid "Prompt when replying privately to list messages" msgstr "Bisik bila menjawab secara sulit dalam senarai mesej" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:213 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205 msgid "" "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a " "private reply to a message which arrived via a mailing list." @@ -2257,11 +2257,11 @@ "Ia lumpuh/benarkan bisikan berulang untuk memberi amaran bila anda menjawab " "secara persendirian kepada mesej yang tiba melalui senarai mel." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:214 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206 msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies" msgstr "Bisik bila senarai mel menggodam jawapan persendirian" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:215 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207 msgid "" "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending " "a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list " @@ -2272,11 +2272,11 @@ "senarai akan menetapkan pengepala Jawab-Kepada: yang mana menghala semula " "jawapan anda kembali ke dalam senarai" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:216 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:208 msgid "Prompt when replying to many recipients" msgstr "Bisik bila menjawab terlalu banyak penerima" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:217 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:209 msgid "" "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a " "reply to many people." @@ -2284,14 +2284,14 @@ "Ia lumpuh/benarkan bisikan berulang untuk memberi amaran bila anda menjawab " "terlalu ramai orang." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:218 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:210 msgid "" "Prompt when switching composer format and the content needs to lose its " "formatting" msgstr "" "Bisik bila beralih format penggubah dan kandungan perlu hilang pemformatannya" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:219 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:211 msgid "" "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are switching " "composer format and the content needs to lose its formatting." @@ -2299,12 +2299,12 @@ "Ia lumpuh/benarkan bisikan berulang untuk memberi amaran bila anda beralih " "format penggubah dan kandungan perlu kehilangan pemformatannya." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:220 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:212 msgid "Prompt when sending to many To and CC recipients" msgstr "" "Bisik bila menghantar terlalu banyak penerima Kepada dan penerima Salinan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:221 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:213 msgid "" "Enable or disable the prompt when sending to many To and CC recipients. The " "“composer-many-to-cc-recips-num” defines the threshold." @@ -2313,7 +2313,7 @@ "penerima Salinan yang ramai. “composer-many-to-cc-recips-num” akan takrifkan " "ambang tersebut." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:222 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:214 msgid "" "Policy for automatically closing the message browser window when forwarding " "or replying to the displayed message." @@ -2321,44 +2321,44 @@ "Dasar untuk menutup tetingkap pelayar mesej secara automatik bila memajukan " "atau menjawab mesej yang terpapar." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:223 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:215 msgid "Empty Trash folders on exit" msgstr "Kosongkan folder Tong Sampah semasa keluar" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:224 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:216 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution." msgstr "Kosongkan semua folder Tong Sampah bila keluar dari Evolution." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:225 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:217 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit" msgstr "Hari minimum antara pengosongan tong sampah bila keluar" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:226 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:218 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days." msgstr "Hari minimum antara pengosongan tong sampah bila keluar, dalam hari." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:227 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:219 msgid "Last time Empty Trash was run" msgstr "Masa terakhir Pengosongan Tong Sampah dijalankan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:228 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:220 msgid "" "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)." msgstr "" "Masa terakhir pengosongan Tong Sampah dijalankan, dalam hari semenjak 1 " "Januari, 1970 (Epok)." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:229 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:221 msgid "" "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar." msgstr "" "Amaun masa dalam saat bagi ralat yang ditunjukkan pada palang status." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:230 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:222 msgid "Level beyond which the message should be logged." msgstr "Aras lebih yang mana mesej seharusnya dilogkan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:231 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:223 msgid "" "This can have three possible values. “0” for errors. “1” for warnings. “2” " "for debug messages." @@ -2366,11 +2366,11 @@ "Ia mempunyai tiga nilai yang mungkin. \"0\" untuk ralat. \"1\" untuk amaran. " "\"2\" untuk mesej nyahpepijat." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:232 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:224 msgid "Show original “Date” header value." msgstr "Tunjuk nilai pengepala \"Tarikh\" yang asal." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:233 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:225 msgid "" "Show the original “Date” header (with a local time only if the time zone " "differs). Otherwise always show “Date” header value in a user preferred " @@ -2380,11 +2380,11 @@ "waktu berbeza). Jika tidak sentiasa tunjuk nilai pengepala \"Tarikh\" dalam " "format dan zon waktu setempat pilihan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:234 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:226 msgid "List of Labels and their associated colors" msgstr "Senarai Label dan warna yang berkaitan dengannya" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:235 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:227 msgid "" "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains " "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding." @@ -2393,46 +2393,46 @@ "mengandungi rentetan terkandung nama:warna yang mana warna yang digunakan " "pengekodan heksa HTML." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:236 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:228 msgid "Check incoming mail being junk" msgstr "Semak mel masuk yang berstatus sarap" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:237 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:229 msgid "Run junk test on incoming mail." msgstr "Jalankan ujian sarap pada mel masuk." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:238 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:230 msgid "Empty Junk folders on exit" msgstr "Kosongkan folder Sarap bila keluar" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:239 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:231 msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution." msgstr "Kosongkan semua folder sarap bila keluar dari Evolution." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:240 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:232 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit" msgstr "Hari minimum diantara pengosongan sarap bila keluar" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:241 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:233 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days." msgstr "Masa minimum diantara pengosongan sarap bila keluar, dalam hari." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:242 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:234 msgid "Last time Empty Junk was run" msgstr "Masa terakhir Pengosongan Sarap dijalankan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:243 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:235 msgid "" "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)." msgstr "" "Masa terakhir pengosongan Sarap dijalankan, dalam hari semenjak 1 januari, " "1970 (Epok)." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:244 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:236 msgid "The default plugin for Junk hook" msgstr "Pemalam lalai bagi cangkuk Sarap" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:245 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:237 msgid "" "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins " "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won’t fall back " @@ -2442,12 +2442,12 @@ "dibenarkan. Jika pemalam tersenarai lalai telah dilumpuhkan, maka ia tidak " "akan jatuh-balik ke lain-lain pemalam yang ada." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:246 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:238 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email" msgstr "" "Menunjukkan sama ada hendak mencari dalam buku alamat untuk emel pengirim" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:247 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:239 msgid "" "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it " "shouldn’t be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It " @@ -2459,7 +2459,7 @@ "autopelengkapan. Ia mungkin lambat, jika melibatkan buku alamat jauh " "(seperti LDAP) yang telah ditanda untuk autopelengkapan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:248 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:240 msgid "" "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address " "book only" @@ -2467,7 +2467,7 @@ "Menunjukkan sama ada hendak mencari alamat bagi penapisan sarap dalam buku " "alamat setempat sahaja" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:249 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:241 msgid "" "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to " "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude " @@ -2477,12 +2477,12 @@ "menunjukkan sama ada hendak mencari alamat dalam buku alamat sahaja, " "asingkan mel yang dihantar oleh hubungan yang diketahui dari penapisan sarap." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:250 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:242 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk" msgstr "" "Menunjukkan sama ada hendak gunakan pengepala suai untuk memeriksa sarap" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:251 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:243 msgid "" "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option " "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk " @@ -2492,11 +2492,11 @@ "sarap. Jika pilihan ini dibenarkan dan pengepala nyatakan, ia akan " "mempertingkatkan kelajuan penyemakan sarap." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:252 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:244 msgid "Custom headers to use while checking for junk." msgstr "Pengepala suai yang digunakan semasa menyemak sarap." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:253 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:245 msgid "" "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string " "in the format “headername=value”." @@ -2504,31 +2504,31 @@ "Pengepala suai yang digunakan semasa menyemak sarap. Unsur senarai adalah " "rentetan dalam format “headername=value”." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:254 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:246 msgid "UID string of the default account." msgstr "Rentetan UID bagi akaun lalai." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:255 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:247 msgid "Save directory" msgstr "Simpan direktori" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:256 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:248 msgid "Directory for saving mail component files." msgstr "Direktori untuk menyimpan fail komponen mel." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:257 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:249 msgid "Composer load/attach directory" msgstr "Direktori muat/lampir penggubah" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:258 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:250 msgid "Directory for loading/attaching files to composer." msgstr "Direktori untu memuatkan/melampirkan fail ke dalam penggubah." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:259 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:251 msgid "Check for new messages on start" msgstr "Semak mesej baru semasa permulaan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:260 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:252 msgid "" "Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes " "also sending messages from Outbox." @@ -2536,11 +2536,11 @@ "Sama ada hendak menyemak mesej baharu bila Evolution bermula. Ia juga " "sertakan penghantaran mesej dari Peti Keluar." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:261 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:253 msgid "Check for new messages in all active accounts" msgstr "Semak untuk mesej baharu dalam semua akaun aktif" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:262 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:254 msgid "" "Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the " "account “Check for new messages every X minutes” option when Evolution is " @@ -2551,11 +2551,11 @@ "bermula. Pilihan ini hanya digunakan bersama-sama dengan pilihan " "“send_recv_on_start”." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:263 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:255 msgid "Server synchronization interval" msgstr "Sela penyegerakan pelayan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:264 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:256 msgid "" "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail " "server. The interval must be at least 30 seconds." @@ -2563,11 +2563,11 @@ "Kawal bagaimana kekerapan perubahan setempat disegerakkan dengan pelayan mel " "jauh. Sela mestilah sekurang-kurangnya 30 saat." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:265 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:257 msgid "Allow expunge in virtual folders" msgstr "Benarkan penghapusan dalam folder maya" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:266 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:258 msgid "" "Enables Expunge in virtual folders, which means that the Folder→Expunge will " "be callable in virtual folders, while the expunge itself will be done in all " @@ -2579,13 +2579,13 @@ "dalam semua folder bagi semua mesej terpadam di dalam folder maya bukan " "sahaja untuk mesej terpada milik folder maya." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:267 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:259 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:10 #| msgid "Send the mail in HTML format" msgid "Inherit theme colors in HTML format" msgstr "Warisi warna tema dalam format HTML" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:268 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:260 msgid "" "When enabled the theme colors for background, text and links are sent in " "resulting HTML formatted message." @@ -2593,11 +2593,11 @@ "Bila benarkan warna tema untuk latar belakang, teks dan pautan dihantar " "dalam mesej terformat HTML yang terhasil." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:269 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:261 msgid "An Archive folder for On This Computer folders." msgstr "Satu folder arkib untuk folder Pada Komputer ini." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:270 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:262 msgid "" "An Archive folder to use for Messages|Archive... feature when in an On This " "Computer folder." @@ -2605,81 +2605,81 @@ "Satu folder Arkib yang digunakan untuk fitur Mesej|Arkib... difiturkan dalam " "folder Pada Komputer Ini." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:271 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:263 msgid "Whether the To Do bar is visible in the main window" msgstr "Sama ada palang Perlu Buat adalah kelihatan dalam tetingkap utama" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:272 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:264 msgid "Stores whether the To Do bar is visible in the main window." msgstr "" "Simpan sama ada palang Perlu Buat adalah kelihatan dalam tetingkap utama." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:273 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:265 msgid "Width of the To Do bar in the main window" msgstr "Lebar palang Perlu Buat dalam tetingkap utama" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:274 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:266 msgid "Holds the width of the To Do bar for the main window." msgstr "Memegang lebar palang Perlu Buat untuk tetingkap utama." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:275 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:267 msgid "Whether the To Do bar is visible in a sub-window" msgstr "Sama ada palang Perlu Buat adalah tampak dalam sub-tetingkap" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:276 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:268 msgid "Stores whether the To Do bar is visible in a sub-window." msgstr "" "Simpan sama ada palang Perlu Buat adalah kelihatan dalam sub-tetingkap." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:277 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:269 msgid "Width of the To Do bar in a sub-window" msgstr "Lebar palang Perlu Buat dalam sub-tetingkap" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:278 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:270 msgid "Holds the width of the To Do bar for a sub-window." msgstr "Memegang lebar palang Perlu Buat untuk sub-tetingkap." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:279 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:271 msgid "Whether the To Do bar should show also completed tasks" msgstr "Sama ada palang Perlu Buat patut menunjukkan tugas yang selesai" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:280 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:272 msgid "Stores whether the To Do bar should show also completed tasks." msgstr "Simpan sama ada palang Perlu Buat patut menunjukkan tugas selesai." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:281 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:273 msgid "Whether the To Do bar should show also tasks without Due date" msgstr "" "Sama ada palang Perlu Buat juga patut tunjukkan tugas tanpa tarikh Luput" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:282 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:274 msgid "Stores whether the To Do bar should show also tasks without Due date." msgstr "" "Simpan sama ada palang Perlu Buat juga patut tunjukkan tugas tanpa tarikh " "Luput." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:283 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:275 msgid "How many days to show in the To Do bar" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:284 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:276 msgid "Values out of range are clamped to the boundary." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:285 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:277 msgid "Show start up wizard" msgstr "Tunjuk bestari permulaan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:286 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:278 msgid "" "Whether show start up wizard when there is no mail account configured." msgstr "Sam ada tunjuk bestari permulaan bila tiada akaun mel dikonfigur." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:287 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:279 msgid "Whether go to the previous message after message deletion" msgstr "Sama ada pergi ke mesej terdahulu selepas pemadaman mesej" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:288 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:280 msgid "" "If set to true, goes to the previous message when the selected is deleted; " "or to the next message, when it’s set to false." @@ -2687,11 +2687,11 @@ "Jika ditetapkan benar, pergi ke mesej terdahulu setelah yang terpilih " "dipadamkan; atau ke mesej berikutnya, bila ditetapkan pada palsu." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:289 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:281 msgid "Show Subject above Sender in Messages column" msgstr "Tunjuk Tajuk di atas Pengirim dalam lajur Mesej" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:290 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:282 msgid "" "Whether to show Subject above Sender (From/To) in the Messages column, " "usually shown in the Vertical/Wide view of the message list" @@ -2699,31 +2699,31 @@ "Sama ada hendak tunjuk Tajuk di atas Pengirim (Daripada/Kepada) dalam lajur " "Mesej, biasanya ditunjukkan dalam pandangan senarai mesej Menegak/Lebar" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:291 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:283 msgid "Visually wrap long lines in composer" msgstr "Lilit baris panjang secara visual di dalam penggubah" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:292 -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:572 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:284 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:556 msgid "" "Whether to visually wrap long lines of text to avoid horizontal scrolling" msgstr "" "Sama ada hendak melilit baris panjang teks secara visual untuk menghindari " "penatalan secara mengufuk" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:293 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:285 msgid "Alternative reply style" msgstr "Gaya Jawapan lalai" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:294 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:286 msgid "Composer mode to use." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:295 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:287 msgid "Put the cursor at the bottom of alternative replies" msgstr "Letakkan kursor di bahagian bawah jawapan" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:296 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:288 msgid "" "This determines whether the cursor is placed at the top of the message or " "the bottom when using Alternative Reply." @@ -2731,29 +2731,29 @@ "Ini menentukan sama ada kursor diletak di bahagian teratas mesej atau " "terbawah bila menggunakan Jawapan Alternatif." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:297 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:289 msgid "Put the signature at the top of the message" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:298 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:290 msgid "" "This determines whether the signature is placed at the top of the message or " "the bottom when using Alternative Reply." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:299 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:291 msgid "Apply chosen template when using Alternative Reply" msgstr "Laksana templat terpilih ketika menggunakan Jawapan Alternatif" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:300 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:292 msgid "Last chosen template’s folder URI for Alternative Reply" msgstr "URI folder templat terpilih untuk Jawapan Alternatif" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:301 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:293 msgid "Last chosen template’s message UID for Alternative Reply" msgstr "UID mesej templat terpilih yang terakhir untuk Jawapan Alternatif" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:302 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:294 msgid "" "Whether preserve original message subject when applying template for " "Alternative Reply" @@ -2761,7 +2761,7 @@ "Sama ada kekalkan subjek mesej asal ketika melaksanakan templat untuk " "Jawapan Alternatif" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:303 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:295 msgid "" "Whether set “body” in mailto: URI as Preformatted paragraph style. If set to " "“false”, then Normal paragraph style will be used." @@ -2769,7 +2769,7 @@ "Sama ada tetapkan \"body\" dalam mailto: URI sebagai gaya perenggan pra-" "format. Jika ditetapkan “palsu”, maka gaya perenggan biasa akan digunakan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:304 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:296 msgid "" "Close the message browser window when the selected message is deleted or " "marked as Junk." @@ -2777,7 +2777,7 @@ "Tutup tetingkap pelayar mesej apabila mesej terpilih dipadamkan atau " "ditandakan sebagai Sarap." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:305 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:297 msgid "" "Collapse archive folders in Move/Copy message to Folder and Go to Folder " "selectors." @@ -2785,7 +2785,7 @@ "Kuncupkan folder Arkib dalam mesej Alih/Salin ke Folder dan Pergi ke Pemilih " "Folder." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:306 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:298 msgid "" "Where to lookup recipient S/MIME certificates or PGP keys when encrypting " "messages." @@ -2793,7 +2793,7 @@ "Lokasi carian sijil-sijil S/MIME penerima atau kunci PGP ketika menyulitkan " "mesej." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:307 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:299 msgid "" "The “off” value completely disables certificate lookup; the “autocompleted” " "value provides certificates only for auto-completed contacts; the “books” " @@ -2805,12 +2805,12 @@ "menggunakan sijil daripada hubungan berauto-lengkap dan penggelintaran dalam " "buku-buku bertanda untuk auto-pelengkapan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:308 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:300 msgid "Whether Send/Receive should also download of messages for offline." msgstr "" "Sama ada Hantar/Terima patut memuat turun mesej-mesej untuk mod luar talian." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:309 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:301 msgid "" "If enabled, whenever Send/Receive is run it also runs synchronization of " "messages for offline use. The option is disabled by default." @@ -2819,11 +2819,11 @@ "penyegerakan mesej-mesej untuk kegunaan di luar talian. Pilihan dilumpuhkan " "secara lalai." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:310 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:302 msgid "Whether display delivery notification parts inline." msgstr "Sama ada hendak paparkan dalam-talan bahagian pemberitahuan serahan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:311 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:303 msgid "" "If enabled, the message/delivery-status and message/disposition-notification " "parts are shown automatically inline." @@ -2831,43 +2831,43 @@ "Jika dibenarkan bahagian message/delivery-status dan message/disposition-" "notification ditunjukkan dalam-talian secara automatik." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:312 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:304 msgid "Whether unset colors provided in HTML mails." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:313 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:305 msgid "" "If enabled, unset colors in HTML messages, forcing use of desktop theme " "colors instead." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:314 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:306 msgid "" "Whether to preserve expand state of the folders when calling Copy/Move to " "Folder." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:315 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:307 msgid "" "If enabled, the Copy/Move to Folder dialog will preserve the expand state of " "the folders in the dialog, otherwise all the folders will be expanded." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:318 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:308 msgid "Size limit for text attachments to show" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:319 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:309 msgid "" "Defines the size in KB, the limit to show text attachments in the message " "preview. Anything above this limit will not be possible to show inline." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:320 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:310 msgid "(Deprecated) Default forward style" msgstr "(Lapuk) Gaya maju lalai" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:321 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:311 msgid "" "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " "“forward-style-name” instead." @@ -2875,11 +2875,11 @@ "Kunci ini telah lapuk dalam versi 3.10 dan tidak lagi digunakan. Guna " "“forward-style-name” sebagai ganti." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:322 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:312 msgid "(Deprecated) Default reply style" msgstr "(Lapuk) Gaya Jawab lalai" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:323 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:313 msgid "" "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " "“reply-style-name” instead." @@ -2887,11 +2887,11 @@ "Kunci ini telah lapuk dalam versi 3.10 dan tidak lagi digunakan. Guna “reply-" "style-name” sebagai ganti." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:324 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:314 msgid "(Deprecated) List of custom headers and whether they are enabled." msgstr "(Lapuk) Senarai pengepala suai dan sama ada ia telah dibenarkan." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:325 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:315 msgid "" "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " "“show-headers” instead." @@ -2899,11 +2899,11 @@ "Kunci ini telah lapuk dalam versi 3.10 dan tidak lagi digunakan. Guna “show-" "headers” sebagai ganti." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:326 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:316 msgid "(Deprecated) Load images for HTML messages over HTTP" msgstr "(Lapuk) Muat imej untuk mesej HTML melalui HTTP" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:327 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:317 msgid "" "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " "“image-loading-policy” instead." @@ -2911,7 +2911,7 @@ "Kunci ini telah lapuk dalam versi 3.10 dan tidak lagi digunakan. Guna “image-" "loading-policy” sebagai ganti." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:328 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:318 msgid "" "(Deprecated) Asks whether to close the message window when the user forwards " "or replies to the message shown in the window" @@ -2919,7 +2919,7 @@ "(Lapuk) Tanya sama ada hendak menutup tetingkap mesej bila pengguna majukan " "atau jawab mesej terpapar di dalam tetingkap" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:329 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:319 msgid "" "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " "“browser-close-on-reply-policy” instead." @@ -3303,7 +3303,7 @@ "dengan autoar." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11 -#: ../src/shell/main.c:427 +#: ../src/shell/main.c:425 msgid "Start in offline mode" msgstr "Mula dalam mod luar talian" @@ -3526,9 +3526,9 @@ #: ../data/org.gnome.Evolution.appdata.xml.in.in.h:1 #: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:1357 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:1293 #: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:208 -#: ../src/shell/e-shell-window-private.c:265 +#: ../src/shell/e-shell-window-private.c:241 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" @@ -3597,8 +3597,8 @@ #: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:9 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1006 #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:867 -#: ../src/e-util/e-send-options.c:544 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:533 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:200 +#: ../src/e-util/e-send-options.c:544 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:532 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:199 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view.c:635 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22 msgid "Calendar" @@ -3609,13 +3609,13 @@ #: ../src/mail/importers/kmail-importer.c:249 #: ../src/mail/importers/pine-importer.c:423 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view.c:1608 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1612 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1664 msgid "Mail" msgstr "Mel" #: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:11 -#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:446 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:523 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-content.c:1937 +#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:446 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:522 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-content.c:1920 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:196 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:211 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view.c:335 @@ -3626,9 +3626,9 @@ #: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:629 ../src/calendar/gui/print.c:2468 #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:77 #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1151 -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:524 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:83 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-content.c:1897 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:523 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-content.c:1880 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:220 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:235 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view.c:530 @@ -3903,7 +3903,7 @@ msgstr "Kad _Alamat" #: ../data/views/addressbook/galview.xml.h:2 -#: ../data/views/calendar/galview.xml.h:6 +#: ../data/views/calendar/galview.xml.h:5 msgid "_List View" msgstr "Pandangan _Senarai" @@ -3959,11 +3959,11 @@ msgid "As Sent Folder for Wi_de View" msgstr "Sebagai Folder Hantar untuk Pandangan Le_bar" -#: ../data/views/memos/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2605 +#: ../data/views/memos/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2603 msgid "_Memos" msgstr "_Memo" -#: ../data/views/tasks/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2609 +#: ../data/views/tasks/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2607 #: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:571 msgid "_Tasks" msgstr "_Tugas" @@ -4132,20 +4132,19 @@ #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:32 #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9 -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:811 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1497 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1570 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:767 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1493 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1563 #: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:324 -#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1028 ../src/e-util/filter.ui.h:25 +#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1026 ../src/e-util/filter.ui.h:25 #: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:721 #: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:355 -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1360 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1359 #: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:405 #: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:634 ../src/mail/mail-config.ui.h:64 #: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:420 -#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1368 #: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:559 -#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:828 +#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:826 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33 #: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:498 #: ../src/plugins/templates/templates.c:470 @@ -4302,68 +4301,66 @@ msgid "Show Certificates" msgstr "Tunjuk Sijil" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:723 -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:745 -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3110 -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:5093 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:721 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:743 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3108 msgid "Contact Editor" msgstr "Penyunting Kenalan" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2489 -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:322 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2495 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:314 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:41 msgid "Options" msgstr "Pilihan" #. This is only shown if the EActivity has a GCancellable. #. no flags -#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:55 -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:13 -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3272 -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3546 -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4381 -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4387 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3271 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3501 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4338 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4344 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:212 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:453 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:14 #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:2 -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:561 -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:806 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:517 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:762 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1437 -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:181 #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:690 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:305 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:242 ../src/e-util/e-activity-bar.c:370 -#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:290 +#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:289 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:658 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:668 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:848 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:854 ../src/e-util/e-attachment-view.c:301 -#: ../src/e-util/e-categories-dialog.c:81 ../src/e-util/e-category-editor.c:168 -#: ../src/e-util/e-category-editor.c:252 ../src/e-util/e-charset-combo-box.c:99 +#: ../src/e-util/e-categories-dialog.c:80 ../src/e-util/e-category-editor.c:169 +#: ../src/e-util/e-category-editor.c:257 ../src/e-util/e-charset-combo-box.c:99 #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:240 #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1930 #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2177 #: ../src/e-util/e-color-chooser-widget.c:125 #: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:300 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:395 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:439 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:542 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:362 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:406 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:509 #: ../src/e-util/e-image-chooser-dialog.c:179 -#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:360 -#: ../src/e-util/e-passwords.c:474 ../src/e-util/e-rule-context.c:819 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:358 +#: ../src/e-util/e-passwords.c:468 ../src/e-util/e-rule-context.c:819 #: ../src/e-util/e-rule-editor.c:184 ../src/e-util/e-rule-editor.c:295 -#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:931 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:16 +#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:930 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:16 #: ../src/e-util/e-source-config-dialog.c:356 -#: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:336 +#: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:335 #: ../src/e-util/e-table-config.c:540 ../src/e-util/e-table-config.ui.h:3 #: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:2 -#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:829 ../src/e-util/e-web-view.c:4024 +#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:829 ../src/e-util/e-web-view.c:4005 #: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:265 -#: ../src/mail/e-mail-config-window.c:310 ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:187 -#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:160 ../src/mail/em-composer-utils.c:4166 +#: ../src/mail/e-mail-config-window.c:310 ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:186 +#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:160 ../src/mail/em-composer-utils.c:4136 #: ../src/mail/em-folder-selector.c:333 ../src/mail/mail-config.ui.h:2 #: ../src/mail/mail.error.xml.h:16 ../src/mail/mail-send-recv.c:874 #: ../src/mail/mail-send-recv.c:955 ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:149 @@ -4379,294 +4376,292 @@ #: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:184 #: ../src/shell/e-shell-content.c:641 ../src/shell/e-shell-content.c:748 #: ../src/shell/e-shell-utils.c:69 ../src/shell/e-shell-utils.c:133 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:646 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:714 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:942 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1277 -#: ../src/smime/gui/e-cert-selector.c:232 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:17 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:653 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:721 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:949 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1330 +#: ../src/smime/gui/e-cert-selector.c:235 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:17 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:14 -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3546 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3501 #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3 -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:809 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:765 #: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:47 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2304 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2250 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:242 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:354 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:848 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:855 -#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:364 -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2633 ../src/e-util/e-web-view.c:4024 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:362 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2631 ../src/e-util/e-web-view.c:4005 #: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:266 -#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:839 #: ../src/shell/e-shell-content.c:642 ../src/shell/e-shell-utils.c:133 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:646 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:715 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:653 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:722 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:5132 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2201 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2273 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2147 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2219 #: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:15 #: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:2 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1121 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1117 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15 -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:3725 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:3629 msgid "Image" msgstr "Imej" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18 msgid "Nic_kname:" msgstr "_Gelaran:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19 msgid "_File under:" msgstr "_Failkan di:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:18 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20 #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:5 msgid "_Where:" msgstr "_Dimana:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:19 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_tegori..." -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:20 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22 msgid "Full _Name..." msgstr "_Nama Penuh..." -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:21 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:920 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1347 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 msgid "Email" msgstr "Emel" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24 msgid "_Wants to receive HTML mail" msgstr "_Ingin menerima mel HTML" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:24 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26 msgid "SIP Address" msgstr "Alamat SIP" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:25 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27 msgid "Instant Messaging" msgstr "Pemesejan Segera" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:26 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28 #: ../src/addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:828 msgid "Contact" msgstr "Hubungan" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:27 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29 msgid "_Home Page:" msgstr "Laman Sesa_wang:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:925 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:881 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2298 msgid "_Calendar:" msgstr "_Kalendar:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:29 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31 msgid "_Free/Busy:" msgstr "_Lapang/Sibuk:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:30 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32 msgid "_Video Chat:" msgstr "Sembang _Video:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:31 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33 msgid "Home Page:" msgstr "Laman Sesawang:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:32 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34 #: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-google.c:94 msgid "Calendar:" msgstr "Kalendar:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:33 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35 msgid "Free/Busy:" msgstr "Lapang/Sibuk:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:34 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:36 msgid "Video Chat:" msgstr "Sembang Video:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:35 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37 msgid "_Blog:" msgstr "_Blog:" #. Translators: an accessibility name -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:37 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39 msgid "Blog:" msgstr "Blog:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:38 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40 msgid "Web Addresses" msgstr "Alamat Sesawang" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:39 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41 msgid "_Profession:" msgstr "_Kerjaya:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:40 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42 msgctxt "Job" msgid "_Title:" msgstr "_Tajuk:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:41 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43 msgid "_Company:" msgstr "S_yarikat:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:42 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44 msgid "_Department:" msgstr "_Jabatan:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:43 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45 msgid "_Office:" msgstr "Pe_jabat:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:44 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46 msgid "_Manager:" msgstr "Pen_gurus:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:45 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47 msgid "_Assistant:" msgstr "_Pembantu:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:46 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48 msgid "Job" msgstr "Kerja" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:47 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49 msgid "_Spouse:" msgstr "Pasan_gan:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:48 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50 msgid "_Birthday:" msgstr "Hari La_hir:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51 msgid "_Anniversary:" msgstr "_Ulang Tahun:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:52 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1052 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:47 -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1822 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:2235 msgid "Anniversary" msgstr "Ulang Tahun" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:53 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1051 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:46 -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1821 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:2234 msgid "Birthday" msgstr "Hari lahir" #. Other options -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:52 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:54 #: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:883 #: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:127 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46 msgid "Miscellaneous" msgstr "Pelbagai" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:53 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:55 msgid "Personal Information" msgstr "Maklumat Peribadi" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:54 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:56 msgid "_City:" msgstr "_Bandar:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:55 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:57 msgid "_Zip/Postal Code:" msgstr "Zip/_Poskod:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:56 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:58 msgid "_State/Province:" msgstr "_Negeri/Wilayah:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:57 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:59 msgid "_Country:" msgstr "_Negara:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:58 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:60 msgid "_PO Box:" msgstr "_Peti Surat:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:59 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:61 #: ../src/composer/e-composer-from-header.c:122 msgid "_Address:" msgstr "_Alamat:" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:60 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:62 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:85 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-contact-map.c:419 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:61 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:63 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:84 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1020 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-contact-map.c:432 msgid "Work" msgstr "Kerja" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:62 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:64 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:86 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:528 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1086 -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1965 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3834 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:63 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:65 msgid "Mailing Address" msgstr "Alamat Mel" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:64 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:66 #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:50 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:52 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:53 msgid "Notes" msgstr "Nota" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:65 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:67 msgid "Add _PGP" msgstr "Tambah _PGP" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:66 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:68 msgid "Add _X.509" msgstr "Tambah _X.509" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:67 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:69 #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:11 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1513 -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:355 ../src/e-util/e-filter-rule.c:410 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1509 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:355 ../src/e-util/e-filter-rule.c:409 #: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:364 -#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1032 +#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1030 #: ../src/e-util/filter.error.xml.h:18 ../src/e-util/filter.ui.h:27 #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:872 -#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:373 ../src/mail/em-filter-rule.c:679 -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1366 +#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:373 ../src/mail/em-filter-rule.c:678 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1365 #: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:639 ../src/mail/mail-config.ui.h:65 -#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1387 #: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:569 -#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:838 +#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:836 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:789 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:35 #: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:508 @@ -4674,141 +4669,141 @@ msgid "_Remove" msgstr "B_uang" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:68 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:70 msgid "Load P_GP" msgstr "Muat P_GP" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:69 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:71 msgid "_Load X.509" msgstr "_Muat X.509" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:70 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:72 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:325 msgid "Certificates" msgstr "Sijil" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:264 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2236 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1161 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:262 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2182 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1128 msgid "_Undo" msgstr "Buat _Asal" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:266 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2238 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:147 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:264 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2184 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:147 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:150 msgid "Undo" msgstr "Buat Asal" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:271 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2243 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1147 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:269 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2189 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1114 msgid "_Redo" msgstr "Buat _Semula" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:273 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2245 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:163 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:271 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2191 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:163 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:166 msgid "Redo" msgstr "Buat Semula" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:301 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:299 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:501 msgid "Error adding contact" msgstr "Ralat ketika menambah hubungan" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:321 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:319 msgid "Error modifying contact" msgstr "Ralat ketika mengubahsuai kenalan" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:341 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:339 msgid "Error removing contact" msgstr "Ralat ketika membuang kenalan" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:739 -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3104 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:737 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3102 #, c-format msgid "Contact Editor — %s" msgstr "Penyunting Kenalan — %s" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3239 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3238 msgid "X.509 certificates" msgstr "Sijil X.509" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3244 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3243 msgid "PGP keys" msgstr "Kunci PGP" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3250 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:448 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3249 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:415 #: ../src/e-util/e-image-chooser-dialog.c:193 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:667 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:952 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:674 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:959 msgid "All files" msgstr "Semua fail" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3270 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3269 msgid "Open PGP key" msgstr "Buka kunci PGP" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3270 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3269 msgid "Open X.509 certificate" msgstr "Buka sijil X.509" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3272 -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4381 -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4388 -#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:666 ../src/e-util/e-category-editor.c:176 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:395 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:439 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:542 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3271 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4338 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4345 +#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:666 ../src/e-util/e-category-editor.c:177 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:362 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:406 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:509 #: ../src/e-util/e-image-chooser-dialog.c:182 ../src/plugins/face/face.c:298 -#: ../src/shell/e-shell-utils.c:69 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:942 +#: ../src/shell/e-shell-utils.c:69 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:949 msgid "_Open" msgstr "_Buka" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3287 -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3559 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3286 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3514 msgid "Chosen file is not a local file." msgstr "Fail pilihan bukanlah fail setempat." -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3300 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3299 #, c-format msgid "Failed to load certificate: %s" msgstr "Gagal memuatkan sijil: %s" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3374 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3328 msgctxt "cert-kind" msgid "X.509" msgstr "X.509" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3374 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3328 msgctxt "cert-kind" msgid "PGP" msgstr "PGP" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3544 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3499 msgid "Save PGP key" msgstr "Simpan kunci PGP" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3544 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3499 msgid "Save X.509 certificate" msgstr "Simpan sijil X.509" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3571 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3526 #, c-format msgid "Failed to save certificate: %s" msgstr "Gagal menyimpan sijil: %s" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4378 -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4384 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4335 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4341 msgid "Please select an image for this contact" msgstr "Sila pilih imej bagi kenalan ini" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4389 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4346 msgid "_No image" msgstr "_Tiada imej" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4753 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4710 msgid "" "The contact data is invalid:\n" "\n" @@ -4816,28 +4811,28 @@ "Data kenalan tidak sah:\n" "\n" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4759 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4716 #, c-format msgid "“%s” has an invalid format" msgstr "\"%s\" mempunyai format tidak sah" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4767 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4724 #, c-format msgid "“%s” cannot be a future date" msgstr "\"%s\" tidak boleh tarikh di masa hadapan" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4775 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4732 #, c-format msgid "%s“%s” has an invalid format" msgstr "%s“%s” mempunyai format tidak sah" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4788 -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4802 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4745 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4759 #, c-format msgid "%s“%s” is empty" msgstr "%s“%s” adalah kosong" -#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4817 +#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4774 msgid "Invalid contact." msgstr "Kenalan tidak sah." @@ -4846,17 +4841,17 @@ #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:13 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:317 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:306 -#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:292 -#: ../src/e-util/e-categories-dialog.c:82 ../src/e-util/e-category-editor.c:253 +#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:291 +#: ../src/e-util/e-categories-dialog.c:81 ../src/e-util/e-category-editor.c:258 #: ../src/e-util/e-charset-combo-box.c:100 #: ../src/e-util/e-color-chooser-widget.c:126 #: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:301 #: ../src/e-util/e-html-editor-link-dialog.c:242 -#: ../src/e-util/e-passwords.c:475 ../src/e-util/e-rule-context.c:820 +#: ../src/e-util/e-passwords.c:469 ../src/e-util/e-rule-context.c:820 #: ../src/e-util/e-rule-editor.c:185 ../src/e-util/e-rule-editor.c:296 -#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:932 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:17 +#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:931 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:17 #: ../src/e-util/e-source-config-dialog.c:357 -#: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:337 +#: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:336 #: ../src/e-util/e-table-config.c:541 ../src/e-util/e-table-config.ui.h:4 #: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:3 #: ../src/mail/e-mail-config-window.c:311 ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:162 @@ -4866,8 +4861,8 @@ #: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:4 #: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:418 #: ../src/shell/e-shell-content.c:643 ../src/shell/e-shell-content.c:749 -#: ../src/shell/main.c:273 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1278 -#: ../src/smime/gui/e-cert-selector.c:233 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:18 +#: ../src/shell/main.c:271 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1331 +#: ../src/smime/gui/e-cert-selector.c:236 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:18 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -5005,12 +5000,12 @@ msgstr "_Atas" #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:16 -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3722 ../src/e-util/filter.ui.h:29 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3673 ../src/e-util/filter.ui.h:29 msgid "_Up" msgstr "_Naik" #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:17 -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3723 ../src/e-util/filter.ui.h:30 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3674 ../src/e-util/filter.ui.h:30 msgid "_Down" msgstr "_Turun" @@ -5054,7 +5049,7 @@ #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:20 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:38 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1295 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1890 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1834 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:807 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1036 msgid "Any field contains" @@ -5086,12 +5081,12 @@ msgstr "Hantar satu mesej mel ke dalam alamat ini" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:318 -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4755 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4632 #, c-format msgid "Click to mail %s" msgstr "Klik untuk melkan %s" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332 #, c-format #| msgid "Click to open %s" msgid "Click to open map for %s" @@ -5127,7 +5122,7 @@ #: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 #: ../src/calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:12 -#: ../src/e-util/e-categories-dialog.c:86 +#: ../src/e-util/e-categories-dialog.c:85 msgid "Categories" msgstr "Kategori" @@ -5256,25 +5251,25 @@ msgid "Blog" msgstr "Blog" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:350 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:306 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:14 ../src/mail/mail-send-recv.c:1143 msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:540 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:496 msgid "Merge Contact" msgstr "Gabung Hubungan" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:562 -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:812 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:518 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:768 msgid "_Merge" msgstr "_Gabung" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:801 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:757 msgid "Duplicate Contact Detected" msgstr "Pendua Kenalan Dikesan" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:859 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:815 msgid "" "The name or email address of this contact already exists\n" "in this folder. Would you like to save the changes anyway?" @@ -5282,7 +5277,7 @@ "Nama alamat emel hubungan ini sudah wujud di\n" "dalam folder ini. Anda mahu simpan perubahan juga?" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:862 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:818 msgid "" "The name or email address of this contact already exists\n" "in this folder. Would you like to add it anyway?" @@ -5290,19 +5285,19 @@ "Nama alamat emel hubungan ini sudah wujud di dalam\n" "folder ini. Anda mahu tambah juga?" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:877 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:833 msgid "Changed Contact:" msgstr "Hubungan Berubah:" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:879 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:835 msgid "New Contact:" msgstr "Hubungan Baharu:" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:918 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:874 msgid "Conflicting Contact:" msgstr "Hubungan Bercanggah:" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:920 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:876 msgid "Old Contact:" msgstr "Hubungan Lama:" @@ -5501,18 +5496,18 @@ msgstr "Anda pasti ingin memadam hubungan ini (%s)?" #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1438 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2194 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1760 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:816 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2140 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1753 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:816 #: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:800 -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2857 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2855 #: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:739 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1173 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1626 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:697 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:851 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1622 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:965 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1602 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:8 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:961 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1654 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:8 msgid "_Delete" msgstr "Pa_dam" @@ -5714,15 +5709,15 @@ #. Zoom-out button #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:417 -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2994 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2979 msgid "Zoom _Out" msgstr "Zum _Keluar" #. Search button #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:447 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2308 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2261 #: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:245 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1042 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1038 msgid "_Find" msgstr "_Cari" @@ -5846,7 +5841,7 @@ #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL) -#: ../src/addressbook/printing/e-contact-print.c:911 +#: ../src/addressbook/printing/e-contact-print.c:872 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Halaman %d" @@ -6722,7 +6717,7 @@ msgstr "tidak" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:9 -#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.c:289 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.c:293 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:293 ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:301 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:449 #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:10 @@ -6730,16 +6725,16 @@ msgstr "Awam" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:10 -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:398 -#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.c:290 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:385 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.c:294 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:303 ../src/calendar/gui/e-task-table.c:450 #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:11 msgid "Private" msgstr "Persendirian" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:11 -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:401 -#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.c:291 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:388 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.c:295 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:305 ../src/calendar/gui/e-task-table.c:451 #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:12 #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:116 @@ -6844,67 +6839,65 @@ msgid "Description Contains" msgstr "Keterangan Mengandungi" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1616 -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:528 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1574 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2709 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1564 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2711 #, c-format msgid "with one guest" msgid_plural "with %d guests" msgstr[0] "dengan seorang tetamu" msgstr[1] "dengan %d orang tetamu" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1675 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1623 #, c-format msgid "Comments: %s" msgstr "Ulasan: %s" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1689 ../src/calendar/gui/comp-util.c:1692 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1637 ../src/calendar/gui/comp-util.c:1640 msgctxt "iCalendarStatus" msgid "None" msgstr "Tiada" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1690 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1638 msgctxt "iCalendarStatus" msgid "Tentative" msgstr "Tentatif" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1691 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1639 msgctxt "iCalendarStatus" msgid "Confirmed" msgstr "Disahkan" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1693 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1641 msgctxt "iCalendarStatus" msgid "Draft" msgstr "Draf" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1694 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1642 msgctxt "iCalendarStatus" msgid "Final" msgstr "Muktamad" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1695 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1643 msgctxt "iCalendarStatus" msgid "Not Started" msgstr "Belum Dimulakan" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1696 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1644 msgctxt "iCalendarStatus" msgid "Needs Action" msgstr "Perlu Tindakan" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1697 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1645 msgctxt "iCalendarStatus" msgid "In Progress" msgstr "Masih Berlangsung" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1698 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1646 msgctxt "iCalendarStatus" msgid "Completed" msgstr "Selesai" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1699 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1647 msgctxt "iCalendarStatus" msgid "Cancelled" msgstr "Dibatalkan" @@ -6929,32 +6922,32 @@ msgid "Go to Date" msgstr "Pergi ke Tarikh" -#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:231 +#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:229 msgid "It has reminders." msgstr "Ia ada peringatan." -#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:234 +#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:232 msgid "It has recurrences." msgstr "Ia ada pengulangan." -#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:237 +#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:235 msgid "It is a meeting." msgstr "Merupakan pertemuan." -#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:242 +#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:239 #, c-format msgid "Calendar Event: Summary is %s." msgstr "Peristiwa Kalendar: Ringkasan adalah %s." -#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:247 +#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:243 msgid "Calendar Event: It has no summary." msgstr "Peristiwa Kalendar: Tiada ringkasan." -#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:270 +#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:266 msgid "calendar view event" msgstr "peristiwa pandangan kalendar" -#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:502 +#: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:498 msgid "Grab Focus" msgstr "Pegang Fokus" @@ -7012,28 +7005,28 @@ #. Translators: Part of: [ Play a sound ] [ x ] [ minute(s) ] [ before ] [ start ] #: ../src/calendar/gui/e-alarm-list.c:387 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2324 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2330 msgctxt "cal-reminders" msgid "Play a sound" msgstr "Mainkan satu bunyi" #. Translators: Part of: [ Pop up an alert ] [ x ] [ minute(s) ] [ before ] [ start ] #: ../src/calendar/gui/e-alarm-list.c:391 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2322 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2328 msgctxt "cal-reminders" msgid "Pop up an alert" msgstr "Timbulkan satu amaran" #. Translators: Part of: [ Send an email ] [ x ] [ minute(s) ] [ before ] [ start ] #: ../src/calendar/gui/e-alarm-list.c:395 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2328 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2334 msgctxt "cal-reminders" msgid "Send an email" msgstr "Hantar satu emel" #. Translators: Part of: [ Run a program ] [ x ] [ minute(s) ] [ before ] [ start ] #: ../src/calendar/gui/e-alarm-list.c:399 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2326 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2332 msgctxt "cal-reminders" msgid "Run a program" msgstr "Jalankan satu program" @@ -7125,96 +7118,96 @@ msgid "calendar view for one or more weeks" msgstr "pandangan kalendar untuk satu atau lebih minggu" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:241 -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1016 ../src/mail/e-mail-config-page.c:124 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:240 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1015 ../src/mail/e-mail-config-page.c:124 msgid "Untitled" msgstr "Tidak Bertajuk" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:255 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:254 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1928 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2146 msgid "Categories:" msgstr "Kategori:" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:293 -#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:258 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:291 +#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:312 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1919 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2119 msgid "Location:" msgstr "Lokasi:" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:298 msgid "Start Date:" msgstr "Tarikh Mula:" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:320 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:307 msgid "End Date:" msgstr "Tarikh Tamat:" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:334 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:321 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1923 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2131 #| msgid "Recurring" msgid "Recurs:" msgstr "Ulangan:" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:343 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:330 msgid "Due Date:" msgstr "Tarikh Luput:" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:360 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:347 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1925 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2137 msgid "Estimated duration:" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:376 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:363 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1926 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2140 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:385 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:372 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:475 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:19 #: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:2 ../src/mail/message-list.c:342 msgid "High" msgstr "Tinggi" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:387 -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1888 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:374 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1880 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:476 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:20 #: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:5 ../src/mail/message-list.c:341 msgid "Normal" msgstr "Biasa" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:389 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:376 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:477 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:21 #: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:4 ../src/mail/message-list.c:340 msgid "Low" msgstr "Rendah" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:391 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:378 msgid "Priority:" msgstr "Keutamaan:" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:409 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:396 msgid "Classification:" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:422 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:410 msgid "Organizer:" msgstr "Pengelola:" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:464 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:451 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1929 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2149 msgid "Attendees:" msgstr "Peserta:" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:588 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:516 msgid "Web Page:" msgstr "Laman Sesawang:" @@ -7234,7 +7227,7 @@ msgid "Creating view for memo list “%s”" msgstr "Mencipta pandangan untuk senarai memo \"%s\"" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:217 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2008 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:217 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1994 msgid "Destination is read only" msgstr "Destinasi hanya baca-sahaja" @@ -7266,7 +7259,7 @@ msgstr "Pilih Tarikh" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:689 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327 msgid "Select _Today" msgstr "Pilih _Hari ini" @@ -7373,54 +7366,54 @@ msgid "Notify new attendees _only" msgstr "Maklumkan peserta baru sa_haja" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:507 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:492 msgid "Cut selected events to the clipboard" msgstr "Potong peristiwa terpilih ke dalam papan keratan" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:513 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:498 msgid "Copy selected events to the clipboard" msgstr "Salin peristiwa terpilih ke dalam papan keratan" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:519 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:504 msgid "Paste events from the clipboard" msgstr "Tampal peristiwa dari papan keratan" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:525 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:510 msgid "Delete selected events" msgstr "Padam peristiwa terpilih" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:924 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:921 #| msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgid "Pasted text doesn’t contain valid iCalendar data" msgstr "Teks ditampal tidak mengandungi data iCalendar yang sah" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:935 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:932 #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1585 msgid "Default calendar not found" msgstr "Kalendar lalai tidak ditemui" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:940 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:937 #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1588 msgid "Default memo list not found" msgstr "Senarai memo lalai tidak ditemui" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:945 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:942 #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1591 msgid "Default task list not found" msgstr "Senarai tugas lalai tidak ditemui" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1037 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1034 msgid "No suitable component found" msgstr "Tiada komponen yang sesuai ditemui" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1102 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1104 msgid "Pasting iCalendar data" msgstr "Menampal data iCalendar" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1159 -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1162 #: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1165 -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1166 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1168 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1171 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1172 msgid "%d %b %Y" msgstr "%d %b %Y" @@ -7429,14 +7422,14 @@ #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated #. * month name. You can change the order but don't #. * change the specifiers or add anything. -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1161 -#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3274 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1167 +#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3073 #: ../src/calendar/gui/e-day-view-top-item.c:856 #: ../src/calendar/gui/e-week-view-main-item.c:230 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1172 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1178 msgid "%A %d %b %Y" msgstr "%A %d %b %Y" @@ -7446,49 +7439,64 @@ #. * %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. * You can change the order but don't change the #. * specifiers or add anything. -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1174 -#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3258 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1180 +#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3057 #: ../src/calendar/gui/e-day-view-top-item.c:852 #: ../src/calendar/gui/e-week-view-main-item.c:216 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1175 -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1177 -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1178 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1181 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1183 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1184 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#. Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser " -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2253 +#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser " +#. Translators: It will display +#. * "Organizer: NameOfTheUser " +#. To Translators: It will display +#. * "Organizer: NameOfTheUser " +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1986 +#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:561 +#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:741 #, c-format msgid "Organizer: %s <%s>" msgstr "Pengelola: %s <%s>" -#. Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2256 +#. With SunOne accounts, there may be no ':' in organiser.value +#. With SunOne accounts, there may be no ':' in +#. * organizer.value. +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1989 +#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:566 +#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:745 #, c-format msgid "Organizer: %s" msgstr "Pengelola: %s" #. Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting" #. Translators: It will display "Location: LocationOfTheAppointment" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2271 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:2008 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2580 -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:401 ../src/calendar/gui/print.c:3655 +#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:763 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:380 ../src/calendar/gui/print.c:3655 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "Lokasi: %s" +#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)" #. Translators: It will display "Time: StartDateAndTime (Duration)" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:505 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:2067 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:483 #, c-format msgid "Time: %s %s" msgstr "Masa: %s %s" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2427 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:616 -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4838 ../src/e-util/e-text.c:566 -#: ../src/e-util/e-web-view.c:4205 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:2136 +#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:660 +#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:893 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:593 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4715 +#: ../src/e-util/e-text.c:566 ../src/e-util/e-web-view.c:4186 msgid "…" msgstr "" @@ -7496,20 +7504,20 @@ #. The string is used for Birthday & Anniversary events where the first year is #. know, constructing a summary which also shows how many years the birthday or #. anniversary is for. Example: "Birthday: John Doe (13)" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1841 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:2254 #, c-format msgctxt "BirthdaySummary" msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.c:113 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.c:116 #, c-format msgid "%d appointment" msgid_plural "%d appointments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.c:117 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.c:120 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-private.c:365 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-private.c:574 #, c-format @@ -7545,10 +7553,10 @@ msgid "Source" msgstr "Sumber" -#. Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form: +#. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form: #. * Status: Accepted: X Declined: Y ... -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2029 #: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:10 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3888 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:689 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 #: ../src/calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:9 @@ -7564,10 +7572,10 @@ #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 #: ../src/calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:3 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1450 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1443 #: ../src/e-util/e-attachment-tree-view.c:205 #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2069 -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2530 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2528 #: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:158 msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -7579,69 +7587,69 @@ #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:170 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:215 ../src/calendar/gui/print.c:1291 #: ../src/calendar/gui/print.c:1308 ../src/e-util/e-charset.c:49 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3825 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6828 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3827 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6827 #: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:97 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1374 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:629 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1366 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:629 #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1270 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:390 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:391 #, c-format msgid "Source with UID “%s” not found" msgstr "Sumber dengan UID \"%s\" tidak ditemui" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1485 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:194 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1477 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:194 #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1387 msgid "Creating an event" msgstr "Mencipta satu peristiwa" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1489 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:198 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1481 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:198 #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1391 msgid "Creating a memo" msgstr "Mencipta satu memo" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1493 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:202 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1485 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:202 #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1395 msgid "Creating a task" msgstr "Mencipta satu tugas" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1890 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1882 msgid "Recurring" msgstr "Berulang" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1892 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1884 msgid "Assigned" msgstr "Diumpukkan" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1895 -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1160 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1887 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1154 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1895 -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1160 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1887 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1154 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1960 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3829 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:179 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:202 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6816 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6815 msgid "Accepted" msgstr "Diterima" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1961 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3830 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:181 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:204 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6822 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6821 msgid "Declined" msgstr "Ditolak" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1962 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3831 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:183 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:206 @@ -7649,15 +7657,15 @@ msgid "Tentative" msgstr "Tentatif" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1963 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3832 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:208 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:185 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:208 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6825 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6824 msgid "Delegated" msgstr "Diwakilkan" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1964 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3833 msgid "Needs action" msgstr "Perluk tindakan" @@ -7672,7 +7680,7 @@ msgid "Busy" msgstr "Sibuk" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:466 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:460 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -7682,7 +7690,7 @@ "\n" "45.436845,125.862501" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:563 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:557 msgid "In Progress" msgstr "Masih Berlangsung" @@ -7698,15 +7706,15 @@ msgid "Modifying a task" msgstr "Mengubah suai satu tugas" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:426 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2137 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:426 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2092 msgid "Removing an event" msgstr "Membuang satu peristiwa" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:430 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2141 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:430 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2096 msgid "Removing a memo" msgstr "Membuang satu memo" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:434 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2145 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:434 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2100 msgid "Removing a task" msgstr "Membuang satu tugas" @@ -7811,35 +7819,35 @@ msgid "Expunging completed tasks" msgstr "Menghapuskan tugas selesai" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2101 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2087 #, c-format msgid "Moving an event" msgid_plural "Moving %d events" msgstr[0] "Mengalih satu peristiwa" msgstr[1] "Mengalih %d peristiwa" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2102 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2088 #, c-format msgid "Copying an event" msgid_plural "Copying %d events" msgstr[0] "Menyalin satu peristiwa" msgstr[1] "Menyalin %d peristiwa" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2108 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2094 #, c-format msgid "Moving a memo" msgid_plural "Moving %d memos" msgstr[0] "Mengalih satu memo" msgstr[1] "Mengalih %d memo" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2109 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2095 #, c-format msgid "Copying a memo" msgid_plural "Copying %d memos" msgstr[0] "Menyalin satu memo" msgstr[1] "Menyalin %d memo" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2115 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2101 #, c-format #| msgid "Moving items" msgid "Moving a task" @@ -7847,7 +7855,7 @@ msgstr[0] "Mengalih satu tugas" msgstr[1] "Mengalih %d tugas" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2116 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2102 #, c-format msgid "Copying a task" msgid_plural "Copying %d tasks" @@ -7894,157 +7902,156 @@ "not the organizer" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:552 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:510 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:619 msgid "Start date is not a valid date" msgstr "Tarikh mula bukan tarikh yang sah" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:554 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:512 msgid "Start time is not a valid time" msgstr "Masa mula bukan masa yang sah" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:558 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:574 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:516 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:532 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:206 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:345 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:340 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:180 #: ../src/em-format/e-mail-part-secure-button.c:97 -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4145 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4180 -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4193 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4207 -#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1129 ../src/mail/e-mail-display.c:2538 -#: ../src/mail/e-mail-notes.c:930 ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:805 -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3962 ../src/mail/em-composer-utils.c:3985 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4049 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4084 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4097 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4111 +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1122 ../src/mail/e-mail-display.c:2536 +#: ../src/mail/e-mail-notes.c:929 ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:805 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3932 ../src/mail/em-composer-utils.c:3955 #: ../src/mail/mail-send-recv.c:598 ../src/mail/mail-send-recv.c:1493 #: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:172 -#: ../src/plugins/face/face.c:175 -#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:951 ../src/shell/e-shell.c:1258 -#: ../src/shell/e-shell.c:1283 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:353 +#: ../src/plugins/face/face.c:175 ../src/shell/e-shell.c:1258 +#: ../src/shell/e-shell.c:1283 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:360 #, c-format msgid "Unknown error" msgstr "Ralat tidak diketahui" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:568 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:526 msgid "End date is not a valid date" msgstr "Tarikh akhir bukan tarikh yang sah" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:570 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:528 msgid "End time is not a valid time" msgstr "Masa tamat bukan masa yang sah" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:767 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:723 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:258 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:802 msgid "_Categories" msgstr "_Kategori" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:769 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:725 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:260 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:804 msgid "Toggles whether to display categories" msgstr "Togol sama ada hendak paparkan kategori" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:775 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:731 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:810 msgid "Time _Zone" msgstr "_Zon Waktu" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:777 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:733 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:812 msgid "Toggles whether the time zone is displayed" msgstr "Toggle sama ada zon waktu dipaparkan atau sebaliknya" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:783 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:739 msgid "All _Day Event" msgstr "Peristiwa Sepanjang _Hari" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:785 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:741 msgid "Toggles whether to have All Day Event" msgstr "Togol sama ada mahu mempunyai Peristiwa Sepanjang Hari" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:791 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:747 msgid "Show Time as _Busy" msgstr "Tunjuk Masa sebagai _Sibuk" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:793 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:749 msgid "Toggles whether to show time as busy" msgstr "Togol sama ada mahu paparkan masa sebagai sibuk" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:802 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:758 msgid "Pu_blic" msgstr "A_wam" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:804 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:760 msgid "Classify as public" msgstr "Kelaskan sebagai awam" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:809 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:765 msgid "_Private" msgstr "_Peribadi" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:811 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:767 msgid "Classify as private" msgstr "Kelaskan sebagai peribadi" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:816 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:772 msgid "_Confidential" msgstr "_Sulit" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:818 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:774 msgid "Classify as confidential" msgstr "Kelaskan sebagai sulit" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:936 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:892 msgctxt "ECompEditor" msgid "_Start time:" msgstr "Masa _mula:" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:941 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:897 msgctxt "ECompEditor" msgid "_End time:" msgstr "Masa _tamat:" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:951 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:907 msgctxt "ECompEditor" msgid "All da_y event" msgstr "Peristiwa se_panjang hari" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:1019 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:975 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:359 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:987 msgctxt "ECompEditorPage" msgid "General" msgstr "Am" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:1022 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:978 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:1010 msgctxt "ECompEditorPage" msgid "Reminders" msgstr "Peringatan" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:1025 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:981 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:1014 msgctxt "ECompEditorPage" msgid "Recurrence" msgstr "Pengulangan" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:1028 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:984 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:362 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:1018 msgctxt "ECompEditorPage" msgid "Attachments" msgstr "Lampiran" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:1038 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:994 msgctxt "ECompEditorPage" msgid "Schedule" msgstr "Jadual" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:1073 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:1029 #, c-format msgid "Meeting — %s" msgstr "Pertemuan — %s" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:1074 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:1030 #, c-format #| msgid "Appointment - %s" msgid "Appointment — %s" @@ -8095,7 +8102,7 @@ #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:123 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:128 -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:381 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:373 #: ../src/e-util/e-attachment-bar.c:101 ../src/e-util/e-attachment-bar.c:106 #: ../src/e-util/e-attachment-paned.c:175 #: ../src/e-util/e-attachment-paned.c:180 ../src/mail/message-list.etspec.h:4 @@ -8240,14 +8247,14 @@ msgid "Or_ganizer:" msgstr "_Pengelola:" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1407 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1403 msgid "" "Override color of the event. If not set, then color of the calendar is used." msgstr "" "Batalkan warna peristiwa. Jika belum ditetapkan, maka warna kalendar " "digunakan." -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1409 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1405 msgid "" "Override color of the memo. If not set, then color of the memo list is used." msgstr "" @@ -8255,35 +8262,34 @@ "digunakan." #. E_SOURCE_EXTENSION_TASK_LIST -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1411 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1407 msgid "" "Override color of the task. If not set, then color of the task list is used." msgstr "" "Batalkan warna tugas. Jika belum ditetapkan, maka warna senarai tugas " "digunakan." -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1422 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1418 msgctxt "ECompEditor" msgid "Atte_ndees…" msgstr "Pe_serta…" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1505 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1501 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2312 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2259 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1752 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1170 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2205 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1745 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1137 #: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:354 -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2850 ../src/e-util/filter.ui.h:26 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2848 ../src/e-util/filter.ui.h:26 #: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:730 ../src/mail/e-mail-browser.c:217 #: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:364 -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1363 ../src/mail/mail-config.ui.h:69 -#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1374 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1362 ../src/mail/mail-config.ui.h:69 #: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:564 -#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:833 +#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:831 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:34 #: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:503 #: ../src/plugins/templates/templates.c:475 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1107 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:11 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1103 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:11 msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" @@ -8546,14 +8552,14 @@ msgstr "Pengecualian" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2304 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2278 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2284 #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:854 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:68 msgid "A_dd" msgstr "T_ambah" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2320 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2286 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2292 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:70 msgid "Re_move" msgstr "B_uang" @@ -8562,20 +8568,20 @@ msgid "Preview" msgstr "Pratonton" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:40 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:39 msgid "Send To" msgstr "Hantar Kepada" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1705 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1702 msgid "_Reminders" msgstr "_Peringatan" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1707 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1704 msgid "Set or unset reminders" msgstr "Tetap atau nyahtetap peringatan" #. Translators: "None" for "No reminder set" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1817 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1816 msgctxt "cal-reminders" msgid "None" msgstr "Tiada" @@ -8583,62 +8589,62 @@ #. Translators: This constructs predefined reminder's description, for example "15 minutes before", #. "1 hour before", "1 day before", but, if user has set, also more complicated strings like #. "2 days 13 hours 1 minute before". -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1827 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1826 #, c-format #| msgid "is before" msgctxt "cal-reminders" msgid "%s before" msgstr "%s sebelum" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1832 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1831 #| msgid "date-start" msgctxt "cal-reminders" msgid "at the start" msgstr "permulaan" #. Translators: "Custom" for "Custom reminder set" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1840 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1839 msgctxt "cal-reminders" msgid "Custom" msgstr "Suai" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1842 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1841 msgid "Add predefined time…" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1845 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1844 msgid "Remove predefined times" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1989 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1987 msgid "Set a custom predefined time to" msgstr "Tetapkan satu masa pratakrif suai pada" #. Translators: this is part of: "Set a custom predefined time to [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2002 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2000 msgctxt "cal-reminders" msgid "da_ys" msgstr "_hari" #. Translators: this is part of: "Set a custom predefined time to [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2018 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2016 msgctxt "cal-reminders" msgid "_hours" msgstr "_jam" #. Translators: this is part of: "Set a custom predefined time to [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2034 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2032 msgctxt "cal-reminders" msgid "_minutes" msgstr "_minit" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2040 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2038 #| msgid "_End time:" msgid "_Add time" msgstr "_Tambah masa" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2136 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:84 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:78 msgid "Reminders" msgstr "Peringatan" @@ -8647,101 +8653,101 @@ msgstr "_Peringatan" #. Translators: Part of: [ Pop up an alert ] [ x ] [ minute(s) ] [ before ] [ start ] -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2359 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2365 msgctxt "cal-reminders" msgid "minute(s)" msgstr "minit" #. Translators: Part of: [ Pop up an alert ] [ x ] [ hour(s) ] [ before ] [ start ] -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2361 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2367 msgctxt "cal-reminders" msgid "hour(s)" msgstr "jam" #. Translators: Part of: [ Pop up an alert ] [ x ] [ day(s) ] [ before ] [ start ] -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2363 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2369 msgctxt "cal-reminders" msgid "day(s)" msgstr "hari" #. Translators: Part of: [ Pop up an alert ] [ x ] [ minute(s) ] [ before ] [ start ] -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2380 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2386 msgctxt "cal-reminders" msgid "before" msgstr "sebelum" #. Translators: Part of: [ Pop up an alert ] [ x ] [ minute(s) ] [ after ] [ start ] -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2382 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2388 msgctxt "cal-reminders" msgid "after" msgstr "selepas" #. Translators: Part of: [ Pop up an alert ] [ x ] [ minute(s) ] [ before ] [ start ] -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2398 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2404 msgctxt "cal-reminders" msgid "start" msgstr "mula" #. Translators: Part of: [ Pop up an alert ] [ x ] [ minute(s) ] [ before ] [ end ] -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2400 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2406 msgctxt "cal-reminders" msgid "end" msgstr "tamat" #. Translators: Part of: Repeat the reminder [ x ] extra times every [ y ] [ minutes ] -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2419 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2425 msgid "Re_peat the reminder" msgstr "U_lang peringatan" #. Translators: Part of: Repeat the reminder [ x ] extra times every [ y ] [ minutes ] -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2444 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2450 msgctxt "cal-reminders" msgid "extra times every" msgstr "masa tambahan setiap" #. Translators: Part of: Repeat the reminder [ x ] extra times every [ y ] [ minutes ] -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2481 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2487 msgctxt "cal-reminders" msgid "minutes" msgstr "minit" #. Translators: Part of: Repeat the reminder [ x ] extra times every [ y ] [ hours ] -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2483 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2489 msgctxt "cal-reminders" msgid "hours" msgstr "jam" #. Translators: Part of: Repeat the reminder [ x ] extra times every [ y ] [ days ] -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2485 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2491 msgctxt "cal-reminders" msgid "days" msgstr "hari" #. page_reminders->priv->custom_email_entry is initialized on demand -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2522 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2680 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2528 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2686 msgctxt "cal-reminders" msgid "Custom _message" msgstr "Mesej sua_i" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2567 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2573 msgctxt "cal-reminders" msgid "Custom reminder _sound" msgstr "_Bunyi peringatan suai" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2578 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2584 msgid "Select a sound file" msgstr "Pilih satu fail bunyi" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2606 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2612 msgid "_Program:" msgstr "_Program:" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2631 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2637 msgid "_Arguments:" msgstr "_Argumen:" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2663 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2669 msgid "_Send To:" msgstr "_Hantar Kepada:" @@ -8791,88 +8797,88 @@ msgid "_Web page:" msgstr "Laman sesa_wang:" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1768 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1497 msgctxt "ECompEditor" msgid "D_ue date:" msgstr "Tarikh _luput:" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1862 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1591 msgctxt "ECompEditor" msgid "Date _completed:" msgstr "Tarikh _selesai:" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1878 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1607 msgctxt "ECompEditor" msgid "Public" msgstr "Awam" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1879 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1608 msgctxt "ECompEditor" msgid "Private" msgstr "Persendirian" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1880 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1609 msgctxt "ECompEditor" msgid "Confidential" msgstr "Sulit" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1896 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1625 msgctxt "ECompEditor" msgid "C_lassification:" msgstr "Pen_gkelasan:" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1959 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1688 msgctxt "ECompEditor" msgid "_Status:" msgstr "_Status:" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1989 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1718 msgctxt "ECompEditor" msgid "Undefined" msgstr "Tidak Ditakrif" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1990 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1719 msgctxt "ECompEditor" msgid "High" msgstr "Tinggi" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1991 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1720 msgctxt "ECompEditor" msgid "Normal" msgstr "Biasa" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1992 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1721 msgctxt "ECompEditor" msgid "Low" msgstr "Rendah" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:2001 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1730 msgctxt "ECompEditor" msgid "Priorit_y:" msgstr "K_eutamaan:" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:2055 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1784 msgctxt "ECompEditor" msgid "Percent complete:" msgstr "Peratus selesai:" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:2136 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1865 msgctxt "ECompEditor" msgid "Time _zone:" msgstr "Zon _waktu:" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:2232 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:1961 msgctxt "ECompEditor" msgid "Show time as _busy" msgstr "Tunjuk waktu sebagai _sibuk" #. Translators: This 'None' is meant for 'Color' in calendar component editor, like 'None color' -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:2653 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:2382 msgctxt "ECompEditor" msgid "None" msgstr "Tiada" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:2814 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:2543 msgid "Esti_mated duration:" msgstr "" @@ -8941,187 +8947,182 @@ msgid "Task — %s" msgstr "Tugas — %s" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:260 -#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:197 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:255 +#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:133 msgid "attachment" msgstr "lampiran" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:618 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:613 msgid "Sending notifications to attendees…" msgstr "Menghantar pemberitahuan kepada peserta…" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1043 -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1927 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1038 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1925 #| msgid "Save Changes" msgid "Saving changes…" msgstr "Menyimpan perubahan…" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2124 ../src/calendar/gui/comp-util.c:2128 -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2242 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1314 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1309 msgid "No Summary" msgstr "Tiada Ringkasan" #. == Button box == -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2173 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2119 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:333 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1785 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1778 #: ../src/e-util/e-html-editor-dialog.c:194 -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:334 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:329 #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:548 -#: ../src/e-util/e-preferences-window.c:334 #: ../src/e-util/e-table-field-chooser-dialog.c:197 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:166 -#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:753 -#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1109 ../src/mail/em-filter-editor.c:45 -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1488 -#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1735 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:930 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:2132 +#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:751 +#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1107 ../src/mail/em-filter-editor.c:45 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1487 +#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1734 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:354 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:926 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:2176 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2175 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2121 msgid "Close the current window" msgstr "Tutup tetingkap semasa" #. copy menu item -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2180 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:806 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1126 ../src/e-util/e-text.c:2065 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2126 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:806 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1093 ../src/e-util/e-text.c:2065 #: ../src/e-util/e-web-view.c:467 ../src/mail/e-mail-browser.c:173 -#: ../src/mail/mail.error.xml.h:147 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:951 +#: ../src/mail/mail.error.xml.h:147 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:947 msgid "_Copy" msgstr "_Salin" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2182 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:203 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2128 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:203 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:259 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:312 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:807 ../src/e-util/e-web-view.c:469 -#: ../src/e-util/e-web-view.c:2070 ../src/mail/e-mail-browser.c:175 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:953 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:2055 ../src/mail/e-mail-browser.c:175 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:949 msgid "Copy the selection" msgstr "Salin pemilihan" #. cut menu item -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2187 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:801 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1133 ../src/e-util/e-text.c:2051 -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:180 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:958 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2133 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:801 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1100 ../src/e-util/e-text.c:2051 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:180 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:954 msgid "Cu_t" msgstr "Po_tong" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2189 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:196 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2135 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:196 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:252 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:306 -#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:802 ../src/e-util/e-web-view.c:2079 -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:182 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:960 +#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:802 ../src/e-util/e-web-view.c:2064 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:182 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:956 msgid "Cut the selection" msgstr "Potong pemilihan" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2196 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:217 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2142 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:217 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:273 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:817 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:967 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:963 msgid "Delete the selection" msgstr "Padam Pemilihan" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2203 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2149 msgid "View help" msgstr "Lihat bantuan" #. paste menu item -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2208 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:811 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1140 ../src/e-util/e-text.c:2077 -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:187 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:986 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2154 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:811 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1107 ../src/e-util/e-text.c:2077 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:187 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:982 msgid "_Paste" msgstr "_Tampal" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2210 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:210 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2156 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:210 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:266 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:318 -#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:812 ../src/e-util/e-web-view.c:2088 -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:189 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:988 +#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:812 ../src/e-util/e-web-view.c:2073 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:189 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:984 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Tampalkan papan keratan" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2215 -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:387 ../src/mail/e-mail-reader.c:2868 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2161 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:387 ../src/mail/e-mail-reader.c:2860 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1319 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1333 msgid "_Print…" msgstr "C_etak…" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2222 ../src/mail/e-mail-reader.c:2875 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2168 ../src/mail/e-mail-reader.c:2867 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1326 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1921 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1865 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:838 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1067 #| msgid "Preview:" msgid "Pre_view…" msgstr "Pra_tonton…" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2229 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:821 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1154 ../src/e-util/e-web-view.c:484 -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:194 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1063 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2175 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:821 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1121 ../src/e-util/e-web-view.c:484 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:194 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1059 msgid "Select _All" msgstr "Pilih _Semua" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2231 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:224 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2177 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:224 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:280 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:822 -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:196 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1065 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:196 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1061 msgid "Select all text" msgstr "Pilih semua teks" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2252 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2198 msgid "_Classification" msgstr "Pen_gelasan" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2266 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1177 -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:348 ../src/mail/e-mail-browser.c:210 -#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1123 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1114 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2212 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1144 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:343 ../src/mail/e-mail-browser.c:210 +#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1121 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1110 msgid "_File" msgstr "_Fail" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2280 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1198 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2226 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1165 msgid "_Insert" msgstr "_Sisip" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2287 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2233 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:377 msgid "_Options" msgstr "_Pilihan" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2294 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1219 ../src/mail/e-mail-browser.c:224 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1157 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1592 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:3 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2240 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1186 ../src/mail/e-mail-browser.c:224 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1153 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1644 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:3 msgid "_View" msgstr "_Lihat" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2306 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2252 msgid "Save current changes" msgstr "Simpan perubahan semasa" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1946 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2311 -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:343 ../src/mail/e-mail-notes.c:1118 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2257 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:338 ../src/mail/e-mail-notes.c:1116 msgid "Save and Close" msgstr "Simpan dan Tutup" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2313 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2259 msgid "Save current changes and close editor" msgstr "Simpan perubahan semasa dan tutup penyunting" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2091 ../src/calendar/gui/e-day-view.c:2338 -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:268 -#: ../src/calendar/gui/e-week-view.c:1969 ../src/calendar/gui/print.c:1102 +#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:2146 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:248 +#: ../src/calendar/gui/e-week-view.c:1761 ../src/calendar/gui/print.c:1102 #: ../src/calendar/gui/print.c:1121 ../src/calendar/gui/print.c:2689 #: ../src/calendar/gui/print.c:2709 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2095 ../src/calendar/gui/e-day-view.c:2341 -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:272 -#: ../src/calendar/gui/e-week-view.c:1972 ../src/calendar/gui/print.c:1107 +#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:2149 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:252 +#: ../src/calendar/gui/e-week-view.c:1764 ../src/calendar/gui/print.c:1107 #: ../src/calendar/gui/print.c:1123 ../src/calendar/gui/print.c:2694 #: ../src/calendar/gui/print.c:2711 msgid "pm" @@ -9133,7 +9134,7 @@ #. * month, %B = full month name. You can change the #. * order but don't change the specifiers or add #. * anything. -#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3241 +#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3040 #: ../src/calendar/gui/e-day-view-top-item.c:848 #: ../src/calendar/gui/e-week-view-main-item.c:207 #: ../src/calendar/gui/print.c:2143 @@ -9141,7 +9142,7 @@ msgstr "%A %d %B" #. To Translators: the %d stands for a week number, it's value between 1 and 52/53 -#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3978 +#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3802 #, c-format msgid "Week %d" msgstr "Minggu %d" @@ -9163,8 +9164,8 @@ #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view #: ../src/calendar/gui/e-day-view-time-item.c:859 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:337 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:389 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:311 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:363 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:11 msgctxt "cal-second-zone" msgid "None" @@ -9172,7 +9173,7 @@ #: ../src/calendar/gui/e-day-view-time-item.c:893 #: ../src/calendar/gui/e-timezone-entry.c:346 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:420 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:394 msgid "Select…" msgstr "Pilih…" @@ -9307,7 +9308,7 @@ msgid "In Process" msgstr "Dalam Proses" -#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:2014 +#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:2015 #, c-format msgid "" "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s" @@ -9315,12 +9316,12 @@ "Masukkan kata laluan untuk mencapai maklumat lapang/sibuk pada pelayan %s " "sebagai pengguna %s" -#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:2024 +#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:2025 #, c-format msgid "Failure reason: %s" msgstr "Sebab kegagalan: %s" -#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:2029 +#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:2030 #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:501 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:350 #: ../src/smime/gui/component.c:61 @@ -9447,24 +9448,24 @@ msgid "Due: " msgstr "Luput: " -#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:671 +#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:839 msgid "Cut selected memos to the clipboard" msgstr "Potong memo terpilih ke dalam papan keratan" -#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:677 +#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:845 msgid "Copy selected memos to the clipboard" msgstr "Salin memo terpilih ke dalam papan keratan" -#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:683 +#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:851 msgid "Paste memos from the clipboard" msgstr "Tampal memo dari papan keratan" -#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:689 +#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:857 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:572 msgid "Delete selected memos" msgstr "Padam memo terpilih" -#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:695 +#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:863 msgid "Select all visible memos" msgstr "Pilih semua memo yang tampak" @@ -9487,24 +9488,24 @@ msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:855 +#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:1077 msgid "Cut selected tasks to the clipboard" msgstr "Potong tugas terpilih ke dalam papan keratan" -#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:861 +#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:1083 msgid "Copy selected tasks to the clipboard" msgstr "Salin tugas terpilih ke dalam papan keratan" -#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:867 +#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:1089 msgid "Paste tasks from the clipboard" msgstr "Tampal tugas dari papan keratan" -#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:873 +#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:1095 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:698 msgid "Delete selected tasks" msgstr "Padam tugas terpilih" -#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:879 +#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:1101 msgid "Select all visible tasks" msgstr "Pilih semua tugas yang tampak" @@ -9555,105 +9556,102 @@ msgid "Select Timezone" msgstr "Pilih Zon Waktu" -#. Translators: It will display "Start: ActualStartDateAndTime" #. Translators: It will display "Start: StartDateAndTime" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2330 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:431 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:409 #, c-format #| msgid "Status: %s" msgid "Start: %s" msgstr "Mula: %s" -#. Translators: It's for a task due date, it will display "Due: DateAndTime" #. Translators: It will display "Due: DueDateAndTime" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2365 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:453 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:431 #, c-format #| msgid "Type: %s" msgid "Due: %s" msgstr "Luput: %s" -#. Translators: It's for a task completed date, it will display "Completed: DateAndTime" #. Translators: It will display "Completed: DateAndTimeWhenCompleted" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2390 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:467 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:445 #, c-format #| msgid "Completed " msgid "Completed: %s" msgstr "Selesai: %s" #. strftime format of a weekday and a date. -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1638 ../src/e-util/e-cell-date-edit.c:338 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1593 ../src/e-util/e-cell-date-edit.c:338 #: ../src/e-util/e-datetime-format.c:207 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:2036 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1966 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:272 msgid "Today" msgstr "Hari ini" #. strftime format of a weekday and a date. -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1640 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1595 #: ../src/e-util/e-datetime-format.c:218 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:300 msgid "Tomorrow" msgstr "Esok" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1650 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1605 msgid "Tasks without Due date" msgstr "Tugas tanpa tarikh luput" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2239 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1558 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2194 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1551 msgid "New _Appointment…" msgstr "Janji Temu Baha_ru…" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2247 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1495 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2202 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1488 #| msgid "New Meeting" msgid "New _Meeting…" msgstr "_Pertemuan Baharu…" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2255 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2210 #| msgid "New Task" msgid "New _Task…" msgstr "_Tugas Baharu…" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2263 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2218 #| msgid "New assigned task" msgid "_New Assigned Task…" msgstr "Tugas Serahan _Baharu…" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2276 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2231 msgid "_Open…" msgstr "_Buka…" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2291 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2246 #| msgid "This Instance Only" msgid "_Delete This Instance…" msgstr "Pa_dam Kejadian Ini…" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2300 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2255 msgid "Delete This and F_uture Occurrences…" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2309 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2264 #| msgid "All Instances" msgid "D_elete All Instances…" msgstr "P_adam Semua Kejadian…" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2317 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2272 #| msgid "_Delete" msgid "_Delete…" msgstr "Pa_dam…" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2335 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2290 msgid "_Show Tasks without Due date" msgstr "T_unjuk Tugas tanpa tarikh Luput" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2614 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2569 msgid "To Do" msgstr "Perlu Buat" #. Translators: the first '%s' is replaced with a component summary; #. the second '%s' is replaced with an event location. #. Example: "Meet John Doe (Central Park)" -#: ../src/calendar/gui/e-week-view.c:3878 +#: ../src/calendar/gui/e-week-view.c:3732 #, c-format msgctxt "SummaryWithLocation" msgid "%s (%s)" @@ -9667,32 +9665,32 @@ msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:952 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1024 -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1163 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:914 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:980 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1115 msgid "An organizer must be set." msgstr "Seorang pengelola mesti ditetapkan." -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1012 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:970 msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "Sekurang-kurangnya seorang peserta diperlukan" -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1262 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1428 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1213 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1379 msgid "Event information" msgstr "Maklumat peristiwa" -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1265 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1431 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1216 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1382 msgid "Task information" msgstr "Maklumat tugas" -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1268 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1434 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1219 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1385 msgid "Memo information" msgstr "Maklumat memo" -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1271 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1452 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1222 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1403 msgid "Free/Busy information" msgstr "Maklumat Lapang/Sibuk" -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1274 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1225 msgid "Calendar information" msgstr "Maklumat kalendar" @@ -9700,7 +9698,7 @@ #. * line of a meeting request or update email. #. * The full subject line would be: #. * "Accepted: Meeting Name". -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1314 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1265 msgctxt "Meeting" msgid "Accepted" msgstr "Diterima" @@ -9709,7 +9707,7 @@ #. * line of a meeting request or update email. #. * The full subject line would be: #. * "Tentatively Accepted: Meeting Name". -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1321 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1272 msgctxt "Meeting" msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Diterima Sementara" @@ -9721,7 +9719,7 @@ #. Translators: This is part of the subject line of a #. * meeting request or update email. The full subject #. * line would be: "Declined: Meeting Name". -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1328 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1376 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1279 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1327 msgctxt "Meeting" msgid "Declined" msgstr "Ditolak" @@ -9730,7 +9728,7 @@ #. * line of a meeting request or update email. #. * The full subject line would be: #. * "Delegated: Meeting Name". -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1335 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1286 msgctxt "Meeting" msgid "Delegated" msgstr "Diwakilkan" @@ -9738,7 +9736,7 @@ #. Translators: This is part of the subject line of a #. * meeting request or update email. The full subject #. * line would be: "Updated: Meeting Name". -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1348 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1299 msgctxt "Meeting" msgid "Updated" msgstr "Dikemaskini" @@ -9746,7 +9744,7 @@ #. Translators: This is part of the subject line of a #. * meeting request or update email. The full subject #. * line would be: "Cancel: Meeting Name". -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1355 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1306 msgctxt "Meeting" msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -9754,7 +9752,7 @@ #. Translators: This is part of the subject line of a #. * meeting request or update email. The full subject #. * line would be: "Refresh: Meeting Name". -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1362 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1313 msgctxt "Meeting" msgid "Refresh" msgstr "Segar Semula" @@ -9762,48 +9760,48 @@ #. Translators: This is part of the subject line of a #. * meeting request or update email. The full subject #. * line would be: "Counter-proposal: Meeting Name". -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1369 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1320 msgctxt "Meeting" msgid "Counter-proposal" msgstr "Tolak-cadangan" -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1449 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1400 #, c-format msgid "Free/Busy information (%s to %s)" msgstr "Maklumat Lapang/Sibuk (%s hingga %s)" -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1457 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1408 msgid "iCalendar information" msgstr "Maklumat iCalendar" -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1486 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1437 #, c-format msgid "Unable to book a resource, the new event collides with some other." msgstr "" "Tidak boleh menempah sumber, peristiwa baharu bertembung dengan yang lain." -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1491 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1442 msgid "Unable to book a resource, error: " msgstr "Tidak boleh menempah sumber, ralat: " -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1685 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1635 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "Anda mestilah peserta bagi peristiwa itu." -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2565 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2514 msgid "Sending an event" msgstr "Mengantar satu peristiwa" -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2569 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2518 msgid "Sending a memo" msgstr "Menghantar satu memo" -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2573 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2522 msgid "Sending a task" msgstr "Menghantar satu tugas" #. Translator: This is used as a placeholder when an event doesn't have set a location -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2815 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2767 msgctxt "Location" msgid "Unspecified" msgstr "Tidak dinyatakan" @@ -10017,14 +10015,14 @@ #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:334 #: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:480 #: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:89 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:279 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:181 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:280 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:180 msgid "New Calendar" msgstr "Kalendar Baharu" #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:337 #: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:488 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:287 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:288 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:204 msgid "New Task List" msgstr "Senarai Tugas Baharu" @@ -10074,148 +10072,148 @@ msgid "Evolution Calendar intelligent importer" msgstr "Pengimport pintar Kalendar Evolution" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1354 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1743 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1287 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1613 msgctxt "iCalImp" msgid "Meeting" msgstr "Pertemuan" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1354 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1743 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1287 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1613 msgctxt "iCalImp" msgid "Event" msgstr "Peristiwa" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1357 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1744 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1290 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1614 msgctxt "iCalImp" msgid "Task" msgstr "Tugas" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1360 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1745 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1293 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1615 msgctxt "iCalImp" msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1369 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1302 msgctxt "iCalImp" msgid "is an instance" msgstr "ialah tika" #. have ? NULL : -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1372 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1305 msgctxt "iCalImp" msgid "has recurrences" msgstr "ada pengulangan" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1377 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1310 msgctxt "iCalImp" msgid "has reminders" msgstr "mempunyai peringatan" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1382 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1315 msgctxt "iCalImp" msgid "has attachments" msgstr "ada lampiran" #. Translators: Appointment's classification -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1394 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1327 msgctxt "iCalImp" msgid "Public" msgstr "Awam" #. Translators: Appointment's classification -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1397 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1330 msgctxt "iCalImp" msgid "Private" msgstr "Persendirian" #. Translators: Appointment's classification -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1400 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1333 msgctxt "iCalImp" msgid "Confidential" msgstr "Sulit" #. Translators: Appointment's classification section name -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1404 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1337 msgctxt "iCalImp" msgid "Classification" msgstr "Pengelasan" #. Translators: Appointment's summary #. Translators: Column header for a component summary -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1409 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1788 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1342 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1658 msgctxt "iCalImp" msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" #. Translators: Appointment's location -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1416 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1349 msgctxt "iCalImp" msgid "Location" msgstr "Lokasi" #. Translators: Appointment's start time #. Translators: Column header for a component start date/time -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1424 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1783 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1357 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1653 msgctxt "iCalImp" msgid "Start" msgstr "Mula" #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1434 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1367 msgctxt "iCalImp" msgid "Due" msgstr "Luput" #. Translators: Appointment's end time -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1445 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1378 msgctxt "iCalImp" msgid "End" msgstr "Tamat" #. Translators: Appointment's categories -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1454 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1387 msgctxt "iCalImp" msgid "Categories" msgstr "Kategori" #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion) -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1479 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1412 msgctxt "iCalImp" msgid "Completed" msgstr "Selesai" #. Translators: Appointment's URL -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1486 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1419 msgctxt "iCalImp" msgid "URL" msgstr "URL" #. Translators: Appointment's organizer -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1504 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1507 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1436 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1439 msgctxt "iCalImp" msgid "Organizer" msgstr "Pengelola" #. Translators: Appointment's attendees -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1590 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1468 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1471 msgctxt "iCalImp" msgid "Attendees" msgstr "Peserta" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1609 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1617 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1487 msgctxt "iCalImp" msgid "Description" msgstr "Huraian" #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1778 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1648 msgctxt "iCalImp" msgid "Type" msgstr "Jenis" @@ -11784,12 +11782,12 @@ msgstr "Buka tetingkap Mesej Baharu" #: ../src/composer/e-composer-actions.c:347 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1000 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:996 msgid "_Preferences" msgstr "K_eutamaan" #: ../src/composer/e-composer-actions.c:349 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1002 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:998 msgid "Configure Evolution" msgstr "Konfigur Evolution" @@ -11829,84 +11827,84 @@ msgid "Send this message" msgstr "Hantarkan mesej ini" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:434 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:418 msgid "PGP _Encrypt" msgstr "PGP _Disulitkan" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:436 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:420 msgid "Encrypt this message with PGP" msgstr "Sulitkan mesej ini dengan PGP" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:442 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:426 msgid "PGP _Sign" msgstr "PGP D_itanda tangan" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:444 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:428 msgid "Sign this message with your PGP key" msgstr "Tanda tangani mesej ini dengan kunci PGP anda" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:450 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:434 msgid "_Picture Gallery" msgstr "_Galeri Gambar" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:452 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:436 msgid "Show a collection of pictures that you can drag to your message" msgstr "Tunjuk satu koleksi gambar yang boleh diseret ke dalam mesej anda" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:458 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:442 msgid "_Prioritize Message" msgstr "_Utamakan Mesej" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:460 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:444 msgid "Set the message priority to high" msgstr "Tetapkan keutamaan mesej ke tinggi" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:466 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:450 msgid "Re_quest Read Receipt" msgstr "Po_hon Membaca Resit" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:468 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:452 msgid "Get delivery notification when your message is read" msgstr "Dapatkan pemberitahuan hantaran bila mesej anda dibaca" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:474 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:458 msgid "S/MIME En_crypt" msgstr "S/MIME Disu_litkan" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:476 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:460 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate" msgstr "Sulitkan mesej ini dengan Sijil Penyulitan S/MIME anda" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:482 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:466 msgid "S/MIME Sig_n" msgstr "S/MIME ditan_da tangan" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:484 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:468 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" msgstr "Tanda tangani mesej ini dengan Sijil Tanda Tangan S/MIME anda" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:538 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:522 msgid "_Bcc Field" msgstr "_Medan _Salinan Selindung" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:540 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:524 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" msgstr "" "Toggle untuk melihat sama ada medan Salinan Selindung dipaparkan atau tidak" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:546 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:530 msgid "_Cc Field" msgstr "_Medan Salinan" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:548 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:532 msgid "Toggles whether the CC field is displayed" msgstr "Toggle sama ada medan Salinan dipaparkan atau sebaliknya" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:554 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:538 msgid "_From Override Field" msgstr "Medan Pembatal _Daripada" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:556 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:540 msgid "" "Toggles whether the From override field to change name or email address is " "displayed" @@ -11914,36 +11912,35 @@ "Togol sama ada medan pembatal Daripada mengubah nama atau alamat emel yang " "dipaparkan" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:562 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:546 msgid "_Reply-To Field" msgstr "Medan _Jawab-Kepada" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:564 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:548 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" msgstr "" "Togol untuk melihat sama ada medan Balas-Kepada dipaparkan atau tidak" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:570 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:554 msgid "Visually _Wrap Long Lines" msgstr "_Lilit Baris Panjang Secara Visual" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:658 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:640 msgid "Attach" msgstr "Lampirkan" -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:664 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:646 msgid "Save Draft" msgstr "Simpan Draf" #: ../src/composer/e-composer-from-header.c:108 #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2101 -#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:410 -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2557 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:408 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2555 #: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2 #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:551 #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:327 #: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:297 -#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:805 msgid "_Name:" msgstr "_Nama:" @@ -12004,7 +12001,7 @@ msgid "Click here to select folders to post to" msgstr "Klik di sini untuk memilih folder yang diposkan" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1077 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1074 #, c-format msgid "" "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" @@ -12012,7 +12009,7 @@ "Tidak dapat menandatangani mesej keluar: Tiada set sijil tandatangan bagi " "akaun ini" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1086 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1083 #, c-format msgid "" "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this " @@ -12021,22 +12018,22 @@ "Tak dapat menyulitkan mesej keluar: Tiada set sijil tandatangan bagi akaun " "ini" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1887 ../src/composer/e-msg-composer.c:2564 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1884 ../src/composer/e-msg-composer.c:2561 msgid "Compose Message" msgstr "Gubah Mesej" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:4716 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:4697 #: ../src/modules/composer-to-meeting/e-composer-to-meeting.c:364 msgid "Reading text content…" msgstr "" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5526 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5507 msgid "Review attachment before sending." msgid_plural "Review attachments before sending." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5531 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5512 #, c-format msgid "" "There had been added %d attachment. Make sure it does not contain any " @@ -12047,7 +12044,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5664 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5645 msgid "" "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited." msgstr "" @@ -12343,15 +12340,15 @@ msgid "An error occurred while creating message composer." msgstr "Satu ralat berlaku ketika mencipta penggubah mesej." -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:317 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:309 msgid "Toggle View Inline" msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:317 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:309 msgid "Open in default application" msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:382 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:374 msgid "Display as attachment" msgstr "Papar sebagai lampiran" @@ -12405,11 +12402,10 @@ msgstr "Format bahagian sebagai mesej RFC822" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-print.c:50 -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2501 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2499 #: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92 #: ../src/mail/e-mail-label-tree-view.c:96 #: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:64 -#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1316 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -12425,7 +12421,7 @@ #: ../src/mail/message-list.etspec.h:6 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:17 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:17 #: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1573 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1625 msgid "Subject" msgstr "Tajuk" @@ -12450,8 +12446,6 @@ #: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:93 #: ../src/em-format/e-mail-formatter-text-html.c:389 -#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:56 -#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:825 msgid "HTML" msgstr "HTML" @@ -12462,8 +12456,6 @@ #: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:130 #: ../src/em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:196 -#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:51 -#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:826 msgid "Plain Text" msgstr "Teks Biasa" @@ -12662,41 +12654,41 @@ msgid "Bcc" msgstr "Salinan selindung" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:583 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:579 msgid "GPG signed" msgstr "Ditanda tangani GPG" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:583 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:579 msgid "partially GPG signed" msgstr "GPG ditanda tangan separa" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:584 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:580 msgid "GPG encrypted" msgstr "Disulitkan GPG" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:584 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:580 msgid "partially GPG encrypted" msgstr "GPG tersulit separa" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:585 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:581 msgid "S/MIME signed" msgstr "Ditanda tangani S/MIME" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:585 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:581 msgid "partially S/MIME signed" msgstr "S/MIME ditanda tangan separa" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:586 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:582 msgid "S/MIME encrypted" msgstr "Disulitkan S/MIME" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:586 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:582 #| msgid "S/MIME Encrypt" msgid "partially S/MIME encrypted" msgstr "S/MIME tersulit separa" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:699 -#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:865 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:695 +#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:853 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:273 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:217 msgid "Security" @@ -12777,8 +12769,8 @@ msgid "Reply-To" msgstr "Jawab-Kepada" -#: ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:52 ../src/e-util/e-dateedit.c:612 -#: ../src/e-util/e-dateedit.c:635 ../src/mail/message-list.etspec.h:7 +#: ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:52 ../src/e-util/e-dateedit.c:558 +#: ../src/e-util/e-dateedit.c:581 ../src/mail/message-list.etspec.h:7 #: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:77 msgid "Date" msgstr "Tarikh" @@ -12818,36 +12810,36 @@ msgid "evolution calendar item" msgstr "item kalendar evolution" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:554 ../src/e-util/e-accounts-window.c:671 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:901 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1131 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:557 ../src/e-util/e-accounts-window.c:674 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:894 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1117 msgid "Mail Accounts" msgstr "Akaun Mel" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:561 ../src/e-util/e-accounts-window.c:707 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:915 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:564 ../src/e-util/e-accounts-window.c:703 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:908 #| msgid "Address Book" msgid "Address Books" msgstr "Buku Alamat" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:567 ../src/e-util/e-accounts-window.c:708 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:916 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:100 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:570 ../src/e-util/e-accounts-window.c:704 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:909 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:93 msgid "Calendars" msgstr "Kalendar" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:573 ../src/e-util/e-accounts-window.c:709 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:917 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:576 ../src/e-util/e-accounts-window.c:705 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:910 msgid "Memo Lists" msgstr "Senarai Memo" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:579 ../src/e-util/e-accounts-window.c:710 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:918 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:101 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:582 ../src/e-util/e-accounts-window.c:706 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:911 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:94 msgid "Task Lists" msgstr "Senarai Tugas" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1406 ../src/e-util/filter.ui.h:23 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1399 ../src/e-util/filter.ui.h:23 #: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:84 #: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1354 #: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:405 @@ -12856,39 +12848,39 @@ msgid "Enabled" msgstr "Dibenarkan" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1422 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1415 #: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:108 #: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:1195 msgid "Account Name" msgstr "Nama Akaun" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1489 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1482 msgid "Collection _Account" msgstr "_Akaun Koleksi" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1490 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1483 #| msgid "Mail Accounts" msgid "_Mail Account" msgstr "Akaun _Mel" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1491 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1484 msgid "Address _Book" msgstr "_Buku Alamat" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1492 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1485 msgid "_Calendar" msgstr "_Kalendar" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1493 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1486 #| msgid "_Phone List" msgid "M_emo List" msgstr "Senarai M_emo" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1494 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1487 msgid "_Task List" msgstr "Senarai _Tugas" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1691 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1684 #| msgid "Evolution Account Assistant" msgid "Evolution Accounts" msgstr "Akaun Evolution" @@ -12896,14 +12888,14 @@ #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Permissions")); #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, FALSE, 0); #. webdav_browser->priv->permissions_button = widget; -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1768 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2868 -#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1949 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1761 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2866 +#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1945 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1594 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1672 msgid "_Refresh" msgstr "_Segar Semula" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1769 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1762 msgid "Initiates refresh of account sources" msgstr "Awalkan segar semula bagi akaun sumber" @@ -13015,27 +13007,27 @@ msgid "Could not save the attachment" msgstr "Tidak dapat menyimpan lampiran" -#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:296 +#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:295 msgid "Attachment Properties" msgstr "Sifat Lampiran" -#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:318 +#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:317 #: ../src/e-util/e-import-assistant.c:303 msgid "F_ilename:" msgstr "Nama Fa_il:" -#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:335 +#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:334 #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:602 #: ../src/e-util/e-html-editor-link-dialog.c:228 -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2613 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2611 msgid "_Description:" msgstr "_Huraian:" -#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:353 +#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:352 msgid "MIME Type:" msgstr "Jenis MIME:" -#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:361 +#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:360 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:700 msgid "_Suggest automatic display of attachment" msgstr "_Cadang paparan lampiran berautomatik" @@ -13125,7 +13117,7 @@ #: ../src/e-util/e-attachment-view.c:348 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1181 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1587 @@ -13231,25 +13223,25 @@ msgstr "" "Salin kandungan senarai memo secara setempat untuk operasi luar talian" -#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:270 +#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:269 msgid "Currently _used categories:" msgstr "Kategori di_gunakan buat masa ini:" -#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:281 +#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:280 msgid "_Available Categories:" msgstr "Kategori Tersedi_a:" -#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:321 +#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:320 msgctxt "category" msgid "_New" msgstr "_Baharu" -#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:325 +#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:324 msgctxt "category" msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" -#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:329 +#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:328 msgctxt "category" msgid "_Delete" msgstr "Pa_dam" @@ -13263,31 +13255,31 @@ msgid "Create category “%s”" msgstr "Cipta Kategori \"%s\"" -#: ../src/e-util/e-category-editor.c:166 ../src/e-util/e-category-editor.c:231 +#: ../src/e-util/e-category-editor.c:167 ../src/e-util/e-category-editor.c:232 msgid "Category Icon" msgstr "Ikon Kategori" -#: ../src/e-util/e-category-editor.c:170 +#: ../src/e-util/e-category-editor.c:171 msgid "_No Image" msgstr "_Tiada Imej" -#: ../src/e-util/e-category-editor.c:204 +#: ../src/e-util/e-category-editor.c:205 msgid "Category _Name" msgstr "_Nama Kategori" -#: ../src/e-util/e-category-editor.c:217 +#: ../src/e-util/e-category-editor.c:218 msgid "Category _Icon" msgstr "_Ikon Kategori" -#: ../src/e-util/e-category-editor.c:233 +#: ../src/e-util/e-category-editor.c:234 msgid "_Unset icon" msgstr "_Nyatetap ikon" -#: ../src/e-util/e-category-editor.c:255 +#: ../src/e-util/e-category-editor.c:260 msgid "Category Properties" msgstr "Sifat Kategori" -#: ../src/e-util/e-category-editor.c:318 +#: ../src/e-util/e-category-editor.c:321 #, c-format msgid "" "There is already a category “%s” in the configuration. Please use another " @@ -13300,7 +13292,7 @@ msgstr "senarai timbul" #: ../src/e-util/e-cell-date.c:49 ../src/e-util/e-cell-date.c:138 -#: ../src/e-util/e-cell-date.c:158 ../src/mail/message-list.c:2189 +#: ../src/e-util/e-cell-date.c:158 ../src/mail/message-list.c:2181 msgid "?" msgstr "?" @@ -13315,7 +13307,7 @@ msgid "None" msgstr "Tiada" -#: ../src/e-util/e-cell-date-edit.c:356 ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:191 +#: ../src/e-util/e-cell-date-edit.c:356 ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:190 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -13454,7 +13446,7 @@ #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:112 #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:275 -#: ../src/e-util/e-search-bar.c:682 +#: ../src/e-util/e-search-bar.c:653 #: ../src/modules/accounts-window/e-collection-wizard-page.c:85 #: ../src/modules/accounts-window/e-collection-wizard-page.c:244 msgid "_Next" @@ -13465,7 +13457,7 @@ msgstr "Akaun Koleksi Baharu" #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:260 -#: ../src/e-util/e-search-bar.c:670 +#: ../src/e-util/e-search-bar.c:641 #: ../src/modules/accounts-window/e-collection-wizard-page.c:78 msgid "_Previous" msgstr "_Terdahulu" @@ -13504,7 +13496,7 @@ #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:667 #: ../src/modules/book-config-google/evolution-book-config-google.c:101 #: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:1070 -#: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-google.c:187 +#: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-google.c:188 #: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-gtasks.c:116 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:445 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:484 @@ -13520,7 +13512,7 @@ #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:703 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:30 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:757 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:764 msgid "_Password:" msgstr "_Kata laluan:" @@ -13530,7 +13522,7 @@ msgstr "_Ingat kata laluan" #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:863 -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:537 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:536 msgid "Collection" msgstr "Koleksi" @@ -13555,7 +13547,7 @@ msgstr "Senarai Memo" #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:869 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65 msgid "Task List" msgstr "Senarai Tugas" @@ -13619,8 +13611,8 @@ #: ../src/e-util/e-color-combo.c:476 ../src/e-util/e-html-editor.c:133 #: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:135 #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:541 -#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:717 -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5020 ../src/mail/mail-config.ui.h:79 +#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:705 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5005 ../src/mail/mail-config.ui.h:79 msgid "Default" msgstr "Lalai" @@ -13788,53 +13780,53 @@ msgid "Running…" msgstr "Berusaha…" -#: ../src/e-util/e-dateedit.c:577 +#: ../src/e-util/e-dateedit.c:523 msgid "Date and Time" msgstr "Tarikh dan Waktu" -#: ../src/e-util/e-dateedit.c:611 +#: ../src/e-util/e-dateedit.c:557 msgid "Text entry to input date" msgstr "Masukan teks untuk menginput tarikh" -#: ../src/e-util/e-dateedit.c:634 +#: ../src/e-util/e-dateedit.c:580 msgid "Click this button to show a calendar" msgstr "Klik butang ini untuk tunjukkan satu kalendar" -#: ../src/e-util/e-dateedit.c:694 +#: ../src/e-util/e-dateedit.c:640 msgid "Drop-down combination box to select time" msgstr "Kotak gabungan tarik-turun untuk memilih masa" -#: ../src/e-util/e-dateedit.c:695 +#: ../src/e-util/e-dateedit.c:641 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:9 msgid "Time" msgstr "Waktu" -#: ../src/e-util/e-dateedit.c:772 +#: ../src/e-util/e-dateedit.c:718 msgid "No_w" msgstr "Seka_rang" -#: ../src/e-util/e-dateedit.c:779 +#: ../src/e-util/e-dateedit.c:725 msgid "_Today" msgstr "Ha_ri ini" #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date #. * is not permitted. -#: ../src/e-util/e-dateedit.c:788 ../src/mail/em-folder-selector.c:334 +#: ../src/e-util/e-dateedit.c:734 ../src/mail/em-folder-selector.c:334 msgid "_None" msgstr "_Tiada" #. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when #. * there is no date set. -#: ../src/e-util/e-dateedit.c:1959 ../src/e-util/e-dateedit.c:2212 +#: ../src/e-util/e-dateedit.c:1893 ../src/e-util/e-dateedit.c:2146 msgctxt "date" msgid "None" msgstr "Tiada" -#: ../src/e-util/e-dateedit.c:2095 ../src/e-util/e-dateedit.c:2566 +#: ../src/e-util/e-dateedit.c:2029 ../src/e-util/e-dateedit.c:2500 msgid "Invalid Date Value" msgstr "Nilai Tarikh Tidak Sah" -#: ../src/e-util/e-dateedit.c:2135 ../src/e-util/e-dateedit.c:2623 +#: ../src/e-util/e-dateedit.c:2069 ../src/e-util/e-dateedit.c:2557 msgid "Invalid Time Value" msgstr "Nilai Masa Tidak Sah" @@ -14189,23 +14181,23 @@ msgid "Choose a File" msgstr "Pilih satu Fail" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1009 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1008 msgid "R_ule name:" msgstr "Nama Pe_raturan:" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1065 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1064 msgid "all the following conditions" msgstr "semua syarat berikut" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1066 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1065 msgid "any of the following conditions" msgstr "mana-mana syarat berikut" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1072 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1071 msgid "_Find items which match:" msgstr "_Cari item yang padan:" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1095 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1094 msgid "Find items that meet the following conditions" msgstr "Cari item yang memenuhi syarat berikut" @@ -14213,47 +14205,47 @@ #. * part of "Include threads: None" #. protocol: #. name: -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1110 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1109 #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:62 #: ../src/e-util/e-mail-identity-combo-box.c:798 #: ../src/e-util/e-mail-signature-combo-box.c:422 #: ../src/libemail-engine/camel-null-store.c:29 -#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:863 +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:856 #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:143 #: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:684 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1111 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1110 msgid "All related" msgstr "Semua berkaitan" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1112 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:24 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1111 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:24 msgid "Replies" msgstr "Jawapan" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1113 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1112 msgid "Replies and parents" msgstr "Jawapan dan induk" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1114 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1113 msgid "No reply or parent" msgstr "Tiada jawapan atau induk" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1117 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1116 msgid "I_nclude threads:" msgstr "S_ertakan jalur:" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1195 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1194 msgid "A_dd Condition" msgstr "Ta_mbah Syarat" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1515 ../src/e-util/filter.ui.h:1 -#: ../src/mail/em-filter-rule.c:986 ../src/mail/em-utils.c:166 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1514 ../src/e-util/filter.ui.h:1 +#: ../src/mail/em-filter-rule.c:981 ../src/mail/em-utils.c:166 msgid "Incoming" msgstr "Masuk" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1515 ../src/mail/em-filter-rule.c:987 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1514 ../src/mail/em-filter-rule.c:982 #: ../src/mail/em-utils.c:167 msgid "Outgoing" msgstr "Keluar" @@ -14326,607 +14318,607 @@ msgid "Failed to insert text file." msgstr "Gagal menyisip fail teks." -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:393 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:360 msgid "Insert HTML File" msgstr "Sisip Fail HTML" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:398 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:365 msgid "HTML file" msgstr "Fail HTML" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:436 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:454 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:403 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:421 msgctxt "dialog-title" msgid "Insert Image" msgstr "Sisip Imej" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:443 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:461 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:410 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:428 #: ../src/e-util/e-image-chooser-dialog.c:188 ../src/plugins/face/face.c:301 msgid "Image files" msgstr "Fail imej" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:540 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:507 msgid "Insert text file" msgstr "Sisip fail teks" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:545 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:512 msgid "Text file" msgstr "Fail teks" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1128 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1095 msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "Salin teks terpilih ke dalam papan keratan" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1135 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1102 msgid "Cut selected text to the clipboard" msgstr "Potong teks terpilih ke dalam papan keratan" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1142 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1109 msgid "Paste text from the clipboard" msgstr "Tampal teks dari papan keratan" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1149 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1116 msgid "Redo the last undone action" msgstr "Buat semula tindakan tidak buat terakhir" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1163 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1130 msgid "Undo the last action" msgstr "Buat asal tindakan terakhir" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1184 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1151 msgid "For_mat" msgstr "For_mat" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1191 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1158 msgid "_Paragraph Style" msgstr "_Gaya Perenggan" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1205 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1172 #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:678 msgid "_Alignment" msgstr "J_ajaran" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1212 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1179 msgid "Current _Languages" msgstr "_Bahasa Semasa" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1229 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1196 msgid "_Increase Indent" msgstr "_Tingkatkan Inden" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1231 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1198 msgid "Increase Indent" msgstr "Tingkatkan Inden" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1236 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2314 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1203 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2267 msgid "E_moji" msgstr "E_moji" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1238 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1245 -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1498 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1205 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1212 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1464 msgid "Insert Emoji" msgstr "Sisip Emoji" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1243 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1210 msgid "Insert E_moji" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1250 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1217 msgid "_HTML File…" msgstr "Fail _HTML…" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1257 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1224 msgid "Te_xt File…" msgstr "Fail Te_ks…" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1264 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1231 msgid "Paste _Quotation" msgstr "Tampal _Petikan" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1271 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1238 msgid "_Find…" msgstr "_Cari…" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1273 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1240 msgid "Search for text" msgstr "Gelintar teks" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1278 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1245 msgid "Find A_gain" msgstr "Cari _Lagi" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1285 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1252 msgid "Re_place…" msgstr "Ga_nti…" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1287 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1254 msgid "Search for and replace text" msgstr "Gelintar dan ganti teks" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1292 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1259 msgid "Check _Spelling…" msgstr "Periksa _Ejaan…" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1299 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1266 msgid "_Decrease Indent" msgstr "_Kurangkan Inden" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1301 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1268 msgid "Decrease Indent" msgstr "Kurangkan Inden" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1306 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1273 msgid "_Wrap Lines" msgstr "_Lilit Baris" #. Center -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1316 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1283 #: ../src/e-util/e-html-editor-paragraph-dialog.c:109 msgid "_Center" msgstr "_Tengah" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1318 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1285 msgid "Center Alignment" msgstr "Jajar Tengah" #. Justified -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1323 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1290 #: ../src/e-util/e-html-editor-paragraph-dialog.c:127 msgid "_Justified" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1325 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1292 msgid "Align Justified" msgstr "" #. Left -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1330 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1297 #: ../src/e-util/e-html-editor-paragraph-dialog.c:100 msgid "_Left" msgstr "K_iri" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1332 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1299 msgid "Left Alignment" msgstr "Jajar Kiri" #. Right -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1337 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1304 #: ../src/e-util/e-html-editor-paragraph-dialog.c:118 msgid "_Right" msgstr "K_anan" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1339 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1306 msgid "Right Alignment" msgstr "Jajar Kanan" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1347 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1314 #: ../src/modules/text-highlight/languages.c:70 msgid "_HTML" msgstr "_HTML" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1349 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1316 msgid "HTML editing mode" msgstr "Mod penyuntingan HTML" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1354 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1321 msgid "Plain _Text" msgstr "_Teks Biasa" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1356 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1323 msgid "Plain text editing mode" msgstr "Mod penyuntingan teks biasa" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1361 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1328 #: ../src/modules/text-highlight/languages.c:96 msgid "_Markdown" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1363 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1330 msgid "Markdown editing mode" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1368 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1335 msgid "Ma_rkdown as Plain Text" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1370 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1337 msgid "Markdown editing mode, exported as Plain Text" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1375 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1342 msgid "Mar_kdown as HTML" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1377 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1344 msgid "Markdown editing mode, exported as HTML" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1385 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1352 msgid "_Normal" msgstr "_Biasa" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1392 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1359 #| msgid "Headings" msgid "Heading _1" msgstr "Pengepala _1" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1399 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1366 #| msgid "Headings" msgid "Heading _2" msgstr "Pengepala _2" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1406 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1373 #| msgid "Headings" msgid "Heading _3" msgstr "Pengepala _3" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1413 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1380 #| msgid "Headings" msgid "Heading _4" msgstr "Pengepala _4" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1420 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1387 #| msgid "Headings" msgid "Heading _5" msgstr "Pengepala _5" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1427 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1394 #| msgid "Headings" msgid "Heading _6" msgstr "Pengepala _6" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1434 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1401 msgid "_Preformatted" msgstr "_Praformat" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1441 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1408 msgid "A_ddress" msgstr "_Alamat" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1448 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1415 msgid "_Bulleted List" msgstr "Senarai _Bullet" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1455 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1422 msgid "_Roman Numeral List" msgstr "Senarai Angka _Roman" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1462 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1429 msgid "Numbered _List" msgstr "_Senarai Berangka" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1469 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1436 msgid "_Alphabetical List" msgstr "Senarai Ber_abjad" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1485 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1523 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1452 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1490 msgid "_Image…" msgstr "_Imej…" #. Translators: This is an action tooltip -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1488 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1455 msgid "Insert Image" msgstr "Sisip Imej" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1493 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1530 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1460 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1497 msgid "_Link…" msgstr "_Pautan…" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1495 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1462 msgid "Insert Link" msgstr "Sisip Pautan" #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1501 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1545 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1468 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1512 msgid "_Rule…" msgstr "Pe_raturan…" #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1504 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1471 msgid "Insert Rule" msgstr "Sisip Peraturan" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1509 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1552 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1476 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1519 #| msgid "Table" msgid "_Table…" msgstr "_Jadual…" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1511 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1478 msgid "Insert Table" msgstr "Sisip Jadual" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1516 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1483 msgid "_Cell…" msgstr "_Sel…" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1537 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1504 msgid "Pa_ge…" msgstr "_Halaman…" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1561 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1528 msgid "Font _Size" msgstr "_Saiz Fon" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1568 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1535 msgid "_Font Style" msgstr "Gaya _Fon" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1575 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1542 msgid "Paste As _Text" msgstr "Tampal Sebagai _Teks" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1586 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1553 #: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:201 msgid "_Bold" msgstr "Te_bal" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1588 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1555 msgid "Bold" msgstr "Tebal" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1594 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1561 #: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:212 msgid "_Italic" msgstr "_Condong" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1596 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1563 msgid "Italic" msgstr "Condong" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1602 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1569 #: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:233 msgid "_Strikethrough" msgstr "_Coret Tembus" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1604 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1571 msgid "Strikethrough" msgstr "Coret Tembus" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1610 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1577 msgid "Subs_cript" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1612 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1579 msgid "Subscript" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1618 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1585 msgid "Su_perscript" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1620 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1587 msgid "Superscript" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1626 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1593 #: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:223 msgid "_Underline" msgstr "_Garis Bawah" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1628 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1595 msgid "Underline" msgstr "Garis Bawah" #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible. -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1638 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1605 msgid "-2" msgstr "-2" #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible. -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1646 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1613 msgid "-1" msgstr "-1" #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible. -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1654 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1621 msgid "+0" msgstr "+0" #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible. -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1662 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1629 msgid "+1" msgstr "+1" #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible. -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1670 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1637 msgid "+2" msgstr "+2" #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible. -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1678 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1645 msgid "+3" msgstr "+3" #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible. -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1686 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1653 msgid "+4" msgstr "+4" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1719 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1672 msgid "Cell Contents" msgstr "Kandungan Sel" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1726 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1679 msgid "Column" msgstr "Lajur" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1733 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1686 msgid "Row" msgstr "Baris" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1740 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1693 msgid "Table" msgstr "Jadual" #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1750 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1703 msgid "Table Delete" msgstr "Padam Jadual" #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1758 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1711 msgid "Table Insert" msgstr "Sisip Jadual" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1765 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1718 msgid "Properties" msgstr "Sifat" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1783 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1736 msgid "Delete Rule" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1790 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1743 msgid "Delete Image" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1797 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1750 msgid "Column After" msgstr "Selepas Lajur" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1804 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1757 msgid "Column Before" msgstr "Sebelum Lajur" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1811 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1764 msgid "Insert _Link" msgstr "Sisip _Pautan" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1818 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1771 msgid "Row Above" msgstr "Atas Baris" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1825 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1778 msgid "Row Below" msgstr "Bawah Baris" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1832 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1785 msgid "Cell…" msgstr "Sel…" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1839 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1792 msgid "Image…" msgstr "Imej…" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1846 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1799 msgid "Link…" msgstr "Pautan…" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1853 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1806 #| msgid "Page" msgid "Page…" msgstr "Halaman…" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1860 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1813 #| msgid "Paraguay" msgid "Paragraph…" msgstr "Perenggan…" #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1868 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1821 msgid "Rule…" msgstr "Peraturan…" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1875 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1828 #| msgid "Table" msgid "Table…" msgstr "Jadual…" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1882 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1835 #| msgid "Text" msgid "Text…" msgstr "Teks…" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1889 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1842 msgid "Remove Link" msgstr "Buang Pautan" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1906 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1859 msgid "Add Word to Dictionary" msgstr "Tambah Perkataan ke dalam Kamus" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1913 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1866 msgid "Ignore Misspelled Word" msgstr "Abai Perkataan Tersalah Eja" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1920 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1873 msgid "Add Word To" msgstr "Tambah Perkataan Ke" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1929 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1882 msgid "More Suggestions" msgstr "Lagi Cadangan" #. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary #. * name, where a user can add a word to. This is part of an #. * "Add Word To" submenu. -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2164 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2117 #, c-format msgid "%s Dictionary" msgstr "Kamus %s" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2242 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2195 msgid "_Emoticon" msgstr "_Emotikon" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2243 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2196 msgid "Insert Emoticon" msgstr "Sisip Emotikon" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2311 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2264 msgid "Re_place" msgstr "Ga_nti" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2317 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2270 msgid "_Image" msgstr "_Imej" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2320 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2273 msgid "_Link" msgstr "_Pautan" #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2324 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2277 msgid "_Rule" msgstr "Pe_raturan" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2327 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2280 #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:448 msgid "_Table" msgstr "_Jadual" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2439 ../src/e-util/e-html-editor.c:981 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2392 ../src/e-util/e-html-editor.c:943 msgid "Editing Mode" msgstr "Mod Menyunting" -#: ../src/e-util/e-html-editor.c:967 +#: ../src/e-util/e-html-editor.c:929 msgid "Paragraph Style" msgstr "Gaya Perenggan" -#: ../src/e-util/e-html-editor.c:994 +#: ../src/e-util/e-html-editor.c:956 msgid "Font Color" msgstr "Warna Fon" -#: ../src/e-util/e-html-editor.c:1005 +#: ../src/e-util/e-html-editor.c:967 msgid "Background Color" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-html-editor.c:1015 +#: ../src/e-util/e-html-editor.c:977 msgid "Font Size" msgstr "Saiz Fon" -#: ../src/e-util/e-html-editor.c:1024 +#: ../src/e-util/e-html-editor.c:986 msgid "Font Name" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-html-editor.c:2162 +#: ../src/e-util/e-html-editor.c:2080 msgid "Failed to obtain content of editor" msgstr "" @@ -15240,7 +15232,7 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:523 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:103 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:96 msgid "_Template:" msgstr "_Templat:" @@ -15378,7 +15370,7 @@ #: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:676 #: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:248 -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2567 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2565 msgid "_Color:" msgstr "_Warna:" @@ -15512,10 +15504,8 @@ msgstr "" "Klik \"Laksana\" untuk mula mengimport fail masuk ke dalam Evolution." -#. Translators: This is part of #: ../src/e-util/e-interval-chooser.c:140 ../src/e-util/filter.ui.h:6 -#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:695 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21 +#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:627 msgid "minutes" msgstr "minit" @@ -15526,7 +15516,7 @@ #. Translators: This is the last part of the sentence: #. * "Purge events older than <> days" #: ../src/e-util/e-interval-chooser.c:144 ../src/e-util/filter.ui.h:8 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:346 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:344 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7 msgid "days" msgstr "hari" @@ -15535,25 +15525,23 @@ msgid "Autogenerated" msgstr "Auto-terjana" -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:336 ../src/mail/e-mail-notes.c:1111 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:331 ../src/mail/e-mail-notes.c:1109 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:341 ../src/mail/e-mail-notes.c:1116 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:336 ../src/mail/e-mail-notes.c:1114 msgid "_Save and Close" msgstr "_Simpan dan Tutup" -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:587 -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:603 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:559 msgid "Edit Signature" msgstr "Sunting Tanda Tangan" -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:629 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:592 msgid "_Signature Name:" msgstr "Nama Tanda Tangan:" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:261 -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:655 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:618 msgid "Unnamed" msgstr "Tidak Bernama" @@ -15569,7 +15557,7 @@ msgid "Edit Signature Script" msgstr "Sunting Skrip Tanda Tangan" -#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:388 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:386 msgid "" "The output of this script will be used as your\n" "signature. The name you specify will be used\n" @@ -15579,11 +15567,11 @@ "tanda tangan anda. Nama anda nyatakan akan\n" "digunakan untuk tujuan paparan sahaja." -#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:439 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:437 msgid "S_cript:" msgstr "S_krip:" -#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:470 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:468 msgid "Script file must be executable." msgstr "Fail skrip mesti boleh-laku." @@ -15600,49 +15588,48 @@ "papan kekunci seharusnya memilih zon waktu dari kotak gabungan tarik-turun " "di bawah." -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1490 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1456 msgid "Add bold text" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1491 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1457 msgid "Add italic text" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1492 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1458 msgid "Insert a quote" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1493 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1459 msgid "Insert code" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1494 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1460 msgid "Add a link" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1495 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1461 msgid "Add a bullet list" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1496 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1462 msgid "Add a numbered list" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1497 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1463 msgid "Add a header" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1500 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1466 msgid "Open online common mark documentation" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1975 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1802 msgid "_Write" msgstr "_Tulis" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:2010 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1837 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1164 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1623 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:684 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:838 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1828 @@ -15680,12 +15667,12 @@ msgid "Opening address book “%s”" msgstr "Membuka buku alamat \"%s\"" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:3488 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:3392 #: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146 msgid "_Do not show this message again" msgstr "_Jangan tunjuk mesej ini lagi" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4132 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4036 msgid "" "This address book server might be unreachable or the server name may be " "misspelled or your network connection could be down." @@ -15693,23 +15680,23 @@ "Pelayan buku alamat ini mungkin tidak boleh dicapai atau nama pelayan " "mungkin tersalah eja ataupun sambungan rangkaian anda bermasalah." -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4144 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4048 #, c-format msgid "Failed to set protocol version to LDAPv3 (%d): %s" msgstr "Gagal menetapkan versi protokol ke LDAPv3 (%d): %s" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4179 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4083 #, c-format msgid "Failed to use STARTTLS (%d): %s" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4192 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4096 #, c-format #| msgid "Failed to authenticate with LDAP server." msgid "Failed to authenticate with LDAP server (%d): %s" msgstr "Gagal disahihkan dengan pelayan LDAP (%d): %s" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4206 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4110 #, c-format msgid "" "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support " @@ -15724,7 +15711,7 @@ "\n" "Perincian ralat (%d): %s" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4217 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4121 msgid "" "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support " "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for " @@ -15734,12 +15721,12 @@ "menyokong kefungsian ini atau ia mungkin tersalah konfigur. Rujuk pentadbir " "anda untuk asas penggelintaran tersokong." -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4250 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4154 msgid "Evolution had not been compiled with LDAP support" msgstr "Evolution tidak dikompil dengan sokongan LDAP" #. Translators: %s is the language ISO code. -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4573 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4477 #, c-format msgctxt "language" msgid "Unknown (%s)" @@ -15747,31 +15734,31 @@ #. Translators: The first %s is the language name, and the #. * second is the country name. Example: "French (France)" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4582 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4486 #, c-format msgctxt "language" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4760 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4637 #, c-format msgid "Click to call %s" msgstr "Klik untuk panggil %s" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4762 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4639 msgid "Click to hide/unhide addresses" msgstr "Klik untuk sembunyi/tunjuk alamat" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4775 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4652 #, c-format msgid "Go to the section %s of the message" msgstr "Pergi ke seksyen %s mesej" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4777 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4654 msgid "Go to the beginning of the message" msgstr "Pergi ke permulaan mesej" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4783 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4660 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Klik untuk membuka %s" @@ -15793,9 +15780,9 @@ msgstr "_Gelintar:" #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:363 -#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1324 +#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1322 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1271 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1852 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1796 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:783 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:956 msgid "Any Category" @@ -15815,25 +15802,25 @@ msgstr "Pilih Hubungan melalui Buku Alamat" #. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List -#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3216 +#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3222 #, c-format msgid "E_xpand %s Inline" msgstr "K_embangkan dalam baris %s" #. Copy Contact Item -#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3232 +#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3238 #, c-format msgid "Cop_y %s" msgstr "Sa_lin %s" #. Cut Contact Item -#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3243 +#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3249 #, c-format msgid "C_ut %s" msgstr "P_otong %s" #. Edit Contact item -#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3261 +#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3267 #, c-format msgid "_Edit %s" msgstr "Sun_ting %s" @@ -15859,36 +15846,36 @@ msgstr "" "Evolution buat masa berada di luar talian kerana rangkaian tidak terseda." -#: ../src/e-util/e-passwords.c:131 +#: ../src/e-util/e-passwords.c:125 msgid "Keyring key is unusable: no user or host name" msgstr "" "Kunci gelang kunci tidak boleh digunakan: tiada pengguna atau nama hos" -#: ../src/e-util/e-passwords.c:451 +#: ../src/e-util/e-passwords.c:445 msgid "You have the Caps Lock key on." msgstr "Anda telah hidupkan kekunci Caps Lock." -#: ../src/e-util/e-passwords.c:583 +#: ../src/e-util/e-passwords.c:577 msgid "_Remember this passphrase" msgstr "_Ingat frasa laluan ini" -#: ../src/e-util/e-passwords.c:584 +#: ../src/e-util/e-passwords.c:578 msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session" msgstr "_Ingat frasa laluan ini untuk selebihnya sesi ini" -#: ../src/e-util/e-passwords.c:589 +#: ../src/e-util/e-passwords.c:583 msgid "_Remember this password" msgstr "_Ingat kata laluan ini" -#: ../src/e-util/e-passwords.c:590 +#: ../src/e-util/e-passwords.c:584 msgid "_Remember this password for the remainder of this session" msgstr "_Ingat kata laluan ini bagi sesi seterusnya" -#: ../src/e-util/e-preferences-window.c:308 +#: ../src/e-util/e-preferences-window.c:300 msgid "Help" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-preferences-window.c:350 +#: ../src/e-util/e-preferences-window.c:307 msgid "Evolution Preferences" msgstr "Keutamaan Evolution" @@ -15995,40 +15982,40 @@ msgid "Edit Rule" msgstr "Sunting Peraturan" -#: ../src/e-util/e-search-bar.c:85 +#: ../src/e-util/e-search-bar.c:82 #, c-format msgid "Matches: %u" msgstr "Padanan: %u" -#: ../src/e-util/e-search-bar.c:625 +#: ../src/e-util/e-search-bar.c:597 msgid "Close the find bar" msgstr "Tutup palang cari" -#: ../src/e-util/e-search-bar.c:634 +#: ../src/e-util/e-search-bar.c:605 msgid "Fin_d:" msgstr "Car_i:" -#: ../src/e-util/e-search-bar.c:646 +#: ../src/e-util/e-search-bar.c:617 msgid "Clear the search" msgstr "Kosongkan gelintar" -#: ../src/e-util/e-search-bar.c:673 +#: ../src/e-util/e-search-bar.c:644 msgid "Find the previous occurrence of the phrase" msgstr "Cari kejadian terdahulu bagi frasa" -#: ../src/e-util/e-search-bar.c:685 +#: ../src/e-util/e-search-bar.c:656 msgid "Find the next occurrence of the phrase" msgstr "Cari kewujudan berikutnya bagi frasa" -#: ../src/e-util/e-search-bar.c:694 +#: ../src/e-util/e-search-bar.c:665 msgid "Mat_ch case" msgstr "Pa_dan kata" -#: ../src/e-util/e-search-bar.c:722 +#: ../src/e-util/e-search-bar.c:693 msgid "Reached bottom of page, continued from top" msgstr "Dicapai bawah halaman, diteruskan dari atas" -#: ../src/e-util/e-search-bar.c:744 +#: ../src/e-util/e-search-bar.c:715 msgid "Reached top of page, continued from bottom" msgstr "Dicapai atas halaman, diteruskan dari bawah" @@ -16189,7 +16176,7 @@ msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: ../src/e-util/e-source-config.c:815 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1860 +#: ../src/e-util/e-source-config.c:815 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1858 msgid "Name cannot be empty" msgstr "Nama tidak boleh kosong" @@ -16219,24 +16206,24 @@ msgid "Group name" msgstr "Nama kumpulan" -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3627 ../src/mail/e-mail-display.c:755 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3578 ../src/mail/e-mail-display.c:755 msgid "_Hide" msgstr "_Sembunyi" -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3627 -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3725 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3578 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3676 msgid "_Show" msgstr "Tun_juk" -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3679 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3630 msgid "Manage Groups" msgstr "Urus Kumpulan" -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3691 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3642 msgid "Available Groups:" msgstr "Kumpulan Tersedia:" -#: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:328 +#: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:327 msgid "Select destination" msgstr "Pilih destinasi" @@ -16613,7 +16600,7 @@ msgstr "Format La_jur…" #: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1661 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1294 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1290 #| msgid "Customize Current View" msgid "Custo_mize Current View…" msgstr "Sua_ikan Pandangan Semasa…" @@ -16694,148 +16681,148 @@ msgid "Identity" msgstr "Identiti" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:511 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:64 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:510 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:64 #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:56 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:58 #| msgid "Addressbook" msgid "Address book" msgstr "Buku alamat" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:522 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:521 msgid "Events" msgstr "Peristiwa" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:595 ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1630 -#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:2018 -#: ../src/modules/cal-config-weather/e-weather-location-entry.c:893 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:594 ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1593 +#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1981 +#: ../src/modules/cal-config-weather/e-weather-location-entry.c:957 msgid "Loading…" msgstr "Memuatkan…" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1449 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1447 msgid "Searching collection children…" msgstr "Menggelintar anak koleksi…" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1451 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1449 msgid "Failed to search for collection children" msgstr "Gagal menggelintar anak koleksi" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1485 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1483 msgid "Searching for user home, please wait…" msgstr "Menggelintar rumah pengguna, tunggu sebentar…" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1487 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1485 #| msgid "Unable to perform search." msgid "Failed to search for user home" msgstr "Gagal menggelintar rumah pengguna" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1876 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1874 msgid "At least one component type should be set" msgstr "Sekurang-kurangnya satu jenis komponen patut ditetapkan" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1895 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1893 msgid "Failed to get selected collection HREF" msgstr "Gagal mendapatkan HREF koleksi terpilih" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1928 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1926 msgid "Failed to save changes" msgstr "Gagal menyimpan perubahan" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1930 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1928 #| msgid "Create a new address book" msgid "Creating new book…" msgstr "Mencipta buku baharu…" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1931 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1929 #| msgid "failed to open book" msgid "Failed to create new book" msgstr "Gagal mencipta buku baharu" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1933 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1931 #| msgid "Create a new calendar" msgid "Creating new calendar…" msgstr "Mencipta kalendar baharu…" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1934 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1932 #| msgid "Create a new calendar" msgid "Failed to create new calendar" msgstr "Gagal mencipta kalendar baharu" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1936 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1934 #| msgid "Create a new contact" msgid "Creating new collection…" msgstr "Mencipta koleksi baharu…" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1937 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1935 msgid "Failed to create new collection" msgstr "Gagal mencipta koleksi baharu" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2087 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2085 msgid "It is not allowed to create book under another book or calendar" msgstr "Tidak dibenarkan mencipta buku di bawah buku atau kalendar lain" #. if (button == webdav_browser->priv->create_calendar_button) -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2089 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2087 msgid "It is not allowed to create calendar under another book or calendar" msgstr "Tidak dibenarkan mencipta kalendar di bawah buku atau kalendar lain" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2336 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2334 msgid "Deleting book…" msgstr "Memadam buku…" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2337 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2335 #| msgid "failed to open book" msgid "Failed to delete book" msgstr "Gagal memadam buku" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2340 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2338 msgid "Deleting calendar…" msgstr "Memadam kalendar…" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2341 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2339 #| msgid "Unable to open the calendar '%s'." msgid "Failed to delete calendar" msgstr "Gagal memadam kalendar" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2344 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2342 #| msgid "Meeting Cancellation" msgid "Deleting collection…" msgstr "Memadam koleksi…" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2345 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2343 msgid "Failed to delete collection" msgstr "Gagal memadam koleksi" #. Translators: It's 'order' as 'sorting order' -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2579 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2577 msgid "_Order:" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2589 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2587 msgid "Use -1 to not set the sort order" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2595 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2593 msgid "For Components:" msgstr "Bagi Komponen:" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2601 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2599 msgid "_Events" msgstr "P_eristiwa" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2794 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2792 #| msgid "LDAP Servers" msgid "WebDAV server:" msgstr "Pelayan WebDAV:" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2829 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2827 #| msgid "Target Book" msgid "Create _Book" msgstr "Cipta _Buku" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2836 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2834 msgid "Create _Calendar" msgstr "Cipta _Kalendar" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2843 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2841 msgid "Create Collectio_n" msgstr "Cipta K_oleksi" @@ -16843,15 +16830,15 @@ msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Salin Lokasi Pautan" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1707 ../src/e-util/e-web-view.c:408 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:408 msgid "Copy the link to the clipboard" msgstr "Salin pautan ke dalam papan keratan" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1712 ../src/e-util/e-web-view.c:416 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:416 msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_Buka Pautan dalam Pelayar" -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1714 ../src/e-util/e-web-view.c:418 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:418 msgid "Open the link in a web browser" msgstr "Buka pautan di dalam pelayar sesawang" @@ -16885,35 +16872,35 @@ msgstr "Simpan imej ke dalam sebuah fail" #: ../src/e-util/e-web-view.c:474 ../src/mail/e-mail-browser.c:201 -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2952 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2937 #| msgid "Search _base:" msgid "Search _Web…" msgstr "Gelintar Sesa_wang…" #: ../src/e-util/e-web-view.c:476 ../src/mail/e-mail-browser.c:203 -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2954 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2939 msgid "Search the Web with the selected text" msgstr "Gelintar Sesawang dengan teks terpilih" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:486 ../src/e-util/e-web-view.c:2092 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:486 ../src/e-util/e-web-view.c:2077 msgid "Select all text and images" msgstr "Pilih semua teks dan imej" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:3834 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:3815 msgid "Copying image to clipboard" msgstr "Menyalin imej ke dalam papan keratan" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:4022 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:4003 msgid "Save Image" msgstr "Simpan Imej" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:4059 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:4040 #, c-format #| msgid "Moving messages to %s" msgid "Saving image to “%s”" msgstr "Menyimpan imej ke dalam \"%s\"" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:4209 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:4190 #, c-format msgid "Cannot get URI “%s”, do not know how to download it." msgstr "" @@ -17083,7 +17070,7 @@ msgid "Show filters for mail:" msgstr "Tunjuk penapis untuk mel:" -#: ../src/e-util/filter.ui.h:22 ../src/mail/em-filter-editor.c:409 +#: ../src/e-util/filter.ui.h:22 ../src/mail/em-filter-editor.c:401 msgid "_Filter Rules" msgstr "Per_aturan Penapis" @@ -17238,9 +17225,9 @@ #. Some local folders #: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:121 -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1474 -#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1543 -#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1573 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1473 +#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1509 +#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1539 #: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:138 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1036 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047 @@ -17249,8 +17236,8 @@ #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX #: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:122 -#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1537 -#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1577 +#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1503 +#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1543 #: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:144 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034 msgid "Drafts" @@ -17258,7 +17245,7 @@ #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS #: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:123 -#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1549 +#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1515 #: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:140 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1038 msgid "Outbox" @@ -17266,8 +17253,8 @@ #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX #: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:124 -#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1554 -#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1576 +#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1520 +#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1542 #: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:142 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040 msgid "Sent" @@ -17275,46 +17262,46 @@ #. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT #: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:125 -#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1539 +#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1505 #: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:146 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1042 #: ../src/plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1 msgid "Templates" msgstr "Templat" -#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:1511 +#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:1505 #, c-format msgid "User cancelled operation" msgstr "Pengguna membatalkan operasi" -#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:1745 +#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:1739 #, c-format msgid "" "No destination address provided, forwarding of the message has been " "cancelled." msgstr "Tiada alamat destinasi disediakan, pemajuan mesej telah dibatalkan." -#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:1765 +#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:1759 #, c-format msgid "" "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled." msgstr "" "Tiada identiti yang ditemui digunakan, pemajuan mesej telah dibatalkan." -#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:1973 +#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:1967 #, c-format msgid "Corresponding source for service with UID “%s” not found" msgstr "Sumber berkaitan bagi perkhidmatan dengan UID \"%s\" tidak ditemui" -#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:2093 +#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:2087 msgid "Looking up recipient S/MIME certificates in address books…" msgstr "Mencari sijil S/MIME penerima dalam buku alamat…" -#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:2095 +#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:2089 msgid "Looking up recipient PGP keys in address books…" msgstr "Mencari kunci PGP penerima dalam buku alamat…" -#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:3142 +#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:3136 #, c-format msgid "Waiting for “%s”" msgstr "Menunggu \"%s\"" @@ -17578,75 +17565,75 @@ msgid "De_fault" msgstr "La_lai" -#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:512 +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:511 #, c-format msgid "Invalid URI: “%s”" msgstr "URI tidak sah: \"%s\"" -#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:853 +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:846 #, c-format msgid "Host: %s:%d" msgstr "Hos: %s:%d" -#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:857 +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:850 #, c-format msgid "User: %s" msgstr "Pengguna: %s" -#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:861 +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:854 #, c-format #| msgid "Security Information" msgid "Security method: %s" msgstr "Kaedah keselamatan: %s" -#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:862 +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:855 #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:146 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:863 +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:856 #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:149 msgid "STARTTLS" msgstr "STARTTLS" -#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:867 +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:860 #, c-format #| msgid "Authentication Failed" msgid "Authentication mechanism: %s" msgstr "Mekanisma pengesahihan: %s" -#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1050 +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1043 msgid "No email address provided" msgstr "Tiada alamat emel disediakan" -#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1059 +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1052 msgid "Missing domain in email address" msgstr "Domain hilang dalam alamat emel" -#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1419 +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1412 #: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:87 #: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:88 #| msgid "LDAP Servers" msgid "IMAP server" msgstr "Pelayan IMAP" -#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1426 +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1419 #: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:89 #: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:90 #| msgid "On LDAP Servers" msgid "POP3 server" msgstr "Pelayan POP3" -#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1433 +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1426 #: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:91 #: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:92 #| msgid "_Server:" msgid "SMTP server" msgstr "Pelayan STMP" -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:168 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:925 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:932 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:939 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:168 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:921 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:928 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:935 msgid "Close this window" msgstr "Tutup tetingkap ini" @@ -17664,11 +17651,11 @@ msgid "_Skip Lookup" msgstr "_Langkau Carian" -#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:712 +#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:710 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Pembantu Akaun Evolution" -#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:1025 +#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:1021 msgid "_Revise Details" msgstr "Ka_ji Semula Perincian" @@ -17710,7 +17697,7 @@ msgstr "Jangan Petik" #: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:157 -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4273 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4243 msgid "Use global setting" msgstr "Guna tetapan sejagat" @@ -17743,12 +17730,12 @@ msgstr "Bahasa untuk Jawab dan Majukan teks atribut" #: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:524 -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4277 ../src/mail/mail-config.ui.h:23 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4247 ../src/mail/mail-config.ui.h:23 msgid "Start _typing at the bottom" msgstr "Mula me_naip di bahagian terbawah" #: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:531 -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4280 ../src/mail/mail-config.ui.h:24 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4250 ../src/mail/mail-config.ui.h:24 #| msgid "Do not quote original message" msgid "_Keep signature above the original message" msgstr "_Kekalkan tanda tangan di atas mesej asal" @@ -17966,15 +17953,15 @@ msgid "Looking up account details…" msgstr "Mencari perincian akaun…" -#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:653 +#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:585 msgid "Checking for New Mail" msgstr "Memeriksa Mel Baharu" -#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:669 +#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:601 msgid "Check for _new messages every" msgstr "Periksa mel _baharu setiap" -#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:819 +#: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:751 msgid "Receiving Options" msgstr "Pilihan Penerimaan" @@ -17991,12 +17978,11 @@ msgstr "%s — %s" #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:456 -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1397 ../src/mail/mail-config.ui.h:35 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1396 ../src/mail/mail-config.ui.h:35 #: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:115 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:648 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1010 -#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1201 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:622 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1009 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17 msgid "General" msgstr "Am" @@ -18018,25 +18004,25 @@ msgstr "Algoritma tanda ta_ngan:" #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:544 -#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:720 +#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:708 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:80 msgid "SHA1" msgstr "SHA1" #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:547 -#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:723 +#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:711 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:81 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:550 -#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:726 +#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:714 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:82 msgid "SHA384" msgstr "SHA384" #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:553 -#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:729 +#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:717 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:83 msgid "SHA512" msgstr "SHA512" @@ -18061,42 +18047,42 @@ msgid "Prefer _inline sign/encrypt for plain text messages" msgstr "Utamakan tanda tangan/sulit _dalam-talian untuk mesej teks biasa" -#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:653 +#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:641 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "MIME Selamat (S/MIME)" -#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:662 +#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:650 msgid "Sig_ning certificate:" msgstr "Siji tan_da tangan:" -#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:686 -#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:784 +#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:674 +#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:772 msgid "Select" msgstr "Pilih" -#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:695 -#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:793 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1028 +#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:683 +#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:781 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1024 msgid "_Clear" msgstr "_Kosongkan" -#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:704 +#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:692 msgid "Signing _algorithm:" msgstr "_Algoritma tanda tangan:" -#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:745 +#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:733 msgid "Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "Sentiasa tanda tangan mesej keluar bila menggunakan akaun ini" -#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:760 +#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:748 msgid "Encryption certificate:" msgstr "Sijil penyulitan:" -#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:802 +#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:790 msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account" msgstr "Sentiasa sulitkan mesej keluar bila menggunakan akaun ini" -#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:814 +#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:802 msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages" msgstr "Sentiasa sulitkan diri saya bila menghantar mesej tersulit" @@ -18257,23 +18243,23 @@ msgid "Folder _name:" msgstr "Nama _folder:" -#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:688 +#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:687 msgid "Folder Sort Order" msgstr "Tertib Isih Lalai" -#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:729 +#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:728 msgid "Reset current level" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:730 +#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:729 msgid "Reset sort order in the current level to the defaults" msgstr "Tetap semula tertib isih dalam aras semasa pada nilai lalai" -#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:740 +#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:739 msgid "Reset all levels" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:741 +#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:740 msgid "Reset sort order in all levels to their defaults" msgstr "Tetap semula tertib isih dalam semua aras ke nilai lalainya" @@ -18328,7 +18314,7 @@ msgid "Junk filtering software:" msgstr "Perisian tapisan sarap:" -#: ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:215 +#: ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:214 msgid "_Label name:" msgstr "Nama _Label:" @@ -18356,13 +18342,13 @@ msgid "_Later" msgstr "Kem_udian" -#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:153 ../src/mail/e-mail-reader.c:914 -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1171 +#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:153 ../src/mail/e-mail-reader.c:913 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1170 msgid "Add Label" msgstr "Tambah Label" #: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:204 -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1198 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1197 msgid "Edit Label" msgstr "Sunting Label" @@ -18378,27 +18364,27 @@ msgid "Color" msgstr "Warna" -#: ../src/mail/e-mail-notes.c:360 ../src/mail/e-mail-notes.c:780 +#: ../src/mail/e-mail-notes.c:359 ../src/mail/e-mail-notes.c:779 msgid "Message Note" msgstr "Nota Mesej" -#: ../src/mail/e-mail-notes.c:698 +#: ../src/mail/e-mail-notes.c:697 msgid "Cannot find message in its folder summary" msgstr "Tidak dapat cari mesej dalam ringkasan foldernya" -#: ../src/mail/e-mail-notes.c:925 +#: ../src/mail/e-mail-notes.c:924 msgid "Failed to convert text to message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-notes.c:939 ../src/mail/e-mail-notes.c:964 +#: ../src/mail/e-mail-notes.c:938 ../src/mail/e-mail-notes.c:963 msgid "Storing changes…" msgstr "Menyimpan perubahan…" -#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1194 ../src/mail/e-mail-notes.c:1210 +#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1144 msgid "Edit Message Note" msgstr "Sunting Nota Mesej" -#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1322 +#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1291 #| msgid "Retrieving message %s" msgid "Retrieving message…" msgstr "Mendapatkan semula mesej…" @@ -18440,730 +18426,726 @@ msgid "Page %d of %d" msgstr "Halaman %d daripada %d" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:360 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:68 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:359 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:68 msgid "Move to Folder" msgstr "Alihkan ke Folder" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:360 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:69 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:359 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:69 msgid "Copy to Folder" msgstr "Salin ke Folder" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:364 ../src/mail/em-folder-utils.c:568 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:363 ../src/mail/em-folder-utils.c:568 #: ../src/mail/mail.error.xml.h:153 msgid "_Move" msgstr "_Alih" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:364 ../src/mail/em-folder-utils.c:568 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:363 ../src/mail/em-folder-utils.c:568 msgid "C_opy" msgstr "S_alin" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:619 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:618 #| msgid "Generating message list" msgid "Deleting message note…" msgstr "Memadam nota mesej…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1704 ../src/mail/e-mail-reader.c:1996 -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2036 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1703 ../src/mail/e-mail-reader.c:1995 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2035 msgid "_Do not ask me again." msgstr "_Jangan tanya saya lagi." -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2042 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2041 msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists." msgstr "_Sentiasa abaikan Jawab-Kepada: untuk senarai mel." -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2246 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2245 msgid "Failed to retrieve message:" msgstr "Gagal mendapatkan mesej:" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2305 ../src/mail/e-mail-reader.c:3833 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2304 ../src/mail/e-mail-reader.c:3818 #, c-format #| msgid "Retrieving message %s" msgid "Retrieving message “%s”" msgstr "Mendapatkan mesej \"%s\"" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2509 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2508 msgid "A_dd Sender to Address Book" msgstr "Tam_bahkan Penghantar ke Buku Alamat" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2511 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2510 msgid "Add sender to address book" msgstr "Tambahkan pengirim ke buku alamat" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2516 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2515 msgid "_Archive…" msgstr "_Arkib…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2518 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2517 msgid "Move selected messages to the Archive folder for the account" msgstr "Alih mesej terpilih ke folder Arkib akaun" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2523 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2522 msgid "Check for _Junk" msgstr "Semak Sa_rap" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2525 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2524 msgid "Filter the selected messages for junk status" msgstr "Tapis mesej terpilih untuk status sarap" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2530 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2529 #| msgid "Assign Color" msgid "Assign C_olor…" msgstr "Umpuk _Warna…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2532 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2531 #| msgid "Un-delete the selected messages" msgid "Assign color for the selected messages" msgstr "Umpuk warna untuk mesej terpilih" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2537 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2536 #| msgid "Unselected Column" msgid "Unse_t Color" msgstr "Nyah_tetap Warna" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2539 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2538 #| msgid "Un-delete the selected messages" msgid "Unset color for the selected messages" msgstr "Nyatetap warna untuk mesej terpilih" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2544 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2543 #| msgid "_Copy to Folder" msgid "_Copy to Folder…" msgstr "Sa_lin ke Folder…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2546 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2545 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Salin mesej terpilih ke folder lain" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2551 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2550 msgid "_Delete Message" msgstr "_Padam Mesej" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2553 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2552 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Tanda mesej yang terpilih untuk dipadamkan" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2558 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2557 #| msgid "_Add Signature" msgid "_Add note…" msgstr "T_ambah nota…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2560 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2559 msgid "Add a note for the selected message" msgstr "Tambah satu nota untuk mesej terpilih" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2565 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2564 msgid "Delete no_te" msgstr "Padam no_ta" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2567 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2566 msgid "Delete the note for the selected message" msgstr "Padam nota untuk mesej terpilih" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2572 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2571 msgid "_Edit note…" msgstr "_Sunting nota…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2574 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2573 msgid "Edit a note for the selected message" msgstr "Sunting nota untuk mesej terpilih" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2579 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2578 msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List…" msgstr "Cipta satu Peraturan Penapis untuk Sena_rai Mel…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2581 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2580 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Cipta satu peraturan untuk menapis mesej dalam senarai mel ini" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2586 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2585 msgid "Create a Filter Rule for _Recipients…" msgstr "Cipta satu Peraturan Penapis untuk Pene_rima…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2588 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2587 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Cipta satu peraturan untuk menapis mesej kepada penerima ini" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2593 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2592 msgid "Create a Filter Rule for Se_nder…" msgstr "Cipta satu Peraturan Penapis untuk Pen_girim…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2595 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2594 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Cipta satu peraturan untuk menapis mesej daripada pengirim ini" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2600 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2599 msgid "Create a Filter Rule for _Subject…" msgstr "Cipta satu Peraturan Penapis untuk Sub_jek…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2602 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2601 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Cipta satu peraturan untuk menapis mesej dengan tajuk ini" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2607 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2606 msgid "A_pply Filters" msgstr "La_ksanakan Penapis" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2609 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2608 msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Laksanakan peraturan penapis bagi mesej yang dipilih" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2614 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2613 #| msgid "Find in Message" msgid "_Find in Message…" msgstr "_Cari dalam Mesej…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2616 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2615 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Gelintar teks dalam badan mesej yang dipaparkan" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2621 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2620 msgid "_Clear Flag" msgstr "_Buang Bendera" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2623 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2622 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages" msgstr "Buang bendera susulan dari mesej terpilih" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2628 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2627 msgid "_Flag Completed" msgstr "_Bendera Selesai" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2630 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2629 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages" msgstr "Tetapkan bendera susulan untuk diselesaikan pada mesej terpilih" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2635 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2634 #| msgid "Follow Up" msgid "Follow _Up…" msgstr "Susu_lan…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2637 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2636 msgid "Flag the selected messages for follow-up" msgstr "Benderakan mesej terpilih untuk susulan" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2649 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2641 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:431 msgid "_Attached" msgstr "_Dilampirkan" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2651 ../src/mail/e-mail-reader.c:2658 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2643 ../src/mail/e-mail-reader.c:2650 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:433 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Majukan mesej yang dipilih kepada seseorang sebagai lampiran" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2656 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2648 msgid "Forward As _Attached" msgstr "Majukan Sebagai _Dilampirkan" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2663 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2655 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:438 msgid "_Inline" msgstr "_Dalam Talian" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2665 ../src/mail/e-mail-reader.c:2672 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2657 ../src/mail/e-mail-reader.c:2664 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:440 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Majukan mesej yang dipilih dalam badan mesej baru" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2670 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2662 msgid "Forward As _Inline" msgstr "_Majukan Sebagai _Dalam Talian" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2677 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2669 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:445 msgid "_Quoted" msgstr "_Dipetik" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2679 ../src/mail/e-mail-reader.c:2686 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2671 ../src/mail/e-mail-reader.c:2678 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:447 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Majukan mesej yang dipilih yang disebut seperti balasan" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2684 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2676 msgid "Forward As _Quoted" msgstr "_Majukan Sebagai _Dipetik" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2691 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2683 msgid "_New Label" msgstr "Label _Baharu" #. Translators: "None" is used in the message label context menu. #. * It removes all labels from the selected messages. -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2700 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2692 msgid "N_one" msgstr "_Tiada" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2707 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2699 msgid "_Load Images" msgstr "Muat Imej" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2709 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2701 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Paksa imej dalam mel HTML yang dimuatkan" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2714 ../src/mail/e-mail-reader.c:3147 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2706 ../src/mail/e-mail-reader.c:3132 msgid "_Ignore Subthread" msgstr "Aba_i Sub-jalur" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2716 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2708 msgid "Mark new mails in a subthread as read automatically" msgstr "Tanda mel baharu dalam sub-jalur sebagai dibaca secara automatik" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2721 ../src/mail/e-mail-reader.c:3151 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2713 ../src/mail/e-mail-reader.c:3136 msgid "_Ignore Thread" msgstr "Aba_i Jalur" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2723 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2715 msgid "Mark new mails in this thread as read automatically" msgstr "Tanda mel baharu dalam jalur sebagai dibaca secara automatik" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2728 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2720 msgid "_Important" msgstr "_Penting" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2730 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2722 msgid "Mark the selected messages as important" msgstr "Tandakan mesej terpilih sebagai penting" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2735 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2727 msgid "_Junk" msgstr "_Sarap" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2737 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2729 msgid "Mark the selected messages as junk" msgstr "Tanda mesej terpilih sebagai sarap" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2742 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2734 msgid "_Not Junk" msgstr "_Bukan Sarap" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2744 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2736 msgid "Mark the selected messages as not being junk" msgstr "Tanda mesej terpilih sebagai bukan sarap" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2749 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2741 msgid "_Read" msgstr "_Baca" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2751 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2743 msgid "Mark the selected messages as having been read" msgstr "Tandakan mesej terpilih sebagai sudah dibaca" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2756 ../src/mail/e-mail-reader.c:3171 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2748 ../src/mail/e-mail-reader.c:3156 msgid "Do not _Ignore Subthread" msgstr "Jangan Aba_i Sub-jalur" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2758 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2750 msgid "Do not mark new mails in a subthread as read automatically" msgstr "" "Jangan tanda mel baharu dalam sub-jalur sebagai dibaca secara automatik" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2763 ../src/mail/e-mail-reader.c:3175 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2755 ../src/mail/e-mail-reader.c:3160 msgid "Do not _Ignore Thread" msgstr "Jangan Aba_i Jalur" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2765 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2757 msgid "Do not mark new mails in this thread as read automatically" msgstr "" "Jangan tanda mel baharu dalam jalur ini sebagai dibaca secara automatik" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2770 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2762 msgid "Uni_mportant" msgstr "Ti_dak Penting" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2772 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2764 msgid "Mark the selected messages as unimportant" msgstr "Tandakan mesej terpilih sebagai tidak penting" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2777 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2769 msgid "_Unread" msgstr "_Belum Baca" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2779 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2771 msgid "Mark the selected messages as not having been read" msgstr "Tanda mesej terpilih sebagai belum dibaca" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2784 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2776 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:417 #| msgid "_Edit as New Message..." msgid "_Edit as New Message…" msgstr "_Sunting sebagai Mesej Baharu…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2786 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2778 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:419 msgid "Open the selected messages in the composer for editing" msgstr "Buka mesej terpilih dalam penggubah untuk penyuntingan" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2791 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2783 msgid "Compose _New Message" msgstr "Gubah _Mesej Baharu" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2793 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2785 msgid "Open a window for composing a mail message" msgstr "Buka satu tetingkap untuk menggubah satu mesej mel" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2798 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2790 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Buka dalam Tetingkap Baharu" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2800 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2792 msgid "Open the selected messages in a new window" msgstr "Buka mesej terpilih dalam tetingkap baharu" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2805 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2797 msgid "_Move to Folder…" msgstr "_Alih ke Folder…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2807 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2799 msgid "Move selected messages to another folder" msgstr "Alih mesej terpilih ke folder lain" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2812 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2804 msgid "_Next Message" msgstr "_Mesej Berikutnya" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2814 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2806 msgid "Display the next message" msgstr "Papar mesej berikutnya" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2819 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2811 msgid "Next _Important Message" msgstr "Mesej _Penting Berikutnya" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2821 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2813 msgid "Display the next important message" msgstr "Papar mesej penting berikutnya" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2826 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2818 msgid "Next _Thread" msgstr "Jalur _Berikutnya" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2828 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2820 msgid "Display the next thread" msgstr "Papar jalur berikutnya" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2833 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2825 msgid "Next _Unread Message" msgstr "Mesej _Belum Baca Berikutnya" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2835 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2827 msgid "Display the next unread message" msgstr "Paparkan mesej yang belum baca seterusnya" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2840 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2832 msgid "_Previous Message" msgstr "_Mesej Terdahulu" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2842 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2834 msgid "Display the previous message" msgstr "Paparkan mesej terdahulu" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2847 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2839 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Mesej Penting _Terdahulu" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2849 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2841 msgid "Display the previous important message" msgstr "Papar mesej penting terdahulu" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2854 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2846 msgid "Previous T_hread" msgstr "__Jalur Terdahulu" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2856 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2848 msgid "Display the previous thread" msgstr "Papar jalur terdahulu" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2861 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2853 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "Mesej Belum Baca Terdahulu" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2863 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2855 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Paparkan mesej yang belum baca terdahulu" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2870 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2862 msgid "Print this message" msgstr "Cetak mesej ini" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2877 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2869 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Pratonton mesej yang akan dicetak" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2882 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2874 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:452 msgid "Re_direct" msgstr "_Lencong" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2884 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2876 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:454 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Lencongkan (lantun) mesej terpilih kepada seseorang" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2889 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2881 msgid "Remo_ve Attachments" msgstr "Bua_ng Lampiran" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2891 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2883 msgid "Remove attachments" msgstr "Buang lampiran" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2896 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2888 msgid "Remove Du_plicate Messages" msgstr "Buang Mesej Pen_dua" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2898 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2890 msgid "Checks selected messages for duplicates" msgstr "Semak mesej terpilih untuk sisihkan pendua" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2903 ../src/mail/em-composer-utils.c:4218 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2895 ../src/mail/em-composer-utils.c:4188 #: ../src/mail/mail.error.xml.h:28 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1586 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1579 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:396 msgid "Reply to _All" msgstr "Jawab kepada _Semua" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2905 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2897 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:398 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message" msgstr "Gubah jawapan kepada semua penerima mesej terpilih" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2910 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2902 msgid "Al_ternative Reply…" msgstr "Jawapan Al_ternatif…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2912 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2904 #| msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgid "Choose reply options for the selected message" msgstr "Gubah pilihan jawapan pada mesej terpilih" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2924 ../src/mail/em-composer-utils.c:4213 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2909 ../src/mail/em-composer-utils.c:4183 #: ../src/mail/mail.error.xml.h:26 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:403 msgid "Reply to _List" msgstr "Jawab kepada _Senarai" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2926 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2911 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:405 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "Gubah jawapan kepada senarai mel mesej terpilih" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2931 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2916 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:410 msgid "_Reply to Sender" msgstr "_Jawab kepada Pengirim" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2933 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2918 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:412 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Gubah jawapan kepada pengirim bagi mesej terpilih" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2938 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2923 msgid "Repl_y with Template" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2945 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2930 msgid "_Save as mbox…" msgstr "_Simpan sebagai mbox…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2947 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2932 msgid "Save selected messages as an mbox file" msgstr "Simpan mesej terpilih sebagai fail mbox" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2959 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2944 msgid "_Message Source" msgstr "Sumber _Mesej" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2961 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2946 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "Tunjuk sumber emel mentah bagi mesej" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2973 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2958 msgid "_Undelete Message" msgstr "_Nyahpadam Mesej" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2975 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2960 msgid "Undelete the selected messages" msgstr "Nyahpadam mesej terpilih" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2980 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2965 msgid "_Normal Size" msgstr "Saiz _Biasa" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2982 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2967 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "Tetapkan semula teks kepada saiznya yang asal" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2987 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2972 msgid "_Zoom In" msgstr "Zoom _Masuk" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2989 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2974 msgid "Increase the text size" msgstr "Besarkan saiz teks" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2996 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2981 msgid "Decrease the text size" msgstr "Kecilkan saiz teks" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3003 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2988 msgid "Cre_ate" msgstr "Cipt_a" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3010 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2995 msgid "Ch_aracter Encoding" msgstr "Pengekodan Aks_ara" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3017 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3002 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:424 msgid "F_orward As" msgstr "Ma_jukan Sebagai" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3024 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3009 msgid "_Label" msgstr "_Label" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3031 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3016 msgid "_Group Reply" msgstr "Jawab _Berkumpulan" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3038 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3023 msgid "_Go To" msgstr "_Pergi Ke" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3045 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3030 msgid "Mar_k As" msgstr "Ta_nda Sebagai" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3052 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3037 msgid "_Message" msgstr "_Mesej" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3059 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3044 msgid "_Zoom" msgstr "_Zum" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3069 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3054 msgid "Create a Search Folder from Mailing _List…" msgstr "Cipta satu Folder Gelintar daripada Se_narai Mel…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3071 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3056 msgid "Create a search folder for this mailing list" msgstr "Cipta satu folder gelintar untuk senarai mel ini" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3076 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3061 msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts…" msgstr "Cipta satu Folder Gelintar daripada Pener_ima…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3078 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3063 msgid "Create a search folder for these recipients" msgstr "Cipta satu folder gelintar untuk penerima ini" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3083 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3068 msgid "Create a Search Folder from Sen_der…" msgstr "Cipta satu Folder Gelintar daripada Pengiri_m…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3085 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3070 msgid "Create a search folder for this sender" msgstr "Cipta satu folder gelintar untuk pengirim ini" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3090 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3075 msgid "Create a Search Folder from S_ubject…" msgstr "Cipta satu Folder Gelintar daripada S_ubjek…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3092 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3077 msgid "Create a search folder for this subject" msgstr "Cipta satu folder gelintar untuk tajuk ini" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3139 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3124 msgid "Mark for Follo_w Up…" msgstr "Tanda untuk Susu_lan…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3155 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3140 msgid "Mark as _Important" msgstr "Tanda sebagai _Penting" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3159 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3144 msgid "Mark as _Junk" msgstr "Tanda sebagai _Sarap" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3163 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3148 msgid "Mark as _Not Junk" msgstr "Tanda sebagai _Bukan Sarap" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3167 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3152 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Ta_nda sebagai Baca" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3179 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3164 msgid "Mark as Uni_mportant" msgstr "Tanda sebagai _Tidak Penting" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3183 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3168 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Tanda sebagai _Belum Baca" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3235 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3220 msgid "_Caret Mode" msgstr "Mod _Karet" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3237 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3222 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" msgstr "Papar kursor berkelip dalam badan mesej yang dipaparkan" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3243 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3228 msgid "All Message _Headers" msgstr "Semua Pengepa_la Mesej" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3245 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3230 msgid "Show messages with all email headers" msgstr "Tunjuk mesej dengan semua pengepala emel" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3839 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3824 msgid "Retrieving message" msgstr "Mendapatkan mesej" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2642 ../src/mail/e-mail-reader.c:5225 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5197 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:389 msgid "_Forward" msgstr "_Majukan" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2644 ../src/mail/e-mail-reader.c:5226 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5198 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:391 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Majukan mesej yang dipilih kepada seseorang" -#. Translators: "Group Reply" will reply either to a mailing list +#. For Translators: "Group Reply" will reply either to a mailing list #. * (if possible and if that configuration option is enabled), or else #. * it will reply to all. The word "Group" was chosen because it covers #. * either of those, without too strongly implying one or the other. -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:547 ../src/mail/e-mail-reader.c:2917 -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5250 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1545 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5217 msgid "Group Reply" msgstr "Jawapan Berkumpulan" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2919 ../src/mail/e-mail-reader.c:5251 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5218 msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients" msgstr "Jawab mengikut senarai mel, atau semua penerima" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5309 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:70 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5284 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:70 msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5321 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5296 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320 msgid "Next" msgstr "Berikutnya" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5325 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5300 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313 msgid "Previous" msgstr "Terdahulu" -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:559 ../src/mail/e-mail-reader.c:5334 -#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:9 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1557 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5309 ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:9 msgid "Reply" msgstr "Jawab" @@ -19343,7 +19325,7 @@ #. This message is never removed from the camel operation, otherwise the GtkInfoBar #. hides itself and the user sees no feedback. -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:880 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:857 #| msgid "An attachment to add." msgid "Waiting for attachments to load…" msgstr "Menunggu lampiran dimuatkan…" @@ -19352,7 +19334,7 @@ #. * when quoting messages. Each ${Variable} gets replaced #. * with a value. To see a full list of available variables, #. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array. -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2085 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2062 msgid "" "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} " "${TimeZone}, ${Sender} wrote:" @@ -19360,90 +19342,90 @@ "Pada ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} pukul ${24Hour}:${Minute} " "${TimeZone}, ${Sender} menulis:" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2091 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2068 msgid "-------- Forwarded Message --------" msgstr "-------- Mesej Dimajukan --------" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2096 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2073 msgid "-----Original Message-----" msgstr "-----Mesej Asal-----" #. Translators: This is a reply attribution in the message reply subject. The %s is replaced with the subject of the original message. Both 'Re'-s in the 'reply-attribution' translation context should translate into the same string, the same as the ':' separator. -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2909 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2879 #, c-format #| msgid "URL: %s" msgctxt "reply-attribution" msgid "Re: %s" msgstr "Jawab: %s" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3528 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3498 msgid "an unknown sender" msgstr "pengirim yang tidak diketahui" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4164 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4134 msgid "Alternative Reply" msgstr "Jawab Pengganti" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4167 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1579 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4137 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1572 msgid "_Reply" msgstr "_Jawab" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4180 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4150 #| msgid "Recipients" msgid "Recipients:" msgstr "Penerima:" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4208 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4178 #| msgid "_Reply to Sender" msgid "Reply to _Sender" msgstr "Ja_wab kepada Pengirim" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4230 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4200 #| msgid "_Reply style:" msgid "Reply style:" msgstr "Gaya jawapan:" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4238 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4208 #| msgid "Default" msgid "_Default" msgstr "_Lalai" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4242 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4212 #| msgid "Attachment" msgid "Attach_ment" msgstr "Lam_piran" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4246 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4216 msgid "Inline (_Outlook style)" msgstr "Dalam Talian (gaya _Outlook)" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4250 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4220 #| msgid "Quoted" msgid "_Quote" msgstr "P_etikan" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4254 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4224 #| msgid "Do Not Exist" msgid "Do _Not Quote" msgstr "_Jangan Petik" #. Translators: The text is followed by the format combo with values like 'Plain Text', 'HTML' and so on -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4265 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4235 msgid "_Format message in" msgstr "" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4287 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4257 #| msgid "A_pply Filters" msgid "Apply t_emplate" msgstr "Laksana t_emplat" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4299 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4269 #| msgid "Quote original message" msgid "Preserve original message S_ubject" msgstr "Kekalkan Ta_juk mesej asal" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4365 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4335 #, c-format #| msgid "Recipients" msgid "one recipient" @@ -19452,11 +19434,11 @@ msgstr[1] "%d penerima" #. FIXME GTK_WINDOW (composer) -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4850 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4820 msgid "Posting destination" msgstr "Destinasi hantaran" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4855 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4825 msgid "Choose folders to post the message to." msgstr "Pilih folder dimana untuk poskan mesej." @@ -19467,42 +19449,42 @@ #. Translators: The first '%s' is replaced with the rule name; #. the second '%s' with 'enabled' or 'disabled' word; #. the third '%s' is replaced with the account name -#: ../src/mail/em-filter-editor.c:175 +#: ../src/mail/em-filter-editor.c:167 #, c-format msgid "%s (%s, for account %s)" msgstr "%s (%s, untuk akaun %s)" -#: ../src/mail/em-filter-editor.c:175 ../src/mail/em-filter-editor.c:179 +#: ../src/mail/em-filter-editor.c:167 ../src/mail/em-filter-editor.c:171 #| msgid "Enabled" msgid "enabled" msgstr "dibenarkan" -#: ../src/mail/em-filter-editor.c:175 ../src/mail/em-filter-editor.c:179 +#: ../src/mail/em-filter-editor.c:167 ../src/mail/em-filter-editor.c:171 #| msgid "Disable" msgid "disabled" msgstr "dilumpuhkan" #. Translators: The first '%s' is replaced with the rule name; #. the second '%s' with 'enabled' or 'disabled' word -#: ../src/mail/em-filter-editor.c:179 +#: ../src/mail/em-filter-editor.c:171 #, c-format msgid "%s (%s, for any account)" msgstr "%s (%s, untuk apa-apa akaun)" -#: ../src/mail/em-filter-editor.c:191 +#: ../src/mail/em-filter-editor.c:183 msgid "If all the following conditions are met" msgstr "Jika semua syarat berikut dipenuhi" -#: ../src/mail/em-filter-editor.c:194 +#: ../src/mail/em-filter-editor.c:186 msgid "If any of the following conditions are met" msgstr "Jika mana-mana syarat berikut dipenuhi" #. and now for the action area -#: ../src/mail/em-filter-editor.c:211 ../src/mail/em-filter-rule.c:1011 +#: ../src/mail/em-filter-editor.c:203 ../src/mail/em-filter-rule.c:1006 msgid "Then" msgstr "Kemudian" -#: ../src/mail/em-filter-editor.c:416 +#: ../src/mail/em-filter-editor.c:408 msgid "De_scribe Filters…" msgstr "_Jelaskan Penapis…" @@ -19515,21 +19497,21 @@ msgstr "" #. Translators: This is in a Mail filter rule editor, part of "For account: [ Any ]" section -#: ../src/mail/em-filter-rule.c:880 +#: ../src/mail/em-filter-rule.c:879 msgctxt "mail-filter-rule" msgid "Any" msgstr "Apa-apa" -#: ../src/mail/em-filter-rule.c:981 +#: ../src/mail/em-filter-rule.c:976 #| msgid "File _type:" msgid "Rul_e type:" msgstr "Jenis p_eraturan:" -#: ../src/mail/em-filter-rule.c:999 +#: ../src/mail/em-filter-rule.c:994 msgid "_For Account:" msgstr "_Untuk Akaun:" -#: ../src/mail/em-filter-rule.c:1084 +#: ../src/mail/em-filter-rule.c:1079 msgid "Add Ac_tion" msgstr "Tambah Tin_dakan" @@ -19545,119 +19527,119 @@ msgid "Use te_xt color" msgstr "Guna warna te_ks" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:518 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:517 msgid "Path:" msgstr "Laluan:" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:527 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:526 msgid "Unread messages:" msgid_plural "Unread messages:" msgstr[0] "Mesej belum baca:" msgstr[1] "Mesej belum baca:" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:538 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:537 msgid "Total messages:" msgid_plural "Total messages:" msgstr[0] "Jumlah mesej:" msgstr[1] "Jumlah mesej:" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:559 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:558 #, c-format msgid "Quota usage (%s):" msgstr "Kuota penggunaan (%s):" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:561 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:560 #, c-format msgid "Quota usage" msgstr "Kuota penggunaan" #. Translators: Label of a combo with a list of configured accounts where a user can #. choose which account to use as the sender when composing a message in this folder -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:702 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:701 msgid "_Send Account Override:" msgstr "_Hantar Pembatal Akaun:" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:942 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:941 msgid "Archive this folder using these settings:" msgstr "Arkib folder ini menggunakan tetapan ini:" #. Translators: This text is part of "Auto-cleanup messages older than [X] [days/weeks/months]" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:954 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:953 #| msgid "Purge events older than" msgctxt "autoarchive" msgid "Auto-_cleanup messages older than" msgstr "Auto-_bersihkan mesej lebih lama dari" #. Translators: This text is part of "Auto-cleanup messages older than [X] [days/weeks/months]" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:967 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:966 msgctxt "autoarchive" msgid "days" msgstr "hari" #. Translators: This text is part of "Auto-cleanup messages older than [X] [days/weeks/months]" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:969 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:968 msgctxt "autoarchive" msgid "weeks" msgstr "minggu" #. Translators: This text is part of "Auto-cleanup messages older than [X] [days/weeks/months]" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:971 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:970 msgctxt "autoarchive" msgid "months" msgstr "bulan" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:977 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:976 #| msgid "Move selected message(s) to another folder" msgid "Move messages to the default archive _folder" msgstr "Alih mesej ke dalam _folder arkib lalai" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:984 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:983 #| msgid "Moving messages to %s" msgid "_Move messages to:" msgstr "_Alih mesej ke:" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:988 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:987 #| msgid "Create folder" msgid "Archive folder" msgstr "Arkibkan folder" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:988 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:987 msgid "Select folder to use for Archive" msgstr "Pilih folder yang digunakan untuk Arkib" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:992 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:991 msgid "_Delete messages" msgstr "Pa_dam mesej" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1347 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1346 #| msgid "Server Message:" msgid "Server Tag" msgstr "Tag Pelayan" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1351 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:29 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1350 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:29 #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:31 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:31 msgid "Label" msgstr "Label" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1400 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1399 msgid "Appearance" msgstr "Penampilan" #. Translators: "Archive" is a noun (This is a tab heading in the mail folder properties) -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1404 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1403 msgid "Archive" msgstr "Arkib" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1407 ../src/mail/mail-config.ui.h:128 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1406 ../src/mail/mail-config.ui.h:128 #: ../src/mail/message-list.etspec.h:19 msgid "Labels" msgstr "Label" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1485 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1484 msgid "Folder Properties" msgstr "Sifat Folder" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1724 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1723 #| msgid "Folder Properties" msgid "Gathering folder properties" msgstr "Menghimpun sifat folder" @@ -19702,44 +19684,44 @@ msgid "Mail Folder Tree" msgstr "Pepohon Folder Mel" -#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2376 +#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2375 #, c-format msgid "Moving folder %s" msgstr "Mengalih folder %s" -#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2379 +#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2378 #, c-format msgid "Copying folder %s" msgstr "Menyalin folder %s" -#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2386 ../src/mail/message-list.c:2676 +#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2385 ../src/mail/message-list.c:2668 #, c-format msgid "Moving messages into folder %s" msgstr "Mengalih mesej ke dalam folder %s" -#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2390 ../src/mail/message-list.c:2678 +#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2389 ../src/mail/message-list.c:2670 #, c-format msgid "Copying messages into folder %s" msgstr "Menyalin mesej ke dalam folder %s" -#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2409 +#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2408 #, c-format msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store" msgstr "Tidak dapat melepaskan mesej ke dalam kedai aras tertinggi" #. UNMATCHED is always last. -#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:463 -#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:465 +#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:460 +#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:462 msgid "UNMATCHED" msgstr "TIDAK SEPADAN" -#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1574 +#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1540 #: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:149 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1044 msgid "Trash" msgstr "Tong Sampah" -#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1575 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:41 +#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1541 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:41 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:146 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:44 msgid "Junk" msgstr "Sarap" @@ -19785,7 +19767,7 @@ msgstr "Langgan Untuk Semu_a" #: ../src/mail/em-subscription-editor.c:936 -#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1887 ../src/mail/mail.error.xml.h:73 +#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1883 ../src/mail/mail.error.xml.h:73 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1700 msgid "_Unsubscribe" msgstr "N_yahlanggan" @@ -19820,56 +19802,56 @@ msgid "Folder Subscriptions" msgstr "Langganan Folder" -#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1761 +#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1759 msgid "_Account:" msgstr "_Akaun:" -#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1774 +#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1772 msgid "Clear Search" msgstr "Kosongkan Gelintar" -#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1791 +#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1789 msgid "Sho_w items that contain:" msgstr "T_unjuk item yang mengandungi:" -#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1840 +#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1836 msgid "Subscribe to the selected folder" msgstr "Langgan folder terpilih" -#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1841 +#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1837 msgid "Su_bscribe" msgstr "L_anggan" -#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1886 +#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1882 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1702 msgid "Unsubscribe from the selected folder" msgstr "Nyahlanggan dari folder terpilih" -#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1926 +#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1922 msgid "Collapse all folders" msgstr "Kuncup semua folder" -#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1927 +#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1923 msgid "C_ollapse All" msgstr "_Kuncup Semua" -#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1937 +#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1933 msgid "Expand all folders" msgstr "Kembang semua folder" -#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1938 +#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1934 msgid "E_xpand All" msgstr "K_embang Semua" -#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1948 +#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1944 msgid "Refresh the folder list" msgstr "Segar semula senarai folder" -#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1960 +#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1956 msgid "Stop the current operation" msgstr "Henti operasi semasa" -#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1961 +#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1957 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1085 msgid "_Stop" msgstr "_Henti" @@ -20278,23 +20260,23 @@ msgstr "Pilih folder untuk diimportkan" #. Translators: Column header for a message subject -#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:517 +#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:510 msgctxt "mboxImp" msgid "Subject" msgstr "Tajuk" #. Translators: Column header for a message From address -#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:522 +#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:515 msgctxt "mboxImp" msgid "From" msgstr "Daripada" -#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:587 +#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:569 #: ../src/shell/e-shell-utils.c:166 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)" msgstr "Peti Mel Berkeley (mbox}" -#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:588 +#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:570 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders" msgstr "Folder format Peti Mel Pengimport Berkeley" @@ -20688,7 +20670,7 @@ msgstr "Sorot _petikan dengan" #: ../src/mail/mail-config.ui.h:101 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67 msgid "Pick a color" msgstr "Pilih satu warna" @@ -20833,7 +20815,7 @@ #: ../src/mail/mail-config.ui.h:138 #: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:118 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45 msgid "Date/Time Format" msgstr "Format Tarikh/Waktu" @@ -20893,8 +20875,7 @@ msgid "For Your Information" msgstr "Untuk Pengetahuan Anda" -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:536 ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:5 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1534 +#: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:5 msgid "Forward" msgstr "Maju" @@ -22016,58 +21997,58 @@ #. strftime format of a time, #. * in 12-hour format, without seconds. -#: ../src/mail/message-list.c:2197 +#: ../src/mail/message-list.c:2189 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:286 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Hari ini %l:%M %p" -#: ../src/mail/message-list.c:2206 +#: ../src/mail/message-list.c:2198 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Semalam %l:%M %p" -#: ../src/mail/message-list.c:2218 +#: ../src/mail/message-list.c:2210 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: ../src/mail/message-list.c:2226 +#: ../src/mail/message-list.c:2218 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %l:%M %p" -#: ../src/mail/message-list.c:2228 +#: ../src/mail/message-list.c:2220 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: ../src/mail/message-list.c:3124 ../src/mail/message-list.etspec.h:24 +#: ../src/mail/message-list.c:3116 ../src/mail/message-list.etspec.h:24 msgid "User Header 1" msgstr "" -#: ../src/mail/message-list.c:3125 ../src/mail/message-list.etspec.h:25 +#: ../src/mail/message-list.c:3117 ../src/mail/message-list.etspec.h:25 msgid "User Header 2" msgstr "" -#: ../src/mail/message-list.c:3126 ../src/mail/message-list.etspec.h:26 +#: ../src/mail/message-list.c:3118 ../src/mail/message-list.etspec.h:26 msgid "User Header 3" msgstr "" -#: ../src/mail/message-list.c:3531 +#: ../src/mail/message-list.c:3523 msgid "Select all visible messages" msgstr "Pilih semua mesej tampak" -#: ../src/mail/message-list.c:4356 ../src/mail/message-list.etspec.h:17 +#: ../src/mail/message-list.c:4348 ../src/mail/message-list.etspec.h:17 msgid "Messages" msgstr "Mesej" #. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column -#: ../src/mail/message-list.c:5939 +#: ../src/mail/message-list.c:5931 msgid "Follow-up" msgstr "Ikuti" -#: ../src/mail/message-list.c:6688 ../src/mail/message-list.c:7134 +#: ../src/mail/message-list.c:6680 ../src/mail/message-list.c:7126 #| msgid "Generating message list" msgid "Generating message list…" msgstr "Menjana senarai mesej…" -#: ../src/mail/message-list.c:6691 +#: ../src/mail/message-list.c:6683 msgid "" "No message satisfies your search criteria. Change search criteria by " "selecting a new Show message filter from the drop down list above or by " @@ -22079,7 +22060,7 @@ "atau dengan menjalankan satu gelintar baharu dengan mengosongkannya dalam " "item menu Gelintar→Kosongkan atau dengan mengubah pertanyaan di atas." -#: ../src/mail/message-list.c:6698 +#: ../src/mail/message-list.c:6690 msgid "There are no messages in this folder." msgstr "Tiada mesej dalam folder ini." @@ -22188,7 +22169,7 @@ msgstr "Buku Alamat Baharu" #: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:484 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:283 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:284 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:180 msgid "New Memo List" msgstr "Senarai Memo Baharu" @@ -22199,7 +22180,7 @@ msgstr "Sifat Buku Alamat" #: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:536 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:287 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:285 msgid "Calendar Properties" msgstr "Sifat Kalendar" @@ -22213,8 +22194,6 @@ msgid "Task List Properties" msgstr "Sifat Senarai Tugas" -#. GtkAssistant's back button label. -#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:48 #: ../src/modules/accounts-window/e-collection-wizard-page.c:80 #: ../src/modules/accounts-window/e-collection-wizard-page.c:229 #: ../src/modules/accounts-window/e-webdav-browser-page.c:192 @@ -22380,7 +22359,7 @@ msgstr "Tunjuk sifat bagi buku alamat terpilih" #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1057 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1376 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1369 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:626 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:752 msgid "Re_fresh" @@ -22404,7 +22383,7 @@ msgstr "Tunjuk peta dengan semua hubungan daripada buku alamat terpilih" #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1078 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1383 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:640 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:766 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1679 @@ -22487,13 +22466,13 @@ msgstr "Hantar satu mesej kepada kenalan terpilih" #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1157 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1616 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1609 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:831 msgid "_Actions" msgstr "_Tindakan" #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1177 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1652 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1638 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:701 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:855 msgid "_Manage groups…" @@ -22531,7 +22510,6 @@ msgstr "Tunjuk pratonton hubungan di bawah senarai hubungan" #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1261 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1835 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:773 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:939 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1993 @@ -22543,14 +22521,14 @@ msgstr "Tunjuk pratonton hubungan bersebelahan senarai hubungan" #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1278 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1873 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1817 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:790 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1012 msgid "Unmatched" msgstr "Tidak sepadan" #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1288 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1883 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1827 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:800 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1029 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2077 @@ -22870,31 +22848,31 @@ msgid "Choose an Address Book" msgstr "Pilih satu Buku Alamat" -#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:199 -#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:212 -#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:249 -#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:270 -#: ../src/modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:81 -#: ../src/modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:102 -#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:239 -#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:260 +#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:268 +#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:281 +#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:312 +#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:333 +#: ../src/modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:144 +#: ../src/modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:165 +#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:302 +#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:323 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1920 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2122 msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:223 +#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:292 msgid "Find Address Books" msgstr "Cari Buku Alamat" -#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:234 +#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:303 msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)" msgstr "Hindari IfMatch (diperlukan dalam Apache < 2.2.8)" -#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:289 -#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:391 -#: ../src/modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:169 -#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:373 +#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:356 +#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:452 +#: ../src/modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:230 +#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:434 msgid "URL is not a valid http:// nor https:// URL" msgstr "URL bukanlah URL http:// atau https:// yang sah" @@ -22908,7 +22886,7 @@ #: ../src/modules/book-config-google/evolution-book-config-google.c:102 #: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:1071 -#: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-google.c:188 +#: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-google.c:189 #: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-gtasks.c:117 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:446 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:485 @@ -23092,24 +23070,24 @@ msgid "Choose a Task List" msgstr "Pilih satu Senarai Tugas" -#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:285 +#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:348 msgid "Find Calendars" msgstr "Cari Kalendar" -#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:288 +#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:351 msgid "Find Memo Lists" msgstr "Cari Senarai Memo" -#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:291 +#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:354 msgid "Find Task Lists" msgstr "Cari Senarai Tugas" -#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:310 +#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:373 #: ../src/modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:260 msgid "Email:" msgstr "Emel:" -#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:316 +#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:379 msgid "Server handles meeting invitations" msgstr "Pelayan mengendali jemputan pertemuan" @@ -23159,8 +23137,8 @@ #. * 'London, United Kingdom' #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma. #. -#: ../src/modules/cal-config-weather/e-weather-location-entry.c:571 -#: ../src/modules/cal-config-weather/e-weather-location-entry.c:609 +#: ../src/modules/cal-config-weather/e-weather-location-entry.c:631 +#: ../src/modules/cal-config-weather/e-weather-location-entry.c:669 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" @@ -23171,33 +23149,33 @@ #. * #. * This string is just a fallback mechanism for systems on #. * which _NL_MEASUREMENT_MEASUREMENT is not available. -#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:199 +#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:253 msgctxt "locale-metric" msgid "default:mm" msgstr "lalai:mm" #. Translators: This is the temperature in degrees #. * Fahrenheit. (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:268 +#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:322 msgid "Fahrenheit (°F)" msgstr "Fahrenhait (°F)" #. Translators: This is the temperature in degrees #. * Celsius. (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN) -#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:273 +#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:327 msgid "Centigrade (°C)" msgstr "Sentigred (°C)" #. Translators: This is the temperature in kelvin. -#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:277 +#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:331 msgid "Kelvin (K)" msgstr "Kelvin (K)" -#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:279 +#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:333 msgid "Units:" msgstr "Unit:" -#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:333 +#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:396 msgid "Location cannot be empty" msgstr "Lokasi tidak boleh kosong" @@ -23205,11 +23183,11 @@ msgid "Choose Notes" msgstr "" -#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:274 +#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:337 msgid "Find Notes" msgstr "" -#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:302 +#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:365 msgid "File extension for new notes:" msgstr "" @@ -23296,46 +23274,46 @@ msgid "Task List Selector" msgstr "Pemilih Senarai Tugas" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:548 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:522 #| msgid "Evolution Calendar alarm notification service" msgid "Selected Calendars for Notifications of Reminders" msgstr "Kalendar Terpilih untuk Pemberitahuan Peringatan" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:555 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:529 msgid "Selected Task Lists for Notifications of Reminders" msgstr "Senarai Tugas Terpilih untuk Pemberitahuan Peringatan" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:639 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:613 msgid "Meeting Invitations" msgstr "Jemputan Pertemuan" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:665 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:639 msgid "_Delete message after acting" msgstr "Pa_dam mesej selepas bertindak" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:672 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:646 msgid "_Preserve existing reminder by default" msgstr "_Kekalkan peringatan sedia ada secara lalai" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:679 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:653 msgid "_Show invitation description provided by the sender" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:693 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:724 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:667 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:698 msgid "Conflict Search" msgstr "Gelintar Berkonflik" #. Source selector -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:708 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:682 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts" msgstr "Pilih kalendar untuk menggelintar pertemuan yang berkonflik" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:1194 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:1147 msgid "Ti_me and date:" msgstr "_Waktu dan tarikh:" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:1195 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:1148 msgid "_Date only:" msgstr "_Tarikh sahaja:" @@ -23399,253 +23377,253 @@ msgid "_24 hour" msgstr "_24 jam" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1801 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1779 msgid "Work Week" msgstr "Minggu Kerja" #. A weekday like "Monday" follows -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:26 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:20 msgid "Wee_k starts on:" msgstr "Mingg_u bermula pada:" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21 msgid "Work days:" msgstr "Hari kerja:" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:22 msgid "_Day begins:" msgstr "_Hari bermula:" #. Monday -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:30 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:24 msgid "_Mon" msgstr "_Isn" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:25 msgid "Monday" msgstr "Isnin" #. Tuesday -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:27 msgid "_Tue" msgstr "_Sel" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:28 msgid "Tuesday" msgstr "Selasa" #. Wednesday -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:30 msgid "_Wed" msgstr "_Rab" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31 msgid "Wednesday" msgstr "Rabu" #. Thursday -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33 msgid "T_hu" msgstr "K_ha" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:34 msgid "Thursday" msgstr "Khamis" #. Friday -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36 msgid "_Fri" msgstr "_Jum" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37 msgid "Friday" msgstr "Jumaat" #. Saturday -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39 msgid "_Sat" msgstr "_Sab" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40 msgid "Saturday" msgstr "Sabtu" #. Sunday -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42 msgid "S_un" msgstr "A_hd" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43 msgid "Sunday" msgstr "Ahad" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:44 msgid "Day _ends:" msgstr "Hari _berakhir:" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:47 msgid "Create events, memos and tasks as _Private by default" msgstr "Cipta peristiwa, memo dan tugas sebagai _Persendirian secara lalai" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48 msgid "Use ma_rkdown for Description in the component editor" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50 msgid "View Options" msgstr "Pilihan Pandangan" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51 msgid "_Time divisions:" msgstr "_Pembahagian waktu:" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:52 msgid "_Show appointment end times in week and month view" msgstr "_Tunjuk masa akhir janji temu dalam pandangan minggu dan bulan" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:53 msgid "Show appointment _icons in the month view" msgstr "Tunjuk _ikon janji temu dalam pandangan bulan" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54 msgid "_Compress weekends in month view" msgstr "_Mampat hujung minggu dalam pandangan bulan" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55 msgid "Show week _numbers" msgstr "Tunjuk _bilangan minggu" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56 msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar" msgstr "" "Tunjuk peristiwa b_erulang dengan tulisan condong di bahagian bawah kiri " "kalendar" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57 msgid "Sc_roll Month View by a week" msgstr "T_atal Pandangan Bulan mengikut minggu" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:64 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58 msgid "Start Month View with the c_urrent week" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59 msgid "Order days in Week View from _left to right" msgstr "Tertib hari dalam Pandangan Minggu dari arah k_iri ke kanan" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60 msgid "Allo_w direct edit of event Summary" msgstr "Be_narkan suntingan terus Ringkasan peristiwa" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61 msgid "Hi_de cancelled events" msgstr "Se_mbunyi peristiwa dibatalkan" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:68 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62 msgid "Alerts" msgstr "Amaran" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" msgstr "_Tanya pengesahan ketika memadam item" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:70 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:64 msgid "Display" msgstr "Paparan" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66 msgid "Highlight t_asks due today" msgstr "Sorot t_ugas yang luput hari ini" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:68 msgid "Highlight _overdue tasks" msgstr "Sorot tugas lampau temp_oh" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:75 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69 msgid "_Hide completed tasks after" msgstr "_Sembunyikan tugas yang siap selepas" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:70 msgid "Hid_e cancelled tasks" msgstr "S_embunyi tugas dibatalkan" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71 #| msgid "To Do" msgid "To Do bar" msgstr "Palang Perlu Buat" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:78 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72 msgid "Show Tasks without _Due date" msgstr "Tunjuk Tugas tanpa tarikh _Luput" #. Translators: This constructs: Show [spinner] days -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:80 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74 msgctxt "to-do-bar-n-days" msgid "Show" msgstr "" #. Translators: This constructs: Show [spinner] days -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:82 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76 msgctxt "to-do-bar-n-days" msgid "da_ys" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:85 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:79 msgid "Display Reminders window with _notifications" msgstr "Papar tetingkap peringatan dengan pe_mberitahuan" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:86 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:80 msgid "Keep reminder notification _window always on top" msgstr "Kekalkan _tetingkap pemberitahuan peringatan sentiasa di atas" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:88 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:81 msgid "Enable _audio notifications" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:89 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:82 msgid "Display reminders for completed _tasks" msgstr "Papar peringatan untuk _tugas yang selesai" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:90 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:83 msgid "Display reminders for _past events" msgstr "Papar peringatan untuk _peristiwa lepas" #. This is the first half of a user preference. "Set default reminder [time-period] before every new appointment" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:92 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:85 msgid "Set _default reminder" msgstr "Tetapkan peringatan _lalai" #. This is the last half of a user preference. "Set default reminder [time-period] before every new appointment" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:94 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:87 #| msgid "before every appointment" msgid "before every new appointment" msgstr "sebelum setiap janji temu baharu" #. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:96 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:89 msgid "Show a _reminder" msgstr "Tunjuk satu pe_ringatan" #. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:98 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:91 msgid "before every anniversary/birthday" msgstr "sebelum setiap ulang tahun/hari lahir" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:99 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:92 msgid "Select the sources for reminder notification:" msgstr "Pilih sumber untuk pemberitahuan peringatan:" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:102 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:95 msgid "Default Free/Busy Server" msgstr "Pelayan Lapang/Sibuk Lalai" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:105 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:98 #, no-c-format msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address." msgstr "%u dan %d akan diganti oleh pengguna dan domain melalui alamat emel." -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:106 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:99 msgid "" "Specify login user name as part of the URL in case the server requires " "authentication, like: https://USER@example.com/" @@ -23653,7 +23631,7 @@ "Nyatakan nama pengguna daftar masuk sebagai sebahagian dari URL jika pelayan " "perlu pengesahihan, seperti https://USER@example.com/" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:107 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:100 msgid "Publishing Information" msgstr "Menyiarkan Maklumat" @@ -23663,7 +23641,7 @@ msgstr "J_anji Temu" #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:120 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1560 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1553 msgid "Create a new appointment" msgstr "Cipta satu janji temu baharu" @@ -23691,7 +23669,7 @@ msgstr "Kale_ndar" #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:144 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1357 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1350 msgid "Create a new calendar" msgstr "Cipta satu kalendar baharu" @@ -23699,11 +23677,11 @@ msgid "Calendar and Tasks" msgstr "Kalendar dan Tugas" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:200 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:199 msgid "Print" msgstr "Cetak" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:316 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:314 msgid "" "This operation will permanently erase all events older than the selected " "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " @@ -23715,21 +23693,21 @@ #. Translators: This is the first part of the sentence: #. * "Purge events older than <> days" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:333 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:331 msgid "Purge events older than" msgstr "Singkirkan peristiwa yang lebih lama dari" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1005 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:981 msgid "Making an occurrence movable" msgstr "Menjadikan kemunculan boleh dialih" #. Translators: Default filename part saving an event to a file when #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it. -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1185 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1174 msgid "event" msgstr "peristiwa" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1187 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1176 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:204 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:278 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:510 @@ -23737,167 +23715,167 @@ msgid "Save as iCalendar" msgstr "Simpan sebagai iCalendar" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:591 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:717 #| msgid "_Copy" msgid "_Copy…" msgstr "Sa_lin…" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306 msgid "D_elete Calendar" msgstr "P_adam Kalendar" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1315 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1308 msgid "Delete the selected calendar" msgstr "Padam kalendar terpilih" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1322 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1315 msgid "Go Back" msgstr "Pergi Balik" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1329 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1322 msgid "Go Forward" msgstr "Pergi ke Hadapan" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1329 msgid "Select today" msgstr "Pilih hari ini" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1341 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334 msgid "Select _Date" msgstr "Pilih Tarik_h" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1343 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1336 msgid "Select a specific date" msgstr "Pilih satu tarikh khusus" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1341 #| msgid "Calendar Group" msgid "_Manage Calendar groups…" msgstr "_Urus kumpulan Kalendar…" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1350 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1343 msgid "Manage Calendar groups order and visibility" msgstr "Urus tertib dan ketampakan kumpulan Kalendar" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1348 msgid "_New Calendar" msgstr "Kalendar _Baharu" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1369 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:822 msgid "Purg_e" msgstr "Sin_gkir" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1371 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1364 msgid "Purge old appointments and meetings" msgstr "Singkir temu janji dan mesyuarat lama" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1378 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1371 msgid "Refresh the selected calendar" msgstr "Segar semula kalendar terpilih" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1383 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1376 #| msgid "Refresh List of Folders" msgid "Re_fresh list of account calendars" msgstr "S_egar semula senarai kalendar akaun" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1385 msgid "Rename the selected calendar" msgstr "Namakan semula kalendar terpilih" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390 msgid "Find _Next" msgstr "Cari _Berikutnya" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1392 msgid "Find next occurrence of the current search string" msgstr "Cari kejadian berikutnya bagi rentetan gelintar semasa" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1397 msgid "Find _Previous" msgstr "Cari _Terdahulu" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1399 msgid "Find previous occurrence of the current search string" msgstr "Cari kejadian terdahulu bagi rentetan gelintar semasa" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404 msgid "Stop _Running Search" msgstr "Henti _Menjalankan Gelintar" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1413 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1406 msgid "Stop currently running search" msgstr "Henti menjalankan gelintar semasa" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1418 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1411 msgid "Sho_w All Calendars" msgstr "Tun_juk Semua Kalendar" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1418 msgid "Show _Only This Calendar" msgstr "_Hanya Tunjuk Kalendar Ini" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1432 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1425 #| msgid "Cop_y to Calendar..." msgid "Cop_y to Calendar…" msgstr "_Salin ke Kalendar…" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1439 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1432 msgid "_Delegate Meeting…" msgstr "_Menugaskan Mesyuarat…" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1446 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1439 msgid "_Delete Appointment" msgstr "Pa_dam Janji Temu" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1441 msgid "Delete selected appointments" msgstr "Padam janji temu terpilih" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1453 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1446 msgid "Delete This _Occurrence" msgstr "Padam Kejadian _Ini" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Padam kejadian ini" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1460 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1453 msgid "Delete This and F_uture Occurrences" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1455 msgid "Delete this and any future occurrences" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1467 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1460 msgid "Delete All Occ_urrences" msgstr "Padam Semua Ke_jadian" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1469 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1462 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Padam semua kejadian" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1474 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1467 msgid "Edit as Ne_w…" msgstr "Sunting sebagai Ba_haru…" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1476 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1469 msgid "Edit the current appointment as new" msgstr "Sunting janji temu semasa sebagai baharu" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1481 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1474 #| msgid "New All Day _Event" msgid "New All Day _Event…" msgstr "Peristi_wa Sepanjang Hari Baharu…" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1483 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1476 msgid "Create a new all day event" msgstr "Cipta satu peristiwa sepanjang hari baharu" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1488 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1481 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:238 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:318 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:584 @@ -23906,177 +23884,177 @@ msgid "_Forward as iCalendar…" msgstr "_Majukan sebagai iCalendar…" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1497 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1490 msgid "Create a new meeting" msgstr "Cipta satu pertemuan baharu" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1502 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1495 msgid "Send _RSVP" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1504 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1497 msgid "Send a meeting response" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1509 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1502 msgid "_Accept" msgstr "T_erima" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1511 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1504 msgid "Accept meeting request" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1516 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1509 msgid "A_ccept this instance" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1518 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1511 msgid "Accept meeting request for selected instance only" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1523 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1516 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1277 msgid "_Decline" msgstr "T_olak" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1525 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1518 msgid "Decline meeting request" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1530 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1523 msgid "D_ecline this instance" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1532 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1525 msgid "Decline meeting request for selected instance only" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1537 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1530 msgid "_Tentatively accept" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1539 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1532 msgid "Tentatively accept meeting request" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1544 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1537 msgid "Te_ntatively accept this instance" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1546 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1539 msgid "Tentatively accept meeting request for selected instance only" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1551 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1544 #| msgid "Mo_ve to Calendar..." msgid "Mo_ve to Calendar…" msgstr "_Alih ke Kalendar…" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1565 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1558 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "Jadikan Kejadian ini _Boleh alih" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1572 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1565 msgid "_Open Appointment" msgstr "_Buka Janji Temu" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1574 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1567 msgid "View the current appointment" msgstr "Lihat janji temu semasa" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1593 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1586 #| msgid "_Schedule Meeting..." msgid "_Schedule Meeting…" msgstr "_Jadualkan Pertemuan…" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588 msgid "Converts an appointment to a meeting" msgstr "Tukar janji temu menjadi pertemuan" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1600 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1593 #| msgid "start of appointment" msgid "Conv_ert to Appointment…" msgstr "Tu_kar ke Janji Temu…" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595 msgid "Converts a meeting to an appointment" msgstr "Tukar pertemuan menjadi janji temu" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1607 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1600 msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1752 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1730 msgid "Show T_asks and Memos pane" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1754 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1732 msgid "Show Tasks and Memos pane" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1773 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1751 msgid "Day" msgstr "Hari" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1775 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1753 msgid "Show one day" msgstr "Tunjuk satu hari" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1780 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1758 msgid "List" msgstr "Senarai" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1782 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1760 msgid "Show as list" msgstr "Tunjuk sebagai senarai" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1787 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1765 msgid "Month" msgstr "Bulan" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1789 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1767 msgid "Show one month" msgstr "Tunjuk satu bulan" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1794 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1772 msgid "Week" msgstr "Minggu" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1796 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1774 msgid "Show one week" msgstr "Tunjuk satu minggu" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1803 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1781 msgid "Show one work week" msgstr "Tunjuk satu minggu kerja" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1845 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1789 msgid "Active Appointments" msgstr "Janji Temu Aktif" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1859 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1803 #| msgid "All Day A_ppointment" msgid "Next 7 Days’ Appointments" msgstr "Janji Temu 7 Hari Berikutnya" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1866 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1810 msgid "Occurs Less Than 5 Times" msgstr "Berlaku Kurang Dari 5 Kali" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1897 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1841 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:814 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1043 msgid "Description contains" msgstr "Keterangan mengandungi" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1904 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1848 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:821 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1050 msgid "Summary contains" msgstr "Ringkasan mengandungi" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1914 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1928 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1858 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1872 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:269 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:363 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:831 @@ -24086,15 +24064,15 @@ msgid "Print…" msgstr "Cetak…" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1916 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1860 msgid "Print this calendar" msgstr "Cetak kalendar ini" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1923 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1867 msgid "Preview the calendar to be printed" msgstr "Pratonton kalendar yang akan dicetak" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1945 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1889 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:279 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:373 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:862 @@ -24103,7 +24081,7 @@ msgid "_Save as iCalendar…" msgstr "_Simpan sebagai iCalendar…" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:2039 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1969 msgid "Go To" msgstr "Pergi Ke" @@ -24147,29 +24125,29 @@ msgid "Print the selected memo" msgstr "Cetak memo terpilih" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1093 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1038 msgid "Searching next matching event" msgstr "Menggelintar peristiwa sepadan berikutnya" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1039 msgid "Searching previous matching event" msgstr "Menggelintar peristiwa sepadan tardahulu" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1115 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1060 #, c-format msgid "Cannot find matching event in the next %d year" msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years" msgstr[0] "Tidak dapat mencari peristiwa sepadan pada %d tahun berikutnya" msgstr[1] "Tidak dapat mencari peristiwa sepadan pada %d tahun berikutnya" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1119 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1064 #, c-format msgid "Cannot find matching event in the previous %d year" msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years" msgstr[0] "Tidak dapat mencari peristiwa sepadan pada %d tahun terdahulu" msgstr[1] "Tidak dapat mencari peristiwa sepadan pada %d tahun terdahulu" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1142 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1087 msgid "Cannot search with no active calendar" msgstr "Tidak dapat menggelintar tanpa kalendar aktif" @@ -24552,11 +24530,11 @@ msgid "Convert the message to a meeting request" msgstr "Tukar mesej ke permintaan pertemuan" -#: ../src/modules/composer-to-meeting/e-meeting-to-composer.c:379 +#: ../src/modules/composer-to-meeting/e-meeting-to-composer.c:376 msgid "Convert to M_essage" msgstr "Tukar ke M_esej" -#: ../src/modules/composer-to-meeting/e-meeting-to-composer.c:381 +#: ../src/modules/composer-to-meeting/e-meeting-to-composer.c:378 #| msgid "Compose a new mail message" msgid "Convert to the mail message" msgstr "Tukar ke mesej mel" @@ -25080,13 +25058,13 @@ msgstr "_Kemas Kini Status Peserta" #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1298 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1607 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1659 msgid "_Update" msgstr "_Kemas Kini" #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1924 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2134 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:7145 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:7094 msgid "Due date:" msgstr "" @@ -25139,37 +25117,37 @@ msgid "_Memos:" msgstr "_Memo:" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3373 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3375 msgid "Sa_ve" msgstr "Si_mpan" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3901 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5611 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3904 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5607 msgid "Attendee status updated" msgstr "Status peserta dikemaskinikan" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4138 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4136 #, c-format msgid "An appointment “%s” in the calendar “%s” conflicts with this meeting" msgstr "" "Satu janji temu \"%s\" di dalam kalendar \"%s\" telah berkonflik dengan " "pertemuan ini" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4145 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4143 #, c-format msgid "A task “%s” in the task list “%s” conflicts with this task" msgstr "" "Satu tugas \"%s\" di dalam senarai tugas \"%s\" telah berkonflik dengan " "tugas ini" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4152 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4150 #, c-format msgid "A memo “%s” in the memo list “%s” conflicts with this memo" msgstr "" "Satu memo \"%s\" di dalam senarai memo \"%s\" telah berkonflik dengan tugas " "ini" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4165 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4161 #, c-format msgid "" "The calendar “%s” contains an appointment which conflicts with this meeting" @@ -25182,7 +25160,7 @@ "Kalendar \"%s\" mengandungi %d janji temu yang berkonflik dengan pertemuan " "ini" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4174 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4170 #, c-format msgid "The task list “%s” contains a task which conflicts with this task" msgid_plural "" @@ -25192,7 +25170,7 @@ msgstr[1] "" "Senarai tugas \"%s\" mengandungi %d tugas yang berkonflik dengan tugas ini" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4183 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4179 #, c-format msgid "The memo list “%s” contains a memo which conflicts with this memo" msgid_plural "" @@ -25202,222 +25180,222 @@ msgstr[1] "" "Senarai memo \"%s\" mengandungi %d memo yang berkonflik dengan tugas ini" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4221 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4217 #, c-format msgid "Found the appointment in the calendar “%s”" msgstr "Temui janji temu dalam kalendar \"%s\"" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4226 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4222 #, c-format msgid "Found the task in the task list “%s”" msgstr "Temui tugas dalam senarai tugas \"%s\"" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4231 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4227 #, c-format msgid "Found the memo in the memo list “%s”" msgstr "Temui memo dalam senarai memo \"%s\"" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4242 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4238 msgid "This meeting invitation is obsolete. It had been updated." msgstr "Jemputan pertemuan ini telah lapuk. Ia telah dikemaskinikan." -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4387 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4383 msgid "Unable to find any calendars" msgstr "Tidak boleh mencari mana-mana kalendar" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4395 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4391 msgid "Unable to find this meeting in any calendar" msgstr "Tidak boleh mencari pertemuan ini dalam mana-mana kalendar" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4400 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4396 msgid "Unable to find this task in any task list" msgstr "Tidak boleh mencari tugas ini dalam mana-mana senarai tugas" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4405 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4401 msgid "Unable to find this memo in any memo list" msgstr "Tidak boleh mencari memo ini dalam mana-mana senarai memo" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4718 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4714 msgid "Searching for an existing version of this appointment" msgstr "Menggelintar versi janji temu yang ada" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4722 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4718 msgid "Searching for an existing version of this task" msgstr "Menggelintar versi tugas yang ada" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4726 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4722 #| msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgid "Searching for an existing version of this memo" msgstr "Menggelintar versi memo yang ada" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4784 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4780 msgid "Opening the calendar. Please wait…" msgstr "Membuka kalendar. Tunggu sebentar…" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5134 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5130 #, c-format msgid "Unable to send item to calendar “%s”. %s" msgstr "Tidak boleh menghantar item ke dalam kalendar \"%s\". %s" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5142 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5138 #, c-format msgid "Unable to send item to task list “%s”. %s" msgstr "Tidak boleh menghantar item ke dalam senarai tugas \"%s\". %s" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5150 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5146 #, c-format msgid "Unable to send item to memo list “%s”. %s" msgstr "Tidak boleh menghantar item ke dalam senarai memo \"%s\". %s" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5171 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5167 #, c-format msgid "Sent to calendar “%s” as accepted" msgstr "Penghantaran ke kalendar \"%s\" sebagai diterima" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5176 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5172 #, c-format msgid "Sent to task list “%s” as accepted" msgstr "Penghantaran ke senarai tugas \"%s\" sebagai diterima" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5181 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5177 #, c-format msgid "Sent to memo list “%s” as accepted" msgstr "Penghantaran ke senarai memo \"%s\" sebagai diterima" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5191 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5187 #, c-format msgid "Sent to calendar “%s” as tentative" msgstr "Penghantaran ke kalendar \"%s\" sebagai sementara" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5196 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5192 #, c-format msgid "Sent to task list “%s” as tentative" msgstr "Penghantaran ke senarai tugas \"%s\" sebagai sementara" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5201 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5197 #, c-format msgid "Sent to memo list “%s” as tentative" msgstr "Penghantaran ke senarai memo \"%s\" sebagai sementara" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5211 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5207 #, c-format msgid "Sent to calendar “%s” as declined" msgstr "Penghantaran ke kalendar \"%s\" sebagai ditolak" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5216 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5212 #, c-format msgid "Sent to task list “%s” as declined" msgstr "Penghantaran ke senarai tugas \"%s\" sebagai ditolak" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5221 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5217 #, c-format msgid "Sent to memo list “%s” as declined" msgstr "Penghantaran ke senarai memo \"%s\" sebagai ditolak" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5231 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5227 #, c-format msgid "Sent to calendar “%s” as cancelled" msgstr "Penghantaran ke kalendar \"%s\" sebagai dibatalkan" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5236 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5232 #, c-format msgid "Sent to task list “%s” as cancelled" msgstr "Penghantaran ke senarai tugas \"%s\" sebagai dibatalkan" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5241 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5237 #, c-format msgid "Sent to memo list “%s” as cancelled" msgstr "Penghantaran ke senarai memo \"%s\" sebagai dibatalkan" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5260 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5256 msgid "Saving changes to the calendar. Please wait…" msgstr "Menyimpan perubahan ke dalam kalendar. Tunggu sebentar…" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5263 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5259 msgid "Saving changes to the task list. Please wait…" msgstr "Menyimpan perubahan ke dalam senarai tugas. Tunggu sebentar…" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5266 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5262 msgid "Saving changes to the memo list. Please wait…" msgstr "Menyimpan perubahan ke dalam senarai memo. Tunggu sebentar…" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5337 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5333 msgid "Unable to parse item" msgstr "Tidak boleh menghurai item" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5535 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5531 #, c-format msgid "Organizer has removed the delegate %s " msgstr "Pengelola telah membuang wakil %s " -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5552 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5548 msgid "Sent a cancellation notice to the delegate" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5556 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5552 msgid "Could not send the cancellation notice to the delegate" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5602 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5598 #, c-format msgid "Unable to update attendee. %s" msgstr "Tidak boleh mengemaskini peserta. (%s)" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5636 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5632 msgid "The meeting is invalid and cannot be updated" msgstr "Pertemuan adalah tidak sah dan tidak dapat dikemaskinikan" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5722 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5717 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid" msgstr "" "Status peserta tidak dapat dikemaskinikan kerana status adalah tidak sah" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5798 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5836 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5793 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5831 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" "Status peserta tidak dapat dikemaskinikan kerana item tidak lagi wujud" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5897 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5892 msgid "Meeting information sent" msgstr "Maklumat pertemuan telah dihantar" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5902 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5897 msgid "Task information sent" msgstr "Maklumat tugas telah dihantar" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5907 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5902 msgid "Memo information sent" msgstr "Maklumat memo telah dihantar" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5918 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5913 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist" msgstr "Tidak boleh menghantar maklumat pertemuan, pertemuan tidak wujud" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5923 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5918 msgid "Unable to send task information, the task does not exist" msgstr "Tidak boleh menghantar maklumat tugas, tugas tidak wujud" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5928 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5923 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist" msgstr "Tidak boleh menghantar maklumat memo, memo tidak wujud" #. Translators: This is a default filename for a calendar. -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5973 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5968 msgid "calendar.ics" msgstr "calendar.ics" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5978 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5973 msgid "Save Calendar" msgstr "Simpan Kalendar" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6026 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6039 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6021 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6034 msgid "The calendar attached is not valid" msgstr "Kalendar yang dilampir tidak sah" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6027 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6040 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6022 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6035 msgid "" "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid " "iCalendar." @@ -25425,15 +25403,15 @@ "Mesej mengatakan ia mengandungi kalendar, tetapi kalendar bukanlah iCalendar " "yang sah." -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6122 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6206 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6310 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6117 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6201 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6305 msgid "The item in the calendar is not valid" msgstr "Item didalam kalendar tidak sah" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6123 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6207 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6311 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6118 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6202 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6306 msgid "" "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, " "tasks or free/busy information" @@ -25441,11 +25419,11 @@ "Mesej ini mengandungi kalendar, tetapi kalendar tidak mengandungi maklumat " "peristiwa, tugas atau lapang/sibuk" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6216 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6211 msgid "The calendar attached contains multiple items" msgstr "Kalendar yang dilampirkan mengandungi item berbilang" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6217 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6212 msgid "" "To process all of these items, the file should be saved and the calendar " "imported" @@ -25453,12 +25431,12 @@ "Untuk memproses semua item ini, fail seharusnya disimpan dan kalendar " "diimportkan" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6795 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6794 msgctxt "cal-itip" msgid "None" msgstr "Tiada" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6819 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6818 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Diterima Sementara" @@ -25698,76 +25676,76 @@ #. Translators: One of the known implementation names of the GNetworkMonitor. Either translate #. it to some user-friendly form, or keep it as is. -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:989 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:988 msgctxt "NetworkMonitor" msgid "base" msgstr "base" #. Translators: One of the known implementation names of the GNetworkMonitor. Either translate #. it to some user-friendly form, or keep it as is. -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:992 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:991 msgctxt "NetworkMonitor" msgid "netlink" msgstr "netlink" #. Translators: One of the known implementation names of the GNetworkMonitor. Either translate #. it to some user-friendly form, or keep it as is. -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:995 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:994 msgctxt "NetworkMonitor" msgid "networkmanager" msgstr "pengurus rangkaian" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1026 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1025 msgctxt "NetworkMonitor" msgid "Method to detect _online state:" msgstr "Kaedah untuk mengesan keadaan _dalam talian:" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual name of the GNetworkMonitor implementation -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1037 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1036 #, c-format msgctxt "NetworkMonitor" msgid "Default (%s)" msgstr "Lalai (%s)" #. Always as the first -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1041 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1040 msgctxt "NetworkMonitor" msgid "Default" msgstr "Lalai" #. Always as the last -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1058 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1057 msgctxt "NetworkMonitor" msgid "Always Online" msgstr "Sentiasa Dalam Talian" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1140 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1126 msgid "Mail Preferences" msgstr "Keutamaan Mel" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1149 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1135 msgid "Composer Preferences" msgstr "Keutamaan Penggubah" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1158 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1144 msgid "Network Preferences" msgstr "Keutamaan Rangkaian" #. Translators: The first item in the list, to be #. * able to set rule: [Label] [is/is-not] [None] -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1519 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1505 msgctxt "label" msgid "None" msgstr "Tiada" #. Translators: Meaning "any configured addressbook included in autocompletion" in the filter dialog -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1728 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1714 msgctxt "addrbook" msgid "Included in Autocompletion" msgstr "" #. Translators: Meaning "any configured addressbook" in the filter dialog -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1734 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1720 msgctxt "addrbook" msgid "Any" msgstr "" @@ -26207,8 +26185,7 @@ msgstr[0] "%d belum baca" msgstr[1] "%d belum baca" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1523 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1592 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1536 msgid "Send / Receive" msgstr "Hantar / Terima" @@ -26374,38 +26351,38 @@ msgid "Plugins" msgstr "" -#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140 +#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:138 msgid "Display plain text version" msgstr "Papar versi teks biasa" -#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142 +#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140 msgid "Display plain text version of multipart/alternative message" msgstr "Papar versi teks biasa mesej berbilang bahagian/gantian" -#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148 +#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:146 msgid "Display HTML version" msgstr "Papar versi HTML" -#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:150 +#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148 msgid "Display HTML version of multipart/alternative message" msgstr "Papar veri HTML bagi mesej berbilang bahagian/gantian" -#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:133 +#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:69 #: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:35 msgid "Show HTML if present" msgstr "Papar HTML jika hadir" -#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:134 +#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:70 #: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:36 msgid "Let Evolution choose the best part to show." msgstr "Biarkan Evolution memilih bahagian terbaik untuk ditunjukkan." -#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:137 +#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:73 #: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:39 msgid "Show plain text if present" msgstr "Tunjuk teks biasa jika hadir" -#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:138 +#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:74 #: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:40 msgid "" "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best " @@ -26414,23 +26391,23 @@ "Tunjuk bahagian teks biasa, jika hadir, jika tidak biarkan Evolution memilih " "bahagian yang terbaik untuk ditunjukkan." -#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:142 +#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:78 #: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:44 msgid "Show plain text if present, or HTML source" msgstr "Tunjuk teks biasa jika hadir, atau sumber HTML" -#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:143 +#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:79 #: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:45 msgid "Show plain text part, if present, otherwise the HTML part source." msgstr "" "Tunjuk bahagian teks biasa, jika hadir, selain itu sumber bahagian HTML." -#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:147 +#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:83 #: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:49 msgid "Only ever show plain text" msgstr "Hanya tunjukkan teks biasa" -#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:148 +#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:84 #: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50 msgid "" "Always show plain text part and make attachments from other parts, if " @@ -26553,7 +26530,7 @@ "Selain itu, anda boleh %s (emel, hubungan dan membuat kalendar) sebagai " "ganti." -#: ../src/modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:194 +#: ../src/modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:212 #| msgid "Storing account '%s'" msgid "Loading accounts…" msgstr "Memuatkan akaun…" @@ -26926,54 +26903,54 @@ msgid "Import Outlook Express messages from DBX file" msgstr "Import mesej Outlook Express daripada fail DBX" -#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:294 +#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:292 msgctxt "email-custom-header-Security" msgid "Security:" msgstr "Keselamatan:" -#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298 +#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:296 msgctxt "email-custom-header-Security" msgid "Personal" msgstr "Peribadi" -#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299 +#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:297 msgctxt "email-custom-header-Security" msgid "Unclassified" msgstr "Tidak Terhad" -#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300 +#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:298 msgctxt "email-custom-header-Security" msgid "Protected" msgstr "Dilindungi" -#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301 +#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:299 msgctxt "email-custom-header-Security" msgid "Confidential" msgstr "Sulit" -#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:302 +#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:300 msgctxt "email-custom-header-Security" msgid "Secret" msgstr "Rahsia" -#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:303 +#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:301 msgctxt "email-custom-header-Security" msgid "Top secret" msgstr "Rahsia besar" #. Translators: "None" as an email custom header option in a dialog invoked by Insert->Custom Header from Composer, #. * indicating the header will not be added to a mail message -#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:363 +#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:361 msgctxt "email-custom-header" msgid "None" msgstr "Tiada" -#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:530 +#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:528 msgid "_Custom Header" msgstr "Pengepala _Suai" #. To translators: This string is used while adding a new message header to configuration, to specifying the format of the key values -#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:797 +#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:795 msgid "" "The format for specifying a Custom Header key value is:\n" "Name of the Custom Header key values separated by “;”." @@ -26981,11 +26958,11 @@ "Format untuk menyatakan nilai kunci Pengepala Suai ialah:\n" "Nama bagi nilai kunci Pengepala Suai diasing dengan tanda \";\"." -#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:851 +#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:849 msgid "Key" msgstr "Kunci" -#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:868 +#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:866 #: ../src/plugins/templates/templates.c:504 msgid "Values" msgstr "Nilai" @@ -27379,7 +27356,7 @@ msgstr "Maklumkan anda bila mesej mel baharu masuk." #. To Translators: The full sentence looks like: "Created from a mail by John Doe " -#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:199 +#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:198 #, c-format msgid "Created from a mail by %s" msgstr "Dicipta dari mel oleh %s" @@ -27481,25 +27458,25 @@ msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?" msgstr "Anda ingin meneruskan penukaran mel yang berbaki?" -#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:763 +#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:756 msgid "[No Summary]" msgstr "[Tiada Ringkasan]" -#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:775 +#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:769 msgid "Invalid object returned from a server" msgstr "Objek tidak sah dikembalikan pelayan" -#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:829 +#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:823 #, c-format msgid "An error occurred during processing: %s" msgstr "Satu ralat berlaku ketika memproses: %s" -#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:880 +#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:874 #, c-format msgid "Cannot open calendar. %s" msgstr "Tidak dapat membuka kalendar. %s" -#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:884 +#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:878 msgid "" "Selected calendar is read only, thus cannot create event there. Select other " "calendar, please." @@ -27507,7 +27484,7 @@ "Kalendar dipilih hanya baca sahaja, maka tidak dapat cipta peristiwa di " "sini. Sila pilih kalendar lain." -#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:887 +#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:881 msgid "" "Selected task list is read only, thus cannot create task there. Select other " "task list, please." @@ -27515,7 +27492,7 @@ "Senarai tugas dipilih hanya baca sahaja, maka tidak dapat cipta tugas di " "sini. Sila pilih senarai tugas lain." -#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:890 +#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:884 msgid "" "Selected memo list is read only, thus cannot create memo there. Select other " "memo list, please." @@ -27523,35 +27500,35 @@ "Senarai memo dipilih hanya baca sahaja, maka tidak dapat cipta memo di sini. " "Sila pilih senarai memo lain." -#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1328 +#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1325 msgid "Create an _Appointment" msgstr "Cipta satu J_anji Temu" -#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1330 +#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1327 msgid "Create a new event from the selected message" msgstr "Cipta peristiwa baharu dari mesej terpilih" -#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1335 +#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1332 msgid "Create a Mem_o" msgstr "Cipta satu Mem_o" -#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1337 +#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1334 msgid "Create a new memo from the selected message" msgstr "Cipta satu memo baharu dari mesej terpilih" -#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1342 +#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1339 msgid "Create a _Task" msgstr "Cipta satu _Tugas" -#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1344 +#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1341 msgid "Create a new task from the selected message" msgstr "Cipta satu tugas baharu dari mesej terpilih" -#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1352 +#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1349 msgid "Create a _Meeting" msgstr "Cipta satu _Pertemuan" -#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1354 +#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:1351 msgid "Create a new meeting from the selected message" msgstr "Cipta satu pertemuan baharu dari mesej terpilih" @@ -28002,340 +27979,340 @@ msgid "Saving user interface state" msgstr "Menyimpan keadaan antaramuka pengguna" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:354 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:351 msgid "Categories Editor" msgstr "Penyunting Kategori" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:658 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:654 msgid "Bug Buddy is not installed." msgstr "Bug Buddy tidak dipasang." -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:659 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:655 msgid "Bug Buddy could not be run." msgstr "Bug Buddy tidak dapat dijalankan." -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:899 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:895 msgid "Collect_ion Account" msgstr "Akaun Ko_leksi" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:901 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:897 #| msgid "Create a new contact" msgid "Create a new collection account" msgstr "Cipta satu akaun koleksi baharu" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:909 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:905 msgid "_About" msgstr "Perih_al" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:911 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:907 msgid "Show information about Evolution" msgstr "Papar maklumat mengenai Evolution" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:916 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:912 msgid "_Accounts" msgstr "_Akaun" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:918 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:914 #| msgid "Configure your email accounts here" msgid "Configure Evolution Accounts" msgstr "Konfigur Akaun Evolution" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:923 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:937 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:919 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:933 msgid "_Close Window" msgstr "_Tutup Tetingkap" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:944 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:940 msgid "_Contents" msgstr "_Kandungan" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:946 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:942 msgid "Open the Evolution User Guide" msgstr "Buka Panduan Pengguna Evolution" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:972 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:968 #| msgid "Import" msgid "I_mport…" msgstr "I_mport…" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:974 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:970 msgid "Import data from other programs" msgstr "Import data dari program lain" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:979 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:975 msgid "New _Window" msgstr "_Tetingkap Baru" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:981 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:977 msgid "Create a new window displaying this view" msgstr "Cipta satu tetingkap baharu yang memaparkan pandangan ini" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:993 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:989 msgid "Available Cate_gories" msgstr "Kate_gori Tersedia" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:995 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:991 msgid "Manage available categories" msgstr "Urus kategori yang tersedia" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1007 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1003 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1009 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1005 msgid "Exit the program" msgstr "Keluar program" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1014 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1010 msgid "_Saved Searches" msgstr "" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1021 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1017 #| msgid "Advanced Search" msgid "_Advanced Search…" msgstr "Gelintar _Lanjutan…" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1023 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1019 msgid "Construct a more advanced search" msgstr "Bina gelintar yang lebih lanjut" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1030 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1026 msgid "Clear the current search parameters" msgstr "Kosongkan parameter gelintar semasa" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1035 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1031 #| msgid "_Edit Saved Searches..." msgid "_Edit Saved Searches…" msgstr "_Sunting Gelintar Tersimpan…" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1037 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1033 msgid "Manage your saved searches" msgstr "Urus gelintar tersimpan anda" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1044 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1040 msgid "Click here to change the search type" msgstr "Kilk di sini untuk mengubah jenis gelintar" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1049 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1045 msgid "_Find Now" msgstr "_Cari Sekarang" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1051 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1047 msgid "Execute the current search parameters" msgstr "Lakukan parameter gelintar semasa" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1056 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1052 #| msgid "Save Search" msgid "_Save Search…" msgstr "_Simpan Gelintar…" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1058 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1054 msgid "Save the current search parameters" msgstr "Simpan parameter gelintar semasa" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1070 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1066 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "Pintasan Papan _Kekunci" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1072 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1068 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "Tunjuk pintasan papan kekunci" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1077 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1073 msgid "Show _WebKit GPU information" msgstr "" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1079 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1075 msgid "Show WebKit GPU information page in the preview panel" msgstr "" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1084 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1080 #| msgid "Submit _Bug Report" msgid "Submit _Bug Report…" msgstr "Serah Laporan _Pepijat…" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1086 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1082 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "Serahkan Laporan pepijat dengan menggunakan Bug Buddy" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1091 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1087 msgid "_Work Offline" msgstr "_Bekerja Luar Talian" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1093 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1089 msgid "Put Evolution into offline mode" msgstr "Biar Evolution berada dalam mod luar talian" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1098 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1094 msgid "_Work Online" msgstr "_Bekerja Atas Talian" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1100 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1096 msgid "Put Evolution into online mode" msgstr "Biar Evolution berada dalam mod dalam talian" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1128 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1124 msgid "Lay_out" msgstr "_Bentangan" #. Translators: This is a New menu item caption, under File->New -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1136 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1132 msgid "_New" msgstr "_Baharu" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1143 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1139 msgid "_Search" msgstr "_Cari" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1150 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1146 msgid "_Switcher Appearance" msgstr "Penu_kar Penampilan" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1164 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1160 msgid "_Window" msgstr "_Tetingkap" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1193 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1189 #| msgid "Show Full VCard" msgid "Show _Menu Bar" msgstr "Tunjuk Palang _Menu" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1195 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1191 msgid "Show the menu bar" msgstr "Tunjuk palang menu" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1201 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1197 msgid "Show Side _Bar" msgstr "Tunjuk _Palang Sisi" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1203 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1199 msgid "Show the side bar" msgstr "Tunjuk palang sisi" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1209 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1205 msgid "Show _Buttons" msgstr "Tunjuk _Butang" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1211 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1207 msgid "Show the switcher buttons" msgstr "Tunjuk butang penukar" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1217 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1213 msgid "Show _Status Bar" msgstr "Tunjuk palang _status" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1219 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1215 msgid "Show the status bar" msgstr "Tunjuk palang status" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1225 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1221 msgid "Show _Tool Bar" msgstr "Tunjuk Palang _Alat" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1227 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1223 msgid "Show the tool bar" msgstr "Tunjuk palang alat" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1249 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1245 msgid "_Icons Only" msgstr "_Ikon Sahaja" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1251 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1247 msgid "Display window buttons with icons only" msgstr "Papar butang tetingkap dengan ikon sahaja" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1256 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1252 msgid "_Text Only" msgstr "_Teks Sahaja" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1258 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1254 msgid "Display window buttons with text only" msgstr "Papar butang tetingkap dengan teks sahaja" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1263 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1259 msgid "Icons _and Text" msgstr "Ikon _dan Teks" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1265 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1261 msgid "Display window buttons with icons and text" msgstr "Papar butang tetingkap dengan ikon dan teks" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1270 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1266 msgid "Tool_bar Style" msgstr "Gaya _Palang Alat" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1272 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1268 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting" msgstr "Papar butang tetingkap menggunakan tetapan palang alat atas meja" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1280 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1276 msgid "Delete Current View" msgstr "Padam Pandangan Semasa" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1287 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1283 msgid "Save Custom View…" msgstr "Simpan Pandangan Suai…" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1289 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1285 msgid "Save current custom view" msgstr "Simpan pandangan suai semasa" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1303 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1299 msgid "C_urrent View" msgstr "_Pandangan Semasa" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1313 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1309 msgid "Custom View" msgstr "Paparan Suai" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1315 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1311 msgid "Current view is a customized view" msgstr "Pandangan semasa adalah paparan tersuai" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1323 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1319 #| msgid "Page Setup:" msgid "Page Set_up…" msgstr "Perse_diaan Halaman…" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1325 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1321 msgid "Change the page settings for your current printer" msgstr "Ubah tetapan halaman untuk pencetak semasa anda" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1700 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1696 #, c-format msgid "Switch to %s" msgstr "Bertukar ke %s" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1824 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1820 #, c-format msgid "Select view: %s" msgstr "Pilih pandangan: %s" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1841 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1837 #, c-format msgid "Delete view: %s" msgstr "Padam pandangan: %s" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1956 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1952 msgid "Execute these search parameters" msgstr "Lakukan parameter gelintar ini" #. Translators: a 'New' toolbar button caption which is context sensitive and #. runs one of the actions under File->New menu -#: ../src/shell/e-shell-headerbar.c:155 ../src/shell/e-shell-window.c:526 +#: ../src/shell/e-shell-window.c:514 msgctxt "toolbar-button" msgid "New" msgstr "Baharu" #. Translators: This is used for the main window title. -#: ../src/shell/e-shell-window-private.c:771 +#: ../src/shell/e-shell-window-private.c:822 #, c-format #| msgid "Evolution" msgid "%s — Evolution" msgstr "%s — Evolution" #. Preview/Alpha/Beta version warning message -#: ../src/shell/main.c:288 +#: ../src/shell/main.c:286 #, no-c-format #| msgid "" #| "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -28390,7 +28367,7 @@ "Kami harap anda menikmati hasil usaha gigih kami, dan kami\n" "tidak sabar menunggu sumbangan anda!\n" -#: ../src/shell/main.c:313 +#: ../src/shell/main.c:311 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -28398,13 +28375,13 @@ "Terima kasih\n" "Pasukan Evolution\n" -#: ../src/shell/main.c:319 +#: ../src/shell/main.c:317 msgid "Do not tell me again" msgstr "Jangan beritahu saya lagi" #. Translators: Do NOT translate the five component #. * names, they MUST remain in English! -#: ../src/shell/main.c:421 +#: ../src/shell/main.c:419 msgid "" "Start Evolution showing the specified component. Available options are " "“mail”, “calendar”, “contacts”, “tasks”, and “memos”" @@ -28412,39 +28389,39 @@ "Evolution bermula dengan menunjukkan komponen tertentu. Pilihan yang " "tersedia adalah “mail”, “calendar”, “contacts”, “tasks”, dan “memos”" -#: ../src/shell/main.c:425 +#: ../src/shell/main.c:423 msgid "Apply the given geometry to the main window" msgstr "Laksanakan geometri yang diberi ke dalam tetingkap utama" -#: ../src/shell/main.c:429 +#: ../src/shell/main.c:427 msgid "Start in online mode" msgstr "Mulakan dalam mod atas talian" -#: ../src/shell/main.c:431 +#: ../src/shell/main.c:429 msgid "Ignore network availability" msgstr "Abai ketersediaan rangkaian" -#: ../src/shell/main.c:434 +#: ../src/shell/main.c:432 msgid "Forcibly shut down Evolution" msgstr "Matikan Evolution secara paksa" -#: ../src/shell/main.c:437 +#: ../src/shell/main.c:435 msgid "Disable loading of any plugins." msgstr "Lumpuh pemuatan apa-apa pemalam." -#: ../src/shell/main.c:439 +#: ../src/shell/main.c:437 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks." msgstr "Lumpuhkan anak tetingkap pratonton Mel, Kenalan dan Tugas." -#: ../src/shell/main.c:443 +#: ../src/shell/main.c:441 msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments." msgstr "Import URI atau nama fail yang diberi sebagai argumen." -#: ../src/shell/main.c:445 +#: ../src/shell/main.c:443 msgid "Request a running Evolution process to quit" msgstr "Pohon proses Evolution masih berjalan bila keluar" -#: ../src/shell/main.c:527 +#: ../src/shell/main.c:525 #, c-format msgid "" "Cannot start Evolution. Another Evolution instance may be unresponsive. " @@ -28453,11 +28430,11 @@ "Tidak dapat mulakan Evolution. Ada kejadian Evolution lain yang masih tidak " "bertindak balas. Ralat sistem: %s" -#: ../src/shell/main.c:596 ../src/shell/main.c:601 +#: ../src/shell/main.c:591 ../src/shell/main.c:596 msgid "— The Evolution PIM and Email Client" msgstr "— PIM dan Klien Emel Evolution" -#: ../src/shell/main.c:657 +#: ../src/shell/main.c:652 #, c-format #| msgid "" #| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" @@ -28469,7 +28446,7 @@ "%s: --online dan --offline tidak dapat digunakan bersama-sama.\n" " Jalankan %s --help untuk maklumat lanjut.\n" -#: ../src/shell/main.c:663 +#: ../src/shell/main.c:658 #, c-format #| msgid "" #| "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" @@ -28651,88 +28628,88 @@ "\n" "Sunting tetapan kepercayaan:" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:75 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:95 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:116 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:82 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:102 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:123 msgid "Certificate Name" msgstr "Nama Sijil" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:76 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:97 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:83 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:104 msgid "Issued To Organization" msgstr "Dikeluarkan Untuk Organisasi" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:77 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:98 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:84 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:105 msgid "Issued To Organizational Unit" msgstr "Dikeluarkan Untuk Unit Organisasi" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:78 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:99 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:118 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:85 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:106 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:125 msgid "Serial Number" msgstr "Nombor Siri" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:79 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:100 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:119 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:86 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:107 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:126 msgid "Purposes" msgstr "Tujuan" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:80 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:101 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:120 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:87 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:108 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:127 msgid "Issued By" msgstr "Dikeluarkan Oleh" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:81 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:102 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:121 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:88 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:109 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:128 msgid "Issued By Organization" msgstr "Dikeluarkan Oleh Organisasi" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:82 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:103 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:122 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:89 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:110 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:129 msgid "Issued By Organizational Unit" msgstr "Dikeluarkan Oleh Unit Organisasi" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:83 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:104 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:123 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:90 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:111 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:130 msgid "Issued" msgstr "Dikeluarkan" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:84 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:105 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:124 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:91 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:112 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:131 msgid "Expires" msgstr "Luput" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:85 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:106 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:125 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:92 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:113 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:132 msgid "SHA256 Fingerprint" msgstr "" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:86 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:107 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:126 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:93 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:114 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:133 msgid "SHA1 Fingerprint" msgstr "Cap jari SHA1" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:87 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:108 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:127 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:94 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:115 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:134 msgid "MD5 Fingerprint" msgstr "Cap jari MD5" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:96 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:117 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:103 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:124 msgid "Email Address" msgstr "Alamat Emel" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:643 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:650 msgid "Select a file to backup your key and certificate…" msgstr "Pilih satu fail untuk sandar kunci dan sijil anda…" @@ -28741,31 +28718,31 @@ #. * when a user wants to backup one of her/his private keys/certificates. #. * For example: gnomedev-backup.p12 #. -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:653 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:660 #, c-format msgid "%s-backup.p12" msgstr "%s-backup.p12" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:712 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:719 msgid "Backup Certificate" msgstr "Sandar Sijil" #. filename selection -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:727 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:734 msgid "_File name:" msgstr "Nama _Fail:" #. FIXME when gtk_file_chooser_button allows GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE use it -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:732 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:739 msgid "Please select a file…" msgstr "Sila pilih satu fail…" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:746 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:753 msgid "_Include certificate chain in the backup" msgstr "S_ertakan rantaian sijil dalam sandar" #. To Translators: this text was copied from Firefox -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:752 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:759 msgid "" "The certificate backup password you set here protects the backup file that " "you are about to create.\n" @@ -28775,16 +28752,16 @@ "sandar yang anda ciptakan.\n" "Anda mesti tetapkan kata laluan ini untuk teruskan menyandar." -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:771 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:778 msgid "_Repeat Password:" msgstr "_Ulang Kata Laluan:" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:790 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:797 msgid "Passwords do not match" msgstr "Kata laluan tidak sepadan" #. To Translators: this text was copied from Firefox -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:798 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:805 msgid "" "Important:\n" "If you forget your certificate backup password, you will not be able to " @@ -28796,92 +28773,92 @@ "sandar ini nanti.\n" "Sila catat ia di tempat yang selamat." -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:843 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:850 msgid "No file name provided" msgstr "Tiada nama fail disediakan" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:847 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:854 msgid "Failed to backup key and certificate" msgstr "Gagal menyandar kunci dan sijil" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:939 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:946 msgid "Select a certificate to import…" msgstr "Pilih satu sijil untuk diimportkan…" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:988 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:995 msgid "Failed to import certificate" msgstr "Gagal mengimport sijil" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1105 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1112 msgctxt "CamelTrust" msgid "Ask when used" msgstr "Tanya bila digunakan" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1107 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1114 msgctxt "CamelTrust" msgid "Never" msgstr "Tidak sesekali" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1109 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1116 msgctxt "CamelTrust" msgid "Marginally" msgstr "Secara Marginal" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1111 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1118 msgctxt "CamelTrust" msgid "Fully" msgstr "Sepenuhnya" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1113 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1120 msgctxt "CamelTrust" msgid "Ultimately" msgstr "Secara Muktamad" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1115 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1122 msgctxt "CamelTrust" msgid "Temporarily" msgstr "Buat Sementara" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1275 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1328 msgid "Change certificate trust" msgstr "Ubah kepercayaan sijil" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1288 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1340 #, c-format msgid "Change trust for the host “%s”:" msgstr "Ubah kepercayaan bagi hos \"%s\":" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1312 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1364 msgctxt "CamelTrust" msgid "_Ask when used" msgstr "T_anya bila digunakan" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1313 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1365 msgctxt "CamelTrust" msgid "_Never trust this certificate" msgstr "_Jangan sesekali percaya sijil ini" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1314 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1366 msgctxt "CamelTrust" msgid "_Temporarily trusted (this session only)" msgstr "Dipercayai buat seme_ntara (sesi ini sahaja)" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1315 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1367 msgctxt "CamelTrust" msgid "_Marginally trusted" msgstr "Dipercayai secara _marginal" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1316 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1368 msgctxt "CamelTrust" msgid "_Fully trusted" msgstr "Dipercayai se_penuhnya" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1317 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1369 msgctxt "CamelTrust" msgid "_Ultimately trusted" msgstr "Dipercayai secara m_uktamad" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1321 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1373 msgid "" "Before trusting this site, you should examine its certificate and its policy " "and procedures (if available)." @@ -28889,44 +28866,44 @@ "Sebelum mempercayai tapak ini, anda patut memeriksa sijil, dasar dan " "prosedurnya (jika tersedia)." -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1336 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1388 msgid "_Display certificate" msgstr "_Papar sijil" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1541 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1593 msgid "You have certificates on file that identify these mail servers:" msgstr "" "Anda mempunyai sijil pada fail yang telah kenal pasti pelayan mel ini:" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1572 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1624 msgid "Host name" msgstr "Nama hos" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1574 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1626 msgid "Issuer" msgstr "Pengeluar" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1575 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1627 msgid "Fingerprint" msgstr "Cap jari" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1576 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1628 msgid "Trust" msgstr "Percaya" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1597 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1649 msgid "_Edit Trust" msgstr "_Sunting Kepercayaan" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:2033 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:2085 msgid "All PKCS12 files" msgstr "Semua fail PKCS12" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:2050 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:2102 msgid "All email certificate files" msgstr "Semua fail sijil emel" -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:2067 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:2119 msgid "All CA certificate files" msgstr "Semua fail sijil CA" @@ -28970,7 +28947,7 @@ msgid "Enter new password" msgstr "Masukkan kata laluan baharu" -#: ../src/smime/gui/e-cert-selector.c:172 +#: ../src/smime/gui/e-cert-selector.c:178 msgid "Select certificate" msgstr "Pilih sijil" @@ -29059,11 +29036,11 @@ msgstr "S_ijil:" #. x509 certificate usage types -#: ../src/smime/lib/e-cert.c:373 +#: ../src/smime/lib/e-cert.c:414 msgid "Sign" msgstr "Tanda Tangan" -#: ../src/smime/lib/e-cert.c:374 +#: ../src/smime/lib/e-cert.c:415 msgid "Encrypt" msgstr "Sulitkan" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/extension-manager.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/extension-manager.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/extension-manager.po 2023-02-10 10:11:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/extension-manager.po 2023-08-02 13:28:57.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: src/exm-application.c:166 src/exm-window.c:446 msgid "Extension Manager" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/fcitx.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/fcitx.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/fcitx.po 2023-02-10 10:11:22.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/fcitx.po 2023-08-02 13:29:02.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: data/script/fcitx-configtool.sh:144 msgid "" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/file-roller.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/file-roller.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/file-roller.po 2023-02-10 10:11:16.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/file-roller.po 2023-08-02 13:28:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/org.gnome.FileRoller.appdata.xml.in:9 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/five-or-more.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/five-or-more.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/five-or-more.po 2023-02-10 10:11:23.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/five-or-more.po 2023-08-02 13:29:03.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/five-or-more-preferences.ui:13 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gcr.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gcr.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gcr.po 2023-02-10 10:11:18.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gcr.po 2023-08-02 13:29:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: egg/egg-oid.c:40 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gdata.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gdata.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gdata.po 2023-02-10 10:11:20.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gdata.po 2023-08-02 13:29:01.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: gdata/gdata-batch-operation.c:635 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po 2023-02-10 10:11:20.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po 2023-08-02 13:29:02.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:185 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1129 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gdm.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gdm.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gdm.po 2023-02-10 10:11:20.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gdm.po 2023-08-02 13:29:01.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-22 17:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-25 18:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-01 17:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-15 21:34+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Bahasa Melayu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139 @@ -54,11 +54,11 @@ msgid "/dev/urandom is not a character device" msgstr "/dev/urandom bukan peranti aksara" -#: common/gdm-common.c:501 libgdm/gdm-user-switching.c:207 +#: common/gdm-common.c:507 libgdm/gdm-user-switching.c:207 msgid "Could not identify the current session: " msgstr "Tidak dapat mengenal pasti sesi semasa: " -#: common/gdm-common.c:510 libgdm/gdm-user-switching.c:216 +#: common/gdm-common.c:516 libgdm/gdm-user-switching.c:216 #, c-format msgid "Could not identify the current seat." msgstr "Tidak dapat mengenal pasti tempat semasa." @@ -80,27 +80,27 @@ "untuk mendiagnosis. Paparan ini akan dilumpuhkan buat sementara waktu. Sila " "mulakan semula GDM sekiranya masalah ini telah diselesaikan." -#: daemon/gdm-manager.c:764 +#: daemon/gdm-manager.c:769 msgid "No display available" msgstr "Tiada paparan tersedia" -#: daemon/gdm-manager.c:862 daemon/gdm-manager.c:1146 +#: daemon/gdm-manager.c:867 daemon/gdm-manager.c:1151 msgid "No session available" msgstr "Tiada sesi tersedia" -#: daemon/gdm-manager.c:881 +#: daemon/gdm-manager.c:886 msgid "Chooser session unavailable" msgstr "Sesi pemilih tidak tersedia" -#: daemon/gdm-manager.c:897 +#: daemon/gdm-manager.c:902 msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "Hanya boleh dipanggil sebelum pengguna mendaftar masuk" -#: daemon/gdm-manager.c:908 +#: daemon/gdm-manager.c:913 msgid "Caller not GDM" msgstr "Pemanggil bukan GDM" -#: daemon/gdm-manager.c:918 +#: daemon/gdm-manager.c:923 msgid "Unable to open private communication channel" msgstr "Tidak boleh membuka saluran komunikasi persendirian" @@ -169,73 +169,73 @@ msgid "The display device" msgstr "Peranti paparan" -#: daemon/gdm-session.c:1342 +#: daemon/gdm-session.c:1344 msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Tidak dapat mencipta proses pembantu pengesahihan" -#: daemon/gdm-session-worker.c:755 +#: daemon/gdm-session-worker.c:752 msgid "" "You reached the maximum password authentication attempts, please try another " "method" msgstr "" -#: daemon/gdm-session-worker.c:758 +#: daemon/gdm-session-worker.c:755 msgid "" "You reached the maximum auto login attempts, please try another " "authentication method" msgstr "" -#: daemon/gdm-session-worker.c:761 +#: daemon/gdm-session-worker.c:758 msgid "" "You reached the maximum fingerprint authentication attempts, please try " "another method" msgstr "" -#: daemon/gdm-session-worker.c:764 +#: daemon/gdm-session-worker.c:761 msgid "" "You reached the maximum smart card authentication attempts, please try " "another method" msgstr "" -#: daemon/gdm-session-worker.c:766 +#: daemon/gdm-session-worker.c:763 msgid "" "You reached the maximum authentication attempts, please try another method" msgstr "" -#: daemon/gdm-session-worker.c:773 +#: daemon/gdm-session-worker.c:770 msgid "Sorry, password authentication didn’t work. Please try again." msgstr "" -#: daemon/gdm-session-worker.c:776 +#: daemon/gdm-session-worker.c:773 msgid "Sorry, auto login didn’t work. Please try again." msgstr "" -#: daemon/gdm-session-worker.c:779 +#: daemon/gdm-session-worker.c:776 msgid "Sorry, fingerprint authentication didn’t work. Please try again." msgstr "" -#: daemon/gdm-session-worker.c:782 +#: daemon/gdm-session-worker.c:779 msgid "Sorry, smart card authentication didn’t work. Please try again." msgstr "" -#: daemon/gdm-session-worker.c:784 +#: daemon/gdm-session-worker.c:781 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." msgstr "Maaf, tidak berjaya. Cuba sekali lagi." -#: daemon/gdm-session-worker.c:799 +#: daemon/gdm-session-worker.c:796 msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." msgstr "Akaun anda telah diberi had masa yang kini telah berlalu." -#: daemon/gdm-session-worker.c:1199 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1197 msgid "Username:" msgstr "Nama Pengguna:" -#: daemon/gdm-session-worker.c:1600 daemon/gdm-session-worker.c:1617 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1597 daemon/gdm-session-worker.c:1614 #, c-format msgid "no user account available" msgstr "tiada akaun yang tersedia" -#: daemon/gdm-session-worker.c:1644 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1641 msgid "Unable to change to user" msgstr "Tidak boleh menukar ke pengguna" @@ -318,7 +318,7 @@ #. Translators: worker is a helper process that does the work #. of starting up a session -#: daemon/session-worker-main.c:119 +#: daemon/session-worker-main.c:127 msgid "GNOME Display Manager Session Worker" msgstr "Pekerja Sesi Pengurus Paparan GNOME" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/geary.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/geary.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/geary.po 2023-02-10 10:11:15.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/geary.po 2023-08-02 13:28:58.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: desktop/geary-attach.contract.desktop.in:3 @@ -35,7 +35,7 @@ #: desktop/org.gnome.Geary.appdata.xml.in.in:11 #: desktop/org.gnome.Geary.desktop.in.in:3 #: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:551 -#: src/client/application/application-main-window.vala:706 +#: src/client/application/application-main-window.vala:710 msgid "Geary" msgstr "" @@ -175,31 +175,31 @@ msgid "True if we should display a short preview of each message." msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:44 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:50 msgid "Use single key shortcuts" msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:45 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:51 msgid "" "Enables shortcuts for email actions that do not require pressing to " "emulate those used by Gmail." msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:52 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:58 msgid "Languages that shall be used in the spell checker" msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:53 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:59 msgid "" "A list of POSIX locales, with the empty list disabling spell checking and " "the null list using desktop languages by default." msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:60 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:66 msgid "Languages that are displayed in the spell checker popover" msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:61 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:67 msgid "" "List of languages that are always displayed in the popover of the spell " "checker." @@ -213,80 +213,80 @@ msgid "True to notify of new mail at startup." msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:72 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:78 msgid "Ask when opening an attachment" msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:73 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:79 msgid "True to ask when opening an attachment." msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:78 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:84 msgid "Whether to compose emails in HTML" msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:79 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:85 msgid "True to compose emails in HTML; false for plain text." msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:84 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:90 msgid "Advisory strategy for full-text searching" msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:85 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:91 msgid "" "Acceptable values are “exact”, “conservative”, “aggressive”, and “horizon”." msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:90 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:96 msgid "Zoom of conversation viewer" msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:91 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:97 msgid "The zoom to apply on the conservation view." msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:96 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:102 msgid "Size of detached composer window" msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:97 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:103 msgid "The last recorded size of the detached composer window." msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:108 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:114 msgid "Undo sending email delay" msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:109 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:115 msgid "" "The number of seconds to wait before sending an email. Set to zero or less " "to disable." msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:115 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:121 msgid "Brief notification display time" msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:116 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:122 msgid "" "The length of time in seconds for which brief notifications should be " "displayed." msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:122 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:128 msgid "List of optional plugins" msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:123 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:129 msgid "Plugins listed here will be loaded on startup." msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:128 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:134 msgid "Whether we migrated the old settings" msgstr "" -#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:129 +#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:135 msgid "" "False to check for the old “org.yorba.geary”-schema and copy its values." msgstr "" @@ -357,14 +357,14 @@ #. Translators: Label for the person's actual name when adding #. an account -#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:681 +#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:664 msgid "Your name" msgstr "" #. Translators: Label used for the address part of an #. email address when editing a user's sender address #. preferences for an account. -#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:698 +#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:681 #: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:527 msgid "Email address" msgstr "" @@ -374,7 +374,7 @@ #. Translators: This is used as a placeholder for the #. address part of an email address when editing a user's #. sender address preferences for an account. -#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:702 +#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:685 #: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:493 msgid "person@example.com" msgstr "" @@ -383,14 +383,14 @@ #. when adding an account #. Translators: Label for the user's login name for an #. IMAP, SMTP, etc service -#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:716 +#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:699 #: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:880 msgid "Login name" msgstr "" #. Translators: Label for the user's password for an IMAP, #. SMTP, etc service -#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:730 +#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:713 #: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:1002 #: ui/password-dialog.glade:98 msgid "Password" @@ -400,14 +400,14 @@ #. adding an account. #. Translators: This label describes the host name or IP #. address and port used by an account's IMAP service. -#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:752 +#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:735 #: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:724 msgid "IMAP server" msgstr "" #. Translators: Placeholder for the IMAP server hostname #. when adding an account. -#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:755 +#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:738 msgid "imap.example.com" msgstr "" @@ -415,20 +415,20 @@ #. adding an account. #. Translators: This label describes the host name or IP #. address and port used by an account's SMTP service. -#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:761 +#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:744 #: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:730 msgid "SMTP server" msgstr "" #. Translators: Placeholder for the SMTP server hostname #. when adding an account. -#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:764 +#: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:747 msgid "smtp.example.com" msgstr "" #. This is the remove account button in the account settings. #: src/client/accounts/accounts-editor-edit-pane.vala:211 -#: ui/accounts_editor_edit_pane.ui:239 +#: ui/accounts_editor_edit_pane.ui:240 msgid "Remove Account" msgstr "" @@ -584,22 +584,22 @@ msgstr[1] "" #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:234 -#: src/client/application/application-main-window.vala:2304 +#: src/client/application/application-main-window.vala:2297 msgid "Undo" msgstr "" #: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:243 -#: src/client/application/application-main-window.vala:2287 +#: src/client/application/application-main-window.vala:2280 msgid "Redo" msgstr "" -#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:325 -#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:279 +#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:326 +#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:280 msgid "Gmail" msgstr "Gmail" -#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:329 -#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:283 +#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:330 +#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:284 msgid "Outlook.com" msgstr "Outlook.com" @@ -611,14 +611,14 @@ #. Translators: Tooltip for accounts that have been #. loaded but disabled by the user. -#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:351 +#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:352 msgid "This account has been disabled" msgstr "" #. Translators: Tooltip for accounts that have been #. loaded but because of some error are not able to be #. used. -#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:360 +#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:361 msgid "This account has encountered a problem and is unavailable" msgstr "" @@ -629,7 +629,7 @@ #. Translators: Notification shown after removing an #. account. The string substitution is the name of the #. account. -#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:466 +#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:467 #, c-format msgid "Account “%s” removed" msgstr "" @@ -637,7 +637,7 @@ #. Translators: Notification shown after removing an account #. is undone. The string substitution is the name of the #. account. -#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:473 +#: src/client/accounts/accounts-editor-list-pane.vala:474 #, c-format msgid "Account “%s” restored" msgstr "" @@ -650,30 +650,30 @@ #. Translators: Label describes the service provider #. hosting the email account, e.g. Gmail, Yahoo, or some #. other generic IMAP service. -#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:295 +#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:296 msgid "Service provider" msgstr "" #. Translators: This label describes what form of transport #. security (TLS, StartTLS, etc) used by an account's IMAP or SMTP #. service. -#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:469 +#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:470 msgid "Connection security" msgstr "" #. Translators: Label used when no auth scheme is used #. by an account's IMAP or SMTP service. -#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:480 +#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:481 #: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:751 #: src/client/accounts/accounts-editor-servers-pane.vala:966 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:487 +#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:488 msgid "StartTLS" msgstr "" -#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:494 +#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:495 msgid "TLS" msgstr "" @@ -681,29 +681,29 @@ #. credentials (none, use IMAP, custom) when adding a new #. account #. Translators: An info bar button label -#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:535 -#: src/client/application/application-main-window.vala:648 +#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:536 +#: src/client/application/application-main-window.vala:650 msgid "Login" msgstr "" #. Translators: ComboBox value for source of SMTP #. authentication credentials (none) when adding a new #. account -#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:542 +#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:543 msgid "No login needed" msgstr "" #. Translators: ComboBox value for source of SMTP #. authentication credentials (use IMAP) when adding a new #. account -#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:550 +#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:551 msgid "Use same login as receiving" msgstr "" #. Translators: ComboBox value for source of SMTP #. authentication credentials (custom) when adding a new #. account -#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:558 +#: src/client/accounts/accounts-editor-row.vala:559 msgid "Use a different login" msgstr "" @@ -916,7 +916,7 @@ msgid "Installation prefix" msgstr "" -#: src/client/application/application-client.vala:579 +#: src/client/application/application-client.vala:568 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Perihal %s" @@ -924,7 +924,7 @@ #. Translators: add your name and email address to receive #. credit in the About dialog For example: Yamada Taro #. -#: src/client/application/application-client.vala:583 +#: src/client/application/application-client.vala:572 msgid "translator-credits" msgstr "" "Abuyop \n" @@ -941,7 +941,7 @@ #. / Command line warning, string substitution #. / is the given argument -#: src/client/application/application-client.vala:1112 +#: src/client/application/application-client.vala:1101 #, c-format msgid "Unrecognised program argument: “%s”" msgstr "" @@ -1148,101 +1148,101 @@ msgstr "" #. Translators: An info bar status label -#: src/client/application/application-main-window.vala:634 +#: src/client/application/application-main-window.vala:636 msgid "Working offline" msgstr "" #. Translators: An info bar description label -#: src/client/application/application-main-window.vala:636 +#: src/client/application/application-main-window.vala:638 msgid "You will not be able to send or receive email until re-connected." msgstr "" #. Translators: An info bar status label -#: src/client/application/application-main-window.vala:643 +#: src/client/application/application-main-window.vala:645 msgid "Login problem" msgstr "" #. Translators: An info bar description label -#: src/client/application/application-main-window.vala:645 +#: src/client/application/application-main-window.vala:647 msgid "An account has reported an incorrect login or password." msgstr "" #. Translators: An info bar button tool-tip -#: src/client/application/application-main-window.vala:652 +#: src/client/application/application-main-window.vala:654 msgid "Retry login, you will be prompted for your password" msgstr "" #. Translators: An info bar status label -#: src/client/application/application-main-window.vala:659 +#: src/client/application/application-main-window.vala:661 msgid "Security problem" msgstr "" #. Translators: An info bar description label -#: src/client/application/application-main-window.vala:661 +#: src/client/application/application-main-window.vala:663 msgid "An account has reported an untrusted server." msgstr "" #. Translators: An info bar button label -#: src/client/application/application-main-window.vala:664 +#: src/client/application/application-main-window.vala:666 msgid "Check" msgstr "" #. Translators: An info bar button tool-tip -#: src/client/application/application-main-window.vala:668 +#: src/client/application/application-main-window.vala:670 msgid "Check the security details for the connection" msgstr "" #. / Translators: Main window title, first string #. / substitution being the currently selected folder name, #. / the second being the selected account name. -#: src/client/application/application-main-window.vala:715 +#: src/client/application/application-main-window.vala:719 #, c-format msgid "%s — %s" msgstr "" -#: src/client/application/application-main-window.vala:1105 +#: src/client/application/application-main-window.vala:1092 #: src/client/folder-list/folder-list-account-branch.vala:49 msgid "Labels" msgstr "Label" -#: src/client/application/application-main-window.vala:1445 +#: src/client/application/application-main-window.vala:1424 #, c-format msgid "Empty all email from your %s folder?" msgstr "" -#: src/client/application/application-main-window.vala:1446 +#: src/client/application/application-main-window.vala:1425 msgid "This removes the email from Geary and your email server." msgstr "" -#: src/client/application/application-main-window.vala:1447 +#: src/client/application/application-main-window.vala:1426 msgid "This cannot be undone." msgstr "" -#: src/client/application/application-main-window.vala:1448 +#: src/client/application/application-main-window.vala:1427 #, c-format msgid "Empty %s" msgstr "" #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog -#: src/client/application/application-main-window.vala:1505 +#: src/client/application/application-main-window.vala:1484 msgid "Do you want to permanently delete this conversation?" msgid_plural "Do you want to permanently delete these conversations?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/client/application/application-main-window.vala:1510 -#: src/client/application/application-main-window.vala:1525 +#: src/client/application/application-main-window.vala:1489 +#: src/client/application/application-main-window.vala:1504 msgid "Delete" msgstr "" #. / Translators: Primary text for a confirmation dialog -#: src/client/application/application-main-window.vala:1520 +#: src/client/application/application-main-window.vala:1499 msgid "Do you want to permanently delete this message?" msgid_plural "Do you want to permanently delete these messages?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/client/application/application-main-window.vala:1836 +#: src/client/application/application-main-window.vala:1819 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" @@ -1274,13 +1274,13 @@ msgid "Don’t _ask me again" msgstr "" -#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:112 +#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:117 msgid "Mark conversation" msgid_plural "Mark conversations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:133 +#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:132 msgid "Add label to conversation" msgid_plural "Add label to conversations" msgstr[0] "" @@ -1293,19 +1293,18 @@ msgstr[1] "" #: src/client/components/components-conversation-actions.vala:123 -#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:446 msgid "Archive conversation" msgid_plural "Archive conversations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:161 +#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:157 msgid "Move conversation to Trash" msgid_plural "Move conversations to Trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:171 +#: src/client/components/components-conversation-actions.vala:167 msgid "Delete conversation" msgid_plural "Delete conversations" msgstr[0] "" @@ -1362,43 +1361,43 @@ msgstr "" #. / Translators: Preferences label -#: src/client/components/components-preferences-window.vala:124 +#: src/client/components/components-preferences-window.vala:125 msgid "_Automatically select next message" msgstr "Pilih mesej berikutnya secara _automatik" #. / Translators: Preferences label -#: src/client/components/components-preferences-window.vala:134 +#: src/client/components/components-preferences-window.vala:135 msgid "_Display conversation preview" msgstr "_Papar pratonton perbualan" #. / Translators: Preferences label -#: src/client/components/components-preferences-window.vala:144 +#: src/client/components/components-preferences-window.vala:145 msgid "Use _single key email shortcuts" msgstr "" -#: src/client/components/components-preferences-window.vala:146 +#: src/client/components/components-preferences-window.vala:147 msgid "" "Enable keyboard shortcuts for email actions that do not require pressing " "" msgstr "" #. / Translators: Preferences label -#: src/client/components/components-preferences-window.vala:157 +#: src/client/components/components-preferences-window.vala:158 msgid "_Watch for new mail when closed" msgstr "" #. / Translators: Preferences tooltip -#: src/client/components/components-preferences-window.vala:161 +#: src/client/components/components-preferences-window.vala:162 msgid "Geary will keep running after all windows are closed" msgstr "" #. / Translators: Preferences page title -#: src/client/components/components-preferences-window.vala:189 +#: src/client/components/components-preferences-window.vala:190 msgid "Preferences" msgstr "" #. / Translators: Preferences page title -#: src/client/components/components-preferences-window.vala:250 +#: src/client/components/components-preferences-window.vala:251 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -1553,7 +1552,7 @@ msgid "_Discard" msgstr "_Singkir" -#: src/client/components/stock.vala:25 ui/components-main-toolbar-menus.ui:42 +#: src/client/components/stock.vala:25 ui/components-menu-application.ui:20 msgid "_Help" msgstr "Ba_ntuan" @@ -1563,7 +1562,7 @@ msgid "_Open" msgstr "_Buka" -#: src/client/components/stock.vala:27 ui/components-main-toolbar-menus.ui:32 +#: src/client/components/stock.vala:27 ui/components-menu-application.ui:10 msgid "_Preferences" msgstr "_Keutamaan" @@ -1782,51 +1781,51 @@ msgstr "" #. / Translators: Context menu item -#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:390 +#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:214 msgid "Move conversation to _Trash" msgid_plural "Move conversations to _Trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. / Translators: Context menu item -#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:402 +#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:226 msgid "_Delete conversation" msgid_plural "_Delete conversations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:415 -#: ui/components-main-toolbar-menus.ui:5 +#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:239 +#: ui/components-menu-conversation.ui:5 msgid "Mark as _Read" msgstr "Tanda sebagai _Dibaca" -#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:423 -#: ui/components-main-toolbar-menus.ui:9 +#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:248 +#: ui/components-menu-conversation.ui:9 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Tanda sebagai _Belum Baca" -#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:431 -#: ui/components-main-toolbar-menus.ui:17 +#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:257 +#: ui/components-menu-conversation.ui:17 msgid "U_nstar" msgstr "N_yahbintang" -#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:438 -#: ui/components-main-toolbar-menus.ui:13 +#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:264 +#: ui/components-menu-conversation.ui:13 msgid "_Star" msgstr "B_intang" #. Translators: Menu item to reply to a specific message. -#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:455 +#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:287 #: ui/conversation-email-menus.ui:9 msgid "_Reply" msgstr "_Balas" -#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:461 +#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:293 msgid "R_eply All" msgstr "Ba_las Semua" #. Translators: Menu item to forward a specific message. -#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:467 +#: src/client/conversation-list/conversation-list-view.vala:299 #: ui/conversation-email-menus.ui:21 msgid "_Forward" msgstr "_Maju" @@ -2745,11 +2744,11 @@ msgid "_Create" msgstr "" -#: ui/accounts_editor_add_pane.ui:115 ui/accounts_editor_servers_pane.ui:115 +#: ui/accounts_editor_add_pane.ui:116 ui/accounts_editor_servers_pane.ui:115 msgid "Receiving" msgstr "" -#: ui/accounts_editor_add_pane.ui:155 ui/accounts_editor_servers_pane.ui:151 +#: ui/accounts_editor_add_pane.ui:156 ui/accounts_editor_servers_pane.ui:151 msgid "Sending" msgstr "" @@ -2761,24 +2760,24 @@ msgid "Account Name" msgstr "" -#: ui/accounts_editor_edit_pane.ui:114 +#: ui/accounts_editor_edit_pane.ui:115 msgid "Email addresses" msgstr "" -#: ui/accounts_editor_edit_pane.ui:151 +#: ui/accounts_editor_edit_pane.ui:152 msgid "Signature" msgstr "" -#: ui/accounts_editor_edit_pane.ui:186 +#: ui/accounts_editor_edit_pane.ui:187 msgid "Settings" msgstr "" #. This is a button in the account settings to show server settings. -#: ui/accounts_editor_edit_pane.ui:225 ui/accounts_editor_servers_pane.ui:7 +#: ui/accounts_editor_edit_pane.ui:226 ui/accounts_editor_servers_pane.ui:7 msgid "Server Settings" msgstr "" -#: ui/accounts_editor_edit_pane.ui:242 +#: ui/accounts_editor_edit_pane.ui:243 msgid "Remove this account from Geary" msgstr "" @@ -3107,36 +3106,40 @@ msgid "Clears all log entries" msgstr "" -#: ui/components-main-toolbar.ui:72 ui/components-main-toolbar.ui:158 +#: ui/accounts_editor_add_pane.ui:13 ui/accounts_editor_edit_pane.ui:18 +#: ui/components-headerbar-conversation-list.ui:14 +#: ui/components-headerbar-conversation-list.ui:20 +#: ui/components-headerbar-conversation.ui:17 +#: ui/components-headerbar-conversation.ui:23 msgid "Back" msgstr "" -#: ui/components-main-toolbar.ui:89 +#: ui/components-headerbar-conversation-list.ui:37 msgctxt "tooltip" msgid "Compose Message" msgstr "" -#: ui/components-main-toolbar.ui:105 +#: ui/components-headerbar-conversation-list.ui:53 msgid "Toggle search bar" msgstr "" -#: ui/components-main-toolbar.ui:195 +#: ui/components-headerbar-conversation.ui:60 msgid "Toggle find bar" msgstr "" -#: ui/components-main-toolbar-menus.ui:21 +#: ui/components-menu-conversation.ui:21 msgid "Toggle as _Junk" msgstr "" -#: ui/components-main-toolbar-menus.ui:28 +#: ui/components-menu-application.ui:6 msgid "_Accounts" msgstr "" -#: ui/components-main-toolbar-menus.ui:36 +#: ui/components-menu-application.ui:14 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: ui/components-main-toolbar-menus.ui:47 +#: ui/components-menu-application.ui:25 msgid "_About Geary" msgstr "" @@ -3324,7 +3327,7 @@ msgstr "" #: src/client/accounts/accounts-editor-add-pane.vala:372 -#: ui/accounts_editor_add_pane.ui:42 ui/find_bar.glade:97 +#: ui/accounts_editor_add_pane.ui:43 ui/find_bar.glade:97 msgid "_Next" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gedit.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gedit.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gedit.po 2023-02-10 10:11:22.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gedit.po 2023-08-02 13:29:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.gedit.desktop.in:3 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/geocode-glib.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/geocode-glib.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/geocode-glib.po 2023-02-10 10:11:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/geocode-glib.po 2023-08-02 13:29:02.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: geocode-glib/geocode-reverse.c:157 #, c-format diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/ghex-3.0.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/ghex-3.0.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/ghex-3.0.po 2023-02-10 10:11:17.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/ghex-3.0.po 2023-08-02 13:28:59.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: ../data/ghex.desktop.in.h:1 ../src/ghex-window.c:664 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-libgimp.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-libgimp.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-libgimp.po 2023-02-10 10:11:18.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-libgimp.po 2023-08-02 13:29:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #. procedure executed successfully @@ -261,44 +261,44 @@ msgid "Gradient Selection" msgstr "Pemilihan Gradien" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:671 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:685 msgid "GIMP 2.10" msgstr "" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:862 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:881 msgid "Background" msgstr "" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1051 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1070 #, c-format msgid "Rotate %s?" msgstr "" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1057 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1076 msgid "_Keep Original" msgstr "" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1058 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:271 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1077 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:271 msgid "_Rotate" msgstr "_Putar" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1099 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1118 msgid "Original" msgstr "" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1115 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1134 msgid "Rotated" msgstr "" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1133 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1152 msgid "This image contains Exif orientation metadata." msgstr "" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1151 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1170 msgid "Would you like to rotate the image?" msgstr "" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1163 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1182 msgid "_Don't ask me again" msgstr "" @@ -1683,80 +1683,80 @@ msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut." msgstr "Warna yang digunakan untuk menanda warna yang mana kehabisan gamut." -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:198 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:210 msgid "Mode of operation" msgstr "" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:206 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:218 msgid "Preferred RGB profile" msgstr "" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:213 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:225 msgid "Preferred grayscale profile" msgstr "" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:220 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:232 msgid "CMYK profile" msgstr "" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:227 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:239 msgid "Monitor profile" msgstr "" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:234 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:246 msgid "Use the system monitor profile" msgstr "" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:242 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:254 msgid "Simulation profile for soft-proofing" msgstr "" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:249 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:261 msgid "Display rendering intent" msgstr "" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:257 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:269 msgid "Use black point compensation for the display" msgstr "" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:264 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:276 msgid "Optimize display color transformations" msgstr "" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:271 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:283 msgid "Soft-proofing rendering intent" msgstr "" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:279 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:291 msgid "Use black point compensation for soft-proofing" msgstr "" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:286 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:298 msgid "Optimize soft-proofing color transformations" msgstr "" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:293 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:305 msgid "Mark out of gamut colors" msgstr "" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:300 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:312 msgid "Out of gamut warning color" msgstr "" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:657 -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:841 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:695 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:879 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space." msgstr "" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:699 -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:891 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:737 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:929 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for GRAY color space." msgstr "" -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:741 -#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:941 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:779 +#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:979 #, c-format msgid "Color profile '%s' is not for CMYK color space." msgstr "" @@ -1966,23 +1966,23 @@ msgid "Copyright: " msgstr "" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:205 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:208 msgid "Scales" msgstr "Skala" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:437 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:450 msgid "0..100" msgstr "" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:439 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:452 msgid "0..255" msgstr "" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:460 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:473 msgid "LCh" msgstr "" -#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:462 +#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:475 msgid "HSV" msgstr "" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgid "Writable" msgstr "Boleh tulis" -#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:113 +#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:120 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20.po 2023-02-10 10:11:12.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20.po 2023-08-02 13:28:55.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1 @@ -72,483 +72,483 @@ msgid "Photo editing in GIMP" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 msgid "" "GIMP 2.10.30 fixes many bugs, updates backend implementations to follow OS " "evolutions, improves metadata support as well as support of several formats, " "such as PSD and AVIF." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 msgid "" "GIMP 2.10.28 fixes a build issue of GIMP 2.10.26, where some theme data was " "not properly installed." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 msgid "" "GIMP 2.10.26 is a bug fix release, containing dozens of fixes, both in core, " "scripts and plug-in code." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 msgid "GIMP 2.10.24 is again mostly a bug fix release. Notable changes:" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 msgid "GeoTIFF metadata support added" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 msgid "" "PDF import now proposes an option to load layers in reverse orders and " "allows fractional pixel density" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 msgid "" "Raw image import updated to handle API changes in darktable 3.6 and over" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 msgid "" "File format improved support: HEIF, PSP, TIFF, JPEG, PNG, PDF, DDS, BMP, PSD" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 msgid "Many fixes and improvements to the metadata viewer and editor" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 msgid "New Kabyle translation" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 msgid "Off-canvas point snapping (to grid, guides, paths) made possible" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 msgid "GIMP 2.10.22 is mainly a bug fix release. Notable changes:" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 msgid "" "HEIF support improvements: optional exporting with high bit depth, AVIF " "importing and exporting" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 msgid "Multiple improvements in Corel PaintShop Pro support" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 msgid "\"Sample merged\" now available in GEGL operation tool options" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 msgid "\"Sample merged\" is now enabled by default for color picking" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 msgid "" "The option enabling OpenCL support has been moved to the Playground tab in " "Preferences" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 msgid "" "Matting Levin is now the default engine of Foreground Select tool as it " "performs a lot better" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 msgid "New progressive performance logs and dashboard updates" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 msgid "Verbose debug now shows Flatpak info when relevant" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 msgid "Various bug fixes" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 msgid "" "GIMP 2.10.20 comes with new features as well as important bugfixes. Notable " "changes:" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 msgid "Tool groups now expand on hover rather than click by default" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 msgid "" "Non-destructive cropping now available by cropping the canvas rather than " "actual pixels" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 msgid "" "Better PSD support: exporting of 16-bit files now available, reading/writing " "channels in the right order" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 msgid "On-canvas controls for the Vignette filter" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 msgid "New filters: Bloom, Focus Blur, Lens Blur, Variable Blur" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 msgid "Over 30 bugfixes" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 msgid "" "GIMP 2.10.18 fixes some critical bugs, introduces naive support for CMYK PSD " "files, and adds a higher-contrast variation of the symbolic icon theme." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 msgid "" "GIMP 2.10.16 delivers several major usability improvements, a new tool for " "transformations in 3D space, new release checker, and the usual amount of " "bug fixes. Notable improvements:" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 msgid "Tools are now grouped in the toolbox by default" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 msgid "Sliders now use a compact style with improved user interaction" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 msgid "Vastly improved user experience for the transformation preview" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 msgid "" "Dockable areas now highlighted when a dockable dialog is being dragged" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 msgid "New 3D Transform tool to rotate and pan items" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 msgid "Much smoother brush outline motion on the canvas" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68 msgid "Consolidated user interface for merging down and anchoring layers" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69 msgid "" "Update check to notify users that a new release/installer is available" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70 msgid "" "GIMP 2.10.14 is again mostly a bug fix release, making GIMP rock-solid. " "Furthermore many old filters got finally ported to GEGL. Of course it also " "has a few noteworthy improvements:" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71 msgid "" "View menu: new \"Show All\" option to reveal pixels outside the canvas " "boundary" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72 msgid "Filters: new \"Clipping\" option to allow layer resize when relevant" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:73 msgid "Foreground Select tool: new \"Grayscale\" Preview Mode" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:74 msgid "Foreground Select tool: color/opacity selector for \"Color\" preview" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:75 msgid "Free Select tool: improved copy-paste interaction" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:76 msgid "" "Transform tools: new Image transform type to transform the whole image" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:77 msgid "Preferences: new \"Allow editing on non-visible layers\" setting" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:78 msgid "HEIF import/export: color profile support" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:79 msgid "PDF export: text layers in layer groups now exported as texts" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:80 msgid "TIFF import: now asks how to process unspecified TIFF channels" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:81 msgid "" "GIMP 2.10.12 is a significant bug fix release, which is to be expected after " "a 2.10.10 with so many changes! Still, very cool improvements are also " "available, in particular for curves editing:" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:82 msgid "Improved curves interaction overall" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:83 msgid "A few enhancements specific to the Curves tool" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:84 msgid "Layer support in TIFF" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:85 msgid "Discovery of user-installed fonts in Windows" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:73 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:86 msgid "Incremental mode in the Dodge/Burn tool" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:74 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:87 msgid "Free Select tool creates preliminary selection" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:75 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:88 msgid "" "GIMP 2.10.10 is quite a big update with many new features and bug fixes. " "Notable improvements include:" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:76 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:89 msgid "" "Bucket Fill tool: new \"Fill by line art detection\" for not perfectly " "closed line art zones" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:77 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:90 msgid "Bucket Fill tool can now quickly color-pick with Ctrl+click" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:78 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:91 msgid "" "Bucket Fill tool allows holding the mouse when filling \"similar colors\" " "and \"by line art detection\"" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:79 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:92 msgid "Scale tool scales around center even when using numeric input" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:80 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:93 msgid "" "Unified Transform tool now defaults to preserving aspect ratio when scaling " "up or down" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:81 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:94 msgid "" "Add \"Constrain handles\" and \"Around center\" options to the perspective-" "transform tool's GUI" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:82 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:95 msgid "New generic canvas modifier 'Alt + middle click' to pick layers" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:83 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:96 msgid "Parametric brushes now 32-bit float to avoid posterization" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:84 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:97 msgid "Clipboard brushes and pattern can now be duplicated" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:85 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:98 msgid "" "Failure to edit locked layers will blink to shift attention to the cause of " "the error" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:86 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:99 msgid "" "New on-canvas GUI (simple lines) for circular, linear, and zoom motion blur" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:87 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:100 msgid "Several optimizations including faster layer group rendering" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:88 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:101 msgid "" "Swap and cache files are not saved in the configuration directory anymore" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:89 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:102 msgid "" "Various file saving/exporting made more robust to error by not saving " "partial files" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:90 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:103 msgid "HiDPI support improvements" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:91 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:104 msgid "New preference to choose the default export file type" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:92 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:105 msgid "" "New option to export PNG, JPEG and TIFF with a color profile; always export " "PSD with a color profile" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:93 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:106 msgid "New DDS format loading/exporting plug-in" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:94 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:107 msgid "" "Full rewrite of the Spyrogimp plug-in with more options and better " "interaction" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:95 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:108 msgid "" "GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it " "includes:" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:96 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:109 msgid "" "Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness " "dynamically" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:97 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:110 msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:98 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:111 msgid "" "XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and " "discoverable" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:99 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:112 msgid "" "Various performance log tools added and log recording made available in the " "Dashboard dock" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:100 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:113 msgid "" "GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most " "notable changes are:" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:101 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:114 msgid "" "Text layers can now represent vertical texts (with various character " "orientations and line directions)" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:102 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:115 msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:103 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:116 msgid "New \"Long Shadow\" filter" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:104 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:117 msgid "" "The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical " "straightening" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:105 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:118 msgid "" "Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews " "can be disabled in Preferences" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:106 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:119 msgid "" "New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of " "async operations currently running" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:107 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:120 msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:108 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:121 msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:109 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:122 msgid "" "GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. " "Most notable changes are:" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:110 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:123 msgid "" "Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the " "measurement line as horizon" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:111 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:124 msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:112 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:125 msgid "" "Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and " "gradients" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:113 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:126 msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:114 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:127 msgid "" "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing " "various metrics" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:115 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:128 msgid "" "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly " "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs " "fixed." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:116 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:129 msgid "" "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for " "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and " @@ -556,193 +556,193 @@ "policy in stable micro releases." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:117 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:130 msgid "" "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a " "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:118 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:131 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:119 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:132 msgid "" "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are " "color-managed" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:120 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:133 msgid "" "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:121 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:134 msgid "" "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:122 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:135 msgid "Most tools improved, several new transformation tools" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:123 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:136 msgid "" "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:124 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:137 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:125 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:138 msgid "" "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, " "MyPaint brushes…" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:126 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:139 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:127 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:140 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:128 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:141 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:129 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:142 msgid "And much, much more…" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:130 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:143 msgid "" "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is " "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in " "order to provide a smoother painting experience. Bigger changes are:" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:131 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:144 msgid "" "Major core optimizations for painting and display, including parallelized " "painting code" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:132 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:145 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:133 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:146 msgid "" "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various " "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:134 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:147 msgid "" "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama " "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation " "(yaw, pitch, roll)." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:135 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:148 msgid "" "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-" "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on " "warnings and critical errors when \"fatal-warnings\" debug key is set" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:136 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:149 msgid "" "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable " "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug " "fixes, most notable improvements are:" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:137 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:150 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:138 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:151 msgid "" "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to " "report bugs" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:139 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:152 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:140 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:153 msgid "Layer masks on layer groups" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:141 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:154 msgid "" "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:142 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:155 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:143 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:156 msgid "Metadata defaults preferences now available" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:144 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:157 msgid "Various GUI polishing" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:145 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:158 msgid "" "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements " "while focusing on bugfixing and stability." msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:146 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:159 msgid "On-canvas gradient editing" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:147 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:160 msgid "Notification when an image is over/underexposed" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:148 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:161 msgid "Better and faster color management" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:149 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:162 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:150 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:163 msgid "Paste in place feature" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:151 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:164 msgid "Many usability improvements" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:152 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:165 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:153 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:166 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:154 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:167 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:155 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:168 msgid "New support for password-protected PDF" msgstr "" -#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:156 +#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:169 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)" msgstr "" @@ -798,7 +798,7 @@ "GIMP. If not, see: https://www.gnu.org/licenses/" msgstr "" -#: ../app/gimp-update.c:385 +#: ../app/gimp-update.c:415 #, c-format msgid "" "A new version of GIMP (%s) was released.\n" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Imej" #: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:372 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:227 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:172 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:227 msgid "Layers" msgstr "Lapisan" @@ -3153,7 +3153,7 @@ #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:667 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1135 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171 -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:226 #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75 #: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118 @@ -3248,7 +3248,7 @@ "%s" #: ../app/actions/data-commands.c:116 ../app/actions/tool-options-commands.c:75 -#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2180 +#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2195 #: ../app/core/gimppalette.c:463 ../app/core/gimppalette-import.c:213 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89 @@ -6589,91 +6589,91 @@ msgid "_Grayscale..." msgstr "" -#: ../app/actions/image-commands.c:566 +#: ../app/actions/image-commands.c:569 #, c-format msgid "Saving color profile failed: %s" msgstr "" -#: ../app/actions/image-commands.c:606 +#: ../app/actions/image-commands.c:609 msgid "Save Color Profile" msgstr "" -#: ../app/actions/image-commands.c:655 +#: ../app/actions/image-commands.c:658 msgid "Set Image Canvas Size" msgstr "Tetapkan Saiz Kanvas Imej" -#: ../app/actions/image-commands.c:686 ../app/actions/image-commands.c:711 -#: ../app/actions/image-commands.c:1410 +#: ../app/actions/image-commands.c:689 ../app/actions/image-commands.c:714 +#: ../app/actions/image-commands.c:1420 msgid "Resizing" msgstr "Saizkan semula" -#: ../app/actions/image-commands.c:745 +#: ../app/actions/image-commands.c:748 msgid "Set Image Print Resolution" msgstr "Tetapkan Resolusi Cetakan Imej" -#: ../app/actions/image-commands.c:815 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:174 +#: ../app/actions/image-commands.c:818 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:174 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:269 #: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:228 ../app/tools/gimpfliptool.c:136 msgid "Flipping" msgstr "Terbalikkan" -#: ../app/actions/image-commands.c:842 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:650 +#: ../app/actions/image-commands.c:845 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:650 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:749 #: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:250 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:536 #: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:265 ../app/tools/gimprotatetool.c:131 msgid "Rotating" msgstr "Memutarkan" -#: ../app/actions/image-commands.c:870 ../app/actions/layers-commands.c:859 +#: ../app/actions/image-commands.c:873 ../app/actions/layers-commands.c:862 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Tidak dapat memotong kerana pemilihan semasa kosong" -#: ../app/actions/image-commands.c:909 +#: ../app/actions/image-commands.c:912 msgid "Cannot crop because the image has no content." msgstr "" -#: ../app/actions/image-commands.c:915 +#: ../app/actions/image-commands.c:918 msgid "Cannot crop because the image is already cropped to its content." msgstr "" -#: ../app/actions/image-commands.c:1081 +#: ../app/actions/image-commands.c:1084 #, c-format msgid "Converting to RGB (%s)" msgstr "" -#: ../app/actions/image-commands.c:1119 +#: ../app/actions/image-commands.c:1122 #, c-format msgid "Converting to grayscale (%s)" msgstr "" -#: ../app/actions/image-commands.c:1181 +#: ../app/actions/image-commands.c:1184 msgid "Converting to indexed colors" msgstr "Menukar ke warna terindeks" -#: ../app/actions/image-commands.c:1269 +#: ../app/actions/image-commands.c:1272 #, c-format msgid "Converting image to %s" msgstr "" -#: ../app/actions/image-commands.c:1300 +#: ../app/actions/image-commands.c:1303 msgid "Assign color profile" msgstr "" -#: ../app/actions/image-commands.c:1346 +#: ../app/actions/image-commands.c:1349 #, c-format msgid "Converting to '%s'" msgstr "" -#: ../app/actions/image-commands.c:1452 +#: ../app/actions/image-commands.c:1481 msgid "Change Print Size" msgstr "Ubah Saiz Cetak" -#: ../app/actions/image-commands.c:1496 +#: ../app/actions/image-commands.c:1525 msgid "Scale Image" msgstr "Skalakan Imej" #. Scaling -#: ../app/actions/image-commands.c:1505 ../app/actions/layers-commands.c:1668 +#: ../app/actions/image-commands.c:1534 ../app/actions/layers-commands.c:1671 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1705 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:843 #: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:939 @@ -7545,49 +7545,49 @@ msgid "To _New Layer" msgstr "Ke Lapisan _Baru" -#: ../app/actions/layers-commands.c:265 ../app/actions/layers-commands.c:1517 +#: ../app/actions/layers-commands.c:268 ../app/actions/layers-commands.c:1520 msgid "Layer Attributes" msgstr "Atribut Lapisan" -#: ../app/actions/layers-commands.c:268 +#: ../app/actions/layers-commands.c:271 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Sunting Atribut Lapisan" -#: ../app/actions/layers-commands.c:342 +#: ../app/actions/layers-commands.c:345 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:343 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:905 msgid "New Layer" msgstr "Lapisan Baru" -#: ../app/actions/layers-commands.c:345 +#: ../app/actions/layers-commands.c:348 msgid "Create a New Layer" msgstr "Cipta Lapisan Baru" -#: ../app/actions/layers-commands.c:447 +#: ../app/actions/layers-commands.c:450 msgid "Visible" msgstr "Tampak" -#: ../app/actions/layers-commands.c:762 +#: ../app/actions/layers-commands.c:765 msgid "Set Layer Boundary Size" msgstr "Tetapkan Saiz Sempadan Lapisan" -#: ../app/actions/layers-commands.c:826 +#: ../app/actions/layers-commands.c:829 msgid "Scale Layer" msgstr "Skalakan Lapisan" -#: ../app/actions/layers-commands.c:869 +#: ../app/actions/layers-commands.c:872 msgid "Crop Layer to Selection" msgstr "" -#: ../app/actions/layers-commands.c:900 +#: ../app/actions/layers-commands.c:903 msgid "Crop Layer to Content" msgstr "" -#: ../app/actions/layers-commands.c:913 +#: ../app/actions/layers-commands.c:916 msgid "Cannot crop because the active layer has no content." msgstr "" -#: ../app/actions/layers-commands.c:920 +#: ../app/actions/layers-commands.c:923 msgid "" "Cannot crop because the active layer is already cropped to its content." msgstr "" @@ -13323,7 +13323,7 @@ msgstr "Gradien" #: ../app/core/gimpcontext.c:750 ../app/core/gimpcontext.c:751 -#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59 +#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:60 msgid "Palette" msgstr "Palet" @@ -13706,110 +13706,110 @@ msgid "Transform Layer Group" msgstr "Jelmakan Kumpulan Lapisan" -#: ../app/core/gimpimage.c:691 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 +#: ../app/core/gimpimage.c:692 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:181 msgid "Symmetry" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage.c:2425 +#: ../app/core/gimpimage.c:2440 msgid " (exported)" msgstr " (dieksport)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2429 +#: ../app/core/gimpimage.c:2444 msgid " (overwritten)" msgstr " (ditulis-ganti)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2438 +#: ../app/core/gimpimage.c:2453 msgid " (imported)" msgstr " (diimport)" -#: ../app/core/gimpimage.c:2612 ../app/core/gimpimage.c:2626 -#: ../app/core/gimpimage.c:2669 +#: ../app/core/gimpimage.c:2627 ../app/core/gimpimage.c:2641 +#: ../app/core/gimpimage.c:2684 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage.c:2684 +#: ../app/core/gimpimage.c:2699 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage.c:2691 +#: ../app/core/gimpimage.c:2706 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage.c:2707 +#: ../app/core/gimpimage.c:2722 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage.c:2719 +#: ../app/core/gimpimage.c:2734 #, c-format msgid "Internal zlib compression was added in %s" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage.c:2736 +#: ../app/core/gimpimage.c:2751 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage.c:2832 +#: ../app/core/gimpimage.c:2847 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Ubah Resolusi Imej" -#: ../app/core/gimpimage.c:2884 +#: ../app/core/gimpimage.c:2899 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Ubah Unit Imej" -#: ../app/core/gimpimage.c:3835 +#: ../app/core/gimpimage.c:3850 #, c-format msgid "" "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" msgstr "" -#: ../app/core/gimpimage.c:3894 +#: ../app/core/gimpimage.c:3909 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Lampir Parasit ke Imej" -#: ../app/core/gimpimage.c:3936 +#: ../app/core/gimpimage.c:3951 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Alihkan Parasit ke Imej" -#: ../app/core/gimpimage.c:4667 +#: ../app/core/gimpimage.c:4682 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Tambah Lapisan" -#: ../app/core/gimpimage.c:4709 ../app/core/gimpimage.c:4740 +#: ../app/core/gimpimage.c:4724 ../app/core/gimpimage.c:4755 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Buang Lapisan" -#: ../app/core/gimpimage.c:4734 +#: ../app/core/gimpimage.c:4749 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Buang Pemilihan Apung" -#: ../app/core/gimpimage.c:4901 +#: ../app/core/gimpimage.c:4916 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Tambah Saluran" -#: ../app/core/gimpimage.c:4929 ../app/core/gimpimage.c:4953 +#: ../app/core/gimpimage.c:4944 ../app/core/gimpimage.c:4968 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Buang Saluran" -#: ../app/core/gimpimage.c:5009 +#: ../app/core/gimpimage.c:5024 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Tambah Laluan" -#: ../app/core/gimpimage.c:5039 ../app/core/gimpimage.c:5046 +#: ../app/core/gimpimage.c:5054 ../app/core/gimpimage.c:5061 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Buang Laluan" @@ -13955,8 +13955,8 @@ msgstr "" #. dithering -#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:268 -#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:289 +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:272 +#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:293 #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:241 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:224 #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:128 @@ -14686,6 +14686,7 @@ #. no undo (or redo) steps available #: ../app/core/gimpsymmetry.c:137 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:410 #: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:165 +#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175 msgid "None" msgstr "Tiada" @@ -15544,7 +15545,7 @@ msgstr "Cipta Imej Baru" #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138 -#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1767 +#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1767 ../app/dialogs/resize-dialog.c:257 msgid "_Template:" msgstr "_Templat:" @@ -15736,7 +15737,7 @@ msgid "Offset Y:" msgstr "" -#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369 +#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:516 #: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:466 msgid "_Fill with:" msgstr "_Isi dengan:" @@ -17590,60 +17591,62 @@ msgid "Save as" msgstr "" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:143 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:171 msgid "Canvas Size" msgstr "Saiz Kanvas" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:155 ../app/dialogs/scale-dialog.c:114 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:183 ../app/dialogs/scale-dialog.c:114 msgid "Layer Size" msgstr "Saiz Lapisan" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:156 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:184 msgid "Fill With" msgstr "" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:225 msgid "Re_set" msgstr "" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:187 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:227 msgid "_Resize" msgstr "" +#. offset frame #. The offset frame #. offset frame -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:380 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:88 #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:129 ../app/tools/gimpoffsettool.c:459 #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:343 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209 msgid "Offset" msgstr "Ofset" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:259 ../app/tools/gimpoffsettool.c:488 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:409 ../app/tools/gimpoffsettool.c:488 #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:271 #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:383 msgid "_X:" msgstr "_X:" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:260 ../app/tools/gimpoffsettool.c:490 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:410 ../app/tools/gimpoffsettool.c:490 #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:272 #: ../app/tools/gimptransform3dtool.c:389 msgid "_Y:" msgstr "_Y:" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:277 +#. Button to center the image on canvas just below the preview. +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:452 msgid "C_enter" msgstr "" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:331 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:478 msgid "Resize _layers:" msgstr "Saizkan semula _lapisan:" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:379 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:526 msgid "Resize _text layers" msgstr "" -#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:390 +#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:537 msgid "Resizing text layers will make them uneditable" msgstr "" @@ -17968,7 +17971,7 @@ msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Jatuhkan fail imej disini untuk membukanya" -#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:621 +#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:625 #, c-format msgid "" "Unstable Development Version\n" @@ -18180,7 +18183,7 @@ msgid "pixels" msgstr "piksel" -#: ../app/display/gimpstatusbar.c:472 +#: ../app/display/gimpstatusbar.c:475 #, c-format msgid "Cancel %s" msgstr "Batal %s" @@ -18277,33 +18280,33 @@ msgid "%s to zoom" msgstr "" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:865 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:896 #: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1832 msgid "Click-Drag to move" msgstr "" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:868 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:899 msgid "Click-Drag to rotate and scale" msgstr "" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:871 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:902 msgid "Click-Drag to shear and scale" msgstr "" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:874 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:905 #: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1820 msgid "Click-Drag to change perspective" msgstr "" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:885 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:916 msgid "Click to add a handle" msgstr "" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:891 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:922 msgid "Click-Drag to move this handle" msgstr "" -#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:896 +#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:927 msgid "Click-Drag to remove this handle" msgstr "" @@ -20025,18 +20028,18 @@ msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Kecerahan-BezaJelas" -#: ../app/pdb/color-cmds.c:148 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:610 +#: ../app/pdb/color-cmds.c:148 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:657 msgctxt "undo-type" msgid "Levels" msgstr "" -#: ../app/pdb/color-cmds.c:247 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:680 +#: ../app/pdb/color-cmds.c:247 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:785 msgctxt "undo-type" msgid "Posterize" msgstr "" #: ../app/pdb/color-cmds.c:286 ../app/pdb/color-cmds.c:327 -#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:325 +#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:372 msgctxt "undo-type" msgid "Desaturate" msgstr "" @@ -20065,7 +20068,7 @@ msgid "Hue-Saturation" msgstr "Ketepuan Warna" -#: ../app/pdb/color-cmds.c:782 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:726 +#: ../app/pdb/color-cmds.c:782 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:831 msgctxt "undo-type" msgid "Threshold" msgstr "" @@ -20079,12 +20082,12 @@ msgid "Foreground Select" msgstr "Pilih Latar Hadapan" -#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:507 +#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:554 msgctxt "undo-type" msgid "Hue-Saturation" msgstr "" -#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:542 +#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:589 msgctxt "undo-type" msgid "Invert" msgstr "" @@ -24876,7 +24879,7 @@ msgstr "Peratus lebar berus" #: ../app/widgets/gimpbufferview.c:189 ../app/widgets/gimpbufferview.c:290 -#: ../app/widgets/gimpeditor.c:758 +#: ../app/widgets/gimpeditor.c:773 msgid "(None)" msgstr "(Tiada)" @@ -26608,7 +26611,7 @@ msgid "colors" msgstr "warna" -#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:753 +#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:763 msgid "Lock:" msgstr "Kunci:" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-python.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-python.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-python.po 2023-02-10 10:11:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-python.po 2023-08-02 13:28:57.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:396 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-script-fu.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-script-fu.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-script-fu.po 2023-02-10 10:11:17.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-script-fu.po 2023-08-02 13:28:59.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-std-plug-ins.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-std-plug-ins.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-std-plug-ins.po 2023-02-10 10:11:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-std-plug-ins.po 2023-08-02 13:29:02.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: ../plug-ins/common/align-layers.c:158 @@ -48,12 +48,12 @@ #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:621 ../plug-ins/common/despeckle.c:397 #: ../plug-ins/common/destripe.c:468 ../plug-ins/common/edge-dog.c:306 #: ../plug-ins/common/emboss.c:453 ../plug-ins/common/file-cel.c:951 -#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1112 ../plug-ins/common/file-heif.c:1898 +#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1112 ../plug-ins/common/file-heif.c:1908 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:961 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:702 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1282 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:936 ../plug-ins/common/file-ps.c:3447 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1838 ../plug-ins/common/file-svg.c:663 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:708 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1338 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1020 ../plug-ins/common/file-ps.c:3447 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1816 ../plug-ins/common/file-svg.c:663 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:515 ../plug-ins/common/film.c:1207 #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1264 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:711 #: ../plug-ins/common/grid.c:677 ../plug-ins/common/hot.c:614 @@ -70,7 +70,7 @@ #: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234 #: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1363 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1983 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:877 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2616 ../plug-ins/flame/flame.c:481 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2664 ../plug-ins/flame/flame.c:481 #: ../plug-ins/flame/flame.c:657 ../plug-ins/flame/flame.c:979 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1641 @@ -113,8 +113,8 @@ #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1295 ../plug-ins/common/decompose.c:814 #: ../plug-ins/common/depth-merge.c:622 ../plug-ins/common/despeckle.c:398 #: ../plug-ins/common/destripe.c:469 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307 -#: ../plug-ins/common/emboss.c:454 ../plug-ins/common/file-heif.c:1899 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:703 ../plug-ins/common/file-svg.c:664 +#: ../plug-ins/common/emboss.c:454 ../plug-ins/common/file-heif.c:1909 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:709 ../plug-ins/common/file-svg.c:664 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:516 ../plug-ins/common/film.c:1208 #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1265 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712 #: ../plug-ins/common/grid.c:678 ../plug-ins/common/hot.c:615 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Tetap semula kelajuan animasi" #: ../plug-ins/common/animation-play.c:640 -#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1364 +#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1368 msgid "Start playback" msgstr "Mula main balik" @@ -393,12 +393,12 @@ msgid "Invalid image. Did you close it?" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1225 +#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1229 #, c-format msgid "Frame %d of %d" msgstr "Bingkai %d bagi %d" -#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1364 +#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1368 msgid "Stop playback" msgstr "Henti main balik" @@ -442,16 +442,16 @@ #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1290 ../plug-ins/common/file-pcx.c:448 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:456 ../plug-ins/common/file-pix.c:400 #: ../plug-ins/common/file-png.c:1097 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1397 -#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 ../plug-ins/common/file-tga.c:1111 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1375 +#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 ../plug-ins/common/file-tga.c:1116 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:910 ../plug-ins/common/film.c:690 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:259 ../plug-ins/common/tile.c:354 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:737 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:267 #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:555 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240 #: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1043 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2035 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:416 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1497 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2153 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:416 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1544 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:164 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245 @@ -824,7 +824,7 @@ #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2160 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1555 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2138 ../plug-ins/common/file-cel.c:952 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:962 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1839 ../plug-ins/common/qbist.c:724 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1817 ../plug-ins/common/qbist.c:724 #: ../plug-ins/common/qbist.c:888 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2610 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1151 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:878 ../plug-ins/flame/flame.c:483 @@ -842,7 +842,7 @@ #. The Save button #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1317 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2027 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1567 -#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2173 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:935 +#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2173 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1019 #: ../plug-ins/common/qbist.c:766 ../plug-ins/common/qbist.c:896 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2618 ../plug-ins/flame/flame.c:483 @@ -1040,14 +1040,14 @@ #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2078 ../plug-ins/common/curve-bend.c:891 #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1524 ../plug-ins/common/file-mng.c:648 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:874 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:480 ../plug-ins/common/file-png.c:1618 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1195 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1224 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610 -#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1222 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1504 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:550 ../plug-ins/common/file-png.c:1618 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1173 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1202 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610 +#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1227 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1504 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:327 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:757 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:333 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1728 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:333 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1897 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:970 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1072 ../plug-ins/flame/flame.c:450 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548 @@ -1074,7 +1074,7 @@ #: ../plug-ins/common/file-ps.c:1075 ../plug-ins/common/file-ps.c:3397 #: ../plug-ins/common/file-psp.c:2228 ../plug-ins/common/file-psp.c:2278 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:477 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1306 ../plug-ins/common/file-sunras.c:436 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1284 ../plug-ins/common/file-sunras.c:436 #: ../plug-ins/common/file-svg.c:329 ../plug-ins/common/file-svg.c:647 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:446 ../plug-ins/common/file-xbm.c:747 #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:665 ../plug-ins/common/file-xmc.c:858 @@ -1083,12 +1083,12 @@ #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:360 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:462 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:672 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:750 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:96 -#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:543 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:143 +#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:543 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:146 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 ../plug-ins/flame/flame.c:419 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:913 -#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:426 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222 -#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238 +#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:426 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:255 +#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:271 #: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1376 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" @@ -1359,7 +1359,7 @@ #. * right type of raw data. #. #: ../plug-ins/common/compose.c:191 ../plug-ins/common/decompose.c:170 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1942 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1920 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgid "O_verlap:" msgstr "Tin_danan:" -#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:741 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1976 +#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:741 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1954 msgid "O_ffset:" msgstr "O_fset:" @@ -1996,7 +1996,7 @@ #: ../plug-ins/common/destripe.c:500 ../plug-ins/common/file-html-table.c:647 #: ../plug-ins/common/file-ps.c:3522 ../plug-ins/common/file-ps.c:3727 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1991 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1969 #: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:458 ../plug-ins/common/tile.c:465 #: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399 @@ -2143,21 +2143,21 @@ #. #: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:338 #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:322 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:697 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077 -#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:370 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1048 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:703 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077 +#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:370 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1059 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:357 ../plug-ins/common/file-png.c:933 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 ../plug-ins/common/file-ps.c:1067 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1299 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1277 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:438 ../plug-ins/common/file-wmf.c:1014 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 ../plug-ins/common/file-xmc.c:655 #: ../plug-ins/common/file-xpm.c:356 ../plug-ins/common/file-xwd.c:448 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:183 #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:220 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:665 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:138 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:399 #: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:319 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:296 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:299 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "Membuka '%s'" @@ -2232,15 +2232,16 @@ #. * Open the file for writing... #. #: ../plug-ins/common/file-cel.c:790 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:880 -#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:238 ../plug-ins/common/file-pcx.c:761 +#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:238 +#: ../plug-ins/common/file-jpegxl.c:778 ../plug-ins/common/file-pcx.c:761 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:538 ../plug-ins/common/file-png.c:1611 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1249 ../plug-ins/common/file-ps.c:1278 -#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:602 ../plug-ins/common/file-tga.c:1216 +#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:602 ../plug-ins/common/file-tga.c:1221 #: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1040 ../plug-ins/common/file-xpm.c:674 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:652 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:319 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:473 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:725 #: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:290 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1699 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:584 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1868 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:584 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:956 #, c-format msgid "Exporting '%s'" @@ -2594,73 +2595,73 @@ msgid "Save image in AV1 Image File Format (AVIF)" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:736 ../plug-ins/common/file-heif.c:769 -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:808 ../plug-ins/common/file-heif.c:874 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:742 ../plug-ins/common/file-heif.c:775 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:814 ../plug-ins/common/file-heif.c:880 #, c-format msgid "Loading HEIF image failed: %s" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:758 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:764 msgid "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1001 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1007 msgid "image content" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1318 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1328 #, c-format msgid "Exporting '%s' using %s encoder" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1369 ../plug-ins/common/file-heif.c:1623 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1379 ../plug-ins/common/file-heif.c:1633 #, c-format msgid "Encoding HEIF image failed: %s" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1660 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1670 #, c-format msgid "Writing HEIF image failed: %s" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1749 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1759 msgid "primary" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1894 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1904 msgid "Load HEIF Image" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1908 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1918 msgid "Select Image" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2074 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2084 msgid "Nearly _lossless" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2078 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:835 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2088 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:835 msgid "_Quality:" msgstr "_Kualiti:" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2121 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2131 msgid "Bit depth:" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2127 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2137 msgid "8 bit/channel" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2128 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2138 msgid "10 bit/channel" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2129 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2139 msgid "12 bit/channel" msgstr "" #. Color profile -#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2138 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974 +#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2148 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:404 #: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:12 msgid "Save color _profile" @@ -2771,7 +2772,7 @@ msgstr "Kelebaran bagi setiap sel jadual. Boleh jadi nombor atau peratus." #: ../plug-ins/common/file-html-table.c:663 ../plug-ins/common/file-ps.c:3535 -#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3739 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2007 +#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3739 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1985 #: ../plug-ins/common/film.c:945 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:463 #: ../plug-ins/common/tile.c:469 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173 #: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406 @@ -3035,13 +3036,13 @@ msgstr "'%s' bukanlah fail PCX" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:413 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:726 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:315 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:318 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image width: %d" msgstr "Tidak disokong atau lebar imej tidak sah: %d" #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:419 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:732 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:307 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:310 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image height: %d" msgstr "Tinggi imej tidak sah atau tidak disokong: %d" @@ -3092,10 +3093,11 @@ msgid "Writing to file '%s' failed: %s" msgstr "Menulis ke fail '%s' gagal: %s" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:324 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:343 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:350 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:367 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:329 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:348 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:383 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:400 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:418 msgid "Portable Document Format" msgstr "Format Dokumen Mudah Alih" @@ -3103,92 +3105,93 @@ #. * second is out-of-range page number, third is #. * number of pages. Specify order as in English if needed. #. -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:507 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:512 #, c-format msgid "PDF document '%1$s' has %3$d page. Page %2$d is out of range." msgid_plural "PDF document '%1$s' has %3$d pages. Page %2$d is out of range." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:689 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:695 msgid "PDF is password protected, please input the password:" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:699 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:705 msgid "Encrypted PDF" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:726 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:732 msgid "Wrong password! Please input the right one:" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:744 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:750 #, c-format msgid "Could not load '%s': %s" msgstr "Tidak dapat muat '%s': %s" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1085 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1096 #, c-format msgid "%s-%s" msgstr "%s-%s" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1087 ../plug-ins/common/file-ps.c:1197 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1098 ../plug-ins/common/file-ps.c:1197 #, c-format msgid "%s-pages" msgstr "%s-halaman" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1278 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1334 msgid "Import from PDF" msgstr "Import dari PDF" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1283 ../plug-ins/common/file-ps.c:3448 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2617 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1339 ../plug-ins/common/file-ps.c:3448 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2665 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4627 msgid "_Import" msgstr "_Import" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1316 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1372 msgid "Error getting number of pages from the given PDF file." msgstr "Ralat mendapatkan bilangan halaman dari fail PDF yang diberi." #. "Load in reverse order" toggle button -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1357 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1416 msgid "Load in reverse order" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1375 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1434 msgid "_Width (pixels):" msgstr "_Lebar (piksel):" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1376 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1435 msgid "_Height (pixels):" msgstr "_Tinggi (piksel):" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1378 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1437 msgid "_Resolution:" msgstr "_Resolusi:" #. Antialiasing -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1389 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1448 msgid "Use _Anti-aliasing" msgstr "Guna _Anti-alias" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1667 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1668 ../plug-ins/common/file-svg.c:852 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1743 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1744 ../plug-ins/common/file-svg.c:852 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:710 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "piksel/%a" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:382 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:433 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:451 msgid "_Create multipage PDF..." msgstr "_Cipta PDF halaman berbilang..." -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:465 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:535 msgid "You must select a file to save!" msgstr "Anda mesti pilih fail untuk disimpan!" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:491 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:561 #, c-format msgid "" "An error occurred while creating the PDF file:\n" @@ -3197,84 +3200,84 @@ "read only!" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:823 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:983 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:904 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1072 msgid "_Omit hidden layers and layers with zero opacity" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:828 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:988 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:909 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1077 msgid "Convert _bitmaps to vector graphics where possible" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:833 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:993 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:914 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1082 msgid "_Apply layer masks before saving" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:837 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:997 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:918 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1086 msgid "Keeping the masks will not change the output" msgstr "Kekalkan topeng tidak mengubah output" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:843 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:924 #, c-format msgid "_Layers as pages (%s)" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:845 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1044 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:926 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1135 msgid "top layers first" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:845 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1044 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:926 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1135 msgid "bottom layers first" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:853 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:934 msgid "_Reverse the pages order" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:927 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1011 msgid "Save to:" msgstr "Simpan ke:" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:931 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1015 msgid "Browse..." msgstr "Layar..." -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:932 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1016 msgid "Multipage PDF export" msgstr "Eksport PDF halaman berbilang" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:968 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1052 msgid "Remove the selected pages" msgstr "Buang halaman terpilih" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:978 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1062 msgid "Add this image" msgstr "Tambah imej ini" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1042 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1133 #, c-format msgid "Layers as pages (%s)" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1099 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1265 ../plug-ins/common/file-ps.c:1941 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1499 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1190 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1258 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1356 ../plug-ins/common/file-ps.c:1941 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1546 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Halaman %d" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1136 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1227 msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!" msgstr "" "Ralat! Untuk menyimpan fail, sekurang-kurangnya satu imej patut ditambah!" -#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1312 +#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1403 #: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:125 msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image." msgstr "" @@ -3363,13 +3366,13 @@ msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2420 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2134 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2420 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2112 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1167 #, c-format msgid "Error loading UI file '%s': %s" msgstr "Ralat memuatkan fail UI '%s': %s" -#: ../plug-ins/common/file-png.c:2421 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2135 +#: ../plug-ins/common/file-png.c:2421 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2113 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1168 msgid "Unknown error" msgstr "Ralat tidak diketahui" @@ -3819,7 +3822,7 @@ msgstr "Data imej mentah" #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:304 -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1887 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1865 msgid "Digital Elevation Model data" msgstr "" @@ -3842,7 +3845,7 @@ "SRTM-1 and SRTM-3. If you know the variant, run with argument 1 or 3." msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1834 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1812 msgid "Load Image from Raw Data" msgstr "Muatkan imej dari Data Mentah" @@ -3850,15 +3853,15 @@ #. * used for 3D surface modeling or relief maps; so it must be #. * translated by the proper technical term in your language. #. -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1883 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1861 msgid "Digital Elevation Model data (1 arc-second)" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1885 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1863 msgid "Digital Elevation Model data (3 arc-seconds)" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1891 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1869 msgid "Image" msgstr "Imej" @@ -3870,116 +3873,116 @@ #. * SRTM-3 data are sampled at three arc-seconds and contain 1201 lines and #. * 1201 samples with similar overlapping rows and columns." #. -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1921 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1899 msgid "SRTM-1 (1 arc-second)" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1922 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1900 msgid "SRTM-3 (3 arc-seconds)" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1925 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1903 msgid "_Sample Spacing:" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1943 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1921 msgid "RGB Alpha" msgstr "Alfa RGB" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1944 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1922 msgid "RGB565 Big Endian" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1945 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1923 msgid "RGB565 Little Endian" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1946 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1924 msgid "BGR565 Big Endian" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1947 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1925 msgid "BGR565 Little Endian" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1948 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1926 msgid "Planar RGB" msgstr "RGB satah" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1949 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1927 msgid "B&W 1 bit" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1950 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1928 msgid "Gray 2 bit" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1951 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1929 msgid "Gray 4 bit" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1952 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1930 msgid "Gray 8 bit" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1953 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1931 msgid "Indexed" msgstr "Berindeks" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1954 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1932 msgid "Indexed Alpha" msgstr "Alfa Berindeks" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1955 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1933 msgid "Gray unsigned 16 bit Big Endian" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1956 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1934 msgid "Gray unsigned 16 bit Little Endian" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1957 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1935 msgid "Gray 16 bit Big Endian" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1958 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1936 msgid "Gray 16 bit Little Endian" msgstr "" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1963 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1941 msgid "Image _Type:" msgstr "Jenis _Imej:" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2024 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2002 msgid "Palette" msgstr "Palet" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2034 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2012 msgid "R, G, B (normal)" msgstr "R, G, B (biasa)" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2035 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2013 msgid "B, G, R, X (BMP style)" msgstr "B, G, R, X (gaya BMP)" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2040 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2018 msgid "_Palette Type:" msgstr "Jenis _Palet:" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2051 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2029 msgid "Off_set:" msgstr "Of_set:" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2063 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2041 msgid "Select Palette File" msgstr "Pilih Fail Palet" -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2069 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2047 msgid "Pal_ette File:" msgstr "Fail Pa_let:" #. Dialog init -#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2118 +#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2096 msgid "Raw Image" msgstr "Imej Raw" @@ -4179,24 +4182,24 @@ msgid "Cannot read header from '%s'" msgstr "Tidak dapat baca pengepala dari '%s'" -#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1434 +#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1439 msgid "TGA" msgstr "TGA" #. rle -#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1443 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:683 +#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1448 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:683 msgid "_RLE compression" msgstr "Mampatan _RLE" -#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1457 +#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1462 msgid "Or_igin:" msgstr "A_sal:" -#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1461 +#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1466 msgid "Bottom left" msgstr "Kiri bawah" -#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1462 +#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1467 msgid "Top left" msgstr "Kiri atas" @@ -4483,8 +4486,8 @@ #. Begin displaying export progress #: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1493 -#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:180 -#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:522 +#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:182 +#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:526 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Menyimpan '%s'" @@ -6904,7 +6907,7 @@ msgid "Opening thumbnail for '%s'" msgstr "Membuka thumbnail untuk '%s'" -#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:102 ../plug-ins/file-ico/ico.c:136 +#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:102 ../plug-ins/file-ico/ico.c:137 msgid "Microsoft Windows icon" msgstr "Ikon Microsoft Windows" @@ -7069,119 +7072,119 @@ msgid "Export Preview" msgstr "Pratonton Eksport" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:228 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:231 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130 #, c-format msgid "Error loading PSD file: %s" msgstr "Ralat memuatkan fail PSD: %s" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:283 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:286 #, c-format msgid "Not a valid Photoshop document file" msgstr "Bukan fail dokumen Photoshop yang sah" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:290 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:293 #, c-format msgid "Unsupported file format version: %d" msgstr "Versi format fail tidak disokong: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:297 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:300 #, c-format msgid "Too many channels in file: %d" msgstr "Terlalu banyak saluran didalam fail: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:324 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:327 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d" msgstr "Saiz imej tidak sah atau tidak disokong: %dx%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:338 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:348 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:341 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:351 #, c-format msgid "Unsupported color mode: %s" msgstr "Mod warna tidak disokong: %s" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:375 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:378 #, c-format msgid "Unsupported bit depth: %d" msgstr "Kedalaman bit tidak disokong: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:409 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:419 -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:630 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:912 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:412 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:422 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:633 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:915 #, c-format msgid "The file is corrupt!" msgstr "Fail rosak!" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:558 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:561 #, c-format msgid "Too many channels in layer: %d" msgstr "Saluran terlalu banyak didalam lapisan: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:566 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:569 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer height: %d" msgstr "Tinggi lapisan tidak sah atau tidak disokong: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:574 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:577 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer width: %d" msgstr "Lebar lapisan tidak sah atau tidak disokong: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:583 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:586 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d" msgstr "Saiz lapisan tidak sah atau tidak disokong: %dx%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:668 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:671 #, c-format msgid "Unsupported or invalid mask info size: %d" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:837 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:840 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d" msgstr "Tinggi topeng lapisan tidak sah atau tidak disokong: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:845 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:848 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d" msgstr "Lebar topeng lapisan tidak sah atau tidak disokong: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:854 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:857 #, c-format msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" msgstr "Saiz topeng lapisan tidak sah atau tidak disokong: %dx%d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1477 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2008 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1540 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2126 #, c-format msgid "Unsupported compression mode: %d" msgstr "Mod pemampatan tidak disokong: %d" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2155 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2273 msgid "Extra" msgstr "Ekstra" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2333 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2473 #, c-format msgid "Unsupported or invalid channel size" msgstr "Saiz saluran tidak sah atau tidak disokong" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2399 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2539 #, c-format msgid "Failed to decompress data" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:463 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:469 msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode" msgstr "Ralat: Tidak boleh tukarkan jenis imej asas GIMP ke mod PSD" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1692 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1861 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are " "more than 30,000 pixels wide or tall." msgstr "" -#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1713 +#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1882 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with " @@ -7364,17 +7367,17 @@ msgid "TIFF image" msgstr "Imej TIFF" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:304 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:307 #, c-format msgid "Not a TIFF image or image is corrupt." msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:335 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:338 #, c-format msgid "TIFF '%s' does not contain any directories" msgstr "TIFF '%s' tidak mengandungi sebarang direktori" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:342 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:345 #, c-format msgid "" "TIFF '%s' directory count by header failed though there seems to be %d page. " @@ -7385,7 +7388,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:466 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:476 msgid "Extra channels with unspecified data." msgstr "" @@ -7396,62 +7399,62 @@ #. * can be considered non-conformant. #. * Let's ask what to do with the channel. #. -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:478 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:488 msgid "Non-conformant TIFF: extra channels without 'ExtraSamples' field." msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:560 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:582 #, c-format msgid "Couldn't read page %d of %d. Image might be corrupt.\n" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:589 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:611 #, c-format msgid "" "This image has a linear color profile but it was not set on the first layer. " "The layers below layer # %d will be interpreted as non linear." msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:597 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:619 msgid "" "This image has multiple color profiles. We will use the first one. If this " "leads to incorrect results you should consider loading each layer as a " "separate image." msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:609 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:631 #, c-format msgid "Suspicious bit depth: %d for page %d. Image may be corrupt." msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:683 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:705 #, c-format msgid "Unsupported bit depth: %d for page %d." msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:698 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:720 #, c-format msgid "Could not get image width from '%s'" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:706 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:728 #, c-format msgid "Could not get image length from '%s'" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:714 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:736 #, c-format msgid "Invalid image dimensions (%u x %u) for page %d. Image may be corrupt." msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:735 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:757 #, c-format msgid "" "Could not get photometric from '%s'. Image is CCITT compressed, assuming min-" "is-white" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:742 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:764 #, c-format msgid "Could not get photometric from '%s'. Assuming min-is-black" msgstr "" @@ -7459,13 +7462,13 @@ #. In non-interactive mode, we assume unassociated alpha if unspecified. #. * We don't output messages in interactive mode as the user #. * has already the ability to choose through a dialog. -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:774 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:796 #, c-format msgid "" "Alpha channel type not defined for %s. Assuming alpha is not premultiplied" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:799 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:821 #, c-format msgid "" "Image '%s' does not conform to the TIFF specification: ExtraSamples field is " @@ -7473,70 +7476,70 @@ "is non-premultiplied alpha." msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1088 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1110 #, c-format msgid "Invalid or unknown compression %u. Setting compression to none." msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1146 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1168 #, c-format msgid "Could not create a new image: %s" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1166 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1188 #, c-format msgid "%s-%d-of-%d-pages" msgstr "%s-%d-dari-halaman-%d" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1311 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1333 #, c-format msgid "Unknown resolution unit type %d, assuming dpi" msgstr "" #. no res unit tag #. old AppleScan software produces these -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1321 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1343 msgid "Warning: resolution specified without unit type, assuming dpi" msgstr "" #. xres but no yres -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1329 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1351 msgid "Warning: no y resolution info, assuming same as x" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1391 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1427 #, c-format msgid "Could not get colormaps from '%s'" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1536 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1583 msgid "TIFF Channel" msgstr "Saluran TIFF" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1674 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1721 #, c-format msgid "No data could be read from TIFF '%s'. The file is probably corrupted." msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1745 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1792 #, c-format msgid "%s: Unsupported image format, no RGBA loader available" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2057 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2254 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2104 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2301 #, c-format msgid "Reading tile failed. Image may be corrupt at line %d." msgstr "" #. Error reading scanline, stop loading -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2066 -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2263 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2113 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2310 #, c-format msgid "Reading scanline failed. Image may be corrupt at line %d." msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2612 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2660 msgid "Import from TIFF" msgstr "Import dari TIFF" @@ -7544,23 +7547,23 @@ #. or keep as much empty space as possible. #. Note that there seems to be no way to keep the empty #. space on the right and bottom. -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2669 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2715 msgid "_Keep empty space around imported layers" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2686 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2732 msgid "Process extra channel as:" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2689 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2735 msgid "_Non-premultiplied alpha" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2690 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2736 msgid "Pre_multiplied alpha" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2691 +#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2737 msgid "Channe_l" msgstr "" @@ -7757,41 +7760,41 @@ msgid "bad image dimensions" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:126 +#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:128 msgid "partition is bigger than 512K" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:128 +#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:130 msgid "partition is bigger than 16M" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:130 +#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:132 msgid "unable to flush bytes" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:132 +#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:134 msgid "file is larger than 4GiB" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:134 +#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:136 msgid "user aborted encoding" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:136 +#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:138 msgid "list terminator" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:138 +#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:140 msgid "unknown error" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:188 -#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:530 +#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:190 +#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:534 #, c-format msgid "Unable to open '%s' for writing: %s" msgstr "" -#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:271 +#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:274 #, c-format msgid "WebP error: '%s'" msgstr "" @@ -10440,12 +10443,12 @@ msgid "Help ID '%s' unknown" msgstr "ID bantuan '%s' tidak diketahui" -#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:208 +#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:218 #, c-format msgid "Loading index from '%s'" msgstr "Memuatkan indeks dari '%s'" -#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:266 +#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:311 #, c-format msgid "" "Parse error in '%s':\n" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-tips.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-tips.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-tips.po 2023-02-10 10:11:15.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-tips.po 2023-08-02 13:28:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: ../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:1 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gitg.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gitg.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gitg.po 2023-02-10 10:11:16.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gitg.po 2023-08-02 13:28:59.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: contrib/xml/xml-reader.c:327 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/glade.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/glade.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/glade.po 2023-02-10 10:11:13.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/glade.po 2023-08-02 13:28:56.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/org.gnome.Glade.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Glade.appdata.xml.in:6 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/glib20.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/glib20.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/glib20.po 2023-02-10 10:11:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/glib20.po 2023-08-02 13:29:02.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-21 11:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-08 22:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-11 11:42+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Pasukan Terjemahan GNOME Malaysia\n" @@ -14,15 +14,15 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" -#: gio/gappinfo.c:335 +#: gio/gappinfo.c:339 msgid "Setting default applications not supported yet" msgstr "" -#: gio/gappinfo.c:368 +#: gio/gappinfo.c:372 msgid "Setting application as last used for type not supported yet" msgstr "" @@ -30,20 +30,20 @@ msgid "GApplication options" msgstr "Pilihan GApplication" -#: gio/gapplication.c:502 +#: gio/gapplication.c:506 msgid "Show GApplication options" msgstr "Tunjuk pilihan GApplication" -#: gio/gapplication.c:547 +#: gio/gapplication.c:551 msgid "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)" msgstr "" "Masukkan mod perkhidmatan GApplication (guna dari fail perkhidmatan D-Bus)" -#: gio/gapplication.c:559 +#: gio/gapplication.c:563 msgid "Override the application’s ID" msgstr "Batalkan ID aplikasi" -#: gio/gapplication.c:571 +#: gio/gapplication.c:575 msgid "Replace the running instance" msgstr "Ganti tika yang sedang berjalan" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Pengecam aplikasi dalam format D-Bus (contohnya: org.example.viewer)" #: gio/gapplication-tool.c:76 gio/glib-compile-resources.c:822 -#: gio/glib-compile-resources.c:828 gio/glib-compile-resources.c:857 +#: gio/glib-compile-resources.c:828 gio/glib-compile-resources.c:858 #: gio/gresource-tool.c:503 gio/gresource-tool.c:569 msgid "FILE" msgstr "FAIL" @@ -220,12 +220,12 @@ msgid "error sending %s message to application: %s\n" msgstr "ralat menghantar mesej %s ke aplikasi: %s\n" -#: gio/gapplication-tool.c:321 +#: gio/gapplication-tool.c:324 #, c-format msgid "action name must be given after application id\n" msgstr "nama tindakan mesti diberi selepas id aplikasi\n" -#: gio/gapplication-tool.c:329 +#: gio/gapplication-tool.c:332 #, c-format msgid "" "invalid action name: “%s”\n" @@ -234,27 +234,27 @@ "nama tindakan tidak sah: \"%s\"\n" "nama tindakan mesti hanya mengandungi alfanumerik, \"-\" dan \".\"\n" -#: gio/gapplication-tool.c:348 +#: gio/gapplication-tool.c:351 #, c-format msgid "error parsing action parameter: %s\n" msgstr "ralat menghurai parameter tindakan: %s\n" -#: gio/gapplication-tool.c:360 +#: gio/gapplication-tool.c:363 #, c-format msgid "actions accept a maximum of one parameter\n" msgstr "tindakan menerima semaksimum satu parameter\n" -#: gio/gapplication-tool.c:415 +#: gio/gapplication-tool.c:418 #, c-format msgid "list-actions command takes only the application id" msgstr "perintah list-actions hanya mengambil id aplikasi" -#: gio/gapplication-tool.c:425 +#: gio/gapplication-tool.c:428 #, c-format msgid "unable to find desktop file for application %s\n" msgstr "tidak boleh cari fail atas meja untuk aplikasi %s\n" -#: gio/gapplication-tool.c:470 +#: gio/gapplication-tool.c:473 #, c-format msgid "" "unrecognised command: %s\n" @@ -264,9 +264,9 @@ "\n" #: gio/gbufferedinputstream.c:422 gio/gbufferedinputstream.c:500 -#: gio/ginputstream.c:181 gio/ginputstream.c:381 gio/ginputstream.c:650 -#: gio/ginputstream.c:1052 gio/goutputstream.c:225 gio/goutputstream.c:1051 -#: gio/gpollableinputstream.c:207 gio/gpollableoutputstream.c:279 +#: gio/ginputstream.c:181 gio/ginputstream.c:381 gio/ginputstream.c:651 +#: gio/ginputstream.c:1056 gio/goutputstream.c:225 gio/goutputstream.c:1052 +#: gio/gpollableinputstream.c:221 gio/gpollableoutputstream.c:293 #, c-format msgid "Too large count value passed to %s" msgstr "Niai kiraan terlalu besar dilepasi ke %s" @@ -280,8 +280,8 @@ msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream" msgstr "Tidak dapat pangkas GBufferedInputStream" -#: gio/gbufferedinputstream.c:985 gio/ginputstream.c:1241 gio/giostream.c:302 -#: gio/goutputstream.c:2200 +#: gio/gbufferedinputstream.c:985 gio/ginputstream.c:1246 gio/giostream.c:302 +#: gio/goutputstream.c:2208 msgid "Stream is already closed" msgstr "Strim sudah ditutup" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "Truncate not supported on base stream" msgstr "Pangkas tidak disokong dalam strim asas" -#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1859 gio/gdbusprivate.c:1420 +#: gio/gcancellable.c:326 gio/gdbusconnection.c:1867 gio/gdbusprivate.c:1434 #: gio/gsimpleasyncresult.c:873 gio/gsimpleasyncresult.c:899 #, c-format msgid "Operation was cancelled" @@ -308,29 +308,29 @@ msgstr "Jarak tidak mencukupi dalam destinasi" #: gio/gcharsetconverter.c:344 gio/gdatainputstream.c:850 -#: gio/gdatainputstream.c:1268 glib/gconvert.c:451 glib/gconvert.c:883 -#: glib/giochannel.c:1576 glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2473 -#: glib/gutf8.c:892 glib/gutf8.c:1346 +#: gio/gdatainputstream.c:1268 glib/gconvert.c:450 glib/gconvert.c:882 +#: glib/giochannel.c:1576 glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2478 +#: glib/gutf8.c:958 glib/gutf8.c:1412 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "Jujukan bait tidak sah dalam input pertukaran" -#: gio/gcharsetconverter.c:349 glib/gconvert.c:459 glib/gconvert.c:797 -#: glib/giochannel.c:1583 glib/giochannel.c:2485 +#: gio/gcharsetconverter.c:349 glib/gconvert.c:458 glib/gconvert.c:796 +#: glib/giochannel.c:1583 glib/giochannel.c:2493 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "Ralat ketika penukaran: %s" -#: gio/gcharsetconverter.c:447 gio/gsocket.c:1151 +#: gio/gcharsetconverter.c:447 gio/gsocket.c:1164 msgid "Cancellable initialization not supported" msgstr "Pengawalan boleh batal tidak disokong" -#: gio/gcharsetconverter.c:458 glib/gconvert.c:324 glib/giochannel.c:1404 +#: gio/gcharsetconverter.c:458 glib/gconvert.c:323 glib/giochannel.c:1404 #, c-format #| msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported" msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported" msgstr "Pertukaran dari set aksara \"%s\" ke \"%s\" tidak disokong" -#: gio/gcharsetconverter.c:462 glib/gconvert.c:328 +#: gio/gcharsetconverter.c:462 glib/gconvert.c:327 #, c-format msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”" msgstr "Tidak dapat membuka penukar dari \"%s\" ke \"%s\"" @@ -373,18 +373,18 @@ msgid "Unexpected early end-of-stream" msgstr "Penamatan-strim awal tidak dijangka" -#: gio/gdbusaddress.c:164 gio/gdbusaddress.c:238 gio/gdbusaddress.c:327 +#: gio/gdbusaddress.c:168 gio/gdbusaddress.c:240 gio/gdbusaddress.c:327 #, c-format msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”" msgstr "Kunci \"%s\" tidak disokong dalam masukan alamat \"%s\"" -#: gio/gdbusaddress.c:177 +#: gio/gdbusaddress.c:181 #, c-format msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”" msgstr "" "Gabungan pasangan kunci/nilai tidak bermakna dalam masukan alamat \"%s\"" -#: gio/gdbusaddress.c:186 +#: gio/gdbusaddress.c:190 #, c-format msgid "" "Address “%s” is invalid (need exactly one of path, dir, tmpdir, or abstract " @@ -393,7 +393,7 @@ "Alamat \"%s\" tidak sah (perlu sekurang-kurangnya satu laluan, dir, tmpdir, " "atau kunci abstrak)" -#: gio/gdbusaddress.c:253 gio/gdbusaddress.c:264 gio/gdbusaddress.c:279 +#: gio/gdbusaddress.c:255 gio/gdbusaddress.c:266 gio/gdbusaddress.c:281 #: gio/gdbusaddress.c:342 gio/gdbusaddress.c:353 #, c-format msgid "Error in address “%s” — the “%s” attribute is malformed" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "" "Tidak dapat menentukan alamat bas sesi (tidak dilaksanakan untuk OS ini)" -#: gio/gdbusaddress.c:1375 gio/gdbusconnection.c:7321 +#: gio/gdbusaddress.c:1380 gio/gdbusconnection.c:7326 #, c-format msgid "" "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable " @@ -528,7 +528,7 @@ "Tidak dapat menentukan alamat bas dari pembolehubah persekitaran " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE — nilai \"%s\" tidak diketahui" -#: gio/gdbusaddress.c:1384 gio/gdbusconnection.c:7330 +#: gio/gdbusaddress.c:1389 gio/gdbusconnection.c:7335 msgid "" "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment " "variable is not set" @@ -536,7 +536,7 @@ "Tidak dapat menentukan alamat bas kerana pembolehubah persekitaran " "DBUS_STARTER_BUS_TYPE tidak ditetapkan" -#: gio/gdbusaddress.c:1394 +#: gio/gdbusaddress.c:1399 #, c-format msgid "Unknown bus type %d" msgstr "Jenis bus %d tidak diketahui" @@ -559,54 +559,54 @@ "Menghabiskan semua mekanisma pengesahihan yang tersedia (dicuba: %s) " "(tersedia: %s)" -#: gio/gdbusauth.c:1178 +#: gio/gdbusauth.c:1195 msgid "User IDs must be the same for peer and server" msgstr "" -#: gio/gdbusauth.c:1190 +#: gio/gdbusauth.c:1207 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" msgstr "Dibatalkan melalui GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:303 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:307 #, c-format #| msgid "Error opening directory '%s': %s" msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s" msgstr "Ralat ketika mendapatkan maklumat untuk direktori \"%s\": %s" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:318 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:322 #, c-format msgid "" "Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o" msgstr "" "Keizinan pada direktori \"%s\" adalah cacat. Dijangka mod 0700, dapat 0%o" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:351 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:362 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:355 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:366 #, c-format msgid "Error creating directory “%s”: %s" msgstr "Ralat mencipta direktori “%s”: %s" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:364 gio/gfile.c:1095 gio/gfile.c:1333 -#: gio/gfile.c:1471 gio/gfile.c:1709 gio/gfile.c:1764 gio/gfile.c:1822 -#: gio/gfile.c:1906 gio/gfile.c:1963 gio/gfile.c:2027 gio/gfile.c:2082 -#: gio/gfile.c:3787 gio/gfile.c:3927 gio/gfile.c:4339 gio/gfile.c:4809 -#: gio/gfile.c:5220 gio/gfile.c:5305 gio/gfile.c:5395 gio/gfile.c:5492 -#: gio/gfile.c:5579 gio/gfile.c:5680 gio/gfile.c:8809 gio/gfile.c:8899 -#: gio/gfile.c:8983 gio/win32/gwinhttpfile.c:453 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:368 gio/gfile.c:1102 gio/gfile.c:1340 +#: gio/gfile.c:1478 gio/gfile.c:1716 gio/gfile.c:1771 gio/gfile.c:1829 +#: gio/gfile.c:1913 gio/gfile.c:1970 gio/gfile.c:2034 gio/gfile.c:2089 +#: gio/gfile.c:3949 gio/gfile.c:4088 gio/gfile.c:4500 gio/gfile.c:4970 +#: gio/gfile.c:5382 gio/gfile.c:5467 gio/gfile.c:5557 gio/gfile.c:5654 +#: gio/gfile.c:5741 gio/gfile.c:5842 gio/gfile.c:9000 gio/gfile.c:9090 +#: gio/gfile.c:9174 gio/win32/gwinhttpfile.c:453 msgid "Operation not supported" msgstr "Operasi tidak disokong" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:407 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:411 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for reading: " msgstr "Ralat membuka gelang kunci \"%s\" untuk membaca: " -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:771 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:434 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:775 #, c-format msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" msgstr "" "Baris %d bagi gelang kunci pada \"%s\" dengan kandungan \"%s\" adalah cacat" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:444 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:785 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:448 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:789 #, c-format msgid "" "First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" @@ -614,7 +614,7 @@ "Token pertama baris %d bagi gelang kunci pada \"%s\" dengan kandungan \"%s\" " "adalah cacat" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:458 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:799 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:462 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:803 #, c-format msgid "" "Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed" @@ -622,56 +622,56 @@ "Token kedua baris %d bagi gelang kunci pada \"%s\" dengan kandungan \"%s\" " "adalah cacat" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:482 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:486 #, c-format msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”" msgstr "Tidak dapat mencari kuki dengan id %d dalam gelang kunci pada \"%s\"" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:539 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:543 #, c-format msgid "Error creating lock file “%s”: %s" msgstr "Ralat mencipta fail kunci \"%s\": %s" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:612 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:616 #, c-format msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s" msgstr "Ralat memadam fail kunci basi \"%s\": %s" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:651 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:655 #, c-format msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s" msgstr "Ralat menutup fail kunci (nyahpaut) \"%s\": %s" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:662 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:666 #, c-format msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s" msgstr "Ralat menyahpaut fail kunci \"%s\": %s" -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:738 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:742 #, c-format msgid "Error opening keyring “%s” for writing: " msgstr "Ralat membuka gelang kunci \"%s\" untuk menulis: " -#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:932 +#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:936 #, c-format msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) " msgstr "" "(Selain itu, melepaskan kunci untuk \"%s\" juga mengalami kegagalan: %s) " -#: gio/gdbusconnection.c:590 gio/gdbusconnection.c:2404 +#: gio/gdbusconnection.c:590 gio/gdbusconnection.c:2415 msgid "The connection is closed" msgstr "Sambungan telah ditutup" -#: gio/gdbusconnection.c:1889 +#: gio/gdbusconnection.c:1899 msgid "Timeout was reached" msgstr "Had masa tamat telah dicapai" -#: gio/gdbusconnection.c:2527 +#: gio/gdbusconnection.c:2538 msgid "" "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection" msgstr "Bendera tidak disokong dihadapi ketika membina sambungan sisi-klien" -#: gio/gdbusconnection.c:4256 gio/gdbusconnection.c:4610 +#: gio/gdbusconnection.c:4267 gio/gdbusconnection.c:4621 #, c-format msgid "" "No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s" @@ -679,107 +679,107 @@ "Tiada antara muka 'org.freedesktop.DBus.Properties' sebegitu pada objek di " "laluan %s" -#: gio/gdbusconnection.c:4401 +#: gio/gdbusconnection.c:4412 #, c-format msgid "No such property “%s”" msgstr "Tiada sifat \"%s\" sebegitu" -#: gio/gdbusconnection.c:4413 +#: gio/gdbusconnection.c:4424 #, c-format msgid "Property “%s” is not readable" msgstr "Sifat \"%s\" tidak boleh baca" -#: gio/gdbusconnection.c:4424 +#: gio/gdbusconnection.c:4435 #, c-format msgid "Property “%s” is not writable" msgstr "Sifat \"%s\" tidak boleh tulis" -#: gio/gdbusconnection.c:4444 +#: gio/gdbusconnection.c:4455 #, c-format msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”" msgstr "" "Ralat menetapkan sifat \"%s\": Jenis dijangka \"%s\" tetapi dapat \"%s\"" -#: gio/gdbusconnection.c:4549 gio/gdbusconnection.c:4764 -#: gio/gdbusconnection.c:6747 +#: gio/gdbusconnection.c:4560 gio/gdbusconnection.c:4775 +#: gio/gdbusconnection.c:6752 #, c-format msgid "No such interface “%s”" msgstr "Tiada antara muka \"%s\" sebegitu" -#: gio/gdbusconnection.c:4986 gio/gdbusconnection.c:7261 +#: gio/gdbusconnection.c:4991 gio/gdbusconnection.c:7266 #, c-format msgid "No such interface “%s” on object at path %s" msgstr "Tiada antara muka \"%s\" sebegitu pada objek di laluan %s" -#: gio/gdbusconnection.c:5087 +#: gio/gdbusconnection.c:5092 #, c-format msgid "No such method “%s”" msgstr "Tiada kaedah \"%s\" sebegitu" -#: gio/gdbusconnection.c:5118 +#: gio/gdbusconnection.c:5123 #, c-format msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”" msgstr "Jenis mesej, \"%s\", tidak sepadan dengan jenis dijangka \"%s\"" -#: gio/gdbusconnection.c:5321 +#: gio/gdbusconnection.c:5326 #, c-format msgid "An object is already exported for the interface %s at %s" msgstr "Satu objek sudah dieksport untuk antara muka %s pada %s" -#: gio/gdbusconnection.c:5548 +#: gio/gdbusconnection.c:5553 #, c-format msgid "Unable to retrieve property %s.%s" msgstr "Tidak memperoleh sifat %s.%s" -#: gio/gdbusconnection.c:5604 +#: gio/gdbusconnection.c:5609 #, c-format msgid "Unable to set property %s.%s" msgstr "Tidak boleh menetapkan sifat %s.%s" -#: gio/gdbusconnection.c:5783 +#: gio/gdbusconnection.c:5788 #, c-format msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”" msgstr "Kaedah \"%s\" jenis '%s' dikembalikan, tetapi dijangka \"%s\"" -#: gio/gdbusconnection.c:6859 +#: gio/gdbusconnection.c:6864 #, c-format msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist" msgstr "" "Kaedah \"%s\" pada antara muka \"%s\" dengan tanda tangan \"%s\" tidak wujud" -#: gio/gdbusconnection.c:6980 +#: gio/gdbusconnection.c:6985 #, c-format msgid "A subtree is already exported for %s" msgstr "Satu subpepohon sudah dieksport untuk %s" -#: gio/gdbusconnection.c:7269 +#: gio/gdbusconnection.c:7274 #, c-format msgid "Object does not exist at path “%s”" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:1303 +#: gio/gdbusmessage.c:1306 msgid "type is INVALID" msgstr "jenis adalah INVALID" -#: gio/gdbusmessage.c:1314 +#: gio/gdbusmessage.c:1317 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing" msgstr "Mesej METHOD_CALL: medan pengepala PATH atau MEMBER telah hilang" -#: gio/gdbusmessage.c:1325 +#: gio/gdbusmessage.c:1328 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing" msgstr "Mesej METHOD_RETURN: medan pengepala REPLY_SERIAL telah hilang" -#: gio/gdbusmessage.c:1337 +#: gio/gdbusmessage.c:1340 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing" msgstr "" "Mesej ERROR: medan pengepala REPLY_SERIAL atau ERROR_NAME telah hilang" -#: gio/gdbusmessage.c:1350 +#: gio/gdbusmessage.c:1353 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing" msgstr "" "Mesej SIGNAL: medan pengepala PATH, INTERFACE atau MEMBER telah hilang" -#: gio/gdbusmessage.c:1358 +#: gio/gdbusmessage.c:1361 msgid "" "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value " "/org/freedesktop/DBus/Local" @@ -787,7 +787,7 @@ "Mesej SIGNAL: medan pengepala PATH menggunakan nilai simpanan " "/org/freedesktop/DBus/Local" -#: gio/gdbusmessage.c:1366 +#: gio/gdbusmessage.c:1369 msgid "" "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value " "org.freedesktop.DBus.Local" @@ -795,19 +795,19 @@ "Mesej SIGNAL: Medan pengepala INTERFACE menggunakan nilai simpanan " "org.freedesktop.DBus.Local" -#: gio/gdbusmessage.c:1414 gio/gdbusmessage.c:1474 +#: gio/gdbusmessage.c:1417 gio/gdbusmessage.c:1477 #, c-format msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu" msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu" msgstr[0] "Mahu membaca %lu bait tetapi hanya dapat %lu" msgstr[1] "Mahu membaca %lu bait tetapi hanya dapat %lu" -#: gio/gdbusmessage.c:1428 +#: gio/gdbusmessage.c:1431 #, c-format msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d" msgstr "Bait NOL dijangka selepas rentetan \"%s\" tetapi temui bait %d" -#: gio/gdbusmessage.c:1447 +#: gio/gdbusmessage.c:1450 #, c-format msgid "" "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d " @@ -817,21 +817,21 @@ "(panjang rentetan ialah %d). Rentetan UTF-8 yang sah sehingga titik adalah " "\"%s\"" -#: gio/gdbusmessage.c:1511 gio/gdbusmessage.c:1787 gio/gdbusmessage.c:1998 +#: gio/gdbusmessage.c:1514 gio/gdbusmessage.c:1790 gio/gdbusmessage.c:2001 msgid "Value nested too deeply" msgstr "Nilai tersarang terlalu dalam" -#: gio/gdbusmessage.c:1679 +#: gio/gdbusmessage.c:1682 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path" msgstr "Nilai terhurai \"%s\" bukanlah satu laluan objek D-Bus yang sah" -#: gio/gdbusmessage.c:1703 +#: gio/gdbusmessage.c:1706 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature" msgstr "Nilai terhurai \"%s\" bukanlah satu tanda tangan D-Bus yang sah" -#: gio/gdbusmessage.c:1754 +#: gio/gdbusmessage.c:1757 #, c-format msgid "" "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)." @@ -844,7 +844,7 @@ "Tatasusunan yang panjangnya %u bait dihadapi. Panjang maksimum ialah 2<<26 " "bait (64 MiB)." -#: gio/gdbusmessage.c:1774 +#: gio/gdbusmessage.c:1777 #, c-format msgid "" "Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u " @@ -853,17 +853,17 @@ "Hadapi tatasusunan jenis \"a%c\", dijangka mempunyai panjang berbilang %u " "bait, tetapi temui %u bait panjangnya" -#: gio/gdbusmessage.c:1928 gio/gdbusmessage.c:2647 +#: gio/gdbusmessage.c:1931 gio/gdbusmessage.c:2650 msgid "Empty structures (tuples) are not allowed in D-Bus" msgstr "" -#: gio/gdbusmessage.c:1982 +#: gio/gdbusmessage.c:1985 #, c-format msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature" msgstr "" "Nilai terhurai \"%s\" bagi varian bukanlah satu tanda tangan D-Bus yang sah" -#: gio/gdbusmessage.c:2023 +#: gio/gdbusmessage.c:2026 #, c-format msgid "" "Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format" @@ -871,7 +871,7 @@ "Ralat menyahsiri GVariant dengan rentetan jenis \"%s\" dari format wayar D-" "Bus" -#: gio/gdbusmessage.c:2208 +#: gio/gdbusmessage.c:2211 #, c-format msgid "" "Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value " @@ -880,29 +880,29 @@ "Nilai endian tidak sah. Dijangka 0x6c (“l”) atau 0x42 (“B”) tetapi temui " "nilai 0x%02x" -#: gio/gdbusmessage.c:2227 +#: gio/gdbusmessage.c:2230 #, c-format msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d" msgstr "Versi protokol major tidak sah. Dijangka 1 tetapi temui %d" -#: gio/gdbusmessage.c:2285 gio/gdbusmessage.c:2883 +#: gio/gdbusmessage.c:2288 gio/gdbusmessage.c:2886 msgid "Signature header found but is not of type signature" msgstr "Pengepala tanda tangan ditemui tetapi bukan jenis tanda tangan" -#: gio/gdbusmessage.c:2297 +#: gio/gdbusmessage.c:2300 #, c-format msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty" msgstr "" "Pengepala tanda tangan dengan tanda tangan \"%s\" ditemui tetapi badan mesej " "adalah kosong" -#: gio/gdbusmessage.c:2312 +#: gio/gdbusmessage.c:2315 #, c-format msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)" msgstr "" "Nilai terhurai \"%s\" bukanlah satu tanda tangan D-Bus yang sah (untuk badan)" -#: gio/gdbusmessage.c:2344 +#: gio/gdbusmessage.c:2347 #, c-format msgid "No signature header in message but the message body is %u byte" msgid_plural "" @@ -912,35 +912,35 @@ msgstr[1] "" "Tiada pengepala tanda tangan dalam mesej tetapi badan mesej ialah %u bait" -#: gio/gdbusmessage.c:2354 +#: gio/gdbusmessage.c:2357 msgid "Cannot deserialize message: " msgstr "Tidak dapat nyahsirikan mesej: " -#: gio/gdbusmessage.c:2700 +#: gio/gdbusmessage.c:2703 #, c-format msgid "" "Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format" msgstr "" "Ralat menyahsiri GVariant dengan rentetan jenis \"%s\" ke format wayar D-Bus" -#: gio/gdbusmessage.c:2837 +#: gio/gdbusmessage.c:2840 #, c-format msgid "" "Number of file descriptors in message (%d) differs from header field (%d)" msgstr "" "Bilangan penerang fail dalam mesej (%d) berbeza dari medan pengepala (%d)" -#: gio/gdbusmessage.c:2845 +#: gio/gdbusmessage.c:2848 msgid "Cannot serialize message: " msgstr "Tidak dapat sirikan mesej: " -#: gio/gdbusmessage.c:2898 +#: gio/gdbusmessage.c:2901 #, c-format msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header" msgstr "" "Badan mesej mempunyai tanda tangan \"%s\" tetapi tiada pengepala tanda tangan" -#: gio/gdbusmessage.c:2908 +#: gio/gdbusmessage.c:2911 #, c-format msgid "" "Message body has type signature “%s” but signature in the header field is " @@ -949,54 +949,54 @@ "Badan mesej mempunyai tanda tangan jenis \"%s\" tetapi tanda tangan dalam " "medan pengepala ialah \"%s\"" -#: gio/gdbusmessage.c:2924 +#: gio/gdbusmessage.c:2927 #, c-format msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”" msgstr "" "Badan mesej adalah kosong tetapi tanda tangan dalam medan pengepala ialah " "\"(%s)\"" -#: gio/gdbusmessage.c:3479 +#: gio/gdbusmessage.c:3482 #, c-format msgid "Error return with body of type “%s”" msgstr "Ralat kembali dengan badan jenis \"%s\"" -#: gio/gdbusmessage.c:3487 +#: gio/gdbusmessage.c:3490 msgid "Error return with empty body" msgstr "Ralat kembali dengan badan kosong" -#: gio/gdbusprivate.c:2187 +#: gio/gdbusprivate.c:2201 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(Taip apa-apa aksara untuk tutup tetingkap ini)\n" -#: gio/gdbusprivate.c:2373 +#: gio/gdbusprivate.c:2387 #, c-format msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed" msgstr "Dbus sesi tidak dijalankan, dan auto-lancar mengalami kegagalan" -#: gio/gdbusprivate.c:2396 +#: gio/gdbusprivate.c:2410 #, c-format msgid "Unable to get Hardware profile: %s" msgstr "Tidak memperoleh profil Perkakasan: %s" #. Translators: Both placeholders are file paths -#: gio/gdbusprivate.c:2447 +#: gio/gdbusprivate.c:2461 #, c-format msgid "Unable to load %s or %s: " msgstr "" -#: gio/gdbusproxy.c:1575 +#: gio/gdbusproxy.c:1568 #, c-format msgid "Error calling StartServiceByName for %s: " msgstr "Ralat memanggil StartServiceByName untuk %s: " -#: gio/gdbusproxy.c:1598 +#: gio/gdbusproxy.c:1591 #, c-format msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method" msgstr "Balas tidak dijangka %d dari kaedah StartServiceByName(\"%s\")" -#: gio/gdbusproxy.c:2709 gio/gdbusproxy.c:2844 +#: gio/gdbusproxy.c:2702 gio/gdbusproxy.c:2837 #, c-format msgid "" "Cannot invoke method; proxy is for the well-known name %s without an owner, " @@ -1005,25 +1005,25 @@ "Tidak dapat menyeru kaedah; proksi ialah nama dikenali %s tanpa pemilik, dan " "proksi telah dibina dengan bendera G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START" -#: gio/gdbusserver.c:765 +#: gio/gdbusserver.c:758 msgid "Abstract namespace not supported" msgstr "Ruang nama abstrak tidak disokong" -#: gio/gdbusserver.c:857 +#: gio/gdbusserver.c:850 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server" msgstr "Tidak dapat menyatakan fail nonce bila mencipta satu pelayan" -#: gio/gdbusserver.c:939 +#: gio/gdbusserver.c:932 #, c-format msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s" msgstr "Ralat menulis fail nonce pada “%s”: %s" -#: gio/gdbusserver.c:1114 +#: gio/gdbusserver.c:1107 #, c-format msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID" msgstr "Rentetan “%s” bukanlah satu GUID D-Bus yang sah" -#: gio/gdbusserver.c:1152 +#: gio/gdbusserver.c:1145 #, c-format msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”" msgstr "Tidak dapat dengar pada angkutan \"%s\" yang tidak disokong" @@ -1052,14 +1052,14 @@ "Guna “%s COMMAND --help” untuk mendapatkan bantuan berkenaan setiap " "perintah.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:204 gio/gdbus-tool.c:276 gio/gdbus-tool.c:348 -#: gio/gdbus-tool.c:372 gio/gdbus-tool.c:862 gio/gdbus-tool.c:1247 -#: gio/gdbus-tool.c:1734 +#: gio/gdbus-tool.c:204 gio/gdbus-tool.c:276 gio/gdbus-tool.c:347 +#: gio/gdbus-tool.c:371 gio/gdbus-tool.c:861 gio/gdbus-tool.c:1246 +#: gio/gdbus-tool.c:1733 #, c-format msgid "Error: %s\n" msgstr "Ralat: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:215 gio/gdbus-tool.c:289 gio/gdbus-tool.c:1750 +#: gio/gdbus-tool.c:215 gio/gdbus-tool.c:289 gio/gdbus-tool.c:1749 #, c-format msgid "Error parsing introspection XML: %s\n" msgstr "Ralat menghurai XML introspection: %s\n" @@ -1069,50 +1069,50 @@ msgid "Error: %s is not a valid name\n" msgstr "Ralat: %s bukanlah nama yang sah\n" -#: gio/gdbus-tool.c:258 gio/gdbus-tool.c:748 gio/gdbus-tool.c:1066 -#: gio/gdbus-tool.c:1900 gio/gdbus-tool.c:2140 +#: gio/gdbus-tool.c:258 gio/gdbus-tool.c:747 gio/gdbus-tool.c:1065 +#: gio/gdbus-tool.c:1899 gio/gdbus-tool.c:2139 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid object path\n" msgstr "Ralat: %s bukanlah laluan objek yang sah\n" -#: gio/gdbus-tool.c:406 +#: gio/gdbus-tool.c:405 msgid "Connect to the system bus" msgstr "Sambung ke bas sistem" -#: gio/gdbus-tool.c:407 +#: gio/gdbus-tool.c:406 msgid "Connect to the session bus" msgstr "Sambung ke bas sesi" -#: gio/gdbus-tool.c:408 +#: gio/gdbus-tool.c:407 msgid "Connect to given D-Bus address" msgstr "Sambung ke alamat D-Bus yang diberi" -#: gio/gdbus-tool.c:418 +#: gio/gdbus-tool.c:417 msgid "Connection Endpoint Options:" msgstr "Pilihan Titi Akhir Sambungan:" -#: gio/gdbus-tool.c:419 +#: gio/gdbus-tool.c:418 msgid "Options specifying the connection endpoint" msgstr "Pilihan menyatakan titik akhir sambungan" -#: gio/gdbus-tool.c:442 +#: gio/gdbus-tool.c:441 #, c-format msgid "No connection endpoint specified" msgstr "Tiada titik akhir sambungan dinyatakan" -#: gio/gdbus-tool.c:452 +#: gio/gdbus-tool.c:451 #, c-format msgid "Multiple connection endpoints specified" msgstr "Titik akhir sambungan berbilang dinyatakan" -#: gio/gdbus-tool.c:525 +#: gio/gdbus-tool.c:524 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n" msgstr "" "Amaran: Berdasarkan pada data introspection, antara muka \"%s\" tidak wujud\n" -#: gio/gdbus-tool.c:534 +#: gio/gdbus-tool.c:533 #, c-format msgid "" "Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on " @@ -1121,171 +1121,171 @@ "Amaran: Berdasarkan pada data introspection, kaedah \"%s\" tidak wujud pada " "antara muka \"%s\"\n" -#: gio/gdbus-tool.c:596 +#: gio/gdbus-tool.c:595 msgid "Optional destination for signal (unique name)" msgstr "Destinasi pilihan untuk isyarat (nama unik)" -#: gio/gdbus-tool.c:597 +#: gio/gdbus-tool.c:596 msgid "Object path to emit signal on" msgstr "Laluan objek untuk pancarkan isyarat" -#: gio/gdbus-tool.c:598 +#: gio/gdbus-tool.c:597 msgid "Signal and interface name" msgstr "Isyarat dan nama antara muka" -#: gio/gdbus-tool.c:631 +#: gio/gdbus-tool.c:630 msgid "Emit a signal." msgstr "Pancarkan satu isyarat." -#: gio/gdbus-tool.c:686 gio/gdbus-tool.c:1003 gio/gdbus-tool.c:1837 -#: gio/gdbus-tool.c:2069 gio/gdbus-tool.c:2289 +#: gio/gdbus-tool.c:685 gio/gdbus-tool.c:1002 gio/gdbus-tool.c:1836 +#: gio/gdbus-tool.c:2068 gio/gdbus-tool.c:2288 #, c-format msgid "Error connecting: %s\n" msgstr "Ralat menyambung: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:706 +#: gio/gdbus-tool.c:705 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n" msgstr "Ralat: %s bukanlah nama bas unik yang sah.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:725 gio/gdbus-tool.c:1046 gio/gdbus-tool.c:1880 +#: gio/gdbus-tool.c:724 gio/gdbus-tool.c:1045 gio/gdbus-tool.c:1879 #, c-format msgid "Error: Object path is not specified\n" msgstr "Ralat: Laluan objek tidak dinyatakan\n" -#: gio/gdbus-tool.c:768 +#: gio/gdbus-tool.c:767 #, c-format msgid "Error: Signal name is not specified\n" msgstr "Ralat: Nama isyarat tidak dinyatakan\n" -#: gio/gdbus-tool.c:782 +#: gio/gdbus-tool.c:781 #, c-format msgid "Error: Signal name “%s” is invalid\n" msgstr "Ralat: Nama isyarat \"%s\" adalah tidak sah\n" -#: gio/gdbus-tool.c:794 +#: gio/gdbus-tool.c:793 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid interface name\n" msgstr "Ralat: %s bukanlah nama antara muka yang sah\n" -#: gio/gdbus-tool.c:800 +#: gio/gdbus-tool.c:799 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid member name\n" msgstr "Ralat: %s bukanlah nama ahli yang sah\n" #. Use the original non-"parse-me-harder" error -#: gio/gdbus-tool.c:837 gio/gdbus-tool.c:1178 +#: gio/gdbus-tool.c:836 gio/gdbus-tool.c:1177 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d: %s\n" msgstr "Ralat menghurai parameter %d: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:869 +#: gio/gdbus-tool.c:868 #, c-format msgid "Error flushing connection: %s\n" msgstr "Ralat mengosongkan sambungan: %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:897 +#: gio/gdbus-tool.c:896 msgid "Destination name to invoke method on" msgstr "Nama destinasi untuk menyeru kaedah" -#: gio/gdbus-tool.c:898 +#: gio/gdbus-tool.c:897 msgid "Object path to invoke method on" msgstr "Laluan objek untuk menyeru kaedah" -#: gio/gdbus-tool.c:899 +#: gio/gdbus-tool.c:898 msgid "Method and interface name" msgstr "Kaedah dan nama antara muka" -#: gio/gdbus-tool.c:900 +#: gio/gdbus-tool.c:899 msgid "Timeout in seconds" msgstr "Had masa tamat dalam saat" -#: gio/gdbus-tool.c:901 +#: gio/gdbus-tool.c:900 msgid "Allow interactive authorization" msgstr "" -#: gio/gdbus-tool.c:948 +#: gio/gdbus-tool.c:947 msgid "Invoke a method on a remote object." msgstr "Seru kaedah dalam objek jauh." -#: gio/gdbus-tool.c:1020 gio/gdbus-tool.c:1854 gio/gdbus-tool.c:2094 +#: gio/gdbus-tool.c:1019 gio/gdbus-tool.c:1853 gio/gdbus-tool.c:2093 #, c-format msgid "Error: Destination is not specified\n" msgstr "Ralat: Destinasi tidak dinyatakan\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1031 gio/gdbus-tool.c:1871 gio/gdbus-tool.c:2105 +#: gio/gdbus-tool.c:1030 gio/gdbus-tool.c:1870 gio/gdbus-tool.c:2104 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid bus name\n" msgstr "Ralat: %s bukanlah nama bas yang sah\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1081 +#: gio/gdbus-tool.c:1080 #, c-format msgid "Error: Method name is not specified\n" msgstr "Ralat: Nama kaedah tidak dinyatakan\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1092 +#: gio/gdbus-tool.c:1091 #, c-format msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n" msgstr "Ralat: Nama kaedah \"%s\" adalah tidak sah\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1170 +#: gio/gdbus-tool.c:1169 #, c-format msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n" msgstr "Ralat menghurai parameter %d bagi jenis \"%s\": %s\n" -#: gio/gdbus-tool.c:1196 +#: gio/gdbus-tool.c:1195 #, c-format msgid "Error adding handle %d: %s\n" msgstr "" -#: gio/gdbus-tool.c:1696 +#: gio/gdbus-tool.c:1695 msgid "Destination name to introspect" msgstr "Nama destinasi untuk diintrospect" -#: gio/gdbus-tool.c:1697 +#: gio/gdbus-tool.c:1696 msgid "Object path to introspect" msgstr "Laluan objek untuk diintrospect" -#: gio/gdbus-tool.c:1698 +#: gio/gdbus-tool.c:1697 msgid "Print XML" msgstr "Cetak XML" -#: gio/gdbus-tool.c:1699 +#: gio/gdbus-tool.c:1698 msgid "Introspect children" msgstr "Introspect anak" -#: gio/gdbus-tool.c:1700 +#: gio/gdbus-tool.c:1699 msgid "Only print properties" msgstr "Hanya cetak sifat" -#: gio/gdbus-tool.c:1789 +#: gio/gdbus-tool.c:1788 msgid "Introspect a remote object." msgstr "Introspect satu objek jauh." -#: gio/gdbus-tool.c:1995 +#: gio/gdbus-tool.c:1994 msgid "Destination name to monitor" msgstr "Nama destinasi untuk dipantau" -#: gio/gdbus-tool.c:1996 +#: gio/gdbus-tool.c:1995 msgid "Object path to monitor" msgstr "Laluan objek untuk dipantau" -#: gio/gdbus-tool.c:2021 +#: gio/gdbus-tool.c:2020 msgid "Monitor a remote object." msgstr "Pantau satu objek jauh." -#: gio/gdbus-tool.c:2079 +#: gio/gdbus-tool.c:2078 #, c-format msgid "Error: can’t monitor a non-message-bus connection\n" msgstr "Ralat: tidak dapat memantau satu sambungan bukan-bas-mesej\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2203 +#: gio/gdbus-tool.c:2202 msgid "" "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)" msgstr "" "Perkhidmatan untuk diaktifkan sebelum menunggu yang lain (nama dikenali)" -#: gio/gdbus-tool.c:2206 +#: gio/gdbus-tool.c:2205 msgid "" "Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout " "(default)" @@ -1293,71 +1293,71 @@ "Had masa tamat untuk menunggu sebelum keluar dengan satu ralat (saat); 0 " "untuk tanpa had masa (lalai)" -#: gio/gdbus-tool.c:2254 +#: gio/gdbus-tool.c:2253 msgid "[OPTION…] BUS-NAME" msgstr "[PILIHAN…] NAMA-BAS" -#: gio/gdbus-tool.c:2255 +#: gio/gdbus-tool.c:2254 msgid "Wait for a bus name to appear." msgstr "Tunggu satu nama bas muncul." -#: gio/gdbus-tool.c:2331 +#: gio/gdbus-tool.c:2330 #, c-format msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n" msgstr "Ralat: Satu perkhidmatan untuk diaktifkan mesti dinyatakan.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2336 +#: gio/gdbus-tool.c:2335 #, c-format msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n" msgstr "Ralat: Satu perkhidmatan untuk menunggu mesti dinyatakan.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2341 +#: gio/gdbus-tool.c:2340 #, c-format msgid "Error: Too many arguments.\n" msgstr "Ralat: Terlalu banyak argumen.\n" -#: gio/gdbus-tool.c:2349 gio/gdbus-tool.c:2356 +#: gio/gdbus-tool.c:2348 gio/gdbus-tool.c:2355 #, c-format msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n" msgstr "Ralat: %s bukanlah satu nama bas unik yang dikenali.\n" -#: gio/gdebugcontrollerdbus.c:360 +#: gio/gdebugcontrollerdbus.c:361 #, c-format msgid "Not authorized to change debug settings" msgstr "" -#: gio/gdesktopappinfo.c:2182 gio/gdesktopappinfo.c:5122 +#: gio/gdesktopappinfo.c:2242 gio/gdesktopappinfo.c:5227 msgid "Unnamed" msgstr "Tiada Nama" -#: gio/gdesktopappinfo.c:2592 +#: gio/gdesktopappinfo.c:2652 msgid "Desktop file didn’t specify Exec field" msgstr "Fail atas meja tidak menyatakan medan Exec" -#: gio/gdesktopappinfo.c:2893 +#: gio/gdesktopappinfo.c:2943 msgid "Unable to find terminal required for application" msgstr "Tidak dapat mencari terminal yang diperlukan untuk aplikasi" -#: gio/gdesktopappinfo.c:3640 +#: gio/gdesktopappinfo.c:3739 #, c-format msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s" msgstr "Tidak dapat mencipta folder konfigurasi aplikasi pengguna %s: %s" -#: gio/gdesktopappinfo.c:3644 +#: gio/gdesktopappinfo.c:3743 #, c-format msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s" msgstr "Tidak dapat mencipta folder konfigurasi MIME pengguna %s: %s" -#: gio/gdesktopappinfo.c:3886 gio/gdesktopappinfo.c:3910 +#: gio/gdesktopappinfo.c:3985 gio/gdesktopappinfo.c:4009 msgid "Application information lacks an identifier" msgstr "Maklumat aplikasi kekurangan satu pengecam" -#: gio/gdesktopappinfo.c:4146 +#: gio/gdesktopappinfo.c:4245 #, c-format msgid "Can’t create user desktop file %s" msgstr "Tidak dapat mencipta fail atas meja pengguna %s" -#: gio/gdesktopappinfo.c:4282 +#: gio/gdesktopappinfo.c:4381 #, c-format msgid "Custom definition for %s" msgstr "Takrifan suai untuk %s" @@ -1426,73 +1426,73 @@ #. * trying to find the enclosing (user visible) #. * mount of a file, but none exists. #. -#: gio/gfile.c:1594 +#: gio/gfile.c:1601 msgid "Containing mount does not exist" msgstr "Lekap terkandung yang tidak wujud" -#: gio/gfile.c:2641 gio/glocalfile.c:2500 +#: gio/gfile.c:2648 gio/glocalfile.c:2518 msgid "Can’t copy over directory" msgstr "Tidak dapat menyalin ke atas direktori" -#: gio/gfile.c:2701 +#: gio/gfile.c:2708 msgid "Can’t copy directory over directory" msgstr "Tidak dapat menyalin direktori ke atas direktori" -#: gio/gfile.c:2709 +#: gio/gfile.c:2716 msgid "Target file exists" msgstr "Fail sasaran sudah wujud" -#: gio/gfile.c:2728 +#: gio/gfile.c:2735 msgid "Can’t recursively copy directory" msgstr "Tidak dapat menyalin direktori secara rekursif" -#: gio/gfile.c:3029 +#: gio/gfile.c:3157 msgid "Splice not supported" msgstr "Splice tidak disokong" -#: gio/gfile.c:3033 +#: gio/gfile.c:3050 gio/gfile.c:3161 #, c-format msgid "Error splicing file: %s" msgstr "Ralat menghiris fail: %s" -#: gio/gfile.c:3185 +#: gio/gfile.c:3321 msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported" msgstr "Salin (reflink/klon) antara lekap tidak disokong" -#: gio/gfile.c:3189 +#: gio/gfile.c:3325 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid" msgstr "Salin (reflink/klon) tidak disokong atau tidak sah" -#: gio/gfile.c:3194 +#: gio/gfile.c:3330 msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work" msgstr "Salin (reflink/klon) tidak disokong atau tidak berfungsi" -#: gio/gfile.c:3259 +#: gio/gfile.c:3395 msgid "Can’t copy special file" msgstr "Tidak dapat menyalin fail khas" -#: gio/gfile.c:4153 +#: gio/gfile.c:4314 msgid "Invalid symlink value given" msgstr "Nilai pautan simbolik yang diberi tidak sah" -#: gio/gfile.c:4163 glib/gfileutils.c:2360 +#: gio/gfile.c:4324 glib/gfileutils.c:2392 msgid "Symbolic links not supported" msgstr "Pautan simbolik tidak disokong" -#: gio/gfile.c:4450 +#: gio/gfile.c:4611 msgid "Trash not supported" msgstr "Tong sampah tidak disokong" -#: gio/gfile.c:4562 +#: gio/gfile.c:4723 #, c-format msgid "File names cannot contain “%c”" msgstr "Nama fail tidak boleh mengandungi \"%c\"" -#: gio/gfile.c:7408 gio/gvolume.c:366 +#: gio/gfile.c:7599 gio/gvolume.c:366 msgid "volume doesn’t implement mount" msgstr "volum tidak melaksanakan lenting" -#: gio/gfile.c:7522 gio/gfile.c:7599 +#: gio/gfile.c:7713 gio/gfile.c:7790 msgid "No application is registered as handling this file" msgstr "Tiada aplikasi berdaftar sebagai pengendalian fail ini" @@ -1501,11 +1501,11 @@ msgstr "Enumerator tidak ditutup" #: gio/gfileenumerator.c:221 gio/gfileenumerator.c:280 -#: gio/gfileenumerator.c:379 gio/gfileenumerator.c:478 +#: gio/gfileenumerator.c:425 gio/gfileenumerator.c:525 msgid "File enumerator has outstanding operation" msgstr "Enumerator fail mempunyai operasi tidak selesai" -#: gio/gfileenumerator.c:370 gio/gfileenumerator.c:469 +#: gio/gfileenumerator.c:416 gio/gfileenumerator.c:516 msgid "File enumerator is already closed" msgstr "Enumerator fail sudah pun ditutup" @@ -1518,27 +1518,27 @@ msgid "Malformed input data for GFileIcon" msgstr "Data input cacat untuk GFileIcon" -#: gio/gfileinputstream.c:151 gio/gfileinputstream.c:396 +#: gio/gfileinputstream.c:151 gio/gfileinputstream.c:397 #: gio/gfileiostream.c:169 gio/gfileoutputstream.c:166 #: gio/gfileoutputstream.c:499 msgid "Stream doesn’t support query_info" msgstr "Strim tidak menyokong query_info" -#: gio/gfileinputstream.c:327 gio/gfileiostream.c:381 +#: gio/gfileinputstream.c:328 gio/gfileiostream.c:382 #: gio/gfileoutputstream.c:373 msgid "Seek not supported on stream" msgstr "Jangkau tidak disokong pada strim" -#: gio/gfileinputstream.c:371 +#: gio/gfileinputstream.c:372 msgid "Truncate not allowed on input stream" msgstr "Pangkas tidak dibenarkan dalam strim input" -#: gio/gfileiostream.c:457 gio/gfileoutputstream.c:449 +#: gio/gfileiostream.c:458 gio/gfileoutputstream.c:449 msgid "Truncate not supported on stream" msgstr "Pangkas tidak disokong dalam strim" -#: gio/ghttpproxy.c:93 gio/gresolver.c:460 gio/gresolver.c:613 -#: glib/gconvert.c:1829 +#: gio/ghttpproxy.c:93 gio/gresolver.c:535 gio/gresolver.c:688 +#: glib/gconvert.c:1842 msgid "Invalid hostname" msgstr "Nama hos tidak sah" @@ -1571,37 +1571,37 @@ msgid "HTTP proxy server closed connection unexpectedly." msgstr "Sambungan pelayan proksi HTTP ditutup tanpa jangka." -#: gio/gicon.c:300 +#: gio/gicon.c:299 #, c-format msgid "Wrong number of tokens (%d)" msgstr "Bilangan token salah (%d)" -#: gio/gicon.c:320 +#: gio/gicon.c:319 #, c-format msgid "No type for class name %s" msgstr "Tiada jenis bagi nama kelas %s" -#: gio/gicon.c:330 +#: gio/gicon.c:329 #, c-format msgid "Type %s does not implement the GIcon interface" msgstr "Jenis %s tidak laksanakan antaramuka GIcon" -#: gio/gicon.c:341 +#: gio/gicon.c:340 #, c-format msgid "Type %s is not classed" msgstr "Jenis %s tidak dikelaskan" -#: gio/gicon.c:355 +#: gio/gicon.c:354 #, c-format msgid "Malformed version number: %s" msgstr "Nombor versi cacat: %s" -#: gio/gicon.c:369 +#: gio/gicon.c:368 #, c-format msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface" msgstr "Jenis %s tidak dilaksana from_tokens() pada antaramuka GIcon" -#: gio/gicon.c:471 +#: gio/gicon.c:470 msgid "Can’t handle the supplied version of the icon encoding" msgstr "Tidak dapat mengendalikan versi dibekal bagi pengekodan icon" @@ -1642,7 +1642,7 @@ #. Translators: This is an error you get if there is #. * already an operation running against this stream when #. * you try to start one -#: gio/ginputstream.c:1251 gio/giostream.c:312 gio/goutputstream.c:2210 +#: gio/ginputstream.c:1256 gio/giostream.c:312 gio/goutputstream.c:2218 msgid "Stream has outstanding operation" msgstr "Strim mempunyai operasi tidak selesai" @@ -1748,12 +1748,12 @@ msgstr "Ralat menulis ke stdout" #. Translators: commandline placeholder -#: gio/gio-tool-cat.c:135 gio/gio-tool-info.c:379 gio/gio-tool-list.c:173 +#: gio/gio-tool-cat.c:135 gio/gio-tool-info.c:382 gio/gio-tool-list.c:176 #: gio/gio-tool-mkdir.c:50 gio/gio-tool-monitor.c:39 gio/gio-tool-monitor.c:41 #: gio/gio-tool-monitor.c:43 gio/gio-tool-monitor.c:45 -#: gio/gio-tool-monitor.c:206 gio/gio-tool-mount.c:1210 gio/gio-tool-open.c:72 +#: gio/gio-tool-monitor.c:206 gio/gio-tool-mount.c:1236 gio/gio-tool-open.c:72 #: gio/gio-tool-remove.c:50 gio/gio-tool-rename.c:47 gio/gio-tool-set.c:95 -#: gio/gio-tool-trash.c:222 gio/gio-tool-tree.c:241 +#: gio/gio-tool-trash.c:222 gio/gio-tool-tree.c:246 msgid "LOCATION" msgstr "LOKASI" @@ -1771,8 +1771,8 @@ "lokasi GIO selain dari fail setempat: sebagai contoh, anda boleh gunakan\n" "seperti smb://server/resource/file.txt sebagai lokasi." -#: gio/gio-tool-cat.c:164 gio/gio-tool-info.c:410 gio/gio-tool-mkdir.c:78 -#: gio/gio-tool-monitor.c:231 gio/gio-tool-mount.c:1261 gio/gio-tool-open.c:98 +#: gio/gio-tool-cat.c:164 gio/gio-tool-info.c:413 gio/gio-tool-mkdir.c:78 +#: gio/gio-tool-monitor.c:231 gio/gio-tool-mount.c:1287 gio/gio-tool-open.c:98 #: gio/gio-tool-remove.c:74 gio/gio-tool-trash.c:303 msgid "No locations given" msgstr "Tiada lokasi diberikan" @@ -1869,67 +1869,66 @@ msgid "attributes:\n" msgstr "atribut:\n" -#: gio/gio-tool-info.c:165 gio/gio-tool-info.c:174 +#: gio/gio-tool-info.c:166 #, c-format msgid "display name: %s\n" msgstr "nama paparan: %s\n" -#. Translators: This is a noun and represents and attribute of a file -#: gio/gio-tool-info.c:139 +#: gio/gio-tool-info.c:176 #, c-format msgid "edit name: %s\n" msgstr "nama sunting: %s\n" -#: gio/gio-tool-info.c:182 +#: gio/gio-tool-info.c:184 #, c-format msgid "name: %s\n" msgstr "nama: %s\n" -#: gio/gio-tool-info.c:189 +#: gio/gio-tool-info.c:191 #, c-format msgid "type: %s\n" msgstr "jenis: %s\n" -#: gio/gio-tool-info.c:195 +#: gio/gio-tool-info.c:197 #, c-format msgid "size: " msgstr "saiz: " -#: gio/gio-tool-info.c:200 +#: gio/gio-tool-info.c:203 #, c-format msgid "hidden\n" msgstr "tersembunyi\n" -#: gio/gio-tool-info.c:203 +#: gio/gio-tool-info.c:206 #, c-format msgid "uri: %s\n" msgstr "uri: %s\n" -#: gio/gio-tool-info.c:210 +#: gio/gio-tool-info.c:213 #, c-format msgid "local path: %s\n" msgstr "" -#: gio/gio-tool-info.c:244 +#: gio/gio-tool-info.c:247 #, c-format msgid "unix mount: %s%s %s %s %s\n" msgstr "" -#: gio/gio-tool-info.c:325 +#: gio/gio-tool-info.c:328 #, c-format msgid "Settable attributes:\n" msgstr "Atribut boleh tetap:\n" -#: gio/gio-tool-info.c:349 +#: gio/gio-tool-info.c:352 #, c-format msgid "Writable attribute namespaces:\n" msgstr "Ruang nama atribut boleh tulis:\n" -#: gio/gio-tool-info.c:384 +#: gio/gio-tool-info.c:387 msgid "Show information about locations." msgstr "Tunjuk maklumat berkenaan lokasi." -#: gio/gio-tool-info.c:386 +#: gio/gio-tool-info.c:389 msgid "" "gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -1993,11 +1992,11 @@ msgid "Print full URIs" msgstr "Cetak URI lengkap" -#: gio/gio-tool-list.c:178 +#: gio/gio-tool-list.c:181 msgid "List the contents of the locations." msgstr "Senaraikan kandungan lokasi." -#: gio/gio-tool-list.c:180 +#: gio/gio-tool-list.c:183 msgid "" "gio list is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n" "locations instead of local files: for example, you can use something\n" @@ -2204,15 +2203,15 @@ msgid "Anonymous access denied" msgstr "Capaian awanama dinafikan" -#: gio/gio-tool-mount.c:533 +#: gio/gio-tool-mount.c:559 msgid "No drive for device file" msgstr "Tiada pemacu untuk fail pemacu" -#: gio/gio-tool-mount.c:1025 +#: gio/gio-tool-mount.c:1051 msgid "No volume for given ID" msgstr "Tiada volum untuk ID diberi" -#: gio/gio-tool-mount.c:1214 +#: gio/gio-tool-mount.c:1240 msgid "Mount or unmount the locations." msgstr "Lekap atau nyahlekap lokasi." @@ -2405,11 +2404,11 @@ msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts" msgstr "Ikuti pautan simbolik, lekap dan pintasan" -#: gio/gio-tool-tree.c:246 +#: gio/gio-tool-tree.c:251 msgid "List contents of directories in a tree-like format." msgstr "Senaraikan kandungan direktori dalam format seakan-pepohon." -#: gio/glib-compile-resources.c:142 gio/glib-compile-schemas.c:1520 +#: gio/glib-compile-resources.c:142 gio/glib-compile-schemas.c:1518 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>" msgstr "Unsur <%s> tidak dibenarkan dalam <%s>" @@ -2466,7 +2465,7 @@ msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "teks mungkin tidak muncul dalam <%s>" -#: gio/glib-compile-resources.c:821 gio/glib-compile-schemas.c:2178 +#: gio/glib-compile-resources.c:821 gio/glib-compile-schemas.c:2176 msgid "Show program version and exit" msgstr "Tunjuk versi program kemudian keluar" @@ -2482,8 +2481,8 @@ "Direktori untuk memuatkan fail dirujuk sari dalam FAIL (lala: direktori " "semasa)" -#: gio/glib-compile-resources.c:823 gio/glib-compile-schemas.c:2179 -#: gio/glib-compile-schemas.c:2208 +#: gio/glib-compile-resources.c:823 gio/glib-compile-schemas.c:2177 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2207 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIREKTORI" @@ -2538,7 +2537,7 @@ msgid "The target C compiler (default: the CC environment variable)" msgstr "" -#: gio/glib-compile-resources.c:860 +#: gio/glib-compile-resources.c:861 msgid "" "Compile a resource specification into a resource file.\n" "Resource specification files have the extension .gresource.xml,\n" @@ -2548,126 +2547,126 @@ "Fail spesifikasi sumber mempunyai sambungan .gresourse.xml,\n" "dan fail sumber mempunyai sambungan dikenali sebagai .gresource." -#: gio/glib-compile-resources.c:882 +#: gio/glib-compile-resources.c:893 #, c-format msgid "You should give exactly one file name\n" msgstr "Anda seharusnya berikan setepatnya satu nama fail\n" -#: gio/glib-compile-schemas.c:94 +#: gio/glib-compile-schemas.c:95 #, c-format msgid "nick must be a minimum of 2 characters" msgstr "gelaran mesti minimum 2 aksara" -#: gio/glib-compile-schemas.c:105 +#: gio/glib-compile-schemas.c:106 #, c-format msgid "Invalid numeric value" msgstr "Nilai angka tidak sah" -#: gio/glib-compile-schemas.c:113 +#: gio/glib-compile-schemas.c:114 #, c-format msgid " already specified" msgstr " sudah dinyatakan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:121 +#: gio/glib-compile-schemas.c:122 #, c-format msgid "value='%s' already specified" msgstr "value='%s' sudah dinyatakan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:135 +#: gio/glib-compile-schemas.c:136 #, c-format msgid "flags values must have at most 1 bit set" msgstr "nilai bendera mesti mempunyai paling banyak 1 bit set" -#: gio/glib-compile-schemas.c:160 +#: gio/glib-compile-schemas.c:161 #, c-format msgid "<%s> must contain at least one " msgstr "<%s> mesti mengandungi sekurang-kurangnya satu " -#: gio/glib-compile-schemas.c:316 +#: gio/glib-compile-schemas.c:317 #, c-format msgid "<%s> is not contained in the specified range" msgstr "<%s> tidak terkandung dalam julat yang dinyatakan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:328 +#: gio/glib-compile-schemas.c:329 #, c-format msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type" msgstr "<%s> bukanlah satu ahli jenis terenumerasi dinyatakan yang sah" -#: gio/glib-compile-schemas.c:334 +#: gio/glib-compile-schemas.c:335 #, c-format msgid "<%s> contains string not in the specified flags type" msgstr "" "<%s> mengandungi rentetan yang tidak berada dalam jenis bendera yang " "dinyatakan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:340 +#: gio/glib-compile-schemas.c:341 #, c-format msgid "<%s> contains a string not in " msgstr "<%s> mengandungi satu rentetan dalam " -#: gio/glib-compile-schemas.c:374 +#: gio/glib-compile-schemas.c:375 msgid " already specified for this key" msgstr " sudah dinyatakan untuk kunci ini" -#: gio/glib-compile-schemas.c:392 +#: gio/glib-compile-schemas.c:393 #, c-format msgid " not allowed for keys of type “%s”" msgstr " tidak dibenarkan untuk kunci jenis “%s”" -#: gio/glib-compile-schemas.c:409 +#: gio/glib-compile-schemas.c:410 #, c-format msgid " specified minimum is greater than maximum" msgstr " dinyatakan minimum yang lebih besar dari maksimum" -#: gio/glib-compile-schemas.c:434 +#: gio/glib-compile-schemas.c:435 #, c-format msgid "unsupported l10n category: %s" msgstr "kategori l10n tidak disokong: %s" -#: gio/glib-compile-schemas.c:442 +#: gio/glib-compile-schemas.c:443 msgid "l10n requested, but no gettext domain given" msgstr "l10n dipinta, tetapi tiada domain gettext diberikan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:454 +#: gio/glib-compile-schemas.c:455 msgid "translation context given for value without l10n enabled" msgstr "konteks terjemahan diberikan untuk nilai tanpa l10n dibenarkan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:476 +#: gio/glib-compile-schemas.c:477 #, c-format msgid "Failed to parse value of type “%s”: " msgstr "Gagal menghurai nilai bagi jenis “%s”: " -#: gio/glib-compile-schemas.c:493 +#: gio/glib-compile-schemas.c:494 msgid "" " cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type" msgstr "" " tidak dapat dinyatakan untuk kunci-kunci bertag sebagai mempunyai " "jenis terenumerasi" -#: gio/glib-compile-schemas.c:502 +#: gio/glib-compile-schemas.c:503 msgid " already specified for this key" msgstr " sudah dinyatakan untuk kunci ini" -#: gio/glib-compile-schemas.c:514 +#: gio/glib-compile-schemas.c:515 #, c-format msgid " not allowed for keys of type “%s”" msgstr " tidak dibenarkan utnuk kunci jenis “%s”" -#: gio/glib-compile-schemas.c:530 +#: gio/glib-compile-schemas.c:531 #, c-format msgid " already given" msgstr " sudah diberikan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:545 +#: gio/glib-compile-schemas.c:546 #, c-format msgid " must contain at least one " msgstr " mesti mengandungi sekurang-kurangnya satu " -#: gio/glib-compile-schemas.c:559 +#: gio/glib-compile-schemas.c:560 msgid " already specified for this key" msgstr " sudah dinyatakan untuk kunci ini" -#: gio/glib-compile-schemas.c:563 +#: gio/glib-compile-schemas.c:564 msgid "" " can only be specified for keys with enumerated or flags types or " "after " @@ -2675,7 +2674,7 @@ " hanya boleh dinyatakan untuk kunci berenumerasi atau jenis bendera " "atau selepas " -#: gio/glib-compile-schemas.c:582 +#: gio/glib-compile-schemas.c:583 #, c-format msgid "" " given when “%s” is already a member of the enumerated " @@ -2684,43 +2683,43 @@ " diberikan ketika “%s” sudah menjadi ahli bagi jenis " "terenumerasi" -#: gio/glib-compile-schemas.c:588 +#: gio/glib-compile-schemas.c:589 #, c-format msgid " given when was already given" msgstr "" " diberikan ketika sudah pun diberikan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:596 +#: gio/glib-compile-schemas.c:597 #, c-format msgid " already specified" msgstr " sudah dinyatakan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:606 +#: gio/glib-compile-schemas.c:607 #, c-format msgid "alias target “%s” is not in enumerated type" msgstr "sasaran alias \"%s\" bukan jenis terenumerasi" -#: gio/glib-compile-schemas.c:607 +#: gio/glib-compile-schemas.c:608 #, c-format msgid "alias target “%s” is not in " msgstr "Sasaran alias \"%s\" tidak berada di dalam " -#: gio/glib-compile-schemas.c:622 +#: gio/glib-compile-schemas.c:623 #, c-format msgid " must contain at least one " msgstr " mesti mengandungi sekurang-kurangnya satu " -#: gio/glib-compile-schemas.c:799 +#: gio/glib-compile-schemas.c:797 msgid "Empty names are not permitted" msgstr "Nama kosong tidak dibenarkan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:809 +#: gio/glib-compile-schemas.c:807 #, c-format msgid "Invalid name “%s”: names must begin with a lowercase letter" msgstr "" "Nama \"%s\" tidak sah: nama mesti bermula dengan satu abjad berhuruf kecil" -#: gio/glib-compile-schemas.c:821 +#: gio/glib-compile-schemas.c:819 #, c-format msgid "" "Invalid name “%s”: invalid character “%c”; only lowercase letters, numbers " @@ -2729,39 +2728,39 @@ "Nama \"%s\" tidak sah: aksara \"%c\" tidak sah; hanya abjad berhuruf kecil, " "angka dan tanda sengkang (\"-\") dibenarkan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:830 +#: gio/glib-compile-schemas.c:828 #, c-format msgid "Invalid name “%s”: two successive hyphens (“--”) are not permitted" msgstr "" "Nama \"%s\" tidak sah: ada dua tanda sengkang (\"--\") tidak dibenarkan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:839 +#: gio/glib-compile-schemas.c:837 #, c-format msgid "Invalid name “%s”: the last character may not be a hyphen (“-”)" msgstr "" "Nama \"%s\" tidak sah: aksara terakhir tidak boleh dengan tanda sengkang (\"-" "\")" -#: gio/glib-compile-schemas.c:847 +#: gio/glib-compile-schemas.c:845 #, c-format msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024" msgstr "Nama \"%s\" tidak sah: panjang maksimum ialah 1024" -#: gio/glib-compile-schemas.c:919 +#: gio/glib-compile-schemas.c:917 #, c-format msgid " already specified" msgstr " sudah dinyatakan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:945 +#: gio/glib-compile-schemas.c:943 msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema" msgstr "Tidak dapat tambah kunci pada satu skema \"list-of\"" -#: gio/glib-compile-schemas.c:956 +#: gio/glib-compile-schemas.c:954 #, c-format msgid " already specified" msgstr " sudah dinyatakan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:974 +#: gio/glib-compile-schemas.c:972 #, c-format msgid "" " shadows in ; use " @@ -2770,7 +2769,7 @@ " bayang dalam ; guna " " untuk mengubah suai nilai" -#: gio/glib-compile-schemas.c:985 +#: gio/glib-compile-schemas.c:983 #, c-format msgid "" "Exactly one of “type”, “enum” or “flags” must be specified as an attribute " @@ -2779,56 +2778,56 @@ "Sepatutnya salah satu dari “type”, “enum” atau “flags” mesti dinyatakan " "sebagai satu atribut pada " -#: gio/glib-compile-schemas.c:1004 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1002 #, c-format msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined." msgstr "<%s id='%s'> tidak (belum) ditakrif." -#: gio/glib-compile-schemas.c:1019 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1017 #, c-format msgid "Invalid GVariant type string “%s”" msgstr "Rentetan jenis GVariant \"%s\" tidak sah" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1049 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1047 msgid " given but schema isn’t extending anything" msgstr " diberi tetapi skema tidak melanjutkan apa-apa" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1062 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1060 #, c-format msgid "No to override" msgstr "Tiada untuk dibatalkan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1070 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1068 #, c-format msgid " already specified" msgstr " sudah dinyatakan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1143 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1141 #, c-format msgid " already specified" msgstr " sudah dinyatakan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1155 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1153 #, c-format msgid " extends not yet existing schema “%s”" msgstr " lanjut tidak mengeluarkan skema “%s” sedia ada" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1171 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1169 #, c-format msgid " is list of not yet existing schema “%s”" msgstr " ialah satu senarai, yang mana bukan skema \"%s\"" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1179 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1177 #, c-format msgid "Cannot be a list of a schema with a path" msgstr "Tidak dapat jadi satu senarai skema dengan satu laluan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1189 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1187 #, c-format msgid "Cannot extend a schema with a path" msgstr "Tidak dapat lanjutkan satu skema dengan satu laluan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1199 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1197 #, c-format msgid "" " is a list, extending which is not a list" @@ -2836,7 +2835,7 @@ " ialah satu senarai, melanjutkan yang mana " "bukan satu senarai" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1209 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1207 #, c-format msgid "" " extends but “%s” " @@ -2845,60 +2844,60 @@ " lanjutkan tetapi " "“%s” tidak dilanjutkan “%s”" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1226 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1224 #, c-format msgid "A path, if given, must begin and end with a slash" msgstr "" "Satu laluan, jika diberi, mesti bermula dan berakhir dengan satu tanda miring" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1233 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1231 #, c-format msgid "The path of a list must end with “:/”" msgstr "Laluan bagi satu senarai mesti berakhir dengan tanda \":/\"" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1276 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1274 #, c-format msgid "<%s id='%s'> already specified" msgstr "<%s id='%s'> sudah dinyatakan" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1426 gio/glib-compile-schemas.c:1442 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1424 gio/glib-compile-schemas.c:1440 #, c-format msgid "Only one <%s> element allowed inside <%s>" msgstr "Hanya satu unsur <%s> dibenarkan dalam <%s>" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1524 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1522 #, c-format msgid "Element <%s> not allowed at the top level" msgstr "Unsur <%s> tidak dibenarkan pada aras tertinggi" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1542 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1540 msgid "Element is required in " msgstr "Unsur diperlukan dalam " -#: gio/glib-compile-schemas.c:1632 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1630 #, c-format msgid "Text may not appear inside <%s>" msgstr "Teks mungkin tidak muncul dalam <%s>" -#: gio/glib-compile-schemas.c:1700 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1698 #, c-format msgid "Warning: undefined reference to " msgstr "Amaran: rujukan tidak ditakrif pada " #. Translators: Do not translate "--strict". -#: gio/glib-compile-schemas.c:1839 gio/glib-compile-schemas.c:1918 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1837 gio/glib-compile-schemas.c:1916 msgid "--strict was specified; exiting." msgstr "--strict telah dinyatakan; keluar." -#: gio/glib-compile-schemas.c:1851 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1849 msgid "This entire file has been ignored." msgstr "Keseluruhan fail ini telah diabaikan." -#: gio/glib-compile-schemas.c:1914 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1912 msgid "Ignoring this file." msgstr "Mengabaikan fail ini." -#: gio/glib-compile-schemas.c:1969 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1967 #, c-format msgid "" "No such key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”; ignoring " @@ -2907,7 +2906,7 @@ "Tiada kunci \"%s\" sebegitu dalam skema \"%s\" seperti dinyatakan dalam fail " "pembatal \"%s\"; mengabaikan pembatal untuk kunci ini." -#: gio/glib-compile-schemas.c:1977 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1975 #, c-format msgid "" "No such key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s” and --" @@ -2916,7 +2915,7 @@ "Tiada kunci \"%s\" sebegitu dalam skema \"%s\" seperti dinyatakan dalam fail " "pembatal \"%s\" dan --strict telah dinyatakan; keluar." -#: gio/glib-compile-schemas.c:1999 +#: gio/glib-compile-schemas.c:1997 #, c-format msgid "" "Cannot provide per-desktop overrides for localized key “%s” in schema “%s” " @@ -2926,7 +2925,7 @@ "dalam skema \"%s\" (batalkan fail \"%s\"); mengabaikan pembatal untuk kunci " "ini." -#: gio/glib-compile-schemas.c:2008 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2006 #, c-format msgid "" "Cannot provide per-desktop overrides for localized key “%s” in schema “%s” " @@ -2936,7 +2935,7 @@ "dalam skema \"%s\" (batalkan fail \"%s\"); dan --strict telah dinyatakan; " "keluar." -#: gio/glib-compile-schemas.c:2032 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2030 #, c-format msgid "" "Error parsing key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”: " @@ -2945,7 +2944,7 @@ "Ralat menghurai kunci \"%s\" dalam skema \"%s\" sebagai dinyatakan dalam " "fail pembatal \"%s\": %s. Mengabaikan pembatal untuk kunci ini." -#: gio/glib-compile-schemas.c:2044 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2042 #, c-format msgid "" "Error parsing key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s”: " @@ -2954,7 +2953,7 @@ "Ralat menghurai kunci \"%s\" dalam skema \"%s\" sebagai dinyatakan dalam " "fail pembatal \"%s\": %s. --strict telah dinyatakan; keluar." -#: gio/glib-compile-schemas.c:2071 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2069 #, c-format msgid "" "Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is outside the " @@ -2964,7 +2963,7 @@ "berada di luar julat yang diberi dalam skema; mengabaikan pembatal untuk " "kunci ini." -#: gio/glib-compile-schemas.c:2081 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2079 #, c-format msgid "" "Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is outside the " @@ -2974,7 +2973,7 @@ "berada di luar julat yang diberi dalam skema dan --strict telah dinyatakan; " "keluar." -#: gio/glib-compile-schemas.c:2107 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2105 #, c-format msgid "" "Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is not in the " @@ -2983,7 +2982,7 @@ "Pembatal bagi kunci \"%s\" dalam skema \"%s\" dalam fail pembatal \"%s\" " "berada dalam senarai pilihan sah; mengabaikan pembatal untuk kunci ini." -#: gio/glib-compile-schemas.c:2117 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2115 #, c-format msgid "" "Override for key “%s” in schema “%s” in override file “%s” is not in the " @@ -2992,23 +2991,23 @@ "Pembatal bagi kunci \"%s\" dalam skema \"%s\" dalam fail pembatal \"%s\" " "berada dalam senarai pilihan sah dan --strict telah dinyatakan; keluar." -#: gio/glib-compile-schemas.c:2179 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2177 msgid "Where to store the gschemas.compiled file" msgstr "Lokasi untuk menyimpan fail gschemas.compiled" -#: gio/glib-compile-schemas.c:2180 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2178 msgid "Abort on any errors in schemas" msgstr "Henti paksa pada mana-mana ralat dalam skema" -#: gio/glib-compile-schemas.c:2181 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2179 msgid "Do not write the gschema.compiled file" msgstr "Jangan tulis fail gschema.compiled" -#: gio/glib-compile-schemas.c:2182 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2180 msgid "Do not enforce key name restrictions" msgstr "Jangan paksa sekatan nama kunci" -#: gio/glib-compile-schemas.c:2211 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2210 msgid "" "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n" "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n" @@ -3018,24 +3017,24 @@ "Fail skema diperlukan untuk menghasilkan sambungan .gschema.xml,\n" "dan fail cache dikenali sebagai gschemas.compiled." -#: gio/glib-compile-schemas.c:2232 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2242 msgid "You should give exactly one directory name" msgstr "Anda seharusnya berikan satu nama direktori" -#: gio/glib-compile-schemas.c:2275 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2289 msgid "No schema files found: doing nothing." msgstr "Tiada fail skema ditemui: jangan buat apa-apa." -#: gio/glib-compile-schemas.c:2277 +#: gio/glib-compile-schemas.c:2291 msgid "No schema files found: removed existing output file." msgstr "Tiada fail skema ditemui: buang fail output sedia ada." -#: gio/glocalfile.c:563 gio/win32/gwinhttpfile.c:436 +#: gio/glocalfile.c:570 gio/win32/gwinhttpfile.c:436 #, c-format msgid "Invalid filename %s" msgstr "Nama fail %s tidak sah" -#: gio/glocalfile.c:996 +#: gio/glocalfile.c:1012 #, c-format msgid "Error getting filesystem info for %s: %s" msgstr "Ralat mendapatkan maklumat sistem fail bagi %s: %s" @@ -3044,130 +3043,130 @@ #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none #. * exists. #. -#: gio/glocalfile.c:1137 +#: gio/glocalfile.c:1148 #, c-format msgid "Containing mount for file %s not found" msgstr "Lekap terkandung untuk fail %s tidak ditemui" -#: gio/glocalfile.c:1160 +#: gio/glocalfile.c:1171 msgid "Can’t rename root directory" msgstr "Tidak dapat menamakan semula direktori root" -#: gio/glocalfile.c:1178 gio/glocalfile.c:1201 +#: gio/glocalfile.c:1189 gio/glocalfile.c:1212 #, c-format msgid "Error renaming file %s: %s" msgstr "Ralat menamakan semula fail %s: %s" -#: gio/glocalfile.c:1185 +#: gio/glocalfile.c:1196 msgid "Can’t rename file, filename already exists" msgstr "Tidak dapat menamakan semula fail, nama fail sudah wujud" -#: gio/glocalfile.c:1198 gio/glocalfile.c:2394 gio/glocalfile.c:2422 -#: gio/glocalfile.c:2561 gio/glocalfileoutputstream.c:658 +#: gio/glocalfile.c:1209 gio/glocalfile.c:2412 gio/glocalfile.c:2440 +#: gio/glocalfile.c:2579 gio/glocalfileoutputstream.c:658 msgid "Invalid filename" msgstr "Nama fail tidak sah" -#: gio/glocalfile.c:1366 gio/glocalfile.c:1377 +#: gio/glocalfile.c:1377 gio/glocalfile.c:1388 #, c-format msgid "Error opening file %s: %s" msgstr "Ralat membuka fail %s: %s" -#: gio/glocalfile.c:1502 +#: gio/glocalfile.c:1513 #, c-format msgid "Error removing file %s: %s" msgstr "Ralat membuang fail %s: %s" -#: gio/glocalfile.c:1996 gio/glocalfile.c:2007 gio/glocalfile.c:2034 +#: gio/glocalfile.c:2007 gio/glocalfile.c:2018 gio/glocalfile.c:2045 #, c-format msgid "Error trashing file %s: %s" msgstr "Ralat membuang fail %s ke dalam tong sampah: %s" -#: gio/glocalfile.c:2054 +#: gio/glocalfile.c:2065 #, c-format msgid "Unable to create trash directory %s: %s" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:2075 +#: gio/glocalfile.c:2086 #, c-format #| msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s" msgstr "Tidak boleh mencari direktori aras teratas ke dalam tong sampah %s" -#: gio/glocalfile.c:2083 +#: gio/glocalfile.c:2094 #, c-format msgid "Trashing on system internal mounts is not supported" msgstr "Fungsi tong sampah pada lekap luar sistem tidak disokong" -#: gio/glocalfile.c:2169 gio/glocalfile.c:2197 +#: gio/glocalfile.c:2180 gio/glocalfile.c:2208 #, c-format msgid "Unable to find or create trash directory %s to trash %s" msgstr "" -#: gio/glocalfile.c:2243 +#: gio/glocalfile.c:2252 #, c-format msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s" msgstr "Tidak boleh mencipta fail maklumat sampah untuk %s: %s" -#: gio/glocalfile.c:2305 +#: gio/glocalfile.c:2323 #, c-format msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries" msgstr "Tidak boleh sampahkan fail %s yang merentasi sempadan sistem fail" -#: gio/glocalfile.c:2309 gio/glocalfile.c:2365 +#: gio/glocalfile.c:2327 gio/glocalfile.c:2383 #, c-format msgid "Unable to trash file %s: %s" msgstr "Tidak boleh sampahkan fail %s: %s" -#: gio/glocalfile.c:2371 +#: gio/glocalfile.c:2389 #, c-format msgid "Unable to trash file %s" msgstr "Tidak boleh sampahkan fail %s" -#: gio/glocalfile.c:2397 +#: gio/glocalfile.c:2415 #, c-format msgid "Error creating directory %s: %s" msgstr "Ralat mencipta direktori %s: %s" -#: gio/glocalfile.c:2426 +#: gio/glocalfile.c:2444 #, c-format msgid "Filesystem does not support symbolic links" msgstr "Sistem fail tidak menyokong pautan simbolik" -#: gio/glocalfile.c:2429 +#: gio/glocalfile.c:2447 #, c-format msgid "Error making symbolic link %s: %s" msgstr "Ralat membuat pautan simbolik %s: %s" -#: gio/glocalfile.c:2472 gio/glocalfile.c:2507 gio/glocalfile.c:2564 +#: gio/glocalfile.c:2490 gio/glocalfile.c:2525 gio/glocalfile.c:2582 #, c-format msgid "Error moving file %s: %s" msgstr "Ralat mengalih fail %s: %s" -#: gio/glocalfile.c:2495 +#: gio/glocalfile.c:2513 msgid "Can’t move directory over directory" msgstr "Tidak dapat mengalih direktori ke atas direktori" -#: gio/glocalfile.c:2521 gio/glocalfileoutputstream.c:1110 +#: gio/glocalfile.c:2539 gio/glocalfileoutputstream.c:1110 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1124 gio/glocalfileoutputstream.c:1139 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1156 gio/glocalfileoutputstream.c:1170 msgid "Backup file creation failed" msgstr "Penciptaan fail sementara gagal" -#: gio/glocalfile.c:2540 +#: gio/glocalfile.c:2558 #, c-format msgid "Error removing target file: %s" msgstr "Ralat membuang fail sasaran: %s" -#: gio/glocalfile.c:2554 +#: gio/glocalfile.c:2572 msgid "Move between mounts not supported" msgstr "Alih diantara lekap tidak disokong" -#: gio/glocalfile.c:2728 +#: gio/glocalfile.c:2748 #, c-format msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s" msgstr "Tidak dapat tentukan penggunaan cakera bagi %s: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:775 +#: gio/glocalfileinfo.c:765 msgid "Attribute value must be non-NULL" msgstr "Nilai atribut mestilah bukan-NOL" @@ -3175,124 +3174,124 @@ msgid "Invalid attribute type (string expected)" msgstr "Jenis atribut tidak sah (rentetan dijangka)" -#: gio/glocalfileinfo.c:789 +#: gio/glocalfileinfo.c:779 msgid "Invalid extended attribute name" msgstr "Nama atribut lanjutan tidak sah" -#: gio/glocalfileinfo.c:840 +#: gio/glocalfileinfo.c:830 #, c-format msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s" msgstr "Ralat menetapkan atribut terlanjut \"%s\": %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:1732 gio/win32/gwinhttpfile.c:191 +#: gio/glocalfileinfo.c:1785 gio/win32/gwinhttpfile.c:191 msgid " (invalid encoding)" msgstr " (pengekodan tidak sah)" -#: gio/glocalfileinfo.c:1891 gio/glocalfileoutputstream.c:945 +#: gio/glocalfileinfo.c:1944 gio/glocalfileoutputstream.c:945 #: gio/glocalfileoutputstream.c:997 #, c-format msgid "Error when getting information for file “%s”: %s" msgstr "Ralat mendapatkan maklumat untuk fail \"%s\": %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2157 +#: gio/glocalfileinfo.c:2250 #, c-format msgid "Error when getting information for file descriptor: %s" msgstr "Ralat mendapatkan maklumat untuk penerang fail: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2202 +#: gio/glocalfileinfo.c:2295 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)" msgstr "Jenis atribut tidak sah (uint32 dijangka)" -#: gio/glocalfileinfo.c:2220 +#: gio/glocalfileinfo.c:2313 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)" msgstr "Jenis atribut tidak sah (dijangka uint64)" -#: gio/glocalfileinfo.c:2239 gio/glocalfileinfo.c:2258 +#: gio/glocalfileinfo.c:2332 gio/glocalfileinfo.c:2351 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)" msgstr "Jenis atribut tidak sah (rentetan bait dijangka)" -#: gio/glocalfileinfo.c:2305 +#: gio/glocalfileinfo.c:2398 msgid "Cannot set permissions on symlinks" msgstr "Tidak dapat tetapkan keizinan pada pautan simbolik" -#: gio/glocalfileinfo.c:2321 +#: gio/glocalfileinfo.c:2414 #, c-format msgid "Error setting permissions: %s" msgstr "Ralat menetapkan keizinan: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2372 +#: gio/glocalfileinfo.c:2465 #, c-format msgid "Error setting owner: %s" msgstr "Ralat menetapkan pemilik: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2395 +#: gio/glocalfileinfo.c:2488 msgid "symlink must be non-NULL" msgstr "pautan simbolik mestilah bukan-NOL" -#: gio/glocalfileinfo.c:2405 gio/glocalfileinfo.c:2424 -#: gio/glocalfileinfo.c:2435 +#: gio/glocalfileinfo.c:2498 gio/glocalfileinfo.c:2517 +#: gio/glocalfileinfo.c:2528 #, c-format msgid "Error setting symlink: %s" msgstr "Ralat menetapkan pautan simbolik: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2414 +#: gio/glocalfileinfo.c:2507 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink" msgstr "Ralat menetapkan pautan simbolik: fail bukan pautan simbolik" -#: gio/glocalfileinfo.c:2506 +#: gio/glocalfileinfo.c:2599 #, c-format msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld are negative" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2515 +#: gio/glocalfileinfo.c:2608 #, c-format msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld reach 1 second" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2525 +#: gio/glocalfileinfo.c:2618 #, c-format msgid "UNIX timestamp %lld does not fit into 64 bits" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2536 +#: gio/glocalfileinfo.c:2629 #, c-format msgid "UNIX timestamp %lld is outside of the range supported by Windows" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2668 +#: gio/glocalfileinfo.c:2761 #, c-format msgid "File name “%s” cannot be converted to UTF-16" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2687 +#: gio/glocalfileinfo.c:2780 #, c-format msgid "File “%s” cannot be opened: Windows Error %lu" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2700 +#: gio/glocalfileinfo.c:2793 #, c-format msgid "Error setting modification or access time for file “%s”: %lu" msgstr "" -#: gio/glocalfileinfo.c:2857 +#: gio/glocalfileinfo.c:2950 #, c-format msgid "Error setting modification or access time: %s" msgstr "Ralat menetapkan pengubahsuaian atau masa capaian: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2880 +#: gio/glocalfileinfo.c:2973 msgid "SELinux context must be non-NULL" msgstr "Konteks SELinux mestilah bukan-NOL" -#: gio/glocalfileinfo.c:2887 +#: gio/glocalfileinfo.c:2980 msgid "SELinux is not enabled on this system" msgstr "SELinux tidak dibenarkan dalam sistem ini" -#: gio/glocalfileinfo.c:2897 +#: gio/glocalfileinfo.c:2990 #, c-format msgid "Error setting SELinux context: %s" msgstr "Ralat menetapkan konteks SELinux: %s" -#: gio/glocalfileinfo.c:2994 +#: gio/glocalfileinfo.c:3087 #, c-format msgid "Setting attribute %s not supported" msgstr "Penetapan atribut %s tidak disokong" @@ -3493,39 +3492,39 @@ msgid "Output stream doesn’t implement write" msgstr "Strim output tidak melaksanakan tulis" -#: gio/goutputstream.c:474 gio/goutputstream.c:1535 +#: gio/goutputstream.c:474 gio/goutputstream.c:1539 #, c-format msgid "Sum of vectors passed to %s too large" msgstr "Hasil tambah vektor yang terlepas ke %s terlalu besar" -#: gio/goutputstream.c:738 gio/goutputstream.c:1763 +#: gio/goutputstream.c:738 gio/goutputstream.c:1769 msgid "Source stream is already closed" msgstr "Strim sumber sudah ditutup" #. Translators: the first placeholder is a domain name, the #. * second is an error message -#: gio/gresolver.c:403 gio/gthreadedresolver.c:152 gio/gthreadedresolver.c:170 -#: gio/gthreadedresolver.c:782 gio/gthreadedresolver.c:806 -#: gio/gthreadedresolver.c:831 gio/gthreadedresolver.c:846 +#: gio/gresolver.c:478 gio/gthreadedresolver.c:317 gio/gthreadedresolver.c:338 +#: gio/gthreadedresolver.c:983 gio/gthreadedresolver.c:1007 +#: gio/gthreadedresolver.c:1032 gio/gthreadedresolver.c:1047 #, c-format msgid "Error resolving “%s”: %s" msgstr "Ralat meleraikan \"%s\": %s" #. Translators: The placeholder is for a function name. -#: gio/gresolver.c:472 gio/gresolver.c:632 +#: gio/gresolver.c:547 gio/gresolver.c:707 #, c-format msgid "%s not implemented" msgstr "%s tidak dilaksanakan" -#: gio/gresolver.c:1001 gio/gresolver.c:1053 +#: gio/gresolver.c:1076 gio/gresolver.c:1128 #| msgid "Invalid hostname" msgid "Invalid domain" msgstr "Domain tidak sah" #: gio/gresource.c:683 gio/gresource.c:945 gio/gresource.c:985 #: gio/gresource.c:1109 gio/gresource.c:1181 gio/gresource.c:1255 -#: gio/gresource.c:1336 gio/gresourcefile.c:478 gio/gresourcefile.c:601 -#: gio/gresourcefile.c:752 +#: gio/gresource.c:1336 gio/gresourcefile.c:478 gio/gresourcefile.c:602 +#: gio/gresourcefile.c:753 #, c-format msgid "The resource at “%s” does not exist" msgstr "Sumber pada \"%s\" tidak wujud" @@ -3535,12 +3534,12 @@ msgid "The resource at “%s” failed to decompress" msgstr "Sumber pada \"%s\" gagal dinyahmampatkan" -#: gio/gresourcefile.c:748 +#: gio/gresourcefile.c:749 #, c-format msgid "The resource at “%s” is not a directory" msgstr "Sumber pada \"%s\" bukan satu direktori" -#: gio/gresourcefile.c:956 +#: gio/gresourcefile.c:957 msgid "Input stream doesn’t implement seek" msgstr "Strim input tidak melaksanakan jangkau" @@ -3914,7 +3913,8 @@ msgid "Socket is already closed" msgstr "Soket sudah ditutup" -#: gio/gsocket.c:449 gio/gsocket.c:3201 gio/gsocket.c:4434 gio/gsocket.c:4492 +#: gio/gsocket.c:449 gio/gsocket.c:3238 gio/gsocket.c:4469 gio/gsocket.c:4527 +#: gio/gthreadedresolver.c:1438 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "I/O soket telah tamat masa" @@ -3923,161 +3923,161 @@ msgid "creating GSocket from fd: %s" msgstr "mencipta GSocket dari fd: %s" -#: gio/gsocket.c:615 gio/gsocket.c:679 gio/gsocket.c:686 +#: gio/gsocket.c:646 gio/gsocket.c:714 gio/gsocket.c:721 #, c-format msgid "Unable to create socket: %s" msgstr "Tidak boleh cipta soket: %s" -#: gio/gsocket.c:679 +#: gio/gsocket.c:714 msgid "Unknown family was specified" msgstr "Keluarga tidak diketahui telah dinyatakan" -#: gio/gsocket.c:686 +#: gio/gsocket.c:721 msgid "Unknown protocol was specified" msgstr "Protokol tidak diketahui telah dinyatakan" -#: gio/gsocket.c:1177 +#: gio/gsocket.c:1190 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket." msgstr "Tidak dapat guna operasi datagram pada soket bukan-datagram." -#: gio/gsocket.c:1194 +#: gio/gsocket.c:1207 #, c-format msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set." msgstr "" "Tidak dapat guna operasi datagram pada soket dengan had masa tamat " "ditetapkan." -#: gio/gsocket.c:2001 +#: gio/gsocket.c:2014 #, c-format msgid "could not get local address: %s" msgstr "tidak memperoleh alamat setempat: %s" -#: gio/gsocket.c:2047 +#: gio/gsocket.c:2060 #, c-format msgid "could not get remote address: %s" msgstr "tidak dapat alamat jauh: %s" -#: gio/gsocket.c:2113 +#: gio/gsocket.c:2126 #, c-format msgid "could not listen: %s" msgstr "tidak dapat dengar: %s" -#: gio/gsocket.c:2217 +#: gio/gsocket.c:2230 #, c-format msgid "Error binding to address %s: %s" msgstr "Ralat mengikat ke alamat %s: %s" -#: gio/gsocket.c:2392 gio/gsocket.c:2429 gio/gsocket.c:2539 gio/gsocket.c:2564 -#: gio/gsocket.c:2631 gio/gsocket.c:2689 gio/gsocket.c:2707 +#: gio/gsocket.c:2405 gio/gsocket.c:2442 gio/gsocket.c:2552 gio/gsocket.c:2577 +#: gio/gsocket.c:2644 gio/gsocket.c:2702 gio/gsocket.c:2720 #, c-format msgid "Error joining multicast group: %s" msgstr "Ralat menyertai kumpulan multisiar: %s" -#: gio/gsocket.c:2393 gio/gsocket.c:2430 gio/gsocket.c:2540 gio/gsocket.c:2565 -#: gio/gsocket.c:2632 gio/gsocket.c:2690 gio/gsocket.c:2708 +#: gio/gsocket.c:2406 gio/gsocket.c:2443 gio/gsocket.c:2553 gio/gsocket.c:2578 +#: gio/gsocket.c:2645 gio/gsocket.c:2703 gio/gsocket.c:2721 #, c-format msgid "Error leaving multicast group: %s" msgstr "Ralat meninggalkan kumpulan multisiar: %s" -#: gio/gsocket.c:2394 +#: gio/gsocket.c:2407 msgid "No support for source-specific multicast" msgstr "Tiada sokongan untuk multisiar spesifik-sumber" -#: gio/gsocket.c:2541 +#: gio/gsocket.c:2554 msgid "Unsupported socket family" msgstr "Keluarga soket tidak disokong" -#: gio/gsocket.c:2566 +#: gio/gsocket.c:2579 msgid "source-specific not an IPv4 address" msgstr "source-specific bukanlah satu alamat IPv4" -#: gio/gsocket.c:2590 +#: gio/gsocket.c:2603 #, c-format msgid "Interface name too long" msgstr "Nama antara muka terlalu panjang" -#: gio/gsocket.c:2603 gio/gsocket.c:2657 +#: gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2670 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Antara muka tidak ditemui: %s" -#: gio/gsocket.c:2633 +#: gio/gsocket.c:2646 msgid "No support for IPv4 source-specific multicast" msgstr "Tiada sokongan untuk multisiar spesifik-sumber IPv4" -#: gio/gsocket.c:2691 +#: gio/gsocket.c:2704 msgid "No support for IPv6 source-specific multicast" msgstr "Tiada sokongan untuk multisiar spesifik-sumber IPv6" -#: gio/gsocket.c:2900 +#: gio/gsocket.c:2937 #, c-format msgid "Error accepting connection: %s" msgstr "Ralat menerima sambungan: %s" -#: gio/gsocket.c:3026 +#: gio/gsocket.c:3063 msgid "Connection in progress" msgstr "Sambungan masih berlangsung" -#: gio/gsocket.c:3077 +#: gio/gsocket.c:3114 msgid "Unable to get pending error: " msgstr "Tidak memperoleh ralat tertangguh: " -#: gio/gsocket.c:3266 +#: gio/gsocket.c:3303 #, c-format msgid "Error receiving data: %s" msgstr "Ralat menerima data: %s" -#: gio/gsocket.c:3463 +#: gio/gsocket.c:3500 #, c-format msgid "Error sending data: %s" msgstr "Ralat menghantar data: %s" -#: gio/gsocket.c:3650 +#: gio/gsocket.c:3687 #, c-format msgid "Unable to shutdown socket: %s" msgstr "Tidak boleh mematikan soket: %s" -#: gio/gsocket.c:3731 +#: gio/gsocket.c:3768 #, c-format msgid "Error closing socket: %s" msgstr "Ralat menutup soket: %s" -#: gio/gsocket.c:4427 +#: gio/gsocket.c:4462 #, c-format msgid "Waiting for socket condition: %s" msgstr "Menunggu keadaan soket: %s" -#: gio/gsocket.c:4817 gio/gsocket.c:4833 gio/gsocket.c:4846 +#: gio/gsocket.c:4852 gio/gsocket.c:4868 gio/gsocket.c:4881 #, c-format msgid "Unable to send message: %s" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:4818 gio/gsocket.c:4834 gio/gsocket.c:4847 +#: gio/gsocket.c:4853 gio/gsocket.c:4869 gio/gsocket.c:4882 msgid "Message vectors too large" msgstr "" -#: gio/gsocket.c:4863 gio/gsocket.c:4865 gio/gsocket.c:5012 gio/gsocket.c:5097 -#: gio/gsocket.c:5275 gio/gsocket.c:5315 gio/gsocket.c:5317 +#: gio/gsocket.c:4898 gio/gsocket.c:4900 gio/gsocket.c:5047 gio/gsocket.c:5132 +#: gio/gsocket.c:5310 gio/gsocket.c:5350 gio/gsocket.c:5352 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "Ralat menghantar mesej: %s" -#: gio/gsocket.c:5039 +#: gio/gsocket.c:5074 msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows" msgstr "GSocketControlMessage tidak disokong dalam Windows" -#: gio/gsocket.c:5512 gio/gsocket.c:5588 gio/gsocket.c:5814 +#: gio/gsocket.c:5547 gio/gsocket.c:5623 gio/gsocket.c:5849 #, c-format msgid "Error receiving message: %s" msgstr "Ralat menerima mesej: %s" -#: gio/gsocket.c:6099 gio/gsocket.c:6110 gio/gsocket.c:6173 +#: gio/gsocket.c:6134 gio/gsocket.c:6145 gio/gsocket.c:6208 #, c-format msgid "Unable to read socket credentials: %s" msgstr "Tidak boleh membaca kelayakan soket: %s" -#: gio/gsocket.c:6182 +#: gio/gsocket.c:6217 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS" msgstr "g_socket_get_credentials tidak dilaksana untuk OS ini" @@ -4200,7 +4200,7 @@ msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error." msgstr "Ralat proksi SOCKSv5 tidak diketahui." -#: gio/gtestdbus.c:614 glib/gspawn-win32.c:354 +#: gio/gtestdbus.c:614 glib/gspawn-win32.c:433 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)" msgstr "Gagal mencipta paip untuk berkomunikasi dengan proses anak (%s)" @@ -4215,46 +4215,46 @@ msgid "Can’t handle version %d of GThemedIcon encoding" msgstr "Tidak dapat mengendalikan versi %d bagi pengekodan GThemedIcon" -#: gio/gthreadedresolver.c:154 +#: gio/gthreadedresolver.c:319 msgid "No valid addresses were found" msgstr "Tiada alamat yang sah ditemui" -#: gio/gthreadedresolver.c:339 +#: gio/gthreadedresolver.c:514 #, c-format msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s" msgstr "Ralat melerai-songsang \"%s\": %s" #. Translators: the placeholder is a DNS record type, such as ‘MX’ or ‘SRV’ -#: gio/gthreadedresolver.c:552 gio/gthreadedresolver.c:574 -#: gio/gthreadedresolver.c:612 gio/gthreadedresolver.c:659 -#: gio/gthreadedresolver.c:688 gio/gthreadedresolver.c:700 +#: gio/gthreadedresolver.c:737 gio/gthreadedresolver.c:759 +#: gio/gthreadedresolver.c:813 gio/gthreadedresolver.c:860 +#: gio/gthreadedresolver.c:889 gio/gthreadedresolver.c:901 #, c-format msgid "Error parsing DNS %s record: malformed DNS packet" msgstr "" -#: gio/gthreadedresolver.c:758 gio/gthreadedresolver.c:895 -#: gio/gthreadedresolver.c:993 gio/gthreadedresolver.c:1043 +#: gio/gthreadedresolver.c:959 gio/gthreadedresolver.c:1096 +#: gio/gthreadedresolver.c:1194 gio/gthreadedresolver.c:1244 #, c-format msgid "No DNS record of the requested type for “%s”" msgstr "Tiada rekod DNS bagi jenis dipinta untuk \"%s\"" -#: gio/gthreadedresolver.c:763 gio/gthreadedresolver.c:998 +#: gio/gthreadedresolver.c:964 gio/gthreadedresolver.c:1199 #, c-format msgid "Temporarily unable to resolve “%s”" msgstr "Tidak boleh lerai \"%s\" buat sementara" -#: gio/gthreadedresolver.c:768 gio/gthreadedresolver.c:1003 -#: gio/gthreadedresolver.c:1113 +#: gio/gthreadedresolver.c:969 gio/gthreadedresolver.c:1204 +#: gio/gthreadedresolver.c:1300 #, c-format msgid "Error resolving “%s”" msgstr "Ralat meleraikan \"%s\"" -#: gio/gthreadedresolver.c:782 gio/gthreadedresolver.c:806 -#: gio/gthreadedresolver.c:831 gio/gthreadedresolver.c:846 +#: gio/gthreadedresolver.c:983 gio/gthreadedresolver.c:1007 +#: gio/gthreadedresolver.c:1032 gio/gthreadedresolver.c:1047 msgid "Malformed DNS packet" msgstr "" -#: gio/gthreadedresolver.c:888 +#: gio/gthreadedresolver.c:1089 #, c-format msgid "Failed to parse DNS response for “%s”: " msgstr "" @@ -4313,58 +4313,58 @@ msgid "Sending FD is not supported" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:180 gio/gunixconnection.c:598 +#: gio/gunixconnection.c:181 gio/gunixconnection.c:602 #, c-format msgid "Expecting 1 control message, got %d" msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d" msgstr[0] "Menjangkakan 1 mesej kawalan, dapat %d" msgstr[1] "Menjangkakan 1 mesej kawalan, dapat %d" -#: gio/gunixconnection.c:196 gio/gunixconnection.c:610 +#: gio/gunixconnection.c:197 gio/gunixconnection.c:614 msgid "Unexpected type of ancillary data" msgstr "Jenis data sampingan tidak dijangka" -#: gio/gunixconnection.c:214 +#: gio/gunixconnection.c:216 #, c-format msgid "Expecting one fd, but got %d\n" msgid_plural "Expecting one fd, but got %d\n" msgstr[0] "Menjangkakan satu fd, dapat %d\n" msgstr[1] "Menjangkakan satu fd, dapat %d\n" -#: gio/gunixconnection.c:233 +#: gio/gunixconnection.c:235 msgid "Received invalid fd" msgstr "Terima fd tidak sah" -#: gio/gunixconnection.c:240 +#: gio/gunixconnection.c:242 msgid "Receiving FD is not supported" msgstr "" -#: gio/gunixconnection.c:382 +#: gio/gunixconnection.c:384 msgid "Error sending credentials: " msgstr "Ralat menghantar kelayakan: " -#: gio/gunixconnection.c:539 +#: gio/gunixconnection.c:542 #, c-format msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s" msgstr "Ralat memeriksa jika SO_PASSCRED dibenarkan untuk soket: %s" -#: gio/gunixconnection.c:555 +#: gio/gunixconnection.c:558 #, c-format msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Ralat membenarkan SO_PASSCRED: %s" -#: gio/gunixconnection.c:584 +#: gio/gunixconnection.c:587 msgid "" "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes" msgstr "" "Menjangkakan baca satu bait untuk kelayakan penerimaan tetapi baca sifar bait" -#: gio/gunixconnection.c:624 +#: gio/gunixconnection.c:628 #, c-format msgid "Not expecting control message, but got %d" msgstr "Tidak menjangkakan mesej kawalan, tetapi dapat %d" -#: gio/gunixconnection.c:649 +#: gio/gunixconnection.c:653 #, c-format msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s" msgstr "Ralat ketika melumpuhkan SO_PASSCRED: %s" @@ -4380,7 +4380,7 @@ msgid "Error closing file descriptor: %s" msgstr "Ralat menutup penerang fail: %s" -#: gio/gunixmounts.c:2815 gio/gunixmounts.c:2868 +#: gio/gunixmounts.c:2826 gio/gunixmounts.c:2879 msgid "Filesystem root" msgstr "Root sistem fail" @@ -4463,139 +4463,139 @@ msgid "Wrong args\n" msgstr "Arg salah\n" -#: glib/gbookmarkfile.c:779 +#: glib/gbookmarkfile.c:861 #, c-format msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”" msgstr "Atribut tidak jangka \"%s\" untuk unsur \"%s\"" -#: glib/gbookmarkfile.c:790 glib/gbookmarkfile.c:870 glib/gbookmarkfile.c:880 -#: glib/gbookmarkfile.c:993 +#: glib/gbookmarkfile.c:872 glib/gbookmarkfile.c:952 glib/gbookmarkfile.c:962 +#: glib/gbookmarkfile.c:1075 #, c-format msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found" msgstr "Atribut \"%s\" bagi unsur \"%s\" tidak ditemui" -#: glib/gbookmarkfile.c:1202 glib/gbookmarkfile.c:1267 -#: glib/gbookmarkfile.c:1331 glib/gbookmarkfile.c:1341 +#: glib/gbookmarkfile.c:1284 glib/gbookmarkfile.c:1349 +#: glib/gbookmarkfile.c:1413 glib/gbookmarkfile.c:1423 #, c-format msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected" msgstr "Tag \"%s\" tidak jangka, tag \"%s\" dijangka" -#: glib/gbookmarkfile.c:1227 glib/gbookmarkfile.c:1241 -#: glib/gbookmarkfile.c:1309 glib/gbookmarkfile.c:1355 +#: glib/gbookmarkfile.c:1309 glib/gbookmarkfile.c:1323 +#: glib/gbookmarkfile.c:1391 glib/gbookmarkfile.c:1437 #, c-format msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”" msgstr "Tag \"%s\" tidak jangka di dalam \"%s\"" -#: glib/gbookmarkfile.c:1635 +#: glib/gbookmarkfile.c:1717 #, c-format msgid "Invalid date/time ‘%s’ in bookmark file" msgstr "Tarikh/waktu '%s' tidak sah dalam fail tanda buku" -#: glib/gbookmarkfile.c:1838 +#: glib/gbookmarkfile.c:1956 msgid "No valid bookmark file found in data dirs" msgstr "Tiada fail tanda buku yang sah ditemui dalam dir data" -#: glib/gbookmarkfile.c:2039 +#: glib/gbookmarkfile.c:2157 #, c-format msgid "A bookmark for URI “%s” already exists" msgstr "Satu tanda buku untuk URI \"%s\" sudah wujud" -#: glib/gbookmarkfile.c:2088 glib/gbookmarkfile.c:2246 -#: glib/gbookmarkfile.c:2331 glib/gbookmarkfile.c:2411 -#: glib/gbookmarkfile.c:2496 glib/gbookmarkfile.c:2630 -#: glib/gbookmarkfile.c:2763 glib/gbookmarkfile.c:2898 -#: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3037 -#: glib/gbookmarkfile.c:3158 glib/gbookmarkfile.c:3352 -#: glib/gbookmarkfile.c:3493 glib/gbookmarkfile.c:3712 -#: glib/gbookmarkfile.c:3801 glib/gbookmarkfile.c:3890 -#: glib/gbookmarkfile.c:4009 +#: glib/gbookmarkfile.c:2206 glib/gbookmarkfile.c:2364 +#: glib/gbookmarkfile.c:2449 glib/gbookmarkfile.c:2529 +#: glib/gbookmarkfile.c:2614 glib/gbookmarkfile.c:2748 +#: glib/gbookmarkfile.c:2881 glib/gbookmarkfile.c:3016 +#: glib/gbookmarkfile.c:3058 glib/gbookmarkfile.c:3155 +#: glib/gbookmarkfile.c:3276 glib/gbookmarkfile.c:3470 +#: glib/gbookmarkfile.c:3611 glib/gbookmarkfile.c:3830 +#: glib/gbookmarkfile.c:3919 glib/gbookmarkfile.c:4008 +#: glib/gbookmarkfile.c:4127 #, c-format msgid "No bookmark found for URI “%s”" msgstr "Tiada tanda buku ditemui untuk URI \"%s\"" -#: glib/gbookmarkfile.c:2420 +#: glib/gbookmarkfile.c:2538 #, c-format msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”" msgstr "Tiada jenis MIME ditakrif dalam tanda buku bagi URI \"%s\"" -#: glib/gbookmarkfile.c:2505 +#: glib/gbookmarkfile.c:2623 #, c-format msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”" msgstr "" "Tiada bendera persendirian telah ditakrif dalam tanda buku untuk URI \"%s\"" -#: glib/gbookmarkfile.c:3046 +#: glib/gbookmarkfile.c:3164 #, c-format msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”" msgstr "Tiada kumpulan ditetapkan dalam tanda buku untuk URI \"%s\"" -#: glib/gbookmarkfile.c:3514 glib/gbookmarkfile.c:3722 +#: glib/gbookmarkfile.c:3632 glib/gbookmarkfile.c:3840 #, c-format msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”" msgstr "" "Tiada aplikasi dengan nama \"%s\" daftarkan satu tanda buku untuk \"%s\"" -#: glib/gbookmarkfile.c:3745 +#: glib/gbookmarkfile.c:3863 #, c-format msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”" msgstr "Gagal kembangkan baris exec \"%s\" dengan URI \"%s\"" -#: glib/gconvert.c:470 +#: glib/gconvert.c:469 #| msgid "Invalid sequence in conversion input" msgid "Unrepresentable character in conversion input" msgstr "Aksara tiada wakil dalam input pertukaran" -#: glib/gconvert.c:497 glib/gutf8.c:888 glib/gutf8.c:1101 glib/gutf8.c:1238 -#: glib/gutf8.c:1342 +#: glib/gconvert.c:496 glib/gutf8.c:954 glib/gutf8.c:1167 glib/gutf8.c:1304 +#: glib/gutf8.c:1408 msgid "Partial character sequence at end of input" msgstr "Sebahagian turutan aksara berada di penghujung input" -#: glib/gconvert.c:768 +#: glib/gconvert.c:767 #, c-format #| msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'" msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”" msgstr "Tidak dapat tukar jatuh-balik \"%s\" ke set kod \"%s\"" -#: glib/gconvert.c:940 +#: glib/gconvert.c:939 #| msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgid "Embedded NUL byte in conversion input" msgstr "Bait NOL terbenam dalam input pertukaran" -#: glib/gconvert.c:961 +#: glib/gconvert.c:960 #| msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgid "Embedded NUL byte in conversion output" msgstr "Bait NOL terbenam dalam output pertukaran" -#: glib/gconvert.c:1692 +#: glib/gconvert.c:1698 #, c-format msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme" msgstr "URI '%s' adalah bukan URI mutlak menggunakan skema \"fail\"" -#: glib/gconvert.c:1702 +#: glib/gconvert.c:1701 #, c-format #| msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'" msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”" msgstr "URI Fail setempat \"%s\" mungkin tidak disertakan dengan \"#\"" -#: glib/gconvert.c:1719 +#: glib/gconvert.c:1728 #, c-format #| msgid "The URI '%s' is invalid" msgid "The URI “%s” is invalid" msgstr "URI \"%s\" adalah tidak sah" -#: glib/gconvert.c:1731 +#: glib/gconvert.c:1741 #, c-format #| msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid" msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid" msgstr "Nama hos bagi URI \"%s\" adalah tidak sah" -#: glib/gconvert.c:1747 +#: glib/gconvert.c:1758 #, c-format #| msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters" msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters" msgstr "URI \"%s\" mengandungi aksara escape yang tidak sah" -#: glib/gconvert.c:1819 +#: glib/gconvert.c:1832 #, c-format #| msgid "The pathname '%s' is not an absolute path" msgid "The pathname “%s” is not an absolute path" @@ -5048,7 +5048,7 @@ msgid "Error opening directory “%s”: %s" msgstr "Ralat membuka direktori “%s”: %s" -#: glib/gfileutils.c:735 glib/gfileutils.c:827 +#: glib/gfileutils.c:753 glib/gfileutils.c:845 #, c-format #| msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”" @@ -5056,79 +5056,79 @@ msgstr[0] "Tidak dapat memperuntuk %lu bait untuk membaca fail \"%s\"" msgstr[1] "Tidak dapat memperuntuk %lu bait untuk membaca fail \"%s\"" -#: glib/gfileutils.c:752 +#: glib/gfileutils.c:770 #, c-format #| msgid "Error reading file '%s': %s" msgid "Error reading file “%s”: %s" msgstr "Ralat membaca fail \"%s\": %s" -#: glib/gfileutils.c:788 +#: glib/gfileutils.c:806 #, c-format msgid "File “%s” is too large" msgstr "Fail \"%s\" terlalu besar" -#: glib/gfileutils.c:852 +#: glib/gfileutils.c:870 #, c-format #| msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgid "Failed to read from file “%s”: %s" msgstr "Gagal membaca daripada fail \"%s\": %s" -#: glib/gfileutils.c:902 glib/gfileutils.c:977 glib/gfileutils.c:1455 +#: glib/gfileutils.c:920 glib/gfileutils.c:995 glib/gfileutils.c:1472 #, c-format #| msgid "Failed to open file '%s': %s" msgid "Failed to open file “%s”: %s" msgstr "Gagal membuka fail \"%s\": %s" -#: glib/gfileutils.c:915 +#: glib/gfileutils.c:933 #, c-format #| msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s" msgstr "Gagal mendapatkan atribut fail \"%s\": fstat() gagal: %s" -#: glib/gfileutils.c:946 +#: glib/gfileutils.c:964 #, c-format #| msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s" msgstr "Gagal membuka fail \"%s\": fdopen() gagal: %s" -#: glib/gfileutils.c:1047 +#: glib/gfileutils.c:1065 #, c-format msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s" msgstr "Gagal menamakan semula fail \"%s\" ke \"%s\": g_rename() gagal: %s" -#: glib/gfileutils.c:1162 +#: glib/gfileutils.c:1179 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" msgstr "Gagal menulis fail \"%s\": write() gagal: %s" -#: glib/gfileutils.c:1183 +#: glib/gfileutils.c:1200 #, c-format msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s" msgstr "Gagal menulis fail \"%s\": fsync() gagal: %s" -#: glib/gfileutils.c:1344 glib/gfileutils.c:1759 +#: glib/gfileutils.c:1361 glib/gfileutils.c:1776 #, c-format #| msgid "Failed to create file '%s': %s" msgid "Failed to create file “%s”: %s" msgstr "Gagal mencipta fail \"%s\": %s" -#: glib/gfileutils.c:1389 +#: glib/gfileutils.c:1406 #, c-format msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "Fail sedia ada \"%s\" tidak dapat dibuang: g_unlink() gagal: %s" -#: glib/gfileutils.c:1724 +#: glib/gfileutils.c:1741 #, c-format #| msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”" msgstr "Templat \"%s\" tidak sah, sepatutnya tidak mengandungi \"%s\"" -#: glib/gfileutils.c:1737 +#: glib/gfileutils.c:1754 #, c-format msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX" msgstr "Templat \"%s\" tidak mengandungi XXXXXX" -#: glib/gfileutils.c:2316 glib/gfileutils.c:2345 +#: glib/gfileutils.c:2348 glib/gfileutils.c:2377 #, c-format #| msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s" msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s" @@ -5157,15 +5157,15 @@ msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end" msgstr "Tidak dapat membuat bacaan rawak dalam g_io_channel_read_to_end" -#: glib/gkeyfile.c:815 +#: glib/gkeyfile.c:821 msgid "Valid key file could not be found in search dirs" msgstr "Fail kunci yang sah tidak ditemui dalam dir gelintar" -#: glib/gkeyfile.c:852 +#: glib/gkeyfile.c:858 msgid "Not a regular file" msgstr "Bukan satu fail nalar" -#: glib/gkeyfile.c:1340 +#: glib/gkeyfile.c:1346 #, c-format msgid "" "Key file contains line “%s” which is not a key-value pair, group, or comment" @@ -5173,44 +5173,44 @@ "Fail kunci mengandungi baris \"%s\" yang bukan pasangan kunci-nilai, " "kumpulan, atau ulasan" -#: glib/gkeyfile.c:1397 +#: glib/gkeyfile.c:1403 #, c-format msgid "Invalid group name: %s" msgstr "Nama kumpulan tidak sah: %s" -#: glib/gkeyfile.c:1421 +#: glib/gkeyfile.c:1427 msgid "Key file does not start with a group" msgstr "Fail kunci tidak bermula dengan satu kumpulan" -#: glib/gkeyfile.c:1445 +#: glib/gkeyfile.c:1451 #, c-format msgid "Invalid key name: %.*s" msgstr "" -#: glib/gkeyfile.c:1473 +#: glib/gkeyfile.c:1479 #, c-format msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”" msgstr "Fail kunci mengandungi pengekodan \"%s\" yang tidak disokong" -#: glib/gkeyfile.c:1728 glib/gkeyfile.c:1901 glib/gkeyfile.c:3402 -#: glib/gkeyfile.c:3466 glib/gkeyfile.c:3596 glib/gkeyfile.c:3728 -#: glib/gkeyfile.c:3874 glib/gkeyfile.c:4109 glib/gkeyfile.c:4176 +#: glib/gkeyfile.c:1727 glib/gkeyfile.c:1900 glib/gkeyfile.c:3401 +#: glib/gkeyfile.c:3503 glib/gkeyfile.c:3608 glib/gkeyfile.c:3737 +#: glib/gkeyfile.c:3880 glib/gkeyfile.c:4129 glib/gkeyfile.c:4203 #, c-format msgid "Key file does not have group “%s”" msgstr "Fail kunci tidak mempunyai kumpulan \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:1856 +#: glib/gkeyfile.c:1855 #, c-format msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”" msgstr "Fail kunci tidak mempunyai kunci \"%s\" dalam kumpulan \"%s\"" -#: glib/gkeyfile.c:2018 glib/gkeyfile.c:2134 +#: glib/gkeyfile.c:2017 glib/gkeyfile.c:2133 #, c-format msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8" msgstr "" "Fail kunci mengandungi kunci \"%s\" dengan nilai \"%s\" yang bukan UTF-8" -#: glib/gkeyfile.c:2038 glib/gkeyfile.c:2154 glib/gkeyfile.c:2647 +#: glib/gkeyfile.c:2037 glib/gkeyfile.c:2153 glib/gkeyfile.c:2646 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” which has a value that cannot be interpreted." @@ -5218,7 +5218,7 @@ "Fail kunci mengandungi kunci \"%s\" yang mempunyai satu nilai yang tidak " "dapat ditafsirkan." -#: glib/gkeyfile.c:2862 glib/gkeyfile.c:3231 +#: glib/gkeyfile.c:2861 glib/gkeyfile.c:3230 #, c-format msgid "" "Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be " @@ -5227,84 +5227,84 @@ "Fail kunci mengandungi kunci \"%s\" dalam kumpulan \"%s\" yang mempunyai " "satu nilai yang tidak dapat ditafsirkan." -#: glib/gkeyfile.c:2940 glib/gkeyfile.c:3017 +#: glib/gkeyfile.c:2939 glib/gkeyfile.c:3016 #, c-format msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected" msgstr "" "Kunci \"%s\" dalam kumpulan \"%s\" mempunyai nilai \"%s\" yang mana %s telah " "dijangka" -#: glib/gkeyfile.c:4429 +#: glib/gkeyfile.c:4456 msgid "Key file contains escape character at end of line" msgstr "Fail kunci mengandungi aksara escape dipenghujung baris" -#: glib/gkeyfile.c:4451 +#: glib/gkeyfile.c:4478 #, c-format msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”" msgstr "Fail kunci mengandungi jujukan escaped \"%s\" yang tidak sah" -#: glib/gkeyfile.c:4596 +#: glib/gkeyfile.c:4623 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number." msgstr "Nilai \"%s\" tidak dapat ditafsir sebagai satu nombor." -#: glib/gkeyfile.c:4610 +#: glib/gkeyfile.c:4637 #, c-format msgid "Integer value “%s” out of range" msgstr "Nilai integer \"%s\" di luar julat" -#: glib/gkeyfile.c:4643 +#: glib/gkeyfile.c:4670 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number." msgstr "Nilai \"%s\" tidak dapat ditafsir sebagai satu angka apung." -#: glib/gkeyfile.c:4682 +#: glib/gkeyfile.c:4709 #, c-format msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean." msgstr "Nilai \"%s\" tidak dapat ditafsir sebagai satu boolean." -#: glib/gmappedfile.c:131 +#: glib/gmappedfile.c:135 #, c-format #| msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgid "Failed to get attributes of file “%s%s%s%s”: fstat() failed: %s" msgstr "Gagal mendapatkan atribut fail “%s%s%s%s”: fstat() gagal: %s" -#: glib/gmappedfile.c:197 +#: glib/gmappedfile.c:201 #, c-format msgid "Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s" msgstr "Gagal memetakan %s%s%s%s: mmap() gagal: %s" -#: glib/gmappedfile.c:264 +#: glib/gmappedfile.c:268 #, c-format msgid "Failed to open file “%s”: open() failed: %s" msgstr "Gagal membuka fail \"%s\": open() gagal: %s" -#: glib/gmarkup.c:400 glib/gmarkup.c:442 +#: glib/gmarkup.c:398 glib/gmarkup.c:440 #, c-format msgid "Error on line %d char %d: " msgstr "Ralat pada baris %d aksara %d: " -#: glib/gmarkup.c:464 glib/gmarkup.c:547 +#: glib/gmarkup.c:462 glib/gmarkup.c:545 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name — not valid “%s”" msgstr "Teks terenkod UTF-8 tidak dalam nama — \"%s\" tidak sah" -#: glib/gmarkup.c:475 +#: glib/gmarkup.c:473 #, c-format msgid "“%s” is not a valid name" msgstr "\"%s\" bukanlah satu nama yang sah" -#: glib/gmarkup.c:491 +#: glib/gmarkup.c:489 #, c-format msgid "“%s” is not a valid name: “%c”" msgstr "\"%s\" bukanlah satu nama yang sah: \"%c\"" -#: glib/gmarkup.c:615 +#: glib/gmarkup.c:613 #, c-format msgid "Error on line %d: %s" msgstr "Ralat pada baris %d: %s" -#: glib/gmarkup.c:692 +#: glib/gmarkup.c:690 #, c-format msgid "" "Failed to parse “%-.*s”, which should have been a digit inside a character " @@ -5313,7 +5313,7 @@ "Gagal menghurai \"%-.*s\", yang sepatutnya satu digit di dalam rujukan " "aksara (ê sebagai contoh) — mungkin digit terlalu besar" -#: glib/gmarkup.c:704 +#: glib/gmarkup.c:702 #| msgid "" #| "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an " #| "ampersand character without intending to start an entity - escape " @@ -5327,12 +5327,12 @@ "menggunakan aksara ampersand tanpa niat untuk memulakan satu entiti - " "escapekan ampersand sebagai &" -#: glib/gmarkup.c:730 +#: glib/gmarkup.c:728 #, c-format msgid "Character reference “%-.*s” does not encode a permitted character" msgstr "Rujukan aksara \"%-*s\" tidak mengekodkan satu aksara yang diizinkan" -#: glib/gmarkup.c:768 +#: glib/gmarkup.c:766 #| msgid "" #| "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '" msgid "" @@ -5341,12 +5341,12 @@ "Entiti kosong \"&;\" kelihatan; entiti sah ialah : & " < > " "'" -#: glib/gmarkup.c:776 +#: glib/gmarkup.c:774 #, c-format msgid "Entity name “%-.*s” is not known" msgstr "Nama entiti \"%-.*s\" tidak diketahui" -#: glib/gmarkup.c:781 +#: glib/gmarkup.c:779 #| msgid "" #| "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand " #| "character without intending to start an entity - escape ampersand as &" @@ -5358,11 +5358,11 @@ "ampersand tanpa menyedari untuk memulakan satu entiti - escape kan ampersand " "sebagai &" -#: glib/gmarkup.c:1195 +#: glib/gmarkup.c:1193 msgid "Document must begin with an element (e.g. )" msgstr "Dokumen mesti dimulakan dengan unsur (iaitu )" -#: glib/gmarkup.c:1235 +#: glib/gmarkup.c:1233 #, c-format #| msgid "" #| "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin " @@ -5374,7 +5374,7 @@ "\"%s\" bukanlah satu aksara sah yang diikuti dengan aksara \"<\"; ia tidak " "sepatutnya bermula dengan satu nama unsur" -#: glib/gmarkup.c:1278 +#: glib/gmarkup.c:1276 #, c-format msgid "" "Odd character “%s”, expected a “>” character to end the empty-element tag " @@ -5383,12 +5383,12 @@ "Aksara ganjil \"%s\", dijangka satu aksara \">\" dipenghujung tag unsur-" "kosong \"%s\"" -#: glib/gmarkup.c:1348 +#: glib/gmarkup.c:1346 #, c-format msgid "Too many attributes in element “%s”" msgstr "Terlalu banyak atribut dalam unsur \"%s\"" -#: glib/gmarkup.c:1368 +#: glib/gmarkup.c:1366 #, c-format #| msgid "" #| "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element " @@ -5399,7 +5399,7 @@ "Aksara ganjil \"%s\", jangkakan satu '=' selepas nama atribut \"%s\" bagi " "unsur \"%s\"" -#: glib/gmarkup.c:1410 +#: glib/gmarkup.c:1408 #, c-format #| msgid "" #| "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag " @@ -5414,7 +5414,7 @@ "tag permulaan unsur \"%s\", atau satu atribut secara pilihan; mungkin anda " "telah menggunakan satu aksara tidak sah pada nama atribut" -#: glib/gmarkup.c:1455 +#: glib/gmarkup.c:1453 #, c-format #| msgid "" #| "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign " @@ -5426,7 +5426,7 @@ "Aksara ganjil \"%s\", jangkakan satu tanda petikan membuka selepas tanda " "sama dengan ketika memberi nilai atribut untuk \"%s\" bagi unsur \"%s\"" -#: glib/gmarkup.c:1589 +#: glib/gmarkup.c:1587 #, c-format #| msgid "" #| "'%s' is not a valid character following the characters '\"" -#: glib/gmarkup.c:1639 +#: glib/gmarkup.c:1637 #, c-format #| msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open" msgid "Element “%s” was closed, no element is currently open" msgstr "Unsur \"%s\" telah ditutup, tiada unsur terbuka buat masa ini" -#: glib/gmarkup.c:1648 +#: glib/gmarkup.c:1646 #, c-format #| msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'" msgid "Element “%s” was closed, but the currently open element is “%s”" msgstr "" "Unsur \"%s\" telah tertutup, tetapi unsur terbuka buat masa ini adalah \"%s\"" -#: glib/gmarkup.c:1801 +#: glib/gmarkup.c:1799 msgid "Document was empty or contained only whitespace" msgstr "Dokumen kosong atau hanya menandungi ruang putih" -#: glib/gmarkup.c:1815 +#: glib/gmarkup.c:1813 #| msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'" msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket “<”" msgstr "Dokumen berakhir tanpa jangka sebaik selepas membuka kurungan \"<\"" -#: glib/gmarkup.c:1823 glib/gmarkup.c:1868 +#: glib/gmarkup.c:1821 glib/gmarkup.c:1866 #, c-format #| msgid "" #| "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last " @@ -5484,7 +5484,7 @@ "Dokumen berakhir tanpa jangka dengan unsur masih terbuka — “%s” adalah unsur " "terbuka yang terakhir" -#: glib/gmarkup.c:1831 +#: glib/gmarkup.c:1829 #, c-format msgid "" "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending " @@ -5493,19 +5493,19 @@ "Dokumen berakhir tanpa jangka, jangkakan dapat melihat satu kurungan " "berakhir tag <%s/>" -#: glib/gmarkup.c:1837 +#: glib/gmarkup.c:1835 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name" msgstr "Dokumen berakhir tanpa jangka dalam satu nama unsur" -#: glib/gmarkup.c:1843 +#: glib/gmarkup.c:1841 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name" msgstr "Dokumen berakhir tanpa jangka dalam satu nama atribut" -#: glib/gmarkup.c:1848 +#: glib/gmarkup.c:1846 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag." msgstr "Dokumen berakhir tanpa jangka dalam tag element-opening." -#: glib/gmarkup.c:1854 +#: glib/gmarkup.c:1852 msgid "" "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute " "name; no attribute value" @@ -5513,25 +5513,25 @@ "Dokumen berakhir tanpa jangka selepas tanda sama dengan diikuti dengan satu " "nama atribut; tiada nilai atribut" -#: glib/gmarkup.c:1861 +#: glib/gmarkup.c:1859 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value" msgstr "" "Dokumen berakhir tanpa jangka ketika berada dalam satu nilai atribut" -#: glib/gmarkup.c:1878 +#: glib/gmarkup.c:1876 #, c-format #| msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element “%s”" msgstr "Dokumen berakhir tanpa jangka dalam tag tertutup untuk unsur \"%s\"" -#: glib/gmarkup.c:1882 +#: glib/gmarkup.c:1880 #| msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'" msgid "" "Document ended unexpectedly inside the close tag for an unopened element" msgstr "" "Dokumen berakhir tanpa jangka dalam tag tertutup untuk unsur tidak terbuka" -#: glib/gmarkup.c:1888 +#: glib/gmarkup.c:1886 msgid "" "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction" msgstr "" @@ -5994,142 +5994,142 @@ msgid "Text was empty (or contained only whitespace)" msgstr "Teks telah kosong (atau mengandungi hanya ruang putih)" -#: glib/gspawn.c:310 +#: glib/gspawn.c:319 #, c-format msgid "Failed to read data from child process (%s)" msgstr "Gagal membaca data daripada proses anak (%s)" -#: glib/gspawn.c:462 +#: glib/gspawn.c:471 #, c-format #| msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)" msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)" msgstr "" "Ralat tidak jangka ketika membaca data daripada satu proses anak (%s)" -#: glib/gspawn.c:547 +#: glib/gspawn.c:556 #, c-format msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)" msgstr "Ralat tanpa jangka dalam waitpid() (%s)" -#: glib/gspawn.c:1166 glib/gspawn-win32.c:1488 +#: glib/gspawn.c:1175 glib/gspawn-win32.c:1575 #, c-format msgid "Child process exited with code %ld" msgstr "Proses anak keluar dengan kod %ld" -#: glib/gspawn.c:1174 +#: glib/gspawn.c:1183 #, c-format msgid "Child process killed by signal %ld" msgstr "Proses anak dimatikan dengan isyarat %ld" -#: glib/gspawn.c:1181 +#: glib/gspawn.c:1190 #, c-format msgid "Child process stopped by signal %ld" msgstr "Proses anak dihentikan dengan isyarat %ld" -#: glib/gspawn.c:1188 +#: glib/gspawn.c:1197 #, c-format msgid "Child process exited abnormally" msgstr "Proses anak keluar secara pelik" -#: glib/gspawn.c:1867 glib/gspawn-win32.c:393 glib/gspawn-win32.c:401 +#: glib/gspawn.c:2027 glib/gspawn-win32.c:472 glib/gspawn-win32.c:480 #, c-format msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Gagal membaca daripada paip anak (%s)" -#: glib/gspawn.c:2230 +#: glib/gspawn.c:2399 #, c-format #| msgid "Failed to fork child process (%s)" msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)" msgstr "Gagal membiakkan proses anak \"%s\" (%s)" -#: glib/gspawn.c:2347 +#: glib/gspawn.c:2525 #, c-format msgid "Failed to fork (%s)" msgstr "Gagal mencabang (%s)" -#: glib/gspawn.c:2507 glib/gspawn-win32.c:424 +#: glib/gspawn.c:2685 glib/gspawn-win32.c:503 #, c-format #| msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)" msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" msgstr "Gagal mengubah ke direktori \"%s\": (%s)" -#: glib/gspawn.c:2517 +#: glib/gspawn.c:2695 #, c-format #| msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)" msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" msgstr "Gagal melakukan proses anak \"%s\" (%s)" -#: glib/gspawn.c:2527 +#: glib/gspawn.c:2705 #, c-format msgid "Failed to open file to remap file descriptor (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:2535 +#: glib/gspawn.c:2713 #, c-format msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:2544 +#: glib/gspawn.c:2722 #, c-format msgid "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Gagal mencabangkan proses anak (%s)" -#: glib/gspawn.c:2552 +#: glib/gspawn.c:2730 #, c-format msgid "Failed to close file descriptor for child process (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn.c:2560 +#: glib/gspawn.c:2738 #, c-format #| msgid "Unknown error executing child process \"%s\"" msgid "Unknown error executing child process “%s”" msgstr "Ralat tidak diketahui ketika melakukan proses anak \"%s\"" -#: glib/gspawn.c:2584 +#: glib/gspawn.c:2762 #, c-format msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Gagal membaca data yang cukup daripada paip pid anak (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:337 +#: glib/gspawn-win32.c:416 msgid "Failed to read data from child process" msgstr "Gagal membaca data daripada proses anak" -#: glib/gspawn-win32.c:430 glib/gspawn-win32.c:435 glib/gspawn-win32.c:561 +#: glib/gspawn-win32.c:509 glib/gspawn-win32.c:514 glib/gspawn-win32.c:640 #, c-format msgid "Failed to execute child process (%s)" msgstr "Gagal melakukan proses anak (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:440 +#: glib/gspawn-win32.c:519 #, c-format msgid "Failed to dup() in child process (%s)" msgstr "" -#: glib/gspawn-win32.c:511 +#: glib/gspawn-win32.c:590 #, c-format msgid "Invalid program name: %s" msgstr "Nama program tidak sah: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:521 glib/gspawn-win32.c:853 +#: glib/gspawn-win32.c:600 glib/gspawn-win32.c:940 #, c-format msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s" msgstr "Rentetan tidak sah dalam vektor argumen pada %d: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:532 glib/gspawn-win32.c:869 +#: glib/gspawn-win32.c:611 glib/gspawn-win32.c:956 #, c-format msgid "Invalid string in environment: %s" msgstr "Rentetan tidak sah didalam persekitaran: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:849 +#: glib/gspawn-win32.c:936 #, c-format msgid "Invalid working directory: %s" msgstr "Direktori kerja tidak sah: %s" -#: glib/gspawn-win32.c:914 +#: glib/gspawn-win32.c:1001 #, c-format msgid "Failed to execute helper program (%s)" msgstr "Gagal melakukan program pembantu (%s)" -#: glib/gspawn-win32.c:1143 +#: glib/gspawn-win32.c:1230 msgid "" "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "process" @@ -6137,95 +6137,95 @@ "Ralat tidak jangka dalam g_io_channel_win32_poll() membaca data daripada " "satu proses anak" -#: glib/gstrfuncs.c:3372 glib/gstrfuncs.c:3474 +#: glib/gstrfuncs.c:3373 glib/gstrfuncs.c:3475 msgid "Empty string is not a number" msgstr "Rentetan kosong bukanlah satu nombor" -#: glib/gstrfuncs.c:3396 +#: glib/gstrfuncs.c:3397 #, c-format msgid "“%s” is not a signed number" msgstr "\"%s\" bukanlah satu nombor bertanda tangan" -#: glib/gstrfuncs.c:3406 glib/gstrfuncs.c:3510 +#: glib/gstrfuncs.c:3407 glib/gstrfuncs.c:3511 #, c-format msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Nombor \"%s\" di luar batas [%s, %s]" -#: glib/gstrfuncs.c:3500 +#: glib/gstrfuncs.c:3501 #, c-format msgid "“%s” is not an unsigned number" msgstr "\"%s\" bukanlah satu nombor tanpa tanda tangan" -#: glib/guri.c:317 +#: glib/guri.c:318 #, no-c-format msgid "Invalid %-encoding in URI" msgstr "" -#: glib/guri.c:334 +#: glib/guri.c:335 msgid "Illegal character in URI" msgstr "" -#: glib/guri.c:368 +#: glib/guri.c:369 msgid "Non-UTF-8 characters in URI" msgstr "" -#: glib/guri.c:548 +#: glib/guri.c:549 #, c-format msgid "Invalid IPv6 address ‘%.