diff -Nru language-pack-gnome-mt-14.04+20140220/data/mt/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po language-pack-gnome-mt-14.04+20140223/data/mt/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po --- language-pack-gnome-mt-14.04+20140220/data/mt/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 2014-02-21 11:18:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-mt-14.04+20140223/data/mt/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,279 +0,0 @@ -# Maltese translation for gnome-menus -# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006 -# This file is distributed under the same license as the gnome-menus package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-menus\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 13:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 04:23+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Maltese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 11:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 -msgid "Sound & Video" -msgstr "" - -#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2 -msgid "Multimedia menu" -msgstr "Menù multimedjali" - -#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 -msgid "Programming" -msgstr "Programmazzjoni" - -#: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 -msgid "Tools for software development" -msgstr "Strumenti għall-iżvilupp tal-programmi" - -#: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 -msgid "Education" -msgstr "Edukazzjoni" - -#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1 -msgid "Games" -msgstr "Logħob" - -#: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2 -msgid "Games and amusements" -msgstr "Logħob u passatempi" - -#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 -msgid "Graphics applications" -msgstr "Programmi għall-grafika" - -#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2 -msgid "Programs for Internet access such as web and email" -msgstr "Programmi għall-aċċess ta' l-internet" - -#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 -msgid "Office" -msgstr "Uffiċċju" - -#: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 -msgid "Office Applications" -msgstr "Programmi għall-Uffiċċju" - -#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 -msgid "System Tools" -msgstr "Strumenti tas-sistema" - -#: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 -msgid "System configuration and monitoring" -msgstr "Konfigurazzjoni u monitoraġġ tas-sistema" - -#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1 -msgid "Universal Access" -msgstr "Aċċess Universali" - -#: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2 -msgid "Universal Access Settings" -msgstr "" - -#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1 -msgid "Accessories" -msgstr "Aċċessorji" - -#: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2 -msgid "Desktop accessories" -msgstr "Aċċessorji ta' l-Iskrivanija" - -#: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.in.h:1 -msgid "Applications" -msgstr "Programmi" - -#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1 -msgid "Other" -msgstr "Aktar" - -#: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2 -msgid "Applications that did not fit in other categories" -msgstr "Applikazzjonijiet oħra" - -#: ../desktop-directories/X-GNOME-Sundry.directory.in.h:1 -msgid "Sundry" -msgstr "" - -#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:2 -msgid "Small but useful GNOME tools" -msgstr "" - -#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:1 -msgid "Web Applications" -msgstr "" - -#: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:2 -msgid "Applications and sites saved from Web" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/ActionGames.directory.in.h:1 -msgid "Action" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/ActionGames.directory.in.h:2 -msgid "Action games" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/AdventureGames.directory.in.h:1 -msgid "Adventure" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/AdventureGames.directory.in.h:2 -msgid "Adventure style games" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.in.h:1 -msgid "Arcade" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.in.h:2 -msgid "Arcade style games" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/BlocksGames.directory.in.h:1 -msgid "Falling blocks" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/BlocksGames.directory.in.h:2 -msgid "Falling blocks games" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/BoardGames.directory.in.h:1 -msgid "Board" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/BoardGames.directory.in.h:2 -msgid "Board games" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/CardGames.directory.in.h:1 -msgid "Cards" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/CardGames.directory.in.h:2 -msgid "Card games" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/Debian.directory.in.h:1 -msgid "Debian" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/Debian.directory.in.h:2 -msgid "The Debian menu" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/GnomeScience.directory.in.h:1 -msgid "Science" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/GnomeScience.directory.in.h:2 -msgid "Scientific applications" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:1 -msgid "Kids" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:2 -msgid "Games for kids" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/LogicGames.directory.in.h:1 -msgid "Logic" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/LogicGames.directory.in.h:2 -msgid "Logic and puzzle games" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.in.h:1 -msgid "Role playing" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.in.h:2 -msgid "Role playing games" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/Settings-System.directory.in.h:1 -msgid "Administration" -msgstr "Amministrazzjoni" - -#: ../debian/desktop-files/Settings-System.directory.in.h:2 -msgid "Change system-wide settings (affects all users)" -msgstr "Ibdel is-settings tas-sistema (jaffetwa lill-utenti kollha)" - -#: ../debian/desktop-files/Settings.directory.in.h:1 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenzi" - -#: ../debian/desktop-files/Settings.directory.in.h:2 -msgid "Personal preferences" -msgstr "Preferenzi personali" - -#: ../debian/desktop-files/SimulationGames.directory.in.h:1 -msgid "Simulation" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/SimulationGames.directory.in.h:2 -msgid "Simulation games" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/SportsGames.directory.in.h:1 -msgid "Sports" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/SportsGames.directory.in.h:2 -msgid "Sports games" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/StrategyGames.directory.in.h:1 -msgid "Strategy" -msgstr "" - -#: ../debian/desktop-files/StrategyGames.directory.in.h:2 -msgid "Strategy games" -msgstr "" - -#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 -msgid "Hardware" -msgstr "" - -#: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 -msgid "Settings for several hardware devices" -msgstr "" - -#. Translators: this is Personal as in "Personal settings" -#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 -msgid "Personal" -msgstr "Personali" - -#: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3 -msgid "Personal settings" -msgstr "Settings Personali" - -#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 -msgid "System settings" -msgstr "Settings tas-sistema" diff -Nru language-pack-gnome-mt-14.04+20140220/data/mt/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po language-pack-gnome-mt-14.04+20140223/data/mt/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po --- language-pack-gnome-mt-14.04+20140220/data/mt/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po 2014-02-21 11:18:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-mt-14.04+20140223/data/mt/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,516 +0,0 @@ -# Maltese translation for gnome-session -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the gnome-session package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-session\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 13:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-30 08:13+0000\n" -"Last-Translator: David \n" -"Language-Team: Maltese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n == 1 ? 0 : (n == 0 || ((n % 100) >= 2 && " -"(n % 100) <= 10) ) ? 1 : ((n % 100) >= 11 && (n % 100) <= 19 ) ? 2 : 3;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 11:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120 -msgid "Select Command" -msgstr "Agħżel Kmand" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:193 -msgid "Add Startup Program" -msgstr "" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:197 -msgid "Edit Startup Program" -msgstr "" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:484 -msgid "The startup command cannot be empty" -msgstr "" - -#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:490 -msgid "The startup command is not valid" -msgstr "" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:519 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:531 -msgid "Icon" -msgstr "" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:543 -msgid "Program" -msgstr "Programm" - -#: ../capplet/gsm-properties-dialog.c:747 -msgid "Startup Applications Preferences" -msgstr "" - -#: ../capplet/gsp-app.c:276 -msgid "No name" -msgstr "" - -#: ../capplet/gsp-app.c:282 -msgid "No description" -msgstr "Bla deskrizzjoni" - -#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:288 -msgid "Version of this application" -msgstr "" - -#: ../capplet/main.c:61 -msgid "Could not display help document" -msgstr "" - -#: ../data/gnome.desktop.in.h:1 ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME" -msgstr "GNOME" - -#: ../data/gnome.desktop.in.h:2 -msgid "This session logs you into GNOME" -msgstr "Din is-sessjoni se ddaħlek fi GNOME" - -#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1 -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:2 -msgid "This entry lets you select a saved session" -msgstr "" - -#: ../data/gnome-dummy.session.desktop.in.in.h:1 -msgid "GNOME dummy" -msgstr "" - -#: ../data/session-selector.ui.h:1 -msgid "Custom Session" -msgstr "" - -#: ../data/session-selector.ui.h:2 ../tools/gnome-session-selector.c:103 -msgid "Please select a custom session to run" -msgstr "" - -#: ../data/session-selector.ui.h:3 -msgid "_New Session" -msgstr "" - -#: ../data/session-selector.ui.h:4 -msgid "_Remove Session" -msgstr "" - -#: ../data/session-selector.ui.h:5 -msgid "Rena_me Session" -msgstr "" - -#: ../data/session-selector.ui.h:6 -msgid "_Continue" -msgstr "_Kompli" - -#: ../data/gsm-inhibit-dialog.ui.h:1 ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:514 -msgid "Some programs are still running:" -msgstr "" - -#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Startup Applications" -msgstr "" - -#: ../data/session-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Choose what applications to start when you log in" -msgstr "" - -#: ../data/session-properties.ui.h:1 -msgid "Additional startup _programs:" -msgstr "" - -#: ../data/session-properties.ui.h:2 -msgid "_Automatically remember running applications when logging out" -msgstr "" - -#: ../data/session-properties.ui.h:3 -msgid "_Remember Currently Running Applications" -msgstr "" - -#: ../data/session-properties.ui.h:4 -msgid "Browse…" -msgstr "" - -#: ../data/session-properties.ui.h:5 -msgid "Comm_ent:" -msgstr "Kumm_ent:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:6 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "K_mand:" - -#: ../data/session-properties.ui.h:7 -msgid "_Name:" -msgstr "_Isem:" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:165 -#, c-format -msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "" - -#. translators: 'Version' is from a desktop file, and -#. * should not be translated. '%s' would probably be a -#. * version number. -#: ../egg/eggdesktopfile.c:191 -#, c-format -msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:974 -#, c-format -msgid "Starting %s" -msgstr "" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1116 -#, c-format -msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1184 -#, c-format -msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "" - -#. translators: The 'Type=Link' string is found in a -#. * desktop file, and should not be translated. -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1391 -#, c-format -msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "" - -#: ../egg/eggdesktopfile.c:1412 -#, c-format -msgid "Not a launchable item" -msgstr "" - -#: ../egg/eggsmclient.c:226 -msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "" - -#: ../egg/eggsmclient.c:229 -msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "" - -#: ../egg/eggsmclient.c:229 -msgid "FILE" -msgstr "" - -#: ../egg/eggsmclient.c:232 -msgid "Specify session management ID" -msgstr "" - -#: ../egg/eggsmclient.c:232 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: ../egg/eggsmclient.c:253 -msgid "Session management options:" -msgstr "" - -#: ../egg/eggsmclient.c:254 -msgid "Show session management options" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:286 -msgid "Oh no! Something has gone wrong." -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:293 -msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system " -"administrator" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:295 -msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have " -"been disabled as a precaution." -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:297 -msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover.\n" -"Please log out and try again." -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:312 -#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:384 -msgid "_Log Out" -msgstr "_Oħroġ mill-account" - -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:334 ../gnome-session/main.c:286 -msgid "Enable debugging code" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:335 -msgid "Allow logout" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:336 -msgid "Show extension warning" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:462 -msgid "Unknown" -msgstr "Mhux magħruf" - -#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:510 -msgid "A program is still running:" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:511 -msgid "" -"Waiting for the program to finish. Interrupting the program may cause you to " -"lose work." -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:515 -msgid "" -"Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to " -"lose work." -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:745 -msgid "Switch User Anyway" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:748 -msgid "Log Out Anyway" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:751 -msgid "Suspend Anyway" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:754 -msgid "Hibernate Anyway" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:757 -msgid "Shut Down Anyway" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:760 -msgid "Restart Anyway" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:768 -msgid "Lock Screen" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-inhibit-dialog.c:771 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#. This string is shared with gsm-fail-whale-dialog.c -#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:263 -#, c-format -msgid "You will be automatically logged out in %d second." -msgid_plural "You will be automatically logged out in %d seconds." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:271 -#, c-format -msgid "This system will be automatically shut down in %d second." -msgid_plural "This system will be automatically shut down in %d seconds." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:279 -#, c-format -msgid "This system will be automatically restarted in %d second." -msgid_plural "This system will be automatically restarted in %d seconds." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:303 -#, c-format -msgid "You are currently logged in as \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:369 -msgid "Log out of this system now?" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:375 -msgid "_Switch User" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:390 -msgid "Shut down this system now?" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:396 -msgid "S_uspend" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:402 -msgid "_Hibernate" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:408 -#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:434 -msgid "_Restart" -msgstr "I_rristartja" - -#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:418 -msgid "_Shut Down" -msgstr "_Itfi il-kompjuter" - -#: ../gnome-session/gsm-logout-dialog.c:424 -msgid "Restart this system now?" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1471 ../gnome-session/gsm-manager.c:2230 -msgid "Not responding" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-util.c:411 -msgid "_Log out" -msgstr "" - -#. It'd be really surprising to reach this code: if we're here, -#. * then the XSMP client already has set several XSMP -#. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. -#. -#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:558 -msgid "Remembered Application" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1196 -msgid "This program is blocking logout." -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:341 -msgid "" -"Refusing new client connection because the session is currently being shut " -"down\n" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:610 -#, c-format -msgid "Could not create ICE listening socket: %s" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/main.c:284 -msgid "Override standard autostart directories" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/main.c:284 -msgid "AUTOSTART_DIR" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/main.c:285 -msgid "Session to use" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/main.c:285 -msgid "SESSION_NAME" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/main.c:287 -msgid "Do not load user-specified applications" -msgstr "" - -#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong -#: ../gnome-session/main.c:290 -msgid "Show the fail whale dialog for testing" -msgstr "" - -#: ../gnome-session/main.c:324 -msgid " - the GNOME session manager" -msgstr "" - -#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:110 -#, c-format -msgid "" -"%s [OPTION...] COMMAND\n" -"\n" -"Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show program version\n" -" --app-id ID The application id to use\n" -" when inhibiting (optional)\n" -" --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n" -" --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n" -" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" -" --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n" -"\n" -"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" -msgstr "" - -#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:148 -#, c-format -msgid "Failed to execute %s\n" -msgstr "" - -#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:208 ../tools/gnome-session-inhibit.c:218 -#: ../tools/gnome-session-inhibit.c:228 -#, c-format -msgid "%s requires an argument\n" -msgstr "" - -#: ../tools/gnome-session-selector.c:62 -#, c-format -msgid "Session %d" -msgstr "" - -#: ../tools/gnome-session-selector.c:108 -msgid "" -"Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters" -msgstr "" - -#: ../tools/gnome-session-selector.c:112 -msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’" -msgstr "" - -#: ../tools/gnome-session-selector.c:116 -msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters" -msgstr "" - -#: ../tools/gnome-session-selector.c:124 -#, c-format -msgid "A session named ‘%s’ already exists" -msgstr "" - -#: ../tools/gnome-session-quit.c:53 -msgid "Log out" -msgstr "" - -#: ../tools/gnome-session-quit.c:54 -msgid "Power off" -msgstr "" - -#: ../tools/gnome-session-quit.c:55 -msgid "Reboot" -msgstr "" - -#: ../tools/gnome-session-quit.c:56 -msgid "Ignoring any existing inhibitors" -msgstr "" - -#: ../tools/gnome-session-quit.c:57 -msgid "Don't prompt for user confirmation" -msgstr "" - -#: ../tools/gnome-session-quit.c:91 ../tools/gnome-session-quit.c:101 -msgid "Could not connect to the session manager" -msgstr "" - -#: ../tools/gnome-session-quit.c:203 -msgid "Program called with conflicting options" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-mt-14.04+20140220/data/mt/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-0.10.po language-pack-gnome-mt-14.04+20140223/data/mt/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-0.10.po --- language-pack-gnome-mt-14.04+20140220/data/mt/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-0.10.po 2014-02-21 11:18:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-mt-14.04+20140223/data/mt/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-0.10.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,866 +0,0 @@ -# Maltese translation for gst-plugins-good. -# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package. -# NAME OF AUTHOR , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-21 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-04 10:07+0000\n" -"Last-Translator: il-mixu \n" -"Language-Team: Maltese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" -"X-Poedit-Country: MALTA\n" -"Language: mt\n" -"X-Poedit-Language: Maltese\n" - -#: ext/esd/esdsink.c:252 ext/esd/esdsink.c:357 -msgid "Could not establish connection to sound server" -msgstr "Kuntatt mas-sound server ma ġiex stabbilit" - -#: ext/esd/esdsink.c:259 -msgid "Failed to query sound server capabilities" -msgstr "Mhux possibli t-tfittxija għall-kapaċita tas-sound server" - -#. TRANSLATORS: 'song title' by 'artist name' -#: ext/pulse/pulsesink.c:2889 -#, c-format -msgid "'%s' by '%s'" -msgstr "" - -#: ext/flac/gstflacdec.c:1150 ext/libpng/gstpngdec.c:343 -#: ext/libpng/gstpngdec.c:354 ext/libpng/gstpngdec.c:553 -#: ext/wavpack/gstwavpackparse.c:1173 gst/avi/gstavidemux.c:5211 -msgid "Internal data stream error." -msgstr "Problema interna fid-data stream" - -#: ext/jpeg/gstjpegdec.c:289 -msgid "Failed to decode JPEG image" -msgstr "Problem fid-decoding tal-istampa JPEG" - -#: ext/shout2/gstshout2.c:588 -msgid "Could not connect to server" -msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server" - -#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:873 -msgid "Server does not support seeking." -msgstr "" - -#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1080 -msgid "Could not resolve server name." -msgstr "" - -#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1086 -msgid "Could not establish connection to server." -msgstr "" - -#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1091 -msgid "Secure connection setup failed." -msgstr "" - -#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1096 -msgid "" -"A network error occured, or the server closed the connection unexpectedly." -msgstr "" - -#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1102 -msgid "Server sent bad data." -msgstr "" - -#: ext/soup/gstsouphttpsrc.c:1251 -msgid "No URL set." -msgstr "" - -#: gst/avi/gstavimux.c:1806 -msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt." -msgstr "" -"Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott." - -#: gst/isomp4/qtdemux.c:522 gst/isomp4/qtdemux.c:526 -msgid "This file contains no playable streams." -msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq." - -#: gst/isomp4/qtdemux.c:561 gst/isomp4/qtdemux.c:4080 -#: gst/isomp4/qtdemux.c:4150 gst/isomp4/qtdemux.c:4299 -msgid "This file is invalid and cannot be played." -msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq" - -#: gst/isomp4/qtdemux.c:2464 gst/isomp4/qtdemux.c:2540 -#: gst/isomp4/qtdemux.c:2583 gst/isomp4/qtdemux.c:4881 -#: gst/isomp4/qtdemux.c:4888 gst/isomp4/qtdemux.c:5479 -#: gst/isomp4/qtdemux.c:5907 gst/isomp4/qtdemux.c:5914 -#: gst/isomp4/qtdemux.c:7477 -msgid "This file is corrupt and cannot be played." -msgstr "Il-fajl huwa korrott u ma jistax jinfetaħ." - -#: gst/isomp4/qtdemux.c:2672 -msgid "Invalid atom size." -msgstr "" - -#: gst/isomp4/qtdemux.c:2741 -msgid "This file is incomplete and cannot be played." -msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq," - -#: gst/isomp4/qtdemux.c:5077 -msgid "The video in this file might not play correctly." -msgstr "Jista jkun illi l-vidjo ġo dan il-fajl ma jidhirx sewwa." - -#: gst/isomp4/qtdemux.c:7506 -#, c-format -msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d" -msgstr "Il-fajl fiħ aktar streams milli suppost. Ser indoqq l-ewwel %d" - -#: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:5380 -msgid "" -"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP " -"extension plugin for Real media streams." -msgstr "" - -#: gst/rtsp/gstrtspsrc.c:5385 -msgid "" -"No supported stream was found. You might need to allow more transport " -"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension " -"plugin." -msgstr "" - -#: gst/wavparse/gstwavparse.c:2109 -msgid "Internal data flow error." -msgstr "Problema interna ta' data flow" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:98 sys/oss4/oss4-mixer.c:728 -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:69 -msgid "Volume" -msgstr "Volum" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:99 sys/oss4/oss4-mixer.c:741 -msgid "Bass" -msgstr "Bass" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:100 sys/oss4/oss4-mixer.c:742 -msgid "Treble" -msgstr "Treble" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:101 -msgid "Synth" -msgstr "Synth" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:102 sys/oss4/oss4-mixer.c:756 -msgid "PCM" -msgstr "PCM" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:103 -msgid "Speaker" -msgstr "Speaker" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:104 -msgid "Line-in" -msgstr "Line-in" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:105 sys/oss4/oss4-mixer.c:747 -msgid "Microphone" -msgstr "Mikrofonu" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:106 -msgid "CD" -msgstr "CD" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:107 -msgid "Mixer" -msgstr "Mixer" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:108 -msgid "PCM-2" -msgstr "PCM-2" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:109 -msgid "Record" -msgstr "Record" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:110 -msgid "In-gain" -msgstr "In-gain" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:111 -msgid "Out-gain" -msgstr "Out-gain" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:112 -msgid "Line-1" -msgstr "Line-1" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:113 -msgid "Line-2" -msgstr "Line-2" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:114 -msgid "Line-3" -msgstr "Line-3" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:115 -msgid "Digital-1" -msgstr "Digital-1" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:116 -msgid "Digital-2" -msgstr "Digital-2" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:117 -msgid "Digital-3" -msgstr "Digital-3" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:118 -msgid "Phone-in" -msgstr "Phone-in" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:119 -msgid "Phone-out" -msgstr "Phone-out" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:120 -msgid "Video" -msgstr "Vidjo" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:121 -msgid "Radio" -msgstr "Radju" - -#: sys/oss/gstossmixertrack.c:122 sys/oss4/oss4-mixer.c:770 -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:71 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: sys/oss/gstosssink.c:399 sys/oss4/oss4-sink.c:495 -#: sys/oss4/oss4-source.c:362 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. Device is being used by another " -"application." -msgstr "Audio device ma jistax jintuża. Qed jintuża minn programm ieħor." - -#: sys/oss/gstosssink.c:406 sys/oss4/oss4-sink.c:505 -#: sys/oss4/oss4-source.c:372 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" - -#: sys/oss/gstosssink.c:414 sys/oss4/oss4-sink.c:516 -#: sys/oss4/oss4-source.c:383 -msgid "Could not open audio device for playback." -msgstr "Audio device ma jistax jintuża." - -#: sys/oss/gstosssrc.c:370 -msgid "" -"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open " -"the device." -msgstr "" - -#: sys/oss/gstosssrc.c:378 -msgid "Could not open audio device for recording." -msgstr "Audio device ma jistax jintuża biex tirrekordja." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:303 -msgid "Could not open audio device for mixer control handling." -msgstr "Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:317 -msgid "" -"Could not open audio device for mixer control handling. This version of the " -"Open Sound System is not supported by this element." -msgstr "" -"Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo għal mixer control handling. Din il-" -"verzjoni ta' Open Sound System mhux issapportjata minn din l-element." - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:729 -msgid "Master" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:730 -msgid "Front" -msgstr "Quddiem" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:731 -msgid "Rear" -msgstr "Wara" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:732 -msgid "Headphones" -msgstr "Headphones" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:733 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:734 -msgid "LFE" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:735 -msgid "Surround" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:736 -msgid "Side" -msgstr "Ġenb" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:737 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:72 -msgid "Built-in Speaker" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:738 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:76 -msgid "AUX 1 Out" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:739 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:77 -msgid "AUX 2 Out" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:740 -msgid "AUX Out" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:743 -msgid "3D Depth" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:744 -msgid "3D Center" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:745 -msgid "3D Enhance" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:746 -msgid "Telephone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:748 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:74 -msgid "Line Out" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:749 sys/oss4/oss4-mixer.c:750 -msgid "Line In" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:751 -msgid "Internal CD" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:752 -msgid "Video In" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:753 -msgid "AUX 1 In" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:754 -msgid "AUX 2 In" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:755 -msgid "AUX In" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:757 sys/oss4/oss4-mixer.c:758 -msgid "Record Gain" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:759 -msgid "Output Gain" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:760 -msgid "Microphone Boost" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:761 -msgid "Loopback" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:762 -msgid "Diagnostic" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:763 -msgid "Bass Boost" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:764 -msgid "Playback Ports" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:765 -msgid "Input" -msgstr "Input" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:766 sys/oss4/oss4-mixer.c:767 -msgid "Record Source" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:768 -msgid "Monitor Source" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:769 -msgid "Keyboard Beep" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:771 -msgid "Simulate Stereo" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:772 sys/oss4/oss4-mixer.c:792 -msgid "Stereo" -msgstr "Stereo" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:773 -msgid "Surround Sound" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:774 -msgid "Microphone Gain" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:775 -msgid "Speaker Source" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:776 -msgid "Microphone Source" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:777 -msgid "Jack" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:778 -msgid "Center / LFE" -msgstr "Center / LFE" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:779 -msgid "Stereo Mix" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:780 -msgid "Mono Mix" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:781 -msgid "Input Mix" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:782 -msgid "SPDIF In" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:783 sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:75 -msgid "SPDIF Out" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:784 -msgid "Microphone 1" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:785 -msgid "Microphone 2" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:786 -msgid "Digital Out" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:787 -msgid "Digital In" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:788 -msgid "HDMI" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:789 -msgid "Modem" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:790 -msgid "Handset" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:791 -msgid "Other" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:793 -msgid "None" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:794 -msgid "On" -msgstr "On" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:795 -msgid "Off" -msgstr "Off" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:796 -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:797 -msgid "Fast" -msgstr "Fast" - -#. TRANSLATORS: "Very Low" is a quality setting here -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:799 -msgid "Very Low" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "Low" is a quality setting here -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:801 -msgid "Low" -msgstr "Low" - -#. TRANSLATORS: "Medium" is a quality setting here -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:803 -msgid "Medium" -msgstr "Medium" - -#. TRANSLATORS: "High" is a quality setting here -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:805 -msgid "High" -msgstr "High" - -#. TRANSLATORS: "Very High" is a quality setting here -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:807 sys/oss4/oss4-mixer.c:808 -msgid "Very High" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: "Production" is a quality setting here -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:810 -msgid "Production" -msgstr "Production" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:811 -msgid "Front Panel Microphone" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:812 -msgid "Front Panel Line In" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:813 -msgid "Front Panel Headphones" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:814 -msgid "Front Panel Line Out" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:815 -msgid "Green Connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:816 -msgid "Pink Connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:817 -msgid "Blue Connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:818 -msgid "White Connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:819 -msgid "Black Connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:820 -msgid "Gray Connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:821 -msgid "Orange Connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:822 -msgid "Red Connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:823 -msgid "Yellow Connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:824 -msgid "Green Front Panel Connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:825 -msgid "Pink Front Panel Connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:826 -msgid "Blue Front Panel Connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:827 -msgid "White Front Panel Connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:828 -msgid "Black Front Panel Connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:829 -msgid "Gray Front Panel Connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:830 -msgid "Orange Front Panel Connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:831 -msgid "Red Front Panel Connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:832 -msgid "Yellow Front Panel Connector" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:833 -msgid "Spread Output" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:834 -msgid "Downmix" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:878 -msgid "Virtual Mixer Input" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:880 -msgid "Virtual Mixer Output" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:882 -msgid "Virtual Mixer Channels" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: name + number of a volume mixer control -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:933 -#, c-format -msgid "%s %d Function" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: name of a volume mixer control -#: sys/oss4/oss4-mixer.c:940 -#, c-format -msgid "%s Function" -msgstr "" - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:525 sys/oss4/oss4-source.c:393 -msgid "" -"Could not open audio device for playback. This version of the Open Sound " -"System is not supported by this element." -msgstr "" -"Ma nistax niftaħ apparat tal-awdjo biex indoqq. Dil il-verżjoni ta' Open " -"Sound System mhux issapportjatha minn dan l-element." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:641 -msgid "Playback is not supported by this audio device." -msgstr "Id-daqq mhux issappartjat minn dan l-apparat tal-awdjo." - -#: sys/oss4/oss4-sink.c:648 -msgid "Audio playback error." -msgstr "Żball fiid-daqq tal-awdjo." - -#: sys/oss4/oss4-source.c:515 -msgid "Recording is not supported by this audio device." -msgstr "Irrekordjar mhux issapportjat minn dan l-apparat tal-awdjo." - -#: sys/oss4/oss4-source.c:522 -msgid "Error recording from audio device." -msgstr "Żball fl-irrekordjar mill-apparat tal-awdjo." - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:70 -msgid "Gain" -msgstr "Gain" - -#: sys/sunaudio/gstsunaudiomixertrack.c:73 -msgid "Headphone" -msgstr "" - -#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:892 -#, c-format -msgid "Error reading %d bytes from device '%s'." -msgstr "" - -#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:918 -#, c-format -msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u." -msgstr "Irċivejt frame size ta' %u minflok kif kien mistenni ta' %u." - -#: sys/v4l2/gstv4l2src.c:936 -#, c-format -msgid "Error reading %d bytes on device '%s'." -msgstr "" - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:99 -#, c-format -msgid "" -"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if " -"it is a v4l1 driver." -msgstr "" -"Problema biex nġib il-kapaċitajiet tal-apparat '%s': Mhux v4l2 driver. " -"Iċċekkja jekk hux v4l1 driver." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:139 -#, c-format -msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s" -msgstr "Mhux possibli tfittxja għal attributi ta' input %d ġol-apparat %s" - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:169 -#, c-format -msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'." -msgstr "Problema biex inġib settings tat-tuner %d fuq l-appart '%s'" - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:213 -#, c-format -msgid "Failed to query norm on device '%s'." -msgstr "Ma stajx nfittex norm fuq apparat '%s'." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:347 -#, c-format -msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'." -msgstr "L-attributi ta' kontroll ta' device '%s' ma nqrawx." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:492 -#, c-format -msgid "Cannot identify device '%s'." -msgstr "Device '%s' mhux identifikat." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:499 -#, c-format -msgid "This isn't a device '%s'." -msgstr "Dan mhux device %s." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:506 -#, c-format -msgid "Could not open device '%s' for reading and writing." -msgstr "Device '%s' ma nistax niftaħu biex naqra jew nikteb." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:513 -#, c-format -msgid "Device '%s' is not a capture device." -msgstr "Device '%s' mhux capture device." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:522 -#, c-format -msgid "Device '%s' is not a output device." -msgstr "" - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:622 -#, c-format -msgid "Failed to set norm for device '%s'." -msgstr "Ma stajtx nissetja norm fuq apparat '%s'." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:660 -#, c-format -msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'." -msgstr "Problema biex inġib il-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s'." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:702 -#, c-format -msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz." -msgstr "" -"Problema biex nissettja l-frekwenza li jitrażmetti fuqha apparat '%s' għal " -"%lu Hz." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:736 -#, c-format -msgid "Failed to get signal strength for device '%s'." -msgstr "Problema biex inġib signal strength fuq l-apparat '%s'." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:772 -#, c-format -msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'." -msgstr "Problema biex inġib valur ta' control %d fuq l-apparat '%s'." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:807 -#, c-format -msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'." -msgstr "Problema biex nissetja valur %d lil control %d fuq l-apparat '%s'." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:839 -#, c-format -msgid "" -"Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device" -msgstr "" -"Problema biex inġib current input fuq apparat '%s'. Jista jkun li huwa " -"apparat tar-radju." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:864 -#, c-format -msgid "Failed to set input %d on device %s." -msgstr "Problema biex nissettja input %d fuq apparat %s." - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:896 -#, c-format -msgid "" -"Failed to get current output on device '%s'. May be it is a radio device" -msgstr "" - -#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:921 -#, c-format -msgid "Failed to set output %d on device %s." -msgstr "" - -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:81 -#, c-format -msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'." -msgstr "Could not enqueue buffers in device '%s'." - -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:197 -#, c-format -msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'." -msgstr "Problema biex inġib video frames mill-apparat '%s'." - -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:199 -#, c-format -msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s" -msgstr "Problema wara li pruvajt %d drabi. apparat %s. żball fis-sistema: %s" - -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:234 -#, c-format -msgid "Could not get parameters on device '%s'" -msgstr "Mhux possibli nġib parametri tal-apparat '%s'" - -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:261 -msgid "Video input device did not accept new frame rate setting." -msgstr "" -"Apparat li jaqra video input ma aċċettax is-settings ġodda tal-frame rate." - -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:331 -#, c-format -msgid "Could not map buffers from device '%s'" -msgstr "Ma nistax nqabbel buffers mill-apparat '%s'." - -#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:339 -#, c-format -msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method." -msgstr "" -"Id-driver tal-apparat '%s' ma jissapportja l-ebda capture method mifhum." - -#: sys/ximage/gstximagesrc.c:796 -msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported." -msgstr "Ma tistax tibdel ir-resolution waqt runtime." - -#: sys/ximage/gstximagesrc.c:810 -msgid "Cannot operate without a clock" -msgstr "Ma nistax nħaddem mingħajr arloġġ" diff -Nru language-pack-gnome-mt-14.04+20140220/data/mt/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po language-pack-gnome-mt-14.04+20140223/data/mt/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po --- language-pack-gnome-mt-14.04+20140220/data/mt/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po 2014-02-21 11:18:15.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-mt-14.04+20140223/data/mt/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2362 +0,0 @@ -# Maltese translation for transmission -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the transmission package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: transmission\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-17 21:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-05 23:11+0000\n" -"Last-Translator: David \n" -"Language-Team: Maltese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n == 1 ? 0 : (n == 0 || ((n % 100) >= 2 && " -"(n % 100) <= 10) ) ? 1 : ((n % 100) >= 11 && (n % 100) <= 19 ) ? 2 : 3;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-20 12:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" - -#: ../cli/cli.c:115 ../gtk/util.c:88 ../libtransmission/utils.c:1443 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:45 -msgid "Sort by _Activity" -msgstr "Agħżel bl-_Attività" - -#: ../gtk/actions.c:46 -msgid "Sort by _Name" -msgstr "Agħżel bl-_Isem" - -#: ../gtk/actions.c:47 -msgid "Sort by _Progress" -msgstr "Agħżel bill-_Progress" - -#: ../gtk/actions.c:48 -msgid "Sort by _Queue" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:49 -msgid "Sort by Rati_o" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:50 -msgid "Sort by Stat_e" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:51 -msgid "Sort by A_ge" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:52 -msgid "Sort by Time _Left" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:53 -msgid "Sort by Si_ze" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:70 -msgid "_Show Transmission" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:71 -msgid "Message _Log" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:86 -msgid "Enable Alternative Speed _Limits" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:87 -msgid "_Compact View" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:88 -msgid "Re_verse Sort Order" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:89 -msgid "_Filterbar" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:90 -msgid "_Statusbar" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:91 -msgid "_Toolbar" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:96 -msgid "_File" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:97 -msgid "_Torrent" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:98 -msgid "_View" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:99 -msgid "_Sort Torrents By" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:100 -msgid "_Queue" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:101 ../gtk/details.c:2606 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editja" - -#: ../gtk/actions.c:102 -msgid "_Help" -msgstr "_Għajnuna" - -#: ../gtk/actions.c:103 -msgid "Copy _Magnet Link to Clipboard" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:104 -msgid "Open _URL…" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:104 -msgid "Open URL…" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:105 ../gtk/actions.c:106 -msgid "Open a torrent" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:107 -msgid "_Start" -msgstr "_Ibda" - -#: ../gtk/actions.c:107 -msgid "Start torrent" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:108 -msgid "Start _Now" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:108 -msgid "Start torrent now" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:109 -msgid "_Statistics" -msgstr "_Statistiċi" - -#: ../gtk/actions.c:110 -msgid "_Donate" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:111 -msgid "_Verify Local Data" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:112 -msgid "_Pause" -msgstr "_Pawża" - -#: ../gtk/actions.c:112 -msgid "Pause torrent" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:113 -msgid "_Pause All" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:113 -msgid "Pause all torrents" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:114 -msgid "_Start All" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:114 -msgid "Start all torrents" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:115 -msgid "Set _Location…" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:116 -msgid "Remove torrent" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:117 -msgid "_Delete Files and Remove" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:118 -msgid "_New…" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:118 -msgid "Create a torrent" -msgstr "Oħloq torrent" - -#: ../gtk/actions.c:119 -msgid "_Quit" -msgstr "_Oħroġ" - -#: ../gtk/actions.c:120 -msgid "Select _All" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:121 -msgid "Dese_lect All" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:123 -msgid "Torrent properties" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:124 -msgid "Open Fold_er" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:126 -msgid "_Contents" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:127 -msgid "Ask Tracker for _More Peers" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:128 -msgid "Move to _Top" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:129 -msgid "Move _Up" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:130 -msgid "Move _Down" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:131 -msgid "Move to _Bottom" -msgstr "" - -#: ../gtk/actions.c:132 -msgid "Present Main Window" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:477 ../gtk/details.c:489 -msgid "Use global settings" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:478 -msgid "Seed regardless of ratio" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:479 -msgid "Stop seeding at ratio:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:490 -msgid "Seed regardless of activity" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:491 -msgid "Stop seeding if idle for N minutes:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:507 ../gtk/tr-prefs.c:1322 -msgid "Speed" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:509 -msgid "Honor global _limits" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:514 -#, c-format -msgid "Limit _download speed (%s):" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:527 -#, c-format -msgid "Limit _upload speed (%s):" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:540 ../gtk/open-dialog.c:371 -msgid "Torrent _priority:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:544 -msgid "Seeding Limits" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:554 -msgid "_Ratio:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:563 -msgid "_Idle:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:566 -msgid "Peer Connections" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:569 -msgid "_Maximum peers:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:588 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:208 -#: ../libtransmission/verify.c:267 -msgid "Queued for verification" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:589 -msgid "Verifying local data" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:590 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:211 -msgid "Queued for download" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:591 ../gtk/filter.c:594 -msgctxt "Verb" -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:592 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:214 -msgid "Queued for seeding" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:593 ../gtk/filter.c:595 -msgctxt "Verb" -msgid "Seeding" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:594 ../gtk/filter.c:597 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:205 -msgid "Finished" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:594 ../gtk/filter.c:596 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:205 -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:627 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:639 ../gtk/file-list.c:621 -msgid "Mixed" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:640 -msgid "No Torrents Selected" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:669 -msgid "Private to this tracker -- DHT and PEX disabled" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:671 -msgid "Public torrent" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:702 -#, c-format -msgid "Created by %1$s" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:704 -#, c-format -msgid "Created on %1$s" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:706 -#, c-format -msgid "Created by %1$s on %2$s" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:818 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:851 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$'d piece @ %3$s)" -msgid_plural "%1$s (%2$'d pieces @ %3$s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/details.c:859 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$'d piece)" -msgid_plural "%1$s (%2$'d pieces)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/details.c:901 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s%%)" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:903 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available)" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:905 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s%% of %3$s%% Available); %4$s Unverified" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:932 -#, c-format -msgid "%1$s (+%2$s corrupt)" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:960 -#, c-format -msgid "%s (Ratio: %s)" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:993 -msgid "No errors" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1012 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1019 -msgid "Active now" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1025 -#, c-format -msgid "%1$s ago" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1044 -msgid "Activity" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1049 -msgid "Torrent size:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1054 -msgid "Have:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1059 ../gtk/stats.c:159 ../gtk/stats.c:181 -msgid "Downloaded:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1064 ../gtk/stats.c:155 ../gtk/stats.c:177 -msgid "Uploaded:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1069 -msgid "State:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1074 -msgid "Running time:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1079 -msgid "Remaining time:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1084 -msgid "Last activity:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1090 -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1094 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1100 -msgid "Location:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1107 -msgid "Hash:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1113 -msgid "Privacy:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1120 -msgid "Origin:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1137 -msgid "Comment:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1165 -msgid "Web Seeds" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1167 ../gtk/details.c:1220 -msgid "Down" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1218 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1222 -msgid "Up" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1223 -msgid "Client" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1224 -msgid "%" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1226 -msgid "Up Reqs" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1228 -msgid "Dn Reqs" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1230 -msgid "Dn Blocks" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1232 -msgid "Up Blocks" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1234 -msgid "We Cancelled" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1236 -msgid "They Cancelled" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1237 -msgid "Flags" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1620 -msgid "Optimistic unchoke" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1621 -msgid "Downloading from this peer" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1622 -msgid "We would download from this peer if they would let us" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1623 -msgid "Uploading to peer" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1624 -msgid "We would upload to this peer if they asked" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1625 -msgid "Peer has unchoked us, but we're not interested" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1626 -msgid "We unchoked this peer, but they're not interested" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1627 -msgid "Encrypted connection" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1628 -msgid "Peer was found through Peer Exchange (PEX)" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1629 -msgid "Peer was found through DHT" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1630 -msgid "Peer is an incoming connection" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1631 -msgid "Peer is connected over µTP" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1883 ../gtk/details.c:2621 -msgid "Show _more details" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1954 -#, c-format -msgid "Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1958 -#, c-format -msgid "Peer list request %1$stimed out%2$s %3$s ago; will retry" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1961 -#, c-format -msgid "Got an error %1$s\"%2$s\"%3$s %4$s ago" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1969 -msgid "No updates scheduled" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1975 -#, c-format -msgid "Asking for more peers in %s" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1980 -msgid "Queued to ask for more peers" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1986 -#, c-format -msgid "Asking for more peers now… %s" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:1997 -#, c-format -msgid "Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2001 -#, c-format -msgid "Got a scrape error \"%s%s%s\" %s ago" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2012 -#, c-format -msgid "Asking for peer counts in %s" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2017 -msgid "Queued to ask for peer counts" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2023 -#, c-format -msgid "Asking for peer counts now… %s" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2308 -msgid "List contains invalid URLs" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2313 ../gtk/file-list.c:821 -msgid "Please correct the errors and try again." -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2369 -#, c-format -msgid "%s - Edit Trackers" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2379 -msgid "Tracker Announce URLs" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2382 ../gtk/makemeta-ui.c:502 -msgid "" -"To add a backup URL, add it on the line after the primary URL.\n" -"To add another primary URL, add it after a blank line." -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2479 -#, c-format -msgid "%s - Add Tracker" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2493 -msgid "Tracker" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2499 -msgid "_Announce URL:" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2577 ../gtk/details.c:2722 -msgid "Trackers" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2601 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2612 -msgid "_Remove" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2628 -msgid "Show _backup trackers" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2714 ../gtk/msgwin.c:441 -msgid "Information" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2718 -msgid "Peers" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2727 -msgid "File listing not available for combined torrent properties" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2731 ../gtk/makemeta-ui.c:449 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2735 ../gtk/tr-prefs.c:1229 ../gtk/tr-window.c:685 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2759 -#, c-format -msgid "%s Properties" -msgstr "" - -#: ../gtk/details.c:2770 -#, c-format -msgid "%'d Torrent Properties" -msgstr "" - -#: ../gtk/dialogs.c:95 -#, c-format -msgid "Remove torrent?" -msgid_plural "Remove %d torrents?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/dialogs.c:101 -#, c-format -msgid "Delete this torrent's downloaded files?" -msgid_plural "Delete these %d torrents' downloaded files?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/dialogs.c:111 -msgid "" -"Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or " -"magnet link." -msgid_plural "" -"Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or " -"magnet links." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/dialogs.c:117 -msgid "This torrent has not finished downloading." -msgid_plural "These torrents have not finished downloading." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/dialogs.c:123 -msgid "This torrent is connected to peers." -msgid_plural "These torrents are connected to peers." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/dialogs.c:130 -msgid "One of these torrents is connected to peers." -msgid_plural "Some of these torrents are connected to peers." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/dialogs.c:137 -msgid "One of these torrents has not finished downloading." -msgid_plural "Some of these torrents have not finished downloading." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/file-list.c:618 ../gtk/util.c:476 -msgid "High" -msgstr "" - -#: ../gtk/file-list.c:619 ../gtk/util.c:477 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: ../gtk/file-list.c:620 ../gtk/util.c:478 -msgid "Low" -msgstr "" - -#: ../gtk/file-list.c:816 -#, c-format -msgid "Unable to rename file as \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: ../gtk/file-list.c:938 ../gtk/msgwin.c:306 -msgid "Name" -msgstr "" - -#. add "size" column -#: ../gtk/file-list.c:955 -msgid "Size" -msgstr "" - -#. add "progress" column -#: ../gtk/file-list.c:970 -msgid "Have" -msgstr "" - -#. add "enabled" column -#: ../gtk/file-list.c:983 -msgid "Download" -msgstr "" - -#. add priority column -#: ../gtk/file-list.c:999 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: ../gtk/filter.c:284 ../gtk/filter.c:591 -msgid "All" -msgstr "" - -#: ../gtk/filter.c:593 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: ../gtk/filter.c:598 -msgctxt "Verb" -msgid "Verifying" -msgstr "" - -#: ../gtk/filter.c:599 ../gtk/msgwin.c:440 ../gtk/util.c:689 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "" - -#: ../gtk/filter.c:896 -#, c-format -msgid "_Show:" -msgstr "" - -#: ../gtk/filter.c:898 -#, c-format -msgid "_Show %'d of:" -msgstr "" - -#: ../gtk/main.c:320 -#, c-format -msgid "Error registering Transmission as a %s handler: %s" -msgstr "" - -#: ../gtk/main.c:483 -#, c-format -msgid "" -"Got signal %d; trying to shut down cleanly. Do it again if it gets stuck." -msgstr "" - -#: ../gtk/main.c:616 -msgid "Where to look for configuration files" -msgstr "" - -#: ../gtk/main.c:617 -msgid "Start with all torrents paused" -msgstr "" - -#: ../gtk/main.c:618 -msgid "Start minimized in notification area" -msgstr "" - -#: ../gtk/main.c:619 -msgid "Show version number and exit" -msgstr "" - -#: ../gtk/main.c:638 ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Transmission" -msgstr "" - -#. parse the command line -#: ../gtk/main.c:642 -msgid "[torrent files or urls]" -msgstr "" - -#: ../gtk/main.c:647 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" - -#: ../gtk/main.c:747 -msgid "" -"Transmission is a file sharing program. When you run a torrent, its data " -"will be made available to others by means of upload. Any content you share " -"is your sole responsibility." -msgstr "" - -#: ../gtk/main.c:749 -msgid "I _Agree" -msgstr "" - -#: ../gtk/main.c:980 -msgid "Closing Connections" -msgstr "" - -#: ../gtk/main.c:984 -msgid "Sending upload/download totals to tracker…" -msgstr "" - -#: ../gtk/main.c:989 -msgid "_Quit Now" -msgstr "" - -#: ../gtk/main.c:1050 -msgid "Couldn't add corrupt torrent" -msgid_plural "Couldn't add corrupt torrents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/main.c:1057 -msgid "Couldn't add duplicate torrent" -msgid_plural "Couldn't add duplicate torrents" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/main.c:1365 -msgid "A fast and easy BitTorrent client" -msgstr "" - -#: ../gtk/main.c:1366 -msgid "Copyright (c) The Transmission Project" -msgstr "" - -#. Translators: translate "translator-credits" as your name -#. to have it appear in the credits in the "About" -#. dialog -#: ../gtk/main.c:1372 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" David https://launchpad.net/~borg-david" - -#: ../gtk/makemeta-ui.c:75 -#, c-format -msgid "Creating \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../gtk/makemeta-ui.c:77 -#, c-format -msgid "Created \"%s\"!" -msgstr "" - -#: ../gtk/makemeta-ui.c:79 -#, c-format -msgid "Error: invalid announce URL \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../gtk/makemeta-ui.c:81 -#, c-format -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#: ../gtk/makemeta-ui.c:83 -#, c-format -msgid "Error reading \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: ../gtk/makemeta-ui.c:85 -#, c-format -msgid "Error writing \"%s\": %s" -msgstr "" - -#. how much data we've scanned through to generate checksums -#: ../gtk/makemeta-ui.c:106 -#, c-format -msgid "Scanned %s" -msgstr "" - -#: ../gtk/makemeta-ui.c:174 ../gtk/makemeta-ui.c:437 -msgid "New Torrent" -msgstr "" - -#: ../gtk/makemeta-ui.c:190 -msgid "Creating torrent…" -msgstr "" - -#: ../gtk/makemeta-ui.c:302 -msgid "No source selected" -msgstr "" - -#: ../gtk/makemeta-ui.c:308 -#, c-format -msgid "%1$s; %2$'d File" -msgid_plural "%1$s; %2$'d Files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/makemeta-ui.c:315 -#, c-format -msgid "%1$'d Piece @ %2$s" -msgid_plural "%1$'d Pieces @ %2$s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/makemeta-ui.c:451 -msgid "Sa_ve to:" -msgstr "" - -#: ../gtk/makemeta-ui.c:457 -msgid "Source F_older:" -msgstr "" - -#: ../gtk/makemeta-ui.c:469 -msgid "Source _File:" -msgstr "" - -#: ../gtk/makemeta-ui.c:481 -msgid "No source selected" -msgstr "" - -#: ../gtk/makemeta-ui.c:485 -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: ../gtk/makemeta-ui.c:487 -msgid "_Trackers:" -msgstr "" - -#: ../gtk/makemeta-ui.c:509 -msgid "Co_mment:" -msgstr "" - -#: ../gtk/makemeta-ui.c:518 -msgid "_Private torrent" -msgstr "" - -#: ../gtk/msgwin.c:145 -#, c-format -msgid "Couldn't save \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../gtk/msgwin.c:206 -msgid "Save Log" -msgstr "" - -#: ../gtk/msgwin.c:301 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: ../gtk/msgwin.c:311 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: ../gtk/msgwin.c:442 -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: ../gtk/msgwin.c:468 -msgid "Message Log" -msgstr "" - -#: ../gtk/msgwin.c:503 -msgid "Level" -msgstr "" - -#: ../gtk/notify.c:217 -msgid "Open File" -msgstr "" - -#: ../gtk/notify.c:222 -msgid "Open Folder" -msgstr "" - -#: ../gtk/notify.c:230 -msgid "Torrent Complete" -msgstr "" - -#: ../gtk/notify.c:252 -msgid "Torrent Added" -msgstr "" - -#: ../gtk/open-dialog.c:253 -msgid "Torrent files" -msgstr "" - -#: ../gtk/open-dialog.c:258 -msgid "All files" -msgstr "" - -#. make the dialog -#: ../gtk/open-dialog.c:283 -msgid "Torrent Options" -msgstr "" - -#: ../gtk/open-dialog.c:305 ../gtk/tr-prefs.c:299 -msgid "Mo_ve .torrent file to the trash" -msgstr "" - -#: ../gtk/open-dialog.c:307 -msgid "_Start when added" -msgstr "" - -#. "torrent file" row -#: ../gtk/open-dialog.c:323 -msgid "_Torrent file:" -msgstr "" - -#: ../gtk/open-dialog.c:326 -msgid "Select Source File" -msgstr "" - -#: ../gtk/open-dialog.c:338 -msgid "_Destination folder:" -msgstr "" - -#: ../gtk/open-dialog.c:341 -msgid "Select Destination Folder" -msgstr "" - -#: ../gtk/open-dialog.c:447 -msgid "Open a Torrent" -msgstr "" - -#: ../gtk/open-dialog.c:463 -msgid "Show _options dialog" -msgstr "" - -#: ../gtk/open-dialog.c:512 -msgid "Open URL" -msgstr "" - -#: ../gtk/open-dialog.c:525 -msgid "Open torrent from URL" -msgstr "" - -#: ../gtk/open-dialog.c:530 -msgid "_URL" -msgstr "" - -#: ../gtk/relocate.c:64 -#, c-format -msgid "Moving \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../gtk/relocate.c:86 -msgid "Couldn't move torrent" -msgstr "" - -#: ../gtk/relocate.c:121 -msgid "This may take a moment…" -msgstr "" - -#: ../gtk/relocate.c:152 ../gtk/relocate.c:172 -msgid "Set Torrent Location" -msgstr "" - -#: ../gtk/relocate.c:168 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: ../gtk/relocate.c:175 -msgid "Torrent _location:" -msgstr "" - -#: ../gtk/relocate.c:176 -msgid "_Move from the current folder" -msgstr "" - -#: ../gtk/relocate.c:179 -msgid "Local data is _already there" -msgstr "" - -#: ../gtk/stats.c:75 ../gtk/stats.c:170 -#, c-format -msgid "Started %'d time" -msgid_plural "Started %'d times" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/stats.c:99 -msgid "Reset your statistics?" -msgstr "" - -#: ../gtk/stats.c:100 -msgid "" -"These statistics are for your information only. Resetting them doesn't " -"affect the statistics logged by your BitTorrent trackers." -msgstr "" - -#: ../gtk/stats.c:111 ../gtk/stats.c:139 -msgid "_Reset" -msgstr "" - -#: ../gtk/stats.c:136 ../gtk/tr-window.c:730 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: ../gtk/stats.c:151 -msgid "Current Session" -msgstr "" - -#: ../gtk/stats.c:163 ../gtk/stats.c:185 -msgid "Ratio:" -msgstr "" - -#: ../gtk/stats.c:167 ../gtk/stats.c:189 -msgid "Duration:" -msgstr "" - -#: ../gtk/stats.c:169 -msgid "Total" -msgstr "" - -#. %1$s is how much we've got, -#. %2$s is how much we'll have when done, -#. %3$s%% is a percentage of the two -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:61 -#, c-format -msgid "%1$s of %2$s (%3$s%%)" -msgstr "" - -#. %1$s is how much we've got, -#. %2$s is the torrent's total size, -#. %3$s%% is a percentage of the two, -#. %4$s is how much we've uploaded, -#. %5$s is our upload-to-download ratio, -#. %6$s is the ratio we want to reach before we stop uploading -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:77 -#, c-format -msgid "%1$s of %2$s (%3$s%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s Goal: %6$s)" -msgstr "" - -#. %1$s is how much we've got, -#. %2$s is the torrent's total size, -#. %3$s%% is a percentage of the two, -#. %4$s is how much we've uploaded, -#. %5$s is our upload-to-download ratio -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:93 -#, c-format -msgid "%1$s of %2$s (%3$s%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s)" -msgstr "" - -#. %1$s is the torrent's total size, -#. %2$s is how much we've uploaded, -#. %3$s is our upload-to-download ratio, -#. %4$s is the ratio we want to reach before we stop uploading -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:110 -#, c-format -msgid "%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s Goal: %4$s)" -msgstr "" - -#. %1$s is the torrent's total size, -#. %2$s is how much we've uploaded, -#. %3$s is our upload-to-download ratio -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:122 -#, c-format -msgid "%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s)" -msgstr "" - -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:136 -msgid "Remaining time unknown" -msgstr "" - -#. time remaining -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:142 -#, c-format -msgid "%s remaining" -msgstr "" - -#. down speed, down symbol, up speed, up symbol -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:167 -#, c-format -msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s" -msgstr "" - -#. up speed, up symbol -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:179 -#, c-format -msgid "%1$s %2$s" -msgstr "" - -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:185 -msgid "Stalled" -msgstr "" - -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:218 -#, c-format -msgid "Verifying local data (%.1f%% tested)" -msgstr "" - -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:248 -#, c-format -msgid "Tracker gave a warning: \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:249 -#, c-format -msgid "Tracker gave an error: \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:250 -#, c-format -msgid "Error: %s" -msgstr "" - -#. Downloading metadata from 2 peer (s)(50% done) -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:270 -#, c-format -msgid "Downloading metadata from %1$'d %2$s (%3$d%% done)" -msgstr "" - -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:272 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:281 -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:298 -msgid "peer" -msgid_plural "peers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Downloading from 2 of 3 peer (s) and 2 webseed (s) -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:278 -#, c-format -msgid "Downloading from %1$'d of %2$'d %3$s and %4$'d %5$s" -msgstr "" - -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:283 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:290 -msgid "web seed" -msgid_plural "web seeds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Downloading from 3 web seed (s) -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:288 -#, c-format -msgid "Downloading from %1$'d %2$s" -msgstr "" - -#. Downloading from 2 of 3 peer (s) -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:295 -#, c-format -msgid "Downloading from %1$'d of %2$'d %3$s" -msgstr "" - -#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:305 -#, c-format -msgid "Seeding to %1$'d of %2$'d connected peer" -msgid_plural "Seeding to %1$'d of %2$'d connected peers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "BitTorrent Client" -msgstr "" - -#: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:3 -msgid "Transmission BitTorrent Client" -msgstr "" - -#: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:4 -msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" - -#: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:5 -msgid "Start Transmission with All Torrents Paused" -msgstr "" - -#: ../gtk/transmission-gtk.desktop.in.h:6 -msgid "Start Transmission Minimized" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-core.c:1218 -#, c-format -msgid "Couldn't read \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-core.c:1314 -#, c-format -msgid "Skipping unknown torrent \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-core.c:1568 -msgid "Inhibiting desktop hibernation" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-core.c:1572 -#, c-format -msgid "Couldn't inhibit desktop hibernation: %s" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-core.c:1606 -msgid "Allowing desktop hibernation" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-icon.c:63 -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-icon.c:80 ../gtk/tr-icon.c:96 -#, c-format -msgid " (Limit: %s)" -msgstr "" - -#. %1$s: current upload speed -#. * %2$s: current upload limit, if any -#. * %3$s: current download speed -#. * %4$s: current download limit, if any -#: ../gtk/tr-icon.c:103 -#, c-format -msgid "" -"Transmission\n" -"Up: %1$s %2$s\n" -"Down: %3$s %4$s" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:282 -msgctxt "Gerund" -msgid "Adding" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:284 -msgid "Automatically add .torrent files _from:" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:291 -msgid "Show the Torrent Options _dialog" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:295 -msgid "_Start added torrents" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:304 -msgid "Save to _Location:" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:311 -msgid "Download Queue" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:313 -msgid "Ma_ximum active downloads:" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:317 -msgid "Downloads sharing data in the last _N minutes are active:" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:322 ../libtransmission/torrent.c:2003 -msgid "Incomplete" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:324 -msgid "Append \"._part\" to incomplete files' names" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:328 -msgid "Keep _incomplete torrents in:" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:335 -msgid "Call scrip_t when torrent is completed:" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:359 -msgid "Limits" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:361 -msgid "Stop seeding at _ratio:" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:368 -msgid "Stop seeding if idle for _N minutes:" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:391 ../gtk/tr-prefs.c:1332 -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:393 -msgid "_Inhibit hibernation when torrents are active" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:397 -msgid "Show Transmission icon in the _notification area" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:402 -msgid "Notification" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:404 -msgid "Show a notification when torrents are a_dded" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:408 -msgid "Show a notification when torrents _finish" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:412 -msgid "Play a _sound when torrents finish" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:440 -#, c-format -msgid "Blocklist contains %'d rule" -msgid_plural "Blocklist contains %'d rules" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:474 -#, c-format -msgid "Blocklist has %'d rule." -msgid_plural "Blocklist has %'d rules." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:478 -msgid "Update succeeded!" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:478 -msgid "Unable to update." -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:493 -msgid "Update Blocklist" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:495 -msgid "Getting new blocklist…" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:523 -msgid "Allow encryption" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:524 -msgid "Prefer encryption" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:525 -msgid "Require encryption" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:549 ../gtk/tr-prefs.c:1328 -msgid "Privacy" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:551 -msgid "_Encryption mode:" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:556 -msgid "Blocklist" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:558 -msgid "Enable _blocklist:" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:572 -msgid "_Update" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:582 -msgid "Enable _automatic updates" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:800 -msgid "Remote Control" -msgstr "" - -#. "enabled" checkbutton -#: ../gtk/tr-prefs.c:803 -msgid "Allow _remote access" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:809 -msgid "_Open web client" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:818 -msgid "HTTP _port:" -msgstr "" - -#. require authentication -#: ../gtk/tr-prefs.c:822 -msgid "Use _authentication" -msgstr "" - -#. username -#: ../gtk/tr-prefs.c:830 -msgid "_Username:" -msgstr "" - -#. password -#: ../gtk/tr-prefs.c:837 -msgid "Pass_word:" -msgstr "" - -#. require authentication -#: ../gtk/tr-prefs.c:845 -msgid "Only allow these IP a_ddresses:" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:870 -msgid "IP addresses may use wildcards, such as 192.168.*.*" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:892 -msgid "Addresses:" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1004 -msgid "Every Day" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1005 -msgid "Weekdays" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1006 -msgid "Weekends" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1007 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1008 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1009 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1010 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1011 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1012 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1013 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1044 -msgid "Speed Limits" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1046 -#, c-format -msgid "_Upload (%s):" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1053 -#, c-format -msgid "_Download (%s):" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1062 -msgid "Alternative Speed Limits" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1071 -msgid "Override normal speed limits manually or at scheduled times" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1078 -#, c-format -msgid "U_pload (%s):" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1082 -#, c-format -msgid "Do_wnload (%s):" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1086 -msgid "_Scheduled times:" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1091 -msgid " _to " -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1102 -msgid "_On days:" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1134 ../gtk/tr-prefs.c:1202 ../gtk/tr-prefs.c:1283 -msgid "Status unknown" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1157 -msgid "Port is open" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1157 -msgid "Port is closed" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1172 -msgid "Testing TCP port…" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1195 -msgid "Listening Port" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1197 -msgid "_Port used for incoming connections:" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1205 -msgid "Te_st Port" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1212 -msgid "Pick a _random port every time Transmission is started" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1216 -msgid "Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1221 -msgid "Peer Limits" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1224 -msgid "Maximum peers per _torrent:" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1226 -msgid "Maximum peers _overall:" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1232 -msgid "Enable _uTP for peer communication" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1234 -msgid "uTP is a tool for reducing network congestion." -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1239 -msgid "Use PE_X to find more peers" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1241 -msgid "" -"PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to." -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1245 -msgid "Use _DHT to find more peers" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1247 -msgid "DHT is a tool for finding peers without a tracker." -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1251 -msgid "Use _Local Peer Discovery to find more peers" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1253 -msgid "LPD is a tool for finding peers on your local network." -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1308 -msgid "Transmission Preferences" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1324 -msgctxt "Gerund" -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1326 -msgctxt "Gerund" -msgid "Seeding" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1330 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-prefs.c:1334 -msgid "Remote" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-window.c:141 -msgid "Torrent" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-window.c:251 -msgid "Total Ratio" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-window.c:252 -msgid "Session Ratio" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-window.c:253 -msgid "Total Transfer" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-window.c:254 -msgid "Session Transfer" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-window.c:282 -#, c-format -msgid "" -"Click to disable Alternative Speed Limits\n" -" (%1$s down, %2$s up)" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-window.c:283 -#, c-format -msgid "" -"Click to enable Alternative Speed Limits\n" -" (%1$s down, %2$s up)" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-window.c:349 -#, c-format -msgid "Tracker will allow requests in %s" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-window.c:424 -msgid "Unlimited" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-window.c:497 -msgid "Seed Forever" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-window.c:536 -msgid "Limit Download Speed" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-window.c:540 -msgid "Limit Upload Speed" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-window.c:547 -msgid "Stop Seeding at Ratio" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-window.c:581 -#, c-format -msgid "Stop at Ratio (%s)" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-window.c:804 ../gtk/tr-window.c:832 -#, c-format -msgid "Ratio: %s" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-window.c:815 -#, c-format -msgid "Down: %1$s, Up: %2$s" -msgstr "" - -#: ../gtk/tr-window.c:826 -#, c-format -msgid "size|Down: %1$s, Up: %2$s" -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:38 -msgid "KiB" -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:39 -msgid "MiB" -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:40 -msgid "GiB" -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:41 -msgid "TiB" -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:44 -msgid "kB" -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:45 -msgid "MB" -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:46 -msgid "GB" -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:47 -msgid "TB" -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:50 -msgid "kB/s" -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:51 -msgid "MB/s" -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:52 -msgid "GB/s" -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:53 -msgid "TB/s" -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:109 -#, c-format -msgid "%'d day" -msgid_plural "%'d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/util.c:110 -#, c-format -msgid "%'d hour" -msgid_plural "%'d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/util.c:111 -#, c-format -msgid "%'d minute" -msgid_plural "%'d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/util.c:112 -#, c-format -msgid "%'d second" -msgid_plural "%'d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../gtk/util.c:230 -#, c-format -msgid "The torrent file \"%s\" contains invalid data." -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:232 -#, c-format -msgid "The torrent file \"%s\" is already in use by \"%s.