diff -Nru language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/empathy.po language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/empathy.po --- language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/empathy.po 2012-03-23 07:44:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/empathy.po 2012-04-18 09:08:42.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: empathy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-22 08:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-11 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-02 04:54+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Swahili \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1 msgid "Empathy" @@ -48,7 +48,7 @@ #. Tweak the dialog #: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2512 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2552 msgid "Messaging and VoIP Accounts" msgstr "" @@ -92,418 +92,419 @@ msgid "The default folder to save file transfers in." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9 +#. translators: Automatic tasks which are run once to port/update account settings. Ideally, this shouldn't be exposed to users at all, we just use a gsettings key here as an optimization to only run it only once. +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10 msgid "Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11 msgid "" "empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks " "should be executed or not. Users should not change this key manually." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12 msgid "Show offline contacts" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13 msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14 msgid "Show avatars" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15 msgid "" "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16 msgid "Show protocols" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17 msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18 msgid "Show Balance in contact list" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19 msgid "Whether to show account balances in the contact list." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20 msgid "Compact contact list" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21 msgid "Whether to show the contact list in compact mode." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22 msgid "Hide main window" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23 msgid "Hide the main window." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24 msgid "Default directory to select an avatar image from" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26 msgid "Open new chats in separate windows" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27 msgid "Always open a separate chat window for new chats." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28 msgid "Display incoming events in the status area" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29 msgid "" "Display incoming events in the status area. If false, present them to the " "user immediately." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30 msgid "The position for the chat window side pane" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31 msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32 msgid "Show contact groups" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33 msgid "Whether to show groups in the contact list." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34 msgid "Contact list sort criterion" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35 msgid "" "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by " "the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will sort " "the contact list by name." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36 msgid "Use notification sounds" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37 msgid "Whether to play a sound to notify of events." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38 msgid "Disable sounds when away" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39 msgid "Whether to play sound notifications when away or busy." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40 msgid "Play a sound for incoming messages" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41 msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42 msgid "Play a sound for outgoing messages" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43 msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44 msgid "Play a sound for new conversations" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45 msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46 msgid "Play a sound when a contact logs in" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47 msgid "" "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48 msgid "Play a sound when a contact logs out" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49 msgid "" "Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50 msgid "Play a sound when we log in" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51 msgid "Whether to play a sound when logging into a network." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52 msgid "Play a sound when we log out" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53 msgid "Whether to play a sound when logging out of a network." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54 msgid "Enable popup notifications for new messages" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55 msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56 msgid "Disable popup notifications when away" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57 msgid "Whether to show popup notifications when away or busy." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58 msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59 msgid "" "Whether to show a popup notification when receiving a new message even if " "the chat is already opened, but not focused." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60 msgid "Pop up notifications when a contact logs in" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62 msgid "Pop up notifications when a contact logs out" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64 msgid "Use graphical smileys" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65 msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66 msgid "Show contact list in rooms" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67 msgid "Whether to show the contact list in chat rooms." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68 msgid "Chat window theme" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70 msgid "Chat window theme variant" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71 msgid "" "The theme variant that is used to display the conversation in chat windows." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72 msgid "Path of the Adium theme to use" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73 msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74 msgid "Enable WebKit Developer Tools" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75 msgid "" "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76 msgid "Inform other users when you are typing to them" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77 msgid "" "Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently " "affect the 'gone' state." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78 msgid "Use theme for chat rooms" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79 msgid "Whether to use the theme for chat rooms." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80 msgid "Spell checking languages" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81 msgid "" "Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82 msgid "Enable spell checker" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83 msgid "" "Whether to check words typed against the languages you want to check with." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84 msgid "Nick completed character" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85 msgid "" "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group " "chat." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87 msgid "" "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88 msgid "Last account selected in Join Room dialog" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89 msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90 msgid "Camera device" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91 msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92 msgid "Camera position" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93 msgid "Position the camera preview should be during a call." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94 msgid "Echo cancellation support" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95 msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96 msgid "Show hint about closing the main window" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97 msgid "" "Whether to show the message dialog about closing the main window with the " "'x' button in the title bar." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98 msgid "Empathy can publish the user's location" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99 msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100 msgid "Empathy can use the network to guess the location" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:101 msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:101 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:102 msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:102 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:103 msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:103 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:104 msgid "Empathy can use the GPS to guess the location" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:104 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:105 msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:105 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:106 msgid "Empathy should reduce the location's accuracy" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:106 +#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:107 msgid "" "Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons." msgstr "" @@ -552,18 +553,18 @@ msgid "The selected file is empty" msgstr "" -#: ../libempathy/empathy-message.c:415 ../src/empathy-call-observer.c:129 +#: ../libempathy/empathy-message.c:407 ../src/empathy-call-observer.c:129 #, c-format msgid "Missed call from %s" msgstr "" #. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice' -#: ../libempathy/empathy-message.c:419 +#: ../libempathy/empathy-message.c:411 #, c-format msgid "Called %s" msgstr "" -#: ../libempathy/empathy-message.c:422 +#: ../libempathy/empathy-message.c:414 #, c-format msgid "Call from %s" msgstr "" @@ -793,7 +794,7 @@ msgstr "" #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682 -#: ../src/empathy-import-widget.c:336 +#: ../src/empathy-import-widget.c:323 msgid "Account" msgstr "" @@ -818,7 +819,7 @@ msgstr "" #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1398 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:14 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16 msgid "Username:" msgstr "" @@ -911,7 +912,7 @@ #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:17 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7 @@ -977,36 +978,32 @@ msgid "What is your ICQ password?" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:206 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:239 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:205 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:238 msgid "Auto" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:209 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:208 msgid "UDP" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:212 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:211 msgid "TCP" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:215 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:214 msgid "TLS" msgstr "" -#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe -#. * best to keep the English version. -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:244 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:243 msgid "Register" msgstr "" -#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe -#. * best to keep the English version. -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:249 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:248 msgid "Options" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:252 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:251 msgid "None" msgstr "" @@ -1035,45 +1032,47 @@ msgid "Remove" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6 +#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7 msgid "Up" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7 +#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9 msgid "Down" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10 msgid "Servers" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11 msgid "" "Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a " "password." msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12 msgid "Nickname:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13 msgid "Password:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:14 msgid "Quit message:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15 msgid "Real name:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:18 msgid "Which IRC network?" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:17 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:19 msgid "What is your IRC nickname?" msgstr "" @@ -1349,198 +1348,198 @@ msgid "You don't have enough credit in order to place this call" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:729 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:728 msgid "Failed to open private chat" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:787 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:786 msgid "Topic not supported on this conversation" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:793 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:792 msgid "You are not allowed to change the topic" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:992 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:991 #, c-format msgid "“%s” is not a valid contact ID" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1087 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1086 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1090 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089 msgid "/topic : set the topic of the current conversation" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1093 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092 msgid "/join : join a new chat room" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1096 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1095 msgid "/j : join a new chat room" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1100 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1099 msgid "" "/part [] []: leave the chat room, by default the " "current one" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1104 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1103 msgid "/query []: open a private chat" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1107 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1106 msgid "/msg : open a private chat" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1110 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1109 msgid "/nick : change your nickname on the current server" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1113 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1112 msgid "/me : send an ACTION message to the current conversation" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1116 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1115 msgid "" "/say : send to the current conversation. This is used to " "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to " "join a new chat room\"" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1121 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1120 msgid "/whois : display information about a contact" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1124 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1123 msgid "" "/help []: show all supported commands. If is defined, " "show its usage." msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1143 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1142 #, c-format msgid "Usage: %s" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1188 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187 msgid "Unknown command" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1314 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1313 msgid "Unknown command; see /help for the available commands" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1565 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1564 msgid "insufficient balance to send message" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1569 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1583 -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1646 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1568 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1582 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1645 #, c-format msgid "Error sending message '%s': %s" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1571 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1588 -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1650 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1570 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1587 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1649 #, c-format msgid "Error sending message: %s" msgstr "" #. translators: error used when user doesn't have enough credit on his #. * account to send the message. -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1577 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1576 #, c-format msgid "insufficient balance to send message. Top up." msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1617 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1616 msgid "not capable" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1624 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1623 msgid "offline" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1627 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1626 msgid "invalid contact" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1630 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1629 msgid "permission denied" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1633 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1632 msgid "too long message" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1636 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1635 msgid "not implemented" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1640 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1639 msgid "unknown" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1707 ../src/empathy-chat-window.c:955 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1706 ../src/empathy-chat-window.c:955 msgid "Topic:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1722 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1721 #, c-format msgid "Topic set to: %s" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1724 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1723 #, c-format msgid "Topic set by %s to: %s" msgstr "" #. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1729 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1728 msgid "No topic defined" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2245 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2244 msgid "(No Suggestions)" msgstr "" #. translators: %s is the selected word -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2313 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2312 #, c-format msgid "Add '%s' to Dictionary" msgstr "" #. translators: first %s is the selected word, #. * second %s is the language name of the target dictionary -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2350 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2349 #, c-format msgid "Add '%s' to %s Dictionary" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2420 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2419 msgid "Insert Smiley" msgstr "" #. send button -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2438 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2437 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1883 msgid "_Send" msgstr "" #. Spelling suggestions -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2495 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2494 msgid "_Spelling Suggestions" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2584 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2583 msgid "Failed to retrieve recent logs" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2723 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2722 #, c-format msgid "%s has disconnected" msgstr "" @@ -1548,12 +1547,12 @@ #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the kicked should come before the kicker in your locale. #. -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2730 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2729 #, c-format msgid "%1$s was kicked by %2$s" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2733 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2732 #, c-format msgid "%s was kicked" msgstr "" @@ -1561,17 +1560,17 @@ #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the banned should come before the banner in your locale. #. -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2741 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2740 #, c-format msgid "%1$s was banned by %2$s" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2744 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2743 #, c-format msgid "%s was banned" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2748 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2747 #, c-format msgid "%s has left the room" msgstr "" @@ -1581,17 +1580,17 @@ #. * given by the user living the room. If this poses a problem, #. * please let us know. :-) #. -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2757 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2756 #, c-format msgid " (%s)" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2782 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2781 #, c-format msgid "%s has joined the room" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2807 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2806 #, c-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "" @@ -1599,55 +1598,55 @@ #. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we #. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when #. * we get the new handler. -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2994 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2993 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1888 -#: ../src/empathy-event-manager.c:1360 ../src/empathy-call-window.c:1502 -#: ../src/empathy-call-window.c:1552 ../src/empathy-call-window.c:2590 +#: ../src/empathy-event-manager.c:1360 ../src/empathy-call-window.c:1466 +#: ../src/empathy-call-window.c:1516 ../src/empathy-call-window.c:2562 msgid "Disconnected" msgstr "" #. Add message -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3658 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3657 msgid "Would you like to store this password?" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3664 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3663 msgid "Remember" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3674 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3673 msgid "Not now" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3718 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3717 #: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3722 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3721 msgid "Wrong password; please try again:" msgstr "" #. Add message -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3852 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3851 msgid "This room is protected by a password:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3879 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3878 msgid "Join" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4071 ../src/empathy-event-manager.c:1381 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4070 ../src/empathy-event-manager.c:1381 msgid "Connected" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4126 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4125 msgid "Conversation" msgstr "" #. Translators: this string is a something like #. * "Escher Cat (SMS)" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4131 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4130 #, c-format msgid "%s (SMS)" msgstr "" @@ -1678,7 +1677,7 @@ #. Account and Identifier #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1 -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:506 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:503 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1474 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2 @@ -1750,27 +1749,27 @@ msgstr "" #. Title -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:499 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:496 msgid "Search contacts" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:526 msgid "Search: " msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:587 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:584 msgid "_Add Contact" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:605 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:602 msgid "No contacts found" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:621 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:618 msgid "Your message introducing yourself:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:629 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:626 msgid "Please let me see when you're online. Thanks!" msgstr "" @@ -1929,11 +1928,11 @@ msgid "Unable to save avatar" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1444 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1455 msgid "Personal Details" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1447 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1458 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3 msgid "Contact Details" @@ -2042,26 +2041,26 @@ msgid "Client:" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:331 +#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:327 msgid "Groups" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:343 +#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:339 msgid "" "Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can " "select more than one group or no groups." msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:362 +#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:358 msgid "_Add Group" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:397 +#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:393 msgctxt "verb in a column header displaying group names" msgid "Select" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:407 +#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:403 #: ../src/empathy-roster-window.c:1973 msgid "Group" msgstr "" @@ -2271,135 +2270,135 @@ msgid "SSL" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:620 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:617 msgid "History" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:675 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:672 msgid "Show" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:697 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:694 msgid "Search" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1148 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1145 #, c-format msgid "Chat in %s" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1147 #, c-format msgid "Chat with %s" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1200 -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1347 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1197 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1341 msgctxt "A date with the time" msgid "%A, %e %B %Y %X" msgstr "" #. Translators: this is an emote: '* Danielle waves' -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1289 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1284 #, c-format msgid "* %s %s" msgstr "" #. Translators: this is a message: 'Danielle: hello' #. * The string in bold is the sender's name -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1295 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1290 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1371 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1365 #, c-format msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1378 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1372 #, c-format msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1386 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1380 #, c-format msgid "Call took %s, ended at %s" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1720 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1711 msgid "Today" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1724 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1715 msgid "Yesterday" msgstr "" #. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format) -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1739 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1730 msgid "%e %B %Y" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1827 -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3487 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1834 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3457 msgid "Anytime" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1916 -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2400 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1933 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2392 msgid "Anyone" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2713 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2705 msgid "Who" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2922 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2914 msgid "When" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3038 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3032 msgid "Anything" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3034 msgid "Text chats" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3042 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3035 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:25 msgid "Calls" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3047 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039 msgid "Incoming calls" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3048 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040 msgid "Outgoing calls" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3049 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3041 msgid "Missed calls" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3071 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3061 msgid "What" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3780 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3750 msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3784 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3754 msgid "Clear All" msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3791 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3761 msgid "Delete from:" msgstr "" @@ -2928,11 +2927,11 @@ msgid "_Select" msgstr "" -#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:202 +#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:201 msgid "No error message" msgstr "" -#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:275 +#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:274 msgid "Instant Message (Empathy)" msgstr "" @@ -3007,90 +3006,90 @@ msgid "Your new account has not been saved yet." msgstr "" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:381 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:759 -#: ../src/empathy-call-window.c:1289 +#: ../src/empathy-call-window.c:1267 msgid "Connecting…" msgstr "" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:422 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:445 #, c-format msgid "Offline — %s" msgstr "" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:434 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:457 #, c-format msgid "Disconnected — %s" msgstr "" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:445 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:468 msgid "Offline — No Network Connection" msgstr "" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:452 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:475 msgid "Unknown Status" msgstr "" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:469 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:492 msgid "" "This account has been disabled because it relies on an old, unsupported " "backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate " "the account." msgstr "" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:479 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:502 msgid "Offline — Account Disabled" msgstr "" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:585 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:608 msgid "Edit Connection Parameters" msgstr "" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:750 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:773 msgid "Failed to retrieve your personal information from the server." msgstr "" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:756 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:779 msgid "Go online to edit your personal information." msgstr "" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:843 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:866 msgid "_Edit Connection Parameters..." msgstr "" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1339 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1362 #, c-format msgid "Do you want to remove %s from your computer?" msgstr "" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1343 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1366 msgid "This will not remove your account on the server." msgstr "" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1579 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1602 msgid "" "You are about to select another account, which will discard\n" "your changes. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" #. Menu items: to enabled/disable the account -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1755 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1779 msgid "_Enable" msgstr "" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1756 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1780 msgid "_Disable" msgstr "" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2184 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2221 msgid "_Skip" msgstr "" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2188 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2225 msgid "_Connect" msgstr "" -#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2365 +#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2404 msgid "" "You are about to close the window, which will discard\n" "your changes. Are you sure you want to proceed?" @@ -3169,33 +3168,33 @@ #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string #. * is used in the window title #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1211 -#: ../src/empathy-call-window.c:1889 +#: ../src/empathy-call-window.c:1861 #, c-format msgid "Call with %s" msgstr "" #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1444 -#: ../src/empathy-call-window.c:2133 +#: ../src/empathy-call-window.c:2105 msgid "The IP address as seen by the machine" msgstr "" #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1446 -#: ../src/empathy-call-window.c:2135 +#: ../src/empathy-call-window.c:2107 msgid "The IP address as seen by a server on the Internet" msgstr "" #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1448 -#: ../src/empathy-call-window.c:2137 +#: ../src/empathy-call-window.c:2109 msgid "The IP address of the peer as seen by the other side" msgstr "" #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1450 -#: ../src/empathy-call-window.c:2139 +#: ../src/empathy-call-window.c:2111 msgid "The IP address of a relay server" msgstr "" #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1452 -#: ../src/empathy-call-window.c:2141 +#: ../src/empathy-call-window.c:2113 msgid "The IP address of the multicast group" msgstr "" @@ -3214,12 +3213,12 @@ msgstr "" #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2199 -#: ../src/empathy-call-window.c:2992 +#: ../src/empathy-call-window.c:2964 msgid "Technical Details" msgstr "" #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2237 -#: ../src/empathy-call-window.c:3031 +#: ../src/empathy-call-window.c:3003 #, c-format msgid "" "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your " @@ -3227,7 +3226,7 @@ msgstr "" #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2242 -#: ../src/empathy-call-window.c:3036 +#: ../src/empathy-call-window.c:3008 #, c-format msgid "" "%s's software does not understand any of the video formats supported by your " @@ -3235,7 +3234,7 @@ msgstr "" #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2248 -#: ../src/empathy-call-window.c:3042 +#: ../src/empathy-call-window.c:3014 #, c-format msgid "" "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that " @@ -3243,24 +3242,24 @@ msgstr "" #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2254 -#: ../src/empathy-call-window.c:3048 +#: ../src/empathy-call-window.c:3020 msgid "There was a failure on the network" msgstr "" #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2258 -#: ../src/empathy-call-window.c:3052 +#: ../src/empathy-call-window.c:3024 msgid "" "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer" msgstr "" #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2261 -#: ../src/empathy-call-window.c:3055 +#: ../src/empathy-call-window.c:3027 msgid "" "The video formats necessary for this call are not installed on your computer" msgstr "" #: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2271 -#: ../src/empathy-call-window.c:3067 +#: ../src/empathy-call-window.c:3039 #, c-format msgid "" "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-21 03:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-27 03:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-07 18:56+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Swahili \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../data/gedit.desktop.in.in.h:1 msgid "gedit" diff -Nru language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/gnome-desktop-2.0.po language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/gnome-desktop-2.0.po --- language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/gnome-desktop-2.0.po 2012-03-23 07:44:13.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/gnome-desktop-2.0.po 2012-04-18 09:08:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1 #: ../gnome-about/gnome-about.in:60 diff -Nru language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po --- language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po 2012-03-23 07:44:13.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po 2012-04-18 09:08:41.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-icon-theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-06 09:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-29 01:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-06 04:31+0000\n" "Last-Translator: omundu \n" "Language-Team: Swahili \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../index.theme.in.in.h:1 msgid "GNOME" diff -Nru language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po --- language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 2012-03-23 07:44:13.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 2012-04-18 09:08:41.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-menus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-02 13:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-02 10:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-28 03:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-28 06:13+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Swahili \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 17:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 22:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 msgid "Sound & Video" diff -Nru language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/libgnomeui-2.0.po language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/libgnomeui-2.0.po --- language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/libgnomeui-2.0.po 2012-03-23 07:44:13.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/libgnomeui-2.0.po 2012-04-18 09:08:41.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 18:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 23:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../demos/mdi_demo.c:128 msgid "Child Item 1" diff -Nru language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/shotwell.po language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/shotwell.po --- language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/shotwell.po 2012-03-23 07:44:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/shotwell.po 2012-04-18 09:08:42.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: shotwell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-03 18:23-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-30 15:35-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 15:51+0000\n" "Last-Translator: Damas \n" "Language-Team: Swahili \n" @@ -15,3330 +15,3472 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" -#: src/AppWindow.vala:665 plugins/common/Resources.vala:28 +#: src/AppWindow.vala:680 plugins/common/Resources.vala:28 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Damas https://launchpad.net/~mlabwa" -msgid "Shotwell Photo Manager" -msgstr "" - #: src/Resources.vala:15 msgid "Photo Manager" msgstr "" -msgid "Organize your photos" -msgstr "" - -msgid "Shotwell Photo Viewer" +msgid "Shotwell Photo Manager" msgstr "" #: src/Resources.vala:16 msgid "Photo Viewer" msgstr "" -#: src/library/ImportQueuePage.vala:8 -msgid "Importing..." +msgid "Organize your photos" msgstr "" -#: src/library/ImportQueuePage.vala:56 src/library/OfflinePage.vala:59 -#: src/library/TrashPage.vala:54 src/PhotoPage.vala:2267 -#: src/camera/ImportPage.vala:835 src/direct/DirectPhotoPage.vala:48 -#: src/MediaPage.vala:273 src/events/EventsDirectoryPage.vala:106 -msgid "_File" +msgid "Shotwell Photo Viewer" msgstr "" -#: src/library/ImportQueuePage.vala:61 -msgid "_Stop Import" +#: src/Dimensions.vala:17 +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1229 +msgid "Original size" msgstr "" -#: src/library/ImportQueuePage.vala:62 -msgid "Stop importing photos" -msgstr "Simamisha kuingiza picha" +#: src/Dimensions.vala:20 +msgid "Width or height" +msgstr "" -#: src/library/ImportQueuePage.vala:66 src/library/OfflinePage.vala:73 -#: src/library/TrashPage.vala:74 src/PhotoPage.vala:2301 -#: src/camera/ImportPage.vala:855 src/direct/DirectPhotoPage.vala:161 -#: src/MediaPage.vala:398 src/events/EventsDirectoryPage.vala:110 -msgid "_View" +#: src/Dimensions.vala:23 +msgid "Width" msgstr "" -#: src/library/ImportQueuePage.vala:70 src/library/OfflinePage.vala:77 -#: src/library/TrashPage.vala:78 src/PhotoPage.vala:2460 -#: src/camera/ImportPage.vala:859 src/direct/DirectPhotoPage.vala:165 -#: src/MediaPage.vala:410 src/events/EventsDirectoryPage.vala:114 -msgid "_Help" +#: src/Dimensions.vala:26 +msgid "Height" msgstr "" -#: src/library/ImportQueuePage.vala:126 -msgid "Preparing to import..." +#: src/util/misc.vala:237 src/util/misc.vala:242 src/util/misc.vala:243 +#: src/util/misc.vala:251 +msgid "%a %b %d, %Y" msgstr "" -#: src/library/ImportQueuePage.vala:149 +#: src/db/DatabaseTable.vala:37 #, c-format -msgid "Imported %s" +msgid "Unable to open/create photo database %s: error code %d" msgstr "" -#: src/library/OfflinePage.vala:8 -msgid "Missing Files" +#: src/db/DatabaseTable.vala:46 +#, c-format +msgid "" +"Unable to write to photo database file:\n" +" %s" msgstr "" -#: src/library/OfflinePage.vala:63 src/library/TrashPage.vala:58 -#: src/PhotoPage.vala:2287 src/camera/ImportPage.vala:851 -#: src/MediaPage.vala:287 src/events/EventsDirectoryPage.vala:118 -msgid "_Edit" +#: src/db/DatabaseTable.vala:48 +#, c-format +msgid "" +"Error accessing database file:\n" +" %s\n" +"\n" +"Error was: \n" +"%s" msgstr "" -#: src/library/OfflinePage.vala:122 -msgid "Deleting..." +#: src/MediaMonitor.vala:400 +#, c-format +msgid "Unable to process monitoring updates: %s" msgstr "" -#: src/library/TrashPage.vala:8 -msgid "Trash" +#: src/DesktopIntegration.vala:118 +#, c-format +msgid "Unable to launch Nautilus Send-To: %s" msgstr "" -#: src/library/TrashPage.vala:124 -msgid "Trash is empty" +#: src/DesktopIntegration.vala:126 +msgid "Send To" msgstr "" -#: src/library/TrashPage.vala:128 -msgid "Delete" +#: src/DesktopIntegration.vala:171 +#, c-format +msgid "Unable to export background to %s: %s" msgstr "" -#: src/library/TrashPage.vala:129 -msgid "Deleting Photos" +#: src/DesktopIntegration.vala:299 +#, c-format +msgid "Unable to prepare desktop slideshow: %s" msgstr "" -#: src/library/FlaggedPage.vala:8 src/SearchFilter.vala:635 -#: src/SearchFilter.vala:636 src/SearchFilter.vala:933 -msgid "Flagged" +#: src/Printing.vala:255 +msgid "Fill the entire page" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:304 -msgid "_Import From Folder..." +#: src/Printing.vala:256 +msgid "2 images per page" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:305 -msgid "Import photos from disk to library" +#: src/Printing.vala:257 +msgid "4 images per page" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:315 -msgid "Sort _Events" +#: src/Printing.vala:258 +msgid "6 images per page" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:325 -msgid "Empty T_rash" +#: src/Printing.vala:259 +msgid "8 images per page" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:326 -msgid "Delete all photos in the trash" +#: src/Printing.vala:260 +msgid "16 images per page" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:331 -msgid "View Eve_nt for Photo" +#: src/Printing.vala:261 +msgid "32 images per page" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:336 -msgid "_Find" +#: src/Printing.vala:299 +msgid "Printed Image Size" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:337 -msgid "Find photos and videos by search criteria" +#: src/Printing.vala:311 +msgid "Use a _standard size:" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:348 src/sidebar/Tree.vala:157 -#: src/searches/Branch.vala:77 -msgid "Ne_w Search..." +#: src/Printing.vala:315 +msgid "Use a c_ustom size:" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:359 -msgid "_Basic Information" +#: src/Printing.vala:319 +msgid "_Autosize:" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:360 -msgid "Display basic information for the selection" +#: src/Printing.vala:388 +msgid "in." msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:365 -msgid "E_xtended Information" +#: src/Printing.vala:389 +msgid "cm" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:366 -msgid "Display extended information for the selection" +#: src/Printing.vala:405 +msgid "_Match photo aspect ratio" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:371 -msgid "_Search Bar" +#: src/Printing.vala:411 +msgid "Titles" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:372 -msgid "Display the search bar" +#: src/Printing.vala:418 +msgid "Print image _title" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:384 src/MediaPage.vala:495 -msgid "_Ascending" +#: src/Printing.vala:430 +msgid "Pixel Resolution" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:385 src/MediaPage.vala:496 -msgid "Sort photos in an ascending order" +#: src/Printing.vala:436 +msgid "_Output photo at:" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:391 src/MediaPage.vala:501 -msgid "D_escending" +#: src/Printing.vala:451 +msgid "pixels per inch" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:392 src/MediaPage.vala:502 -msgid "Sort photos in a descending order" +#: src/Printing.vala:922 src/editing_tools/EditingTools.vala:729 +msgid "Wallet (2 x 3 in.)" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:633 -msgid "Import From Folder" +#: src/Printing.vala:925 src/editing_tools/EditingTools.vala:730 +msgid "Notecard (3 x 5 in.)" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:696 -msgid "Empty Trash" +#: src/Printing.vala:928 src/editing_tools/EditingTools.vala:731 +msgid "4 x 6 in." msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:696 -msgid "Emptying Trash..." +#: src/Printing.vala:931 src/editing_tools/EditingTools.vala:732 +msgid "5 x 7 in." msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:839 -msgid "Shotwell is configured to import photos to your home directory.\n" +#: src/Printing.vala:934 src/editing_tools/EditingTools.vala:733 +msgid "8 x 10 in." msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:842 -msgid "_Import" +#: src/Printing.vala:937 src/editing_tools/EditingTools.vala:734 +msgid "11 x 14 in." msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:842 -msgid "Library Location" +#: src/Printing.vala:940 src/editing_tools/EditingTools.vala:735 +msgid "16 x 20 in." msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:855 -msgid "Photos cannot be imported from this directory." +#: src/Printing.vala:946 src/editing_tools/EditingTools.vala:737 +msgid "Metric Wallet (9 x 13 cm)" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:1180 -#, c-format -msgid "%s (%d%%)" +#: src/Printing.vala:949 src/editing_tools/EditingTools.vala:738 +msgid "Postcard (10 x 15 cm)" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:1213 src/library/LibraryWindow.vala:1221 -msgid "Updating library..." +#: src/Printing.vala:952 src/editing_tools/EditingTools.vala:739 +msgid "13 x 18 cm" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:1226 -msgid "Preparing to auto-import photos..." +#: src/Printing.vala:955 src/editing_tools/EditingTools.vala:740 +msgid "18 x 24 cm" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:1231 -msgid "Auto-importing photos..." +#: src/Printing.vala:958 src/editing_tools/EditingTools.vala:741 +msgid "20 x 30 cm" msgstr "" -#: src/library/LibraryWindow.vala:1236 -msgid "Writing metadata to files..." +#: src/Printing.vala:961 src/editing_tools/EditingTools.vala:742 +msgid "24 x 40 cm" msgstr "" -#: src/library/LastImportPage.vala:8 -msgid "Last Import" +#: src/Printing.vala:964 src/editing_tools/EditingTools.vala:743 +msgid "30 x 40 cm" msgstr "" -#: src/library/Branch.vala:37 -msgid "Library" +#: src/Printing.vala:980 +msgid "Image Settings" msgstr "" -#: src/VideoSupport.vala:455 -msgid "Export Videos" +#: src/Printing.vala:993 +msgid "Printing..." msgstr "" -#: src/main.vala:84 +#: src/Printing.vala:1013 src/Printing.vala:1216 #, c-format msgid "" -"Your photo library is not compatible with this version of Shotwell. It " -"appears it was created by Shotwell %s (schema %d). This version is %s " -"(schema %d). Please use the latest version of Shotwell." +"Unable to print photo:\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -#: src/main.vala:89 -#, c-format -msgid "" -"Shotwell was unable to upgrade your photo library from version %s (schema " -"%d) to %s (schema %d). For more information please check the Shotwell Wiki " -"at %s" +#: src/MediaPage.vala:143 +msgid "Adjust the size of the thumbnails" msgstr "" -#: src/main.vala:95 -#, c-format -msgid "" -"Your photo library is not compatible with this version of Shotwell. It " -"appears it was created by Shotwell %s (schema %d). This version is %s " -"(schema %d). Please clear your library by deleting %s and re-import your " -"photos." +#: src/MediaPage.vala:309 src/PhotoPage.vala:2520 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:174 +msgid "Zoom _In" msgstr "" -#: src/main.vala:101 -#, c-format -msgid "Unknown error attempting to verify Shotwell's database: %s" +#: src/MediaPage.vala:310 +msgid "Increase the magnification of the thumbnails" msgstr "" -#: src/main.vala:136 -msgid "Loading Shotwell" +#: src/MediaPage.vala:315 src/PhotoPage.vala:2526 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:180 +msgid "Zoom _Out" msgstr "" -#: src/main.vala:368 -msgid "[FILE]" +#: src/MediaPage.vala:316 +msgid "Decrease the magnification of the thumbnails" msgstr "" -#: src/main.vala:372 -#, c-format -msgid "" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +#: src/MediaPage.vala:378 +msgid "Sort _Photos" msgstr "" -#: src/BatchImport.vala:25 -msgid "Success" +#: src/MediaPage.vala:387 +msgid "_Play Video" msgstr "" -#: src/BatchImport.vala:28 -msgid "File error" +#: src/MediaPage.vala:388 +msgid "Open the selected videos in the system video player" msgstr "" -#: src/BatchImport.vala:31 -msgid "Unable to decode file" +#: src/MediaPage.vala:392 src/PhotoPage.vala:2565 +msgid "_Developer" msgstr "" -#: src/BatchImport.vala:34 -msgid "Database error" +#: src/MediaPage.vala:399 src/photos/RawSupport.vala:297 +msgid "Shotwell" msgstr "" -#: src/BatchImport.vala:37 -msgid "User aborted import" +#: src/MediaPage.vala:404 src/camera/ImportPage.vala:676 +#: src/camera/ImportPage.vala:692 src/camera/Branch.vala:101 +#: src/photos/RawSupport.vala:300 +msgid "Camera" msgstr "" -#: src/BatchImport.vala:40 -msgid "Not a file" +#: src/MediaPage.vala:415 src/camera/ImportPage.vala:837 +msgid "_Titles" msgstr "" -#: src/BatchImport.vala:43 -msgid "File already exists in database" +#: src/MediaPage.vala:416 src/camera/ImportPage.vala:838 +msgid "Display the title of each photo" msgstr "" -#: src/BatchImport.vala:46 -msgid "Unsupported file format" +#: src/MediaPage.vala:427 src/library/LibraryWindow.vala:385 +msgid "Ta_gs" msgstr "" -#: src/BatchImport.vala:49 -msgid "Not an image file" +#: src/MediaPage.vala:428 +msgid "Display each photo's tags" msgstr "" -#: src/BatchImport.vala:52 -msgid "Disk failure" +#: src/MediaPage.vala:444 +msgid "By _Title" msgstr "" -#: src/BatchImport.vala:55 -msgid "Disk full" +#: src/MediaPage.vala:445 +msgid "Sort photos by title" msgstr "" -#: src/BatchImport.vala:58 -msgid "Camera error" +#: src/MediaPage.vala:450 +msgid "By Exposure _Date" msgstr "" -#: src/BatchImport.vala:61 -msgid "File write error" +#: src/MediaPage.vala:451 +msgid "Sort photos by exposure date" msgstr "" -#: src/BatchImport.vala:64 -#, c-format -msgid "Imported failed (%d)" +#: src/MediaPage.vala:456 +msgid "By _Rating" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:525 -msgid "Previous photo" +#: src/MediaPage.vala:457 +msgid "Sort photos by rating" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:530 -msgid "Next photo" +#: src/MediaPage.vala:467 src/library/LibraryWindow.vala:425 +msgid "_Ascending" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:1773 -#, c-format -msgid "Photo source file missing: %s" +#: src/MediaPage.vala:468 src/library/LibraryWindow.vala:426 +msgid "Sort photos in an ascending order" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2305 src/direct/DirectPhotoPage.vala:79 -msgid "_Photo" +#: src/MediaPage.vala:473 src/library/LibraryWindow.vala:432 +msgid "D_escending" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2309 src/direct/DirectPhotoPage.vala:83 -msgid "_Tools" +#: src/MediaPage.vala:474 src/library/LibraryWindow.vala:433 +msgid "Sort photos in a descending order" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2314 src/direct/DirectPhotoPage.vala:88 -msgid "_Previous Photo" +#: src/MediaPage.vala:674 +#, c-format +msgid "" +"Shotwell was unable to play the selected video:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2315 src/direct/DirectPhotoPage.vala:89 -msgid "Previous Photo" +#: src/camera/ImportPage.vala:308 src/Properties.vala:193 +#, c-format +msgid "RAW+JPEG" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2320 src/direct/DirectPhotoPage.vala:94 -msgid "_Next Photo" +#: src/camera/ImportPage.vala:433 +msgid "" +"Unable to unmount camera. Try unmounting the camera from the file manager." msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2321 src/direct/DirectPhotoPage.vala:95 -msgid "Next Photo" +#: src/camera/ImportPage.vala:741 +msgid "Hide photos already imported" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2465 src/direct/DirectPhotoPage.vala:170 -#: src/MediaPage.vala:329 -msgid "Zoom _In" +#: src/camera/ImportPage.vala:742 +msgid "Only display photos that have not been imported" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2466 src/direct/DirectPhotoPage.vala:171 -msgid "Increase the magnification of the photo" +#: src/camera/ImportPage.vala:810 +msgid "Starting import, please wait..." msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2471 src/direct/DirectPhotoPage.vala:176 -#: src/MediaPage.vala:335 -msgid "Zoom _Out" +#: src/camera/ImportPage.vala:849 +msgid "Import _Selected" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2472 src/direct/DirectPhotoPage.vala:177 -msgid "Decrease the magnification of the photo" +#: src/camera/ImportPage.vala:850 +msgid "Import the selected photos into your library" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2477 src/direct/DirectPhotoPage.vala:182 -msgid "Fit to _Page" -msgstr "" - -#: src/PhotoPage.vala:2478 src/direct/DirectPhotoPage.vala:183 -msgid "Zoom the photo to fit on the screen" -msgstr "" - -#: src/PhotoPage.vala:2483 src/direct/DirectPhotoPage.vala:188 -#, no-c-format -msgid "Zoom _100%" +#: src/camera/ImportPage.vala:855 +msgid "Import _All" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2484 src/direct/DirectPhotoPage.vala:189 -#, no-c-format -msgid "Zoom the photo to 100% magnification" +#: src/camera/ImportPage.vala:856 +msgid "Import all the photos into your library" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2489 src/direct/DirectPhotoPage.vala:194 -#, no-c-format -msgid "Zoom _200%" +#: src/camera/ImportPage.vala:975 +msgid "" +"Shotwell needs to unmount the camera from the filesystem in order to access " +"it. Continue?" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2490 src/direct/DirectPhotoPage.vala:195 -#, no-c-format -msgid "Zoom the photo to 200% magnification" +#: src/camera/ImportPage.vala:981 +msgid "_Unmount" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2494 src/MediaPage.vala:309 src/MediaPage.vala:455 -msgid "Ta_gs" +#: src/camera/ImportPage.vala:986 +msgid "Please unmount the camera." msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2509 src/CollectionPage.vala:207 -msgid "S_lideshow" +#: src/camera/ImportPage.vala:991 +msgid "" +"The camera is locked by another application. Shotwell can only access the " +"camera when it's unlocked. Please close any other application using the " +"camera and try again." msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2510 src/CollectionPage.vala:208 -msgid "Play a slideshow" +#: src/camera/ImportPage.vala:1001 +msgid "Please close any other application using the camera." msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2514 src/MediaPage.vala:420 -msgid "Developer" +#: src/camera/ImportPage.vala:1006 +#, c-format +msgid "" +"Unable to fetch previews from the camera:\n" +"%s" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2930 src/Dialogs.vala:2176 -msgid "Remove From Library" +#: src/camera/ImportPage.vala:1023 +msgid "Unmounting..." msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:2930 src/Dialogs.vala:2177 -msgid "Removing Photo From Library" +#: src/camera/ImportPage.vala:1129 +msgid "Fetching photo information" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:3037 src/CollectionPage.vala:430 src/Dialogs.vala:51 -msgid "Export Photo" +#: src/camera/ImportPage.vala:1434 +#, c-format +msgid "Fetching preview for %s" msgstr "" -#: src/PhotoPage.vala:3057 +#: src/camera/ImportPage.vala:1551 #, c-format -msgid "Unable to export %s: %s" +msgid "Unable to lock camera: %s" msgstr "" -#: src/DesktopIntegration.vala:118 +#: src/camera/ImportPage.vala:1634 #, c-format -msgid "Unable to launch Nautilus Send-To: %s" -msgstr "" +msgid "Delete this photo from camera?" +msgid_plural "Delete these %d photos from camera?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/DesktopIntegration.vala:126 -msgid "Send To" -msgstr "" +#: src/camera/ImportPage.vala:1637 +#, c-format +msgid "Delete this video from camera?" +msgid_plural "Delete these %d videos from camera?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/DesktopIntegration.vala:169 +#: src/camera/ImportPage.vala:1640 #, c-format -msgid "Unable to export background to %s: %s" -msgstr "" +msgid "Delete this photo/video from camera?" +msgid_plural "Delete these %d photos/videos from camera?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/DesktopIntegration.vala:294 +#: src/camera/ImportPage.vala:1643 #, c-format -msgid "Unable to prepare desktop slideshow: %s" -msgstr "" +msgid "Delete these files from camera?" +msgid_plural "Delete these %d files from camera?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/tags/Branch.vala:112 -msgid "Tags" +#: src/camera/ImportPage.vala:1651 src/Dialogs.vala:1011 +msgid "_Keep" msgstr "" -#: src/SlideshowPage.vala:41 src/SlideshowPage.vala:221 -msgid "Settings" +#: src/camera/ImportPage.vala:1670 +msgid "Removing photos/videos from camera" msgstr "" -#: src/SlideshowPage.vala:43 -msgid "_Delay:" -msgstr "" +#: src/camera/ImportPage.vala:1674 +#, c-format +msgid "Unable to delete %d photo/video from the camera due to errors." +msgid_plural "" +"Unable to delete %d photos/videos from the camera due to errors." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/SlideshowPage.vala:45 src/SlideshowPage.vala:47 -msgid "seconds" +#: src/camera/Branch.vala:87 +msgid "Cameras" msgstr "" -#: src/SlideshowPage.vala:63 -msgid "_Transition effect:" +#: src/PhotoPage.vala:536 +msgid "Previous photo" msgstr "" -#: src/SlideshowPage.vala:90 -msgid "Transition d_elay:" +#: src/PhotoPage.vala:541 +msgid "Next photo" msgstr "" -#: src/SlideshowPage.vala:187 -msgid "Slideshow" +#: src/PhotoPage.vala:1822 +#, c-format +msgid "Photo source file missing: %s" msgstr "" -#: src/SlideshowPage.vala:200 -msgid "Back" +#: src/PhotoPage.vala:2358 src/library/LibraryWindow.vala:369 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:165 +msgid "_View" msgstr "" -#: src/SlideshowPage.vala:201 -msgid "Go to the previous photo" +#: src/PhotoPage.vala:2362 src/direct/DirectPhotoPage.vala:81 +msgid "T_ools" msgstr "" -#: src/SlideshowPage.vala:207 src/SlideshowPage.vala:312 -msgid "Pause" +#: src/PhotoPage.vala:2367 src/direct/DirectPhotoPage.vala:86 +msgid "_Previous Photo" msgstr "" -#: src/SlideshowPage.vala:208 src/SlideshowPage.vala:313 -msgid "Pause the slideshow" +#: src/PhotoPage.vala:2368 src/direct/DirectPhotoPage.vala:87 +msgid "Previous Photo" msgstr "" -#: src/SlideshowPage.vala:214 -msgid "Next" +#: src/PhotoPage.vala:2373 src/direct/DirectPhotoPage.vala:92 +msgid "_Next Photo" msgstr "" -#: src/SlideshowPage.vala:215 -msgid "Go to the next photo" +#: src/PhotoPage.vala:2374 src/direct/DirectPhotoPage.vala:93 +msgid "Next Photo" msgstr "" -#: src/SlideshowPage.vala:222 -msgid "Change slideshow settings" +#: src/PhotoPage.vala:2521 src/direct/DirectPhotoPage.vala:175 +msgid "Increase the magnification of the photo" msgstr "" -#: src/SlideshowPage.vala:276 -msgid "All photo source files are missing." +#: src/PhotoPage.vala:2527 src/direct/DirectPhotoPage.vala:181 +msgid "Decrease the magnification of the photo" msgstr "" -#: src/SlideshowPage.vala:308 -msgid "Play" +#: src/PhotoPage.vala:2532 src/direct/DirectPhotoPage.vala:186 +msgid "Fit to _Page" msgstr "" -#: src/SlideshowPage.vala:309 -msgid "Continue the slideshow" +#: src/PhotoPage.vala:2533 src/direct/DirectPhotoPage.vala:187 +msgid "Zoom the photo to fit on the screen" msgstr "" -#: src/photos/JfifSupport.vala:85 -msgid "JPEG" +#: src/PhotoPage.vala:2538 src/direct/DirectPhotoPage.vala:192 +#, no-c-format +msgid "Zoom _100%" msgstr "" -#: src/photos/JfifSupport.vala:180 -#, c-format -msgid "Low (%d%%)" +#: src/PhotoPage.vala:2539 src/direct/DirectPhotoPage.vala:193 +#, no-c-format +msgid "Zoom the photo to 100% magnification" msgstr "" -#: src/photos/JfifSupport.vala:183 -#, c-format -msgid "Medium (%d%%)" +#: src/PhotoPage.vala:2544 src/direct/DirectPhotoPage.vala:198 +#, no-c-format +msgid "Zoom _200%" msgstr "" -#: src/photos/JfifSupport.vala:186 -#, c-format -msgid "High (%d%%)" +#: src/PhotoPage.vala:2545 src/direct/DirectPhotoPage.vala:199 +#, no-c-format +msgid "Zoom the photo to 200% magnification" msgstr "" -#: src/photos/JfifSupport.vala:189 -#, c-format -msgid "Maximum (%d%%)" +#: src/PhotoPage.vala:2560 src/CollectionPage.vala:215 +msgid "S_lideshow" msgstr "" -#: src/photos/BmpSupport.vala:33 -msgid "BMP" +#: src/PhotoPage.vala:2561 src/CollectionPage.vala:216 +msgid "Play a slideshow" msgstr "" -#: src/photos/PngSupport.vala:31 -msgid "PNG" +#: src/PhotoPage.vala:2999 src/Dialogs.vala:2271 +msgid "Remove From Library" msgstr "" -#: src/photos/RawSupport.vala:135 -msgid "RAW" +#: src/PhotoPage.vala:2999 src/Dialogs.vala:2272 +msgid "Removing Photo From Library" msgstr "" -#: src/photos/RawSupport.vala:298 src/MediaPage.vala:427 -msgid "Shotwell" +#: src/PhotoPage.vala:3120 src/CollectionPage.vala:438 src/Dialogs.vala:57 +msgid "Export Photo" msgstr "" -#: src/photos/RawSupport.vala:301 src/camera/ImportPage.vala:671 -#: src/camera/ImportPage.vala:687 src/camera/Branch.vala:101 -#: src/MediaPage.vala:432 -msgid "Camera" +#: src/PhotoPage.vala:3140 +#, c-format +msgid "Unable to export %s: %s" msgstr "" -#: src/photos/TiffSupport.vala:87 -msgid "TIFF" +#: src/Commands.vala:670 +msgid "Reverting" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:301 -msgid "RAW + JPEG" +#: src/Commands.vala:670 +msgid "Undoing Revert" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:430 -msgid "" -"Unable to unmount camera. Try unmounting the camera from the file manager." +#: src/Commands.vala:714 +msgid "Enhancing" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:729 -msgid "Hide photos already imported" +#: src/Commands.vala:714 +msgid "Undoing Enhance" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:730 -msgid "Only display photos that have not been imported" +#: src/Commands.vala:897 +msgid "Creating New Event" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:824 src/MediaPage.vala:443 -msgid "_Titles" +#: src/Commands.vala:898 +msgid "Removing Event" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:825 src/MediaPage.vala:444 -msgid "Display the title of each photo" +#: src/Commands.vala:907 +msgid "Moving Photos to New Event" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:840 -msgid "Import _Selected" +#: src/Commands.vala:908 +msgid "Setting Photos to Previous Event" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:841 -msgid "Import the selected photos into your library" +#: src/Commands.vala:938 +msgid "Merging" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:846 -msgid "Import _All" +#: src/Commands.vala:939 +msgid "Unmerging" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:847 -msgid "Import all the photos into your library" +#: src/Commands.vala:948 +msgid "Duplicating photos" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:972 -msgid "" -"Shotwell needs to unmount the camera from the filesystem in order to access " -"it. Continue?" +#: src/Commands.vala:948 +msgid "Removing duplicated photos" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:978 -msgid "_Unmount" -msgstr "" +#: src/Commands.vala:971 +#, c-format +msgid "Unable to duplicate one photo due to a file error" +msgid_plural "Unable to duplicate %d photos due to file errors" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/camera/ImportPage.vala:983 -msgid "Please unmount the camera." +#: src/Commands.vala:1058 +msgid "Restoring previous rating" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:988 -msgid "" -"The camera is locked by another application. Shotwell can only access the " -"camera when it's unlocked. Please close any other application using the " -"camera and try again." +#: src/Commands.vala:1068 src/Commands.vala:1069 +msgid "Increasing ratings" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:998 -msgid "Please close any other application using the camera." +#: src/Commands.vala:1068 src/Commands.vala:1069 +msgid "Decreasing ratings" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:1003 -#, c-format -msgid "" -"Unable to fetch previews from the camera:\n" -"%s" +#: src/Commands.vala:1119 +msgid "Setting RAW developer" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:1020 -msgid "Unmounting..." +#: src/Commands.vala:1119 +msgid "Restoring previous RAW developer" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:1089 -msgid "Fetching photo information" +#: src/Commands.vala:1120 +msgid "Set Developer" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:1376 -#, c-format -msgid "Fetching preview for %s" +#: src/Commands.vala:1195 +msgid "Original photo could not be adjusted." msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:1488 -#, c-format -msgid "Unable to lock camera: %s" +#: src/Commands.vala:1215 +msgid "Adjusting Date and Time" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:1571 -#, c-format -msgid "Delete this photo from camera?" -msgid_plural "Delete these %d photos from camera?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/camera/ImportPage.vala:1574 -#, c-format -msgid "Delete this video from camera?" -msgid_plural "Delete these %d videos from camera?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/camera/ImportPage.vala:1577 -#, c-format -msgid "Delete this photo/video from camera?" -msgid_plural "Delete these %d photos/videos from camera?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Commands.vala:1215 +msgid "Undoing Date and Time Adjustment" +msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:1580 -#, c-format -msgid "Delete these files from camera?" -msgid_plural "Delete these %d files from camera?" +#: src/Commands.vala:1242 +msgid "One original photo could not be adjusted." +msgid_plural "The following original photos could not be adjusted." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/camera/ImportPage.vala:1588 src/Dialogs.vala:991 -msgid "_Keep" -msgstr "" - -#: src/camera/ImportPage.vala:1607 -msgid "Removing photos/videos from camera" +#: src/Commands.vala:1244 src/Commands.vala:1256 +msgid "Time Adjustment Error" msgstr "" -#: src/camera/ImportPage.vala:1611 -#, c-format -msgid "Unable to delete %d photo/video from the camera due to errors." +#: src/Commands.vala:1254 +msgid "Time adjustments could not be undone on the following photo file." msgid_plural "" -"Unable to delete %d photos/videos from the camera due to errors." +"Time adjustments could not be undone on the following photo files." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/camera/Branch.vala:87 -msgid "Cameras" +#: src/Commands.vala:1456 src/Commands.vala:1479 +msgid "Create Tag" msgstr "" -#: src/AppDirs.vala:48 +#: src/Commands.vala:1514 #, c-format -msgid "Unable to create data directory %s: %s" +msgid "Move Tag \"%s\"" msgstr "" -#: src/AppDirs.vala:84 -msgid "Pictures" +#: src/Commands.vala:2166 +msgid "Move Photos to Trash" msgstr "" -#: src/AppDirs.vala:124 -#, c-format -msgid "Unable to create temporary directory %s: %s" +#: src/Commands.vala:2166 +msgid "Restore Photos from Trash" msgstr "" -#: src/AppDirs.vala:140 -#, c-format -msgid "Unable to create data subdirectory %s: %s" +#: src/Commands.vala:2167 +msgid "Move the photos to the Shotwell trash" msgstr "" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:53 src/direct/DirectPhotoPage.vala:373 -msgid "_Save" +#: src/Commands.vala:2167 +msgid "Restore the photos back to the Shotwell library" msgstr "" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:54 -msgid "Save photo" +#: src/Commands.vala:2186 +msgid "Moving Photos to Trash" msgstr "" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:59 -msgid "Save _As..." +#: src/Commands.vala:2186 +msgid "Restoring Photos From Trash" msgstr "" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:60 -msgid "Save photo with a different name" +#: src/Commands.vala:2275 +msgid "Flag" msgstr "" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:71 -msgid "Print the photo to a printer connected to your computer" +#: src/Commands.vala:2275 +msgid "Unflag" msgstr "" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:75 -msgid "Edit" +#: src/Commands.vala:2276 +msgid "Flag selected photos" msgstr "" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:219 -#, c-format -msgid "%s does not exist." +#: src/Commands.vala:2276 +msgid "Unflag selected photos" msgstr "" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:221 -#, c-format -msgid "%s is not a file." +#: src/Photo.vala:3446 +msgid "modified" msgstr "" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:223 -#, c-format -msgid "" -"%s does not support the file format of\n" -"%s." +#: src/slideshow/Slideshow.vala:15 +msgid "Slideshow Transitions" msgstr "" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:373 -msgid "_Save a Copy" +#: src/slideshow/TransitionEffects.vala:96 +msgid "(None)" msgstr "" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:376 -#, c-format -msgid "Lose changes to %s?" +#: src/slideshow/TransitionEffects.vala:285 +msgid "None" msgstr "" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:377 -msgid "Close _without Saving" +#: src/SearchFilter.vala:648 src/SearchFilter.vala:649 +#: src/SearchFilter.vala:1045 src/library/FlaggedPage.vala:8 +msgid "Flagged" msgstr "" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:410 -#, c-format -msgid "Error while saving to %s: %s" +#: src/SearchFilter.vala:654 src/SearchFilter.vala:655 +msgid "Photos" msgstr "" -#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:433 src/direct/DirectPhotoPage.vala:454 -msgid "Save As" +#: src/SearchFilter.vala:660 src/SearchFilter.vala:661 +msgid "Videos" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:57 -msgid "Pin Toolbar" +#: src/SearchFilter.vala:666 +msgid "RAW Photos" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:58 -msgid "Pin the toolbar open" +#: src/SearchFilter.vala:667 +msgid "RAW photos" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:61 src/AppWindow.vala:139 -msgid "Leave fullscreen" +#: src/SearchFilter.vala:1007 +#, c-format +msgid "Error loading UI file %s: %s" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:138 -msgid "Leave _Fullscreen" +#: src/SearchFilter.vala:1024 +msgid "Type" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:479 -msgid "_Quit" +#: src/SearchFilter.vala:1058 src/searches/SearchBoolean.vala:180 +msgid "Rating" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:484 -msgid "_About" +#: src/SlideshowPage.vala:41 src/SlideshowPage.vala:221 +msgid "Settings" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:489 -msgid "Fulls_creen" +#: src/SlideshowPage.vala:43 +msgid "_Delay:" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:494 -msgid "_Contents" +#: src/SlideshowPage.vala:45 src/SlideshowPage.vala:47 +msgid "seconds" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:499 -msgid "_Frequently Asked Questions" +#: src/SlideshowPage.vala:63 +msgid "_Transition effect:" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:597 src/AppWindow.vala:615 src/AppWindow.vala:632 -#: src/Dialogs.vala:18 src/Dialogs.vala:26 src/Dialogs.vala:37 -#: src/Dialogs.vala:1024 src/Dialogs.vala:1047 -#: src/publishing/PublishingUI.vala:480 -msgid "_Cancel" +#: src/SlideshowPage.vala:90 +msgid "Transition d_elay:" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:642 -#, c-format -msgid "" -"A fatal error occurred when accessing Shotwell's library. Shotwell cannot " -"continue.\n" -"\n" -"%s" +#: src/SlideshowPage.vala:187 +msgid "Slideshow" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:662 plugins/common/Resources.vala:9 -msgid "Visit the Yorba web site" +#: src/SlideshowPage.vala:200 +msgid "Back" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:674 -#, c-format -msgid "Unable to display help: %s" +#: src/SlideshowPage.vala:201 +msgid "Go to the previous photo" msgstr "" -#: src/AppWindow.vala:682 -#, c-format -msgid "Unable to display FAQ: %s" +#: src/SlideshowPage.vala:207 src/SlideshowPage.vala:312 +msgid "Pause" msgstr "" -#: src/Printing.vala:255 -msgid "Fill the entire page" +#: src/SlideshowPage.vala:208 src/SlideshowPage.vala:313 +msgid "Pause the slideshow" msgstr "" -#: src/Printing.vala:256 -msgid "2 images per page" +#: src/SlideshowPage.vala:214 +msgid "Next" msgstr "" -#: src/Printing.vala:257 -msgid "4 images per page" +#: src/SlideshowPage.vala:215 +msgid "Go to the next photo" msgstr "" -#: src/Printing.vala:258 -msgid "6 images per page" +#: src/SlideshowPage.vala:222 +msgid "Change slideshow settings" msgstr "" -#: src/Printing.vala:259 -msgid "8 images per page" +#: src/SlideshowPage.vala:276 +msgid "All photo source files are missing." msgstr "" -#: src/Printing.vala:260 -msgid "16 images per page" +#: src/SlideshowPage.vala:308 +msgid "Play" msgstr "" -#: src/Printing.vala:261 -msgid "32 images per page" +#: src/SlideshowPage.vala:309 +msgid "Continue the slideshow" msgstr "" -#: src/Printing.vala:298 -msgid "Printed Image Size" +#: src/publishing/PublishingUI.vala:70 +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:909 +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:840 +msgid "_Login" msgstr "" -#: src/Printing.vala:310 -msgid "Use a _standard size:" +#: src/publishing/PublishingUI.vala:135 +msgid "The selected photos/videos were successfully published." msgstr "" -#: src/Printing.vala:314 -msgid "Use a c_ustom size:" +#: src/publishing/PublishingUI.vala:137 +msgid "The selected videos were successfully published." msgstr "" -#: src/Printing.vala:318 -msgid "_Autosize:" +#: src/publishing/PublishingUI.vala:139 +msgid "The selected photos were successfully published." msgstr "" -#: src/Printing.vala:387 -msgid "in." +#: src/publishing/PublishingUI.vala:142 +msgid "The selected video was successfully published." msgstr "" -#: src/Printing.vala:388 -msgid "cm" +#: src/publishing/PublishingUI.vala:144 +msgid "The selected photo was successfully published." msgstr "" -#: src/Printing.vala:407 -msgid "_Match photo aspect ratio" +#: src/publishing/PublishingUI.vala:152 +msgid "Fetching account information..." msgstr "" -#: src/Printing.vala:413 -msgid "Titles" +#: src/publishing/PublishingUI.vala:158 +msgid "Logging in..." msgstr "" -#: src/Printing.vala:420 -msgid "Print image _title" +#: src/publishing/PublishingUI.vala:211 +msgid "Publish Photos" msgstr "" -#: src/Printing.vala:432 -msgid "Pixel Resolution" +#: src/publishing/PublishingUI.vala:212 +msgid "Publish photos _to:" msgstr "" -#: src/Printing.vala:438 -msgid "_Output photo at:" +#: src/publishing/PublishingUI.vala:214 +msgid "Publish Videos" msgstr "" -#: src/Printing.vala:453 -msgid "pixels per inch" +#: src/publishing/PublishingUI.vala:215 +msgid "Publish videos _to" msgstr "" -#: src/Printing.vala:931 src/EditingTools.vala:660 -msgid "Wallet (2 x 3 in.)" +#: src/publishing/PublishingUI.vala:217 +msgid "Publish Photos and Videos" msgstr "" -#: src/Printing.vala:934 src/EditingTools.vala:661 -msgid "Notecard (3 x 5 in.)" +#: src/publishing/PublishingUI.vala:218 +msgid "Publish photos and videos _to" msgstr "" -#: src/Printing.vala:937 src/EditingTools.vala:662 -msgid "4 x 6 in." +#: src/publishing/PublishingUI.vala:384 +msgid "Unable to publish" msgstr "" -#: src/Printing.vala:940 src/EditingTools.vala:663 -msgid "5 x 7 in." +#: src/publishing/PublishingUI.vala:385 +#, c-format +msgid "" +"Shotwell cannot publish the selected items because you do not have a " +"compatible publishing plugin enabled. To correct this, choose Edit %s " +"Preferences and enable one or more of the publishing plugins on the " +"Plugins tab." msgstr "" -#: src/Printing.vala:943 src/EditingTools.vala:664 -msgid "8 x 10 in." +#: src/publishing/PublishingUI.vala:478 +#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:394 +msgid "_Close" msgstr "" -#: src/Printing.vala:946 src/EditingTools.vala:665 -msgid "11 x 14 in." +#: src/publishing/PublishingUI.vala:483 src/AppWindow.vala:612 +#: src/AppWindow.vala:630 src/AppWindow.vala:647 src/Dialogs.vala:20 +#: src/Dialogs.vala:28 src/Dialogs.vala:41 src/Dialogs.vala:1044 +#: src/Dialogs.vala:1067 src/data_imports/DataImportsUI.vala:399 +msgid "_Cancel" msgstr "" -#: src/Printing.vala:949 src/EditingTools.vala:666 -msgid "16 x 20 in." +#: src/publishing/Publishing.vala:16 +msgid "Publishing" msgstr "" -#: src/Printing.vala:955 src/EditingTools.vala:668 -msgid "Metric Wallet (9 x 13 cm)" +#: src/publishing/PublishingPluginHost.vala:11 +msgid "Preparing for upload" msgstr "" -#: src/Printing.vala:958 src/EditingTools.vala:669 -msgid "Postcard (10 x 15 cm)" +#: src/publishing/PublishingPluginHost.vala:12 +#, c-format +msgid "Uploading %d of %d" msgstr "" -#: src/Printing.vala:961 src/EditingTools.vala:670 -msgid "13 x 18 cm" +#: src/publishing/PublishingPluginHost.vala:81 +#, c-format +msgid "Publishing to %s can't continue because an error occurred:" msgstr "" -#: src/Printing.vala:964 src/EditingTools.vala:671 -msgid "18 x 24 cm" +#: src/publishing/PublishingPluginHost.vala:84 +msgid "To try publishing to another service, select one from the above menu." msgstr "" -#: src/Printing.vala:967 src/EditingTools.vala:672 -msgid "20 x 30 cm" -msgstr "" +#: src/events/EventDirectoryItem.vala:74 +#, c-format +msgid "%d Photo/Video" +msgid_plural "%d Photos/Videos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Printing.vala:970 src/EditingTools.vala:673 -msgid "24 x 40 cm" -msgstr "" +#: src/events/EventDirectoryItem.vala:76 src/Properties.vala:321 +#, c-format +msgid "%d Video" +msgid_plural "%d Videos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Printing.vala:973 src/EditingTools.vala:674 -msgid "30 x 40 cm" +#: src/events/EventDirectoryItem.vala:78 src/Properties.vala:319 +#, c-format +msgid "%d Photo" +msgid_plural "%d Photos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/events/EventPage.vala:86 +msgid "No Event" msgstr "" -#: src/Printing.vala:989 -msgid "Image Settings" +#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:134 +msgid "No events" msgstr "" -#: src/Printing.vala:1002 -msgid "Printing..." +#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:138 +msgid "No events found" msgstr "" -#: src/Printing.vala:1022 src/Printing.vala:1225 -#, c-format -msgid "" -"Unable to print photo:\n" -"\n" -"%s" +#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:185 +msgid "Events" msgstr "" -#: src/faces/FacePage.vala:47 -msgid "F_aces" +#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:199 +msgid "Undated" msgstr "" -#: src/faces/Branch.vala:87 src/Resources.vala:278 src/Resources.vala:279 -msgid "Faces" +#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:200 +msgid "%Y" msgstr "" -#: src/Resources.vala:18 -#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:32 -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:32 -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:32 -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:32 -msgid "Copyright 2009-2012 Yorba Foundation" +#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:201 +msgid "%B" msgstr "" -#: src/Resources.vala:133 -msgid "Rotate _Right" +#: src/VideoSupport.vala:440 +msgid "Export Videos" msgstr "" -#: src/Resources.vala:134 src/Resources.vala:139 -msgid "Rotate" +#: src/main.vala:84 +#, c-format +msgid "" +"Your photo library is not compatible with this version of Shotwell. It " +"appears it was created by Shotwell %s (schema %d). This version is %s " +"(schema %d). Please use the latest version of Shotwell." msgstr "" -#: src/Resources.vala:135 -msgid "Rotate Right" +#: src/main.vala:89 +#, c-format +msgid "" +"Shotwell was unable to upgrade your photo library from version %s (schema " +"%d) to %s (schema %d). For more information please check the Shotwell Wiki " +"at %s" msgstr "" -#: src/Resources.vala:136 -msgid "Rotate the photos right (press Ctrl to rotate left)" +#: src/main.vala:95 +#, c-format +msgid "" +"Your photo library is not compatible with this version of Shotwell. It " +"appears it was created by Shotwell %s (schema %d). This version is %s " +"(schema %d). Please clear your library by deleting %s and re-import your " +"photos." msgstr "" -#: src/Resources.vala:138 -msgid "Rotate _Left" +#: src/main.vala:101 +#, c-format +msgid "Unknown error attempting to verify Shotwell's database: %s" msgstr "" -#: src/Resources.vala:140 -msgid "Rotate Left" +#: src/main.vala:138 +msgid "Loading Shotwell" msgstr "" -#: src/Resources.vala:141 -msgid "Rotate the photos left" +#: src/main.vala:381 +msgid "[FILE]" msgstr "" -#: src/Resources.vala:143 -msgid "Flip Hori_zontally" +#: src/main.vala:385 +#, c-format +msgid "" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -#: src/Resources.vala:144 -msgid "Flip Horizontally" +#: src/AppWindow.vala:54 +msgid "Pin Toolbar" msgstr "" -#: src/Resources.vala:146 -msgid "Flip Verti_cally" +#: src/AppWindow.vala:55 +msgid "Pin the toolbar open" msgstr "" -#: src/Resources.vala:147 -msgid "Flip Vertically" +#: src/AppWindow.vala:58 src/AppWindow.vala:136 +msgid "Leave fullscreen" msgstr "" -#: src/Resources.vala:149 -msgid "_Enhance" +#: src/AppWindow.vala:135 +msgid "Leave _Fullscreen" msgstr "" -#: src/Resources.vala:150 -msgid "Enhance" +#: src/AppWindow.vala:493 +msgid "_Quit" msgstr "" -#: src/Resources.vala:151 -msgid "Automatically improve the photo's appearance" +#: src/AppWindow.vala:498 +msgid "_About" msgstr "" -#: src/Resources.vala:153 -msgid "_Crop" +#: src/AppWindow.vala:503 +msgid "Fulls_creen" msgstr "" -#: src/Resources.vala:154 -msgid "Crop" +#: src/AppWindow.vala:508 +msgid "_Contents" msgstr "" -#: src/Resources.vala:155 -msgid "Crop the photo's size" +#: src/AppWindow.vala:513 +msgid "_Frequently Asked Questions" msgstr "" -#: src/Resources.vala:157 -msgid "_Straighten" +#: src/AppWindow.vala:657 +#, c-format +msgid "" +"A fatal error occurred when accessing Shotwell's library. Shotwell cannot " +"continue.\n" +"\n" +"%s" msgstr "" -#: src/Resources.vala:158 -msgid "Straighten" +#: src/AppWindow.vala:677 plugins/common/Resources.vala:9 +msgid "Visit the Yorba web site" msgstr "" -#: src/Resources.vala:159 -msgid "Straightens the photo" +#: src/AppWindow.vala:689 +#, c-format +msgid "Unable to display help: %s" msgstr "" -#: src/Resources.vala:161 -msgid "_Red-eye" +#: src/AppWindow.vala:697 +#, c-format +msgid "Unable to display FAQ: %s" msgstr "" -#: src/Resources.vala:162 -msgid "Red-eye" +#: src/Properties.vala:38 +msgid "%I:%M %p" msgstr "" -#: src/Resources.vala:163 -msgid "Reduce or eliminate any red-eye effects in the photo" +#: src/Properties.vala:50 +msgid "Today" msgstr "" -#: src/Resources.vala:165 -msgid "_Adjust" +#: src/Properties.vala:52 +msgid "Yesterday" msgstr "" -#: src/Resources.vala:166 -msgid "Adjust" +#: src/Properties.vala:306 src/Dialogs.vala:971 +msgid "Title:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:167 -msgid "Adjust the photo's color and tone" +#: src/Properties.vala:309 +msgid "Items:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:169 -msgid "Re_vert to Original" -msgstr "" +#: src/Properties.vala:312 +#, c-format +msgid "%d Event" +msgid_plural "%d Events" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:170 -msgid "Revert to Original" +#: src/Properties.vala:343 +msgid "Date:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:172 -msgid "Revert External E_dits" +#: src/Properties.vala:347 +msgid "Time:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:173 -msgid "Revert to the master photo" +#: src/Properties.vala:350 src/Properties.vala:355 +msgid "From:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:175 -msgid "Set as _Desktop Background" +#: src/Properties.vala:351 src/Properties.vala:356 +msgid "To:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:176 -msgid "Set selected image to be the new desktop background" +#: src/Properties.vala:361 src/editing_tools/EditingTools.vala:2461 +msgid "Size:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:177 -msgid "Set as _Desktop Slideshow..." +#: src/Properties.vala:370 +msgid "Duration:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:179 -msgid "_Undo" +#: src/Properties.vala:370 +#, c-format +msgid "%.1f seconds" msgstr "" -#: src/Resources.vala:180 -msgid "Undo" +#: src/Properties.vala:374 +msgid "Developer:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:182 -msgid "_Redo" +#: src/Properties.vala:402 src/Properties.vala:406 src/Properties.vala:413 +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2819 +msgid "Exposure:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:183 -msgid "Redo" +#: src/Properties.vala:500 +msgid "Location:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:185 -msgid "Re_name Event..." +#: src/Properties.vala:503 +msgid "File size:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:186 src/Dialogs.vala:941 -msgid "Rename Event" +#: src/Properties.vala:506 +msgid "Original dimensions:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:188 -msgid "Make _Key Photo for Event" +#: src/Properties.vala:509 +msgid "Camera make:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:189 -msgid "Make Key Photo for Event" +#: src/Properties.vala:512 +msgid "Camera model:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:191 -msgid "_New Event" +#: src/Properties.vala:515 +msgid "Flash:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:192 -msgid "New Event" +#: src/Properties.vala:517 +msgid "Focal length:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:194 -msgid "Move Photos" +#: src/Properties.vala:520 +msgid "Exposure bias:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:195 -msgid "Move photos to an event" +#: src/Properties.vala:522 +msgid "GPS latitude:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:197 -msgid "_Merge Events" +#: src/Properties.vala:525 +msgid "GPS longitude:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:198 -msgid "Merge" +#: src/Properties.vala:528 +msgid "Artist:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:200 -msgid "_Set Rating" +#: src/Properties.vala:530 +msgid "Copyright:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:201 -msgid "Set Rating" +#: src/Properties.vala:532 +msgid "Software:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:202 -msgid "Change the rating of your photo" +#: src/Properties.vala:541 +msgid "Extended Information" msgstr "" -#: src/Resources.vala:204 -msgid "_Increase" +#: src/Tag.vala:790 +msgid "untitled" msgstr "" -#: src/Resources.vala:205 -msgid "Increase Rating" +#: src/Event.vala:712 +#, c-format +msgid "Event %s" msgstr "" -#: src/Resources.vala:207 -msgid "_Decrease" +#: src/faces/FacePage.vala:49 +msgid "F_aces" msgstr "" -#: src/Resources.vala:208 -msgid "Decrease Rating" +#: src/faces/Branch.vala:90 src/Resources.vala:280 src/Resources.vala:281 +msgid "Faces" msgstr "" -#: src/Resources.vala:210 -msgid "_Unrated" +#: src/CollectionPage.vala:436 +msgid "Export Photo/Video" msgstr "" -#: src/Resources.vala:211 -msgid "Unrated" +#: src/CollectionPage.vala:436 +msgid "Export Photos/Videos" msgstr "" -#: src/Resources.vala:212 -msgid "Rate Unrated" +#: src/CollectionPage.vala:438 src/Dialogs.vala:86 +msgid "Export Photos" msgstr "" -#: src/Resources.vala:213 -msgid "Setting as unrated" +#: src/CollectionPage.vala:525 src/CollectionPage.vala:541 +msgid "Rotating" msgstr "" -#: src/Resources.vala:214 -msgid "Remove any ratings" +#: src/CollectionPage.vala:525 src/CollectionPage.vala:541 +msgid "Undoing Rotate" msgstr "" -#: src/Resources.vala:216 -msgid "_Rejected" +#: src/CollectionPage.vala:550 +msgid "Flipping Horizontally" msgstr "" -#: src/Resources.vala:217 -msgid "Rejected" +#: src/CollectionPage.vala:551 +msgid "Undoing Flip Horizontally" msgstr "" -#: src/Resources.vala:218 -msgid "Rate Rejected" +#: src/CollectionPage.vala:560 +msgid "Flipping Vertically" msgstr "" -#: src/Resources.vala:219 -msgid "Setting as rejected" +#: src/CollectionPage.vala:561 +msgid "Undoing Flip Vertically" msgstr "" -#: src/Resources.vala:220 -msgid "Set rating to rejected" +#: src/BatchImport.vala:25 +msgid "Success" msgstr "" -#: src/Resources.vala:222 -msgid "Rejected _Only" +#: src/BatchImport.vala:28 +msgid "File error" msgstr "" -#: src/Resources.vala:223 -msgid "Rejected Only" +#: src/BatchImport.vala:31 +msgid "Unable to decode file" msgstr "" -#: src/Resources.vala:224 -msgid "Show only rejected photos" +#: src/BatchImport.vala:34 +msgid "Database error" msgstr "" -#: src/Resources.vala:226 -msgid "All + _Rejected" +#: src/BatchImport.vala:37 +msgid "User aborted import" msgstr "" -#: src/Resources.vala:227 src/Resources.vala:228 -msgid "Show all photos, including rejected" +#: src/BatchImport.vala:40 +msgid "Not a file" msgstr "" -#: src/Resources.vala:230 -msgid "_All Photos" +#: src/BatchImport.vala:43 +msgid "File already exists in database" msgstr "" -#: src/Resources.vala:231 src/Resources.vala:232 -msgid "Show all photos" +#: src/BatchImport.vala:46 +msgid "Unsupported file format" msgstr "" -#: src/Resources.vala:234 -msgid "_Ratings" +#: src/BatchImport.vala:49 +msgid "Not an image file" msgstr "" -#: src/Resources.vala:235 -msgid "Display each photo's rating" +#: src/BatchImport.vala:52 +msgid "Disk failure" msgstr "" -#: src/Resources.vala:237 -msgid "_Filter Photos" +#: src/BatchImport.vala:55 +msgid "Disk full" msgstr "" -#: src/Resources.vala:238 -msgid "Filter Photos" +#: src/BatchImport.vala:58 +msgid "Camera error" msgstr "" -#: src/Resources.vala:239 -msgid "Limit the number of photos displayed based on a filter" +#: src/BatchImport.vala:61 +msgid "File write error" msgstr "" -#: src/Resources.vala:241 -msgid "_Duplicate" +#: src/BatchImport.vala:64 +#, c-format +msgid "Imported failed (%d)" msgstr "" -#: src/Resources.vala:242 -msgid "Duplicate" -msgstr "" +#: src/Dialogs.vala:16 +#, c-format +msgid "This will remove the tag \"%s\" from one photo. Continue?" +msgid_plural "This will remove the tag \"%s\" from %d photos. Continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:243 -msgid "Make a duplicate of the photo" +#: src/Dialogs.vala:20 src/Dialogs.vala:28 src/Dialogs.vala:41 +#: src/Dialogs.vala:1012 src/Resources.vala:285 src/Resources.vala:313 +#: src/Resources.vala:361 src/Resources.vala:655 +msgid "_Delete" msgstr "" -#: src/Resources.vala:245 -msgid "_Export..." +#: src/Dialogs.vala:25 +#, c-format +msgid "This will remove the saved search \"%s\". Continue?" msgstr "" -#: src/Resources.vala:247 -msgid "_Print..." -msgstr "" +#: src/Dialogs.vala:37 +#, c-format +msgid "This will remove the face \"%s\" from one photo. Continue?" +msgid_plural "This will remove the face \"%s\" from %d photos. Continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:249 -msgid "Pu_blish..." +#: src/Dialogs.vala:57 +msgid "Export Video" msgstr "" -#: src/Resources.vala:250 -msgid "Publish" -msgstr "" - -#: src/Resources.vala:251 -msgid "Publish to various websites" -msgstr "" - -#: src/Resources.vala:253 -msgid "E_dit Title..." -msgstr "" - -#: src/Resources.vala:254 src/Dialogs.vala:951 -msgid "Edit Title" +#: src/Dialogs.vala:114 +#, c-format +msgid "" +"Shotwell couldn't create a file for editing this photo because you do not " +"have permission to write to %s." msgstr "" -#: src/Resources.vala:256 -msgid "_Adjust Date and Time..." +#: src/Dialogs.vala:123 +msgid "" +"Unable to export the following photo due to a file error.\n" +"\n" msgstr "" -#: src/Resources.vala:257 -msgid "Adjust Date and Time" +#: src/Dialogs.vala:129 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Would you like to continue exporting?" msgstr "" -#: src/Resources.vala:259 -msgid "Add _Tags..." +#: src/Dialogs.vala:130 plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:703 +msgid "Con_tinue" msgstr "" -#: src/Resources.vala:260 src/Resources.vala:296 -msgid "Add Tags" +#: src/Dialogs.vala:146 +msgid "Unmodified" msgstr "" -#: src/Resources.vala:262 -msgid "_Preferences" +#: src/Dialogs.vala:147 +msgid "Current" msgstr "" -#: src/Resources.vala:264 -msgid "_Open With External Editor" +#: src/Dialogs.vala:211 +msgid "_Format:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:266 -msgid "Open With RA_W Editor" +#: src/Dialogs.vala:214 +msgid "_Quality:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:268 -msgid "Send _To..." +#: src/Dialogs.vala:217 +msgid "_Scaling constraint:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:270 -msgid "_Find..." +#: src/Dialogs.vala:220 +msgid " _pixels" msgstr "" -#: src/Resources.vala:271 -msgid "Find" +#: src/Dialogs.vala:228 +msgid "Export metadata" msgstr "" -#: src/Resources.vala:272 -msgid "Find an image by typing text that appears in its name or tags" +#: src/Dialogs.vala:471 +#, c-format +msgid "(and %d more)\n" msgstr "" -#: src/Resources.vala:274 -msgid "_Flag" -msgstr "" +#: src/Dialogs.vala:527 +#, c-format +msgid "1 duplicate photo was not imported:\n" +msgid_plural "%d duplicate photos were not imported:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:276 -msgid "Un_flag" -msgstr "" +#: src/Dialogs.vala:530 +#, c-format +msgid "1 duplicate video was not imported:\n" +msgid_plural "%d duplicate videos were not imported:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:280 -msgid "Mark faces of people in the photo" -msgstr "" +#: src/Dialogs.vala:533 +#, c-format +msgid "1 duplicate photo/video was not imported:\n" +msgid_plural "%d duplicate photos/videos were not imported:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:281 -msgid "Modify Faces" -msgstr "" +#: src/Dialogs.vala:547 +#, c-format +msgid "1 photo failed to import due to a file or hardware error:\n" +msgid_plural "%d photos failed to import due to a file or hardware error:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:282 -msgid "Delete Face" -msgstr "" +#: src/Dialogs.vala:550 +#, c-format +msgid "1 video failed to import due to a file or hardware error:\n" +msgid_plural "%d videos failed to import due to a file or hardware error:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:283 src/Resources.vala:308 src/Resources.vala:356 -#: src/Resources.vala:650 src/Dialogs.vala:18 src/Dialogs.vala:26 -#: src/Dialogs.vala:37 src/Dialogs.vala:992 -msgid "_Delete" -msgstr "" +#: src/Dialogs.vala:553 +#, c-format +msgid "1 photo/video failed to import due to a file or hardware error:\n" +msgid_plural "" +"%d photos/videos failed to import due to a file or hardware error:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:284 src/Resources.vala:320 -msgid "_Rename..." -msgstr "" +#: src/Dialogs.vala:556 +#, c-format +msgid "1 file failed to import due to a file or hardware error:\n" +msgid_plural "%d files failed to import due to a file or hardware error:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:287 +#: src/Dialogs.vala:570 #, c-format -msgid "Unable to launch editor: %s" -msgstr "" +msgid "" +"1 photo failed to import because the photo library folder was not writable:\n" +msgid_plural "" +"%d photos failed to import because the photo library folder was not " +"writable:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:292 +#: src/Dialogs.vala:573 #, c-format -msgid "Add Tag \"%s\"" -msgstr "" +msgid "" +"1 video failed to import because the photo library folder was not writable:\n" +msgid_plural "" +"%d videos failed to import because the photo library folder was not " +"writable:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:294 +#: src/Dialogs.vala:576 #, c-format -msgid "Add Tags \"%s\" and \"%s\"" -msgstr "" +msgid "" +"1 photo/video failed to import because the photo library folder was not " +"writable:\n" +msgid_plural "" +"%d photos/videos failed to import because the photo library folder was not " +"writable:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:300 +#: src/Dialogs.vala:579 #, c-format -msgid "_Delete Tag \"%s\"" -msgstr "" +msgid "" +"1 file failed to import because the photo library folder was not writable:\n" +msgid_plural "" +"%d files failed to import because the photo library folder was not " +"writable:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:304 +#: src/Dialogs.vala:593 #, c-format -msgid "Delete Tag \"%s\"" -msgstr "" +msgid "1 photo failed to import due to a camera error:\n" +msgid_plural "%d photos failed to import due to a camera error:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:307 -msgid "Delete Tag" -msgstr "" +#: src/Dialogs.vala:596 +#, c-format +msgid "1 video failed to import due to a camera error:\n" +msgid_plural "%d videos failed to import due to a camera error:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:310 -msgid "_New" -msgstr "" +#: src/Dialogs.vala:599 +#, c-format +msgid "1 photo/video failed to import due to a camera error:\n" +msgid_plural "%d photos/videos failed to import due to a camera error:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:313 +#: src/Dialogs.vala:602 #, c-format -msgid "Re_name Tag \"%s\"..." -msgstr "" +msgid "1 file failed to import due to a camera error:\n" +msgid_plural "%d files failed to import due to a camera error:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:317 +#: src/Dialogs.vala:619 #, c-format -msgid "Rename Tag \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "" +msgid "1 unsupported photo skipped:\n" +msgid_plural "%d unsupported photos skipped:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:322 -msgid "Modif_y Tags..." -msgstr "" +#: src/Dialogs.vala:634 +#, c-format +msgid "1 non-image file skipped.\n" +msgid_plural "%d non-image files skipped.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:323 -msgid "Modify Tags" -msgstr "" +#: src/Dialogs.vala:645 +#, c-format +msgid "1 photo skipped due to user cancel:\n" +msgid_plural "%d photos skipped due to user cancel:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:326 +#: src/Dialogs.vala:648 #, c-format -msgid "Tag Photo as \"%s\"" -msgstr "" +msgid "1 video skipped due to user cancel:\n" +msgid_plural "%d videos skipped due to user cancel:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:326 +#: src/Dialogs.vala:651 #, c-format -msgid "Tag Photos as \"%s\"" -msgstr "" +msgid "1 photo/video skipped due to user cancel:\n" +msgid_plural "%d photos/videos skipped due to user cancel:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:330 +#: src/Dialogs.vala:654 #, c-format -msgid "Tag the selected photo as \"%s\"" -msgstr "" +msgid "1 file skipped due to user cancel:\n" +msgid_plural "%d file skipped due to user cancel:\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:331 +#: src/Dialogs.vala:668 #, c-format -msgid "Tag the selected photos as \"%s\"" -msgstr "" +msgid "1 photo successfully imported.\n" +msgid_plural "%d photos successfully imported.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:335 +#: src/Dialogs.vala:671 #, c-format -msgid "Remove Tag \"%s\" From _Photo" -msgstr "" +msgid "1 video successfully imported.\n" +msgid_plural "%d videos successfully imported.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:336 +#: src/Dialogs.vala:674 #, c-format -msgid "Remove Tag \"%s\" From _Photos" +msgid "1 photo/video successfully imported.\n" +msgid_plural "%d photos/videos successfully imported.\n" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Dialogs.vala:690 +msgid "No photos or videos imported.\n" msgstr "" -#: src/Resources.vala:340 -#, c-format -msgid "Remove Tag \"%s\" From Photo" +#: src/Dialogs.vala:705 +msgid "Import Complete" msgstr "" -#: src/Resources.vala:341 +#: src/Dialogs.vala:872 #, c-format -msgid "Remove Tag \"%s\" From Photos" -msgstr "" +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:345 +#: src/Dialogs.vala:875 #, c-format -msgid "Unable to rename tag to \"%s\" because the tag already exists." -msgstr "" +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:349 +#: src/Dialogs.vala:879 #, c-format -msgid "Unable to rename search to \"%s\" because the search already exists." +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Dialogs.vala:882 +msgid "1 day" msgstr "" -#: src/Resources.vala:352 -msgid "Saved Search" +#: src/Dialogs.vala:961 src/Resources.vala:186 +msgid "Rename Event" msgstr "" -#: src/Resources.vala:354 -msgid "Delete Search" +#: src/Dialogs.vala:961 +msgid "Name:" msgstr "" -#: src/Resources.vala:357 -msgid "_Edit..." +#: src/Dialogs.vala:971 src/Resources.vala:255 +msgid "Edit Title" msgstr "" -#: src/Resources.vala:358 -msgid "Re_name..." +#: src/util/misc.vala:231 src/util/misc.vala:236 +msgid "%a %b %d" msgstr "" -#: src/Resources.vala:361 -#, c-format -msgid "Rename Search \"%s\" to \"%s\"" +#: src/util/misc.vala:232 +msgid "%d, %Y" msgstr "" -#: src/Resources.vala:365 -#, c-format -msgid "Delete Search \"%s\"" -msgstr "" +#: src/Dialogs.vala:987 +msgid "_Trash File" +msgid_plural "_Trash Files" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:369 -#, c-format -msgid "Unable to rename face to \"%s\" because the face already exists." +#: src/Dialogs.vala:991 +msgid "Only _Remove" msgstr "" -#: src/Resources.vala:373 -#, c-format -msgid "Remove Face \"%s\" From _Photo" +#: src/Dialogs.vala:1034 +msgid "Revert External Edit?" msgstr "" -#: src/Resources.vala:374 -#, c-format -msgid "Remove Face \"%s\" From _Photos" +#: src/Dialogs.vala:1034 +msgid "Revert External Edits?" msgstr "" -#: src/Resources.vala:378 +#: src/Dialogs.vala:1036 #, c-format -msgid "Remove Face \"%s\" From Photo" -msgstr "" +msgid "This will destroy all changes made to the external file. Continue?" +msgid_plural "" +"This will destroy all changes made to %d external files. Continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:379 -#, c-format -msgid "Remove Face \"%s\" From Photos" +#: src/Dialogs.vala:1040 +msgid "Re_vert External Edit" msgstr "" -#: src/Resources.vala:383 -#, c-format -msgid "Re_name Face \"%s\"..." +#: src/Dialogs.vala:1040 +msgid "Re_vert External Edits" msgstr "" -#: src/Resources.vala:387 +#: src/Dialogs.vala:1061 #, c-format -msgid "Rename Face \"%s\" to \"%s\"" -msgstr "" +msgid "This will remove the photo from the library. Continue?" +msgid_plural "This will remove %d photos from the library. Continue?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:391 -#, c-format -msgid "_Delete Face \"%s\"" +#: src/Dialogs.vala:1068 +msgid "_Remove" msgstr "" -#: src/Resources.vala:395 -#, c-format -msgid "Delete Face \"%s\"" +#: src/Dialogs.vala:1069 +msgid "Remove Photo From Library" msgstr "" -#: src/Resources.vala:552 -#, c-format -msgid "Rate %s" +#: src/Dialogs.vala:1069 +msgid "Remove Photos From Library" msgstr "" -#: src/Resources.vala:553 +#: src/Dialogs.vala:1163 #, c-format -msgid "Set rating to %s" +msgid "%d%%" msgstr "" -#: src/Resources.vala:554 -#, c-format -msgid "Setting rating to %s" +#: src/Dialogs.vala:1307 +msgid "AM" msgstr "" -#: src/Resources.vala:556 -#, c-format -msgid "Display %s" +#: src/Dialogs.vala:1308 +msgid "PM" msgstr "" -#: src/Resources.vala:557 -#, c-format -msgid "Only show photos with a rating of %s" +#: src/Dialogs.vala:1309 +msgid "24 Hr" msgstr "" -#: src/Resources.vala:558 -#, c-format -msgid "%s or Better" +#: src/Dialogs.vala:1324 +msgid "_Shift photos/videos by the same amount" msgstr "" -#: src/Resources.vala:559 -#, c-format -msgid "Display %s or Better" +#: src/Dialogs.vala:1329 +msgid "Set _all photos/videos to this time" msgstr "" -#: src/Resources.vala:560 -#, c-format -msgid "Only show photos with a rating of %s or better" +#: src/Dialogs.vala:1335 +msgid "_Modify original file" msgstr "" -#: src/Resources.vala:651 -msgid "Remove the selected photos from the trash" +#: src/Dialogs.vala:1335 +msgid "_Modify original files" msgstr "" -#: src/Resources.vala:652 -msgid "Remove the selected photos from the library" +#: src/Dialogs.vala:1418 +msgid "Original: " msgstr "" -#: src/Resources.vala:654 -msgid "_Restore" +#: src/Dialogs.vala:1373 +msgid "%m/%d/%Y, %H:%M:%S" msgstr "" -#: src/Resources.vala:655 -msgid "Move the selected photos back into the library" +#: src/Dialogs.vala:1374 +msgid "%m/%d/%Y, %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: src/Resources.vala:657 -msgid "Show in File Mana_ger" +#: src/Dialogs.vala:1509 +#, c-format +msgid "" +"Exposure time will be shifted forward by\n" +"%d %s, %d %s, %d %s, and %d %s." msgstr "" -#: src/Resources.vala:658 -msgid "Open the selected photo's directory in the file manager" +#: src/Dialogs.vala:1510 +#, c-format +msgid "" +"Exposure time will be shifted backward by\n" +"%d %s, %d %s, %d %s, and %d %s." msgstr "" -#: src/Resources.vala:661 +#: src/Dialogs.vala:1512 +msgid "day" +msgid_plural "days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Dialogs.vala:1513 +msgid "hour" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Dialogs.vala:1514 +msgid "minute" +msgid_plural "minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Dialogs.vala:1515 +msgid "second" +msgid_plural "seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/Dialogs.vala:1559 #, c-format -msgid "Unable to open in file manager: %s" -msgstr "" +msgid "" +"\n" +"\n" +"And %d other." +msgid_plural "" +"\n" +"\n" +"And %d others." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/Resources.vala:664 -msgid "R_emove From Library" +#: src/Dialogs.vala:1581 src/Dialogs.vala:1608 +msgid "Tags (separated by commas):" msgstr "" -#: src/Resources.vala:666 -msgid "_Move to Trash" +#: src/Dialogs.vala:1687 +msgid "Welcome!" msgstr "" -#: src/Resources.vala:668 -msgid "Select _All" +#: src/Dialogs.vala:1694 +#, c-format +msgid "Welcome to Shotwell!" msgstr "" -#: src/Resources.vala:669 -msgid "Select all items" +#: src/Dialogs.vala:1698 +#, c-format +msgid "To get started, import photos in any of these ways:" msgstr "" -#: src/CollectionPage.vala:428 -msgid "Export Photo/Video" +#: src/Dialogs.vala:1714 +#, c-format +msgid "Choose File %s Import From Folder" msgstr "" -#: src/CollectionPage.vala:428 -msgid "Export Photos/Videos" +#: src/Dialogs.vala:1715 +msgid "Drag and drop photos onto the Shotwell window" msgstr "" -#: src/CollectionPage.vala:430 src/Dialogs.vala:77 -msgid "Export Photos" +#: src/Dialogs.vala:1716 +msgid "Connect a camera to your computer and import" msgstr "" -#: src/CollectionPage.vala:518 src/CollectionPage.vala:534 -msgid "Rotating" +#: src/Dialogs.vala:1726 +#, c-format +msgid "_Import photos from your %s folder" msgstr "" -#: src/CollectionPage.vala:518 src/CollectionPage.vala:534 -msgid "Undoing Rotate" +#: src/Dialogs.vala:1733 +msgid "You can also import photos in any of these ways:" msgstr "" -#: src/CollectionPage.vala:543 -msgid "Flipping Horizontally" +#: src/Dialogs.vala:1743 +msgid "_Don't show this message again" msgstr "" -#: src/CollectionPage.vala:544 -msgid "Undoing Flip Horizontally" +#: src/Dialogs.vala:1778 +#, c-format +msgid "Import photos from your %s library" msgstr "" -#: src/CollectionPage.vala:553 -msgid "Flipping Vertically" +#: src/Dialogs.vala:1896 src/Dialogs.vala:1900 +msgid "(Help)" msgstr "" -#: src/CollectionPage.vala:554 -msgid "Undoing Flip Vertically" +#: src/Dialogs.vala:1909 +#, c-format +msgid "Year%sMonth%sDay" msgstr "" -#: src/util/misc.vala:231 src/util/misc.vala:236 -msgid "%a %b %d" +#: src/Dialogs.vala:1911 +#, c-format +msgid "Year%sMonth" msgstr "" -#: src/util/misc.vala:232 -msgid "%d, %Y" +#: src/Dialogs.vala:1913 +#, c-format +msgid "Year%sMonth-Day" msgstr "" -#: src/util/misc.vala:237 src/util/misc.vala:242 src/util/misc.vala:243 -#: src/util/misc.vala:251 -msgid "%a %b %d, %Y" +#: src/Dialogs.vala:1915 +msgid "Year-Month-Day" msgstr "" -#: src/MediaPage.vala:141 -msgid "Adjust the size of the thumbnails" +#: src/Dialogs.vala:1916 src/editing_tools/EditingTools.vala:745 +msgid "Custom" msgstr "" -#: src/MediaPage.vala:301 -msgid "_Photos" +#: src/Dialogs.vala:2151 +msgid "Invalid pattern" msgstr "" -#: src/MediaPage.vala:305 src/events/EventsDirectoryPage.vala:122 -msgid "Even_ts" +#: src/Dialogs.vala:2254 +msgid "" +"Shotwell can copy the photos into your library folder or it can import them " +"without copying." msgstr "" -#: src/MediaPage.vala:330 -msgid "Increase the magnification of the thumbnails" +#: src/Dialogs.vala:2259 +msgid "Co_py Photos" msgstr "" -#: src/MediaPage.vala:336 -msgid "Decrease the magnification of the thumbnails" +#: src/Dialogs.vala:2260 +msgid "_Import in Place" msgstr "" -#: src/MediaPage.vala:402 -msgid "Sort _Photos" +#: src/Dialogs.vala:2261 +msgid "Import to Library" msgstr "" -#: src/MediaPage.vala:415 -msgid "_Play Video" +#: src/Dialogs.vala:2272 +msgid "Removing Photos From Library" msgstr "" -#: src/MediaPage.vala:416 -msgid "Open the selected videos in the system video player" -msgstr "" +#: src/Dialogs.vala:2286 +#, c-format +msgid "" +"This will remove the photo/video from your Shotwell library. Would you also " +"like to move the file to your desktop trash?\n" +"\n" +"This action cannot be undone." +msgid_plural "" +"This will remove %d photos/videos from your Shotwell library. Would you " +"also like to move the files to your desktop trash?\n" +"\n" +"This action cannot be undone." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/MediaPage.vala:456 -msgid "Display each photo's tags" -msgstr "" +#: src/Dialogs.vala:2290 +#, c-format +msgid "" +"This will remove the video from your Shotwell library. Would you also like " +"to move the file to your desktop trash?\n" +"\n" +"This action cannot be undone." +msgid_plural "" +"This will remove %d videos from your Shotwell library. Would you also like " +"to move the files to your desktop trash?\n" +"\n" +"This action cannot be undone." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/MediaPage.vala:472 -msgid "By _Title" -msgstr "" +#: src/Dialogs.vala:2294 +#, c-format +msgid "" +"This will remove the photo from your Shotwell library. Would you also like " +"to move the file to your desktop trash?\n" +"\n" +"This action cannot be undone." +msgid_plural "" +"This will remove %d photos from your Shotwell library. Would you also like " +"to move the files to your desktop trash?\n" +"\n" +"This action cannot be undone." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/MediaPage.vala:473 -msgid "Sort photos by title" -msgstr "" +#: src/Dialogs.vala:2326 +#, c-format +msgid "" +"The photo or video cannot be moved to your desktop trash. Delete this file?" +msgid_plural "" +"%d photos/videos cannot be moved to your desktop trash. Delete these files?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/MediaPage.vala:478 -msgid "By Exposure _Date" -msgstr "" +#: src/Dialogs.vala:2343 +#, c-format +msgid "The photo or video cannot be deleted." +msgid_plural "%d photos/videos cannot be deleted." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: src/MediaPage.vala:479 -msgid "Sort photos by exposure date" +#: src/library/LibraryWindow.vala:310 +msgid "_Import From Folder..." msgstr "" -#: src/MediaPage.vala:484 -msgid "By _Rating" +#: src/library/LibraryWindow.vala:311 +msgid "Import photos from disk to library" msgstr "" -#: src/MediaPage.vala:485 -msgid "Sort photos by rating" +#: src/library/LibraryWindow.vala:318 +msgid "Import From _Application..." msgstr "" -#: src/MediaPage.vala:713 -#, c-format -msgid "" -"Shotwell was unable to play the selected video:\n" -"%s" +#: src/library/LibraryWindow.vala:322 +msgid "Sort _Events" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:567 -msgid "Return to current photo dimensions" +#: src/library/LibraryWindow.vala:332 +msgid "Empty T_rash" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:570 -msgid "Set the crop for this photo" +#: src/library/LibraryWindow.vala:333 +msgid "Delete all photos in the trash" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:582 -msgid "Pivot the crop rectangle between portrait and landscape orientations" +#: src/library/LibraryWindow.vala:338 +msgid "View Eve_nt for Photo" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:652 -msgid "Unconstrained" +#: src/library/LibraryWindow.vala:343 +msgid "_Find" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:653 -msgid "Square" +#: src/library/LibraryWindow.vala:344 +msgid "Find photos and videos by search criteria" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:654 -msgid "Screen" +#: src/library/LibraryWindow.vala:355 +msgid "Ne_w Saved Search..." msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:655 -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1250 -msgid "Original Size" +#: src/library/LibraryWindow.vala:361 src/direct/DirectPhotoPage.vala:46 +msgid "_File" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:656 src/EditingTools.vala:659 -#: src/EditingTools.vala:667 src/EditingTools.vala:675 -msgid "-" +#: src/library/LibraryWindow.vala:365 +msgid "_Edit" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:657 -msgid "SD Video (4 : 3)" +#: src/library/LibraryWindow.vala:373 src/direct/DirectPhotoPage.vala:77 +msgid "_Photo" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:658 -msgid "HD Video (16 : 9)" +#: src/library/LibraryWindow.vala:377 +msgid "_Photos" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:676 src/Dialogs.vala:1829 -msgid "Custom" +#: src/library/LibraryWindow.vala:381 +msgid "Even_ts" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:1838 -msgid "Close the Faces tool without saving changes" +#: src/library/LibraryWindow.vala:389 src/direct/DirectPhotoPage.vala:169 +msgid "_Help" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:1841 -msgid "Save changes and close the Faces tool" +#: src/library/LibraryWindow.vala:400 +msgid "_Basic Information" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:1846 src/EditingTools.vala:1871 -msgid "Click and drag to tag a face" +#: src/library/LibraryWindow.vala:401 +msgid "Display basic information for the selection" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:1866 -#, c-format -msgid "Click to edit face %s" +#: src/library/LibraryWindow.vala:406 +msgid "E_xtended Information" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:1875 -msgid "Stop dragging to add your face and name it." +#: src/library/LibraryWindow.vala:407 +msgid "Display extended information for the selection" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:1879 -msgid "Type a name for this face, then press Enter" +#: src/library/LibraryWindow.vala:412 +msgid "_Search Bar" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:1883 -msgid "Move or modify the face shape or name and press Enter" +#: src/library/LibraryWindow.vala:413 +msgid "Display the search bar" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:2394 src/Properties.vala:344 -msgid "Size:" +#: src/library/LibraryWindow.vala:673 +msgid "Import From Folder" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:2409 -msgid "Close the red-eye tool" +#: src/library/LibraryWindow.vala:742 +msgid "Empty Trash" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:2412 -msgid "Remove any red-eye effects in the selected region" +#: src/library/LibraryWindow.vala:742 +msgid "Emptying Trash..." msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:2726 -msgid "_Reset" +#: src/library/LibraryWindow.vala:885 +msgid "Shotwell is configured to import photos to your home directory.\n" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:2737 src/Properties.vala:381 src/Properties.vala:385 -#: src/Properties.vala:392 -msgid "Exposure:" +#: src/library/LibraryWindow.vala:888 src/data_imports/DataImportsUI.vala:112 +msgid "_Import" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:2745 -msgid "Saturation:" +#: src/library/LibraryWindow.vala:888 +msgid "Library Location" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:2753 -msgid "Tint:" +#: src/library/LibraryWindow.vala:901 +msgid "Photos cannot be imported from this directory." msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:2762 -msgid "Temperature:" +#: src/library/LibraryWindow.vala:1188 +#, c-format +msgid "%s (%d%%)" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:2770 -msgid "Shadows:" +#: src/library/LibraryWindow.vala:1232 src/library/LibraryWindow.vala:1240 +msgid "Updating library..." msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:2824 -msgid "Reset Colors" +#: src/library/LibraryWindow.vala:1245 +msgid "Preparing to auto-import photos..." msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:2824 -msgid "Reset all color adjustments to original" +#: src/library/LibraryWindow.vala:1250 +msgid "Auto-importing photos..." msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:3153 -msgid "Temperature" +#: src/library/LibraryWindow.vala:1255 +msgid "Writing metadata to files..." msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:3159 -msgid "Tint" +#: src/library/OfflinePage.vala:8 +msgid "Missing Files" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:3165 -msgid "Saturation" +#: src/library/OfflinePage.vala:106 +msgid "Deleting..." msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:3171 -msgid "Exposure" +#: src/library/ImportQueuePage.vala:8 +msgid "Importing..." msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:3177 -msgid "Shadows" +#: src/library/ImportQueuePage.vala:66 +msgid "_Stop Import" msgstr "" -#: src/EditingTools.vala:3187 -msgid "Contrast Expansion" +#: src/library/ImportQueuePage.vala:67 +msgid "Stop importing photos" +msgstr "Simamisha kuingiza picha" + +#: src/library/ImportQueuePage.vala:123 +msgid "Preparing to import..." msgstr "" -#: src/MediaMonitor.vala:400 +#: src/library/ImportQueuePage.vala:150 #, c-format -msgid "Unable to process monitoring updates: %s" +msgid "Imported %s" msgstr "" -#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:154 -msgid "No events" +#: src/library/LastImportPage.vala:8 +msgid "Last Import" msgstr "" -#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:158 -msgid "No events found" +#: src/library/TrashPage.vala:8 +msgid "Trash" msgstr "" -#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:205 -msgid "Events" +#: src/library/TrashPage.vala:108 +msgid "Trash is empty" msgstr "" -#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:219 -msgid "Undated" +#: src/library/TrashPage.vala:112 +msgid "Delete" msgstr "" -#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:220 -msgid "%Y" +#: src/library/TrashPage.vala:113 +msgid "Deleting Photos" msgstr "" -#: src/events/EventsDirectoryPage.vala:221 -msgid "%B" +#: src/library/Branch.vala:37 +msgid "Library" msgstr "" -#: src/events/EventDirectoryItem.vala:74 -#, c-format -msgid "%d Photo/Video" -msgid_plural "%d Photos/Videos" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/photos/TiffSupport.vala:86 +msgid "TIFF" +msgstr "" -#: src/events/EventDirectoryItem.vala:76 src/Properties.vala:304 -#, c-format -msgid "%d Video" -msgid_plural "%d Videos" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/photos/PngSupport.vala:30 +msgid "PNG" +msgstr "" -#: src/events/EventDirectoryItem.vala:78 src/Properties.vala:302 -#, c-format -msgid "%d Photo" -msgid_plural "%d Photos" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/photos/JfifSupport.vala:84 +msgid "JPEG" +msgstr "" -#: src/events/EventPage.vala:86 -msgid "No Event" +#: src/photos/JfifSupport.vala:182 +#, c-format +msgid "Low (%d%%)" msgstr "" -#: src/Exporter.vala:250 +#: src/photos/JfifSupport.vala:185 #, c-format -msgid "Unable to generate a temporary file for %s: %s" +msgid "Medium (%d%%)" msgstr "" -#: src/Exporter.vala:317 -msgid "Exporting" +#: src/photos/JfifSupport.vala:188 +#, c-format +msgid "High (%d%%)" msgstr "" -#: src/Exporter.vala:334 +#: src/photos/JfifSupport.vala:191 #, c-format -msgid "File %s already exists. Replace?" +msgid "Maximum (%d%%)" msgstr "" -#: src/Exporter.vala:336 -msgid "_Skip" +#: src/photos/RawSupport.vala:134 +msgid "RAW" msgstr "" -#: src/Exporter.vala:336 -msgid "_Replace" +#: src/photos/BmpSupport.vala:32 +msgid "BMP" msgstr "" -#: src/Exporter.vala:336 -msgid "Replace _All" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:167 +msgid "contains" msgstr "" -#: src/Exporter.vala:336 -msgid "Export" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:168 +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:433 +msgid "is exactly" msgstr "" -#: src/db/DatabaseTable.vala:37 -#, c-format -msgid "Unable to open/create photo database %s: error code %d" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:169 +msgid "starts with" msgstr "" -#: src/db/DatabaseTable.vala:46 -#, c-format -msgid "" -"Unable to write to photo database file:\n" -" %s" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:170 +msgid "ends with" msgstr "" -#: src/db/DatabaseTable.vala:48 -#, c-format -msgid "" -"Error accessing database file:\n" -" %s\n" -"\n" -"Error was: \n" -"%s" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:171 +msgid "does not contain" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:14 -#, c-format -msgid "This will remove the tag \"%s\" from one photo. Continue?" -msgid_plural "This will remove the tag \"%s\" from %d photos. Continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:172 +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:437 +msgid "is not set" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:23 -#, c-format -msgid "This will remove the saved search \"%s\". Continue?" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:243 +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:312 +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:377 +msgid "is" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:33 -#, c-format -msgid "This will remove the face \"%s\" from one photo. Continue?" -msgid_plural "This will remove the face \"%s\" from %d photos. Continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:244 +msgid "is not" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:51 -msgid "Export Video" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:250 +msgid "any photo" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:105 -#, c-format -msgid "" -"Shotwell couldn't create a file for editing this photo because you do not " -"have permission to write to %s." +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:251 +msgid "a raw photo" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:114 -msgid "" -"Unable to export the following photo due to a file error.\n" -"\n" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:252 +msgid "a video" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:120 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Would you like to continue exporting?" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:306 +msgid "flagged" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:121 -msgid "Con_tinue" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:307 +msgid "not flagged" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:137 -msgid "Unmodified" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:370 +msgid "and higher" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:138 -msgid "Current" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:371 +msgid "only" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:203 -msgid "_Format:" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:372 +msgid "and lower" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:206 -msgid "_Quality:" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:434 +msgid "is after" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:209 -msgid "_Scaling constraint:" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:435 +msgid "is before" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:212 -msgid " _pixels" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:436 +msgid "is between" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:220 -msgid "Export metadata" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:449 +msgid "and" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:459 -#, c-format -msgid "(and %d more)\n" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:656 +msgid "any" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:515 -#, c-format -msgid "1 duplicate photo was not imported:\n" -msgid_plural "%d duplicate photos were not imported:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:657 +msgid "all" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:518 -#, c-format -msgid "1 duplicate video was not imported:\n" -msgid_plural "%d duplicate videos were not imported:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:658 +msgid "none" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:521 -#, c-format -msgid "1 duplicate photo/video was not imported:\n" -msgid_plural "%d duplicate photos/videos were not imported:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/searches/SearchBoolean.vala:156 +msgid "Any text" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:535 -#, c-format -msgid "1 photo failed to import due to a file or hardware error:\n" -msgid_plural "%d photos failed to import due to a file or hardware error:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/searches/SearchBoolean.vala:159 +msgid "Title" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:538 -#, c-format -msgid "1 video failed to import due to a file or hardware error:\n" -msgid_plural "%d videos failed to import due to a file or hardware error:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/searches/SearchBoolean.vala:162 +msgid "Tag" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:541 -#, c-format -msgid "1 photo/video failed to import due to a file or hardware error:\n" -msgid_plural "" -"%d photos/videos failed to import due to a file or hardware error:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/searches/SearchBoolean.vala:165 +msgid "Event name" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:544 -#, c-format -msgid "1 file failed to import due to a file or hardware error:\n" -msgid_plural "%d files failed to import due to a file or hardware error:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/searches/SearchBoolean.vala:168 +msgid "File name" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:558 -#, c-format -msgid "" -"1 photo failed to import because the photo library folder was not writable:\n" -msgid_plural "" -"%d photos failed to import because the photo library folder was not " -"writable:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/searches/SearchBoolean.vala:171 +msgid "Face" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:561 -#, c-format -msgid "" -"1 video failed to import because the photo library folder was not writable:\n" -msgid_plural "" -"%d videos failed to import because the photo library folder was not " -"writable:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/searches/SearchBoolean.vala:174 +msgid "Media type" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:564 -#, c-format -msgid "" -"1 photo/video failed to import because the photo library folder was not " -"writable:\n" -msgid_plural "" -"%d photos/videos failed to import because the photo library folder was not " -"writable:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/searches/SearchBoolean.vala:177 +msgid "Flag state" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:567 -#, c-format -msgid "" -"1 file failed to import because the photo library folder was not writable:\n" -msgid_plural "" -"%d files failed to import because the photo library folder was not " -"writable:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/searches/SearchBoolean.vala:183 +msgid "Date" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:581 -#, c-format -msgid "1 photo failed to import due to a camera error:\n" -msgid_plural "%d photos failed to import due to a camera error:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/searches/Branch.vala:68 +msgid "Saved Searches" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:584 -#, c-format -msgid "1 video failed to import due to a camera error:\n" -msgid_plural "%d videos failed to import due to a camera error:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/searches/Branch.vala:77 src/sidebar/Tree.vala:195 +msgid "Ne_w Search..." +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:587 -#, c-format -msgid "1 photo/video failed to import due to a camera error:\n" -msgid_plural "%d photos/videos failed to import due to a camera error:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/sidebar/Tree.vala:199 +msgid "New _Tag..." +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:590 +#: src/AppDirs.vala:49 #, c-format -msgid "1 file failed to import due to a camera error:\n" -msgid_plural "%d files failed to import due to a camera error:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Unable to create data directory %s: %s" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:607 -#, c-format -msgid "1 unsupported photo skipped:\n" -msgid_plural "%d unsupported photos skipped:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/AppDirs.vala:85 +msgid "Pictures" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:622 +#: src/AppDirs.vala:123 #, c-format -msgid "1 non-image file skipped.\n" -msgid_plural "%d non-image files skipped.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Unable to create temporary directory %s: %s" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:633 +#: src/AppDirs.vala:140 #, c-format -msgid "1 photo skipped due to user cancel:\n" -msgid_plural "%d photos skipped due to user cancel:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Unable to create data subdirectory %s: %s" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:636 -#, c-format -msgid "1 video skipped due to user cancel:\n" -msgid_plural "%d videos skipped due to user cancel:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:18 plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:34 +#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:32 +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:32 +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:32 +#: plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:34 +msgid "Copyright 2009-2012 Yorba Foundation" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:639 -#, c-format -msgid "1 photo/video skipped due to user cancel:\n" -msgid_plural "%d photos/videos skipped due to user cancel:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:133 +msgid "Rotate _Right" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:642 -#, c-format -msgid "1 file skipped due to user cancel:\n" -msgid_plural "%d file skipped due to user cancel:\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:134 src/Resources.vala:139 +msgid "Rotate" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:656 -#, c-format -msgid "1 photo successfully imported.\n" -msgid_plural "%d photos successfully imported.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:135 +msgid "Rotate Right" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:659 -#, c-format -msgid "1 video successfully imported.\n" -msgid_plural "%d videos successfully imported.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:136 +msgid "Rotate the photos right (press Ctrl to rotate left)" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:662 -#, c-format -msgid "1 photo/video successfully imported.\n" -msgid_plural "%d photos/videos successfully imported.\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:138 +msgid "Rotate _Left" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:678 -msgid "No photos or videos imported.\n" +#: src/Resources.vala:140 +msgid "Rotate Left" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:693 -msgid "Import Complete" +#: src/Resources.vala:141 +msgid "Rotate the photos left" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:854 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:143 +msgid "Flip Hori_zontally" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:857 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:144 +msgid "Flip Horizontally" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:861 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:146 +msgid "Flip Verti_cally" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:864 -msgid "1 day" +#: src/Resources.vala:147 +msgid "Flip Vertically" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:941 -msgid "Name:" +#: src/Resources.vala:149 +msgid "_Enhance" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:951 src/Properties.vala:289 -msgid "Title:" +#: src/Resources.vala:150 +msgid "Enhance" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:967 -msgid "_Trash File" -msgid_plural "_Trash Files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:151 +msgid "Automatically improve the photo's appearance" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:971 -msgid "Only _Remove" +#: src/Resources.vala:153 +msgid "_Crop" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1014 -msgid "Revert External Edit?" +#: src/Resources.vala:154 +msgid "Crop" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1014 -msgid "Revert External Edits?" +#: src/Resources.vala:155 +msgid "Crop the photo's size" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1016 -#, c-format -msgid "This will destroy all changes made to the external file. Continue?" -msgid_plural "" -"This will destroy all changes made to %d external files. Continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:157 +msgid "_Straighten" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1020 -msgid "Re_vert External Edit" +#: src/Resources.vala:158 +msgid "Straighten" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1020 -msgid "Re_vert External Edits" +#: src/Resources.vala:159 +msgid "Straighten the photo" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1041 -#, c-format -msgid "This will remove the photo from the library. Continue?" -msgid_plural "This will remove %d photos from the library. Continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:161 +msgid "_Red-eye" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1048 -msgid "_Remove" +#: src/Resources.vala:162 +msgid "Red-eye" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1049 -msgid "Remove Photo From Library" +#: src/Resources.vala:163 +msgid "Reduce or eliminate any red-eye effects in the photo" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1049 -msgid "Remove Photos From Library" +#: src/Resources.vala:165 +msgid "_Adjust" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1138 -#, c-format -msgid "%d%%" +#: src/Resources.vala:166 +msgid "Adjust" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1261 -msgid "AM" +#: src/Resources.vala:167 +msgid "Adjust the photo's color and tone" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1262 -msgid "PM" +#: src/Resources.vala:169 +msgid "Re_vert to Original" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1263 -msgid "24 Hr" +#: src/Resources.vala:170 +msgid "Revert to Original" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1278 -msgid "_Shift photos/videos by the same amount" +#: src/Resources.vala:172 +msgid "Revert External E_dits" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1283 -msgid "Set _all photos/videos to this time" +#: src/Resources.vala:173 +msgid "Revert to the master photo" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1289 -msgid "_Modify original file" +#: src/Resources.vala:175 +msgid "Set as _Desktop Background" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1289 -msgid "_Modify original files" +#: src/Resources.vala:176 +msgid "Set selected image to be the new desktop background" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1372 -msgid "Original: " +#: src/Resources.vala:177 +msgid "Set as _Desktop Slideshow..." msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1373 -msgid "%m/%d/%Y, %H:%M:%S" +#: src/Resources.vala:179 +msgid "_Undo" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1374 -msgid "%m/%d/%Y, %I:%M:%S %p" +#: src/Resources.vala:180 +msgid "Undo" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1459 -#, c-format -msgid "" -"Exposure time will be shifted forward by\n" -"%d %s, %d %s, %d %s, and %d %s." +#: src/Resources.vala:182 +msgid "_Redo" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1460 -#, c-format -msgid "" -"Exposure time will be shifted backward by\n" -"%d %s, %d %s, %d %s, and %d %s." +#: src/Resources.vala:183 +msgid "Redo" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1462 -msgid "day" -msgid_plural "days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:185 +msgid "Re_name Event..." +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1463 -msgid "hour" -msgid_plural "hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:188 +msgid "Make _Key Photo for Event" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1464 -msgid "minute" -msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:189 +msgid "Make Key Photo for Event" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1465 -msgid "second" -msgid_plural "seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:191 +msgid "_New Event" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1509 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"And %d other." -msgid_plural "" -"\n" -"\n" -"And %d others." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:192 +msgid "New Event" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:194 +msgid "Move Photos" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:195 +msgid "Move photos to an event" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:197 +msgid "_Merge Events" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:198 +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:199 +msgid "Combine events into a single event" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:201 +msgid "_Set Rating" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:202 +msgid "Set Rating" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:203 +msgid "Change the rating of your photo" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:205 +msgid "_Increase" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:206 +msgid "Increase Rating" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:208 +msgid "_Decrease" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:209 +msgid "Decrease Rating" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:211 +msgid "_Unrated" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:212 +msgid "Unrated" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:213 +msgid "Rate Unrated" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:214 +msgid "Setting as unrated" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:215 +msgid "Remove any ratings" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:217 +msgid "_Rejected" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:218 +msgid "Rejected" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:219 +msgid "Rate Rejected" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:220 +msgid "Setting as rejected" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:221 +msgid "Set rating to rejected" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:223 +msgid "Rejected _Only" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:224 +msgid "Rejected Only" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:225 +msgid "Show only rejected photos" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:227 +msgid "All + _Rejected" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:228 src/Resources.vala:229 +msgid "Show all photos, including rejected" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:231 +msgid "_All Photos" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:232 src/Resources.vala:233 +msgid "Show all photos" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:235 +msgid "_Ratings" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1530 src/Dialogs.vala:1554 -msgid "Tags (separated by commas):" +#: src/Resources.vala:236 +msgid "Display each photo's rating" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1612 -msgid "Welcome!" +#: src/Resources.vala:238 +msgid "_Filter Photos" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1620 -#, c-format -msgid "Welcome to Shotwell!" +#: src/Resources.vala:239 +msgid "Filter Photos" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1625 -#, c-format -msgid "To get started, import photos in any of these ways:" +#: src/Resources.vala:240 +msgid "Limit the number of photos displayed based on a filter" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1648 -#, c-format -msgid "Choose File %s Import From Folder" +#: src/Resources.vala:242 +msgid "_Duplicate" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1649 -msgid "Drag and drop photos onto the Shotwell window" +#: src/Resources.vala:243 +msgid "Duplicate" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1650 -msgid "Connect a camera to your computer and import" +#: src/Resources.vala:244 +msgid "Make a duplicate of the photo" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1659 -msgid "Import photos from your _F-Spot library" +#: src/Resources.vala:246 +msgid "_Export..." msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1666 -#, c-format -msgid "_Import photos from your %s folder" +#: src/Resources.vala:248 +msgid "_Print..." msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1676 -msgid "You can also import photos in any of these ways:" +#: src/Resources.vala:250 +msgid "Pu_blish..." msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1688 -msgid "_Don't show this message again" +#: src/Resources.vala:251 +msgid "Publish" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1809 src/Dialogs.vala:1813 -msgid "(Help)" +#: src/Resources.vala:252 +msgid "Publish to various websites" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1822 -#, c-format -msgid "Year%sMonth%sDay" +#: src/Resources.vala:254 +msgid "Edit _Title..." msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1824 -#, c-format -msgid "Year%sMonth" +#: src/Resources.vala:257 +msgid "_Adjust Date and Time..." msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1826 -#, c-format -msgid "Year%sMonth-Day" +#: src/Resources.vala:258 +msgid "Adjust Date and Time" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:1828 -msgid "Year-Month-Day" +#: src/Resources.vala:260 +msgid "Add _Tags..." msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:2062 -msgid "Invalid pattern" +#: src/Resources.vala:261 src/Resources.vala:301 +msgid "Add Tags" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:2159 -msgid "" -"Shotwell can copy the photos into your library folder or it can import them " -"without copying." +#: src/Resources.vala:263 +msgid "_Preferences" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:2164 -msgid "Co_py Photos" +#: src/Resources.vala:265 +msgid "Open With E_xternal Editor" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:2165 -msgid "_Import in Place" +#: src/Resources.vala:267 +msgid "Open With RA_W Editor" msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:2166 -msgid "Import to Library" +#: src/Resources.vala:269 +msgid "Send _To..." msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:2177 -msgid "Removing Photos From Library" +#: src/Resources.vala:271 +msgid "_Find..." msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:2191 -#, c-format -msgid "" -"This will remove the photo/video from your Shotwell library. Would you also " -"like to move the file to your desktop trash?\n" -"\n" -"This action cannot be undone." -msgid_plural "" -"This will remove %d photos/videos from your Shotwell library. Would you " -"also like to move the files to your desktop trash?\n" -"\n" -"This action cannot be undone." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:272 +msgid "Find" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:2195 -#, c-format -msgid "" -"This will remove the video from your Shotwell library. Would you also like " -"to move the file to your desktop trash?\n" -"\n" -"This action cannot be undone." -msgid_plural "" -"This will remove %d videos from your Shotwell library. Would you also like " -"to move the files to your desktop trash?\n" -"\n" -"This action cannot be undone." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:273 +msgid "Find an image by typing text that appears in its name or tags" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:2199 -#, c-format -msgid "" -"This will remove the photo from your Shotwell library. Would you also like " -"to move the file to your desktop trash?\n" -"\n" -"This action cannot be undone." -msgid_plural "" -"This will remove %d photos from your Shotwell library. Would you also like " -"to move the files to your desktop trash?\n" -"\n" -"This action cannot be undone." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:275 +msgid "_Flag" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:2231 -#, c-format -msgid "" -"The photo or video cannot be moved to your desktop trash. Delete this file?" -msgid_plural "" -"%d photos/videos cannot be moved to your desktop trash. Delete these files?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:277 +msgid "Un_flag" +msgstr "" -#: src/Dialogs.vala:2248 -#, c-format -msgid "The photo or video cannot be deleted." -msgid_plural "%d photos/videos cannot be deleted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: src/Resources.vala:282 +msgid "Mark faces of people in the photo" +msgstr "" -#: src/alien_db/AlienDatabaseImportDialog.vala:51 -#, c-format -msgid "Import from default %1$s library (%2$s)" +#: src/Resources.vala:283 +msgid "Modify Faces" +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:284 +msgid "Delete Face" msgstr "" -#: src/alien_db/AlienDatabaseImportDialog.vala:59 +#: src/Resources.vala:286 src/Resources.vala:325 +msgid "_Rename..." +msgstr "" + +#: src/Resources.vala:290 #, c-format -msgid "Import from another %s database file:" +msgid "Unable to launch editor: %s" msgstr "" -#: src/alien_db/AlienDatabaseImportDialog.vala:63 +#: src/Resources.vala:295 #, c-format -msgid "Import from a %s database file:" +msgid "Add Tag \"%s\"" msgstr "" -#: src/alien_db/AlienDatabaseImportDialog.vala:97 -msgid "No database selected" +#: src/Resources.vala:297 +#, c-format +msgid "Add Tags \"%s\" and \"%s\"" msgstr "" -#: src/alien_db/AlienDatabaseImportDialog.vala:135 +#: src/Resources.vala:305 #, c-format -msgid "%s Database" +msgid "_Delete Tag \"%s\"" msgstr "" -#: src/alien_db/AlienDatabaseImportDialog.vala:155 -msgid "Shotwell failed to load the database file" +#: src/Resources.vala:309 +#, c-format +msgid "Delete Tag \"%s\"" msgstr "" -#: src/alien_db/f_spot/FSpotDatabaseDriver.vala:220 -msgid "Import From _F-Spot..." +#: src/Resources.vala:312 +msgid "Delete Tag" msgstr "" -#: src/alien_db/f_spot/FSpotDatabaseDriver.vala:221 -msgid "Import the content of an external F-Spot database" +#: src/Resources.vala:315 +msgid "_New" msgstr "" -#: src/alien_db/f_spot/FSpotDatabaseDriver.vala:239 -msgid "Import From F-Spot" +#: src/Resources.vala:318 +#, c-format +msgid "Re_name Tag \"%s\"..." msgstr "" -#: src/alien_db/f_spot/FSpotDatabase.vala:57 -msgid "F-Spot" +#: src/Resources.vala:322 +#, c-format +msgid "Rename Tag \"%s\" to \"%s\"" msgstr "" -#: src/Page.vala:1225 -msgid "No photos/videos" +#: src/Resources.vala:327 +msgid "Modif_y Tags..." msgstr "" -#: src/Page.vala:1229 -msgid "No photos/videos found" +#: src/Resources.vala:328 +msgid "Modify Tags" msgstr "" -#: src/Page.vala:2510 -msgid "Photos cannot be exported to this directory." +#: src/Resources.vala:331 +#, c-format +msgid "Tag Photo as \"%s\"" msgstr "" -#: src/Tag.vala:707 -msgid "untitled" +#: src/Resources.vala:331 +#, c-format +msgid "Tag Photos as \"%s\"" msgstr "" -#: src/Commands.vala:647 -msgid "Reverting" +#: src/Resources.vala:335 +#, c-format +msgid "Tag the selected photo as \"%s\"" msgstr "" -#: src/Commands.vala:647 -msgid "Undoing Revert" +#: src/Resources.vala:336 +#, c-format +msgid "Tag the selected photos as \"%s\"" msgstr "" -#: src/Commands.vala:691 -msgid "Enhancing" +#: src/Resources.vala:340 +#, c-format +msgid "Remove Tag \"%s\" From _Photo" msgstr "" -#: src/Commands.vala:691 -msgid "Undoing Enhance" +#: src/Resources.vala:341 +#, c-format +msgid "Remove Tag \"%s\" From _Photos" msgstr "" -#: src/Commands.vala:871 -msgid "Creating New Event" +#: src/Resources.vala:345 +#, c-format +msgid "Remove Tag \"%s\" From Photo" msgstr "" -#: src/Commands.vala:872 -msgid "Removing Event" +#: src/Resources.vala:346 +#, c-format +msgid "Remove Tag \"%s\" From Photos" msgstr "" -#: src/Commands.vala:881 -msgid "Moving Photos to New Event" +#: src/Resources.vala:350 +#, c-format +msgid "Unable to rename tag to \"%s\" because the tag already exists." msgstr "" -#: src/Commands.vala:882 -msgid "Setting Photos to Previous Event" +#: src/Resources.vala:354 +#, c-format +msgid "Unable to rename search to \"%s\" because the search already exists." msgstr "" -#: src/Commands.vala:912 -msgid "Merging" +#: src/Resources.vala:357 +msgid "Saved Search" msgstr "" -#: src/Commands.vala:913 -msgid "Unmerging" +#: src/Resources.vala:359 +msgid "Delete Search" msgstr "" -#: src/Commands.vala:922 -msgid "Duplicating photos" +#: src/Resources.vala:362 +msgid "_Edit..." msgstr "" -#: src/Commands.vala:922 -msgid "Removing duplicated photos" +#: src/Resources.vala:363 +msgid "Re_name..." msgstr "" -#: src/Commands.vala:945 +#: src/Resources.vala:366 #, c-format -msgid "Unable to duplicate one photo due to a file error" -msgid_plural "Unable to duplicate %d photos due to file errors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Commands.vala:1032 -msgid "Restoring previous rating" +msgid "Rename Search \"%s\" to \"%s\"" msgstr "" -#: src/Commands.vala:1042 src/Commands.vala:1043 -msgid "Increasing ratings" +#: src/Resources.vala:370 +#, c-format +msgid "Delete Search \"%s\"" msgstr "" -#: src/Commands.vala:1042 src/Commands.vala:1043 -msgid "Decreasing ratings" +#: src/Resources.vala:374 +#, c-format +msgid "Unable to rename face to \"%s\" because the face already exists." msgstr "" -#: src/Commands.vala:1092 -msgid "Setting RAW developer" +#: src/Resources.vala:378 +#, c-format +msgid "Remove Face \"%s\" From _Photo" msgstr "" -#: src/Commands.vala:1092 -msgid "Restoring previous RAW developer" +#: src/Resources.vala:379 +#, c-format +msgid "Remove Face \"%s\" From _Photos" msgstr "" -#: src/Commands.vala:1163 -msgid "Original photo could not be adjusted." +#: src/Resources.vala:383 +#, c-format +msgid "Remove Face \"%s\" From Photo" msgstr "" -#: src/Commands.vala:1183 -msgid "Adjusting Date and Time" +#: src/Resources.vala:384 +#, c-format +msgid "Remove Face \"%s\" From Photos" msgstr "" -#: src/Commands.vala:1183 -msgid "Undoing Date and Time Adjustment" +#: src/Resources.vala:388 +#, c-format +msgid "Re_name Face \"%s\"..." msgstr "" -#: src/Commands.vala:1210 -msgid "One original photo could not be adjusted." -msgid_plural "The following original photos could not be adjusted." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Commands.vala:1212 src/Commands.vala:1224 -msgid "Time Adjustment Error" +#: src/Resources.vala:392 +#, c-format +msgid "Rename Face \"%s\" to \"%s\"" msgstr "" -#: src/Commands.vala:1222 -msgid "Time adjustments could not be undone on the following photo file." -msgid_plural "" -"Time adjustments could not be undone on the following photo files." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: src/Commands.vala:1411 -msgid "Create Tag" +#: src/Resources.vala:396 +#, c-format +msgid "_Delete Face \"%s\"" msgstr "" -#: src/Commands.vala:1583 -msgid "Move Photos to Trash" +#: src/Resources.vala:400 +#, c-format +msgid "Delete Face \"%s\"" msgstr "" -#: src/Commands.vala:1583 -msgid "Restore Photos from Trash" +#: src/Resources.vala:557 +#, c-format +msgid "Rate %s" msgstr "" -#: src/Commands.vala:1584 -msgid "Move the photos to the Shotwell trash" +#: src/Resources.vala:558 +#, c-format +msgid "Set rating to %s" msgstr "" -#: src/Commands.vala:1584 -msgid "Restore the photos back to the Shotwell library" +#: src/Resources.vala:559 +#, c-format +msgid "Setting rating to %s" msgstr "" -#: src/Commands.vala:1603 -msgid "Moving Photos to Trash" +#: src/Resources.vala:561 +#, c-format +msgid "Display %s" msgstr "" -#: src/Commands.vala:1603 -msgid "Restoring Photos From Trash" +#: src/Resources.vala:562 +#, c-format +msgid "Only show photos with a rating of %s" msgstr "" -#: src/Commands.vala:1692 -msgid "Flag" +#: src/Resources.vala:563 +#, c-format +msgid "%s or Better" msgstr "" -#: src/Commands.vala:1692 -msgid "Unflag" +#: src/Resources.vala:564 +#, c-format +msgid "Display %s or Better" msgstr "" -#: src/Commands.vala:1693 -msgid "Flag selected photos" +#: src/Resources.vala:565 +#, c-format +msgid "Only show photos with a rating of %s or better" msgstr "" -#: src/Commands.vala:1693 -msgid "Unflag selected photos" +#: src/Resources.vala:656 +msgid "Remove the selected photos from the trash" msgstr "" -#: src/slideshow/Slideshow.vala:15 -msgid "Slideshow Transitions" +#: src/Resources.vala:657 +msgid "Remove the selected photos from the library" msgstr "" -#: src/slideshow/TransitionEffects.vala:96 -msgid "(None)" +#: src/Resources.vala:659 +msgid "_Restore" msgstr "" -#: src/slideshow/TransitionEffects.vala:292 -msgid "None" +#: src/Resources.vala:660 +msgid "Move the selected photos back into the library" msgstr "" -#: src/publishing/Publishing.vala:16 -msgid "Publishing" +#: src/Resources.vala:662 +msgid "Show in File Mana_ger" msgstr "" -#: src/publishing/PublishingUI.vala:69 -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:851 -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:920 -msgid "_Login" +#: src/Resources.vala:663 +msgid "Open the selected photo's directory in the file manager" msgstr "" -#: src/publishing/PublishingUI.vala:144 -msgid "The selected photos/videos were successfully published." +#: src/Resources.vala:666 +#, c-format +msgid "Unable to open in file manager: %s" msgstr "" -#: src/publishing/PublishingUI.vala:146 -msgid "The selected videos were successfully published." +#: src/Resources.vala:669 +msgid "R_emove From Library" msgstr "" -#: src/publishing/PublishingUI.vala:148 -msgid "The selected photos were successfully published." +#: src/Resources.vala:671 +msgid "_Move to Trash" msgstr "" -#: src/publishing/PublishingUI.vala:151 -msgid "The selected video was successfully published." +#: src/Resources.vala:673 +msgid "Select _All" msgstr "" -#: src/publishing/PublishingUI.vala:153 -msgid "The selected photo was successfully published." +#: src/Resources.vala:674 +msgid "Select all items" msgstr "" -#: src/publishing/PublishingUI.vala:161 -msgid "Fetching account information..." +#: src/DirectoryMonitor.vala:885 +#, c-format +msgid "Unable to monitor %s: Not a directory (%s)" msgstr "" -#: src/publishing/PublishingUI.vala:167 -msgid "Logging in..." +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:51 src/direct/DirectPhotoPage.vala:413 +msgid "_Save" msgstr "" -#: src/publishing/PublishingUI.vala:218 -msgid "Publish Photos" +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:52 +msgid "Save photo" msgstr "" -#: src/publishing/PublishingUI.vala:219 -msgid "Publish photos _to:" +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:57 +msgid "Save _As..." msgstr "" -#: src/publishing/PublishingUI.vala:221 -msgid "Publish Videos" +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:58 +msgid "Save photo with a different name" msgstr "" -#: src/publishing/PublishingUI.vala:222 -msgid "Publish videos _to" +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:69 +msgid "Print the photo to a printer connected to your computer" msgstr "" -#: src/publishing/PublishingUI.vala:224 -msgid "Publish Photos and Videos" +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:73 +msgid "Edit" msgstr "" -#: src/publishing/PublishingUI.vala:225 -msgid "Publish photos and videos _to" +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:223 +#, c-format +msgid "%s does not exist." msgstr "" -#: src/publishing/PublishingUI.vala:390 -msgid "Unable to publish" +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:225 +#, c-format +msgid "%s is not a file." msgstr "" -#: src/publishing/PublishingUI.vala:391 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:227 #, c-format msgid "" -"Shotwell cannot publish the selected items because you do not have a " -"compatible publishing plugin enabled. To correct this, choose Edit %s " -"Preferences and enable one or more of the publishing plugins on the " -"Plugin tab." +"%s does not support the file format of\n" +"%s." msgstr "" -#: src/publishing/PublishingUI.vala:475 -msgid "_Close" +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:413 +msgid "_Save a Copy" msgstr "" -#: src/publishing/PublishingPluginHost.vala:11 -msgid "Preparing for upload" +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:416 +#, c-format +msgid "Lose changes to %s?" msgstr "" -#: src/publishing/PublishingPluginHost.vala:12 -#, c-format -msgid "Uploading %d of %d" +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:417 +msgid "Close _without Saving" msgstr "" -#: src/publishing/PublishingPluginHost.vala:81 +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:450 #, c-format -msgid "Publishing to %s can't continue because an error occurred:" +msgid "Error while saving to %s: %s" msgstr "" -#: src/publishing/PublishingPluginHost.vala:84 -msgid "To try publishing to another service, select one from the above menu." +#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:478 src/direct/DirectPhotoPage.vala:499 +msgid "Save As" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:165 -msgid "contains" +#: src/tags/Branch.vala:133 +msgid "Tags" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:166 -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:431 -msgid "is exactly" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:635 +msgid "Return to current photo dimensions" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:167 -msgid "starts with" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:638 +msgid "Set the crop for this photo" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:168 -msgid "ends with" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:650 +msgid "Pivot the crop rectangle between portrait and landscape orientations" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:169 -msgid "does not contain" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:721 +msgid "Unconstrained" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:170 -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:435 -msgid "is not set" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:722 +msgid "Square" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:241 -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:310 -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:375 -msgid "is" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:723 +msgid "Screen" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:242 -msgid "is not" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:724 +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1215 +msgid "Original Size" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:248 -msgid "any photo" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:725 +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:728 +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:736 +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:744 +msgid "-" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:249 -msgid "a raw photo" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:726 +msgid "SD Video (4 : 3)" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:250 -msgid "a video" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:727 +msgid "HD Video (16 : 9)" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:304 -msgid "flagged" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:1900 +msgid "Close the Faces tool without saving changes" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:305 -msgid "not flagged" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:1903 +msgid "Save changes and close the Faces tool" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:368 -msgid "and higher" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:1908 +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:1933 +msgid "Click and drag to tag a face" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:369 -msgid "only" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:1928 +#, c-format +msgid "Click to edit face %s" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:370 -msgid "and lower" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:1937 +msgid "Stop dragging to add your face and name it." msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:432 -msgid "is after" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:1941 +msgid "Type a name for this face, then press Enter" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:433 -msgid "is before" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:1945 +msgid "Move or modify the face shape or name and press Enter" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:434 -msgid "is between" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2476 +msgid "Close the red-eye tool" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:447 -msgid "and" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2479 +msgid "Remove any red-eye effects in the selected region" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:655 -msgid "any" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2808 +#: src/editing_tools/StraightenTool.vala:31 +msgid "_Reset" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:656 -msgid "all" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2826 +msgid "Saturation:" msgstr "" -#: src/searches/SavedSearchDialog.vala:657 -msgid "none" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2833 +msgid "Tint:" msgstr "" -#: src/searches/SearchBoolean.vala:150 -msgid "Any text" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2841 +msgid "Temperature:" msgstr "" -#: src/searches/SearchBoolean.vala:153 -msgid "Title" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2848 +msgid "Shadows:" msgstr "" -#: src/searches/SearchBoolean.vala:156 -msgid "Tag" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2901 +msgid "Reset Colors" msgstr "" -#: src/searches/SearchBoolean.vala:159 -msgid "Event name" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:2901 +msgid "Reset all color adjustments to original" msgstr "" -#: src/searches/SearchBoolean.vala:162 -msgid "File name" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:3245 +msgid "Temperature" msgstr "" -#: src/searches/SearchBoolean.vala:165 -msgid "Face" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:3258 +msgid "Tint" msgstr "" -#: src/searches/SearchBoolean.vala:168 -msgid "Media type" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:3271 +msgid "Saturation" msgstr "" -#: src/searches/SearchBoolean.vala:171 -msgid "Flag state" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:3284 +msgid "Exposure" msgstr "" -#: src/searches/SearchBoolean.vala:174 src/SearchFilter.vala:944 -msgid "Rating" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:3297 +msgid "Shadows" msgstr "" -#: src/searches/SearchBoolean.vala:177 -msgid "Date" +#: src/editing_tools/EditingTools.vala:3307 +msgid "Contrast Expansion" msgstr "" -#: src/searches/Branch.vala:68 -msgid "Saved Searches" +#: src/editing_tools/StraightenTool.vala:28 +msgid "Angle:" msgstr "" -#: src/Photo.vala:3081 -msgid "modified" +#: src/Page.vala:1262 +msgid "No photos/videos" msgstr "" -#: src/SearchFilter.vala:641 src/SearchFilter.vala:642 -msgid "Photos" +#: src/Page.vala:1266 +msgid "No photos/videos found" msgstr "" -#: src/SearchFilter.vala:647 src/SearchFilter.vala:648 -msgid "Videos" +#: src/Page.vala:2552 +msgid "Photos cannot be exported to this directory." msgstr "" -#: src/SearchFilter.vala:653 -msgid "RAW Photos" +#: src/Exporter.vala:232 +#, c-format +msgid "Unable to generate a temporary file for %s: %s" msgstr "" -#: src/SearchFilter.vala:654 -msgid "RAW photos" +#: src/Exporter.vala:299 +msgid "Exporting" msgstr "" -#: src/SearchFilter.vala:900 +#: src/Exporter.vala:317 #, c-format -msgid "Error loading UI file %s: %s" +msgid "File %s already exists. Replace?" msgstr "" -#: src/SearchFilter.vala:917 -msgid "Type" +#: src/Exporter.vala:319 +msgid "_Skip" msgstr "" -#: src/Event.vala:708 -#, c-format -msgid "Event %s" +#: src/Exporter.vala:319 +msgid "_Replace" msgstr "" -#: src/DirectoryMonitor.vala:879 -#, c-format -msgid "Unable to monitor %s: Not a directory (%s)" +#: src/Exporter.vala:319 +msgid "Replace _All" msgstr "" -#: src/Properties.vala:38 -msgid "%I:%M %p" +#: src/Exporter.vala:319 +msgid "Export" msgstr "" -#: src/Properties.vala:50 -msgid "Today" +#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:10 +msgid "" +"You do not have any data imports plugins enabled.\n" +"\n" +"In order to use the Import From Application functionality, you need to have " +"at least one data imports plugin enabled. Plugins can be enabled in the " +"Preferences dialog." msgstr "" -#: src/Properties.vala:52 -msgid "Yesterday" +#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:100 +msgid "Database file:" msgstr "" -#: src/Properties.vala:292 -msgid "Items:" +#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:216 +msgid "Import From Application" +msgstr "" + +#: src/data_imports/DataImportsUI.vala:217 +msgid "Import media _from:" msgstr "" -#: src/Properties.vala:295 +#: src/data_imports/DataImportsPluginHost.vala:65 +#: src/data_imports/DataImportsPluginHost.vala:78 #, c-format -msgid "%d Event" -msgid_plural "%d Events" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "%s Database" +msgstr "" -#: src/Properties.vala:326 -msgid "Date:" +#: src/data_imports/DataImportsPluginHost.vala:148 +#: src/data_imports/DataImportsPluginHost.vala:294 +#, c-format +msgid "Importing from %s can't continue because an error occurred:" msgstr "" -#: src/Properties.vala:330 -msgid "Time:" +#: src/data_imports/DataImportsPluginHost.vala:151 +msgid "" +"To try importing from another service, select one from the above menu." msgstr "" -#: src/Properties.vala:333 src/Properties.vala:338 -msgid "From:" +#: src/data_imports/DataImports.vala:22 +msgid "Data Imports" msgstr "" -#: src/Properties.vala:334 src/Properties.vala:339 -msgid "To:" +#: plugins/common/RESTSupport.vala:427 +#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1263 +msgid "A temporary file needed for publishing is unavailable" msgstr "" -#: src/Properties.vala:353 -msgid "Duration:" +#: plugins/shotwell-publishing/shotwell-publishing.vala:25 +msgid "Core Publishing Services" msgstr "" -#: src/Properties.vala:353 -#, c-format -msgid "%.1f seconds" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:61 +msgid "" +"You are not currently logged into Flickr.\n" +"\n" +"Click Login to log into Flickr in your Web browser. You will have to " +"authorize Shotwell Connect to link to your Flickr account." msgstr "" -#: src/Properties.vala:357 -msgid "Developer:" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:63 +msgid "" +"You have already logged in and out of Flickr during this Shotwell session.\n" +"To continue publishing to Flickr, quit and restart Shotwell, then try " +"publishing again." msgstr "" -#: src/Properties.vala:480 -msgid "Location:" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:367 +msgid "Preparing for login..." msgstr "" -#: src/Properties.vala:482 -msgid "File size:" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:437 +msgid "Verifying authorization..." msgstr "" -#: src/Properties.vala:485 -msgid "Original dimensions:" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:684 +msgid "" +"Enter the confirmation number which appears after you log into Flickr in " +"your Web browser." msgstr "" -#: src/Properties.vala:488 -msgid "Camera make:" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:690 +msgid "Authorization _Number:" msgstr "" -#: src/Properties.vala:491 -msgid "Camera model:" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1109 +#, c-format +msgid "" +"You are logged into Flickr as %s.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1111 +#, c-format +msgid "" +"Your free Flickr account limits how much data you can upload per month.\n" +"This month, you have %d megabytes remaining in your upload quota." msgstr "" -#: src/Properties.vala:494 -msgid "Flash:" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1113 +msgid "Your Flickr Pro account entitles you to unlimited uploads." msgstr "" -#: src/Properties.vala:496 -msgid "Focal length:" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1126 +msgid "Photos _visible to:" msgstr "" -#: src/Properties.vala:499 -msgid "Exposure bias:" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1128 +msgid "Videos _visible to:" msgstr "" -#: src/Properties.vala:501 -msgid "GPS latitude:" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1131 +msgid "Photos and videos _visible to:" msgstr "" -#: src/Properties.vala:504 -msgid "GPS longitude:" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1134 +msgid "Photo _size:" msgstr "" -#: src/Properties.vala:507 -msgid "Artist:" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1164 +#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1652 +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1134 +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:1000 +msgid "_Logout" msgstr "" -#: src/Properties.vala:509 -msgid "Copyright:" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1168 +#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1650 +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1141 +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:1007 +msgid "_Publish" msgstr "" -#: src/Properties.vala:511 -msgid "Software:" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1201 +#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1810 +msgid "Everyone" msgstr "" -#: src/Properties.vala:520 -msgid "Extended Information" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1202 +msgid "Friends & family only" msgstr "" -#: src/Dimensions.vala:17 -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1137 -msgid "Original size" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1203 +#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1807 +msgid "Just me" msgstr "" -#: src/Dimensions.vala:20 -msgid "Width or height" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1225 +msgid "500 x 375 pixels" msgstr "" -#: src/Dimensions.vala:23 -msgid "Width" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1226 +msgid "1024 x 768 pixels" msgstr "" -#: src/Dimensions.vala:26 -msgid "Height" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1227 +msgid "2048 x 1536 pixels" msgstr "" -#: plugins/common/RESTSupport.vala:423 -#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1349 -msgid "A temporary file needed for publishing is unavailable" +#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1228 +msgid "4096 x 3072 pixels" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:64 +#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:63 #: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:59 msgid "Shotwell Connect" msgstr "" @@ -3361,370 +3503,343 @@ "publishing again." msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:135 +#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:134 msgid "Standard (720 pixels)" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:138 +#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:137 msgid "Large (2048 pixels)" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:272 +#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:260 msgid "Testing connection to Facebook..." msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:465 +#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:453 #: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:512 msgid "Creating album..." msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1619 +#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1545 #, c-format msgid "" "You are logged into Facebook as %s.\n" "\n" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1620 +#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1546 msgid "Where would you like to publish the selected photos?" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1621 +#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1547 msgid "Upload _size:" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1690 +#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1608 msgid "Publish to an e_xisting album:" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1693 +#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1611 msgid "Create a _new album named:" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1709 +#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1635 msgid "Videos and new photo albums _visible to:" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1724 -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:1036 -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1071 -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1173 -msgid "_Publish" -msgstr "" - -#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1726 -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:1026 -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1067 -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1163 -msgid "_Logout" -msgstr "" - -#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1890 -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1111 -msgid "Just me" -msgstr "" - -#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1891 +#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1808 msgid "All friends" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1892 +#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1809 msgid "Friends of friends" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FacebookPublishing.vala:1893 -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1109 -msgid "Everyone" -msgstr "" - -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:57 +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:58 msgid "" -"You are not currently logged into YouTube.\n" +"You are not currently logged into Picasa Web Albums.\n" "\n" "You must have already signed up for a Google account and set it up for use " -"with YouTube to continue. You can set up most accounts by using your browser " -"to log into the YouTube site at least once." +"with Picasa to continue. You can set up most accounts by using your browser " +"to log into the Picasa Web Albums site at least once." msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:758 +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:826 msgid "" -"Enter the email address and password associated with your YouTube account." +"Enter the email address and password associated with your Picasa Web Albums " +"account." msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:759 +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:827 msgid "" -"YouTube didn't recognize the email address and password you entered. To try " -"again, re-enter your email address and password below." +"Picasa Web Albums didn't recognize the email address and password you " +"entered. To try again, re-enter your email address and password below." msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:760 +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:828 msgid "" "The email address and password you entered correspond to a Google account " -"that isn't set up for use with YouTube. You can set up most accounts by " -"using your browser to log into the YouTube site at least once. To try again, " -"re-enter your email address and password below." +"that isn't set up for use with Picasa Web Albums. You can set up most " +"accounts by using your browser to log into the Picasa Web Albums site at " +"least once. To try again, re-enter your email address and password below." msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:761 +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:829 msgid "" "The email address and password you entered correspond to a Google account " "that has been tagged as requiring additional security. You can clear this " -"tag by using your browser to log into YouTube. To try again, re-enter your " -"email address and password below." +"tag by using your browser to log into Picasa Web Albums. To try again, re-" +"enter your email address and password below." msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:800 -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:869 +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:864 +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:795 #, c-format msgid "Unrecognized User" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:804 -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:873 +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:868 #, c-format msgid "Account Not Ready" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:813 -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:882 +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:874 #, c-format msgid "Additional Security Required" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:824 -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:893 +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:882 +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:813 msgid "_Email address:" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:826 -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:895 +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:884 +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:815 msgid "_Password:" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:846 -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:915 +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:904 +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:835 msgid "Go _Back" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:971 +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1035 #, c-format -msgid "You are logged into YouTube as %s." +msgid "You are logged into Picasa Web Albums as %s." msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:976 -#, c-format -msgid "Videos will appear in '%s'" +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1051 +msgid "Videos will appear in:" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:999 -msgid "Video privacy _setting:" +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1053 +msgid "Photos will appear in:" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:1076 -msgid "Public listed" +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1064 +msgid "An _existing album:" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:1077 -msgid "Public unlisted" +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1078 +msgid "A _new album named:" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:1078 -msgid "Private" +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1090 +msgid "L_ist album in public gallery" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:59 -msgid "" -"You are not currently logged into Flickr.\n" -"\n" -"You must have already signed up for a Flickr account to complete the login " -"process. During login you will have to specifically authorize Shotwell " -"Connect to link to your Flickr account." +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1105 +msgid "Photo _size preset:" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:61 -msgid "" -"You have already logged in and out of Flickr during this Shotwell session.\n" -"To continue publishing to Flickr, quit and restart Shotwell, then try " -"publishing again." +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1212 +msgid "Small (640 x 480 pixels)" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:350 -msgid "Preparing to login..." +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1213 +msgid "Medium (1024 x 768 pixels)" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:998 -#, c-format -msgid "" -"You are logged into Flickr as %s.\n" -"\n" +#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1214 +msgid "Recommended (1600 x 1200 pixels)" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1000 -#, c-format +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:57 msgid "" -"Your free Flickr account limits how much data you can upload per month.\n" -"This month, you have %d megabytes remaining in your upload quota." -msgstr "" - -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1002 -msgid "Your Flickr Pro account entitles you to unlimited uploads." -msgstr "" - -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1027 -msgid "Photos _visible to:" -msgstr "" - -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1029 -msgid "Videos _visible to:" -msgstr "" - -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1031 -msgid "Photos and videos _visible to:" +"You are not currently logged into YouTube.\n" +"\n" +"You must have already signed up for a Google account and set it up for use " +"with YouTube to continue. You can set up most accounts by using your browser " +"to log into the YouTube site at least once." msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1034 -msgid "Photo _size:" +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:758 +msgid "" +"Enter the email address and password associated with your YouTube account." msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1110 -msgid "Friends & family only" +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:759 +msgid "" +"YouTube didn't recognize the email address and password you entered. To try " +"again, re-enter your email address and password below." msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1133 -msgid "500 x 375 pixels" +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:760 +msgid "" +"The email address and password you entered correspond to a Google account " +"that isn't set up for use with YouTube. You can set up most accounts by " +"using your browser to log into the YouTube site at least once. To try again, " +"re-enter your email address and password below." msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1134 -msgid "1024 x 768 pixels" +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:761 +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:805 +#, c-format +msgid "" +"The email address and password you entered correspond to a Google account " +"that has been tagged as requiring additional security. You can clear this " +"tag by using your browser to log into YouTube. To try again, re-enter your " +"email address and password below." msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1135 -msgid "2048 x 1536 pixels" +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:799 +#, c-format +msgid "" +"The email address and password you entered correspond to a Google account " +"that isn't set up for use with YouTube. You can set up most accounts by " +"using your browser to log into YouTube and then uploading any video. To try " +"again, re-enter your email address and password below." msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:1136 -msgid "4096 x 3072 pixels" +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:956 +#, c-format +msgid "You are logged into YouTube as %s." msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/shotwell-publishing.vala:25 -msgid "Core Publishing Services" +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:961 +#, c-format +msgid "Videos will appear in '%s'" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:58 -msgid "" -"You are not currently logged into Picasa Web Albums.\n" -"\n" -"You must have already signed up for a Google account and set it up for use " -"with Picasa to continue. You can set up most accounts by using your browser " -"to log into the Picasa Web Albums site at least once." +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:975 +msgid "Video privacy _setting:" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:826 -msgid "" -"Enter the email address and password associated with your Picasa Web Albums " -"account." +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:1043 +msgid "Public listed" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:827 -msgid "" -"Picasa Web Albums didn't recognize the email address and password you " -"entered. To try again, re-enter your email address and password below." +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:1044 +msgid "Public unlisted" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:828 -msgid "" -"The email address and password you entered correspond to a Google account " -"that isn't set up for use with Picasa Web Albums. You can set up most " -"accounts by using your browser to log into the Picasa Web Albums site at " -"least once. To try again, re-enter your email address and password below." +#: plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:1045 +msgid "Private" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:829 -msgid "" -"The email address and password you entered correspond to a Google account " -"that has been tagged as requiring additional security. You can clear this " -"tag by using your browser to log into Picasa Web Albums. To try again, re-" -"enter your email address and password below." +#: plugins/shotwell-transitions/SlideEffect.vala:20 +msgid "Slide" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1050 -#, c-format -msgid "You are logged into Picasa Web Albums as %s." +#: plugins/shotwell-transitions/shotwell-transitions.vala:21 +msgid "Core Slideshow Transitions" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1072 -msgid "Videos will appear in:" +#: plugins/shotwell-transitions/shotwell-transitions.vala:68 +msgid "Copyright 2010 Maxim Kartashev, Copyright 2011-2012 Yorba Foundation" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1074 -msgid "Photos will appear in:" +#: plugins/shotwell-transitions/CrumbleEffect.vala:20 +msgid "Crumble" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1088 -msgid "An _existing album:" +#: plugins/shotwell-transitions/FadeEffect.vala:20 +msgid "Fade" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1102 -msgid "A _new album named:" +#: plugins/shotwell-data-imports/shotwell-data-imports.vala:22 +msgid "Core Data Import Services" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1114 -msgid "L_ist album in public gallery" +#: plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:56 +msgid "" +"Welcome to the F-Spot library import service.\n" +"\n" +"Please select a library to import, either by selecting one of the existing " +"libraries found by Shotwell or by selecting an alternative F-Spot database " +"file." msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1132 -msgid "Photo _size preset:" +#: plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:58 +msgid "" +"Welcome to the F-Spot library import service.\n" +"\n" +"Please select an F-Spot database file." msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1247 -msgid "Small (640 x 480 pixels)" +#: plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:60 +msgid "Manually select an F-Spot database file to import:" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1248 -msgid "Medium (1024 x 768 pixels)" +#: plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:62 +msgid "" +"Cannot open the selected F-Spot database file: the file does not exist or is " +"not an F-Spot database" msgstr "" -#: plugins/shotwell-publishing/PicasaPublishing.vala:1249 -msgid "Recommended (1600 x 1200 pixels)" +#: plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:64 +msgid "" +"Cannot open the selected F-Spot database file: this version of the F-Spot " +"database is not supported by Shotwell" msgstr "" -#: plugins/shotwell-transitions/shotwell-transitions.vala:21 -msgid "Core Slideshow Transitions" +#: plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:66 +msgid "" +"Cannot read the selected F-Spot database file: error while reading tags table" msgstr "" -#: plugins/shotwell-transitions/shotwell-transitions.vala:68 -msgid "Copyright 2010 Maxim Kartashev, Copyright 2011-2012 Yorba Foundation" +#: plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:68 +msgid "" +"Cannot read the selected F-Spot database file: error while reading photos " +"table" msgstr "" -#: plugins/shotwell-transitions/SlideEffect.vala:20 -msgid "Slide" +#: plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:70 +#, c-format +msgid "" +"Shotwell has found %d photos in the F-Spot library and is currently " +"importing them. Duplicates will be automatically detected and removed.\n" +"\n" +"You can close this dialog and start using Shotwell while the import is " +"taking place in the background." msgstr "" -#: plugins/shotwell-transitions/FadeEffect.vala:20 -msgid "Fade" +#: plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:84 +#, c-format +msgid "F-Spot library: %s" msgstr "" -#: plugins/shotwell-transitions/CrumbleEffect.vala:20 -msgid "Crumble" +#: plugins/shotwell-data-imports/FSpotImporter.vala:416 +msgid "Preparation to import" msgstr "" -#: ui/set_background_dialog.glade:8 +#: ui/set_background_dialog.glade:14 msgid "Set as Desktop Slideshow" msgstr "" -#: ui/set_background_dialog.glade:23 +#: ui/set_background_dialog.glade:29 msgid "Show each photo for" msgstr "" -#: ui/set_background_dialog.glade:33 +#: ui/set_background_dialog.glade:39 msgid "period of time" msgstr "" -#: ui/set_background_dialog.glade:52 +#: ui/set_background_dialog.glade:58 msgid "How long each photo is shown on the desktop background" msgstr "" -#: ui/set_background_dialog.glade:88 +#: ui/set_background_dialog.glade:94 msgid "Generate desktop background slideshow" msgstr "" @@ -3744,90 +3859,82 @@ msgid "of the following:" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:289 -msgid "Preparing pictures for import..." -msgstr "" - -#: ui/shotwell.glade:326 -msgid "error" -msgstr "" - -#: ui/shotwell.glade:480 +#: ui/shotwell.glade:269 msgid "Shotwell Preferences" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:557 +#: ui/shotwell.glade:346 msgid "white" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:584 +#: ui/shotwell.glade:373 msgid "black" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:632 +#: ui/shotwell.glade:421 msgid "_Watch library directory for new files" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:661 +#: ui/shotwell.glade:450 msgid "Metadata" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:681 +#: ui/shotwell.glade:470 msgid "Write tags, titles, and other _metadata to photo files" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:707 +#: ui/shotwell.glade:496 msgid "Display" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:728 +#: ui/shotwell.glade:517 msgid "_Import photos to:" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:751 +#: ui/shotwell.glade:540 msgid "_Background:" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:774 +#: ui/shotwell.glade:563 msgid "Importing" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:797 +#: ui/shotwell.glade:586 msgid "_Directory structure:" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:837 +#: ui/shotwell.glade:627 msgid "_Pattern:" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:920 +#: ui/shotwell.glade:710 msgid "Example:" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:937 +#: ui/shotwell.glade:727 msgid "R_ename imported files to lowercase" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:966 +#: ui/shotwell.glade:756 msgid "RAW Developer" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:1001 -msgid "_Default:" +#: ui/shotwell.glade:791 +msgid "De_fault:" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:1054 +#: ui/shotwell.glade:844 msgid "E_xternal photo editor:" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:1070 +#: ui/shotwell.glade:860 msgid "External _RAW editor:" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:1134 +#: ui/shotwell.glade:924 msgid "External Editors" msgstr "" -#: ui/shotwell.glade:1161 +#: ui/shotwell.glade:951 msgid "Plugins" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/simple-scan.po language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/simple-scan.po --- language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/simple-scan.po 2012-03-23 07:44:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/simple-scan.po 2012-04-18 09:08:42.000000000 +0000 @@ -7,411 +7,411 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: simple-scan\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-03 11:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-12 15:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-09 17:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Swahili \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" -#. Radio button for cropping page to 4x6 inch -#: ../data/simple-scan.ui.h:2 -msgid "4×6" -msgstr "4×6" +#. Title of scan window +#: ../data/simple-scan.ui.h:2 ../data/simple-scan.desktop.in.h:1 +msgid "Simple Scan" +msgstr "Simple Scan" -#. Radio button for cropping page to A4 size +#. Label on document menu (contains actions for this document, e.g. save, print) #: ../data/simple-scan.ui.h:4 -msgid "A_4" -msgstr "A_4" +msgid "_Document" +msgstr "_Waraka" -#. Radio button for cropping page to A5 size +#. Scan menu item #: ../data/simple-scan.ui.h:6 -msgid "A_5" -msgstr "A_5" +msgid "Sc_an" +msgstr "" -#. Radio button for cropping page to A6 size +#. Toolbar scan menu item to scan a single page from the scanner #: ../data/simple-scan.ui.h:8 -msgid "A_6" -msgstr "A_6" +msgid "Single _Page" +msgstr "Kurasa _Moja" #. Toolbar scan menu item to scan all pages from a document feeder #: ../data/simple-scan.ui.h:10 msgid "All Pages From _Feeder" msgstr "" -#. Combo box label for scanning the back side of a page +#. Menu entry to stop current scan #: ../data/simple-scan.ui.h:12 -msgid "Back" -msgstr "Nyuma" - -#: ../data/simple-scan.ui.h:13 -msgid "Crop" +msgid "_Stop Scan" msgstr "" +#. Combo box label for text scan mode #: ../data/simple-scan.ui.h:14 -msgid "Crop the selected page" -msgstr "Punguza kurasa iliyochaguliwa" +msgid "Text" +msgstr "Maandiko" -#. Combo box label for scanning the front side of a page +#. Combo box label for photo scan mode #: ../data/simple-scan.ui.h:16 -msgid "Front" -msgstr "Mbele" +msgid "Photo" +msgstr "Picha" -#. Combo box label for scanning both sides of a page +#. Label on email menu item #: ../data/simple-scan.ui.h:18 -msgid "Front and Back" -msgstr "Mbele na Nyuma" +msgid "_Email" +msgstr "_Barua Pepe" -#. Radio button for cropping to page to US legal size +#. Page menu (contains action for each page, e.g. delete, crop) #: ../data/simple-scan.ui.h:20 -msgid "Le_gal" -msgstr "" +msgid "_Page" +msgstr "_Kurasa" -#. Menu item to move the selected page to the left +#. Menu item to rotate page to left (anti-clockwise) #: ../data/simple-scan.ui.h:22 -msgid "Move Left" -msgstr "" +msgid "Rotate _Left" +msgstr "Zungusha Ku_shoto" -#. Menu item to move the selected page to the right +#. Menu item to rotate page to right (clockwise) #: ../data/simple-scan.ui.h:24 -msgid "Move Right" -msgstr "" - -#: ../data/simple-scan.ui.h:25 -msgid "New" -msgstr "Mpya" - -#. Label beside page size combo box -#: ../data/simple-scan.ui.h:27 -msgid "Page Size:" -msgstr "Kipimo cha Kurasa" +msgid "Rotate _Right" +msgstr "Zungusha Ku_lia" -#. Combo box label for photo scan mode -#: ../data/simple-scan.ui.h:29 -msgid "Photo" -msgstr "Picha" +#. Label for page crop submenu +#: ../data/simple-scan.ui.h:26 +msgid "_Crop" +msgstr "_Punguza" -#. Title of preferences dialog -#: ../data/simple-scan.ui.h:31 -msgid "Preferences" -msgstr "Mapendekezo" +#. Radio button for no crop +#: ../data/simple-scan.ui.h:28 +msgid "_None" +msgstr "_Hakuna" -#. Label on rotate page left (anti-clockwise) item -#: ../data/simple-scan.ui.h:33 -msgid "Rotate Left" -msgstr "Zungusha Kushoto" +#. Radio button for cropping page to A4 size +#: ../data/simple-scan.ui.h:30 +msgid "A_4" +msgstr "A_4" -#. Label on rotate page right (clockwise) item -#: ../data/simple-scan.ui.h:35 -msgid "Rotate Right" -msgstr "Zungusha Kulia" +#. Radio button for cropping page to A5 size +#: ../data/simple-scan.ui.h:32 +msgid "A_5" +msgstr "A_5" -#. Menu item to rotate page to left (anti-clockwise) -#: ../data/simple-scan.ui.h:37 -msgid "Rotate _Left" -msgstr "Zungusha Ku_shoto" +#. Radio button for cropping page to A6 size +#: ../data/simple-scan.ui.h:34 +msgid "A_6" +msgstr "A_6" -#. Menu item to rotate page to right (clockwise) -#: ../data/simple-scan.ui.h:39 -msgid "Rotate _Right" -msgstr "Zungusha Ku_lia" +#. Radio button for cropping page to US letter size +#: ../data/simple-scan.ui.h:36 +msgid "_Letter" +msgstr "_Barua" -#. Tooltip for rotate left (counter-clockwise) button -#: ../data/simple-scan.ui.h:41 -msgid "Rotate the page to the left (counter-clockwise)" +#. Radio button for cropping to page to US legal size +#: ../data/simple-scan.ui.h:38 +msgid "Le_gal" msgstr "" -#. Tooltip for rotate right (clockwise) button -#: ../data/simple-scan.ui.h:43 -msgid "Rotate the page to the right (clockwise)" +#. Radio button for cropping page to 4x6 inch +#: ../data/simple-scan.ui.h:40 +msgid "4×6" +msgstr "4×6" + +#. Radio button for cropping to custom page size +#: ../data/simple-scan.ui.h:42 +msgid "_Custom" msgstr "" +#. Menu item to rotate the crop area #: ../data/simple-scan.ui.h:44 -msgid "Save" -msgstr "Hifadhi" +msgid "_Rotate Crop" +msgstr "_Zungusha Sehemu ya Kupunguzwa" -#. Tooltip for save toolbar button +#. Menu item to move the selected page to the left #: ../data/simple-scan.ui.h:46 -msgid "Save document to a file" -msgstr "Hifadhi waraka hii kwa faili" +msgid "Move Left" +msgstr "" -#. Scan menu item +#. Menu item to move the selected page to the right #: ../data/simple-scan.ui.h:48 -msgid "Sc_an" +msgid "Move Right" msgstr "" -#. Label on scan toolbar item +#. Label on help menu #: ../data/simple-scan.ui.h:50 -msgid "Scan" -msgstr "" +msgid "_Help" +msgstr "_Usaidizi" -#. Label beside scan source combo box +#. Help|Contents menu #: ../data/simple-scan.ui.h:52 -msgid "Scan S_ource:" -msgstr "" +msgid "_Contents" +msgstr "_Yaliomo" -#. Label beside scan side combo box +#. Tooltip for new document button #: ../data/simple-scan.ui.h:54 -msgid "Scan Side:" -msgstr "" +msgid "Start a new document" +msgstr "Anzisha waraka mpya" + +#: ../data/simple-scan.ui.h:55 +msgid "New" +msgstr "Mpya" #. Tooltip for scan toolbar button -#: ../data/simple-scan.ui.h:56 +#: ../data/simple-scan.ui.h:57 msgid "Scan a single page from the scanner" msgstr "" -#. Title of scan window -#: ../data/simple-scan.ui.h:58 ../data/simple-scan.desktop.in.h:2 -msgid "Simple Scan" -msgstr "Simple Scan" +#. Label on scan toolbar item +#: ../data/simple-scan.ui.h:59 +msgid "Scan" +msgstr "" -#. Toolbar scan menu item to scan a single page from the scanner -#: ../data/simple-scan.ui.h:60 -msgid "Single _Page" -msgstr "Kurasa _Moja" +#. Tooltip for save toolbar button +#: ../data/simple-scan.ui.h:61 +msgid "Save document to a file" +msgstr "Hifadhi waraka hii kwa faili" -#. Tooltip for new document button #: ../data/simple-scan.ui.h:62 -msgid "Start a new document" -msgstr "Anzisha waraka mpya" - -#: ../data/simple-scan.ui.h:63 -msgid "Stop" -msgstr "Simamisha" +msgid "Save" +msgstr "Hifadhi" #. Tooltip for stop button -#: ../data/simple-scan.ui.h:65 +#: ../data/simple-scan.ui.h:64 msgid "Stop the current scan" msgstr "Simamisha hii uchuji" -#. Combo box label for text scan mode +#: ../data/simple-scan.ui.h:65 +msgid "Stop" +msgstr "Simamisha" + +#. Tooltip for rotate left (counter-clockwise) button #: ../data/simple-scan.ui.h:67 -msgid "Text" -msgstr "Maandiko" +msgid "Rotate the page to the left (counter-clockwise)" +msgstr "" -#. Button to submit authorization dialog +#. Label on rotate page left (anti-clockwise) item #: ../data/simple-scan.ui.h:69 -msgid "_Authorize" -msgstr "" +msgid "Rotate Left" +msgstr "Zungusha Kushoto" -#. Help|Contents menu +#. Tooltip for rotate right (clockwise) button #: ../data/simple-scan.ui.h:71 -msgid "_Contents" -msgstr "_Yaliomo" +msgid "Rotate the page to the right (clockwise)" +msgstr "" -#. Label for page crop submenu +#. Label on rotate page right (clockwise) item #: ../data/simple-scan.ui.h:73 -msgid "_Crop" -msgstr "_Punguza" +msgid "Rotate Right" +msgstr "Zungusha Kulia" + +#: ../data/simple-scan.ui.h:74 +msgid "Crop the selected page" +msgstr "Punguza kurasa iliyochaguliwa" -#. Radio button for cropping to custom page size #: ../data/simple-scan.ui.h:75 -msgid "_Custom" +msgid "Crop" msgstr "" -#. Label on document menu (contains actions for this document, e.g. save, print) +#. Label beside username entry #: ../data/simple-scan.ui.h:77 -msgid "_Document" -msgstr "_Waraka" +msgid "_Username for resource:" +msgstr "" -#. Label on email menu item +#. Label beside password entry #: ../data/simple-scan.ui.h:79 -msgid "_Email" -msgstr "_Barua Pepe" +msgid "_Password:" +msgstr "_Nywila:" -#. Label on help menu +#. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:81 -msgid "_Help" -msgstr "_Usaidizi" +msgid "_Authorize" +msgstr "" -#. Radio button for cropping page to US letter size +#. Title of preferences dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:83 -msgid "_Letter" -msgstr "_Barua" +msgid "Preferences" +msgstr "Mapendekezo" -#. Radio button for no crop +#. Label beside scan source combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:85 -msgid "_None" -msgstr "_Hakuna" +msgid "Scan S_ource:" +msgstr "" -#. Page menu (contains action for each page, e.g. delete, crop) +#. Label beside scan source combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:87 -msgid "_Page" -msgstr "_Kurasa" - -#. Label beside password entry -#: ../data/simple-scan.ui.h:89 -msgid "_Password:" -msgstr "_Nywila:" +msgid "_Text Resolution:" +msgstr "ya _Maandishi" #. Label beside scan source combo box -#: ../data/simple-scan.ui.h:91 +#: ../data/simple-scan.ui.h:89 msgid "_Photo Resolution:" msgstr "Rezolusheni ya _Picha" -#. Menu item to rotate the crop area +#. Label beside scan side combo box +#: ../data/simple-scan.ui.h:91 +msgid "Scan Side:" +msgstr "" + +#. Label beside page size combo box #: ../data/simple-scan.ui.h:93 -msgid "_Rotate Crop" -msgstr "_Zungusha Sehemu ya Kupunguzwa" +msgid "Page Size:" +msgstr "Kipimo cha Kurasa" -#. Menu entry to stop current scan +#. Combo box label for scanning both sides of a page #: ../data/simple-scan.ui.h:95 -msgid "_Stop Scan" -msgstr "" +msgid "Front and Back" +msgstr "Mbele na Nyuma" -#. Label beside scan source combo box +#. Combo box label for scanning the front side of a page #: ../data/simple-scan.ui.h:97 -msgid "_Text Resolution:" -msgstr "ya _Maandishi" +msgid "Front" +msgstr "Mbele" -#. Label beside username entry +#. Combo box label for scanning the back side of a page #: ../data/simple-scan.ui.h:99 -msgid "_Username for resource:" -msgstr "" +msgid "Back" +msgstr "Nyuma" -#: ../data/simple-scan.desktop.in.h:1 +#: ../data/simple-scan.desktop.in.h:2 msgid "Scan Documents" msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Device to scan from" +msgid "Window width in pixels" msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Direction of scan" +msgid "Window height in pixels" msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Directory to save files to" -msgstr "Mahala pa kuhifadhi waraka" +msgid "TRUE if the application window is maximized" +msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Height of paper in tenths of a mm" +msgid "Device to scan from" msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Height of scanned image in pixels" -msgstr "" +msgid "SANE device to acquire images from." +msgstr "Chombo cha SANE ambacho utatumia kupata picha" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Page side to scan" -msgstr "" +msgid "Type of document being scanned" +msgstr "Aina ya waraka inayochujwa" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Resolution for photo scans" +msgid "" +"Type of document being scanned. This setting decides on the scan resolution, " +"colors and post-processing." msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Resolution for text scans" +msgid "Direction of scan" msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Resolution of last scanned image" -msgstr "Rezolusheni ya picha iliyochujwa mwisho" +msgid "The direction of the scanner across the scanned page." +msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:10 -msgid "SANE device to acquire images from." -msgstr "Chombo cha SANE ambacho utatumia kupata picha" +msgid "Width of scanned image in pixels" +msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:11 -msgid "TRUE if the application window is maximized" +msgid "" +"The width of scanned image in pixels. This value is updated to what the last " +"scanned page was." msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:12 -msgid "The direction of the scanner across the scanned page." +msgid "Height of scanned image in pixels" msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:13 msgid "" -"The directory to save files to. Defaults to the documents directory if unset." +"The height of scanned image in pixels. This value is updated to what the " +"last scanned page was." msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:14 -msgid "" -"The height of scanned image in pixels. This value is updated to what the " -"last scanned page was." +msgid "Width of paper in tenths of a mm" msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:15 msgid "" -"The height of the paper in tenths of a mm (or 0 for automatic paper " +"The width of the paper in tenths of a mm (or 0 for automatic paper " "detection)." msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:16 -msgid "The page side to scan." +msgid "Height of paper in tenths of a mm" msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:17 -msgid "The resolution in dots-per-inch of the previously scanned image." +msgid "" +"The height of the paper in tenths of a mm (or 0 for automatic paper " +"detection)." msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:18 -msgid "The resolution in dots-per-inch to use when scanning photos." -msgstr "" +msgid "Resolution of last scanned image" +msgstr "Rezolusheni ya picha iliyochujwa mwisho" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:19 -msgid "The resolution in dots-per-inch to use when scanning text." +msgid "The resolution in dots-per-inch of the previously scanned image." msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:20 -msgid "" -"The width of scanned image in pixels. This value is updated to what the last " -"scanned page was." +msgid "Resolution for text scans" msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:21 -msgid "" -"The width of the paper in tenths of a mm (or 0 for automatic paper " -"detection)." +msgid "The resolution in dots-per-inch to use when scanning text." msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:22 -msgid "Type of document being scanned" -msgstr "Aina ya waraka inayochujwa" +msgid "Resolution for photo scans" +msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:23 -msgid "" -"Type of document being scanned. This setting decides on the scan resolution, " -"colors and post-processing." +msgid "The resolution in dots-per-inch to use when scanning photos." msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:24 -msgid "Width of paper in tenths of a mm" +msgid "Page side to scan" msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:25 -msgid "Width of scanned image in pixels" +msgid "The page side to scan." msgstr "" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:26 -msgid "Window height in pixels" -msgstr "" +msgid "Directory to save files to" +msgstr "Mahala pa kuhifadhi waraka" #: ../data/org.gnome.SimpleScan.gschema.xml.in.h:27 -msgid "Window width in pixels" +msgid "" +"The directory to save files to. Defaults to the documents directory if unset." msgstr "" #. Error displayed when no scanners to scan with -#: ../src/scanner.vala:773 +#: ../src/scanner.vala:776 msgid "No scanners available. Please connect a scanner." msgstr "" #. Error displayed when cannot connect to scanner -#: ../src/scanner.vala:802 +#: ../src/scanner.vala:805 msgid "Unable to connect to scanner" msgstr "" #. Error display when unable to start scan -#: ../src/scanner.vala:1101 +#: ../src/scanner.vala:1104 msgid "Unable to start scan" msgstr "" #. Error displayed when communication with scanner broken -#: ../src/scanner.vala:1114 ../src/scanner.vala:1214 +#: ../src/scanner.vala:1117 ../src/scanner.vala:1217 msgid "Error communicating with scanner" msgstr "" @@ -526,22 +526,22 @@ msgstr "" #. Error message display when unable to save image for preview -#: ../src/ui.vala:809 +#: ../src/ui.vala:810 msgid "Unable to save image for preview" msgstr "" #. Error message display when unable to preview image -#: ../src/ui.vala:821 +#: ../src/ui.vala:822 msgid "Unable to open image preview application" msgstr "Siwezi kuanzisha programu ya kuonyesha picha" #. Error message displayed when unable to launch help browser -#: ../src/ui.vala:1058 +#: ../src/ui.vala:1059 msgid "Unable to open help file" msgstr "Siwezi kufunguaf faili ya msaada" #. The license this software is under (GPL3+) -#: ../src/ui.vala:1069 +#: ../src/ui.vala:1070 msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -558,69 +558,69 @@ msgstr "" #. Title of about dialog -#: ../src/ui.vala:1072 +#: ../src/ui.vala:1073 msgid "About Simple Scan" msgstr "Kuhusu Simple Scan" #. Description of program -#: ../src/ui.vala:1075 +#: ../src/ui.vala:1076 msgid "Simple document scanning tool" msgstr "" -#: ../src/ui.vala:1084 +#: ../src/ui.vala:1085 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Text in dialog warning when a document is about to be lost -#: ../src/ui.vala:1095 +#: ../src/ui.vala:1096 msgid "Save document before quitting?" msgstr "" #. Button in dialog to quit and discard unsaved document -#: ../src/ui.vala:1097 +#: ../src/ui.vala:1098 msgid "Quit without Saving" msgstr "" #. Preferences dialog: Label for default resolution in resolution list -#: ../src/ui.vala:1219 +#: ../src/ui.vala:1220 #, c-format msgid "%d dpi (default)" msgstr "%d dpi (kawaida)" #. Preferences dialog: Label for minimum resolution in resolution list -#: ../src/ui.vala:1222 +#: ../src/ui.vala:1223 #, c-format msgid "%d dpi (draft)" msgstr "%d dpi (rezolushen rasimu)" #. Preferences dialog: Label for maximum resolution in resolution list -#: ../src/ui.vala:1225 +#: ../src/ui.vala:1226 #, c-format msgid "%d dpi (high resolution)" msgstr "%d dpi (rezolushen ya hali ya juu)" #. Preferences dialog: Label for resolution value in resolution list (dpi = dots per inch) -#: ../src/ui.vala:1228 +#: ../src/ui.vala:1229 #, c-format msgid "%d dpi" msgstr "%d dpi" #. Title of dialog when cannot load required files -#: ../src/ui.vala:1263 +#: ../src/ui.vala:1264 msgid "Files missing" msgstr "" #. Description in dialog when cannot load required files -#: ../src/ui.vala:1265 +#: ../src/ui.vala:1266 msgid "Please check your installation" msgstr "Tafadhali kagua usakinishaji yako" #. Button in error infobar to open preferences dialog and change scanner -#: ../src/ui.vala:1327 +#: ../src/ui.vala:1328 msgid "Change _Scanner" msgstr "" #. Combo box value for automatic paper size -#: ../src/ui.vala:1333 +#: ../src/ui.vala:1334 msgid "Automatic" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/software-center.po language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/software-center.po --- language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/software-center.po 2012-03-23 07:44:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/software-center.po 2012-04-18 09:08:42.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-20 19:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-13 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-10 18:34+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Swahili \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../data/ubuntu-software-center.desktop.in.h:1 #: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:74 @@ -34,6 +34,11 @@ msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" msgstr "" +#: ../data/ubuntu-software-center.desktop.in.h:4 +#: ../data/unbranded-software-center.desktop.in.h:3 +msgid "Sources;PPA;Install;Uninstall;Remove;Purchase;Catalogue;Store;" +msgstr "" + #: ../data/unbranded-software-center.desktop.in.h:2 msgid "" "Lets you choose from thousands of applications available for your system " @@ -273,7 +278,7 @@ msgstr "" #: ../data/software-center.menu.in.h:57 -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/models/appstore2.py:260 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/models/appstore2.py:267 msgid "System" msgstr "" @@ -293,7 +298,7 @@ #: ../softwarecenter/distro/Ubuntu.py:126 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1480 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1484 -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:2030 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:2033 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -316,7 +321,7 @@ msgstr "" #: ../softwarecenter/backend/channel.py:322 -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:314 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:325 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/viewswitcher.py:81 msgid "All Software" msgstr "" @@ -349,44 +354,45 @@ "No-one else will be able to see what you have installed." msgstr "" -#: ../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:781 +#: ../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:791 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:427 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:434 msgid "Error" msgstr "" -#: ../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:825 +#: ../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:835 msgid "_Ignore and install" msgstr "" -#: ../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:838 +#: ../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:849 +#: ../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:865 #: ../data/ui/gtk3/dialogs.ui.h:2 msgid "Repair" msgstr "" #: ../softwarecenter/db/application.py:227 #: ../softwarecenter/db/application.py:349 -#: ../softwarecenter/db/application.py:502 -#: ../softwarecenter/db/application.py:536 ../softwarecenter/db/debfile.py:64 +#: ../softwarecenter/db/application.py:504 +#: ../softwarecenter/db/application.py:538 ../softwarecenter/db/debfile.py:64 #: ../softwarecenter/db/debfile.py:70 msgid "Not found" msgstr "" #: ../softwarecenter/db/application.py:229 #: ../softwarecenter/db/application.py:351 -#: ../softwarecenter/db/application.py:504 -#: ../softwarecenter/db/application.py:538 +#: ../softwarecenter/db/application.py:506 +#: ../softwarecenter/db/application.py:540 #, python-format msgid "" "There isn’t a software package called “%s” in your current software sources." msgstr "" -#: ../softwarecenter/db/application.py:793 +#: ../softwarecenter/db/application.py:795 #, python-format msgid "Version %s or later not available." msgstr "" -#: ../softwarecenter/db/application.py:806 +#: ../softwarecenter/db/application.py:808 #, python-format msgid "Available from the \"%s\" source." msgstr "" @@ -394,16 +400,16 @@ #. Translators: the visible string is constructed #. concatenating the following 3 strings like this: #. Available from the following sources: %s, ... %s, %s. -#: ../softwarecenter/db/application.py:812 +#: ../softwarecenter/db/application.py:814 msgid "Available from the following sources: " msgstr "" -#: ../softwarecenter/db/application.py:815 +#: ../softwarecenter/db/application.py:817 #, python-format msgid "\"%s\", " msgstr "" -#: ../softwarecenter/db/application.py:816 +#: ../softwarecenter/db/application.py:818 #, python-format msgid "\"%s\"." msgstr "" @@ -415,12 +421,12 @@ msgstr "" #: ../softwarecenter/db/categories.py:157 -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/recommendations.py:149 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/recommendations.py:150 msgid "Recommended For You" msgstr "" #: ../softwarecenter/db/categories.py:206 -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/recommendations.py:247 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/recommendations.py:257 msgid "People Also Installed" msgstr "" @@ -507,37 +513,37 @@ "modification." msgstr "" -#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:132 +#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:130 msgid "Debian does not provide critical updates." msgstr "" -#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:134 +#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:132 #, python-format msgid "" "Debian does not provide critical updates. Some updates may be provided by " "the developers of %s and redistributed by Debian." msgstr "" -#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:139 +#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:137 #, python-format msgid "Debian provides critical updates for %s." msgstr "" -#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:141 +#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:139 #, python-format msgid "" "Debian only provides updates for %s during a transition phase. Please " "consider upgrading to a later stable release of Debian." msgstr "" -#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:146 +#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:144 #, python-format msgid "" "Debian provides critical updates for %s. But updates could be delayed or " "skipped." msgstr "" -#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:149 +#: ../softwarecenter/distro/Debian.py:147 #, python-format msgid "Debian does not provide critical updates for %s" msgstr "" @@ -688,17 +694,17 @@ "the Ubuntu community." msgstr "" -#: ../softwarecenter/enums.py:29 ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:768 +#: ../softwarecenter/enums.py:29 ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:753 msgid "" "To reinstall previous purchases, sign in to the Ubuntu Single Sign-On " "account you used to pay for them." msgstr "" -#: ../softwarecenter/enums.py:129 +#: ../softwarecenter/enums.py:132 msgid "Most helpful first" msgstr "" -#: ../softwarecenter/enums.py:129 +#: ../softwarecenter/enums.py:132 msgid "Newest first" msgstr "" @@ -878,12 +884,12 @@ msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: this is a generic list delimit char, e.g. "foo, bar" -#: ../softwarecenter/utils.py:772 +#: ../softwarecenter/utils.py:789 msgid ", " msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the last part of a list, e.g. "foo, bar and baz" -#: ../softwarecenter/utils.py:774 +#: ../softwarecenter/utils.py:791 #, python-format msgid "%s and %s" msgstr "" @@ -958,7 +964,7 @@ msgid "_New Applications in Launcher" msgstr "" -#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:18 ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:536 +#: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:18 ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:499 msgid "Turn On Recommendations…" msgstr "" @@ -971,7 +977,8 @@ msgstr "" #: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:21 -msgid "Terms of Service" +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/dialog_tos.py:38 +msgid "Terms of Use" msgstr "" #: ../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:22 @@ -1002,7 +1009,7 @@ #: ../data/ui/gtk3/dialogs.ui.h:7 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:368 -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:85 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:89 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1112,18 +1119,18 @@ msgid "The file “%s” could not be opened." msgstr "" -#: ../softwarecenter/db/debfile.py:184 +#: ../softwarecenter/db/debfile.py:185 msgid "Only install this file if you trust the origin." msgstr "" -#: ../softwarecenter/db/debfile.py:189 ../softwarecenter/db/debfile.py:193 +#: ../softwarecenter/db/debfile.py:190 ../softwarecenter/db/debfile.py:194 #, python-format msgid "" "Please install \"%s\" via your normal software channels. Only install this " "file if you trust the origin." msgstr "" -#: ../softwarecenter/db/debfile.py:197 +#: ../softwarecenter/db/debfile.py:198 #, python-format msgid "" "An older version of \"%s\" is available in your normal software channels. " @@ -1138,24 +1145,24 @@ msgid "Provided by openSUSE" msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:243 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:215 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/deauthorize_dialog.py:129 msgid "Sorry, can not open the software database" msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:244 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:216 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/deauthorize_dialog.py:130 msgid "Please re-install the 'software-center' package." msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the help menuitem label, #. e.g. Ubuntu Software Center _Help -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:337 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:314 #, python-format msgid "%s _Help" msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:533 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:496 msgid "Turn Off Recommendations" msgstr "" @@ -1364,26 +1371,22 @@ msgid "Deleting review…" msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/dialog_tos.py:37 -msgid "Terms of Use" -msgstr "" - #. buttons -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/dialog_tos.py:39 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/dialog_tos.py:40 msgid "Decline" msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/dialog_tos.py:40 -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/dialog_tos.py:50 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/dialog_tos.py:41 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/dialog_tos.py:51 msgid "Accept" msgstr "" #. label -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/dialog_tos.py:42 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/dialog_tos.py:43 msgid "One moment, please…" msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/dialog_tos.py:78 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/dialog_tos.py:79 msgid "Do you accept these terms?" msgstr "" @@ -1392,7 +1395,7 @@ msgid "Dependency" msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/models/appstore2.py:71 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/models/appstore2.py:75 msgid "Uncategorized" msgstr "" @@ -1410,22 +1413,22 @@ msgid "Get Software" msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:256 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:258 msgid "Failure in the purchase process." msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:257 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:259 msgid "Sorry, something went wrong. Your payment has been cancelled." msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:456 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:467 #, python-format msgid "Install %(amount)s Item" msgid_plural "Install %(amount)s Items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:657 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:675 msgid "Previous Purchases" msgstr "" @@ -1514,14 +1517,14 @@ msgid "Stop Syncing “%s”" msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py:473 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py:518 #, python-format msgid "%(amount)s item on “%(machine)s” not on this computer" msgid_plural "%(amount)s items on “%(machine)s” not on this computer" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py:497 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py:542 #, python-format msgid "%(amount)s item on this computer not on “%(machine)s”" msgid_plural "%(amount)s items on this computer not on “%(machine)s”" @@ -1535,14 +1538,14 @@ #. TRANSLATORS: the text inbetween the underscores acts as a link #. In most/all languages you will want the whole string as a link -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/softwarepane.py:368 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/softwarepane.py:359 #, python-format msgid "_Hide %(amount)i technical item_" msgid_plural "_Hide %(amount)i technical items_" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/softwarepane.py:374 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/softwarepane.py:365 #, python-format msgid "_Show %(amount)i technical item_" msgid_plural "_Show %(amount)i technical items_" @@ -1604,7 +1607,7 @@ msgstr "" #: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:380 -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:86 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:90 msgid "Buy…" msgstr "" @@ -1618,7 +1621,7 @@ #: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:397 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:416 -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:84 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:88 msgid "Install" msgstr "" @@ -1752,43 +1755,43 @@ msgid "Find it in the menu: " msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1757 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1760 msgid "Version unknown" msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1758 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1761 msgid "" "The version of the application can not be detected. Entering a review is not " "possible." msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1770 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1773 msgid "Origin unknown" msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1771 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1774 msgid "" "The origin of the application can not be detected. Entering a review is not " "possible." msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:2014 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:2017 #, python-format msgid "%s to download, " msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:2017 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:2020 #, python-format msgid "%s when installed" msgstr "" #. FIXME: this is not really a good indication of the size on disk -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:2025 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:2028 #, python-format msgid "%s on disk" msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:2028 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:2031 #, python-format msgid "%s to be freed" msgstr "" @@ -1851,7 +1854,7 @@ msgid "Connecting to payment service..." msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:78 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/apptreeview.py:82 msgid "More Info" msgstr "" @@ -2179,39 +2182,39 @@ msgid "Search" msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/stars.py:414 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/stars.py:416 #, python-format msgid "%(nr_ratings)i rating" msgid_plural "%(nr_ratings)i ratings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/stars.py:509 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/stars.py:511 msgid "Hint: Click a star to rate this app" msgstr "" #. unrated -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/stars.py:510 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/stars.py:512 msgid "Awful" msgstr "" #. 1 star rating -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/stars.py:511 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/stars.py:513 msgid "Poor" msgstr "" #. 2 star rating -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/stars.py:512 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/stars.py:514 msgid "Adequate" msgstr "" #. 3 star rating -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/stars.py:513 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/stars.py:515 msgid "Good" msgstr "" #. 4 star rating -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/stars.py:514 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/stars.py:516 msgid "Excellent" msgstr "" @@ -2241,21 +2244,21 @@ msgstr "" #: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/recommendations.py:95 -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/recommendations.py:258 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/recommendations.py:268 msgid "Receiving recommendations…" msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/recommendations.py:140 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/recommendations.py:141 msgid "Turn On Recommendations" msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/recommendations.py:141 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/recommendations.py:142 msgid "" "To make recommendations, Ubuntu Software Center will occasionally send to " "Canonical an anonymous list of software currently installed." msgstr "" -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/recommendations.py:218 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/recommendations.py:213 msgid "Submitting inventory…" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/unity.po language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/unity.po --- language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/unity.po 2012-03-23 07:44:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/unity.po 2012-04-18 09:08:42.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: unity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-15 15:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-16 08:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-14 13:45+0000\n" "Last-Translator: Damas \n" "Language-Team: Swahili \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 22:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 03:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: ../plugins/gtkloader/gtkloader.xml.in.h:1 msgid "GTK Loader" @@ -107,25 +107,22 @@ msgid "How long the fade should last" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/BamfLauncherIcon.cpp:834 -#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:96 +#: ../plugins/unityshell/src/BamfLauncherIcon.cpp:845 +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:97 msgid "Lock to Launcher" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/BamfLauncherIcon.cpp:834 -#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:96 +#: ../plugins/unityshell/src/BamfLauncherIcon.cpp:845 +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:97 msgid "Unlock from Launcher" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/BamfLauncherIcon.cpp:843 +#: ../plugins/unityshell/src/BamfLauncherIcon.cpp:854 msgid "Quit" msgstr "Aga" -#: ../plugins/unityshell/src/BFBLauncherIcon.cpp:39 -msgid "Dash home" -msgstr "" - -#: ../plugins/unityshell/src/BFBLauncherIcon.cpp:86 +#: ../plugins/unityshell/src/BFBLauncherIcon.cpp:40 +#: ../plugins/unityshell/src/BFBLauncherIcon.cpp:118 msgid "Dash Home" msgstr "" @@ -145,36 +142,36 @@ msgid "Show Desktop" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:109 +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:110 msgid "Open" msgstr "Fungua" #. TRANSLATORS: This refers to the action of formatting a device -#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:124 +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:125 msgid "Format..." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:143 +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:144 msgid "Eject" msgstr "Chomoa" -#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:145 +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:146 msgid "Eject parent drive" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:168 +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:169 msgid "Safely remove" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:170 +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:171 msgid "Safely remove parent drive" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:193 +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:194 msgid "Unmount" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:299 +#: ../plugins/unityshell/src/DeviceLauncherIcon.cpp:294 msgid "The drive has been successfully ejected" msgstr "" @@ -186,35 +183,40 @@ msgid "Categories" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/FilterMultiRangeWidget.cpp:49 +#: ../plugins/unityshell/src/FilterMultiRangeWidget.cpp:41 msgid "Multi-range" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/FilterRatingsWidget.cpp:48 +#: ../plugins/unityshell/src/FilterRatingsWidget.cpp:47 msgid "Rating" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/HudView.cpp:51 +#: ../plugins/unityshell/src/HudView.cpp:173 +#: ../plugins/unityshell/src/HudView.cpp:363 +#: ../plugins/unityshell/src/HudView.cpp:387 +#: ../plugins/unityshell/src/HudView.cpp:504 +#: ../plugins/unityshell/src/HudView.cpp:574 +#: ../plugins/unityshell/src/HudView.cpp:580 msgid "Type your command" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/LauncherController.cpp:608 +#: ../plugins/unityshell/src/LauncherController.cpp:681 msgid "Workspace Switcher" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/LensView.cpp:390 +#: ../plugins/unityshell/src/LensView.cpp:408 msgid "Sorry, there is nothing that matches your search." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/PanelMenuView.cpp:685 +#: ../plugins/unityshell/src/PanelMenuView.cpp:78 msgid "Ubuntu Desktop" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/PlacesGroup.cpp:295 +#: ../plugins/unityshell/src/PlacesGroup.cpp:336 msgid "See fewer results" msgstr "Tazama matokeo machache" -#: ../plugins/unityshell/src/PlacesGroup.cpp:300 +#: ../plugins/unityshell/src/PlacesGroup.cpp:342 #, c-format msgid "See one more result" msgid_plural "See %d more results" @@ -230,27 +232,27 @@ msgid "min" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/SearchBar.cpp:220 +#: ../plugins/unityshell/src/SearchBar.cpp:196 msgid "Filter results" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutHintPrivate.cpp:58 +#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutHintPrivate.cpp:85 msgid "Left Mouse" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutHintPrivate.cpp:59 +#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutHintPrivate.cpp:86 msgid "Middle Mouse" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutHintPrivate.cpp:60 +#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutHintPrivate.cpp:87 msgid "Right Mouse" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutView.cpp:54 +#: ../plugins/unityshell/src/ShortcutView.cpp:79 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/SoftwareCenterLauncherIcon.cpp:48 +#: ../plugins/unityshell/src/SoftwareCenterLauncherIcon.cpp:61 msgid "Waiting to install" msgstr "" @@ -258,24 +260,24 @@ msgid "Drop To Add Application" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/TrashLauncherIcon.cpp:39 +#: ../plugins/unityshell/src/TrashLauncherIcon.cpp:45 msgid "Trash" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/TrashLauncherIcon.cpp:77 +#: ../plugins/unityshell/src/TrashLauncherIcon.cpp:91 msgid "Empty Trash..." msgstr "" #. Dash... #: ../plugins/unityshell/src/unity-dash-view-accessible.cpp:100 -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2769 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2869 msgid "Dash" msgstr "" #. TODO move category text into a vector... #. Launcher... #: ../plugins/unityshell/src/unity-launcher-accessible.cpp:137 -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2759 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2859 msgid "Launcher" msgstr "" @@ -283,207 +285,209 @@ msgid "Quicklist" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2761 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2861 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2883 msgid " (Press)" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2761 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2861 msgid "Open Launcher, displays shortcuts." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2762 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2862 msgid "Open Launcher keyboard navigation mode." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2763 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2863 msgid "Switch applications via Launcher." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2764 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2864 msgid " + 1 to 9" msgstr " +1 hadi 9" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2764 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2864 msgid "Same as clicking on a Launcher icon." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2765 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2865 msgid " + Shift + 1 to 9" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2765 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2865 msgid "Open new window of the app." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2766 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2866 msgid "Open the Trash." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2771 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2871 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2882 msgid " (Tap)" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2771 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2871 msgid "Open the Dash Home." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2772 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2872 msgid "Open the Dash App Lens." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2773 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2873 msgid "Open the Dash Files Lens." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2774 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2874 msgid "Open the Dash Music Lens." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2775 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2875 msgid "Switches between Lenses." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2775 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2875 msgid "Ctrl + Tab" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2776 -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2792 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2876 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2892 msgid "Moves the focus." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2776 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2876 msgid "Cursor Keys" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2777 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2877 msgid "Open currently focused item." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2777 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2877 msgid "Enter & Return" msgstr "" #. Menu Bar -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2780 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2880 msgid "HUD & Menu Bar" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2782 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2882 msgid "Open the HUD." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2783 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2883 msgid "Reveals application menu." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2784 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2884 msgid "Opens the indicator menu." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2785 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2885 msgid "Moves focus between indicators." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2785 -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2792 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2885 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2892 msgid "Cursor Left or Right" msgstr "" #. Switching -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2788 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2888 msgid "Switching" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2790 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2890 msgid "Switch between applications." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2791 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2891 msgid "Switch windows of current application." msgstr "" #. Workspaces -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2795 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2895 msgid "Workspaces" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2797 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2897 msgid "Spread workspaces." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2798 -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2799 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2898 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2899 msgid " + Cursor Keys" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2798 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2898 msgid "Switch workspaces." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2799 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2899 msgid "Move focused window to different workspace." msgstr "" #. Windows -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2802 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2902 msgid "Windows" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2803 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2903 msgid "Spreads all windows in the current workspace." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2804 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2904 msgid "Minimises all windows." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2805 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2905 msgid "Maximises the current window." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2806 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2906 msgid "Restores or minimises current window." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2807 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2907 msgid " or Right" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2807 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2907 msgid "Semi-maximises current window." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2808 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2908 msgid "Closes current window." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2809 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2909 msgid "Opens window accessibility menu." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2809 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2909 msgid "Alt + Space" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2810 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2910 msgid "Places window in corresponding positions." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2810 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2910 msgid "Ctrl + Alt + Num" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2811 -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2812 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2911 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2912 msgid " Drag" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2811 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2911 msgid "Move window." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2812 +#: ../plugins/unityshell/src/unityshell.cpp:2912 msgid "Resize window." msgstr "" @@ -934,7 +938,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:108 -msgid "Enable/Disable \"Show Dekstop icon\" in the launcher." +msgid "Enable/Disable \"Show Desktop Icon\" in the launcher." msgstr "" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:109 diff -Nru language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po --- language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/data/sw/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po 2012-03-23 07:44:14.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/data/sw/LC_MESSAGES/xdg-user-dirs.po 2012-04-18 09:08:42.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 20:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 02:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n" #: translate.c:2 msgid "Applications" diff -Nru language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/debian/changelog language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/debian/changelog --- language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120322/debian/changelog 2012-03-23 07:44:13.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-sw-base-12.04+20120417/debian/changelog 2012-04-18 09:08:41.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-gnome-sw-base (1:12.04+20120322) precise; urgency=low +language-pack-gnome-sw-base (1:12.04+20120417) precise; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 23 Mar 2012 07:44:13 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Wed, 18 Apr 2012 09:08:41 +0000