*s’ in URI" msgstr "" -#: glib/guri.c:603 +#: glib/guri.c:604 #, c-format msgid "Illegal encoded IP address ‘%.*s’ in URI" msgstr "" -#: glib/guri.c:615 +#: glib/guri.c:616 #, c-format msgid "Illegal internationalized hostname ‘%.*s’ in URI" msgstr "" -#: glib/guri.c:647 glib/guri.c:659 +#: glib/guri.c:648 glib/guri.c:660 #, c-format msgid "Could not parse port ‘%.*s’ in URI" msgstr "" -#: glib/guri.c:666 +#: glib/guri.c:667 #, c-format msgid "Port ‘%.*s’ in URI is out of range" msgstr "" -#: glib/guri.c:1226 glib/guri.c:1290 +#: glib/guri.c:1230 glib/guri.c:1294 #, c-format msgid "URI ‘%s’ is not an absolute URI" msgstr "" -#: glib/guri.c:1232 +#: glib/guri.c:1236 #, c-format msgid "URI ‘%s’ has no host component" msgstr "" -#: glib/guri.c:1462 +#: glib/guri.c:1466 msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided" msgstr "" -#: glib/guri.c:2248 +#: glib/guri.c:2252 msgid "Missing ‘=’ and parameter value" msgstr "" -#: glib/gutf8.c:834 +#: glib/gutf8.c:900 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Gagal memperuntukan ingatan" -#: glib/gutf8.c:967 +#: glib/gutf8.c:1033 msgid "Character out of range for UTF-8" msgstr "Aksara di luar julat UTF-8" -#: glib/gutf8.c:1069 glib/gutf8.c:1078 glib/gutf8.c:1208 glib/gutf8.c:1217 -#: glib/gutf8.c:1356 glib/gutf8.c:1453 +#: glib/gutf8.c:1135 glib/gutf8.c:1144 glib/gutf8.c:1274 glib/gutf8.c:1283 +#: glib/gutf8.c:1422 glib/gutf8.c:1519 msgid "Invalid sequence in conversion input" msgstr "Jujukan tidak sah dalan input pertukaran" -#: glib/gutf8.c:1367 glib/gutf8.c:1464 +#: glib/gutf8.c:1433 glib/gutf8.c:1530 msgid "Character out of range for UTF-16" msgstr "Aksara di luar julat UTF-16" @@ -6373,7 +6373,7 @@ msgid "%.1f Eib" msgstr "%.1f Eib" -#: glib/gutils.c:3092 +#: glib/gutils.c:3201 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" @@ -6388,7 +6388,7 @@ msgstr[1] "%u bit" #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. -#: glib/gutils.c:3046 +#: glib/gutils.c:3155 #, c-format msgid "%s byte" msgid_plural "%s bytes" @@ -6396,7 +6396,7 @@ msgstr[1] "%s bait" #. Translators: the %s in "%s bits" will always be replaced by a number. -#: glib/gutils.c:3051 +#: glib/gutils.c:3160 #, c-format msgid "%s bit" msgid_plural "%s bits" @@ -6408,32 +6408,32 @@ #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. #. * Please translate as literally as possible. #. -#: glib/gutils.c:3105 +#: glib/gutils.c:3214 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: glib/gutils.c:3110 +#: glib/gutils.c:3219 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: glib/gutils.c:3115 +#: glib/gutils.c:3224 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: glib/gutils.c:3120 +#: glib/gutils.c:3229 #, c-format msgid "%.1f TB" msgstr "%.1f TB" -#: glib/gutils.c:3125 +#: glib/gutils.c:3234 #, c-format msgid "%.1f PB" msgstr "%.1f PB" -#: glib/gutils.c:3130 +#: glib/gutils.c:3239 #, c-format msgid "%.1f EB" msgstr "%.1f EB" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/glib-networking.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/glib-networking.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/glib-networking.po 2023-02-10 10:11:20.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/glib-networking.po 2023-08-02 13:29:01.000000000 +0000 @@ -15,15 +15,15 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:165 msgid "Proxy resolver internal error." msgstr "Ralat dalaman pelerai proksi." -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:562 tls/base/gtlsinputstream.c:78 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:616 tls/base/gtlsinputstream.c:78 #: tls/base/gtlsinputstream.c:141 tls/base/gtlsoutputstream.c:78 #: tls/base/gtlsoutputstream.c:143 msgid "Connection is closed" @@ -36,41 +36,41 @@ #. * the handshake (forever, if there's no timeout). Even a close #. * op would deadlock here. #. -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:636 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:690 msgid "Cannot perform blocking operation during TLS handshake" msgstr "Tidak dapat membuat operasi sekatan ketika jabat tangan TLS" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:701 tls/base/gtlsconnection-base.c:1249 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:755 tls/base/gtlsconnection-base.c:1303 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:358 msgid "Socket I/O timed out" msgstr "Had masa I/O soket telah tamat" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:875 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:929 msgid "Server required TLS certificate" msgstr "Pelayan memerlukan sijil TLS" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1454 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1519 #, c-format msgid "Handshake is not finished, no channel binding information yet" msgstr "" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1533 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1598 msgid "Peer does not support safe renegotiation" msgstr "Rakan tidak menyokong rundingan-semula selamat" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1681 tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:491 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1746 tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:491 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:209 #: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:835 #, c-format msgid "Unacceptable TLS certificate" msgstr "Sijil TLS tidak diterima" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2153 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2218 #, c-format msgid "Receive flags are not supported" msgstr "Bendera terima tidak disokong" -#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2300 +#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2365 #, c-format msgid "Send flags are not supported" msgstr "Bendera hantar tidak disokong" @@ -121,8 +121,8 @@ #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:214 #: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:234 -#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:512 -#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:456 +#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:560 +#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:455 #, c-format msgid "Could not create TLS connection: %s" msgstr "Tidak dapat mencipta sambungan TLS: %s" @@ -259,7 +259,7 @@ "Gagal memuatkan stor kepercayaan sistem: GnuTLS tidak dikonfigur dengan satu " "kepercayaan sistem" -#: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:561 tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:255 +#: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:561 tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:261 #, c-format msgid "Failed to load system trust store: %s" msgstr "Gagal memuatkan stor kepercayaan sistem: %s" @@ -275,19 +275,19 @@ msgid "Certificate has no private key" msgstr "Sijil tidak mempunyai kunci persendirian" -#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:368 +#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:388 #: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:299 #, c-format msgid "Could not set TLS cipher list: %s" msgstr "" -#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:396 +#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:416 #: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:327 #, c-format msgid "Could not set MAX protocol to %d: %s" msgstr "" -#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:459 +#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:505 #: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:390 #, c-format msgid "Could not create TLS context: %s" @@ -345,19 +345,19 @@ msgid "Error performing TLS close" msgstr "Ralat membuat penutupan TLS" -#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:167 +#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:173 msgid "Could not get trusted anchors from Keychain" msgstr "" -#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:232 +#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:238 msgid "Could not get root certificate store" msgstr "" -#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:239 +#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:245 msgid "Could not get CA certificate store" msgstr "" -#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:304 +#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:310 msgid "Could not create CA store" msgstr "Tidak dapat mencipta stor CA" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-bluetooth2.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-bluetooth2.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-bluetooth2.po 2023-02-10 10:11:22.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-bluetooth2.po 2023-08-02 13:29:03.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: lib/bluetooth-chooser-button.c:71 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-boxes.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-boxes.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-boxes.po 2023-02-10 10:11:18.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-boxes.po 2023-08-02 13:29:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Boxes.desktop.in:3 @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Setup Shared Folders between your system and virtual machines." msgstr "" -#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:61 +#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:77 msgid "The GNOME Project" msgstr "Projek GNOME" @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "Download an operating system" msgstr "" -#: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:135 +#: data/ui/collection-toolbar.ui:239 msgid "Browse and search for operating systems to install." msgstr "Layar dan gelintar sistem pengoperasian untuk dipasangkan." @@ -270,27 +270,23 @@ "Sambungan pemayaan tidak tersedia dalam sistem anda.\n" "Periksa tetapan BIOS anda untuk membenarkannya." -#: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:78 +#: data/ui/assistant/assistant.ui:95 msgid "Operating System" msgstr "" -#: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:94 -#: data/ui/preferences/resources-page.ui:90 +#: data/ui/assistant/assistant.ui:128 data/ui/preferences/resources-page.ui:70 msgid "Memory" msgstr "Ingatan" -#: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:101 -#: data/ui/preferences/resources-page.ui:97 +#: data/ui/assistant/assistant.ui:134 data/ui/preferences/resources-page.ui:77 msgid "Storage limit" msgstr "" -#: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:107 -#: data/ui/unattended-setup-box.ui:69 src/unattended-installer.vala:270 +#: data/ui/assistant/express-install-row.ui:16 msgid "Username" msgstr "Namapengguna" -#: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:123 -#: data/ui/unattended-setup-box.ui:85 src/unattended-installer.vala:271 +#: data/ui/assistant/express-install-row.ui:32 msgid "Password" msgstr "Kata laluan" @@ -298,14 +294,13 @@ msgid "Enable EFI" msgstr "" -#: data/ui/assistant/pages/setup-page.ui:5 data/ui/welcome-tutorial.ui:49 +#: data/ui/assistant/express-install-row.ui:5 data/ui/welcome-tutorial.ui:49 msgid "Express Installation" msgstr "Pemasangan Ekspress" -#: data/ui/assistant/vm-assistant.ui:54 +#: data/ui/assistant/assistant.ui:55 #: data/ui/preferences/shared-folder-popover.ui:97 -#: data/ui/shared-folder-popover.ui:97 src/assistant/index-page.vala:124 -#: src/assistant/index-page.vala:172 src/assistant/vm-assistant.vala:72 +#: data/ui/shared-folder-popover.ui:97 src/collection-toolbar.vala:57 #: src/preferences/cdrom-row.vala:65 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -318,27 +313,27 @@ msgid "New" msgstr "Baharu" -#: data/ui/collection-toolbar.ui:46 data/ui/display-toolbar.ui:29 +#: data/ui/collection-toolbar.ui:59 data/ui/display-toolbar.ui:29 msgid "Back" msgstr "Undur" -#: data/ui/collection-toolbar.ui:69 +#: data/ui/collection-toolbar.ui:82 msgid "Application Menu" msgstr "Menu Aplikasi" -#: data/ui/collection-toolbar.ui:97 +#: data/ui/collection-toolbar.ui:110 msgid "List view" msgstr "Pandangan senarai" -#: data/ui/collection-toolbar.ui:125 +#: data/ui/collection-toolbar.ui:138 msgid "Grid view" msgstr "Pandangan grid" -#: data/ui/collection-toolbar.ui:152 +#: data/ui/collection-toolbar.ui:165 msgid "Search" msgstr "Cari" -#: data/ui/collection-toolbar.ui:179 +#: data/ui/collection-toolbar.ui:192 msgid "Downloads" msgstr "Muat turun" @@ -472,8 +467,8 @@ msgid "CDROM/DVD Drive" msgstr "" -#: data/ui/preferences/resources-page.ui:7 -#: data/ui/preferences/resources-page.ui:67 +#: data/ui/assistant/assistant.ui:123 data/ui/preferences/resources-page.ui:7 +#: data/ui/preferences/resources-page.ui:47 msgid "Resources" msgstr "" @@ -481,39 +476,39 @@ msgid "_Name" msgstr "_Nama" -#: data/ui/preferences/resources-page.ui:48 +#: data/ui/preferences/resources-page.ui:28 msgid "IP Address" msgstr "Alamat IP" -#: data/ui/preferences/resources-page.ui:73 +#: data/ui/preferences/resources-page.ui:53 msgid "CPUs" msgstr "" -#: data/ui/preferences/resources-page.ui:106 +#: data/ui/preferences/resources-page.ui:86 msgid "3D acceleration" msgstr "" -#: data/ui/preferences/resources-page.ui:129 +#: data/ui/preferences/resources-page.ui:109 msgid "Allow running in background" msgstr "" -#: data/ui/preferences/resources-page.ui:147 +#: data/ui/preferences/resources-page.ui:127 msgid "Configuration" msgstr "" -#: data/ui/preferences/resources-page.ui:152 +#: data/ui/preferences/resources-page.ui:132 msgid "Troubleshooting Logs" msgstr "" -#: data/ui/preferences/resources-page.ui:153 +#: data/ui/preferences/resources-page.ui:133 msgid "Diagnose problems with your box using the log file." msgstr "" -#: data/ui/preferences/resources-page.ui:175 +#: data/ui/preferences/resources-page.ui:155 msgid "Edit Configuration" msgstr "" -#: data/ui/preferences/resources-page.ui:176 +#: data/ui/preferences/resources-page.ui:156 msgid "Edit the Libvirt domain configuration for this box." msgstr "" @@ -522,6 +517,7 @@ msgid "Local Folder" msgstr "Folder Setempat" +#: data/ui/assistant/assistant.ui:82 data/ui/preferences/resources-page.ui:12 #: data/ui/preferences/shared-folder-popover.ui:44 #: data/ui/shared-folder-popover.ui:44 msgid "Name" @@ -589,7 +585,7 @@ msgid "Express Install" msgstr "Pasang Pantas" -#: data/ui/unattended-setup-box.ui:107 +#: data/ui/assistant/express-install-row.ui:53 msgid "Product Key" msgstr "Kunci Produk" @@ -776,11 +772,11 @@ msgid "_Open" msgstr "_Buka" -#: src/assistant/index-page.vala:169 src/preferences/cdrom-row.vala:62 +#: src/preferences/cdrom-row.vala:62 msgid "Select a device or ISO file" msgstr "Pilih satu peranti atau fail ISO" -#: src/assistant/index-page.vala:172 src/preferences/cdrom-row.vala:65 +#: src/collection-toolbar.vala:57 src/preferences/cdrom-row.vala:65 msgid "Open" msgstr "Buka" @@ -813,7 +809,7 @@ msgstr "" "Gagal menganalisis media pemasang. Media mungkin rosak atau tidak lengkap?" -#: src/assistant/vm-assistant.vala:75 +#: data/ui/assistant/assistant.ui:62 msgid "Create" msgstr "Cipta" @@ -858,77 +854,77 @@ msgid "System" msgstr "Sistem" -#: src/keys-input-popover.vala:27 +#: src/keys-input-popover.vala:28 msgid "Ctrl + Alt + Backspace" msgstr "Ctrl + Alt + Backspace" -#: src/keys-input-popover.vala:28 +#: src/keys-input-popover.vala:29 msgid "Ctrl + Alt + Del" msgstr "Ctrl + Alt + Del" #. New section -#: src/keys-input-popover.vala:32 +#: src/keys-input-popover.vala:33 msgid "Ctrl + Alt + F1" msgstr "Ctrl + Alt + F1" -#: src/keys-input-popover.vala:33 +#: src/keys-input-popover.vala:34 msgid "Ctrl + Alt + F2" msgstr "Ctrl + Alt + F2" -#: src/keys-input-popover.vala:34 +#: src/keys-input-popover.vala:35 msgid "Ctrl + Alt + F3" msgstr "Ctrl + Alt + F3" -#: src/keys-input-popover.vala:35 +#: src/keys-input-popover.vala:37 msgid "Ctrl + Alt + F7" msgstr "Ctrl + Alt + F7" -#: src/keys-input-popover.vala:36 +#: src/keys-input-popover.vala:38 msgid "Ctrl + Alt + F9" msgstr "" #. Translators: Accessibility name for context menu with a set of keyboard combos (that would normally be #. intercepted by host/client, to send to the box. -#: src/keys-input-popover.vala:45 +#: src/keys-input-popover.vala:47 msgid "Send key combinations" msgstr "Hantar gabungan kekunci" #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm -#: src/libvirt-machine.vala:470 +#: src/libvirt-machine.vala:492 #, c-format msgid "Restoring %s from disk" msgstr "Memulihkan %s daripada cakera" #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm -#: src/libvirt-machine.vala:473 +#: src/libvirt-machine.vala:495 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Memulakan %s" -#: src/libvirt-machine.vala:546 +#: src/libvirt-machine.vala:568 #, c-format msgid "Restart of “%s” is taking too long. Force it to shutdown?" msgstr "" "Permulaan \"%s\" mengambil masa yang terlalu lama. Paksa ia dimatikan?" -#: src/libvirt-machine.vala:549 +#: src/libvirt-machine.vala:571 msgid "Shutdown" msgstr "" -#: src/libvirt-machine.vala:564 +#: src/libvirt-machine.vala:586 #, c-format msgid "Cloning “%s”…" msgstr "Mengklon \"%s\"…" -#: src/libvirt-machine.vala:690 +#: src/libvirt-machine.vala:715 msgid "Installing…" msgstr "Memasang…" -#: src/libvirt-machine.vala:692 +#: src/libvirt-machine.vala:717 msgid "Setting up clone…" msgstr "Penetapan selesai…" -#: src/libvirt-machine.vala:694 +#: src/libvirt-machine.vala:719 msgid "Importing…" msgstr "Mengimport…" @@ -974,12 +970,12 @@ msgid "Failed to start “%s”" msgstr "Gagal memulakan \"%s\"" -#: src/machine.vala:623 +#: src/machine.vala:622 msgid "Troubleshooting Log" msgstr "Log Pencarisilapan" #. Translators: the first %s is the name of the box, the second is the reason of the error. -#: src/machine.vala:634 +#: src/machine.vala:633 #, c-format msgid "Connection to “%s” failed: %s" msgstr "" @@ -1020,11 +1016,11 @@ msgid "%s home page: <%s>.\n" msgstr "Lalaman sesawang %s: <%s>.\n" -#: src/media-manager.vala:34 +#: src/media-manager.vala:31 msgid "Media is not supported" msgstr "" -#: src/media-manager.vala:368 +#: src/media-manager.vala:369 #, c-format msgid "No such file %s" msgstr "Tiada fail %s sebegitu" @@ -1046,20 +1042,20 @@ msgstr "" #. Translators: %s is a recommended value for RAM/storage limit. For example "Recommended 4 GB." -#: src/preferences/resources-page.vala:81 +#: src/preferences/resources-page.vala:82 #, c-format msgid "Recommended %s." msgstr "" -#: src/preferences/resources-page.vala:159 +#: src/preferences/resources-page.vala:160 msgid "Boxes is not authorized to run in background" msgstr "" -#: src/preferences/resources-page.vala:165 +#: src/preferences/resources-page.vala:166 msgid "Do you want to open Settings to manage application permissions?" msgstr "" -#: src/preferences/resources-page.vala:203 +#: src/preferences/resources-page.vala:204 msgid "" "Editing your box configuration can cause issues to the operating system of " "your box. Would you like to create a snapshot to recover from your changes?" @@ -1159,26 +1155,26 @@ #. An error occurred when trying to setup unattended installation, but it's likely that a non-unattended #. installation will work. When this happens, just disable unattended installs, and let the caller decide #. if it wants to retry a non-automatic install or to just abort the box creation.. -#: src/unattended-installer.vala:204 +#: src/unattended-installer.vala:174 msgid "" "An error occurred during installation preparation. Express Install disabled." msgstr "" "Satu ralat berlaku ketika penyediaan pemasangan. Pasang Pantas dilumpuhkan." -#: src/unattended-installer.vala:422 +#: src/unattended-installer.vala:371 msgid "Downloading device drivers…" msgstr "Memuat turun pemacu peranti…" -#: src/unattended-setup-box.vala:51 +#: src/unattended-setup-box.vala:45 msgid "no password" msgstr "tiada kata laluan" -#: src/unattended-setup-box.vala:108 +#: src/unattended-setup-box.vala:101 #, c-format msgid "Express installation of %s requires an internet connection." msgstr "Pemasangan pantas %s memerlukan sambungan internet." -#: src/unattended-setup-box.vala:206 +#: src/unattended-setup-box.vala:178 #, c-format msgid "GNOME Boxes credentials for “%s”" msgstr "Kelayakan Boxes GNOME untuk \"%s\"" @@ -1242,7 +1238,7 @@ #. No guest caps or none compatible #. FIXME: Better error messsage than this please? -#: src/vm-configurator.vala:794 +#: src/vm-configurator.vala:780 msgid "Incapable host system" msgstr "Sistem hos tidak upaya" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-builder.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-builder.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-builder.po 2023-02-10 10:11:16.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-builder.po 2023-08-02 13:28:58.000000000 +0000 @@ -15,16 +15,16 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:7 #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3 #: src/libide/editor/ide-editor-workspace.ui:21 -#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:114 src/main.c:242 -#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:481 +#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:113 src/main.c:218 #: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:39 +#: src/plugins/shortcutui/tweaks.ui:25 msgid "Builder" msgstr "Pembina" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Sebuah IDE untuk GNOME" #: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in.in:9 -#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:115 +#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:118 msgid "Christian Hergert, et al." msgstr "Christian Hergert, et al." @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" #: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:6 -#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:217 +#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:246 msgid "Build Parallelism" msgstr "Paralelisme Binaan" @@ -184,11 +184,11 @@ msgid "If enabled, build log pane will be cleared on rebuild." msgstr "" -#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:16 +#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:21 msgid "Allow network when metered" msgstr "Benarkan rangkaian ketika bermeter" -#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:17 +#: data/gsettings/org.gnome.builder.build.gschema.xml:22 msgid "" "Enable automated transfers upon building such as SDK downloads and " "dependencies when connection is metered." @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "" #: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:54 -#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:494 +#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:471 msgid "Smart Backspace" msgstr "BackSpace Pintar" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Mula Projek Baharu" #: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:28 -#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:279 +#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:282 #: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-workspace-addin.c:92 msgid "Clone Repository" msgstr "Klon Repositori" @@ -875,17 +875,17 @@ #: src/plugins/codeui/gbp-codeui-rename-dialog.ui:10 #: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:34 -#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:58 +#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:66 msgid "_Rename" msgstr "_Tukarnama" #. translators: %u is replaced with an incrementing number -#: src/libide/code/ide-buffer-manager.c:381 +#: src/libide/code/ide-buffer-manager.c:391 #, c-format msgid "unsaved file %u" msgstr "fail %u tidak disimpan" -#: src/libide/code/ide-buffer.c:3685 +#: src/libide/code/ide-buffer.c:3779 msgid "The current language lacks a symbol resolver." msgstr "Bahasa semasa kekurangan satu pelerai simbol." @@ -913,21 +913,22 @@ msgid "Failed to save draft: %s" msgstr "Gagal menyimpan draf: %s" -#: src/libide/core/ide-context.c:380 src/libide/core/ide-context.c:843 +#: src/libide/core/ide-context.c:348 src/libide/core/ide-context.c:811 msgid "Untitled" msgstr "Tidak Bertajuk" -#: src/libide/core/ide-transfer.c:547 -#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:545 -#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:682 +#: src/libide/core/ide-transfer.c:545 +#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:558 +#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:695 #: src/libide/gtk/ide-install-button.ui:31 #: src/libide/gtk/ide-shortcut-accel-dialog.ui:21 -#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1517 -#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:328 +#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1531 +#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:325 +#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-code-action-dialog.ui:9 #: src/plugins/codeui/gbp-codeui-range-dialog.ui:7 #: src/plugins/codeui/gbp-codeui-rename-dialog.ui:9 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:117 -#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:325 +#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:331 #: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:16 #: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:104 msgid "_Cancel" @@ -945,7 +946,7 @@ msgstr "Gagal memuatkan fail: %s" #. translators: %s is the error message -#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:452 +#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:514 #, c-format msgid "Print failed: %s" msgstr "Cetak gagal: %s" @@ -958,20 +959,20 @@ msgid "Failed to save file: %s" msgstr "Gagal menyimpan fail: %s" -#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:948 -#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:324 +#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:1131 +#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:321 #: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:100 msgid "Save File" msgstr "Simpan Fail" -#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:951 +#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:1134 #: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:109 #: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:281 -#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:156 src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:123 +#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:157 src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:124 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:951 +#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:1134 #: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:156 #: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:280 #: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:140 @@ -1014,7 +1015,8 @@ msgid "Editor shortcuts" msgstr "Pintasan penyunting" -#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:208 +#: src/plugins/file-search/gbp-file-search-provider.c:342 +#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:212 msgid "Files" msgstr "Fail" @@ -1085,16 +1087,16 @@ msgstr "Padan keseluruhan perkataan sahaja" #. translators: the first %u is replaced with the current position, the second with the number of search results -#: src/libide/gtk/ide-search-entry.c:199 +#: src/libide/gtk/ide-search-entry.c:184 #, c-format msgid "%u of %u" msgstr "%u daripada %u" -#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:120 +#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:122 msgid "_Replace" msgstr "" -#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:132 +#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:134 msgid "Replace _All" msgstr "" @@ -1127,7 +1129,8 @@ msgid "Highlight Mode" msgstr "Mod Sorot" -#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:182 src/plugins/buildui/tweaks.ui:345 +#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:26 src/libide/gui/gtk/menus.ui:59 +#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:182 src/plugins/buildui/tweaks.ui:386 msgid "General" msgstr "Am" @@ -1168,8 +1171,7 @@ msgid "Indentation" msgstr "Pengensotan" -#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:245 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:15 -#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:51 +#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:15 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:51 msgid "2" msgstr "2" @@ -1177,13 +1179,11 @@ msgid "3" msgstr "3" -#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:251 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:25 -#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:61 +#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:25 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:61 msgid "4" msgstr "4" -#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:263 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:35 -#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:71 +#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:35 src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:71 msgid "8" msgstr "8" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgid "Open a document" msgstr "Buka satu dokumen" -#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:24 +#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:25 msgid "Panels" msgstr "Panel" @@ -1270,12 +1270,12 @@ msgid "Search your project" msgstr "Gelintar projek anda" -#: src/libide/foundry/ide-build-manager.c:470 +#: src/libide/foundry/ide-build-manager.c:482 #, c-format msgid "Failed to initialize build pipeline: %s" msgstr "Gagal mengawalkan talian paip binaan: %s" -#: src/libide/foundry/ide-build-manager.c:611 +#: src/libide/foundry/ide-build-manager.c:623 #, c-format msgid "Failed to get device information: %s" msgstr "Gagal mendapatkan maklumat peranti: %s" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Peranti" -#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:709 +#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:711 msgid "Cannot deploy to device, build pipeline is not initialized" msgstr "Tidak dapat membangunkan peranti, talian paip binaan tidak diawalkan" @@ -1311,75 +1311,75 @@ msgid "My Computer (%s) — %s" msgstr "Komputer Saya (%s) — %s" -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:835 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:839 msgid "The build pipeline is in a failed state" msgstr "Talian paip binaan dalam keadaan gagal" -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:845 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:849 msgid "The build configuration has errors" msgstr "Konfigurasi binaan mempunyai ralat" -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3077 -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3116 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3113 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3152 msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited." msgstr "Penciptaan terminal pseudo gagal. Fitur terminal akan dihadkan." -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3313 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3349 msgid "Cleaning…" msgstr "Membersihkan…" -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3317 -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3374 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3353 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3410 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:218 msgid "Failed" msgstr "Gagal" -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3319 -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3382 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3355 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3418 msgid "Ready" msgstr "Sedia" -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3334 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3370 msgid "Downloading…" msgstr "Memuat turun…" -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3338 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3374 msgid "Building dependencies…" msgstr "Membina dependensi…" -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3342 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3378 msgid "Bootstrapping…" msgstr "Membutstrap…" -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3346 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3382 msgid "Configuring…" msgstr "Mengkonfigur…" -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3350 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3386 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:200 #: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:62 msgid "Building…" msgstr "Membina…" -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3354 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3390 msgid "Installing…" msgstr "Memasang…" -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3358 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3394 msgid "Committing…" msgstr "Membuat commit…" -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3362 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3398 msgid "Exporting…" msgstr "Mengeksport…" -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3366 -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3370 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3402 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3406 #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:236 msgid "Success" msgstr "Berjaya" -#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3378 +#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3414 msgid "Preparing…" msgstr "Menyediakan…" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgid "Cannot build transfer while on metered connection" msgstr "Tidak dapat membina pemindahan ketika dalam sambungan bermeter" -#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:505 +#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:546 msgid "Cannot run target, another target is running" msgstr "Tidak dapat menjalankan sasaran, sasaran lain masih berjalan" @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Gagal mencari masa jalan" #. translators: %s is replaced with the name of the users run command -#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:929 +#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:997 #, c-format msgid "Running %s…" msgstr "Menjalankan %s…" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgid "Failed to locate a build target" msgstr "Gagal mencari satu sasaran binaan" -#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:112 +#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:135 msgid "Run" msgstr "Jalan" @@ -1431,13 +1431,14 @@ msgid "Process quit unexpectedly" msgstr "Proses keluar tanpa jangka" -#: src/plugins/host/gbp-host-runtime-provider.c:52 +#: src/plugins/host/gbp-host-runtime-provider.c:53 msgid "Host Operating System" msgstr "Sistem Pengoperasian Hos" -#: src/libide/foundry/ide-runtime.c:413 -#: src/plugins/host/gbp-host-runtime-provider.c:53 -#: src/plugins/jhbuild/gbp-jhbuild-runtime-provider.c:122 +#: src/libide/foundry/ide-runtime.c:406 +#: src/plugins/host/gbp-host-runtime-provider.c:54 +#: src/plugins/host/gbp-host-runtime-provider.c:69 +#: src/plugins/jhbuild/gbp-jhbuild-runtime-provider.c:118 #: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:266 msgid "Host System" msgstr "Sistem Hos" @@ -1458,7 +1459,7 @@ msgid "Your project will be created at %s" msgstr "Projek anda akan diciptakan di %s" -#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:19 +#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:15 msgid "Repository URL" msgstr "URL Repositori" @@ -1507,8 +1508,8 @@ msgid "Select a _Folder…" msgstr "Pilih satu _Folder…" -#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:12 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:63 -#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:82 +#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:14 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:66 +#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:86 #: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-workspace-addin.c:95 msgid "_Clone Repository…" msgstr "_Klon Repositori…" @@ -1517,31 +1518,31 @@ msgid "Directory" msgstr "Direktori" -#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:641 -#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:678 +#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:654 +#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:691 msgid "Select Project Folder" msgstr "Pilih Folder Projek" -#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:646 +#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:659 msgid "Select Project File" msgstr "Pilih Fail Projek" -#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:683 -#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1516 +#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:696 +#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1530 msgid "_Open" msgstr "_Buka" -#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:694 +#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:707 msgid "All Project Types" msgstr "Semua Jenis Projek" -#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:227 -#: src/libide/gui/ide-workbench.c:347 src/libide/gui/ide-workbench.c:852 +#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:230 +#: src/libide/gui/ide-workbench.c:348 src/libide/gui/ide-workbench.c:854 #, c-format msgid "Builder — %s" msgstr "Pembina — %s" -#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:346 +#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:349 msgid "Failed to load the project" msgstr "Gagal memuatkan projek" @@ -1591,35 +1592,35 @@ msgid "Switch Surface" msgstr "Tukar Permukaan" -#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:14 +#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:17 msgid "Close Project" msgstr "Tutup Projek" -#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:31 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:29 -#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:26 src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.c:129 +#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:31 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:31 +#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:29 src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.c:129 msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" -#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:37 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:35 -#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:34 src/libide/plugins/ide-plugin.c:350 +#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:37 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:37 +#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:37 src/libide/plugins/ide-plugin.c:350 #: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:139 #: src/plugins/editorui/tweaks.ui:464 +#: src/plugins/shortcutui/gbp-shortcutui-tweaks-addin.c:65 +#: src/plugins/shortcutui/tweaks.ui:8 src/plugins/shortcutui/tweaks.ui:12 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:43 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:41 -#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:39 src/libide/gui/gtk/menus.ui:43 -#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:46 src/libide/gui/gtk/menus.ui:53 -#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:143 +#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:43 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:43 +#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:45 src/libide/tweaks/ide-tweaks-window.ui:143 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:49 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:47 -#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:50 +#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:49 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:49 +#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:52 msgid "About Builder" msgstr "Perihal Pembina" -#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:59 src/libide/gui/gtk/menus.ui:61 +#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:59 src/libide/gui/gtk/menus.ui:62 msgid "_Quit" msgstr "Ke_luar" @@ -1633,11 +1634,11 @@ msgid "Builder — Preferences" msgstr "Pembina — Keutamaan" -#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:148 +#: src/plugins/flatpak/tweaks.ui:22 msgid "GNOME Builder" msgstr "Pembina GNOME" -#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:122 +#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:125 msgid "translator-credits" msgstr "" "abuyop\n" @@ -1658,7 +1659,7 @@ msgid "Learn more about GNOME Builder" msgstr "Ketahui lagi mengenai Pembina GNOME" -#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:129 +#: src/libide/gui/ide-application-actions.c:130 msgid "Funded By" msgstr "Ditaja Oleh" @@ -1674,16 +1675,18 @@ msgid "FILE" msgstr "FAIL" -#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:64 +#. The following are handled in main(), but needed here so that --help +#. * will display them to the user (which is handled later on). +#. +#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:68 msgid "Print version information and exit" msgstr "Cetak maklumat versi dan keluar" -#. Verbose is handled in main(), but we need to add to --help here -#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:66 +#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:69 msgid "Increase log verbosity (may be repeated)" msgstr "" -#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:116 +#: src/libide/gui/ide-application-command-line.c:119 #, c-format msgid "Failed to open project: %s" msgstr "Gagal membuka projek: %s" @@ -1731,8 +1734,9 @@ msgid "Use the page switcher above or use one of the following:" msgstr "Guna penukar halaman di atas atau guna salah satu yang berikut:" -#: src/libide/gtk/ide-search-entry.ui:17 src/libide/gui/ide-frame.ui:16 -#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:351 src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:11 +#: src/libide/gtk/ide-search-entry.ui:14 src/libide/gui/ide-frame.ui:16 +#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:351 src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:64 +#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:11 msgid "Search" msgstr "Cari" @@ -1801,7 +1805,7 @@ msgid "Toggle window to fullscreen" msgstr "Togol tetingkap ke skrin penuh" -#: src/libide/gui/ide-marked-view.c:421 +#: src/libide/gui/ide-marked-view.c:427 msgid "Cannot load HTML. Missing WebKit support." msgstr "" @@ -1810,18 +1814,18 @@ msgid "Extensions" msgstr "Sambungan" -#: src/libide/gui/tweaks.ui:17 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:125 +#: src/libide/gui/tweaks.ui:17 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:170 #: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:25 #: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:32 msgid "Appearance" msgstr "Penampilan" #: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:36 -#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:53 +#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:57 msgid "Style" msgstr "" -#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:120 +#: src/plugins/flatpak/tweaks.ui:34 msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -1888,7 +1892,7 @@ msgid "Home moves to first non-whitespace character" msgstr "Home menggerakkan aksara bukna-ruang-putih pertama" -#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:495 +#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:472 msgid "" "Backspace will remove extra space to keep you aligned with your indentation" msgstr "" @@ -2068,8 +2072,7 @@ msgid "Code Insight" msgstr "Wawasan Kod" -#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:216 -#: src/plugins/quick-highlight/gbp-quick-highlight-preferences.c:35 +#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:213 msgid "Highlighting" msgstr "Penyorotan" @@ -2085,9 +2088,8 @@ "Guna wawasan kod untuk menyorot maklumat tambahan yang ditemui dalam fail " "sumber" -#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:344 +#: src/libide/plugins/ide-plugin.c:344 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:159 #: src/plugins/codeui/gbp-codeui-hover-provider.c:82 -#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:70 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostik" @@ -2236,7 +2238,7 @@ msgid "Prefer a space before semicolons" msgstr "Utamakan satu jarak sebelum titik koma" -#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:227 +#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:256 src/plugins/buildui/tweaks.ui:443 msgid "Default" msgstr "Lalai" @@ -2288,14 +2290,15 @@ "Benarkan penggunaan sambungan rangkaian bermeter ketika memuat turun " "dependensi secara automatik" -#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:21 -#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:218 +#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:20 +#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:81 +#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:219 #: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:12 msgid "Debugger" msgstr "Penyahpepijat" -#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:23 -#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:252 +#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:83 +#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:253 #: src/plugins/debuggerui/tweaks.ui:16 msgid "Breakpoints" msgstr "Titik Henti" @@ -2309,8 +2312,9 @@ "Automatically stop execution at the start of the applications main function" msgstr "" +#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:11 src/libide/gui/gtk/menus.ui:11 #: src/libide/projects/ide-projects-global.c:103 -#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:9 +#: src/plugins/create-project/gtk/menus.ui:6 src/plugins/projectui/tweaks.ui:9 msgid "Projects" msgstr "Projek" @@ -2331,7 +2335,7 @@ msgstr "Buka fail dibuka sebelum ini ketika memuatkan satu projek" #: src/libide/plugins/ide-plugin.c:340 -#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:115 +#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:110 #: src/plugins/git/tweaks.ui:10 src/plugins/projectui/tweaks.ui:148 msgid "Version Control" msgstr "Kawalan Versi" @@ -2340,7 +2344,7 @@ msgid "SDKs" msgstr "SDK" -#: src/plugins/update-dependencies/gbp-update-dependencies-workbench-addin.c:133 +#: src/plugins/update-dependencies/gbp-update-dependencies-workbench-addin.c:136 msgid "Updating Dependencies…" msgstr "Mengemas Kini Dependensi…" @@ -2826,7 +2830,7 @@ msgstr "Cari teks dalam terminal" #: src/libide/editor/gtk/menus.ui:18 src/libide/gui/ide-frame.ui:105 -#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1513 +#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1527 msgid "Open File…" msgstr "Buka Fail…" @@ -2838,16 +2842,16 @@ msgstr[1] "Memasang %u pakej" #. translators: %s is replaced with the error message -#: src/libide/lsp/ide-lsp-client.c:1522 +#: src/libide/lsp/ide-lsp-client.c:1698 #, c-format msgid "Failed to initialize language server: %s" msgstr "Gagal mengawalkan pelayan bahasa: %s" -#: src/libide/projects/ide-project.c:198 +#: src/libide/projects/ide-project.c:216 msgid "Destination file must be within the project tree." msgstr "Fail destinasi mesti di dalam pepohon projek." -#: src/libide/projects/ide-project.c:435 +#: src/libide/projects/ide-project.c:453 msgid "File must be within the project tree." msgstr "Fail mesti di dalam pepohon projek." @@ -2856,7 +2860,7 @@ msgid "Could not parse XML from stream" msgstr "Tidak dapat menghurai XML dari strim" -#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:19 +#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:27 msgid "_Go to Definition" msgstr "_Pergi ke Takrifan" @@ -2876,11 +2880,11 @@ msgid "C_ut" msgstr "_Potong" -#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:16 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:16 +#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:16 msgid "_Copy" msgstr "Sa_lin" -#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:22 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:27 +#: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:27 msgid "_Paste" msgstr "Tam_pal" @@ -2892,11 +2896,11 @@ msgid "_Highlighting" msgstr "" -#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:69 +#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:71 msgid "_Selection" msgstr "" -#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:73 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:37 +#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:75 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:37 msgid "Select _All" msgstr "Pilih Semu_a" @@ -2904,27 +2908,27 @@ msgid "Select _None" msgstr "Pilih _Tiada" -#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:81 +#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:83 msgid "All _Upper Case" msgstr "Semua _Huruf Besar" -#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:88 +#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:90 msgid "All _Lower Case" msgstr "Semua Huruf _Kecil" -#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:95 +#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:97 msgid "In_vert Case" msgstr "" -#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:102 +#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:104 msgid "_Title Case" msgstr "Kata _Tajuk" -#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:122 +#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:124 msgid "_Join Lines" msgstr "" -#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:127 +#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:129 msgid "S_ort Lines" msgstr "" @@ -2972,10 +2976,10 @@ msgid "No references were found" msgstr "Tiada rujukan ditemui" -#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:20 -#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-editor-page-addin.c:195 -#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-editor-page-addin.c:405 -#: src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:21 src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:138 +#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:22 +#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-editor-page-addin.c:226 +#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-editor-page-addin.c:436 +#: src/plugins/dspy/gtk/menus.ui:21 src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:139 msgid "Close" msgstr "Tutup" @@ -2987,8 +2991,8 @@ msgid "_Copy Link Address" msgstr "_Salin Alamat Pautan" -#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:85 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:71 -#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:110 +#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:85 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:73 +#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:112 msgid "Selection" msgstr "Pemilihan" @@ -3016,7 +3020,7 @@ #: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:122 #: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:157 -#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:271 +#: src/libide/terminal/ide-terminal-page.c:270 msgid "Untitled terminal" msgstr "Terminal tidak bertajuk" @@ -3041,7 +3045,7 @@ msgid "Match whole word" msgstr "Padan keseluruhan kata" -#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:133 +#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:107 msgid "Wrap around" msgstr "Lilit sekeliling" @@ -3050,7 +3054,7 @@ msgid "(Empty)" msgstr "(Kosong)" -#: src/libide/tree/ide-tree-node.c:1468 +#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-code-action-dialog.ui:30 #: src/plugins/codeui/gbp-codeui-range-dialog.ui:17 msgid "Loading…" msgstr "Memuatkan…" @@ -3059,7 +3063,7 @@ msgid "unversioned" msgstr "tanpa versi" -#: src/main.c:154 +#: src/main.c:128 msgid "Run a new instance of Builder" msgstr "Jalankan satu tika Pembina baharu" @@ -3080,7 +3084,7 @@ #: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:340 #: src/plugins/buildstream/gbp-buildstream-pipeline-addin.c:86 #: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:230 -#: src/plugins/gradle/gbp-gradle-pipeline-addin.c:96 +#: src/plugins/gradle/gbp-gradle-pipeline-addin.c:113 #: src/plugins/make/gbp-make-pipeline-addin.c:142 #: src/plugins/maven/gbp-maven-pipeline-addin.c:91 #: src/plugins/phpize/gbp-phpize-pipeline-addin.c:124 @@ -3268,7 +3272,7 @@ msgstr "" #. translators: %s is replaced with the name of the configuration -#: src/plugins/buildconfig/ide-buildconfig-config-provider.c:704 +#: src/plugins/buildconfig/ide-buildconfig-config-provider.c:926 #, c-format msgid "%s (Copy)" msgstr "%s (Salinan)" @@ -3331,7 +3335,7 @@ msgid "Overview" msgstr "Selayang Pandang" -#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:387 +#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:428 msgid "Build Environment" msgstr "Persekitaran Binaan" @@ -3343,8 +3347,7 @@ #: src/plugins/git/tweaks.ui:16 src/plugins/ls/gbp-ls-page.ui:17 #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:69 #: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:40 -#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:64 -#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:197 +#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:196 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -3362,7 +3365,7 @@ msgid "Install Prefix" msgstr "Pasng Awalan" -#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:367 +#: src/plugins/buildui/tweaks.ui:408 msgid "Configure Options" msgstr "Konfigur Pilihan" @@ -3378,12 +3381,12 @@ msgid "Build Toolchain" msgstr "Rantaian Alat Binaan" -#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:327 +#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:324 #: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:103 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" -#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:359 +#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:356 msgid "Build Output" msgstr "Output Binaan" @@ -3457,15 +3460,15 @@ msgid "True" msgstr "" -#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:26 +#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:36 msgid "_Build" msgstr "" -#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:33 +#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:44 msgid "_Rebuild" msgstr "" -#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:39 +#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:51 msgid "_Clean" msgstr "" @@ -3589,7 +3592,7 @@ msgstr "CMake" #: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:202 -#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:227 +#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:276 msgid "Configure project" msgstr "Konfigur projek" @@ -3650,7 +3653,7 @@ #. translators: "Declaration" is describing a function that is defined in a header #. * file (.h) rather than a source file (.c). #. -#: src/plugins/code-index/ide-code-index-index.c:338 +#: src/plugins/code-index/ide-code-index-index.c:340 #: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:79 msgid "Declaration" msgstr "Deklarasi" @@ -4009,7 +4012,7 @@ msgid "A failure occurred while initializing version control" msgstr "Satu kegagalan berlaku ketika mengawalkan kawalan versi" -#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:18 +#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:13 msgid "Project Name" msgstr "Nama Projek" @@ -4043,11 +4046,11 @@ msgstr "Pilih Direktori Projek" #: src/libide/editor/ide-editor-utils.c:270 -#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:101 +#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:96 msgid "Language" msgstr "Bahasa" -#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:108 +#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:103 #: src/plugins/projectui/tweaks.ui:47 msgid "License" msgstr "Lesen" @@ -4126,7 +4129,7 @@ msgid "Indexing Source Code (Paused)" msgstr "Mengindeks Kod Sumber (Dijeda)" -#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:10 +#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:11 msgid "Run with Debugger" msgstr "Jalan dengan Penyahpepijat" @@ -4177,15 +4180,15 @@ msgid "Continue running the program" msgstr "Terus menjalankan program" -#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:59 +#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:64 msgid "Execute the current line, stepping into any function calls" msgstr "Lakukan baris semasa, melangkah masuk mana-mana panggilan fungsi" -#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:69 +#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:55 msgid "Execute the current line, stepping over any function calls" msgstr "Lakukan baris semasa, melangkah atas mana-mana panggilan fungsi" -#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-controls.ui:79 +#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:73 msgid "Run until the end of the function" msgstr "Jalan sehingga penghujung fungsi" @@ -4197,19 +4200,19 @@ msgid "Failed to start the debugger" msgstr "Gagal memulakan penyahpepijat" -#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:233 +#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:234 msgid "Threads" msgstr "Jaluran" -#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:257 +#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:258 msgid "Libraries" msgstr "Pustaka" -#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:262 +#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:263 msgid "Registers" msgstr "Daftar" -#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:267 +#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-workspace-addin.c:268 msgid "Console" msgstr "" @@ -4265,12 +4268,11 @@ msgid "Arguments" msgstr "Argumen" -#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:69 +#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.ui:64 #: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-threads-view.ui:95 -#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:744 +#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:751 #: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:78 -#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:120 -#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:154 +#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:151 msgid "Location" msgstr "Lokasi" @@ -4307,7 +4309,7 @@ msgid "Close search bar (Escape key)" msgstr "" -#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:180 +#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:185 msgid "Print…" msgstr "Cetak…" @@ -4333,8 +4335,14 @@ msgid "Session" msgstr "Sesi" -#: src/libide/gui/ide-shortcut-window.c:239 -#: src/libide/gui/ide-shortcut-window.c:265 +#: src/libide/gui/ide-shortcut-window.c:259 +#: src/libide/gui/ide-shortcut-window.c:285 +#: src/plugins/shortcutui/gbp-shortcutui-shortcut.c:373 +#: src/plugins/shortcutui/gbp-shortcutui-shortcut.c:381 +#: src/plugins/shortcutui/gbp-shortcutui-shortcut.c:388 +#: src/plugins/shortcutui/gbp-shortcutui-shortcut.c:389 +#: src/plugins/shortcutui/gbp-shortcutui-shortcut.c:390 +#: src/plugins/shortcutui/gbp-shortcutui-shortcut.c:391 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" @@ -4362,6 +4370,7 @@ msgstr "Keputusan" #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-environment-row.ui:29 +#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:56 msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -4515,7 +4524,7 @@ "Jika anda tutup tanpa menyimpan, semua perubahan yang anda buat akan kekal " "hilang." -#: src/plugins/editor/gbp-editor-application-addin.c:138 +#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-application-addin.c:137 msgid "Use minimal editor interface" msgstr "Guna antara muka penyunting minimum" @@ -4530,6 +4539,7 @@ msgstr "Pergi ke nombor baris" #: src/plugins/editorui/gbp-editorui-workspace-addin.c:541 +#: src/plugins/menu-search/gtk/menus.ui:87 msgid "Go to Line" msgstr "Pergi ke Baris" @@ -4561,7 +4571,7 @@ msgid "Document" msgstr "Dokumen" -#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:142 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:36 +#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:142 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:39 msgid "Open in New Frame" msgstr "Buka dalam Bingkai Baharu" @@ -4569,11 +4579,11 @@ msgid "Open in New Workspace" msgstr "Buka dalam Ruang Kerja Baharu" -#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:40 +#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:43 msgid "Split" msgstr "Pisah" -#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:161 +#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:163 msgid "Save _As" msgstr "Simpan Seb_agai" @@ -4615,16 +4625,16 @@ "Benarkan penggunaan eslint untuk mencari diagnostik tambahan dalam fail " "Skrip Java. Ia boleh menyebabkan pelakuan kod dalam projek anda." -#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:883 +#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:891 msgid "Installation failed" msgstr "" -#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:893 +#: src/plugins/flatpak/daemon/ipc-flatpak-service-impl.c:901 msgid "Installation complete" msgstr "" #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-client.c:454 -#: src/plugins/git/gbp-git-client.c:328 +#: src/plugins/git/gbp-git-client.c:398 msgid "The client has been closed" msgstr "Klien telah ditutup" @@ -4638,7 +4648,7 @@ msgid "Downloading application sources…" msgstr "Memuat turun sumber aplikasi…" -#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-config-provider.c:680 +#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-config-provider.c:741 #, c-format msgid "Failed to remove flatpak manifest: %s" msgstr "Gagal membuang manifes flatpak: %s" @@ -4651,7 +4661,7 @@ msgid "Install or Update SDK?" msgstr "" -#: src/libide/gtk/ide-install-button.ui:16 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:49 +#: src/libide/gtk/ide-install-button.ui:16 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:70 #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:118 msgid "_Install" msgstr "_Pasang" @@ -4666,7 +4676,6 @@ #: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.ui:70 #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:95 -#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:90 msgid "Architecture" msgstr "Seni Bina" @@ -4708,15 +4717,15 @@ msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" -#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-manifest.c:804 +#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-manifest.c:839 msgid "Flatpak" msgstr "Flatpak" -#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:435 +#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:441 msgid "Installing Necessary SDKs" msgstr "" -#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:436 +#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime-provider.c:442 msgid "" "Builder is installing Software Development Kits necessary for building your " "application." @@ -4762,12 +4771,12 @@ msgid "The operation failed. The original error was \"%s\"" msgstr "Operasi gagal. Ralat asal adalah \"%s\"" -#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-remote-callbacks.c:105 +#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-remote-callbacks.c:102 #, c-format msgid "The operation has been canceled" msgstr "Operasi telah dibatalkan" -#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-remote-callbacks.c:138 +#: src/plugins/git/daemon/ipc-git-remote-callbacks.c:135 #, c-format msgid "" "Builder failed to provide appropriate credentials when cloning the " @@ -4806,34 +4815,34 @@ msgid "Initialize git submodules" msgstr "Mengawalkan submodul git" -#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:206 +#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:228 msgid "Pushed." msgstr "Ditolak." -#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:244 +#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:266 #, c-format msgid "Pushing ref “%s”" msgstr "Menolak ruj \"%s\"" -#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:508 +#: src/plugins/git/gbp-git-vcs.c:532 msgid "Directory is not within repository" msgstr "Direktori tidak berada dalam repositori" -#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:149 +#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:166 #, c-format msgid "A repository could not be found at “%s”." msgstr "Satu repositori tidak ditemui dalam \"%s\"." -#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:165 +#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:182 #, c-format msgid "The protocol “%s” is not supported." msgstr "Protokol \"%s\" tidak disokong." -#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:240 +#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:260 msgid "Cloning repository" msgstr "Mengklon repositori" -#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:256 +#: src/plugins/git/gbp-git-vcs-cloner.c:279 msgid "A valid Git URL is required" msgstr "Satu URL Git yang sah diperlukan" @@ -4955,11 +4964,10 @@ #: src/plugins/buildui/gbp-buildui-tweaks-addin.c:230 #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:241 -#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:172 msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:29 src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:33 +#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:29 msgid "Undo" msgstr "Buat Asal" @@ -5013,7 +5021,7 @@ msgid "Gradle Wrapper" msgstr "Pelilit Gradle" -#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:134 +#: src/plugins/greeter/gbp-greeter-application-addin.c:169 msgid "Display a new greeter window" msgstr "Papar satu tetingkap aluan baharu" @@ -5025,7 +5033,7 @@ msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:56 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:76 +#: src/libide/greeter/gtk/menus.ui:58 src/libide/greeter/gtk/menus.ui:79 msgid "Open a _Project…" msgstr "Buka satu _Projek…" @@ -5033,27 +5041,27 @@ msgid "Show Find in Project panel" msgstr "" -#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:756 +#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:763 msgid "Match" msgstr "Padanan" -#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:768 +#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:775 msgid "Path" msgstr "Laluan" #. TRANSLATORS: %s is the directory or file from where the search was started from the project tree. -#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:832 +#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:839 #, c-format msgid "_Find in %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the directory or file from where the search was started from the project tree. -#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:834 +#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.c:841 #, c-format msgid "_Replace in %s" msgstr "" -#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:12 +#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:5 src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:15 msgid "Find in Files" msgstr "Cari dalam Fail" @@ -5077,39 +5085,39 @@ msgid "Regular E_xpressions" msgstr "" -#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:93 +#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:115 msgid "Close the panel (Escape key)" msgstr "" -#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:124 +#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:137 msgid "_Find in Project" msgstr "" -#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:144 +#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:170 msgid "_Replace in Project" msgstr "" -#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:28 +#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:31 msgid "Search for…" msgstr "Gelintar…" -#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:38 +#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:41 msgid "_Find" msgstr "" -#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:55 +#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:58 msgid "Search _recursively through folders" msgstr "Gelintar secara _rekursif menerusi folder" -#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:62 +#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:65 msgid "Match _case when searching" msgstr "Padan _kata ketika menggelintar" -#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:70 +#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:73 msgid "Match _whole words" msgstr "Padan kese_luruhan kata" -#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:77 +#: src/plugins/grep/gbp-grep-popover.ui:80 msgid "Allow regular _expressions" msgstr "Benarkan _ungkapan nalar" @@ -5180,12 +5188,15 @@ msgid "_Open Containing Folder" msgstr "" -#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:174 -#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:237 +#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:173 +#: src/plugins/dub/gbp-dub-pipeline-addin.c:157 +#: src/plugins/golang/gbp-golang-pipeline-addin.c:156 +#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:286 +#: src/plugins/swift/gbp-swift-pipeline-addin.c:143 msgid "Build project" msgstr "Bina projek" -#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:244 +#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:293 msgid "Install project" msgstr "Pasang projek" @@ -5213,7 +5224,7 @@ msgid "Create a GTK application" msgstr "" -#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:168 +#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:172 msgid "GNOME Application" msgstr "Aplikasi GNOME" @@ -5221,7 +5232,7 @@ msgid "Create a GNOME application" msgstr "" -#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:198 +#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:202 msgid "Shared Library" msgstr "Pustaka Terkongsi" @@ -5237,7 +5248,7 @@ msgid "Create a new empty project" msgstr "Cipta satu projek kosong baharu" -#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:206 +#: src/plugins/meson-templates/gbp-meson-template-provider.c:210 msgid "Command Line Tool" msgstr "Alat Baris Perintah" @@ -5245,7 +5256,7 @@ msgid "Create a new command line project" msgstr "Cipta satu projek baris perintah baharu" -#: src/plugins/meson/gbp-meson-build-system.c:473 +#: src/plugins/meson/gbp-meson-build-system.c:474 msgid "Meson" msgstr "Meson" @@ -5285,12 +5296,10 @@ msgstr "Tiada Alat Disediakan" #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:70 -#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:65 msgid "A name to identify the sysroot." msgstr "Satu nama yang mengenal pasti sysroot." #: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-row.ui:96 -#: src/plugins/sysroot/gbp-sysroot-preferences-row.ui:91 msgid "The system architecture of the sysroot." msgstr "Senibina sistem bagi sysroot." @@ -5505,18 +5514,18 @@ msgid "_External Program…" msgstr "" -#: src/plugins/gradle/gbp-gradle-pipeline-addin.c:85 +#: src/plugins/gradle/gbp-gradle-pipeline-addin.c:96 #: src/plugins/phpize/gbp-phpize-pipeline-addin.c:103 msgid "Bootstrapping project" msgstr "Projek butsrap" #. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated -#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:657 +#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:661 msgid "Containers/Toolbox" msgstr "" #. translators: this is a path to browse to the runtime, likely only "containers" should be translated -#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:663 +#: src/plugins/podman/gbp-podman-runtime.c:667 msgid "Containers/Podman" msgstr "Bekas/Podman" @@ -5531,7 +5540,6 @@ msgstr "Satu fail dengan nama tersebut telah wujud." #: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.c:354 -#: src/plugins/project-tree/gbp-new-file-popover.ui:16 #: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:15 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" @@ -5544,37 +5552,37 @@ msgid "_Create" msgstr "_Cipta" -#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:682 +#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:697 #, c-format msgid "Copying 1 file" msgstr "Menyalin 1 fail" #. translators: first %s is replaced with completed number of files, second %s with total number of files -#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:685 +#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:700 #, c-format msgid "Copying %s of %s files" msgstr "Menyalin %s daripada %s fail" -#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:721 +#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:736 msgid "Failed to copy files" msgstr "Gagal menyalin fail" -#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:731 +#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:746 msgid "Files copied" msgstr "Fail disalin" -#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:735 +#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:750 #, c-format msgid "Copied %s file" msgid_plural "Copied %s files" msgstr[0] "Salin %s fail" msgstr[1] "Salin %s fail" -#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:928 +#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:941 msgid "Copying files…" msgstr "Menyalin fail…" -#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:929 +#: src/plugins/project-tree/gbp-project-tree-addin.c:942 msgid "Files will be copied in a moment" msgstr "Fail akan disalin buat seketika" @@ -5616,23 +5624,23 @@ msgid "Open in _Terminal" msgstr "" -#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:64 +#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:72 msgid "_Move to Trash" msgstr "" -#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:70 +#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:78 msgid "_Display Options" msgstr "" -#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:74 +#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:82 msgid "S_how Ignored Files" msgstr "" -#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:79 +#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:87 msgid "S_ort Directories First" msgstr "" -#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:91 +#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:99 msgid "Reveal in Project Tree" msgstr "" @@ -5693,7 +5701,7 @@ msgid "Removing Files…" msgstr "Membuang Fail…" -#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:348 +#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:351 #: src/plugins/create-project/gbp-create-project-widget.c:261 #: src/plugins/recent/gbp-recent-section.c:433 msgid "_Close" @@ -6020,7 +6028,7 @@ msgid "_Document Outline" msgstr "" -#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:30 src/plugins/sysprof/tweaks.ui:13 +#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:31 src/plugins/sysprof/tweaks.ui:13 msgid "Profiler" msgstr "Pemprofil" @@ -6036,7 +6044,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Semua Fail-fail" -#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:19 +#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:20 msgid "Run with Profiler" msgstr "Jalan dengan Pemprofil" @@ -6045,7 +6053,7 @@ msgid "Open _Sysprof Capture…" msgstr "" -#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:112 +#: src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:113 msgid "Run with _Profiler" msgstr "" @@ -6085,10 +6093,10 @@ msgid "Use terminal interface" msgstr "Guna antara muka terminal" -#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:81 src/libide/gui/tweaks.ui:29 +#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:83 src/libide/gui/tweaks.ui:32 #: src/libide/terminal/gtk/menus.ui:12 src/libide/terminal/gtk/menus.ui:34 #: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:276 -#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:33 +#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:36 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" @@ -6210,15 +6218,15 @@ msgid "Terminal in Runtime" msgstr "Terminal dalam Masa Jalan" -#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:6 +#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:7 msgid "New _Terminal" msgstr "_Terminal Baharu" -#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:14 +#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:16 msgid "New _Build Terminal" msgstr "Terminal _Binaan Baharu" -#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:22 +#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:25 msgid "New _Runtime Terminal" msgstr "Terminal _Masa Jalan Baharu" @@ -6238,7 +6246,7 @@ msgid "Save test output" msgstr "Simpan output ujian" -#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:120 src/plugins/buildui/tweaks.ui:147 +#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:165 src/plugins/buildui/tweaks.ui:147 #: src/plugins/testui/gbp-testui-item.c:84 #: src/plugins/testui/gbp-testui-panel.ui:4 msgid "Unit Tests" @@ -6293,7 +6301,7 @@ msgid "Run with Valgrind" msgstr "Jalan dengan Valgrind" -#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:57 +#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-clone-page.ui:53 msgid "Branches" msgstr "Cabang" @@ -6363,7 +6371,7 @@ msgid "Change the pages colorscheme" msgstr "Ubah skema warna halaman" -#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:27 +#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:37 msgid "Build the project" msgstr "Bina projek" @@ -6408,7 +6416,7 @@ msgid "Not a command: %s" msgstr "Bukan satu perintah: %s" -#: src/plugins/vim/tweaks.ui:18 +#: src/plugins/vim/tweaks.ui:14 msgid "Vim" msgstr "Vim" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-calculator.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-calculator.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-calculator.po 2023-02-10 10:11:22.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-calculator.po 2023-08-02 13:29:03.000000000 +0000 @@ -15,11 +15,12 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:7 +#| msgid "Calculator" msgid "GNOME Calculator" msgstr "Kalkulator GNOME" @@ -81,6 +82,7 @@ msgstr "Kalkulator GNOME dalam Mod Lanjutan" #: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:44 +#| msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgid "GNOME Calculator in Financial Mode" msgstr "Kalkulator GNOME dalam Mod Kewangan" @@ -88,13 +90,13 @@ msgid "GNOME Calculator in Programming Mode" msgstr "Kalkulator GNOME dalam Mod Pengaturcaraan" -#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:66 src/gnome-calculator.vala:322 +#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:71 src/gnome-calculator.vala:295 msgid "The GNOME Project" msgstr "Projek GNOME" #: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/gnome-calculator.vala:81 -#: src/gnome-calculator.vala:320 src/ui/math-window.ui:107 +#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:3 src/gnome-calculator.vala:79 +#: src/gnome-calculator.vala:293 src/ui/math-window.ui:107 msgid "Calculator" msgstr "Kalkulator" @@ -490,74 +492,74 @@ msgstr "Ralat: bilangan kala mestilah positif" #. Digits localized for the given language -#: lib/math-equation.vala:176 +#: lib/math-equation.vala:211 msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F" msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F" #. Error shown when trying to undo with no undo history -#: lib/math-equation.vala:543 +#: lib/math-equation.vala:579 msgid "No undo history" msgstr "Tiada sejarah buat asal" #. Error shown when trying to redo with no redo history -#: lib/math-equation.vala:564 +#: lib/math-equation.vala:600 msgid "No redo history" msgstr "Tiada sejarah buat semula" -#: lib/math-equation.vala:795 +#: lib/math-equation.vala:831 msgid "No sane value to store" msgstr "Tiada nilai yang boleh disimpan" #. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word -#: lib/math-equation.vala:1044 +#: lib/math-equation.vala:1080 msgid "Overflow. Try a bigger word size" msgstr "Melimpah. Cuba saiz perkataan yang lebih besar" #. Error displayed to user when they an unknown variable is entered -#: lib/math-equation.vala:1049 +#: lib/math-equation.vala:1085 #, c-format msgid "Unknown variable “%s”" msgstr "Pembolehubah \"%s\" tidak diketahui" #. Error displayed to user when an unknown function is entered -#: lib/math-equation.vala:1056 +#: lib/math-equation.vala:1092 #, c-format msgid "Function “%s” is not defined" msgstr "Fungsi \"%s\" tidak ditakrif" #. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted -#: lib/math-equation.vala:1063 +#: lib/math-equation.vala:1099 msgid "Unknown conversion" msgstr "Pertukaran tidak diketahui" #. should always be run -#: lib/math-equation.vala:1073 +#: lib/math-equation.vala:1109 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #. Unknown error. #. Error displayed to user when they enter an invalid calculation -#: lib/math-equation.vala:1078 lib/math-equation.vala:1083 +#: lib/math-equation.vala:1114 lib/math-equation.vala:1119 msgid "Malformed expression" msgstr "Ungkapan cacat" -#: lib/math-equation.vala:1094 +#: lib/math-equation.vala:1130 msgid "Calculating" msgstr "Mengira" #. Error displayed when trying to factorize a non-integer value -#: lib/math-equation.vala:1287 +#: lib/math-equation.vala:1323 msgid "Need an integer to factorize" msgstr "Perlukan integer untuk difaktorkan" #. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does not contain a number -#: lib/math-equation.vala:1351 +#: lib/math-equation.vala:1387 msgid "No sane value to bitwise shift" msgstr "Tiada nilai munasabah ke shift bitwise" #. Message displayed when cannot toggle bit in display -#: lib/math-equation.vala:1373 +#: lib/math-equation.vala:73 lib/math-equation.vala:1411 msgid "Displayed value not an integer" msgstr "Nilai dipaparkan bukan integer" @@ -2227,8 +2229,8 @@ msgid "Copy result to clipboard" msgstr "Salin keputusan ke dalam papan keratan" -#: src/ui/buttons-advanced.ui:122 src/ui/buttons-basic.ui:127 -#: src/ui/buttons-financial.ui:1290 src/ui/buttons-programming.ui:1649 +#: src/ui/buttons-advanced.ui:122 src/ui/buttons-financial.ui:1290 +#: src/ui/buttons-programming.ui:1649 msgid "Modulus divide" msgstr "Bahagi Modulus" @@ -2270,6 +2272,7 @@ #: src/ui/buttons-advanced.ui:384 src/ui/buttons-advanced.ui:761 #: src/ui/buttons-basic.ui:384 src/ui/buttons-financial.ui:2301 #: src/ui/buttons-programming.ui:2242 +#| msgid "Exponential" msgid "Exponent" msgstr "Eksponen" @@ -2304,21 +2307,23 @@ msgid "Calculate Result" msgstr "Hasil Kiraan" -#: src/ui/buttons-advanced.ui:439 src/ui/buttons-programming.ui:1709 +#: src/ui/buttons-programming.ui:1709 msgid "Subscript mode [Alt]" msgstr "Mod subskrip [Alt]" #. Accessible name for the subscript mode button #: src/ui/buttons-advanced.ui:533 src/ui/buttons-programming.ui:1972 +#| msgid "Description" msgid "Subscript" msgstr "Subskrip" -#: src/ui/buttons-advanced.ui:460 src/ui/buttons-programming.ui:1730 +#: src/ui/buttons-programming.ui:1730 msgid "Superscript mode [Ctrl]" msgstr "Mod superskrip [Ctrl]" #. Accessible name for the superscript mode button #: src/ui/buttons-advanced.ui:563 src/ui/buttons-programming.ui:2002 +#| msgid "Description" msgid "Superscript" msgstr "Superskrip" @@ -2328,6 +2333,7 @@ #. Accessible name for the factorize button #: src/ui/buttons-advanced.ui:594 src/ui/buttons-programming.ui:2444 +#| msgid "Factorial" msgid "Factorize" msgstr "Faktorkan" @@ -2337,18 +2343,19 @@ #. Accessible name for the scientific exponent button #: src/ui/buttons-advanced.ui:617 +#| msgid "Scientific mode" msgid "Scientific Exponent" msgstr "Eksponen Saintifik" -#: src/ui/buttons-advanced.ui:519 +#: lib/function-manager.vala:78 src/ui/buttons-advanced.ui:519 msgid "Cosine" msgstr "Kosinus" -#: src/ui/buttons-advanced.ui:535 +#: lib/function-manager.vala:76 src/ui/buttons-advanced.ui:535 msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#: src/ui/buttons-advanced.ui:551 +#: lib/function-manager.vala:80 src/ui/buttons-advanced.ui:551 msgid "Tangent" msgstr "Tangen" @@ -2386,8 +2393,8 @@ msgid "Natural Logarithm" msgstr "Logaritma Biasa" -#: src/ui/buttons-advanced.ui:697 src/ui/buttons-financial.ui:1573 -#: src/ui/buttons-programming.ui:1921 +#: lib/function-manager.vala:48 src/ui/buttons-advanced.ui:697 +#: src/ui/buttons-financial.ui:1573 src/ui/buttons-programming.ui:1921 msgid "Logarithm" msgstr "Logaritma" @@ -2406,14 +2413,15 @@ #. Accessible name for the absolute value button #: src/ui/buttons-advanced.ui:918 src/ui/buttons-programming.ui:2373 +#| msgid "Absolute value [u]" msgid "Absolute Value" msgstr "Nilai Mutlak" -#: src/ui/buttons-advanced.ui:778 +#: src/ui/buttons-advanced.ui:779 msgid "Real Component" msgstr "Komponen Sebenar" -#: src/ui/buttons-advanced.ui:795 +#: src/ui/buttons-advanced.ui:796 msgid "Imaginary Component" msgstr "Komponen Maya" @@ -2425,18 +2433,18 @@ msgid "Complex argument" msgstr "Hujah kompleks" -#: src/ui/buttons-advanced.ui:844 src/ui/buttons-financial.ui:1602 +#: src/ui/buttons-advanced.ui:845 src/ui/buttons-financial.ui:1602 #: src/ui/buttons-programming.ui:2063 msgid "Memory" msgstr "Ingatan" #. The label on the memory button -#: src/ui/buttons-advanced.ui:845 src/ui/buttons-financial.ui:1603 +#: src/ui/buttons-advanced.ui:846 src/ui/buttons-financial.ui:1603 #: src/ui/buttons-programming.ui:2062 msgid "x" msgstr "x" -#: src/ui/buttons-advanced.ui:859 +#: src/ui/buttons-advanced.ui:860 msgid "Additional Functions" msgstr "Fungsi Tambahan" @@ -2855,6 +2863,7 @@ #. Accessible name for the insert character button #: src/ui/buttons-programming.ui:2467 +#| msgid "Ch_aracter:" msgid "Insert Character" msgstr "Sisip Aksara" @@ -2877,22 +2886,22 @@ msgstr "Sel_it" #. Translators: Do not translate possible mode names basic, advanced, financial, programming and keyboard -#: src/gnome-calculator.vala:24 +#: src/gnome-calculator.vala:23 msgid "" "Start in given mode (basic, advanced, financial, programming, keyboard)" msgstr "" "Mula dalam mod diberi (asas, lanjutan, kewangan, pengaturcaraan, papan " "kekunci)" -#: src/gnome-calculator.vala:25 +#: src/gnome-calculator.vala:24 msgid "Solve given equation" msgstr "Selesaikan persamaan yang diberi" -#: src/gnome-calculator.vala:26 +#: src/gnome-calculator.vala:25 msgid "Start with given equation" msgstr "Mulakan dengan persamaan yang diberi" -#: src/gnome-calculator.vala:27 +#: src/gnome-calculator.vala:26 msgid "Show release version" msgstr "Papar versi keluaran" @@ -2902,7 +2911,7 @@ msgstr "Tidak dapat buka fail bantuan" #. The translator credits. Please translate this with your name (s). -#: src/gnome-calculator.vala:332 +#: src/gnome-calculator.vala:305 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -2919,23 +2928,23 @@ msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Kalkulator dengan mod kewangan dan saintifik." -#: src/gnome-calculator.vala:344 +#: src/gnome-calculator.vala:317 msgid "Are you sure you want to close all open windows?" msgstr "Anda pasti mahu menutup semua tetingkap terbuka?" -#: src/gnome-calculator.vala:345 +#: src/gnome-calculator.vala:318 msgid "Close _All" msgstr "Tutup Semu_a" -#: src/math-buttons.vala:227 src/math-buttons.vala:609 -#: src/math-buttons.vala:625 +#: src/math-buttons.vala:227 src/math-buttons.vala:612 +#: src/math-buttons.vala:628 #, c-format msgid "%d-bit" msgid_plural "%d-bit" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/math-buttons.vala:594 +#: src/math-buttons.vala:597 #, c-format #| msgid "1 place" msgid "%d place" @@ -2947,11 +2956,11 @@ msgid " to " msgstr " ke " -#: src/ui/math-converter.ui:59 +#: src/ui/math-converter.ui:61 msgid "Switch conversion units" msgstr "Tukar unit pertukaran" -#: src/ui/math-converter.ui:98 +#: src/ui/math-converter.ui:100 msgctxt "convertion equals label" msgid "=" msgstr "=" @@ -3029,175 +3038,175 @@ msgid "E_xchange rate refresh interval" msgstr "Sela segar semula kadar pe_rtukaran" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:15 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:13 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Am" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:20 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:17 msgctxt "shortcut window" msgid "Open a new window" msgstr "Buka satu tetingkap baharu" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:27 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:23 msgctxt "shortcut window" msgid "Close current window" msgstr "Tutup tetingkap semasa" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:34 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:29 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit the application" msgstr "Keluar aplikasi" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:41 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:35 #| msgid "Show help contents" msgctxt "shortcut window" msgid "Show help" msgstr "Tunjuk bantuan" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:48 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:41 msgctxt "shortcut window" msgid "Open menu" msgstr "Buka menu" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:55 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:53 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Pintasan papan kekunci" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:62 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:59 msgctxt "shortcut window" msgid "Clear history" msgstr "Kosongkan sejarah" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:70 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:66 msgctxt "shortcut window" msgid "Switching modes" msgstr "Menukar mod" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:75 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:70 msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to Basic mode" msgstr "Tukar mod Asas" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:82 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:76 msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to Advanced mode" msgstr "Tukar ke mod Lanjutan" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:89 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:82 msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to Financial mode" msgstr "Tukar ke mod Kewangan" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:96 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:88 msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to Programming mode" msgstr "Tukar ke mod Pengaturcaraan" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:103 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:94 msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to Keyboard mode" msgstr "Tukar ke mod Papan Kekunci" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:111 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:101 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard entry" msgstr "Masukan papan kekunci" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:116 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:105 msgctxt "shortcut window" msgid "Multiply (×)" msgstr "Darab (×)" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:123 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:111 msgctxt "shortcut window" msgid "Divide (÷)" msgstr "Bahagi (÷)" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:130 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:117 msgctxt "shortcut window" msgid "Square root (√)" msgstr "Punca kuasa (√)" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:137 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Inverse" msgstr "Songsang" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:144 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:129 msgctxt "shortcut window" msgid "Pi (π)" msgstr "Pi (π)" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:151 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:135 msgctxt "shortcut window" msgid "Enter numbers in scientific format" msgstr "Masukkan nombor dalam format saintifik" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:159 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:142 msgctxt "shortcut window" msgid "Programming mode" msgstr "Mod pengaturcaraan" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:164 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:146 msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to binary" msgstr "Tukar ke dedua" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:171 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:152 msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to octal" msgstr "Tukar ke perlapanan" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:178 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:158 msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to decimal" msgstr "Tukar ke perpuluhan" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:185 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:164 msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to hexadecimal" msgstr "Tukar ke perenambelasan" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:193 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "Others" msgstr "Lain-lain" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:198 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:175 #| msgid "_Copy" msgctxt "shortcut window" msgid "Copy" msgstr "Salin" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:205 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:181 #| msgid "_Paste" msgctxt "shortcut window" msgid "Paste" msgstr "Tampal" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:212 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Undo" msgstr "Buat Asal" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:219 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:193 msgctxt "shortcut window" msgid "Redo" msgstr "Buat Semula" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:226 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:199 msgctxt "shortcut window" msgid "Previous result" msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:233 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:205 msgctxt "shortcut window" msgid "Next result" msgstr "" -#: src/ui/math-shortcuts.ui:240 +#: src/ui/math-shortcuts.ui:211 msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to Keyboard mode (alt.)" msgstr "Tukar ke mod Papan Kekunci (alt.)" @@ -3271,7 +3280,7 @@ msgid "Mode selection" msgstr "Mod pemilihan" -#: src/ui/math-window.ui:132 +#: src/ui/math-window.ui:128 src/ui/math-window.ui:132 msgid "Undo" msgstr "Buat Asal" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-calendar.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-calendar.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-calendar.po 2023-02-10 10:11:23.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-calendar.po 2023-08-02 13:29:03.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in.in:7 @@ -93,20 +93,20 @@ msgid "Window position (x and y)." msgstr "Kedudukan tetingkap (x dan y)." -#: data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:21 +#: data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:16 msgid "Type of the active view" msgstr "Jenis pandangan aktif" -#: data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:22 +#: data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:17 msgid "Type of the active window view, default value is: monthly view" msgstr "" "Jenis bagi pandangan tetingkap aktif, nilai lalai ialah: pandangan bulanan" -#: data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:26 +#: data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:21 msgid "Weather Service Configuration" msgstr "Konfigurasi Perkhidmatan Cuaca" -#: data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:27 +#: data/org.gnome.calendar.gschema.xml.in:22 msgid "" "Whether weather reports are shown, automatic locations are used and a " "location-name" @@ -177,7 +177,7 @@ #: src/gui/calendar-management/gcal-edit-calendar-page.ui:57 #: src/gui/event-editor/gcal-summary-section.ui:23 -#: src/gui/gcal-event-popover.ui:111 +#: src/gui/gcal-event-popover.ui:112 #: src/gui/importer/gcal-import-file-row.c:151 msgid "Location" msgstr "Lokasi" @@ -191,23 +191,23 @@ msgid "Color" msgstr "Warna" -#: src/gui/calendar-management/gcal-edit-calendar-page.ui:134 +#: src/gui/calendar-management/gcal-edit-calendar-page.ui:140 msgid "Display calendar" msgstr "Papar kalendar" -#: src/gui/calendar-management/gcal-edit-calendar-page.ui:146 +#: src/gui/calendar-management/gcal-edit-calendar-page.ui:152 msgid "Add new events to this calendar by default" msgstr "Tambah peristiwa baharu pada kalendar ini secara lalai" -#: src/gui/calendar-management/gcal-edit-calendar-page.ui:158 +#: src/gui/calendar-management/gcal-edit-calendar-page.ui:164 msgid "Remove Calendar" msgstr "Buang Kalendar" -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:512 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:516 msgid "New Calendar" msgstr "Kalendar Baharu" -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.c:690 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:109 msgid "Calendar files" msgstr "Fail kalendar" @@ -216,11 +216,11 @@ msgid "Calendar Name" msgstr "Nama Kalendar" -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:55 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:61 msgid "Import a Calendar" msgstr "Import satu Kalendar" -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:72 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:78 msgid "" "Alternatively, enter the web address of an online calendar you want to " "import, or open a supported calendar file." @@ -228,16 +228,15 @@ "Selain itu, masukkan alamat sesawang bagi kalendar dalam talian yang mahu " "diimport, atau buka satu fail kalendar yang disokong." -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:100 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:106 msgid "Open a File" msgstr "Buka satu Fail" -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:124 -#: src/gui/gcal-calendar-button.ui:23 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:142 msgid "Calendars" msgstr "Kalendar" -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:148 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:166 msgid "" "If the calendar belongs to one of your online accounts, you can add it " "through the online account settings." @@ -245,26 +244,25 @@ "Jika kalendar milik salah satu akaun dalam talian anda, anda boleh " "menambahnya melalui tetapan akaun dalam talian." -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:194 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:243 msgid "User" msgstr "Pengguna" -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:207 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:256 msgid "Password" msgstr "Kata laluan" -#: src/gui/calendar-management/gcal-file-chooser-button.c:94 -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:248 -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:281 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:206 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:297 #: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:15 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:255 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:214 msgid "Connect" msgstr "Sambung" -#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:285 +#: src/gui/calendar-management/gcal-new-calendar-page.ui:301 #: src/gui/gcal-quick-add-popover.ui:98 msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -397,7 +395,7 @@ msgid "Notes" msgstr "Nota" -#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:158 +#: src/gui/event-editor/gcal-event-editor-dialog.ui:159 msgid "Delete Event" msgstr "Padam Peristiwa" @@ -455,7 +453,6 @@ #: src/gui/event-editor/gcal-schedule-section.c:246 #: src/gui/gcal-event-popover.c:199 src/gui/gcal-event-popover.c:313 -#: src/gui/gcal-window.ui:154 src/gui/gcal-window.ui:186 #: src/gui/views/gcal-agenda-view.c:182 msgid "Today" msgstr "Hari ini" @@ -596,7 +593,7 @@ msgid "Copyright © 2012–%d The Calendar authors" msgstr "Hakcipta © 2012–%d Para Pengarang Kalendar" -#: src/gui/gcal-application.c:188 +#: src/gui/gcal-application.c:189 msgid "translator-credits" msgstr "" "abuyop\n" @@ -769,11 +766,11 @@ msgid "%1$s %2$d, %3$d, %4$s – %5$s" msgstr "" -#: src/gui/gcal-event-popover.ui:71 +#: src/gui/gcal-event-popover.ui:72 msgid "No event information" msgstr "" -#: src/gui/gcal-event-popover.ui:169 +#: src/gui/gcal-event-popover.ui:170 msgid "Edit…" msgstr "" @@ -783,28 +780,28 @@ msgid "At %s" msgstr "Pada %s" -#: src/gui/gcal-meeting-row.c:65 +#: src/gui/gcal-meeting-row.c:67 msgid "Google Meet" msgstr "" -#: src/gui/gcal-meeting-row.c:66 +#: src/gui/gcal-meeting-row.c:68 msgid "Jitsi" msgstr "" -#: src/gui/gcal-meeting-row.c:67 +#: src/gui/gcal-meeting-row.c:69 msgid "Whereby" msgstr "" -#: src/gui/gcal-meeting-row.c:68 +#: src/gui/gcal-meeting-row.c:70 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/gui/gcal-meeting-row.c:78 +#: src/gui/gcal-meeting-row.c:81 msgid "Unknown Service" msgstr "" #. Translators: "Join" as in "Join meeting" -#: src/gui/gcal-meeting-row.ui:12 +#: src/gui/gcal-meeting-row.ui:13 msgid "Join" msgstr "" @@ -1043,11 +1040,11 @@ msgid "Automatic Location" msgstr "Lokasi Automatik" -#: src/gui/gcal-window.c:701 +#: src/gui/gcal-window.c:714 msgid "Another event deleted" msgstr "Peristiwa lain dipadamkan" -#: src/gui/gcal-window.c:701 +#: src/gui/gcal-window.c:714 msgid "Event deleted" msgstr "Peristiwa dipadamkan" @@ -1077,15 +1074,15 @@ msgid "Search for events" msgstr "Gelintar peristiwa" -#: src/gui/gcal-window.ui:273 +#: src/gui/gcal-window.ui:279 msgid "_Online Accounts…" msgstr "Akaun _Dalam Talian…" -#: src/gui/gcal-window.ui:285 +#: src/gui/gcal-window.ui:291 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "Pintasan Papan _Kekunci" -#: src/gui/gcal-window.ui:289 +#: src/gui/gcal-window.ui:295 msgid "_About Calendar" msgstr "Perih_al Kalendar" @@ -1180,7 +1177,7 @@ msgid "Import Files…" msgstr "" -#: src/gui/importer/gcal-import-dialog.ui:20 src/utils/gcal-utils.c:1324 +#: src/gui/importer/gcal-import-dialog.ui:20 src/utils/gcal-utils.c:1320 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" @@ -1232,22 +1229,22 @@ msgid "New Event…" msgstr "Peristiwa Baharu…" -#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:581 +#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:576 msgid "00 AM" msgstr "00 AM" -#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:584 +#: src/gui/views/gcal-week-grid.c:579 msgid "00:00" msgstr "00:00" -#: src/gui/views/gcal-week-header.c:478 +#: src/gui/views/gcal-week-header.c:472 #, c-format msgid "Other event" msgid_plural "Other %d events" msgstr[0] "Peristiwa lain" msgstr[1] "%d peristiwa lain" -#: src/gui/views/gcal-week-header.c:1006 +#: src/gui/views/gcal-week-header.c:1000 #, c-format msgid "week %d" msgstr "minggu %d" @@ -1266,7 +1263,7 @@ msgid "%B %d" msgstr "%B %d" -#: src/gui/views/gcal-agenda-view.ui:36 +#: src/gui/views/gcal-agenda-view.ui:19 msgid "No events" msgstr "Tiada peristiwa" @@ -1274,7 +1271,7 @@ msgid "Add Event…" msgstr "Tambah Peristiwa…" -#: src/utils/gcal-utils.c:1321 +#: src/utils/gcal-utils.c:1317 msgid "" "The event you are trying to modify is recurring. The changes you have " "selected should be applied to:" @@ -1282,14 +1279,14 @@ "Peristiwa yang anda cuba ubah suai adalah berulangan. Perubahan yang anda " "pilih sepatutnya dilaksana pada:" -#: src/utils/gcal-utils.c:1326 +#: src/utils/gcal-utils.c:1322 msgid "_Only This Event" msgstr "_Hanya Peristiwa Ini" -#: src/utils/gcal-utils.c:1333 +#: src/utils/gcal-utils.c:1329 msgid "_Subsequent events" msgstr "Peristiwa berikutn_ya" -#: src/utils/gcal-utils.c:1336 +#: src/utils/gcal-utils.c:1332 msgid "_All events" msgstr "Semu_a peristiwa" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-chess.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-chess.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-chess.po 2023-02-10 10:11:16.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-chess.po 2023-08-02 13:28:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/chess-window.ui:7 @@ -195,7 +195,7 @@ "semua enjin catur komputer modern, dan keupayaannya mengesan beberapa enjin " "terkenal secara automatik jika telah dipasang." -#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:71 +#: data/org.gnome.Chess.appdata.xml.in:72 msgid "The GNOME Project" msgstr "Projek GNOME" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-color-manager.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-color-manager.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-color-manager.po 2023-02-10 10:11:17.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-color-manager.po 2023-08-02 13:28:59.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/appdata/org.gnome.ColorProfileViewer.appdata.xml.in:7 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-contacts.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-contacts.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-contacts.po 2023-02-10 10:11:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-contacts.po 2023-08-02 13:28:57.000000000 +0000 @@ -15,13 +15,14 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6 -#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 src/contacts-main-window.vala:189 -#: src/contacts-main-window.vala:212 src/main.vala:26 +#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in.in:3 data/ui/contacts-main-window.ui:137 +#: src/contacts-main-window.vala:190 src/contacts-main-window.vala:213 +#: src/main.vala:26 msgid "Contacts" msgstr "Hubungan" @@ -50,7 +51,7 @@ "Hubungan juga akan disepadukan dengan buku alamat dalam-talian dan pautkan " "kenalan secara automatik dari sumber dalam-talian yang berlainan." -#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:803 src/contacts-app.vala:143 +#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:887 src/contacts-app.vala:144 msgid "The GNOME Project" msgstr "Projek GNOME" @@ -74,7 +75,7 @@ msgid "Open menu" msgstr "" -#: data/gtk/help-overlay.ui:23 +#: data/gtk/help-overlay.ui:29 msgctxt "shortcut window" msgid "Create a new contact" msgstr "Cipta satu hubungan baharu" @@ -84,32 +85,29 @@ msgid "Search" msgstr "Cari" -#: data/gtk/help-overlay.ui:35 +#: data/gtk/help-overlay.ui:41 msgctxt "shortcut window" msgid "Shortcut list" msgstr "Senarai pintasan" -#: data/gtk/help-overlay.ui:41 +#: data/gtk/help-overlay.ui:47 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:11 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:12 -#: data/ui/contacts-main-window.ui:106 src/contacts-app.vala:336 -#: src/contacts-contact-editor.vala:727 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:159 src/contacts-app.vala:329 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:17 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:17 -#: data/ui/contacts-main-window.ui:275 src/contacts-main-window.vala:221 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:323 src/contacts-main-window.vala:222 msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:69 +#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:94 msgid "Take a Picture…" msgstr "Ambil satu Gambar…" -#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:76 +#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:101 msgid "Select a File…" msgstr "Pilih satu Fail…" @@ -138,16 +136,16 @@ msgid "Link Contacts" msgstr "Paut Hubungan" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:145 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:192 msgid "Type to search" msgstr "Taip untuk gelintar" #. Link refers to the verb, from linking contacts together -#: data/ui/contacts-main-window.ui:171 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:224 msgid "Link" msgstr "Pautan" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:179 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:232 msgid "Remove" msgstr "Buang" @@ -171,15 +169,15 @@ msgid "Online Accounts " msgstr "Akaun Dalam Talian " -#: data/ui/contacts-main-window.ui:29 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:33 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:33 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:37 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:37 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:41 msgid "About Contacts" msgstr "Perihal Hubungan" @@ -199,7 +197,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:82 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:123 msgid "Create new contact" msgstr "Cipta hubungan baharu" @@ -207,7 +205,7 @@ msgid "Add contact" msgstr "Tambah hubungan" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:99 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:146 msgid "Select Items" msgstr "" @@ -219,21 +217,23 @@ msgid "Cancel selection" msgstr "Batal pemilihan" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:223 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:278 msgid "Back" msgstr "Undur" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:237 src/contacts-app.vala:233 -#: src/contacts-app.vala:402 src/contacts-avatar-selector.vala:196 -#: src/contacts-main-window.vala:516 src/contacts-main-window.vala:565 +#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:28 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:25 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:292 src/contacts-app.vala:234 +#: src/contacts-app.vala:395 src/contacts-avatar-selector.vala:211 +#: src/contacts-contact-editor.vala:714 src/contacts-main-window.vala:549 +#: src/contacts-main-window.vala:605 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:345 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:145 msgid "Main Menu" msgstr "" -#: data/ui/contacts-main-window.ui:134 +#: data/ui/contacts-main-window.ui:187 msgid "Loading" msgstr "Memuatkan" @@ -249,6 +249,7 @@ msgid "Cancel setup and quit" msgstr "Batal persediaan dan keluar" +#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:43 data/ui/contacts-crop-dialog.ui:40 #: data/ui/contacts-setup-window.ui:29 msgid "_Done" msgstr "_Selesai" @@ -292,28 +293,28 @@ "Kenalan baharu akan ditambah ke dalam buku alamat terpilih.\n" "Anda boleh lihat dan sunting hubungan dari buku alamat lain." -#: src/contacts-app.vala:45 +#: src/contacts-app.vala:46 msgid "Show contact with this email address" msgstr "Tunjuk hubungan dengan alamat emel ini" -#: src/contacts-app.vala:46 +#: src/contacts-app.vala:47 msgid "Show contact with this individual id" msgstr "Tunjuk hubungan dengan id individu ini" -#: src/contacts-app.vala:47 +#: src/contacts-app.vala:48 msgid "Show contacts with the given filter" msgstr "Tunjuk hubungan dengan penapis yang diberi" -#: src/contacts-app.vala:48 +#: src/contacts-app.vala:49 msgid "Show the current version of Contacts" msgstr "Tunjuk versi semasa Hubungan" -#: src/contacts-app.vala:111 +#: src/contacts-app.vala:112 #, c-format msgid "No contact with id %s found" msgstr "Tiada hubungan dengan id %s ditemui" -#: src/contacts-app.vala:110 src/contacts-app.vala:163 +#: src/contacts-app.vala:111 src/contacts-app.vala:164 msgid "Contact not found" msgstr "Hubungan tidak ditemui" @@ -339,26 +340,26 @@ msgid "Contact Management Application" msgstr "Aplikasi Pengurusan Hubungan" -#: src/contacts-app.vala:149 +#: src/contacts-app.vala:150 msgid "" "© 2011 Red Hat, Inc.\n" "© 2011-2020 The Contacts Developers" msgstr "" -#: src/contacts-app.vala:164 +#: src/contacts-app.vala:165 #, c-format msgid "No contact with email address %s found" msgstr "Tiada hubungan dengan alamat emel %s ditemui" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:237 src/contacts-contact-editor.vala:115 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:249 msgid "Failed to set avatar." msgstr "Gagal menetapkan avatar." -#: src/contacts-avatar-selector.vala:193 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:208 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Layar untuk dapatkan lagi gambar" -#: src/contacts-avatar-selector.vala:196 +#: src/contacts-avatar-selector.vala:211 msgid "_Open" msgstr "_Buka" @@ -392,15 +393,15 @@ msgid "Unable to find newly created contact" msgstr "Tidak boleh mencari hubungan baharu dicipta" -#: src/contacts-contact-editor.vala:397 src/contacts-utils.vala:188 +#: src/contacts-contact-editor.vala:347 src/contacts-utils.vala:188 msgid "Website" msgstr "Laman Sesawang" -#: src/contacts-contact-editor.vala:409 src/contacts-utils.vala:179 +#: src/contacts-contact-editor.vala:369 src/contacts-utils.vala:179 msgid "Nickname" msgstr "Gelaran" -#: src/contacts-contact-editor.vala:460 src/contacts-utils.vala:170 +#: src/contacts-contact-editor.vala:420 src/contacts-utils.vala:170 msgid "Birthday" msgstr "Hari Lahir" @@ -413,51 +414,51 @@ msgstr "Tidak dapat menangkap foto." #. Create grid and labels -#: src/contacts-contact-editor.vala:712 +#: src/contacts-contact-editor.vala:695 msgid "Day" msgstr "" -#: src/contacts-contact-editor.vala:716 +#: src/contacts-contact-editor.vala:699 msgid "Month" msgstr "" -#: src/contacts-contact-editor.vala:720 +#: src/contacts-contact-editor.vala:703 msgid "Year" msgstr "" -#: src/contacts-contact-editor.vala:725 +#: src/contacts-contact-editor.vala:711 msgid "Change Birthday" msgstr "" -#: src/contacts-contact-editor.vala:726 +#: src/contacts-contact-editor.vala:748 msgid "Set" msgstr "" -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "Street" msgstr "Jalan" -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "Extension" msgstr "Sambungan" -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "City" msgstr "Bandar" -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "State/Province" msgstr "Negeri/Daerah" -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Zip/Poskod" -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "PO box" msgstr "PO" -#: src/contacts-contact-editor.vala:795 +#: src/contacts-contact-editor.vala:779 msgid "Country" msgstr "Negara" @@ -470,7 +471,7 @@ msgid "Email address" msgstr "" -#: src/contacts-contact-editor.vala:345 +#: src/contacts-contact-editor.vala:295 msgid "Add email" msgstr "Tambah emel" @@ -486,7 +487,7 @@ msgid "https://example.com" msgstr "" -#: src/contacts-contact-editor.vala:464 +#: src/contacts-contact-editor.vala:459 msgid "Set Birthday" msgstr "" @@ -609,24 +610,24 @@ msgid "Is this the same person as %s?" msgstr "Adakah beliau individu yang sama sebagai %s?" -#: src/contacts-main-window.vala:271 +#: src/contacts-main-window.vala:291 #, c-format msgid "%d Selected" msgid_plural "%d Selected" msgstr[0] "%d Terpilih" msgstr[1] "%d Terpilih" -#: src/contacts-main-window.vala:221 +#: src/contacts-main-window.vala:222 msgid "_Add" msgstr "" -#: src/contacts-main-window.vala:251 +#: src/contacts-main-window.vala:252 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "Menyunting %s" -#: src/contacts-main-window.vala:291 src/contacts-main-window.vala:487 -#: src/contacts-main-window.vala:527 +#: src/contacts-main-window.vala:311 src/contacts-main-window.vala:520 +#: src/contacts-main-window.vala:560 msgid "_Undo" msgstr "_Buat asal" @@ -642,7 +643,7 @@ msgid "Mark as favorite" msgstr "Tanda sebagai kegemaran" -#: src/contacts-main-window.vala:358 +#: src/contacts-main-window.vala:397 msgid "New Contact" msgstr "Hubungan Baharu" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po 2023-02-10 10:11:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po 2023-08-02 13:29:02.000000000 +0000 @@ -6,79 +6,81 @@ "Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-" "center/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-18 03:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-30 13:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-14 20:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-27 14:24+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Pasukan Terjemahan GNOME Malaysia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" # msgstr[1] "" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:844 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:832 msgid "System Bus" msgstr "Bas Sistem" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:844 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:846 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:859 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:864 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:832 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:834 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:847 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:852 msgid "Full access" msgstr "Capaian penuh" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:846 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:834 msgid "Session Bus" -msgstr "Bas Sesi" +msgstr "Sesi Bus" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:850 -#: panels/power/cc-power-panel.ui:85 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466 -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:838 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:75 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:265 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:309 msgid "Devices" msgstr "Peranti-Peranti" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:850 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:838 msgid "Full access to /dev" msgstr "Capaian penuh ke /dev" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:854 -#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3 -#: panels/network/network-mobile.ui:288 panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:114 -#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:4 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:842 +#: panels/network/cc-network-panel.c:763 +#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in:3 +#: panels/network/network-mobile.ui:235 panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:61 +#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:5 msgid "Network" msgstr "Rangkaian" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:854 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:842 msgid "Has network access" msgstr "Mempunyai capaian rangkaian" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:859 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:861 -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:362 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:847 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:849 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:384 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:861 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:866 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:849 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:854 msgid "Read-only" msgstr "Baca-sahaja" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:864 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:866 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:852 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:854 msgid "File System" msgstr "Sistem Fail" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:870 -#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:248 -#: shell/cc-window.c:869 shell/cc-window.ui:116 -#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:858 +#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 +#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:7 shell/cc-window.c:246 +#: shell/cc-window.c:878 shell/cc-window.ui:22 +#: shell/org.gnome.Settings.desktop.in:3 msgid "Settings" msgstr "Tetapan" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:870 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:858 msgid "Can change settings" msgstr "Boleh mengubah tetapan" @@ -161,7 +163,7 @@ msgid "No applications" msgstr "Tiada aplikasi" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:57 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:34 msgid "Install some…" msgstr "Pasang lagi…" @@ -177,9 +179,8 @@ "Data dan perkhidmatan yang dipinta oleh aplikasi ini untuk capaian dan " "keizinan yang diperlukannya." -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:121 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:127 -#: panels/camera/gnome-camera-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:175 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:182 msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -189,29 +190,28 @@ #. TRANSLATORS: Status of Parental Controls setup #. translators: #. * The device has been disabled -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:128 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:140 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:152 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:232 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:262 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:85 -#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:367 panels/network/network-proxy.ui:129 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:848 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:939 -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:479 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:121 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:163 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:184 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:198 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:212 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:123 +#: panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:367 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:821 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:952 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:477 #: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900 msgid "Disabled" msgstr "Dilumpuhkan" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:133 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:139 -#: panels/microphone/gnome-microphone-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:189 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:196 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:145 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:151 -#: panels/location/gnome-location-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:203 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:210 +#: panels/location/gnome-location-panel.desktop.in:3 msgid "Location Services" msgstr "Perkhidmatan Lokasi" @@ -240,15 +240,18 @@ msgid "System features used by this application." msgstr "Fitur-fitur sistem yang digunakan oleh aplikasi ini." -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:225 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:231 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:112 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:119 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:18 -#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:146 +#: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:75 +#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:230 +#: panels/region/cc-format-chooser.ui:82 +#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in:3 shell/cc-window.ui:41 msgid "Search" msgstr "Gelintar" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:237 -#: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:126 +#: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in:3 msgid "Notifications" msgstr "Pemberitahuan" @@ -258,10 +261,11 @@ #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:249 msgid "Set Desktop Background" -msgstr "" +msgstr "Setkan Latar Belakang Desktop" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:255 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:261 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:154 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:161 +#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:362 msgid "Sounds" msgstr "Bunyi" @@ -277,7 +281,10 @@ msgid "Types of files and links that this application opens." msgstr "Jenis fail dan pautan yang dibuka oleh aplikasi ini." -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:328 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:396 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:131 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:234 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-row.ui:25 msgid "Reset" msgstr "Tetap Semula" @@ -289,8 +296,8 @@ msgid "How much resources this application is using." msgstr "Berapa banyak sumber-sumber dalam aplikasi ini gunakan." -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:391 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:537 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:239 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:412 msgid "Storage" msgstr "Storan" @@ -298,13 +305,11 @@ msgid "Open in Software" msgstr "Buka dalam Perisian" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:474 shell/cc-panel-list.ui:121 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:301 shell/cc-panel-list.ui:108 msgid "No results found" msgstr "Tiad keputusan ditemui" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:485 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:177 -#: shell/cc-panel-list.ui:132 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:311 shell/cc-panel-list.ui:117 msgid "Try a different search" msgstr "Cuba gelintar yang lain" @@ -319,19 +324,19 @@ msgid "Application" msgstr "Aplikasi" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:570 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:432 msgid "Data" msgstr "Data" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:576 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:438 msgid "Cache" msgstr "Cache" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:582 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:444 msgid "Total" msgstr "Jumlah" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:599 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:454 msgid "Clear Cache…" msgstr "Kosongkan Cache…" @@ -339,8 +344,8 @@ msgid "Control various application permissions and settings" msgstr "Kawal pelbagai keizinan dan tetapan aplikasi" -#. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:16 +#. Translators: Search terms to find the Apps panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in:16 msgid "application;flatpak;permission;setting;" msgstr "aplikasi;flatpak;keizinan;tetapan;" @@ -352,70 +357,68 @@ msgid "This background selection only applies to the light style" msgstr "" -#: panels/background/cc-background-chooser.c:368 +#: panels/background/cc-background-chooser.c:312 msgid "Select a picture" msgstr "Pilih satu gambar" -#: panels/background/cc-background-chooser.c:371 -#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:25 panels/color/cc-color-panel.c:235 -#: panels/color/cc-color-panel.c:797 panels/color/cc-color-panel.ui:563 -#: panels/common/cc-language-chooser.ui:25 -#: panels/display/cc-display-panel.c:1020 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:244 -#: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11 -#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:122 -#: panels/network/cc-wifi-panel.c:866 -#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17 -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:176 -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:299 -#: panels/network/net-device-wifi.c:854 -#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:45 -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:235 -#: panels/region/cc-format-chooser.ui:28 -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:639 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:539 panels/usage/cc-usage-panel.c:133 -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28 -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:105 -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:228 -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:36 +#: panels/background/cc-background-chooser.c:315 +#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:22 panels/color/cc-color-panel.c:284 +#: panels/color/cc-color-panel.c:844 panels/common/cc-language-chooser.ui:21 +#: panels/display/cc-display-panel.ui:42 panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:23 +#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:125 +#: panels/network/cc-wifi-panel.c:745 +#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:14 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:215 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:334 +#: panels/network/net-device-wifi.c:867 +#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:50 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:269 +#: panels/region/cc-format-chooser.ui:24 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:677 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:479 panels/usage/cc-usage-panel.c:139 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:25 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:96 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:167 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:32 #: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:20 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:638 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:656 -#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:20 -#: panels/wwan/cc-wwan-mode-dialog.ui:35 -#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:166 -#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:297 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:611 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:629 +#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:17 +#: panels/wwan/cc-wwan-mode-dialog.ui:32 +#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:108 +#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:240 msgid "_Cancel" msgstr "Ba_tal" -#: panels/background/cc-background-chooser.c:372 -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:177 -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:236 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:540 -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:229 +#: panels/background/cc-background-chooser.c:316 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:216 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:270 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:480 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:168 msgid "_Open" msgstr "_Buka" -#: panels/background/cc-background-item.c:140 +#: panels/background/cc-background-item.c:169 msgid "multiple sizes" msgstr "saiz berbilang" #. translators: 100 × 100px #. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN -#: panels/background/cc-background-item.c:144 +#: panels/background/cc-background-item.c:173 #, c-format msgid "%d × %d" msgstr "%d × %d" -#: panels/background/cc-background-item.c:282 +#: panels/background/cc-background-item.c:325 msgid "No Desktop Background" msgstr "Tiada Latar Belakang Atas Meja" -#: panels/background/cc-background-panel.c:132 +#: panels/background/cc-background-panel.c:232 msgid "Current background" msgstr "Latar belakang semasa" -#: panels/background/cc-background-panel.ui:55 +#: panels/background/cc-background-panel.ui:108 msgid "Add Picture…" msgstr "Tambah Gambar…" @@ -423,7 +426,7 @@ msgid "Activities" msgstr "Aktiviti-Aktiviti" -#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/background/cc-background-panel.ui:102 msgid "Background" msgstr "Latar Belakang" @@ -436,15 +439,15 @@ msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;" msgstr "Kertas Dinding;Skrin;Atas Meja;" -#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:31 +#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:24 msgid "No Bluetooth Found" msgstr "Tiada Bluetooth Ditemui" -#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:42 +#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:25 msgid "Plug in a dongle to use Bluetooth." msgstr "Palamkan dongle untuk menggunakan Bluetooth." -#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:69 +#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:31 msgid "Bluetooth Turned Off" msgstr "Bluetooth Dimatikan" @@ -460,7 +463,7 @@ msgid "Bluetooth is disabled when airplane mode is on." msgstr "Bluetooth dilumpuhkan ketika mod kapal terbang hidup." -#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:124 +#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:42 msgid "Turn Off Airplane Mode" msgstr "Matikan Mod Kapal Terbang" @@ -468,22 +471,22 @@ msgid "Hardware Airplane Mode is on" msgstr "Mod Kapal Terbang Perkakasan hidup" -#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:165 +#: panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.ui:58 msgid "Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth." msgstr "Matikan mod Kapal Terbang untuk benarkan Bluetooth." #. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth -#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:3 -#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1392 +#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in:3 +#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1383 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in:4 msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices" msgstr "Hidupkan Bluetooth dan matikan, kemudian sambung peranti anda" #. Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:19 +#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in:15 msgid "share;sharing;bluetooth;obex;" msgstr "kongsi;perkongsian;bluetooth;obex;" @@ -603,23 +606,23 @@ msgid "Do not disturb the calibration device while in progress" msgstr "Jangan ganggu peranti semasa penentukuran berlansung" -#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:7 +#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:9 msgid "Display Calibration" msgstr "Tentukur Paparan" #. This starts the calibration process -#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:40 +#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:28 msgid "_Start" msgstr "_Mula" #. This resumes the calibration process -#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:54 +#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:34 msgid "_Resume" msgstr "_Sambung Semula" #. This button returns the user back to the color control panel -#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:67 panels/region/cc-format-chooser.ui:64 -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:73 +#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:40 panels/region/cc-format-chooser.ui:49 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:57 msgid "_Done" msgstr "_Selesai" @@ -664,82 +667,80 @@ msgid "%s Webcam" msgstr "Kamera Sesawang %s" -#: panels/color/cc-color-device.c:90 +#: panels/color/cc-color-device.c:87 #, c-format msgid "Enable color management for %s" msgstr "Benarkan pengurusan warna untuk %s" -#: panels/color/cc-color-device.c:93 +#: panels/color/cc-color-device.c:92 #, c-format msgid "Show color profiles for %s" msgstr "Tunjuk profil warna untuk %s" #. not calibrated -#: panels/color/cc-color-device.c:292 +#: panels/color/cc-color-device.c:291 msgid "Not calibrated" msgstr "Tidak ditentukur" #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the #. * profile has been auto-generated for this hardware -#: panels/color/cc-color-panel.c:164 +#: panels/color/cc-color-panel.c:160 msgid "Default: " msgstr "Lalai: " #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the #. * profile his a standard space like AdobeRGB -#: panels/color/cc-color-panel.c:172 +#: panels/color/cc-color-panel.c:168 msgid "Colorspace: " msgstr "Ruang warna: " #. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the #. * profile is a test profile -#: panels/color/cc-color-panel.c:179 +#: panels/color/cc-color-panel.c:175 msgid "Test profile: " msgstr "Profil ujian: " #. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data -#: panels/color/cc-color-panel.c:233 +#: panels/color/cc-color-panel.c:282 msgid "Select ICC Profile File" msgstr "Pilih Fail Profil ICC" -#: panels/color/cc-color-panel.c:236 +#: panels/color/cc-color-panel.c:285 msgid "_Import" msgstr "_Import" #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog -#: panels/color/cc-color-panel.c:247 +#: panels/color/cc-color-panel.c:296 msgid "Supported ICC profiles" msgstr "Profil ICC Tersokong" #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog -#: panels/color/cc-color-panel.c:254 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:356 +#: panels/color/cc-color-panel.c:303 msgid "All files" msgstr "Semua fail" -#: panels/color/cc-color-panel.c:545 -#: panels/lock/gnome-lock-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/color/cc-color-panel.c:586 msgid "Screen" msgstr "Skrin" #. TRANSLATORS: this is the dialog to save the ICC profile -#: panels/color/cc-color-panel.c:794 +#: panels/color/cc-color-panel.c:841 msgid "Save Profile" msgstr "Simpan Profil" -#: panels/color/cc-color-panel.c:798 -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:300 -#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:64 +#: panels/color/cc-color-panel.c:845 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:335 +#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:43 msgid "_Save" msgstr "_Simpan" #. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive -#: panels/color/cc-color-panel.c:1107 +#: panels/color/cc-color-panel.c:1146 msgid "Create a color profile for the selected device" msgstr "Cipta satu profil warna untuk peranti terpilih" #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive -#: panels/color/cc-color-panel.c:1122 panels/color/cc-color-panel.c:1146 +#: panels/color/cc-color-panel.c:1161 panels/color/cc-color-panel.c:1185 msgid "" "The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and " "correctly connected." @@ -748,20 +749,20 @@ "bersambung dengan baik." #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive -#: panels/color/cc-color-panel.c:1156 +#: panels/color/cc-color-panel.c:1195 msgid "The measuring instrument does not support printer profiling." msgstr "Alat pengukur tidak menyokong pemprofilan pencetak." #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive -#: panels/color/cc-color-panel.c:1167 +#: panels/color/cc-color-panel.c:1206 msgid "The device type is not currently supported." msgstr "Jenis peranti ini tidak disokong buat masa ini." -#: panels/color/cc-color-panel.ui:6 panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:48 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:4 panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:40 msgid "Screen Calibration" msgstr "Penentukuran Skrin" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:23 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:21 msgid "" "Calibration will produce a profile that you can use to color manage your " "screen. The longer you spend on calibration, the better the quality of the " @@ -771,43 +772,43 @@ "anda. Lebih lama penentukuran dijalankan, lebih baik kualiti profil warna " "yang dihasilkan." -#: panels/color/cc-color-panel.ui:38 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:28 msgid "" "You will not be able to use your computer while calibration takes place." msgstr "" "Anda tidak dapat menggunakan komputer ketika penentukuran berlangsung." #. This is the approximate time it takes to calibrate the display. -#: panels/color/cc-color-panel.ui:58 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:40 msgid "Quality" msgstr "Kualiti" #. This is the approximate time it takes to calibrate the display. -#: panels/color/cc-color-panel.ui:75 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:51 msgid "Approximate Time" msgstr "Masa Anggaran" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:121 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:12 msgid "Calibration Quality" msgstr "Kualiti Penentukuran" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:137 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:90 msgid "Select the sensor device you want to use for calibration." msgstr "Pilih peranti pengesan yang anda hendak guna untuk penentukuran." -#: panels/color/cc-color-panel.ui:174 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:82 msgid "Calibration Device" msgstr "Peranti Penentukuran" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:189 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:125 msgid "Select the type of display that is connected." msgstr "Pilih jenis paparan yang bersambung." -#: panels/color/cc-color-panel.ui:226 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:117 msgid "Display Type" msgstr "Jenis Paparan" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:241 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:160 msgid "" "Select a display target white point. Most displays should be calibrated to a " "D65 illuminant." @@ -815,11 +816,11 @@ "Pilih titik putih sasaran paparan. Kebanyakan paparan seharusnya ditentukur " "pada illuminant D65." -#: panels/color/cc-color-panel.ui:278 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:152 msgid "Profile Whitepoint" msgstr "Titik Putih Profil" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:293 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:195 msgid "" "Please set the display to a brightness that is typical for you. Color " "management will be most accurate at this brightness level." @@ -827,7 +828,7 @@ "Sila tetapkan paparan pada kecerahan yang anda biasa. Pengurusan warna akan " "menjadi lebih tepat pada kecerahan ini." -#: panels/color/cc-color-panel.ui:307 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:202 msgid "" "Alternatively, you can use the brightness level used with one of the other " "profiles for this device." @@ -835,11 +836,11 @@ "Sebaliknya, anda boleh guna aras kecerahan yang digunakan dengan salah satu " "profil lain untuk peranti ini." -#: panels/color/cc-color-panel.ui:318 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:187 msgid "Display Brightness" msgstr "Paparan Kecerahan" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:333 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:222 msgid "" "You can use a color profile on different computers, or even create profiles " "for different lighting conditions." @@ -847,27 +848,27 @@ "Anda boleh guna satu profil warna pada komputer lain, atau cipta profil " "untuk keadaan pencahayaan yang berlainan." -#: panels/color/cc-color-panel.ui:348 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:229 msgid "Profile Name:" msgstr "Nama Profil:" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:377 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:214 msgid "Profile Name" msgstr "Nama Profil" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:392 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:259 msgid "Profile successfully created!" msgstr "Berjaya mencipta profil!" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:443 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:290 msgid "Copy profile" msgstr "Salin profil" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:456 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:296 msgid "Requires writable media" msgstr "Perlu media boleh tulis" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:497 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:313 msgid "" "You may find these instructions on how to use the profile on GNU/Linux, Apple OS X and GNU/Linux, Apple OS X dan Microsoft Windows yang berguna." -#: panels/color/cc-color-panel.ui:513 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:251 msgid "Summary" msgstr "Ringkasan" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:527 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:335 msgid "Add Profile" msgstr "Tambah Profil" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:549 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:384 msgid "_Import File…" msgstr "_Import Fail…" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:578 panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:20 -#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:504 -#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:80 -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:47 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:390 panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:18 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:41 +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:620 +#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:87 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:39 msgid "_Add" msgstr "_Tambah" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:638 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:373 msgid "" "Problems detected. The profile may not work correctly. Show " "details." @@ -904,143 +906,143 @@ "Masalah dikesan. Profil mungkin tidak berfungsi dengan baik. Tunjuk perincian." -#: panels/color/cc-color-panel.ui:694 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:424 msgid "Each device needs an up to date color profile to be color managed." msgstr "" "Setiap peranti memerlukan pengemaskinian profil warna untuk mengurus " "warnanya." #. translators: Text used in link to privacy policy -#: panels/color/cc-color-panel.ui:716 -#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:257 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:434 +#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:361 msgid "Learn more" msgstr "Ketahui lagi" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:721 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:436 msgid "Learn more about color management" msgstr "Ketahui lagi mengenai pengurusan warna" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:769 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:473 msgid "_Set for all users" msgstr "Tetapkan untuk semua pengguna" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:773 panels/color/cc-color-panel.ui:788 -#: panels/color/cc-color-panel.ui:789 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:475 panels/color/cc-color-panel.ui:483 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:484 msgid "Set this profile for all users on this computer" msgstr "Tetapkan profil ini semua pengguna pada komputer ini" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:784 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:481 msgid "_Enable" msgstr "_Benarkan" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:815 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:497 msgid "_Add profile" msgstr "T_ambah profil" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:828 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:503 msgid "_Calibrate…" msgstr "T_entukur…" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:832 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:505 msgid "Calibrate the device" msgstr "Tentukur peranti" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:843 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:511 msgid "_Remove profile" msgstr "_Buang profil" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:856 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:517 msgid "_View details" msgstr "_Lihat perincian" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:892 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:529 msgid "Unable to detect any devices that can be color managed" msgstr "Tidak dapat mengesan mana-mana peranti yang boleh diurus warnanya" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:936 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:568 msgid "LCD" msgstr "LCD" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:941 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:573 msgid "LED" msgstr "LED" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:946 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:578 msgid "CRT" msgstr "CRT" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:951 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:583 msgid "Projector" msgstr "Projektor" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:956 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:588 msgid "Plasma" msgstr "Plasma" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:961 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:593 msgid "LCD (CCFL backlight)" msgstr "LCD (Cahaya belakang CCFL)" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:966 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:598 msgid "LCD (RGB LED backlight)" msgstr "LCD (Cahaya belakang LED RGB)" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:971 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:603 msgid "LCD (white LED backlight)" msgstr "LCD (cahaya belakang LED putih)" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:976 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:608 msgid "Wide gamut LCD (CCFL backlight)" msgstr "LCD gamut lebar (Cahaya belakang CCFL)" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:981 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:613 msgid "Wide gamut LCD (RGB LED backlight)" msgstr "LCD gamut lebar (Cahaya belakang LED merah)" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:998 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:630 msgctxt "Calibration quality" msgid "High" msgstr "Tinggi" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:999 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:631 msgid "40 minutes" msgstr "40 minit" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:1003 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:635 msgctxt "Calibration quality" msgid "Medium" msgstr "Sederhana" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:1004 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:636 msgid "30 minutes" msgstr "30 minit" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:1008 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:640 msgctxt "Calibration quality" msgid "Low" msgstr "Rendah" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:1009 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:641 msgid "15 minutes" msgstr "15 minit" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:1031 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:663 msgid "Native to display" msgstr "Tabii pada paparan" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:1035 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:667 msgid "D50 (Printing and publishing)" msgstr "D50 (Percetakan dan penerbitan)" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:1039 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:671 msgid "D55" msgstr "D55" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:1043 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:675 msgid "D65 (Photography and graphics)" msgstr "D65 (Fotografi dan grafik)" -#: panels/color/cc-color-panel.ui:1047 +#: panels/color/cc-color-panel.ui:679 msgid "D75" msgstr "D75" @@ -1120,17 +1122,20 @@ msgid "This profile may no longer be accurate" msgstr "Profil ini mungkin tidak lagi tepat" -#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in:3 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-colors-row.ui:4 +#: panels/universal-access/cc-ua-zoom-page.ui:192 +#: panels/universal-access/cc-ua-zoom-page.ui:267 msgid "Color" msgstr "Warna" -#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in:4 msgid "" "Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers" msgstr "Tentukur warna peranti anda, seperti paparan, kamera atau pencetak" #. Translators: Search terms to find the Color panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:19 +#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in:15 msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;" msgstr "Warna;ICC;Profil;Tentukur;Pencetak;Paparan;" @@ -1142,46 +1147,46 @@ msgid "_Select" msgstr "_Pilih" -#: panels/common/cc-language-chooser.ui:69 +#: panels/common/cc-language-chooser.ui:58 msgid "No languages found" msgstr "Tiada bahasa ditemui" -#: panels/common/cc-language-chooser.ui:82 -#: panels/keyboard/cc-input-chooser.c:178 +#: panels/common/cc-language-chooser.ui:69 +#: panels/keyboard/cc-input-chooser.c:175 msgid "More…" msgstr "Lagi…" -#: panels/common/cc-permission-infobar.c:107 +#: panels/common/cc-permission-infobar.c:109 #| msgid "Can change settings" msgid "Unlock to Change Settings" msgstr "Nyahkunci untuk Mengubah Tetapan" -#: panels/common/cc-permission-infobar.ui:20 +#: panels/common/cc-permission-infobar.ui:59 #| msgid "_Unlock" msgid "Unlock…" msgstr "Nyahkunci…" -#: panels/common/cc-permission-infobar.ui:56 +#: panels/common/cc-permission-infobar.ui:42 msgid "Some settings must be unlocked before they can be changed." msgstr "Beberapa tetapan mesti dinyahkunci sebelum ia boleh diubah." -#: panels/common/cc-time-editor.ui:33 +#: panels/common/cc-time-editor.ui:25 msgid "Increment Hour" msgstr "" -#: panels/common/cc-time-editor.ui:65 +#: panels/common/cc-time-editor.ui:53 msgid "Increment Minute" msgstr "" -#: panels/common/cc-time-editor.ui:80 +#: panels/common/cc-time-editor.ui:73 msgid "Time" msgstr "Masa" -#: panels/common/cc-time-editor.ui:113 +#: panels/common/cc-time-editor.ui:94 msgid "Decrement Hour" msgstr "" -#: panels/common/cc-time-editor.ui:145 +#: panels/common/cc-time-editor.ui:122 msgid "Decrement Minute" msgstr "" @@ -1191,15 +1196,15 @@ #: panels/common/cc-time-entry.c:225 msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "Pilih _Semua" #: panels/common/cc-util.c:127 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:162 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:167 msgid "Today" msgstr "Hari ini" #: panels/common/cc-util.c:131 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:164 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:169 msgid "Yesterday" msgstr "Semalam" @@ -1215,7 +1220,7 @@ msgstr "%e %b, %Y" # msgstr[1] "minit" -#: panels/common/cc-util.c:165 +#: panels/common/cc-util.c:182 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -1223,14 +1228,14 @@ msgstr[1] "%d jam" #. Translators: Option for "Blank Screen" in "Power" panel -#: panels/common/cc-util.c:166 panels/power/cc-power-panel.c:973 +#: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:855 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minit" msgstr[1] "%d minit" -#: panels/common/cc-util.c:167 +#: panels/common/cc-util.c:184 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1238,42 +1243,42 @@ msgstr[1] "%d saat" #. 5 hours 2 minutes 12 seconds -#: panels/common/cc-util.c:174 +#: panels/common/cc-util.c:191 #, c-format msgctxt "hours minutes seconds" msgid "%s %s %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s %s" #. 5 hours 2 minutes -#: panels/common/cc-util.c:179 +#: panels/common/cc-util.c:196 #, c-format msgctxt "hours minutes" msgid "%s %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s" #. 5 hours -#: panels/common/cc-util.c:184 +#: panels/common/cc-util.c:201 #, c-format msgctxt "hours" msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #. 2 minutes 12 seconds -#: panels/common/cc-util.c:192 +#: panels/common/cc-util.c:209 #, c-format msgctxt "minutes seconds" msgid "%s %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s" #. 2 minutes -#: panels/common/cc-util.c:197 +#: panels/common/cc-util.c:214 #, c-format msgctxt "minutes" msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #. 0 seconds -#: panels/common/cc-util.c:208 +#: panels/common/cc-util.c:225 msgid "0 seconds" msgstr "0 saat" @@ -1283,42 +1288,42 @@ msgid "Hotspot" msgstr "Kawasan Khas" -#: panels/connectivity/cc-connectivity-panel.ui:26 +#: panels/connectivity/cc-connectivity-panel.ui:8 msgid "" "Connectivity checking is used to detect connection issues and helps you to " "stay online. If your network communications are being monitored, it could be " "used to gather technical information about this computer." msgstr "" -#: panels/connectivity/cc-connectivity-panel.ui:40 +#: panels/connectivity/cc-connectivity-panel.ui:11 msgid "_Connectivity Checking" msgstr "" -#: panels/connectivity/gnome-connectivity-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/connectivity/gnome-connectivity-panel.desktop.in:3 msgid "Connectivity" -msgstr "" +msgstr "Ketersambungan" -#: panels/connectivity/gnome-connectivity-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/connectivity/gnome-connectivity-panel.desktop.in:4 msgid "Protect connectivity feature" msgstr "" #. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/connectivity/gnome-connectivity-panel.desktop.in.in:20 +#: panels/connectivity/gnome-connectivity-panel.desktop.in:16 msgid "network;privacy;" msgstr "" #. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode. -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:262 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:240 msgid "%e %B %Y, %l:%M %p" msgstr "%e %B %Y, %l:%M %p" #. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode. -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:267 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:245 msgid "%e %B %Y, %R" msgstr "%e %B %Y, %R" #. Translators: "city, country" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:449 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:398 #, c-format msgctxt "timezone loc" msgid "%s, %s" @@ -1326,7 +1331,7 @@ #. Update the timezone on the listbow row #. Translators: "timezone (details)" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:476 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:415 #, c-format msgctxt "timezone desc" msgid "%s (%s)" @@ -1356,68 +1361,68 @@ msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:38 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:247 msgid "January" msgstr "Januari" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:46 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:248 msgid "February" msgstr "Februari" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:54 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:249 msgid "March" msgstr "Mac" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:62 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:250 msgid "April" msgstr "April" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:70 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:251 msgid "May" msgstr "Mei" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:78 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:252 msgid "June" msgstr "Jun" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:86 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:253 msgid "July" msgstr "Julai" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:94 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:254 msgid "August" msgstr "Ogos" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:102 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:255 msgid "September" msgstr "September" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:110 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:256 msgid "October" msgstr "Oktober" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:118 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:257 msgid "November" msgstr "November" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:126 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:258 msgid "December" msgstr "Disember" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:136 -#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:9 +#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in:3 msgid "Date & Time" msgstr "Tarikh & Waktu" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:187 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:45 msgid "Year" msgstr "Tahun" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:220 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:61 msgid "Month" msgstr "Bulan" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:257 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:88 msgid "Day" msgstr "Hari" @@ -1433,7 +1438,7 @@ msgid "Automatic _Date & Time" msgstr "_Tarikh & Wktu Automatik" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:376 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:123 msgid "Requires internet access" msgstr "Memerlukan capaian internet" @@ -1441,36 +1446,36 @@ msgid "Date & _Time" msgstr "Tarikh & _Waktu" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:430 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:162 msgid "Automatic Time _Zone" msgstr "_Zon Waktu Automatik" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:431 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:163 msgid "Requires location services enabled and internet access" msgstr "Memerlukan perkhidmatan lokasi dibenarkan dan capaian internet" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:446 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:178 msgid "Time Z_one" msgstr "Z_on Waktu" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:481 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:203 msgid "Time _Format" msgstr "_Format Waktu" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:490 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:167 msgid "24-hour" msgstr "24-jam" -#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:491 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:169 msgid "AM / PM" msgstr "AM / PM" -#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in:4 msgid "Change the date and time, including time zone" msgstr "Ubah tarikh dan waktu, termasuklah zon waktu" #. Translators: Search terms to find the Date and Time panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:15 +#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in:15 msgid "Clock;Timezone;Location;" msgstr "Jam;Zon Waktu;Lokasi;" @@ -1482,28 +1487,28 @@ msgid "To change time or date settings, you need to authenticate." msgstr "Untuk mengubah tetapan waktu dan tarikh, anda perlukan sahihkan." -#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:31 +#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:23 msgid "_Web" msgstr "Sesa_wang" -#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:43 +#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:33 msgid "_Mail" msgstr "_Mel" -#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:59 +#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:47 msgid "_Calendar" msgstr "_Kalendar" -#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:75 +#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:61 msgid "M_usic" msgstr "M_uzik" -#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:91 +#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:75 msgid "_Video" msgstr "_Video" -#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:162 -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:162 +#: panels/default-apps/cc-default-apps-panel.ui:89 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:127 msgid "_Photos" msgstr "_Foto" @@ -1515,55 +1520,54 @@ msgid "Configure Default Applications" msgstr "Konfigur Aplikasi Lalai" -#. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/default-apps/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19 +#. Translators: Search terms to find the Default Apps panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: panels/default-apps/gnome-default-apps-panel.desktop.in:15 msgid "default;application;preferred;media;" msgstr "lalai;aplikasi;dikehendaki;media;" #. translators: The first '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora', the second '%s' is a link to the privacy policy -#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:259 +#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.c:363 #, c-format msgid "" "Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent " "anonymously and are scrubbed of personal data. %s" msgstr "" -#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:28 +#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:8 msgid "Problem Reporting" msgstr "Pelaporan Masalah" -#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:65 +#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:11 msgid "_Automatic Problem Reporting" msgstr "Pelaporan Masalah _Automatik" -#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:99 +#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:27 msgid "Send error reports to Canonical" -msgstr "" +msgstr "Hantar laporan ralat ke Canonical" -#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:117 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:151 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:156 msgid "Never" msgstr "Tidak sesekali" -#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:118 -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:223 -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:291 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:42 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.c:168 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:24 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:175 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:227 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:36 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:185 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:237 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:305 -#: panels/network/net-proxy.c:73 panels/network/network-proxy.ui:107 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:33 +#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:656 msgid "Automatic" msgstr "Automatik" -#: panels/diagnostics/cc-diagnostics-panel.ui:119 -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:69 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:83 -#: panels/network/net-proxy.c:71 panels/network/network-proxy.ui:118 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.c:170 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:25 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:55 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:65 msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: panels/diagnostics/gnome-diagnostics-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/diagnostics/gnome-diagnostics-panel.desktop.in:3 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostik" @@ -1572,32 +1576,30 @@ msgstr "Lapor masalah anda" #. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/diagnostics/gnome-diagnostics-panel.desktop.in.in:20 -#: panels/location/gnome-location-panel.desktop.in.in:20 -#: panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in.in:20 +#: panels/firmware-security/gnome-firmware-security-panel.desktop.in:16 msgid "" "screen;lock;diagnostics;crash;private;recent;temporary;tmp;index;name;network" ";identity;privacy;" msgstr "" -#: panels/display/cc-display-panel.c:1031 -#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27 +#: panels/display/cc-display-panel.ui:54 +#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:21 msgid "_Apply" msgstr "_Laksana" -#: panels/display/cc-display-panel.c:1052 +#: panels/display/cc-display-panel.c:936 msgid "Apply Changes?" msgstr "_Laksana Perubahan?" -#: panels/display/cc-display-panel.c:1057 +#: panels/display/cc-display-panel.c:941 msgid "Changes Cannot be Applied" msgstr "Perubahan Tidak Dapat Dilaksanakan" -#: panels/display/cc-display-panel.c:1058 +#: panels/display/cc-display-panel.c:943 msgid "This could be due to hardware limitations." msgstr "Ia disebabkan oleh batasan perkakasan." -#: panels/display/cc-display-panel.ui:83 +#: panels/display/cc-display-panel.ui:111 msgid "Display Settings Disabled" msgstr "" @@ -1610,7 +1612,7 @@ msgid "Join Displays" msgstr "Paparan Terlibat" -#: panels/display/cc-display-panel.ui:139 +#: panels/display/cc-display-panel.ui:138 msgid "Mirror" msgstr "Cermin" @@ -1618,12 +1620,12 @@ msgid "Display Mode" msgstr "Mod Paparan" -#: panels/display/cc-display-panel.ui:233 +#: panels/display/cc-display-panel.ui:166 msgid "Contains top bar and Activities" msgstr "Mengandungi palang alat dan Aktiviti" -#: panels/display/cc-display-panel.ui:234 panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:408 -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:413 panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:418 +#: panels/display/cc-display-panel.ui:167 panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:411 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:416 panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:421 msgid "Primary Display" msgstr "Paparan Utama" @@ -1647,72 +1649,72 @@ msgid "Display Configuration" msgstr "Konfigurasi Paparan" -#: panels/display/cc-display-panel.ui:453 -#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in:3 msgid "Displays" msgstr "Paparan" #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down -#: panels/display/cc-display-panel.ui:464 -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:111 +#: panels/display/cc-display-panel.ui:188 +#: panels/display/cc-display-panel.ui:227 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:117 msgid "Night Light" msgstr "Cahaya Malam" -#: panels/display/cc-display-settings.c:108 +#: panels/display/cc-display-settings.c:111 msgctxt "Display rotation" msgid "Landscape" msgstr "Lanskap" -#: panels/display/cc-display-settings.c:111 +#: panels/display/cc-display-settings.c:114 msgctxt "Display rotation" msgid "Portrait Right" msgstr "Kanan Potret" -#: panels/display/cc-display-settings.c:114 +#: panels/display/cc-display-settings.c:117 msgctxt "Display rotation" msgid "Portrait Left" msgstr "Kiri Potret" -#: panels/display/cc-display-settings.c:117 +#: panels/display/cc-display-settings.c:120 msgctxt "Display rotation" msgid "Landscape (flipped)" msgstr "Lanskap (dikalih)" -#: panels/display/cc-display-settings.c:191 +#: panels/display/cc-display-settings.c:181 #, c-format msgid "%.2lf Hz" msgstr "%.2lf Hz" -#: panels/display/cc-display-settings.ui:15 +#: panels/display/cc-display-settings.ui:43 msgctxt "display setting" msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" -#: panels/display/cc-display-settings.ui:24 +#: panels/display/cc-display-settings.ui:50 msgctxt "display setting" msgid "Resolution" msgstr "Resolusi" -#: panels/display/cc-display-settings.ui:33 +#: panels/display/cc-display-settings.ui:57 msgid "Refresh Rate" msgstr "Kadar Segar Semula" -#: panels/display/cc-display-settings.ui:42 +#: panels/display/cc-display-settings.ui:64 msgid "Adjust for TV" msgstr "Laras untuk TV" -#: panels/display/cc-display-settings.ui:59 -#: panels/display/cc-display-settings.ui:76 +#: panels/display/cc-display-settings.ui:79 +#: panels/display/cc-display-settings.ui:94 msgctxt "display setting" msgid "Scale" msgstr "Skala" -#: panels/display/cc-display-settings.ui:85 +#: panels/display/cc-display-settings.ui:102 msgctxt "display setting" msgid "Fractional Scaling" msgstr "" -#: panels/display/cc-display-settings.ui:86 +#: panels/display/cc-display-settings.ui:103 msgctxt "display setting" msgid "May increase power usage, lower speed, or reduce display sharpness." msgstr "" @@ -1726,16 +1728,16 @@ msgstr "Kurang Hangat" #. This cancels the redshift inhibit. -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:28 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:74 msgid "Restart Filter" msgstr "Mula Semula Penapis" #. Inhibit the redshift functionality until the next day starts -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:61 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:60 msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow" msgstr "Dilumpuhkan Buat Sementara Sehingga Esok Hari" -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:88 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:97 msgid "" "Night light makes the screen color warmer. This can help to prevent eye " "strain and sleeplessness." @@ -1743,59 +1745,59 @@ "Cahaya malam menjadikan warna skrin lebih hangat. Ia dapat menghindari " "keletihan mata dan gangguan tidur." -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:127 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:134 msgid "Schedule" msgstr "Jadual" -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:136 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:142 msgid "Sunset to Sunrise" msgstr "Matahari Terbenam hingga Matahari Terbit" -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:137 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:143 msgid "Manual Schedule" msgstr "Jadual Manual" -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:148 -#: panels/region/cc-format-preview.ui:40 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:156 +#: panels/region/cc-format-preview.ui:35 msgid "Times" msgstr "Waktu" -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:165 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:169 msgid "From" msgstr "Daripada" #: panels/display/cc-night-light-page.ui:194 -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:297 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:281 msgid "Hour" msgstr "Jam" -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:203 -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:306 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:200 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:287 msgid ":" msgstr ":" -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:222 -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:325 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:217 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:304 msgid "Minute" msgstr "Minit" #. This is the short form for the time period in the morning -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:234 -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:337 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:227 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:314 msgid "AM" msgstr "AM" #. This is the short form for the time period in the afternoon -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:247 -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:350 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:239 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:326 msgid "PM" msgstr "PM" -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:267 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:256 msgid "To" msgstr "Pada" -#: panels/display/cc-night-light-page.ui:374 +#: panels/display/cc-night-light-page.ui:362 msgid "Color Temperature" msgstr "Suhu Warna" @@ -1804,7 +1806,7 @@ msgstr "Pilih bagaimana hendak guna monitor dan projektor bersambung" #. Translators: Search terms to find the Displays panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:19 +#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in:15 msgid "" "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;Monitor;Night;Light;Blue;red" "shift;color;sunset;sunrise;" @@ -1813,11 +1815,15 @@ "Semula;Monitor;Malam;Cahaya;Biru;anjak merah;warna;matahari " "terbenam;matahari terbit;" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:414 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:438 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:484 -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:514 -#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:101 +#. Translators: Unknown endpoint host for WireGuard (invalid setting) +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:188 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:294 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:314 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:355 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:385 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-wireguard.c:368 +#: panels/sound/cc-alert-chooser-window.c:397 +#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:100 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -1831,81 +1837,81 @@ msgstr "%s: ID Binaan: %s" #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:461 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:332 #, c-format msgid "64-bit" msgstr "64-bit" #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:464 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:335 #, c-format msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:723 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:623 msgid "X11" msgstr "X11" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:727 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:627 msgid "Wayland" msgstr "Wayland" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:729 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.c:629 msgctxt "Windowing system (Wayland, X11, or Unknown)" msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:52 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:470 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:33 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:21 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:278 msgid "Device Name" msgstr "Nama Peranti" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:74 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:48 msgid "Hardware Model" msgstr "" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:83 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:65 msgid "Memory" msgstr "Ingatan" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:92 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:73 msgid "Processor" msgstr "Pemproses" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:101 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:81 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:110 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:89 msgid "Disk Capacity" msgstr "Kapasiti Cakera" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:111 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:90 msgid "Calculating…" msgstr "Mengira…" #. translators: this field contains the distro name and version -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:133 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:105 msgid "OS Name" msgstr "Nama OS" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:142 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:122 msgid "OS Type" msgstr "Jenis OS" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:151 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:130 msgid "GNOME Version" msgstr "Versi GNOME" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:161 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:140 msgid "Windowing System" msgstr "Sistem Bertetingkap" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:169 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:148 msgid "Virtualization" msgstr "Pemayaan" -#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:178 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:166 msgid "Software Updates" msgstr "Kemas Kini Perisian" @@ -1925,11 +1931,11 @@ msgid "_Rename" msgstr "_Nama Semula" -#: panels/info-overview/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/info-overview/gnome-info-overview-panel.desktop.in:3 msgid "About" msgstr "Perihal" -#: panels/info-overview/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/info-overview/gnome-info-overview-panel.desktop.in:4 msgid "View information about your system" msgstr "Lihat maklumat berkenaan sistem anda" @@ -1938,7 +1944,7 @@ #. The list MUST also end with a semicolon! #. "Preferred Applications" is the old name for the preference, so make #. sure that you use the same "translation" for those keywords -#: panels/info-overview/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:23 +#: panels/info-overview/gnome-info-overview-panel.desktop.in:19 msgid "" "device;system;information;hostname;memory;processor;version;default;applicati" "on;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;removable;media;autorun;" @@ -1996,7 +2002,7 @@ msgstr "Lenting" #: panels/keyboard/01-input-sources.xml.in:4 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:580 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:122 msgid "Typing" msgstr "Menaip" @@ -2041,7 +2047,7 @@ msgid "Search" msgstr "Gelintar" -#: panels/keyboard/01-system.xml.in:2 +#: panels/keyboard/01-system.xml.in:2 panels/region/cc-region-panel.ui:51 msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -2054,7 +2060,8 @@ msgstr "Kunci skrin" #: panels/keyboard/50-accessibility.xml.in:2 -#: panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:128 +#: panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in:3 msgid "Accessibility" msgstr "Kebolehcapaikan" @@ -2090,12 +2097,12 @@ msgid "High contrast on or off" msgstr "Hidup atau matikan beza jelas tinggi" -#: panels/keyboard/cc-input-chooser.c:193 +#: panels/keyboard/cc-input-chooser.c:188 #| msgid "No matches found." msgid "No input sources found" msgstr "Tiada sumber input dijumpai" -#: panels/keyboard/cc-input-chooser.c:964 +#: panels/keyboard/cc-input-chooser.c:993 msgctxt "Input Source" msgid "Other" msgstr "Lain-lain" @@ -2104,47 +2111,47 @@ msgid "Add an Input Source" msgstr "Tambah Sumber Input" -#: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:77 +#: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:84 msgid "Input methods can’t be used on the login screen" msgstr "Kaedah input tidak dapat digunakan pada skrin daftar masuk" -#: panels/keyboard/cc-input-list-box.ui:23 +#: panels/keyboard/cc-input-list-box.ui:24 msgid "No input source selected" msgstr "Tiada sumber input terpilih" #: panels/keyboard/cc-input-row.ui:75 msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Alih ke atas" #: panels/keyboard/cc-input-row.ui:86 msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Alih ke bawah" -#: panels/keyboard/cc-input-row.ui:103 +#: panels/keyboard/cc-input-row.ui:41 msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" -#: panels/keyboard/cc-input-row.ui:120 +#: panels/keyboard/cc-input-row.ui:48 msgid "View Keyboard Layout" msgstr "" -#: panels/keyboard/cc-input-row.ui:137 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:286 +#: panels/keyboard/cc-input-row.ui:54 panels/sharing/cc-sharing-networks.c:223 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:603 msgid "Remove" msgstr "Buang" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:486 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:494 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:780 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:488 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:496 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-manager.c:936 msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Pintasan Suai" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:68 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:213 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:63 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:63 msgid "Alternate Characters Key" msgstr "Kekunci Aksara Pengganti" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:69 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:64 msgid "" "The alternate characters key can be used to enter additional characters. " "These are sometimes printed as a third-option on your keyboard." @@ -2152,53 +2159,53 @@ "Kekunci aksara pengganti boleh digunakan untuk memasukkan aksara tambahan. " "Ia kadang kala dicetak sebagai pilih-ketiga pada papan kekunci anda." -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:71 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:66 msgctxt "keyboard key" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Tiada" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:72 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:91 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:67 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:86 msgctxt "keyboard key" msgid "Left Alt" msgstr "Alt Kiri" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:73 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:92 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:68 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:87 msgctxt "keyboard key" msgid "Right Alt" msgstr "Alt Kanan" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:74 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:93 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:69 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:88 msgctxt "keyboard key" msgid "Left Super" msgstr "Super Kiri" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:75 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:94 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:70 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:89 msgctxt "keyboard key" msgid "Right Super" msgstr "Super Kanan" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:76 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:95 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:71 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:90 msgctxt "keyboard key" msgid "Menu key" -msgstr "" +msgstr "Kekunci Menu" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:77 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:96 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:72 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:91 msgctxt "keyboard key" msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl Kanan" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:86 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:237 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:81 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:72 msgid "Compose Key" msgstr "Kekunci Gubah" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:87 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:82 msgid "" "The compose key allows a wide variety of characters to be entered. To use " "it, press compose then a sequence of characters. For example, compose key " @@ -2206,78 +2213,77 @@ "' will enter á." msgstr "" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:97 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:92 msgctxt "keyboard key" msgid "Caps Lock" msgstr "" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:98 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:93 msgctxt "keyboard key" msgid "Scroll Lock" msgstr "" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:99 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:94 msgctxt "keyboard key" msgid "Print Screen" msgstr "" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:236 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:217 #, c-format msgid "" "Input sources can be switched using the %s keyboard shortcut.\n" "This can be changed in the keyboard shortcut settings." msgstr "" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:48 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:17 msgid "Input Sources" msgstr "Sumber Input" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:59 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:18 msgid "Includes keyboard layouts and input methods." msgstr "" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:85 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:28 msgid "Input Source Switching" msgstr "" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:131 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:31 msgid "Use the _same source for all windows" msgstr "Guna sumber yang _sama untuk semua tetingkap" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:158 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:43 msgid "Switch input sources _individually for each window" msgstr "" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:177 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:59 msgid "Special Character Entry" msgstr "" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:188 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:60 msgid "Methods for entering symbols and letter variants using the keyboard." msgstr "" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:263 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:306 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:322 shell/cc-window.ui:278 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:82 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:7 shell/cc-window.ui:161 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Pintasan Papan Kekunci" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:283 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:85 msgid "View and Customize Shortcuts" msgstr "" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:283 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-group.c:131 #, c-format msgid "%d modified" msgid_plural "%d modified" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:431 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:382 msgid "Reset All Shortcuts?" msgstr "Tetap Semula Semua Pintasan?" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:434 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:385 msgid "" "Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be " "undone." @@ -2285,47 +2291,52 @@ "Penetapan semula kekunci boleh memberi kesan terhadap pintasan suai anda. " "Tindakan ini tidak boleh diundur kembali." -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:438 -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:275 -#: panels/printers/authentication-dialog.ui:29 -#: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:27 -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:190 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:389 +#: panels/network/cc-network-panel.ui:26 +#: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:83 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:188 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:439 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.c:390 msgid "Reset All" msgstr "Teta_p Semula Semua" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:115 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:138 msgid "Add Custom Shortcuts" msgstr "" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:124 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:139 msgid "" "Set up custom shortcuts for launching apps, running scripts, and more." msgstr "" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:131 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:143 msgid "Add Shortcut" msgstr "Tambah Pintasan" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:166 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:88 msgid "No keyboard shortcut found" msgstr "Tiada pintasan papan kekunci ditemui" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:211 -#: panels/region/cc-format-chooser.ui:48 -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:53 -#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:21 +#: panels/display/cc-display-panel.ui:33 panels/display/cc-display-panel.ui:89 +#: panels/display/cc-display-panel.ui:220 +#: panels/display/cc-display-panel.ui:259 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:22 +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:16 panels/printers/new-printer-dialog.ui:64 +#: panels/region/cc-format-chooser.ui:37 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:19 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:44 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:31 +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:136 +#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:21 msgid "Back" msgstr "Undur" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:235 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:27 msgid "Reset All…" msgstr "Tetap Semula Semua…" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:236 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-dialog.ui:28 msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings" msgstr "Tetap semula semua pintasan ke pengikatan kekunci lalainya" @@ -2338,15 +2349,15 @@ "%s is already being used for %s. If you replace it, %s will be disabled" msgstr "%s sudah digunakan untuk %s. Jika anda ganti ia, %s akan dilumpuhkan" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:535 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:533 msgid "Enter the new shortcut" msgstr "Masukkan pintasan baharu" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:550 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:548 msgid "Set Custom Shortcut" msgstr "Tetapkan Pintasan Suai" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:550 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:548 msgid "Set Shortcut" msgstr "Tetapkan Pintasan" @@ -2357,40 +2368,44 @@ msgid "Enter new shortcut to change %s." msgstr "Masukkan pintasan baharu untuk mengubah %s." -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:987 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:977 msgid "Add Custom Shortcut" msgstr "Tambah Pintasan Suai" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:60 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:103 msgid "Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut." msgstr "" "Tekan Esc untuk batal atau Backspace untuk lumpuhkan pintasan papan kekunci." -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:135 -#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:40 -#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:132 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:161 +#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:39 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:68 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:137 +#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:96 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:147 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:172 msgid "Command" msgstr "Perintah" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:159 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:183 msgid "Shortcut" msgstr "Pintasan" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:238 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:253 msgid "Set Shortcut…" msgstr "Tetapkan Pintasan…" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:248 -#: panels/keyboard/cc-xkb-modifier-dialog.c:379 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:261 +#: panels/keyboard/cc-xkb-modifier-dialog.c:370 +#: panels/sound/cc-alert-chooser-window.c:385 +#: panels/sound/cc-alert-chooser-window.ui:20 +#: panels/universal-access/cc-ua-zoom-page.ui:271 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:296 -#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:44 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:629 panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:33 msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -2402,19 +2417,19 @@ msgid "Set" msgstr "Tetapkan" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-row.ui:27 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-row.ui:23 msgid "Reset the shortcut to its default value" msgstr "Tetap semula pintasan ke nilai lalainya" -#: panels/keyboard/cc-xkb-modifier-dialog.c:381 +#: panels/keyboard/cc-xkb-modifier-dialog.c:372 msgid "Layout default" msgstr "" -#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in:3 msgid "Keyboard" msgstr "Papan Kekunci" -#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in:4 msgid "" "Change keyboard shortcuts and set your typing preferences, keyboard layouts " "and input sources" @@ -2465,17 +2480,17 @@ msgid "Protect your location information" msgstr "Lindungi maklumat lokasi anda" -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:29 +#: panels/screen/gnome-screen-panel.desktop.in:3 msgid "Screen Lock" msgstr "Kunci Skrin" -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:41 +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:8 msgid "" "Automatically locking the screen prevents others from accessing the computer " "while you're away." msgstr "" -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:58 +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:13 msgid "Blank Screen Delay" msgstr "Lengah Skrin Gelap" @@ -2483,11 +2498,11 @@ msgid "Period of inactivity after which the screen will go blank." msgstr "Tempoh ketidakaktifan selepas skrin menjadi gelap." -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:79 +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:32 msgid "Automatic Screen _Lock" msgstr "Kun_ci Skrin Automatik" -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:96 +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:50 msgid "Automatic _Screen Lock Delay" msgstr "Lengah Kunci _Skrin Automatik" @@ -2496,7 +2511,7 @@ "Period after the screen blanks when the screen is automatically locked." msgstr "Tempoh selepas skrin gelap ketika skrin terkunci secara automatik." -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:117 +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:86 msgid "Lock Screen on Suspend" msgstr "Kunci Skrin bila Ditangguh" @@ -2504,128 +2519,128 @@ msgid "Show _Notifications on Lock Screen" msgstr "Tunjuk _Pemberitahuan bila Skrin Kunci" -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:151 +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:101 msgid "Forbid new _USB devices" msgstr "" -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:152 +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:102 msgid "" "Prevent new USB devices from interacting with the system when the screen is " "locked." msgstr "" -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:182 +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:122 msgid "Screen Privacy" msgstr "" -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:202 +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:127 msgid "Restrict Viewing Angle" msgstr "" -#. Translators: Option for "Lock screen after blank for" in "Screen Lock" dialog. -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:250 +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:73 msgctxt "lock_screen" msgid "Screen Turns Off" msgstr "Skrin Dimatikan" -#. Translators: Option for "Lock screen after blank for" in "Screen Lock" dialog. -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:254 +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:76 msgctxt "lock_screen" msgid "30 seconds" msgstr "30 saat" -#. Translators: Option for "Lock screen after blank for" in "Screen Lock" dialog. -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:258 +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:79 msgctxt "lock_screen" msgid "1 minute" msgstr "1 minit" -#. Translators: Option for "Lock screen after blank for" in "Screen Lock" dialog. -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:262 +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:82 msgctxt "lock_screen" msgid "2 minutes" msgstr "2 minit" -#. Translators: Option for "Lock screen after blank for" in "Screen Lock" dialog. -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:266 +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:85 msgctxt "lock_screen" msgid "3 minutes" msgstr "3 minit" -#. Translators: Option for "Lock screen after blank for" in "Screen Lock" dialog. -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:270 +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:88 msgctxt "lock_screen" msgid "5 minutes" msgstr "5 minit" -#. Translators: Option for "Lock screen after blank for" in "Screen Lock" dialog. -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:274 +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:91 msgctxt "lock_screen" msgid "30 minutes" msgstr "30 minit" -#. Translators: Option for "Lock screen after blank for" in "Screen Lock" dialog. -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:278 +#. Translators: Option for "Lock screen after blank" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:94 msgctxt "lock_screen" msgid "1 hour" msgstr "1 jam" -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Power" panel. -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:293 +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:137 msgctxt "blank_screen" msgid "1 minute" msgstr "1 minit" -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Power" panel. -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:297 +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:140 msgctxt "blank_screen" msgid "2 minutes" msgstr "2 minit" -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Power" panel. -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:301 +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:143 msgctxt "blank_screen" msgid "3 minutes" msgstr "3 minit" -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Power" panel. -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:305 +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:146 msgctxt "blank_screen" msgid "4 minutes" msgstr "4 minit" -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Power" panel. -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:309 +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:149 msgctxt "blank_screen" msgid "5 minutes" msgstr "5 minit" -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Power" panel. -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:313 +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:152 msgctxt "blank_screen" msgid "8 minutes" msgstr "8 minit" -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Power" panel. -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:317 +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:155 msgctxt "blank_screen" msgid "10 minutes" msgstr "10 minit" -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Power" panel. -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:321 +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:158 msgctxt "blank_screen" msgid "12 minutes" msgstr "12 minit" -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Power" panel. -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:325 +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:161 msgctxt "blank_screen" msgid "15 minutes" msgstr "15 minit" -#. Translators: Option for "Blank screen" in "Power" panel. -#: panels/lock/cc-lock-panel.ui:329 +#. Translators: Option for "Blank screen" in "Screen Lock" panel +#: panels/screen/cc-screen-panel.c:164 msgctxt "blank_screen" msgid "Never" msgstr "Tidak sesekali" @@ -2670,12 +2685,12 @@ msgid "Protect your conversations" msgstr "Lindungi perbualan anda" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:37 -#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:30 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:51 +#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:8 msgid "General" msgstr "Am" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:57 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:54 msgid "Primary Button" msgstr "Butang Utama" @@ -2683,15 +2698,15 @@ msgid "Sets the order of physical buttons on mice and touchpads." msgstr "Tetapkan tertib butang fizikal pada tetikus dan pad sentuh." -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:84 panels/sound/cc-balance-slider.ui:13 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:69 msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:94 panels/sound/cc-balance-slider.ui:15 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:76 msgid "Right" msgstr "Kanan" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:122 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:44 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:90 msgid "Mouse" msgstr "Tetikus" @@ -2713,7 +2728,8 @@ msgid "Scrolling moves the content, not the view." msgstr "Penatalan menggerakkan kandungan, bukan pandangan." -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:193 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:213 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:179 panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:186 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:192 msgid "Touchpad" msgstr "Pad Sentuh" @@ -2721,7 +2737,7 @@ msgid "Touchpad Speed" msgstr "Kelajuan Pad Sentuh" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:270 +#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:233 msgid "Tap to Click" msgstr "Ketik untuk Klik" @@ -2733,7 +2749,7 @@ msgid "Edge Scrolling" msgstr "Penatalan Pinggir" -#: panels/mouse/cc-mouse-panel.ui:335 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:477 +#: panels/wacom/cc-wacom-panel.ui:9 msgid "Test Your _Settings" msgstr "Uji _Tetapan Anda" @@ -2769,11 +2785,11 @@ msgid "Single click, secondary button" msgstr "Klik tunggal, butang sekunder" -#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in:3 msgid "Mouse & Touchpad" msgstr "Tetikus & Pad Sentuh" -#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in:4 msgid "" "Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed" msgstr "" @@ -2781,60 +2797,60 @@ "kidal" #. Translators: Search terms to find the Mouse and Touchpad panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:19 +#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in:15 msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;" msgstr "Pad Jejak;Penuding;Klik;Ketik;Dubel;Butang;Bebola Jejak;Tatal;" -#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:55 +#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:14 msgid "_Hot Corner" msgstr "" -#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:56 +#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:15 msgid "Touch the top-left corner to open the Activities Overview." msgstr "" -#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:86 +#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:33 msgid "_Active Screen Edges" msgstr "" -#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:87 +#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:34 msgid "" "Drag windows against the top, left, and right screen edges to resize them." msgstr "" -#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:119 +#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:53 msgid "Workspaces" msgstr "" -#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:144 +#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:59 msgid "_Dynamic workspaces" msgstr "" -#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:145 +#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:60 msgid "Automatically removes empty workspaces." msgstr "" -#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:163 +#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:74 msgid "_Fixed number of workspaces" msgstr "" -#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:164 +#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:75 msgid "Specify a number of permanent workspaces." msgstr "" -#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:184 +#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:91 msgid "_Number of Workspaces" msgstr "" -#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:205 +#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:107 msgid "Multi-Monitor" msgstr "" -#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:230 +#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:113 msgid "Workspaces on _primary display only" msgstr "" -#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:260 +#: panels/multitasking/cc-multitasking-panel.ui:131 msgid "Workspaces on all d_isplays" msgstr "" @@ -2858,11 +2874,11 @@ msgid "Include applications from _each monitor only" msgstr "" -#: panels/multitasking/gnome-multitasking-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/multitasking/gnome-multitasking-panel.desktop.in:3 msgid "Multitasking" msgstr "" -#: panels/multitasking/gnome-multitasking-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/multitasking/gnome-multitasking-panel.desktop.in:4 msgid "Manage preferences for productivity and multitasking" msgstr "" @@ -2879,61 +2895,60 @@ msgid "NetworkManager needs to be running." msgstr "Pengurus Rangkaian perlu dijalankan." -#: panels/network/cc-network-panel.ui:66 +#: panels/network/cc-network-panel.ui:75 panels/network/cc-network-panel.ui:80 msgid "Other Devices" msgstr "Lain-lain Peranti" -#: panels/network/cc-network-panel.ui:107 -#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:587 +#: panels/network/cc-network-panel.ui:91 panels/network/cc-network-panel.ui:125 +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:708 msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: panels/network/cc-network-panel.ui:151 +#: panels/network/cc-network-panel.ui:116 msgid "Not set up" msgstr "Belum dipasang" #. TRANSLATORS: This happens when the connection name does not contain the SSID. -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:208 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:218 #, c-format msgctxt "Wi-Fi Connection" msgid "%s (SSID: %s)" msgstr "%s (SSID: %s)" -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:264 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:278 msgid "Insecure network (WEP)" msgstr "Rangkaian tidak selamat (WEP)" -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:269 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:282 msgid "Secure network (WPA)" msgstr "Rangkaian selamat (WPA)" -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:274 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:286 msgid "Secure network (WPA2)" msgstr "Rangkaian selamat (WPA2)" -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:279 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:290 msgid "Secure network (WPA3)" msgstr "" -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:284 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:294 msgid "Secure network" msgstr "Rangkaian selamat" #. TRANSLATORS: device status -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:68 panels/network/panel-common.c:63 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:41 panels/network/panel-common.c:63 msgid "Connected" msgstr "Bersambung" -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:102 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:333 -#: panels/network/network-bluetooth.ui:76 -#: panels/network/network-ethernet.ui:111 panels/network/network-mobile.ui:450 -#: panels/network/network-vpn.ui:77 +#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:77 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:325 +#: panels/network/network-bluetooth.ui:22 panels/network/network-ethernet.ui:56 +#: panels/network/network-mobile.ui:329 panels/network/network-vpn.ui:21 msgid "Options…" msgstr "Pilihan…" #. TRANSLATORS: ‘%s’ is a Wi-Fi Network(SSID) name -#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.c:134 +#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.c:133 #, c-format #| msgid "" #| "Turning on the hotspot will disconnect from %s, and it will not be " @@ -2945,7 +2960,7 @@ "Menghidupkan kawasan khas akan menyebabkan %s terputus, dan tidak boleh " "mencapai internet melalui Wi-Fi." -#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.c:267 +#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.c:266 msgid "Must have a minimum of 8 characters" msgstr "Mesti minimum 8 aksara" @@ -2954,11 +2969,11 @@ msgid "Must have a maximum of %d characters" msgstr "" -#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.c:488 +#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:4 msgid "Turn On Wi-Fi Hotspot?" msgstr "Hidupkan Kawasan Khas Wi-Fi?" -#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:19 +#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:28 msgid "" "Wi-Fi hotspot allows others to share your internet connection, by creating a " "Wi-Fi network that they can connect to. To do this, you must have an " @@ -2969,35 +2984,36 @@ "Untuk membuatnya, anda mesti ada satu sambungan internet bersumber selain " "dari Wi-Fi." -#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:44 +#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:51 msgid "Network Name" msgstr "Nama Rangkaian" #. Translators: This is a password needed for printing. -#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:69 -#: panels/printers/authentication-dialog.ui:96 -#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:389 -#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:70 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:608 -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:249 -#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:214 +#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:75 +#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:316 +#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:54 panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:359 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:145 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:180 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:359 +#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:175 msgid "Password" msgstr "Kata laluan" -#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:83 +#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:88 msgid "Generate Random Password" msgstr "Jana Kata Laluan Rawak" -#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:84 +#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:89 msgid "Autogenerate Password" msgstr "Auto-jana Kata Laluan" -#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:130 +#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:131 msgid "_Turn On" msgstr "D_ihidupkan" -#: panels/network/cc-wifi-panel.c:544 -#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:3 -#: panels/network/network-wifi.ui:53 +#: panels/network/cc-wifi-panel.c:407 +#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in:3 +#: panels/network/network-wifi.ui:66 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" @@ -3009,43 +3025,43 @@ msgid "_Stop Hotspot" msgstr "_Henti Kawasan Khas" -#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:46 +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:75 msgid "Airplane Mode" msgstr "Mod Kapal Terbang" -#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:47 +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:76 msgid "Disables Wi-Fi, Bluetooth and mobile broadband" msgstr "Lumpuhkan Wi-Fi, Bluetooth dan jalur lebar bimbit" -#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:87 +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:96 msgid "No Wi-Fi Adapter Found" msgstr "Tiada Penyesuai Wi-Fi Ditemui" -#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:99 +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:97 msgid "Make sure you have a Wi-Fi adapter plugged and turned on" msgstr "Pastikan anda telah memalam dan menghidupkan penyesuai Wi-Fi" -#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:134 panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:143 +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:110 panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:102 msgid "Airplane Mode On" msgstr "Mod Kapal Terbang hidup" -#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:146 +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:111 msgid "Turn off to use Wi-Fi" msgstr "Matikan untuk guna Wi-Fi" -#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:184 +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:146 msgid "Wi-Fi Hotspot Active" msgstr "" -#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:195 +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:156 msgid "Mobile devices can scan the QR code to connect." msgstr "" -#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:205 +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:164 msgid "Turn Off Hotspot…" msgstr "" -#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:227 +#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:184 msgid "Visible Networks" msgstr "Rangkaian Kelihatan" @@ -3053,13 +3069,13 @@ msgid "NetworkManager needs to be running" msgstr "Pengurus Rangkaian perlu dijalankan" -#: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:20 +#: panels/network/connection-editor/8021x-security-page.ui:16 msgid "802.1x _Security" msgstr "Ke_selamatan 802.1x" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:112 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:424 -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:90 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-8021x-security.c:108 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:416 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:78 msgid "Security" msgstr "Keselamatan" @@ -3096,13 +3112,13 @@ #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:97 -#: panels/network/net-device-wifi.c:228 +#: panels/network/net-device-wifi.c:230 msgid "WEP" msgstr "WEP" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:101 -#: panels/network/net-device-wifi.c:233 +#: panels/network/net-device-wifi.c:235 msgid "WPA" msgstr "WPA" @@ -3113,145 +3129,145 @@ #. TRANSLATORS: this Enhanced Open WiFi security #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:112 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:279 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:271 msgid "Enhanced Open" msgstr "" #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:119 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:124 msgid "WPA2" msgstr "WPA2" #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:125 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:130 msgid "Enterprise" msgstr "Enterprise" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:130 -#: panels/network/net-device-wifi.c:218 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:135 +#: panels/network/net-device-wifi.c:220 msgctxt "Wifi security" msgid "None" msgstr "Tiada" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:166 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:108 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:171 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:105 #, c-format msgid "%i day ago" msgid_plural "%i days ago" msgstr[0] "%i hari yang lalu" msgstr[1] "%i hari yang lalu" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:293 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:295 #, c-format msgid "%d Mb/s (%1.1f GHz)" msgstr "%d Mb/s (%1.1f GHz)" #. Translators: network device speed -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:295 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:220 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:297 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:217 #, c-format msgid "%d Mb/s" msgstr "%d Mb/s" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:310 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:312 msgid "2.4 GHz / 5 GHz" msgstr "2.4 GHz / 5 GHz" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:312 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:314 msgid "2.4 GHz" msgstr "2.4 GHz" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:314 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:316 msgid "5 GHz" msgstr "5 GHz" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:334 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:336 msgctxt "Signal strength" msgid "None" msgstr "Tiada" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:336 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:338 msgctxt "Signal strength" msgid "Weak" msgstr "Lemah" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:338 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:340 msgctxt "Signal strength" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:340 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:342 msgctxt "Signal strength" msgid "Good" msgstr "Baik" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:342 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:344 msgctxt "Signal strength" msgid "Excellent" msgstr "Bagus" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:409 -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:108 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:147 -#: panels/network/net-device-mobile.c:442 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:411 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:94 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:144 +#: panels/network/net-device-mobile.c:441 msgid "IPv4 Address" msgstr "Alamat IPv4" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:410 -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:126 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:149 -#: panels/network/net-device-mobile.c:443 panels/network/network-mobile.ui:218 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:412 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:110 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:146 +#: panels/network/net-device-mobile.c:442 panels/network/network-mobile.ui:177 msgid "IPv6 Address" msgstr "Alamat IPv6" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:412 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:413 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:152 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:154 -#: panels/network/net-device-mobile.c:446 -#: panels/network/net-device-mobile.c:447 panels/network/network-mobile.ui:201 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:414 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:415 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:149 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:151 +#: panels/network/net-device-mobile.c:445 +#: panels/network/net-device-mobile.c:446 panels/network/network-mobile.ui:163 msgid "IP Address" msgstr "Alamat IP" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:417 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:169 -#: panels/network/net-device-mobile.c:451 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:419 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:166 +#: panels/network/net-device-mobile.c:450 msgid "DNS4" msgstr "" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:418 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:170 -#: panels/network/net-device-mobile.c:452 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:420 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:167 +#: panels/network/net-device-mobile.c:451 msgid "DNS6" msgstr "" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:420 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:421 -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:199 -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:218 -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:211 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:225 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:172 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:174 -#: panels/network/net-device-mobile.c:454 -#: panels/network/net-device-mobile.c:455 panels/network/network-mobile.ui:253 -#: panels/network/network-mobile.ui:271 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:422 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:423 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:175 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:192 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:165 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:175 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:169 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:171 +#: panels/network/net-device-mobile.c:453 +#: panels/network/net-device-mobile.c:454 panels/network/network-mobile.ui:206 +#: panels/network/network-mobile.ui:221 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:473 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:475 msgid "Forget Connection" msgstr "Lupakan Sambungan" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:475 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:477 msgid "Remove Connection Profile" msgstr "Buang Profil Sambungan" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:477 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:480 msgid "Remove VPN" msgstr "Buang VPN" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:495 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:498 msgid "Details" msgstr "Perincian" @@ -3260,255 +3276,254 @@ msgstr "automatik" #: panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:144 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:150 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:148 #: panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:129 msgid "Identity" msgstr "Identiti" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:245 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:226 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:264 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:245 msgid "Delete Address" msgstr "Padam Alamat" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:400 -#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:370 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:423 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:392 msgid "Delete Route" msgstr "Padam Hala" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:754 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip4.c:774 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:726 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-ip6.c:744 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:268 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:260 msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security" msgid "None" msgstr "Tiada" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:303 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:295 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" msgstr "Kunci WEP 40/128-bit (Hex atau ASCII)" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:313 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:305 msgid "WEP 128-bit Passphrase" msgstr "Frasa Laluan WEP 128-bit" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:326 -#: panels/network/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui:20 -#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-eap.ui:25 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:318 msgid "LEAP" msgstr "LEAP" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:339 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:331 msgid "Dynamic WEP (802.1x)" msgstr "WEP Dinamik (802.1x)" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:353 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:345 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "WPA & WPA2 Persendirian" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:367 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:359 msgid "WPA & WPA2 Enterprise" msgstr "WPA & WPA2 Enterprise" -#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:381 +#: panels/network/connection-editor/ce-page-security.c:373 msgid "WPA3 Personal" msgstr "" -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:18 -#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:105 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:14 +#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:73 msgid "Signal Strength" msgstr "Kekuatan Isyarat" -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:54 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:46 msgid "Link speed" msgstr "Kelajuan sambungan" -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:144 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:157 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:126 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:154 msgid "Hardware Address" msgstr "Alamat Perkakasan" -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:162 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:142 msgid "Supported Frequencies" msgstr "Frekuensi Disokong" -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:180 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:161 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:163 -#: panels/network/net-device-ethernet.c:165 -#: panels/network/network-mobile.ui:235 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:158 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:158 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:160 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:162 +#: panels/network/network-mobile.ui:191 msgid "Default Route" msgstr "Hala lalai" -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:236 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:208 msgid "Last Used" msgstr "Terakhir Digunakan" -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:415 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:369 msgid "Connect _automatically" msgstr "Sambung secara _automatik" -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:434 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:383 msgid "Make available to _other users" msgstr "Jadikan tersedia kepada pengguna _lain" -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:467 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:410 msgid "_Metered connection: has data limits or can incur charges" msgstr "" "Sambungan ber_meter: mempunyai had data atau boleh mengakibatkan cas " "dikenakan" -#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:478 +#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:419 msgid "" "Software updates and other large downloads will not be started automatically." msgstr "" "Tatar perisian dan lain-lain muat turun bersaiz besar tidak dimulakan secara " "automatik." -#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:25 -#: panels/network/connection-editor/vpn-page.ui:23 +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:21 +#: panels/network/connection-editor/vpn-page.ui:17 msgid "_Name" msgstr "_Nama" -#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:54 -#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:67 +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:42 +#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:51 msgid "_MAC Address" msgstr "Alamat _MAC" -#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:105 +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:80 msgid "M_TU" msgstr "M_TU" -#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:122 -#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:102 +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:93 +#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:77 msgid "_Cloned Address" msgstr "Alamat Ter_klon" -#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:137 +#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:104 +#: panels/network/connection-editor/wireguard-page.ui:187 msgid "bytes" msgstr "bait" -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:27 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:21 msgid "IPv_4 Method" msgstr "Kaedah IPv_4" -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:42 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:36 msgid "Automatic (DHCP)" msgstr "Automatik (DHCP)" -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:55 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:69 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:45 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:55 msgid "Link-Local Only" msgstr "Pautan-Setempat Sahaja" -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:83 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:97 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:65 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:75 msgid "Disable" msgstr "Lumpuhkan" -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:97 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:111 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:75 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:85 msgid "Shared to other computers" msgstr "Berkongsi dengan komputer lain" -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:125 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:139 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:98 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:108 msgid "Addresses" msgstr "Alamat-Alamat" -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:143 -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:327 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:157 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:341 -#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:95 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:112 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:250 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:122 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:260 +#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:114 msgid "Address" msgstr "Alamat" -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:157 -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:341 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:124 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:262 msgid "Netmask" msgstr "Topeng Internet" -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:171 -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:355 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:185 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:369 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:136 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:274 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:146 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:284 msgid "Gateway" msgstr "Get Laluan" -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:234 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:248 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:183 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:193 msgid "Automatic DNS" msgstr "DNS Automatik" -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:258 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:272 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:200 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:210 msgid "Separate IP addresses with commas" msgstr "Asingkan alamat-alamat IP dengan tanda koma" -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:279 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:293 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:217 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:227 msgid "Routes" msgstr "Hala" -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:302 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:316 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:235 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:245 msgid "Automatic Routes" msgstr "Hala Automatik" #. Translators: Please see https://en.wikipedia.org/wiki/Metrics_(networking) -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:368 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:382 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:285 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:295 msgid "Metric" msgstr "Metrik" -#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:398 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:412 +#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:308 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:318 msgid "Use this connection _only for resources on its network" msgstr "Guna sambungan ini sa_haja untuk sumber dalam rangkaiannya" -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:27 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:21 msgid "IPv_6 Method" msgstr "Kaedah IPv_6" -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:55 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:45 msgid "Automatic, DHCP only" msgstr "Automatik, DHCP sahaja" -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:171 -#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:355 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:134 +#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:272 msgid "Prefix" msgstr "Awalan" -#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:280 +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:389 msgid "Unable to open connection editor" msgstr "Tidak boleh buka penyunting sambungan" -#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:296 +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:405 msgid "New Profile" msgstr "Profil Baru" -#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:731 +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:888 msgid "Import from file…" msgstr "Import daripada fail…" -#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:763 +#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:914 msgid "Add VPN" msgstr "Tambah VPN" -#: panels/network/connection-editor/security-page.ui:20 +#: panels/network/connection-editor/security-page.ui:16 msgid "S_ecurity" msgstr "K_eselamatan" -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:139 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:191 msgid "Cannot import VPN connection" msgstr "Tidak dapat mengimport sambungan VPN" -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:141 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:193 #, c-format msgid "" "The file “%s” could not be read or does not contain recognized VPN " @@ -3521,30 +3536,30 @@ "\n" "Ralat: %s." -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:173 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:212 msgid "Select file to import" msgstr "Pilih fail untuk diimport" -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:225 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:264 #, c-format msgid "A file named “%s” already exists." msgstr "Satu fail bernama \"%s\" sudah wujud." -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:227 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:266 msgid "_Replace" msgstr "_Ganti" -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:229 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:268 #, c-format msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?" msgstr "" "Anda ingin menggantikan %s dengan sambungan VPN yang anda hendak simpan?" -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:264 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:303 msgid "Cannot export VPN connection" msgstr "Tidak dapat mengeksport sambungan VPN" -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:266 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:305 #, c-format msgid "" "The VPN connection “%s” could not be exported to %s.