\"" -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:234 -#, c-format -msgid "The torrent file \"%s\" encountered an unknown error." -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:240 -msgid "Error opening torrent" -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:545 -#, c-format -msgid "Error opening \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:548 -#, c-format -msgid "Server returned \"%1$ld %2$s\"" -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:568 -msgid "Unrecognized URL" -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:570 -#, c-format -msgid "Transmission doesn't know how to use \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:575 -#, c-format -msgid "" -"This magnet link appears to be intended for something other than BitTorrent. " -"BitTorrent magnet links have a section containing \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../gtk/util.c:695 -#, c-format -msgid "%s free" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/announcer.c:1063 ../libtransmission/announcer.c:1356 -msgid "Could not connect to tracker" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/announcer.c:1067 ../libtransmission/announcer.c:1360 -msgid "Tracker did not respond" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/announcer.c:1129 -msgid "Success" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/announcer-http.c:208 -#: ../libtransmission/announcer-http.c:358 -#, c-format -msgid "Tracker gave HTTP response code %1$ld (%2$s)" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/announcer-udp.c:266 -#: ../libtransmission/announcer-udp.c:416 -msgid "Unknown error" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/announcer-udp.c:503 -#, c-format -msgid "DNS Lookup failed: %s" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/announcer-udp.c:604 -msgid "Connection failed" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/blocklist.c:88 ../libtransmission/blocklist.c:324 -#: ../libtransmission/utils.c:194 -#, c-format -msgid "Couldn't read \"%1$s\": %2$s" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/blocklist.c:116 -#, c-format -msgid "Blocklist \"%s\" contains %zu entries" -msgstr "" - -#. don't try to display the actual lines - it causes issues -#: ../libtransmission/blocklist.c:367 -#, c-format -msgid "blocklist skipped invalid address at line %d" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/blocklist.c:417 ../libtransmission/rpcimpl.c:1505 -#: ../libtransmission/rpcimpl.c:1518 ../libtransmission/rpcimpl.c:1535 -#: ../libtransmission/variant.c:1222 -#, c-format -msgid "Couldn't save file \"%1$s\": %2$s" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/blocklist.c:422 -#, c-format -msgid "Blocklist \"%s\" updated with %zu entries" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/fdlimit.c:348 ../libtransmission/utils.c:342 -#: ../libtransmission/utils.c:352 -#, c-format -msgid "Couldn't create \"%1$s\": %2$s" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/fdlimit.c:373 -#, c-format -msgid "Couldn't open \"%1$s\": %2$s" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/fdlimit.c:386 -#, c-format -msgid "Couldn't truncate \"%1$s\": %2$s" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/fdlimit.c:674 -#, c-format -msgid "Couldn't create socket: %s" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/makemeta.c:64 -#, c-format -msgid "Torrent Creator is skipping file \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/metainfo.c:546 -#, c-format -msgid "Invalid metadata entry \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/natpmp.c:33 -msgid "Port Forwarding (NAT-PMP)" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/natpmp.c:73 -#, c-format -msgid "%s succeeded (%d)" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/natpmp.c:142 -#, c-format -msgid "Found public address \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/natpmp.c:177 -#, c-format -msgid "no longer forwarding port %d" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/natpmp.c:222 -#, c-format -msgid "Port %d forwarded successfully" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/net.c:269 -#, c-format -msgid "Couldn't set source address %s on %d: %s" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/net.c:286 -#, c-format -msgid "Couldn't connect socket %d to %s, port %d (errno %d - %s)" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/net.c:362 -msgid "Is another copy of Transmission already running?" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/net.c:367 -#, c-format -msgid "Couldn't bind port %d on %s: %s" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/net.c:369 -#, c-format -msgid "Couldn't bind port %d on %s: %s (%s)" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/peer-msgs.c:2032 -#, c-format -msgid "Please Verify Local Data! Piece #%zu is corrupt." -msgstr "" - -#: ../libtransmission/platform.c:408 -#, c-format -msgid "Searching for web interface file \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/port-forwarding.c:32 -msgid "Port Forwarding" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/port-forwarding.c:59 -msgid "Starting" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/port-forwarding.c:60 -msgid "Forwarded" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/port-forwarding.c:61 -msgid "Stopping" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/port-forwarding.c:62 -msgid "Not forwarded" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/port-forwarding.c:93 ../libtransmission/torrent.c:2151 -#, c-format -msgid "State changed from \"%1$s\" to \"%2$s\"" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/port-forwarding.c:183 -msgid "Stopped" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/rpcimpl.c:1526 -#, c-format -msgid "Error uncompressing blocklist: %s (%d)" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/rpc-server.c:951 -#, c-format -msgid "Couldn't find settings key \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/rpc-server.c:1023 -#, c-format -msgid "%s is not a valid address" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/rpc-server.c:1028 -#, c-format -msgid "%s is not an IPv4 address. RPC listeners must be IPv4" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/rpc-server.c:1035 -#, c-format -msgid "Serving RPC and Web requests on port 127.0.0.1:%d%s" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/rpc-server.c:1039 -msgid "Whitelist enabled" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/rpc-server.c:1042 -msgid "Password required" -msgstr "" - -#. first %s is the application name -#. second %s is the version number -#: ../libtransmission/session.c:738 -#, c-format -msgid "%s %s started" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/session.c:1994 -#, c-format -msgid "Loaded %d torrents" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/torrent.c:575 -#, c-format -msgid "Tracker warning: \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/torrent.c:582 -#, c-format -msgid "Tracker error: \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/torrent.c:846 -msgid "" -"No data found! Ensure your drives are connected or use \"Set Location\". To " -"re-download, remove the torrent and re-add it." -msgstr "" - -#: ../libtransmission/torrent.c:1735 -msgid "Restarted manually -- disabling its seed ratio" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/torrent.c:1909 -msgid "Removing torrent" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/torrent.c:1997 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/torrent.c:2000 -msgid "Complete" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/torrent.c:3251 -#, c-format -msgid "Piece %, which was just downloaded, failed its checksum test" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/torrent-magnet.c:276 -msgid "Magnet torrent's metadata is not usable" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/upnp.c:36 -msgid "Port Forwarding (UPnP)" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/upnp.c:201 -#, c-format -msgid "Found Internet Gateway Device \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/upnp.c:204 -#, c-format -msgid "Local Address is \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/upnp.c:233 -#, c-format -msgid "Port %d isn't forwarded" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/upnp.c:244 -#, c-format -msgid "Stopping port forwarding through \"%s\", service \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/upnp.c:277 -#, c-format -msgid "" -"Port forwarding through \"%s\", service \"%s\". (local address: %s:%d)" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/upnp.c:282 -msgid "Port forwarding successful!" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/utils.c:208 -msgid "Not a regular file" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/utils.c:226 -msgid "Memory allocation failed" -msgstr "" - -#. Node exists but isn't a folder -#: ../libtransmission/utils.c:351 -#, c-format -msgid "File \"%s\" is in the way" -msgstr "" - -#. did caller give us an uninitialized val? -#: ../libtransmission/variant.c:892 -msgid "Invalid metadata" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/variant.c:1207 ../libtransmission/variant.c:1230 -#, c-format -msgid "Couldn't save temporary file \"%1$s\": %2$s" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/variant.c:1217 -#, c-format -msgid "Saved \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libtransmission/verify.c:222 -msgid "Verifying torrent" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-mt-14.04+20140220/debian/changelog language-pack-gnome-mt-14.04+20140223/debian/changelog --- language-pack-gnome-mt-14.04+20140220/debian/changelog 2014-02-21 11:18:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-mt-14.04+20140223/debian/changelog 2014-02-24 09:11:53.000000000 +0000 @@ -1,72 +1,6 @@ -language-pack-gnome-mt (1:14.04+20140220) trusty; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 21 Feb 2014 11:18:14 +0000 - -language-pack-gnome-mt (1:14.04+20140211) trusty; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 14 Feb 2014 11:30:24 +0000 - -language-pack-gnome-mt (1:14.04+20140211) trusty; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 12 Feb 2014 11:16:35 +0000 - -language-pack-gnome-mt (1:14.04+20140130) trusty; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 31 Jan 2014 11:17:11 +0000 - -language-pack-gnome-mt (1:14.04+20140128) trusty; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 29 Jan 2014 11:15:52 +0000 - -language-pack-gnome-mt (1:14.04+20140116) trusty; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 17 Jan 2014 11:17:20 +0000 - -language-pack-gnome-mt (1:14.04+20140114) trusty; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 15 Jan 2014 11:14:36 +0000 - -language-pack-gnome-mt (1:14.04+20140109) trusty; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 10 Jan 2014 11:15:38 +0000 - -language-pack-gnome-mt (1:14.04+20140102) trusty; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 03 Jan 2014 11:15:01 +0000 - -language-pack-gnome-mt (1:14.04+20131231) trusty; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 01 Jan 2014 11:18:06 +0000 - -language-pack-gnome-mt (1:14.04+20131224) trusty; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 25 Dec 2013 11:12:45 +0000 - -language-pack-gnome-mt (1:14.04+20131212) trusty; urgency=low +language-pack-gnome-mt (1:14.04+20140223) trusty; urgency=low * Initial release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 13 Dec 2013 06:08:06 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Mon, 24 Feb 2014 08:30:26 +0000 diff -Nru language-pack-gnome-mt-14.04+20140220/debian/control language-pack-gnome-mt-14.04+20140223/debian/control --- language-pack-gnome-mt-14.04+20140220/debian/control 2014-02-21 11:18:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-mt-14.04+20140223/debian/control 2014-02-24 08:30:26.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ Package: language-pack-gnome-mt Architecture: all Pre-Depends: dpkg (>= 1.10.27ubuntu1) -Depends: ${misc:Depends}, language-pack-gnome-mt-base (>= 1:14.04+20131212), language-pack-mt +Depends: ${misc:Depends}, language-pack-gnome-mt-base (>= 1:14.04+20140220), language-pack-mt Replaces: language-pack-gnome-mt-base, language-pack-mt-base (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-mt-base (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-mt-base (<< ${binary:Version}), language-pack-mt (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-mt (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-mt (<< ${binary:Version}) Description: GNOME translation updates for language Maltese Translation data updates for all supported GNOME packages for: