diff -Nru language-pack-gnome-mt-12.04+20120508/data/mt/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po language-pack-gnome-mt-12.04+20120618/data/mt/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po --- language-pack-gnome-mt-12.04+20120508/data/mt/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-mt-12.04+20120618/data/mt/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po 2012-06-19 11:37:30.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,456 @@ +# Maltese translation for gnome-session +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the gnome-session package. +# FIRST AUTHOR , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-session\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-19 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-30 08:13+0000\n" +"Last-Translator: David \n" +"Language-Team: Maltese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n == 1 ? 0 : (n == 0 || ((n % 100) >= 2 && " +"(n % 100) <= 10) ) ? 1 : ((n % 100) >= 11 && (n % 100) <= 19 ) ? 2 : 3;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 10:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n" + +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120 +msgid "Select Command" +msgstr "Agħżel Kmand" + +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:193 +msgid "Add Startup Program" +msgstr "" + +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:197 +msgid "Edit Startup Program" +msgstr "" + +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:484 +msgid "The startup command cannot be empty" +msgstr "" + +#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:490 +msgid "The startup command is not valid" +msgstr "" + +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:519 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:531 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:543 +msgid "Program" +msgstr "Programm" + +#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:747 +msgid "Startup Applications Preferences" +msgstr "" + +#: ../capplet/gsp-app.c:276 +msgid "No name" +msgstr "" + +#: ../capplet/gsp-app.c:282 +msgid "No description" +msgstr "Bla deskrizzjoni" + +#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:281 +msgid "Version of this application" +msgstr "" + +#: ../capplet/main.c:61 +msgid "Could not display help document" +msgstr "" + +#: ../data/gnome-fallback.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME fallback (Safe Mode)" +msgstr "" + +#: ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME" +msgstr "GNOME" + +#: ../data/gnome.desktop.in.h:1 +msgid "Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/gnome.desktop.in.h:2 +msgid "This session logs you into Ubuntu" +msgstr "" + +#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 +msgid "Some programs are still running:" +msgstr "" + +#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:2 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:640 +msgid "" +"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you " +"to lose work." +msgstr "" + +#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1 +msgid "Startup Applications" +msgstr "" + +#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2 +msgid "Choose what applications to start when you log in" +msgstr "" + +#: ../data/session-properties.ui.h:1 +msgid "Additional startup _programs:" +msgstr "" + +#: ../data/session-properties.ui.h:2 +msgid "_Automatically remember running applications when logging out" +msgstr "" + +#: ../data/session-properties.ui.h:3 +msgid "_Remember Currently Running Application" +msgstr "" + +#: ../data/session-properties.ui.h:4 +msgid "Browse…" +msgstr "" + +#: ../data/session-properties.ui.h:5 +msgid "Comm_ent:" +msgstr "Kumm_ent:" + +#: ../data/session-properties.ui.h:6 +msgid "Co_mmand:" +msgstr "K_mand:" + +#: ../data/session-properties.ui.h:7 +msgid "_Name:" +msgstr "_Isem:" + +#: ../egg/eggdesktopfile.c:165 +#, c-format +msgid "File is not a valid .desktop file" +msgstr "" + +#. translators: 'Version' is from a desktop file, and +#. * should not be translated. '%s' would probably be a +#. * version number. +#: ../egg/eggdesktopfile.c:191 +#, c-format +msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +msgstr "" + +#: ../egg/eggdesktopfile.c:974 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "" + +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1116 +#, c-format +msgid "Application does not accept documents on command line" +msgstr "" + +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1184 +#, c-format +msgid "Unrecognized launch option: %d" +msgstr "" + +#. translators: The 'Type=Link' string is found in a +#. * desktop file, and should not be translated. +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1391 +#, c-format +msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" +msgstr "" + +#: ../egg/eggdesktopfile.c:1412 +#, c-format +msgid "Not a launchable item" +msgstr "" + +#: ../egg/eggsmclient.c:226 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "" + +#: ../egg/eggsmclient.c:229 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "" + +#: ../egg/eggsmclient.c:229 +msgid "FILE" +msgstr "" + +#: ../egg/eggsmclient.c:232 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "" + +#: ../egg/eggsmclient.c:232 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: ../egg/eggsmclient.c:253 +msgid "Session management options:" +msgstr "" + +#: ../egg/eggsmclient.c:254 +msgid "Show session management options" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:253 +#, c-format +msgid "Icon '%s' not found" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:588 +msgid "Unknown" +msgstr "Mhux magħruf" + +#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:639 +msgid "A program is still running:" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:643 +msgid "Some programs are still running:" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:644 +msgid "" +"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you " +"to lose work." +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:874 +msgid "Switch User Anyway" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:877 +msgid "Log Out Anyway" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:880 +msgid "Suspend Anyway" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:883 +msgid "Hibernate Anyway" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:886 +msgid "Shut Down Anyway" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:889 +msgid "Restart Anyway" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:897 +msgid "Lock Screen" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:900 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c +#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:275 +#, c-format +msgid "You will be automatically logged out in %d second." +msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:283 +#, c-format +msgid "This system will be automatically shut down in %d second." +msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:315 +#, c-format +msgid "You are currently logged in as \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:381 +msgid "Log out of this system now?" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:387 +msgid "_Switch User" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:422 +#: ../gnome-session/gsm-util.c:389 +msgid "_Log Out" +msgstr "_Oħroġ mill-account" + +#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402 +msgid "Shut down this system now?" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408 +msgid "S_uspend" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:414 +msgid "_Hibernate" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:420 +msgid "_Restart" +msgstr "I_rristartja" + +#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:430 +msgid "_Shut Down" +msgstr "_Itfi il-kompjuter" + +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:377 +msgid "Oh no! Something has gone wrong." +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:384 +msgid "" +"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system " +"administrator" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:386 +msgid "" +"A problem has occurred and the system can't recover. Some of the extensions " +"below may have caused this.\n" +"Please try disabling some of these, and then log out and try again." +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:388 +msgid "" +"A problem has occurred and the system can't recover.\n" +"Please log out and try again." +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123 +#, c-format +msgid "Exited with code %d" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128 +#, c-format +msgid "Killed by signal %d" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133 +#, c-format +msgid "Stopped by signal %d" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1433 +msgid "GNOME 3 Failed to Load" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1434 +msgid "" +"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the " +"fallback mode.\n" +"\n" +"This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not " +"capable of delivering the full GNOME 3 experience." +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1436 +msgid "Learn more about GNOME 3" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1533 ../gnome-session/gsm-manager.c:2302 +msgid "Not responding" +msgstr "" + +#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here, +#. * then the XSMP client already has set several XSMP +#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. +#. +#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:559 +msgid "Remembered Application" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1197 +msgid "This program is blocking logout." +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:325 +msgid "" +"Refusing new client connection because the session is currently being shut " +"down\n" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:587 +#, c-format +msgid "Could not create ICE listening socket: %s" +msgstr "" + +#. Oh well, no X for you! +#: ../gnome-session/gsm-util.c:373 +#, c-format +msgid "Unable to start login session (and unable to connect to the X server)" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/main.c:277 +msgid "Override standard autostart directories" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/main.c:277 +msgid "AUTOSTART_DIR" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/main.c:278 +msgid "Session to use" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/main.c:278 +msgid "SESSION_NAME" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/main.c:279 +msgid "Enable debugging code" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/main.c:280 +msgid "Do not load user-specified applications" +msgstr "" + +#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong +#: ../gnome-session/main.c:283 +msgid "Show the fail whale dialog for testing" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/main.c:303 +msgid " - the GNOME session manager" +msgstr "" + +#: ../tools/gnome-session-quit.c:52 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: ../tools/gnome-session-quit.c:53 +msgid "Power off" +msgstr "" + +#: ../tools/gnome-session-quit.c:54 +msgid "Ignoring any existing inhibitors" +msgstr "" + +#: ../tools/gnome-session-quit.c:55 +msgid "Don't prompt for user confirmation" +msgstr "" + +#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99 +msgid "Could not connect to the session manager" +msgstr "" + +#: ../tools/gnome-session-quit.c:199 +msgid "Program called with conflicting options" +msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-mt-12.04+20120508/debian/changelog language-pack-gnome-mt-12.04+20120618/debian/changelog --- language-pack-gnome-mt-12.04+20120508/debian/changelog 2012-05-08 23:00:52.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-mt-12.04+20120618/debian/changelog 2012-06-19 11:37:30.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +language-pack-gnome-mt (1:12.04+20120618) precise-proposed; urgency=low + + * Automatic update to latest translation data. + + -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 19 Jun 2012 11:37:30 +0000 + language-pack-gnome-mt (1:12.04+20120508) precise-proposed; urgency=low * Initial release.