\n" @@ -3555,54 +3570,54 @@ "\n" "Ralat: %s." -#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:296 +#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:331 msgid "Export VPN connection" msgstr "Eksport sambungan VPN" -#: panels/network/connection-editor/vpn-page.ui:58 +#: panels/network/connection-editor/vpn-page.ui:34 msgid "(Error: unable to load VPN connection editor)" msgstr "(Ralat: tidak dapat muat penyunting sambungan VPN)" -#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:20 +#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:16 msgid "_SSID" msgstr "_SSID" -#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:36 +#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:28 msgid "_BSSID" msgstr "_BSSID" -#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in:4 msgid "Control how you connect to the Internet" msgstr "Kawal bagaimana anda sambung ke Internet" #. Translators: Search terms to find the Network panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:19 +#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in:15 msgid "Network;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;DNS;" msgstr "Rangkaian;IP;LAN;Proksi;WAN;Jalur Lebar;Modem;Bluetooth;vpn;DNS;" -#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in:4 msgid "Control how you connect to Wi-Fi networks" msgstr "Kawal bagaimana hendak bersambung dengan rangkaian Wi-Wi" #. Translators: Search terms to find the Wi-Fi panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:19 +#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in:15 msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;Hotspot;" msgstr "" "Rangkaian;Tanpa Wayar;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Jalur Lebar;DNS;Kawasan Khas;" -#: panels/network/net-device-ethernet.c:96 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:93 msgid "never" msgstr "tidak sesekali" -#: panels/network/net-device-ethernet.c:104 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:101 msgid "today" msgstr "hari ini" -#: panels/network/net-device-ethernet.c:106 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:103 msgid "yesterday" msgstr "semalam" -#: panels/network/net-device-ethernet.c:180 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:177 msgid "Last used" msgstr "Terakhir digunakan" @@ -3611,16 +3626,16 @@ #. * profile. It is also used to display ethernet in the #. * device list. #. -#: panels/network/net-device-ethernet.c:267 -#: panels/network/network-bluetooth.ui:38 panels/network/network-ethernet.ui:18 +#: panels/network/net-device-ethernet.c:264 +#: panels/network/network-bluetooth.ui:5 panels/network/network-ethernet.ui:5 msgid "Wired" msgstr "Berwayar" -#: panels/network/net-device-mobile.c:209 +#: panels/network/net-device-mobile.c:208 msgid "Add new connection" msgstr "Tambah sambungan baharu" -#: panels/network/net-device-wifi.c:851 +#: panels/network/net-device-wifi.c:864 msgid "" "Network details for the selected networks, including passwords and any " "custom configuration will be lost." @@ -3628,7 +3643,7 @@ "Perincian rangkaian untuk rangkaian terpilih, termasuklah kata laluan dan " "lain-lain konfigurasi suai akan hilang." -#: panels/network/net-device-wifi.c:855 +#: panels/network/net-device-wifi.c:868 msgid "_Forget" msgstr "_Lupakan" @@ -3637,35 +3652,22 @@ msgstr "Rangkaian Wi-Fi Diketahui" #. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality -#: panels/network/net-device-wifi.c:1076 +#: panels/network/net-device-wifi.c:1086 msgctxt "Wi-Fi Network" msgid "_Forget" msgstr "_Lupakan" -#: panels/network/net-device-wifi.c:1217 +#: panels/network/net-device-wifi.c:1244 msgid "System policy prohibits use as a Hotspot" msgstr "Dasar sistem menghalang penggunaan sebagai Kawasan Khas" -#: panels/network/net-device-wifi.c:1220 +#: panels/network/net-device-wifi.c:1247 msgid "Wireless device does not support Hotspot mode" msgstr "Peranti tanpa wayar tidak menyokong mod Kawasan Khas" -#: panels/network/net-proxy.c:69 -#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:260 -#: panels/power/cc-power-panel.c:856 panels/power/cc-power-panel.c:867 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:334 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:615 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:625 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:637 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:680 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:338 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:384 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:430 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:536 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:689 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:735 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:781 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:965 +#: panels/display/cc-display-panel.c:498 panels/network/cc-net-proxy-page.c:166 +#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217 +#: panels/power/cc-power-panel.c:737 panels/power/cc-power-panel.c:748 msgid "Off" msgstr "Tutup" @@ -3696,16 +3698,16 @@ msgid "%s VPN" msgstr "VPN %s" -#: panels/network/network-bluetooth.ui:50 +#: panels/network/network-bluetooth.ui:11 msgid "Turn device off" msgstr "Matikan peranti" -#: panels/network/network-mobile.ui:29 -#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:286 +#: panels/network/network-mobile.ui:27 +#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:237 msgid "IMEI" msgstr "IMEI" -#: panels/network/network-mobile.ui:47 +#: panels/network/network-mobile.ui:41 msgid "Provider" msgstr "Penyedia" @@ -3733,15 +3735,15 @@ msgid "_Ignore Hosts" msgstr "Aba_i Hos" -#: panels/network/network-proxy.ui:294 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:110 msgid "HTTP proxy port" msgstr "Port proksi HTTP" -#: panels/network/network-proxy.ui:371 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:155 msgid "HTTPS proxy port" msgstr "Port proksi HTTPS" -#: panels/network/network-proxy.ui:392 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:200 msgid "FTP proxy port" msgstr "Port proksi FTP" @@ -3753,34 +3755,34 @@ msgid "_Configuration URL" msgstr "URL _Konfigurasi" -#: panels/network/network-vpn.ui:56 +#: panels/network/network-vpn.ui:11 msgid "Turn VPN connection off" msgstr "Putuskan sambungan VPN" -#: panels/network/network-wifi.ui:22 +#: panels/network/network-wifi.ui:34 msgctxt "Wi-Fi Hotspot" msgid "Network Name" msgstr "" -#: panels/network/network-wifi.ui:28 +#: panels/network/network-wifi.ui:40 msgctxt "Wi-Fi Hotspot" msgid "Security type" msgstr "" -#: panels/network/network-wifi.ui:34 +#: panels/network/network-wifi.ui:46 msgctxt "Wi-Fi Hotspot" msgid "Password" msgstr "" -#: panels/network/network-wifi.ui:84 +#: panels/network/network-wifi.ui:90 msgid "Turn Wi-Fi off" msgstr "Matikan Wi-Fi" -#: panels/network/network-wifi.ui:116 +#: panels/network/network-wifi.ui:119 msgid "_Connect to Hidden Network…" msgstr "_Sambung ke Rangkaian Tersembunyi…" -#: panels/network/network-wifi.ui:127 +#: panels/network/network-wifi.ui:131 msgid "_Turn On Wi-Fi Hotspot…" msgstr "_Hidupkan Kawasan Khas Wi-Fi…" @@ -4136,15 +4138,8 @@ msgid "_Username" msgstr "Nama P_engguna" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-leap.ui:31 -#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:31 -#: panels/network/wireless-security/ws-leap.ui:32 -#: panels/network/wireless-security/ws-sae.ui:14 -#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:14 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:202 -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:310 -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:547 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:365 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:126 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:182 msgid "_Password" msgstr "_Kata Laluan" @@ -4300,9 +4295,7 @@ msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:76 -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:507 -#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:116 +#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:90 msgid "_Domain" msgstr "_Domain" @@ -4434,24 +4427,24 @@ msgstr "" "wpa-psk tidak sah: tidak dapat mentafsir kunci dengan 64 bait sebagai heks" -#. This is the per application switch for message tray usage. -#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:60 +#. This is the per app switch for message tray usage. +#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:15 msgctxt "notifications" msgid "_Notifications" msgstr "Pem_beritahuan" #. This is the setting to configure sounds associated with notifications. -#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:112 +#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:29 msgctxt "notifications" msgid "Sound _Alerts" msgstr "_Amaran Bunyi" -#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:168 +#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:42 msgctxt "notifications" msgid "Notification _Popups" msgstr "Pemberitahuan _Timbul" -#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:184 +#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:43 msgid "" "Notifications will continue to appear in the notification list when popups " "are disabled." @@ -4460,78 +4453,76 @@ "timbul dilumpuhkan." #. Popups here refers to message tray notifications in the middle of the screen. -#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:249 +#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:56 msgctxt "notifications" msgid "Show Message _Content in Popups" msgstr "Tunjuk _Kandungan Mesej dalam Dialog Timbul" -#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:300 +#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:69 msgctxt "notifications" msgid "_Lock Screen Notifications" msgstr "Pemberitahuan Skrin _Kunci" -#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:351 +#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:82 msgctxt "notifications" msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen" msgstr "Tunjuk Ka_ndungan Mesej pada Skrin Kunci" -#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:260 -#: panels/power/cc-power-panel.c:862 panels/power/cc-power-panel.c:869 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:334 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:615 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:625 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:637 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:680 +#: panels/display/cc-display-panel.c:496 +#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:217 +#: panels/power/cc-power-panel.c:743 panels/power/cc-power-panel.c:750 msgid "On" msgstr "Hidup" -#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:44 +#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:10 msgid "_Do Not Disturb" msgstr "" -#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:52 +#. Translators: Whether to show notifications on the lock screen +#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:17 +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:69 msgid "_Lock Screen Notifications" msgstr "Pemberitahuan Skrin _Kunci" -#: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in:4 msgid "Control which notifications are displayed and what they show" msgstr "Kawal pemberitahuan yang manakah dipapar dan apakah yang ditunjukkan" #. Translators: Search terms to find the Notifications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in:20 +#: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in:15 msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;" msgstr "Pemberitahuan;Sepanduk;Mesej;Talam;Timbul;" -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:148 +#: panels/online-accounts/cc-online-account-provider-row.c:95 msgctxt "Online Account" msgid "Other" msgstr "Lain-lain" #. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The #. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'. -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:581 +#: panels/online-accounts/gnome-control-center-goa-helper.c:428 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "Akaun %s" -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:875 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:695 msgid "Error removing account" msgstr "Ralat membuang akaun" #. Translators: The %s is the username (eg., debarshi.ray@gmail.com #. * or rishi). #. -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:941 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:280 #, c-format #| msgid "%s removed" msgid "%s removed" msgstr "%s dibuang" -#: panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in:3 msgid "Online Accounts" msgstr "Akaun Dalam Talian" -#: panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in:4 msgid "Connect to your online accounts and decide what to use them for" msgstr "Sambung ke akaun atas-talian anda dan tentukan apa kegunaannya" @@ -4539,7 +4530,7 @@ #. Do NOT translate or localize the semicolons! #. The list MUST also end with a semicolon! #. For ReadItLater and Pocket, see http://en.wikipedia.org/wiki/Pocket_(application) -#: panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in:22 +#: panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in:18 msgid "" "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;" "Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;" @@ -4549,24 +4540,25 @@ "Later;" #. Translators: This is the button which allows undoing the removal of the printer. -#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:38 panels/printers/printers.ui:61 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.ui:23 +#: panels/printers/printers.ui:47 msgid "Undo" msgstr "Buat Asal" -#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:94 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.ui:58 msgid "Connect to your data in the cloud" msgstr "Bersambung dengan data anda dalam awam" -#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:109 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.ui:69 msgid "No internet connection — connect to set up new online accounts" msgstr "" "Tiada sambungan internet — sambung untuk sediakan akaun dalam talian baharu" -#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:134 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.ui:96 msgid "Add an account" msgstr "Tambah satu akaun" -#: panels/online-accounts/online-accounts.ui:223 +#: panels/online-accounts/gnome-control-center-goa-helper.c:431 msgid "Remove Account" msgstr "Buang Akaun" @@ -4681,7 +4673,7 @@ msgstr "Pemain media" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-battery-row.c:209 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:767 +#: panels/power/cc-battery-row.c:209 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" @@ -4696,8 +4688,8 @@ msgstr "Peranti input permainan" #. TRANSLATORS: secondary battery, misc -#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:384 -#: panels/power/cc-power-panel.ui:63 +#: panels/power/cc-battery-row.c:218 panels/power/cc-power-panel.c:263 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:58 msgid "Battery" msgstr "Bateri" @@ -4711,189 +4703,189 @@ msgid "Extra" msgstr "Tambahan" -#: panels/power/cc-power-panel.c:382 +#: panels/power/cc-power-panel.c:255 msgid "Batteries" msgstr "Bateri-Bateri" -#: panels/power/cc-power-panel.c:644 +#: panels/power/cc-power-panel.c:520 msgid "When _idle" msgstr "Bila me_lahu" -#: panels/power/cc-power-panel.c:796 +#: panels/power/cc-power-panel.c:680 msgid "Suspend" msgstr "Tangguh" -#: panels/power/cc-power-panel.c:797 +#: panels/power/cc-power-panel.c:681 msgid "Power Off" msgstr "Matikan" -#: panels/power/cc-power-panel.c:798 +#: panels/power/cc-power-panel.c:682 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernasi" -#: panels/power/cc-power-panel.c:799 +#: panels/power/cc-power-panel.c:683 msgid "Nothing" msgstr "Tiada apa" -#: panels/power/cc-power-panel.c:858 +#: panels/power/cc-power-panel.c:739 msgid "When on battery power" msgstr "Bila guna kuasa bateri" -#: panels/power/cc-power-panel.c:860 +#: panels/power/cc-power-panel.c:741 msgid "When plugged in" msgstr "Bila dipalam masuk" -#: panels/power/cc-power-panel.c:980 +#: panels/power/cc-power-panel.c:862 msgctxt "Idle time" msgid "Never" msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1066 +#: panels/power/cc-power-panel.c:946 msgid "Automatic suspend" msgstr "Tangguh automatik" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1171 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1042 msgid "" "Performance mode temporarily disabled due to high operating temperature." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1173 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1044 msgid "" "Lap detected: performance mode temporarily unavailable. Move the device to a " "stable surface to restore." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1175 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1046 msgid "Performance mode temporarily disabled." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1218 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1088 msgid "" "Low battery: power saver enabled. Previous mode will be restored when " "battery is sufficiently charged." msgstr "" #. translators: "%s" is an application name -#: panels/power/cc-power-panel.c:1226 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1096 #, c-format msgid "Power Saver mode activated by “%s”." msgstr "" #. translators: "%s" is an application name -#: panels/power/cc-power-panel.c:1230 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1100 #, c-format msgid "Performance mode activated by “%s”." msgstr "" #. Translators: Option for "Delay" in "Automatic suspend" dialog. -#: panels/power/cc-power-panel.ui:13 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:12 msgctxt "automatic_suspend" msgid "15 minutes" msgstr "15 minit" #. Translators: Option for "Delay" in "Automatic suspend" dialog. -#: panels/power/cc-power-panel.ui:17 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:16 msgctxt "automatic_suspend" msgid "20 minutes" msgstr "20 minit" #. Translators: Option for "Delay" in "Automatic suspend" dialog. -#: panels/power/cc-power-panel.ui:21 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:20 msgctxt "automatic_suspend" msgid "25 minutes" msgstr "25 minit" #. Translators: Option for "Delay" in "Automatic suspend" dialog. -#: panels/power/cc-power-panel.ui:25 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:24 msgctxt "automatic_suspend" msgid "30 minutes" msgstr "30 minit" #. Translators: Option for "Delay" in "Automatic suspend" dialog. -#: panels/power/cc-power-panel.ui:29 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:28 msgctxt "automatic_suspend" msgid "45 minutes" msgstr "45 minit" #. Translators: Option for "Delay" in "Automatic suspend" dialog. -#: panels/power/cc-power-panel.ui:33 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:32 msgctxt "automatic_suspend" msgid "1 hour" msgstr "1 jam" #. Translators: Option for "Delay" in "Automatic suspend" dialog. -#: panels/power/cc-power-panel.ui:37 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:36 msgctxt "automatic_suspend" msgid "80 minutes" msgstr "80 minit" #. Translators: Option for "Delay" in "Automatic suspend" dialog. -#: panels/power/cc-power-panel.ui:41 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:40 msgctxt "automatic_suspend" msgid "90 minutes" msgstr "90 minit" #. Translators: Option for "Delay" in "Automatic suspend" dialog. -#: panels/power/cc-power-panel.ui:45 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:44 msgctxt "automatic_suspend" msgid "100 minutes" msgstr "100 minit" #. Translators: Option for "Delay" in "Automatic suspend" dialog. -#: panels/power/cc-power-panel.ui:49 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:48 msgctxt "automatic_suspend" msgid "2 hours" msgstr "2 jam" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:107 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:93 msgid "Power Mode" msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:108 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:94 msgid "Affects system performance and power usage." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:142 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:123 msgid "Power Saving Options" msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:146 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:126 msgid "Automatic Screen Brightness" msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:147 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:127 msgid "Screen brightness adjusts to the surrounding light." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:160 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:139 msgid "Dim Screen" msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:161 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:140 msgid "Reduces the screen brightness when the computer is inactive." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:174 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:151 msgid "Screen _Blank" msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:175 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:152 msgid "Turns the screen off after a period of inactivity." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:183 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:160 msgid "Automatic Power Saver" msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:184 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:161 msgid "Enables power saver mode when battery is low." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:198 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:174 msgid "_Automatic Suspend" msgstr "Tangguh _Automatik" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:199 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:175 msgid "Pauses the computer after a period of inactivity." msgstr "" @@ -4901,28 +4893,29 @@ msgid "Suspend & Power Button" msgstr "Butang Tangguh & Kuasa" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:221 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:200 msgid "Po_wer Button Behavior" msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:229 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:208 msgid "Show Battery _Percentage" msgstr "" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:268 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:245 msgid "Automatic Suspend" msgstr "Tangguh Automatik" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:293 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:268 msgid "_Plugged In" msgstr "D_ipalamkan" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:309 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:280 msgid "On _Battery Power" msgstr "Guna Kuasa _Bateri" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:354 panels/power/cc-power-panel.ui:414 -#: panels/universal-access/cc-repeat-keys-dialog.ui:74 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:313 panels/power/cc-power-panel.ui:349 +#: panels/universal-access/cc-ua-mouse-page.ui:100 +#: panels/universal-access/cc-ua-typing-page.ui:127 msgid "Delay" msgstr "Lengah" @@ -4938,44 +4931,43 @@ msgid "Performance mode unavailable" msgstr "" -#: panels/power/cc-power-profile-row.c:86 -#: panels/power/cc-power-profile-row.c:185 +#: panels/power/cc-power-profile-row.c:133 msgid "High performance and power usage." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-profile-row.c:184 +#: panels/power/cc-power-profile-row.c:132 msgctxt "Power profile" msgid "Performance" msgstr "" -#: panels/power/cc-power-profile-row.c:188 +#: panels/power/cc-power-profile-row.c:136 msgctxt "Power profile" msgid "Balanced" msgstr "" -#: panels/power/cc-power-profile-row.c:189 +#: panels/power/cc-power-profile-row.c:137 msgid "Standard performance and power usage." msgstr "" -#: panels/power/cc-power-profile-row.c:192 +#: panels/power/cc-power-profile-row.c:140 msgctxt "Power profile" msgid "Power Saver" msgstr "" -#: panels/power/cc-power-profile-row.c:193 +#: panels/power/cc-power-profile-row.c:141 msgid "Reduced performance and power usage." msgstr "" -#: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in:3 msgid "Power" msgstr "Kuasa" -#: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in:4 msgid "View your battery status and change power saving settings" msgstr "Lihat status bateri anda dan ubah tetapan penjimatan kuasa" #. Translators: Search terms to find the Power panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in:19 +#: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in:15 msgid "" "Power;Sleep;Suspend;Hibernate;Battery;Brightness;Dim;Blank;Monitor;DPMS;Idle;" "Energy;" @@ -4990,14 +4982,15 @@ msgstr "Sahihkan" #. Translators: This is a username on a print server. -#: panels/printers/authentication-dialog.ui:80 -#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:366 -#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:57 panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:188 +#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:295 +#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:42 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:94 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:338 +#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:150 msgid "Username" msgstr "Namapengguna" -#: panels/printers/authentication-dialog.ui:139 -#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:339 +#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:270 msgid "Authentication Required" msgstr "Pengesahihan Diperlukan" @@ -5009,81 +5002,82 @@ # msgstr[1] "" #. Translators: Addition of the new printer failed. -#: panels/printers/cc-printers-panel.c:927 +#: panels/printers/cc-printers-panel.c:940 msgid "Failed to add new printer." msgstr "Gagal menambah pencetak baharu." #. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded -#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1245 +#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1266 #, c-format msgid "Could not load ui: %s" msgstr "Tidak dapat memuatkan ui: %s" -#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1321 +#: panels/printers/cc-printers-panel.c:1338 msgid "Unlock to Add Printers and Change Settings" msgstr "" -#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in:3 msgid "Printers" msgstr "Pencetak" -#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in:4 msgid "Add printers, view printer jobs and decide how you want to print" msgstr "" "Tambah pencetak, lihat kerja cetak dan tentukan bagaimana anda hendak cetak" #. Translators: Search terms to find the Printers panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:16 +#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in:16 msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;" msgstr "Pencetak;Baris Gilir;Cetak;Kertas;Dakwat;Toner;" #. Translators: This is the title presented at top of the dialog. -#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:29 -#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:254 -#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:311 +#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:28 +#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:38 +#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:255 +#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:312 msgid "Add Printer" msgstr "Tambah Pencetak" #. Translators: This button opens authentication dialog for selected server. #. Translators: This buttons submits the credentials for the selected server. -#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:96 -#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:111 -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:90 +#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:103 +#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:118 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:38 msgid "_Unlock" msgstr "_Buka" #. Translators: No printers were detected -#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:211 +#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:181 msgid "No Printers Found" msgstr "Tiada Pencetak Ditemui" #. Translators: The entered text should contain network address of a printer or a text which will filter found devices (their names and locations) -#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:284 +#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:225 msgid "Enter a network address or search for a printer" msgstr "Masukkan satu alamat rangkaian atau gelintar satu pencetak" -#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:356 +#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:286 msgid "Enter username and password to view printers on Print Server." msgstr "" "Masukkan nama pengguna dan kata laluan untuk melihat pencetak dalam Pelayan " "Cetak." #. Translators: This is the title of the dialog. %s is the printer name. -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:74 -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:351 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:76 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:372 #, c-format msgid "%s Details" msgstr "Perincian %s" -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:101 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:107 msgid "No suitable driver found" msgstr "Tiada pemacu yang sesuai ditemui" -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:232 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:266 msgid "Select PPD File" msgstr "Pilih Fail PPD" -#: panels/printers/pp-details-dialog.c:241 +#: panels/printers/pp-details-dialog.c:275 msgid "" "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, " "*.PPD.GZ)" @@ -5091,38 +5085,38 @@ "Fail Keterangan Pencetak Pos Skrip (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, " "*.PPD.GZ)" -#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:68 panels/printers/printer-entry.ui:223 +#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:89 panels/printers/printer-entry.ui:211 msgid "Location" msgstr "Lokasi" #. Translators: Name of column showing printer drivers -#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:122 +#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:139 #: panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:236 msgid "Driver" msgstr "Pemacu" -#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:162 +#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:178 msgid "Searching for preferred drivers…" msgstr "Menggelintar pemacu yang dikehendaki…" -#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:183 +#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:197 msgid "Search for Drivers" msgstr "Gelintar Pemacu" -#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:192 +#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:205 msgid "Select from Database…" msgstr "Pilih dari Pangkalan Data…" -#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:201 +#: panels/printers/pp-details-dialog.ui:213 msgid "Install PPD File…" msgstr "Pasang Fail PPD…" -#: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:10 +#: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:8 msgid "Select Printer Driver" msgstr "Pilih Pemacu Pencetak" -#: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:40 -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107 +#: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:91 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:98 msgid "Select" msgstr "Pilih" @@ -5179,55 +5173,55 @@ msgstr "Potret terbalik" #. Translators: Job's state (job is waiting to be printed) -#: panels/printers/pp-job-row.c:106 +#: panels/printers/pp-job-row.c:144 msgctxt "print job" msgid "Pending" msgstr "Tertangguh" #. Translators: Job's state (job is held for printing) -#: panels/printers/pp-job-row.c:112 +#: panels/printers/pp-job-row.c:150 msgctxt "print job" msgid "Paused" msgstr "Dijedakan" #. Translators: Job's state (job needs authentication to proceed further) -#: panels/printers/pp-job-row.c:117 +#: panels/printers/pp-job-row.c:155 msgctxt "print job" msgid "Authentication required" msgstr "Pengesahihan diperlukan" #. Translators: Job's state (job is currently printing) -#: panels/printers/pp-job-row.c:122 +#: panels/printers/pp-job-row.c:160 msgctxt "print job" msgid "Processing" msgstr "Memproses" #. Translators: Job's state (job has been stopped) -#: panels/printers/pp-job-row.c:126 +#: panels/printers/pp-job-row.c:164 msgctxt "print job" msgid "Stopped" msgstr "Dihentikan" #. Translators: Job's state (job has been canceled) -#: panels/printers/pp-job-row.c:130 +#: panels/printers/pp-job-row.c:168 msgctxt "print job" msgid "Canceled" msgstr "Dibatalkan" #. Translators: Job's state (job has aborted due to error) -#: panels/printers/pp-job-row.c:134 +#: panels/printers/pp-job-row.c:172 msgctxt "print job" msgid "Aborted" msgstr "Dihenti Paksa" #. Translators: Job's state (job has completed successfully) -#: panels/printers/pp-job-row.c:138 +#: panels/printers/pp-job-row.c:176 msgctxt "print job" msgid "Completed" msgstr "Selesai" #. Translators: This label shows how many jobs of this printer needs to be authenticated to be printed. -#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:249 +#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:318 #, c-format msgid "%u Job Requires Authentication" msgid_plural "%u Jobs Require Authentication" @@ -5235,93 +5229,94 @@ msgstr[1] "%u Kerja Memerlukan Pengesahihan" #. Translators: This is the printer name for which we are showing the active jobs -#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:401 +#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:456 #, c-format msgctxt "Printer jobs dialog title" msgid "%s — Active Jobs" msgstr "%s — Kerja-Kerja Aktif" #. Translators: The printer needs authentication info to print. -#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:405 +#: panels/printers/pp-jobs-dialog.c:460 #, c-format msgid "Enter credentials to print from %s." msgstr "Masukkan kelayakan untuk mencetak daripada %s." #. Translators: This is a windows domain used with SMB protocol. -#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:44 +#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:30 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:295 msgid "Domain" msgstr "Domain" #. Translators: This button authenticates all print jobs and send them for printing. -#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:129 +#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:103 msgid "A_uthenticate" msgstr "Sa_hihkan" #. Translators: this action removes (purges) all the listed jobs from the list. -#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:169 +#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:131 msgid "Clear All" msgstr "Kosongkan Semua" #. Translators: This button pop up authentication dialog for print jobs which need credentials. -#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:232 +#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:177 msgid "_Authenticate" msgstr "_Sahkan" #. Translators: this label describes the dialog empty state, with no jobs listed. -#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:358 +#: panels/printers/pp-jobs-dialog.ui:221 msgid "No Active Printer Jobs" msgstr "Tiada Kerja Pencetak Aktif" -#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:269 +#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:270 msgid "Unlock Print Server" msgstr "Buka Pelayan Cetak" #. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers. -#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:273 +#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:274 #, c-format msgid "Unlock %s." msgstr "Buka %s." #. Translators: Samba server needs authentication of the user to show list of its printers. -#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:277 +#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:278 #, c-format msgid "Enter username and password to view printers on %s." msgstr "" "Masukkan nama pengguna dan kata laluan untuk melihat pencetak dalam %s." -#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:587 +#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:578 msgid "Searching for Printers" msgstr "Menggelintar Pencetak" #. Translators: The found device is a printer connected via USB -#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1375 +#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1366 msgid "USB" msgstr "USB" #. Translators: The found device is a printer connected via serial port -#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1380 +#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1371 msgid "Serial Port" msgstr "Port Serial" #. Translators: The found device is a printer connected via parallel port -#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1387 +#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1378 msgid "Parallel Port" msgstr "Port Parallel" #. Translators: Location of found network printer (e.g. Kitchen, Reception) -#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1429 +#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1420 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "Lokasi: %s" #. Translators: Network address of found printer -#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1434 +#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1425 #, c-format msgid "Address: %s" msgstr "Alamat: %s" #. Translators: This item is a server which needs authentication to show its printers -#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1461 +#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1452 msgid "Server requires authentication" msgstr "Pelayan memerlukan pengesahihan" @@ -5351,77 +5346,77 @@ msgstr "Pra-penapisan GhostScript" #. Translators: This option sets number of pages printed on one sheet -#: panels/printers/pp-options-dialog.c:530 +#: panels/printers/pp-options-dialog.c:513 msgid "Pages per side" msgstr "Halaman per muka" #. Translators: This option sets whether to print on both sides of paper -#: panels/printers/pp-options-dialog.c:542 +#: panels/printers/pp-options-dialog.c:525 msgid "Two-sided" msgstr "Dua-sisi" #. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...) -#: panels/printers/pp-options-dialog.c:554 +#: panels/printers/pp-options-dialog.c:537 msgid "Orientation" msgstr "Orientasi" #. Translators: "General" tab contains general printer options -#: panels/printers/pp-options-dialog.c:651 +#: panels/printers/pp-options-dialog.c:634 msgctxt "Printer Option Group" msgid "General" msgstr "Am" #. Translators: "Page Setup" tab contains settings related to pages (page size, paper source, etc.) -#: panels/printers/pp-options-dialog.c:654 +#: panels/printers/pp-options-dialog.c:637 msgctxt "Printer Option Group" msgid "Page Setup" msgstr "Persediaan Halaman" #. Translators: "Installable Options" tab contains settings of presence of installed options (amount of RAM, duplex unit, etc.) -#: panels/printers/pp-options-dialog.c:657 +#: panels/printers/pp-options-dialog.c:640 msgctxt "Printer Option Group" msgid "Installable Options" msgstr "Pilihan Boleh Pasang" #. Translators: "Job" tab contains settings for jobs -#: panels/printers/pp-options-dialog.c:660 +#: panels/printers/pp-options-dialog.c:643 msgctxt "Printer Option Group" msgid "Job" msgstr "Kerja" #. Translators: "Image Quality" tab contains settings for quality of output print (e.g. resolution) -#: panels/printers/pp-options-dialog.c:663 +#: panels/printers/pp-options-dialog.c:646 msgctxt "Printer Option Group" msgid "Image Quality" msgstr "Kualiti Imej" #. Translators: "Color" tab contains color settings (e.g. color printing) -#: panels/printers/pp-options-dialog.c:666 +#: panels/printers/pp-options-dialog.c:649 msgctxt "Printer Option Group" msgid "Color" msgstr "Warna" #. Translators: "Finishing" tab contains finishing settings (e.g. booklet printing) -#: panels/printers/pp-options-dialog.c:669 +#: panels/printers/pp-options-dialog.c:652 msgctxt "Printer Option Group" msgid "Finishing" msgstr "Menyelesaikan" #. Translators: "Advanced" tab contains all others settings -#: panels/printers/pp-options-dialog.c:672 +#: panels/printers/pp-options-dialog.c:655 msgctxt "Printer Option Group" msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" #. Translators: Name of job which makes printer to print test page #. Translators: This button triggers the printing of a test page. -#: panels/printers/pp-options-dialog.c:857 -#: panels/printers/pp-options-dialog.ui:18 +#: panels/printers/pp-options-dialog.c:840 +#: panels/printers/pp-options-dialog.ui:14 msgid "Test Page" msgstr "Halaman Uji" #. Translators: Name of job which makes printer to print test page -#: panels/printers/pp-options-dialog.c:870 +#: panels/printers/pp-options-dialog.c:853 msgid "Test page" msgstr "Halaman uji" @@ -5463,17 +5458,17 @@ #. Translators: Name of column showing printer manufacturers #: panels/printers/pp-ppd-selection-dialog.c:220 -#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:203 +#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:160 msgid "Manufacturer" msgstr "Pengeluar" #. Translators: This is the label of the button that opens the Jobs Dialog. -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:523 panels/printers/printer-entry.ui:166 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:526 panels/printers/printer-entry.ui:167 msgid "No Active Jobs" msgstr "Tiada Kerja-Kerja Aktif" #. Translators: This is the label of the button that opens the Jobs Dialog. -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:528 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:531 #, c-format msgid "%u Job" msgid_plural "%u Jobs" @@ -5481,161 +5476,162 @@ msgstr[1] "%u Kerja" #. Translators: Name of job which makes printer to clean its heads -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:648 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:651 msgid "Clean print heads" msgstr "Bersihkan kepala cetak" #. Translators: The printer is low on toner -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:713 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:719 msgid "Low on toner" msgstr "Kekurangan toner" #. Translators: The printer has no toner left -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:715 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:721 msgid "Out of toner" msgstr "Kehabisan toner" #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:718 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:724 msgid "Low on developer" msgstr "Kekurangan penjadi" #. Translators: "Developer" is a chemical for photo development, #. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:721 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:727 msgid "Out of developer" msgstr "Kehabisan penjadi" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:723 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:729 msgid "Low on a marker supply" msgstr "Kekurangan bekalan penanda" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:725 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:731 msgid "Out of a marker supply" msgstr "Kehabisan bekalan penanda" #. Translators: One or more covers on the printer are open -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:727 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:733 msgid "Open cover" msgstr "Buka penutup" #. Translators: One or more doors on the printer are open -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:729 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:735 msgid "Open door" msgstr "Buka pintu" #. Translators: At least one input tray is low on media -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:731 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:737 msgid "Low on paper" msgstr "Kekurangan kertas" #. Translators: At least one input tray is empty -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:733 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:739 msgid "Out of paper" msgstr "Kehabisan kertas" #. Translators: The printer is offline -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:735 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:741 msgctxt "printer state" msgid "Offline" msgstr "Luar Talian" #. Translators: Someone has stopped the Printer #. Translators: Printer's state (no jobs can be processed) -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:737 -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:880 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:743 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:886 msgctxt "printer state" msgid "Stopped" msgstr "Dihentikan" #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:739 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:745 msgid "Waste receptacle almost full" msgstr "Bekas sisa hampir penuh" #. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:741 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:747 msgid "Waste receptacle full" msgstr "Bekas sisa penuh" #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:743 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:749 msgid "The optical photo conductor is near end of life" msgstr "Konduktor foto optik sudah menghampiri jangka hayatnya" #. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:745 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:751 msgid "The optical photo conductor is no longer functioning" msgstr "Konduktor foto optik sudah tidak berfunngsi" #. Translators: Printer's state (can start new job without waiting) -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:866 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:872 msgctxt "printer state" msgid "Ready" msgstr "Sedia" #. Translators: Printer's state (printer is ready but doesn't accept new jobs) -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:871 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:877 msgctxt "printer state" msgid "Does not accept jobs" msgstr "Jangan terima kerja" #. Translators: Printer's state (jobs are processing) -#: panels/printers/pp-printer-entry.c:876 +#: panels/printers/pp-printer-entry.c:882 msgctxt "printer state" msgid "Processing" msgstr "Memproses" -#: panels/printers/printer-entry.ui:14 +#: panels/printers/printer-entry.ui:18 msgid "Printing Options" msgstr "Pilihan Percetakan" -#: panels/printers/printer-entry.ui:26 +#: panels/printers/printer-entry.ui:29 msgid "Printer Details" msgstr "Perincian Pencetak" #. Set this printer as default -#: panels/printers/printer-entry.ui:38 +#: panels/printers/printer-entry.ui:40 msgid "Use Printer by Default" msgstr "Guna Pencetak secara Lalai" #. Translators: This button executes command which cleans print heads of the printer. -#: panels/printers/printer-entry.ui:50 +#: panels/printers/printer-entry.ui:52 msgid "Clean Print Heads" msgstr "Bersihkan Kepala Cetak" -#: panels/printers/printer-entry.ui:61 +#: panels/printers/printer-entry.ui:62 msgid "Remove Printer" msgstr "Buang Pencetak" -#: panels/printers/printer-entry.ui:193 -#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:229 +#: panels/printers/printer-entry.ui:183 +#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:184 msgid "Model" msgstr "Model" -#: panels/printers/printer-entry.ui:251 +#: panels/printers/printer-entry.ui:238 msgid "Ink Level" msgstr "Aras Dakwat" #. Translators: This is the message which follows the printer error. -#: panels/printers/printer-entry.ui:313 +#: panels/printers/printer-entry.ui:300 msgid "Please restart when the problem is resolved." msgstr "Sila mula semula bila masalah telah diselesaikan." #. Translators: This is the button which restarts the printer. -#: panels/printers/printer-entry.ui:320 +#: panels/printers/printer-entry.ui:306 msgid "Restart" msgstr "Mula Semula" #. Translators: This button adds new printer. -#: panels/printers/printers.ui:12 +#. Translators: This button adds a new printer. +#: panels/printers/printers.ui:10 panels/printers/printers.ui:161 msgid "Add Printer…" msgstr "" -#: panels/printers/printers.ui:158 panels/printers/printers.ui:246 +#: panels/printers/printers.ui:134 msgid "Additional Printer Settings…" msgstr "" @@ -5657,8 +5653,8 @@ "Maaf! Perkhidmatan percetakan sistem\n" "nampaknya tidak tersedia." -#: panels/region/cc-format-chooser.c:148 panels/region/cc-format-chooser.c:189 -#: panels/region/cc-format-chooser.ui:6 panels/region/cc-region-panel.ui:203 +#: panels/region/cc-format-chooser.c:148 panels/region/cc-format-chooser.c:196 +#: panels/region/cc-format-chooser.ui:4 msgid "Formats" msgstr "Format" @@ -5675,56 +5671,56 @@ msgid "Search locales..." msgstr "Gelintar lokal..." -#: panels/region/cc-format-chooser.ui:158 +#: panels/region/cc-format-chooser.ui:116 #| msgid "Common Tasks" msgid "Common Formats" msgstr "Format Umum" -#: panels/region/cc-format-chooser.ui:189 +#: panels/region/cc-format-chooser.ui:143 #| msgid "Formats" msgid "All Formats" msgstr "Semua Format" -#: panels/region/cc-format-chooser.ui:242 +#: panels/region/cc-format-chooser.ui:191 #| msgid "No results found" msgid "No Search Results" msgstr "Tiada Keputusan Gelintar" -#: panels/region/cc-format-chooser.ui:255 +#: panels/region/cc-format-chooser.ui:203 msgid "Searches can be for countries or languages." msgstr "Gelintar negara atau bahasa." -#: panels/region/cc-format-chooser.ui:300 +#: panels/region/cc-format-chooser.ui:239 msgid "Preview" msgstr "Pratonton" -#: panels/region/cc-format-preview.c:135 +#: panels/region/cc-format-preview.c:137 msgctxt "measurement format" msgid "Imperial" msgstr "Imperial" -#: panels/region/cc-format-preview.c:137 +#: panels/region/cc-format-preview.c:139 msgctxt "measurement format" msgid "Metric" msgstr "Metrik" -#: panels/region/cc-format-preview.ui:18 +#: panels/region/cc-format-preview.ui:17 msgid "Dates" msgstr "Tarikh" -#: panels/region/cc-format-preview.ui:62 +#: panels/region/cc-format-preview.ui:53 msgid "Dates & Times" msgstr "Tarikh & Waktu" -#: panels/region/cc-format-preview.ui:84 +#: panels/region/cc-format-preview.ui:71 msgid "Numbers" msgstr "Bilangan" -#: panels/region/cc-format-preview.ui:106 +#: panels/region/cc-format-preview.ui:89 msgid "Measurement" msgstr "Ukuran" -#: panels/region/cc-format-preview.ui:128 +#: panels/region/cc-format-preview.ui:107 msgid "Paper" msgstr "Kertas" @@ -5732,7 +5728,7 @@ msgid "My Account" msgstr "Akaun Saya" -#: panels/region/cc-region-panel.ui:53 +#: panels/region/cc-region-panel.ui:101 msgid "Login Screen" msgstr "Skrin Log Masuk" @@ -5744,8 +5740,8 @@ msgid "The language used for text in windows and web pages." msgstr "" -#: panels/region/cc-region-panel.ui:129 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:311 +#: panels/region/cc-region-panel.ui:79 panels/region/cc-region-panel.ui:106 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:278 msgid "_Language" msgstr "_Bahasa" @@ -5761,7 +5757,7 @@ msgid "The format used for numbers, dates, and currencies." msgstr "" -#: panels/region/cc-region-panel.ui:248 +#: panels/region/cc-region-panel.ui:89 panels/region/cc-region-panel.ui:116 msgid "_Formats" msgstr "_Format" @@ -5771,57 +5767,57 @@ "Tetapan daftar masuk digunakan oleh semua pengguna bila mendaftar masuk ke " "dalam sistem" -#: panels/region/cc-region-panel.ui:289 +#: panels/region/cc-region-panel.ui:56 msgid "Manage Installed Languages" msgstr "" -#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in:3 msgid "Region & Language" msgstr "Wilayah & Bahasa" -#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in:4 msgid "Select your display language and formats" msgstr "" #. Translators: Search terms to find the Region and Language panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:19 +#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in:15 msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;" msgstr "Bahasa;Bentangan;Papan Kekunci;Input;" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:267 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:256 msgid "Ask what to do" msgstr "Tanya apa perlu buat" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:271 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:260 msgid "Do nothing" msgstr "Jangan buat apa-apa" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:275 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:264 msgid "Open folder" msgstr "Buka folder" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:341 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:331 msgid "Other Media" msgstr "Lain-lain Media" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:362 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:352 msgid "Select an application for audio CDs" msgstr "Pilih satu aplikasi untuk CD audio" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:363 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:353 msgid "Select an application for video DVDs" msgstr "Pilih satu aplikasi untuk DVD video" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:364 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:354 msgid "Select an application to run when a music player is connected" msgstr "" "Pilih satu aplikasi untuk dijalankan ketika pemain muzik disambungkan" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:365 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:355 msgid "Select an application to run when a camera is connected" msgstr "Pilih satu aplikasi untuk dijalankan ketika kamera disambungkan" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:366 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:356 msgid "Select an application for software CDs" msgstr "Pilih satu aplikasi untuk CD perisian" @@ -5830,75 +5826,75 @@ #. * If the shared-mime-info translation works for your language, #. * simply leave these untranslated. #. -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:378 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:368 msgid "audio DVD" msgstr "DVD audio" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:379 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:369 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "cakera Blu-Ray kosong" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:380 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:370 msgid "blank CD disc" msgstr "cakera CD kosong" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:381 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:371 msgid "blank DVD disc" msgstr "cakera DVD kosong" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:382 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:372 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "cakera DVD HD kosong" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:383 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:373 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "Cakera video Blu-Ray" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:384 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:374 msgid "e-book reader" msgstr "Pembaca e-buku" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:385 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:375 msgid "HD DVD video disc" msgstr "Cakera video DVD HD" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:386 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:376 msgid "Picture CD" msgstr "CD Gambar" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:387 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:377 msgid "Super Video CD" msgstr "CD Video Super" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:388 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:378 msgid "Video CD" msgstr "CD Video" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:389 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.c:379 msgid "Windows software" msgstr "Perisian Windows" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:44 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:32 msgid "Select how media should be handled" msgstr "Pilih bagaimana media harus dikendalikan" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:75 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:52 msgid "CD _audio" msgstr "_Audio CD" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:92 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:67 msgid "_DVD video" msgstr "Video _DVD" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:133 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:102 msgid "_Music player" msgstr "Pemain _muzik" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:191 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:152 msgid "_Software" msgstr "P_erisian" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:229 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:178 msgid "_Other Media…" msgstr "_Lain-lain Media…" @@ -5906,28 +5902,28 @@ msgid "_Never prompt or start programs on media insertion" msgstr "_Jangan maklum atau mulakan program semasa penyisipan media" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:342 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:225 msgid "Select how other media should be handled" msgstr "Pilih bagaimana media lain harus dikendalikan" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:389 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:259 msgid "_Action:" msgstr "Tindakan:" -#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:412 +#: panels/removable-media/cc-removable-media-panel.ui:278 msgid "_Type:" msgstr "_Jenis:" -#: panels/removable-media/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/removable-media/gnome-removable-media-panel.desktop.in:3 msgid "Removable Media" msgstr "Media Boleh Alih" -#: panels/removable-media/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/removable-media/gnome-removable-media-panel.desktop.in:4 msgid "Configure Removable Media settings" msgstr "Konfigur Tetapan Media Boleh Alih" #. Translators: Search terms to find the Removable Media panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/removable-media/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:19 +#: panels/removable-media/gnome-removable-media-panel.desktop.in:15 msgid "" "device;system;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;remov" "able;media;autorun;" @@ -5935,16 +5931,16 @@ "peranti;sistem;lalai;aplikasi;dikehendaki;cd;dvd;usb;audio;video;cakera;boleh" " alih;media;auto-jalan;" -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:636 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:674 msgid "Select Location" msgstr "Pilih Lokasi" -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:640 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:678 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:9 -#: panels/search/cc-search-panel.ui:57 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:8 +#: panels/search/cc-search-panel.ui:22 msgid "Search Locations" msgstr "Gelintar Lokasi" @@ -5958,11 +5954,11 @@ "Folder-folder yang digelintar oleh aplikasi-aplikasi sistem, seperti Fail, " "Foto dan Video." -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:52 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:18 msgid "Places" msgstr "Tempat" -#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:91 +#: panels/search/cc-search-locations-dialog.ui:35 msgid "Bookmarks" msgstr "Tanda Buku" @@ -5971,15 +5967,14 @@ msgstr "Lain-lain" #: panels/search/cc-search-panel.c:151 -#| msgid "_Application font:" msgid "No applications found" msgstr "Tiada aplikasi dijumpai" -#: panels/search/cc-search-panel-row.ui:92 +#: panels/keyboard/cc-input-row.ui:31 panels/search/cc-search-panel-row.ui:52 msgid "Move Up" msgstr "Bergerak ke Atas" -#: panels/search/cc-search-panel-row.ui:102 +#: panels/keyboard/cc-input-row.ui:35 panels/search/cc-search-panel-row.ui:56 msgid "Move Down" msgstr "Bergerak ke Bawah" @@ -6000,47 +5995,47 @@ "Aktiviti" #. Translators: Search terms to find the Search panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:19 +#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in:15 msgid "Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;" msgstr "Gelintar;Cari;Indeks;Sembunyi;Kerahsiaan;Keputusan;" #. Label -#: panels/sharing/cc-sharing-networks.c:306 +#: panels/sharing/cc-sharing-networks.c:268 msgid "No networks selected for sharing" msgstr "Tiada rangkaian terpilih untuk dikongsikan" -#: panels/sharing/cc-sharing-networks.ui:19 +#: panels/sharing/cc-sharing-networks.ui:15 msgid "Networks" msgstr "Rangkaian" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:432 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:323 msgctxt "service is enabled" msgid "On" msgstr "Hidup" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:434 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:461 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:325 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:352 #| msgid "Off" msgctxt "service is disabled" msgid "Off" msgstr "Tutup" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:464 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:355 msgctxt "service is enabled" msgid "Enabled" msgstr "Dibenarkan" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:467 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:358 #| msgid "Action" msgctxt "service is active" msgid "Active" msgstr "Aktif" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:536 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:476 msgid "Choose a Folder" msgstr "Pilih satu Folder" #. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a dav:// URL -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:839 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:715 #, c-format #| msgid "" #| "File Sharing allows you to share your Public folder with others on your " @@ -6053,7 +6048,7 @@ "lain pada rangkaian semasa anda melalui: %s" #. TRANSLATORS: %s is replaced with a link to a "ssh " command to run -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:845 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:721 #, c-format #| msgid "" #| "When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure " @@ -6068,12 +6063,15 @@ "perintah Shell Selamat:\n" "%s" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:958 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:293 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:320 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:347 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:365 msgid "Copy" msgstr "Salin" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1712 -#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:9 +#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in:3 msgid "Sharing" msgstr "Perkongsian" @@ -6081,19 +6079,19 @@ msgid "_Computer Name" msgstr "_Nama Komputer" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:79 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:32 msgid "_File Sharing" msgstr "Perkongsian _Fail" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:87 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:40 msgid "Remote _Desktop" msgstr "" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:95 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:48 msgid "_Media Sharing" msgstr "Perkongsian _Media" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:103 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:56 msgid "_Remote Login" msgstr "Daftar Masuk _Jauh" @@ -6101,33 +6099,31 @@ msgid "Some services are disabled because of no network access." msgstr "Sesetengah perkhidmatan dilumpuhkan kerana tiada capaian rangkaian." -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:137 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:264 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:66 msgid "File Sharing" msgstr "Perkongsian Fail" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:184 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:112 msgid "_Require Password" msgstr "Pe_rlukan Kata Laluan" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:275 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:345 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:169 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:205 msgid "Remote Login" msgstr "Daftar Masuk Jauh" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:368 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:391 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:658 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:225 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:244 msgid "Remote Desktop" msgstr "" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:386 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:240 msgid "" "Remote desktop allows viewing and controlling your desktop from another " "computer." msgstr "" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:392 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:245 msgid "Enable or disable remote desktop connections to this computer." msgstr "" @@ -6135,24 +6131,24 @@ msgid "Enable Legacy VNC Protocol" msgstr "" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:448 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:258 msgid "Remote Control" msgstr "" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:449 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:259 msgid "Allows remote connections to control the screen." msgstr "" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:464 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:273 msgid "How to Connect" msgstr "" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:465 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:274 msgid "" "Connect to this computer using the device name or remote desktop address." msgstr "" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:503 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:306 msgid "Remote Desktop Address" msgstr "" @@ -6160,23 +6156,23 @@ msgid "VNC Address" msgstr "" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:573 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:336 msgid "Authentication" msgstr "" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:574 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:337 msgid "The user name and password are required to connect to this computer." msgstr "" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:579 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:341 msgid "User Name" msgstr "" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:644 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:380 msgid "Verify Encryption" msgstr "" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:693 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:409 msgid "Encryption Fingerprint" msgstr "" @@ -6186,16 +6182,15 @@ "identical" msgstr "" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:746 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:840 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:442 msgid "Media Sharing" msgstr "Perkongsian Media" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:779 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:464 msgid "Share music, photos and videos over the network." msgstr "Kongsi muzik, gambar dan video melalui rangkaian." -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:794 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:477 msgid "Folders" msgstr "Folder" @@ -6207,12 +6202,12 @@ msgid "_Require a password" msgstr "Pe_lukan satu kata laluan" -#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in:4 msgid "Control what you want to share with others" msgstr "Kawal apa yang anda mahu kongsikan dengan orang lain" #. Translators: Search terms to find the Sharing panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:16 +#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in:15 msgid "" "share;sharing;ssh;host;name;remote;desktop;media;audio;video;pictures;photos;" "movies;server;renderer;" @@ -6228,11 +6223,14 @@ msgid "Authentication is required to enable or disable remote login" msgstr "Pengesahihan diperlukan untuk benar atau lumpuhkan daftar masuk jauh" -#: panels/sound/cc-alert-chooser.c:173 +#: panels/sound/cc-alert-chooser-window.c:191 msgid "Custom" msgstr "Suai" -#: panels/sound/cc-alert-chooser.ui:12 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:25 +#: panels/background/cc-background-panel.ui:49 +#: panels/sound/cc-alert-chooser-window.c:387 +#: panels/sound/cc-alert-chooser-window.ui:32 +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:133 msgid "Default" msgstr "Lalai" @@ -6274,198 +6272,200 @@ msgid "System Volume" msgstr "Volum Sistem" -#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:60 +#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:206 msgid "Over-Amplification" msgstr "" -#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:61 +#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:207 msgid "" "Allows raising the volume above 100%. This can result in a loss of audio " "quality; it is better to increase application volume settings, if possible." msgstr "" -#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:85 +#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:365 panels/sound/cc-volume-levels-window.ui:4 msgid "Volume Levels" msgstr "Aras Volum" -#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:105 +#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:8 panels/sound/cc-sound-panel.ui:217 msgid "Output" msgstr "Output" -#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:132 +#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:35 panels/sound/cc-sound-panel.ui:220 msgid "Output Device" msgstr "Peranti Output" -#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:155 +#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:52 +#: panels/universal-access/cc-ua-hearing-page.ui:69 msgid "Test" msgstr "Uji" -#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:186 panels/sound/cc-sound-panel.ui:361 +#: panels/network/cc-net-proxy-page.ui:17 panels/sound/cc-sound-panel.ui:76 +#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:294 msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasi" -#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:219 +#: panels/sound/cc-balance-slider.ui:9 panels/sound/cc-sound-panel.ui:139 msgid "Balance" msgstr "Imbangan" -#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:246 +#: panels/sound/cc-fade-slider.ui:9 panels/sound/cc-sound-panel.ui:165 msgid "Fade" msgstr "Resap" -#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:273 +#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:191 panels/sound/cc-subwoofer-slider.ui:8 msgid "Subwoofer" msgstr "Subwufer" -#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:293 +#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:235 panels/sound/cc-sound-panel.ui:344 msgid "Input" msgstr "Input" -#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:320 +#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:257 panels/sound/cc-sound-panel.ui:347 msgid "Input Device" msgstr "Peranti Input" -#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:394 +#: panels/sound/cc-volume-slider.ui:21 msgid "Volume" msgstr "Volum" -#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:414 +#: panels/sound/cc-alert-chooser-window.ui:4 panels/sound/cc-sound-panel.ui:377 msgid "Alert Sound" msgstr "Bunyi Amaran" -#: panels/sound/cc-volume-slider.c:117 +#: panels/sound/cc-volume-slider.c:131 msgctxt "volume" msgid "100%" msgstr "100%" -#: panels/sound/gnome-sound-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/sound/gnome-sound-panel.desktop.in:3 msgid "Sound" msgstr "Bunyi" -#: panels/sound/gnome-sound-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/sound/gnome-sound-panel.desktop.in:4 msgid "Change sound levels, inputs, outputs, and alert sounds" msgstr "Ubah aras bunyi, input, output, dan bunyi amaran" #. Translators: Search terms to find the Sound panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/sound/gnome-sound-panel.desktop.in.in:20 +#: panels/sound/gnome-sound-panel.desktop.in:15 msgid "" "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;Output;Input;" msgstr "" "Kad;Mikrofon;Volum;Resap;Imbangan;Bluetooth;Set Kepala;Audio;Output;Input;" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:94 -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:125 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:92 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:123 msgctxt "Thunderbolt Device Status" msgid "Disconnected" msgstr "Terputus" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:97 -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:128 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:95 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:126 msgctxt "Thunderbolt Device Status" msgid "Connecting" msgstr "Menyambung" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:100 -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:132 -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:144 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:98 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:130 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:142 msgctxt "Thunderbolt Device Status" msgid "Connected" msgstr "Bersambung" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:103 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:101 msgctxt "Thunderbolt Device Status" msgid "Authorization Error" msgstr "Ralat Keizinan" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:106 -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:138 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:104 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:136 msgctxt "Thunderbolt Device Status" msgid "Authorizing" msgstr "Mengizinkan" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:113 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:111 msgctxt "Thunderbolt Device Status" msgid "Reduced Functionality" msgstr "Kefungisan Terkurang" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:115 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:113 msgctxt "Thunderbolt Device Status" msgid "Connected & Authorized" msgstr "Bersambung & Diizinkan" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:121 -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:152 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:119 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:150 msgctxt "Thunderbolt Device Status" msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" #. Translators: The time point the device was authorized. -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:177 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:175 msgid "Authorized at:" msgstr "Diizinkan pada:" #. Translators: The time point the device was connected. -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:183 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:181 msgid "Connected at:" msgstr "Bersambung pada:" #. Translators: The time point the device was enrolled, #. * i.e. authorized and stored in the device database. -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:190 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:188 msgid "Enrolled at:" msgstr "Berdaftar pada:" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:264 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:262 msgid "Failed to authorize device: " msgstr "Gagal izinkan peranti: " -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:333 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:329 msgid "Failed to forget device: " msgstr "Gagal melupakan peranti: " -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:491 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.c:485 #, c-format msgid "Depends on %u other device" msgid_plural "Depends on %u other devices" msgstr[0] "Bergantung pada %u peranti lain" msgstr[1] "Bergantung pada %u peranti lain" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:109 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:87 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:141 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:115 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:174 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:144 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:324 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:250 msgid "Authorize and Connect" msgstr "Izin dan Sambung" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:346 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:266 msgid "Forget Device" msgstr "_Lupakan Peranti" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:135 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:133 msgctxt "Thunderbolt Device Status" msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:146 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-entry.c:144 msgctxt "Thunderbolt Device Status" msgid "Authorized" msgstr "Diizinkan" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:175 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:234 msgid "" "The Thunderbolt subsystem (boltd) is not installed or not set up properly." msgstr "" "Sub-sistem Thunderbolt (boltd) tidak dipasang atau disediakan dengan baik." -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:468 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:526 msgid "" "Thunderbolt could not be detected.\n" "Either the system lacks Thunderbolt support, it has been disabled in the " @@ -6475,15 +6475,15 @@ "Sama ada sistem kekurangan sokongan Thunderbolt, ia telah dilumpuhkan dalam " "BIOS atau telah ditetapkan dengan aras keselamatan tidak disokong dalam BIOS." -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:512 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:570 msgid "Thunderbolt support has been disabled in the BIOS." msgstr "Sokongan Thunderbolt telah dilumpuhkan dalam BIOS." -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:516 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:574 msgid "Thunderbolt security level could not be determined." msgstr "Aras keselamatan Thunderbolt tidak dapat ditentukan." -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:621 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:694 #, c-format msgid "Error switching direct mode: %s" msgstr "Ralat beralih ke mod terus: %s" @@ -6492,27 +6492,28 @@ msgid "No Thunderbolt support" msgstr "Tiada sokongan Thunderbolt" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:246 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:152 msgid "Direct Access" msgstr "Capaian Terus" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:269 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:490 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:156 msgid "Allow direct access to devices such as docks and external GPUs." msgstr "Benarkan capaian terus ke peranti seperti dock dan GPU luar." -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:289 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.c:491 msgid "Only USB and Display Port devices can attach." msgstr "Hanya peranti Port USB dan Paparan boleh dipalamkan." -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:397 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:224 msgid "Pending Devices" msgstr "Peranti Tertangguh" -#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:535 +#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:318 msgid "No devices attached" msgstr "Tiada peranti dipalam" -#: panels/thunderbolt/gnome-thunderbolt-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/thunderbolt/gnome-thunderbolt-panel.desktop.in:3 msgid "Thunderbolt" msgstr "Thunderbolt" @@ -6521,70 +6522,70 @@ msgstr "Urus peranti-peranti Thunderbolt" #. Translators: those are keywords for the thunderbolt control-center panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/thunderbolt/gnome-thunderbolt-panel.desktop.in.in:19 +#: panels/thunderbolt/gnome-thunderbolt-panel.desktop.in:15 msgid "Thunderbolt;privacy;" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:380 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:389 msgid "All displays" msgstr "Semua paparan" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1245 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1173 msgctxt "Position on screen for the Ubuntu dock" msgid "Left" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1249 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1177 msgctxt "Position on screen for the Ubuntu dock" msgid "Bottom" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1253 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1181 msgctxt "Position on screen for the Ubuntu dock" msgid "Right" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1388 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1312 msgctxt "Size of the desktop icons" msgid "Small" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1392 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1316 msgctxt "Size of the desktop icons" msgid "Normal" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1396 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1320 msgctxt "Size of the desktop icons" msgid "Large" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1400 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1324 msgctxt "Size of the desktop icons" msgid "Tiny" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1537 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1457 msgctxt "Alignment of new desktop icons" msgid "Top Left" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1541 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1461 msgctxt "Alignment of new desktop icons" msgid "Top Right" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1545 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1465 msgctxt "Alignment of new desktop icons" msgid "Bottom Left" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1549 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.c:1469 msgctxt "Alignment of new desktop icons" msgid "Bottom Right" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:14 +#: panels/background/cc-background-panel.ui:9 msgid "Style" msgstr "" @@ -6598,132 +6599,131 @@ msgid "Dark" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:152 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-colors-row.ui:28 msgctxt "Yaru theme accent color" msgid "Orange" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:181 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-colors-row.ui:54 msgctxt "Yaru theme accent color" msgid "Bark" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:210 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-colors-row.ui:80 msgctxt "Yaru theme accent color" msgid "Sage" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:239 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-colors-row.ui:106 msgctxt "Yaru theme accent color" msgid "Olive" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:268 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-colors-row.ui:132 msgctxt "Yaru theme accent color" msgid "Viridian" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:297 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-colors-row.ui:158 msgctxt "Yaru theme accent color" msgid "Prussian Green" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:326 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-colors-row.ui:184 msgctxt "Yaru theme accent color" msgid "Blue" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:355 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-colors-row.ui:210 msgctxt "Yaru theme accent color" msgid "Purple" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:384 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-colors-row.ui:236 msgctxt "Yaru theme accent color" msgid "Magenta" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:413 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-colors-row.ui:262 msgctxt "Yaru theme accent color" msgid "Red" msgstr "" #. Desktop icons settings. -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:452 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:50 msgid "Desktop Icons" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:460 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:64 msgctxt "Desktop Icons Size" msgid "Size" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:470 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:74 msgctxt "Desktop Icons Size" msgid "Position of New Icons" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:478 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:80 msgid "Show Personal folder" msgstr "" #. Dock settings. -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:499 -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-dock-dialog.c:86 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:93 panels/ubuntu/cc-ubuntu-dock-dialog.c:83 msgid "Dock" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:505 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:103 msgid "Auto-hide the Dock" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:506 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:104 msgid "The dock hides when any windows overlap with it." msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:528 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:112 msgid "Panel mode" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:529 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:113 msgid "The dock extends to the screen edge." msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:551 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:123 msgid "Icon size" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:576 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:142 msgid "Show on" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:587 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:152 msgid "Position on screen" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:594 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-panel.ui:159 msgid "Configure dock behavior" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-dock-dialog.ui:24 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-dock-dialog.ui:25 msgid "Show _Volumes and _Devices" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-dock-dialog.ui:46 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-dock-dialog.ui:32 msgctxt "ubuntu-dock" msgid "Include _Unmounted Volumes" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-dock-dialog.ui:69 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-dock-dialog.ui:48 msgctxt "ubuntu-dock" msgid "Include _Network Volumes" msgstr "" -#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-dock-dialog.ui:98 +#: panels/ubuntu/cc-ubuntu-dock-dialog.ui:73 msgid "Show _Trash" msgstr "" -#: panels/ubuntu/gnome-ubuntu-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in:3 msgid "Appearance" msgstr "Penampilan" @@ -6732,7 +6732,7 @@ msgstr "" #. Translators: those are keywords for the ubuntu control-center panel -#: panels/ubuntu/gnome-ubuntu-panel.desktop.in.in:17 +#: panels/ubuntu/gnome-ubuntu-panel.desktop.in:14 msgid "Dock;Launcher;Theme;Ubuntu;Dark;icons;Yaru;Accent;" msgstr "" @@ -6744,8 +6744,7 @@ msgid "Cursor blinks in text fields." msgstr "Kerlipan kursor dalam medan teks." -#: panels/universal-access/cc-cursor-blinking-dialog.ui:74 -#: panels/universal-access/cc-repeat-keys-dialog.ui:145 +#: panels/universal-access/cc-ua-typing-page.ui:103 msgid "Speed" msgstr "Kelajuan" @@ -6753,7 +6752,7 @@ msgid "Cursor blinking speed" msgstr "Kelajuan kerlipan kursor" -#: panels/universal-access/cc-cursor-size-dialog.ui:7 +#: panels/universal-access/cc-cursor-size-dialog.ui:5 msgid "Cursor Size" msgstr "Saiz Kursor" @@ -6764,11 +6763,11 @@ "Saiz kursor boleh digabungkan dengan zum supaya lebih mudah melihat kursor " "tersebut." -#: panels/universal-access/cc-pointing-dialog.ui:7 +#: panels/universal-access/cc-ua-mouse-page.ui:58 msgid "Click Assist" msgstr "Bantuan Klik" -#: panels/universal-access/cc-pointing-dialog.ui:43 +#: panels/universal-access/cc-ua-mouse-page.ui:61 msgid "_Simulated Secondary Click" msgstr "Klik Sekunder Ter_simulasi" @@ -6796,11 +6795,11 @@ msgid "Long" msgstr "Panjang" -#: panels/universal-access/cc-pointing-dialog.ui:157 +#: panels/universal-access/cc-ua-mouse-page.ui:93 msgid "_Hover Click" msgstr "Klik A_pung" -#: panels/universal-access/cc-pointing-dialog.ui:170 +#: panels/universal-access/cc-ua-mouse-page.ui:94 msgid "Trigger a click when the pointer hovers" msgstr "Picu satu klik bila penuding terapung di atasnya" @@ -6823,13 +6822,11 @@ msgstr "A_mbang gerakan:" #: panels/universal-access/cc-pointing-dialog.ui:270 -#| msgid "Small" msgctxt "dwell click threshold" msgid "Small" msgstr "Kecil" #: panels/universal-access/cc-pointing-dialog.ui:292 -#| msgid "Large" msgctxt "dwell click threshold" msgid "Large" msgstr "Besar" @@ -6859,8 +6856,7 @@ msgstr "" "Bunyi bip bila kekunci Num Lock atau Caps Lock dihidupkan atau dimatikan." -#: panels/universal-access/cc-sound-keys-dialog.ui:45 -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:412 +#: panels/universal-access/cc-ua-seeing-page.ui:47 msgid "_Sound Keys" msgstr "Kekunci Bun_yi" @@ -6876,11 +6872,11 @@ msgid "_Screen Reader" msgstr "Pembaca _Skrin" -#: panels/universal-access/cc-typing-dialog.ui:7 +#: panels/universal-access/cc-ua-typing-page.ui:93 msgid "Typing Assist" msgstr "Bantuan Menaip" -#: panels/universal-access/cc-typing-dialog.ui:46 +#: panels/universal-access/cc-ua-typing-page.ui:154 msgid "_Sticky Keys" msgstr "Kekunci _Lekat" @@ -6896,7 +6892,7 @@ msgid "Beep when a _modifier key is pressed" msgstr "Bunyi bip bila kekunci _pengubah suai ditekan" -#: panels/universal-access/cc-typing-dialog.ui:123 +#: panels/universal-access/cc-ua-typing-page.ui:175 msgid "S_low Keys" msgstr "Kekunci La_mbat" @@ -6932,7 +6928,7 @@ msgid "Beep when a key is _rejected" msgstr "Bip bila kekunci dit_olak" -#: panels/universal-access/cc-typing-dialog.ui:272 +#: panels/universal-access/cc-ua-typing-page.ui:225 msgid "_Bounce Keys" msgstr "Kekunci La_ntun" @@ -6954,7 +6950,7 @@ msgid "Long" msgstr "Panjang" -#: panels/universal-access/cc-typing-dialog.ui:437 +#: panels/universal-access/cc-ua-typing-page.ui:17 msgid "_Enable by Keyboard" msgstr "D_ibenarkan oleh Papan Kekunci" @@ -6965,32 +6961,32 @@ #. translators: the labels will read: #. * Cursor Size: Default -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:354 +#: panels/universal-access/cc-ua-seeing-page.c:115 msgctxt "cursor size" msgid "Default" msgstr "Lalai" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:357 +#: panels/universal-access/cc-ua-seeing-page.c:118 msgctxt "cursor size" msgid "Medium" msgstr "Sederhana" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:360 +#: panels/universal-access/cc-ua-seeing-page.c:121 msgctxt "cursor size" msgid "Large" msgstr "Besar" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:363 +#: panels/universal-access/cc-ua-seeing-page.c:124 msgctxt "cursor size" msgid "Larger" msgstr "Lebih Besae" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:366 +#: panels/universal-access/cc-ua-seeing-page.c:127 msgctxt "cursor size" msgid "Largest" msgstr "Terbesar" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:370 +#: panels/universal-access/cc-ua-seeing-page.c:131 #, c-format msgid "%d pixel" msgid_plural "%d pixels" @@ -7001,15 +6997,15 @@ msgid "_Always Show Accessibility Menu" msgstr "" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:97 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:118 msgid "Seeing" msgstr "Melihat" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:143 +#: panels/universal-access/cc-ua-seeing-page.ui:10 msgid "_High Contrast" msgstr "Beza _Jelas Tinggi" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:190 +#: panels/universal-access/cc-ua-seeing-page.ui:28 msgid "_Large Text" msgstr "Teks _Besar" @@ -7021,21 +7017,19 @@ msgid "C_ursor Size" msgstr "Saiz _Suai" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:320 -#: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:91 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:104 msgid "_Zoom" msgstr "_Zum" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:366 +#: panels/universal-access/cc-ua-seeing-page.ui:70 msgid "Screen _Reader" msgstr "Pemba_ca Skrin" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:474 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:120 msgid "Hearing" msgstr "Pendengaran" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:518 -#: panels/universal-access/cc-visual-alerts-dialog.ui:68 +#: panels/universal-access/cc-ua-hearing-page.ui:37 msgid "_Visual Alerts" msgstr "Amaran _Visual" @@ -7055,15 +7049,15 @@ msgid "_Typing Assist (AccessX)" msgstr "Bantuan Me_naip (AccessX)" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:824 +#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:124 msgid "Pointing & Clicking" msgstr "Menuju & Mengklik" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:870 +#: panels/universal-access/cc-ua-mouse-page.ui:10 msgid "_Mouse Keys" msgstr "Kekunci T_etikus" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:915 +#: panels/universal-access/cc-ua-mouse-page.ui:19 msgid "_Locate Pointer" msgstr "_Cari Penuding" @@ -7071,7 +7065,7 @@ msgid "_Click Assist" msgstr "Bantuan _Klik" -#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:993 +#: panels/universal-access/cc-ua-mouse-page.ui:28 msgid "_Double-Click Delay" msgstr "Lengah _Dwi-Klik" @@ -7079,7 +7073,7 @@ msgid "Double-Click Delay" msgstr "Lengah Dwi-Klik" -#: panels/universal-access/cc-visual-alerts-dialog.ui:15 +#: panels/universal-access/cc-ua-hearing-page.ui:32 msgid "Visual Alerts" msgstr "Amaran Visual" @@ -7105,7 +7099,6 @@ msgstr "Pendek" #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.c:304 -#| msgid "Screen" msgctxt "Distance" msgid "¼ Screen" msgstr "¼ Skrin" @@ -7125,29 +7118,28 @@ msgid "Long" msgstr "Panjang" -#: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:40 +#: panels/universal-access/cc-ua-zoom-page.ui:74 #| msgid "Screen" msgid "Full Screen" msgstr "Skrin Penuh" -#: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:45 +#: panels/universal-access/cc-ua-zoom-page.ui:75 msgid "Top Half" msgstr "Separuh Atas" -#: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:50 +#: panels/universal-access/cc-ua-zoom-page.ui:76 msgid "Bottom Half" msgstr "Separuh Bawah" -#: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:55 +#: panels/universal-access/cc-ua-zoom-page.ui:77 msgid "Left Half" msgstr "Separuh Kiri" -#: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:60 +#: panels/universal-access/cc-ua-zoom-page.ui:78 msgid "Right Half" msgstr "Separuh Kanan" #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:70 -#| msgid "Layout Options" msgid "Zoom Options" msgstr "Pilihan Zum" @@ -7183,7 +7175,7 @@ msgid "Magnifier Position:" msgstr "Kedudukan Pembesar:" -#: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:362 +#: panels/universal-access/cc-ua-zoom-page.ui:20 msgid "Magnifier" msgstr "Pembesar" @@ -7218,7 +7210,7 @@ msgid "_Overlaps mouse cursor" msgstr "_Tindan kursor tetikus" -#: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:634 +#: panels/universal-access/cc-ua-zoom-page.ui:107 msgid "Crosshairs" msgstr "Rerambut Silang" @@ -7241,52 +7233,44 @@ msgstr "_Warna" #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:769 -#| msgid "None" msgctxt "universal access, color" msgid "None" msgstr "Tiada" #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:791 -#| msgid "_Full" msgctxt "universal access, color" msgid "Full" msgstr "Penuh" #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:844 -#| msgid "Low" msgctxt "universal access, brightness" msgid "Low" msgstr "Rendah" #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:867 -#| msgid "High" msgctxt "universal access, brightness" msgid "High" msgstr "Tinggi" #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:893 -#| msgid "Low" msgctxt "universal access, contrast" msgid "Low" msgstr "Rendah" #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:916 -#| msgid "High" msgctxt "universal access, contrast" msgid "High" msgstr "Tinggi" #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:942 -#| msgid "C_olors:" msgid "Color Effects:" msgstr "Kesan Warna:" #: panels/universal-access/cc-zoom-options-dialog.ui:958 -#| msgid "Colors" msgid "Color Effects" msgstr "Kesan Warna" -#: panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in:4 msgid "Make it easier to see, hear, type, point and click" msgstr "Jadikannya mudah dilihat, didengar, ditaip, tuju dan diklik" @@ -7299,31 +7283,31 @@ ";Blink;visual;hearing;audio;typing;" msgstr "" -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:154 +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:180 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "Kosongkan semua item dari tong sampah?" -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:155 +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:181 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "Semua item di dalam Tong Sampah akan dipadam secara kekal." -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:156 +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:182 msgid "_Empty Trash" msgstr "Kosongkan _Tong Sampah" -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:177 +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:218 msgid "Delete all the temporary files?" msgstr "Padam semua fail sementara?" -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:178 +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:219 msgid "All the temporary files will be permanently deleted." msgstr "Semua fail sementara akan dipadam secara kekal." -#: panels/usage/cc-usage-panel.c:179 +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:220 msgid "_Purge Temporary Files" msgstr "S_ingkir Fail Sementara" -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:29 +#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:9 msgid "File History" msgstr "Sejarah Fail" @@ -7337,15 +7321,15 @@ "dikongsi antara aplikasi, dan ia memudahkan pencarian fail yang anda mahu " "guna." -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:56 +#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:13 msgid "File H_istory" msgstr "Se_jarah Fail" -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:78 +#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:25 msgid "File _History Duration" msgstr "Jangka Masa Se_jarah Fail" -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:119 +#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:48 msgid "_Clear History…" msgstr "_Kosongkan Sejarah…" @@ -7353,7 +7337,7 @@ msgid "Trash & Temporary Files" msgstr "Fail dalam Tong Sampah & Sementara" -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:145 +#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:64 msgid "" "Trash and temporary files can sometimes include personal or sensitive " "information. Automatically deleting them can help to protect privacy." @@ -7362,111 +7346,111 @@ "peribadi atau sensitif. Pemadaman secara automatik dapat melindungi " "kerahsiaan." -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:159 +#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:67 msgid "Automatically Delete _Trash Content" msgstr "Padam Kandungan _Tong Sampah secara Automatik" -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:174 +#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:79 msgid "Automatically Delete Temporary _Files" msgstr "Padam _Fail Sementara secara Automatik" -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:196 +#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:91 msgid "Automatically Delete _Period" msgstr "_Tempoh Pemadaman Automatik" -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:238 +#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:115 msgid "_Empty Trash…" msgstr "Kosongkan Tong _Sampah…" -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:250 +#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:126 msgid "_Delete Temporary Files…" msgstr "Pa_dam Fail Sementara…" -#. Translators: Option for "Purge After" in "Purge Trash & Temporary Files" dialog. -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:278 +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:55 msgctxt "purge_files" msgid "1 hour" msgstr "1 jam" -#. Translators: Option for "Purge After" in "Purge Trash & Temporary Files" dialog. -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:282 +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:58 msgctxt "purge_files" msgid "1 day" msgstr "1 hari" -#. Translators: Option for "Purge After" in "Purge Trash & Temporary Files" dialog. -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:286 +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:61 msgctxt "purge_files" msgid "2 days" msgstr "2 hari" -#. Translators: Option for "Purge After" in "Purge Trash & Temporary Files" dialog. -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:290 +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:64 msgctxt "purge_files" msgid "3 days" msgstr "3 hari" -#. Translators: Option for "Purge After" in "Purge Trash & Temporary Files" dialog. -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:294 +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:67 msgctxt "purge_files" msgid "4 days" msgstr "4 hari" -#. Translators: Option for "Purge After" in "Purge Trash & Temporary Files" dialog. -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:298 +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:70 msgctxt "purge_files" msgid "5 days" msgstr "5 hari" -#. Translators: Option for "Purge After" in "Purge Trash & Temporary Files" dialog. -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:302 +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:73 msgctxt "purge_files" msgid "6 days" msgstr "6 hari" -#. Translators: Option for "Purge After" in "Purge Trash & Temporary Files" dialog. -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:306 +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:76 msgctxt "purge_files" msgid "7 days" msgstr "7 hari" -#. Translators: Option for "Purge After" in "Purge Trash & Temporary Files" dialog. -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:310 +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:79 msgctxt "purge_files" msgid "14 days" msgstr "14 hari" -#. Translators: Option for "Purge After" in "Purge Trash & Temporary Files" dialog. -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:314 +#. Translators: Option for "Automatically Delete Period" in "Trash & Temporary Files" group +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:82 msgctxt "purge_files" msgid "30 days" msgstr "30 hari" -#. Translators: Option for "Retain History" in "Usage & History" dialog. -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:329 +#. Translators: Option for "File History Duration" in "File History" group +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:247 msgctxt "retain_history" msgid "1 day" msgstr "1 hari" -#. Translators: Option for "Retain History" in "Usage & History" dialog. -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:333 +#. Translators: Option for "File History Duration" in "File History" group +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:250 msgctxt "retain_history" msgid "7 days" msgstr "7 hari" -#. Translators: Option for "Retain History" in "Usage & History" dialog. -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:337 +#. Translators: Option for "File History Duration" in "File History" group +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:253 msgctxt "retain_history" msgid "30 days" msgstr "30 hari" -#. Translators: Option for "Retain History" in "Usage & History" dialog. -#: panels/usage/cc-usage-panel.ui:341 +#. Translators: Option for "File History Duration" in "File History" group +#: panels/usage/cc-usage-panel.c:256 msgctxt "retain_history" msgid "Forever" msgstr "Selamanya" -#: panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/usage/gnome-usage-panel.desktop.in:3 msgid "File History & Trash" msgstr "Sejarah & Tong Sampah Fail" @@ -7474,35 +7458,35 @@ msgid "Don't leave traces" msgstr "Jangan tinggalkan jejak" -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:34 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:36 msgid "Should match the web address of your login provider." msgstr "Patut padankan alamat sesawang bagi penyedia daftar masuk anda." -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:204 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:217 msgid "Failed to add account" msgstr "Gagal menambah akaun" -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:663 -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:261 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:682 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:105 #| msgid "The password is too short." msgid "The passwords do not match." msgstr "Katalaluan tidak padan." -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:877 -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:916 -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:934 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:886 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:925 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:943 msgid "Failed to register account" msgstr "Gagal mendaftarkan akaun" -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1049 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1058 msgid "No supported way to authenticate with this domain" msgstr "Tiada cara yang disokong untuk sahihkan domain ini" -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1113 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1122 msgid "Failed to join domain" msgstr "Gagal menyertai domain" -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1168 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1177 msgid "" "That login name didn’t work.\n" "Please try again." @@ -7510,7 +7494,7 @@ "Nama daftar masuk tidak berfungsi baik.\n" "Cuba sekali lagi." -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1175 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1184 msgid "" "That login password didn’t work.\n" "Please try again." @@ -7518,16 +7502,16 @@ "Kata laluan daftar masuk tidak berfungsi baik.\n" "Cuba sekali lagi." -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1183 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1192 msgid "Failed to log into domain" msgstr "Gagal mendaftar masuk ke dalam domain" -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1238 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1247 msgid "Unable to find the domain. Maybe you misspelled it?" msgstr "Tidak dapat mencari domain. Mungkin anda tersilap eja?" -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:18 -#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:11 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:15 +#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:9 msgid "Add User" msgstr "Tambah Pengguna" @@ -7539,7 +7523,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Piawai" -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:216 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:131 msgid "Administrator" msgstr "Pentadbir" @@ -7560,8 +7544,7 @@ msgid "_Confirm" msgstr "Sa_hkan" -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:485 -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:692 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:384 msgid "" "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be " "used on this device. You can also use this account to access company " @@ -7571,7 +7554,7 @@ "berpusat digunakan pada peranti ini. Anda juga boleh menggunakan akaun ini " "untuk mencapai sumber-sumber syarikat di internet." -#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:732 +#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:383 msgid "You are Offline" msgstr "Anda berada di Luar Talian" @@ -7584,7 +7567,7 @@ msgid "_Enterprise Login" msgstr "Daftar Masuk _Enterprise" -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:225 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:164 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Layar untuk dapatkan lagi gambar" @@ -7592,7 +7575,7 @@ msgid "Take a Picture…" msgstr "_Tangkap satu Gambar…" -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.ui:46 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.ui:32 msgid "Select a File…" msgstr "Pilih satu Fail…" @@ -7600,19 +7583,19 @@ msgid "Fingerprint Manager" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:23 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:20 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:118 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:85 msgid "_No" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:128 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:93 msgid "_Yes" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:155 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:113 msgid "" "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is " "disabled?" @@ -7621,200 +7604,200 @@ "boleh dilumpuhkan?" #. Translators: This is the empty state page label which states that there are no devices ready. -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:249 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:184 msgid "No Fingerprint device" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:259 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:193 msgid "Ensure the device is properly connected." msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:264 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:169 msgid "No fingerprint device" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:280 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:210 msgid "Choose the fingerprint device you want to configure" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:309 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:201 msgid "Fingerprint Device" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:322 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:246 msgid "" "Fingerprint login allows you to unlock and log into your computer with your " "finger" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:352 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:273 msgid "_Delete Fingerprints" msgstr "_Padam Cap Jari" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:363 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:240 msgid "Fingerprint Login" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:412 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:287 msgid "Fingerprint Enroll" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.ui:436 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1015 msgid "_Re-enroll this finger…" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:236 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:235 msgid "the device needs to be claimed to perform this action" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:238 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:237 msgid "the device is already claimed by another process" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:240 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:239 msgid "you do not have permission to perform the action" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:242 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:241 msgid "no prints have been enrolled" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:251 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:250 msgid "Failed to communicate with the device during enrollment" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:255 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:254 msgid "Failed to communicate with the fingerprint reader" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:257 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:256 msgid "Failed to communicate with the fingerprint daemon" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:585 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:510 #, c-format msgid "Failed to list fingerprints: %s" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:652 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:577 #, c-format msgid "Failed to delete saved fingerprints: %s" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:683 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:608 msgid "Left thumb" msgstr "Ibu jari kiri" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:685 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:610 msgid "Left middle finger" msgstr "Jari tengah kiri" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:687 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:612 #| msgid "Left index finger" msgid "_Left index finger" msgstr "Jari tengah k_iri" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:689 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:614 msgid "Left ring finger" msgstr "Jari manis kiri" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:691 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:616 msgid "Left little finger" msgstr "Jari anak kiri" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:693 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:618 msgid "Right thumb" msgstr "Ibu jari kanan" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:695 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:620 msgid "Right middle finger" msgstr "Jari tengah kanan" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:697 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:622 #| msgid "Right index finger" msgid "_Right index finger" msgstr "Jari tengah _kanan" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:699 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:624 msgid "Right ring finger" msgstr "Jari manis kanan" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:701 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:626 msgid "Right little finger" msgstr "Jari anak" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:703 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:628 msgid "Unknown Finger" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:837 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:759 msgctxt "Fingerprint enroll state" msgid "Complete" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:848 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:770 msgid "Fingerprint device disconnected" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:854 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:776 msgid "Fingerprint device storage is full" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:858 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:784 msgid "Failed to enroll new fingerprint" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:889 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:815 #, c-format msgid "Failed to start enrollment: %s" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:897 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:823 msgctxt "Fingerprint enroll state" msgid "Failed to enroll new fingerprint" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:928 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:854 #, c-format msgid "Failed to stop enrollment: %s" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:974 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:900 msgid "" "Repeatedly lift and place your finger on the reader to enroll your " "fingerprint" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the label for the button to enroll a new finger -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1118 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1030 msgid "Scan new fingerprint" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1157 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1067 #, c-format msgid "Failed to release fingerprint device %s: %s" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1229 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1139 msgctxt "Fingerprint enroll state" msgid "Problem Reading Device" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1264 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1174 #, c-format msgid "Failed to claim fingerprint device %s: %s" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1413 +#: panels/user-accounts/cc-fingerprint-dialog.c:1325 #, c-format msgid "Failed to get fingerprint devices: %s" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:69 +#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:71 msgid "This Week" msgstr "Minggu Ini" -#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:72 +#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:74 msgid "Last Week" msgstr "Minggu Lepas" @@ -7822,15 +7805,15 @@ #. shown as the first day of a week on login history dialog. #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24", #. shown as the last day of a week on login history dialog. -#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:82 -#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:86 +#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:84 +#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:88 msgctxt "login history week label" msgid "%b %e" msgstr "%e %b" #. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013", #. shown as the last day of a week on login history dialog. -#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:91 +#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:93 #| msgid "%b %d %Y" msgctxt "login history week label" msgid "%b %e, %Y" @@ -7838,7 +7821,7 @@ #. Translators: This indicates a week label on a login history. #. The first %s is the first day of a week, and the second %s the last day. -#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:96 +#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:98 #, c-format msgctxt "login history week label" msgid "%s — %s" @@ -7846,53 +7829,53 @@ #. Translators: This is a time format string in the style of "22:58". #. It indicates a login time which follows a date. -#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:173 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:771 +#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:179 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:744 msgctxt "login date-time" msgid "%k:%M" msgstr "%k:%M" #. Translators: This indicates a login date-time. #. The first %s is a date, and the second %s a time. -#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:176 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:775 +#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:182 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:748 #, c-format msgctxt "login date-time" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:243 +#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:238 msgid "Session Ended" msgstr "Sesi Tamat" -#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:249 +#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:244 msgid "Session Started" msgstr "Sesi Bermula" #. Translators: This is the title of the "Account Activity" dialog. #. The %s is the user real name. -#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:343 +#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:339 #, c-format msgid "%s — Account Activity" msgstr "%s — Aktiviti Akaun" -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:125 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:127 msgid "Please choose another password." msgstr "Sila pilih kata laluan yang lain." -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:134 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:136 msgid "Please type your current password again." msgstr "Sila taip kata laluan semasa anda sekali lagi." -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:140 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:142 msgid "Password could not be changed" msgstr "Kata laluan tidak dapat diubah" -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:7 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:4 msgid "Change Password" msgstr "Ubah Kata Laluan" -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:37 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:34 msgid "Ch_ange" msgstr "_Ubah" @@ -7908,12 +7891,12 @@ msgid "Current _Password" msgstr "_Kata Laluan Semasa" -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:254 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:141 msgid "Allow user to change their password on next login" msgstr "" "Benarkan pengguna mengubah kata laluan mereka pada daftar masuk berikutnya" -#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:267 +#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:153 msgid "Set a password now" msgstr "Tetapkan satu kata laluan sekarang" @@ -7944,26 +7927,26 @@ msgid "Your account" msgstr "Akaun anda" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:402 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:373 msgid "Failed to delete user" msgstr "Gagal memadam pengguna" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:457 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:512 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:558 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:430 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:485 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:531 msgid "Failed to revoke remotely managed user" msgstr "Gagal menyeru pengguna terurus secara jauh" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:607 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:580 msgid "You cannot delete your own account." msgstr "Anda tidak dapat memadam akaun anda." -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:616 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:589 #, c-format msgid "%s is still logged in" msgstr "%s masih mendaftar masuk" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:620 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:593 msgid "" "Deleting a user while they are logged in can leave the system in an " "inconsistent state." @@ -7971,12 +7954,12 @@ "Memadam seorang pengguna ketika mereka masih mendaftar masuk boleh " "menyebabkan sistem dalam keadaan tidak seragam." -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:629 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:602 #, c-format msgid "Do you want to keep %s’s files?" msgstr "Anda pasti mahu mengekalkan fail-fail %s?" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:633 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:606 msgid "" "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files " "around when deleting a user account." @@ -7984,54 +7967,61 @@ "Adalah mungkin dapat kekalkan direktori rumah, spul mel dan fail sementara " "ketika memadam satu kaun pengguna." -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:636 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:609 msgid "_Delete Files" msgstr "Pa_dam Fail" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:637 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:610 msgid "_Keep Files" msgstr "_Kekalkan Fail" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:651 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:624 #, c-format msgid "Are you sure you want to revoke remotely managed %s’s account?" msgstr "Anda pasti mahu menarik balik akaun %s yang diurus secara jauh?" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:655 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:628 msgid "_Delete" msgstr "Pa_dam" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:705 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:678 msgctxt "Password mode" msgid "Account disabled" msgstr "Akaun dilumpuhkan" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:713 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:686 msgctxt "Password mode" msgid "To be set at next login" msgstr "Akan ditetapkan pada daftar masuk berikutnya" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:716 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:689 msgctxt "Password mode" msgid "None" msgstr "Tiada" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:759 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:732 msgid "Logged in" msgstr "Telah daftar masuk" +#. TRANSLATORS: if the function is enabled through BIOS or OS settings. #. TRANSLATORS: Status of Parental Controls setup -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:846 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:936 -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:477 +#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:170 +#: panels/display/cc-display-settings.ui:23 +#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-utils.c:45 +#: panels/keyboard/cc-xkb-modifier-dialog.ui:44 +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:40 panels/screen/cc-screen-panel.ui:76 +#: panels/screen/cc-screen-panel.ui:110 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:819 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:949 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:475 msgid "Enabled" msgstr "Dibenarkan" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1265 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1252 msgid "Failed to contact the accounts service" msgstr "Gagal menghubungi perkhidmatan akaun" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1267 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1254 msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled." msgstr "Sila pastikan AccountService dipasang dan dibenarkan." @@ -8047,12 +8037,12 @@ "Untuk membuat perubahan,\n" "klik ikon * dahuku" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1372 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1343 msgid "Delete the selected user account" msgstr "Padam akaun pengguna terpilih" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1384 -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1495 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1347 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1488 msgid "" "To delete the selected user account,\n" "click the * icon first" @@ -8060,7 +8050,7 @@ "Untuk memadam akaun pengguna terpilih,\n" "klik pada ikon * dahulu" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1541 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1534 msgid "Unlock to Add Users and Change Settings" msgstr "" @@ -8072,12 +8062,12 @@ msgid "Create a user account" msgstr "Cipta satu akaun pengguna" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:64 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:63 msgid "Your session needs to be restarted for changes to take effect" msgstr "" "Sesi anda perlu dimulakan semula supaya perubahan yang dibuat berkesan" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:72 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:70 msgid "Restart Now" msgstr "Mula Semula Sekarang" @@ -8090,17 +8080,17 @@ msgid "Account Settings" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:267 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:238 msgid "_Administrator" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:268 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:239 msgid "" "Administrators can add and remove other users, and can change settings for " "all users." msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:284 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:255 msgid "_Parental Controls" msgstr "" @@ -8112,56 +8102,58 @@ msgid "Authentication & Login" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:390 +#. FIXME +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:202 msgid "_Fingerprint Login" msgstr "Daftar Masuk _Cap jari" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:415 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:211 msgid "A_utomatic Login" msgstr "Daftar Masuk A_utomatik" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:429 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:224 msgid "Account Activity" msgstr "" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:460 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:293 msgid "Remove User…" msgstr "Buang Pengguna…" #. Translators: This is the empty state page label which states that there are no users to show in the panel. -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:501 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:337 msgid "No Users Found" msgstr "Tidak Pengguna Ditemui" -#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:511 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:346 msgid "Unlock to add a user account." msgstr "Buka untuk menambah satu akaun pengguna." -#: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:23 +#: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in:3 msgid "Users" msgstr "Pengguna" -#: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in:4 msgid "Add or remove users and change your password" msgstr "Tambah atau buang pengguna dan ubah kata laluan anda" #. Translators: Search terms to find the Users panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:20 +#: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in:15 msgid "" "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;Parental Controls;Screen " "Time;App Restrictions;Web Restrictions;Usage;Usage Limit;Kid;Child;" msgstr "" #. Translators: This button enrolls the computer in the domain in order to use enterprise logins. -#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:39 +#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:30 msgid "_Enroll" msgstr "_Daftar" -#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:75 +#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:59 msgid "Domain Administrator Login" msgstr "Daftar Masuk Pentadbir Domain" -#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:93 +#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:72 msgid "" "In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n" "enrolled in the domain. Please have your network administrator\n" @@ -8171,11 +8163,11 @@ "perlu didaftarkan ke dalam domain. Sila pastikan pentadbir\n" "rangkaian anda menaip kata laluan domain mereka di sini." -#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:150 +#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:112 msgid "Administrator _Name" msgstr "_Nama Pentadbir" -#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:185 +#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:135 msgid "Administrator Password" msgstr "Kata Laluan Pentadbir" @@ -8294,57 +8286,57 @@ msgstr "" "Menambah lagi abjad, angka dan tanda baca dapat mengukuhkan kata laluan." -#: panels/user-accounts/run-passwd.c:413 +#: panels/user-accounts/run-passwd.c:401 msgid "Authentication failed" msgstr "Pengesahihan gagal" -#: panels/user-accounts/run-passwd.c:492 +#: panels/user-accounts/run-passwd.c:480 #, c-format msgid "The new password is too short" msgstr "Kata laluan baharu terlalu pendek" -#: panels/user-accounts/run-passwd.c:498 +#: panels/user-accounts/run-passwd.c:486 #, c-format msgid "The new password is too simple" msgstr "Kata laluan terlalu ringkas" -#: panels/user-accounts/run-passwd.c:504 +#: panels/user-accounts/run-passwd.c:492 #, c-format msgid "The old and new passwords are too similar" msgstr "Kata laluan lama dan baharu adalah hampir sama" -#: panels/user-accounts/run-passwd.c:507 +#: panels/user-accounts/run-passwd.c:495 #, c-format msgid "The new password has already been used recently." msgstr "Kata laluan sudah digunakan baru-baru ini." -#: panels/user-accounts/run-passwd.c:510 +#: panels/user-accounts/run-passwd.c:498 #, c-format msgid "The new password must contain numeric or special characters" msgstr "Kata laluan baharu mesti mengandungi aksara angka atau khas" -#: panels/user-accounts/run-passwd.c:514 +#: panels/user-accounts/run-passwd.c:502 #, c-format msgid "The old and new passwords are the same" msgstr "Kata laluan lama dan baharu adalah serupa" -#: panels/user-accounts/run-passwd.c:518 +#: panels/user-accounts/run-passwd.c:506 #, c-format msgid "Your password has been changed since you initially authenticated!" msgstr "Kata laluan anda telah berubah semenjak anda mula sahihkan!" -#: panels/user-accounts/run-passwd.c:522 +#: panels/user-accounts/run-passwd.c:510 #, c-format msgid "The new password does not contain enough different characters" msgstr "Kata laluan baharu tidak mengandungi aksara yang mencukupi" -#: panels/user-accounts/run-passwd.c:526 +#: panels/user-accounts/run-passwd.c:514 #: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:72 #, c-format msgid "Unknown error" msgstr "Ralat tidak diketahui" -#: panels/user-accounts/user-utils.c:432 +#: panels/user-accounts/user-utils.c:150 msgid "" "The username should usually only consist of lower case letters from a-z, " "digits and the following characters: - _" @@ -8352,11 +8344,11 @@ "Nama pengguna biasanya hanya mengandungi abjad berhuruf kecil iaitu a-z, " "digit dan aksara-aksara berikut: - _" -#: panels/user-accounts/user-utils.c:436 +#: panels/user-accounts/user-utils.c:154 msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another." msgstr "Maaf, nama pengguna tidak tersedia. Sila cuba lagi." -#: panels/user-accounts/user-utils.c:478 +#: panels/user-accounts/user-utils.c:196 #| msgid "The password is too short." msgid "The username is too long." msgstr "Nama pengguna telalu panjang." @@ -8366,20 +8358,20 @@ msgstr "" "Ia akan digunakan untuk menamakan folder rumah anda dan tidak boleh diubah." -#: panels/wacom/button-mapping.ui:9 +#: panels/wacom/button-mapping.ui:7 panels/wacom/cc-wacom-ekr-page.ui:19 +#: panels/wacom/cc-wacom-page.ui:40 msgid "Map Buttons" msgstr "Petakan Butang" -#: panels/wacom/button-mapping.ui:37 panels/wacom/cc-wacom-page.c:518 -#: panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui:60 +#: panels/wacom/button-mapping.ui:66 msgid "_Close" msgstr "T_utup" -#: panels/wacom/button-mapping.ui:71 +#: panels/wacom/button-mapping.ui:26 msgid "Map buttons to functions" msgstr "Butang peta ke fungsi" -#: panels/wacom/button-mapping.ui:119 +#: panels/wacom/button-mapping.ui:51 msgid "" "To edit a shortcut, choose the “Send Keystroke” action, press the keyboard " "shortcut button and hold down the new keys or press Backspace to clear." @@ -8388,14 +8380,14 @@ "tekan butang pintasan papan kekunci dan tahan kekunci-kekunci baharu atau " "tekan Backspace untuk kosongkan." -#: panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:61 +#: panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:51 msgid "" "Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the " "tablet." msgstr "" "Sila ketik penanda sasaran supaya ia muncul pada skrin untuk tentukur tablet." -#: panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:78 +#: panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:63 msgid "Mis-click detected, restarting…" msgstr "Tersilap-klik dikesan, memulakan semula…" @@ -8455,19 +8447,18 @@ msgid "Button" msgstr "Butang" -#: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in:3 -#: panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui:200 +#: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in:3 msgid "Wacom Tablet" msgstr "Tablet Wacom" -#: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in:4 msgid "" "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets" msgstr "" "Tetapkan pemetaan butang dan laras kepekaan stilus untuk tablet grafik" #. Translators: Search terms to find the Wacom Tablet panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in:19 +#: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in:15 msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;" msgstr "Tablet;Wacom;Stilus;Pemadam;Tetikus;" @@ -8487,7 +8478,7 @@ msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" -#: panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui:125 +#: panels/wacom/cc-wacom-panel.ui:56 msgid "No tablet detected" msgstr "Tiada tablet dikesan" @@ -8532,19 +8523,19 @@ msgid "Decouple Display" msgstr "Nyahpasang Paparan" -#: panels/wacom/gsd-wacom-key-shortcut-button.c:217 +#: panels/wacom/gsd-wacom-key-shortcut-button.c:190 msgid "New shortcut…" msgstr "Pintasan baharu…" -#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:29 +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:134 msgid "Middle Mouse Button Click" msgstr "Klik Butang Tengah Tetikus" -#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:33 +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:135 msgid "Right Mouse Button Click" msgstr "Klik Butang Kanan Tetikus" -#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:41 +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:137 msgid "Forward" msgstr "Maju" @@ -8558,15 +8549,17 @@ msgstr "" "Sila alih stilus anda berdekatan dengan tablet untuk mengkonfigurkannya" -#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:159 +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:77 msgid "Eraser Pressure Feel" msgstr "Rasa Tekanan Eraser" -#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:180 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:341 +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:21 +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:82 msgid "Soft" msgstr "Lembut" -#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:211 panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:372 +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:41 +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:102 msgid "Firm" msgstr "Kukuh" @@ -8582,79 +8575,80 @@ msgid "Lowest Button" msgstr "Butang Paling Rendah" -#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:321 +#: panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.ui:16 msgid "Tip Pressure Feel" msgstr "Rasa Tekanan di Hujung" -#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:11 +#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:8 msgid "Access Points" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:160 +#: panels/wwan/cc-wwan-apn-dialog.ui:123 msgid "APN" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-data.c:542 +#: panels/wwan/cc-wwan-data.c:571 msgid "Operation Cancelled" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-data.c:545 +#: panels/wwan/cc-wwan-data.c:574 msgid "Error: Access denied changing settings" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-data.c:548 +#: panels/wwan/cc-wwan-data.c:577 msgid "Error: Mobile Equipment Error" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:81 +#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:80 msgid "Not Registered" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:85 +#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:84 msgid "Registered" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:89 +#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:88 msgid "Roaming" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:93 +#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:92 msgid "Searching" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:97 +#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.c:96 msgid "Denied" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:4 +#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:5 msgid "Modem Details" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:33 +#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:16 msgid "Modem Status" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:53 +#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:25 msgid "Carrier" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:79 +#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:49 msgid "Network Type" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:131 +#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:97 msgid "Network Status" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:158 +#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:122 msgid "Own Number" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:185 +#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:151 msgid "Device Details" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:257 +#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:57 +#: panels/wwan/cc-wwan-details-dialog.ui:210 msgid "Firmware Version" msgstr "" @@ -8835,59 +8829,59 @@ msgid "Unknown" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:188 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:186 msgid "Unlock SIM card" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:189 panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:237 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:187 panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:235 msgid "Unlock" msgstr "Buka" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:194 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:192 #, c-format msgid "Please provide PIN code for SIM %d" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:195 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:193 msgid "Enter PIN to unlock your SIM card" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:199 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:197 #, c-format msgid "Please provide PUK code for SIM %d" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:200 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:198 msgid "Enter PUK to unlock your SIM card" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:218 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:216 #, c-format msgid "Wrong password entered. You have %1$u try left" msgid_plural "Wrong password entered. You have %1$u tries left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:221 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:219 #, c-format msgid "You have %u try left" msgid_plural "You have %u tries left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:226 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:224 msgid "Wrong password entered." msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:271 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:269 msgid "PUK code should be an 8 digit number" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:295 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:293 msgid "Enter New PIN" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:299 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.c:297 msgid "PIN code should be a 4-8 digit number" msgstr "" @@ -8895,59 +8889,59 @@ msgid "Unlocking..." msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:34 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:18 msgid "No SIM" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:45 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:19 msgid "Insert a SIM card to use this modem" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:78 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:33 msgid "SIM Locked" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:139 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:77 msgid "_Mobile Data" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:140 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:78 msgid "Access data using mobile network" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:151 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:88 msgid "_Data Roaming" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:152 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:89 msgid "Use mobile data when roaming" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:177 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:115 msgid "_Network Mode" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:187 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:122 msgid "N_etwork" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:199 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:132 msgid "Advanced" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:225 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:146 msgid "_Access Point Names" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:235 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:155 msgid "_SIM Lock" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:236 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:156 msgid "Lock SIM with PIN" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:246 +#: panels/wwan/cc-wwan-device-page.ui:165 msgid "M_odem Details" msgstr "" @@ -9023,108 +9017,108 @@ msgid "Unspecified GPRS error" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:91 +#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:94 msgid "Action Cancelled" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:94 +#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:97 msgid "Access denied" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:103 +#: panels/wwan/cc-wwan-errors-private.h:106 msgid "Unknown Error" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-mode-dialog.ui:4 +#: panels/wwan/cc-wwan-mode-dialog.ui:5 msgid "Network Mode" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-mode-dialog.ui:44 -#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:175 -#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.c:230 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:56 +#: panels/wwan/cc-wwan-mode-dialog.ui:39 +#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:115 +#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.c:229 msgid "_Set" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:46 panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:39 -#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:101 +#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:79 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:84 +#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:38 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:100 +#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:53 msgid "Choose Network" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:118 +#: panels/wwan/cc-wwan-network-dialog.ui:68 msgid "Refresh Network Providers" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-panel.c:453 panels/wwan/cc-wwan-panel.c:482 +#: panels/wwan/cc-wwan-panel.c:365 panels/wwan/cc-wwan-panel.c:396 #, c-format msgid "SIM %d" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:101 +#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:61 msgid "No WWAN Adapter Found" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:112 +#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:71 msgid "Make sure you have a Wireless Wan/Cellular device" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:154 +#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:112 msgid "Wireless Wan is disabled when airplane mode is on" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:163 +#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:120 msgid "_Turn off Airplane Mode" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:210 +#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:151 msgid "Data Connection" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:224 +#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:152 msgid "SIM card used for internet" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:332 +#: panels/wwan/cc-wwan-panel.ui:10 msgid "Enable Mobile Network" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:11 +#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:9 msgid "SIM Lock" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:22 +#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:24 msgid "_Next" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:141 +#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:91 msgid "_Lock SIM with PIN" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:158 +#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:107 msgid "Change PIN" msgstr "" -#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:256 +#: panels/wwan/cc-wwan-sim-lock-dialog.ui:202 msgid "Enter current PIN to change SIM lock settings" msgstr "" -#: panels/wwan/gnome-wwan-panel.desktop.in.in:3 +#: panels/wwan/gnome-wwan-panel.desktop.in:3 msgid "Mobile Network" msgstr "" -#: panels/wwan/gnome-wwan-panel.desktop.in.in:4 +#: panels/wwan/gnome-wwan-panel.desktop.in:4 msgid "Configure Telephony and mobile data connections" msgstr "" #. Translators: Search terms to find the WWAN panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: panels/wwan/gnome-wwan-panel.desktop.in.in:16 +#: panels/wwan/gnome-wwan-panel.desktop.in:16 msgid "cellular;wwan;telephony;sim;mobile;" msgstr "" @@ -9132,51 +9126,51 @@ msgid "GNOME Settings" msgstr "Tetapan GNOME" -#: shell/appdata/gnome-control-center.appdata.xml.in:8 +#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:8 msgid "Utility to configure the GNOME desktop" msgstr "Utiliti untuk mengkonfigur atas meja GNOME" -#: shell/appdata/gnome-control-center.appdata.xml.in:10 +#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:10 msgid "Settings is the primary interface for configuring your system." msgstr "Tetapan ialah antara muka utama untuk Mengkonfigur sistem anda." -#: shell/appdata/gnome-control-center.appdata.xml.in:20 +#: shell/appdata/org.gnome.Settings.appdata.xml.in:34 msgid "The GNOME Project" msgstr "Projek GNOME" -#: shell/cc-application.c:59 +#: shell/cc-application.c:64 msgid "Display version number" msgstr "Papar nombor versi" -#: shell/cc-application.c:60 +#: shell/cc-application.c:65 msgid "Enable verbose mode" msgstr "Benarkan mod berjela" -#: shell/cc-application.c:61 +#: shell/cc-application.c:66 msgid "Search for the string" msgstr "Gelintar rentetan" -#: shell/cc-application.c:62 +#: shell/cc-application.c:67 msgid "List possible panel names and exit" msgstr "Senaraikan nama panel yang mungkin kemudian keluar" -#: shell/cc-application.c:63 +#: shell/cc-application.c:68 msgid "Panel to display" msgstr "Panel untuk dipaparkan" -#: shell/cc-application.c:63 +#: shell/cc-application.c:68 msgid "[PANEL] [ARGUMENT…]" msgstr "[PANEL] [ARGUMEN…]" -#: shell/cc-panel-list.ui:45 shell/cc-window.c:244 +#: shell/cc-panel-list.ui:42 shell/cc-window.c:242 msgid "Privacy" msgstr "Kerahsiaan" -#: shell/cc-panel-loader.c:304 +#: shell/cc-panel-loader.c:312 msgid "Available panels:" msgstr "Panel tersedia:" -#: shell/cc-window.ui:131 +#: shell/cc-window.ui:30 msgid "All Settings" msgstr "Semua Tetapan" @@ -9184,11 +9178,11 @@ msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Utama" -#: shell/cc-window.ui:270 +#: shell/cc-window.ui:153 msgid "Warning: Development Version" msgstr "Amaran Versi Pembangunan" -#: shell/cc-window.ui:271 +#: shell/cc-window.ui:154 msgid "" "This version of Settings should only be used for development purposes. You " "may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected " @@ -9198,50 +9192,50 @@ "mungkin menghadapi kelakuan sistem yang bermasalah, kehilangan data, dan " "lain-lain masalah tidak dijangka. " -#: shell/cc-window.ui:282 +#: shell/cc-window.ui:165 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:17 +#. Translators: Search terms to find this app. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: shell/org.gnome.Settings.desktop.in:14 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Keutamaan;Tetapan;" -#: shell/help-overlay.ui:15 +#: shell/help-overlay.ui:13 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Am" -#: shell/help-overlay.ui:20 +#: shell/help-overlay.ui:17 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: shell/help-overlay.ui:27 shell/help-overlay.ui:57 +#: shell/help-overlay.ui:23 shell/help-overlay.ui:61 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Gelintar" -#: shell/help-overlay.ui:35 +#: shell/help-overlay.ui:42 msgctxt "shortcut window" msgid "Panels" msgstr "Panel" -#: shell/help-overlay.ui:41 shell/help-overlay.ui:49 +#: shell/help-overlay.ui:47 shell/help-overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Go back to previous panel" msgstr "Undur ke panel terdahulu" -#: shell/help-overlay.ui:62 +#: shell/help-overlay.ui:65 msgctxt "shortcut window" msgid "Cancel search" msgstr "Batal gelintar" -#: shell/org.gnome.ControlCenter.gschema.xml:5 +#: shell/org.gnome.Settings.gschema.xml:5 msgid "The identifier for the last Settings panel to be opened" msgstr "Pengecam untuk panel Tetapan terakhir yang akan dibuka" -#: shell/org.gnome.ControlCenter.gschema.xml:6 +#: shell/org.gnome.Settings.gschema.xml:6 msgid "" "The identifier for the last Settings panel to be opened. Unrecognised values " "will be ignored and the first panel in the list selected." @@ -9249,11 +9243,11 @@ "Pengecam untuk panel Tetapan terakhir yang akan dibuka. Nilai tidak dikenal " "pasti akan diabaikan dan panel pertama dalam senarai dipilih." -#: shell/org.gnome.ControlCenter.gschema.xml:13 +#: shell/org.gnome.Settings.gschema.xml:13 msgid "Show warning when running a development build of Settings" msgstr "Tunjuk amaran ketika menjalankan Tetapan versi binaan pembangunan" -#: shell/org.gnome.ControlCenter.gschema.xml:14 +#: shell/org.gnome.Settings.gschema.xml:14 msgid "" "Whether Settings should show a warning when running a development build." msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po 2023-02-10 10:11:13.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po 2023-08-02 13:28:56.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-desktop/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-21 10:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-16 02:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-17 01:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-10 12:12+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Pasukan Terjemahan GNOME Malaysia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: libgnome-desktop/gnome-languages.c:705 @@ -153,7 +153,7 @@ "saiz maya yang diperlukan tidak muat saiz sedia ada: diminta=(%d, %d), " "minimum=(%d, %d), maksimum=(%d, %d)" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:258 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:282 msgctxt "time separator" msgid "∶" msgstr "" @@ -161,85 +161,85 @@ #. Translators: This is the time format with full date #. plus day used in 24-hour mode. Please keep the under- #. score to separate the date from the time. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:335 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:359 msgid "%a %b %-e_%R:%S" msgstr "%a %e %b_%R:%S" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:336 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:360 msgid "%a %b %-e_%R" msgstr "%a %e %b_%R" #. Translators: This is the time format with full date #. used in 24-hour mode. Please keep the underscore to #. separate the date from the time. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:341 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:365 msgid "%b %-e_%R:%S" msgstr "%a %e %b, %R:%S" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:342 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:366 msgid "%b %-e_%R" msgstr "%a %e %b, %R" #. Translators: This is the time format with day used #. in 24-hour mode. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:346 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:370 msgid "%a %R:%S" msgstr "%a %R:%S" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:347 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:371 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" #. Translators: This is the time format without date used #. in 24-hour mode. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:351 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:375 #| msgid "%a %R:%S" msgid "%R:%S" msgstr "%R:%S" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:352 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:376 msgid "%R" msgstr "%R" #. Translators: This is a time format with full date #. plus day used for AM/PM. Please keep the under- #. score to separate the date from the time. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:360 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:384 msgid "%a %b %-e_%l:%M:%S %p" msgstr "%a %e %b_%l:%M:%S %p" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:361 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:385 msgid "%a %b %-e_%l:%M %p" msgstr "%a %e %b_%l:%M %p" #. Translators: This is a time format with full date #. used for AM/PM. Please keep the underscore to #. separate the date from the time. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:366 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:390 msgid "%b %-e_%l:%M:%S %p" msgstr "%e %b_%l:%M:%S %p" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:367 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:391 msgid "%b %-e_%l:%M %p" msgstr "%e %b,_%l:%M %p" #. Translators: This is a time format with day used #. for AM/PM. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:371 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:395 msgid "%a %l:%M:%S %p" msgstr "%a %l:%M:%S %p" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:372 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:396 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" #. Translators: This is a time format without date used #. for AM/PM. -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:376 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:400 msgid "%l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" -#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:377 +#: libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:401 #| msgid "%a %l:%M %p" msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-dictionary.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-dictionary.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-dictionary.po 2023-02-10 10:11:18.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-dictionary.po 2023-08-02 13:29:00.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/appdata/org.gnome.Dictionary.appdata.xml.in.in:6 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-disk-utility.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-disk-utility.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-disk-utility.po 2023-02-10 10:11:12.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-disk-utility.po 2023-08-02 13:28:56.000000000 +0000 @@ -16,11 +16,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" -#: data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in:3 src/disk-image-mounter/main.c:55 +#: data/gnome-disk-image-mounter.desktop.in:3 src/disk-image-mounter/main.c:54 msgid "Disk Image Mounter" msgstr "Pelekap Imej Cakera" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" #: data/org.gnome.DiskUtility.appdata.xml.in:7 -#: data/org.gnome.DiskUtility.desktop.in:3 src/disks/gduwindow.c:1108 +#: data/org.gnome.DiskUtility.desktop.in:3 src/disks/gduwindow.c:1107 #: src/disks/ui/about-dialog.ui:10 src/disks/ui/disks.ui:28 msgid "Disks" msgstr "Cakera" @@ -108,39 +108,45 @@ "cakera;pemacu;volum;cakerakeras;hdd;cakera;cdrom;dvd;sekatan;iso;imej;sandar;" "pulih;tanda aras;raid;luks;penyulitan;S.M.A.R.T.;smart;" -#: src/disk-image-mounter/main.c:53 +#: src/disk-image-mounter/main.c:52 #| msgid "An error occured" msgid "An error occurred" msgstr "Satu ralat telah berlaku" -#: src/disk-image-mounter/main.c:74 +#: src/disk-image-mounter/main.c:73 msgid "Allow writing to the image" msgstr "Benarkan penulisan ke imej" -#: src/disk-image-mounter/main.c:89 +#: src/disk-image-mounter/main.c:88 msgid "Select Disk Image(s) to Mount" msgstr "Pilih Imej Cakera untuk Dilekapkan" -#: src/disk-image-mounter/main.c:92 src/disks/gducreatediskimagedialog.c:892 -#: src/disks/gducreateformatdialog.c:173 src/disks/gducreateformatdialog.c:474 -#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:329 src/disks/gduwindow.c:818 +#: src/disk-image-mounter/main.c:91 src/disks/gducreatediskimagedialog.c:891 +#: src/disks/gducreateformatdialog.c:172 src/disks/gducreateformatdialog.c:473 +#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:170 src/disks/gduwindow.c:817 #: src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:287 +#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:169 #: src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui:123 -#: src/disks/ui/format-disk-dialog.ui:24 +#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:236 +#: src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui:67 +#: src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:142 +#: src/disks/ui/format-disk-dialog.ui:90 +#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:161 #: src/disks/ui/restore-disk-image-dialog.ui:184 +#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:218 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: src/disk-image-mounter/main.c:93 +#: src/disk-image-mounter/main.c:92 msgid "_Mount" msgstr "_Lekap" #. Add a RO check button that defaults to RO -#: src/disk-image-mounter/main.c:101 +#: src/disk-image-mounter/main.c:100 msgid "Set up _read-only mount" msgstr "Sediakan lekap ba_ca-sahaja" -#: src/disk-image-mounter/main.c:102 +#: src/disk-image-mounter/main.c:101 msgid "" "If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don’t want " "the underlying disk image to be modified" @@ -148,71 +154,71 @@ "Jika ditanda, lekap hanya baca-sahaja. Ia berguna jika anda tidak mahu imej " "cakera di dalam boleh diubah suai" -#: src/disk-image-mounter/main.c:143 +#: src/disk-image-mounter/main.c:142 #, c-format msgid "Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)" msgstr "Ralat menyambung ke daemon udisks: %s (%s, %d)" -#: src/disk-image-mounter/main.c:151 +#: src/disk-image-mounter/main.c:150 msgid "Attach and mount one or more disk image files." msgstr "Sisip dan lekap satu atau lebih fail imej cakera." -#: src/disk-image-mounter/main.c:199 +#: src/disk-image-mounter/main.c:198 #, c-format msgid "Cannot open “%s” — maybe the volume isn’t mounted?" msgstr "Tidak dapat membuka “%s” — mungkin volum tidak berfungsi?" -#: src/disk-image-mounter/main.c:206 +#: src/disk-image-mounter/main.c:205 #, c-format msgid "Error opening “%s”: %m" msgstr "Ralat membuka “%s”: %m" -#: src/disk-image-mounter/main.c:227 +#: src/disk-image-mounter/main.c:226 #, c-format msgid "Error attaching disk image: %s (%s, %d)" msgstr "Ralat menyisip imej cakera: %s (%s, %d)" -#: src/disks/gduapplication.c:92 +#: src/disks/gduapplication.c:91 msgid "Stop running jobs?" msgstr "Henti menjalankan kerja?" -#: src/disks/gduapplication.c:94 +#: src/disks/gduapplication.c:93 msgid "Closing now stops the running jobs and leads to a corrupt result." msgstr "" "Menutup sekarang akan hentikan kerja yang masih berjalan dan mengakibatkan " "kerosakan." -#: src/disks/gduapplication.c:144 +#: src/disks/gduapplication.c:143 #, c-format msgid "Error opening %s: %s" msgstr "Ralat membuka %s: %s" -#: src/disks/gduapplication.c:151 +#: src/disks/gduapplication.c:150 #, c-format msgid "Error looking up block device for %s" msgstr "Ralat mencari peranti blok untuk %s" -#: src/disks/gduapplication.c:173 +#: src/disks/gduapplication.c:172 msgid "Select device" msgstr "Pilih peranti" -#: src/disks/gduapplication.c:174 +#: src/disks/gduapplication.c:173 msgid "Format selected device" msgstr "Format peranti terpilih" -#: src/disks/gduapplication.c:175 +#: src/disks/gduapplication.c:174 msgid "Ignored, kept for compatibility" msgstr "" -#: src/disks/gduapplication.c:176 +#: src/disks/gduapplication.c:175 msgid "Restore disk image" msgstr "Pulih imej cakera" -#: src/disks/gduapplication.c:208 +#: src/disks/gduapplication.c:207 msgid "--format-device must be used together with --block-device\n" msgstr "--format-device mesti digunakan bersama dengan --block-device\n" -#: src/disks/gduapplication.c:214 +#: src/disks/gduapplication.c:213 msgid "--format-device must not be used together with --restore-disk-image" msgstr "" @@ -221,7 +227,7 @@ #. * The second %s is the version of the running udisks daemon (for example "2.0.90"). #. * The third, fourth and fifth %d are the major, minor and micro versions of libudisks2 that was used when compiling the Disks application (for example 2, 0 and 90). #. -#: src/disks/gduapplication.c:348 +#: src/disks/gduapplication.c:347 #, c-format msgid "" "gnome-disk-utility %s\n" @@ -233,11 +239,11 @@ #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:145 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:144 msgid "Read Error Rate" msgstr "Kadar Ralat Baca" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:146 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:145 msgid "" "Frequency of errors while reading raw data from the disk. A non-zero value " "indicates a problem with either the disk surface or read/write heads" @@ -248,44 +254,44 @@ #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:155 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:154 msgid "Throughput Performance" msgstr "Prestasi Keseluruhan" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:156 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:155 msgid "Average efficiency of the disk" msgstr "Kecekapan purata cakera" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:163 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:162 msgid "Spinup Time" msgstr "Masa Putaran" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:164 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:163 msgid "Time needed to spin up the disk" msgstr "Masa diperlukan untuk memutar dalam cakera" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:171 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:170 msgid "Start/Stop Count" msgstr "Mula/Berhenti Kira" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:172 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:171 msgid "Number of spindle start/stop cycles" msgstr "Bilangan kitar mula/henti pemutar" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:179 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:178 msgid "Reallocated Sector Count" msgstr "Kiraan Sektor Teruntuk Semula" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:180 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:179 msgid "" "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a " "read/write/verification error, it marks the sector as “reallocated” and " @@ -298,99 +304,99 @@ #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:189 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:188 msgid "Read Channel Margin" msgstr "Margin Saluran Baca" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:190 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:189 msgid "Margin of a channel while reading data." msgstr "Margin saluran semasa membaca data." #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:197 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:196 msgid "Seek Error Rate" msgstr "Kadar Ralat Jangkau" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:198 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:197 msgid "Frequency of errors while positioning" msgstr "Kekerapan ralat semasa membetulkan kedudukan" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:205 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:204 msgid "Seek Timer Performance" msgstr "Prestasi Pemasa Jangkau" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:206 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:205 msgid "Average efficiency of operations while positioning" msgstr "Kecekapan purata bagi operasi semasa menentukan kedudukan" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:213 src/disks/gduatasmartdialog.c:538 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:212 src/disks/gduatasmartdialog.c:537 msgid "Power-On Hours" msgstr "Jam Dihidupkan" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:214 src/disks/gduatasmartdialog.c:539 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:213 src/disks/gduatasmartdialog.c:538 msgid "Number of hours elapsed in the power-on state" msgstr "Bilangan jam berlalu dalam keadaan hidup" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:221 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:220 msgid "Spinup Retry Count" msgstr "Kiraan Cuba Lagi Putaran" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:222 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:221 msgid "Number of retry attempts to spin up" msgstr "Bilangan percubaan semula untuk melakukan pemutaran" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:229 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:228 msgid "Calibration Retry Count" msgstr "Kiraan Cuba Semula Penentukuran" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:230 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:229 msgid "Number of attempts to calibrate the device" msgstr "Bilangan percubaan tentukurkan peranti" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:237 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:236 msgid "Power Cycle Count" msgstr "Kiraan Kitar Kuasa" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:238 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:237 msgid "Number of power-on events" msgstr "Bilangan peristiwa dihidupkan" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:245 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:244 msgid "Soft read error rate" msgstr "Kadar ralat baca lembut" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:247 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:246 msgid "Frequency of errors while reading from the disk" msgstr "Kekerapan ralat semasa membaca dari cakera" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:254 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:253 msgid "Reported Uncorrectable Errors" msgstr "Ralat Tidak Boleh Betul yang Dilaporkan" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:255 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:254 msgid "Number of errors that could not be recovered using hardware ECC" msgstr "" "Bilangan ralat yang tidak dapat dipulihkan melalui penggunaa hardware ECC" @@ -398,11 +404,11 @@ #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:262 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:261 msgid "High Fly Writes" msgstr "Tulis High Fly" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:263 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:262 msgid "" "Number of times a recording head is flying outside its normal operating range" msgstr "" @@ -411,78 +417,78 @@ #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:270 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:269 msgid "Airflow Temperature" msgstr "Suhu Ruang Pengudaraan" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:271 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:270 msgid "Airflow temperature of the drive" msgstr "Suhu Ruang Pengudaraan Cakera" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:278 src/disks/gduatasmartdialog.c:448 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:277 src/disks/gduatasmartdialog.c:447 msgid "G-sense Error Rate" msgstr "Kadar Ralat G-sense" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:279 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:278 msgid "Frequency of mistakes as a result of impact loads" msgstr "Kekerapan kesilapan hasil dari impak muatan" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:286 src/disks/gduatasmartdialog.c:505 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:285 src/disks/gduatasmartdialog.c:504 msgid "Power-off Retract Count" msgstr "Kiraan rentapan dimatikan" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:287 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:286 msgid "Number of power-off or emergency retract cycles" msgstr "Bilangan dimatikan atau kitar rentapan kecemasan" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:294 src/disks/gduatasmartdialog.c:481 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:293 src/disks/gduatasmartdialog.c:480 msgid "Load/Unload Cycle Count" msgstr "Muat/Nyahmuat Kiraan Kitar" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:295 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:294 msgid "Number of cycles into landing zone position" msgstr "Bilangan kitar kedalam kedudukan zon pendaratan" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:302 src/disks/gduatasmartdialog.c:521 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:301 src/disks/gduatasmartdialog.c:520 #: src/disks/ui/smart-dialog.ui:153 msgid "Temperature" msgstr "Suhu" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:303 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:302 msgid "Current internal temperature of the drive" msgstr "Suhu dalaman semasa bagi pemacu" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:310 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:309 msgid "Hardware ECC Recovered" msgstr "Hardware ECC Dipulihkan" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:311 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:310 msgid "Number of ECC on-the-fly errors" msgstr "Bilangan ralat ECC on-the-fly" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:318 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:317 msgid "Reallocation Count" msgstr "Kiraan Peruntukkan Semula" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:319 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:318 msgid "" "Number of remapping operations. The raw value of this attribute shows the " "total number of (successful and unsuccessful) attempts to transfer data from " @@ -495,11 +501,11 @@ #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:329 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:328 msgid "Current Pending Sector Count" msgstr "Kiraan Sektor Tertangguh Semasa" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:330 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:329 msgid "" "Number of sectors waiting to be remapped. If the sector waiting to be " "remapped is subsequently written or read successfully, this value is " @@ -515,11 +521,11 @@ #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:341 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:340 msgid "Uncorrectable Sector Count" msgstr "Kiraan Sektor Tidak Boleh Dibetulkan" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:342 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:341 msgid "" "The total number of uncorrectable errors when reading/writing a sector. A " "rise in the value of this attribute indicates defects of the disk surface " @@ -532,22 +538,22 @@ #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:351 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:350 msgid "UDMA CRC Error Rate" msgstr "Kadar Ralat UDMA CRC" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:352 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:351 msgid "Number of CRC errors during UDMA mode" msgstr "Bilangan ralat CRC semasa mod UDMA" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:359 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:358 msgid "Write Error Rate" msgstr "Kadar Ralat Tulis" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:360 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:359 msgid "" "Number of errors while writing to disk (or) multi-zone error rate (or) " "flying-height" @@ -558,110 +564,110 @@ #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:367 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:366 msgid "Soft Read Error Rate" msgstr "Kadar Ralat Baca Lembut" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:368 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:367 msgid "Number of off-track errors" msgstr "Bilangan ralat luar-trek" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:375 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:374 msgid "Data Address Mark Errors" msgstr "Ralat Tanda Alamat Data" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:376 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:375 msgid "Number of Data Address Mark (DAM) errors (or) vendor-specific" msgstr "Bilangan ralat DAM (atau) khusus-vendor" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:383 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:382 msgid "Run Out Cancel" msgstr "Run Out Dibatalkan" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:384 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:383 msgid "Number of ECC errors" msgstr "Bilangan ralat ECC" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:391 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:390 msgid "Soft ECC correction" msgstr "Pembetulan Soft ECC" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:392 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:391 msgid "Number of errors corrected by software ECC" msgstr "Bilangan ralat yang dibetulkan oleh ECC perisian" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:399 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:398 msgid "Thermal Asperity Rate" msgstr "Kadar Kekasaran Haba" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:400 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:399 msgid "Number of Thermal Asperity Rate errors" msgstr "Bilangan Kadar Kekasaran Haba" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:407 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:406 msgid "Flying Height" msgstr "Tinggi Flying" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:408 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:407 msgid "Height of heads above the disk surface" msgstr "Tinggi kepala diatas permukaan cakera" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:415 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:414 msgid "Spin High Current" msgstr "Putaran Tinggi Semasa" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:416 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:415 msgid "Amount of high current used to spin up the drive" msgstr "Bilangan high current yang digunakan untuk putarkan didalam pemacu" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:423 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:422 msgid "Spin Buzz" msgstr "Baz Putaran" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:424 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:423 msgid "Number of buzz routines to spin up the drive" msgstr "Bilangan rutin baz untuk pemutaran dalam pemacu" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:431 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:430 msgid "Offline Seek Performance" msgstr "Prestasi Jangkau Luar Talian" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:432 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:431 msgid "Drive’s seek performance during offline operations" msgstr "Prestasi jangkau pemacu semasa operasi luar talian" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:439 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:438 msgid "Disk Shift" msgstr "Anjakan Cakera" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:440 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:439 msgid "" "Shift of disk is possible as a result of strong shock loading in the store, " "as a result of falling (or) temperature" @@ -669,7 +675,7 @@ "Anjakan cakera adalah mungkin hasil dari pemuatan kejutan yang kuat dalam " "bekasnya, ia menyebabkan kegagalan" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:449 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:448 msgid "" "Number of errors as a result of impact loads as detected by a shock sensor" msgstr "" @@ -678,22 +684,22 @@ #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:456 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:455 msgid "Loaded Hours" msgstr "Jam Dimuatkan" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:457 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:456 msgid "Number of hours in general operational state" msgstr "Bilangan jam didalam keadaan pengoperasian am" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:464 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:463 msgid "Load/Unload Retry Count" msgstr "Muat/Nyahmuat Kiraan Cuba lagi" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:465 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:464 msgid "" "Loading on drive caused by numerous recurrences of operations, like reading, " "recording, positioning of heads, etc" @@ -704,68 +710,68 @@ #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:473 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:472 msgid "Load Friction" msgstr "Geseran Muat" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:474 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:473 msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store" msgstr "" "Muat pada pemacu menyebabkan geseran di bahagian mekanikal dalam storan" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:482 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:481 msgid "Total number of load cycles" msgstr "Jumlah bilangan kitaran muat" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:489 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:488 msgid "Load-in Time" msgstr "Masa Muat" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:490 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:489 msgid "General time for loading in a drive" msgstr "Masa am untuk dimuatkan dalam pemacu" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:497 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:496 msgid "Torque Amplification Count" msgstr "Kiraan Amplifikasi Tork" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:498 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:497 msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive" msgstr "Ikhtiar berkuantiti bagi momen pemutaran pemacu" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:506 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:505 msgid "Number of power-off retract events" msgstr "Bilangan perisiwa rentapan semasa dimatikan" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:513 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:512 msgid "GMR Head Amplitude" msgstr "Amplitud Kepala GMR" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:514 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:513 msgid "Amplitude of heads trembling (GMR-head) in running mode" msgstr "Amplitud bagi pengetaran kepala (kepala-GMR) didalam mod berjalan" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:522 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:521 msgid "Temperature of the drive" msgstr "Suhu cakera" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:529 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:528 msgid "Endurance Remaining" msgstr "Ketahanan Berbaki" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:530 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:529 msgid "" "Number of physical erase cycles completed on the drive as a percentage of " "the maximum physical erase cycles the drive supports" @@ -776,22 +782,22 @@ #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:546 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:545 msgid "Uncorrectable ECC Count" msgstr "Kiraan ECC Tidak Boleh DIbetulkan" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:547 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:546 msgid "Number of uncorrectable ECC errors" msgstr "Bilangan ralat ECC yang tidak boleh dibetulkan" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:554 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:553 msgid "Good Block Rate" msgstr "Kadar Halang Baik" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:555 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:554 msgid "" "Number of available reserved blocks as a percentage of the total number of " "reserved blocks" @@ -802,69 +808,69 @@ #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:563 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:562 msgid "Head Flying Hours" msgstr "Jam Pergerakan Kepala" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:564 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:563 msgid "Time while head is positioning" msgstr "Masa semasa kepala dibetulkan kedudukannya" #. Translators: SMART attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:571 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:570 msgid "Read Error Retry Rate" msgstr "Ralat Baca Kadar Cuba Lagi" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:572 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:571 msgid "Number of errors while reading from a disk" msgstr "Bilangan ralat semasa membaca dari cakera" #. Translators: SMART attribute, see https://en.wikipedia.org/wiki/S.M.A.R.T.#Known_ATA_S.M.A.R.T._attributes #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:579 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:578 msgid "Total LBAs Written" msgstr "Jumlah LBA yang Ditulis" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:580 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:579 msgid "The amount of data written during the lifetime of the disk" msgstr "Amaun data ditulis ketika jangka hayat cakera" #. Translators: SMART attribute, see https://en.wikipedia.org/wiki/S.M.A.R.T.#Known_ATA_S.M.A.R.T._attributes #. * or the next string for a longer explanation. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:587 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:586 msgid "Total LBAs Read" msgstr "Jumlah LBD yang Dibaca" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:588 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:587 msgid "The amount of data read during the lifetime of the disk" msgstr "Amaun data dibaca ketika jangka hayat cakera" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:647 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:646 #, c-format msgid "No description for attribute %d" msgstr "Tiada keterangan untuk attribut %d" #. Translators: Shown in the treeview for a failing attribute -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:694 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:693 msgid "FAILING" msgstr "GAGAL" #. Translators: Shown in the treeview for an attribute that failed in the past -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:703 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:702 msgid "Failed in the past" msgstr "Gagal pada masa lalu" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:707 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:706 msgid "OK" msgstr "OK" #. Translators: Used in the treeview for the pretty/interpreted value of an attribute #. * for a sector-based unit -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:734 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:733 #, c-format msgid "%d sector" msgid_plural "%d sectors" @@ -878,7 +884,7 @@ #. * The first %f is the temperature in degrees Celcius and #. * the second %f is the temperature in degrees Fahrenheit. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:746 src/disks/gduatasmartdialog.c:879 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:745 src/disks/gduatasmartdialog.c:878 #, c-format msgid "%.0f° C / %.0f° F" msgstr "%.0f° C / %.0f° F" @@ -889,115 +895,115 @@ #. Translators: Shown for normalized values (current, worst, threshold) if the value is #. * not applicable, e.g. meaningless. See http://en.wikipedia.org/wiki/N/A #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:757 src/disks/gduatasmartdialog.c:1128 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:756 src/disks/gduatasmartdialog.c:1127 msgid "N/A" msgstr "T/A" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:777 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:776 msgctxt "smart-self-test-result" msgid "Last self-test completed successfully" msgstr "Ujian-kendiri terakhir berjaya diselesaikan" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:781 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:780 msgctxt "smart-self-test-result" msgid "Last self-test was aborted" msgstr "Ujian-kendiri terakhir telah dihenti paksa" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:785 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:784 msgctxt "smart-self-test-result" msgid "Last self-test was interrupted" msgstr "Ujian-kendiri terakhir telah disampuk" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:789 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:788 msgctxt "smart-self-test-result" msgid "Last self-test did not complete" msgstr "Ujian-kendiri terakhir tidak selesai" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:793 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:792 msgctxt "smart-self-test-result" msgid "Last self-test failed" msgstr "Ujian-kendiri terakhir mengalami kegagalan" #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the electrical subsystem -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:798 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:797 msgctxt "smart-self-test-result" msgid "Last self-test failed (electrical)" msgstr "Ujian-kendiri terakhir mengalami kegagalan (gangguan elektrik)" #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the servo subsystem - see http://en.wikipedia.org/wiki/Servomechanism -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:803 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:802 msgctxt "smart-self-test-result" msgid "Last self-test failed (servo)" msgstr "Ujian-kendiri terakhir mengalami kegagalan (servo)" #. Translators: shown when the last self-test failed and the problem is with the reading subsystem - -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:808 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:807 msgctxt "smart-self-test-result" msgid "Last self-test failed (read)" msgstr "Ujian-kendiri terakhir mengalami kegagalan (baca)" #. Translators: shown when the last self-test failed and the disk is suspected of having handling damage (e.g. physical damage to the hard disk) -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:813 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:812 msgctxt "smart-self-test-result" msgid "Last self-test failed (handling)" msgstr "Ujian-kendiri terakhir mengalami kegagalan (pengendalian)" #. Translators: shown when a self-test is in progress. The first %d is the percentage of the test remaining. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:818 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:817 #, c-format msgctxt "smart-self-test-result" msgid "Self-test in progress — %d%% remaining" msgstr "Ujian-kendiri dalam proses — %d%% berbaki" #. Translators: Shown when a self-test is not unknown. The %s is the result-code from the API code. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:825 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:824 #, c-format msgctxt "smart-self-test-result" msgid "Unknown (%s)" msgstr "Tidak diketahui (%s)" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:850 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:849 #, c-format msgid "%s ago" msgstr "%s yang lalu" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:913 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:912 msgid "SMART is not supported" msgstr "SMART tidak disokong" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:921 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:920 #| msgid "SMART not supported" msgid "SMART is not enabled" msgstr "SMART tidak dibenarkan" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:931 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:930 #| msgid "In progress" msgid "Self-test in progress" msgstr "Uji-kendiri masih berlangsung" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:944 src/disks/gduatasmartdialog.c:953 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:943 src/disks/gduatasmartdialog.c:952 msgid "DISK IS LIKELY TO FAIL SOON" msgstr "CAKERA INI KEMUNGKINAN AKAN GAGAL KELAK" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:976 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:975 msgid "SELF-TEST FAILED" msgstr "UJI-KENDIRI GAGAL" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:985 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:984 #, c-format msgid "Disk is OK, one failing attribute is failing" msgid_plural "Disk is OK, %d attributes are failing" msgstr[0] "Cakera OK, satu atribut gagal masih bermasalah" msgstr[1] "Cakera OK, %d atribut gagal masih bermasalah" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:996 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:995 #, c-format msgid "Disk is OK, one bad sector" msgid_plural "Disk is OK, %d bad sectors" msgstr[0] "Cakera OK, satu sektor teruk" msgstr[1] "Cakera OK, %d sektor teruk" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1007 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1006 #, c-format msgid "Disk is OK, one attribute failed in the past" msgid_plural "Disk is OK, %d attributes failed in the past" @@ -1005,7 +1011,7 @@ msgstr[1] "Cakera OK, %d atribut gagal di masa lalu" #. Otherwise, it's all honky dory -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1016 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1015 msgid "Disk is OK" msgstr "Cakera OK" @@ -1013,122 +1019,122 @@ #. * The first %s is the status of the drive. #. * The second %s is the temperature of the drive. #. -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1030 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1029 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1116 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1115 msgid "Pre-Fail" msgstr "Pra-Gagal" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1118 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1117 msgid "Old-Age" msgstr "Usia-Tua" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1121 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1120 msgid "Online" msgstr "Dalam talian" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1123 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1122 msgid "Offline" msgstr "Luar talian" #. Translators: XXX -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1232 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1231 msgid "Threshold exceeded" msgstr "Ambang dilepasi" #. Translators: XXX -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1237 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1236 msgid "Threshold not exceeded" msgstr "Ambang tidak dilepasi" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1313 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1312 msgid "Error refreshing SMART data" msgstr "Ralat menyegar semula data SMART" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1345 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1344 msgid "Error aborting SMART self-test" msgstr "Ralat menghenti paksa ujian-kendiri SMART" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1364 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1363 msgid "Error starting SMART self-test" msgstr "Ralat memulakan ujian-kendiri SMART" -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1446 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1445 msgid "An error occurred when trying to toggle whether SMART is enabled" msgstr "Ralat berlaku bila cuba menogol sama ada SMART dibenarkan" #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the Attribute ID (0-255) -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1566 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1565 msgid "ID" msgstr "ID" #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the attribute name and description -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1578 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1577 msgid "Attribute" msgstr "Atribut" #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the value -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1592 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1591 msgid "Value" msgstr "Nilai" #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the normalized value -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1604 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1603 msgid "Normalized" msgstr "Dinormalkan" #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the threshold value -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1616 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1615 msgid "Threshold" msgstr "Ambang" #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the worst value -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1628 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1627 msgid "Worst" msgstr "Teruk" #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the type -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1640 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1639 #: src/disks/ui/create-filesystem-page.ui:105 msgid "Type" msgstr "Jenis" #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the update type (Online / Offline) -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1652 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1651 #| msgid "Updated:" msgid "Updates" msgstr "Kemas kini" #. Translators: This string is used as the column title in the treeview for the assessment of the attribute -#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1664 src/disks/ui/disks.ui:355 +#: src/disks/gduatasmartdialog.c:1663 src/disks/ui/disks.ui:355 msgid "Assessment" msgstr "Penilaian" #. Translators: This is used in the benchmark graph - %d is megabytes per second -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:332 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:331 #, c-format msgctxt "benchmark-graph" msgid "%d MB/s" msgstr "%d MB/s" #. Translators: This is used in the benchmark graph - %g is number of milliseconds -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:337 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:336 #, c-format msgctxt "benchmark-graph" msgid "%3g ms" msgstr "%3g ms" #. Translators: %s is the formatted size, e.g. "42 MB" and the trailing "/s" means per second -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:661 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:660 #, c-format msgctxt "benchmark-transfer-rate" msgid "%s/s" msgstr "%s/s" -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:676 src/disks/gdubenchmarkdialog.c:888 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:675 src/disks/gdubenchmarkdialog.c:887 #, c-format msgid "%u sample" msgid_plural "%u samples" @@ -1140,151 +1146,151 @@ #. * "Tue 12 Jun 2012 03:57:08 PM EDT". The second %s is how long ago that is from right #. * now, for example "3 days" or "2 hours" or "12 minutes". #. -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:717 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:716 #, c-format msgctxt "benchmark-updated" msgid "%s (%s ago)" msgstr "%s (%s yang lalu)" -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:729 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:728 msgctxt "benchmark-updated" msgid "No benchmark data available" msgstr "Tiada data tanda aras tersedia" -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:734 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:733 msgctxt "benchmark-updated" msgid "Opening Device…" msgstr "Membuka Peranti…" -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:738 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:737 #, c-format msgctxt "benchmark-updated" msgid "Measuring transfer rate (%2.1f%% complete)…" msgstr "Mengukur kadar pemindahan (%2.1f%% selesai)…" -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:745 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:744 #, c-format msgctxt "benchmark-updated" msgid "Measuring access time (%2.1f%% complete)…" msgstr "Mengukur masa capaian (%2.1f%% selesai)…" -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:811 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:810 #| msgid "An error occured" msgctxt "benchmarking" msgid "An error occurred" msgstr "Satu ralat telah berlaku" #. Translators: %d is number of milliseconds and msec means "milli-second" -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:886 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:885 #, c-format msgctxt "benchmark-access-time" msgid "%.2f msec" msgstr "%.2f msaat" #. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1180 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1179 msgctxt "create-inhibit-message" msgid "Benchmarking device" msgstr "Peranti penandaarasan" -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1206 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1205 #, c-format msgctxt "benchmarking" msgid "Error getting size of device: %m" msgstr "Ralat mendapatkan saiz peranti: %m" -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1216 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1215 #, c-format msgctxt "benchmarking" msgid "Error getting page size: %m\n" msgstr "Ralat mendapatkan saiz halaman: %m\n" -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1250 src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1313 -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1332 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1249 src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1312 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1331 #, c-format msgctxt "benchmarking" msgid "Error seeking to offset %lld" msgstr "Ralat menjangkau ofset %lld" -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1261 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1260 #, c-format msgctxt "benchmarking" msgid "Error pre-reading %s from offset %s" msgstr "Ralat pra-baca %s dari ofset %s" -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1273 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1272 #, c-format msgctxt "benchmarking" msgid "Error seeking to offset %s" msgstr "Ralat menjangkau ke ofset %s" -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1287 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1286 #, c-format msgctxt "benchmarking" msgid "Error reading %s from offset %s" msgstr "Ralat membaca %s dari ofset %s" -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1322 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1321 #, c-format msgctxt "benchmarking" msgid "Error pre-reading %lld bytes from offset %lld" msgstr "Ralat pra-membaca %lld bait dari ofset %lld" -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1343 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1342 #, c-format msgctxt "benchmarking" msgid "Error writing %lld bytes at offset %lld: %m" msgstr "Ralat menulis %lld bait dari ofset %lld: %m" -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1353 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1352 #, c-format msgctxt "benchmarking" msgid "Expected to write %lld bytes, only wrote %lld: %m" msgstr "Jangkakan untuk tulis %lld bait, hanya tulis %lld: %m" -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1363 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1362 #, c-format msgctxt "benchmarking" msgid "Error syncing (at offset %lld): %m" msgstr "Ralat menyegerak (pada ofset %lld): %m" -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1403 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1402 #, c-format msgctxt "benchmarking" msgid "Error seeking to offset %lld: %m" msgstr "Ralat menjangkau ke ofset %lld: %m" -#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1415 +#: src/disks/gdubenchmarkdialog.c:1414 #, c-format msgctxt "benchmarking" msgid "Error reading %lld bytes from offset %lld" msgstr "Ralat membaca %lld bait dari ofset %lld" -#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:120 +#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:77 msgid "The passphrases do not match" msgstr "Frasa laluan tidak sepadan" -#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:129 +#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:86 msgid "The passphrase matches the existing passphrase" msgstr "Frasa laluan sepadan dengan frasa laluan sedia ada" -#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:189 +#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:106 msgid "Error updating /etc/crypttab" msgstr "Ralat mengemaskini /etc/crypttab" -#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:208 +#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:121 msgid "Error changing passphrase" msgstr "Ralat menukar frasa laluan" -#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:295 src/disks/gducrypttabdialog.c:408 +#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:275 src/disks/gducrypttabdialog.c:409 msgid "Error retrieving configuration data" msgstr "Ralat mendapatkan data konfigurasi" -#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:321 +#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:303 msgid "/etc/crypttab configuration data is malformed" msgstr "data konfigurasi /etc/crypttab adalah cacat" -#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:354 +#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:332 msgid "" "Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase " "referenced by the /etc/crypttab file" @@ -1292,7 +1298,7 @@ "Menukar frasa laluan untuk peranti ini, juga akan kemaskini frasa laluan " "yang dirujuk oleh fail /etc/crypttab" -#: src/disks/gduchangepassphrasedialog.c:373 +#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:134 msgid "The strength of the passphrase" msgstr "Kekuatan frasa laluan" @@ -1317,7 +1323,7 @@ #. * The first %s is a name for the disk (e.g. 'sdb'). #. * The second %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM". #. -#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:272 +#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:271 #, c-format msgid "Disk Image of %s (%s).img" msgstr "Imej Cakera bagi %s (%s).img" @@ -1326,34 +1332,34 @@ #. * there's a read error that's being ignored, see #. * CA_PROP_EVENT_DESCRIPTION #. -#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:305 +#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:304 msgid "Disk image read error" msgstr "Ralat baca imej cakera" -#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:341 +#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:340 msgid "Allocating Disk Image" msgstr "Memperuntuk Imej Cakera" #. Translators: Shown when there are read errors and we skip some data. #. * The first %s is the amount of unreadable data (ex. "512 kB"). #. -#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:350 +#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:349 #, c-format msgid "%s unreadable (replaced with zeroes)" msgstr "%s tidak boleh dibaca (diganti dengan sifar)" #. Translators: A descriptive string for the 'complete' sound, see CA_PROP_EVENT_DESCRIPTION -#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:404 -#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:613 +#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:403 +#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:612 msgid "Disk image copying complete" msgstr "Penyalinan imej cakera selesai" -#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:433 +#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:432 msgid "Error creating disk image" msgstr "Ralat mencipta imej cakera" #. Translators: Primary message in dialog shown if some data was unreadable while creating a disk image -#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:492 +#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:491 msgid "Unrecoverable read errors while creating disk image" msgstr "Ralat baca tidak boleh dipulih semasa mencipta imej cakera" @@ -1362,7 +1368,7 @@ #. * The first %s is the amount of unreadable data (ex. "4.2 MB"). #. * The second %s is the name of the device (ex "/dev/"). #. -#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:501 +#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:500 #, c-format msgid "" "%2.1f%% (%s) of the data on the device “%s” was unreadable and replaced with " @@ -1374,37 +1380,37 @@ "medium bercalar atau terdapat kerosakan fizikal pada pemacu tersebut" #. Translators: Label of secondary button in dialog if some data was unreadable while creating a disk image -#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:507 +#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:506 msgid "_Delete Disk Image File" msgstr "Pa_dam Fail Imej Cakera" -#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:509 src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:49 +#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:508 src/disks/ui/benchmark-dialog.ui:49 msgid "_Close" msgstr "T_utup" -#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:691 -#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:731 +#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:690 +#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:730 msgid "Error determining size of device: " msgstr "Ralat menentukan saiz peranti: " -#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:698 -#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:738 +#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:697 +#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:737 #, c-format msgid "Device is size 0" msgstr "Peranti bersaiz 0" -#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:731 +#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:730 msgid "Error allocating space for disk image file: " msgstr "Ralat memperuntuk ruang untuk fail imej cakera: " -#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:887 -#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:324 +#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:886 +#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:165 #, c-format msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Satu fail bernama \"%s\" sudah wujud. Anda hendak gantikannya?" -#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:890 -#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:327 +#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:889 +#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:168 #, c-format msgid "" "The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents." @@ -1412,118 +1418,118 @@ "Fail sudah wujud dalam \"%s\". Penggantiannya akan menulis-ganti " "kandungannya." -#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:893 -#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:330 +#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:892 +#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:171 msgid "_Replace" msgstr "_Ganti" -#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:943 -#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:247 +#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:942 +#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:83 msgid "Error opening file for writing" msgstr "Ralat membuka fail untuk menulis" #. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited -#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:959 +#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:958 msgctxt "create-inhibit-message" msgid "Copying device to disk image" msgstr "Menyalin peranti ke imej cakera" #. Translators: this is the description of the job -#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:965 +#: src/disks/gducreatediskimagedialog.c:964 msgid "Creating Disk Image" msgstr "Mencipta Imej Cakera" -#: src/disks/gducreateformatdialog.c:175 +#: src/disks/gducreateformatdialog.c:174 msgid "_Previous" msgstr "_Terdahulu" -#: src/disks/gducreateformatdialog.c:181 +#: src/disks/gducreateformatdialog.c:180 msgid "Cre_ate" msgstr "Cipt_a" -#: src/disks/gducreateformatdialog.c:187 +#: src/disks/gducreateformatdialog.c:186 msgid "Form_at" msgstr "Form_at" -#: src/disks/gducreateformatdialog.c:194 +#: src/disks/gducreateformatdialog.c:193 msgid "N_ext" msgstr "B_erikutnya" -#: src/disks/gducreateformatdialog.c:221 +#: src/disks/gducreateformatdialog.c:220 msgid "Error formatting volume" msgstr "Ralat memformat volum" -#: src/disks/gducreateformatdialog.c:292 +#: src/disks/gducreateformatdialog.c:291 msgid "Error creating partition" msgstr "Ralat mencipta sekatan" -#: src/disks/gducreateformatdialog.c:454 +#: src/disks/gducreateformatdialog.c:453 msgid "Create Partition" msgstr "Cipta Sekatan" -#: src/disks/gducreateformatdialog.c:463 +#: src/disks/gducreateformatdialog.c:462 msgid "Format Volume" msgstr "Format Volum" -#: src/disks/gducreateformatdialog.c:466 +#: src/disks/gducreateformatdialog.c:465 msgid "Custom Format" msgstr "Format Suai" -#: src/disks/gducreateformatdialog.c:469 +#: src/disks/gducreateformatdialog.c:468 msgid "Set Password" msgstr "Tetapkan Kata Laluan" -#: src/disks/gducreateformatdialog.c:472 +#: src/disks/gducreateformatdialog.c:471 msgid "Confirm Details" msgstr "Sahkan Perincian" -#: src/disks/gducreateformatdialog.c:475 src/disks/gduformatdiskdialog.c:410 +#: src/disks/gducreateformatdialog.c:474 src/disks/gduformatdiskdialog.c:146 msgid "_Format" msgstr "_Format" -#: src/disks/gducreateotherpage.c:115 +#: src/disks/gducreateotherpage.c:16 msgid "XFS — Linux Filesystem" msgstr "XFS — Sistem Fail Linux" -#: src/disks/gducreateotherpage.c:117 +#: src/disks/gducreateotherpage.c:17 msgid "Linux Swap Partition" msgstr "Sekatan Silih Linux" -#: src/disks/gducreateotherpage.c:119 +#: src/disks/gducreateotherpage.c:18 msgid "Btrfs — Copy-on-write Linux Filesystem, for snapshots" msgstr "Btrfs — Sistem Fail Linux Copy-on-write, untuk petikan" -#: src/disks/gducreateotherpage.c:121 +#: src/disks/gducreateotherpage.c:19 msgid "F2FS — Flash Storage Linux Filesystem" msgstr "F2FS — Sistem Fail Linux Storan Flash" -#: src/disks/gducreateotherpage.c:123 +#: src/disks/gducreateotherpage.c:20 msgid "exFAT — Flash Storage Windows Filesystem, used on SDXC cards" msgstr "exFAT — Sistem Fail Windows Storan, digunakan pada kad SDXC" -#: src/disks/gducreateotherpage.c:125 +#: src/disks/gducreateotherpage.c:21 msgid "UDF — Universal Disk Format, for removable devices on many systems" msgstr "" "UDF — Format Cakera Universal, untuk peranti boleh alih pada kebanyakan " "sistem" -#: src/disks/gducreateotherpage.c:127 +#: src/disks/gducreateotherpage.c:22 msgid "No Filesystem" msgstr "Tiada Sistem Fail" #: src/disks/gducreatefilesystempage.c:217 -#: src/disks/gducreatefilesystempage.c:229 src/disks/gducreateotherpage.c:203 +#: src/disks/gducreatefilesystempage.c:229 src/disks/gducreateotherpage.c:90 #, c-format msgid "The utility %s is missing." msgstr "Utiliti %s hilang." -#: src/disks/gducreatepartitionpage.c:320 +#: src/disks/gducreatepartitionpage.c:319 msgid "" "Cannot create a new partition. There are already four primary partitions." msgstr "" "Tidak dapat cipta sekatan baharu. Sudah terdapat empat sekatan utama." -#: src/disks/gducreatepartitionpage.c:324 +#: src/disks/gducreatepartitionpage.c:323 msgid "This is the last primary partition that can be created." msgstr "Ini merupakan sekatan utama terakhir yang dapat dicipta." @@ -1531,31 +1537,31 @@ msgid "The passwords do not match" msgstr "Kata laluan tidak sepadan" -#: src/disks/gducrypttabdialog.c:108 src/disks/gducrypttabdialog.c:128 +#: src/disks/gducrypttabdialog.c:241 src/disks/gducrypttabdialog.c:256 msgid "Will be created" msgstr "Akan dicipta" -#: src/disks/gducrypttabdialog.c:110 src/disks/gducrypttabdialog.c:135 +#: src/disks/gducrypttabdialog.c:243 src/disks/gducrypttabdialog.c:263 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: src/disks/gducrypttabdialog.c:137 +#: src/disks/gducrypttabdialog.c:265 msgid "Will be deleted" msgstr "Akan dipadam" -#: src/disks/gducrypttabdialog.c:263 +#: src/disks/gducrypttabdialog.c:85 msgid "Error removing /etc/crypttab entry" msgstr "Ralat membuang masukan /etc/crypttab" -#: src/disks/gducrypttabdialog.c:347 +#: src/disks/gducrypttabdialog.c:163 msgid "Error adding /etc/crypttab entry" msgstr "Ralat menambah masukan /etc/crypttab" -#: src/disks/gducrypttabdialog.c:370 +#: src/disks/gducrypttabdialog.c:184 msgid "Error updating /etc/crypttab entry" msgstr "Ralat mengemas kini masukan /etc/crypttab" -#: src/disks/gducrypttabdialog.c:493 +#: src/disks/gducrypttabdialog.c:345 msgid "" "Only the passphrase referenced by the /etc/crypttab file will be " "changed. To change the on-disk passphrase, use Change Passphrase…" @@ -1563,115 +1569,115 @@ "Hanya frasa laluan dengan rujukan fail /etc/crypttab akan berubah. " "Untuk mengubah frasa laluan dalam-cakera, guna Ubah Frasa Laluan…" -#: src/disks/gdudevicetreemodel.c:496 +#: src/disks/gdudevicetreemodel.c:495 msgid "(None)" msgstr "(Tiada)" -#: src/disks/gdudevicetreemodel.c:611 +#: src/disks/gdudevicetreemodel.c:610 msgid "Disk Drives" msgstr "Pacu Cakera" -#: src/disks/gdudevicetreemodel.c:1025 +#: src/disks/gdudevicetreemodel.c:1024 msgid "Other Devices" msgstr "Peranti Lain" -#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:288 +#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:287 #| msgid "Never" msgctxt "standby-value" msgid "Never" msgstr "Tidak sesekali" -#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:307 +#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:306 msgctxt "standby-value" msgid "Vendor-defined" msgstr "Ditakrif-Pembekal" -#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:311 +#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:310 msgctxt "standby-value" msgid "Reserved" msgstr "Simpanan" -#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:332 +#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:331 msgctxt "apm-level" msgid "255 (Disabled)" msgstr "255 (Dilumpuhkan)" -#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:336 +#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:335 #, c-format msgctxt "apm-level" msgid "%d (Spin-down permitted)" msgstr "%d (Spin-down dibenarkan)" -#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:340 +#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:339 #, c-format msgctxt "apm-level" msgid "%d (Spin-down not permitted)" msgstr "%d (Spin-down tidak dibenarkan)" -#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:355 +#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:354 msgctxt "aam-level" msgid "0 (Disabled)" msgstr "0 (Dilumpuhkan)" -#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:384 +#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:383 msgid "Error setting configuration" msgstr "Ralat menetapkan konfigurasi" #. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible -#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:414 +#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:413 msgid "Never" msgstr "Tidak sesekali" #. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible -#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:416 +#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:415 msgid "5 minutes" msgstr "5 minit" #. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible -#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:418 +#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:417 msgid "10 minutes" msgstr "10 minit" #. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible -#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:420 +#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:419 msgid "15 minutes" msgstr "15 minit" #. Translators: This is a mark on the Standby scale. The string should be as short as possible -#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:422 +#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:421 msgid "3 hours" msgstr "3 jam" #. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible -#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:426 +#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:425 msgid "Save Power" msgstr "Jimat Kuasa" #. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible. The left arrow ("←") is to signify that the left part of the scale offers spindown. In RTL locales, please use a right arrow ("→") instead. -#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:428 +#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:427 msgid "← Spindown" msgstr "← Spindown" #. Translators: This is a mark on the APM scale. The string should be as short as possible -#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:430 +#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:429 msgid "Perform Better" msgstr "Buat Lebih Baik" #. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible -#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:434 +#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:433 msgid "Quiet (Slow)" msgstr "Senyap (Perlahan)" #. Translators: This is a mark on the AAM scale. The string should be as short as possible -#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:436 +#: src/disks/gdudisksettingsdialog.c:435 msgid "Loud (Fast)" msgstr "Bising (Pantas)" -#: src/disks/gdufilesystemdialog.c:86 +#: src/disks/gdufilesystemdialog.c:153 msgid "The label matches the existing label" msgstr "Label sepadan dengan label sedia ada" -#: src/disks/gdufilesystemdialog.c:108 +#: src/disks/gdufilesystemdialog.c:58 msgid "Error setting label" msgstr "Ralat menetapkan label" @@ -1679,7 +1685,7 @@ #. * some specificed duration but may take longer. The %s is a #. * time duration e.g. "8 hours and 28 minutes" #. -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:104 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:237 #, c-format msgid "At least %s" msgstr "Sekurang-kurangnya %s" @@ -1688,70 +1694,70 @@ #. * approximately some specificed duration. The %s is a time #. * duration e.g. "2 hours and 2 minutes" #. -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:115 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:247 #, c-format msgid "Approximately %s" msgstr "Kira-kira %s" -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:150 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:281 msgid "Don’t overwrite existing data" msgstr "Jangan tulis-ganti data sedia ada" -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:151 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:282 msgid "Quick" msgstr "Pantas" -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:161 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:292 msgid "Overwrite existing data with zeroes" msgstr "Tulis-ganti data sedia ada dengan sifar" -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:162 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:293 msgid "Slow" msgstr "Perlahan" -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:194 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:325 msgid "ATA Secure Erase" msgstr "Pemadaman Selamat ATA" -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:209 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:340 msgid "ATA Enhanced Secure Erase" msgstr "Pemadaman Selamat Dipertingkatkan ATA" -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:253 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:383 msgid "Compatible with all systems and devices" msgstr "Serasi degan semua sistem dan peranti" -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:254 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:384 msgid "MBR / DOS" msgstr "MBR / DOS" -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:264 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:394 msgid "Compatible with modern systems and hard disks > 2TB" msgstr "Serasi dengan sistem dan cakera keras modern > 2TB" -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:265 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:395 msgid "GPT" msgstr "GPT" -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:282 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:412 msgid "No partitioning" msgstr "Tiada penyekatan" -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:283 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:413 msgid "Empty" msgstr "Kosong" -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:327 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:51 msgid "Error formatting disk" msgstr "Ralat memformat cakera" -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:383 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:109 #| msgid "Are you sure you want to format the drive?" msgid "Are you sure you want to format the disk?" msgstr "Anda pasti hendak memformat cakera?" #. Translators: warning used for quick format -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:387 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:114 msgid "" "All data on the disk will be lost but may still be recoverable by data " "recovery services" @@ -1759,7 +1765,7 @@ "Semua data dalam cakera akan hilang tetapi masih boleh dipulihkan dengan " "perkhidmatan pemulihan data" -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:389 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:117 msgid "" "Tip: If you are planning to recycle, sell or give away your old " "computer or disk, you should use a more thorough erase type to keep your " @@ -1771,7 +1777,7 @@ "tangan orang lain" #. Translators: warning used when overwriting data -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:394 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:124 msgid "" "All data on the disk will be overwritten and will likely not be recoverable " "by data recovery services" @@ -1779,7 +1785,7 @@ "Semua data dalam cakera akan ditulis-ganti dan tidak boleh dipulihkan dengan " "perkhidmatan pemulihan data" -#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:402 +#: src/disks/gduformatdiskdialog.c:133 msgid "" "WARNING: The Secure Erase command may take a very long time to " "complete, can’t be canceled and may not work properly with some hardware. In " @@ -1796,19 +1802,19 @@ "href='https://ata.wiki.kernel.org/index.php/ATA_Secure_Erase'>Padam Selamat " "ATA dan pastikan anda memahami risikonya" -#: src/disks/gdufstabdialog.c:155 +#: src/disks/gdufstabdialog.c:154 #, c-format msgid "Matches partition %u of the device with the given vital product data" msgstr "Padankan sekatan %u peranti dengan data produk penting diberikan" -#: src/disks/gdufstabdialog.c:158 +#: src/disks/gdufstabdialog.c:157 msgid "" "Matches the whole disk of the device with the given vital product data" msgstr "" "Padankan keseluruhan cakera bagi peranti dengan data produk penting yang " "diberi" -#: src/disks/gdufstabdialog.c:163 +#: src/disks/gdufstabdialog.c:162 #, c-format msgid "" "Matches partition %u of any device connected at the given port or address" @@ -1816,84 +1822,84 @@ "Padankan sekatan %u bagi mana-mana peranti bersambung dengan port atau " "alamat diberikan" -#: src/disks/gdufstabdialog.c:166 +#: src/disks/gdufstabdialog.c:165 msgid "" "Matches the whole disk of any device connected at the given port or address" msgstr "" "Padankan kerseluruhan sekatan bagi sebarang peranti yang bersambung pada " "port atau alamat yang diberi" -#: src/disks/gdufstabdialog.c:170 +#: src/disks/gdufstabdialog.c:169 msgid "Matches any device with the given label" msgstr "Padankan sebarang peranti dengan label yang diberi" -#: src/disks/gdufstabdialog.c:174 +#: src/disks/gdufstabdialog.c:173 msgid "Matches the device with the given UUID" msgstr "Padankan peranti dengan UUID yang diberi" -#: src/disks/gdufstabdialog.c:178 +#: src/disks/gdufstabdialog.c:177 msgid "Matches the given device" msgstr "Padankan dengan peranti yang diberi" -#: src/disks/gdufstabdialog.c:481 +#: src/disks/gdufstabdialog.c:480 msgid "" "The system may not work correctly if this entry is modified or removed." msgstr "" "Sistem mungkin tidak berfungsi dengan baik jika masukan ini diubah suai atau " "dibuang." -#: src/disks/gdufstabdialog.c:542 +#: src/disks/gdufstabdialog.c:541 msgid "Error removing old /etc/fstab entry" msgstr "Ralat membuang masukan /etc/fstab lama" -#: src/disks/gdufstabdialog.c:598 +#: src/disks/gdufstabdialog.c:597 msgid "Error adding new /etc/fstab entry" msgstr "Ralat menambah masukan /etc/fstab baru" -#: src/disks/gdufstabdialog.c:622 +#: src/disks/gdufstabdialog.c:621 msgid "Error updating /etc/fstab entry" msgstr "Ralat mengemas kini masukan /etc/fstab" #. Translators: The suggested name for the disk image to create. #. * The %s is today's date and time, e.g. "March 2, 1976 6:25AM". #. -#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:192 +#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:195 #, c-format msgid "Unnamed (%s).img" msgstr "Tidak Bernama (%s).img" -#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:267 +#: src/disks/gdunewdiskimagedialog.c:98 msgid "Error writing file" msgstr "Ralat menulis fail" -#: src/disks/gdupartitiondialog.c:351 +#: src/disks/gdupartitiondialog.c:126 msgid "Error setting partition type" msgstr "Ralat menetapkan jenis sekatan" -#: src/disks/gdupartitiondialog.c:365 +#: src/disks/gdupartitiondialog.c:138 msgid "Error setting partition name" msgstr "Ralat menetapkan nama sekatan" -#: src/disks/gdupartitiondialog.c:379 +#: src/disks/gdupartitiondialog.c:150 msgid "Error setting partition flags" msgstr "Ralat menetapkan bendera sekatan" -#: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:126 +#: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:98 msgctxt "Password strength" msgid "Weak" msgstr "Lemah" -#: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:127 +#: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:99 msgctxt "Password strength" msgid "Fair" msgstr "Sederhana" -#: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:128 +#: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:100 msgctxt "Password strength" msgid "Good" msgstr "Baik" -#: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:129 +#: src/disks/gdupasswordstrengthwidget.c:101 msgctxt "Password strength" msgid "Strong" msgstr "Kuat" @@ -1948,73 +1954,73 @@ msgid "Error mounting filesystem to calculate minimum size" msgstr "Ralat melekapkan sistem fail untuk mengira saiz minimum" -#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:277 +#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:276 msgid "File does not appear to be XZ compressed" msgstr "Fail tidak kelihatan XZ termampat" #. Translators: Shown for a compressed disk image in the "Size" field. #. * The %s is the uncompressed size as a long string, e.g. "4.2 MB (4,300,123 bytes)". #. -#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:286 +#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:285 #, c-format msgid "%s when decompressed" msgstr "%s bila dinyahmampat" -#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:302 +#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:301 msgid "Cannot restore image of size 0" msgstr "Tidak dapat memulihkan imej bagi saiz 0" -#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:311 +#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:310 #, c-format msgid "The disk image is %s smaller than the target device" msgstr "Imej cakera adalah %s lebih kecil berbanding peranti sasaran" -#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:320 +#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:319 #, c-format msgid "The disk image is %s bigger than the target device" msgstr "Imej cakera adalah %s lebih besar berbanding peranti sasaran" -#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:650 +#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:649 msgid "Error restoring disk image" msgstr "Ralat memulihkan imej cakera" -#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:930 +#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:929 msgid "Error opening file for reading" msgstr "Ralat membuka fail untuk membaca" -#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:945 +#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:944 msgid "Error determining size of file" msgstr "Ralat menentukan saiz fail" #. Translators: Reason why suspend/logout is being inhibited -#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:973 +#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:972 msgctxt "restore-inhibit-message" msgid "Copying disk image to device" msgstr "Menyalin imej cakera ke peranti" #. Translators: this is the description of the job -#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:979 +#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:978 msgid "Restoring Disk Image" msgstr "Memulihkan Imej Cakera" -#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1035 +#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1034 #| msgid "Are you sure you want to format the drive?" msgid "Are you sure you want to write the disk image to the device?" msgstr "Andap pasti hendak menulis imej cakera ke dalam peranti?" -#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1036 +#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1035 msgid "All existing data will be lost" msgstr "Semua data sedia ada akan hilang" -#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1037 +#: src/disks/gdurestorediskimagedialog.c:1036 msgid "_Restore" msgstr "_Pulih" -#: src/disks/gduunlockdialog.c:112 src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:209 +#: src/disks/gduunlockdialog.c:252 src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:193 msgid "Select a Keyfile" msgstr "Pilih satu Fail Kunci" -#: src/disks/gduunlockdialog.c:147 src/disks/gduunlockdialog.c:226 +#: src/disks/gduunlockdialog.c:112 msgid "Error unlocking device" msgstr "Ralat menyahkunci peranti" @@ -2023,28 +2029,28 @@ msgid "Invalid PIM" msgstr "PIM tidak sah" -#: src/disks/gduunlockdialog.c:261 +#: src/disks/gduunlockdialog.c:84 msgid "The encryption passphrase was retrieved from the keyring" msgstr "Frasa laluan penyulitan telah diperoleh dari gelang kunci" -#: src/disks/gduunlockdialog.c:305 +#: src/disks/gduunlockdialog.c:338 msgid "Set options to unlock" msgstr "Tetapkan pilihan untuk dinyahkunci" -#: src/disks/gduvolumegrid.c:262 +#: src/disks/gduvolumegrid.c:261 msgid "Volumes Grid" msgstr "Grid Volum" -#: src/disks/gduvolumegrid.c:566 src/disks/gduwindow.c:2031 +#: src/disks/gduvolumegrid.c:565 src/disks/gduwindow.c:2030 msgid "No Media" msgstr "Tiada Media" -#: src/disks/gduvolumegrid.c:1666 +#: src/disks/gduvolumegrid.c:1665 msgctxt "volume-grid" msgid "Filesystem" msgstr "Sistem Fail" -#: src/disks/gduvolumegrid.c:1676 +#: src/disks/gduvolumegrid.c:1675 msgctxt "volume-grid" msgid "Swap" msgstr "Silih" @@ -2052,7 +2058,7 @@ #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with a name/label. #. * The %d is the partition number. The %s is the name #. -#: src/disks/gduvolumegrid.c:1699 +#: src/disks/gduvolumegrid.c:1698 #, c-format msgctxt "volume-grid" msgid "Partition %u: %s" @@ -2061,46 +2067,46 @@ #. Translators: This is shown in the volume grid for a partition with no name/label. #. * The %d is the partition number #. -#: src/disks/gduvolumegrid.c:1706 +#: src/disks/gduvolumegrid.c:1705 #, c-format msgctxt "volume-grid" msgid "Partition %u" msgstr "Sekatan %u" -#: src/disks/gduvolumegrid.c:1763 +#: src/disks/gduvolumegrid.c:1762 msgctxt "volume-grid" msgid "Extended Partition" msgstr "Sekatan Terluas" -#: src/disks/gduvolumegrid.c:1838 +#: src/disks/gduvolumegrid.c:1837 msgctxt "volume-grid" msgid "Free Space" msgstr "Ruang Bebas" -#: src/disks/gduwindow.c:642 +#: src/disks/gduwindow.c:641 msgid "Error deleting loop device" msgstr "Ralat memadam peranti gelung" -#: src/disks/gduwindow.c:742 src/disks/gduwindow.c:785 +#: src/disks/gduwindow.c:741 src/disks/gduwindow.c:784 msgid "Error attaching disk image" msgstr "Ralat melampirkan imej cakera" -#: src/disks/gduwindow.c:815 +#: src/disks/gduwindow.c:814 msgid "Select Disk Image to Attach" msgstr "Pilih Imej Cakera untuk Dilampirkan" -#: src/disks/gduwindow.c:819 +#: src/disks/gduwindow.c:818 msgid "_Attach" msgstr "_Lampir" #. set file types #. allow_compressed #. Add a RO check button that defaults to RO -#: src/disks/gduwindow.c:826 +#: src/disks/gduwindow.c:825 msgid "Set up _read-only loop device" msgstr "Sediakan peranti gelung ba_ca-sahaja" -#: src/disks/gduwindow.c:827 +#: src/disks/gduwindow.c:826 msgid "" "If checked, the loop device will be read-only. This is useful if you don’t " "want the underlying file to be modified" @@ -2109,7 +2115,7 @@ "tidak mahu fail dibawahnya diubah suai" #. Translators: Shown for a read-only device. The %s is the device file, e.g. /dev/sdb1 -#: src/disks/gduwindow.c:1674 +#: src/disks/gduwindow.c:1673 #, c-format msgid "%s (Read-Only)" msgstr "%s (Hanya-Baca)" @@ -2118,7 +2124,7 @@ #. * The first %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute" or "5 minutes"). #. * The second %s is the average amount of bytes transfered per second (ex. "8.9 MB"). #. -#: src/disks/gduwindow.c:1712 +#: src/disks/gduwindow.c:1711 #, c-format msgctxt "job-remaining-with-rate" msgid "%s remaining (%s/sec)" @@ -2127,7 +2133,7 @@ #. Translators: Used for job progress. #. * The first %s is the estimated amount of time remaining (ex. "1 minute" or "5 minutes"). #. -#: src/disks/gduwindow.c:1720 +#: src/disks/gduwindow.c:1719 #, c-format msgctxt "job-remaining" msgid "%s remaining" @@ -2138,7 +2144,7 @@ #. * The second %s is the total amount of bytes to process (ex. "8.5 GB"). #. * The third %s is the estimated amount of time remaining including speed (if known) (ex. "1 minute remaining", "5 minutes remaining (42.3 MB/s)", "Less than a minute remaining"). #. -#: src/disks/gduwindow.c:1735 +#: src/disks/gduwindow.c:1734 #, c-format msgid "%s of %s — %s" msgstr "%s dari %s — %s" @@ -2147,18 +2153,18 @@ #. * The %s is the job description (e.g. "Erasing Device"). #. * The %f is the completion percentage (between 0.0 and 100.0). #. -#: src/disks/gduwindow.c:1860 +#: src/disks/gduwindow.c:1859 #, c-format msgid "%s: %2.1f%%" msgstr "%s: %2.1f%%" -#: src/disks/gduwindow.c:1940 src/disks/gduwindow.c:2323 +#: src/disks/gduwindow.c:1939 src/disks/gduwindow.c:2322 #| msgid "The device is busy" msgid "Block device is empty" msgstr "Peranti blok kosong" #. Translators: Shown for unknown partitioning type. The first %s is the low-level type. -#: src/disks/gduwindow.c:1963 +#: src/disks/gduwindow.c:1962 #, c-format msgctxt "partitioning" msgid "Unknown (%s)" @@ -2167,11 +2173,11 @@ #. Translators: Shown in "Location" when drive is connected to another seat than where #. * our application is running. #. -#: src/disks/gduwindow.c:2122 +#: src/disks/gduwindow.c:2121 msgid "Connected to another seat" msgstr "Bersambung ke tempat lain" -#: src/disks/gduwindow.c:2267 +#: src/disks/gduwindow.c:2266 msgid "Loop device is empty" msgstr "Peranti gelung kosong" @@ -2181,61 +2187,61 @@ #. * The second %s is a short string with the space free (e.g. '43 GB'). #. * The %f is the percentage in use (e.g. 62.2). #. -#: src/disks/gduwindow.c:2484 +#: src/disks/gduwindow.c:2483 #, c-format msgid "%s — %s free (%.1f%% full)" msgstr "%s — %s bebas (%.1f%% penuh)" -#: src/disks/gduwindow.c:2514 +#: src/disks/gduwindow.c:2513 msgctxt "partition type" msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" #. Translators: Use for mount point '/' simply because '/' is too small to hit as a hyperlink #. -#: src/disks/gduwindow.c:2552 +#: src/disks/gduwindow.c:2551 msgctxt "volume-content-fs" msgid "Filesystem Root" msgstr "Root Sistem Fail" #. Translators: Shown as in-use part of 'Contents'. The first %s is the mount point, e.g. /media/foobar -#: src/disks/gduwindow.c:2560 +#: src/disks/gduwindow.c:2559 #, c-format msgctxt "volume-content-fs" msgid "Mounted at %s" msgstr "Dilekap pada %s" #. Translators: Shown when the device is not mounted next to the "In Use" label -#: src/disks/gduwindow.c:2566 +#: src/disks/gduwindow.c:2565 msgctxt "volume-content-fs" msgid "Not Mounted" msgstr "Tidak Dilekap" #. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the swap device is in use -#: src/disks/gduwindow.c:2589 +#: src/disks/gduwindow.c:2588 msgctxt "volume-content-swap" msgid "Active" msgstr "Aktif" #. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the swap device is not in use -#: src/disks/gduwindow.c:2595 +#: src/disks/gduwindow.c:2594 msgctxt "volume-content-swap" msgid "Not Active" msgstr "Tidak Aktif" #. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the encrypted device is unlocked -#: src/disks/gduwindow.c:2610 +#: src/disks/gduwindow.c:2609 msgctxt "volume-content-crypto" msgid "Unlocked" msgstr "Tidak Dikunci" #. Translators: Shown as in-use part of 'Contents' if the encrypted device is unlocked -#: src/disks/gduwindow.c:2616 +#: src/disks/gduwindow.c:2615 msgctxt "volume-content-crypto" msgid "Locked" msgstr "Dikunci" -#: src/disks/gduwindow.c:2630 +#: src/disks/gduwindow.c:2629 msgctxt "volume-contents-msdos-ext" msgid "Extended Partition" msgstr "Sekatan Terluas" @@ -2244,45 +2250,45 @@ #. * The first %s is the usual contents string e.g. "Swapspace" or "Ext4 (version 1.0)". #. * The second %s is either "Mounted at /path/to/fs", "Not Mounted, "Active", "Not Active", "Unlocked" or "Locked". #. -#: src/disks/gduwindow.c:2650 +#: src/disks/gduwindow.c:2649 #, c-format msgctxt "volume-contents-combiner" msgid "%s — %s" msgstr "%s — %s" #. Translators: used to convey free space for partitions -#: src/disks/gduwindow.c:2773 +#: src/disks/gduwindow.c:2772 msgid "Unallocated Space" msgstr "Ruang Tidak Diperuntukkan" -#: src/disks/gduwindow.c:2982 +#: src/disks/gduwindow.c:2981 msgid "Error while repairing filesystem" msgstr "Ralat ketika membaiki sistem fail" -#: src/disks/gduwindow.c:3009 +#: src/disks/gduwindow.c:3008 msgid "Repair successful" msgstr "Pembaikan berjaya" -#: src/disks/gduwindow.c:3009 +#: src/disks/gduwindow.c:3008 msgid "Repair failed" msgstr "Pembaikan gagal" -#: src/disks/gduwindow.c:3012 +#: src/disks/gduwindow.c:3011 #, c-format msgid "Filesystem %s on %s has been repaired." msgstr "Sistem fail %s pada %s telah dibaiki." #. show as result and not error message, because it's not a malfunction of GDU -#: src/disks/gduwindow.c:3018 +#: src/disks/gduwindow.c:3017 #, c-format msgid "Filesystem %s on %s could not be repaired." msgstr "Sistem fail %s pada %s tidak dapat dibaiki." -#: src/disks/gduwindow.c:3088 +#: src/disks/gduwindow.c:3087 msgid "Confirm Repair" msgstr "Sahkan Pembaikan" -#: src/disks/gduwindow.c:3091 +#: src/disks/gduwindow.c:3090 msgid "" "A filesystem repair is not always possible and can cause data loss. Consider " "backing it up first in order to use forensic recovery tools that retrieve " @@ -2295,38 +2301,38 @@ "mungkin mengambil masa yang lama, terutamanya jika sekatan mengandungi " "banyak data." -#: src/disks/gduwindow.c:3133 +#: src/disks/gduwindow.c:3132 msgid "Error while taking filesystem ownership" msgstr "" -#: src/disks/gduwindow.c:3205 +#: src/disks/gduwindow.c:3204 msgid "Error while checking filesystem" msgstr "Ralat ketika memeriksa sistem fail" -#: src/disks/gduwindow.c:3232 +#: src/disks/gduwindow.c:3231 msgid "Filesystem intact" msgstr "Sistem fail masih elok" -#: src/disks/gduwindow.c:3232 +#: src/disks/gduwindow.c:3231 msgid "Filesystem damaged" msgstr "Sistem fail rosak" -#: src/disks/gduwindow.c:3235 +#: src/disks/gduwindow.c:3234 #, c-format msgid "Filesystem %s on %s is undamaged." msgstr "Sistem fail %s pada %s tidak rosak." #. show as result and not error message, because it's not a malfunction of GDU -#: src/disks/gduwindow.c:3241 +#: src/disks/gduwindow.c:3240 #, c-format msgid "Filesystem %s on %s needs repairing." msgstr "Sistem fail %s pada %s perlu pembaikan." -#: src/disks/gduwindow.c:3309 +#: src/disks/gduwindow.c:3308 msgid "Confirm Check" msgstr "Sahkan Semakan" -#: src/disks/gduwindow.c:3312 +#: src/disks/gduwindow.c:3311 msgid "" "The check may take a long time, especially if the partition contains a lot " "of data." @@ -2334,25 +2340,25 @@ "Pemeriksaan mengambil masa yang sangat lama, terutamanya jika sekatan " "mengandungi banyak data." -#: src/disks/gduwindow.c:3589 +#: src/disks/gduwindow.c:3588 msgid "An error occurred when trying to put the drive into standby mode" msgstr "Ralat berlaku semasa cuba meletak pacu kepada mod sedia" -#: src/disks/gduwindow.c:3636 +#: src/disks/gduwindow.c:3635 msgid "An error occurred when trying to wake up the drive from standby mode" msgstr "Ralat berlaku semasa cuba bangunkan pacu dari mod sedia" -#: src/disks/gduwindow.c:3682 +#: src/disks/gduwindow.c:3681 msgid "Error powering off drive" msgstr "Ralat mematikan pemacu" #. Translators: Heading for powering off a device with multiple drives -#: src/disks/gduwindow.c:3734 +#: src/disks/gduwindow.c:3733 msgid "Are you sure you want to power off the drives?" msgstr "Anda pasti hendak matikan pemacu?" #. Translators: Message for powering off a device with multiple drives -#: src/disks/gduwindow.c:3736 +#: src/disks/gduwindow.c:3735 msgid "" "This operation will prepare the system for the following drives to be " "powered down and removed." @@ -2360,48 +2366,48 @@ "Operasi ini akan menyediakan sistem untuk pemacu berikut yang akan dimatikan " "dan ditanggalkan." -#: src/disks/gduwindow.c:3740 src/disks/ui/drive-menu.ui:44 +#: src/disks/gduwindow.c:3739 src/disks/ui/drive-menu.ui:44 msgid "_Power Off" msgstr "_Dimatikan" -#: src/disks/gduwindow.c:3820 +#: src/disks/gduwindow.c:3819 msgid "Error mounting filesystem" msgstr "Ralat melekap sistem fail" -#: src/disks/gduwindow.c:3905 +#: src/disks/gduwindow.c:3904 msgid "Error deleting partition" msgstr "Ralat memadam sekatan" -#: src/disks/gduwindow.c:3942 +#: src/disks/gduwindow.c:3941 msgid "Are you sure you want to delete the partition?" msgstr "Adakah anda ingin memadam sekatan tersebut?" -#: src/disks/gduwindow.c:3943 +#: src/disks/gduwindow.c:3942 msgid "All data on the partition will be lost" msgstr "Semua data dalam sekatan akan hilang" -#: src/disks/gduwindow.c:3944 +#: src/disks/gduwindow.c:3943 msgid "_Delete" msgstr "_Padam" -#: src/disks/gduwindow.c:3975 +#: src/disks/gduwindow.c:3974 #| msgid "Error formatting volume" msgid "Error ejecting media" msgstr "Ralat melentingkan media" -#: src/disks/gduwindow.c:4058 +#: src/disks/gduwindow.c:4057 msgid "Error starting swap" msgstr "Ralat memulakan silih" -#: src/disks/gduwindow.c:4095 +#: src/disks/gduwindow.c:4094 msgid "Error stopping swap" msgstr "Ralat menghentikan silih" -#: src/disks/gduwindow.c:4137 +#: src/disks/gduwindow.c:4136 msgid "Error setting autoclear flag" msgstr "Ralat menetapkan bendera auto-kosong" -#: src/disks/gduwindow.c:4190 src/disks/gduwindow.c:4254 +#: src/disks/gduwindow.c:4189 src/disks/gduwindow.c:4253 msgid "Error canceling job" msgstr "Ralat membatalkan kerja" @@ -2594,54 +2600,52 @@ "Bilangan sampel. Nombor lebih besar menghasilkan corak capaian lebih tepat " "tetapi mengambil lebih masa." -#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:7 +#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:6 msgid "Change Passphrase" msgstr "Ubah Frasa Laluan" -#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:32 -#: src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui:36 -#: src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui:36 -#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:36 -#: src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:36 +#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:175 +#: src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui:78 +#: src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:150 msgid "C_hange" msgstr "_Ubah" -#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:68 +#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:34 msgid "Curr_ent Passphrase" msgstr "Frasa Laluan S_emasa" -#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:88 -#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:89 +#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:51 +#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:52 msgid "Enter current passphrase used to protect the data" msgstr "Masukkan frasa laluan sama yang digunakan untuk melindungi data" -#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:105 +#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:144 msgid "Sho_w Passphrases" msgstr "T_unjuk Frasa Laluan" -#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:111 -#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:112 +#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:148 +#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:149 #: src/disks/ui/create-password-page.ui:101 msgid "Check this box to see the passphrases entered above" msgstr "" "Tanda kotak ini untuk melihat frasa laluan yang dimasukkan seperti di atas" -#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:146 -#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:147 +#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:118 +#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:119 #: src/disks/ui/create-password-page.ui:81 msgid "Confirm passphrase entered above" msgstr "Sahkan frasa laluan yang dimasukkan seperti di atas" -#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:167 -#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:168 +#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:84 +#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:85 msgid "Enter new passphrase used to protect the data" msgstr "Sahkan frasa laluan baru yang digunakan untuk melindungi data" -#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:188 +#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:101 msgid "C_onfirm Passphrase" msgstr "Sa_hkan Frasa Laluan" -#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:208 +#: src/disks/ui/change-passphrase-dialog.ui:67 msgid "New _Passphrase" msgstr "_Frasa Laluan Baharu" @@ -2675,19 +2679,19 @@ msgstr "Cipta Imej Cakera" #: src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui:31 -#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:104 -#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:91 -#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:48 +#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:128 +#: src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:52 +#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:45 msgid "_Name" msgstr "_Nama" #: src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui:48 -#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:67 +#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:63 msgid "Save in _Folder" msgstr "Simpan dalam _Folder" #: src/disks/ui/create-disk-image-dialog.ui:81 -#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:123 +#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:115 msgid "Select a Folder" msgstr "Pilih satu Folder" @@ -2716,7 +2720,7 @@ msgstr "Sebagai contoh: “Angela’s Files” atau “Backup”." #: src/disks/ui/create-filesystem-page.ui:74 -#: src/disks/ui/format-disk-dialog.ui:84 +#: src/disks/ui/format-disk-dialog.ui:58 msgid "_Erase" msgstr "Pa_dam" @@ -2764,57 +2768,57 @@ msgstr "Saiz sekatan yang dicipta" #: src/disks/ui/create-partition-page.ui:103 -#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:140 src/disks/ui/resize-dialog.ui:119 +#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:129 src/disks/ui/resize-dialog.ui:119 msgid "bytes" msgstr "bait" #: src/disks/ui/create-partition-page.ui:104 -#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:141 src/disks/ui/resize-dialog.ui:120 +#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:130 src/disks/ui/resize-dialog.ui:120 msgid "kB" msgstr "kB" #: src/disks/ui/create-partition-page.ui:105 -#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:142 src/disks/ui/resize-dialog.ui:121 +#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:131 src/disks/ui/resize-dialog.ui:121 msgid "MB" msgstr "MB" #: src/disks/ui/create-partition-page.ui:106 -#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:143 src/disks/ui/resize-dialog.ui:122 +#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:132 src/disks/ui/resize-dialog.ui:122 msgid "GB" msgstr "GB" #: src/disks/ui/create-partition-page.ui:107 -#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:144 src/disks/ui/resize-dialog.ui:123 +#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:133 src/disks/ui/resize-dialog.ui:123 msgid "TB" msgstr "TB" #: src/disks/ui/create-partition-page.ui:108 -#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:145 src/disks/ui/resize-dialog.ui:124 +#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:134 src/disks/ui/resize-dialog.ui:124 msgid "PB" msgstr "PB" #: src/disks/ui/create-partition-page.ui:109 -#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:146 src/disks/ui/resize-dialog.ui:125 +#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:135 src/disks/ui/resize-dialog.ui:125 msgid "KiB" msgstr "KiB" #: src/disks/ui/create-partition-page.ui:110 -#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:147 src/disks/ui/resize-dialog.ui:126 +#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:136 src/disks/ui/resize-dialog.ui:126 msgid "MiB" msgstr "MiB" #: src/disks/ui/create-partition-page.ui:111 -#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:148 src/disks/ui/resize-dialog.ui:127 +#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:137 src/disks/ui/resize-dialog.ui:127 msgid "GiB" msgstr "GiB" #: src/disks/ui/create-partition-page.ui:112 -#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:149 src/disks/ui/resize-dialog.ui:128 +#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:138 src/disks/ui/resize-dialog.ui:128 msgid "TiB" msgstr "TiB" #: src/disks/ui/create-partition-page.ui:113 -#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:150 src/disks/ui/resize-dialog.ui:129 +#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:139 src/disks/ui/resize-dialog.ui:129 msgid "PiB" msgstr "PiB" @@ -3136,15 +3140,15 @@ msgid "_Wake-Up from Standby" msgstr "Ba_ngun dari Sedia" -#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:11 +#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:9 msgid "Encryption Options" msgstr "Pilihan Penyulitan" -#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:71 src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:41 +#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:36 src/disks/ui/edit-fstab-dialog.ui:41 msgid "Us_er Session Defaults" msgstr "Lalai Sesi P_engguna" -#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:86 +#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:48 msgid "" "Switch off User Session Defaults to manage encryption options and " "passphrase for the device. The options correspond to an entry in the " @@ -3154,7 +3158,7 @@ "dan frasa laluan peranti. Pilihan yang berkaitan dengan masukan di dalam " "fail /etc/crypttab" -#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:124 +#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:68 msgid "Opt_ions" msgstr "Pili_han" @@ -3166,20 +3170,20 @@ "Nama yang digunakan untuk menyahkunci peranti — peranti disediakan dengan " "nama awalan dengan /dev/mapper/" -#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:160 +#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:114 msgid "Options to use when unlocking the device" msgstr "Pilhan yang digunakan untuk membuka peranti" -#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:177 +#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:200 msgid "Passphrase File" msgstr "Fail Frasa Laluan" -#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:207 -#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:87 +#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:186 +#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:78 msgid "Sho_w passphrase" msgstr "T_unjuk frasa laluan" -#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:229 +#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:172 msgid "" "Passphrase of the device or empty to request from user when setting up the " "device" @@ -3187,25 +3191,25 @@ "Frasa laluan peranti atau kosongkan untuk dipinta dari pengguna jika menetap " "peranti" -#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:246 -#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:53 +#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:157 +#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:46 msgid "_Passphrase" msgstr "_Frasa Laluan" -#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:268 +#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:88 msgid "_Unlock at system startup" msgstr "_Nyahkunci pada permulaan sistem" -#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:274 +#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:89 msgid "If checked, the device will be unlocked at system startup [!noauto]" msgstr "" "Jika ditanda, peranti akan dinyahkunci pada permulaan sistem [!noauto]" -#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:289 +#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:98 msgid "Require additional authori_zation to unlock" msgstr "Perlukan kei_zinan tambahan untuk dibuka" -#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:295 +#: src/disks/ui/edit-crypttab-dialog.ui:99 msgid "" "If checked, additional authorization is required to unlock the device [x-" "udisks-auth]" @@ -3213,27 +3217,23 @@ "Jika ditanda, keizinan tambahan diperlukan untuk membuka peranti [x-udisks-" "auth]" -#: src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui:7 -#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:8 -#: src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:7 +#: src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:6 msgid "Edit Partition" msgstr "Sunting Sekatan" -#: src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui:60 -#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:59 -#: src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:59 +#: src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:27 msgid "_Type" msgstr "_Jenis" -#: src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui:76 +#: src/disks/gdupartitiondialog.c:394 msgid "The partition type as a 8-bit unsigned integer" msgstr "Jenis sekatan sebagai integer tanpa ditanda tangan 8-bit" -#: src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui:87 +#: src/disks/gdupartitiondialog.c:395 msgid "_Bootable" msgstr "_Boleh But" -#: src/disks/ui/edit-dos-partition-dialog.ui:92 +#: src/disks/gdupartitiondialog.c:397 msgid "" "A flag used by the Platform bootloader to determine where the OS should be " "loaded from. Sometimes the partition with this flag set is referred to as " @@ -3243,17 +3243,17 @@ "patut dimuatkan. Kadangkala sekatan dengan bendera ditetapkan akan dirujuk " "sebagai sekatan aktif" -#: src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui:7 +#: src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui:5 msgid "Change Filesystem Label" msgstr "Ubah Label Sistem Fail" -#: src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui:56 +#: src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui:27 msgid "This filesystem will be automatically unmounted prior to any changes." msgstr "" "Sistem fail ini akan dinyahlekap secara automatik jika ada berlaku apa-apa " "perubahan." -#: src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui:71 +#: src/disks/ui/edit-filesystem-dialog.ui:41 msgid "_Label" msgstr "_Label" @@ -3383,11 +3383,11 @@ msgid "The mount options stored in the /etc/fstab file" msgstr "Pilihan lekap disimpan dalam fail /etc/fstab" -#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:77 +#: src/disks/gdupartitiondialog.c:385 msgid "The partition type represented as a 32-bit GUID" msgstr "Jenis sekatan yang diwakili sebagai GUID 32-bit" -#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:109 +#: src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:66 msgid "" "The partition name (up to 36 unicode characters). This is useful if you want " "to refer to the device via a symlink in the /dev/disk/by-partlabel " @@ -3397,12 +3397,12 @@ "ke peranti melalui pautan simbolik dalam direktori /dev/disk/by-" "partlabel" -#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:122 +#: src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:106 #| msgid "EFI System Partition" msgid "_System Partition" msgstr "_Sekatan Sistem" -#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:127 +#: src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:108 msgid "" "Used to indicate that the partition and its contents are required for the " "OS/Platform to function. Special care should be taken to not delete or " @@ -3412,11 +3412,11 @@ "Platform/OS untuk berfungsi. Perhatian berhati-hati perlu supaya tidak padam " "atau tulis-ganti kandungan" -#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:141 +#: src/disks/gdupartitiondialog.c:386 msgid "Legacy BIOS _Bootable" msgstr "BIOS Legasi _Boleh But" -#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:146 +#: src/disks/gdupartitiondialog.c:388 src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:94 msgid "" "This is equivalent to Master Boot Record bootable flag. It is " "normally only used for GPT partitions on MBR systems" @@ -3424,15 +3424,15 @@ "Ia menyamai dengan bendera boleh but Master Boot Record. Ia biasanya " "digunakan untuk sekatan GPT dalam sistem MBR" -#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:163 +#: src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:80 msgid "Flags" msgstr "Bendera" -#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:179 +#: src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:120 msgid "Hide from _Firmware" msgstr "Sembunyikan dari _Perisian Tegar" -#: src/disks/ui/edit-gpt-partition-dialog.ui:184 +#: src/disks/ui/edit-partition-dialog.ui:121 msgid "" "Indicates that EFI firmware should ignore the content of the partition and " "not try to read from it" @@ -3452,33 +3452,33 @@ msgid "Erase _Type" msgstr "_Jenis Padam" -#: src/disks/ui/format-disk-dialog.ui:6 +#: src/disks/ui/format-disk-dialog.ui:5 msgid "Format Disk" msgstr "Format Cakera" -#: src/disks/ui/format-disk-dialog.ui:33 +#: src/disks/ui/format-disk-dialog.ui:97 msgid "_Format…" msgstr "_Format…" -#: src/disks/ui/format-disk-dialog.ui:67 +#: src/disks/ui/format-disk-dialog.ui:42 #| msgid "Partitioning:" msgid "_Partitioning" msgstr "_Menyekatkan" -#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:8 +#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:7 msgid "New Disk Image" msgstr "Imej Cakera Baharu" -#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:29 +#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:27 msgid "Image _Size" msgstr "_Saiz Imej" -#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:86 +#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:80 #| msgid "The size of each component" msgid "The size of the image to create" msgstr "Saiz imej yang dicipta" -#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:177 +#: src/disks/ui/new-disk-image-dialog.ui:172 msgid "Attach new _Image…" msgstr "Lampir _Imej baharu…" @@ -3540,102 +3540,102 @@ msgid "_Start Restoring…" msgstr "_Mulakan Pemulihan…" -#: src/disks/ui/shortcuts.ui:13 +#: src/disks/ui/shortcuts.ui:12 #| msgid "General" msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Am" -#: src/disks/ui/shortcuts.ui:17 +#: src/disks/ui/shortcuts.ui:15 #| msgid "_Help" msgctxt "shortcut window" msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: src/disks/ui/shortcuts.ui:24 +#: src/disks/ui/shortcuts.ui:21 msgctxt "shortcut window" msgid "Open the application menu" msgstr "" -#: src/disks/ui/shortcuts.ui:31 +#: src/disks/ui/shortcuts.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" -#: src/disks/ui/shortcuts.ui:38 +#: src/disks/ui/shortcuts.ui:33 #| msgid "Quit" msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: src/disks/ui/shortcuts.ui:47 +#: src/disks/ui/shortcuts.ui:41 msgctxt "shortcut window" msgid "Disks" msgstr "" -#: src/disks/ui/shortcuts.ui:51 +#: src/disks/ui/shortcuts.ui:44 #| msgid "Create a new partition" msgctxt "shortcut window" msgid "Create a new empty disk image" msgstr "Cipta satu imej cakera kosong baharu" -#: src/disks/ui/shortcuts.ui:58 +#: src/disks/ui/shortcuts.ui:50 msgctxt "shortcut window" msgid "Attach an existing disk image" msgstr "Lampirkan satu imej cakera sedia ada" -#: src/disks/ui/shortcuts.ui:65 +#: src/disks/ui/shortcuts.ui:56 msgctxt "shortcut window" msgid "Unselect current disk" msgstr "" -#: src/disks/ui/shortcuts.ui:74 +#: src/disks/ui/shortcuts.ui:64 #| msgid "Drive" msgctxt "shortcut window" msgid "Drive" msgstr "Pacu" -#: src/disks/ui/shortcuts.ui:78 +#: src/disks/ui/shortcuts.ui:67 msgctxt "shortcut window" msgid "Open the drive menu" msgstr "Buka menu pacu" -#: src/disks/ui/shortcuts.ui:85 +#: src/disks/ui/shortcuts.ui:73 #| msgid "Format _Drive" msgctxt "shortcut window" msgid "Format the drive" msgstr "_Format pacu" -#: src/disks/ui/shortcuts.ui:92 +#: src/disks/ui/shortcuts.ui:79 #| msgid "The temperature of the disk" msgctxt "shortcut window" msgid "Restore an image to the disk" msgstr "Pulih satu imej dalam cakera" -#: src/disks/ui/shortcuts.ui:99 +#: src/disks/ui/shortcuts.ui:85 #| msgid "SM_ART Data" msgctxt "shortcut window" msgid "SMART data" msgstr "Data SMART" -#: src/disks/ui/shortcuts.ui:106 +#: src/disks/ui/shortcuts.ui:91 #| msgid "Drives" msgctxt "shortcut window" msgid "Drive settings" msgstr "Tetapan pacu" -#: src/disks/ui/shortcuts.ui:115 +#: src/disks/ui/shortcuts.ui:99 #| msgid "%s Partition" msgctxt "shortcut window" msgid "Partition" msgstr "Sekatan" -#: src/disks/ui/shortcuts.ui:119 +#: src/disks/ui/shortcuts.ui:102 msgctxt "shortcut window" msgid "Open the volume menu" msgstr "Buka menu volum" -#: src/disks/ui/shortcuts.ui:126 +#: src/disks/ui/shortcuts.ui:108 msgctxt "shortcut window" msgid "Format the selected volume" msgstr "Format volum terpilih" @@ -3731,28 +3731,28 @@ msgid "Enable _recursive mode" msgstr "" -#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:8 +#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:6 msgid "Enter passphrase to unlock" msgstr "Masukkan frasa laluan untuk nyahkunci" -#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:36 +#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:31 msgid "This volume might be a VeraCrypt volume as it contains random data." msgstr "Volum ini mungkin volum VeraCrypt kerana ia mengandungi data rawak." -#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:69 -#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:176 +#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:62 +#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:160 msgid "If specified" msgstr "Jika dinyatakan" -#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:107 +#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:95 msgid "Volume type" msgstr "Jenis volum" -#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:126 +#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:116 msgid "_Hidden" msgstr "_Tersembunyi" -#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:127 +#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:117 msgid "" "Instead of unlocking this volume, attempt to unlock a secondary volume " "hidden inside." @@ -3760,19 +3760,19 @@ "Selain dari menyahkunci vokum ini, cuba juga menyahkunci volum sekunder yang " "tersembunyi di dalamnya." -#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:139 +#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:127 msgid "Windows _system" msgstr "_Sistem Windows" -#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:140 +#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:128 msgid "Unlock an encrypted Windows system partition or drive." msgstr "Buka sekatan atau pacu sistem Windows tersulit." -#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:161 +#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:144 msgid "PI_M" msgstr "PI_M" -#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:177 +#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:161 msgid "" "If set, the VeraCrypt PIM (Personal Iterations Multiplier) numeric value to " "use for this volume." @@ -3780,15 +3780,15 @@ "Jika ditetapkan, nilai angka PIM VeraCrypt (Pengganda Iterasi Peribadi) yang " "digunakan untuk volum ini." -#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:194 +#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:174 msgid "_Keyfiles" msgstr "Fail _Kunci" -#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:211 +#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:195 msgid "Select a keyfile to unlock this volume" msgstr "Pilih satu fail kunci untuk menaykunci volum ini" -#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:240 +#: src/disks/ui/unlock-device-dialog.ui:226 msgid "_Unlock" msgstr "N_yahkunci" @@ -3852,21 +3852,21 @@ msgid "_Benchmark Partition…" msgstr "Tanda _Aras Sekatan…" -#: src/libgdu/gduutils.c:107 +#: src/libgdu/gduutils.c:106 #| msgid "%s File" msgid "All Files" msgstr "Semua Fail-fail" -#: src/libgdu/gduutils.c:112 +#: src/libgdu/gduutils.c:111 msgid "Disk Images (*.img, *.img.xz, *.iso)" msgstr "Imej Cakera (*.img, *.img.xz, *.iso)" -#: src/libgdu/gduutils.c:114 +#: src/libgdu/gduutils.c:113 msgid "Disk Images (*.img, *.iso)" msgstr "Imej Cakera (*.img, *.iso)" #. Translators: Used for number of years -#: src/libgdu/gduutils.c:443 +#: src/libgdu/gduutils.c:442 #, c-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr[1] "%d tahun" #. Translators: Used for number of months -#: src/libgdu/gduutils.c:450 +#: src/libgdu/gduutils.c:449 #, c-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr[1] "%d bulan" #. Translators: Used for number of days -#: src/libgdu/gduutils.c:457 +#: src/libgdu/gduutils.c:456 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" @@ -3890,7 +3890,7 @@ msgstr[1] "%d hari" #. Translators: Used for number of hours -#: src/libgdu/gduutils.c:464 +#: src/libgdu/gduutils.c:463 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -3898,7 +3898,7 @@ msgstr[1] "%d jam" #. Translators: Used for number of minutes -#: src/libgdu/gduutils.c:471 +#: src/libgdu/gduutils.c:470 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr[1] "%d minit" #. Translators: Used for number of seconds -#: src/libgdu/gduutils.c:478 +#: src/libgdu/gduutils.c:477 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -3914,7 +3914,7 @@ msgstr[1] "%d saat" #. Translators: Used for number of milli-seconds -#: src/libgdu/gduutils.c:485 +#: src/libgdu/gduutils.c:484 #, c-format msgid "%d milli-second" msgid_plural "%d milli-seconds" @@ -3922,91 +3922,91 @@ msgstr[1] "%d mili-saat" #. Translators: Used for duration greater than one year. First %s is number of years, second %s is months, third %s is days -#: src/libgdu/gduutils.c:549 +#: src/libgdu/gduutils.c:548 #, c-format msgctxt "duration-year-to-inf" msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s, %s dan %s" #. Translators: Used for durations less than one year but greater than one month. First %s is number of months, second %s is days -#: src/libgdu/gduutils.c:554 +#: src/libgdu/gduutils.c:553 #, c-format msgctxt "duration-months-to-year" msgid "%s and %s" msgstr "%s dan %s" #. Translators: Used for durations less than one month but greater than one day. First %s is number of days, second %s is hours -#: src/libgdu/gduutils.c:559 +#: src/libgdu/gduutils.c:558 #, c-format msgctxt "duration-day-to-month" msgid "%s and %s" msgstr "%s dan %s" #. Translators: Used for durations less than one day but greater than one hour. First %s is number of hours, second %s is minutes -#: src/libgdu/gduutils.c:564 +#: src/libgdu/gduutils.c:563 #, c-format msgctxt "duration-hour-to-day" msgid "%s and %s" msgstr "%s dan %s" #. Translators: Used for durations less than one hour but greater than one minute. First %s is number of minutes, second %s is seconds -#: src/libgdu/gduutils.c:575 +#: src/libgdu/gduutils.c:574 #, c-format msgctxt "duration-minute-to-hour" msgid "%s and %s" msgstr "%s dan %s" -#: src/libgdu/gduutils.c:584 +#: src/libgdu/gduutils.c:583 msgctxt "duration" msgid "Less than a minute" msgstr "Kurang dari seminit" #. Translators: Used for durations less than one minute byte greater than one second. First %s is number of seconds -#: src/libgdu/gduutils.c:589 +#: src/libgdu/gduutils.c:588 #, c-format msgctxt "duration-second-to-minute" msgid "%s" msgstr "%s" #. Translators: Used for durations less than one second. First %s is number of milli-seconds -#: src/libgdu/gduutils.c:595 +#: src/libgdu/gduutils.c:594 #, c-format msgctxt "duration-zero-to-second" msgid "%s" msgstr "%s" #. Translators: Shown in confirmation dialogs with a list of devices that will be affected by the action -#: src/libgdu/gduutils.c:840 +#: src/libgdu/gduutils.c:839 msgctxt "confirmation-list-of-devices" msgid "Affected Devices" msgstr "Peranti Dipengaruhi" -#: src/libgdu/gduutils.c:1443 +#: src/libgdu/gduutils.c:1442 msgid "Error unmounting filesystem" msgstr "Ralat menyahlekap sistem fail" -#: src/libgdu/gduutils.c:1475 +#: src/libgdu/gduutils.c:1474 msgid "Error locking device" msgstr "Ralat mengunci peranti" -#: src/libgdu/gduutils.c:1496 +#: src/libgdu/gduutils.c:1495 msgid "Error disabling autoclear for loop device" msgstr "Ralat melumpuhkan auto-kosong untuk peranti gelung" #. Translators: This is used as the title of the SMART failure notification -#: src/notify/gdusdmonitor.c:356 +#: src/notify/gdusdmonitor.c:355 msgctxt "notify-smart" msgid "Hard Disk Problems Detected" msgstr "Masalah Cakera Keras Dikesan" #. Translators: This is used as the text of the SMART failure notification -#: src/notify/gdusdmonitor.c:358 +#: src/notify/gdusdmonitor.c:357 msgctxt "notify-smart" msgid "A hard disk is likely to fail soon." msgstr "Satu cakera keras berkemungkinan akan mengalami kegagalan kelak." #. Translators: Text for button in SMART failure notification -#: src/notify/gdusdmonitor.c:362 +#: src/notify/gdusdmonitor.c:361 msgctxt "notify-smart" msgid "Examine" msgstr "Periksa" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-font-viewer.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-font-viewer.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-font-viewer.po 2023-02-10 10:11:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-font-viewer.po 2023-08-02 13:28:57.000000000 +0000 @@ -12,11 +12,11 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" -#: src/font-view.c:205 +#: src/main.c:37 msgid "GNOME Fonts" msgstr "Fon GNOME" @@ -45,7 +45,7 @@ "dalam format .ttf dan lain-lain format. Fon-fon yang dipasang hanya untuk " "kegunaan anda sendiri atau kepada semua pengguna yang menggunakan komputer." -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21 src/font-view.c:1169 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21 src/font-view-application.c:126 msgid "The GNOME Project" msgstr "Projek GNOME" @@ -69,11 +69,11 @@ msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FAIL-FON FAIL-OUPUT" -#: src/font-view.c:1238 +#: src/font-view-window.ui:54 msgid "About Fonts" msgstr "Perihal Fon" -#: src/font-view.c:212 +#: src/main.c:44 msgid "Show the application's version" msgstr "Tunjuk versi aplikasi" @@ -82,89 +82,89 @@ #. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced #. * with the minimum, maximum and default values for the axis. #. -#: src/font-view.c:327 +#: src/font-view-window.c:250 #, c-format msgid "%s %g — %g, default %g" msgstr "%s %g — %g, lalai %g" -#: src/font-view.c:378 +#: src/font-view-window.c:305 #, c-format msgid "Instance %d" msgstr "Tika %d" #. Translators, this seperates the list of Layout #. * Features. -#: src/font-view.c:418 +#: src/font-view-window.c:343 msgctxt "OpenType layout" msgid ", " msgstr ", " -#: src/font-view.c:443 +#: src/font-view-window.c:370 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/font-view.c:446 +#: src/font-view-window.c:373 msgid "Location" msgstr "Lokasi" -#: src/font-view.c:449 +#: src/font-view-window.c:376 msgid "Style" msgstr "Gaya" -#: src/font-view.c:459 +#: src/font-view-window.c:386 msgid "Type" msgstr "Jenis" -#: src/font-view.c:525 src/font-view.c:551 +#: src/font-view-window.c:452 src/font-view-window.c:478 msgid "Version" msgstr "Versi" -#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:556 +#: src/font-view-window.c:456 src/font-view-window.c:483 msgid "Copyright" msgstr "Hak Cipta" -#: src/font-view.c:533 +#: src/font-view-window.c:460 #| msgid "Description:" msgid "Description" msgstr "Huraian" -#: src/font-view.c:537 +#: src/font-view-window.c:464 msgid "Manufacturer" msgstr "Pengeluar" -#: src/font-view.c:541 +#: src/font-view-window.c:468 msgid "Designer" msgstr "Pereka" -#: src/font-view.c:545 +#: src/font-view-window.c:472 msgid "License" msgstr "Lesen" -#: src/font-view.c:568 +#: src/font-view-window.c:497 msgid "Glyph Count" msgstr "Kiraan Glif" -#: src/font-view.c:570 +#: src/font-view-window.c:499 msgid "Color Glyphs" msgstr "Glif Warna" -#: src/font-view.c:571 +#: src/font-view-window.c:500 msgid "yes" msgstr "ya" -#: src/font-view.c:571 +#: src/font-view-window.c:500 msgid "no" msgstr "tidak" -#: src/font-view.c:575 +#: src/font-view-window.c:504 msgid "Layout Features" msgstr "Fitur-Fitur Bentangan" -#: src/font-view.c:581 +#: src/font-view-window.c:510 msgid "Variation Axes" msgstr "Paksi Variasi" -#: src/font-view.c:588 +#: src/font-view-window.c:517 msgid "Named Styles" msgstr "Gaya Bernama" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "This font could not be displayed." msgstr "Fon ini tidak dapat dipaparkan." -#: src/font-view.c:617 src/font-view.c:979 +#: src/font-view-window.c:136 msgid "Install" msgstr "Pasang" @@ -184,11 +184,11 @@ msgid "Installing…" msgstr "Memasang…" -#: src/font-view.c:609 +#: src/font-view-window.c:128 msgid "Installed" msgstr "Dipasang" -#: src/font-view.c:600 +#: src/font-view-window.c:120 msgid "Failed" msgstr "Gagal" @@ -196,20 +196,20 @@ msgid "Info" msgstr "Maklumat" -#: src/font-view.c:1009 +#: src/font-view-window.ui:187 msgid "Back" msgstr "Undur" -#: src/font-view.c:1091 +#: src/font-view-window.ui:40 msgid "All Fonts" msgstr "Semua Fon" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1167 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view-application.c:124 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3 msgid "Fonts" msgstr "Fon" -#: src/font-view.c:1172 +#: src/font-view-application.c:129 msgid "translator-credits" msgstr "" "abuyop\n" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po 2023-02-10 10:11:24.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po 2023-08-02 13:29:04.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../index.theme.in.in.h:1 msgid "GNOME" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-initial-setup.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-initial-setup.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-initial-setup.po 2023-02-10 10:11:22.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-initial-setup.po 2023-08-02 13:29:02.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-" "setup/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-09 10:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-09 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 06:14+0000\n" "Last-Translator: Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff \n" "Language-Team: Pasukan Terjemahan GNOME Malaysia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3 @@ -24,42 +24,35 @@ msgid "Initial Setup" msgstr "Persediaan Awalan" -#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423 +#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:412 msgid "_Next" msgstr "_Berikutnya" -#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:424 +#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:413 msgid "_Done" msgstr "_Selesai" -#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:425 +#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:414 msgid "_Accept" msgstr "_Terima" -#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:426 +#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:415 msgid "_Skip" msgstr "_Langkau" -#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:427 +#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:416 msgid "_Previous" msgstr "_Terdahulu" -#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:428 +#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:417 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:322 +#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:328 msgid "Force existing user mode" msgstr "Paksa mod pengguna sedia ada" -#. By default, libhandy reads settings from the Settings portal, which causes -#. * the portal to be started, which causes gnome-keyring to be started. This -#. * interferes with our attempt below to manually start gnome-keyring and set -#. * the login keyring password to a well-known value, which we overwrite with -#. * the user's password once they choose one. -#. -#. overwrite -#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:336 +#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:342 msgid "— GNOME initial setup" msgstr "— Persediaan awalan GNOME" @@ -67,27 +60,27 @@ msgid "Take a Picture…" msgstr "Ambil satu Gambar…" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:185 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:200 msgid "Failed to register account" msgstr "Gagal mendaftarkan akaun" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:379 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:389 msgid "No supported way to authenticate with this domain" msgstr "Tiada cara disokong untuk sahihkan domain ini" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:419 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:428 msgid "Failed to join domain" msgstr "Gagal untuk menyertai domain" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:487 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:495 msgid "Failed to log into domain" msgstr "Gagal mendaftar masuk domain" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:17 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:12 msgid "Enterprise Login" msgstr "Daftar Masuk Enterprise" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:18 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:13 msgid "" "Enterprise login allows an existing centrally managed user account to be " "used on this device. You can also use this account to access company " @@ -97,34 +90,34 @@ "yang ada digunakan pada peranti ini. Anda juga boleh guna akaun ini untuk " "mencapai sumber-sumber syarikat di internet." -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:36 -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:287 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153 msgid "_Domain" msgstr "_Domain" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53 -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:84 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81 msgid "_Username" msgstr "Nama Pengg_una" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:70 -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:34 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:25 msgid "_Password" msgstr "_Kata Laluan" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:146 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99 msgid "Enterprise domain or realm name" msgstr "Domain enterprise atau nama wilayah" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:211 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260 msgid "C_ontinue" msgstr "T_eruskan" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:246 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126 msgid "Domain Administrator Login" msgstr "Daftar masuk Pentadbir Domain" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:266 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141 msgid "" "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a " "domain. Please have your network administrator type the domain password " @@ -134,15 +127,15 @@ "dalam domain. Sila benarkan pentadbir rangkaian anda menaip kata laluan " "domain di sini, dan pilih satu nama unik komputer untuk komputer anda." -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:321 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179 msgid "_Computer" msgstr "_Komputer" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:353 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203 msgid "Administrator _Name" msgstr "_Nama Pentabir" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:387 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227 msgid "Administrator Password" msgstr "Kata laluan Pentadbir" @@ -151,52 +144,52 @@ msgstr "" "Sila periksa nama dan nama pengguna. Anda boleh pilih satu gambar juga." -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:453 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:459 msgid "We need a few details to complete setup." msgstr "Kami memerlukan beberapa perincian untuk menyelesaikan persediaan." -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:559 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:555 msgid "Administrator" msgstr "Pentadbiran" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:565 -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:608 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:561 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:604 #, c-format msgid "Failed to create user '%s': " msgstr "Gagal mencipta pengguna '%s': " -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:21 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:17 msgid "Avatar image" msgstr "Imej avatar" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:38 -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:283 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:45 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274 msgid "About You" msgstr "Perihal Anda" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:39 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46 msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too." msgstr "" "Sila sediakan satu nama dan nama pengguna. Anda boleh pilih satu gambar juga." -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:53 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:58 msgid "_Full Name" msgstr "Nama _Penuh" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:149 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:133 msgid "Set up _parental controls for this user" msgstr "" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:156 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:139 msgid "" "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password." msgstr "" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:43 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32 msgid "_Enterprise Login" msgstr "Daftar Masuk _Enterprise" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:53 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41 msgid "Go online to set up Enterprise Login." msgstr "Pergi dalam talian untuk menetapkan Daftar Masuk Enterprise." @@ -224,11 +217,11 @@ msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s" msgstr "Tidak dapat bersambung dengan domain %s: %s" -#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:248 +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153 msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another." msgstr "Maaf, nama pengguna tersebut tidak tersedia. Cuba yang lain." -#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:251 +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:156 #, c-format msgid "The username is too long." msgstr "Nama pengguna terlalu panjang." @@ -237,7 +230,7 @@ msgid "The username cannot start with a “-”." msgstr "Nama pengguna tidak boleh bermula dengan tanda \"-\"." -#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:257 +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162 msgid "That username isn’t available. Please try another." msgstr "Nama pengguna tersebut tidak tersedia. Sila cuba selain itu." @@ -249,7 +242,7 @@ "Nama pengguna seharusnya mengandungi huruf besar dan huruf kecil a-z, digit, " "dan aksara-aksara berikut: . - _" -#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:264 +#: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169 msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed." msgstr "" "Ia akan digunakan untuk menamakan folder rumah anda dan tidak boleh diubah." @@ -258,44 +251,44 @@ msgid "Add Account" msgstr "Tambah Akaun" -#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:378 +#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:589 msgid "Online Accounts" msgstr "Akaun Dalam Talian" -#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:17 +#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:12 msgid "Connect Your Online Accounts" msgstr "Sambung Akaun Dalam Talian Anda" -#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:18 +#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:13 msgid "" "Connect your accounts to easily access your online calendar, documents, " "photos and more." msgstr "" -#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:48 +#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:40 msgid "" "Accounts can be added and removed at any time from the Settings application." msgstr "" "Akaun boleh ditambah dan dibuang pada bila-bila masa menerusi aplikasi " "Tetapan." -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:240 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:242 msgid "Preview" msgstr "Pratonton" -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299 -#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:227 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:306 +#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222 msgid "More…" msgstr "Lagi…" #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts #. * did not yield any results #. -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:321 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:328 msgid "No inputs found" msgstr "Tiada input ditemui" -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:504 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502 #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15 msgid "Typing" msgstr "Menaip" @@ -304,7 +297,7 @@ msgid "Select your keyboard layout or an input method." msgstr "Pilih bentangan papan kekunci anda atau satu kaedah input." -#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:243 +#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242 msgid "No languages found" msgstr "Tiada bahasa ditemui" @@ -316,42 +309,42 @@ #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not #. * suitable for this in your language you may replace it. #. -#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:136 +#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-welcome-widget.c:132 msgid "Welcome!" msgstr "Selamat Datang!" -#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:318 +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297 msgctxt "Wireless access point" msgid "Other…" msgstr "Lain-lain…" -#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:403 +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379 msgid "Wireless networking is disabled" msgstr "Perangkaian tanpa wayar dilumpuhkan" -#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:410 +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386 msgid "Checking for available wireless networks" msgstr "Memeriksa rangkaian-rangkaian tanpa wayar yang ada" -#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:805 +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781 msgid "Network" msgstr "Rangkaian" -#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:18 +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" -#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:19 +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16 msgid "" "Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other " "upgrades. It also helps set the time and your location automatically." msgstr "" -#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:76 +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56 msgid "No wireless available" msgstr "Tiada tanpa wayar tersedia" -#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:91 +#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:69 msgid "Turn On" msgstr "Hidup" @@ -370,27 +363,27 @@ msgstr "" #. Don’t break UI compatibility if parental controls are disabled. -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:79 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:90 msgid "Set a Password" msgstr "Tetapkan satu Kata laluan" -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:80 -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:89 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:91 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100 msgid "Be careful not to lose your password." msgstr "Hati-hati jangan lupa atau hilangkan kata laluan." #. Translators: The placeholder is for the user’s full name. -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:87 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:98 #, c-format msgid "Set a Password for %s" msgstr "Tetapkan Katalaluan untuk %s" -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:95 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:106 msgid "Set a Parent Password" msgstr "" #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the system. -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:97 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:108 #, c-format msgid "This password will control access to the parental controls for %s." msgstr "" @@ -399,11 +392,11 @@ msgid "This is a weak password." msgstr "Kata laluan ini lemah." -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:234 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:243 msgid "The passwords do not match." msgstr "Katalaluan tidak padan." -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:420 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:437 msgid "Password" msgstr "Kata laluan" @@ -565,9 +558,7 @@ msgid "Problem data will be collected by %s:" msgstr "Data masalah akan dikutip oleh %s:" -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:79 -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:135 -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:210 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:204 msgid "Privacy Policy" msgstr "Dasar Kerahsiaan" @@ -575,15 +566,15 @@ msgid "Uses Mozilla Location Service:" msgstr "Guna Perkhidmatan Lokasi Mozilla:" -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:246 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:236 msgid "Welcome to Ubuntu" msgstr "Selamat Datang ke Ubuntu" -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:16 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14 msgid "Privacy" msgstr "Kerahsiaan" -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:31 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27 msgid "Location Services" msgstr "Perkhidmatan Lokasi" @@ -595,40 +586,40 @@ "Membolehkan aplikasi-aplikasi menentukan lokasi geografi anda. Satu penunjuk " "ditunjukkan ketika perkhidmatan lokasi digunakan." -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:74 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59 msgid "Automatic Problem Reporting" msgstr "Pelaporan Masalah Berautomatik" -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:110 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91 msgid "" "Privacy controls can be changed at any time from the Settings application." msgstr "" "Kawalan kerahsiaan boleh diubah pada bila-bila masa melalui aplikasi Tetapan." -#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:113 -#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:16 +#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:109 +#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11 msgid "Third-Party Repositories" msgstr "" -#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:114 +#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:110 msgid "" "Third-party repositories provide access to additional software from selected " "external sources, including popular apps and drivers that are important for " "some devices. Some proprietary software is included." msgstr "" -#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127 +#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:120 msgid "_Disable Third-Party Repositories" msgstr "" -#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:132 +#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:125 msgid "_Enable Third-Party Repositories" msgstr "" #. Translators: the parameter here is the name of a distribution, #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't #. * detect any distribution. -#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:233 +#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:232 #, c-format msgid "_Start Using %s" msgstr "_Mula Menggunakan %s" @@ -636,21 +627,21 @@ #. Translators: the parameter here is the name of a distribution, #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't #. * detect any distribution. -#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:240 +#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239 #, c-format msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!" msgstr "%s sudah tersedia untuk digunakan. Kami harap anda menyukainya!" -#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:266 +#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:265 msgid "Setup Complete" msgstr "Tetapan Selesai" -#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:64 +#: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7 msgid "All done!" msgstr "Semua selesai!" #. Translators: "city, country" -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:273 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:271 #, c-format msgctxt "timezone loc" msgid "%s, %s" @@ -659,33 +650,33 @@ #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time. #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02 #. -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:310 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308 msgid "UTC%:::z" msgstr "UTC%:::z" #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode. -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:314 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:312 msgid "%l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:317 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315 msgid "%R" msgstr "%R" #. Translators: "timezone (utc shift)" -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:320 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:318 #, c-format msgctxt "timezone map" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:485 -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:17 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:484 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12 msgid "Time Zone" msgstr "Zon Waktu" -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:18 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:13 msgid "" "The time zone will be set automatically if your location can be found. You " "can also search for a city to set it yourself." @@ -693,7 +684,7 @@ "Zon waktu akan ditetapkan secara automatik jika lokasi anda ditemui. Anda " "juga boleh menggelintar satu bandar untuk tetapkannya sendiri." -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:56 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44 msgid "Please search for a nearby city" msgstr "Sila gelintar bandar berhampiran" @@ -803,26 +794,26 @@ #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38" #. -#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:209 +#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:75 #, c-format msgid "Welcome to %s !" msgstr "Selamat Datang ke %s !" -#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:5 +#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:4 msgid "Setup" msgstr "Tetapan" -#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:43 +#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:39 msgid "" "Setup will guide you through making an account and enabling some features. " "We’ll have you up and running in no time." msgstr "" -#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:54 +#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:49 msgid "_Start Setup" msgstr "" -#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:78 +#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:91 #, c-format msgid "Failed to get report information: %s" msgstr "" @@ -831,17 +822,17 @@ msgid "Report" msgstr "Laporan" -#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:118 +#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:147 #, c-format msgid "Failed to show privacy policy: %s" msgstr "" -#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:160 -#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:17 +#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:201 +#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:12 msgid "Help improve Ubuntu" msgstr "" -#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:167 +#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.c:208 #, c-format msgid "" "Ubuntu can report information that helps developers improve it. This " @@ -849,11 +840,11 @@ "approximate location you chose (%s)." msgstr "" -#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:85 +#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:60 msgid "Show the First Report" msgstr "" -#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:92 +#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:66 msgid "Legal notice" msgstr "" @@ -861,11 +852,11 @@ msgid "Would you like to send this information?" msgstr "" -#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:123 +#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:23 msgid "Yes, send system info to Canonical" msgstr "" -#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:132 +#: gnome-initial-setup/pages/ubuntu-report/gis-ubuntu-report-page.ui:36 msgid "No, don't send system info" msgstr "" @@ -877,7 +868,7 @@ msgid "Ready to go" msgstr "" -#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:17 +#: gnome-initial-setup/pages/apps/gis-apps-page.ui:13 msgid "You're ready to go!" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-keyring.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-keyring.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-keyring.po 2023-02-10 10:11:13.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-keyring.po 2023-08-02 13:28:57.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #. TRANSLATORS: This is the label for an keyring created without a label diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-klotski.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-klotski.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-klotski.po 2023-02-10 10:11:20.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-klotski.po 2023-08-02 13:29:01.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #. Translators: title of a section in the Keyboard Shortcuts dialog; contains "Toggle game menu" and "Restart" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-logs.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-logs.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-logs.po 2023-02-10 10:11:22.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-logs.po 2023-08-02 13:29:02.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/gl-categorylist.ui:12 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-mahjongg.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-mahjongg.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-mahjongg.po 2023-02-10 10:11:12.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-mahjongg.po 2023-08-02 13:28:56.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:7 @@ -51,12 +51,12 @@ "dan ada yang sukar. Jika anda tersangkut semasa bermain, anda boleh dapatkan " "pembayang, tetapi dengan penalti masa." -#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:41 +#: data/org.gnome.Mahjongg.appdata.xml.in:40 msgid "The GNOME Project" msgstr "Projek GNOME" -#: data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:3 src/gnome-mahjongg.vala:597 -#: src/gnome-mahjongg.vala:782 +#: data/org.gnome.Mahjongg.desktop.in:3 src/gnome-mahjongg.vala:363 +#: src/gnome-mahjongg.vala:539 msgid "Mahjongg" msgstr "Mahjongg" @@ -74,32 +74,38 @@ msgid "General" msgstr "Am" -#: data/help-overlay.ui:17 +#. Translators: Ctrl-N shortcut description in the Keyboard Shortcuts dialog, section "Main functions"; discard current game and start a new one +#: data/help-overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Start a new game" msgstr "Mulakan satu permainan baharu" -#: data/help-overlay.ui:24 +#. Translators: Ctrl-P (or Pause) shortcut description in the Keyboard Shortcuts dialog, section "Main functions"; pause the current game +#: data/help-overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Pause the game" msgstr "Jeda permainan" -#: data/help-overlay.ui:31 +#. Translators: Ctrl-Z shortcut description in the Keyboard Shortcuts dialog, section "Main functions"; undo last move (if any) in the current game +#: data/help-overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Undo" msgstr "Buat Asal" -#: data/help-overlay.ui:38 +#. Translators: Shift-Ctrl-Z shortcut description in the Keyboard Shortcuts dialog, section "Main functions"; redo last undone move (if any) in the current game +#: data/help-overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Redo" msgstr "Buat Semula" -#: data/help-overlay.ui:45 +#. Translators: action of an unimplemented shortcut that would appear in the Keyboard Shortcuts dialog, section "Generic"; makes the window (un)fullscreen +#: data/help-overlay.ui:90 msgctxt "shortcut window" msgid "Fullscreen" msgstr "Skrin Penuh" -#: data/help-overlay.ui:52 +#. Translators: Ctrl-Q shortcut description in the Keyboard Shortcuts dialog, section "Generic"; close the window and quit application +#: data/help-overlay.ui:98 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -109,17 +115,20 @@ msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: data/help-overlay.ui:65 +#. Translators: Ctrl-H shortcut description in the Keyboard Shortcuts dialog, section "Main functions"; highlight two matching tiles +#: data/help-overlay.ui:51 msgctxt "shortcut window" msgid "Show a hint" msgstr "Tunjuk satu pembayang" -#: data/help-overlay.ui:72 +#. Translators: F1 shortcut description in the Keyboard Shortcuts dialog, section "Generic"; open the application help +#: data/help-overlay.ui:82 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Help" msgstr "Tunjuk Bantuan" -#: data/help-overlay.ui:79 +#. Translators: Alt-? shortcut description in the Keyboard Shortcuts dialog, section "Generic"; show a window describing keyboard shortcuts +#: data/help-overlay.ui:74 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "Tunjuk Pintasan Papan Kekunci" @@ -191,15 +200,15 @@ msgid "Difficult" msgstr "Sukar" -#: src/game-view.vala:173 +#: src/game-view.vala:228 msgid "Paused" msgstr "Kaku" -#: src/gnome-mahjongg.vala:34 +#: src/gnome-mahjongg.vala:25 msgid "Print release version and exit" msgstr "Cetak versi keluaran dan keluar" -#: src/gnome-mahjongg.vala:90 +#: src/window.vala:24 msgid "Moves Left:" msgstr "Baki Pergerakan:" @@ -215,7 +224,7 @@ msgid "Receive a hint for your next move" msgstr "Dapatkan satu pembayang untuk gerakan berikutnya" -#: src/gnome-mahjongg.vala:133 src/gnome-mahjongg.vala:627 +#: src/window.vala:40 msgid "Pause the game" msgstr "Jeda permainan" @@ -247,28 +256,28 @@ msgid "_About Mahjongg" msgstr "Perih_al Mahjongg" -#: src/gnome-mahjongg.vala:282 +#: src/gnome-mahjongg.vala:155 msgid "Do you want to start a new game with this map?" msgstr "Anda pasti mahu memulakan satu permainan baharu dengan peta ini?" -#: src/gnome-mahjongg.vala:283 +#: src/gnome-mahjongg.vala:156 msgid "If you continue playing the next game will use the new map." msgstr "" "Jika anda terus bermain, permainan berikutnya akan menggunakan peta baharu." -#: src/gnome-mahjongg.vala:284 +#: src/gnome-mahjongg.vala:157 msgid "_Continue playing" msgstr "_Terus bermain" -#: src/gnome-mahjongg.vala:285 +#: src/gnome-mahjongg.vala:158 msgid "Use _new map" msgstr "Guna pe_ta baharu" -#: src/gnome-mahjongg.vala:353 +#: src/gnome-mahjongg.vala:209 msgid "There are no more moves." msgstr "Tiada pergerakan lagi." -#: src/gnome-mahjongg.vala:354 +#: src/gnome-mahjongg.vala:210 msgid "" "Each puzzle has at least one solution. You can undo your moves and try and " "find the solution, restart this game, or start a new one." @@ -277,7 +286,7 @@ "buat asal gerakan anda dan cuba cari penyelesaiannya, mula semula permainan " "ini, atau mulakan satu permainan baharu." -#: src/gnome-mahjongg.vala:356 +#: src/gnome-mahjongg.vala:212 msgid "" "You can also try to reshuffle the game, but this does not guarantee a " "solution." @@ -285,23 +294,23 @@ "Anda juga boleh cuba mengocok semula permainan, tetapi ia tidak memberi " "jaminan penyelesaian." -#: src/gnome-mahjongg.vala:357 +#: src/gnome-mahjongg.vala:213 msgid "_Undo" msgstr "B_uat asal" -#: src/gnome-mahjongg.vala:358 +#: src/gnome-mahjongg.vala:214 msgid "_Restart" msgstr "Mula _semula" -#: src/gnome-mahjongg.vala:359 +#: src/gnome-mahjongg.vala:215 msgid "_New game" msgstr "Permainan _baharu" -#: src/gnome-mahjongg.vala:360 +#: src/gnome-mahjongg.vala:216 msgid "_Shuffle" msgstr "Ko_cok" -#: src/gnome-mahjongg.vala:412 +#: data/ui/window.ui:67 msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" @@ -321,23 +330,23 @@ msgid "_Close" msgstr "_Tutup" -#: src/gnome-mahjongg.vala:563 +#: src/gnome-mahjongg.vala:328 msgid "Main game:" msgstr "Permainan utama:" -#: src/gnome-mahjongg.vala:572 +#: src/gnome-mahjongg.vala:338 msgid "Maps:" msgstr "Peta:" -#: src/gnome-mahjongg.vala:580 +#: src/gnome-mahjongg.vala:346 msgid "Tiles:" msgstr "Jubin:" -#: src/gnome-mahjongg.vala:600 +#: src/gnome-mahjongg.vala:366 msgid "A matching game played with Mahjongg tiles" msgstr "Sebuah permainan padanan yang menggunakan jubin-jubin Mahjongg" -#: src/gnome-mahjongg.vala:606 +#: src/gnome-mahjongg.vala:372 msgid "translator-credits" msgstr "" "abuyop\n" @@ -349,19 +358,19 @@ " abuyop https://launchpad.net/~abuyop\n" " dequan https://launchpad.net/~dequan" -#: src/gnome-mahjongg.vala:622 +#: src/window.vala:34 msgid "Unpause the game" msgstr "Sambung semula permainan" -#: src/score-dialog.vala:28 +#: src/score-dialog.vala:43 msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: src/score-dialog.vala:29 +#: data/ui/window.ui:53 src/score-dialog.vala:44 msgid "New Game" msgstr "Permainan Baharu" -#: src/score-dialog.vala:32 +#: src/score-dialog.vala:47 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -369,10 +378,10 @@ msgid "Layout:" msgstr "Bentangan:" -#: src/score-dialog.vala:69 +#: src/score-dialog.vala:53 msgid "Date" msgstr "Tarikh" -#: src/score-dialog.vala:72 +#: src/score-dialog.vala:56 msgid "Time" msgstr "Masa" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-maps.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-maps.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-maps.po 2023-02-10 10:11:22.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-maps.po 2023-08-02 13:29:03.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #. Translators: This is the program name. @@ -28,8 +28,8 @@ #. #. Translators: This is the program name. #: data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.in:6 data/org.gnome.Maps.desktop.in.in:4 -#: data/ui/main-window.ui:27 src/application.js:61 src/mainWindow.js:133 -#: src/mainWindow.js:524 +#: data/ui/main-window.ui:27 src/application.js:61 src/mainWindow.js:134 +#: src/mainWindow.js:531 msgid "Maps" msgstr "Peta" @@ -55,7 +55,7 @@ "Peta menggunakan pangkalan data OpenStreetMap yang terhasil secara " "kolaboratif oleh beratus-ratus individu di serata dunia." -#: data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.in:356 src/mainWindow.js:521 +#: data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in.in:392 src/mainWindow.js:528 msgid "The GNOME Project" msgstr "Projek GNOME" @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "What’s here?" msgstr "Apa ada di sini?" -#: data/ui/context-menu.ui:43 +#: data/ui/context-menu.ui:24 msgid "Copy Location" msgstr "Salin Lokasi" @@ -314,77 +314,77 @@ msgid "Toggle route planner" msgstr "Togol perancang laluan" -#: data/ui/help-overlay.ui:14 +#: data/ui/help-overlay.ui:12 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "Am" -#: data/ui/help-overlay.ui:18 +#: data/ui/help-overlay.ui:15 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Shortcuts" msgstr "Tunjuk Pintasan" -#: data/ui/help-overlay.ui:25 +#: data/ui/help-overlay.ui:21 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Gelintar" -#: data/ui/help-overlay.ui:32 +#: data/ui/help-overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle route planner" msgstr "Togol perancang laluan" -#: data/ui/help-overlay.ui:39 +#: data/ui/help-overlay.ui:33 msgctxt "shortcut window" msgid "Print route" msgstr "Cetak laluan" -#: data/ui/help-overlay.ui:46 +#: data/ui/help-overlay.ui:39 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: data/ui/help-overlay.ui:53 +#: data/ui/help-overlay.ui:45 msgctxt "shortcut window" msgid "Open main menu" msgstr "" -#: data/ui/help-overlay.ui:62 +#: data/ui/help-overlay.ui:53 msgctxt "shortcut window" msgid "Map View" msgstr "Pandangan Peta" -#: data/ui/help-overlay.ui:66 +#: data/ui/help-overlay.ui:56 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom in" msgstr "Zum masuk" -#: data/ui/help-overlay.ui:73 +#: data/ui/help-overlay.ui:62 msgctxt "shortcut window" msgid "Zoom out" msgstr "Zum keluar" -#: data/ui/help-overlay.ui:80 +#: data/ui/help-overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle scale" msgstr "Togol skala" -#: data/ui/help-overlay.ui:87 +#: data/ui/help-overlay.ui:74 msgctxt "shortcut window" msgid "Go to current location" msgstr "Pergi ke lokasi semasa" -#: data/ui/help-overlay.ui:97 +#: data/ui/help-overlay.ui:84 msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to street view" msgstr "Beralih ke pandangan jalan" -#: data/ui/help-overlay.ui:104 +#: data/ui/help-overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Switch to aerial view" msgstr "Beralih ke pandangan aerial" -#: data/ui/help-overlay.ui:111 +#: data/ui/help-overlay.ui:97 msgctxt "shortcut window" msgid "Open shape layer" msgstr "Buka lapisan bentuk" @@ -492,7 +492,7 @@ "OpenStreetMap untuk menetap semula kata laluan anda." -#: src/osmAccountDialog.js:139 +#: src/osmAccountDialog.js:134 msgid "The verification code didn’t match, please try again." msgstr "Kod pengesahan tidak sepadan, cuba sekali lagi." @@ -566,15 +566,15 @@ msgid "Edit on OpenStreetMap" msgstr "Sunting di OpenStreetMap" -#: data/ui/osm-edit-dialog.ui:233 src/osmEditDialog.js:539 +#: data/ui/osm-edit-dialog.ui:233 src/osmEditDialog.js:531 msgid "Next" msgstr "Berikutnya" -#: data/ui/place-popover.ui:42 src/application.js:275 +#: data/ui/place-popover.ui:44 src/application.js:275 msgid "No results found" msgstr "Tiad keputusan ditemui" -#: data/ui/place-popover.ui:52 src/application.js:252 src/osmEditDialog.js:576 +#: data/ui/place-popover.ui:54 src/application.js:252 src/osmEditDialog.js:568 msgid "An error has occurred" msgstr "Satu ralat telah berlaku" @@ -599,7 +599,7 @@ msgid "Check In…" msgstr "" -#: data/ui/shape-layer-file-chooser.ui:4 src/mainWindow.js:64 +#: data/ui/shape-layer-file-chooser.ui:4 src/mainWindow.js:65 msgid "Open Shape Layer" msgstr "Buka Lapisan Bentuk" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Kapal Terbang" #. Translators: This is a tooltip -#: data/ui/place-bar.ui:28 data/ui/place-buttons.ui:27 data/ui/place-view.ui:52 +#: data/ui/place-view.ui:52 msgid "Share location" msgstr "Kongsi lokasi" @@ -728,7 +728,8 @@ msgid "Zoom in to add location!" msgstr "Zum masuk untuk menambah lokasi!" -#: data/ui/zoom-in-dialog.ui:27 +#. Translators: This is a tooltip +#: data/ui/headerbar-left.ui:37 data/ui/zoom-in-dialog.ui:27 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom Masuk" @@ -832,11 +833,11 @@ "Kelayakan telah luput, sila buka Akaun Dalam Talian untuk mendaftar masuk " "dan membenarkan akaun ini" -#: src/mapView.js:1039 +#: src/mapView.js:1033 msgid "Nothing found here!" msgstr "Tiada apa-apa ditemui di sini!" -#: src/mapView.js:1100 +#: src/mapView.js:1094 msgid "" "Location was added to the map, note that it may take a while before it shows " "on the map and in search results." @@ -848,44 +849,45 @@ #. * exported image with coordinates. The .png extension should be kept #. * intact in the translated string. #. -#: src/exportViewDialog.js:85 +#: src/exportViewDialog.js:74 #, javascript-format msgid "Maps at %f, %f.png" msgstr "Peta pada %f, %f.png" -#: src/exportViewDialog.js:167 +#: src/exportViewDialog.js:156 msgid "Filesystem is read only" msgstr "Sistem fail adalah baca sahaja" -#: src/exportViewDialog.js:169 +#: src/exportViewDialog.js:158 msgid "You do not have permission to save there" msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan menyimpan di sana" -#: src/exportViewDialog.js:171 +#: src/exportViewDialog.js:160 msgid "The directory does not exist" msgstr "Direktori tidak wujud" -#: src/exportViewDialog.js:173 +#: src/exportViewDialog.js:162 msgid "No filename specified" msgstr "Tiada nama fail dinyatakan" -#: src/exportViewDialog.js:181 +#: src/exportViewDialog.js:170 msgid "Unable to export view" msgstr "Tidak boleh mengeksport pandangan" -#: src/geoclue.js:106 +#. Translators: This is a tooltip +#: data/ui/headerbar-left.ui:11 src/geoclue.js:106 msgid "Current Location" msgstr "" -#: src/geoJSONSource.js:78 +#: src/geoJSONSource.js:73 msgid "invalid coordinate" msgstr "koordinat tidak sah" -#: src/geoJSONSource.js:123 src/geoJSONSource.js:163 src/geoJSONSource.js:178 +#: src/geoJSONSource.js:118 src/geoJSONSource.js:158 src/geoJSONSource.js:173 msgid "parse error" msgstr "ralat hurai" -#: src/geoJSONSource.js:157 +#: src/geoJSONSource.js:152 msgid "unknown geometry" msgstr "geometri tidak diketahui" @@ -897,19 +899,19 @@ msgid "No route found." msgstr "Tiada laluan ditemui." -#: src/graphHopper.js:215 src/transitplugins/openTripPlanner.js:1121 +#: src/graphHopper.js:215 src/transitplugins/openTripPlanner.js:1131 msgid "Start!" msgstr "Mula!" -#: src/mainWindow.js:61 +#: src/mainWindow.js:62 msgid "All Layer Files" msgstr "Semua Fail Lapisan" -#: src/mainWindow.js:435 +#: src/mainWindow.js:442 msgid "Failed to connect to location service" msgstr "Gagal menyambung dengan perkhidmatan lokasi" -#: src/mainWindow.js:522 +#: src/mainWindow.js:529 msgid "translator-credits" msgstr "" "abuyop\n" @@ -930,7 +932,7 @@ msgid "Copyright © 2011 – 2021 Red Hat, Inc. and The GNOME Maps authors" msgstr "" -#: src/mainWindow.js:542 +#: src/mainWindow.js:549 #, javascript-format msgid "Map data by %s and contributors" msgstr "Data peta oleh %s dan para penyumbang" @@ -940,90 +942,90 @@ #. * the bare name of the tile provider, or a linkified URL if one #. * is available #. -#: src/mainWindow.js:563 +#: src/mainWindow.js:570 #, javascript-format msgid "Map tiles provided by %s" msgstr "Jubin peta disediakan oleh %s" -#: src/mainWindow.js:596 +#: src/mainWindow.js:603 #, javascript-format msgid "Search provided by %s using %s" msgstr "Gelintar disediakan oleh %s menggunakan %s" -#: src/mapView.js:507 src/mapView.js:567 +#: src/mapView.js:501 src/mapView.js:561 msgid "Failed to open layer" msgstr "Gagal membuka lapisan" -#: src/mapView.js:528 +#: src/mapView.js:522 msgid "Do you want to continue?" msgstr "" -#: src/mapView.js:529 +#: src/mapView.js:523 #, javascript-format msgid "" "You are about to open files with a total size of %s MB. This could take some " "time to load" msgstr "" -#: src/mapView.js:561 +#: src/mapView.js:555 msgid "File type is not supported" msgstr "Jenis fail tidak disokong" -#: src/mapView.js:599 +#: src/mapView.js:593 msgid "Failed to open GeoURI" msgstr "Gagal membuka GeoURI" #. setting the status in session.cancel_message still seems #. to always give status IO_ERROR -#: src/osmConnection.js:337 +#: src/osmConnection.js:335 msgid "Incorrect user name or password" msgstr "Nama pengguna atau kata laluan salah" -#: src/osmConnection.js:339 +#: src/osmConnection.js:337 msgid "Success" msgstr "Berjaya" -#: src/osmConnection.js:341 +#: src/osmConnection.js:339 msgid "Bad request" msgstr "Permintaan tidak elok" -#: src/osmConnection.js:343 +#: src/osmConnection.js:341 msgid "Object not found" msgstr "Objek tidak ditemui" -#: src/osmConnection.js:345 +#: src/osmConnection.js:343 msgid "Conflict, someone else has just modified the object" msgstr "Konflik, ada orang lain baru sahaja mengubah suai objek" -#: src/osmConnection.js:347 +#: src/osmConnection.js:345 msgid "Object has been deleted" msgstr "Objek telah dipadamkan" -#: src/osmConnection.js:349 +#: src/osmConnection.js:347 msgid "Way or relation refers to non-existing children" msgstr "Tuju atau hubungan merujuk pada anak yang tidak wujud" -#: src/osmEditDialog.js:116 +#: src/osmEditDialog.js:106 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/osmEditDialog.js:119 +#: src/osmEditDialog.js:109 msgid "The official name. This is typically what appears on signs." msgstr "Nama rasmi. Ia biasanya muncul ketika daftar." -#: src/osmEditDialog.js:122 +#: src/osmEditDialog.js:112 msgid "Address" msgstr "Alamat" -#: src/osmEditDialog.js:130 src/placeView.js:262 +#: src/osmEditDialog.js:120 src/placeView.js:254 msgid "Website" msgstr "Tapak Sesawang" -#: src/osmEditDialog.js:134 +#: src/osmEditDialog.js:124 msgid "This is not a valid URL. Make sure to include http:// or https://." msgstr "" -#: src/osmEditDialog.js:135 +#: src/osmEditDialog.js:125 msgid "" "The official website. Try to use the most basic form of a URL i.e. " "http://example.com instead of http://example.com/index.html." @@ -1031,11 +1033,11 @@ "Tapak sesawang rasmi. Cuba guna bentuk URL paling asas iaitu " "http://example.com selain dari http://example.com/index.html." -#: src/osmEditDialog.js:140 +#: src/osmEditDialog.js:130 msgid "Phone" msgstr "Telefon" -#: src/osmEditDialog.js:144 +#: src/osmEditDialog.js:134 msgid "" "Phone number. Use the international format, starting with a + sign. Beware " "of local privacy laws, especially for private phone numbers." @@ -1044,17 +1046,17 @@ "dengan undang-undang kerahsiaan setempat, terutamanya nombor telefon " "persendirian." -#: src/osmEditDialog.js:149 src/placeView.js:290 +#: src/osmEditDialog.js:139 src/placeView.js:282 msgid "E-mail" msgstr "" -#: src/osmEditDialog.js:154 +#: src/osmEditDialog.js:144 msgid "" "This is not a valid e-mail address. Make sure to not include the mailto: " "protocol prefix." msgstr "" -#: src/osmEditDialog.js:155 +#: src/osmEditDialog.js:145 msgid "" "Contact e-mail address for inquiries. Add only email addresses that are " "intended to be publicly used." @@ -1062,11 +1064,11 @@ #. Translators: This is the text for the "Wikipedia" link at the end #. of summaries -#: src/osmEditDialog.js:159 src/placeView.js:624 +#: src/osmEditDialog.js:149 src/placeView.js:630 msgid "Wikipedia" msgstr "Wikipedia" -#: src/osmEditDialog.js:164 +#: src/osmEditDialog.js:827 msgid "" "The format used should include the language code and the article title like " "“en:Article title”." @@ -1074,11 +1076,11 @@ "Format yang digunakan patut sertakan kod bahasa dan tajuk artikel seperti " "“en:Article title”." -#: src/osmEditDialog.js:168 src/placeView.js:327 +#: src/osmEditDialog.js:156 src/placeView.js:319 msgid "Opening hours" msgstr "Jam buka" -#: src/osmEditDialog.js:173 +#: src/osmEditDialog.js:161 msgid "See the link in the label for help on format." msgstr "Lihat pautan dalam label untuk bantuan berkenaan format." @@ -1088,169 +1090,169 @@ #. * in the Place class. But this will also need to be handled by the #. * PlaceStore, possible in a backwards-compatible way #. -#: src/osmEditDialog.js:176 src/placeView.js:437 +#: src/osmEditDialog.js:164 src/placeView.js:429 msgid "Population" msgstr "Populasi" -#: src/osmEditDialog.js:181 src/placeView.js:466 +#: src/osmEditDialog.js:169 src/placeView.js:458 msgid "Altitude" msgstr "Altitud" -#: src/osmEditDialog.js:184 +#: src/osmEditDialog.js:172 msgid "Elevation (height above sea level) of a point in metres." msgstr "Ketinggian (tinggi di atas aras laut) sesuatu titik dalam meter." -#: src/osmEditDialog.js:187 +#: src/osmEditDialog.js:175 msgid "Wheelchair access" msgstr "Capaian kerusi roda" -#: src/osmEditDialog.js:190 src/osmEditDialog.js:199 src/osmEditDialog.js:210 -#: src/osmEditDialog.js:245 +#: src/osmEditDialog.js:178 src/osmEditDialog.js:187 src/osmEditDialog.js:198 +#: src/osmEditDialog.js:233 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: src/osmEditDialog.js:191 src/osmEditDialog.js:200 src/osmEditDialog.js:211 -#: src/osmEditDialog.js:246 +#: src/osmEditDialog.js:179 src/osmEditDialog.js:188 src/osmEditDialog.js:199 +#: src/osmEditDialog.js:234 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: src/osmEditDialog.js:192 +#: src/osmEditDialog.js:180 msgid "Limited" msgstr "Terhad" -#: src/osmEditDialog.js:193 +#: src/osmEditDialog.js:181 msgid "Designated" msgstr "Dikhususkan" -#: src/osmEditDialog.js:196 +#: src/osmEditDialog.js:184 msgid "Internet access" msgstr "Capaian internet" -#: src/osmEditDialog.js:201 +#: src/osmEditDialog.js:189 msgid "Wi-Fi" msgstr "Wi-Fi" -#: src/osmEditDialog.js:202 +#: src/osmEditDialog.js:190 msgid "Wired" msgstr "Berwayar" -#: src/osmEditDialog.js:203 +#: src/osmEditDialog.js:191 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: src/osmEditDialog.js:204 +#: src/osmEditDialog.js:192 msgid "Service" msgstr "Perkhidmatan" -#: src/osmEditDialog.js:207 +#: src/osmEditDialog.js:195 msgid "Takeaway" msgstr "" -#: src/osmEditDialog.js:212 +#: src/osmEditDialog.js:200 msgid "Only" msgstr "" -#: src/osmEditDialog.js:215 +#: src/osmEditDialog.js:203 msgid "Religion" msgstr "Agama" -#: src/osmEditDialog.js:218 src/translations.js:286 +#: src/osmEditDialog.js:206 src/translations.js:286 msgid "Animism" msgstr "Animisme" -#: src/osmEditDialog.js:219 +#: src/osmEditDialog.js:207 msgid "Bahá’í" msgstr "Bahá’í" -#: src/osmEditDialog.js:220 src/translations.js:288 +#: src/osmEditDialog.js:208 src/translations.js:288 msgid "Buddhism" msgstr "Budha" -#: src/osmEditDialog.js:221 src/translations.js:289 +#: src/osmEditDialog.js:209 src/translations.js:289 msgid "Caodaism" msgstr "Taodaisme" -#: src/osmEditDialog.js:222 src/translations.js:290 +#: src/osmEditDialog.js:210 src/translations.js:290 msgid "Christianity" msgstr "Kristian" -#: src/osmEditDialog.js:223 src/translations.js:291 +#: src/osmEditDialog.js:211 src/translations.js:291 msgid "Confucianism" msgstr "Konfucianisme" -#: src/osmEditDialog.js:224 src/translations.js:292 +#: src/osmEditDialog.js:212 src/translations.js:292 msgid "Hinduism" msgstr "Hindu" -#: src/osmEditDialog.js:225 src/translations.js:293 +#: src/osmEditDialog.js:213 src/translations.js:293 msgid "Jainism" msgstr "Jainisme" -#: src/osmEditDialog.js:226 src/translations.js:294 +#: src/osmEditDialog.js:214 src/translations.js:294 msgid "Judaism" msgstr "Judaisme" -#: src/osmEditDialog.js:227 src/translations.js:295 +#: src/osmEditDialog.js:215 src/translations.js:295 msgid "Islam" msgstr "Islam" -#: src/osmEditDialog.js:228 src/translations.js:296 +#: src/osmEditDialog.js:216 src/translations.js:296 msgid "Multiple Religions" msgstr "Agama Berbilang" -#: src/osmEditDialog.js:229 src/translations.js:297 +#: src/osmEditDialog.js:217 src/translations.js:297 msgid "Paganism" msgstr "Paganisme" -#: src/osmEditDialog.js:230 src/translations.js:298 +#: src/osmEditDialog.js:218 src/translations.js:298 msgid "Pastafarianism" msgstr "Pastafarianisme" -#: src/osmEditDialog.js:231 src/translations.js:299 +#: src/osmEditDialog.js:219 src/translations.js:299 msgid "Scientology" msgstr "Scientologi" -#: src/osmEditDialog.js:232 src/translations.js:300 +#: src/osmEditDialog.js:220 src/translations.js:300 msgid "Shinto" msgstr "Shinto" -#: src/osmEditDialog.js:233 src/translations.js:301 +#: src/osmEditDialog.js:221 src/translations.js:301 msgid "Sikhism" msgstr "Sikhisme" -#: src/osmEditDialog.js:234 src/translations.js:302 +#: src/osmEditDialog.js:222 src/translations.js:302 msgid "Spiritualism" msgstr "Spiritualisme" -#: src/osmEditDialog.js:235 src/translations.js:303 +#: src/osmEditDialog.js:223 src/translations.js:303 msgid "Taoism" msgstr "Taoisme" -#: src/osmEditDialog.js:236 src/translations.js:304 +#: src/osmEditDialog.js:224 src/translations.js:304 msgid "Unitarian Universalism" msgstr "Unitarian Universalisme" -#: src/osmEditDialog.js:237 src/translations.js:305 +#: src/osmEditDialog.js:225 src/translations.js:305 msgid "Voodoo" msgstr "Voodoo" -#: src/osmEditDialog.js:238 src/translations.js:306 +#: src/osmEditDialog.js:226 src/translations.js:306 msgid "Yazidism" msgstr "Yazidisme" -#: src/osmEditDialog.js:239 src/translations.js:307 +#: src/osmEditDialog.js:227 src/translations.js:307 msgid "Zoroastrianism" msgstr "Zoroastrianisme" -#: src/osmEditDialog.js:242 +#: src/osmEditDialog.js:230 msgid "Toilets" msgstr "Tandas" -#: src/osmEditDialog.js:249 +#: src/osmEditDialog.js:237 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: src/osmEditDialog.js:252 +#: src/osmEditDialog.js:240 msgid "" "Information used to inform other mappers about non-obvious information about " "an element, the author’s intent when creating it, or hints for further " @@ -1260,16 +1262,16 @@ "jelas berkenaan sesebuah unsur, niat pengarang ketika menciptanya, atau " "pembayang untuk penambahbaikan lanjutan." -#: src/osmEditDialog.js:347 +#: src/osmEditDialog.js:339 msgctxt "dialog title" msgid "Add to OpenStreetMap" msgstr "Tambah ke OpenStreetMap" -#: src/osmEditDialog.js:401 +#: src/osmEditDialog.js:393 msgid "Select Type" msgstr "Pilih Jenis" -#: src/osmEditDialog.js:523 +#: src/osmEditDialog.js:515 msgid "Done" msgstr "Selesai" @@ -1277,24 +1279,24 @@ msgid "Unnamed place" msgstr "Tempat tanpa nama" -#: src/placeEntry.js:223 +#: src/placeEntry.js:267 msgid "Failed to parse Geo URI" msgstr "Gagal menghurai URI Geo" -#: src/placeEntry.js:236 +#: src/placeEntry.js:280 msgid "Failed to parse Maps URI" msgstr "" -#: src/placeView.js:250 +#: src/placeView.js:242 msgid "Coordinates" msgstr "" -#: src/placeView.js:254 +#: src/placeView.js:246 msgid "Accuracy" msgstr "" #. Translators: %s can be "Unknown", "Exact" or "%f km" (or ft/mi/m) -#: src/placeView.js:257 +#: src/placeView.js:249 #, javascript-format msgid "Accuracy: %s" msgstr "Ketepatan: %s" @@ -1305,7 +1307,7 @@ #. * which is considered a "weak" character to determine Unicode #. * text direction #. -#: src/placeView.js:276 +#: src/placeView.js:268 msgid "Phone number" msgstr "" @@ -1313,7 +1315,7 @@ #. * The establishment offers customers to purchase meals #. * (or similar) to be consumed elsewhere #. -#: src/placeView.js:303 +#: src/placeView.js:295 msgid "Offers takeaway" msgstr "" @@ -1321,7 +1323,7 @@ #. * The establishment only offers customers to purchase #. * meals (or similar) to be consumed on-premise. #. -#: src/placeView.js:311 +#: src/placeView.js:303 msgid "Does not offer takeaway" msgstr "" @@ -1330,14 +1332,14 @@ #. * meals (or similar) to be consumed elsewhere. E.g. #. * there is no seating on-premise for eating/drinking #. -#: src/placeView.js:320 +#: src/placeView.js:312 msgid "Only offers takeaway" msgstr "" #. Translators: #. * There is public internet access but the particular kind is unknown. #. -#: src/placeView.js:337 +#: src/placeView.js:329 msgid "Public internet access" msgstr "" @@ -1345,50 +1347,50 @@ #. * no internet access is offered in a place where #. * someone might expect it. #. -#: src/placeView.js:346 +#: src/placeView.js:338 msgid "No internet access" msgstr "" #. Translators: #. * This means a WLAN Hotspot, also known as wireless, wifi or Wi-Fi. #. -#: src/placeView.js:354 +#: src/placeView.js:346 msgid "Public Wi-Fi" msgstr "" #. Translators: #. * This means a a place where you can plug in your laptop with ethernet. #. -#: src/placeView.js:362 +#: src/placeView.js:354 msgid "Wired internet access" msgstr "" #. Translators: #. * Like internet cafe or library where the computer is given. #. -#: src/placeView.js:370 +#: src/placeView.js:362 msgid "Computers available for use" msgstr "" #. Translators: #. * This means there is personnel which helps you in case of problems. #. -#: src/placeView.js:378 +#: src/placeView.js:370 msgid "Internet assistance available" msgstr "" -#: src/placeView.js:384 +#: src/placeView.js:376 msgid "No toilets available" msgstr "" -#: src/placeView.js:387 +#: src/placeView.js:379 msgid "Toilets available" msgstr "" #. Translators: #. * This means wheelchairs have full unrestricted access. #. -#: src/placeView.js:396 +#: src/placeView.js:388 msgid "Wheelchair accessible" msgstr "" @@ -1397,7 +1399,7 @@ #. * can be accessed and others not, areas requiring assistance #. * by someone pushing up a steep gradient). #. -#: src/placeView.js:406 +#: src/placeView.js:398 msgid "Limited wheelchair accessibility" msgstr "" @@ -1405,7 +1407,7 @@ #. * This means wheelchairs have no unrestricted access #. * (e.g. stair only access). #. -#: src/placeView.js:415 +#: src/placeView.js:407 msgid "Not wheelchair accessible" msgstr "" @@ -1414,7 +1416,7 @@ #. * for wheelchairs (e.g. elevators designed for wheelchair access #. * only). This is rarely used. #. -#: src/placeView.js:425 +#: src/placeView.js:417 msgid "Designated for wheelchair users" msgstr "" @@ -1423,7 +1425,7 @@ #. * sea level, where the %s placeholder is the altitude relative #. * to mean sea level in the "negative direction" #. -#: src/placeView.js:456 +#: src/placeView.js:448 #, javascript-format msgid "%s below sea level" msgstr "" @@ -1432,71 +1434,71 @@ #. * Translators: this indicates a place is located at (or very #. * close to) mean sea level #. -#: src/placeView.js:463 +#: src/placeView.js:455 msgid "At sea level" msgstr "" -#: src/placeView.js:472 +#: src/placeView.js:464 msgid "Religion:" msgstr "Agama:" -#: src/place.js:531 +#: src/place.js:543 msgid "Place not found in OpenStreetMap" msgstr "Tempat tidak ditemui dalam OpenStreetMap" -#: src/place.js:538 +#: src/place.js:550 msgid "Coordinates in URL are not valid" msgstr "Koordinat dalam URL tidak sah" -#: src/place.js:547 +#: src/place.js:559 msgid "URL is not supported" msgstr "URL tidak disokong" -#: src/printLayout.js:362 +#: src/printLayout.js:350 #, javascript-format msgid "From %s to %s" msgstr "Dari %s hingga %s" -#: src/printOperation.js:50 +#: src/printOperation.js:49 msgid "Loading map tiles for printing" msgstr "Memuatkan jubin-jubin peta untuk percetakan" -#: src/printOperation.js:51 +#: src/printOperation.js:50 msgid "You can abort printing if this takes too long" msgstr "" "Anda boleh menghenti paksi percetakan jika ia mengambil masa terlalu lama" -#: src/printOperation.js:53 +#: src/printOperation.js:52 msgid "Abort printing" msgstr "Henti paksa percetakan" #. Translators: this is add via location tooltip -#: src/routeEntry.js:69 +#: src/routeEntry.js:60 msgid "Add via location" msgstr "Tambah melalui lokasi" #. Translators: this is remove via location tooltip -#: src/routeEntry.js:79 +#: src/routeEntry.js:70 msgid "Remove via location" msgstr "Buang melalui lokasi" #. Translators: this is reverse route tooltip -#: src/routeEntry.js:85 +#: src/routeEntry.js:76 msgid "Reverse route" msgstr "Songsangkan laluan" #. Translators: The first string is the name of the city, the #. second string is the name of the app to add it to -#: src/sendToDialog.js:91 +#: src/sendToDialog.js:84 #, javascript-format msgid "Add %s to %s" msgstr "Tambah %s ke %s" -#: src/sendToDialog.js:188 +#: src/sendToDialog.js:181 msgid "Failed to open URI" msgstr "Gagal membuka URI" -#: src/sendToDialog.js:255 +#: src/sendToDialog.js:246 #, javascript-format msgid "Open with %s" msgstr "Buka dengan %s" @@ -1506,12 +1508,12 @@ msgstr "gagal memuatkan fail" #. Translators: %s is a time expression with the format "%f h" or "%f min" -#: src/sidebar.js:349 +#: src/sidebar.js:325 #, javascript-format msgid "Estimated time: %s" msgstr "Masa anggaran: %s" -#: src/sidebar.js:419 +#: src/sidebar.js:395 #, javascript-format msgid "Itineraries provided by %s" msgstr "Itinerari disediakan oleh %s" @@ -1548,15 +1550,15 @@ msgid "Arrive at %s" msgstr "Tiba pada %s" -#: src/transit.js:79 src/transitplugins/openTripPlanner.js:1134 +#: src/transit.js:79 src/transitplugins/openTripPlanner.js:1144 msgid "Arrive" msgstr "Tiba" -#: src/transitLegRow.js:78 +#: src/transitLegRow.js:69 msgid "Show walking instructions" msgstr "Tunjuk arahan berjalan" -#: src/transitLegRow.js:79 +#: src/transitLegRow.js:70 msgid "Hide walking instructions" msgstr "Sembunyi arahan berjalan" @@ -1816,106 +1818,106 @@ msgid "This plugin doesn't support latest arrival" msgstr "" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1195 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1205 #, javascript-format msgid "Continue on %s" msgstr "Teruskan pada %s" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1197 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1207 msgid "Continue" msgstr "Teruskan" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1200 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1210 #, javascript-format msgid "Turn left on %s" msgstr "Belok kiri pada %s" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1202 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1212 msgid "Turn left" msgstr "Belok kiri" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1205 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1215 #, javascript-format msgid "Turn slightly left on %s" msgstr "Belok sedikit kiri pada %s" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1207 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1217 msgid "Turn slightly left" msgstr "Belok sedikit kiri" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1210 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1220 #, javascript-format msgid "Turn sharp left on %s" msgstr "Belok tajam kiri pada %s" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1212 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1222 msgid "Turn sharp left" msgstr "Belok tajam kiri" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1215 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1225 #, javascript-format msgid "Turn right on %s" msgstr "Belok kanan pada %s" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1217 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1227 msgid "Turn right" msgstr "Belok kanan" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1220 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1230 #, javascript-format msgid "Turn slightly right on %s" msgstr "Belok sedikit kanan pada %s" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1222 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1232 msgid "Turn slightly right" msgstr "Belok sedikit kanan" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1225 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1235 #, javascript-format msgid "Turn sharp right on %s" msgstr "Belok tajam kanan pada %s" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1227 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1237 msgid "Turn sharp right" msgstr "Belok tajam kanan" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1233 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1243 #, javascript-format msgid "At the roundabout, take exit %s" msgstr "" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1235 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1245 #, javascript-format msgid "At the roundabout, take exit to %s" msgstr "" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1237 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1247 msgid "Take the roundabout" msgstr "Masuk bulatan" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1241 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1251 #, javascript-format msgid "Take the elevator and get off at %s" msgstr "Masuk lif dan keluar pada %s" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1243 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1253 msgid "Take the elevator" msgstr "Masuk lif" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1247 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1257 #, javascript-format msgid "Make a left u-turn onto %s" msgstr "Buat satu pusingan-u ke %s" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1249 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1259 msgid "Make a left u-turn" msgstr "Buat satu pusingan-u" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1252 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1262 #, javascript-format msgid "Make a right u-turn onto %s" msgstr "Buat satu pusingan-u kanan ke %s" -#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1254 +#: src/transitplugins/openTripPlanner.js:1264 msgid "Make a right u-turn" msgstr "Buat satu pusingan-u kanan" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 2023-02-10 10:11:13.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 2023-08-02 13:28:57.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: desktop-directories/AudioVideo.directory.desktop.in:3 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-mines.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-mines.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-mines.po 2023-02-10 10:11:19.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-mines.po 2023-08-02 13:29:01.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/org.gnome.Mines.appdata.xml.in:8 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-nibbles.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-nibbles.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-nibbles.po 2023-02-10 10:11:23.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-nibbles.po 2023-08-02 13:29:03.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in:7 @@ -66,8 +66,8 @@ #. Translators: title of the window, as displayed by the window manager #. Translators: title of the window, as displayed in the headerbar #. Translators: name of the program, as seen in the headerbar, in GNOME Shell, or in the about dialog -#: data/org.gnome.Nibbles.desktop.in:3 data/ui/nibbles.ui:57 -#: data/ui/nibbles.ui:65 src/gnome-nibbles.vala:24 +#: data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Nibbles.desktop.in:3 +#: data/ui/nibbles.ui:57 data/ui/nibbles.ui:65 src/gnome-nibbles.vala:24 msgid "Nibbles" msgstr "Gigitan" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-online-accounts.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-online-accounts.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-online-accounts.po 2023-02-10 10:11:24.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-online-accounts.po 2023-08-02 13:29:04.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/org.gnome.online-accounts.gschema.xml:6 @@ -76,7 +76,7 @@ #. #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:248 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:279 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:290 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:293 #, c-format msgid "Invalid password with username “%s” (%s, %d): " msgstr "Kata laluan tidak sah dengan nama pengguna “%s” (%s, %d): " @@ -91,7 +91,7 @@ #: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:667 #: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:421 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:519 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:522 msgid "_Password" msgstr "_Kata Laluan" @@ -104,12 +104,12 @@ #: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:666 #: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:420 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:518 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:521 msgid "User_name" msgstr "_Nama pengguna" #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:410 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:517 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:520 msgid "_Server" msgstr "Pela_yan" @@ -119,7 +119,7 @@ #: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:699 #: src/goabackend/goakerberosprovider.c:583 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:429 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:533 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:536 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" @@ -127,7 +127,7 @@ #: src/goabackend/goafedoraprovider.c:582 #: src/goabackend/goakerberosprovider.c:584 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:430 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:534 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:537 msgid "C_onnect" msgstr "Sa_mbung" @@ -136,7 +136,7 @@ #: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715 #: src/goabackend/goakerberosprovider.c:599 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:446 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:549 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:552 msgid "Connecting…" msgstr "Menyambung…" @@ -153,8 +153,8 @@ #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:812 #: src/goabackend/goamediaserverprovider.c:412 #: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1001 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:671 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:890 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:674 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:893 #, c-format msgid "Dialog was dismissed" msgstr "Dialog telah dikeluarkan" @@ -168,8 +168,8 @@ #: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1353 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:678 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:831 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:716 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:917 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:719 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:920 #, c-format msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): " msgstr "Dialog telah dikeluarkan (%s, %d): " @@ -177,7 +177,7 @@ #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:588 #: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:946 #: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:729 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:732 msgid "_Ignore" msgstr "_Abai" @@ -191,8 +191,8 @@ #: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1032 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:690 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:848 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:734 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:936 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:737 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:939 msgid "_Try Again" msgstr "_Cuba Lagi" @@ -534,8 +534,8 @@ msgid "Nextcloud" msgstr "Nextcloud" -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:739 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:929 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:742 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:932 msgid "Error connecting to Nextcloud server" msgstr "Ralat ketika bersambung dengan pelayan Nextcloud" @@ -826,40 +826,40 @@ msgstr "" "Wilayah rangkaian %s perlu beberapa maklumat untuk mendaftar masuk anda." -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:271 -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:279 -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:666 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:293 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:301 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:695 msgid "Could not find identity in credential cache: " msgstr "Tidak dapat mencari identiti dalam cache kelayakan: " -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:678 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:707 msgid "Could not find identity credentials in cache: " msgstr "Tidak dapat mencari kelayakan identiti dalam cache: " -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:721 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:751 msgid "Could not sift through identity credentials in cache: " msgstr "Tidak dapat mentadbir melalui kelayakan identiti dalam cache: " -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:735 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:763 msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: " msgstr "" "Tidak dapat menyelesaikan pentadbiran melalui kelayakan identiti dalam " "cache: " -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1019 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1394 #, c-format msgid "No associated identification found" msgstr "Tiada pengesahan berkaitan ditemui" -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1100 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1523 msgid "Could not create credential cache: " msgstr "Tidak dapat mencipta cache kelayakan: " -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1132 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1563 msgid "Could not initialize credentials cache: " msgstr "Tidak dapat mengawalkan cache kelayakan: " -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1145 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1576 #| msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s" msgid "Could not store new credentials in credentials cache: " msgstr "Tidak dapat menyimpan kelayakan baharu dalam cache kelayakan: " @@ -870,23 +870,25 @@ msgstr "Tidak dapat memperbaharui identiti: Tidak ditandatangani" #: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1443 +#| msgid "Error getting identity: " msgid "Could not renew identity: " msgstr "Tidak dapat memperbaharui identiti: " #: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1456 #, c-format +#| msgid "GOA %s credentials for identity %s" msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: " msgstr "Tidak mendapat kelayakan baharu untuk memperbaharui identiti %s: " -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1497 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1886 msgid "Could not erase identity: " msgstr "Tidak dapat memadam identiti: " -#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:816 +#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:854 msgid "Could not find identity" msgstr "Tidak dapat mencari identiti" -#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:897 +#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:937 #| msgid "GOA %s credentials for identity %s" msgid "Could not create credential cache for identity" msgstr "Tidak dapat mencipta cache identiti untuk identiti" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-photos.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-photos.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-photos.po 2023-02-10 10:11:13.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-photos.po 2023-08-02 13:28:56.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Photos.desktop.in.in:3 @@ -85,7 +85,7 @@ "Sunting gambar anda dengan apl secara mudah, atau hantar ke penyunting " "berfitur penuh untuk dapatkan perubahan lanjutan" -#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:109 +#: data/org.gnome.Photos.appdata.xml.in:110 msgid "The GNOME Project" msgstr "Projek GNOME" @@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Set as Lock Screen" msgstr "Tetapkan sebagai Skrin Kunci" -#: src/photos-preview-menu.ui:37 src/photos-properties-dialog.c:883 +#: src/photos-preview-menu.ui:37 src/photos-properties-dialog.c:896 #: src/photos-selection-toolbar.ui:101 msgid "Properties" msgstr "Ciri-ciri" @@ -718,18 +718,18 @@ msgid "Preview" msgstr "Pratonton" -#: src/photos-properties-dialog.c:246 +#: src/photos-properties-dialog.c:259 msgid "Edited in Photos" msgstr "Disunting dalam Foto" -#: src/photos-properties-dialog.c:259 +#: src/photos-properties-dialog.c:272 msgid "Untouched" msgstr "Tidak Disentuh" #. Translators: this is the label next to the photo title in the #. * properties dialog #. -#: src/photos-properties-dialog.c:442 +#: src/photos-properties-dialog.c:455 msgctxt "Document Title" msgid "Title" msgstr "Tajuk" @@ -737,83 +737,83 @@ #. Translators: this is the label next to the photo author in #. * the properties dialog #. -#: src/photos-properties-dialog.c:454 +#: src/photos-properties-dialog.c:467 msgctxt "Document Author" msgid "Author" msgstr "Pengarang" -#: src/photos-properties-dialog.c:461 +#: src/photos-properties-dialog.c:474 msgid "Source" msgstr "Sumber" -#: src/photos-properties-dialog.c:467 +#: src/photos-properties-dialog.c:480 msgid "Date Modified" msgstr "Tarikh Diubah Suai" -#: src/photos-properties-dialog.c:475 +#: src/photos-properties-dialog.c:488 msgid "Date Created" msgstr "Tarikh Dicipta" #. Translators: this is the label next to the photo type in the #. * properties dialog #. -#: src/photos-properties-dialog.c:485 +#: src/photos-properties-dialog.c:498 msgctxt "Document Type" msgid "Type" msgstr "Jenis" -#: src/photos-properties-dialog.c:495 +#: src/photos-properties-dialog.c:508 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensi" -#: src/photos-properties-dialog.c:507 +#: src/photos-properties-dialog.c:520 msgid "Location" msgstr "Lokasi" -#: src/photos-properties-dialog.c:525 +#: src/photos-properties-dialog.c:538 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: src/photos-properties-dialog.c:535 src/photos-tool-colors.c:365 +#: src/photos-properties-dialog.c:548 src/photos-tool-colors.c:365 msgid "Exposure" msgstr "Dedahan" -#: src/photos-properties-dialog.c:545 +#: src/photos-properties-dialog.c:558 msgid "Aperture" msgstr "Bukaan" -#: src/photos-properties-dialog.c:555 +#: src/photos-properties-dialog.c:568 msgid "Focal Length" msgstr "Jarak Fokus" -#: src/photos-properties-dialog.c:565 +#: src/photos-properties-dialog.c:578 msgid "ISO Speed" msgstr "Kelajuan ISO" -#: src/photos-properties-dialog.c:575 +#: src/photos-properties-dialog.c:588 msgid "Flash" msgstr "Denyar" -#: src/photos-properties-dialog.c:584 +#: src/photos-properties-dialog.c:597 msgid "Modifications" msgstr "Pengubahsuaian" -#: src/photos-properties-dialog.c:656 +#: src/photos-properties-dialog.c:669 #, c-format msgid "%ld × %ld pixel" msgid_plural "%ld × %ld pixels" msgstr[0] "%ld × %ld piksel" msgstr[1] "%ld × %ld piksel" -#: src/photos-properties-dialog.c:721 +#: src/photos-properties-dialog.c:734 msgid "Off, did not fire" msgstr "Mati, tidak dipancarkan" -#: src/photos-properties-dialog.c:723 +#: src/photos-properties-dialog.c:736 msgid "On, fired" msgstr "Hidup, dipancarkan" -#: src/photos-properties-dialog.c:760 +#: src/photos-properties-dialog.c:773 msgid "Discard all Edits" msgstr "Singkir semua Suntingan" @@ -915,7 +915,7 @@ msgid "Settings" msgstr "Tetapan" -#: src/photos-thumbnailer.c:74 +#: src/photos-thumbnailer.c:75 msgid "D-Bus address to use" msgstr "Alamat D-Bus yang digunakan" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-power-manager.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-power-manager.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-power-manager.po 2023-02-10 10:11:15.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-power-manager.po 2023-08-02 13:28:58.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: data/appdata/org.gnome.PowerStats.appdata.xml.in:7 msgid "GNOME Power Statistics" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-remote-desktop.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-remote-desktop.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-remote-desktop.po 2023-02-10 10:11:24.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-remote-desktop.po 2023-08-02 13:29:04.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-remote-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-13 22:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-07 21:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-07 03:10+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" -#: src/grd-daemon.c:503 +#: src/grd-daemon.c:480 msgid "GNOME Remote Desktop" msgstr "Desktop Jauh GNOME" @@ -37,22 +37,22 @@ #: src/grd-prompt.c:131 msgid "Refuse" -msgstr "" +msgstr "Tolak" #: src/grd-prompt.c:136 msgid "Accept" msgstr "Terima" -#: src/grd-ctl.c:53 +#: src/grd-ctl.c:44 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS...] COMMAND [SUBCOMMAND]...\n" msgstr "" -#: src/grd-ctl.c:461 +#: src/grd-ctl.c:405 msgid "Commands:\n" msgstr "Arahan:\n" -#: src/grd-ctl.c:466 +#: src/grd-ctl.c:410 msgid "" " rdp - RDP subcommands:\n" " enable - Enable the RDP backend\n" @@ -72,7 +72,7 @@ "\n" msgstr "" -#: src/grd-ctl.c:485 +#: src/grd-ctl.c:429 msgid "" " vnc - VNC subcommands:\n" " enable - Enable the VNC backend\n" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-robots.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-robots.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-robots.po 2023-02-10 10:11:16.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-robots.po 2023-08-02 13:28:58.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/app-menu.ui:7 src/application.vala:112 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-screenshot.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-screenshot.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-screenshot.po 2023-02-10 10:11:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-screenshot.po 2023-08-02 13:29:02.000000000 +0000 @@ -12,8 +12,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:11 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-session-42.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-session-42.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-session-42.po 2023-02-10 10:11:12.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-session-42.po 2023-08-02 13:28:56.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: capplet/gsm-app-dialog.c:120 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po 2023-02-10 10:11:19.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po 2023-08-02 13:29:00.000000000 +0000 @@ -6,16 +6,16 @@ "Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-settings-" "daemon/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-03 22:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-17 12:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-03 07:16+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Pasukan Terjemahan GNOME Malaysia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:11 @@ -1714,8 +1714,8 @@ msgstr[1] "minit" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gpm-common.c:424 plugins/power/gsd-power-manager.c:960 -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1052 +#: plugins/power/gpm-common.c:424 plugins/power/gsd-power-manager.c:921 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1005 msgid "Battery is critically low" msgstr "Kuasa bateri tersangat rendah" @@ -1725,587 +1725,587 @@ msgstr "Kuasa" #. TRANSLATORS: UPS is now discharging -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:406 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:404 msgid "UPS Discharging" msgstr "UPS Dinyahcas" #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:411 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:409 #, c-format msgid "%s of UPS backup power remaining" msgstr "%s kuasa sandar UPS berbaki" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:414 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:412 msgid "Unknown amount of UPS backup power remaining" msgstr "Amaun kuasa sandar UPS berbaki tidak diketahui" #. TRANSLATORS: notification title, a wireless mouse is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:514 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:512 msgid "Mouse battery low" msgstr "Kuasa bateri tetikus rendah" #. TRANSLATORS: notification body, a wireless mouse is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:517 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:515 #, c-format msgid "Wireless mouse is low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:518 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:516 msgid "Wireless mouse is low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a wireless mouse is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:520 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:518 #, c-format msgid "" "Wireless mouse is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:522 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:520 msgid "" "Wireless mouse is very low on power. This device will soon stop functioning " "if not charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a wireless keyboard is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:527 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:525 msgid "Keyboard battery low" msgstr "Kuasa bateri papan kekunci rendah" #. TRANSLATORS: notification body, a wireless keyboard is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:530 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:528 #, c-format msgid "Wireless keyboard is low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:531 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:529 msgid "Wireless keyboard is low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a wireless keyboard is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:533 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:531 #, c-format msgid "" "Wireless keyboard is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:535 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:533 msgid "" "Wireless keyboard is very low on power. This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a PDA (Personal Digital Assistance device) is low or very on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:540 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:538 msgid "PDA battery low" msgstr "Kuasa bateri PDA rendah" #. TRANSLATORS: notification body, a PDA (Personal Digital Assistance device) is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:543 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:541 #, c-format msgid "PDA is low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:544 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:542 msgid "PDA is low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a PDA (Personal Digital Assistance device) is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:546 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:544 #, c-format msgid "" "PDA is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if " "not charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:548 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:546 msgid "" "PDA is very low on power. This device will soon stop functioning if not " "charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a cell phone (mobile phone) is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:553 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:551 msgid "Cell phone battery low" msgstr "Kuasa bateri telefon bimbit rendah" #. TRANSLATORS: notification body, a cell phone (mobile phone) is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:556 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:554 #, c-format msgid "Cell phone is low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:557 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:555 msgid "Cell phone is low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a cell phone (mobile phone) is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:559 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:557 #, c-format msgid "" "Cell phone is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:561 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:559 msgid "" "Cell phone is very low on power. This device will soon stop functioning if " "not charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a media player (e.g. mp3 player) is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:566 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:564 msgid "Media player battery low" msgstr "Kuasa bateri pemain media rendah" #. TRANSLATORS: notification body, a media player (e.g. mp3 player) is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:569 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:567 #, c-format msgid "Media player is low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:570 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:568 msgid "Media player is low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a media player (e.g. mp3 player) is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:572 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:570 #, c-format msgid "" "Media player is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop " "functioning if not charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:574 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:572 msgid "" "Media player is very low on power. This device will soon stop functioning if " "not charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a graphics tablet (e.g. wacom) is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:579 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:577 msgid "Tablet battery low" msgstr "Kuasa bateri Tablet rendah" #. TRANSLATORS: notification body, a graphics tablet (e.g. wacom) is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:582 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:580 #, c-format msgid "Tablet is low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:583 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:581 msgid "Tablet is low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a graphics tablet (e.g. wacom) is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:585 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:583 #, c-format msgid "" "Tablet is very low on power (%.0f%%). This device will soon stop functioning " "if not charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:587 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:585 msgid "" "Tablet is very low on power. This device will soon stop functioning if not " "charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, an attached computer (e.g. ipad) is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:592 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:590 msgid "Attached computer battery low" msgstr "Kuasa bateri komputer bersambung rendah" #. TRANSLATORS: notification body, an attached computer (e.g. ipad) is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:595 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:593 #, c-format msgid "Attached computer is low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:596 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:594 msgid "Attached computer is low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, an attached computer (e.g. ipad) is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:598 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:596 #, c-format msgid "" "Attached computer is very low on power (%.0f%%). The device will soon " "shutdown if not charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:600 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:598 msgid "" "Attached computer is very low on power. The device will soon shutdown if not " "charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a game controller (e.g. joystick or joypad) is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:605 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:603 msgid "Game controller battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a game controller (e.g. joystick or joypad) is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:608 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:606 #, c-format msgid "Game controller is low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:609 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:607 msgid "Game controller is low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, an attached game controller (e.g. joystick or joypad) is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:611 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:609 #, c-format msgid "" "Game controller is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown " "if not charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:613 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:611 msgid "" "Game controller is very low on power. The device will soon shutdown if not " "charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a pen is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:618 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:616 msgid "Pen battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a pen is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:621 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:619 #, c-format msgid "Pen is low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:622 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:620 msgid "Pen is low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a pen is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:624 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:622 #, c-format msgid "" "Pen is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " "charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:626 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:624 msgid "" "Pen is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, an external touchpad is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:631 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:629 msgid "Touchpad battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, an external touchpad is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:634 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:632 #, c-format msgid "Touchpad is low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:635 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:633 msgid "Touchpad is low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, an external touchpad is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:637 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:635 #, c-format msgid "" "Touchpad is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " "charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:639 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:637 msgid "" "Touchpad is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a headset (headphones + microphone) is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:644 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:642 msgid "Headset battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a headset (headphones + microphone) is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:647 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:645 #, c-format msgid "Headset is low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:648 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:646 msgid "Headset is low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a headset (headphones + microphone) is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:650 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:648 #, c-format msgid "" "Headset is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " "charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:652 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:650 msgid "" "Headset is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, speaker is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:657 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:655 msgid "Speaker battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a speaker is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:660 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:658 #, c-format msgid "Speaker is low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:661 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:659 msgid "Speaker is low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a speaker is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:663 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:661 #, c-format msgid "" "Speaker is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " "charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:665 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:663 msgid "" "Speaker is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, headphones (no microphone) are low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:670 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:668 msgid "Headphones battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, headphones (no microphone) are low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:673 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:671 #, c-format msgid "Headphones are low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:674 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:672 msgid "Headphones are low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, headphones (no microphone) are very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:676 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:674 #, c-format msgid "" "Headphones are very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if " "not charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:678 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:676 msgid "" "Headphones are very low on power. The device will soon shutdown if not " "charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, an audio device is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:683 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:681 msgid "Audio device battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, an audio device is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:686 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:684 #, c-format msgid "Audio device is low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:687 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:685 msgid "Audio device is low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, an audio device is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:689 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:687 #, c-format msgid "" "Audio device is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if " "not charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:691 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:689 msgid "" "Audio device is very low on power. The device will soon shutdown if not " "charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a remote control is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:696 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:694 msgid "Remote battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, an remote control is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:699 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:697 #, c-format msgid "Remote is low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:700 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:698 msgid "Remote is low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a remote control is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:702 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:700 #, c-format msgid "" "Remote is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " "charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:704 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:702 msgid "" "Remote is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a printer is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:709 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:707 msgid "Printer battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a printer is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:712 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:710 #, c-format msgid "Printer is low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:713 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:711 msgid "Printer is low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a printer is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:715 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:713 #, c-format msgid "" "Printer is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " "charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:717 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:715 msgid "" "Printer is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a scanner is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:722 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:720 msgid "Scanner battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a scanner is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:725 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:723 #, c-format msgid "Scanner is low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:726 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:724 msgid "Scanner is low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a scanner is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:728 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:726 #, c-format msgid "" "Scanner is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " "charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:730 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:728 msgid "" "Scanner is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a camera is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:735 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:733 msgid "Camera battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a camera is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:738 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:736 #, c-format msgid "Camera is low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:739 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:737 msgid "Camera is low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a camera is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:741 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:739 #, c-format msgid "" "Camera is very low on power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not " "charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:743 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:741 msgid "" "Camera is very low on power. The device will soon shutdown if not charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a Bluetooth device is low or very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:748 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:746 msgid "Bluetooth device battery low" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a Bluetooth device is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:751 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:749 #, c-format msgid "Bluetooth device is low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:752 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:750 msgid "Bluetooth device is low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a Bluetooth device is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:754 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:752 #, c-format msgid "" "Bluetooth device is very low on power (%.0f%%). The device will soon " "shutdown if not charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:756 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:754 msgid "" "Bluetooth device is very low on power. The device will soon shutdown if not " "charged." msgstr "" #. TRANSLATORS: notification title, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is low or very on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:762 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:760 msgid "Connected device battery is low" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:765 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:763 #, c-format msgid "A connected device is low on power (%.0f%%)" msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:766 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:764 msgid "A connected device is low on power" msgstr "" #. TRANSLATORS: notification body, a connected (wireless) device or peripheral of unhandled type is very low on power -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:768 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:766 #, c-format msgid "" "A connected device is very low on power (%.0f%%). The device will soon " "shutdown if not charged." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:770 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:768 msgid "" "A connected device is very low on power. The device will soon shutdown if " "not charged." @@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Kira-kira %s kuasa sandar UPS berbaki (%.0f%%)" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:858 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:841 msgid "Battery is low" msgstr "Kuasa bateri rendah" @@ -2400,43 +2400,43 @@ msgstr "Kuasa UPS di bawah aras kritikal dan komputer ini akan dimatikan." #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1507 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1492 msgid "Lid has been opened" msgstr "Penutup telah dibuka" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1541 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:1526 msgid "Lid has been closed" msgstr "Penutup ditutup" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2192 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2177 msgid "On battery power" msgstr "Kuasa bateri" #. TRANSLATORS: this is the sound description -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2197 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2182 msgid "On AC power" msgstr "Kuasa AC" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2445 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2430 msgid "Automatic logout" msgstr "Daftar keluar automatik" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2445 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2430 msgid "You will soon log out because of inactivity." msgstr "Akan akan didaftar keluarkan kerana tidak aktif." -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2450 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2435 msgid "Automatic suspend" msgstr "Tangguh automatik" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2450 -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2455 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2435 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2440 msgid "Suspending soon because of inactivity." msgstr "" -#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2455 +#: plugins/power/gsd-power-manager.c:2440 msgid "Automatic hibernation" msgstr "Hibernasi automatik" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-shell.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-shell.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-shell.po 2023-02-10 10:11:17.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-shell.po 2023-08-02 13:28:59.000000000 +0000 @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell master ms\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-21 12:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-01 09:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-24 00:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-10 14:19+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Pasukan Terjemahan GNOME Malaysia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/50-gnome-shell-launchers.xml:6 @@ -60,27 +60,27 @@ msgstr "" #. Translators: name of the folder under ~/Pictures for screenshots. -#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:6 js/ui/screenshot.js:2072 +#: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:6 js/ui/screenshot.js:2131 msgid "Screenshots" msgstr "" #: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:9 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:234 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:238 msgid "Take a screenshot interactively" msgstr "" #: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:12 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:246 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:250 msgid "Take a screenshot" msgstr "" #: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:15 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:242 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:246 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "" #: data/50-gnome-shell-screenshots.xml:18 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:238 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:242 msgid "Record a screencast interactively" msgstr "" @@ -104,12 +104,10 @@ msgstr "Tunjuk selayang pandang" #: data/50-gnome-shell-system.xml:18 -#| msgid "No such application" msgid "Show all applications" msgstr "Tunjuk semua aplikasi" #: data/50-gnome-shell-system.xml:21 -#| msgid "No such application" msgid "Open the application menu" msgstr "Buka menu aplikasi" @@ -293,104 +291,104 @@ "as 'data': • “position”: the position of the application icon in the page" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:148 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:152 msgid "Keybinding to open the application menu" msgstr "Pengikatan kekunci untuk membuka menu aplikasi" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:149 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:153 msgid "Keybinding to open the application menu." msgstr "Pengikatan kekunci untuk membuka menu aplikasi." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:155 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:162 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:159 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:166 msgid "Keybinding to shift between overview states" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:156 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:160 msgid "Keybinding to shift between session, window picker and app grid" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:163 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:167 msgid "Keybinding to shift between app grid, window picker and session" msgstr "" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:169 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:173 msgid "Keybinding to open the “Show Applications” view" msgstr "Pengikatan kekunci untuk membuka pandangan \"Tunjuk Aplikasi\"" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:170 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:174 msgid "" "Keybinding to open the “Show Applications” view of the Activities Overview." msgstr "" "Pengikatan kekunci untuk membuka pandangan \"Tunjuk Aplikasi-Aplikasi\" bagi " "Selayang Pandang Aktiviti." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:177 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:181 msgid "Keybinding to open the overview" msgstr "Pengikatan kekunci untuk membuka selayang pandang" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:178 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:182 msgid "Keybinding to open the Activities Overview." msgstr "Pengikatan kekunci untuk membuka Selayang Pandang Aktiviti-Aktiviti." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:184 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:188 msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" msgstr "Pengikatan untuk togol ketampakan senarai pemberitahuan" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:185 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:189 msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." msgstr "Pengikatan untuk togol ketampakan senarai pemberitahuan." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:191 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:195 msgid "Keybinding to focus the active notification" msgstr "Pengikatan kekunci untuk fokuskan pemberitahuan aktif" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:192 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:196 msgid "Keybinding to focus the active notification." msgstr "Pengikatan kekunci untuk fokuskan pemberitahuan aktif." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:198 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:202 msgid "Switch to application 1" msgstr "Beralih ke aplikasi 1" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:202 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:206 msgid "Switch to application 2" msgstr "Beralih ke aplikasi 2" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:206 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:210 msgid "Switch to application 3" msgstr "Beralih ke aplikasi 3" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:210 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:214 msgid "Switch to application 4" msgstr "Beralih ke aplikasi 4" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:214 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:218 msgid "Switch to application 5" msgstr "Beralih ke aplikasi 5" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:218 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:222 msgid "Switch to application 6" msgstr "Beralih ke aplikasi 6" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:222 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:226 msgid "Switch to application 7" msgstr "Beralih ke aplikasi 7" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:226 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:230 msgid "Switch to application 8" msgstr "Beralih ke aplikasi 8" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:230 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:234 msgid "Switch to application 9" msgstr "Beralih ke aplikasi 9" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:255 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:282 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:259 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:286 msgid "Limit switcher to current workspace." msgstr "Hadkan penukar ke ruang kerja semasa." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:256 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:260 msgid "" "If true, only applications that have windows on the current workspace are " "shown in the switcher. Otherwise, all applications are included." @@ -398,11 +396,11 @@ "Jika benar, hanya aplikasi-aplikasi yang ada tetingkap pada ruang kerja " "semasa ditunjukkan dalam penukar. Jika sebaliknya, semua aplikasi terlibat." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:273 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:277 msgid "The application icon mode." msgstr "Mod ikon aplikasi." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:274 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:278 msgid "" "Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities " "are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-only” " @@ -413,7 +411,7 @@ "kenit bagi tetingkap), \"ikon-apl-sahaja\" (hanya tunjuk ikon aplikasi) atau " "\"kedua-duanya\"." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:283 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:287 msgid "" "If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. " "Otherwise, all windows are included." @@ -421,61 +419,61 @@ "Jika benar, hanya tetingkap-tetingkap pada ruang kerja semasa ditunjukkan " "dalam penukar. Jika sebaliknya, semua tetingkap terlibat." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:293 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:297 msgid "Locations" msgstr "Lokasi" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:294 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:298 msgid "The locations to show in world clocks" msgstr "Lokasi yang dipaparkan dalam jam dunia" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:304 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:308 msgid "Automatic location" msgstr "Lokasi automatik" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:305 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:309 msgid "Whether to fetch the current location or not" msgstr "Sama ada hendak dapatkan lokasi semasa atau sebaliknya" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:312 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:316 #| msgid "Notifications" msgid "Location" msgstr "Lokasi" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:313 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:317 msgid "The location for which to show a forecast" msgstr "Lokasi yang dapat menunjukkan ramalan" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:325 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:326 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "Lampir dialog modal kepada tetingkap induk" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:326 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:335 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:343 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:351 -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:359 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:327 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:336 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:344 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:352 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:360 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" "Kunci ini membatalkan kunci dalam org.gnome.mutter ketika menjalankan GNOME " "Shell." -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:334 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:335 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Benarkan penjubinan pinggir ketika melepaskan tetingkap-tetingkap di atas " "pinggir skrin" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:342 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:343 msgid "Workspaces are managed dynamically" msgstr "Ruang-ruang kerja diurus secara dinamik" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:350 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:351 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "Ruang-ruang kerja hanya berada pada monitor utama" -#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:358 +#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:359 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" "Fokus lengah berubah dalam mod tetikus sehinggalah penuding berhenti bergerak" @@ -513,57 +511,57 @@ #: js/gdm/authPrompt.js:144 js/ui/audioDeviceSelection.js:61 #: js/ui/components/networkAgent.js:109 js/ui/components/polkitAgent.js:141 -#: js/ui/endSessionDialog.js:440 js/ui/extensionDownloader.js:234 -#: js/ui/shellMountOperation.js:377 js/ui/shellMountOperation.js:387 +#: js/ui/endSessionDialog.js:440 js/ui/extensionDownloader.js:261 +#: js/ui/shellMountOperation.js:382 js/ui/shellMountOperation.js:392 #: subprojects/extensions-app/js/main.js:173 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: js/gdm/authPrompt.js:307 js/ui/components/networkAgent.js:209 +#: js/gdm/authPrompt.js:310 js/ui/components/networkAgent.js:209 #: js/ui/components/networkAgent.js:229 js/ui/components/networkAgent.js:261 #: js/ui/components/networkAgent.js:294 js/ui/components/networkAgent.js:333 #: js/ui/components/networkAgent.js:346 js/ui/components/polkitAgent.js:283 -#: js/ui/shellMountOperation.js:327 +#: js/ui/shellMountOperation.js:332 msgid "Password" msgstr "Kata laluan" -#: js/gdm/loginDialog.js:317 +#: js/gdm/loginDialog.js:318 msgid "Choose Session" msgstr "Pilih Sesi" -#: js/gdm/loginDialog.js:462 +#: js/gdm/loginDialog.js:463 msgid "Not listed?" msgstr "Tidak tersenarai?" #. Translators: this message is shown below the username entry field #. to clue the user in on how to login to the local network realm -#: js/gdm/loginDialog.js:930 +#: js/gdm/loginDialog.js:931 #, javascript-format msgid "(e.g., user or %s)" msgstr "(cth., pengguna atau %s)" -#: js/gdm/loginDialog.js:935 js/ui/components/networkAgent.js:253 +#: js/gdm/loginDialog.js:936 js/ui/components/networkAgent.js:253 #: js/ui/components/networkAgent.js:288 js/ui/components/networkAgent.js:322 msgid "Username" msgstr "" -#: js/gdm/loginDialog.js:1258 +#: js/gdm/loginDialog.js:1259 msgid "Login Window" msgstr "Tetingkap Daftar Masuk" -#: js/gdm/util.js:492 +#: js/gdm/util.js:503 msgid "Authentication error" msgstr "Ralat pengesahihan" #. Translators: this message is shown below the password entry field #. to indicate the user can swipe their finger on the fingerprint reader -#: js/gdm/util.js:672 +#: js/gdm/util.js:693 msgid "(or swipe finger across reader)" msgstr "" #. Translators: this message is shown below the password entry field #. to indicate the user can place their finger on the fingerprint reader instead -#: js/gdm/util.js:677 +#: js/gdm/util.js:698 msgid "(or place finger on reader)" msgstr "" @@ -660,66 +658,66 @@ msgid "Lock Screen Rotation" msgstr "" -#: js/misc/util.js:129 +#: js/misc/util.js:120 js/misc/util.js:143 msgid "Command not found" msgstr "Perintah tidak ditemui" #. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with #. something nicer -#: js/misc/util.js:166 +#: js/misc/util.js:182 msgid "Could not parse command:" msgstr "Tidak dapat menghurai perintah:" -#: js/misc/util.js:174 +#: js/misc/util.js:190 #, javascript-format #| msgid "Execution of '%s' failed:" msgid "Execution of “%s” failed:" msgstr "Perlaksanaan “%s” telah gagal:" -#: js/misc/util.js:191 +#: js/misc/util.js:207 msgid "Just now" msgstr "Baru berlaku" -#: js/misc/util.js:193 +#: js/misc/util.js:209 #, javascript-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "%d minit yang lalu" msgstr[1] "%d minit yang lalu" -#: js/misc/util.js:197 +#: js/misc/util.js:213 #, javascript-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "%d jam yang lalu" msgstr[1] "%d jam yang lalu" -#: js/misc/util.js:201 js/ui/dateMenu.js:167 +#: js/misc/util.js:217 js/ui/dateMenu.js:167 msgid "Yesterday" msgstr "Semalam" -#: js/misc/util.js:203 +#: js/misc/util.js:219 #, javascript-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d hari yang lalu" msgstr[1] "%d hari yang lalu" -#: js/misc/util.js:207 +#: js/misc/util.js:223 #, javascript-format msgid "%d week ago" msgid_plural "%d weeks ago" msgstr[0] "%d minggu yang lalu" msgstr[1] "%d minggu yang lalu" -#: js/misc/util.js:211 +#: js/misc/util.js:227 #, javascript-format msgid "%d month ago" msgid_plural "%d months ago" msgstr[0] "%d bulan yang lalu" msgstr[1] "%d bulan yang lalu" -#: js/misc/util.js:214 +#: js/misc/util.js:230 #, javascript-format msgid "%d year ago" msgid_plural "%d years ago" @@ -727,20 +725,20 @@ msgstr[1] "%d tahun yang lalu" #. Translators: Time in 24h format -#: js/misc/util.js:247 +#: js/misc/util.js:263 msgid "%H∶%M" msgstr "%H∶%M" #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" -#: js/misc/util.js:253 +#: js/misc/util.js:269 #, no-c-format msgid "Yesterday, %H∶%M" msgstr "Semalam, %H∶%M" #. Translators: this is the week day name followed by a time #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" -#: js/misc/util.js:259 +#: js/misc/util.js:275 #, no-c-format msgid "%A, %H∶%M" msgstr "%A, %H∶%M" @@ -748,7 +746,7 @@ #. Translators: this is the month name and day number #. followed by a time string in 24h format. #. i.e. "May 25, 14:30" -#: js/misc/util.js:265 +#: js/misc/util.js:281 #, no-c-format msgid "%B %-d, %H∶%M" msgstr "%-d %B, %H∶%M" @@ -756,7 +754,7 @@ #. Translators: this is the month name, day number, year #. number followed by a time string in 24h format. #. i.e. "May 25 2012, 14:30" -#: js/misc/util.js:271 +#: js/misc/util.js:287 #, no-c-format msgid "%B %-d %Y, %H∶%M" msgstr "%-d %B %Y, %H∶%M" @@ -764,20 +762,20 @@ #. Show only the time if date is on today #. eslint-disable-line no-lonely-if #. Translators: Time in 12h format -#: js/misc/util.js:276 +#: js/misc/util.js:292 msgid "%l∶%M %p" msgstr "%l∶%M %p" #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" -#: js/misc/util.js:282 +#: js/misc/util.js:298 #, no-c-format msgid "Yesterday, %l∶%M %p" msgstr "Semalam, %l∶%M %p" #. Translators: this is the week day name followed by a time #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" -#: js/misc/util.js:288 +#: js/misc/util.js:304 #, no-c-format #| msgid "%a %l:%M %p" msgid "%A, %l∶%M %p" @@ -786,7 +784,7 @@ #. Translators: this is the month name and day number #. followed by a time string in 12h format. #. i.e. "May 25, 2:30 pm" -#: js/misc/util.js:294 +#: js/misc/util.js:310 #, no-c-format msgid "%B %-d, %l∶%M %p" msgstr "%-d %B, %l∶%M %p" @@ -794,7 +792,7 @@ #. Translators: this is the month name, day number, year #. number followed by a time string in 12h format. #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" -#: js/misc/util.js:300 +#: js/misc/util.js:316 #, no-c-format msgid "%B %-d %Y, %l∶%M %p" msgstr "%-d %B %Y, %l∶%M %p" @@ -812,32 +810,30 @@ "Kata laluan atau lain-lain maklumat yang anda telah masukkan di dalam " "halaman ini boleh dilihat oleh individu berhampiran." -#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option -#. let modal = options['modal'] || true; -#: js/ui/accessDialog.js:39 js/ui/status/location.js:350 +#: js/ui/status/location.js:350 msgid "Deny Access" msgstr "Nafi Capaian" -#: js/ui/accessDialog.js:40 js/ui/status/location.js:355 +#: js/ui/status/location.js:355 msgid "Grant Access" msgstr "Beri Capaian" -#: js/ui/appFavorites.js:168 +#: js/ui/appFavorites.js:169 #, javascript-format msgid "%s has been added to your favorites." msgstr "%s telah ditambah ke kegemaran anda." -#: js/ui/appFavorites.js:170 +#: js/ui/appFavorites.js:171 #, javascript-format msgid "%s has been pinned to the dash." msgstr "" -#: js/ui/appFavorites.js:205 +#: js/ui/appFavorites.js:206 #, javascript-format msgid "%s has been removed from your favorites." msgstr "%s telah dibuang daripada kegemaran anda." -#: js/ui/appFavorites.js:207 +#: js/ui/appFavorites.js:208 #, javascript-format msgid "%s has been unpinned from the dash." msgstr "" @@ -859,11 +855,11 @@ msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: js/ui/appMenu.js:158 js/ui/dash.js:248 +#: js/ui/appMenu.js:158 js/ui/dash.js:249 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Buang daripada Kegemaran" -#: js/ui/appMenu.js:158 js/ui/dash.js:248 +#: js/ui/appMenu.js:158 js/ui/dash.js:249 msgid "Unpin" msgstr "" @@ -887,7 +883,7 @@ msgid "Select Audio Device" msgstr "Pilih Peranti Audio" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:56 js/ui/status/volume.js:63 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:56 js/ui/status/volume.js:79 msgid "Sound Settings" msgstr "Tetapan Bunyi" @@ -899,7 +895,7 @@ msgid "Headset" msgstr "Set Kepala" -#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:324 +#: js/ui/audioDeviceSelection.js:73 js/ui/status/volume.js:348 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" @@ -1072,7 +1068,8 @@ "Selain itu anda boleh sambung dengan menekan butang \"WPS\" yang ada pada " "penghala anda." -#: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/network.js:436 +#: js/ui/components/networkAgent.js:103 js/ui/status/bluetooth.js:221 +#: js/ui/status/network.js:369 js/ui/status/network.js:451 msgid "Connect" msgstr "Sambung" @@ -1138,7 +1135,7 @@ msgid "A password is required to connect to “%s”." msgstr "Kata laluan diperlukan untuk bersambung dengan “%s”." -#: js/ui/components/networkAgent.js:736 +#: js/ui/components/networkAgent.js:736 js/ui/status/network.js:2020 msgid "Network Manager" msgstr "Pengurus Rangkaian" @@ -1163,7 +1160,7 @@ #. * requested authentication was not gained; this can happen #. * because of an authentication error (like invalid password), #. * for instance. -#: js/ui/components/polkitAgent.js:260 js/ui/shellMountOperation.js:403 +#: js/ui/components/polkitAgent.js:260 js/ui/shellMountOperation.js:415 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." msgstr "Maaf, nampaknya tidak berjaya. Cuba sekali lagi." @@ -1172,18 +1169,17 @@ msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s kini dikenali sebagai %s" -#: js/ui/ctrlAltTab.js:22 js/ui/overviewControls.js:417 +#: js/ui/ctrlAltTab.js:22 js/ui/overviewControls.js:420 msgid "Windows" msgstr "Tetingkap" #: js/ui/dash.js:205 js/ui/dash.js:250 -#| msgid "Applications" msgid "Show Applications" msgstr "Tunjukkan Aplikasi" #. Translators: this is the name of the dock/favorites area on #. the left of the overview -#: js/ui/dash.js:397 +#: js/ui/dash.js:399 msgid "Dash" msgstr "Pemuka" @@ -1243,32 +1239,32 @@ msgid "No Events" msgstr "Tiada Peristiwa" -#: js/ui/dateMenu.js:396 +#: js/ui/dateMenu.js:395 msgid "Add world clocks…" msgstr "Tambah jam dunia…" -#: js/ui/dateMenu.js:397 +#: js/ui/dateMenu.js:396 msgid "World Clocks" msgstr "Jam Dunia" -#: js/ui/dateMenu.js:681 +#: js/ui/dateMenu.js:680 #| msgid "Searching…" msgid "Loading…" msgstr "Memuatkan…" -#: js/ui/dateMenu.js:691 +#: js/ui/dateMenu.js:690 msgid "Go online for weather information" msgstr "Pergi dalam talian untuk dapatkan maklumat cuaca" -#: js/ui/dateMenu.js:693 +#: js/ui/dateMenu.js:692 msgid "Weather information is currently unavailable" msgstr "Maklumat cuaca buat masa ini tidak tersedia" -#: js/ui/dateMenu.js:703 +#: js/ui/dateMenu.js:702 msgid "Weather" msgstr "Cuaca" -#: js/ui/dateMenu.js:705 +#: js/ui/dateMenu.js:704 msgid "Select weather location…" msgstr "" @@ -1302,7 +1298,7 @@ msgid "Log Out" msgstr "Daftar Keluar" -#: js/ui/endSessionDialog.js:64 js/ui/status/system.js:167 +#: js/ui/endSessionDialog.js:64 js/ui/status/system.js:168 msgctxt "title" msgid "Power Off" msgstr "Tutup" @@ -1446,29 +1442,29 @@ msgid "Can't install “%s”:" msgstr "" -#: js/ui/extensionDownloader.js:238 +#: js/ui/extensionDownloader.js:265 msgid "Install" msgstr "Pasang" -#: js/ui/extensionDownloader.js:244 +#: js/ui/extensionDownloader.js:271 msgid "Install Extension" msgstr "" -#: js/ui/extensionDownloader.js:245 +#: js/ui/extensionDownloader.js:272 #, javascript-format #| msgid "Download and install '%s' from extensions.gnome.org?" msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" msgstr "Muat turun dan pasang “%s” dari extensions.gnome.org?" -#: js/ui/extensionSystem.js:271 +#: js/ui/extensionSystem.js:283 msgid "Extension Updates Available" msgstr "" -#: js/ui/extensionSystem.js:272 +#: js/ui/extensionSystem.js:284 msgid "Extension updates are ready to be installed." msgstr "" -#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:75 +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:66 msgid "Allow inhibiting shortcuts" msgstr "" @@ -1483,16 +1479,18 @@ msgstr "" #. Translators: %s is a keyboard shortcut like "Super+x" -#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:86 +#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:77 #, javascript-format msgid "You can restore shortcuts by pressing %s." msgstr "Anda boleh memulihkan pintasan-pintasan dengan menekan %s." -#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:97 +#. No support for non-modal system dialogs, so ignore the option +#. let modal = options['modal'] || true; +#: js/ui/accessDialog.js:39 js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:88 msgid "Deny" msgstr "Nafi" -#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:106 +#: js/ui/accessDialog.js:40 js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:97 msgid "Allow" msgstr "Benarkan" @@ -1548,7 +1546,7 @@ msgid "Turn On" msgstr "Hidup" -#: js/ui/kbdA11yDialog.js:65 js/ui/status/network.js:447 +#: js/ui/kbdA11yDialog.js:65 js/ui/status/network.js:462 msgid "Turn Off" msgstr "Mati" @@ -1556,7 +1554,8 @@ msgid "Leave Off" msgstr "Tinggalkan" -#: js/ui/keyboard.js:219 +#: js/ui/keyboard.js:265 +#| msgid "Date & Time Settings" msgid "Region & Language Settings" msgstr "Tetapan-Tetapan Wilayah & Bahasa" @@ -1575,7 +1574,7 @@ msgid "Hide Errors" msgstr "Sembunyikan Ralat" -#: js/ui/lookingGlass.js:784 js/ui/lookingGlass.js:857 +#: js/ui/lookingGlass.js:784 js/ui/lookingGlass.js:861 #| msgid "Error" msgid "Show Errors" msgstr "Tunjukkan Ralat" @@ -1586,11 +1585,12 @@ #. translators: #. * The device has been disabled -#: js/ui/lookingGlass.js:796 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1900 +#: js/ui/lookingGlass.js:796 subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1908 msgid "Disabled" msgstr "Dilumpuhkan" -#: js/ui/lookingGlass.js:798 +#. Translators: notification title. +#: js/ui/lookingGlass.js:798 js/ui/screenshot.js:1940 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -1602,31 +1602,31 @@ msgid "Downloading" msgstr "Memuat turun" -#: js/ui/lookingGlass.js:835 +#: js/ui/lookingGlass.js:839 msgid "View Source" msgstr "Lihat Sumber" -#: js/ui/lookingGlass.js:846 +#: js/ui/lookingGlass.js:850 msgid "Web Page" msgstr "Halaman Sesawang" -#: js/ui/main.js:296 +#: js/ui/main.js:298 msgid "System was put in unsafe mode" msgstr "" -#: js/ui/main.js:297 +#: js/ui/main.js:276 msgid "Applications now have unrestricted access" msgstr "" -#: js/ui/main.js:298 js/ui/overview.js:58 +#: js/ui/main.js:300 js/ui/overview.js:58 msgid "Undo" msgstr "Buat asal" -#: js/ui/main.js:344 +#: js/ui/main.js:356 msgid "Logged in as a privileged user" msgstr "Mendaftar masuk sebagai seorang pengguna istimewa" -#: js/ui/main.js:345 +#: js/ui/main.js:357 msgid "" "Running a session as a privileged user should be avoided for security " "reasons. If possible, you should log in as a normal user." @@ -1635,15 +1635,15 @@ "sebab keselamatan. Jika boleh, anda patut mendaftar masuk sebagai seorang " "pengguna biasa." -#: js/ui/main.js:394 +#: js/ui/main.js:405 msgid "Screen Lock disabled" msgstr "Kunci Skrin dilumpuhkan" -#: js/ui/main.js:395 +#: js/ui/main.js:406 msgid "Screen Locking requires the GNOME display manager." msgstr "Penguncian skrin memerlukan pengurus paparan GNOME." -#: js/ui/messageTray.js:1418 +#: js/ui/messageTray.js:1417 msgid "System Information" msgstr "Maklumat Sistem" @@ -1659,7 +1659,7 @@ #. in the search entry when no search is #. active; it should not exceed ~30 #. characters. -#: js/ui/overviewControls.js:327 +#: js/ui/overviewControls.js:330 msgid "Type to search" msgstr "" @@ -1678,42 +1678,43 @@ msgstr "Pintasan baharu…" #: js/ui/padOsd.js:154 +#| msgid "Applications" msgid "Application defined" msgstr "Aplikasi ditakrifkan" -#: js/ui/padOsd.js:155 +#: js/ui/padOsd.js:154 msgid "Show on-screen help" msgstr "Tunjuk bantuan atas-skrin" -#: js/ui/padOsd.js:156 +#: js/ui/padOsd.js:155 msgid "Switch monitor" msgstr "Tukar monitor" -#: js/ui/padOsd.js:157 +#: js/ui/padOsd.js:156 msgid "Assign keystroke" msgstr "Umpuk ketukan kekunci" -#: js/ui/padOsd.js:226 +#: js/ui/padOsd.js:225 msgid "Done" msgstr "Selesai" -#: js/ui/padOsd.js:743 +#: js/ui/padOsd.js:742 msgid "Edit…" msgstr "Sunting…" -#: js/ui/padOsd.js:785 js/ui/padOsd.js:902 +#: js/ui/padOsd.js:784 js/ui/padOsd.js:901 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: js/ui/padOsd.js:856 +#: js/ui/padOsd.js:855 msgid "Press a button to configure" msgstr "Tekan satu butang untuk dikonfigurkan" -#: js/ui/padOsd.js:857 +#: js/ui/padOsd.js:856 msgid "Press Esc to exit" msgstr "Tekan Esc untuk keluar" -#: js/ui/padOsd.js:860 +#: js/ui/padOsd.js:859 msgid "Press any key to exit" msgstr "Tekan mana-mana kekunci untuk keluar" @@ -1721,12 +1722,12 @@ msgid "Activities" msgstr "Aktiviti-Aktiviti" -#: js/ui/panel.js:338 +#: js/ui/panel.js:329 msgctxt "System menu in the top bar" msgid "System" msgstr "Sistem" -#: js/ui/panel.js:457 +#: js/ui/panel.js:451 msgid "Top Bar" msgstr "Palang Atas" @@ -1746,131 +1747,123 @@ msgid "Restarting…" msgstr "Memulakan semula…" -#: js/ui/screenShield.js:275 +#: js/ui/screenShield.js:271 msgid "GNOME needs to lock the screen" msgstr "GNOME perlu mengunci skrin ini" -#. We could not become modal, so we can't activate the -#. screenshield. The user is probably very upset at this -#. point, but any application using global grabs is broken -#. Just tell them to stop using this app -#. -#. XXX: another option is to kick the user into the gdm login -#. screen, where we're not affected by grabs -#: js/ui/screenShield.js:315 js/ui/screenShield.js:692 +#: js/ui/screenShield.js:312 js/ui/screenShield.js:710 msgid "Unable to lock" msgstr "Gagal dikuncikan" -#: js/ui/screenShield.js:316 js/ui/screenShield.js:693 -#| msgid "No such application" +#: js/ui/screenShield.js:310 js/ui/screenShield.js:687 msgid "Lock was blocked by an application" msgstr "Kunci disekat oleh suatu aplikasi" -#: js/ui/screenshot.js:1161 +#: js/ui/screenshot.js:1178 msgid "Selection" msgstr "" -#: js/ui/screenshot.js:1171 +#: js/ui/screenshot.js:1188 msgid "Area Selection" msgstr "" -#: js/ui/screenshot.js:1176 +#: js/ui/screenshot.js:1193 msgid "Screen" msgstr "" -#: js/ui/screenshot.js:1186 +#: js/ui/screenshot.js:1203 msgid "Screen Selection" msgstr "" -#: js/ui/screenshot.js:1191 +#: js/ui/screenshot.js:1208 msgid "Window" msgstr "" -#: js/ui/screenshot.js:1201 +#: js/ui/screenshot.js:1218 msgid "Window Selection" msgstr "" -#: js/ui/screenshot.js:1239 +#: js/ui/screenshot.js:1256 msgid "Screenshot / Screencast" msgstr "" -#: js/ui/screenshot.js:1275 +#: js/ui/screenshot.js:1299 msgid "Show Pointer" msgstr "" #. Translators: this is the folder where recorded #. screencasts are stored. -#: js/ui/screenshot.js:1866 +#: js/ui/screenshot.js:1890 msgid "Screencasts" msgstr "" #. Translators: this is a filename used for screencast #. * recording, where "%d" and "%t" date and time, e.g. #. * "Screencast from 07-17-2013 10:00:46 PM.webm" -#: js/ui/screenshot.js:1871 +#: js/ui/screenshot.js:1895 #, no-c-format msgid "Screencast from %d %t.webm" msgstr "" #. Translators: notification source name. -#: js/ui/screenshot.js:1913 js/ui/screenshot.js:2125 +#: js/ui/screenshot.js:1949 js/ui/screenshot.js:2184 msgid "Screenshot" msgstr "" #. Translators: notification title. -#: js/ui/screenshot.js:1919 +#: js/ui/screenshot.js:1933 msgid "Screencast recorded" msgstr "" #. Translators: notification body when a screencast was recorded. -#: js/ui/screenshot.js:1921 +#: js/ui/screenshot.js:1956 msgid "Click here to view the video." msgstr "" #. Translators: button on the screencast notification. #. Translators: button on the screenshot notification. -#: js/ui/screenshot.js:1924 js/ui/screenshot.js:2139 +#: js/ui/screenshot.js:1959 js/ui/screenshot.js:2198 msgid "Show in Files" msgstr "" #. Translators: this is the name of the file that the screenshot is #. saved to. The placeholder is a timestamp, e.g. "2017-05-21 12-24-03". -#: js/ui/screenshot.js:2085 +#: js/ui/screenshot.js:2144 #, javascript-format msgid "Screenshot from %s" msgstr "" #. Translators: notification title. -#: js/ui/screenshot.js:2131 +#: js/ui/screenshot.js:2190 msgid "Screenshot captured" msgstr "" #. Translators: notification body when a screenshot was captured. -#: js/ui/screenshot.js:2133 +#: js/ui/screenshot.js:2192 msgid "You can paste the image from the clipboard." msgstr "" -#: js/ui/screenshot.js:2186 js/ui/screenshot.js:2351 +#: js/ui/screenshot.js:2245 js/ui/screenshot.js:2410 msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#: js/ui/search.js:837 +#: js/ui/search.js:845 msgid "Searching…" msgstr "Menggelintar…" -#: js/ui/search.js:839 +#: js/ui/search.js:847 #| msgid "No matching results." msgid "No results." msgstr "Tiada padanan." -#: js/ui/search.js:970 +#: js/ui/search.js:978 #, javascript-format msgid "%d more" msgid_plural "%d more" msgstr[0] "%d lagi" msgstr[1] "%d lagi" -#: js/ui/searchController.js:87 +#: js/ui/searchController.js:88 msgid "Search" msgstr "Gelintar" @@ -1908,7 +1901,7 @@ msgstr "Guna Fail Kunci" #. Translators: %s is the Disks application -#: js/ui/shellMountOperation.js:299 +#: js/ui/shellMountOperation.js:300 #, javascript-format msgid "" "To unlock a volume that uses keyfiles, use the %s utility instead." @@ -1916,25 +1909,25 @@ "Untuk menyahkunci volum yang menggunakan fail kunci, gunakan utiliti " "%s sebagai ganti." -#: js/ui/shellMountOperation.js:307 +#: js/ui/shellMountOperation.js:312 msgid "PIM Number" msgstr "Nombor PIM" -#: js/ui/shellMountOperation.js:366 +#: js/ui/shellMountOperation.js:371 msgid "Remember Password" msgstr "Ingat Kata Laluan" -#: js/ui/shellMountOperation.js:381 +#: js/ui/shellMountOperation.js:386 msgid "Unlock" msgstr "Nyahkunci" #. Translators: %s is the Disks application -#: js/ui/shellMountOperation.js:392 +#: js/ui/shellMountOperation.js:400 #, javascript-format msgid "Open %s" msgstr "Buka %s" -#: js/ui/shellMountOperation.js:424 +#: js/ui/shellMountOperation.js:436 msgid "The PIM must be a number or empty." msgstr "PIM mestilah nombor atau dikosongkan." @@ -1993,20 +1986,20 @@ msgid "Mouse Keys" msgstr "Kekunci Tetikus" -#: js/ui/status/accessibility.js:131 +#: js/ui/status/accessibility.js:135 msgid "Large Text" msgstr "Teks Besar" -#: js/ui/status/bluetooth.js:151 +#: js/ui/status/bluetooth.js:238 js/ui/status/bluetooth.js:240 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: js/ui/status/bluetooth.js:63 js/ui/status/network.js:643 +#: js/ui/status/bluetooth.js:264 js/ui/status/network.js:1887 msgid "Bluetooth Settings" msgstr "Tetapan Bluetooth" -#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices -#: js/ui/status/bluetooth.js:169 +#. Translators: This is the number of connected bluetooth devices +#: js/ui/status/bluetooth.js:366 #, javascript-format #| msgid "Connected" msgid "%d Connected" @@ -2166,11 +2159,11 @@ msgid "%s Connection Failed" msgstr "%s Sambungan Mengalami Kegagalan" -#: js/ui/status/network.js:501 +#: js/ui/status/network.js:1872 msgid "Wired Settings" msgstr "Tetapan Berwayar" -#: js/ui/status/network.js:548 +#: js/ui/status/network.js:1908 msgid "Mobile Broadband Settings" msgstr "Tetapan Jalur Lebar Mudah Alih" @@ -2268,11 +2261,11 @@ msgid "connection failed" msgstr "sambungan gagal" -#: js/ui/status/network.js:1541 +#: js/ui/status/network.js:1516 msgid "VPN Settings" msgstr "Tetapan VPN" -#: js/ui/status/network.js:1558 +#: js/ui/status/network.js:1515 js/ui/status/network.js:1531 msgid "VPN" msgstr "VPN" @@ -2309,11 +2302,11 @@ msgstr[0] "%s Sambungan Modem" msgstr[1] "%s Sambungan Modem" -#: js/ui/status/network.js:1809 +#: js/ui/status/network.js:2025 msgid "Connection failed" msgstr "Gagal menyambung" -#: js/ui/status/network.js:1810 +#: js/ui/status/network.js:2026 msgid "Activation of network connection failed" msgstr "Pengaktifan sambungan rangkaian gagal" @@ -2333,7 +2326,7 @@ msgid "Disable Until Tomorrow" msgstr "Dilumpuhkan Sehingga Hari Esok" -#: js/ui/status/power.js:51 js/ui/status/powerProfiles.js:57 +#: js/ui/status/powerProfiles.js:72 msgid "Power Settings" msgstr "Tetapan Kuasa" @@ -2411,15 +2404,15 @@ msgid "Power Off / Log Out" msgstr "Matikan / Daftar Keluar" -#: js/ui/status/system.js:169 +#: js/ui/status/system.js:170 msgid "Suspend" msgstr "Tangguh" -#: js/ui/status/system.js:174 +#: js/ui/status/system.js:175 msgid "Restart…" msgstr "" -#: js/ui/status/system.js:179 +#: js/ui/status/system.js:180 #| msgid "Power Off" msgid "Power Off…" msgstr "Matikan…" @@ -2428,7 +2421,7 @@ msgid "Log Out" msgstr "Daftar Keluar" -#: js/ui/status/system.js:191 +#: js/ui/status/system.js:192 #| msgid "Switch User" msgid "Switch User…" msgstr "Tukar Pengguna…" @@ -2468,12 +2461,12 @@ msgid "Could not authorize the Thunderbolt device: %s" msgstr "Tidak dapat izinkan peranti Thunderbolt: %s" -#: js/ui/status/volume.js:196 +#: js/ui/status/volume.js:210 #| msgid "Volume" msgid "Volume changed" msgstr "Tetapan bunyi diubah" -#: js/ui/status/volume.js:258 +#: js/ui/status/volume.js:278 msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -2507,24 +2500,24 @@ #. Translators: This is a time format for a date in #. long format -#: js/ui/unlockDialog.js:364 +#: js/ui/unlockDialog.js:363 msgid "%A %B %-d" msgstr "" -#: js/ui/unlockDialog.js:370 +#: js/ui/unlockDialog.js:369 msgid "Swipe up to unlock" msgstr "" -#: js/ui/unlockDialog.js:371 +#: js/ui/unlockDialog.js:370 msgid "Click or press a key to unlock" msgstr "" -#: js/ui/unlockDialog.js:554 +#: js/ui/unlockDialog.js:553 #| msgid "Login Window" msgid "Unlock Window" msgstr "Buka Tetingkap" -#: js/ui/unlockDialog.js:563 +#: js/ui/unlockDialog.js:562 msgid "Log in as another user" msgstr "Daftar masuk sebagai pengguna lain" @@ -2552,20 +2545,20 @@ msgstr "“%s” telah sedia" #. Translators: This string should be shorter than 30 characters -#: js/ui/windowManager.js:62 +#: js/ui/windowManager.js:63 msgid "Keep these display settings?" msgstr "" -#: js/ui/windowManager.js:72 +#: js/ui/windowManager.js:73 #| msgid "Power Settings" msgid "Revert Settings" msgstr "Kembali Ke Tetapan Asal" -#: js/ui/windowManager.js:77 +#: js/ui/windowManager.js:78 msgid "Keep Changes" msgstr "Kekalkan Perubahan" -#: js/ui/windowManager.js:97 +#: js/ui/windowManager.js:98 #, javascript-format msgid "Settings changes will revert in %d second" msgid_plural "Settings changes will revert in %d seconds" @@ -2600,76 +2593,75 @@ msgid "Move" msgstr "Alih" -#: js/ui/windowMenu.js:65 +#: js/ui/windowMenu.js:78 msgid "Resize" msgstr "Saiz Semula" -#: js/ui/windowMenu.js:72 +#: js/ui/windowMenu.js:98 msgid "Move Titlebar Onscreen" msgstr "Alih Palang Tajuk Atas-Skrin" -#: js/ui/windowMenu.js:77 +#: js/ui/windowMenu.js:103 msgid "Always on Top" msgstr "Sentiasa di Atas" -#: js/ui/windowMenu.js:96 +#: js/ui/windowMenu.js:122 msgid "Always on Visible Workspace" msgstr "Sentiasa pada Ruang Kerja Tampak" -#: js/ui/windowMenu.js:110 +#: js/ui/windowMenu.js:136 msgid "Move to Workspace Left" msgstr "Alih ke Ruang Kerja Kiri" -#: js/ui/windowMenu.js:116 +#: js/ui/windowMenu.js:142 msgid "Move to Workspace Right" msgstr "Alih ke Ruang Kerja Kanan" -#: js/ui/windowMenu.js:122 +#: js/ui/windowMenu.js:148 msgid "Move to Workspace Up" msgstr "Pindah ke Ruangkerja Atas" -#: js/ui/windowMenu.js:128 +#: js/ui/windowMenu.js:154 msgid "Move to Workspace Down" msgstr "Pindah ke Ruangkerja Bawah" -#: js/ui/windowMenu.js:146 +#: js/ui/windowMenu.js:172 msgid "Move to Monitor Up" msgstr "Alih ke Monitor Atas" -#: js/ui/windowMenu.js:155 +#: js/ui/windowMenu.js:181 msgid "Move to Monitor Down" msgstr "Alih ke Monitor Bawah" -#: js/ui/windowMenu.js:164 +#: js/ui/windowMenu.js:190 msgid "Move to Monitor Left" msgstr "Alih ke Monitor Kiri" -#: js/ui/windowMenu.js:173 +#: js/ui/windowMenu.js:199 msgid "Move to Monitor Right" msgstr "Alih ke Monitor Kanan" -#: js/ui/windowMenu.js:181 +#: js/ui/windowMenu.js:207 msgid "Close" msgstr "Tutup" #: src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in:3 -#| msgid "Open Calendar" msgid "Evolution Calendar" msgstr "Kalendar Evolution" -#: src/main.c:513 subprojects/extensions-tool/src/main.c:321 +#: src/main.c:586 subprojects/extensions-tool/src/main.c:325 msgid "Print version" msgstr "Cetak versi" -#: src/main.c:519 +#: src/main.c:592 msgid "Mode used by GDM for login screen" msgstr "Mod yang digunakan oleh GDM untuk skrin daftar masuk" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:598 msgid "Use a specific mode, e.g. “gdm” for login screen" msgstr "Guna satu mod khusus, cth. \"gdm\" untuk skrin daftar masuk" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:604 msgid "List possible modes" msgstr "Senarai mod yang mungkin" @@ -2720,7 +2712,7 @@ "preferences and removing or disabling unwanted extensions." msgstr "" -#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:50 +#: subprojects/extensions-app/data/metainfo/org.gnome.Extensions.metainfo.xml.in:54 msgid "" "Use libadwaita for platform integration and consistency. Modernize look and " "feel." @@ -2830,7 +2822,7 @@ msgid "Extension Updates Ready" msgstr "" -#: js/ui/status/system.js:186 +#: js/ui/status/system.js:187 #: subprojects/extensions-app/data/ui/extensions-window.ui:190 msgid "Log Out…" msgstr "" @@ -2851,7 +2843,7 @@ "Contohnya: %s" #: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:302 -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:238 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:242 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -2865,7 +2857,7 @@ "Contohnya: %s" #: subprojects/extensions-tool/src/command-create.c:322 -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:241 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:245 msgid "Description" msgstr "Keterangan" @@ -2933,27 +2925,18 @@ msgid "UUID, name and description are required" msgstr "UUID, nama dan keterangan diperlukan" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:46 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:46 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-info.c:50 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:64 -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:146 -#, c-format -msgid "Failed to connect to GNOME Shell\n" -msgstr "" - -#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:53 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:53 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:62 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:62 #, c-format msgid "Extension “%s” does not exist\n" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:101 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:98 msgid "Disable an extension" msgstr "Lumpuhkan satu sambungan" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:119 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:119 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:116 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:116 #: subprojects/extensions-tool/src/command-info.c:103 #: subprojects/extensions-tool/src/command-prefs.c:105 #: subprojects/extensions-tool/src/command-reset.c:76 @@ -2961,8 +2944,8 @@ msgid "No UUID given" msgstr "Tiada UUID diberi" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:124 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:124 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-disable.c:121 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:121 #: subprojects/extensions-tool/src/command-info.c:108 #: subprojects/extensions-tool/src/command-prefs.c:110 #: subprojects/extensions-tool/src/command-reset.c:81 @@ -2970,12 +2953,19 @@ msgid "More than one UUID given" msgstr "Lebih daripada satu UUID diberi" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:101 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-enable.c:98 msgid "Enable an extension" msgstr "Benarkan satu sambungan" +#: subprojects/extensions-tool/src/command-info.c:50 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-list.c:64 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:150 +#, c-format +msgid "Failed to connect to GNOME Shell\n" +msgstr "" + #: subprojects/extensions-tool/src/command-info.c:59 -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:155 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:159 #, c-format msgid "Extension “%s” doesn't exist\n" msgstr "" @@ -2984,23 +2974,23 @@ msgid "Show extensions info" msgstr "Tunjuk maklumat sambungan" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:173 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:190 msgid "Overwrite an existing extension" msgstr "Tulis-ganti satu sambungan sedia ada" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:175 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:192 msgid "EXTENSION_BUNDLE" msgstr "BERKAS_SAMBUNGAN" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:184 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:201 msgid "Install an extension bundle" msgstr "Pasang satu berkas sambungan" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:202 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:219 msgid "No extension bundle specified" msgstr "Tiada berkas sambungan dinyatakan" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:208 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-install.c:225 msgid "More than one extension bundle specified" msgstr "Lebih daripada satu berkas sambungan dinyatakan" @@ -3036,56 +3026,56 @@ msgid "List installed extensions" msgstr "Senarai sambungan terpasang" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:450 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:454 msgid "FILE" msgstr "FAIL" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:451 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:455 msgid "Additional source to include in the bundle" msgstr "Sumber tambahan yang disertakan di dalam berkas" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:454 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:458 msgid "SCHEMA" msgstr "SKEMA" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:455 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:459 msgid "A GSettings schema that should be included" msgstr "Skema GSetting yang patut disertakan" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:457 -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:468 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:461 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:472 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIREKTORI" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:459 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:463 msgid "The directory where translations are found" msgstr "Direktori yang mana fail-fail terjemahan diletakkan" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:461 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:465 msgid "DOMAIN" msgstr "DOMAIN" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:463 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:467 msgid "The gettext domain to use for translations" msgstr "Domain gettext yang digunakan untuk terjemahan" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:466 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:470 msgid "Overwrite an existing pack" msgstr "Tulis-ganti pek sedia ada" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:470 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:474 msgid "The directory where the pack should be created" msgstr "Direktori yang mana pek patut dicipta" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:472 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:476 msgid "SOURCE_DIRECTORY" msgstr "DIREKTORI_SUMBER" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:481 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:485 msgid "Create an extension bundle" msgstr "Cipta satu berkas sambungan" -#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:501 +#: subprojects/extensions-tool/src/command-pack.c:505 msgid "More than one source directory specified" msgstr "Lebih daripada satu direktori sumber dinyatakan" @@ -3121,102 +3111,102 @@ msgid "Uninstall an extension" msgstr "Nyahpasang satu sambungan" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:72 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:76 msgid "Do not print error messages" msgstr "" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:244 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:248 msgid "Path" msgstr "Laluan" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:247 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:251 msgid "URL" msgstr "URL" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:250 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:254 msgid "Original author" msgstr "Pengarang asal" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:253 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:257 msgid "Version" msgstr "Versi" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:256 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:260 msgid "State" msgstr "Negeri" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:294 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:298 msgid "“version” takes no arguments" msgstr "\"version\" tidak mengambil argumen" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:296 -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:316 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:300 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:320 msgid "Usage:" msgstr "Penggunaan:" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:299 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:303 msgid "Print version information and exit." msgstr "Cetak maklumat versi kemudian keluar." -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:314 -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:317 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:318 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:321 msgid "COMMAND" msgstr "PERINTAH" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:317 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:321 msgid "[ARGS…]" msgstr "[ARGS…]" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:319 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:323 msgid "Commands:" msgstr "Perintah:" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:320 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:324 msgid "Print help" msgstr "Cetak bantuan" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:322 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:326 msgid "Enable extension" msgstr "Benarkan sambungan" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:323 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:327 msgid "Disable extension" msgstr "Lumpuhkan sambungan" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:324 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:328 msgid "Reset extension" msgstr "Tetap semula sambungan" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:325 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:329 msgid "Uninstall extension" msgstr "Nyahpasang sambungan" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:326 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:330 msgid "List extensions" msgstr "Senarai sambungan" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:327 -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:328 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:331 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:332 msgid "Show extension info" msgstr "Tunjuk maklumat sambungan" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:329 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:333 msgid "Open extension preferences" msgstr "Buka keutamaan sambungan" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:330 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:334 msgid "Create extension" msgstr "Cipta sambungan" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:331 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:335 msgid "Package extension" msgstr "Pakej sambungan" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:332 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:336 msgid "Install extension bundle" msgstr "Pasang berkas sambungan" -#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:334 +#: subprojects/extensions-tool/src/main.c:338 #, c-format msgid "Use “%s” to get detailed help.\n" msgstr "Guna \"%s\" untuk dapatkan bantuan terperinci.\n" @@ -3239,7 +3229,7 @@ #. translators: #. * The number of sound outputs on a particular device -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1907 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1915 #, c-format msgid "%u Output" msgid_plural "%u Outputs" @@ -3248,13 +3238,13 @@ #. translators: #. * The number of sound inputs on a particular device -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1917 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1925 #, c-format msgid "%u Input" msgid_plural "%u Inputs" msgstr[0] "%u Input" msgstr[1] "%u Input" -#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2867 +#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2876 msgid "System Sounds" msgstr "Bunyi Sistem" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-software.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-software.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-software.po 2023-02-10 10:11:24.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/gnome-software.po 2023-08-02 13:29:04.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in:7 @@ -71,8 +71,8 @@ msgid "The update details" msgstr "Perincian kemas kini" -#: data/metainfo/org.gnome.Software.metainfo.xml.in:2117 -#: src/gs-application.c:256 +#: data/metainfo/org.gnome.Software.metainfo.xml.in:2288 +#: src/gs-application.c:264 msgid "The GNOME Project" msgstr "Projek GNOME" @@ -215,11 +215,11 @@ "Setem masa terakhir bila sistem berada di dalam talian dan mendapat kemas " "kini" -#: data/org.gnome.software.gschema.xml:71 +#: data/org.gnome.software.gschema.xml:67 msgid "The age in seconds to verify the upstream screenshot is still valid" msgstr "Usia dalam saat untuk mengesahkan tangkap layar huluan masih sah" -#: data/org.gnome.software.gschema.xml:72 +#: data/org.gnome.software.gschema.xml:68 msgid "" "Choosing a larger value will mean less round-trips to the remote server but " "updates to the screenshots may take longer to show to the user. A value of 0 " @@ -230,70 +230,70 @@ "kepada pengguna. Nilai 0 bermaksud tidak sesekali memeriksa pelayan " "sekiranya imej sudah ada di dalam cache." -#: data/org.gnome.software.gschema.xml:81 +#: data/org.gnome.software.gschema.xml:77 msgid "The server to use for application reviews" msgstr "Pelayan yang digunakan untuk tinjauan-tinjauan aplikasi" -#: data/org.gnome.software.gschema.xml:85 +#: data/org.gnome.software.gschema.xml:81 msgid "The minimum karma score for reviews" msgstr "Skor karma minimum untuk tinjauan-tinjauan" -#: data/org.gnome.software.gschema.xml:86 +#: data/org.gnome.software.gschema.xml:82 msgid "Reviews with karma less than this number will not be shown." msgstr "" "Tinjauan-tinjauan dengan nilai karma kurang daripada angka ini tidak akan " "ditunjukkan." -#: data/org.gnome.software.gschema.xml:90 +#: data/org.gnome.software.gschema.xml:86 msgid "" "A list of official repositories that should not be considered 3rd party" msgstr "Satu senarai repositori rasmi yang tidak dianggap sebagai pihak ke-3" -#: data/org.gnome.software.gschema.xml:98 +#: data/org.gnome.software.gschema.xml:94 msgid "" "A list of official repositories that should be considered free software" msgstr "" "Satu senarai repositori rasmi yang patut dianggap sebagai perisian bebas" -#: data/org.gnome.software.gschema.xml:102 +#: data/org.gnome.software.gschema.xml:98 msgid "" "The licence URL to use when an application should be considered free software" msgstr "" "URL lesen yang digunakan ketika sesebuah aplikasi patut dianggap sebagai " "perisian bebas" -#: data/org.gnome.software.gschema.xml:106 +#: data/org.gnome.software.gschema.xml:102 msgid "" "Install bundled applications for all users on the system where possible" msgstr "" "Pasang aplikasi-aplikasi berkas untuk semua pengguna dalam sistem jika boleh" -#: data/org.gnome.software.gschema.xml:110 +#: data/org.gnome.software.gschema.xml:106 msgid "Allow access to the Software Repositories dialog" msgstr "Benarkan capaian ke dialog Repositori-Repositori Perisian" -#: data/org.gnome.software.gschema.xml:114 +#: data/org.gnome.software.gschema.xml:110 msgid "Offer upgrades for pre-releases" msgstr "Tawat penataran ketika pra-keluaran" -#: data/org.gnome.software.gschema.xml:118 +#: data/org.gnome.software.gschema.xml:114 msgid "Show some UI elements informing the user that an app is non-free" msgstr "" "Tunjuk beberapa unsur UI yang memberitahu pengguna apl tersebut jenis bukan-" "bebas" -#: data/org.gnome.software.gschema.xml:122 +#: data/org.gnome.software.gschema.xml:118 msgid "" "Show the installed size for apps in the list of installed applications" msgstr "" "Tunjuk saiz terpasang bagi apl di dalam senarai aplikasi-aplikasi terpasang" #. Translators: Replace the link with a version in your language, e.g. 'https://de.wikipedia.org/wiki/Proprietäre_Software'. Remember to include ''. -#: data/org.gnome.software.gschema.xml:126 +#: data/org.gnome.software.gschema.xml:122 msgid "'https://en.wikipedia.org/wiki/Proprietary_software'" msgstr "'https://en.wikipedia.org/wiki/Proprietary_software'" -#: data/org.gnome.software.gschema.xml:127 +#: data/org.gnome.software.gschema.xml:123 msgid "The URI that explains nonfree and proprietary software" msgstr "" "URL yang menjelaskan apa itu perisian bukan-bebas atau nonfree dan " @@ -330,7 +330,7 @@ "version." msgstr "" -#: data/org.gnome.software.gschema.xml:146 +#: data/org.gnome.software.gschema.xml:150 msgid "A string storing the gnome-online-account id used to login" msgstr "" "Satu rentetan yang menyimpan id gnome-online-account yang digunakan ketika " @@ -539,44 +539,44 @@ #. * app’s context tile if the size is unknown. It should be short #. * (at most a couple of characters wide). #. Translators: This is shown in a bubble if the storage -#. * size of an application is not known. The bubble is small, +#. * size of an app is not known. The bubble is small, #. * so the string should be as short as possible. -#: src/gs-age-rating-context-dialog.c:949 src/gs-app-context-bar.c:206 +#: src/gs-age-rating-context-dialog.c:948 src/gs-app-context-bar.c:206 #: src/gs-storage-context-dialog.c:89 msgid "?" msgstr "" #. Translators: This is a dialogue title which indicates that an app is suitable #. * for all ages. The placeholder is the app name. -#: src/gs-age-rating-context-dialog.c:1023 +#: src/gs-age-rating-context-dialog.c:1020 #, c-format msgid "%s is suitable for everyone" msgstr "" #. Translators: This is a dialogue title which indicates that an app is suitable #. * for children up to around age 3. The placeholder is the app name. -#: src/gs-age-rating-context-dialog.c:1027 +#: src/gs-age-rating-context-dialog.c:1024 #, c-format msgid "%s is suitable for toddlers" msgstr "" #. Translators: This is a dialogue title which indicates that an app is suitable #. * for children up to around age 5. The placeholder is the app name. -#: src/gs-age-rating-context-dialog.c:1031 +#: src/gs-age-rating-context-dialog.c:1028 #, c-format msgid "%s is suitable for young children" msgstr "" #. Translators: This is a dialogue title which indicates that an app is suitable #. * for people up to around age 18. The placeholder is the app name. -#: src/gs-age-rating-context-dialog.c:1039 +#: src/gs-age-rating-context-dialog.c:1036 #, c-format msgid "%s is suitable for teenagers" msgstr "" #. Translators: This is a dialogue title which indicates that an app is suitable #. * for people aged up to and over 18. The placeholder is the app name. -#: src/gs-age-rating-context-dialog.c:1043 +#: src/gs-age-rating-context-dialog.c:1040 #, c-format msgid "%s is suitable for adults" msgstr "" @@ -584,14 +584,14 @@ #. Translators: This is a dialogue title which indicates that an app is suitable #. * for a specified age group. The first placeholder is the app name, the second #. * is the age group. -#: src/gs-age-rating-context-dialog.c:1048 +#: src/gs-age-rating-context-dialog.c:1045 #, c-format msgid "%s is suitable for %s" msgstr "" #. Translators: This is the title of the dialog which contains information about the suitability of an app for different ages. #. this one’s not a placeholder -#: src/gs-age-rating-context-dialog.ui:5 src/gs-app-context-bar.ui:211 +#: src/gs-age-rating-context-dialog.ui:5 src/gs-app-context-bar.ui:217 msgid "Age Rating" msgstr "Penarafan Usia" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "How to add missing information" msgstr "" -#: lib/gs-app.c:6178 +#: lib/gs-app.c:6256 msgid "Local file" msgstr "Fail setempat" @@ -610,24 +610,24 @@ #. Example string: "Local file (RPM)" #. Translators: The first placeholder is an app runtime #. * name, the second is its version number. -#: lib/gs-app.c:6197 src/gs-safety-context-dialog.c:439 +#: lib/gs-app.c:6275 src/gs-safety-context-dialog.c:443 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: lib/gs-app.c:6274 +#: lib/gs-app.c:6352 msgid "Package" msgstr "Pakej" -#: src/gs-app-addon-row.c:97 src/gs-app-row.c:457 +#: src/gs-app-addon-row.c:95 src/gs-app-row.c:452 msgid "Pending" msgstr "Menunggu" -#: src/gs-app-addon-row.c:101 src/gs-app-row.c:461 src/gs-details-page.c:369 +#: src/gs-app-addon-row.c:99 src/gs-app-row.c:456 src/gs-details-page.c:379 msgid "Pending install" msgstr "" -#: src/gs-app-addon-row.c:105 src/gs-app-row.c:465 src/gs-details-page.c:376 +#: src/gs-app-addon-row.c:103 src/gs-app-row.c:460 src/gs-details-page.c:386 msgid "Pending remove" msgstr "" @@ -637,16 +637,17 @@ msgstr "Dipasang" #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that -#. * shows the status of an application being installed -#: src/gs-app-addon-row.c:115 src/gs-app-row.c:205 src/gs-details-page.c:362 +#. * shows the status of an app being installed +#: src/gs-app-addon-row.c:107 src/gs-app-row.c:207 src/gs-details-page.c:372 msgid "Installing" msgstr "Memasang" -#: src/gs-app-addon-row.c:119 +#: src/gs-app-addon-row.c:111 msgid "Removing" msgstr "Membuang" -#: src/gs-app-addon-row.ui:64 +#. TRANSLATORS: this is button text to remove the app +#: src/gs-app-addon-row.ui:73 src/gs-page.c:559 msgid "_Uninstall" msgstr "" @@ -674,58 +675,58 @@ msgid "Can access D-Bus services on the session bus" msgstr "Boleh mencapai perkhidmatan-perkhidmatan D-Bus di dalam bas sesi" -#: src/gs-app-details-page.c:71 +#: src/gs-app-details-page.c:71 src/gs-app-details-page.c:72 msgid "Devices" msgstr "Peranti" -#: src/gs-app-details-page.c:71 +#: src/gs-app-details-page.c:72 msgid "Can access system device files" msgstr "Boleh mencapai fail-fail peranti sistem" -#: src/gs-app-details-page.c:72 src/gs-app-details-page.c:73 +#: src/gs-app-details-page.c:73 src/gs-app-details-page.c:74 msgid "Home folder" msgstr "Folder rumah" -#: src/gs-app-details-page.c:72 src/gs-app-details-page.c:74 -#: src/gs-app-details-page.c:77 src/gs-app-details-page.c:150 +#: src/gs-app-details-page.c:73 src/gs-app-details-page.c:75 +#: src/gs-app-details-page.c:78 src/gs-app-details-page.c:151 msgid "Can view, edit and create files" msgstr "Boleh lihat, sunting dan cipta fail" -#: src/gs-app-details-page.c:73 src/gs-app-details-page.c:75 -#: src/gs-app-details-page.c:78 src/gs-app-details-page.c:145 +#: src/gs-app-details-page.c:74 src/gs-app-details-page.c:76 +#: src/gs-app-details-page.c:79 src/gs-app-details-page.c:146 msgid "Can view files" msgstr "Boleh melihat fail-fail" -#: src/gs-app-details-page.c:74 src/gs-app-details-page.c:75 +#: src/gs-app-details-page.c:75 src/gs-app-details-page.c:76 msgid "File system" msgstr "Sistem fail" #. The GS_APP_PERMISSIONS_FLAGS_FILESYSTEM_OTHER is used only as a flag, with actual files being part of the read/full lists -#: src/gs-app-details-page.c:77 src/gs-app-details-page.c:78 +#: src/gs-app-details-page.c:78 src/gs-app-details-page.c:79 msgid "Downloads folder" msgstr "Folder Muat Turun" -#: src/gs-app-details-page.c:79 +#: src/gs-app-details-page.c:80 msgid "Settings" msgstr "Tetapan" -#: src/gs-app-details-page.c:79 +#: src/gs-app-details-page.c:80 msgid "Can view and change any settings" msgstr "Boleh melihat dan mengubah apa jua tetapan" -#: src/gs-app-details-page.c:80 +#: src/gs-app-details-page.c:81 msgid "Legacy display system" msgstr "Sistem paparan legasi" -#: src/gs-app-details-page.c:80 +#: src/gs-app-details-page.c:81 msgid "Uses an old, insecure display system" msgstr "Menggunakan sistem paparan yang lama dan tidak selamat" -#: src/gs-app-details-page.c:81 +#: src/gs-app-details-page.c:82 msgid "Sandbox escape" msgstr "Sandbox escape" -#: src/gs-app-details-page.c:81 +#: src/gs-app-details-page.c:82 msgid "Can escape the sandbox and circumvent any other restrictions" msgstr "Boleh keluar dari kotak pasir dan memintas apa jua sekatan yang lain" @@ -742,40 +743,40 @@ #. TRANSLATORS: this is where the packager did not write #. * a description for the update -#: src/gs-app-details-page.c:174 +#: src/gs-app-details-page.c:175 msgid "No update description available." msgstr "Tiada keterangan kemas kini tersedia." #: src/gs-app-details-page.ui:25 src/gs-os-update-page.ui:25 -#: src/gs-shell.ui:367 src/gs-shell.ui:458 +#: src/gs-shell.ui:348 src/gs-shell.ui:439 msgid "Go back" msgstr "Pergi balik" -#: src/gs-app-details-page.ui:48 src/gs-app-row.c:516 +#: src/gs-app-details-page.ui:48 src/gs-app-row.c:515 msgid "Requires additional permissions" msgstr "Memerlukan keizinan tambahan" -#: src/gs-app-version-history-dialog.ui:6 src/gs-details-page.ui:533 +#: src/gs-app-version-history-dialog.ui:6 src/gs-details-page.ui:529 msgid "Version History" msgstr "" -#: src/gs-app-version-history-row.c:71 +#: src/gs-app-version-history-row.c:133 #, c-format msgid "New in Version %s" msgstr "" -#: src/gs-app-version-history-row.c:78 +#: src/gs-app-version-history-row.c:140 #, c-format msgid "Version %s" msgstr "" -#: src/gs-app-version-history-row.c:80 +#: src/gs-app-version-history-row.c:142 msgid "No details for this release" msgstr "" #. TRANSLATORS: This is the date string with: day number, month name, year. #. i.e. "25 May 2012" -#: src/gs-app-version-history-row.c:94 src/gs-review-row.c:63 +#: src/gs-app-version-history-row.c:156 src/gs-review-row.c:67 msgid "%e %B %Y" msgstr "%e %B %Y" @@ -862,33 +863,33 @@ msgid "Copyright © 2016–2021 GNOME Software contributors" msgstr "" -#: src/gs-application.c:263 src/gs-application.c:272 +#: src/gs-application.c:273 src/gs-application.c:282 msgid "translator-credits" msgstr "" "abuyop\n" "\n" "Launchpad Contributions:\n" -" Mohd Hafizul Afifi Abdullah https://launchpad.net/~hafizul94\n" +" Mohd Hafizul Afifi Abdullah https://launchpad.net/~hafizulamz\n" " abuyop https://launchpad.net/~abuyop\n" " manwgn https://launchpad.net/~manxmensch" #. TRANSLATORS: this is the title of the about window #. TRANSLATORS: this is the menu item that opens the about window -#: src/gs-application.c:277 src/gs-shell.c:2156 +#: src/gs-application.c:287 src/gs-shell.c:2127 msgid "About Software" msgstr "Perihal Perisian" #. TRANSLATORS: well, we seem to think so, anyway -#: src/gs-application.c:280 +#: src/gs-application.c:290 msgid "A nice way to manage the software on your system." msgstr "Satu cara yang elok mengurus perisian di dalam sistem anda." #. TRANSLATORS: we tried to show an app that did not exist -#: src/gs-application.c:468 +#: src/gs-application.c:507 msgid "Sorry! There are no details for that application." msgstr "Mohon maaf, tiada perincian untuk aplikasi tersebut." -#. Translators: The disk usage of an application when installed. +#. Translators: The disk usage of an app when installed. #. * This is displayed in a context tile, so the string should be short. #: src/gs-app-context-bar.c:162 src/gs-storage-context-dialog.c:133 msgid "Installed Size" @@ -913,7 +914,7 @@ msgid "Cache and data usage unknown" msgstr "" -#. Translators: The download size of an application. +#. Translators: The download size of an app. #. * This is displayed in a context tile, so the string should be short. #: src/gs-app-context-bar.c:187 src/gs-storage-context-dialog.c:165 msgid "Download Size" @@ -943,105 +944,105 @@ #. Translators: This indicates an app requires no permissions to run. #. * It’s used in a context tile, so should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:282 +#: src/gs-app-context-bar.c:281 msgid "No permissions" msgstr "" #. Translators: This indicates an app uses the network. #. * It’s used in a context tile, so should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:293 +#: src/gs-app-context-bar.c:292 msgid "Has network access" msgstr "" #. Translators: This indicates an app uses D-Bus system services. #. * It’s used in a context tile, so should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:300 +#: src/gs-app-context-bar.c:299 msgid "Uses system services" msgstr "" #. Translators: This indicates an app uses D-Bus session services. #. * It’s used in a context tile, so should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:307 +#: src/gs-app-context-bar.c:306 msgid "Uses session services" msgstr "" #. Translators: This indicates an app can access arbitrary hardware devices. #. * It’s used in a context tile, so should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:314 +#: src/gs-app-context-bar.c:313 msgid "Can access hardware devices" msgstr "" #. Translators: This indicates an app can read/write to the user’s home or the entire filesystem. #. * It’s used in a context tile, so should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:326 +#: src/gs-app-context-bar.c:332 msgid "Can read/write all your data" msgstr "" #. Translators: This indicates an app can read (but not write) from the user’s home or the entire filesystem. #. * It’s used in a context tile, so should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:338 +#: src/gs-app-context-bar.c:344 msgid "Can read all your data" msgstr "" #. Translators: This indicates an app can read/write to the user’s Downloads directory. #. * It’s used in a context tile, so should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:345 +#: src/gs-app-context-bar.c:351 msgid "Can read/write your downloads" msgstr "" #. Translators: This indicates an app can read (but not write) from the user’s Downloads directory. #. * It’s used in a context tile, so should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:352 +#: src/gs-app-context-bar.c:358 msgid "Can read your downloads" msgstr "" #. Translators: This indicates an app can access or change user settings. #. * It’s used in a context tile, so should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:366 src/gs-safety-context-dialog.c:227 +#: src/gs-app-context-bar.c:372 src/gs-safety-context-dialog.c:234 msgid "Can access and change user settings" msgstr "" #. Translators: This indicates an app uses the X11 windowing system. #. * It’s used in a context tile, so should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:373 src/gs-safety-context-dialog.c:211 +#: src/gs-app-context-bar.c:379 src/gs-safety-context-dialog.c:218 msgid "Uses a legacy windowing system" msgstr "" #. Translators: This indicates an app can escape its sandbox. #. * It’s used in a context tile, so should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:380 src/gs-safety-context-dialog.c:219 +#: src/gs-app-context-bar.c:386 src/gs-safety-context-dialog.c:226 msgid "Can acquire arbitrary permissions" msgstr "" -#. Translators: This indicates that an application has been packaged +#. Translators: This indicates that an app has been packaged #. * by the user’s distribution and is safe. #. * It’s used in a context tile, so should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:406 src/gs-safety-context-dialog.c:146 +#: src/gs-app-context-bar.c:412 src/gs-safety-context-dialog.c:145 msgid "Reviewed by your distribution" msgstr "" -#. Translators: This indicates that an application has been packaged +#. Translators: This indicates that an app has been packaged #. * by someone other than the user’s distribution, so might not be safe. #. * It’s used in a context tile, so should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:413 src/gs-safety-context-dialog.c:143 +#: src/gs-app-context-bar.c:419 src/gs-safety-context-dialog.c:142 msgid "Provided by a third party" msgstr "" #. Translators: This indicates an app is not licensed under a free software license. #. * It’s used in a context tile, so should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:425 +#: src/gs-app-context-bar.c:431 msgid "Proprietary code" msgstr "" #. Translators: This indicates an app’s source code is freely available, so can be audited for security. #. * It’s used in a context tile, so should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:431 +#: src/gs-app-context-bar.c:437 msgid "Auditable code" msgstr "" #. Translators: This indicates an app was written and released by a developer who has been verified. #. * It’s used in a context tile, so should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:438 +#: src/gs-app-context-bar.c:444 msgid "Software developer is verified" msgstr "" @@ -1059,152 +1060,146 @@ #. * If concatenating strings as a list using a separator like this is not #. * possible in your language, please file an issue against gnome-software: #. * https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/-/issues/new -#: src/gs-app-context-bar.c:459 src/gs-app-context-bar.c:730 +#: src/gs-app-context-bar.c:465 src/gs-app-context-bar.c:731 msgid "; " msgstr "" #. Translators: The app is considered safe to install and run. #. * This is displayed in a context tile, so the string should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:467 +#: src/gs-app-context-bar.c:473 msgid "Safe" msgstr "" #. Translators: The app is considered potentially unsafe to install and run. #. * This is displayed in a context tile, so the string should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:474 +#: src/gs-app-context-bar.c:480 msgid "Potentially Unsafe" msgstr "" #. Translators: The app is considered unsafe to install and run. #. * This is displayed in a context tile, so the string should be short. -#: src/gs-app-context-bar.c:481 +#: src/gs-app-context-bar.c:487 msgid "Unsafe" msgstr "" -#: src/gs-app-context-bar.c:560 src/gs-app-context-bar.c:592 -#: src/gs-hardware-support-context-dialog.c:603 +#: src/gs-app-context-bar.c:563 src/gs-app-context-bar.c:595 +#: src/gs-hardware-support-context-dialog.c:602 msgid "Mobile Only" msgstr "" -#: src/gs-app-context-bar.c:561 +#: src/gs-app-context-bar.c:564 msgid "Only works on a small screen" msgstr "" -#: src/gs-app-context-bar.c:566 src/gs-app-context-bar.c:599 -#: src/gs-app-context-bar.c:606 src/gs-app-context-bar.c:656 -#: src/gs-app-context-bar.c:661 src/gs-hardware-support-context-dialog.c:583 +#: src/gs-app-context-bar.c:569 src/gs-app-context-bar.c:602 +#: src/gs-app-context-bar.c:609 src/gs-app-context-bar.c:659 +#: src/gs-app-context-bar.c:664 src/gs-hardware-support-context-dialog.c:582 msgid "Desktop Only" msgstr "" -#: src/gs-app-context-bar.c:567 +#: src/gs-app-context-bar.c:570 msgid "Only works on a large screen" msgstr "" -#: src/gs-app-context-bar.c:571 src/gs-hardware-support-context-dialog.c:621 +#: src/gs-app-context-bar.c:574 src/gs-hardware-support-context-dialog.c:620 msgid "Screen Size Mismatch" msgstr "" -#: src/gs-app-context-bar.c:572 src/gs-hardware-support-context-dialog.c:622 +#: src/gs-app-context-bar.c:575 src/gs-hardware-support-context-dialog.c:621 msgid "Doesn’t support your current screen size" msgstr "" -#: src/gs-app-context-bar.c:593 src/gs-hardware-support-context-dialog.c:674 -#: src/gs-hardware-support-context-dialog.c:680 +#: src/gs-app-context-bar.c:596 src/gs-hardware-support-context-dialog.c:673 +#: src/gs-hardware-support-context-dialog.c:679 msgid "Requires a touchscreen" msgstr "" -#: src/gs-app-context-bar.c:600 src/gs-hardware-support-context-dialog.c:634 -#: src/gs-hardware-support-context-dialog.c:640 +#: src/gs-app-context-bar.c:603 src/gs-hardware-support-context-dialog.c:633 +#: src/gs-hardware-support-context-dialog.c:639 msgid "Requires a keyboard" msgstr "" -#: src/gs-app-context-bar.c:607 +#: src/gs-app-context-bar.c:610 msgid "Requires a mouse" msgstr "" -#: src/gs-app-context-bar.c:618 +#: src/gs-app-context-bar.c:621 msgid "Gamepad Needed" msgstr "" -#: src/gs-app-context-bar.c:619 +#: src/gs-app-context-bar.c:622 msgid "Requires a gamepad to play" msgstr "" #. Translators: This is used in a context tile to indicate that #. * an app works on phones, tablets *and* desktops. It should be #. * short and in title case. -#: src/gs-app-context-bar.c:643 +#: src/gs-app-context-bar.c:646 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: src/gs-app-context-bar.c:644 +#: src/gs-app-context-bar.c:647 msgid "Works on phones, tablets and desktops" msgstr "" -#: src/gs-app-context-bar.c:657 +#: src/gs-app-context-bar.c:660 msgid "Probably requires a keyboard or mouse" msgstr "" -#: src/gs-app-context-bar.c:662 +#: src/gs-app-context-bar.c:665 msgid "Works on desktops and laptops" msgstr "" #. Translators: This indicates that the content rating for an #. * app says it can be used by all ages of people, as it contains #. * no objectionable content. -#: src/gs-app-context-bar.c:705 +#: src/gs-app-context-bar.c:706 msgid "Contains no age-inappropriate content" msgstr "" -#: src/gs-app-context-bar.c:753 +#: src/gs-app-context-bar.c:754 msgid "No age rating information available" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that -#. * allows the application to be easily installed -#: src/gs-app-row.c:153 +#. * allows the app to be easily installed +#: src/gs-app-row.c:154 msgid "Visit Website" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that -#. * allows the application to be easily installed. +#. * allows the app to be easily installed. #. * The ellipsis indicates that further steps are required -#: src/gs-app-row.c:159 +#: src/gs-app-row.c:160 msgid "Install…" msgstr "Pasang…" #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that -#. * allows to cancel a queued install of the application -#: src/gs-app-row.c:167 src/gs-updates-section.ui:62 +#. * allows to cancel a queued install of the app +#: src/gs-app-row.c:168 src/gs-updates-section.ui:63 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that -#. * allows the application to be easily installed -#. TRANSLATORS: button text -#. TRANSLATORS: update the fw -#: src/gs-app-row.c:175 src/gs-common.c:286 src/gs-page.c:374 +#. * allows the app to be easily installed +#: src/gs-app-row.c:176 msgid "Install" msgstr "Pasang" #. TRANSLATORS: this is a button in the updates panel #. * that allows the app to be easily updated live -#: src/gs-app-row.c:183 +#: src/gs-app-row.c:184 msgid "Update" msgstr "Kemas kini" -#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that -#. * allows the application to be easily removed -#. TRANSLATORS: button text in the header when an application can be erased -#. TRANSLATORS: this is button text to remove the application -#: src/gs-app-row.c:188 src/gs-app-row.c:198 src/gs-details-page.ui:281 -#: src/gs-page.c:549 +#. TRANSLATORS: button text in the header when an app can be erased +#: src/gs-details-page.ui:260 src/gs-details-page.ui:270 msgid "Uninstall" msgstr "" #. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that -#. * shows the status of an application being erased -#: src/gs-app-row.c:212 +#. * shows the status of an app being erased +#: src/gs-app-row.c:214 msgid "Uninstalling" msgstr "" @@ -1215,24 +1210,24 @@ msgstr "Peranti tidak dapat digunakan ketika kemas kini." #. TRANSLATORS: this refers to where the app came from -#: src/gs-app-row.c:337 src/gs-shell-search-provider.c:264 +#: src/gs-app-row.c:337 src/gs-shell-search-provider.c:268 #, c-format msgid "Source: %s" msgstr "Sumber: %s" #. Translators: A message to indicate that an app has been renamed. The placeholder is the old human-readable name. -#: src/gs-app-row.c:523 +#: src/gs-app-row.c:522 #, c-format msgid "Renamed from %s" msgstr "" -#. Translators: The placeholder is an application name +#. Translators: The placeholder is an app name #: src/gs-app-translation-dialog.c:67 #, c-format msgid "Help Translate %s" msgstr "" -#. Translators: The placeholder is an application name +#. Translators: The placeholder is an app name #: src/gs-app-translation-dialog.c:70 #, c-format msgid "" @@ -1257,17 +1252,20 @@ msgid "Login required remote %s (realm %s)" msgstr "" -#: src/gs-basic-auth-dialog.ui:13 +#: src/gs-basic-auth-dialog.ui:6 msgid "Login Required" msgstr "" -#: src/gs-basic-auth-dialog.ui:21 src/gs-common.c:612 -#: src/gs-details-page.ui:294 src/gs-removal-dialog.ui:17 -#: src/gs-review-dialog.ui:18 +#. TRANSLATORS: button text +#: src/gs-basic-auth-dialog.ui:12 src/gs-common.c:296 src/gs-common.c:697 +#: src/gs-details-page.ui:297 src/gs-page.c:416 src/gs-page.c:557 +#: src/gs-removal-dialog.ui:28 src/gs-repos-dialog.c:171 +#: src/gs-repos-dialog.c:249 src/gs-review-dialog.ui:18 src/gs-review-row.c:237 +#: src/gs-updates-page.c:847 src/gs-updates-page.c:864 msgid "_Cancel" msgstr "Bata_l" -#: src/gs-basic-auth-dialog.ui:35 +#: src/gs-basic-auth-dialog.ui:24 msgid "_Login" msgstr "" @@ -1279,7 +1277,7 @@ msgid "_Password" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is where all applications that don't +#. TRANSLATORS: this is where all apps that don't #. * fit in other groups are put #: lib/gs-category.c:209 msgid "Other" @@ -1292,13 +1290,13 @@ #. Heading for featured apps on a category page #. Translators: This is a heading for software which has been featured ('picked') by the distribution. -#: src/gs-category-page.ui:41 src/gs-overview-page.ui:106 +#: src/gs-category-page.ui:41 src/gs-overview-page.ui:69 msgid "Editor’s Choice" msgstr "" #. Heading for recently updated apps on a category page #. Translators: This is a heading for software which has been recently released upstream. -#: src/gs-category-page.ui:69 src/gs-overview-page.ui:129 +#: src/gs-category-page.ui:69 src/gs-overview-page.ui:92 msgid "New & Updated" msgstr "" @@ -1308,7 +1306,7 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the user isn't reading the question -#: lib/gs-cmd.c:194 +#: lib/gs-cmd.c:195 #, c-format msgid "Please enter a number from 1 to %u: " msgstr "Sila masukkan nombor dari 1 hingga %u: " @@ -1688,18 +1686,18 @@ msgid "Localization" msgstr "" -#. TRANSLATORS: this is the summary of a notification that an application +#. TRANSLATORS: this is the summary of a notification that an app #. * has been successfully installed #. TRANSLATORS: this is the summary of a notification that a component #. * has been successfully installed -#: src/gs-common.c:68 src/gs-common.c:91 +#: src/gs-common.c:69 src/gs-common.c:92 #, c-format msgid "%s is now installed" msgstr "%s kini telah dipasang" -#. TRANSLATORS: an application has been installed, but +#. TRANSLATORS: an app has been installed, but #. * needs a reboot to complete the installation -#: src/gs-common.c:72 src/gs-common.c:95 +#: src/gs-common.c:73 src/gs-common.c:96 msgid "A restart is required for the changes to take effect." msgstr "Satu mula semula diperlukan supaya perubahan yang dibuat berkesan." @@ -1717,36 +1715,36 @@ #. TRANSLATORS: this is the body of a notification that OS updates #. * have been successfully installed -#: src/gs-common.c:87 +#: src/gs-common.c:88 msgid "Recently installed updates are available to review" msgstr "" "Kemas kini-kemas kini dipasang baru-baru ini telah tersedia untuk ditinjau " "semula" #. TRANSLATORS: button text -#: src/gs-common.c:106 src/gs-common.c:775 +#: src/gs-common.c:107 src/gs-common.c:860 msgid "Restart" msgstr "Mula semula" -#: src/gs-common.c:112 +#: src/gs-common.c:113 msgid "Launch" msgstr "Lancar" #. TRANSLATORS: window title -#: src/gs-common.c:218 +#: src/gs-common.c:232 msgid "Install Third-Party Software?" msgstr "Pasang Perisian Pihak-Ketiga?" #. TRANSLATORS: window title -#: src/gs-common.c:222 src/gs-repos-dialog.c:168 +#: src/gs-common.c:238 src/gs-repos-dialog.c:168 msgid "Enable Third-Party Software Repository?" msgstr "Benarkan Repositori Perisian Pihak-Ketiga?" #. TRANSLATORS: the replacements are as follows: -#. * 1. Application name, e.g. "Firefox" +#. * 1. App name, e.g. "Firefox" #. * 2. Software repository name, e.g. fedora-optional #. -#: src/gs-common.c:240 +#: src/gs-common.c:250 #, c-format msgid "" "%s is not Brother website." @@ -841,7 +841,7 @@ "Brother." #. Message to indicate a Canon Pixma scanner has been detected -#: src/app-window.vala:1622 +#: src/app-window.vala:1648 msgid "" "You appear to have a Canon scanner, which is supported by the Pixma SANE " @@ -852,7 +852,7 @@ "Pixma SANE." #. Instructions on how to resolve issue with SANE scanner drivers -#: src/app-window.vala:1624 +#: src/app-window.vala:1650 msgid "" "Please check if your scanner is supported by SANE, otherwise report the issue " @@ -865,13 +865,13 @@ "bin/mailman/listinfo/sane-devel\">senarai mel SANE." #. Message to indicate a Samsung scanner has been detected -#: src/app-window.vala:1628 +#: src/app-window.vala:1654 msgid "You appear to have a Samsung scanner." msgstr "Nampaknya anda mempunyai pengimbas Samsung." #. Instructions on how to install Samsung scanner drivers. #. Because HP acquired Samsung's global printing business in 2017, the support is made on HP site. -#: src/app-window.vala:1631 +#: src/app-window.vala:1657 msgid "" "Drivers for this are available on the HP " "website (HP acquired Samsung's printing business)." @@ -880,7 +880,7 @@ "sesawang HP (HP acquired Samsung's printing business)." #. Message to indicate a HP scanner has been detected -#: src/app-window.vala:1636 +#: src/app-window.vala:1662 msgid "You appear to have an HP scanner." msgstr "Nampaknya anda mempunyai pengimbas HP." @@ -888,7 +888,7 @@ #. smfp is rebranded and slightly modified Samsung devices, #. for example: HP Laser MFP 135a is rebranded Samsung Xpress SL-M2070. #. It require custom drivers, not available in hpaio package -#: src/app-window.vala:1644 +#: src/app-window.vala:1670 msgid "" "Drivers for this are available on the HP " "website." @@ -897,12 +897,12 @@ "sesawang HP." #. Message to indicate an Epson scanner has been detected -#: src/app-window.vala:1648 +#: src/app-window.vala:1674 msgid "You appear to have an Epson scanner." msgstr "Nampaknya anda mempunyai pengimbas Epson." #. Instructions on how to install Epson scanner drivers -#: src/app-window.vala:1650 +#: src/app-window.vala:1676 msgid "" "Drivers for this are available on the Epson website." @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Nampaknya anda memiliki pengimbas Lexmark." #. Instructions on how to install Lexmark scanner drivers -#: src/app-window.vala:1656 +#: src/app-window.vala:1682 msgid "" "Drivers for this are available on the Lexmark website." @@ -925,102 +925,102 @@ "sesawang Lexmark." #. Title of dialog giving instructions on how to install drivers -#: src/app-window.vala:1660 +#: src/app-window.vala:1686 msgid "Install drivers" msgstr "Pasang pemacu" #. Message in driver install dialog -#: src/app-window.vala:1694 +#: src/app-window.vala:1720 msgid "Once installed you will need to restart this app." msgstr "Setelah dipasang anda perlu mulakan semula apl ini." #. Label shown while installing drivers -#: src/app-window.vala:1707 +#: src/app-window.vala:1733 msgid "Installing drivers…" msgstr "Memasang pemacu..." #. Label shown once drivers successfully installed -#: src/app-window.vala:1715 +#: src/app-window.vala:1741 msgid "Drivers installed successfully!" msgstr "Pemacu berjaya dipasang!" #. Label shown if failed to install drivers -#: src/app-window.vala:1725 +#: src/app-window.vala:1751 #, c-format msgid "Failed to install drivers (error code %d)." msgstr "Gagal memasang pemacu (kod ralat %d)." #. Label shown if failed to install drivers -#: src/app-window.vala:1731 +#: src/app-window.vala:1757 msgid "Failed to install drivers." msgstr "Gagal memasang pemacu." #. Label shown to prompt user to install packages (when PackageKit not available) -#: src/app-window.vala:1738 +#: src/app-window.vala:1764 #, c-format msgid "You need to install the %s package." msgid_plural "You need to install the %s packages." msgstr[0] "Anda perlu memasang pakej %s." msgstr[1] "Anda perlu memasang pakej %s." -#: src/app-window.vala:1857 +#: src/app-window.vala:1884 msgid "_Email" msgstr "_Emel" -#: src/app-window.vala:1858 +#: src/app-window.vala:1885 msgid "Pri_nt" msgstr "" -#: src/app-window.vala:1859 +#: src/app-window.vala:1886 msgctxt "menu" msgid "_Reorder Pages" msgstr "" -#: src/app-window.vala:1863 +#: src/app-window.vala:1890 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: src/app-window.vala:1864 +#: src/app-window.vala:1891 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" -#: src/app-window.vala:1865 +#: src/app-window.vala:1892 msgid "_About Document Scanner" msgstr "" #. Populate ActionBar (not supported in Glade) #. https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=769966 #. Label on new document button -#: src/app-window.vala:1873 +#: src/app-window.vala:1900 msgid "_New Document" msgstr "" #. Tooltip for rotate left (counter-clockwise) button -#: src/app-window.vala:1892 +#: src/app-window.vala:1919 msgid "Rotate the page to the left (counter-clockwise)" msgstr "Putar halaman ke kiri (lawan jam)" #. Tooltip for rotate right (clockwise) button -#: src/app-window.vala:1901 +#: src/app-window.vala:1928 msgid "Rotate the page to the right (clockwise)" msgstr "Putar halaman ke kanan (ikut jam)" #. Tooltip for crop button -#: src/app-window.vala:1913 +#: src/app-window.vala:1940 msgid "Crop the selected page" msgstr "Kerat halaman terpilih" #. Tooltip for delete button -#: src/app-window.vala:1931 +#: src/app-window.vala:1958 msgid "Delete the selected page" msgstr "Padam halaman terpilih" #. Text of button for cancelling save -#: src/app-window.vala:2107 +#: src/app-window.vala:2134 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: src/book.vala:355 src/book.vala:361 +#: src/book.vala:381 src/book.vala:387 #, c-format msgid "Unable to encode page %i" msgstr "Tidak dapat mengekod halaman %i" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/software-properties.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/software-properties.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/software-properties.po 2023-02-10 10:11:23.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/software-properties.po 2023-08-02 13:29:03.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-03 20:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-13 02:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-20 09:54+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:1 msgid "Write Configuration" @@ -28,13 +28,13 @@ "Untuk mengubah tetapan repositori perisian, anda perlukan disahihkan." #: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:17 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:14 msgid "Software & Updates" msgstr "Perisian & Kemas Kini" #: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2 #: ../data/software-properties-gtk.appdata.xml.in.h:2 -#: ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:2 +#: ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:2 msgid "Configure the sources for installable software and updates" msgstr "Konfigur sumber perisian boleh pasang dan kemas kini" @@ -64,9 +64,9 @@ "Utiliti juga membolehkan pemilihan pemacu tambahan untuk komputer anda dan " "juga membenarkan perkhidmatan Tampalan Langsung Canonical." -#: ../data/software-properties-qt.desktop.in.h:1 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:865 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:884 +#: ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:1 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:753 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:772 msgid "Software Sources" msgstr "Sumber Perisian" @@ -88,22 +88,22 @@ "'software-properties-gtk -e multiverse' anda juga boleh guna \n" "'add-apt-repository multiverse'" -#: ../software-properties-qt:73 +#: ../software-properties-kde:73 msgid "Print some debug information to the command line" msgstr "Cetak beberapa maklumat nyahpepijat ke dalam baris perintah" -#: ../software-properties-qt:76 +#: ../software-properties-kde:76 ../add-apt-repository:59 msgid "Print a lot of debug information to the command line" msgstr "Cetak banyak maklumat nyahpepijat ke dalam baris perintah" -#: ../software-properties-qt:79 +#: ../software-properties-kde:79 msgid "" "No update on repository change (useful if called from an external program)" msgstr "" "Tiada kemas kini terkini mengenai perubahan repositori (berguna jika " "dipanggil dari program luar)" -#: ../software-properties-qt:82 +#: ../software-properties-kde:82 msgid "Enable the specified component of the distro's repositories" msgstr "Benarkan komponen tertentu bagi repositori-repositori distro" @@ -111,19 +111,19 @@ msgid "Open specific tab number on startup" msgstr "Buka nombor tab khusus ketika permulaan" -#: ../software-properties-qt:90 +#: ../software-properties-kde:86 msgid "Enable PPA with the given name" msgstr "Benarkan PPA dengan nama yang diberikan" -#: ../software-properties-qt:94 +#: ../software-properties-kde:90 msgid "Legacy option, unused" msgstr "Pilihan legasi, tidak digunakan" -#: ../software-properties-qt:97 +#: ../software-properties-kde:93 msgid "Win ID to act as a dialogue for" msgstr "ID Win bertindak sebagai satu dialog untuk" -#: ../software-properties-qt:100 +#: ../software-properties-kde:96 msgid "data directory for UI files" msgstr "direktori data untuk fail-fail UI" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Disable repository" msgstr "Lumpuhkan repositori" -#: ../add-apt-repository:52 +#: ../add-apt-repository:65 msgid "Allow downloading of the source packages from the repository" msgstr "Benarkan memuat turun pakej sumber daripada repositori" @@ -147,11 +147,11 @@ msgid "Add entry for this pocket" msgstr "Tambah masukan untuk poket ini" -#: ../add-apt-repository:58 +#: ../add-apt-repository:68 msgid "Assume yes to all queries" msgstr "Anggap ya untuk semua pertanyaan" -#: ../add-apt-repository:60 +#: ../add-apt-repository:71 msgid "Do not update package cache after adding" msgstr "Jangan kemas kini cache pakej selepas ditambah" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Enabling %s for all repositories." msgstr "Membenarkan %s untuk semua repositori." -#: ../add-apt-repository:296 +#: ../add-apt-repository:91 msgid "Error: must run as root" msgstr "Ralat: mesti dijalankan sebagai root" @@ -341,59 +341,59 @@ "Hantar senarai perisian dipasang dan kekerapan penggunaannya kepada projek " "distribusi." -#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:63 +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:63 msgid "Mirror" msgstr "Cermin" -#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:184 -#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:185 -#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:218 +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:184 +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:185 +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:218 msgid "Testing Mirrors" msgstr "Menguji Cermin-cermin" -#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:184 -#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:187 +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:184 +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:187 #: ../data/gtkbuilder/dialog-ua-attach.ui.h:8 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:219 +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:219 #: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:337 msgid "No suitable download server was found" msgstr "Tiada pelayan muat turun yang sesuai ditemui" -#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:220 +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:220 #: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:338 msgid "Please check your Internet connection." msgstr "Sila periksa sambungan Internet anda." -#: ../softwareproperties/qt/DialogMirror.py:235 +#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:235 #: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:353 msgid "Canceling..." msgstr "Membatalkan..." -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:210 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:12 +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:162 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:9 msgid "Daily" msgstr "Setiap hari" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:211 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:13 +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:163 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:10 msgid "Every two days" msgstr "Setiap dua hari" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:212 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:14 +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:164 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:11 msgid "Weekly" msgstr "Setiap minggu" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:213 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:15 +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:165 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:12 msgid "Every two weeks" msgstr "Setiap dua minggu" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:220 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:331 +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:172 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:275 #, python-format msgid "Every %s days" msgstr "Setiap %s hari" @@ -409,43 +409,43 @@ #. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section #. first %s is the description of the component #. second %s is the code name of the comp, eg main, universe -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:281 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:404 +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:237 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:348 #, python-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. add a separator and the option to choose another mirror from the list #. #FIXME server_store.append(["sep", None, True]) -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:344 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:612 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:740 +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:300 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:529 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:622 msgid "Other..." msgstr "Lain-lain..." -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:724 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1157 +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:668 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1052 msgid "Import key" msgstr "Import kunci" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:727 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1171 +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:671 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1066 msgid "Error importing selected file" msgstr "Ralat mengimpot fail terpilih" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:728 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1172 +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:672 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1067 msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "Fail terpilih mungkin bukan fail kunci GPG atau ia mungkin telah rosak." -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:741 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1187 +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:685 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1083 msgid "Error removing the key" msgstr "Ralat membuang kunci" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:742 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1188 +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:686 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1084 msgid "" "The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." msgstr "" @@ -456,15 +456,15 @@ msgid "Could not refresh cache" msgstr "Tidak dapat menyegar semula cache" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:773 +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:703 msgid "Reload" msgstr "Muat semula" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:775 +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:705 msgid "Your local copy of the software catalog is out of date." msgstr "Salinan setempat katalog perisian anda telah luput." -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:776 +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:706 msgid "A new copy will be downloaded." msgstr "Satu salinan baharu akan dimuat turun." @@ -478,12 +478,12 @@ msgid "Cache Refresh" msgstr "Cache Disegar Semula" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:825 +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:730 msgid "CD Error" msgstr "Ralat CD" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:826 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1028 +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:731 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:918 msgid "Error scanning the CD" msgstr "Ralat mengimbas CD" @@ -492,124 +492,109 @@ msgid "Error while applying changes" msgstr "Ralat ketika menerap perubahan" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1114 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1474 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1363 msgid "This device is using the recommended driver." msgstr "Peranti ini menggunakan pemacu cadangan." -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1116 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1475 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1364 msgid "This device is using an alternative driver." msgstr "Peranti ini menggunakan pemacu gantian." -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1118 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1476 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1365 msgid "This device is using a manually-installed driver." msgstr "Peranti ini menggunakan pemacu terpasang-secara-manual." -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1119 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1477 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1366 msgid "This device is not working." msgstr "Peranti ini tidak berfungsi." -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1128 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1486 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1375 msgid "Continue using a manually installed driver" msgstr "Terus menggunakan pemacu terpasang secara manual" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1157 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1516 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1402 msgid "Using {} from {}" msgstr "Menggunakan {} daripada {}" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1159 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1518 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1404 msgid "Using {}" msgstr "Menggunakan {}" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1166 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1525 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1411 msgid "open source" msgstr "sumber terbuka" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1168 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1527 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1413 msgid "proprietary" msgstr "proprietari" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1171 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1530 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1416 #, python-brace-format msgid "{base_description} ({licence}, tested)" msgstr "{base_description} ({licence}, diuji)" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1173 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1532 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1418 #, python-brace-format msgid "{base_description} ({licence})" msgstr "{base_description} ({licence})" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1191 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1552 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1438 msgid "Do not use the device" msgstr "Jangan guna peranti" -#. 1 for priority over the icon to stretch -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1234 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1590 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1476 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: ../softwareproperties/qt/SoftwarePropertiesQt.py:1302 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1658 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:42 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1544 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:39 msgid "No proprietary drivers are in use." msgstr "Tiada pemacu proprietari sedang digunakan." -#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:54 +#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54 msgid "CD Name" msgstr "Nama CD" -#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:54 +#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:54 #: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:61 msgid "Please enter a name for the disc" msgstr "Sila masukkan satu nama untuk cakera" -#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:58 +#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58 msgid "Insert Disk" msgstr "Masukkan Cakera" -#: ../softwareproperties/qt/CdromProgress.py:58 +#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:58 #: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:77 msgid "Please insert a disk in the drive:" msgstr "Sila masukkan satu cakera ke dalam pacu:" #. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main -#: ../softwareproperties/qt/DialogAdd.py:55 +#: ../softwareproperties/kde/DialogAdd.py:55 msgid "Enter the complete APT line of the repository that you want to add." msgstr "Masukkan baris APT lengkap bagi repositori yang anda mahu tambah." -#: ../softwareproperties/qt/DialogAdd.py:57 +#: ../softwareproperties/kde/DialogAdd.py:57 #, python-format msgid "" "Include the type, location and components of the repository. Example: %s" msgstr "Sertakan jenis, lokasi dan komponen repositori. Contoh: %s" -#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:43 +#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:43 #: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:1 msgid "Binary" msgstr "Binari" -#: ../softwareproperties/qt/DialogEdit.py:44 ../data/gtkbuilder/main.ui.h:18 +#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:44 ../data/gtkbuilder/main.ui.h:15 msgid "Source code" msgstr "Kod sumber" -#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:507 -#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:514 +#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:516 +#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:523 msgid "(Source Code)" msgstr "(Kod Sumber)" -#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:520 +#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:529 msgid "Source Code" msgstr "Kod Sumber" @@ -623,39 +608,40 @@ msgstr "%s daripada %s ujian selesai" #. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:391 +#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:218 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:335 #, python-format msgid "%s Software" msgstr "Perisian %s" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:444 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:394 msgid "Extended Security Maintenance" msgstr "" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:460 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:410 msgid "Basic Security Maintenance" msgstr "" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:470 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:420 #, python-format msgid "Ended %s - extend or upgrade now" msgstr "" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:472 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:422 #, python-format msgid "Ends %s - extend or upgrade soon" msgstr "" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:474 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:424 #, python-format msgid "Active until %s" msgstr "" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:477 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:427 msgid "Extend…" msgstr "" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:482 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:432 #, python-format msgid "Ended %s" msgstr "" @@ -664,74 +650,74 @@ msgid "Custom" msgstr "Suai" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:875 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:894 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:763 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:782 msgid "Active" msgstr "Aktif" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:939 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:828 msgid "Key" msgstr "Kunci" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:956 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:845 msgid "_Add key from paste data" msgstr "_Tambah kunci daripada data tampal" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:969 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:980 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:858 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:869 msgid "Error importing key" msgstr "Ralat mengimport kunci" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:970 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:981 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:859 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:870 msgid "The selected data may not be a GPG key file or it might be corrupt." msgstr "" "Data terpilih mungkin bukan fail kunci GPG atau ia mungkin telah rosak." -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1029 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:919 msgid "Could not find a suitable CD." msgstr "Tidak dapat cari satu CD yang sesuai." -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1232 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1131 msgid "Applying changes..." msgstr "Menerapkan perubahan..." -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1356 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1238 #: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:65 msgid "Re_vert" msgstr "Ke_mbali" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1358 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1240 msgid "_Apply Changes" msgstr "_Terap Perubahan" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1360 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1242 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1362 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1244 msgid "_Restart..." msgstr "_Mula Semula..." -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1377 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1259 msgid "Searching for available drivers..." msgstr "Menggelintar pemacu yang tersedia..." -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1406 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1289 msgid "An error occurred while searching for drivers." msgstr "Satu ralat berlaku ketika menggelintar pemacu." #. No drivers found. -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1572 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1458 msgid "No additional drivers available." msgstr "Tiada pemacu tambahan tersedia." -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1639 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1525 msgid "You need to restart the computer to complete the driver changes." msgstr "" "Anda perlu memulakan semula komputer untuk menyelesaikan perubahan pemacu." -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1653 +#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1539 #, python-format msgid "%(count)d proprietary driver in use." msgid_plural "%(count)d proprietary drivers in use." @@ -779,15 +765,15 @@ msgid "Error while refreshing cache" msgstr "Ralat ketika menyegar semula cache" -#: ../softwareproperties/gtk/DialogUaAttach.py:97 +#: ../softwareproperties/gtk/DialogUaAttach.py:98 msgid "Invalid token" msgstr "" -#: ../softwareproperties/gtk/DialogUaAttach.py:102 +#: ../softwareproperties/gtk/DialogUaAttach.py:103 msgid "Valid token" msgstr "" -#: ../softwareproperties/gtk/DialogUaAttach.py:106 +#: ../softwareproperties/gtk/DialogUaAttach.py:107 msgid "Code expired" msgstr "" @@ -796,6 +782,7 @@ msgstr "" #: ../softwareproperties/gtk/UbuntuProPage.py:54 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:51 msgid "Could not enable ESM Infra. Please try again." msgstr "" @@ -804,6 +791,7 @@ msgstr "" #: ../softwareproperties/gtk/UbuntuProPage.py:61 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:52 msgid "Could not enable ESM Apps. Please try again." msgstr "" @@ -812,6 +800,7 @@ msgstr "" #: ../softwareproperties/gtk/UbuntuProPage.py:69 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:54 msgid "Could not enable Livepatch. Please try again." msgstr "" @@ -943,80 +932,80 @@ msgid "Security updates only" msgstr "Kemas kini keselamatan sahaja" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:4 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:1 msgid "Display immediately" msgstr "Papar serta merta" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:5 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:2 msgid "Display weekly" msgstr "Papar mingguan" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:6 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:3 msgid "Display every two weeks" msgstr "Papar setiap dua minggu" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:7 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:4 msgid "For any new version" msgstr "Untuk sebarang versi baru" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:8 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:5 msgid "For long-term support versions" msgstr "Unutk versi sokongan jangka masa panjang" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:9 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:6 msgid "Never" msgstr "Jangan Sesekali" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:10 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:7 msgid "Download automatically" msgstr "Muat turun secara automatik" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:11 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:8 msgid "Download and install automatically" msgstr "Muat turun dan pasang secara automatik" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:16 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:13 msgid "To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive." msgstr "" "Untuk memasang dari CD-ROM atau DVD, sila masukkan medium tersebut ke " "pemacunya." -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:19 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:16 msgid "Download from:" msgstr "Muat turun dari:" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:20 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:17 msgid "Downloadable from the Internet" msgstr "Boleh dimuat turun dari Internet" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:21 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:18 msgid "Installable from CD-ROM/DVD" msgstr "Boleh dipasang dari CD-ROM/DVD" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:22 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:19 msgid "Add..." msgstr "Tambah..." -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:23 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:20 msgid "Edit..." msgstr "Sunting..." -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:24 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:21 msgid "Add Volume..." msgstr "Tambah Volum..." -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:25 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:22 msgid "Other Software" msgstr "Perisian Lain" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:26 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:24 msgid "" "Snap package updates are checked routinely and installed automatically." msgstr "" "Kemas kini pakej snap telah diperiksa secara berkala dan dipasang secara " "automatik." -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:27 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:25 msgid "For other packages, this system has:" msgstr "" @@ -1024,35 +1013,35 @@ msgid "Subscribed to:" msgstr "" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:29 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:26 msgid "Automatically check for updates:" msgstr "Semak kemaskini secara automatik:" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:30 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:27 msgid "When there are security updates:" msgstr "Bila terdapat kemaskini keselamatan" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:31 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:28 msgid "When there are other updates:" msgstr "Bila terdapat kemaskini lain:" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:32 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:29 msgid "Notify me of a new Ubuntu version:" msgstr "Maklumkan saya versi Ubuntu baru:" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:33 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:30 msgid "Updates" msgstr "Kemaskini" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:34 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:31 msgid "Trusted software providers" msgstr "Penyedia Perisian boleh dipercayai" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:35 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:32 msgid " " msgstr " " -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:36 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:33 msgid "" "Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect " "your computer from malicious software" @@ -1060,27 +1049,27 @@ "Kekunci digunakan untuk mengesahkan sumber perisian yang betul dan " "melindungi komputer anda dari perisian berniat jahat" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:37 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:34 msgid "_Import Key File..." msgstr "_Impot Fail Kekunci..." -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:38 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:35 msgid "Import the public key from a trusted software provider" msgstr "Impot kekunci publik dari penyedia perisian dipercayai" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:39 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:36 msgid "Restore _Defaults" msgstr "Kembalikan _Defaults" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:40 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:37 msgid "Restore the default keys of your distribution" msgstr "Kembalikan kekunci default untuk edaran anda" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:41 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:38 msgid "Authentication" msgstr "Pengesahan" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:43 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:40 msgid "" "A proprietary driver has private code that Ubuntu developers can't " "review or improve. Security and other updates are dependent on the driver " @@ -1090,11 +1079,11 @@ "Ubuntu tidak dapat kaji semula atau pertingkatkan. Keselamatan dan lain-lain " "kemaskini adalah bergantung pada pembekal pemacu." -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:44 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:41 msgid "Additional Drivers" msgstr "Pemacu Tambahan" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:45 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:42 msgid "" "Use proposed updates if you’re willing to report bugs on any problems that " "occur." @@ -1102,38 +1091,38 @@ "Guna kemaskini yang disarankan jika anda sanggup melaporkan pepijat yang " "telah muncul." -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:46 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:43 msgid "Developer Options" msgstr "Pilihan Pembangun" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:47 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:44 msgid "Subscription" msgstr "" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:48 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:45 msgid "_Enable Ubuntu Pro" msgstr "" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:49 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:46 msgid "" "This machine is not covered by an Ubuntu Pro subscription.\n" "Receive security updates for over 25,000 Ubuntu packages, free for up to 5 " "machines. Learn more." msgstr "" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:51 ../data/gtkbuilder/dialog-ua-detach.ui.h:4 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:48 ../data/gtkbuilder/dialog-ua-detach.ui.h:4 msgid "_Disable Ubuntu Pro" msgstr "" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:52 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:49 msgid "Ubuntu Pro support is enabled" msgstr "" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:53 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:50 msgid "Security" msgstr "" -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:54 +#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:53 msgid "" "Kernel Livepatch helps keep your system secure by applying security " "updates that don't require a restart." diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po 2023-02-10 10:11:22.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po 2023-08-02 13:29:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../index.theme.in.h:1 msgid "Default" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/sushi.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/sushi.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/sushi.po 2023-02-10 10:11:15.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/sushi.po 2023-08-02 13:28:58.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:9 @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "by" msgstr "oleh" -#: src/viewers/evince.js:94 +#: src/viewers/evince.js:101 #, javascript-format msgid "%d of %d" msgstr "%d dari %d" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/swell-foop.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/swell-foop.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/swell-foop.po 2023-02-10 10:11:13.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/swell-foop.po 2023-08-02 13:28:56.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #. Translators: title of the window displayed by window managers; name of the application diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/system-config-printer.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/system-config-printer.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/system-config-printer.po 2023-02-10 10:11:12.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/system-config-printer.po 2023-08-02 13:28:55.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: applet.py:92 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/tali.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/tali.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/tali.po 2023-02-10 10:11:24.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/tali.po 2023-08-02 13:29:04.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/help-overlay.ui:16 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po 2023-02-10 10:11:13.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po 2023-08-02 13:28:56.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: plparse/totem-disc.c:276 plparse/totem-disc.c:289 plparse/totem-disc.c:532 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/totem.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/totem.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/totem.po 2023-02-10 10:11:24.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/totem.po 2023-08-02 13:29:04.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.in:6 src/totem.c:54 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/tracker-miners.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/tracker-miners.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/tracker-miners.po 2023-02-10 10:11:19.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/tracker-miners.po 2023-08-02 13:29:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml:24 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/tracker.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/tracker.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/tracker.po 2023-02-10 10:11:24.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/tracker.po 2023-08-02 13:29:04.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: data/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml:24 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po 2023-02-10 10:11:23.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po 2023-08-02 13:29:03.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: ../cli/cli.c:114 ../gtk/util.c:92 ../libtransmission/utils.c:1694 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/ubuntu-release-upgrader.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/ubuntu-release-upgrader.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/ubuntu-release-upgrader.po 2023-02-10 10:11:21.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/ubuntu-release-upgrader.po 2023-08-02 13:29:02.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sebastian.heinlein@web.de\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-29 19:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-10 19:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-06 03:59+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -15,14 +15,14 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" -"X-Poedit-Language: Malay\n" -"Language: ms\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "X-Poedit-Country: MALAYSIA\n" +"Language: ms\n" +"X-Poedit-Language: Malay\n" #. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../DistUpgrade/distro.py:215 ../DistUpgrade/distro.py:446 +#: ../DistUpgrade/distro.py:206 ../DistUpgrade/distro.py:461 #, python-format msgid "Server for %s" msgstr "Pelayan untuk %s" @@ -30,12 +30,12 @@ #. More than one server is used. Since we don't handle this case #. in the user interface we set "custom servers" to true and #. append a list of all used servers -#: ../DistUpgrade/distro.py:233 ../DistUpgrade/distro.py:239 -#: ../DistUpgrade/distro.py:255 +#: ../DistUpgrade/distro.py:225 ../DistUpgrade/distro.py:237 +#: ../DistUpgrade/distro.py:258 msgid "Main server" msgstr "Pelayan Utama" -#: ../DistUpgrade/distro.py:259 +#: ../DistUpgrade/distro.py:267 msgid "Custom servers" msgstr "Pelayan Suai" @@ -198,15 +198,15 @@ " Sila pasang salah satu pakej di atas dahulu menggunakan synaptic atau apt-" "get sebelum diteruskan." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:113 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:145 msgid "Reading cache" msgstr "Membaca cache" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:225 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:264 msgid "Unable to get exclusive lock" msgstr "Tidak boleh mengunci secara eksklusif" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:226 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:265 msgid "" "This usually means that another package management application (like apt-get " "or aptitude) already running. Please close that application first." @@ -215,11 +215,11 @@ "dijalankan (seperti apt-get atau aptitude). Sila hentikan program tersebut " "dahulu." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:284 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:323 msgid "Upgrading over remote connection not supported" msgstr "Penataran melalui sambungan jauh tidak disokong." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:285 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:324 msgid "" "You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend " "that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-" @@ -232,11 +232,11 @@ "'do-release-upgrade'.\n" "Penataran akan digugurkan sekarang. Sila cuba tanpa ssh." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:299 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:338 msgid "Continue running under SSH?" msgstr "Teruskan perlaksanaan dengan SSH?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:300 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:339 #, python-format msgid "" "This session appears to be running under ssh. It is not recommended to " @@ -253,11 +253,11 @@ "Jika anda teruskan, daemon ssh tambahan akan dimulakan pada port '%s'.\n" "Adakah anda ingin meneruskan?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:314 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:353 msgid "Starting additional sshd" msgstr "Memulakan sshd tambahan" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:315 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:354 #, python-format msgid "" "To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be " @@ -268,7 +268,7 @@ "dimulakan pada port '%s'. JIka terdapat masalah semasa menjalankan ssh anda " "masih boleh membuat sambungan ke satu lagi tambahan sshd.\n" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:323 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:362 #, python-format msgid "" "If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this " @@ -281,27 +281,27 @@ "boleh buka port dengan cth.:\n" "'%s'" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:401 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:425 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:440 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:464 msgid "Can not upgrade" msgstr "Tidak boleh menatar" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:402 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:441 #, python-format msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool." msgstr "Penataran dari '%s' ke '%s' tidak disokong menggunakan alat ini." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:426 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:465 msgid "" "Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:455 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:494 #, python-format msgid "Can not write to '%s'" msgstr "Tidak dapat tulis ke '%s'" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:456 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:495 #, python-format msgid "" "Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The " @@ -312,21 +312,22 @@ "tidak boleh diteruskan.\n" "Sila pastikan direktori sistem adalah boleh-tulis." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:646 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:705 #, python-format msgid "Not for humans during development stage of release %s" msgstr "Untuk untuk kegunaan umum semasa tahap pembangunan bagi keluaran %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:747 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:806 #, python-format msgid "disabled on upgrade to %s" msgstr "dilumpuhkan semasa menatar kepada %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:806 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1279 msgid "No valid sources.list entry found" msgstr "Tiada masukan sources.list ditemui" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:807 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1212 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1280 #, python-format msgid "" "While scanning your repository information no entry about %s could be " @@ -342,11 +343,13 @@ "\n" "Anda mahu teruskan juga?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:817 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1222 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1290 msgid "No valid mirror found" msgstr "Tiada mirror yang sah ditemui" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:818 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1223 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1291 #, python-format msgid "" "While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade " @@ -366,11 +369,12 @@ "Jika anda pilih 'Tidak' penataran akan dibatalkan." #. hm, still nothing useful ... -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:838 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1243 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1311 msgid "Generate default sources?" msgstr "Janakan sumber lalai?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:839 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1312 #, python-format msgid "" "After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" @@ -383,12 +387,12 @@ "Adakah masukan lalai untuk '%s' ditambah? Jika anda pilih 'Tidak', penataran " "akan dibatalkan." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:874 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:880 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1347 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1353 msgid "Repository information invalid" msgstr "Maklumat repositori tidak sah" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:875 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1348 msgid "" "Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug " "reporting process is being started." @@ -396,7 +400,7 @@ "Penataran maklumat repositori menyebabkan fail tidak sah jadi proses " "melaporkan pepijat dimulakan." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:881 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1354 msgid "" "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. To report a " "bug install apport and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." @@ -404,11 +408,13 @@ "Penataran maklumat repositori menyebabkan fail tidak sah. Untuk melaporkan " "pepijat pasang apport kemudian lakukan 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:890 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1262 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1363 msgid "Third party sources disabled" msgstr "Sumber pihak ketiga dilumpuhkan." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:891 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1263 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1364 msgid "" "Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" "enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your " @@ -418,13 +424,13 @@ "boleh membenarkannya semula selepas penataran melalui alat 'software-" "properties' atau pengurus pakej anda." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:933 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1406 msgid "Package in inconsistent state" msgid_plural "Packages in inconsistent state" msgstr[0] "Keadaan pakej berada dalam keadaan tidak konsisten" msgstr[1] "Keadaan pakej berada dalam keadaan tidak konsisten" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:936 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1409 #, python-format msgid "" "The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " @@ -443,11 +449,11 @@ "tetapi tiada arkib yang berkenaan dengannya ditemui. Sila pasang semula " "pakej tersebut secara manual atau buangkannya dari sistem." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:999 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1470 msgid "Error during update" msgstr "Ralat semasa pengemaskinian." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1000 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1471 msgid "" "A problem occurred during the update. This is usually some sort of network " "problem, please check your network connection and retry." @@ -456,12 +462,12 @@ "berkaitan dengan rangkaian, sila semak sambungan rangkaian dan cuba sekali " "lagi." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1043 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1048 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1514 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1519 msgid "EFI System Partition (ESP) not usable" msgstr "Sekatan Sistem EFI (ESP) tidak boleh digunakan" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1044 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1515 msgid "" "Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure " "that it is properly configured and try again." @@ -469,7 +475,7 @@ "Sekatan Sistem EFI (ESP) anda tidak dilekap pada /boot/efi. Sila pastikan ia " "dikonfigur dengan betul kemudian cuba sekali lagi." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1049 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1520 msgid "" "The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please " "mount this partition read-write and try again." @@ -478,13 +484,13 @@ "ditulis. Sila pastikan sekatan ini boleh baca-tulis kemudian cuba sekali " "lagi." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1056 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1527 msgid "Not enough free disk space" msgstr "Ruang cakera keras tidak mencukupi." #. TRANSLATORS: you can change the order of the sentence, #. make sure to keep all {str_*} string untranslated. -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1059 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1530 #, python-brace-format msgid "" "The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space " @@ -496,13 +502,13 @@ "{str_needed} ruang bebas dalam cakera '{str_dir}'. {str_remedy}" #. specific ways to resolve lack of free space -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1064 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1535 msgid "" "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." msgstr "" "Buang pakej sementara dari pemasangan terdahulu menggunakan 'sudo apt clean'." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1066 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1537 msgid "" "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also " "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " @@ -512,7 +518,7 @@ "tetapkan COMPRESS=xz pada /etc/initramfs-tools/initramfs.conf untuk " "mengurangkan saiz initramfs." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1071 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1542 msgid "" "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " "'sudo apt-get clean'." @@ -520,35 +526,35 @@ "Kosongkan tong sampah anda dan buang pakej sementara dari pemasangan " "terdahulu menggunakan 'sudo apt-get clean'." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1074 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1545 msgid "Reboot to clean up files in /tmp." msgstr "But semula untuk kosongkan fail di dalam /tmp." #. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected #. do the dist-upgrade -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1113 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1998 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2050 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1584 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2444 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2496 msgid "Calculating the changes" msgstr "Mengira perubahan" #. ask the user -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1157 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1628 msgid "Do you want to start the upgrade?" msgstr "Anda mahu mulakan penataran?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1176 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1647 #, python-format msgid "" "Livepatch security updates are not available for Ubuntu %s. If you upgrade, " "Livepatch will turn off." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1248 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1719 msgid "Upgrade canceled" msgstr "Penataran dibatalkan" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1249 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1720 msgid "" "The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. " "You can resume the upgrade at a later time." @@ -556,12 +562,12 @@ "Penataran akan dibatalkan sekarang dan keadaan sistem asal akan dipulihkan. " "Anda boleh sambung semula penataran dilain masa." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1255 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1400 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1726 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1871 msgid "Could not download the upgrades" msgstr "Pakej-pakej penaikan taraf tidak dapat dicapai." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1256 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1727 msgid "" "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " "installation media and try again. All files downloaded so far have been kept." @@ -572,27 +578,27 @@ #. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze #. currently -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1349 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1388 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1504 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1820 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1859 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1976 msgid "Error during commit" msgstr "Ralat semasa perlaksanaan" #. generate a new cache -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1351 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1390 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1551 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1822 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1861 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2025 msgid "Restoring original system state" msgstr "Mengembalikan sistem ke keadaan asal." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1352 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1367 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1391 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1823 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1838 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1862 msgid "Could not install the upgrades" msgstr "Pakej-pakej gagal dinaiktaraf." #. invoke the frontend now and show a error message -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1357 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1828 msgid "" "The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A " "recovery will run now (dpkg --configure -a)." @@ -600,7 +606,7 @@ "Penataran telah diabaikan. Sistem anda mungkin dalam keadaan tidak stabil. " "Pemulihan akan dijalankan )dkpg --configure -a)." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1362 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1833 #, python-format msgid "" "\n" @@ -618,7 +624,7 @@ "pepijat.\n" "%s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1401 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1872 msgid "" "The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " "installation media and try again. " @@ -626,24 +632,24 @@ "Penataran telah diabaikan. Sila semak sambungan Internet atau media " "pemasangan anda dan cuba lagi. " -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1429 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1900 msgid "Searching for obsolete software" msgstr "Menggelintar perisian luput" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1492 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1964 msgid "Remove obsolete packages?" msgstr "Buang pakej luput?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1493 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1965 #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:8 msgid "_Keep" msgstr "_Kekalkan" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1493 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1965 msgid "_Remove" msgstr "_Buang" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1505 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1977 msgid "" "A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for " "more information. " @@ -653,28 +659,28 @@ #. FIXME: instead of error out, fetch and install it #. here -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1589 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2063 msgid "Required depends is not installed" msgstr "Keperluan yang diperlukan tidak dipasang" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1590 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2064 #, python-format msgid "The required dependency '%s' is not installed. " msgstr "Dependensi %s yang diperlukan tidak dipasang. " -#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) +#. coherence check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) #. then open the cache (again) -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1857 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1948 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2297 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2392 msgid "Checking package manager" msgstr "Memeriksa pengurus pakej" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1863 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1869 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2303 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2309 msgid "Preparing the upgrade failed" msgstr "Persediaan penataran telah gagal" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1864 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2304 msgid "" "Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is " "being started." @@ -682,7 +688,7 @@ "Penyediaan sistem untuk tatar gagal maka proses pelaporan pepijat sedang " "dimulakan." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1870 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2310 msgid "" "Preparing the system for the upgrade failed. To report a bug install apport " "and then execute 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." @@ -690,12 +696,12 @@ "Penyediaan sistem untuk tatar gagal. Untuk melaporkan pepijat pasang apport " "kemudian lakukan 'apport-bug ubuntu-release-upgrader'." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1887 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1897 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2337 msgid "Getting upgrade prerequisites failed" msgstr "Mendapatkan prasyarat penataran gagal" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1888 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2328 msgid "" "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " "will abort now and restore the original system state.\n" @@ -707,7 +713,7 @@ "\n" "Disamping itu, satu proses pelaporan pepijat dimulakan." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1898 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2338 msgid "" "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " "will abort now and restore the original system state.\n" @@ -721,15 +727,15 @@ "Untuk melaporkan pepijat pasang apport kemudian lakukan 'apport-bug ubuntu-" "release-upgrader'." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1932 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2372 msgid "Updating repository information" msgstr "Mengemaskini maklumat repositori" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1975 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2421 msgid "Invalid package information" msgstr "Maklumat pakej tidah sah" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1976 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2422 #, python-format msgid "" "After updating your package information, the essential package '%s' could " @@ -747,34 +753,36 @@ "terkonfigur.\n" "Dalam kes cermin terlebih muatan, anda boleh tatar kemudian." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2005 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2106 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2451 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2562 msgid "Fetching" msgstr "Mengambil" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2012 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2035 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2056 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2110 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2458 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2481 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2511 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2566 msgid "Upgrading" msgstr "Menatarkan" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2014 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2460 msgid "Upgrade infeasible" msgstr "Penataran tidak boleh laksana" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2015 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2461 msgid "" "The upgrade could not be completed, there were errors during the upgrade " "process." msgstr "Penataran tidak selesai, terdapat ralat ketika proses penataran." #. don't abort here, because it would restore the sources.list -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2038 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2484 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2500 msgid "Upgrade incomplete" msgstr "Penataran tidak selesai" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2039 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2485 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2501 msgid "" "The upgrade has partially completed but there were errors during the upgrade " "process." @@ -783,43 +791,43 @@ "berjalan." #. don't abort here, because it would restore the sources.list -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2061 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2112 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2118 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2129 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2516 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2568 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2574 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2585 msgid "Upgrade complete" msgstr "Penataran Selesai" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2062 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2113 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2119 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2517 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2569 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2575 msgid "" "The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process." msgstr "Penataran selesai tetapi terdapat ralat semasa proses penataran." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2081 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2532 msgid "System upgrade is complete." msgstr "Penataran sistem telah selesai." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2130 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2586 msgid "The partial upgrade was completed." msgstr "Penataran separa telah selesai." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2159 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2607 msgid "Lock screen disabled" msgstr "Skrin kunci dilumpuhkan" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2102 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2608 msgid "" "Your lock screen has been disabled and will remain disabled during the " "upgrade." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2110 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2616 msgid "Unable to disable lock screen" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2111 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:2617 msgid "" "It is highly recommended that the lock screen be disabled during the upgrade " "to prevent later issues. Please ensure your screen lock is disabled before " @@ -842,6 +850,7 @@ msgstr "Tidak dapat memuat turun nota pelepasan" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcher.py:121 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:77 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:176 msgid "Please check your internet connection." msgstr "Sila semak sambungan internet anda." @@ -858,6 +867,7 @@ msgid "Could not download the release announcement" msgstr "" +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:82 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:215 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:253 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:261 @@ -866,27 +876,28 @@ #. TRANSLATORS: the "y" is "yes" #. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:84 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:219 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:264 msgid "y" msgstr "y" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:73 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:101 #, python-format msgid "authenticate '%(file)s' against '%(signature)s' " msgstr "sahihkan '%(file)s' terhadap '%(signature)s' " -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:99 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:127 #, python-format msgid "extracting '%s'" msgstr "mengekstrak '%s'" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:120 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:121 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:148 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:149 msgid "Could not run the upgrade tool" msgstr "Tidak dapat menjalankan alat penataran" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:122 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:150 msgid "" "This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug " "using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'." @@ -894,28 +905,28 @@ "Ia berkemungkinan pepijat dalam alat tatar. sila laporkan pepijat ini " "menggunakan perintah 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:199 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:227 msgid "Upgrade tool signature" msgstr "Tandatangan alat penataran" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:206 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:234 msgid "Upgrade tool" msgstr "Alat penataran" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:240 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:268 msgid "Failed to fetch" msgstr "Gagal mengambil" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:241 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:269 msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. " msgstr "" "Proses memperoleh penataran gagal. Mungkin terdapat masalah rangkaian. " -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:245 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:273 msgid "Authentication failed" msgstr "Penyahihan gagal" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:246 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:274 msgid "" "Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network " "or with the server. " @@ -923,11 +934,11 @@ "Pengesahan menatar gagal. Mungkin terdapat masalah dengan rangkaian atau " "dengan pelayan. " -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:251 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:279 msgid "Failed to extract" msgstr "Gagal mengekstrak" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:252 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:280 msgid "" "Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or " "with the server. " @@ -935,11 +946,11 @@ "Proses mengekstrak penataran gagal. Mungkin terdapat masalah dengan " "rangkaian atau dengan pelayan. " -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:257 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:285 msgid "Verification failed" msgstr "Pengesahan gagal" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:258 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:286 msgid "" "Verifying the upgrade failed. There may be a problem with the network or " "with the server. " @@ -947,12 +958,12 @@ "Pengesahan menatar gagal. Mungkin terdapat masalah dengan rangkaian atau " "dengan pelayan. " -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:272 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:278 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:300 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:306 msgid "Can not run the upgrade" msgstr "Tidak dapat menjalankan penataran" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:273 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:301 msgid "" "This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please " "remount without noexec and run the upgrade again." @@ -960,7 +971,7 @@ "Ini biasanya disebabkan oleh sistem yang mana /tmp melekapkan noexec. Sila " "nyahlekap noexec dan jalankan tatar lagi." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:279 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:307 #, python-format msgid "The error message is '%s'." msgstr "Mesej ralat ialah '%s'." @@ -999,7 +1010,7 @@ #. print("mediaChange %s %s" % (medium, drive)) #: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:235 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:125 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:127 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:302 #, python-format msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'" @@ -1012,11 +1023,11 @@ msgid "Media Change" msgstr "Perubahan Media" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:228 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:237 msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 14.04." msgstr "Perkakasan grafik anda tidak sepenuhnya disokong oleh Ubuntu 14.04." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:230 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:239 msgid "" "Running the 'unity' desktop environment is not fully supported by your " "graphics hardware. You will maybe end up in a very slow environment after " @@ -1032,12 +1043,12 @@ "https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForUnity3D Anda masih " "mahu teruskan penataran?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:254 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:263 msgid "" "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 12.04 LTS." msgstr "Perkakasan grafik anda tidak menyokong sepenuhnya Ubuntu 12.04 LTS." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:256 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:265 msgid "" "The support in Ubuntu 12.04 LTS for your Intel graphics hardware is limited " "and you may encounter problems after the upgrade. For more information see " @@ -1049,7 +1060,7 @@ "lanjut rujuk https://wiki.ubuntu.com/X/Bugs/UpdateManagerWarningForI8xx Anda " "hendak teruskan penataran?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:276 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:285 msgid "" "Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other " "graphically intensive programs." @@ -1057,7 +1068,7 @@ "Penataran akan mengurangkan kesan desktop, dan prestasi didalam permainan " "serta program bergrafik tinggi yang lain." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:280 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:289 msgid "" "This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version " "of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 " @@ -1071,11 +1082,12 @@ "\n" "Adakah anda ingin meneruskannya?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:319 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:328 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:397 msgid "Sorry, no more upgrades for this system" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:320 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:329 #, python-format msgid "" "There will not be any further Ubuntu releases for this system's 'i386' " @@ -1084,11 +1096,11 @@ "Updates for Ubuntu %s will continue until %s." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:335 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:344 msgid "No ARMv6 CPU" msgstr "Tiada CPU ARMv6" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:336 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:345 msgid "" "Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All " "packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the " @@ -1100,12 +1112,12 @@ "sebagai senibina yang minimum. Adalah tidak mungkin sistem anda boleh " "ditatarkan kepada pelepasan Ubuntu yang terbaru menggunakan perkakasan ini." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:366 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:365 msgid "" "Sorry, this storage driver is not supported in kernels for newer releases" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:368 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:367 #, python-format msgid "" "There will not be any further Ubuntu releases that provide kernel support " @@ -1133,7 +1145,7 @@ msgid "Consider the pam_faillock module as a replacement for pam_tally." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:437 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:398 #, python-format msgid "" "There will not be any further Ubuntu releases for this system's POWER8 " @@ -1142,11 +1154,11 @@ "Updates for Ubuntu %s will continue until %s." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:356 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:416 msgid "No init available" msgstr "Tiada init" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:357 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:417 msgid "" "Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, " "e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of " @@ -1161,11 +1173,11 @@ "\n" "Adakah anda ingin meneruskannya?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:398 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:458 msgid "The Robot Operating System (ROS) is installed" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:399 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:459 msgid "" "It appears that ROS is currently installed. Each ROS release is very strict " "about the versions of Ubuntu it supports, and Ubuntu upgrades can fail if " @@ -1182,11 +1194,11 @@ "Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:517 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:652 msgid "Connection to the Snap Store failed" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:518 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:653 msgid "" "You have the package lxd installed but your system is unable to reach the " "Snap Store. lxd is now provided via a snap and the release upgrade will fail " @@ -1196,11 +1208,11 @@ "may want to configure a Snap Store proxy." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:533 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:668 msgid "Connection to Snap Store failed" msgstr "Sambungan ke Kedai Snap gagal" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:534 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:669 msgid "" "Your system does not have a connection to the Snap Store. For the best " "upgrade experience make sure that your system can connect to " @@ -1212,11 +1224,11 @@ "api.snapcraft.io.\n" "Anda masih mahu teruskan penataran?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:543 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:678 msgid "Outdated snapd package" msgstr "Pakej snapd telah lapuk" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:544 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:679 msgid "" "Your system does not have the latest version of snapd. Please update the " "version of snapd on your system to improve the upgrade experience.\n" @@ -1228,34 +1240,34 @@ #. now perform direct API calls to the store, requesting size #. information for each of the snaps needing installation -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:567 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:704 msgid "Calculating snap size requirements" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:598 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:735 msgid "Processing snap replacements" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:604 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:741 #, python-format msgid "refreshing snap %s" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:608 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:745 #, python-format msgid "removing snap %s" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:611 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:748 #, python-format msgid "installing snap %s" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:640 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:777 msgid "PAE not enabled" msgstr "PAE tidak dibenarkan" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:641 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:778 msgid "" "Your system uses a CPU that does not have PAE enabled. Ubuntu only supports " "non-PAE systems up to Ubuntu 12.04. To upgrade to a later version of Ubuntu, " @@ -1267,11 +1279,11 @@ "anda mesti benarkan PAE (jika ia boleh dibuat) sila rujuk:\n" "http://help.ubuntu.com/community/EnablingPAE" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:937 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:1074 msgid "universe component not enabled" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:938 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:1075 #, python-format msgid "" "You have the package %s installed which is a python2 package. python2 has " @@ -1283,7 +1295,7 @@ "universe component in /etc/apt/sources.list or remove %s" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:1044 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:1187 msgid "Checking for installed snaps" msgstr "Memeriksa snap yang dipasang" @@ -1300,7 +1312,7 @@ "and consequently the upgrade will now exit." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:64 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:62 msgid "" "Use frontend. Currently available: \n" "DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE" @@ -1308,46 +1320,46 @@ "Guna bahagian hadapan. Ada buat masa ini: \n" "DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:67 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:65 msgid "*DEPRECATED* this option will be ignored" msgstr "*LAPUK* pilihan ini akan diabaikan" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:70 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:68 msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)" msgstr "Lakukan penataran separa sahaja (tiada sources.list ditulis semula)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:73 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:71 msgid "Disable GNU screen support" msgstr "Lumpuhkan sokongan skrin GNU" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:75 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:73 msgid "Set datadir" msgstr "Tetapkan datadir" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:78 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:76 msgid "Upgrade to the development release" msgstr "Tatar ke keluaran pembangunan" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:146 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:148 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:316 msgid "Fetching is complete" msgstr "Pengambilan Selesai" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:161 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:163 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:332 #, python-format msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s" msgstr "Memperoleh fail %li dari %li pada kelajuan %sB/s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:163 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:325 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:165 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:327 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:333 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:483 #, python-format msgid "About %s remaining" msgstr "Kira-kira %s berbaki" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:166 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:168 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:335 #, python-format msgid "Fetching file %li of %li" @@ -1356,24 +1368,24 @@ #. FIXME: add support for the timeout #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:198 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:200 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:373 msgid "Applying changes" msgstr "Melaksanakan perubahan" #. we do not report followup errors from earlier failures -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:224 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:226 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:386 msgid "dependency problems - leaving unconfigured" msgstr "Masalah dependensi - dibiarkan tidak berkonfigurasi" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:229 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:231 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:388 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "Tidak dapat memasang '%s'" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:230 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:232 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:389 #, python-format msgid "" @@ -1384,7 +1396,7 @@ "Sila serahkan laporan pepijat mengenainya." #. self.expander.set_expanded(True) -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:247 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:249 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:411 #, python-format msgid "" @@ -1394,7 +1406,7 @@ "Ganti fail konfigurasi tersuai\n" "'%s'?" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:248 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:250 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:412 msgid "" "You will lose any changes you have made to this configuration file if you " @@ -1403,17 +1415,17 @@ "Akan akan kehilangan perubahan yang anda lakukan pada fail konfigurasi ini " "jika anda memilih untuk menggantikannya dengan versi yang terbaru." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:268 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:270 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:435 msgid "The 'diff' command was not found" msgstr "Perintah 'diff' tidak ditemui" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:535 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:542 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:140 msgid "A fatal error occurred" msgstr "Ralat mati berlaku" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:536 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:543 msgid "" "Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files " "/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your " @@ -1426,11 +1438,11 @@ "Sources.list asal anda telah disimpan didalam " "etc/apt/sources.list.distUpgrade." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:566 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:573 msgid "Ctrl-c pressed" msgstr "Ctrl-c ditekan" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:567 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:574 msgid "" "This will abort the operation and may leave the system in a broken state. " "Are you sure you want to do that?" @@ -1439,46 +1451,46 @@ "dalam keadaan rosak. Adakah anda pasti ingin melakukannya?" #. append warning -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:706 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:713 msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." msgstr "Untuk mengelakkan kehilangan data tutup semua aplikasi dan dokumen." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:720 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:727 #, python-format msgid "No longer supported by Canonical (%s)" msgstr "Tidak lagi disokong oleh Canonical (%s)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:721 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:728 #, python-format msgid "Downgrade (%s)" msgstr "Turun Taraf (%s)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:722 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:729 #, python-format msgid "Remove (%s)" msgstr "Buang (%s)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:723 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:730 #, python-format msgid "No longer needed (%s)" msgstr "Tidak lagi diperlukan (%s)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:724 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:731 #, python-format msgid "Install (%s)" msgstr "Pasang (%s)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:725 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:732 #, python-format msgid "Upgrade (%s)" msgstr "Tatar (%s)" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:773 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:780 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:774 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:939 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:781 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:914 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1490,79 +1502,79 @@ msgid "<<< Hide Difference" msgstr "<<< Sembunyi Perubahan" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:701 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:676 msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:753 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:728 msgid "Show Terminal >>>" msgstr "Papar Terminal >>>" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:756 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:731 msgid "<<< Hide Terminal" msgstr "<<< Sembunyi Terminal" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:829 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:804 msgid "Information" msgstr "Maklumat" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:877 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:852 msgid "&Start Upgrade" msgstr "&Memulakan kemaskini" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:879 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:923 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:926 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:854 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:898 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:901 #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:7 msgid "Details" msgstr "Perincian" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:901 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:876 #, python-format msgid "No longer supported %s" msgstr "Tidak lagi disokong %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:903 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:878 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "Buang %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:905 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:880 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:239 #, python-format msgid "Remove (was auto installed) %s" msgstr "Buang (dipasang secara automatik) %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:907 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:882 #, python-format msgid "Install %s" msgstr "Pasang %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:909 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:884 #, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Tatar %s" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:956 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:931 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:292 msgid "Restart required" msgstr "Mula semula diperlukan" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:956 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:931 msgid "Restart the system to complete the upgrade" msgstr "Mula semula sistem untuk melengkapkan penataran" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:959 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:934 #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:14 msgid "_Restart Now" msgstr "_Mula Semula Sekarang" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:960 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:935 msgid "&Close" msgstr "&Tutup" #. FIXME make this user friendly -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:977 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:952 msgid "" "Cancel the running upgrade?\n" "\n" @@ -1574,7 +1586,7 @@ "Sistem mungkin tidak stabil jika anda batalkan penataran. Anda sangat " "disarankan menyambung semula penataran tersebut." -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:981 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:956 msgid "Cancel Upgrade?" msgstr "Batalkan Penataran?" @@ -2037,7 +2049,7 @@ "Jika menggunakan keluaran disokong yang terkini, tatar ke keluaran " "pembangunan" -#: ../do-release-upgrade:90 ../check_new_release_gtk.py:181 +#: ../do-release-upgrade:90 ../check_new_release_gtk.py:188 msgid "" "Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed" msgstr "" @@ -2097,43 +2109,43 @@ "Maklumat penataran, sila lawati:\n" "%(url)s\n" -#: ../do-release-upgrade:151 +#: ../do-release-upgrade:159 msgid "In /etc/update-manager/release-upgrades Prompt " msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:152 +#: ../do-release-upgrade:160 msgid "is set to never so upgrading is not possible." msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:154 +#: ../do-release-upgrade:162 msgid "There is no development version of an LTS available." msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:155 +#: ../do-release-upgrade:163 msgid "To upgrade to the latest non-LTS development release " msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:156 +#: ../do-release-upgrade:164 msgid "set Prompt=normal in /etc/update-manager/release-upgrades." msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:158 +#: ../do-release-upgrade:166 msgid "Upgrades to the development release are only " msgstr "Tatar ke keluaran pembangunan sahaja " -#: ../do-release-upgrade:159 +#: ../do-release-upgrade:167 msgid "available from the latest supported release." msgstr "tersedia dari keluaran disokong yang terkini." -#: ../do-release-upgrade:161 +#: ../do-release-upgrade:169 msgid "No new release found." msgstr "Tiada keluaran baharu ditemui." -#: ../do-release-upgrade:166 +#: ../do-release-upgrade:174 msgid "Release upgrade not possible right now" msgstr "Pelepasan penataran adalah tidak mungkin buat masa ini" -#: ../do-release-upgrade:167 +#: ../do-release-upgrade:175 #, c-format msgid "" "The release upgrade can not be performed currently, please try again later. " @@ -2142,45 +2154,45 @@ "Pelepasan penataran tidak boleh dilakukan buat masa ini, sila cuba lagi " "dilain masa. Pelayan melaporkan: '%s'" -#: ../do-release-upgrade:173 +#: ../do-release-upgrade:181 #, c-format msgid "New release '%s' available." msgstr "Pelepasan terbaru '%s' ada." -#: ../do-release-upgrade:174 +#: ../do-release-upgrade:182 msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it." msgstr "Jalankan 'do-release-upgrade' untuk menatarkannya." -#: ../do-release-upgrade:191 +#: ../do-release-upgrade:199 msgid "" "Please install all available updates for your release before upgrading." msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:207 +#: ../do-release-upgrade:215 msgid "" "You have not rebooted after updating a package which requires a reboot. " "Please reboot before upgrading." msgstr "" -#: ../check_new_release_gtk.py:85 +#: ../check_new_release_gtk.py:88 msgid "Software Updater" msgstr "Pengemaskini Perisian" -#: ../check_new_release_gtk.py:113 +#: ../check_new_release_gtk.py:120 #, python-format msgid "Ubuntu %(version)s Upgrade Available" msgstr "Penataran Ubuntu %(version)s Sudah Ada" #. print("don't upgrade") -#: ../check_new_release_gtk.py:144 +#: ../check_new_release_gtk.py:151 #, python-format msgid "You have declined the upgrade to Ubuntu %s" msgstr "Anda telah menolak penataran Ubuntu %s" -#: ../check_new_release_gtk.py:177 +#: ../check_new_release_gtk.py:184 msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible" msgstr "Semak jika menatar ke pelepasan devel terkini jika boleh" -#: ../check_new_release_gtk.py:186 +#: ../check_new_release_gtk.py:193 msgid "Add debug output" msgstr "Tambah output nyahpepijat" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-control-center.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-control-center.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-control-center.po 2023-02-10 10:11:23.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-control-center.po 2023-08-02 13:29:03.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: \n" #: ../panels/appearance/appearance.ui.h:1 @@ -402,7 +402,7 @@ #: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth/lib/bluetooth-chooser.c:135 #: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth/lib/bluetooth-filter-widget.c:82 #: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth/lib/bluetooth-utils.c:90 -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:458 ../panels/network/panel-common.c:123 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:456 ../panels/network/panel-common.c:123 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -1354,44 +1354,44 @@ #. translators: This is the type of architecture, for example: #. * "64-bit" or "32-bit" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:516 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:514 #, c-format msgid "%d-bit" msgstr "%d-bit" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1138 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1089 msgid "Ask what to do" msgstr "Tanya apa perlu lakukan" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1142 ../panels/power/power.ui.h:9 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1093 ../panels/power/power.ui.h:9 msgid "Do nothing" msgstr "Jangan lakukan apa-apa" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1146 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1097 msgid "Open folder" msgstr "Buka folder" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1237 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1188 msgid "Other Media" msgstr "Media Lain" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1268 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1219 msgid "Select an application for audio CDs" msgstr "Pilih aplikasi untuk CD audio" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1269 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1220 msgid "Select an application for video DVDs" msgstr "Pilih aplikasi untuk video DVD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1270 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1221 msgid "Select an application to run when a music player is connected" msgstr "Pilih aplikasi untuk dijalankan bila pemain muzik disambungkan" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1271 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1222 msgid "Select an application to run when a camera is connected" msgstr "Pilih aplikasi untuk dijalankan bila kamera disambungkan" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1272 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1223 msgid "Select an application for software CDs" msgstr "Pilih aplikasi untuk CD perisian" @@ -1400,72 +1400,72 @@ #. * If the shared-mime-info translation works for your language, #. * simply leave these untranslated. #. -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1284 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1235 msgid "audio DVD" msgstr "DVD audio" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1285 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1236 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "Cakera Blu-Ray kosong" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1286 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1237 msgid "blank CD disc" msgstr "Cakera CD kosong" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1287 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1238 msgid "blank DVD disc" msgstr "Cakera DVD kosong" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1288 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1239 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "Cakera DVD HD kosong" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1289 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1240 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "Cakera video Blu-Ray" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1290 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1241 msgid "e-book reader" msgstr "Pembaca e-buku" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1291 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1242 msgid "HD DVD video disc" msgstr "Cakera video DVD HD" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1292 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1243 msgid "Picture CD" msgstr "CD Gambar" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1293 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1244 msgid "Super Video CD" msgstr "CD Video Super" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1294 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1245 msgid "Video CD" msgstr "CD Video" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1295 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1246 msgid "Windows software" msgstr "Perisian Windows" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1296 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1247 msgid "Software" msgstr "Perisian" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1419 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1370 #: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1669 msgid "Section" msgstr "Bahagian" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1428 ../panels/info/info.ui.h:11 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1379 ../panels/info/info.ui.h:11 msgid "Overview" msgstr "Selayang Pandang" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1434 ../panels/info/info.ui.h:18 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1385 ../panels/info/info.ui.h:18 msgid "Default Applications" msgstr "Aplikasi Lalai" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1439 ../panels/info/info.ui.h:26 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1390 ../panels/info/info.ui.h:26 msgid "Removable Media" msgstr "Media Boleh Alih" @@ -1473,20 +1473,20 @@ msgid "Legal Notice" msgstr "Kenyataan Sah" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1646 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1592 #, c-format msgid "Version %s" msgstr "Versi %s" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1698 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1644 msgid "Install Updates" msgstr "Pasang Kemaskini" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1702 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1648 msgid "System Up-To-Date" msgstr "Sistem Sudah Dikemaskini" -#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1706 +#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1652 msgid "Checking for Updates" msgstr "Memeriksa Kemaskini" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-doc.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-doc.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-doc.po 2023-02-10 10:11:23.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-doc.po 2023-08-02 13:29:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #. type: TH #: unity.1:1 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-greeter.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-greeter.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-greeter.po 2023-02-10 10:11:13.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-greeter.po 2023-08-02 13:28:57.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../src/greeter-list.vala:302 #, c-format diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-applications.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-applications.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-applications.po 2023-02-10 10:11:19.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-applications.po 2023-08-02 13:29:01.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../src/daemon.vala:216 ../data/applications.scope.in.in.h:1 msgid "Applications" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po 2023-02-10 10:11:17.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po 2023-08-02 13:28:59.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../src/daemon.vala:69 ../local.scope.in.in.h:3 msgid "Search Files & Folders" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-music.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-music.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-music.po 2023-02-10 10:11:15.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-music.po 2023-08-02 13:28:58.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../src/banshee-scope.vala:35 ../src/rhythmbox-scope.vala:37 msgid "Search music" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-photos.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-photos.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-photos.po 2023-02-10 10:11:22.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-photos.po 2023-08-02 13:29:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #. Translatable strings #: ../src/unity_facebook_daemon.py:45 ../data/facebook.scope.in.h:2 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-video.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-video.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-video.po 2023-02-10 10:11:17.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-lens-video.po 2023-08-02 13:28:59.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../src/remote-scope.vala:92 ../src/scope.vala:86 msgid "Online" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity.po 2023-02-10 10:11:12.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity.po 2023-08-02 13:28:55.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../dash/FilterAllButton.cpp:38 msgid "All" @@ -34,11 +34,11 @@ msgid "Rating" msgstr "Penarafan" -#: ../dash/PlacesGroup.cpp:386 +#: ../dash/PlacesGroup.cpp:390 msgid "See fewer results" msgstr "Lihat keputusan lebih ringkas" -#: ../dash/PlacesGroup.cpp:392 +#: ../dash/PlacesGroup.cpp:396 #, c-format msgid "See one more result" msgid_plural "See %d more results" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Search your computer and online sources" msgstr "Gelintar komputer anda dan sumber atas-talian" -#: ../launcher/BFBLauncherIcon.cpp:148 +#: ../launcher/BFBLauncherIcon.cpp:146 msgid "Search your computer" msgstr "Gelintar komputer anda" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-scope-calculator.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-scope-calculator.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-scope-calculator.po 2023-02-10 10:11:23.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-scope-calculator.po 2023-08-02 13:29:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../src/unity_calculator_daemon.py:29 ../data/calculator.scope.in.h:4 msgid "Calculate" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-scope-devhelp.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-scope-devhelp.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-scope-devhelp.po 2023-02-10 10:11:17.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-scope-devhelp.po 2023-08-02 13:28:59.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../src/unity_devhelp_daemon.py:34 ../data/devhelp.scope.in.h:4 msgid "Search Devhelp" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-scope-home.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-scope-home.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-scope-home.po 2023-02-10 10:11:18.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-scope-home.po 2023-08-02 13:29:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../src/scope.vala:172 msgid "Search your computer" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-scope-manpages.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-scope-manpages.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-scope-manpages.po 2023-02-10 10:11:20.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-scope-manpages.po 2023-08-02 13:29:01.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../src/unity_manpages_daemon.py:35 msgid "Search Manpages" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-settings-daemon.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-settings-daemon.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/unity-settings-daemon.po 2023-02-10 10:11:15.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/unity-settings-daemon.po 2023-08-02 13:28:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../data/unity-settings-daemon.desktop.in.in.h:1 msgid "Unity Settings Daemon" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/update-manager.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/update-manager.po 2023-02-10 10:11:15.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/update-manager.po 2023-08-02 13:28:57.000000000 +0000 @@ -15,61 +15,61 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" -"X-Poedit-Language: Malay\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" "X-Poedit-Country: MALAYSIA\n" +"X-Poedit-Language: Malay\n" -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:150 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:154 msgid "Checking for updates…" msgstr "Memeriksa kemas kini..." -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:200 -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:256 -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:287 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:216 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:290 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:340 msgid "Installing updates…" msgstr "Memasang kemas kini..." -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:39 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:43 msgid "Please wait, this can take some time." msgstr "Tunggu sebentar, tindakan ini mengambil masa." -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:41 +#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:45 msgid "Update is complete" msgstr "Kemas kini selesai" -#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:265 +#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:300 msgid "Updating snaps" msgstr "Mengemas kini snap" -#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:292 +#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:328 #, python-format msgid "Refreshing %s snap" msgstr "Menyegar semula snap %s" -#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:298 +#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:336 #, python-format msgid "Removing %s snap" msgstr "Membuang snap %s" -#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:303 +#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:343 #, python-format msgid "Installing %s snap" msgstr "Memasang snap %s" -#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:312 +#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:356 msgid "Upgrade only partially completed." msgstr "Penataran hanya separa selesai." -#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:313 +#: ../UpdateManager/backend/__init__.py:358 msgid "" "An error occurred while updating snaps. Please check your network connection." msgstr "" "Satu ralat berlaku ketika mengemas kini snap. Sila periksa sambungan " "rangkaian anda." -#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:83 +#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:82 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Buka Pautan dalam Pelayar" @@ -77,21 +77,21 @@ msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "Salin Pautan ke Papan Keratan" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:126 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:128 msgid "Settings…" msgstr "Tetapan..." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:163 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:169 msgid "" "Tip: You can use Livepatch with Ubuntu Pro to keep your computer more " "secure between restarts." msgstr "" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:166 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:174 msgid "Settings & Pro…" msgstr "" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:180 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:189 #, python-format msgid "%d Livepatch update applied since the last restart." msgid_plural "%d Livepatch updates applied since the last restart." @@ -102,7 +102,7 @@ "%d kemaskini Tampalan Langsung telah dilaksanakan semenjak mula semula yang " "terakhir." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:188 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:197 #, python-format msgid "%d Livepatch update failed to apply since the last restart." msgid_plural "%d Livepatch updates failed to apply since the last restart." @@ -113,58 +113,54 @@ "%d kemas kini Tampalan Langsung gagal dilaksanakan semenjak mula semula yang " "terakhir." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:210 ../UpdateManager/UpdateManager.py:315 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:220 ../UpdateManager/UpdateManager.py:317 msgid "You stopped the check for updates." msgstr "Anda telah menghentikan semakan kemas kini." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:212 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:222 msgid "_Check Again" msgstr "_Semak Sekali Lagi" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:224 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:235 msgid "No software updates are available." msgstr "Tiada kemas kini perisian buat masa ini." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:226 ../UpdateManager/Dialogs.py:237 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:237 ../UpdateManager/Dialogs.py:249 msgid "The software on this computer is up to date." msgstr "Perisian dalam komputer ini sudah dikemas kini." -#. Translators: these are Ubuntu version names like "Ubuntu 12.04" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:239 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:252 #, python-format msgid "However, %s %s is now available (you have %s)." msgstr "Namun begitu, %s %s kini tersedia (anda guna %s)." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:244 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:260 msgid "Upgrade…" msgstr "Tatar..." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:264 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:286 msgid "New important security and hardware support update." msgstr "Kemas kini keselamatan penting dan sokongan perkakasan." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:272 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:295 msgid "_Install…" msgstr "_Pasang..." -#. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:284 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:309 #, python-format msgid "Software updates are no longer provided for %s %s." msgstr "Kemas kini perisian tidak lagi disediakan untuk %s %s." -#. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:288 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:314 #, python-format msgid "To stay secure, you should upgrade to %s %s." msgstr "Untuk kekal selamat, anda patut menatar kepada %s %s." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:301 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:327 msgid "Sorry, there are no more upgrades for this system" msgstr "Maaf, tiada lagi penataran untuk sistem ini" -#. Translators: this is an Ubuntu version name like "Ubuntu 12.04" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:303 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:331 #, python-format msgid "" "\n" @@ -184,11 +180,11 @@ "Jika anda memasang semula Ubuntu daripada ubuntu.com/download, penataran " "akan datang akan tersedia." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:317 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:347 msgid "Not all updates can be installed" msgstr "Bukan semua kemas kini boleh dipasang" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:319 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:350 msgid "" "Run a partial upgrade, to install as many updates as possible.\n" "\n" @@ -206,51 +202,51 @@ " * Pakej perisian tidak rasmi yang tidak disediakan oleh Ubuntu\n" " * Perubahan biasa pra-pelepasan versi Ubuntu" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:327 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:361 msgid "_Partial Upgrade" msgstr "_Penataran Separa" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:328 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:362 msgid "_Continue" msgstr "_Teruskan" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:364 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:403 msgid "_Try Again" msgstr "_Cuba Lagi" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:378 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:417 msgid "The computer needs to restart to finish installing updates." msgstr "" "Komputer perlu dimulakan semula untuk menyelesaikan pemasangan kemas kini." -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:380 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:421 msgid "Restart _Later" msgstr "Mula Semula _Kemudian" -#: ../UpdateManager/Dialogs.py:382 +#: ../UpdateManager/Dialogs.py:423 msgid "_Restart Now" msgstr "_Mula Semula Sekarang" #. Basic GTK+ parameters -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:98 ../data/update-manager.desktop.in.h:1 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:100 ../data/update-manager.desktop.in.h:1 #: ../data/update-manager.appdata.xml.in.h:1 msgid "Software Updater" msgstr "Pengemas kini Perisian" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:313 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:315 msgid "Some software couldn’t be checked for updates." msgstr "Beberapa perisian tidak dapat diperiksa kemas kininya." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:316 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:319 msgid "Updated software is available from a previous check." msgstr "Perisian untuk dikemaskini tersedia dari semakan terdahulu." #. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:423 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:430 msgid "Software index is broken" msgstr "Indeks perisian telah rosak" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:424 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:432 msgid "" "It is impossible to install or remove any software. Please use the package " "manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " @@ -260,11 +256,11 @@ "pakej \"Synaptic\" atau jalankan perintah \"sudo apt-get install -f\" dalam " "terminal untuk membaiki masalah ini." -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:431 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:440 msgid "Could not initialize the package information" msgstr "Tidak dapat mengawalkan maklumat" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:432 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:442 msgid "" "An unresolvable problem occurred while initializing the package " "information.\n" @@ -278,11 +274,11 @@ "Sila laporkan pepijat ini berkenaan pakej 'update-manager' dan sertakan " "mesej ralat berikut:\n" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:464 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:477 msgid "Could not calculate the upgrade" msgstr "Tidak dapat mengira penataran" -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:465 +#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:479 msgid "" "An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n" "\n" @@ -294,67 +290,67 @@ "Sila laporkan pepijat ini berkenaan pakej 'update-manager' dan sertakan " "mesej ralat berikut:\n" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:253 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:263 msgid "Install Now" msgstr "Pasang Sekarang" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:286 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:298 msgid "Install or remove" msgstr "Pasang atau buang" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:322 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:340 msgid "Download" msgstr "Muat Turun" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:383 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:406 msgid "_Remind Me Later" msgstr "_Ingatkan Saya Kemudian" #. upload_archive = version_match.group(2).strip() -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:527 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:559 #, python-format msgid "Version %s: \n" msgstr "Versi %s: \n" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:590 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:631 msgid "" "No network connection detected, you can not download changelog information." msgstr "" "Tiada sambungan rangkaian dikesan, anda tidak boleh memuat turun maklumat " "log perubahan." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:600 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:644 msgid "Downloading list of changes..." msgstr "Memuat turun senarai perubahan..." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:644 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:690 msgid "_Deselect All" msgstr "_Nyahpilih Semua" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:650 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:697 msgid "Select _All" msgstr "Pilih _Semua" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:746 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:797 #, python-format msgid "%s will be downloaded." msgstr "%s akan dimuat turun." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:760 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:812 msgid "The update has already been downloaded." msgid_plural "The updates have already been downloaded." msgstr[0] "Kemas kini sudah dimuat turun." msgstr[1] "Kemaskini telah dimuat turun." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:766 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:819 msgid "There are no updates to install." msgstr "Tiada kemas kini untuk dipasangkan." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:775 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:828 msgid "Unknown download size." msgstr "Saiz muat turun tidak diketahui." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:802 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:856 #, python-format msgid "" "Updated software has been issued since %s %s was released. Do you want to " @@ -363,7 +359,7 @@ "Perisian kemas kini telah dikeluarkan semenjak %s %s dilepaskan. Anda hendak " "pasang ia sekarang?" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:807 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:862 msgid "" "Updated software is available for this computer. Do you want to install it " "now?" @@ -371,7 +367,7 @@ "Perisian kemas kini telah tersedia untuk komputer ini. Anda mahu memasangnya " "sekarang?" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:810 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:867 msgid "" "The computer also needs to restart to finish installing previous updates." msgstr "" @@ -379,11 +375,11 @@ "terdahulu." #. print("on_button_install_clicked") -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:840 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:898 msgid "Not enough free disk space" msgstr "Ruang cakera keras tidak mencukupi." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:841 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:900 #, python-format msgid "" "The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at " @@ -392,15 +388,14 @@ "Penataran memerlukan sebanyak %s ruang bebas dalam cakera '%s'. Bebas " "sekurang-kurangnya %s ruang bebas di dalam '%s'. %s" -#. specific ways to resolve lack of free space -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:846 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:905 msgid "" "Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'." msgstr "" "Buang pakej sementara daripada pemasangan terdahulu menerusi 'sudo apt " "clean'." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:848 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:909 msgid "" "You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove', and you could also " "set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of " @@ -410,7 +405,7 @@ "tetapkan COMPRESS=xz pada /etc/initramfs-tools/initramfs.conf untuk " "mengecilkan saiz initramfs." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:853 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:914 msgid "" "Empty your trash and remove temporary packages of former installations using " "'sudo apt clean'." @@ -418,58 +413,58 @@ "Kosongkan tong sampah anda dan buang pakej sementara dari pemasangan " "terdahulu menerusi 'sudo apt clean'." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:856 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:917 msgid "Reboot to clean up files in /tmp." msgstr "But semula untuk kosongkan fail di dalam /tmp." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:898 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:979 msgid "Connecting..." msgstr "Menyambung..." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:914 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:999 msgid "You may not be able to check for updates or download new updates." msgstr "" "Anda mungkin tidak boleh menyemak kemas kini atau memuat turun kemas kini " "baharu." -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1069 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1164 msgid "Improved hardware support" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1073 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1168 msgid "Security updates" msgstr "Kemas kini Keselamatan" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1077 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1173 msgid "Other updates" msgstr "Kemas kini lain" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1080 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1177 msgid "Updates" msgstr "Kemas Kini" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1085 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1182 msgid "Unused kernel updates to be removed" msgstr "Kemas kini kernel tidak digunakan akan dibuang" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1090 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1188 msgid "Duplicate packages to be removed" msgstr "Pakej-pakej pendua akan dibuang" -#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1094 +#: ../UpdateManager/UpdatesAvailable.py:1194 msgid "Ubuntu Pro (enable in Settings…)" msgstr "" -#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:70 +#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:73 msgid "Install All Available Updates" msgstr "Pasang Semua Kemas Kini yang Ada" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:417 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:459 msgid "This update does not come from a source that supports changelogs." msgstr "" "Kemas kini ini tidak berasal daripada sumber yang menyokong log perubahan." -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:423 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:458 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:466 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:508 msgid "" "Failed to download the list of changes. \n" "Please check your Internet connection." @@ -477,7 +472,7 @@ "Gagal memuat turun senarai perubahan.\n" "Sila periksa sambungan Internet anda." -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:430 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:475 #, python-format msgid "" "Changes for %s versions:\n" @@ -490,7 +485,7 @@ "Versi tersedia: %s\n" "\n" -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:444 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:493 #, python-format msgid "" "The changelog does not contain any relevant changes.\n" @@ -503,7 +498,7 @@ "Sila gunakan http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" "sehingga perubahan tersedia atau cuba lagi kemudian." -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:451 +#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:500 #, python-format msgid "" "The list of changes is not available yet.\n" @@ -518,13 +513,13 @@ #. Translators: the %s is a distro name, like 'Ubuntu' and 'base' as in #. the core components and packages. -#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:178 +#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:189 #, python-format msgid "%s base" msgstr "asas %s" #. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB" -#: ../UpdateManager/Core/utils.py:483 +#: ../UpdateManager/Core/utils.py:487 #, python-format msgid "%(size).0f kB" msgid_plural "%(size).0f kB" @@ -532,7 +527,7 @@ msgstr[1] "%(size).0f kB" #. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../UpdateManager/Core/utils.py:487 +#: ../UpdateManager/Core/utils.py:492 #, python-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" @@ -598,72 +593,72 @@ "Pengemas kini Perisian memeriksa kemas kini melalui apt dan anda boleh " "memilih kemas kini yang hendak dipasang." -#: ../update-manager:71 +#: ../update-manager:75 msgid "Show version and exit" msgstr "Tunjuk versi kemudian keluar" -#: ../update-manager:74 +#: ../update-manager:78 msgid "Directory that contains the data files" msgstr "Direktori yang mengandungi fail-fail data" -#: ../update-manager:77 +#: ../update-manager:81 msgid "Check if a new Ubuntu release is available" msgstr "Semak jika keluaran Ubuntu baharu sudah tersedia" -#: ../update-manager:80 +#: ../update-manager:84 msgid "" "If using the latest supported release, upgrade to the development release" msgstr "" "Jika menggunakan keluaran disokong yang terkini, tatar ke keluaran " "pembangunan" -#: ../update-manager:84 +#: ../update-manager:88 msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader" msgstr "Tatar menggunakan versi cadangan terkini daripada penatar keluaran" -#: ../update-manager:91 +#: ../update-manager:95 msgid "Do not focus on map when starting" msgstr "Jangan fokus pada peta bila dimulakan" -#: ../update-manager:94 +#: ../update-manager:98 msgid "Do not check for updates when starting" msgstr "Jangan semak kemas kini semasa permulaan" -#: ../update-manager:96 +#: ../update-manager:100 msgid "Show debug messages" msgstr "Tunjuk mesej nyahpepijat" #. Why do we use %s here instead of $strings or {} format placeholders? #. It's because we don't want to break existing translations. -#: ../janitor/plugincore/exceptions.py:43 +#: ../janitor/plugincore/exceptions.py:39 #, python-format msgid "Unimplemented method: %s" msgstr "Kaedah tidak dilaksanakan: %s" -#: ../janitor/plugincore/core/file_cruft.py:41 +#: ../janitor/plugincore/core/file_cruft.py:42 msgid "A file on disk" msgstr "Sebuah fail dalam cakera" -#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:40 +#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:37 msgid "Install missing package." msgstr "Pasang pakej yang hilang" #. 2012-06-08 BAW: i18n string; don't use {} or PEP 292. -#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:50 +#: ../janitor/plugincore/core/missing_package_cruft.py:47 #, python-format msgid "Package %s should be installed." msgstr "Pakej %s perlu dipasang terlebih dahulu" -#: ../janitor/plugincore/core/package_cruft.py:50 +#: ../janitor/plugincore/core/package_cruft.py:47 msgid ".deb package" msgstr "Pakej .deb" -#: ../janitor/plugincore/plugins/langpack_manual_plugin.py:47 +#: ../janitor/plugincore/plugins/langpack_manual_plugin.py:43 #, python-format msgid "%s needs to be marked as manually installed." msgstr "%s perlu ditanda sebagai dipasang secara manual." -#: ../janitor/plugincore/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:50 +#: ../janitor/plugincore/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:51 msgid "" "When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be " "installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details." @@ -671,21 +666,21 @@ "Semasa menatar, jika kdelibs4-dev dipasang, kdelibs5-dev perlu juga " "dipasang. Rujuk bugs.launchpad.net pepijat #279621 untuk perincian." -#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:45 +#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:40 #, python-format msgid "%i obsolete entries in the status file" msgstr "%i masukan lapuk dalam fail statud" -#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:48 +#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:43 msgid "Obsolete entries in dpkg status" msgstr "Masukan lapuk dalam status dpkg" #. pragma: no cover -#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:51 +#: ../janitor/plugincore/plugins/dpkg_status_plugin.py:46 msgid "Obsolete dpkg status entries" msgstr "Masukan status dpkg sudah lapuk" -#: ../janitor/plugincore/plugins/remove_lilo_plugin.py:43 +#: ../janitor/plugincore/plugins/remove_lilo_plugin.py:40 msgid "" "Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/update-notifier.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/update-notifier.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/update-notifier.po 2023-02-10 10:11:16.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/update-notifier.po 2023-08-02 13:28:58.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: update-notifier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-24 23:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-09 18:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-30 05:01+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -15,23 +15,23 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" -#: ../data/apt_check.py:61 +#: ../data/apt_check.py:62 #, python-format msgid "Unknown Error: '%s' (%s)" msgstr "Ralat tidak diketahui: '%s' (%s)" -#: ../data/apt_check.py:150 +#: ../data/apt_check.py:151 #, python-format msgid "%d of these updates is an ESM %s security update." msgid_plural "%d of these updates are ESM %s security updates." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../data/apt_check.py:179 +#: ../data/apt_check.py:180 #, python-format msgid "" "%i additional security update can be applied with ESM %s.\n" @@ -42,66 +42,66 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../data/apt_check.py:195 +#: ../data/apt_check.py:196 #, python-format msgid "Enable ESM %s to receive additional future security updates." msgstr "" -#: ../data/apt_check.py:203 +#: ../data/apt_check.py:204 msgid "See https://ubuntu.com/esm or run: sudo pro status" msgstr "" -#: ../data/apt_check.py:211 +#: ../data/apt_check.py:212 #, python-format msgid "Expanded Security Maintenance for %s is enabled." msgstr "" -#: ../data/apt_check.py:215 +#: ../data/apt_check.py:216 #, python-format msgid "Expanded Security Maintenance for %s is not enabled." msgstr "" -#: ../data/apt_check.py:242 +#: ../data/apt_check.py:243 #, python-format msgid "%i update can be applied immediately." msgid_plural "%i updates can be applied immediately." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../data/apt_check.py:255 +#: ../data/apt_check.py:256 #, python-format msgid "%i of these updates is a standard security update." msgid_plural "%i of these updates are standard security updates." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../data/apt_check.py:265 +#: ../data/apt_check.py:266 msgid "To see these additional updates run: apt list --upgradable" msgstr "" -#: ../data/apt_check.py:357 +#: ../data/apt_check.py:373 #, python-format msgid "Error: Opening the cache (%s)" msgstr "Ralat: Membuka cache (%s)" -#: ../data/apt_check.py:367 +#: ../data/apt_check.py:383 msgid "Error: BrokenCount > 0" msgstr "Ralat: Kiraan Rosak > 0" -#: ../data/apt_check.py:374 +#: ../data/apt_check.py:390 #, python-format msgid "Error: Marking the upgrade (%s)" msgstr "Ralat: Menanda penataran (%s)" -#: ../data/apt_check.py:486 +#: ../data/apt_check.py:503 msgid "Show the packages that are going to be installed/upgraded" msgstr "Paparkan pakej yang akan dipasang/ditatarkan" -#: ../data/apt_check.py:492 +#: ../data/apt_check.py:509 msgid "Show human readable output on stdout" msgstr "Paparkan output yang boleh dibaca manusia pada stdout" -#: ../data/apt_check.py:496 +#: ../data/apt_check.py:513 msgid "" "Return the time in days when security updates are installed unattended (0 " "means disabled)" @@ -330,20 +330,20 @@ msgid "A problem occurred when checking for the updates." msgstr "Masalah telah berlaku semasa memeriksa kemaskini." -#: ../src/update-notifier.c:560 +#: ../src/update-notifier.c:609 msgid "- inform about updates" msgstr "- Umumkan mengenai kemaskini" -#: ../src/update-notifier.c:562 +#: ../src/update-notifier.c:611 #, c-format msgid "Failed to init the UI: %s\n" msgstr "Gagal megawalkan UI: %s\n" -#: ../src/update-notifier.c:563 +#: ../src/update-notifier.c:612 msgid "unknown error" msgstr "Ralat tidak diketahui" -#: ../src/update-notifier.c:590 +#: ../src/update-notifier.c:639 msgid "update-notifier" msgstr "update-notifier" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/vim.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/vim.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/vim.po 2023-02-10 10:11:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/vim.po 2023-08-02 13:28:57.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: vim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-12 00:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-27 04:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-02 18:36+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../alloc.c:94 ../alloc.c:109 msgid "ERROR: " @@ -61,17 +61,17 @@ msgid "No matching autocommands: %s" msgstr "" -#: ../autocmd.c:2483 +#: ../autocmd.c:2498 #, c-format msgid "%s Autocommands for \"%s\"" msgstr "" -#: ../autocmd.c:2491 +#: ../autocmd.c:2506 #, c-format msgid "Executing %s" msgstr "" -#: ../autocmd.c:2574 +#: ../autocmd.c:2591 #, c-format msgid "autocommand %s" msgstr "" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "add() argument" msgstr "" -#: ../blob.c:684 ../list.c:2883 +#: ../blob.c:691 ../list.c:2883 msgid "insert() argument" msgstr "" @@ -92,107 +92,107 @@ msgid "[Quickfix List]" msgstr "[Senarai Baiki Pantas]" -#: ../buffer.c:1753 +#: ../buffer.c:1758 #, c-format msgid "%d buffer unloaded" msgid_plural "%d buffers unloaded" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../buffer.c:1756 +#: ../buffer.c:1761 #, c-format msgid "%d buffer deleted" msgid_plural "%d buffers deleted" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../buffer.c:1759 +#: ../buffer.c:1764 #, c-format msgid "%d buffer wiped out" msgid_plural "%d buffers wiped out" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../buffer.c:2259 +#: ../buffer.c:2263 msgid "W14: Warning: List of file names overflow" msgstr "W14: Amaran: Senarai nama fail berlebihan" -#: ../buffer.c:3428 +#: ../buffer.c:3422 #, c-format msgid "line %ld" msgstr "baris %ld" -#: ../buffer.c:3847 +#: ../buffer.c:3841 msgid " [Modified]" msgstr " [Diubahsuai]" -#: ../buffer.c:3849 +#: ../buffer.c:3843 msgid "[Not edited]" msgstr "[Tidak disunting]" -#: ../buffer.c:3852 +#: ../buffer.c:3846 msgid "[Read errors]" msgstr "[Ralat baca]" -#: ../buffer.c:3853 ../buffer.c:4831 ../drawscreen.c:501 ../fileio.c:2462 -#: ../netbeans.c:3424 +#: ../buffer.c:3847 ../buffer.c:4842 ../drawscreen.c:499 ../fileio.c:2508 +#: ../netbeans.c:3423 msgid "[RO]" msgstr "[RO]" -#: ../buffer.c:3854 ../fileio.c:2462 ../netbeans.c:3424 +#: ../buffer.c:3848 ../fileio.c:2508 ../netbeans.c:3423 msgid "[readonly]" msgstr "[bacasahaja]" -#: ../buffer.c:3871 +#: ../buffer.c:3865 #, c-format msgid "%ld line --%d%%--" msgid_plural "%ld lines --%d%%--" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../buffer.c:3877 +#: ../buffer.c:3871 #, c-format msgid "line %ld of %ld --%d%%-- col " msgstr "baris %ld dari %ld --%d%%-- laj " -#: ../buffer.c:3986 ../buffer.c:5911 ../memline.c:2202 +#: ../buffer.c:3980 ../buffer.c:5962 ../memline.c:2274 msgid "[No Name]" msgstr "[Tiada Nama]" #. must be a help buffer -#: ../buffer.c:4039 +#: ../buffer.c:4033 msgid "help" msgstr "bantuan" -#: ../buffer.c:4839 ../drawscreen.c:484 +#: ../buffer.c:4850 ../drawscreen.c:482 msgid "[Help]" msgstr "[Bantuan]" -#: ../buffer.c:4871 ../drawscreen.c:490 +#: ../buffer.c:4882 ../drawscreen.c:488 msgid "[Preview]" msgstr "[Pratonton]" -#: ../buffer.c:5218 +#: ../buffer.c:5255 msgid "All" msgstr "Semua" -#: ../buffer.c:5218 +#: ../buffer.c:5255 msgid "Bot" msgstr "Bwh" -#: ../buffer.c:5221 +#: ../buffer.c:5258 msgid "Top" msgstr "Atas" -#: ../buffer.c:5890 +#: ../buffer.c:5941 msgid "[Prompt]" msgstr "" -#: ../buffer.c:5894 +#: ../buffer.c:5945 msgid "[Popup]" msgstr "" -#: ../buffer.c:5896 +#: ../buffer.c:5947 msgid "[Scratch]" msgstr "[Lakaran]" @@ -224,11 +224,11 @@ msgid " in line %ld;" msgstr "" -#: ../bufwrite.c:2384 ../fileio.c:2482 +#: ../bufwrite.c:2384 ../fileio.c:2528 msgid "[NOT converted]" msgstr "" -#: ../bufwrite.c:2389 ../fileio.c:2487 +#: ../bufwrite.c:2389 ../fileio.c:2533 msgid "[converted]" msgstr "" @@ -266,60 +266,60 @@ msgid "W10: Warning: Changing a readonly file" msgstr "" -#: ../errors.h:2321 +#: ../errors.h:2342 msgid "E902: Cannot connect to port" msgstr "" -#: ../errors.h:2305 +#: ../errors.h:2326 msgid "E898: socket() in channel_connect()" msgstr "" -#: ../errors.h:2315 +#: ../errors.h:2336 #, c-format msgid "E901: getaddrinfo() in channel_open(): %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2318 +#: ../errors.h:2339 msgid "E901: gethostbyname() in channel_open()" msgstr "" -#: channel.c:2364 +#: ../channel.c:2483 msgid "E903: received command with non-string argument" msgstr "" -#: channel.c:2418 +#: ../channel.c:2540 msgid "E904: last argument for expr/call must be a number" msgstr "" -#: channel.c:2424 +#: ../channel.c:2546 msgid "E904: third argument for call must be a list" msgstr "" -#: channel.c:2480 +#: ../channel.c:2603 #, c-format msgid "E905: received unknown command: %s" msgstr "" -#: channel.c:3720 +#: ../channel.c:3846 msgid "E906: not an open channel" msgstr "" -#: channel.c:3909 +#: ../channel.c:4054 #, c-format msgid "E630: %s(): write while not connected" msgstr "" -#: channel.c:4055 +#: ../channel.c:4200 #, c-format msgid "E631: %s(): write failed" msgstr "" -#: ../errors.h:2357 +#: ../errors.h:2378 #, c-format msgid "E917: Cannot use a callback with %s()" msgstr "" -#: channel.c:4143 +#: ../channel.c:4293 msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel" msgstr "" @@ -350,11 +350,11 @@ msgid ": Send expression failed.\n" msgstr "" -#: evalfunc.c:5545 +#: ../clientserver.c:975 msgid "E941: already started a server" msgstr "" -#: ../errors.h:2433 +#: ../errors.h:2452 msgid "E942: +clientserver feature not available" msgstr "" @@ -362,43 +362,43 @@ msgid "Used CUT_BUFFER0 instead of empty selection" msgstr "" -#: ../cmdexpand.c:1234 +#: ../cmdexpand.c:1264 msgid "tagname" msgstr "" -#: ../cmdexpand.c:1237 +#: ../cmdexpand.c:1267 msgid " kind file\n" msgstr "" -#: ../cmdhist.c:708 +#: ../cmdhist.c:710 msgid "'history' option is zero" msgstr "" -#: ../errors.h:2087 +#: ../errors.h:2104 msgid "E821: File is encrypted with unknown method" msgstr "" -#: ../crypt.c:745 +#: ../crypt.c:796 msgid "Warning: Using a weak encryption method; see :help 'cm'" msgstr "" -#: ../crypt.c:761 +#: ../crypt.c:816 msgid "Note: Encryption of swapfile not supported, disabling swap file" msgstr "" -#: ../crypt.c:792 +#: ../crypt.c:847 msgid "Enter encryption key: " msgstr "" -#: ../crypt.c:793 +#: ../crypt.c:848 msgid "Enter same key again: " msgstr "" -#: ../crypt.c:804 +#: ../crypt.c:859 msgid "Keys don't match!" msgstr "" -#: ../crypt.c:848 +#: ../crypt.c:901 msgid "[crypted]" msgstr "" @@ -411,31 +411,31 @@ msgid "Oldval = \"%s\"" msgstr "" -#: ../debugger.c:105 +#: ../debugger.c:104 #, c-format msgid "Newval = \"%s\"" msgstr "" -#: ../debugger.c:114 ../debugger.c:399 ../ex_docmd.c:570 +#: ../debugger.c:112 ../debugger.c:398 ../ex_docmd.c:574 #, c-format msgid "line %ld: %s" msgstr "" -#: ../debugger.c:116 ../debugger.c:401 +#: ../debugger.c:114 ../debugger.c:400 #, c-format msgid "cmd: %s" msgstr "" -#: ../debugger.c:350 +#: ../debugger.c:349 msgid "frame is zero" msgstr "" -#: ../debugger.c:360 +#: ../debugger.c:359 #, c-format msgid "frame at highest level: %d" msgstr "" -#: ../debugger.c:454 +#: ../debugger.c:453 #, c-format msgid "Breakpoint in \"%s%s\" line %ld" msgstr "" @@ -444,12 +444,12 @@ msgid "No breakpoints defined" msgstr "" -#: ../debugger.c:875 +#: ../debugger.c:877 #, c-format msgid "%3d %s %s line %ld" msgstr "" -#: ../debugger.c:881 +#: ../debugger.c:883 #, c-format msgid "%3d expr %s" msgstr "" @@ -458,187 +458,187 @@ msgid "extend() argument" msgstr "" -#: ../errors.h:1844 +#: ../errors.h:1863 #, c-format msgid "E737: Key already exists: %s" msgstr "" -#: ../diff.c:771 +#: ../diff.c:768 #, c-format msgid "Not enough memory to use internal diff for buffer \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:2059 +#: ../errors.h:2076 msgid "E810: Cannot read or write temp files" msgstr "E810: Tidak dapat baca atau tulis fail sementara" -#: ../errors.h:2489 +#: ../errors.h:2508 msgid "E960: Problem creating the internal diff" msgstr "" -#: ../diff.c:1251 +#: ../diff.c:1244 msgid "Patch file" msgstr "Fail tampalan" -#: ../errors.h:2075 +#: ../errors.h:2092 msgid "E816: Cannot read patch output" msgstr "E816: Tidak dapat baca output tampalan" -#: ../errors.h:2487 +#: ../errors.h:2506 msgid "E959: Invalid diff format." msgstr "" -#: ../errors.h:1999 +#: ../errors.h:2018 msgid "E793: No other buffer in diff mode is modifiable" msgstr "E793: Tiada penimbal lain dalam mod diff boleh diubahsuai" -#: ../errors.h:1979 +#: ../errors.h:1998 msgid "E787: Buffer changed unexpectedly" msgstr "E787: Penimbal berubah tanpa dijangka" -#: ../digraph.c:1801 +#: ../digraph.c:1802 msgid "Custom" msgstr "" -#: ../digraph.c:1909 +#: ../digraph.c:1910 msgid "Latin supplement" msgstr "" -#: ../digraph.c:1910 +#: ../digraph.c:1911 msgid "Greek and Coptic" msgstr "" -#: ../digraph.c:1911 +#: ../digraph.c:1912 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: ../digraph.c:1912 +#: ../digraph.c:1913 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: ../digraph.c:1913 +#: ../digraph.c:1914 msgid "Arabic" msgstr "" -#: ../digraph.c:1914 +#: ../digraph.c:1915 msgid "Latin extended" msgstr "" -#: ../digraph.c:1915 +#: ../digraph.c:1916 msgid "Greek extended" msgstr "" -#: ../digraph.c:1916 +#: ../digraph.c:1917 msgid "Punctuation" msgstr "" -#: ../digraph.c:1917 +#: ../digraph.c:1918 msgid "Super- and subscripts" msgstr "" -#: ../digraph.c:1918 +#: ../digraph.c:1919 msgid "Currency" msgstr "" -#: ../digraph.c:1919 ../digraph.c:1924 ../digraph.c:1934 +#: ../digraph.c:1920 ../digraph.c:1925 ../digraph.c:1935 msgid "Other" msgstr "" -#: ../digraph.c:1920 +#: ../digraph.c:1921 msgid "Roman numbers" msgstr "" -#: ../digraph.c:1921 +#: ../digraph.c:1922 msgid "Arrows" msgstr "" -#: ../digraph.c:1922 +#: ../digraph.c:1923 msgid "Mathematical operators" msgstr "" -#: ../digraph.c:1923 +#: ../digraph.c:1924 msgid "Technical" msgstr "" -#: ../digraph.c:1925 +#: ../digraph.c:1926 msgid "Box drawing" msgstr "" -#: ../digraph.c:1926 +#: ../digraph.c:1927 msgid "Block elements" msgstr "" -#: ../digraph.c:1927 +#: ../digraph.c:1928 msgid "Geometric shapes" msgstr "" -#: ../digraph.c:1928 +#: ../digraph.c:1929 msgid "Symbols" msgstr "" -#: ../digraph.c:1929 +#: ../digraph.c:1930 msgid "Dingbats" msgstr "" -#: ../digraph.c:1930 +#: ../digraph.c:1931 msgid "CJK symbols and punctuation" msgstr "" -#: ../digraph.c:1931 +#: ../digraph.c:1932 msgid "Hiragana" msgstr "" -#: ../digraph.c:1932 +#: ../digraph.c:1933 msgid "Katakana" msgstr "" -#: ../digraph.c:1933 +#: ../digraph.c:1934 msgid "Bopomofo" msgstr "" -#: ../errors.h:1991 +#: ../errors.h:2010 msgid "E791: Empty keymap entry" msgstr "" -#: ../errors.h:1750 +#: ../errors.h:1769 msgid "E689: Can only index a List, Dictionary or Blob" msgstr "" -#: ../errors.h:1786 +#: ../errors.h:1805 msgid "E708: [:] must come last" msgstr "" -#: ../errors.h:1788 +#: ../errors.h:1807 msgid "E709: [:] requires a List or Blob value" msgstr "" -#: ../errors.h:2583 +#: ../errors.h:2602 msgid "E996: Cannot lock a range" msgstr "" -#: ../errors.h:2587 +#: ../errors.h:2606 msgid "E996: Cannot lock a list or dict" msgstr "" -#: ../eval.c:5193 +#: ../eval.c:5320 msgid "Not enough memory to set references, garbage collection aborted!" msgstr "" -#: eval.c:4356 +#: ../eval.c:5029 msgid "E724: variable nested too deep for displaying" msgstr "" -#: eval.c:5822 +#: ../eval.c:6039 msgid "E698: variable nested too deep for making a copy" msgstr "" -#: ../eval.c:7024 +#: ../eval.c:7369 msgid "" "\n" "\tLast set from " msgstr "" -#: ../errors.h:361 +#: ../errors.h:373 #, c-format msgid "E158: Invalid buffer name: %s" msgstr "" @@ -648,117 +648,117 @@ #. * this way has the compelling advantage that translations need not to #. * be touched at all. See below what 'ok' and 'ync' are used for. #. -#: ../evalfunc.c:3551 ../gui.c:5028 ../gui_gtk.c:1670 ../os_mswin.c:688 +#: ../evalfunc.c:3615 ../gui.c:5035 ../gui_gtk.c:1670 ../os_mswin.c:688 msgid "&Ok" msgstr "" -#: evalfunc.c:2307 +#: ../evalfunc.c:3979 msgid "E980: lowlevel input not supported" msgstr "" -#: ../errors.h:1771 +#: ../errors.h:1790 #, c-format msgid "E700: Unknown function: %s" msgstr "" -#: evalfunc.c:2512 +#: ../evalfunc.c:4143 msgid "E922: expected a dict" msgstr "" -#: ../errors.h:2373 +#: ../errors.h:2392 msgid "E923: Second argument of function() must be a list or a dict" msgstr "" -#: ../evalfunc.c:6998 +#: ../evalfunc.c:7080 msgid "" "&OK\n" "&Cancel" msgstr "" -#: ../evalfunc.c:7082 +#: ../evalfunc.c:7164 msgid "called inputrestore() more often than inputsave()" msgstr "" -#: ../errors.h:1975 +#: ../errors.h:1994 msgid "E786: Range not allowed" msgstr "" -#: ../errors.h:1773 +#: ../errors.h:1792 msgid "E701: Invalid type for len()" msgstr "" -#: ../errors.h:1822 +#: ../errors.h:1841 msgid "E726: Stride is zero" msgstr "" -#: ../errors.h:1824 +#: ../errors.h:1843 msgid "E727: Start past end" msgstr "" -#: ../errors.h:2495 +#: ../errors.h:2514 #, c-format msgid "E962: Invalid action: '%s'" msgstr "" -#: evalfunc.c:7486 +#: ../evalfunc.c:9607 #, c-format msgid "E935: invalid submatch number: %d" msgstr "" -#: evalvars.c:573 +#: ../evalvars.c:595 msgid "E991: cannot use =<< here" msgstr "" -#: ../errors.h:2569 +#: ../errors.h:2588 #, c-format msgid "E990: Missing end marker '%s'" msgstr "" -#: ../errors.h:2555 +#: ../errors.h:2574 msgid "E985: .= is not supported with script version >= 2" msgstr "" -#: ../errors.h:1746 +#: ../errors.h:1765 msgid "E687: Less targets than List items" msgstr "" -#: ../errors.h:1748 +#: ../errors.h:1767 msgid "E688: More targets than List items" msgstr "" -#: ../errors.h:1846 +#: ../errors.h:1865 #, c-format msgid "E738: Can't list variables for %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2589 +#: ../errors.h:2608 msgid "E996: Cannot lock an environment variable" msgstr "" -#: ../errors.h:2591 +#: ../errors.h:2610 msgid "E996: Cannot lock a register" msgstr "" -#: evalvars.c:1657 +#: ../evalvars.c:1971 msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock" msgstr "" -#: evalvars.c:2739 +#: ../evalvars.c:3486 #, c-format msgid "E963: setting %s to value with wrong type" msgstr "" -#: ../errors.h:1779 +#: ../errors.h:1798 #, c-format msgid "E704: Funcref variable name must start with a capital: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1781 +#: ../errors.h:1800 #, c-format msgid "E705: Variable name conflicts with existing function: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2369 +#: ../errors.h:2390 msgid "E921: Invalid callback argument" msgstr "" @@ -792,53 +792,53 @@ msgid "> %d, Hex %08x, Octal %o" msgstr "" -#: ../ex_cmds.c:766 +#: ../ex_cmds.c:768 #, c-format msgid "%ld line moved" msgid_plural "%ld lines moved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../ex_cmds.c:1317 +#: ../ex_cmds.c:1319 #, c-format msgid "%ld lines filtered" msgstr "" -#: ../ex_cmds.c:1424 +#: ../ex_cmds.c:1426 msgid "[No write since last change]\n" msgstr "" -#: ../ex_cmds.c:1933 ../ex_cmds2.c:142 +#: ../ex_cmds.c:1935 ../ex_cmds2.c:143 msgid "Save As" msgstr "" -#: ../ex_cmds.c:2010 +#: ../ex_cmds.c:2012 msgid "Write partial file?" msgstr "" -#: ../ex_cmds.c:2165 +#: ../ex_cmds.c:2167 #, c-format msgid "Overwrite existing file \"%s\"?" msgstr "" -#: ../ex_cmds.c:2217 +#: ../ex_cmds.c:2219 #, c-format msgid "Swap file \"%s\" exists, overwrite anyway?" msgstr "" -#: ../errors.h:1925 +#: ../errors.h:1944 #, c-format msgid "E768: Swap file exists: %s (:silent! overrides)" msgstr "" -#: ../ex_cmds.c:2372 +#: ../ex_cmds.c:2378 #, c-format msgid "" "'readonly' option is set for \"%s\".\n" "Do you wish to write anyway?" msgstr "" -#: ../ex_cmds.c:2375 +#: ../ex_cmds.c:2381 #, c-format msgid "" "File permissions of \"%s\" are read-only.\n" @@ -846,58 +846,58 @@ "Do you wish to try?" msgstr "" -#: ../ex_cmds.c:2586 +#: ../ex_cmds.c:2592 msgid "Edit File" msgstr "" -#: ../ex_cmds.c:4378 +#: ../ex_cmds.c:4384 #, c-format msgid "replace with %s (y/n/a/q/l/^E/^Y)?" msgstr "" -#: ../ex_cmds.c:4973 +#: ../ex_cmds.c:4979 msgid "(Interrupted) " msgstr "" -#: ../ex_cmds.c:4978 +#: ../ex_cmds.c:4984 #, c-format msgid "%ld match on %ld line" msgid_plural "%ld matches on %ld line" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../ex_cmds.c:4980 +#: ../ex_cmds.c:4986 #, c-format msgid "%ld substitution on %ld line" msgid_plural "%ld substitutions on %ld line" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../ex_cmds.c:4983 +#: ../ex_cmds.c:4989 #, c-format msgid "%ld match on %ld lines" msgid_plural "%ld matches on %ld lines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../ex_cmds.c:4985 +#: ../ex_cmds.c:4991 #, c-format msgid "%ld substitution on %ld lines" msgid_plural "%ld substitutions on %ld lines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../ex_cmds.c:5153 +#: ../ex_cmds.c:5161 #, c-format msgid "Pattern found in every line: %s" msgstr "" -#: ../ex_cmds.c:5160 +#: ../ex_cmds.c:5168 #, c-format msgid "Pattern not found: %s" msgstr "" -#: ../ex_cmds.c:5558 +#: ../ex_cmds.c:5566 msgid "No old files" msgstr "" @@ -906,7 +906,7 @@ msgid "Save changes to \"%s\"?" msgstr "" -#: ../errors.h:2446 +#: ../errors.h:2465 #, c-format msgid "E947: Job still running in buffer \"%s\"" msgstr "" @@ -915,143 +915,143 @@ msgid "Warning: Entered other buffer unexpectedly (check autocommands)" msgstr "" -#: ex_cmds2.c:1250 +#: ../ex_cmds2.c:764 #, c-format msgid "E666: compiler not supported: %s" msgstr "" -#: ../ex_cmds2.c:920 +#: ../ex_cmds2.c:910 #, c-format msgid "W20: Required python version 2.x not supported, ignoring file: %s" msgstr "" -#: ../ex_cmds2.c:932 +#: ../ex_cmds2.c:922 #, c-format msgid "W21: Required python version 3.x not supported, ignoring file: %s" msgstr "" -#: ../ex_docmd.c:493 +#: ../ex_docmd.c:496 msgid "Entering Ex mode. Type \"visual\" to go to Normal mode." msgstr "" -#: ../ex_docmd.c:568 +#: ../ex_docmd.c:572 #, c-format msgid "Executing: %s" msgstr "" -#: ../ex_docmd.c:1305 +#: ../ex_docmd.c:1309 msgid "End of sourced file" msgstr "" -#: ../ex_docmd.c:1306 +#: ../ex_docmd.c:1310 msgid "End of function" msgstr "" -#: ../errors.h:1524 +#: ../errors.h:1543 #, c-format msgid "E605: Exception not caught: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2544 +#: ../errors.h:2563 msgid "E981: Command not allowed in rvim" msgstr "" -#: ../ex_docmd.c:2158 +#: ../ex_docmd.c:2162 msgid "Backwards range given, OK to swap" msgstr "" -#: ../errors.h:2437 +#: ../ex_docmd.c:3730 msgid "E943: Command table needs to be updated, run 'make cmdidxs'" msgstr "" -#: ../ex_docmd.c:4713 +#: ../ex_docmd.c:4524 msgid "" "INTERNAL: Cannot use EX_DFLALL with ADDR_NONE, ADDR_UNSIGNED or ADDR_QUICKFIX" msgstr "" -#: ../ex_docmd.c:5754 +#: ../ex_docmd.c:5760 #, c-format msgid "%d more file to edit. Quit anyway?" msgid_plural "%d more files to edit. Quit anyway?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../ex_docmd.c:5805 +#: ../ex_docmd.c:5811 msgid "unknown" msgstr "" -#: ../ex_docmd.c:5825 +#: ../ex_docmd.c:5831 msgid "Greetings, Vim user!" msgstr "" -#: ../errors.h:1968 +#: ../errors.h:1987 msgid "E784: Cannot close last tab page" msgstr "" -#: ../ex_docmd.c:6267 +#: ../ex_docmd.c:6299 msgid "Already only one tab page" msgstr "" -#: ../ex_docmd.c:6776 +#: ../ex_docmd.c:6817 msgid "Edit File in new tab page" msgstr "" -#: ../ex_docmd.c:6777 +#: ../ex_docmd.c:6818 msgid "Edit File in new window" msgstr "" -#: ../ex_docmd.c:6928 +#: ../ex_docmd.c:6969 #, c-format msgid "Tab page %d" msgstr "" -#: ../ex_docmd.c:7310 +#: ../ex_docmd.c:7352 msgid "No swap file" msgstr "" -#: ../ex_docmd.c:7412 +#: ../ex_docmd.c:7456 msgid "Append File" msgstr "" -#: ../errors.h:1873 +#: ../errors.h:1892 msgid "E747: Cannot change directory, buffer is modified (add ! to override)" msgstr "" -#: ../ex_docmd.c:7921 +#: ../ex_docmd.c:7965 #, c-format msgid "Window position: X %d, Y %d" msgstr "" -#: ../errors.h:2397 +#: ../errors.h:2416 msgid "E930: Cannot use :redir inside execute()" msgstr "" -#: ../ex_docmd.c:8301 +#: ../ex_docmd.c:8344 msgid "Save Redirection" msgstr "" -#: ../errors.h:1848 +#: ../errors.h:1867 #, c-format msgid "E739: Cannot create directory: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2055 +#: ../errors.h:2072 msgid "E809: #< is not available without the +eval feature" msgstr "" -#: ex_docmd.c:8193 +#: ../ex_docmd.c:9163 msgid "E842: no line number to use for \"\"" msgstr "" -#: ex_docmd.c:8204 +#: ../ex_docmd.c:9174 msgid "E961: no line number to use for \"\"" msgstr "" -#: ../ex_docmd.c:9547 +#: ../ex_docmd.c:9597 msgid "Untitled" msgstr "" -#: ../errors.h:1530 +#: ../errors.h:1549 msgid "E608: Cannot :throw exceptions with 'Vim' prefix" msgstr "" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "Error and interrupt" msgstr "" -#: ../ex_eval.c:816 ../gui.c:5027 ../gui_xmdlg.c:685 ../gui_xmdlg.c:804 +#: ../ex_eval.c:816 ../gui.c:5034 ../gui_xmdlg.c:685 ../gui_xmdlg.c:804 #: ../os_mswin.c:687 msgid "Error" msgstr "" @@ -1115,295 +1115,295 @@ msgid "Interrupt" msgstr "" -#: ../errors.h:1834 +#: ../errors.h:1853 msgid "E732: Using :endfor with :while" msgstr "" -#: ../errors.h:1836 +#: ../errors.h:1855 msgid "E733: Using :endwhile with :for" msgstr "" -#: ../errors.h:1516 +#: ../errors.h:1535 msgid "E601: :try nesting too deep" msgstr "" -#: ../errors.h:1522 +#: ../errors.h:1541 msgid "E604: :catch after :finally" msgstr "" -#: ../errors.h:1982 +#: ../errors.h:2001 msgid "E788: Not allowed to edit another buffer now" msgstr "" -#: ../errors.h:2062 +#: ../errors.h:2079 msgid "E811: Not allowed to change buffer information now" msgstr "" -#: ../ex_getln.c:4456 +#: ../ex_getln.c:4469 msgid "[Command Line]" msgstr "" -#: ../errors.h:2064 +#: ../errors.h:2081 msgid "E812: Autocommands changed buffer or buffer name" msgstr "" -#: ../fileio.c:219 ../errors.h:1250 +#: ../fileio.c:220 ../errors.h:1267 msgid "is a directory" msgstr "" -#: ../fileio.c:332 +#: ../fileio.c:344 msgid "Illegal file name" msgstr "" -#: ../fileio.c:375 +#: ../fileio.c:386 msgid "is not a file" msgstr "" -#: ../fileio.c:388 +#: ../fileio.c:399 msgid "is a device (disabled with 'opendevice' option)" msgstr "" -#: ../fileio.c:542 +#: ../fileio.c:555 msgid "[New DIRECTORY]" msgstr "" -#: ../fileio.c:566 ../fileio.c:569 +#: ../fileio.c:579 ../fileio.c:582 msgid "[File too big]" msgstr "" -#: ../fileio.c:571 +#: ../fileio.c:584 msgid "[Permission Denied]" msgstr "" -#: ../fileio.c:760 +#: ../fileio.c:773 msgid "Vim: Reading from stdin...\n" msgstr "" #. make a copy, gui_write() may try to change it -#: ../fileio.c:767 +#: ../fileio.c:780 msgid "Reading from stdin..." msgstr "" -#: ../fileio.c:2444 +#: ../fileio.c:2490 msgid "[fifo]" msgstr "" -#: ../fileio.c:2449 +#: ../fileio.c:2495 msgid "[socket]" msgstr "" -#: ../fileio.c:2455 +#: ../fileio.c:2501 msgid "[character special]" msgstr "" -#: ../fileio.c:2472 +#: ../fileio.c:2518 msgid "[CR missing]" msgstr "" -#: ../fileio.c:2477 +#: ../fileio.c:2523 msgid "[long lines split]" msgstr "" -#: ../fileio.c:2500 +#: ../fileio.c:2546 #, c-format msgid "[CONVERSION ERROR in line %ld]" msgstr "" -#: ../fileio.c:2506 +#: ../fileio.c:2552 #, c-format msgid "[ILLEGAL BYTE in line %ld]" msgstr "" -#: ../fileio.c:2511 +#: ../fileio.c:2557 msgid "[READ ERRORS]" msgstr "" -#: ../fileio.c:2849 +#: ../fileio.c:2902 msgid "Can't find temp file for conversion" msgstr "" -#: ../fileio.c:2856 +#: ../fileio.c:2909 msgid "Conversion with 'charconvert' failed" msgstr "" -#: ../fileio.c:2859 +#: ../fileio.c:2912 msgid "can't read output of 'charconvert'" msgstr "" -#: ../fileio.c:3081 +#: ../fileio.c:3137 msgid "[dos]" msgstr "" -#: ../fileio.c:3081 +#: ../fileio.c:3137 msgid "[dos format]" msgstr "" -#: ../fileio.c:3087 +#: ../fileio.c:3143 msgid "[mac]" msgstr "" -#: ../fileio.c:3087 +#: ../fileio.c:3143 msgid "[mac format]" msgstr "" -#: ../fileio.c:3093 +#: ../fileio.c:3149 msgid "[unix]" msgstr "" -#: ../fileio.c:3093 +#: ../fileio.c:3149 msgid "[unix format]" msgstr "" -#: ../fileio.c:3120 +#: ../fileio.c:3176 #, c-format msgid "%ld line, " msgid_plural "%ld lines, " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../fileio.c:3123 +#: ../fileio.c:3179 #, c-format msgid "%lld byte" msgid_plural "%lld bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../fileio.c:3134 ../netbeans.c:3429 +#: ../fileio.c:3190 ../netbeans.c:3428 msgid "[noeol]" msgstr "" -#: ../fileio.c:3134 ../netbeans.c:3430 +#: ../fileio.c:3190 ../netbeans.c:3429 msgid "[Incomplete last line]" msgstr "" -#: ../fileio.c:4205 +#: ../fileio.c:4261 #, c-format msgid "" "W12: Warning: File \"%s\" has changed and the buffer was changed in Vim as " "well" msgstr "" -#: ../fileio.c:4206 +#: ../fileio.c:4262 msgid "See \":help W12\" for more info." msgstr "" -#: ../fileio.c:4210 +#: ../fileio.c:4266 #, c-format msgid "W11: Warning: File \"%s\" has changed since editing started" msgstr "" -#: ../fileio.c:4211 +#: ../fileio.c:4267 msgid "See \":help W11\" for more info." msgstr "" -#: ../fileio.c:4215 +#: ../fileio.c:4271 #, c-format msgid "W16: Warning: Mode of file \"%s\" has changed since editing started" msgstr "" -#: ../fileio.c:4216 +#: ../fileio.c:4272 msgid "See \":help W16\" for more info." msgstr "" -#: ../fileio.c:4234 +#: ../fileio.c:4290 #, c-format msgid "W13: Warning: File \"%s\" has been created after editing started" msgstr "" -#: ../fileio.c:4263 +#: ../fileio.c:4319 msgid "Warning" msgstr "" -#: fileio.c:4160 +#: ../fileio.c:4245 msgid "" "&OK\n" "&Load File" msgstr "" -#: ../filepath.c:1833 ../filepath.c:2363 ../terminal.c:5101 +#: ../filepath.c:1840 ../filepath.c:2370 ../terminal.c:5107 msgid "" msgstr "" -#: ../errors.h:1650 +#: ../errors.h:1669 msgid "E655: Too many symbolic links (cycle?)" msgstr "" -#: ../filepath.c:2326 +#: ../filepath.c:2333 msgid "writefile() first argument must be a List or a Blob" msgstr "" -#: ../filepath.c:2439 +#: ../filepath.c:2446 msgid "Select Directory dialog" msgstr "" -#: ../filepath.c:2441 +#: ../filepath.c:2448 msgid "Save File dialog" msgstr "" -#: ../filepath.c:2443 +#: ../filepath.c:2450 msgid "Open File dialog" msgstr "" -#: ../filepath.c:4105 +#: ../filepath.c:4111 msgid "no matches" msgstr "" -#: findfile.c:209 +#: ../findfile.c:209 msgid "E854: path too long for completion" msgstr "" -#: ../errors.h:2051 +#: ../errors.h:2068 msgid "E808: Number or Float required" msgstr "" -#: ../fold.c:2015 +#: ../fold.c:2017 #, c-format msgid "+--%3ld line folded " msgid_plural "+--%3ld lines folded " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../fold.c:3782 +#: ../fold.c:3784 #, c-format msgid "+-%s%3ld line: " msgid_plural "+-%s%3ld lines: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../errors.h:2174 +#: ../errors.h:2191 msgid "E851: Failed to create a new process for the GUI" msgstr "" -#: ../errors.h:2176 +#: ../errors.h:2193 msgid "E852: The child process failed to start the GUI" msgstr "" -#: ../errors.h:1682 +#: ../errors.h:1701 msgid "E665: Cannot start GUI, no valid font found" msgstr "" -#: ../gui.c:5276 +#: ../gui.c:5282 msgid "No match at cursor, finding next" msgstr "" -#: gui_at_fs.c:268 +#: ../gui_at_fs.c:268 msgid " " msgstr "" -#: gui_at_fs.c:1066 +#: ../gui_at_fs.c:1069 #, c-format msgid "E616: vim_SelFile: can't get font %s" msgstr "" -#: gui_at_fs.c:2632 +#: ../gui_at_fs.c:2651 msgid "E614: vim_SelFile: can't return to current directory" msgstr "" -#: gui_at_fs.c:2655 +#: ../gui_at_fs.c:2674 msgid "Pathname:" msgstr "" -#: gui_at_fs.c:2661 +#: ../gui_at_fs.c:2680 msgid "E615: vim_SelFile: can't get current directory" msgstr "" @@ -1415,11 +1415,11 @@ msgid "Cancel" msgstr "" -#: gui_at_sb.c:488 +#: ../gui_at_sb.c:488 msgid "Scrollbar Widget: Could not get geometry of thumb pixmap." msgstr "" -#: ../gui_motif.c:2489 +#: ../gui_motif.c:2491 msgid "Vim dialog" msgstr "" @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid "_OK" msgstr "" -#: ../gui_gtk.c:1671 ../message.c:4399 +#: ../gui_gtk.c:1671 ../message.c:4416 msgid "" "&Yes\n" "&No\n" @@ -1458,58 +1458,58 @@ msgid "Input _Methods" msgstr "" -#: ../gui_gtk.c:2267 ../gui_motif.c:3547 +#: ../gui_gtk.c:2266 ../gui_motif.c:3549 msgid "VIM - Search and Replace..." msgstr "" -#: ../gui_gtk.c:2272 ../gui_motif.c:3549 +#: ../gui_gtk.c:2271 ../gui_motif.c:3551 msgid "VIM - Search..." msgstr "" -#: ../gui_gtk.c:2307 ../gui_motif.c:3658 +#: ../gui_gtk.c:2306 ../gui_motif.c:3660 msgid "Find what:" msgstr "" -#: ../gui_gtk.c:2352 ../gui_motif.c:3691 +#: ../gui_gtk.c:2351 ../gui_motif.c:3693 msgid "Replace with:" msgstr "" #. whole word only button -#: ../gui_gtk.c:2411 ../gui_motif.c:3811 +#: ../gui_gtk.c:2410 ../gui_motif.c:3813 msgid "Match whole word only" msgstr "" #. match case button -#: ../gui_gtk.c:2430 ../gui_motif.c:3823 +#: ../gui_gtk.c:2429 ../gui_motif.c:3825 msgid "Match case" msgstr "" -#: ../gui_gtk.c:2448 ../gui_motif.c:3762 +#: ../gui_gtk.c:2447 ../gui_motif.c:3764 msgid "Direction" msgstr "" #. 'Up' and 'Down' buttons -#: ../gui_gtk.c:2473 ../gui_motif.c:3775 +#: ../gui_gtk.c:2472 ../gui_motif.c:3777 msgid "Up" msgstr "" -#: ../gui_gtk.c:2477 ../gui_motif.c:3784 +#: ../gui_gtk.c:2476 ../gui_motif.c:3786 msgid "Down" msgstr "" -#: ../gui_gtk.c:2493 ../gui_gtk.c:2495 +#: ../gui_gtk.c:2492 ../gui_gtk.c:2494 msgid "Find Next" msgstr "" -#: ../gui_gtk.c:2512 ../gui_gtk.c:2514 +#: ../gui_gtk.c:2511 ../gui_gtk.c:2513 msgid "Replace" msgstr "" -#: ../gui_gtk.c:2525 ../gui_gtk.c:2527 +#: ../gui_gtk.c:2524 ../gui_gtk.c:2526 msgid "Replace All" msgstr "" -#: ../gui_gtk.c:2539 +#: ../gui_gtk.c:2538 msgid "_Close" msgstr "" @@ -1517,102 +1517,102 @@ msgid "Vim: Received \"die\" request from session manager\n" msgstr "" -#: ../gui_gtk_x11.c:3294 ../gui_w32.c:2637 +#: ../gui_gtk_x11.c:3295 ../gui_w32.c:2644 msgid "Close tab" msgstr "" -#: ../gui_gtk_x11.c:3295 ../gui_w32.c:2639 +#: ../gui_gtk_x11.c:3296 ../gui_w32.c:2646 msgid "New tab" msgstr "" -#: ../gui_gtk_x11.c:3296 +#: ../gui_gtk_x11.c:3297 msgid "Open Tab..." msgstr "" -#: ../gui_gtk_x11.c:4257 +#: ../gui_gtk_x11.c:4258 msgid "Vim: Main window unexpectedly destroyed\n" msgstr "" -#: ../gui_motif.c:2261 +#: ../gui_motif.c:2263 msgid "&Filter" msgstr "" -#: ../gui_motif.c:2262 ../gui_motif.c:3626 +#: ../gui_motif.c:2264 ../gui_motif.c:3628 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: ../gui_motif.c:2263 +#: ../gui_motif.c:2265 msgid "Directories" msgstr "" -#: ../gui_motif.c:2264 +#: ../gui_motif.c:2266 msgid "Filter" msgstr "" -#: ../gui_motif.c:2265 +#: ../gui_motif.c:2267 msgid "&Help" msgstr "" -#: ../gui_motif.c:2266 +#: ../gui_motif.c:2268 msgid "Files" msgstr "" -#: ../gui_motif.c:2267 +#: ../gui_motif.c:2269 msgid "&OK" msgstr "" -#: ../gui_motif.c:2268 +#: ../gui_motif.c:2270 msgid "Selection" msgstr "" -#: ../gui_motif.c:3578 +#: ../gui_motif.c:3580 msgid "Find &Next" msgstr "" -#: ../gui_motif.c:3593 +#: ../gui_motif.c:3595 msgid "&Replace" msgstr "" -#: ../gui_motif.c:3604 +#: ../gui_motif.c:3606 msgid "Replace &All" msgstr "" -#: ../gui_motif.c:3615 +#: ../gui_motif.c:3617 msgid "&Undo" msgstr "" -#: ../gui_w32.c:2641 +#: ../gui_w32.c:2648 msgid "Open tab..." msgstr "" -#: ../gui_w32.c:2890 +#: ../gui_w32.c:2897 msgid "Find string" msgstr "" -#: ../gui_w32.c:2914 +#: ../gui_w32.c:2921 msgid "Find & Replace" msgstr "" #. We fake this: Use a filter that doesn't select anything and a default #. file name that won't be used. -#: ../gui_w32.c:3859 +#: ../gui_w32.c:3866 msgid "Not Used" msgstr "" -#: ../gui_w32.c:3860 +#: ../gui_w32.c:3867 msgid "Directory\t*.nothing\n" msgstr "" -#: ../errors.h:1702 +#: ../errors.h:1721 #, c-format msgid "E671: Cannot find window title \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:2563 +#: ../errors.h:2582 msgid "E988: GUI cannot be used. Cannot execute gvim.exe." msgstr "" -#: ../errors.h:1704 +#: ../errors.h:1723 msgid "E672: Unable to open window inside MDI application" msgstr "" @@ -1682,80 +1682,80 @@ msgid "Size:" msgstr "" -#: ../hardcopy.c:499 +#: ../hardcopy.c:501 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "" -#: ../hardcopy.c:644 +#: ../hardcopy.c:646 msgid "No text to be printed" msgstr "" -#: ../hardcopy.c:722 +#: ../hardcopy.c:724 #, c-format msgid "Printing page %d (%d%%)" msgstr "" -#: ../hardcopy.c:734 +#: ../hardcopy.c:736 #, c-format msgid " Copy %d of %d" msgstr "" -#: ../hardcopy.c:792 +#: ../hardcopy.c:794 #, c-format msgid "Printed: %s" msgstr "" -#: ../hardcopy.c:800 +#: ../hardcopy.c:802 msgid "Printing aborted" msgstr "" -#: ../errors.h:1577 +#: ../errors.h:1596 #, c-format msgid "E624: Can't open file \"%s\"" msgstr "" -#: hardcopy.c:1873 +#: ../hardcopy.c:1869 #, c-format msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" msgstr "" -#: hardcopy.c:1890 hardcopy.c:1908 hardcopy.c:1950 +#: ../hardcopy.c:1886 ../hardcopy.c:1904 ../hardcopy.c:1946 #, c-format msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" msgstr "" -#: ../errors.h:1565 +#: ../errors.h:1584 #, c-format msgid "E621: \"%s\" resource file has wrong version" msgstr "" -#: hardcopy.c:2427 +#: ../hardcopy.c:2420 msgid "E673: Incompatible multi-byte encoding and character set." msgstr "" -#: ../errors.h:1710 +#: ../errors.h:1729 msgid "E674: printmbcharset cannot be empty with multi-byte encoding." msgstr "" -#: ../errors.h:1712 +#: ../errors.h:1731 msgid "E675: No default font specified for multi-byte printing." msgstr "" -#: ../errors.h:1563 +#: ../errors.h:1582 #, c-format msgid "E620: Unable to convert to print encoding \"%s\"" msgstr "" -#: ../hardcopy.c:3124 +#: ../hardcopy.c:3122 msgid "Sending to printer..." msgstr "" -#: ../hardcopy.c:3130 +#: ../hardcopy.c:3128 msgid "Print job sent." msgstr "" -#: ../errors.h:1672 +#: ../errors.h:1691 #, c-format msgid "E661: Sorry, no '%s' help for %s" msgstr "" @@ -1765,29 +1765,29 @@ msgid "Sorry, help file \"%s\" not found" msgstr "" -#: ../errors.h:1699 +#: ../errors.h:1718 #, c-format msgid "E670: Mix of help file encodings within a language: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:344 +#: ../errors.h:356 #, c-format msgid "E151: No match: %s" msgstr "" -#: highlight.c:450 +#: ../highlight.c:450 msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim" msgstr "" -#: ../errors.h:1697 +#: ../errors.h:1716 msgid "E669: Unprintable character in group name" msgstr "" -#: ../highlight.c:3445 +#: ../highlight.c:3469 msgid "W18: Invalid character in group name" msgstr "" -#: ../errors.h:2167 +#: ../errors.h:2184 msgid "E849: Too many highlight and syntax groups" msgstr "" @@ -1815,49 +1815,49 @@ msgid "Show connections" msgstr "" -#: ../if_cscope.c:266 +#: ../if_cscope.c:267 msgid "This cscope command does not support splitting the window.