diff -Nru language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/atk10.po language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/atk10.po --- language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/atk10.po 2012-01-31 09:54:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/atk10.po 2012-02-03 09:58:01.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 10:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" #: ../atk/atkhyperlink.c:103 msgid "Selected Link" diff -Nru language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/eog.po language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/eog.po --- language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/eog.po 2012-01-31 09:54:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/eog.po 2012-02-03 09:58:00.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: eog.gnome VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-18 11:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-01 15:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-22 12:48+0000\n" "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli \n" "Language-Team: Turkmne \n" @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 09:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 09:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar. #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Separator" msgstr "" -#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-window.c:2647 ../src/main.c:174 +#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-window.c:2653 ../src/main.c:174 msgid "Image Viewer" msgstr "Resim Namaýyşçysy" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Browse and rotate images" msgstr "" -#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:1 ../src/eog-window.c:4630 +#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:1 ../src/eog-window.c:4676 msgid "Image Properties" msgstr "" @@ -613,11 +613,11 @@ msgid "_Cancel" msgstr "" -#: ../src/eog-error-message-area.c:124 ../src/eog-window.c:836 +#: ../src/eog-error-message-area.c:124 ../src/eog-window.c:842 msgid "_Reload" msgstr "" -#: ../src/eog-error-message-area.c:129 ../src/eog-window.c:3850 +#: ../src/eog-error-message-area.c:129 ../src/eog-window.c:3845 msgid "Save _As…" msgstr "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Namaýyş" -#: ../src/eog-properties-dialog.c:674 ../src/eog-window.c:3854 +#: ../src/eog-properties-dialog.c:674 ../src/eog-window.c:3849 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager" msgstr "" @@ -969,28 +969,28 @@ #. * - image height #. * - image size in bytes #. * - zoom in percent -#: ../src/eog-window.c:530 +#: ../src/eog-window.c:536 #, c-format msgid "%i × %i pixel %s %i%%" msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/eog-window.c:838 ../src/eog-window.c:2795 +#: ../src/eog-window.c:844 ../src/eog-window.c:2801 msgctxt "MessageArea" msgid "Hi_de" msgstr "" #. The newline character is currently necessary due to a problem #. * with the automatic line break. -#: ../src/eog-window.c:848 +#: ../src/eog-window.c:854 #, c-format msgid "" "The image \"%s\" has been modified by an external application.\n" "Would you like to reload it?" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:1012 +#: ../src/eog-window.c:1018 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected image" msgstr "" @@ -1000,77 +1000,77 @@ #. * - the original filename #. * - the current image's position in the queue #. * - the total number of images queued for saving -#: ../src/eog-window.c:1168 +#: ../src/eog-window.c:1174 #, c-format msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:1539 +#: ../src/eog-window.c:1545 #, c-format msgid "Opening image \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:2216 +#: ../src/eog-window.c:2222 #, c-format msgid "" "Error printing file:\n" "%s" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:2534 +#: ../src/eog-window.c:2540 msgid "Toolbar Editor" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:2537 +#: ../src/eog-window.c:2543 msgid "_Reset to Default" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:2642 +#: ../src/eog-window.c:2648 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:2650 +#: ../src/eog-window.c:2656 msgid "The GNOME image viewer." msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:2742 ../src/eog-window.c:2757 +#: ../src/eog-window.c:2748 ../src/eog-window.c:2763 msgid "Error launching System Settings: " msgstr "" #. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not #. clash with mnemonics from eog's menubar -#: ../src/eog-window.c:2793 +#: ../src/eog-window.c:2799 msgid "_Open Background Preferences" msgstr "" #. The newline character is currently necessary due to a problem #. * with the automatic line break. -#: ../src/eog-window.c:2809 +#: ../src/eog-window.c:2815 #, c-format msgid "" "The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n" "Would you like to modify its appearance?" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3279 +#: ../src/eog-window.c:3274 msgid "Saving image locally…" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3359 +#: ../src/eog-window.c:3354 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to move\n" "\"%s\" to the trash?" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3362 +#: ../src/eog-window.c:3357 #, c-format msgid "" "A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image " "permanently?" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3367 +#: ../src/eog-window.c:3362 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to move\n" @@ -1081,387 +1081,387 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/eog-window.c:3372 +#: ../src/eog-window.c:3367 msgid "" "Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed " "permanently. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3389 ../src/eog-window.c:3880 ../src/eog-window.c:3904 +#: ../src/eog-window.c:3384 ../src/eog-window.c:3875 ../src/eog-window.c:3899 msgid "Move to _Trash" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3391 +#: ../src/eog-window.c:3386 msgid "_Do not ask again during this session" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3436 ../src/eog-window.c:3450 +#: ../src/eog-window.c:3431 ../src/eog-window.c:3445 #, c-format msgid "Couldn't access trash." msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3458 +#: ../src/eog-window.c:3453 #, c-format msgid "Couldn't delete file" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3554 +#: ../src/eog-window.c:3549 #, c-format msgid "Error on deleting image %s" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3801 +#: ../src/eog-window.c:3796 msgid "_Image" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3802 +#: ../src/eog-window.c:3797 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../src/eog-window.c:3803 +#: ../src/eog-window.c:3798 msgid "_View" msgstr "_Görnöş" -#: ../src/eog-window.c:3804 +#: ../src/eog-window.c:3799 msgid "_Go" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3805 +#: ../src/eog-window.c:3800 msgid "_Tools" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3806 +#: ../src/eog-window.c:3801 msgid "_Help" msgstr "_Ýardam" -#: ../src/eog-window.c:3808 +#: ../src/eog-window.c:3803 msgid "_Open…" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3809 +#: ../src/eog-window.c:3804 msgid "Open a file" msgstr "Bir faýly aç" -#: ../src/eog-window.c:3811 +#: ../src/eog-window.c:3806 msgid "_Close" msgstr "_Ýap" -#: ../src/eog-window.c:3812 +#: ../src/eog-window.c:3807 msgid "Close window" msgstr "Äpişgäni ýap" -#: ../src/eog-window.c:3814 +#: ../src/eog-window.c:3809 msgid "T_oolbar" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3815 +#: ../src/eog-window.c:3810 msgid "Edit the application toolbar" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3817 +#: ../src/eog-window.c:3812 msgid "Prefere_nces" msgstr "_Seçenekler" -#: ../src/eog-window.c:3818 +#: ../src/eog-window.c:3813 msgid "Preferences for Image Viewer" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3820 +#: ../src/eog-window.c:3815 msgid "_Contents" msgstr "_Mazmunlar" -#: ../src/eog-window.c:3821 +#: ../src/eog-window.c:3816 msgid "Help on this application" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3823 +#: ../src/eog-window.c:3818 msgid "_About" msgstr "_Barada" -#: ../src/eog-window.c:3824 +#: ../src/eog-window.c:3819 msgid "About this application" msgstr "Bu program barada" -#: ../src/eog-window.c:3829 +#: ../src/eog-window.c:3824 msgid "_Toolbar" msgstr "_Esbap Zolaky" -#: ../src/eog-window.c:3830 +#: ../src/eog-window.c:3825 msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3832 +#: ../src/eog-window.c:3827 msgid "_Statusbar" msgstr "_Durum Zolaky" -#: ../src/eog-window.c:3833 +#: ../src/eog-window.c:3828 msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3835 +#: ../src/eog-window.c:3830 msgid "_Image Gallery" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3836 +#: ../src/eog-window.c:3831 msgid "" "Changes the visibility of the image gallery pane in the current window" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3838 +#: ../src/eog-window.c:3833 msgid "Side _Pane" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3839 +#: ../src/eog-window.c:3834 msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3844 +#: ../src/eog-window.c:3839 msgid "_Save" msgstr "_Gaýd Et" -#: ../src/eog-window.c:3845 +#: ../src/eog-window.c:3840 msgid "Save changes in currently selected images" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3847 +#: ../src/eog-window.c:3842 msgid "Open _with" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3848 +#: ../src/eog-window.c:3843 msgid "Open the selected image with a different application" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3851 +#: ../src/eog-window.c:3846 msgid "Save the selected images with a different name" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3853 +#: ../src/eog-window.c:3848 msgid "Show Containing _Folder" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3856 +#: ../src/eog-window.c:3851 msgid "_Print…" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3857 +#: ../src/eog-window.c:3852 msgid "Print the selected image" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3859 +#: ../src/eog-window.c:3854 msgid "Prope_rties" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3860 +#: ../src/eog-window.c:3855 msgid "Show the properties and metadata of the selected image" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3862 +#: ../src/eog-window.c:3857 msgid "_Undo" msgstr "_Izine Al" -#: ../src/eog-window.c:3863 +#: ../src/eog-window.c:3858 msgid "Undo the last change in the image" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3865 +#: ../src/eog-window.c:3860 msgid "Flip _Horizontal" msgstr "Keseleýyn Düňder" -#: ../src/eog-window.c:3866 +#: ../src/eog-window.c:3861 msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3868 +#: ../src/eog-window.c:3863 msgid "Flip _Vertical" msgstr "Dikleýin Düňnder" -#: ../src/eog-window.c:3869 +#: ../src/eog-window.c:3864 msgid "Mirror the image vertically" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3871 +#: ../src/eog-window.c:3866 msgid "_Rotate Clockwise" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3872 +#: ../src/eog-window.c:3867 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3874 +#: ../src/eog-window.c:3869 msgid "Rotate Counterc_lockwise" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3875 +#: ../src/eog-window.c:3870 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3877 +#: ../src/eog-window.c:3872 msgid "Set as _Desktop Background" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3878 +#: ../src/eog-window.c:3873 msgid "Set the selected image as the desktop background" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3881 +#: ../src/eog-window.c:3876 msgid "Move the selected image to the trash folder" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3883 +#: ../src/eog-window.c:3878 msgid "_Copy" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3884 +#: ../src/eog-window.c:3879 msgid "Copy the selected image to the clipboard" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3886 ../src/eog-window.c:3895 ../src/eog-window.c:3898 +#: ../src/eog-window.c:3881 ../src/eog-window.c:3890 ../src/eog-window.c:3893 msgid "_Zoom In" msgstr "_Kiçelt" -#: ../src/eog-window.c:3887 ../src/eog-window.c:3896 +#: ../src/eog-window.c:3882 ../src/eog-window.c:3891 msgid "Enlarge the image" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3889 ../src/eog-window.c:3901 +#: ../src/eog-window.c:3884 ../src/eog-window.c:3896 msgid "Zoom _Out" msgstr "_Ulalt" -#: ../src/eog-window.c:3890 ../src/eog-window.c:3899 ../src/eog-window.c:3902 +#: ../src/eog-window.c:3885 ../src/eog-window.c:3894 ../src/eog-window.c:3897 msgid "Shrink the image" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3892 +#: ../src/eog-window.c:3887 msgid "_Normal Size" msgstr "_Kadaly Ululyk" -#: ../src/eog-window.c:3893 +#: ../src/eog-window.c:3888 msgid "Show the image at its normal size" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3910 +#: ../src/eog-window.c:3905 msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3911 +#: ../src/eog-window.c:3906 msgid "Show the current image in fullscreen mode" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3913 +#: ../src/eog-window.c:3908 msgid "Pause Slideshow" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3914 +#: ../src/eog-window.c:3909 msgid "Pause or resume the slideshow" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3916 +#: ../src/eog-window.c:3911 msgid "_Best Fit" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3917 +#: ../src/eog-window.c:3912 msgid "Fit the image to the window" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3922 ../src/eog-window.c:3937 +#: ../src/eog-window.c:3917 ../src/eog-window.c:3932 msgid "_Previous Image" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3923 +#: ../src/eog-window.c:3918 msgid "Go to the previous image of the gallery" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3925 +#: ../src/eog-window.c:3920 msgid "_Next Image" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3926 +#: ../src/eog-window.c:3921 msgid "Go to the next image of the gallery" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3928 ../src/eog-window.c:3940 +#: ../src/eog-window.c:3923 ../src/eog-window.c:3935 msgid "_First Image" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3929 +#: ../src/eog-window.c:3924 msgid "Go to the first image of the gallery" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3931 ../src/eog-window.c:3943 +#: ../src/eog-window.c:3926 ../src/eog-window.c:3938 msgid "_Last Image" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3932 +#: ../src/eog-window.c:3927 msgid "Go to the last image of the gallery" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3934 +#: ../src/eog-window.c:3929 msgid "_Random Image" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3935 +#: ../src/eog-window.c:3930 msgid "Go to a random image of the gallery" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3949 +#: ../src/eog-window.c:3944 msgid "S_lideshow" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3950 +#: ../src/eog-window.c:3945 msgid "Start a slideshow view of the images" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:4016 +#: ../src/eog-window.c:4011 msgid "Previous" msgstr "Öňki" -#: ../src/eog-window.c:4020 +#: ../src/eog-window.c:4015 msgid "Next" msgstr "Indiki" -#: ../src/eog-window.c:4024 +#: ../src/eog-window.c:4019 msgid "Right" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:4027 +#: ../src/eog-window.c:4022 msgid "Left" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:4030 +#: ../src/eog-window.c:4025 msgid "Show Folder" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:4033 +#: ../src/eog-window.c:4028 msgid "In" msgstr "Iç" -#: ../src/eog-window.c:4036 +#: ../src/eog-window.c:4031 msgid "Out" msgstr "Daş" -#: ../src/eog-window.c:4039 +#: ../src/eog-window.c:4034 msgid "Normal" msgstr "Kadaly" -#: ../src/eog-window.c:4042 +#: ../src/eog-window.c:4037 msgid "Fit" msgstr "Sigdir" -#: ../src/eog-window.c:4045 +#: ../src/eog-window.c:4040 msgid "Gallery" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:4048 +#: ../src/eog-window.c:4043 msgctxt "action (to trash)" msgid "Trash" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:4414 +#: ../src/eog-window.c:4412 #, c-format msgid "Edit the current image using %s" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:4416 +#: ../src/eog-window.c:4414 msgid "Edit Image" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/file-roller.po language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/file-roller.po --- language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/file-roller.po 2012-01-31 09:54:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/file-roller.po 2012-02-03 09:58:00.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 09:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 09:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165 #, c-format diff -Nru language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/gcalctool.po language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/gcalctool.po --- language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/gcalctool.po 2012-01-31 09:54:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/gcalctool.po 2012-02-03 09:58:01.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 09:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 09:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" #. Accessible name for the inverse button #: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-programming.ui.h:24 diff -Nru language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po --- language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po 2012-01-31 09:54:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po 2012-02-03 09:58:01.000000000 +0000 @@ -19,8 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 10:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" "Language: tk\n" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1070 diff -Nru language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/gedit.po language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/gedit.po --- language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/gedit.po 2012-01-31 09:54:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/gedit.po 2012-02-03 09:58:01.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gedit VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-27 10:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-27 08:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-01 16:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-01 17:32+0000\n" "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli \n" "Language-Team: Turkmen \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 09:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 09:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" #: ../data/gedit.desktop.in.in.h:1 msgid "gedit" diff -Nru language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/gnome-media-2.0.po language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/gnome-media-2.0.po --- language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/gnome-media-2.0.po 2012-01-31 09:54:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/gnome-media-2.0.po 2012-02-03 09:58:01.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 09:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 09:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" #: ../grecord/gnome-sound-recorder.desktop.in.in.h:1 #: ../grecord/src/gsr-window.c:1228 diff -Nru language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/gtk20.po language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/gtk20.po --- language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/gtk20.po 2012-01-31 09:54:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/gtk20.po 2012-02-03 09:58:01.