diff -Nru language-pack-gnome-sa-14.04+20140522/data/sa/LC_MESSAGES/nautilus.po language-pack-gnome-sa-14.04+20140707/data/sa/LC_MESSAGES/nautilus.po --- language-pack-gnome-sa-14.04+20140522/data/sa/LC_MESSAGES/nautilus.po 2014-05-23 10:49:11.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sa-14.04+20140707/data/sa/LC_MESSAGES/nautilus.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,5354 +0,0 @@ -# Sanskrit translation for nautilus -# Copyright (c) (c) 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005 -# This file is distributed under the same license as the nautilus package. -# FIRST AUTHOR , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nautilus\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-12 15:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-21 20:44+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Sanskrit \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-22 11:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n" -"X-Rosetta-Version: 0.1\n" - -#: ../data/nautilus-autorun-software.desktop.in.in.h:1 -msgid "Run Software" -msgstr "" - -#. set dialog properties -#: ../data/nautilus-connect-server.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:593 -msgid "Connect to Server" -msgstr "" - -#. Set initial window title -#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4480 ../src/nautilus-window.c:2222 -#: ../src/nautilus-window.c:2419 -msgid "Files" -msgstr "" - -#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:2 -msgid "Access and organize files" -msgstr "" - -#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:3 -msgid "folder;manager;explore;disk;filesystem;" -msgstr "" - -#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:4 ../debian/nautilus-home.desktop.in.h:3 -msgid "Open a New Window" -msgstr "" - -#: ../data/nautilus.xml.in.h:1 -msgid "Saved search" -msgstr "" - -#: ../debian/mount-archive.desktop.in.h:1 -msgid "Archive Mounter" -msgstr "" - -#: ../debian/nautilus-home.desktop.in.h:1 -msgid "Home Folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../debian/nautilus-home.desktop.in.h:2 ../src/nautilus-window-menus.c:572 -msgid "Open your personal folder" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-canvas.c:1255 ../eel/eel-canvas.c:1256 -msgid "X" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-canvas.c:1262 ../eel/eel-canvas.c:1263 -msgid "Y" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:313 ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6207 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6208 -msgid "Text" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:314 -msgid "The text of the label." -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:320 -msgid "Justification" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:321 -msgid "" -"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " -"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " -"GtkMisc::xalign for that." -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:329 -msgid "Line wrap" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:330 -msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide." -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:337 -msgid "Cursor Position" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:338 -msgid "The current position of the insertion cursor in chars." -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:347 -msgid "Selection Bound" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:348 -msgid "" -"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../eel/eel-editable-label.c:3085 -#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:358 ../src/nautilus-view.c:7225 -#: ../src/nautilus-view.c:7378 -msgid "Cu_t" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../eel/eel-editable-label.c:3087 -#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:362 ../src/nautilus-view.c:7229 -#: ../src/nautilus-view.c:7382 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../eel/eel-editable-label.c:3089 -#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:366 ../src/nautilus-view.c:7233 -msgid "_Paste" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-editable-label.c:3092 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:327 -msgid "Show more _details" -msgstr "" - -#. Put up the timed wait window. -#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:196 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:544 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187 -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:706 -#: ../src/nautilus-location-entry.c:275 ../src/nautilus-mime-actions.c:648 -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:652 ../src/nautilus-mime-actions.c:723 -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1066 ../src/nautilus-mime-actions.c:1574 -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1798 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4471 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:5491 ../src/nautilus-query-editor.c:520 -#: ../src/nautilus-view.c:970 ../src/nautilus-view.c:1501 -#: ../src/nautilus-view.c:1621 ../src/nautilus-view.c:6009 -msgid "_Cancel" -msgstr "" - -#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:205 -msgid "You can stop this operation by clicking cancel." -msgstr "" - -#: ../eel/eel-vfs-extensions.c:99 -msgid " (invalid Unicode)" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-bookmark.c:108 -#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link.c:134 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:275 -#: ../src/nautilus-list-view.c:1827 ../src/nautilus-pathbar.c:295 -#: ../src/nautilus-query-editor.c:1094 -#: ../src/nautilus-shell-search-provider.c:288 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-canvas-container.c:2448 -msgid "The selection rectangle" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:359 -msgid "Cut the selected text to the clipboard" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:363 -msgid "Copy the selected text to the clipboard" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:367 -msgid "Paste the text stored on the clipboard" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:370 ../src/nautilus-view.c:7249 -msgid "Select _All" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:371 -msgid "Select all the text in a text field" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:375 -msgid "Move _Up" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:384 -msgid "Move Dow_n" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-chooser.c:397 -msgid "Use De_fault" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:57 -#: ../src/nautilus-list-view.c:2045 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:58 -msgid "The name and icon of the file." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:64 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:65 -msgid "The size of the file." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:72 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:73 -msgid "The type of the file." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:79 -msgid "Modified" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:80 -msgid "The date the file was modified." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:87 -msgid "Accessed" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:88 -msgid "The date the file was accessed." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:96 -msgid "Owner" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97 -msgid "The owner of the file." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:104 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:105 -msgid "The group of the file." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:112 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4543 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4547 -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:113 -msgid "The permissions of the file." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:120 -msgid "MIME Type" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:121 -msgid "The mime type of the file." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:128 -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:415 -msgid "Location" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:129 -msgid "The location of the file." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:170 -msgid "Trashed On" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:171 -msgid "Date when file was moved to the Trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:177 -msgid "Original Location" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:178 -msgid "Original location of file before moved to the Trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:195 -msgid "Relevance" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:196 -msgid "Relevance rank for search" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-directory-file.c:435 -#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-icon-file.c:151 -msgid "on the desktop" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:89 -#, c-format -msgid "You cannot move the volume “%s” to the trash." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:99 -msgid "" -"If you want to eject the volume, please use Eject in the popup menu of the " -"volume." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:101 -#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:110 -#: ../src/nautilus-location-entry.c:275 ../src/nautilus-mime-actions.c:1066 -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1243 ../src/nautilus-mime-actions.c:1798 -#: ../src/nautilus-view.c:970 ../src/nautilus-view.c:1503 -msgid "_OK" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:108 -msgid "" -"If you want to unmount the volume, please use Unmount Volume in the popup " -"menu of the volume." -msgstr "" - -#. Translators: this is of the format "hostname (uri-scheme)" -#: ../libnautilus-private/nautilus-directory.c:520 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:774 -msgid "_Move Here" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:779 -msgid "_Copy Here" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:784 -msgid "_Link Here" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:789 -msgid "Set as _Background" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-dnd.c:796 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1220 -#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:371 -msgid "This file cannot be mounted" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1265 -msgid "This file cannot be unmounted" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1299 -msgid "This file cannot be ejected" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1332 -#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:549 -msgid "This file cannot be started" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1384 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1415 -msgid "This file cannot be stopped" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1858 -#, c-format -msgid "Slashes are not allowed in filenames" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1876 -#, c-format -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1904 -#, c-format -msgid "Toplevel files cannot be renamed" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1927 -#, c-format -msgid "Unable to rename desktop icon" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1956 -#, c-format -msgid "Unable to rename desktop file" -msgstr "" - -#. -#. * Note to localizers: You can look at man strftime -#. * for details on the format, but you should only use -#. * the specifiers from the C standard, not extensions. -#. * These include "%" followed by one of -#. * "aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ". There are two extensions -#. * in the Nautilus version of strftime that can be -#. * used (and match GNU extensions). Putting a "-" -#. * between the "%" and any numeric directive will turn -#. * off zero padding, and putting a "_" there will use -#. * space padding instead of zero padding. -#. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4478 -msgid "%R" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4479 -msgid "%-I:%M %P" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4480 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4481 -msgid "%b %-e" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4482 -msgid "%b %-d %Y" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4483 -msgid "%a, %b %e %Y %I:%M:%S %p" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4484 -msgid "%a, %b %e %Y %T" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4983 -#, c-format -msgid "Not allowed to set permissions" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5278 -#, c-format -msgid "Not allowed to set owner" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5296 -#, c-format -msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5560 -#, c-format -msgid "Not allowed to set group" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5578 -#, c-format -msgid "Specified group '%s' doesn't exist" -msgstr "" - -#. Translators: "Me" is used to indicate the file is owned by me (the current user) -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5712 -msgid "Me" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5736 -#, c-format -msgid "%'u item" -msgid_plural "%'u items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5737 -#, c-format -msgid "%'u folder" -msgid_plural "%'u folders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5738 -#, c-format -msgid "%'u file" -msgid_plural "%'u files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. This means no contents at all were readable -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6134 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6150 -msgid "? items" -msgstr "" - -#. This means no contents at all were readable -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6140 -msgid "? bytes" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6157 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6237 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#. Fallback, use for both unknown attributes and attributes -#. * for which we have no more appropriate default. -#. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6171 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:1183 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6201 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6209 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6260 -msgid "Program" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6202 -msgid "Audio" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6203 -msgid "Font" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6204 -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:769 -msgid "Image" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6205 -msgid "Archive" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6206 -msgid "Markup" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6210 -#: ../src/nautilus-query-editor.c:355 -msgid "Video" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6211 -msgid "Contacts" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6212 -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6213 -msgid "Document" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6214 -#: ../src/nautilus-query-editor.c:421 -msgid "Presentation" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6215 -#: ../src/nautilus-query-editor.c:405 -msgid "Spreadsheet" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6262 -msgid "Binary" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6266 -msgid "Folder" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6297 -msgid "Link" -msgstr "" - -#. Note to localizers: convert file type string for file -#. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link -#. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). -#. -#. appended to new link file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6303 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:479 -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:124 -#, c-format -msgid "Link to %s" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6319 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6333 -msgid "Link (broken)" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:143 -#, c-format -msgid "Merge folder “%s”?" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:147 -msgid "" -"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder " -"that conflict with the files being copied." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:152 -#, c-format -msgid "An older folder with the same name already exists in “%s”." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:156 -#, c-format -msgid "A newer folder with the same name already exists in “%s”." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:160 -#, c-format -msgid "Another folder with the same name already exists in “%s”." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:165 -msgid "Replacing it will remove all files in the folder." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:167 -#, c-format -msgid "Replace folder “%s”?" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:169 -#, c-format -msgid "A folder with the same name already exists in “%s”." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:174 -#, c-format -msgid "Replace file “%s”?" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:176 -msgid "Replacing it will overwrite its content." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:180 -#, c-format -msgid "An older file with the same name already exists in “%s”." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:184 -#, c-format -msgid "A newer file with the same name already exists in “%s”." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:188 -#, c-format -msgid "Another file with the same name already exists in “%s”." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:256 -msgid "Original file" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:257 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:288 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3281 -msgid "Size:" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:260 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:291 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3263 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:263 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:294 -msgid "Last modified:" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:287 -msgid "Replace with" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:316 -msgid "Merge" -msgstr "" - -#. Setup the expander for the rename action -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:509 -msgid "_Select a new name for the destination" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:523 -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:317 -msgid "Reset" -msgstr "" - -#. Setup the checkbox to apply the action to all files -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:535 -msgid "Apply this action to all files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:546 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:188 -msgid "_Skip" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:551 -msgid "Re_name" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:557 -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:629 -msgid "File conflict" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:189 -msgid "S_kip All" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:190 -msgid "_Retry" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:191 -#: ../src/nautilus-view.c:7281 ../src/nautilus-view.c:7395 -#: ../src/nautilus-view.c:8738 -msgid "_Delete" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:192 -msgid "Delete _All" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:193 -msgid "_Replace" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:194 -msgid "Replace _All" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:195 -msgid "_Merge" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:196 -msgid "Merge _All" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:197 -msgid "Copy _Anyway" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:380 -#, c-format -msgid "%'d second" -msgid_plural "%'d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:385 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:396 -#, c-format -msgid "%'d minute" -msgid_plural "%'d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:395 -#, c-format -msgid "%'d hour" -msgid_plural "%'d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:403 -#, c-format -msgid "approximately %'d hour" -msgid_plural "approximately %'d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. appended to new link file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:483 -#, c-format -msgid "Another link to %s" -msgstr "" - -#. Localizers: Feel free to leave out the "st" suffix -#. * if there's no way to do that nicely for a -#. * particular language. -#. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:499 -#, c-format -msgid "%'dst link to %s" -msgstr "" - -#. appended to new link file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:503 -#, c-format -msgid "%'dnd link to %s" -msgstr "" - -#. appended to new link file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:507 -#, c-format -msgid "%'drd link to %s" -msgstr "" - -#. appended to new link file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:511 -#, c-format -msgid "%'dth link to %s" -msgstr "" - -#. Localizers: -#. * Feel free to leave out the st, nd, rd and th suffix or -#. * make some or all of them match. -#. -#. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:550 -msgid " (copy)" -msgstr "" - -#. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:552 -msgid " (another copy)" -msgstr "" - -#. localizers: tag used to detect the x11th copy of a file -#. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file -#. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file -#. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:555 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:557 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:559 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:569 -msgid "th copy)" -msgstr "" - -#. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:562 -msgid "st copy)" -msgstr "" - -#. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:564 -msgid "nd copy)" -msgstr "" - -#. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:566 -msgid "rd copy)" -msgstr "" - -#. localizers: appended to first file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:583 -#, c-format -msgid "%s (copy)%s" -msgstr "" - -#. localizers: appended to second file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:585 -#, c-format -msgid "%s (another copy)%s" -msgstr "" - -#. localizers: appended to x11th file copy -#. localizers: appended to x12th file copy -#. localizers: appended to x13th file copy -#. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:588 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:590 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:592 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:606 -#, c-format -msgid "%s (%'dth copy)%s" -msgstr "" - -#. localizers: if in your language there's no difference between 1st, 2nd, 3rd and nth -#. * plurals, you can leave the st, nd, rd suffixes out and just make all the translated -#. * strings look like "%s (copy %'d)%s". -#. -#. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:600 -#, c-format -msgid "%s (%'dst copy)%s" -msgstr "" - -#. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:602 -#, c-format -msgid "%s (%'dnd copy)%s" -msgstr "" - -#. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:604 -#, c-format -msgid "%s (%'drd copy)%s" -msgstr "" - -#. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:705 -msgid " (" -msgstr "" - -#. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:713 -#, c-format -msgid " (%'d" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1456 -msgid "Are you sure you want to permanently delete “%B” from the trash?" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1459 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " -"trash?" -msgid_plural "" -"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items from the " -"trash?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1469 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1535 -msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1489 -msgid "Empty all items from Trash?" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1493 -msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1496 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2401 -#: ../src/nautilus-window.c:819 -msgid "Empty _Trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1523 -msgid "Are you sure you want to permanently delete “%B”?" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1526 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" -msgid_plural "" -"Are you sure you want to permanently delete the %'d selected items?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1569 -#, c-format -msgid "%'d file left to delete" -msgid_plural "%'d files left to delete" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1575 -msgid "Deleting files" -msgstr "" - -#. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". -#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument). -#. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1589 -msgid "%T left" -msgid_plural "%T left" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1656 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1690 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1729 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1805 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2661 -msgid "Error while deleting." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1660 -msgid "" -"Files in the folder “%B” cannot be deleted because you do not have " -"permissions to see them." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1663 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2720 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3730 -msgid "" -"There was an error getting information about the files in the folder “%B”." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1672 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3739 -msgid "_Skip files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1693 -msgid "" -"The folder “%B” cannot be deleted because you do not have permissions to " -"read it." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1696 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2759 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3775 -msgid "There was an error reading the folder “%B”." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1730 -msgid "Could not remove the folder %B." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1806 -msgid "There was an error deleting %B." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1885 -msgid "Moving files to trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1887 -#, c-format -msgid "%'d file left to trash" -msgid_plural "%'d files left to trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Translators: %B is a file name -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1939 -msgid "“%B” can't be put in the trash. Do you want to delete it immediately?" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1945 -msgid "This remote location does not support sending items to the trash." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2148 -msgid "Trashing Files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2150 -msgid "Deleting Files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2232 -msgid "Unable to eject %V" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2234 -msgid "Unable to unmount %V" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2391 -msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2393 -msgid "" -"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " -"All trashed items on the volume will be permanently lost." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2399 -msgid "Do _not Empty Trash" -msgstr "" - -#. Translators: %s is a file name formatted for display -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2532 -#: ../src/nautilus-view.c:6495 -#, c-format -msgid "Unable to access “%s”" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2608 -#, c-format -msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" -msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2614 -#, c-format -msgid "Preparing to move %'d file (%S)" -msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2620 -#, c-format -msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" -msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2626 -#, c-format -msgid "Preparing to trash %'d file" -msgid_plural "Preparing to trash %'d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2657 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3590 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3722 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3767 -msgid "Error while copying." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2659 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3720 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3765 -msgid "Error while moving." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2663 -msgid "Error while moving files to trash." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2717 -msgid "" -"Files in the folder “%B” cannot be handled because you do not have " -"permissions to see them." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2756 -msgid "" -"The folder “%B” cannot be handled because you do not have permissions to " -"read it." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2833 -msgid "" -"The file “%B” cannot be handled because you do not have permissions to read " -"it." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2836 -msgid "There was an error getting information about “%B”." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2938 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2986 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3025 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3055 -msgid "Error while copying to “%B”." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2942 -msgid "You do not have permissions to access the destination folder." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2944 -msgid "There was an error getting information about the destination." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2987 -msgid "The destination is not a folder." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3026 -msgid "" -"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " -"space." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3028 -#, c-format -msgid "%S more space is required to copy to the destination." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3056 -msgid "The destination is read-only." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3115 -msgid "Moving “%B” to “%B”" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3116 -msgid "Copying “%B” to “%B”" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3123 -msgid "Duplicating “%B”" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3131 -msgid "Moving file %'d of %'d (in “%B”) to “%B”" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3133 -msgid "Copying file %'d of %'d (in “%B”) to “%B”" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3140 -msgid "Duplicating file %'d of %'d (in “%B”)" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3149 -msgid "Moving file %'d of %'d to “%B”" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3151 -msgid "Copying file %'d of %'d to “%B”" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3157 -#, c-format -msgid "Duplicating file %'d of %'d" -msgstr "" - -#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3176 -#, c-format -msgid "%S of %S" -msgstr "" - -#. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like -#. * "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)" -#. * -#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument). -#. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3187 -msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)" -msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3594 -msgid "" -"The folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to " -"create it in the destination." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3597 -msgid "There was an error creating the folder “%B”." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3727 -msgid "" -"Files in the folder “%B” cannot be copied because you do not have " -"permissions to see them." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3772 -msgid "" -"The folder “%B” cannot be copied because you do not have permissions to read " -"it." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3817 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4507 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5138 -msgid "Error while moving “%B”." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3818 -msgid "Could not remove the source folder." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3902 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3943 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4509 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4580 -msgid "Error while copying “%B”." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3903 -#, c-format -msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3944 -#, c-format -msgid "Could not remove the already existing file %F." -msgstr "" - -#. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4264 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4981 -msgid "You cannot move a folder into itself." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4265 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4982 -msgid "You cannot copy a folder into itself." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4266 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4983 -msgid "The destination folder is inside the source folder." -msgstr "" - -#. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4296 -msgid "You cannot move a file over itself." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4297 -msgid "You cannot copy a file over itself." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4298 -msgid "The source file would be overwritten by the destination." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4511 -#, c-format -msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4581 -#, c-format -msgid "There was an error copying the file into %F." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4829 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4863 -msgid "Copying Files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4891 -msgid "Preparing to Move to “%B”" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4895 -#, c-format -msgid "Preparing to move %'d file" -msgid_plural "Preparing to move %'d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5139 -#, c-format -msgid "There was an error moving the file into %F." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5414 -msgid "Moving Files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5449 -msgid "Creating links in “%B”" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5453 -#, c-format -msgid "Making link to %'d file" -msgid_plural "Making links to %'d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5588 -msgid "Error while creating link to %B." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5590 -msgid "Symbolic links only supported for local files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5593 -msgid "The target doesn't support symbolic links." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5596 -#, c-format -msgid "There was an error creating the symlink in %F." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5932 -msgid "Setting permissions" -msgstr "" - -#. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6205 -msgid "Untitled Folder" -msgstr "" - -#. localizers: the initial name of a new template document -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6211 -#, c-format -msgid "Untitled %s" -msgstr "" - -#. localizers: the initial name of a new empty document -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6217 -msgid "Untitled Document" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6395 -msgid "Error while creating directory %B." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6397 -msgid "Error while creating file %B." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6399 -#, c-format -msgid "There was an error creating the directory in %F." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6668 -msgid "Emptying Trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6716 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6757 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6792 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6827 -msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" -msgstr "" - -#. Reset to default info -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:135 -#: ../src/nautilus-view.c:2567 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:138 -#: ../src/nautilus-view.c:2568 -msgid "Undo last action" -msgstr "" - -#. Reset to default info -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:142 -#: ../src/nautilus-view.c:2586 -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:145 -#: ../src/nautilus-view.c:2587 -msgid "Redo last undone action" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:367 -#, c-format -msgid "Move %d item back to '%s'" -msgid_plural "Move %d items back to '%s'" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:370 -#, c-format -msgid "Move %d item to '%s'" -msgid_plural "Move %d items to '%s'" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:374 -#, c-format -msgid "_Undo Move %d item" -msgid_plural "_Undo Move %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:377 -#, c-format -msgid "_Redo Move %d item" -msgid_plural "_Redo Move %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:381 -#, c-format -msgid "Move '%s' back to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:382 -#, c-format -msgid "Move '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:384 -msgid "_Undo Move" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:385 -msgid "_Redo Move" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:388 -msgid "_Undo Restore from Trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:389 -msgid "_Redo Restore from Trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:392 -#, c-format -msgid "Move %d item back to trash" -msgid_plural "Move %d items back to trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:395 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:981 -#, c-format -msgid "Restore %d item from trash" -msgid_plural "Restore %d items from trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:399 -#, c-format -msgid "Move '%s' back to trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:400 -#, c-format -msgid "Restore '%s' from trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:404 -#, c-format -msgid "Delete %d copied item" -msgid_plural "Delete %d copied items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:407 -#, c-format -msgid "Copy %d item to '%s'" -msgid_plural "Copy %d items to '%s'" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:411 -#, c-format -msgid "_Undo Copy %d item" -msgid_plural "_Undo Copy %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:414 -#, c-format -msgid "_Redo Copy %d item" -msgid_plural "_Redo Copy %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:418 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:440 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:673 -#, c-format -msgid "Delete '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:419 -#, c-format -msgid "Copy '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:421 -msgid "_Undo Copy" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:422 -msgid "_Redo Copy" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:426 -#, c-format -msgid "Delete %d duplicated item" -msgid_plural "Delete %d duplicated items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:429 -#, c-format -msgid "Duplicate %d item in '%s'" -msgid_plural "Duplicate %d items in '%s'" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:433 -#, c-format -msgid "_Undo Duplicate %d item" -msgid_plural "_Undo Duplicate %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:436 -#, c-format -msgid "_Redo Duplicate %d item" -msgid_plural "_Redo Duplicate %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:441 -#, c-format -msgid "Duplicate '%s' in '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:444 -msgid "_Undo Duplicate" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:445 -msgid "_Redo Duplicate" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:449 -#, c-format -msgid "Delete links to %d item" -msgid_plural "Delete links to %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:452 -#, c-format -msgid "Create links to %d item" -msgid_plural "Create links to %d items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:456 -#, c-format -msgid "Delete link to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:457 -#, c-format -msgid "Create link to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:459 -msgid "_Undo Create Link" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:460 -msgid "_Redo Create Link" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:676 -#, c-format -msgid "Create an empty file '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:678 -msgid "_Undo Create Empty File" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:679 -msgid "_Redo Create Empty File" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:681 -#, c-format -msgid "Create a new folder '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:683 -msgid "_Undo Create Folder" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:684 -msgid "_Redo Create Folder" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:686 -#, c-format -msgid "Create new file '%s' from template " -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:688 -msgid "_Undo Create from Template" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:689 -msgid "_Redo Create from Template" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:869 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:870 -#, c-format -msgid "Rename '%s' as '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:872 -msgid "_Undo Rename" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:873 -msgid "_Redo Rename" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:984 -#, c-format -msgid "Move %d item to trash" -msgid_plural "Move %d items to trash" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:996 -#, c-format -msgid "Restore '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1003 -#, c-format -msgid "Move '%s' to trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1007 -msgid "_Undo Trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1008 -msgid "_Redo Trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1299 -#, c-format -msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1300 -#, c-format -msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1302 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1457 -msgid "_Undo Change Permissions" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1303 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1458 -msgid "_Redo Change Permissions" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1454 -#, c-format -msgid "Restore original permissions of '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1455 -#, c-format -msgid "Set permissions of '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1565 -#, c-format -msgid "Restore group of '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1567 -#, c-format -msgid "Set group of '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1570 -msgid "_Undo Change Group" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1571 -msgid "_Redo Change Group" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1573 -#, c-format -msgid "Restore owner of '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1575 -#, c-format -msgid "Set owner of '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1578 -msgid "_Undo Change Owner" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-undo-operations.c:1579 -msgid "_Redo Change Owner" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1256 -#, c-format -msgid "Could not determine original location of “%s” " -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1260 -msgid "The item cannot be restored from trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:81 -#, c-format -msgid "Error while adding “%s”: %s" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:83 -msgid "Could not add application" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:111 -msgid "Could not forget association" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:135 -msgid "Forget association" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:173 -#, c-format -msgid "Error while setting “%s” as default application: %s" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:175 -msgid "Could not set as default" -msgstr "" - -#. Translators: the %s here is a file extension -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:253 -#, c-format -msgid "%s document" -msgstr "" - -#. Translators; %s here is a mime-type description -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:260 -#, c-format -msgid "Open all files of type “%s” with" -msgstr "" - -#. Translators: first %s is filename, second %s is mime-type description -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:267 -#, c-format -msgid "Select an application to open “%s” and other files of type “%s”" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:325 -msgid "_Add" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-mime-application-chooser.c:333 -msgid "Set as default" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:313 -msgid "Sorry, but you cannot execute commands from a remote site." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:315 -msgid "This is disabled due to security considerations." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:326 -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:394 -msgid "There was an error launching the application." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:351 -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:362 -msgid "This drop target only supports local files." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:352 -msgid "" -"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them again." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:363 -msgid "" -"To open non-local files copy them to a local folder and then drop them " -"again. The local files you dropped have already been opened." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-program-choosing.c:392 -msgid "Details: " -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:194 -#: ../libnautilus-private/nautilus-progress-info.c:212 -msgid "Preparing" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:208 -#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:161 -#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:213 -#: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:258 -msgid "Search" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:211 -#, c-format -msgid "Search for “%s”" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/nautilus-search-engine.c:190 -msgid "Unable to complete the requested search" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Where to position newly open tabs in browser windows." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"If set to \"after-current-tab\", then new tabs are inserted after the " -"current tab. If set to \"end\", then new tabs are appended to the end of the " -"tab list." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Always use the location entry, instead of the pathbar" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"If set to true, then Nautilus browser windows will always use a textual " -"input entry for the location toolbar, instead of the pathbar." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:5 -msgid "" -"Whether to ask for confirmation when deleting files, or emptying Trash" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"If set to true, then Nautilus will ask for confirmation when you attempt to " -"delete files, or empty the Trash." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Whether to enable immediate deletion" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"If set to true, then Nautilus will have a feature allowing you to delete a " -"file immediately and in-place, instead of moving it to the trash. This " -"feature can be dangerous, so use caution." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:9 -msgid "When to show number of items in a folder" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:10 -msgid "" -"Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to " -"\"always\" then always show item counts, even if the folder is on a remote " -"server. If set to \"local-only\" then only show counts for local file " -"systems. If set to \"never\" then never bother to compute item counts." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Type of click used to launch/open files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:12 -msgid "" -"Possible values are \"single\" to launch files on a single click, or " -"\"double\" to launch them on a double click." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:13 -msgid "What to do with executable text files when activated" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:14 -msgid "" -"What to do with executable text files when they are activated (single or " -"double clicked). Possible values are \"launch\" to launch them as programs, " -"\"ask\" to ask what to do via a dialog, and \"display\" to display them as " -"text files." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:15 -msgid "Show the package installer for unknown mime types" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:16 -msgid "" -"Whether to show the user a package installer dialog in case an unknown mime " -"type is opened, in order to search for an application to handle it." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:17 -msgid "Use extra mouse button events in Nautilus' browser window" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:18 -msgid "" -"For users with mice that have \"Forward\" and \"Back\" buttons, this key " -"will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is " -"pressed." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:19 -msgid "Mouse button to activate the \"Forward\" command in browser window" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:20 -msgid "" -"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key " -"will set which button activates the \"Forward\" command in a browser window. " -"Possible values range between 6 and 14." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:21 -msgid "Mouse button to activate the \"Back\" command in browser window" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:22 -msgid "" -"For users with mice that have buttons for \"Forward\" and \"Back\", this key " -"will set which button activates the \"Back\" command in a browser window. " -"Possible values range between 6 and 14." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:23 -msgid "When to show thumbnails of files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:24 -msgid "" -"Speed tradeoff for when to show a file as a thumbnail. If set to \"always\" " -"then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to " -"\"local-only\" then only show thumbnails for local file systems. If set to " -"\"never\" then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. " -"Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:25 -msgid "Maximum image size for thumbnailing" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:26 -msgid "" -"Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this " -"setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to " -"load or use lots of memory." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:27 -msgid "Show folders first in windows" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:28 -msgid "" -"If set to true, then Nautilus shows folders prior to showing files in the " -"icon and list views." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:29 -msgid "Default sort order" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:30 -msgid "" -"The default sort-order for items in the icon view. Possible values are " -"\"name\", \"size\", \"type\" and \"mtime\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:31 -msgid "Reverse sort order in new windows" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:32 -msgid "" -"If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted " -"by name, then instead of sorting the files from \"a\" to \"z\", they will be " -"sorted from \"z\" to \"a\"; if sorted by size, instead of being " -"incrementally they will be sorted decrementally." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:33 -msgid "Default folder viewer" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:34 -msgid "" -"When a folder is visited this viewer is used unless you have selected " -"another view for that particular folder. Possible values are \"list-view\", " -"and \"icon-view\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:35 -msgid "Whether to show hidden files" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:36 -msgid "" -"This key is deprecated and ignored. The \"show-hidden\" key from " -"\"org.gtk.Settings.FileChooser\" is now used instead." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:37 -msgid "Bulk rename utility" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:38 -msgid "" -"If set, Nautilus will append URIs of selected files and treat the result as " -"a command line for bulk renaming. Bulk rename applications can register " -"themselves in this key by setting the key to a space-separated string of " -"their executable name and any command line options. If the executable name " -"is not set to a full path, it will be searched for in the search path." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:39 -msgid "Enable interactive (type-ahead) search" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:40 -msgid "If set to true, enables interactive search, similar to Nautilus 3.4." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:41 -msgid "List of possible captions on icons" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:42 -msgid "" -"A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The " -"actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible " -"values are: \"size\", \"type\", \"date_modified\", \"owner\", \"group\", " -"\"permissions\", and \"mime_type\"." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:43 -msgid "Default icon zoom level" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:44 -msgid "Default zoom level used by the icon view." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:45 -msgid "Default Thumbnail Icon Size" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:46 -msgid "The default size of an icon for a thumbnail in the icon view." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:47 -msgid "Text Ellipsis Limit" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:49 -#, no-c-format -msgid "" -"A string specifying how parts of overlong file names should be replaced by " -"ellipses, depending on the zoom level. Each of the list entries is of the " -"form \"Zoom Level:Integer\". For each specified zoom level, if the given " -"integer is larger than 0, the file name will not exceed the given number of " -"lines. If the integer is 0 or smaller, no limit is imposed on the specified " -"zoom level. A default entry of the form \"Integer\" without any specified " -"zoom level is also allowed. It defines the maximum number of lines for all " -"other zoom levels. Examples: 0 - always display overlong file names; 3 - " -"shorten file names if they exceed three lines; smallest:5,smaller:4,0 - " -"shorten file names if they exceed five lines for zoom level \"smallest\". " -"Shorten file names if they exceed four lines for zoom level \"smaller\". Do " -"not shorten file names for other zoom levels. Available zoom levels: " -"smallest (33%), smaller (50%), small (66%), standard (100%), large (150%), " -"larger (200%), largest (400%)" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:50 -msgid "Default list zoom level" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:51 -msgid "Default zoom level used by the list view." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:52 -msgid "Default list of columns visible in the list view" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:53 -msgid "Default list of columns visible in the list view." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:54 -msgid "Default column order in the list view" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:55 -msgid "Default column order in the list view." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:56 -msgid "Use tree view" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:57 -msgid "" -"Whether a tree should be used for list view navigation instead of a flat list" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:58 -msgid "Desktop font" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:59 -msgid "The font _description used for the icons on the desktop." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:60 -msgid "Home icon visible on desktop" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:61 -msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the home folder will be put on " -"the desktop." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:62 -msgid "Trash icon visible on desktop" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:63 -msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the trash will be put on the " -"desktop." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:64 -msgid "Show mounted volumes on the desktop" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:65 -msgid "" -"If this is set to true, icons linking to mounted volumes will be put on the " -"desktop." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:66 -msgid "Network Servers icon visible on the desktop" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:67 -msgid "" -"If this is set to true, an icon linking to the Network Servers view will be " -"put on the desktop." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:68 -msgid "Desktop home icon name" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:69 -msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the home icon on the " -"desktop." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:70 -msgid "Desktop trash icon name" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:71 -msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the trash icon on the " -"desktop." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Network servers icon name" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:73 -msgid "" -"This name can be set if you want a custom name for the network servers icon " -"on the desktop." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:74 -msgid "" -"An integer specifying how parts of overlong file names should be replaced by " -"ellipses on the desktop. If the number is larger than 0, the file name will " -"not exceed the given number of lines. If the number is 0 or smaller, no " -"limit is imposed on the number of displayed lines." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:75 -msgid "Fade the background on change" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:76 -msgid "" -"If set to true, then Nautilus will use a fade effect to change the desktop " -"background." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:77 -msgid "The geometry string for a navigation window." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:78 -msgid "" -"A string containing the saved geometry and coordinates string for navigation " -"windows." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:79 -msgid "Whether the navigation window should be maximized." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:80 -msgid "Whether the navigation window should be maximized by default." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:81 -msgid "Width of the side pane" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:82 -msgid "The default width of the side pane in new windows." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:83 -msgid "Show location bar in new windows" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:84 -msgid "" -"If set to true, newly opened windows will have the location bar visible." -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:85 -msgid "Show side pane in new windows" -msgstr "" - -#: ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:86 -msgid "If set to true, newly opened windows will have the side pane visible." -msgstr "" - -#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:97 -#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:102 -msgid "Email…" -msgstr "" - -#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:98 -msgid "Send file by mail…" -msgstr "" - -#: ../nautilus-sendto-extension/nautilus-nste.c:103 -msgid "Send files by mail…" -msgstr "" - -#. Some sort of failure occurred. How 'bout we tell the user? -#: ../src/nautilus-application.c:229 ../src/nautilus-window-slot.c:1727 -msgid "Oops! Something went wrong." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:231 -#, c-format -msgid "" -"Unable to create a required folder. Please create the following folder, or " -"set permissions such that it can be created:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:236 -#, c-format -msgid "" -"Unable to create required folders. Please create the following folders, or " -"set permissions such that they can be created:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:370 -msgid "" -"Nautilus 3.0 deprecated this directory and tried migrating this " -"configuration to ~/.config/nautilus" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:920 -#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:197 -#: ../src/nautilus-window-menus.c:262 -#, c-format -msgid "" -"There was an error displaying help: \n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:1110 -msgid "--check cannot be used with other options." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:1116 -msgid "--quit cannot be used with URIs." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:1123 -msgid "--geometry cannot be used with more than one URI." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:1129 -msgid "--select must be used with at least an URI." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:1135 -msgid "--no-desktop and --force-desktop cannot be used together." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:1234 -msgid "Perform a quick set of self-check tests." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:1240 -msgid "Show the version of the program." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:1242 -msgid "Create the initial window with the given geometry." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:1242 -msgid "GEOMETRY" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:1244 -msgid "Always open a new window for browsing specified URIs" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:1246 -msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:1248 -msgid "Never manage the desktop (ignore the GSettings preference)." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:1250 -msgid "Always manage the desktop (ignore the GSettings preference)." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:1252 -msgid "Quit Nautilus." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:1254 -msgid "Select specified URI in parent folder." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:1255 -msgid "[URI...]" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-application.c:1267 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Browse the file system with the file manager" -msgstr "" - -#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the -#. * command line -#: ../src/nautilus-application.c:1277 -msgid "Could not parse arguments" -msgstr "" - -#. Translators: this is a fatal error quit message printed on the -#. * command line -#: ../src/nautilus-application.c:1310 -msgid "Could not register the application" -msgstr "" - -#. name, stock id -#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:1 ../src/nautilus-window-menus.c:575 -msgid "New _Window" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:2 ../src/nautilus-window-menus.c:567 -msgid "Connect to _Server…" -msgstr "" - -#. name, stock id -#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:3 ../src/nautilus-window-menus.c:595 -msgid "Enter _Location…" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:4 -msgid "_Bookmarks" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:5 ../src/nautilus-window-menus.c:495 -msgid "Prefere_nces" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:6 -msgid "_About Files" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:7 ../src/nautilus-properties-window.c:4959 -#: ../src/nautilus-view.c:1499 ../src/nautilus-window-menus.c:489 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-app-menu.ui.h:8 -msgid "_Quit" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-autorun-software.c:143 -#: ../src/nautilus-autorun-software.c:146 -#, c-format -msgid "" -"Unable to start the program:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-autorun-software.c:149 -#, c-format -msgid "Unable to locate the program" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-autorun-software.c:171 -msgid "Oops! There was a problem running this software." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-autorun-software.c:202 -#, c-format -msgid "" -"“%s” contains software intended to be automatically started. Would you like " -"to run it?" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-autorun-software.c:206 -msgid "If you don't trust this location or aren't sure, press Cancel." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-autorun-software.c:241 ../src/nautilus-mime-actions.c:724 -msgid "_Run" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:167 -msgid "No bookmarks defined" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:707 ../src/nautilus-window-menus.c:488 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:1 -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:2 -msgid "Move Up" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:3 -msgid "Move Down" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:4 -msgid "_Name" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-bookmarks-window.ui.h:5 -msgid "_Location" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1109 -msgid "Re_versed Order" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1110 -msgid "Display icons in the opposite order" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1114 -msgid "_Keep Aligned" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1115 -msgid "Keep icons lined up on a grid" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1122 -msgid "_Manually" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1123 -msgid "Leave icons wherever they are dropped" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1126 -msgid "By _Name" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1127 -msgid "Keep icons sorted by name in rows" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1130 -msgid "By _Size" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1131 -msgid "Keep icons sorted by size in rows" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1134 -msgid "By _Type" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1135 -msgid "Keep icons sorted by type in rows" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1138 -msgid "By Modification _Date" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1139 -msgid "Keep icons sorted by modification date in rows" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1142 -msgid "By _Access Date" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1143 -msgid "Keep icons sorted by access date in rows" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1146 -msgid "By T_rash Time" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1147 -msgid "Keep icons sorted by trash time in rows" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1150 -msgid "By Search Relevance" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-canvas-view.c:1151 -msgid "Keep icons sorted by search relevance in rows" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-canvas-view-container.c:573 -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:35 -msgid "Icon View" -msgstr "" - -#. if it wasn't cancelled show a dialog -#: ../src/nautilus-connect-server.c:53 ../src/nautilus-mime-actions.c:1872 -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2144 -msgid "Unable to access location" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server.c:74 -msgid "Unable to display location" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server.c:140 -msgid "Print but do not open the URI" -msgstr "" - -#. Translators: This is the --help description for the connect to server app, -#. the initial newlines are between the command line arg and the description -#: ../src/nautilus-connect-server.c:152 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Add connect to server mount" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:109 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:5216 ../src/nautilus-view.c:1476 -msgid "There was an error displaying help." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:154 -msgid "This file server type is not recognized." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:161 -msgid "This doesn't look like an address." -msgstr "" - -#. Translators: %s is a URI of the form "smb://foo.example.com" -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:270 -#, c-format -msgid "For example, %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:538 -msgid "_Remove" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:547 -msgid "_Clear All" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:609 -msgid "_Server Address" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:633 -msgid "_Recent Servers" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:699 -msgid "_Browse" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:709 -msgid "C_onnect" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:644 ../src/nautilus-view.c:7221 -#: ../src/nautilus-view.c:8790 -msgid "E_mpty Trash" -msgstr "" - -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:668 -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:709 -msgid "Restore Icons' Original Si_zes" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:669 -msgid "Restore Icon's Original Si_ze" -msgstr "" - -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:681 -msgid "Change Desktop _Background" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:683 -msgid "" -"Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" -msgstr "" - -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:688 -msgid "Empty Trash" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:690 ../src/nautilus-trash-bar.c:213 -#: ../src/nautilus-view.c:7222 -msgid "Delete all items in the Trash" -msgstr "" - -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:695 -msgid "_Organize Desktop by Name" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:697 -msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping" -msgstr "" - -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:702 -msgid "Resize Icon…" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:704 -msgid "Make the selected icons resizable" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:711 -msgid "Restore each selected icons to its original size" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:405 -#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:415 -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:370 -msgid "Comment" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:408 -msgid "URL" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:411 -#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:421 -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:361 -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:416 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:418 -msgid "Command" -msgstr "" - -#. hardcode "Desktop" -#: ../src/nautilus-desktop-window.c:97 ../src/nautilus-desktop-window.c:244 -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:68 -#, c-format -msgid "" -"You do not have the permissions necessary to view the contents of “%s”." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:72 -#, c-format -msgid "“%s” could not be found. Perhaps it has recently been deleted." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:76 -#, c-format -msgid "Sorry, could not display all the contents of “%s”: %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:83 -msgid "This location could not be displayed." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:107 -#, c-format -msgid "" -"You do not have the permissions necessary to change the group of “%s”." -msgstr "" - -#. fall through -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:120 -#, c-format -msgid "Sorry, could not change the group of “%s”: %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:125 -msgid "The group could not be changed." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:145 -#, c-format -msgid "Sorry, could not change the owner of “%s”: %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:147 -msgid "The owner could not be changed." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:167 -#, c-format -msgid "Sorry, could not change the permissions of “%s”: %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:169 -msgid "The permissions could not be changed." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:204 -#, c-format -msgid "" -"The name “%s” is already used in this location. Please use a different name." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:209 -#, c-format -msgid "" -"There is no “%s” in this location. Perhaps it was just moved or deleted?" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:214 -#, c-format -msgid "You do not have the permissions necessary to rename “%s”." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:219 -#, c-format -msgid "" -"The name “%s” is not valid because it contains the character “/”. Please use " -"a different name." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:223 -#, c-format -msgid "The name “%s” is not valid. Please use a different name." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:229 -#, c-format -msgid "The name “%s” is too long. Please use a different name." -msgstr "" - -#. fall through -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:243 -#, c-format -msgid "Sorry, could not rename “%s” to “%s”: %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:251 -msgid "The item could not be renamed." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-error-reporting.c:348 -#, c-format -msgid "Renaming “%s” to “%s”." -msgstr "" - -#. Translators: this is referred to captions under icons. -#: ../src/nautilus-file-management-properties.c:284 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4055 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4082 -msgid "None" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:1 -msgid "Files Preferences" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:2 -msgid "Default View" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:3 -msgid "View _new folders using:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:4 -msgid "_Arrange items:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:5 -msgid "Sort _folders before files" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:6 -msgid "Show hidden and _backup files" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:7 -msgid "Icon View Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:8 -msgid "Default _zoom level:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:9 -msgid "List View Defaults" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:10 -msgid "D_efault zoom level:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:11 -msgid "Views" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:12 -msgid "Behavior" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:13 -msgid "_Single click to open items" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:14 -msgid "_Double click to open items" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:15 -msgid "Executable Text Files" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:16 -msgid "_Run executable text files when they are opened" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:17 -msgid "_View executable text files when they are opened" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:18 -msgid "_Ask each time" -msgstr "" - -#. trash -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:19 -#: ../src/nautilus-shell-search-provider.c:293 ../src/nautilus-trash-bar.c:195 -msgid "Trash" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:20 -msgid "Ask before _emptying the Trash or deleting files" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:21 -msgid "I_nclude a Delete command that bypasses Trash" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:22 -msgid "Icon Captions" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:23 -msgid "" -"Choose the order of information to appear beneath icon names. More " -"information will appear when zooming in closer." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:24 -#: ../src/nautilus-list-view.c:2141 -msgid "List View" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:25 -msgid "Navigate folders in a tree" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:26 -msgid "Display" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:27 -msgid "Choose the order of information to appear in the list view." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28 -msgid "List Columns" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:30 -msgid "Show _thumbnails:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31 -msgid "_Only for files smaller than:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4483 -msgid "Folders" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:33 -msgid "Count _number of items:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:34 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:36 -msgid "Always" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:37 -msgid "Local Files Only" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:38 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:39 -msgid "By Name" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:40 -msgid "By Size" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:41 -msgid "By Type" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:42 -msgid "By Modification Date" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:43 -msgid "By Access Date" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:44 -msgid "By Trashed Date" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46 -#, no-c-format -msgid "33%" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48 -#, no-c-format -msgid "50%" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:50 -#, no-c-format -msgid "66%" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:52 -#, no-c-format -msgid "100%" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:54 -#, no-c-format -msgid "150%" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:56 -#, no-c-format -msgid "200%" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:58 -#, no-c-format -msgid "400%" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:59 -msgid "100 KB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:60 -msgid "500 KB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:61 -msgid "1 MB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:62 -msgid "3 MB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:63 -msgid "5 MB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:64 -msgid "10 MB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:65 -msgid "100 MB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:66 -msgid "1 GB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:67 -msgid "2 GB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:68 -msgid "4 GB" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:331 -msgid "Image Type" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:333 -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:339 -#, c-format -msgid "%d pixel" -msgid_plural "%d pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:337 -msgid "Width" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:343 -msgid "Height" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:356 -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:357 -msgid "Title" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:358 -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:359 -msgid "Author" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:362 -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:419 -msgid "Copyright" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:363 -msgid "Created On" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:364 -msgid "Created By" -msgstr "" - -#. Translators: this refers to a legal disclaimer string embedded in -#. * the metadata of an image -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:367 -msgid "Disclaimer" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:368 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:369 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:384 -msgid "Camera Brand" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:385 -msgid "Camera Model" -msgstr "" - -#. Choose which date to show in order of relevance -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:388 -msgid "Date Taken" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:389 -msgid "Date Digitized" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:390 -msgid "Date Modified" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:394 -msgid "Exposure Time" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:395 -msgid "Aperture Value" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:396 -msgid "ISO Speed Rating" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:397 -msgid "Flash Fired" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:398 -msgid "Metering Mode" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:399 -msgid "Exposure Program" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:400 -msgid "Focal Length" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:401 -msgid "Software" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:417 -msgid "Keywords" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:418 -msgid "Creator" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:420 -msgid "Rating" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:443 -msgid "Failed to load image information" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-image-properties-page.c:708 -#: ../src/nautilus-list-model.c:392 ../src/nautilus-window-slot.c:714 -#: ../src/nautilus-window-slot.c:2374 -msgid "Loading…" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-list-model.c:390 -msgid "(Empty)" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-list-view.c:1609 -msgid "Use Default" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-list-view.c:2957 -#, c-format -msgid "%s Visible Columns" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-list-view.c:2963 ../src/nautilus-properties-window.c:4960 -#: ../src/nautilus-window-menus.c:491 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-list-view.c:2977 -msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-list-view.c:3032 -msgid "Visible _Columns…" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-list-view.c:3033 -msgid "Select the columns visible in this folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-location-entry.c:260 -#, c-format -msgid "Do you want to view %d location?" -msgid_plural "Do you want to view %d locations?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-location-entry.c:264 ../src/nautilus-mime-actions.c:1062 -#, c-format -msgid "This will open %d separate window." -msgid_plural "This will open %d separate windows." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:632 -#, c-format -msgid "The link “%s” is broken. Move it to Trash?" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:634 -#, c-format -msgid "The link “%s” is broken." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:640 -msgid "This link cannot be used because it has no target." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:642 -#, c-format -msgid "This link cannot be used because its target “%s” doesn't exist." -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:652 ../src/nautilus-view.c:7277 -#: ../src/nautilus-view.c:7391 ../src/nautilus-view.c:8389 -#: ../src/nautilus-view.c:8707 -msgid "Mo_ve to Trash" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:712 -#, c-format -msgid "Do you want to run “%s”, or display its contents?" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:714 -#, c-format -msgid "“%s” is an executable text file." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:720 -msgid "Run in _Terminal" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:721 -msgid "_Display" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1057 ../src/nautilus-mime-actions.c:1794 -#: ../src/nautilus-view.c:961 -msgid "Are you sure you want to open all files?" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1059 -#, c-format -msgid "This will open %d separate tab." -msgid_plural "This will open %d separate tabs." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1124 -#, c-format -msgid "Could not display “%s”." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1222 -msgid "The file is of an unknown type" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1226 -#, c-format -msgid "There is no application installed for “%s” files" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1241 -msgid "_Select Application" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1277 -msgid "There was an internal error trying to search for applications:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1279 -msgid "Unable to search for application" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1398 -#, c-format -msgid "" -"There is no application installed for “%s” files.\n" -"Do you want to search for an application to open this file?" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1548 -msgid "Untrusted application launcher" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1551 -#, c-format -msgid "" -"The application launcher “%s” has not been marked as trusted. If you do not " -"know the source of this file, launching it may be unsafe." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1795 -#, c-format -msgid "This will open %d separate application." -msgid_plural "This will open %d separate applications." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2223 -msgid "Unable to start location" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2307 -#, c-format -msgid "Opening “%s”." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2310 -#, c-format -msgid "Opening %d item." -msgid_plural "Opening %d items." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-notebook.c:378 -msgid "Close tab" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:116 -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:168 -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:442 -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:502 -msgid "File Operations" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:127 -msgid "Show Details" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:162 -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:184 -#, c-format -msgid "%'d file operation active" -msgid_plural "%'d file operations active" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:503 -msgid "All file operations have been successfully completed" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:500 -msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:501 -msgid "Please drag just one image to set a custom icon." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:512 -msgid "The file that you dropped is not local." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:513 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:519 -msgid "You can only use local images as custom icons." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:518 -msgid "The file that you dropped is not an image." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:633 -msgid "_Name:" -msgid_plural "_Names:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:828 -#, c-format -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:836 -#, c-format -msgid "%s Properties" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:1224 -#, c-format -msgctxt "MIME type description (MIME type)" -msgid "%s (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:1432 -msgid "Cancel Group Change?" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:1847 -msgid "Cancel Owner Change?" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2163 -msgid "nothing" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2165 -msgid "unreadable" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2173 -#, c-format -msgid "%'d item, with size %s" -msgid_plural "%'d items, totalling %s" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2182 -msgid "(some contents unreadable)" -msgstr "" - -#. Also set the title field here, with a trailing carriage return & -#. * space if the value field has two lines. This is a hack to get the -#. * "Contents:" title to line up with the first line of the -#. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I -#. * couldn't think of one. -#. -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2199 -msgid "Contents:" -msgstr "" - -#. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3055 -msgid "used" -msgstr "" - -#. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3061 -msgid "free" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3063 -msgid "Total capacity:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3066 -msgid "Filesystem type:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3203 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3206 -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3271 -msgid "Link target:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3290 -msgid "Location:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3298 -msgid "Volume:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3307 -msgid "Accessed:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3311 -msgid "Modified:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3321 -msgid "Free space:" -msgstr "" - -#. translators: this gets concatenated to "no read", -#. * "no access", etc. (see following strings) -#. -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3972 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3983 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3995 -msgid "no " -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3975 -msgid "list" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3977 -msgid "read" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3986 -msgid "create/delete" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3988 -msgid "write" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3997 -msgid "access" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4062 -msgid "List files only" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4068 -msgid "Access files" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4074 -msgid "Create and delete files" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4089 -msgid "Read-only" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4095 -msgid "Read and write" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4122 -msgid "Access:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4124 -msgid "Folder access:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4126 -msgid "File access:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4215 -msgid "_Owner:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4223 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4487 -msgid "Owner:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4245 -msgid "_Group:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4253 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4501 -msgid "Group:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4274 -msgid "Others" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4289 -msgid "Execute:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4292 -msgid "Allow _executing file as program" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4468 -msgid "Change Permissions for Enclosed Files" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4472 -msgid "Change" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4515 -msgid "Others:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4562 -msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4577 -msgid "Security context:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4592 -msgid "Change Permissions for Enclosed Files…" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4602 -#, c-format -msgid "The permissions of “%s” could not be determined." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4605 -msgid "The permissions of the selected file could not be determined." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4853 -msgid "Open With" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:5176 -msgid "Creating Properties window." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:5488 -msgid "Select Custom Icon" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-properties-window.c:5490 -msgid "_Revert" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-properties-window.c:5492 ../src/nautilus-view.c:7189 -#: ../src/nautilus-view.c:8631 -msgid "_Open" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:102 -msgid "File Type" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:322 -msgid "Documents" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:340 -msgid "Music" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:371 -msgid "Picture" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:391 -msgid "Illustration" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:430 -msgid "Pdf / Postscript" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:438 -msgid "Text File" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:517 -msgid "Select type" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:521 -msgid "Select" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:602 -msgid "Any" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:617 -msgid "Other Type…" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:886 -msgid "Remove this criterion from the search" -msgstr "" - -#. create the Current/All Files selector -#: ../src/nautilus-query-editor.c:968 -msgid "Current" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:971 -msgid "All Files" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-query-editor.c:993 -msgid "Add a new criterion to this search" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-special-location-bar.c:52 -msgid "Files in this folder will appear in the New Document menu." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-special-location-bar.c:55 -msgid "Executable files in this folder will appear in the Scripts menu." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-toolbar.c:551 -msgid "View options" -msgstr "" - -#. Action Menu -#: ../src/nautilus-toolbar.c:558 -msgid "Location options" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-trash-bar.c:203 -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-trash-bar.c:206 -msgid "Restore selected items to their original position" -msgstr "" - -#. Translators: "Empty" is an action (for the trash) , not a state -#: ../src/nautilus-trash-bar.c:210 -msgid "Empty" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:963 -#, c-format -msgid "This will open %'d separate tab." -msgid_plural "This will open %'d separate tabs." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:966 -#, c-format -msgid "This will open %'d separate window." -msgid_plural "This will open %'d separate windows." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:1496 -msgid "Select Items Matching" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:1511 -msgid "_Pattern:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:1517 -msgid "Examples: " -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:1618 -msgid "Save Search as" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:1624 -msgid "_Save" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:1641 -msgid "Search _name:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:1658 -msgid "_Folder:" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:1663 -msgid "Select Folder to Save Search In" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:2320 -msgid "" -"Nautilus 3.6 deprecated this directory and tried migrating this " -"configuration to ~/.local/share/nautilus" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:2751 -msgid "Content View" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:2752 -msgid "View of the current folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:2949 ../src/nautilus-view.c:2984 -#, c-format -msgid "“%s” selected" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:2951 -#, c-format -msgid "%'d folder selected" -msgid_plural "%'d folders selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:2961 -#, c-format -msgid "(containing %'d item)" -msgid_plural "(containing %'d items)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1) -#: ../src/nautilus-view.c:2972 -#, c-format -msgid "(containing a total of %'d item)" -msgid_plural "(containing a total of %'d items)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:2987 -#, c-format -msgid "%'d item selected" -msgid_plural "%'d items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Folders selected also, use "other" terminology -#: ../src/nautilus-view.c:2994 -#, c-format -msgid "%'d other item selected" -msgid_plural "%'d other items selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. This is marked for translation in case a localiser -#. * needs to use something other than parentheses. The -#. * the message in parentheses is the size of the selected items. -#. -#: ../src/nautilus-view.c:3008 -#, c-format -msgid "(%s)" -msgstr "" - -#. This is marked for translation in case a localizer -#. * needs to change ", " to something else. The comma -#. * is between the message about the number of folders -#. * and the number of items in those folders and the -#. * message about the number of other items and the -#. * total size of those items. -#. -#: ../src/nautilus-view.c:3032 -#, c-format -msgid "%s %s, %s %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:4405 -#, c-format -msgid "Open With %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:4407 -#, c-format -msgid "Use “%s” to open the selected item" -msgid_plural "Use “%s” to open the selected items" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:5152 -#, c-format -msgid "Run “%s” on any selected items" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:5406 -#, c-format -msgid "Create a new document from template “%s”" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:6006 -msgid "Select Destination" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:6010 -msgid "_Select" -msgstr "" - -#. Translators: %s is a file name formatted for display -#: ../src/nautilus-view.c:6522 -#, c-format -msgid "Unable to remove “%s”" -msgstr "" - -#. Translators: %s is a file name formatted for display -#: ../src/nautilus-view.c:6549 -#, c-format -msgid "Unable to eject “%s”" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:6571 -msgid "Unable to stop drive" -msgstr "" - -#. Translators: %s is a file name formatted for display -#: ../src/nautilus-view.c:6673 -#, c-format -msgid "Unable to start “%s”" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-view.c:7164 -msgid "New _Document" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-view.c:7165 -msgid "Open Wit_h" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7166 -msgid "Choose a program with which to open the selected item" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7168 ../src/nautilus-view.c:7428 -#: ../src/nautilus-window-menus.c:619 -msgid "P_roperties" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7169 ../src/nautilus-view.c:8778 -msgid "View or modify the properties of each selected item" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7176 -msgid "New _Folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7177 -msgid "Create a new empty folder inside this folder" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7180 -msgid "New Folder with Selection" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7181 -msgid "Create a new folder containing the selected items" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. translators: this is used to indicate that a document doesn't contain anything -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7185 -msgid "_Empty Document" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7186 -msgid "Create a new empty document inside this folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7190 -msgid "Open the selected item in this window" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7197 -msgid "Open _Item Location" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7198 -msgid "Open the selected item's location in this window" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#. Location-specific actions -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7201 ../src/nautilus-view.c:7369 -msgid "Open in Navigation Window" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7202 -msgid "Open each selected item in a navigation window" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7205 ../src/nautilus-view.c:7373 -#: ../src/nautilus-view.c:8338 ../src/nautilus-view.c:8685 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7206 -msgid "Open each selected item in a new tab" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7209 -msgid "Other _Application…" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7210 ../src/nautilus-view.c:7214 -msgid "Choose another application with which to open the selected item" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7213 -msgid "Open With Other _Application…" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7217 -msgid "_Open Scripts Folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7218 -msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7226 -msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7230 -msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7234 -msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7237 ../src/nautilus-view.c:7386 -msgid "_Paste Into Folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7238 -msgid "" -"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " -"selected folder" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7241 -msgid "Copy To…" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7242 -msgid "Copy selected files to another location" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7245 -msgid "Move To…" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7246 -msgid "Move selected files to another location" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7250 -msgid "Select all items in this window" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7253 -msgid "Select I_tems Matching…" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7254 -msgid "Select items in this window matching a given pattern" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7257 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7258 -msgid "Select all and only the items that are not currently selected" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7261 ../src/nautilus-view.c:8761 -msgid "Ma_ke Link" -msgid_plural "Ma_ke Links" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7262 -msgid "Create a symbolic link for each selected item" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7265 -msgid "Rena_me…" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7266 -msgid "Rename selected item" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7269 -msgid "Set as Wallpaper" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7270 -msgid "Make item the wallpaper" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7278 ../src/nautilus-view.c:8708 -msgid "Move each selected item to the Trash" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7282 ../src/nautilus-view.c:8739 -msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7285 ../src/nautilus-view.c:7399 -msgid "_Restore" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7289 -msgid "_Undo" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7290 -msgid "Undo the last action" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7293 -msgid "_Redo" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7294 -msgid "Redo the last undone action" -msgstr "" - -#. -#. * multiview-TODO: decide whether "Reset to Defaults" should -#. * be window-wide, and not just view-wide. -#. * Since this also resets the "Show hidden files" mode, -#. * it is a mixture of both ATM. -#. -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7303 -msgid "Reset View to _Defaults" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7304 -msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7307 ../src/nautilus-view.c:7331 -#: ../src/nautilus-view.c:7403 -msgid "_Mount" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7308 -msgid "Mount the selected volume" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7311 ../src/nautilus-view.c:7335 -#: ../src/nautilus-view.c:7407 -msgid "_Unmount" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7312 -msgid "Unmount the selected volume" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7315 ../src/nautilus-view.c:7339 -#: ../src/nautilus-view.c:7411 -msgid "_Eject" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7316 -msgid "Eject the selected volume" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7319 ../src/nautilus-view.c:7343 -#: ../src/nautilus-view.c:7415 ../src/nautilus-view.c:8025 -#: ../src/nautilus-view.c:8029 ../src/nautilus-view.c:8112 -#: ../src/nautilus-view.c:8116 ../src/nautilus-view.c:8214 -#: ../src/nautilus-view.c:8218 -msgid "_Start" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7320 -msgid "Start the selected volume" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7323 ../src/nautilus-view.c:7347 -#: ../src/nautilus-view.c:7419 ../src/nautilus-view.c:8054 -#: ../src/nautilus-view.c:8141 ../src/nautilus-view.c:8243 -#: ../src/nautilus-window-menus.c:503 -msgid "_Stop" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7324 ../src/nautilus-view.c:8244 -msgid "Stop the selected volume" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7327 ../src/nautilus-view.c:7351 -#: ../src/nautilus-view.c:7423 -msgid "_Detect Media" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7328 ../src/nautilus-view.c:7352 -#: ../src/nautilus-view.c:7424 -msgid "Detect media in the selected drive" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7332 -msgid "Mount the volume associated with the open folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7336 -msgid "Unmount the volume associated with the open folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7340 -msgid "Eject the volume associated with the open folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7344 -msgid "Start the volume associated with the open folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7348 -msgid "Stop the volume associated with the open folder" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7355 -msgid "Open File and Close window" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7359 -msgid "Sa_ve Search" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7360 -msgid "Save the edited search" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7363 -msgid "Sa_ve Search As…" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7364 -msgid "Save the current search as a file" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7370 -msgid "Open this folder in a navigation window" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7374 -msgid "Open this folder in a new tab" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7379 -msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7383 -msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7387 -msgid "" -"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this " -"folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7392 -msgid "Move this folder to the Trash" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7396 -msgid "Delete this folder, without moving to the Trash" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7404 -msgid "Mount the volume associated with this folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7408 -msgid "Unmount the volume associated with this folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7412 -msgid "Eject the volume associated with this folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7416 -msgid "Start the volume associated with this folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7420 -msgid "Stop the volume associated with this folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7429 ../src/nautilus-window-menus.c:620 -msgid "View or modify the properties of this folder" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7435 -msgid "Show _Hidden Files" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7436 -msgid "Toggle the display of hidden files in the current window" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7518 -msgid "Run or manage scripts" -msgstr "" - -#. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic -#: ../src/nautilus-view.c:7520 -msgid "_Scripts" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7873 -#, c-format -msgid "Move the open folder out of the trash to “%s”" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7877 -#, c-format -msgid "Move the selected folder out of the trash to “%s”" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7880 -#, c-format -msgid "Move the selected folders out of the trash to “%s”" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7885 -msgid "Move the selected folder out of the trash" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7887 -msgid "Move the selected folders out of the trash" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7893 -#, c-format -msgid "Move the selected file out of the trash to “%s”" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7896 -#, c-format -msgid "Move the selected files out of the trash to “%s”" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7901 -msgid "Move the selected file out of the trash" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7903 -msgid "Move the selected files out of the trash" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7909 -#, c-format -msgid "Move the selected item out of the trash to “%s”" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7912 -#, c-format -msgid "Move the selected items out of the trash to “%s”" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7917 -msgid "Move the selected item out of the trash" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:7919 -msgid "Move the selected items out of the trash" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8026 ../src/nautilus-view.c:8030 -#: ../src/nautilus-view.c:8215 ../src/nautilus-view.c:8219 -msgid "Start the selected drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8033 ../src/nautilus-view.c:8120 -#: ../src/nautilus-view.c:8222 -msgid "_Connect" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8034 ../src/nautilus-view.c:8223 -msgid "Connect to the selected drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8037 ../src/nautilus-view.c:8124 -#: ../src/nautilus-view.c:8226 -msgid "_Start Multi-disk Drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8038 ../src/nautilus-view.c:8227 -msgid "Start the selected multi-disk drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8041 -msgid "U_nlock Drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8042 ../src/nautilus-view.c:8231 -msgid "Unlock the selected drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8055 -msgid "Stop the selected drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8058 ../src/nautilus-view.c:8145 -#: ../src/nautilus-view.c:8247 -msgid "_Safely Remove Drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8059 ../src/nautilus-view.c:8248 -msgid "Safely remove the selected drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8062 ../src/nautilus-view.c:8149 -#: ../src/nautilus-view.c:8251 -msgid "_Disconnect" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8063 ../src/nautilus-view.c:8252 -msgid "Disconnect the selected drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8066 ../src/nautilus-view.c:8153 -#: ../src/nautilus-view.c:8255 -msgid "_Stop Multi-disk Drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8067 ../src/nautilus-view.c:8256 -msgid "Stop the selected multi-disk drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8070 ../src/nautilus-view.c:8157 -#: ../src/nautilus-view.c:8259 -msgid "_Lock Drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8071 ../src/nautilus-view.c:8260 -msgid "Lock the selected drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8113 ../src/nautilus-view.c:8117 -msgid "Start the drive associated with the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8121 -msgid "Connect to the drive associated with the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8125 -msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8128 ../src/nautilus-view.c:8230 -msgid "_Unlock Drive" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8129 -msgid "Unlock the drive associated with the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8142 -msgid "_Stop the drive associated with the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8146 -msgid "Safely remove the drive associated with the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8150 -msgid "Disconnect the drive associated with the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8154 -msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8158 -msgid "Lock the drive associated with the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8330 ../src/nautilus-view.c:8665 -msgid "Open in New _Window" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8385 ../src/nautilus-view.c:8703 -msgid "_Delete Permanently" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8386 -msgid "Delete the open folder permanently" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8390 -msgid "Move the open folder to the Trash" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8574 -#, c-format -msgid "New Folder with Selection (%'d Item)" -msgid_plural "New Folder with Selection (%'d Items)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8618 -#, c-format -msgid "_Open With %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8629 -msgid "Run" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8667 -#, c-format -msgid "Open in %'d New _Window" -msgid_plural "Open in %'d New _Windows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8687 -#, c-format -msgid "Open in %'d New _Tab" -msgid_plural "Open in %'d New _Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8704 -msgid "Delete all selected items permanently" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8735 -msgid "Remo_ve from Recent" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8736 -msgid "Remove each selected item from the recently used list" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view.c:8776 -msgid "View or modify the properties of the open folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:171 ../src/nautilus-view-dnd.c:205 -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:296 -msgid "Drag and drop is not supported." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:172 -msgid "Drag and drop is only supported on local file systems." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:206 ../src/nautilus-view-dnd.c:297 -msgid "An invalid drag type was used." -msgstr "" - -#. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:384 -msgid "Dropped Text.txt" -msgstr "" - -#. Translator: This is the filename used for when you dnd raw -#. * data to a directory, if the source didn't supply a name. -#. -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:482 -msgid "dropped data" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window.c:833 -msgid "_Properties" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window.c:841 -msgid "_Format…" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window.c:1192 -msgid "_New Tab" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window.c:1202 ../src/nautilus-window-menus.c:612 -msgid "Move Tab _Left" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window.c:1210 ../src/nautilus-window-menus.c:615 -msgid "Move Tab _Right" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window.c:1221 -msgid "_Close Tab" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window.c:2392 -msgid "" -"Files is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " -"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " -"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " -"version." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window.c:2396 -msgid "" -"Files is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " -"details." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window.c:2400 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " -"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -msgstr "" - -#. Translators: these two strings here indicate the copyright time span, -#. * e.g. 1999-2011. -#. -#: ../src/nautilus-window.c:2415 -msgid "Copyright © %Id–%Id The Files authors" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window.c:2421 -msgid "Access and organize your files." -msgstr "" - -#. Translators should localize the following string -#. * which will be displayed at the bottom of the about -#. * box to give credit to the translator(s). -#. -#: ../src/nautilus-window.c:2431 -msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" lukaczaj https://launchpad.net/~lukaczaj" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:484 -msgid "_File" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:485 -msgid "_Edit" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:486 -msgid "_View" -msgstr "" - -#. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:487 -msgid "Go" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:492 -msgid "Close this folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:496 -msgid "Edit Nautilus preferences" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:499 -msgid "Open _Parent" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:500 -msgid "Open the parent folder" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:504 -msgid "Stop loading the current location" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:507 -msgid "_Reload" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:508 -msgid "Reload the current location" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:519 -msgid "_All Topics" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:520 -msgid "Display Nautilus help" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:523 -msgid "Search for files" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:524 -msgid "" -"Locate files based on file name and type. Save your searches for later use." -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:527 -msgid "Sort files and folders" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:528 -msgid "Arrange files by name, size, type, or when they were changed." -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:531 -msgid "Find a lost file" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:532 -msgid "Follow these tips if you can't find a file you created or downloaded." -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:535 -msgid "Share and transfer files" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:536 -msgid "" -"Easily transfer files to your contacts and devices from the file manager." -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:539 -msgid "_About" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:540 -msgid "Display credits for the creators of Nautilus" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:543 -msgid "Zoom _In" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:544 -msgid "Increase the view size" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:555 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:556 -msgid "Decrease the view size" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:563 -msgid "Normal Si_ze" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:564 -msgid "Use the normal view size" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:568 -msgid "Connect to a remote computer or shared disk" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:571 ../src/nautilus-window-menus.c:747 -msgid "_Home" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:576 -msgid "Open another Nautilus window for the displayed location" -msgstr "" - -#. name, stock id -#: ../src/nautilus-window-menus.c:579 -msgid "New _Tab" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:580 -msgid "Open another tab for the displayed location" -msgstr "" - -#. name, stock id -#: ../src/nautilus-window-menus.c:583 -msgid "Close _All Windows" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:584 -msgid "Close all Navigation windows" -msgstr "" - -#. name, stock id -#: ../src/nautilus-window-menus.c:587 -msgid "_Back" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:588 -msgid "Go to the previous visited location" -msgstr "" - -#. name, stock id -#: ../src/nautilus-window-menus.c:591 -msgid "_Forward" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:592 -msgid "Go to the next visited location" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:596 -msgid "Specify a location to open" -msgstr "" - -#. name, stock id -#: ../src/nautilus-window-menus.c:599 -msgid "Bookmark this Location" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:600 -msgid "Add a bookmark for the current location" -msgstr "" - -#. name, stock id -#: ../src/nautilus-window-menus.c:603 -msgid "_Bookmarks…" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:604 -msgid "Display and edit bookmarks" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:606 -msgid "_Previous Tab" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:607 -msgid "Activate previous tab" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:609 -msgid "_Next Tab" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:610 -msgid "Activate next tab" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:613 -msgid "Move current tab to left" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:616 -msgid "Move current tab to right" -msgstr "" - -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:634 -msgid "_Show Sidebar" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:635 -msgid "Change the visibility of this window's side pane" -msgstr "" - -#. is_active -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:639 -msgid "_Search for Files…" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:640 -msgid "Search documents and folders by name" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:646 -msgid "List" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:647 -msgid "View items as a list" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:648 -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:649 -msgid "View items as a grid of icons" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-menus.c:744 -msgid "_Up" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-slot.c:1404 ../src/nautilus-window-slot.c:1576 -#, c-format -msgid "Unable to load location" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-slot.c:1731 -msgid "Unable to display the contents of this folder." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-slot.c:1733 -msgid "This location doesn't appear to be a folder." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-slot.c:1738 -msgid "" -"Unable to find the requested file. Please check the spelling and try again." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-slot.c:1743 -#, c-format -msgid "“%s” locations are not supported." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-slot.c:1746 -msgid "Unable to handle this kind of location." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-slot.c:1751 -msgid "Unable to access the requested location." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-slot.c:1754 -msgid "Don't have permission to access the requested location." -msgstr "" - -#. This case can be hit for user-typed strings like "foo" due to -#. * the code that guesses web addresses when there's no initial "/". -#. * But this case is also hit for legitimate web addresses when -#. * the proxy is set up wrong. -#. -#: ../src/nautilus-window-slot.c:1762 -msgid "" -"Unable to find the requested location. Please check the spelling or the " -"network settings." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-slot.c:1773 -#, c-format -msgid "Unhandled error message: %s" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-slot.c:2374 -msgid "Searching…" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:93 -msgid "Audio CD" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:95 -msgid "Audio DVD" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:97 -msgid "Video DVD" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:99 -msgid "Video CD" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:101 -msgid "Super Video CD" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:103 -msgid "Photo CD" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:105 -msgid "Picture CD" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:107 ../src/nautilus-x-content-bar.c:140 -msgid "Contains digital photos" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:109 -msgid "Contains music" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:111 -msgid "Contains software" -msgstr "" - -#. fallback to generic greeting -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:114 -#, c-format -msgid "Detected as “%s”" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:136 -msgid "Contains music and photos" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:138 -msgid "Contains photos and music" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-x-content-bar.c:195 -msgid "Open with:" -msgstr "" - -#: ../src/unity-quicklist-handler.h:72 -msgid "Show Copy Dialog" -msgstr "" - -#: ../src/unity-quicklist-handler.h:73 -msgid "Cancel All In-progress Actions" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-sa-14.04+20140522/debian/changelog language-pack-gnome-sa-14.04+20140707/debian/changelog --- language-pack-gnome-sa-14.04+20140522/debian/changelog 2014-05-23 10:49:11.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sa-14.04+20140707/debian/changelog 2014-07-09 09:30:42.000000000 +0000 @@ -1,42 +1,6 @@ -language-pack-gnome-sa (1:14.04+20140522) trusty-proposed; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 23 May 2014 10:49:11 +0000 - -language-pack-gnome-sa (1:14.04+20140520) trusty-proposed; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 21 May 2014 10:49:31 +0000 - -language-pack-gnome-sa (1:14.04+20140515) trusty-proposed; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 16 May 2014 10:47:39 +0000 - -language-pack-gnome-sa (1:14.04+20140513) trusty-proposed; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 14 May 2014 10:48:50 +0000 - -language-pack-gnome-sa (1:14.04+20140508) trusty-proposed; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 09 May 2014 10:45:04 +0000 - -language-pack-gnome-sa (1:14.04+20140429) trusty-proposed; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 30 Apr 2014 10:44:05 +0000 - -language-pack-gnome-sa (1:14.04+20140410) trusty; urgency=low +language-pack-gnome-sa (1:14.04+20140707) trusty-proposed; urgency=low * Initial release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Thu, 10 Apr 2014 18:37:22 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 09 Jul 2014 09:30:42 +0000 diff -Nru language-pack-gnome-sa-14.04+20140522/debian/control language-pack-gnome-sa-14.04+20140707/debian/control --- language-pack-gnome-sa-14.04+20140522/debian/control 2014-05-23 10:49:11.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sa-14.04+20140707/debian/control 2014-07-09 09:30:42.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ Package: language-pack-gnome-sa Architecture: all -Pre-Depends: dpkg (>= 1.10.27ubuntu1) -Depends: ${misc:Depends}, language-pack-gnome-sa-base (>= 1:14.04+20140410), language-pack-sa +Pre-Depends: dpkg (>= 1.16.1), ${misc:Pre-Depends} +Depends: ${misc:Depends}, language-pack-gnome-sa-base (>= 1:14.04+20140707), language-pack-sa Replaces: language-pack-gnome-sa-base, language-pack-sa-base (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-sa-base (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-sa-base (<< ${binary:Version}), language-pack-sa (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-sa (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-sa (<< ${binary:Version}) Description: GNOME translation updates for language Sanskrit Translation data updates for all supported GNOME packages for: diff -Nru language-pack-gnome-sa-14.04+20140522/debian/rules language-pack-gnome-sa-14.04+20140707/debian/rules --- language-pack-gnome-sa-14.04+20140522/debian/rules 2014-05-23 10:49:11.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sa-14.04+20140707/debian/rules 2014-07-09 09:30:42.000000000 +0000 @@ -47,7 +47,7 @@ dh_installdeb -i dh_gencontrol -i dh_md5sums -i - dh_builddeb -i -- -Z bzip2 + dh_builddeb -i -- -Z xz binary: binary-arch binary-indep diff -Nru language-pack-gnome-sa-14.04+20140522/debian/source/format language-pack-gnome-sa-14.04+20140707/debian/source/format --- language-pack-gnome-sa-14.04+20140522/debian/source/format 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sa-14.04+20140707/debian/source/format 2014-07-09 09:30:42.000000000 +0000 @@ -0,0 +1 @@ +3.0 (native)