\n" msgstr "" -#: ../if_cscope.c:640 +#: ../if_cscope.c:641 #, c-format msgid "Added cscope database %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1569 +#: ../errors.h:1588 msgid "E622: Could not fork for cscope" msgstr "" -#: ../if_cscope.c:988 +#: ../if_cscope.c:989 msgid "cs_create_connection setpgid failed" msgstr "" -#: ../if_cscope.c:995 ../if_cscope.c:1031 +#: ../if_cscope.c:996 ../if_cscope.c:1032 msgid "cs_create_connection exec failed" msgstr "" -#: ../if_cscope.c:1007 ../if_cscope.c:1044 +#: ../if_cscope.c:1008 ../if_cscope.c:1045 msgid "cs_create_connection: fdopen for to_fp failed" msgstr "" -#: ../if_cscope.c:1009 ../if_cscope.c:1048 +#: ../if_cscope.c:1010 ../if_cscope.c:1049 msgid "cs_create_connection: fdopen for fr_fp failed" msgstr "" -#: ../errors.h:1572 +#: ../errors.h:1591 msgid "E623: Could not spawn cscope process" msgstr "" -#: ../if_cscope.c:1302 +#: ../if_cscope.c:1303 msgid "cscope commands:\n" msgstr "" -#: ../if_cscope.c:1311 +#: ../if_cscope.c:1312 #, c-format msgid "%-5s: %s%*s (Usage: %s)" msgstr "" -#: ../if_cscope.c:1316 +#: ../if_cscope.c:1317 msgid "" "\n" " a: Find assignments to this symbol\n" @@ -1871,159 +1871,159 @@ " t: Find this text string\n" msgstr "" -#: if_cscope.c:1370 +#: ../if_cscope.c:1319 #, c-format msgid "E625: cannot open cscope database: %s" msgstr "" -#: if_cscope.c:1386 +#: ../if_cscope.c:1335 msgid "E626: cannot get cscope database information" msgstr "" -#: ../if_cscope.c:1588 +#: ../if_cscope.c:1591 #, c-format msgid "cscope connection %s closed" msgstr "" -#: ../if_cscope.c:1973 +#: ../if_cscope.c:1976 #, c-format msgid "Cscope tag: %s" msgstr "" -#: ../if_cscope.c:2000 +#: ../if_cscope.c:2003 msgid "" "\n" " # line" msgstr "" -#: ../if_cscope.c:2002 +#: ../if_cscope.c:2005 msgid "filename / context / line\n" msgstr "" -#: ../errors.h:1534 +#: ../errors.h:1553 #, c-format msgid "E609: Cscope error: %s" msgstr "" -#: ../if_cscope.c:2383 +#: ../if_cscope.c:2385 msgid "All cscope databases reset" msgstr "" -#: ../if_cscope.c:2465 +#: ../if_cscope.c:2467 msgid "no cscope connections\n" msgstr "" -#: ../if_cscope.c:2469 +#: ../if_cscope.c:2471 msgid " # pid database name prepend path\n" msgstr "" -#: ../if_lua.c:2556 +#: ../if_lua.c:2578 msgid "Lua library cannot be loaded." msgstr "" -#: ../if_lua.c:2608 ../if_mzsch.c:2458 ../if_mzsch.c:2488 ../if_mzsch.c:2584 -#: ../if_mzsch.c:2647 ../if_mzsch.c:2769 ../if_mzsch.c:2825 ../if_tcl.c:680 +#: ../if_lua.c:2630 ../if_mzsch.c:2462 ../if_mzsch.c:2492 ../if_mzsch.c:2588 +#: ../if_mzsch.c:2651 ../if_mzsch.c:2773 ../if_mzsch.c:2829 ../if_tcl.c:680 #: ../if_tcl.c:725 ../if_tcl.c:799 ../if_tcl.c:869 ../if_tcl.c:1993 -#: ../if_py_both.h:41 ../if_py_both.h:5727 +#: ../if_py_both.h:41 ../if_py_both.h:5731 msgid "cannot save undo information" msgstr "" -#: ../errors.h:2071 +#: ../errors.h:2088 msgid "" "E815: Sorry, this command is disabled, the MzScheme libraries could not be " "loaded." msgstr "" -#: ../errors.h:2295 +#: ../errors.h:2316 msgid "" "E895: Sorry, this command is disabled, the MzScheme's racket/base module " "could not be loaded." msgstr "" -#: ../if_mzsch.c:1661 ../if_tcl.c:1402 ../if_py_both.h:911 ../if_py_both.h:962 +#: ../if_mzsch.c:1665 ../if_tcl.c:1402 ../if_py_both.h:911 ../if_py_both.h:962 msgid "invalid expression" msgstr "" -#: ../if_mzsch.c:1670 ../if_tcl.c:1410 +#: ../if_mzsch.c:1674 ../if_tcl.c:1410 msgid "expressions disabled at compile time" msgstr "" -#: ../if_mzsch.c:1778 +#: ../if_mzsch.c:1782 msgid "hidden option" msgstr "" -#: ../if_mzsch.c:1782 ../if_tcl.c:496 +#: ../if_mzsch.c:1786 ../if_tcl.c:496 msgid "unknown option" msgstr "" -#: ../if_mzsch.c:1964 +#: ../if_mzsch.c:1968 msgid "window index is out of range" msgstr "" -#: ../if_mzsch.c:2146 +#: ../if_mzsch.c:2150 msgid "couldn't open buffer" msgstr "" -#: ../if_mzsch.c:2463 ../if_mzsch.c:2592 ../if_mzsch.c:2661 ../if_py_both.h:42 +#: ../if_mzsch.c:2467 ../if_mzsch.c:2596 ../if_mzsch.c:2665 ../if_py_both.h:42 msgid "cannot delete line" msgstr "" -#: ../if_mzsch.c:2494 ../if_mzsch.c:2676 ../if_tcl.c:686 ../if_tcl.c:2022 +#: ../if_mzsch.c:2498 ../if_mzsch.c:2680 ../if_tcl.c:686 ../if_tcl.c:2022 #: ../if_py_both.h:44 msgid "cannot replace line" msgstr "" -#: ../if_mzsch.c:2691 ../if_mzsch.c:2775 ../if_mzsch.c:2835 ../if_py_both.h:43 +#: ../if_mzsch.c:2695 ../if_mzsch.c:2779 ../if_mzsch.c:2839 ../if_py_both.h:43 msgid "cannot insert line" msgstr "" -#: ../if_mzsch.c:2933 ../if_py_both.h:4282 +#: ../if_mzsch.c:2937 ../if_py_both.h:4286 msgid "string cannot contain newlines" msgstr "" -#: ../if_mzsch.c:3427 +#: ../if_mzsch.c:3431 msgid "error converting Scheme values to Vim" msgstr "" -#: ../if_mzsch.c:3530 +#: ../if_mzsch.c:3534 msgid "Vim error: ~a" msgstr "" -#: ../if_mzsch.c:3563 ../if_tcl.c:1430 +#: ../if_mzsch.c:3567 ../if_tcl.c:1430 msgid "Vim error" msgstr "" -#: ../if_mzsch.c:3637 +#: ../if_mzsch.c:3641 msgid "buffer is invalid" msgstr "" -#: ../if_mzsch.c:3648 +#: ../if_mzsch.c:3652 msgid "window is invalid" msgstr "" -#: ../if_mzsch.c:3668 +#: ../if_mzsch.c:3672 msgid "linenr out of range" msgstr "" -#: ../if_mzsch.c:3821 ../if_mzsch.c:3864 +#: ../if_mzsch.c:3825 ../if_mzsch.c:3869 msgid "not allowed in the Vim sandbox" msgstr "" -#: ../errors.h:2129 +#: ../errors.h:2146 msgid "E836: This Vim cannot execute :python after using :py3" msgstr "" -#: ../errors.h:2274 +#: ../errors.h:2292 msgid "" "E887: Sorry, this command is disabled, the Python's site module could not be " "loaded." msgstr "" -#: ../errors.h:1664 +#: ../errors.h:1683 msgid "E659: Cannot invoke Python recursively" msgstr "" -#: ../errors.h:2131 +#: ../errors.h:2148 msgid "E837: This Vim cannot execute :py3 after using :python" msgstr "" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid "cannot set line(s)" msgstr "" -#: ../if_tcl.c:830 ../if_py_both.h:5351 +#: ../if_tcl.c:830 ../if_py_both.h:5355 msgid "invalid mark name" msgstr "" @@ -2057,8 +2057,8 @@ msgid "cannot insert/append line" msgstr "" -#: ../if_tcl.c:1212 ../if_py_both.h:4871 ../if_py_both.h:4927 -#: ../if_py_both.h:5011 +#: ../if_tcl.c:1212 ../if_py_both.h:4875 ../if_py_both.h:4931 +#: ../if_py_both.h:5015 msgid "line number out of range" msgstr "" @@ -2091,16 +2091,16 @@ msgid "cannot get line" msgstr "" -#: ../if_xcmdsrv.c:231 +#: ../if_xcmdsrv.c:232 msgid "Unable to register a command server name" msgstr "" -#: ../indent.c:1094 +#: ../indent.c:1093 #, c-format msgid "%ld lines to indent... " msgstr "" -#: ../indent.c:1136 +#: ../indent.c:1135 #, c-format msgid "%ld line indented " msgid_plural "%ld lines indented " @@ -2167,115 +2167,115 @@ msgid " Keyword Local completion (^N^P)" msgstr "" -#: ../insexpand.c:4911 +#: ../insexpand.c:4919 msgid "Hit end of paragraph" msgstr "Kena penghujung perenggan" -#: ../errors.h:2140 +#: ../errors.h:2157 msgid "E840: Completion function deleted text" msgstr "" -#: ../insexpand.c:391 +#: ../insexpand.c:403 msgid "'dictionary' option is empty" msgstr "pilihan 'dictionary' kosong" -#: ../insexpand.c:392 +#: ../insexpand.c:404 msgid "'thesaurus' option is empty" msgstr "pilihan 'thesaurus' kosong" -#: ../insexpand.c:1578 +#: ../insexpand.c:1590 #, c-format msgid "Scanning dictionary: %s" msgstr "Mengimbas kamus: %s" -#: ../insexpand.c:2074 +#: ../insexpand.c:2086 msgid " (insert) Scroll (^E/^Y)" msgstr " (sisip) Scroll (^E/^Y)" -#: ../insexpand.c:2076 +#: ../insexpand.c:2088 msgid " (replace) Scroll (^E/^Y)" msgstr " (ganti) Scroll (^E/^Y)" -#: ../errors.h:1972 +#: ../errors.h:1991 msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode" msgstr "" #. reset in msg_trunc_attr() -#: ../insexpand.c:3285 +#: ../insexpand.c:3293 #, c-format msgid "Scanning: %s" msgstr "Mengimbas: %s" #. reset in msg_trunc_attr() -#: ../insexpand.c:3324 +#: ../insexpand.c:3332 msgid "Scanning tags." msgstr "Mengimbas tag." -#: ../insexpand.c:3968 +#: ../insexpand.c:3976 msgid "match in file" msgstr "" -#: ../insexpand.c:4846 +#: ../insexpand.c:4854 msgid " Adding" msgstr "" #. showmode might reset the internal line pointers, so it must #. be called before line = ml_get(), or when this address is no #. longer needed. -- Acevedo. -#: ../insexpand.c:4892 +#: ../insexpand.c:4900 msgid "-- Searching..." msgstr "" -#: ../insexpand.c:4920 +#: ../insexpand.c:4928 msgid "Back at original" msgstr "" -#: ../insexpand.c:4925 +#: ../insexpand.c:4933 msgid "Word from other line" msgstr "" -#: ../insexpand.c:4930 +#: ../insexpand.c:4938 msgid "The only match" msgstr "" -#: ../insexpand.c:4951 +#: ../insexpand.c:4959 #, c-format msgid "match %d of %d" msgstr "" -#: ../insexpand.c:4955 +#: ../insexpand.c:4963 #, c-format msgid "match %d" msgstr "" -#: ../errors.h:2365 +#: ../errors.h:2386 msgid "E920: _io file requires _name to be set" msgstr "" -#: ../errors.h:2353 +#: ../errors.h:2374 msgid "E915: in_io buffer requires in_buf or in_name to be set" msgstr "" -#: channel.c:5898 +#: ../job.c:1359 #, c-format msgid "E918: buffer must be loaded: %s" msgstr "" -#: channel.c:6450 +#: ../job.c:1784 msgid "E916: not a valid job" msgstr "" -#: ../errors.h:2421 +#: ../errors.h:2440 #, c-format msgid "E938: Duplicate key in JSON: \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:2309 +#: ../errors.h:2330 #, c-format msgid "E899: Argument of %s must be a List or Blob" msgstr "" -#: ../errors.h:2311 +#: ../errors.h:2332 msgid "E900: maxdepth must be non-negative number" msgstr "" @@ -2283,16 +2283,16 @@ msgid "flatten() argument" msgstr "" -#: ../errors.h:1763 +#: ../errors.h:1782 #, c-format msgid "E696: Missing comma in List: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1775 +#: ../errors.h:1794 msgid "E702: Sort compare function failed" msgstr "" -#: ../errors.h:2259 +#: ../errors.h:2276 msgid "E882: Uniq compare function failed" msgstr "" @@ -2357,469 +2357,469 @@ msgid "Invalid argument for" msgstr "" -#: ../main.c:366 +#: ../main.c:373 #, c-format msgid "%d files to edit\n" msgstr "" -#: ../main.c:869 +#: ../main.c:876 msgid "netbeans is not supported with this GUI\n" msgstr "" -#: ../main.c:1839 +#: ../main.c:1865 msgid "'-nb' cannot be used: not enabled at compile time\n" msgstr "" -#: ../main.c:1944 +#: ../main.c:1970 msgid "This Vim was not compiled with the diff feature." msgstr "" -#: ../main.c:2518 +#: ../main.c:2544 msgid "Attempt to open script file again: \"" msgstr "" -#: ../main.c:2527 +#: ../main.c:2553 msgid "Cannot open for reading: \"" msgstr "" -#: ../main.c:2582 +#: ../main.c:2608 msgid "Cannot open for script output: \"" msgstr "" -#: ../main.c:2747 +#: ../main.c:2773 msgid "Vim: Error: Failure to start gvim from NetBeans\n" msgstr "" -#: ../main.c:2773 +#: ../main.c:2799 msgid "Vim: Error: This version of Vim does not run in a Cygwin terminal\n" msgstr "" -#: ../main.c:2778 +#: ../main.c:2804 msgid "Vim: Warning: Output is not to a terminal\n" msgstr "" -#: ../main.c:2780 +#: ../main.c:2806 msgid "Vim: Warning: Input is not from a terminal\n" msgstr "" #. just in case.. -#: ../main.c:3110 +#: ../main.c:3137 msgid "pre-vimrc command line" msgstr "" -#: ../main.c:3472 +#: ../main.c:3496 msgid "" "\n" "More info with: \"vim -h\"\n" msgstr "" -#: ../main.c:3504 +#: ../main.c:3528 msgid "[file ..] edit specified file(s)" msgstr "" -#: ../main.c:3505 +#: ../main.c:3529 msgid "- read text from stdin" msgstr "" -#: ../main.c:3506 +#: ../main.c:3530 msgid "-t tag edit file where tag is defined" msgstr "" -#: ../main.c:3508 +#: ../main.c:3532 msgid "-q [errorfile] edit file with first error" msgstr "" -#: ../main.c:3518 +#: ../main.c:3542 msgid "" "\n" "\n" "Usage:" msgstr "" -#: ../main.c:3521 +#: ../main.c:3545 msgid " vim [arguments] " msgstr "" -#: ../main.c:3525 +#: ../main.c:3549 msgid "" "\n" " or:" msgstr "" -#: ../main.c:3528 +#: ../main.c:3552 msgid "" "\n" "Where case is ignored prepend / to make flag upper case" msgstr "" -#: ../main.c:3531 +#: ../main.c:3555 msgid "" "\n" "\n" "Arguments:\n" msgstr "" -#: ../main.c:3532 +#: ../main.c:3556 msgid "--\t\t\tOnly file names after this" msgstr "" -#: ../main.c:3534 +#: ../main.c:3558 msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards" msgstr "" -#: ../main.c:3537 +#: ../main.c:3561 msgid "-register\t\tRegister this gvim for OLE" msgstr "" -#: ../main.c:3538 +#: ../main.c:3562 msgid "-unregister\t\tUnregister gvim for OLE" msgstr "" -#: ../main.c:3541 +#: ../main.c:3565 msgid "-g\t\t\tRun using GUI (like \"gvim\")" msgstr "" -#: ../main.c:3542 +#: ../main.c:3566 msgid "-f or --nofork\tForeground: Don't fork when starting GUI" msgstr "" -#: ../main.c:3544 +#: ../main.c:3568 msgid "-v\t\t\tVi mode (like \"vi\")" msgstr "" -#: ../main.c:3545 +#: ../main.c:3569 msgid "-e\t\t\tEx mode (like \"ex\")" msgstr "" -#: ../main.c:3546 +#: ../main.c:3570 msgid "-E\t\t\tImproved Ex mode" msgstr "" -#: ../main.c:3547 +#: ../main.c:3571 msgid "-s\t\t\tSilent (batch) mode (only for \"ex\")" msgstr "" -#: ../main.c:3549 +#: ../main.c:3573 msgid "-d\t\t\tDiff mode (like \"vimdiff\")" msgstr "" -#: ../main.c:3551 +#: ../main.c:3575 msgid "-y\t\t\tEasy mode (like \"evim\", modeless)" msgstr "" -#: ../main.c:3552 +#: ../main.c:3576 msgid "-R\t\t\tReadonly mode (like \"view\")" msgstr "" -#: ../main.c:3553 +#: ../main.c:3577 msgid "-Z\t\t\tRestricted mode (like \"rvim\")" msgstr "" -#: ../main.c:3554 +#: ../main.c:3578 msgid "-m\t\t\tModifications (writing files) not allowed" msgstr "" -#: ../main.c:3555 +#: ../main.c:3579 msgid "-M\t\t\tModifications in text not allowed" msgstr "" -#: ../main.c:3556 +#: ../main.c:3580 msgid "-b\t\t\tBinary mode" msgstr "" -#: ../main.c:3557 +#: ../main.c:3581 msgid "-l\t\t\tLisp mode" msgstr "" -#: ../main.c:3558 +#: ../main.c:3582 msgid "-C\t\t\tCompatible with Vi: 'compatible'" msgstr "" -#: ../main.c:3559 +#: ../main.c:3583 msgid "-N\t\t\tNot fully Vi compatible: 'nocompatible'" msgstr "" -#: ../main.c:3560 +#: ../main.c:3584 msgid "-V[N][fname]\t\tBe verbose [level N] [log messages to fname]" msgstr "" -#: ../main.c:3562 +#: ../main.c:3586 msgid "-D\t\t\tDebugging mode" msgstr "" -#: ../main.c:3564 +#: ../main.c:3588 msgid "-n\t\t\tNo swap file, use memory only" msgstr "" -#: ../main.c:3565 +#: ../main.c:3589 msgid "-r\t\t\tList swap files and exit" msgstr "" -#: ../main.c:3566 +#: ../main.c:3590 msgid "-r (with file name)\tRecover crashed session" msgstr "" -#: ../main.c:3567 +#: ../main.c:3591 msgid "-L\t\t\tSame as -r" msgstr "" -#: ../main.c:3569 +#: ../main.c:3593 msgid "-f\t\t\tDon't use newcli to open window" msgstr "" -#: ../main.c:3570 +#: ../main.c:3594 msgid "-dev \t\tUse for I/O" msgstr "" -#: ../main.c:3573 +#: ../main.c:3597 msgid "-A\t\t\tStart in Arabic mode" msgstr "" -#: ../main.c:3576 +#: ../main.c:3600 msgid "-H\t\t\tStart in Hebrew mode" msgstr "" -#: ../main.c:3578 +#: ../main.c:3602 msgid "-T \tSet terminal type to " msgstr "" -#: ../main.c:3579 +#: ../main.c:3603 msgid "--not-a-term\t\tSkip warning for input/output not being a terminal" msgstr "" -#: ../main.c:3583 +#: ../main.c:3607 msgid "--ttyfail\t\tExit if input or output is not a terminal" msgstr "" -#: ../main.c:3584 +#: ../main.c:3608 msgid "-u \t\tUse instead of any .vimrc" msgstr "" -#: ../main.c:3586 +#: ../main.c:3610 msgid "-U \t\tUse instead of any .gvimrc" msgstr "" -#: ../main.c:3588 +#: ../main.c:3612 msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts" msgstr "" -#: ../main.c:3589 +#: ../main.c:3613 msgid "-p[N]\t\tOpen N tab pages (default: one for each file)" msgstr "" -#: ../main.c:3590 +#: ../main.c:3614 msgid "-o[N]\t\tOpen N windows (default: one for each file)" msgstr "" -#: ../main.c:3591 +#: ../main.c:3615 msgid "-O[N]\t\tLike -o but split vertically" msgstr "" -#: ../main.c:3592 +#: ../main.c:3616 msgid "+\t\t\tStart at end of file" msgstr "" -#: ../main.c:3593 +#: ../main.c:3617 msgid "+\t\tStart at line " msgstr "" -#: ../main.c:3594 +#: ../main.c:3618 msgid "--cmd \tExecute before loading any vimrc file" msgstr "" -#: ../main.c:3595 +#: ../main.c:3619 msgid "-c \t\tExecute after loading the first file" msgstr "" -#: ../main.c:3596 +#: ../main.c:3620 msgid "-S \t\tSource file after loading the first file" msgstr "" -#: ../main.c:3597 +#: ../main.c:3621 msgid "-s \tRead Normal mode commands from file " msgstr "" -#: ../main.c:3598 +#: ../main.c:3622 msgid "-w \tAppend all typed commands to file " msgstr "" -#: ../main.c:3599 +#: ../main.c:3623 msgid "-W \tWrite all typed commands to file " msgstr "" -#: ../main.c:3601 +#: ../main.c:3625 msgid "-x\t\t\tEdit encrypted files" msgstr "" -#: ../main.c:3605 +#: ../main.c:3629 msgid "-display \tConnect Vim to this particular X-server" msgstr "" -#: ../main.c:3607 +#: ../main.c:3631 msgid "-X\t\t\tDo not connect to X server" msgstr "" -#: ../main.c:3610 +#: ../main.c:3634 msgid "--remote \tEdit in a Vim server if possible" msgstr "" -#: ../main.c:3611 +#: ../main.c:3635 msgid "--remote-silent Same, don't complain if there is no server" msgstr "" -#: ../main.c:3612 +#: ../main.c:3636 msgid "" "--remote-wait As --remote but wait for files to have been edited" msgstr "" -#: ../main.c:3613 +#: ../main.c:3637 msgid "" "--remote-wait-silent Same, don't complain if there is no server" msgstr "" -#: ../main.c:3614 +#: ../main.c:3638 msgid "" "--remote-tab[-wait][-silent] As --remote but use tab page per file" msgstr "" -#: ../main.c:3615 +#: ../main.c:3639 msgid "--remote-send \tSend to a Vim server and exit" msgstr "" -#: ../main.c:3616 +#: ../main.c:3640 msgid "" "--remote-expr \tEvaluate in a Vim server and print result" msgstr "" -#: ../main.c:3617 +#: ../main.c:3641 msgid "--serverlist\t\tList available Vim server names and exit" msgstr "" -#: ../main.c:3618 +#: ../main.c:3642 msgid "--servername \tSend to/become the Vim server " msgstr "" -#: ../main.c:3621 +#: ../main.c:3645 msgid "--startuptime \tWrite startup timing messages to " msgstr "" -#: ../main.c:3627 +#: ../main.c:3651 msgid "-i \t\tUse instead of .viminfo" msgstr "" -#: ../main.c:3629 +#: ../main.c:3653 msgid "--clean\t\t'nocompatible', Vim defaults, no plugins, no viminfo" msgstr "" -#: ../main.c:3630 +#: ../main.c:3654 msgid "-h or --help\tPrint Help (this message) and exit" msgstr "" -#: ../main.c:3631 +#: ../main.c:3655 msgid "--version\t\tPrint version information and exit" msgstr "" -#: ../main.c:3635 +#: ../main.c:3659 msgid "" "\n" "Arguments recognised by gvim (Motif version):\n" msgstr "" -#: main.c:3601 +#: ../main.c:3559 msgid "" "\n" "Arguments recognised by gvim (neXtaw version):\n" msgstr "" -#: main.c:3603 +#: ../main.c:3561 msgid "" "\n" "Arguments recognised by gvim (Athena version):\n" msgstr "" -#: ../main.c:3637 +#: ../main.c:3661 msgid "-display \tRun Vim on " msgstr "" -#: ../main.c:3638 ../main.c:3657 +#: ../main.c:3662 ../main.c:3681 msgid "-iconic\t\tStart Vim iconified" msgstr "" -#: ../main.c:3639 ../main.c:3653 +#: ../main.c:3663 ../main.c:3677 msgid "-background \tUse for the background (also: -bg)" msgstr "" -#: ../main.c:3640 ../main.c:3654 +#: ../main.c:3664 ../main.c:3678 msgid "-foreground \tUse for normal text (also: -fg)" msgstr "" -#: ../main.c:3641 ../main.c:3655 +#: ../main.c:3665 ../main.c:3679 msgid "-font \t\tUse for normal text (also: -fn)" msgstr "" -#: ../main.c:3642 +#: ../main.c:3666 msgid "-boldfont \tUse for bold text" msgstr "" -#: ../main.c:3643 +#: ../main.c:3667 msgid "-italicfont \tUse for italic text" msgstr "" -#: ../main.c:3644 ../main.c:3656 +#: ../main.c:3668 ../main.c:3680 msgid "-geometry \tUse for initial geometry (also: -geom)" msgstr "" -#: ../main.c:3645 +#: ../main.c:3669 msgid "-borderwidth \tUse a border width of (also: -bw)" msgstr "" -#: ../main.c:3646 +#: ../main.c:3670 msgid "-scrollbarwidth Use a scrollbar width of (also: -sw)" msgstr "" -#: main.c:3618 +#: ../main.c:3576 msgid "-menuheight \tUse a menu bar height of (also: -mh)" msgstr "" -#: ../main.c:3647 ../main.c:3658 +#: ../main.c:3671 ../main.c:3682 msgid "-reverse\t\tUse reverse video (also: -rv)" msgstr "" -#: ../main.c:3648 +#: ../main.c:3672 msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)" msgstr "" -#: ../main.c:3649 +#: ../main.c:3673 msgid "-xrm \tSet the specified resource" msgstr "" -#: ../main.c:3652 +#: ../main.c:3676 msgid "" "\n" "Arguments recognised by gvim (GTK+ version):\n" msgstr "" -#: ../main.c:3659 +#: ../main.c:3683 msgid "-display \tRun Vim on (also: --display)" msgstr "" -#: ../main.c:3660 +#: ../main.c:3684 msgid "--role \tSet a unique role to identify the main window" msgstr "" -#: ../main.c:3661 +#: ../main.c:3685 msgid "--socketid \tOpen Vim inside another GTK widget" msgstr "" -#: ../main.c:3662 +#: ../main.c:3686 msgid "--echo-wid\t\tMake gvim echo the Window ID on stdout" msgstr "" -#: ../main.c:3669 +#: ../main.c:3693 msgid "-P \tOpen Vim inside parent application" msgstr "" -#: ../main.c:3670 +#: ../main.c:3694 msgid "--windowid \tOpen Vim inside another win32 widget" msgstr "" @@ -2856,175 +2856,175 @@ "change line col text" msgstr "" -#: ../errors.h:2024 +#: ../errors.h:2043 #, c-format msgid "E799: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)" msgstr "" -#: ../errors.h:2032 +#: ../errors.h:2051 #, c-format msgid "E801: ID already taken: %d" msgstr "" -#: ../errors.h:2034 +#: ../errors.h:2053 #, c-format msgid "E802: Invalid ID: %d (must be greater than or equal to 1)" msgstr "" -#: ../errors.h:2036 +#: ../errors.h:2055 #, c-format msgid "E803: ID not found: %d" msgstr "" -#: ../errors.h:2022 +#: ../errors.h:2041 #, c-format msgid "E798: ID is reserved for \":match\": %d" msgstr "" -#: ../errors.h:2148 +#: ../errors.h:2165 msgid "E843: Error while updating swap file crypt" msgstr "" -#: ../memline.c:1224 +#: ../memline.c:1248 msgid "Enter number of swap file to use (0 to quit): " msgstr "" -#: ../memline.c:1293 +#: ../memline.c:1317 msgid "Unable to read block 0 from " msgstr "" -#: ../memline.c:1295 +#: ../memline.c:1319 msgid "" "\n" "Maybe no changes were made or Vim did not update the swap file." msgstr "" -#: ../memline.c:1305 ../memline.c:1322 +#: ../memline.c:1329 ../memline.c:1346 msgid " cannot be used with this version of Vim.\n" msgstr "" -#: ../memline.c:1307 +#: ../memline.c:1331 msgid "Use Vim version 3.0.\n" msgstr "" -#: ../memline.c:1326 +#: ../memline.c:1350 msgid " cannot be used on this computer.\n" msgstr "" -#: ../memline.c:1328 +#: ../memline.c:1352 msgid "The file was created on " msgstr "" -#: ../memline.c:1332 +#: ../memline.c:1356 msgid "" ",\n" "or the file has been damaged." msgstr "" -#: ../errors.h:2121 +#: ../errors.h:2138 #, c-format msgid "" "E833: %s is encrypted and this version of Vim does not support encryption" msgstr "" -#: ../memline.c:1365 +#: ../memline.c:1389 msgid " has been damaged (page size is smaller than minimum value).\n" msgstr "" -#: ../memline.c:1397 +#: ../memline.c:1421 #, c-format msgid "Using swap file \"%s\"" msgstr "" -#: ../memline.c:1403 +#: ../memline.c:1427 #, c-format msgid "Original file \"%s\"" msgstr "" -#: ../memline.c:1460 +#: ../memline.c:1484 #, c-format msgid "Swap file is encrypted: \"%s\"" msgstr "" -#: ../memline.c:1461 +#: ../memline.c:1485 msgid "" "\n" "If you entered a new crypt key but did not write the text file," msgstr "" -#: ../memline.c:1462 +#: ../memline.c:1486 msgid "" "\n" "enter the new crypt key." msgstr "" -#: ../memline.c:1463 +#: ../memline.c:1487 msgid "" "\n" "If you wrote the text file after changing the crypt key press enter" msgstr "" -#: ../memline.c:1464 +#: ../memline.c:1488 msgid "" "\n" "to use the same key for text file and swap file" msgstr "" -#: ../memline.c:1523 +#: ../memline.c:1547 msgid "???MANY LINES MISSING" msgstr "" -#: ../memline.c:1539 +#: ../memline.c:1577 msgid "???LINE COUNT WRONG" msgstr "" -#: ../memline.c:1546 +#: ../memline.c:1584 msgid "???EMPTY BLOCK" msgstr "" -#: ../memline.c:1572 +#: ../memline.c:1610 msgid "???LINES MISSING" msgstr "" -#: ../memline.c:1610 +#: ../memline.c:1648 msgid "???BLOCK MISSING" msgstr "" -#: ../memline.c:1626 +#: ../memline.c:1663 msgid "??? from here until ???END lines may be messed up" msgstr "" -#: ../memline.c:1642 +#: ../memline.c:1678 msgid "??? from here until ???END lines may have been inserted/deleted" msgstr "" -#: ../memline.c:1662 +#: ../memline.c:1717 msgid "???END" msgstr "" -#: ../memline.c:1733 +#: ../memline.c:1788 msgid "See \":help E312\" for more information." msgstr "" -#: ../memline.c:1740 +#: ../memline.c:1795 msgid "Recovery completed. You should check if everything is OK." msgstr "" -#: ../memline.c:1741 +#: ../memline.c:1796 msgid "" "\n" "(You might want to write out this file under another name\n" msgstr "" -#: ../memline.c:1742 +#: ../memline.c:1797 msgid "and run diff with the original file to check for changes)" msgstr "" -#: ../memline.c:1745 +#: ../memline.c:1800 msgid "Recovery completed. Buffer contents equals file contents." msgstr "" -#: ../memline.c:1746 +#: ../memline.c:1801 msgid "" "\n" "You may want to delete the .swp file now." @@ -3032,167 +3032,167 @@ #. Warn there could be an active Vim on the same file, the user may #. want to kill it. -#: ../memline.c:1752 +#: ../memline.c:1807 msgid "" "\n" "Note: process STILL RUNNING: " msgstr "" -#: ../memline.c:1762 +#: ../memline.c:1817 msgid "Using crypt key from swap file for the text file.\n" msgstr "" #. use msg() to start the scrolling properly -#: ../memline.c:1843 +#: ../memline.c:1899 msgid "Swap files found:" msgstr "" -#: ../memline.c:2026 +#: ../memline.c:2084 msgid " In current directory:\n" msgstr "" -#: ../memline.c:2028 +#: ../memline.c:2086 msgid " Using specified name:\n" msgstr "" -#: ../memline.c:2032 +#: ../memline.c:2090 msgid " In directory " msgstr "" -#: ../memline.c:2050 +#: ../memline.c:2108 msgid " -- none --\n" msgstr "" -#: ../memline.c:2170 +#: ../memline.c:2242 msgid " owned by: " msgstr "" -#: ../memline.c:2172 +#: ../memline.c:2244 msgid " dated: " msgstr "" -#: ../memline.c:2176 ../memline.c:4658 +#: ../memline.c:2248 ../memline.c:4739 msgid " dated: " msgstr "" -#: ../memline.c:2192 +#: ../memline.c:2264 msgid " [from Vim version 3.0]" msgstr "" -#: ../memline.c:2196 +#: ../memline.c:2268 msgid " [does not look like a Vim swap file]" msgstr "" -#: ../memline.c:2200 +#: ../memline.c:2272 msgid " file name: " msgstr "" -#: ../memline.c:2206 +#: ../memline.c:2278 msgid "" "\n" " modified: " msgstr "" -#: ../memline.c:2207 +#: ../memline.c:2279 msgid "YES" msgstr "" -#: ../memline.c:2207 +#: ../memline.c:2279 msgid "no" msgstr "" -#: ../memline.c:2211 +#: ../memline.c:2283 msgid "" "\n" " user name: " msgstr "" -#: ../memline.c:2218 +#: ../memline.c:2290 msgid " host name: " msgstr "" -#: ../memline.c:2220 +#: ../memline.c:2292 msgid "" "\n" " host name: " msgstr "" -#: ../memline.c:2226 +#: ../memline.c:2298 msgid "" "\n" " process ID: " msgstr "" -#: ../memline.c:2231 +#: ../memline.c:2303 msgid " (STILL RUNNING)" msgstr "" -#: ../memline.c:2243 +#: ../memline.c:2315 msgid "" "\n" " [not usable with this version of Vim]" msgstr "" -#: ../memline.c:2246 +#: ../memline.c:2318 msgid "" "\n" " [not usable on this computer]" msgstr "" -#: ../memline.c:2251 +#: ../memline.c:2323 msgid " [cannot be read]" msgstr "" -#: ../memline.c:2255 +#: ../memline.c:2327 msgid " [cannot be opened]" msgstr "" -#: ../memline.c:2543 +#: ../memline.c:2625 msgid "File preserved" msgstr "" -#: ../memline.c:3240 +#: ../memline.c:3322 msgid "stack_idx should be 0" msgstr "" -#: ../memline.c:3789 +#: ../memline.c:3871 msgid "deleted block 1?" msgstr "" -#: ../memline.c:4304 +#: ../memline.c:4385 msgid "pe_line_count is zero" msgstr "" -#: ../memline.c:4385 +#: ../memline.c:4466 msgid "Stack size increases" msgstr "" -#: ../errors.h:1937 +#: ../errors.h:1956 #, c-format msgid "E773: Symlink loop for \"%s\"" msgstr "" -#: ../memline.c:4645 +#: ../memline.c:4726 msgid "" "\n" "Found a swap file by the name \"" msgstr "" -#: ../memline.c:4649 +#: ../memline.c:4730 msgid "While opening file \"" msgstr "" -#: ../memline.c:4654 +#: ../memline.c:4735 msgid " CANNOT BE FOUND" msgstr "" -#: ../memline.c:4661 +#: ../memline.c:4742 msgid " NEWER than swap file!\n" msgstr "" #. Some of these messages are long to allow translation to #. other languages. -#: ../memline.c:4665 +#: ../memline.c:4746 msgid "" "\n" "(1) Another program may be editing the same file. If this is the case,\n" @@ -3200,51 +3200,51 @@ " file when making changes. Quit, or continue with caution.\n" msgstr "" -#: ../memline.c:4666 +#: ../memline.c:4747 msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n" msgstr "" -#: ../memline.c:4667 +#: ../memline.c:4748 msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r " msgstr "" -#: ../memline.c:4669 +#: ../memline.c:4750 msgid "" "\"\n" " to recover the changes (see \":help recovery\").\n" msgstr "" -#: ../memline.c:4670 +#: ../memline.c:4751 msgid " If you did this already, delete the swap file \"" msgstr "" -#: ../memline.c:4672 +#: ../memline.c:4753 msgid "" "\"\n" " to avoid this message.\n" msgstr "" -#: ../memline.c:5064 +#: ../memline.c:5145 msgid "Found a swap file that is not useful, deleting it" msgstr "" -#: ../memline.c:5116 ../memline.c:5120 +#: ../memline.c:5197 ../memline.c:5201 msgid "Swap file \"" msgstr "" -#: ../memline.c:5117 ../memline.c:5123 +#: ../memline.c:5198 ../memline.c:5204 msgid "\" already exists!" msgstr "" -#: ../memline.c:5126 +#: ../memline.c:5207 msgid "VIM - ATTENTION" msgstr "" -#: ../memline.c:5128 +#: ../memline.c:5209 msgid "Swap file already exists!" msgstr "" -#: ../memline.c:5132 +#: ../memline.c:5213 msgid "" "&Open Read-Only\n" "&Edit anyway\n" @@ -3253,7 +3253,7 @@ "&Abort" msgstr "" -#: ../memline.c:5134 +#: ../memline.c:5215 msgid "" "&Open Read-Only\n" "&Edit anyway\n" @@ -3263,7 +3263,7 @@ "&Abort" msgstr "" -#: ../errors.h:1995 +#: ../errors.h:2014 msgid "E792: Empty menu name" msgstr "" @@ -3274,67 +3274,67 @@ "--- Menus ---" msgstr "" -#: ../menu.c:2286 +#: ../menu.c:2287 msgid "Tear off this menu" msgstr "" -#: ../message.c:484 +#: ../message.c:478 #, c-format msgid "Error detected while compiling %s:" msgstr "" -#: ../message.c:487 +#: ../message.c:481 #, c-format msgid "Error detected while processing %s:" msgstr "" -#: ../message.c:513 +#: ../message.c:507 #, c-format msgid "line %4ld:" msgstr "" #. Translator: Please replace the name and email address #. with the appropriate text for your translation. -#: ../message.c:1108 +#: ../message.c:1117 msgid "Messages maintainer: Bram Moolenaar " msgstr "" -#: ../message.c:1397 +#: ../message.c:1406 msgid "Interrupt: " msgstr "" -#: ../message.c:1399 +#: ../message.c:1408 msgid "Press ENTER or type command to continue" msgstr "" -#: ../map.c:322 ../map.c:340 ../message.c:2676 ../os_mswin.c:1588 +#: ../map.c:322 ../map.c:340 ../message.c:2693 ../os_mswin.c:1587 msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../message.c:2683 +#: ../message.c:2700 #, c-format msgid "%s line %ld" msgstr "" -#: ../message.c:3579 +#: ../message.c:3596 msgid "-- More --" msgstr "" -#: ../message.c:3585 +#: ../message.c:3602 msgid " SPACE/d/j: screen/page/line down, b/u/k: up, q: quit " msgstr "" -#: ../message.c:4382 ../message.c:4397 +#: ../message.c:4399 ../message.c:4414 msgid "Question" msgstr "" -#: ../message.c:4384 +#: ../message.c:4401 msgid "" "&Yes\n" "&No" msgstr "" -#: ../message.c:4417 +#: ../message.c:4434 msgid "" "&Yes\n" "&No\n" @@ -3370,54 +3370,54 @@ msgid " (Interrupted)" msgstr "" -#: ../misc1.c:1173 +#: ../misc1.c:1174 msgid "Beep!" msgstr "" -#: ../errors.h:1718 +#: ../errors.h:1737 msgid "E677: Error writing temp file" msgstr "" -#: ../misc2.c:1804 +#: ../misc2.c:1831 #, c-format msgid "Calling shell to execute: \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:1694 +#: ../errors.h:1713 #, c-format msgid "E668: Wrong access mode for NetBeans connection info file: \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:1660 +#: ../errors.h:1679 #, c-format msgid "E658: NetBeans connection lost for buffer %d" msgstr "" -#: netbeans.c:2347 +#: ../netbeans.c:2353 msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI" msgstr "" -#: ../normal.c:1083 +#: ../normal.c:1087 msgid "Warning: terminal cannot highlight" msgstr "" -#: normal.c:5472 +#: ../normal.c:5644 msgid "E664: changelist is empty" msgstr "" -#: ../errors.h:1675 +#: ../errors.h:1694 msgid "E662: At start of changelist" msgstr "" -#: ../errors.h:1677 +#: ../errors.h:1696 msgid "E663: At end of changelist" msgstr "" -#: ../normal.c:6777 +#: ../normal.c:6802 msgid "Type :qa! and press to abandon all changes and exit Vim" msgstr "" -#: ../normal.c:6792 +#: ../normal.c:6817 msgid "Type :qa and press to exit Vim" msgstr "" @@ -3447,109 +3447,109 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../ops.c:2539 +#: ../ops.c:2540 #, c-format msgid "%d line changed" msgid_plural "%d lines changed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../ops.c:3235 +#: ../ops.c:3241 #, c-format msgid "%ld Cols; " msgstr "" -#: ../ops.c:3244 +#: ../ops.c:3250 #, c-format msgid "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Bytes" msgstr "" -#: ../ops.c:3253 +#: ../ops.c:3259 #, c-format msgid "" "Selected %s%ld of %ld Lines; %lld of %lld Words; %lld of %lld Chars; %lld of " "%lld Bytes" msgstr "" -#: ../ops.c:3275 +#: ../ops.c:3281 #, c-format msgid "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Byte %lld of %lld" msgstr "" -#: ../ops.c:3283 +#: ../ops.c:3289 #, c-format msgid "" "Col %s of %s; Line %ld of %ld; Word %lld of %lld; Char %lld of %lld; Byte " "%lld of %lld" msgstr "" -#: ../ops.c:3299 +#: ../ops.c:3305 #, c-format msgid "(+%lld for BOM)" msgstr "" -#: ../errors.h:1940 +#: ../errors.h:1959 msgid "E774: 'operatorfunc' is empty" msgstr "" -#: ../errors.h:1943 +#: ../errors.h:1962 msgid "E775: Eval feature not available" msgstr "" -#: ../errors.h:2574 +#: ../errors.h:2593 msgid "E992: Not allowed in a modeline when 'modelineexpr' is off" msgstr "" -#: ../errors.h:2159 +#: ../errors.h:2176 msgid "E846: Key code not set" msgstr "" -#: ../errors.h:2444 +#: ../errors.h:2463 msgid "E946: Cannot make a terminal with running job modifiable" msgstr "" -#: ../option.c:3148 +#: ../option.c:3152 msgid "W17: Arabic requires UTF-8, do ':set encoding=utf-8'" msgstr "" -#: ../errors.h:2469 +#: ../errors.h:2488 msgid "E954: 24-bit colors are not supported on this environment" msgstr "" -#: ../option.c:4554 +#: ../option.c:5528 msgid "" "\n" "--- Terminal codes ---" msgstr "" -#: ../option.c:4556 +#: ../option.c:5530 msgid "" "\n" "--- Global option values ---" msgstr "" -#: ../option.c:4558 +#: ../option.c:5532 msgid "" "\n" "--- Local option values ---" msgstr "" -#: ../option.c:4560 +#: ../option.c:5534 msgid "" "\n" "--- Options ---" msgstr "" -#: ../optionstr.c:377 +#: ../optionstr.c:383 #, c-format msgid "For option %s" msgstr "" -#: optionstr.c:991 +#: ../optionstr.c:1008 msgid "E617: Cannot be changed in the GTK+ 2 GUI" msgstr "" -#: ../errors.h:2455 +#: ../errors.h:2474 #, c-format msgid "E950: Cannot convert between %s and %s" msgstr "" @@ -3579,16 +3579,16 @@ msgid "Cannot create " msgstr "" -#: ../os_amiga.c:994 +#: ../os_amiga.c:993 #, c-format msgid "Vim exiting with %d\n" msgstr "" -#: ../os_amiga.c:1029 +#: ../os_amiga.c:1028 msgid "cannot change console mode ?!\n" msgstr "" -#: ../os_amiga.c:1144 +#: ../os_amiga.c:1143 msgid "mch_get_shellsize: not a console??\n" msgstr "" @@ -3616,129 +3616,129 @@ msgid "Message" msgstr "" -#: ../os_mswin.c:1505 +#: ../os_mswin.c:1506 #, c-format msgid "to %s on %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1548 +#: ../errors.h:1567 #, c-format msgid "E613: Unknown printer font: %s" msgstr "" -#: ../os_mswin.c:1610 +#: ../os_mswin.c:1608 #, c-format msgid "Printing '%s'" msgstr "" -#: ../os_unix.c:1626 +#: ../os_unix.c:1690 #, c-format msgid "Opening the X display took %ld msec" msgstr "" -#: ../os_unix.c:1645 +#: ../os_unix.c:1709 msgid "" "\n" "Vim: Got X error\n" msgstr "" -#: ../os_unix.c:1777 +#: ../os_unix.c:1841 #, c-format msgid "restoring display %s" msgstr "" -#: ../os_unix.c:1808 +#: ../os_unix.c:1872 msgid "Testing the X display failed" msgstr "" -#: ../os_unix.c:1950 +#: ../os_unix.c:2014 msgid "Opening the X display timed out" msgstr "" -#: ../os_unix.c:2917 ../os_unix.c:2924 +#: ../os_unix.c:2996 ../os_unix.c:3003 msgid "" "\n" "Could not get security context for " msgstr "" -#: ../os_unix.c:2934 +#: ../os_unix.c:3013 msgid "" "\n" "Could not set security context for " msgstr "" -#: ../os_unix.c:2983 +#: ../os_unix.c:3061 #, c-format msgid "Could not set security context %s for %s" msgstr "" -#: ../os_unix.c:3003 +#: ../os_unix.c:3081 #, c-format msgid "Could not get security context %s for %s. Removing it!" msgstr "" -#: ../os_unix.c:4602 +#: ../os_unix.c:4703 msgid "" "\n" "Cannot execute shell sh\n" msgstr "" -#: ../os_unix.c:4605 ../os_unix.c:5439 +#: ../os_unix.c:4706 ../os_unix.c:5540 msgid "" "\n" "shell returned " msgstr "" -#: ../os_unix.c:4707 ../os_win32.c:4554 +#: ../os_unix.c:4808 ../os_win32.c:5014 msgid "" "\n" "Cannot create pipes\n" msgstr "" -#: ../os_unix.c:4722 ../os_unix.c:4973 +#: ../os_unix.c:4823 ../os_unix.c:5074 msgid "" "\n" "Cannot fork\n" msgstr "" -#: ../os_unix.c:5433 +#: ../os_unix.c:5534 msgid "" "\n" "Cannot execute shell " msgstr "" -#: ../os_unix.c:5446 +#: ../os_unix.c:5547 msgid "" "\n" "Command terminated\n" msgstr "" -#: ../os_unix.c:6309 ../os_unix.c:6477 ../os_unix.c:8144 +#: ../os_unix.c:6417 ../os_unix.c:6590 ../os_unix.c:8255 msgid "XSMP lost ICE connection" msgstr "" -#: ../os_unix.c:7531 ../os_unix.c:7634 +#: ../os_unix.c:7642 ../os_unix.c:7745 #, c-format msgid "dlerror = \"%s\"" msgstr "" -#: ../os_unix.c:7718 +#: ../os_unix.c:7829 msgid "Opening the X display failed" msgstr "" -#: ../os_unix.c:8055 +#: ../os_unix.c:8166 msgid "XSMP handling save-yourself request" msgstr "" -#: ../os_unix.c:8167 +#: ../os_unix.c:8278 msgid "XSMP opening connection" msgstr "" -#: ../os_unix.c:8186 +#: ../os_unix.c:8297 msgid "XSMP ICE connection watch failed" msgstr "" -#: ../os_unix.c:8213 +#: ../os_unix.c:8324 #, c-format msgid "XSMP SmcOpenConnection failed: %s" msgstr "" @@ -3747,74 +3747,74 @@ msgid "At line" msgstr "" -#: ../os_win32.c:3883 +#: ../os_win32.c:4340 #, c-format msgid "Vim: Caught %s event\n" msgstr "" -#: ../os_win32.c:3885 +#: ../os_win32.c:4342 msgid "close" msgstr "" -#: ../os_win32.c:3887 +#: ../os_win32.c:4344 msgid "logoff" msgstr "" -#: ../os_win32.c:3888 +#: ../os_win32.c:4345 msgid "shutdown" msgstr "" -#: ../os_win32.c:5167 +#: ../os_win32.c:5627 msgid "" "VIMRUN.EXE not found in your $PATH.\n" "External commands will not pause after completion.\n" "See :help win32-vimrun for more information." msgstr "" -#: ../os_win32.c:5170 +#: ../os_win32.c:5630 msgid "Vim Warning" msgstr "" -#: ../os_win32.c:5225 +#: ../os_win32.c:5685 #, c-format msgid "shell returned %d" msgstr "" -#: ../errors.h:2203 +#: ../errors.h:2220 msgid "E861: Cannot open a second popup with a terminal" msgstr "" -#: ../errors.h:2595 +#: ../errors.h:2614 #, c-format msgid "E997: Tabpage not found: %d" msgstr "" -#: popupwin.c:2272 +#: ../popupwin.c:2528 #, c-format msgid "E993: window %d is not a popup window" msgstr "" -#: ../errors.h:2579 +#: ../errors.h:2598 msgid "E994: Not allowed in a popup window" msgstr "" -#: ../errors.h:2212 +#: ../errors.h:2229 msgid "E863: Not allowed for a terminal in a popup window" msgstr "" -#: ../errors.h:1880 +#: ../errors.h:1899 msgid "E750: First use \":profile start {fname}\"" msgstr "" -#: ../errors.h:2379 +#: ../errors.h:2398 msgid "E925: Current quickfix list was changed" msgstr "" -#: ../errors.h:2381 +#: ../errors.h:2400 msgid "E926: Current location list was changed" msgstr "" -#: ../errors.h:2377 +#: ../errors.h:2396 msgid "E924: Current window was closed" msgstr "" @@ -3827,59 +3827,59 @@ msgid " (line deleted)" msgstr "" -#: ../quickfix.c:3840 +#: ../quickfix.c:3838 #, c-format msgid "%serror list %d of %d; %d errors " msgstr "" -#: ../quickfix.c:3936 +#: ../quickfix.c:3934 msgid "No entries" msgstr "" -#: ../quickfix.c:5843 +#: ../quickfix.c:5844 msgid "Error file" msgstr "" -#: ../errors.h:1734 +#: ../errors.h:1753 msgid "E683: File name missing or invalid pattern" msgstr "" -#: ../quickfix.c:6341 +#: ../quickfix.c:6345 #, c-format msgid "Cannot open file \"%s\"" msgstr "" -#: ../quickfix.c:7784 +#: ../quickfix.c:7788 msgid "cannot have both a list and a \"what\" argument" msgstr "" -#: ../errors.h:1730 +#: ../errors.h:1749 msgid "E681: Buffer is not loaded" msgstr "" -#: ../errors.h:1951 +#: ../errors.h:1970 msgid "E777: String or List expected" msgstr "" -#: ../errors.h:2386 +#: ../errors.h:2405 #, c-format msgid "E927: Invalid action: '%s'" msgstr "" -#: ../errors.h:1927 +#: ../errors.h:1946 #, c-format msgid "E769: Missing ] after %s[" msgstr "" -#: ../errors.h:2439 +#: ../errors.h:2458 msgid "E944: Reverse range in character class" msgstr "" -#: ../errors.h:2441 +#: ../errors.h:2460 msgid "E945: Range too large in character class" msgstr "" -#: ../errors.h:2476 +#: ../errors.h:2495 msgid "E956: Cannot use pattern recursively" msgstr "" @@ -3888,89 +3888,89 @@ msgid "E654: missing delimiter after search pattern: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2276 +#: ../errors.h:2295 #, c-format msgid "E888: (NFA regexp) cannot repeat %s" msgstr "" -#: regexp.c:2574 +#: ../regexp.c:2658 msgid "" "E864: \\%#= can only be followed by 0, 1, or 2. The automatic engine will be " "used " msgstr "" -#: ../regexp.c:2857 +#: ../regexp.c:2865 msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: " msgstr "" -#: ../errors.h:166 +#: ../errors.h:178 msgid "E68: Invalid character after \\z" msgstr "" -#: ../errors.h:1721 +#: ../errors.h:1740 #, c-format msgid "E678: Invalid character after %s%%[dxouU]" msgstr "" -#: ../regexp_bt.c:3311 +#: ../regexp_bt.c:3313 msgid "External submatches:\n" msgstr "" -#: ../errors.h:2218 +#: ../errors.h:2235 msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely" msgstr "" -#: ../errors.h:2220 +#: ../errors.h:2237 #, c-format msgid "E866: (NFA regexp) Misplaced %c" msgstr "" -#: ../errors.h:2244 +#: ../regexp_nfa.c:248 #, c-format msgid "E877: (NFA regexp) Invalid character class: %d" msgstr "" -#: ../errors.h:2458 +#: ../errors.h:2477 #, no-c-format msgid "E951: \\% value too large" msgstr "" -#: regexp_nfa.c:1443 +#: ../regexp_nfa.c:1605 #, c-format msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\z%c'" msgstr "" -#: regexp_nfa.c:1594 +#: ../regexp_nfa.c:1792 #, c-format msgid "E867: (NFA) Unknown operator '\\%%%c'" msgstr "" -#: ../errors.h:2226 +#: ../errors.h:2243 msgid "E868: Error building NFA with equivalence class!" msgstr "" -#: regexp_nfa.c:2076 +#: ../regexp_nfa.c:2277 #, c-format msgid "E869: (NFA) Unknown operator '\\@%c'" msgstr "" -#: ../errors.h:2230 +#: ../errors.h:2247 msgid "E870: (NFA regexp) Error reading repetition limits" msgstr "" -#: ../errors.h:2232 +#: ../errors.h:2249 msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi" msgstr "" -#: ../errors.h:2234 +#: ../errors.h:2251 msgid "E872: (NFA regexp) Too many '('" msgstr "" -#: ../errors.h:2249 +#: ../errors.h:2266 msgid "E879: (NFA regexp) Too many \\z(" msgstr "" -#: ../errors.h:2236 +#: ../errors.h:2253 msgid "E873: (NFA regexp) proper termination error" msgstr "" @@ -3979,41 +3979,41 @@ "Could not open temporary log file for writing, displaying on stderr... " msgstr "" -#: regexp_nfa.c:2930 +#: ../regexp_nfa.c:3137 msgid "E874: (NFA) Could not pop the stack!" msgstr "" -#: ../errors.h:2240 +#: ../errors.h:2257 msgid "" "E875: (NFA regexp) (While converting from postfix to NFA), too many states " "left on stack" msgstr "" -#: regexp_nfa.c:3695 +#: ../regexp_nfa.c:3901 msgid "E876: (NFA regexp) Not enough space to store the whole NFA " msgstr "" -#: regexp_nfa.c:5190 +#: ../regexp_nfa.c:5396 msgid "E878: (NFA) Could not allocate memory for branch traversal!" msgstr "" -#: ../errors.h:1875 +#: ../errors.h:1894 msgid "E748: No previously used register" msgstr "" -#: ../register.c:1356 +#: ../register.c:1358 #, c-format msgid " into \"%c" msgstr "" -#: ../register.c:1362 +#: ../register.c:1364 #, c-format msgid "block of %ld line yanked%s" msgid_plural "block of %ld lines yanked%s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../register.c:1368 +#: ../register.c:1370 #, c-format msgid "%ld line yanked%s" msgid_plural "%ld lines yanked%s" @@ -4021,229 +4021,229 @@ msgstr[1] "" #. Highlight title -#: ../register.c:2366 +#: ../register.c:2370 msgid "" "\n" "Type Name Content" msgstr "" -#: register.c:2793 +#: ../register.c:2794 msgid "" "E883: search pattern and expression register may not contain two or more " "lines" msgstr "" -#: ../screen.c:4074 +#: ../screen.c:4076 msgid " VREPLACE" msgstr "" -#: ../screen.c:4076 +#: ../screen.c:4078 msgid " REPLACE" msgstr "" -#: ../screen.c:4081 +#: ../screen.c:4083 msgid " REVERSE" msgstr "" -#: ../screen.c:4083 +#: ../screen.c:4085 msgid " INSERT" msgstr "" -#: ../screen.c:4087 +#: ../screen.c:4089 msgid " (insert)" msgstr "" -#: ../screen.c:4089 +#: ../screen.c:4091 msgid " (replace)" msgstr "" -#: ../screen.c:4091 +#: ../screen.c:4093 msgid " (vreplace)" msgstr "" -#: ../screen.c:4094 +#: ../screen.c:4096 msgid " Hebrew" msgstr "" -#: ../screen.c:4101 +#: ../screen.c:4103 msgid " Arabic" msgstr "" -#: ../screen.c:4110 +#: ../screen.c:4112 msgid " (paste)" msgstr "" -#: ../screen.c:4122 +#: ../screen.c:4124 msgid " VISUAL" msgstr "" -#: ../screen.c:4123 +#: ../screen.c:4125 msgid " VISUAL LINE" msgstr "" -#: ../screen.c:4124 +#: ../screen.c:4126 msgid " VISUAL BLOCK" msgstr "" -#: ../screen.c:4125 +#: ../screen.c:4127 msgid " SELECT" msgstr "" -#: ../screen.c:4126 +#: ../screen.c:4128 msgid " SELECT LINE" msgstr "" -#: ../screen.c:4127 +#: ../screen.c:4129 msgid " SELECT BLOCK" msgstr "" -#: ../screen.c:4224 +#: ../screen.c:4226 msgid "recording" msgstr "" -#: ../scriptfile.c:422 +#: ../scriptfile.c:450 #, c-format msgid "Searching for \"%s\" in \"%s\"" msgstr "" -#: ../scriptfile.c:470 +#: ../scriptfile.c:498 #, c-format msgid "Searching for \"%s\"" msgstr "" -#: ../scriptfile.c:502 +#: ../scriptfile.c:530 #, c-format msgid "not found in '%s': \"%s\"" msgstr "" -#: ../scriptfile.c:1178 +#: ../scriptfile.c:1266 msgid "Source Vim script" msgstr "" -#: ../scriptfile.c:1401 +#: ../scriptfile.c:1489 #, c-format msgid "Cannot source a directory: \"%s\"" msgstr "" -#: ../scriptfile.c:1476 +#: ../scriptfile.c:1564 #, c-format msgid "could not source \"%s\"" msgstr "" -#: ../scriptfile.c:1478 +#: ../scriptfile.c:1566 #, c-format msgid "line %ld: could not source \"%s\"" msgstr "" -#: ../scriptfile.c:1492 +#: ../scriptfile.c:1580 #, c-format msgid "sourcing \"%s\"" msgstr "" -#: ../scriptfile.c:1494 +#: ../scriptfile.c:1582 #, c-format msgid "line %ld: sourcing \"%s\"" msgstr "" -#: ../scriptfile.c:1696 +#: ../scriptfile.c:1789 #, c-format msgid "finished sourcing %s" msgstr "" -#: ../scriptfile.c:1698 ../userfunc.c:3030 +#: ../scriptfile.c:1791 ../userfunc.c:3147 #, c-format msgid "continuing in %s" msgstr "" -#: ../scriptfile.c:1896 +#: ../scriptfile.c:1991 msgid "modeline" msgstr "" -#: ../scriptfile.c:1898 +#: ../scriptfile.c:1993 msgid "--cmd argument" msgstr "" -#: ../scriptfile.c:1900 +#: ../scriptfile.c:1995 msgid "-c argument" msgstr "" -#: ../scriptfile.c:1902 +#: ../scriptfile.c:1997 msgid "environment variable" msgstr "" -#: ../scriptfile.c:1904 +#: ../scriptfile.c:1999 msgid "error handler" msgstr "" -#: ../scriptfile.c:1906 +#: ../scriptfile.c:2001 msgid "changed window size" msgstr "" -#: ../scriptfile.c:2169 +#: ../scriptfile.c:2274 msgid "W15: Warning: Wrong line separator, ^M may be missing" msgstr "" -#: ../errors.h:2552 +#: ../errors.h:2571 msgid "E984: :scriptversion used outside of a sourced file" msgstr "" -#: ../errors.h:2602 +#: ../errors.h:2621 #, c-format msgid "E999: scriptversion not supported: %d" msgstr "" -#: ../search.c:3445 +#: ../search.c:3466 msgid " (includes previously listed match)" msgstr "" #. cursor at status line -#: ../search.c:3464 +#: ../search.c:3485 msgid "--- Included files " msgstr "" -#: ../search.c:3466 +#: ../search.c:3487 msgid "not found " msgstr "" -#: ../search.c:3467 +#: ../search.c:3488 msgid "in path ---\n" msgstr "" -#: ../search.c:3540 +#: ../search.c:3561 msgid " (Already listed)" msgstr "" -#: ../search.c:3542 +#: ../search.c:3563 msgid " NOT FOUND" msgstr "" -#: ../search.c:3594 +#: ../search.c:3615 #, c-format msgid "Scanning included file: %s" msgstr "" -#: ../search.c:3601 +#: ../search.c:3622 #, c-format msgid "Searching included file %s" msgstr "" -#: ../search.c:3965 +#: ../search.c:3986 msgid "All included files were found" msgstr "" -#: ../search.c:3967 +#: ../search.c:3988 msgid "No included files" msgstr "" -#: ../session.c:1223 +#: ../session.c:1224 msgid "Save View" msgstr "" -#: ../session.c:1224 +#: ../session.c:1225 msgid "Save Session" msgstr "" -#: ../session.c:1226 +#: ../session.c:1227 msgid "Save Setup" msgstr "" @@ -4274,16 +4274,16 @@ msgid " line=%ld id=%d%s name=%s priority=%d" msgstr "" -#: ../errors.h:1544 +#: ../errors.h:1563 msgid "E612: Too many signs defined" msgstr "" -#: ../errors.h:2267 +#: ../errors.h:2284 #, c-format msgid "E885: Not possible to change sign %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2409 +#: ../errors.h:2428 msgid "E934: Cannot jump to a buffer that does not have a name" msgstr "" @@ -4305,7 +4305,7 @@ msgid "Warning: Cannot find word list \"%s.%s.spl\" or \"%s.ascii.spl\"" msgstr "" -#: ../errors.h:2018 +#: ../errors.h:2037 msgid "E797: SpellFileMissing autocommand deleted buffer" msgstr "" @@ -4316,16 +4316,16 @@ msgid "Warning: region %s not supported" msgstr "" -#: ../errors.h:1886 +#: ../errors.h:1905 msgid "E752: No previous spell replacement" msgstr "" -#: ../errors.h:1888 +#: ../errors.h:1907 #, c-format msgid "E753: Not found: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1898 +#: ../errors.h:1917 msgid "E758: Truncated spell file" msgstr "" @@ -4339,11 +4339,11 @@ msgid "Affix name too long in %s line %d: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1904 +#: ../errors.h:1923 msgid "E761: Format error in affix file FOL, LOW or UPP" msgstr "" -#: ../errors.h:1906 +#: ../errors.h:1925 msgid "E762: Character in FOL, LOW or UPP is out of range" msgstr "" @@ -4356,290 +4356,290 @@ msgid "Reading spell file \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:1896 +#: ../errors.h:1915 msgid "E757: This does not look like a spell file" msgstr "" -#: ../errors.h:1932 +#: ../errors.h:1951 msgid "E771: Old spell file, needs to be updated" msgstr "" -#: ../errors.h:1934 +#: ../errors.h:1953 msgid "E772: Spell file is for newer version of Vim" msgstr "" -#: ../errors.h:1930 +#: ../errors.h:1949 msgid "E770: Unsupported section in spell file" msgstr "" -#: ../errors.h:1955 +#: ../errors.h:1974 #, c-format msgid "E778: This does not look like a .sug file: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1957 +#: ../errors.h:1976 #, c-format msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1959 +#: ../errors.h:1978 #, c-format msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1961 +#: ../errors.h:1980 #, c-format msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s" msgstr "" -#: spellfile.c:734 +#: ../spellfile.c:745 #, c-format msgid "E782: error while reading .sug file: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:2234 +#: ../spellfile.c:2233 #, c-format msgid "Reading affix file %s..." msgstr "" -#: ../spellfile.c:2281 ../spellfile.c:3569 +#: ../spellfile.c:2280 ../spellfile.c:3568 #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %d: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:2327 ../spellfile.c:4175 +#: ../spellfile.c:2326 ../spellfile.c:4174 #, c-format msgid "Conversion in %s not supported: from %s to %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:2341 +#: ../spellfile.c:2340 #, c-format msgid "Invalid value for FLAG in %s line %d: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:2354 +#: ../spellfile.c:2353 #, c-format msgid "FLAG after using flags in %s line %d: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:2445 +#: ../spellfile.c:2444 #, c-format msgid "" "Defining COMPOUNDFORBIDFLAG after PFX item may give wrong results in %s line " "%d" msgstr "" -#: ../spellfile.c:2454 +#: ../spellfile.c:2453 #, c-format msgid "" "Defining COMPOUNDPERMITFLAG after PFX item may give wrong results in %s line " "%d" msgstr "" -#: ../spellfile.c:2475 +#: ../spellfile.c:2474 #, c-format msgid "Wrong COMPOUNDRULES value in %s line %d: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:2506 +#: ../spellfile.c:2505 #, c-format msgid "Wrong COMPOUNDWORDMAX value in %s line %d: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:2514 +#: ../spellfile.c:2513 #, c-format msgid "Wrong COMPOUNDMIN value in %s line %d: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:2522 +#: ../spellfile.c:2521 #, c-format msgid "Wrong COMPOUNDSYLMAX value in %s line %d: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:2544 +#: ../spellfile.c:2543 #, c-format msgid "Wrong CHECKCOMPOUNDPATTERN value in %s line %d: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:2618 +#: ../spellfile.c:2617 #, c-format msgid "Different combining flag in continued affix block in %s line %d: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:2621 +#: ../spellfile.c:2620 #, c-format msgid "Duplicate affix in %s line %d: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:2643 +#: ../spellfile.c:2642 #, c-format msgid "" "Affix also used for BAD/RARE/KEEPCASE/NEEDAFFIX/NEEDCOMPOUND/NOSUGGEST in %s " "line %d: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:2667 +#: ../spellfile.c:2666 #, c-format msgid "Expected Y or N in %s line %d: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:2753 +#: ../spellfile.c:2752 #, c-format msgid "Broken condition in %s line %d: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:2895 +#: ../spellfile.c:2894 #, c-format msgid "Expected REP(SAL) count in %s line %d" msgstr "" -#: ../spellfile.c:2930 +#: ../spellfile.c:2929 #, c-format msgid "Expected MAP count in %s line %d" msgstr "" -#: ../spellfile.c:2945 +#: ../spellfile.c:2944 #, c-format msgid "Duplicate character in MAP in %s line %d" msgstr "" -#: ../spellfile.c:3002 +#: ../spellfile.c:3001 #, c-format msgid "Unrecognized or duplicate item in %s line %d: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:3026 +#: ../spellfile.c:3025 #, c-format msgid "Missing FOL/LOW/UPP line in %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:3052 +#: ../spellfile.c:3051 msgid "COMPOUNDSYLMAX used without SYLLABLE" msgstr "" -#: ../spellfile.c:3070 +#: ../spellfile.c:3069 msgid "Too many postponed prefixes" msgstr "" -#: ../spellfile.c:3072 +#: ../spellfile.c:3071 msgid "Too many compound flags" msgstr "" -#: ../spellfile.c:3074 +#: ../spellfile.c:3073 msgid "Too many postponed prefixes and/or compound flags" msgstr "" -#: ../spellfile.c:3086 +#: ../spellfile.c:3085 #, c-format msgid "Missing SOFO%s line in %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:3089 +#: ../spellfile.c:3088 #, c-format msgid "Both SAL and SOFO lines in %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:3193 +#: ../spellfile.c:3192 #, c-format msgid "Flag is not a number in %s line %d: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:3196 +#: ../spellfile.c:3195 #, c-format msgid "Illegal flag in %s line %d: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:3393 ../spellfile.c:3403 +#: ../spellfile.c:3392 ../spellfile.c:3402 #, c-format msgid "%s value differs from what is used in another .aff file" msgstr "" -#: ../spellfile.c:3532 +#: ../spellfile.c:3531 #, c-format msgid "Reading dictionary file %s..." msgstr "" -#: ../errors.h:1902 +#: ../errors.h:1921 #, c-format msgid "E760: No word count in %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:3613 +#: ../spellfile.c:3612 #, c-format msgid "line %6d, word %6ld - %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:3638 +#: ../spellfile.c:3637 #, c-format msgid "Duplicate word in %s line %d: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:3641 +#: ../spellfile.c:3640 #, c-format msgid "First duplicate word in %s line %d: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:3696 +#: ../spellfile.c:3695 #, c-format msgid "%d duplicate word(s) in %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:3698 +#: ../spellfile.c:3697 #, c-format msgid "Ignored %d word(s) with non-ASCII characters in %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:4112 +#: ../spellfile.c:4111 #, c-format msgid "Reading word file %s..." msgstr "" -#: ../spellfile.c:4142 +#: ../spellfile.c:4141 #, c-format msgid "Conversion failure for word in %s line %ld: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:4160 +#: ../spellfile.c:4159 #, c-format msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %ld: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:4163 +#: ../spellfile.c:4162 #, c-format msgid "/encoding= line after word ignored in %s line %ld: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:4186 +#: ../spellfile.c:4185 #, c-format msgid "Duplicate /regions= line ignored in %s line %ld: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:4192 +#: ../spellfile.c:4191 #, c-format msgid "Too many regions in %s line %ld: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:4206 +#: ../spellfile.c:4205 #, c-format msgid "/ line ignored in %s line %ld: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:4236 +#: ../spellfile.c:4235 #, c-format msgid "Invalid region nr in %s line %ld: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:4244 +#: ../spellfile.c:4243 #, c-format msgid "Unrecognized flags in %s line %ld: %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:4274 +#: ../spellfile.c:4273 #, c-format msgid "Ignored %d words with non-ASCII characters" msgstr "" -#: ../errors.h:2156 +#: ../errors.h:2173 msgid "E845: Insufficient memory, word list will be incomplete" msgstr "" @@ -4648,7 +4648,7 @@ msgid "Compressed %s: %ld of %ld nodes; %ld (%ld%%) remaining" msgstr "" -#: ../spellfile.c:5500 +#: ../spellfile.c:5499 msgid "Reading back spell file..." msgstr "" @@ -4656,116 +4656,116 @@ #. * Go through the trie of good words, soundfold each word and add it to #. * the soundfold trie. #. -#: ../spellfile.c:5521 +#: ../spellfile.c:5520 msgid "Performing soundfolding..." msgstr "" -#: ../spellfile.c:5534 +#: ../spellfile.c:5533 #, c-format msgid "Number of words after soundfolding: %ld" msgstr "" -#: ../spellfile.c:5663 +#: ../spellfile.c:5662 #, c-format msgid "Total number of words: %d" msgstr "" -#: ../spellfile.c:5834 +#: ../spellfile.c:5833 #, c-format msgid "Writing suggestion file %s..." msgstr "" -#: ../spellfile.c:5895 ../spellfile.c:6123 +#: ../spellfile.c:5894 ../spellfile.c:6122 #, c-format msgid "Estimated runtime memory use: %d bytes" msgstr "" -#: ../errors.h:1884 +#: ../errors.h:1903 msgid "E751: Output file name must not have region name" msgstr "" -#: ../errors.h:1890 +#: ../errors.h:1909 #, c-format msgid "E754: Only up to %d regions supported" msgstr "" -#: ../errors.h:1892 +#: ../errors.h:1911 #, c-format msgid "E755: Invalid region in %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:6097 +#: ../spellfile.c:6096 msgid "Warning: both compounding and NOBREAK specified" msgstr "" -#: ../spellfile.c:6116 +#: ../spellfile.c:6115 #, c-format msgid "Writing spell file %s..." msgstr "" -#: ../spellfile.c:6121 +#: ../spellfile.c:6120 msgid "Done!" msgstr "" -#: ../errors.h:1916 +#: ../errors.h:1935 #, c-format msgid "E765: 'spellfile' does not have %d entries" msgstr "" -#: ../spellfile.c:6310 +#: ../spellfile.c:6309 #, c-format msgid "Word '%.*s' removed from %s" msgstr "" -#: ../spellfile.c:6316 +#: ../spellfile.c:6315 msgid "Seek error in spellfile" msgstr "" -#: ../spellfile.c:6363 +#: ../spellfile.c:6362 #, c-format msgid "Word '%.*s' added to %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1908 +#: ../errors.h:1927 msgid "E763: Word characters differ between spell files" msgstr "" #. This should have been checked when generating the .spl -#. * file. -#: spellfile.c:6653 +#. file. +#: ../spellfile.c:6682 msgid "E783: duplicate char in MAP entry" msgstr "" -#: ../spellsuggest.c:558 +#: ../spellsuggest.c:559 msgid "Sorry, no suggestions" msgstr "" -#: ../spellsuggest.c:562 +#: ../spellsuggest.c:563 #, c-format msgid "Sorry, only %ld suggestions" msgstr "" #. for when 'cmdheight' > 1 #. avoid more prompt -#: ../spellsuggest.c:577 +#: ../spellsuggest.c:578 #, c-format msgid "Change \"%.*s\" to:" msgstr "" -#: ../spellsuggest.c:619 +#: ../spellsuggest.c:620 #, c-format msgid " < \"%.*s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:1920 +#: ../errors.h:1939 msgid "E766: Insufficient arguments for printf()" msgstr "" -#: ../errors.h:2048 +#: ../errors.h:2066 msgid "E807: Expected Float argument for printf()" msgstr "" -#: message.c:5103 +#: ../strings.c:2977 msgid "E767: Too many arguments to printf()" msgstr "" @@ -4773,23 +4773,23 @@ msgid "No Syntax items defined for this buffer" msgstr "" -#: ../syntax.c:3181 +#: ../syntax.c:3179 msgid "'redrawtime' exceeded, syntax highlighting disabled" msgstr "" -#: syntax.c:3333 +#: ../syntax.c:3332 msgid "syntax conceal on" msgstr "" -#: syntax.c:3335 +#: ../syntax.c:3334 msgid "syntax conceal off" msgstr "" -#: syntax.c:3363 +#: ../syntax.c:3362 msgid "syntax case ignore" msgstr "" -#: syntax.c:3365 +#: ../syntax.c:3364 msgid "syntax case match" msgstr "" @@ -4801,116 +4801,116 @@ msgid "syntax foldlevel minimum" msgstr "" -#: syntax.c:3392 +#: ../syntax.c:3433 msgid "syntax spell toplevel" msgstr "" -#: syntax.c:3394 +#: ../syntax.c:3435 msgid "syntax spell notoplevel" msgstr "" -#: syntax.c:3396 +#: ../syntax.c:3437 msgid "syntax spell default" msgstr "" -#: syntax.c:3433 +#: ../syntax.c:3474 msgid "syntax iskeyword " msgstr "" -#: ../syntax.c:3447 +#: ../syntax.c:3445 msgid "syntax iskeyword not set" msgstr "" -#: ../syntax.c:3826 +#: ../syntax.c:3824 msgid "syncing on C-style comments" msgstr "" -#: ../syntax.c:3834 +#: ../syntax.c:3832 msgid "no syncing" msgstr "" -#: ../syntax.c:3838 +#: ../syntax.c:3836 msgid "syncing starts at the first line" msgstr "" -#: ../syntax.c:3841 +#: ../syntax.c:3839 msgid "syncing starts " msgstr "" -#: ../syntax.c:3843 ../syntax.c:3924 +#: ../syntax.c:3841 ../syntax.c:3922 msgid " lines before top line" msgstr "" -#: ../syntax.c:3849 +#: ../syntax.c:3847 msgid "" "\n" "--- Syntax sync items ---" msgstr "" -#: ../syntax.c:3854 +#: ../syntax.c:3852 msgid "" "\n" "syncing on items" msgstr "" -#: ../syntax.c:3860 +#: ../syntax.c:3858 msgid "" "\n" "--- Syntax items ---" msgstr "" -#: ../syntax.c:3909 +#: ../syntax.c:3907 msgid "from the first line" msgstr "" -#: ../syntax.c:3914 +#: ../syntax.c:3912 msgid "minimal " msgstr "" -#: ../syntax.c:3921 +#: ../syntax.c:3919 msgid "maximal " msgstr "" -#: ../syntax.c:3934 +#: ../syntax.c:3932 msgid "; match " msgstr "" -#: ../syntax.c:3936 +#: ../syntax.c:3934 msgid " line breaks" msgstr "" -#: syntax.c:4585 +#: ../syntax.c:4638 msgid "E844: invalid cchar value" msgstr "" -#: ../errors.h:2162 +#: ../errors.h:2179 msgid "E847: Too many syntax includes" msgstr "" -#: ../errors.h:1985 +#: ../errors.h:2004 #, c-format msgid "E789: Missing ']': %s" msgstr "" -#: syntax.c:4837 +#: ../syntax.c:4892 #, c-format msgid "E890: trailing char after ']': %s]%s" msgstr "" -#: ../errors.h:2164 +#: ../errors.h:2181 msgid "E848: Too many syntax clusters" msgstr "" -#: ../syntax.c:6745 +#: ../syntax.c:6744 msgid "" " TOTAL COUNT MATCH SLOWEST AVERAGE NAME PATTERN" msgstr "" -#: tag.c:89 +#: ../tag.c:88 msgid "E986: cannot modify the tag stack within tagfunc" msgstr "" -#: tag.c:90 +#: ../tag.c:89 msgid "E987: invalid return value from tagfunc" msgstr "" @@ -4962,87 +4962,87 @@ msgid "Ignoring long line in tags file" msgstr "" -#: ../tag.c:4332 +#: ../tag.c:4327 #, c-format msgid "Duplicate field name: %s" msgstr "" -#: ../term.c:1807 +#: ../term.c:1831 msgid "' not known. Available builtin terminals are:" msgstr "" -#: ../term.c:1836 +#: ../term.c:1860 msgid "defaulting to '" msgstr "" #. Highlight title -#: ../term.c:6728 +#: ../term.c:6920 msgid "" "\n" "--- Terminal keys ---" msgstr "" -#: ../errors.h:422 +#: ../errors.h:434 #, c-format msgid "E181: Invalid attribute: %s" msgstr "" -#: ../terminal.c:1684 +#: ../terminal.c:1710 #, c-format msgid "Kill job in \"%s\"?" msgstr "" -#: ../terminal.c:4920 +#: ../terminal.c:4927 msgid "Terminal" msgstr "" -#: ../terminal.c:4922 +#: ../terminal.c:4929 msgid "Terminal-finished" msgstr "" -#: ../terminal.c:4927 +#: ../terminal.c:4934 msgid "active" msgstr "" -#: ../terminal.c:4929 +#: ../terminal.c:4936 msgid "running" msgstr "" -#: ../terminal.c:4931 +#: ../terminal.c:4938 msgid "finished" msgstr "" -#: ../errors.h:2483 +#: ../errors.h:2502 msgid "E958: Job already finished" msgstr "" -#: ../errors.h:2465 +#: ../errors.h:2484 #, c-format msgid "E953: File exists: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2473 +#: ../errors.h:2492 msgid "E955: Not a terminal buffer" msgstr "" -#: ../errors.h:2547 +#: ../errors.h:2566 msgid "E982: ConPTY is not available" msgstr "" -#: ../errors.h:2519 +#: ../errors.h:2538 #, c-format msgid "E971: Property type %s does not exist" msgstr "" -#: textprop.c:208 +#: ../textprop.c:338 ../textprop.c:398 msgid "E965: missing property type name" msgstr "" -#: textprop.c:375 +#: ../textprop.c:476 msgid "E967: text property info corrupted" msgstr "" -#: ../errors.h:2513 +#: ../errors.h:2532 msgid "E968: Need at least one of 'id' or 'type'" msgstr "" @@ -5050,12 +5050,12 @@ msgid "E860: Need 'id' and 'type' with 'both'" msgstr "" -#: ../errors.h:2515 +#: ../errors.h:2534 #, c-format msgid "E969: Property type %s already defined" msgstr "" -#: ../errors.h:2517 +#: ../errors.h:2536 #, c-format msgid "E970: Unknown highlight group name: '%s'" msgstr "" @@ -5064,7 +5064,7 @@ #. > If the length of the result string (including the terminating #. > null byte) would exceed max bytes, then strftime() returns 0, #. > and the contents of the array are undefined. -#: ../time.c:93 ../time.c:104 ../time.c:305 +#: ../time.c:93 ../time.c:104 ../time.c:312 msgid "(Invalid)" msgstr "" @@ -5073,118 +5073,118 @@ msgid "%a %b %d %H:%M:%S %Y" msgstr "" -#: ../time.c:1148 +#: ../time.c:1158 #, c-format msgid "%ld second ago" msgid_plural "%ld seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../errors.h:2044 +#: ../errors.h:2062 msgid "E805: Using a Float as a Number" msgstr "" -#: ../errors.h:1777 +#: ../errors.h:1796 msgid "E703: Using a Funcref as a Number" msgstr "" -#: ../errors.h:1868 +#: ../errors.h:1887 msgid "E745: Using a List as a Number" msgstr "" -#: ../errors.h:1826 +#: ../errors.h:1845 msgid "E728: Using a Dictionary as a Number" msgstr "" -#: ../errors.h:1540 +#: ../errors.h:1559 msgid "E611: Using a Special as a Number" msgstr "" -#: ../errors.h:2343 +#: ../errors.h:2364 msgid "E910: Using a Job as a Number" msgstr "" -#: ../errors.h:2349 +#: ../errors.h:2370 msgid "E913: Using a Channel as a Number" msgstr "" -#: ../errors.h:2527 +#: ../errors.h:2546 msgid "E974: Using a Blob as a Number" msgstr "" -#: ../errors.h:2286 +#: ../errors.h:2306 msgid "E891: Using a Funcref as a Float" msgstr "" -#: ../errors.h:2288 +#: ../errors.h:2308 msgid "E892: Using a String as a Float" msgstr "" -#: ../errors.h:2290 +#: ../errors.h:2310 msgid "E893: Using a List as a Float" msgstr "" -#: ../errors.h:2292 +#: ../errors.h:2312 msgid "E894: Using a Dictionary as a Float" msgstr "" -#: ../errors.h:2334 +#: ../errors.h:2356 msgid "E907: Using a special value as a Float" msgstr "" -#: ../errors.h:2345 +#: ../errors.h:2366 msgid "E911: Using a Job as a Float" msgstr "" -#: ../errors.h:2351 +#: ../errors.h:2372 msgid "E914: Using a Channel as a Float" msgstr "" -#: ../errors.h:2529 +#: ../errors.h:2548 msgid "E975: Using a Blob as a Float" msgstr "" -#: ../errors.h:1828 +#: ../errors.h:1847 msgid "E729: Using a Funcref as a String" msgstr "" -#: ../errors.h:1830 +#: ../errors.h:1849 msgid "E730: Using a List as a String" msgstr "" -#: ../errors.h:1832 +#: ../errors.h:1851 msgid "E731: Using a Dictionary as a String" msgstr "" -#: ../errors.h:2531 +#: ../errors.h:2550 msgid "E976: Using a Blob as a String" msgstr "" -#: ../errors.h:1754 +#: ../errors.h:1773 msgid "E691: Can only compare List with List" msgstr "" -#: ../errors.h:1756 +#: ../errors.h:1775 msgid "E692: Invalid operation for List" msgstr "" -#: ../errors.h:2533 +#: ../errors.h:2552 msgid "E977: Can only compare Blob with Blob" msgstr "" -#: ../errors.h:1840 +#: ../errors.h:1859 msgid "E735: Can only compare Dictionary with Dictionary" msgstr "" -#: ../errors.h:1842 +#: ../errors.h:1861 msgid "E736: Invalid operation for Dictionary" msgstr "" -#: ../errors.h:1759 +#: ../errors.h:1778 msgid "E694: Invalid operation for Funcrefs" msgstr "" -#: ../errors.h:2525 +#: ../errors.h:2544 msgid "E973: Blob literal should have an even number of hex characters" msgstr "" @@ -5196,7 +5196,7 @@ msgid "Vim: Error reading input, exiting...\n" msgstr "" -#: ../errors.h:2256 +#: ../errors.h:2273 msgid "E881: Line count changed unexpectedly" msgstr "" @@ -5205,12 +5205,12 @@ msgid "No undo possible; continue anyway" msgstr "" -#: ../errors.h:2106 +#: ../errors.h:2123 #, c-format msgid "E828: Cannot open undo file for writing: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2097 +#: ../errors.h:2114 #, c-format msgid "E825: Corrupted undo file (%s): %s" msgstr "" @@ -5238,7 +5238,7 @@ msgid "Writing undo file: %s" msgstr "" -#: undo.c:1748 +#: ../undo.c:1795 #, c-format msgid "E829: write error in undo file: %s" msgstr "" @@ -5253,554 +5253,554 @@ msgid "Reading undo file: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2091 +#: ../errors.h:2108 #, c-format msgid "E822: Cannot open undo file for reading: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2093 +#: ../errors.h:2110 #, c-format msgid "E823: Not an undo file: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2117 +#: ../errors.h:2134 #, c-format msgid "E832: Non-encrypted file has encrypted undo file: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2100 +#: ../errors.h:2117 #, c-format msgid "E826: Undo file decryption failed: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2103 +#: ../errors.h:2120 #, c-format msgid "E827: Undo file is encrypted: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2095 +#: ../errors.h:2112 #, c-format msgid "E824: Incompatible undo file: %s" msgstr "" -#: ../undo.c:1972 +#: ../undo.c:1973 msgid "File contents changed, cannot use undo info" msgstr "" -#: ../undo.c:2162 +#: ../undo.c:2163 #, c-format msgid "Finished reading undo file %s" msgstr "" -#: ../undo.c:2266 ../undo.c:2535 +#: ../undo.c:2267 ../undo.c:2536 msgid "Already at oldest change" msgstr "" -#: ../undo.c:2281 ../undo.c:2537 +#: ../undo.c:2282 ../undo.c:2538 msgid "Already at newest change" msgstr "" -#: ../errors.h:2111 +#: ../errors.h:2128 #, c-format msgid "E830: Undo number %ld not found" msgstr "" -#: ../undo.c:3006 +#: ../undo.c:3007 msgid "more line" msgstr "" -#: ../undo.c:3008 +#: ../undo.c:3009 msgid "more lines" msgstr "" -#: ../undo.c:3010 +#: ../undo.c:3011 msgid "line less" msgstr "" -#: ../undo.c:3012 +#: ../undo.c:3013 msgid "fewer lines" msgstr "" -#: ../undo.c:3017 +#: ../undo.c:3018 msgid "change" msgstr "" -#: ../undo.c:3019 +#: ../undo.c:3020 msgid "changes" msgstr "" -#: ../undo.c:3057 +#: ../undo.c:3058 #, c-format msgid "%ld %s; %s #%ld %s" msgstr "" -#: ../undo.c:3060 +#: ../undo.c:3061 msgid "before" msgstr "" -#: ../undo.c:3060 +#: ../undo.c:3061 msgid "after" msgstr "" -#: ../undo.c:3173 +#: ../undo.c:3174 msgid "Nothing to undo" msgstr "" -#: ../undo.c:3179 +#: ../undo.c:3180 msgid "number changes when saved" msgstr "" -#: ../errors.h:1988 +#: ../errors.h:2007 msgid "E790: undojoin is not allowed after undo" msgstr "" -#: ../usercmd.c:525 +#: ../usercmd.c:526 msgid "" "\n" " Name Args Address Complete Definition" msgstr "" -#: ../usercmd.c:664 +#: ../usercmd.c:665 msgid "No user-defined commands found" msgstr "" -#: ../errors.h:420 +#: ../errors.h:432 #, c-format msgid "E180: Invalid address type value: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2143 +#: ../errors.h:2160 msgid "E841: Reserved name, cannot be used for user defined command" msgstr "" -#: ../errors.h:1804 +#: ../errors.h:1823 msgid "E717: Dictionary entry already exists" msgstr "" -#: ../errors.h:1806 +#: ../errors.h:1825 msgid "E718: Funcref required" msgstr "" -#: ../errors.h:2180 +#: ../errors.h:2197 #, c-format msgid "E853: Duplicate argument name: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2567 +#: ../errors.h:2586 msgid "E989: Non-default argument follows default argument" msgstr "" -#: ../userfunc.c:885 +#: ../userfunc.c:991 #, c-format msgid "W22: Text found after :endfunction: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1850 +#: ../errors.h:1869 #, c-format msgid "E740: Too many arguments for function %s" msgstr "" -#: ../userfunc.c:2872 +#: ../userfunc.c:2980 #, c-format msgid "calling %s" msgstr "" -#: ../userfunc.c:2978 +#: ../userfunc.c:3095 #, c-format msgid "%s aborted" msgstr "" -#: ../userfunc.c:2980 +#: ../userfunc.c:3097 #, c-format msgid "%s returning #%ld" msgstr "" -#: ../userfunc.c:3002 +#: ../userfunc.c:3119 #, c-format msgid "%s returning %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1769 +#: ../errors.h:1788 msgid "E699: Too many arguments" msgstr "" -#: ../errors.h:1820 +#: ../errors.h:1839 #, c-format msgid "E725: Calling dict function without Dictionary: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2263 +#: ../errors.h:2280 #, c-format msgid "E884: Function name cannot contain a colon: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2208 +#: ../errors.h:2225 msgid "E862: Cannot use g: here" msgstr "" -#: ../errors.h:2403 +#: ../errors.h:2422 #, c-format msgid "E932: Closure function should not be at top level: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1784 +#: ../errors.h:1803 #, c-format msgid "E707: Function name conflicts with variable: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1870 +#: ../errors.h:1889 #, c-format msgid "E746: Function name does not match script file name: %s" msgstr "" -#: ../version.c:67 +#: ../version.c:68 #, c-format msgid "%s (%s, compiled %s)" msgstr "" -#: ../version.c:2927 +#: ../version.c:4253 msgid "" "\n" "MS-Windows 64-bit GUI/console version" msgstr "" -#: ../version.c:2929 +#: ../version.c:4255 msgid "" "\n" "MS-Windows 32-bit GUI/console version" msgstr "" -#: ../version.c:2933 +#: ../version.c:4259 msgid "" "\n" "MS-Windows 64-bit GUI version" msgstr "" -#: ../version.c:2935 +#: ../version.c:4261 msgid "" "\n" "MS-Windows 32-bit GUI version" msgstr "" -#: ../version.c:2939 +#: ../version.c:4265 msgid " with OLE support" msgstr "" -#: ../version.c:2943 +#: ../version.c:4269 msgid "" "\n" "MS-Windows 64-bit console version" msgstr "" -#: ../version.c:2945 +#: ../version.c:4271 msgid "" "\n" "MS-Windows 32-bit console version" msgstr "" -#: ../version.c:2951 +#: ../version.c:4277 msgid "" "\n" "macOS version" msgstr "" -#: ../version.c:2953 +#: ../version.c:4279 msgid "" "\n" "macOS version w/o darwin feat." msgstr "" -#: ../version.c:2963 +#: ../version.c:4289 msgid "" "\n" "OpenVMS version" msgstr "" -#: ../version.c:2978 +#: ../version.c:4304 msgid "" "\n" "Included patches: " msgstr "" -#: ../version.c:3003 +#: ../version.c:4329 msgid "" "\n" "Extra patches: " msgstr "" -#: ../version.c:3015 ../version.c:3315 +#: ../version.c:4341 ../version.c:4641 msgid "Modified by " msgstr "" -#: ../version.c:3022 +#: ../version.c:4348 msgid "" "\n" "Compiled " msgstr "" -#: ../version.c:3025 +#: ../version.c:4351 msgid "by " msgstr "" -#: ../version.c:3037 +#: ../version.c:4363 msgid "" "\n" "Huge version " msgstr "" -#: version.c:5607 +#: ../version.c:9079 msgid "" "\n" "Big version " msgstr "" -#: ../version.c:3039 +#: ../version.c:4365 msgid "" "\n" "Normal version " msgstr "" -#: version.c:5613 +#: ../version.c:9085 msgid "" "\n" "Small version " msgstr "" -#: ../version.c:3041 +#: ../version.c:4367 msgid "" "\n" "Tiny version " msgstr "" -#: ../version.c:3044 +#: ../version.c:4370 msgid "without GUI." msgstr "" -#: ../version.c:3047 +#: ../version.c:4373 msgid "with GTK3 GUI." msgstr "" -#: ../version.c:3049 +#: ../version.c:4375 msgid "with GTK2-GNOME GUI." msgstr "" -#: ../version.c:3051 +#: ../version.c:4377 msgid "with GTK2 GUI." msgstr "" -#: ../version.c:3054 +#: ../version.c:4380 msgid "with X11-Motif GUI." msgstr "" -#: version.c:5639 +#: ../version.c:9111 msgid "with X11-neXtaw GUI." msgstr "" -#: version.c:5641 +#: ../version.c:9113 msgid "with X11-Athena GUI." msgstr "" -#: ../version.c:3056 +#: ../version.c:4382 msgid "with Haiku GUI." msgstr "" -#: ../version.c:3058 +#: ../version.c:4384 msgid "with Photon GUI." msgstr "" -#: ../version.c:3060 +#: ../version.c:4386 msgid "with GUI." msgstr "" -#: ../version.c:3062 +#: ../version.c:4388 msgid " Features included (+) or not (-):\n" msgstr "" -#: ../version.c:3069 +#: ../version.c:4395 msgid " system vimrc file: \"" msgstr "" -#: ../version.c:3074 +#: ../version.c:4400 msgid " user vimrc file: \"" msgstr "" -#: ../version.c:3079 +#: ../version.c:4405 msgid " 2nd user vimrc file: \"" msgstr "" -#: ../version.c:3084 +#: ../version.c:4410 msgid " 3rd user vimrc file: \"" msgstr "" -#: ../version.c:3089 +#: ../version.c:4415 msgid " user exrc file: \"" msgstr "" -#: ../version.c:3094 +#: ../version.c:4420 msgid " 2nd user exrc file: \"" msgstr "" -#: ../version.c:3100 +#: ../version.c:4426 msgid " system gvimrc file: \"" msgstr "" -#: ../version.c:3104 +#: ../version.c:4430 msgid " user gvimrc file: \"" msgstr "" -#: ../version.c:3108 +#: ../version.c:4434 msgid "2nd user gvimrc file: \"" msgstr "" -#: ../version.c:3113 +#: ../version.c:4439 msgid "3rd user gvimrc file: \"" msgstr "" -#: ../version.c:3118 +#: ../version.c:4444 msgid " defaults file: \"" msgstr "" -#: ../version.c:3123 +#: ../version.c:4449 msgid " system menu file: \"" msgstr "" -#: ../version.c:3131 +#: ../version.c:4457 msgid " fall-back for $VIM: \"" msgstr "" -#: ../version.c:3137 +#: ../version.c:4463 msgid " f-b for $VIMRUNTIME: \"" msgstr "" -#: ../version.c:3141 +#: ../version.c:4467 msgid "Compilation: " msgstr "" -#: ../version.c:3147 +#: ../version.c:4473 msgid "Compiler: " msgstr "" -#: ../version.c:3152 +#: ../version.c:4478 msgid "Linking: " msgstr "" -#: ../version.c:3157 +#: ../version.c:4483 msgid " DEBUG BUILD" msgstr "" -#: ../version.c:3193 +#: ../version.c:4519 msgid "VIM - Vi IMproved" msgstr "" -#: ../version.c:3195 +#: ../version.c:4521 msgid "version " msgstr "" -#: ../version.c:3196 +#: ../version.c:4522 msgid "by Bram Moolenaar et al." msgstr "" -#: ../version.c:3200 +#: ../version.c:4526 msgid "Vim is open source and freely distributable" msgstr "" -#: ../version.c:3202 +#: ../version.c:4528 msgid "Help poor children in Uganda!" msgstr "" -#: ../version.c:3203 +#: ../version.c:4529 msgid "type :help iccf for information " msgstr "" -#: ../version.c:3205 +#: ../version.c:4531 msgid "type :q to exit " msgstr "" -#: ../version.c:3206 +#: ../version.c:4532 msgid "type :help or for on-line help" msgstr "" -#: version.c:5808 +#: ../version.c:9276 msgid "type :help version8 for version info" msgstr "" -#: ../version.c:3210 +#: ../version.c:4536 msgid "Running in Vi compatible mode" msgstr "" -#: ../version.c:3211 +#: ../version.c:4537 msgid "type :set nocp for Vim defaults" msgstr "" -#: ../version.c:3212 +#: ../version.c:4538 msgid "type :help cp-default for info on this" msgstr "" -#: ../version.c:3227 +#: ../version.c:4553 msgid "menu Help->Orphans for information " msgstr "" -#: ../version.c:3229 +#: ../version.c:4555 msgid "Running modeless, typed text is inserted" msgstr "" -#: ../version.c:3230 +#: ../version.c:4556 msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Insert Mode " msgstr "" -#: ../version.c:3231 +#: ../version.c:4557 msgid " for two modes " msgstr "" -#: ../version.c:3235 +#: ../version.c:4561 msgid "menu Edit->Global Settings->Toggle Vi Compatible" msgstr "" -#: ../version.c:3236 +#: ../version.c:4562 msgid " for Vim defaults " msgstr "" -#: ../version.c:3277 +#: ../version.c:4603 msgid "Sponsor Vim development!" msgstr "" -#: ../version.c:3278 +#: ../version.c:4604 msgid "Become a registered Vim user!" msgstr "" -#: ../version.c:3281 +#: ../version.c:4607 msgid "type :help sponsor for information " msgstr "" -#: ../version.c:3282 +#: ../version.c:4608 msgid "type :help register for information " msgstr "" -#: ../version.c:3284 +#: ../version.c:4610 msgid "menu Help->Sponsor/Register for information " msgstr "" -#: ../vim9compile.c:1272 +#: ../vim9compile.c:1342 msgid "global" msgstr "" -#: ../vim9compile.c:1273 +#: ../vim9compile.c:1343 msgid "buffer" msgstr "" -#: ../vim9compile.c:1274 +#: ../vim9compile.c:1344 msgid "window" msgstr "" -#: ../vim9compile.c:1275 +#: ../vim9compile.c:1345 msgid "tab" msgstr "" -#: ../vim9expr.c:1338 +#: ../vim9expr.c:1534 msgid "[end of lines]" msgstr "" -#: ../viminfo.c:432 +#: ../viminfo.c:431 msgid "" "\n" "# Buffer list:\n" @@ -5808,58 +5808,58 @@ "\n" "# Senarai penimbal:\n" -#: ../viminfo.c:840 +#: ../viminfo.c:842 #, c-format msgid "" "\n" "# %s History (newest to oldest):\n" msgstr "" -#: ../viminfo.c:841 +#: ../viminfo.c:843 msgid "Command Line" msgstr "" -#: ../viminfo.c:842 +#: ../viminfo.c:844 msgid "Search String" msgstr "" -#: ../viminfo.c:843 +#: ../viminfo.c:845 msgid "Expression" msgstr "" -#: ../viminfo.c:844 +#: ../viminfo.c:846 msgid "Input Line" msgstr "" -#: ../viminfo.c:845 +#: ../viminfo.c:847 msgid "Debug Line" msgstr "" -#: ../viminfo.c:948 +#: ../viminfo.c:951 msgid "" "\n" "# Bar lines, copied verbatim:\n" msgstr "" -#: ../viminfo.c:1165 +#: ../viminfo.c:1167 #, c-format msgid "%sviminfo: %s in line: " msgstr "" -#: ../viminfo.c:1317 +#: ../viminfo.c:1319 msgid "" "\n" "# global variables:\n" msgstr "" -#: ../viminfo.c:1411 +#: ../viminfo.c:1416 msgid "" "\n" "# Last Substitute String:\n" "$" msgstr "" -#: ../viminfo.c:1514 +#: ../viminfo.c:1519 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5867,83 +5867,83 @@ "~" msgstr "" -#: ../viminfo.c:1538 +#: ../viminfo.c:1543 msgid "Substitute " msgstr "" -#: ../viminfo.c:1821 +#: ../viminfo.c:1825 msgid "" "\n" "# Registers:\n" msgstr "" -#: ../viminfo.c:2010 +#: ../viminfo.c:2014 msgid "" "\n" "# History of marks within files (newest to oldest):\n" msgstr "" -#: ../viminfo.c:2091 +#: ../viminfo.c:2095 msgid "" "\n" "# File marks:\n" msgstr "" #. Write the jumplist with -' -#: ../viminfo.c:2161 +#: ../viminfo.c:2165 msgid "" "\n" "# Jumplist (newest first):\n" msgstr "" #. Write the info: -#: ../viminfo.c:2933 +#: ../viminfo.c:2937 #, c-format msgid "# This viminfo file was generated by Vim %s.\n" msgstr "" -#: ../viminfo.c:2935 +#: ../viminfo.c:2939 msgid "" "# You may edit it if you're careful!\n" "\n" msgstr "" -#: ../viminfo.c:2937 +#: ../viminfo.c:2941 msgid "# Value of 'encoding' when this file was written\n" msgstr "" -#: ../viminfo.c:2994 +#: ../viminfo.c:2998 #, c-format msgid "Reading viminfo file \"%s\"%s%s%s%s" msgstr "" -#: ../viminfo.c:2996 +#: ../viminfo.c:3000 msgid " info" msgstr "" -#: ../viminfo.c:2997 +#: ../viminfo.c:3001 msgid " marks" msgstr "" -#: ../viminfo.c:2998 +#: ../viminfo.c:3002 msgid " oldfiles" msgstr "" -#: ../viminfo.c:2999 +#: ../viminfo.c:3003 msgid " FAILED" msgstr "" -#: ../errors.h:2393 +#: ../errors.h:2412 #, c-format msgid "E929: Too many viminfo temp files, like %s!" msgstr "" -#: ../viminfo.c:3260 +#: ../viminfo.c:3264 #, c-format msgid "Writing viminfo file \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:2271 +#: ../errors.h:2288 #, c-format msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!" msgstr "" @@ -5952,7 +5952,7 @@ msgid "Already only one window" msgstr "" -#: ../errors.h:2068 +#: ../errors.h:2085 msgid "E814: Cannot close window, only autocmd window would remain" msgstr "" @@ -5966,166 +5966,166 @@ "Sorry, this command is disabled: the Perl library could not be loaded." msgstr "" -#: ../errors.h:749 +#: ../errors.h:761 msgid "E299: Perl evaluation forbidden in sandbox without the Safe module" msgstr "" -#: ../GvimExt/gvimext.cpp:625 +#: ../GvimExt/gvimext.cpp:677 msgid "Edit with Vim using &tabpages" msgstr "" -#: ../GvimExt/gvimext.cpp:630 +#: ../GvimExt/gvimext.cpp:683 msgid "Edit with single &Vim" msgstr "" -#: ../GvimExt/gvimext.cpp:638 +#: ../GvimExt/gvimext.cpp:692 msgid "Diff with Vim" msgstr "" -#: ../GvimExt/gvimext.cpp:650 +#: ../GvimExt/gvimext.cpp:705 msgid "Edit with &Vim" msgstr "" -#: ../GvimExt/gvimext.cpp:662 +#: ../GvimExt/gvimext.cpp:718 msgid "Edit with existing Vim" msgstr "" -#: ../GvimExt/gvimext.cpp:693 +#: ../GvimExt/gvimext.cpp:750 msgid "Edit with existing Vim - " msgstr "" -#: ../GvimExt/gvimext.cpp:823 +#: ../GvimExt/gvimext.cpp:887 msgid "Edits the selected file(s) with Vim" msgstr "" -#: ../GvimExt/gvimext.cpp:958 +#: ../GvimExt/gvimext.cpp:1031 msgid "Error creating process: Check if gvim is in your path!" msgstr "" -#: ../GvimExt/gvimext.cpp:959 +#: ../GvimExt/gvimext.cpp:1032 msgid "gvimext.dll error" msgstr "" -#: ../errors.h:14 +#: ../errors.h:26 msgid "Interrupted" msgstr "" -#: ../errors.h:17 +#: ../errors.h:29 msgid "E10: \\ should be followed by /, ? or &" msgstr "" -#: globals.h:1462 +#: ../errors.h:20 msgid "E11: Invalid in command-line window; executes, CTRL-C quits" msgstr "" -#: ../errors.h:21 +#: ../errors.h:33 msgid "E12: Command not allowed from exrc/vimrc in current dir or tag search" msgstr "" -#: ../errors.h:23 +#: ../errors.h:35 msgid "E13: File exists (add ! to override)" msgstr "" -#: ../errors.h:27 +#: ../errors.h:39 #, c-format msgid "E15: Invalid expression: \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:30 +#: ../errors.h:42 msgid "E16: Invalid range" msgstr "" -#: ../errors.h:34 +#: ../errors.h:46 #, c-format msgid "E17: \"%s\" is a directory" msgstr "" -#: ../errors.h:38 +#: ../errors.h:50 msgid "E18: Unexpected characters in :let" msgstr "" -#: ../errors.h:40 +#: ../errors.h:52 msgid "E18: Unexpected characters in assignment" msgstr "" -#: ../errors.h:43 +#: ../errors.h:55 msgid "E19: Mark has invalid line number" msgstr "" -#: ../errors.h:45 +#: ../errors.h:57 msgid "E20: Mark not set" msgstr "" -#: ../errors.h:47 +#: ../errors.h:59 msgid "E21: Cannot make changes, 'modifiable' is off" msgstr "" -#: ../errors.h:49 +#: ../errors.h:61 msgid "E22: Scripts nested too deep" msgstr "" -#: ../errors.h:51 +#: ../errors.h:63 msgid "E23: No alternate file" msgstr "" -#: ../errors.h:53 +#: ../errors.h:65 msgid "E24: No such abbreviation" msgstr "" -#: ../errors.h:56 +#: ../errors.h:68 msgid "E25: GUI cannot be used: Not enabled at compile time" msgstr "" -#: ../errors.h:60 +#: ../errors.h:72 msgid "E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time\n" msgstr "" -#: ../errors.h:63 +#: ../errors.h:75 msgid "E27: Farsi support has been removed\n" msgstr "" -#: ../errors.h:66 +#: ../errors.h:78 #, c-format msgid "E28: No such highlight group name: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:69 +#: ../errors.h:81 msgid "E29: No inserted text yet" msgstr "" -#: ../errors.h:71 +#: ../errors.h:83 msgid "E30: No previous command line" msgstr "" -#: ../errors.h:73 +#: ../errors.h:85 msgid "E31: No such mapping" msgstr "" -#: ../errors.h:75 +#: ../errors.h:87 msgid "E32: No file name" msgstr "" -#: ../errors.h:77 +#: ../errors.h:89 msgid "E33: No previous substitute regular expression" msgstr "" -#: ../errors.h:79 +#: ../errors.h:91 msgid "E34: No previous command" msgstr "" -#: ../errors.h:81 +#: ../errors.h:93 msgid "E35: No previous regular expression" msgstr "" -#: ../errors.h:83 +#: ../errors.h:95 msgid "E36: Not enough room" msgstr "" -#: ../errors.h:85 +#: ../errors.h:97 msgid "E37: No write since last change" msgstr "" -#: ../errors.h:87 +#: ../errors.h:99 msgid "E37: No write since last change (add ! to override)" msgstr "" @@ -6133,20 +6133,20 @@ msgid "E38: Null argument" msgstr "" -#: ../errors.h:92 +#: ../errors.h:104 msgid "E39: Number expected" msgstr "" -#: ../errors.h:96 +#: ../errors.h:108 #, c-format msgid "E40: Can't open errorfile %s" msgstr "" -#: ../errors.h:99 +#: ../errors.h:111 msgid "E41: Out of memory!" msgstr "" -#: ../errors.h:102 +#: ../errors.h:114 msgid "E42: No Errors" msgstr "" @@ -6158,583 +6158,583 @@ msgid "E44: Corrupted regexp program" msgstr "" -#: ../errors.h:109 +#: ../errors.h:121 msgid "E45: 'readonly' option is set (add ! to override)" msgstr "" -#: ../errors.h:112 +#: ../errors.h:124 msgid "E46: Cannot change read-only variable" msgstr "" -#: ../errors.h:114 +#: ../errors.h:126 #, c-format msgid "E46: Cannot change read-only variable \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:118 +#: ../errors.h:130 msgid "E47: Error while reading errorfile" msgstr "" -#: ../errors.h:122 +#: ../errors.h:134 msgid "E48: Not allowed in sandbox" msgstr "" -#: ../errors.h:125 +#: ../errors.h:137 msgid "E49: Invalid scroll size" msgstr "" -#: ../errors.h:128 +#: ../errors.h:140 msgid "E50: Too many \\z(" msgstr "" -#: ../errors.h:131 +#: ../errors.h:143 #, c-format msgid "E51: Too many %s(" msgstr "" -#: ../errors.h:134 +#: ../errors.h:146 msgid "E52: Unmatched \\z(" msgstr "" -#: ../errors.h:137 +#: ../errors.h:149 #, c-format msgid "E53: Unmatched %s%%(" msgstr "" -#: ../errors.h:139 +#: ../errors.h:151 #, c-format msgid "E54: Unmatched %s(" msgstr "" -#: ../errors.h:141 +#: ../errors.h:153 #, c-format msgid "E55: Unmatched %s)" msgstr "" -#: regexp_bt.c:1963 +#: ../errors.h:139 #, c-format msgid "E59: invalid character after %s@" msgstr "" -#: ../errors.h:148 +#: ../errors.h:160 #, c-format msgid "E60: Too many complex %s{...}s" msgstr "" -#: ../errors.h:150 +#: ../errors.h:162 #, c-format msgid "E61: Nested %s*" msgstr "" -#: ../errors.h:152 +#: ../errors.h:164 #, c-format msgid "E62: Nested %s%c" msgstr "" -#: regexp_bt.c:1184 +#: ../errors.h:147 msgid "E63: invalid use of \\_" msgstr "" -#: ../errors.h:156 +#: ../errors.h:168 #, c-format msgid "E64: %s%c follows nothing" msgstr "" -#: ../errors.h:158 +#: ../errors.h:170 msgid "E65: Illegal back reference" msgstr "" -#: ../errors.h:161 +#: ../errors.h:173 msgid "E66: \\z( not allowed here" msgstr "" -#: ../errors.h:163 +#: ../errors.h:175 msgid "E67: \\z1 - \\z9 not allowed here" msgstr "" -#: ../errors.h:168 +#: ../errors.h:180 #, c-format msgid "E69: Missing ] after %s%%[" msgstr "" -#: ../errors.h:170 +#: ../errors.h:182 #, c-format msgid "E70: Empty %s%%[]" msgstr "" -#: ../errors.h:172 +#: ../errors.h:184 #, c-format msgid "E71: Invalid character after %s%%" msgstr "" -#: ../errors.h:174 +#: ../errors.h:186 msgid "E72: Close error on swap file" msgstr "" -#: globals.h:1619 +#: ../errors.h:167 msgid "E73: tag stack empty" msgstr "" -#: ../errors.h:178 +#: ../errors.h:190 msgid "E74: Command too complex" msgstr "" -#: ../errors.h:180 +#: ../errors.h:192 msgid "E75: Name too long" msgstr "" -#: ../errors.h:182 +#: ../errors.h:194 msgid "E76: Too many [" msgstr "" -#: ../errors.h:184 +#: ../errors.h:196 msgid "E77: Too many file names" msgstr "" -#: ../errors.h:186 +#: ../errors.h:198 msgid "E78: Unknown mark" msgstr "" -#: ../errors.h:188 +#: ../errors.h:200 msgid "E79: Cannot expand wildcards" msgstr "" -#: ../errors.h:190 +#: ../errors.h:202 msgid "E80: Error while writing" msgstr "" -#: ../errors.h:193 +#: ../errors.h:205 msgid "E81: Using not in a script context" msgstr "" -#: ../errors.h:196 +#: ../errors.h:208 msgid "E82: Cannot allocate any buffer, exiting..." msgstr "E82: Tidak dapat peruntuk penimbal, keluar..." -#: ../errors.h:198 +#: ../errors.h:210 msgid "E83: Cannot allocate buffer, using other one..." msgstr "E83: Tidak dapat peruntuk penimbal, guna yang lain..." -#: ../errors.h:200 +#: ../errors.h:212 msgid "E84: No modified buffer found" msgstr "E84: Tiada penimbal ubahsuai ditemui" -#: ../errors.h:202 +#: ../errors.h:214 msgid "E85: There is no listed buffer" msgstr "E85: Tiada penmbal disenaraikan" -#: ../errors.h:204 +#: ../errors.h:216 #, c-format msgid "E86: Buffer %ld does not exist" msgstr "E86: Buffer %ld tidak wujud" -#: ../errors.h:206 +#: ../errors.h:218 msgid "E87: Cannot go beyond last buffer" msgstr "E87: Tidak dapat melangkaui buffer terakhir" -#: ../errors.h:208 +#: ../errors.h:220 msgid "E88: Cannot go before first buffer" msgstr "E88: Tidak dapat melangkaui buffer pertama" -#: ../errors.h:210 +#: ../errors.h:222 #, c-format msgid "E89: No write since last change for buffer %d (add ! to override)" msgstr "" -#: ../errors.h:212 +#: ../errors.h:224 msgid "E90: Cannot unload last buffer" msgstr "E90: Tidak dapat buang buffer terakhir" -#: ../errors.h:214 +#: ../errors.h:226 msgid "E91: 'shell' option is empty" msgstr "" -#: ../errors.h:216 +#: ../errors.h:228 #, c-format msgid "E92: Buffer %d not found" msgstr "" -#: ../errors.h:218 +#: ../errors.h:230 #, c-format msgid "E93: More than one match for %s" msgstr "E93: Lebih dari satu padanan bagi %s" -#: ../errors.h:220 +#: ../errors.h:232 #, c-format msgid "E94: No matching buffer for %s" msgstr "E94: Tiada padanan buffer bagi %s" -#: ../errors.h:222 +#: ../errors.h:234 msgid "E95: Buffer with this name already exists" msgstr "E95: Penimbal dengan nama ini telah wujud" -#: ../errors.h:225 +#: ../errors.h:237 #, c-format msgid "E96: Cannot diff more than %d buffers" msgstr "" -#: ../errors.h:227 +#: ../errors.h:239 msgid "E97: Cannot create diffs" msgstr "E97: Tidap dapat cipta diff" -#: ../errors.h:229 +#: ../errors.h:241 msgid "E98: Cannot read diff output" msgstr "E98: Tidak dapat baca output diff" -#: ../errors.h:231 +#: ../errors.h:243 msgid "E99: Current buffer is not in diff mode" msgstr "E99: Penimbal semasa bukan dalam mod diff" -#: ../errors.h:233 +#: ../errors.h:245 msgid "E100: No other buffer in diff mode" msgstr "E100: Tiada penimbal lain dalam mod diff" -#: ../errors.h:235 +#: ../errors.h:247 msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use" msgstr "" "E101: Lebih dari dua penimbal dalam mod diff, tidak tahu yang mana hendak " "digunakan" -#: ../errors.h:237 +#: ../errors.h:249 #, c-format msgid "E102: Can't find buffer \"%s\"" msgstr "E102: Tidak dapat cari penimbal \"%s\"" -#: ../errors.h:239 +#: ../errors.h:251 #, c-format msgid "E103: Buffer \"%s\" is not in diff mode" msgstr "E103: Penimbal \"%s\" bukan dalam mod diff" -#: ../errors.h:243 +#: ../errors.h:255 msgid "E104: Escape not allowed in digraph" msgstr "" -#: ../errors.h:247 +#: ../errors.h:259 msgid "E105: Using :loadkeymap not in a sourced file" msgstr "" -#: ../errors.h:252 +#: ../errors.h:264 #, c-format msgid "E107: Missing parentheses: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:254 +#: ../errors.h:266 #, c-format msgid "E108: No such variable: \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:256 +#: ../errors.h:268 msgid "E109: Missing ':' after '?'" msgstr "" -#: ../errors.h:258 +#: ../errors.h:270 msgid "E110: Missing ')'" msgstr "" -#: ../errors.h:260 +#: ../errors.h:272 msgid "E111: Missing ']'" msgstr "" -#: ../errors.h:262 +#: ../errors.h:274 #, c-format msgid "E112: Option name missing: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:264 +#: ../errors.h:276 #, c-format msgid "E113: Unknown option: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:266 +#: ../errors.h:278 #, c-format msgid "E114: Missing double quote: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:268 +#: ../errors.h:280 #, c-format msgid "E115: Missing single quote: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:270 +#: ../errors.h:282 #, c-format msgid "E116: Invalid arguments for function %s" msgstr "" -#: ../errors.h:272 +#: ../errors.h:284 #, c-format msgid "E117: Unknown function: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:274 +#: ../errors.h:286 #, c-format msgid "E118: Too many arguments for function: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:276 +#: ../errors.h:288 #, c-format msgid "E119: Not enough arguments for function: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:278 +#: ../errors.h:290 #, c-format msgid "E120: Using not in a script context: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:280 +#: ../errors.h:292 #, c-format msgid "E121: Undefined variable: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:282 +#: ../errors.h:294 #, c-format msgid "E121: Undefined variable: %c:%s" msgstr "" -#: ../errors.h:284 +#: ../errors.h:296 #, c-format msgid "E122: Function %s already exists, add ! to replace it" msgstr "" -#: ../errors.h:286 +#: ../errors.h:298 #, c-format msgid "E123: Undefined function: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:288 +#: ../errors.h:300 #, c-format msgid "E124: Missing '(': %s" msgstr "" -#: ../errors.h:290 +#: ../errors.h:302 #, c-format msgid "E125: Illegal argument: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:292 +#: ../errors.h:304 msgid "E126: Missing :endfunction" msgstr "" -#: ../errors.h:294 +#: ../errors.h:306 #, c-format msgid "E127: Cannot redefine function %s: It is in use" msgstr "" -#: ../errors.h:296 +#: ../errors.h:308 #, c-format msgid "E128: Function name must start with a capital or \"s:\": %s" msgstr "" -#: ../errors.h:298 +#: ../errors.h:310 msgid "E129: Function name required" msgstr "" -#: ../errors.h:301 +#: ../errors.h:313 #, c-format msgid "E131: Cannot delete function %s: It is in use" msgstr "" -#: ../errors.h:303 +#: ../errors.h:315 msgid "E132: Function call depth is higher than 'maxfuncdepth'" msgstr "" -#: ../errors.h:305 +#: ../errors.h:317 msgid "E133: :return not inside a function" msgstr "" -#: ../errors.h:308 +#: ../errors.h:320 msgid "E134: Cannot move a range of lines into itself" msgstr "" -#: ../errors.h:310 +#: ../errors.h:322 msgid "E135: *Filter* Autocommands must not change current buffer" msgstr "" -#: ../errors.h:313 +#: ../errors.h:325 msgid "E136: viminfo: Too many errors, skipping rest of file" msgstr "" -#: ../errors.h:315 +#: ../errors.h:327 #, c-format msgid "E137: Viminfo file is not writable: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:317 +#: ../errors.h:329 #, c-format msgid "E138: Can't write viminfo file %s!" msgstr "" -#: ../errors.h:320 +#: ../errors.h:332 msgid "E139: File is loaded in another buffer" msgstr "" -#: ../errors.h:322 +#: ../errors.h:334 msgid "E140: Use ! to write partial buffer" msgstr "" -#: ../errors.h:324 +#: ../errors.h:336 #, c-format msgid "E141: No file name for buffer %ld" msgstr "" -#: ../errors.h:326 +#: ../errors.h:338 msgid "E142: File not written: Writing is disabled by 'write' option" msgstr "" -#: ../errors.h:328 +#: ../errors.h:340 #, c-format msgid "E143: Autocommands unexpectedly deleted new buffer %s" msgstr "" -#: ex_cmds.c:3360 +#: ../errors.h:319 msgid "E144: non-numeric argument to :z" msgstr "" -#: ../errors.h:332 +#: ../errors.h:344 msgid "E145: Shell commands and some functionality not allowed in rvim" msgstr "" -#: ../errors.h:334 +#: ../errors.h:346 msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters" msgstr "" -#: ../errors.h:336 +#: ../errors.h:348 msgid "E147: Cannot do :global recursive with a range" msgstr "" -#: ../errors.h:338 +#: ../errors.h:350 msgid "E148: Regular expression missing from :global" msgstr "" -#: ../errors.h:340 +#: ../errors.h:352 #, c-format msgid "E149: Sorry, no help for %s" msgstr "" -#: ../errors.h:342 +#: ../errors.h:354 #, c-format msgid "E150: Not a directory: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:346 +#: ../errors.h:358 #, c-format msgid "E152: Cannot open %s for writing" msgstr "" -#: ../errors.h:348 +#: ../errors.h:360 #, c-format msgid "E153: Unable to open %s for reading" msgstr "" -#: ../errors.h:350 +#: ../errors.h:362 #, c-format msgid "E154: Duplicate tag \"%s\" in file %s/%s" msgstr "" -#: ../errors.h:353 +#: ../errors.h:365 #, c-format msgid "E155: Unknown sign: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:355 +#: ../errors.h:367 msgid "E156: Missing sign name" msgstr "" -#: ../errors.h:357 +#: ../errors.h:369 #, c-format msgid "E157: Invalid sign ID: %d" msgstr "" -#: ../errors.h:365 +#: ../errors.h:377 msgid "E159: Missing sign number" msgstr "" -#: ../errors.h:367 +#: ../errors.h:379 #, c-format msgid "E160: Unknown sign command: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:371 +#: ../errors.h:383 #, c-format msgid "E161: Breakpoint not found: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:374 +#: ../errors.h:386 #, c-format msgid "E162: No write since last change for buffer \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:376 +#: ../errors.h:388 msgid "E163: There is only one file to edit" msgstr "" -#: ../errors.h:378 +#: ../errors.h:390 msgid "E164: Cannot go before first file" msgstr "" -#: ../errors.h:380 +#: ../errors.h:392 msgid "E165: Cannot go beyond last file" msgstr "" -#: ../errors.h:382 +#: ../errors.h:394 msgid "E166: Can't open linked file for writing" msgstr "" -#: ../errors.h:384 +#: ../errors.h:396 msgid "E167: :scriptencoding used outside of a sourced file" msgstr "" -#: ../errors.h:387 +#: ../errors.h:399 msgid "E168: :finish used outside of a sourced file" msgstr "" -#: ../errors.h:390 +#: ../errors.h:402 msgid "E169: Command too recursive" msgstr "" -#: ../errors.h:393 +#: ../errors.h:405 msgid "E170: Missing :endwhile" msgstr "" -#: ../errors.h:395 +#: ../errors.h:407 msgid "E170: Missing :endfor" msgstr "" -#: ../errors.h:397 +#: ../errors.h:409 msgid "E171: Missing :endif" msgstr "" -#: ../errors.h:399 +#: ../errors.h:411 msgid "E172: Missing marker" msgstr "" -#: ../errors.h:402 +#: ../errors.h:381 #, c-format msgid "E173: %d more file to edit" msgstr "" -#: ../errors.h:404 +#: ../errors.h:383 #, c-format msgid "E173: %d more files to edit" msgstr "" -#: ../errors.h:406 +#: ../errors.h:418 #, c-format msgid "E174: Command already exists: add ! to replace it: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:408 +#: ../errors.h:420 msgid "E175: No attribute specified" msgstr "" -#: ../errors.h:410 +#: ../errors.h:422 msgid "E176: Invalid number of arguments" msgstr "" -#: ../errors.h:412 +#: ../errors.h:424 msgid "E177: Count cannot be specified twice" msgstr "" -#: ../errors.h:414 +#: ../errors.h:426 msgid "E178: Invalid default value for count" msgstr "" @@ -6743,819 +6743,819 @@ msgid "E179: argument required for %s" msgstr "" -#: ../errors.h:418 +#: ../errors.h:430 #, c-format msgid "E180: Invalid complete value: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:424 +#: ../errors.h:436 msgid "E182: Invalid command name" msgstr "" -#: ../errors.h:426 +#: ../errors.h:438 msgid "E183: User defined commands must start with an uppercase letter" msgstr "" -#: ../errors.h:428 +#: ../errors.h:440 #, c-format msgid "E184: No such user-defined command: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:430 +#: ../errors.h:442 #, c-format msgid "E185: Cannot find color scheme '%s'" msgstr "" -#: ../errors.h:432 +#: ../errors.h:444 msgid "E186: No previous directory" msgstr "" -#: ../errors.h:434 +#: ../errors.h:446 msgid "E187: Directory unknown" msgstr "" -#: ../errors.h:436 +#: ../errors.h:448 msgid "E188: Obtaining window position not implemented for this platform" msgstr "" -#: ../errors.h:438 +#: ../errors.h:450 #, c-format msgid "E189: \"%s\" exists (add ! to override)" msgstr "" -#: ../errors.h:440 +#: ../errors.h:452 #, c-format msgid "E190: Cannot open \"%s\" for writing" msgstr "" -#: ../errors.h:442 +#: ../errors.h:454 msgid "E191: Argument must be a letter or forward/backward quote" msgstr "" -#: ../errors.h:444 +#: ../errors.h:456 msgid "E192: Recursive use of :normal too deep" msgstr "" -#: ../errors.h:447 +#: ../errors.h:459 #, c-format msgid "E193: %s not inside a function" msgstr "" -#: ../errors.h:450 +#: ../errors.h:462 msgid "E194: No alternate file name to substitute for '#'" msgstr "" -#: ../errors.h:453 +#: ../errors.h:465 msgid "E195: Cannot open viminfo file for reading" msgstr "" -#: ../errors.h:457 +#: ../errors.h:469 msgid "E196: No digraphs in this version" msgstr "" -#: ../errors.h:460 +#: ../errors.h:472 #, c-format msgid "E197: Cannot set language to \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:463 +#: ../errors.h:475 msgid "E199: Active window or buffer deleted" msgstr "" -#: ../errors.h:465 +#: ../errors.h:477 msgid "E200: *ReadPre autocommands made the file unreadable" msgstr "" -#: ../errors.h:467 +#: ../errors.h:479 msgid "E201: *ReadPre autocommands must not change current buffer" msgstr "" -#: ../errors.h:470 +#: ../errors.h:482 msgid "E202: Conversion made file unreadable!" msgstr "" -#: ../errors.h:473 +#: ../errors.h:485 msgid "E203: Autocommands deleted or unloaded buffer to be written" msgstr "" -#: ../errors.h:475 +#: ../errors.h:487 msgid "E204: Autocommand changed number of lines in unexpected way" msgstr "" -#: ../errors.h:477 +#: ../errors.h:489 msgid "E205: Patchmode: can't save original file" msgstr "" -#: bufwrite.c:2420 +#: ../errors.h:450 msgid "E206: patchmode: can't touch empty original file" msgstr "" -#: ../errors.h:481 +#: ../errors.h:493 msgid "E207: Can't delete backup file" msgstr "" -#: ../errors.h:483 +#: ../errors.h:495 #, c-format msgid "E208: Error writing to \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:485 +#: ../errors.h:497 #, c-format msgid "E209: Error closing \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:487 +#: ../errors.h:499 #, c-format msgid "E210: Error reading \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:489 +#: ../errors.h:501 #, c-format msgid "E211: File \"%s\" no longer available" msgstr "" -#: ../errors.h:491 +#: ../errors.h:503 msgid "E212: Can't open file for writing" msgstr "" -#: ../errors.h:493 +#: ../errors.h:505 msgid "E213: Cannot convert (add ! to write without conversion)" msgstr "" -#: ../errors.h:496 +#: ../errors.h:508 msgid "E214: Can't find temp file for writing" msgstr "" -#: ../errors.h:499 +#: ../errors.h:511 #, c-format msgid "E215: Illegal character after *: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:501 +#: ../errors.h:513 #, c-format msgid "E216: No such event: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:503 +#: ../errors.h:515 #, c-format msgid "E216: No such group or event: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:505 +#: ../errors.h:517 msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events" msgstr "" -#: autocmd.c:1875 +#: ../errors.h:476 msgid "E218: autocommand nesting too deep" msgstr "" -#: ../errors.h:509 +#: ../errors.h:521 msgid "E219: Missing {." msgstr "" -#: ../errors.h:511 +#: ../errors.h:523 msgid "E220: Missing }." msgstr "" -#: ../errors.h:514 +#: ../errors.h:526 msgid "E221: Marker cannot start with lower case letter" msgstr "" -#: ../errors.h:517 +#: ../errors.h:484 msgid "E222: Add to internal buffer that was already read from" msgstr "" -#: getchar.c:2551 +#: ../errors.h:486 msgid "E223: recursive mapping" msgstr "" -#: map.c:527 +#: ../errors.h:488 #, c-format msgid "E224: global abbreviation already exists for %s" msgstr "" -#: map.c:531 +#: ../errors.h:490 #, c-format msgid "E225: global mapping already exists for %s" msgstr "" -#: map.c:665 +#: ../errors.h:492 #, c-format msgid "E226: abbreviation already exists for %s" msgstr "" -#: map.c:669 +#: ../errors.h:494 #, c-format msgid "E227: mapping already exists for %s" msgstr "" -#: ../errors.h:529 +#: ../errors.h:496 msgid "E228: makemap: Illegal mode" msgstr "" -#: ../errors.h:532 +#: ../errors.h:544 msgid "E229: Cannot start the GUI" msgstr "" -#: ../errors.h:534 +#: ../errors.h:546 #, c-format msgid "E230: Cannot read from \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:536 +#: ../errors.h:548 msgid "E231: 'guifontwide' invalid" msgstr "" -#: ../errors.h:539 +#: ../errors.h:505 msgid "E232: Cannot create BalloonEval with both message and callback" msgstr "" -#: globals.h:1565 +#: ../errors.h:508 msgid "E233: cannot open display" msgstr "" -#: ../errors.h:547 +#: ../errors.h:559 #, c-format msgid "E234: Unknown fontset: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:552 +#: ../errors.h:564 #, c-format msgid "E235: Unknown font: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:556 +#: ../errors.h:568 #, c-format msgid "E236: Font \"%s\" is not fixed-width" msgstr "" -#: ../errors.h:561 +#: ../errors.h:573 msgid "E237: Printer selection failed" msgstr "" -#: ../errors.h:563 +#: ../errors.h:575 #, c-format msgid "E238: Print error: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:567 +#: ../errors.h:579 #, c-format msgid "E239: Invalid sign text: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:571 +#: ../errors.h:583 msgid "E240: No connection to the X server" msgstr "" -#: ../errors.h:575 +#: ../errors.h:587 #, c-format msgid "E241: Unable to send to %s" msgstr "" -#: ../errors.h:578 +#: ../errors.h:590 msgid "E242: Can't split a window while closing another" msgstr "" -#: ../errors.h:581 +#: ../errors.h:593 #, c-format msgid "E243: Argument not supported: \"-%s\"; Use the OLE version." msgstr "" -#: ../errors.h:585 +#: ../errors.h:597 #, c-format msgid "E244: Illegal %s name \"%s\" in font name \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:587 +#: ../errors.h:599 #, c-format msgid "E245: Illegal char '%c' in font name \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:590 +#: ../errors.h:602 msgid "E246: FileChangedShell autocommand deleted buffer" msgstr "" -#: globals.h:1551 +#: ../errors.h:556 #, c-format msgid "E247: no registered server named \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:595 +#: ../errors.h:607 msgid "E248: Failed to send command to the destination program" msgstr "" -#: arglist.c:1057 +#: ../errors.h:561 msgid "E249: window layout changed unexpectedly" msgstr "" -#: ../errors.h:601 +#: ../errors.h:613 #, c-format msgid "E250: Fonts for the following charsets are missing in fontset %s:" msgstr "" -#: ../errors.h:605 +#: ../errors.h:617 msgid "E251: VIM instance registry property is badly formed. Deleted!" msgstr "" -#: ../errors.h:609 +#: ../errors.h:621 #, c-format msgid "E252: Fontset name: %s - Font '%s' is not fixed-width" msgstr "" -#: ../errors.h:611 +#: ../errors.h:623 #, c-format msgid "E253: Fontset name: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:615 +#: ../errors.h:627 #, c-format msgid "E254: Cannot allocate color %s" msgstr "" -#: ../errors.h:619 +#: ../errors.h:631 msgid "E255: Couldn't read in sign data" msgstr "" -#: if_cscope.c:311 +#: ../errors.h:586 msgid "E257: cstag: tag not found" msgstr "" -#: ../errors.h:628 +#: ../errors.h:640 msgid "E258: Unable to send to client" msgstr "" -#: if_cscope.c:1180 +#: ../errors.h:593 #, c-format msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s" msgstr "" -#: ../errors.h:636 +#: ../errors.h:648 msgid "E260: Missing name after ->" msgstr "" -#: if_cscope.c:1552 +#: ../errors.h:601 #, c-format msgid "E261: cscope connection %s not found" msgstr "" -#: if_cscope.c:648 +#: ../errors.h:603 #, c-format msgid "E262: error reading cscope connection %d" msgstr "" -#: ../errors.h:646 +#: ../errors.h:658 msgid "" "E263: Sorry, this command is disabled, the Python library could not be " "loaded." msgstr "" -#: ../errors.h:650 +#: ../errors.h:662 msgid "E264: Python: Error initialising I/O objects" msgstr "" -#: ../errors.h:654 +#: ../errors.h:666 msgid "E265: $_ must be an instance of String" msgstr "" -#: ../errors.h:658 +#: ../errors.h:670 msgid "" "E266: Sorry, this command is disabled, the Ruby library could not be loaded." msgstr "" -#: if_ruby.c:1049 +#: ../errors.h:623 msgid "E267: unexpected return" msgstr "" -#: if_ruby.c:1052 +#: ../errors.h:625 msgid "E268: unexpected next" msgstr "" -#: if_ruby.c:1055 +#: ../errors.h:627 msgid "E269: unexpected break" msgstr "" -#: if_ruby.c:1058 +#: ../errors.h:629 msgid "E270: unexpected redo" msgstr "" -#: if_ruby.c:1061 +#: ../errors.h:631 msgid "E271: retry outside of rescue clause" msgstr "" -#: if_ruby.c:1074 +#: ../errors.h:633 msgid "E272: unhandled exception" msgstr "" -#: if_ruby.c:1101 +#: ../errors.h:635 #, c-format msgid "E273: unknown longjmp status %d" msgstr "" -#: ../errors.h:678 +#: ../errors.h:690 msgid "E274: No white space allowed before parenthesis" msgstr "" -#: ../errors.h:682 +#: ../errors.h:694 msgid "E275: Cannot add text property to unloaded buffer" msgstr "" -#: ../errors.h:686 +#: ../errors.h:698 #, c-format msgid "E276: Cannot use function as a method: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:690 +#: ../errors.h:702 msgid "E277: Unable to read a server reply" msgstr "" -#: ../errors.h:695 +#: ../errors.h:707 msgid "E279: Sorry, ++shell is not supported on this system" msgstr "" -#: ../errors.h:699 +#: ../errors.h:659 msgid "" "E280: TCL FATAL ERROR: reflist corrupt!? Please report this to vim-" "dev@vim.org" msgstr "" -#: ../errors.h:703 +#: ../errors.h:715 #, c-format msgid "E282: Cannot read from \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:705 +#: ../errors.h:717 #, c-format msgid "E283: No marks matching \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:709 +#: ../errors.h:721 msgid "E284: Cannot set IC values" msgstr "" -#: ../errors.h:713 +#: ../errors.h:725 msgid "E285: Failed to create input context" msgstr "" -#: ../errors.h:715 +#: ../errors.h:727 msgid "E286: Failed to open input method" msgstr "" -#: ../errors.h:717 +#: ../errors.h:729 msgid "E287: Warning: Could not set destroy callback to IM" msgstr "" -#: mbyte.c:6198 +#: ../errors.h:678 msgid "E288: input method doesn't support any style" msgstr "" -#: mbyte.c:6257 +#: ../errors.h:680 msgid "E289: input method doesn't support my preedit type" msgstr "" -#: ../errors.h:726 +#: ../errors.h:738 msgid "E290: List or number required" msgstr "" -#: ../errors.h:730 +#: ../errors.h:688 #, c-format msgid "E292: Invalid count for del_bytes(): %ld" msgstr "" -#: memfile.c:483 +#: ../errors.h:690 msgid "E293: block was not locked" msgstr "" -#: ../errors.h:734 +#: ../errors.h:746 msgid "E294: Seek error in swap file read" msgstr "" -#: ../errors.h:736 +#: ../errors.h:748 msgid "E295: Read error in swap file" msgstr "" -#: ../errors.h:738 +#: ../errors.h:750 msgid "E296: Seek error in swap file write" msgstr "" -#: ../errors.h:740 +#: ../errors.h:752 msgid "E297: Write error in swap file" msgstr "" -#: ../errors.h:742 +#: ../errors.h:700 msgid "E298: Didn't get block nr 0?" msgstr "" -#: ../errors.h:744 +#: ../errors.h:702 msgid "E298: Didn't get block nr 1?" msgstr "" -#: ../errors.h:746 +#: ../errors.h:704 msgid "E298: Didn't get block nr 2?" msgstr "" -#: ../errors.h:752 +#: ../errors.h:764 msgid "E300: Swap file already exists (symlink attack?)" msgstr "" -#: ../errors.h:754 +#: ../errors.h:766 msgid "E301: Oops, lost the swap file!!!" msgstr "" -#: ../errors.h:756 +#: ../errors.h:768 msgid "E302: Could not rename swap file" msgstr "" -#: ../errors.h:758 +#: ../errors.h:770 #, c-format msgid "E303: Unable to open swap file for \"%s\", recovery impossible" msgstr "" -#: ../errors.h:760 +#: ../errors.h:715 msgid "E304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??" msgstr "" -#: ../errors.h:762 +#: ../errors.h:774 #, c-format msgid "E305: No swap file found for %s" msgstr "" -#: ../errors.h:764 +#: ../errors.h:776 #, c-format msgid "E306: Cannot open %s" msgstr "" -#: ../errors.h:766 +#: ../errors.h:778 #, c-format msgid "E307: %s does not look like a Vim swap file" msgstr "" -#: ../errors.h:768 +#: ../errors.h:780 msgid "E308: Warning: Original file may have been changed" msgstr "" -#: ../errors.h:770 +#: ../errors.h:782 #, c-format msgid "E309: Unable to read block 1 from %s" msgstr "" -#: ../errors.h:772 +#: ../errors.h:784 #, c-format msgid "E310: Block 1 ID wrong (%s not a .swp file?)" msgstr "" -#: ../errors.h:774 +#: ../errors.h:786 msgid "E311: Recovery Interrupted" msgstr "" -#: ../errors.h:776 +#: ../errors.h:788 msgid "" "E312: Errors detected while recovering; look for lines starting with ???" msgstr "" -#: ../errors.h:778 +#: ../errors.h:790 msgid "E313: Cannot preserve, there is no swap file" msgstr "" -#: ../errors.h:780 +#: ../errors.h:792 msgid "E314: Preserve failed" msgstr "" -#: memline.c:2623 +#: ../errors.h:737 #, c-format msgid "E315: ml_get: invalid lnum: %ld" msgstr "" -#: memline.c:2668 +#: ../errors.h:739 #, c-format msgid "E316: ml_get: cannot find line %ld in buffer %d %s" msgstr "" -#: memline.c:4182 +#: ../errors.h:741 msgid "E317: pointer block id wrong" msgstr "" -#: memline.c:4324 +#: ../errors.h:743 msgid "E317: pointer block id wrong 2" msgstr "" -#: memline.c:3116 +#: ../errors.h:745 msgid "E317: pointer block id wrong 3" msgstr "" -#: memline.c:3714 +#: ../errors.h:747 msgid "E317: pointer block id wrong 4" msgstr "" -#: ../errors.h:794 +#: ../errors.h:749 msgid "E318: Updated too many blocks?" msgstr "" -#: ../errors.h:796 +#: ../errors.h:808 msgid "E319: Sorry, the command is not available in this version" msgstr "" -#: ../errors.h:798 +#: ../errors.h:753 #, c-format msgid "E320: Cannot find line %ld" msgstr "" -#: ../errors.h:800 +#: ../errors.h:812 #, c-format msgid "E321: Could not reload \"%s\"" msgstr "" -#: memline.c:4227 +#: ../errors.h:757 #, c-format msgid "E322: line number out of range: %ld past the end" msgstr "" -#: memline.c:4231 +#: ../errors.h:759 #, c-format msgid "E323: line count wrong in block %ld" msgstr "" -#: ../errors.h:807 +#: ../errors.h:819 msgid "E324: Can't open PostScript output file" msgstr "" -#: ../errors.h:810 +#: ../errors.h:822 msgid "E325: ATTENTION" msgstr "" -#: ../errors.h:812 +#: ../errors.h:824 msgid "E326: Too many swap files found" msgstr "" -#: ../errors.h:815 +#: ../errors.h:827 msgid "E327: Part of menu-item path is not sub-menu" msgstr "" -#: ../errors.h:817 +#: ../errors.h:829 msgid "E328: Menu only exists in another mode" msgstr "" -#: ../errors.h:819 +#: ../errors.h:831 #, c-format msgid "E329: No menu \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:821 +#: ../errors.h:833 msgid "E330: Menu path must not lead to a sub-menu" msgstr "" -#: ../errors.h:823 +#: ../errors.h:835 msgid "E331: Must not add menu items directly to menu bar" msgstr "" -#: ../errors.h:825 +#: ../errors.h:837 msgid "E332: Separator cannot be part of a menu path" msgstr "" -#: ../errors.h:827 +#: ../errors.h:839 msgid "E333: Menu path must lead to a menu item" msgstr "" -#: ../errors.h:829 +#: ../errors.h:841 #, c-format msgid "E334: Menu not found: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:831 +#: ../errors.h:843 #, c-format msgid "E335: Menu not defined for %s mode" msgstr "" -#: ../errors.h:833 +#: ../errors.h:845 msgid "E336: Menu path must lead to a sub-menu" msgstr "" -#: ../errors.h:835 +#: ../errors.h:847 msgid "E337: Menu not found - check menu names" msgstr "" -#: ../errors.h:839 +#: ../errors.h:851 msgid "E338: Sorry, no file browser in console mode" msgstr "" -#: ../errors.h:842 +#: ../errors.h:854 msgid "E339: Pattern too long" msgstr "" -#: ../errors.h:845 +#: ../errors.h:798 msgid "E341: Internal error: lalloc(0, )" msgstr "" -#: ../errors.h:847 +#: ../errors.h:860 #, c-format msgid "E342: Out of memory! (allocating %lu bytes)" msgstr "" -#: ../errors.h:849 +#: ../errors.h:862 #, c-format msgid "" "E343: Invalid path: '**[number]' must be at the end of the path or be " "followed by '%s'." msgstr "" -#: ../errors.h:851 +#: ../errors.h:864 #, c-format msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath" msgstr "" -#: ../errors.h:853 +#: ../errors.h:866 #, c-format msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path" msgstr "" -#: ../errors.h:855 +#: ../errors.h:868 #, c-format msgid "E346: No more directory \"%s\" found in cdpath" msgstr "" -#: ../errors.h:857 +#: ../errors.h:870 #, c-format msgid "E347: No more file \"%s\" found in path" msgstr "" -#: ../errors.h:859 +#: ../errors.h:872 msgid "E348: No string under cursor" msgstr "" -#: ../errors.h:861 +#: ../errors.h:874 msgid "E349: No identifier under cursor" msgstr "" -#: ../errors.h:864 +#: ../errors.h:877 msgid "E350: Cannot create fold with current 'foldmethod'" msgstr "" -#: ../errors.h:866 +#: ../errors.h:879 msgid "E351: Cannot delete fold with current 'foldmethod'" msgstr "" -#: ../errors.h:868 +#: ../errors.h:881 msgid "E352: Cannot erase folds with current 'foldmethod'" msgstr "" -#: ../errors.h:871 +#: ../errors.h:884 #, c-format msgid "E353: Nothing in register %s" msgstr "" -#: ../errors.h:873 +#: ../errors.h:886 #, c-format msgid "E354: Invalid register name: '%s'" msgstr "" -#: ../errors.h:875 +#: ../errors.h:888 #, c-format msgid "E355: Unknown option: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:877 +#: ../errors.h:828 msgid "E356: get_varp ERROR" msgstr "" -#: ../errors.h:880 +#: ../errors.h:893 #, c-format msgid "E357: 'langmap': Matching character missing for %s" msgstr "" -#: ../errors.h:882 +#: ../errors.h:895 #, c-format msgid "E358: 'langmap': Extra characters after semicolon: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:887 +#: ../errors.h:900 msgid "E359: Screen mode setting not supported" msgstr "" -#: ../errors.h:891 +#: ../errors.h:904 msgid "E360: Cannot execute shell with -f option" msgstr "" -#: ../errors.h:896 +#: ../errors.h:909 msgid "E362: Using a boolean value as a Float" msgstr "" -#: globals.h:1642 +#: ../errors.h:844 msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'" msgstr "" -#: ../errors.h:902 +#: ../errors.h:915 #, c-format msgid "E364: Library call failed for \"%s()\"" msgstr "" -#: ../errors.h:906 +#: ../errors.h:919 msgid "E365: Failed to print PostScript file" msgstr "" -#: ../errors.h:910 +#: ../errors.h:923 msgid "E366: Not allowed to enter a popup window" msgstr "" -#: ../errors.h:913 +#: ../errors.h:926 #, c-format msgid "E367: No such group: \"%s\"" msgstr "" @@ -7565,366 +7565,366 @@ msgid "E368: got SIG%s in libcall()" msgstr "" -#: regexp.c:69 +#: ../errors.h:862 #, c-format msgid "E369: invalid item in %s%%[]" msgstr "" -#: ../errors.h:922 +#: ../errors.h:935 #, c-format msgid "E370: Could not load library %s: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:926 +#: ../errors.h:939 msgid "E371: Command not found" msgstr "" -#: ../errors.h:930 +#: ../errors.h:943 #, c-format msgid "E372: Too many %%%c in format string" msgstr "" -#: ../errors.h:932 +#: ../errors.h:945 #, c-format msgid "E373: Unexpected %%%c in format string" msgstr "" -#: ../errors.h:934 +#: ../errors.h:947 msgid "E374: Missing ] in format string" msgstr "" -#: ../errors.h:936 +#: ../errors.h:949 #, c-format msgid "E375: Unsupported %%%c in format string" msgstr "" -#: ../errors.h:938 +#: ../errors.h:951 #, c-format msgid "E376: Invalid %%%c in format string prefix" msgstr "" -#: ../errors.h:940 +#: ../errors.h:953 #, c-format msgid "E377: Invalid %%%c in format string" msgstr "" -#: ../errors.h:942 +#: ../errors.h:955 msgid "E378: 'errorformat' contains no pattern" msgstr "" -#: ../errors.h:944 +#: ../errors.h:957 msgid "E379: Missing or empty directory name" msgstr "" -#: ../errors.h:946 +#: ../errors.h:959 msgid "E380: At bottom of quickfix stack" msgstr "" -#: ../errors.h:948 +#: ../errors.h:961 msgid "E381: At top of quickfix stack" msgstr "" -#: ../errors.h:951 +#: ../errors.h:964 msgid "E382: Cannot write, 'buftype' option is set" msgstr "" -#: ../errors.h:953 +#: ../errors.h:966 #, c-format msgid "E383: Invalid search string: %s" msgstr "" -#: search.c:1110 +#: ../errors.h:896 #, c-format msgid "E384: search hit TOP without match for: %s" msgstr "" -#: search.c:1113 +#: ../errors.h:898 #, c-format msgid "E385: search hit BOTTOM without match for: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:959 +#: ../errors.h:972 msgid "E386: Expected '?' or '/' after ';'" msgstr "" -#: ../errors.h:962 +#: ../errors.h:975 msgid "E387: Match is on current line" msgstr "" -#: ../errors.h:964 +#: ../errors.h:977 msgid "E388: Couldn't find definition" msgstr "" -#: ../errors.h:966 +#: ../errors.h:979 msgid "E389: Couldn't find pattern" msgstr "" -#: ../errors.h:970 +#: ../errors.h:983 #, c-format msgid "E390: Illegal argument: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:972 +#: ../errors.h:985 #, c-format msgid "E391: No such syntax cluster: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:974 +#: ../errors.h:987 #, c-format msgid "E392: No such syntax cluster: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:976 +#: ../errors.h:989 msgid "E393: group[t]here not accepted here" msgstr "" -#: ../errors.h:978 +#: ../errors.h:991 #, c-format msgid "E394: Didn't find region item for %s" msgstr "" -#: syntax.c:4548 +#: ../errors.h:918 msgid "E395: contains argument not accepted here" msgstr "" -#: ../errors.h:983 +#: ../errors.h:996 msgid "E397: Filename required" msgstr "" -#: ../errors.h:985 +#: ../errors.h:998 #, c-format msgid "E398: Missing '=': %s" msgstr "" -#: ../errors.h:987 +#: ../errors.h:1000 #, c-format msgid "E399: Not enough arguments: syntax region %s" msgstr "" -#: ../errors.h:989 +#: ../errors.h:1002 msgid "E400: No cluster specified" msgstr "" -#: ../errors.h:991 +#: ../errors.h:1004 #, c-format msgid "E401: Pattern delimiter not found: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:993 +#: ../errors.h:1006 #, c-format msgid "E402: Garbage after pattern: %s" msgstr "" -#: syntax.c:5776 +#: ../errors.h:933 msgid "E403: syntax sync: line continuations pattern specified twice" msgstr "" -#: ../errors.h:997 +#: ../errors.h:1010 #, c-format msgid "E404: Illegal arguments: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:999 +#: ../errors.h:1012 #, c-format msgid "E405: Missing equal sign: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1001 +#: ../errors.h:1014 #, c-format msgid "E406: Empty argument: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1003 +#: ../errors.h:1016 #, c-format msgid "E407: %s not allowed here" msgstr "" -#: ../errors.h:1005 +#: ../errors.h:1018 #, c-format msgid "E408: %s must be first in contains list" msgstr "" -#: ../errors.h:1007 +#: ../errors.h:1020 #, c-format msgid "E409: Unknown group name: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1009 +#: ../errors.h:1022 #, c-format msgid "E410: Invalid :syntax subcommand: %s" msgstr "" -#: highlight.c:699 +#: ../errors.h:949 #, c-format msgid "E411: highlight group not found: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1014 +#: ../errors.h:1027 #, c-format msgid "E412: Not enough arguments: \":highlight link %s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:1016 +#: ../errors.h:1029 #, c-format msgid "E413: Too many arguments: \":highlight link %s\"" msgstr "" -#: highlight.c:750 +#: ../errors.h:955 msgid "E414: group has settings, highlight link ignored" msgstr "" -#: highlight.c:894 +#: ../errors.h:957 #, c-format msgid "E415: unexpected equal sign: %s" msgstr "" -#: highlight.c:930 +#: ../errors.h:959 #, c-format msgid "E416: missing equal sign: %s" msgstr "" -#: highlight.c:958 +#: ../errors.h:961 #, c-format msgid "E417: missing argument: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1026 +#: ../errors.h:1039 #, c-format msgid "E418: Illegal value: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1028 +#: ../errors.h:1041 msgid "E419: FG color unknown" msgstr "" -#: ../errors.h:1030 +#: ../errors.h:1043 msgid "E420: BG color unknown" msgstr "" -#: ../errors.h:1032 +#: ../errors.h:1045 #, c-format msgid "E421: Color name or number not recognized: %s" msgstr "" -#: highlight.c:1401 +#: ../errors.h:971 #, c-format msgid "E422: terminal code too long: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1036 +#: ../errors.h:1049 #, c-format msgid "E423: Illegal argument: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1038 +#: ../errors.h:1051 msgid "E424: Too many different highlighting attributes in use" msgstr "" -#: ../errors.h:1040 +#: ../errors.h:1053 msgid "E425: Cannot go before first matching tag" msgstr "" -#: tag.c:603 +#: ../errors.h:979 #, c-format msgid "E426: tag not found: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1044 +#: ../errors.h:1057 msgid "E427: There is only one matching tag" msgstr "" -#: ../errors.h:1046 +#: ../errors.h:1059 msgid "E428: Cannot go beyond last matching tag" msgstr "" -#: ../errors.h:1048 +#: ../errors.h:1061 #, c-format msgid "E429: File \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: ../errors.h:1051 +#: ../errors.h:1064 #, c-format msgid "E430: Tag file path truncated for %s\n" msgstr "" -#: ../errors.h:1054 +#: ../errors.h:1067 #, c-format msgid "E431: Format error in tags file \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:1056 +#: ../errors.h:1069 #, c-format msgid "E432: Tags file not sorted: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1058 +#: ../errors.h:1071 msgid "E433: No tags file" msgstr "" -#: ../errors.h:1060 +#: ../errors.h:1073 msgid "E434: Can't find tag pattern" msgstr "" -#: ../errors.h:1062 +#: ../errors.h:1075 msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!" msgstr "" -#: ../errors.h:1064 +#: ../errors.h:1077 #, c-format msgid "E436: No \"%s\" entry in termcap" msgstr "" -#: term.c:3001 +#: ../errors.h:1001 msgid "E437: terminal capability \"cm\" required" msgstr "" -#: undo.c:2669 +#: ../errors.h:1003 msgid "E438: u_undo: line numbers wrong" msgstr "" -#: undo.c:3241 +#: ../errors.h:1005 msgid "E439: undo list corrupt" msgstr "" -#: undo.c:3273 +#: ../errors.h:1007 msgid "E440: undo line missing" msgstr "" -#: ../errors.h:1075 +#: ../errors.h:1088 msgid "E441: There is no preview window" msgstr "" -#: ../errors.h:1078 +#: ../errors.h:1091 msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time" msgstr "" -#: ../errors.h:1080 +#: ../errors.h:1093 msgid "E443: Cannot rotate when another window is split" msgstr "" -#: ../errors.h:1082 +#: ../errors.h:1095 msgid "E444: Cannot close last window" msgstr "" -#: ../errors.h:1084 +#: ../errors.h:1097 msgid "E445: Other window contains changes" msgstr "" -#: ../errors.h:1086 +#: ../errors.h:1099 msgid "E446: No file name under cursor" msgstr "" -#: ../errors.h:1088 +#: ../errors.h:1101 #, c-format msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path" msgstr "" -#: ../errors.h:1091 +#: ../errors.h:1104 #, c-format msgid "E448: Could not load library function %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1095 +#: ../errors.h:1108 msgid "E449: Invalid expression received" msgstr "" @@ -7932,16 +7932,16 @@ msgid "E450: buffer number, text or a list required" msgstr "" -#: ../errors.h:1103 +#: ../errors.h:1116 #, c-format msgid "E451: Expected }: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1105 +#: ../errors.h:1118 msgid "E452: Double ; in list of variables" msgstr "" -#: ../errors.h:1108 +#: ../errors.h:1121 msgid "E453: UL color unknown" msgstr "" @@ -7949,30 +7949,30 @@ msgid "E454: function list was modified" msgstr "" -#: ../errors.h:1115 +#: ../errors.h:1128 msgid "E455: Error writing to PostScript output file" msgstr "" -#: ../errors.h:1117 +#: ../errors.h:1130 #, c-format msgid "E456: Can't open file \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:1119 +#: ../errors.h:1132 #, c-format msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" msgstr "" -#: ../errors.h:1121 +#: ../errors.h:1134 #, c-format msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:1125 +#: ../errors.h:1138 msgid "E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect" msgstr "" -#: ../errors.h:1129 +#: ../errors.h:1142 msgid "E459: Cannot go back to previous directory" msgstr "" @@ -7980,147 +7980,147 @@ msgid "E460: entries missing in mapset() dict argument" msgstr "" -#: ../errors.h:1135 +#: ../errors.h:1148 #, c-format msgid "E461: Illegal variable name: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1138 +#: ../errors.h:1151 #, c-format msgid "E462: Could not prepare for reloading \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:1141 +#: ../errors.h:1154 msgid "E463: Region is guarded, cannot modify" msgstr "" -#: ../errors.h:1144 +#: ../errors.h:1157 msgid "E464: Ambiguous use of user-defined command" msgstr "" -#: ../errors.h:1150 +#: ../errors.h:1163 msgid "E465: :winsize requires two number arguments" msgstr "" -#: ../errors.h:1152 +#: ../errors.h:1165 msgid "E466: :winpos requires two number arguments" msgstr "" -#: ../errors.h:1155 +#: ../errors.h:1168 msgid "E467: Custom completion requires a function argument" msgstr "" -#: ../errors.h:1158 +#: ../errors.h:1171 msgid "E468: Completion argument only allowed for custom completion" msgstr "" -#: if_cscope.c:1117 +#: ../errors.h:1081 #, c-format msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c" msgstr "" -#: ../errors.h:1164 +#: ../errors.h:1177 msgid "E470: Command aborted" msgstr "" -#: ../errors.h:1166 +#: ../errors.h:1179 msgid "E471: Argument required" msgstr "" -#: ../errors.h:1168 +#: ../errors.h:1181 msgid "E472: Command failed" msgstr "" -#: ../errors.h:1170 +#: ../errors.h:1089 msgid "E473: Internal error in regexp" msgstr "" -#: ../errors.h:1172 +#: ../errors.h:1185 msgid "E474: Invalid argument" msgstr "" -#: ../errors.h:1174 +#: ../errors.h:1187 #, c-format msgid "E475: Invalid argument: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1176 +#: ../errors.h:1189 #, c-format msgid "E475: Invalid value for argument %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1179 +#: ../errors.h:1192 #, c-format msgid "E475: Invalid value for argument %s: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1182 +#: ../errors.h:1195 msgid "E476: Invalid command" msgstr "" -#: ../errors.h:1185 +#: ../errors.h:1197 #, c-format msgid "E476: Invalid command: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1188 +#: ../errors.h:1203 msgid "E477: No ! allowed" msgstr "" -#: ../errors.h:1190 +#: ../errors.h:1205 msgid "E478: Don't panic!" msgstr "" -#: ../errors.h:1192 +#: ../errors.h:1207 msgid "E479: No match" msgstr "" -#: ../errors.h:1194 +#: ../errors.h:1209 #, c-format msgid "E480: No match: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1196 +#: ../errors.h:1211 msgid "E481: No range allowed" msgstr "" -#: ../errors.h:1198 +#: ../errors.h:1213 #, c-format msgid "E482: Can't create file %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1200 +#: ../errors.h:1215 msgid "E483: Can't get temp file name" msgstr "" -#: ../errors.h:1202 +#: ../errors.h:1217 #, c-format msgid "E484: Can't open file %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1204 +#: ../errors.h:1219 #, c-format msgid "E485: Can't read file %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1206 +#: ../errors.h:1221 msgid "E486: Pattern not found" msgstr "" -#: ../errors.h:1208 +#: ../errors.h:1223 #, c-format msgid "E486: Pattern not found: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1210 +#: ../errors.h:1225 msgid "E487: Argument must be positive" msgstr "" -#: ../errors.h:1214 +#: ../errors.h:1231 msgid "E488: Trailing characters" msgstr "" -#: ../errors.h:1216 +#: ../errors.h:1233 #, c-format msgid "E488: Trailing characters: %s" msgstr "" @@ -8129,7 +8129,7 @@ msgid "E489: no call stack to substitute for \"\"" msgstr "" -#: ../errors.h:1221 +#: ../errors.h:1238 msgid "E490: No fold found" msgstr "" @@ -8138,183 +8138,183 @@ msgid "E491: json decode error at '%s'" msgstr "" -#: ../errors.h:1228 +#: ../errors.h:1245 msgid "E492: Not an editor command" msgstr "" -#: ../errors.h:1230 +#: ../errors.h:1247 msgid "E493: Backwards range given" msgstr "" -#: ../errors.h:1232 +#: ../errors.h:1249 msgid "E494: Use w or w>>" msgstr "" -#: ex_docmd.c:8156 +#: ../errors.h:1149 msgid "E495: no autocommand file name to substitute for \"\"" msgstr "" -#: ex_docmd.c:8165 +#: ../errors.h:1151 msgid "E496: no autocommand buffer number to substitute for \"\"" msgstr "" -#: ex_docmd.c:8176 +#: ../errors.h:1153 msgid "E497: no autocommand match name to substitute for \"\"" msgstr "" -#: ex_docmd.c:8185 +#: ../errors.h:1155 msgid "E498: no :source file name to substitute for \"\"" msgstr "" -#: ../errors.h:1243 +#: ../errors.h:1260 #, no-c-format msgid "E499: Empty file name for '%' or '#', only works with \":p:h\"" msgstr "" -#: ../errors.h:1245 +#: ../errors.h:1262 msgid "E500: Evaluates to an empty string" msgstr "" -#: ../errors.h:1247 +#: ../errors.h:1264 msgid "E501: At end-of-file" msgstr "" -#: ../errors.h:1253 +#: ../errors.h:1270 msgid "is not a file or writable device" msgstr "" -#: ../errors.h:1255 +#: ../errors.h:1272 #, c-format msgid "E503: \"%s\" is not a file or writable device" msgstr "" -#: ../errors.h:1258 +#: ../errors.h:1275 msgid "is read-only (cannot override: \"W\" in 'cpoptions')" msgstr "" -#: ../errors.h:1261 +#: ../errors.h:1278 msgid "is read-only (add ! to override)" msgstr "" -#: ../errors.h:1263 +#: ../errors.h:1280 #, c-format msgid "E505: \"%s\" is read-only (add ! to override)" msgstr "" -#: ../errors.h:1265 +#: ../errors.h:1282 msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)" msgstr "" -#: ../errors.h:1267 +#: ../errors.h:1284 msgid "E507: Close error for backup file (add ! to write anyway)" msgstr "" -#: ../errors.h:1269 +#: ../errors.h:1286 msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to write anyway)" msgstr "" -#: ../errors.h:1271 +#: ../errors.h:1288 msgid "E509: Cannot create backup file (add ! to override)" msgstr "" -#: ../errors.h:1273 +#: ../errors.h:1290 msgid "E510: Can't make backup file (add ! to write anyway)" msgstr "" -#: netbeans.c:2512 +#: ../errors.h:1190 msgid "E511: netbeans already connected" msgstr "" -#: ../errors.h:1279 +#: ../errors.h:1296 msgid "E512: Close failed" msgstr "" -#: bufwrite.c:2232 +#: ../errors.h:1195 msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)" msgstr "" -#: bufwrite.c:2237 +#: ../errors.h:1197 #, c-format msgid "" "E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to " "override)" msgstr "" -#: bufwrite.c:2244 +#: ../errors.h:1199 msgid "E514: write error (file system full?)" msgstr "" -#: ../errors.h:1287 +#: ../errors.h:1304 msgid "E515: No buffers were unloaded" msgstr "E515: Tiada penimbal dimuatkan" -#: ../errors.h:1289 +#: ../errors.h:1306 msgid "E516: No buffers were deleted" msgstr "E516: Tiada penimbal dipadam" -#: ../errors.h:1291 +#: ../errors.h:1308 msgid "E517: No buffers were wiped out" msgstr "E517: Tiada penimbal dibersihkan" -#: ../errors.h:1293 +#: ../errors.h:1310 msgid "E518: Unknown option" msgstr "" -#: ../errors.h:1295 +#: ../errors.h:1312 msgid "E519: Option not supported" msgstr "" -#: ../errors.h:1297 +#: ../errors.h:1314 msgid "E520: Not allowed in a modeline" msgstr "" -#: ../errors.h:1299 +#: ../errors.h:1316 msgid "E521: Number required after =" msgstr "" -#: ../errors.h:1301 +#: ../errors.h:1318 #, c-format msgid "E521: Number required: &%s = '%s'" msgstr "" -#: ../errors.h:1303 +#: ../errors.h:1320 msgid "E522: Not found in termcap" msgstr "" -#: ../errors.h:1305 +#: ../errors.h:1322 msgid "E523: Not allowed here" msgstr "" -#: ../errors.h:1307 +#: ../errors.h:1324 msgid "E524: Missing colon" msgstr "" -#: ../errors.h:1309 +#: ../errors.h:1326 msgid "E525: Zero length string" msgstr "" -#: ../errors.h:1312 +#: ../errors.h:1329 #, c-format msgid "E526: Missing number after <%s>" msgstr "" -#: ../errors.h:1314 +#: ../errors.h:1331 msgid "E527: Missing comma" msgstr "" -#: ../errors.h:1316 +#: ../errors.h:1333 msgid "E528: Must specify a ' value" msgstr "" -#: ../errors.h:1319 +#: ../errors.h:1336 msgid "E529: Cannot set 'term' to empty string" msgstr "" -#: ../errors.h:1322 +#: ../errors.h:1339 msgid "E530: Cannot change 'term' in the GUI" msgstr "" -#: ../errors.h:1324 +#: ../errors.h:1341 msgid "E531: Use \":gui\" to start the GUI" msgstr "" @@ -8322,183 +8322,182 @@ msgid "E532: highlighting color name too long in defineAnnoType" msgstr "" -#: optionstr.c:1508 +#: ../errors.h:1241 msgid "E533: can't select wide font" msgstr "" -#: ../errors.h:1334 +#: ../errors.h:1351 msgid "E534: Invalid wide font" msgstr "" -#: ../errors.h:1337 +#: ../errors.h:1354 #, c-format msgid "E535: Illegal character after <%c>" msgstr "" -#: optionstr.c:1991 +#: ../errors.h:1247 msgid "E536: comma required" msgstr "" -#: ../errors.h:1342 +#: ../errors.h:1359 #, c-format msgid "E537: 'commentstring' must be empty or contain %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1347 +#: ../errors.h:1364 #, c-format msgid "E539: Illegal character <%s>" msgstr "" -#: ../errors.h:1350 +#: ../errors.h:1367 msgid "E540: Unclosed expression sequence" msgstr "" -#: optionstr.c:631 +#: ../errors.h:1257 msgid "E542: unbalanced groups" msgstr "" -#: ../errors.h:1357 +#: ../errors.h:1374 msgid "E543: Not a valid codepage" msgstr "" -#: ../errors.h:1361 +#: ../errors.h:1378 msgid "E544: Keymap file not found" msgstr "" -#: ../errors.h:1365 +#: ../errors.h:1382 msgid "E545: Missing colon" msgstr "" -#: ../errors.h:1367 +#: ../errors.h:1384 msgid "E546: Illegal mode" msgstr "" -#: ../errors.h:1371 +#: ../errors.h:1388 msgid "E547: Illegal mouseshape" msgstr "" -#: misc2.c:3555 +#: ../errors.h:1275 msgid "E548: digit expected" msgstr "" -#: ../errors.h:1376 +#: ../errors.h:1394 msgid "E549: Illegal percentage" msgstr "" -#: ../errors.h:1379 +#: ../errors.h:1398 msgid "E550: Missing colon" msgstr "" -#: ../errors.h:1381 +#: ../errors.h:1400 msgid "E551: Illegal component" msgstr "" -#: hardcopy.c:233 +#: ../errors.h:1283 msgid "E552: digit expected" msgstr "" -#: ../errors.h:1387 +#: ../errors.h:1406 msgid "E553: No more items" msgstr "" -#: ../errors.h:1390 +#: ../errors.h:1409 #, c-format msgid "E554: Syntax error in %s{...}" msgstr "" -#: tag.c:86 +#: ../errors.h:1289 msgid "E555: at bottom of tag stack" msgstr "" -#: tag.c:87 +#: ../errors.h:1291 msgid "E556: at top of tag stack" msgstr "" -#: ../errors.h:1396 +#: ../errors.h:1415 msgid "E557: Cannot open termcap file" msgstr "" -#: ../errors.h:1398 +#: ../errors.h:1417 msgid "E558: Terminal entry not found in terminfo" msgstr "" -#: ../errors.h:1401 +#: ../errors.h:1420 msgid "E559: Terminal entry not found in termcap" msgstr "" -#: ../errors.h:1405 +#: ../errors.h:1424 #, c-format msgid "E560: Usage: cs[cope] %s" msgstr "" -#: if_cscope.c:754 +#: ../errors.h:1301 msgid "E561: unknown cscope search type" msgstr "" -#: ../errors.h:1409 +#: ../errors.h:1428 msgid "E562: Usage: cstag " msgstr "" -#: ../errors.h:1411 +#: ../errors.h:1430 #, c-format msgid "E563: stat(%s) error: %d" msgstr "" -#: ../errors.h:1413 +#: ../errors.h:1432 #, c-format msgid "E564: %s is not a directory or a valid cscope database" msgstr "" -#: ../errors.h:1416 +#: ../errors.h:1435 msgid "E565: Not allowed to change text or change window" msgstr "" -#: ../errors.h:1419 +#: ../errors.h:1438 msgid "E566: Could not create cscope pipes" msgstr "" -#: if_cscope.c:1026 +#: ../errors.h:1313 msgid "E567: no cscope connections" msgstr "" -#: if_cscope.c:1409 +#: ../errors.h:1315 msgid "E568: duplicate cscope database not added" msgstr "" -#. should not reach here -#: if_cscope.c:1720 +#: ../errors.h:1318 msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches" msgstr "" -#: ../errors.h:1430 +#: ../errors.h:1449 msgid "" "E571: Sorry, this command is disabled: the Tcl library could not be loaded." msgstr "" -#: if_tcl.c:1873 +#: ../errors.h:1324 #, c-format msgid "E572: exit code %d" msgstr "" -#: ../errors.h:1438 +#: ../errors.h:1457 #, c-format msgid "E573: Invalid server id used: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1442 +#: ../errors.h:1461 #, c-format msgid "E574: Unknown register type %d" msgstr "" -#: ../errors.h:1445 +#: ../errors.h:1464 msgid "Illegal starting char" msgstr "" -#: ../errors.h:1448 +#: ../errors.h:1467 msgid "Missing '>'" msgstr "" -#: ../errors.h:1451 +#: ../errors.h:1470 msgid "Illegal register name" msgstr "" @@ -8506,7 +8505,7 @@ msgid "E578: Not allowed to change text here" msgstr "" -#: ../errors.h:1456 +#: ../errors.h:1475 msgid "E579: :if nesting too deep" msgstr "" @@ -8514,364 +8513,363 @@ msgid "E579: block nesting too deep" msgstr "" -#: ../errors.h:1460 +#: ../errors.h:1479 msgid "E580: :endif without :if" msgstr "" -#: ../errors.h:1462 +#: ../errors.h:1481 msgid "E581: :else without :if" msgstr "" -#: ../errors.h:1464 +#: ../errors.h:1483 msgid "E582: :elseif without :if" msgstr "" -#: ex_eval.c:987 +#: ../errors.h:1352 msgid "E583: multiple :else" msgstr "" -#: ../errors.h:1468 +#: ../errors.h:1487 msgid "E584: :elseif after :else" msgstr "" -#: ../errors.h:1470 +#: ../errors.h:1489 msgid "E585: :while/:for nesting too deep" msgstr "" -#: ../errors.h:1472 +#: ../errors.h:1491 msgid "E586: :continue without :while or :for" msgstr "" -#: ../errors.h:1474 +#: ../errors.h:1493 msgid "E587: :break without :while or :for" msgstr "" -#: ../errors.h:1476 +#: ../errors.h:1495 msgid "E588: :endwhile without :while" msgstr "" -#: ../errors.h:1478 +#: ../errors.h:1497 msgid "E588: :endfor without :for" msgstr "" -#: ../errors.h:1481 +#: ../errors.h:1500 msgid "E589: 'backupext' and 'patchmode' are equal" msgstr "" -#: ../errors.h:1484 +#: ../errors.h:1503 msgid "E590: A preview window already exists" msgstr "" -#: ../errors.h:1487 +#: ../errors.h:1506 msgid "E591: 'winheight' cannot be smaller than 'winminheight'" msgstr "" -#: ../errors.h:1489 +#: ../errors.h:1508 msgid "E592: 'winwidth' cannot be smaller than 'winminwidth'" msgstr "" -#: ../errors.h:1491 +#: ../errors.h:1510 #, c-format msgid "E593: Need at least %d lines" msgstr "" -#: ../errors.h:1493 +#: ../errors.h:1512 #, c-format msgid "E594: Need at least %d columns" msgstr "" -#: ../errors.h:1496 +#: ../errors.h:1515 msgid "E595: 'showbreak' contains unprintable or wide character" msgstr "" -#: ../errors.h:1500 +#: ../errors.h:1519 msgid "E596: Invalid font(s)" msgstr "" -#: optionstr.c:1499 +#: ../errors.h:1383 msgid "E597: can't select fontset" msgstr "" -#: ../errors.h:1505 +#: ../errors.h:1524 msgid "E598: Invalid fontset" msgstr "" -#: ../errors.h:1510 +#: ../errors.h:1529 msgid "E599: Value of 'imactivatekey' is invalid" msgstr "" -#: ../errors.h:1514 +#: ../errors.h:1533 msgid "E600: Missing :endtry" msgstr "" -#: ../errors.h:1518 +#: ../errors.h:1537 msgid "E602: :endtry without :try" msgstr "" -#: ../errors.h:1520 +#: ../errors.h:1539 msgid "E603: :catch without :try" msgstr "" -#: ../errors.h:1526 +#: ../errors.h:1545 msgid "E606: :finally without :try" msgstr "" -#. Give up for a multiple ":finally" and ignore it. -#: ex_eval.c:1669 +#: ../errors.h:1399 msgid "E607: multiple :finally" msgstr "" -#: ../errors.h:1537 +#: ../errors.h:1556 msgid "E610: No argument to delete" msgstr "" -#: ../errors.h:1655 +#: ../errors.h:1674 msgid "NetBeans disallows writes of unmodified buffers" msgstr "" -#: ../errors.h:1658 +#: ../errors.h:1677 msgid "Partial writes disallowed for NetBeans buffers" msgstr "" -#: ../errors.h:1690 +#: ../errors.h:1709 msgid "E667: Fsync failed" msgstr "" -#: bufwrite.c:881 +#: ../errors.h:1417 msgid "E676: No matching autocommands for acwrite buffer" msgstr "" -#: ../errors.h:1727 +#: ../errors.h:1746 #, c-format msgid "E680: : invalid buffer number" msgstr "" -#: ../errors.h:1732 +#: ../errors.h:1751 msgid "E682: Invalid search pattern or delimiter" msgstr "" -#: globals.h:1592 +#: ../errors.h:1424 #, c-format msgid "E684: list index out of range: %ld" msgstr "" -#: ../errors.h:1741 +#: ../errors.h:1760 #, c-format msgid "E685: Internal error: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1744 +#: ../errors.h:1763 #, c-format msgid "E686: Argument of %s must be a List" msgstr "" -#: ../errors.h:1752 +#: ../errors.h:1771 msgid "E690: Missing \"in\" after :for" msgstr "" -#: ../errors.h:1761 +#: ../errors.h:1780 msgid "E695: Cannot index a Funcref" msgstr "" -#: ../errors.h:1765 +#: ../errors.h:1784 #, c-format msgid "E697: Missing end of List ']': %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1790 +#: ../errors.h:1809 msgid "E710: List value has more items than targets" msgstr "" -#: ../errors.h:1792 +#: ../errors.h:1811 msgid "E711: List value does not have enough items" msgstr "" -#: ../errors.h:1794 +#: ../errors.h:1813 #, c-format msgid "E712: Argument of %s must be a List or Dictionary" msgstr "" -#: ../errors.h:1796 +#: ../errors.h:1815 msgid "E713: Cannot use empty key for Dictionary" msgstr "" -#: ../errors.h:1798 +#: ../errors.h:1817 msgid "E714: List required" msgstr "" -#: ../errors.h:1800 +#: ../errors.h:1819 msgid "E715: Dictionary required" msgstr "" -#: ../errors.h:1802 +#: ../errors.h:1821 #, c-format msgid "E716: Key not present in Dictionary: \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:1808 +#: ../errors.h:1827 msgid "E719: Cannot slice a Dictionary" msgstr "" -#: ../errors.h:1810 +#: ../errors.h:1829 #, c-format msgid "E720: Missing colon in Dictionary: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1812 +#: ../errors.h:1831 #, c-format msgid "E721: Duplicate key in Dictionary: \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:1814 +#: ../errors.h:1833 #, c-format msgid "E722: Missing comma in Dictionary: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1816 +#: ../errors.h:1835 #, c-format msgid "E723: Missing end of Dictionary '}': %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1838 +#: ../errors.h:1857 #, c-format msgid "E734: Wrong variable type for %s=" msgstr "" -#: ../errors.h:1852 +#: ../errors.h:1871 msgid "E741: Value is locked" msgstr "" -#: ../errors.h:1854 +#: ../errors.h:1873 #, c-format msgid "E741: Value is locked: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1856 +#: ../errors.h:1875 msgid "E742: Cannot change value" msgstr "" -#: ../errors.h:1858 +#: ../errors.h:1877 #, c-format msgid "E742: Cannot change value of %s" msgstr "" -#: ../errors.h:1864 +#: ../errors.h:1883 msgid "E744: NetBeans does not allow changes in read-only files" msgstr "" -#: globals.h:1643 +#: ../errors.h:1480 msgid "E749: empty buffer" msgstr "" -#: ../errors.h:1894 +#: ../errors.h:1913 msgid "E756: Spell checking is not possible" msgstr "" -#: ../errors.h:1912 +#: ../errors.h:1931 #, c-format msgid "E764: Option '%s' is not set" msgstr "" -#: ../errors.h:1947 +#: ../errors.h:1966 msgid "E776: No location list" msgstr "" -#: ../errors.h:2003 +#: ../errors.h:2022 msgid "E794: Cannot set variable in the sandbox" msgstr "" -#: ../errors.h:2005 +#: ../errors.h:2024 #, c-format msgid "E794: Cannot set variable in the sandbox: \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:2007 +#: ../errors.h:2026 msgid "E795: Cannot delete variable" msgstr "" -#: ../errors.h:2014 +#: ../errors.h:2033 msgid "writing to device disabled with 'opendevice' option" msgstr "" -#: ../errors.h:2009 +#: ../errors.h:2028 #, c-format msgid "E795: Cannot delete variable %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2028 +#: ../errors.h:2047 msgid "E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time\n" msgstr "" -#: ../errors.h:2041 +#: ../errors.h:2060 #, no-c-format msgid "E804: Cannot use '%' with Float" msgstr "" -#: eval.c:26 +#: ../errors.h:1517 msgid "E806: using Float as a String" msgstr "" -#: ../errors.h:2066 +#: ../errors.h:2083 msgid "E813: Cannot close autocmd or popup window" msgstr "" -#: ../errors.h:2079 +#: ../errors.h:2096 msgid "E817: Blowfish big/little endian use wrong" msgstr "E817: Ralat penggunaan hujungan besar/kecil Blowfish" -#: ../errors.h:2081 +#: ../errors.h:2098 msgid "E818: sha256 test failed" msgstr "E818: Ujian sha256 gagal" -#: ../errors.h:2083 +#: ../errors.h:2100 msgid "E819: Blowfish test failed" msgstr "E819: Ujian Blowfish gagal" -#: ../errors.h:2085 +#: ../errors.h:2102 msgid "E820: sizeof(uint32_t) != 4" msgstr "E820: sizeof(uint32_t) != 4" -#: ../errors.h:2114 +#: ../errors.h:1530 msgid "E831: bf_key_init() called with empty password" msgstr "E831: bf_key_init() dipanggil dengan kata laluan kosong" -#: ../errors.h:2124 +#: ../errors.h:2141 msgid "E834: Conflicts with value of 'listchars'" msgstr "" -#: ../errors.h:2126 +#: ../errors.h:2143 msgid "E835: Conflicts with value of 'fillchars'" msgstr "" -#: ../errors.h:2170 +#: ../errors.h:2187 msgid "E850: Invalid register name" msgstr "" -#: ../errors.h:2185 +#: ../errors.h:2202 msgid "E855: Autocommands caused command to abort" msgstr "E855: Auto-perintah menyebabkan perintah dihenti paksa" -#: ../errors.h:2188 +#: ../errors.h:2205 msgid "" "E856: \"assert_fails()\" second argument must be a string or a list with one " "or two strings" msgstr "" -#: ../errors.h:2190 +#: ../errors.h:2207 #, c-format msgid "E857: Dictionary key \"%s\" required" msgstr "" -#: ../errors.h:2279 +#: ../errors.h:2298 msgid "E889: Number required" msgstr "" -#: ../errors.h:2299 +#: ../errors.h:2320 #, c-format msgid "E896: Argument of %s must be a List, Dictionary or Blob" msgstr "" -#: ../errors.h:2301 +#: ../errors.h:2322 msgid "E897: List or Blob required" msgstr "" @@ -8880,141 +8878,141 @@ msgid "E908: using an invalid value as a String: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2339 +#: ../errors.h:2360 msgid "E909: Cannot index a special variable" msgstr "" -#: ../errors.h:2362 +#: ../errors.h:2383 #, c-format msgid "E919: Directory not found in '%s': \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:2389 +#: ../errors.h:2408 msgid "E928: String required" msgstr "" -#: ../errors.h:2400 +#: ../errors.h:2419 msgid "E931: Buffer cannot be registered" msgstr "" -#: ../errors.h:2405 +#: ../errors.h:2424 #, c-format msgid "E933: Function was deleted: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2416 +#: ../errors.h:2435 msgid "E936: Cannot delete the current group" msgstr "" -#: ../errors.h:2418 +#: ../errors.h:2437 #, c-format msgid "E937: Attempt to delete a buffer that is in use: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2424 +#: ../errors.h:2443 msgid "E939: Positive count required" msgstr "" -#: ../errors.h:2427 +#: ../errors.h:2446 #, c-format msgid "E940: Cannot lock or unlock variable %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2448 +#: ../errors.h:2467 msgid "E948: Job still running" msgstr "" -#: ../errors.h:2450 +#: ../errors.h:2469 msgid "E948: Job still running (add ! to end the job)" msgstr "" -#: ../errors.h:2453 +#: ../errors.h:2472 msgid "E949: File changed while writing" msgstr "" -#: ../errors.h:2461 +#: ../errors.h:2480 msgid "E952: Autocommand caused recursive behavior" msgstr "" -#: ../errors.h:2479 +#: ../errors.h:2498 msgid "E957: Invalid window number" msgstr "" -#: ../errors.h:2501 +#: ../errors.h:2520 #, c-format msgid "E964: Invalid column number: %ld" msgstr "" -#: ../errors.h:2507 +#: ../errors.h:2526 #, c-format msgid "E966: Invalid line number: %ld" msgstr "" -#: ../errors.h:2523 +#: ../errors.h:2542 msgid "E972: Blob value does not have the right number of bytes" msgstr "" -#: ../errors.h:2535 +#: ../errors.h:2554 msgid "E978: Invalid operation for Blob" msgstr "" -#: ../errors.h:2537 +#: ../errors.h:2556 #, c-format msgid "E979: Blob index out of range: %ld" msgstr "" -#: ../errors.h:2550 +#: ../errors.h:2569 #, c-format msgid "E983: Duplicate argument: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2581 +#: ../errors.h:2600 msgid "E995: Cannot modify existing variable" msgstr "" -#: ../errors.h:2585 +#: ../errors.h:2604 msgid "E996: Cannot lock an option" msgstr "" -#: ../errors.h:2599 +#: ../errors.h:2618 #, c-format msgid "E998: Reduce of an empty %s with no initial value" msgstr "" -#: ../errors.h:2817 +#: ../errors.h:2836 #, c-format msgid "E1100: Command not supported in Vim9 script (missing :var?): %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2606 +#: ../errors.h:2625 #, c-format msgid "E1001: Variable not found: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2608 +#: ../errors.h:2627 #, c-format msgid "E1002: Syntax error at %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2610 +#: ../errors.h:2629 msgid "E1003: Missing return value" msgstr "" -#: ../errors.h:2612 +#: ../errors.h:2631 #, c-format msgid "E1004: White space required before and after '%s' at \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:2614 +#: ../errors.h:2633 msgid "E1005: Too many argument types" msgstr "" -#: ../errors.h:2616 +#: ../errors.h:2635 #, c-format msgid "E1006: %s is used as an argument" msgstr "" -#: ../errors.h:2618 +#: ../errors.h:2637 msgid "E1007: Mandatory argument after optional argument" msgstr "" @@ -9026,159 +9024,159 @@ msgid "E1009: Missing > after type" msgstr "" -#: ../errors.h:2624 +#: ../errors.h:2643 #, c-format msgid "E1010: Type not recognized: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2626 +#: ../errors.h:2645 #, c-format msgid "E1011: Name too long: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2628 +#: ../errors.h:2647 #, c-format msgid "E1012: Type mismatch; expected %s but got %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2630 +#: ../errors.h:2649 #, c-format msgid "E1012: Type mismatch; expected %s but got %s in %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2632 +#: ../errors.h:2651 #, c-format msgid "E1013: Argument %d: type mismatch, expected %s but got %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2634 +#: ../errors.h:2653 #, c-format msgid "E1013: Argument %d: type mismatch, expected %s but got %s in %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2636 +#: ../errors.h:2655 #, c-format msgid "E1014: Invalid key: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2638 +#: ../errors.h:2657 #, c-format msgid "E1015: Name expected: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2640 +#: ../errors.h:2659 #, c-format msgid "E1016: Cannot declare a %s variable: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2642 +#: ../errors.h:2661 #, c-format msgid "E1016: Cannot declare an environment variable: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2644 +#: ../errors.h:2663 #, c-format msgid "E1017: Variable already declared: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2646 +#: ../errors.h:2665 #, c-format msgid "E1018: Cannot assign to a constant: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2648 +#: ../errors.h:2667 msgid "E1019: Can only concatenate to string" msgstr "" -#: ../errors.h:2650 +#: ../errors.h:2669 #, c-format msgid "E1020: Cannot use an operator on a new variable: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2652 +#: ../errors.h:2671 msgid "E1021: Const requires a value" msgstr "" -#: ../errors.h:2654 +#: ../errors.h:2673 msgid "E1022: Type or initialization required" msgstr "" -#: ../errors.h:2656 +#: ../errors.h:2675 #, c-format msgid "E1023: Using a Number as a Bool: %lld" msgstr "" -#: ../errors.h:2658 +#: ../errors.h:2677 msgid "E1024: Using a Number as a String" msgstr "" -#: ../errors.h:2660 +#: ../errors.h:2679 msgid "E1025: Using } outside of a block scope" msgstr "" -#: ../errors.h:2663 +#: ../errors.h:2682 msgid "E1026: Missing }" msgstr "" -#: ../errors.h:2666 +#: ../errors.h:2685 msgid "E1027: Missing return statement" msgstr "" -#: ../errors.h:2668 +#: ../errors.h:2687 msgid "E1028: Compiling :def function failed" msgstr "" -#: ../errors.h:2670 +#: ../errors.h:2689 #, c-format msgid "E1029: Expected %s but got %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2672 +#: ../errors.h:2691 #, c-format msgid "E1030: Using a String as a Number: \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:2674 +#: ../errors.h:2693 msgid "E1031: Cannot use void value" msgstr "" -#: ../errors.h:2676 +#: ../errors.h:2695 msgid "E1032: Missing :catch or :finally" msgstr "" -#: ../errors.h:2678 +#: ../errors.h:2697 msgid "E1033: Catch unreachable after catch-all" msgstr "" -#: ../errors.h:2680 +#: ../errors.h:2699 #, c-format msgid "E1034: Cannot use reserved name %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2683 +#: ../errors.h:2702 #, no-c-format msgid "E1035: % requires number arguments" msgstr "" -#: ../errors.h:2685 +#: ../errors.h:2704 #, c-format msgid "E1036: %c requires number or float arguments" msgstr "" -#: ../errors.h:2687 +#: ../errors.h:2706 #, c-format msgid "E1037: Cannot use \"%s\" with %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2689 +#: ../errors.h:2708 msgid "E1038: \"vim9script\" can only be used in a script" msgstr "" -#: ../errors.h:2691 +#: ../errors.h:2710 msgid "E1039: \"vim9script\" must be the first command in a script" msgstr "" -#: ../errors.h:2694 +#: ../errors.h:2713 msgid "E1040: Cannot use :scriptversion after :vim9script" msgstr "" @@ -9187,15 +9185,15 @@ msgid "E1041: Redefining script item %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2699 +#: ../errors.h:2718 msgid "E1042: Export can only be used in vim9script" msgstr "" -#: ../errors.h:2701 +#: ../errors.h:2720 msgid "E1043: Invalid command after :export" msgstr "" -#: ../errors.h:2703 +#: ../errors.h:2722 msgid "E1044: Export with invalid argument" msgstr "" @@ -9207,105 +9205,105 @@ msgid "E1046: Missing comma in import" msgstr "" -#: ../errors.h:2707 +#: ../errors.h:2726 #, c-format msgid "E1047: Syntax error in import: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2709 +#: ../errors.h:2728 #, c-format msgid "E1048: Item not found in script: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2711 +#: ../errors.h:2730 #, c-format msgid "E1049: Item not exported in script: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2714 +#: ../errors.h:2733 #, c-format msgid "E1050: Colon required before a range: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2717 +#: ../errors.h:2736 msgid "E1051: Wrong argument type for +" msgstr "" -#: ../errors.h:2719 +#: ../errors.h:2738 #, c-format msgid "E1052: Cannot declare an option: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2721 +#: ../errors.h:2740 #, c-format msgid "E1053: Could not import \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:2723 +#: ../errors.h:2742 #, c-format msgid "E1054: Variable already declared in the script: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2725 +#: ../errors.h:2744 msgid "E1055: Missing name after ..." msgstr "" -#: ../errors.h:2727 +#: ../errors.h:2746 #, c-format msgid "E1056: Expected a type: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2729 +#: ../errors.h:2748 msgid "E1057: Missing :enddef" msgstr "" -#: ../errors.h:2731 +#: ../errors.h:2750 msgid "E1058: Function nesting too deep" msgstr "" -#: ../errors.h:2733 +#: ../errors.h:2752 #, c-format msgid "E1059: No white space allowed before colon: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2735 +#: ../errors.h:2754 #, c-format msgid "E1060: Expected dot after name: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2737 +#: ../errors.h:2756 #, c-format msgid "E1061: Cannot find function %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2739 +#: ../errors.h:2758 msgid "E1062: Cannot index a Number" msgstr "" -#: ../errors.h:2741 +#: ../errors.h:2760 msgid "E1063: Type mismatch for v: variable" msgstr "" -#: ../errors.h:2744 +#: ../errors.h:2763 msgid "E1064: Yank register changed while using it" msgstr "" -#: ../errors.h:2749 +#: ../errors.h:2768 #, c-format msgid "E1066: Cannot declare a register: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2751 +#: ../errors.h:2770 #, c-format msgid "E1067: Separator mismatch: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2753 +#: ../errors.h:2772 #, c-format msgid "E1068: No white space allowed before '%s': %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2755 +#: ../errors.h:2774 #, c-format msgid "E1069: White space required after '%s': %s" msgstr "" @@ -9318,21 +9316,21 @@ msgid "E1071: Invalid string after \"from\"" msgstr "" -#: ../errors.h:2759 +#: ../errors.h:2778 #, c-format msgid "E1072: Cannot compare %s with %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2761 +#: ../errors.h:2780 #, c-format msgid "E1073: Name already defined: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2763 +#: ../errors.h:2782 msgid "E1074: No white space allowed after dot" msgstr "" -#: ../errors.h:2765 +#: ../errors.h:2784 #, c-format msgid "E1075: Namespace not supported: %s" msgstr "" @@ -9341,12 +9339,12 @@ msgid "E1076: This Vim is not compiled with float support" msgstr "" -#: ../errors.h:2768 +#: ../errors.h:2787 #, c-format msgid "E1077: Missing argument type for %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2778 +#: ../errors.h:2797 #, c-format msgid "E1081: Cannot unlet %s" msgstr "" @@ -9356,16 +9354,16 @@ msgid "E1082: Cannot use a namespaced variable: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2784 +#: ../errors.h:2803 msgid "E1083: Missing backtick" msgstr "" -#: ../errors.h:2786 +#: ../errors.h:2805 #, c-format msgid "E1084: Cannot delete Vim9 script function %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2788 +#: ../errors.h:2807 #, c-format msgid "E1085: Not a callable type: %s" msgstr "" @@ -9374,134 +9372,134 @@ msgid "E1086: Function reference invalid" msgstr "" -#: ../errors.h:2791 +#: ../errors.h:2810 msgid "E1087: Cannot use an index when declaring a variable" msgstr "" -#: ../errors.h:2795 +#: ../errors.h:2814 #, c-format msgid "E1089: Unknown variable: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2797 +#: ../errors.h:2816 #, c-format msgid "E1090: Cannot assign to argument %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2799 +#: ../errors.h:2818 #, c-format msgid "E1091: Function is not compiled: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2803 +#: ../errors.h:2822 #, c-format msgid "E1093: Expected %d items but got %d" msgstr "" -#: ../errors.h:2805 +#: ../errors.h:2824 msgid "E1094: Import can only be used in a script" msgstr "" -#: ../errors.h:2807 +#: ../errors.h:1820 msgid "E1095: Unreachable code after :return" msgstr "" -#: ../errors.h:2809 +#: ../errors.h:2828 msgid "E1096: Returning a value in a function without a return type" msgstr "" -#: ../errors.h:2811 +#: ../errors.h:2830 msgid "E1097: Line incomplete" msgstr "" -#: ../errors.h:2813 +#: ../errors.h:2832 msgid "E1098: String, List or Blob required" msgstr "" -#: ../errors.h:2815 +#: ../errors.h:2834 #, c-format msgid "E1099: Unknown error while executing %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2819 +#: ../errors.h:2838 #, c-format msgid "E1101: Cannot declare a script variable in a function: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2821 +#: ../errors.h:2840 #, c-format msgid "E1102: Lambda function not found: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2823 +#: ../errors.h:2842 msgid "E1103: Dictionary not set" msgstr "" -#: ../errors.h:2825 +#: ../errors.h:2844 msgid "E1104: Missing >" msgstr "" -#: ../errors.h:2827 +#: ../errors.h:2846 #, c-format msgid "E1105: Cannot convert %s to string" msgstr "" -#: ../errors.h:2829 +#: ../errors.h:1840 msgid "E1106: One argument too many" msgstr "" -#: ../errors.h:2831 +#: ../errors.h:1842 #, c-format msgid "E1106: %d arguments too many" msgstr "" -#: ../errors.h:2833 +#: ../errors.h:2852 msgid "E1107: String, List, Dict or Blob required" msgstr "" -#: ../errors.h:2835 +#: ../errors.h:1846 #, c-format msgid "E1108: Item not found: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2837 +#: ../errors.h:2854 #, c-format msgid "E1109: List item %d is not a List" msgstr "" -#: ../errors.h:2839 +#: ../errors.h:2856 #, c-format msgid "E1110: List item %d does not contain 3 numbers" msgstr "" -#: ../errors.h:2841 +#: ../errors.h:2858 #, c-format msgid "E1111: List item %d range invalid" msgstr "" -#: ../errors.h:2843 +#: ../errors.h:2860 #, c-format msgid "E1112: List item %d cell width invalid" msgstr "" -#: ../errors.h:2845 +#: ../errors.h:2862 #, c-format msgid "E1113: Overlapping ranges for 0x%lx" msgstr "" -#: ../errors.h:2847 +#: ../errors.h:1858 msgid "E1114: Only values of 0x100 and higher supported" msgstr "" -#: ../errors.h:2849 +#: ../errors.h:2866 msgid "E1115: \"assert_fails()\" fourth argument must be a number" msgstr "" -#: ../errors.h:2851 +#: ../errors.h:2868 msgid "E1116: \"assert_fails()\" fifth argument must be a string" msgstr "" -#: ../errors.h:2853 +#: ../errors.h:2870 msgid "E1117: Cannot use ! with nested :def" msgstr "" @@ -9513,96 +9511,96 @@ msgid "E1119: Cannot change list item" msgstr "" -#: ../errors.h:2859 +#: ../errors.h:2876 msgid "E1120: Cannot change dict" msgstr "" -#: ../errors.h:2861 +#: ../errors.h:2878 msgid "E1121: Cannot change dict item" msgstr "" -#: ../errors.h:2863 +#: ../errors.h:2880 #, c-format msgid "E1122: Variable is locked: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2865 +#: ../errors.h:2882 #, c-format msgid "E1123: Missing comma before argument: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2867 +#: ../errors.h:2884 #, c-format msgid "E1124: \"%s\" cannot be used in legacy Vim script" msgstr "" -#: ../errors.h:2869 +#: ../errors.h:2886 msgid "E1125: Final requires a value" msgstr "" -#: ../errors.h:2871 +#: ../errors.h:2888 msgid "E1126: Cannot use :let in Vim9 script" msgstr "" -#: ../errors.h:2873 +#: ../errors.h:2890 msgid "E1127: Missing name after dot" msgstr "" -#: ../errors.h:2875 +#: ../errors.h:2892 msgid "E1128: } without {" msgstr "" -#: ../errors.h:2877 +#: ../errors.h:2894 msgid "E1129: Throw with empty string" msgstr "" -#: ../errors.h:2879 +#: ../errors.h:2896 msgid "E1130: Cannot add to null list" msgstr "" -#: ../errors.h:2881 +#: ../errors.h:2898 msgid "E1131: Cannot add to null blob" msgstr "" -#: ../errors.h:2883 +#: ../errors.h:2900 msgid "E1132: Missing function argument" msgstr "" -#: ../errors.h:2885 +#: ../errors.h:2902 msgid "E1133: Cannot extend a null dict" msgstr "" -#: ../errors.h:2887 +#: ../errors.h:2904 msgid "E1134: Cannot extend a null list" msgstr "" -#: ../errors.h:2889 +#: ../errors.h:2906 #, c-format msgid "E1135: Using a String as a Bool: \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:2892 +#: ../errors.h:2909 msgid "E1136: mapping must end with before second " msgstr "" -#: ../errors.h:2894 +#: ../errors.h:1905 #, c-format msgid "E1137: mapping must not include %s key" msgstr "" -#: ../errors.h:2897 +#: ../errors.h:2913 msgid "E1138: Using a Bool as a Number" msgstr "" -#: ../errors.h:2899 +#: ../errors.h:2915 msgid "E1139: Missing matching bracket after dict key" msgstr "" -#: ../errors.h:2901 +#: ../errors.h:2917 msgid "E1140: :for argument must be a sequence of lists" msgstr "" -#: ../errors.h:2903 +#: ../errors.h:2919 msgid "E1141: Indexable type required" msgstr "" @@ -9610,70 +9608,70 @@ msgid "E1142: Non-empty string required" msgstr "" -#: ../errors.h:2907 +#: ../errors.h:2923 #, c-format msgid "E1143: Empty expression: \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:2909 +#: ../errors.h:2925 #, c-format msgid "E1144: Command \"%s\" is not followed by white space: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2911 +#: ../errors.h:2927 #, c-format msgid "E1145: Missing heredoc end marker: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2913 +#: ../errors.h:2929 #, c-format msgid "E1146: Command not recognized: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2915 +#: ../errors.h:2931 msgid "E1147: List not set" msgstr "" -#: ../errors.h:2917 +#: ../errors.h:2933 #, c-format msgid "E1148: Cannot index a %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2919 +#: ../errors.h:2935 #, c-format msgid "E1149: Script variable is invalid after reload in function %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2921 +#: ../errors.h:2937 msgid "E1150: Script variable type changed" msgstr "" -#: ../errors.h:2923 +#: ../errors.h:2939 msgid "E1151: Mismatched endfunction" msgstr "" -#: ../errors.h:2925 +#: ../errors.h:2941 msgid "E1152: Mismatched enddef" msgstr "" -#: ../errors.h:2927 +#: ../errors.h:2943 #, c-format msgid "E1153: Invalid operation for %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2929 +#: ../errors.h:2945 msgid "E1154: Divide by zero" msgstr "" -#: ../errors.h:2932 +#: ../errors.h:2948 msgid "E1155: Cannot define autocommands for ALL events" msgstr "" -#: ../errors.h:2934 +#: ../errors.h:2950 msgid "E1156: Cannot change the argument list recursively" msgstr "" -#: ../errors.h:2937 +#: ../errors.h:2953 msgid "E1157: Missing return type" msgstr "" @@ -9681,53 +9679,53 @@ msgid "E1158: Cannot use flatten() in Vim9 script" msgstr "" -#: ../errors.h:2942 +#: ../errors.h:2958 msgid "E1159: Cannot split a window when closing the buffer" msgstr "" -#: ../errors.h:2945 +#: ../errors.h:2961 msgid "E1160: Cannot use a default for variable arguments" msgstr "" -#: ../errors.h:2947 +#: ../errors.h:2963 #, c-format msgid "E1161: Cannot json encode a %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2949 +#: ../errors.h:2965 #, c-format msgid "E1162: Register name must be one character: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2951 +#: ../errors.h:2967 #, c-format msgid "E1163: Variable %d: type mismatch, expected %s but got %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2953 +#: ../errors.h:2969 #, c-format msgid "E1163: Variable %d: type mismatch, expected %s but got %s in %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2956 +#: ../errors.h:2972 msgid "E1164: vim9cmd must be followed by a command" msgstr "" -#: ../errors.h:2959 +#: ../errors.h:2975 #, c-format msgid "E1165: Cannot use a range with an assignment: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2961 +#: ../errors.h:2977 msgid "E1166: Cannot use a range with a dictionary" msgstr "" -#: ../errors.h:2963 +#: ../errors.h:2979 #, c-format msgid "E1167: Argument name shadows existing variable: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2965 +#: ../errors.h:2981 #, c-format msgid "E1168: Argument already declared in the script: %s" msgstr "" @@ -9736,59 +9734,59 @@ msgid "E1169: 'import * as {name}' not supported here" msgstr "" -#: ../errors.h:2969 +#: ../errors.h:2985 msgid "E1170: Cannot use #{ to start a comment" msgstr "" -#: ../errors.h:2971 +#: ../errors.h:2987 msgid "E1171: Missing } after inline function" msgstr "" -#: ../errors.h:2973 +#: ../errors.h:2989 msgid "E1172: Cannot use default values in a lambda" msgstr "" -#: ../errors.h:2975 +#: ../errors.h:2991 #, c-format msgid "E1173: Text found after %s: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2977 +#: ../errors.h:2993 #, c-format msgid "E1174: String required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:2979 +#: ../errors.h:2995 #, c-format msgid "E1175: Non-empty string required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:2981 +#: ../errors.h:2997 msgid "E1176: Misplaced command modifier" msgstr "" -#: ../errors.h:2983 +#: ../errors.h:2999 #, c-format msgid "E1177: For loop on %s not supported" msgstr "" -#: ../errors.h:2985 +#: ../errors.h:3001 msgid "E1178: Cannot lock or unlock a local variable" msgstr "" -#: ../errors.h:2989 +#: ../errors.h:3005 #, c-format msgid "" "E1179: Failed to extract PWD from %s, check your shell's config related to " "OSC 7" msgstr "" -#: ../errors.h:2993 +#: ../errors.h:3009 #, c-format msgid "E1180: Variable arguments type must be a list: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:2995 +#: ../errors.h:3011 msgid "E1181: Cannot use an underscore here" msgstr "" @@ -9796,12 +9794,12 @@ msgid "E1182: Blob required" msgstr "" -#: ../errors.h:2999 +#: ../errors.h:3015 #, c-format msgid "E1183: Cannot use a range with an assignment operator: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:3003 +#: ../errors.h:3019 msgid "E1184: Blob not set" msgstr "" @@ -9809,238 +9807,238 @@ msgid "E1185: Cannot nest :redir" msgstr "" -#: ../errors.h:3005 +#: ../errors.h:3021 msgid "E1185: Missing :redir END" msgstr "" -#: ../errors.h:3007 +#: ../errors.h:3023 #, c-format msgid "E1186: Expression does not result in a value: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:3010 +#: ../errors.h:3026 msgid "E1187: Failed to source defaults.vim" msgstr "" -#: ../errors.h:3013 +#: ../errors.h:3029 msgid "E1188: Cannot open a terminal from the command line window" msgstr "" -#: ../errors.h:3017 +#: ../errors.h:3033 #, c-format msgid "E1189: Cannot use :legacy with this command: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:3019 +#: ../errors.h:2015 msgid "E1190: One argument too few" msgstr "" -#: ../errors.h:3021 +#: ../errors.h:2017 #, c-format msgid "E1190: %d arguments too few" msgstr "" -#: ../errors.h:3023 +#: ../errors.h:3039 #, c-format msgid "E1191: Call to function that failed to compile: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:3025 +#: ../errors.h:3041 msgid "E1192: Empty function name" msgstr "" -#: ../errors.h:3031 +#: ../errors.h:3047 msgid "E1193: cryptmethod xchacha20 not built into this Vim" msgstr "" -#: ../errors.h:3035 +#: ../errors.h:3051 msgid "E1194: Cannot encrypt header, not enough space" msgstr "" -#: ../errors.h:3037 +#: ../errors.h:3053 msgid "E1195: Cannot encrypt buffer, not enough space" msgstr "" -#: ../errors.h:3039 +#: ../errors.h:3055 msgid "E1196: Cannot decrypt header, not enough space" msgstr "" -#: ../errors.h:3042 +#: ../errors.h:3058 msgid "E1197: Cannot allocate_buffer for encryption" msgstr "" -#: ../errors.h:3044 +#: ../errors.h:3060 msgid "E1198: Decryption failed: Header incomplete!" msgstr "" -#: ../errors.h:3047 +#: ../errors.h:3063 msgid "E1199: Cannot decrypt buffer, not enough space" msgstr "" -#: ../errors.h:3050 +#: ../errors.h:3066 msgid "E1200: Decryption failed!" msgstr "" -#: ../errors.h:3052 +#: ../errors.h:3068 msgid "E1201: Decryption failed: pre-mature end of file!" msgstr "" -#: ../errors.h:3057 +#: ../errors.h:3073 #, c-format msgid "E1202: No white space allowed after '%s': %s" msgstr "" -#: ../errors.h:3059 +#: ../errors.h:3075 #, c-format msgid "E1203: Dot can only be used on a dictionary: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:3062 +#: ../errors.h:3078 #, c-format msgid "E1204: No Number allowed after .: '\\%%%c'" msgstr "" -#: ../errors.h:3064 +#: ../errors.h:3080 msgid "E1205: No white space allowed between option and" msgstr "" -#: ../errors.h:3067 +#: ../errors.h:3083 #, c-format msgid "E1206: Dictionary required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3069 +#: ../errors.h:3085 #, c-format msgid "E1207: Expression without an effect: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:3072 +#: ../errors.h:3088 msgid "E1208: -complete used without allowing arguments" msgstr "" -#: ../errors.h:3075 +#: ../errors.h:3091 #, c-format msgid "E1209: Invalid value for a line number: \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:3077 +#: ../errors.h:3093 #, c-format msgid "E1210: Number required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3079 +#: ../errors.h:3095 #, c-format msgid "E1211: List required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3081 +#: ../errors.h:3097 #, c-format msgid "E1212: Bool required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3083 +#: ../errors.h:3099 #, c-format msgid "E1213: Redefining imported item \"%s\"" msgstr "" -#: ../errors.h:3087 +#: ../errors.h:3103 #, c-format msgid "E1214: Digraph must be just two characters: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:3089 +#: ../errors.h:3105 #, c-format msgid "E1215: Digraph must be one character: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:3091 +#: ../errors.h:3107 msgid "" "E1216: digraph_setlist() argument must be a list of lists with two items" msgstr "" -#: ../errors.h:3096 +#: ../errors.h:3112 #, c-format msgid "E1217: Channel or Job required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3098 +#: ../errors.h:3114 #, c-format msgid "E1218: Job required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3101 +#: ../errors.h:3117 #, c-format msgid "E1219: Float or Number required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3103 +#: ../errors.h:3119 #, c-format msgid "E1220: String or Number required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3106 +#: ../errors.h:3122 #, c-format msgid "E1221: String or Blob required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3109 +#: ../errors.h:3125 #, c-format msgid "E1222: String or List required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3111 +#: ../errors.h:3127 #, c-format msgid "E1223: String or Dictionary required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3113 +#: ../errors.h:3129 #, c-format msgid "E1224: String, Number or List required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3115 +#: ../errors.h:3131 #, c-format msgid "E1225: String, List or Dictionary required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3117 +#: ../errors.h:3133 #, c-format msgid "E1226: List or Blob required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3119 +#: ../errors.h:3135 #, c-format msgid "E1227: List or Dictionary required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3121 +#: ../errors.h:3137 #, c-format msgid "E1228: List, Dictionary or Blob required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3123 +#: ../errors.h:3139 #, c-format msgid "E1229: Expected dictionary for using key \"%s\", but got %s" msgstr "" -#: ../errors.h:3127 +#: ../errors.h:3143 msgid "E1230: Encryption: sodium_mlock() failed" msgstr "" -#: ../errors.h:3130 +#: ../errors.h:3146 #, c-format msgid "E1231: Cannot use a bar to separate commands here: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:3133 +#: ../errors.h:3149 msgid "E1232: Argument of exists_compiled() must be a literal string" msgstr "" -#: ../errors.h:3135 +#: ../errors.h:3151 msgid "E1233: exists_compiled() can only be used in a :def function" msgstr "" -#: ../errors.h:3138 +#: ../errors.h:3154 msgid "E1234: legacy must be followed by a command" msgstr "" @@ -10053,128 +10051,128 @@ msgid "E1236: Cannot use %s itself, it is imported with '*'" msgstr "" -#: ../errors.h:3145 +#: ../errors.h:3161 #, c-format msgid "E1237: No such user-defined command in current buffer: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:3148 +#: ../errors.h:3164 #, c-format msgid "E1238: Blob required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3150 +#: ../errors.h:3166 #, c-format msgid "E1239: Invalid value for blob: %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3153 +#: ../errors.h:3169 msgid "E1240: Resulting text too long" msgstr "" -#: ../errors.h:3156 +#: ../errors.h:3172 #, c-format msgid "E1241: Separator not supported: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:3158 +#: ../errors.h:3174 #, c-format msgid "E1242: No white space allowed before separator: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:3162 +#: ../errors.h:3178 msgid "E1243: ASCII code not in 32-127 range" msgstr "" -#: ../errors.h:3167 +#: ../errors.h:3183 #, c-format msgid "E1244: Bad color string: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:3170 +#: ../errors.h:3186 msgid "E1245: Cannot expand in a Vim9 function" msgstr "" -#: ../errors.h:3172 +#: ../errors.h:3188 #, c-format msgid "E1246: Cannot find variable to (un)lock: %s" msgstr "" -#: ../errors.h:3175 +#: ../errors.h:3191 msgid "E1247: Line number out of range" msgstr "" -#: ../errors.h:3178 +#: ../errors.h:3194 msgid "E1248: Closure called from invalid context" msgstr "" -#: ../errors.h:3181 +#: ../errors.h:3197 msgid "E1249: Highlight group name too long" msgstr "" -#: ../errors.h:3184 +#: ../errors.h:3200 #, c-format msgid "E1250: Argument of %s must be a List, String, Dictionary or Blob" msgstr "" -#: ../errors.h:3186 +#: ../errors.h:3202 #, c-format msgid "E1251: List, Dictionary, Blob or String required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3188 +#: ../errors.h:3204 #, c-format msgid "E1252: String, List or Blob required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3190 +#: ../errors.h:2146 #, c-format msgid "E1253: String expected for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3192 +#: ../errors.h:3206 msgid "E1254: Cannot use script variable in for loop" msgstr "" -#: ../errors.h:3195 +#: ../errors.h:3209 msgid "E1255: mapping must end with " msgstr "" -#: ../errors.h:3198 +#: ../errors.h:3212 #, c-format msgid "E1256: String or function required for argument %d" msgstr "" -#: ../errors.h:3244 +#: ../errors.h:3258 msgid "E1275: String or function required for ->(expr)" msgstr "" -#: ../errors.h:3258 +#: ../errors.h:3272 msgid "E1280: Illegal character in word" msgstr "" #. type of cmdline window or 0 #. result of cmdline window or 0 -#: ../globals.h:1692 +#: ../globals.h:1675 msgid "--No lines in buffer--" msgstr "" #. #. * Some messages that can be shared are included here. #. -#: ../globals.h:1889 +#: ../globals.h:1869 msgid "search hit TOP, continuing at BOTTOM" msgstr "" -#: ../globals.h:1890 +#: ../globals.h:1870 msgid "search hit BOTTOM, continuing at TOP" msgstr "" -#: ../globals.h:1892 +#: ../globals.h:1872 msgid " line " msgstr "" -#: ../globals.h:1895 +#: ../globals.h:1875 #, c-format msgid "Need encryption key for \"%s\"" msgstr "" @@ -10201,12 +10199,12 @@ msgid "index must be int or slice, not %s" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:148 ../if_py_both.h:4259 +#: ../if_py_both.h:148 ../if_py_both.h:4263 #, c-format msgid "expected str() or unicode() instance, but got %s" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:152 ../if_py_both.h:4263 +#: ../if_py_both.h:152 ../if_py_both.h:4267 #, c-format msgid "expected bytes() or str() instance, but got %s" msgstr "" @@ -10398,90 +10396,90 @@ msgid "cursor position outside buffer" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:4213 +#: ../if_py_both.h:4217 msgid "no such window" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:4850 +#: ../if_py_both.h:4854 msgid "attempt to refer to deleted buffer" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:5297 +#: ../if_py_both.h:5301 msgid "failed to rename buffer" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:5333 +#: ../if_py_both.h:5337 msgid "mark name must be a single character" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:5576 +#: ../if_py_both.h:5580 #, c-format msgid "expected vim.Buffer object, but got %s" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:5590 +#: ../if_py_both.h:5594 #, c-format msgid "failed to switch to buffer %d" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:5603 +#: ../if_py_both.h:5607 #, c-format msgid "expected vim.Window object, but got %s" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:5615 +#: ../if_py_both.h:5619 msgid "failed to find window in the current tab page" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:5626 +#: ../if_py_both.h:5630 msgid "did not switch to the specified window" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:5637 +#: ../if_py_both.h:5641 #, c-format msgid "expected vim.TabPage object, but got %s" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:5652 +#: ../if_py_both.h:5656 msgid "did not switch to the specified tab page" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:5756 +#: ../if_py_both.h:5760 msgid "failed to run the code" msgstr "" -#: ../errors.h:2194 +#: ../errors.h:2211 msgid "E858: Eval did not return a valid python object" msgstr "" -#: ../errors.h:2196 +#: ../errors.h:2213 msgid "E859: Failed to convert returned python object to a Vim value" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:6193 +#: ../if_py_both.h:6197 #, c-format msgid "unable to convert %s to a Vim dictionary" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:6222 +#: ../if_py_both.h:6226 #, c-format msgid "unable to convert %s to a Vim list" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:6365 +#: ../if_py_both.h:6369 #, c-format msgid "unable to convert %s to a Vim structure" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:6379 +#: ../if_py_both.h:6383 msgid "internal error: NULL reference passed" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:6436 +#: ../if_py_both.h:6442 msgid "internal error: invalid value type" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:6748 +#: ../if_py_both.h:6754 msgid "" "Failed to set path hook: sys.path_hooks is not a list\n" "You should now do the following:\n" @@ -10489,23 +10487,23 @@ "- append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path\n" msgstr "" -#: ../if_py_both.h:6778 +#: ../if_py_both.h:6784 msgid "" "Failed to set path: sys.path is not a list\n" "You should now append vim.VIM_SPECIAL_PATH to sys.path" msgstr "" -#: ../vim.h:2344 +#: ../vim.h:2401 msgid "" "Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n" "All Files (*.*)\t*.*\n" msgstr "" -#: ../vim.h:2345 +#: ../vim.h:2402 msgid "All Files (*.*)\t*.*\n" msgstr "" -#: ../vim.h:2347 +#: ../vim.h:2404 msgid "" "All Files (*.*)\t*.*\n" "C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n" @@ -10514,17 +10512,17 @@ "Vim files (*.vim, _vimrc, _gvimrc)\t*.vim;_vimrc;_gvimrc\n" msgstr "" -#: ../vim.h:2350 +#: ../vim.h:2407 msgid "" "Vim macro files (*.vim)\t*.vim\n" "All Files (*)\t*\n" msgstr "" -#: ../vim.h:2351 +#: ../vim.h:2408 msgid "All Files (*)\t*\n" msgstr "" -#: ../vim.h:2353 +#: ../vim.h:2410 msgid "" "All Files (*)\t*\n" "C source (*.c, *.h)\t*.c;*.h\n" @@ -11358,990 +11356,990 @@ msgid "list of flags to make messages shorter" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:746 +#: ../../runtime/optwin.vim:737 msgid "show (partial) command keys in the status line" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:750 +#: ../../runtime/optwin.vim:752 msgid "display the current mode in the status line" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:752 +#: ../../runtime/optwin.vim:754 msgid "show cursor position below each window" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:757 +#: ../../runtime/optwin.vim:759 msgid "alternate format to be used for the ruler" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:760 +#: ../../runtime/optwin.vim:762 msgid "threshold for reporting number of changed lines" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:762 +#: ../../runtime/optwin.vim:764 msgid "the higher the more messages are given" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:764 +#: ../../runtime/optwin.vim:766 msgid "file to write messages in" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:766 +#: ../../runtime/optwin.vim:768 msgid "pause listings when the screen is full" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:769 +#: ../../runtime/optwin.vim:771 msgid "start a dialog when a command fails" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:772 +#: ../../runtime/optwin.vim:774 msgid "ring the bell for error messages" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:774 +#: ../../runtime/optwin.vim:776 msgid "use a visual bell instead of beeping" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:776 +#: ../../runtime/optwin.vim:778 msgid "do not ring the bell for these reasons" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:779 +#: ../../runtime/optwin.vim:781 msgid "list of preferred languages for finding help" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:784 +#: ../../runtime/optwin.vim:786 msgid "selecting text" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:785 +#: ../../runtime/optwin.vim:787 msgid "\"old\", \"inclusive\" or \"exclusive\"; how selecting text behaves" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:787 +#: ../../runtime/optwin.vim:789 msgid "" "\"mouse\", \"key\" and/or \"cmd\"; when to start Select mode\n" "instead of Visual mode" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:790 +#: ../../runtime/optwin.vim:792 msgid "" "\"unnamed\" to use the * register like unnamed register\n" "\"autoselect\" to always put selected text on the clipboard" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:793 +#: ../../runtime/optwin.vim:795 msgid "\"startsel\" and/or \"stopsel\"; what special keys can do" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:797 +#: ../../runtime/optwin.vim:799 msgid "editing text" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:798 +#: ../../runtime/optwin.vim:800 msgid "maximum number of changes that can be undone" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:801 +#: ../../runtime/optwin.vim:803 msgid "automatically save and restore undo history" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:803 +#: ../../runtime/optwin.vim:805 msgid "list of directories for undo files" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:805 +#: ../../runtime/optwin.vim:807 msgid "maximum number lines to save for undo on a buffer reload" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:807 +#: ../../runtime/optwin.vim:809 msgid "changes have been made and not written to a file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:810 +#: ../../runtime/optwin.vim:812 msgid "buffer is not to be written" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:813 +#: ../../runtime/optwin.vim:815 msgid "changes to the text are possible" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:816 +#: ../../runtime/optwin.vim:818 msgid "line length above which to break a line" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:819 +#: ../../runtime/optwin.vim:821 msgid "margin from the right in which to break a line" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:822 +#: ../../runtime/optwin.vim:824 msgid "specifies what , CTRL-W, etc. can do in Insert mode" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:824 +#: ../../runtime/optwin.vim:826 msgid "definition of what comment lines look like" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:827 +#: ../../runtime/optwin.vim:829 msgid "list of flags that tell how automatic formatting works" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:830 +#: ../../runtime/optwin.vim:832 msgid "pattern to recognize a numbered list" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:834 +#: ../../runtime/optwin.vim:836 msgid "expression used for \"gq\" to format lines" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:839 +#: ../../runtime/optwin.vim:841 msgid "specifies how Insert mode completion works for CTRL-N and CTRL-P" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:842 +#: ../../runtime/optwin.vim:844 msgid "whether to use a popup menu for Insert mode completion" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:845 +#: ../../runtime/optwin.vim:847 msgid "options for the Insert mode completion info popup" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:848 +#: ../../runtime/optwin.vim:850 msgid "maximum height of the popup menu" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:850 +#: ../../runtime/optwin.vim:852 msgid "minimum width of the popup menu" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:852 +#: ../../runtime/optwin.vim:854 msgid "user defined function for Insert mode completion" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:855 +#: ../../runtime/optwin.vim:857 msgid "function for filetype-specific Insert mode completion" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:858 +#: ../../runtime/optwin.vim:860 msgid "list of dictionary files for keyword completion" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:861 +#: ../../runtime/optwin.vim:863 msgid "list of thesaurus files for keyword completion" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:864 +#: ../../runtime/optwin.vim:866 msgid "function used for thesaurus completion" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:868 +#: ../../runtime/optwin.vim:870 msgid "adjust case of a keyword completion match" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:872 +#: ../../runtime/optwin.vim:874 msgid "enable entering digraphs with c1 c2" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:875 +#: ../../runtime/optwin.vim:877 msgid "the \"~\" command behaves like an operator" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:877 +#: ../../runtime/optwin.vim:879 msgid "function called for the \"g@\" operator" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:879 +#: ../../runtime/optwin.vim:881 msgid "when inserting a bracket, briefly jump to its match" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:881 +#: ../../runtime/optwin.vim:883 msgid "tenth of a second to show a match for 'showmatch'" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:883 +#: ../../runtime/optwin.vim:885 msgid "list of pairs that match for the \"%\" command" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:886 +#: ../../runtime/optwin.vim:888 msgid "use two spaces after '.' when joining a line" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:888 +#: ../../runtime/optwin.vim:890 msgid "" "\"alpha\", \"octal\", \"hex\", \"bin\" and/or \"unsigned\"; number formats\n" "recognized for CTRL-A and CTRL-X commands" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:893 +#: ../../runtime/optwin.vim:895 msgid "tabs and indenting" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:894 +#: ../../runtime/optwin.vim:896 msgid "number of spaces a in the text stands for" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:897 +#: ../../runtime/optwin.vim:899 msgid "number of spaces used for each step of (auto)indent" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:901 +#: ../../runtime/optwin.vim:903 msgid "list of number of spaces a tab counts for" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:904 +#: ../../runtime/optwin.vim:906 msgid "list of number of spaces a soft tabsstop counts for" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:908 +#: ../../runtime/optwin.vim:910 msgid "a in an indent inserts 'shiftwidth' spaces" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:910 +#: ../../runtime/optwin.vim:912 msgid "if non-zero, number of spaces to insert for a " msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:913 +#: ../../runtime/optwin.vim:915 msgid "round to 'shiftwidth' for \"<<\" and \">>\"" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:915 +#: ../../runtime/optwin.vim:917 msgid "expand to spaces in Insert mode" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:918 +#: ../../runtime/optwin.vim:920 msgid "automatically set the indent of a new line" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:922 +#: ../../runtime/optwin.vim:924 msgid "do clever autoindenting" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:927 +#: ../../runtime/optwin.vim:929 msgid "enable specific indenting for C code" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:930 +#: ../../runtime/optwin.vim:932 msgid "options for C-indenting" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:933 +#: ../../runtime/optwin.vim:935 msgid "keys that trigger C-indenting in Insert mode" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:936 +#: ../../runtime/optwin.vim:938 msgid "list of words that cause more C-indent" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:942 +#: ../../runtime/optwin.vim:944 msgid "expression used to obtain the indent of a line" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:945 +#: ../../runtime/optwin.vim:947 msgid "keys that trigger indenting with 'indentexpr' in Insert mode" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:949 +#: ../../runtime/optwin.vim:951 msgid "copy whitespace for indenting from previous line" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:952 +#: ../../runtime/optwin.vim:954 msgid "preserve kind of whitespace when changing indent" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:956 +#: ../../runtime/optwin.vim:958 msgid "enable lisp mode" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:959 +#: ../../runtime/optwin.vim:961 msgid "words that change how lisp indenting works" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:967 +#: ../../runtime/optwin.vim:969 msgid "folding" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:968 +#: ../../runtime/optwin.vim:970 msgid "unset to display all folds open" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:971 +#: ../../runtime/optwin.vim:973 msgid "folds with a level higher than this number will be closed" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:974 +#: ../../runtime/optwin.vim:976 msgid "value for 'foldlevel' when starting to edit a file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:976 +#: ../../runtime/optwin.vim:978 msgid "width of the column used to indicate folds" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:979 +#: ../../runtime/optwin.vim:981 msgid "expression used to display the text of a closed fold" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:982 +#: ../../runtime/optwin.vim:984 msgid "set to \"all\" to close a fold when the cursor leaves it" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:984 +#: ../../runtime/optwin.vim:986 msgid "specifies for which commands a fold will be opened" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:986 +#: ../../runtime/optwin.vim:988 msgid "minimum number of screen lines for a fold to be closed" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:989 +#: ../../runtime/optwin.vim:991 msgid "template for comments; used to put the marker in" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:991 +#: ../../runtime/optwin.vim:993 msgid "" "folding type: \"manual\", \"indent\", \"expr\", \"marker\",\n" "\"syntax\" or \"diff\"" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:994 +#: ../../runtime/optwin.vim:996 msgid "expression used when 'foldmethod' is \"expr\"" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:997 +#: ../../runtime/optwin.vim:999 msgid "used to ignore lines when 'foldmethod' is \"indent\"" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1000 +#: ../../runtime/optwin.vim:1002 msgid "markers used when 'foldmethod' is \"marker\"" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1003 +#: ../../runtime/optwin.vim:1005 msgid "maximum fold depth for when 'foldmethod' is \"indent\" or \"syntax\"" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1010 +#: ../../runtime/optwin.vim:1012 msgid "diff mode" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1011 +#: ../../runtime/optwin.vim:1013 msgid "use diff mode for the current window" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1014 +#: ../../runtime/optwin.vim:1016 msgid "options for using diff mode" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1016 +#: ../../runtime/optwin.vim:1018 msgid "expression used to obtain a diff file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1018 +#: ../../runtime/optwin.vim:1020 msgid "expression used to patch a file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1023 +#: ../../runtime/optwin.vim:1025 msgid "mapping" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1024 +#: ../../runtime/optwin.vim:1026 msgid "maximum depth of mapping" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1026 +#: ../../runtime/optwin.vim:1028 msgid "recognize mappings in mapped keys" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1028 +#: ../../runtime/optwin.vim:1030 msgid "allow timing out halfway into a mapping" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1030 +#: ../../runtime/optwin.vim:1032 msgid "allow timing out halfway into a key code" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1032 +#: ../../runtime/optwin.vim:1034 msgid "time in msec for 'timeout'" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1034 +#: ../../runtime/optwin.vim:1036 msgid "time in msec for 'ttimeout'" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1038 +#: ../../runtime/optwin.vim:1040 msgid "reading and writing files" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1039 +#: ../../runtime/optwin.vim:1041 msgid "enable using settings from modelines when reading a file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1042 +#: ../../runtime/optwin.vim:1044 msgid "allow setting expression options from a modeline" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1044 +#: ../../runtime/optwin.vim:1046 msgid "number of lines to check for modelines" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1046 +#: ../../runtime/optwin.vim:1048 msgid "binary file editing" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1049 +#: ../../runtime/optwin.vim:1051 msgid "last line in the file has an end-of-line" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1055 +#: ../../runtime/optwin.vim:1057 msgid "fixes missing end-of-line at end of text file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1058 +#: ../../runtime/optwin.vim:1060 msgid "prepend a Byte Order Mark to the file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1061 +#: ../../runtime/optwin.vim:1063 msgid "end-of-line format: \"dos\", \"unix\" or \"mac\"" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1064 +#: ../../runtime/optwin.vim:1066 msgid "list of file formats to look for when editing a file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1066 +#: ../../runtime/optwin.vim:1068 msgid "obsolete, use 'fileformat'" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1069 +#: ../../runtime/optwin.vim:1071 msgid "obsolete, use 'fileformats'" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1071 +#: ../../runtime/optwin.vim:1073 msgid "writing files is allowed" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1073 +#: ../../runtime/optwin.vim:1075 msgid "write a backup file before overwriting a file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1075 +#: ../../runtime/optwin.vim:1077 msgid "keep a backup after overwriting a file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1077 +#: ../../runtime/optwin.vim:1079 msgid "patterns that specify for which files a backup is not made" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1079 +#: ../../runtime/optwin.vim:1081 msgid "whether to make the backup as a copy or rename the existing file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1082 +#: ../../runtime/optwin.vim:1084 msgid "list of directories to put backup files in" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1084 +#: ../../runtime/optwin.vim:1086 msgid "file name extension for the backup file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1086 +#: ../../runtime/optwin.vim:1088 msgid "automatically write a file when leaving a modified buffer" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1088 +#: ../../runtime/optwin.vim:1090 msgid "as 'autowrite', but works with more commands" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1090 +#: ../../runtime/optwin.vim:1092 msgid "always write without asking for confirmation" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1092 +#: ../../runtime/optwin.vim:1094 msgid "automatically read a file when it was modified outside of Vim" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1095 +#: ../../runtime/optwin.vim:1097 msgid "keep oldest version of a file; specifies file name extension" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1097 +#: ../../runtime/optwin.vim:1099 msgid "forcibly sync the file to disk after writing it" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1099 +#: ../../runtime/optwin.vim:1101 msgid "use 8.3 file names" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1102 +#: ../../runtime/optwin.vim:1104 msgid "encryption method for file writing: zip, blowfish or blowfish2" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1107 +#: ../../runtime/optwin.vim:1109 msgid "the swap file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1108 +#: ../../runtime/optwin.vim:1110 msgid "list of directories for the swap file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1110 +#: ../../runtime/optwin.vim:1112 msgid "use a swap file for this buffer" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1113 +#: ../../runtime/optwin.vim:1115 msgid "\"sync\", \"fsync\" or empty; how to flush a swap file to disk" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1115 +#: ../../runtime/optwin.vim:1117 msgid "number of characters typed to cause a swap file update" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1117 +#: ../../runtime/optwin.vim:1119 msgid "time in msec after which the swap file will be updated" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1119 +#: ../../runtime/optwin.vim:1121 msgid "maximum amount of memory in Kbyte used for one buffer" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1121 +#: ../../runtime/optwin.vim:1123 msgid "maximum amount of memory in Kbyte used for all buffers" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1125 +#: ../../runtime/optwin.vim:1127 msgid "command line editing" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1126 +#: ../../runtime/optwin.vim:1128 msgid "how many command lines are remembered" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1128 +#: ../../runtime/optwin.vim:1130 msgid "key that triggers command-line expansion" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1130 +#: ../../runtime/optwin.vim:1132 msgid "like 'wildchar' but can also be used in a mapping" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1132 +#: ../../runtime/optwin.vim:1134 msgid "specifies how command line completion works" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1135 +#: ../../runtime/optwin.vim:1137 msgid "empty or \"tagfile\" to list file name of matching tags" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1138 +#: ../../runtime/optwin.vim:1140 msgid "list of file name extensions that have a lower priority" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1141 +#: ../../runtime/optwin.vim:1143 msgid "list of file name extensions added when searching for a file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1146 +#: ../../runtime/optwin.vim:1148 msgid "list of patterns to ignore files for file name completion" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1149 +#: ../../runtime/optwin.vim:1151 msgid "ignore case when using file names" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1151 +#: ../../runtime/optwin.vim:1153 msgid "ignore case when completing file names" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1154 +#: ../../runtime/optwin.vim:1156 msgid "command-line completion shows a list of matches" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1157 +#: ../../runtime/optwin.vim:1159 msgid "key used to open the command-line window" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1159 +#: ../../runtime/optwin.vim:1161 msgid "height of the command-line window" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1163 +#: ../../runtime/optwin.vim:1165 msgid "executing external commands" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1164 +#: ../../runtime/optwin.vim:1166 msgid "name of the shell program used for external commands" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1167 +#: ../../runtime/optwin.vim:1169 msgid "when to use the shell or directly execute a command" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1170 +#: ../../runtime/optwin.vim:1172 msgid "character(s) to enclose a shell command in" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1172 +#: ../../runtime/optwin.vim:1174 msgid "like 'shellquote' but include the redirection" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1174 +#: ../../runtime/optwin.vim:1176 msgid "characters to escape when 'shellxquote' is (" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1176 +#: ../../runtime/optwin.vim:1178 msgid "argument for 'shell' to execute a command" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1178 +#: ../../runtime/optwin.vim:1180 msgid "used to redirect command output to a file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1180 +#: ../../runtime/optwin.vim:1182 msgid "use a temp file for shell commands instead of using a pipe" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1182 +#: ../../runtime/optwin.vim:1184 msgid "program used for \"=\" command" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1185 +#: ../../runtime/optwin.vim:1187 msgid "program used to format lines with \"gq\" command" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1187 +#: ../../runtime/optwin.vim:1189 msgid "program used for the \"K\" command" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1189 +#: ../../runtime/optwin.vim:1191 msgid "warn when using a shell command and a buffer has changes" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1194 +#: ../../runtime/optwin.vim:1196 msgid "running make and jumping to errors (quickfix)" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1195 +#: ../../runtime/optwin.vim:1197 msgid "name of the file that contains error messages" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1197 +#: ../../runtime/optwin.vim:1199 msgid "list of formats for error messages" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1200 +#: ../../runtime/optwin.vim:1202 msgid "program used for the \":make\" command" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1203 +#: ../../runtime/optwin.vim:1205 msgid "string used to put the output of \":make\" in the error file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1205 +#: ../../runtime/optwin.vim:1207 msgid "name of the errorfile for the 'makeprg' command" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1207 +#: ../../runtime/optwin.vim:1209 msgid "program used for the \":grep\" command" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1210 +#: ../../runtime/optwin.vim:1212 msgid "list of formats for output of 'grepprg'" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1212 +#: ../../runtime/optwin.vim:1214 msgid "encoding of the \":make\" and \":grep\" output" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1215 +#: ../../runtime/optwin.vim:1217 msgid "function to display text in the quickfix window" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1221 +#: ../../runtime/optwin.vim:1223 msgid "system specific" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1222 +#: ../../runtime/optwin.vim:1224 msgid "use forward slashes in file names; for Unix-like shells" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1224 +#: ../../runtime/optwin.vim:1226 msgid "specifies slash/backslash used for completion" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1229 +#: ../../runtime/optwin.vim:1231 msgid "language specific" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1230 +#: ../../runtime/optwin.vim:1232 msgid "specifies the characters in a file name" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1232 +#: ../../runtime/optwin.vim:1234 msgid "specifies the characters in an identifier" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1234 +#: ../../runtime/optwin.vim:1236 msgid "specifies the characters in a keyword" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1237 +#: ../../runtime/optwin.vim:1239 msgid "specifies printable characters" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1240 +#: ../../runtime/optwin.vim:1242 msgid "specifies escape characters in a string" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1245 +#: ../../runtime/optwin.vim:1247 msgid "display the buffer right-to-left" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1248 +#: ../../runtime/optwin.vim:1250 msgid "when to edit the command-line right-to-left" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1251 +#: ../../runtime/optwin.vim:1253 msgid "insert characters backwards" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1253 +#: ../../runtime/optwin.vim:1255 msgid "allow CTRL-_ in Insert and Command-line mode to toggle 'revins'" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1255 +#: ../../runtime/optwin.vim:1257 msgid "the ASCII code for the first letter of the Hebrew alphabet" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1257 +#: ../../runtime/optwin.vim:1259 msgid "use Hebrew keyboard mapping" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1259 +#: ../../runtime/optwin.vim:1261 msgid "use phonetic Hebrew keyboard mapping" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1263 +#: ../../runtime/optwin.vim:1265 msgid "prepare for editing Arabic text" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1266 +#: ../../runtime/optwin.vim:1268 msgid "perform shaping of Arabic characters" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1268 +#: ../../runtime/optwin.vim:1270 msgid "terminal will perform bidi handling" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1272 +#: ../../runtime/optwin.vim:1274 msgid "name of a keyboard mapping" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1276 +#: ../../runtime/optwin.vim:1278 msgid "list of characters that are translated in Normal mode" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1278 +#: ../../runtime/optwin.vim:1280 msgid "apply 'langmap' to mapped characters" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1282 +#: ../../runtime/optwin.vim:1284 msgid "when set never use IM; overrules following IM options" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1285 +#: ../../runtime/optwin.vim:1287 msgid "in Insert mode: 1: use :lmap; 2: use IM; 0: neither" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1288 +#: ../../runtime/optwin.vim:1290 msgid "input method style, 0: on-the-spot, 1: over-the-spot" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1290 +#: ../../runtime/optwin.vim:1292 msgid "entering a search pattern: 1: use :lmap; 2: use IM; 0: neither" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1294 +#: ../../runtime/optwin.vim:1296 msgid "when set always use IM when starting to edit a command line" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1296 +#: ../../runtime/optwin.vim:1298 msgid "function to obtain IME status" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1298 +#: ../../runtime/optwin.vim:1300 msgid "function to enable/disable IME" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1303 +#: ../../runtime/optwin.vim:1305 msgid "multi-byte characters" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1304 +#: ../../runtime/optwin.vim:1306 msgid "" "character encoding used in Vim: \"latin1\", \"utf-8\",\n" "\"euc-jp\", \"big5\", etc." msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1306 +#: ../../runtime/optwin.vim:1308 msgid "character encoding for the current file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1309 +#: ../../runtime/optwin.vim:1311 msgid "automatically detected character encodings" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1311 +#: ../../runtime/optwin.vim:1313 msgid "character encoding used by the terminal" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1313 +#: ../../runtime/optwin.vim:1315 msgid "expression used for character encoding conversion" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1315 +#: ../../runtime/optwin.vim:1317 msgid "delete combining (composing) characters on their own" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1317 +#: ../../runtime/optwin.vim:1319 msgid "maximum number of combining (composing) characters displayed" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1320 +#: ../../runtime/optwin.vim:1322 msgid "key that activates the X input method" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1323 +#: ../../runtime/optwin.vim:1325 msgid "width of ambiguous width characters" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1325 +#: ../../runtime/optwin.vim:1327 msgid "emoji characters are full width" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1329 +#: ../../runtime/optwin.vim:1331 msgid "various" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1330 +#: ../../runtime/optwin.vim:1332 msgid "" "when to use virtual editing: \"block\", \"insert\", \"all\"\n" "and/or \"onemore\"" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1332 +#: ../../runtime/optwin.vim:1334 msgid "list of autocommand events which are to be ignored" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1334 +#: ../../runtime/optwin.vim:1336 msgid "load plugin scripts when starting up" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1336 +#: ../../runtime/optwin.vim:1338 msgid "enable reading .vimrc/.exrc/.gvimrc in the current directory" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1338 +#: ../../runtime/optwin.vim:1340 msgid "safer working with script files in the current directory" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1340 +#: ../../runtime/optwin.vim:1342 msgid "use the 'g' flag for \":substitute\"" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1342 +#: ../../runtime/optwin.vim:1344 msgid "'g' and 'c' flags of \":substitute\" toggle" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1345 +#: ../../runtime/optwin.vim:1347 msgid "allow reading/writing devices" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1349 +#: ../../runtime/optwin.vim:1351 msgid "maximum depth of function calls" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1353 +#: ../../runtime/optwin.vim:1355 msgid "list of words that specifies what to put in a session file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1355 +#: ../../runtime/optwin.vim:1357 msgid "list of words that specifies what to save for :mkview" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1357 +#: ../../runtime/optwin.vim:1359 msgid "directory where to store files with :mkview" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1361 +#: ../../runtime/optwin.vim:1363 msgid "list that specifies what to write in the viminfo file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1363 +#: ../../runtime/optwin.vim:1365 msgid "file name used for the viminfo file" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1367 +#: ../../runtime/optwin.vim:1369 msgid "what happens with a buffer when it's no longer in a window" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1370 +#: ../../runtime/optwin.vim:1372 msgid "empty, \"nofile\", \"nowrite\", \"quickfix\", etc.: type of buffer" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1374 +#: ../../runtime/optwin.vim:1376 msgid "whether the buffer shows up in the buffer list" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1377 +#: ../../runtime/optwin.vim:1379 msgid "set to \"msg\" to see all error messages" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1380 +#: ../../runtime/optwin.vim:1382 msgid "whether to show the signcolumn" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1385 +#: ../../runtime/optwin.vim:1387 msgid "interval in milliseconds between polls for MzScheme threads" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1389 +#: ../../runtime/optwin.vim:1391 msgid "name of the Lua dynamic library" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1393 +#: ../../runtime/optwin.vim:1395 msgid "name of the Perl dynamic library" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1397 +#: ../../runtime/optwin.vim:1399 msgid "whether to use Python 2 or 3" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1401 +#: ../../runtime/optwin.vim:1403 msgid "name of the Python 2 dynamic library" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1405 +#: ../../runtime/optwin.vim:1407 msgid "name of the Python 2 home directory" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1409 +#: ../../runtime/optwin.vim:1411 msgid "name of the Python 3 dynamic library" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1413 +#: ../../runtime/optwin.vim:1415 msgid "name of the Python 3 home directory" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1417 +#: ../../runtime/optwin.vim:1419 msgid "name of the Ruby dynamic library" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1421 +#: ../../runtime/optwin.vim:1423 msgid "name of the Tcl dynamic library" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1425 +#: ../../runtime/optwin.vim:1427 msgid "name of the MzScheme dynamic library" msgstr "" -#: ../../runtime/optwin.vim:1427 +#: ../../runtime/optwin.vim:1429 msgid "name of the MzScheme GC dynamic library" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/vino.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/vino.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/vino.po 2023-02-10 10:11:22.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/vino.po 2023-08-02 13:29:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:1 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/vte-2.91.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/vte-2.91.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/vte-2.91.po 2023-02-10 10:11:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/vte-2.91.po 2023-08-02 13:28:57.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: src/vte.cc:7612 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs-gtk.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs-gtk.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs-gtk.po 2023-02-10 10:11:20.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs-gtk.po 2023-08-02 13:29:01.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: ../update.c:186 msgid "Update standard folders to current language?" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po 2023-02-10 10:11:23.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po 2023-08-02 13:29:03.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 13:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" #: translate.c:2 msgid "Applications" diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/yelp.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/yelp.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/yelp.po 2023-02-10 10:11:18.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/yelp.po 2023-08-02 13:29:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #. (itstool) path: msg/msgstr diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/yelp-xsl.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/yelp-xsl.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/yelp-xsl.po 2023-02-10 10:11:23.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/yelp-xsl.po 2023-08-02 13:29:04.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 14:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 16:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #. (itstool) path: msg/msgstr diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/zenity.po language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/zenity.po --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/data/ms/LC_MESSAGES/zenity.po 2023-02-10 10:11:16.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/data/ms/LC_MESSAGES/zenity.po 2023-08-02 13:28:58.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2023-02-09 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 77239e4aa149cc645d32cd0d9466bc0d9f82abaa)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2023-08-01 15:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build d80dbb5bdc9110f3a64cc968928033472d5e0509)\n" "Language: ms\n" #: src/about.c:56 diff -Nru language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/debian/changelog language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/debian/changelog --- language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230209/debian/changelog 2023-02-10 10:11:11.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-ms-base-22.04+20230801/debian/changelog 2023-08-02 13:28:55.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-gnome-ms-base (1:22.04+20230209) jammy; urgency=low +language-pack-gnome-ms-base (1:22.04+20230801) jammy; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 10 Feb 2023 10:11:11 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 02 Aug 2023 13:28:55 +0000