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 09:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 10:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" #: gdk/gdk.c:103 #, c-format diff -Nru language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po --- language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po 2012-01-31 09:54:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po 2012-02-03 09:58:01.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 10:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103 msgid "Default Display" diff -Nru language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/gtk30.po language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/gtk30.po --- language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/gtk30.po 2012-01-31 09:54:34.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/gtk30.po 2012-02-03 09:58:02.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 13:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" "Language: tk\n" #: gdk/gdk.c:135 diff -Nru language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po --- language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po 2012-01-31 09:54:34.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po 2012-02-03 09:58:02.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 13:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 13:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" "Language: tk\n" #: gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 gdk/gdkcursor.c:136 diff -Nru language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/metacity.po language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/metacity.po --- language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/metacity.po 2012-01-31 09:54:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/metacity.po 2012-02-03 09:58:01.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 10:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" #: ../src/50-metacity-launchers.xml.in.h:1 msgid "Launchers" diff -Nru language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/nautilus.po language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/nautilus.po --- language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/data/tk/LC_MESSAGES/nautilus.po 2012-01-31 09:54:33.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/data/tk/LC_MESSAGES/nautilus.po 2012-02-03 09:58:01.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-24 13:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-31 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-31 18:48+0000\n" "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli \n" "Language-Team: Turkmen \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-30 10:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14727)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-02 10:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n" #: ../data/nautilus.xml.in.h:1 msgid "Saved search" @@ -28,11 +28,11 @@ msgid "Archive Mounter" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1245 ../eel/eel-canvas.c:1246 +#: ../eel/eel-canvas.c:1255 ../eel/eel-canvas.c:1256 msgid "X" msgstr "" -#: ../eel/eel-canvas.c:1252 ../eel/eel-canvas.c:1253 +#: ../eel/eel-canvas.c:1262 ../eel/eel-canvas.c:1263 msgid "Y" msgstr "" @@ -80,15 +80,15 @@ "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars." msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3112 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3105 msgid "Select All" msgstr "" -#: ../eel/eel-editable-label.c:3123 +#: ../eel/eel-editable-label.c:3116 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:407 +#: ../eel/eel-gtk-extensions.c:403 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -100,10 +100,10 @@ msgid " (invalid Unicode)" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-bookmark.c:132 +#: ../libnautilus-private/nautilus-bookmark.c:129 #: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link.c:120 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:68 -#: ../src/nautilus-pathbar.c:1202 ../src/nautilus-places-sidebar.c:669 +#: ../src/nautilus-pathbar.c:1202 ../src/nautilus-places-sidebar.c:683 #: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1336 msgid "Home" msgstr "Öý" @@ -131,7 +131,7 @@ #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:444 ../src/nautilus-view.c:6989 +#: ../libnautilus-private/nautilus-clipboard.c:444 ../src/nautilus-view.c:6899 msgid "Select _All" msgstr "_Ehlini Saýla" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:43 -#: ../src/nautilus-list-view.c:1707 +#: ../src/nautilus-list-view.c:1702 msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Faýlyň topary" #: ../libnautilus-private/nautilus-column-utilities.c:97 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4439 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4467 msgid "Permissions" msgstr "Ejaza" @@ -274,18 +274,18 @@ msgid "on the desktop" msgstr "Desktap üstinde" -#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:101 +#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:92 #, c-format msgid "You cannot move the volume \"%s\" to the trash." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:111 +#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:102 msgid "" "If you want to eject the volume, please use \"Eject\" in the popup menu of " "the volume." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:120 +#: ../libnautilus-private/nautilus-desktop-link-monitor.c:111 msgid "" "If you want to unmount the volume, please use \"Unmount Volume\" in the " "popup menu of the volume." @@ -381,13 +381,13 @@ #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:253 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:284 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3073 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3097 msgid "Size:" msgstr "Ululyk:" #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:256 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:287 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3055 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3079 msgid "Type:" msgstr "Hil:" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" #: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:542 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:183 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:182 msgid "_Skip" msgstr "_Geç" @@ -436,61 +436,61 @@ msgid "File conflict" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:184 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:183 msgid "S_kip All" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:185 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:184 msgid "_Retry" msgstr "_Ýenede" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:186 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:185 msgid "Delete _All" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:186 msgid "_Replace" msgstr "_Ewez et" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:188 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:187 msgid "Replace _All" msgstr "E_hlini Ewez Et" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:189 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:188 msgid "_Merge" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:190 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:189 msgid "Merge _All" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:191 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:190 msgid "Copy _Anyway" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:276 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:275 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:281 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:292 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:280 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:291 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:291 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:290 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:299 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:298 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" @@ -502,14 +502,14 @@ #. * (e.g. "folder", "plain text") to file type for symbolic link #. * to that kind of file (e.g. "link to folder"). #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:375 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6288 ../src/nautilus-view-dnd.c:123 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:374 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6269 ../src/nautilus-view-dnd.c:125 #, c-format msgid "Link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:379 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:378 #, c-format msgid "Another link to %s" msgstr "" @@ -518,25 +518,25 @@ #. * if there's no way to do that nicely for a #. * particular language. #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:395 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:394 #, c-format msgid "%'dst link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:399 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:398 #, c-format msgid "%'dnd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:403 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:402 #, c-format msgid "%'drd link to %s" msgstr "" #. appended to new link file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:407 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:406 #, c-format msgid "%'dth link to %s" msgstr "" @@ -546,12 +546,12 @@ #. * make some or all of them match. #. #. localizers: tag used to detect the first copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:446 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:445 msgid " (copy)" msgstr " (nusgala)" #. localizers: tag used to detect the second copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:448 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:447 msgid " (another copy)" msgstr " (ýene bir nusga)" @@ -559,36 +559,36 @@ #. localizers: tag used to detect the x12th copy of a file #. localizers: tag used to detect the x13th copy of a file #. localizers: tag used to detect the xxth copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:451 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:453 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:455 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:465 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:450 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:452 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:454 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:464 msgid "th copy)" msgstr "inji nusgasy)" #. localizers: tag used to detect the x1st copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:458 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:457 msgid "st copy)" msgstr "inji nusgasy)" #. localizers: tag used to detect the x2nd copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:460 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:459 msgid "nd copy)" msgstr "inji nusgasy)" #. localizers: tag used to detect the x3rd copy of a file -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:462 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:461 msgid "rd copy)" msgstr "inji nusgasy)" #. localizers: appended to first file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:479 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:478 #, c-format msgid "%s (copy)%s" msgstr "%s (nusga)%s" #. localizers: appended to second file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:481 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:480 #, c-format msgid "%s (another copy)%s" msgstr "%s (ýene bir nusga)%s" @@ -597,10 +597,10 @@ #. localizers: appended to x12th file copy #. localizers: appended to x13th file copy #. localizers: appended to xxth file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:484 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:486 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:488 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:502 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:483 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:485 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:487 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:501 #, c-format msgid "%s (%'dth copy)%s" msgstr "" @@ -610,39 +610,39 @@ #. * strings look like "%s (copy %'d)%s". #. #. localizers: appended to x1st file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:496 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:495 #, c-format msgid "%s (%'dst copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x2nd file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:498 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:497 #, c-format msgid "%s (%'dnd copy)%s" msgstr "" #. localizers: appended to x3rd file copy -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:500 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:499 #, c-format msgid "%s (%'drd copy)%s" msgstr "" #. localizers: opening parentheses to match the "th copy)" string -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:601 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:600 msgid " (" msgstr " (" #. localizers: opening parentheses of the "th copy)" string -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:609 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:608 #, c-format msgid " (%'d" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1300 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1299 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\" from the trash?" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1303 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1302 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item from the " @@ -653,31 +653,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1313 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1379 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1312 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1378 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Eger siz bir aýtemi pozsaňyz, ol zöwwe pozylar." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1333 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1332 msgid "Empty all items from Trash?" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1337 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1336 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted." msgstr "" #. Empty Trash menu item -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1340 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2190 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2695 ../src/nautilus-trash-bar.c:204 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1339 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2189 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2760 ../src/nautilus-trash-bar.c:204 msgid "Empty _Trash" msgstr "_Zibili Boşald" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1367 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1366 msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%B\"?" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1370 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1369 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected item?" msgid_plural "" @@ -685,197 +685,197 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1413 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1412 #, c-format msgid "%'d file left to delete" msgid_plural "%'d files left to delete" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1419 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1418 msgid "Deleting files" msgstr "Faýllar pozylýar" #. To translators: %T will expand to a time like "2 minutes". #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument). #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1433 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1432 msgid "%T left" msgid_plural "%T left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1500 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1534 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1573 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1650 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2431 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1499 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1533 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1572 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1649 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2430 msgid "Error while deleting." msgstr "Pozmakda hata boldy." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1504 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1503 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1507 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2490 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3477 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1506 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2489 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3471 msgid "" "There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1516 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3486 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1515 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3480 msgid "_Skip files" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1537 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1536 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1540 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2529 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3522 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1539 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2528 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3516 msgid "There was an error reading the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1574 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1573 msgid "Could not remove the folder %B." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1651 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1650 msgid "There was an error deleting %B." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1731 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1730 msgid "Moving files to trash" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1733 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1732 #, c-format msgid "%'d file left to trash" msgid_plural "%'d files left to trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1783 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1782 msgid "Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?" msgstr "Faýl zibile göçirilip başarmady, ol zöwwe pozylsyn mi?" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1784 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1783 msgid "The file \"%B\" cannot be moved to the trash." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1957 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1956 msgid "Trashing Files" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1959 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1958 msgid "Deleting Files" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2023 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2022 msgid "Unable to eject %V" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2025 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2024 msgid "Unable to unmount %V" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2180 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2179 msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2182 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2181 msgid "" "In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. " "All trashed items on the volume will be permanently lost." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2188 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2187 msgid "Do _not Empty Trash" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2304 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2303 #, c-format msgid "Unable to mount %s" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2378 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2377 #, c-format msgid "Preparing to copy %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2384 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2383 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2390 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2389 #, c-format msgid "Preparing to delete %'d file (%S)" msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2396 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2395 #, c-format msgid "Preparing to trash %'d file" msgid_plural "Preparing to trash %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2427 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3343 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3469 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3514 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2426 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3337 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3463 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3508 msgid "Error while copying." msgstr "Nusgalamakda hata boldy." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2429 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3467 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3512 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2428 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3461 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3506 msgid "Error while moving." msgstr "Göçirişde hata boldy." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2433 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2432 msgid "Error while moving files to trash." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2487 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2486 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2526 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2525 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2603 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2602 msgid "" "The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2606 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2605 msgid "There was an error getting information about \"%B\"." msgstr "" #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2706 #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2748 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2781 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2811 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2782 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2812 msgid "Error while copying to \"%B\"." msgstr "" @@ -891,72 +891,60 @@ msgid "The destination is not a folder." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2782 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2783 msgid "" "There is not enough space on the destination. Try to remove files to make " "space." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2784 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2785 #, c-format -msgid "There is %S available, but %S is required." +msgid "%S more space is required to copy to the destination." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2812 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2813 msgid "The destination is read-only." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2871 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2872 msgid "Moving \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2872 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2873 msgid "Copying \"%B\" to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2879 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2880 msgid "Duplicating \"%B\"" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2887 -msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" -msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2888 +msgid "Moving file %'d of %'d (in \"%B\") to \"%B\"" +msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2891 -msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\"" -msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2890 +msgid "Copying file %'d of %'d (in \"%B\") to \"%B\"" +msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2899 -msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")" -msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2897 +msgid "Duplicating file %'d of %'d (in \"%B\")" +msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2909 -msgid "Moving %'d file to \"%B\"" -msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2906 +msgid "Moving file %'d of %'d to \"%B\"" +msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2913 -msgid "Copying %'d file to \"%B\"" -msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2908 +msgid "Copying file %'d of %'d to \"%B\"" +msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2919 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2914 #, c-format -msgid "Duplicating %'d file" -msgid_plural "Duplicating %'d files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgid "Duplicating file %'d of %'d" +msgstr "" #. To translators: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2939 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2933 #, c-format msgid "%S of %S" msgstr "" @@ -966,250 +954,250 @@ #. * #. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument). #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2950 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2944 msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)" msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3347 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3341 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "create it in the destination." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3350 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3344 msgid "There was an error creating the folder \"%B\"." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3474 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3468 msgid "" "Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have " "permissions to see them." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3519 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3513 msgid "" "The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to " "read it." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3564 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4250 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4844 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3558 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4244 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4838 msgid "Error while moving \"%B\"." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3565 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3559 msgid "Could not remove the source folder." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3650 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3691 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4252 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4323 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3644 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3685 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4246 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4317 msgid "Error while copying \"%B\"." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3651 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3645 #, c-format msgid "Could not remove files from the already existing folder %F." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3692 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:3686 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file %F." msgstr "" #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4010 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4695 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4004 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4689 msgid "You cannot move a folder into itself." msgstr "Siz bir haltany oz içine göçirip başaramaýarsňiz." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4011 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4696 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4005 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4690 msgid "You cannot copy a folder into itself." msgstr "Siz bir haltany oz içine nusgalap başaramaýarsňiz." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4012 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4697 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4006 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4691 msgid "The destination folder is inside the source folder." msgstr "Magsad haltasy çeşme haltasynyň içinde." #. the run_warning() frees all strings passed in automatically -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4043 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4037 msgid "You cannot move a file over itself." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4044 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4038 msgid "You cannot copy a file over itself." msgstr "Siz bir faýly oz üstine nusgalap başaramaýarsňiz." -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4045 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4039 msgid "The source file would be overwritten by the destination." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4254 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4248 #, c-format msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4324 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4318 #, c-format msgid "There was an error copying the file into %F." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4554 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4588 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4548 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4582 msgid "Copying Files" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4605 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4599 msgid "Preparing to Move to \"%B\"" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4609 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4603 #, c-format msgid "Preparing to move %'d file" msgid_plural "Preparing to move %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4845 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:4839 #, c-format msgid "There was an error moving the file into %F." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5105 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5099 msgid "Moving Files" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5122 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5116 msgid "Creating links in \"%B\"" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5126 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5120 #, c-format msgid "Making link to %'d file" msgid_plural "Making links to %'d files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5255 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5249 msgid "Error while creating link to %B." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5257 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5251 msgid "Symbolic links only supported for local files" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5260 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5254 msgid "The target doesn't support symbolic links." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5263 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5257 #, c-format msgid "There was an error creating the symlink in %F." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5552 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5546 msgid "Setting permissions" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new folder -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5804 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5798 msgid "Untitled Folder" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new template document -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5810 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5804 #, c-format msgid "Untitled %s" msgstr "" #. localizers: the initial name of a new empty document -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5816 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5810 msgid "Untitled Document" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5972 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5966 msgid "Error while creating directory %B." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5974 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5968 msgid "Error while creating file %B." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5976 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:5970 #, c-format msgid "There was an error creating the directory in %F." msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6232 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6226 msgid "Emptying Trash" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6279 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6320 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6355 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6390 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6273 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6314 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6349 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:6384 msgid "Unable to mark launcher trusted (executable)" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1264 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1229 #, c-format msgid "Could not determine original location of \"%s\" " msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1268 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file-utilities.c:1233 msgid "The item cannot be restored from trash" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1217 -#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:389 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1216 +#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:382 msgid "This file cannot be mounted" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1262 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1261 msgid "This file cannot be unmounted" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1296 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1295 msgid "This file cannot be ejected" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1329 -#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:567 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1328 +#: ../libnautilus-private/nautilus-vfs-file.c:560 msgid "This file cannot be started" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1381 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1412 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1380 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1411 msgid "This file cannot be stopped" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1813 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1812 #, c-format msgid "Slashes are not allowed in filenames" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1831 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1830 #, c-format msgid "File not found" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1859 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1858 #, c-format msgid "Toplevel files cannot be renamed" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1882 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1881 #, c-format msgid "Unable to rename desktop icon" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1911 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:1910 #, c-format msgid "Unable to rename desktop file" msgstr "" @@ -1229,65 +1217,65 @@ #. * off zero padding, and putting a "_" there will use #. * space padding instead of zero padding. #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4368 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4354 msgid "today at 00:00:00 PM" msgstr "bugün 00:00:00 PM da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4369 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4355 #: ../src/nautilus-file-management-properties.c:470 msgid "today at %-I:%M:%S %p" msgstr "bugün %-I:%M %S %p da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4371 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4357 msgid "today at 00:00 PM" msgstr "bugün 00:00 PM da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4372 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4358 msgid "today at %-I:%M %p" msgstr "bugün %-I:%M %p da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4374 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4360 msgid "today, 00:00 PM" msgstr "bugün, 00:00 PM da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4375 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4361 msgid "today, %-I:%M %p" msgstr "bugün %-I:%M %p da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4377 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4378 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4363 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4364 msgid "today" msgstr "bugün" #. Yesterday, use special word. #. * Note to localizers: Same issues as "today" string. #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4387 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4373 msgid "yesterday at 00:00:00 PM" msgstr "düýn 00:00:00 PM da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4388 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4374 msgid "yesterday at %-I:%M:%S %p" msgstr "düýn %-H:%M :%S %p da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4390 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4376 msgid "yesterday at 00:00 PM" msgstr "düýn 00:00 PM da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4391 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4377 msgid "yesterday at %-I:%M %p" msgstr "düýn %-H:%M %p da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4393 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4379 msgid "yesterday, 00:00 PM" msgstr "düýn, 00:00 PM da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4394 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4380 msgid "yesterday, %-I:%M %p" msgstr "düýn %-I:%M %p da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4396 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4397 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4382 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4383 msgid "yesterday" msgstr "düýn" @@ -1296,102 +1284,102 @@ #. * The width measurement templates correspond to #. * the day/month name with the most letters. #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4408 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4394 msgid "Wednesday, September 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "Çarşenbe, Sentýabr 00 0000 00:00:00 PM da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4409 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4395 msgid "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%A, %B %-d %Y %-I:%M:%S %p da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4411 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4397 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00:00 PM" msgstr "Dü., Okt 00 0000 00:00:00 PM da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4412 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4398 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p" msgstr "%a, %b %-d %Y %-I:%M:%S %p da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4414 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4400 msgid "Mon, Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "Dü, Okt 00 0000 00:00 PM da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4415 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4401 msgid "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%a, %b %-d %Y %-I:%M %p da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4417 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4403 msgid "Oct 00 0000 at 00:00 PM" msgstr "Okt 00 0000 00:00 da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4418 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4404 msgid "%b %-d %Y at %-I:%M %p" msgstr "%b %-d %Y %-I:%M %p da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4420 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4406 msgid "Oct 00 0000, 00:00 PM" msgstr "Okt 00 0000, 00:00 PM da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4421 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4407 msgid "%b %-d %Y, %-I:%M %p" msgstr "%b %-d %Y, %-I:%M %p da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4423 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4409 msgid "00/00/00, 00:00 PM" msgstr "00/00/00, 00:00 PM da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4424 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4410 msgid "%m/%-d/%y, %-I:%M %p" msgstr "%m/%-d/%y, %-I:%M %p da" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4426 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4412 msgid "00/00/00" msgstr "00/00/00" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4427 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:4413 msgid "%m/%d/%y" msgstr "%m/%d/%y" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5076 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5057 #, c-format msgid "Not allowed to set permissions" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5361 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5342 #, c-format msgid "Not allowed to set owner" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5379 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5360 #, c-format msgid "Specified owner '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5628 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5609 #, c-format msgid "Not allowed to set group" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5646 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5627 #, c-format msgid "Specified group '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5790 ../src/nautilus-view.c:2839 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5771 ../src/nautilus-view.c:2771 #, c-format msgid "%'u item" msgid_plural "%'u items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5791 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5772 #, c-format msgid "%'u folder" msgid_plural "%'u folders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5792 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5773 #, c-format msgid "%'u file" msgid_plural "%'u files" @@ -1399,45 +1387,45 @@ msgstr[1] "" #. This means no contents at all were readable -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6174 -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6190 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6155 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6171 msgid "? items" msgstr "? aýtem" #. This means no contents at all were readable -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6180 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6161 msgid "? bytes" msgstr "? baýt" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6195 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6176 msgid "unknown type" msgstr "natanyş hil" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6198 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6179 msgid "unknown MIME type" msgstr "natanyş MIME hil" #. Fallback, use for both unknown attributes and attributes #. * for which we have no more appropriate default. #. -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6212 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:1121 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6193 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:1122 msgid "unknown" msgstr "natanyş" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6262 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6243 msgid "program" msgstr "program" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6282 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6263 msgid "link" msgstr "baglaýyş" -#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6304 +#: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6285 msgid "link (broken)" msgstr "baglaýyş (döwük)" -#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2658 +#: ../libnautilus-private/nautilus-icon-container.c:2664 msgid "The selection rectangle" msgstr "Saýlaw dört-burçlisi" @@ -1530,37 +1518,37 @@ msgid "Preparing" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:135 +#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:129 #: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:160 #: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:186 #: ../libnautilus-private/nautilus-search-directory-file.c:218 -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1146 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1143 msgid "Search" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:138 +#: ../libnautilus-private/nautilus-query.c:132 #, c-format msgid "Search for \"%s\"" msgstr "" -#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:174 +#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:173 #: ../src/nautilus-query-editor.c:1001 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:175 +#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:174 msgid "Undo Edit" msgstr "Editi Izine Al" -#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:176 +#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:175 msgid "Undo the edit" msgstr "Editi izine al" -#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:177 +#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:176 msgid "Redo Edit" msgstr "Editi Tekrar Et" -#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:178 +#: ../libnautilus-private/nautilus-undo-signal-handlers.c:177 msgid "Redo the edit" msgstr "Editi tekrar et" @@ -2169,8 +2157,8 @@ msgstr "Öý Haltasy" #. tooltip -#: ../debian/nautilus-home.desktop.in.h:2 ../src/nautilus-places-sidebar.c:671 -#: ../src/nautilus-window-menus.c:997 +#: ../debian/nautilus-home.desktop.in.h:2 ../src/nautilus-places-sidebar.c:685 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:993 msgid "Open your personal folder" msgstr "" @@ -2206,54 +2194,54 @@ "configuration to ~/.config/nautilus" msgstr "" -#: ../src/nautilus-application.c:827 +#: ../src/nautilus-application.c:848 msgid "--check cannot be used with other options." msgstr "" -#: ../src/nautilus-application.c:833 +#: ../src/nautilus-application.c:854 msgid "--quit cannot be used with URIs." msgstr "" -#: ../src/nautilus-application.c:840 +#: ../src/nautilus-application.c:861 msgid "--geometry cannot be used with more than one URI." msgstr "" -#: ../src/nautilus-application.c:894 +#: ../src/nautilus-application.c:915 msgid "Perform a quick set of self-check tests." msgstr "" -#: ../src/nautilus-application.c:900 +#: ../src/nautilus-application.c:921 msgid "Show the version of the program." msgstr "" -#: ../src/nautilus-application.c:902 +#: ../src/nautilus-application.c:923 msgid "Create the initial window with the given geometry." msgstr "Başlanç äpişgeni berilen şekil bilen bejer." -#: ../src/nautilus-application.c:902 +#: ../src/nautilus-application.c:923 msgid "GEOMETRY" msgstr "ŞEKIL" -#: ../src/nautilus-application.c:904 +#: ../src/nautilus-application.c:925 msgid "Only create windows for explicitly specified URIs." msgstr "" -#: ../src/nautilus-application.c:906 +#: ../src/nautilus-application.c:927 msgid "" "Do not manage the desktop (ignore the preference set in the preferences " "dialog)." msgstr "" "Desktapi müdirleme (seçenekler dýalogyndaky düzülenen seçenekleri red et)." -#: ../src/nautilus-application.c:908 +#: ../src/nautilus-application.c:929 msgid "Quit Nautilus." msgstr "Nautilusden Çik." -#: ../src/nautilus-application.c:909 +#: ../src/nautilus-application.c:930 msgid "[URI...]" msgstr "" -#: ../src/nautilus-application.c:920 +#: ../src/nautilus-application.c:941 msgid "" "\n" "\n" @@ -2294,7 +2282,7 @@ msgid "_Run" msgstr "_Bitir" -#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:157 +#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:158 #: ../src/nautilus-file-management-properties.c:203 #: ../src/nautilus-window-menus.c:457 #, c-format @@ -2305,7 +2293,7 @@ "Ýardamy görkezmede hata böldi: \n" "%s" -#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:191 +#: ../src/nautilus-bookmarks-window.c:192 msgid "No bookmarks defined" msgstr "Nişanlar bellenmäpdir" @@ -2395,12 +2383,12 @@ msgstr "" #: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:701 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:5076 ../src/nautilus-view.c:1539 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:5122 ../src/nautilus-view.c:1465 msgid "There was an error displaying help." msgstr "Ýardamy görkezmede hata boldy." #: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:719 -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1138 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1109 msgid "C_onnect" msgstr "_Baglan" @@ -2414,81 +2402,81 @@ msgstr "" #. first row: server entry + port spinbutton -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:883 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:886 msgid "_Server:" msgstr "" #. port -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:907 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:906 msgid "_Port:" msgstr "" #. second row: type combobox -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:925 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:924 msgid "_Type:" msgstr "" #. third row: share entry -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:999 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:993 msgid "Sh_are:" msgstr "" #. fourth row: folder entry -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1019 ../src/nautilus-view.c:1729 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1008 ../src/nautilus-view.c:1659 msgid "_Folder:" msgstr "" -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1042 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1026 msgid "User Details" msgstr "" #. first row: domain entry -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1062 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1049 msgid "_Domain name:" msgstr "" #. second row: username entry -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1081 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1064 msgid "_User name:" msgstr "" #. third row: password entry -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1101 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1079 msgid "Pass_word:" msgstr "" #. fourth row: remember checkbox -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1122 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1095 msgid "_Remember this password" msgstr "" -#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1224 +#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:1195 msgid "Operation cancelled" msgstr "" -#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:412 -#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:422 +#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:405 +#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:415 msgid "Comment" msgstr "" -#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:415 +#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:408 msgid "URL" msgstr "" -#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:418 -#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:428 +#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:411 +#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:421 #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:343 msgid "Description" msgstr "Wasp" -#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:425 +#: ../src/nautilus-desktop-item-properties.c:418 msgid "Command" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:781 ../src/nautilus-view.c:6965 -#: ../src/nautilus-view.c:8496 +#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:781 ../src/nautilus-view.c:6875 +#: ../src/nautilus-view.c:8404 msgid "E_mpty Trash" msgstr "" @@ -2513,15 +2501,15 @@ #. tooltip #: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:802 ../src/nautilus-trash-bar.c:207 -#: ../src/nautilus-view.c:6966 +#: ../src/nautilus-view.c:6876 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Ehli Zibil aýtemlerni poz" -#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:876 +#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:874 msgid "The desktop view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:877 +#: ../src/nautilus-desktop-icon-view.c:875 msgid "The desktop view encountered an error while starting up." msgstr "" @@ -2531,8 +2519,8 @@ msgstr "" #. hardcode "Desktop" -#: ../src/nautilus-desktop-window.c:231 ../src/nautilus-desktop-window.c:431 -#: ../src/nautilus-pathbar.c:1200 ../src/nautilus-places-sidebar.c:686 +#: ../src/nautilus-desktop-window.c:232 ../src/nautilus-desktop-window.c:432 +#: ../src/nautilus-pathbar.c:1200 ../src/nautilus-places-sidebar.c:699 msgid "Desktop" msgstr "Desktoap" @@ -2646,8 +2634,8 @@ #. * the user has in a directory. #. #: ../src/nautilus-file-management-properties.c:287 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3891 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3902 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3919 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3930 msgid "None" msgstr "Hiç" @@ -2836,21 +2824,21 @@ #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:46 -#: ../src/nautilus-icon-view-container.c:582 ../src/nautilus-icon-view.c:2751 +#: ../src/nautilus-icon-view-container.c:582 ../src/nautilus-icon-view.c:2673 msgid "Icon View" msgstr "Tymsal Görnöşi" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:47 -#: ../src/nautilus-list-view.c:1765 ../src/nautilus-list-view.c:3403 +#: ../src/nautilus-list-view.c:1760 ../src/nautilus-list-view.c:3396 msgid "List View" msgstr "List Görnöşi" #. translators: this is used in the view selection dropdown #. * of navigation windows and in the preferences dialog #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:48 -#: ../src/nautilus-icon-view.c:2765 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:2687 msgid "Compact View" msgstr "" @@ -2965,173 +2953,173 @@ msgid "4 GB" msgstr "" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:138 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:133 msgid "by _Name" msgstr "_Ada görä" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:139 ../src/nautilus-icon-view.c:1400 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:134 ../src/nautilus-icon-view.c:1332 msgid "Keep icons sorted by name in rows" msgstr "Tymsallar ada görä tertible" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:145 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:140 msgid "by _Size" msgstr "_Ululyk görä" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:146 ../src/nautilus-icon-view.c:1404 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:141 ../src/nautilus-icon-view.c:1336 msgid "Keep icons sorted by size in rows" msgstr "Tymsallary ululyka görä tertible" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:152 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:147 msgid "by _Type" msgstr "_Hile görä" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:153 ../src/nautilus-icon-view.c:1408 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:148 ../src/nautilus-icon-view.c:1340 msgid "Keep icons sorted by type in rows" msgstr "Tymsallary hile görä tertible" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:159 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:154 msgid "by Modification _Date" msgstr "Üýgetmek taryhyna görä" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:160 ../src/nautilus-icon-view.c:1412 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:155 ../src/nautilus-icon-view.c:1344 msgid "Keep icons sorted by modification date in rows" msgstr "Tymsallary üýgetmek taryhyna görä tertible" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:166 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:161 msgid "by T_rash Time" msgstr "" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:167 ../src/nautilus-icon-view.c:1416 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:162 ../src/nautilus-icon-view.c:1348 msgid "Keep icons sorted by trash time in rows" msgstr "" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:652 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:641 msgid "_Organize Desktop by Name" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1365 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:1297 msgid "Arran_ge Items" msgstr "Aýtemleri _Düze" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1367 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:1299 msgid "Resize Icon..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1368 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:1300 msgid "Make the selected icon resizable" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1371 ../src/nautilus-icon-view.c:1537 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:1303 ../src/nautilus-icon-view.c:1467 msgid "Restore Icons' Original Si_zes" msgstr "Tymsallaryň Esli _Ululyklaryny Gaytar." #. tooltip -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1372 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:1304 msgid "Restore each selected icon to its original size" msgstr "Her saýlanan tymsaly esli ululykna gaytar" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1375 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:1307 msgid "_Organize by Name" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1376 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:1308 msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1382 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:1314 msgid "Re_versed Order" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1383 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:1315 msgid "Display icons in the opposite order" msgstr "Tymsallary ters tetibi bilen görkez" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1387 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:1319 msgid "_Keep Aligned" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1388 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:1320 msgid "Keep icons lined up on a grid" msgstr "Tymsallary tor üstinde düz" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1395 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:1327 msgid "_Manually" msgstr "" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1396 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:1328 msgid "Leave icons wherever they are dropped" msgstr "Tymsallar nirede zyňylan bolsa dursun" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1399 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:1331 msgid "By _Name" msgstr "_Ada Görä" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1403 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:1335 msgid "By _Size" msgstr "_Ululyka Görä" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1407 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:1339 msgid "By _Type" msgstr "_Hile Görä" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1411 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:1343 msgid "By Modification _Date" msgstr "Üýtgemek _Tariha Görä" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1415 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:1347 msgid "By T_rash Time" msgstr "" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:1538 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:1468 msgid "Restore Icon's Original Si_ze" msgstr "Tymsalyň Esli _Ululykny Gaytar." #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/nautilus-icon-view.c:2753 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:2675 msgid "_Icons" msgstr "" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:2754 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:2676 msgid "The icon view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:2755 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:2677 msgid "The icon view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:2756 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:2678 msgid "Display this location with the icon view." msgstr "" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/nautilus-icon-view.c:2767 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:2689 msgid "_Compact" msgstr "" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:2768 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:2690 msgid "The compact view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:2769 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:2691 msgid "The compact view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/nautilus-icon-view.c:2770 +#: ../src/nautilus-icon-view.c:2692 msgid "Display this location with the compact view." msgstr "" @@ -3235,63 +3223,63 @@ msgstr "(Puç)" #: ../src/nautilus-list-model.c:395 ../src/nautilus-tree-sidebar-model.c:1252 -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1234 -#: ../src/nautilus-window-slot.c:200 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1129 +#: ../src/nautilus-window-slot.c:201 msgid "Loading..." msgstr "Ýüklenýär..." -#: ../src/nautilus-list-view.c:2583 +#: ../src/nautilus-list-view.c:2577 #, c-format msgid "%s Visible Columns" msgstr "%s aýan sütünler." -#: ../src/nautilus-list-view.c:2603 +#: ../src/nautilus-list-view.c:2597 msgid "Choose the order of information to appear in this folder:" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-list-view.c:2657 +#: ../src/nautilus-list-view.c:2651 msgid "Visible _Columns..." msgstr "Aýan Sütünler..." #. tooltip -#: ../src/nautilus-list-view.c:2658 +#: ../src/nautilus-list-view.c:2652 msgid "Select the columns visible in this folder" msgstr "Bu haltada aýan sütünleri saýla" #. translators: this is used in the view menu -#: ../src/nautilus-list-view.c:3405 +#: ../src/nautilus-list-view.c:3398 msgid "_List" msgstr "" -#: ../src/nautilus-list-view.c:3406 +#: ../src/nautilus-list-view.c:3399 msgid "The list view encountered an error." msgstr "" -#: ../src/nautilus-list-view.c:3407 +#: ../src/nautilus-list-view.c:3400 msgid "The list view encountered an error while starting up." msgstr "" -#: ../src/nautilus-list-view.c:3408 +#: ../src/nautilus-list-view.c:3401 msgid "Display this location with the list view." msgstr "" -#: ../src/nautilus-location-bar.c:56 ../src/nautilus-properties-window.c:3082 +#: ../src/nautilus-location-bar.c:54 ../src/nautilus-properties-window.c:3106 msgid "Location:" msgstr "Ýer:" -#: ../src/nautilus-location-bar.c:57 +#: ../src/nautilus-location-bar.c:55 msgid "Go To:" msgstr "Git:" -#: ../src/nautilus-location-bar.c:182 +#: ../src/nautilus-location-bar.c:180 #, c-format msgid "Do you want to view %d location?" msgid_plural "Do you want to view %d locations?" msgstr[0] "%d ýeri açjakmiňiz?" -#: ../src/nautilus-location-bar.c:186 ../src/nautilus-mime-actions.c:1047 +#: ../src/nautilus-location-bar.c:184 ../src/nautilus-mime-actions.c:1047 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -3319,8 +3307,8 @@ #. name, stock id #. label, accelerator #: ../src/nautilus-mime-actions.c:646 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1245 -#: ../src/nautilus-view.c:7017 ../src/nautilus-view.c:7127 -#: ../src/nautilus-view.c:8150 ../src/nautilus-view.c:8428 +#: ../src/nautilus-view.c:6927 ../src/nautilus-view.c:7037 +#: ../src/nautilus-view.c:8058 ../src/nautilus-view.c:8336 msgid "Mo_ve to Trash" msgstr "Zibile Göçir" @@ -3343,7 +3331,7 @@ msgstr "_Görkez" #: ../src/nautilus-mime-actions.c:1042 ../src/nautilus-mime-actions.c:1787 -#: ../src/nautilus-view.c:1039 +#: ../src/nautilus-view.c:965 msgid "Are you sure you want to open all files?" msgstr "Siz ehli faýllar açylmagyna hatyrjem mi?" @@ -3355,12 +3343,12 @@ msgstr[1] "" #: ../src/nautilus-mime-actions.c:1117 -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1758 -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1764 -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1781 -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1792 -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1798 -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1824 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1595 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1601 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1618 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1629 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1635 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1661 #, c-format msgid "Could not display \"%s\"." msgstr "" @@ -3420,11 +3408,11 @@ msgstr[1] "" #: ../src/nautilus-mime-actions.c:1865 ../src/nautilus-mime-actions.c:2139 -#: ../src/nautilus-view.c:6137 +#: ../src/nautilus-view.c:6047 msgid "Unable to mount location" msgstr "" -#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2218 ../src/nautilus-view.c:6284 +#: ../src/nautilus-mime-actions.c:2218 ../src/nautilus-view.c:6194 msgid "Unable to start location" msgstr "" @@ -3440,299 +3428,306 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nautilus-notebook.c:369 +#: ../src/nautilus-notebook.c:370 msgid "Close tab" msgstr "" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:323 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:337 msgid "Devices" msgstr "" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:331 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:345 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:534 ../src/nautilus-places-sidebar.c:559 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:548 ../src/nautilus-places-sidebar.c:573 #, c-format msgid "Mount and open %s" msgstr "" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:660 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:674 msgid "Computer" msgstr "_Kampýuter" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:688 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:701 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:786 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1340 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:799 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1340 msgid "File System" msgstr "" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:788 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:801 msgid "Open the contents of the File System" msgstr "" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:798 ../src/nautilus-trash-bar.c:191 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:811 ../src/nautilus-trash-bar.c:191 msgid "Trash" msgstr "Zibil" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:800 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:813 msgid "Open the trash" msgstr "" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:808 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:821 msgid "Network" msgstr "Şebeke" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:840 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:853 msgid "Browse Network" msgstr "" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:842 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:855 msgid "Browse the contents of the network" msgstr "" #. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1695 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2679 -#: ../src/nautilus-view.c:7055 ../src/nautilus-view.c:7079 -#: ../src/nautilus-view.c:7151 ../src/nautilus-view.c:7786 -#: ../src/nautilus-view.c:7790 ../src/nautilus-view.c:7873 -#: ../src/nautilus-view.c:7877 ../src/nautilus-view.c:7977 -#: ../src/nautilus-view.c:7981 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1725 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2744 +#: ../src/nautilus-view.c:6965 ../src/nautilus-view.c:6989 +#: ../src/nautilus-view.c:7061 ../src/nautilus-view.c:7694 +#: ../src/nautilus-view.c:7698 ../src/nautilus-view.c:7781 +#: ../src/nautilus-view.c:7785 ../src/nautilus-view.c:7885 +#: ../src/nautilus-view.c:7889 msgid "_Start" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1696 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2686 -#: ../src/nautilus-view.c:7059 ../src/nautilus-view.c:7083 -#: ../src/nautilus-view.c:7155 ../src/nautilus-view.c:7815 -#: ../src/nautilus-view.c:7902 ../src/nautilus-view.c:8006 -#: ../src/nautilus-window-menus.c:936 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1726 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2751 +#: ../src/nautilus-view.c:6969 ../src/nautilus-view.c:6993 +#: ../src/nautilus-view.c:7065 ../src/nautilus-view.c:7723 +#: ../src/nautilus-view.c:7810 ../src/nautilus-view.c:7914 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:932 msgid "_Stop" msgstr "_Dur" #. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1701 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1731 msgid "_Power On" msgstr "" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1702 ../src/nautilus-view.c:7819 -#: ../src/nautilus-view.c:7906 ../src/nautilus-view.c:8010 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1732 ../src/nautilus-view.c:7727 +#: ../src/nautilus-view.c:7814 ../src/nautilus-view.c:7918 msgid "_Safely Remove Drive" msgstr "" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1705 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1735 msgid "_Connect Drive" msgstr "" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1706 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1736 msgid "_Disconnect Drive" msgstr "" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1709 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1739 msgid "_Start Multi-disk Device" msgstr "" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1710 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1740 msgid "_Stop Multi-disk Device" msgstr "" #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1714 ../src/nautilus-view.c:7889 -#: ../src/nautilus-view.c:7993 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1744 ../src/nautilus-view.c:7797 +#: ../src/nautilus-view.c:7901 msgid "_Unlock Drive" msgstr "" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1715 ../src/nautilus-view.c:7831 -#: ../src/nautilus-view.c:7918 ../src/nautilus-view.c:8022 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1745 ../src/nautilus-view.c:7739 +#: ../src/nautilus-view.c:7826 ../src/nautilus-view.c:7930 msgid "_Lock Drive" msgstr "" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1788 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2352 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:1818 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2382 #, c-format msgid "Unable to start %s" msgstr "" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2111 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2139 -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2167 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2141 ../src/nautilus-places-sidebar.c:2169 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2197 #, c-format msgid "Unable to eject %s" msgstr "" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2307 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2337 #, c-format msgid "Unable to poll %s for media changes" msgstr "" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2407 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2437 #, c-format msgid "Unable to stop %s" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2595 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1156 -#: ../src/nautilus-view.c:6937 ../src/nautilus-view.c:8344 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2660 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1156 +#: ../src/nautilus-view.c:6847 ../src/nautilus-view.c:8252 msgid "_Open" msgstr "_Aç" #. add the "open in new tab" menu item #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2603 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1167 -#: ../src/nautilus-view.c:6949 ../src/nautilus-view.c:7109 -#: ../src/nautilus-view.c:8103 ../src/nautilus-view.c:8406 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2668 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1167 +#: ../src/nautilus-view.c:6859 ../src/nautilus-view.c:7019 +#: ../src/nautilus-view.c:8011 ../src/nautilus-view.c:8314 msgid "Open in New _Tab" msgstr "" #. add the "open in new window" menu item -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2613 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1181 -#: ../src/nautilus-view.c:8094 ../src/nautilus-view.c:8386 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2678 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1181 +#: ../src/nautilus-view.c:8002 ../src/nautilus-view.c:8294 msgid "Open in New _Window" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2624 ../src/nautilus-window-menus.c:1042 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2689 ../src/nautilus-window-menus.c:1038 msgid "_Add Bookmark" msgstr "Nişan _Goş" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2630 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2695 msgid "Remove" msgstr "Çykar" -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2639 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2704 msgid "Rename..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2651 ../src/nautilus-view.c:7043 -#: ../src/nautilus-view.c:7067 ../src/nautilus-view.c:7139 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2716 ../src/nautilus-view.c:6953 +#: ../src/nautilus-view.c:6977 ../src/nautilus-view.c:7049 msgid "_Mount" msgstr "" #. add the "Unmount" menu item #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2658 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1272 -#: ../src/nautilus-view.c:7047 ../src/nautilus-view.c:7071 -#: ../src/nautilus-view.c:7143 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2723 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1272 +#: ../src/nautilus-view.c:6957 ../src/nautilus-view.c:6981 +#: ../src/nautilus-view.c:7053 msgid "_Unmount" msgstr "" #. add the "Eject" menu item #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2665 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1281 -#: ../src/nautilus-view.c:7051 ../src/nautilus-view.c:7075 -#: ../src/nautilus-view.c:7147 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2730 ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1281 +#: ../src/nautilus-view.c:6961 ../src/nautilus-view.c:6985 +#: ../src/nautilus-view.c:7057 msgid "_Eject" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2672 ../src/nautilus-view.c:7063 -#: ../src/nautilus-view.c:7087 ../src/nautilus-view.c:7159 +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2737 ../src/nautilus-view.c:6973 +#: ../src/nautilus-view.c:6997 ../src/nautilus-view.c:7069 msgid "_Detect Media" msgstr "" -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:125 -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:227 -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:512 -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:575 +#. name, stock id +#. label, accelerator +#: ../src/nautilus-places-sidebar.c:2772 ../src/nautilus-view.c:6829 +#: ../src/nautilus-view.c:7074 +msgid "_Properties" +msgstr "_Häsiýetler" + +#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:127 +#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:229 +#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:514 +#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:577 msgid "File Operations" msgstr "" -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:134 +#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:136 msgid "Show Details" msgstr "" -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:175 +#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:177 msgid "Show copy dialog" msgstr "" -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:221 -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:242 +#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:223 +#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:244 #, c-format msgid "%'d file operation active" msgid_plural "%'d file operations active" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:576 +#: ../src/nautilus-progress-ui-handler.c:578 msgid "All file operations have been successfully completed" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:482 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:483 msgid "You cannot assign more than one custom icon at a time!" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:483 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:484 msgid "Please drag just one image to set a custom icon." msgstr "Bir şahsy tymsaly düzmek üçin lütfen diňe birje tymsaly süýräň." -#: ../src/nautilus-properties-window.c:494 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:495 msgid "The file that you dropped is not local." msgstr "Siziň zyňan faýlyňyz ýerli faýl däl." -#: ../src/nautilus-properties-window.c:495 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:501 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:496 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:502 msgid "You can only use local images as custom icons." msgstr "Siz diňe ýerli resimleri icon ýaly ullanyp başarýarsiňiz." -#: ../src/nautilus-properties-window.c:500 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:501 msgid "The file that you dropped is not an image." msgstr "Siziň zyňan faýlyňyz resim faýl däl." -#: ../src/nautilus-properties-window.c:636 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:637 msgid "_Name:" msgid_plural "_Names:" msgstr[0] "_Ad:" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:831 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:832 #, c-format msgid "Properties" msgstr "Häsiýetler" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:839 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:840 #, c-format msgid "%s Properties" msgstr "%s Häsiýetleri" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:1162 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:1163 #, c-format msgctxt "MIME type description (MIME type)" msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:1376 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:1377 msgid "Cancel Group Change?" msgstr "Topar Üýtgemekni Ybtal Et." -#: ../src/nautilus-properties-window.c:1791 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:1792 msgid "Cancel Owner Change?" msgstr "Eýe Üýtgemekni Ybtal Et." -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2109 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:2110 msgid "nothing" msgstr "hiç" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2111 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:2112 msgid "unreadable" msgstr "okalyp başarmaýar" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2121 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:2122 #, c-format msgid "%'d item, with size %s" msgid_plural "%'d items, totalling %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2130 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:2131 msgid "(some contents unreadable)" msgstr "(bireme mazmunlar okalyp başarmaýar)" @@ -3742,225 +3737,225 @@ #. * 2-line value. Maybe there's a better way to do this, but I #. * couldn't think of one. #. -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2147 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:2148 msgid "Contents:" msgstr "Mazmunlar:" #. Translators: "used" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2905 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:2920 msgid "used" msgstr "" #. Translators: "free" refers to the capacity of the filesystem -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2910 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:2927 msgid "free" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2912 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:2929 msgid "Total capacity:" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2921 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:2938 msgid "Filesystem type:" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:2998 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3022 msgid "Basic" msgstr "Asasy" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3063 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3087 msgid "Link target:" msgstr "Baglaýyş magsad:" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3088 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3112 msgid "Volume:" msgstr "Hejm:" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3097 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3121 msgid "Accessed:" msgstr "Elýetgiş:" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3101 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3125 msgid "Modified:" msgstr "Üýtgedi:" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3110 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3134 msgid "Free space:" msgstr "Azat Seleň:" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3527 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3555 msgid "_Read" msgstr "_Oka" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3529 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3557 msgid "_Write" msgstr "_Ýaz" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3531 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3559 msgid "E_xecute" msgstr "_Işe sal" #. translators: this gets concatenated to "no read", #. * "no access", etc. (see following strings) #. -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3799 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3810 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3822 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3827 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3838 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3850 msgid "no " msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3802 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3830 msgid "list" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3804 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3832 msgid "read" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3813 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3841 msgid "create/delete" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3815 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3843 msgid "write" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3824 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3852 msgid "access" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3872 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3900 msgid "Access:" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3874 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3902 msgid "Folder access:" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3876 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3904 msgid "File access:" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3894 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3922 msgid "List files only" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3896 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3924 msgid "Access files" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3898 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3926 msgid "Create and delete files" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3905 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3933 msgid "Read-only" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3907 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:3935 msgid "Read and write" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3972 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4000 msgid "Special flags:" msgstr "Ýöryte baýdaklar:" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3974 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4002 msgid "Set _user ID" msgstr "_Ullançy ID-sini düz" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3975 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4003 msgid "Set gro_up ID" msgstr "_Topar ID-sini düz" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:3976 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4004 msgid "_Sticky" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4051 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4243 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4079 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4271 msgid "_Owner:" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4059 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4148 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4253 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4087 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4176 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4281 msgid "Owner:" msgstr "Eýe:" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4081 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4265 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4109 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4293 msgid "_Group:" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4089 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4149 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4273 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4117 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4177 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4301 msgid "Group:" msgstr "Topar:" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4113 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4141 msgid "Others" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4128 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4156 msgid "Execute:" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4131 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4159 msgid "Allow _executing file as program" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4150 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4178 msgid "Others:" msgstr "Başgalar:" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4289 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4317 msgid "Folder Permissions:" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4297 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4325 msgid "File Permissions:" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4306 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4334 msgid "Text view:" msgstr "Metin görnöşi:" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4453 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4481 msgid "You are not the owner, so you cannot change these permissions." msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4473 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4501 msgid "SELinux context:" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4478 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4506 msgid "Last changed:" msgstr "Iň soňky üýtgemek:" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4490 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4518 msgid "Apply Permissions to Enclosed Files" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4500 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4528 #, c-format msgid "The permissions of \"%s\" could not be determined." msgstr "\"%s\" ejazalary seljerilip bilmedi." -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4503 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4531 msgid "The permissions of the selected file could not be determined." msgstr "Saýlanan faýliň ejazalary seljerilip bilmedi." -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4733 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4764 msgid "Open With" msgstr "" -#: ../src/nautilus-properties-window.c:5043 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:5090 msgid "Creating Properties window." msgstr "Häsiýetlar Äpişgesi Bejerilýäar." -#: ../src/nautilus-properties-window.c:5330 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:5376 msgid "Select Custom Icon" msgstr "" @@ -4056,7 +4051,7 @@ msgid "Search results" msgstr "" -#: ../src/nautilus-search-bar.c:170 +#: ../src/nautilus-search-bar.c:146 msgid "Search:" msgstr "" @@ -4068,24 +4063,24 @@ msgid "Restore selected items to their original position" msgstr "" -#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:914 ../src/nautilus-view.c:5734 +#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:914 ../src/nautilus-view.c:5644 #, c-format msgid "\"%s\" will be moved if you select the Paste command" msgstr "" -#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:918 ../src/nautilus-view.c:5738 +#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:918 ../src/nautilus-view.c:5648 #, c-format msgid "\"%s\" will be copied if you select the Paste command" msgstr "" -#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:957 ../src/nautilus-view.c:5931 +#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:957 ../src/nautilus-view.c:5841 msgid "There is nothing on the clipboard to paste." msgstr "" #. add the "create new folder" menu item #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1197 ../src/nautilus-view.c:6927 +#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1197 ../src/nautilus-view.c:6837 msgid "Create New _Folder" msgstr "" @@ -4093,15 +4088,15 @@ #. accelerator for paste #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1229 ../src/nautilus-view.c:6983 -#: ../src/nautilus-view.c:7122 +#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1229 ../src/nautilus-view.c:6893 +#: ../src/nautilus-view.c:7032 msgid "_Paste Into Folder" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1259 ../src/nautilus-view.c:7021 -#: ../src/nautilus-view.c:7131 ../src/nautilus-view.c:8449 +#: ../src/nautilus-tree-sidebar.c:1259 ../src/nautilus-view.c:6931 +#: ../src/nautilus-view.c:7041 ../src/nautilus-view.c:8357 msgid "_Delete" msgstr "_Poz" @@ -4109,57 +4104,65 @@ msgid "Network Neighbourhood" msgstr "Şebeke Töwereki" -#: ../src/nautilus-view.c:1041 +#: ../src/nautilus-view.c:967 #, c-format msgid "This will open %'d separate tab." msgid_plural "This will open %'d separate tabs." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nautilus-view.c:1044 +#: ../src/nautilus-view.c:970 #, c-format msgid "This will open %'d separate window." msgid_plural "This will open %'d separate windows." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nautilus-view.c:1559 +#: ../src/nautilus-view.c:1485 msgid "Select Items Matching" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:1574 +#: ../src/nautilus-view.c:1500 msgid "_Pattern:" msgstr "_Bejergi" -#: ../src/nautilus-view.c:1577 +#: ../src/nautilus-view.c:1506 msgid "Examples: " msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:1695 +#: ../src/nautilus-view.c:1619 msgid "Save Search as" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:1715 +#: ../src/nautilus-view.c:1642 msgid "Search _name:" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:1734 +#: ../src/nautilus-view.c:1664 msgid "Select Folder to Save Search In" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:2756 ../src/nautilus-view.c:2793 +#: ../src/nautilus-view.c:2487 +msgid "Content View" +msgstr "" + +#: ../src/nautilus-view.c:2488 +msgid "View of the current folder" +msgstr "" + +#: ../src/nautilus-view.c:2688 ../src/nautilus-view.c:2725 #, c-format msgid "\"%s\" selected" msgstr "\"%s\" saýlanydi" -#: ../src/nautilus-view.c:2758 +#: ../src/nautilus-view.c:2690 #, c-format msgid "%'d folder selected" msgid_plural "%'d folders selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nautilus-view.c:2768 +#: ../src/nautilus-view.c:2700 #, c-format msgid " (containing %'d item)" msgid_plural " (containing %'d items)" @@ -4167,14 +4170,14 @@ msgstr[1] "" #. translators: this is preceded with a string of form 'N folders' (N more than 1) -#: ../src/nautilus-view.c:2779 +#: ../src/nautilus-view.c:2711 #, c-format msgid " (containing a total of %'d item)" msgid_plural " (containing a total of %'d items)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nautilus-view.c:2796 +#: ../src/nautilus-view.c:2728 #, c-format msgid "%'d item selected" msgid_plural "%'d items selected" @@ -4182,7 +4185,7 @@ msgstr[1] "" #. Folders selected also, use "other" terminology -#: ../src/nautilus-view.c:2803 +#: ../src/nautilus-view.c:2735 #, c-format msgid "%'d other item selected" msgid_plural "%'d other items selected" @@ -4194,17 +4197,17 @@ #. * first message gives the number of items selected; #. * the message in parentheses the size of those items. #. -#: ../src/nautilus-view.c:2818 +#: ../src/nautilus-view.c:2750 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:2831 +#: ../src/nautilus-view.c:2763 #, c-format msgid "Free space: %s" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:2842 +#: ../src/nautilus-view.c:2774 #, c-format msgid "%s, Free space: %s" msgstr "%s Azat seleň: %s" @@ -4214,7 +4217,7 @@ #. * After the comma the amount of free space will #. * be shown. #. -#: ../src/nautilus-view.c:2857 +#: ../src/nautilus-view.c:2789 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "" @@ -4231,7 +4234,7 @@ #. * message about the number of other items and the #. * total size of those items. #. -#: ../src/nautilus-view.c:2876 ../src/nautilus-view.c:2889 +#: ../src/nautilus-view.c:2808 ../src/nautilus-view.c:2821 #, c-format msgid "%s%s, %s" msgstr "%s%s, %s" @@ -4244,39 +4247,39 @@ #. * total size of those items. After the second comma #. * the free space is written. #. -#: ../src/nautilus-view.c:2903 +#: ../src/nautilus-view.c:2835 #, c-format msgid "%s%s, %s, %s" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:4320 +#: ../src/nautilus-view.c:4251 #, c-format msgid "Open With %s" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:4322 +#: ../src/nautilus-view.c:4253 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected item" msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected items" msgstr[0] "Saýlanan aýtemi açmak üçin \"%s\"den ullan" -#: ../src/nautilus-view.c:5157 +#: ../src/nautilus-view.c:5067 #, c-format msgid "Run \"%s\" on any selected items" msgstr "\"%s\"-i her saýlanan aýtem üstine bitir" -#: ../src/nautilus-view.c:5408 +#: ../src/nautilus-view.c:5318 #, c-format msgid "Create a new document from template \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:5662 +#: ../src/nautilus-view.c:5572 msgid "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu." msgstr "" "Bu haltaniň içinde ehli işe salynyp biljek faýllat Skriptler menüsinde " "görüner." -#: ../src/nautilus-view.c:5664 +#: ../src/nautilus-view.c:5574 msgid "" "Choosing a script from the menu will run that script with any selected items " "as input." @@ -4284,7 +4287,7 @@ "Menüden bir skripti saýlamak skripti ehli saýlanan aýtemleri giriş edip " "bitirer." -#: ../src/nautilus-view.c:5666 +#: ../src/nautilus-view.c:5576 msgid "" "All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. " "Choosing a script from the menu will run that script.\n" @@ -4315,7 +4318,7 @@ "inactive pane of a split-view window" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:5745 +#: ../src/nautilus-view.c:5655 #, c-format msgid "The %'d selected item will be moved if you select the Paste command" msgid_plural "" @@ -4323,7 +4326,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nautilus-view.c:5752 +#: ../src/nautilus-view.c:5662 #, c-format msgid "The %'d selected item will be copied if you select the Paste command" msgid_plural "" @@ -4331,81 +4334,75 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nautilus-view.c:6157 +#: ../src/nautilus-view.c:6067 msgid "Unable to unmount location" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:6177 +#: ../src/nautilus-view.c:6087 msgid "Unable to eject location" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:6192 +#: ../src/nautilus-view.c:6102 msgid "Unable to stop drive" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:6678 +#: ../src/nautilus-view.c:6588 #, c-format msgid "Connect to Server %s" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:6683 ../src/nautilus-view.c:7794 -#: ../src/nautilus-view.c:7881 ../src/nautilus-view.c:7985 +#: ../src/nautilus-view.c:6593 ../src/nautilus-view.c:7702 +#: ../src/nautilus-view.c:7789 ../src/nautilus-view.c:7893 msgid "_Connect" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:6697 +#: ../src/nautilus-view.c:6607 msgid "Link _name:" msgstr "Baglaýyş _ady:" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-view.c:6915 +#: ../src/nautilus-view.c:6825 msgid "Create New _Document" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-view.c:6916 +#: ../src/nautilus-view.c:6826 msgid "Open Wit_h" msgstr "_Aýry Aç" -#: ../src/nautilus-view.c:6917 +#: ../src/nautilus-view.c:6827 msgid "Choose a program with which to open the selected item" msgstr "" -#. name, stock id -#. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:6919 ../src/nautilus-view.c:7164 -msgid "_Properties" -msgstr "_Häsiýetler" - #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6920 ../src/nautilus-view.c:8483 +#: ../src/nautilus-view.c:6830 ../src/nautilus-view.c:8391 msgid "View or modify the properties of each selected item" msgstr "Her saýlanan aýtem häsiýetlerny görkez ýäda üýtget" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6928 +#: ../src/nautilus-view.c:6838 msgid "Create a new empty folder inside this folder" msgstr "Bu halta içinde bir täze boş halta bejer" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-view.c:6930 +#: ../src/nautilus-view.c:6840 msgid "No templates installed" msgstr "" #. name, stock id #. translators: this is used to indicate that a document doesn't contain anything #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:6933 +#: ../src/nautilus-view.c:6843 msgid "_Empty Document" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6934 +#: ../src/nautilus-view.c:6844 msgid "Create a new empty document inside this folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6938 +#: ../src/nautilus-view.c:6848 msgid "Open the selected item in this window" msgstr "Saýlanan aýtemi bu äpişgede aç" @@ -4414,160 +4411,160 @@ #. Location-specific actions #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:6945 ../src/nautilus-view.c:7105 +#: ../src/nautilus-view.c:6855 ../src/nautilus-view.c:7015 msgid "Open in Navigation Window" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6946 +#: ../src/nautilus-view.c:6856 msgid "Open each selected item in a navigation window" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6950 +#: ../src/nautilus-view.c:6860 msgid "Open each selected item in a new tab" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:6953 +#: ../src/nautilus-view.c:6863 msgid "Other _Application..." msgstr "Basga _Program" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6954 ../src/nautilus-view.c:6958 +#: ../src/nautilus-view.c:6864 ../src/nautilus-view.c:6868 msgid "Choose another application with which to open the selected item" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:6957 +#: ../src/nautilus-view.c:6867 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:6961 +#: ../src/nautilus-view.c:6871 msgid "_Open Scripts Folder" msgstr "Skriptler Haltasini _Aç" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6962 +#: ../src/nautilus-view.c:6872 msgid "Show the folder containing the scripts that appear in this menu" msgstr "Bu menü-de görkezilýän skriptleri ekleýän haltany görkez" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6970 +#: ../src/nautilus-view.c:6880 msgid "Prepare the selected files to be moved with a Paste command" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6974 +#: ../src/nautilus-view.c:6884 msgid "Prepare the selected files to be copied with a Paste command" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6978 +#: ../src/nautilus-view.c:6888 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6984 +#: ../src/nautilus-view.c:6894 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the " "selected folder" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-view.c:6986 +#: ../src/nautilus-view.c:6896 msgid "Cop_y to" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-view.c:6987 +#: ../src/nautilus-view.c:6897 msgid "M_ove to" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6990 +#: ../src/nautilus-view.c:6900 msgid "Select all items in this window" msgstr "Bu äpişgeniň içinde ehli aýtemleri saýla" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:6993 +#: ../src/nautilus-view.c:6903 msgid "Select I_tems Matching..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6994 +#: ../src/nautilus-view.c:6904 msgid "Select items in this window matching a given pattern" msgstr "Bu äpişgeniň içinde aýtemleri berilen bejergi bilen nezirläb saýla" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:6997 +#: ../src/nautilus-view.c:6907 msgid "_Invert Selection" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:6998 +#: ../src/nautilus-view.c:6908 msgid "Select all and only the items that are not currently selected" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7001 +#: ../src/nautilus-view.c:6911 msgid "D_uplicate" msgstr "_Ikile" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7002 +#: ../src/nautilus-view.c:6912 msgid "Duplicate each selected item" msgstr "Her bir saýlanan aýtemi ikile" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7005 ../src/nautilus-view.c:8468 +#: ../src/nautilus-view.c:6915 ../src/nautilus-view.c:8376 msgid "Ma_ke Link" msgid_plural "Ma_ke Links" msgstr[0] "Baglaýyşy _Bejer" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7006 +#: ../src/nautilus-view.c:6916 msgid "Create a symbolic link for each selected item" msgstr "Her saýlanan aýtem üçin bir simbolik-baglaýyş bejer" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7009 +#: ../src/nautilus-view.c:6919 msgid "_Rename..." msgstr "Ýenbeden Ad Dak..." #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7010 +#: ../src/nautilus-view.c:6920 msgid "Rename selected item" msgstr "Saýlanan aýtemleriň adyny üýtget" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7018 ../src/nautilus-view.c:8429 +#: ../src/nautilus-view.c:6928 ../src/nautilus-view.c:8337 msgid "Move each selected item to the Trash" msgstr "Ehli saýlanan aýtemleri Zibile göçir" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7022 +#: ../src/nautilus-view.c:6932 msgid "Delete each selected item, without moving to the Trash" msgstr "Her bir saýlanan aýtemi Zibile göçirmäni poz" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7025 ../src/nautilus-view.c:7135 +#: ../src/nautilus-view.c:6935 ../src/nautilus-view.c:7045 msgid "_Restore" msgstr "" @@ -4579,12 +4576,12 @@ #. #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7035 +#: ../src/nautilus-view.c:6945 msgid "Reset View to _Defaults" msgstr "Görnöşi _Ön Bellenene Sifirle" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7036 +#: ../src/nautilus-view.c:6946 msgid "Reset sorting order and zoom level to match preferences for this view" msgstr "" "Tertiblemek tertibini we ulaldyş derejesini bu görnöş bilen nezirlemek üçin " @@ -4592,496 +4589,480 @@ #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7039 +#: ../src/nautilus-view.c:6949 msgid "Connect To This Server" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7040 +#: ../src/nautilus-view.c:6950 msgid "Make a permanent connection to this server" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7044 +#: ../src/nautilus-view.c:6954 msgid "Mount the selected volume" msgstr "Saýlanan hejmi bagla" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7048 +#: ../src/nautilus-view.c:6958 msgid "Unmount the selected volume" msgstr "Saýlanan hejmi baglamadan aýyr" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7052 +#: ../src/nautilus-view.c:6962 msgid "Eject the selected volume" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7056 +#: ../src/nautilus-view.c:6966 msgid "Start the selected volume" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7060 ../src/nautilus-view.c:8007 +#: ../src/nautilus-view.c:6970 ../src/nautilus-view.c:7915 msgid "Stop the selected volume" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7064 ../src/nautilus-view.c:7088 -#: ../src/nautilus-view.c:7160 +#: ../src/nautilus-view.c:6974 ../src/nautilus-view.c:6998 +#: ../src/nautilus-view.c:7070 msgid "Detect media in the selected drive" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7068 +#: ../src/nautilus-view.c:6978 msgid "Mount the volume associated with the open folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7072 +#: ../src/nautilus-view.c:6982 msgid "Unmount the volume associated with the open folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7076 +#: ../src/nautilus-view.c:6986 msgid "Eject the volume associated with the open folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7080 +#: ../src/nautilus-view.c:6990 msgid "Start the volume associated with the open folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7084 +#: ../src/nautilus-view.c:6994 msgid "Stop the volume associated with the open folder" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7091 +#: ../src/nautilus-view.c:7001 msgid "Open File and Close window" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7095 +#: ../src/nautilus-view.c:7005 msgid "Sa_ve Search" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7096 +#: ../src/nautilus-view.c:7006 msgid "Save the edited search" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7099 +#: ../src/nautilus-view.c:7009 msgid "Sa_ve Search As..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7100 +#: ../src/nautilus-view.c:7010 msgid "Save the current search as a file" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7106 +#: ../src/nautilus-view.c:7016 msgid "Open this folder in a navigation window" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7110 +#: ../src/nautilus-view.c:7020 msgid "Open this folder in a new tab" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7115 +#: ../src/nautilus-view.c:7025 msgid "Prepare this folder to be moved with a Paste command" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7119 +#: ../src/nautilus-view.c:7029 msgid "Prepare this folder to be copied with a Paste command" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7123 +#: ../src/nautilus-view.c:7033 msgid "" "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into this " "folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7128 +#: ../src/nautilus-view.c:7038 msgid "Move this folder to the Trash" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7132 +#: ../src/nautilus-view.c:7042 msgid "Delete this folder, without moving to the Trash" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7140 +#: ../src/nautilus-view.c:7050 msgid "Mount the volume associated with this folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7144 +#: ../src/nautilus-view.c:7054 msgid "Unmount the volume associated with this folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7148 +#: ../src/nautilus-view.c:7058 msgid "Eject the volume associated with this folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7152 +#: ../src/nautilus-view.c:7062 msgid "Start the volume associated with this folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7156 +#: ../src/nautilus-view.c:7066 msgid "Stop the volume associated with this folder" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-view.c:7165 +#: ../src/nautilus-view.c:7075 msgid "View or modify the properties of this folder" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-view.c:7168 ../src/nautilus-view.c:7171 +#: ../src/nautilus-view.c:7078 ../src/nautilus-view.c:7081 msgid "_Other pane" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7169 +#: ../src/nautilus-view.c:7079 msgid "Copy the current selection to the other pane in the window" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7172 +#: ../src/nautilus-view.c:7082 msgid "Move the current selection to the other pane in the window" msgstr "" #. name, stock id, label #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-view.c:7175 ../src/nautilus-view.c:7179 -#: ../src/nautilus-window-menus.c:996 ../src/nautilus-window-menus.c:1252 +#: ../src/nautilus-view.c:7085 ../src/nautilus-view.c:7089 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:992 ../src/nautilus-window-menus.c:1251 msgid "_Home" msgstr "_Öý" -#: ../src/nautilus-view.c:7176 +#: ../src/nautilus-view.c:7086 msgid "Copy the current selection to the home folder" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7180 +#: ../src/nautilus-view.c:7090 msgid "Move the current selection to the home folder" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-view.c:7183 ../src/nautilus-view.c:7187 +#: ../src/nautilus-view.c:7093 ../src/nautilus-view.c:7097 msgid "_Desktop" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7184 +#: ../src/nautilus-view.c:7094 msgid "Copy the current selection to the desktop" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7188 +#: ../src/nautilus-view.c:7098 msgid "Move the current selection to the desktop" msgstr "" #. Translators: %s is a directory -#: ../src/nautilus-view.c:7268 +#: ../src/nautilus-view.c:7177 #, c-format msgid "Run or manage scripts from %s" msgstr "" #. Create a script action here specially because its tooltip is dynamic -#: ../src/nautilus-view.c:7270 +#: ../src/nautilus-view.c:7179 msgid "_Scripts" msgstr "_Skriptler" -#: ../src/nautilus-view.c:7644 +#: ../src/nautilus-view.c:7552 #, c-format msgid "Move the open folder out of the trash to \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7647 +#: ../src/nautilus-view.c:7555 #, c-format msgid "Move the selected folder out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected folders out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nautilus-view.c:7651 +#: ../src/nautilus-view.c:7559 #, c-format msgid "Move the selected folder out of the trash" msgid_plural "Move the selected folders out of the trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nautilus-view.c:7657 +#: ../src/nautilus-view.c:7565 #, c-format msgid "Move the selected file out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected files out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nautilus-view.c:7661 +#: ../src/nautilus-view.c:7569 #, c-format msgid "Move the selected file out of the trash" msgid_plural "Move the selected files out of the trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nautilus-view.c:7667 +#: ../src/nautilus-view.c:7575 #, c-format msgid "Move the selected item out of the trash to \"%s\"" msgid_plural "Move the selected items out of the trash to \"%s\"" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nautilus-view.c:7671 +#: ../src/nautilus-view.c:7579 #, c-format msgid "Move the selected item out of the trash" msgid_plural "Move the selected items out of the trash" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nautilus-view.c:7787 ../src/nautilus-view.c:7791 -#: ../src/nautilus-view.c:7978 ../src/nautilus-view.c:7982 +#: ../src/nautilus-view.c:7695 ../src/nautilus-view.c:7699 +#: ../src/nautilus-view.c:7886 ../src/nautilus-view.c:7890 msgid "Start the selected drive" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7795 ../src/nautilus-view.c:7986 +#: ../src/nautilus-view.c:7703 ../src/nautilus-view.c:7894 msgid "Connect to the selected drive" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7798 ../src/nautilus-view.c:7885 -#: ../src/nautilus-view.c:7989 +#: ../src/nautilus-view.c:7706 ../src/nautilus-view.c:7793 +#: ../src/nautilus-view.c:7897 msgid "_Start Multi-disk Drive" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7799 ../src/nautilus-view.c:7990 +#: ../src/nautilus-view.c:7707 ../src/nautilus-view.c:7898 msgid "Start the selected multi-disk drive" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7802 +#: ../src/nautilus-view.c:7710 msgid "U_nlock Drive" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7803 ../src/nautilus-view.c:7994 +#: ../src/nautilus-view.c:7711 ../src/nautilus-view.c:7902 msgid "Unlock the selected drive" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7816 +#: ../src/nautilus-view.c:7724 msgid "Stop the selected drive" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7820 ../src/nautilus-view.c:8011 +#: ../src/nautilus-view.c:7728 ../src/nautilus-view.c:7919 msgid "Safely remove the selected drive" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7823 ../src/nautilus-view.c:7910 -#: ../src/nautilus-view.c:8014 +#: ../src/nautilus-view.c:7731 ../src/nautilus-view.c:7818 +#: ../src/nautilus-view.c:7922 msgid "_Disconnect" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7824 ../src/nautilus-view.c:8015 +#: ../src/nautilus-view.c:7732 ../src/nautilus-view.c:7923 msgid "Disconnect the selected drive" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7827 ../src/nautilus-view.c:7914 -#: ../src/nautilus-view.c:8018 +#: ../src/nautilus-view.c:7735 ../src/nautilus-view.c:7822 +#: ../src/nautilus-view.c:7926 msgid "_Stop Multi-disk Drive" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7828 ../src/nautilus-view.c:8019 +#: ../src/nautilus-view.c:7736 ../src/nautilus-view.c:7927 msgid "Stop the selected multi-disk drive" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7832 ../src/nautilus-view.c:8023 +#: ../src/nautilus-view.c:7740 ../src/nautilus-view.c:7931 msgid "Lock the selected drive" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7874 ../src/nautilus-view.c:7878 +#: ../src/nautilus-view.c:7782 ../src/nautilus-view.c:7786 msgid "Start the drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7882 +#: ../src/nautilus-view.c:7790 msgid "Connect to the drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7886 +#: ../src/nautilus-view.c:7794 msgid "Start the multi-disk drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7890 +#: ../src/nautilus-view.c:7798 msgid "Unlock the drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7903 +#: ../src/nautilus-view.c:7811 msgid "_Stop the drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7907 +#: ../src/nautilus-view.c:7815 msgid "Safely remove the drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7911 +#: ../src/nautilus-view.c:7819 msgid "Disconnect the drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7915 +#: ../src/nautilus-view.c:7823 msgid "Stop the multi-disk drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:7919 +#: ../src/nautilus-view.c:7827 msgid "Lock the drive associated with the open folder" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:8146 ../src/nautilus-view.c:8424 +#: ../src/nautilus-view.c:8054 ../src/nautilus-view.c:8332 msgid "_Delete Permanently" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:8147 +#: ../src/nautilus-view.c:8055 msgid "Delete the open folder permanently" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:8151 +#: ../src/nautilus-view.c:8059 msgid "Move the open folder to the Trash" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:8331 +#: ../src/nautilus-view.c:8239 #, c-format msgid "_Open With %s" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:8388 +#: ../src/nautilus-view.c:8296 #, c-format msgid "Open in %'d New _Window" msgid_plural "Open in %'d New _Windows" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nautilus-view.c:8408 +#: ../src/nautilus-view.c:8316 #, c-format msgid "Open in %'d New _Tab" msgid_plural "Open in %'d New _Tabs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/nautilus-view.c:8425 +#: ../src/nautilus-view.c:8333 msgid "Delete all selected items permanently" msgstr "Ehli saýlanan aýtemleri hamişelikçe poz" -#: ../src/nautilus-view.c:8481 +#: ../src/nautilus-view.c:8389 msgid "View or modify the properties of the open folder" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:170 ../src/nautilus-view-dnd.c:204 -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:295 +#: ../src/nautilus-view-dnd.c:172 ../src/nautilus-view-dnd.c:206 +#: ../src/nautilus-view-dnd.c:297 msgid "Drag and drop is not supported." msgstr "Süýremek we zyňmak arkalanmaýar." -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:171 +#: ../src/nautilus-view-dnd.c:173 msgid "Drag and drop is only supported on local file systems." msgstr "Süýremek we zyňmak diňe ýeli faýl-sistemlerde arkalanýar." -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:205 ../src/nautilus-view-dnd.c:296 +#: ../src/nautilus-view-dnd.c:207 ../src/nautilus-view-dnd.c:298 msgid "An invalid drag type was used." msgstr "Maýyp süýremek hili ullanylypdir." #. Translator: This is the filename used for when you dnd text to a directory -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:373 +#: ../src/nautilus-view-dnd.c:375 msgid "dropped text.txt" msgstr "" #. Translator: This is the filename used for when you dnd raw #. * data to a directory, if the source didn't supply a name. #. -#: ../src/nautilus-view-dnd.c:418 +#: ../src/nautilus-view-dnd.c:420 msgid "dropped data" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:82 +#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:83 msgid "" "Do you want to remove any bookmarks with the non-existing location from your " "list?" msgstr "Ýersiz nişanlar siziň listiňizden çykarylsynmy?" -#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:84 +#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:85 #, c-format msgid "The location \"%s\" does not exist." msgstr "\"%s\" ýery yok." -#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:87 +#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:88 msgid "Bookmark for Nonexistent Location" msgstr "Ýersiz Nişan" -#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:317 +#: ../src/nautilus-window-bookmarks.c:316 msgid "Go to the location specified by this bookmark" msgstr "Bu nişan bilen bellenen ýere git" -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:603 -msgid "You can choose another view or go to a different location." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:622 -msgid "The location cannot be displayed with this viewer." -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1075 -msgid "Content View" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1076 -msgid "View of the current folder" -msgstr "" - -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1234 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1129 msgid "Searching..." msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1761 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1598 msgid "Nautilus has no installed viewer capable of displaying the folder." msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1767 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1604 msgid "The location is not a folder." msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1773 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1610 #, c-format msgid "Could not find \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1776 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1613 msgid "Please check the spelling and try again." msgstr "Lütfen ymlany barlaniň we ýenede bir synanyň." -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1784 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1621 #, c-format msgid "Nautilus cannot handle \"%s\" locations." msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1787 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1624 msgid "Nautilus cannot handle this kind of location." msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1794 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1631 msgid "Unable to mount the location." msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1800 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1637 msgid "Access was denied." msgstr "" @@ -5090,17 +5071,17 @@ #. * But this case is also hit for legitimate web addresses when #. * the proxy is set up wrong. #. -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1809 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1646 #, c-format msgid "Could not display \"%s\", because the host could not be found." msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1811 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1648 msgid "" "Check that the spelling is correct and that your proxy settings are correct." msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1826 +#: ../src/nautilus-window-manage-views.c:1663 #, c-format msgid "" "Error: %s\n" @@ -5138,7 +5119,7 @@ msgstr "" #. Set initial window title -#: ../src/nautilus-window-menus.c:383 ../src/nautilus-window.c:2015 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:383 ../src/nautilus-window.c:1903 msgid "Nautilus" msgstr "Nautilus" @@ -5161,478 +5142,478 @@ msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:914 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:910 msgid "_File" msgstr "_Faýl" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:915 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:911 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:916 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:912 msgid "_View" msgstr "_Görnöş" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:917 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:913 msgid "_Help" msgstr "_Ýardam" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:919 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:915 msgid "_Close" msgstr "_Ýap" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:920 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:916 msgid "Close this folder" msgstr "Bu haltany ýap" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:923 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:919 msgid "Prefere_nces" msgstr "_Seçenekler" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:924 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:920 msgid "Edit Nautilus preferences" msgstr "Nautilus seçeneklerni editle" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:926 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:922 msgid "_Undo" msgstr "_Izine Al" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:927 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:923 msgid "Undo the last text change" msgstr "Iň soňky matin üýtgemegny izine al" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:929 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:925 msgid "Open _Parent" msgstr "_Eneni Aç" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:930 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:926 msgid "Open the parent folder" msgstr "Ene haltany aç" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:937 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:933 msgid "Stop loading the current location" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:940 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:936 msgid "_Reload" msgstr "_Ýene Ýükle" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:941 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:937 msgid "Reload the current location" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:944 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:940 msgid "_All Topics" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:945 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:941 msgid "Display Nautilus help" msgstr "Nautilus ýardamyny görkez" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:948 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:944 msgid "Search for files" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:949 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:945 msgid "" "Locate files based on file name and type. Save your searches for later use." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:952 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:948 msgid "Sort files and folders" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:953 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:949 msgid "Arrange files by name, size, type, or when they were changed." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:956 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:952 msgid "Find a lost file" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:957 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:953 msgid "Follow these tips if you can't find a file you created or downloaded." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:960 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:956 msgid "Share and transfer files" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:961 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:957 msgid "" "Easily transfer files to your contacts and devices from the file manager." msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:964 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:960 msgid "_About" msgstr "_Barada" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:965 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:961 msgid "Display credits for the creators of Nautilus" msgstr "Nautilus döredijileriň kreditlerni görkez" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:968 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:964 msgid "Zoom _In" msgstr "_Ulalt" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:969 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:965 msgid "Increase the view size" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:980 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:976 msgid "Zoom _Out" msgstr "_Kiçeld" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:981 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:977 msgid "Decrease the view size" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:988 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:984 msgid "Normal Si_ze" msgstr "Kadaly _Ululyk" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:989 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:985 msgid "Use the normal view size" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:992 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:988 msgid "Connect to _Server..." msgstr "_Gullukçiýa Baglan..." #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:993 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:989 msgid "Connect to a remote computer or shared disk" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1000 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:996 msgid "_Computer" msgstr "_Kampýuter" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1001 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:997 msgid "" "Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1004 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1000 msgid "_Network" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1005 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1001 msgid "Browse bookmarked and local network locations" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1008 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1004 msgid "T_emplates" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1009 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1005 msgid "Open your personal templates folder" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1012 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1008 msgid "_Trash" msgstr "_Zibil" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1013 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1009 msgid "Open your personal trash folder" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1015 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1011 msgid "_Go" msgstr "_Git" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1016 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1012 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Nişanlar" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1017 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1013 msgid "_Tabs" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1018 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1014 msgid "New _Window" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1019 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1015 msgid "Open another Nautilus window for the displayed location" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1021 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1017 msgid "New _Tab" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1022 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1018 msgid "Open another tab for the displayed location" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1024 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1020 msgid "Close _All Windows" msgstr "_Ehli Äpişgeleri Bagla" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1025 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1021 msgid "Close all Navigation windows" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1027 ../src/nautilus-window-menus.c:1116 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1023 ../src/nautilus-window-menus.c:1113 msgid "_Back" msgstr "_Iz" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1028 ../src/nautilus-window-menus.c:1118 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1024 ../src/nautilus-window-menus.c:1115 msgid "Go to the previous visited location" msgstr "Öňki görilen ýere git" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1030 ../src/nautilus-window-menus.c:1131 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1026 ../src/nautilus-window-menus.c:1128 msgid "_Forward" msgstr "_Ew" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1031 ../src/nautilus-window-menus.c:1133 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1027 ../src/nautilus-window-menus.c:1130 msgid "Go to the next visited location" msgstr "Indiki görilen ýere git" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1033 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1029 msgid "_Location..." msgstr "_Ýer..." -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1034 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1030 msgid "Specify a location to open" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1036 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1032 msgid "S_witch to Other Pane" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1037 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1033 msgid "Move focus to the other pane in a split view window" msgstr "" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1039 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1035 msgid "Sa_me Location as Other Pane" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1040 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1036 msgid "Go to the same location as in the extra pane" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1043 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1039 msgid "Add a bookmark for the current location to this menu" msgstr "Häzirki ýer üçin bu menüde bir nişan goş" #. name, stock id, label -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1045 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1041 msgid "_Edit Bookmarks..." msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1046 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1042 msgid "Display a window that allows editing the bookmarks in this menu" msgstr "Bu menü içindäki nişanlary editlemek üçin bir äpişge görkezýär" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1048 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1044 msgid "_Previous Tab" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1049 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1045 msgid "Activate previous tab" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1051 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1047 msgid "_Next Tab" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1052 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1048 msgid "Activate next tab" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1054 ../src/nautilus-window-pane.c:487 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1050 ../src/nautilus-window-pane.c:496 msgid "Move Tab _Left" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1055 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1051 msgid "Move current tab to left" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1057 ../src/nautilus-window-pane.c:495 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1053 ../src/nautilus-window-pane.c:504 msgid "Move Tab _Right" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1058 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1054 msgid "Move current tab to right" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1060 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1056 msgid "Sidebar" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1065 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1061 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1066 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1062 msgid "Toggle the display of hidden files in the current window" msgstr "" #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1070 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1066 msgid "_Main Toolbar" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1071 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1067 msgid "Change the visibility of this window's main toolbar" msgstr "" #. is_active #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1075 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1071 msgid "_Show Sidebar" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1076 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1072 msgid "Change the visibility of this window's side pane" msgstr "" #. is_active #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1080 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1076 msgid "St_atusbar" msgstr "_Durum Zolaky" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1081 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1077 msgid "Change the visibility of this window's statusbar" msgstr "Bu äpişgäniň durum zolakynyň aýanlygny üýtget" #. is_active #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1085 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1081 msgid "_Search for Files..." msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1086 ../src/nautilus-window-menus.c:1147 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1082 ../src/nautilus-window-menus.c:1144 msgid "Search documents and folders by name" msgstr "" #. is_active #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1090 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1086 msgid "E_xtra Pane" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1091 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1087 msgid "Open an extra folder view side-by-side" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1098 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1094 msgid "Places" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1098 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1094 msgid "Select Places as the default sidebar" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1101 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1097 msgid "Tree" msgstr "Bag" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1101 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1097 msgid "Select Tree as the default sidebar" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1119 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1116 msgid "Back history" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1134 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1131 msgid "Forward history" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-menus.c:1249 +#: ../src/nautilus-window-menus.c:1248 msgid "_Up" msgstr "_Ýokary" -#: ../src/nautilus-window-pane.c:477 +#: ../src/nautilus-window-pane.c:486 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window-pane.c:506 +#: ../src/nautilus-window-pane.c:515 msgid "_Close Tab" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window.c:1525 +#: ../src/nautilus-window.c:1435 #, c-format msgid "%s - File Browser" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/debian/changelog language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/debian/changelog --- language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/debian/changelog 2012-01-31 09:54:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/debian/changelog 2012-02-03 09:58:00.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +language-pack-gnome-tk (1:12.04+20120202) precise; urgency=low + + * Automatic update to latest translation data. + + -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 03 Feb 2012 09:58:00 +0000 + language-pack-gnome-tk (1:12.04+20120130) precise; urgency=low * Automatic update to latest translation data. diff -Nru language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/debian/control language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/debian/control --- language-pack-gnome-tk-12.04+20120130/debian/control 2012-01-31 09:54:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-tk-12.04+20120202/debian/control 2012-02-03 09:58:00.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ Package: language-pack-gnome-tk Architecture: all Pre-Depends: dpkg (>= 1.10.27ubuntu1) -Depends: ${misc:Depends}, language-pack-gnome-tk-base (>= 1:12.04+20111229), language-pack-tk-base (>= 1:12.04+20111229) +Depends: ${misc:Depends}, language-pack-gnome-tk-base (>= 1:12.04+20111229), language-pack-tk Replaces: language-pack-gnome-tk-base, language-pack-tk-base (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-tk-base (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-tk-base (<< ${binary:Version}), language-pack-tk (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-tk (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-tk (<< ${binary:Version}) Description: GNOME translation updates for language Turkmen Translation data updates for all supported GNOME packages for: