diff -Nru language-pack-gnome-sa-12.04+20120209/data/sa/LC_MESSAGES/evince.po language-pack-gnome-sa-12.04+20120221/data/sa/LC_MESSAGES/evince.po --- language-pack-gnome-sa-12.04+20120209/data/sa/LC_MESSAGES/evince.po 2012-02-10 09:59:20.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sa-12.04+20120221/data/sa/LC_MESSAGES/evince.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1673 +0,0 @@ -# Sanskrit translation for evince -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the evince package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evince\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-09 06:50+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Sanskrit \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: ../backend/comics/comics-document.c:210 -#, c-format -msgid "" -"Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s" -msgstr "" - -#: ../backend/comics/comics-document.c:224 -#, c-format -msgid "The command “%s” failed at decompressing the comic book." -msgstr "" - -#: ../backend/comics/comics-document.c:233 -#, c-format -msgid "The command “%s” did not end normally." -msgstr "" - -#: ../backend/comics/comics-document.c:426 -#, c-format -msgid "Not a comic book MIME type: %s" -msgstr "" - -#: ../backend/comics/comics-document.c:433 -msgid "" -"Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" -msgstr "" - -#: ../backend/comics/comics-document.c:471 -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93 -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199 -msgid "Unknown MIME Type" -msgstr "" - -#: ../backend/comics/comics-document.c:498 -msgid "File corrupted" -msgstr "" - -#: ../backend/comics/comics-document.c:511 -msgid "No files in archive" -msgstr "" - -#: ../backend/comics/comics-document.c:550 -#, c-format -msgid "No images found in archive %s" -msgstr "" - -#: ../backend/comics/comics-document.c:797 -#, c-format -msgid "There was an error deleting “%s”." -msgstr "" - -#: ../backend/comics/comics-document.c:890 -#, c-format -msgid "Error %s" -msgstr "" - -#: ../backend/comics/comicsdocument.evince-backend.in.h:1 -msgid "Comic Books" -msgstr "" - -#: ../backend/djvu/djvu-document.c:170 -msgid "DjVu document has incorrect format" -msgstr "" - -#: ../backend/djvu/djvu-document.c:247 -msgid "" -"The document is composed of several files. One or more of these files cannot " -"be accessed." -msgstr "" - -#: ../backend/djvu/djvudocument.evince-backend.in.h:1 -msgid "DjVu Documents" -msgstr "" - -#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121 -msgid "DVI document has incorrect format" -msgstr "" - -#: ../backend/dvi/dvidocument.evince-backend.in.h:1 -msgid "DVI Documents" -msgstr "" - -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:590 -msgid "This work is in the Public Domain" -msgstr "" - -#. translators: this is the document security state -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:844 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#. translators: this is the document security state -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:847 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:850 -msgid "No" -msgstr "" - -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978 -msgid "Type 1" -msgstr "" - -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980 -msgid "Type 1C" -msgstr "" - -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982 -msgid "Type 3" -msgstr "" - -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984 -msgid "TrueType" -msgstr "" - -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986 -msgid "Type 1 (CID)" -msgstr "" - -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988 -msgid "Type 1C (CID)" -msgstr "" - -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:990 -msgid "TrueType (CID)" -msgstr "" - -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:992 -msgid "Unknown font type" -msgstr "" - -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1018 -msgid "No name" -msgstr "" - -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026 -msgid "Embedded subset" -msgstr "" - -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1028 -msgid "Embedded" -msgstr "" - -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1030 -msgid "Not embedded" -msgstr "" - -#: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1 -msgid "PDF Documents" -msgstr "" - -#: ../backend/ps/ev-spectre.c:98 -#, c-format -msgid "Failed to load document “%s”" -msgstr "" - -#: ../backend/ps/ev-spectre.c:131 -#, c-format -msgid "Failed to save document “%s”" -msgstr "" - -#: ../backend/ps/psdocument.evince-backend.in.h:1 -msgid "PostScript Documents" -msgstr "" - -#: ../backend/tiff/tiff-document.c:123 -msgid "Invalid document" -msgstr "" - -#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325 -#, c-format -msgid "Couldn't save attachment “%s”: %s" -msgstr "" - -#: ../libdocument/ev-attachment.c:373 -#, c-format -msgid "Couldn't open attachment “%s”: %s" -msgstr "" - -#: ../libdocument/ev-attachment.c:408 -#, c-format -msgid "Couldn't open attachment “%s”" -msgstr "" - -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112 -#, c-format -msgid "File type %s (%s) is not supported" -msgstr "" - -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278 -msgid "All Documents" -msgstr "" - -#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310 -msgid "All Files" -msgstr "" - -#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:146 -#, c-format -msgid "Failed to create a temporary file: %s" -msgstr "" - -#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:308 -#, c-format -msgid "Failed to create a temporary directory: %s" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:165 -#, c-format -msgid "File is not a valid .desktop file" -msgstr "" - -#. translators: 'Version' is from a desktop file, and -#. * should not be translated. '%s' would probably be a -#. * version number. -#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:191 -#, c-format -msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:974 -#, c-format -msgid "Starting %s" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1116 -#, c-format -msgid "Application does not accept documents on command line" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1184 -#, c-format -msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "" - -#. translators: The 'Type=Link' string is found in a -#. * desktop file, and should not be translated. -#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1391 -#, c-format -msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/smclient/eggdesktopfile.c:1412 -#, c-format -msgid "Not a launchable item" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:226 -msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 -msgid "Specify file containing saved configuration" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:229 ../previewer/ev-previewer.c:45 -#: ../previewer/ev-previewer.c:46 -msgid "FILE" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232 -msgid "Specify session management ID" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:232 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:253 -msgid "Session management options:" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/smclient/eggsmclient.c:254 -msgid "Show session management options" -msgstr "" - -#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar. -#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets -#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s -#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to -#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language -#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not, -#. * please remove. -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:992 -#, c-format -msgid "Show “_%s”" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1485 -msgid "_Move on Toolbar" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1486 -msgid "Move the selected item on the toolbar" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1487 -msgid "_Remove from Toolbar" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1488 -msgid "Remove the selected item from the toolbar" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1489 -msgid "_Delete Toolbar" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1490 -msgid "Remove the selected toolbar" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:489 -msgid "Separator" -msgstr "" - -#. translators: this is the label for toolbar button -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6102 -msgid "Best Fit" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:49 -msgid "Fit Page Width" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:51 -msgid "50%" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:52 -msgid "70%" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:53 -msgid "85%" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:54 -msgid "100%" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:55 -msgid "125%" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:56 -msgid "150%" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:57 -msgid "175%" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:58 -msgid "200%" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:59 -msgid "300%" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:60 -msgid "400%" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:61 -msgid "800%" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:62 -msgid "1600%" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:63 -msgid "3200%" -msgstr "" - -#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:64 -msgid "6400%" -msgstr "" - -#. Manually set name and icon -#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4845 -#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:323 -#, c-format -msgid "Document Viewer" -msgstr "" - -#: ../data/evince.desktop.in.in.h:2 -msgid "View multi-page documents" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Override document restrictions" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print." -msgstr "" - -#: ../previewer/ev-previewer.c:44 -msgid "Delete the temporary file" -msgstr "" - -#: ../previewer/ev-previewer.c:45 -msgid "Print settings file" -msgstr "" - -#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181 -msgid "GNOME Document Previewer" -msgstr "" - -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3308 -msgid "Failed to print document" -msgstr "" - -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:237 -#, c-format -msgid "The selected printer '%s' could not be found" -msgstr "" - -#. Go menu -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5789 -msgid "_Previous Page" -msgstr "" - -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5790 -msgid "Go to the previous page" -msgstr "" - -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5792 -msgid "_Next Page" -msgstr "" - -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5793 -msgid "Go to the next page" -msgstr "" - -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5776 -msgid "Enlarge the document" -msgstr "" - -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5779 -msgid "Shrink the document" -msgstr "" - -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308 -msgid "Print" -msgstr "" - -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5745 -msgid "Print this document" -msgstr "" - -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5903 -msgid "_Best Fit" -msgstr "" - -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5904 -msgid "Make the current document fill the window" -msgstr "" - -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5906 -msgid "Fit Page _Width" -msgstr "" - -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5907 -msgid "Make the current document fill the window width" -msgstr "" - -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6015 -msgid "Page" -msgstr "" - -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6016 -msgid "Select Page" -msgstr "" - -#: ../properties/ev-properties-main.c:116 -msgid "Document" -msgstr "" - -#: ../properties/ev-properties-view.c:60 -msgid "Title:" -msgstr "" - -#: ../properties/ev-properties-view.c:61 -msgid "Location:" -msgstr "" - -#: ../properties/ev-properties-view.c:62 -msgid "Subject:" -msgstr "" - -#: ../properties/ev-properties-view.c:63 -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: ../properties/ev-properties-view.c:64 -msgid "Keywords:" -msgstr "" - -#: ../properties/ev-properties-view.c:65 -msgid "Producer:" -msgstr "" - -#: ../properties/ev-properties-view.c:66 -msgid "Creator:" -msgstr "" - -#: ../properties/ev-properties-view.c:67 -msgid "Created:" -msgstr "" - -#: ../properties/ev-properties-view.c:68 -msgid "Modified:" -msgstr "" - -#: ../properties/ev-properties-view.c:69 -msgid "Number of Pages:" -msgstr "" - -#: ../properties/ev-properties-view.c:70 -msgid "Optimized:" -msgstr "" - -#: ../properties/ev-properties-view.c:71 -msgid "Format:" -msgstr "" - -#: ../properties/ev-properties-view.c:72 -msgid "Security:" -msgstr "" - -#: ../properties/ev-properties-view.c:73 -msgid "Paper Size:" -msgstr "" - -#: ../properties/ev-properties-view.c:187 ../libview/ev-print-operation.c:1892 -msgid "None" -msgstr "" - -#. Translate to the default units to use for presenting -#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you -#. * want inches, otherwise translate to default:mm. -#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it -#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work -#. -#: ../properties/ev-properties-view.c:215 -msgid "default:mm" -msgstr "" - -#: ../properties/ev-properties-view.c:259 -#, c-format -msgid "%.0f × %.0f mm" -msgstr "" - -#: ../properties/ev-properties-view.c:263 -#, c-format -msgid "%.2f × %.2f inch" -msgstr "" - -#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. -#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: ../properties/ev-properties-view.c:287 -#, c-format -msgid "%s, Portrait (%s)" -msgstr "" - -#. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. -#. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: ../properties/ev-properties-view.c:294 -#, c-format -msgid "%s, Landscape (%s)" -msgstr "" - -#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:68 -#, c-format -msgid "(%d of %d)" -msgstr "" - -#: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:70 -#, c-format -msgid "of %d" -msgstr "" - -#. Create tree view -#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133 -#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260 -msgid "Loading…" -msgstr "" - -#. Initial state -#: ../libview/ev-print-operation.c:334 -msgid "Preparing to print…" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-print-operation.c:336 -msgid "Finishing…" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-print-operation.c:338 -#, c-format -msgid "Printing page %d of %d…" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-print-operation.c:1162 -msgid "Printing is not supported on this printer." -msgstr "" - -#: ../libview/ev-print-operation.c:1227 -msgid "Invalid page selection" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-print-operation.c:1228 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-print-operation.c:1230 -msgid "Your print range selection does not include any pages" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-print-operation.c:1887 -msgid "Page Scaling:" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-print-operation.c:1893 -msgid "Shrink to Printable Area" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-print-operation.c:1894 -msgid "Fit to Printable Area" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-print-operation.c:1897 -msgid "" -"Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " -"the following:\n" -"\n" -"• \"None\": No page scaling is performed.\n" -"\n" -"• \"Shrink to Printable Area\": Document pages larger than the printable " -"area are reduced to fit the printable area of the printer page.\n" -"\n" -"• \"Fit to Printable Area\": Document pages are enlarged or reduced as " -"required to fit the printable area of the printer page.\n" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-print-operation.c:1909 -msgid "Auto Rotate and Center" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-print-operation.c:1912 -msgid "" -"Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " -"document page. Document pages will be centered within the printer page." -msgstr "" - -#: ../libview/ev-print-operation.c:1917 -msgid "Select page size using document page size" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-print-operation.c:1919 -msgid "" -"When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " -"document page." -msgstr "" - -#: ../libview/ev-print-operation.c:2001 -msgid "Page Handling" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-jobs.c:1572 -#, c-format -msgid "Failed to print page %d: %s" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-view-accessible.c:46 -msgid "Scroll Up" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-view-accessible.c:47 -msgid "Scroll Down" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-view-accessible.c:53 -msgid "Scroll View Up" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-view-accessible.c:54 -msgid "Scroll View Down" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-view-accessible.c:883 -msgid "Document View" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-view-presentation.c:692 -msgid "Jump to page:" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-view-presentation.c:997 -msgid "End of presentation. Click to exit." -msgstr "" - -#: ../libview/ev-view.c:1842 -msgid "Go to first page" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-view.c:1844 -msgid "Go to previous page" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-view.c:1846 -msgid "Go to next page" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-view.c:1848 -msgid "Go to last page" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-view.c:1850 -msgid "Go to page" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-view.c:1852 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-view.c:1880 -#, c-format -msgid "Go to page %s" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-view.c:1886 -#, c-format -msgid "Go to %s on file “%s”" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-view.c:1889 -#, c-format -msgid "Go to file “%s”" -msgstr "" - -#: ../libview/ev-view.c:1897 -#, c-format -msgid "Launch %s" -msgstr "" - -#: ../shell/eggfindbar.c:310 -msgid "Find:" -msgstr "" - -#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5762 -msgid "Find Pre_vious" -msgstr "" - -#: ../shell/eggfindbar.c:323 -msgid "Find previous occurrence of the search string" -msgstr "" - -#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5760 -msgid "Find Ne_xt" -msgstr "" - -#: ../shell/eggfindbar.c:331 -msgid "Find next occurrence of the search string" -msgstr "" - -#: ../shell/eggfindbar.c:338 -msgid "C_ase Sensitive" -msgstr "" - -#: ../shell/eggfindbar.c:341 -msgid "Toggle case sensitive search" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 -msgid "Icon:" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 -msgid "Note" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 -msgid "New Paragraph" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 -msgid "Paragraph" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 -msgid "Insert" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 -msgid "Cross" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 -msgid "Circle" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:134 -msgid "Annotation Properties" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:165 -msgid "Color:" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:175 -msgid "Style:" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 -msgid "Transparent" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:197 -msgid "Opaque" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207 -msgid "Initial window state:" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:213 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:214 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-application.c:1146 -msgid "Running in presentation mode" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-keyring.c:102 -#, c-format -msgid "Password for document %s" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-open-recent-action.c:72 -msgid "Open a recently used document" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-password-view.c:142 -msgid "" -"This document is locked and can only be read by entering the correct " -"password." -msgstr "" - -#: ../shell/ev-password-view.c:151 ../shell/ev-password-view.c:269 -msgid "_Unlock Document" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-password-view.c:261 -msgid "Enter password" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-password-view.c:301 -msgid "Password required" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-password-view.c:302 -#, c-format -msgid "" -"The document “%s” is locked and requires a password before it can be opened." -msgstr "" - -#: ../shell/ev-password-view.c:332 -msgid "_Password:" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-password-view.c:363 -msgid "Forget password _immediately" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-password-view.c:375 -msgid "Remember password until you _log out" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-password-view.c:387 -msgid "Remember _forever" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-properties-dialog.c:62 -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94 -msgid "General" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104 -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-properties-dialog.c:117 -msgid "Document License" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162 -#, c-format -msgid "Gathering font information… %3d%%" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-properties-license.c:137 -msgid "Usage terms" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-properties-license.c:143 -msgid "Text License" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-properties-license.c:149 -msgid "Further Information" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161 -msgid "List" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531 -msgid "Annotations" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210 -msgid "Add text annotation" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364 -msgid "Document contains no annotations" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396 -#, c-format -msgid "Page %d" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-sidebar-attachments.c:696 -msgid "Attachments" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:153 -msgid "_Open Bookmark" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:155 -msgid "_Rename Bookmark" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:157 -msgid "_Remove Bookmark" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926 -#: ../shell/ev-window.c:4599 -#, c-format -msgid "Page %s" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:444 -msgid "Layers" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336 -msgid "Print…" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720 -msgid "Index" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-sidebar-thumbnails.c:936 -msgid "Thumbnails" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:923 -#, c-format -msgid "Page %s — %s" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:1500 -msgid "The document contains no pages" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:1503 -msgid "The document contains only empty pages" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:1716 ../shell/ev-window.c:1882 -msgid "Unable to open document" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:1853 -#, c-format -msgid "Loading document from “%s”" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:1995 ../shell/ev-window.c:2289 -#, c-format -msgid "Downloading document (%d%%)" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:2028 -msgid "Failed to load remote file." -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:2233 -#, c-format -msgid "Reloading document from %s" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:2265 -msgid "Failed to reload document." -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:2408 -msgid "Open Document" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:2705 -#, c-format -msgid "Saving document to %s" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:2708 -#, c-format -msgid "Saving attachment to %s" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:2711 -#, c-format -msgid "Saving image to %s" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:2755 ../shell/ev-window.c:2855 -#, c-format -msgid "The file could not be saved as “%s”." -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:2786 -#, c-format -msgid "Uploading document (%d%%)" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:2790 -#, c-format -msgid "Uploading attachment (%d%%)" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:2794 -#, c-format -msgid "Uploading image (%d%%)" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:2903 -msgid "Save a Copy" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:2960 -msgid "Could not send current document" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:2991 -msgid "Could not open the containing folder" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:3252 -#, c-format -msgid "%d pending job in queue" -msgid_plural "%d pending jobs in queue" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../shell/ev-window.c:3365 -#, c-format -msgid "Printing job “%s”" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:3542 -msgid "" -"Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a " -"copy, changes will be permanently lost." -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:3546 -msgid "" -"Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, " -"changes will be permanently lost." -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:3553 -#, c-format -msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:3572 -msgid "Close _without Saving" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:3576 -msgid "Save a _Copy" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:3650 -#, c-format -msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" -msgstr "" - -#. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 -#. but some languages distinguish between different plurals forms, -#. so the ngettext is needed. -#: ../shell/ev-window.c:3656 -#, c-format -msgid "" -"There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" -msgid_plural "" -"There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../shell/ev-window.c:3671 -msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:3675 -msgid "Cancel _print and Close" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:3679 -msgid "Close _after Printing" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:4345 ../shell/ev-window.c:4629 -msgid "There was an error displaying help" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:4373 -msgid "Toolbar Editor" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:4841 -#, c-format -msgid "" -"Document Viewer\n" -"Using %s (%s)" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:4874 -msgid "" -"Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version.\n" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:4878 -msgid "" -"Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " -"details.\n" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:4882 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " -"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:4907 -msgid "Evince" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:4910 -msgid "© 1996–2010 The Evince authors" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:4916 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Tanmoy https://launchpad.net/~tanmoylaskar" - -#. TRANS: Sometimes this could be better translated as -#. "%d hit(s) on this page". Therefore this string -#. contains plural cases. -#: ../shell/ev-window.c:5184 -#, c-format -msgid "%d found on this page" -msgid_plural "%d found on this page" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../shell/ev-window.c:5189 -msgid "Not found" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5195 -#, c-format -msgid "%3d%% remaining to search" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5721 -msgid "_File" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5722 -msgid "_Edit" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5723 -msgid "_View" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5724 -msgid "_Go" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5725 -msgid "_Bookmarks" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5726 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. File menu -#: ../shell/ev-window.c:5729 ../shell/ev-window.c:6055 -msgid "_Open…" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5730 ../shell/ev-window.c:6056 -msgid "Open an existing document" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5732 -msgid "Op_en a Copy" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5733 -msgid "Open a copy of the current document in a new window" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5735 -msgid "_Save a Copy…" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5736 -msgid "Save a copy of the current document" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5738 -msgid "Send _To..." -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5739 -msgid "Send current document by mail, instant message..." -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5741 -msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5742 -msgid "Show the folder which contains this file in the file manager" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5744 -msgid "_Print…" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5747 -msgid "P_roperties" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5755 -msgid "Select _All" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5757 -msgid "_Find…" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5758 -msgid "Find a word or phrase in the document" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5764 -msgid "T_oolbar" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5766 -msgid "Rotate _Left" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5768 -msgid "Rotate _Right" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5770 -msgid "Save Current Settings as _Default" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5781 -msgid "_Reload" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5782 -msgid "Reload the document" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5785 -msgid "Auto_scroll" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5795 -msgid "_First Page" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5796 -msgid "Go to the first page" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5798 -msgid "_Last Page" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5799 -msgid "Go to the last page" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5801 -msgid "Go to Pa_ge" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5802 -msgid "Go to Page" -msgstr "" - -#. Bookmarks menu -#: ../shell/ev-window.c:5806 -msgid "_Add Bookmark" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5807 -msgid "Add a bookmark for the current page" -msgstr "" - -#. Help menu -#: ../shell/ev-window.c:5811 -msgid "_Contents" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5814 -msgid "_About" -msgstr "" - -#. Toolbar-only -#: ../shell/ev-window.c:5818 -msgid "Leave Fullscreen" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5819 -msgid "Leave fullscreen mode" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5821 -msgid "Start Presentation" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5822 -msgid "Start a presentation" -msgstr "" - -#. View Menu -#: ../shell/ev-window.c:5885 -msgid "_Toolbar" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5886 -msgid "Show or hide the toolbar" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5888 -msgid "Side _Pane" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5889 -msgid "Show or hide the side pane" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5891 -msgid "_Continuous" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5892 -msgid "Show the entire document" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5894 -msgid "_Dual" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5895 -msgid "Show two pages at once" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5897 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5898 -msgid "Expand the window to fill the screen" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5900 -msgid "Pre_sentation" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5901 -msgid "Run document as a presentation" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5909 -msgid "_Inverted Colors" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5910 -msgid "Show page contents with the colors inverted" -msgstr "" - -#. Links -#: ../shell/ev-window.c:5918 -msgid "_Open Link" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5920 -msgid "_Go To" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5922 -msgid "Open in New _Window" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5924 -msgid "_Copy Link Address" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5926 -msgid "_Save Image As…" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5928 -msgid "Copy _Image" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5930 -msgid "Annotation Properties…" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5935 -msgid "_Open Attachment" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:5937 -msgid "_Save Attachment As…" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:6029 -msgid "Zoom" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:6031 -msgid "Adjust the zoom level" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:6041 -msgid "Navigation" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:6043 -msgid "Back" -msgstr "" - -#. translators: this is the history action -#: ../shell/ev-window.c:6046 -msgid "Move across visited pages" -msgstr "" - -#. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:6075 -msgid "Open Folder" -msgstr "" - -#. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:6079 -msgid "Send To" -msgstr "" - -#. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:6085 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:6090 -msgid "Next" -msgstr "" - -#. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:6094 -msgid "Zoom In" -msgstr "" - -#. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:6098 -msgid "Zoom Out" -msgstr "" - -#. translators: this is the label for toolbar button -#: ../shell/ev-window.c:6106 -msgid "Fit Width" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:6253 ../shell/ev-window.c:6269 -msgid "Unable to launch external application." -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:6326 -msgid "Unable to open external link" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:6516 -msgid "Couldn't find appropriate format to save image" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:6548 -msgid "The image could not be saved." -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:6580 -msgid "Save Image" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:6708 -msgid "Unable to open attachment" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:6761 -msgid "The attachment could not be saved." -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window.c:6806 -msgid "Save Attachment" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-window-title.c:170 -#, c-format -msgid "%s — Password Required" -msgstr "" - -#: ../shell/ev-utils.c:318 -msgid "By extension" -msgstr "" - -#: ../shell/main.c:73 ../shell/main.c:287 -msgid "GNOME Document Viewer" -msgstr "" - -#: ../shell/main.c:81 -msgid "The page label of the document to display." -msgstr "" - -#: ../shell/main.c:81 -msgid "PAGE" -msgstr "" - -#: ../shell/main.c:82 -msgid "The page number of the document to display." -msgstr "" - -#: ../shell/main.c:82 -msgid "NUMBER" -msgstr "" - -#: ../shell/main.c:83 -msgid "Named destination to display." -msgstr "" - -#: ../shell/main.c:83 -msgid "DEST" -msgstr "" - -#: ../shell/main.c:84 -msgid "Run evince in fullscreen mode" -msgstr "" - -#: ../shell/main.c:85 -msgid "Run evince in presentation mode" -msgstr "" - -#: ../shell/main.c:86 -msgid "Run evince as a previewer" -msgstr "" - -#: ../shell/main.c:87 -msgid "The word or phrase to find in the document" -msgstr "" - -#: ../shell/main.c:87 -msgid "STRING" -msgstr "" - -#: ../shell/main.c:94 -msgid "[FILE…]" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-sa-12.04+20120209/data/sa/LC_MESSAGES/nautilus.po language-pack-gnome-sa-12.04+20120221/data/sa/LC_MESSAGES/nautilus.po --- language-pack-gnome-sa-12.04+20120209/data/sa/LC_MESSAGES/nautilus.po 2012-02-10 09:59:20.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sa-12.04+20120221/data/sa/LC_MESSAGES/nautilus.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,6001 +0,0 @@ -# Sanskrit translation for nautilus -# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005 -# This file is distributed under the same license as the nautilus package. -# FIRST AUTHOR , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nautilus\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 21:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-21 20:44+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Sanskrit \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"X-Rosetta-Version: 0.1\n" - -#: ../data/nautilus.xml.in.h:1 -msgid "Saved search" -msgstr "" - -#: ../data/nautilus-autorun-software.desktop.in.in.h:1 -msgid "Autorun Prompt" -msgstr "" - -#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:1 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:2 -msgid "Access and organize files" -msgstr "" - -#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:3 ../debian/nautilus-home.desktop.in.h:3 -msgid "Open a new window" -msgstr "" - -#: ../debian/mount-archive.desktop.in.h:1 -msgid "Archive Mounter" -msgstr "" - -#: ../debian/nautilus-home.desktop.in.h:1 -msgid "Home Folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../debian/nautilus-home.desktop.in.h:2 ../src/nautilus-places-sidebar.c:682 -#: ../src/nautilus-window-menus.c:997 -msgid "Open your personal folder" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-canvas.c:1255 ../eel/eel-canvas.c:1256 -msgid "X" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-canvas.c:1262 ../eel/eel-canvas.c:1263 -msgid "Y" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:311 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:312 -msgid "The text of the label." -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:318 -msgid "Justification" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:319 -msgid "" -"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " -"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " -"GtkMisc::xalign for that." -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:327 -msgid "Line wrap" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:328 -msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:335 -msgid "Cursor Position" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:336 -msgid "The current position of the insertion cursor in chars." -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:345 -msgid "Selection Bound" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:346 -msgid "" -"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:3105 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:3116 -msgid "Input Methods" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:403 -msgid "Show more _details" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:205 -msgid "You can stop this operation by clicking cancel." -msgstr "" - -#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:93 -msgid " (invalid Unicode)" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-bookmark.c:129 -#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link.c:120 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:68 -#: ../src/nautilus-pathbar.c:1202 ../src/nautilus-places-sidebar.c:680 -#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1338 -msgid "Home" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. tooltip -#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:433 -msgid "Cut the selected text to the clipboard" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. tooltip -#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:437 -msgid "Copy the selected text to the clipboard" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. tooltip -#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:441 -msgid "Paste the text stored on the clipboard" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:444 ../src/nautilus-view.c:7029 -msgid "Select _All" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:445 -msgid "Select all the text in a text field" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:368 -msgid "Move _Up" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:378 -msgid "Move Dow_n" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:391 -msgid "Use De_fault" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43 -#: ../src/nautilus-list-view.c:1702 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:44 -msgid "The name and icon of the file." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:50 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:51 -msgid "The size of the file." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:58 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:59 -msgid "The type of the file." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:65 -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:270 -msgid "Date Modified" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:66 -msgid "The date the file was modified." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:73 -msgid "Date Accessed" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:74 -msgid "The date the file was accessed." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:81 -msgid "Owner" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:82 -msgid "The owner of the file." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:89 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:90 -msgid "The group of the file." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4468 -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:98 -msgid "The permissions of the file." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:105 -msgid "Octal Permissions" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:106 -msgid "The permissions of the file, in octal notation." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:113 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:114 -msgid "The mime type of the file." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:121 -msgid "SELinux Context" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:122 -msgid "The SELinux security context of the file." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:129 -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:342 -#: ../src/nautilus-query-editor.c:112 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:130 -msgid "The location of the file." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:171 -msgid "Trashed On" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:172 -msgid "Date when file was moved to the Trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:178 -msgid "Original Location" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:179 -msgid "Original location of file before moved to the Trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-directory-file.c:435 -#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-icon-file.c:151 -msgid "on the desktop" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:92 -#, c-format -msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:102 -msgid "" -"If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of " -"the volume." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:111 -msgid "" -"If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the " -"popup menu of the volume." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:771 -msgid "_Move Here" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:776 -msgid "_Copy Here" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:781 -msgid "_Link Here" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:786 -msgid "Set as _Background" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:793 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1218 -#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:382 -msgid "This file cannot be mounted" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1263 -msgid "This file cannot be unmounted" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1297 -msgid "This file cannot be ejected" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1330 -#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:560 -msgid "This file cannot be started" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1382 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1413 -msgid "This file cannot be stopped" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1824 -#, c-format -msgid "Slashes are not allowed in filenames" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1842 -#, c-format -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1870 -#, c-format -msgid "Toplevel files cannot be renamed" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1893 -#, c-format -msgid "Unable to rename desktop icon" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1922 -#, c-format -msgid "Unable to rename desktop file" -msgstr "" - -#. Today, use special word. -#. * strftime patterns preceeded with the widest -#. * possible resulting string for that pattern. -#. * -#. * Note to localizers: You can look at man strftime -#. * for details on the format, but you should only use -#. * the specifiers from the C standard, not extensions. -#. * These include "%" followed by one of -#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions -#. * in the Nautilus version of strftime that can be -#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-" -#. * between the "%" and any numeric directive will turn -#. * off zero padding, and putting a "_" there will use -#. * space padding instead of zero padding. -#. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4370 -msgid "today at 00:00:00 PM" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4371 -#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:470 -msgid "today at %-I:%M:%S %p" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4373 -msgid "today at 00:00 PM" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4374 -msgid "today at %-I:%M %p" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4376 -msgid "today, 00:00 PM" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4377 -msgid "today, %-I:%M %p" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4379 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4380 -msgid "today" -msgstr "" - -#. Yesterday, use special word. -#. * Note to localizers: Same issues as "today" string. -#. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4389 -msgid "yesterday at 00:00:00 PM" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4390 -msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4392 -msgid "yesterday at 00:00 PM" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4393 -msgid "yesterday at %-I:%M %p" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4395 -msgid "yesterday, 00:00 PM" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4396 -msgid "yesterday, %-I:%M %p" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4398 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4399 -msgid "yesterday" -msgstr "" - -#. Current week, include day of week. -#. * Note to localizers: Same issues as "today" string. -#. * The width measurement templates correspond to -#. * the day/month name with the most letters. -#. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4410 -msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4411 -msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4413 -msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4414 -msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4416 -msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4417 -msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4419 -msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4420 -msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4422 -msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4423 -msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4425 -msgid "00/00/00, 00:00 PM" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4426 -msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4428 -msgid "00/00/00" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4429 -msgid "%m/%d/%y" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5073 -#, c-format -msgid "Not allowed to set permissions" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5368 -#, c-format -msgid "Not allowed to set owner" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5386 -#, c-format -msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5650 -#, c-format -msgid "Not allowed to set group" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5668 -#, c-format -msgid "Specified group '%s' doesn't exist" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5825 ../src/nautilus-view.c:2865 -#, c-format -msgid "%'u item" -msgid_plural "%'u items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5826 -#, c-format -msgid "%'u folder" -msgid_plural "%'u folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5827 -#, c-format -msgid "%'u file" -msgid_plural "%'u files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. This means no contents at all were readable -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6209 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6225 -msgid "? items" -msgstr "" - -#. This means no contents at all were readable -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6215 -msgid "? bytes" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6230 -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6233 -msgid "unknown MIME type" -msgstr "" - -#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes -#. * for which we have no more appropriate default. -#. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6247 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:1122 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6297 -msgid "program" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6317 -msgid "link" -msgstr "" - -#. Note to localizers: convert file type string for file -#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link -#. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#. -#. appended to new link file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6323 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:377 -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:125 -#, c-format -msgid "Link to %s" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6339 -msgid "link (broken)" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:141 -#, c-format -msgid "Merge folder \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:145 -msgid "" -"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder " -"that conflict with the files being copied." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:150 -#, c-format -msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:154 -#, c-format -msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:158 -#, c-format -msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:163 -msgid "Replacing it will remove all files in the folder." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:165 -#, c-format -msgid "Replace folder \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:167 -#, c-format -msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:172 -#, c-format -msgid "Replace file \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:174 -msgid "Replacing it will overwrite its content." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:178 -#, c-format -msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:182 -#, c-format -msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:186 -#, c-format -msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:252 -msgid "Original file" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:253 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:284 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3097 -msgid "Size:" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:256 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:287 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3079 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:259 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:290 -msgid "Last modified:" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:283 -msgid "Replace with" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:312 -msgid "Merge" -msgstr "" - -#. Setup the expander for the rename action -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:505 -msgid "_Select a new name for the destination" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:519 -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:379 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:531 -msgid "Apply this action to all files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:542 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:185 -msgid "_Skip" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:547 -msgid "Re_name" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:553 -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:625 -msgid "File conflict" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:186 -msgid "S_kip All" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187 -msgid "_Retry" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:188 -msgid "Delete _All" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:189 -msgid "_Replace" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:190 -msgid "Replace _All" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:191 -msgid "_Merge" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:192 -msgid "Merge _All" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:193 -msgid "Copy _Anyway" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:278 -#, c-format -msgid "%'d second" -msgid_plural "%'d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:283 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:294 -#, c-format -msgid "%'d minute" -msgid_plural "%'d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:293 -#, c-format -msgid "%'d hour" -msgid_plural "%'d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:301 -#, c-format -msgid "approximately %'d hour" -msgid_plural "approximately %'d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. appended to new link file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:381 -#, c-format -msgid "Another link to %s" -msgstr "" - -#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix -#. * if there's no way to do that nicely for a -#. * particular language. -#. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:397 -#, c-format -msgid "%'dst link to %s" -msgstr "" - -#. appended to new link file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:401 -#, c-format -msgid "%'dnd link to %s" -msgstr "" - -#. appended to new link file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:405 -#, c-format -msgid "%'drd link to %s" -msgstr "" - -#. appended to new link file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:409 -#, c-format -msgid "%'dth link to %s" -msgstr "" - -#. Localizers: -#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or -#. * make some or all of them match. -#. -#. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:448 -msgid " (copy)" -msgstr "" - -#. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:450 -msgid " (another copy)" -msgstr "" - -#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file -#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file -#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file -#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:453 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:455 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:457 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:467 -msgid "th copy)" -msgstr "" - -#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:460 -msgid "st copy)" -msgstr "" - -#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:462 -msgid "nd copy)" -msgstr "" - -#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:464 -msgid "rd copy)" -msgstr "" - -#. localizers: appended to first file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:481 -#, c-format -msgid "%s (copy)%s" -msgstr "" - -#. localizers: appended to second file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:483 -#, c-format -msgid "%s (another copy)%s" -msgstr "" - -#. localizers: appended to x11th file copy -#. localizers: appended to x12th file copy -#. localizers: appended to x13th file copy -#. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:486 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:488 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:490 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:504 -#, c-format -msgid "%s (%'dth copy)%s" -msgstr "" - -#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd and nth -#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the translated -#. * strings look like "%s (copy %'d)%s". -#. -#. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:498 -#, c-format -msgid "%s (%'dst copy)%s" -msgstr "" - -#. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:500 -#, c-format -msgid "%s (%'dnd copy)%s" -msgstr "" - -#. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:502 -#, c-format -msgid "%s (%'drd copy)%s" -msgstr "" - -#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:603 -msgid " (" -msgstr "" - -#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:611 -#, c-format -msgid " (%'d" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1310 -msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1313 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " -"trash?" -msgid_plural "" -"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the " -"trash?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1323 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1389 -msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1343 -msgid "Empty all items from Trash?" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1347 -msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." -msgstr "" - -#. Empty Trash menu item -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1350 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2209 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2730 ../src/nautilus-trash-bar.c:204 -msgid "Empty _Trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1377 -msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1380 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" -msgid_plural "" -"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1423 -#, c-format -msgid "%'d file left to delete" -msgid_plural "%'d files left to delete" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1429 -msgid "Deleting files" -msgstr "" - -#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". -#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument). -#. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1443 -msgid "%T left" -msgid_plural "%T left" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1510 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1544 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1583 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1660 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2454 -msgid "Error while deleting." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1514 -msgid "" -"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " -"permissions to see them." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1517 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2513 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3501 -msgid "" -"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1526 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3510 -msgid "_Skip files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1547 -msgid "" -"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " -"read it." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1550 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2552 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3546 -msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1584 -msgid "Could not remove the folder %B." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1661 -msgid "There was an error deleting %B." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1741 -msgid "Moving files to trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1743 -#, c-format -msgid "%'d file left to trash" -msgid_plural "%'d files left to trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1794 -msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1795 -msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1972 -msgid "Trashing Files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1974 -msgid "Deleting Files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2042 -msgid "Unable to eject %V" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2044 -msgid "Unable to unmount %V" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2199 -msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2201 -msgid "" -"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " -"All trashed items on the volume will be permanently lost." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2207 -msgid "Do _not Empty Trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2325 -#, c-format -msgid "Unable to mount %s" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2401 -#, c-format -msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" -msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2407 -#, c-format -msgid "Preparing to move %'d file (%S)" -msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2413 -#, c-format -msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" -msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2419 -#, c-format -msgid "Preparing to trash %'d file" -msgid_plural "Preparing to trash %'d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2450 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3361 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3493 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3538 -msgid "Error while copying." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2452 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3491 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3536 -msgid "Error while moving." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2456 -msgid "Error while moving files to trash." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2510 -msgid "" -"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " -"permissions to see them." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2549 -msgid "" -"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " -"read it." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2626 -msgid "" -"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " -"read it." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2629 -msgid "There was an error getting information about \"%B\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2730 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2772 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2806 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2836 -msgid "Error while copying to \"%B\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2734 -msgid "You do not have permissions to access the destination folder." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2736 -msgid "There was an error getting information about the destination." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2773 -msgid "The destination is not a folder." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2807 -msgid "" -"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " -"space." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2809 -#, c-format -msgid "%S more space is required to copy to the destination." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2837 -msgid "The destination is read-only." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2896 -msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2897 -msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2904 -msgid "Duplicating \"%B\"" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2912 -msgid "Moving file %'d of %'d (in \"%B\") to \"%B\"" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2914 -msgid "Copying file %'d of %'d (in \"%B\") to \"%B\"" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2921 -msgid "Duplicating file %'d of %'d (in \"%B\")" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2930 -msgid "Moving file %'d of %'d to \"%B\"" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2932 -msgid "Copying file %'d of %'d to \"%B\"" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2938 -#, c-format -msgid "Duplicating file %'d of %'d" -msgstr "" - -#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2957 -#, c-format -msgid "%S of %S" -msgstr "" - -#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like -#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)" -#. * -#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument). -#. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2968 -msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)" -msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3365 -msgid "" -"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " -"create it in the destination." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3368 -msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3498 -msgid "" -"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " -"permissions to see them." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3543 -msgid "" -"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " -"read it." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3588 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4279 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4891 -msgid "Error while moving \"%B\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3589 -msgid "Could not remove the source folder." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3674 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3715 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4281 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4352 -msgid "Error while copying \"%B\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3675 -#, c-format -msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3716 -#, c-format -msgid "Could not remove the already existing file %F." -msgstr "" - -#. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4034 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4737 -msgid "You cannot move a folder into itself." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4035 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4738 -msgid "You cannot copy a folder into itself." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4036 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4739 -msgid "The destination folder is inside the source folder." -msgstr "" - -#. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4067 -msgid "You cannot move a file over itself." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4068 -msgid "You cannot copy a file over itself." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4069 -msgid "The source file would be overwritten by the destination." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4283 -#, c-format -msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4353 -#, c-format -msgid "There was an error copying the file into %F." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4585 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4619 -msgid "Copying Files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4647 -msgid "Preparing to Move to \"%B\"" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4651 -#, c-format -msgid "Preparing to move %'d file" -msgid_plural "Preparing to move %'d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4892 -#, c-format -msgid "There was an error moving the file into %F." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5154 -msgid "Moving Files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5189 -msgid "Creating links in \"%B\"" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5193 -#, c-format -msgid "Making link to %'d file" -msgid_plural "Making links to %'d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5328 -msgid "Error while creating link to %B." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5330 -msgid "Symbolic links only supported for local files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5333 -msgid "The target doesn't support symbolic links." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5336 -#, c-format -msgid "There was an error creating the symlink in %F." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5655 -msgid "Setting permissions" -msgstr "" - -#. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5920 -msgid "Untitled Folder" -msgstr "" - -#. localizers: the initial name of a new template document -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5926 -#, c-format -msgid "Untitled %s" -msgstr "" - -#. localizers: the initial name of a new empty document -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5932 -msgid "Untitled Document" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6110 -msgid "Error while creating directory %B." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6112 -msgid "Error while creating file %B." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6114 -#, c-format -msgid "There was an error creating the directory in %F." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6383 -msgid "Emptying Trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6431 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6472 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6507 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6542 -msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" -msgstr "" - -#. Reset to default info -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:135 -#: ../src/nautilus-view.c:2401 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:138 -#: ../src/nautilus-view.c:2402 -msgid "Undo last action" -msgstr "" - -#. Reset to default info -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:142 -#: ../src/nautilus-view.c:2420 -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:145 -#: ../src/nautilus-view.c:2421 -msgid "Redo last undone action" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:367 -#, c-format -msgid "Move %d items back to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:368 -#, c-format -msgid "Move %d items to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:370 -#, c-format -msgid "_Undo Move %d items" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:371 -#, c-format -msgid "_Redo Move %d items" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:373 -#, c-format -msgid "Move '%s' back to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:374 -#, c-format -msgid "Move '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:376 -msgid "_Undo Move" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:377 -msgid "_Redo Move" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:380 -msgid "_Undo Restore from Trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:381 -msgid "_Redo Restore from Trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:384 -#, c-format -msgid "Move %d items back to trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:385 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:950 -#, c-format -msgid "Restore %d items from trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:387 -#, c-format -msgid "Move '%s' back to trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:388 -#, c-format -msgid "Restore '%s' from trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:392 -#, c-format -msgid "Delete %d copied items" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:393 -#, c-format -msgid "Copy %d items to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:395 -#, c-format -msgid "_Undo Copy %d items" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:396 -#, c-format -msgid "_Redo Copy %d items" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:398 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:413 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:642 -#, c-format -msgid "Delete '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:399 -#, c-format -msgid "Copy '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:401 -msgid "_Undo Copy" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:402 -msgid "_Redo Copy" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:406 -#, c-format -msgid "Delete %d duplicated items" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:407 -#, c-format -msgid "Duplicate of %d items in '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:410 -#, c-format -msgid "_Undo Duplicate %d items" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:411 -#, c-format -msgid "_Redo Duplicate %d items" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:414 -#, c-format -msgid "Duplicate '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:417 -msgid "_Undo Duplicate" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:418 -msgid "_Redo Duplicate" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:422 -#, c-format -msgid "Delete links to %d items" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:423 -#, c-format -msgid "Create links to %d items" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:425 -#, c-format -msgid "Delete link to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:426 -#, c-format -msgid "Create link to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:428 -msgid "_Undo Create Link" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:429 -msgid "_Redo Create Link" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:645 -#, c-format -msgid "Create an empty file '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:647 -msgid "_Undo Create Empty File" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:648 -msgid "_Redo Create Empty File" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:650 -#, c-format -msgid "Create a new folder '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:652 -msgid "_Undo Create Folder" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:653 -msgid "_Redo Create Folder" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:655 -#, c-format -msgid "Create new file '%s' from template " -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:657 -msgid "_Undo Create from Template" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:658 -msgid "_Redo Create from Template" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:838 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:839 -#, c-format -msgid "Rename '%s' as '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:841 -msgid "_Undo Rename" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:842 -msgid "_Redo Rename" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:951 -#, c-format -msgid "Move %d items to trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:961 -#, c-format -msgid "Restore '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:968 -#, c-format -msgid "Move '%s' to trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:972 -msgid "_Undo Trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:973 -msgid "_Redo Trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1266 -#, c-format -msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1267 -#, c-format -msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1269 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1424 -msgid "_Undo Change Permissions" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1270 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1425 -msgid "_Redo Change Permissions" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1421 -#, c-format -msgid "Restore original permissions of '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1422 -#, c-format -msgid "Set permissions of '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1532 -#, c-format -msgid "Restore group of '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1534 -#, c-format -msgid "Set group of '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1537 -msgid "_Undo Change Group" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1538 -msgid "_Redo Change Group" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1540 -#, c-format -msgid "Restore owner of '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1542 -#, c-format -msgid "Set owner of '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1545 -msgid "_Undo Change Owner" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1546 -msgid "_Redo Change Owner" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1229 -#, c-format -msgid "Could not determine original location of \"%s\" " -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1233 -msgid "The item cannot be restored from trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2664 -msgid "The selection rectangle" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:83 -#, c-format -msgid "Error while adding \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:85 -msgid "Could not add application" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:113 -msgid "Could not forget association" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:137 -msgid "Forget association" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:175 -#, c-format -msgid "Error while setting \"%s\" as default application: %s" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:177 -msgid "Could not set as default" -msgstr "" - -#. the %s here is a file extension -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:279 -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:297 -#, c-format -msgid "%s document" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:284 -#, c-format -msgid "Open all files of type \"%s\" with" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:304 -#, c-format -msgid "Select an application to open %s and other files of type \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:366 -msgid "Show other applications" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:395 -msgid "Set as default" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:311 -msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:313 -msgid "This is disabled due to security considerations." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:324 -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:392 -msgid "There was an error launching the application." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:349 -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:360 -msgid "This drop target only supports local files." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:350 -msgid "" -"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:361 -msgid "" -"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " -"again. The local files you dropped have already been opened." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:390 -msgid "Details: " -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:194 -#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:212 -msgid "Preparing" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:129 -#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:160 -#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:186 -#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:218 -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1147 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:132 -#, c-format -msgid "Search for \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:173 -#: ../src/nautilus-query-editor.c:1001 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:174 -msgid "Undo Edit" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:175 -msgid "Undo the edit" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:176 -msgid "Redo Edit" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:177 -msgid "Redo the edit" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Where to position newly open tabs in browser windows." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"If set to \"after-current-tab\", then new tabs are inserted after the " -"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the " -"tab list." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enables the classic Nautilus behavior, where all windows are browsers" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"If set to true, then all Nautilus windows will be browser windows. This is " -"how Nautilus used to behave before version 2.6, and some people prefer this " -"behavior." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual " -"input entry for the location toolbar, instead of the pathbar." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:7 -msgid "" -"Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to " -"delete files, or empty the Trash." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Whether to enable immediate deletion" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:10 -msgid "" -"If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a " -"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This " -"feature can be dangerous, so use caution." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:11 -msgid "When to show preview text in icons" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:12 -msgid "" -"Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the " -"file's icon. If set to \"always\" then always show previews, even if the " -"folder is on a remote server. If set to \"local-only\" then only show " -"previews for local file systems. If set to \"never\" then never bother to " -"read preview data." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:13 -msgid "When to show number of items in a folder" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:14 -msgid "" -"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to " -"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote " -"server. If set to \"local-only\" then only show counts for local file " -"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:15 -msgid "Type of click used to launch/open files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:16 -msgid "" -"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or " -"\"double\" to launch them on a double click." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:17 -msgid "What to do with executable text files when activated" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:18 -msgid "" -"What to do with executable text files when they are activated (single or " -"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, " -"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as " -"text files." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:19 -msgid "Show the package installer for unknown mime types" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:20 -msgid "" -"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime " -"type is opened, in order to search for an application to handle it." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:21 -msgid "Use extra mouse button events in Nautilus' browser window" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:22 -msgid "" -"For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key " -"will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is " -"pressed." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:23 -msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:24 -msgid "" -"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key " -"will set which button activates the \"Forward\" command in a browser window. " -"Possible values range between 6 and 14." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:25 -msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:26 -msgid "" -"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key " -"will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. " -"Possible values range between 6 and 14." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:27 -msgid "When to show thumbnails of image files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:28 -msgid "" -"Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to " -"\"always\" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. " -"If set to \"local-only\" then only show thumbnails for local file systems. " -"If set to \"never\" then never bother to thumbnail images, just use a " -"generic icon." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:29 -msgid "Maximum image size for thumbnailing" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:30 -msgid "" -"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this " -"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to " -"load or use lots of memory." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:31 -msgid "Show advanced permissions in the file property dialog" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:32 -msgid "" -"If set to true, then Nautilus lets you edit and display file permissions in " -"a more unix-like way, accessing some more esoteric options." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:33 -msgid "Show folders first in windows" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:34 -msgid "" -"If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the " -"icon and list views." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:35 -msgid "Default sort order" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:36 -msgid "" -"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are " -"\"name\", \"size\", \"type\" and \"mtime\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:37 -msgid "Reverse sort order in new windows" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:38 -msgid "" -"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted " -"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be " -"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being " -"incrementally they will be sorted decrementally." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:39 -msgid "Nautilus uses the users home folder as the desktop" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:40 -msgid "" -"If set to true, then Nautilus will use the user's home folder as the " -"desktop. If it is false, then it will use ~/Desktop as the desktop." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:41 -msgid "Default folder viewer" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:42 -msgid "" -"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected " -"another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", " -"\"icon-view\" and \"compact-view\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:43 -msgid "Date Format" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:44 -msgid "" -"The format of file dates. Possible values are \"locale\", \"iso\", and " -"\"informal\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:45 -msgid "Whether to show hidden files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:46 -msgid "" -"If set to true, then hidden files are shown by default in the file manager. " -"Hidden files are either dotfiles, listed in the folder's .hidden file or " -"backup files ending with a tilde (~)." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:47 -msgid "Bulk rename utility" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:48 -msgid "" -"If set, Nautilus will append URIs of selected files and treat the result as " -"a command line for bulk renaming. Bulk rename applications can register " -"themselves in this key by setting the key to a space-separated string of " -"their executable name and any command line options. If the executable name " -"is not set to a full path, it will be searched for in the search path." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:49 -msgid "List of possible captions on icons" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:50 -msgid "" -"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The " -"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible " -"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"date_changed\", " -"\"date_accessed\", \"owner\", \"group\", \"permissions\", " -"\"octal_permissions\" and \"mime_type\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:51 -msgid "Put labels beside icons" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:52 -msgid "" -"If true, labels will be placed beside icons rather than underneath them." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:53 -msgid "Default icon zoom level" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:54 -msgid "Default zoom level used by the icon view." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:55 -msgid "Default Thumbnail Icon Size" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:56 -msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:57 -msgid "Text Ellipsis Limit" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:59 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by " -"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the " -"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given " -"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of " -"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified " -"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified " -"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all " -"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - " -"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - " -"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". " -"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do " -"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: " -"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), " -"larger (200%), largest (400%)" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:60 -msgid "Default compact view zoom level" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:61 -msgid "Default zoom level used by the compact view." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:62 -msgid "All columns have same width" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:63 -msgid "" -"If this preference is set, all columns in the compact view have the same " -"width. Otherwise, the width of each column is determined seperately." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:64 -msgid "Default list zoom level" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:65 -msgid "Default zoom level used by the list view." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:66 -msgid "Default list of columns visible in the list view" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:67 -msgid "Default list of columns visible in the list view." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:68 -msgid "Default column order in the list view" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:69 -msgid "Default column order in the list view." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:70 -msgid "Only show folders in the tree side pane" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:71 -msgid "" -"If set to true, Nautilus will only show folders in the tree side pane. " -"Otherwise it will show both folders and files." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Desktop font" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:73 -msgid "The font _description used for the icons on the desktop." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:74 -msgid "Home icon visible on desktop" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:75 -msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " -"the desktop." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:76 -msgid "Computer icon visible on desktop" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:77 -msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the computer location will be put " -"on the desktop." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:78 -msgid "Trash icon visible on desktop" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:79 -msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " -"desktop." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80 -msgid "Show mounted volumes on the desktop" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81 -msgid "" -"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the " -"desktop." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82 -msgid "Network Servers icon visible on the desktop" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:83 -msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be " -"put on the desktop." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:84 -msgid "Desktop computer icon name" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:85 -msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the computer icon on the " -"desktop." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:86 -msgid "Desktop home icon name" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:87 -msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " -"desktop." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:88 -msgid "Desktop trash icon name" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:89 -msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " -"desktop." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:90 -msgid "Network servers icon name" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:91 -msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon " -"on the desktop." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:92 -msgid "" -"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by " -"ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will " -"not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no " -"limit is imposed on the number of displayed lines." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:93 -msgid "Fade the background on change" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:94 -msgid "" -"If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop " -"background." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:95 -msgid "The geometry string for a navigation window." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:96 -msgid "" -"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation " -"windows." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:97 -msgid "Whether the navigation window should be maximized." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:98 -msgid "Whether the navigation window should be maximized by default." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:99 -msgid "Width of the side pane" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:100 -msgid "The default width of the side pane in new windows." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:101 -msgid "Show toolbar in new windows" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:102 -msgid "If set to true, newly opened windows will have toolbars visible." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:103 -msgid "Show location bar in new windows" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:104 -msgid "" -"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:105 -msgid "Show status bar in new windows" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:106 -msgid "" -"If set to true, newly opened windows will have the status bar visible." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:107 -msgid "Show side pane in new windows" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:108 -msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:109 -msgid "Side pane view" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:110 -msgid "The side pane view to show in newly opened windows." -msgstr "" - -#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:80 -#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:85 -msgid "Send To..." -msgstr "" - -#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:81 -msgid "Send file by mail, instant message..." -msgstr "" - -#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:86 -msgid "Send files by mail, instant message..." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:161 -#, c-format -msgid "Nautilus could not create the required folder \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:163 -msgid "" -"Before running Nautilus, please create the following folder, or set " -"permissions such that Nautilus can create it." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:166 -#, c-format -msgid "Nautilus could not create the following required folders: %s." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:168 -msgid "" -"Before running Nautilus, please create these folders, or set permissions " -"such that Nautilus can create them." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:300 -msgid "" -"Nautilus 3.0 deprecated this directory and tried migrating this " -"configuration to ~/.config/nautilus" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:848 -msgid "--check cannot be used with other options." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:854 -msgid "--quit cannot be used with URIs." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:861 -msgid "--geometry cannot be used with more than one URI." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:915 -msgid "Perform a quick set of self-check tests." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:921 -msgid "Show the version of the program." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:923 -msgid "Create the initial window with the given geometry." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:923 -msgid "GEOMETRY" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:925 -msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:927 -msgid "" -"Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences " -"dialog)." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:929 -msgid "Quit Nautilus." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:930 -msgid "[URI...]" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:941 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Browse the file system with the file manager" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-autorun-software.c:143 -#: ../src/nautilus-autorun-software.c:146 -#, c-format -msgid "Error starting autorun program: %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-autorun-software.c:149 -#, c-format -msgid "Cannot find the autorun program" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-autorun-software.c:171 -msgid "Error autorunning software" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-autorun-software.c:197 -msgid "" -"This medium contains software intended to be automatically started. " -"Would you like to run it?" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-autorun-software.c:199 -#, c-format -msgid "" -"The software will run directly from the medium \"%s\". You should never run " -"software that you don't trust.\n" -"\n" -"If in doubt, press Cancel." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-autorun-software.c:233 ../src/nautilus-mime-actions.c:718 -msgid "_Run" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:158 -#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:203 -#: ../src/nautilus-window-menus.c:459 -#, c-format -msgid "" -"There was an error displaying help: \n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:192 -msgid "No bookmarks defined" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:1 -msgid "Edit Bookmarks" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:2 -msgid "_Bookmarks" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:3 -msgid "_Name" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:4 -msgid "_Location" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:128 -msgid "SSH" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:131 -msgid "Public FTP" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:133 -msgid "FTP (with login)" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:136 -msgid "Windows share" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:138 -msgid "WebDAV (HTTP)" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:140 -msgid "Secure WebDAV (HTTPS)" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:187 -msgid "Connecting..." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:211 -msgid "" -"Can't load the supported server method list.\n" -"Please check your gvfs installation." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:289 -#, c-format -msgid "The folder \"%s\" cannot be opened on \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:299 -#, c-format -msgid "The server at \"%s\" cannot be found." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:334 -msgid "Try Again" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:399 -msgid "Please verify your user details." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:429 -msgid "Continue" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:701 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:5123 ../src/nautilus-view.c:1466 -msgid "There was an error displaying help." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:719 -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1109 -msgid "C_onnect" -msgstr "" - -#. set dialog properties -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:844 -msgid "Connect to Server" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:862 -msgid "Server Details" -msgstr "" - -#. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:886 -msgid "_Server:" -msgstr "" - -#. port -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:906 -msgid "_Port:" -msgstr "" - -#. second row: type combobox -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:924 -msgid "_Type:" -msgstr "" - -#. third row: share entry -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:993 -msgid "Sh_are:" -msgstr "" - -#. fourth row: folder entry -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1008 ../src/nautilus-view.c:1660 -msgid "_Folder:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1026 -msgid "User Details" -msgstr "" - -#. first row: domain entry -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1049 -msgid "_Domain name:" -msgstr "" - -#. second row: username entry -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1064 -msgid "_User name:" -msgstr "" - -#. third row: password entry -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1079 -msgid "Pass_word:" -msgstr "" - -#. fourth row: remember checkbox -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1095 -msgid "_Remember this password" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1195 -msgid "Operation cancelled" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:120 -msgid "Print but do not open the URI" -msgstr "" - -#. Translators: This is the --help description for the connect to server app, -#. the initial newlines are between the command line arg and the description -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog-main.c:131 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Add connect to server mount" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:781 ../src/nautilus-view.c:7005 -#: ../src/nautilus-view.c:8542 -msgid "E_mpty Trash" -msgstr "" - -#. label, accelerator -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:793 ../src/nautilus-desktop-window.c:63 -msgid "Change Desktop _Background" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:795 -msgid "" -"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" -msgstr "" - -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:800 -msgid "Empty Trash" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:802 ../src/nautilus-trash-bar.c:207 -#: ../src/nautilus-view.c:7006 -msgid "Delete all items in the Trash" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:874 -msgid "The desktop view encountered an error." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:875 -msgid "The desktop view encountered an error while starting up." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:405 -#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:415 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:408 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:411 -#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:421 -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:343 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:418 -msgid "Command" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-desktop-window.c:66 -msgid "Ubuntu Help" -msgstr "" - -#. hardcode "Desktop" -#: ../src/nautilus-desktop-window.c:232 ../src/nautilus-desktop-window.c:432 -#: ../src/nautilus-pathbar.c:1200 ../src/nautilus-places-sidebar.c:693 -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:68 -#, c-format -msgid "" -"You do not have the permissions necessary to view the contents of \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:72 -#, c-format -msgid "\"%s\" could not be found. Perhaps it has recently been deleted." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:76 -#, c-format -msgid "Sorry, could not display all the contents of \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:83 -msgid "The folder contents could not be displayed." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:107 -#, c-format -msgid "" -"You do not have the permissions necessary to change the group of \"%s\"." -msgstr "" - -#. fall through -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:120 -#, c-format -msgid "Sorry, could not change the group of \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:125 -msgid "The group could not be changed." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:145 -#, c-format -msgid "Sorry, could not change the owner of \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:147 -msgid "The owner could not be changed." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:167 -#, c-format -msgid "Sorry, could not change the permissions of \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:169 -msgid "The permissions could not be changed." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:204 -#, c-format -msgid "" -"The name \"%s\" is already used in this folder. Please use a different name." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:209 -#, c-format -msgid "" -"There is no \"%s\" in this folder. Perhaps it was just moved or deleted?" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:214 -#, c-format -msgid "You do not have the permissions necessary to rename \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:219 -#, c-format -msgid "" -"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"/\". Please " -"use a different name." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:223 -#, c-format -msgid "The name \"%s\" is not valid. Please use a different name." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:229 -#, c-format -msgid "The name \"%s\" is too long. Please use a different name." -msgstr "" - -#. fall through -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:243 -#, c-format -msgid "Sorry, could not rename \"%s\" to \"%s\": %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:251 -msgid "The item could not be renamed." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:348 -#, c-format -msgid "Renaming \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "" - -#. Translators: this is referred to captions under icons. -#. Translators: this is referred to the permissions -#. * the user has in a directory. -#. -#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:287 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3919 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3930 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:1 -msgid "File Management Preferences" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:2 -msgid "Default View" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:3 -msgid "View _new folders using:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:4 -msgid "_Arrange items:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:5 -msgid "Sort _folders before files" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:6 -msgid "Show hidden and _backup files" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:7 -msgid "Icon View Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:8 -msgid "Default _zoom level:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:9 -msgid "_Text beside icons" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10 -msgid "Compact View Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:11 -msgid "_Default zoom level:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12 -msgid "A_ll columns have the same width" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13 -msgid "List View Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:14 -msgid "D_efault zoom level:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15 -msgid "Tree View Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16 -msgid "Show _only folders" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:17 -msgid "Views" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18 -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19 -msgid "_Single click to open items" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:20 -msgid "_Double click to open items" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21 -msgid "Open each _folder in its own window" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22 -msgid "Executable Text Files" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:23 -msgid "_Run executable text files when they are opened" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24 -msgid "_View executable text files when they are opened" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25 -msgid "_Ask each time" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26 -msgid "Trash" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27 -msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28 -msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29 -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30 -msgid "Icon Captions" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31 -msgid "" -"Choose the order of information to appear beneath icon names. More " -"information will appear when zooming in closer." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32 -msgid "Date" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33 -msgid "_Format:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35 -msgid "List Columns" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36 -msgid "Choose the order of information to appear in the list view." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37 -msgid "List Columns" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38 -msgid "Text Files" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39 -msgid "Show te_xt in icons:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40 -msgid "Other Previewable Files" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41 -msgid "Show _thumbnails:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42 -msgid "_Only for files smaller than:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43 -msgid "Folders" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44 -msgid "Count _number of items:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:45 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#. translators: this is used in the view selection dropdown -#. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46 -#: ../src/nautilus-icon-view.c:2673 ../src/nautilus-icon-view-container.c:582 -msgid "Icon View" -msgstr "" - -#. translators: this is used in the view selection dropdown -#. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47 -#: ../src/nautilus-list-view.c:1760 ../src/nautilus-list-view.c:3396 -msgid "List View" -msgstr "" - -#. translators: this is used in the view selection dropdown -#. * of navigation windows and in the preferences dialog -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48 -#: ../src/nautilus-icon-view.c:2687 -msgid "Compact View" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:49 -msgid "Always" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50 -msgid "Local Files Only" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:51 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52 -msgid "By Name" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:53 -msgid "By Size" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54 -msgid "By Type" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:55 -msgid "By Modification Date" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56 -msgid "By Access Date" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:57 -msgid "By Trashed Date" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59 -#, no-c-format -msgid "33%" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61 -#, no-c-format -msgid "50%" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63 -#, no-c-format -msgid "66%" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65 -#, no-c-format -msgid "100%" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67 -#, no-c-format -msgid "150%" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:69 -#, no-c-format -msgid "200%" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:71 -#, no-c-format -msgid "400%" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:72 -msgid "100 KB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:73 -msgid "500 KB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:74 -msgid "1 MB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:75 -msgid "3 MB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:76 -msgid "5 MB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:77 -msgid "10 MB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:78 -msgid "100 MB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:79 -msgid "1 GB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:80 -msgid "2 GB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:81 -msgid "4 GB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:133 -msgid "by _Name" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:134 ../src/nautilus-icon-view.c:1332 -msgid "Keep icons sorted by name in rows" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:140 -msgid "by _Size" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:141 ../src/nautilus-icon-view.c:1336 -msgid "Keep icons sorted by size in rows" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:147 -msgid "by _Type" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:148 ../src/nautilus-icon-view.c:1340 -msgid "Keep icons sorted by type in rows" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:154 -msgid "by Modification _Date" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:155 ../src/nautilus-icon-view.c:1344 -msgid "Keep icons sorted by modification date in rows" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:161 -msgid "by T_rash Time" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:162 ../src/nautilus-icon-view.c:1348 -msgid "Keep icons sorted by trash time in rows" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:641 -msgid "_Organize Desktop by Name" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1297 -msgid "Arran_ge Items" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1299 -msgid "Resize Icon..." -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1300 -msgid "Make the selected icon resizable" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1303 ../src/nautilus-icon-view.c:1467 -msgid "Restore Icons' Original Si_zes" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1304 -msgid "Restore each selected icon to its original size" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1307 -msgid "_Organize by Name" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1308 -msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1314 -msgid "Re_versed Order" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1315 -msgid "Display icons in the opposite order" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1319 -msgid "_Keep Aligned" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1320 -msgid "Keep icons lined up on a grid" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1327 -msgid "_Manually" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1328 -msgid "Leave icons wherever they are dropped" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1331 -msgid "By _Name" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1335 -msgid "By _Size" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1339 -msgid "By _Type" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1343 -msgid "By Modification _Date" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1347 -msgid "By T_rash Time" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1468 -msgid "Restore Icon's Original Si_ze" -msgstr "" - -#. translators: this is used in the view menu -#: ../src/nautilus-icon-view.c:2675 -msgid "_Icons" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:2676 -msgid "The icon view encountered an error." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:2677 -msgid "The icon view encountered an error while starting up." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:2678 -msgid "Display this location with the icon view." -msgstr "" - -#. translators: this is used in the view menu -#: ../src/nautilus-icon-view.c:2689 -msgid "_Compact" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:2690 -msgid "The compact view encountered an error." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:2691 -msgid "The compact view encountered an error while starting up." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-icon-view.c:2692 -msgid "Display this location with the compact view." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:262 -msgid "Camera Brand" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:263 -msgid "Camera Model" -msgstr "" - -#. Choose which date to show in order of relevance -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:266 -msgid "Date Taken" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:268 -msgid "Date Digitized" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:274 -msgid "Exposure Time" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:275 -msgid "Aperture Value" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:276 -msgid "ISO Speed Rating" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:277 -msgid "Flash Fired" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:278 -msgid "Metering Mode" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:279 -msgid "Exposure Program" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:280 -msgid "Focal Length" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:281 -msgid "Software" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:344 -msgid "Keywords" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:345 -msgid "Creator" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:346 -msgid "Copyright" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:347 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:377 -msgid "Image Type:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:380 -#, c-format -msgid "Width: %d pixel" -msgid_plural "Width: %d pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:386 -#, c-format -msgid "Height: %d pixel" -msgid_plural "Height: %d pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:403 -msgid "Failed to load image information" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:617 -msgid "loading..." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:669 -msgid "Image" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-list-model.c:393 ../src/nautilus-tree-sidebar-model.c:1252 -msgid "(Empty)" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-list-model.c:395 ../src/nautilus-tree-sidebar-model.c:1252 -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1137 -#: ../src/nautilus-window-slot.c:201 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-list-view.c:2577 -#, c-format -msgid "%s Visible Columns" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-list-view.c:2597 -msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-list-view.c:2651 -msgid "Visible _Columns..." -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-list-view.c:2652 -msgid "Select the columns visible in this folder" -msgstr "" - -#. translators: this is used in the view menu -#: ../src/nautilus-list-view.c:3398 -msgid "_List" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-list-view.c:3399 -msgid "The list view encountered an error." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-list-view.c:3400 -msgid "The list view encountered an error while starting up." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-list-view.c:3401 -msgid "Display this location with the list view." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-location-bar.c:54 ../src/nautilus-properties-window.c:3106 -msgid "Location:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-location-bar.c:55 -msgid "Go To:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-location-bar.c:180 -#, c-format -msgid "Do you want to view %d location?" -msgid_plural "Do you want to view %d locations?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-location-bar.c:184 ../src/nautilus-mime-actions.c:1047 -#, c-format -msgid "This will open %d separate window." -msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:626 -#, c-format -msgid "The Link \"%s\" is Broken." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:628 -#, c-format -msgid "The Link \"%s\" is Broken. Move it to Trash?" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:634 -msgid "This link cannot be used, because it has no target." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:636 -#, c-format -msgid "This link cannot be used, because its target \"%s\" doesn't exist." -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:646 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1247 -#: ../src/nautilus-view.c:7057 ../src/nautilus-view.c:7175 -#: ../src/nautilus-view.c:8196 ../src/nautilus-view.c:8474 -msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:706 -#, c-format -msgid "Do you want to run \"%s\", or display its contents?" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:708 -#, c-format -msgid "\"%s\" is an executable text file." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:714 -msgid "Run in _Terminal" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:715 -msgid "_Display" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1042 ../src/nautilus-mime-actions.c:1787 -#: ../src/nautilus-view.c:966 -msgid "Are you sure you want to open all files?" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1044 -#, c-format -msgid "This will open %d separate tab." -msgid_plural "This will open %d separate tabs." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1117 -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1603 -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1609 -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1626 -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1637 -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1643 -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1669 -#, c-format -msgid "Could not display \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1214 -msgid "The file is of an unknown type" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1218 -#, c-format -msgid "There is no application installed for %s files" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1233 -msgid "_Select Application" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1269 -msgid "There was an internal error trying to search for applications:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1271 -msgid "Unable to search for application" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1390 -#, c-format -msgid "" -"There is no application installed for %s files.\n" -"Do you want to search for an application to open this file?" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1540 -msgid "Untrusted application launcher" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1543 -#, c-format -msgid "" -"The application launcher \"%s\" has not been marked as trusted. If you do " -"not know the source of this file, launching it may be unsafe." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1559 -msgid "_Launch Anyway" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1562 -msgid "Mark as _Trusted" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1788 -#, c-format -msgid "This will open %d separate application." -msgid_plural "This will open %d separate applications." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1865 ../src/nautilus-mime-actions.c:2139 -#: ../src/nautilus-view.c:6177 -msgid "Unable to mount location" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2218 ../src/nautilus-view.c:6324 -msgid "Unable to start location" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2302 -#, c-format -msgid "Opening \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2305 -#, c-format -msgid "Opening %d item." -msgid_plural "Opening %d items." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-notebook.c:370 -msgid "Close tab" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:325 -msgid "Devices" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:333 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:552 ../src/nautilus-places-sidebar.c:577 -#, c-format -msgid "Mount and open %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:671 -msgid "Computer" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:695 -msgid "Open the contents of your desktop in a folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:784 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1342 -msgid "File System" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:786 -msgid "Open the contents of the File System" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:793 ../src/nautilus-trash-bar.c:191 -msgid "Trash" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:795 -msgid "Open the trash" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:800 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:829 -msgid "Browse Network" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:831 -msgid "Browse the contents of the network" -msgstr "" - -#. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1694 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2714 -#: ../src/nautilus-view.c:7103 ../src/nautilus-view.c:7127 -#: ../src/nautilus-view.c:7199 ../src/nautilus-view.c:7832 -#: ../src/nautilus-view.c:7836 ../src/nautilus-view.c:7919 -#: ../src/nautilus-view.c:7923 ../src/nautilus-view.c:8023 -#: ../src/nautilus-view.c:8027 -msgid "_Start" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1695 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2721 -#: ../src/nautilus-view.c:7107 ../src/nautilus-view.c:7131 -#: ../src/nautilus-view.c:7203 ../src/nautilus-view.c:7861 -#: ../src/nautilus-view.c:7948 ../src/nautilus-view.c:8052 -#: ../src/nautilus-window-menus.c:936 -msgid "_Stop" -msgstr "" - -#. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1700 -msgid "_Power On" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1701 ../src/nautilus-view.c:7865 -#: ../src/nautilus-view.c:7952 ../src/nautilus-view.c:8056 -msgid "_Safely Remove Drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1704 -msgid "_Connect Drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1705 -msgid "_Disconnect Drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1708 -msgid "_Start Multi-disk Device" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1709 -msgid "_Stop Multi-disk Device" -msgstr "" - -#. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1713 ../src/nautilus-view.c:7935 -#: ../src/nautilus-view.c:8039 -msgid "_Unlock Drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1714 ../src/nautilus-view.c:7877 -#: ../src/nautilus-view.c:7964 ../src/nautilus-view.c:8068 -msgid "_Lock Drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1788 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2352 -#, c-format -msgid "Unable to start %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2111 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2139 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2167 -#, c-format -msgid "Unable to eject %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2307 -#, c-format -msgid "Unable to poll %s for media changes" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2407 -#, c-format -msgid "Unable to stop %s" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2630 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1158 -#: ../src/nautilus-view.c:6977 ../src/nautilus-view.c:8390 -msgid "_Open" -msgstr "" - -#. add the "open in new tab" menu item -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2638 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1169 -#: ../src/nautilus-view.c:6989 ../src/nautilus-view.c:7157 -#: ../src/nautilus-view.c:8149 ../src/nautilus-view.c:8452 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "" - -#. add the "open in new window" menu item -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2648 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1183 -#: ../src/nautilus-view.c:8140 ../src/nautilus-view.c:8432 -msgid "Open in New _Window" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2659 ../src/nautilus-window-menus.c:1042 -msgid "_Add Bookmark" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2665 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2674 -msgid "Rename..." -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2686 ../src/nautilus-view.c:7091 -#: ../src/nautilus-view.c:7115 ../src/nautilus-view.c:7187 -msgid "_Mount" -msgstr "" - -#. add the "Unmount" menu item -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2693 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1274 -#: ../src/nautilus-view.c:7095 ../src/nautilus-view.c:7119 -#: ../src/nautilus-view.c:7191 -msgid "_Unmount" -msgstr "" - -#. add the "Eject" menu item -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2700 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1283 -#: ../src/nautilus-view.c:7099 ../src/nautilus-view.c:7123 -#: ../src/nautilus-view.c:7195 -msgid "_Eject" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2707 ../src/nautilus-view.c:7111 -#: ../src/nautilus-view.c:7135 ../src/nautilus-view.c:7207 -msgid "_Detect Media" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2742 ../src/nautilus-view.c:6959 -#: ../src/nautilus-view.c:7212 -msgid "_Properties" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:127 -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:229 -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:514 -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:577 -msgid "File Operations" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:136 -msgid "Show Details" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:177 -msgid "Show copy dialog" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:223 -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:244 -#, c-format -msgid "%'d file operation active" -msgid_plural "%'d file operations active" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:578 -msgid "All file operations have been successfully completed" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:483 -msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:484 -msgid "Please drag just one image to set a custom icon." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:495 -msgid "The file that you dropped is not local." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:496 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:502 -msgid "You can only use local images as custom icons." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:501 -msgid "The file that you dropped is not an image." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:637 -msgid "_Name:" -msgid_plural "_Names:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:832 -#, c-format -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:840 -#, c-format -msgid "%s Properties" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:1163 -#, c-format -msgctxt "MIME type description (MIME type)" -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:1377 -msgid "Cancel Group Change?" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:1792 -msgid "Cancel Owner Change?" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2110 -msgid "nothing" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2112 -msgid "unreadable" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2122 -#, c-format -msgid "%'d item, with size %s" -msgid_plural "%'d items, totalling %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2131 -msgid "(some contents unreadable)" -msgstr "" - -#. Also set the title field here, with a trailing carriage return & -#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the -#. * "Contents:" title to line up with the first line of the -#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I -#. * couldn't think of one. -#. -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2148 -msgid "Contents:" -msgstr "" - -#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2920 -msgid "used" -msgstr "" - -#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2927 -msgid "free" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2929 -msgid "Total capacity:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2938 -msgid "Filesystem type:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3022 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3087 -msgid "Link target:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3112 -msgid "Volume:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3121 -msgid "Accessed:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3125 -msgid "Modified:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3134 -msgid "Free space:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3555 -msgid "_Read" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3557 -msgid "_Write" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3559 -msgid "E_xecute" -msgstr "" - -#. translators: this gets concatenated to "no read", -#. * "no access", etc. (see following strings) -#. -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3827 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3838 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3850 -msgid "no " -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3830 -msgid "list" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3832 -msgid "read" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3841 -msgid "create/delete" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3843 -msgid "write" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3852 -msgid "access" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3900 -msgid "Access:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3902 -msgid "Folder access:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3904 -msgid "File access:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3922 -msgid "List files only" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3924 -msgid "Access files" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3926 -msgid "Create and delete files" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3933 -msgid "Read-only" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3935 -msgid "Read and write" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4000 -msgid "Special flags:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4002 -msgid "Set _user ID" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4003 -msgid "Set gro_up ID" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4004 -msgid "_Sticky" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4079 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4271 -msgid "_Owner:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4087 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4176 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4281 -msgid "Owner:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4109 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4293 -msgid "_Group:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4117 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4177 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4301 -msgid "Group:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4141 -msgid "Others" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4156 -msgid "Execute:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4159 -msgid "Allow _executing file as program" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4178 -msgid "Others:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4317 -msgid "Folder Permissions:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4325 -msgid "File Permissions:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4334 -msgid "Text view:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4482 -msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4502 -msgid "SELinux context:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4507 -msgid "Last changed:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4519 -msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4529 -#, c-format -msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4532 -msgid "The permissions of the selected file could not be determined." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4765 -msgid "Open With" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:5091 -msgid "Creating Properties window." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:5377 -msgid "Select Custom Icon" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:118 -msgid "File Type" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:276 -msgid "Select folder to search in" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:366 -msgid "Documents" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:384 -msgid "Music" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:399 -msgid "Video" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:415 -msgid "Picture" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:435 -msgid "Illustration" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:449 -msgid "Spreadsheet" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:465 -msgid "Presentation" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:474 -msgid "Pdf / Postscript" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:482 -msgid "Text File" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:561 -msgid "Select type" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:645 -msgid "Any" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:660 -msgid "Other Type..." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:941 -msgid "Remove this criterion from the search" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:991 -msgid "Search Folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:1009 -msgid "Edit the saved search" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:1038 -msgid "Add a new criterion to this search" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:1041 -msgid "Go" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:1043 -msgid "Reload" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:1048 -msgid "Perform or update the search" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:1068 -msgid "_Search for:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:1102 -msgid "Search results" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-search-bar.c:146 -msgid "Search:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-trash-bar.c:198 -msgid "Restore Selected Items" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-trash-bar.c:201 -msgid "Restore selected items to their original position" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:916 ../src/nautilus-view.c:5742 -#, c-format -msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:920 ../src/nautilus-view.c:5746 -#, c-format -msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:959 ../src/nautilus-view.c:5939 -msgid "There is nothing on the clipboard to paste." -msgstr "" - -#. add the "create new folder" menu item -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1199 ../src/nautilus-view.c:6967 -msgid "Create New _Folder" -msgstr "" - -#. We make accelerator "" instead of null here to not inherit the stock -#. accelerator for paste -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1231 ../src/nautilus-view.c:7023 -#: ../src/nautilus-view.c:7170 -msgid "_Paste Into Folder" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1261 ../src/nautilus-view.c:7061 -#: ../src/nautilus-view.c:7179 ../src/nautilus-view.c:8495 -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1346 -msgid "Network Neighbourhood" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:968 -#, c-format -msgid "This will open %'d separate tab." -msgid_plural "This will open %'d separate tabs." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:971 -#, c-format -msgid "This will open %'d separate window." -msgid_plural "This will open %'d separate windows." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:1486 -msgid "Select Items Matching" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:1501 -msgid "_Pattern:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:1507 -msgid "Examples: " -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:1620 -msgid "Save Search as" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:1643 -msgid "Search _name:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:1665 -msgid "Select Folder to Save Search In" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:2581 -msgid "Content View" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:2582 -msgid "View of the current folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:2782 ../src/nautilus-view.c:2819 -#, c-format -msgid "\"%s\" selected" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:2784 -#, c-format -msgid "%'d folder selected" -msgid_plural "%'d folders selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:2794 -#, c-format -msgid " (containing %'d item)" -msgid_plural " (containing %'d items)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1) -#: ../src/nautilus-view.c:2805 -#, c-format -msgid " (containing a total of %'d item)" -msgid_plural " (containing a total of %'d items)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:2822 -#, c-format -msgid "%'d item selected" -msgid_plural "%'d items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Folders selected also, use "other" terminology -#: ../src/nautilus-view.c:2829 -#, c-format -msgid "%'d other item selected" -msgid_plural "%'d other items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. This is marked for translation in case a localiser -#. * needs to use something other than parentheses. The -#. * first message gives the number of items selected; -#. * the message in parentheses the size of those items. -#. -#: ../src/nautilus-view.c:2844 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:2857 -#, c-format -msgid "Free space: %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:2868 -#, c-format -msgid "%s, Free space: %s" -msgstr "" - -#. Marking this for translation, since you -#. * might want to change "," to something else. -#. * After the comma the amount of free space will -#. * be shown. -#. -#: ../src/nautilus-view.c:2883 -#, c-format -msgid "%s, %s" -msgstr "" - -#. Marking this for translation, since you -#. * might want to change "," to something else. -#. * After the comma the amount of free space will -#. * be shown. -#. -#. This is marked for translation in case a localizer -#. * needs to change ", " to something else. The comma -#. * is between the message about the number of folders -#. * and the number of items in those folders and the -#. * message about the number of other items and the -#. * total size of those items. -#. -#: ../src/nautilus-view.c:2902 ../src/nautilus-view.c:2915 -#, c-format -msgid "%s%s, %s" -msgstr "" - -#. This is marked for translation in case a localizer -#. * needs to change ", " to something else. The first comma -#. * is between the message about the number of folders -#. * and the number of items in those folders and the -#. * message about the number of other items and the -#. * total size of those items. After the second comma -#. * the free space is written. -#. -#: ../src/nautilus-view.c:2929 -#, c-format -msgid "%s%s, %s, %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:4349 -#, c-format -msgid "Open With %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:4351 -#, c-format -msgid "Use \"%s\" to open the selected item" -msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:5165 -#, c-format -msgid "Run \"%s\" on any selected items" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:5416 -#, c-format -msgid "Create a new document from template \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:5670 -msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:5672 -msgid "" -"Choosing a script from the menu will run that script with any selected items " -"as input." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:5674 -msgid "" -"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. " -"Choosing a script from the menu will run that script.\n" -"\n" -"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file " -"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp " -"content), scripts will be passed no parameters.\n" -"\n" -"In all cases, the following environment variables will be set by Nautilus, " -"which the scripts may use:\n" -"\n" -"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for selected " -"files (only if local)\n" -"\n" -"NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected files\n" -"\n" -"NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI: URI for current location\n" -"\n" -"NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY: position and size of current window\n" -"\n" -"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_FILE_PATHS: newline-delimited paths for " -"selected files in the inactive pane of a split-view window (only if local)\n" -"\n" -"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_SELECTED_URIS: newline-delimited URIs for selected " -"files in the inactive pane of a split-view window\n" -"\n" -"NAUTILUS_SCRIPT_NEXT_PANE_CURRENT_URI: URI for current location in the " -"inactive pane of a split-view window" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:5753 -#, c-format -msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command" -msgid_plural "" -"The %'d selected items will be moved if you select the Paste command" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:5760 -#, c-format -msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command" -msgid_plural "" -"The %'d selected items will be copied if you select the Paste command" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:6197 -msgid "Unable to unmount location" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:6217 -msgid "Unable to eject location" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:6232 -msgid "Unable to stop drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:6718 -#, c-format -msgid "Connect to Server %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:6723 ../src/nautilus-view.c:7840 -#: ../src/nautilus-view.c:7927 ../src/nautilus-view.c:8031 -msgid "_Connect" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:6737 -msgid "Link _name:" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-view.c:6955 -msgid "Create New _Document" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-view.c:6956 -msgid "Open Wit_h" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:6957 -msgid "Choose a program with which to open the selected item" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6960 ../src/nautilus-view.c:8529 -msgid "View or modify the properties of each selected item" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6968 -msgid "Create a new empty folder inside this folder" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-view.c:6970 -msgid "No templates installed" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. translators: this is used to indicate that a document doesn't contain anything -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:6973 -msgid "_Empty Document" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6974 -msgid "Create a new empty document inside this folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6978 -msgid "Open the selected item in this window" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. Location-specific actions -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:6985 ../src/nautilus-view.c:7153 -msgid "Open in Navigation Window" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6986 -msgid "Open each selected item in a navigation window" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6990 -msgid "Open each selected item in a new tab" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:6993 -msgid "Other _Application..." -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6994 ../src/nautilus-view.c:6998 -msgid "Choose another application with which to open the selected item" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:6997 -msgid "Open With Other _Application..." -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7001 -msgid "_Open Scripts Folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7002 -msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7010 -msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7014 -msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7018 -msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7024 -msgid "" -"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " -"selected folder" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-view.c:7026 -msgid "Cop_y to" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-view.c:7027 -msgid "M_ove to" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7030 -msgid "Select all items in this window" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7033 -msgid "Select I_tems Matching..." -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7034 -msgid "Select items in this window matching a given pattern" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7037 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7038 -msgid "Select all and only the items that are not currently selected" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7041 -msgid "D_uplicate" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7042 -msgid "Duplicate each selected item" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7045 ../src/nautilus-view.c:8514 -msgid "Ma_ke Link" -msgid_plural "Ma_ke Links" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7046 -msgid "Create a symbolic link for each selected item" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7049 -msgid "_Rename..." -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7050 -msgid "Rename selected item" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7058 ../src/nautilus-view.c:8475 -msgid "Move each selected item to the Trash" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7062 -msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7065 ../src/nautilus-view.c:7183 -msgid "_Restore" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-view.c:7069 ../src/nautilus-window-menus.c:925 -msgid "_Undo" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7070 -msgid "Undo the last action" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7073 -msgid "_Redo" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7074 -msgid "Redo the last undone action" -msgstr "" - -#. -#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should -#. * be window-wide, and not just view-wide. -#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode, -#. * it is a mixture of both ATM. -#. -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7083 -msgid "Reset View to _Defaults" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7084 -msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7087 -msgid "Connect To This Server" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7088 -msgid "Make a permanent connection to this server" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7092 -msgid "Mount the selected volume" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7096 -msgid "Unmount the selected volume" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7100 -msgid "Eject the selected volume" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7104 -msgid "Start the selected volume" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7108 ../src/nautilus-view.c:8053 -msgid "Stop the selected volume" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7112 ../src/nautilus-view.c:7136 -#: ../src/nautilus-view.c:7208 -msgid "Detect media in the selected drive" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7116 -msgid "Mount the volume associated with the open folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7120 -msgid "Unmount the volume associated with the open folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7124 -msgid "Eject the volume associated with the open folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7128 -msgid "Start the volume associated with the open folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7132 -msgid "Stop the volume associated with the open folder" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7139 -msgid "Open File and Close window" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7143 -msgid "Sa_ve Search" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7144 -msgid "Save the edited search" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7147 -msgid "Sa_ve Search As..." -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7148 -msgid "Save the current search as a file" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7154 -msgid "Open this folder in a navigation window" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7158 -msgid "Open this folder in a new tab" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7163 -msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7167 -msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7171 -msgid "" -"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this " -"folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7176 -msgid "Move this folder to the Trash" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7180 -msgid "Delete this folder, without moving to the Trash" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7188 -msgid "Mount the volume associated with this folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7192 -msgid "Unmount the volume associated with this folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7196 -msgid "Eject the volume associated with this folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7200 -msgid "Start the volume associated with this folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7204 -msgid "Stop the volume associated with this folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7213 -msgid "View or modify the properties of this folder" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-view.c:7216 ../src/nautilus-view.c:7219 -msgid "_Other pane" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7217 -msgid "Copy the current selection to the other pane in the window" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7220 -msgid "Move the current selection to the other pane in the window" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7223 ../src/nautilus-view.c:7227 -#: ../src/nautilus-window-menus.c:996 ../src/nautilus-window-menus.c:1255 -msgid "_Home" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7224 -msgid "Copy the current selection to the home folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7228 -msgid "Move the current selection to the home folder" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-view.c:7231 ../src/nautilus-view.c:7235 -msgid "_Desktop" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7232 -msgid "Copy the current selection to the desktop" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7236 -msgid "Move the current selection to the desktop" -msgstr "" - -#. Translators: %s is a directory -#: ../src/nautilus-view.c:7315 -#, c-format -msgid "Run or manage scripts from %s" -msgstr "" - -#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic -#: ../src/nautilus-view.c:7317 -msgid "_Scripts" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7690 -#, c-format -msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7693 -#, c-format -msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\"" -msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7697 -#, c-format -msgid "Move the selected folder out of the trash" -msgid_plural "Move the selected folders out of the trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7703 -#, c-format -msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\"" -msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7707 -#, c-format -msgid "Move the selected file out of the trash" -msgid_plural "Move the selected files out of the trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7713 -#, c-format -msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\"" -msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7717 -#, c-format -msgid "Move the selected item out of the trash" -msgid_plural "Move the selected items out of the trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7833 ../src/nautilus-view.c:7837 -#: ../src/nautilus-view.c:8024 ../src/nautilus-view.c:8028 -msgid "Start the selected drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7841 ../src/nautilus-view.c:8032 -msgid "Connect to the selected drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7844 ../src/nautilus-view.c:7931 -#: ../src/nautilus-view.c:8035 -msgid "_Start Multi-disk Drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7845 ../src/nautilus-view.c:8036 -msgid "Start the selected multi-disk drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7848 -msgid "U_nlock Drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7849 ../src/nautilus-view.c:8040 -msgid "Unlock the selected drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7862 -msgid "Stop the selected drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7866 ../src/nautilus-view.c:8057 -msgid "Safely remove the selected drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7869 ../src/nautilus-view.c:7956 -#: ../src/nautilus-view.c:8060 -msgid "_Disconnect" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7870 ../src/nautilus-view.c:8061 -msgid "Disconnect the selected drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7873 ../src/nautilus-view.c:7960 -#: ../src/nautilus-view.c:8064 -msgid "_Stop Multi-disk Drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7874 ../src/nautilus-view.c:8065 -msgid "Stop the selected multi-disk drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7878 ../src/nautilus-view.c:8069 -msgid "Lock the selected drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7920 ../src/nautilus-view.c:7924 -msgid "Start the drive associated with the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7928 -msgid "Connect to the drive associated with the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7932 -msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7936 -msgid "Unlock the drive associated with the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7949 -msgid "_Stop the drive associated with the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7953 -msgid "Safely remove the drive associated with the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7957 -msgid "Disconnect the drive associated with the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7961 -msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7965 -msgid "Lock the drive associated with the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8192 ../src/nautilus-view.c:8470 -msgid "_Delete Permanently" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8193 -msgid "Delete the open folder permanently" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8197 -msgid "Move the open folder to the Trash" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8377 -#, c-format -msgid "_Open With %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8434 -#, c-format -msgid "Open in %'d New _Window" -msgid_plural "Open in %'d New _Windows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8454 -#, c-format -msgid "Open in %'d New _Tab" -msgid_plural "Open in %'d New _Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8471 -msgid "Delete all selected items permanently" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8527 -msgid "View or modify the properties of the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:172 ../src/nautilus-view-dnd.c:206 -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:297 -msgid "Drag and drop is not supported." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:173 -msgid "Drag and drop is only supported on local file systems." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:207 ../src/nautilus-view-dnd.c:298 -msgid "An invalid drag type was used." -msgstr "" - -#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:375 -msgid "dropped text.txt" -msgstr "" - -#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw -#. * data to a directory, if the source didn't supply a name. -#. -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:420 -msgid "dropped data" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:83 -msgid "" -"Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your " -"list?" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:85 -#, c-format -msgid "The location \"%s\" does not exist." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:88 -msgid "Bookmark for Nonexistent Location" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:316 -msgid "Go to the location specified by this bookmark" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window.c:1435 -#, c-format -msgid "%s - File Browser" -msgstr "" - -#. Set initial window title -#: ../src/nautilus-window.c:1903 ../src/nautilus-window-menus.c:385 -msgid "Nautilus" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1137 -msgid "Searching..." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1606 -msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1612 -msgid "The location is not a folder." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1618 -#, c-format -msgid "Could not find \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1621 -msgid "Please check the spelling and try again." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1629 -#, c-format -msgid "Nautilus cannot handle \"%s\" locations." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1632 -msgid "Nautilus cannot handle this kind of location." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1639 -msgid "Unable to mount the location." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1645 -msgid "Access was denied." -msgstr "" - -#. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to -#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". -#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when -#. * the proxy is set up wrong. -#. -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1654 -#, c-format -msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1656 -msgid "" -"Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1671 -#, c-format -msgid "" -"Error: %s\n" -"Please select another viewer and try again." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:358 -msgid "" -"Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under " -"the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:362 -msgid "" -"Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " -"details." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:366 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " -"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -msgstr "" - -#. Translators: these two strings here indicate the copyright time span, -#. * e.g. 1999-2011. -#. -#: ../src/nautilus-window-menus.c:381 -msgid "Copyright © %Id–%Id The Nautilus authors" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:387 -msgid "" -"Nautilus lets you organize files and folders, both on your computer and " -"online." -msgstr "" - -#. Translators should localize the following string -#. * which will be displayed at the bottom of the about -#. * box to give credit to the translator(s). -#. -#: ../src/nautilus-window-menus.c:399 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" lukaczaj https://launchpad.net/~lukaczaj" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:402 -msgid "Nautilus Web Site" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:912 -msgid "_File" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:913 -msgid "_Edit" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:914 -msgid "_View" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:915 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:917 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:918 -msgid "Close this folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:921 -msgid "Prefere_nces" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:922 -msgid "Edit Nautilus preferences" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:926 -msgid "Undo the last text change" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:929 -msgid "Open _Parent" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:930 -msgid "Open the parent folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:937 -msgid "Stop loading the current location" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:940 -msgid "_Reload" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:941 -msgid "Reload the current location" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:944 -msgid "_All Topics" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:945 -msgid "Display Nautilus help" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:948 -msgid "Search for files" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:949 -msgid "" -"Locate files based on file name and type. Save your searches for later use." -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:952 -msgid "Sort files and folders" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:953 -msgid "Arrange files by name, size, type, or when they were changed." -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:956 -msgid "Find a lost file" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:957 -msgid "Follow these tips if you can't find a file you created or downloaded." -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:960 -msgid "Share and transfer files" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:961 -msgid "" -"Easily transfer files to your contacts and devices from the file manager." -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:964 -msgid "_About" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:965 -msgid "Display credits for the creators of Nautilus" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:968 -msgid "Zoom _In" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:969 -msgid "Increase the view size" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:980 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:981 -msgid "Decrease the view size" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:988 -msgid "Normal Si_ze" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:989 -msgid "Use the normal view size" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:992 -msgid "Connect to _Server..." -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:993 -msgid "Connect to a remote computer or shared disk" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1000 -msgid "_Computer" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1001 -msgid "" -"Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1004 -msgid "_Network" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1005 -msgid "Browse bookmarked and local network locations" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1008 -msgid "T_emplates" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1009 -msgid "Open your personal templates folder" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1012 -msgid "_Trash" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1013 -msgid "Open your personal trash folder" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1015 -msgid "_Go" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1016 -msgid "_Bookmarks" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1017 -msgid "_Tabs" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1018 -msgid "New _Window" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1019 -msgid "Open another Nautilus window for the displayed location" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1021 -msgid "New _Tab" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1022 -msgid "Open another tab for the displayed location" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1024 -msgid "Close _All Windows" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1025 -msgid "Close all Navigation windows" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1027 ../src/nautilus-window-menus.c:1117 -msgid "_Back" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1028 ../src/nautilus-window-menus.c:1119 -msgid "Go to the previous visited location" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1030 ../src/nautilus-window-menus.c:1132 -msgid "_Forward" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1031 ../src/nautilus-window-menus.c:1134 -msgid "Go to the next visited location" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1033 -msgid "_Location..." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1034 -msgid "Specify a location to open" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1036 -msgid "S_witch to Other Pane" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1037 -msgid "Move focus to the other pane in a split view window" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1039 -msgid "Sa_me Location as Other Pane" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1040 -msgid "Go to the same location as in the extra pane" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1043 -msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1045 -msgid "_Edit Bookmarks..." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1046 -msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1048 -msgid "_Previous Tab" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1049 -msgid "Activate previous tab" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1051 -msgid "_Next Tab" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1052 -msgid "Activate next tab" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1054 ../src/nautilus-window-pane.c:496 -msgid "Move Tab _Left" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1055 -msgid "Move current tab to left" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1057 ../src/nautilus-window-pane.c:504 -msgid "Move Tab _Right" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1058 -msgid "Move current tab to right" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1060 -msgid "Sidebar" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1065 -msgid "Show _Hidden Files" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1066 -msgid "Toggle the display of hidden files in the current window" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1070 -msgid "_Main Toolbar" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1071 -msgid "Change the visibility of this window's main toolbar" -msgstr "" - -#. is_active -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1075 -msgid "_Show Sidebar" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1076 -msgid "Change the visibility of this window's side pane" -msgstr "" - -#. is_active -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1080 -msgid "St_atusbar" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1081 -msgid "Change the visibility of this window's statusbar" -msgstr "" - -#. is_active -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1085 -msgid "_Search for Files..." -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1086 ../src/nautilus-window-menus.c:1148 -msgid "Search documents and folders by name" -msgstr "" - -#. is_active -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1090 -msgid "E_xtra Pane" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1091 -msgid "Open an extra folder view side-by-side" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1098 -msgid "Places" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1098 -msgid "Select Places as the default sidebar" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1101 -msgid "Tree" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1101 -msgid "Select Tree as the default sidebar" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1120 -msgid "Back history" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1135 -msgid "Forward history" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1252 -msgid "_Up" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-pane.c:486 -msgid "_New Tab" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-pane.c:515 -msgid "_Close Tab" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:96 -msgid "These files are on an Audio CD." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:98 -msgid "These files are on an Audio DVD." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:100 -msgid "These files are on a Video DVD." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:102 -msgid "These files are on a Video CD." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:104 -msgid "These files are on a Super Video CD." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:106 -msgid "These files are on a Photo CD." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:108 -msgid "These files are on a Picture CD." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:110 -msgid "The media contains digital photos." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:112 -msgid "These files are on a digital audio player." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:114 -msgid "The media contains software." -msgstr "" - -#. fallback to generic greeting -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:117 -#, c-format -msgid "The media has been detected as \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:142 -#, c-format -msgid "Open %s" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-sa-12.04+20120209/debian/changelog language-pack-gnome-sa-12.04+20120221/debian/changelog --- language-pack-gnome-sa-12.04+20120209/debian/changelog 2012-02-10 09:59:19.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sa-12.04+20120221/debian/changelog 2012-02-23 07:25:18.000000000 +0000 @@ -1,42 +1,6 @@ -language-pack-gnome-sa (1:12.04+20120209) precise; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 10 Feb 2012 09:59:19 +0000 - -language-pack-gnome-sa (1:12.04+20120206) precise; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 07 Feb 2012 09:59:32 +0000 - -language-pack-gnome-sa (1:12.04+20120202) precise; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 03 Feb 2012 10:00:56 +0000 - -language-pack-gnome-sa (1:12.04+20120130) precise; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 31 Jan 2012 09:57:01 +0000 - -language-pack-gnome-sa (1:12.04+20120126) precise; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 27 Jan 2012 09:51:18 +0000 - -language-pack-gnome-sa (1:12.04+20120123) precise; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 24 Jan 2012 09:30:53 +0000 - -language-pack-gnome-sa (1:12.04+20111229) precise; urgency=low +language-pack-gnome-sa (1:12.04+20120221) precise; urgency=low * Initial release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Mon, 02 Jan 2012 18:22:17 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Thu, 23 Feb 2012 07:25:17 +0000 diff -Nru language-pack-gnome-sa-12.04+20120209/debian/control language-pack-gnome-sa-12.04+20120221/debian/control --- language-pack-gnome-sa-12.04+20120209/debian/control 2012-02-10 09:59:19.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sa-12.04+20120221/debian/control 2012-02-23 07:25:18.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ Package: language-pack-gnome-sa Architecture: all Pre-Depends: dpkg (>= 1.10.27ubuntu1) -Depends: ${misc:Depends}, language-pack-gnome-sa-base (>= 1:12.04+20111229), language-pack-sa +Depends: ${misc:Depends}, language-pack-gnome-sa-base (>= 1:12.04+20120221), language-pack-sa Replaces: language-pack-gnome-sa-base, language-pack-sa-base (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-sa-base (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-sa-base (<< ${binary:Version}), language-pack-sa (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-sa (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-sa (<< ${binary:Version}) Description: GNOME translation updates for language Sanskrit Translation data updates for all supported GNOME packages for: