diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/account-plugins.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/account-plugins.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/account-plugins.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/account-plugins.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: account-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-09 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-06 21:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-02 00:05+0000\n" "Last-Translator: Learner \n" "Language-Team: Uzbek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/providers/google.provider.in.in.h:1 msgid "Includes Gmail, Google Docs, Google+, YouTube and Picasa" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/accounts-service.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/accounts-service.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/accounts-service.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/accounts-service.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/org.freedesktop.accounts.policy.in.h:6 msgid "Authentication is required to change the login screen configuration" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/activity-log-manager.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/activity-log-manager.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/activity-log-manager.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/activity-log-manager.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/activity-log-manager.desktop.in.h:1 ../src/alm.vala:30 msgid "Activity Log Manager" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/aptdaemon.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/aptdaemon.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/aptdaemon.po 2015-02-19 15:28:42.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/aptdaemon.po 2015-08-14 07:55:13.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: aptdaemon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-10 16:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-12 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-13 14:21+0000\n" "Last-Translator: Akmal Xushvaqov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:1 msgid "List keys of trusted vendors" @@ -354,35 +354,35 @@ msgid "Waiting for authentication" msgstr "" -#: ../aptdaemon/core.py:2135 +#: ../aptdaemon/core.py:2137 msgid "Do not shutdown the daemon because of inactivity" msgstr "" -#: ../aptdaemon/core.py:2140 +#: ../aptdaemon/core.py:2142 msgid "Do not load any plugins" msgstr "" -#: ../aptdaemon/core.py:2144 +#: ../aptdaemon/core.py:2146 msgid "Show internal processing information" msgstr "" -#: ../aptdaemon/core.py:2149 +#: ../aptdaemon/core.py:2151 msgid "Quit and replace an already running daemon" msgstr "" -#: ../aptdaemon/core.py:2154 +#: ../aptdaemon/core.py:2156 msgid "Listen on the DBus session bus (Only required for testing" msgstr "" -#: ../aptdaemon/core.py:2158 +#: ../aptdaemon/core.py:2160 msgid "Perform operations in the given chroot" msgstr "" -#: ../aptdaemon/core.py:2163 +#: ../aptdaemon/core.py:2165 msgid "Store profile stats in the specified file" msgstr "" -#: ../aptdaemon/core.py:2168 +#: ../aptdaemon/core.py:2170 msgid "Do not make any changes to the system (Only of use to developers)" msgstr "" @@ -1229,181 +1229,181 @@ msgid "Translations (%s) from %s" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:376 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:673 -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:750 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:793 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:395 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:692 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:769 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:812 #, python-format msgid "Package %s isn't available" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:381 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:677 -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:754 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:797 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:400 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:696 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:773 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:816 #, python-format msgid "Package %s isn't installed" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:385 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:404 #, python-format msgid "The version %s of %s isn't installed" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:400 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:419 #, python-format msgid "Package %s is already installed" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:409 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:823 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:428 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:842 #, python-format msgid "The version %s of %s isn't available." msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the URL of GnuPG #. keyserver -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:567 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:586 #, python-format msgid "The keyserver URL is invalid: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the URL of GnuPG #. keyserver -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:573 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:592 #, python-format msgid "Invalid protocol of the server: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is the id of a GnuPG key #. e.g. E08ADE95 -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:581 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:625 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:600 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:644 #, python-format msgid "Invalid key id: %s" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:589 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:608 #, python-format msgid "" "Failed to download and install the key %s from %s:\n" "%s" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:606 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:625 #, python-format msgid "Key file %s couldn't be installed: %s" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:630 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:649 #, python-format msgid "Key with fingerprint %s couldn't be removed: %s" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:681 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:700 #, python-format msgid "Package %s cannot be removed." msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:685 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:704 #, python-format msgid "The version %s of %s is not installed" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:765 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:784 #, python-format msgid "The former version %s of %s is already installed" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:770 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:816 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:789 ../aptdaemon/worker/aptworker.py:835 #, python-format msgid "The version %s of %s is already installed" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:777 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:796 #, python-format msgid "The version %s of %s isn't available" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:781 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:800 #, python-format msgid "You need to specify a version to downgrade %s to" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:809 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:828 #, python-format msgid "The later version %s of %s is already installed" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:840 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:859 #, python-format msgid "The package %s isn't available in the %s release." msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1028 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1047 #, python-format msgid "Package %s cannot be removed" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1125 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1144 msgid "" "The package doesn't provide a valid Installed-Size control field. See Debian " "Policy 5.6.20." msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1267 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1294 msgid "The license key is empty" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1283 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1310 msgid "The license key is not allowed to contain executable code." msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1292 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1319 #, python-format msgid "The license key path %s is invalid" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1296 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1323 #, python-format msgid "The license key already exists: %s" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1301 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1328 #, python-format msgid "" "The location of the license key is unsecure since it contains symbolic " "links. The path %s maps to %s" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1309 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1336 #, python-format msgid "The directory where to install the key to doesn't exist yet: %s" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1320 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1347 #, python-format msgid "Failed to write key file to: %s" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1355 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1382 msgid "The following packages have unmet dependencies:" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1408 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1435 msgid "but it is a virtual package" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1411 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1438 msgid "but it is not installed" msgstr "" -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1413 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1440 msgid "but it is not going to be installed" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a version number -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1417 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1444 #, python-format msgid "but %s is installed" msgstr "" #. TRANSLATORS: %s is a version number -#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1421 +#: ../aptdaemon/worker/aptworker.py:1448 #, python-format msgid "but %s is to be installed" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/brasero.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/brasero.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/brasero.po 2015-02-19 15:28:41.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/brasero.po 2015-08-14 07:55:11.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/brasero.desktop.in.in.h:1 msgid "Brasero" @@ -229,7 +229,6 @@ "time." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-app-indicator.c:77 #: ../src/brasero-audio-disc.c:155 ../src/brasero-data-disc.c:122 #: ../src/brasero-video-disc.c:100 msgid "Menu" @@ -321,7 +320,7 @@ msgstr "" #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:332 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:677 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:651 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90 msgid "Make sure another application is not using it" msgstr "" @@ -377,7 +376,7 @@ msgstr "" #: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1624 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2259 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2186 #: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:206 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114 #: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:114 #: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:206 @@ -451,574 +450,574 @@ msgid "An internal error occurred" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:181 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:155 msgid "Brasero notification" msgstr "" #. Translators: This string is used in the title bar %s is the action currently performed -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:245 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:219 #, c-format msgid "%s (%i%% Done)" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:267 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1187 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:241 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1161 msgid "Creating Image" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:272 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1196 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:246 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1170 msgid "Burning DVD" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:276 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1192 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:250 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1166 msgid "Copying DVD" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:282 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1206 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:256 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1180 msgid "Burning CD" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:286 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:407 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1202 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:260 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:381 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1176 msgid "Copying CD" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:292 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1216 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:266 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1190 msgid "Burning Disc" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:296 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1212 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:270 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1186 msgid "Copying Disc" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:326 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:300 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:78 msgid "Creating image" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:332 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:306 msgid "Simulation of video DVD burning" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:334 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:308 msgid "Burning video DVD" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:342 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:316 msgid "Simulation of data DVD burning" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:344 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:318 msgid "Burning data DVD" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:352 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:326 msgid "Simulation of image to DVD burning" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:354 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:328 msgid "Burning image to DVD" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:362 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:336 msgid "Simulation of data DVD copying" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:364 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:338 msgid "Copying data DVD" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:375 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:349 msgid "Simulation of (S)VCD burning" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:377 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:351 msgid "Burning (S)VCD" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:385 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:438 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:359 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:412 msgid "Simulation of audio CD burning" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:387 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:440 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:361 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:414 msgid "Burning audio CD" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:395 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:369 msgid "Simulation of data CD burning" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:397 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:371 msgid "Burning data CD" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:405 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:379 msgid "Simulation of CD copying" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:415 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:389 msgid "Simulation of image to CD burning" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:417 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:391 msgid "Burning image to CD" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:428 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:402 msgid "Simulation of video disc burning" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:430 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:404 msgid "Burning video disc" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:448 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:422 msgid "Simulation of data disc burning" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:450 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:424 msgid "Burning data disc" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:458 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:432 msgid "Simulation of disc copying" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:460 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:434 #: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:82 msgid "Copying disc" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:468 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:442 msgid "Simulation of image to disc burning" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:470 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:444 msgid "Burning image to disc" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:575 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:549 msgid "Please replace the disc with a rewritable disc holding data." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:577 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:551 msgid "Please replace the disc with a disc holding data." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:581 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:555 msgid "Please insert a rewritable disc holding data." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:583 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:557 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:501 msgid "Please insert a disc holding data." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:598 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:572 #, c-format msgid "" "Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free " "space." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:601 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:575 msgid "Please replace the disc with a writable CD." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:605 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:579 #, c-format msgid "Please insert a writable CD with at least %i MiB of free space." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:608 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:582 msgid "Please insert a writable CD." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:614 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:588 #, c-format msgid "" "Please replace the disc with a writable DVD with at least %i MiB of free " "space." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:617 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:591 msgid "Please replace the disc with a writable DVD." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:621 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:595 #, c-format msgid "Please insert a writable DVD with at least %i MiB of free space." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:624 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:598 msgid "Please insert a writable DVD." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:629 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:603 #, c-format msgid "" "Please replace the disc with a writable CD or DVD with at least %i MiB of " "free space." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:632 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:606 msgid "Please replace the disc with a writable CD or DVD." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:636 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:610 #, c-format msgid "" "Please insert a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:639 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2244 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2258 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:613 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2171 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2185 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:995 msgid "Please insert a writable CD or DVD." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:666 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:640 msgid "" "An image of the disc has been created on your hard drive.\n" "Burning will begin as soon as a writable disc is inserted." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:671 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:645 msgid "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:672 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:646 msgid "Please re-insert the disc in the CD/DVD burner." msgstr "" #. Translators: %s is the name of a drive -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:676 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:650 #, c-format msgid "\"%s\" is busy." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:680 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:654 #, c-format msgid "There is no disc in \"%s\"." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:684 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:658 #, c-format msgid "The disc in \"%s\" is not supported." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:688 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:662 #, c-format msgid "The disc in \"%s\" is not rewritable." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:692 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:666 #, c-format msgid "The disc in \"%s\" is empty." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:696 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:670 #, c-format msgid "The disc in \"%s\" is not writable." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:700 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:674 #, c-format msgid "Not enough space available on the disc in \"%s\"." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:708 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:682 #, c-format msgid "The disc in \"%s\" needs to be reloaded." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:709 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:683 msgid "Please eject the disc and reload it." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:754 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:728 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:333 msgid "" "A file could not be created at the location specified for temporary files" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:755 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:729 msgid "The image could not be created at the specified location" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:756 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:730 msgid "" "Do you want to specify another location for this session or retry with the " "current location?" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:768 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:742 msgid "You may want to free some space on the disc and retry" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:775 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:749 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:244 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:282 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:334 msgid "_Keep Current Location" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:777 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:751 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:245 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:283 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:335 msgid "_Change Location" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:799 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:773 #: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:459 msgid "Location for Image File" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:807 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:781 #: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:366 msgid "Location for Temporary Files" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:915 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1161 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:889 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1135 msgid "_Replace Disc" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:956 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:930 msgid "Do you really want to blank the current disc?" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:957 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:931 msgid "The disc in the drive holds data." msgstr "" #. Translators: Blank is a verb here -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:959 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:933 msgid "_Blank Disc" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:973 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:947 msgid "" "If you import them you will be able to see and use them once the current " "selection of files is burned." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:974 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:948 msgid "If you don't, they will be invisible (though still readable)." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:977 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:951 msgid "" "There are files already burned on this disc. Would you like to import them?" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:979 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:953 msgid "_Import" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:980 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:954 msgid "Only _Append" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:993 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:967 msgid "" "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players and CD-Text " "won't be written." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:994 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1016 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:968 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:990 msgid "Do you want to continue anyway?" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:997 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:971 msgid "Appending audio tracks to a CD is not advised." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:999 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1021 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:973 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:995 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:422 ../src/brasero-data-disc.c:572 msgid "_Continue" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1015 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:989 msgid "CD-RW audio discs may not play correctly in older CD players." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1019 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:993 msgid "Recording audio tracks on a rewritable disc is not advised." msgstr "" #. Translators: %s is the name of a drive -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1063 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1037 #, c-format msgid "Please eject the disc from \"%s\" manually." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1072 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1046 msgid "" "The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current " "operation to continue." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1159 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1133 msgid "Do you want to replace the disc and continue?" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1160 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1134 msgid "The currently inserted disc could not be blanked." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1169 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1143 msgid "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1170 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1144 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:340 #: ../src/brasero-data-disc.c:734 msgid "" "Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1171 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1145 msgid "C_ontinue" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1408 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1429 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1365 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1386 msgid "The simulation was successful." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1411 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1368 msgid "Real disc burning will take place in 10 seconds." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1414 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1371 msgid "Burn _Now" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1733 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1660 msgid "Save Current Session" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1808 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1735 msgid "An unknown error occurred." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1816 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1834 ../src/brasero-app.c:620 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1743 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1761 ../src/brasero-app.c:620 msgid "Error while burning." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1824 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1751 msgid "_Save Log" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1859 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1786 msgid "Video DVD successfully burned" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1861 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1788 msgid "(S)VCD successfully burned" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1864 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1791 msgid "Audio CD successfully burned" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1866 -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1897 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1793 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1824 msgid "Image successfully created" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1871 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1798 msgid "DVD successfully copied" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1873 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1800 msgid "CD successfully copied" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1877 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1804 msgid "Image of DVD successfully created" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1879 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1806 msgid "Image of CD successfully created" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1885 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1812 msgid "Image successfully burned to DVD" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1887 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1814 msgid "Image successfully burned to CD" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1893 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1820 msgid "Data DVD successfully burned" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1895 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1822 msgid "Data CD successfully burned" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1954 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1881 #, c-format msgid "Copy #%i has been burned successfully." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1962 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1889 msgid "" "Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do " "not want to burn another copy, press \"Cancel\"." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2036 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1963 msgid "Make _More Copies" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2045 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1972 msgid "Create Co_ver" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2207 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2134 msgid "There are some files left to burn" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2214 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2141 msgid "There are some more videos left to burn" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2218 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2145 msgid "There are some more songs left to burn" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2524 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2451 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:411 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2528 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2455 #: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:417 msgid "Interrupting the process may make disc unusable." msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2531 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2458 msgid "C_ontinue Burning" msgstr "" -#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2538 +#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2465 msgid "_Cancel Burning" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/cogl.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/cogl.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/cogl.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/cogl.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: cogl/cogl-debug.c:181 msgid "Supported debug values:" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/credentials-control-center.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/credentials-control-center.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/credentials-control-center.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/credentials-control-center.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/credentials-preferences.desktop.in.in.h:1 #: ../data/unity-credentials-panel.desktop.in.in.h:1 diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/deja-dup.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/deja-dup.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/deja-dup.po 2015-02-19 15:28:42.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/deja-dup.po 2015-08-14 07:55:13.000000000 +0000 @@ -15,13 +15,13 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:1 #: ../deja-dup/preferences/Preferences.vala:191 msgid "Folders to save" -msgstr "" +msgstr "Сақлаш учун жилдлар" #: ../data/org.gnome.DejaDup.gschema.xml.in.h:2 msgid "" @@ -1462,12 +1462,12 @@ msgid "Could not understand duplicity version." msgstr "" -#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityPlugin.vala:47 +#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityPlugin.vala:51 #, c-format msgid "Could not understand duplicity version ‘%s’." msgstr "" -#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityPlugin.vala:50 +#: ../libdeja/tools/duplicity/DuplicityPlugin.vala:54 #, c-format msgid "" "Déjà Dup Backup Tool requires at least version %d.%d.%.2d of duplicity, but " diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/empathy.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/empathy.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/empathy.po 2015-02-19 15:28:41.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/empathy.po 2015-08-14 07:55:12.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: empathy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-29 20:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-05-06 21:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-27 17:41+0000\n" "Last-Translator: Akmal Xushvaqov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1 msgid "Empathy" @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgid "All Files" msgstr "Ҳамма файллар" -#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:320 +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:353 msgid "Click to enlarge" msgstr "Кичиклаштириш учун чертиш" @@ -2239,11 +2239,11 @@ "details below are correct." msgstr "" -#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:102 +#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:103 msgid "People nearby" msgstr "Яқин инсонлар" -#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:117 +#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:118 msgid "" "You can change these details later or disable this feature by choosing Edit → Accounts in the Contact List." diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/eog.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/eog.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/eog.po 2015-02-19 15:28:39.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/eog.po 2015-08-14 07:55:09.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar. #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Ажратувчи" -#: ../data/eog-app-menu.xml.h:1 +#: ../data/eog-app-menu.xml.h:1 ../src/eog-window.c:4038 msgid "_View" msgstr "_Koʻrish" @@ -95,8 +95,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-application.c:325 -#: ../src/eog-window.c:5484 +#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-application.c:326 +#: ../src/eog-window.c:5549 msgid "Image Viewer" msgstr "Расм кўрувчи" @@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Sequence" msgstr "" -#. I18N: This sentence will be displayed above a horizonzal scale to select a number of seconds in eog's preferences dialog. +#. I18N: This sentence will be displayed above a horizonzal scale to select a number of seconds in eog #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:21 msgid "_Time between images:" msgstr "" @@ -539,7 +539,7 @@ "be embedded on the \"Metadata\" page." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:40 +#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:41 msgid "External program to use for editing images" msgstr "" @@ -622,37 +622,37 @@ #: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:2 #: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:172 -#: ../src/eog-error-message-area.c:119 ../src/eog-file-chooser.c:456 +#: ../src/eog-error-message-area.c:122 ../src/eog-file-chooser.c:456 #: ../src/eog-file-chooser.c:464 ../src/eog-file-chooser.c:472 -#: ../src/eog-window.c:3184 ../src/eog-window.c:3187 ../src/eog-window.c:3440 +#: ../src/eog-window.c:3250 ../src/eog-window.c:3253 ../src/eog-window.c:3506 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: ../src/eog-error-message-area.c:124 ../src/eog-window.c:899 +#: ../src/eog-error-message-area.c:127 ../src/eog-window.c:906 msgid "_Reload" msgstr "" #: ../data/eog-gear-menu.ui.h:4 ../data/popup-menus.ui.h:3 -#: ../src/eog-error-message-area.c:129 +#: ../src/eog-error-message-area.c:132 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../src/eog-error-message-area.c:171 +#: ../src/eog-error-message-area.c:218 #, c-format msgid "Could not load image '%s'." msgstr "'%s' rasmini yuklab boʻlmadi." -#: ../src/eog-error-message-area.c:213 +#: ../src/eog-error-message-area.c:260 #, c-format msgid "Could not save image '%s'." msgstr "" -#: ../src/eog-error-message-area.c:256 +#: ../src/eog-error-message-area.c:303 #, c-format msgid "No images found in '%s'." msgstr "'%s' manzilida rasmlar mavjud emas." -#: ../src/eog-error-message-area.c:263 +#: ../src/eog-error-message-area.c:310 msgid "The given locations contain no images." msgstr "Koʻrsatilgan joyda rasmlar mavjud emas." @@ -775,7 +775,7 @@ #. Pixel size of image: width x height in pixel #: ../src/eog-file-chooser.c:289 ../src/eog-properties-dialog.c:139 -#: ../src/eog-properties-dialog.c:141 ../src/eog-thumb-view.c:516 +#: ../src/eog-properties-dialog.c:141 ../src/eog-thumb-view.c:515 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" msgstr[0] "piksel" @@ -792,37 +792,37 @@ msgid "Open Folder" msgstr "Jildni ochish" -#: ../src/eog-image.c:613 +#: ../src/eog-image.c:577 #, c-format msgid "Transformation on unloaded image." msgstr "" -#: ../src/eog-image.c:641 +#: ../src/eog-image.c:605 #, c-format msgid "Transformation failed." msgstr "" -#: ../src/eog-image.c:1138 +#: ../src/eog-image.c:1085 #, c-format msgid "EXIF not supported for this file format." msgstr "Ushbu fayl formati uchun EXIF qoʻllanilmaydi." -#: ../src/eog-image.c:1287 +#: ../src/eog-image.c:1229 #, c-format msgid "Image loading failed." msgstr "Rasmni yuklab boʻlmadi." -#: ../src/eog-image.c:1868 ../src/eog-image.c:1988 +#: ../src/eog-image.c:1810 ../src/eog-image.c:1930 #, c-format msgid "No image loaded." msgstr "Rasm yuklanmadi." -#: ../src/eog-image.c:1876 ../src/eog-image.c:1997 +#: ../src/eog-image.c:1818 ../src/eog-image.c:1939 #, c-format msgid "You do not have the permissions necessary to save the file." msgstr "" -#: ../src/eog-image.c:1886 ../src/eog-image.c:2008 +#: ../src/eog-image.c:1828 ../src/eog-image.c:1950 #, c-format msgid "Temporary file creation failed." msgstr "Vaqtinchalik fayl yaratib boʻlmadi." @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "JPEG faylini yuklash uchun xotira ajratib boʻlmadi" -#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:120 ../src/eog-properties-dialog.c:156 +#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:124 ../src/eog-properties-dialog.c:156 msgid "Unknown" msgstr "Nomaʼlum" @@ -967,7 +967,7 @@ msgid "%d / %d" msgstr "" -#: ../src/eog-thumb-view.c:544 +#: ../src/eog-thumb-view.c:543 msgid "Taken on" msgstr "Olindi" @@ -990,21 +990,21 @@ #. * - image height #. * - image size in bytes #. * - zoom in percent -#: ../src/eog-window.c:556 +#: ../src/eog-window.c:568 #, c-format msgid "%i × %i pixel %s %i%%" msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/eog-window.c:901 ../src/eog-window.c:2587 +#: ../src/eog-window.c:908 ../src/eog-window.c:2653 msgctxt "MessageArea" msgid "Hi_de" msgstr "" #. The newline character is currently necessary due to a problem #. * with the automatic line break. -#: ../src/eog-window.c:911 +#: ../src/eog-window.c:918 #, c-format msgid "" "The image \"%s\" has been modified by an external application.\n" @@ -1021,22 +1021,22 @@ #. * - the original filename #. * - the current image's position in the queue #. * - the total number of images queued for saving -#: ../src/eog-window.c:1149 +#: ../src/eog-window.c:1181 #, c-format msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:1553 +#: ../src/eog-window.c:1606 #, c-format msgid "Opening image \"%s\"" msgstr "" #. L10N: This the reason why the screensaver is inhibited. -#: ../src/eog-window.c:1957 +#: ../src/eog-window.c:2023 msgid "Viewing a slideshow" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:2176 +#: ../src/eog-window.c:2242 #, c-format msgid "" "Error printing file:\n" @@ -1053,35 +1053,35 @@ msgid "_Reset to Default" msgstr "_Andoza parametrlarni tiklash" -#: ../src/eog-window.c:2536 ../src/eog-window.c:2551 +#: ../src/eog-window.c:2602 ../src/eog-window.c:2617 msgid "Error launching System Settings: " msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:2585 +#: ../src/eog-window.c:2651 msgid "_Open Background Preferences" msgstr "" #. The newline character is currently necessary due to a problem #. * with the automatic line break. -#: ../src/eog-window.c:2601 +#: ../src/eog-window.c:2667 #, c-format msgid "" "The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n" "Would you like to modify its appearance?" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3082 +#: ../src/eog-window.c:3148 msgid "Saving image locally…" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3160 +#: ../src/eog-window.c:3226 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove\n" "\"%s\" permanently?" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3163 +#: ../src/eog-window.c:3229 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove\n" @@ -1092,41 +1092,41 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/eog-window.c:3185 ../src/eog-window.c:3451 +#: ../src/eog-window.c:3251 ../src/eog-window.c:3517 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3188 ../src/eog-window.c:3453 +#: ../src/eog-window.c:3254 ../src/eog-window.c:3519 msgid "_Yes" msgstr "" #. add 'dont ask again' button -#: ../src/eog-window.c:3192 ../src/eog-window.c:3445 +#: ../src/eog-window.c:3258 ../src/eog-window.c:3511 msgid "Do _not ask again during this session" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3236 +#: ../src/eog-window.c:3302 #, c-format msgid "Couldn't retrieve image file" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3252 +#: ../src/eog-window.c:3318 #, c-format msgid "Couldn't retrieve image file information" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3268 ../src/eog-window.c:3512 +#: ../src/eog-window.c:3334 ../src/eog-window.c:3578 #, c-format msgid "Couldn't delete file" msgstr "" #. set dialog error message -#: ../src/eog-window.c:3318 ../src/eog-window.c:3612 +#: ../src/eog-window.c:3384 ../src/eog-window.c:3678 #, c-format msgid "Error on deleting image %s" msgstr "%s rasmni oʻchirishda xatolik" -#: ../src/eog-window.c:3413 +#: ../src/eog-window.c:3479 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to move\n" @@ -1135,14 +1135,14 @@ "Rostdan ham \"%s\" ni chiqindilar\n" "qutisiga koʻchirmoqchimisiz?" -#: ../src/eog-window.c:3416 +#: ../src/eog-window.c:3482 #, c-format msgid "" "A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image " "permanently?" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3421 +#: ../src/eog-window.c:3487 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to move\n" @@ -1153,17 +1153,17 @@ msgstr[0] "" "Tanlangan rasmni chiqindilar qutisiga koʻchirishga ishonchingiz komilmi?" -#: ../src/eog-window.c:3426 +#: ../src/eog-window.c:3492 msgid "" "Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed " "permanently. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: ../data/popup-menus.ui.h:6 ../src/eog-window.c:3443 +#: ../data/popup-menus.ui.h:6 ../src/eog-window.c:3509 msgid "Move to _Trash" msgstr "Chiqindilar _qutisiga koʻchirish" -#: ../src/eog-window.c:3490 ../src/eog-window.c:3504 +#: ../src/eog-window.c:3556 ../src/eog-window.c:3570 #, c-format msgid "Couldn't access trash." msgstr "Chiqindilar qutisiga murojaat etib boʻlmadi." @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "Print the selected image" msgstr "Tanlangan rasmni bosib chiqarish" -#: ../data/eog-gear-menu.ui.h:8 ../data/popup-menus.ui.h:7 +#: ../data/eog-gear-menu.ui.h:9 ../data/popup-menus.ui.h:7 msgid "Prope_rties" msgstr "_Xossalari" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgid "_Rotate Clockwise" msgstr "Soat koʻrsatgichi boʻyicha _burish" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:17 ../src/eog-scroll-view.c:2986 +#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:17 ../src/eog-scroll-view.c:2996 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" msgstr "Rasmni 90 daraja oʻngga burish" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "Rotate Counterc_lockwise" msgstr "Soat _koʻrsatgichiga qarshi burish" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:15 ../src/eog-scroll-view.c:2975 +#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:15 ../src/eog-scroll-view.c:2985 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" msgstr "Rasmni 90 daraja chapga burish" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:4272 +#: ../src/eog-window.c:4342 msgid "Show the current image in fullscreen mode" msgstr "Joriy rasmni butun ekran usulida koʻrsatish" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "_Best Fit" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:4170 +#: ../src/eog-window.c:4236 msgid "Fit the image to the window" msgstr "Rasmni oynaga sigʻdirish" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid "_Previous Image" msgstr "_Oldingi rasm" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:3 ../src/eog-scroll-view.c:2960 +#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:3 ../src/eog-scroll-view.c:2970 msgid "Go to the previous image of the gallery" msgstr "" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid "_Next Image" msgstr "_Keyingi rasm" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:5 ../src/eog-scroll-view.c:2948 +#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:5 ../src/eog-scroll-view.c:2958 msgid "Go to the next image of the gallery" msgstr "" @@ -1505,11 +1505,11 @@ msgid "Edit Image" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:5487 +#: ../src/eog-window.c:5552 msgid "The GNOME image viewer." msgstr "GNOME rasm koʻruvchisi." -#: ../src/eog-window.c:5490 +#: ../src/eog-window.c:5555 msgid "translator-credits" msgstr "" "Nurali Abdurahmonov \n" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/evince.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/evince.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/evince.po 2015-02-19 15:28:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/evince.po 2015-08-14 07:55:11.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evince\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-03 20:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-11 23:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-03 17:55+0000\n" "Last-Translator: Akmal Xushvaqov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:47+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../backend/comics/comics-document.c:210 #, c-format @@ -36,35 +36,35 @@ msgid "The command “%s” did not end normally." msgstr "“%s” буйруғи ёмон якунланди." -#: ../backend/comics/comics-document.c:426 +#: ../backend/comics/comics-document.c:450 #, c-format msgid "Not a comic book MIME type: %s" msgstr "Комик китоб MIME тури эмас: %s" -#: ../backend/comics/comics-document.c:433 +#: ../backend/comics/comics-document.c:457 msgid "" "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book" msgstr "Ушбу турдаги комик китобга ажратиш учун тегишли буйруқ топилмади" -#: ../backend/comics/comics-document.c:488 +#: ../backend/comics/comics-document.c:512 msgid "File corrupted" msgstr "Файл бузилган" -#: ../backend/comics/comics-document.c:501 +#: ../backend/comics/comics-document.c:525 msgid "No files in archive" msgstr "Архивда файллар йўқ" -#: ../backend/comics/comics-document.c:540 +#: ../backend/comics/comics-document.c:564 #, c-format msgid "No images found in archive %s" msgstr "%s архивда ҳеч қандай расмлар топилмади" -#: ../backend/comics/comics-document.c:790 +#: ../backend/comics/comics-document.c:814 #, c-format msgid "There was an error deleting “%s”." msgstr "“%s”ни ўчиришда хато юз берди." -#: ../backend/comics/comics-document.c:883 +#: ../backend/comics/comics-document.c:907 #, c-format msgid "Error %s" msgstr "Хато %s" @@ -170,8 +170,8 @@ #. Author: None #. Keywords: None #. -#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1170 ../libview/ev-print-operation.c:1967 -#: ../properties/ev-properties-view.c:192 +#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1170 ../libview/ev-print-operation.c:1965 +#: ../properties/ev-properties-view.c:196 msgid "None" msgstr "Yoʻq" @@ -436,8 +436,8 @@ msgstr "of %d" #: ../libmisc/ev-page-action-widget.c:185 ../shell/ev-history.c:426 -#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:295 ../shell/ev-window.c:906 -#: ../shell/ev-window.c:4710 +#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:295 ../shell/ev-window.c:908 +#: ../shell/ev-window.c:4718 #, c-format msgid "Page %s" msgstr "Саҳифа %s" @@ -483,19 +483,19 @@ msgid "Print" msgstr "Босиб чиқариш" -#: ../libview/ev-print-operation.c:1961 +#: ../libview/ev-print-operation.c:1959 msgid "Page Scaling:" msgstr "Саҳифаларни катталаштириш" -#: ../libview/ev-print-operation.c:1968 +#: ../libview/ev-print-operation.c:1966 msgid "Shrink to Printable Area" msgstr "Чоп қилиш ҳудудига кенгайтириш" -#: ../libview/ev-print-operation.c:1969 +#: ../libview/ev-print-operation.c:1967 msgid "Fit to Printable Area" msgstr "Чоп қилиш ҳудудига жойлаштириш" -#: ../libview/ev-print-operation.c:1972 +#: ../libview/ev-print-operation.c:1970 msgid "" "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of " "the following:\n" @@ -521,11 +521,11 @@ "саҳифасининг чоп қилиш майдонига жойлаштириш учун катталаштирилади ёки " "кичиклаштирилади.\n" -#: ../libview/ev-print-operation.c:1984 +#: ../libview/ev-print-operation.c:1982 msgid "Auto Rotate and Center" msgstr "Авто буриш ва марказда жойлаштириш" -#: ../libview/ev-print-operation.c:1987 +#: ../libview/ev-print-operation.c:1985 msgid "" "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each " "document page. Document pages will be centered within the printer page." @@ -533,11 +533,11 @@ "Ҳар бир ҳужжат саҳифасига мослаб принтер саҳифаларини буриш. Ҳужжат " "саҳифалари принтер саҳифасига мослаб марказлаштирилади." -#: ../libview/ev-print-operation.c:1992 +#: ../libview/ev-print-operation.c:1990 msgid "Select page size using document page size" msgstr "Ҳужжат саҳифаси ҳажмидан фойдаланиб саҳифа ҳажмини танлаш" -#: ../libview/ev-print-operation.c:1994 +#: ../libview/ev-print-operation.c:1992 msgid "" "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the " "document page." @@ -545,7 +545,7 @@ "Агар ёқилса, ҳар бир саҳифа ҳужжат саҳифаси сифатида бир хил қоғоз ҳажмида " "чоп қилинади." -#: ../libview/ev-print-operation.c:2094 +#: ../libview/ev-print-operation.c:2092 msgid "Page Handling" msgstr "Саҳифани қайта ишлаш" @@ -569,46 +569,46 @@ msgid "Document View" msgstr "Ҳужжат кўриниши" -#: ../libview/ev-view.c:1994 +#: ../libview/ev-view.c:2002 msgid "Go to first page" msgstr "Биринчи саҳифага ўтиш" -#: ../libview/ev-view.c:1996 +#: ../libview/ev-view.c:2004 msgid "Go to previous page" msgstr "Олдинги саҳифага ўтиш" -#: ../libview/ev-view.c:1998 +#: ../libview/ev-view.c:2006 msgid "Go to next page" msgstr "Кейинги саҳифага ўтиш" -#: ../libview/ev-view.c:2000 +#: ../libview/ev-view.c:2008 msgid "Go to last page" msgstr "Сўнги саҳифага ўтиш" -#: ../libview/ev-view.c:2002 +#: ../libview/ev-view.c:2010 msgid "Go to page" msgstr "Саҳифага ўтиш" -#: ../libview/ev-view.c:2004 +#: ../libview/ev-view.c:2012 msgid "Find" msgstr "Қидириш" -#: ../libview/ev-view.c:2032 +#: ../libview/ev-view.c:2040 #, c-format msgid "Go to page %s" msgstr "%s саҳифага ўтиш" -#: ../libview/ev-view.c:2038 +#: ../libview/ev-view.c:2046 #, c-format msgid "Go to %s on file “%s”" msgstr "“%s” файлдаги %s'га ўтиш" -#: ../libview/ev-view.c:2041 +#: ../libview/ev-view.c:2049 #, c-format msgid "Go to file “%s”" msgstr "“%s”файлга ўтиш" -#: ../libview/ev-view.c:2049 +#: ../libview/ev-view.c:2057 #, c-format msgid "Launch %s" msgstr "%s'ни ишга тушириш" @@ -633,7 +633,7 @@ msgid "GNOME Document Previewer" msgstr "GNOME ҳужжатларни кўрувчиси" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3325 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3330 msgid "Failed to print document" msgstr "Ҳужжатни босиб чиқариш муваффақиятсиз якунланди" @@ -695,11 +695,11 @@ msgid "Make the current document fill the window width" msgstr "Жорий ҳужжатни ойна кенглигида қилиш" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:536 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:552 msgid "Page" msgstr "Саҳифа" -#: ../previewer/ev-previewer-window.c:537 +#: ../previewer/ev-previewer-window.c:553 msgid "Select Page" msgstr "Саҳифани танлаш" @@ -707,60 +707,60 @@ msgid "Document" msgstr "Ҳужжат" -#: ../properties/ev-properties-view.c:60 +#: ../properties/ev-properties-view.c:61 msgid "Title:" msgstr "Номи:" -#: ../properties/ev-properties-view.c:61 +#: ../properties/ev-properties-view.c:62 msgid "Location:" msgstr "Манзили:" -#: ../properties/ev-properties-view.c:62 +#: ../properties/ev-properties-view.c:63 msgid "Subject:" msgstr "Мавзу:" -#: ../properties/ev-properties-view.c:63 -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:154 +#: ../properties/ev-properties-view.c:64 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:173 msgid "Author:" msgstr "Муаллифи:" -#: ../properties/ev-properties-view.c:64 +#: ../properties/ev-properties-view.c:65 msgid "Keywords:" msgstr "Калит сўзлари:" -#: ../properties/ev-properties-view.c:65 +#: ../properties/ev-properties-view.c:66 msgid "Producer:" msgstr "Продюсер:" -#: ../properties/ev-properties-view.c:66 +#: ../properties/ev-properties-view.c:67 msgid "Creator:" msgstr "Яратувчиси:" -#: ../properties/ev-properties-view.c:67 +#: ../properties/ev-properties-view.c:68 msgid "Created:" msgstr "Яратилган:" -#: ../properties/ev-properties-view.c:68 +#: ../properties/ev-properties-view.c:69 msgid "Modified:" msgstr "Ўзгартирилган:" -#: ../properties/ev-properties-view.c:69 +#: ../properties/ev-properties-view.c:70 msgid "Number of Pages:" msgstr "Саҳифалар сони:" -#: ../properties/ev-properties-view.c:70 +#: ../properties/ev-properties-view.c:71 msgid "Optimized:" msgstr "Оптимизациялаштирилган" -#: ../properties/ev-properties-view.c:71 +#: ../properties/ev-properties-view.c:72 msgid "Format:" msgstr "Формат:" -#: ../properties/ev-properties-view.c:72 +#: ../properties/ev-properties-view.c:73 msgid "Security:" msgstr "Хавфсизлик:" -#: ../properties/ev-properties-view.c:73 +#: ../properties/ev-properties-view.c:74 msgid "Paper Size:" msgstr "Қоғоз ҳажми:" @@ -770,30 +770,30 @@ #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work #. -#: ../properties/ev-properties-view.c:220 +#: ../properties/ev-properties-view.c:233 msgid "default:mm" msgstr "андоза:mm" -#: ../properties/ev-properties-view.c:264 +#: ../properties/ev-properties-view.c:277 #, c-format msgid "%.0f × %.0f mm" msgstr "%.0f × %.0f мм" -#: ../properties/ev-properties-view.c:268 +#: ../properties/ev-properties-view.c:281 #, c-format msgid "%.2f × %.2f inch" msgstr "%.2f × %.2f дюм" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: ../properties/ev-properties-view.c:292 +#: ../properties/ev-properties-view.c:305 #, c-format msgid "%s, Portrait (%s)" msgstr "%s, бўйига (%s)" #. Note to translators: first placeholder is the paper name (eg. #. * A4), second placeholder is the paper size (eg. 297x210 mm) -#: ../properties/ev-properties-view.c:299 +#: ../properties/ev-properties-view.c:312 #, c-format msgid "%s, Landscape (%s)" msgstr "%s, энига (%s)" @@ -818,79 +818,79 @@ msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "Қидирув сатридаги кейинги ҳодисаларни топиш" -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:97 msgid "Icon:" msgstr "Нишонча:" -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:100 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 msgid "Note" msgstr "Изоҳ" -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:101 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 msgid "Comment" msgstr "Мулоҳаза" -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:102 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 msgid "Key" msgstr "Калит" -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:103 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 msgid "Help" msgstr "Ёрдам" -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:104 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 msgid "New Paragraph" msgstr "Янги параграф" -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:105 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 msgid "Paragraph" msgstr "Янги параграф" -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:106 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 msgid "Insert" msgstr "Қўйиш" -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:107 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:110 msgid "Cross" msgstr "Плюс" -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:108 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:111 msgid "Circle" msgstr "Айлана" -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:109 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:112 msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:134 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:153 msgid "Annotation Properties" msgstr "Аннотация хоссалари" -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:165 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:184 msgid "Color:" msgstr "Ранги:" -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:175 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:194 msgid "Style:" msgstr "Услуби:" -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:190 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:209 msgid "Transparent" msgstr "Шаффоф" -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:197 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:216 msgid "Opaque" msgstr "Хиралик" -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:207 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:226 msgid "Initial window state:" msgstr "бошланғич ойнанинг ҳолати:" -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:213 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:232 msgid "Open" msgstr "Очиш" -#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:214 +#: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:233 msgid "Close" msgstr "Ёпиш" @@ -928,7 +928,7 @@ msgid "Evince" msgstr "Evince" -#: ../shell/ev-application.c:1511 +#: ../shell/ev-application.c:1512 msgid "© 1996–2012 The Evince authors" msgstr "" @@ -938,11 +938,11 @@ "Launchpad Contributions:\n" " Akmal Xushvaqov https://launchpad.net/~uzadmin" -#: ../shell/ev-window.c:2626 +#: ../shell/ev-window.c:2628 msgid "Open Document" msgstr "Ҳужжатни очиш" -#: ../shell/ev-application.c:1568 +#: ../shell/ev-application.c:1569 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1012,19 +1012,19 @@ msgid "Remember _forever" msgstr "_Доимо сақлаб қолиш" -#: ../shell/ev-properties-dialog.c:62 +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:63 msgid "Properties" msgstr "Хоссалари" -#: ../shell/ev-properties-dialog.c:94 +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:85 msgid "General" msgstr "Умумий" -#: ../shell/ev-properties-dialog.c:104 +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:95 msgid "Fonts" msgstr "Шрифтлар" -#: ../shell/ev-properties-dialog.c:117 +#: ../shell/ev-properties-dialog.c:108 msgid "Document License" msgstr "Ҳужжат лицензияси" @@ -1049,31 +1049,31 @@ msgid "Further Information" msgstr "Кўпроқ маълумот" -#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159 +#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:160 msgid "List" msgstr "Рўйхат" -#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:535 +#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:579 msgid "Annotations" msgstr "Аннотациялар" -#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205 +#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:211 msgid "Text" msgstr "Матн" -#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206 +#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:212 msgid "Add text annotation" msgstr "Матнга аннотация қўшиш" -#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217 ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:454 +#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:223 ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:458 msgid "Add" msgstr "Қўшиш" -#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:368 +#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:377 msgid "Document contains no annotations" msgstr "Ҳужжатда аннотациялар йўқ" -#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:400 +#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:409 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Саҳифа %d" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "_Remove Bookmark" msgstr "Хатчўпни _олиб ташлаш" -#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:577 ../shell/ev-toolbar.c:160 +#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:581 ../shell/ev-toolbar.c:160 msgid "Bookmarks" msgstr "Хатчўплар" @@ -1118,101 +1118,101 @@ msgid "Supported Image Files" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:1608 +#: ../shell/ev-window.c:1610 msgid "The document contains no pages" msgstr "Ҳужжатда саҳифалар мавжуд эмас" -#: ../shell/ev-window.c:1611 +#: ../shell/ev-window.c:1613 msgid "The document contains only empty pages" msgstr "Ҳужжатда фақат бўш саҳифалар мавжуд" -#: ../shell/ev-window.c:1824 ../shell/ev-window.c:1992 +#: ../shell/ev-window.c:1826 ../shell/ev-window.c:1994 #, c-format msgid "Unable to open document “%s”." msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:1956 +#: ../shell/ev-window.c:1958 #, c-format msgid "Loading document from “%s”" msgstr "“%s”'дан ҳужжат юкланмоқда" -#: ../shell/ev-window.c:2107 ../shell/ev-window.c:2434 +#: ../shell/ev-window.c:2109 ../shell/ev-window.c:2436 #, c-format msgid "Downloading document (%d%%)" msgstr "Ҳужжат юклаб олинмоқда (%d%%)" -#: ../shell/ev-window.c:2140 +#: ../shell/ev-window.c:2142 msgid "Failed to load remote file." msgstr "Масофадаги файлни юклаш муваффақиятсиз якунланди" -#: ../shell/ev-window.c:2378 +#: ../shell/ev-window.c:2380 #, c-format msgid "Reloading document from %s" msgstr "%s'дан ҳужжат қайта юкланмоқда" -#: ../shell/ev-window.c:2410 +#: ../shell/ev-window.c:2412 msgid "Failed to reload document." msgstr "Ҳужжатни қайта юклаш муваффақиятсиз якунланди" -#: ../shell/ev-window.c:2697 +#: ../shell/ev-window.c:2699 #, c-format msgid "Saving document to %s" msgstr "Ҳужжат %s'га юкланмоқда" -#: ../shell/ev-window.c:2700 +#: ../shell/ev-window.c:2702 #, c-format msgid "Saving attachment to %s" msgstr "Илова файли %s'га юкланмоқда" -#: ../shell/ev-window.c:2703 +#: ../shell/ev-window.c:2705 #, c-format msgid "Saving image to %s" msgstr "Расм %s'га сақланмоқда" -#: ../shell/ev-window.c:2747 ../shell/ev-window.c:2847 +#: ../shell/ev-window.c:2749 ../shell/ev-window.c:2849 #, c-format msgid "The file could not be saved as “%s”." msgstr "Файл “%s” сифатида сақланмади." -#: ../shell/ev-window.c:2778 +#: ../shell/ev-window.c:2780 #, c-format msgid "Uploading document (%d%%)" msgstr "Ҳужжат юкланмоқда (%d%%)" -#: ../shell/ev-window.c:2782 +#: ../shell/ev-window.c:2784 #, c-format msgid "Uploading attachment (%d%%)" msgstr "Илова юкланмоқда (%d%%)" -#: ../shell/ev-window.c:2786 +#: ../shell/ev-window.c:2788 #, c-format msgid "Uploading image (%d%%)" msgstr "Расм юкланмоқда (%d%%)" -#: ../shell/ev-window.c:2898 +#: ../shell/ev-window.c:2900 msgid "Save a Copy" msgstr "Нусхасини сақлаш" -#: ../shell/ev-window.c:2974 +#: ../shell/ev-window.c:2976 msgid "Could not send current document" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:3008 +#: ../shell/ev-window.c:3010 msgid "Could not open the containing folder" msgstr "Жилд таркибини очиб бўлмади" -#: ../shell/ev-window.c:3269 +#: ../shell/ev-window.c:3274 #, c-format msgid "%d pending job in queue" msgid_plural "%d pending jobs in queue" msgstr[0] "%d вазифаси навбат турибди" -#: ../shell/ev-window.c:3382 +#: ../shell/ev-window.c:3387 #, c-format msgid "Printing job “%s”" msgstr "“%s” чоп қилиш вазифаси" -#: ../shell/ev-window.c:3585 +#: ../shell/ev-window.c:3590 msgid "" "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a " "copy, changes will be permanently lost." @@ -1220,7 +1220,7 @@ "Ҳужжат тўлдирилган шакллар майдонига эга. Агар нусхасини сақламасангиз, " "ўзгартиришлар бутунлай йўқолади." -#: ../shell/ev-window.c:3589 +#: ../shell/ev-window.c:3594 msgid "" "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, " "changes will be permanently lost." @@ -1228,20 +1228,20 @@ "Ҳужжат янги ёки ўзгартирилган аннотацияларга эга. Агар нусхасини " "сақламасангиз, ўзгартиришлар бутунлай йўқолади." -#: ../shell/ev-window.c:3596 +#: ../shell/ev-window.c:3601 #, c-format msgid "Save a copy of document “%s” before closing?" msgstr "Ёпишдан олдин “%s”ҳужжати нусхаси сақлансинми?" -#: ../shell/ev-window.c:3615 +#: ../shell/ev-window.c:3620 msgid "Close _without Saving" msgstr "Сақламасдан _чиқиш" -#: ../shell/ev-window.c:3619 +#: ../shell/ev-window.c:3624 msgid "Save a _Copy" msgstr "_Нусхасини сақлаш" -#: ../shell/ev-window.c:3693 +#: ../shell/ev-window.c:3698 #, c-format msgid "Wait until print job “%s” finishes before closing?" msgstr "Ёпишдан олдин “%s” чоп қилиш вазифаси тугагунча кутиб турилсинми?" @@ -1249,7 +1249,7 @@ #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1 #. but some languages distinguish between different plurals forms, #. so the ngettext is needed. -#: ../shell/ev-window.c:3699 +#: ../shell/ev-window.c:3704 #, c-format msgid "" "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?" @@ -1258,45 +1258,45 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../shell/ev-window.c:3714 +#: ../shell/ev-window.c:3719 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed." msgstr "Агар ойна ёпилса, чоп қилиш вазифалари амалга оширилмайди." -#: ../shell/ev-window.c:3718 +#: ../shell/ev-window.c:3723 msgid "Cancel _print and Close" msgstr "_Чоп қилишни бекор қилиш ва Ёпиш" -#: ../shell/ev-window.c:3722 +#: ../shell/ev-window.c:3727 msgid "Close _after Printing" msgstr "Чоп қилингандан _сўнг ёпиш" -#: ../shell/ev-window.c:4250 +#: ../shell/ev-window.c:4258 msgid "Running in presentation mode" msgstr "Тақдимот усулида бажарилмоқда" #. TRANS: Sometimes this could be better translated as #. "%d hit(s) on this page". Therefore this string #. contains plural cases. -#: ../shell/ev-window.c:5184 +#: ../shell/ev-window.c:5192 #, c-format msgid "%d found on this page" msgid_plural "%d found on this page" msgstr[0] "Ушбу саҳифада %d топилди" -#: ../shell/ev-window.c:5189 +#: ../shell/ev-window.c:5197 msgid "Not found" msgstr "Топилмади" -#: ../shell/ev-window.c:5195 +#: ../shell/ev-window.c:5203 #, c-format msgid "%3d%% remaining to search" msgstr "%3d%% қидириш учун қолмоқда" -#: ../shell/ev-window.c:5515 +#: ../shell/ev-window.c:5523 msgid "Enable caret navigation?" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:5517 +#: ../shell/ev-window.c:5525 msgid "_Enable" msgstr "" @@ -1307,7 +1307,7 @@ "with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation on?" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:5525 +#: ../shell/ev-window.c:5533 msgid "Don't show this message again" msgstr "" @@ -1316,11 +1316,11 @@ msgid "_Automatic" msgstr "" -#: ../shell/ev-window.c:6091 +#: ../shell/ev-window.c:5710 msgid "Zoom" msgstr "Мастшаб" -#: ../shell/ev-window.c:6093 +#: ../shell/ev-window.c:5712 msgid "Adjust the zoom level" msgstr "Катталаштириш даражасини мослаш" @@ -1336,39 +1336,39 @@ msgid "Open an existing document" msgstr "Мавжуд ҳужжатни очиш" -#: ../shell/ev-window.c:6041 ../shell/ev-window.c:6057 +#: ../shell/ev-window.c:6049 ../shell/ev-window.c:6065 msgid "Unable to launch external application." msgstr "Ташқи дастурни ишга тушириб бўлмади." -#: ../shell/ev-window.c:6114 +#: ../shell/ev-window.c:6122 msgid "Unable to open external link" msgstr "Ташқи ҳаволани очиб бўлмади" -#: ../shell/ev-window.c:6317 +#: ../shell/ev-window.c:6325 msgid "Couldn't find appropriate format to save image" msgstr "Расмни сақлаш учун мос кенгайтма топилмади" -#: ../shell/ev-window.c:6349 +#: ../shell/ev-window.c:6357 msgid "The image could not be saved." msgstr "Расм сақланмади." -#: ../shell/ev-window.c:6384 +#: ../shell/ev-window.c:6392 msgid "Save Image" msgstr "Расмни сақлаш" -#: ../shell/ev-window.c:6535 +#: ../shell/ev-window.c:6551 msgid "Unable to open attachment" msgstr "Иловани очиб бўлмади" -#: ../shell/ev-window.c:6591 +#: ../shell/ev-window.c:6607 msgid "The attachment could not be saved." msgstr "Илова сақланмади" -#: ../shell/ev-window.c:6639 +#: ../shell/ev-window.c:6655 msgid "Save Attachment" msgstr "Иловани сақлаш" -#: ../shell/ev-window-title.c:170 +#: ../shell/ev-window-title.c:169 #, c-format msgid "%s — Password Required" msgstr "%s — Махфий сўз талаб қилинди" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/evolution-indicator.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/evolution-indicator.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/evolution-indicator.po 2015-02-19 15:28:42.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/evolution-indicator.po 2015-08-14 07:55:13.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/evolution-indicator.schemas.in.h:1 msgid "Only create notifications for new mail in an Inbox." diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/file-roller.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/file-roller.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/file-roller.po 2015-02-19 15:28:39.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/file-roller.po 2015-08-14 07:55:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:164 #, c-format @@ -83,7 +83,7 @@ #. set the name and icon #: ../data/org.gnome.FileRoller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-application.c:717 -#: ../src/fr-window.c:1991 ../src/fr-window.c:5318 +#: ../src/fr-window.c:1991 ../src/fr-window.c:5345 msgid "Archive Manager" msgstr "Архив бошқарувчиси" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Create a compressed archive with the selected objects" msgstr "Танланган объектларни сиқиб архив яратиш" -#: ../src/fr-window-actions-callbacks.c:289 ../src/fr-window.c:6065 +#: ../src/fr-window-actions-callbacks.c:289 ../src/fr-window.c:6092 #: ../src/ui/menus.ui.h:1 msgid "Open" msgstr "Очиш" @@ -304,49 +304,49 @@ msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\"" msgstr "Сизга \"%s\" жилдидан файлларни ўқишга етарли ҳуқуқ берилмаган" -#: ../src/dlg-add.c:181 ../src/fr-window.c:5603 +#: ../src/dlg-add.c:182 ../src/fr-window.c:5630 msgid "Add Files" msgstr "Файлларни қўшиш" -#: ../src/dlg-add.c:194 +#: ../src/dlg-add.c:195 msgid "_Options" msgstr "" #. load options -#: ../src/dlg-add.c:202 ../src/ui/add-options.ui.h:1 +#: ../src/dlg-add.c:204 ../src/dlg-add.c:763 msgid "Load Options" msgstr "Мосламаларни юклаш" #. save options -#: ../src/dlg-add.c:209 ../src/dlg-add.c:834 +#: ../src/dlg-add.c:211 ../src/dlg-add.c:855 msgid "Save Options" msgstr "Мосламаларни сақлаш" #. clear options -#: ../src/dlg-add.c:216 +#: ../src/dlg-add.c:218 msgid "Reset Options" msgstr "" -#: ../src/dlg-add.c:835 +#: ../src/dlg-add.c:856 msgid "_Options Name:" msgstr "" #. Translators: %s is a filename -#: ../src/dlg-ask-password.c:149 +#: ../src/dlg-ask-password.c:148 #, c-format msgid "Password required for \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/dlg-ask-password.c:158 +#: ../src/dlg-ask-password.c:157 msgid "Wrong password." msgstr "" -#: ../src/dlg-batch-add.c:87 ../src/fr-application.c:226 +#: ../src/dlg-batch-add.c:88 ../src/fr-application.c:226 #: ../src/fr-application.c:569 msgid "Compress" msgstr "Қисиш" -#: ../src/dlg-extract.c:95 ../src/fr-window.c:6637 +#: ../src/dlg-extract.c:95 ../src/fr-window.c:6681 #, c-format msgid "" "Destination folder \"%s\" does not exist.\n" @@ -357,28 +357,28 @@ "\n" "Сиз уни яратишни хоҳлайсизми?" -#: ../src/dlg-extract.c:104 ../src/fr-window.c:6646 +#: ../src/dlg-extract.c:103 ../src/fr-window.c:6689 msgid "Create _Folder" msgstr "_Жилд яратиш" -#: ../src/dlg-extract.c:123 ../src/dlg-extract.c:141 ../src/dlg-extract.c:168 -#: ../src/fr-window.c:4210 ../src/fr-window.c:6540 ../src/fr-window.c:6545 -#: ../src/fr-window.c:6667 ../src/fr-window.c:6687 ../src/fr-window.c:6692 +#: ../src/dlg-extract.c:122 ../src/dlg-extract.c:139 ../src/dlg-extract.c:166 +#: ../src/fr-window.c:4228 ../src/fr-window.c:6584 ../src/fr-window.c:6589 +#: ../src/fr-window.c:6710 ../src/fr-window.c:6729 ../src/fr-window.c:6734 msgid "Extraction not performed" msgstr "Ажратиш амалга ошмади" -#: ../src/dlg-extract.c:124 ../src/fr-window.c:6663 +#: ../src/dlg-extract.c:123 ../src/fr-window.c:6706 #, c-format msgid "Could not create the destination folder: %s." msgstr "Мўлжалланган жилдни яратиб бўлмади: %s." -#: ../src/dlg-extract.c:169 ../src/fr-window.c:4434 ../src/fr-window.c:4529 +#: ../src/dlg-extract.c:167 ../src/fr-window.c:4454 ../src/fr-window.c:4556 #, c-format msgid "" "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\"" msgstr "\"%s\" жилдида архивларни ажратишга сизга етарли ҳуқуқ берилмаган" -#: ../src/dlg-extract.c:282 ../src/fr-window.c:5599 +#: ../src/dlg-extract.c:280 ../src/fr-window.c:5626 #: ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:1 msgid "Extract" msgstr "Ажратиш" @@ -388,9 +388,9 @@ msgstr "Дастурларни қидиришга уринишда ички хато мавжуд:" #: ../src/dlg-package-installer.c:294 ../src/dlg-package-installer.c:303 -#: ../src/dlg-package-installer.c:331 ../src/fr-archive.c:744 -#: ../src/fr-window.c:3882 ../src/fr-window.c:7272 ../src/fr-window.c:7629 -#: ../src/fr-window.c:9148 +#: ../src/dlg-package-installer.c:330 ../src/fr-archive.c:744 +#: ../src/fr-window.c:3902 ../src/fr-window.c:7314 ../src/fr-window.c:7671 +#: ../src/fr-window.c:9189 msgid "Archive type not supported." msgstr "Архив тури мос эмас" @@ -403,20 +403,20 @@ "%s файллар учун буйруқ ўрнатилмаган.\n" "Ушбу файлни очиш учун буйруқ излашни хоҳлайсизми?" -#: ../src/dlg-package-installer.c:318 +#: ../src/dlg-package-installer.c:317 msgid "Could not open this file type" msgstr "Ушбу файл турини очиб бўлмади" -#: ../src/dlg-package-installer.c:321 +#: ../src/dlg-package-installer.c:320 msgid "_Search Command" msgstr "Буйруқ _излаш" -#: ../src/dlg-password.c:110 +#: ../src/dlg-password.c:109 #, c-format msgid "Enter a password for \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/dlg-prop.c:112 +#: ../src/dlg-prop.c:107 #, c-format msgid "%s Properties" msgstr "%s хоссалари" @@ -515,7 +515,7 @@ msgid "This archive type cannot be modified" msgstr "Архив турини ўзгартириб бўлмади" -#: ../src/fr-archive.c:1859 +#: ../src/fr-archive.c:1859 ../src/fr-new-archive-dialog.c:483 msgid "You can't add an archive to itself." msgstr "Сиз архивни ўзини ичига қўша олмайсиз." @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "" #. Translators: %s is a filename. -#: ../src/fr-command-7z.c:453 ../src/fr-command-rar.c:557 +#: ../src/fr-command-7z.c:449 ../src/fr-command-rar.c:557 #: ../src/fr-command-tar.c:425 #, c-format msgid "Extracting \"%s\"" @@ -561,57 +561,58 @@ msgid "Decompressing archive" msgstr "Архив ажратилмоқда" -#: ../src/fr-file-selector-dialog.c:778 ../src/fr-file-selector-dialog.c:823 +#: ../src/fr-file-selector-dialog.c:773 ../src/fr-file-selector-dialog.c:818 msgid "Could not load the location" msgstr "" -#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:348 ../src/fr-new-archive-dialog.c:367 -#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:383 ../src/fr-new-archive-dialog.c:431 -#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:449 ../src/fr-window.c:2831 +#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:358 ../src/fr-new-archive-dialog.c:377 +#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:393 ../src/fr-new-archive-dialog.c:441 +#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:459 ../src/fr-new-archive-dialog.c:481 +#: ../src/fr-window.c:2851 msgid "Could not create the archive" msgstr "Архив яратиб бўлмади" -#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:350 ../src/fr-new-archive-dialog.c:369 +#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:360 ../src/fr-new-archive-dialog.c:379 msgid "You have to specify an archive name." msgstr "Сиз архив номини кўрсатишингиз керак." -#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:433 +#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:443 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder" msgstr "Ушбу жилдда архив яратишга сизга ҳуқуқ берилмаган" #. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file. -#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:451 ../src/fr-window.c:7943 +#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:461 ../src/fr-window.c:7985 msgid "New name is the same as old one, please type other name." msgstr "" -#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:470 +#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:504 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:471 +#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:505 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:478 ../src/fr-window.c:6466 +#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:511 ../src/fr-window.c:6511 msgid "_Replace" msgstr "" -#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:493 +#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:526 msgid "Could not delete the old archive." msgstr "Эски архивни ўчириб бўлмади." -#: ../src/gtk-utils.h:37 +#: ../src/gtk-utils.h:32 msgid "C_reate" msgstr "_Яратиш" -#: ../src/gtk-utils.h:34 +#: ../src/gtk-utils.h:29 msgid "_Add" msgstr "_Қўшиш" -#: ../src/gtk-utils.h:38 +#: ../src/gtk-utils.h:33 msgid "_Extract" msgstr "_Ажратиш" @@ -718,94 +719,94 @@ msgid "Updating the files in \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:2433 +#: ../src/fr-window.c:2441 msgid "_Open the Archive" msgstr "Архивни _очиш" -#: ../src/fr-window.c:2434 +#: ../src/fr-window.c:2442 msgid "_Show the Files" msgstr "Файлларни _кўрсатиш" -#: ../src/fr-window.c:2546 +#: ../src/fr-window.c:2566 #, c-format msgid "%d file remaining" msgid_plural "%'d files remaining" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/fr-window.c:2550 ../src/fr-window.c:3108 +#: ../src/fr-window.c:2570 ../src/fr-window.c:3128 msgid "Please wait…" msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:2606 +#: ../src/fr-window.c:2626 msgid "Extraction completed successfully" msgstr "Ажратиш муваффақиятли якунланди" #. Translators: %s is a filename -#: ../src/fr-window.c:2638 ../src/fr-window.c:6051 +#: ../src/fr-window.c:2658 ../src/fr-window.c:6078 #, c-format msgid "\"%s\" created successfully" msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:2715 ../src/fr-window.c:2887 +#: ../src/fr-window.c:2735 ../src/fr-window.c:2907 msgid "Command exited abnormally." msgstr "Буйруқ меъёридан чиқиб кетди" -#: ../src/fr-window.c:2836 +#: ../src/fr-window.c:2856 msgid "An error occurred while extracting files." msgstr "Файллар ажратилаётганда хато рўй берди." -#: ../src/fr-window.c:2842 +#: ../src/fr-window.c:2862 #, c-format msgid "Could not open \"%s\"" msgstr "\"%s\" очилмади" -#: ../src/fr-window.c:2847 +#: ../src/fr-window.c:2867 msgid "An error occurred while loading the archive." msgstr "Архив юкланаётганда хато рўй берди." -#: ../src/fr-window.c:2851 +#: ../src/fr-window.c:2871 msgid "An error occurred while deleting files from the archive." msgstr "Архивдан файллар ўчирилаётганда хато рўй берди." -#: ../src/fr-window.c:2857 +#: ../src/fr-window.c:2877 msgid "An error occurred while adding files to the archive." msgstr "Файллар архивга қўшилаётган вақтда хато рўй берди." -#: ../src/fr-window.c:2861 +#: ../src/fr-window.c:2881 msgid "An error occurred while testing archive." msgstr "Архив синалаётганда хато рўй берди." -#: ../src/fr-window.c:2866 +#: ../src/fr-window.c:2886 msgid "An error occurred while saving the archive." msgstr "Архив сақланаётганда хато рўй берди." -#: ../src/fr-window.c:2870 +#: ../src/fr-window.c:2890 msgid "An error occurred while renaming the files." msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:2874 +#: ../src/fr-window.c:2894 msgid "An error occurred while updating the files." msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:2878 +#: ../src/fr-window.c:2898 msgid "An error occurred." msgstr "Хато рўй берди." -#: ../src/fr-window.c:2884 +#: ../src/fr-window.c:2904 msgid "Command not found." msgstr "Буйруқ топилмади." -#: ../src/fr-window.c:3040 +#: ../src/fr-window.c:3060 msgid "Test Result" msgstr "Натижа" -#: ../src/fr-window.c:4000 ../src/fr-window.c:8623 ../src/fr-window.c:8657 -#: ../src/fr-window.c:8937 +#: ../src/fr-window.c:4020 ../src/fr-window.c:8664 ../src/fr-window.c:8698 +#: ../src/fr-window.c:8978 msgid "Could not perform the operation" msgstr "Жараён амалга оширилмади" -#: ../src/fr-window.c:4026 +#: ../src/fr-window.c:4045 msgid "" "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new " "archive?" @@ -813,43 +814,43 @@ "Ушбу файлни жорий архивга қўшишни хоҳлайсизми ёки уни янги архивда очишни " "хоҳлайсизми?" -#: ../src/fr-window.c:4056 +#: ../src/fr-window.c:4074 msgid "Do you want to create a new archive with these files?" msgstr "Ушбу файллар билан янги архив яратишни хоҳлайсизми?" -#: ../src/fr-window.c:4059 +#: ../src/fr-window.c:4077 msgid "Create _Archive" msgstr "_Aрхив яратиш" -#: ../src/fr-window.c:4088 ../src/fr-window.c:7080 +#: ../src/fr-window.c:4106 ../src/fr-window.c:7122 msgid "New Archive" msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:4789 +#: ../src/fr-window.c:4816 msgid "Folders" msgstr "Жилдлар" -#: ../src/fr-window.c:4827 ../src/ui/file-selector.ui.h:7 +#: ../src/fr-window.c:4854 ../src/ui/file-selector.ui.h:7 msgctxt "File" msgid "Size" msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:4828 +#: ../src/fr-window.c:4855 msgctxt "File" msgid "Type" msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:4829 ../src/ui/file-selector.ui.h:8 +#: ../src/fr-window.c:4856 ../src/ui/file-selector.ui.h:8 msgctxt "File" msgid "Modified" msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:4830 +#: ../src/fr-window.c:4857 msgctxt "File" msgid "Location" msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:4839 ../src/ui/file-selector.ui.h:6 +#: ../src/fr-window.c:4866 ../src/ui/file-selector.ui.h:6 msgctxt "File" msgid "Name" msgstr "" @@ -872,56 +873,56 @@ msgstr "" #. Translators: after the colon there is a folder name. -#: ../src/fr-window.c:5679 ../src/ui/file-selector.ui.h:4 +#: ../src/fr-window.c:5706 ../src/ui/file-selector.ui.h:4 #: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:2 msgid "_Location:" msgstr "_Манзили:" -#: ../src/fr-window.c:6454 +#: ../src/fr-window.c:6500 #, c-format msgid "Replace file \"%s\"?" msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:6457 +#: ../src/fr-window.c:6503 #, c-format msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:6464 +#: ../src/fr-window.c:6509 msgid "Replace _All" msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:6465 +#: ../src/fr-window.c:6510 msgid "_Skip" msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:7264 ../src/fr-window.c:7621 +#: ../src/fr-window.c:7306 ../src/fr-window.c:7663 #, c-format msgid "Could not save the archive \"%s\"" msgstr "\"%s\" архивини сақлаб бўлмади" -#: ../src/dlg-password.c:105 ../src/fr-window.c:7391 +#: ../src/fr-window.c:7433 msgid "Save" msgstr "Сақлаш" -#: ../src/fr-window.c:7715 +#: ../src/fr-window.c:7757 msgid "Last Output" msgstr "Хабарлар журнали" #. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file. -#: ../src/fr-window.c:7938 +#: ../src/fr-window.c:7980 msgid "New name is void, please type a name." msgstr "" #. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when renaming a file. -#: ../src/fr-window.c:7948 +#: ../src/fr-window.c:7990 #, c-format msgid "" "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following " "characters: %s, please type other name." msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:7984 +#: ../src/fr-window.c:8026 #, c-format msgid "" "A folder named \"%s\" already exists.\n" @@ -932,11 +933,11 @@ "\n" "%s" -#: ../src/fr-window.c:7984 ../src/fr-window.c:7986 +#: ../src/fr-window.c:8026 ../src/fr-window.c:8028 msgid "Please use a different name." msgstr "Илтимос, бошқа номдан фойдаланинг" -#: ../src/fr-window.c:7986 +#: ../src/fr-window.c:8028 #, c-format msgid "" "A file named \"%s\" already exists.\n" @@ -947,47 +948,47 @@ "\n" "%s" -#: ../src/fr-window.c:8056 +#: ../src/fr-window.c:8098 msgid "Rename" msgstr "Қайта номлаш" -#: ../src/fr-window.c:8057 +#: ../src/fr-window.c:8099 msgid "_New folder name:" msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:8057 +#: ../src/fr-window.c:8099 msgid "_New file name:" msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:8061 +#: ../src/fr-window.c:8103 msgid "_Rename" msgstr "_Қайта номлаш" -#: ../src/fr-window.c:8078 ../src/fr-window.c:8097 +#: ../src/fr-window.c:8120 ../src/fr-window.c:8138 msgid "Could not rename the folder" msgstr "Жилдни қайта номлаб бўлмади" -#: ../src/fr-window.c:8078 ../src/fr-window.c:8097 +#: ../src/fr-window.c:8120 ../src/fr-window.c:8138 msgid "Could not rename the file" msgstr "Файлни қайта номлаб бўлмади" #. Translators: %s are archive filenames -#: ../src/fr-window.c:8530 +#: ../src/fr-window.c:8571 #, c-format msgid "Moving the files from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "" #. Translators: %s are archive filenames -#: ../src/fr-window.c:8533 +#: ../src/fr-window.c:8574 #, c-format msgid "Copying the files from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:8584 +#: ../src/fr-window.c:8625 msgid "Paste Selection" msgstr "Белгиланганларни қўйиш" -#: ../src/fr-window.c:8585 +#: ../src/fr-window.c:8626 msgid "_Destination folder:" msgstr "" @@ -1002,11 +1003,11 @@ msgid "%d %B %Y, %H:%M" msgstr "%d %B %Y, %H:%M" -#: ../src/gtk-utils.c:549 +#: ../src/gtk-utils.c:509 msgid "Could not display help" msgstr "Ёрдам кўрсатилмади" -#: ../src/gtk-utils.c:644 +#: ../src/gtk-utils.c:604 msgid "Change password visibility" msgstr "" @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgid "_About Archive Manager" msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:2432 ../src/ui/app-menu.ui.h:8 +#: ../src/fr-window.c:2440 ../src/ui/app-menu.ui.h:8 msgid "_Quit" msgstr "" @@ -1094,7 +1095,7 @@ msgid "_Selected files" msgstr "_Танланган файллар" -#: ../src/ui/error-dialog.ui.h:1 +#: ../src/gtk-utils.c:234 msgid "C_ommand Line Output:" msgstr "" @@ -1266,15 +1267,15 @@ msgid "Open the selected folder" msgstr "Белгиланган жилдни очиш" -#: ../src/fr-window.c:5655 +#: ../src/fr-window.c:5682 msgid "Go to the previous visited location" msgstr "Олдинги кирилган манзилга ўтиш" -#: ../src/fr-window.c:5660 +#: ../src/fr-window.c:5687 msgid "Go to the next visited location" msgstr "Кейинги кирилган манзилга ўтиш" -#: ../src/fr-window.c:5670 +#: ../src/fr-window.c:5697 msgid "Go to the home location" msgstr "Уй жилдига ўтиш" @@ -1298,7 +1299,7 @@ msgid "Find…" msgstr "" -#: ../src/fr-window.c:5608 ../src/fr-window.c:5638 +#: ../src/fr-window.c:5635 ../src/fr-window.c:5665 msgid "Find files by name" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po 2015-02-19 15:28:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po 2015-08-14 07:55:10.000000000 +0000 @@ -16,17 +16,17 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: uz\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1333 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1101 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1357 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "'%s' faylini ochib boʻlmadi: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:171 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:962 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:171 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:986 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "'%s' rasm fayli hech qanday maʼlumotga ega emas" @@ -40,8 +40,8 @@ "'%s' : animatsiyasini yuklab boʻlmadi: sababi nomaʼlum, balki fayl buzuq " "boʻlishi mumkin" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:278 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1385 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:278 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1137 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1409 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -49,104 +49,104 @@ "'%s' rasmini yuklab boʻlmadi: sababi nomaʼlum, balki fayl buzuq boʻlishi " "mumkin" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:774 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:798 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Rasm yuklash modulini yuklab boʻlmadi: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:789 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different gdk-pixbuf version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:798 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:849 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:873 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "'%s' rasm turi qoʻllanilmaydi" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:934 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:958 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "'%s' faylidagi rasm formatini aniqlab boʻlmadi" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:942 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:966 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Nomaʼlum rasm formati" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1124 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1148 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "'%s' rasmi yuklanmadi: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2151 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:835 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2175 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Rasm fayliga yozishda xatolik yuz berdi: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2193 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2217 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2338 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2224 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2248 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2237 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2261 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Vaqtinchalik faylni ochib boʻlmadi" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2260 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2284 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Vaqtinchalik fayldan oʻqib boʻlmadi" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2504 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2534 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "'%s' faylini yozish uchun ochib boʻlmadi: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2530 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2560 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " "%s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2751 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2803 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2781 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2833 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Rasmni buferga saqlash uchun xotira yetishmaydi" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2849 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2879 msgid "Error writing to image stream" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:384 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:382 #, c-format msgid "" "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " "but didn't give a reason for the failure" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:426 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:424 #, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:158 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:163 msgid "Image header corrupt" msgstr "Rasm saravhasi buzuq" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:163 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:168 msgid "Image format unknown" msgstr "Rasm formati nomaʼlum" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:168 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:501 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:173 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:511 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "Rasmning piksel maʼlumotlari xato" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:445 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:455 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" @@ -179,12 +179,12 @@ msgid "The ANI image format" msgstr "ANI rasm formati" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 gdk-pixbuf/io-bmp.c:264 gdk-pixbuf/io-bmp.c:335 -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:367 gdk-pixbuf/io-bmp.c:390 gdk-pixbuf/io-bmp.c:493 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 gdk-pixbuf/io-bmp.c:264 gdk-pixbuf/io-bmp.c:358 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:381 gdk-pixbuf/io-bmp.c:484 msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 gdk-pixbuf/io-bmp.c:430 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 gdk-pixbuf/io-bmp.c:421 msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "" @@ -192,19 +192,19 @@ msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:354 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:345 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:714 gdk-pixbuf/io-pnm.c:705 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:705 gdk-pixbuf/io-png.c:530 gdk-pixbuf/io-pnm.c:705 msgid "Premature end-of-file encountered" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1326 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1317 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1367 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1358 msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "" @@ -224,14 +224,14 @@ msgid "The ICO image format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:51 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1297 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " "parsed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:66 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1313 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." @@ -245,40 +245,40 @@ msgid "The TIFF image format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:152 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:155 #, c-format msgid "Could not allocate memory: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:177 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:291 -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:331 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:180 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:294 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:334 #, c-format msgid "Could not create stream: %s" msgstr "Quyidagi oqimni yaratib boʻlmadi: %s" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:191 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:194 #, c-format msgid "Could not seek stream: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:203 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:206 #, c-format msgid "Could not read from stream: %s" msgstr "Quyidagi oqimdan oʻqib boʻlmadi: %s" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:615 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:618 msgid "Couldn't load bitmap" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:771 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774 msgid "Couldn't load metafile" msgstr "Meta-faylni yuklab boʻlmadi" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:876 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:879 msgid "Unsupported image format for GDI+" msgstr "GDI+ uchun qoʻllanilmaydigan rasm formati" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:883 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:886 msgid "Couldn't save" msgstr "Saqlab boʻlmadi" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:494 gdk-pixbuf/io-gif.c:1500 gdk-pixbuf/io-gif.c:1667 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:494 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "" @@ -316,8 +316,8 @@ msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:864 gdk-pixbuf/io-gif.c:1486 gdk-pixbuf/io-gif.c:1539 -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1655 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:864 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "" @@ -348,16 +348,16 @@ "colormap." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1562 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563 msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347 +#: gdk-pixbuf/io-icns.c:358 #, c-format msgid "Error reading ICNS image: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364 +#: gdk-pixbuf/io-icns.c:375 gdk-pixbuf/io-icns.c:452 msgid "Could not decode ICNS file" msgstr "" @@ -365,17 +365,17 @@ msgid "The ICNS image format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:226 gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:289 -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:393 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:226 gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:291 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:302 gdk-pixbuf/io-ico.c:386 msgid "Invalid header in icon" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:255 gdk-pixbuf/io-ico.c:310 gdk-pixbuf/io-ico.c:403 -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:456 gdk-pixbuf/io-ico.c:486 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:255 gdk-pixbuf/io-ico.c:312 gdk-pixbuf/io-ico.c:396 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:449 gdk-pixbuf/io-ico.c:479 msgid "Not enough memory to load icon" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:336 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:338 msgid "Compressed icons are not supported" msgstr "" @@ -387,23 +387,23 @@ msgid "Icon has zero height" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:441 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:434 msgid "Unsupported icon type" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:535 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:528 msgid "Not enough memory to load ICO file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1000 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:993 msgid "Image too large to be saved as ICO" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1011 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1004 msgid "Cursor hotspot outside image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1034 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1027 #, c-format msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" msgstr "" @@ -445,27 +445,27 @@ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:597 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:600 msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:645 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:858 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:669 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:882 #, c-format msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:757 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1037 -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1062 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1398 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1408 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1011 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1036 msgid "Transformed JPEG has zero width or height." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1369 #, c-format msgid "Color profile has invalid length '%u'." msgstr "" @@ -523,80 +523,80 @@ msgid "The GdkPixdata format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:53 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:54 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:134 gdk-pixbuf/io-png.c:640 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:670 msgid "Transformed PNG has zero width or height." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:142 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:143 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:151 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:152 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:160 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:181 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:182 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:314 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:319 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:655 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:760 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:767 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:809 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:857 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:901 msgid "" "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:866 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:910 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:880 gdk-pixbuf/io-tiff.c:665 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:924 gdk-pixbuf/io-tiff.c:796 #, c-format msgid "Color profile has invalid length %d." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:893 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:937 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " "be parsed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:906 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:950 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " "allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:954 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:1038 #, c-format msgid "" "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." @@ -797,51 +797,51 @@ msgid "The Targa image format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:102 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:107 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:110 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:115 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:118 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:123 msgid "Width or height of TIFF image is zero" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:127 gdk-pixbuf/io-tiff.c:136 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:132 gdk-pixbuf/io-tiff.c:141 msgid "Dimensions of TIFF image too large" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160 gdk-pixbuf/io-tiff.c:172 gdk-pixbuf/io-tiff.c:489 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:165 gdk-pixbuf/io-tiff.c:177 gdk-pixbuf/io-tiff.c:535 msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:291 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:337 msgid "Failed to open TIFF image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:425 gdk-pixbuf/io-tiff.c:438 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:471 gdk-pixbuf/io-tiff.c:484 msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:710 msgid "Failed to save TIFF image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:654 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:694 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:892 msgid "Failed to write TIFF data" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:963 msgid "Couldn't write to TIFF file" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gedit.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gedit.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gedit.po 2015-02-19 15:28:39.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gedit.po 2015-08-14 07:55:09.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/gedit.appdata.xml.in.h:1 msgid "" @@ -1610,12 +1610,12 @@ msgid "Print line nu_mbers" msgstr "" -#. 'Number every' from 'Number every 3 lines' in the 'Text Editor' tab of the print preferences. +#. #: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:6 msgid "_Number every" msgstr "" -#. 'lines' from 'Number every 3 lines' in the 'Text Editor' tab of the print preferences. +#. #: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:8 msgid "lines" msgstr "" @@ -2161,36 +2161,36 @@ #. * occurrence, and the second %d is the total number of search #. * occurrences. #. -#: ../gedit/gedit-view-frame.c:714 +#: ../gedit/gedit-view-frame.c:671 #, c-format msgid "%d of %d" msgstr "" #. create "Wrap Around" menu item. -#: ../gedit/gedit-view-frame.c:806 +#: ../gedit/gedit-view-frame.c:763 msgid "_Wrap Around" msgstr "" #. create "Match as Regular Expression" menu item. -#: ../gedit/gedit-view-frame.c:816 +#: ../gedit/gedit-view-frame.c:773 msgid "Match as _Regular Expression" msgstr "" #. create "Match Entire Word Only" menu item. -#: ../gedit/gedit-view-frame.c:830 +#: ../gedit/gedit-view-frame.c:787 msgid "Match _Entire Word Only" msgstr "" #. create "Match Case" menu item. -#: ../gedit/gedit-view-frame.c:844 +#: ../gedit/gedit-view-frame.c:801 msgid "_Match Case" msgstr "" -#: ../gedit/gedit-view-frame.c:1018 +#: ../gedit/gedit-view-frame.c:1017 msgid "String you want to search for" msgstr "" -#: ../gedit/gedit-view-frame.c:1030 +#: ../gedit/gedit-view-frame.c:1029 msgid "Line you want to move the cursor to" msgstr "" @@ -3382,11 +3382,11 @@ msgid "Automatically spell-check the current document" msgstr "" -#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:821 +#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:838 msgid "The document is empty." msgstr "" -#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:846 +#: ../plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:863 msgid "No misspelled words" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po 2015-02-19 15:28:41.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po 2015-08-14 07:55:12.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../panels/background/background.ui.h:1 #: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1 @@ -96,7 +96,7 @@ #. translators: 100 × 100px #. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN -#: ../panels/background/cc-background-item.c:152 +#: ../panels/background/cc-background-item.c:201 #, c-format msgid "%d × %d" msgstr "%d × %d" @@ -561,23 +561,23 @@ msgstr "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;" #. Add some common regions -#: ../panels/common/cc-common-language.c:756 +#: ../panels/common/cc-common-language.c:761 msgid "United States" msgstr "Қўшма штатлар" -#: ../panels/common/cc-common-language.c:757 +#: ../panels/common/cc-common-language.c:762 msgid "Germany" msgstr "Германия" -#: ../panels/common/cc-common-language.c:758 +#: ../panels/common/cc-common-language.c:763 msgid "France" msgstr "Франция" -#: ../panels/common/cc-common-language.c:759 +#: ../panels/common/cc-common-language.c:764 msgid "Spain" msgstr "Испания" -#: ../panels/common/cc-common-language.c:760 +#: ../panels/common/cc-common-language.c:765 msgid "China" msgstr "Хитой" @@ -3307,7 +3307,7 @@ msgid "Print _Test Page" msgstr "_Синаб кўриш саҳифасини чоп қилиш" -#. Translators: This button opens printer's options tab +#. Translators: This button opens printer #: ../panels/printers/printers.ui.h:22 msgid "_Options" msgstr "_Танловлар" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-desktop-3.0.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-desktop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-17 04:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-17 19:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-02 17:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-15 07:55+0000\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov \n" "Language-Team: uzbek <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which #. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: ../libgnome-desktop/gnome-languages.c:814 +#: ../libgnome-desktop/gnome-languages.c:785 msgid "Unspecified" msgstr "" @@ -98,12 +98,12 @@ "none of the saved display configurations matched the active configuration" msgstr "фаол мосламалардан бирорта ҳам сақланган экран мосламалари топилмади" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:743 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:745 #, c-format msgid "CRTC %d cannot drive output %s" msgstr "CRTC %d %s чиқишни ишга тушира олмайди" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:750 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:752 #, c-format msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz" msgstr "%s чиқиши%dx%d@%dHz усули билан ишлай олмайди" @@ -126,22 +126,22 @@ "мавжуд координата = (%d, %d), янги координата = (%d, %d)\n" "мавжуд буриш = %s, янги буриш = %s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:789 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:791 #, c-format msgid "cannot clone to output %s" msgstr "%s чиқишини нусхалаб бўлмади" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:915 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:917 #, c-format msgid "Trying modes for CRTC %d\n" msgstr "CRTC %d учун усуллар уриниб кўрилмоқда\n" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:939 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:941 #, c-format msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n" msgstr "" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:986 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:988 #, c-format msgid "" "could not assign CRTCs to outputs:\n" @@ -150,7 +150,7 @@ "CRTC'лар чиқишларга белгиланмади:\n" "%s" -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:990 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:992 #, c-format msgid "" "none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n" @@ -162,7 +162,7 @@ #. Translators: the "requested", "minimum", and #. * "maximum" words here are not keywords; please #. * translate them as usual. -#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1071 +#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1073 #, c-format msgid "" "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "%a %b %e, %R∶%S" msgstr "" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:291 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:300 msgid "%a %b %e, %R" msgstr "%a %b %e, %R" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "%a %R∶%S" msgstr "" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:296 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:305 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "%R∶%S" msgstr "" -#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:300 +#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:309 msgid "%R" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-doc-utils.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-doc-utils.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-doc-utils.po 2015-02-19 15:28:39.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-doc-utils.po 2015-08-14 07:55:10.000000000 +0000 @@ -13,8 +13,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #. #. Translate to default:RTL if your language should be displayed diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po 2015-02-19 15:28:39.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po 2015-08-14 07:55:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../index.theme.in.in.h:1 msgid "GNOME" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 2015-02-19 15:28:39.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 2015-08-14 07:55:10.000000000 +0000 @@ -14,100 +14,101 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 msgid "Sound & Video" -msgstr "Товуш ва видео" +msgstr "Tovush va video" #: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:2 msgid "Multimedia menu" -msgstr "Мултимедия менюси" +msgstr "Multimediya menyusi" #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:1 msgid "Programming" -msgstr "Дастурлаш" +msgstr "Dasturlash" #: ../desktop-directories/Development.directory.in.h:2 msgid "Tools for software development" -msgstr "Дастур тузиш учун ускуналар" +msgstr "Dastur tuzish uchun uskunalar" #: ../desktop-directories/Education.directory.in.h:1 msgid "Education" -msgstr "Таълим" +msgstr "Ta‘lim" #: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:1 msgid "Games" -msgstr "Ўйинлар" +msgstr "O‘yinlar" #: ../desktop-directories/Game.directory.in.h:2 msgid "Games and amusements" -msgstr "Ўйинлар ва кўнгилочар дастурлар" +msgstr "O‘yinlar va ko‘ngil ochar dasturlar" #: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" -msgstr "Графика" +msgstr "Grafika" #: ../desktop-directories/Graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics applications" -msgstr "Графика дастурлари" +msgstr "Grafika dasturlari" #: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:1 msgid "Internet" -msgstr "Интернет" +msgstr "Internet" #: ../desktop-directories/Network.directory.in.h:2 msgid "Programs for Internet access such as web and email" -msgstr "Веб браузер ва электрон почта каби интернет билан ишлаш дастурлари" +msgstr "" +"Veb brauzer va elektron pochta kabi internet bilan ishlash dasturlari" #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:1 msgid "Office" -msgstr "Идора" +msgstr "Ofis" #: ../desktop-directories/Office.directory.in.h:2 msgid "Office Applications" -msgstr "Идора дастурлари" +msgstr "Ofis dasturlari" #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:1 msgid "System Tools" -msgstr "Тизим ускуналари" +msgstr "Tizim uskunalari" #: ../desktop-directories/System-Tools.directory.in.h:2 msgid "System configuration and monitoring" -msgstr "Тизимни мослаш ва кузатиш" +msgstr "Tizimni moslash va kuzatish" #: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:1 msgid "Universal Access" -msgstr "Универсал рухсат бериш" +msgstr "Universal foydalanish" #: ../desktop-directories/Utility-Accessibility.directory.in.h:2 msgid "Universal Access Settings" -msgstr "Универсал рухсат бериш мосламалари" +msgstr "Unversal ruxsat berish moslamalari" #: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:1 msgid "Accessories" -msgstr "Қўшимча дастурлар" +msgstr "Qo‘shimcha dasturlar" #: ../desktop-directories/Utility.directory.in.h:2 msgid "Desktop accessories" -msgstr "Иш столи жиҳозлари" +msgstr "Ish stoli jixozlari" #: ../desktop-directories/X-GNOME-Menu-Applications.directory.in.h:1 msgid "Applications" -msgstr "Дастурлар" +msgstr "Dasturlar" #: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:1 msgid "Other" -msgstr "Бошқа" +msgstr "Boshqa" #: ../desktop-directories/X-GNOME-Other.directory.in.h:2 msgid "Applications that did not fit in other categories" -msgstr "Ҳеч қайси категорияга кирмайдиган дастурлар" +msgstr "Hech qaysi turkumga kirmaydigan dasturlar" #: ../desktop-directories/X-GNOME-Sundry.directory.in.h:1 msgid "Sundry" -msgstr "" +msgstr "Turli" #: ../desktop-directories/X-GNOME-Utilities.directory.in.h:1 msgid "Utilities" @@ -119,95 +120,95 @@ #: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:1 msgid "Web Applications" -msgstr "Internet Qo'llanmalari" +msgstr "Internet qo‘llanmalari" #: ../desktop-directories/X-GNOME-WebApplications.directory.in.h:2 msgid "Applications and sites saved from Web" -msgstr "Internetdan olingan qo'llanma va saytlar" +msgstr "Internetdan olingan qo‘llanma va saytlar" #: ../debian/desktop-files/ActionGames.directory.in.h:1 msgid "Action" -msgstr "Амал" +msgstr "Amal" #: ../debian/desktop-files/ActionGames.directory.in.h:2 msgid "Action games" -msgstr "Ҳаракатли ўйинлар" +msgstr "Harakatli o‘yinlar" #: ../debian/desktop-files/AdventureGames.directory.in.h:1 msgid "Adventure" -msgstr "Саёҳат" +msgstr "Sayohat" #: ../debian/desktop-files/AdventureGames.directory.in.h:2 msgid "Adventure style games" -msgstr "Саёҳат услубидаги ўйинлар" +msgstr "Sayohat uslubidagi o‘yinlar" #: ../debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.in.h:1 msgid "Arcade" -msgstr "Аркада" +msgstr "Arkada" #: ../debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.in.h:2 msgid "Arcade style games" -msgstr "Аркада услубидаги ўйинлар" +msgstr "Arkada uslubidagi o‘yinlar" #: ../debian/desktop-files/BlocksGames.directory.in.h:1 msgid "Falling blocks" -msgstr "Тушувчи блоклар" +msgstr "Tushuvchi bloklar" #: ../debian/desktop-files/BlocksGames.directory.in.h:2 msgid "Falling blocks games" -msgstr "Тушувчи блоклар ўйинлари" +msgstr "Tushuvchi bloklar o‘yinlari" #: ../debian/desktop-files/BoardGames.directory.in.h:1 msgid "Board" -msgstr "Майдон" +msgstr "Maydon" #: ../debian/desktop-files/BoardGames.directory.in.h:2 msgid "Board games" -msgstr "Майдон ўйинлари" +msgstr "Maydon o‘yinlari" #: ../debian/desktop-files/CardGames.directory.in.h:1 msgid "Cards" -msgstr "Чипталар" +msgstr "Chiptalar" #: ../debian/desktop-files/CardGames.directory.in.h:2 msgid "Card games" -msgstr "Карта ўйинлари" +msgstr "Karta o‘yinlari" #: ../debian/desktop-files/Debian.directory.in.h:1 msgid "Debian" -msgstr "Дебиан" +msgstr "Debian" #: ../debian/desktop-files/Debian.directory.in.h:2 msgid "The Debian menu" -msgstr "Дебиан менюси" +msgstr "Debian menyusi" #: ../debian/desktop-files/GnomeScience.directory.in.h:1 msgid "Science" -msgstr "Фан" +msgstr "Fan" #: ../debian/desktop-files/GnomeScience.directory.in.h:2 msgid "Scientific applications" -msgstr "Фан дастурлари" +msgstr "Fan dasturlari" #: ../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:1 msgid "Kids" -msgstr "Болалар" +msgstr "Bolalar" #: ../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:2 msgid "Games for kids" -msgstr "Болалар учун ўйинлар" +msgstr "Bolalar uchun o‘yinlar" #: ../debian/desktop-files/LogicGames.directory.in.h:1 msgid "Logic" -msgstr "Мантиқий" +msgstr "Mantiqiy" #: ../debian/desktop-files/LogicGames.directory.in.h:2 msgid "Logic and puzzle games" -msgstr "Мантиқий ва бошқотирма ўйинлар" +msgstr "Mantiqiy va boshqotirma o‘yinlar" #: ../debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.in.h:1 msgid "Role playing" -msgstr "Роль ўйинлари" +msgstr "Rol o‘yinlar" #: ../debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.in.h:2 msgid "Role playing games" @@ -215,67 +216,67 @@ #: ../debian/desktop-files/Settings-System.directory.in.h:1 msgid "Administration" -msgstr "Бошқарув" +msgstr "Boshqaruv" #: ../debian/desktop-files/Settings-System.directory.in.h:2 msgid "Change system-wide settings (affects all users)" msgstr "" -"Бутун тизимга оид мосламаларни ўзгартириш (барча фойдаланувчиларга таъсир " -"қилади)" +"Butun tizimga oid moslamalarni o‘zgartirish (barcha foydalanuvchilarga " +"ta’sir qiladi)" #: ../debian/desktop-files/Settings.directory.in.h:1 msgid "Preferences" -msgstr "Мосламалар" +msgstr "Parametrlar" #: ../debian/desktop-files/Settings.directory.in.h:2 msgid "Personal preferences" -msgstr "Шахсий мосламалар" +msgstr "Shaxsiy parametrlar" #: ../debian/desktop-files/SimulationGames.directory.in.h:1 msgid "Simulation" -msgstr "Симуляция" +msgstr "Simulyatsiya" #: ../debian/desktop-files/SimulationGames.directory.in.h:2 msgid "Simulation games" -msgstr "Симуляция ўйинлари" +msgstr "Simulyatsiya o‘yinlari" #: ../debian/desktop-files/SportsGames.directory.in.h:1 msgid "Sports" -msgstr "Спорт" +msgstr "Sport" #: ../debian/desktop-files/SportsGames.directory.in.h:2 msgid "Sports games" -msgstr "Спорт ўйинлари" +msgstr "Sport o‘yinlari" #: ../debian/desktop-files/StrategyGames.directory.in.h:1 msgid "Strategy" -msgstr "Стратегия" +msgstr "Strategiya" #: ../debian/desktop-files/StrategyGames.directory.in.h:2 msgid "Strategy games" -msgstr "Стратегик ўйинлар" +msgstr "Strategik o‘yinlar" #: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:1 msgid "Hardware" -msgstr "Қурилмалар" +msgstr "Asbob-uskunalar" #: ../desktop-directories/Hardware.directory.in.h:2 msgid "Settings for several hardware devices" -msgstr "Бир қанча қурилмалар учун мосламалар" +msgstr "Bir qancha qurilmalar uchun moslamalar" #. Translators: this is Personal as in "Personal settings" #: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:2 msgid "Personal" -msgstr "Шахсий" +msgstr "Shaxsiy" #: ../desktop-directories/Personal.directory.in.h:3 msgid "Personal settings" -msgstr "Шахсий мосламалар" +msgstr "Shaxsiy moslamalar" #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:1 msgid "System" -msgstr "Тизим" +msgstr "Tizim" #: ../desktop-directories/System.directory.in.h:2 msgid "System settings" -msgstr "Тизим мосламалари" +msgstr "Tizim moslamalari" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-screensaver.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-screensaver.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-screensaver.po 2015-02-19 15:28:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-screensaver.po 2015-08-14 07:55:11.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/gnome-screensaver-command.c:46 msgid "Causes the screensaver to exit gracefully" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po 2015-02-19 15:28:39.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po 2015-08-14 07:55:10.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-session-2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 00:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-26 17:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-21 18:51+0000\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov \n" "Language-Team: Uzbek <>\n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120 msgid "Select Command" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "No description" msgstr "Таърифсиз" -#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:307 +#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:245 msgid "Version of this application" msgstr "Бу дастур версияси" @@ -223,23 +223,23 @@ msgid "Show session management options" msgstr "Сеансни бошқариш мосламаларини кўрсатиш" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:321 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313 msgid "Oh no! Something has gone wrong." msgstr "Йўқ, йўқ! Нимадир хато кетди." -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:328 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320 msgid "" "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system " "administrator" msgstr "" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:330 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322 msgid "" "A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have " "been disabled as a precaution." msgstr "" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:332 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324 msgid "" "A problem has occurred and the system can't recover.\n" "Please log out and try again." @@ -247,19 +247,19 @@ "Муаммо юз берди ва тизим тиклай олмайди\n" "Илтимос, сеансдан чиқинг ва қайтадан уриниб кўринг." -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:347 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339 msgid "_Log Out" msgstr "_Чиқиш" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:369 ../gnome-session/main.c:305 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:243 msgid "Enable debugging code" msgstr "Кодларни дебаглашни ёқиш" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:370 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362 msgid "Allow logout" msgstr "" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:371 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363 msgid "Show extension warning" msgstr "" @@ -373,11 +373,11 @@ msgid "Restart this system now?" msgstr "" -#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1310 ../gnome-session/gsm-manager.c:2083 +#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1290 ../gnome-session/gsm-manager.c:1936 msgid "Not responding" msgstr "Жавоб бермаяпти" -#: ../gnome-session/gsm-util.c:382 +#: ../gnome-session/gsm-util.c:381 msgid "_Log out" msgstr "" @@ -404,32 +404,36 @@ msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "ICE тингланувчи сокетни яратиб бўлмади: %s" -#: ../gnome-session/main.c:303 +#: ../gnome-session/main.c:241 msgid "Override standard autostart directories" msgstr "Стандарт авто ишга тушувчи директориялар қабул қилинмасин" -#: ../gnome-session/main.c:303 +#: ../gnome-session/main.c:241 msgid "AUTOSTART_DIR" msgstr "" -#: ../gnome-session/main.c:304 +#: ../gnome-session/main.c:242 msgid "Session to use" msgstr "Фойдаланиш учун сеанс" -#: ../gnome-session/main.c:304 +#: ../gnome-session/main.c:242 msgid "SESSION_NAME" msgstr "" -#: ../gnome-session/main.c:306 +#: ../gnome-session/main.c:244 msgid "Do not load user-specified applications" msgstr "Фойдаланувчи дастурлари ишга туширилмасин" #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong -#: ../gnome-session/main.c:309 +#: ../gnome-session/main.c:247 msgid "Show the fail whale dialog for testing" msgstr "" -#: ../gnome-session/main.c:342 +#: ../gnome-session/main.c:248 +msgid "Disable hardware acceleration check" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/main.c:267 msgid " - the GNOME session manager" msgstr " - GNOME сеанс бошқарувчиси" @@ -486,30 +490,30 @@ msgid "A session named ‘%s’ already exists" msgstr "" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:51 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:49 msgid "Log out" msgstr "Сеансдан чиқиш" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:52 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:50 msgid "Power off" msgstr "Ўчириш" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:53 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:51 msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:54 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:52 msgid "Ignoring any existing inhibitors" msgstr "Мавжуд тақиқловчиларни рад қилиш" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:55 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:53 msgid "Don't prompt for user confirmation" msgstr "Фойдаланувчини тасдиқдан ўтказишга ҳаракат қилинмасин" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:87 ../tools/gnome-session-quit.c:101 msgid "Could not connect to the session manager" msgstr "Сеанс бошқарувчисига уланиб бўлмади" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:201 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:196 msgid "Program called with conflicting options" msgstr "Дастур мосламалар билан боғлиқ муаммо чиқармоқда" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-system-monitor.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-system-monitor.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-system-monitor.po 2015-02-19 15:28:39.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-system-monitor.po 2015-08-14 07:55:10.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1 #: ../src/application.cpp:268 ../src/interface.cpp:363 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: ../data/interface.ui.h:7 ../src/interface.cpp:260 -#: ../src/procproperties.cpp:92 ../src/proctable.cpp:337 +#: ../src/procproperties.cpp:69 ../src/proctable.cpp:334 msgid "Memory" msgstr "" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Open the memory maps associated with a process" msgstr "" -#. Translators: this means 'Files that are open' (open is not a verb here) +#. Translators: this means #: ../data/menus.ui.h:24 msgid "Open _Files" msgstr "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgid "Pick a Color for '%s'" msgstr "" -#: ../src/interface.cpp:220 ../src/procproperties.cpp:100 +#: ../src/interface.cpp:220 ../src/procproperties.cpp:77 msgid "CPU" msgstr "" @@ -538,15 +538,15 @@ msgid "'%s' is not a valid Perl regular expression." msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:252 +#: ../src/lsof.cpp:247 msgid "Process" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:264 +#: ../src/lsof.cpp:259 msgid "PID" msgstr "" -#: ../src/lsof.cpp:274 ../src/memmaps.cpp:307 +#: ../src/lsof.cpp:269 ../src/memmaps.cpp:307 msgid "Filename" msgstr "" @@ -1110,7 +1110,7 @@ "corresponds to a higher priority." msgstr "" -#: ../src/prefsdialog.cpp:170 +#: ../src/prefsdialog.cpp:171 msgid "Icon" msgstr "" @@ -1118,44 +1118,44 @@ msgid "A simple process and system monitor." msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:55 ../src/procproperties.cpp:106 -#: ../src/procproperties.cpp:109 ../src/util.cpp:432 +#: ../src/procproperties.cpp:49 ../src/procproperties.cpp:83 +#: ../src/procproperties.cpp:86 ../src/util.cpp:432 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:89 ../src/proctable.cpp:322 +#: ../src/procproperties.cpp:66 ../src/proctable.cpp:319 msgid "Process Name" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:90 ../src/proctable.cpp:323 +#: ../src/procproperties.cpp:67 ../src/proctable.cpp:320 msgid "User" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:91 ../src/proctable.cpp:324 +#: ../src/procproperties.cpp:68 ../src/proctable.cpp:321 msgid "Status" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:93 ../src/proctable.cpp:325 +#: ../src/procproperties.cpp:70 ../src/proctable.cpp:322 msgid "Virtual Memory" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:94 ../src/proctable.cpp:326 +#: ../src/procproperties.cpp:71 ../src/proctable.cpp:323 msgid "Resident Memory" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:95 ../src/proctable.cpp:327 +#: ../src/procproperties.cpp:72 ../src/proctable.cpp:324 msgid "Writable Memory" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:96 ../src/proctable.cpp:328 +#: ../src/procproperties.cpp:73 ../src/proctable.cpp:325 msgid "Shared Memory" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:98 ../src/proctable.cpp:329 +#: ../src/procproperties.cpp:75 ../src/proctable.cpp:326 msgid "X Server Memory" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:101 ../src/proctable.cpp:331 +#: ../src/procproperties.cpp:78 ../src/proctable.cpp:328 msgid "CPU Time" msgstr "" @@ -1166,36 +1166,36 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/procproperties.cpp:102 ../src/proctable.cpp:332 +#: ../src/procproperties.cpp:79 ../src/proctable.cpp:329 msgid "Started" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:103 ../src/proctable.cpp:333 +#: ../src/procproperties.cpp:80 ../src/proctable.cpp:330 msgid "Nice" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:104 ../src/proctable.cpp:347 +#: ../src/procproperties.cpp:81 ../src/proctable.cpp:344 msgid "Priority" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:105 ../src/proctable.cpp:334 +#: ../src/procproperties.cpp:82 ../src/proctable.cpp:331 msgid "ID" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:106 ../src/proctable.cpp:335 +#: ../src/procproperties.cpp:83 ../src/proctable.cpp:332 msgid "Security Context" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:107 ../src/proctable.cpp:336 +#: ../src/procproperties.cpp:84 ../src/proctable.cpp:333 msgid "Command Line" msgstr "" #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1) -#: ../src/procproperties.cpp:108 ../src/proctable.cpp:339 +#: ../src/procproperties.cpp:85 ../src/proctable.cpp:336 msgid "Waiting Channel" msgstr "" -#: ../src/procproperties.cpp:109 ../src/proctable.cpp:340 +#: ../src/procproperties.cpp:86 ../src/proctable.cpp:337 msgid "Control Group" msgstr "" @@ -1208,26 +1208,26 @@ msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:330 +#: ../src/proctable.cpp:327 #, no-c-format msgid "% CPU" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:341 +#: ../src/proctable.cpp:338 msgid "Unit" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:342 +#: ../src/proctable.cpp:339 msgid "Session" msgstr "" #. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process belongs to, only #. for multi-seat environments. See http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration -#: ../src/proctable.cpp:345 +#: ../src/proctable.cpp:342 msgid "Seat" msgstr "" -#: ../src/proctable.cpp:346 +#: ../src/proctable.cpp:343 msgid "Owner" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po 2015-02-19 15:28:39.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po 2015-08-14 07:55:10.000000000 +0000 @@ -14,13 +14,13 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../gnome-terminal.appdata.xml.in.h:1 ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/server.c:121 ../src/terminal-accels.c:222 ../src/terminal.c:243 -#: ../src/terminal-tab-label.c:79 ../src/terminal-tabs-menu.c:180 -#: ../src/terminal-window.c:2622 ../src/terminal-window.c:2973 +#: ../src/server.c:157 ../src/terminal-accels.c:222 ../src/terminal.c:240 +#: ../src/terminal-tab-label.c:81 ../src/terminal-tabs-menu.c:180 +#: ../src/terminal-window.c:2622 ../src/terminal-window.c:2978 msgid "Terminal" msgstr "Терминал" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "Конфигурацияни ўзида сақлаган файлни кўрсатиш" -#: ../src/terminal-options.c:1034 +#: ../src/terminal-options.c:1030 msgid "FILE" msgstr "ФАЙЛ" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Specify session management ID" msgstr "Сеанс бошқарувчисининг номини кўрсатиш" -#: ../src/gterminal.vala:96 +#: ../src/gterminal.vala:102 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "A_vailable encodings:" msgstr "М_авжуд кодлашлар:" -#: ../src/preferences.ui.h:17 +#: ../src/preferences.ui.h:16 msgid "E_ncodings shown in menu:" msgstr "_Кодлаш усули менюда кўринади:" @@ -124,22 +124,22 @@ "Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in profile_list." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:82 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:84 msgid "Whether the menubar has access keys" msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:83 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:85 msgid "" "Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere " "with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them " "off." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:86 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:88 msgid "Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled" msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:87 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:89 msgid "" "Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized " "via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\"). This option allows the " @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "[UTF-8,current]" msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:89 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:91 msgid "List of available encodings" msgstr "" @@ -181,15 +181,15 @@ msgid "Default" msgstr "Андоза" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:2 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:3 msgid "Human-readable name of the profile" msgstr "Профайлнинг инсонлар ўқий оладиган номи" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:3 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:4 msgid "Human-readable name of the profile." msgstr "Профайлнинг инсонлар ўқий оладиган номи" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:15 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:17 msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs" msgstr "Янги ойналар/табларда меню панели кўрсатилади" @@ -199,42 +199,42 @@ "this profile." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:4 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:5 msgid "Default color of text in the terminal" msgstr "Матннинг терминалдаги андоза ранги" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:5 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:6 msgid "" "Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-" "style hex digits, or a color name such as \"red\")." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:6 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:7 msgid "Default color of terminal background" msgstr "Терминал орқа фонининг андоза ранги" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:7 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:8 msgid "" "Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-" "style hex digits, or a color name such as \"red\")." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:8 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:9 msgid "Default color of bold text in the terminal" msgstr "Терминалдаги қалин матннинг стандарт ранги" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:9 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:10 msgid "" "Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be " "HTML-style hex digits, or a color name such as \"red\"). This is ignored if " "bold_color_same_as_fg is true." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:10 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:11 msgid "Whether bold text should use the same color as normal text" msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:11 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:12 msgid "" "If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text." msgstr "" @@ -262,11 +262,11 @@ "depending on the title_mode setting." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:12 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:13 msgid "Whether to allow bold text" msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:13 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:14 msgid "If true, allow applications in the terminal to make text boldface." msgstr "" @@ -301,21 +301,21 @@ "default_size_columns and default_size_rows." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:17 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:19 msgid "Default number of columns" msgstr "Стандарт устунлар сони" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:18 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:20 msgid "" "Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if " "use_custom_default_size is not enabled." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:19 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:21 msgid "Default number of rows" msgstr "Стандарт қаторлар сони" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:20 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:22 msgid "" "Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if " "use_custom_default_size is not enabled." @@ -331,41 +331,41 @@ "and \"hidden\"." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:22 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:24 msgid "Number of lines to keep in scrollback" msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:23 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:25 msgid "" "Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the " "terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are " "discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:24 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:26 msgid "Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback" msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:25 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:27 msgid "" "If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is " "stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk " "space if there is a lot of output to the terminal." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:26 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:28 msgid "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed" msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:27 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:29 msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:28 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:30 msgid "Whether to scroll to the bottom when there's new output" msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:29 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:31 msgid "" "If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom." msgstr "" @@ -380,17 +380,17 @@ "or when scrolling is restricted." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:30 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:32 msgid "What to do with the terminal when the child command exits" msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:31 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:33 msgid "" "Possible values are \"close\" to close the terminal, and \"restart\" to " "restart the command." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:32 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:34 msgid "Whether to launch the command in the terminal as a login shell" msgstr "" @@ -400,37 +400,37 @@ "(argv[0] will have a hyphen in front of it.)" msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:34 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:36 msgid "Whether to update login records when launching terminal command" msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:35 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:37 msgid "" "If true, the system login records utmp and wtmp will be updated when the " "command inside the terminal is launched." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:36 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:38 msgid "Whether to run a custom command instead of the shell" msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:37 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:39 msgid "" "If true, the value of the custom_command setting will be used in place of " "running a shell." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:38 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:40 msgid "Whether to blink the cursor" msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:39 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:41 msgid "" "The possible values are \"system\" to use the global cursor blinking " "settings, or \"on\" or \"off\" to set the mode explicitly." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:40 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:42 msgid "The cursor appearance" msgstr "" @@ -440,11 +440,11 @@ "vertical line cursor, or \"underline\" to use an underline cursor." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:41 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:43 msgid "Custom command to use instead of the shell" msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:42 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:44 msgid "" "Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true." msgstr "" @@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Icon to use for tabs/windows containing this profile." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:43 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:45 msgid "Palette for terminal applications" msgstr "" @@ -544,7 +544,7 @@ "setting for the Delete key." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:47 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:49 msgid "Whether to use the colors from the theme for the terminal widget" msgstr "" @@ -578,7 +578,7 @@ "encoding, or else any of the known encodings." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:56 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:58 msgid "Keyboard shortcut to open a new tab" msgstr "" @@ -590,7 +590,7 @@ "this action." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:57 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:59 msgid "Keyboard shortcut to open a new window" msgstr "" @@ -602,7 +602,7 @@ "this action." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:58 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:60 msgid "Keyboard shortcut to create a new profile" msgstr "" @@ -614,7 +614,7 @@ "keyboard shortcut for this action." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:59 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:61 msgid "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file" msgstr "" @@ -626,7 +626,7 @@ "shortcut for this action." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:60 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:62 msgid "Keyboard shortcut to close a tab" msgstr "" @@ -637,7 +637,7 @@ "string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:61 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:63 msgid "Keyboard shortcut to close a window" msgstr "" @@ -649,7 +649,7 @@ "this action." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:62 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:64 msgid "Keyboard shortcut to copy text" msgstr "" @@ -661,7 +661,7 @@ "shortcut for this action." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:63 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:65 msgid "Keyboard shortcut to paste text" msgstr "" @@ -673,7 +673,7 @@ "will be no keyboard shortcut for this action." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:64 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:66 msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode" msgstr "" @@ -685,7 +685,7 @@ "this action." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:65 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:67 msgid "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar" msgstr "" @@ -709,7 +709,7 @@ "this action." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:66 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:68 msgid "Keyboard shortcut to reset the terminal" msgstr "" @@ -721,7 +721,7 @@ "this action." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:67 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:69 msgid "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal" msgstr "" @@ -733,7 +733,7 @@ "this action." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:72 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:74 msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous tab" msgstr "" @@ -745,7 +745,7 @@ "this action." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:73 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:75 msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab" msgstr "" @@ -927,7 +927,7 @@ "this action." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:78 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:80 msgid "Keyboard shortcut to launch help" msgstr "" @@ -938,7 +938,7 @@ "string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:79 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:81 msgid "Keyboard shortcut to make font larger" msgstr "" @@ -950,7 +950,7 @@ "this action." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:80 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:82 msgid "Keyboard shortcut to make font smaller" msgstr "" @@ -962,7 +962,7 @@ "this action." msgstr "" -#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:81 +#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:83 msgid "Keyboard shortcut to make font normal-size" msgstr "" @@ -1039,11 +1039,11 @@ msgid "Palette entry %d" msgstr "" -#: ../src/preferences.ui.h:16 +#: ../src/preferences.ui.h:15 msgid "Profiles" msgstr "Профиллар" -#: ../src/preferences.ui.h:15 +#: ../src/preferences.ui.h:14 msgid "_Profile used when launching a new terminal:" msgstr "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "rows" msgstr "қаторлар" -#: ../src/preferences.ui.h:11 ../src/profile-preferences.ui.h:61 +#: ../src/preferences.ui.h:10 ../src/profile-preferences.ui.h:61 msgid "General" msgstr "Умумий" @@ -1154,23 +1154,23 @@ msgid "Command" msgstr "Буйруқ" -#: ../src/profile-preferences.ui.h:63 +#: ../src/profile-preferences.ui.h:62 msgid "_Run command as a login shell" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.ui.h:64 +#: ../src/profile-preferences.ui.h:63 msgid "_Update login records when command is launched" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.ui.h:65 +#: ../src/profile-preferences.ui.h:64 msgid "Ru_n a custom command instead of my shell" msgstr "" -#: ../src/profile-preferences.ui.h:66 +#: ../src/profile-preferences.ui.h:65 msgid "Custom co_mmand:" msgstr "Бошқа _буйруқ:" -#: ../src/profile-preferences.ui.h:67 +#: ../src/profile-preferences.ui.h:66 msgid "When command _exits:" msgstr "" @@ -1583,11 +1583,11 @@ msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n" msgstr "" -#: ../src/terminal-app.c:677 +#: ../src/terminal-app.c:673 msgid "User Defined" msgstr "" -#: ../src/terminal.c:236 +#: ../src/terminal.c:233 #, c-format msgid "Failed to parse arguments: %s\n" msgstr "" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "_Description" msgstr "_Таърифи" -#: ../src/terminal-prefs.c:713 +#: ../src/terminal-prefs.c:706 msgid "_Encoding" msgstr "_Кодлаш усули" @@ -1753,61 +1753,61 @@ "profile' option\n" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:249 ../src/terminal-util.c:217 +#: ../src/terminal-options.c:247 ../src/terminal-util.c:229 msgid "GNOME Terminal" msgstr "GNOME терминал" -#: ../src/terminal-options.c:289 +#: ../src/terminal-options.c:287 #, c-format msgid "Argument to \"%s\" is not a valid command: %s" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:438 +#: ../src/terminal-options.c:455 msgid "Two roles given for one window" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:459 ../src/terminal-options.c:492 +#: ../src/terminal-options.c:476 ../src/terminal-options.c:509 #, c-format msgid "\"%s\" option given twice for the same window\n" msgstr "" -#: ../src/gterminal.vala:257 ../src/terminal-options.c:683 +#: ../src/gterminal.vala:264 ../src/terminal-options.c:676 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid zoom factor" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:690 +#: ../src/terminal-options.c:683 #, c-format msgid "Zoom factor \"%g\" is too small, using %g\n" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:698 +#: ../src/terminal-options.c:691 #, c-format msgid "Zoom factor \"%g\" is too large, using %g\n" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:736 +#: ../src/terminal-options.c:729 #, c-format msgid "" "Option \"%s\" requires specifying the command to run on the rest of the " "command line" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:871 +#: ../src/terminal-options.c:863 msgid "Not a valid terminal config file." msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:884 +#: ../src/terminal-options.c:876 msgid "Incompatible terminal config file version." msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1024 +#: ../src/terminal-options.c:1020 msgid "" "Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active " "terminal" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1033 +#: ../src/terminal-options.c:1029 msgid "Load a terminal configuration file" msgstr "" @@ -1815,122 +1815,122 @@ msgid "Save the terminal configuration to a file" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1055 +#: ../src/terminal-options.c:1051 msgid "Open a new window containing a tab with the default profile" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1064 +#: ../src/terminal-options.c:1060 msgid "Open a new tab in the last-opened window with the default profile" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1077 +#: ../src/terminal-options.c:1073 msgid "Turn on the menubar" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1086 +#: ../src/terminal-options.c:1082 msgid "Turn off the menubar" msgstr "" -#: ../src/gterminal.vala:210 +#: ../src/gterminal.vala:218 msgid "Maximise the window" msgstr "" -#: ../src/gterminal.vala:212 ../src/terminal-options.c:1104 +#: ../src/gterminal.vala:220 ../src/terminal-options.c:1100 msgid "Full-screen the window" msgstr "" -#: ../src/gterminal.vala:214 ../src/terminal-options.c:1113 +#: ../src/gterminal.vala:222 ../src/terminal-options.c:1109 msgid "" "Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)" msgstr "" -#: ../src/gterminal.vala:215 ../src/terminal-options.c:1114 +#: ../src/gterminal.vala:223 ../src/terminal-options.c:1110 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: ../src/gterminal.vala:217 ../src/terminal-options.c:1122 +#: ../src/gterminal.vala:225 ../src/terminal-options.c:1118 msgid "Set the window role" msgstr "" -#: ../src/gterminal.vala:217 ../src/terminal-options.c:1123 +#: ../src/gterminal.vala:225 ../src/terminal-options.c:1119 msgid "ROLE" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1131 +#: ../src/terminal-options.c:1127 msgid "Set the last specified tab as the active one in its window" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1144 +#: ../src/terminal-options.c:1140 msgid "Execute the argument to this option inside the terminal" msgstr "" -#: ../src/gterminal.vala:270 ../src/terminal-options.c:1153 +#: ../src/gterminal.vala:277 ../src/terminal-options.c:1149 msgid "Use the given profile instead of the default profile" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1154 +#: ../src/terminal-options.c:1150 msgid "PROFILE-NAME" msgstr "" -#: ../src/gterminal.vala:273 ../src/terminal-options.c:1162 +#: ../src/gterminal.vala:273 ../src/terminal-options.c:1181 msgid "Set the terminal title" msgstr "" -#: ../src/gterminal.vala:273 ../src/terminal-options.c:1163 +#: ../src/gterminal.vala:273 ../src/terminal-options.c:1182 msgid "TITLE" msgstr "" -#: ../src/gterminal.vala:275 ../src/terminal-options.c:1171 +#: ../src/gterminal.vala:280 ../src/terminal-options.c:1166 msgid "Set the working directory" msgstr "" -#: ../src/gterminal.vala:275 ../src/terminal-options.c:1172 +#: ../src/gterminal.vala:280 ../src/terminal-options.c:1167 msgid "DIRNAME" msgstr "" -#: ../src/gterminal.vala:277 ../src/terminal-options.c:1180 +#: ../src/gterminal.vala:282 ../src/terminal-options.c:1175 msgid "Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)" msgstr "" -#: ../src/gterminal.vala:278 ../src/terminal-options.c:1181 +#: ../src/gterminal.vala:283 ../src/terminal-options.c:1176 msgid "ZOOM" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1269 ../src/terminal-options.c:1275 +#: ../src/terminal-options.c:1264 ../src/terminal-options.c:1270 msgid "GNOME Terminal Emulator" msgstr "GNOME терминал эмульятор" -#: ../src/terminal-options.c:1276 +#: ../src/terminal-options.c:1271 msgid "Show GNOME Terminal options" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1286 +#: ../src/terminal-options.c:1281 msgid "" "Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be " "specified:" msgstr "" -#: ../src/gterminal.vala:286 ../src/terminal-options.c:1287 +#: ../src/gterminal.vala:291 ../src/terminal-options.c:1282 msgid "Show terminal options" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1295 +#: ../src/terminal-options.c:1290 msgid "" "Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets " "the default for all windows:" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1296 +#: ../src/terminal-options.c:1291 msgid "Show per-window options" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1304 +#: ../src/terminal-options.c:1299 msgid "" "Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets " "the default for all terminals:" msgstr "" -#: ../src/terminal-options.c:1305 +#: ../src/terminal-options.c:1300 msgid "Show per-terminal options" msgstr "" @@ -1938,19 +1938,19 @@ msgid "Unnamed" msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:1416 ../src/terminal-window.c:2446 +#: ../src/terminal-screen.c:1423 ../src/terminal-window.c:2446 msgid "_Profile Preferences" msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:1417 ../src/terminal-screen.c:1697 +#: ../src/terminal-screen.c:1424 ../src/terminal-screen.c:1704 msgid "_Relaunch" msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:1420 +#: ../src/terminal-screen.c:1427 msgid "There was an error creating the child process for this terminal" msgstr "" -#: ../src/terminal-screen.c:1701 +#: ../src/terminal-screen.c:1708 #, c-format msgid "The child process exited normally with status %d." msgstr "" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgid "The child process was terminated." msgstr "" -#: ../src/terminal-tab-label.c:192 +#: ../src/terminal-tab-label.c:206 msgid "Close tab" msgstr "" @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgid "There was an error displaying help" msgstr "" -#: ../src/terminal-util.c:303 +#: ../src/terminal-util.c:315 #, c-format msgid "Could not open the address “%s”" msgstr "“%s” манзилини очиб бўлмади" @@ -1989,7 +1989,7 @@ "any later version." msgstr "" -#: ../src/terminal-util.c:390 +#: ../src/terminal-util.c:402 msgid "" "GNOME Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but " "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY " @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgid "P_rofiles" msgstr "П_рофиллар" -#: ../src/terminal-window.c:3686 +#: ../src/terminal-window.c:3693 msgid "C_lose Window" msgstr "Ойнани ё_пиш" @@ -2224,27 +2224,27 @@ msgid "_Full Screen" msgstr "_Бутун экранга" -#: ../src/terminal-window.c:3673 +#: ../src/terminal-window.c:3680 msgid "Close this window?" msgstr "Ушбу ойнани ёпилсинми?" -#: ../src/terminal-window.c:3673 +#: ../src/terminal-window.c:3680 msgid "Close this terminal?" msgstr "Ушбу терминални ёпилсинми?" -#: ../src/terminal-window.c:3677 +#: ../src/terminal-window.c:3684 msgid "" "There are still processes running in some terminals in this window. Closing " "the window will kill all of them." msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:3681 +#: ../src/terminal-window.c:3688 msgid "" "There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will " "kill it." msgstr "" -#: ../src/terminal-window.c:2423 ../src/terminal-window.c:3686 +#: ../src/terminal-window.c:2423 ../src/terminal-window.c:3693 msgid "C_lose Terminal" msgstr "Терминални ёпи_ш" @@ -2260,15 +2260,15 @@ msgid "_Title:" msgstr "_Номи:" -#: ../src/terminal-util.c:200 +#: ../src/terminal-util.c:202 msgid "Contributors:" msgstr "Ҳисса қўшувчилар:" -#: ../src/terminal-util.c:219 +#: ../src/terminal-util.c:224 msgid "A terminal emulator for the GNOME desktop" msgstr "GNOME иш столи учун терминал эмульятор" -#: ../src/terminal-util.c:227 +#: ../src/terminal-util.c:239 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-vfs-2.0.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-vfs-2.0.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-vfs-2.0.po 2015-02-19 15:28:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gnome-vfs-2.0.po 2015-08-14 07:55:11.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../libgnomevfs/gnome-vfs-cdrom.c:237 msgid "ISO 9660 Volume" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gtk20.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gtk20.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gtk20.po 2015-02-19 15:28:39.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gtk20.po 2015-08-14 07:55:10.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: uz@cyrillic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-17 21:52-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-20 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-08 18:58+0000\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov \n" "Language-Team: Uzbek\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: gdk/gdk.c:103 #, c-format @@ -77,7 +77,7 @@ #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:461 gtk/gtkmain.c:464 +#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:460 gtk/gtkmain.c:463 msgid "FLAGS" msgstr "BAYROQLAR" @@ -578,120 +578,120 @@ msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Rang haqidagi maʼlumot xato\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:358 +#: gtk/gtkcolorsel.c:363 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:382 +#: gtk/gtkcolorsel.c:387 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:391 +#: gtk/gtkcolorsel.c:396 msgid "_Hue:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:392 +#: gtk/gtkcolorsel.c:397 msgid "Position on the color wheel." msgstr "Rang doirasidagi oʻrni." -#: gtk/gtkcolorsel.c:394 +#: gtk/gtkcolorsel.c:399 msgid "_Saturation:" msgstr "_Toʻyintirish:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:395 +#: gtk/gtkcolorsel.c:400 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:396 +#: gtk/gtkcolorsel.c:401 msgid "_Value:" msgstr "_Qiymat:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:397 +#: gtk/gtkcolorsel.c:402 msgid "Brightness of the color." msgstr "Rang yorqinligi." -#: gtk/gtkcolorsel.c:398 +#: gtk/gtkcolorsel.c:403 msgid "_Red:" msgstr "_Qizil:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:399 +#: gtk/gtkcolorsel.c:404 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:400 +#: gtk/gtkcolorsel.c:405 msgid "_Green:" msgstr "_Yashil:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:401 +#: gtk/gtkcolorsel.c:406 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:402 +#: gtk/gtkcolorsel.c:407 msgid "_Blue:" msgstr "_Moviy:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:403 +#: gtk/gtkcolorsel.c:408 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:406 +#: gtk/gtkcolorsel.c:411 msgid "Op_acity:" msgstr "_Xiralik:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:413 gtk/gtkcolorsel.c:423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:418 gtk/gtkcolorsel.c:428 msgid "Transparency of the color." msgstr "Rang shaffofligi." -#: gtk/gtkcolorsel.c:430 +#: gtk/gtkcolorsel.c:435 msgid "Color _name:" msgstr "Rang _nomi:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:444 +#: gtk/gtkcolorsel.c:449 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:474 +#: gtk/gtkcolorsel.c:479 msgid "_Palette:" msgstr "_Palitra:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:503 +#: gtk/gtkcolorsel.c:508 msgid "Color Wheel" msgstr "Rang doirasi" -#: gtk/gtkcolorsel.c:962 +#: gtk/gtkcolorsel.c:967 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:965 +#: gtk/gtkcolorsel.c:970 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:970 +#: gtk/gtkcolorsel.c:975 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:973 +#: gtk/gtkcolorsel.c:978 msgid "The color you've chosen." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1389 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1391 msgid "_Save color here" msgstr "Rangni bu yerda _saqlash" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1593 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1595 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" @@ -765,15 +765,15 @@ msgid "Paper Margins" msgstr "Qogʻoz maydonlari" -#: gtk/gtkentry.c:8726 gtk/gtktextview.c:7976 +#: gtk/gtkentry.c:8748 gtk/gtktextview.c:7976 msgid "Input _Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:8740 gtk/gtktextview.c:7990 +#: gtk/gtkentry.c:8762 gtk/gtktextview.c:7990 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:10123 +#: gtk/gtkentry.c:10142 msgid "Caps Lock is on" msgstr "" @@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Select a File" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1803 msgid "Desktop" msgstr "Ish stoli" @@ -789,7 +789,7 @@ msgid "(None)" msgstr "(Yoʻq)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2175 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2025 msgid "Other..." msgstr "Boshqa..." @@ -797,48 +797,48 @@ msgid "Type name of new folder" msgstr "Yangi jild nomini kiriting" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:950 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:953 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "Fayl haqidagi maʼlumotni olib boʻlmadi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:961 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "Xatchoʻp qoʻshib boʻlmadi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:972 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:975 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "Xatchoʻpni olib tashlab boʻlmadi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:983 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:986 msgid "The folder could not be created" msgstr "Jild yaratib boʻlmadi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:996 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:999 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1010 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1013 msgid "You need to choose a valid filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1013 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1016 #, c-format msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1025 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028 msgid "" "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; " "try using a different item." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1035 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1038 msgid "Invalid file name" msgstr "Fayl nomi xato" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1048 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "Jild tarkibini koʻrsatib boʻlmaydi" @@ -846,186 +846,186 @@ #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1578 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1575 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1727 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1724 msgid "Search" msgstr "Qidirish" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1751 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4849 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1748 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4797 msgid "Recently Used" msgstr "Yaqinda ishlatilganlar" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2381 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2333 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Qaysi turdagi fayllar koʻrsatilishini tanlang" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2740 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2692 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "'%s' jildini xatchoʻplarga qoʻshish" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2784 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2736 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Joriy jildni xatchoʻplarga qoʻshish" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2786 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2738 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Tanlangan jildlarni xatchoʻplarga qoʻshish" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2824 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2776 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "'%s' xatchoʻpini olib tashlash" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2826 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2778 #, c-format msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2833 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3715 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2785 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3663 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Tanlangan xatchoʻpni olib tashlash" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3396 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3348 msgid "Remove" msgstr "Olib tashlash" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3405 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3357 msgid "Rename..." msgstr "Nomini oʻzgartirish..." #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3572 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3520 msgid "Places" msgstr "Joylar" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3629 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3577 msgid "_Places" msgstr "_Joylar" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3703 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3651 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Tanlangan jildni xatchoʻplarga qoʻshish" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3847 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3795 msgid "Could not select file" msgstr "Faylni tanlab boʻlmadi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3968 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "Xatchoʻplarga _qoʻshish" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4033 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3981 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "_Yashirilgan fayllarni koʻrsatish" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4040 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3988 msgid "Show _Size Column" msgstr "_Hajm ustunini koʻrsatish" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4264 gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4212 gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" msgstr "Fayllar" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4315 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4263 msgid "Name" msgstr "Nomi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4338 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4286 msgid "Size" msgstr "Oʻlchami" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4352 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4300 msgid "Modified" msgstr "Oʻzgartirilgan" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4447 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:841 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4395 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:832 msgid "_Name:" msgstr "_Nomi:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4687 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4635 msgid "Type a file name" msgstr "Fayl nomini kiriting" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4734 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4745 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4682 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4693 msgid "Please select a folder below" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4740 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4688 msgid "Please type a file name" msgstr "" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4811 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4759 msgid "Create Fo_lder" msgstr "_Jild yaratish" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4859 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4807 msgid "Search:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4910 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4858 msgid "_Location:" msgstr "_Manzili:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5360 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5308 msgid "Save in _folder:" msgstr "J_ild ichida saqlash:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5362 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5310 msgid "Create in _folder:" msgstr "J_ild ichida yaratish:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6456 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6403 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6460 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6407 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6553 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6621 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6777 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6500 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6568 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6720 msgid "Unknown" msgstr "Nomaʼlum" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6568 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6515 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6570 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6517 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Kecha soat %H:%M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7249 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7192 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Jild lokal boʻlmaganligi sababli, unga oʻtib boʻlmadi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7842 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7863 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7792 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "%s tugmalar birikmasi allaqachon mavjud" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7953 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7903 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "%s tugmalar birikmasi mavjud emas" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:480 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8146 gtk/gtkprintunixdialog.c:480 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "\"%s\" nomli fayl allaqachon mavjud. Uni almashtirishni istaysizmi?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8197 gtk/gtkprintunixdialog.c:484 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8149 gtk/gtkprintunixdialog.c:484 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1033,33 +1033,33 @@ "Fayl \"%s\" manzilida allaqachon mavjud. Almashtirish uni tarkibini ham " "oʻzgartiradi." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8202 gtk/gtkprintunixdialog.c:491 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8154 gtk/gtkprintunixdialog.c:491 msgid "_Replace" msgstr "_Almashtirish" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9009 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8961 msgid "Could not start the search process" msgstr "Qidirish jarayonini boshlab boʻlmadi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9010 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8962 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9024 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8976 msgid "Could not send the search request" msgstr "Qidirish soʻrovini joʻnatib boʻlmadi" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9625 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9577 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s ulanmadi" #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:709 gtk/gtkfilechooserentry.c:1177 -#: gtk/gtkfilesystem.c:770 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:702 gtk/gtkfilechooserentry.c:1170 +#: gtk/gtkfilesystem.c:738 #, c-format msgid "Invalid path" msgstr "Notoʻgʻri yoʻl" @@ -1067,14 +1067,14 @@ #. translators: this text is shown when there are no completions #. * for something the user typed in a file chooser entry #. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1109 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1102 msgid "No match" msgstr "" #. translators: this text is shown when there is exactly one completion #. * for something the user typed in a file chooser entry #. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1120 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1113 msgid "Sole completion" msgstr "" @@ -1082,13 +1082,13 @@ #. * entry is a complete filename, but could be continued to find #. * a longer match #. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1136 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1129 msgid "Complete, but not unique" msgstr "" #. Translators: this text is shown while the system is searching #. * for possible completions for filenames in a file chooser entry. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1168 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1161 msgid "Completing..." msgstr "" @@ -1096,7 +1096,7 @@ #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a #. * file chooser's text entry when the user enters something like #. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1190 gtk/gtkfilechooserentry.c:1215 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1183 gtk/gtkfilechooserentry.c:1208 msgid "Only local files may be selected" msgstr "" @@ -1104,18 +1104,18 @@ #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a #. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/' #. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]") -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1199 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1192 msgid "Incomplete hostname; end it with '/'" msgstr "" #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file #. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist #. * and then hits Tab -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1210 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1203 msgid "Path does not exist" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:515 gtk/gtkfilesel.c:1349 +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:481 gtk/gtkfilesel.c:1349 #: gtk/gtkfilesel.c:1360 #, c-format msgid "Error creating folder '%s': %s" @@ -1334,17 +1334,17 @@ msgid "Simple" msgstr "Oddiy" -#: gtk/gtkimmulticontext.c:560 +#: gtk/gtkimmulticontext.c:563 msgctxt "input method menu" msgid "System" msgstr "Tizim" -#: gtk/gtkimmulticontext.c:570 +#: gtk/gtkimmulticontext.c:573 msgctxt "input method menu" msgid "None" msgstr "" -#: gtk/gtkimmulticontext.c:653 +#: gtk/gtkimmulticontext.c:656 #, c-format msgctxt "input method menu" msgid "System (%s)" @@ -1430,12 +1430,12 @@ msgstr "_Tozalash" #. Open Link -#: gtk/gtklabel.c:5695 +#: gtk/gtklabel.c:5702 msgid "_Open Link" msgstr "" #. Copy Link Address -#: gtk/gtklabel.c:5707 +#: gtk/gtklabel.c:5714 msgid "Copy _Link Address" msgstr "" @@ -1448,27 +1448,27 @@ msgstr "Xato URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:454 +#: gtk/gtkmain.c:453 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Qoʻshimcha GTK+ modullarini yuklash" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:455 +#: gtk/gtkmain.c:454 msgid "MODULES" msgstr "MODULLAR" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:457 +#: gtk/gtkmain.c:456 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:460 +#: gtk/gtkmain.c:459 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:463 +#: gtk/gtkmain.c:462 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -1477,70 +1477,70 @@ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:744 +#: gtk/gtkmain.c:743 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:809 +#: gtk/gtkmain.c:808 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "Displeyni ochib boʻlmadi: %s" -#: gtk/gtkmain.c:846 +#: gtk/gtkmain.c:845 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ parametrlari" -#: gtk/gtkmain.c:846 +#: gtk/gtkmain.c:845 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ parametrlarini koʻrsatish" -#: gtk/gtkmountoperation.c:494 +#: gtk/gtkmountoperation.c:489 msgid "Co_nnect" msgstr "Ula_nish" -#: gtk/gtkmountoperation.c:561 +#: gtk/gtkmountoperation.c:556 msgid "Connect _anonymously" msgstr "_Maxfiy ulanish" -#: gtk/gtkmountoperation.c:570 +#: gtk/gtkmountoperation.c:565 msgid "Connect as u_ser:" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:608 +#: gtk/gtkmountoperation.c:603 msgid "_Username:" msgstr "_Foydalanuvchi nomi:" -#: gtk/gtkmountoperation.c:613 +#: gtk/gtkmountoperation.c:608 msgid "_Domain:" msgstr "_Domen:" -#: gtk/gtkmountoperation.c:619 +#: gtk/gtkmountoperation.c:614 msgid "_Password:" msgstr "_Maxfiy soʻz:" -#: gtk/gtkmountoperation.c:637 +#: gtk/gtkmountoperation.c:632 msgid "Forget password _immediately" msgstr "Maxfiy soʻzni _darhol unutish" -#: gtk/gtkmountoperation.c:647 +#: gtk/gtkmountoperation.c:642 msgid "Remember password until you _logout" msgstr "Maxfiy soʻzni seansdan _chiqquncha eslab qolish" -#: gtk/gtkmountoperation.c:657 +#: gtk/gtkmountoperation.c:652 msgid "Remember _forever" msgstr "_Doim eslab qolish" -#: gtk/gtkmountoperation.c:886 +#: gtk/gtkmountoperation.c:881 #, c-format msgid "Unknown Application (PID %d)" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:1069 +#: gtk/gtkmountoperation.c:1064 #, c-format msgid "Unable to end process" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:1106 +#: gtk/gtkmountoperation.c:1101 msgid "_End Process" msgstr "" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:4745 gtk/gtknotebook.c:7351 +#: gtk/gtknotebook.c:4744 gtk/gtknotebook.c:7350 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Sahifa %u" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid "Down Path" msgstr "" -#: gtk/gtkpathbar.c:1467 +#: gtk/gtkpathbar.c:1469 msgid "File System Root" msgstr "" @@ -1643,11 +1643,11 @@ msgid "Authentication" msgstr "" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:734 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:725 msgid "Not available" msgstr "Mavjud emas" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:853 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:844 msgid "_Save in folder:" msgstr "Quyidagi jildda _saqlash:" @@ -1731,17 +1731,17 @@ "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:298 gtk/gtkprintoperation-unix.c:315 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:297 gtk/gtkprintoperation-unix.c:314 #, c-format msgid "Error launching preview" msgstr "Oldindan koʻrishni ishga tushirish xatosi" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:359 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:358 #, c-format msgid "Error printing" msgstr "Bosib chiqarish xatosi" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:495 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:494 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447 msgid "Application" msgstr "Dastur" @@ -1755,7 +1755,7 @@ #. Translators: this is a printer status. #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2319 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2068 msgid "Paused" msgstr "Vaq.toʻxtatildi" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgid "Getting printer information failed" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1861 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1862 msgid "Getting printer information..." msgstr "" @@ -1882,42 +1882,42 @@ #. * multiple pages on a sheet when printing #. #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4660 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3615 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "Chapdan oʻngga, yuqoridan pastga" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4660 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3615 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "Chapdan oʻngga, pastdan yuqoriga" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4661 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "Oʻngdan chapga, yuqoridan pastga" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4661 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "Oʻngdan chapga, pastdan yuqoriga" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3021 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4662 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "Yuqoridan pastga, chapdan oʻngga" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3021 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4662 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "Yuqoridan pastga, oʻngdan chapga" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3022 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4663 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3618 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "Pastdan yuqoriga, chapdan oʻngga" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3022 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4663 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3618 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "Pastdan yuqoriga, oʻngdan chapga" @@ -1925,7 +1925,7 @@ #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3026 gtk/gtkprintunixdialog.c:3039 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4695 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3650 msgid "Page Ordering" msgstr "Sahifani tartiblash" @@ -2121,12 +2121,12 @@ msgid "Print" msgstr "Bosib chiqarish" -#: gtk/gtkrc.c:2900 +#: gtk/gtkrc.c:2886 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "" -#: gtk/gtkrc.c:3530 gtk/gtkrc.c:3533 +#: gtk/gtkrc.c:3516 gtk/gtkrc.c:3519 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "" @@ -2222,10 +2222,10 @@ msgid "%d. %s" msgstr "%d. %s" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1173 gtk/gtkrecentmanager.c:1186 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1323 gtk/gtkrecentmanager.c:1333 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1386 gtk/gtkrecentmanager.c:1395 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1410 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1159 gtk/gtkrecentmanager.c:1172 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1310 gtk/gtkrecentmanager.c:1320 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1373 gtk/gtkrecentmanager.c:1382 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1397 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "«%s» URIli elementni topib boʻlmadi" @@ -3787,101 +3787,101 @@ msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1392 +#: gtk/updateiconcache.c:1374 #, c-format msgid "Failed to write header\n" msgstr "Sarlavha yozishda xatolik yuz berdi\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1398 +#: gtk/updateiconcache.c:1380 #, c-format msgid "Failed to write hash table\n" msgstr "Xesh-jadvalini yozishda xatolik yuz berdi\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1404 +#: gtk/updateiconcache.c:1386 #, c-format msgid "Failed to write folder index\n" msgstr "Jild indeksini yozishda xatolik yuz berdi\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1412 +#: gtk/updateiconcache.c:1394 #, c-format msgid "Failed to rewrite header\n" msgstr "Sarlavhani qayta yozishda xatolik yuz berdi\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1506 +#: gtk/updateiconcache.c:1488 #, c-format msgid "Failed to open file %s : %s\n" msgstr "%s faylini ochib boʻlmadi : %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1514 gtk/updateiconcache.c:1544 +#: gtk/updateiconcache.c:1496 gtk/updateiconcache.c:1526 #, c-format msgid "Failed to write cache file: %s\n" msgstr "Kesh fayliga yozib boʻlmadi: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1555 +#: gtk/updateiconcache.c:1537 #, c-format msgid "The generated cache was invalid.\n" msgstr "Yaratilgan kesh xato.\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1569 +#: gtk/updateiconcache.c:1551 #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1583 +#: gtk/updateiconcache.c:1565 #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" msgstr "%s fayli %s sifatida qayta nomlanmadi: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1593 +#: gtk/updateiconcache.c:1575 #, c-format msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" msgstr "%s faylini %s sifatida qayta nomlab boʻlmadi: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1620 +#: gtk/updateiconcache.c:1602 #, c-format msgid "Cache file created successfully.\n" msgstr "Kesh fayli muvaffaqiyatli yaratildi.\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1659 +#: gtk/updateiconcache.c:1641 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" msgstr "Mavjud kesh faylini yangilangan boʻlsa ham, ustidan yozish" -#: gtk/updateiconcache.c:1660 +#: gtk/updateiconcache.c:1642 msgid "Don't check for the existence of index.theme" msgstr "index.theme fayli mavjudligi tekshirilmasin" -#: gtk/updateiconcache.c:1661 +#: gtk/updateiconcache.c:1643 msgid "Don't include image data in the cache" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1663 +#: gtk/updateiconcache.c:1644 msgid "Output a C header file" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1664 +#: gtk/updateiconcache.c:1645 msgid "Turn off verbose output" msgstr "Kengaytirilgan kiritishni oʻchirish" -#: gtk/updateiconcache.c:1665 +#: gtk/updateiconcache.c:1646 msgid "Validate existing icon cache" msgstr "Mavjud nishoncha keshini tekshirish" -#: gtk/updateiconcache.c:1732 +#: gtk/updateiconcache.c:1713 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Fayl topilmadi: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1738 +#: gtk/updateiconcache.c:1719 #, c-format msgid "Not a valid icon cache: %s\n" msgstr "Yaroqsiz nishoncha keshi: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1751 +#: gtk/updateiconcache.c:1732 #, c-format msgid "No theme index file.\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1755 +#: gtk/updateiconcache.c:1736 #, c-format msgid "" "No theme index file in '%s'.\n" @@ -3943,143 +3943,143 @@ msgid "X Input Method" msgstr "X kiritish usuli" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1263 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:867 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1086 msgid "Username:" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1045 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1272 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1095 msgid "Password:" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1084 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1285 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:907 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1108 #, c-format msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1086 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:909 #, c-format msgid "Authentication is required to print a document on %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1090 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:913 #, c-format msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1092 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:915 msgid "Authentication is required to get attributes of a job" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1096 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:919 #, c-format msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1098 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:921 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1101 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:924 #, c-format msgid "Authentication is required to get default printer of %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:927 #, c-format msgid "Authentication is required to get printers from %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1109 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:932 #, c-format msgid "Authentication is required to get a file from %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1111 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:934 #, c-format msgid "Authentication is required on %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1257 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1080 msgid "Domain:" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1287 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1110 #, c-format msgid "Authentication is required to print document '%s'" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1292 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1115 #, c-format msgid "Authentication is required to print this document on printer %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1294 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1117 msgid "Authentication is required to print this document" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1856 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1742 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on toner." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1857 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1743 #, c-format msgid "Printer '%s' has no toner left." msgstr "" #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1859 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1745 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on developer." msgstr "" #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1861 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1747 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of developer." msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1863 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1749 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1865 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1751 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1866 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1752 #, c-format msgid "The cover is open on printer '%s'." msgstr "'%s' printer qopqogʻi ochiq qoldi." -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1867 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1753 #, c-format msgid "The door is open on printer '%s'." msgstr "'%s' printer eshigi ochiq qoldi." -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1868 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1754 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on paper." msgstr "'%s' printerda qogʻoz tugamoqda." -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1869 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1755 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of paper." msgstr "'%s' printerda qogʻoz tugadi." -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1870 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1756 #, c-format msgid "Printer '%s' is currently offline." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1871 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1757 #, c-format msgid "There is a problem on printer '%s'." msgstr "'%s' printer bilan muammo mavjud." @@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "" #. Translators: this is a printer status. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2322 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2071 msgid "Rejecting Jobs" msgstr "" @@ -4099,103 +4099,103 @@ msgid "; " msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3892 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2847 msgid "Two Sided" msgstr "Ikki tomonli" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3893 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2848 msgid "Paper Type" msgstr "Qogʻoz turi" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3894 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2849 msgid "Paper Source" msgstr "Qogʻoz manbasi" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3895 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2850 msgid "Output Tray" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3896 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2851 msgid "Resolution" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3897 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2852 msgid "GhostScript pre-filtering" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3906 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2861 msgid "One Sided" msgstr "Bir tomonli" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3908 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2863 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3910 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2865 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3912 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3914 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3922 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2867 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2869 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877 msgid "Auto Select" msgstr "Avto-tanlash" #. Translators: this is an option of "Paper Source" #. Translators: this is an option of "Resolution" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3916 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3918 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3920 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3924 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4420 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2873 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2875 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3375 msgid "Printer Default" msgstr "Printer andozasi" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3926 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2881 msgid "Embed GhostScript fonts only" msgstr "" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3928 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2883 msgid "Convert to PS level 1" msgstr "" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3930 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2885 msgid "Convert to PS level 2" msgstr "" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3932 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2887 msgid "No pre-filtering" msgstr "" #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens #. up an extra panel of settings in a print dialog. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3941 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2896 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4655 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3610 msgid "Urgent" msgstr "Muhim" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4655 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3610 msgid "High" msgstr "Yuqori" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4655 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3610 msgid "Medium" msgstr "Oʻrtacha" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4655 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3610 msgid "Low" msgstr "Past" @@ -4203,66 +4203,66 @@ #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4679 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3634 msgid "Pages per Sheet" msgstr "Varaqdagi bet soni" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4716 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3671 msgid "Job Priority" msgstr "" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4727 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3682 msgid "Billing Info" msgstr "" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "None" msgstr "Yoʻq" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "Classified" msgstr "Tasniflangan" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "Confidential" msgstr "Maxfiy" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "Secret" msgstr "Maxfiy" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "Standard" msgstr "Andoza" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "Top Secret" msgstr "Oʻta maxfiy" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "Unclassified" msgstr "Tasniflanmagan" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4777 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3732 msgid "Before" msgstr "" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4792 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3747 msgid "After" msgstr "Keyin" @@ -4270,23 +4270,22 @@ #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4812 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3767 msgid "Print at" msgstr "" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4823 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3778 msgid "Print at time" msgstr "Bosib chiqarish vaqti" -#. Translators: this format is used to display a custom -#. * paper size. The two placeholders are replaced with -#. * the width and height in points. E.g: "Custom -#. * 230.4x142.9" +#. Translators: this format is used to display a custom paper +#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height +#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4865 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3813 #, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "Boshqa %sx%s" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po 2015-02-19 15:28:39.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po 2015-08-14 07:55:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103 msgid "Default Display" @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "" -#: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:714 gtk/gtkmenuitem.c:368 +#: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:717 gtk/gtkmenuitem.c:368 msgid "Arrow Scaling" msgstr "" @@ -743,11 +743,11 @@ "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:851 gtk/gtkfilechooserbutton.c:401 +#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:851 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393 msgid "Focus on click" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:402 +#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:253 gtk/gtkstatusicon.c:271 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:250 gtk/gtkstatusicon.c:271 msgid "Size" msgstr "Oʻlchami" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 -#: gtk/gtkmenu.c:504 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119 +#: gtk/gtkmenu.c:507 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -1467,7 +1467,7 @@ "have enough room to display the entire string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:429 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421 #: gtk/gtklabel.c:659 msgid "Width In Characters" msgstr "" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid "Whether or not to give the color an alpha value" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkfilechooserbutton.c:415 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:432 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265 msgid "Title" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Rang tanlash dialogi sarlavhasi" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:191 gtk/gtkcolorsel.c:303 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:191 gtk/gtkcolorsel.c:302 msgid "Current Color" msgstr "Joriy rang" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "The selected color" msgstr "Tanlangan rang" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:206 gtk/gtkcolorsel.c:310 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:206 gtk/gtkcolorsel.c:309 msgid "Current Alpha" msgstr "Joriy alfa" @@ -1745,27 +1745,27 @@ msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "Tanlangan xiralik qiymati (0 toʻliq shaffof, 65535 toʻliq xiralik)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:289 +#: gtk/gtkcolorsel.c:288 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:290 +#: gtk/gtkcolorsel.c:289 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:296 +#: gtk/gtkcolorsel.c:295 msgid "Has palette" msgstr "Palitrali" -#: gtk/gtkcolorsel.c:297 +#: gtk/gtkcolorsel.c:296 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Palitradan foydalanishlik" -#: gtk/gtkcolorsel.c:304 +#: gtk/gtkcolorsel.c:303 msgid "The current color" msgstr "Joriy rang" -#: gtk/gtkcolorsel.c:311 +#: gtk/gtkcolorsel.c:310 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:867 gtk/gtkmenu.c:559 +#: gtk/gtkcombobox.c:867 gtk/gtkmenu.c:562 msgid "Tearoff Title" msgstr "" @@ -2551,124 +2551,124 @@ msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:858 +#: gtk/gtkfilechooser.c:766 msgid "Action" msgstr "Amal" -#: gtk/gtkfilechooser.c:859 +#: gtk/gtkfilechooser.c:767 msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:865 +#: gtk/gtkfilechooser.c:773 msgid "File System Backend" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:866 +#: gtk/gtkfilechooser.c:774 msgid "Name of file system backend to use" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:871 gtk/gtkrecentchooser.c:264 +#: gtk/gtkfilechooser.c:779 gtk/gtkrecentchooser.c:264 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: gtk/gtkfilechooser.c:872 +#: gtk/gtkfilechooser.c:780 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:877 +#: gtk/gtkfilechooser.c:785 msgid "Local Only" msgstr "Faqat lokal" -#: gtk/gtkfilechooser.c:878 +#: gtk/gtkfilechooser.c:786 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:883 +#: gtk/gtkfilechooser.c:791 msgid "Preview widget" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:884 +#: gtk/gtkfilechooser.c:792 msgid "Application supplied widget for custom previews." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:889 +#: gtk/gtkfilechooser.c:797 msgid "Preview Widget Active" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:890 +#: gtk/gtkfilechooser.c:798 msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:895 +#: gtk/gtkfilechooser.c:803 msgid "Use Preview Label" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:896 +#: gtk/gtkfilechooser.c:804 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:901 +#: gtk/gtkfilechooser.c:809 msgid "Extra widget" msgstr "Qoʻshimcha vidjet" -#: gtk/gtkfilechooser.c:902 +#: gtk/gtkfilechooser.c:810 msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:907 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203 +#: gtk/gtkfilechooser.c:815 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203 msgid "Select Multiple" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:908 gtk/gtkfilesel.c:541 +#: gtk/gtkfilechooser.c:816 gtk/gtkfilesel.c:541 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:914 +#: gtk/gtkfilechooser.c:822 msgid "Show Hidden" msgstr "Yashirilganlarni koʻrsatish" -#: gtk/gtkfilechooser.c:915 +#: gtk/gtkfilechooser.c:823 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "Yashirilgan fayl va jildlarni koʻrsatilishi" -#: gtk/gtkfilechooser.c:930 +#: gtk/gtkfilechooser.c:838 msgid "Do overwrite confirmation" msgstr "Almashtirishni tasdiqlashni soʻrash" -#: gtk/gtkfilechooser.c:931 +#: gtk/gtkfilechooser.c:839 msgid "" "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " "dialog if necessary." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:947 +#: gtk/gtkfilechooser.c:855 msgid "Allow folders creation" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:948 +#: gtk/gtkfilechooser.c:856 msgid "" "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new " "folders." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:384 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:385 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377 msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "Foydalaniladigan fayl tanlash dialogi." -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:416 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408 msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "Fayl tanlash dialogi sarlavhasi." -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:430 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422 msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkrecentmanager.c:214 #: gtk/gtkstatusicon.c:222 msgid "Filename" msgstr "Fayl nomi" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:519 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:522 msgid "Accel Group" msgstr "Akselerator guruhi" @@ -3248,148 +3248,148 @@ msgid "Whether this link has been visited." msgstr "Ushbu bogʻlamaning koʻrilganligi." -#: gtk/gtkmenu.c:505 +#: gtk/gtkmenu.c:508 msgid "The currently selected menu item" msgstr "Joriy tanlangan menyu elementi" -#: gtk/gtkmenu.c:520 +#: gtk/gtkmenu.c:523 msgid "The accel group holding accelerators for the menu" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:534 gtk/gtkmenuitem.c:290 +#: gtk/gtkmenu.c:537 gtk/gtkmenuitem.c:290 msgid "Accel Path" msgstr "Akselerator yoʻli" -#: gtk/gtkmenu.c:535 +#: gtk/gtkmenu.c:538 msgid "" "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:551 +#: gtk/gtkmenu.c:554 msgid "Attach Widget" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:552 +#: gtk/gtkmenu.c:555 msgid "The widget the menu is attached to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:560 +#: gtk/gtkmenu.c:563 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:574 +#: gtk/gtkmenu.c:577 msgid "Tearoff State" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:575 +#: gtk/gtkmenu.c:578 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:589 +#: gtk/gtkmenu.c:592 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: gtk/gtkmenu.c:590 +#: gtk/gtkmenu.c:593 msgid "The monitor the menu will be popped up on" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:596 +#: gtk/gtkmenu.c:599 msgid "Vertical Padding" msgstr "Vertikal toʻldirish" -#: gtk/gtkmenu.c:597 +#: gtk/gtkmenu.c:600 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "Menyuning yuqori va pastki qismidan qoʻshiladigan boʻshliq" -#: gtk/gtkmenu.c:619 +#: gtk/gtkmenu.c:622 msgid "Reserve Toggle Size" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:620 +#: gtk/gtkmenu.c:623 msgid "" "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and " "icons" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:626 +#: gtk/gtkmenu.c:629 msgid "Horizontal Padding" msgstr "Gorizontal toʻldirish" -#: gtk/gtkmenu.c:627 +#: gtk/gtkmenu.c:630 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" msgstr "Menyuning chap va oʻng qismidan qoʻshiladigan boʻshliq" -#: gtk/gtkmenu.c:635 +#: gtk/gtkmenu.c:638 msgid "Vertical Offset" msgstr "Vertikal ofset" -#: gtk/gtkmenu.c:636 +#: gtk/gtkmenu.c:639 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:644 +#: gtk/gtkmenu.c:647 msgid "Horizontal Offset" msgstr "Gorizontal ofset" -#: gtk/gtkmenu.c:645 +#: gtk/gtkmenu.c:648 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:653 +#: gtk/gtkmenu.c:656 msgid "Double Arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:654 +#: gtk/gtkmenu.c:657 msgid "When scrolling, always show both arrows." msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:667 +#: gtk/gtkmenu.c:670 msgid "Arrow Placement" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:668 +#: gtk/gtkmenu.c:671 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:676 +#: gtk/gtkmenu.c:679 msgid "Left Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:677 gtk/gtktable.c:174 +#: gtk/gtkmenu.c:680 gtk/gtktable.c:174 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:684 +#: gtk/gtkmenu.c:687 msgid "Right Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:685 +#: gtk/gtkmenu.c:688 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:692 +#: gtk/gtkmenu.c:695 msgid "Top Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:693 +#: gtk/gtkmenu.c:696 msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:700 +#: gtk/gtkmenu.c:703 msgid "Bottom Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:701 gtk/gtktable.c:195 +#: gtk/gtkmenu.c:704 gtk/gtktable.c:195 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:715 +#: gtk/gtkmenu.c:718 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" msgstr "" @@ -3459,11 +3459,11 @@ msgid "The minimum desired width of the menu item in characters" msgstr "" -#: gtk/gtkmenushell.c:404 +#: gtk/gtkmenushell.c:379 msgid "Take Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkmenushell.c:405 +#: gtk/gtkmenushell.c:380 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" msgstr "" @@ -4593,7 +4593,7 @@ "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:237 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:234 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4613,16 +4613,16 @@ msgid "The current filter for selecting which resources are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:218 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:215 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:238 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:235 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:254 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:251 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" @@ -4821,458 +4821,458 @@ msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:241 +#: gtk/gtksettings.c:224 msgid "Double Click Time" msgstr "Ikki marta bosish vaqti" -#: gtk/gtksettings.c:242 +#: gtk/gtksettings.c:225 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:249 +#: gtk/gtksettings.c:232 msgid "Double Click Distance" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:250 +#: gtk/gtksettings.c:233 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:266 +#: gtk/gtksettings.c:249 msgid "Cursor Blink" msgstr "Kursor oʻchib-yonishi" -#: gtk/gtksettings.c:267 +#: gtk/gtksettings.c:250 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Kursorning oʻchib-yonishi" -#: gtk/gtksettings.c:274 +#: gtk/gtksettings.c:257 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Kursor oʻchib-yonish vaqti" -#: gtk/gtksettings.c:275 +#: gtk/gtksettings.c:258 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:294 +#: gtk/gtksettings.c:277 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:295 +#: gtk/gtksettings.c:278 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:302 +#: gtk/gtksettings.c:285 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:303 +#: gtk/gtksettings.c:286 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:310 +#: gtk/gtksettings.c:293 msgid "Theme Name" msgstr "Mavzu nomi" -#: gtk/gtksettings.c:311 +#: gtk/gtksettings.c:294 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:323 +#: gtk/gtksettings.c:306 msgid "Icon Theme Name" msgstr "Nishoncha mavzusi nomi" -#: gtk/gtksettings.c:324 +#: gtk/gtksettings.c:307 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "Foydalaniladigan nishoncha mavzusi nomi" -#: gtk/gtksettings.c:332 +#: gtk/gtksettings.c:315 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:333 +#: gtk/gtksettings.c:316 msgid "Name of a icon theme to fall back to" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:341 +#: gtk/gtksettings.c:324 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:342 +#: gtk/gtksettings.c:325 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:350 +#: gtk/gtksettings.c:333 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "Menyu paneli akseleratori" -#: gtk/gtksettings.c:351 +#: gtk/gtksettings.c:334 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:359 +#: gtk/gtksettings.c:342 msgid "Drag threshold" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:360 +#: gtk/gtksettings.c:343 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:368 +#: gtk/gtksettings.c:351 msgid "Font Name" msgstr "Shriftning nomi" -#: gtk/gtksettings.c:369 +#: gtk/gtksettings.c:352 msgid "Name of default font to use" msgstr "Foydalaniladigan andoza shriftning nomi" -#: gtk/gtksettings.c:391 +#: gtk/gtksettings.c:374 msgid "Icon Sizes" msgstr "Nishoncha oʻlchamlari" -#: gtk/gtksettings.c:392 +#: gtk/gtksettings.c:375 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "Nishoncha oʻlchamlari roʻyxati (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." -#: gtk/gtksettings.c:400 +#: gtk/gtksettings.c:383 msgid "GTK Modules" msgstr "GTK modullari" -#: gtk/gtksettings.c:401 +#: gtk/gtksettings.c:384 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "Joriy aktiv GTK modullari roʻyxati" -#: gtk/gtksettings.c:410 +#: gtk/gtksettings.c:393 msgid "Xft Antialias" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:411 +#: gtk/gtksettings.c:394 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:420 +#: gtk/gtksettings.c:403 msgid "Xft Hinting" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:421 +#: gtk/gtksettings.c:404 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:430 +#: gtk/gtksettings.c:413 msgid "Xft Hint Style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:431 +#: gtk/gtksettings.c:414 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:440 +#: gtk/gtksettings.c:423 msgid "Xft RGBA" msgstr "Xft RGBA" -#: gtk/gtksettings.c:441 +#: gtk/gtksettings.c:424 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:450 +#: gtk/gtksettings.c:433 msgid "Xft DPI" msgstr "Xft DPI" -#: gtk/gtksettings.c:451 +#: gtk/gtksettings.c:434 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "n" -#: gtk/gtksettings.c:460 +#: gtk/gtksettings.c:443 msgid "Cursor theme name" msgstr "Kursor mavzusi nomi" -#: gtk/gtksettings.c:461 +#: gtk/gtksettings.c:444 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:469 +#: gtk/gtksettings.c:452 msgid "Cursor theme size" msgstr "Kursor mavzusi oʻlchami" -#: gtk/gtksettings.c:470 +#: gtk/gtksettings.c:453 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:480 +#: gtk/gtksettings.c:463 msgid "Alternative button order" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:481 +#: gtk/gtksettings.c:464 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:498 +#: gtk/gtksettings.c:481 msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:499 +#: gtk/gtksettings.c:482 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:507 +#: gtk/gtksettings.c:490 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:508 +#: gtk/gtksettings.c:491 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:516 +#: gtk/gtksettings.c:499 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:517 +#: gtk/gtksettings.c:500 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:525 +#: gtk/gtksettings.c:508 msgid "Start timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:526 +#: gtk/gtksettings.c:509 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:535 +#: gtk/gtksettings.c:518 msgid "Repeat timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:536 +#: gtk/gtksettings.c:519 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:545 +#: gtk/gtksettings.c:528 msgid "Expand timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:546 +#: gtk/gtksettings.c:529 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:581 +#: gtk/gtksettings.c:564 msgid "Color scheme" msgstr "Rang qolipi" -#: gtk/gtksettings.c:582 +#: gtk/gtksettings.c:565 msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:591 +#: gtk/gtksettings.c:574 msgid "Enable Animations" msgstr "Animatsiyalarni yoqish" -#: gtk/gtksettings.c:592 +#: gtk/gtksettings.c:575 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:610 +#: gtk/gtksettings.c:593 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:611 +#: gtk/gtksettings.c:594 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:628 +#: gtk/gtksettings.c:611 msgid "Tooltip timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:629 +#: gtk/gtksettings.c:612 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:654 +#: gtk/gtksettings.c:637 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:655 +#: gtk/gtksettings.c:638 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:676 +#: gtk/gtksettings.c:659 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:677 +#: gtk/gtksettings.c:660 msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:696 +#: gtk/gtksettings.c:679 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:697 +#: gtk/gtksettings.c:680 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:714 +#: gtk/gtksettings.c:697 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:715 +#: gtk/gtksettings.c:698 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:735 +#: gtk/gtksettings.c:718 msgid "Error Bell" msgstr "Xatolik signali" -#: gtk/gtksettings.c:736 +#: gtk/gtksettings.c:719 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:753 +#: gtk/gtksettings.c:736 msgid "Color Hash" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:754 +#: gtk/gtksettings.c:737 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:762 +#: gtk/gtksettings.c:745 msgid "Default file chooser backend" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:763 +#: gtk/gtksettings.c:746 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:780 +#: gtk/gtksettings.c:763 msgid "Default print backend" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:781 +#: gtk/gtksettings.c:764 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:804 +#: gtk/gtksettings.c:787 msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:805 +#: gtk/gtksettings.c:788 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:821 +#: gtk/gtksettings.c:804 msgid "Enable Mnemonics" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:822 +#: gtk/gtksettings.c:805 msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:838 +#: gtk/gtksettings.c:821 msgid "Enable Accelerators" msgstr "Akseleratorlarni yoqish" -#: gtk/gtksettings.c:839 +#: gtk/gtksettings.c:822 msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:856 +#: gtk/gtksettings.c:839 msgid "Recent Files Limit" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:857 +#: gtk/gtksettings.c:840 msgid "Number of recently used files" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:877 +#: gtk/gtksettings.c:858 msgid "Default IM module" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:878 +#: gtk/gtksettings.c:859 msgid "Which IM module should be used by default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:896 +#: gtk/gtksettings.c:877 msgid "Recent Files Max Age" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:897 +#: gtk/gtksettings.c:878 msgid "Maximum age of recently used files, in days" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:906 +#: gtk/gtksettings.c:887 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:907 +#: gtk/gtksettings.c:888 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:929 +#: gtk/gtksettings.c:910 msgid "Sound Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:930 +#: gtk/gtksettings.c:911 msgid "XDG sound theme name" msgstr "" #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input -#: gtk/gtksettings.c:952 +#: gtk/gtksettings.c:933 msgid "Audible Input Feedback" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:953 +#: gtk/gtksettings.c:934 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:974 +#: gtk/gtksettings.c:955 msgid "Enable Event Sounds" msgstr "Tovushli ogohlantirishlarni yoqish" -#: gtk/gtksettings.c:975 +#: gtk/gtksettings.c:956 msgid "Whether to play any event sounds at all" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:990 +#: gtk/gtksettings.c:971 msgid "Enable Tooltips" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:991 +#: gtk/gtksettings.c:972 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1004 +#: gtk/gtksettings.c:985 msgid "Toolbar style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1005 +#: gtk/gtksettings.c:986 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1019 +#: gtk/gtksettings.c:1000 msgid "Toolbar Icon Size" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1020 +#: gtk/gtksettings.c:1001 msgid "The size of icons in default toolbars." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1037 +#: gtk/gtksettings.c:1018 msgid "Auto Mnemonics" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1038 +#: gtk/gtksettings.c:1019 msgid "" "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " "presses the mnemonic activator." @@ -5287,110 +5287,110 @@ "Whether a primary click on the trough should warp the slider into position" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1070 +#: gtk/gtkbutton.c:530 msgid "Show button images" msgstr "Tugma rasmlarini koʻrsatish" -#: gtk/gtksettings.c:1071 +#: gtk/gtkbutton.c:531 msgid "Whether images should be shown on buttons" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1079 gtk/gtksettings.c:1173 +#: gtk/gtkentry.c:1763 gtk/gtklabel.c:859 msgid "Select on focus" msgstr "Fokuslanganda tanlash" -#: gtk/gtksettings.c:1080 +#: gtk/gtkentry.c:1764 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1097 +#: gtk/gtkentry.c:1778 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1098 +#: gtk/gtkentry.c:1779 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1107 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:190 msgid "Show menu images" msgstr "Menyu rasmlarini koʻrsatish" -#: gtk/gtksettings.c:1108 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:191 msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "Menyularda rasmlarni koʻrsatilishi" -#: gtk/gtksettings.c:1116 +#: gtk/gtkmenubar.c:210 msgid "Delay before drop down menus appear" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1117 +#: gtk/gtkmenubar.c:211 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1134 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:312 msgid "Scrolled Window Placement" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1135 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:313 msgid "" "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1144 +#: gtk/gtkmenu.c:805 msgid "Can change accelerators" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1145 +#: gtk/gtkmenu.c:806 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1153 +#: gtk/gtkmenu.c:811 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1154 +#: gtk/gtkmenu.c:812 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1163 +#: gtk/gtkmenu.c:819 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1164 +#: gtk/gtkmenu.c:820 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1174 +#: gtk/gtklabel.c:860 msgid "" "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1182 +#: gtk/gtkcolorsel.c:324 msgid "Custom palette" msgstr "Boshqacha palitra" -#: gtk/gtksettings.c:1183 +#: gtk/gtkcolorsel.c:325 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Rang tanlagichda ishlatiladigan palitra" -#: gtk/gtksettings.c:1191 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334 msgid "IM Preedit style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1192 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335 msgid "How to draw the input method preedit string" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1201 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343 msgid "IM Status style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1202 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gtk30.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gtk30.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gtk30.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gtk30.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -15,57 +15,57 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: \n" -#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:144 +#: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:141 #, c-format msgid "broadway display type not supported '%s'" msgstr "" -#: ../gdk/gdk.c:177 +#: ../gdk/gdk.c:178 #, c-format msgid "Error parsing option --gdk-debug" msgstr "Параметрларни аниқлашда хато --gdk-debug" -#: ../gdk/gdk.c:197 +#: ../gdk/gdk.c:198 #, c-format msgid "Error parsing option --gdk-no-debug" msgstr "Ушбу --gdk-no-debug параметрини аниқлашда хато" #. Description of --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:225 +#: ../gdk/gdk.c:227 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Ойналар бошқарувчиси сифатида фойдаланиладиган дастур синфи" #. Placeholder in --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:226 +#: ../gdk/gdk.c:228 msgid "CLASS" msgstr "СИНФ" #. Description of --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:228 +#: ../gdk/gdk.c:230 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Ойналар бошқарувчиси томонидан фойдаланиладиган дастур номи" #. Placeholder in --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:229 +#: ../gdk/gdk.c:231 msgid "NAME" msgstr "НОМИ" #. Description of --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:231 +#: ../gdk/gdk.c:233 msgid "X display to use" msgstr "Фойдаланиш учун X-дейсплейи" #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:232 +#: ../gdk/gdk.c:234 msgid "DISPLAY" msgstr "ДИСПЛЕЙ" #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:235 +#: ../gdk/gdk.c:237 msgid "GDK debugging flags to set" msgstr "Ўрнатиш учун GDK дебаглаш байроқлари" @@ -73,12 +73,12 @@ #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:236 ../gdk/gdk.c:239 ../gtk/gtkmain.c:461 ../gtk/gtkmain.c:464 +#: ../gdk/gdk.c:238 ../gdk/gdk.c:241 ../gtk/gtkmain.c:461 ../gtk/gtkmain.c:464 msgid "FLAGS" msgstr "БАЙРОҚЛАР" #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:238 +#: ../gdk/gdk.c:240 msgid "GDK debugging flags to unset" msgstr "Ўчириш учун GDK дебаглаш байроқлари" @@ -454,17 +454,17 @@ msgid "COLORS" msgstr "РАНГЛАР" -#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:296 +#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:295 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s ишга туширилмоқда" -#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:309 +#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:308 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%s очилмоқда" -#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:314 +#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313 #, c-format msgid "Opening %d Item" msgid_plural "Opening %d Items" @@ -604,15 +604,15 @@ msgid "_Close" msgstr "_Ёпиш" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 ../gtk/gtkheaderbar.c:436 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 ../gtk/gtkheaderbar.c:406 msgid "Minimize" msgstr "" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 ../gtk/gtkheaderbar.c:460 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 ../gtk/gtkheaderbar.c:429 msgid "Maximize" msgstr "" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 ../gtk/gtkheaderbar.c:460 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 ../gtk/gtkheaderbar.c:429 msgid "Restore" msgstr "" @@ -750,235 +750,235 @@ msgid "Increase Indent" msgstr "Чекинишни кўпайтириш" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:87 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:385 +#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:385 msgctxt "Stock label" msgid "_Information" msgstr "_Маълумот" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:88 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:386 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:87 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:386 msgctxt "Stock label" msgid "_Italic" msgstr "_Қия" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:89 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:387 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:88 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:387 msgctxt "Stock label" msgid "_Jump to" msgstr "_Сакраш" #. This is about text justification, "centered text" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:90 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:389 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:89 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:389 msgctxt "Stock label" msgid "_Center" msgstr "_Марказда" #. This is about text justification -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:91 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:391 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:90 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:391 msgctxt "Stock label" msgid "_Fill" msgstr "_Кенглиги бўйича" #. This is about text justification, "left-justified text" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:92 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:393 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:91 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:393 msgctxt "Stock label" msgid "_Left" msgstr "_Чап томонга" #. This is about text justification, "right-justified text" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:93 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:395 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:92 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:395 msgctxt "Stock label" msgid "_Right" msgstr "_Ўнгга" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:94 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:362 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:93 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:362 msgctxt "Stock label" msgid "_Leave Fullscreen" msgstr "Бутун экран'дан _чиқиш" #. Media label, as in "fast forward" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:95 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:398 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:94 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:398 msgctxt "Stock label, media" msgid "_Forward" msgstr "_Олдинга" #. Media label, as in "next song" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:96 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:400 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:95 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:400 msgctxt "Stock label, media" msgid "_Next" msgstr "_Кейинги" #. Media label, as in "pause music" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:97 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:402 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:96 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:402 msgctxt "Stock label, media" msgid "P_ause" msgstr "П_ауза" #. Media label, as in "play music" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:98 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:404 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:97 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:404 msgctxt "Stock label, media" msgid "_Play" msgstr "_Ижро этиш" #. Media label, as in "previous song" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:99 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:406 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:98 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:406 msgctxt "Stock label, media" msgid "Pre_vious" msgstr "Ол_динги" #. Media label -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:100 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:408 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:99 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:408 msgctxt "Stock label, media" msgid "_Record" msgstr "_Ёзиш" #. Media label -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:101 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:410 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:100 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:410 msgctxt "Stock label, media" msgid "R_ewind" msgstr "" #. Media label -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:102 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:412 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:101 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:412 msgctxt "Stock label, media" msgid "_Stop" msgstr "_Тўхтатиш" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:103 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:413 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:102 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:413 msgctxt "Stock label" msgid "_Network" msgstr "_Taрмоқ" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:104 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:414 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:103 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:414 msgctxt "Stock label" msgid "_New" msgstr "_Янги" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:105 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:417 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:104 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:417 msgctxt "Stock label" msgid "_Open" msgstr "_Очиш" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:106 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:427 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:105 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:427 msgctxt "Stock label" msgid "_Paste" msgstr "_Қўйиш" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:107 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:429 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:106 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:429 msgctxt "Stock label" msgid "_Print" msgstr "_Босиб чиқариш" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:108 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:430 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:107 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:430 msgctxt "Stock label" msgid "Print Pre_view" msgstr "Кўриб _чиқиш" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:109 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:431 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:108 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:431 msgctxt "Stock label" msgid "_Properties" msgstr "_Хоссалари" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:110 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:432 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:109 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:432 msgctxt "Stock label" msgid "_Quit" msgstr "_Чиқиш" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:111 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:433 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:110 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:433 msgctxt "Stock label" msgid "_Redo" msgstr "_Қайтариш" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:112 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:434 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:111 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:434 msgctxt "Stock label" msgid "_Refresh" msgstr "_Янгилаш" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:113 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:435 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:112 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:435 msgctxt "Stock label" msgid "_Remove" msgstr "_Олиб ташлаш" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:114 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:436 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:113 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:436 msgctxt "Stock label" msgid "_Revert" msgstr "_Тиклаш" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:115 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:437 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:114 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:437 msgctxt "Stock label" msgid "_Save" msgstr "_Сақлаш" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:116 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:438 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:115 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:438 msgctxt "Stock label" msgid "Save _As" msgstr "_Бошқача сақлаш" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:117 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:439 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:116 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:439 msgctxt "Stock label" msgid "Select _All" msgstr "_Ҳаммасини танлаш" #. Sorting direction -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:118 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:443 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:117 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:443 msgctxt "Stock label" msgid "_Ascending" msgstr "К_ўпайиши бўйича" #. Sorting direction -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:119 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:445 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:118 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:445 msgctxt "Stock label" msgid "_Descending" msgstr "_Камайиши бўйича" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:120 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:446 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:119 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:446 msgctxt "Stock label" msgid "_Spell Check" msgstr "_Имлони текшириш" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:121 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:447 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:120 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:447 msgctxt "Stock label" msgid "_Stop" msgstr "_Тўхтатиш" #. Font variant -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:122 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:449 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:121 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:449 msgctxt "Stock label" msgid "_Strikethrough" msgstr "_Устидан чизиш" #. Font variant -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:123 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:452 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:122 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:452 msgctxt "Stock label" msgid "_Underline" msgstr "_Тагига чизилган" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:124 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:453 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:123 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:453 msgctxt "Stock label" msgid "_Undo" msgstr "_Бир амал орқага қайтариш" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:125 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:383 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:124 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:383 msgctxt "Stock label" msgid "Decrease Indent" msgstr "Чекинишни қисқартириш" #. Zoom -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:126 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:456 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:125 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:456 msgctxt "Stock label" msgid "_Normal Size" msgstr "_ Табиий ўлчам" #. Zoom -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:127 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:458 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:126 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:458 msgctxt "Stock label" msgid "Best _Fit" msgstr "Қулай _жойлаштириш" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:128 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:459 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:127 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:459 msgctxt "Stock label" msgid "Zoom _In" msgstr "_Яқинлаштириш" -#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:129 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:460 +#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:128 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:460 msgctxt "Stock label" msgid "Zoom _Out" msgstr "_Узоқлаштириш" @@ -1135,29 +1135,25 @@ msgid "_Save color here" msgstr "Рангни бу ерда _сақлаш" -#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1694 +#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1693 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 -#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:794 -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5373 ../gtk/gtkmessagedialog.c:944 -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:957 ../gtk/gtkmountoperation.c:543 -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 ../gtk/gtkprintbackend.c:763 -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:665 -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:733 ../gtk/gtkwindow.c:11853 -#: ../gtk/inspector/css-editor.c:199 ../gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:2 -#: ../gtk/ui/gtkassistant.ui.h:5 ../gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:2 -#: ../gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:2 +#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:795 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1448 ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6301 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:942 ../gtk/gtkmessagedialog.c:955 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:543 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196 +#: ../gtk/gtkprintbackend.c:763 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:665 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:738 +#: ../gtk/gtkwindow.c:12095 ../gtk/inspector/css-editor.c:199 msgid "_Cancel" msgstr "" #: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:195 -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 ../gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui.h:3 -#: ../gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:3 -#: ../gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui.h:3 +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546 msgid "_Select" msgstr "_Танлаш" @@ -1193,13 +1189,12 @@ msgstr "_Олдиндан кўриш:" #: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1693 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197 -#: ../gtk/ui/gtkassistant.ui.h:1 msgid "_Apply" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 ../gtk/gtkmessagedialog.c:936 -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:958 ../gtk/gtkprintbackend.c:764 -#: ../gtk/gtkwindow.c:11854 ../gtk/inspector/classes-list.c:127 +#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1698 ../gtk/gtkmessagedialog.c:934 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:956 ../gtk/gtkprintbackend.c:764 +#: ../gtk/gtkwindow.c:12096 ../gtk/inspector/classes-list.c:127 msgid "_OK" msgstr "" @@ -1335,7 +1330,7 @@ "for details, visit %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:118 ../gtk/ui/gtkaboutdialog.ui.h:3 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:118 msgid "License" msgstr "Лицензия" @@ -1343,32 +1338,32 @@ msgid "The license of the program" msgstr "Дастур лицензияси" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1005 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1003 msgid "Could not show link" msgstr "Линкни кўрсатиб бўлмади" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1042 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1040 msgid "Website" msgstr "" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1092 ../gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:1 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1090 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s ҳақида" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2316 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2312 msgid "Created by" msgstr "Яратувчиси:" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2319 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2315 msgid "Documented by" msgstr "Қўлланмалар муаллифи:" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2329 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2325 msgid "Translated by" msgstr "Таржимон:" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2334 +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2330 msgid "Artwork by" msgstr "Дизайнер:" @@ -1482,7 +1477,7 @@ "online\" to install a new application" msgstr "" -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:307 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:310 msgid "Forget association" msgstr "" @@ -1510,17 +1505,17 @@ "%s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:322 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:481 -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1452 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1566 +#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:339 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:481 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1453 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1566 msgid "Application" msgstr "Дастур" -#: ../gtk/gtkbookmarksmanager.c:49 +#: ../gtk/gtkbookmarksmanager.c:51 #, c-format msgid "%s does not exist in the bookmarks list" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbookmarksmanager.c:366 +#: ../gtk/gtkbookmarksmanager.c:362 #, c-format msgid "%s already exists in the bookmarks list" msgstr "" @@ -1535,27 +1530,27 @@ msgid "Element <%s> not allowed at toplevel" msgstr "" -#: gtk/gtkbuilder-menus.c:317 +#: gtk/gtkbuilder-menus.c:314 #, c-format msgid "text may not appear inside <%s>" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:360 +#: gtk/gtkbuilderparser.c:354 #, c-format msgid "Invalid type function on line %d: '%s'" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:422 ../gtk/gtkbuilderparser.c:531 +#: gtk/gtkbuilderparser.c:418 gtk/gtkbuilderparser.c:504 #, c-format msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)" msgstr "" -#: gtk/gtkbuilderparser.c:1067 +#: gtk/gtkbuilderparser.c:971 #, c-format msgid "Invalid root element: '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkbuilderparser.c:1110 +#: gtk/gtkbuilderparser.c:1014 #, c-format msgid "Unhandled tag: '%s'" msgstr "" @@ -1663,7 +1658,7 @@ msgid "New accelerator…" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:376 gtk/gtkcellrendererprogress.c:469 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:368 gtk/gtkcellrendererprogress.c:458 #, c-format msgctxt "progress bar label" msgid "%d %%" @@ -1882,7 +1877,7 @@ msgid "Custom color %d: %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorplane.c:402 +#: ../gtk/gtkcolorplane.c:401 msgid "Color Plane" msgstr "" @@ -1896,7 +1891,7 @@ msgid "Alpha" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:449 +#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:452 msgid "_Customize" msgstr "" @@ -1911,12 +1906,12 @@ msgstr "default:mm" #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:716 ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:329 -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:940 ../gtk/ui/gtkassistant.ui.h:6 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:938 msgid "_Close" msgstr "" #. And show the custom paper dialog -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:405 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3313 +#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:405 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3318 msgid "Manage Custom Sizes" msgstr "Бошқа ҳажмларни бошқариш" @@ -1969,98 +1964,99 @@ msgid "Paper Margins" msgstr "Қоғоз майдонлари" -#: ../gtk/gtkentry.c:9626 ../gtk/gtkentry.c:9779 ../gtk/gtklabel.c:6596 -#: ../gtk/gtktextview.c:9037 ../gtk/gtktextview.c:9225 +#: ../gtk/gtkentry.c:9654 ../gtk/gtklabel.c:6600 ../gtk/gtktextview.c:9020 msgid "Cu_t" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:9630 ../gtk/gtkentry.c:9782 ../gtk/gtklabel.c:6597 -#: ../gtk/gtktextview.c:9041 ../gtk/gtktextview.c:9229 +#: ../gtk/gtkentry.c:9658 ../gtk/gtklabel.c:6601 ../gtk/gtktextview.c:9024 msgid "_Copy" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:9634 ../gtk/gtkentry.c:9785 ../gtk/gtklabel.c:6598 -#: ../gtk/gtktextview.c:9043 ../gtk/gtktextview.c:9231 +#: ../gtk/gtkentry.c:9662 ../gtk/gtklabel.c:6602 ../gtk/gtktextview.c:9026 msgid "_Paste" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:9637 ../gtk/gtklabel.c:6600 ../gtk/gtktextview.c:9046 +#: ../gtk/gtkentry.c:9665 ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1449 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2247 ../gtk/gtklabel.c:6604 +#: ../gtk/gtktextview.c:9029 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:9648 ../gtk/gtklabel.c:6609 ../gtk/gtktextview.c:9060 +#: ../gtk/gtkentry.c:9676 ../gtk/gtklabel.c:6613 ../gtk/gtktextview.c:9043 msgid "Select _All" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:10848 +#: ../gtk/gtkentry.c:10950 msgid "Caps Lock is on" msgstr "Caps Lock тугмаси ёқилган" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:103 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:104 msgid "Select a File" msgstr "Файлни танлаш" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:104 ../gtk/gtkplacessidebar.c:983 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkplacessidebar.c:930 msgid "Desktop" msgstr "Иш столи" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/ui/gtkfilechooserbutton.ui.h:1 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:106 msgid "(None)" msgstr "(Йўқ)" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:795 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3464 +#. Open item is always present +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:796 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3348 +#: ../gtk/gtkplacesview.c:1307 msgid "_Open" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2137 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2145 msgid "Other…" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:334 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:361 msgid "Type name of new folder" msgstr "Янги жилд номини ёзинг" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:741 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:772 msgid "The folder could not be created" msgstr "Жилд яратиб бўлмади" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:754 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:785 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:768 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:799 msgid "You need to choose a valid filename." msgstr "Сиз тўғри файл номини танлашингиз керак." -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:771 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:802 #, c-format msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:779 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:810 msgid "Cannot create file as the filename is too long" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:780 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:811 msgid "Try using a shorter name." msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:790 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:821 msgid "You may only select folders" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:791 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:822 msgid "" "The item that you selected is not a folder try using a different item." msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:799 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:830 msgid "Invalid file name" msgstr "Файл номи хато" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:809 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:840 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "Жилд таркибини кўрсатиб бўлмайди" @@ -2073,32 +2069,32 @@ msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s %2$sда" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1512 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1893 msgid "Could not select file" msgstr "Файлни танлаб бўлмади" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1745 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2242 msgid "_Visit File" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1751 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2244 msgid "_Copy Location" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1754 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2245 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "Хатчўпларга _қўшиш" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1761 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2252 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "_Яширилган файлларни кўрсатиш" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1764 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2253 msgid "Show _Size Column" msgstr "_Ҳажм устунини кўрсатиш" #. Label -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2077 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2644 msgid "_Name:" msgstr "_Номи:" @@ -2126,60 +2122,60 @@ msgid "Create in folder:" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3764 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4612 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "%s таркибини ўқиб бўлмади" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3768 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4616 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "" #. Translators: We don't know whether this printer is #. * available to print to. -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4076 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1569 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4985 ../gtk/inspector/prop-editor.c:1569 #: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:748 msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3875 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4734 ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4780 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3877 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4011 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Кеча соат %H:%M" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4580 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5517 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Жилд локал бўлмаганлиги сабабли уни ўзгартириб бўлмайди" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:656 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6294 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:656 #, c-format msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:660 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6297 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:660 #, c-format msgid "" "The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:668 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6302 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:668 msgid "_Replace" msgstr "_Алмаштириш" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6172 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:7116 msgid "Could not start the search process" msgstr "Қидириш жараёнини бошлаб бўлмади" -#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6051 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6318 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6187 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:7129 msgid "Could not send the search request" msgstr "Қидириш сўровини жўнатиб бўлмади" @@ -2192,70 +2188,70 @@ msgid "File System" msgstr "Файл тизими" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:360 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:361 msgid "Sans 12" msgstr "Sans 12" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:445 ../gtk/gtkfontbutton.c:573 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:474 ../gtk/gtkfontbutton.c:602 msgid "Pick a Font" msgstr "Ўрифтни танланг" -#: ../gtk/gtkheaderbar.c:479 ../gtk/gtkwindow.c:8527 +#: ../gtk/gtkheaderbar.c:447 ../gtk/gtkwindow.c:8698 msgid "Close" msgstr "" -#: gtk/gtkicontheme.c:2308 gtk/gtkicontheme.c:2372 +#: gtk/gtkicontheme.c:2124 gtk/gtkicontheme.c:2187 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "Мавзуда '%s' нишончаси йўқ" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:4010 ../gtk/gtkicontheme.c:4377 +#: ../gtk/gtkicontheme.c:4016 ../gtk/gtkicontheme.c:4383 msgid "Failed to load icon" msgstr "Нишончани юклаб бўлмади" -#: ../gtk/gtkimmodule.c:538 +#: gtk/gtkimmodule.c:531 msgid "Simple" msgstr "Оддий" -#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:611 +#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:609 msgctxt "input method menu" msgid "System" msgstr "Тизим" -#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:621 +#: ../gtk/gtkimmodule.c:550 msgctxt "input method menu" msgid "None" msgstr "Йўқ" -#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:704 +#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:688 #, c-format msgctxt "input method menu" msgid "System (%s)" msgstr "Тизим (%s)" -#: ../gtk/gtkinfobar.c:1193 ../gtk/gtkmessagedialog.c:376 +#: ../gtk/gtkinfobar.c:1242 ../gtk/gtkmessagedialog.c:376 msgid "Information" msgstr "" -#: ../gtk/gtkinfobar.c:1197 ../gtk/gtkmessagedialog.c:380 +#: ../gtk/gtkinfobar.c:1246 ../gtk/gtkmessagedialog.c:380 msgid "Question" msgstr "" -#: ../gtk/gtkinfobar.c:1201 ../gtk/gtkmessagedialog.c:384 +#: ../gtk/gtkinfobar.c:1250 ../gtk/gtkmessagedialog.c:384 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../gtk/gtkinfobar.c:1205 ../gtk/gtkmessagedialog.c:388 +#: ../gtk/gtkinfobar.c:1254 ../gtk/gtkmessagedialog.c:388 msgid "Error" msgstr "" #. Open Link -#: ../gtk/gtklabel.c:6577 +#: ../gtk/gtklabel.c:6581 msgid "_Open Link" msgstr "Линкни _очиш" #. Copy Link Address -#: ../gtk/gtklabel.c:6586 +#: ../gtk/gtklabel.c:6590 msgid "Copy _Link Address" msgstr "_Линк манзилидан нусха олиш" @@ -2307,19 +2303,19 @@ msgid "%s: error launching application: %s\n" msgstr "" -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:443 +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:408 msgid "Copy URL" msgstr "URL'дан нусха олиш" -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:606 +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:571 msgid "Invalid URI" msgstr "Хато URI" -#: ../gtk/gtklockbutton.c:272 ../gtk/ui/gtklockbutton.ui.h:1 +#: ../gtk/gtklockbutton.c:272 msgid "Lock" msgstr "Қулфлаш" -#: ../gtk/gtklockbutton.c:281 ../gtk/ui/gtklockbutton.ui.h:2 +#: ../gtk/gtklockbutton.c:281 msgid "Unlock" msgstr "Қулфдан чиқариш" @@ -2373,7 +2369,7 @@ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: ../gtk/gtkmain.c:1166 +#: ../gtk/gtkmain.c:1177 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -2382,19 +2378,19 @@ msgid "Cannot open display: %s" msgstr "Дисплейни очиб бўлмади: %s" -#: ../gtk/gtkmain.c:842 +#: ../gtk/gtkmain.c:853 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ параметрлари" -#: ../gtk/gtkmain.c:842 +#: ../gtk/gtkmain.c:853 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ параметрларини кўрсатиш" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:948 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:946 msgid "_No" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:949 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:947 msgid "_Yes" msgstr "" @@ -2482,7 +2478,7 @@ msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "Жараённи PID билан тўхтатиб бўлмайди %d: %s" -#: ../gtk/gtknotebook.c:5165 ../gtk/gtknotebook.c:7893 +#: ../gtk/gtknotebook.c:5172 ../gtk/gtknotebook.c:7903 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Саҳифа %u" @@ -2496,8 +2492,8 @@ msgid "%d" msgstr "%d" -#: ../gtk/gtkpagesetup.c:652 ../gtk/gtkpapersize.c:985 -#: ../gtk/gtkpapersize.c:1025 +#: ../gtk/gtkpagesetup.c:652 ../gtk/gtkpapersize.c:986 +#: ../gtk/gtkpapersize.c:1026 msgid "Not a valid page setup file" msgstr "" @@ -2524,12 +2520,11 @@ " Юқори: %s %s\n" " Пастги: %s %s" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:878 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3367 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:878 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3372 msgid "Manage Custom Sizes…" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:900 ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:1 -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:44 +#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:900 msgid "Page Setup" msgstr "Саҳифа мосламалари" @@ -2537,11 +2532,11 @@ msgid "File System Root" msgstr "Файл тизими асоси" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:455 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:444 msgid "Devices" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:463 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:452 msgid "Bookmarks" msgstr "" @@ -2550,179 +2545,178 @@ msgid "Places" msgstr "Жойлар" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:957 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:904 msgid "Recent" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:959 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:906 msgid "Recent files" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2557 ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4094 -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:968 ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:2 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5024 ../gtk/gtkplacessidebar.c:915 msgid "Home" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:970 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:917 msgid "Open your personal folder" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:985 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:932 msgid "Open the contents of your desktop in a folder" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1012 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:959 msgid "Trash" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1014 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:961 msgid "Open the trash" msgstr "" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1077 gtk/gtkplacessidebar.c:1105 -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1313 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:929 gtk/gtkplacessidebar.c:957 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1195 #, c-format msgid "Mount and open %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1186 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1145 msgid "Open the contents of the file system" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1276 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1158 msgid "Network" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1282 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1164 msgid "Browse Network" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1284 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1166 msgid "Browse the contents of the network" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1292 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1244 msgid "Connect to Server" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1294 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1246 msgid "Connect to a network server address" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1714 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:1229 msgid "New bookmark" msgstr "" #. Adjust start/stop items to reflect the type of the drive -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2274 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3542 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2097 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3368 msgid "_Start" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2275 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3549 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2098 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3369 msgid "_Stop" msgstr "" #. start() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_SHUTDOWN is normally not used -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2282 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2105 msgid "_Power On" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2283 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2106 msgid "_Safely Remove Drive" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2287 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2110 msgid "_Connect Drive" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2288 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2111 msgid "_Disconnect Drive" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2292 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2115 msgid "_Start Multi-disk Device" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2293 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2116 msgid "_Stop Multi-disk Device" msgstr "" #. stop() for type G_DRIVE_START_STOP_TYPE_PASSWORD is normally not used -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2298 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2159 msgid "_Unlock Drive" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2299 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2160 msgid "_Lock Drive" msgstr "" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2326 gtk/gtkplacessidebar.c:3222 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2189 gtk/gtkplacessidebar.c:2939 #, c-format msgid "Unable to start %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2358 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2190 #, c-format msgid "Unable to access “%s”" msgstr "" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2666 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2530 #, c-format msgid "Unable to unmount %s" msgstr "" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2927 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2656 #, c-format msgid "Unable to stop %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2987 ../gtk/gtkplacessidebar.c:3016 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2904 ../gtk/gtkplacessidebar.c:2933 #, c-format msgid "Unable to eject %s" msgstr "" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3172 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2889 #, c-format msgid "Unable to poll %s for media changes" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3472 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3351 ../gtk/gtkplacesview.c:1317 msgid "Open in New _Tab" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3481 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3354 ../gtk/gtkplacesview.c:1328 msgid "Open in New _Window" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3490 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3358 msgid "_Add Bookmark" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3496 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3211 msgid "Remove" msgstr "Олиб ташлаш" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3503 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3360 msgid "Rename…" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3514 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3364 ../gtk/gtkplacesview.c:1362 msgid "_Mount" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3521 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3365 ../gtk/gtkplacesview.c:1352 msgid "_Unmount" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3528 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3366 msgid "_Eject" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3535 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3367 msgid "_Detect Media" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4153 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3816 ../gtk/gtkplacesview.c:792 msgid "Computer" msgstr "" @@ -2797,7 +2791,7 @@ msgid "Preparing %d" msgstr "%d тайёрланмоқда" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2985 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2351 ../gtk/gtkprintoperation.c:2984 msgid "Preparing" msgstr "Тайёрланмоқда" @@ -2806,11 +2800,11 @@ msgid "Printing %d" msgstr "%d босиб чиқарилмоқда" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3016 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3015 msgid "Error creating print preview" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3019 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3018 msgid "" "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "" @@ -2819,66 +2813,66 @@ msgid "Error launching preview" msgstr "Олдиндан кўришни ишга туширишда хато" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:616 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:617 msgid "Printer offline" msgstr "Принтер ўчирилган" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:618 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:619 msgid "Out of paper" msgstr "Қоғоз тугади" #. Translators: this is a printer status. -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:620 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2495 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:621 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2524 msgid "Paused" msgstr "Вақтинча тўхтатилди" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:622 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:623 msgid "Need user intervention" msgstr "Фойдаланувчи аралашиши талаб этилади" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:722 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:723 msgid "Custom size" msgstr "Бошқа ҳажм" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1544 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1545 msgid "No printer found" msgstr "Принтер топилмади" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1571 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1572 msgid "Invalid argument to CreateDC" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1607 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1853 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1608 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1854 msgid "Error from StartDoc" msgstr "StartDoc'дан хато" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1708 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1731 -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1779 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1709 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1732 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1780 msgid "Not enough free memory" msgstr "Етарлича бўш хотира йўқ" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1784 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1785 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1789 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1790 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1794 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1795 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1799 +#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1800 msgid "Unspecified error" msgstr "Кўрсатилмаган хато" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:842 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:847 msgid "Getting printer information failed" msgstr "Принтер ҳақида маълумот олиб бўлмади" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2049 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2054 msgid "Getting printer information…" msgstr "" @@ -2888,104 +2882,104 @@ #. Translators: These strings name the possible arrangements of #. * multiple pages on a sheet when printing #. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3096 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5152 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3101 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5274 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "Чапдан ўнгга, юқоридан пастга" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3096 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5152 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3101 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5274 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "Чапдан ўнгга, пастдан юқорига" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5153 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3102 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5275 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "Ўнгдан чапга, юқоридан пастга" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5153 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3102 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5275 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "Ўнгдан чапга, пастдан юқорига" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3098 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5154 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3103 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5276 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "Юқоридан пастга, чапдан ўнгга" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3098 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5154 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3103 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5276 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "Юқоридан пастга, ўнгдан чапга" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3099 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5155 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3104 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5277 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "Пастдан юқорига, чапдан ўнгга" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3099 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5155 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3104 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5277 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "Пастдан юқорига, ўнгдан чапга" #. Translators, this string is used to label the option in the print #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3103 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3116 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5232 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3121 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5354 msgid "Page Ordering" msgstr "Саҳифани тартиблаш" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3132 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3137 msgid "Left to right" msgstr "Чапдан ўнгга" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3133 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3138 msgid "Right to left" msgstr "Ўнгдан чапга" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3145 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3150 msgid "Top to bottom" msgstr "Юқоридан пастга" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3146 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3151 msgid "Bottom to top" msgstr "Пастдан юқорига" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3389 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3394 msgid "Print" msgstr "Босиб чиқариш" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1077 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1114 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1076 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1113 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "«%s» URI учун элимент топилмади" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1241 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1240 msgid "Untitled filter" msgstr "Номсиз фильтер" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1564 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1563 msgid "Could not remove item" msgstr "Элиментни олиб ташлаб бўлмади" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1608 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1607 msgid "Could not clear list" msgstr "Рўйхатни тозалаб бўлмади" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1692 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691 msgid "Copy _Location" msgstr "_Манзилдан нусха олиш" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1703 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1702 msgid "_Remove From List" msgstr "Рўйхатдан _олиб ташлаш" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1710 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1709 msgid "_Clear List" msgstr "Рўйхатни _тозалаш" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1722 +#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1721 msgid "Show _Private Resources" msgstr "_Шахсий манбаларни кўрсатиш" @@ -3003,7 +2997,7 @@ msgid "No items found" msgstr "Ҳеч қандай элимент топилмади" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:534 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:590 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:521 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:577 #, c-format msgid "No recently used resource found with URI `%s'" msgstr "" @@ -3045,7 +3039,7 @@ msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "«%s» URI'ли банд топилмади" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2484 +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2468 #, c-format msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found" msgstr "" @@ -3058,7 +3052,7 @@ #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for #. * the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:379 ../gtk/gtkswitch.c:431 ../gtk/gtkswitch.c:606 +#: ../gtk/gtkswitch.c:380 ../gtk/gtkswitch.c:430 ../gtk/gtkswitch.c:604 msgctxt "switch" msgid "ON" msgstr "ЁҚИЛГАН" @@ -3066,17 +3060,17 @@ #. Translators: if the "off" state label requires more than three #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state #. -#: ../gtk/gtkswitch.c:387 ../gtk/gtkswitch.c:432 ../gtk/gtkswitch.c:621 +#: ../gtk/gtkswitch.c:388 ../gtk/gtkswitch.c:431 ../gtk/gtkswitch.c:619 msgctxt "switch" msgid "OFF" msgstr "ЎЧИРИЛГАН" -#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:649 +#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:648 #, c-format msgid "Unknown error when trying to deserialize %s" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:708 +#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:707 #, c-format msgid "No deserialize function found for format %s" msgstr "" @@ -3242,7 +3236,7 @@ #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits, #. * or otherwise translate the "%d" to "%d". #. -#: gtk/gtkvolumebutton.c:249 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:237 #, c-format msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" @@ -4203,385 +4197,385 @@ msgstr "" #. ID -#: ../modules/input/imam-et.c:452 +#: modules/input/imam-et.c:452 msgid "Amharic (EZ+)" msgstr "Амхарча (EZ+)" #. ID -#: ../modules/input/imcedilla.c:90 +#: modules/input/imcedilla.c:90 msgid "Cedilla" msgstr "Седилла" #. ID -#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:215 +#: modules/input/imcyrillic-translit.c:215 msgid "Cyrillic (Transliterated)" msgstr "Кирилица (транстлитерация)" #. ID -#: ../modules/input/iminuktitut.c:125 +#: modules/input/iminuktitut.c:125 msgid "Inuktitut (Transliterated)" msgstr "Инуктитут (транслитерация)" #. ID -#: ../modules/input/imipa.c:143 +#: modules/input/imipa.c:143 msgid "IPA" msgstr "IPA" #. ID -#: ../modules/input/immultipress.c:30 +#: modules/input/immultipress.c:30 msgid "Multipress" msgstr "Кўп нусхада чоп этиш" #. ID -#: ../modules/input/imthai.c:33 +#: modules/input/imthai.c:33 msgid "Thai-Lao" msgstr "Тай-Лаос" #. ID -#: ../modules/input/imti-er.c:451 +#: modules/input/imti-er.c:451 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)" msgstr "Тигриня-Эритрея (EZ+)" #. ID -#: ../modules/input/imti-et.c:451 +#: modules/input/imti-et.c:451 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)" msgstr "Тигриня-Эфиопия (EZ+)" #. ID -#: ../modules/input/imviqr.c:242 +#: modules/input/imviqr.c:242 msgid "Vietnamese (VIQR)" msgstr "Ветнамча (VIQR)" #. ID -#: ../modules/input/imxim.c:26 +#: modules/input/imxim.c:26 msgid "X Input Method" msgstr "X киритиш усули" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1083 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1392 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1090 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1399 msgid "Username:" msgstr "Фойдаланувчи:" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1084 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1401 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1091 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1408 msgid "Password:" msgstr "Махфий сўз:" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1082 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1373 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1241 #, c-format msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s" msgstr "" "'%s' ҳужжатни %s принтерда чоп қилиш учун тасдиқдан ўтишингиз керак бўлади." -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1125 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1132 #, c-format msgid "Authentication is required to print a document on %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1088 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1050 #, c-format msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1131 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1138 msgid "Authentication is required to get attributes of a job" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1135 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1142 #, c-format msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1137 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1144 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1140 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1147 #, c-format msgid "Authentication is required to get default printer of %s" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1143 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1150 #, c-format msgid "Authentication is required to get printers from %s" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1148 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1155 #, c-format msgid "Authentication is required to get a file from %s" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1150 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1157 #, c-format msgid "Authentication is required on %s" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1386 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1393 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1375 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1243 #, c-format msgid "Authentication is required to print document '%s'" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1421 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1428 #, c-format msgid "Authentication is required to print this document on printer %s" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1423 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1430 msgid "Authentication is required to print this document" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1945 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1812 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on toner." msgstr "'%s' принтерда тонер кам қолган." -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1946 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1813 #, c-format msgid "Printer '%s' has no toner left." msgstr "'%s' принтерда тонер қолмаган." #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1815 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on developer." msgstr "" #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1817 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of developer." msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1952 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1819 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1954 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1821 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1955 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1822 #, c-format msgid "The cover is open on printer '%s'." msgstr "'%s' принтер қопқоғи очиқ қолди." -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1956 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1823 #, c-format msgid "The door is open on printer '%s'." msgstr "'%s' принтернинг эшиги очиқ қолди." -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1957 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1824 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on paper." msgstr "'%s' принтерда қоғоз тугамоқда." -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1958 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1825 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of paper." msgstr "'%s' принтерда қоғоз тугади." -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1959 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1826 #, c-format msgid "Printer '%s' is currently offline." msgstr "'%s' принтери ҳозирча ўчирилган." -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1960 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1827 #, c-format msgid "There is a problem on printer '%s'." msgstr "'%s' принтерида муаммо мавжуд." #. Translators: this is a printer status. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2492 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2521 msgid "Paused; Rejecting Jobs" msgstr "" #. Translators: this is a printer status. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2498 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2527 msgid "Rejecting Jobs" msgstr "" #. Translators: this string connects multiple printer states together. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2540 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2569 msgid "; " msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4218 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4285 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4258 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4325 msgid "Two Sided" msgstr "Икки томонли" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4219 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4259 msgid "Paper Type" msgstr "Қоғоз тури" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4220 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4260 msgid "Paper Source" msgstr "Қоғоз манбаси" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4221 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4261 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4326 msgid "Output Tray" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4222 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4262 msgid "Resolution" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4223 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4263 msgid "GhostScript pre-filtering" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4232 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4272 msgid "One Sided" msgstr "Бир томонли" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4234 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4274 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4236 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4276 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4238 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4240 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4248 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4278 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4280 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4288 msgid "Auto Select" msgstr "Авто танлаш" #. Translators: this is an option of "Paper Source" #. Translators: this is an option of "Resolution" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4242 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4244 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4246 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4250 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4757 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4282 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4284 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4286 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4290 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4829 msgid "Printer Default" msgstr "Стандарт принтер" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4252 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4292 msgid "Embed GhostScript fonts only" msgstr "" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4254 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4294 msgid "Convert to PS level 1" msgstr "1-даражаги PS'га конвертлаш" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4256 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4296 msgid "Convert to PS level 2" msgstr "2-даражадаги PS'га конвертлаш" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4258 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4298 msgid "No pre-filtering" msgstr "" #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens #. up an extra panel of settings in a print dialog. -#: ../gtk/inspector/window.ui.h:7 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4267 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4307 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5147 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5269 msgid "Urgent" msgstr "Муҳим" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5147 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5269 msgid "High" msgstr "Юқори" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5147 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5269 msgid "Medium" msgstr "Ўртача" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5147 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5269 msgid "Low" msgstr "Паст" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5177 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5299 msgid "Job Priority" msgstr "Вазифанинг муҳимлиги" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5188 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5310 msgid "Billing Info" msgstr "" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1182 ../gtk/inspector/general.c:226 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:1213 ../gtk/inspector/general.c:226 #: ../gtk/inspector/general.c:227 ../gtk/inspector/gestures.c:128 #: ../gtk/inspector/prop-editor.c:1200 ../gtk/inspector/size-groups.c:252 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5325 msgid "None" msgstr "Йўқ" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5325 msgid "Classified" msgstr "Таснифланган" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5325 msgid "Confidential" msgstr "Махфий" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5325 msgid "Secret" msgstr "Махфий" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5325 msgid "Standard" msgstr "Стандарт" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5325 msgid "Top Secret" msgstr "Ўта махфий" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5203 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5325 msgid "Unclassified" msgstr "Таснифланмаган" #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5214 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5336 msgid "Pages per Sheet" msgstr "Бир варақдаги саҳифалар сони" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5274 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5396 msgid "Before" msgstr "Олдин" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5289 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5411 msgid "After" msgstr "Кейин" @@ -4589,49 +4583,48 @@ #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5309 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5431 msgid "Print at" msgstr "...да чоп қилиш" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5320 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5442 msgid "Print at time" msgstr "Босиб чиқариш вақти:" -#. Translators: this format is used to display a custom -#. * paper size. The two placeholders are replaced with -#. * the width and height in points. E.g: "Custom -#. * 230.4x142.9" +#. Translators: this format is used to display a custom paper +#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height +#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5117 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4845 #, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "Бошқа %sx%s" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5463 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5593 msgid "Printer Profile" msgstr "Принтер профили" #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5470 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5600 msgid "Unavailable" msgstr "Мавжуд эмас" #. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and #. * it hasn't registered the device with colord -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:258 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:267 msgid "Color management unavailable" msgstr "Рангларни бошқариш мавжуд эмас" #. TRANSLATORS: when there is no color profile available -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:270 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:279 msgid "No profile available" msgstr "Профил мавжуд эмас" #. TRANSLATORS: when the color profile has no title -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:281 +#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:290 msgid "Unspecified profile" msgstr "Профил кўрсатилмаган" @@ -4741,56 +4734,55 @@ msgid "Go _Back" msgstr "_Орқага қайтиш" -#: ../gtk/ui/gtkassistant.ui.h:4 +#: gtk/gtkassistant.ui.h:4 msgid "_Finish" msgstr "_Тугатиш" -#: ../gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:1 +#: gtk/gtkcolorchooserdialog.ui.h:1 msgid "Select a Color" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:1 +#: gtk/gtkcoloreditor.ui.h:1 msgid "Color Name" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:2 +#: gtk/gtkcoloreditor.ui.h:2 msgctxt "Color channel" msgid "A" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:3 +#: gtk/gtkcoloreditor.ui.h:3 msgid "Alpha" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:4 +#: gtk/gtkcoloreditor.ui.h:4 msgctxt "Color channel" msgid "H" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:5 +#: gtk/gtkcoloreditor.ui.h:5 msgid "Hue" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:6 +#: gtk/gtkcoloreditor.ui.h:6 msgctxt "Color Channel" msgid "S" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:7 +#: gtk/gtkcoloreditor.ui.h:7 msgctxt "Color Channel" msgid "V" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:8 +#: gtk/gtkcoloreditor.ui.h:8 msgid "Saturation" msgstr "" -#: ../gtk/inspector/prop-list.ui.h:2 ../gtk/inspector/style-prop-list.ui.h:2 -#: ../gtk/ui/gtkcoloreditor.ui.h:9 +#: gtk/gtkcoloreditor.ui.h:9 msgid "Value" msgstr "" -#: gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:2 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.ui.h:1 msgid "_Location:" msgstr "_Манзили:" @@ -4798,136 +4790,126 @@ msgid "Type a file name" msgstr "Файл номини ёзинг" -#: gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:1 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.ui.h:4 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Жилд я_ратиш" -#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:4 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.ui.h:5 msgid "Files" msgstr "Файллар" -#: ../gtk/inspector/actions.ui.h:2 ../gtk/inspector/classes-list.ui.h:3 -#: ../gtk/inspector/object-tree.ui.h:2 ../gtk/inspector/signals-list.ui.h:3 -#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:5 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2442 msgid "Name" msgstr "Номи" -#: ../gtk/inspector/resource-list.ui.h:3 ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:6 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.ui.h:7 msgid "Size" msgstr "Ҳажми" -#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:7 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4334 ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:7205 msgid "Modified" msgstr "Ўзгартирилган" -#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:9 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.ui.h:9 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Кўрсатилиши керак бўлган файллар турини танланг" -#: ../gtk/inspector/visual.ui.h:6 ../gtk/ui/gtkfontbutton.ui.h:1 +#: gtk/gtkfontbutton.ui.h:1 msgid "Font" msgstr "Шрифт" -#: ../gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:1 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.ui.h:1 msgid "Search font name" msgstr "Шрифт номини излаш" -#: ../gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:2 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.ui.h:2 msgid "Font Family" msgstr "Шрифт оиласи" -#: ../gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:3 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.ui.h:3 msgid "" "No fonts matched your search. You can revise your search and try again." msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:2 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:3 msgid "_Format for:" msgstr "_Формати" -#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:3 -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:38 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:4 gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:38 msgid "_Paper size:" msgstr "_Қоғоз ўлчами:" -#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:4 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:5 msgid "_Orientation:" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:5 -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:40 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:6 msgid "Portrait" msgstr "Бўйига" -#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:6 -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:42 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:7 msgid "Reverse portrait" msgstr "Тескари бўйига" -#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:7 -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:41 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:8 msgid "Landscape" msgstr "Энига" -#: ../gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:8 -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:43 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:9 msgid "Reverse landscape" msgstr "Тескари энига" -#: ../gtk/ui/gtkpathbar.ui.h:1 +#: gtk/gtkpathbar.ui.h:1 msgid "Down Path" msgstr "Пастга йўл" -#: ../gtk/ui/gtkpathbar.ui.h:2 +#: gtk/gtkpathbar.ui.h:2 msgid "Up Path" msgstr "Юқорига йўл" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:732 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:737 msgid "Pre_view" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:734 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:739 msgid "_Print" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:1 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:4 msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#. this is the header for the location column in the print dialog -#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2037 ../gtk/inspector/style-prop-list.ui.h:3 -#: ../gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:8 ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:4 +#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2558 msgid "Location" msgstr "Манзили" #. this is the header for the printer status column in the print dialog -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:7 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:10 msgid "Status" msgstr "Ҳолати" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:8 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:11 msgid "Range" msgstr "Оралиқ" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:9 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:12 msgid "_All Pages" msgstr "_Барча саҳифалар" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:10 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:13 msgid "C_urrent Page" msgstr "_Жорий саҳифа" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:11 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:14 msgid "Se_lection" msgstr "Тан_лаш" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:12 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:15 msgid "Pag_es:" msgstr "Саҳифа_лар:" -#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:13 -#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:15 -#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:18 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:16 gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:18 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:21 msgid "" "Specify one or more page ranges,\n" " e.g. 1-3,7,11" @@ -4935,106 +4917,104 @@ "Бир ёки бир неча саҳифа оралиғини кўрсатинг,\n" " масалан: 1-3,7,11" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:17 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:20 msgid "Pages" msgstr "Саҳифалар" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:20 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:23 msgid "Copies" msgstr "Нусхалар" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:21 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:24 msgid "Copie_s:" msgstr "Нусха_лар:" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:22 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:25 msgid "C_ollate" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:23 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:26 msgid "_Reverse" msgstr "_Тескари" -#: ../gtk/inspector/window.ui.h:27 ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:24 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:27 msgid "General" msgstr "Умумий" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:25 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:28 msgid "Layout" msgstr "Қатлам" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:26 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:29 msgid "T_wo-sided:" msgstr "_Икки тартибли:" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:27 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:30 msgid "Pages per _side:" msgstr "Бир тарафдаги _саҳифалар:" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:28 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:31 msgid "Page or_dering:" msgstr "Саҳифа _тартиби:" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:29 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:32 msgid "_Only print:" msgstr "_Фақат чоп қилиш:" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:33 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:33 msgid "Sc_ale:" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:34 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:34 msgid "Paper" msgstr "Қоғоз" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:35 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:35 msgid "Paper _type:" msgstr "Қоғоз _тури:" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:36 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:36 msgid "Paper _source:" msgstr "Қоғоз _манбаси:" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:37 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:37 msgid "Output t_ray:" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:39 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:39 msgid "Or_ientation:" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:45 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:41 msgid "Job Details" msgstr "Vazifa tafsilotlari" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:46 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:42 msgid "Pri_ority:" msgstr "При_орит:" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:47 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:43 msgid "_Billing info:" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:48 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:44 msgid "Print Document" msgstr "Hujjatni bosib chiqarish" #. this is one of the choices for the print at option in the print dialog -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:51 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:47 msgid "_Now" msgstr "_Hozir" #. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It also serves as the label for an entry that allows the user to enter a time. -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:54 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:50 msgid "A_t:" msgstr "Ушбу _вақтда:" #. Ability to parse the am/pm format depends on actual locale. You can remove the am/pm values below for your locale if they are not supported. -#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:55 -#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:59 -#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:61 -#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:65 -#: gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:68 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:51 gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:55 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:57 gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:61 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:64 msgid "" "Specify the time of print,\n" " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm" @@ -5042,70 +5022,70 @@ "Чоп қилиш вақтини кўрсатинг,\n" " масалан. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:67 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:63 msgid "Time of print" msgstr "Чоп қилиш вақти" #. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It means that the print job will not be printed until it explicitly gets 'released'. -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:72 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:68 msgid "On _hold" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:73 ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:74 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:69 gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:70 msgid "Hold the job until it is explicitly released" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:75 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:71 msgid "Add Cover Page" msgstr "Muqova sahifasi qoʻshish" #. this is the label used for the option in the print dialog that controls the front cover page. -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:78 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:74 msgid "Be_fore:" msgstr "_Олдин:" #. this is the label used for the option in the print dialog that controls the back cover page. -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:81 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:77 msgid "_After:" msgstr "_Кейин" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:82 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:78 msgid "Job" msgstr "Вазифа" #. This will appear as a tab label in the print dialog. -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:85 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:81 msgid "Image Quality" msgstr "Расм сифати" #. This will appear as a tab label in the print dialog. -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:88 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:84 msgid "Color" msgstr "Ранг" #. This will appear as a tab label in the print dialog. #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:92 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:88 msgid "Finishing" msgstr "Тугатилмоқда" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:93 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:89 msgid "Advanced" msgstr "Қўшимча" -#: ../gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:94 +#: gtk/gtkprintunixdialog.ui.h:90 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkrecentchooserdefault.ui.h:1 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.ui.h:1 msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "Кўрсатиладиган ҳужжат турларини танланг" -#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:1 +#: gtk/gtkvolumebutton.ui.h:1 msgid "Volume" msgstr "Товуш" -#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:2 +#: gtk/gtkvolumebutton.ui.h:2 msgid "Turns volume up or down" msgstr "" @@ -5113,11 +5093,11 @@ msgid "+" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:3 +#: gtk/gtkvolumebutton.ui.h:4 gtk/gtkvolumebutton.ui.h:5 msgid "Volume Up" msgstr "Товушни баландлатиш" -#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:4 +#: gtk/gtkvolumebutton.ui.h:6 msgid "Increases the volume" msgstr "Товушни баланд қилади" @@ -5125,10 +5105,10 @@ msgid "-" msgstr "" -#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:5 +#: gtk/gtkvolumebutton.ui.h:8 gtk/gtkvolumebutton.ui.h:9 msgid "Volume Down" msgstr "Товушни пасайтириш" -#: ../gtk/ui/gtkvolumebutton.ui.h:6 +#: gtk/gtkvolumebutton.ui.h:10 msgid "Decreases the volume" msgstr "Товушни пасайтиради" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: \n" #: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 ../gdk/gdkcursor.c:139 @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "The resolution for fonts on the screen" msgstr "Ekrandagi shrift oʻlchami" -#: ../gdk/gdkwindow.c:320 ../gdk/gdkwindow.c:321 +#: ../gdk/gdkwindow.c:318 ../gdk/gdkwindow.c:319 msgid "Cursor" msgstr "" @@ -151,11 +151,11 @@ msgid "Minor version number" msgstr "" -#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:142 +#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:143 msgid "Device ID" msgstr "" -#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:143 +#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:144 msgid "Device identifier" msgstr "" @@ -169,7 +169,7 @@ #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:243 ../gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:200 #: ../gtk/deprecated/gtkthemingengine.c:247 ../gtk/gtkprinter.c:121 -#: ../gtk/gtkstack.c:450 ../gtk/gtktextmark.c:136 +#: ../gtk/gtkstack.c:478 ../gtk/gtktextmark.c:136 msgid "Name" msgstr "Nomi" @@ -177,10 +177,10 @@ msgid "A unique name for the action." msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:264 ../gtk/gtkbutton.c:245 -#: ../gtk/gtkexpander.c:275 ../gtk/gtkframe.c:166 ../gtk/gtklabel.c:731 +#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:264 ../gtk/gtkbutton.c:247 +#: ../gtk/gtkexpander.c:275 ../gtk/gtkframe.c:164 ../gtk/gtklabel.c:748 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:444 ../gtk/gtktoolbutton.c:239 -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1605 msgid "Label" msgstr "" @@ -217,18 +217,18 @@ msgstr "" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:343 ../gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:272 -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:263 ../gtk/gtkimage.c:350 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:266 ../gtk/gtkimage.c:350 msgid "The GIcon being displayed" msgstr "" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:365 ../gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:255 -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228 ../gtk/gtkimage.c:332 -#: ../gtk/gtkprinter.c:170 ../gtk/gtkwindow.c:865 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:229 ../gtk/gtkimage.c:332 +#: ../gtk/gtkprinter.c:170 ../gtk/gtkwindow.c:870 msgid "Icon Name" msgstr "Nishoncha nomi" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:366 ../gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:256 -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:229 ../gtk/gtkimage.c:333 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:230 ../gtk/gtkimage.c:333 msgid "The name of the icon from the icon theme" msgstr "" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:466 ../gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:214 -#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:301 ../gtk/gtkwidget.c:1278 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:301 ../gtk/gtkwidget.c:1284 msgid "Sensitive" msgstr "" @@ -293,7 +293,7 @@ #: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:481 ../gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:228 #: ../gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:306 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:245 -#: ../gtk/gtkwidget.c:1271 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1277 msgid "Visible" msgstr "Koʻrinadigan" @@ -311,13 +311,13 @@ "use)." msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:519 ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:233 -#: ../gtk/gtkbutton.c:364 +#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:519 ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:264 +#: ../gtk/gtkbutton.c:366 msgid "Always show image" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:520 ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:234 -#: ../gtk/gtkbutton.c:365 +#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:520 ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:265 +#: ../gtk/gtkbutton.c:367 msgid "Whether the image will always be shown" msgstr "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgid "The help button of the dialog." msgstr "Dialogning yordam tugmasi." -#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:240 ../gtk/gtkfontbutton.c:458 +#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:240 ../gtk/gtkfontbutton.c:487 msgid "Font name" msgstr "Shrift nomi" @@ -437,17 +437,17 @@ msgid "The string that represents this font" msgstr "Ushbu shriftni aks ettiradigan qator" -#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:247 ../gtk/gtkfontchooser.c:91 +#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:247 ../gtk/gtkfontchooser.c:90 msgid "Preview text" msgstr "Matn namunasi" -#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:248 ../gtk/gtkfontchooser.c:92 +#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:248 ../gtk/gtkfontchooser.c:91 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" msgstr "Tanlangan shriftni koʻrsatadigan matn" -#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:223 ../gtk/gtkcombobox.c:1068 -#: ../gtk/gtkentry.c:947 ../gtk/gtkmenubar.c:217 ../gtk/gtkstatusbar.c:165 -#: ../gtk/gtktoolbar.c:633 ../gtk/gtkviewport.c:179 +#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:223 ../gtk/gtkcombobox.c:1059 +#: ../gtk/gtkentry.c:951 ../gtk/gtkmenubar.c:217 ../gtk/gtkstatusbar.c:165 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:629 ../gtk/gtkviewport.c:177 msgid "Shadow type" msgstr "Soya turi" @@ -493,27 +493,27 @@ "detached." msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:196 ../gtk/gtkbutton.c:331 +#: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:226 ../gtk/gtkbutton.c:333 msgid "Image widget" msgstr "Rasm vidjeti" -#: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:197 +#: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:227 msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:213 ../gtk/gtkbutton.c:264 +#: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:243 ../gtk/gtkbutton.c:266 msgid "Use stock" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:214 +#: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:244 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:250 ../gtk/gtkmenu.c:570 +#: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:281 ../gtk/gtkmenu.c:568 msgid "Accel Group" msgstr "Akselerator guruhi" -#: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:251 +#: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:282 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys" msgstr "" @@ -527,8 +527,8 @@ "is the current action of its group." msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkradioaction.c:139 ../gtk/gtkradiobutton.c:163 -#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:410 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:80 +#: ../gtk/deprecated/gtkradioaction.c:139 ../gtk/gtkradiobutton.c:164 +#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:412 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:80 msgid "Group" msgstr "Guruh" @@ -546,11 +546,11 @@ "action belongs." msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:677 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:239 +#: ../gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:676 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:239 msgid "Show Numbers" msgstr "Raqamlarni koʻrsatish" -#: ../gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:678 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:240 +#: ../gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:677 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:240 msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" @@ -594,9 +594,9 @@ msgid "The amount of space between two consecutive columns" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:225 ../gtk/gtkbox.c:263 -#: ../gtk/gtkflowbox.c:3693 ../gtk/gtkstack.c:398 ../gtk/gtktoolbar.c:565 -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646 +#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:225 ../gtk/gtkbox.c:264 +#: ../gtk/gtkflowbox.c:3694 ../gtk/gtkstack.c:421 ../gtk/gtktoolbar.c:561 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1654 msgid "Homogeneous" msgstr "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgid "Left attachment" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:234 ../gtk/gtkgrid.c:1775 ../gtk/gtkmenu.c:758 +#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:234 ../gtk/gtkgrid.c:1775 ../gtk/gtkmenu.c:756 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "" @@ -632,7 +632,7 @@ msgid "Bottom attachment" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:255 ../gtk/gtkmenu.c:782 +#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:255 ../gtk/gtkmenu.c:780 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "" @@ -681,9 +681,9 @@ msgstr "" #: ../gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:137 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 -#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 ../gtk/gtkmenu.c:555 -#: ../gtk/gtkmodelbutton.c:895 ../gtk/gtkmodelbutton.c:896 -#: ../gtk/gtkspinner.c:119 ../gtk/gtkswitch.c:879 ../gtk/gtktogglebutton.c:179 +#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 ../gtk/gtkmenu.c:553 +#: ../gtk/gtkmodelbutton.c:906 ../gtk/gtkmodelbutton.c:907 +#: ../gtk/gtkspinner.c:119 ../gtk/gtkswitch.c:877 ../gtk/gtktogglebutton.c:179 #: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Whether the toggle action should be active" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:460 ../gtk/gtkcombobox.c:831 +#: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:460 ../gtk/gtkcombobox.c:822 msgid "Add tearoffs to menus" msgstr "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" msgstr "" -#: ../gtk/gtkaccessible.c:156 ../gtk/gtkeventcontroller.c:157 +#: ../gtk/gtkaccessible.c:156 ../gtk/gtkeventcontroller.c:165 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347 msgid "Widget" msgstr "" @@ -867,124 +867,124 @@ msgid "The parameter for action invocations" msgstr "" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:146 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:138 -#: ../gtk/gtkscalebutton.c:191 ../gtk/gtkspinbutton.c:404 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:140 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:138 +#: ../gtk/gtkscalebutton.c:191 ../gtk/gtkspinbutton.c:398 msgid "Value" msgstr "Qiymat" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:147 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:141 msgid "The value of the adjustment" msgstr "" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:163 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:157 msgid "Minimum Value" msgstr "Minimal qiymat" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:164 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:158 msgid "The minimum value of the adjustment" msgstr "" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:183 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:177 msgid "Maximum Value" msgstr "Maksimal qiymat" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:184 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:178 msgid "The maximum value of the adjustment" msgstr "" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:200 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:194 msgid "Step Increment" msgstr "" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:201 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:195 msgid "The step increment of the adjustment" msgstr "" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:217 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:211 msgid "Page Increment" msgstr "" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:218 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:212 msgid "The page increment of the adjustment" msgstr "" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:237 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:231 msgid "Page Size" msgstr "Sahifaning oʻlchami" -#: ../gtk/gtkadjustment.c:238 +#: ../gtk/gtkadjustment.c:232 msgid "The page size of the adjustment" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:142 +#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:151 msgid "Horizontal alignment" msgstr "Eniga tekislash" -#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:143 ../gtk/gtkbutton.c:299 +#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:152 ../gtk/gtkbutton.c:301 msgid "" "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " "right aligned" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:152 +#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:170 msgid "Vertical alignment" msgstr "Boʻyiga tekislash" -#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:153 ../gtk/gtkbutton.c:318 +#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:171 ../gtk/gtkbutton.c:320 msgid "" "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " "bottom aligned" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:161 +#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:188 msgid "Horizontal scale" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:162 +#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:189 msgid "" "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:170 +#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:206 msgid "Vertical scale" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:171 +#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:207 msgid "" "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:188 +#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:226 msgid "Top Padding" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:189 +#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:227 msgid "The padding to insert at the top of the widget." msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:205 +#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:245 msgid "Bottom Padding" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:206 +#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:246 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:222 +#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:264 msgid "Left Padding" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:223 +#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:265 msgid "The padding to insert at the left of the widget." msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:239 +#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:283 msgid "Right Padding" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:240 +#: ../gtk/deprecated/gtkalignment.c:284 msgid "The padding to insert at the right of the widget." msgstr "" @@ -1006,11 +1006,11 @@ msgid "Whether the combobox should show the default application on top" msgstr "" -#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:683 +#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:687 msgid "Heading" msgstr "" -#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:684 +#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:688 msgid "The text to show at the top of the dialog" msgstr "" @@ -1022,11 +1022,11 @@ msgid "The content type used by the open with object" msgstr "" -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:669 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:673 msgid "GFile" msgstr "" -#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:670 +#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:674 msgid "The GFile used by the app chooser dialog" msgstr "" @@ -1078,72 +1078,72 @@ msgid "The default text appearing when there are no applications" msgstr "" -#: ../gtk/gtkapplication.c:936 +#: ../gtk/gtkapplication.c:937 msgid "Register session" msgstr "" -#: ../gtk/gtkapplication.c:937 +#: ../gtk/gtkapplication.c:938 msgid "Register with the session manager" msgstr "" -#: ../gtk/gtkapplication.c:942 +#: ../gtk/gtkapplication.c:943 msgid "Application menu" msgstr "" -#: ../gtk/gtkapplication.c:943 +#: ../gtk/gtkapplication.c:944 msgid "The GMenuModel for the application menu" msgstr "" -#: ../gtk/gtkapplication.c:949 +#: ../gtk/gtkapplication.c:950 msgid "Menubar" msgstr "" -#: ../gtk/gtkapplication.c:950 +#: ../gtk/gtkapplication.c:951 msgid "The GMenuModel for the menubar" msgstr "" -#: ../gtk/gtkapplication.c:956 +#: ../gtk/gtkapplication.c:957 msgid "Active window" msgstr "" -#: ../gtk/gtkapplication.c:957 +#: ../gtk/gtkapplication.c:958 msgid "The window which most recently had focus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:846 +#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:863 msgid "Show a menubar" msgstr "" -#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:847 +#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:864 msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkarrow.c:122 +#: ../gtk/deprecated/gtkarrow.c:121 msgid "Arrow direction" msgstr "Koʻrsatgich yoʻnalishi" -#: ../gtk/deprecated/gtkarrow.c:123 +#: ../gtk/deprecated/gtkarrow.c:122 msgid "The direction the arrow should point" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkarrow.c:131 +#: ../gtk/deprecated/gtkarrow.c:130 msgid "Arrow shadow" msgstr "Koʻrsatgich soyasi" -#: ../gtk/deprecated/gtkarrow.c:132 +#: ../gtk/deprecated/gtkarrow.c:131 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkarrow.c:139 ../gtk/gtkcombobox.c:1052 -#: ../gtk/gtkmenu.c:795 ../gtk/gtkmenuitem.c:519 +#: ../gtk/deprecated/gtkarrow.c:138 ../gtk/gtkcombobox.c:1043 +#: ../gtk/gtkmenu.c:793 ../gtk/gtkmenuitem.c:519 msgid "Arrow Scaling" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkarrow.c:140 +#: ../gtk/deprecated/gtkarrow.c:139 msgid "Amount of space used up by arrow" msgstr "" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1480 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1486 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Eniga tekislash" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgid "X alignment of the child" msgstr "" -#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1496 +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1502 msgid "Vertical Alignment" msgstr "Boʻyiga tekislash" @@ -1175,59 +1175,59 @@ msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" msgstr "" -#: ../gtk/gtkassistant.c:527 +#: ../gtk/gtkassistant.c:529 msgid "Header Padding" msgstr "" -#: ../gtk/gtkassistant.c:528 +#: ../gtk/gtkassistant.c:530 msgid "Number of pixels around the header." msgstr "Sarlavha atrofidagi piksellar soni." -#: ../gtk/gtkassistant.c:535 +#: ../gtk/gtkassistant.c:537 msgid "Content Padding" msgstr "" -#: ../gtk/gtkassistant.c:536 +#: ../gtk/gtkassistant.c:538 msgid "Number of pixels around the content pages." msgstr "" -#: ../gtk/gtkassistant.c:552 +#: ../gtk/gtkassistant.c:554 msgid "Page type" msgstr "Sahifa turi" -#: ../gtk/gtkassistant.c:553 +#: ../gtk/gtkassistant.c:555 msgid "The type of the assistant page" msgstr "Yordamchi sahifasi turi" -#: ../gtk/gtkassistant.c:568 +#: ../gtk/gtkassistant.c:570 msgid "Page title" msgstr "Sahifa nomi" -#: ../gtk/gtkassistant.c:569 +#: ../gtk/gtkassistant.c:571 msgid "The title of the assistant page" msgstr "Yordamchi sahifasi nomi" -#: ../gtk/gtkassistant.c:586 +#: ../gtk/gtkassistant.c:588 msgid "Header image" msgstr "Sarlavha rasmi" -#: ../gtk/gtkassistant.c:587 +#: ../gtk/gtkassistant.c:589 msgid "Header image for the assistant page" msgstr "Yordamchi sahifasi sarlavhasi rasmi" -#: ../gtk/gtkassistant.c:603 +#: ../gtk/gtkassistant.c:605 msgid "Sidebar image" msgstr "Yon panel rasmi" -#: ../gtk/gtkassistant.c:604 +#: ../gtk/gtkassistant.c:606 msgid "Sidebar image for the assistant page" msgstr "Yordamchi sahifasi uchun yon panel rasmi" -#: ../gtk/gtkassistant.c:620 +#: ../gtk/gtkassistant.c:622 msgid "Page complete" msgstr "Sahifa toʻldirildi" -#: ../gtk/gtkassistant.c:621 +#: ../gtk/gtkassistant.c:623 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out" msgstr "Sahifadagi barcha kerakli maydonlarning toʻldirilganligi" @@ -1291,80 +1291,80 @@ msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbox.c:256 ../gtk/gtkcellareabox.c:310 ../gtk/gtkexpander.c:299 -#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1888 ../gtk/gtkiconview.c:516 +#: ../gtk/gtkbox.c:257 ../gtk/gtkcellareabox.c:310 ../gtk/gtkexpander.c:299 +#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1898 ../gtk/gtkiconview.c:511 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:280 msgid "Spacing" msgstr "Oraliq" -#: ../gtk/gtkbox.c:257 ../gtk/gtkheaderbar.c:1889 +#: ../gtk/gtkbox.c:258 ../gtk/gtkheaderbar.c:1899 msgid "The amount of space between children" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbox.c:264 ../gtk/gtkflowbox.c:3694 +#: ../gtk/gtkbox.c:265 ../gtk/gtkflowbox.c:3695 msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbox.c:270 +#: ../gtk/gtkbox.c:271 msgid "Baseline position" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbox.c:271 +#: ../gtk/gtkbox.c:272 msgid "" "The position of the baseline aligned widgets if extra space is available" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbox.c:297 ../gtk/gtkcellareabox.c:330 ../gtk/gtktoolbar.c:557 -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653 ../gtk/gtktoolpalette.c:1016 +#: ../gtk/gtkbox.c:298 ../gtk/gtkcellareabox.c:330 ../gtk/gtktoolbar.c:553 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1661 ../gtk/gtktoolpalette.c:1023 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330 msgid "Expand" msgstr "Yoyish" -#: ../gtk/gtkbox.c:298 +#: ../gtk/gtkbox.c:299 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbox.c:314 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660 +#: ../gtk/gtkbox.c:315 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1668 msgid "Fill" msgstr "Toʻldirish" -#: ../gtk/gtkbox.c:315 +#: ../gtk/gtkbox.c:316 msgid "" "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " "used as padding" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:168 ../gtk/gtkbox.c:322 +#: ../gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:168 ../gtk/gtkbox.c:323 msgid "Padding" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbox.c:323 +#: ../gtk/gtkbox.c:324 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" msgstr "" -#: ../gtk/gtkactionbar.c:250 ../gtk/gtkbox.c:329 ../gtk/gtkheaderbar.c:1847 +#: ../gtk/gtkactionbar.c:237 ../gtk/gtkbox.c:330 ../gtk/gtkheaderbar.c:1857 msgid "Pack type" msgstr "" -#: ../gtk/gtkactionbar.c:251 ../gtk/gtkbox.c:330 ../gtk/gtkheaderbar.c:1848 +#: ../gtk/gtkactionbar.c:238 ../gtk/gtkbox.c:331 ../gtk/gtkheaderbar.c:1858 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" msgstr "" -#: ../gtk/gtkactionbar.c:257 ../gtk/gtkbox.c:336 ../gtk/gtkheaderbar.c:1854 -#: ../gtk/gtknotebook.c:775 ../gtk/gtkpaned.c:337 ../gtk/gtkpopover.c:1387 -#: ../gtk/gtkpopovermenu.c:375 ../gtk/gtkstack.c:471 -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674 +#: ../gtk/gtkactionbar.c:244 ../gtk/gtkbox.c:337 ../gtk/gtkheaderbar.c:1864 +#: ../gtk/gtknotebook.c:775 ../gtk/gtkpaned.c:336 ../gtk/gtkpopover.c:1618 +#: ../gtk/gtkpopovermenu.c:376 ../gtk/gtkstack.c:499 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1682 msgid "Position" msgstr "Oʻrni" -#: ../gtk/gtkactionbar.c:258 ../gtk/gtkbox.c:337 ../gtk/gtkheaderbar.c:1855 -#: ../gtk/gtknotebook.c:776 ../gtk/gtkpopovermenu.c:376 ../gtk/gtkstack.c:472 +#: ../gtk/gtkactionbar.c:245 ../gtk/gtkbox.c:338 ../gtk/gtkheaderbar.c:1865 +#: ../gtk/gtknotebook.c:776 ../gtk/gtkpopovermenu.c:377 ../gtk/gtkstack.c:500 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpopover.c:1359 +#: ../gtk/gtkpopover.c:1590 msgid "Relative to" msgstr "" @@ -1372,145 +1372,145 @@ msgid "Window the bubble window points to" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpopover.c:1373 +#: ../gtk/gtkpopover.c:1604 msgid "Pointing to" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpopover.c:1374 +#: ../gtk/gtkpopover.c:1605 msgid "Rectangle the bubble window points to" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpopover.c:1388 +#: ../gtk/gtkpopover.c:1619 msgid "Position to place the bubble window" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbuilder.c:288 +#: ../gtk/gtkbuilder.c:289 msgid "Translation Domain" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbuilder.c:289 +#: ../gtk/gtkbuilder.c:290 msgid "The translation domain used by gettext" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:246 +#: ../gtk/gtkbutton.c:248 msgid "" "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " "widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:252 ../gtk/gtkexpander.c:283 ../gtk/gtklabel.c:752 +#: ../gtk/gtkbutton.c:254 ../gtk/gtkexpander.c:283 ../gtk/gtklabel.c:769 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:459 ../gtk/gtktoolbutton.c:246 msgid "Use underline" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:253 ../gtk/gtkexpander.c:284 ../gtk/gtklabel.c:753 +#: ../gtk/gtkbutton.c:255 ../gtk/gtkexpander.c:284 ../gtk/gtklabel.c:770 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:460 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:265 +#: ../gtk/gtkbutton.c:267 msgid "" "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:271 ../gtk/gtkcombobox.c:855 -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:431 +#: ../gtk/gtkbutton.c:273 ../gtk/gtkcombobox.c:846 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:432 msgid "Focus on click" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:272 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:432 +#: ../gtk/gtkbutton.c:274 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:433 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:278 +#: ../gtk/gtkbutton.c:280 msgid "Border relief" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:279 +#: ../gtk/gtkbutton.c:281 msgid "The border relief style" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:298 +#: ../gtk/gtkbutton.c:300 msgid "Horizontal alignment for child" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:317 +#: ../gtk/gtkbutton.c:319 msgid "Vertical alignment for child" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:332 +#: ../gtk/gtkbutton.c:334 msgid "Child widget to appear next to the button text" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:345 +#: ../gtk/gtkbutton.c:347 msgid "Image position" msgstr "Rasm oʻrni" -#: ../gtk/gtkbutton.c:346 +#: ../gtk/gtkbutton.c:348 msgid "The position of the image relative to the text" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:493 +#: ../gtk/gtkbutton.c:495 msgid "Default Spacing" msgstr "Andoza oraliq" -#: ../gtk/gtkbutton.c:494 +#: ../gtk/gtkbutton.c:496 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:510 +#: ../gtk/gtkbutton.c:512 msgid "Default Outside Spacing" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:511 +#: ../gtk/gtkbutton.c:513 msgid "" "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside " "the border" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:516 +#: ../gtk/gtkbutton.c:518 msgid "Child X Displacement" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:517 +#: ../gtk/gtkbutton.c:519 msgid "" "How far in the x direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:524 +#: ../gtk/gtkbutton.c:526 msgid "Child Y Displacement" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:525 +#: ../gtk/gtkbutton.c:527 msgid "" "How far in the y direction to move the child when the button is depressed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:541 +#: ../gtk/gtkbutton.c:543 msgid "Displace focus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:542 +#: ../gtk/gtkbutton.c:544 msgid "" "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " "rectangle" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:558 ../gtk/gtkentry.c:836 ../gtk/gtkentry.c:2051 +#: ../gtk/gtkbutton.c:560 ../gtk/gtkentry.c:840 ../gtk/gtkentry.c:2055 msgid "Inner Border" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:559 +#: ../gtk/gtkbutton.c:561 msgid "Border between button edges and child." msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:572 +#: ../gtk/gtkbutton.c:574 msgid "Image spacing" msgstr "" -#: ../gtk/gtkbutton.c:573 +#: ../gtk/gtkbutton.c:575 msgid "Spacing in pixels between the image and label" msgstr "" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgid "A column in the data source model to get the strings from" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:924 +#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:915 msgid "Has Entry" msgstr "" @@ -1893,75 +1893,75 @@ msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 msgid "Pixbuf Object" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153 msgid "The pixbuf to render" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160 msgid "Pixbuf Expander Open" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161 msgid "Pixbuf for open expander" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168 msgid "Pixbuf Expander Closed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 msgid "Pixbuf for closed expander" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:179 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 msgid "surface" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 msgid "The surface to render" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:247 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:192 +#: ../gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:247 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:193 #: ../gtk/gtkimage.c:267 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:193 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:194 msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:288 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:200 +#: ../gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:288 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:201 #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159 ../gtk/gtkrecentmanager.c:308 msgid "Size" msgstr "Oʻlchami" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:201 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:202 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:210 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211 msgid "Detail" msgstr "Tafsilot" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212 msgid "Render detail to pass to the theme engine" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:244 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:247 msgid "Follow State" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:248 msgid "" "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:262 ../gtk/gtkimage.c:349 -#: ../gtk/gtkmodelbutton.c:866 ../gtk/gtkwindow.c:813 +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:265 ../gtk/gtkimage.c:349 +#: ../gtk/gtkmodelbutton.c:877 ../gtk/gtkwindow.c:818 msgid "Icon" msgstr "Nishoncha" @@ -1970,8 +1970,8 @@ msgstr "Jarayon paneli qiymati" #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:156 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253 -#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:348 ../gtk/gtkentry.c:898 -#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:214 ../gtk/gtkmodelbutton.c:880 +#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:348 ../gtk/gtkentry.c:902 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:214 ../gtk/gtkmodelbutton.c:891 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:183 ../gtk/gtktextbuffer.c:217 msgid "Text" msgstr "Matn" @@ -2008,9 +2008,9 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtklevelbar.c:1022 -#: ../gtk/gtkmodelbutton.c:926 ../gtk/gtkprogressbar.c:159 -#: ../gtk/gtkrange.c:436 +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtklevelbar.c:1015 +#: ../gtk/gtkmodelbutton.c:937 ../gtk/gtkprogressbar.c:159 +#: ../gtk/gtkrange.c:440 msgid "Inverted" msgstr "" @@ -2018,12 +2018,12 @@ msgid "Invert the direction in which the progress bar grows" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:428 -#: ../gtk/gtkscalebutton.c:210 ../gtk/gtkspinbutton.c:347 +#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:432 +#: ../gtk/gtkscalebutton.c:210 ../gtk/gtkspinbutton.c:341 msgid "Adjustment" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:348 +#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:342 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button" msgstr "" @@ -2031,16 +2031,16 @@ msgid "Climb rate" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:356 +#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:350 msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:301 -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:363 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:357 msgid "Digits" msgstr "Raqamlar" -#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:364 +#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:358 msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" @@ -2068,8 +2068,8 @@ msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtkentry.c:1469 -#: ../gtk/gtklabel.c:738 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtkentry.c:1473 +#: ../gtk/gtklabel.c:755 msgid "Attributes" msgstr "Atributlar" @@ -2085,23 +2085,23 @@ msgid "Whether to keep all text in a single paragraph" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:188 -#: ../gtk/gtktexttag.c:208 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:189 +#: ../gtk/gtktexttag.c:215 msgid "Background color name" msgstr "Orqa fon rangi nomi" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:189 -#: ../gtk/gtktexttag.c:209 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:190 +#: ../gtk/gtktexttag.c:216 msgid "Background color as a string" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:204 -#: ../gtk/gtktexttag.c:223 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:205 +#: ../gtk/gtktexttag.c:230 msgid "Background color" msgstr "Orqa fon rangi" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellview.c:205 -#: ../gtk/gtktexttag.c:224 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellview.c:206 +#: ../gtk/gtktexttag.c:231 msgid "Background color as a GdkColor" msgstr "GdkColor formatidagi orqa fon rangi" @@ -2109,25 +2109,25 @@ msgid "Background color as RGBA" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellview.c:220 -#: ../gtk/gtktexttag.c:239 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellview.c:221 +#: ../gtk/gtktexttag.c:246 msgid "Background color as a GdkRGBA" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:254 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:325 ../gtk/gtktexttag.c:261 msgid "Foreground color name" msgstr "Old fon rangi nomi" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:255 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:262 msgid "Foreground color as a string" msgstr "" #: ../gtk/deprecated/gtktrayicon-x11.c:136 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 -#: ../gtk/gtktexttag.c:269 +#: ../gtk/gtktexttag.c:276 msgid "Foreground color" msgstr "Old fon rangi" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342 ../gtk/gtktexttag.c:270 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342 ../gtk/gtktexttag.c:277 msgid "Foreground color as a GdkColor" msgstr "GdkColor formatidagi old fon rangi" @@ -2135,77 +2135,77 @@ msgid "Foreground color as RGBA" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtktexttag.c:285 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtktexttag.c:292 msgid "Foreground color as a GdkRGBA" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366 ../gtk/gtkentry.c:794 -#: ../gtk/gtktexttag.c:301 ../gtk/gtktextview.c:757 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:366 ../gtk/gtkentry.c:798 +#: ../gtk/gtktexttag.c:308 ../gtk/gtktextview.c:768 msgid "Editable" msgstr "Tahrirlab boʻladigan" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:367 ../gtk/gtktexttag.c:302 -#: ../gtk/gtktextview.c:758 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:367 ../gtk/gtktexttag.c:309 +#: ../gtk/gtktextview.c:769 msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 -#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:317 ../gtk/gtktexttag.c:325 +#: ../gtk/gtkfontchooser.c:64 ../gtk/gtktexttag.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:332 msgid "Font" msgstr "Shrift" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375 ../gtk/gtkfontchooser.c:66 -#: ../gtk/gtktexttag.c:318 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:375 ../gtk/gtkfontchooser.c:65 +#: ../gtk/gtktexttag.c:325 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:383 ../gtk/gtkfontchooser.c:79 -#: ../gtk/gtktexttag.c:326 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:383 ../gtk/gtkfontchooser.c:78 +#: ../gtk/gtktexttag.c:333 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391 ../gtk/gtktexttag.c:333 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391 ../gtk/gtktexttag.c:340 msgid "Font family" msgstr "Shrift oilasi" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:392 ../gtk/gtktexttag.c:334 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:392 ../gtk/gtktexttag.c:341 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:399 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:400 -#: ../gtk/gtktexttag.c:341 +#: ../gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font style" msgstr "Shriftning uslubi" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:408 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:409 -#: ../gtk/gtktexttag.c:350 +#: ../gtk/gtktexttag.c:357 msgid "Font variant" msgstr "" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:417 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:418 -#: ../gtk/gtktexttag.c:359 +#: ../gtk/gtktexttag.c:366 msgid "Font weight" msgstr "Shriftning qalinligi" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:427 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:428 -#: ../gtk/gtktexttag.c:370 +#: ../gtk/gtktexttag.c:377 msgid "Font stretch" msgstr "" #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:436 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:437 -#: ../gtk/gtktexttag.c:379 +#: ../gtk/gtktexttag.c:386 msgid "Font size" msgstr "Shriftning oʻlchami" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:446 ../gtk/gtktexttag.c:399 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:446 ../gtk/gtktexttag.c:406 msgid "Font points" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:447 ../gtk/gtktexttag.c:400 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:447 ../gtk/gtktexttag.c:407 msgid "Font size in points" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:456 ../gtk/gtktexttag.c:389 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:456 ../gtk/gtktexttag.c:396 msgid "Font scale" msgstr "" @@ -2213,7 +2213,7 @@ msgid "Font scaling factor" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:466 ../gtk/gtktexttag.c:468 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:466 ../gtk/gtktexttag.c:475 msgid "Rise" msgstr "" @@ -2222,23 +2222,23 @@ "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:478 ../gtk/gtktexttag.c:508 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:478 ../gtk/gtktexttag.c:515 msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:479 ../gtk/gtktexttag.c:509 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:479 ../gtk/gtktexttag.c:516 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:486 ../gtk/gtktexttag.c:516 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:486 ../gtk/gtktexttag.c:523 msgid "Underline" msgstr "Tagi chizilgan" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:487 ../gtk/gtktexttag.c:517 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:487 ../gtk/gtktexttag.c:524 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Ushbu tan uchun tagini chizish uslubi" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:495 ../gtk/gtktexttag.c:428 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:495 ../gtk/gtktexttag.c:435 msgid "Language" msgstr "Til" @@ -2249,8 +2249,8 @@ "probably don't need it" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:516 ../gtk/gtklabel.c:900 -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:227 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:516 ../gtk/gtklabel.c:917 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:228 msgid "Ellipsize" msgstr "" @@ -2260,16 +2260,16 @@ "have enough room to display the entire string" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:536 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:459 -#: ../gtk/gtklabel.c:921 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:536 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:460 +#: ../gtk/gtklabel.c:938 msgid "Width In Characters" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:537 ../gtk/gtklabel.c:922 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:537 ../gtk/gtklabel.c:939 msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:561 ../gtk/gtklabel.c:982 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:561 ../gtk/gtklabel.c:999 msgid "Maximum Width In Characters" msgstr "" @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgid "The maximum width of the cell, in characters" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:580 ../gtk/gtktexttag.c:525 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:580 ../gtk/gtktexttag.c:568 msgid "Wrap mode" msgstr "" @@ -2287,7 +2287,7 @@ "have enough room to display the entire string" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:600 ../gtk/gtkcombobox.c:742 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:600 ../gtk/gtkcombobox.c:733 msgid "Wrap width" msgstr "" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgid "How to align the lines" msgstr "Satrlarni qanday tekislanishi" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtkentry.c:1064 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:638 ../gtk/gtkentry.c:1068 msgid "Placeholder text" msgstr "" @@ -2311,117 +2311,117 @@ msgid "Text rendered when an editable cell is empty" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:649 ../gtk/gtkcellview.c:324 -#: ../gtk/gtktexttag.c:662 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:649 ../gtk/gtkcellview.c:325 +#: ../gtk/gtktexttag.c:721 msgid "Background set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtkcellview.c:325 -#: ../gtk/gtktexttag.c:663 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtkcellview.c:326 +#: ../gtk/gtktexttag.c:722 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:653 ../gtk/gtktexttag.c:670 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:653 ../gtk/gtktexttag.c:729 msgid "Foreground set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:671 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:730 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:657 ../gtk/gtktexttag.c:674 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:657 ../gtk/gtktexttag.c:733 msgid "Editability set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:675 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:734 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:661 ../gtk/gtktexttag.c:678 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:661 ../gtk/gtktexttag.c:737 msgid "Font family set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:679 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:738 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:665 ../gtk/gtktexttag.c:682 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:665 ../gtk/gtktexttag.c:741 msgid "Font style set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:683 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:742 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:669 ../gtk/gtktexttag.c:686 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:669 ../gtk/gtktexttag.c:745 msgid "Font variant set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:687 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:746 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:673 ../gtk/gtktexttag.c:690 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:673 ../gtk/gtktexttag.c:749 msgid "Font weight set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:691 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:750 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:677 ../gtk/gtktexttag.c:694 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:677 ../gtk/gtktexttag.c:753 msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:695 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:754 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:681 ../gtk/gtktexttag.c:698 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:681 ../gtk/gtktexttag.c:757 msgid "Font size set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:699 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:758 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:702 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:761 msgid "Font scale set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686 ../gtk/gtktexttag.c:703 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686 ../gtk/gtktexttag.c:762 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:689 ../gtk/gtktexttag.c:722 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:689 ../gtk/gtktexttag.c:781 msgid "Rise set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690 ../gtk/gtktexttag.c:723 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690 ../gtk/gtktexttag.c:782 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:693 ../gtk/gtktexttag.c:738 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:693 ../gtk/gtktexttag.c:797 msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:694 ../gtk/gtktexttag.c:739 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:694 ../gtk/gtktexttag.c:798 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:697 ../gtk/gtktexttag.c:746 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:697 ../gtk/gtktexttag.c:805 msgid "Underline set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:698 ../gtk/gtktexttag.c:747 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:698 ../gtk/gtktexttag.c:806 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:701 ../gtk/gtktexttag.c:710 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:701 ../gtk/gtktexttag.c:769 msgid "Language set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:702 ../gtk/gtktexttag.c:711 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:702 ../gtk/gtktexttag.c:770 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgid "The inconsistent state of the button" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153 ../gtk/gtklistbox.c:3542 +#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153 ../gtk/gtklistbox.c:3607 msgid "Activatable" msgstr "Aktivlashtirib boʻladigan" @@ -2482,51 +2482,51 @@ msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellview.c:219 +#: ../gtk/gtkcellview.c:220 msgid "Background RGBA color" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellview.c:234 +#: ../gtk/gtkcellview.c:235 msgid "CellView model" msgstr "CellView modeli" -#: ../gtk/gtkcellview.c:235 +#: ../gtk/gtkcellview.c:236 msgid "The model for cell view" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1011 -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:474 ../gtk/gtkiconview.c:641 -#: ../gtk/gtktreemenu.c:312 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:414 +#: ../gtk/gtkcellview.c:254 ../gtk/gtkcombobox.c:1002 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:474 ../gtk/gtkiconview.c:636 +#: ../gtk/gtktreemenu.c:307 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:414 msgid "Cell Area" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellview.c:254 ../gtk/gtkcombobox.c:1012 -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:475 ../gtk/gtkiconview.c:642 -#: ../gtk/gtktreemenu.c:313 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:415 +#: ../gtk/gtkcellview.c:255 ../gtk/gtkcombobox.c:1003 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:475 ../gtk/gtkiconview.c:637 +#: ../gtk/gtktreemenu.c:308 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:415 msgid "The GtkCellArea used to layout cells" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellview.c:277 +#: ../gtk/gtkcellview.c:278 msgid "Cell Area Context" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellview.c:278 +#: ../gtk/gtkcellview.c:279 msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellview.c:295 +#: ../gtk/gtkcellview.c:296 msgid "Draw Sensitive" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellview.c:296 +#: ../gtk/gtkcellview.c:297 msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellview.c:314 +#: ../gtk/gtkcellview.c:315 msgid "Fit Model" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellview.c:315 +#: ../gtk/gtkcellview.c:316 msgid "Whether to request enough space for every row in the model" msgstr "" @@ -2571,8 +2571,8 @@ msgstr "" #: ../gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:435 ../gtk/gtkcolorbutton.c:181 -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:445 ../gtk/gtkfontbutton.c:443 -#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1862 ../gtk/gtkprintjob.c:132 ../gtk/gtkstack.c:457 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:446 ../gtk/gtkfontbutton.c:472 +#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1872 ../gtk/gtkprintjob.c:132 ../gtk/gtkstack.c:485 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:322 msgid "Title" msgstr "Sarlavha" @@ -2617,163 +2617,163 @@ msgid "Scale type" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:726 +#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:735 msgid "RGBA Color" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:726 +#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:735 msgid "Color as RGBA" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:729 ../gtk/gtklabel.c:838 ../gtk/gtklistbox.c:3556 +#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:738 ../gtk/gtklabel.c:855 ../gtk/gtklistbox.c:3621 msgid "Selectable" msgstr "Tanlanadigan" -#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:729 +#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:738 msgid "Whether the swatch is selectable" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:725 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:716 msgid "ComboBox model" msgstr "ComboBox modeli" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:726 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:717 msgid "The model for the combo box" msgstr "Kombo qutisi modeli" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:743 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:734 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:765 ../gtk/gtktreemenu.c:366 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:756 ../gtk/gtktreemenu.c:361 msgid "Row span column" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:766 ../gtk/gtktreemenu.c:367 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:757 ../gtk/gtktreemenu.c:362 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:787 ../gtk/gtktreemenu.c:387 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:778 ../gtk/gtktreemenu.c:382 msgid "Column span column" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:788 ../gtk/gtktreemenu.c:388 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:779 ../gtk/gtktreemenu.c:383 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:809 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:800 msgid "Active item" msgstr "Aktiv element" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:810 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:801 msgid "The item which is currently active" msgstr "Joriy aktiv element" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:832 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:823 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:847 ../gtk/gtkentry.c:819 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:838 ../gtk/gtkentry.c:823 msgid "Has Frame" msgstr "Freymli" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:848 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:839 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:856 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:847 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:873 ../gtk/gtkmenu.c:618 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:864 ../gtk/gtkmenu.c:616 msgid "Tearoff Title" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:874 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:865 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" "off" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:891 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:882 msgid "Popup shown" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:892 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:883 msgid "Whether the combo's dropdown is shown" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:908 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:899 msgid "Button Sensitivity" msgstr "Tugma sezgirligi" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:909 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:900 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:925 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:916 msgid "Whether combo box has an entry" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:940 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:931 msgid "Entry Text Column" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:941 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:932 msgid "" "The column in the combo box's model to associate with strings from the entry " "if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:958 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:949 msgid "ID Column" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:959 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:950 msgid "" "The column in the combo box's model that provides string IDs for the values " "in the model" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:974 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:965 msgid "Active id" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:975 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:966 msgid "The value of the id column for the active row" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:991 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:982 msgid "Popup Fixed Width" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:992 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:983 msgid "" "Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated " "width of the combo box" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:1018 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:1009 msgid "Appears as list" msgstr "Roʻyxat sifatida koʻrinadi" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:1019 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:1010 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:1035 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:1026 msgid "Arrow Size" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:1036 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:1027 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:1053 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:1044 msgid "The amount of space used by the arrow" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcombobox.c:1069 +#: ../gtk/gtkcombobox.c:1060 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" msgstr "" @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgid "Set if the value can be animated" msgstr "" -#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:291 +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:282 msgid "Affects size" msgstr "" @@ -2825,11 +2825,11 @@ msgid "Set if the value affects the sizing of elements" msgstr "" -#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:298 +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:289 msgid "Affects font" msgstr "" -#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:299 +#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:290 msgid "Set if the value affects the font" msgstr "" @@ -2857,35 +2857,35 @@ msgid "The initial specified value used for this property" msgstr "" -#: ../gtk/gtkdialog.c:585 ../gtk/gtkinfobar.c:517 +#: ../gtk/gtkdialog.c:588 ../gtk/gtkinfobar.c:518 msgid "Content area border" msgstr "" -#: ../gtk/gtkdialog.c:586 +#: ../gtk/gtkdialog.c:589 msgid "Width of border around the main dialog area" msgstr "" -#: ../gtk/gtkdialog.c:603 ../gtk/gtkinfobar.c:535 +#: ../gtk/gtkdialog.c:606 ../gtk/gtkinfobar.c:536 msgid "Content area spacing" msgstr "" -#: ../gtk/gtkdialog.c:604 +#: ../gtk/gtkdialog.c:607 msgid "Spacing between elements of the main dialog area" msgstr "" -#: ../gtk/gtkdialog.c:611 ../gtk/gtkinfobar.c:552 +#: ../gtk/gtkdialog.c:614 ../gtk/gtkinfobar.c:553 msgid "Button spacing" msgstr "Tugma oraligʻi" -#: ../gtk/gtkdialog.c:612 ../gtk/gtkinfobar.c:553 +#: ../gtk/gtkdialog.c:615 ../gtk/gtkinfobar.c:554 msgid "Spacing between buttons" msgstr "Tugmalar orasidagi oraliq" -#: ../gtk/gtkdialog.c:628 ../gtk/gtkinfobar.c:569 +#: ../gtk/gtkdialog.c:631 ../gtk/gtkinfobar.c:570 msgid "Action area border" msgstr "Amal hududi chegarasi" -#: ../gtk/gtkdialog.c:629 +#: ../gtk/gtkdialog.c:632 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" msgstr "" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "The contents of the buffer" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:363 ../gtk/gtkentry.c:978 +#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:363 ../gtk/gtkentry.c:982 msgid "Text length" msgstr "Matn uzunligi" @@ -2901,378 +2901,379 @@ msgid "Length of the text currently in the buffer" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:378 ../gtk/gtkentry.c:802 +#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:378 ../gtk/gtkentry.c:806 msgid "Maximum length" msgstr "Maksimal uzunlik" -#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:379 ../gtk/gtkentry.c:803 +#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:379 ../gtk/gtkentry.c:807 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:766 +#: ../gtk/gtkentry.c:770 msgid "Text Buffer" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:767 +#: ../gtk/gtkentry.c:771 msgid "Text buffer object which actually stores entry text" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:774 ../gtk/gtklabel.c:863 +#: ../gtk/gtkentry.c:778 ../gtk/gtklabel.c:880 msgid "Cursor Position" msgstr "Kursor oʻrni" -#: ../gtk/gtkentry.c:775 ../gtk/gtklabel.c:864 +#: ../gtk/gtkentry.c:779 ../gtk/gtklabel.c:881 msgid "The current position of the insertion cursor in chars" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:784 ../gtk/gtklabel.c:873 +#: ../gtk/gtkentry.c:788 ../gtk/gtklabel.c:890 msgid "Selection Bound" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:785 ../gtk/gtklabel.c:874 +#: ../gtk/gtkentry.c:789 ../gtk/gtklabel.c:891 msgid "" "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:795 +#: ../gtk/gtkentry.c:799 msgid "Whether the entry contents can be edited" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:811 +#: ../gtk/gtkentry.c:815 msgid "Visibility" msgstr "Koʻrinishi" -#: ../gtk/gtkentry.c:812 +#: ../gtk/gtkentry.c:816 msgid "" "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " "mode)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:820 +#: ../gtk/gtkentry.c:824 msgid "FALSE removes outside bevel from entry" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:837 +#: ../gtk/gtkentry.c:841 msgid "" "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:844 ../gtk/gtkentry.c:1554 +#: ../gtk/gtkentry.c:848 ../gtk/gtkentry.c:1558 msgid "Invisible character" msgstr "Koʻrinmaydigan belgi" -#: ../gtk/gtkentry.c:845 ../gtk/gtkentry.c:1555 +#: ../gtk/gtkentry.c:849 ../gtk/gtkentry.c:1559 msgid "" "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:852 +#: ../gtk/gtkentry.c:856 msgid "Activates default" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:853 +#: ../gtk/gtkentry.c:857 msgid "" "Whether to activate the default widget (such as the default button in a " "dialog) when Enter is pressed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:859 +#: ../gtk/gtkentry.c:863 msgid "Width in chars" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:860 +#: ../gtk/gtkentry.c:864 msgid "Number of characters to leave space for in the entry" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:888 +#: ../gtk/gtkentry.c:892 msgid "Scroll offset" msgstr "Aylantirish ofseti" -#: ../gtk/gtkentry.c:889 +#: ../gtk/gtkentry.c:893 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:899 +#: ../gtk/gtkentry.c:903 msgid "The contents of the entry" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:104 ../gtk/gtkentry.c:914 ../gtk/gtklabel.c:779 +#: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:114 ../gtk/gtkentry.c:918 ../gtk/gtklabel.c:796 msgid "X align" msgstr "X boʻyicha tekislash" -#: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:105 ../gtk/gtkentry.c:915 ../gtk/gtklabel.c:780 +#: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:115 ../gtk/gtkentry.c:919 ../gtk/gtklabel.c:797 msgid "" "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " "layouts." msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:931 +#: ../gtk/gtkentry.c:935 msgid "Truncate multiline" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:932 +#: ../gtk/gtkentry.c:936 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:948 +#: ../gtk/gtkentry.c:952 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:963 ../gtk/gtktextview.c:831 +#: ../gtk/gtkentry.c:967 ../gtk/gtktextview.c:842 msgid "Overwrite mode" msgstr "Ustidan yozish usuli" -#: ../gtk/gtkentry.c:964 +#: ../gtk/gtkentry.c:968 msgid "Whether new text overwrites existing text" msgstr "Yangi matnni eskisini ustidan yozilishi" -#: ../gtk/gtkentry.c:979 +#: ../gtk/gtkentry.c:983 msgid "Length of the text currently in the entry" msgstr "Kiritish maydonidagi matnning uzunligi" -#: ../gtk/gtkentry.c:994 +#: ../gtk/gtkentry.c:998 msgid "Invisible character set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:995 +#: ../gtk/gtkentry.c:999 msgid "Whether the invisible character has been set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1013 +#: ../gtk/gtkentry.c:1017 msgid "Caps Lock warning" msgstr "Caps Lock ogohlantirishi" -#: ../gtk/gtkentry.c:1014 +#: ../gtk/gtkentry.c:1018 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1028 +#: ../gtk/gtkentry.c:1032 msgid "Progress Fraction" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1029 +#: ../gtk/gtkentry.c:1033 msgid "The current fraction of the task that's been completed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1046 +#: ../gtk/gtkentry.c:1050 msgid "Progress Pulse Step" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1047 +#: ../gtk/gtkentry.c:1051 msgid "" "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " "each call to gtk_entry_progress_pulse()" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1065 +#: ../gtk/gtkentry.c:1069 msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1079 +#: ../gtk/gtkentry.c:1083 msgid "Primary pixbuf" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1080 +#: ../gtk/gtkentry.c:1084 msgid "Primary pixbuf for the entry" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1094 +#: ../gtk/gtkentry.c:1098 msgid "Secondary pixbuf" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1095 +#: ../gtk/gtkentry.c:1099 msgid "Secondary pixbuf for the entry" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1111 +#: ../gtk/gtkentry.c:1115 msgid "Primary stock ID" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1112 +#: ../gtk/gtkentry.c:1116 msgid "Stock ID for primary icon" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1128 +#: ../gtk/gtkentry.c:1132 msgid "Secondary stock ID" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1129 +#: ../gtk/gtkentry.c:1133 msgid "Stock ID for secondary icon" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1143 +#: ../gtk/gtkentry.c:1147 msgid "Primary icon name" msgstr "Birlamchi nishoncha nomi" -#: ../gtk/gtkentry.c:1144 +#: ../gtk/gtkentry.c:1148 msgid "Icon name for primary icon" msgstr "Birlamchi nishonchaning nomi" -#: ../gtk/gtkentry.c:1158 +#: ../gtk/gtkentry.c:1162 msgid "Secondary icon name" msgstr "Ikkilamchi nishoncha nomi" -#: ../gtk/gtkentry.c:1159 +#: ../gtk/gtkentry.c:1163 msgid "Icon name for secondary icon" msgstr "Ikkilamchi nishonchaning nomi" -#: ../gtk/gtkentry.c:1173 +#: ../gtk/gtkentry.c:1177 msgid "Primary GIcon" msgstr "Birlamchi GIcon" -#: ../gtk/gtkentry.c:1174 +#: ../gtk/gtkentry.c:1178 msgid "GIcon for primary icon" msgstr "Birlamchi nishoncha uchun GIcon" -#: ../gtk/gtkentry.c:1188 +#: ../gtk/gtkentry.c:1192 msgid "Secondary GIcon" msgstr "Ikkilamchi GIcon" -#: ../gtk/gtkentry.c:1189 +#: ../gtk/gtkentry.c:1193 msgid "GIcon for secondary icon" msgstr "Ikkilamchi nishoncha uchun GIcon" -#: ../gtk/gtkentry.c:1203 +#: ../gtk/gtkentry.c:1207 msgid "Primary storage type" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1204 +#: ../gtk/gtkentry.c:1208 msgid "The representation being used for primary icon" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1219 +#: ../gtk/gtkentry.c:1223 msgid "Secondary storage type" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1220 +#: ../gtk/gtkentry.c:1224 msgid "The representation being used for secondary icon" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1241 +#: ../gtk/gtkentry.c:1245 msgid "Primary icon activatable" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1242 +#: ../gtk/gtkentry.c:1246 msgid "Whether the primary icon is activatable" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1262 +#: ../gtk/gtkentry.c:1266 msgid "Secondary icon activatable" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1263 +#: ../gtk/gtkentry.c:1267 msgid "Whether the secondary icon is activatable" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1285 +#: ../gtk/gtkentry.c:1289 msgid "Primary icon sensitive" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1286 +#: ../gtk/gtkentry.c:1290 msgid "Whether the primary icon is sensitive" msgstr "Birlamchi nishonchaning sezgirligi" -#: ../gtk/gtkentry.c:1307 +#: ../gtk/gtkentry.c:1311 msgid "Secondary icon sensitive" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1308 +#: ../gtk/gtkentry.c:1312 msgid "Whether the secondary icon is sensitive" msgstr "Ikkilamchi nishonchaning sezgirligi" -#: ../gtk/gtkentry.c:1324 +#: ../gtk/gtkentry.c:1328 msgid "Primary icon tooltip text" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1325 ../gtk/gtkentry.c:1360 +#: ../gtk/gtkentry.c:1329 ../gtk/gtkentry.c:1364 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1341 +#: ../gtk/gtkentry.c:1345 msgid "Secondary icon tooltip text" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1342 ../gtk/gtkentry.c:1378 +#: ../gtk/gtkentry.c:1346 ../gtk/gtkentry.c:1382 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1359 +#: ../gtk/gtkentry.c:1363 msgid "Primary icon tooltip markup" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1377 +#: ../gtk/gtkentry.c:1381 msgid "Secondary icon tooltip markup" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1397 ../gtk/gtktextview.c:859 +#: ../gtk/gtkentry.c:1401 ../gtk/gtktextview.c:870 msgid "IM module" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1398 ../gtk/gtktextview.c:860 +#: ../gtk/gtkentry.c:1402 ../gtk/gtktextview.c:871 msgid "Which IM module should be used" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1412 +#: ../gtk/gtkentry.c:1416 msgid "Completion" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1413 +#: ../gtk/gtkentry.c:1417 msgid "The auxiliary completion object" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1434 ../gtk/gtkimcontext.c:331 ../gtk/gtktextview.c:877 +#: ../gtk/gtkentry.c:1438 ../gtk/gtkimcontext.c:331 ../gtk/gtktextview.c:888 msgid "Purpose" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1435 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:878 +#: ../gtk/gtkentry.c:1439 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:889 msgid "Purpose of the text field" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1451 ../gtk/gtkimcontext.c:339 ../gtk/gtktextview.c:895 +#: ../gtk/gtkentry.c:1455 ../gtk/gtkimcontext.c:339 ../gtk/gtktextview.c:906 msgid "hints" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1452 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:896 +#: ../gtk/gtkentry.c:1456 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:907 msgid "Hints for the text field behaviour" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1470 ../gtk/gtklabel.c:739 +#: ../gtk/gtkentry.c:1474 ../gtk/gtklabel.c:756 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1485 ../gtk/gtktextview.c:912 +#: ../gtk/gtkentry.c:1489 ../gtk/gtkplacessidebar.c:4370 +#: ../gtk/gtktextview.c:923 msgid "Populate all" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1486 ../gtk/gtktextview.c:913 +#: ../gtk/gtkentry.c:1490 ../gtk/gtktextview.c:924 msgid "Whether to emit ::populate-popup for touch popups" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1500 ../gtk/gtktexttag.c:535 ../gtk/gtktextview.c:807 +#: ../gtk/gtkentry.c:1504 ../gtk/gtktexttag.c:578 ../gtk/gtktextview.c:818 msgid "Tabs" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1501 +#: ../gtk/gtkentry.c:1505 msgid "A list of tabstop locations to apply to the text of the entry" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1515 +#: ../gtk/gtkentry.c:1519 msgid "Icon Prelight" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1516 +#: ../gtk/gtkentry.c:1520 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1533 +#: ../gtk/gtkentry.c:1537 msgid "Progress Border" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:1534 +#: ../gtk/gtkentry.c:1538 msgid "Border around the progress bar" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:2052 +#: ../gtk/gtkentry.c:2056 msgid "Border between text and frame." msgstr "Matn va freym orasidagi chegara." @@ -3292,7 +3293,7 @@ msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:370 ../gtk/gtkiconview.c:437 +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:370 ../gtk/gtkiconview.c:432 msgid "Text column" msgstr "Matn ustuni" @@ -3372,11 +3373,11 @@ msgid "Text of the expander's label" msgstr "" -#: ../gtk/gtkexpander.c:291 ../gtk/gtklabel.c:745 +#: ../gtk/gtkexpander.c:291 ../gtk/gtklabel.c:762 msgid "Use markup" msgstr "" -#: ../gtk/gtkexpander.c:292 ../gtk/gtklabel.c:746 +#: ../gtk/gtkexpander.c:292 ../gtk/gtklabel.c:763 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" msgstr "" @@ -3384,8 +3385,8 @@ msgid "Space to put between the label and the child" msgstr "" -#: ../gtk/gtkexpander.c:309 ../gtk/gtkframe.c:200 ../gtk/gtktoolbutton.c:253 -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604 +#: ../gtk/gtkexpander.c:309 ../gtk/gtkframe.c:198 ../gtk/gtktoolbutton.c:253 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1612 msgid "Label widget" msgstr "Yorliq vidjeti" @@ -3411,13 +3412,13 @@ "collapsing" msgstr "" -#: ../gtk/gtkexpander.c:340 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1632 -#: ../gtk/gtktreeview.c:1226 +#: ../gtk/gtkexpander.c:340 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1640 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1224 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: ../gtk/gtkexpander.c:341 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633 -#: ../gtk/gtktreeview.c:1227 +#: ../gtk/gtkexpander.c:341 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1641 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1225 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "" @@ -3425,19 +3426,19 @@ msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:414 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:415 msgid "Dialog" msgstr "Dialog" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:415 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:416 msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "Foydalaniladigan fayl tanlash dialogi." -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:446 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:447 msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "Fayl tanlash dialogi sarlavhasi." -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:460 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:461 msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" @@ -3457,7 +3458,8 @@ msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooser.c:388 ../gtk/gtkplacessidebar.c:4601 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:388 ../gtk/gtkplacessidebar.c:4343 +#: ../gtk/gtkplacesview.c:1829 msgid "Local Only" msgstr "Faqat lokal" @@ -3534,107 +3536,107 @@ "folders." msgstr "" -#: ../gtk/gtkfixed.c:148 ../gtk/gtklayout.c:647 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 +#: ../gtk/gtkfixed.c:150 ../gtk/gtklayout.c:647 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:261 msgid "X position" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfixed.c:149 ../gtk/gtklayout.c:648 +#: ../gtk/gtkfixed.c:151 ../gtk/gtklayout.c:648 msgid "X position of child widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfixed.c:156 ../gtk/gtklayout.c:657 +#: ../gtk/gtkfixed.c:158 ../gtk/gtklayout.c:657 msgid "Y position" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfixed.c:157 ../gtk/gtklayout.c:658 +#: ../gtk/gtkfixed.c:159 ../gtk/gtklayout.c:658 msgid "Y position of child widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:444 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:473 msgid "The title of the font chooser dialog" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:459 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:488 msgid "The name of the selected font" msgstr "Tanlangan shriftning nomi" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:460 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:489 msgid "Sans 12" msgstr "Sans 12" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:474 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:503 msgid "Use font in label" msgstr "Yorliqda shriftdan foydalanish" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:475 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:504 msgid "Whether the label is drawn in the selected font" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:490 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:519 msgid "Use size in label" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:491 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:520 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:507 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:536 msgid "Show style" msgstr "Uslubni koʻrsatish" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:508 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:537 msgid "Whether the selected font style is shown in the label" msgstr "Yorliqda tanlangan shrift uslubining koʻrsatilishi" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:523 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:552 msgid "Show size" msgstr "Oʻlchamini koʻrsatish" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:524 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:553 msgid "Whether selected font size is shown in the label" msgstr "Yorliqda tanlangan shrift oʻlchamini koʻrsatilishi" -#: ../gtk/gtkfontchooser.c:78 +#: ../gtk/gtkfontchooser.c:77 msgid "Font description" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfontchooser.c:104 +#: ../gtk/gtkfontchooser.c:103 msgid "Show preview text entry" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfontchooser.c:105 +#: ../gtk/gtkfontchooser.c:104 msgid "Whether the preview text entry is shown or not" msgstr "" -#: ../gtk/gtkframe.c:167 +#: ../gtk/gtkframe.c:165 msgid "Text of the frame's label" msgstr "Freym yorligʻining matni" -#: ../gtk/gtkframe.c:173 +#: ../gtk/gtkframe.c:171 msgid "Label xalign" msgstr "Yorliqning x boʻyicha tekislanishi" -#: ../gtk/gtkframe.c:174 +#: ../gtk/gtkframe.c:172 msgid "The horizontal alignment of the label" msgstr "Yorliqning eniga tekislanishi" -#: ../gtk/gtkframe.c:182 +#: ../gtk/gtkframe.c:180 msgid "Label yalign" msgstr "Yorliqni y boʻyicha tekislash" -#: ../gtk/gtkframe.c:183 +#: ../gtk/gtkframe.c:181 msgid "The vertical alignment of the label" msgstr "Yorliqning boʻyiga tekislanishi" -#: ../gtk/gtkframe.c:191 +#: ../gtk/gtkframe.c:189 msgid "Frame shadow" msgstr "Freym soyasi" -#: ../gtk/gtkframe.c:192 +#: ../gtk/gtkframe.c:190 msgid "Appearance of the frame border" msgstr "Freym chegarasining koʻrinishi" -#: ../gtk/gtkframe.c:201 +#: ../gtk/gtkframe.c:199 msgid "A widget to display in place of the usual frame label" msgstr "" @@ -3683,7 +3685,7 @@ msgid "The number of rows that a child spans" msgstr "" -#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1863 +#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1873 msgid "The title to display" msgstr "" @@ -3691,15 +3693,15 @@ msgid "Subitle" msgstr "" -#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1871 +#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1881 msgid "The subtitle to display" msgstr "" -#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1878 +#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1888 msgid "Custom Title" msgstr "" -#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1879 +#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1889 msgid "Custom title widget to display" msgstr "" @@ -3711,144 +3713,144 @@ msgid "Whether to show a window close button" msgstr "" -#: ../gtk/gtkflowbox.c:3666 ../gtk/gtkiconview.c:400 ../gtk/gtklistbox.c:442 +#: ../gtk/gtkflowbox.c:3667 ../gtk/gtkiconview.c:395 ../gtk/gtklistbox.c:443 #: ../gtk/gtktreeselection.c:131 msgid "Selection mode" msgstr "Tanlash usuli" -#: ../gtk/gtkflowbox.c:3667 ../gtk/gtkiconview.c:401 ../gtk/gtklistbox.c:443 +#: ../gtk/gtkflowbox.c:3668 ../gtk/gtkiconview.c:396 ../gtk/gtklistbox.c:444 msgid "The selection mode" msgstr "Tanlash usuli" -#: ../gtk/gtkiconview.c:419 +#: ../gtk/gtkiconview.c:414 msgid "Pixbuf column" msgstr "" -#: ../gtk/gtkiconview.c:420 +#: ../gtk/gtkiconview.c:415 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" msgstr "" -#: ../gtk/gtkiconview.c:438 +#: ../gtk/gtkiconview.c:433 msgid "Model column used to retrieve the text from" msgstr "" -#: ../gtk/gtkiconview.c:457 +#: ../gtk/gtkiconview.c:452 msgid "Markup column" msgstr "" -#: ../gtk/gtkiconview.c:458 +#: ../gtk/gtkiconview.c:453 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "" -#: ../gtk/gtkiconview.c:465 +#: ../gtk/gtkiconview.c:460 msgid "Icon View Model" msgstr "" -#: ../gtk/gtkiconview.c:466 +#: ../gtk/gtkiconview.c:461 msgid "The model for the icon view" msgstr "" -#: ../gtk/gtkiconview.c:482 +#: ../gtk/gtkiconview.c:477 msgid "Number of columns" msgstr "Ustunlar soni" -#: ../gtk/gtkiconview.c:483 +#: ../gtk/gtkiconview.c:478 msgid "Number of columns to display" msgstr "Koʻrsatiladigan ustunlar soni" -#: ../gtk/gtkiconview.c:500 +#: ../gtk/gtkiconview.c:495 msgid "Width for each item" msgstr "Har bir elementning kengligi" -#: ../gtk/gtkiconview.c:501 +#: ../gtk/gtkiconview.c:496 msgid "The width used for each item" msgstr "Har bir elementga qoʻllaniladigan kenglik" -#: ../gtk/gtkiconview.c:517 +#: ../gtk/gtkiconview.c:512 msgid "Space which is inserted between cells of an item" msgstr "" -#: ../gtk/gtkiconview.c:532 +#: ../gtk/gtkiconview.c:527 msgid "Row Spacing" msgstr "Qatorlar oraligʻi" -#: ../gtk/gtkiconview.c:533 +#: ../gtk/gtkiconview.c:528 msgid "Space which is inserted between grid rows" msgstr "" -#: ../gtk/gtkiconview.c:548 +#: ../gtk/gtkiconview.c:543 msgid "Column Spacing" msgstr "Ustun oraligʻi" -#: ../gtk/gtkiconview.c:549 +#: ../gtk/gtkiconview.c:544 msgid "Space which is inserted between grid columns" msgstr "" -#: ../gtk/gtkiconview.c:564 +#: ../gtk/gtkiconview.c:559 msgid "Margin" msgstr "" -#: ../gtk/gtkiconview.c:565 +#: ../gtk/gtkiconview.c:560 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" msgstr "" -#: ../gtk/gtkiconview.c:580 +#: ../gtk/gtkiconview.c:575 msgid "Item Orientation" msgstr "" -#: ../gtk/gtkiconview.c:581 +#: ../gtk/gtkiconview.c:576 msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "" -#: ../gtk/gtkiconview.c:597 ../gtk/gtktreeview.c:1044 +#: ../gtk/gtkiconview.c:592 ../gtk/gtktreeview.c:1041 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363 msgid "Reorderable" msgstr "Qayta tartiblab boʻladigan" -#: ../gtk/gtkiconview.c:598 ../gtk/gtktreeview.c:1045 +#: ../gtk/gtkiconview.c:593 ../gtk/gtktreeview.c:1042 msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: ../gtk/gtkiconview.c:605 ../gtk/gtktreeview.c:1198 +#: ../gtk/gtkiconview.c:600 ../gtk/gtktreeview.c:1196 msgid "Tooltip Column" msgstr "" -#: ../gtk/gtkiconview.c:606 +#: ../gtk/gtkiconview.c:601 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items" msgstr "" -#: ../gtk/gtkiconview.c:623 +#: ../gtk/gtkiconview.c:618 msgid "Item Padding" msgstr "" -#: ../gtk/gtkiconview.c:624 +#: ../gtk/gtkiconview.c:619 msgid "Padding around icon view items" msgstr "" -#: ../gtk/gtkflowbox.c:3680 ../gtk/gtkiconview.c:657 ../gtk/gtklistbox.c:450 -#: ../gtk/gtktreeview.c:1214 +#: ../gtk/gtkflowbox.c:3681 ../gtk/gtkiconview.c:652 ../gtk/gtklistbox.c:451 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1212 msgid "Activate on Single Click" msgstr "" -#: ../gtk/gtkflowbox.c:3681 ../gtk/gtkiconview.c:658 ../gtk/gtklistbox.c:451 -#: ../gtk/gtktreeview.c:1215 +#: ../gtk/gtkflowbox.c:3682 ../gtk/gtkiconview.c:653 ../gtk/gtklistbox.c:452 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1213 msgid "Activate row on a single click" msgstr "" -#: ../gtk/gtkiconview.c:671 +#: ../gtk/gtkiconview.c:666 msgid "Selection Box Color" msgstr "Tanlash qutisi rangi" -#: ../gtk/gtkiconview.c:672 +#: ../gtk/gtkiconview.c:667 msgid "Color of the selection box" msgstr "Tanlash qutisining rangi" -#: ../gtk/gtkiconview.c:678 +#: ../gtk/gtkiconview.c:673 msgid "Selection Box Alpha" msgstr "Tanlash qutisi shaffofligi" -#: ../gtk/gtkiconview.c:679 +#: ../gtk/gtkiconview.c:674 msgid "Opacity of the selection box" msgstr "" @@ -3889,8 +3891,8 @@ msgid "Icon set to display" msgstr "Koʻrsatiladigan nishonchalar toʻplami" -#: ../gtk/gtkimage.c:290 ../gtk/gtkscalebutton.c:201 ../gtk/gtktoolbar.c:532 -#: ../gtk/gtktoolpalette.c:954 +#: ../gtk/gtkimage.c:290 ../gtk/gtkscalebutton.c:201 ../gtk/gtktoolbar.c:528 +#: ../gtk/gtktoolpalette.c:961 msgid "Icon size" msgstr "Nishoncha oʻlchami" @@ -3938,144 +3940,144 @@ msgid "Whether to use icon names fallback" msgstr "" -#: ../gtk/gtkinfobar.c:446 ../gtk/gtkmessagedialog.c:189 +#: ../gtk/gtkinfobar.c:447 ../gtk/gtkmessagedialog.c:189 msgid "Message Type" msgstr "Xabar turi" -#: ../gtk/gtkinfobar.c:447 ../gtk/gtkmessagedialog.c:190 +#: ../gtk/gtkinfobar.c:448 ../gtk/gtkmessagedialog.c:190 msgid "The type of message" msgstr "Xabarning turi" -#: ../gtk/gtkinfobar.c:462 ../gtk/gtksearchbar.c:415 +#: ../gtk/gtkinfobar.c:463 ../gtk/gtksearchbar.c:412 msgid "Show Close Button" msgstr "" -#: ../gtk/gtkinfobar.c:463 +#: ../gtk/gtkinfobar.c:464 msgid "Whether to include a standard close button" msgstr "" -#: ../gtk/gtkinfobar.c:518 +#: ../gtk/gtkinfobar.c:519 msgid "Width of border around the content area" msgstr "" -#: ../gtk/gtkinfobar.c:536 +#: ../gtk/gtkinfobar.c:537 msgid "Spacing between elements of the area" msgstr "" -#: ../gtk/gtkinfobar.c:570 +#: ../gtk/gtkinfobar.c:571 msgid "Width of border around the action area" msgstr "" #: ../gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:298 ../gtk/gtkinvisible.c:98 -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:177 ../gtk/gtkstylecontext.c:243 -#: ../gtk/gtkwindow.c:873 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:177 ../gtk/gtkstylecontext.c:220 +#: ../gtk/gtkwindow.c:878 msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: ../gtk/gtkinvisible.c:99 ../gtk/gtkwindow.c:874 +#: ../gtk/gtkinvisible.c:99 ../gtk/gtkwindow.c:879 msgid "The screen where this window will be displayed" msgstr "Ushbu oyna koʻrsatiladigan ekran" -#: ../gtk/gtklabel.c:732 +#: ../gtk/gtklabel.c:749 msgid "The text of the label" msgstr "Yorliqning matni" -#: ../gtk/gtklabel.c:760 ../gtk/gtktexttag.c:409 ../gtk/gtktextview.c:774 +#: ../gtk/gtklabel.c:777 ../gtk/gtktexttag.c:416 ../gtk/gtktextview.c:785 msgid "Justification" msgstr "" -#: gtk/gtklabel.c:757 +#: gtk/gtklabel.c:759 msgid "" "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " "GtkMisc::xalign for that" msgstr "" -#: ../gtk/gtklabel.c:805 +#: ../gtk/gtklabel.c:822 msgid "Pattern" msgstr "Namuna" -#: ../gtk/gtklabel.c:806 +#: ../gtk/gtklabel.c:823 msgid "" "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " "to underline" msgstr "" -#: ../gtk/gtklabel.c:813 +#: ../gtk/gtklabel.c:830 msgid "Line wrap" msgstr "" -#: ../gtk/gtklabel.c:814 +#: ../gtk/gtklabel.c:831 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" msgstr "" -#: ../gtk/gtklabel.c:830 +#: ../gtk/gtklabel.c:847 msgid "Line wrap mode" msgstr "" -#: ../gtk/gtklabel.c:831 +#: ../gtk/gtklabel.c:848 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done" msgstr "" -#: ../gtk/gtklabel.c:839 +#: ../gtk/gtklabel.c:856 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" msgstr "Yorliq matnining sichqoncha yordamida tanlanishi" -#: ../gtk/gtklabel.c:845 +#: ../gtk/gtklabel.c:862 msgid "Mnemonic key" msgstr "" -#: ../gtk/gtklabel.c:846 +#: ../gtk/gtklabel.c:863 msgid "The mnemonic accelerator key for this label" msgstr "" -#: ../gtk/gtklabel.c:854 +#: ../gtk/gtklabel.c:871 msgid "Mnemonic widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtklabel.c:855 +#: ../gtk/gtklabel.c:872 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" msgstr "" -#: ../gtk/gtklabel.c:901 +#: ../gtk/gtklabel.c:918 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " "enough room to display the entire string" msgstr "" -#: ../gtk/gtklabel.c:942 +#: ../gtk/gtklabel.c:959 msgid "Single Line Mode" msgstr "Bitta qator usuli" -#: ../gtk/gtklabel.c:943 +#: ../gtk/gtklabel.c:960 msgid "Whether the label is in single line mode" msgstr "" -#: ../gtk/gtklabel.c:960 +#: ../gtk/gtklabel.c:977 msgid "Angle" msgstr "Burchak" -#: ../gtk/gtklabel.c:961 +#: ../gtk/gtklabel.c:978 msgid "Angle at which the label is rotated" msgstr "Yorliqning aylantiriladigan burchagi" -#: ../gtk/gtklabel.c:983 +#: ../gtk/gtklabel.c:1000 msgid "The desired maximum width of the label, in characters" msgstr "" -#: ../gtk/gtklabel.c:1001 +#: ../gtk/gtklabel.c:1018 msgid "Track visited links" msgstr "" -#: ../gtk/gtklabel.c:1002 +#: ../gtk/gtklabel.c:1019 msgid "Whether visited links should be tracked" msgstr "" -#: ../gtk/gtklabel.c:1019 +#: ../gtk/gtklabel.c:1036 msgid "Number of lines" msgstr "" -#: ../gtk/gtklabel.c:1020 +#: ../gtk/gtklabel.c:1037 msgid "The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label" msgstr "" @@ -4087,71 +4089,71 @@ msgid "The height of the layout" msgstr "" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:955 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:948 msgid "Currently filled value level" msgstr "" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:956 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:949 msgid "Currently filled value level of the level bar" msgstr "" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:970 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:963 msgid "Minimum value level for the bar" msgstr "" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:971 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:964 msgid "Minimum value level that can be displayed by the bar" msgstr "" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:985 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:978 msgid "Maximum value level for the bar" msgstr "" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:986 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:979 msgid "Maximum value level that can be displayed by the bar" msgstr "" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:1006 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:999 msgid "The mode of the value indicator" msgstr "" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:1007 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:1000 msgid "The mode of the value indicator displayed by the bar" msgstr "" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:1023 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:1016 msgid "Invert the direction in which the level bar grows" msgstr "" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:1037 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:1030 msgid "Minimum height for filling blocks" msgstr "" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:1038 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:1031 msgid "Minimum height for blocks that fill the bar" msgstr "" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:1051 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:1044 msgid "Minimum width for filling blocks" msgstr "" -#: ../gtk/gtklevelbar.c:1052 +#: ../gtk/gtklevelbar.c:1045 msgid "Minimum width for blocks that fill the bar" msgstr "" -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:168 +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:163 msgid "URI" msgstr "URI" -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:169 +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:164 msgid "The URI bound to this button" msgstr "Ushbu tugmaga bogʻliq URI" -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:184 +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:179 msgid "Visited" msgstr "Koʻrilgan" -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:185 +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:180 msgid "Whether this link has been visited." msgstr "Ushbu bogʻlamaning koʻrilganligi." @@ -4224,7 +4226,7 @@ msgid "Style of bevel around the menubar" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenubar.c:234 ../gtk/gtktoolbar.c:591 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:234 ../gtk/gtktoolbar.c:587 msgid "Internal padding" msgstr "Ichki toʻldirish" @@ -4236,7 +4238,7 @@ msgid "popup" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenubutton.c:513 +#: ../gtk/gtkmenubutton.c:530 msgid "The dropdown menu." msgstr "" @@ -4252,7 +4254,7 @@ msgid "align-widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenubutton.c:547 +#: ../gtk/gtkmenubutton.c:564 msgid "The parent widget which the menu should align with." msgstr "" @@ -4260,144 +4262,144 @@ msgid "direction" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenubutton.c:562 +#: ../gtk/gtkmenubutton.c:579 msgid "The direction the arrow should point." msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:556 +#: ../gtk/gtkmenu.c:554 msgid "The currently selected menu item" msgstr "Joriy tanlangan menyu elementi" -#: ../gtk/gtkmenu.c:571 +#: ../gtk/gtkmenu.c:569 msgid "The accel group holding accelerators for the menu" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:585 ../gtk/gtkmenuitem.c:429 +#: ../gtk/gtkmenu.c:583 ../gtk/gtkmenuitem.c:429 msgid "Accel Path" msgstr "Akselerator yoʻli" -#: ../gtk/gtkmenu.c:586 +#: ../gtk/gtkmenu.c:584 msgid "" "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:602 +#: ../gtk/gtkmenu.c:600 msgid "Attach Widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:603 +#: ../gtk/gtkmenu.c:601 msgid "The widget the menu is attached to" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:619 +#: ../gtk/gtkmenu.c:617 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:635 +#: ../gtk/gtkmenu.c:633 msgid "Tearoff State" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:636 +#: ../gtk/gtkmenu.c:634 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:650 +#: ../gtk/gtkmenu.c:648 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: ../gtk/gtkmenu.c:651 +#: ../gtk/gtkmenu.c:649 msgid "The monitor the menu will be popped up on" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:671 +#: ../gtk/gtkmenu.c:669 msgid "Reserve Toggle Size" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:672 +#: ../gtk/gtkmenu.c:670 msgid "" "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and " "icons" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:687 +#: ../gtk/gtkmenu.c:685 msgid "Horizontal Padding" msgstr "Gorizontal toʻldirish" -#: ../gtk/gtkmenu.c:688 +#: ../gtk/gtkmenu.c:686 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" msgstr "Menyuning chap va oʻng qismidan qoʻshiladigan boʻshliq" -#: ../gtk/gtkmenu.c:706 +#: ../gtk/gtkmenu.c:704 msgid "Vertical Padding" msgstr "Vertikal toʻldirish" -#: ../gtk/gtkmenu.c:707 +#: ../gtk/gtkmenu.c:705 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "Menyuning yuqori va pastki qismidan qoʻshiladigan boʻshliq" -#: ../gtk/gtkmenu.c:716 +#: ../gtk/gtkmenu.c:714 msgid "Vertical Offset" msgstr "Vertikal ofset" -#: ../gtk/gtkmenu.c:717 +#: ../gtk/gtkmenu.c:715 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:725 +#: ../gtk/gtkmenu.c:723 msgid "Horizontal Offset" msgstr "Gorizontal ofset" -#: ../gtk/gtkmenu.c:726 +#: ../gtk/gtkmenu.c:724 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:734 +#: ../gtk/gtkmenu.c:732 msgid "Double Arrows" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:735 +#: ../gtk/gtkmenu.c:733 msgid "When scrolling, always show both arrows." msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:748 +#: ../gtk/gtkmenu.c:746 msgid "Arrow Placement" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:749 +#: ../gtk/gtkmenu.c:747 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:757 +#: ../gtk/gtkmenu.c:755 msgid "Left Attach" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:765 +#: ../gtk/gtkmenu.c:763 msgid "Right Attach" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:766 +#: ../gtk/gtkmenu.c:764 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:773 +#: ../gtk/gtkmenu.c:771 msgid "Top Attach" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:774 +#: ../gtk/gtkmenu.c:772 msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:781 +#: ../gtk/gtkmenu.c:779 msgid "Bottom Attach" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenu.c:796 +#: ../gtk/gtkmenu.c:794 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" msgstr "" @@ -4410,7 +4412,7 @@ "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenuitem.c:412 ../gtk/gtkpopovermenu.c:367 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:412 ../gtk/gtkpopovermenu.c:368 msgid "Submenu" msgstr "Quyi menyu" @@ -4439,11 +4441,11 @@ msgid "The minimum desired width of the menu item in characters" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenushell.c:415 +#: ../gtk/gtkmenushell.c:419 msgid "Take Focus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenushell.c:416 +#: ../gtk/gtkmenushell.c:420 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" msgstr "" @@ -4515,33 +4517,33 @@ msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:114 ../gtk/gtklabel.c:797 +#: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:133 ../gtk/gtklabel.c:814 msgid "Y align" msgstr "Y tekislash" -#: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:115 ../gtk/gtklabel.c:798 +#: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:134 ../gtk/gtklabel.c:815 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" msgstr "Vertikal tekislash, 0 dan (yuqori) 1 gacha (past)" -#: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:124 +#: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:152 msgid "X pad" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:125 +#: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:153 msgid "" "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:134 +#: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:171 msgid "Y pad" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:135 +#: ../gtk/deprecated/gtkmisc.c:172 msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:161 ../gtk/gtkstylecontext.c:274 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:161 ../gtk/gtkstylecontext.c:251 msgid "Parent" msgstr "" @@ -4783,96 +4785,96 @@ msgid "The orientation of the orientable" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:338 +#: ../gtk/gtkpaned.c:337 msgid "" "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:345 +#: ../gtk/gtkpaned.c:344 msgid "Position Set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:346 +#: ../gtk/gtkpaned.c:345 msgid "TRUE if the Position property should be used" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:403 +#: ../gtk/gtkpaned.c:402 msgid "Handle Size" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:404 +#: ../gtk/gtkpaned.c:403 msgid "Width of handle" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:362 +#: ../gtk/gtkpaned.c:361 msgid "Minimal Position" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:363 +#: ../gtk/gtkpaned.c:362 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:379 +#: ../gtk/gtkpaned.c:378 msgid "Maximal Position" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:380 +#: ../gtk/gtkpaned.c:379 msgid "Largest possible value for the \"position\" property" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:421 +#: ../gtk/gtkpaned.c:420 msgid "Resize" msgstr "Oʻlchamini oʻzgartirish" -#: ../gtk/gtkpaned.c:422 +#: ../gtk/gtkpaned.c:421 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:437 +#: ../gtk/gtkpaned.c:436 msgid "Shrink" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpaned.c:438 +#: ../gtk/gtkpaned.c:437 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4570 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4306 msgid "Location to Select" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4571 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4307 msgid "The location to highlight in the sidebar" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4576 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4312 ../gtk/gtkplacesview.c:1836 msgid "Open Flags" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4577 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4313 ../gtk/gtkplacesview.c:1837 msgid "" "Modes in which the calling application can open locations selected in the " "sidebar" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4583 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4325 msgid "Show 'Desktop'" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4584 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4326 msgid "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to the Desktop folder" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4589 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4331 msgid "Show 'Connect to Server'" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4590 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4332 msgid "" "Whether the sidebar includes a builtin shortcut to a 'Connect to server' " "dialog" msgstr "" -#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4602 +#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:4344 ../gtk/gtkplacesview.c:1830 msgid "Whether the sidebar only includes local files" msgstr "" @@ -5227,73 +5229,73 @@ msgid "Text to be displayed in the progress bar" msgstr "Jarayon panelida koʻrsatiladigan matn" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:205 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:206 msgid "Show text" msgstr "Matnni koʻrsatish" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:206 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:207 msgid "Whether the progress is shown as text." msgstr "Jarayonni matn sifatida koʻrsatilishi." -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:228 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:229 msgid "" "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not " "have enough room to display the entire string, if at all." msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:236 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:237 msgid "X spacing" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:237 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:238 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar." msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:243 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:244 msgid "Y spacing" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:244 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:245 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar." msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:257 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:258 msgid "Minimum horizontal bar width" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:258 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:259 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:270 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:271 msgid "Minimum horizontal bar height" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:271 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:272 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar" msgstr "Jarayon panelining minimal gorizontal balandligi" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:283 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:284 msgid "Minimum vertical bar width" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:284 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:285 msgid "The minimum vertical width of the progress bar" msgstr "Jarayon panelining minimal vertikal kengligi" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:296 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:297 msgid "Minimum vertical bar height" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprogressbar.c:297 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:298 msgid "The minimum vertical height of the progress bar" msgstr "Jarayon panelining minimal vertikal balandligi" -#: ../gtk/gtkradiobutton.c:164 +#: ../gtk/gtkradiobutton.c:165 msgid "The radio button whose group this widget belongs to." msgstr "" -#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:411 +#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:413 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." msgstr "" @@ -5301,132 +5303,132 @@ msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:429 +#: ../gtk/gtkrange.c:433 msgid "" "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:437 +#: ../gtk/gtkrange.c:441 msgid "Invert direction slider moves to increase range value" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:444 +#: ../gtk/gtkrange.c:448 msgid "Lower stepper sensitivity" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:445 +#: ../gtk/gtkrange.c:449 msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower " "side" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:453 +#: ../gtk/gtkrange.c:457 msgid "Upper stepper sensitivity" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:454 +#: ../gtk/gtkrange.c:458 msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper " "side" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:471 +#: ../gtk/gtkrange.c:475 msgid "Show Fill Level" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:472 +#: ../gtk/gtkrange.c:476 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:488 +#: ../gtk/gtkrange.c:492 msgid "Restrict to Fill Level" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:489 +#: ../gtk/gtkrange.c:493 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:504 +#: ../gtk/gtkrange.c:508 msgid "Fill Level" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:505 +#: ../gtk/gtkrange.c:509 msgid "The fill level." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:522 +#: ../gtk/gtkrange.c:526 msgid "Round Digits" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:523 +#: ../gtk/gtkrange.c:527 msgid "The number of digits to round the value to." msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:529 ../gtk/gtkswitch.c:927 +#: ../gtk/gtkrange.c:533 ../gtk/gtkswitch.c:925 msgid "Slider Width" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:530 +#: ../gtk/gtkrange.c:534 msgid "Width of scrollbar or scale thumb" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:537 +#: ../gtk/gtkrange.c:541 msgid "Trough Border" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:538 +#: ../gtk/gtkrange.c:542 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:545 +#: ../gtk/gtkrange.c:549 msgid "Stepper Size" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:546 +#: ../gtk/gtkrange.c:550 msgid "Length of step buttons at ends" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:559 +#: ../gtk/gtkrange.c:563 msgid "Stepper Spacing" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:560 +#: ../gtk/gtkrange.c:564 msgid "Spacing between step buttons and thumb" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:567 +#: ../gtk/gtkrange.c:571 msgid "Arrow X Displacement" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:568 +#: ../gtk/gtkrange.c:572 msgid "" "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:575 +#: ../gtk/gtkrange.c:579 msgid "Arrow Y Displacement" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:576 +#: ../gtk/gtkrange.c:580 msgid "" "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:592 +#: ../gtk/gtkrange.c:596 msgid "Trough Under Steppers" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:593 +#: ../gtk/gtkrange.c:597 msgid "" "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and " "spacing" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:606 +#: ../gtk/gtkrange.c:610 msgid "Arrow scaling" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrange.c:607 +#: ../gtk/gtkrange.c:611 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size" msgstr "" @@ -5512,35 +5514,35 @@ msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrevealer.c:225 ../gtk/gtkstack.c:438 +#: ../gtk/gtkrevealer.c:237 ../gtk/gtkstack.c:461 msgid "Transition type" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrevealer.c:226 ../gtk/gtkstack.c:438 +#: ../gtk/gtkrevealer.c:238 ../gtk/gtkstack.c:461 msgid "The type of animation used to transition" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrevealer.c:233 ../gtk/gtkstack.c:434 +#: ../gtk/gtkrevealer.c:245 ../gtk/gtkstack.c:457 msgid "Transition duration" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrevealer.c:234 ../gtk/gtkstack.c:434 +#: ../gtk/gtkrevealer.c:246 ../gtk/gtkstack.c:457 msgid "The animation duration, in milliseconds" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrevealer.c:240 +#: ../gtk/gtkrevealer.c:252 msgid "Reveal Child" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrevealer.c:241 +#: ../gtk/gtkrevealer.c:253 msgid "Whether the container should reveal the child" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrevealer.c:247 +#: ../gtk/gtkrevealer.c:259 msgid "Child Revealed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrevealer.c:248 +#: ../gtk/gtkrevealer.c:260 msgid "Whether the child is revealed and the animation target reached" msgstr "" @@ -5667,115 +5669,115 @@ "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:448 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:458 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Eniga tekislash" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:449 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:459 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:456 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:466 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Boʻyiga tekislash" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:457 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:467 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:464 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:474 msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:465 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:475 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:473 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:483 msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:474 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:484 msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:482 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:492 msgid "Window Placement" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:483 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:493 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars." msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:502 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:512 msgid "Window Placement Set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:503 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:513 msgid "" "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the " "contents with respect to the scrollbars." msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:510 ../gtk/gtkspinbutton.c:415 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:520 ../gtk/gtkspinbutton.c:409 msgid "Shadow Type" msgstr "Soya turi" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:511 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:521 msgid "Style of bevel around the contents" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:525 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:535 msgid "Scrollbars within bevel" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:526 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:536 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:532 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:542 msgid "Scrollbar spacing" msgstr "Varaqlash paneli oraligʻi" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:533 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:543 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:549 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:559 msgid "Minimum Content Width" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:550 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:560 msgid "" "The minimum width that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:564 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:574 msgid "Minimum Content Height" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:565 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:575 msgid "" "The minimum height that the scrolled window will allocate to its content" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:580 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:590 msgid "Kinetic Scrolling" msgstr "" -#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:581 +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:591 msgid "Kinetic scrolling mode." msgstr "" -#: ../gtk/gtksearchbar.c:404 +#: ../gtk/gtksearchbar.c:401 msgid "Search Mode Enabled" msgstr "" -#: ../gtk/gtksearchbar.c:405 +#: ../gtk/gtksearchbar.c:402 msgid "Whether the search mode is on and the search bar shown" msgstr "" -#: ../gtk/gtksearchbar.c:416 +#: ../gtk/gtksearchbar.c:413 msgid "Whether to show the close button in the toolbar" msgstr "" @@ -5787,708 +5789,708 @@ msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:369 +#: ../gtk/gtksettings.c:372 msgid "Double Click Time" msgstr "Ikki marta bosish vaqti" -#: ../gtk/gtksettings.c:370 +#: ../gtk/gtksettings.c:373 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:377 +#: ../gtk/gtksettings.c:380 msgid "Double Click Distance" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:378 +#: ../gtk/gtksettings.c:381 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:394 +#: ../gtk/gtksettings.c:397 msgid "Cursor Blink" msgstr "Kursor oʻchib-yonishi" -#: ../gtk/gtksettings.c:395 +#: ../gtk/gtksettings.c:398 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Kursorning oʻchib-yonishi" -#: ../gtk/gtksettings.c:402 +#: ../gtk/gtksettings.c:405 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Kursor oʻchib-yonish vaqti" -#: ../gtk/gtksettings.c:403 +#: ../gtk/gtksettings.c:406 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:422 +#: ../gtk/gtksettings.c:425 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:423 +#: ../gtk/gtksettings.c:426 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:430 +#: ../gtk/gtksettings.c:433 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:431 +#: ../gtk/gtksettings.c:434 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:438 +#: ../gtk/gtksettings.c:441 msgid "Theme Name" msgstr "Mavzu nomi" -#: ../gtk/gtksettings.c:439 +#: ../gtk/gtksettings.c:442 msgid "Name of theme to load" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:447 +#: ../gtk/gtksettings.c:450 msgid "Icon Theme Name" msgstr "Nishoncha mavzusi nomi" -#: ../gtk/gtksettings.c:448 +#: ../gtk/gtksettings.c:451 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "Foydalaniladigan nishoncha mavzusi nomi" -#: ../gtk/gtksettings.c:463 +#: ../gtk/gtksettings.c:466 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:464 +#: ../gtk/gtksettings.c:467 msgid "Name of a icon theme to fall back to" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:472 +#: ../gtk/gtksettings.c:475 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:473 +#: ../gtk/gtksettings.c:476 msgid "Name of key theme to load" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:489 +#: ../gtk/gtksettings.c:492 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "Menyu paneli akseleratori" -#: ../gtk/gtksettings.c:490 +#: ../gtk/gtksettings.c:493 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:498 +#: ../gtk/gtksettings.c:501 msgid "Drag threshold" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:499 +#: ../gtk/gtksettings.c:502 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:507 +#: ../gtk/gtksettings.c:510 msgid "Font Name" msgstr "Shriftning nomi" -#: ../gtk/gtksettings.c:508 +#: ../gtk/gtksettings.c:511 msgid "Name of default font to use" msgstr "Foydalaniladigan andoza shriftning nomi" -#: ../gtk/gtksettings.c:532 +#: ../gtk/gtksettings.c:535 msgid "Icon Sizes" msgstr "Nishoncha oʻlchamlari" -#: ../gtk/gtksettings.c:533 +#: ../gtk/gtksettings.c:536 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "Nishoncha oʻlchamlari roʻyxati (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." -#: ../gtk/gtksettings.c:541 +#: ../gtk/gtksettings.c:544 msgid "GTK Modules" msgstr "GTK modullari" -#: ../gtk/gtksettings.c:542 +#: ../gtk/gtksettings.c:545 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "Joriy aktiv GTK modullari roʻyxati" -#: ../gtk/gtksettings.c:550 +#: ../gtk/gtksettings.c:553 msgid "Xft Antialias" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:551 +#: ../gtk/gtksettings.c:554 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:560 +#: ../gtk/gtksettings.c:563 msgid "Xft Hinting" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:561 +#: ../gtk/gtksettings.c:564 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:570 +#: ../gtk/gtksettings.c:573 msgid "Xft Hint Style" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:571 +#: ../gtk/gtksettings.c:574 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:580 +#: ../gtk/gtksettings.c:583 msgid "Xft RGBA" msgstr "Xft RGBA" -#: ../gtk/gtksettings.c:581 +#: ../gtk/gtksettings.c:584 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:590 +#: ../gtk/gtksettings.c:593 msgid "Xft DPI" msgstr "Xft DPI" -#: ../gtk/gtksettings.c:591 +#: ../gtk/gtksettings.c:594 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "n" -#: ../gtk/gtksettings.c:600 +#: ../gtk/gtksettings.c:603 msgid "Cursor theme name" msgstr "Kursor mavzusi nomi" -#: ../gtk/gtksettings.c:601 +#: ../gtk/gtksettings.c:604 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:609 +#: ../gtk/gtksettings.c:612 msgid "Cursor theme size" msgstr "Kursor mavzusi oʻlchami" -#: ../gtk/gtksettings.c:610 +#: ../gtk/gtksettings.c:613 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:619 +#: ../gtk/gtksettings.c:622 msgid "Alternative button order" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:620 +#: ../gtk/gtksettings.c:623 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:637 +#: ../gtk/gtksettings.c:640 msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:638 +#: ../gtk/gtksettings.c:641 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:651 +#: ../gtk/gtksettings.c:654 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:652 +#: ../gtk/gtksettings.c:655 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:665 +#: ../gtk/gtksettings.c:668 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:666 +#: ../gtk/gtksettings.c:669 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:679 +#: ../gtk/gtksettings.c:682 msgid "Start timeout" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:680 +#: ../gtk/gtksettings.c:683 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:694 +#: ../gtk/gtksettings.c:697 msgid "Repeat timeout" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:695 +#: ../gtk/gtksettings.c:698 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:709 +#: ../gtk/gtksettings.c:712 msgid "Expand timeout" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:710 +#: ../gtk/gtksettings.c:713 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:748 +#: ../gtk/gtksettings.c:751 msgid "Color scheme" msgstr "Rang qolipi" -#: ../gtk/gtksettings.c:749 +#: ../gtk/gtksettings.c:752 msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:758 +#: ../gtk/gtksettings.c:761 msgid "Enable Animations" msgstr "Animatsiyalarni yoqish" -#: ../gtk/gtksettings.c:759 +#: ../gtk/gtksettings.c:762 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:780 +#: ../gtk/gtksettings.c:783 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:781 +#: ../gtk/gtksettings.c:784 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:800 +#: ../gtk/gtksettings.c:803 msgid "Tooltip timeout" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:801 +#: ../gtk/gtksettings.c:804 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:828 +#: ../gtk/gtksettings.c:831 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:829 +#: ../gtk/gtksettings.c:832 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:852 +#: ../gtk/gtksettings.c:855 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:853 +#: ../gtk/gtksettings.c:856 msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:875 +#: ../gtk/gtksettings.c:878 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:876 +#: ../gtk/gtksettings.c:879 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:895 +#: ../gtk/gtksettings.c:898 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:896 +#: ../gtk/gtksettings.c:899 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:916 +#: ../gtk/gtksettings.c:919 msgid "Error Bell" msgstr "Xatolik signali" -#: ../gtk/gtksettings.c:917 +#: ../gtk/gtksettings.c:920 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:936 +#: ../gtk/gtksettings.c:939 msgid "Color Hash" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:937 +#: ../gtk/gtksettings.c:940 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:952 +#: ../gtk/gtksettings.c:955 msgid "Default file chooser backend" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:953 +#: ../gtk/gtksettings.c:956 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:970 +#: ../gtk/gtksettings.c:973 msgid "Default print backend" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:971 +#: ../gtk/gtksettings.c:974 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:994 +#: ../gtk/gtksettings.c:997 msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:995 +#: ../gtk/gtksettings.c:998 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1014 +#: ../gtk/gtksettings.c:1017 msgid "Enable Mnemonics" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1015 +#: ../gtk/gtksettings.c:1018 msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1031 +#: ../gtk/gtksettings.c:1034 msgid "Enable Accelerators" msgstr "Akseleratorlarni yoqish" -#: ../gtk/gtksettings.c:1032 +#: ../gtk/gtksettings.c:1035 msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1051 +#: ../gtk/gtksettings.c:1054 msgid "Recent Files Limit" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1052 +#: ../gtk/gtksettings.c:1055 msgid "Number of recently used files" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1072 +#: ../gtk/gtksettings.c:1075 msgid "Default IM module" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1073 +#: ../gtk/gtksettings.c:1076 msgid "Which IM module should be used by default" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1091 +#: ../gtk/gtksettings.c:1094 msgid "Recent Files Max Age" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1092 +#: ../gtk/gtksettings.c:1095 msgid "Maximum age of recently used files, in days" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1101 +#: ../gtk/gtksettings.c:1104 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1102 +#: ../gtk/gtksettings.c:1105 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1124 +#: ../gtk/gtksettings.c:1127 msgid "Sound Theme Name" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1125 +#: ../gtk/gtksettings.c:1128 msgid "XDG sound theme name" msgstr "" #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input -#: ../gtk/gtksettings.c:1147 +#: ../gtk/gtksettings.c:1150 msgid "Audible Input Feedback" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1148 +#: ../gtk/gtksettings.c:1151 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1169 +#: ../gtk/gtksettings.c:1172 msgid "Enable Event Sounds" msgstr "Tovushli ogohlantirishlarni yoqish" -#: ../gtk/gtksettings.c:1170 +#: ../gtk/gtksettings.c:1173 msgid "Whether to play any event sounds at all" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1187 +#: ../gtk/gtksettings.c:1190 msgid "Enable Tooltips" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1188 +#: ../gtk/gtksettings.c:1191 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1203 +#: ../gtk/gtksettings.c:1206 msgid "Toolbar style" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1204 +#: ../gtk/gtksettings.c:1207 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1220 +#: ../gtk/gtksettings.c:1223 msgid "Toolbar Icon Size" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1221 +#: ../gtk/gtksettings.c:1224 msgid "The size of icons in default toolbars." msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1240 +#: ../gtk/gtksettings.c:1243 msgid "Auto Mnemonics" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1241 +#: ../gtk/gtksettings.c:1244 msgid "" "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " "presses the mnemonic activator." msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1257 +#: ../gtk/gtksettings.c:1260 msgid "Primary button warps slider" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1258 +#: ../gtk/gtksettings.c:1261 msgid "" "Whether a primary click on the trough should warp the slider into position" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1276 +#: ../gtk/gtksettings.c:1279 msgid "Visible Focus" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1277 +#: ../gtk/gtksettings.c:1280 msgid "" "Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the " "keyboard." msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1303 +#: ../gtk/gtksettings.c:1306 msgid "Application prefers a dark theme" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1304 +#: ../gtk/gtksettings.c:1307 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme." msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1321 +#: ../gtk/gtksettings.c:1328 msgid "Show button images" msgstr "Tugma rasmlarini koʻrsatish" -#: ../gtk/gtksettings.c:1322 +#: ../gtk/gtksettings.c:1329 msgid "Whether images should be shown on buttons" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1330 ../gtk/gtksettings.c:1461 +#: ../gtk/gtksettings.c:1337 ../gtk/gtksettings.c:1472 msgid "Select on focus" msgstr "Fokuslanganda tanlash" -#: ../gtk/gtksettings.c:1331 +#: ../gtk/gtksettings.c:1338 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1348 +#: ../gtk/gtksettings.c:1355 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1349 +#: ../gtk/gtksettings.c:1356 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1365 +#: ../gtk/gtksettings.c:1376 msgid "Show menu images" msgstr "Menyu rasmlarini koʻrsatish" -#: ../gtk/gtksettings.c:1366 +#: ../gtk/gtksettings.c:1377 msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "Menyularda rasmlarni koʻrsatilishi" -#: ../gtk/gtksettings.c:1381 +#: ../gtk/gtksettings.c:1392 msgid "Delay before drop down menus appear" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1382 +#: ../gtk/gtksettings.c:1393 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1401 +#: ../gtk/gtksettings.c:1412 msgid "Scrolled Window Placement" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1402 +#: ../gtk/gtksettings.c:1413 msgid "" "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1418 +#: ../gtk/gtksettings.c:1429 msgid "Can change accelerators" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1419 +#: ../gtk/gtksettings.c:1430 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1434 +#: ../gtk/gtksettings.c:1445 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1435 +#: ../gtk/gtksettings.c:1446 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1451 +#: ../gtk/gtksettings.c:1462 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1452 +#: ../gtk/gtksettings.c:1463 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1462 +#: ../gtk/gtksettings.c:1473 msgid "" "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1477 +#: ../gtk/gtksettings.c:1488 msgid "Custom palette" msgstr "Boshqacha palitra" -#: ../gtk/gtksettings.c:1478 +#: ../gtk/gtksettings.c:1489 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Rang tanlagichda ishlatiladigan palitra" -#: ../gtk/gtksettings.c:1493 +#: ../gtk/gtksettings.c:1504 msgid "IM Preedit style" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1494 +#: ../gtk/gtksettings.c:1505 msgid "How to draw the input method preedit string" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1510 +#: ../gtk/gtksettings.c:1521 msgid "IM Status style" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1511 +#: ../gtk/gtksettings.c:1522 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1520 +#: ../gtk/gtksettings.c:1531 msgid "Desktop shell shows app menu" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1521 +#: ../gtk/gtksettings.c:1532 msgid "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if " "the app should display it itself." msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1530 +#: ../gtk/gtksettings.c:1541 msgid "Desktop shell shows the menubar" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1531 +#: ../gtk/gtksettings.c:1542 msgid "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if " "the app should display it itself." msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1540 +#: ../gtk/gtksettings.c:1551 msgid "Desktop environment shows the desktop folder" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1541 +#: ../gtk/gtksettings.c:1552 msgid "" "Set to TRUE if the desktop environment is displaying the desktop folder, " "FALSE if not." msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1673 +#: ../gtk/gtksettings.c:1684 msgid "Enable primary paste" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1674 +#: ../gtk/gtksettings.c:1685 msgid "" "Whether a middle click on a mouse should paste the 'PRIMARY' clipboard " "content at the cursor location." msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1690 +#: ../gtk/gtksettings.c:1701 msgid "Recent Files Enabled" msgstr "" -#: ../gtk/gtksettings.c:1691 +#: ../gtk/gtksettings.c:1702 msgid "Whether GTK+ remembers recent files" msgstr "" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:323 ../gtk/gtktreeselection.c:130 +#: ../gtk/gtksizegroup.c:324 ../gtk/gtktreeselection.c:130 msgid "Mode" msgstr "Usul" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:324 +#: ../gtk/gtksizegroup.c:325 msgid "" "The directions in which the size group affects the requested sizes of its " "component widgets" msgstr "" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:341 +#: ../gtk/gtksizegroup.c:342 msgid "Ignore hidden" msgstr "" -#: ../gtk/gtksizegroup.c:342 +#: ../gtk/gtksizegroup.c:343 msgid "" "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:355 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:349 msgid "Climb Rate" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:371 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:365 msgid "Snap to Ticks" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:366 msgid "" "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " "nearest step increment" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:379 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:373 msgid "Numeric" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:380 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:374 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:387 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381 msgid "Wrap" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:388 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:382 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:395 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:389 msgid "Update Policy" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:396 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:390 msgid "" "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:405 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:399 msgid "Reads the current value, or sets a new value" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinbutton.c:416 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:410 msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "" @@ -6496,44 +6498,44 @@ msgid "Whether the spinner is active" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstack.c:398 +#: ../gtk/gtkstack.c:421 msgid "Homogeneous sizing" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstack.c:426 +#: ../gtk/gtkstack.c:449 msgid "Visible child" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstack.c:426 +#: ../gtk/gtkstack.c:449 msgid "The widget currently visible in the stack" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstack.c:430 +#: ../gtk/gtkstack.c:453 msgid "Name of visible child" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstack.c:430 +#: ../gtk/gtkstack.c:453 msgid "The name of the widget currently visible in the stack" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstack.c:451 +#: ../gtk/gtkstack.c:479 msgid "The name of the child page" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstack.c:458 +#: ../gtk/gtkstack.c:486 msgid "The title of the child page" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstack.c:464 ../gtk/gtktoolbutton.c:282 +#: ../gtk/gtkstack.c:492 ../gtk/gtktoolbutton.c:283 msgid "Icon name" msgstr "Nishoncha nomi" -#: ../gtk/gtkstack.c:465 +#: ../gtk/gtkstack.c:493 msgid "The icon name of the child page" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstacksidebar.c:444 ../gtk/gtkstackswitcher.c:522 -#: ../gtk/gtkstackswitcher.c:523 +#: ../gtk/gtkstacksidebar.c:444 ../gtk/gtkstackswitcher.c:524 +#: ../gtk/gtkstackswitcher.c:525 msgid "Stack" msgstr "" @@ -6562,7 +6564,7 @@ msgid "The orientation of the tray" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:366 ../gtk/gtkwidget.c:1385 +#: ../gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:366 ../gtk/gtkwidget.c:1391 msgid "Has tooltip" msgstr "" @@ -6570,16 +6572,16 @@ msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:393 ../gtk/gtkwidget.c:1409 +#: ../gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:393 ../gtk/gtkwidget.c:1415 msgid "Tooltip Text" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:394 ../gtk/gtkwidget.c:1410 -#: ../gtk/gtkwidget.c:1434 +#: ../gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:394 ../gtk/gtkwidget.c:1416 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1440 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "" -#: ../gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:417 ../gtk/gtkwidget.c:1433 +#: ../gtk/deprecated/gtkstatusicon.c:417 ../gtk/gtkwidget.c:1439 msgid "Tooltip markup" msgstr "" @@ -6591,27 +6593,27 @@ msgid "The title of this tray icon" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:244 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:221 msgid "The associated GdkScreen" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:250 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:227 msgid "FrameClock" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:251 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:228 msgid "The associated GdkFrameClock" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmenubutton.c:561 ../gtk/gtkstylecontext.c:257 +#: ../gtk/gtkmenubutton.c:578 ../gtk/gtkstylecontext.c:234 msgid "Direction" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:258 ../gtk/gtktexttag.c:292 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:235 ../gtk/gtktexttag.c:299 msgid "Text direction" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstylecontext.c:275 +#: ../gtk/gtkstylecontext.c:252 msgid "The parent style context" msgstr "" @@ -6631,11 +6633,11 @@ msgid "The value type returned by GtkStyleContext" msgstr "" -#: ../gtk/gtkswitch.c:880 +#: ../gtk/gtkswitch.c:878 msgid "Whether the switch is on or off" msgstr "" -#: ../gtk/gtkswitch.c:928 +#: ../gtk/gtkswitch.c:926 msgid "The minimum width of the handle" msgstr "" @@ -6687,12 +6689,12 @@ "destination" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexthandle.c:642 ../gtk/gtktexthandle.c:643 -#: ../gtk/gtkwidget.c:1245 +#: ../gtk/gtktexthandle.c:701 ../gtk/gtktexthandle.c:702 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1251 msgid "Parent widget" msgstr "" -#: ../gdk/gdkglcontext.c:280 ../gtk/gtkwidget.c:1448 +#: ../gdk/gdkglcontext.c:280 ../gtk/gtkwidget.c:1454 msgid "Window" msgstr "" @@ -6712,327 +6714,327 @@ msgid "Whether the mark has left gravity" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:198 +#: ../gtk/gtktexttag.c:205 msgid "Tag name" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:199 +#: ../gtk/gtktexttag.c:206 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:238 +#: ../gtk/gtktexttag.c:245 msgid "Background RGBA" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:246 +#: ../gtk/gtktexttag.c:253 msgid "Background full height" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:247 +#: ../gtk/gtktexttag.c:254 msgid "" "Whether the background color fills the entire line height or only the height " "of the tagged characters" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:284 +#: ../gtk/gtktexttag.c:291 msgid "Foreground RGBA" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:293 +#: ../gtk/gtktexttag.c:300 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:342 +#: ../gtk/gtktexttag.c:349 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:351 +#: ../gtk/gtktexttag.c:358 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:360 +#: ../gtk/gtktexttag.c:367 msgid "" "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " "example, PANGO_WEIGHT_BOLD" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:371 +#: ../gtk/gtktexttag.c:378 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:380 +#: ../gtk/gtktexttag.c:387 msgid "Font size in Pango units" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:390 +#: ../gtk/gtktexttag.c:397 msgid "" "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " "such as PANGO_SCALE_X_LARGE" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:410 ../gtk/gtktextview.c:775 +#: ../gtk/gtktexttag.c:417 ../gtk/gtktextview.c:786 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:429 +#: ../gtk/gtktexttag.c:436 msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used." msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:436 +#: ../gtk/gtktexttag.c:443 msgid "Left margin" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:784 +#: ../gtk/gtktexttag.c:444 ../gtk/gtktextview.c:795 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:446 +#: ../gtk/gtktexttag.c:453 msgid "Right margin" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:792 +#: ../gtk/gtktexttag.c:454 ../gtk/gtktextview.c:803 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:457 ../gtk/gtktextview.c:799 +#: ../gtk/gtktexttag.c:464 ../gtk/gtktextview.c:810 msgid "Indent" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:458 ../gtk/gtktextview.c:800 +#: ../gtk/gtktexttag.c:465 ../gtk/gtktextview.c:811 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:469 +#: ../gtk/gtktexttag.c:476 msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " "in Pango units" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:478 +#: ../gtk/gtktexttag.c:485 msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:479 ../gtk/gtktextview.c:734 +#: ../gtk/gtktexttag.c:486 ../gtk/gtktextview.c:745 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:488 +#: ../gtk/gtktexttag.c:495 msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:489 ../gtk/gtktextview.c:742 +#: ../gtk/gtktexttag.c:496 ../gtk/gtktextview.c:753 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:498 +#: ../gtk/gtktexttag.c:505 msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:499 ../gtk/gtktextview.c:750 +#: ../gtk/gtktexttag.c:506 ../gtk/gtktextview.c:761 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:526 ../gtk/gtktextview.c:766 +#: ../gtk/gtktexttag.c:569 ../gtk/gtktextview.c:777 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:536 ../gtk/gtktextview.c:808 +#: ../gtk/gtktexttag.c:579 ../gtk/gtktextview.c:819 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:554 +#: ../gtk/gtktexttag.c:597 msgid "Invisible" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:555 +#: ../gtk/gtktexttag.c:598 msgid "Whether this text is hidden." msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:569 +#: ../gtk/gtktexttag.c:612 msgid "Paragraph background color name" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:570 +#: ../gtk/gtktexttag.c:613 msgid "Paragraph background color as a string" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:586 +#: ../gtk/gtktexttag.c:629 msgid "Paragraph background color" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:587 +#: ../gtk/gtktexttag.c:630 msgid "Paragraph background color as a GdkColor" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:601 +#: ../gtk/gtktexttag.c:644 msgid "Paragraph background RGBA" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:602 +#: ../gtk/gtktexttag.c:645 msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:652 +#: ../gtk/gtktexttag.c:711 msgid "Margin Accumulates" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:653 +#: ../gtk/gtktexttag.c:712 msgid "Whether left and right margins accumulate." msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:666 +#: ../gtk/gtktexttag.c:725 msgid "Background full height set" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:667 +#: ../gtk/gtktexttag.c:726 msgid "Whether this tag affects background height" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:706 +#: ../gtk/gtktexttag.c:765 msgid "Justification set" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:707 +#: ../gtk/gtktexttag.c:766 msgid "Whether this tag affects paragraph justification" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:714 +#: ../gtk/gtktexttag.c:773 msgid "Left margin set" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:715 +#: ../gtk/gtktexttag.c:774 msgid "Whether this tag affects the left margin" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:718 +#: ../gtk/gtktexttag.c:777 msgid "Indent set" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:719 +#: ../gtk/gtktexttag.c:778 msgid "Whether this tag affects indentation" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:726 +#: ../gtk/gtktexttag.c:785 msgid "Pixels above lines set" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:727 ../gtk/gtktexttag.c:731 +#: ../gtk/gtktexttag.c:786 ../gtk/gtktexttag.c:790 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:730 +#: ../gtk/gtktexttag.c:789 msgid "Pixels below lines set" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:734 +#: ../gtk/gtktexttag.c:793 msgid "Pixels inside wrap set" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:735 +#: ../gtk/gtktexttag.c:794 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:742 +#: ../gtk/gtktexttag.c:801 msgid "Right margin set" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:743 +#: ../gtk/gtktexttag.c:802 msgid "Whether this tag affects the right margin" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:750 +#: ../gtk/gtktexttag.c:831 msgid "Wrap mode set" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:751 +#: ../gtk/gtktexttag.c:832 msgid "Whether this tag affects line wrap mode" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:754 +#: ../gtk/gtktexttag.c:835 msgid "Tabs set" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:755 +#: ../gtk/gtktexttag.c:836 msgid "Whether this tag affects tabs" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:758 +#: ../gtk/gtktexttag.c:839 msgid "Invisible set" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:759 +#: ../gtk/gtktexttag.c:840 msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:762 +#: ../gtk/gtktexttag.c:843 msgid "Paragraph background set" msgstr "" -#: ../gtk/gtktexttag.c:763 +#: ../gtk/gtktexttag.c:844 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:733 +#: ../gtk/gtktextview.c:744 msgid "Pixels Above Lines" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:741 +#: ../gtk/gtktextview.c:752 msgid "Pixels Below Lines" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:749 +#: ../gtk/gtktextview.c:760 msgid "Pixels Inside Wrap" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:765 +#: ../gtk/gtktextview.c:776 msgid "Wrap Mode" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:783 +#: ../gtk/gtktextview.c:794 msgid "Left Margin" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:791 +#: ../gtk/gtktextview.c:802 msgid "Right Margin" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:815 +#: ../gtk/gtktextview.c:826 msgid "Cursor Visible" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:816 +#: ../gtk/gtktextview.c:827 msgid "If the insertion cursor is shown" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:823 +#: ../gtk/gtktextview.c:834 msgid "Buffer" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:824 +#: ../gtk/gtktextview.c:835 msgid "The buffer which is displayed" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:832 +#: ../gtk/gtktextview.c:843 msgid "Whether entered text overwrites existing contents" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:839 +#: ../gtk/gtktextview.c:850 msgid "Accepts tab" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:840 +#: ../gtk/gtktextview.c:851 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:947 +#: ../gtk/gtktextview.c:958 msgid "Error underline color" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextview.c:948 +#: ../gtk/gtktextview.c:959 msgid "Color with which to draw error-indication underlines" msgstr "" @@ -7056,79 +7058,79 @@ msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:503 ../gtk/gtktoolpalette.c:984 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:499 ../gtk/gtktoolpalette.c:991 msgid "Toolbar Style" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:504 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:500 msgid "How to draw the toolbar" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:511 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:507 msgid "Show Arrow" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:512 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:508 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:533 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:529 msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:970 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:544 ../gtk/gtktoolpalette.c:977 msgid "Icon size set" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:549 ../gtk/gtktoolpalette.c:971 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:545 ../gtk/gtktoolpalette.c:978 msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:558 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:554 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1647 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:562 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1655 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:573 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:569 msgid "Spacer size" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:574 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:570 msgid "Size of spacers" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:592 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:588 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:600 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:596 msgid "Maximum child expand" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:601 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:597 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:609 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:605 msgid "Space style" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:610 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:606 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:617 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:613 msgid "Button relief" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:618 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:614 msgid "Type of bevel around toolbar buttons" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbar.c:634 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:630 msgid "Style of bevel around the toolbar" msgstr "" @@ -7154,23 +7156,23 @@ msgid "The stock icon displayed on the item" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:283 +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:284 msgid "The name of the themed icon displayed on the item" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:289 +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:290 msgid "Icon widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:290 +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:291 msgid "Icon widget to display in the item" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:306 +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:307 msgid "Icon spacing" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolbutton.c:307 +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:308 msgid "Spacing in pixels between the icon and label" msgstr "" @@ -7180,83 +7182,83 @@ "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1598 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 msgid "The human-readable title of this item group" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1605 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1613 msgid "A widget to display in place of the usual label" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1619 msgid "Collapsed" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1612 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1620 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1626 msgid "ellipsize" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1619 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1627 msgid "Ellipsize for item group headers" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1633 msgid "Header Relief" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1626 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1634 msgid "Relief of the group header button" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1639 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1647 msgid "Header Spacing" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1640 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1648 msgid "Spacing between expander arrow and caption" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1654 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1662 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1661 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1669 msgid "Whether the item should fill the available space" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1675 msgid "New Row" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1668 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1676 msgid "Whether the item should start a new row" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1675 +#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1683 msgid "Position of the item within this group" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolpalette.c:955 +#: ../gtk/gtktoolpalette.c:962 msgid "Size of icons in this tool palette" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolpalette.c:985 +#: ../gtk/gtktoolpalette.c:992 msgid "Style of items in the tool palette" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1001 +#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1002 +#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1009 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time" msgstr "" -#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1017 +#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1024 msgid "" "Whether the item group should receive extra space when the palette grows" msgstr "" @@ -7301,35 +7303,35 @@ msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreemenu.c:270 +#: ../gtk/gtktreemenu.c:265 msgid "TreeMenu model" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreemenu.c:271 +#: ../gtk/gtktreemenu.c:266 msgid "The model for the tree menu" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreemenu.c:293 +#: ../gtk/gtktreemenu.c:288 msgid "TreeMenu root row" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreemenu.c:294 +#: ../gtk/gtktreemenu.c:289 msgid "The TreeMenu will display children of the specified root" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreemenu.c:327 +#: ../gtk/gtktreemenu.c:322 msgid "Tearoff" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreemenu.c:328 +#: ../gtk/gtktreemenu.c:323 msgid "Whether the menu has a tearoff item" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreemenu.c:344 +#: ../gtk/gtktreemenu.c:339 msgid "Wrap Width" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreemenu.c:345 +#: ../gtk/gtktreemenu.c:340 msgid "Wrap width for laying out items in a grid" msgstr "" @@ -7341,209 +7343,209 @@ msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1007 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1004 msgid "TreeView Model" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1008 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1005 msgid "The model for the tree view" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1020 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1017 msgid "Headers Visible" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1021 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1018 msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1028 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1025 msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1029 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1026 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1036 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1033 msgid "Expander Column" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1037 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1034 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1059 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1057 msgid "Rules Hint" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1060 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1058 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1067 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1065 msgid "Enable Search" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1068 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1066 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1075 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1073 msgid "Search Column" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1076 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1074 msgid "Model column to search through during interactive search" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1094 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1092 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1095 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1093 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1115 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1113 msgid "Hover Selection" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1116 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1114 msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1135 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1133 msgid "Hover Expand" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1136 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1134 msgid "" "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1150 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1148 msgid "Show Expanders" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1151 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1149 msgid "View has expanders" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1165 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1163 msgid "Level Indentation" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1166 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1164 msgid "Extra indentation for each level" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1173 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1171 msgid "Rubber Banding" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1174 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1172 msgid "" "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1181 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1179 msgid "Enable Grid Lines" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1182 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1180 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1190 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1188 msgid "Enable Tree Lines" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1191 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1189 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1199 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1197 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1235 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1233 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1236 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1234 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1244 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1242 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1245 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1243 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1253 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1251 msgid "Allow Rules" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1254 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1252 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1260 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1258 msgid "Indent Expanders" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1261 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1259 msgid "Make the expanders indented" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1267 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1265 msgid "Even Row Color" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1268 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1266 msgid "Color to use for even rows" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1274 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1272 msgid "Odd Row Color" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1275 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1273 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1282 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1280 msgid "Grid line width" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1283 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1281 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1289 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1287 msgid "Tree line width" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1290 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1288 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1296 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1294 msgid "Grid line pattern" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1297 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1295 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1303 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1301 msgid "Tree line pattern" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeview.c:1304 +#: ../gtk/gtktreeview.c:1302 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines" msgstr "" @@ -7551,7 +7553,7 @@ msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 ../gtk/gtkwindow.c:745 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:253 ../gtk/gtkwindow.c:750 msgid "Resizable" msgstr "" @@ -7647,7 +7649,7 @@ msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting" msgstr "" -#: ../gtk/gtkviewport.c:180 +#: ../gtk/gtkviewport.c:178 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "" @@ -7659,274 +7661,274 @@ msgid "Whether to use symbolic icons" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1238 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1244 msgid "Widget name" msgstr "Vidjet nomi" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1239 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1245 msgid "The name of the widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1246 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1252 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1253 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1259 msgid "Width request" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1254 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1260 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1262 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1268 msgid "Height request" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1263 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1269 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1272 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1278 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1279 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1285 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1285 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1291 msgid "Application paintable" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1286 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1292 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1292 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1298 msgid "Can focus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1293 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1299 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1299 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1305 msgid "Has focus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1300 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1306 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1306 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1312 msgid "Is focus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1307 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1313 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1313 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1319 msgid "Can default" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1314 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1320 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1320 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1326 msgid "Has default" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1321 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1327 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1327 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1333 msgid "Receives default" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1328 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1334 msgid "" "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1334 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1340 msgid "Composite child" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1335 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1341 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1344 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1350 msgid "Style" msgstr "Uslub" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1345 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1351 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1354 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1360 msgid "Events" msgstr "Hodisalar" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1355 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1361 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1362 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1368 msgid "No show all" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1363 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1369 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1386 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1392 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1449 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1455 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1465 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1471 msgid "Double Buffered" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1466 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1472 msgid "Whether the widget is double buffered" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1481 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1487 msgid "How to position in extra horizontal space" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1497 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1503 msgid "How to position in extra vertical space" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1518 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1524 msgid "Margin on Left" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1519 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1525 msgid "Pixels of extra space on the left side" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1541 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1547 msgid "Margin on Right" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1542 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1548 msgid "Pixels of extra space on the right side" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1606 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1612 msgid "Margin on Top" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1607 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1613 msgid "Pixels of extra space on the top side" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1627 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1633 msgid "Margin on Bottom" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1628 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1634 msgid "Pixels of extra space on the bottom side" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1645 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1651 msgid "All Margins" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1646 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1652 msgid "Pixels of extra space on all four sides" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1681 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1687 msgid "Horizontal Expand" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1682 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1688 msgid "Whether widget wants more horizontal space" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1696 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1702 msgid "Horizontal Expand Set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1697 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1703 msgid "Whether to use the hexpand property" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1711 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1717 msgid "Vertical Expand" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1712 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1718 msgid "Whether widget wants more vertical space" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1726 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1732 msgid "Vertical Expand Set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1727 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1733 msgid "Whether to use the vexpand property" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1741 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1747 msgid "Expand Both" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1742 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1748 msgid "Whether widget wants to expand in both directions" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1759 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1765 msgid "Opacity for Widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1760 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1766 msgid "The opacity of the widget, from 0 to 1" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1777 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1783 msgid "Scale factor" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:1778 +#: ../gtk/gtkwidget.c:1784 msgid "The scaling factor of the window" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3571 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3577 msgid "Interior Focus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3572 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3578 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3585 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3591 msgid "Focus linewidth" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3586 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3592 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3600 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3606 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "" @@ -7934,41 +7936,41 @@ msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3614 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3620 msgid "Focus padding" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3615 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3621 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3621 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3627 msgid "Cursor color" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3622 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3628 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3627 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3633 msgid "Secondary cursor color" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3628 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3634 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3634 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3640 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3635 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3641 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3641 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3647 msgid "Window dragging" msgstr "" @@ -7976,312 +7978,312 @@ msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3659 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3665 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "Koʻrilmagan bogʻlamalar rangi" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3660 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3666 msgid "Color of unvisited links" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3676 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3682 msgid "Visited Link Color" msgstr "Koʻrilgan bogʻlamalar rangi" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3677 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3683 msgid "Color of visited links" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3692 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3698 msgid "Wide Separators" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3693 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3699 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3707 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3713 msgid "Separator Width" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3708 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3714 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3722 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3728 msgid "Separator Height" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3723 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3729 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3737 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3743 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3738 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3744 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3752 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3758 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3753 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3759 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3759 ../gtk/gtkwidget.c:3760 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3765 ../gtk/gtkwidget.c:3766 msgid "Width of text selection handles" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwidget.c:3765 ../gtk/gtkwidget.c:3766 +#: ../gtk/gtkwidget.c:3771 ../gtk/gtkwidget.c:3772 msgid "Height of text selection handles" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:703 +#: ../gtk/gtkwindow.c:708 msgid "Window Type" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:704 +#: ../gtk/gtkwindow.c:709 msgid "The type of the window" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:712 +#: ../gtk/gtkwindow.c:717 msgid "Window Title" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:713 +#: ../gtk/gtkwindow.c:718 msgid "The title of the window" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:720 +#: ../gtk/gtkwindow.c:725 msgid "Window Role" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:721 +#: ../gtk/gtkwindow.c:726 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:737 +#: ../gtk/gtkwindow.c:742 msgid "Startup ID" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:738 +#: ../gtk/gtkwindow.c:743 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:746 +#: ../gtk/gtkwindow.c:751 msgid "If TRUE, users can resize the window" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpopover.c:1403 ../gtk/gtkwindow.c:753 +#: ../gtk/gtkpopover.c:1634 ../gtk/gtkwindow.c:758 msgid "Modal" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:754 +#: ../gtk/gtkwindow.c:759 msgid "" "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " "up)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:761 +#: ../gtk/gtkwindow.c:766 msgid "Window Position" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:762 +#: ../gtk/gtkwindow.c:767 msgid "The initial position of the window" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:770 +#: ../gtk/gtkwindow.c:775 msgid "Default Width" msgstr "Andoza kenglik" -#: ../gtk/gtkwindow.c:771 +#: ../gtk/gtkwindow.c:776 msgid "" "The default width of the window, used when initially showing the window" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:780 +#: ../gtk/gtkwindow.c:785 msgid "Default Height" msgstr "Andoza balandlik" -#: ../gtk/gtkwindow.c:781 +#: ../gtk/gtkwindow.c:786 msgid "" "The default height of the window, used when initially showing the window" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:790 +#: ../gtk/gtkwindow.c:795 msgid "Destroy with Parent" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:791 +#: ../gtk/gtkwindow.c:796 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:805 +#: ../gtk/gtkwindow.c:810 msgid "Hide the titlebar during maximization" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:806 +#: ../gtk/gtkwindow.c:811 msgid "" "If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:814 +#: ../gtk/gtkwindow.c:819 msgid "Icon for this window" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:831 +#: ../gtk/gtkwindow.c:836 msgid "Mnemonics Visible" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:832 +#: ../gtk/gtkwindow.c:837 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:849 +#: ../gtk/gtkwindow.c:854 msgid "Focus Visible" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:850 +#: ../gtk/gtkwindow.c:855 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:866 +#: ../gtk/gtkwindow.c:871 msgid "Name of the themed icon for this window" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:881 +#: ../gtk/gtkwindow.c:886 msgid "Is Active" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:882 +#: ../gtk/gtkwindow.c:887 msgid "Whether the toplevel is the current active window" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:889 +#: ../gtk/gtkwindow.c:894 msgid "Focus in Toplevel" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:890 +#: ../gtk/gtkwindow.c:895 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:897 +#: ../gtk/gtkwindow.c:902 msgid "Type hint" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:898 +#: ../gtk/gtkwindow.c:903 msgid "" "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " "and how to treat it." msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:906 +#: ../gtk/gtkwindow.c:911 msgid "Skip taskbar" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:907 +#: ../gtk/gtkwindow.c:912 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:914 +#: ../gtk/gtkwindow.c:919 msgid "Skip pager" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:915 +#: ../gtk/gtkwindow.c:920 msgid "TRUE if the window should not be in the pager." msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:922 +#: ../gtk/gtkwindow.c:927 msgid "Urgent" msgstr "Muhim" -#: ../gtk/gtkwindow.c:923 +#: ../gtk/gtkwindow.c:928 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:937 +#: ../gtk/gtkwindow.c:942 msgid "Accept focus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:938 +#: ../gtk/gtkwindow.c:943 msgid "TRUE if the window should receive the input focus." msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:952 +#: ../gtk/gtkwindow.c:957 msgid "Focus on map" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:953 +#: ../gtk/gtkwindow.c:958 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:967 +#: ../gtk/gtkwindow.c:972 msgid "Decorated" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:968 +#: ../gtk/gtkwindow.c:973 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:982 +#: ../gtk/gtkwindow.c:987 msgid "Deletable" msgstr "Olib tashlab boʻladigan" -#: ../gtk/gtkwindow.c:983 +#: ../gtk/gtkwindow.c:988 msgid "Whether the window frame should have a close button" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1004 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1009 msgid "Resize grip" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1005 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1010 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1021 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1026 msgid "Resize grip is visible" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1022 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1027 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible." msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1038 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1043 msgid "Gravity" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1039 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1044 msgid "The window gravity of the window" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1056 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1061 msgid "Transient for Window" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1057 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1062 msgid "The transient parent of the dialog" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1077 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1082 msgid "Attached to Widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1078 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1083 msgid "The widget where the window is attached" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1094 ../gtk/gtkwindow.c:1095 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1099 ../gtk/gtkwindow.c:1100 msgid "Decorated button layout" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1101 ../gtk/gtkwindow.c:1102 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1106 ../gtk/gtkwindow.c:1107 msgid "Decoration resize handle size" msgstr "" @@ -8293,11 +8295,11 @@ msgid "Height of resize grip" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1124 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1129 msgid "GtkApplication" msgstr "" -#: ../gtk/gtkwindow.c:1125 +#: ../gtk/gtkwindow.c:1130 msgid "The GtkApplication for the window" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gtkspell.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gtkspell.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/gtkspell.po 2015-02-19 15:28:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/gtkspell.po 2015-08-14 07:55:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../gtkspell/gtkspell.c:356 msgid "(no suggestions)" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/hud.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/hud.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/hud.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/hud.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: uz\n" #: ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.gschema.xml.h:1 diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-appmenu.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-appmenu.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-appmenu.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-appmenu.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -14,17 +14,17 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/com.canonical.indicator.appmenu.gschema.xml.h:1 msgid "Where the menu is displayed." -msgstr "Меню кўрсатиладиган жой." +msgstr "Menyu ko'rsatiladigan joy" #: ../data/com.canonical.indicator.appmenu.gschema.xml.h:2 msgid "Controls the menu display location." -msgstr "Меню кўрсатиш жойини назорат қилади." +msgstr "Menyu ko'rsatish joyini nazorat qiladi." #: ../src/window-menu-model.c:170 msgid "Unknown Application Name" -msgstr "Номаълум дастур номи" +msgstr "Noma'lum dastur nomi" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-bluetooth.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-bluetooth.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-bluetooth.po 2015-02-19 15:28:44.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-bluetooth.po 2015-08-14 07:55:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/com.canonical.indicator.bluetooth.gschema.xml.in.h:1 msgid "Whether or not to show the bluetooth indicator in the menu bar." diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-keyboard.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-keyboard.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-keyboard.po 2015-02-19 15:28:44.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-keyboard.po 2015-08-14 07:55:15.000000000 +0000 @@ -14,22 +14,22 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" -#: ../lib/main.vala:706 +#: ../lib/main.vala:814 #, c-format msgid "%s input source" msgstr "%s киритиш манбаси" -#: ../lib/indicator-menu.vala:48 +#: ../lib/indicator-menu.vala:54 msgid "Character Map" msgstr "Белгилар Харитаси" -#: ../lib/indicator-menu.vala:49 +#: ../lib/indicator-menu.vala:55 msgid "Keyboard Layout Chart" msgstr "Клавиатура Белгилари Жадвали" -#: ../lib/indicator-menu.vala:50 +#: ../lib/indicator-menu.vala:56 msgid "Text Entry Settings..." msgstr "Текст киритиш мосламалари..." diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-messages.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-messages.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-messages.po 2015-02-19 15:28:42.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-messages.po 2015-08-14 07:55:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/im-phone-menu.c:76 msgid "Clear All" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-power.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-power.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-power.po 2015-02-19 15:28:42.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-power.po 2015-08-14 07:55:13.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/com.canonical.indicator.power.gschema.xml.in.h:1 msgid "Show time in Menu Bar" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Ўзгарувчи ток адаптер" #. TRANSLATORS: laptop primary battery -#: ../src/device.c:500 ../src/service.c:390 +#: ../src/device.c:500 ../src/service.c:408 msgid "Battery" msgstr "Батарея" @@ -197,22 +197,22 @@ msgid "(%.0lf%%)" msgstr "(%.0lf%%)" -#: ../src/service.c:515 +#: ../src/service.c:533 msgid "Charge level" msgstr "Заряд олиш даражаси" -#: ../src/service.c:576 +#: ../src/service.c:601 msgid "Show Time in Menu Bar" msgstr "Вақтни меню барда кўрсатиш" -#: ../src/service.c:580 +#: ../src/service.c:605 msgid "Show Percentage in Menu Bar" msgstr "Меню Панелида Фоизини кўрсатиш" -#: ../src/service.c:584 +#: ../src/service.c:609 msgid "Power Settings…" msgstr "Кучланишни созлаш" -#: ../src/service.c:616 +#: ../src/service.c:641 msgid "Battery settings…" msgstr "Батарея мосламалари…" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-printers.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-printers.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-printers.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-printers.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:29+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/indicator-printers.c:298 msgid "Printers" @@ -26,58 +26,58 @@ msgid "Paused" msgstr "Пауза қилинган" -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:128 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:110 #, c-format msgid "You have %d job queued to print on this printer." msgid_plural "You have %d jobs queued to print on this printer." msgstr[0] "Сиз принтерга чоп қилиш учун %d вазифани жўнатгансиз." -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:133 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:115 msgid "Printing Problem" msgstr "Муаммони чоп қилиш" -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:149 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:131 msgid "_Settings…" msgstr "_Созлашлар…" -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:315 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:297 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on paper." msgstr "“%s” принтерида қоғоз кам." -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:316 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:298 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of paper." msgstr "“%s” принтерига қоғоз қўйилмаган." -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:317 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:299 #, c-format msgid "The printer “%s” is low on toner." msgstr "“%s” принтерининг тонери кам қолган." -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:318 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:300 #, c-format msgid "The printer “%s” is out of toner." msgstr "“%s” принтернинг тонери тугаган." -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:319 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:301 #, c-format msgid "A cover is open on the printer “%s”." msgstr "“%s” принтерининг қопқоғи очиқ." -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:320 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:302 #, c-format msgid "A door is open on the printer “%s”." msgstr "“%s” принтерининг эшиги очиқ." -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:321 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:303 #, c-format msgid "The printer “%s” can’t be used, because required software is missing." msgstr "" "“%s” принтеридан фойдаланиб бўлмайди, чунки талаб қилинган дастур " "ўрнатилмаган." -#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:322 +#: ../src/indicator-printer-state-notifier.c:304 #, c-format msgid "The printer “%s” is currently off-line." msgstr "“%s” принтери ҳозирда ўчирилган." diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-session.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-session.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-session.po 2015-02-19 15:28:42.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-session.po 2015-08-14 07:55:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/com.canonical.indicator.session.gschema.xml.in.h:1 msgid "Suppress the dialog to confirm logout, restart and shutdown action" @@ -63,38 +63,44 @@ msgid "Start a guest session using the classic desktop" msgstr "Классик иш столидан фойдаланиб меҳмон ҳисобини ишга тушириш" -#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20141103/po/../src//backend-dbus/actions.c:735 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//backend-dbus/actions.c:735 msgid "Are you sure you want to close all programs and log out?" msgstr "Барча дастурларни ёпишга ва чиқишга ишончингиз комилми?" -#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20141103/po/../src//backend-dbus/actions.c:736 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//backend-dbus/actions.c:736 msgid "" "Some software updates won't be applied until the computer next restarts." msgstr "Баъзи дастур янгилашлари компьютер ўчириб-ёқилмагунча қўлланилмайди." -#: ../src/session-menu-mgr.c:503 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//backend-dbus/actions.c:741 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//backend-dbus/actions.c:743 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:770 msgid "Log Out" msgstr "Чиқиш" -#: ../src/dialog.c:220 ../src/dialog.c:225 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//backend-dbus/actions.c:744 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//backend-dbus/actions.c:776 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//backend-dbus/actions.c:801 msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" -#: ../src/session-menu-mgr.c:509 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//backend-dbus/actions.c:773 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//backend-dbus/actions.c:775 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:795 msgid "Restart" msgstr "Ўчириб-ёқиш" -#. LOGOUT_DIALOG_RESTART, -#: ../src/dialog.c:42 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//backend-dbus/actions.c:774 msgid "Are you sure you want to close all programs and restart the computer?" msgstr "Ҳамма дастурларни ёпишга ва компьютерни ўчириб-ёқишга розимисиз?" -#: ../src/session-menu-mgr.c:506 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//backend-dbus/actions.c:798 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//backend-dbus/actions.c:800 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:801 msgid "Shut Down" msgstr "Ўчириш" -#. LOGOUT_DIALOG_SHUTDOWN, -#: ../src/dialog.c:43 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//backend-dbus/actions.c:799 msgid "" "Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?" msgstr "Ҳамма дастурларни ёпишга ва компьютерни ўчиришга розимисиз?" @@ -106,7 +112,7 @@ msgid "System, %s (Attention Required)" msgstr "Тизим, %s (Диққат Қилинг)" -#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20141103/po/../src//service.c:185 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:185 #, c-format msgid "System, %s" msgstr "Тизим, %s" @@ -115,15 +121,15 @@ msgid "System (Attention Required)" msgstr "Тизим хабари (Диққат қилинг)" -#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20141103/po/../src//service.c:189 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:189 msgid "System" msgstr "Тизим" -#: ../src/session-menu-mgr.c:911 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:323 msgid "Guest" msgstr "Меҳмон" -#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20141103/po/../src//service.c:413 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:422 msgid "About This Computer" msgstr "Ушбу компьютер ҳақида" @@ -131,60 +137,60 @@ msgid "Ubuntu Help" msgstr "Ubuntu ёрдам" -#: ../src/session-menu-mgr.c:439 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:435 msgid "System Settings…" msgstr "Тизим мосламалари..." -#: ../src/online-accounts-mgr.c:100 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:437 msgid "Online Accounts…" msgstr "Онлайн ҳисоблар..." -#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20141103/po/../src//service.c:631 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:640 msgid "Start Screen Saver" msgstr "Экран ҳимоячини ишга тушириш" -#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20141103/po/../src//service.c:639 -#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20141103/po/../src//service.c:655 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:648 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:664 msgid "Switch Account…" msgstr "Бошқа Ҳисобга ўтиш…" -#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20141103/po/../src//service.c:640 -#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20141103/po/../src//service.c:656 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:649 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:665 msgid "Switch Account" msgstr "Бошқа Ҳисобга ўтиш" -#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20141103/po/../src//service.c:659 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:668 msgid "Lock" msgstr "Қулфлаш" -#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20141103/po/../src//service.c:652 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:661 msgid "Lock/Switch Account…" msgstr "Қулфлаш/Бошқа аккаунтга кириш..." -#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20141103/po/../src//service.c:653 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:662 msgid "Lock/Switch Account" msgstr "Ҳисобни Қулфлаш/Бошқа Ҳисобга ўтиш" -#: ../src/session-menu-mgr.c:902 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:693 msgid "Guest Session" msgstr "Меҳмон сеанси" -#: ../src/session-menu-mgr.c:502 ../src/session-menu-mgr.c:517 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:770 msgid "Log Out…" msgstr "Чиқиш..." -#: ../src/session-menu-mgr.c:522 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:788 msgid "Suspend" msgstr "Кутиш усули" -#: ../src/session-menu-mgr.c:527 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:791 msgid "Hibernate" msgstr "Уйқуга кетиш усули" -#: ../src/session-menu-mgr.c:508 ../src/session-menu-mgr.c:532 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:795 msgid "Restart…" msgstr "Ўчириб-ёқиш" -#: ../src/session-menu-mgr.c:505 ../src/session-menu-mgr.c:537 +#: /build/buildd/indicator-session-12.10.5+15.04.20150327/po/../src//service.c:801 msgid "Shut Down…" msgstr "Ўчириш..." diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-sound.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-sound.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-sound.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/indicator-sound.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -14,30 +14,30 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" -#: ../src/service.vala:253 +#: ../src/service.vala:260 msgid "Volume (muted)" -msgstr "Товуш даражаси (овозсиз)" +msgstr "Tovush darajasi (ovozsiz)" -#: ../src/service.vala:22 ../src/service.vala:256 ../src/service.vala:259 -#: ../src/service.vala:330 ../src/sound-menu.vala:47 +#: ../src/service.vala:30 ../src/service.vala:263 ../src/service.vala:266 +#: ../src/service.vala:321 ../src/sound-menu.vala:47 msgid "Volume" -msgstr "Товуш даражаси" +msgstr "Tovush darajasi" -#: ../src/service.vala:264 +#: ../src/service.vala:271 msgid "Sound" -msgstr "Товуш" +msgstr "Tovush" #: ../src/sound-menu.vala:40 msgid "Mute" -msgstr "Товушни ўчириш" +msgstr "Ovozsiz" #: ../src/sound-menu.vala:56 msgid "Sound Settings…" -msgstr "Товуш мосламалари" +msgstr "Tovush moslamalari" -#: ../src/sound-menu.vala:282 +#: ../src/sound-menu.vala:293 msgid "Choose Playlist" -msgstr "Ижро рўйхатини танлаш" +msgstr "Ijro ro'yxatini tanlash" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/libdbusmenu.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/libdbusmenu.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/libdbusmenu.po 2015-02-19 15:28:42.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/libdbusmenu.po 2015-08-14 07:55:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../libdbusmenu-glib/defaults.c:84 msgid "Label Empty" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/libgnome-2.0.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/libgnome-2.0.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/libgnome-2.0.po 2015-02-19 15:28:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/libgnome-2.0.po 2015-08-14 07:55:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../gnome-data/gnome-2.soundlist.in.h:1 msgid "System events" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/libgnome-keyring.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/libgnome-keyring.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/libgnome-keyring.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/libgnome-keyring.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:20+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../library/gnome-keyring-utils.c:205 msgid "Access Denied" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/libwnck.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/libwnck.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/libwnck.po 2015-02-19 15:28:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/libwnck.po 2015-08-14 07:55:10.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:30+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #. * #. * SECTION:application diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/ModemManager.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/ModemManager.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/ModemManager.po 2015-02-19 15:28:42.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/ModemManager.po 2015-08-14 07:55:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in.h:1 msgid "Control the Modem Manager daemon" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/nautilus.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/nautilus.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/nautilus.po 2015-02-19 15:28:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/nautilus.po 2015-08-14 07:55:10.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: uz@cyrillic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-29 22:46+0000\n" "Last-Translator: Learner \n" "Language-Team: Uzbek <>\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/nautilus-autorun-software.desktop.in.in.h:1 msgid "Run Software" @@ -32,8 +32,8 @@ #. Set initial window title #: ../data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in.h:1 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4468 ../src/nautilus-window.c:2136 -#: ../src/nautilus-window.c:2305 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4468 ../src/nautilus-window.c:2151 +#: ../src/nautilus-window.c:2320 msgid "Files" msgstr "Fayllar" @@ -569,7 +569,7 @@ #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6425 #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:767 msgid "Image" -msgstr "Расм" +msgstr "Rasm" #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6426 msgid "Archive" @@ -582,7 +582,7 @@ #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6431 #: ../src/nautilus-query-editor.c:354 msgid "Video" -msgstr "Видео" +msgstr "Video" #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:6432 msgid "Contacts" @@ -2850,61 +2850,61 @@ #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:674 ../src/nautilus-view.c:7197 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:693 ../src/nautilus-view.c:7197 #: ../src/nautilus-view.c:8767 msgid "E_mpty Trash" msgstr "Чиқиндилар қутисини _бўшатиш" #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:698 -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:739 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:717 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:758 msgid "Restore Icons' Original Si_zes" msgstr "Нишончаларнинг асл ўл_чамини тиклаш" -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:699 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:718 msgid "Restore Icon's Original Si_ze" msgstr "Нишончаларнинг асл ўлчамини _тикланг" #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:711 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:730 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "_Орқа фонни ўзгартириш" #. tooltip -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:713 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:732 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" "Иш столингиз орқа фони намунаси ёки рангини ўрнатувчи ойнани кўрсатиш" #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:718 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:737 msgid "Empty Trash" msgstr "Чиқиндилар қутисини бўшатиш" #. tooltip -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:720 ../src/nautilus-trash-bar.c:212 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:739 ../src/nautilus-trash-bar.c:212 #: ../src/nautilus-view.c:7198 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Чиқиндилар қутисидаги барча нарсаларни ўчириш" #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:725 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:744 msgid "_Organize Desktop by Name" msgstr "Номи бўйича _тахлаш" #. tooltip -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:727 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:746 msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping" msgstr "Нишончаларни уста-уст бўлиб қолмайдиган қилиб қайта жойлаштириш" #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:732 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:751 msgid "Resize Icon…" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:734 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:753 msgid "Make the selected icons resizable" msgstr "" @@ -3179,7 +3179,7 @@ #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:31 #: ../src/nautilus-properties-window.c:4471 msgid "Folders" -msgstr "" +msgstr "Жилдлар" #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:32 msgid "Count _number of items:" @@ -3302,15 +3302,14 @@ #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:329 msgid "Image Type" -msgstr "" +msgstr "Tasvir turi" #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:331 #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:337 #, c-format msgid "%d pixel" msgid_plural "%d pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d пиксел" #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:335 msgid "Width" @@ -3323,12 +3322,12 @@ #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:354 #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:355 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Сарлавҳа" #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:356 #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:357 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Муаллиф" #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:360 #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:417 @@ -3351,11 +3350,11 @@ #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:366 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Диққат" #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:367 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Манба" #: ../src/nautilus-image-properties-page.c:382 msgid "Camera Brand" @@ -3850,7 +3849,7 @@ #: ../src/nautilus-properties-window.c:4460 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Ўзгартириш" #: ../src/nautilus-properties-window.c:4503 msgid "Others:" @@ -3906,11 +3905,11 @@ #: ../src/nautilus-query-editor.c:321 msgid "Documents" -msgstr "Ҳужжатлар" +msgstr "Hujjatlar" #: ../src/nautilus-query-editor.c:339 msgid "Music" -msgstr "Мусиқа" +msgstr "Musiqa" #: ../src/nautilus-query-editor.c:370 msgid "Picture" @@ -4131,7 +4130,7 @@ msgid "Create a new document from template “%s”" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:6009 +#: ../src/nautilus-view.c:6010 msgid "Select Destination" msgstr "" @@ -4949,23 +4948,23 @@ msgid "_Format…" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window.c:1187 +#: ../src/nautilus-window.c:1185 msgid "_New Tab" msgstr "_Янги таб" -#: ../src/nautilus-window.c:1197 ../src/nautilus-window-menus.c:611 +#: ../src/nautilus-window.c:1195 ../src/nautilus-window-menus.c:611 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Табни _чапга кўчириш" -#: ../src/nautilus-window.c:1205 ../src/nautilus-window-menus.c:614 +#: ../src/nautilus-window.c:1203 ../src/nautilus-window-menus.c:614 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Табни_ўнга кўчириш" -#: ../src/nautilus-window.c:1216 +#: ../src/nautilus-window.c:1214 msgid "_Close Tab" msgstr "Табни _ёпиш" -#: ../src/nautilus-window.c:2392 +#: ../src/nautilus-window.c:2409 msgid "" "Files is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " @@ -4973,7 +4972,7 @@ "version." msgstr "" -#: ../src/nautilus-window.c:2396 +#: ../src/nautilus-window.c:2413 msgid "" "Files is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -4981,7 +4980,7 @@ "details." msgstr "" -#: ../src/nautilus-window.c:2400 +#: ../src/nautilus-window.c:2417 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " @@ -4994,11 +4993,11 @@ #. Translators: these two strings here indicate the copyright time span, #. * e.g. 1999-2011. #. -#: ../src/nautilus-window.c:2415 +#: ../src/nautilus-window.c:2432 msgid "Copyright © %Id–%Id The Files authors" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window.c:2307 +#: ../src/nautilus-window.c:2322 msgid "Access and organize your files." msgstr "" @@ -5006,7 +5005,7 @@ #. * which will be displayed at the bottom of the about #. * box to give credit to the translator(s). #. -#: ../src/nautilus-window.c:2316 +#: ../src/nautilus-window.c:2331 msgid "translator-credits" msgstr "" "Nurali Abdurahmonov \n" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/nautilus-sendto.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/nautilus-sendto.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/nautilus-sendto.po 2015-02-19 15:28:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/nautilus-sendto.po 2015-08-14 07:55:11.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/nautilus-nste.c:90 ../src/nautilus-nste.c:95 #: ../src/nautilus-sendto.ui.h:1 diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/nm-applet.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/nm-applet.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/nm-applet.po 2015-02-19 15:28:41.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/nm-applet.po 2015-08-14 07:55:12.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: network-manager-applet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-15 15:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-23 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 13:32+0000\n" "Last-Translator: Umidjon Almasov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -15,11 +15,10 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" -#: ../nm-applet.desktop.in.h:1 ../src/applet.c:2471 ../src/applet.c:2569 -#: ../src/applet.c:3634 +#: ../nm-applet.desktop.in.h:1 ../src/applet.c:3403 msgid "Network" msgstr "Тармоқ" @@ -36,7 +35,7 @@ msgid "Manage and change your network connection settings" msgstr "Тармоққа уланиш мосламаларини бошқариш ва ўзгартириш" -#: ../nm-applet.schemas.in.h:1 +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:1 msgid "Disable connected notifications" msgstr "Уланиш эслатмаларини ўчириш" @@ -45,7 +44,7 @@ "Set this to true to disable notifications when connecting to a network." msgstr "" -#: ../nm-applet.schemas.in.h:3 +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:3 msgid "Disable disconnected notifications" msgstr "Узилиш эслатмаларини ўчириш" @@ -64,7 +63,7 @@ "disconnecting from a VPN." msgstr "" -#: ../nm-applet.schemas.in.h:5 +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:7 msgid "Suppress networks available notifications" msgstr "" @@ -73,16 +72,16 @@ "Set this to true to disable notifications when Wi-Fi networks are available." msgstr "" -#: ../nm-applet.schemas.in.h:7 +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:9 msgid "Stamp" msgstr "" -#: ../nm-applet.schemas.in.h:8 +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:10 msgid "" "Used to determine whether settings should be migrated to a new version." msgstr "Мосламаларни янги версияга ўтишини белгилаш учун фойдаланилади" -#: ../nm-applet.schemas.in.h:9 +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:11 msgid "Disable WiFi Create" msgstr "WiFi яратишни ўчириш" @@ -91,11 +90,11 @@ "Set to true to disable creation of adhoc networks when using the applet." msgstr "" -#: ../nm-applet.schemas.in.h:11 +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:13 msgid "Show the applet in notification area" msgstr "" -#: ../nm-applet.schemas.in.h:12 +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:14 msgid "" "Set to FALSE to disable displaying the applet in the notification area." msgstr "" @@ -116,45 +115,45 @@ "authentication." msgstr "" -#: ../src/8021x.ui.h:1 ../src/ethernet-dialog.c:105 +#: ../src/8021x.ui.h:1 ../src/ethernet-dialog.c:102 msgid "802.1X authentication" msgstr "" -#: ../src/wired-8021x.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3 +#: ../src/8021x.ui.h:4 ../src/libnma/wifi.ui.h:3 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:3 msgid "_Network name:" msgstr "" -#: ../src/applet.c:543 +#: ../src/applet.c:494 msgid "Failed to add/activate connection" msgstr "" -#: ../src/applet.c:545 ../src/applet.c:592 ../src/applet.c:621 -#: ../src/applet-device-wifi.c:1325 ../src/applet-device-wifi.c:1344 +#: ../src/applet.c:496 ../src/applet.c:550 ../src/applet.c:585 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1314 ../src/applet-device-wifi.c:1337 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: ../src/applet.c:548 ../src/applet.c:624 ../src/applet-device-wifi.c:1328 -#: ../src/applet-device-wifi.c:1347 +#: ../src/applet.c:499 ../src/applet.c:588 ../src/applet-device-wifi.c:1317 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1340 msgid "Connection failure" msgstr "" -#: ../src/applet.c:590 +#: ../src/applet.c:548 msgid "Device disconnect failed" msgstr "" -#: ../src/applet.c:595 +#: ../src/applet.c:553 msgid "Disconnect failure" msgstr "" -#: ../src/applet.c:619 +#: ../src/applet.c:583 msgid "Connection activation failed" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1413 ../src/applet.c:952 ../src/applet.c:2507 +#: ../src/applet.c:907 ../src/applet-device-wifi.c:1039 msgid "Don't show this message again" msgstr "Ушбу хабар бошқа кўрсатилмасин" -#: ../src/applet.c:1041 +#: ../src/applet.c:994 #, c-format msgid "" "\n" @@ -162,14 +161,14 @@ "interrupted." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1044 +#: ../src/applet.c:997 #, c-format msgid "" "\n" "The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1047 +#: ../src/applet.c:1000 #, c-format msgid "" "\n" @@ -177,49 +176,49 @@ "configuration." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1050 +#: ../src/applet.c:1003 #, c-format msgid "" "\n" "The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1053 +#: ../src/applet.c:1006 #, c-format msgid "" "\n" "The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1056 +#: ../src/applet.c:1009 #, c-format msgid "" "\n" "The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1059 +#: ../src/applet.c:1012 #, c-format msgid "" "\n" "The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1062 +#: ../src/applet.c:1015 #, c-format msgid "" "\n" "The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1069 +#: ../src/applet.c:1022 #, c-format msgid "" "\n" "The VPN connection '%s' failed." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1087 +#: ../src/applet.c:1038 #, c-format msgid "" "\n" @@ -227,21 +226,21 @@ "interrupted." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1090 +#: ../src/applet.c:1041 #, c-format msgid "" "\n" "The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1096 +#: ../src/applet.c:1047 #, c-format msgid "" "\n" "The VPN connection '%s' disconnected." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1100 +#: ../src/applet.c:1077 #, c-format msgid "" "VPN connection has been successfully established.\n" @@ -249,19 +248,19 @@ "%s\n" msgstr "" -#: ../src/applet.c:1102 +#: ../src/applet.c:1079 msgid "VPN connection has been successfully established.\n" msgstr "" -#: ../src/applet.c:1130 +#: ../src/applet.c:1081 msgid "VPN Login Message" msgstr "" -#: ../src/applet.c:1136 ../src/applet.c:1144 ../src/applet.c:1195 +#: ../src/applet.c:1087 ../src/applet.c:1095 ../src/applet.c:1136 msgid "VPN Connection Failed" msgstr "" -#: ../src/applet.c:1202 +#: ../src/applet.c:1143 #, c-format msgid "" "\n" @@ -270,7 +269,7 @@ "%s" msgstr "" -#: ../src/applet.c:1205 +#: ../src/applet.c:1146 #, c-format msgid "" "\n" @@ -279,171 +278,171 @@ "%s" msgstr "" -#: ../src/applet.c:1533 +#: ../src/applet.c:1469 msgid "device not ready (firmware missing)" msgstr "ускуна тайёр эмас (firmware йўқ)" -#: ../src/applet.c:1535 +#: ../src/applet.c:1471 msgid "device not ready" msgstr "ускуна тайёр эмас" #. Notify user of unmanaged or unavailable device -#: ../src/applet-device-wired.c:234 ../src/applet.c:1545 +#: ../src/applet.c:1481 ../src/applet-device-ethernet.c:114 +#: ../src/applet-device-infiniband.c:112 ../src/applet-device-vlan.c:171 msgid "disconnected" msgstr "узилган" -#: ../src/applet.c:1561 +#: ../src/applet.c:1497 msgid "Disconnect" msgstr "Алоқа узилди" -#: ../src/applet.c:1586 +#: ../src/applet.c:1511 msgid "device not managed" msgstr "ускуна бошқарилмаган" -#: ../src/applet.c:1630 +#: ../src/applet.c:1671 msgid "No network devices available" msgstr "Тармоқ ускуналари мавжуд эмас" -#: ../src/applet.c:1720 +#: ../src/applet.c:1725 msgid "_VPN Connections" msgstr "" -#. separator is added if there -#. will be items under it -#: ../src/applet.c:1804 +#: ../src/applet.c:1779 msgid "_Configure VPN..." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1820 +#: ../src/applet.c:1784 msgid "_Disconnect VPN" msgstr "" -#: ../src/applet.c:1934 +#: ../src/applet.c:1894 msgid "NetworkManager is not running..." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1939 ../src/applet.c:3030 +#: ../src/applet.c:1899 ../src/applet.c:2896 msgid "Networking disabled" msgstr "Тармоқ ўчирилган" #. 'Enable Networking' item -#: ../src/applet.c:2194 +#: ../src/applet.c:2108 msgid "Enable _Networking" msgstr "" #. 'Enable Wi-Fi' item -#: ../src/applet.c:2176 +#: ../src/applet.c:2117 msgid "Enable _Wi-Fi" msgstr "" #. 'Enable Mobile Broadband' item -#: ../src/applet.c:2212 +#: ../src/applet.c:2126 msgid "Enable _Mobile Broadband" msgstr "" #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item -#: ../src/applet.c:2221 +#: ../src/applet.c:2353 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband" msgstr "" #. Toggle notifications item -#: ../src/applet.c:2233 +#: ../src/applet.c:2138 msgid "Enable N_otifications" msgstr "" #. 'Connection Information' item -#: ../src/applet.c:2245 +#: ../src/applet.c:2150 msgid "Connection _Information" msgstr "Уланиш маълумоти" #. 'Edit Connections...' item -#: ../src/applet.c:2255 +#: ../src/applet.c:2160 msgid "Edit Connections..." msgstr "Уланишларни ўзгартириш..." #. Help item -#: ../src/applet.c:2270 +#: ../src/applet.c:2175 msgid "_Help" msgstr "_Ёрдам" #. About item -#: ../src/applet.c:2279 +#: ../src/applet.c:2184 msgid "_About" msgstr "_Ҳақида" -#: ../src/applet.c:2352 ../src/applet.c:3036 +#: ../src/applet.c:2900 msgid "No network connection" msgstr "" -#: ../src/applet.c:2473 +#: ../src/applet.c:2700 msgid "Disconnected - you are now offline" msgstr "" -#: ../src/applet.c:2475 +#: ../src/applet.c:2508 msgid "Disconnected" msgstr "Узилган" -#: ../src/applet.c:2560 +#: ../src/applet.c:2791 msgid "Wireless network" msgstr "Симсиз тармоқ" -#: ../src/applet.c:2798 +#: ../src/applet.c:2794 msgid "Ethernet network" msgstr "" -#: ../src/applet.c:2566 +#: ../src/applet.c:2797 msgid "Modem network" msgstr "" -#: ../src/applet.c:2883 +#: ../src/applet.c:2764 #, c-format msgid "Preparing network connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet.c:2886 +#: ../src/applet.c:2767 #, c-format msgid "User authentication required for network connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-bt.c:243 ../src/applet-device-cdma.c:559 -#: ../src/applet-device-gsm.c:713 ../src/applet-device-wimax.c:502 -#: ../src/applet.c:2889 +#: ../src/applet.c:2770 ../src/applet-device-bt.c:127 +#: ../src/mobile-helpers.c:599 #, c-format msgid "Requesting a network address for '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet.c:2892 +#: ../src/applet.c:2773 #, c-format msgid "Network connection '%s' active" msgstr "" -#: ../src/applet.c:2971 +#: ../src/applet.c:2847 #, c-format msgid "Starting VPN connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet.c:2974 +#: ../src/applet.c:2850 #, c-format msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet.c:2977 +#: ../src/applet.c:2853 #, c-format msgid "Requesting a VPN address for '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet.c:2980 +#: ../src/applet.c:2856 #, c-format msgid "VPN connection '%s' active" msgstr "" -#: ../src/applet.c:3909 +#: ../src/applet.c:3529 msgid "NetworkManager Applet" msgstr "NetworkManager апплети" -#: ../src/applet-device-bt.c:176 ../src/applet-device-cdma.c:438 -#: ../src/applet-device-gsm.c:598 ../src/applet-device-wired.c:242 -#: ../src/applet-device-wifi.c:1202 ../src/applet-device-wimax.c:295 +#: ../src/applet-device-bond.c:67 ../src/applet-device-bridge.c:67 +#: ../src/applet-device-broadband.c:790 ../src/applet-device-bt.c:80 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:122 ../src/applet-device-infiniband.c:120 +#: ../src/applet-device-team.c:64 ../src/applet-device-vlan.c:180 +#: ../src/applet-device-wifi.c:826 msgid "Available" msgstr "Мавжуд" @@ -457,45 +456,40 @@ msgid "Mobile Broadband network" msgstr "" -#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:550 -#: ../src/applet-device-gsm.c:704 ../src/applet-device-wimax.c:493 +#: ../src/applet-device-bt.c:118 ../src/mobile-helpers.c:590 #, c-format msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..." msgstr "'%s' мобил тармоққа уланмоқда..." -#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:553 -#: ../src/applet-device-gsm.c:707 ../src/applet-device-wimax.c:496 +#: ../src/applet-device-bt.c:121 ../src/mobile-helpers.c:593 #, c-format msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..." msgstr "'%s' мобил уланиш мосланмоқда..." -#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:556 -#: ../src/applet-device-gsm.c:710 ../src/applet-device-wimax.c:499 +#: ../src/applet-device-bt.c:124 ../src/mobile-helpers.c:596 #, c-format msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-bt.c:248 ../src/applet-device-cdma.c:580 -#: ../src/applet-device-gsm.c:734 +#: ../src/applet-device-bt.c:131 ../src/mobile-helpers.c:615 #, c-format msgid "Mobile broadband connection '%s' active" msgstr "" -#: ../src/applet-device-cdma.c:350 ../src/applet-device-gsm.c:508 -#: ../src/applet-dialogs.c:425 +#: ../src/applet-device-broadband.c:736 ../src/applet-dialogs.c:509 #, c-format msgid "Mobile Broadband (%s)" msgstr "Мобил алоқа (%s)" -#: ../src/applet-device-cdma.c:352 ../src/applet-device-gsm.c:510 -#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:379 -#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4 -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1516 +#: ../src/applet-device-broadband.c:738 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:102 +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:309 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:332 msgid "Mobile Broadband" msgstr "Мобил алоқа" #. Default connection item -#: ../src/applet-device-cdma.c:473 +#: ../src/applet-device-cdma.c:375 msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..." msgstr "Янги мобил алоқага (CDMA) уланиши..." @@ -504,205 +498,204 @@ msgid "CDMA network" msgstr "" -#: ../src/applet-device-cdma.c:718 ../src/applet-device-gsm.c:1381 +#: ../src/applet-device-broadband.c:956 msgid "You are now registered on the home network." msgstr "Уй тармоғига уланган" -#: ../src/applet-device-cdma.c:724 ../src/applet-device-gsm.c:1387 +#: ../src/applet-device-broadband.c:962 msgid "You are now registered on a roaming network." msgstr "Роуминг тармоғига уланган" -#: ../src/applet-device-wired.c:62 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:35 msgid "Auto Ethernet" msgstr "Авто Ethernet" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:96 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:87 #, c-format msgid "Ethernet Networks (%s)" msgstr "" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:98 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:89 #, c-format msgid "Ethernet Network (%s)" msgstr "" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:101 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:92 msgid "Ethernet Networks" msgstr "" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:103 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:94 msgid "Ethernet Network" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wired.c:272 ../src/applet.c:2563 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:270 msgid "Wired network" msgstr "Симли алоқа" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:172 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:163 #, c-format msgid "Preparing ethernet network connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:175 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:166 #, c-format msgid "Configuring ethernet network connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:178 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:169 #, c-format msgid "User authentication required for ethernet network connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:181 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:172 #, c-format msgid "Requesting an ethernet network address for '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:185 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:176 #, c-format msgid "Ethernet network connection '%s' active" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wired.c:495 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:348 msgid "DSL authentication" msgstr "" -#: ../src/applet-device-gsm.c:1075 +#: ../src/applet-device-broadband.c:164 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider." msgstr "Нотўғри PUK код; оператор билан боғланинг." -#: ../src/applet-device-gsm.c:1052 +#: ../src/applet-device-broadband.c:206 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider." msgstr "Нотўғри PIN код; оператор билан боғланинг." #. Start the spinner to show the progress of the unlock -#: ../src/applet-device-gsm.c:1102 +#: ../src/applet-device-broadband.c:257 msgid "Sending unlock code..." msgstr "" #. Default connection item -#: ../src/applet-device-broadband.c:787 +#: ../src/applet-device-broadband.c:803 msgid "New Mobile Broadband connection..." msgstr "" #. Default connection item -#: ../src/applet-device-gsm.c:633 +#: ../src/applet-device-gsm.c:544 msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..." msgstr "Янги мобил алоқага (GSM) уланиш..." -#: ../src/applet-device-gsm.c:668 ../src/applet-device-gsm.c:1380 -#: ../src/applet-device-gsm.c:1386 +#: ../src/applet-device-gsm.c:852 ../src/applet-device-gsm.c:858 msgid "GSM network." msgstr "GSM тармоғи." -#: ../src/applet-device-wifi.c:96 +#: ../src/applet-device-wifi.c:87 msgid "_Connect to Hidden Wi-Fi Network..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:147 +#: ../src/applet-device-wifi.c:138 msgid "Create _New Wi-Fi Network..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:338 ../src/applet-device-wifi.c:1612 +#: ../src/applet-device-wifi.c:288 msgid "(none)" msgstr "(йўқ)" -#: ../src/applet-device-wifi.c:467 +#: ../src/ap-menu-item.c:87 msgid "ad-hoc" msgstr "ad-hoc" -#: ../src/applet-device-wifi.c:475 +#: ../src/ap-menu-item.c:92 msgid "secure." msgstr "хавфсиз" -#: ../src/applet-device-wifi.c:768 +#: ../src/applet-device-wifi.c:758 #, c-format msgid "Wi-Fi Networks (%s)" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:770 +#: ../src/applet-device-wifi.c:760 #, c-format msgid "Wi-Fi Network (%s)" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:772 +#: ../src/applet-device-wifi.c:762 msgid "Wi-Fi Network" msgid_plural "Wi-Fi Networks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:801 +#: ../src/applet-device-wifi.c:791 msgid "Wi-Fi is disabled" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:802 +#: ../src/applet-device-wifi.c:792 msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1229 +#: ../src/applet-device-wifi.c:853 msgid "More networks" msgstr "Бошқа тармоқлар" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1041 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1035 msgid "Wi-Fi Networks Available" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1042 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1036 msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1275 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1269 #, c-format msgid "Preparing Wi-Fi network connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1278 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1272 #, c-format msgid "Configuring Wi-Fi network connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1281 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1275 #, c-format msgid "User authentication required for Wi-Fi network '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1284 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1278 #, c-format msgid "Requesting a Wi-Fi network address for '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1304 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1289 #, c-format msgid "Wi-Fi network connection '%s' active: %s (%d%%)" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1308 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1293 #, c-format msgid "Wi-Fi network connection '%s' active" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1323 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1312 msgid "Failed to activate connection" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1342 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1335 msgid "Failed to add new connection" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wimax.c:247 +#: ../src/applet-device-wimax.c:244 #, c-format msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wimax.c:249 +#: ../src/applet-device-wimax.c:246 msgid "WiMAX Mobile Broadband" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wimax.c:275 +#: ../src/applet-device-wimax.c:272 msgid "WiMAX is disabled" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wimax.c:276 +#: ../src/applet-device-wimax.c:273 msgid "WiMAX is disabled by hardware switch" msgstr "" @@ -710,221 +703,218 @@ msgid "WiMAX network" msgstr "" -#: ../src/applet-device-cdma.c:575 ../src/applet-device-gsm.c:729 -#: ../src/applet-device-wimax.c:511 +#: ../src/mobile-helpers.c:610 #, c-format msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)" msgstr "Мобил алоқага уланиш '%s' фаол: (%d%%%s%s)" -#: ../src/applet-device-cdma.c:578 ../src/applet-device-gsm.c:732 -#: ../src/applet-device-wimax.c:514 +#: ../src/mobile-helpers.c:613 msgid "roaming" msgstr "роуминг" -#: ../src/applet-dialogs.c:57 +#: ../src/applet-dialogs.c:44 msgid "Error displaying connection information:" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:110 -#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:313 -#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:929 -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:406 +#: ../src/applet-dialogs.c:75 +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:311 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:908 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:924 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:436 msgid "LEAP" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:112 +#: ../src/applet-dialogs.c:77 msgid "Dynamic WEP" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:114 ../src/applet-dialogs.c:246 -#: ../src/applet-dialogs.c:248 +#: ../src/applet-dialogs.c:79 ../src/applet-dialogs.c:231 +#: ../src/applet-dialogs.c:233 msgid "WPA/WPA2" msgstr "WPA/WPA2" -#: ../src/applet-dialogs.c:244 +#: ../src/applet-dialogs.c:229 msgid "WEP" msgstr "WEP" -#: ../src/applet-dialogs.c:252 ../src/applet-dialogs.c:261 -#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:265 -#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:886 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:865 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:881 msgctxt "Wifi/wired security" msgid "None" msgstr "Йўқ" -#: ../src/applet-dialogs.c:278 +#: ../src/applet-dialogs.c:263 #, c-format msgid "%s (default)" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:347 ../src/applet-dialogs.c:485 +#: ../src/applet-dialogs.c:332 ../src/applet-dialogs.c:583 #, c-format msgid "%u Mb/s" msgstr "%u Мб/с" -#: ../src/applet-dialogs.c:349 ../src/applet-dialogs.c:487 +#: ../src/applet-dialogs.c:334 ../src/applet-dialogs.c:585 msgctxt "Speed" msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: ../src/applet-dialogs.c:362 +#: ../src/applet-dialogs.c:357 #, c-format msgid "%d dB" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:364 +#: ../src/applet-dialogs.c:359 msgctxt "WiMAX CINR" msgid "unknown" msgstr "номаълум" -#: ../src/applet-dialogs.c:376 +#: ../src/applet-dialogs.c:371 msgctxt "WiMAX Base Station ID" msgid "unknown" msgstr "номаълум" -#: ../src/applet-dialogs.c:411 +#: ../src/applet-dialogs.c:495 #, c-format msgid "Ethernet (%s)" msgstr "Ethernet (%s)" -#: ../src/applet-dialogs.c:414 +#: ../src/applet-dialogs.c:498 #, c-format msgid "802.11 WiFi (%s)" msgstr "802.11 WiFi (%s)" -#: ../src/applet-dialogs.c:421 +#: ../src/applet-dialogs.c:505 #, c-format msgid "GSM (%s)" msgstr "GSM (%s)" -#: ../src/applet-dialogs.c:423 +#: ../src/applet-dialogs.c:507 #, c-format msgid "CDMA (%s)" msgstr "CDMA (%s)" -#: ../src/applet-dialogs.c:427 +#: ../src/applet-dialogs.c:602 #, c-format msgid "WiMAX (%s)" msgstr "WiMAX (%s)" #. --- General --- -#: ../src/applet-dialogs.c:433 ../src/applet-dialogs.c:792 +#: ../src/applet-dialogs.c:515 ../src/applet-dialogs.c:802 +#: ../src/connection-editor/page-general.c:349 msgid "General" msgstr "Умумий" -#: ../src/applet-dialogs.c:437 +#: ../src/applet-dialogs.c:519 msgid "Interface:" msgstr "Интерфейс:" -#: ../src/applet-dialogs.c:453 +#: ../src/applet-dialogs.c:539 msgid "Hardware Address:" msgstr "Ускуна манзили:" #. Driver -#: ../src/applet-dialogs.c:461 +#: ../src/applet-dialogs.c:553 msgid "Driver:" msgstr "Драйвер:" -#: ../src/applet-dialogs.c:490 +#: ../src/applet-dialogs.c:588 msgid "Speed:" msgstr "Тезлик:" -#: ../src/applet-dialogs.c:500 +#: ../src/applet-dialogs.c:603 msgid "Security:" msgstr "Хавфсизлик:" -#: ../src/applet-dialogs.c:513 +#: ../src/applet-dialogs.c:716 msgid "CINR:" msgstr "CINR:" -#: ../src/applet-dialogs.c:526 +#: ../src/applet-dialogs.c:734 msgid "BSID:" msgstr "BSID:" #. --- IPv4 --- -#: ../src/applet-dialogs.c:543 +#: ../src/applet-dialogs.c:621 ../src/applet-dialogs.c:843 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: ../src/applet-dialogs.c:556 ../src/applet-dialogs.c:572 +#. Address +#: ../src/applet-dialogs.c:349 ../src/applet-dialogs.c:371 msgctxt "Address" msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#. Address -#: ../src/applet-dialogs.c:554 ../src/applet-dialogs.c:661 +#: ../src/applet-dialogs.c:350 ../src/applet-dialogs.c:423 msgid "IP Address:" msgstr "IP манзили:" -#: ../src/applet-dialogs.c:570 +#: ../src/applet-dialogs.c:372 msgid "Broadcast Address:" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:581 +#. Prefix +#: ../src/applet-dialogs.c:384 msgctxt "Subnet Mask" msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#. Prefix -#: ../src/applet-dialogs.c:579 +#: ../src/applet-dialogs.c:385 msgid "Subnet Mask:" msgstr "Субтармоқ маскаси:" -#: ../src/applet-dialogs.c:589 ../src/applet-dialogs.c:676 +#: ../src/applet-dialogs.c:635 ../src/applet-dialogs.c:681 msgid "Default Route:" msgstr "Андоза йўналиш:" -#: ../src/applet-dialogs.c:601 +#: ../src/applet-dialogs.c:698 msgid "Primary DNS:" msgstr "Бирламчи DNS:" -#: ../src/applet-dialogs.c:610 +#: ../src/applet-dialogs.c:717 msgid "Secondary DNS:" msgstr "Иккиламчи DNS:" -#: ../src/applet-dialogs.c:620 +#: ../src/applet-dialogs.c:737 msgid "Ternary DNS:" msgstr "" #. --- IPv6 --- -#: ../src/applet-dialogs.c:635 +#: ../src/applet-dialogs.c:655 ../src/applet-dialogs.c:865 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: ../src/applet-dialogs.c:644 +#: ../src/applet-dialogs.c:664 ../src/applet-dialogs.c:874 msgid "Ignored" msgstr "Эътибор берилмаган" -#: ../src/applet-dialogs.c:797 +#: ../src/applet-dialogs.c:807 msgid "VPN Type:" msgstr "VPN тури:" -#: ../src/applet-dialogs.c:804 +#: ../src/applet-dialogs.c:814 msgid "VPN Gateway:" msgstr "VPN шлюз:" -#: ../src/applet-dialogs.c:810 +#: ../src/applet-dialogs.c:820 msgid "VPN Username:" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:816 +#: ../src/applet-dialogs.c:826 msgid "VPN Banner:" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:822 +#: ../src/applet-dialogs.c:832 msgid "Base Connection:" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:824 +#: ../src/applet-dialogs.c:834 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:346 msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" #. Shouldn't really happen but ... -#: ../src/applet-dialogs.c:887 +#: ../src/applet-dialogs.c:949 msgid "No valid active connections found!" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:941 +#: ../src/applet-dialogs.c:1084 msgid "" "Copyright © 2004-2011 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.\n" @@ -934,42 +924,42 @@ "Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.\n" "ва кўплаб бошқа уюшма тузувчилари ва таржимонлари" -#: ../src/applet-dialogs.c:944 +#: ../src/applet-dialogs.c:980 msgid "" "Notification area applet for managing your network devices and connections." msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:946 +#: ../src/applet-dialogs.c:982 msgid "NetworkManager Website" msgstr "NetworkManager веб-саҳифаси" -#: ../src/applet-dialogs.c:961 +#: ../src/applet-dialogs.c:997 msgid "Missing resources" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:987 +#: ../src/applet-dialogs.c:1022 msgid "Mobile broadband network password" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:996 +#: ../src/applet-dialogs.c:1031 #, c-format msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:1015 +#: ../src/applet-dialogs.c:1046 msgid "Password:" msgstr "Махфий сўз:" -#: ../src/applet-device-gsm.c:1171 +#: ../src/applet-dialogs.c:1328 msgid "SIM PIN unlock required" msgstr "" -#: ../src/applet-device-gsm.c:1172 +#: ../src/applet-dialogs.c:1329 msgid "SIM PIN Unlock Required" msgstr "" #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN -#: ../src/applet-device-gsm.c:1174 +#: ../src/applet-dialogs.c:1331 #, c-format msgid "" "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be " @@ -977,25 +967,25 @@ msgstr "" #. Translators: PIN code entry label -#: ../src/applet-device-gsm.c:1176 +#: ../src/applet-dialogs.c:1333 msgid "PIN code:" msgstr "PIN код:" #. Translators: Show/obscure PIN checkbox label -#: ../src/applet-device-gsm.c:1180 +#: ../src/applet-dialogs.c:1337 msgid "Show PIN code" msgstr "PIN кодни кўрсатиш" -#: ../src/applet-device-gsm.c:1183 +#: ../src/applet-dialogs.c:1339 msgid "SIM PUK unlock required" msgstr "" -#: ../src/applet-device-gsm.c:1184 +#: ../src/applet-dialogs.c:1340 msgid "SIM PUK Unlock Required" msgstr "" #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK -#: ../src/applet-device-gsm.c:1186 +#: ../src/applet-dialogs.c:1342 #, c-format msgid "" "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be " @@ -1003,52 +993,53 @@ msgstr "" #. Translators: PUK code entry label -#: ../src/applet-device-gsm.c:1188 +#: ../src/applet-dialogs.c:1344 msgid "PUK code:" msgstr "PUK код:" #. Translators: New PIN entry label -#: ../src/applet-device-gsm.c:1191 +#: ../src/applet-dialogs.c:1347 msgid "New PIN code:" msgstr "Янги PIN код:" #. Translators: New PIN verification entry label -#: ../src/applet-device-gsm.c:1193 +#: ../src/applet-dialogs.c:1349 msgid "Re-enter new PIN code:" msgstr "Янги PIN кодни тасдиқланг:" #. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label -#: ../src/applet-device-gsm.c:1198 +#: ../src/applet-dialogs.c:1354 msgid "Show PIN/PUK codes" msgstr "PIN/PUK кодларни кўрсатиш" -#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1 -#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1 +#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3 +#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:8 -#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:8 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:11 msgid "" "IP addresses identify your computer on the network. Click the \"Add\" " "button to add an IP address." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:2 -#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:2 +#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:6 +#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:6 msgid "Ig_nore automatically obtained routes" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:3 -#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:3 +#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:7 +#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:7 msgid "_Use this connection only for resources on its network" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:4 -#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:8 +#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:8 msgid "" "If enabled, this connection will never be used as the default network " "connection." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:1 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1 +#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:1 ../src/libnma/wifi.ui.h:1 +#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:1 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:1 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:1 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:1 @@ -1057,11 +1048,11 @@ msgid " " msgstr " " -#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:3 +#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:4 msgid "Choose a Connection Type" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:5 msgid "" "Select the type of connection you wish to create.\n" "\n" @@ -1069,7 +1060,7 @@ "not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:3 msgid "Create…" msgstr "Яратиш…" @@ -1117,47 +1108,59 @@ msgid "_Mode:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1280 +#. Edit +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:13 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:3 +#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:5 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:679 msgid "_Edit" msgstr "_Ўзгартириш" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1298 +#. Delete +#: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:5 +#: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:5 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:14 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13 +#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:6 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:695 msgid "_Delete" msgstr "_Ўчириш" -#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:14 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:15 msgid "Monitoring _frequency:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:15 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:16 msgid "ms" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:16 -#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:5 -#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:6 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:17 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:6 +#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:7 msgid "_Interface name:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:17 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:18 msgid "_Link Monitoring:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:18 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:19 msgid "ARP _targets:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:19 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:20 msgid "" "An IP address, or a comma-separated list of IP addresses, to look for when " "checking the link status." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:20 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:21 msgid "Link _up delay:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:21 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:22 msgid "Link _down delay:" msgstr "" @@ -1166,7 +1169,7 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/ce-page-bridge-port.ui.h:2 -#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:5 msgid "_Priority:" msgstr "" @@ -1178,40 +1181,40 @@ msgid "Bridged _connections:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:6 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:7 msgid "_Forward delay:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:7 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:8 msgid "_Hello time:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:8 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:9 msgid "s" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:9 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:11 msgid "Enable _STP (Spanning Tree Protocol)" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:10 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:12 msgid "_Max age:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:11 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:13 msgid "_Aging time:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72 +#: ../src/connection-editor/ce-page.c:80 msgid "automatic" msgstr "автоматик" -#: ../src/connection-editor/ce-page.c:318 +#: ../src/connection-editor/ce-page.c:523 msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error." msgstr "" #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1 -#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8 +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:3 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1 #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1 #: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:1 @@ -1224,15 +1227,17 @@ #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:3 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:3 -#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:4 -#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6 +#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3 +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:7 #: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:3 #: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3 msgid "Sho_w password" msgstr "Махфий _сўзни кўрсатиш:" #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4 -#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9 +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:4 +#: ../src/libnma/nma-vpn-password-dialog.c:100 +#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:100 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2 #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2 #: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2 @@ -1240,88 +1245,97 @@ msgid "_Password:" msgstr "_Махфий сўз:" +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:1 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:1 -#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:1 -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:1 -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:1 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:129 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2 msgid "Automatic" msgstr "Автоматик" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:2 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:2 msgid "Twisted Pair (TP)" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:3 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:3 msgid "Attachment Unit Interface (AUI)" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:4 msgid "BNC" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:5 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:5 msgid "Media Independent Interface (MII)" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:6 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:6 msgid "10 Mb/s" msgstr "10 Мб/с" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:7 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:7 msgid "100 Mb/s" msgstr "100 Мб/с" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:8 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:8 msgid "1 Gb/s" msgstr "1 Гб/с" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:9 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:9 msgid "10 Gb/s" msgstr "10 Гб/с" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:10 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:10 msgid "_Port:" msgstr "_Порт:" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:11 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:11 msgid "_Speed:" msgstr "_Tezlik:" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:12 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:12 msgid "Full duple_x" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:13 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:13 msgid "Aut_onegotiate" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:14 -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:8 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:14 +#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:2 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:8 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wimax.ui.h:1 msgid "_Device MAC address:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:15 -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:10 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:15 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:10 msgid "C_loned MAC address:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:16 -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:9 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:16 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:9 msgid "" "The MAC address entered here will be used as hardware address for the " "network device this connection is activated on. This feature is known as " "MAC cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:17 -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:7 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:25 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:17 +#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:7 msgid "_MTU:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wired.ui.h:18 -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:6 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:26 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:18 +#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:3 +#: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:5 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:6 msgid "bytes" msgstr "байтлар" @@ -1357,8 +1371,8 @@ #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:3 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:3 -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:169 -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:191 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:161 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:186 msgid "Manual" msgstr "Қўлбола" @@ -1369,78 +1383,79 @@ #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:5 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:5 -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:187 -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:211 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:179 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:206 msgid "Shared to other computers" msgstr "" #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:6 -#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9 msgid "_Method:" msgstr "_Усул:" #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:7 -#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:7 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10 msgid "Addresses" msgstr "Манзиллар" -#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:9 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11 msgid "" "The DHCP client identifier allows the network administrator to customize " "your computer's configuration. If you wish to use a DHCP client identifier, " "enter it here." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:10 -#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:9 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14 msgid "" "Domains used when resolving host names. Use commas to separate multiple " "domains." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:11 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13 msgid "D_HCP client ID:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:12 -#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:10 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:299 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:308 msgid "S_earch domains:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:13 -#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14 -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:300 -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:309 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:16 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:290 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:299 msgid "DNS ser_vers:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14 -#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16 msgid "" "IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas " "to separate multiple domain name server addresses." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:15 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17 msgid "Require IPv_4 addressing for this connection to complete" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:16 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:18 msgid "" "When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete " "if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:17 -#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:15 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:19 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:21 msgid "_Routes…" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:13 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:19 msgid "Require IPv_6 addressing for this connection to complete" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:14 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:20 msgid "" "When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete " "if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds." @@ -1474,44 +1489,43 @@ msgid "Use only 4G (LTE)" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:6 +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:1 msgid "Basic" msgstr "Асосий" -#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7 +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:2 msgid "Nu_mber:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10 +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:5 msgid "Advanced" msgstr "Қўшимча" -#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11 +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:6 msgid "_APN:" msgstr "_APN:" -#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:12 +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7 msgid "N_etwork ID:" msgstr "Та_рмоқ ID:" -#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:13 #: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2 msgid "_Type:" msgstr "_Тури:" -#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:14 +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8 msgid "Change..." msgstr "Ўзгартириш..." -#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15 +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9 msgid "P_IN:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:16 +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10 msgid "Allow _roaming if home network is not available" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17 +#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11 msgid "Sho_w passwords" msgstr "_Махфий сўзларни кўрсатиш" @@ -1584,421 +1598,419 @@ msgid "Device name + number" msgstr "" -#. LEAVE "vlan" UNTRANSLATED. In context, this means "concatenate the string 'vlan' and the VLAN ID number together". +#. LEAVE "vlan" UNTRANSLATED. In context, this means "concatenate the string #: ../src/connection-editor/ce-page-vlan.ui.h:10 msgid "\"vlan\" + number" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless-security.ui.h:1 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi-security.ui.h:1 msgid "S_ecurity:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:2 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:2 msgid "A (5 GHz)" msgstr "A (5 ГГц)" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:3 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:3 msgid "B/G (2.4 GHz)" msgstr "B/G (2.4 ГГц)" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:4 msgid "Infrastructure" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:5 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:5 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:11 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:11 msgid "mW" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:12 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:12 msgid "Transmission po_wer:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:13 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:13 msgid "Mb/s" msgstr "Мб/с" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:14 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:14 msgid "_Rate:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:16 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:15 msgid "_BSSID:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:17 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:16 msgid "C_hannel:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:18 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:17 msgid "Ban_d:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:19 +#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:11 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:18 msgid "M_ode:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.ui.h:20 +#: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:19 msgid "SS_ID:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1 +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:3 msgid "Allowed Authentication Methods" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:2 +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4 msgid "_EAP" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:3 +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5 msgid "Extensible Authentication Protocol" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6 msgid "_PAP" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5 +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7 msgid "Password Authentication Protocol" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6 +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8 msgid "C_HAP" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7 +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9 msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8 +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10 msgid "_MSCHAP" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9 +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11 msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10 +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12 msgid "MSCHAP v_2" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11 +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:13 msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:12 +#: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:14 msgid "" "In most cases, the provider's PPP servers will support all authentication " "methods. If connections fail, try disabling support for some methods." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:745 -#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:687 -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:900 -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:866 +#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:805 +#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:747 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1059 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1068 msgid "Address" msgstr "Манзил" -#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762 -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:917 +#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:824 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1078 msgid "Netmask" msgstr "Тармоқ маскаси" -#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779 -#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721 -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:934 -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:900 +#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:843 +#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:785 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1097 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1106 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796 -#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738 +#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:862 +#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:804 msgid "Metric" msgstr "Метрик" -#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704 -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:883 +#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:766 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1087 msgid "Prefix" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:122 -#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:240 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:99 +#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:232 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:324 msgid "Ethernet" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:123 -#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:464 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:326 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:100 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:450 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:326 msgid "Wi-Fi" msgstr "" -#: ../src/mb-menu-item.c:73 +#: ../src/connection-editor/new-connection.c:120 +#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:125 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:332 ../src/mb-menu-item.c:74 msgid "WiMAX" msgstr "WiMAX" -#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139 -#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:8 -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1524 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:109 +#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:128 msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:133 -#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:159 -#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:336 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:110 +#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:151 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:334 msgid "InfiniBand" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:134 -#: ../src/connection-editor/page-bond.c:450 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:338 -#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:582 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:111 +#: ../src/connection-editor/page-bond.c:444 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:336 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:580 msgid "Bond" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:136 -#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:208 -#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:342 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:586 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:113 +#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:210 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:340 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:584 msgid "Bridge" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:137 -#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:487 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:344 -#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:588 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:114 +#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:575 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:342 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:586 msgid "VLAN" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:109 -#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:7 -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1520 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:118 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:256 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:103 msgid "VPN" msgstr "VPN" -#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:232 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:198 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:256 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:225 msgid "Virtual" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:324 -#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:326 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:294 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:296 msgid "Import a saved VPN configuration..." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:552 -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:725 -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:891 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:325 msgid "" "The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown " "error." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:563 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:334 msgid "Could not create new connection" msgstr "Янги уланишни яратиб бўлмади" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:769 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:471 msgid "Connection delete failed" msgstr "Уланишни ўчириб бўлмади" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:801 +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:519 #, c-format msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?" msgstr "%s уланишини ўчиришга ишончингиз комилми?" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:101 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:103 #, c-format msgid "Editing %s" msgstr "%s ўзгартирилмоқда" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:105 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:107 msgid "Editing un-named connection" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:291 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:267 msgid "" "The connection editor could not find some required resources (the .ui file " "was not found)." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:406 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:396 msgid "_Save" msgstr "_Сақлаш" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:407 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:397 msgid "Save any changes made to this connection." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:408 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:415 msgid "_Save..." msgstr "_Сақлаш..." -#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:409 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:398 msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:437 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:414 msgid "Could not create connection" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:739 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:414 msgid "Could not edit connection" msgstr "Уланишни ўзгартириб бўлмади" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:439 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:416 msgid "Unknown error creating connection editor dialog." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:521 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:944 msgid "Error saving connection" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:522 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:945 #, c-format msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:534 -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:708 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:550 msgid "Error initializing editor" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:492 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:890 msgid "Connection add failed" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:9 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:4 msgid "Connection _name:" msgstr "Уланиш _номи:" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:5 msgid "_Export..." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:222 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:129 msgid "never" msgstr "ҳеч қачон" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:233 -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:244 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:140 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:151 msgid "now" msgstr "дарҳол" #. less than an hour ago -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:251 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:158 #, c-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "%d дақиқа олдин" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:255 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:162 #, c-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "%d соат олдин" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:267 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:174 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "%d кун олдин" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:273 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:180 #, c-format msgid "%d month ago" msgid_plural "%d months ago" msgstr[0] "%d ой олдин" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:277 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:184 #, c-format msgid "%d year ago" msgid_plural "%d years ago" msgstr[0] "%d йил олдин" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1131 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:623 msgid "Name" msgstr "Номи" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1143 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:636 msgid "Last Used" msgstr "Охирги фойдаланилган" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1281 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:680 msgid "Edit the selected connection" msgstr "Танланган уланишни ўзгартириш" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1282 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:687 msgid "_Edit..." msgstr "_Ўзгартириш..." -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1283 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:681 msgid "Authenticate to edit the selected connection" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1299 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:696 msgid "Delete the selected connection" msgstr "Танланган уланишни ўчириш" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1300 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:704 msgid "_Delete..." msgstr "_Ўчириш..." -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1301 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:697 msgid "Authenticate to delete the selected connection" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:950 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:922 msgid "No VPN plugins are installed." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1581 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:924 #, c-format msgid "Don't know how to create '%s' connections" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1580 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:926 msgid "Error creating connection" msgstr "Уланишни яратишда хато рўй берди" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1636 -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1648 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:948 msgid "Error editing connection" msgstr "Уланишни ўзгартиришда хато рўй берди" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1649 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:949 #, c-format msgid "Did not find a connection with UUID '%s'" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:119 +#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:110 msgid "802.1x Security" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:121 +#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:112 msgid "Could not load 802.1x Security user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wired-security.c:139 +#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:126 msgid "Use 802.1_X security for this connection" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-bond.c:453 +#: ../src/connection-editor/page-bond.c:447 msgid "Could not load bond user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-bond.c:619 +#: ../src/connection-editor/page-bond.c:618 #, c-format msgid "Bond connection %d" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:211 +#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:213 msgid "Could not load bridge user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:306 +#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:310 #, c-format msgid "Bridge connection %d" msgstr "" @@ -2006,376 +2018,383 @@ #. Translators: a "Bridge Port" is a network #. * device that is part of a bridge. #. -#: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:115 +#: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:109 msgid "Bridge Port" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:117 +#: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:111 msgid "Could not load bridge port user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141 +#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:130 msgid "Could not load DSL user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231 +#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:215 #, c-format msgid "DSL connection %d" msgstr "DSL уланиш %d" -#: ../src/connection-editor/page-wired.c:91 -#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:95 +#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:81 +#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:65 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:97 +#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:61 msgid "" "This option locks this connection to the network device specified by its " "permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:242 +#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:234 msgid "Could not load ethernet user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:385 +#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:374 #, c-format msgid "Ethernet connection %d" msgstr "" -#: ../src/utils/nmn-mobile-providers.c:531 +#. TRANSLATORS: Default zone set for firewall, when no zone is selected +#: ../src/connection-editor/page-general.c:55 +#: ../src/libnma/nma-mobile-providers.c:808 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-providers.c:808 msgid "Default" msgstr "Андоза" -#: ../src/connection-editor/page-general.c:57 +#: ../src/connection-editor/page-general.c:56 msgid "" "The zone defines the trust level of the connection. Default is not a regular " "zone, selecting it results in the use of the default zone set in the " "firewall. Only usable if firewalld is active." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-general.c:58 +#: ../src/connection-editor/page-general.c:57 msgid "FirewallD is not running." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-general.c:325 +#: ../src/connection-editor/page-general.c:352 msgid "Could not load General user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:162 +#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:154 msgid "Could not load InfiniBand user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:258 +#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:252 #, c-format msgid "InfiniBand connection %d" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133 -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:125 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:131 msgid "Automatic (VPN)" msgstr "Автоматик (VPN)" -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134 -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:126 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132 msgid "Automatic (VPN) addresses only" msgstr "АВтоматик (VPN) фақат манзиллар" #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137 -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:144 msgid "Automatic (PPP)" msgstr "Автоматик (PPP)" #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138 -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:145 msgid "Automatic (PPP) addresses only" msgstr "Автоматик (PPP) фақат манзиллар" -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:140 -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:139 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:132 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:134 msgid "Automatic (PPPoE)" msgstr "Автоматик (PPPoE)" -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:141 -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:140 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:135 msgid "Automatic (PPPoE) addresses only" msgstr "Автоматик (PPPoE) фақат манзиллар" -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:143 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:135 msgid "Automatic (DHCP)" msgstr "Автоматик (DHCP)" -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:144 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:136 msgid "Automatic (DHCP) addresses only" msgstr "Автоматик (DHCP) фақат манзиллар" -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181 -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:173 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:199 msgid "Link-Local Only" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:197 +#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:6 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:188 msgid "Disabled" msgstr "Ўчирилган" -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:298 -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:307 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:288 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:297 msgid "Additional DNS ser_vers:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:307 -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:316 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:297 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:306 msgid "Additional s_earch domains:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:832 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:956 #, c-format msgid "Editing IPv4 routes for %s" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:981 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1147 msgid "IPv4 Settings" msgstr "IPv4 мосламалари" -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:983 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1149 msgid "Could not load IPv4 user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:143 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:130 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:138 msgid "Automatic, addresses only" msgstr "Автоматик, фақат манзиллар" -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155 -#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:150 msgid "Ignore" msgstr "Эътибор берилмасин" -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:179 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:174 msgid "Automatic, DHCP only" msgstr "Автоматик, фақат DHCP" -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:798 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:966 #, c-format msgid "Editing IPv6 routes for %s" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:945 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1155 msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6 мосламалари" -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:947 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:1157 msgid "Could not load IPv6 user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-master.c:373 +#: ../src/connection-editor/page-master.c:387 #, c-format msgid "%s slave %d" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:381 +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:311 msgid "Could not load mobile broadband user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:398 +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:328 msgid "Unsupported mobile broadband connection type." msgstr "" #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA -#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:639 +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:530 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:674 +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:557 msgid "" "Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are " "unsure, ask your provider." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:679 +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:562 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:686 +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:569 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)" msgstr "" -#: ../src/applet-device-cdma.c:184 ../src/connection-editor/page-mobile.c:696 -#: ../src/mb-menu-item.c:54 +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:579 ../src/mb-menu-item.c:55 +#: ../src/mobile-helpers.c:277 msgid "CDMA" msgstr "CDMA" -#: ../src/applet-device-gsm.c:217 ../src/connection-editor/page-mobile.c:699 -#: ../src/mb-menu-item.c:59 +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:582 ../src/mb-menu-item.c:59 +#: ../src/mobile-helpers.c:275 msgid "GSM" msgstr "GSM" -#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134 +#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:133 msgid "EAP" msgstr "EAP" -#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135 -#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230 +#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:134 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:252 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136 -#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280 +#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:135 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:297 msgid "CHAP" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137 -#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:277 -#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246 -#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263 +#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:136 +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:278 +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:266 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:282 msgid "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2" -#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138 -#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247 +#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:267 msgid "MSCHAP" msgstr "MSCHAP" #. Translators: "none" refers to authentication methods -#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:141 +#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:140 msgid "none" msgstr "йўқ" -#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:201 +#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:200 #, c-format msgid "Editing PPP authentication methods for %s" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:282 +#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:281 msgid "PPP Settings" msgstr "PPP мосламалари" -#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:284 +#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:283 msgid "Could not load PPP user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:489 +#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:577 msgid "Could not load vlan user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:685 +#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:767 #, c-format msgid "VLAN connection %d" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:111 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:105 msgid "Could not load VPN user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:126 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:120 #, c-format msgid "Could not find VPN plugin service for '%s'." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:201 -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:905 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:207 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:302 #, c-format msgid "VPN connection %d" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:937 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:231 msgid "" "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly\n" "\n" "Error: no VPN service type." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:2 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:256 msgid "Choose a VPN Connection Type" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-vpn-wizard.ui.h:3 +#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:257 msgid "" "Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type " "of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may " "not have the correct VPN plugin installed." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:84 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:79 msgid "" "This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified " "by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:172 -#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:176 -#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:197 +#: ../src/connection-editor/ce-page.c:88 +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:13 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:170 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:174 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:195 #, c-format msgid "default" msgstr "андоза" -#: ../src/connection-editor/page-wireless.c:201 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:199 #, c-format msgid "%u (%u MHz)" msgstr "%u (%u МГц)" -#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:466 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:452 msgid "Could not load Wi-Fi user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:637 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:614 #, c-format msgid "Wi-Fi connection %d" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:248 ../src/applet-dialogs.c:257 -#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:270 +#: ../src/applet-dialogs.c:237 ../src/applet-dialogs.c:246 +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:263 msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security" msgid "None" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:290 -#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:903 +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:288 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:882 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:898 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:300 -#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:912 +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:298 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:891 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:907 msgid "WEP 128-bit Passphrase" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:326 -#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:942 +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:324 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:921 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:937 msgid "Dynamic WEP (802.1x)" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:340 -#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:956 +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:338 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:935 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:951 msgid "WPA & WPA2 Personal" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:354 -#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:970 +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:352 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:949 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:965 msgid "WPA & WPA2 Enterprise" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:400 +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:392 msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:411 +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:402 msgid "Wi-Fi Security" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:413 +#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:404 msgid "Could not load Wi-Fi security user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:126 +#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:128 msgid "Could not load WiMAX user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:222 +#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:225 #, c-format msgid "WiMAX connection %d" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:935 -#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:228 +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:136 msgid "Cannot import VPN connection" msgstr "VPN уланишни импорт қилиб бўлмади" -#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:230 +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:138 #, c-format msgid "" "The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN " @@ -2384,29 +2403,31 @@ "Error: %s." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:263 +#: ../src/connection-editor/page-team.c:91 +#: ../src/connection-editor/page-team-port.c:74 +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:163 msgid "Select file to import" msgstr "Импорт учун файлни танланг" -#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:314 +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:213 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:316 +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:215 msgid "_Replace" msgstr "_Алмаштириш" -#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:318 +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:217 #, c-format msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:354 +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:253 msgid "Cannot export VPN connection" msgstr "VPN уланишини экспорт қилиб бўлмади" -#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:356 +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:255 #, c-format msgid "" "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n" @@ -2414,11 +2435,11 @@ "Error: %s." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:391 +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:290 msgid "Export VPN connection..." msgstr "" -#: ../src/wired-dialog.c:91 ../src/wired-dialog.c:99 +#: ../src/ethernet-dialog.c:89 ../src/ethernet-dialog.c:97 msgid "" "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui " "file was not found)." @@ -2436,34 +2457,34 @@ "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)." msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1098 +#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:441 msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)" msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1107 +#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:450 msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)" msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:375 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:324 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Хато: %s" -#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:488 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:435 #, c-format msgid "Failed to create DUN connection: %s" msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:225 -#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:493 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:437 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:956 msgid "Your phone is now ready to use!" msgstr "Телефонингиз фойдаланишга тайёр!" -#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:511 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:460 msgid "Mobile wizard was canceled" msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:520 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:469 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)" msgstr "Телефон ускунасининг номаълум тури (GSM ёки CDMA эмас)" @@ -2471,20 +2492,20 @@ msgid "unknown modem type." msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:714 -#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:720 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:725 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:731 msgid "failed to connect to the phone." msgstr "телефонга уланиш муваффақиятсиз тугади." -#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:753 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:798 msgid "unexpectedly disconnected from the phone." msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:762 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:808 msgid "timed out detecting phone details." msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:774 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:819 msgid "Detecting phone configuration..." msgstr "" @@ -2492,23 +2513,23 @@ msgid "ModemManager is not running" msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:980 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:917 msgid "" "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-" "Networking connection." msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:220 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:954 #, c-format msgid "Failed to create PAN connection: %s" msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:249 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:975 #, c-format msgid "%s Network" msgstr "%s тармоқ" -#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1 +#: ../src/gsm-unlock.ui.h:3 msgid "Automatically unlock this device" msgstr "" @@ -2520,30 +2541,35 @@ msgid "Connection Information" msgstr "Уланиш маълумоти" -#: ../src/info.ui.h:2 +#: ../src/info.ui.h:3 msgid "Active Network Connections" msgstr "Фаол тармоқ уланишлари" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:200 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:203 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:204 msgid "" "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" msgstr "" #. Device -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:207 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:210 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:211 msgid "Your Device:" msgstr "Ускуна:" #. Provider -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:218 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:221 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:222 msgid "Your Provider:" msgstr "Оператор:" #. Plan and APN -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:229 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:232 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:233 msgid "Your Plan:" msgstr "Режа:" +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:253 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:254 msgid "" "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the " @@ -2553,23 +2579,28 @@ "Preferences menu." msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:266 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:266 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:267 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:330 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:330 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:331 msgid "Unlisted" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:485 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:461 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:462 msgid "_Select your plan:" msgstr "_Режангизни танланг:" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:509 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:485 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:486 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:533 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:505 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:506 msgid "" "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " "broadband account or may prevent connectivity.\n" @@ -2577,110 +2608,133 @@ "If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:541 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:513 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:514 msgid "Choose your Billing Plan" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:589 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:562 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:563 msgid "My plan is not listed..." msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:746 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:715 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:716 msgid "Select your provider from a _list:" msgstr "Рўйхатдан операторингизни танланг:" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:759 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:728 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:729 msgid "Provider" msgstr "Оператор" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:784 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:753 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:754 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:795 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:766 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:767 msgid "Provider:" msgstr "Оператор:" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:819 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:783 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:784 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:825 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:785 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:786 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:837 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:796 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:797 msgid "Choose your Provider" msgstr "Операторни танланг" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1087 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1058 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1059 msgid "Country or Region List:" msgstr "Давлатлар ёки регионлар рўйхати:" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1099 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1071 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1072 msgid "Country or region" msgstr "Давлат ёки регион" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1106 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1081 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1082 msgid "My country is not listed" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1153 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1131 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1132 msgid "Choose your Provider's Country or Region" msgstr "Операторнинг давлатини ёки регионини танланг" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1206 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1188 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1189 msgid "Installed GSM device" msgstr "Ўрнатилган GSM ускунаси" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1209 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1191 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1192 msgid "Installed CDMA device" msgstr "Ўрнатилган CDMA ускунаси" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1381 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1359 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1360 msgid "" "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " "cellular (3G) network." msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1386 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1365 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1366 msgid "You will need the following information:" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1401 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1376 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1377 msgid "Your broadband provider's name" msgstr "Тармоқ операторининг номи" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1382 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1383 msgid "Your broadband billing plan name" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1413 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1388 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1389 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1440 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1417 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1418 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1455 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1432 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1433 msgid "Any device" msgstr "Исталган ускуна" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1468 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1445 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1446 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1634 +#: ../src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1618 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1619 msgid "New Mobile Broadband Connection" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wired.c:271 -#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2 -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1508 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:305 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:372 msgid "Wired" msgstr "Симли" +#: ../src/connection-editor/connection-helpers.c:108 #: ../src/connection-editor/page-bluetooth.c:108 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:328 msgid "Bluetooth" @@ -2690,15 +2744,15 @@ msgid "OLPC Mesh" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:346 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:344 msgid "ADSL" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:409 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:407 msgid "PCI" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:411 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:409 msgid "USB" msgstr "" @@ -2708,84 +2762,84 @@ #. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine #. * the strings otherwise. #. -#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:487 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:507 +#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:485 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:505 #, c-format msgctxt "long device name" msgid "%s %s" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:438 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:431 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:441 msgid "New..." msgstr "Янги..." -#: ../src/libnm-gtk/nm-wireless-dialog.c:1057 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1033 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1051 msgid "C_reate" msgstr "_Яратиш" -#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1135 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1117 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1135 #, c-format msgid "" "Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network '%s'." msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1137 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1119 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1137 msgid "Wi-Fi Network Authentication Required" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1139 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1121 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1139 msgid "Authentication required by Wi-Fi network" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1144 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1126 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1144 msgid "Create New Wi-Fi Network" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1146 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1128 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1146 msgid "New Wi-Fi network" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1147 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1129 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1147 msgid "Enter a name for the Wi-Fi network you wish to create." msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1149 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1131 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1149 msgid "Connect to Hidden Wi-Fi Network" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1151 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1133 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1151 msgid "Hidden Wi-Fi network" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1152 +#: ../src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1134 ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1152 msgid "" "Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to " "connect to." msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2 +#: ../src/libnma/wifi.ui.h:2 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2 msgid "Wi-Fi _security:" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4 +#: ../src/libnma/wifi.ui.h:4 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4 msgid "C_onnection:" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5 +#: ../src/libnma/wifi.ui.h:5 ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5 msgid "Wi-Fi _adapter:" msgstr "" -#: ../src/main.c:73 +#: ../src/main.c:50 msgid "Usage:" msgstr "" -#: ../src/main.c:75 +#: ../src/main.c:74 msgid "" "This program is a component of NetworkManager " "(http://projects.gnome.org/NetworkManager)." msgstr "" "Ушбу дастур NetworkManager қисми (http://projects.gnome.org/NetworkManager)." -#: ../src/main.c:76 +#: ../src/main.c:53 msgid "" "It is not intended for command-line interaction but instead runs in the " "GNOME desktop environment." @@ -2819,80 +2873,80 @@ msgid "HSPA" msgstr "HSPA" -#: ../src/mb-menu-item.c:70 +#: ../src/mb-menu-item.c:73 msgid "HSPA+" msgstr "" -#: ../src/mb-menu-item.c:74 +#: ../src/mb-menu-item.c:75 msgid "LTE" msgstr "" -#: ../src/mb-menu-item.c:109 +#: ../src/mb-menu-item.c:126 msgid "not enabled" msgstr "ёқилмаган" -#: ../src/mb-menu-item.c:115 +#: ../src/mb-menu-item.c:132 msgid "not registered" msgstr "" -#: ../src/mb-menu-item.c:133 +#: ../src/mb-menu-item.c:150 #, c-format msgid "Home network (%s)" msgstr "Уй тармоғи (%s)" -#: ../src/mb-menu-item.c:135 +#: ../src/mb-menu-item.c:152 #, c-format msgid "Home network" msgstr "Уй тармоғи" -#: ../src/mb-menu-item.c:143 +#: ../src/mb-menu-item.c:160 msgid "searching" msgstr "қидирмоқда" -#: ../src/mb-menu-item.c:146 +#: ../src/mb-menu-item.c:163 msgid "registration denied" msgstr "" -#: ../src/mb-menu-item.c:151 ../src/mb-menu-item.c:157 +#: ../src/mb-menu-item.c:168 ../src/mb-menu-item.c:174 #, c-format msgid "%s (%s roaming)" msgstr "%s (%s роуминг)" -#: ../src/mb-menu-item.c:153 ../src/mb-menu-item.c:159 +#: ../src/mb-menu-item.c:170 ../src/mb-menu-item.c:176 #, c-format msgid "%s (roaming)" msgstr "%s (роуминг)" -#: ../src/mb-menu-item.c:162 +#: ../src/mb-menu-item.c:179 #, c-format msgid "Roaming network (%s)" msgstr "Роуминг тармоғи (%s)" -#: ../src/mb-menu-item.c:164 +#: ../src/mb-menu-item.c:181 #, c-format msgid "Roaming network" msgstr "Роуминг тармоғи" -#: ../src/applet-device-gsm.c:960 +#: ../src/mobile-helpers.c:325 #, c-format msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'" msgstr "" -#: ../src/applet-device-gsm.c:831 +#: ../src/mobile-helpers.c:458 msgid "PIN code required" msgstr "PIN код киритиш лозим" -#: ../src/applet-device-gsm.c:839 +#: ../src/mobile-helpers.c:466 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" msgstr "" #. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile" -#: ../src/utils/utils.c:174 +#: ../src/utils/utils.c:181 #, c-format msgid "%s connection" msgstr "" -#: ../src/wireless-security/eap-method.c:279 +#: ../src/wireless-security/eap-method.c:275 msgid "No Certificate Authority certificate chosen" msgstr "" @@ -2903,32 +2957,33 @@ "Authority certificate?" msgstr "" -#: ../src/wireless-security/eap-method.c:289 +#: ../src/wireless-security/eap-method.c:285 msgid "Choose CA Certificate" msgstr "CA сертификатини танланг" -#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648 +#: ../src/wireless-security/eap-method.c:458 msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" msgstr "DER, PEM, ёки PKCS#12 шахсий калитлари (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" -#: ../src/wireless-security/eap-method.c:651 +#: ../src/wireless-security/eap-method.c:461 msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" msgstr "DER ёки PEM сертификатлари (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)" -#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261 -#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280 +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:263 +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:296 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:327 msgid "GTC" msgstr "GTC" -#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399 +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:401 msgid "Choose a PAC file..." msgstr "" -#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406 +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:408 msgid "PAC files (*.pac)" msgstr "" -#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410 +#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:412 msgid "All files" msgstr "" @@ -2955,8 +3010,8 @@ msgstr "" #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7 -#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7 -#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4 +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:5 msgid "_Inner authentication:" msgstr "" @@ -2964,14 +3019,15 @@ msgid "Allow automatic PAC pro_visioning" msgstr "" -#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263 -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:382 +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:281 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:312 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:412 msgid "MD5" msgstr "MD5" -#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350 -#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:416 -#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350 +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:375 +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:465 +#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:406 msgid "Choose a Certificate Authority certificate..." msgstr "" @@ -2989,19 +3045,19 @@ msgid "C_A certificate:" msgstr "C_A сертификати:" -#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8 +#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:9 msgid "PEAP _version:" msgstr "" -#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3 +#: ../src/libnma/nma-ui-utils.c:55 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:620 msgid "As_k for this password every time" msgstr "" -#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:246 +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:280 msgid "Unencrypted private keys are insecure" msgstr "" -#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:249 +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:283 msgid "" "The selected private key does not appear to be protected by a password. " "This could allow your security credentials to be compromised. Please select " @@ -3010,11 +3066,11 @@ "(You can password-protect your private key with openssl)" msgstr "" -#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:410 +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:459 msgid "Choose your personal certificate..." msgstr "" -#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:422 +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:471 msgid "Choose your private key..." msgstr "Шахсий калитни танланг..." @@ -3026,11 +3082,11 @@ msgid "_User certificate:" msgstr "" -#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4 +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5 msgid "Private _key:" msgstr "Шахсий _калит:" -#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5 +#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6 msgid "_Private key password:" msgstr "" @@ -3046,19 +3102,19 @@ msgid "Yes" msgstr "Ҳа" -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:394 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:424 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:418 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:459 msgid "FAST" msgstr "" -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:429 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:470 msgid "Tunneled TLS" msgstr "" -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:440 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:481 msgid "Protected EAP (PEAP)" msgstr "Ҳимояланган EAP (PEAP)" @@ -3068,27 +3124,30 @@ msgid "Au_thentication:" msgstr "" -#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1 +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5 msgid "Open System" msgstr "Очиқ тизим" -#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2 +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6 msgid "Shared Key" msgstr "" -#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3 +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1 msgid "1 (Default)" msgstr "1 (андоза)" -#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:16 +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2 msgid "2" msgstr "2" -#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5 +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:17 +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3 msgid "3" msgstr "3" -#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6 +#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:18 +#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4 msgid "4" msgstr "4" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/notification-daemon.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/notification-daemon.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/notification-daemon.po 2015-02-19 15:28:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/notification-daemon.po 2015-08-14 07:55:11.000000000 +0000 @@ -14,22 +14,22 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/daemon.c:188 msgid "Exceeded maximum number of notifications" msgstr "Хабарномаларнинг энг юқори сонидан ошириб юборилди" -#: ../src/daemon.c:251 +#: ../src/daemon.c:252 msgid "Invalid notification identifier" msgstr "Хабарнома идентификатори ҳақиқий эмас" -#: ../src/nd-queue.c:472 +#: ../src/nd-queue.c:455 msgid "Clear all notifications" msgstr "Ҳамма хабарномаларни тозалаш" -#: ../src/nd-queue.c:887 +#: ../src/nd-queue.c:867 msgid "Notifications" msgstr "Хабарномалар" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/onboard.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/onboard.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/onboard.po 2015-02-19 15:28:41.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/onboard.po 2015-08-14 07:55:11.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: uz\n" #: ../settings.ui.h:1 diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/remmina.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/remmina.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/remmina.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/remmina.po 2015-08-14 07:55:13.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1478 @@ +# Uzbek translation for remmina +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the remmina package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: remmina\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-17 21:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 11:51+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" + +#: ../desktop/remmina.desktop.in.h:1 +msgid "Remmina" +msgstr "" + +#: ../desktop/remmina.desktop.in.h:2 +msgid "Remote Desktop Client" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_main.c:1156 ../src/remmina_icon.c:419 +#: ../src/remmina_icon.c:420 +msgid "Remmina Remote Desktop Client" +msgstr "Remmina - masofaviy bog‘lanish programmasi" + +#: ../desktop/remmina.desktop.in.h:4 +msgid "Connect to remote desktops" +msgstr "Masofaviy ish stollariga bog‘lanish" + +#: ../desktop/remmina.desktop.in.h:5 +msgid "VNC;XDMCP;RDP;" +msgstr "" + +#: ../desktop/remmina.desktop.in.h:6 +msgid "Create a New Connection Profile" +msgstr "" + +#: ../desktop/remmina.desktop.in.h:7 +msgid "Start Remmina Minimized" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_about.c:46 +msgid "Maintainers:" +msgstr "Boshqaruvchilar:" + +#: ../src/remmina_about.c:49 +msgid "Contributors:" +msgstr "Hissa qo‘shganlar:" + +#: ../src/remmina_about.c:68 +msgid "" +"Remmina is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version." +msgstr "" +"Remmina erkin va ochiq kodli dasturiy taʼminotdir - uni Free Software " +"Foundation tomonidan chop qilingan GNU General Public License " +"lizenziyasining 2chi yoxud undan keyingi versiyalari shartlari ostida " +"istagancha o‘zgartirishingiz va tarqatishingiz mumkin." + +#: ../src/remmina_about.c:72 +msgid "" +"Remmina is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details." +msgstr "" +"Remmina foydali bo‘lishi umidi bilan tarqatilmoqda. Biroq foydalanuvchilar " +"uchun hech qanday imtiyoz va garantiya berilmaydi va xatto biror bir " +"maqsadda foydalanish mumkin ekanligiga imo ham qilinmaydi. To‘liq maʼlumot " +"uchun GNU General Public License litsenziyasiga murojaat qiling." + +#: ../src/remmina_about.c:76 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " +"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." +msgstr "" +"Ushbu dastur bilan birga GNU General Public License litsenziyasi nusxasini " +"olgan bo‘lishingiz kerak. Agar sizga bunday litsenziya taqdim qilinmagan " +"bo‘lsa, iltimos quyidagi manzilga murojaat qiling: Free Software Foundation, " +"Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." + +#: ../src/remmina_about.c:90 +msgid "The GTK+ Remote Desktop Client" +msgstr "GTK+ masofaviy ish stollariga bog‘lanish programmasi" + +#: ../src/remmina_about.c:96 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Shuhrat Dehkanov https://launchpad.net/~shooh" + +#: ../src/remmina_applet_menu_item.c:105 +msgid "Discovered" +msgstr "Topildi" + +#: ../src/remmina_applet_menu_item.c:110 +msgid "New Connection" +msgstr "Yangi bog‘ich" + +#. Title +#: ../src/remmina_chat_window.c:178 +#, c-format +msgid "Chat with %s" +msgstr "%s bilan suhbatlashish (chat)" + +#: ../src/remmina_chat_window.c:226 +msgid "_Send" +msgstr "_Yuborish" + +#: ../src/remmina_chat_window.c:236 +msgid "_Clear" +msgstr "_Tozalash" + +#: ../src/remmina_connection_window.c:247 +#, c-format +msgid "" +"There are %i active connections in the current window. Are you sure to close?" +msgstr "" +"Tanlangan oynada %ita faol bog‘lanishlar mavjud. Haqiqatdan ham " +"yopmoqchimisiz?" + +#: ../src/remmina_connection_window.c:667 +msgid "Viewport fullscreen mode" +msgstr "To‘liq ekran rejimi" + +#: ../src/remmina_connection_window.c:677 +msgid "Scrolled fullscreen mode" +msgstr "Skrollik to‘liq ekran rejimi" + +#: ../src/remmina_connection_window.c:1260 +msgid "Resize the window to fit in remote resolution" +msgstr "Masofadagi ekran o‘lchamiga xos ravishda oyna o‘lchamlarini moslash" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:611 ../src/remmina_connection_window.c:1270 +msgid "Toggle fullscreen mode" +msgstr "To‘liq ekran rejimini yoqish/o‘chirish" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:643 ../src/remmina_connection_window.c:1308 +msgid "Switch tab pages" +msgstr "Tab sahifalariga o‘tish" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:672 ../src/remmina_connection_window.c:1321 +msgid "Toggle scaled mode" +msgstr "Masshtab uslubini yoqish/o‘chirish" + +#: ../src/remmina_connection_window.c:1353 +msgid "Grab all keyboard events" +msgstr "Barcha klaviatura tugmalarini bosish signallarini tortib olish" + +#: ../src/remmina_connection_window.c:1362 +msgid "Preferences" +msgstr "Tanlovlar" + +#: ../src/remmina_connection_window.c:1370 +#: ../src/remmina_connection_window.c:1371 +msgid "Tools" +msgstr "Funksiyalar" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:704 ../src/remmina_connection_window.c:1383 +msgid "Minimize window" +msgstr "Oynani minimallashtirish" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:720 ../src/remmina_connection_window.c:1390 +msgid "Disconnect" +msgstr "Uzish" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:1449 ../src/remmina_file_editor.c:1469 +#: ../src/remmina_connection_window.c:2615 +#, c-format +msgid "File %s not found." +msgstr "%s fayli topilmadi." + +#: ../src/remmina_exec.c:125 +#, c-format +msgid "Plugin %s is not registered." +msgstr "%s plagini ro‘yxatdan o‘tkazilmagan." + +#: ../src/remmina_file_editor.c:71 +msgid "" +"Supported formats\n" +"* server\n" +"* server:port\n" +"* [server]:port" +msgstr "" +"Maqbul formatlar\n" +"* server\n" +"* server:port\n" +"* [server]:port" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:79 +msgid "" +"Supported formats\n" +"* :port\n" +"* server\n" +"* server:port\n" +"* [server]:port" +msgstr "" +"Maqbul formatlar\n" +"* :port\n" +"* server\n" +"* server:port\n" +"* [server]:port" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:136 +msgid "Choose a Remote Desktop Server" +msgstr "Masofaviy ish stoli serverini tanlang" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:313 ../src/remmina_file_editor.c:320 +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:625 +msgid "Identity file" +msgstr "Identifikatsiya fayli" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:360 ../src/remmina_file_editor.c:843 +#: ../src/remmina_file_editor.c:856 ../src/remmina_main.c:1300 +#: ../src/remmina_protocol_widget.c:1019 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:383 +#, c-format +msgid "Browse the network to find a %s server" +msgstr "%s server topish uchun tarmoqni ko‘rib chiqish" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:404 ../src/remmina_file_editor.c:898 +#: ../src/remmina_protocol_widget.c:819 ../src/remmina_init_dialog.c:298 +msgid "Password" +msgstr "Parol" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:447 +msgid "Resolution" +msgstr "Ekran o‘lchamlari" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:452 +msgid "Use window size" +msgstr "Oyna hajmidan foydalanish" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:452 +msgid "Use client resolution" +msgstr "Klient ekran o‘lchamlaridan foydalanish" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:465 ../src/remmina_file_editor.c:822 +msgid "Custom" +msgstr "Qo‘lbola" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:647 +msgid "Keyboard mapping" +msgstr "Klaviatura shabloni" + +#: ../src/remmina_scaler.c:147 ../src/remmina_file_editor.c:654 +msgid "Horizontal scale" +msgstr "Gorizontal masshtab" + +#: ../src/remmina_scaler.c:158 ../src/remmina_file_editor.c:664 +msgid "Vertical scale" +msgstr "Vertikal masshtab" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:794 +msgid "Enable SSH tunnel" +msgstr "SSH tunnelni faollashtirish" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:801 +msgid "Tunnel via loopback address" +msgstr "Loopback adres orqali tunnellashtirish" + +#. SSH Server group +#: ../src/remmina_file_editor.c:756 +msgid "SSH Server" +msgstr "SSH server" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:813 +#, c-format +msgid "Same server at port %i" +msgstr "%i portdagi ayni server" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:868 +msgid "Character set" +msgstr "Kodirovka" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:874 +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1103 +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:630 +#: ../../remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:349 +msgid "Startup program" +msgstr "Boshlang‘ich dastur" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:883 +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1104 +msgid "Startup path" +msgstr "Boshlang‘ich yo‘l/jild" + +#. SSH Authentication frame +#: ../src/remmina_file_editor.c:891 +msgid "SSH Authentication" +msgstr "SSH identifikatsiya" + +#. Entries +#: ../src/remmina_file_editor.c:895 ../src/remmina_init_dialog.c:284 +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1931 +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1945 +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1088 +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:626 +msgid "User name" +msgstr "Foydalanuvchi nomi" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:905 +msgid "Public key (automatic)" +msgstr "Ommaviy kalit (avtomat)" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:961 +msgid "Basic" +msgstr "Oddiy" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:968 +msgid "Advanced" +msgstr "Ilg‘or" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:1179 +msgid "Default settings saved." +msgstr "Asos moslamalar saqlandi." + +#. Create the editor dialog +#: ../src/remmina_file_editor.c:1226 +msgid "Remote Desktop Preference" +msgstr "Masofaviy ish stoli tanlovlari" + +#. Default button +#: ../src/remmina_file_editor.c:1253 +#: ../../remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:341 +msgid "Default" +msgstr "Asos" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:1347 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#. Profile: Name +#: ../src/remmina_file_editor.c:1350 ../src/remmina_plugin_manager.c:275 +#: ../src/remmina_main.c:1280 +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:199 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:1364 +msgid "Quick Connect" +msgstr "Tez ulanish" + +#. Profile: Group +#: ../src/remmina_file_editor.c:1374 ../src/remmina_ftp_client.c:939 +#: ../src/remmina_main.c:1293 +msgid "Group" +msgstr "Guruh" + +#: ../src/remmina_file_editor.c:1386 +#, c-format +msgid "Use '%s' as subgroup delimiter" +msgstr "Ost-guruh bo‘luvchisi sifatida '%s'dan foydalanish" + +#. Profile: Protocol +#: ../src/remmina_file_editor.c:1391 ../src/remmina_plugin_manager.c:54 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" + +#: ../src/remmina_ftp_client.c:405 +msgid "Choose download location" +msgstr "Saqlash uchun jild tanlang" + +#: ../src/remmina_ftp_client.c:543 +msgid "Are you sure to delete the selected files on server?" +msgstr "Rostdan ham tanlangan fayllarni serverdan o‘chirmoqchimisiz?" + +#: ../src/remmina_ftp_client.c:600 +msgid "Choose a file to upload" +msgstr "Yuklash uchun fayl tanlang" + +#: ../src/remmina_ftp_client.c:608 +msgid "Upload folder" +msgstr "Jild yuklash" + +#: ../src/remmina_ftp_client.c:668 ../src/remmina_ftp_client.c:795 +msgid "Download" +msgstr "Saqlash" + +#: ../src/remmina_ftp_client.c:675 ../src/remmina_ftp_client.c:806 +msgid "Upload" +msgstr "Yuklash" + +#: ../src/remmina_ftp_client.c:776 +msgid "Go to home folder" +msgstr "Uy jildiga o‘tish" + +#: ../src/remmina_ftp_client.c:783 +msgid "Go to parent folder" +msgstr "Yuqori jildni ochish" + +#: ../src/remmina_ftp_client.c:790 +msgid "Refresh current folder" +msgstr "Joriy jildni yangilash" + +#: ../src/remmina_ftp_client.c:797 +msgid "Download from server" +msgstr "Serverdan saqlab olish" + +#: ../src/remmina_ftp_client.c:808 +msgid "Upload to server" +msgstr "Serverga yuklash" + +#: ../src/remmina_ftp_client.c:817 +msgid "Delete files on server" +msgstr "Serverdagi fayllarni o‘chirish" + +#: ../src/remmina_ftp_client.c:912 ../src/remmina_ftp_client.c:981 +msgid "File Name" +msgstr "Fayl nomi" + +#: ../src/remmina_ftp_client.c:925 ../src/remmina_ftp_client.c:1010 +msgid "Size" +msgstr "Hajmi" + +#: ../src/remmina_ftp_client.c:933 +msgid "User" +msgstr "Foydalanuvchi" + +#: ../src/remmina_ftp_client.c:945 +msgid "Permission" +msgstr "Ruxsat" + +#: ../src/remmina_ftp_client.c:997 ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1072 +msgid "Remote" +msgstr "Masofaviy" + +#: ../src/remmina_ftp_client.c:1004 +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1068 +msgid "Local" +msgstr "Mahalliy" + +#: ../src/remmina_ftp_client.c:1018 +msgid "Progress" +msgstr "Progress" + +#: ../src/remmina_icon.c:127 +msgid "Open Main Window" +msgstr "Asosiy oyna" + +#: ../src/remmina_icon.c:147 +msgid "Enable Service Discovery" +msgstr "Avto xizmat topishdan foydalanish" + +#. Refresh it in case translation is updated +#: ../src/remmina_icon.c:392 ../src/remmina_icon.c:485 +msgid "Remmina Applet" +msgstr "Remmina aplet" + +#: ../src/remmina_icon.c:394 ../src/remmina_icon.c:487 +msgid "Connect to remote desktops through the applet menu" +msgstr "Masofaviy stollarga aplet menyusi orqali bog‘lanish" + +#: ../src/remmina_init_dialog.c:220 +#, c-format +msgid "Save %s" +msgstr "%sni saqlash" + +#: ../src/remmina_init_dialog.c:328 +msgid "Save password" +msgstr "Parolni saqlash" + +#: ../src/remmina_init_dialog.c:313 +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1090 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#. Entries +#. Entries +#. Not tested +#: ../src/remmina_init_dialog.c:396 ../src/remmina_init_dialog.c:473 +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_init_dialog.c:406 ../src/remmina_init_dialog.c:484 +msgid "Issuer:" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_init_dialog.c:416 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_init_dialog.c:427 +msgid "Accept Certificate?" +msgstr "" + +#. Buttons for choosing the certificates +#: ../src/remmina_init_dialog.c:596 +msgid "CA certificate" +msgstr "CA sertifikati" + +#: ../src/remmina_init_dialog.c:597 +msgid "CA CRL" +msgstr "CA CRL (bekor qilingan sertifikatlar ro‘yxati)" + +#: ../src/remmina_init_dialog.c:598 +msgid "Client certificate" +msgstr "Mijoz sertifikati" + +#: ../src/remmina_init_dialog.c:599 +msgid "Client key" +msgstr "Mijoz kaliti" + +#: ../src/remmina_init_dialog.c:655 +msgid "Do you trust the new public key?" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_init_dialog.c:678 +msgid "The server is unknown. The public key fingerprint is:" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_init_dialog.c:684 +msgid "" +"WARNING: The server has changed its public key. This means either you are " +"under attack,\n" +"or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_key_chooser.c:55 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_key_chooser.c:80 +msgid "Choose a new key" +msgstr "Yangi tugma tanlang" + +#: ../src/remmina_key_chooser.c:90 +msgid "Please press the new key..." +msgstr "Iltimos, yangi tugmani bosing..." + +#: ../src/remmina_main.c:464 +#, c-format +msgid "Total %i item." +msgid_plural "Total %i items." +msgstr[0] "Jami %ita bog‘ich." + +#: ../src/remmina_main.c:535 +#, c-format +msgid "Are you sure to delete '%s'" +msgstr "'%s' bog‘ichi o‘chirilsinmi?" + +#: ../src/remmina_main.c:694 +#, c-format +msgid "" +"Unable to import:\n" +"%s" +msgstr "" +"Import muvofaqqiyatsiz bo‘ldi:\n" +"%s" + +#: ../src/remmina_main.c:721 ../src/remmina_main.c:873 +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: ../src/remmina_main.c:754 +msgid "This protocol does not support exporting." +msgstr "Ushbu protokol eksport funksiyasini quvvatlamaydi." + +#: ../src/remmina_main.c:859 +msgid "_Connection" +msgstr "_Bog‘ich" + +#: ../src/remmina_main.c:860 +msgid "_Edit" +msgstr "_Tahrir" + +#: ../src/remmina_main.c:861 +msgid "_View" +msgstr "_Ko‘rish" + +#: ../src/remmina_main.c:862 +msgid "_Tools" +msgstr "_Funksiyalar" + +#: ../src/remmina_main.c:863 +msgid "_Help" +msgstr "_Yordam" + +#: ../src/remmina_main.c:865 +msgid "Create a new remote desktop file" +msgstr "Yangi masofaviy ish stoliga bog‘lanish fayli yaratish" + +#: ../src/remmina_main.c:868 +msgid "Open the preferences dialog" +msgstr "Tanlovlar oynasini ochish" + +#: ../src/remmina_plugin_manager.c:257 ../src/remmina_main.c:875 +msgid "Plugins" +msgstr "Plaginlar" + +#: ../src/remmina_main.c:877 +msgid "Homepage" +msgstr "Veb sahifa" + +#: ../src/remmina_main.c:879 +msgid "Online Wiki" +msgstr "Onlayn Viki" + +#: ../src/remmina_main.c:881 +msgid "Debug Window" +msgstr "Xato topish oynasi" + +#: ../src/remmina_main.c:887 +msgid "Open the connection to the selected remote desktop file" +msgstr "Tanlangan masofaviy ish stoliga bog‘lanish faylini ochish" + +#: ../src/remmina_main.c:890 +msgid "Create a copy of the selected remote desktop file" +msgstr "Tanlangan masofaviy ish stoliga bog‘lanish fayli nusxasini yaratish" + +#: ../src/remmina_main.c:893 +msgid "Edit the selected remote desktop file" +msgstr "Tanlangan masofaviy ish stoliga bog‘lanish faylini tahrir qilish" + +#: ../src/remmina_main.c:896 +msgid "Delete the selected remote desktop file" +msgstr "Tanlangan masofaviy ish stoliga bog‘lanish faylini o‘chirish" + +#: ../src/remmina_main.c:899 +msgid "Export" +msgstr "Eksport" + +#: ../src/remmina_main.c:908 +msgid "Toolbar" +msgstr "Panel" + +#: ../src/remmina_main.c:910 +msgid "Statusbar" +msgstr "Status paneli" + +#: ../src/remmina_main.c:912 +msgid "Quick Search" +msgstr "Tez izlash" + +#: ../src/remmina_main.c:914 +msgid "Small Toolbar Buttons" +msgstr "Kichik panel tugmalari" + +#: ../src/remmina_main.c:919 +msgid "List View" +msgstr "Ro‘yxat" + +#: ../src/remmina_main.c:920 +msgid "Tree View" +msgstr "Daraxtsimon" + +#: ../src/remmina_plugin_manager.c:54 +msgid "Entry" +msgstr "Kiritma" + +#: ../src/remmina_plugin_manager.c:54 +msgid "File" +msgstr "Fayl" + +#: ../src/remmina_plugin_manager.c:54 +msgid "Tool" +msgstr "Funksiya" + +#: ../src/remmina_plugin_manager.c:54 +msgid "Preference" +msgstr "Tanlov" + +#: ../src/remmina_plugin_manager.c:54 +msgid "Secret" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_plugin_manager.c:281 +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:178 +msgid "Type" +msgstr "Tur" + +#: ../src/remmina_plugin_manager.c:287 +msgid "Description" +msgstr "Izoh" + +#: ../src/remmina_plugin_manager.c:293 +msgid "Version" +msgstr "Versiya" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:51 +msgid "Open connection" +msgstr "Bog‘lanishni ochish" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:51 +msgid "Edit settings" +msgstr "Moslamalarni tahrir qilish" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:54 +msgid "Nearest" +msgstr "Eng yaqin" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:54 +msgid "Tiles" +msgstr "Kafel" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:54 +msgid "Bilinear" +msgstr "Bilinear" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:54 +msgid "Hyper" +msgstr "Giper" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:57 +msgid "Automatic" +msgstr "Avtomat" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:57 +msgid "Scrolled window" +msgstr "Skrollik oyna" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:57 +msgid "Scrolled fullscreen" +msgstr "Skrollik to‘liq ekran" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:57 +msgid "Viewport fullscreen" +msgstr "To‘liq ekran" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:60 +msgid "Tab by groups" +msgstr "Guruhlar bo‘yicha tablash" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:60 +msgid "Tab by protocols" +msgstr "Protokollar bo‘yicha tablash" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:60 +msgid "Tab all connections" +msgstr "Barcha bog‘lanishlarni tablash" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:60 +msgid "Do not use tabs" +msgstr "Tablardan foydalanmaslik" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:147 +msgid "Please enter format 'widthxheight'." +msgstr "Iltimos 'enXbo‘y' formatida kiriting." + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:157 +msgid "Recent lists cleared." +msgstr "So‘nggilar ro‘yxati o‘chirildi." + +#. Create the dialog +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:330 +msgid "Remmina Preferences" +msgstr "Remmina tanlovlari" + +#. Options tab +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:346 +msgid "Options" +msgstr "Imkoniyatlar" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:365 +msgid "Remember last view mode for each connection" +msgstr "Har bir bog‘lanish uchun eng so‘nggi ko‘rish rejimini eslab qolinsin" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:371 +msgid "Save settings when starting the connection" +msgstr "Bog‘lanish ochilganda moslamalar saqlansin" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:377 +msgid "Invisible toolbar in fullscreen mode" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:390 +msgid "Always show tabs" +msgstr "Tablarni doimo ko‘rsatish" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:396 +msgid "Hide toolbar in tabbed interface" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:402 +msgid "Double-click action" +msgstr "Juft klik harakati" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:412 +msgid "Default view mode" +msgstr "Asos ko‘rish rejimi" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:422 +msgid "Tab interface" +msgstr "Tab interfeysi" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:432 +msgid "Scale quality" +msgstr "Masshtab sifati" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:442 +msgid "SSH tunnel local port" +msgstr "SSH tunnulning mahalliy port raqami" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:455 +msgid "Auto scroll step size" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:468 +msgid "Maximum recent items" +msgstr "So‘nggilar ro‘yxatining maksimal soni" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:489 +msgid "Clear" +msgstr "Tozalash" + +#. Resolutions tab +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:495 +msgid "Resolutions" +msgstr "Ekran o‘lchamlari" + +#. Applet tab +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:518 +msgid "Applet" +msgstr "Aplet" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:537 +msgid "Show new connection on top of the menu" +msgstr "Menyu yuqorisida yangi bog‘lanishlarni ko‘rsatish" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:543 +msgid "Hide total count in group menu" +msgstr "Guruh menyusida mahalliy schyotchikni yashirish" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:549 +msgid "Disable tray icon" +msgstr "Vazifalar panelida ko‘rsatmaslik" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:516 +msgid "Start tray icon automatically" +msgstr "Vazifalar paneli tugmasini avtomat yuklash" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:563 +msgid "Minimize windows to tray" +msgstr "Oynani vazifalar paneliga joylash" + +#. Keyboard tab +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:576 ../src/remmina_pref_dialog.c:851 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klaviatura" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:595 ../src/remmina_pref_dialog.c:875 +msgid "Host key" +msgstr "Xost tugmasi" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:627 +msgid "Auto-fit window" +msgstr "Oynani avto joylashtirish" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:688 +msgid "Grab keyboard" +msgstr "Klaviatura signallarini tortib olish" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:736 +msgid "Show / hide toolbar" +msgstr "Asboblar panelini ko‘rsatish/yashirish" + +#. Terminal tab +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:753 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:772 +msgid "Font" +msgstr "Shrift" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:782 +msgid "Use system default font" +msgstr "Tizimning asos shriftidan foydalanish" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:815 +msgid "Allow bold text" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:827 +msgid "Scrollback lines" +msgstr "Skrol qilish qatorlari soni" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:869 ../src/remmina_ssh_plugin.c:338 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_pref_dialog.c:899 ../src/remmina_ssh_plugin.c:339 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_protocol_widget.c:124 +#, c-format +msgid "Connecting to '%s'..." +msgstr "'%s'ga bog‘lanilmoqda..." + +#: ../src/remmina_protocol_widget.c:201 +#, c-format +msgid "Protocol plugin %s is not installed." +msgstr "%s plagini o‘rnatilmagan." + +#: ../src/remmina_protocol_widget.c:240 +msgid "Open Secure Shell in New Terminal..." +msgstr "Secure Shell oynasini yangi terminalda ochish..." + +#: ../src/remmina_protocol_widget.c:246 +msgid "Open Secure File Transfer..." +msgstr "Secure File Transfer oynasini ochish..." + +#: ../src/remmina_protocol_widget.c:458 +#, c-format +msgid "Connecting to SSH server %s..." +msgstr "%s SSH serveriga bog‘lanilmoqda..." + +#: ../src/remmina_protocol_widget.c:523 ../src/remmina_protocol_widget.c:688 +#, c-format +msgid "Connecting to %s through SSH tunnel..." +msgstr "%sga SSH tunneli orqali bog‘lanilmoqda..." + +#: ../src/remmina_protocol_widget.c:566 +#, c-format +msgid "Waiting for an incoming SSH tunnel at port %i..." +msgstr "%i porti orqali kiruvchi SSH tunnel bog‘lanishini kutilmoqda..." + +#: ../src/remmina_protocol_widget.c:614 +#, c-format +msgid "Command %s not found on SSH server" +msgstr "SSH serverda %s buyrug‘i topilmadi" + +#: ../src/remmina_protocol_widget.c:618 +#, c-format +msgid "Command %s failed on SSH server (status = %i)." +msgstr "" +"SSH serverda %s buyrug‘ini bajarish muvaffaqiyatsiz o‘tdi (status = %i)." + +#: ../src/remmina_protocol_widget.c:629 +#, c-format +msgid "Failed to execute command: %s" +msgstr "Buyruqni bajarish muvaffaqiyatsiz o‘tdi: %s" + +#: ../src/remmina_protocol_widget.c:810 +#, c-format +msgid "%s password" +msgstr "%s parol" + +#: ../src/remmina_ssh.c:328 ../src/remmina_protocol_widget.c:813 +msgid "SSH password" +msgstr "SSH parol" + +#: ../src/remmina_ssh.c:332 ../src/remmina_protocol_widget.c:816 +msgid "SSH private key passphrase" +msgstr "SSH shaxsiy kaliti paroli" + +#: ../src/remmina_protocol_widget.c:964 +#, c-format +msgid "Listening on port %i for an incoming %s connection..." +msgstr "%i porti orqali kiruvchi %s bog‘lanishini kutilmoqda..." + +#: ../src/remmina_protocol_widget.c:971 +msgid "Authentication failed. Trying to reconnect..." +msgstr "" +"Muvaffqiyatsiz identifikatsiya. Qayta bog‘lanishga harakat qilinmoqda..." + +#: ../src/remmina_scaler.c:72 +msgid "Fit window size" +msgstr "Oyna o‘lchamiga moslashish" + +#: ../src/remmina_sftp_client.c:168 +#, c-format +msgid "Error creating directory %s." +msgstr "%s jildini yaratishda xatolik yuz berdi." + +#: ../src/remmina_sftp_client.c:176 ../src/remmina_sftp_client.c:201 +#, c-format +msgid "Error creating file %s." +msgstr "%s faylini yaratishda xatolik yuz berdi." + +#: ../src/remmina_sftp_client.c:219 +#, c-format +msgid "Error opening file %s on server. %s" +msgstr "Serverdagi %s faylini ochishda xatolik yuz berdi. Xatolik: %s" + +#: ../src/remmina_sftp_client.c:245 +#, c-format +msgid "Error writing file %s." +msgstr "%s faylini yozishda xatolik yuz berdi." + +#: ../src/remmina_sftp_client.c:288 +#, c-format +msgid "Error opening directory %s. %s" +msgstr "%s jildini ochishda xatolik yuz berdi. Xatolik: %s" + +#: ../src/remmina_sftp_client.c:409 +#, c-format +msgid "Error creating folder %s on server. %s" +msgstr "Serverda %s jildini yaratishda xatolik yuz berdi. Xatolik: %s" + +#: ../src/remmina_sftp_client.c:437 ../src/remmina_sftp_client.c:465 +#, c-format +msgid "Error creating file %s on server. %s" +msgstr "Serverda %s faylini yaratishda xatolik yuz berdi. Xatolik: %s" + +#: ../src/remmina_sftp_client.c:488 +#, c-format +msgid "Error opening file %s." +msgstr "%s faylini ochishda xatolik yuz berdi." + +#: ../src/remmina_sftp_client.c:512 +#, c-format +msgid "Error writing file %s on server. %s" +msgstr "Serverda %s faylini yozishda xatolik yuz berdi. Xatolik: %s" + +#: ../src/remmina_sftp_client.c:735 ../src/remmina_sftp_client.c:806 +#, c-format +msgid "Failed to open directory %s. %s" +msgstr "%s jildini ochib bo‘lmadi. Xatolik: %s" + +#: ../src/remmina_sftp_client.c:753 +#, c-format +msgid "Failed reading directory. %s" +msgstr "Jildni o‘qib bo‘lmadi. Xatolik: %s" + +#: ../src/remmina_sftp_client.c:871 +msgid "" +"File transfer currently in progress.\n" +"Are you sure to cancel it?" +msgstr "" +"Fayl uzatish davom etmoqda.\n" +"Rostdan ham bekor qilmoqchimisiz?" + +#: ../src/remmina_sftp_client.c:907 +#, c-format +msgid "Failed to delete '%s'. %s" +msgstr "'%s'ni o‘chirib bo‘lmadi. Xatolik: %s" + +#: ../src/remmina_sftp_client.c:963 +msgid "File exists" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_sftp_client.c:966 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_sftp_client.c:967 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_sftp_client.c:993 +msgid "The following file already exists in the target folder:" +msgstr "" + +#: ../src/remmina_sftp_plugin.c:258 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Yashirin fayllarni ko‘rsatish" + +#: ../src/remmina_sftp_plugin.c:266 +msgid "SFTP - Secure File Transfer" +msgstr "SFTP - Xavfsiz fayl uzatish protokoli" + +#: ../src/remmina_ssh.c:163 +#, c-format +msgid "SSH password authentication failed: %s" +msgstr "SSH parol orqali identifikatsiya qilish muvaffaqiyatsiz kechdi: %s" + +#: ../src/remmina_ssh.c:181 ../src/remmina_ssh.c:191 ../src/remmina_ssh.c:200 +#, c-format +msgid "SSH public key authentication failed: %s" +msgstr "" +"SSH ommaviy kalit orqali identifikatsiya qilish muvaffaqiyatsiz kechdi: %s" + +#: ../src/remmina_ssh.c:182 +msgid "SSH Key file not yet set." +msgstr "SSH kalit fayli hali yaratilmagan/tanlanmagan." + +#: ../src/remmina_ssh.c:216 +#, c-format +msgid "SSH automatic public key authentication failed: %s" +msgstr "" +"SSH avtomat ommaviy kalit orqali identifikatsiya qilish muvaffaqiyatsiz " +"kechdi: %s" + +#: ../src/remmina_ssh.c:327 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's password to SSH server %s..." +msgstr "%sning parolini %s SSH serverda identifikatsiya qilinmoqda..." + +#: ../src/remmina_ssh.c:331 +#, c-format +msgid "Authenticating %s's identity to SSH server %s..." +msgstr "%sni %s SSH serverda identifikatsiya qilinmoqda..." + +#: ../src/remmina_ssh.c:390 +#, c-format +msgid "Failed to startup SSH session: %s" +msgstr "SSH sessiyani ko‘tarishda muammo yuz berdi: %s" + +#: ../src/remmina_ssh.c:713 +#, c-format +msgid "Failed to connect to the SSH tunnel destination: %s" +msgstr "SSH tunnel manziliga ulanishda muammo yuz berdi: %s" + +#: ../src/remmina_ssh.c:746 +#, c-format +msgid "Failed to execute %s on SSH server : %%s" +msgstr "SSH serverda %s ni bajarishda muammo yuz berdi: %%s" + +#: ../src/remmina_ssh.c:783 ../src/remmina_ssh.c:808 +#, c-format +msgid "Failed to request port forwarding : %s" +msgstr "Port yo‘naltirishda muammo yuz berdi? %s" + +#: ../src/remmina_ssh.c:855 +msgid "No response from the server." +msgstr "Serverdan javob yo‘q." + +#: ../src/remmina_ssh.c:1258 +#, c-format +msgid "Failed to create sftp session: %s" +msgstr "SFTP sessiya yaratishda muammo yuz berdi: %s" + +#: ../src/remmina_ssh.c:1263 +#, c-format +msgid "Failed to initialize sftp session: %s" +msgstr "SFTP sessiya boshlashda muammo yuz berdi: %s" + +#: ../src/remmina_ssh_plugin.c:347 +msgid "SSH - Secure Shell" +msgstr "SSH - Xavfsiz qobiq (Secure Shell)" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1925 +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1058 +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:194 +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:620 +msgid "Poor (fastest)" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1925 +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1059 +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:196 +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:620 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1925 +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1060 +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:198 +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:620 +msgid "Good" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1925 +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1061 +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:200 +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:620 +msgid "Best (slowest)" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1934 +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1948 +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1099 +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:629 +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1937 +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1951 +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1107 +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:635 +msgid "Disable clipboard sync" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1938 +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1952 +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:636 +msgid "Disable encryption" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:637 +#: ../../remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:350 +msgid "Use local cursor" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_plugin.c:641 +msgid "NX - NX Technology" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:106 +msgid "Terminating" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:140 +#, c-format +msgid "NX Sessions on %s" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:145 +msgid "Attach" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:149 +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:150 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:154 +msgid "Terminate" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:185 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/nx/nx_session_manager.c:192 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:865 +#, c-format +msgid "Unable to connect to RDP server %s" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1047 +msgid "256 colors (8 bpp)" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1048 +msgid "High color (15 bpp)" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1049 +msgid "High color (16 bpp)" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1050 +msgid "True color (24 bpp)" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1051 +msgid "True color (32 bpp)" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1052 +msgid "RemoteFX (32 bpp)" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1067 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1069 +msgid "Local - low quality" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1070 +msgid "Local - medium quality" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1071 +msgid "Local - high quality" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1078 +msgid "Negotiate" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1933 +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1947 +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1092 +#: ../../remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:348 +msgid "Color depth" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1093 +msgid "Share folder" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1100 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1101 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1102 +msgid "Client name" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1105 +msgid "Share local printers" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1108 +msgid "Attach to console (Windows 2003 / 2003 R2)" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1970 +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1114 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1124 +msgid "RDP - Remote Desktop Protocol" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1146 +msgid "RDP - RDP File Handler" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1161 +msgid "RDP - Preferences" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_plugin.c:1179 +msgid "Export connection in Windows .rdp file format" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:161 +msgid "" +msgstr "" + +#. gtk_grid_attach (GtkGrid *grid, GtkWidget *child, gint left, gint top, gint width, gint height); +#. Create the content +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:280 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:303 +msgid "Use client keyboard mapping" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:313 +msgid "Quality option" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:332 +msgid "Wallpaper" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:339 +msgid "Window drag" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:346 +msgid "Menu animation" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:353 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:360 +msgid "Cursor shadow" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:367 +msgid "Cursor blinking" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:374 +msgid "Font smoothing" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/rdp/rdp_settings.c:381 +msgid "Composition" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:246 +#, c-format +msgid "" +"%s wants to share his/her desktop.\n" +"Do you accept the invitation?" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/telepathy/telepathy_channel_handler.c:249 +msgid "Desktop sharing invitation" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/telepathy/telepathy_plugin.c:51 +msgid "Telepathy - Desktop Sharing" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:980 +msgid "Unable to connect to VNC server" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:981 +#, c-format +msgid "Couldn't convert '%s' to host address" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:982 +#, c-format +msgid "VNC connection failed: %s" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:983 +msgid "Your connection has been rejected." +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1921 +#: ../../remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:341 +msgid "256 colors" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1921 +msgid "High color (15 bit)" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1921 +#: ../../remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:341 +msgid "High color (16 bit)" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1922 +#: ../../remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:342 +msgid "True color (24 bit)" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1930 +msgid "Repeater" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1935 +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1949 +msgid "Show remote cursor" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1936 +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1950 +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1967 +msgid "View only" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1939 +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1953 +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1969 +msgid "Disable server input" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1944 +msgid "Listen on port" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1971 +msgid "Open Chat..." +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1977 +msgid "VNC - Virtual Network Computing" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/vnc/vnc_plugin.c:1986 +msgid "VNC - Incoming Connection" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:341 +msgid "Grayscale" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:351 +msgid "Disconnect after one session" +msgstr "" + +#: ../../remmina-plugins/xdmcp/xdmcp_plugin.c:355 +msgid "XDMCP - X Remote Session" +msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/rhythmbox.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/rhythmbox.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/rhythmbox.po 2015-02-19 15:28:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/rhythmbox.po 2015-08-14 07:55:10.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../backends/gstreamer/rb-encoder-gst.c:512 #, c-format @@ -24,60 +24,60 @@ msgstr "%s`га ёзиш учун GStreamer қабул қилиш элементини яратиб бўлмади" #. ? -#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst.c:524 -#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:2892 +#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst.c:528 +#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:2956 #, c-format msgid "Failed to open output device: %s" msgstr "Чиқувчи қурилмани очиб бўлмади: %s" -#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst.c:672 +#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst.c:676 #, c-format msgid "Failed to create playbin element; check your GStreamer installation" msgstr "" -#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst.c:713 +#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst.c:717 #, c-format msgid "Failed to create %s element; check your GStreamer installation" msgstr "" -#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:1111 -#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:1125 +#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:1126 +#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:1140 #, c-format msgid "Failed to link new stream into GStreamer pipeline" msgstr "GStreamer ўтказгичига янги канални боғлаб бўлмади" -#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:1169 +#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:1184 #, c-format msgid "Failed to start new stream" msgstr "Янги канални ишга тушириб бўлмади" #. ? -#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:2819 +#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:2883 #, c-format msgid "Failed to open output device" msgstr "Чиқувчи қурилмани очиб бўлмади" -#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3168 -#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3242 +#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3232 +#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3306 #, c-format msgid "Failed to create GStreamer element; check your installation" msgstr "GStreamer элементини яратиб бўлмади; ўрнатишни текшириб кўринг" -#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3182 +#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3246 #, c-format msgid "Failed to create audio output element; check your installation" msgstr "Аудио чиқувчи элиментни яратиб бўлмади; ўрнатишни текшириб кўринг" -#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3216 -#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3259 -#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3286 -#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3296 -#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3306 +#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3280 +#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3323 +#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3350 +#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3360 +#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3370 #, c-format msgid "Failed to link GStreamer pipeline; check your installation" msgstr "GStreamer ўтказгичига боғланиб бўлмади; ўрнатишни текшириб кўринг" -#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3401 +#: ../backends/gstreamer/rb-player-gst-xfade.c:3465 #, c-format msgid "Failed to create GStreamer pipeline to play %s" msgstr "%s`ни ижро этиш учун GStreamer ўтказгичини яратиб бўлмади" @@ -96,7 +96,7 @@ #: ../data/rhythmbox.desktop.in.in.h:1 #: ../data/rhythmbox-device.desktop.in.in.h:1 ../shell/main.c:79 -#: ../shell/rb-shell.c:493 ../shell/rb-shell.c:2397 +#: ../shell/rb-shell.c:516 ../shell/rb-shell.c:2420 msgid "Rhythmbox" msgstr "Rhythmbox" @@ -120,22 +120,22 @@ msgstr "" #: ../data/rhythmbox.desktop.in.in.h:6 -#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:230 +#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:231 msgid "Play" msgstr "Ижро этиш" #: ../data/rhythmbox.desktop.in.in.h:7 -#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:230 +#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:231 msgid "Pause" msgstr "Пауза" #: ../data/rhythmbox.desktop.in.in.h:8 -#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:239 +#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:240 msgid "Next" msgstr "Кейинги" #: ../data/rhythmbox.desktop.in.in.h:9 -#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:224 +#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:225 msgid "Previous" msgstr "Олдинги" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "Song Position Slider" msgstr "" -#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 +#: ../data/ui/app-menu.ui.h:8 ../plugins/artsearch/songinfo.py:64 msgid "Album Art" msgstr "" @@ -188,6 +188,7 @@ msgstr "" #: ../data/ui/app-menu.ui.h:13 ../data/ui/menubar.ui.h:41 +#: ../shell/rb-shell-preferences.c:195 msgid "_Help" msgstr "_Ёрдам" @@ -241,7 +242,13 @@ msgid "Pr_operties" msgstr "Х_оссалари" -#: ../data/ui/menubar.ui.h:11 +#: ../data/ui/menubar.ui.h:11 ../data/ui/media-player-properties.ui.h:2 +#: ../plugins/daap/daap-prefs.ui.h:11 +#: ../plugins/iradio/rb-station-properties-dialog.c:186 +#: ../podcast/rb-feed-podcast-properties-dialog.c:130 +#: ../podcast/rb-podcast-properties-dialog.c:276 ../shell/rb-application.c:144 +#: ../shell/rb-shell-preferences.c:192 ../widgets/rb-alert-dialog.c:373 +#: ../widgets/rb-query-creator.c:198 ../widgets/rb-song-info.c:627 msgid "_Close" msgstr "" @@ -418,11 +425,11 @@ msgid "A_dd if any criteria are matched" msgstr "Агарда бирорта критерия мос келса, _қўшиш" -#: ../data/ui/create-playlist.ui.h:7 +#: ../data/ui/create-playlist.ui.h:8 msgid "_Limit to: " msgstr "_Чегараланган: " -#: ../data/ui/create-playlist.ui.h:8 +#: ../data/ui/create-playlist.ui.h:9 msgid "_When sorted by:" msgstr "_Сараланганда:" @@ -466,59 +473,59 @@ msgid "Track _number" msgstr "Қўшиқ _рақами" -#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:7 +#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:8 msgid "_Artist" msgstr "Санъаткор" -#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:8 +#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:9 msgid "_Composer" msgstr "" -#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:9 +#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:10 msgid "A_lbum" msgstr "А_льбом" -#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:10 +#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:11 msgid "_Year" msgstr "_Йил" -#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:11 +#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:7 msgid "_Last played" msgstr "_Сўнги ижро этилганлар" -#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:12 +#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:20 msgid "_Genre" msgstr "_Жанри" -#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:13 +#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:19 msgid "Da_te added" msgstr "Қўшилганлар са_наси" -#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:14 +#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:18 msgid "_Play count" msgstr "_Тингланганлар сони" -#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:15 +#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:17 msgid "C_omment" msgstr "Мул_оҳаза" -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1616 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1623 msgid "BPM" msgstr "BPM" -#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:17 +#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:15 msgid "_Rating" msgstr "_Рейтинг" -#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:18 +#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:14 msgid "Ti_me" msgstr "Ва_қт" -#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:19 +#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:13 msgid "Lo_cation" msgstr "Ман_зили" -#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:20 +#: ../data/ui/general-prefs.ui.h:12 msgid "_Quality" msgstr "_Сифат" @@ -621,31 +628,31 @@ msgid "Media Player Properties" msgstr "Медиа плэйер хоссалари" -#: ../data/ui/media-player-properties.ui.h:2 +#: ../data/ui/media-player-properties.ui.h:3 msgid "Information" msgstr "" #. Translators: This refers to the usage of media space -#: ../data/ui/media-player-properties.ui.h:4 +#: ../data/ui/media-player-properties.ui.h:5 msgid "Volume usage" msgstr "" -#: ../data/ui/media-player-properties.ui.h:5 +#: ../data/ui/media-player-properties.ui.h:6 #: ../data/ui/podcast-feed-properties.ui.h:6 -#: ../data/ui/podcast-properties.ui.h:5 ../data/ui/song-info-multiple.ui.h:9 -#: ../data/ui/song-info.ui.h:13 ../plugins/iradio/station-properties.ui.h:4 +#: ../data/ui/podcast-properties.ui.h:5 ../data/ui/song-info-multiple.ui.h:11 +#: ../data/ui/song-info.ui.h:15 ../plugins/iradio/station-properties.ui.h:4 msgid "Basic" msgstr "Асосий" -#: ../data/ui/media-player-properties.ui.h:6 ../data/ui/sync-dialog.ui.h:1 +#: ../data/ui/media-player-properties.ui.h:7 ../data/ui/sync-dialog.ui.h:1 msgid "Sync Preferences" msgstr "" -#: ../data/ui/media-player-properties.ui.h:7 ../data/ui/sync-dialog.ui.h:2 +#: ../data/ui/media-player-properties.ui.h:8 ../data/ui/sync-dialog.ui.h:2 msgid "Sync Preview" msgstr "" -#: ../data/ui/media-player-properties.ui.h:8 +#: ../data/ui/media-player-properties.ui.h:9 #: ../plugins/generic-player/generic-player-toolbar.ui.h:6 #: ../plugins/ipod/ipod-toolbar.ui.h:6 ../plugins/mtpdevice/mtp-toolbar.ui.h:6 msgid "Sync" @@ -695,11 +702,11 @@ msgid "Save Playlist" msgstr "Қўшиқ рўйхатини сақлаш" -#: ../data/ui/playlist-save.ui.h:3 +#: ../data/ui/playlist-save.ui.h:5 msgid "Select playlist format:" msgstr "Қўшиқ рўйхати кенгайтмасини танлаш:" -#: ../data/ui/playlist-save.ui.h:4 +#: ../data/ui/playlist-save.ui.h:6 msgid "Playlist format" msgstr "" @@ -754,7 +761,7 @@ msgstr "Муаллифлик ҳуқуқи:" #: ../data/ui/podcast-feed-properties.ui.h:10 -#: ../data/ui/podcast-properties.ui.h:13 ../data/ui/song-info.ui.h:28 +#: ../data/ui/podcast-properties.ui.h:13 ../data/ui/song-info.ui.h:30 #: ../plugins/iradio/station-properties.ui.h:10 msgid "Details" msgstr "Тафсилотлар" @@ -791,7 +798,7 @@ msgstr "" #: ../data/ui/podcast-popups.ui.h:8 ../plugins/fmradio/fmradio-popup.ui.h:1 -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1258 ../sources/rb-media-player-source.c:933 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1227 ../sources/rb-media-player-source.c:933 msgid "Delete" msgstr "" @@ -799,11 +806,11 @@ msgid "Podcast Downloads" msgstr "Подкаст юклаб олишлар" -#: ../data/ui/podcast-prefs.ui.h:6 +#: ../data/ui/podcast-prefs.ui.h:7 msgid "_Download location:" msgstr "_Юкланадиган манзил:" -#: ../data/ui/podcast-prefs.ui.h:7 +#: ../data/ui/podcast-prefs.ui.h:6 msgid "Check for _new episodes:" msgstr "_Янги эпизодлар учун текшириш:" @@ -836,26 +843,26 @@ msgstr "Сана:" #: ../data/ui/podcast-properties.ui.h:7 ../data/ui/song-info-multiple.ui.h:4 -#: ../data/ui/song-info.ui.h:24 ../plugins/iradio/station-properties.ui.h:9 +#: ../data/ui/song-info.ui.h:26 ../plugins/iradio/station-properties.ui.h:9 msgid "_Rating:" msgstr "_Рейтинг:" -#: ../data/ui/podcast-properties.ui.h:8 ../data/ui/song-info.ui.h:23 +#: ../data/ui/podcast-properties.ui.h:8 ../data/ui/song-info.ui.h:25 #: ../plugins/iradio/station-properties.ui.h:8 msgid "Play count:" msgstr "Ижро нишони" -#: ../data/ui/podcast-properties.ui.h:9 ../data/ui/song-info.ui.h:22 +#: ../data/ui/podcast-properties.ui.h:9 ../data/ui/song-info.ui.h:24 #: ../plugins/iradio/station-properties.ui.h:7 msgid "Last played:" msgstr "Сўнги ижро этилган:" -#: ../data/ui/podcast-properties.ui.h:10 ../data/ui/song-info.ui.h:20 +#: ../data/ui/podcast-properties.ui.h:10 ../data/ui/song-info.ui.h:22 #: ../plugins/iradio/station-properties.ui.h:6 msgid "Bitrate:" msgstr "Битрейт:" -#: ../data/ui/podcast-properties.ui.h:11 ../data/ui/song-info.ui.h:25 +#: ../data/ui/podcast-properties.ui.h:11 ../data/ui/song-info.ui.h:27 msgid "Duration:" msgstr "Давомийлиги:" @@ -887,7 +894,7 @@ msgid "Shuffle" msgstr "Тўхташ усули" -#: ../data/ui/queue-toolbar.ui.h:3 +#: ../data/ui/queue-toolbar.ui.h:3 ../plugins/artsearch/songinfo.py:52 msgid "Clear" msgstr "Тозалаш" @@ -923,23 +930,23 @@ msgid "_Composer:" msgstr "" -#: ../data/ui/song-info-multiple.ui.h:10 ../data/ui/song-info.ui.h:14 +#: ../data/ui/song-info-multiple.ui.h:12 ../data/ui/song-info.ui.h:16 msgid "Albu_m sort order:" msgstr "Альбом _саралаш тартибида:" -#: ../data/ui/song-info-multiple.ui.h:11 ../data/ui/song-info.ui.h:15 +#: ../data/ui/song-info-multiple.ui.h:13 ../data/ui/song-info.ui.h:17 msgid "_Artist sort order:" msgstr "_Қўшиқчилар саралаш тартибида:" -#: ../data/ui/song-info-multiple.ui.h:12 ../data/ui/song-info.ui.h:16 +#: ../data/ui/song-info-multiple.ui.h:14 ../data/ui/song-info.ui.h:18 msgid "Album a_rtist sort order:" msgstr "Қўшиқчи альбоми са_ралаш тартибида:" -#: ../data/ui/song-info-multiple.ui.h:13 ../data/ui/song-info.ui.h:17 +#: ../data/ui/song-info-multiple.ui.h:15 ../data/ui/song-info.ui.h:19 msgid "_Composer sort order:" msgstr "" -#: ../data/ui/song-info-multiple.ui.h:14 ../data/ui/song-info.ui.h:18 +#: ../data/ui/song-info-multiple.ui.h:16 ../data/ui/song-info.ui.h:20 msgid "Sorting" msgstr "Саралаш" @@ -959,23 +966,23 @@ msgid "_Comment:" msgstr "_Мулоҳаза:" -#: ../data/ui/song-info.ui.h:12 ../plugins/iradio/station-properties.ui.h:3 +#: ../data/ui/song-info.ui.h:14 ../plugins/iradio/station-properties.ui.h:3 msgid "Error message" msgstr "Хато хабари" -#: ../data/ui/song-info.ui.h:19 +#: ../data/ui/song-info.ui.h:21 msgid "File name:" msgstr "Файл номи:" -#: ../data/ui/song-info.ui.h:21 +#: ../data/ui/song-info.ui.h:23 msgid "Location:" msgstr "Манзили:" -#: ../data/ui/song-info.ui.h:26 +#: ../data/ui/song-info.ui.h:28 msgid "File size:" msgstr "Файлнинг ҳажми:" -#: ../data/ui/song-info.ui.h:27 +#: ../data/ui/song-info.ui.h:29 msgid "Date added:" msgstr "Қўшилган санаси:" @@ -998,9 +1005,9 @@ #: ../lib/rb-cut-and-paste-code.c:94 #: ../plugins/audioscrobbler/audioscrobbler-profile.ui.h:8 #: ../plugins/iradio/rb-station-properties-dialog.c:500 -#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:3625 ../widgets/rb-entry-view.c:940 -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1564 ../widgets/rb-entry-view.c:1577 -#: ../widgets/rb-song-info.c:1504 +#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:3661 ../widgets/rb-entry-view.c:947 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1571 ../widgets/rb-entry-view.c:1584 +#: ../widgets/rb-song-info.c:1545 msgid "Never" msgstr "Ҳеч қачон" @@ -1043,8 +1050,9 @@ #. #. don't search for 'unknown' when we don't have the artist or title information #. Translators: unknown track title -#: ../lib/rb-cut-and-paste-code.c:158 ../lib/rb-util.c:669 +#: ../lib/rb-cut-and-paste-code.c:158 ../lib/rb-util.c:585 #: ../plugins/artsearch/lastfm.py:163 ../plugins/artsearch/lastfm.py:164 +#: ../plugins/artsearch/songinfo.py:93 #: ../plugins/audiocd/rb-audiocd-source.c:526 #: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler.c:587 #: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler.c:591 @@ -1060,66 +1068,68 @@ #: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:649 #: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1132 #: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1518 -#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:496 +#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:510 #: ../podcast/rb-feed-podcast-properties-dialog.c:339 -#: ../podcast/rb-podcast-add-dialog.c:585 ../podcast/rb-podcast-manager.c:1898 -#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1997 +#: ../podcast/rb-podcast-add-dialog.c:585 ../podcast/rb-podcast-manager.c:1899 +#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1998 #: ../podcast/rb-podcast-properties-dialog.c:622 #: ../podcast/rb-podcast-properties-dialog.c:717 -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:797 ../remote/dbus/rb-client.c:156 -#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:2019 ../rhythmdb/rhythmdb.c:2025 -#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:2040 ../rhythmdb/rhythmdb.c:2074 -#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:5389 ../rhythmdb/rhythmdb.c:5394 -#: ../rhythmdb/rhythmdb-tree.c:1351 ../rhythmdb/rhythmdb-tree.c:1355 -#: ../rhythmdb/rhythmdb-tree.c:1359 ../rhythmdb/rhythmdb-tree.c:1363 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:794 ../remote/dbus/rb-client.c:202 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:715 ../rhythmdb/rhythmdb.c:2049 +#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:2055 ../rhythmdb/rhythmdb.c:2070 +#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:2104 ../rhythmdb/rhythmdb.c:5425 +#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:5431 ../rhythmdb/rhythmdb.c:5436 +#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:5447 ../rhythmdb/rhythmdb.c:5451 +#: ../rhythmdb/rhythmdb-tree.c:1360 ../rhythmdb/rhythmdb-tree.c:1364 +#: ../rhythmdb/rhythmdb-tree.c:1368 ../rhythmdb/rhythmdb-tree.c:1372 #: ../shell/rb-shell-player.c:870 ../shell/rb-shell-player.c:2717 -#: ../shell/rb-shell-player.c:2719 ../widgets/rb-entry-view.c:992 -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1014 ../widgets/rb-entry-view.c:1505 -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1517 ../widgets/rb-entry-view.c:1529 -#: ../widgets/rb-header.c:1262 ../widgets/rb-header.c:1288 -#: ../widgets/rb-song-info.c:933 ../widgets/rb-song-info.c:945 -#: ../widgets/rb-song-info.c:1192 ../widgets/rb-song-info.c:1531 +#: ../shell/rb-shell-player.c:2719 ../widgets/rb-entry-view.c:999 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1021 ../widgets/rb-entry-view.c:1512 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1524 ../widgets/rb-entry-view.c:1536 +#: ../widgets/rb-header.c:1282 ../widgets/rb-header.c:1308 +#: ../widgets/rb-song-info.c:949 ../widgets/rb-song-info.c:961 +#: ../widgets/rb-song-info.c:1233 ../widgets/rb-song-info.c:1572 msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: ../lib/rb-file-helpers.c:451 +#: ../lib/rb-file-helpers.c:447 #, c-format msgid "Too many symlinks" msgstr "Жуда кўп белгили линклар" -#: ../lib/rb-file-helpers.c:1285 +#: ../lib/rb-file-helpers.c:1281 #, c-format msgid "Cannot get free space at %s: %s" msgstr "%sда бўш жой етмади: %s" -#: ../lib/rb-util.c:650 ../plugins/context/tmpl/album-tmpl.html:21 -#: ../remote/dbus/rb-client.c:158 +#: ../lib/rb-util.c:566 ../plugins/context/tmpl/album-tmpl.html:21 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:204 #, c-format msgid "%d:%02d" msgstr "%d:%02d" -#: ../lib/rb-util.c:652 ../plugins/context/tmpl/album-tmpl.html:19 -#: ../remote/dbus/rb-client.c:160 +#: ../lib/rb-util.c:568 ../plugins/context/tmpl/album-tmpl.html:19 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:206 #, c-format msgid "%d:%02d:%02d" msgstr "%d:%02d:%02d" -#: ../lib/rb-util.c:716 +#: ../lib/rb-util.c:632 #, c-format msgid "%d:%02d of %d:%02d remaining" msgstr "%d:%02d of %d:%02d қолмоқда" -#: ../lib/rb-util.c:720 +#: ../lib/rb-util.c:636 #, c-format msgid "%d:%02d:%02d of %d:%02d:%02d remaining" msgstr "%d:%02d:%02d of %d:%02d:%02d қолмоқда" -#: ../lib/rb-util.c:725 +#: ../lib/rb-util.c:641 #, c-format msgid "%d:%02d of %d:%02d" msgstr "%d:%02d of %d:%02d" -#: ../lib/rb-util.c:729 +#: ../lib/rb-util.c:645 #, c-format msgid "%d:%02d:%02d of %d:%02d:%02d" msgstr "%d:%02d:%02d of %d:%02d:%02d" @@ -1314,7 +1324,7 @@ msgstr "" #: ../plugins/audioscrobbler/audioscrobbler-profile.ui.h:9 -#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:875 +#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:878 msgid "Disabled" msgstr "Ўчирилган" @@ -1382,58 +1392,58 @@ msgid "Track submission failed too many times" msgstr "" -#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:686 +#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:689 msgid "Love" msgstr "Севимли" -#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:690 +#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:693 msgid "Ban" msgstr "Бан қилиш" -#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:694 +#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:697 #: ../plugins/magnatune/magnatune-toolbar.ui.h:3 msgid "Download" msgstr "Юклаб олиш" -#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:792 +#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:795 msgid "You are not currently logged in." msgstr "Сиз ҳозирда киргансиз" -#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:793 -#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:811 -#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:818 +#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:796 +#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:814 +#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:821 msgid "Log in" msgstr "Кириш" -#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:799 +#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:802 msgid "Waiting for authentication..." msgstr "Тасдиқдан ўтказиш кутилмоқда..." -#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:800 +#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:803 msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" -#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:810 +#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:813 msgid "Authentication error. Please try logging in again." msgstr "Тасдиқдан ўтишда хато. Илтимос, яна киришга уриниб кўринг." -#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:817 +#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:820 msgid "Connection error. Please try logging in again." msgstr "Алоқада хато. Илтимос, яна киришга уриниб кўринг." -#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:1227 +#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:1230 msgid "My Library" msgstr "Менинг кутубхонам" -#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:1235 +#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:1238 msgid "My Recommendations" msgstr "Менинг тавсияларим" -#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:1243 +#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:1246 msgid "My Neighbourhood" msgstr "Қўшниларим" -#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:1410 +#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:1413 #, c-format msgid "%s plays" msgstr "%s ижро қилинмоқда" @@ -1441,16 +1451,16 @@ #. Translators: %s is the name of the audioscrobbler service, for example "Last.fm". #. * This is the label for menu item which when activated will take the user to the #. * artist/track's page on the service's website. -#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:1667 +#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:1670 #, c-format msgid "_View on %s" msgstr "_%sда кўриш" -#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:1684 +#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:1687 msgid "Listen to _Similar Artists Radio" msgstr "" -#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:1698 +#: ../plugins/audioscrobbler/rb-audioscrobbler-profile-page.c:1701 msgid "Listen to _Top Fans Radio" msgstr "" @@ -1686,7 +1696,7 @@ #: ../plugins/context/ArtistTab.py:59 #: ../plugins/magnatune/magnatune-toolbar.ui.h:4 -#: ../sources/rb-library-source.c:133 ../widgets/rb-entry-view.c:1451 +#: ../sources/rb-library-source.c:133 ../widgets/rb-entry-view.c:1458 #: ../widgets/rb-library-browser.c:135 msgid "Artist" msgstr "Қўшиқчи" @@ -1723,8 +1733,8 @@ msgid "No artist specified." msgstr "Қўшиқчи кўрсатилмаган" -#: ../plugins/context/LyricsTab.py:53 ../plugins/lyrics/lyrics.py:240 -#: ../plugins/lyrics/lyrics.py:325 +#: ../plugins/context/LyricsTab.py:53 ../plugins/lyrics/lyrics.py:241 +#: ../plugins/lyrics/lyrics.py:326 msgid "Lyrics" msgstr "Қўшиқ матнлари" @@ -1921,43 +1931,43 @@ msgid "Frequency of radio station" msgstr "" -#: ../plugins/generic-player/generic-player-info.ui.h:1 -#: ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:1 +#: ../plugins/generic-player/generic-player-info.ui.h:6 +#: ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:7 msgid "Device _name:" msgstr "Қурилма _номи:" -#: ../plugins/generic-player/generic-player-info.ui.h:2 -#: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:2 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:2 +#: ../plugins/generic-player/generic-player-info.ui.h:7 +#: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:2 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:8 msgid "Tracks:" msgstr "Қўшиқлар:" -#: ../plugins/generic-player/generic-player-info.ui.h:3 -#: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:4 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:4 +#: ../plugins/generic-player/generic-player-info.ui.h:8 +#: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:4 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:10 msgid "Playlists:" msgstr "Ижро рўйхатлари:" -#: ../plugins/generic-player/generic-player-info.ui.h:4 -#: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:10 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:5 +#: ../plugins/generic-player/generic-player-info.ui.h:1 +#: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:10 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:1 msgid "Model:" msgstr "Модели:" -#: ../plugins/generic-player/generic-player-info.ui.h:5 -#: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:9 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:6 +#: ../plugins/generic-player/generic-player-info.ui.h:2 +#: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:9 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:2 msgid "Serial number:" msgstr "Сериал рақами:" -#: ../plugins/generic-player/generic-player-info.ui.h:6 -#: ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:8 +#: ../plugins/generic-player/generic-player-info.ui.h:3 +#: ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:4 msgid "Manufacturer:" msgstr "Ишлаб чиқарувчи:" -#: ../plugins/generic-player/generic-player-info.ui.h:7 -#: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:11 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:9 +#: ../plugins/generic-player/generic-player-info.ui.h:4 +#: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:11 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:5 msgid "Audio formats:" msgstr "Аудио форматлар:" -#: ../plugins/generic-player/generic-player-info.ui.h:8 -#: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:12 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:10 +#: ../plugins/generic-player/generic-player-info.ui.h:5 +#: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:12 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:6 msgid "System" msgstr "" @@ -2057,7 +2067,7 @@ msgid "iPod _name:" msgstr "iPod _номи:" -#: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:3 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:3 +#: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:3 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:9 msgid "Podcasts:" msgstr "Подкастлар:" @@ -2073,7 +2083,7 @@ msgid "Database version:" msgstr "Маълумотлар базаси версияси:" -#: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:8 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:7 +#: ../plugins/ipod/ipod-info.ui.h:8 ../plugins/mtpdevice/mtp-info.ui.h:3 msgid "Firmware version:" msgstr "" @@ -2081,19 +2091,19 @@ msgid "iPod detected" msgstr "iPod аниқланди" -#: ../plugins/ipod/ipod-init.ui.h:2 +#: ../plugins/ipod/ipod-init.ui.h:3 msgid "_Initialize" msgstr "_Ишга тушириш" -#: ../plugins/ipod/ipod-init.ui.h:3 +#: ../plugins/ipod/ipod-init.ui.h:4 msgid "_Name:" msgstr "_Номи:" -#: ../plugins/ipod/ipod-init.ui.h:4 +#: ../plugins/ipod/ipod-init.ui.h:5 msgid "_Model:" msgstr "_Модель:" -#: ../plugins/ipod/ipod-init.ui.h:5 +#: ../plugins/ipod/ipod-init.ui.h:6 msgid "" "Rhythmbox has detected a device that is probably an uninitialized or " "corrupted iPod. It must be initialized before Rhythmbox can use it, but this " @@ -2102,7 +2112,7 @@ "not an iPod, or you do not wish to initialize it, please click cancel." msgstr "" -#: ../plugins/ipod/ipod-init.ui.h:6 +#: ../plugins/ipod/ipod-init.ui.h:7 msgid "Do you want to initialize your iPod?" msgstr "" @@ -2124,8 +2134,8 @@ #: ../plugins/ipod/rb-ipod-source.c:1503 #: ../podcast/rb-podcast-main-source.c:76 -#: ../sources/sync/rb-sync-settings-ui.c:262 #: ../sources/sync/rb-sync-settings-ui.c:263 +#: ../sources/sync/rb-sync-settings-ui.c:264 #: ../sources/sync/rb-sync-state-ui.c:78 msgid "Podcasts" msgstr "Подкастлар" @@ -2139,11 +2149,11 @@ msgstr "" #: ../plugins/iradio/iradio-popup.ui.h:1 ../shell/rb-shell-clipboard.c:258 -#: ../sources/rb-source.c:1216 +#: ../sources/rb-source.c:1216 ../widgets/rb-query-creator.c:802 msgid "Remove" msgstr "Олиб ташлаш" -#: ../plugins/iradio/rb-iradio-source.c:346 ../widgets/rb-entry-view.c:1481 +#: ../plugins/iradio/rb-iradio-source.c:346 ../widgets/rb-entry-view.c:1488 #: ../widgets/rb-library-browser.c:134 msgid "Genre" msgstr "Жанри" @@ -2175,14 +2185,14 @@ #: ../plugins/iradio/rb-station-properties-dialog.c:399 #: ../podcast/rb-feed-podcast-properties-dialog.c:215 #: ../podcast/rb-podcast-properties-dialog.c:507 -#: ../sources/rb-media-player-source.c:420 ../widgets/rb-song-info.c:1113 +#: ../sources/rb-media-player-source.c:420 ../widgets/rb-song-info.c:1150 #, c-format msgid "%s Properties" msgstr "%s хоссалари" #: ../plugins/iradio/rb-station-properties-dialog.c:491 #: ../podcast/rb-podcast-properties-dialog.c:620 -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1018 ../widgets/rb-song-info.c:1194 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1025 ../widgets/rb-song-info.c:1235 #, c-format msgid "%lu kbps" msgstr "%lu kbps" @@ -2212,7 +2222,7 @@ msgid "Choose lyrics folder..." msgstr "Қўшиқ матнлари жилдини танлаш" -#: ../plugins/lyrics/lyrics.plugin.in.h:1 ../plugins/lyrics/lyrics.py:348 +#: ../plugins/lyrics/lyrics.plugin.in.h:1 ../plugins/lyrics/lyrics.py:349 msgid "Song Lyrics" msgstr "Қўшиқ матнлари" @@ -2237,7 +2247,8 @@ msgid "No lyrics found" msgstr "Қўшиқ матнлари топилмади" -#: ../plugins/lyrics/lyrics.py:202 +#: ../data/ui/playlist-save.ui.h:4 ../plugins/lyrics/lyrics.py:202 +#: ../widgets/rb-dialog.c:140 msgid "_Save" msgstr "_Сақлаш" @@ -2245,7 +2256,7 @@ msgid "_Search again" msgstr "Яна _излаш" -#: ../plugins/lyrics/lyrics.py:280 +#: ../plugins/lyrics/lyrics.py:281 msgid "Searching for lyrics..." msgstr "Қўшиқ матнлари изланмоқда..." @@ -2331,175 +2342,175 @@ "online music store" msgstr "" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:1 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:32 msgid "Magnatune Information" msgstr "" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:2 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:33 msgid "I don't have a Magnatune account" msgstr "" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:3 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:34 msgid "I have a streaming account" msgstr "" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:4 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:35 msgid "I have a download account" msgstr "Мен ҳисоб юклаб олганман" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:5 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:36 msgid "Username:" msgstr "Фойдаланувчи:" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:6 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:37 msgid "Password:" msgstr "Махфий сўз:" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:7 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:38 msgid "Preferred audio _format:" msgstr "" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:8 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:39 msgid "Get an account at " msgstr "Ҳисоб олиш: " -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:9 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:40 msgid "http://magnatune.com/compare_plans" msgstr "http://magnatune.com/compare_plans" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:10 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:41 msgid "Find out about Magnatune at " msgstr "" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:11 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:42 msgid "http://www.magnatune.com/info/" msgstr "http://www.magnatune.com/info/" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:12 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:1 msgid "January (01)" msgstr "январь (01)" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:13 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:2 msgid "February (02)" msgstr "Февраль (02)" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:14 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:3 msgid "March (03)" msgstr "Март (03)" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:15 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:4 msgid "April (04)" msgstr "Апрель (04)" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:16 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:5 msgid "May (05)" msgstr "Май (05)" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:17 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:6 msgid "June (06)" msgstr "Июн (06)" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:18 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:7 msgid "July (07)" msgstr "Июл (07)" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:19 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:8 msgid "August (08)" msgstr "Август (08)" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:20 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:9 msgid "September (09)" msgstr "Сентябрь (09)" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:21 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:10 msgid "October (10)" msgstr "Октябрь (10)" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:22 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:11 msgid "November (11)" msgstr "Ноябрь (11)" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:23 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:12 msgid "December (12)" msgstr "Декабрь (12)" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:24 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:13 msgid "$5 US" msgstr "$5 АҚШ" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:25 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:14 msgid "$6 US" msgstr "$6 АҚШ" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:26 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:15 msgid "$7 US" msgstr "$7 АҚШ" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:27 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:16 msgid "$8 US (typical)" msgstr "" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:28 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:17 msgid "$9 US" msgstr "$9 АҚШ" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:29 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:18 msgid "$10 US (better than average)" msgstr "" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:30 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:19 msgid "$11 US" msgstr "$11 АҚШ" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:31 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:20 msgid "$12 US (generous)" msgstr "$12 US (сахийлик)" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:32 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:21 msgid "$13 US" msgstr "$13 АҚШ" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:33 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:22 msgid "$14 US" msgstr "$14 АҚШ" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:34 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:23 msgid "$15 US (VERY generous!)" msgstr "$15 US (ЖУДА сахийлик!)" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:35 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:24 msgid "$16 US" msgstr "$16 АҚШ" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:36 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:25 msgid "$17 US" msgstr "$17 АҚШ" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:37 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:26 msgid "$18 US (We love you!)" msgstr "$18 US (Биз сизни севамиз!)" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:38 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:27 msgid "Ogg Vorbis" msgstr "" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:39 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:28 msgid "FLAC" msgstr "FLAC" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:40 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:29 msgid "WAV" msgstr "WAV" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:41 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:30 msgid "VBR MP3" msgstr "VBR MP3" -#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:42 +#: ../plugins/magnatune/magnatune-prefs.ui.h:31 msgid "128K MP3" msgstr "128K MP3" -#: ../plugins/magnatune/magnatune.py:120 +#: ../plugins/magnatune/magnatune.py:121 msgid "Magnatune" msgstr "" @@ -2537,7 +2548,7 @@ "%s" msgstr "" -#: ../plugins/magnatune/MagnatuneSource.py:410 ../widgets/rb-entry-view.c:1625 +#: ../plugins/magnatune/MagnatuneSource.py:410 ../widgets/rb-entry-view.c:1632 msgid "Error" msgstr "Хато" @@ -2635,23 +2646,23 @@ msgstr "Огоҳлантириш ойналари" #. Translators: by Artist -#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:331 +#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:332 #: ../plugins/visualizer/rb-visualizer-fullscreen.c:148 #, c-format msgid "by %s" msgstr "%sнинг" #. Translators: from Album -#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:333 +#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:334 #: ../plugins/visualizer/rb-visualizer-fullscreen.c:150 #: ../plugins/visualizer/rb-visualizer-fullscreen.c:213 #, c-format msgid "from %s" msgstr "%s альбомидан" -#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:411 +#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:414 #: ../plugins/visualizer/rb-visualizer-fullscreen.c:207 -#: ../widgets/rb-header.c:363 +#: ../widgets/rb-header.c:364 msgid "Not Playing" msgstr "Ижро этилмаяпти" @@ -2664,6 +2675,8 @@ msgstr "" #: ../plugins/power-manager/rb-power-manager-plugin.c:97 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:801 ../remote/dbus/rb-client.c:891 +#, c-format msgid "Playing" msgstr "Ижро этилмоқда" @@ -2732,31 +2745,31 @@ msgid "Use ReplayGain to provide a consistent playback volume" msgstr "" -#: ../plugins/replaygain/replaygain-prefs.ui.h:1 +#: ../plugins/replaygain/replaygain-prefs.ui.h:3 msgid "ReplayGain preferences" msgstr "" -#: ../plugins/replaygain/replaygain-prefs.ui.h:2 +#: ../plugins/replaygain/replaygain-prefs.ui.h:4 msgid "ReplayGain _mode:" msgstr "" -#: ../plugins/replaygain/replaygain-prefs.ui.h:3 +#: ../plugins/replaygain/replaygain-prefs.ui.h:5 msgid "_Pre-amp:" msgstr "" -#: ../plugins/replaygain/replaygain-prefs.ui.h:4 +#: ../plugins/replaygain/replaygain-prefs.ui.h:6 msgid "_Apply compression to prevent clipping" msgstr "" -#: ../plugins/replaygain/replaygain-prefs.ui.h:5 +#: ../plugins/replaygain/replaygain-prefs.ui.h:7 msgid "Learn more about ReplayGain at replaygain.org" msgstr "" -#: ../plugins/replaygain/replaygain-prefs.ui.h:6 +#: ../plugins/replaygain/replaygain-prefs.ui.h:1 msgid "Radio (equal loudness for all tracks)" msgstr "" -#: ../plugins/replaygain/replaygain-prefs.ui.h:7 +#: ../plugins/replaygain/replaygain-prefs.ui.h:2 msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgstr "" @@ -2789,7 +2802,7 @@ msgstr "Бутун экранга" #: ../plugins/visualizer/rb-visualizer-menu.c:89 -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1525 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1532 msgid "Quality" msgstr "Сифат" @@ -2822,7 +2835,7 @@ msgstr "" #: ../podcast/rb-podcast-add-dialog.c:720 ../sources/rb-library-source.c:142 -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1441 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1448 msgid "Title" msgstr "Сарлавҳаси" @@ -2836,8 +2849,8 @@ msgstr "" #: ../podcast/rb-podcast-add-dialog.c:767 -#: ../podcast/rb-podcast-add-dialog.c:778 ../podcast/rb-podcast-source.c:1373 -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1384 +#: ../podcast/rb-podcast-add-dialog.c:778 ../podcast/rb-podcast-source.c:1342 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1353 msgid "Date" msgstr "Сана" @@ -2870,37 +2883,37 @@ msgid "%s. Would you like to add the podcast feed anyway?" msgstr "%s. Барибир подкаст тасмасини қўшишни хоҳлайсизми?" -#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:903 +#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:904 msgid "Error creating podcast download directory" msgstr "Подкастлар юкланадиган директорияни яратишда хато" -#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:904 +#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:905 #, c-format msgid "Unable to create the download directory for %s: %s" msgstr "%s учун юклаш директориясини яратиб бўлмади: %s" -#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1023 +#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1024 msgid "Invalid URL" msgstr "Яроқсиз URL" -#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1024 +#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1025 #, c-format msgid "The URL \"%s\" is not valid, please check it." msgstr "" #. added as something else, probably iradio -#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1035 +#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1036 msgid "URL already added" msgstr "URL аллақачон қўшилган" -#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1036 +#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1037 #, c-format msgid "" "The URL \"%s\" has already been added as a radio station. If this is a " "podcast feed, please remove the radio station." msgstr "" -#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1115 +#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1116 #, c-format msgid "" "The URL '%s' does not appear to be a podcast feed. It may be the wrong URL, " @@ -2908,11 +2921,11 @@ "anyway?" msgstr "" -#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1246 +#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:1247 msgid "Podcast" msgstr "Подкаст" -#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:2212 +#: ../podcast/rb-podcast-manager.c:2213 #, c-format msgid "" "There was a problem adding this podcast: %s. Please verify the URL: %s" @@ -2946,233 +2959,235 @@ msgid "Not Downloaded" msgstr "Юклаб олинмаган" -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:524 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:521 msgid "Delete the podcast feed and downloaded files?" msgstr "Подкаст тасмаси ва юклаб олинган файллар ўчирилсинми?" -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:527 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:524 msgid "" "If you choose to delete the feed and files, they will be permanently lost. " "Please note that you can delete the feed but keep the downloaded files by " "choosing to delete the feed only." msgstr "" -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:535 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:532 msgid "Delete _Feed Only" msgstr "Фақат _тасмани ўчириш" -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:542 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:539 msgid "_Delete Feed And Files" msgstr "Тасма ва файлларни _ўчириш" -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:623 ../podcast/rb-podcast-source.c:1427 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:620 ../podcast/rb-podcast-source.c:1396 msgid "Downloaded" msgstr "Юклаб олинди" -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:627 ../podcast/rb-podcast-source.c:1429 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:624 ../podcast/rb-podcast-source.c:1398 msgid "Failed" msgstr "Амалга ошмади" -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:631 ../podcast/rb-podcast-source.c:1428 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:628 ../podcast/rb-podcast-source.c:1397 msgid "Waiting" msgstr "Кутилмоқда" -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:738 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:735 #, c-format msgid "%d feed" msgid_plural "All %d feeds" msgstr[0] "%d тасма" -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:960 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:957 msgid "Podcast Error" msgstr "Подкаст хато" -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1122 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1091 msgid "Delete the podcast episode and downloaded file?" msgstr "Подкаст эпизоди ва юкланган файл ўчирилсинми?" -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1125 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1094 msgid "" "If you choose to delete the episode and file, they will be permanently lost. " " Please note that you can delete the episode but keep the downloaded file by " "choosing to delete the episode only." msgstr "" -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1133 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1102 msgid "Delete _Episode Only" msgstr "Фақат _эпизодни ўчириш" -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1139 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1108 msgid "_Delete Episode And File" msgstr "Эпизод ва файлни _ўчириш" -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1237 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1206 #, c-format msgid "%d episode" msgid_plural "%d episodes" msgstr[0] "%d эпизод" -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1406 ../podcast/rb-podcast-source.c:1461 -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1500 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1375 ../podcast/rb-podcast-source.c:1430 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1469 msgid "Feed" msgstr "Тасма" -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1426 ../podcast/rb-podcast-source.c:1444 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1395 ../podcast/rb-podcast-source.c:1413 msgid "Status" msgstr "Ҳолати" #. ensure search instances exist -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1546 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1515 #: ../sources/rb-auto-playlist-source.c:253 ../sources/rb-browser-source.c:314 #: ../sources/rb-browser-source.c:332 #: ../sources/rb-static-playlist-source.c:295 msgid "Search all fields" msgstr "Барча майдонлардан излаш" -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1547 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1516 msgid "Search podcast feeds" msgstr "Подкаст тасмаларини излаш" -#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1548 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1517 msgid "Search podcast episodes" msgstr "Подкаст эпизодларини излаш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:88 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:94 msgid "Don't start a new instance of Rhythmbox" msgstr "" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:89 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:95 msgid "Quit Rhythmbox" msgstr "Rhythmbox`дан чиқиш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:90 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:96 msgid "Check if Rhythmbox is already running" msgstr "Агар Rhythmbox аллақачон ишга туширилган бўлса текшириш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:92 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:98 msgid "Don't present an existing Rhythmbox window" msgstr "Мавжуд Rhythmbox ойнаси кўрсатилмасин" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:94 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:100 msgid "Jump to next song" msgstr "Кейинги қўшиққа ўтиш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:95 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:101 msgid "Jump to previous song" msgstr "Олдинги қўшиққа ўтиш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:96 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:102 msgid "Seek in current track" msgstr "Жорий қўшиқ ичидан излаш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:98 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:104 msgid "Resume playback if currently paused" msgstr "Ижро этилаётган қўшиқ пауза қилинган бўлса, давом эттириш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:99 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:105 msgid "Pause playback if currently playing" msgstr "Ҳозирда ижро этилаётган қўшиқни пауза қилиш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:100 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:106 msgid "Toggle play/pause mode" msgstr "Ижро/пауза усулига ўтиш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:103 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:109 msgid "Play a specified URI, importing it if necessary" msgstr "Агар талаб қилинса, кўрсатилган URI`ни импорт қилиб ижро этиш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:103 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:109 msgid "URI to play" msgstr "Ижро этиш учун URI" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:104 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:110 msgid "Add specified tracks to the play queue" msgstr "Кўрсатилган қўшиқларни ижро навбатига қўшиш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:105 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:111 msgid "Empty the play queue before adding new tracks" msgstr "Янги қўшиқлар қўшишдан олдин ижро навбатини тозаланг" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:107 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:113 msgid "Print the title and artist of the playing song" msgstr "Ижро этилаётган қўшиқнинг куйловчиси ва номни чоп қилиш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:108 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:114 msgid "Print formatted details of the song" msgstr "Қўшиқнинг форматланган маълумотларини чоп қилиш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:109 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:115 msgid "Select the source matching the specified URI" msgstr "Кўрсатилган URI`дан топилган манбани танлаш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:109 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:115 msgid "Source to select" msgstr "Танлаш учун манба" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:110 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:116 msgid "Activate the source matching the specified URI" msgstr "Кўрсатилган URI`дан топилган манбани фаоллаштириш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:110 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:116 msgid "Source to activate" msgstr "Фаоллаштириш учун манба" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:111 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:117 msgid "Play from the source matching the specified URI" msgstr "Кўрсатилган URI`дан топилган манбаларни ижро этиш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:111 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:117 msgid "Source to play from" msgstr "Ижро этиш учун манба" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:113 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:119 msgid "Enable repeat playback order" msgstr "" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:114 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:120 msgid "Disable repeat playback order" msgstr "" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:115 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:121 msgid "Enable shuffle playback order" msgstr "" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:116 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:122 msgid "Disable shuffle playback order" msgstr "" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:118 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:124 msgid "Set the playback volume" msgstr "Ижро товушини ўрнатиш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:119 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:125 msgid "Increase the playback volume" msgstr "Ижро товушини баландлатиш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:120 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:126 msgid "Decrease the playback volume" msgstr "Ижро товушини пасайтириш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:121 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:127 msgid "Print the current playback volume" msgstr "Жорий ижро товушини чоп қилиш" #. { "mute", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &mute, N_("Mute playback"), NULL }, #. { "unmute", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &unmute, N_("Unmute playback"), NULL }, -#: ../remote/dbus/rb-client.c:124 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:130 msgid "Set the rating of the current song" msgstr "Жорий қўшиқ рейтингини ўрнатиш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:471 ../remote/dbus/rb-client.c:495 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:529 ../remote/dbus/rb-client.c:555 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:778 ../remote/dbus/rb-client.c:862 +#, c-format msgid "Not playing" msgstr "Ижро этилмаяпти" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:960 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:1384 #, c-format msgid "Playback volume is %f.\n" msgstr "Ижро этилаётган қўшиқ товуши %f.\n" -#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:781 +#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:789 #, c-format msgid "Couldn't access %s: %s" msgstr "%sга рухсат берилмади: %s" @@ -3182,7 +3197,7 @@ #. * a local artist name if desired. Ensure the album name #. * and song title are also replaced in this case. #. -#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:1794 +#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:1802 msgid "The Beatles" msgstr "" @@ -3190,7 +3205,7 @@ #. * example artist name is localised, this should be replaced #. * with the name of an album by that artist. #. -#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:1800 +#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:1808 msgid "Help!" msgstr "Ёрдам!" @@ -3198,46 +3213,46 @@ #. * artist and album names are localised, this should be replaced #. * with the name of the seventh song from the localised album. #. -#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:1806 +#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:1814 msgid "Ticket To Ride" msgstr "" #. Translators: the parameter here is a list of GStreamer plugins. #. * The plugin names are already translated. #. -#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:2284 +#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:2314 #, c-format msgid "Additional GStreamer plugins are required to play this file: %s" msgstr "Ушбу файлни ижро этиш учун қўшимча GStreamer плагини керак: %s" -#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:2316 +#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:2346 msgid "invalid unicode in error message" msgstr "Хато хабарида хато юникод" -#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:2383 +#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:2413 #, c-format msgid "Empty file" msgstr "Бўш файл" -#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:3058 +#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:3088 msgid "Could not load the music database:" msgstr "Мусиқа маълумотлар базасини юклаб бўлмади" -#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:4479 +#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:4515 #, c-format msgid "%ld minute" msgid_plural "%ld minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:4480 +#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:4516 #, c-format msgid "%ld hour" msgid_plural "%ld hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:4481 +#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:4517 #, c-format msgid "%ld day" msgid_plural "%ld days" @@ -3245,7 +3260,7 @@ msgstr[1] "" #. Translators: the format is "X days, X hours and X minutes" -#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:4487 +#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:4523 #, c-format msgid "%s, %s and %s" msgstr "%s, %s ва %s" @@ -3253,8 +3268,8 @@ #. Translators: the format is "X days and X hours" #. Translators: the format is "X days and X minutes" #. Translators: the format is "X hours and X minutes" -#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:4493 ../rhythmdb/rhythmdb.c:4501 -#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:4512 +#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:4529 ../rhythmdb/rhythmdb.c:4537 +#: ../rhythmdb/rhythmdb.c:4548 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s ва %s" @@ -3273,7 +3288,7 @@ msgid "All" msgstr "Барчаси" -#: ../rhythmdb/rhythmdb-tree.c:411 +#: ../rhythmdb/rhythmdb-tree.c:414 #, c-format msgid "" "The database was created by a later version of Rhythmbox. This version of " @@ -3487,49 +3502,49 @@ msgid "Playlist %s is an automatic playlist" msgstr "%s ижро рўйхати автоматик ижро рўйхатида" -#: ../shell/rb-shell.c:2091 +#: ../shell/rb-shell.c:2114 msgid "Error while saving song information" msgstr "Қўшиқ маълумоти сақланаётганда хато юз берди" -#: ../shell/rb-shell.c:2295 +#: ../shell/rb-shell.c:2318 msgid "Pause playback" msgstr "Ижрони пауза қилиш" -#: ../remote/dbus/rb-client.c:101 ../shell/rb-shell.c:2298 +#: ../remote/dbus/rb-client.c:107 ../shell/rb-shell.c:2321 msgid "Stop playback" msgstr "Ижрони тўхтатиш" -#: ../shell/rb-shell.c:2306 +#: ../shell/rb-shell.c:2329 msgid "Start playback" msgstr "Ижро этишни бошлаш" #. Translators: %s is the song name -#: ../shell/rb-shell.c:2417 +#: ../shell/rb-shell.c:2440 #, c-format msgid "%s (Paused)" msgstr "%s (Пауза қилинган)" -#: ../shell/rb-shell.c:2820 ../sources/rb-play-queue-source.c:659 +#: ../shell/rb-shell.c:2844 ../sources/rb-play-queue-source.c:664 #, c-format msgid "No registered source can handle URI %s" msgstr "" -#: ../shell/rb-shell.c:3149 +#: ../shell/rb-shell.c:3173 #, c-format msgid "No registered source matches URI %s" msgstr "" -#: ../shell/rb-shell.c:3182 ../shell/rb-shell.c:3225 +#: ../shell/rb-shell.c:3206 ../shell/rb-shell.c:3249 #, c-format msgid "Unknown song URI: %s" msgstr "Номаълум қўшиқ манзили: %s" -#: ../shell/rb-shell.c:3234 +#: ../shell/rb-shell.c:3258 #, c-format msgid "Unknown property %s" msgstr "Номаълум хусусият %s" -#: ../shell/rb-shell.c:3248 +#: ../shell/rb-shell.c:3272 #, c-format msgid "Invalid property type %s for property %s" msgstr "%s учун %s турдаги файл учун хато хосса" @@ -3630,7 +3645,12 @@ msgid "The file \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "\"%s\" файли аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни хоҳлайсизми?" -#: ../shell/rb-track-transfer-queue.c:188 +#: ../data/ui/playlist-save.ui.h:3 ../plugins/artsearch/songinfo.py:135 +#: ../plugins/ipod/ipod-init.ui.h:2 ../podcast/rb-podcast-source.c:534 +#: ../podcast/rb-podcast-source.c:1104 ../shell/rb-track-transfer-queue.c:188 +#: ../widgets/rb-alert-dialog.c:380 ../widgets/rb-alert-dialog.c:397 +#: ../widgets/rb-dialog.c:131 ../widgets/rb-dialog.c:139 +#: ../widgets/rb-query-creator.c:191 ../widgets/rb-uri-dialog.c:158 msgid "_Cancel" msgstr "_Бекор қилиш" @@ -3782,7 +3802,7 @@ msgid "Artist - Album" msgstr "Қўшиқчи - Альбом" -#: ../sources/rb-library-source.c:132 ../widgets/rb-entry-view.c:1471 +#: ../sources/rb-library-source.c:132 ../widgets/rb-entry-view.c:1478 #: ../widgets/rb-library-browser.c:136 msgid "Album" msgstr "Альбом" @@ -3816,8 +3836,8 @@ msgstr "" #: ../sources/rb-library-source.c:447 -#: ../sources/sync/rb-sync-settings-ui.c:216 #: ../sources/sync/rb-sync-settings-ui.c:217 +#: ../sources/sync/rb-sync-settings-ui.c:218 #: ../sources/sync/rb-sync-state-ui.c:77 msgid "Music" msgstr "Мусиқа" @@ -3897,16 +3917,16 @@ msgid "Remove from Playlist" msgstr "" -#: ../sources/rb-play-queue-source.c:292 ../sources/rb-play-queue-source.c:394 -#: ../sources/rb-play-queue-source.c:503 +#: ../sources/rb-play-queue-source.c:297 ../sources/rb-play-queue-source.c:399 +#: ../sources/rb-play-queue-source.c:508 msgid "Play Queue" msgstr "Навбатдагини ижро қилиш" -#: ../sources/rb-play-queue-source.c:473 ../widgets/rb-header.c:906 +#: ../sources/rb-play-queue-source.c:478 ../widgets/rb-header.c:919 msgid "from" msgstr "...дан" -#: ../sources/rb-play-queue-source.c:473 ../widgets/rb-header.c:905 +#: ../sources/rb-play-queue-source.c:478 ../widgets/rb-header.c:918 msgid "by" msgstr "...томонидан" @@ -3930,7 +3950,7 @@ msgid "Transferring tracks to %s" msgstr "" -#: ../sources/sync/rb-sync-settings-ui.c:228 +#: ../sources/sync/rb-sync-settings-ui.c:229 msgid "All Music" msgstr "Барча мусиқа" @@ -3970,79 +3990,79 @@ msgid "Show more _details" msgstr "Батафсил _маълумотларни кўрсатиш" -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1012 ../widgets/rb-entry-view.c:1530 -#: ../widgets/rb-song-info.c:1190 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1019 ../widgets/rb-entry-view.c:1537 +#: ../widgets/rb-song-info.c:1231 msgid "Lossless" msgstr "" -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1430 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1437 msgid "Track" msgstr "Қўшиқ" -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1461 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1468 msgid "Composer" msgstr "" -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1491 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1498 msgid "Comment" msgstr "Мулоҳаза" -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1501 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1508 msgid "Time" msgstr "Вақти" -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1513 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1520 msgid "Year" msgstr "Йил" -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1528 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1535 msgid "000 kbps" msgstr "000 kbps" -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1539 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1546 msgid "Rating" msgstr "Рейтинги" -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1561 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1568 msgid "Play Count" msgstr "Тингланганлар сони" -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1573 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1580 msgid "Last Played" msgstr "Сўнги ижро этилган" -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1585 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1592 msgid "Date Added" msgstr "Қўшилган санаси" -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1596 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1603 msgid "Last Seen" msgstr "Сўнги кўрилган" -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1607 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1614 msgid "Location" msgstr "Манзили" -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1879 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1887 msgid "Now Playing" msgstr "Ҳозир ижро этилмоқда" -#: ../widgets/rb-entry-view.c:1938 +#: ../widgets/rb-entry-view.c:1946 msgid "Playback Error" msgstr "Ижро этишда хато" -#: ../widgets/rb-fading-image.c:295 +#: ../widgets/rb-fading-image.c:301 msgid "Drop artwork here" msgstr "" #. Translators: remaining time / total time -#: ../widgets/rb-header.c:1202 +#: ../widgets/rb-header.c:1222 #, c-format msgid "-%s / %s" msgstr "" #. Translators: elapsed time / total time -#: ../widgets/rb-header.c:1213 +#: ../widgets/rb-header.c:1233 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "" @@ -4415,48 +4435,48 @@ msgid "weeks" msgstr "ҳафта" -#: ../widgets/rb-rating-helper.c:304 +#: ../widgets/rb-rating-helper.c:295 msgid "No Stars" msgstr "Юлдузларсиз" -#: ../widgets/rb-rating-helper.c:306 +#: ../widgets/rb-rating-helper.c:297 #, c-format msgid "%d Star" msgid_plural "%d Stars" msgstr[0] "%d юлдуз" -#: ../widgets/rb-search-entry.c:227 +#: ../widgets/rb-search-entry.c:228 msgid "Clear the search text" msgstr "Излаш матнини ўчириш" -#: ../widgets/rb-search-entry.c:234 +#: ../widgets/rb-search-entry.c:235 msgid "Select the search type" msgstr "Излаш турини танлаш" -#: ../widgets/rb-search-entry.c:252 +#: ../widgets/rb-search-entry.c:253 msgid "Search" msgstr "Излаш" -#: ../widgets/rb-search-entry.c:550 +#: ../widgets/rb-search-entry.c:551 msgid "_Search:" msgstr "_Излаш:" -#: ../widgets/rb-song-info.c:369 +#: ../widgets/rb-song-info.c:371 msgid "Song Properties" msgstr "Қўшиқ хоссалари" -#: ../widgets/rb-song-info.c:426 +#: ../widgets/rb-song-info.c:428 msgid "Multiple Song Properties" msgstr "Кўп сонли қўшиқ хоссалари" -#: ../widgets/rb-song-info.c:1253 +#: ../widgets/rb-song-info.c:1294 msgid "Unknown file name" msgstr "Номалум файл номи" -#: ../widgets/rb-song-info.c:1275 +#: ../widgets/rb-song-info.c:1316 msgid "On the desktop" msgstr "Иш столида" -#: ../widgets/rb-song-info.c:1298 +#: ../widgets/rb-song-info.c:1339 msgid "Unknown location" msgstr "Номаълум манзил" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/shotwell-extras.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/shotwell-extras.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/shotwell-extras.po 2015-02-19 15:28:42.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/shotwell-extras.po 2015-08-14 07:55:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:38 msgid "Copyright 2012 BJA Electronics" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/shotwell.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/shotwell.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/shotwell.po 2015-02-19 15:28:42.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/shotwell.po 2015-08-14 07:55:13.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:59+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:13+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../plugins/common/RESTSupport.vala:424 #: ../plugins/shotwell-publishing-extras/TumblrPublishing.vala:968 diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/simple-scan.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/simple-scan.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/simple-scan.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/simple-scan.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:03+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #. Button to submit authorization dialog #: ../data/simple-scan.ui.h:2 @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Save document to a file" msgstr "" -#: ../data/simple-scan.ui.h:74 ../src/ui.vala:1690 +#: ../data/simple-scan.ui.h:74 ../src/ui.vala:1694 msgid "Save" msgstr "Saqlash" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Kesish" #. Title of preferences dialog -#: ../data/simple-scan.ui.h:89 ../src/ui.vala:1697 +#: ../data/simple-scan.ui.h:89 ../src/ui.vala:1701 msgid "Preferences" msgstr "Мослашлар" @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Quality:" msgstr "" -#: ../data/simple-scan.desktop.in.h:3 +#: ../data/simple-scan.desktop.in.h:2 msgid "Scan Documents" msgstr "" @@ -429,12 +429,12 @@ msgstr "" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/simple-scan.vala:541 +#: ../src/simple-scan.vala:543 msgid "[DEVICE...] - Scanning utility" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/simple-scan.vala:552 +#: ../src/simple-scan.vala:554 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Scanned Document.pdf" msgstr "" -#: ../src/ui.vala:316 ../src/ui.vala:1735 +#: ../src/ui.vala:316 ../src/ui.vala:1745 msgid "_Close" msgstr "" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" #. Save dialog: Dialog title -#: ../src/ui.vala:507 ../src/ui.vala:1691 +#: ../src/ui.vala:507 ../src/ui.vala:1695 msgid "Save As..." msgstr "" @@ -621,44 +621,44 @@ msgstr "" #. Button in error infobar to open preferences dialog and change scanner -#: ../src/ui.vala:1737 +#: ../src/ui.vala:1747 msgid "Change _Scanner" msgstr "_Skaner almashrirish" #. Combo box value for automatic paper size -#: ../src/ui.vala:1743 +#: ../src/ui.vala:1753 msgid "Automatic" msgstr "Avtomatik" -#: ../src/ui.vala:1793 +#: ../src/ui.vala:1803 msgid "Darker" msgstr "" -#: ../src/ui.vala:1795 +#: ../src/ui.vala:1805 msgid "Lighter" msgstr "" -#: ../src/ui.vala:1803 +#: ../src/ui.vala:1813 msgid "Less" msgstr "" -#: ../src/ui.vala:1805 +#: ../src/ui.vala:1815 msgid "More" msgstr "" -#: ../src/ui.vala:1813 +#: ../src/ui.vala:1823 msgid "Minimum" msgstr "" -#: ../src/ui.vala:1815 +#: ../src/ui.vala:1825 msgid "Maximum" msgstr "" -#: ../src/ui.vala:1856 +#: ../src/ui.vala:1866 msgid "Saving document..." msgstr "" -#: ../src/ui.vala:2019 +#: ../src/ui.vala:2016 #, c-format msgid "Saving page %d out of %d" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po 2015-02-19 15:28:42.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/slideshow-ubuntu.po 2015-08-14 07:55:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/ubuntu/slides/accessibility.html:1 diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/software-center.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/software-center.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/software-center.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/software-center.po 2015-08-14 07:55:13.000000000 +0000 @@ -15,24 +15,25 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:17+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "1Project-Id-Version: software-center\n" #: ../data/ubuntu-software-center.desktop.in.h:1 #: ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:71 msgid "Ubuntu Software Center" -msgstr "Ubuntu дастурлар маркази" +msgstr "Ubuntu dasturlar markazi" #: ../data/ubuntu-software-center.desktop.in.h:2 #: ../softwarecenter/distro/__init__.py:55 #: ../softwarecenter/distro/suselinux.py:42 msgid "Software Center" -msgstr "Дастурлар маркази" +msgstr "Dasturlar markazi" #: ../data/ubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Ubuntu учун мавжуд бўлган минглаб дастурларни танлаш имконини беради" +msgstr "" +"Ubuntu uchun mavjud bo‘lgan minglab dasturlarni tanlash imkonini beradi" #: ../data/ubuntu-software-center.desktop.in.h:4 msgid "Sources;PPA;Install;Uninstall;Remove;Purchase;Catalogue;Store;Apps;" @@ -42,32 +43,32 @@ #: ../data/featured.menu.in.h:1 msgid "Featured" -msgstr "Тавсия қилинганлар" +msgstr "Tavsiya qilinganlar" #: ../data/whats_new.menu.in.h:1 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/lobbyview.py:252 msgid "What’s New" -msgstr "Янгилари:" +msgstr "Yangilari" #: ../data/software-center.menu.in.h:1 msgid "Accessories" -msgstr "Қўшимча дастурлар" +msgstr "Qo‘shimcha dasturlar" #: ../data/software-center.menu.in.h:2 msgid "Universal Access" -msgstr "Универсал фойдаланиш" +msgstr "Universal foydalanish" #: ../data/software-center.menu.in.h:3 msgid "Developer Tools" -msgstr "Дастурлаш асбоблари" +msgstr "Dasturlash asboblari" #: ../data/software-center.menu.in.h:4 msgid "Debugging" -msgstr "Дебаггинг" +msgstr "Debagging" #: ../data/software-center.menu.in.h:5 msgid "Graphic Interface Design" -msgstr "График интерфейс дизайн" +msgstr "Girafik interfeys dizay" #: ../data/software-center.menu.in.h:6 msgid "Haskell" @@ -75,7 +76,7 @@ #: ../data/software-center.menu.in.h:7 msgid "IDEs" -msgstr "IDE'лар" +msgstr "IDE'lar" #: ../data/software-center.menu.in.h:8 msgid "Java" @@ -83,7 +84,7 @@ #: ../data/software-center.menu.in.h:9 msgid "Libraries" -msgstr "Кутубхоналар" +msgstr "Kutubxonalar" #: ../data/software-center.menu.in.h:10 msgid "Lisp" @@ -91,7 +92,7 @@ #: ../data/software-center.menu.in.h:11 msgid "Localization" -msgstr "Локализация" +msgstr "Lokalizatsiya" #: ../data/software-center.menu.in.h:12 msgid "Mono/CLI" @@ -107,7 +108,7 @@ #: ../data/software-center.menu.in.h:15 msgid "Profiling" -msgstr "Профиллаш" +msgstr "Pirofillash" #: ../data/software-center.menu.in.h:16 msgid "Python" @@ -115,180 +116,180 @@ #: ../data/software-center.menu.in.h:17 msgid "Ruby" -msgstr "Ёқут" +msgstr "Yoqut" #: ../data/software-center.menu.in.h:18 msgid "Version Control" -msgstr "Бошқарув версияси" +msgstr "Boshqaruv versiyasi" #: ../data/software-center.menu.in.h:19 msgid "Web Development" -msgstr "Веб дастурлаш" +msgstr "Veb dasturlash" #: ../data/software-center.menu.in.h:20 msgid "Education" -msgstr "Таълим" +msgstr "Ta‘lim" #: ../data/software-center.menu.in.h:21 msgid "Science & Engineering" -msgstr "Фан & Муҳандислик" +msgstr "Fan & Muhandislik" #: ../data/software-center.menu.in.h:22 msgid "Astronomy" -msgstr "Астрономия" +msgstr "Astronomiya" #: ../data/software-center.menu.in.h:23 msgid "Biology" -msgstr "Биология" +msgstr "Biologiya" #: ../data/software-center.menu.in.h:24 msgid "Chemistry" -msgstr "Химия" +msgstr "Kimyo" #: ../data/software-center.menu.in.h:25 msgid "Computer Science & Robotics" -msgstr "Компьютер фанлари & Роботлар" +msgstr "Kompyuter fanlari & Robotlar" #: ../data/software-center.menu.in.h:26 msgid "Electronics" -msgstr "Электроника" +msgstr "Elektronika" #: ../data/software-center.menu.in.h:27 msgid "Engineering" -msgstr "Муҳандислик" +msgstr "Muhandislik" #: ../data/software-center.menu.in.h:28 msgid "Geography" -msgstr "География" +msgstr "Geografiya" #: ../data/software-center.menu.in.h:29 msgid "Geology" -msgstr "Геология" +msgstr "Geologiya" #: ../data/software-center.menu.in.h:30 msgid "Mathematics" -msgstr "Математика" +msgstr "Matematika" #: ../data/software-center.menu.in.h:31 msgid "Physics" -msgstr "Физика" +msgstr "Fizika" #: ../data/software-center.menu.in.h:32 msgid "Fonts" -msgstr "Шрифтлар" +msgstr "Shriftlar" #: ../data/software-center.menu.in.h:33 msgid "Games" -msgstr "Ўйинлар" +msgstr "O‘yinlar" #: ../data/software-center.menu.in.h:34 msgid "Arcade" -msgstr "Аркада" +msgstr "Arkada" #: ../data/software-center.menu.in.h:35 msgid "Board Games" -msgstr "Стол ўйинлари" +msgstr "Stol oʻyinlari" #: ../data/software-center.menu.in.h:36 msgid "Card Games" -msgstr "Карта ўйинлари" +msgstr "Karta oʻyinlari" #: ../data/software-center.menu.in.h:37 msgid "Puzzles" -msgstr "Бошқотирмалар" +msgstr "Bosh qotirmalar" #: ../data/software-center.menu.in.h:38 msgid "Role Playing" -msgstr "Роль ижро этиш" +msgstr "Rol ijro etish" #: ../data/software-center.menu.in.h:39 msgid "Simulation" -msgstr "Симуляция" +msgstr "Simulyatsiya" #: ../data/software-center.menu.in.h:40 msgid "Sports" -msgstr "Спорт" +msgstr "Sport" #: ../data/software-center.menu.in.h:41 msgid "Graphics" -msgstr "Графика" +msgstr "Grafika" #: ../data/software-center.menu.in.h:42 msgid "3D Graphics" -msgstr "3D графика" +msgstr "3D grafika" #: ../data/software-center.menu.in.h:43 msgid "Drawing" -msgstr "Чизиш" +msgstr "Chizish" #: ../data/software-center.menu.in.h:44 msgid "Painting & Editing" -msgstr "Бўяш & Таҳрирлаш" +msgstr "Bo‘yash & Taxrirlash" #: ../data/software-center.menu.in.h:45 msgid "Photography" -msgstr "Фотография" +msgstr "Fotografiya" #: ../data/software-center.menu.in.h:46 msgid "Publishing" -msgstr "Нашриёт" +msgstr "Nashiryot" #: ../data/software-center.menu.in.h:47 msgid "Scanning & OCR" -msgstr "Сканерлаш & OCR" +msgstr "Skaynerlash & OCR" #: ../data/software-center.menu.in.h:48 msgid "Viewers" -msgstr "Кўрувчи дастурлар" +msgstr "Ko‘ruvchi dasturlar" #: ../data/software-center.menu.in.h:49 msgid "Internet" -msgstr "Интернет" +msgstr "Internet" #: ../data/software-center.menu.in.h:50 msgid "Chat" -msgstr "Суҳбат" +msgstr "Suhbat" #: ../data/software-center.menu.in.h:51 msgid "File Sharing" -msgstr "Файлларни бўлишиш" +msgstr "Fayllarni ulashish" #: ../data/software-center.menu.in.h:52 msgid "Mail" -msgstr "Xat" +msgstr "Pochta" #: ../data/software-center.menu.in.h:53 msgid "Web Browsers" -msgstr "Веб браузерлар" +msgstr "Veb brauzerlari" #: ../data/software-center.menu.in.h:54 msgid "Multimedia" -msgstr "Мультимедия" +msgstr "Multimedia" #: ../data/software-center.menu.in.h:55 msgid "Office" -msgstr "Офис" +msgstr "Ofis" #: ../data/software-center.menu.in.h:56 msgid "Themes & Tweaks" -msgstr "Мавзулар ва кенгайтирилган мосламалар" +msgstr "Mavzular va kengaytirilgan moslamalar" #: ../data/software-center.menu.in.h:57 msgid "Dash Search Plugins" msgstr "Asosiy menyuning qidiruv plaginlari" #: ../data/software-center.menu.in.h:58 -#: ../softwarecenter/ui/gtk3/models/appstore2.py:297 +#: ../softwarecenter/ui/gtk3/models/appstore2.py:298 msgid "System" -msgstr "Тизим" +msgstr "Tizim" #: ../data/software-center.menu.in.h:59 msgid "Books & Magazines" -msgstr "Китоблар & Журналлар" +msgstr "Kitoblar & Jurnallar" #: ../softwarecenter/backend/channel.py:234 msgid "Canonical Partners" -msgstr "Canonical ҳамкорлари" +msgstr "Canonikal hamkorlari" #. commercial apps provide license info via the #. software-center-agent, but if a given commercial app does not @@ -300,19 +301,19 @@ #: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:1496 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:2073 msgid "Unknown" -msgstr "Номаълум" +msgstr "Noma’lum" #: ../softwarecenter/backend/channel.py:240 msgid "For Purchase" -msgstr "Сотиб олиш учун" +msgstr "Sotib olish uchun" #: ../softwarecenter/backend/channel.py:242 msgid "Previous Purchases" -msgstr "Олдинги харидлар" +msgstr "Oldingi xaridlar" #: ../softwarecenter/backend/channel.py:244 msgid "Independent" -msgstr "Мустақил дастурловчилар" +msgstr "Mustaqil dasturlovchilar" #. TRANSLATORS: The following is one entry in a combobox that is #. located directly beneath a label asking 'Why is this review @@ -322,36 +323,36 @@ #: ../softwarecenter/backend/channel.py:246 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/review_gui_helper.py:1238 msgid "Other" -msgstr "Бошқа" +msgstr "Boshqa" #: ../softwarecenter/backend/channel.py:325 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/availablepane.py:382 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/panes/viewswitcher.py:81 msgid "All Software" -msgstr "Барча дастурлар" +msgstr "Barcha dasturlar" #: ../softwarecenter/backend/channel.py:331 msgid "All Installed" -msgstr "Барча ўрнатилганлар" +msgstr "Barcha o‘rnartilganlar" #: ../softwarecenter/backend/oneconfhandler/core.py:120 #: ../softwarecenter/backend/oneconfhandler/core.py:124 #, python-format msgid "Last sync %s" -msgstr "Сўнги синхронизация %s" +msgstr "So‘ngi sinxronizatsiya %s" #: ../softwarecenter/backend/oneconfhandler/core.py:122 #, python-format msgid "Last sync yesterday %s" -msgstr "Сўнги синхронизация кеча %sда" +msgstr "So‘ngi sinxronizatsiya %sda" #: ../softwarecenter/backend/oneconfhandler/core.py:126 msgid "" "To sync with another computer, choose “Sync Between Computers” from that " "computer." msgstr "" -"Бошқа компьютер билан синхронизациялаш учун ушбу компьютердан " -"\"Компьютерларни синхронизациялаш\"ни танланг." +"Boshqa kompyuter bilan sinxronizatsiyalash uchun ushbu kompyuterdan " +"“Kompyuterlarni sinxronizatsiyalash”ni tanlang." #: ../softwarecenter/backend/oneconfhandler/core.py:166 msgid "" @@ -359,28 +360,28 @@ "compare the software installed on each\n" "No-one else will be able to see what you have installed." msgstr "" -"Бир нечта Ubuntu ўрнатилган компьютерларни ҳар бирида ўрнатилган дастурларни " -"солиштириш учун \n" -"уларнинг ҳолати ҳақидаги маълумотларни интернетга жойлаштиришингиз мумкин. " -"Сиздан бошқа ҳеч ким \n" -"ўрнатган дастурларларингизни кўра олмайди." +"Bir nechta Ubuntu o‘rnatilgan kompyuterlarni har birida o‘rnatilgan " +"dasturlarni solishtirish uchun\n" +"ularning holati haqidagi ma’lumotlarni internetga joylashtirishingiz mumkin. " +"Sizdan boshqa hech kim \n" +"o‘rnatgan dasturlaringizni ko‘ra olmaydi." #: ../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:835 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:1301 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:421 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:428 msgid "Error" -msgstr "Хато" +msgstr "Xato" #: ../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:887 msgid "_Ignore and install" -msgstr "_Рад қилиш ва ўрнатиш" +msgstr "_Rad qilish va o‘rnatish" #: ../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:901 #: ../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:917 #: ../data/ui/gtk3/dialogs.ui.h:2 msgid "Repair" -msgstr "Тузатиш" +msgstr "Tuzatish" #: ../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:1040 msgid "Authentication Error" @@ -392,12 +393,12 @@ "Software can't be installed or removed because the authentication service is " "not available. (%s" msgstr "" -"Дастурни ўрнатиб ёки олиб ташлаб бўлмайди чунки тасдиқлаш хизмати амалда " -"эмас. (%s" +"Dasturni o‘rnatib yoki olib tashlab bo‘lmaydi chunki tasdiqlash xizmati " +"amalda emas. (%s" #: ../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:1061 msgid "There was an error submitting the transaction" -msgstr "" +msgstr "Tranzaksiyalarni kiritishda xatolik yuz berdi" #: ../softwarecenter/db/application.py:234 #: ../softwarecenter/db/application.py:380 @@ -405,7 +406,7 @@ #: ../softwarecenter/db/application.py:578 ../softwarecenter/db/debfile.py:76 #: ../softwarecenter/db/debfile.py:80 msgid "Not found" -msgstr "Топилмади" +msgstr "Topilmadi" #: ../softwarecenter/db/application.py:236 #: ../softwarecenter/db/application.py:382 @@ -415,8 +416,8 @@ msgid "" "There isn’t a software package called “%s” in your current software sources." msgstr "" -"Сизнинг ҳозирги дастурларингиз манбаларида “%s” деб номланувчи дастур пакети " -"йўқ." +"Sizning xozirgi dasturlaringiz manbalarida “%s” deb nomlanuvchi dastur " +"paketi yo‘q." #. TRANSLATORS: Free here means Gratis #. TRANSLATORS: Free here means Libre @@ -426,24 +427,24 @@ #: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:407 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:703 msgid "Free" -msgstr "Текин" +msgstr "Tekin" #: ../softwarecenter/db/application.py:900 #, python-format msgid "Version %s or later not available." -msgstr "%s версияси ёки кейингилари мавжуд эмас." +msgstr "%s versiyasi yoki keyingilari mavjud emas." #: ../softwarecenter/db/application.py:913 #, python-format msgid "Available from the \"%s\" source." -msgstr "\"%s\" манбасидан мавжуд." +msgstr "“%s”manbasidan mavjud" #. Translators: the visible string is constructed #. concatenating the following 3 strings like this: #. Available from the following sources: %s, ... %s, %s. #: ../softwarecenter/db/application.py:919 msgid "Available from the following sources: " -msgstr "Қуйидаги манбаларда мавжуд: " +msgstr "Quyidagi manbalarda mavjud: " #: ../softwarecenter/db/application.py:922 #, python-format @@ -459,17 +460,17 @@ #: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/recommendations.py:137 #, python-format msgid "Recommended For You in %s" -msgstr "Сизга %sда тавсия қиланган" +msgstr "Sizga %sda tavsiya qilingan" #: ../softwarecenter/db/categories.py:165 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/recommendations.py:218 msgid "Recommended For You" -msgstr "Сизга тавсия қилинган" +msgstr "Sizga tavsiya qilingan" #: ../softwarecenter/db/categories.py:214 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/widgets/recommendations.py:426 msgid "People Also Installed" -msgstr "Ўрнатган одамлар:" +msgstr "O‘rnatgan odamlar:" #. TRANSLATORS: List of "grey-listed" words separated with ";" #. Do not translate this list directly. Instead, @@ -486,7 +487,7 @@ #: ../softwarecenter/db/update.py:699 #, python-format msgid "%s (already purchased)" -msgstr "%s (аллақачон сотиб олинган)" +msgstr "%s (allaqachon sotib olingan)" #: ../softwarecenter/db/update.py:1053 #, python-format @@ -495,31 +496,31 @@ "this file will not be included in the software catalog. Please consider " "raising a bug report for this issue with the maintainer of that application" msgstr "" -"Ушбу файл: '%s' тўғри ўқилмайди. Ушбу файл билан алоқадор дастур дастурлар " -"каталогига қўшилмайди. Илтимос, ушбу дастур билан боғлиқ хато ҳақида " -"маълумот беринг." +"Ushbu fayl: '%s' to‘g‘ri o‘qilmadi. Ushbu fayl bilan aloqador dastur " +"dasturlar katalogiga qo‘shilmaydi. Iltimos, ushbu dastur bilan bog‘liq xato " +"haqida ma‘lumot bering." #: ../softwarecenter/db/pkginfo_impl/packagekit.py:63 msgid "Unknown repository" -msgstr "Номаълум репозиторий" +msgstr "Nomalum repozitoriya" #: ../softwarecenter/distro/debian.py:49 msgid "Provided by Debian" -msgstr "Debian томонидан тузилган" +msgstr "Debian tomonidan tuzilgan" #: ../softwarecenter/distro/debian.py:52 ../softwarecenter/distro/fedora.py:67 #: ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:89 #: ../softwarecenter/distro/suselinux.py:56 #, python-format msgid "To remove %s, these items must be removed as well:" -msgstr "%sни олиб ташлаш, ушбу объектлар осонгина олиб ташланади:" +msgstr "%sni olib tashlash, ushbu obyektlar osongina olib tashlanadi:" #: ../softwarecenter/distro/debian.py:54 ../softwarecenter/distro/fedora.py:69 #: ../softwarecenter/distro/__init__.py:158 #: ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:91 #: ../softwarecenter/distro/suselinux.py:58 msgid "Remove All" -msgstr "Ҳаммасини олиб ташлаш" +msgstr "Hammasini olib tashlash" #: ../softwarecenter/distro/debian.py:59 #: ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:107 @@ -528,14 +529,14 @@ "If you uninstall %s, future updates will not include new items in %s " "set. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Агар %sни ўчирсангиз, келажакдаги янгиланишлар %sдаги янги бандларга " -"қўшилмайди. Давом этишни хоҳлайсизми?" +"Agar %sni o‘chirsangiz, kelajakdagi yangilanishlar%sdagi yangi " +"bandlarga qo‘shilmaydi. Davom etishni xoxlaysizmi?" #: ../softwarecenter/distro/debian.py:63 ../softwarecenter/distro/debian.py:74 #: ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:100 #: ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:111 msgid "Remove Anyway" -msgstr "Барибир олиб ташлаш" +msgstr "Baribir olib tashlash" #: ../softwarecenter/distro/debian.py:70 #, python-format @@ -543,30 +544,30 @@ "%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future " "upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"%s - Debian'даги асосий дастурлардан. Уни ўчириш кейинги янгиланишларни " -"тугалланмаслигига сабаб бўлиши мумкин. Давом этишни хоҳлайсизми?" +"%s - Debian'dagi asosiy dasturlardan. Uni o‘chirish keyingi yangilanishlarni " +"tugallanmasligiga sabab bo‘lishi mumkin. Davom etishni xohlaysizmi?" #: ../softwarecenter/distro/debian.py:81 msgid "Meets the Debian Free Software Guidelines" -msgstr "Debian эркин ва очиқ кодли қўлланмалари шартларига мос келади" +msgstr "Debian erkin va ochiq kodli qo‘llanmalari shartlariga mos keladi" #: ../softwarecenter/distro/debian.py:83 msgid "" "Meets the Debian Free Software Guidelines itself but requires additional non-" "free software to work" msgstr "" -"Debian ЭОКДТ қўлланмаси шартларига мос келади, аммо унинг ишлаши учун ЭОКДТ " -"бўлмаган дастурлар керак бўлади" +"Debian EOKDT qo‘llanmasi shartlariga mos keladi, ammo uning ishlashi uchun " +"EOKDT bo‘lmagan dasturlar kerak bo‘ladi" #: ../softwarecenter/distro/debian.py:86 msgid "" "Non-free since it is either restricted in use, redistribution or " "modification." -msgstr "ЭОКДТ эмас, фойдаланиш, тарқатиш ва ўзгартириш чекланган." +msgstr "EOKDT emas, foydalanish, tarqatish va o‘zgartirish cheklangan." #: ../softwarecenter/distro/debian.py:131 msgid "Debian does not provide critical updates." -msgstr "Debian жиддий янгиланишларни амалга оширмайди." +msgstr "Debian jiddiy yangilanishlarni amalga oshirmaydi." #: ../softwarecenter/distro/debian.py:133 #, python-format @@ -574,14 +575,14 @@ "Debian does not provide critical updates. Some updates may be provided by " "the developers of %s and redistributed by Debian." msgstr "" -"Debian жиддий янгиланишларни амалга оширмайди. Баъзи янгиланишлар %s " -"дастурчилари томонидан амалга оширилиши мумкин ва Debian томонидан қайта " -"тарқатилиши мумкин." +"Debian jiddiy yangilanishlarni amalga oshirmaydi. Bazi yangilanishlar %s " +"dasturchilari tomonidan amalga oshirilishi mumkin va Debian tomonidan qayta " +"tarqatilishi mumkin." #: ../softwarecenter/distro/debian.py:138 #, python-format msgid "Debian provides critical updates for %s." -msgstr "Debian жиддий янгиланишларни %s учун амалга оширади." +msgstr "Debian jiddiy yangilanishlarni %s uchun amalga oshiradi." #: ../softwarecenter/distro/debian.py:140 #, python-format @@ -589,8 +590,8 @@ "Debian only provides updates for %s during a transition phase. Please " "consider upgrading to a later stable release of Debian." msgstr "" -"Debian %s учун фақат ўтиш даврида янгиланишларни амалга оширади. " -"Debian`нинг сўнги мустаҳкам версиясига янгилашга эътиборингизни қаратинг." +"Debian %s uchun faqat o‘tish davrida yangilanishlarni amalga oshiradi. " +"Debian’ning so‘ngi mustahkam versiyasiga yangilashga e’tiboringizni qarating." #: ../softwarecenter/distro/debian.py:145 #, python-format @@ -598,21 +599,21 @@ "Debian provides critical updates for %s. But updates could be delayed or " "skipped." msgstr "" -"%s учун Debian хатоларни тўғрилаш янгиланишларини амалга оширади. Аммо " -"янгиланишлар ажратилган ёки ташлаб кетилган." +"%s uchun Debian xatolarni to‘g‘irlash yangilanishlarni amalga oshiradi. Ammo " +"yangilanishlar ajratilgan yoki tashlab ketilgan." #: ../softwarecenter/distro/debian.py:148 #, python-format msgid "Debian does not provide critical updates for %s" -msgstr "Debian %s учун жиддий янгиланишларни амалга оширмайди" +msgstr "Debian %s uchun jiddiy yangilanishlarni amalga oshirmaydi" #: ../softwarecenter/distro/fedora.py:58 msgid "Provided by Fedora" -msgstr "Fedora томонидан амалга оширилган" +msgstr "Fedora tomonidan amalga oshirilgan" #: ../softwarecenter/distro/fedora.py:61 msgid "Fedora Software Center" -msgstr "Fedora дастурлар маркази" +msgstr "Fedora dasturlar markazi" #. with a PackageKit backend, component is always 'main' #. (but we have license in the individual packages) @@ -620,29 +621,29 @@ #: ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:119 #: ../softwarecenter/distro/suselinux.py:64 msgid "Open source" -msgstr "Очиқ кодли" +msgstr "Ochiq kodli" #: ../softwarecenter/distro/__init__.py:67 msgid "" "Lets you choose from thousands of applications available for your system." msgstr "" -"Тизимингиз учун мавжуд бўлган минглаб дастурларни танлаш имконини беради." +"Tizimingiz uchun mavjud bo‘lgan minglab dasturlarni tanlash imkonini beradi." #: ../softwarecenter/distro/__init__.py:110 msgid "Supported Software" -msgstr "Қўллаб-қувватланадиган дастурлар" +msgstr "Qo‘llab-quvvatlanadigan dasturlar" #: ../softwarecenter/distro/__init__.py:113 #, python-format msgid "To install %s, these items must be removed:" -msgstr "%sни ўрнатиш учун ушбу объектлар олиб ташланиши керак:" +msgstr "%sni o‘rnatish uchun ushbu obyektlar olib tashlanishi kerak:" #: ../softwarecenter/distro/__init__.py:115 #: ../softwarecenter/distro/__init__.py:125 #: ../softwarecenter/distro/__init__.py:135 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:412 msgid "Install Anyway" -msgstr "Барибир ўрнатиш" +msgstr "Baribir o‘rnatish" #: ../softwarecenter/distro/__init__.py:121 #, python-format @@ -650,8 +651,8 @@ "If you install %s, future updates will not include new items in %s " "set. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -"Агар %sни ўрнатсангиз, кейинги янгиланишлар %sдаги янги объектларга " -"қўшилмаслиги мумкин. Давом эттирасизми?" +"Agar %sni o‘rnatsangiz, keyingi yangilanishlar %sdagi yangi " +"obyektlarga qo‘shilmasligi mumkin. Davom ettirasizmi?" #: ../softwarecenter/distro/__init__.py:132 #, python-format @@ -659,26 +660,26 @@ "Installing %s may cause core applications to be removed. Are you sure you " "want to continue?" msgstr "" -"%sни ўрнатиш асосий дастурларни олиб ташланишига сабаб бўлиши мумкин. Давом " -"эттирасизми?" +"%sni o‘rnatish asosiy dasturlarni olib tashlanishiga sabab bo‘lishi mumkin. " +"Davom ettirasizmi?" #: ../softwarecenter/distro/__init__.py:144 #, python-format msgid "" "Are you sure you want to deauthorize this computer from the \"%s\" account?" msgstr "" -"\"%s\" ҳисобини кўмпьютерингизда тасдиқдан ўтишини бекор қилмоқчимисиз?" +"\"%s\" hisobini kompyuteringizda tasdiqdan o‘tishini bekor qilmoqchimisiz?" #: ../softwarecenter/distro/__init__.py:147 msgid "Are you sure you want to deauthorize this computer for purchases?" msgstr "" -"Харидлар учун ушбу компьютерни тасдиқдан ўтказишни бекор қилишга ишончингиз " -"комилми?" +"Xaridlar uchun ushbu kompyuterni tasdiqdan o‘tkazishni bekor qilishga " +"ishonchingiz komilmi?" #: ../softwarecenter/distro/__init__.py:149 #: ../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/deauthorize_dialog.py:69 msgid "Deauthorize" -msgstr "Тасдиқдан ўтишни бекор қилиш" +msgstr "Tasdiqdan o‘tishni bekor qilish" #: ../softwarecenter/distro/__init__.py:152 #, python-format @@ -686,25 +687,25 @@ "Deauthorizing this computer from the \"%s\" account will remove this " "purchased software:" msgstr "" -"Ушбу компьютерни \"%s\" ҳисобида тасдиқдан ўтказишни бекор қилиш ушбу сотиб " -"олинган дастурни олиб ташлайди :" +"Ushbu kompyuterni \"%s\" hisobida tasdiqdan o‘tkazishni bekor qilish ushbu " +"sotib olingan dasturni olib tashlaydi:" #: ../softwarecenter/distro/__init__.py:156 msgid "" "Deauthorizing this computer for purchases will remove the following " "purchased software:" msgstr "" -"Сотиб олишлар учун ушбу компьютерни тасдиқдан ўтказишни бекор қилиш\n" -" қуйидаги сотиб олинган дастурларни олиб ташлайди:" +"Sotib olishlar uchun ushbu kompyuterni tasdiqdan o‘tkazishni bekor qilish\r\n" +" quyidagi sotib olingan dasturlarni olib tashlaydi:" #: ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:77 msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu." msgstr "" -"Ubuntu учун мавжуд бўлган минглаб дастурларни танлаш имконини беради." +"Ubuntu uchun mavjud bo‘lgan minlab dasturlarni tanlash imkonini beradi." #: ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:86 msgid "Provided by Ubuntu" -msgstr "Ubuntu томонидан амалга оширилган" +msgstr "Ubuntu tomonidan amalga oshirilgan" #: ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:96 #, python-format @@ -719,11 +720,11 @@ #: ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:121 #: ../softwarecenter/distro/suselinux.py:66 msgid "Proprietary" -msgstr "Хусусий" +msgstr "Hususiy" #: ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:150 msgid "Canonical-Maintained Software" -msgstr "Canonical асос солган дастурлар" +msgstr "Canonical asos solgan dasturlar" #: ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:204 #: ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:217 @@ -756,19 +757,20 @@ #: ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:235 msgid "Provided by the vendor." -msgstr "Етказиб берувчи томонидан хизмат кўрсатилади" +msgstr "yetkazib beruvchi tomonidan xizmat ko‘rsatiladi" #: ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:237 #, python-format msgid "Canonical provides critical updates for %s." -msgstr "Canonical компанияси %s учун жиддий янгилашларни амалга оширади." +msgstr "" +"Canonical kompaniyasi %s uchun jiddiy yangilanishlarni amalga oshiradi." #: ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:239 #, python-format msgid "Canonical provides critical updates supplied by the developers of %s." msgstr "" -"Canonical компанияси %s дастурчилари томонидан қўлланадиган жиддий " -"янгиланишларни амалга оширади." +"Canonical kompaniyasi %s dasturchilari tomonidan qo‘llanadigan jiddiy " +"yangilanishlarni amalga oshiradi." #: ../softwarecenter/distro/ubuntu.py:242 #, python-format @@ -776,16 +778,16 @@ "Canonical does not provide updates for %s. Some updates may be provided by " "the Ubuntu community." msgstr "" -"Canonical компанияси %s учун янгилашларни амалга оширмайди. Баъзи " -"янгиланишлар Ubuntu жамоаси томонидан амалга оширилиши мумкин." +"Canonical kompaniyasi %s uchun yangilanishlarni amalga oshirmaydi. Bazi " +"yangilanishlarni Ubuntu jamoasi tomonidan amalga oshirilishi mumkin." #: ../softwarecenter/enums.py:29 ../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:850 msgid "" "To reinstall previous purchases, sign in to the Ubuntu Single Sign-On " "account you used to pay for them." msgstr "" -"Олдинги сотиб олганларингизни қайта ўрнатиш учун, пул тўлашда фойдаланган " -"\"Ubuntu ёлғиз рўйхат ҳисоби\"га киринг." +"Oldingi sotib olganlaringizni qayta o‘rnatish uchun, pul to‘lashda " +"foydalangan \"Ubuntu yolg‘iz ro‘yxat hisobi\"ga kiring." #: ../softwarecenter/enums.py:132 msgid "Most helpful first" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po 2015-02-19 15:28:42.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po 2015-08-14 07:55:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../index.theme.in.h:1 msgid "Default" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/system-config-printer.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/system-config-printer.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/system-config-printer.po 2015-02-19 15:28:41.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/system-config-printer.po 2015-08-14 07:55:11.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:27+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../asyncipp.py:473 ../authconn.py:447 ../authconn.py:449 #: ../errordialogs.py:63 ../pysmb.py:90 ../pysmb.py:92 @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "canceling job" msgstr "вазифа бекор қилинмоқда" -#: ../jobviewer.py:368 ../system-config-printer.py:1652 +#: ../jobviewer.py:368 ../system-config-printer.py:1654 msgid "_Cancel" msgstr "_Бекор қилиш" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Cancel selected jobs" msgstr "Белгиланган вазифаларни бекор қилиш" -#: ../jobviewer.py:370 ../system-config-printer.py:1653 +#: ../jobviewer.py:370 ../system-config-printer.py:1655 msgid "_Delete" msgstr "_Ўчириш" @@ -499,7 +499,7 @@ #. See section 4.2.6 of this document for explanation of finishing types: #. ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/candidates/cs-ippfinishings10-20010205-5100.1.pdf -#: ../newprinter.py:349 ../newprinter.py:360 ../newprinter.py:3747 +#: ../newprinter.py:349 ../newprinter.py:360 ../newprinter.py:3773 #: ../ppdippstr.py:65 ../printerproperties.py:280 msgid "None" msgstr "" @@ -579,8 +579,8 @@ msgid "All files (*)" msgstr "" -#: ../newprinter.py:653 ../newprinter.py:1514 ../newprinter.py:3274 -#: ../newprinter.py:3334 ../newprinter.py:3386 ../applet.py:128 +#: ../newprinter.py:653 ../newprinter.py:1505 ../newprinter.py:3300 +#: ../newprinter.py:3360 ../newprinter.py:3412 ../applet.py:128 msgid "Search" msgstr "" @@ -604,259 +604,259 @@ msgid "Download Printer Driver" msgstr "" -#: ../newprinter.py:713 ../newprinter.py:2055 ../newprinter.py:2060 +#: ../newprinter.py:713 ../newprinter.py:2081 ../newprinter.py:2086 msgid "fetching device list" msgstr "" -#: ../newprinter.py:955 +#: ../newprinter.py:949 #, python-format msgid "Installing driver %s" msgstr "" -#: ../newprinter.py:962 +#: ../newprinter.py:956 msgid "Installing ..." msgstr "" -#: ../newprinter.py:1327 ../newprinter.py:3076 ../newprinter.py:3304 +#: ../newprinter.py:1318 ../newprinter.py:3102 ../newprinter.py:3330 #: ../ppdsloader.py:86 msgid "Searching" msgstr "" -#: ../newprinter.py:1337 ../ppdsloader.py:93 +#: ../newprinter.py:1328 ../ppdsloader.py:93 msgid "Searching for drivers" msgstr "" #. device-info #. PhysicalDevice obj #. Separator? -#: ../newprinter.py:1979 +#: ../newprinter.py:2005 msgid "Enter URI" msgstr "" -#: ../newprinter.py:1984 +#: ../newprinter.py:2010 msgid "Network Printer" msgstr "" -#: ../newprinter.py:1988 +#: ../newprinter.py:2014 msgid "Find Network Printer" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2020 +#: ../newprinter.py:2046 msgid "Allow all incoming IPP Browse packets" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2025 +#: ../newprinter.py:2051 msgid "Allow all incoming mDNS traffic" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2035 ../newprinter.py:2038 ../newprinter.py:2466 -#: ../newprinter.py:2472 ../serversettings.py:563 ../serversettings.py:568 +#: ../newprinter.py:2061 ../newprinter.py:2064 ../newprinter.py:2492 +#: ../newprinter.py:2498 ../serversettings.py:563 ../serversettings.py:568 msgid "Adjust Firewall" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2037 ../newprinter.py:2471 +#: ../newprinter.py:2063 ../newprinter.py:2497 msgid "Do It Later" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2146 ../newprinter.py:3640 +#: ../newprinter.py:2172 ../newprinter.py:3666 msgid " (Current)" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2216 +#: ../newprinter.py:2242 msgid "Scanning..." msgstr "" -#: ../newprinter.py:2272 +#: ../newprinter.py:2298 msgid "No Print Shares" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2273 +#: ../newprinter.py:2299 msgid "" "There were no print shares found. Please check that the Samba service is " "marked as trusted in your firewall configuration." msgstr "" -#: ../newprinter.py:2414 +#: ../newprinter.py:2440 #, python-format msgid "Verification requires the %s module" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2468 +#: ../newprinter.py:2494 msgid "Allow all incoming SMB/CIFS browse packets" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2584 +#: ../newprinter.py:2610 msgid "Print Share Verified" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2585 +#: ../newprinter.py:2611 msgid "This print share is accessible." msgstr "" -#: ../newprinter.py:2590 +#: ../newprinter.py:2616 msgid "This print share is not accessible." msgstr "" -#: ../newprinter.py:2593 +#: ../newprinter.py:2619 msgid "Print Share Inaccessible" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2732 +#: ../newprinter.py:2758 msgid "Parallel Port" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2734 +#: ../newprinter.py:2760 msgid "Serial Port" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2736 +#: ../newprinter.py:2762 msgid "USB" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2738 +#: ../newprinter.py:2764 msgid "Bluetooth" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2740 ../newprinter.py:2743 +#: ../newprinter.py:2766 ../newprinter.py:2769 msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2742 ../newprinter.py:2881 ../newprinter.py:2883 +#: ../newprinter.py:2768 ../newprinter.py:2907 ../newprinter.py:2909 #: ../system-config-printer.py:899 msgid "Fax" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2745 +#: ../newprinter.py:2771 msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2747 ../ppdippstr.py:178 +#: ../newprinter.py:2773 ../ppdippstr.py:178 msgid "AppSocket/HP JetDirect" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2756 +#: ../newprinter.py:2782 #, python-format msgid "LPD/LPR queue '%s'" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2759 +#: ../newprinter.py:2785 msgid "LPD/LPR queue" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2762 ../ppdippstr.py:184 +#: ../newprinter.py:2788 ../ppdippstr.py:184 msgid "Windows Printer via SAMBA" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2773 ../newprinter.py:2775 +#: ../newprinter.py:2799 ../newprinter.py:2801 msgid "IPP" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2777 +#: ../newprinter.py:2803 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2785 ../newprinter.py:2946 +#: ../newprinter.py:2811 ../newprinter.py:2972 msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2797 ../newprinter.py:2956 +#: ../newprinter.py:2823 ../newprinter.py:2982 #, python-format msgid "%s network printer via DNS-SD" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2801 ../newprinter.py:2958 +#: ../newprinter.py:2827 ../newprinter.py:2984 msgid "Network printer via DNS-SD" msgstr "" -#: ../newprinter.py:2925 +#: ../newprinter.py:2951 msgid "A printer connected to the parallel port." msgstr "" -#: ../newprinter.py:2927 +#: ../newprinter.py:2953 msgid "A printer connected to a USB port." msgstr "" -#: ../newprinter.py:2929 +#: ../newprinter.py:2955 msgid "A printer connected via Bluetooth." msgstr "" -#: ../newprinter.py:2931 +#: ../newprinter.py:2957 msgid "" "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-" "function device." msgstr "" -#: ../newprinter.py:2934 +#: ../newprinter.py:2960 msgid "" "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-" "function device." msgstr "" -#: ../newprinter.py:2937 +#: ../newprinter.py:2963 msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)." msgstr "" -#: ../newprinter.py:3077 +#: ../newprinter.py:3103 msgid "Searching for printers" msgstr "" -#: ../newprinter.py:3183 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:46 +#: ../newprinter.py:3209 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:46 msgid "No printer was found at that address." msgstr "" -#: ../newprinter.py:3339 +#: ../newprinter.py:3365 msgid "-- Select from search results --" msgstr "" -#: ../newprinter.py:3341 +#: ../newprinter.py:3367 msgid "-- No matches found --" msgstr "" -#: ../newprinter.py:3455 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:80 +#: ../newprinter.py:3481 ../ui/NewPrinterWindow.ui.h:80 msgid "Local Driver" msgstr "" -#: ../newprinter.py:3488 ../newprinter.py:3551 ../newprinter.py:3649 +#: ../newprinter.py:3514 ../newprinter.py:3577 ../newprinter.py:3675 msgid " (recommended)" msgstr "" -#: ../newprinter.py:3681 +#: ../newprinter.py:3707 msgid "This PPD is generated by foomatic." msgstr "" -#: ../newprinter.py:3729 +#: ../newprinter.py:3755 msgid "OpenPrinting" msgstr "" -#: ../newprinter.py:3740 +#: ../newprinter.py:3766 msgid "Distributable" msgstr "" -#: ../newprinter.py:3782 +#: ../newprinter.py:3810 msgid ", " msgstr "" -#: ../newprinter.py:3787 +#: ../newprinter.py:3815 #, python-format msgid "" "\n" "(%s)" msgstr "" -#: ../newprinter.py:3792 +#: ../newprinter.py:3820 msgid "No support contacts known" msgstr "" -#: ../newprinter.py:3796 ../newprinter.py:3809 +#: ../newprinter.py:3824 ../newprinter.py:3837 msgid "Not specified." msgstr "" #. Foomatic database problem of some sort. -#: ../newprinter.py:3854 +#: ../newprinter.py:3882 msgid "Database error" msgstr "" -#: ../newprinter.py:3855 +#: ../newprinter.py:3883 #, python-format msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'." msgstr "" @@ -864,46 +864,46 @@ #. This printer references some XML that is not #. installed by default. Point the user at the #. package they need to install. -#: ../newprinter.py:3865 +#: ../newprinter.py:3893 #, python-format msgid "" "You will need to install the '%s' package in order to use this driver." msgstr "" #. This error came from trying to open the PPD file. -#: ../newprinter.py:3872 +#: ../newprinter.py:3900 msgid "PPD error" msgstr "" -#: ../newprinter.py:3874 +#: ../newprinter.py:3902 msgid "Failed to read PPD file. Possible reason follows:" msgstr "" #. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX -#: ../newprinter.py:3892 +#: ../newprinter.py:3920 msgid "Downloadable drivers" msgstr "" -#: ../newprinter.py:3893 +#: ../newprinter.py:3921 msgid "Failed to download PPD." msgstr "" -#: ../newprinter.py:3901 +#: ../newprinter.py:3929 msgid "fetching PPD" msgstr "" -#: ../newprinter.py:3930 ../newprinter.py:3967 +#: ../newprinter.py:3958 ../newprinter.py:3995 msgid "No Installable Options" msgstr "" -#: ../newprinter.py:4031 +#: ../newprinter.py:4059 #, python-format msgid "adding printer %s" msgstr "" -#: ../newprinter.py:4060 ../newprinter.py:4072 ../newprinter.py:4090 -#: ../printerproperties.py:1002 ../system-config-printer.py:1688 -#: ../system-config-printer.py:1718 +#: ../newprinter.py:4088 ../newprinter.py:4100 ../newprinter.py:4118 +#: ../printerproperties.py:1002 ../system-config-printer.py:1690 +#: ../system-config-printer.py:1720 #, python-format msgid "modifying printer %s" msgstr "" @@ -1641,117 +1641,117 @@ msgid "Network print share" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1062 +#: ../system-config-printer.py:1064 msgid "Service framework not available" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1064 +#: ../system-config-printer.py:1066 msgid "Cannot start service on remote server" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1112 ../ui/ConnectingDialog.ui.h:5 +#: ../system-config-printer.py:1114 ../ui/ConnectingDialog.ui.h:5 #, no-c-format, python-format msgid "Opening connection to %s" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1275 +#: ../system-config-printer.py:1277 msgid "Set Default Printer" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1277 +#: ../system-config-printer.py:1279 msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1279 +#: ../system-config-printer.py:1281 msgid "Set as the _system-wide default printer" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1281 +#: ../system-config-printer.py:1283 msgid "_Clear my personal default setting" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1282 +#: ../system-config-printer.py:1284 msgid "Set as my _personal default printer" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1287 +#: ../system-config-printer.py:1289 msgid "setting default printer" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1340 +#: ../system-config-printer.py:1342 msgid "Cannot Rename" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1341 +#: ../system-config-printer.py:1343 msgid "There are queued jobs." msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1358 +#: ../system-config-printer.py:1360 msgid "Renaming will lose history" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1360 +#: ../system-config-printer.py:1362 msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing." msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1473 +#: ../system-config-printer.py:1475 msgid "renaming printer" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1636 +#: ../system-config-printer.py:1638 #, python-format msgid "Really delete class '%s'?" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1638 +#: ../system-config-printer.py:1640 #, python-format msgid "Really delete printer '%s'?" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1642 +#: ../system-config-printer.py:1644 msgid "Really delete selected destinations?" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1663 +#: ../system-config-printer.py:1665 #, python-format msgid "deleting printer %s" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1754 +#: ../system-config-printer.py:1756 msgid "Publish Shared Printers" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1755 +#: ../system-config-printer.py:1757 msgid "" "Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared " "printers' option is enabled in the server settings." msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:1973 +#: ../system-config-printer.py:1975 msgid "Would you like to print a test page?" msgstr "" #. Not more than 25 characters -#: ../system-config-printer.py:1975 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:17 +#: ../system-config-printer.py:1977 ../ui/PrinterPropertiesDialog.ui.h:17 #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:74 msgid "Print Test Page" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:2067 +#: ../system-config-printer.py:2069 msgid "Install driver" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:2068 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:136 +#: ../system-config-printer.py:2070 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:136 #, python-format msgid "" "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed." msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:2083 +#: ../system-config-printer.py:2085 msgid "Missing driver" msgstr "" -#: ../system-config-printer.py:2084 +#: ../system-config-printer.py:2086 #, python-format msgid "" "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed. " diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/telepathy-indicator.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/telepathy-indicator.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/telepathy-indicator.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/telepathy-indicator.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/telepathy-indicator.desktop.in.h:1 msgid "Chat" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po 2015-02-19 15:28:42.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po 2015-08-14 07:55:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:43+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../plparse/totem-disc.c:276 ../plparse/totem-disc.c:289 #: ../plparse/totem-disc.c:533 diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/totem.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/totem.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/totem.po 2015-02-19 15:28:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/totem.po 2015-08-14 07:55:11.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:44+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:352 ../src/totem-object.c:1181 #: ../src/totem-object.c:1644 ../src/totem-statusbar.c:115 @@ -31,8 +31,7 @@ msgid "Playing" msgstr "Ижро этилмоқда" -#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:386 -#: ../src/plugins/screensaver/totem-screensaver.c:97 +#: ../src/plugins/screensaver/totem-screensaver.c:79 msgid "Playing a movie" msgstr "Фильм ижро этилмоқда" @@ -53,7 +52,7 @@ msgid "_Open with \"%s\"" msgstr "\"%s\" билан _очиш" -#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1340 ../src/totem-object.c:2452 +#: ../src/totem-object.c:2434 msgid "An error occurred" msgstr "Хато юз берди" @@ -65,7 +64,7 @@ msgid "Movie browser plugin" msgstr "Фильм браузери плагини" -#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2143 ../src/totem.c:262 +#: ../src/totem.c:67 msgid "Could not initialize the thread-safe libraries." msgstr "Каналларни қўлловчи кутубхонани ишга тушириб бўлмади." @@ -105,19 +104,19 @@ msgid "Name of the visual effects plugin" msgstr "Визуал эффектлар плагини номи" -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:6 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:1 msgid "The brightness of the video" msgstr "видеонинг ёрқинлиги" -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:7 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:2 msgid "The contrast of the video" msgstr "Видео контрасти" -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:8 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:3 msgid "The hue of the video" msgstr "Видеонинг ранги" -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:9 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:4 msgid "The saturation of the video" msgstr "Видеонинг тўйинтирилганлиги" @@ -125,7 +124,7 @@ msgid "Resize the canvas automatically on file load" msgstr "Файл юкланганда экран ҳажмини автоматик ўзгартириш" -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:11 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:5 msgid "Repeat mode" msgstr "Қайтариш усули" @@ -133,7 +132,7 @@ msgid "Shuffle mode" msgstr "Тўхташ усули" -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:13 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:6 msgid "Whether to disable deinterlacing for interlaced movies" msgstr "Интерлейсланган фильмларни деинтерлейслашни ўчиради" @@ -141,7 +140,7 @@ msgid "Whether to enable debug for the playback engine" msgstr "Ижро этиш механизми учун дебаг ёқилади" -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:15 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:7 msgid "Type of audio output to use" msgstr "Фойдаланиш учун аудио чиқиш тури" @@ -153,67 +152,67 @@ msgid "Quality setting for the audio visualization." msgstr "Аудио визулизация сифати мосламалари" -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:18 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:8 msgid "Network buffering threshold" msgstr "Тармоқни буфферлаш остонаси" -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:19 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:9 msgid "" "Amount of data to buffer for network streams before starting to display the " "stream (in seconds)." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:20 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:10 msgid "Subtitle font" msgstr "Субтитр шрифти" -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:21 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:11 msgid "Pango font description for subtitle rendering." msgstr "Субтитрларни рендерлаш учун Pango шрифти таърифи." -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:22 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:13 msgid "Subtitle encoding" msgstr "Субтитрни кодлаш" -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:23 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:14 msgid "Encoding character set for subtitle." msgstr "Субтитрлар учун кодлаш усули." -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:24 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:15 msgid "Default location for the \"Open...\" dialogs" msgstr "\"...ни очиш\" ойналари учун стандарт манзил" -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:25 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:16 msgid "" "Default location for the \"Open...\" dialogs. Default is the current " "directory." msgstr "" "\"...ни очиш\" ойналари учун стандарт манзил. Стандарт - жорий директория." -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:26 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:17 msgid "Default location for the \"Take Screenshot\" dialogs" msgstr "\"Расм олиш\" ойналари учун стандарт манзил" -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:27 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:18 msgid "" "Default location for the \"Take Screenshot\" dialogs. Default is the " "Pictures directory." msgstr "" "\"Расмга олиш\" ойналари учун жорий манзил. Жорий - \"Расмлар\" директорияси." -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:28 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:19 msgid "Whether to disable the plugins in the user's home directory" msgstr "Фойдаланувчининг уй директориясидаги плагинлар ўчирилади" -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:29 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:20 msgid "Whether to disable the keyboard shortcuts" msgstr "клавиатура тугмалар бирикмаси бекор қилинади." -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:30 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:21 msgid "Whether to autoload text subtitle files when a movie is loaded" msgstr "Фильм юкланганда субтитр файллари матни авто юкланади" -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:31 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:22 msgid "Whether to autoload external chapter files when a movie is loaded" msgstr "Фильм юкланганда ташки қисм файллари авто юкланади" @@ -223,11 +222,11 @@ "closing them" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:33 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:23 msgid "Active plugins list" msgstr "Фаол плагинлар рўйхати" -#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.in.h:34 +#: ../data/org.gnome.totem.gschema.xml.in.h:24 msgid "" "A list of the names of the plugins which are currently active (loaded and " "running)." @@ -293,28 +292,28 @@ msgid "Extra Large" msgstr "Қўшимча катталаштириш" -#: ../data/preferences.ui.h:7 ../src/backend/bacon-video-widget.c:5468 +#: ../data/preferences.ui.h:1 ../src/backend/bacon-video-widget.c:5522 #: ../src/totem-properties-view.c:242 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../data/preferences.ui.h:2 msgid "4-channel" msgstr "4-канал" -#: ../data/preferences.ui.h:9 +#: ../data/preferences.ui.h:3 msgid "4.1-channel" msgstr "4.1-канал" -#: ../data/preferences.ui.h:10 +#: ../data/preferences.ui.h:4 msgid "5.0-channel" msgstr "5.0-канал" -#: ../data/preferences.ui.h:11 +#: ../data/preferences.ui.h:5 msgid "5.1-channel" msgstr "5.1-канал" -#: ../data/preferences.ui.h:12 +#: ../data/preferences.ui.h:6 msgid "AC3 Passthrough" msgstr "AC3 Ўтказиб юбориш" @@ -334,32 +333,32 @@ msgid "Text Subtitles" msgstr "Субтитр матни" -#: ../data/preferences.ui.h:17 +#: ../data/preferences.ui.h:8 msgid "_Load subtitle files when movie is loaded" msgstr "Фильм юкланганда субтитр файлларини _юклаш" -#: ../data/preferences.ui.h:18 +#: ../data/preferences.ui.h:9 msgid "_Font:" msgstr "_Шрифт:" -#: ../data/preferences.ui.h:19 +#: ../data/preferences.ui.h:10 msgid "_Encoding:" msgstr "_Кодлаш:" -#: ../data/preferences.ui.h:20 +#: ../data/preferences.ui.h:11 msgid "External Chapters" msgstr "Ташқи қисмлар" -#: ../data/preferences.ui.h:21 +#: ../data/preferences.ui.h:12 msgid "Load _chapter files when movie is loaded" msgstr "Фильмлар юкланганда _қисм файлларини юклаш" -#: ../data/preferences.ui.h:22 ../data/properties.ui.h:1 +#: ../data/preferences.ui.h:15 ../data/properties.ui.h:1 msgid "General" msgstr "Умумий" #. Tab label in the Preferences dialogue -#: ../data/preferences.ui.h:24 +#: ../data/preferences.ui.h:17 msgid "Display" msgstr "Кўрсатиш" @@ -367,7 +366,7 @@ msgid "_Resize the window when a new video is loaded" msgstr "Янги видео юкланганда ойна _ҳажмини ўзгартириш" -#: ../data/preferences.ui.h:26 +#: ../data/preferences.ui.h:18 msgid "Disable _deinterlacing of interlaced videos" msgstr "Интерлейсланган видеоларни _деинтерлейслашни ўчириш" @@ -401,39 +400,39 @@ msgid "Visualization _size:" msgstr "визуализация _ҳажми:" -#: ../data/preferences.ui.h:35 +#: ../data/preferences.ui.h:19 msgid "Color Balance" msgstr "Ранг баланси" -#: ../data/preferences.ui.h:36 +#: ../data/preferences.ui.h:20 msgid "_Brightness:" msgstr "_Ёрқинлик:" -#: ../data/preferences.ui.h:37 +#: ../data/preferences.ui.h:21 msgid "Co_ntrast:" msgstr "Ко_нтраст:" -#: ../data/preferences.ui.h:38 +#: ../data/preferences.ui.h:22 msgid "Sat_uration:" msgstr "Тўйинтирилган" -#: ../data/preferences.ui.h:39 +#: ../data/preferences.ui.h:23 msgid "_Hue:" msgstr "_Ранг:" -#: ../data/preferences.ui.h:40 +#: ../data/preferences.ui.h:24 msgid "Reset to _Defaults" msgstr "_Андозаларни тиклаш" -#: ../data/preferences.ui.h:41 +#: ../data/preferences.ui.h:25 msgid "Audio Output" msgstr "Аудио чиқиш" -#: ../data/preferences.ui.h:42 +#: ../data/preferences.ui.h:26 msgid "_Audio output type:" msgstr "_Аудио чиқиш тури:" -#: ../data/preferences.ui.h:43 ../data/properties.ui.h:14 +#: ../data/preferences.ui.h:27 ../data/properties.ui.h:14 #: ../src/totem-properties-view.c:283 msgid "Audio" msgstr "Аудио" @@ -494,44 +493,42 @@ msgid "Channels:" msgstr "Каналлар:" -#. Title -#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:87 ../src/totem.c:261 -#: ../src/totem.c:269 ../src/totem-menu.c:713 ../src/totem-object.c:1652 +#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:1 +#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:1 ../src/totem.c:66 +#: ../src/totem.c:72 ../src/totem-grilo.c:1902 ../src/totem-object.c:3676 msgid "Videos" msgstr "Видеолар" -#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:2 +#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:2 msgid "Play movies" msgstr "Фильмларни ижро этиш" -#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:3 +#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:3 msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;" msgstr "" -#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:4 ../src/totem-options.c:50 +#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:4 ../src/totem-options.c:49 msgid "Play/Pause" msgstr "Ижро/Пауза" -#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:5 ../src/totem-options.c:53 +#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:5 ../src/totem-options.c:52 msgid "Next" msgstr "Кейинги" -#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:6 ../src/totem-options.c:54 +#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:6 ../src/totem-options.c:53 msgid "Previous" msgstr "Олдинги" -#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:7 +#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:7 msgid "Mute" msgstr "Товушни ўчириш" -#. Translators: this is the tooltip text for the fullscreen button in the controls box in Totem's main window. -#. Translators: this is the accessibility text for the fullscreen button in the controls box in Totem's main window. -#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:8 ../src/totem-object.c:4043 -#: ../src/totem-object.c:4045 +#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:8 msgid "Fullscreen" msgstr "Бутун экранга" -#: ../data/totem.ui.h:1 +#: ../src/menus-traditional.ui.h:1 msgid "_Movie" msgstr "_Фильм" @@ -551,7 +548,7 @@ msgid "Open a non-local file" msgstr "Маҳаллий бўлмаган файлни очиш" -#: ../data/totem.ui.h:6 +#: ../src/menus-appmenu.ui.h:15 ../src/menus-traditional.ui.h:4 msgid "_Eject" msgstr "_Чиқариш" @@ -559,7 +556,7 @@ msgid "Eject the current disc" msgstr "Жорий дискни чиқариш" -#: ../data/totem.ui.h:8 +#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:296 msgid "_Properties" msgstr "_Хоссалари" @@ -575,7 +572,7 @@ msgid "Play or pause the movie" msgstr "Фильмни паузалаш ёки ижро эттириш" -#: ../data/totem.ui.h:12 +#: ../src/menus-appmenu.ui.h:3 ../src/menus-traditional.ui.h:6 msgid "_Quit" msgstr "_Чиқиш" @@ -583,7 +580,7 @@ msgid "Quit the program" msgstr "Дастурдан чиқиш" -#: ../data/totem.ui.h:14 +#: ../src/menus-traditional.ui.h:7 msgid "_Edit" msgstr "_Ўзгартириш" @@ -595,7 +592,7 @@ msgid "Clear the playlist" msgstr "Ижро рўйхатини тозалаш" -#: ../data/totem.ui.h:17 +#: ../src/menus-appmenu.ui.h:1 ../src/menus-traditional.ui.h:9 msgid "Prefere_nces" msgstr "_Параметрлар" @@ -603,7 +600,7 @@ msgid "Configure the application" msgstr "Дастурни мослаш" -#: ../data/totem.ui.h:19 +#: ../data/preferences.ui.h:14 msgid "Plugins..." msgstr "Плагинлар..." @@ -611,7 +608,7 @@ msgid "Configure plugins to extend the application" msgstr "Дастурларни кенгайтириш учун плагинларни мослаш" -#: ../data/totem.ui.h:21 +#: ../src/menus-traditional.ui.h:10 msgid "_View" msgstr "_Кўриниши" @@ -651,11 +648,11 @@ msgid "Resize to double the original video size" msgstr "Оригинал видео ҳажмининг икки бараварига ўзгартириш" -#: ../data/totem.ui.h:31 +#: ../src/menus-appmenu.ui.h:4 ../src/menus-traditional.ui.h:11 msgid "_Aspect Ratio" msgstr "_Экран пропорционаллиги" -#: ../data/totem.ui.h:32 +#: ../src/menus-appmenu.ui.h:11 ../src/menus-traditional.ui.h:18 msgid "Switch An_gles" msgstr "_Ракурсни алмаштириш" @@ -663,11 +660,11 @@ msgid "Switch camera angles" msgstr "Камера ракурсларини алмаштириш" -#: ../data/totem.ui.h:34 +#: ../src/menus-traditional.ui.h:22 msgid "_Go" msgstr "_Ўтиш" -#: ../data/totem.ui.h:35 +#: ../src/menus-common.ui.h:4 ../src/menus-traditional.ui.h:23 msgid "_DVD Menu" msgstr "_DVD Меню" @@ -675,7 +672,7 @@ msgid "Go to the DVD menu" msgstr "DVD менюга ўтиш" -#: ../data/totem.ui.h:37 +#: ../src/menus-common.ui.h:5 ../src/menus-traditional.ui.h:24 msgid "_Title Menu" msgstr "Меню _номи" @@ -683,7 +680,7 @@ msgid "Go to the title menu" msgstr "Ном менюсига ўтиш" -#: ../data/totem.ui.h:39 +#: ../src/menus-common.ui.h:6 ../src/menus-traditional.ui.h:25 msgid "A_udio Menu" msgstr "A_удио Meню" @@ -691,7 +688,7 @@ msgid "Go to the audio menu" msgstr "Аудио менюга ўтиш" -#: ../data/totem.ui.h:41 +#: ../src/menus-common.ui.h:7 ../src/menus-traditional.ui.h:26 msgid "_Angle Menu" msgstr "_Ракурс менюси" @@ -699,7 +696,7 @@ msgid "Go to the angle menu" msgstr "Ракурс менюсига ўтиш" -#: ../data/totem.ui.h:43 +#: ../src/menus-common.ui.h:8 ../src/menus-traditional.ui.h:27 msgid "_Chapter Menu" msgstr "Меню _қисми" @@ -743,11 +740,11 @@ msgid "Decrease volume" msgstr "Товушни пасайтириш" -#: ../data/totem.ui.h:54 +#: ../src/menus-appmenu.ui.h:2 ../src/menus-traditional.ui.h:28 msgid "_Help" msgstr "_Ёрдам" -#: ../data/totem.ui.h:55 +#: ../src/menus-traditional.ui.h:29 msgid "_Contents" msgstr "_Таркиби" @@ -795,7 +792,7 @@ msgid "Show or hide the sidebar" msgstr "Ён панелни кўрсатиш ва яшириш" -#: ../data/totem.ui.h:67 +#: ../src/menus-appmenu.ui.h:5 ../src/menus-traditional.ui.h:12 msgctxt "Aspect ratio" msgid "Auto" msgstr "Avto" @@ -836,15 +833,15 @@ msgid "Sets 2.11∶1 (DVB) aspect ratio" msgstr "" -#: ../data/totem.ui.h:77 +#: ../src/menus-appmenu.ui.h:13 ../src/menus-traditional.ui.h:20 msgid "S_ubtitles" msgstr "С_убтитрлар" -#: ../data/totem.ui.h:80 +#: ../src/menus-appmenu.ui.h:12 ../src/menus-traditional.ui.h:19 msgid "_Languages" msgstr "_Тиллар" -#: ../data/totem.ui.h:81 +#: ../src/menus-appmenu.ui.h:10 ../src/menus-traditional.ui.h:17 msgid "Zoom In" msgstr "Катталаштириш" @@ -876,55 +873,55 @@ msgid "Enter the _address of the file you would like to open:" msgstr "очмоқчи бўлган файлингизнинг _манзилини киритинг:" -#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:1668 +#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:1947 msgid "Password requested for RTSP server" msgstr "RTSP сервер учун махфий сўз сўралмоқда" -#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:2912 +#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3318 #, c-format msgid "Audio Track #%d" msgstr "Аудио оҳанг #%d" -#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:2916 +#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3322 #, c-format msgid "Subtitle #%d" msgstr "Субтитр #%d" -#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3313 +#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3778 msgid "The server you are trying to connect to is not known." msgstr "" -#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3316 +#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3781 msgid "The connection to this server was refused." msgstr "" -#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3319 +#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3784 msgid "The specified movie could not be found." msgstr "" -#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3326 +#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3791 msgid "The server refused access to this file or stream." msgstr "" -#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3332 +#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3797 msgid "Authentication is required to access this file or stream." msgstr "" -#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3339 +#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3804 msgid "You are not allowed to open this file." msgstr "" -#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3344 +#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3809 msgid "This location is not a valid one." msgstr "" -#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3352 +#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3817 msgid "The movie could not be read." msgstr "" #. should be exactly one missing thing (source or converter) -#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3375 -#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3383 +#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3840 +#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3848 #, c-format msgid "" "The playback of this movie requires a %s plugin which is not installed." @@ -936,31 +933,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3394 +#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3863 msgid "" "An audio or video stream is not handled due to missing codecs. You might " "need to install additional plugins to be able to play some types of movies" msgstr "" -#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3404 +#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3874 msgid "" "This file cannot be played over the network. Try downloading it locally " "first." msgstr "" -#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5464 ../src/totem-properties-view.c:238 +#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5518 ../src/totem-properties-view.c:238 msgid "Surround" msgstr "Атрофни қуршаб" -#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5466 ../src/totem-properties-view.c:240 +#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5520 ../src/totem-properties-view.c:240 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5753 +#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5807 msgid "Media contains no supported video streams." msgstr "Медиада мос келмайдиган видео каналлар мавжуд." -#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5934 +#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:5966 msgid "" "Some necessary plug-ins are missing. Make sure that the program is correctly " "installed." @@ -1071,12 +1068,12 @@ msgstr "Сеансни бошқариш мосламаларини кўрсатиш" #. hour:minutes:seconds -#. Translators: This is a time format, like "9:05:02" for 9 +#. Translators: This is a time format, like "-9:05:02" for 9 #. * hours, 5 minutes, and 2 seconds. You may change ":" to #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead #. * of "%d" if your locale uses localized digits. #. -#: ../src/gst/totem-time-helpers.c:56 +#: ../src/gst/totem-time-helpers.c:63 #: ../src/plugins/skipto/totem-time-entry.c:57 #, c-format msgctxt "long time format" @@ -1089,7 +1086,7 @@ #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of #. * "%d" if your locale uses localized digits. #. -#: ../src/gst/totem-time-helpers.c:65 +#: ../src/gst/totem-time-helpers.c:91 #, c-format msgctxt "short time format" msgid "%d:%02d" @@ -1100,106 +1097,106 @@ #. Album #. Year #. Container -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:107 -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:109 -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:111 -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:113 -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:119 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:106 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:108 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:110 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:112 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:118 msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" #. Dimensions -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:122 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:121 msgctxt "Dimensions" msgid "N/A" msgstr "Мавжуд эмас" #. Video Codec -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:124 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:123 msgctxt "Video codec" msgid "N/A" msgstr "Mavjud emas" -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:127 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:126 msgctxt "Video bit rate" msgid "N/A" msgstr "Мавжуд эмас" -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:130 -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:240 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:129 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:239 msgctxt "Frame rate" msgid "N/A" msgstr "Мавжуд эмас" -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:134 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:133 msgctxt "Audio bit rate" msgid "N/A" msgstr "Мавжуд эмас" #. Audio Codec -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:136 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:135 msgctxt "Audio codec" msgid "N/A" msgstr "Мавжуд эмас" #. Sample rate -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:138 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:137 msgid "0 Hz" msgstr "0 Hz" #. Channels -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:140 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:139 msgid "0 Channels" msgstr "0 каналлар" -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:156 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:155 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d соат" -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:158 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:157 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d дақиқа" -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:161 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:160 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d сония" #. 5 hours 2 minutes 12 seconds -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:167 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:166 #, c-format msgctxt "time" msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. 2 minutes 12 seconds -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:170 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:169 #, c-format msgctxt "time" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. 0 seconds -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:176 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:175 msgid "0 seconds" msgstr "0 сония" -#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:237 +#: ../src/properties/bacon-video-widget-properties.c:236 #, c-format msgid "%d frame per second" msgid_plural "%d frames per second" msgstr[0] "Ҳар сонияда %d кадр" -#: ../src/totem-audio-preview.c:137 +#: ../src/totem-audio-preview.c:172 msgid "Audio Preview" msgstr "Аудиони олдиндан эшитиш" -#: ../src/totem.c:262 +#: ../src/totem.c:67 msgid "Verify your system installation. Totem will now exit." msgstr "тизимингиздаги ўрнатишни тўғриланг. Totem ҳозир чиқиб кетади" @@ -1211,7 +1208,7 @@ msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Ижро рўйхатига қўшиш" -#: ../src/totem-dnd-menu.c:104 +#: ../src/totemmaintoolbar.ui.h:3 msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" @@ -1219,17 +1216,17 @@ msgid "No File" msgstr "Файлсиз" -#: ../src/totem-interface.c:181 ../src/totem-interface.c:224 +#: ../src/totem-interface.c:179 ../src/totem-interface.c:222 #, c-format msgid "Couldn't load the '%s' interface. %s" msgstr "%s' интерфейсини юклаб бўлмади. %s" -#: ../src/totem-interface.c:181 +#: ../src/totem-interface.c:179 msgid "The file does not exist." msgstr "Файл мавжуд эмас." -#: ../src/totem-interface.c:183 ../src/totem-interface.c:185 -#: ../src/totem-interface.c:226 ../src/totem-interface.c:228 +#: ../src/totem-interface.c:181 ../src/totem-interface.c:183 +#: ../src/totem-interface.c:224 ../src/totem-interface.c:226 msgid "Make sure that Totem is properly installed." msgstr "Totem дастури тўғри ўрнатилганига ишонч ҳосил қилинг." @@ -1275,12 +1272,12 @@ "Totem GStreamer плагинлари хоссаларидан фойдаланишга рухсат бермайди." #. Translators: an entry in the "Languages" menu, used to choose the audio language of a DVD -#: ../src/totem-menu.c:191 +#: ../src/totem-menu.c:415 msgid "None" msgstr "йўқ" #. Translators: an entry in the "Languages" menu, used to choose the audio language of a DVD -#: ../src/totem-menu.c:196 +#: ../src/totem-menu.c:419 msgctxt "Language" msgid "Auto" msgstr "Автоматик" @@ -1304,7 +1301,7 @@ msgid "Totem Website" msgstr "Totem веб сайти" -#: ../src/totem-menu.c:751 +#: ../src/totem-preferences.c:184 msgid "Configure Plugins" msgstr "Плагинларни мослаш" @@ -1324,42 +1321,42 @@ msgid "Totem %s" msgstr "Totem %s" -#: ../src/totem-object.c:1169 ../src/totem-options.c:52 +#: ../src/totem-object.c:1428 ../src/totem-options.c:51 msgid "Pause" msgstr "Пауза" -#: ../src/totem-object.c:1176 ../src/totem-object.c:1186 -#: ../src/totem-options.c:51 +#: ../src/totem-object.c:1433 ../src/totem-object.c:1443 +#: ../src/totem-options.c:50 ../src/totemselectiontoolbar.ui.h:2 msgid "Play" msgstr "Ижро этиш" -#: ../src/totem-object.c:1268 ../src/totem-object.c:1295 -#: ../src/totem-object.c:1919 +#: ../src/totem-object.c:1510 ../src/totem-object.c:1537 +#: ../src/totem-object.c:2052 #, c-format msgid "Totem could not play '%s'." msgstr "Totem '%s'ни ижро эта олмади." -#: ../src/totem-object.c:2110 +#: ../src/totem-object.c:2194 msgid "Totem could not display the help contents." msgstr "Totem ёрдам таркибларини кўрсата олмади." -#: ../src/totem-object.c:4010 ../src/totem-object.c:4012 +#: ../src/totem-object.c:3783 msgid "Previous Chapter/Movie" msgstr "Олдинги қисм/фильм" -#: ../src/totem-object.c:4019 ../src/totem-object.c:4021 +#: ../src/totem-object.c:3789 msgid "Play / Pause" msgstr "Ижро / пауза" -#: ../src/totem-object.c:4029 ../src/totem-object.c:4031 +#: ../src/totem-object.c:3795 msgid "Next Chapter/Movie" msgstr "Кейинги қисм/фильм" -#: ../src/totem-object.c:4175 +#: ../src/totem-object.c:4020 msgid "Totem could not startup." msgstr "Totem'ни ишга тушириб бўлмади." -#: ../src/totem-object.c:4175 +#: ../src/totem-object.c:4020 msgid "No reason." msgstr "Сабаби кўрсатилмган." @@ -1371,27 +1368,27 @@ msgid "Enable debug" msgstr "Дебагни ёқиш" -#: ../src/totem-options.c:55 +#: ../src/totem-options.c:54 msgid "Seek Forwards" msgstr "Олдинга ўтишларни излаш" -#: ../src/totem-options.c:56 +#: ../src/totem-options.c:55 msgid "Seek Backwards" msgstr "Орқага қайтишларни излаш" -#: ../src/totem-options.c:57 +#: ../src/totem-options.c:56 msgid "Volume Up" msgstr "Товушни кўтариш" -#: ../src/totem-options.c:58 +#: ../src/totem-options.c:57 msgid "Volume Down" msgstr "Товушни пасайтириш" -#: ../src/totem-options.c:59 +#: ../src/totem-options.c:58 msgid "Mute sound" msgstr "Товушни ўчириш" -#: ../src/totem-options.c:60 +#: ../src/totem-options.c:59 msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "\"Бутун экранга\" ҳолатига ўтиш/чиқиш" @@ -1399,19 +1396,19 @@ msgid "Show/Hide Controls" msgstr "Бошқарувларни кўрсатиш/яшириш" -#: ../src/totem-options.c:62 +#: ../src/totem-options.c:60 msgid "Quit" msgstr "Чиқиш" -#: ../src/totem-options.c:63 +#: ../src/totem-options.c:61 msgid "Enqueue" msgstr "Навбатга қўйиш" -#: ../src/totem-options.c:64 +#: ../src/totem-options.c:62 msgid "Replace" msgstr "Алмаштириш" -#: ../src/totem-options.c:65 +#: ../src/totem-options.c:63 msgid "Seek" msgstr "Излаш" @@ -1420,7 +1417,7 @@ msgid "Playlist index" msgstr "Ижро рўйхати боши" -#: ../src/totem-options.c:69 +#: ../src/totem-options.c:65 msgid "Movies to play" msgstr "Ижро этиш учун фильмлар" @@ -1428,7 +1425,7 @@ msgid "- Play movies and songs" msgstr "- Фильмлар ва қўшиқларни ижро этиш" -#: ../src/totem-options.c:142 +#: ../src/totem-options.c:100 msgid "Can't enqueue and replace at the same time" msgstr "" @@ -1451,7 +1448,7 @@ #. This is "Title 3", where title is a DVD title #. * Note: NOT a DVD chapter -#: ../src/totem-playlist.c:348 +#: ../src/totem-playlist.c:232 #, c-format msgid "Title %d" msgstr "Ном %d" @@ -1471,7 +1468,7 @@ msgid "Playlist" msgstr "Ижро рўйхати" -#: ../src/totem-playlist.c:1861 +#: ../src/totem-playlist.c:1001 #, c-format msgid "The playlist '%s' could not be parsed. It might be damaged." msgstr "'%s'ижро рўйхатини ажратиб бўлмади. У бузилган бўлиши мумкин." @@ -1480,11 +1477,11 @@ msgid "Playlist error" msgstr "Ижро рўйхатида хато" -#: ../src/totem-preferences.c:297 +#: ../src/totem-object.c:240 msgid "Preferences" msgstr "Мослашлар" -#: ../src/totem-preferences.c:445 +#: ../src/totem-preferences.c:310 msgid "Select Subtitle Font" msgstr "Субтитр шрифтини танлаш" @@ -1497,33 +1494,33 @@ msgstr "N/A" #: ../src/totem-properties-view.c:170 -#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:152 -#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:163 +#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:154 +#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:165 msgctxt "Stream bit rate" msgid "N/A" msgstr "Мавжуд эмас" #: ../src/totem-properties-view.c:173 -#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:152 -#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:163 +#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:154 +#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:165 #, c-format msgid "%d kbps" msgstr "%d kbps" #: ../src/totem-properties-view.c:190 -#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:149 +#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:151 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" #: ../src/totem-properties-view.c:222 -#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:166 +#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:168 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" #: ../src/totem-properties-view.c:230 -#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:166 +#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:168 msgctxt "Sample rate" msgid "N/A" msgstr "Мавжуд эмас" @@ -1543,13 +1540,13 @@ msgstr "%s (канал)" #. Elapsed / Total Length -#: ../src/totem-statusbar.c:140 ../src/totem-time-label.c:64 +#: ../src/totem-time-label.c:64 #, c-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #. Seeking to Time / Total Length -#: ../src/totem-statusbar.c:143 ../src/totem-time-label.c:67 +#: ../src/totem-time-label.c:67 #, c-format msgid "Seek to %s / %s" msgstr "Излаш %s / %s" @@ -1717,11 +1714,11 @@ msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнам" -#: ../src/totem-uri.c:343 ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:984 +#: ../src/totem-uri.c:329 msgid "All files" msgstr "Ҳамма файлла" -#: ../src/totem-uri.c:348 ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:981 +#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:979 msgid "Supported files" msgstr "Мос келадиган файллар" @@ -1729,15 +1726,15 @@ msgid "Audio files" msgstr "Аудио файллар" -#: ../src/totem-uri.c:368 +#: ../src/totem-uri.c:335 msgid "Video files" msgstr "Видео файллар" -#: ../src/totem-uri.c:378 +#: ../src/totem-uri.c:346 msgid "Subtitle files" msgstr "Субтитр файллар" -#: ../src/totem-uri.c:430 +#: ../src/totem-uri.c:396 msgid "Select Text Subtitles" msgstr "Субтитр файлини танлаш" @@ -1752,7 +1749,7 @@ #. Translators: The first string is "Filename" (as translated); the second is an actual filename. #. The third string is "Resolution" (as translated); the fourth and fifth are screenshot height and width, respectively. #. The sixth string is "Duration" (as translated); the seventh is the movie duration in words. -#: ../src/totem-video-thumbnailer.c:877 +#: ../src/totem-video-thumbnailer.c:786 #, c-format msgid "" "%s: %s\n" @@ -1763,15 +1760,15 @@ "%s: %d×%d\n" "%s: %s" -#: ../src/totem-video-thumbnailer.c:878 +#: ../src/totem-video-thumbnailer.c:787 msgid "Filename" msgstr "Файл номи" -#: ../src/totem-video-thumbnailer.c:880 +#: ../src/totem-video-thumbnailer.c:789 msgid "Resolution" msgstr "Ўлчами" -#: ../src/totem-video-thumbnailer.c:883 +#: ../src/totem-video-thumbnailer.c:792 msgid "Duration" msgstr "Давомийлиги" @@ -1823,18 +1820,18 @@ msgid "Copy the currently playing (S)VCD" msgstr "Ҳозир ижро этилаётган (S)VCD'дан нусха олиш" -#: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:136 +#: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:120 msgid "The video disc could not be duplicated." msgstr "Видео дискдан нусха яратиб бўлмади." -#: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:138 -#: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:283 +#: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:122 +#: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:268 msgid "The movie could not be recorded." msgstr "Фильмни ёзиб бўлмади." -#: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:164 -#: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:174 -#: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:270 +#: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:148 +#: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:158 +#: ../src/plugins/brasero-disc-recorder/totem-disc-recorder.c:254 msgid "Unable to write a project." msgstr "Лойиҳани ёзиб бўлмайди." @@ -1895,7 +1892,7 @@ msgstr "Фильм учун янги қисм рўйхатини яратиш" #: ../src/plugins/chapters/chapters.plugin.in.h:1 -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1125 +#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1122 msgid "Chapters" msgstr "Қисмлар" @@ -1912,7 +1909,7 @@ "Номи: %s\n" "Бошланиш вақти: %s" -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:323 +#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:324 msgid "Error while reading file with chapters" msgstr "Қисмлар мавжуд бўлган файлни ўқишда хато" @@ -1924,46 +1921,46 @@ msgid "Try another name or remove an existing chapter." msgstr "Бошқа ном қўйиб кўринг ёки мавжуд қисмни олиб ташланг." -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:703 +#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:702 msgid "Error while writing file with chapters" msgstr "Қисмлар мавжуд бўлган файлга ёзишда хато рўй берди" -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:828 +#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:826 msgid "Error occurred while saving chapters" msgstr "Қисмлар сақланаётганда хато юз берди" -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:829 +#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:827 msgid "" "Please check you have permission to write to the folder containing the movie." msgstr "Фильм мавжуд бўлган жилдга ёзиш ҳуқуқларингизни текшириб кўринг." -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:962 +#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:960 msgid "Open Chapter File" msgstr "Қисм файлини очиш" -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1079 +#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1076 msgid "Chapter Screenshot" msgstr "Қисм расми" -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1090 +#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1087 msgid "Chapter Title" msgstr "Қисм номи" -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1170 +#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1167 msgid "Save changes to chapter list before closing?" msgstr "Ёпишдан олдин қисм рўйхатига ўзгаришлар сақлансинми?" #. Translators: close Totem without saving changes to the chapter list of the current movie. -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1175 +#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1172 msgid "Close without Saving" msgstr "Сақламасдан ёпиш" #. Translators: save changes to the chapter list of the current movie before closing Totem. -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1177 +#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1174 msgid "Save" msgstr "Сақлаш" -#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1180 +#: ../src/plugins/chapters/totem-chapters.c:1177 msgid "If you don't save, changes to the chapter list will be lost." msgstr "Агар сақламасангиз, қисмлар рўйхатидаги ўзгартиришлар йўқолади." @@ -1983,18 +1980,18 @@ "Жорий ижро этилаётган фильмлар учун эслатмаларни D-Bus қуйи тизимига жўнатиш " "плагини." -#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:213 -#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:243 +#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:208 +#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:236 #, python-format msgid "The MediaPlayer2 object does not implement the ‘%s’ interface" msgstr "" -#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:222 +#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:218 #, python-format msgid "The property ‘%s’ is not writeable." msgstr "" -#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:238 +#: ../src/plugins/dbusservice/dbusservice.py:231 #, python-format msgid "Unknown property ‘%s’ requested of a MediaPlayer 2 object" msgstr "" @@ -2024,15 +2021,15 @@ msgid "Browse" msgstr "" -#: ../src/plugins/grilo/grilo.ui.h:4 ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:1218 +#: ../src/totemmaintoolbar.ui.h:4 msgid "Search" msgstr "" -#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:437 +#: ../src/totem-grilo.c:706 msgid "Browse Error" msgstr "" -#: ../src/plugins/grilo/totem-grilo.c:606 +#: ../src/totem-grilo.c:847 msgid "Search Error" msgstr "" @@ -2044,7 +2041,7 @@ msgid "Presentation helper to make annotations on screen" msgstr "Экранда аннотация қилиш учун намойиш ёрдамчиси" -#: ../src/plugins/gromit/totem-gromit.c:231 +#: ../src/plugins/gromit/totem-gromit.c:232 msgid "The gromit binary was not found." msgstr "Бажарилаётган gromit файлини топиб бўлмади" @@ -2066,11 +2063,11 @@ msgid "Support infrared remote control" msgstr "Инфрақизил порт орқали бошқаришни қўллаб-қувватлаш" -#: ../src/plugins/lirc/totem-lirc.c:242 +#: ../src/plugins/lirc/totem-lirc.c:239 msgid "Couldn't initialize lirc." msgstr "lirc'ни ишга тушириб бўлмади." -#: ../src/plugins/lirc/totem-lirc.c:254 +#: ../src/plugins/lirc/totem-lirc.c:251 msgid "Couldn't read lirc configuration." msgstr "lirc конфигурациясини ўқиб бўлмади." @@ -2102,41 +2099,41 @@ msgid "Brazilian Portuguese" msgstr "" -#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:177 +#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:178 msgid "Searching for subtitles…" msgstr "" -#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:225 -#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:645 +#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:226 +#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:608 msgid "Downloading the subtitles…" msgstr "Субтитрлар юклаб олинмоқда..." -#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:290 +#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:291 msgid "Could not contact the OpenSubtitles website" msgstr "OpenSubtitles веб сайтига уланиб бўлмади" -#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:323 -#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:341 +#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:324 +#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:342 msgid "Could not contact the OpenSubtitles website." msgstr "" -#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:329 +#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:330 msgid "No results found." msgstr "" -#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:478 +#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:473 msgid "Subtitles" msgstr "Субтитрлар" #. translators comment: #. This is the file-type of the subtitle file detected -#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:484 +#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:479 msgid "Format" msgstr "Формат" #. translators comment: #. This is a rating of the quality of the subtitle -#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:489 +#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:484 msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" @@ -2144,11 +2141,11 @@ msgid "Download movie subtitles from OpenSubtitles" msgstr "OpenSubtitles веб сайтидан фильм субтитрларини юклаб олиш" -#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:527 +#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:525 msgid "_Download Movie Subtitles…" msgstr "Фильм субтитрларини _юклаб олиш" -#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:589 +#: ../src/plugins/opensubtitles/opensubtitles.py:565 msgid "Searching subtitles…" msgstr "Субтитрлар изланмоқда..." @@ -2164,11 +2161,11 @@ msgid "_Play with Subtitle" msgstr "Субтитр билан _ижро этиш" -#: ../src/plugins/opensubtitles/org.gnome.totem.plugins.opensubtitles.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../src/plugins/opensubtitles/org.gnome.totem.plugins.opensubtitles.gschema.xml.in.h:1 msgid "Subtitle language" msgstr "Субтитр тили" -#: ../src/plugins/opensubtitles/org.gnome.totem.plugins.opensubtitles.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../src/plugins/opensubtitles/org.gnome.totem.plugins.opensubtitles.gschema.xml.in.h:2 msgid "The language to search for subtitles for movies in." msgstr "Фильмлар субтитрлари изланадиган тил." @@ -2180,15 +2177,15 @@ msgid "Adds movie properties to the sidebar" msgstr "" -#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:246 +#: ../src/plugins/properties/totem-movie-properties.c:271 msgid "Properties" msgstr "Хоссалари" -#: ../src/plugins/pythonconsole/org.gnome.totem.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:1 +#: ../src/plugins/pythonconsole/org.gnome.totem.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:1 msgid "rpdb2 password" msgstr "rpdb2 махфий сўз" -#: ../src/plugins/pythonconsole/org.gnome.totem.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.in.h:2 +#: ../src/plugins/pythonconsole/org.gnome.totem.plugins.pythonconsole.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A password to protect the rpdb2 server for debugging Totem from unauthorized " "remote access. If this is empty, a default of 'totem' will be used." @@ -2206,7 +2203,7 @@ msgid "Python Console Menu" msgstr "Python консол меню" -#: ../src/plugins/pythonconsole/pythonconsole.py:93 +#: ../src/plugins/pythonconsole/pythonconsole.py:73 msgid "_Python Console" msgstr "_Python консол" @@ -2214,7 +2211,7 @@ msgid "Show Totem's Python console" msgstr "Totem'нинг Python консолини кўрсатиш" -#: ../src/plugins/pythonconsole/pythonconsole.py:100 +#: ../src/plugins/pythonconsole/pythonconsole.py:79 msgid "Python Debugger" msgstr "Python дебаггер" @@ -2223,16 +2220,17 @@ msgstr "Масофавий Python дебаглашни rpdb2 билан ёқиш" #. pylint: disable-msg=E1101 -#: ../src/plugins/pythonconsole/pythonconsole.py:125 +#: ../src/plugins/pythonconsole/pythonconsole.py:90 #, python-format msgid "You can access the Totem.Object through 'totem_object' :\\n%s" msgstr "" -#: ../src/plugins/pythonconsole/pythonconsole.py:129 +#: ../src/plugins/pythonconsole/pythonconsole.py:94 msgid "Totem Python Console" msgstr "Totem Python консол" -#: ../src/plugins/pythonconsole/pythonconsole.py:139 +#. pylint: disable-msg=W0613 +#: ../src/plugins/pythonconsole/pythonconsole.py:104 msgid "" "After you press OK, Totem will wait until you connect to it with winpdb or " "rpdb2. If you have not set a debugger password in DConf, it will use the " @@ -2285,7 +2283,7 @@ #. translators: Movie is the default saved movie filename, #. * without the suffix -#: ../src/plugins/save-file/totem-save-file.c:161 +#: ../src/plugins/save-file/totem-save-file.c:158 msgid "Movie" msgstr "Фильм" @@ -2360,17 +2358,17 @@ msgid "Saving gallery as \"%s\"" msgstr "Галерия \"%s\" сифатида сақланмоқда" -#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:220 -#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:229 +#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:221 +#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:230 msgid "Totem could not get a screenshot of the video." msgstr "Totem видеодан расмга ололмайди." -#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:229 +#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:230 msgid "This is not supposed to happen; please file a bug report." msgstr "" "Бу кутилмаганда рўй берди; илтимос, носозликни файли билан маълум қилинг." -#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:334 +#: ../src/plugins/screenshot/totem-screenshot-plugin.c:339 msgid "Take _Screenshot" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po 2015-02-19 15:28:41.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/transmission-gtk.po 2015-08-14 07:55:11.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:25+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../cli/cli.c:115 ../gtk/util.c:86 ../libtransmission/utils.c:1525 msgid "None" @@ -136,7 +136,7 @@ #: ../gtk/actions.c:104 msgid "_Start" -msgstr "_Ishga tushirish" +msgstr "_Boshlash" #: ../gtk/actions.c:104 msgid "Start torrent" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po 2015-02-19 15:28:42.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-kubuntu.po 2015-08-14 07:55:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #. type: Content of:

#: slideshows/kubuntu/slides/accessibility.html:1 @@ -71,7 +71,7 @@ "ишлаш учун, балки уйнаш учун ҳам ярайди." #. type: Content of:
  • -#: slideshows/kubuntu/slides/games.html:9 +#: slideshows/kubuntu/slides/games.html:10 msgid "" "The KDE Software Compilation has quite a few games ranging from " "card games to logic games and board games." @@ -80,7 +80,7 @@ "ва стол уйинларигача бор." #. type: Content of:
    • -#: slideshows/kubuntu/slides/games.html:11 +#: slideshows/kubuntu/slides/games.html:12 msgid "" "First Person Shooters, Role Playing Games, and more are also available in " "the repositories." diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po 2015-02-19 15:28:42.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/ubiquity-slideshow-oem-config-ubuntu.po 2015-08-14 07:55:13.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #. type: Content of:

      #: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:1 diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/ubuntu-geoip.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/ubuntu-geoip.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/ubuntu-geoip.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/ubuntu-geoip.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,28 @@ +# Uzbek translation for ubuntu-geoip +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the ubuntu-geoip package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ubuntu-geoip\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-07 22:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-01 01:13+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" + +#: ../data/com.ubuntu.geoip.gschema.xml.in.h:1 +msgid "URL used to get information about the IP" +msgstr "IP ga oid ma'lumot olish uchun URL" + +#: ../data/com.ubuntu.geoip.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"URL of a service that can be contacted and returns an XML file containing " +"location information about the requestor's IP address." +msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/ubuntu-release-upgrader.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/ubuntu-release-upgrader.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/ubuntu-release-upgrader.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/ubuntu-release-upgrader.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: uz\n" #. TRANSLATORS: %s is a country @@ -445,7 +445,7 @@ #. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected #. do the dist-upgrade #: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:971 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1779 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1783 msgid "Calculating the changes" msgstr "" @@ -608,11 +608,11 @@ msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1756 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1760 msgid "Invalid package information" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1757 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1761 #, python-format msgid "" "After updating your package information, the essential package '%s' could " @@ -624,40 +624,40 @@ "later." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1785 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1841 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1789 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1845 msgid "Fetching" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1791 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1845 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1795 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1849 msgid "Upgrading" msgstr "" #. don't abort here, because it would restore the sources.list -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1796 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1847 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1854 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1865 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1800 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1851 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1858 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1869 msgid "Upgrade complete" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1797 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1848 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1855 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1801 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1852 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1859 msgid "" "The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1804 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1808 msgid "Searching for obsolete software" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1817 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1821 msgid "System upgrade is complete." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1866 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1870 msgid "The partial upgrade was completed." msgstr "" @@ -791,7 +791,7 @@ #. print("mediaChange %s %s" % (medium, drive)) #: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:250 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:123 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:217 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:219 #, python-format msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'" msgstr "" @@ -799,7 +799,7 @@ #: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:252 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:257 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherKDE.py:258 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:218 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:220 msgid "Media Change" msgstr "" @@ -930,26 +930,26 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:144 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:231 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:233 msgid "Fetching is complete" msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:159 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:247 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:249 #, python-format msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s" msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:161 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:319 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:248 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:398 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:250 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:400 #, python-format msgid "About %s remaining" msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:164 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:250 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:252 #, python-format msgid "Fetching file %li of %li" msgstr "" @@ -958,24 +958,24 @@ #. of the terminal (to display something useful then) #. -> longer term, move this code into python-apt #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:196 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:288 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:290 msgid "Applying changes" msgstr "" #. we do not report followup errors from earlier failures #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:222 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:301 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:303 msgid "dependency problems - leaving unconfigured" msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:227 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:303 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:305 #, python-format msgid "Could not install '%s'" msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:228 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:304 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:306 #, python-format msgid "" "The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working " @@ -984,7 +984,7 @@ #. self.expander.set_expanded(True) #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:245 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:326 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:328 #, python-format msgid "" "Replace the customized configuration file\n" @@ -992,23 +992,23 @@ msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:246 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:327 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:329 msgid "" "You will lose any changes you have made to this configuration file if you " "choose to replace it with a newer version." msgstr "" #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:266 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:350 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:352 msgid "The 'diff' command was not found" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:496 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:508 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:135 msgid "A fatal error occurred" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:497 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:509 msgid "" "Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files " "/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your " @@ -1016,128 +1016,128 @@ "Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:524 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:536 msgid "Ctrl-c pressed" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:525 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:537 msgid "" "This will abort the operation and may leave the system in a broken state. " "Are you sure you want to do that?" msgstr "" #. append warning -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:663 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:675 msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:677 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:689 #, python-format msgid "No longer supported by Canonical (%s)" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:678 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:690 #, python-format msgid "Downgrade (%s)" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:679 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:691 #, python-format msgid "Remove (%s)" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:680 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:692 #, python-format msgid "No longer needed (%s)" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:681 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:693 #, python-format msgid "Install (%s)" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:682 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:694 #, python-format msgid "Upgrade (%s)" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:362 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:364 msgid "Show Difference >>>" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:365 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:367 msgid "<<< Hide Difference" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:565 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:567 msgid "Error" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:617 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:619 msgid "Show Terminal >>>" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:620 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:622 msgid "<<< Hide Terminal" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:699 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:701 msgid "Information" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:753 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:798 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:803 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:755 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:800 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:805 #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:7 msgid "Details" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:779 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781 #, python-format msgid "No longer supported %s" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:781 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:783 #, python-format msgid "Remove %s" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:783 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:233 #, python-format msgid "Remove (was auto installed) %s" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:787 #, python-format msgid "Install %s" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:787 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:789 #, python-format msgid "Upgrade %s" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:813 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:815 #: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:281 msgid "Restart required" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:813 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:815 msgid "Restart the system to complete the upgrade" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:816 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:818 #: ../data/gtkbuilder/DistUpgrade.ui.h:14 msgid "_Restart Now" msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:817 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:819 msgid "&Close" msgstr "" #. FIXME make this user friendly -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:834 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:836 msgid "" "Cancel the running upgrade?\n" "\n" @@ -1145,7 +1145,7 @@ "strongly advised to resume the upgrade." msgstr "" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:838 +#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:840 msgid "Cancel Upgrade?" msgstr "" @@ -1537,15 +1537,15 @@ msgid "To perform a partial upgrade, you need to authenticate." msgstr "" -#: ../do-partial-upgrade:74 ../do-release-upgrade:81 +#: ../do-partial-upgrade:74 ../do-release-upgrade:78 msgid "Show version and exit" msgstr "" -#: ../do-partial-upgrade:77 ../do-release-upgrade:88 +#: ../do-partial-upgrade:77 ../do-release-upgrade:85 msgid "Directory that contains the data files" msgstr "" -#: ../do-partial-upgrade:80 ../do-release-upgrade:101 +#: ../do-partial-upgrade:80 ../do-release-upgrade:98 msgid "Run the specified frontend" msgstr "" @@ -1553,79 +1553,79 @@ msgid "Running partial upgrade" msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:31 ../do-release-upgrade:43 +#: ../do-release-upgrade:32 ../do-release-upgrade:44 msgid "Downloading the release upgrade tool" msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:84 ../check-new-release-gtk:177 +#: ../do-release-upgrade:81 ../check-new-release-gtk:177 msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible" msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:91 ../check-new-release-gtk:181 +#: ../do-release-upgrade:88 ../check-new-release-gtk:181 msgid "" "Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed" msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:95 +#: ../do-release-upgrade:92 msgid "" "Run in a special upgrade mode.\n" "Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' " "for server systems are supported." msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:103 +#: ../do-release-upgrade:100 msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay" msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:106 +#: ../do-release-upgrade:103 msgid "" "Check only if a new distribution release is available and report the result " "via the exit code" msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:120 +#: ../do-release-upgrade:117 msgid "The options --devel-release and --proposed are" msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:121 +#: ../do-release-upgrade:118 msgid "mutually exclusive. Please use only one of them." msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:125 +#: ../do-release-upgrade:122 msgid "Checking for a new Ubuntu release" msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:137 +#: ../do-release-upgrade:134 msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore." msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:138 +#: ../do-release-upgrade:135 msgid "" "For upgrade information, please visit:\n" "%(url)s\n" msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:144 +#: ../do-release-upgrade:141 msgid "No new release found" msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:149 +#: ../do-release-upgrade:146 msgid "Release upgrade not possible right now" msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:150 +#: ../do-release-upgrade:147 #, c-format msgid "" "The release upgrade can not be performed currently, please try again later. " "The server reported: '%s'" msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:156 +#: ../do-release-upgrade:153 #, c-format msgid "New release '%s' available." msgstr "" -#: ../do-release-upgrade:157 +#: ../do-release-upgrade:154 msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it." msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-control-center.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-control-center.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-control-center.po 2015-02-19 15:28:44.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-control-center.po 2015-08-14 07:55:15.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center-2.0 trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-22 17:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-01 09:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-28 18:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-29 02:09+0000\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov \n" "Language-Team: узбекский <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: \n" #: ../panels/appearance/appearance.ui.h:1 @@ -182,13 +182,13 @@ msgid "No Desktop Background" msgstr "Орқа Фонсиз" -#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1085 +#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1092 #: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Кўпроқ расмларни қидириш" -#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1088 +#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1095 #: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:655 #: ../panels/color/cc-color-panel.c:230 #: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2 @@ -203,33 +203,33 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Бекор қилиш" -#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1089 +#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1096 #: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1903 #: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:222 msgid "_Open" msgstr "_Ochish" -#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1177 +#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1184 msgid "Current background" msgstr "Жорий орқа фон" -#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1357 +#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1380 msgid "default" msgstr "стандарт" -#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1960 +#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1981 msgid "Wallpapers" msgstr "Орқа фон расмлари" -#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1967 +#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1988 msgid "Pictures Folder" msgstr "Расмлар Жилди" -#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1974 +#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1995 msgid "Colors & Gradients" msgstr "Ранг ва Градиентлар" -#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1982 +#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:2003 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" @@ -453,7 +453,7 @@ #. TRANSLATORS: column for device list #: ../panels/color/cc-color-panel.c:936 -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1648 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1645 msgid "Device" msgstr "Ускуна" @@ -879,22 +879,22 @@ msgid "Change your clock and date settings" msgstr "Соат ва сана мосламаларингизни ўзгартиринг" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:536 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:537 msgctxt "display panel, rotation" msgid "Normal" msgstr "Меъёрий" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:537 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:538 msgctxt "display panel, rotation" msgid "Counterclockwise" msgstr "Соат кўрсаткичи йўналишига тескари" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:538 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:539 msgctxt "display panel, rotation" msgid "Clockwise" msgstr "Соат кўрсаткичи йўналиши" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:539 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:540 msgctxt "display panel, rotation" msgid "180 Degrees" msgstr "180 градус" @@ -911,31 +911,31 @@ #. * Here, "Mirrored" is being used as an adjective. For example, #. * the Spanish translation could be "Pantallas en Espejo". #. -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:776 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:777 #: ../panels/display/cc-rr-labeler.c:449 msgid "Mirrored Displays" msgstr "" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:805 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:806 #: ../panels/display/display-capplet.ui.h:4 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:906 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:907 #, c-format msgid "%d x %d (%s)" msgstr "%d x %d (%s)" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:908 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:909 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1863 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1864 msgid "Drag to change primary display." msgstr "Асосий экранни алмаштириш учун олиб келиб ташланг." -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1921 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1922 msgid "" "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " "placement." @@ -943,41 +943,41 @@ "Хоссаларини ўзгартириш учун мониторни танланг; жойлашишини қайта тахлаш учун " "олиб келинг." -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2336 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2337 msgid "%a %R" msgstr "%a %R" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2338 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2339 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2500 -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2552 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2501 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2553 #, c-format msgid "Failed to apply configuration: %s" msgstr "Мослашни амалга ошириш муваффақиятсиз якунланди: %s" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2580 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2581 msgid "Could not save the monitor configuration" msgstr "Монитор созламасини сақлаб бўлмади" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2640 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2641 msgid "Could not detect displays" msgstr "Экранларни аниқлаб бўлмади" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2904 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2905 msgid "All displays" msgstr "Барча экранлар" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2953 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2954 msgid "Display with largest controls" msgstr "" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2957 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2958 msgid "Display with smallest controls" msgstr "" -#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3185 +#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3186 msgid "Could not get screen information" msgstr "Экран маълумотини олиб бўлмади" @@ -1572,7 +1572,7 @@ #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:18 #: ../panels/region/unity-region-panel.desktop.in.in.h:1 msgid "Text Entry" -msgstr "" +msgstr "Текст Киритиш" #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:20 msgid "Add Shortcut" @@ -2445,17 +2445,17 @@ msgid "Connection dependency failed" msgstr "" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:204 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:166 msgid "Unknown time" msgstr "Номаълум вақт" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:210 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:172 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" msgstr[0] "%i дақиқа" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:222 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:184 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" @@ -2463,173 +2463,173 @@ #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:230 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:192 #, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "%i %s %i %s" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:231 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:193 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "соат" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:232 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:194 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "дақиқа" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:275 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:237 #, c-format msgid "Charging - %s until fully charged" msgstr "Заряд олмоқда - %s тўлиқ заряд олгунга қадар" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:283 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:245 #, c-format msgid "Caution low battery, %s remaining" msgstr "Огоҳлантириш батарея заряди кам, %s қолди" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:291 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:253 #, c-format msgid "Using battery power - %s remaining" msgstr "Батарея қувватидан фойдаланилмоқда - %s қолди" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:308 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:270 msgid "Charging" msgstr "Заряд олмоқда" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:313 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:275 msgid "Using battery power" msgstr "Батарея қувватидан фойдаланилмоқда" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:317 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:279 msgid "Charging - fully charged" msgstr "Заряд олиш - тўлиқ заряд олган" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:321 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:283 msgid "Empty" msgstr "Бўш" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:389 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:351 #, c-format msgid "Caution low UPS, %s remaining" msgstr "Огоҳлантириш UPS заряди кам, %s қолди" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:395 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:357 #, c-format msgid "Using UPS power - %s remaining" msgstr "UPS қувватидан фойдаланилмоқда - %s қолди" #. TRANSLATORS: UPS battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:413 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:375 msgid "Caution low UPS" msgstr "UPS қуввати оз қолди" #. TRANSLATORS: UPS battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:418 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:380 msgid "Using UPS power" msgstr "UPS қувватидан фойдаланилмоқда" #. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:470 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:432 msgid "Your secondary battery is fully charged" msgstr "Сизнинг иккинчи батареянгиз тўлиқ заряд олди" #. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:474 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:436 msgid "Your secondary battery is empty" msgstr "Сизнинг иккинчи батареянгиз - бўш" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:557 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:519 msgid "Wireless mouse" msgstr "Симсиз сичқонча" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:523 msgid "Wireless keyboard" msgstr "Симсиз клавиатура" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:565 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:527 msgid "Uninterruptible power supply" msgstr "" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:569 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:531 msgid "Personal digital assistant" msgstr "" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:573 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:535 msgid "Cellphone" msgstr "Қўл телефони" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:577 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:539 msgid "Media player" msgstr "Мусиқа плейери" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:581 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:543 msgid "Tablet" msgstr "Планшет" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:585 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547 msgid "Computer" msgstr "Компьютер" #. TRANSLATORS: secondary battery, misc -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:589 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:551 msgid "Battery" msgstr "Батарея" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:600 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:562 msgctxt "Battery power" msgid "Charging" msgstr "Заряд олмоқда" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:607 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:569 msgctxt "Battery power" msgid "Caution" msgstr "Огоҳлантириш" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:612 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:574 msgctxt "Battery power" msgid "Low" msgstr "Паст" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:617 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:579 msgctxt "Battery power" msgid "Good" msgstr "Яхши" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:622 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:584 msgctxt "Battery power" msgid "Charging - fully charged" msgstr "Заряд олмоқда - тўлиқ зарядланди" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:626 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:588 msgctxt "Battery power" msgid "Empty" msgstr "Бўш" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1117 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1091 msgid "" "Tip: screen brightness affects how much power is used" msgstr "" @@ -3665,7 +3665,7 @@ msgstr "Кенгайтирилмаган" #: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:924 -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1817 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1814 msgid "Mute" msgstr "Овозсиз" @@ -3699,8 +3699,8 @@ #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:735 #: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:862 -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1896 -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2024 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1893 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2021 msgid "Settings for the selected device" msgstr "Танланган ускуна мосламалари" @@ -3715,80 +3715,80 @@ msgid "Mode:" msgstr "Режим:" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1630 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1627 #: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:595 msgid "Name" msgstr "Номи" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1732 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1729 #, c-format msgid "Speaker Testing for %s" msgstr "Карнайлар %s учун синаб кўрилмоқда" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1736 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:923 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1733 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:923 msgid "_Close" msgstr "_Ёпиш" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1758 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1755 msgid "Allow louder than 100% (may distort sound)" msgstr "100% дан баландга йўл қўйиш (товушни бузиши мумкин)" #. TRANSLATORS: This label is used in a checkbox close to volume #. * slider. Please keep it brief. -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1760 -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1832 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1757 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1829 msgid "Allow louder than 100%" msgstr "100% дан баландга йўл қўйиш" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1813 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1810 msgid "_Output volume:" msgstr "_Чиқувчи товуш:" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1866 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1863 msgid "Output" msgstr "Чиқиш" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1871 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1868 msgid "Play sound through" msgstr "" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1972 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1969 msgid "Test Sound" msgstr "Товушни синаб кўриш" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1995 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1992 msgid "Input" msgstr "Кириш" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1999 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1996 msgid "Record sound from" msgstr "" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2042 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2039 msgid "_Input volume:" msgstr "_Чиқувчи товуш:" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2075 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2072 msgid "Input level:" msgstr "Чиқиш даражаси:" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2096 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2093 msgid "Sound Effects" msgstr "Товуш эффектлари" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2103 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2100 msgid "_Alert volume:" msgstr "_Огоҳлантирувчи товуш:" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2116 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2113 msgid "Applications" msgstr "Дастурлар" -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2120 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2117 msgid "No application is currently playing or recording audio." msgstr "Ҳозирча бирорта ҳам дастур ижро этилмаяпти ёки аудио ёзилмаяпти." -#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2125 +#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2122 msgid "Show sound volume in the menu bar" msgstr "Меню панелида товуш даражасини кўрсатиш" @@ -5150,17 +5150,17 @@ msgid "Mis-click detected, restarting..." msgstr "" -#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:274 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:275 msgid "Output:" msgstr "" #. Keep ratio switch -#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:286 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:287 msgid "Keep aspect ratio (letterbox):" msgstr "" #. Whole-desktop checkbox -#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:297 +#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:298 msgid "Map to single monitor" msgstr "" @@ -5276,86 +5276,86 @@ msgstr "Чап қўлга мослаштириш" #. If no mode is available, we use "left-ring-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1075 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1076 msgid "Left Ring" msgstr "" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1085 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1086 #, c-format msgid "Left Ring Mode #%d" msgstr "Чап узук тақиладиган бармоқ усули #%d" #. If no mode is available, we use "right-ring-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1104 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1105 msgid "Right Ring" msgstr "" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1114 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1115 #, c-format msgid "Right Ring Mode #%d" msgstr "Ўнг узук тақиладиган бармоқ усули #%d" #. If no mode is available, we use "left-strip-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1155 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1156 msgid "Left Touchstrip" msgstr "" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1165 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1166 #, c-format msgid "Left Touchstrip Mode #%d" msgstr "Чап қўл билан чертиш усули #%d" #. If no mode is available, we use "right-strip-mode-1" for backward compat -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1184 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1185 msgid "Right Touchstrip" msgstr "" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1194 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1195 #, c-format msgid "Right Touchstrip Mode #%d" msgstr "Ўнг бармоқ билан чертиш усули #%d" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1219 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1220 #, c-format msgid "Left Touchring Mode Switch" msgstr "" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1221 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1222 #, c-format msgid "Right Touchring Mode Switch" msgstr "" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1224 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1225 #, c-format msgid "Left Touchstrip Mode Switch" msgstr "" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1226 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1227 #, c-format msgid "Right Touchstrip Mode Switch" msgstr "" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1231 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1232 #, c-format msgid "Mode Switch #%d" msgstr "Усулни алмаштириш #%d" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1335 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1336 #, c-format msgid "Left Button #%d" msgstr "Чап тугма #%d" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1338 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1339 #, c-format msgid "Right Button #%d" msgstr "Ўнг тугма #%d" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1341 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1342 #, c-format msgid "Top Button #%d" msgstr "Юқори тугма #%d" -#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1344 +#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1345 #, c-format msgid "Bottom Button #%d" msgstr "Пастги тугма #%d" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-greeter.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-greeter.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-greeter.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-greeter.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -14,31 +14,27 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" -#: ../src/user-list.vala:440 +#: ../src/greeter-list.vala:300 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s учун махфий сўз киритинг" -#: ../src/unity-greeter.vala:401 ../src/unity-greeter.vala:547 -#: ../src/unity-greeter.vala:570 ../src/unity-greeter.vala:574 -#: ../src/unity-greeter.vala:578 ../src/unity-greeter.vala:584 -#: ../src/unity-greeter.vala:588 ../src/unity-greeter.vala:591 -#: ../src/unity-greeter.vala:629 +#: ../src/greeter-list.vala:805 ../src/user-list.vala:701 msgid "Password:" msgstr "Махфий сўз" -#: ../src/unity-greeter.vala:403 ../src/unity-greeter.vala:550 +#: ../src/greeter-list.vala:807 ../src/user-list.vala:695 msgid "Username:" msgstr "Фойдаланувчи:" -#: ../src/unity-greeter.vala:486 +#: ../src/greeter-list.vala:859 msgid "Invalid password, please try again" msgstr "Яроқсиз махфий сўз, қайтадан уриниб кўринг" -#: ../src/unity-greeter.vala:495 +#: ../src/greeter-list.vala:870 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Тасдиқдан ўтиш муваффақиятсиз якунланди" @@ -50,7 +46,7 @@ msgid "Logging in…" msgstr "Тизимга кирилмоқда..." -#: ../src/main-window.vala:42 +#: ../src/main-window.vala:49 msgid "Login Screen" msgstr "Кириш экрани" @@ -58,19 +54,19 @@ msgid "Back" msgstr "Орқага" -#: ../src/menubar.vala:211 +#: ../src/menubar.vala:220 msgid "Onscreen keyboard" msgstr "Кўринадиган клавиатура" -#: ../src/menubar.vala:216 +#: ../src/menubar.vala:225 msgid "High Contrast" msgstr "Юқори контраст" -#: ../src/menubar.vala:222 +#: ../src/menubar.vala:231 msgid "Screen Reader" msgstr "Экран ўқувчиси" -#: ../src/user-list.vala:272 +#: ../src/prompt-box.vala:212 msgid "Session Options" msgstr "Сеанс мосламалари" @@ -111,35 +107,35 @@ msgstr "Ўчириб-ёқиш" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu -#: ../src/toggle-box.vala:93 +#: ../src/toggle-box.vala:98 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (odatiy)" #. Help string for command line --version flag -#: ../src/unity-greeter.vala:30 +#: ../src/unity-greeter.vala:506 msgid "Show release version" msgstr "Релиз версиясини кўрсатиш" #. Help string for command line --test-mode flag -#: ../src/unity-greeter.vala:33 +#: ../src/unity-greeter.vala:509 msgid "Run in test mode" msgstr "Синов усулида ишга тушириш" #. Arguments and description for --help text -#: ../src/unity-greeter.vala:924 +#: ../src/unity-greeter.vala:515 msgid "- Unity Greeter" msgstr "- Unity Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided -#: ../src/unity-greeter.vala:935 +#: ../src/unity-greeter.vala:526 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Мавжуд буйруқлар ва мосламаларнинг тўлиқ рўйхатини кўриш учун '%s --help''ни " "ишга туширинг." -#: ../src/user-list.vala:96 +#: ../src/user-list.vala:45 msgid "Guest Session" msgstr "Меҳмон сеанси" @@ -203,16 +199,16 @@ msgstr "Электрон почта манзили" #. 'Log In' here is the button for logging in. -#: ../src/user-list.vala:466 +#: ../src/user-list.vala:825 msgid "Log In" msgstr "Кириш" -#: ../src/user-list.vala:464 +#: ../src/user-list.vala:826 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s сифатида кириш" -#: ../src/user-list.vala:470 ../src/user-list.vala:471 +#: ../src/user-list.vala:830 msgid "Retry" msgstr "Қайтадан уриниш" @@ -221,6 +217,6 @@ msgid "Retry as %s" msgstr "%s сифатида бошқатдан уриниб кўриш" -#: ../src/user-list.vala:572 +#: ../src/user-list.vala:869 msgid "Login" msgstr "Кириш" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-applications.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-applications.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-applications.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-applications.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/daemon.vala:216 ../data/applications.scope.in.in.h:1 msgid "Applications" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-files.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/daemon.vala:69 ../local.scope.in.in.h:3 msgid "Search Files & Folders" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-friends.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-friends.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-friends.po 2015-02-19 15:28:44.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-friends.po 2015-08-14 07:55:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/daemon.vala:181 msgid "Stream" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-music.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-music.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-music.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-music.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/banshee-scope.vala:35 ../src/rhythmbox-scope.vala:37 #: ../src/musicstore-scope.vala:47 diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-photos.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-photos.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-photos.po 2015-02-19 15:28:44.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-photos.po 2015-08-14 07:55:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #. Translatable strings #: ../src/unity_facebook_daemon.py:45 ../data/facebook.scope.in.h:2 diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-video.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-video.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-video.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-lens-video.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/remote-scope.vala:92 ../src/scope.vala:86 msgid "Online" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity.po 2015-08-14 07:55:13.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: unity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-17 21:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-03 15:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-23 17:33+0000\n" "Last-Translator: Shukrullo Turgunov \n" "Language-Team: Uzbek (Cyrillic) \n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:02+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: uz@cyrillic\n" #: ../dash/FilterAllButton.cpp:38 @@ -26,11 +26,11 @@ #: ../dash/FilterGenreWidget.cpp:47 msgid "Categories" -msgstr "Bo'limlar" +msgstr "Bo‘limlar" #: ../dash/FilterMultiRangeWidget.cpp:43 msgid "Multi-range" -msgstr "Кўп қиррали" +msgstr "Ko‘p qirrali" #: ../dash/FilterRatingsWidget.cpp:48 msgid "Rating" @@ -38,21 +38,22 @@ #: ../dash/PlacesGroup.cpp:383 msgid "See fewer results" -msgstr "Kamroq natijalarni ko'rish" +msgstr "Kamroq natijalarni ko‘rish" #: ../dash/PlacesGroup.cpp:389 #, c-format msgid "See one more result" msgid_plural "See %d more results" -msgstr[0] "Бирдан ортиқ натижаларни кўриш" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../dash/ScopeView.cpp:761 +#: ../dash/ScopeView.cpp:754 msgid "Sorry, there is nothing that matches your search." -msgstr "Kechirasiz, so'rovingizga mos hech nima topilmadi" +msgstr "Kechirasiz, so‘rovingizga mos hech nima topilmadi" #: ../dash/previews/ApplicationPreview.cpp:224 msgid "Last Updated" -msgstr "So'ngi yangilash" +msgstr "So‘nggi yangilanish" #. The "%s" is used in the dash preview to display the ": " infos #: ../dash/previews/PreviewInfoHintWidget.cpp:168 @@ -62,23 +63,23 @@ #: ../dash/previews/SocialPreview.cpp:230 msgid "Comments" -msgstr "Izohlar" +msgstr "Fikrlar" -#: ../decorations/DecorationsForceQuitDialog.cpp:318 +#: ../decorations/DecorationsForceQuitDialog.cpp:317 msgid "This window is not responding" msgstr "Oyna javob bermayapti" -#: ../decorations/DecorationsForceQuitDialog.cpp:325 +#: ../decorations/DecorationsForceQuitDialog.cpp:330 msgid "" "Do you want to force the application to exit, or wait for it to respond?" msgstr "" -"Dasturni majburan yopilishini istaysizmi, yoki javob berguncha kutilsinmi?" +"Dasturni majburan yopilishini xohlaysizmi, yoki javob berguncha kutilsinmi?" -#: ../decorations/DecorationsForceQuitDialog.cpp:334 +#: ../decorations/DecorationsForceQuitDialog.cpp:342 msgid "_Wait" msgstr "_Kutilsin" -#: ../decorations/DecorationsForceQuitDialog.cpp:341 +#: ../decorations/DecorationsForceQuitDialog.cpp:349 msgid "_Force Quit" msgstr "_Yopishga Majburlansin" @@ -86,45 +87,45 @@ msgid "Type your command" msgstr "Buyruqni kiriting" -#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:973 -#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:1098 +#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:972 +#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:1097 msgid "Lock to Launcher" msgstr "Ishga tushirgichga qulflash" -#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:973 -#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:1098 +#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:972 +#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:1097 #: ../launcher/VolumeLauncherIcon.cpp:189 msgid "Unlock from Launcher" msgstr "Ishga tushirgichdan olib tashlah" -#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:987 -#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:1042 -#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:1107 +#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:986 +#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:1041 +#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:1106 msgid "Quit" msgstr "Chiqish" -#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:1043 +#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:1042 msgid "Exit" msgstr "Chiqish" -#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:1044 +#: ../launcher/ApplicationLauncherIcon.cpp:1043 msgid "Close" msgstr "Yopish" -#: ../launcher/BFBLauncherIcon.cpp:37 +#: ../launcher/BFBLauncherIcon.cpp:140 msgid "Search your computer and online sources" msgstr "Kompyuterdan va onlayn manbalardan izlash" #: ../launcher/DesktopLauncherIcon.cpp:55 msgid "Restore Windows" -msgstr "Oynalarni Tiklash" +msgstr "Oynalarni tiklash" #: ../launcher/DesktopLauncherIcon.cpp:57 #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:12 msgid "Show Desktop" msgstr "Ish stolini koʻrsatish" -#: ../launcher/DeviceNotificationDisplayImp.cpp:59 +#: ../launcher/DeviceNotificationDisplayImp.cpp:58 msgid "The drive has been successfully ejected" msgstr "Uskuna muvaffaqiyatli ravishda xavfsiz chiqarildi" @@ -139,15 +140,15 @@ #. Application is being installed, or hasn't been installed yet #: ../launcher/SoftwareCenterLauncherIcon.cpp:75 msgid "Waiting to install" -msgstr "O'rnatilishi kutilmoqda" +msgstr "O‘rnatilishi kutilmoqda" #: ../launcher/SoftwareCenterLauncherIcon.cpp:256 msgid "Installing…" -msgstr "O'rnatilmoqda" +msgstr "O‘rnatilmoqda" #: ../launcher/SpacerLauncherIcon.cpp:35 msgid "Drop To Add Application" -msgstr "Drop To Add Application" +msgstr "Dasturni qo‘shish uchun torting" #: ../launcher/TrashLauncherIcon.cpp:49 msgid "Trash" @@ -171,11 +172,11 @@ #: ../launcher/VolumeLauncherIcon.cpp:270 msgid "Safely remove parent drive" -msgstr "Asosiy uskunani xavfsiz olib tashlash" +msgstr "Asosiy uskunani xavfsiz o‘chirish" #: ../launcher/VolumeLauncherIcon.cpp:270 msgid "Safely remove" -msgstr "Xavfsiz olib tashlash" +msgstr "Xavfsiz o‘chirish" #: ../launcher/VolumeLauncherIcon.cpp:288 msgid "Unmount" @@ -183,7 +184,7 @@ #: ../lockscreen/UserPromptView.cpp:92 msgid "Password" -msgstr "Maxfiy so'z" +msgstr "Maxfiy so‘z" #: ../lockscreen/UserPromptView.cpp:95 msgid "Username" @@ -191,16 +192,16 @@ #: ../lockscreen/UserPromptView.cpp:244 msgid "Invalid password, please try again" -msgstr "Yaroqsiz maxfiy so'z, qaytadan urinib ko'ring" +msgstr "Yaroqsiz maxfiy so‘z, qaytadan urinib ko‘ring" -#: ../panel/PanelMenuView.cpp:79 +#: ../panel/PanelMenuView.cpp:80 msgid "Ubuntu Desktop" msgstr "Ubuntu Desktop" -#: ../panel/PanelMenuView.cpp:81 +#: ../panel/PanelMenuView.cpp:82 #, c-format msgid "%s Desktop" -msgstr "" +msgstr "%s Ish Stoli" #. namespace panel #. namespace unity @@ -210,7 +211,7 @@ #: ../plugins/networkarearegion/networkarearegion.xml.in.h:2 msgid "Support _UNITY_NET_WORKAREA_REGION" -msgstr "_UNITY_NET_WORKAREA_REGION ni qo'llab-quvvatlash" +msgstr "_UNITY_NET_WORKAREA_REGION ni qo‘llab-quvvatlash" #: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:1 msgid "Unity MT Grab Handles" @@ -234,7 +235,7 @@ #: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:6 msgid "Key to show the handles" -msgstr "Tugunlarni ko'rish uchun tugma" +msgstr "Tugunlarni ko‘rish uchun tugma" #: ../plugins/unity-mt-grab-handles/unitymtgrabhandles.xml.in.h:7 msgid "Hide Handles" @@ -274,7 +275,7 @@ #: ../plugins/unitydialog/unitydialog.xml.in.h:6 msgid "How long the fade should take (ms)" -msgstr "" +msgstr "Xiralashish qancha davom etishi (ms)" #: ../plugins/unitydialog/unitydialog.xml.in.h:7 msgid "Blacklist" @@ -288,10 +289,10 @@ #: ../plugins/unityshell/src/unity-dash-view-accessible.cpp:100 #: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:162 msgid "Dash" -msgstr "Tezkor Menyu" +msgstr "Tezkor menyu" #: ../plugins/unityshell/src/unity-launcher-accessible.cpp:137 -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:46 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:48 #: ../shortcuts/CompizShortcutModeller.cpp:121 msgid "Launcher" msgstr "Ishga tushirgich" @@ -308,12 +309,12 @@ #: ../plugins/unityshell/src/unity-quicklist-menu-accessible.cpp:179 msgid "Quicklist" -msgstr "Tezkor ro'yxat" +msgstr "Tezkor ro‘yxat" #: ../plugins/unityshell/src/unity-switcher-accessible.cpp:147 -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:123 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:125 msgid "Switcher" -msgstr "Almahtiruvchi" +msgstr "Almashtiruvchi" #. anonymous namespace #. namespace unity @@ -323,7 +324,7 @@ #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:2 msgid "Plugin to draw the Unity Shell" -msgstr "Unity терминалида кўринадиган плагин" +msgstr "Unity terminalida ko‘rinadigan plagin" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:3 msgid "General" @@ -331,11 +332,11 @@ #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:4 msgid "Key to show the menu bar while pressed" -msgstr "Bosilganda menyu panelini ko'rsatuvhci tugma" +msgstr "Bosilganda menyu panelini ko‘rsatuvchi tugma" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:5 msgid "Reveals the global menu bar while pressed." -msgstr "Bosilganda global menyu panelini ko'rsatadi." +msgstr "Bosilganda global menyu panelini ko‘rsatadi." #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:6 msgid "Key to lock the screen." @@ -347,7 +348,7 @@ #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:8 msgid "Key to show the HUD when tapped" -msgstr "Bosilganda HUDni ko'rsatuvhci tugma" +msgstr "Bosilganda HUDni ko‘rsatuvhci tugma" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:9 msgid "A tap on this key summons the HUD." @@ -355,7 +356,7 @@ #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:10 msgid "Key to execute a command" -msgstr "Буйруқни бажариш тугмаси" +msgstr "Buyruqni bajarish tugmasi" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:11 msgid "Opens a folder or executes a command." @@ -363,11 +364,11 @@ #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:13 msgid "Hide all windows and focus desktop." -msgstr "Barcha oynalarni yashir va ish stolini ko'rsat" +msgstr "Barcha oynalarni yashir va ish stolini ko‘rsat" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:14 msgid "Key to open the first panel menu" -msgstr "Биринчи панел менюсини очиш тугмаси" +msgstr "Birinchi panel menyusini ochish tugmasi" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:15 msgid "" @@ -377,11 +378,11 @@ #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:16 msgid "Panel Opacity" -msgstr "Панел хиралиги" +msgstr "Panel xiraligi" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:17 msgid "The opacity of the Panel background." -msgstr "Панел орқа фонининг хиралиги." +msgstr "Panel orqa fonining xiraligi" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:18 msgid "Panel Opacity for Maximized Windows Toggle" @@ -403,7 +404,7 @@ #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:22 msgid "Dash Blur" -msgstr "Меню хиралиги" +msgstr "Menyu xiraligi" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:23 msgid "Type of blur in the Dash." @@ -411,15 +412,15 @@ #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:24 msgid "No Blur" -msgstr "Доғсиз" +msgstr "Dog‘siz" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:25 msgid "Static Blur" -msgstr "Статик доғ" +msgstr "Sitatik dog‘" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:26 msgid "Active Blur" -msgstr "Фаол доғ" +msgstr "Faol dog‘" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:27 msgid "Automaximize Value" @@ -427,7 +428,7 @@ #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:28 msgid "The minimum value to trigger automaximize." -msgstr "Авто йиғиш тепкиси учун минимал даража" +msgstr "Avto yig‘ish tepkisi uchun minimal daraja" #: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:29 msgid "Enable Shortcut Hints Overlay" @@ -439,498 +440,498 @@ "keyboard shortcuts." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:31 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:33 msgid "Decorations" msgstr "Dekoratsiyalar" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:32 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:34 msgid "Override Theme Settings" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:33 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:35 msgid "" "Each Gtk theme can provide shadow parameters, but you can override these " "values here." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:34 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:36 msgid "Shadow X offset" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:35 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:37 msgid "Horizontal offset of the shadow." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:36 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:38 msgid "Shadow Y offset" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:37 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:39 msgid "Vertical offset of the shadow." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:38 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:40 msgid "Active window shadow radius" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:39 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:41 msgid "The radius of the shadow blur for the active window." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:40 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:42 msgid "Active window shadow color" -msgstr "" +msgstr "Faol oyna soyasining rangi" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:41 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:43 msgid "The color of the shadows for the active window." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:42 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:44 msgid "Inactive windows shadow radius" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:43 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:45 msgid "The radius of the shadow blur for the inactive windows." -msgstr "" +msgstr "Faol bo‘lmagan oyna uchun soya hiraligining radiusi" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:44 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:46 msgid "Inactive windows shadow color" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:45 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:47 msgid "The color of the shadows for the inactive windows." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:47 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:49 msgid "Key to show the Dash, Launcher and Help Overlay" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:48 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:50 msgid "" "Holding this key makes the Launcher and Help Overlay appear. Tapping it " "opens the Dash." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:49 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:51 msgid "Key to give keyboard-focus to the Launcher" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:50 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:52 msgid "" "Gives keyboard-focus to the Launcher so it can be navigated with the cursor-" "keys." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:51 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:53 msgid "Key to start the Launcher Application Switcher" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:52 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:54 msgid "" "Cycles through icons present in the Launcher. Activates the highlighted icon " "on release." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:53 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:55 msgid "Key to start the Launcher Application Switcher in reverse" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:54 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:56 msgid "" "Cycles through icons present in the Launcher, in reverse order. Activates " "the highlighted icon on release." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:55 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:57 msgid "Dash tap duration" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:56 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:58 msgid "" "Duration (in millseconds) that will count as a tap for opening the Dash." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:57 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:59 msgid "Launcher Opacity" msgstr "Ишга туширгич хиралиги" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:58 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:60 msgid "The opacity of the Launcher background." msgstr "Ишга туширгич орқа фонининг хиралиги." -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:59 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:61 msgid "Hide Launcher" msgstr "Ишга туширгични яшириш" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:60 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:62 msgid "Make the Launcher hide automatically after some time of inactivity." msgstr "" "Ishga tushirgichni ma'lum vaqt ishlamaganda avtomatik tarzda yashiradigan " "qilish." -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:61 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:63 msgid "Never" msgstr "Ҳеч қачон" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:62 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:64 msgid "Autohide" msgstr "Авто яшириш" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:63 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:65 msgid "Hide Animation" msgstr "Анимацияни яшириш" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:64 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:66 msgid "Animation played when the Launcher is showing or hiding." msgstr "Ishga tushirgich ko'rsatilganda yoki yashrilgandagi animatsiya." -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:65 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:67 msgid "Fade on bfb and Slide" msgstr "bfb'да хиралашиб йўқолсин ва слайд бўлсин" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:66 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:68 msgid "Slide only" msgstr "Фақат слайд" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:67 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:69 msgid "Fade only" msgstr "Фақат хиралашиб йўқолсин" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:68 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:70 msgid "Fade and Slide" msgstr "Хиралашиб йўқолиш ва намойиш" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:69 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:71 msgid "Reveal Trigger" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:70 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:72 msgid "Left Edge" msgstr "Chap tomon Cheti" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:71 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:73 msgid "Top Left Corner" msgstr "Yuqori Chap Burchak" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:72 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:74 msgid "Launcher Monitors" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:73 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:75 msgid "Selects on which display the Launcher will be present." msgstr "Qaysi ekranda Ishga tushirgich mavjud bo'lishini tanlang." -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:74 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:76 msgid "All Displays" msgstr "Barcha Ekranlar" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:75 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:77 msgid "Primary Display" msgstr "Asosiy Ekran" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:76 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:78 msgid "Launcher Capture Mouse" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:77 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:79 msgid "Determines if the Launcher's edges will capture the mousepointer." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:78 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:80 msgid "Scroll Inactive Icon to Focus Application" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:79 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:81 msgid "" "Allows using the mouse scrollwheel to focus an application if the icon is " "inactive." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:80 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:82 msgid "Minimize Single Window Applications (Unsupported)" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:81 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:83 msgid "" "Allows minimizing a single windowed application by clicking on its Launcher " "icon." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:82 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:84 msgid "Launcher Reveal Edge Responsiveness" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:83 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:85 msgid "" "A conglomerate setting that modifies the overall responsiveness of the " "Launcher reveal." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:84 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:86 msgid "Launcher Reveal Pressure" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:85 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:87 msgid "Amount of mouse pressure required to reveal the Launcher." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:86 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:88 msgid "Launcher Edge Stop Overcome Pressure" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:87 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:89 msgid "" "Amount of mouse pressure required to push the mousepointer into the next " "monitor." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:88 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:90 msgid "Pressure Decay Rate" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:89 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:91 msgid "The rate at which mouse pressure decays." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:90 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:92 msgid "Edge Stop Velocity" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:91 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:93 msgid "The maximum velocity at which the mouse will still be stopped." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:92 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:94 msgid "Duration of Sticky Edge Release after Break" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:93 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:95 msgid "" "The number of milliseconds Sticky Edges are deactivated for after the " "barrier has been broken." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:94 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:96 msgid "Launcher Icon Size" msgstr "Ishga tushirgich Nishonchasi Hajmi" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:95 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:97 msgid "The size of the icons in the Launcher." msgstr "Ishga tushirgichdagi nishonchalarning hajmi." -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:96 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:98 msgid "Launcher Icon Backlight Mode" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:97 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:99 msgid "Change how the icons in the Launcher are backlit." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:98 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:100 msgid "Backlight Always On" msgstr "Орқа фон ярақлаши доимо ёқилган" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:99 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:101 msgid "Backlight Toggles" msgstr "Ишга туширилганларни орқа фонини ёритиб кўрсатиш" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:100 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:102 msgid "Backlight Always Off" msgstr "Орқа фон ярақлаши доимо ўчирилган" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:101 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:103 msgid "Edge Illumination Toggles" msgstr "Ишга туширилганларни четини иллюминациялаш" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:102 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:104 msgid "Backlight and Edge Illumination Toggles" msgstr "Ишга туширилганларни четларини иллуминациялаш ва орқасини ёритиш" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:103 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:105 msgid "Launcher Icon Launch Animation" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:104 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:106 msgid "The icon animation playing during the launch of a process." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:105 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:107 msgid "None" msgstr "Ҳеч қайси" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:106 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:108 msgid "Pulse Until Running" msgstr "Ишга тушгунича пульс шаклида ўзгариб туриш" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:107 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:109 msgid "Blink" msgstr "Ўчиб-ёниш" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:108 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:110 msgid "Launcher Icon Urgent Animation" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:109 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:111 msgid "" "The icon animation playing when a Launcher Icon is in the urgent state." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:110 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:112 msgid "Pulse" msgstr "Пульс" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:111 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:113 msgid "Wiggle" msgstr "Тебраниш" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:112 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:114 msgid "Menus" msgstr "Menyular" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:113 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:115 msgid "Menus Fade-in Duration" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:114 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:116 msgid "" "Duration (in milliseconds) of the menus fade-in animation, used when the " "mouse goes over the top-panel." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:115 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:117 msgid "Menus Fade-out Duration" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:116 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:118 msgid "" "Duration (in milliseconds) of the menus fade-out animation, used when the " "mouse goes over the top-panel." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:117 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:119 msgid "Menus Discovery Duration" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:118 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:120 msgid "" "How many seconds the menus should be shown when a new application has been " "launched." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:119 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:121 msgid "Menus Discovery Fade-in Duration" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:120 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:122 msgid "" "Duration (in milliseconds) of the menus fade-in animation, used when the " "menus of a new launched application have been shown." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:121 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:123 msgid "Menus Discovery Fade-out Duration" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:122 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:124 msgid "" "Duration (in milliseconds) of the menus fade-out animation, used when the " "menus of a new launched application have been shown." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:124 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:126 msgid "Key to start the Switcher" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:125 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:127 msgid "Switches to the next open window on the actual viewport." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:126 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:128 msgid "Key to switch to the previous window in the Switcher" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:127 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:129 msgid "" "Switches to the previous open window on the actual viewport, once the " "Switcher has been revealed." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:128 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:130 msgid "Key to start the Switcher for all viewports" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:129 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:131 msgid "Switches to the next open window, including windows of all viewports." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:130 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:132 msgid "" "Key to switch to the previous window in the Switcher for all viewports" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:131 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:133 msgid "" "Switches to the previous open window, once the Switcher has been revealed, " "including windows of all viewports." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:132 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:134 msgid "Key to flip through windows in the Switcher" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:133 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:135 msgid "Flips through all the windows present in the Switcher." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:134 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:136 msgid "Key to flip through windows in the Switcher backwards" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:135 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:137 msgid "" "Flips through all the windows present in the Switcher, in reverse order." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:136 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:140 msgid "Show live previews of windows in the Switcher" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:137 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:141 msgid "Enables miniature live window previews in the Switcher." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:138 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:142 msgid "Timed automatic to show live previews in the Switcher" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:139 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:143 msgid "" "Automatically spreads multiple windows of the same application out into a " "grid after a short time." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:140 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:144 msgid "Bias alt-tab to prefer windows on the current viewport" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:141 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:145 msgid "" "Bias the Switcher to prefer windows which are placed on the current viewport." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:142 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:146 msgid "Disable Show Desktop in the Switcher" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:143 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:147 msgid "Disables the Show Desktop icon in the Switcher." msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:144 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:148 msgid "Disable the mouse in the Switcher" msgstr "" -#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:145 +#: ../plugins/unityshell/unityshell.xml.in.h:149 msgid "Disables the mouse in the Switcher." msgstr "" @@ -1261,7 +1262,7 @@ msgid "Restart" msgstr "Oʻchirib-yoqish" -#: ../services/panel-service.c:2243 +#: ../services/panel-service.c:2332 msgid "Activate" msgstr "Faollashtirish" @@ -1269,7 +1270,7 @@ msgid "No Image Available" msgstr "Tasvir Mavjud Emas" -#: ../unity-shared/SearchBar.cpp:198 +#: ../unity-shared/SearchBar.cpp:162 msgid "Filter results" msgstr "Natijalarni filtrlash" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-scope-calculator.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-scope-calculator.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-scope-calculator.po 2015-02-19 15:28:44.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-scope-calculator.po 2015-08-14 07:55:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/unity_calculator_daemon.py:29 ../data/calculator.scope.in.h:4 msgid "Calculate" @@ -23,7 +23,7 @@ #: ../src/unity_calculator_daemon.py:30 msgid "Sorry, there are no results that match your search." -msgstr "Uzr, qidiruvingizga mos natijakar yo'q." +msgstr "Qidiruvingiz bo‘yicha hech narsa topilmadi." #: ../src/unity_calculator_daemon.py:39 msgid "Result" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-scope-home.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-scope-home.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity-scope-home.po 2015-02-19 15:28:44.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity-scope-home.po 2015-08-14 07:55:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:35+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/scope.vala:96 ../data/home.scope.in.in.h:2 msgid "Search your computer and online sources" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity_webapps.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity_webapps.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/unity_webapps.po 2015-02-19 15:28:43.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/unity_webapps.po 2015-08-14 07:55:14.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/context-daemon/unity-webapps-launcher-context.c:74 #: ../src/context-daemon/unity-webapps-launcher-context.c:429 diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/update-notifier.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/update-notifier.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/update-notifier.po 2015-02-19 15:28:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/update-notifier.po 2015-08-14 07:55:11.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/apt_check.py:27 #, python-format diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/webapps.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/webapps.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/webapps.po 2015-02-19 15:28:44.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/webapps.po 2015-08-14 07:55:15.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 13:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 08:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/Amazon/Amazon.user.js:14 msgid "Basket" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/yelp.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/yelp.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz/LC_MESSAGES/yelp.po 2015-02-19 15:28:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz/LC_MESSAGES/yelp.po 2015-08-14 07:55:11.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: install.tooltip @@ -32,86 +32,86 @@ msgid "Install " msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:144 -#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:153 +#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:143 +#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:152 msgid "Invalid compressed data" msgstr "Сиқиш маълумоти хато" -#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:150 -#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:159 +#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:149 +#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:158 msgid "Not enough memory" msgstr "Хотира етишмайди" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:297 ../libyelp/yelp-info-document.c:237 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:305 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:456 ../libyelp/yelp-man-document.c:281 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:295 ../libyelp/yelp-info-document.c:235 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:304 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:279 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "‘%s’ саҳифаси ‘%s’ ҳужжатда топилмади." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:332 ../libyelp/yelp-info-document.c:371 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:416 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:333 ../libyelp/yelp-info-document.c:372 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417 #, c-format msgid "The file does not exist." msgstr "Файл мавжуд эмас" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 ../libyelp/yelp-info-document.c:381 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:426 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:343 ../libyelp/yelp-info-document.c:382 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." msgstr "'%s' файли мавжуд эмас." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:357 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:358 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " "document." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:370 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:371 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " "is not a well-formed XML document." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:803 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:801 msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:864 ../libyelp/yelp-info-document.c:314 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:358 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:862 ../libyelp/yelp-info-document.c:315 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359 #, c-format msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." msgstr "Сўралган саҳифа ‘%s’ ҳужжати ичидан топилмади." -#: ../libyelp/yelp-document.c:266 +#: ../libyelp/yelp-document.c:268 msgid "Indexed" msgstr "Индексланган" -#: ../libyelp/yelp-document.c:267 +#: ../libyelp/yelp-document.c:269 msgid "Whether the document content has been indexed" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-document.c:275 +#: ../libyelp/yelp-document.c:277 msgid "Document URI" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-document.c:276 +#: ../libyelp/yelp-document.c:278 msgid "The URI which identifies the document" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-document.c:992 +#: ../libyelp/yelp-document.c:996 #, c-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-document.c:1004 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1008 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-document.c:1010 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1014 msgid "No matching help pages found." msgstr "" @@ -120,29 +120,29 @@ msgid "An unknown error occurred." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:548 ../libyelp/yelp-help-list.c:557 +#: ../libyelp/yelp-help-list.c:545 ../libyelp/yelp-help-list.c:554 msgid "All Help Documents" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:396 +#: ../libyelp/yelp-info-document.c:397 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:334 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:172 msgid "View" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:335 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:173 msgid "A YelpView instance to control" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:350 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:188 ../src/yelp-window.c:429 msgid "Bookmarks" msgstr "Хатчўплар" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:351 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:189 msgid "A YelpBookmarks implementation instance" msgstr "" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Remove bookmark" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:433 #, c-format msgid "Search for “%s”" msgstr "" @@ -179,77 +179,77 @@ msgid "Loading" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:344 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346 #, c-format msgid "The directory ‘%s’ does not exist." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:154 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:148 msgid "GtkSettings" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:155 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:149 msgid "A GtkSettings object to get settings from" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:163 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:157 msgid "GtkIconTheme" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:164 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:158 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:172 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:166 msgid "Font Adjustment" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:173 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:167 msgid "A size adjustment to add to font sizes" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:181 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:175 msgid "Show Text Cursor" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:182 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:176 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:190 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:184 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:191 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:185 msgid "Enable features useful to editors" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:147 +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:145 msgid "Database filename" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:148 +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:146 msgid "The filename of the sqlite database" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:169 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:164 msgid "XSLT Stylesheet" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:170 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:165 msgid "The location of the XSLT stylesheet" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:378 ../libyelp/yelp-transform.c:393 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:369 ../libyelp/yelp-transform.c:384 #, c-format msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:527 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:518 msgid "No href attribute found on yelp:document\n" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:542 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:533 msgid "Out of memory" msgstr "Хотира етишмаяпти" @@ -273,92 +273,92 @@ msgid "_Next Page" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:421 +#: ../libyelp/yelp-view.c:464 msgid "Yelp URI" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:422 +#: ../libyelp/yelp-view.c:465 msgid "A YelpUri with the current location" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:430 +#: ../libyelp/yelp-view.c:473 msgid "Loading State" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:431 +#: ../libyelp/yelp-view.c:474 msgid "The loading state of the view" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:440 +#: ../libyelp/yelp-view.c:483 msgid "Page ID" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:441 +#: ../libyelp/yelp-view.c:484 msgid "The ID of the root page of the page being viewed" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:449 +#: ../libyelp/yelp-view.c:492 msgid "Root Title" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:450 +#: ../libyelp/yelp-view.c:493 msgid "The title of the root page of the page being viewed" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:458 +#: ../libyelp/yelp-view.c:501 msgid "Page Title" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:459 +#: ../libyelp/yelp-view.c:502 msgid "The title of the page being viewed" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:467 +#: ../libyelp/yelp-view.c:510 msgid "Page Description" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:468 +#: ../libyelp/yelp-view.c:511 msgid "The description of the page being viewed" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:476 +#: ../libyelp/yelp-view.c:519 msgid "Page Icon" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:477 +#: ../libyelp/yelp-view.c:520 msgid "The icon of the page being viewed" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:718 +#: ../libyelp/yelp-view.c:782 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1012 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1078 msgid "Save Image" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1107 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1173 msgid "Save Code" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1270 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1336 #, c-format msgid "Send email to %s" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1285 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1351 msgid "_Install Packages" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1293 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1359 msgid "_Open Link" msgstr "Боғични _очиш" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1300 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1366 msgid "_Copy Link Location" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1306 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1372 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "" @@ -378,11 +378,11 @@ msgid "S_end Video To..." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1380 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1448 msgid "_Copy Text" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1393 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1461 msgid "C_opy Code Block" msgstr "" @@ -390,53 +390,53 @@ msgid "Save Code _Block As..." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1505 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1572 #, c-format msgid "See all search results for “%s”" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1626 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1718 #, c-format msgid "Could not load a document for ‘%s’" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1632 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1724 #, c-format msgid "Could not load a document" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1707 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1800 msgid "Document Not Found" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1709 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1802 msgid "Page Not Found" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1712 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1805 msgid "Cannot Read" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1718 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1811 msgid "Unknown Error" msgstr "Номаълум хатолик" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1886 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1999 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1892 +#: ../libyelp/yelp-view.c:2005 #, c-format msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1898 +#: ../libyelp/yelp-view.c:2011 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." msgstr "" -#: ../src/yelp-application.c:61 +#: ../src/yelp-application.c:57 msgid "Turn on editor mode" msgstr "" @@ -456,8 +456,8 @@ msgid "Decrease the size of the text" msgstr "" -#: ../src/yelp-application.c:249 ../src/yelp-window.c:1358 -#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/yelp-application.c:268 ../src/yelp-window.c:1202 +#: ../src/yelp-window.c:1215 ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" msgstr "Ёрдам" @@ -509,11 +509,11 @@ msgid "Open Location" msgstr "Манзилни очиш" -#: ../src/yelp-window.c:299 +#: ../src/yelp-window.c:204 msgid "Application" msgstr "" -#: ../src/yelp-window.c:300 +#: ../src/yelp-window.c:205 msgid "A YelpApplication instance that controls this window" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/eog.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/eog.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/eog.po 2015-02-19 15:32:10.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/eog.po 2015-08-14 07:59:00.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar. #. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Separator" msgstr "Ажратувчи" -#: ../data/eog-app-menu.xml.h:1 +#: ../data/eog-app-menu.xml.h:1 ../src/eog-window.c:4038 msgid "_View" msgstr "_Кўриш" @@ -95,8 +95,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "" -#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-application.c:325 -#: ../src/eog-window.c:5484 +#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-application.c:326 +#: ../src/eog-window.c:5549 msgid "Image Viewer" msgstr "Расм кўрувчи" @@ -332,7 +332,7 @@ msgid "Sequence" msgstr "" -#. I18N: This sentence will be displayed above a horizonzal scale to select a number of seconds in eog's preferences dialog. +#. I18N: This sentence will be displayed above a horizonzal scale to select a number of seconds in eog #: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:21 msgid "_Time between images:" msgstr "" @@ -539,7 +539,7 @@ "be embedded on the \"Metadata\" page." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:40 +#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.h:41 msgid "External program to use for editing images" msgstr "" @@ -622,37 +622,37 @@ #: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:2 #: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:172 -#: ../src/eog-error-message-area.c:119 ../src/eog-file-chooser.c:456 +#: ../src/eog-error-message-area.c:122 ../src/eog-file-chooser.c:456 #: ../src/eog-file-chooser.c:464 ../src/eog-file-chooser.c:472 -#: ../src/eog-window.c:3184 ../src/eog-window.c:3187 ../src/eog-window.c:3440 +#: ../src/eog-window.c:3250 ../src/eog-window.c:3253 ../src/eog-window.c:3506 msgid "_Cancel" msgstr "" -#: ../src/eog-error-message-area.c:124 ../src/eog-window.c:899 +#: ../src/eog-error-message-area.c:127 ../src/eog-window.c:906 msgid "_Reload" msgstr "" #: ../data/eog-gear-menu.ui.h:4 ../data/popup-menus.ui.h:3 -#: ../src/eog-error-message-area.c:129 +#: ../src/eog-error-message-area.c:132 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../src/eog-error-message-area.c:171 +#: ../src/eog-error-message-area.c:218 #, c-format msgid "Could not load image '%s'." msgstr "'%s' расмини юклаб бўлмади." -#: ../src/eog-error-message-area.c:213 +#: ../src/eog-error-message-area.c:260 #, c-format msgid "Could not save image '%s'." msgstr "" -#: ../src/eog-error-message-area.c:256 +#: ../src/eog-error-message-area.c:303 #, c-format msgid "No images found in '%s'." msgstr "'%s' манзилида расмлар мавжуд эмас." -#: ../src/eog-error-message-area.c:263 +#: ../src/eog-error-message-area.c:310 msgid "The given locations contain no images." msgstr "Кўрсатилган жойда расмлар мавжуд эмас." @@ -775,7 +775,7 @@ #. Pixel size of image: width x height in pixel #: ../src/eog-file-chooser.c:289 ../src/eog-properties-dialog.c:139 -#: ../src/eog-properties-dialog.c:141 ../src/eog-thumb-view.c:516 +#: ../src/eog-properties-dialog.c:141 ../src/eog-thumb-view.c:515 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" msgstr[0] "пиксел" @@ -792,37 +792,37 @@ msgid "Open Folder" msgstr "Жилдни очиш" -#: ../src/eog-image.c:613 +#: ../src/eog-image.c:577 #, c-format msgid "Transformation on unloaded image." msgstr "" -#: ../src/eog-image.c:641 +#: ../src/eog-image.c:605 #, c-format msgid "Transformation failed." msgstr "" -#: ../src/eog-image.c:1138 +#: ../src/eog-image.c:1085 #, c-format msgid "EXIF not supported for this file format." msgstr "Ушбу файл формати учун EXIF қўлланилмайди." -#: ../src/eog-image.c:1287 +#: ../src/eog-image.c:1229 #, c-format msgid "Image loading failed." msgstr "Расмни юклаб бўлмади." -#: ../src/eog-image.c:1868 ../src/eog-image.c:1988 +#: ../src/eog-image.c:1810 ../src/eog-image.c:1930 #, c-format msgid "No image loaded." msgstr "Расм юкланмади." -#: ../src/eog-image.c:1876 ../src/eog-image.c:1997 +#: ../src/eog-image.c:1818 ../src/eog-image.c:1939 #, c-format msgid "You do not have the permissions necessary to save the file." msgstr "" -#: ../src/eog-image.c:1886 ../src/eog-image.c:2008 +#: ../src/eog-image.c:1828 ../src/eog-image.c:1950 #, c-format msgid "Temporary file creation failed." msgstr "Вақтинчалик файл яратиб бўлмади." @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "JPEG файлини юклаш учун хотира ажратиб бўлмади" -#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:120 ../src/eog-properties-dialog.c:156 +#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:124 ../src/eog-properties-dialog.c:156 msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" @@ -967,7 +967,7 @@ msgid "%d / %d" msgstr "" -#: ../src/eog-thumb-view.c:544 +#: ../src/eog-thumb-view.c:543 msgid "Taken on" msgstr "Олинди" @@ -990,21 +990,21 @@ #. * - image height #. * - image size in bytes #. * - zoom in percent -#: ../src/eog-window.c:556 +#: ../src/eog-window.c:568 #, c-format msgid "%i × %i pixel %s %i%%" msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/eog-window.c:901 ../src/eog-window.c:2587 +#: ../src/eog-window.c:908 ../src/eog-window.c:2653 msgctxt "MessageArea" msgid "Hi_de" msgstr "" #. The newline character is currently necessary due to a problem #. * with the automatic line break. -#: ../src/eog-window.c:911 +#: ../src/eog-window.c:918 #, c-format msgid "" "The image \"%s\" has been modified by an external application.\n" @@ -1021,22 +1021,22 @@ #. * - the original filename #. * - the current image's position in the queue #. * - the total number of images queued for saving -#: ../src/eog-window.c:1149 +#: ../src/eog-window.c:1181 #, c-format msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:1553 +#: ../src/eog-window.c:1606 #, c-format msgid "Opening image \"%s\"" msgstr "" #. L10N: This the reason why the screensaver is inhibited. -#: ../src/eog-window.c:1957 +#: ../src/eog-window.c:2023 msgid "Viewing a slideshow" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:2176 +#: ../src/eog-window.c:2242 #, c-format msgid "" "Error printing file:\n" @@ -1053,35 +1053,35 @@ msgid "_Reset to Default" msgstr "_Андоза параметрларни тиклаш" -#: ../src/eog-window.c:2536 ../src/eog-window.c:2551 +#: ../src/eog-window.c:2602 ../src/eog-window.c:2617 msgid "Error launching System Settings: " msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:2585 +#: ../src/eog-window.c:2651 msgid "_Open Background Preferences" msgstr "" #. The newline character is currently necessary due to a problem #. * with the automatic line break. -#: ../src/eog-window.c:2601 +#: ../src/eog-window.c:2667 #, c-format msgid "" "The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n" "Would you like to modify its appearance?" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3082 +#: ../src/eog-window.c:3148 msgid "Saving image locally…" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3160 +#: ../src/eog-window.c:3226 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove\n" "\"%s\" permanently?" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3163 +#: ../src/eog-window.c:3229 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove\n" @@ -1092,41 +1092,41 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/eog-window.c:3185 ../src/eog-window.c:3451 +#: ../src/eog-window.c:3251 ../src/eog-window.c:3517 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3188 ../src/eog-window.c:3453 +#: ../src/eog-window.c:3254 ../src/eog-window.c:3519 msgid "_Yes" msgstr "" #. add 'dont ask again' button -#: ../src/eog-window.c:3192 ../src/eog-window.c:3445 +#: ../src/eog-window.c:3258 ../src/eog-window.c:3511 msgid "Do _not ask again during this session" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3236 +#: ../src/eog-window.c:3302 #, c-format msgid "Couldn't retrieve image file" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3252 +#: ../src/eog-window.c:3318 #, c-format msgid "Couldn't retrieve image file information" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3268 ../src/eog-window.c:3512 +#: ../src/eog-window.c:3334 ../src/eog-window.c:3578 #, c-format msgid "Couldn't delete file" msgstr "" #. set dialog error message -#: ../src/eog-window.c:3318 ../src/eog-window.c:3612 +#: ../src/eog-window.c:3384 ../src/eog-window.c:3678 #, c-format msgid "Error on deleting image %s" msgstr "%s расмни ўчиришда хатолик" -#: ../src/eog-window.c:3413 +#: ../src/eog-window.c:3479 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to move\n" @@ -1135,14 +1135,14 @@ "Ростдан ҳам \"%s\" ни чиқиндилар\n" "қутисига кўчирмоқчимисиз?" -#: ../src/eog-window.c:3416 +#: ../src/eog-window.c:3482 #, c-format msgid "" "A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image " "permanently?" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:3421 +#: ../src/eog-window.c:3487 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to move\n" @@ -1153,17 +1153,17 @@ msgstr[0] "" "Танланган расмни чиқиндилар қутисига кўчиришга ишончингиз комилми?" -#: ../src/eog-window.c:3426 +#: ../src/eog-window.c:3492 msgid "" "Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed " "permanently. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: ../data/popup-menus.ui.h:6 ../src/eog-window.c:3443 +#: ../data/popup-menus.ui.h:6 ../src/eog-window.c:3509 msgid "Move to _Trash" msgstr "Чиқиндилар _қутисига кўчириш" -#: ../src/eog-window.c:3490 ../src/eog-window.c:3504 +#: ../src/eog-window.c:3556 ../src/eog-window.c:3570 #, c-format msgid "Couldn't access trash." msgstr "Чиқиндилар қутисига мурожаат этиб бўлмади." @@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "Print the selected image" msgstr "Танланган расмни босиб чиқариш" -#: ../data/eog-gear-menu.ui.h:8 ../data/popup-menus.ui.h:7 +#: ../data/eog-gear-menu.ui.h:9 ../data/popup-menus.ui.h:7 msgid "Prope_rties" msgstr "_Хоссалари" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgid "_Rotate Clockwise" msgstr "Соат кўрсатгичи бўйича _буриш" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:17 ../src/eog-scroll-view.c:2986 +#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:17 ../src/eog-scroll-view.c:2996 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" msgstr "Расмни 90 даража ўнгга буриш" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgid "Rotate Counterc_lockwise" msgstr "Соат _кўрсатгичига қарши буриш" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:15 ../src/eog-scroll-view.c:2975 +#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:15 ../src/eog-scroll-view.c:2985 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" msgstr "Расмни 90 даража чапга буриш" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "_Fullscreen" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:4272 +#: ../src/eog-window.c:4342 msgid "Show the current image in fullscreen mode" msgstr "Жорий расмни бутун экран усулида кўрсатиш" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgid "_Best Fit" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:4170 +#: ../src/eog-window.c:4236 msgid "Fit the image to the window" msgstr "Расмни ойнага сиғдириш" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid "_Previous Image" msgstr "_Олдинги расм" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:3 ../src/eog-scroll-view.c:2960 +#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:3 ../src/eog-scroll-view.c:2970 msgid "Go to the previous image of the gallery" msgstr "" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgid "_Next Image" msgstr "_Кейинги расм" -#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:5 ../src/eog-scroll-view.c:2948 +#: ../data/fullscreen-toolbar.ui.h:5 ../src/eog-scroll-view.c:2958 msgid "Go to the next image of the gallery" msgstr "" @@ -1505,11 +1505,11 @@ msgid "Edit Image" msgstr "" -#: ../src/eog-window.c:5487 +#: ../src/eog-window.c:5552 msgid "The GNOME image viewer." msgstr "GNOME расм кўрувчиси." -#: ../src/eog-window.c:5490 +#: ../src/eog-window.c:5555 msgid "translator-credits" msgstr "" "Нурали Абдураҳмонов \n" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po 2015-02-19 15:32:11.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po 2015-08-14 07:59:00.000000000 +0000 @@ -16,17 +16,17 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:22+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: uz@cyrillic\n" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1333 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1101 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1357 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "'%s' файлини очиб бўлмади: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:171 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:962 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:171 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:986 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "'%s' расм файли ҳеч қандай маълумотга эга эмас" @@ -40,112 +40,112 @@ "'%s' : анимациясини юклаб бўлмади: сабаби номаълум, балки файл бузуқ бўлиши " "мумкин" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:278 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1385 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:278 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1137 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1409 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" "'%s' расмини юклаб бўлмади: сабаби номаълум, балки файл бузуқ бўлиши мумкин" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:774 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:798 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Расм юклаш модулини юклаб бўлмади: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:789 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " "from a different gdk-pixbuf version?" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:798 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:849 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:873 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "'%s' расм тури қўлланилмайди" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:934 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:958 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "'%s' файлидаги расм форматини аниқлаб бўлмади" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:942 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:966 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Номаълум расм формати" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1124 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1148 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "'%s' расми юкланмади: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2151 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:835 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2175 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Расм файлига ёзишда хатолик юз берди: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2193 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2314 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2217 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2338 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2224 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2248 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2237 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2261 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Вақтинчалик файлни очиб бўлмади" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2260 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2284 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Вақтинчалик файлдан ўқиб бўлмади" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2504 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2534 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "'%s' файлини ёзиш учун очиб бўлмади: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2530 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2560 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " "%s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2751 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2803 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2781 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2833 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Расмни буферга сақлаш учун хотира етишмайди" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2849 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2879 msgid "Error writing to image stream" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:384 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:382 #, c-format msgid "" "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " "but didn't give a reason for the failure" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:426 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:424 #, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:158 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:163 msgid "Image header corrupt" msgstr "Расм саравҳаси бузуқ" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:163 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:168 msgid "Image format unknown" msgstr "Расм формати номаълум" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:168 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:501 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:173 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:511 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "Расмнинг пиксел маълумотлари хато" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:445 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:455 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" @@ -178,12 +178,12 @@ msgid "The ANI image format" msgstr "ANI расм формати" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 gdk-pixbuf/io-bmp.c:264 gdk-pixbuf/io-bmp.c:335 -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:367 gdk-pixbuf/io-bmp.c:390 gdk-pixbuf/io-bmp.c:493 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 gdk-pixbuf/io-bmp.c:264 gdk-pixbuf/io-bmp.c:358 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:381 gdk-pixbuf/io-bmp.c:484 msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 gdk-pixbuf/io-bmp.c:430 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 gdk-pixbuf/io-bmp.c:421 msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "" @@ -191,19 +191,19 @@ msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:354 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:345 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:714 gdk-pixbuf/io-pnm.c:705 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:705 gdk-pixbuf/io-png.c:530 gdk-pixbuf/io-pnm.c:705 msgid "Premature end-of-file encountered" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1326 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1317 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1367 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1358 msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "" @@ -223,14 +223,14 @@ msgid "The ICO image format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:51 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1249 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1297 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " "parsed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:66 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1265 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1313 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." @@ -244,40 +244,40 @@ msgid "The TIFF image format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:152 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:155 #, c-format msgid "Could not allocate memory: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:177 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:291 -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:331 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:180 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:294 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:334 #, c-format msgid "Could not create stream: %s" msgstr "Қуйидаги оқимни яратиб бўлмади: %s" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:191 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:194 #, c-format msgid "Could not seek stream: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:203 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:206 #, c-format msgid "Could not read from stream: %s" msgstr "Қуйидаги оқимдан ўқиб бўлмади: %s" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:615 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:618 msgid "Couldn't load bitmap" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:771 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774 msgid "Couldn't load metafile" msgstr "Мета-файлни юклаб бўлмади" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:876 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:879 msgid "Unsupported image format for GDI+" msgstr "GDI+ учун қўлланилмайдиган расм формати" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:883 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:886 msgid "Couldn't save" msgstr "Сақлаб бўлмади" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:494 gdk-pixbuf/io-gif.c:1500 gdk-pixbuf/io-gif.c:1667 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:494 gdk-pixbuf/io-gif.c:1501 gdk-pixbuf/io-gif.c:1668 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "" @@ -315,8 +315,8 @@ msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:864 gdk-pixbuf/io-gif.c:1486 gdk-pixbuf/io-gif.c:1539 -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1655 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:864 gdk-pixbuf/io-gif.c:1487 gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1656 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "" @@ -347,16 +347,16 @@ "colormap." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1562 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1563 msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347 +#: gdk-pixbuf/io-icns.c:358 #, c-format msgid "Error reading ICNS image: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364 +#: gdk-pixbuf/io-icns.c:375 gdk-pixbuf/io-icns.c:452 msgid "Could not decode ICNS file" msgstr "" @@ -364,17 +364,17 @@ msgid "The ICNS image format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:226 gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:289 -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:393 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:226 gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:291 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:302 gdk-pixbuf/io-ico.c:386 msgid "Invalid header in icon" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:255 gdk-pixbuf/io-ico.c:310 gdk-pixbuf/io-ico.c:403 -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:456 gdk-pixbuf/io-ico.c:486 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:255 gdk-pixbuf/io-ico.c:312 gdk-pixbuf/io-ico.c:396 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:449 gdk-pixbuf/io-ico.c:479 msgid "Not enough memory to load icon" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:336 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:338 msgid "Compressed icons are not supported" msgstr "" @@ -386,23 +386,23 @@ msgid "Icon has zero height" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:441 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:434 msgid "Unsupported icon type" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:535 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:528 msgid "Not enough memory to load ICO file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1000 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:993 msgid "Image too large to be saved as ICO" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1011 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1004 msgid "Cursor hotspot outside image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1034 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1027 #, c-format msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" msgstr "" @@ -444,27 +444,27 @@ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:597 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:600 msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:645 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:858 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:669 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:882 #, c-format msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:757 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1037 -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1308 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1318 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1062 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1398 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1408 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1011 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1036 msgid "Transformed JPEG has zero width or height." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1279 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1369 #, c-format msgid "Color profile has invalid length '%u'." msgstr "" @@ -522,80 +522,80 @@ msgid "The GdkPixdata format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:53 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:54 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:134 gdk-pixbuf/io-png.c:640 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:670 msgid "Transformed PNG has zero width or height." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:142 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:143 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:151 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:152 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:160 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:181 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:182 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:314 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:319 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:655 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:685 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:718 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:760 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:767 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:809 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:857 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:901 msgid "" "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:866 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:910 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:880 gdk-pixbuf/io-tiff.c:665 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:924 gdk-pixbuf/io-tiff.c:796 #, c-format msgid "Color profile has invalid length %d." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:893 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:937 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " "be parsed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:906 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:950 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " "allowed." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-png.c:954 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:1038 #, c-format msgid "" "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." @@ -796,51 +796,51 @@ msgid "The Targa image format" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:102 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:107 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:110 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:115 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:118 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:123 msgid "Width or height of TIFF image is zero" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:127 gdk-pixbuf/io-tiff.c:136 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:132 gdk-pixbuf/io-tiff.c:141 msgid "Dimensions of TIFF image too large" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160 gdk-pixbuf/io-tiff.c:172 gdk-pixbuf/io-tiff.c:489 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:165 gdk-pixbuf/io-tiff.c:177 gdk-pixbuf/io-tiff.c:535 msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:291 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:337 msgid "Failed to open TIFF image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:425 gdk-pixbuf/io-tiff.c:438 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:471 gdk-pixbuf/io-tiff.c:484 msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:621 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:710 msgid "Failed to save TIFF image" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:654 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:694 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:892 msgid "Failed to write TIFF data" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:731 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:963 msgid "Couldn't write to TIFF file" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po 2015-02-19 15:32:11.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po 2015-08-14 07:59:01.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 12:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 07:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../panels/background/background.ui.h:1 #: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1 @@ -96,7 +96,7 @@ #. translators: 100 × 100px #. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN -#: ../panels/background/cc-background-item.c:152 +#: ../panels/background/cc-background-item.c:201 #, c-format msgid "%d × %d" msgstr "" @@ -553,23 +553,23 @@ msgstr "" #. Add some common regions -#: ../panels/common/cc-common-language.c:756 +#: ../panels/common/cc-common-language.c:761 msgid "United States" msgstr "" -#: ../panels/common/cc-common-language.c:757 +#: ../panels/common/cc-common-language.c:762 msgid "Germany" msgstr "" -#: ../panels/common/cc-common-language.c:758 +#: ../panels/common/cc-common-language.c:763 msgid "France" msgstr "" -#: ../panels/common/cc-common-language.c:759 +#: ../panels/common/cc-common-language.c:764 msgid "Spain" msgstr "" -#: ../panels/common/cc-common-language.c:760 +#: ../panels/common/cc-common-language.c:765 msgid "China" msgstr "" @@ -3295,7 +3295,7 @@ msgid "Print _Test Page" msgstr "" -#. Translators: This button opens printer's options tab +#. Translators: This button opens printer #: ../panels/printers/printers.ui.h:22 msgid "_Options" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po 2015-02-19 15:32:10.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-icon-theme.po 2015-08-14 07:59:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:05+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:05+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../index.theme.in.in.h:1 msgid "GNOME" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 2015-02-19 15:32:10.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 2015-08-14 07:59:00.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:06+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "Language: uz\n" #: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1 diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po 2015-02-19 15:32:11.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po 2015-08-14 07:59:00.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-session-2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 00:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-26 17:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-04 02:10+0000\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov \n" "Language-Team: Uzbek\n" @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120 msgid "Select Command" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "No description" msgstr "Таъриф йўқ" -#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:307 +#: ../capplet/main.c:35 ../gnome-session/main.c:245 msgid "Version of this application" msgstr "Дастур версияси" @@ -223,41 +223,41 @@ msgid "Show session management options" msgstr "" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:321 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313 msgid "Oh no! Something has gone wrong." msgstr "" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:328 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320 msgid "" "A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system " "administrator" msgstr "" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:330 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322 msgid "" "A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have " "been disabled as a precaution." msgstr "" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:332 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324 msgid "" "A problem has occurred and the system can't recover.\n" "Please log out and try again." msgstr "" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:347 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339 msgid "_Log Out" msgstr "" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:369 ../gnome-session/main.c:305 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:243 msgid "Enable debugging code" msgstr "" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:370 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362 msgid "Allow logout" msgstr "" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:371 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363 msgid "Show extension warning" msgstr "" @@ -373,11 +373,11 @@ msgid "Restart this system now?" msgstr "" -#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1310 ../gnome-session/gsm-manager.c:2083 +#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1290 ../gnome-session/gsm-manager.c:1936 msgid "Not responding" msgstr "Жавоб бермаяпти" -#: ../gnome-session/gsm-util.c:382 +#: ../gnome-session/gsm-util.c:381 msgid "_Log out" msgstr "" @@ -404,32 +404,36 @@ msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "" -#: ../gnome-session/main.c:303 +#: ../gnome-session/main.c:241 msgid "Override standard autostart directories" msgstr "" -#: ../gnome-session/main.c:303 +#: ../gnome-session/main.c:241 msgid "AUTOSTART_DIR" msgstr "" -#: ../gnome-session/main.c:304 +#: ../gnome-session/main.c:242 msgid "Session to use" msgstr "" -#: ../gnome-session/main.c:304 +#: ../gnome-session/main.c:242 msgid "SESSION_NAME" msgstr "" -#: ../gnome-session/main.c:306 +#: ../gnome-session/main.c:244 msgid "Do not load user-specified applications" msgstr "Фойдаланувчи дастурлари ишга туширилмасин" #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong -#: ../gnome-session/main.c:309 +#: ../gnome-session/main.c:247 msgid "Show the fail whale dialog for testing" msgstr "" -#: ../gnome-session/main.c:342 +#: ../gnome-session/main.c:248 +msgid "Disable hardware acceleration check" +msgstr "" + +#: ../gnome-session/main.c:267 msgid " - the GNOME session manager" msgstr " - GNOME сеанс бошқарувчиси" @@ -486,30 +490,30 @@ msgid "A session named ‘%s’ already exists" msgstr "" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:51 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:49 msgid "Log out" msgstr "Сеансни тугатиш" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:52 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:50 msgid "Power off" msgstr "" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:53 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:51 msgid "Reboot" msgstr "" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:54 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:52 msgid "Ignoring any existing inhibitors" msgstr "" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:55 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:53 msgid "Don't prompt for user confirmation" msgstr "" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:89 ../tools/gnome-session-quit.c:99 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:87 ../tools/gnome-session-quit.c:101 msgid "Could not connect to the session manager" msgstr "Сеанс бошқарувчисига боғланиб бўлмади" -#: ../tools/gnome-session-quit.c:201 +#: ../tools/gnome-session-quit.c:196 msgid "Program called with conflicting options" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-vfs-2.0.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-vfs-2.0.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-vfs-2.0.po 2015-02-19 15:32:11.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gnome-vfs-2.0.po 2015-08-14 07:59:01.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../libgnomevfs/gnome-vfs-cdrom.c:237 msgid "ISO 9660 Volume" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gtk20.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gtk20.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gtk20.po 2015-02-19 15:32:11.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gtk20.po 2015-08-14 07:59:00.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: uz@cyrillic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-17 21:52-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-20 18:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-08 18:58+0000\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov \n" "Language-Team: Uzbek\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: gdk/gdk.c:103 #, c-format @@ -77,7 +77,7 @@ #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:461 gtk/gtkmain.c:464 +#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:460 gtk/gtkmain.c:463 msgid "FLAGS" msgstr "БАЙРОҚЛАР" @@ -578,120 +578,120 @@ msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Ранг ҳақидаги маълумот хато\n" -#: gtk/gtkcolorsel.c:358 +#: gtk/gtkcolorsel.c:363 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:382 +#: gtk/gtkcolorsel.c:387 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:391 +#: gtk/gtkcolorsel.c:396 msgid "_Hue:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:392 +#: gtk/gtkcolorsel.c:397 msgid "Position on the color wheel." msgstr "Ранг доирасидаги ўрни." -#: gtk/gtkcolorsel.c:394 +#: gtk/gtkcolorsel.c:399 msgid "_Saturation:" msgstr "_Тўйинтириш:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:395 +#: gtk/gtkcolorsel.c:400 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:396 +#: gtk/gtkcolorsel.c:401 msgid "_Value:" msgstr "_Қиймат:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:397 +#: gtk/gtkcolorsel.c:402 msgid "Brightness of the color." msgstr "Ранг ёрқинлиги." -#: gtk/gtkcolorsel.c:398 +#: gtk/gtkcolorsel.c:403 msgid "_Red:" msgstr "_Қизил:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:399 +#: gtk/gtkcolorsel.c:404 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:400 +#: gtk/gtkcolorsel.c:405 msgid "_Green:" msgstr "_Яшил:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:401 +#: gtk/gtkcolorsel.c:406 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:402 +#: gtk/gtkcolorsel.c:407 msgid "_Blue:" msgstr "_Мовий:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:403 +#: gtk/gtkcolorsel.c:408 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:406 +#: gtk/gtkcolorsel.c:411 msgid "Op_acity:" msgstr "_Хиралик:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:413 gtk/gtkcolorsel.c:423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:418 gtk/gtkcolorsel.c:428 msgid "Transparency of the color." msgstr "Ранг шаффофлиги." -#: gtk/gtkcolorsel.c:430 +#: gtk/gtkcolorsel.c:435 msgid "Color _name:" msgstr "Ранг _номи:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:444 +#: gtk/gtkcolorsel.c:449 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:474 +#: gtk/gtkcolorsel.c:479 msgid "_Palette:" msgstr "_Палитра:" -#: gtk/gtkcolorsel.c:503 +#: gtk/gtkcolorsel.c:508 msgid "Color Wheel" msgstr "Ранг доираси" -#: gtk/gtkcolorsel.c:962 +#: gtk/gtkcolorsel.c:967 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:965 +#: gtk/gtkcolorsel.c:970 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:970 +#: gtk/gtkcolorsel.c:975 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:973 +#: gtk/gtkcolorsel.c:978 msgid "The color you've chosen." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1389 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1391 msgid "_Save color here" msgstr "Рангни бу ерда _сақлаш" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1593 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1595 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" @@ -765,15 +765,15 @@ msgid "Paper Margins" msgstr "Қоғоз майдонлари" -#: gtk/gtkentry.c:8726 gtk/gtktextview.c:7976 +#: gtk/gtkentry.c:8748 gtk/gtktextview.c:7976 msgid "Input _Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:8740 gtk/gtktextview.c:7990 +#: gtk/gtkentry.c:8762 gtk/gtktextview.c:7990 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:10123 +#: gtk/gtkentry.c:10142 msgid "Caps Lock is on" msgstr "" @@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Select a File" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1803 msgid "Desktop" msgstr "Иш столи" @@ -789,7 +789,7 @@ msgid "(None)" msgstr "(Йўқ)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2175 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2025 msgid "Other..." msgstr "Бошқа..." @@ -797,48 +797,48 @@ msgid "Type name of new folder" msgstr "Янги жилд номини киритинг" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:950 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:953 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "Файл ҳақидаги маълумотни олиб бўлмади" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:961 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "Хатчўп қўшиб бўлмади" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:972 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:975 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "Хатчўпни олиб ташлаб бўлмади" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:983 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:986 msgid "The folder could not be created" msgstr "Жилд яратиб бўлмади" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:996 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:999 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1010 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1013 msgid "You need to choose a valid filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1013 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1016 #, c-format msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1025 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028 msgid "" "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; " "try using a different item." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1035 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1038 msgid "Invalid file name" msgstr "Файл номи хато" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1048 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "Жилд таркибини кўрсатиб бўлмайди" @@ -846,186 +846,186 @@ #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1578 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1575 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1727 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1724 msgid "Search" msgstr "Қидириш" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1751 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4849 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1748 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4797 msgid "Recently Used" msgstr "Яқинда ишлатилганлар" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2381 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2333 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Қайси турдаги файллар кўрсатилишини танланг" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2740 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2692 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "'%s' жилдини хатчўпларга қўшиш" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2784 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2736 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Жорий жилдни хатчўпларга қўшиш" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2786 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2738 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Танланган жилдларни хатчўпларга қўшиш" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2824 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2776 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "'%s' хатчўпини олиб ташлаш" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2826 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2778 #, c-format msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2833 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3715 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2785 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3663 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Танланган хатчўпни олиб ташлаш" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3396 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3348 msgid "Remove" msgstr "Олиб ташлаш" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3405 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3357 msgid "Rename..." msgstr "Номини ўзгартириш..." #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3572 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3520 msgid "Places" msgstr "Жойлар" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3629 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3577 msgid "_Places" msgstr "_Жойлар" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3703 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3651 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Танланган жилдни хатчўпларга қўшиш" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3847 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3795 msgid "Could not select file" msgstr "Файлни танлаб бўлмади" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3968 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "Хатчўпларга _қўшиш" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4033 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3981 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "_Яширилган файлларни кўрсатиш" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4040 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3988 msgid "Show _Size Column" msgstr "_Ҳажм устунини кўрсатиш" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4264 gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4212 gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" msgstr "Файллар" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4315 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4263 msgid "Name" msgstr "Номи" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4338 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4286 msgid "Size" msgstr "Ўлчами" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4352 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4300 msgid "Modified" msgstr "Ўзгартирилган" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4447 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:841 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4395 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:832 msgid "_Name:" msgstr "_Номи:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4687 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4635 msgid "Type a file name" msgstr "Файл номини киритинг" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4734 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4745 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4682 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4693 msgid "Please select a folder below" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4740 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4688 msgid "Please type a file name" msgstr "" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4811 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4759 msgid "Create Fo_lder" msgstr "_Жилд яратиш" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4859 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4807 msgid "Search:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4910 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4858 msgid "_Location:" msgstr "_Манзили:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5360 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5308 msgid "Save in _folder:" msgstr "Ж_илд ичида сақлаш:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5362 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5310 msgid "Create in _folder:" msgstr "Ж_илд ичида яратиш:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6456 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6403 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6460 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6407 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6553 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6621 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6777 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6500 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6568 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6720 msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6568 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6515 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6570 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6517 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Кеча соат %H:%M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7249 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7192 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Жилд локал бўлмаганлиги сабабли, унга ўтиб бўлмади" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7842 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7863 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7792 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "%s тугмалар бирикмаси аллақачон мавжуд" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7953 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7903 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "%s тугмалар бирикмаси мавжуд эмас" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:480 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8146 gtk/gtkprintunixdialog.c:480 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "\"%s\" номли файл аллақачон мавжуд. Уни алмаштиришни истайсизми?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8197 gtk/gtkprintunixdialog.c:484 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8149 gtk/gtkprintunixdialog.c:484 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1033,33 +1033,33 @@ "Файл \"%s\" манзилида аллақачон мавжуд. Алмаштириш уни таркибини ҳам " "ўзгартиради." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8202 gtk/gtkprintunixdialog.c:491 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8154 gtk/gtkprintunixdialog.c:491 msgid "_Replace" msgstr "_Алмаштириш" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9009 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8961 msgid "Could not start the search process" msgstr "Қидириш жараёнини бошлаб бўлмади" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9010 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8962 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9024 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8976 msgid "Could not send the search request" msgstr "Қидириш сўровини жўнатиб бўлмади" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9625 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9577 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s уланмади" #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:709 gtk/gtkfilechooserentry.c:1177 -#: gtk/gtkfilesystem.c:770 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:702 gtk/gtkfilechooserentry.c:1170 +#: gtk/gtkfilesystem.c:738 #, c-format msgid "Invalid path" msgstr "Нотўғри йўл" @@ -1067,14 +1067,14 @@ #. translators: this text is shown when there are no completions #. * for something the user typed in a file chooser entry #. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1109 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1102 msgid "No match" msgstr "" #. translators: this text is shown when there is exactly one completion #. * for something the user typed in a file chooser entry #. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1120 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1113 msgid "Sole completion" msgstr "" @@ -1082,13 +1082,13 @@ #. * entry is a complete filename, but could be continued to find #. * a longer match #. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1136 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1129 msgid "Complete, but not unique" msgstr "" #. Translators: this text is shown while the system is searching #. * for possible completions for filenames in a file chooser entry. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1168 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1161 msgid "Completing..." msgstr "" @@ -1096,7 +1096,7 @@ #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a #. * file chooser's text entry when the user enters something like #. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1190 gtk/gtkfilechooserentry.c:1215 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1183 gtk/gtkfilechooserentry.c:1208 msgid "Only local files may be selected" msgstr "" @@ -1104,18 +1104,18 @@ #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a #. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/' #. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]") -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1199 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1192 msgid "Incomplete hostname; end it with '/'" msgstr "" #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file #. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist #. * and then hits Tab -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1210 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1203 msgid "Path does not exist" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:515 gtk/gtkfilesel.c:1349 +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:481 gtk/gtkfilesel.c:1349 #: gtk/gtkfilesel.c:1360 #, c-format msgid "Error creating folder '%s': %s" @@ -1334,17 +1334,17 @@ msgid "Simple" msgstr "Оддий" -#: gtk/gtkimmulticontext.c:560 +#: gtk/gtkimmulticontext.c:563 msgctxt "input method menu" msgid "System" msgstr "Тизим" -#: gtk/gtkimmulticontext.c:570 +#: gtk/gtkimmulticontext.c:573 msgctxt "input method menu" msgid "None" msgstr "" -#: gtk/gtkimmulticontext.c:653 +#: gtk/gtkimmulticontext.c:656 #, c-format msgctxt "input method menu" msgid "System (%s)" @@ -1430,12 +1430,12 @@ msgstr "_Тозалаш" #. Open Link -#: gtk/gtklabel.c:5695 +#: gtk/gtklabel.c:5702 msgid "_Open Link" msgstr "" #. Copy Link Address -#: gtk/gtklabel.c:5707 +#: gtk/gtklabel.c:5714 msgid "Copy _Link Address" msgstr "" @@ -1448,27 +1448,27 @@ msgstr "Хато URI" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:454 +#: gtk/gtkmain.c:453 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Қўшимча GTK+ модулларини юклаш" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:455 +#: gtk/gtkmain.c:454 msgid "MODULES" msgstr "МОДУЛЛАР" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:457 +#: gtk/gtkmain.c:456 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:460 +#: gtk/gtkmain.c:459 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:463 +#: gtk/gtkmain.c:462 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -1477,70 +1477,70 @@ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:744 +#: gtk/gtkmain.c:743 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:809 +#: gtk/gtkmain.c:808 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "Дисплейни очиб бўлмади: %s" -#: gtk/gtkmain.c:846 +#: gtk/gtkmain.c:845 msgid "GTK+ Options" msgstr "GTK+ параметрлари" -#: gtk/gtkmain.c:846 +#: gtk/gtkmain.c:845 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ параметрларини кўрсатиш" -#: gtk/gtkmountoperation.c:494 +#: gtk/gtkmountoperation.c:489 msgid "Co_nnect" msgstr "Ула_ниш" -#: gtk/gtkmountoperation.c:561 +#: gtk/gtkmountoperation.c:556 msgid "Connect _anonymously" msgstr "_Махфий уланиш" -#: gtk/gtkmountoperation.c:570 +#: gtk/gtkmountoperation.c:565 msgid "Connect as u_ser:" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:608 +#: gtk/gtkmountoperation.c:603 msgid "_Username:" msgstr "_Фойдаланувчи номи:" -#: gtk/gtkmountoperation.c:613 +#: gtk/gtkmountoperation.c:608 msgid "_Domain:" msgstr "_Домен:" -#: gtk/gtkmountoperation.c:619 +#: gtk/gtkmountoperation.c:614 msgid "_Password:" msgstr "_Махфий сўз:" -#: gtk/gtkmountoperation.c:637 +#: gtk/gtkmountoperation.c:632 msgid "Forget password _immediately" msgstr "Махфий сўзни _дарҳол унутиш" -#: gtk/gtkmountoperation.c:647 +#: gtk/gtkmountoperation.c:642 msgid "Remember password until you _logout" msgstr "Махфий сўзни сеансдан _чиққунча эслаб қолиш" -#: gtk/gtkmountoperation.c:657 +#: gtk/gtkmountoperation.c:652 msgid "Remember _forever" msgstr "_Доим эслаб қолиш" -#: gtk/gtkmountoperation.c:886 +#: gtk/gtkmountoperation.c:881 #, c-format msgid "Unknown Application (PID %d)" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:1069 +#: gtk/gtkmountoperation.c:1064 #, c-format msgid "Unable to end process" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:1106 +#: gtk/gtkmountoperation.c:1101 msgid "_End Process" msgstr "" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:4745 gtk/gtknotebook.c:7351 +#: gtk/gtknotebook.c:4744 gtk/gtknotebook.c:7350 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Саҳифа %u" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgid "Down Path" msgstr "" -#: gtk/gtkpathbar.c:1467 +#: gtk/gtkpathbar.c:1469 msgid "File System Root" msgstr "" @@ -1643,11 +1643,11 @@ msgid "Authentication" msgstr "" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:734 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:725 msgid "Not available" msgstr "Мавжуд эмас" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:853 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:844 msgid "_Save in folder:" msgstr "Қуйидаги жилдда _сақлаш:" @@ -1731,17 +1731,17 @@ "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:298 gtk/gtkprintoperation-unix.c:315 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:297 gtk/gtkprintoperation-unix.c:314 #, c-format msgid "Error launching preview" msgstr "Олдиндан кўришни ишга тушириш хатоси" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:359 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:358 #, c-format msgid "Error printing" msgstr "Босиб чиқариш хатоси" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:495 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:494 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447 msgid "Application" msgstr "Дастур" @@ -1755,7 +1755,7 @@ #. Translators: this is a printer status. #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2319 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2068 msgid "Paused" msgstr "Вақ.тўхтатилди" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgid "Getting printer information failed" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1861 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1862 msgid "Getting printer information..." msgstr "" @@ -1882,42 +1882,42 @@ #. * multiple pages on a sheet when printing #. #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4660 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3615 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "Чапдан ўнгга, юқоридан пастга" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4660 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3615 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "Чапдан ўнгга, пастдан юқорига" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4661 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "Ўнгдан чапга, юқоридан пастга" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4661 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "Ўнгдан чапга, пастдан юқорига" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3021 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4662 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "Юқоридан пастга, чапдан ўнгга" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3021 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4662 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "Юқоридан пастга, ўнгдан чапга" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3022 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4663 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3618 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "Пастдан юқорига, чапдан ўнгга" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3022 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4663 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3618 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "Пастдан юқорига, ўнгдан чапга" @@ -1925,7 +1925,7 @@ #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3026 gtk/gtkprintunixdialog.c:3039 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4695 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3650 msgid "Page Ordering" msgstr "Саҳифани тартиблаш" @@ -2121,12 +2121,12 @@ msgid "Print" msgstr "Босиб чиқариш" -#: gtk/gtkrc.c:2900 +#: gtk/gtkrc.c:2886 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "" -#: gtk/gtkrc.c:3530 gtk/gtkrc.c:3533 +#: gtk/gtkrc.c:3516 gtk/gtkrc.c:3519 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "" @@ -2222,10 +2222,10 @@ msgid "%d. %s" msgstr "%d. %s" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1173 gtk/gtkrecentmanager.c:1186 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1323 gtk/gtkrecentmanager.c:1333 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1386 gtk/gtkrecentmanager.c:1395 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1410 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1159 gtk/gtkrecentmanager.c:1172 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1310 gtk/gtkrecentmanager.c:1320 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1373 gtk/gtkrecentmanager.c:1382 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1397 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "«%s» URIли элементни топиб бўлмади" @@ -3787,101 +3787,101 @@ msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1392 +#: gtk/updateiconcache.c:1374 #, c-format msgid "Failed to write header\n" msgstr "Сарлавҳа ёзишда хатолик юз берди\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1398 +#: gtk/updateiconcache.c:1380 #, c-format msgid "Failed to write hash table\n" msgstr "Хеш-жадвалини ёзишда хатолик юз берди\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1404 +#: gtk/updateiconcache.c:1386 #, c-format msgid "Failed to write folder index\n" msgstr "Жилд индексини ёзишда хатолик юз берди\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1412 +#: gtk/updateiconcache.c:1394 #, c-format msgid "Failed to rewrite header\n" msgstr "Сарлавҳани қайта ёзишда хатолик юз берди\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1506 +#: gtk/updateiconcache.c:1488 #, c-format msgid "Failed to open file %s : %s\n" msgstr "%s файлини очиб бўлмади : %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1514 gtk/updateiconcache.c:1544 +#: gtk/updateiconcache.c:1496 gtk/updateiconcache.c:1526 #, c-format msgid "Failed to write cache file: %s\n" msgstr "Кэш файлига ёзиб бўлмади: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1555 +#: gtk/updateiconcache.c:1537 #, c-format msgid "The generated cache was invalid.\n" msgstr "Яратилган кэш хато.\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1569 +#: gtk/updateiconcache.c:1551 #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1583 +#: gtk/updateiconcache.c:1565 #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" msgstr "%s файли %s сифатида қайта номланмади: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1593 +#: gtk/updateiconcache.c:1575 #, c-format msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" msgstr "%s файлини %s сифатида қайта номлаб бўлмади: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1620 +#: gtk/updateiconcache.c:1602 #, c-format msgid "Cache file created successfully.\n" msgstr "Кэш файли муваффақиятли яратилди.\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1659 +#: gtk/updateiconcache.c:1641 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" msgstr "Мавжуд кэш файлини янгиланган бўлса ҳам, устидан ёзиш" -#: gtk/updateiconcache.c:1660 +#: gtk/updateiconcache.c:1642 msgid "Don't check for the existence of index.theme" msgstr "index.theme файли мавжудлиги текширилмасин" -#: gtk/updateiconcache.c:1661 +#: gtk/updateiconcache.c:1643 msgid "Don't include image data in the cache" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1663 +#: gtk/updateiconcache.c:1644 msgid "Output a C header file" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1664 +#: gtk/updateiconcache.c:1645 msgid "Turn off verbose output" msgstr "Кенгайтирилган киритишни ўчириш" -#: gtk/updateiconcache.c:1665 +#: gtk/updateiconcache.c:1646 msgid "Validate existing icon cache" msgstr "Мавжуд нишонча кэшини текшириш" -#: gtk/updateiconcache.c:1732 +#: gtk/updateiconcache.c:1713 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Файл топилмади: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1738 +#: gtk/updateiconcache.c:1719 #, c-format msgid "Not a valid icon cache: %s\n" msgstr "Яроқсиз нишонча кэши: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1751 +#: gtk/updateiconcache.c:1732 #, c-format msgid "No theme index file.\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1755 +#: gtk/updateiconcache.c:1736 #, c-format msgid "" "No theme index file in '%s'.\n" @@ -3943,143 +3943,143 @@ msgid "X Input Method" msgstr "X киритиш усули" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1263 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:867 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1086 msgid "Username:" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1045 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1272 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1095 msgid "Password:" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1084 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1285 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:907 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1108 #, c-format msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1086 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:909 #, c-format msgid "Authentication is required to print a document on %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1090 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:913 #, c-format msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1092 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:915 msgid "Authentication is required to get attributes of a job" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1096 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:919 #, c-format msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1098 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:921 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1101 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:924 #, c-format msgid "Authentication is required to get default printer of %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:927 #, c-format msgid "Authentication is required to get printers from %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1109 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:932 #, c-format msgid "Authentication is required to get a file from %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1111 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:934 #, c-format msgid "Authentication is required on %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1257 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1080 msgid "Domain:" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1287 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1110 #, c-format msgid "Authentication is required to print document '%s'" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1292 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1115 #, c-format msgid "Authentication is required to print this document on printer %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1294 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1117 msgid "Authentication is required to print this document" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1856 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1742 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on toner." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1857 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1743 #, c-format msgid "Printer '%s' has no toner left." msgstr "" #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1859 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1745 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on developer." msgstr "" #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1861 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1747 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of developer." msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1863 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1749 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1865 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1751 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1866 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1752 #, c-format msgid "The cover is open on printer '%s'." msgstr "'%s' принтер қопқоғи очиқ қолди." -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1867 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1753 #, c-format msgid "The door is open on printer '%s'." msgstr "'%s' принтер эшиги очиқ қолди." -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1868 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1754 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on paper." msgstr "'%s' принтерда қоғоз тугамоқда." -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1869 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1755 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of paper." msgstr "'%s' принтерда қоғоз тугади." -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1870 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1756 #, c-format msgid "Printer '%s' is currently offline." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1871 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1757 #, c-format msgid "There is a problem on printer '%s'." msgstr "'%s' принтер билан муаммо мавжуд." @@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "" #. Translators: this is a printer status. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2322 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2071 msgid "Rejecting Jobs" msgstr "" @@ -4099,103 +4099,103 @@ msgid "; " msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3892 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2847 msgid "Two Sided" msgstr "Икки томонли" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3893 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2848 msgid "Paper Type" msgstr "Қоғоз тури" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3894 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2849 msgid "Paper Source" msgstr "Қоғоз манбаси" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3895 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2850 msgid "Output Tray" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3896 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2851 msgid "Resolution" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3897 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2852 msgid "GhostScript pre-filtering" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3906 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2861 msgid "One Sided" msgstr "Бир томонли" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3908 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2863 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3910 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2865 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3912 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3914 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3922 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2867 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2869 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877 msgid "Auto Select" msgstr "Авто-танлаш" #. Translators: this is an option of "Paper Source" #. Translators: this is an option of "Resolution" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3916 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3918 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3920 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3924 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4420 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2873 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2875 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3375 msgid "Printer Default" msgstr "Принтер андозаси" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3926 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2881 msgid "Embed GhostScript fonts only" msgstr "" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3928 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2883 msgid "Convert to PS level 1" msgstr "" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3930 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2885 msgid "Convert to PS level 2" msgstr "" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3932 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2887 msgid "No pre-filtering" msgstr "" #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens #. up an extra panel of settings in a print dialog. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3941 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2896 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4655 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3610 msgid "Urgent" msgstr "Муҳим" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4655 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3610 msgid "High" msgstr "Юқори" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4655 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3610 msgid "Medium" msgstr "Ўртача" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4655 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3610 msgid "Low" msgstr "Паст" @@ -4203,66 +4203,66 @@ #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4679 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3634 msgid "Pages per Sheet" msgstr "Варақдаги бет сони" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4716 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3671 msgid "Job Priority" msgstr "" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4727 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3682 msgid "Billing Info" msgstr "" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "None" msgstr "Йўқ" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "Classified" msgstr "Таснифланган" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "Confidential" msgstr "Махфий" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "Secret" msgstr "Махфий" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "Standard" msgstr "Андоза" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "Top Secret" msgstr "Ўта махфий" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "Unclassified" msgstr "Таснифланмаган" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4777 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3732 msgid "Before" msgstr "" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4792 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3747 msgid "After" msgstr "Кейин" @@ -4270,23 +4270,22 @@ #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4812 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3767 msgid "Print at" msgstr "" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4823 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3778 msgid "Print at time" msgstr "Босиб чиқариш вақти" -#. Translators: this format is used to display a custom -#. * paper size. The two placeholders are replaced with -#. * the width and height in points. E.g: "Custom -#. * 230.4x142.9" +#. Translators: this format is used to display a custom paper +#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height +#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4865 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3813 #, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "Бошқа %sx%s" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po 2015-02-19 15:32:11.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po 2015-08-14 07:59:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103 msgid "Default Display" @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "" -#: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:714 gtk/gtkmenuitem.c:368 +#: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:717 gtk/gtkmenuitem.c:368 msgid "Arrow Scaling" msgstr "" @@ -743,11 +743,11 @@ "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:851 gtk/gtkfilechooserbutton.c:401 +#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:851 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393 msgid "Focus on click" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:402 +#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:253 gtk/gtkstatusicon.c:271 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:250 gtk/gtkstatusicon.c:271 msgid "Size" msgstr "Ўлчами" @@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 -#: gtk/gtkmenu.c:504 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119 +#: gtk/gtkmenu.c:507 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114 msgid "Active" msgstr "Актив" @@ -1467,7 +1467,7 @@ "have enough room to display the entire string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:429 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421 #: gtk/gtklabel.c:659 msgid "Width In Characters" msgstr "" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid "Whether or not to give the color an alpha value" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkfilechooserbutton.c:415 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:432 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265 msgid "Title" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Ранг танлаш диалоги сарлавҳаси" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:191 gtk/gtkcolorsel.c:303 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:191 gtk/gtkcolorsel.c:302 msgid "Current Color" msgstr "Жорий ранг" @@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "The selected color" msgstr "Танланган ранг" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:206 gtk/gtkcolorsel.c:310 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:206 gtk/gtkcolorsel.c:309 msgid "Current Alpha" msgstr "Жорий альфа" @@ -1745,27 +1745,27 @@ msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "Танланган хиралик қиймати (0 тўлиқ шаффоф, 65535 тўлиқ хиралик)" -#: gtk/gtkcolorsel.c:289 +#: gtk/gtkcolorsel.c:288 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:290 +#: gtk/gtkcolorsel.c:289 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:296 +#: gtk/gtkcolorsel.c:295 msgid "Has palette" msgstr "Палитрали" -#: gtk/gtkcolorsel.c:297 +#: gtk/gtkcolorsel.c:296 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Палитрадан фойдаланишлик" -#: gtk/gtkcolorsel.c:304 +#: gtk/gtkcolorsel.c:303 msgid "The current color" msgstr "Жорий ранг" -#: gtk/gtkcolorsel.c:311 +#: gtk/gtkcolorsel.c:310 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" @@ -1897,7 +1897,7 @@ msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:867 gtk/gtkmenu.c:559 +#: gtk/gtkcombobox.c:867 gtk/gtkmenu.c:562 msgid "Tearoff Title" msgstr "" @@ -2551,124 +2551,124 @@ msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:858 +#: gtk/gtkfilechooser.c:766 msgid "Action" msgstr "Амал" -#: gtk/gtkfilechooser.c:859 +#: gtk/gtkfilechooser.c:767 msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:865 +#: gtk/gtkfilechooser.c:773 msgid "File System Backend" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:866 +#: gtk/gtkfilechooser.c:774 msgid "Name of file system backend to use" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:871 gtk/gtkrecentchooser.c:264 +#: gtk/gtkfilechooser.c:779 gtk/gtkrecentchooser.c:264 msgid "Filter" msgstr "Филтр" -#: gtk/gtkfilechooser.c:872 +#: gtk/gtkfilechooser.c:780 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:877 +#: gtk/gtkfilechooser.c:785 msgid "Local Only" msgstr "Фақат локал" -#: gtk/gtkfilechooser.c:878 +#: gtk/gtkfilechooser.c:786 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:883 +#: gtk/gtkfilechooser.c:791 msgid "Preview widget" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:884 +#: gtk/gtkfilechooser.c:792 msgid "Application supplied widget for custom previews." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:889 +#: gtk/gtkfilechooser.c:797 msgid "Preview Widget Active" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:890 +#: gtk/gtkfilechooser.c:798 msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:895 +#: gtk/gtkfilechooser.c:803 msgid "Use Preview Label" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:896 +#: gtk/gtkfilechooser.c:804 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:901 +#: gtk/gtkfilechooser.c:809 msgid "Extra widget" msgstr "Қўшимча виджет" -#: gtk/gtkfilechooser.c:902 +#: gtk/gtkfilechooser.c:810 msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:907 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203 +#: gtk/gtkfilechooser.c:815 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203 msgid "Select Multiple" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:908 gtk/gtkfilesel.c:541 +#: gtk/gtkfilechooser.c:816 gtk/gtkfilesel.c:541 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:914 +#: gtk/gtkfilechooser.c:822 msgid "Show Hidden" msgstr "Яширилганларни кўрсатиш" -#: gtk/gtkfilechooser.c:915 +#: gtk/gtkfilechooser.c:823 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "Яширилган файл ва жилдларни кўрсатилиши" -#: gtk/gtkfilechooser.c:930 +#: gtk/gtkfilechooser.c:838 msgid "Do overwrite confirmation" msgstr "Алмаштиришни тасдиқлашни сўраш" -#: gtk/gtkfilechooser.c:931 +#: gtk/gtkfilechooser.c:839 msgid "" "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " "dialog if necessary." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:947 +#: gtk/gtkfilechooser.c:855 msgid "Allow folders creation" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:948 +#: gtk/gtkfilechooser.c:856 msgid "" "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new " "folders." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:384 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376 msgid "Dialog" msgstr "Диалог" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:385 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377 msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "Фойдаланиладиган файл танлаш диалоги." -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:416 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408 msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "Файл танлаш диалоги сарлавҳаси." -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:430 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422 msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkrecentmanager.c:214 #: gtk/gtkstatusicon.c:222 msgid "Filename" msgstr "Файл номи" @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:519 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:522 msgid "Accel Group" msgstr "Акселератор гуруҳи" @@ -3248,148 +3248,148 @@ msgid "Whether this link has been visited." msgstr "Ушбу боғламанинг кўрилганлиги." -#: gtk/gtkmenu.c:505 +#: gtk/gtkmenu.c:508 msgid "The currently selected menu item" msgstr "Жорий танланган меню элементи" -#: gtk/gtkmenu.c:520 +#: gtk/gtkmenu.c:523 msgid "The accel group holding accelerators for the menu" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:534 gtk/gtkmenuitem.c:290 +#: gtk/gtkmenu.c:537 gtk/gtkmenuitem.c:290 msgid "Accel Path" msgstr "Акселератор йўли" -#: gtk/gtkmenu.c:535 +#: gtk/gtkmenu.c:538 msgid "" "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:551 +#: gtk/gtkmenu.c:554 msgid "Attach Widget" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:552 +#: gtk/gtkmenu.c:555 msgid "The widget the menu is attached to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:560 +#: gtk/gtkmenu.c:563 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:574 +#: gtk/gtkmenu.c:577 msgid "Tearoff State" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:575 +#: gtk/gtkmenu.c:578 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:589 +#: gtk/gtkmenu.c:592 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" -#: gtk/gtkmenu.c:590 +#: gtk/gtkmenu.c:593 msgid "The monitor the menu will be popped up on" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:596 +#: gtk/gtkmenu.c:599 msgid "Vertical Padding" msgstr "Вертикал тўлдириш" -#: gtk/gtkmenu.c:597 +#: gtk/gtkmenu.c:600 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "Менюнинг юқори ва пастки қисмидан қўшиладиган бўшлиқ" -#: gtk/gtkmenu.c:619 +#: gtk/gtkmenu.c:622 msgid "Reserve Toggle Size" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:620 +#: gtk/gtkmenu.c:623 msgid "" "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and " "icons" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:626 +#: gtk/gtkmenu.c:629 msgid "Horizontal Padding" msgstr "Горизонтал тўлдириш" -#: gtk/gtkmenu.c:627 +#: gtk/gtkmenu.c:630 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" msgstr "Менюнинг чап ва ўнг қисмидан қўшиладиган бўшлиқ" -#: gtk/gtkmenu.c:635 +#: gtk/gtkmenu.c:638 msgid "Vertical Offset" msgstr "Вертикал офсет" -#: gtk/gtkmenu.c:636 +#: gtk/gtkmenu.c:639 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:644 +#: gtk/gtkmenu.c:647 msgid "Horizontal Offset" msgstr "Горизонтал офсет" -#: gtk/gtkmenu.c:645 +#: gtk/gtkmenu.c:648 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:653 +#: gtk/gtkmenu.c:656 msgid "Double Arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:654 +#: gtk/gtkmenu.c:657 msgid "When scrolling, always show both arrows." msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:667 +#: gtk/gtkmenu.c:670 msgid "Arrow Placement" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:668 +#: gtk/gtkmenu.c:671 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:676 +#: gtk/gtkmenu.c:679 msgid "Left Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:677 gtk/gtktable.c:174 +#: gtk/gtkmenu.c:680 gtk/gtktable.c:174 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:684 +#: gtk/gtkmenu.c:687 msgid "Right Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:685 +#: gtk/gtkmenu.c:688 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:692 +#: gtk/gtkmenu.c:695 msgid "Top Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:693 +#: gtk/gtkmenu.c:696 msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:700 +#: gtk/gtkmenu.c:703 msgid "Bottom Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:701 gtk/gtktable.c:195 +#: gtk/gtkmenu.c:704 gtk/gtktable.c:195 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:715 +#: gtk/gtkmenu.c:718 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" msgstr "" @@ -3459,11 +3459,11 @@ msgid "The minimum desired width of the menu item in characters" msgstr "" -#: gtk/gtkmenushell.c:404 +#: gtk/gtkmenushell.c:379 msgid "Take Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkmenushell.c:405 +#: gtk/gtkmenushell.c:380 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" msgstr "" @@ -4593,7 +4593,7 @@ "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:237 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:234 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4613,16 +4613,16 @@ msgid "The current filter for selecting which resources are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:218 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:215 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:238 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:235 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:254 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:251 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" @@ -4821,458 +4821,458 @@ msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:241 +#: gtk/gtksettings.c:224 msgid "Double Click Time" msgstr "Икки марта босиш вақти" -#: gtk/gtksettings.c:242 +#: gtk/gtksettings.c:225 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:249 +#: gtk/gtksettings.c:232 msgid "Double Click Distance" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:250 +#: gtk/gtksettings.c:233 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:266 +#: gtk/gtksettings.c:249 msgid "Cursor Blink" msgstr "Курсор ўчиб-ёниши" -#: gtk/gtksettings.c:267 +#: gtk/gtksettings.c:250 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Курсорнинг ўчиб-ёниши" -#: gtk/gtksettings.c:274 +#: gtk/gtksettings.c:257 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Курсор ўчиб-ёниш вақти" -#: gtk/gtksettings.c:275 +#: gtk/gtksettings.c:258 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:294 +#: gtk/gtksettings.c:277 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:295 +#: gtk/gtksettings.c:278 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:302 +#: gtk/gtksettings.c:285 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:303 +#: gtk/gtksettings.c:286 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:310 +#: gtk/gtksettings.c:293 msgid "Theme Name" msgstr "Мавзу номи" -#: gtk/gtksettings.c:311 +#: gtk/gtksettings.c:294 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:323 +#: gtk/gtksettings.c:306 msgid "Icon Theme Name" msgstr "Нишонча мавзуси номи" -#: gtk/gtksettings.c:324 +#: gtk/gtksettings.c:307 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "Фойдаланиладиган нишонча мавзуси номи" -#: gtk/gtksettings.c:332 +#: gtk/gtksettings.c:315 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:333 +#: gtk/gtksettings.c:316 msgid "Name of a icon theme to fall back to" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:341 +#: gtk/gtksettings.c:324 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:342 +#: gtk/gtksettings.c:325 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:350 +#: gtk/gtksettings.c:333 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "Меню панели акселератори" -#: gtk/gtksettings.c:351 +#: gtk/gtksettings.c:334 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:359 +#: gtk/gtksettings.c:342 msgid "Drag threshold" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:360 +#: gtk/gtksettings.c:343 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:368 +#: gtk/gtksettings.c:351 msgid "Font Name" msgstr "Шрифтнинг номи" -#: gtk/gtksettings.c:369 +#: gtk/gtksettings.c:352 msgid "Name of default font to use" msgstr "Фойдаланиладиган андоза шрифтнинг номи" -#: gtk/gtksettings.c:391 +#: gtk/gtksettings.c:374 msgid "Icon Sizes" msgstr "Нишонча ўлчамлари" -#: gtk/gtksettings.c:392 +#: gtk/gtksettings.c:375 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "Нишонча ўлчамлари рўйхати (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." -#: gtk/gtksettings.c:400 +#: gtk/gtksettings.c:383 msgid "GTK Modules" msgstr "GTK модуллари" -#: gtk/gtksettings.c:401 +#: gtk/gtksettings.c:384 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "Жорий актив GTK модуллари рўйхати" -#: gtk/gtksettings.c:410 +#: gtk/gtksettings.c:393 msgid "Xft Antialias" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:411 +#: gtk/gtksettings.c:394 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:420 +#: gtk/gtksettings.c:403 msgid "Xft Hinting" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:421 +#: gtk/gtksettings.c:404 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:430 +#: gtk/gtksettings.c:413 msgid "Xft Hint Style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:431 +#: gtk/gtksettings.c:414 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:440 +#: gtk/gtksettings.c:423 msgid "Xft RGBA" msgstr "Xft RGBA" -#: gtk/gtksettings.c:441 +#: gtk/gtksettings.c:424 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:450 +#: gtk/gtksettings.c:433 msgid "Xft DPI" msgstr "Xft DPI" -#: gtk/gtksettings.c:451 +#: gtk/gtksettings.c:434 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "н" -#: gtk/gtksettings.c:460 +#: gtk/gtksettings.c:443 msgid "Cursor theme name" msgstr "Курсор мавзуси номи" -#: gtk/gtksettings.c:461 +#: gtk/gtksettings.c:444 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:469 +#: gtk/gtksettings.c:452 msgid "Cursor theme size" msgstr "Курсор мавзуси ўлчами" -#: gtk/gtksettings.c:470 +#: gtk/gtksettings.c:453 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:480 +#: gtk/gtksettings.c:463 msgid "Alternative button order" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:481 +#: gtk/gtksettings.c:464 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:498 +#: gtk/gtksettings.c:481 msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:499 +#: gtk/gtksettings.c:482 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:507 +#: gtk/gtksettings.c:490 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:508 +#: gtk/gtksettings.c:491 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:516 +#: gtk/gtksettings.c:499 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:517 +#: gtk/gtksettings.c:500 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:525 +#: gtk/gtksettings.c:508 msgid "Start timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:526 +#: gtk/gtksettings.c:509 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:535 +#: gtk/gtksettings.c:518 msgid "Repeat timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:536 +#: gtk/gtksettings.c:519 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:545 +#: gtk/gtksettings.c:528 msgid "Expand timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:546 +#: gtk/gtksettings.c:529 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:581 +#: gtk/gtksettings.c:564 msgid "Color scheme" msgstr "Ранг қолипи" -#: gtk/gtksettings.c:582 +#: gtk/gtksettings.c:565 msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:591 +#: gtk/gtksettings.c:574 msgid "Enable Animations" msgstr "Анимацияларни ёқиш" -#: gtk/gtksettings.c:592 +#: gtk/gtksettings.c:575 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:610 +#: gtk/gtksettings.c:593 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:611 +#: gtk/gtksettings.c:594 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:628 +#: gtk/gtksettings.c:611 msgid "Tooltip timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:629 +#: gtk/gtksettings.c:612 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:654 +#: gtk/gtksettings.c:637 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:655 +#: gtk/gtksettings.c:638 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:676 +#: gtk/gtksettings.c:659 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:677 +#: gtk/gtksettings.c:660 msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:696 +#: gtk/gtksettings.c:679 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:697 +#: gtk/gtksettings.c:680 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:714 +#: gtk/gtksettings.c:697 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:715 +#: gtk/gtksettings.c:698 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:735 +#: gtk/gtksettings.c:718 msgid "Error Bell" msgstr "Хатолик сигнали" -#: gtk/gtksettings.c:736 +#: gtk/gtksettings.c:719 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:753 +#: gtk/gtksettings.c:736 msgid "Color Hash" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:754 +#: gtk/gtksettings.c:737 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:762 +#: gtk/gtksettings.c:745 msgid "Default file chooser backend" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:763 +#: gtk/gtksettings.c:746 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:780 +#: gtk/gtksettings.c:763 msgid "Default print backend" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:781 +#: gtk/gtksettings.c:764 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:804 +#: gtk/gtksettings.c:787 msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:805 +#: gtk/gtksettings.c:788 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:821 +#: gtk/gtksettings.c:804 msgid "Enable Mnemonics" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:822 +#: gtk/gtksettings.c:805 msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:838 +#: gtk/gtksettings.c:821 msgid "Enable Accelerators" msgstr "Акселераторларни ёқиш" -#: gtk/gtksettings.c:839 +#: gtk/gtksettings.c:822 msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:856 +#: gtk/gtksettings.c:839 msgid "Recent Files Limit" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:857 +#: gtk/gtksettings.c:840 msgid "Number of recently used files" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:877 +#: gtk/gtksettings.c:858 msgid "Default IM module" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:878 +#: gtk/gtksettings.c:859 msgid "Which IM module should be used by default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:896 +#: gtk/gtksettings.c:877 msgid "Recent Files Max Age" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:897 +#: gtk/gtksettings.c:878 msgid "Maximum age of recently used files, in days" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:906 +#: gtk/gtksettings.c:887 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:907 +#: gtk/gtksettings.c:888 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:929 +#: gtk/gtksettings.c:910 msgid "Sound Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:930 +#: gtk/gtksettings.c:911 msgid "XDG sound theme name" msgstr "" #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input -#: gtk/gtksettings.c:952 +#: gtk/gtksettings.c:933 msgid "Audible Input Feedback" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:953 +#: gtk/gtksettings.c:934 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:974 +#: gtk/gtksettings.c:955 msgid "Enable Event Sounds" msgstr "Товушли огоҳлантиришларни ёқиш" -#: gtk/gtksettings.c:975 +#: gtk/gtksettings.c:956 msgid "Whether to play any event sounds at all" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:990 +#: gtk/gtksettings.c:971 msgid "Enable Tooltips" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:991 +#: gtk/gtksettings.c:972 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1004 +#: gtk/gtksettings.c:985 msgid "Toolbar style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1005 +#: gtk/gtksettings.c:986 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1019 +#: gtk/gtksettings.c:1000 msgid "Toolbar Icon Size" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1020 +#: gtk/gtksettings.c:1001 msgid "The size of icons in default toolbars." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1037 +#: gtk/gtksettings.c:1018 msgid "Auto Mnemonics" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1038 +#: gtk/gtksettings.c:1019 msgid "" "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " "presses the mnemonic activator." @@ -5287,110 +5287,110 @@ "Whether a primary click on the trough should warp the slider into position" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1070 +#: gtk/gtkbutton.c:530 msgid "Show button images" msgstr "Тугма расмларини кўрсатиш" -#: gtk/gtksettings.c:1071 +#: gtk/gtkbutton.c:531 msgid "Whether images should be shown on buttons" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1079 gtk/gtksettings.c:1173 +#: gtk/gtkentry.c:1763 gtk/gtklabel.c:859 msgid "Select on focus" msgstr "Фокусланганда танлаш" -#: gtk/gtksettings.c:1080 +#: gtk/gtkentry.c:1764 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1097 +#: gtk/gtkentry.c:1778 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1098 +#: gtk/gtkentry.c:1779 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1107 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:190 msgid "Show menu images" msgstr "Меню расмларини кўрсатиш" -#: gtk/gtksettings.c:1108 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:191 msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "Менюларда расмларни кўрсатилиши" -#: gtk/gtksettings.c:1116 +#: gtk/gtkmenubar.c:210 msgid "Delay before drop down menus appear" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1117 +#: gtk/gtkmenubar.c:211 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1134 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:312 msgid "Scrolled Window Placement" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1135 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:313 msgid "" "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1144 +#: gtk/gtkmenu.c:805 msgid "Can change accelerators" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1145 +#: gtk/gtkmenu.c:806 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1153 +#: gtk/gtkmenu.c:811 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1154 +#: gtk/gtkmenu.c:812 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1163 +#: gtk/gtkmenu.c:819 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1164 +#: gtk/gtkmenu.c:820 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1174 +#: gtk/gtklabel.c:860 msgid "" "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1182 +#: gtk/gtkcolorsel.c:324 msgid "Custom palette" msgstr "Бошқача палитра" -#: gtk/gtksettings.c:1183 +#: gtk/gtkcolorsel.c:325 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "Ранг танлагичда ишлатиладиган палитра" -#: gtk/gtksettings.c:1191 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334 msgid "IM Preedit style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1192 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335 msgid "How to draw the input method preedit string" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1201 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343 msgid "IM Status style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1202 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/libgnomeui-2.0.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/libgnomeui-2.0.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/libgnomeui-2.0.po 2015-02-19 15:32:11.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/libgnomeui-2.0.po 2015-08-14 07:59:00.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../demos/mdi_demo.c:128 msgid "Child Item 1" @@ -502,23 +502,23 @@ msgid "View help for this application" msgstr "" -#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2524 +#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2522 msgid "Text Below Icons" msgstr "Матн нишончалар остида" -#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2525 +#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2523 msgid "Priority Text Beside Icons" msgstr "" -#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2526 +#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2524 msgid "Icons Only" msgstr "Фақат нишончалар" -#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2527 +#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2525 msgid "Text Only" msgstr "Фақат матн" -#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2588 +#: ../libgnomeui/gnome-app-helper.c:2586 #, c-format msgid "Use Desktop Default (%s)" msgstr "Иш столи андозасидан (%s) фойдаланиш" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/nautilus.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/nautilus.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/nautilus.po 2015-02-19 15:32:11.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/nautilus.po 2015-08-14 07:59:00.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nautilus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-04 18:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-19 16:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-02 02:49+0000\n" "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov \n" "Language-Team: Uzbek\n" @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../data/nautilus-autorun-software.desktop.in.in.h:1 msgid "Run Software" @@ -32,8 +32,8 @@ #. Set initial window title #: ../data/org.gnome.Nautilus.desktop.in.in.h:1 #: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:28 -#: ../src/nautilus-properties-window.c:4468 ../src/nautilus-window.c:2136 -#: ../src/nautilus-window.c:2305 +#: ../src/nautilus-properties-window.c:4468 ../src/nautilus-window.c:2151 +#: ../src/nautilus-window.c:2320 msgid "Files" msgstr "" @@ -2802,60 +2802,60 @@ #. name, stock id #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:674 ../src/nautilus-view.c:7197 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:693 ../src/nautilus-view.c:7197 #: ../src/nautilus-view.c:8767 msgid "E_mpty Trash" msgstr "Чиқиндилар қутисини _бўшатиш" #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:698 -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:739 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:717 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:758 msgid "Restore Icons' Original Si_zes" msgstr "Нишончаларнинг асл ўл_чамини тиклаш" -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:699 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:718 msgid "Restore Icon's Original Si_ze" msgstr "Нишончаларни асл ў_лчамини тикланг" #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:711 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:730 msgid "Change Desktop _Background" msgstr "Иш столи орқа фонини ўзгартириш" #. tooltip -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:713 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:732 msgid "" "Show a window that lets you set your desktop background's pattern or color" msgstr "" #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:718 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:737 msgid "Empty Trash" msgstr "Чиқиндилар қутисини бўшатиш" #. tooltip -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:720 ../src/nautilus-trash-bar.c:212 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:739 ../src/nautilus-trash-bar.c:212 #: ../src/nautilus-view.c:7198 msgid "Delete all items in the Trash" msgstr "Барча элементларни чиқиндилар қутисига олиб ташлаш" #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:725 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:744 msgid "_Organize Desktop by Name" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:727 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:746 msgid "Reposition icons to better fit in the window and avoid overlapping" msgstr "Нишончаларни устма-уст бўлиб қолмайдиган қилиб жойлаштир" #. label, accelerator -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:732 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:751 msgid "Resize Icon…" msgstr "" #. tooltip -#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:734 +#: ../src/nautilus-desktop-canvas-view.c:753 msgid "Make the selected icons resizable" msgstr "" @@ -4094,7 +4094,7 @@ msgid "Create a new document from template “%s”" msgstr "" -#: ../src/nautilus-view.c:6009 +#: ../src/nautilus-view.c:6010 msgid "Select Destination" msgstr "" @@ -4906,23 +4906,23 @@ msgid "_Format…" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window.c:1187 +#: ../src/nautilus-window.c:1185 msgid "_New Tab" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window.c:1197 ../src/nautilus-window-menus.c:611 +#: ../src/nautilus-window.c:1195 ../src/nautilus-window-menus.c:611 msgid "Move Tab _Left" msgstr "Табни _чапга кўчириш" -#: ../src/nautilus-window.c:1205 ../src/nautilus-window-menus.c:614 +#: ../src/nautilus-window.c:1203 ../src/nautilus-window-menus.c:614 msgid "Move Tab _Right" msgstr "Табни _ўнгга кўчириш" -#: ../src/nautilus-window.c:1216 +#: ../src/nautilus-window.c:1214 msgid "_Close Tab" msgstr "Табни _ёпиш" -#: ../src/nautilus-window.c:2392 +#: ../src/nautilus-window.c:2409 msgid "" "Files is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " @@ -4930,7 +4930,7 @@ "version." msgstr "" -#: ../src/nautilus-window.c:2396 +#: ../src/nautilus-window.c:2413 msgid "" "Files is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -4938,7 +4938,7 @@ "details." msgstr "" -#: ../src/nautilus-window.c:2400 +#: ../src/nautilus-window.c:2417 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " @@ -4952,11 +4952,11 @@ #. Translators: these two strings here indicate the copyright time span, #. * e.g. 1999-2011. #. -#: ../src/nautilus-window.c:2415 +#: ../src/nautilus-window.c:2432 msgid "Copyright © %Id–%Id The Files authors" msgstr "" -#: ../src/nautilus-window.c:2307 +#: ../src/nautilus-window.c:2322 msgid "Access and organize your files." msgstr "" @@ -4964,7 +4964,7 @@ #. * which will be displayed at the bottom of the about #. * box to give credit to the translator(s). #. -#: ../src/nautilus-window.c:2316 +#: ../src/nautilus-window.c:2331 msgid "translator-credits" msgstr "" "Нурали Абдураҳмонов \n" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/yelp.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/yelp.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/yelp.po 2015-02-19 15:32:11.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@cyrillic/LC_MESSAGES/yelp.po 2015-08-14 07:59:00.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #. (itstool) path: msg/msgstr #. ID: install.tooltip @@ -32,86 +32,86 @@ msgid "Install " msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:144 -#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:153 +#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:143 +#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:152 msgid "Invalid compressed data" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:150 -#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:159 +#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:149 +#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:158 msgid "Not enough memory" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:297 ../libyelp/yelp-info-document.c:237 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:305 -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:456 ../libyelp/yelp-man-document.c:281 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:295 ../libyelp/yelp-info-document.c:235 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:304 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:279 #, c-format msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:332 ../libyelp/yelp-info-document.c:371 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:416 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:333 ../libyelp/yelp-info-document.c:372 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:417 #, c-format msgid "The file does not exist." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:342 ../libyelp/yelp-info-document.c:381 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:426 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:343 ../libyelp/yelp-info-document.c:382 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:427 #, c-format msgid "The file ‘%s’ does not exist." msgstr "'%s' файли мавжуд эмас." -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:357 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:358 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML " "document." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:370 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:371 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files " "is not a well-formed XML document." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:803 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:801 msgid "Unknown" msgstr "Номаълум" -#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:864 ../libyelp/yelp-info-document.c:314 -#: ../libyelp/yelp-man-document.c:358 +#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:862 ../libyelp/yelp-info-document.c:315 +#: ../libyelp/yelp-man-document.c:359 #, c-format msgid "The requested page was not found in the document ‘%s’." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-document.c:266 +#: ../libyelp/yelp-document.c:268 msgid "Indexed" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-document.c:267 +#: ../libyelp/yelp-document.c:269 msgid "Whether the document content has been indexed" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-document.c:275 +#: ../libyelp/yelp-document.c:277 msgid "Document URI" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-document.c:276 +#: ../libyelp/yelp-document.c:278 msgid "The URI which identifies the document" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-document.c:992 +#: ../libyelp/yelp-document.c:996 #, c-format msgid "Search results for “%s”" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-document.c:1004 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1008 #, c-format msgid "No matching help pages found in “%s”." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-document.c:1010 +#: ../libyelp/yelp-document.c:1014 msgid "No matching help pages found." msgstr "" @@ -120,29 +120,29 @@ msgid "An unknown error occurred." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-help-list.c:548 ../libyelp/yelp-help-list.c:557 +#: ../libyelp/yelp-help-list.c:545 ../libyelp/yelp-help-list.c:554 msgid "All Help Documents" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-info-document.c:396 +#: ../libyelp/yelp-info-document.c:397 #, c-format msgid "" "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:334 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:172 msgid "View" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:335 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:173 msgid "A YelpView instance to control" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:350 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:188 ../src/yelp-window.c:429 msgid "Bookmarks" msgstr "Хатчўплар" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:351 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:189 msgid "A YelpBookmarks implementation instance" msgstr "" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Remove bookmark" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:1154 +#: ../libyelp/yelp-search-entry.c:433 #, c-format msgid "Search for “%s”" msgstr "" @@ -179,77 +179,77 @@ msgid "Loading" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:344 +#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346 #, c-format msgid "The directory ‘%s’ does not exist." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:154 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:148 msgid "GtkSettings" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:155 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:149 msgid "A GtkSettings object to get settings from" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:163 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:157 msgid "GtkIconTheme" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:164 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:158 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:172 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:166 msgid "Font Adjustment" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:173 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:167 msgid "A size adjustment to add to font sizes" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:181 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:175 msgid "Show Text Cursor" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:182 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:176 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:190 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:184 msgid "Editor Mode" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-settings.c:191 +#: ../libyelp/yelp-settings.c:185 msgid "Enable features useful to editors" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:147 +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:145 msgid "Database filename" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:148 +#: ../libyelp/yelp-sqlite-storage.c:146 msgid "The filename of the sqlite database" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:169 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:164 msgid "XSLT Stylesheet" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:170 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:165 msgid "The location of the XSLT stylesheet" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:378 ../libyelp/yelp-transform.c:393 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:369 ../libyelp/yelp-transform.c:384 #, c-format msgid "The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:527 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:518 msgid "No href attribute found on yelp:document\n" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-transform.c:542 +#: ../libyelp/yelp-transform.c:533 msgid "Out of memory" msgstr "Хотира етишмаяпти" @@ -273,92 +273,92 @@ msgid "_Next Page" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:421 +#: ../libyelp/yelp-view.c:464 msgid "Yelp URI" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:422 +#: ../libyelp/yelp-view.c:465 msgid "A YelpUri with the current location" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:430 +#: ../libyelp/yelp-view.c:473 msgid "Loading State" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:431 +#: ../libyelp/yelp-view.c:474 msgid "The loading state of the view" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:440 +#: ../libyelp/yelp-view.c:483 msgid "Page ID" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:441 +#: ../libyelp/yelp-view.c:484 msgid "The ID of the root page of the page being viewed" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:449 +#: ../libyelp/yelp-view.c:492 msgid "Root Title" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:450 +#: ../libyelp/yelp-view.c:493 msgid "The title of the root page of the page being viewed" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:458 +#: ../libyelp/yelp-view.c:501 msgid "Page Title" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:459 +#: ../libyelp/yelp-view.c:502 msgid "The title of the page being viewed" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:467 +#: ../libyelp/yelp-view.c:510 msgid "Page Description" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:468 +#: ../libyelp/yelp-view.c:511 msgid "The description of the page being viewed" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:476 +#: ../libyelp/yelp-view.c:519 msgid "Page Icon" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:477 +#: ../libyelp/yelp-view.c:520 msgid "The icon of the page being viewed" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:718 +#: ../libyelp/yelp-view.c:782 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1012 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1078 msgid "Save Image" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1107 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1173 msgid "Save Code" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1270 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1336 #, c-format msgid "Send email to %s" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1285 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1351 msgid "_Install Packages" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1293 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1359 msgid "_Open Link" msgstr "Боғламани _очиш" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1300 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1366 msgid "_Copy Link Location" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1306 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1372 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "" @@ -378,11 +378,11 @@ msgid "S_end Video To..." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1380 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1448 msgid "_Copy Text" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1393 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1461 msgid "C_opy Code Block" msgstr "" @@ -390,53 +390,53 @@ msgid "Save Code _Block As..." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1505 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1572 #, c-format msgid "See all search results for “%s”" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1626 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1718 #, c-format msgid "Could not load a document for ‘%s’" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1632 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1724 #, c-format msgid "Could not load a document" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1707 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1800 msgid "Document Not Found" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1709 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1802 msgid "Page Not Found" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1712 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1805 msgid "Cannot Read" msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1718 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1811 msgid "Unknown Error" msgstr "Номаълум хатолик" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1886 +#: ../libyelp/yelp-view.c:1999 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1892 +#: ../libyelp/yelp-view.c:2005 #, c-format msgid "The URI does not point to a valid page." msgstr "" -#: ../libyelp/yelp-view.c:1898 +#: ../libyelp/yelp-view.c:2011 #, c-format msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed." msgstr "" -#: ../src/yelp-application.c:61 +#: ../src/yelp-application.c:57 msgid "Turn on editor mode" msgstr "" @@ -456,8 +456,8 @@ msgid "Decrease the size of the text" msgstr "" -#: ../src/yelp-application.c:249 ../src/yelp-window.c:1358 -#: ../yelp.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/yelp-application.c:268 ../src/yelp-window.c:1202 +#: ../src/yelp-window.c:1215 ../yelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" msgstr "Ёрдам" @@ -509,11 +509,11 @@ msgid "Open Location" msgstr "Манзилни очиш" -#: ../src/yelp-window.c:299 +#: ../src/yelp-window.c:204 msgid "Application" msgstr "" -#: ../src/yelp-window.c:300 +#: ../src/yelp-window.c:205 msgid "A YelpApplication instance that controls this window" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@Latn/LC_MESSAGES/gtk20.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@Latn/LC_MESSAGES/gtk20.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@Latn/LC_MESSAGES/gtk20.po 2015-02-19 15:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@Latn/LC_MESSAGES/gtk20.po 2015-08-14 07:59:31.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: gdk/gdk.c:103 #, c-format @@ -77,7 +77,7 @@ #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:461 gtk/gtkmain.c:464 +#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:460 gtk/gtkmain.c:463 msgid "FLAGS" msgstr "" @@ -578,120 +578,120 @@ msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:358 +#: gtk/gtkcolorsel.c:363 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:382 +#: gtk/gtkcolorsel.c:387 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:391 +#: gtk/gtkcolorsel.c:396 msgid "_Hue:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:392 +#: gtk/gtkcolorsel.c:397 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:394 +#: gtk/gtkcolorsel.c:399 msgid "_Saturation:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:395 +#: gtk/gtkcolorsel.c:400 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:396 +#: gtk/gtkcolorsel.c:401 msgid "_Value:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:397 +#: gtk/gtkcolorsel.c:402 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:398 +#: gtk/gtkcolorsel.c:403 msgid "_Red:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:399 +#: gtk/gtkcolorsel.c:404 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:400 +#: gtk/gtkcolorsel.c:405 msgid "_Green:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:401 +#: gtk/gtkcolorsel.c:406 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:402 +#: gtk/gtkcolorsel.c:407 msgid "_Blue:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:403 +#: gtk/gtkcolorsel.c:408 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:406 +#: gtk/gtkcolorsel.c:411 msgid "Op_acity:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:413 gtk/gtkcolorsel.c:423 +#: gtk/gtkcolorsel.c:418 gtk/gtkcolorsel.c:428 msgid "Transparency of the color." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:430 +#: gtk/gtkcolorsel.c:435 msgid "Color _name:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:444 +#: gtk/gtkcolorsel.c:449 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:474 +#: gtk/gtkcolorsel.c:479 msgid "_Palette:" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:503 +#: gtk/gtkcolorsel.c:508 msgid "Color Wheel" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:962 +#: gtk/gtkcolorsel.c:967 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:965 +#: gtk/gtkcolorsel.c:970 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:970 +#: gtk/gtkcolorsel.c:975 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:973 +#: gtk/gtkcolorsel.c:978 msgid "The color you've chosen." msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1389 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1391 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:1593 +#: gtk/gtkcolorsel.c:1595 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" @@ -765,15 +765,15 @@ msgid "Paper Margins" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:8726 gtk/gtktextview.c:7976 +#: gtk/gtkentry.c:8748 gtk/gtktextview.c:7976 msgid "Input _Methods" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:8740 gtk/gtktextview.c:7990 +#: gtk/gtkentry.c:8762 gtk/gtktextview.c:7990 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "" -#: gtk/gtkentry.c:10123 +#: gtk/gtkentry.c:10142 msgid "Caps Lock is on" msgstr "" @@ -781,7 +781,7 @@ msgid "Select a File" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1803 msgid "Desktop" msgstr "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgid "(None)" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2175 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2025 msgid "Other..." msgstr "" @@ -797,48 +797,48 @@ msgid "Type name of new folder" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:950 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:953 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:961 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:972 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:975 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:983 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:986 msgid "The folder could not be created" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:996 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:999 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1010 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1013 msgid "You need to choose a valid filename." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1013 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1016 #, c-format msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1025 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028 msgid "" "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; " "try using a different item." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1035 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1038 msgid "Invalid file name" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1048 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "" @@ -846,218 +846,218 @@ #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1578 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1575 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1727 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1724 msgid "Search" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1751 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4849 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1748 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4797 msgid "Recently Used" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2381 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2333 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2740 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2692 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2784 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2736 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2786 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2738 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2824 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2776 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2826 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2778 #, c-format msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2833 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3715 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2785 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3663 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3396 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3348 msgid "Remove" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3405 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3357 msgid "Rename..." msgstr "" #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3572 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3520 msgid "Places" msgstr "" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3629 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3577 msgid "_Places" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3703 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3651 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3847 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3795 msgid "Could not select file" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3968 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4033 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3981 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4040 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3988 msgid "Show _Size Column" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4264 gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4212 gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" msgstr "Fayllar" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4315 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4263 msgid "Name" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4338 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4286 msgid "Size" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4352 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4300 msgid "Modified" msgstr "" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4447 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:841 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4395 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:832 msgid "_Name:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4687 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4635 msgid "Type a file name" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4734 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4745 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4682 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4693 msgid "Please select a folder below" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4740 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4688 msgid "Please type a file name" msgstr "" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4811 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4759 msgid "Create Fo_lder" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4859 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4807 msgid "Search:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4910 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4858 msgid "_Location:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5360 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5308 msgid "Save in _folder:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5362 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5310 msgid "Create in _folder:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6456 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6403 #, c-format msgid "Could not read the contents of %s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6460 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6407 msgid "Could not read the contents of the folder" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6553 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6621 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6777 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6500 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6568 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6720 msgid "Unknown" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6568 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6515 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6570 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6517 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7249 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7192 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7842 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7863 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7792 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7953 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7903 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:480 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8146 gtk/gtkprintunixdialog.c:480 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8197 gtk/gtkprintunixdialog.c:484 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8149 gtk/gtkprintunixdialog.c:484 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8202 gtk/gtkprintunixdialog.c:491 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8154 gtk/gtkprintunixdialog.c:491 msgid "_Replace" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9009 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8961 msgid "Could not start the search process" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9010 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8962 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9024 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8976 msgid "Could not send the search request" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9625 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9577 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "" #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:709 gtk/gtkfilechooserentry.c:1177 -#: gtk/gtkfilesystem.c:770 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:702 gtk/gtkfilechooserentry.c:1170 +#: gtk/gtkfilesystem.c:738 #, c-format msgid "Invalid path" msgstr "" @@ -1065,14 +1065,14 @@ #. translators: this text is shown when there are no completions #. * for something the user typed in a file chooser entry #. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1109 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1102 msgid "No match" msgstr "" #. translators: this text is shown when there is exactly one completion #. * for something the user typed in a file chooser entry #. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1120 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1113 msgid "Sole completion" msgstr "" @@ -1080,13 +1080,13 @@ #. * entry is a complete filename, but could be continued to find #. * a longer match #. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1136 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1129 msgid "Complete, but not unique" msgstr "" #. Translators: this text is shown while the system is searching #. * for possible completions for filenames in a file chooser entry. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1168 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1161 msgid "Completing..." msgstr "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a #. * file chooser's text entry when the user enters something like #. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames. -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1190 gtk/gtkfilechooserentry.c:1215 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1183 gtk/gtkfilechooserentry.c:1208 msgid "Only local files may be selected" msgstr "" @@ -1102,18 +1102,18 @@ #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a #. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/' #. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]") -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1199 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1192 msgid "Incomplete hostname; end it with '/'" msgstr "" #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file #. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist #. * and then hits Tab -#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1210 +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1203 msgid "Path does not exist" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:515 gtk/gtkfilesel.c:1349 +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:481 gtk/gtkfilesel.c:1349 #: gtk/gtkfilesel.c:1360 #, c-format msgid "Error creating folder '%s': %s" @@ -1332,17 +1332,17 @@ msgid "Simple" msgstr "" -#: gtk/gtkimmulticontext.c:560 +#: gtk/gtkimmulticontext.c:563 msgctxt "input method menu" msgid "System" msgstr "" -#: gtk/gtkimmulticontext.c:570 +#: gtk/gtkimmulticontext.c:573 msgctxt "input method menu" msgid "None" msgstr "" -#: gtk/gtkimmulticontext.c:653 +#: gtk/gtkimmulticontext.c:656 #, c-format msgctxt "input method menu" msgid "System (%s)" @@ -1428,12 +1428,12 @@ msgstr "" #. Open Link -#: gtk/gtklabel.c:5695 +#: gtk/gtklabel.c:5702 msgid "_Open Link" msgstr "" #. Copy Link Address -#: gtk/gtklabel.c:5707 +#: gtk/gtklabel.c:5714 msgid "Copy _Link Address" msgstr "" @@ -1446,27 +1446,27 @@ msgstr "" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:454 +#: gtk/gtkmain.c:453 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:455 +#: gtk/gtkmain.c:454 msgid "MODULES" msgstr "" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:457 +#: gtk/gtkmain.c:456 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:460 +#: gtk/gtkmain.c:459 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:463 +#: gtk/gtkmain.c:462 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "" @@ -1475,70 +1475,70 @@ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:744 +#: gtk/gtkmain.c:743 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:809 +#: gtk/gtkmain.c:808 #, c-format msgid "Cannot open display: %s" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:846 +#: gtk/gtkmain.c:845 msgid "GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmain.c:846 +#: gtk/gtkmain.c:845 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:494 +#: gtk/gtkmountoperation.c:489 msgid "Co_nnect" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:561 +#: gtk/gtkmountoperation.c:556 msgid "Connect _anonymously" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:570 +#: gtk/gtkmountoperation.c:565 msgid "Connect as u_ser:" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:608 +#: gtk/gtkmountoperation.c:603 msgid "_Username:" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:613 +#: gtk/gtkmountoperation.c:608 msgid "_Domain:" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:619 +#: gtk/gtkmountoperation.c:614 msgid "_Password:" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:637 +#: gtk/gtkmountoperation.c:632 msgid "Forget password _immediately" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:647 +#: gtk/gtkmountoperation.c:642 msgid "Remember password until you _logout" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:657 +#: gtk/gtkmountoperation.c:652 msgid "Remember _forever" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:886 +#: gtk/gtkmountoperation.c:881 #, c-format msgid "Unknown Application (PID %d)" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:1069 +#: gtk/gtkmountoperation.c:1064 #, c-format msgid "Unable to end process" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:1106 +#: gtk/gtkmountoperation.c:1101 msgid "_End Process" msgstr "" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:4745 gtk/gtknotebook.c:7351 +#: gtk/gtknotebook.c:4744 gtk/gtknotebook.c:7350 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "" @@ -1628,7 +1628,7 @@ msgid "Down Path" msgstr "" -#: gtk/gtkpathbar.c:1467 +#: gtk/gtkpathbar.c:1469 msgid "File System Root" msgstr "" @@ -1636,11 +1636,11 @@ msgid "Authentication" msgstr "" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:734 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:725 msgid "Not available" msgstr "" -#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:853 +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:844 msgid "_Save in folder:" msgstr "" @@ -1724,17 +1724,17 @@ "The most probable reason is that a temporary file could not be created." msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:298 gtk/gtkprintoperation-unix.c:315 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:297 gtk/gtkprintoperation-unix.c:314 #, c-format msgid "Error launching preview" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:359 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:358 #, c-format msgid "Error printing" msgstr "" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:495 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:494 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447 msgid "Application" msgstr "" @@ -1748,7 +1748,7 @@ #. Translators: this is a printer status. #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2319 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2068 msgid "Paused" msgstr "" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgid "Getting printer information failed" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1861 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1862 msgid "Getting printer information..." msgstr "" @@ -1873,42 +1873,42 @@ #. * multiple pages on a sheet when printing #. #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4660 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3615 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4660 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3615 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4661 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4661 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3021 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4662 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3021 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4662 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3022 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4663 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3618 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "" #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3022 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4663 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3618 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "" @@ -1916,7 +1916,7 @@ #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3026 gtk/gtkprintunixdialog.c:3039 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4695 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3650 msgid "Page Ordering" msgstr "" @@ -2112,12 +2112,12 @@ msgid "Print" msgstr "" -#: gtk/gtkrc.c:2900 +#: gtk/gtkrc.c:2886 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "" -#: gtk/gtkrc.c:3530 gtk/gtkrc.c:3533 +#: gtk/gtkrc.c:3516 gtk/gtkrc.c:3519 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "" @@ -2213,10 +2213,10 @@ msgid "%d. %s" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1173 gtk/gtkrecentmanager.c:1186 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1323 gtk/gtkrecentmanager.c:1333 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1386 gtk/gtkrecentmanager.c:1395 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1410 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1159 gtk/gtkrecentmanager.c:1172 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1310 gtk/gtkrecentmanager.c:1320 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1373 gtk/gtkrecentmanager.c:1382 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1397 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "" @@ -3778,101 +3778,101 @@ msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1392 +#: gtk/updateiconcache.c:1374 #, c-format msgid "Failed to write header\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1398 +#: gtk/updateiconcache.c:1380 #, c-format msgid "Failed to write hash table\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1404 +#: gtk/updateiconcache.c:1386 #, c-format msgid "Failed to write folder index\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1412 +#: gtk/updateiconcache.c:1394 #, c-format msgid "Failed to rewrite header\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1506 +#: gtk/updateiconcache.c:1488 #, c-format msgid "Failed to open file %s : %s\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1514 gtk/updateiconcache.c:1544 +#: gtk/updateiconcache.c:1496 gtk/updateiconcache.c:1526 #, c-format msgid "Failed to write cache file: %s\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1555 +#: gtk/updateiconcache.c:1537 #, c-format msgid "The generated cache was invalid.\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1569 +#: gtk/updateiconcache.c:1551 #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1583 +#: gtk/updateiconcache.c:1565 #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1593 +#: gtk/updateiconcache.c:1575 #, c-format msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1620 +#: gtk/updateiconcache.c:1602 #, c-format msgid "Cache file created successfully.\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1659 +#: gtk/updateiconcache.c:1641 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1660 +#: gtk/updateiconcache.c:1642 msgid "Don't check for the existence of index.theme" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1661 +#: gtk/updateiconcache.c:1643 msgid "Don't include image data in the cache" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1663 +#: gtk/updateiconcache.c:1644 msgid "Output a C header file" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1664 +#: gtk/updateiconcache.c:1645 msgid "Turn off verbose output" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1665 +#: gtk/updateiconcache.c:1646 msgid "Validate existing icon cache" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1732 +#: gtk/updateiconcache.c:1713 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1738 +#: gtk/updateiconcache.c:1719 #, c-format msgid "Not a valid icon cache: %s\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1751 +#: gtk/updateiconcache.c:1732 #, c-format msgid "No theme index file.\n" msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1755 +#: gtk/updateiconcache.c:1736 #, c-format msgid "" "No theme index file in '%s'.\n" @@ -3934,143 +3934,143 @@ msgid "X Input Method" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1044 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1263 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:867 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1086 msgid "Username:" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1045 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1272 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1095 msgid "Password:" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1084 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1285 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:907 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1108 #, c-format msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1086 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:909 #, c-format msgid "Authentication is required to print a document on %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1090 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:913 #, c-format msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1092 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:915 msgid "Authentication is required to get attributes of a job" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1096 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:919 #, c-format msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1098 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:921 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1101 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:924 #, c-format msgid "Authentication is required to get default printer of %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:927 #, c-format msgid "Authentication is required to get printers from %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1109 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:932 #, c-format msgid "Authentication is required to get a file from %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1111 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:934 #, c-format msgid "Authentication is required on %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1257 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1080 msgid "Domain:" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1287 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1110 #, c-format msgid "Authentication is required to print document '%s'" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1292 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1115 #, c-format msgid "Authentication is required to print this document on printer %s" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1294 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1117 msgid "Authentication is required to print this document" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1856 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1742 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on toner." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1857 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1743 #, c-format msgid "Printer '%s' has no toner left." msgstr "" #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1859 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1745 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on developer." msgstr "" #. Translators: "Developer" like on photo development context -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1861 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1747 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of developer." msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1863 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1749 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." msgstr "" #. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1865 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1751 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1866 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1752 #, c-format msgid "The cover is open on printer '%s'." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1867 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1753 #, c-format msgid "The door is open on printer '%s'." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1868 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1754 #, c-format msgid "Printer '%s' is low on paper." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1869 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1755 #, c-format msgid "Printer '%s' is out of paper." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1870 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1756 #, c-format msgid "Printer '%s' is currently offline." msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1871 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1757 #, c-format msgid "There is a problem on printer '%s'." msgstr "" @@ -4081,7 +4081,7 @@ msgstr "" #. Translators: this is a printer status. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2322 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2071 msgid "Rejecting Jobs" msgstr "" @@ -4090,103 +4090,103 @@ msgid "; " msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3892 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2847 msgid "Two Sided" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3893 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2848 msgid "Paper Type" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3894 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2849 msgid "Paper Source" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3895 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2850 msgid "Output Tray" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3896 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2851 msgid "Resolution" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3897 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2852 msgid "GhostScript pre-filtering" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3906 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2861 msgid "One Sided" msgstr "" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3908 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2863 msgid "Long Edge (Standard)" msgstr "" #. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3910 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2865 msgid "Short Edge (Flip)" msgstr "" #. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3912 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3914 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3922 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2867 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2869 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877 msgid "Auto Select" msgstr "" #. Translators: this is an option of "Paper Source" #. Translators: this is an option of "Resolution" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3916 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3918 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3920 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3924 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4420 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2873 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2875 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3375 msgid "Printer Default" msgstr "" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3926 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2881 msgid "Embed GhostScript fonts only" msgstr "" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3928 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2883 msgid "Convert to PS level 1" msgstr "" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3930 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2885 msgid "Convert to PS level 2" msgstr "" #. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3932 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2887 msgid "No pre-filtering" msgstr "" #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens #. up an extra panel of settings in a print dialog. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3941 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2896 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4655 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3610 msgid "Urgent" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4655 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3610 msgid "High" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4655 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3610 msgid "Medium" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4655 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3610 msgid "Low" msgstr "" @@ -4194,66 +4194,66 @@ #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4679 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3634 msgid "Pages per Sheet" msgstr "" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4716 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3671 msgid "Job Priority" msgstr "" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4727 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3682 msgid "Billing Info" msgstr "" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "None" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "Classified" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "Confidential" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "Secret" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "Standard" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "Top Secret" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697 msgid "Unclassified" msgstr "" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4777 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3732 msgid "Before" msgstr "" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4792 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3747 msgid "After" msgstr "" @@ -4261,23 +4261,22 @@ #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4812 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3767 msgid "Print at" msgstr "" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4823 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3778 msgid "Print at time" msgstr "" -#. Translators: this format is used to display a custom -#. * paper size. The two placeholders are replaced with -#. * the width and height in points. E.g: "Custom -#. * 230.4x142.9" +#. Translators: this format is used to display a custom paper +#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height +#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4865 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3813 #, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@Latn/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@Latn/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/data/uz@Latn/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po 2015-02-19 15:32:40.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/data/uz@Latn/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po 2015-08-14 07:59:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 11:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-04 06:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103 msgid "Default Display" @@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "" -#: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:714 gtk/gtkmenuitem.c:368 +#: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:717 gtk/gtkmenuitem.c:368 msgid "Arrow Scaling" msgstr "" @@ -740,11 +740,11 @@ "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:851 gtk/gtkfilechooserbutton.c:401 +#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:851 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393 msgid "Focus on click" msgstr "" -#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:402 +#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:253 gtk/gtkstatusicon.c:271 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:250 gtk/gtkstatusicon.c:271 msgid "Size" msgstr "" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "" #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 -#: gtk/gtkmenu.c:504 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119 +#: gtk/gtkmenu.c:507 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114 msgid "Active" msgstr "" @@ -1462,7 +1462,7 @@ "have enough room to display the entire string" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:429 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421 #: gtk/gtklabel.c:659 msgid "Width In Characters" msgstr "" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgid "Whether or not to give the color an alpha value" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkfilechooserbutton.c:415 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:432 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265 msgid "Title" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:191 gtk/gtkcolorsel.c:303 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:191 gtk/gtkcolorsel.c:302 msgid "Current Color" msgstr "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgid "The selected color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:206 gtk/gtkcolorsel.c:310 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:206 gtk/gtkcolorsel.c:309 msgid "Current Alpha" msgstr "" @@ -1740,27 +1740,27 @@ msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:289 +#: gtk/gtkcolorsel.c:288 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:290 +#: gtk/gtkcolorsel.c:289 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:296 +#: gtk/gtkcolorsel.c:295 msgid "Has palette" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:297 +#: gtk/gtkcolorsel.c:296 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:304 +#: gtk/gtkcolorsel.c:303 msgid "The current color" msgstr "" -#: gtk/gtkcolorsel.c:311 +#: gtk/gtkcolorsel.c:310 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "" -#: gtk/gtkcombobox.c:867 gtk/gtkmenu.c:559 +#: gtk/gtkcombobox.c:867 gtk/gtkmenu.c:562 msgid "Tearoff Title" msgstr "" @@ -2546,124 +2546,124 @@ msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:858 +#: gtk/gtkfilechooser.c:766 msgid "Action" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:859 +#: gtk/gtkfilechooser.c:767 msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:865 +#: gtk/gtkfilechooser.c:773 msgid "File System Backend" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:866 +#: gtk/gtkfilechooser.c:774 msgid "Name of file system backend to use" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:871 gtk/gtkrecentchooser.c:264 +#: gtk/gtkfilechooser.c:779 gtk/gtkrecentchooser.c:264 msgid "Filter" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:872 +#: gtk/gtkfilechooser.c:780 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:877 +#: gtk/gtkfilechooser.c:785 msgid "Local Only" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:878 +#: gtk/gtkfilechooser.c:786 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:883 +#: gtk/gtkfilechooser.c:791 msgid "Preview widget" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:884 +#: gtk/gtkfilechooser.c:792 msgid "Application supplied widget for custom previews." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:889 +#: gtk/gtkfilechooser.c:797 msgid "Preview Widget Active" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:890 +#: gtk/gtkfilechooser.c:798 msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:895 +#: gtk/gtkfilechooser.c:803 msgid "Use Preview Label" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:896 +#: gtk/gtkfilechooser.c:804 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:901 +#: gtk/gtkfilechooser.c:809 msgid "Extra widget" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:902 +#: gtk/gtkfilechooser.c:810 msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:907 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203 +#: gtk/gtkfilechooser.c:815 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203 msgid "Select Multiple" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:908 gtk/gtkfilesel.c:541 +#: gtk/gtkfilechooser.c:816 gtk/gtkfilesel.c:541 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:914 +#: gtk/gtkfilechooser.c:822 msgid "Show Hidden" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:915 +#: gtk/gtkfilechooser.c:823 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:930 +#: gtk/gtkfilechooser.c:838 msgid "Do overwrite confirmation" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:931 +#: gtk/gtkfilechooser.c:839 msgid "" "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " "dialog if necessary." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:947 +#: gtk/gtkfilechooser.c:855 msgid "Allow folders creation" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:948 +#: gtk/gtkfilechooser.c:856 msgid "" "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new " "folders." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:384 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376 msgid "Dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:385 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377 msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:416 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408 msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:430 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422 msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkrecentmanager.c:217 +#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkrecentmanager.c:214 #: gtk/gtkstatusicon.c:222 msgid "Filename" msgstr "Fayl nomi" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:519 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:522 msgid "Accel Group" msgstr "" @@ -3243,148 +3243,148 @@ msgid "Whether this link has been visited." msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:505 +#: gtk/gtkmenu.c:508 msgid "The currently selected menu item" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:520 +#: gtk/gtkmenu.c:523 msgid "The accel group holding accelerators for the menu" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:534 gtk/gtkmenuitem.c:290 +#: gtk/gtkmenu.c:537 gtk/gtkmenuitem.c:290 msgid "Accel Path" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:535 +#: gtk/gtkmenu.c:538 msgid "" "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:551 +#: gtk/gtkmenu.c:554 msgid "Attach Widget" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:552 +#: gtk/gtkmenu.c:555 msgid "The widget the menu is attached to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:560 +#: gtk/gtkmenu.c:563 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:574 +#: gtk/gtkmenu.c:577 msgid "Tearoff State" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:575 +#: gtk/gtkmenu.c:578 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:589 +#: gtk/gtkmenu.c:592 msgid "Monitor" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:590 +#: gtk/gtkmenu.c:593 msgid "The monitor the menu will be popped up on" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:596 +#: gtk/gtkmenu.c:599 msgid "Vertical Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:597 +#: gtk/gtkmenu.c:600 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:619 +#: gtk/gtkmenu.c:622 msgid "Reserve Toggle Size" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:620 +#: gtk/gtkmenu.c:623 msgid "" "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and " "icons" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:626 +#: gtk/gtkmenu.c:629 msgid "Horizontal Padding" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:627 +#: gtk/gtkmenu.c:630 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:635 +#: gtk/gtkmenu.c:638 msgid "Vertical Offset" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:636 +#: gtk/gtkmenu.c:639 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:644 +#: gtk/gtkmenu.c:647 msgid "Horizontal Offset" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:645 +#: gtk/gtkmenu.c:648 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:653 +#: gtk/gtkmenu.c:656 msgid "Double Arrows" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:654 +#: gtk/gtkmenu.c:657 msgid "When scrolling, always show both arrows." msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:667 +#: gtk/gtkmenu.c:670 msgid "Arrow Placement" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:668 +#: gtk/gtkmenu.c:671 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:676 +#: gtk/gtkmenu.c:679 msgid "Left Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:677 gtk/gtktable.c:174 +#: gtk/gtkmenu.c:680 gtk/gtktable.c:174 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:684 +#: gtk/gtkmenu.c:687 msgid "Right Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:685 +#: gtk/gtkmenu.c:688 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:692 +#: gtk/gtkmenu.c:695 msgid "Top Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:693 +#: gtk/gtkmenu.c:696 msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:700 +#: gtk/gtkmenu.c:703 msgid "Bottom Attach" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:701 gtk/gtktable.c:195 +#: gtk/gtkmenu.c:704 gtk/gtktable.c:195 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "" -#: gtk/gtkmenu.c:715 +#: gtk/gtkmenu.c:718 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" msgstr "" @@ -3454,11 +3454,11 @@ msgid "The minimum desired width of the menu item in characters" msgstr "" -#: gtk/gtkmenushell.c:404 +#: gtk/gtkmenushell.c:379 msgid "Take Focus" msgstr "" -#: gtk/gtkmenushell.c:405 +#: gtk/gtkmenushell.c:380 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" msgstr "" @@ -4588,7 +4588,7 @@ "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:237 +#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:234 msgid "Limit" msgstr "" @@ -4608,16 +4608,16 @@ msgid "The current filter for selecting which resources are displayed" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:218 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:215 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:238 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:235 msgid "" "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:254 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:251 msgid "The size of the recently used resources list" msgstr "" @@ -4816,458 +4816,458 @@ msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:241 +#: gtk/gtksettings.c:224 msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:242 +#: gtk/gtksettings.c:225 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:249 +#: gtk/gtksettings.c:232 msgid "Double Click Distance" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:250 +#: gtk/gtksettings.c:233 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:266 +#: gtk/gtksettings.c:249 msgid "Cursor Blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:267 +#: gtk/gtksettings.c:250 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:274 +#: gtk/gtksettings.c:257 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:275 +#: gtk/gtksettings.c:258 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:294 +#: gtk/gtksettings.c:277 msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:295 +#: gtk/gtksettings.c:278 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:302 +#: gtk/gtksettings.c:285 msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:303 +#: gtk/gtksettings.c:286 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:310 +#: gtk/gtksettings.c:293 msgid "Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:311 +#: gtk/gtksettings.c:294 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:323 +#: gtk/gtksettings.c:306 msgid "Icon Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:324 +#: gtk/gtksettings.c:307 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:332 +#: gtk/gtksettings.c:315 msgid "Fallback Icon Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:333 +#: gtk/gtksettings.c:316 msgid "Name of a icon theme to fall back to" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:341 +#: gtk/gtksettings.c:324 msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:342 +#: gtk/gtksettings.c:325 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:350 +#: gtk/gtksettings.c:333 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:351 +#: gtk/gtksettings.c:334 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:359 +#: gtk/gtksettings.c:342 msgid "Drag threshold" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:360 +#: gtk/gtksettings.c:343 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:368 +#: gtk/gtksettings.c:351 msgid "Font Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:369 +#: gtk/gtksettings.c:352 msgid "Name of default font to use" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:391 +#: gtk/gtksettings.c:374 msgid "Icon Sizes" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:392 +#: gtk/gtksettings.c:375 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:400 +#: gtk/gtksettings.c:383 msgid "GTK Modules" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:401 +#: gtk/gtksettings.c:384 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:410 +#: gtk/gtksettings.c:393 msgid "Xft Antialias" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:411 +#: gtk/gtksettings.c:394 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:420 +#: gtk/gtksettings.c:403 msgid "Xft Hinting" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:421 +#: gtk/gtksettings.c:404 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:430 +#: gtk/gtksettings.c:413 msgid "Xft Hint Style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:431 +#: gtk/gtksettings.c:414 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:440 +#: gtk/gtksettings.c:423 msgid "Xft RGBA" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:441 +#: gtk/gtksettings.c:424 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:450 +#: gtk/gtksettings.c:433 msgid "Xft DPI" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:451 +#: gtk/gtksettings.c:434 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:460 +#: gtk/gtksettings.c:443 msgid "Cursor theme name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:461 +#: gtk/gtksettings.c:444 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:469 +#: gtk/gtksettings.c:452 msgid "Cursor theme size" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:470 +#: gtk/gtksettings.c:453 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:480 +#: gtk/gtksettings.c:463 msgid "Alternative button order" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:481 +#: gtk/gtksettings.c:464 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:498 +#: gtk/gtksettings.c:481 msgid "Alternative sort indicator direction" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:499 +#: gtk/gtksettings.c:482 msgid "" "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " "inverted compared to the default (where down means ascending)" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:507 +#: gtk/gtksettings.c:490 msgid "Show the 'Input Methods' menu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:508 +#: gtk/gtksettings.c:491 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:516 +#: gtk/gtksettings.c:499 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:517 +#: gtk/gtksettings.c:500 msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:525 +#: gtk/gtksettings.c:508 msgid "Start timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:526 +#: gtk/gtksettings.c:509 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:535 +#: gtk/gtksettings.c:518 msgid "Repeat timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:536 +#: gtk/gtksettings.c:519 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:545 +#: gtk/gtksettings.c:528 msgid "Expand timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:546 +#: gtk/gtksettings.c:529 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:581 +#: gtk/gtksettings.c:564 msgid "Color scheme" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:582 +#: gtk/gtksettings.c:565 msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:591 +#: gtk/gtksettings.c:574 msgid "Enable Animations" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:592 +#: gtk/gtksettings.c:575 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:610 +#: gtk/gtksettings.c:593 msgid "Enable Touchscreen Mode" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:611 +#: gtk/gtksettings.c:594 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:628 +#: gtk/gtksettings.c:611 msgid "Tooltip timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:629 +#: gtk/gtksettings.c:612 msgid "Timeout before tooltip is shown" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:654 +#: gtk/gtksettings.c:637 msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:655 +#: gtk/gtksettings.c:638 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:676 +#: gtk/gtksettings.c:659 msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:677 +#: gtk/gtksettings.c:660 msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:696 +#: gtk/gtksettings.c:679 msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:697 +#: gtk/gtksettings.c:680 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:714 +#: gtk/gtksettings.c:697 msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:715 +#: gtk/gtksettings.c:698 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:735 +#: gtk/gtksettings.c:718 msgid "Error Bell" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:736 +#: gtk/gtksettings.c:719 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:753 +#: gtk/gtksettings.c:736 msgid "Color Hash" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:754 +#: gtk/gtksettings.c:737 msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:762 +#: gtk/gtksettings.c:745 msgid "Default file chooser backend" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:763 +#: gtk/gtksettings.c:746 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:780 +#: gtk/gtksettings.c:763 msgid "Default print backend" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:781 +#: gtk/gtksettings.c:764 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:804 +#: gtk/gtksettings.c:787 msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:805 +#: gtk/gtksettings.c:788 msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:821 +#: gtk/gtksettings.c:804 msgid "Enable Mnemonics" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:822 +#: gtk/gtksettings.c:805 msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:838 +#: gtk/gtksettings.c:821 msgid "Enable Accelerators" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:839 +#: gtk/gtksettings.c:822 msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:856 +#: gtk/gtksettings.c:839 msgid "Recent Files Limit" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:857 +#: gtk/gtksettings.c:840 msgid "Number of recently used files" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:877 +#: gtk/gtksettings.c:858 msgid "Default IM module" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:878 +#: gtk/gtksettings.c:859 msgid "Which IM module should be used by default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:896 +#: gtk/gtksettings.c:877 msgid "Recent Files Max Age" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:897 +#: gtk/gtksettings.c:878 msgid "Maximum age of recently used files, in days" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:906 +#: gtk/gtksettings.c:887 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:907 +#: gtk/gtksettings.c:888 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:929 +#: gtk/gtksettings.c:910 msgid "Sound Theme Name" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:930 +#: gtk/gtksettings.c:911 msgid "XDG sound theme name" msgstr "" #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input -#: gtk/gtksettings.c:952 +#: gtk/gtksettings.c:933 msgid "Audible Input Feedback" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:953 +#: gtk/gtksettings.c:934 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:974 +#: gtk/gtksettings.c:955 msgid "Enable Event Sounds" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:975 +#: gtk/gtksettings.c:956 msgid "Whether to play any event sounds at all" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:990 +#: gtk/gtksettings.c:971 msgid "Enable Tooltips" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:991 +#: gtk/gtksettings.c:972 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1004 +#: gtk/gtksettings.c:985 msgid "Toolbar style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1005 +#: gtk/gtksettings.c:986 msgid "" "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1019 +#: gtk/gtksettings.c:1000 msgid "Toolbar Icon Size" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1020 +#: gtk/gtksettings.c:1001 msgid "The size of icons in default toolbars." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1037 +#: gtk/gtksettings.c:1018 msgid "Auto Mnemonics" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1038 +#: gtk/gtksettings.c:1019 msgid "" "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " "presses the mnemonic activator." @@ -5282,110 +5282,110 @@ "Whether a primary click on the trough should warp the slider into position" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1070 +#: gtk/gtkbutton.c:530 msgid "Show button images" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1071 +#: gtk/gtkbutton.c:531 msgid "Whether images should be shown on buttons" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1079 gtk/gtksettings.c:1173 +#: gtk/gtkentry.c:1763 gtk/gtklabel.c:859 msgid "Select on focus" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1080 +#: gtk/gtkentry.c:1764 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1097 +#: gtk/gtkentry.c:1778 msgid "Password Hint Timeout" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1098 +#: gtk/gtkentry.c:1779 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1107 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:190 msgid "Show menu images" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1108 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:191 msgid "Whether images should be shown in menus" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1116 +#: gtk/gtkmenubar.c:210 msgid "Delay before drop down menus appear" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1117 +#: gtk/gtkmenubar.c:211 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1134 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:312 msgid "Scrolled Window Placement" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1135 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:313 msgid "" "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1144 +#: gtk/gtkmenu.c:805 msgid "Can change accelerators" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1145 +#: gtk/gtkmenu.c:806 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1153 +#: gtk/gtkmenu.c:811 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1154 +#: gtk/gtkmenu.c:812 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1163 +#: gtk/gtkmenu.c:819 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1164 +#: gtk/gtkmenu.c:820 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1174 +#: gtk/gtklabel.c:860 msgid "" "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1182 +#: gtk/gtkcolorsel.c:324 msgid "Custom palette" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1183 +#: gtk/gtkcolorsel.c:325 msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1191 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334 msgid "IM Preedit style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1192 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335 msgid "How to draw the input method preedit string" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1201 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343 msgid "IM Status style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:1202 +#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344 msgid "How to draw the input method statusbar" msgstr "" diff -Nru language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/debian/changelog language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/debian/changelog --- language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150219/debian/changelog 2015-02-19 15:28:39.000000000 +0000 +++ language-pack-gnome-uz-base-14.04+20150804/debian/changelog 2015-08-14 07:55:09.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ -language-pack-gnome-uz-base (1:14.04+20150219) trusty-proposed; urgency=low +language-pack-gnome-uz-base (1:14.04+20150804) trusty-proposed; urgency=low * Initial Release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Thu, 19 Feb 2015 15:28:39 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 14 Aug 2015 07:55:09 +0000