diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/aisleriot.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/aisleriot.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/aisleriot.po 2014-03-25 11:39:21.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/aisleriot.po 2014-04-10 18:34:15.000000000 +0000
@@ -20,8 +20,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:30+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
"Language: \n"
#: ../data/sol.desktop.in.in.h:1
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/atk10.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/atk10.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/atk10.po 2014-03-25 11:39:20.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/atk10.po 2014-04-10 18:34:12.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:33+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../atk/atkhyperlink.c:127
msgid "Selected Link"
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/baobab.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/baobab.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/baobab.po 2014-03-25 11:39:21.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/baobab.po 2014-04-10 18:34:14.000000000 +0000
@@ -20,8 +20,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:34+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
"Language: \n"
#: ../data/baobab.desktop.in.in.h:1 ../src/baobab-window.vala:167
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/eog.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/eog.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/eog.po 2014-03-25 11:39:18.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/eog.po 2014-04-10 18:34:11.000000000 +0000
@@ -13,8 +13,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
@@ -232,12 +232,12 @@
msgid "Save As"
msgstr "Schaper et rlomer"
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:3
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:5
#, no-c-format
msgid "%f: original filename"
msgstr ""
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:5
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:7
#, no-c-format
msgid "%n: counter"
msgstr ""
@@ -246,7 +246,7 @@
msgid "Filename format:"
msgstr ""
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:8
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:10
msgid "Choose a folder"
msgstr ""
@@ -254,7 +254,7 @@
msgid "Destination folder:"
msgstr ""
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:9
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:11
msgid "File Path Specifications"
msgstr ""
@@ -266,19 +266,19 @@
msgid "Replace spaces with underscores"
msgstr ""
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:12
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:14
msgid "Options"
msgstr ""
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:13
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:15
msgid "Rename from:"
msgstr ""
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:14
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:16
msgid "To:"
msgstr "A:"
-#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:15
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:17
msgid "File Name Preview"
msgstr ""
@@ -647,6 +647,7 @@
msgid "If you don't save, all your changes will be lost."
msgstr ""
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:2
#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:172
#: ../src/eog-error-message-area.c:119 ../src/eog-file-chooser.c:456
#: ../src/eog-file-chooser.c:464 ../src/eog-file-chooser.c:472
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/evince.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/evince.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/evince.po 2014-03-25 11:39:21.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/evince.po 2014-04-10 18:34:14.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../backend/comics/comics-document.c:210
#, c-format
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/evolution-3.10.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/evolution-3.10.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/evolution-3.10.po 2014-03-25 11:39:19.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/evolution-3.10.po 2014-04-10 18:34:11.000000000 +0000
@@ -20,8 +20,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 10:59+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1
msgid "This address book could not be opened."
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/evolution-data-server-3.10.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/evolution-data-server-3.10.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/evolution-data-server-3.10.po 2014-03-25 11:39:19.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/evolution-data-server-3.10.po 2014-04-10 18:34:11.000000000 +0000
@@ -20,8 +20,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:02+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 11:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:115
#, c-format
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po 2014-03-25 11:39:20.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gdk-pixbuf.po 2014-04-10 18:34:12.000000000 +0000
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-03 14:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 15:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-05 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n"
"Language-Team: Walloon \n"
@@ -20,8 +20,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
"Language: wa\n"
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1077
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gedit.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gedit.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gedit.po 2014-03-25 11:39:19.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gedit.po 2014-04-10 18:34:11.000000000 +0000
@@ -12,16 +12,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit 1.118.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-20 15:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-21 05:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-27 18:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-28 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n"
"Language-Team: Walloon \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../data/gedit.appdata.xml.in.h:1
msgid ""
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/glib20.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/glib20.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/glib20.po 2014-03-25 11:39:20.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/glib20.po 2014-04-10 18:34:13.000000000 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: "
"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&compo"
"nent=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:11-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-24 15:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n"
"Language-Team: Walloon \n"
@@ -21,8 +21,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
"Language: \n"
#: ../gio/gapplication.c:509
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po 2014-03-25 11:39:21.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-control-center-2.0.po 2014-04-10 18:34:14.000000000 +0000
@@ -14,15 +14,15 @@
"Project-Id-Version: gnome-control-center 1.5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-17 18:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-06 05:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-22 05:13+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n"
"Language-Team: Walon \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:21+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../panels/background/background.ui.h:1
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1
@@ -30,7 +30,7 @@
msgstr ""
#. This refers to a slideshow background
-#: ../panels/background/background.ui.h:3
+#: ../panels/background/background.ui.h:9
msgid "Changes throughout the day"
msgstr ""
@@ -73,7 +73,7 @@
msgid "Select Background"
msgstr ""
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:218
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1766
msgid "Wallpapers"
msgstr ""
@@ -85,12 +85,10 @@
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:244
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1788
msgid "Flickr"
msgstr ""
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:286
-#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:9
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98
msgid "Select"
@@ -111,7 +109,7 @@
msgid "No Desktop Background"
msgstr ""
-#: ../panels/background/cc-background-panel.c:451
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1160
msgid "Current background"
msgstr ""
@@ -125,12 +123,12 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/network/panel-common.c:102
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../panels/network/panel-common.c:99
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
msgstr ""
@@ -154,80 +152,79 @@
msgid "page 2"
msgstr ""
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:6
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:4
msgid "Paired"
msgstr ""
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:7 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:756
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:5
msgid "Type"
msgstr "Sôre"
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:8
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:6
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:9
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:7
msgid "Mouse and Touchpad Settings"
msgstr ""
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:10
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:38
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:8 ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
msgid "Sound Settings"
msgstr ""
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:11
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:9 ../panels/universal-access/uap.ui.h:74
msgid "Keyboard Settings"
msgstr ""
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:12
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:10
msgid "Send Files..."
msgstr ""
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:13
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:11
msgid "Browse Files..."
msgstr ""
#. Translator: This string appears next to a toggle switch which controls enabling/disabling Bluetooth radio's on the device.
-#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:15
+#: ../panels/bluetooth/bluetooth.ui.h:13
msgctxt "Power"
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:340
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:281
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:340
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:281
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:454
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:393
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr ""
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:459
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:398
msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
msgstr ""
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:463
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:402
msgid "No Bluetooth adapters found"
msgstr ""
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:590
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:535
msgid "Visibility"
msgstr ""
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:594
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:539
#, c-format
msgid "Visibility of “%s”"
msgstr ""
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:638
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:583
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr ""
-#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:640
+#: ../panels/bluetooth/cc-bluetooth-panel.c:585
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
@@ -318,8 +315,8 @@
#. TRANSLATORS: column for device list
#: ../panels/color/cc-color-panel.c:936
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1525
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1618
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1516
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1654
msgid "Device"
msgstr ""
@@ -356,25 +353,25 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when there is no profile for the device
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1464
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1462
msgid "No profile"
msgstr ""
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1495
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1493
#, c-format
msgid "%i year"
msgid_plural "%i years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1506
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1504
#, c-format
msgid "%i month"
msgid_plural "%i months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1517
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1515
#, c-format
msgid "%i week"
msgid_plural "%i weeks"
@@ -382,81 +379,81 @@
msgstr[1] ""
#. fallback
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1524
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1522
#, c-format
msgid "Less than 1 week"
msgstr ""
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1586
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1584
msgctxt "Colorspace fallback"
msgid "Default RGB"
msgstr ""
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1591
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1589
msgctxt "Colorspace fallback"
msgid "Default CMYK"
msgstr ""
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1596
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1594
msgctxt "Colorspace fallback"
msgid "Default Gray"
msgstr ""
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1714 ../panels/color/cc-color-panel.c:1755
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1766 ../panels/color/cc-color-panel.c:1777
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1712 ../panels/color/cc-color-panel.c:1753
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1764 ../panels/color/cc-color-panel.c:1775
msgid "Uncalibrated"
msgstr ""
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1717
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1715
msgid "This device is not color managed."
msgstr ""
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1758
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1756
msgid "This device is using manufacturing calibrated data."
msgstr ""
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1769
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1767
msgid ""
"This device does not have a profile suitable for whole-screen color "
"correction."
msgstr ""
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1802
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1800
msgid "This device has an old profile that may no longer be accurate."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when the calibration profile age is not
#. * specified as it has been autogenerated from the hardware
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1830
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1828
msgid "Not specified"
msgstr ""
#. add the 'No devices detected' entry
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2015
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2013
msgid "No devices supporting color management detected"
msgstr ""
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2244
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2242
msgctxt "Device kind"
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2246
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2244
msgctxt "Device kind"
msgid "Scanner"
msgstr ""
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2248
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2246
msgctxt "Device kind"
msgid "Printer"
msgstr ""
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2250
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2248
msgctxt "Device kind"
msgid "Camera"
msgstr ""
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2252
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:2250
msgctxt "Device kind"
msgid "Webcam"
msgstr ""
@@ -545,31 +542,31 @@
msgstr ""
#. Add some common regions
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:661
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:585
msgid "United States"
msgstr ""
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:662
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:586
msgid "Germany"
msgstr ""
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:663
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:587
msgid "France"
msgstr ""
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:664
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:588
msgid "Spain"
msgstr ""
-#: ../panels/common/cc-common-language.c:665
+#: ../panels/common/cc-common-language.c:589
msgid "China"
msgstr ""
-#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:296
+#: ../panels/common/cc-language-chooser.c:294
msgid "Select a region"
msgstr ""
-#: ../panels/common/gdm-languages.c:787
+#: ../panels/common/gdm-languages.c:781
msgid "Unspecified"
msgstr ""
@@ -578,12 +575,13 @@
msgstr ""
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:2
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:462
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:4
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:446
msgid "_Cancel"
msgstr ""
#: ../panels/common/language-chooser.ui.h:3
+#: ../panels/universal-access/gconf-property-editor.c:1609
msgid "_Select"
msgstr ""
@@ -713,22 +711,22 @@
msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:513
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:509
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:514
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:510
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Counterclockwise"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:515
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:511
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Clockwise"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:516
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:512
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "180 Degrees"
msgstr ""
@@ -750,58 +748,58 @@
msgid "Mirrored Displays"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:683
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:677
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:1
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:787
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:783
#, c-format
msgid "%d x %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:789
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:785
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1699
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1695
msgid "Drag to change primary display."
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1757
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1753
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2172
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2168
msgid "%a %R"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2174
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2170
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2336
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2388
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2332
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2384
#, c-format
msgid "Failed to apply configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2416
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2412
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2476
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2472
msgid "Could not detect displays"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2740
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2737
msgid "All displays"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2897
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2888
msgid "Could not get screen information"
msgstr ""
@@ -848,34 +846,34 @@
msgstr ""
#. Translators: VESA is an techncial acronym, don't translate it.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:435
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:402
#, c-format
msgid "VESA: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device type
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:459 ../panels/network/panel-common.c:82
-#: ../panels/network/panel-common.c:162
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:426 ../panels/network/panel-common.c:79
+#: ../panels/network/panel-common.c:158
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. translators: This is the type of architecture, for example:
#. * "64-bit" or "32-bit"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:615
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:587
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:774
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:746
msgid "Unknown model"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:857
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:829
msgid "The next login will attempt to use the standard experience."
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:859
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:831
msgid ""
"The next login will use the fallback mode intended for unsupported graphics "
"hardware."
@@ -883,27 +881,27 @@
#. translators: The hardware is not able to run GNOME 3's
#. * shell, so we use the GNOME "Fallback" session
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:901
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:873
msgctxt "Experience"
msgid "Fallback"
msgstr ""
#. translators: The hardware is able to run GNOME 3's
#. * shell, also called "Standard" experience
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:907
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:879
msgctxt "Experience"
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1283
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1202
msgid "Ask what to do"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1287 ../panels/power/power.ui.h:11
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1206 ../panels/power/power.ui.h:11
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1291
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1210
msgid "Open folder"
msgstr ""
@@ -911,23 +909,23 @@
msgid "Other Media"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1413
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1325
msgid "Select an application for audio CDs"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1414
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1326
msgid "Select an application for video DVDs"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1415
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1327
msgid "Select an application to run when a music player is connected"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1416
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1328
msgid "Select an application to run when a camera is connected"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1417
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1329
msgid "Select an application for software CDs"
msgstr ""
@@ -936,47 +934,47 @@
#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
#. * simply leave these untranslated.
#.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1429
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1341
msgid "audio DVD"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1430
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1342
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1431
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1343
msgid "blank CD disc"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1432
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1344
msgid "blank DVD disc"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1433
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1345
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1434
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1346
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1435
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1347
msgid "e-book reader"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1436
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1348
msgid "HD DVD video disc"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1437
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1349
msgid "Picture CD"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1438
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1350
msgid "Super Video CD"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1439
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1351
msgid "Video CD"
msgstr ""
@@ -988,24 +986,24 @@
msgid "Software"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1564
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1667
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1474
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1647
msgid "Section"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1573 ../panels/info/info.ui.h:11
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1483 ../panels/info/info.ui.h:11
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1579 ../panels/info/info.ui.h:18
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1489 ../panels/info/info.ui.h:18
msgid "Default Applications"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1584 ../panels/info/info.ui.h:26
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1494 ../panels/info/info.ui.h:26
msgid "Removable Media"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1589 ../panels/info/info.ui.h:10
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1499 ../panels/info/info.ui.h:10
msgid "Graphics"
msgstr ""
@@ -1013,20 +1011,20 @@
msgid "Legal Notice"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1799
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1701
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1851
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1753
msgid "Install Updates"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1855
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1757
msgid "System Up-To-Date"
msgstr ""
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1859
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1761
msgid "Checking for Updates"
msgstr ""
@@ -1190,9 +1188,8 @@
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:75
msgid "Typing"
msgstr ""
@@ -1226,15 +1223,15 @@
msgid "Launch terminal"
msgstr ""
-#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:6
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:5
msgid "Launch web browser"
msgstr ""
-#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:7
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:6
msgid "Home folder"
msgstr ""
-#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:8
+#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:7
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -1267,7 +1264,7 @@
msgstr ""
#: ../panels/keyboard/01-system.xml.in.h:1
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:41
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:40
msgid "System"
msgstr ""
@@ -1318,13 +1315,11 @@
#. translators:
#. * The device has been disabled
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:241
-#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:347
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1132
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1834
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1062
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1087
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
-#: ../panels/region/keyboard-shortcuts.c:594
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-control.c:1828
msgid "Disabled"
msgstr "Dismetou"
@@ -1380,13 +1375,15 @@
#. short delay
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:9
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:26
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:55
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:333
msgid "Short"
msgstr ""
#. slow acceleration
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:10
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:4
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:10
msgid "Slow"
msgstr ""
@@ -1396,13 +1393,15 @@
#. long delay
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:12
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:28
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.c:337
msgid "Long"
msgstr ""
#. fast acceleration
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:13
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:7
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12
msgid "Fast"
msgstr ""
@@ -1442,21 +1441,22 @@
msgstr ""
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:23
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:28
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:557
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:565
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:554
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:562
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:867
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1410
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1414
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr ""
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:776
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:722
msgid ""
msgstr ""
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1273
-#: ../panels/region/keyboard-shortcuts.c:724
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1219
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -1464,23 +1464,20 @@
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
msgstr ""
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1305
-#: ../panels/region/keyboard-shortcuts.c:750
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1251
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1310
-#: ../panels/region/keyboard-shortcuts.c:755
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1256
#, c-format
msgid ""
"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr ""
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1316
-#: ../panels/region/keyboard-shortcuts.c:761
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1262
msgid "_Reassign"
msgstr ""
@@ -1509,7 +1506,7 @@
msgid "General"
msgstr "Djenerå"
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:5
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:27
msgid "Double-click timeout"
msgstr ""
@@ -1529,7 +1526,7 @@
msgid "_Right"
msgstr ""
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:12
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:30
msgid "Mouse"
msgstr "Sori"
@@ -1537,7 +1534,7 @@
msgid "_Pointer speed"
msgstr ""
-#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:14
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:38
msgid "Touchpad"
msgstr ""
@@ -1591,17 +1588,18 @@
msgid "Single click, secondary button"
msgstr ""
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:649
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2293
msgid "Network proxy"
msgstr ""
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:841 ../panels/network/net-vpn.c:278
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2111
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2493
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:908
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2560
msgid "The system network services are not compatible with this version."
msgstr ""
@@ -1612,7 +1610,6 @@
msgstr ""
#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:7
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -1630,32 +1627,30 @@
msgstr ""
#. Translators: network device speed
-#: ../panels/network/net-device-mobile.c:261
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:727
-#: ../panels/network/net-device-wired.c:126
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1711
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:259
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:438
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1198
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1605
msgid "WEP"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:263
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:442
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1202
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1609
msgid "WPA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:267
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1206
msgid "WPA2"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:272
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1211
msgid "Enterprise"
msgstr ""
@@ -1685,8 +1680,7 @@
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:737
-#: ../panels/network/panel-common.c:277
+#: ../panels/network/panel-common.c:273
msgid "Not connected"
msgstr ""
@@ -1727,7 +1721,7 @@
"be lost."
msgstr ""
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:973
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2768
msgid "Forget"
msgstr ""
@@ -1748,16 +1742,16 @@
"hotspot is active."
msgstr ""
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1633
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3421
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr ""
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1636
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:3424
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
-#: ../panels/network/net-proxy.c:73
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:306
msgid ""
"Web Proxy Autodiscovery is used when a Configuration URL is not provided."
msgstr ""
@@ -1766,91 +1760,85 @@
#. * network, then anyone else on that network can tell your
#. * machine that it should proxy all of your web traffic
#. * through them.
-#: ../panels/network/net-proxy.c:81
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:314
msgid "This is not recommended for untrusted public networks."
msgstr ""
-#: ../panels/network/net-proxy.c:515
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2219
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:1
+#: ../panels/network/network.ui.h:25
msgid "IMEI"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:2
+#: ../panels/network/network.ui.h:26
msgid "Provider"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3
-#: ../panels/network/panel-common.c:686 ../panels/network/panel-common.c:688
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2061
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2064 ../panels/network/network.ui.h:27
#: ../panels/printers/printers.ui.h:13
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:684
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2058 ../panels/network/network.ui.h:12
msgid "IPv6 Address"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:4
+#: ../panels/network/network.ui.h:14
msgid "Default Route"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:5
+#: ../panels/network/network.ui.h:15
msgid "DNS"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:6
+#: ../panels/network/network.ui.h:17
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:26
msgid "_Options..."
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:1 ../panels/network/network.ui.h:5
+#: ../panels/network/network.ui.h:5
msgctxt "proxy method"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:2 ../panels/network/network.ui.h:6
+#: ../panels/network/network.ui.h:6
msgctxt "proxy method"
msgid "Manual"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:3 ../panels/network/network.ui.h:7
+#: ../panels/network/network.ui.h:7
msgctxt "proxy method"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:4
+#: ../panels/network/network.ui.h:35
msgid "_Method"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:5
+#: ../panels/network/network.ui.h:36
msgid "_Configuration URL"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:6
+#: ../panels/network/network.ui.h:37
msgid "_HTTP Proxy"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:7
+#: ../panels/network/network.ui.h:38
msgid "H_TTPS Proxy"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:8
+#: ../panels/network/network.ui.h:39
msgid "_FTP Proxy"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:9
+#: ../panels/network/network.ui.h:40
msgid "_Socks Host"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-proxy.ui.h:10
+#: ../panels/network/network.ui.h:45
msgid "Apply system wide"
msgstr ""
@@ -1866,7 +1854,7 @@
msgid "_Interface"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network.ui.h:4 ../panels/network/network-vpn.ui.h:1
+#: ../panels/network/network.ui.h:4
msgid "VPN"
msgstr ""
@@ -1874,27 +1862,27 @@
msgid "Add Device"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
+#: ../panels/network/network.ui.h:28
msgid "VPN Type"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:3
+#: ../panels/network/network.ui.h:29
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:4
+#: ../panels/network/network.ui.h:30
msgid "Group Name"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:5
+#: ../panels/network/network.ui.h:31
msgid "Group Password"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:6
+#: ../panels/network/network.ui.h:32
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-vpn.ui.h:7
+#: ../panels/network/network.ui.h:34
msgid "_Configure..."
msgstr ""
@@ -1907,11 +1895,11 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:90
+#: ../panels/network/panel-common.c:87
msgid "Wireless"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4
+#: ../panels/network/network.ui.h:23
msgid "_Use as Hotspot..."
msgstr ""
@@ -1931,12 +1919,11 @@
msgid "Last used"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:1
+#: ../panels/network/network.ui.h:10
msgid "Hardware Address"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
+#: ../panels/network/network.ui.h:18
msgid "Security"
msgstr ""
@@ -1948,8 +1935,7 @@
msgid "Link speed"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:683
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2057 ../panels/network/network.ui.h:11
msgid "IPv4 Address"
msgstr ""
@@ -1965,7 +1951,7 @@
msgid "Switch off to connect to a wireless network"
msgstr ""
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
+#: ../panels/network/network.ui.h:20
msgid "Network Name"
msgstr ""
@@ -1982,90 +1968,90 @@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:86
+#: ../panels/network/panel-common.c:83
msgid "Wired"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:97
+#: ../panels/network/panel-common.c:94
msgid "Mobile broadband"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device type
-#: ../panels/network/panel-common.c:106
+#: ../panels/network/panel-common.c:103
msgid "Mesh"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:166
+#: ../panels/network/panel-common.c:162
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/network/panel-common.c:170
+#: ../panels/network/panel-common.c:166
msgid "Infrastructure"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:194 ../panels/network/panel-common.c:255
+#: ../panels/network/panel-common.c:190 ../panels/network/panel-common.c:251
msgid "Status unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:198
+#: ../panels/network/panel-common.c:194
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
-#: ../panels/network/panel-common.c:203
+#: ../panels/network/panel-common.c:199
msgid "Firmware missing"
msgstr ""
-#: ../panels/network/panel-common.c:206
+#: ../panels/network/panel-common.c:202
msgid "Cable unplugged"
msgstr ""
-#: ../panels/network/panel-common.c:208
+#: ../panels/network/panel-common.c:204
msgid "Unavailable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:212
+#: ../panels/network/panel-common.c:208
msgid "Disconnected"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:219 ../panels/network/panel-common.c:261
+#: ../panels/network/panel-common.c:215 ../panels/network/panel-common.c:257
msgid "Connecting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:223 ../panels/network/panel-common.c:265
+#: ../panels/network/panel-common.c:219 ../panels/network/panel-common.c:261
msgid "Authentication required"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:227 ../panels/network/panel-common.c:269
+#: ../panels/network/panel-common.c:223 ../panels/network/panel-common.c:265
msgid "Connected"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device status
-#: ../panels/network/panel-common.c:231
+#: ../panels/network/panel-common.c:227
msgid "Disconnecting"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:235 ../panels/network/panel-common.c:273
+#: ../panels/network/panel-common.c:231 ../panels/network/panel-common.c:269
msgid "Connection failed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: device status
#. TRANSLATORS: VPN status
-#: ../panels/network/panel-common.c:239 ../panels/network/panel-common.c:281
+#: ../panels/network/panel-common.c:235 ../panels/network/panel-common.c:277
msgid "Status unknown (missing)"
msgstr ""
@@ -2284,41 +2270,42 @@
msgid "Connection dependency failed"
msgstr ""
-#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
-#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
+#. translators: This is the title of the "Add Account" dialogue.
+#. * The title is not visible when using GNOME Shell
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:461
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
msgid "Add Account"
msgstr ""
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:374
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:305
msgid "Error logging into the account"
msgstr ""
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:428
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:351
msgid "Expired credentials. Please log in again."
msgstr ""
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:431
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:354
msgid "_Log In"
msgstr ""
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:678
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:550
msgid "Error creating account"
msgstr ""
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:732
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:584
msgid "Error removing account"
msgstr ""
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:768
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:620
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr ""
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:770
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:622
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr ""
-#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:771
+#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:623
msgid "_Remove"
msgstr "_Bodjî"
@@ -2339,7 +2326,7 @@
msgid "No online accounts configured"
msgstr ""
-#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3
+#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
msgid "Remove Account"
msgstr ""
@@ -2353,18 +2340,18 @@
"contacts, calendar, chat and more."
msgstr ""
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:166
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:168
msgid "Unknown time"
msgstr ""
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:172
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:174
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:184
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:186
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -2373,135 +2360,136 @@
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:192
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:194
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr ""
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:193
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:195
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:194
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:196
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:237
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:239
#, c-format
msgid "Charging - %s until fully charged"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:245
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:247
#, c-format
msgid "Caution low battery, %s remaining"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:253
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:255
#, c-format
msgid "Using battery power - %s remaining"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:270
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:272 ../panels/power/cc-power-panel.c:564
msgid "Charging"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:275
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:277
msgid "Using battery power"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:279
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:281 ../panels/power/cc-power-panel.c:586
msgid "Charging - fully charged"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:283
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:285 ../panels/power/cc-power-panel.c:590
msgid "Empty"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:351
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:353
#, c-format
msgid "Caution low UPS, %s remaining"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:357
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:359
#, c-format
msgid "Using UPS power - %s remaining"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: UPS battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:375
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:377
msgid "Caution low UPS"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: UPS battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:380
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:382
msgid "Using UPS power"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:432
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:434
msgid "Your secondary battery is fully charged"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: secondary battery is normally in the media bay
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:436
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:438
msgid "Your secondary battery is empty"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:519
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:521
msgid "Wireless mouse"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:523
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:525
msgid "Wireless keyboard"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:527
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:529
msgid "Uninterruptible power supply"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:531
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:533
msgid "Personal digital assistant"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:535
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:537
msgid "Cellphone"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:539
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:541
msgid "Media player"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:543
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:545
msgid "Tablet"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:549
msgid "Computer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: ../panels/power/cc-power-panel.c:551
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:553
msgid "Battery"
msgstr ""
@@ -2636,86 +2624,86 @@
msgstr ""
#. Translators: The printer is low on toner
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:592
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:541
msgid "Low on toner"
msgstr ""
#. Translators: The printer has no toner left
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:594
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:543
msgid "Out of toner"
msgstr ""
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:597
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:546
msgid "Low on developer"
msgstr ""
#. Translators: "Developer" is a chemical for photo development,
#. * http://en.wikipedia.org/wiki/Photographic_developer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:600
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:549
msgid "Out of developer"
msgstr ""
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:602
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:551
msgid "Low on a marker supply"
msgstr ""
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:604
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:553
msgid "Out of a marker supply"
msgstr ""
#. Translators: One or more covers on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:606
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:555
msgid "Open cover"
msgstr ""
#. Translators: One or more doors on the printer are open
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:608
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:557
msgid "Open door"
msgstr ""
#. Translators: At least one input tray is low on media
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:610
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:559
msgid "Low on paper"
msgstr ""
#. Translators: At least one input tray is empty
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:612
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:561
msgid "Out of paper"
msgstr ""
#. Translators: The printer is offline
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:614
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:563
msgctxt "printer state"
msgid "Offline"
msgstr ""
#. Translators: Someone has paused the Printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:616
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:565
msgctxt "printer state"
msgid "Paused"
msgstr ""
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is almost full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:618
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:567
msgid "Waste receptacle almost full"
msgstr ""
#. Translators: The printer marker supply waste receptacle is full
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:620
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:569
msgid "Waste receptacle full"
msgstr ""
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:622
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:571
msgid "The optical photo conductor is near end of life"
msgstr ""
#. Translators: Optical photo conductors are used in laser printers
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:624
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:573
msgid "The optical photo conductor is no longer functioning"
msgstr ""
@@ -2726,35 +2714,35 @@
msgstr ""
#. Translators: Printer's state (can start new job without waiting)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:784
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:748
msgctxt "printer state"
msgid "Ready"
msgstr ""
#. Translators: Printer's state (jobs are processing)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:788
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:752
msgctxt "printer state"
msgid "Processing"
msgstr ""
#. Translators: Printer's state (no jobs can be processed)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:792
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:756
msgctxt "printer state"
msgid "Stopped"
msgstr ""
#. Translators: Toner supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:909
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:868
msgid "Toner Level"
msgstr ""
#. Translators: Ink supply
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:912
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:871
msgid "Ink Level"
msgstr ""
#. Translators: By supply we mean ink, toner, staples, water, ...
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:915
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:874
msgid "Supply Level"
msgstr ""
@@ -2765,12 +2753,13 @@
msgstr ""
#. Translators: There are no printers available (none is configured or CUPS is not running)
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1110
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:996
msgid "No printers available"
msgstr ""
#. Translators: there is n active print jobs on this printer
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1414
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:889
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1284
#, c-format
msgid "%u active"
msgid_plural "%u active"
@@ -2778,7 +2767,7 @@
msgstr[1] ""
#. Translators: Addition of the new printer failed.
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1734
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2068
msgid "Failed to add new printer."
msgstr ""
@@ -2809,18 +2798,19 @@
msgstr ""
#. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2457
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2480
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2272
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2286
msgid "Test page"
msgstr ""
#. Translators: The XML file containing user interface can not be loaded
-#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2883
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:2535
#, c-format
msgid "Could not load ui: %s"
msgstr ""
#: ../panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in.h:1
+#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:147
msgid "Printers"
msgstr ""
@@ -2849,24 +2839,23 @@
msgid "Active Jobs"
msgstr ""
-#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:5
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:22
msgid "Resume Printing"
msgstr ""
-#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:6
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:23
msgid "Pause Printing"
msgstr ""
-#: ../panels/printers/jobs-dialog.ui.h:7
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:24
msgid "Cancel Print Job"
msgstr ""
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:2
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1070
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:5
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:3
+#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:1
msgid "Add a New Printer"
msgstr ""
@@ -2883,9 +2872,7 @@
msgid "Loading options..."
msgstr ""
-#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:2
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:8
-#: ../panels/user-accounts/um-account-dialog.c:1069
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -2936,59 +2923,59 @@
msgstr ""
#. Translators: Job's state (job is waiting to be printed)
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:143
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1327
msgctxt "print job"
msgid "Pending"
msgstr ""
#. Translators: Job's state (job is held for printing)
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:147
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1331
msgctxt "print job"
msgid "Held"
msgstr ""
#. Translators: Job's state (job is currently printing)
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:151
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1335
msgctxt "print job"
msgid "Processing"
msgstr ""
#. Translators: Job's state (job has been stopped)
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:155
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1339
msgctxt "print job"
msgid "Stopped"
msgstr ""
#. Translators: Job's state (job has been canceled)
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:159
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1343
msgctxt "print job"
msgid "Canceled"
msgstr ""
#. Translators: Job's state (job has aborted due to error)
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:163
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1347
msgctxt "print job"
msgid "Aborted"
msgstr ""
#. Translators: Job's state (job has completed successfully)
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:167
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1351
msgctxt "print job"
msgid "Completed"
msgstr ""
#. Translators: Name of column showing titles of print jobs
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:289
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1431
msgid "Job Title"
msgstr ""
#. Translators: Name of column showing statuses of print jobs
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:298
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1440
msgid "Job State"
msgstr ""
#. Translators: Name of column showing times of creation of print jobs
-#: ../panels/printers/pp-jobs-dialog.c:304
+#: ../panels/printers/cc-printers-panel.c:1446
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3168,7 +3155,7 @@
msgid "Jobs"
msgstr ""
-#. Tanslators: Opens a dialog containing printer's jobs
+#. Tanslators: Switch to tab containing printer's jobs
#: ../panels/printers/printers.ui.h:11
msgid "_Show"
msgstr ""
@@ -3190,22 +3177,22 @@
msgstr ""
#. Translators: This button executes command which prints test page.
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:20
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:15
msgid "Print _Test Page"
msgstr ""
#. Translators: This button opens printer's options tab
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:22
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:17
msgid "_Options"
msgstr ""
#. Translators: This button adds new printer.
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:24
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:31
msgid "Add New Printer"
msgstr ""
#. Translators: The CUPS server is not running (we can not connect to it).
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:26
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:33
msgid ""
"Sorry! The system printing service\n"
"doesn't seem to be available."
@@ -3224,11 +3211,11 @@
msgid "Language;Layout;Keyboard;"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:143
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:142
msgid "Imperial"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:145
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:144
msgid "Metric"
msgstr ""
@@ -3236,30 +3223,30 @@
msgid "Choose an input source"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:2
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:3
msgid "Select an input source to add"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:512
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:420
msgid ""
"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
"Region and Language settings."
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:517
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:33
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:425
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:32
msgid ""
"The login screen, system accounts and new user accounts use the system-wide "
"Region and Language settings. You may change the system settings to match "
"yours."
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:520
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:428
msgid "Copy Settings"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:523
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:40
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-system.c:431
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:39
msgid "Copy Settings..."
msgstr ""
@@ -3272,55 +3259,55 @@
"Select a display language (change will be applied next time you log in)"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:3
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:4
msgid "Add Language"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:4
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:3
msgid "Install languages..."
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:5
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:6
msgid "Language"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:6
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:7
msgid "Select a region (change will be applied the next time you log in)"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:7
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:8
msgid "Add Region"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:8
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:9
msgid "Remove Region"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:9
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:10
msgid "Dates"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:10
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:11
msgid "Times"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:11
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:12
msgid "Numbers"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:12
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:13
msgid "Currency"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:13
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:14
msgid "Measurement"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:14
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:15
msgid "Examples"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:15
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:16
msgid "Formats"
msgstr ""
@@ -3377,23 +3364,23 @@
msgstr ""
#. 'display' means 'output' here, as in 'translated messages that are displayed to the user'
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:35
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:34
msgid "Display language:"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:36
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:35
msgid "Input source:"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:37
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:36
msgid "Format:"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:38
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:37
msgid "Your settings"
msgstr ""
-#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:39
+#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:38
msgid "System settings"
msgstr ""
@@ -3467,19 +3454,19 @@
msgid "Show _notifications when locked"
msgstr ""
-#: ../panels/screen/screen.ui.h:20
+#: ../panels/screen/screen.ui.h:19
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/applet-main.c:49
+#: ../panels/sound/applet-main.c:49 ../panels/sound-nua/applet-main.c:49
msgid "Enable debugging code"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/applet-main.c:50
+#: ../panels/sound/applet-main.c:50 ../panels/sound-nua/applet-main.c:50
msgid "Version of this application"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/applet-main.c:62
+#: ../panels/sound/applet-main.c:62 ../panels/sound-nua/applet-main.c:62
msgid " — GNOME Volume Control Applet"
msgstr ""
@@ -3530,21 +3517,23 @@
msgid "Sonar"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1656
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1770
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1768
+#: ../panels/sound-nua/gvc-applet.c:270
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1806
msgid "Output"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:272
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:272 ../panels/sound-nua/gvc-applet.c:272
msgid "Sound Output Volume"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1697
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1903
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1809
+#: ../panels/sound-nua/gvc-applet.c:276
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1939
msgid "Input"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-applet.c:278
+#: ../panels/sound/gvc-applet.c:278 ../panels/sound-nua/gvc-applet.c:278
msgid "Microphone Volume"
msgstr ""
@@ -3599,24 +3588,28 @@
msgid "_Subwoofer:"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:613 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:622
+#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:603 ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:612
+#: ../panels/sound-nua/gvc-channel-bar.c:603
+#: ../panels/sound-nua/gvc-channel-bar.c:612
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:617
+#: ../panels/sound/gvc-channel-bar.c:607
+#: ../panels/sound-nua/gvc-channel-bar.c:607
msgctxt "volume"
msgid "Unamplified"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:260
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:521
+#: ../panels/sound/gvc-combo-box.c:167 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1622
+#: ../panels/sound-nua/gvc-combo-box.c:167
msgid "_Profile:"
msgstr ""
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1841
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1094
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-control.c:1835
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -3625,186 +3618,214 @@
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1851
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1104
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-control.c:1845
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:2375
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1402
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-control.c:2362
msgid "System Sounds"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:262
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1623
msgid "_Test Speakers"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:426
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:541
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:343
msgid "Peak detect"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1506
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1497
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1710
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:595
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1600
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1636
+#: ../panels/sound-nua/gvc-sound-theme-chooser.c:596
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1588
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1702
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1564
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1738
#, c-format
msgid "Speaker Testing for %s"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1642
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2043
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1754
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2079
msgid "_Output volume:"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1661
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1773
msgid "C_hoose a device for sound output:"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1686
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1798
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1927
msgid "Settings for the selected device:"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1704
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1950
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1816
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1986
msgid "_Input volume:"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1727
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1983
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1839
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2019
msgid "Input level:"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1755
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1867
msgid "C_hoose a device for sound input:"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1782
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2004
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1938
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2040
msgid "Sound Effects"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1789
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2011
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1945
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2047
msgid "_Alert volume:"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1802
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2024
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1958
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2060
msgid "Applications"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1806
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2028
+#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1962
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2064
msgid "No application is currently playing or recording audio."
msgstr ""
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:189
+#: ../panels/sound-nua/gvc-sound-theme-chooser.c:190
msgid "Built-in"
msgstr ""
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:455
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:467
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:479
+#: ../panels/sound-nua/gvc-sound-theme-chooser.c:456
+#: ../panels/sound-nua/gvc-sound-theme-chooser.c:468
+#: ../panels/sound-nua/gvc-sound-theme-chooser.c:480
msgid "Sound Preferences"
msgstr "Preferinces pol son"
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:458
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:469
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:481
+#: ../panels/sound-nua/gvc-sound-theme-chooser.c:459
+#: ../panels/sound-nua/gvc-sound-theme-chooser.c:470
+#: ../panels/sound-nua/gvc-sound-theme-chooser.c:482
msgid "Testing event sound"
msgstr ""
+#: ../panels/region/gnome-region-panel-xkbot.c:229
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:585
+#: ../panels/sound-nua/gvc-sound-theme-chooser.c:586
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:586
+#: ../panels/sound-nua/gvc-sound-theme-chooser.c:587
msgid "From theme"
msgstr ""
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:770
+#: ../panels/sound-nua/gvc-sound-theme-chooser.c:782
msgid "C_hoose an alert sound:"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:221
+#: ../panels/sound-nua/gvc-speaker-test.c:221
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:220
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:332
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:221
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:333
+#: ../panels/sound-nua/gvc-speaker-test.c:221
+#: ../panels/sound-nua/gvc-speaker-test.c:333
msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:228
+#: ../panels/sound/gvc-speaker-test.c:229
+#: ../panels/sound-nua/gvc-speaker-test.c:229
msgid "Subwoofer"
msgstr ""
#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:236
+#: ../panels/sound-nua/gvc-stream-status-icon.c:235
#, c-format
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
msgstr ""
#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:262
+#: ../panels/sound-nua/gvc-stream-status-icon.c:261
msgid "_Mute"
msgstr ""
#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:271
+#: ../panels/sound-nua/gvc-stream-status-icon.c:270
msgid "_Sound Preferences"
msgstr ""
#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:416
+#: ../panels/sound-nua/gvc-stream-status-icon.c:415
msgid "Muted"
msgstr ""
#: ../panels/sound/sound-theme-file-utils.c:292
+#: ../panels/sound-nua/sound-theme-file-utils.c:292
msgid "Custom"
msgstr ""
#. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
+#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4
#: ../panels/sound-nua/data/gnome-sound-nua-panel.desktop.in.in.h:4
msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
msgstr ""
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:776
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:946
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:781
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:960
#, c-format
msgid "Settings for %s"
msgstr ""
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:802
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:955
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:811
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:973
msgid "Mode:"
msgstr ""
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1775
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1811
msgid "Play sound through"
msgstr ""
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1800
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1932
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:726
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:859
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1836
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1968
msgid "Settings for the selected device"
msgstr ""
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1873
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1909
msgid "Test:"
msgstr ""
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1880
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1916
msgid "Test Sound"
msgstr ""
-#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1907
+#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1943
msgid "Record sound from"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:289
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:295
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:522
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:528
msgid "No shortcut set"
msgstr ""
@@ -3819,78 +3840,82 @@
"Reader;text;font;size;AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:93
msgctxt "universal access, contrast"
msgid "Low"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:2
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:94
msgctxt "universal access, contrast"
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:3
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:95
msgctxt "universal access, contrast"
msgid "High"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:4
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:96
msgctxt "universal access, contrast"
msgid "High/Inverse"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:5
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
msgid "On screen keyboard"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:6
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:18
msgid "GOK"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:7
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:19
msgid "OnBoard"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8
+#. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1217
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1600
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:5 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:297
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:314
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:10
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:7
#, no-c-format
msgid "75%"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8
msgctxt "universal access, text size"
msgid "Small"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:13
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:10
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:14
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11
msgctxt "universal access, text size"
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:16
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:13
#, no-c-format
msgid "125%"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:17
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:14
msgctxt "universal access, text size"
msgid "Large"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:19
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:16
#, no-c-format
msgid "150%"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:20
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:17
msgctxt "universal access, text size"
msgid "Larger"
msgstr ""
@@ -3903,15 +3928,15 @@
msgid "Beep on Caps and Num Lock"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:23
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30
msgid "Options..."
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:24
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:33
msgid "Screen Reader"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:25
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:27
msgid "Turn on or off:"
msgstr ""
@@ -3920,11 +3945,11 @@
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:27
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:28
msgid "Zoom in:"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:28
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:29
msgid "Zoom out:"
msgstr ""
@@ -3932,31 +3957,31 @@
msgid "Large Text"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:30
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:35
msgid "Seeing"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:40
msgid "Visual Alerts"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:32
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36
msgid "Use a visual indication when an alert sound occurs"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:33
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:38
msgid "Flash the window title"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:34
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39
msgid "Flash the entire screen"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:35
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:42
msgid "Closed Captioning"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:36
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41
msgid "Display a textual description of speech and sounds"
msgstr ""
@@ -3964,7 +3989,7 @@
msgid "_Test flash"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:39
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44
msgid "Hearing"
msgstr ""
@@ -3972,75 +3997,75 @@
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:41
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:51
msgid "Sticky Keys"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:42
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:48
msgid "Treats a sequence of modifier keys as a key combination"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:43
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:49
msgid "_Disable if two keys are pressed together"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:44
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50
msgid "Beep when a _modifer key is pressed"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:45
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:67
msgid "Slow Keys"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:46
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:52
msgid "Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:47
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:53
msgid "A_cceptance delay:"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:50
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:56
msgid "Slow keys typing delay"
msgstr ""
#. This string is part of a line of checkboxes: Beep when a key is [ ] pressed [ ] accepted [ ] rejected
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:54
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60
msgid "Beep when a key is"
msgstr ""
#. This completes the sentence "Beep when a key is"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:56
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:62
msgid "pressed"
msgstr ""
#. This completes the sentence "Beep when a key is"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:58
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:64
msgid "accepted"
msgstr ""
#. This completes the sentence "Beep when a key is"
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:60
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:66
msgid "rejected"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:61
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:72
msgid "Bounce Keys"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:62
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
msgid "Ignores fast duplicate keypresses"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:63
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69
msgid "Acc_eptance delay:"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:64
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:70
msgid "Bounce keys typing delay"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:65
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
msgid "Beep when a key is _rejected"
msgstr ""
@@ -4052,65 +4077,67 @@
msgid "Turn accessibility features on and off using the keyboard"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:69
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:77
msgid "Mouse Keys"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:70
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:76
msgid "Control the pointer using the keypad"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:71
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:79
msgid "Video Mouse"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:72
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:78
msgid "Control the pointer using the video camera."
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:73
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:82
msgid "Simulated Secondary Click"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:74
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:80
msgid "Trigger a secondary click by holding down the primary button"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:75
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:81
msgid "Secondary click delay"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:76
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:90
msgid "Hover Click"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:77
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:83
msgid "Trigger a click when the pointer hovers"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:78
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
msgid "D_elay:"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:79
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:85
msgid "Motion _threshold:"
msgstr ""
#. small threshold
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:81
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:20
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:87
msgid "Small"
msgstr ""
#. large threshold
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:83
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:23
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:89
msgid "Large"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:84
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:91
msgid "Mouse Settings"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:85
+#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:92
msgid "Pointing and Clicking"
msgstr ""
@@ -4139,63 +4166,63 @@
msgid "Long"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:1
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:19
msgid "Full Screen"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:2
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:20
msgid "Top Half"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:3
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:21
msgid "Bottom Half"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:4
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22
msgid "Left Half"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:5
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23
msgid "Right Half"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:6
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:1
msgid "Zoom Options"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7
+#: ../panels/background/background.ui.h:2
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:8
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:2
msgid "Magnification:"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:9
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:3
msgid "Follow mouse cursor"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:10
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:4
msgid "Screen part:"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:11
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:5
msgid "Magnifier extends outside of screen"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:12
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:6
msgid "Keep magnifier cursor centered"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:13
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7
msgid "Magnifier cursor pushes contents around"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:14
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:8
msgid "Magnifier cursor moves with contents"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:15
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:9
msgid "Magnifier Position:"
msgstr ""
@@ -4203,33 +4230,33 @@
msgid "Magnifier"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:17
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:10
msgid "Thickness:"
msgstr ""
#. short delay
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:19
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:12
msgid "Thin"
msgstr ""
#. long delay
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:21
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:14
msgid "Thick"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:22
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:15
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:23
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:16
msgid "Color:"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:24
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:17
msgid "Crosshairs:"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:25
+#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:18
msgid "Overlaps mouse cursor"
msgstr ""
@@ -4264,13 +4291,15 @@
msgid "Full"
msgstr ""
-#. short delay
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:34
+#. low sensitivity
+#. TRANSLATORS: secondary battery
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:14
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:576
msgid "Low"
msgstr ""
-#. long delay
-#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:36
+#. high sensitivity
+#: ../panels/mouse/gnome-mouse-properties.ui.h:16
msgid "High"
msgstr ""
@@ -4308,11 +4337,11 @@
msgid "_Enterprise Login"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:6
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:3
msgid "_Username"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:7
+#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:5
msgid "_Full name"
msgstr ""
@@ -4329,7 +4358,6 @@
msgid "_Login Name"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:11
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:8
msgid "_Password"
msgstr ""
@@ -4512,6 +4540,7 @@
msgid "Gallery"
msgstr ""
+#: ../panels/background/cc-background-panel.c:1068
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
msgid "Browse for more pictures"
@@ -4569,8 +4598,8 @@
msgid "Authentication is required to change user data"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:94
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:607
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:467
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:731
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
msgstr ""
@@ -4580,26 +4609,26 @@
msgid "Not good enough"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:108
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:608
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:470
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:732
msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:111
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:609
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:472
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:733
msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:114
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:610
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:474
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:734
msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/pw-utils.c:117
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:611
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:476
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:735
msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr ""
@@ -4609,7 +4638,7 @@
msgstr ""
#: ../panels/user-accounts/run-passwd.c:504
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:240
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:376
#, c-format
msgid "The new password is too short"
msgstr ""
@@ -4764,43 +4793,43 @@
msgid "_Generate a password"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:151
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:286
msgid "Please choose another password."
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:160
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:295
msgid "Please type your current password again."
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:166
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:301
msgid "Password could not be changed"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:237
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:373
msgid "You need to enter a new password"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:246
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:382
msgid "You need to confirm the password"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:249
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:385
msgid "The passwords do not match"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:255
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:391
msgid "You need to enter your current password"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:258
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:394
msgid "The current password is not correct"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:348
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:515
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:410
+#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:541
msgid "Wrong password"
msgstr ""
@@ -4840,7 +4869,7 @@
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:466
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:463
#, c-format
msgid "A user with name '%s' already exists."
msgstr ""
@@ -4850,104 +4879,104 @@
msgid "No user with the name '%s' exists."
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:631
+#: ../panels/user-accounts/um-user-manager.c:569
msgid "This user does not exist."
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:371
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:355
msgid "Failed to delete user"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:431
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:415
msgid "You cannot delete your own account."
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:440
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:424
#, c-format
msgid "%s is still logged in"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:428
msgid ""
"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
"inconsistent state."
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:453
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:437
#, c-format
msgid "Do you want to keep %s's files?"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:457
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:441
msgid ""
"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
"around when deleting a user account."
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:460
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:444
msgid "_Delete Files"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:461
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:445
msgid "_Keep Files"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:513
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:497
msgctxt "Password mode"
msgid "Account disabled"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:521
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:505
msgctxt "Password mode"
msgid "To be set at next login"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:524
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:508
msgctxt "Password mode"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:875
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:860
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:877
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:862
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:917
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:902
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:955
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:940
msgid "Create a user account"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:966
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1278
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:951
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1241
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:975
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:960
msgid "Delete the selected user account"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:987
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1283
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:972
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1246
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1180
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1149
msgid "My Account"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1190
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1159
msgid "Other Accounts"
msgstr ""
@@ -4982,21 +5011,21 @@
msgstr ""
#. Text printed on screen
-#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:78
+#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:70
msgid "Screen Calibration"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:79
+#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:71
msgid ""
"Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the "
"tablet."
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:368
+#: ../panels/wacom/calibrator/gui_gtk.c:271
msgid "Mis-click detected, restarting..."
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:275
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:235
msgid "Output:"
msgstr ""
@@ -5006,7 +5035,7 @@
msgstr ""
#. Whole-desktop checkbox
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:298
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-mapping-panel.c:248
msgid "Map to single monitor"
msgstr ""
@@ -5030,32 +5059,32 @@
msgid "Switch Monitor"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:601
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:526
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:601
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:526
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:638
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:279
msgid "Switch Modes"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:724
#: ../panels/wacom/cc-wacom-stylus-page.c:376
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:561
msgid "Button"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:777
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1700
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:582
msgid "Action"
msgstr "Accion"
-#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:886
+#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:681
msgid "Display Mapping"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in.h:1
#: ../panels/wacom/gnome-wacom-properties.ui.h:7
msgid "Wacom Tablet"
msgstr ""
@@ -5117,67 +5146,67 @@
msgid "Left-Handed Orientation"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1013
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:909
#, c-format
msgid "Left Ring Mode #%d"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1023
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:916
#, c-format
msgid "Right Ring Mode #%d"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1054
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:944
#, c-format
msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1064
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:951
#, c-format
msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1081
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:966
#, c-format
msgid "Left Touchring Mode Switch"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1083
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:968
#, c-format
msgid "Right Touchring Mode Switch"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1086
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:971
#, c-format
msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1088
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:973
#, c-format
msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1093
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:978
#, c-format
msgid "Mode Switch #%d"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1164
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1050
#, c-format
msgid "Left Button #%d"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1167
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1053
#, c-format
msgid "Right Button #%d"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1170
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1056
#, c-format
msgid "Top Button #%d"
msgstr ""
-#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1173
+#: ../panels/wacom/gsd-wacom-device.c:1059
#, c-format
msgid "Bottom Button #%d"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-doc-utils.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-doc-utils.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-doc-utils.po 2014-03-25 11:39:19.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-doc-utils.po 2014-04-10 18:34:11.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:13+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#.
#. Translate to default:RTL if your language should be displayed
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-mahjongg.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-mahjongg.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-mahjongg.po 2014-03-25 11:39:22.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-mahjongg.po 2014-04-10 18:34:15.000000000 +0000
@@ -20,8 +20,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../data/mahjongg.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mahjongg.vala:65
#: ../src/gnome-mahjongg.vala:543 ../src/gnome-mahjongg.vala:756
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 2014-03-25 11:39:19.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-menus-3.0.po 2014-04-10 18:34:12.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:23+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../desktop-directories/AudioVideo.directory.in.h:1
msgid "Sound & Video"
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-mime-data.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-mime-data.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-mime-data.po 2014-03-25 11:39:19.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-mime-data.po 2014-04-10 18:34:12.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 11:25+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:15+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../gnome-vfs.keys.in.h:1
msgid "2D chemical structure"
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-mines.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-mines.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-mines.po 2014-03-25 11:39:22.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-mines.po 2014-04-10 18:34:15.000000000 +0000
@@ -21,8 +21,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:98
#: ../src/gnome-mines.vala:141 ../src/gnome-mines.vala:777
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po 2014-03-25 11:39:19.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-session-3.0.po 2014-04-10 18:34:12.000000000 +0000
@@ -22,8 +22,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:17+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
"Language: \n"
#: ../capplet/gsm-app-dialog.c:120
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po 2014-03-25 11:39:21.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-settings-daemon.po 2014-04-10 18:34:15.000000000 +0000
@@ -13,16 +13,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 1.5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-14 22:36+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-09 05:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-10 03:13+0000\n"
+"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n"
"Language-Team: Walon \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:44+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Settings Daemon"
@@ -1348,91 +1348,92 @@
msgstr ""
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:111
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:112
msgid "Microphone Mute"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:112
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:113
msgid "Quiet Volume Mute"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:113
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:114
msgid "Quiet Volume Down"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:114
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:115
msgid "Quiet Volume Up"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:123
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:124
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:139
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:140
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:140
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:141
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:141
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:142
msgid "Repeat"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:142
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:143
msgid "Random Play"
msgstr ""
#. Key code of the XF86Display key (Fn-F7 on Thinkpads, Fn-F4 on HP machines, etc.)
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:143
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:145
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:144
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:146
msgid "Video Out"
msgstr ""
#. Key code of the XF86RotateWindows key (present on some tablets)
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:147
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:148
msgid "Rotate Screen"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:156
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:157
msgid "Power Off"
msgstr ""
#. the kernel / Xorg names really are like this...
#. translators: "Sleep" means putting the machine to sleep, either through hibernate or suspend
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:159
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:160
msgid "Sleep"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:160
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:161
msgid "Suspend"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:161
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:162
msgid "Hibernate"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:162
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:163
msgid "Brightness Up"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:163
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:164
msgid "Brightness Down"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:164
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:165
msgid "Keyboard Brightness Up"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:165
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:166
msgid "Keyboard Brightness Down"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:166
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:167
msgid "Keyboard Brightness Toggle"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:167
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:168
msgid "Battery Status"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-system-log.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-system-log.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-system-log.po 2014-03-25 11:39:22.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-system-log.po 2014-04-10 18:34:15.000000000 +0000
@@ -19,8 +19,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:32+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
"Language: \n"
#: ../data/gnome-system-log.desktop.in.in.h:1 ../src/logview-app.c:304
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po 2014-03-25 11:39:19.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-terminal.po 2014-04-10 18:34:12.000000000 +0000
@@ -20,8 +20,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:19+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:35
#: ../src/terminal-accels.c:249 ../src/terminal.c:555
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-vfs-2.0.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-vfs-2.0.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-vfs-2.0.po 2014-03-25 11:39:21.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gnome-vfs-2.0.po 2014-04-10 18:34:14.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:23+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../libgnomevfs/gnome-vfs-cdrom.c:237
msgid "ISO 9660 Volume"
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gtk20.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gtk20.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gtk20.po 2014-03-25 11:39:19.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gtk20.po 2014-04-10 18:34:12.000000000 +0000
@@ -11,16 +11,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-11 06:17-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-18 12:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 21:52-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-21 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n"
"Language-Team: Walloon \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:22+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: gdk/gdk.c:103
#, c-format
@@ -81,7 +81,7 @@
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:461 gtk/gtkmain.c:464
+#: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:460 gtk/gtkmain.c:463
msgid "FLAGS"
msgstr "DRAPEAS"
@@ -582,7 +582,7 @@
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Dinêye di coleur nén valide di rçuvowe\n"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:358
+#: gtk/gtkcolorsel.c:363
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
@@ -590,73 +590,73 @@
"Tchoezixhoz l' coleur ki vos vloz sol difoûtrin anea. Tchoezixhoz "
"l' noerixheu ou l' loumance del coleur avou l' divintrin triyangue."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:382
+#: gtk/gtkcolorsel.c:387
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:391
+#: gtk/gtkcolorsel.c:396
msgid "_Hue:"
msgstr "_Tinte:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:392
+#: gtk/gtkcolorsel.c:397
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Eplaeçmint el rowe des coleurs."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:394
+#: gtk/gtkcolorsel.c:399
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Saturaedje:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:395
+#: gtk/gtkcolorsel.c:400
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "«Parfondeu» del coleur."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:396
+#: gtk/gtkcolorsel.c:401
msgid "_Value:"
msgstr "_Loumance:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:397
+#: gtk/gtkcolorsel.c:402
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Loumance del coleur."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:398
+#: gtk/gtkcolorsel.c:403
msgid "_Red:"
msgstr "_Rodje:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:399
+#: gtk/gtkcolorsel.c:404
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Cwantité di rodje loumire el coleur."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:400
+#: gtk/gtkcolorsel.c:405
msgid "_Green:"
msgstr "_Vert:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:401
+#: gtk/gtkcolorsel.c:406
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Cwantité di vete loumire el coleur."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:402
+#: gtk/gtkcolorsel.c:407
msgid "_Blue:"
msgstr "_Bleu:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:403
+#: gtk/gtkcolorsel.c:408
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Cwantité di bleuwe loumire el coleur."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:406
+#: gtk/gtkcolorsel.c:411
msgid "Op_acity:"
msgstr "_Zerovoeyaedje:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:413 gtk/gtkcolorsel.c:423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:418 gtk/gtkcolorsel.c:428
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Livea di «voeyaedje houte» del coleur."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:430
+#: gtk/gtkcolorsel.c:435
msgid "Color _name:"
msgstr "_No del coleur:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:444
+#: gtk/gtkcolorsel.c:449
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
@@ -664,42 +664,42 @@
"Vos ploz dner chal ene valixhance di coleur e hecsadecimå al môde HTML, ou "
"simplumint on no d' coleur (en inglès) come «orange»."
-#: gtk/gtkcolorsel.c:474
+#: gtk/gtkcolorsel.c:479
msgid "_Palette:"
msgstr "_Palete:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:503
+#: gtk/gtkcolorsel.c:508
msgid "Color Wheel"
msgstr "Rowe des coleurs"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:962
+#: gtk/gtkcolorsel.c:967
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:965
+#: gtk/gtkcolorsel.c:970
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:970
+#: gtk/gtkcolorsel.c:975
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:973
+#: gtk/gtkcolorsel.c:978
msgid "The color you've chosen."
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1389
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1391
msgid "_Save color here"
msgstr "_Schaper l' coleur chal"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1593
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1595
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
@@ -773,15 +773,15 @@
msgid "Paper Margins"
msgstr "Mådjes do papî"
-#: gtk/gtkentry.c:8726 gtk/gtktextview.c:7976
+#: gtk/gtkentry.c:8748 gtk/gtktextview.c:7976
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Metôdes d' intrêye"
-#: gtk/gtkentry.c:8740 gtk/gtktextview.c:7990
+#: gtk/gtkentry.c:8762 gtk/gtktextview.c:7990
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Sititchî caractere di contrôle unicôde"
-#: gtk/gtkentry.c:10120
+#: gtk/gtkentry.c:10142
msgid "Caps Lock is on"
msgstr ""
@@ -789,7 +789,7 @@
msgid "Select a File"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1803
msgid "Desktop"
msgstr "Sicribanne"
@@ -797,7 +797,7 @@
msgid "(None)"
msgstr "(Nouk)"
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2175
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2025
msgid "Other..."
msgstr "Co ds ôtes..."
@@ -805,48 +805,48 @@
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Tapez l' no do novea ridant"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:950
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:953
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "Dji n' sai nén aveur des informåcions sol fitchî"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:961
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "Dji n' sai radjouter l' rimåke"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:972
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:975
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "Dji n' sai oister l' rimåke"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:983
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:986
msgid "The folder could not be created"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:996
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:999
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1010
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1013
msgid "You need to choose a valid filename."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1013
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1016
#, c-format
msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1025
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
msgid ""
"You may only select folders. The item that you selected is not a folder; "
"try using a different item."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1035
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1038
msgid "Invalid file name"
msgstr "No d' fitchî nén valide"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1048
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "Li contnou do ridant èn pout nén esse håyné"
@@ -854,219 +854,219 @@
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1578
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1575
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1727
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1724
msgid "Search"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1751 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4849
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1748 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4797
msgid "Recently Used"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2381
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2333
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Tchoezi les sôres di fitchîs a mostrer"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2740
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2692
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "Radjouter l' ridant «%s» ezès rmåkes"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2784
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2736
#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "Radjouter l' ridant do moumint ezès rmåkes"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2786
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2738
#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "Radjouter les ridants tchoezis ezès rmåkes"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2824
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2776
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "Oister l' rimåke «%s»"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2826
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2778
#, c-format
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2833 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3715
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2785 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3663
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "Oister l' rimåke tchoezeye"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3396
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3348
msgid "Remove"
msgstr "Oister"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3405
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3357
msgid "Rename..."
msgstr "Rilomer..."
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3572
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3520
msgid "Places"
msgstr "Plaeces"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3629
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3577
msgid "_Places"
msgstr "_Plaeces"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3703
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3651
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "Radjouter l' ridant tchoezi dins les rmåkes"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3847
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3795
msgid "Could not select file"
msgstr "Dji n' sai tchoezi l' fitchî"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3968
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "_Radjouter ås rmåkes"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4033
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3981
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Mostrer les fitchîs _catchîs"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4040
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3988
msgid "Show _Size Column"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4264 gtk/gtkfilesel.c:730
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4212 gtk/gtkfilesel.c:730
msgid "Files"
msgstr "Fitchîs"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4315
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4263
msgid "Name"
msgstr "No"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4338
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4286
msgid "Size"
msgstr "Grandeu"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4352
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4300
msgid "Modified"
msgstr "Candjî"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4447 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:832
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4395 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:832
msgid "_Name:"
msgstr "_No:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4687
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4635
msgid "Type a file name"
msgstr "Tapez on no d' fitchî"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4734 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4745
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4682 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4693
msgid "Please select a folder below"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4740
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4688
msgid "Please type a file name"
msgstr ""
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4811
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4759
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Ahiver _ridant"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4859
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4807
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4910
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4858
msgid "_Location:"
msgstr "_Eplaeçmint:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5360
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5308
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Schaper e _ridant:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5362
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5310
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Ahiver e _ridant:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6456
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6403
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6407
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6553 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6621
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6777
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6500 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6568
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6720
msgid "Unknown"
msgstr "Nén cnoxhou"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6568
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6515
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6570
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6517
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7249
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7192
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Nén possibe di candjî viè l' ridant, ca c' est nén on ridant locå"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7842 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7863
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7792 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Li rascourti %s egzistêye dedja"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7953
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7903
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Li rascourti %s n' egzistêye nén"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8194 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8146 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "I gn a ddja on fitchî lomé «%s». El voloz vs replaecî?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8197 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8149 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"Li fitchî egzistêye dedja e «%s». El replaecî va spotchî si contnou."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8202 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8154 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
msgid "_Replace"
msgstr "_Replaecî"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9009
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8961
msgid "Could not start the search process"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9010
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8962
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9024
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8976
msgid "Could not send the search request"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9625
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9577
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Dji n' a nén savou monter %s"
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:709 gtk/gtkfilechooserentry.c:1177
-#: gtk/gtkfilesystem.c:771
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:702 gtk/gtkfilechooserentry.c:1170
+#: gtk/gtkfilesystem.c:738
#, c-format
msgid "Invalid path"
msgstr ""
@@ -1074,14 +1074,14 @@
#. translators: this text is shown when there are no completions
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1109
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1102
msgid "No match"
msgstr ""
#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
#. * for something the user typed in a file chooser entry
#.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1120
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1113
msgid "Sole completion"
msgstr ""
@@ -1089,13 +1089,13 @@
#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
#. * a longer match
#.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1136
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1129
msgid "Complete, but not unique"
msgstr ""
#. Translators: this text is shown while the system is searching
#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1168
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1161
msgid "Completing..."
msgstr ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user enters something like
#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1190 gtk/gtkfilechooserentry.c:1215
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1183 gtk/gtkfilechooserentry.c:1208
msgid "Only local files may be selected"
msgstr ""
@@ -1111,18 +1111,18 @@
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1199
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1192
msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
msgstr ""
#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
#. * and then hits Tab
-#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1210
+#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1203
msgid "Path does not exist"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:515 gtk/gtkfilesel.c:1349
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:481 gtk/gtkfilesel.c:1349
#: gtk/gtkfilesel.c:1360
#, c-format
msgid "Error creating folder '%s': %s"
@@ -1354,17 +1354,17 @@
msgid "Simple"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:560
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:563
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:570
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:573
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:653
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:656
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
@@ -1450,12 +1450,12 @@
msgstr "_Netyî"
#. Open Link
-#: gtk/gtklabel.c:5695
+#: gtk/gtklabel.c:5702
msgid "_Open Link"
msgstr ""
#. Copy Link Address
-#: gtk/gtklabel.c:5707
+#: gtk/gtklabel.c:5714
msgid "Copy _Link Address"
msgstr ""
@@ -1468,27 +1468,27 @@
msgstr "Hårdêye (URI) nén valide"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:454
+#: gtk/gtkmain.c:453
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr ""
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:455
+#: gtk/gtkmain.c:454
msgid "MODULES"
msgstr ""
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:457
+#: gtk/gtkmain.c:456
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Tos les adviertixhmints dvèt esse fatås"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:460
+#: gtk/gtkmain.c:459
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr ""
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: gtk/gtkmain.c:463
+#: gtk/gtkmain.c:462
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr ""
@@ -1497,20 +1497,20 @@
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:744
+#: gtk/gtkmain.c:743
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: gtk/gtkmain.c:809
+#: gtk/gtkmain.c:808
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmain.c:846
+#: gtk/gtkmain.c:845
msgid "GTK+ Options"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmain.c:846
+#: gtk/gtkmain.c:845
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr ""
@@ -1595,7 +1595,7 @@
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:4745 gtk/gtknotebook.c:7351
+#: gtk/gtknotebook.c:4744 gtk/gtknotebook.c:7350
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Pådje %u"
@@ -1650,7 +1650,7 @@
msgid "Down Path"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpathbar.c:1467
+#: gtk/gtkpathbar.c:1469
msgid "File System Root"
msgstr ""
@@ -1770,7 +1770,7 @@
#. Translators: this is a printer status.
#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2317
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2068
msgid "Paused"
msgstr "Djoké"
@@ -1895,42 +1895,42 @@
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4655
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3615
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3019
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4655
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3615
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4656
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3020
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4656
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3616
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3021
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4657
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3021
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4657
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3617
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3022
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4658
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3618
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr ""
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3022
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4658
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3618
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr ""
@@ -1938,7 +1938,7 @@
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3026 gtk/gtkprintunixdialog.c:3039
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4690
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3650
msgid "Page Ordering"
msgstr ""
@@ -2134,12 +2134,12 @@
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#: gtk/gtkrc.c:2900
+#: gtk/gtkrc.c:2886
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr ""
-#: gtk/gtkrc.c:3530 gtk/gtkrc.c:3533
+#: gtk/gtkrc.c:3516 gtk/gtkrc.c:3519
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Dji n' pou nén trover on fitchî imådje e pixmap_path: «%s»"
@@ -2235,10 +2235,10 @@
msgid "%d. %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1173 gtk/gtkrecentmanager.c:1186
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1323 gtk/gtkrecentmanager.c:1333
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1386 gtk/gtkrecentmanager.c:1395
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:1410
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1159 gtk/gtkrecentmanager.c:1172
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1310 gtk/gtkrecentmanager.c:1320
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1373 gtk/gtkrecentmanager.c:1382
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1397
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr ""
@@ -3805,102 +3805,102 @@
"dj' a trové des idata diferinnes po les fitchîs «%s» eyet «%s» ki sont loyîs "
"simbolicmint\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1392
+#: gtk/updateiconcache.c:1374
#, c-format
msgid "Failed to write header\n"
msgstr "Li scrijhaedje del tiestire a fwait berwete\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1398
+#: gtk/updateiconcache.c:1380
#, c-format
msgid "Failed to write hash table\n"
msgstr "Li scrijhaedje del tåve di hashaedje a fwait berwete\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1404
+#: gtk/updateiconcache.c:1386
#, c-format
msgid "Failed to write folder index\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1412
+#: gtk/updateiconcache.c:1394
#, c-format
msgid "Failed to rewrite header\n"
msgstr "Li riscrijhaedje del tiestire a fwait berwete\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1506
+#: gtk/updateiconcache.c:1488
#, c-format
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1514 gtk/updateiconcache.c:1544
+#: gtk/updateiconcache.c:1496 gtk/updateiconcache.c:1526
#, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "Li scrijhaedje do fitchî d' muchete a fwait berwete: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1555
+#: gtk/updateiconcache.c:1537
#, c-format
msgid "The generated cache was invalid.\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1569
+#: gtk/updateiconcache.c:1551
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
msgstr ""
"Dji n' a nén savou rlomer %s viè %s: %s, ça fwait ki dji oistêye %s.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1583
+#: gtk/updateiconcache.c:1565
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "Dji n' a nén savou rlomer %s viè %s: %s.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1593
+#: gtk/updateiconcache.c:1575
#, c-format
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
msgstr "Dji n' a nén savou rlomer %s viè %s come divant: %s.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1620
+#: gtk/updateiconcache.c:1602
#, c-format
msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr "Li fitchî d' muchete a stî ahivé comifåt.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1659
+#: gtk/updateiconcache.c:1641
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1660
+#: gtk/updateiconcache.c:1642
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
msgstr "Èn nén loukî s' i gn a ddja on «index.theme»"
-#: gtk/updateiconcache.c:1661
+#: gtk/updateiconcache.c:1643
msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr "Èn nén mete les dnêyes des imådjes dins l' muchete"
-#: gtk/updateiconcache.c:1662
+#: gtk/updateiconcache.c:1644
msgid "Output a C header file"
msgstr "Rexhe on fitchî d' tiestire C"
-#: gtk/updateiconcache.c:1663
+#: gtk/updateiconcache.c:1645
msgid "Turn off verbose output"
msgstr "Dismete li badjawe rexhowe"
-#: gtk/updateiconcache.c:1664
+#: gtk/updateiconcache.c:1646
msgid "Validate existing icon cache"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1731
+#: gtk/updateiconcache.c:1713
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1737
+#: gtk/updateiconcache.c:1719
#, c-format
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1750
+#: gtk/updateiconcache.c:1732
#, c-format
msgid "No theme index file.\n"
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1754
+#: gtk/updateiconcache.c:1736
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"
@@ -3965,259 +3965,259 @@
msgid "X Input Method"
msgstr "Intrêye viè on sierveu XIM"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1261
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:867
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1086
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1043
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1270
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:868
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1095
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1082
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1283
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:907
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1108
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1084
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:909
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1088
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:913
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1090
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:915
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1094
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:919
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1096
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:921
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1099
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:924
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1102
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:927
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1107
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:932
#, c-format
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1109
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:934
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1255
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1080
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1285
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1110
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1290
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1115
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1292
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1117
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1854
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1742
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1855
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1743
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr ""
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1857
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1745
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr ""
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1859
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1747
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr ""
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1861
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1749
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr ""
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1863
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1751
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1864
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1752
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1865
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1753
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1866
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1754
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1867
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1755
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1868
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1756
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently offline."
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1869
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1757
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2314
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2316
msgid "Paused; Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2320
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2071
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr ""
#. Translators: this string connects multiple printer states together.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2362
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2364
msgid "; "
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3887
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2847
msgid "Two Sided"
msgstr "So les deus costés"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3888
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2848
msgid "Paper Type"
msgstr "Sôre do papî"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3889
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2849
msgid "Paper Source"
msgstr "Sourdant do papî"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3890
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2850
msgid "Output Tray"
msgstr "Ridant d' rexhowe do papî"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3891
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2851
msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3892
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2852
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3901
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2861
msgid "One Sided"
msgstr "So on seu costé"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3903
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2863
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3905
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2865
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3907
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3909
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3917
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2867
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2869
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877
msgid "Auto Select"
msgstr "Tchoezi otomaticmint"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3911
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3913
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3915
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3919
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4415
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2873
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2875
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3375
msgid "Printer Default"
msgstr "Prémetowe valixhance del sicrirece"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3921
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2881
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3923
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2883
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3925
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2885
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3927
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2887
msgid "No pre-filtering"
msgstr ""
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3936
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2896
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4650
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3610
msgid "Urgent"
msgstr "Urdjint"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4650
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3610
msgid "High"
msgstr "Hôte"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4650
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3610
msgid "Medium"
msgstr "Moyene"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4650
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3610
msgid "Low"
msgstr "Basse"
@@ -4225,66 +4225,66 @@
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4674
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3634
msgid "Pages per Sheet"
msgstr ""
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4711
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3671
msgid "Job Priority"
msgstr ""
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4722
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3682
msgid "Billing Info"
msgstr ""
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4737
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697
msgid "None"
msgstr "Nole"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4737
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697
msgid "Classified"
msgstr "Classifyî"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4737
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697
msgid "Confidential"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4737
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697
msgid "Secret"
msgstr "Sicret"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4737
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697
msgid "Standard"
msgstr "Tipike"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4737
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697
msgid "Top Secret"
msgstr "Foû scret"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4737
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3697
msgid "Unclassified"
msgstr "Nén classifyî"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4772
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3732
msgid "Before"
msgstr ""
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4787
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3747
msgid "After"
msgstr ""
@@ -4292,14 +4292,14 @@
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4807
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3767
msgid "Print at"
msgstr ""
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4818
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3778
msgid "Print at time"
msgstr ""
@@ -4307,7 +4307,7 @@
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4853
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3813
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po 2014-03-25 11:39:19.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gtk20-properties.po 2014-04-10 18:34:12.000000000 +0000
@@ -12,15 +12,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-11 06:17-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-18 12:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 21:52-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-21 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n"
"Language-Team: Walloon \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:31+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
msgid "Default Display"
@@ -507,7 +507,7 @@
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:714 gtk/gtkmenuitem.c:368
+#: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:717 gtk/gtkmenuitem.c:368
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
@@ -755,11 +755,11 @@
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:851 gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
+#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:851 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
msgid "Focus on click"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:402
+#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr ""
@@ -1176,7 +1176,7 @@
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:253 gtk/gtkstatusicon.c:271
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:250 gtk/gtkstatusicon.c:271
msgid "Size"
msgstr "Grandeu"
@@ -1283,7 +1283,7 @@
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
-#: gtk/gtkmenu.c:504 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: gtk/gtkmenu.c:507 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
msgid "Active"
msgstr "En alaedje"
@@ -1479,7 +1479,7 @@
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:429
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
#: gtk/gtklabel.c:659
msgid "Width In Characters"
msgstr "Lårdjeur e caracteres"
@@ -1731,7 +1731,7 @@
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkfilechooserbutton.c:415
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:176 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
#: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:432
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
msgid "Title"
@@ -1741,7 +1741,7 @@
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Li tite do purnea di tchoezixhaedje del coleur"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:191 gtk/gtkcolorsel.c:303
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:191 gtk/gtkcolorsel.c:302
msgid "Current Color"
msgstr "Coleur do moumint"
@@ -1749,7 +1749,7 @@
msgid "The selected color"
msgstr "Li coleur tchoezeye"
-#: gtk/gtkcolorbutton.c:206 gtk/gtkcolorsel.c:310
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:206 gtk/gtkcolorsel.c:309
msgid "Current Alpha"
msgstr ""
@@ -1757,27 +1757,27 @@
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:289
+#: gtk/gtkcolorsel.c:288
msgid "Has Opacity Control"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:290
+#: gtk/gtkcolorsel.c:289
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:296
+#: gtk/gtkcolorsel.c:295
msgid "Has palette"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:297
+#: gtk/gtkcolorsel.c:296
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcolorsel.c:304
+#: gtk/gtkcolorsel.c:303
msgid "The current color"
msgstr "Li coleur en alaedje pol moumint"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:311
+#: gtk/gtkcolorsel.c:310
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
@@ -1909,7 +1909,7 @@
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcombobox.c:867 gtk/gtkmenu.c:559
+#: gtk/gtkcombobox.c:867 gtk/gtkmenu.c:562
msgid "Tearoff Title"
msgstr ""
@@ -2666,23 +2666,23 @@
"folders."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:384
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
msgid "Dialog"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:416
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "Li tite do purnea di tchoezixhaedje di fitchîs."
-#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:430
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkrecentmanager.c:217
+#: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkrecentmanager.c:214
#: gtk/gtkstatusicon.c:222
msgid "Filename"
msgstr "No do fitchî"
@@ -3076,7 +3076,7 @@
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:519
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:522
msgid "Accel Group"
msgstr ""
@@ -3263,148 +3263,148 @@
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:505
+#: gtk/gtkmenu.c:508
msgid "The currently selected menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:520
+#: gtk/gtkmenu.c:523
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:534 gtk/gtkmenuitem.c:290
+#: gtk/gtkmenu.c:537 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:535
+#: gtk/gtkmenu.c:538
msgid ""
"An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:551
+#: gtk/gtkmenu.c:554
msgid "Attach Widget"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:552
+#: gtk/gtkmenu.c:555
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:560
+#: gtk/gtkmenu.c:563
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:574
+#: gtk/gtkmenu.c:577
msgid "Tearoff State"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:575
+#: gtk/gtkmenu.c:578
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:589
+#: gtk/gtkmenu.c:592
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:590
+#: gtk/gtkmenu.c:593
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:596
+#: gtk/gtkmenu.c:599
msgid "Vertical Padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:597
+#: gtk/gtkmenu.c:600
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:619
+#: gtk/gtkmenu.c:622
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:620
+#: gtk/gtkmenu.c:623
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:626
+#: gtk/gtkmenu.c:629
msgid "Horizontal Padding"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:627
+#: gtk/gtkmenu.c:630
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:635
+#: gtk/gtkmenu.c:638
msgid "Vertical Offset"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:636
+#: gtk/gtkmenu.c:639
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:644
+#: gtk/gtkmenu.c:647
msgid "Horizontal Offset"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:645
+#: gtk/gtkmenu.c:648
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:653
+#: gtk/gtkmenu.c:656
msgid "Double Arrows"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:654
+#: gtk/gtkmenu.c:657
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:667
+#: gtk/gtkmenu.c:670
msgid "Arrow Placement"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:668
+#: gtk/gtkmenu.c:671
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:676
+#: gtk/gtkmenu.c:679
msgid "Left Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:677 gtk/gtktable.c:174
+#: gtk/gtkmenu.c:680 gtk/gtktable.c:174
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:684
+#: gtk/gtkmenu.c:687
msgid "Right Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:685
+#: gtk/gtkmenu.c:688
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:692
+#: gtk/gtkmenu.c:695
msgid "Top Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:693
+#: gtk/gtkmenu.c:696
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:700
+#: gtk/gtkmenu.c:703
msgid "Bottom Attach"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:701 gtk/gtktable.c:195
+#: gtk/gtkmenu.c:704 gtk/gtktable.c:195
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:715
+#: gtk/gtkmenu.c:718
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr ""
@@ -3474,11 +3474,11 @@
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenushell.c:404
+#: gtk/gtkmenushell.c:379
msgid "Take Focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenushell.c:405
+#: gtk/gtkmenushell.c:380
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr ""
@@ -4608,7 +4608,7 @@
"Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:237
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:234
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
@@ -4628,16 +4628,16 @@
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:218
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:215
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:238
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:235
msgid ""
"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrecentmanager.c:254
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:251
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr ""
@@ -4836,11 +4836,11 @@
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "Si l' separateu est dessiné, ou leyî vude"
-#: gtk/gtksettings.c:241
+#: gtk/gtksettings.c:224
msgid "Double Click Time"
msgstr "Tins pol dobe clitchaedje"
-#: gtk/gtksettings.c:242
+#: gtk/gtksettings.c:225
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
@@ -4848,11 +4848,11 @@
"Tins macsimom inte deus clitchs po k' i soeyexhe veyous come on dobe "
"clitchaedje (e milisegondes)"
-#: gtk/gtksettings.c:249
+#: gtk/gtksettings.c:232
msgid "Double Click Distance"
msgstr "Distance pol dobe clitchaedje"
-#: gtk/gtksettings.c:250
+#: gtk/gtksettings.c:233
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
@@ -4860,443 +4860,443 @@
"Distance macsimom inte deus clitchs po k' i soeyexhe veyous come on dobe "
"clitchaedje (e picsels)"
-#: gtk/gtksettings.c:266
+#: gtk/gtksettings.c:249
msgid "Cursor Blink"
msgstr "Gligntant cursoe"
-#: gtk/gtksettings.c:267
+#: gtk/gtksettings.c:250
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:274
+#: gtk/gtksettings.c:257
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "Tins di gligntaedje do cursoe"
-#: gtk/gtksettings.c:275
+#: gtk/gtksettings.c:258
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:294
+#: gtk/gtksettings.c:277
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:295
+#: gtk/gtksettings.c:278
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:302
+#: gtk/gtksettings.c:285
msgid "Split Cursor"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: gtk/gtksettings.c:286
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:310
+#: gtk/gtksettings.c:293
msgid "Theme Name"
msgstr "No do tinme"
-#: gtk/gtksettings.c:311
+#: gtk/gtksettings.c:294
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr "No do fitchî RC (apontiaedje di tinmes po gtk) a tcherdjî"
-#: gtk/gtksettings.c:323
+#: gtk/gtksettings.c:306
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "No do tinme des imådjetes"
-#: gtk/gtksettings.c:324
+#: gtk/gtksettings.c:307
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "No do tinme des imådjetes a-z eployî"
-#: gtk/gtksettings.c:332
+#: gtk/gtksettings.c:315
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:333
+#: gtk/gtksettings.c:316
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:341
+#: gtk/gtksettings.c:324
msgid "Key Theme Name"
msgstr "No do tinme di tapes"
-#: gtk/gtksettings.c:342
+#: gtk/gtksettings.c:325
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr "No do fitchî RC (apontiaedje di tinme) di tapes a tcherdjî"
-#: gtk/gtksettings.c:350
+#: gtk/gtksettings.c:333
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:351
+#: gtk/gtksettings.c:334
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:359
+#: gtk/gtksettings.c:342
msgid "Drag threshold"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:360
+#: gtk/gtksettings.c:343
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:368
+#: gtk/gtksettings.c:351
msgid "Font Name"
msgstr "No del fonte"
-#: gtk/gtksettings.c:369
+#: gtk/gtksettings.c:352
msgid "Name of default font to use"
msgstr "No del prémetowe fonte a-z eployî"
-#: gtk/gtksettings.c:391
+#: gtk/gtksettings.c:374
msgid "Icon Sizes"
msgstr "Grandeu des imådjetes"
-#: gtk/gtksettings.c:392
+#: gtk/gtksettings.c:375
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr ""
"Djivêye des grandeus po les imådjetes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
-#: gtk/gtksettings.c:400
+#: gtk/gtksettings.c:383
msgid "GTK Modules"
msgstr "Modules GTK"
-#: gtk/gtksettings.c:401
+#: gtk/gtksettings.c:384
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "Djivêye des modules GTK en alaedje pol moumint"
-#: gtk/gtksettings.c:410
+#: gtk/gtksettings.c:393
msgid "Xft Antialias"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:411
+#: gtk/gtksettings.c:394
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:420
+#: gtk/gtksettings.c:403
msgid "Xft Hinting"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:421
+#: gtk/gtksettings.c:404
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:430
+#: gtk/gtksettings.c:413
msgid "Xft Hint Style"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:431
+#: gtk/gtksettings.c:414
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:440
+#: gtk/gtksettings.c:423
msgid "Xft RGBA"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:441
+#: gtk/gtksettings.c:424
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:450
+#: gtk/gtksettings.c:433
msgid "Xft DPI"
msgstr "Finté Xft"
-#: gtk/gtksettings.c:451
+#: gtk/gtksettings.c:434
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""
"Finté po Xft, e 1024 * ponts/pôce. Oudonbén -1 po-z eployî l' prémetowe "
"valixhance"
-#: gtk/gtksettings.c:460
+#: gtk/gtksettings.c:443
msgid "Cursor theme name"
msgstr "No do tinme des cursoes"
-#: gtk/gtksettings.c:461
+#: gtk/gtksettings.c:444
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr ""
"No do tinme des cursoes a-z eployî, ou NULL po-z eployî l' prémetou tinme"
-#: gtk/gtksettings.c:469
+#: gtk/gtksettings.c:452
msgid "Cursor theme size"
msgstr "Grandeu des cursoes do tinme"
-#: gtk/gtksettings.c:470
+#: gtk/gtksettings.c:453
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr ""
"Li grandeu a-z eployî po les cursoes, ou 0 po-z eployî l' prémetowe grandeu"
-#: gtk/gtksettings.c:480
+#: gtk/gtksettings.c:463
msgid "Alternative button order"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:481
+#: gtk/gtksettings.c:464
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:498
+#: gtk/gtksettings.c:481
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:499
+#: gtk/gtksettings.c:482
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:507
+#: gtk/gtksettings.c:490
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:508
+#: gtk/gtksettings.c:491
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:516
+#: gtk/gtksettings.c:499
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:517
+#: gtk/gtksettings.c:500
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:525
+#: gtk/gtksettings.c:508
msgid "Start timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:526
+#: gtk/gtksettings.c:509
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:535
+#: gtk/gtksettings.c:518
msgid "Repeat timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:536
+#: gtk/gtksettings.c:519
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:545
+#: gtk/gtksettings.c:528
msgid "Expand timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:546
+#: gtk/gtksettings.c:529
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:581
+#: gtk/gtksettings.c:564
msgid "Color scheme"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:582
+#: gtk/gtksettings.c:565
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "Ene palete di coleurs avou leu nos, po-z eployî dins les tinmes"
-#: gtk/gtksettings.c:591
+#: gtk/gtksettings.c:574
msgid "Enable Animations"
msgstr "Mete en alaedje les animåcions"
-#: gtk/gtksettings.c:592
+#: gtk/gtksettings.c:575
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:610
+#: gtk/gtksettings.c:593
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:611
+#: gtk/gtksettings.c:594
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:628
+#: gtk/gtksettings.c:611
msgid "Tooltip timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:629
+#: gtk/gtksettings.c:612
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:654
+#: gtk/gtksettings.c:637
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:655
+#: gtk/gtksettings.c:638
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:676
+#: gtk/gtksettings.c:659
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:677
+#: gtk/gtksettings.c:660
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:696
+#: gtk/gtksettings.c:679
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:697
+#: gtk/gtksettings.c:680
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:714
+#: gtk/gtksettings.c:697
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:715
+#: gtk/gtksettings.c:698
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:735
+#: gtk/gtksettings.c:718
msgid "Error Bell"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:736
+#: gtk/gtksettings.c:719
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:753
+#: gtk/gtksettings.c:736
msgid "Color Hash"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:754
+#: gtk/gtksettings.c:737
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:762
+#: gtk/gtksettings.c:745
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "Prémetou moteur tchoezixheu di fitchîs"
-#: gtk/gtksettings.c:763
+#: gtk/gtksettings.c:746
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "Li no do prémetou moteur di tchoezixheu di fitchîs a-z eployî"
-#: gtk/gtksettings.c:780
+#: gtk/gtksettings.c:763
msgid "Default print backend"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:781
+#: gtk/gtksettings.c:764
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:804
+#: gtk/gtksettings.c:787
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:805
+#: gtk/gtksettings.c:788
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:821
+#: gtk/gtksettings.c:804
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:822
+#: gtk/gtksettings.c:805
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:838
+#: gtk/gtksettings.c:821
msgid "Enable Accelerators"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:839
+#: gtk/gtksettings.c:822
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:856
+#: gtk/gtksettings.c:839
msgid "Recent Files Limit"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:857
+#: gtk/gtksettings.c:840
msgid "Number of recently used files"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:877
+#: gtk/gtksettings.c:858
msgid "Default IM module"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:878
+#: gtk/gtksettings.c:859
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:896
+#: gtk/gtksettings.c:877
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:897
+#: gtk/gtksettings.c:878
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:906
+#: gtk/gtksettings.c:887
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:907
+#: gtk/gtksettings.c:888
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:929
+#: gtk/gtksettings.c:910
msgid "Sound Theme Name"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:930
+#: gtk/gtksettings.c:911
msgid "XDG sound theme name"
msgstr ""
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: gtk/gtksettings.c:952
+#: gtk/gtksettings.c:933
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:953
+#: gtk/gtksettings.c:934
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:974
+#: gtk/gtksettings.c:955
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:975
+#: gtk/gtksettings.c:956
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:990
+#: gtk/gtksettings.c:971
msgid "Enable Tooltips"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:991
+#: gtk/gtksettings.c:972
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1004
+#: gtk/gtksettings.c:985
msgid "Toolbar style"
msgstr "Stîle del bår ås usteyes"
-#: gtk/gtksettings.c:1005
+#: gtk/gtksettings.c:986
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1019
+#: gtk/gtksettings.c:1000
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1020
+#: gtk/gtksettings.c:1001
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1037
+#: gtk/gtksettings.c:1018
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1038
+#: gtk/gtksettings.c:1019
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
@@ -5311,112 +5311,112 @@
"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1070
+#: gtk/gtkbutton.c:530
msgid "Show button images"
msgstr "Mostrer les imådjes des botons"
-#: gtk/gtksettings.c:1071
+#: gtk/gtkbutton.c:531
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1079 gtk/gtksettings.c:1173
+#: gtk/gtkentry.c:1763 gtk/gtklabel.c:859
msgid "Select on focus"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1080
+#: gtk/gtkentry.c:1764
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1097
+#: gtk/gtkentry.c:1778
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1098
+#: gtk/gtkentry.c:1779
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1107
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
msgid "Show menu images"
msgstr "Mostrer les imådjes ezès menus"
-#: gtk/gtksettings.c:1108
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Po decider si les imådjes si dvént håyner ezès menus"
-#: gtk/gtksettings.c:1116
+#: gtk/gtkmenubar.c:210
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1117
+#: gtk/gtkmenubar.c:211
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1134
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1135
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1144
+#: gtk/gtkmenu.c:805
msgid "Can change accelerators"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1145
+#: gtk/gtkmenu.c:806
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1153
+#: gtk/gtkmenu.c:811
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1154
+#: gtk/gtkmenu.c:812
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1163
+#: gtk/gtkmenu.c:819
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1164
+#: gtk/gtkmenu.c:820
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1174
+#: gtk/gtklabel.c:860
msgid ""
"Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:1182
+#: gtk/gtkcolorsel.c:324
msgid "Custom palette"
msgstr "Palete da vosse"
-#: gtk/gtksettings.c:1183
+#: gtk/gtkcolorsel.c:325
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "Palete a-z eployî pol tchoezixheu di coleurs"
-#: gtk/gtksettings.c:1191
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
msgid "IM Preedit style"
msgstr "Stîle tapaedje del metôde d' intrêye"
-#: gtk/gtksettings.c:1192
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr ""
"Kimint dessiner l' tchinne di tecse k' est tapêye dins l' metôde d' intrêye, "
"divant d' l' evoyî å programe"
-#: gtk/gtksettings.c:1201
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
msgid "IM Status style"
msgstr "Stîle d' estat del metôde d' intrêye"
-#: gtk/gtksettings.c:1202
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "Kimint dessiner l' båre d' estat del metôde d' intrêye"
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gtk30.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gtk30.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gtk30.po 2014-03-25 11:39:21.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gtk30.po 2014-04-10 18:34:15.000000000 +0000
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-27 18:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-05 23:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n"
"Language-Team: Walloon \n"
@@ -19,8 +19,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:03+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
"Language: \n"
#: ../gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:141
@@ -28,48 +28,48 @@
msgid "broadway display type not supported '%s'"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdk.c:167
+#: gdk/gdk.c:153
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-debug"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdk.c:187
+#: gdk/gdk.c:173
#, c-format
msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
msgstr ""
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:215
+#: gdk/gdk.c:201
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Classe do programe té kel manaedjeu di purnea s' endè sievrè"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:216
+#: gdk/gdk.c:202
msgid "CLASS"
msgstr "CLASSE"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:218
+#: gdk/gdk.c:204
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "No do programe té kel manaedjeu di purnea s' endè sievrè"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:219
+#: gdk/gdk.c:205
msgid "NAME"
msgstr "NO"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:221
+#: gdk/gdk.c:207
msgid "X display to use"
msgstr "Håynaedje X11 a-z eployî"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:222
+#: gdk/gdk.c:208
msgid "DISPLAY"
msgstr "HÅYNAEDJE"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:225
+#: gdk/gdk.c:211
msgid "GDK debugging flags to set"
msgstr ""
@@ -77,208 +77,209 @@
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:226 ../gdk/gdk.c:229 ../gtk/gtkmain.c:456 ../gtk/gtkmain.c:459
+#: gdk/gdk.c:212 gdk/gdk.c:215 gtk/gtkmain.c:452 gtk/gtkmain.c:455
msgid "FLAGS"
msgstr "DRAPEAS"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:228
+#: gdk/gdk.c:214
msgid "GDK debugging flags to unset"
msgstr ""
#.
-#. * Translators, the strings in the “keyboard label” context are
+#. * Translators, the strings in the 'keyboard label' context are
#. * display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
#. * XF86 or ISO_ - these should be removed in the translation. Similarly,
-#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix “KP_” stands
-#. * for “key pad” and you may want to include that in your translation.
+#. * underscores should be replaced by spaces. The prefix 'KP_' stands
+#. * for 'key pad' and you may want to include that in your translation.
#. * Here are some examples of English translations:
#. * XF86AudioMute - Audio mute
#. * Scroll_lock - Scroll lock
#. * KP_Space - Space (keypad)
+#. * Page_Up - Page up
#.
-#: ../gdk/keyname-table.h:6843
+#: gdk/keyname-table.h:3952
msgctxt "keyboard label"
msgid "BackSpace"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6844
+#: gdk/keyname-table.h:3953
msgctxt "keyboard label"
msgid "Tab"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6845
+#: gdk/keyname-table.h:3954
msgctxt "keyboard label"
msgid "Return"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6846
+#: gdk/keyname-table.h:3955
msgctxt "keyboard label"
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6847
+#: gdk/keyname-table.h:3956
msgctxt "keyboard label"
msgid "Scroll_Lock"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6848
+#: gdk/keyname-table.h:3957
msgctxt "keyboard label"
msgid "Sys_Req"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6849
+#: gdk/keyname-table.h:3958
msgctxt "keyboard label"
msgid "Escape"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6850
+#: gdk/keyname-table.h:3959
msgctxt "keyboard label"
msgid "Multi_key"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6851
+#: gdk/keyname-table.h:3960
msgctxt "keyboard label"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6852
+#: gdk/keyname-table.h:3961
msgctxt "keyboard label"
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6853
+#: gdk/keyname-table.h:3962
msgctxt "keyboard label"
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6854
+#: gdk/keyname-table.h:3963
msgctxt "keyboard label"
msgid "Right"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6855
+#: gdk/keyname-table.h:3964
msgctxt "keyboard label"
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6856
+#: gdk/keyname-table.h:3965
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Up"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6857
+#: gdk/keyname-table.h:3966
msgctxt "keyboard label"
msgid "Page_Down"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6858
+#: gdk/keyname-table.h:3967
msgctxt "keyboard label"
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6859
+#: gdk/keyname-table.h:3968
msgctxt "keyboard label"
msgid "Begin"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6860
+#: gdk/keyname-table.h:3969
msgctxt "keyboard label"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6861
+#: gdk/keyname-table.h:3970
msgctxt "keyboard label"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6862
+#: gdk/keyname-table.h:3971
msgctxt "keyboard label"
msgid "Num_Lock"
msgstr ""
#. Translators: KP_ means 'key pad' here
-#: ../gdk/keyname-table.h:6864
+#: gdk/keyname-table.h:3973
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Space"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6865
+#: gdk/keyname-table.h:3974
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Tab"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6866
+#: gdk/keyname-table.h:3975
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Enter"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6867
+#: gdk/keyname-table.h:3976
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Home"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6868
+#: gdk/keyname-table.h:3977
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Left"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6869
+#: gdk/keyname-table.h:3978
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Up"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6870
+#: gdk/keyname-table.h:3979
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Right"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6871
+#: gdk/keyname-table.h:3980
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Down"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6872
+#: gdk/keyname-table.h:3981
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Up"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6873
+#: gdk/keyname-table.h:3982
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Prior"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6874
+#: gdk/keyname-table.h:3983
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Page_Down"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6875
+#: gdk/keyname-table.h:3984
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Next"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6876
+#: gdk/keyname-table.h:3985
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_End"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6877
+#: gdk/keyname-table.h:3986
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Begin"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6878
+#: gdk/keyname-table.h:3987
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Insert"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6879
+#: gdk/keyname-table.h:3988
msgctxt "keyboard label"
msgid "KP_Delete"
msgstr ""
-#: ../gdk/keyname-table.h:6880
+#: gdk/keyname-table.h:3989
msgctxt "keyboard label"
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -429,46 +430,46 @@
msgstr ""
#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:53
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:53
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr ""
#. Description of --no-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:55
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr ""
#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:57
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "Li minme ki «--no-wintab»"
#. Description of --use-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:59
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr ""
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:61
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "Grandeu del palete e môde 8bits"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "COLORS"
msgstr "COLEURS"
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:296
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:292
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:309
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr ""
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:314
+#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:310
#, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
@@ -497,35 +498,35 @@
msgid "Clicks the button"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:265
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:255
msgctxt "Action name"
msgid "Expand or contract"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:267
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:257
msgctxt "Action name"
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:269
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:259
#: ../gtk/a11y/gtkcolorswatchaccessible.c:149
-#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1554
+#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1555
#: ../gtk/a11y/gtkexpanderaccessible.c:281
msgctxt "Action name"
msgid "Activate"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:282
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:272
msgctxt "Action description"
msgid "Expands or contracts the row in the tree view containing this cell"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:284
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:274
msgctxt "Action description"
msgid "Creates a widget in which the contents of the cell can be edited"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:286
+#: ../gtk/a11y/gtkcellaccessible.c:276
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the cell"
msgstr ""
@@ -565,7 +566,7 @@
msgid "Presses the combobox"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1563
+#: ../gtk/a11y/gtkentryaccessible.c:1564
msgctxt "Action description"
msgid "Activates the entry"
msgstr ""
@@ -578,413 +579,413 @@
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:52 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:340
+#: gtk/gtkstock.c:332
msgctxt "Stock label"
msgid "_About"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:53 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:341
+#: gtk/gtkstock.c:333
msgctxt "Stock label"
msgid "_Add"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:54 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:343
+#: gtk/gtkstock.c:335
msgctxt "Stock label"
msgid "_Bold"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:55 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:345
+#: gtk/gtkstock.c:337
msgctxt "Stock label"
msgid "_CD-ROM"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:56 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:346
+#: gtk/gtkstock.c:338
msgctxt "Stock label"
msgid "_Clear"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:57 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:347
+#: gtk/gtkstock.c:339
msgctxt "Stock label"
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:58 ../gtk/gtkheaderbar.c:397
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8691
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 ../gtk/gtkheaderbar.c:398
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8692
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:59 ../gtk/gtkheaderbar.c:420
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8699
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 ../gtk/gtkheaderbar.c:421
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8700
msgid "Maximize"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 ../gtk/gtkheaderbar.c:420
+#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 ../gtk/gtkheaderbar.c:421
msgid "Restore"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:350
+#: gtk/gtkstock.c:342
msgctxt "Stock label"
msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:351
+#: gtk/gtkstock.c:343
msgctxt "Stock label"
msgid "Cu_t"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:63 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:352
+#: gtk/gtkstock.c:344
msgctxt "Stock label"
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:64 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:334
+#: gtk/gtkstock.c:326
msgctxt "Stock label"
msgid "Error"
msgstr ""
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:65 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:332
+#: gtk/gtkstock.c:324
msgctxt "Stock label"
msgid "Information"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:66 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:335
+#: gtk/gtkstock.c:327
msgctxt "Stock label"
msgid "Question"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:67 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:333
+#: gtk/gtkstock.c:325
msgctxt "Stock label"
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:68 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:355
+#: gtk/gtkstock.c:347
msgctxt "Stock label"
msgid "_Execute"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:69 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:357
+#: gtk/gtkstock.c:349
msgctxt "Stock label"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:70 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:358
+#: gtk/gtkstock.c:350
msgctxt "Stock label"
msgid "_Find"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:71 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:359
+#: gtk/gtkstock.c:351
msgctxt "Stock label"
msgid "Find and _Replace"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:72 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:360
+#: gtk/gtkstock.c:352
msgctxt "Stock label"
msgid "_Floppy"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:73 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:361
+#: gtk/gtkstock.c:353
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:74 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:364
+#: gtk/gtkstock.c:356
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Bottom"
msgstr ""
#. This is a navigation label as in "go to the first page"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:75 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:366
+#: gtk/gtkstock.c:358
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_First"
msgstr ""
#. This is a navigation label as in "go to the last page"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:76 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:368
+#: gtk/gtkstock.c:360
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Last"
msgstr ""
#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:77 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:370
+#: gtk/gtkstock.c:362
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Top"
msgstr ""
#. This is a navigation label as in "go back"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:78 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:372
+#: gtk/gtkstock.c:364
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Back"
msgstr ""
#. This is a navigation label as in "go down"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:79 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:374
+#: gtk/gtkstock.c:366
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Down"
msgstr ""
#. This is a navigation label as in "go forward"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:80 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:376
+#: gtk/gtkstock.c:368
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Forward"
msgstr ""
#. This is a navigation label as in "go up"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:81 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:378
+#: gtk/gtkstock.c:370
msgctxt "Stock label, navigation"
msgid "_Up"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:82 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:379
+#: gtk/gtkstock.c:371
msgctxt "Stock label"
msgid "_Hard Disk"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:83 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:380
+#: gtk/gtkstock.c:372
msgctxt "Stock label"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:84 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:381
+#: gtk/gtkstock.c:373
msgctxt "Stock label"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:85 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:382
+#: gtk/gtkstock.c:374
msgctxt "Stock label"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:86 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:385
+#: gtk/gtkstock.c:377
msgctxt "Stock label"
msgid "_Information"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:87 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:386
+#: gtk/gtkstock.c:378
msgctxt "Stock label"
msgid "_Italic"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:88 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:387
+#: gtk/gtkstock.c:379
msgctxt "Stock label"
msgid "_Jump to"
msgstr ""
#. This is about text justification, "centered text"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:89 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:389
+#: gtk/gtkstock.c:381
msgctxt "Stock label"
msgid "_Center"
msgstr ""
#. This is about text justification
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:90 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:391
+#: gtk/gtkstock.c:383
msgctxt "Stock label"
msgid "_Fill"
msgstr ""
#. This is about text justification, "left-justified text"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:91 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:393
+#: gtk/gtkstock.c:385
msgctxt "Stock label"
msgid "_Left"
msgstr ""
#. This is about text justification, "right-justified text"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:92 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:395
+#: gtk/gtkstock.c:387
msgctxt "Stock label"
msgid "_Right"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:93 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:362
+#: gtk/gtkstock.c:354
msgctxt "Stock label"
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr ""
#. Media label, as in "fast forward"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:94 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:398
+#: gtk/gtkstock.c:390
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Forward"
msgstr ""
#. Media label, as in "next song"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:95 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:400
+#: gtk/gtkstock.c:392
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Next"
msgstr ""
#. Media label, as in "pause music"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:96 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:402
+#: gtk/gtkstock.c:394
msgctxt "Stock label, media"
msgid "P_ause"
msgstr ""
#. Media label, as in "play music"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:97 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:404
+#: gtk/gtkstock.c:396
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Play"
msgstr ""
#. Media label, as in "previous song"
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:98 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:406
+#: gtk/gtkstock.c:398
msgctxt "Stock label, media"
msgid "Pre_vious"
msgstr ""
#. Media label
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:99 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:408
+#: gtk/gtkstock.c:400
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Record"
msgstr ""
#. Media label
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:100 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:410
+#: gtk/gtkstock.c:402
msgctxt "Stock label, media"
msgid "R_ewind"
msgstr ""
#. Media label
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:101 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:412
+#: gtk/gtkstock.c:404
msgctxt "Stock label, media"
msgid "_Stop"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:102 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:413
+#: gtk/gtkstock.c:405
msgctxt "Stock label"
msgid "_Network"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:103 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:414
+#: gtk/gtkstock.c:406
msgctxt "Stock label"
msgid "_New"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:104 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:417
+#: gtk/gtkstock.c:409
msgctxt "Stock label"
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:105 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:427
+#: gtk/gtkstock.c:419
msgctxt "Stock label"
msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:106 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:429
+#: gtk/gtkstock.c:421
msgctxt "Stock label"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:107 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:430
+#: gtk/gtkstock.c:422
msgctxt "Stock label"
msgid "Print Pre_view"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:108 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:431
+#: gtk/gtkstock.c:423
msgctxt "Stock label"
msgid "_Properties"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:109 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:432
+#: gtk/gtkstock.c:424
msgctxt "Stock label"
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:110 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:433
+#: gtk/gtkstock.c:425
msgctxt "Stock label"
msgid "_Redo"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:111 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:434
+#: gtk/gtkstock.c:426
msgctxt "Stock label"
msgid "_Refresh"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:112 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:435
+#: gtk/gtkstock.c:427
msgctxt "Stock label"
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:113 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:436
+#: gtk/gtkstock.c:428
msgctxt "Stock label"
msgid "_Revert"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:114 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:437
+#: gtk/gtkstock.c:429
msgctxt "Stock label"
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:115 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:438
+#: gtk/gtkstock.c:430
msgctxt "Stock label"
msgid "Save _As"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:116 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:439
+#: gtk/gtkstock.c:431
msgctxt "Stock label"
msgid "Select _All"
msgstr ""
#. Sorting direction
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:117 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:443
+#: gtk/gtkstock.c:435
msgctxt "Stock label"
msgid "_Ascending"
msgstr ""
#. Sorting direction
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:118 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:445
+#: gtk/gtkstock.c:437
msgctxt "Stock label"
msgid "_Descending"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:119 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:446
+#: gtk/gtkstock.c:438
msgctxt "Stock label"
msgid "_Spell Check"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:120 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:447
+#: gtk/gtkstock.c:439
msgctxt "Stock label"
msgid "_Stop"
msgstr ""
#. Font variant
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:121 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:449
+#: gtk/gtkstock.c:441
msgctxt "Stock label"
msgid "_Strikethrough"
msgstr ""
#. Font variant
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:122 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:452
+#: gtk/gtkstock.c:444
msgctxt "Stock label"
msgid "_Underline"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:123 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:453
+#: gtk/gtkstock.c:445
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undo"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:124 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:383
+#: gtk/gtkstock.c:375
msgctxt "Stock label"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
#. Zoom
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:125 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:456
+#: gtk/gtkstock.c:448
msgctxt "Stock label"
msgid "_Normal Size"
msgstr ""
#. Zoom
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:126 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:458
+#: gtk/gtkstock.c:450
msgctxt "Stock label"
msgid "Best _Fit"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:127 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:459
+#: gtk/gtkstock.c:451
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _In"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:128 ../gtk/deprecated/gtkstock.c:460
+#: gtk/gtkstock.c:452
msgctxt "Stock label"
msgid "Zoom _Out"
msgstr ""
@@ -1014,12 +1015,12 @@
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:39
+#: gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:40
+#: gtk/a11y/gtkspinneraccessible.c:41
msgid "Provides visual indication of progress"
msgstr ""
@@ -1028,7 +1029,7 @@
msgid "Toggles the switch"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:423
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
@@ -1036,73 +1037,73 @@
"Tchoezixhoz l' coleur ki vos vloz sol difoûtrin anea. Tchoezixhoz "
"l' noerixheu ou l' loumance del coleur avou l' divintrin triyangue."
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:449
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:451
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:459
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:461
msgid "_Hue:"
msgstr "_Tinte:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:460
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:462
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Eplaeçmint el rowe des coleurs."
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:462
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:464
msgid "S_aturation:"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:463
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:465
msgid "Intensity of the color."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:464
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:466
msgid "_Value:"
msgstr "_Loumance:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:465
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:467
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Loumance del coleur."
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:466
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:468
msgid "_Red:"
msgstr "_Rodje:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:467
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:469
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Cwantité di rodje loumire el coleur."
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:468
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:470
msgid "_Green:"
msgstr "_Vert:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:469
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:471
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Cwantité di vete loumire el coleur."
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:470
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:472
msgid "_Blue:"
msgstr "_Bleu:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:471
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:473
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Cwantité di bleuwe loumire el coleur."
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:474
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:476
msgid "Op_acity:"
msgstr "_Zerovoeyaedje:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:482 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:492
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:484 gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:494
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Livea di «voeyaedje houte» del coleur."
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:499
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:501
msgid "Color _name:"
msgstr "_No del coleur:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:514
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:516
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
@@ -1110,42 +1111,42 @@
"Vos ploz dner chal ene valixhance di coleur e hecsadecimå al môde HTML, ou "
"simplumint on no d' coleur (en inglès) come «orange»."
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:546
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:548
msgid "_Palette:"
msgstr "_Palete:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:576
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:578
msgid "Color Wheel"
msgstr "Rowe des coleurs"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1070
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1072
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1076
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1082
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1086
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1088
msgid "The color you've chosen."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1490
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1491
msgid "_Save color here"
msgstr "_Schaper l' coleur chal"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1694
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1695
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
@@ -1154,7 +1155,7 @@
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191
#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:706
#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:110 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:803
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5430 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:155
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5431 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:155
#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:889 ../gtk/gtkmessagedialog.c:902
#: ../gtk/gtkmountoperation.c:543 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:196
#: ../gtk/gtkprintbackend.c:747 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
@@ -1163,9 +1164,11 @@
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:195 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:707
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:111 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:156
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546
+#. We emit the response for the Select button manually,
+#. * since we want to save the color first
+#.
+#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 gtk/gtkappchooserdialog.c:574
+#: gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
msgid "_Select"
msgstr ""
@@ -1173,30 +1176,30 @@
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:213
+#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:219
msgid "Color Selection"
msgstr "Tchoezixhaedje del coleur"
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:121
+#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:124
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "aåbcdefghijk ûvwxyz AÅBCDEFGHIJK ÛVWXYZ"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:386
+#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:393
msgid "_Family:"
msgstr "_Famile:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:393
+#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:400
msgid "_Style:"
msgstr "_Stîle:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:400
+#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:407
msgid "Si_ze:"
msgstr "_Grandeu:"
#. create the text entry widget
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:577
+#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:584
msgid "_Preview:"
msgstr "_Vey divant:"
@@ -1210,125 +1213,125 @@
msgid "_OK"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1709
+#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1737 gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
msgid "Font Selection"
msgstr "Tchoezi les fontes"
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:342
+#: gtk/gtkstock.c:334
msgctxt "Stock label"
msgid "_Apply"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:344
+#: gtk/gtkstock.c:336
msgctxt "Stock label"
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:348
+#: gtk/gtkstock.c:340
msgctxt "Stock label"
msgid "C_onnect"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:349
+#: gtk/gtkstock.c:341
msgctxt "Stock label"
msgid "_Convert"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:353
+#: gtk/gtkstock.c:345
msgctxt "Stock label"
msgid "_Discard"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:354
+#: gtk/gtkstock.c:346
msgctxt "Stock label"
msgid "_Disconnect"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:356
+#: gtk/gtkstock.c:348
msgctxt "Stock label"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:384
+#: gtk/gtkstock.c:376
msgctxt "Stock label"
msgid "_Index"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:415
+#: gtk/gtkstock.c:407
msgctxt "Stock label"
msgid "_No"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:416
+#: gtk/gtkstock.c:408
msgctxt "Stock label"
msgid "_OK"
msgstr ""
#. Page orientation
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:419
+#: gtk/gtkstock.c:411
msgctxt "Stock label"
msgid "Landscape"
msgstr ""
#. Page orientation
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:421
+#: gtk/gtkstock.c:413
msgctxt "Stock label"
msgid "Portrait"
msgstr ""
#. Page orientation
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:423
+#: gtk/gtkstock.c:415
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse landscape"
msgstr ""
#. Page orientation
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:425
+#: gtk/gtkstock.c:417
msgctxt "Stock label"
msgid "Reverse portrait"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:426
+#: gtk/gtkstock.c:418
msgctxt "Stock label"
msgid "Page Set_up"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:428
+#: gtk/gtkstock.c:420
msgctxt "Stock label"
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:440
+#: gtk/gtkstock.c:432
msgctxt "Stock label"
msgid "_Color"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:441
+#: gtk/gtkstock.c:433
msgctxt "Stock label"
msgid "_Font"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:450
+#: gtk/gtkstock.c:442
msgctxt "Stock label"
msgid "_Undelete"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkstock.c:454
+#: gtk/gtkstock.c:446
msgctxt "Stock label"
msgid "_Yes"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:1779
+#: gtk/gtkuimanager.c:1777
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:1869
+#: gtk/gtkuimanager.c:1867
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:2724
+#: gtk/gtkuimanager.c:2734
msgid "Empty"
msgstr "Vude"
@@ -1342,16 +1345,15 @@
"for details, visit %s"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:113 ../gtk/gtkaboutdialog.c:434
-#: ../gtk/resources/ui/gtkaboutdialog.ui.h:3
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
msgid "License"
msgstr "Licince"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:435
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
msgid "The license of the program"
msgstr "Li licince do programe"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:940
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:980
msgid "Could not show link"
msgstr ""
@@ -1359,25 +1361,24 @@
msgid "Website"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1031
-#: ../gtk/resources/ui/gtkapplication-quartz.ui.h:1
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1071
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Åd fwait di %s"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2306
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2399
msgid "Created by"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2309
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2402
msgid "Documented by"
msgstr "Documinté pa"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2319
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2412
msgid "Translated by"
msgstr "Ratourné pa"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2324
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2417
msgid "Artwork by"
msgstr "Dessins da"
@@ -1386,7 +1387,7 @@
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:160
+#: gtk/gtkaccellabel.c:156
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
msgstr ""
@@ -1396,7 +1397,7 @@
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:166
+#: gtk/gtkaccellabel.c:162
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
msgstr ""
@@ -1406,7 +1407,7 @@
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:172
+#: gtk/gtkaccellabel.c:168
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
msgstr ""
@@ -1416,7 +1417,7 @@
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:802
+#: gtk/gtkaccellabel.c:802
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
msgstr ""
@@ -1426,7 +1427,7 @@
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:815
+#: gtk/gtkaccellabel.c:815
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
msgstr ""
@@ -1436,17 +1437,17 @@
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:829
+#: gtk/gtkaccellabel.c:829
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:846
+#: gtk/gtkaccellabel.c:845
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:849
+#: gtk/gtkaccellabel.c:848
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr ""
@@ -1459,7 +1460,7 @@
msgid "Failed to look for applications online"
msgstr ""
-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:188
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:189
msgid "_Find applications online"
msgstr ""
@@ -1491,23 +1492,23 @@
"online\" to install a new application"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:307
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:492
msgid "Forget association"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:622
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:603
msgid "Default Application"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:755
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:741
msgid "Recommended Applications"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:770
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:756
msgid "Related Applications"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:784
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:770
msgid "Other Applications"
msgstr ""
@@ -1519,8 +1520,8 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:321 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:481
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
+#: gtk/gtkapplicationwindow.c:325 gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
msgid "Application"
msgstr "Programe"
@@ -1534,37 +1535,37 @@
msgid "%s already exists in the bookmarks list"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:220
+#: gtk/gtkbuilder-menus.c:220
#, c-format
msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:225
+#: gtk/gtkbuilder-menus.c:225
#, c-format
msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbuilder-menus.c:314
+#: gtk/gtkbuilder-menus.c:314
#, c-format
msgid "text may not appear inside <%s>"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:354
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:341
#, c-format
msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:419 ../gtk/gtkbuilderparser.c:504
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:405
#, c-format
msgid "Duplicate object ID '%s' on line %d (previously on line %d)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:971
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:865
#, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:1014
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:906
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
msgstr ""
@@ -1579,7 +1580,7 @@
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:870
+#: gtk/gtkcalendar.c:872
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"
@@ -1587,7 +1588,7 @@
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:908
+#: gtk/gtkcalendar.c:910
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"
@@ -1596,7 +1597,7 @@
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1908
+#: gtk/gtkcalendar.c:1910
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
msgstr ""
@@ -1611,7 +1612,7 @@
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1939 ../gtk/gtkcalendar.c:2631
+#: gtk/gtkcalendar.c:1941 gtk/gtkcalendar.c:2633
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
@@ -1627,7 +1628,7 @@
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1971 ../gtk/gtkcalendar.c:2497
+#: gtk/gtkcalendar.c:1973 gtk/gtkcalendar.c:2499
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
@@ -1643,7 +1644,7 @@
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2266
+#: gtk/gtkcalendar.c:2268
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
msgstr ""
@@ -1651,7 +1652,7 @@
#. This label is displayed in a treeview cell displaying
#. * a disabled accelerator key combination.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:278
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:282
msgctxt "Accelerator"
msgid "Disabled"
msgstr ""
@@ -1660,7 +1661,7 @@
#. * an accelerator key combination that is not valid according
#. * to gtk_accelerator_valid().
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:288
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:292
msgctxt "Accelerator"
msgid "Invalid"
msgstr ""
@@ -1673,213 +1674,213 @@
msgid "New accelerator…"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:368 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:458
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 gtk/gtkcellrendererprogress.c:462
#, c-format
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189 ../gtk/gtkcolorbutton.c:444
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:190 gtk/gtkcolorbutton.c:459
msgid "Pick a Color"
msgstr "Tchoezixhoz ene coleur"
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:282
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:281
#, c-format
msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:288
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:287
#, c-format
msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:365
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:360
#, c-format
msgid "Color: %s"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:424
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:419
msgctxt "Color name"
msgid "Light Scarlet Red"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:425
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:420
msgctxt "Color name"
msgid "Scarlet Red"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:426
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:421
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Scarlet Red"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:422
msgctxt "Color name"
msgid "Light Orange"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:428
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423
msgctxt "Color name"
msgid "Orange"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:429
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:424
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Orange"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:425
msgctxt "Color name"
msgid "Light Butter"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:431
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:426
msgctxt "Color name"
msgid "Butter"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:432
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Butter"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:433
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:428
msgctxt "Color name"
msgid "Light Chameleon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:434
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:429
msgctxt "Color name"
msgid "Chameleon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:435
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Chameleon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:436
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:431
msgctxt "Color name"
msgid "Light Sky Blue"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:437
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:432
msgctxt "Color name"
msgid "Sky Blue"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:438
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:433
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Sky Blue"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:439
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:434
msgctxt "Color name"
msgid "Light Plum"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:440
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:435
msgctxt "Color name"
msgid "Plum"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:441
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:436
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Plum"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:442
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:437
msgctxt "Color name"
msgid "Light Chocolate"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:443
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:438
msgctxt "Color name"
msgid "Chocolate"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:444
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:439
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Chocolate"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:445
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:440
msgctxt "Color name"
msgid "Light Aluminum 1"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:441
msgctxt "Color name"
msgid "Aluminum 1"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:442
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Aluminum 1"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:443
msgctxt "Color name"
msgid "Light Aluminum 2"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:444
msgctxt "Color name"
msgid "Aluminum 2"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:445
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Aluminum 2"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
msgctxt "Color name"
msgid "Very Dark Gray"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
msgctxt "Color name"
msgid "Darker Gray"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
msgctxt "Color name"
msgid "Dark Gray"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
msgctxt "Color name"
msgid "Medium Gray"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
msgctxt "Color name"
msgid "Light Gray"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
msgctxt "Color name"
msgid "Lighter Gray"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
msgctxt "Color name"
msgid "Very Light Gray"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr ""
#. translators: label for the custom section in the color chooser
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:521
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:516
msgid "Custom"
msgstr ""
@@ -1887,26 +1888,26 @@
msgid "Create custom color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:548
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:543
#, c-format
msgid "Custom color %d: %s"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorplane.c:443
+#: gtk/gtkcolorplane.c:438
msgid "Color Plane"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorscale.c:300
+#: gtk/gtkcoloreditor.c:481 gtk/gtkcolorscale.c:301
msgctxt "Color channel"
msgid "Hue"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorscale.c:302
+#: gtk/gtkcoloreditor.c:496 gtk/gtkcolorscale.c:303
msgctxt "Color channel"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:447
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:447
msgid "_Customize"
msgstr ""
@@ -1916,7 +1917,7 @@
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:119
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:114
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
@@ -1926,15 +1927,15 @@
msgstr ""
#. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:412 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3314
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:370 gtk/gtkprintunixdialog.c:3323
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:574 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:815
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:531 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
msgid "inch"
msgstr "pôce"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:576 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:813
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
msgid "mm"
msgstr "mm"
@@ -1942,67 +1943,67 @@
msgid "Margins from Printer…"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:788
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:744
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1127
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1082
msgid "_Width:"
msgstr "_Lårdjeur:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1138
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1093
msgid "_Height:"
msgstr "_Hôteur:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1149
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1104
msgid "Paper Size"
msgstr "Grandeu do papî"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1158
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1113
msgid "_Top:"
msgstr "Al _copete:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1169
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1124
msgid "_Bottom:"
msgstr "Al _valêye:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1180
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1135
msgid "_Left:"
msgstr "_Hintche:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1191
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1146
msgid "_Right:"
msgstr "_Droete:"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1230
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1185
msgid "Paper Margins"
msgstr "Mådjes do papî"
-#: ../gtk/gtkentry.c:9497 ../gtk/gtkentry.c:9650 ../gtk/gtklabel.c:6270
-#: ../gtk/gtktextview.c:8838 ../gtk/gtktextview.c:9026
+#: ../gtk/gtkentry.c:9498 ../gtk/gtkentry.c:9651 ../gtk/gtklabel.c:6270
+#: ../gtk/gtktextview.c:8875 ../gtk/gtktextview.c:9063
msgid "Cu_t"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:9501 ../gtk/gtkentry.c:9653 ../gtk/gtklabel.c:6271
-#: ../gtk/gtktextview.c:8842 ../gtk/gtktextview.c:9030
+#: ../gtk/gtkentry.c:9502 ../gtk/gtkentry.c:9654 ../gtk/gtklabel.c:6271
+#: ../gtk/gtktextview.c:8879 ../gtk/gtktextview.c:9067
msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:9505 ../gtk/gtkentry.c:9656 ../gtk/gtklabel.c:6272
-#: ../gtk/gtktextview.c:8844 ../gtk/gtktextview.c:9032
+#: ../gtk/gtkentry.c:9506 ../gtk/gtkentry.c:9657 ../gtk/gtklabel.c:6272
+#: ../gtk/gtktextview.c:8881 ../gtk/gtktextview.c:9069
msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:9508 ../gtk/gtklabel.c:6274 ../gtk/gtktextview.c:8847
+#: ../gtk/gtkentry.c:9509 ../gtk/gtklabel.c:6274 ../gtk/gtktextview.c:8884
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:9519 ../gtk/gtklabel.c:6283 ../gtk/gtktextview.c:8861
+#: ../gtk/gtkentry.c:9520 ../gtk/gtklabel.c:6283 ../gtk/gtktextview.c:8898
msgid "Select _All"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:10637
+#: gtk/gtkentry.c:10246
msgid "Caps Lock is on"
msgstr ""
@@ -2019,9 +2020,9 @@
#. * that button. This widget does not support setting the
#. * #GtkFileChooser:select-multiple property to %TRUE.
#. *
-#. * ## Create a button to let the user select a file in /etc
-#. *
-#. * |[
+#. *
+#. * Create a button to let the user select a file in /etc
+#. *
#. * {
#. * GtkWidget *button;
#. *
@@ -2030,31 +2031,32 @@
#. * gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (button),
#. * "/etc");
#. * }
-#. * ]|
+#. *
+#. *
#. *
-#. * The #GtkFileChooserButton supports the #GtkFileChooserActions
+#. * The #GtkFileChooserButton supports the #GtkFileChooserActions
#. * %GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN and %GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER.
#. *
-#. * > The #GtkFileChooserButton will ellipsize the label, and will thus
-#. * > request little horizontal space. To give the button more space,
-#. * > you should call gtk_widget_get_preferred_size(),
-#. * > gtk_file_chooser_button_set_width_chars(), or pack the button in
-#. * > such a way that other interface elements give space to the
-#. * > widget.
+#. *
+#. * The #GtkFileChooserButton will ellipsize the label,
+#. * and thus will thus request little horizontal space. To give the button
+#. * more space, you should call gtk_widget_get_preferred_size(),
+#. * gtk_file_chooser_button_set_width_chars(), or pack the button in
+#. * such a way that other interface elements give space to the widget.
+#. *
#.
#. **************** *
#. * Private Macros *
#. * ****************
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:102
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:104
msgid "Select a File"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:103 ../gtk/gtkplacessidebar.c:846
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1815
msgid "Desktop"
msgstr "Sicribanne"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:104
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserbutton.ui.h:1
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:106
msgid "(None)"
msgstr "(Nouk)"
@@ -2066,25 +2068,25 @@
msgid "Other…"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:332
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:152
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Tapez l' no do novea ridant"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:734
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:999
msgid "The folder could not be created"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:747
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1012
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:761
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1026
msgid "You need to choose a valid filename."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:764
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029
#, c-format
msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr ""
@@ -2106,11 +2108,11 @@
"The item that you selected is not a folder try using a different item."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:792
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1051
msgid "Invalid file name"
msgstr "No d' fitchî nén valide"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:802
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1061
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "Li contnou do ridant èn pout nén esse håyné"
@@ -2118,12 +2120,12 @@
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserutils.c:488
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1587
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1437
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3946
msgid "Could not select file"
msgstr "Dji n' sai tchoezi l' fitchî"
@@ -2135,149 +2137,147 @@
msgid "_Copy Location"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1673
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4177
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "_Radjouter ås rmåkes"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1680
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4184
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Mostrer les fitchîs _catchîs"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1683
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4187
msgid "Show _Size Column"
msgstr ""
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:1970
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4593 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:835
msgid "_Name:"
msgstr "_No:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2218 ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2229
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4871 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4882
msgid "Please select a folder below"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2224
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4877
msgid "Please type a file name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2280
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1760 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4986
msgid "Recently Used"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2290
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4996
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2720
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2721
msgid "Save in folder:"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2722
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:2723
msgid "Create in folder:"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3878
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6594
#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3882
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6598
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr ""
-#. Translators: We don't know whether this printer is
-#. * available to print to.
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4166
-#: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:748
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6691 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6759
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6911
msgid "Unknown"
msgstr "Nén cnoxhou"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3973
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6706
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:3975
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6708
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:4639
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7382
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Nén possibe di candjî viè l' ridant, ca c' est nén on ridant locå"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5423 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:658
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5424 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:658
#, c-format
msgid "A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5426 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:662
+#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5427 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:662
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:5431 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:670
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8348 gtk/gtkprintunixdialog.c:559
msgid "_Replace"
msgstr "_Replaecî"
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9155
msgid "Could not start the search process"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6251
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9156
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserwidget.c:6265
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9170
msgid "Could not send the search request"
msgstr ""
#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
-#. * token for the fake “File System” volume. So, we’ll return a pointer to
+#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
#. * this particular string.
#.
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:47
+#: gtk/gtkfilesystem.c:47
msgid "File System"
msgstr "Sistinme di fitchîs"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:353
+#: gtk/gtkfontbutton.c:354
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:438 ../gtk/gtkfontbutton.c:568
+#: gtk/gtkfontbutton.c:436 gtk/gtkfontbutton.c:563
msgid "Pick a Font"
msgstr "Tchoezixhoz ene fonte"
-#: ../gtk/gtkheaderbar.c:438 ../gtk/gtkwindow.c:8814
+#: ../gtk/gtkheaderbar.c:439 ../gtk/gtkwindow.c:8815
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:2117 ../gtk/gtkicontheme.c:2180
+#: gtk/gtkicontheme.c:1626
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "L' imådjete «%s» n' est nén prezinte dins l' tinme"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3927
+#: gtk/gtkicontheme.c:3134
msgid "Failed to load icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:538
+#: gtk/gtkimmodule.c:516
msgid "Simple"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:611
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:603
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:621
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:613
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:704
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:696
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
@@ -2300,12 +2300,12 @@
msgstr ""
#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6253
+#: gtk/gtklabel.c:6217
msgid "_Open Link"
msgstr ""
#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6261
+#: gtk/gtklabel.c:6229
msgid "Copy _Link Address"
msgstr ""
@@ -2357,62 +2357,62 @@
msgid "%s: error launching application: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:442
+#: gtk/gtklinkbutton.c:499
msgid "Copy URL"
msgstr "Copyî hårdêye"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:605
+#: gtk/gtklinkbutton.c:662
msgid "Invalid URI"
msgstr "Hårdêye (URI) nén valide"
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:272 ../gtk/resources/ui/gtklockbutton.ui.h:1
+#: gtk/gtklockbutton.c:286
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:281 ../gtk/resources/ui/gtklockbutton.ui.h:2
+#: gtk/gtklockbutton.c:295
msgid "Unlock"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:290
+#: gtk/gtklockbutton.c:304
msgid ""
"Dialog is unlocked.\n"
"Click to prevent further changes"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:299
+#: gtk/gtklockbutton.c:313
msgid ""
"Dialog is locked.\n"
"Click to make changes"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:308
+#: gtk/gtklockbutton.c:322
msgid ""
"System policy prevents changes.\n"
"Contact your system administrator"
msgstr ""
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:449
+#: gtk/gtkmain.c:445
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr ""
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:450
+#: gtk/gtkmain.c:446
msgid "MODULES"
msgstr ""
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:452
+#: gtk/gtkmain.c:448
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Tos les adviertixhmints dvèt esse fatås"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:455
+#: gtk/gtkmain.c:451
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr ""
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:458
+#: gtk/gtkmain.c:454
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr ""
@@ -2421,20 +2421,20 @@
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:1139
+#: gtk/gtkmain.c:705
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:760
+#: gtk/gtkmain.c:773
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmain.c:826
+#: gtk/gtkmain.c:839
msgid "GTK+ Options"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmain.c:826
+#: gtk/gtkmain.c:839
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@
msgid "_Yes"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:544
+#: gtk/gtkmountoperation.c:484
msgid "Co_nnect"
msgstr ""
@@ -2474,63 +2474,64 @@
msgid "_Password"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:682
+#: gtk/gtkmountoperation.c:626
msgid "Forget password _immediately"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:692
+#: gtk/gtkmountoperation.c:636
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:702
+#: gtk/gtkmountoperation.c:646
msgid "Remember _forever"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1091
+#: gtk/gtkmountoperation.c:875
#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1274
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1058
+#, c-format
msgid "Unable to end process"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1313
+#: gtk/gtkmountoperation.c:1095
msgid "_End Process"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:62
+#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:62
#, c-format
msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented."
msgstr ""
#. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:954
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:954
msgid "Terminal Pager"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:955
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:955
msgid "Top Command"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:956
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:956
msgid "Bourne Again Shell"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:957
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:957
msgid "Bourne Shell"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:958
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:958
msgid "Z Shell"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:1055
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:1055
#, c-format
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5128 ../gtk/gtknotebook.c:7861
+#: gtk/gtknotebook.c:5035 gtk/gtknotebook.c:7689
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Pådje %u"
@@ -2538,26 +2539,25 @@
#. Translators: the format here is used to build the string that will be rendered
#. * in the number emblem.
#.
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:470
+#: gtk/gtknumerableicon.c:481
#, c-format
msgctxt "Number format"
msgid "%d"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:644 ../gtk/gtkpapersize.c:850
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:890
+#: gtk/gtkpagesetup.c:646 gtk/gtkpapersize.c:846 gtk/gtkpapersize.c:886
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:210
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
msgid "Any Printer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:210
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
msgid "For portable documents"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:833
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:796
#, c-format
msgid ""
"Margins:\n"
@@ -2567,17 +2567,15 @@
" Bottom: %s %s"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:882 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:882 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3369
msgid "Manage Custom Sizes…"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:904
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:1
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:44
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 gtk/gtkprintunixdialog.c:3577
msgid "Page Setup"
msgstr "Apontiaedje del pådje"
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1608
+#: gtk/gtkpathbar.c:1625
msgid "File System Root"
msgstr ""
@@ -2589,8 +2587,8 @@
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
-#. add built-in bookmarks
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:812
+#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3548
msgid "Places"
msgstr "Plaeces"
@@ -2714,6 +2712,11 @@
msgid "Unable to unmount %s"
msgstr ""
+#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2656
+#, c-format
+msgid "Unable to stop %s"
+msgstr ""
+
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2685 ../gtk/gtkplacessidebar.c:2714
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2743
#, c-format
@@ -2725,11 +2728,6 @@
msgid "Unable to poll %s for media changes"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:2656
-#, c-format
-msgid "Unable to stop %s"
-msgstr ""
-
#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3187
msgid "Open in New _Tab"
msgstr ""
@@ -2742,7 +2740,7 @@
msgid "_Add Bookmark"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkplacessidebar.c:3211
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3375
msgid "Remove"
msgstr "Oister"
@@ -2770,7 +2768,7 @@
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintbackend.c:746
+#: gtk/gtkprintbackend.c:748
msgid "Authentication"
msgstr ""
@@ -2778,7 +2776,7 @@
msgid "Select a filename"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:766
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:728
msgid "Not available"
msgstr ""
@@ -2786,143 +2784,146 @@
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
#.
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:258
+#: gtk/gtkprintoperation.c:260
#, c-format
msgid "%s job #%d"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1773
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1777
msgctxt "print operation status"
msgid "Initial state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1774
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1778
msgctxt "print operation status"
msgid "Preparing to print"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1775
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1779
msgctxt "print operation status"
msgid "Generating data"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1776
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1780
msgctxt "print operation status"
msgid "Sending data"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1777
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1781
msgctxt "print operation status"
msgid "Waiting"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1778
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1782
msgctxt "print operation status"
msgid "Blocking on issue"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1779
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1783
msgctxt "print operation status"
msgid "Printing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1780
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1784
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1781
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1785
msgctxt "print operation status"
msgid "Finished with error"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2345
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2352
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Dji prepare %d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2347 ../gtk/gtkprintoperation.c:2979
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2354 gtk/gtkprintoperation.c:2984
+#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Dji prepare"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2350
+#: gtk/gtkprintoperation.c:2357
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Imprimant %d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3010
+#: gtk/gtkprintoperation.c:3014
+#, c-format
msgid "Error creating print preview"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:3013
+#: gtk/gtkprintoperation.c:3017
+#, c-format
msgid ""
"The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:308
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:302
msgid "Error launching preview"
msgstr "Åk n' a nén stî tot-z enondant l' prévoeyaedje"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:611
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:609
msgid "Printer offline"
msgstr "Sicrirece distindowe"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:611
msgid "Out of paper"
msgstr "Foû d' papî"
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2293
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:613
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2118
msgid "Paused"
msgstr "Djoké"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:617
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:615
msgid "Need user intervention"
msgstr "I gn a mezåjhe di l' intervincion d' l' uzeu"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:717
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:715
msgid "Custom size"
msgstr "Grandeu a vosse môde"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1537
msgid "No printer found"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1564
msgid "Invalid argument to CreateDC"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1600 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1827
msgid "Error from StartDoc"
msgstr "Aroke di StartDoc"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1682 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1705
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1753
msgid "Not enough free memory"
msgstr "Nén del memwere libe assez"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1758
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1763
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1768
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1773
msgid "Unspecified error"
msgstr "Aroke nén specifieye"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:849
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:686
msgid "Getting printer information failed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2050
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2051
msgid "Getting printer information…"
msgstr ""
@@ -2932,104 +2933,104 @@
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4780
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3680
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4780
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3680
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3098
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4781
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3098
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4781
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3681
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3099
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4782
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3682
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3099
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4782
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3109
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3682
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3100
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4783
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3683
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3100
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4783
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3110
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3683
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr ""
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3104 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3117
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4860
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3114 gtk/gtkprintunixdialog.c:3127
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3717
msgid "Page Ordering"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3133
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3143
msgid "Left to right"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3134
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3144
msgid "Right to left"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3146
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3156
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3147
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3157
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3390
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3879
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1049 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1086
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1213
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1294
msgid "Untitled filter"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1543
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1647
msgid "Could not remove item"
msgstr "Dji n' a nén savou oister l' cayet"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1587
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1691
msgid "Could not clear list"
msgstr "Dji n' a nén savou netyî l' djivêye"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1671
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775
msgid "Copy _Location"
msgstr "Copyî _eplaeçmint"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1682
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1788
msgid "_Remove From List"
msgstr "_Oister foû del djivêye"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1689
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1797
msgid "_Clear List"
msgstr "_Netyî djivêye"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1701
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1811
msgid "Show _Private Resources"
msgstr "Mostrer les rsoûces _privêyes"
@@ -3043,21 +3044,21 @@
#. * user appended or prepended custom menu items to the
#. * recent chooser menu widget.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:355
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:360
msgid "No items found"
msgstr "Nou cayet d' trové"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:521 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:577
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:526 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:582
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:787
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:792
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Drovi «%s»"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:817
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:822
msgid "Unknown item"
msgstr "Cayet nén cnoxhou"
@@ -3066,7 +3067,7 @@
#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:828
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "_%d. %s"
@@ -3075,26 +3076,26 @@
#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:838
#, c-format
msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1029 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1042
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1179 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1189
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1241 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1250
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1265
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:998 gtk/gtkrecentmanager.c:1011
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1148 gtk/gtkrecentmanager.c:1158
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1210 gtk/gtkrecentmanager.c:1219
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1234
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2468
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:2434
#, c-format
msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksearchentry.c:241
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1736
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -3102,7 +3103,7 @@
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
#. * the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:347 ../gtk/gtkswitch.c:403 ../gtk/gtkswitch.c:580
+#: gtk/gtkswitch.c:347 gtk/gtkswitch.c:407 gtk/gtkswitch.c:614
msgctxt "switch"
msgid "ON"
msgstr ""
@@ -3110,177 +3111,177 @@
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:355 ../gtk/gtkswitch.c:404 ../gtk/gtkswitch.c:595
+#: gtk/gtkswitch.c:355 gtk/gtkswitch.c:408 gtk/gtkswitch.c:643
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:649
+#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:649
#, c-format
msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:708
+#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:708
#, c-format
msgid "No deserialize function found for format %s"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:798 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:824
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:798 gtk/gtktextbufferserialize.c:824
#, c-format
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:808 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:834
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:808 gtk/gtktextbufferserialize.c:834
#, c-format
msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:850
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:850
#, c-format
msgid "<%s> element has invalid ID \"%s\""
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:860
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:860
#, c-format
msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:947
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:947
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr "L' atribut «%s» est repeté deus côps dins l' minme elemint <%s>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:965 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:990
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:965 gtk/gtktextbufferserialize.c:990
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1029
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1029
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1041
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1041
msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1052
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1052
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1151 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1226
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1331 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1405
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1151 gtk/gtktextbufferserialize.c:1226
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1331 gtk/gtktextbufferserialize.c:1405
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1182
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1182
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1190
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1190
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1200
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1200
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1209
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1209
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1294
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1294
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" already defined"
msgstr "L' etikete «%s» est ddja defineye"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1307
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1307
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
msgstr "L' etikete «%s» a-st ene prumiristé nén valide «%s»"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1360
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1360
#, c-format
msgid "Outermost element in text must be not <%s>"
msgstr ""
"L' elemint d' tecse li pus å dfoû doet esse et nén <%s>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1385
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 gtk/gtktextbufferserialize.c:1385
#, c-format
msgid "A <%s> element has already been specified"
msgstr "Èn elemint <%s> a ddja stî specifyî"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1391
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1391
msgid "A element can't occur before a element"
msgstr "Èn elemint ni pout nén esse divant d' èn elemint "
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1790
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1790
msgid "Serialized data is malformed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1868
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1868
msgid ""
"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextutil.c:57
+#: gtk/gtktextutil.c:58
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr "_LRM - måke di scrijhaedje di hintche-a-droete"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:58
+#: gtk/gtktextutil.c:59
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr "_RLM - måke di scrijhaedje di droete-a-hintche"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:59
+#: gtk/gtktextutil.c:60
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr "LR_E - måke di ravalé scrijhaedje di hintche-a-droete"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:60
+#: gtk/gtktextutil.c:61
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr "RLE - _måke di ravalé scrijhaedje di droete-a-hintche"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:61
+#: gtk/gtktextutil.c:62
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr ""
"LR_O - måke di foirçaedje (override) do scrijhaedje di hintche-a-droete"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:62
+#: gtk/gtktextutil.c:63
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr ""
"RLO - måke di foirçaedje (o_verride) do scrijhaedje di droete-a-hintche"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:63
+#: gtk/gtktextutil.c:64
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextutil.c:64
+#: gtk/gtktextutil.c:65
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr "_ZWS - blanc sins lårdjeur"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:65
+#: gtk/gtktextutil.c:66
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr "ZW_J - måke di djondaedje sins lårdjeur"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:66
+#: gtk/gtktextutil.c:67
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZW_NJ - måke di nén-djondaedje sins lårdjeur"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:177
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:174
msgid "Adjusts the volume"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:220
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:246
msgid "Muted"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:224
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:250
msgid "Full Volume"
msgstr ""
@@ -3289,961 +3290,961 @@
#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
#.
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:237
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:263
#, c-format
msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8699
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8700
msgid "Unmaximize"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8726
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8727
msgid "Always on Top"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8738
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8739
msgid "Always on Visible Workspace"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8746
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8747
msgid "Only on This Workspace"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8763
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8764
msgid "Move to Workspace Up"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8772
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8773
msgid "Move to Workspace Down"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8786
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8787
msgid "Move to Another Workspace"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:8794
+#: ../gtk/gtkwindow.c:8795
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4
+#: gtk/paper_names_offsets.c:4
msgctxt "paper size"
msgid "asme_f"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5
+#: gtk/paper_names_offsets.c:5
msgctxt "paper size"
msgid "A0x2"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:6
+#: gtk/paper_names_offsets.c:6
msgctxt "paper size"
msgid "A0"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7
+#: gtk/paper_names_offsets.c:7
msgctxt "paper size"
msgid "A0x3"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:8
+#: gtk/paper_names_offsets.c:8
msgctxt "paper size"
msgid "A1"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9
+#: gtk/paper_names_offsets.c:9
msgctxt "paper size"
msgid "A10"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:10
+#: gtk/paper_names_offsets.c:10
msgctxt "paper size"
msgid "A1x3"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11
+#: gtk/paper_names_offsets.c:11
msgctxt "paper size"
msgid "A1x4"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:12
+#: gtk/paper_names_offsets.c:12
msgctxt "paper size"
msgid "A2"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13
+#: gtk/paper_names_offsets.c:13
msgctxt "paper size"
msgid "A2x3"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:14
+#: gtk/paper_names_offsets.c:14
msgctxt "paper size"
msgid "A2x4"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15
+#: gtk/paper_names_offsets.c:15
msgctxt "paper size"
msgid "A2x5"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:16
+#: gtk/paper_names_offsets.c:16
msgctxt "paper size"
msgid "A3"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17
+#: gtk/paper_names_offsets.c:17
msgctxt "paper size"
msgid "A3 Extra"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:18
+#: gtk/paper_names_offsets.c:18
msgctxt "paper size"
msgid "A3x3"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19
+#: gtk/paper_names_offsets.c:19
msgctxt "paper size"
msgid "A3x4"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:20
+#: gtk/paper_names_offsets.c:20
msgctxt "paper size"
msgid "A3x5"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21
+#: gtk/paper_names_offsets.c:21
msgctxt "paper size"
msgid "A3x6"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:22
+#: gtk/paper_names_offsets.c:22
msgctxt "paper size"
msgid "A3x7"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23
+#: gtk/paper_names_offsets.c:23
msgctxt "paper size"
msgid "A4"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:24
+#: gtk/paper_names_offsets.c:24
msgctxt "paper size"
msgid "A4 Extra"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25
+#: gtk/paper_names_offsets.c:25
msgctxt "paper size"
msgid "A4 Tab"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:26
+#: gtk/paper_names_offsets.c:26
msgctxt "paper size"
msgid "A4x3"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27
+#: gtk/paper_names_offsets.c:27
msgctxt "paper size"
msgid "A4x4"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:28
+#: gtk/paper_names_offsets.c:28
msgctxt "paper size"
msgid "A4x5"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29
+#: gtk/paper_names_offsets.c:29
msgctxt "paper size"
msgid "A4x6"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:30
+#: gtk/paper_names_offsets.c:30
msgctxt "paper size"
msgid "A4x7"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31
+#: gtk/paper_names_offsets.c:31
msgctxt "paper size"
msgid "A4x8"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:32
+#: gtk/paper_names_offsets.c:32
msgctxt "paper size"
msgid "A4x9"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33
+#: gtk/paper_names_offsets.c:33
msgctxt "paper size"
msgid "A5"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:34
+#: gtk/paper_names_offsets.c:34
msgctxt "paper size"
msgid "A5 Extra"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35
+#: gtk/paper_names_offsets.c:35
msgctxt "paper size"
msgid "A6"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:36
+#: gtk/paper_names_offsets.c:36
msgctxt "paper size"
msgid "A7"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37
+#: gtk/paper_names_offsets.c:37
msgctxt "paper size"
msgid "A8"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:38
+#: gtk/paper_names_offsets.c:38
msgctxt "paper size"
msgid "A9"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39
+#: gtk/paper_names_offsets.c:39
msgctxt "paper size"
msgid "B0"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:40
+#: gtk/paper_names_offsets.c:40
msgctxt "paper size"
msgid "B1"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41
+#: gtk/paper_names_offsets.c:41
msgctxt "paper size"
msgid "B10"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:42
+#: gtk/paper_names_offsets.c:42
msgctxt "paper size"
msgid "B2"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43
+#: gtk/paper_names_offsets.c:43
msgctxt "paper size"
msgid "B3"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:44
+#: gtk/paper_names_offsets.c:44
msgctxt "paper size"
msgid "B4"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45
+#: gtk/paper_names_offsets.c:45
msgctxt "paper size"
msgid "B5"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:46
+#: gtk/paper_names_offsets.c:46
msgctxt "paper size"
msgid "B5 Extra"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47
+#: gtk/paper_names_offsets.c:47
msgctxt "paper size"
msgid "B6"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:48
+#: gtk/paper_names_offsets.c:48
msgctxt "paper size"
msgid "B6/C4"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49
+#: gtk/paper_names_offsets.c:49
msgctxt "paper size"
msgid "B7"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:50
+#: gtk/paper_names_offsets.c:50
msgctxt "paper size"
msgid "B8"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51
+#: gtk/paper_names_offsets.c:51
msgctxt "paper size"
msgid "B9"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:52
+#: gtk/paper_names_offsets.c:52
msgctxt "paper size"
msgid "C0"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53
+#: gtk/paper_names_offsets.c:53
msgctxt "paper size"
msgid "C1"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:54
+#: gtk/paper_names_offsets.c:54
msgctxt "paper size"
msgid "C10"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55
+#: gtk/paper_names_offsets.c:55
msgctxt "paper size"
msgid "C2"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:56
+#: gtk/paper_names_offsets.c:56
msgctxt "paper size"
msgid "C3"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57
+#: gtk/paper_names_offsets.c:57
msgctxt "paper size"
msgid "C4"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:58
+#: gtk/paper_names_offsets.c:58
msgctxt "paper size"
msgid "C5"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59
+#: gtk/paper_names_offsets.c:59
msgctxt "paper size"
msgid "C6"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:60
+#: gtk/paper_names_offsets.c:60
msgctxt "paper size"
msgid "C6/C5"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61
+#: gtk/paper_names_offsets.c:61
msgctxt "paper size"
msgid "C7"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:62
+#: gtk/paper_names_offsets.c:62
msgctxt "paper size"
msgid "C7/C6"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63
+#: gtk/paper_names_offsets.c:63
msgctxt "paper size"
msgid "C8"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:64
+#: gtk/paper_names_offsets.c:64
msgctxt "paper size"
msgid "C9"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65
+#: gtk/paper_names_offsets.c:65
msgctxt "paper size"
msgid "DL Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:66
+#: gtk/paper_names_offsets.c:66
msgctxt "paper size"
msgid "RA0"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67
+#: gtk/paper_names_offsets.c:67
msgctxt "paper size"
msgid "RA1"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:68
+#: gtk/paper_names_offsets.c:68
msgctxt "paper size"
msgid "RA2"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69
+#: gtk/paper_names_offsets.c:69
msgctxt "paper size"
msgid "SRA0"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70
+#: gtk/paper_names_offsets.c:70
msgctxt "paper size"
msgid "SRA1"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71
+#: gtk/paper_names_offsets.c:71
msgctxt "paper size"
msgid "SRA2"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72
+#: gtk/paper_names_offsets.c:72
msgctxt "paper size"
msgid "JB0"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73
+#: gtk/paper_names_offsets.c:73
msgctxt "paper size"
msgid "JB1"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74
+#: gtk/paper_names_offsets.c:74
msgctxt "paper size"
msgid "JB10"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75
+#: gtk/paper_names_offsets.c:75
msgctxt "paper size"
msgid "JB2"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76
+#: gtk/paper_names_offsets.c:76
msgctxt "paper size"
msgid "JB3"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77
+#: gtk/paper_names_offsets.c:77
msgctxt "paper size"
msgid "JB4"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78
+#: gtk/paper_names_offsets.c:78
msgctxt "paper size"
msgid "JB5"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79
+#: gtk/paper_names_offsets.c:79
msgctxt "paper size"
msgid "JB6"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80
+#: gtk/paper_names_offsets.c:80
msgctxt "paper size"
msgid "JB7"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81
+#: gtk/paper_names_offsets.c:81
msgctxt "paper size"
msgid "JB8"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82
+#: gtk/paper_names_offsets.c:82
msgctxt "paper size"
msgid "JB9"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83
+#: gtk/paper_names_offsets.c:83
msgctxt "paper size"
msgid "jis exec"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84
+#: gtk/paper_names_offsets.c:84
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 2 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85
+#: gtk/paper_names_offsets.c:85
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 3 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86
+#: gtk/paper_names_offsets.c:86
msgctxt "paper size"
msgid "Choukei 4 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87
+#: gtk/paper_names_offsets.c:87
msgctxt "paper size"
msgid "hagaki (postcard)"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88
+#: gtk/paper_names_offsets.c:88
msgctxt "paper size"
msgid "kahu Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89
+#: gtk/paper_names_offsets.c:89
msgctxt "paper size"
msgid "kaku2 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90
+#: gtk/paper_names_offsets.c:90
msgctxt "paper size"
msgid "oufuku (reply postcard)"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91
+#: gtk/paper_names_offsets.c:91
msgctxt "paper size"
msgid "you4 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92
+#: gtk/paper_names_offsets.c:92
msgctxt "paper size"
msgid "10x11"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93
+#: gtk/paper_names_offsets.c:93
msgctxt "paper size"
msgid "10x13"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94
+#: gtk/paper_names_offsets.c:94
msgctxt "paper size"
msgid "10x14"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96
+#: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
msgctxt "paper size"
msgid "10x15"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97
+#: gtk/paper_names_offsets.c:97
msgctxt "paper size"
msgid "11x12"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98
+#: gtk/paper_names_offsets.c:98
msgctxt "paper size"
msgid "11x15"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99
+#: gtk/paper_names_offsets.c:99
msgctxt "paper size"
msgid "12x19"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100
+#: gtk/paper_names_offsets.c:100
msgctxt "paper size"
msgid "5x7"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101
+#: gtk/paper_names_offsets.c:101
msgctxt "paper size"
msgid "6x9 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102
+#: gtk/paper_names_offsets.c:102
msgctxt "paper size"
msgid "7x9 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103
+#: gtk/paper_names_offsets.c:103
msgctxt "paper size"
msgid "9x11 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104
+#: gtk/paper_names_offsets.c:104
msgctxt "paper size"
msgid "a2 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105
+#: gtk/paper_names_offsets.c:105
msgctxt "paper size"
msgid "Arch A"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106
+#: gtk/paper_names_offsets.c:106
msgctxt "paper size"
msgid "Arch B"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107
+#: gtk/paper_names_offsets.c:107
msgctxt "paper size"
msgid "Arch C"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108
+#: gtk/paper_names_offsets.c:108
msgctxt "paper size"
msgid "Arch D"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109
+#: gtk/paper_names_offsets.c:109
msgctxt "paper size"
msgid "Arch E"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110
+#: gtk/paper_names_offsets.c:110
msgctxt "paper size"
msgid "b-plus"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111
+#: gtk/paper_names_offsets.c:111
msgctxt "paper size"
msgid "c"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112
+#: gtk/paper_names_offsets.c:112
msgctxt "paper size"
msgid "c5 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113
+#: gtk/paper_names_offsets.c:113
msgctxt "paper size"
msgid "d"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114
+#: gtk/paper_names_offsets.c:114
msgctxt "paper size"
msgid "e"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115
+#: gtk/paper_names_offsets.c:115
msgctxt "paper size"
msgid "edp"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116
+#: gtk/paper_names_offsets.c:116
msgctxt "paper size"
msgid "European edp"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117
+#: gtk/paper_names_offsets.c:117
msgctxt "paper size"
msgid "Executive"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118
+#: gtk/paper_names_offsets.c:118
msgctxt "paper size"
msgid "f"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119
+#: gtk/paper_names_offsets.c:119
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold European"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120
+#: gtk/paper_names_offsets.c:120
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold US"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121
+#: gtk/paper_names_offsets.c:121
msgctxt "paper size"
msgid "FanFold German Legal"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122
+#: gtk/paper_names_offsets.c:122
msgctxt "paper size"
msgid "Government Legal"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123
+#: gtk/paper_names_offsets.c:123
msgctxt "paper size"
msgid "Government Letter"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124
+#: gtk/paper_names_offsets.c:124
msgctxt "paper size"
msgid "Index 3x5"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125
+#: gtk/paper_names_offsets.c:125
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4x6 (postcard)"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126
+#: gtk/paper_names_offsets.c:126
msgctxt "paper size"
msgid "Index 4x6 ext"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
+#: gtk/paper_names_offsets.c:127
msgctxt "paper size"
msgid "Index 5x8"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128
+#: gtk/paper_names_offsets.c:128
msgctxt "paper size"
msgid "Invoice"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
+#: gtk/paper_names_offsets.c:129
msgctxt "paper size"
msgid "Tabloid"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130
+#: gtk/paper_names_offsets.c:130
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131
+#: gtk/paper_names_offsets.c:131
msgctxt "paper size"
msgid "US Legal Extra"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132
+#: gtk/paper_names_offsets.c:132
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
+#: gtk/paper_names_offsets.c:133
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Extra"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134
+#: gtk/paper_names_offsets.c:134
msgctxt "paper size"
msgid "US Letter Plus"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
+#: gtk/paper_names_offsets.c:135
msgctxt "paper size"
msgid "Monarch Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136
+#: gtk/paper_names_offsets.c:136
msgctxt "paper size"
msgid "#10 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137
+#: gtk/paper_names_offsets.c:137
msgctxt "paper size"
msgid "#11 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138
+#: gtk/paper_names_offsets.c:138
msgctxt "paper size"
msgid "#12 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139
+#: gtk/paper_names_offsets.c:139
msgctxt "paper size"
msgid "#14 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140
+#: gtk/paper_names_offsets.c:140
msgctxt "paper size"
msgid "#9 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141
+#: gtk/paper_names_offsets.c:141
msgctxt "paper size"
msgid "Personal Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142
+#: gtk/paper_names_offsets.c:142
msgctxt "paper size"
msgid "Quarto"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143
+#: gtk/paper_names_offsets.c:143
msgctxt "paper size"
msgid "Super A"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144
+#: gtk/paper_names_offsets.c:144
msgctxt "paper size"
msgid "Super B"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145
+#: gtk/paper_names_offsets.c:145
msgctxt "paper size"
msgid "Wide Format"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146
+#: gtk/paper_names_offsets.c:146
msgctxt "paper size"
msgid "Dai-pa-kai"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147
+#: gtk/paper_names_offsets.c:147
msgctxt "paper size"
msgid "Folio"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148
+#: gtk/paper_names_offsets.c:148
msgctxt "paper size"
msgid "Folio sp"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
+#: gtk/paper_names_offsets.c:149
msgctxt "paper size"
msgid "Invite Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150
+#: gtk/paper_names_offsets.c:150
msgctxt "paper size"
msgid "Italian Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151
+#: gtk/paper_names_offsets.c:151
msgctxt "paper size"
msgid "juuro-ku-kai"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152
+#: gtk/paper_names_offsets.c:152
msgctxt "paper size"
msgid "pa-kai"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
+#: gtk/paper_names_offsets.c:153
msgctxt "paper size"
msgid "Postfix Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154
+#: gtk/paper_names_offsets.c:154
msgctxt "paper size"
msgid "Small Photo"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155
+#: gtk/paper_names_offsets.c:155
msgctxt "paper size"
msgid "prc1 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156
+#: gtk/paper_names_offsets.c:156
msgctxt "paper size"
msgid "prc10 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157
+#: gtk/paper_names_offsets.c:157
msgctxt "paper size"
msgid "prc 16k"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158
+#: gtk/paper_names_offsets.c:158
msgctxt "paper size"
msgid "prc2 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159
+#: gtk/paper_names_offsets.c:159
msgctxt "paper size"
msgid "prc3 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160
+#: gtk/paper_names_offsets.c:160
msgctxt "paper size"
msgid "prc 32k"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161
+#: gtk/paper_names_offsets.c:161
msgctxt "paper size"
msgid "prc4 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162
+#: gtk/paper_names_offsets.c:162
msgctxt "paper size"
msgid "prc5 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163
+#: gtk/paper_names_offsets.c:163
msgctxt "paper size"
msgid "prc6 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164
+#: gtk/paper_names_offsets.c:164
msgctxt "paper size"
msgid "prc7 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165
+#: gtk/paper_names_offsets.c:165
msgctxt "paper size"
msgid "prc8 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166
+#: gtk/paper_names_offsets.c:166
msgctxt "paper size"
msgid "prc9 Envelope"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167
+#: gtk/paper_names_offsets.c:167
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 16k"
msgstr ""
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:168
+#: gtk/paper_names_offsets.c:168
msgctxt "paper size"
msgid "ROC 8k"
msgstr ""
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1386
+#: gtk/updateiconcache.c:1368
#, c-format
msgid "Failed to write header\n"
msgstr "Li scrijhaedje del tiestire a fwait berwete\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1392
+#: gtk/updateiconcache.c:1374
#, c-format
msgid "Failed to write hash table\n"
msgstr "Li scrijhaedje del tåve di hashaedje a fwait berwete\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1398
+#: gtk/updateiconcache.c:1380
#, c-format
msgid "Failed to write folder index\n"
msgstr ""
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1406
+#: gtk/updateiconcache.c:1388
#, c-format
msgid "Failed to rewrite header\n"
msgstr "Li riscrijhaedje del tiestire a fwait berwete\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1500
+#: gtk/updateiconcache.c:1482
#, c-format
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgstr ""
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1508 ../gtk/updateiconcache.c:1538
+#: gtk/updateiconcache.c:1490 gtk/updateiconcache.c:1520
#, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "Li scrijhaedje do fitchî d' muchete a fwait berwete: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1548
+#: gtk/updateiconcache.c:1530
#, c-format
msgid "The generated cache was invalid.\n"
msgstr ""
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1562
+#: gtk/updateiconcache.c:1544
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
msgstr ""
"Dji n' a nén savou rlomer %s viè %s: %s, ça fwait ki dji oistêye %s.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1576
+#: gtk/updateiconcache.c:1558
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "Dji n' a nén savou rlomer %s viè %s: %s.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1586
+#: gtk/updateiconcache.c:1568
#, c-format
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
msgstr "Dji n' a nén savou rlomer %s viè %s come divant: %s.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1613
+#: gtk/updateiconcache.c:1595
#, c-format
msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr "Li fitchî d' muchete a stî ahivé comifåt.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1652
+#: gtk/updateiconcache.c:1634
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
msgstr ""
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1653
+#: gtk/updateiconcache.c:1635
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
msgstr "Èn nén loukî s' i gn a ddja on «index.theme»"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1654
+#: gtk/updateiconcache.c:1636
msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr "Èn nén mete les dnêyes des imådjes dins l' muchete"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1655
+#: gtk/updateiconcache.c:1637
msgid "Output a C header file"
msgstr "Rexhe on fitchî d' tiestire C"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1656
+#: gtk/updateiconcache.c:1638
msgid "Turn off verbose output"
msgstr "Dismete li badjawe rexhowe"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1657
+#: gtk/updateiconcache.c:1639
msgid "Validate existing icon cache"
msgstr ""
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1724
+#: gtk/updateiconcache.c:1706
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1730
+#: gtk/updateiconcache.c:1712
#, c-format
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr ""
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1743
+#: gtk/updateiconcache.c:1725
#, c-format
msgid "No theme index file.\n"
msgstr ""
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1747
+#: gtk/updateiconcache.c:1729
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"
@@ -4254,197 +4255,197 @@
"theme-index.\n"
#. ID
-#: ../modules/input/imam-et.c:452
+#: modules/input/imam-et.c:452
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr "Amarike (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imcedilla.c:90
+#: modules/input/imcedilla.c:90
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedile"
#. ID
-#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:215
+#: modules/input/imcyrillic-translit.c:215
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr "Cirilike (transliteraedje)"
#. ID
-#: ../modules/input/iminuktitut.c:125
+#: modules/input/iminuktitut.c:125
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgstr "Inuktitut (transliteraedje)"
#. ID
-#: ../modules/input/imipa.c:143
+#: modules/input/imipa.c:143
msgid "IPA"
msgstr "Alfabet fonetike"
#. ID
-#: ../modules/input/immultipress.c:30
+#: modules/input/immultipress.c:29
msgid "Multipress"
msgstr ""
#. ID
-#: ../modules/input/imthai.c:33
+#: modules/input/imthai.c:33
msgid "Thai-Lao"
msgstr ""
#. ID
-#: ../modules/input/imti-er.c:451
+#: modules/input/imti-er.c:451
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr "Tigrigna-Eritrêye (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imti-et.c:451
+#: modules/input/imti-et.c:451
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr "Tigrigna-Etiopeye (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imviqr.c:242
+#: modules/input/imviqr.c:242
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "Vietnamyin (VIQR)"
#. ID
-#: ../modules/input/imxim.c:26
+#: modules/input/imxim.c:26
msgid "X Input Method"
msgstr "Intrêye viè on sierveu XIM"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1007
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1222
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1073
msgid "Username:"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1008
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1231
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:859
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1082
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1047
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1244
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:898
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1095
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:900
#, c-format
msgid "Authentication is required to print a document on %s"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1053
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:904
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1055
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:906
msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1059
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:910
#, c-format
msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1061
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:912
msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1064
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:915
#, c-format
msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:918
#, c-format
msgid "Authentication is required to get printers from %s"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1072
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:923
#, c-format
msgid "Authentication is required to get a file from %s"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1074
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:925
#, c-format
msgid "Authentication is required on %s"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1216
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
msgid "Domain:"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1246
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1097
#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1251
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1102
#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1253
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104
msgid "Authentication is required to print this document"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1817
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1666
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on toner."
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1818
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1667
#, c-format
msgid "Printer '%s' has no toner left."
msgstr ""
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1820
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1669
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on developer."
msgstr ""
#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1822
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of developer."
msgstr ""
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1824
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
msgstr ""
#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1826
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1827
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1676
#, c-format
msgid "The cover is open on printer '%s'."
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1828
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
#, c-format
msgid "The door is open on printer '%s'."
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1829
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1678
#, c-format
msgid "Printer '%s' is low on paper."
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1830
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
#, c-format
msgid "Printer '%s' is out of paper."
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1831
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
#, c-format
msgid "Printer '%s' is currently offline."
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1832
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
#, c-format
msgid "There is a problem on printer '%s'."
msgstr ""
@@ -4455,7 +4456,7 @@
msgstr ""
#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2296
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2121
msgid "Rejecting Jobs"
msgstr ""
@@ -4464,169 +4465,170 @@
msgid "; "
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4003
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2903
msgid "Two Sided"
msgstr "So les deus costés"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4004
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2904
msgid "Paper Type"
msgstr "Sôre do papî"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4005
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2905
msgid "Paper Source"
msgstr "Sourdant do papî"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4006
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2906
msgid "Output Tray"
msgstr "Ridant d' rexhowe do papî"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4007
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2907
msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4008
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2908
msgid "GhostScript pre-filtering"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4017
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2917
msgid "One Sided"
msgstr "So on seu costé"
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4019
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2919
msgid "Long Edge (Standard)"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4021
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2921
msgid "Short Edge (Flip)"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4023
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4025
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4033
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2923
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2925
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2933
msgid "Auto Select"
msgstr "Tchoezi otomaticmint"
#. Translators: this is an option of "Paper Source"
#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4027
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4029
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4031
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4035
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4523
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2927
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2929
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2935
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3423
msgid "Printer Default"
msgstr "Prémetowe valixhance del sicrirece"
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4037
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2937
msgid "Embed GhostScript fonts only"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4039
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2939
msgid "Convert to PS level 1"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4041
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2941
msgid "Convert to PS level 2"
msgstr ""
#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4043
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2943
msgid "No pre-filtering"
msgstr ""
#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4052
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2952
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. Translators: These strings name the possible values of the
#. * job priority option in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4775
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3675
msgid "Urgent"
msgstr "Urdjint"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4775
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3675
msgid "High"
msgstr "Hôte"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4775
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3675
msgid "Medium"
msgstr "Moyene"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4775
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3675
msgid "Low"
msgstr "Basse"
#. Translators, this string is used to label the job priority option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4805
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3738
msgid "Job Priority"
msgstr ""
#. Translators, this string is used to label the billing info entry
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4816
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3749
msgid "Billing Info"
msgstr ""
#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
#. * pages that the printing system may support.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4831
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3764
msgid "None"
msgstr "Nole"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4831
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3764
msgid "Classified"
msgstr "Classifyî"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4831
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3764
msgid "Confidential"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4831
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3764
msgid "Secret"
msgstr "Sicret"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4831
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3764
msgid "Standard"
msgstr "Tipike"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4831
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3764
msgid "Top Secret"
msgstr "Foû scret"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4831
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3764
msgid "Unclassified"
msgstr "Nén classifyî"
+#. Cups specific, non-ppd related settings
#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
#. * in the print dialog
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4842
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3701
msgid "Pages per Sheet"
msgstr ""
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4902
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3799
msgid "Before"
msgstr ""
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4917
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3814
msgid "After"
msgstr ""
@@ -4634,14 +4636,14 @@
#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
#. * or 'on hold'
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4937
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3834
msgid "Print at"
msgstr ""
#. Translators: this is the name of the option that allows the user
#. * to specify a time when a print job will be printed.
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4948
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3845
msgid "Print at time"
msgstr ""
@@ -4649,33 +4651,33 @@
#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:4983
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3880
#, c-format
msgid "Custom %sx%s"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5064
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3961
msgid "Printer Profile"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:5071
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3968
msgid "Unavailable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and
#. * it hasn't registered the device with colord
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:241
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:220
msgid "Color management unavailable"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: when there is no color profile available
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:253
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:232
msgid "No profile available"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: when the color profile has no title
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:264
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:243
msgid "Unspecified profile"
msgstr ""
@@ -4683,81 +4685,79 @@
msgid "output"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:537
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:499
msgid "Print to File"
msgstr "Imprimer en on fitchî"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:663
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:663
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:663
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:625
msgid "SVG"
msgstr ""
-#. How many document pages to go onto one side of paper.
-#: ../modules/printbackends/cloudprint/gtkprintbackendcloudprint.c:939
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:676
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:638
+#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr "Pådjes pa _foye:"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:735
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:697
msgid "File"
msgstr "Fitchî"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:745
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:707
msgid "_Output format"
msgstr "Cogne di re_xhowe"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:393
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:393
msgid "Print to LPR"
msgstr "Imprimer viè LPR"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:419
msgid "Pages Per Sheet"
msgstr "Pådjes pa foye"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
msgid "Command Line"
msgstr "Roye di comande"
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:786
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:809
msgid "printer offline"
msgstr ""
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:804
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:827
msgid "ready to print"
msgstr ""
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:807
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:830
msgid "processing job"
msgstr ""
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:834
msgid "paused"
msgstr ""
#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:814
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:837
msgid "unknown"
msgstr ""
#. default filename used for print-to-test
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:232
+#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:232
#, c-format
msgid "test-output.%s"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
+#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
msgid "Print to Test Printer"
msgstr ""
@@ -4787,19 +4787,19 @@
msgid "Go _Back"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkassistant.ui.h:4
+#: gtk/gtkassistant.c:1011
msgid "_Finish"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkcolorchooserdialog.ui.h:1
+#: gtk/gtkcolorchooserdialog.c:164
msgid "Select a Color"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:1
+#: gtk/gtkcoloreditor.c:412
msgid "Color Name"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:2
+#: gtk/gtkcoloreditor.c:503
msgctxt "Color channel"
msgid "A"
msgstr ""
@@ -4808,7 +4808,7 @@
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkcoloreditor.ui.h:4
+#: gtk/gtkcoloreditor.c:488
msgctxt "Color channel"
msgid "H"
msgstr ""
@@ -4835,94 +4835,90 @@
msgid "Value"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:1
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5047
msgid "_Location:"
msgstr "_Eplaeçmint:"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:2
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:3
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4824
msgid "Type a file name"
msgstr "Tapez on no d' fitchî"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:4
+#. Create Folder
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4948
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Ahiver _ridant"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:5
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4412
msgid "Files"
msgstr "Fitchîs"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:6
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4463
msgid "Name"
msgstr "No"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:7
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4486
msgid "Size"
msgstr "Grandeu"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:8
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4500
msgid "Modified"
msgstr "Candjî"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfilechooserwidget.ui.h:9
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2359
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Tchoezi les sôres di fitchîs a mostrer"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfontbutton.ui.h:1
+#: gtk/gtkfontbutton.c:1121
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:1
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:608
msgid "Search font name"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:2
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:944
msgid "Font Family"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkfontchooserwidget.ui.h:3
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:109
msgid ""
"No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:2
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896
msgid "_Format for:"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:3
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:38
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 gtk/gtkprintunixdialog.c:3522
msgid "_Paper size:"
msgstr "Grandeu do _papî:"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:4
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:946
msgid "_Orientation:"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:5
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:40
+#. In enum order
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3554
msgid "Portrait"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:6
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:42
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
msgid "Reverse portrait"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:7
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:41
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3555
msgid "Landscape"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui.h:8
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:43
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
msgid "Reverse landscape"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpathbar.ui.h:1
+#: gtk/gtkpathbar.c:160
msgid "Down Path"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkpathbar.ui.h:2
+#: gtk/gtkpathbar.c:158
msgid "Up Path"
msgstr ""
@@ -4934,214 +4930,218 @@
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:1
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
msgid "Printer"
msgstr "Sicrirece"
-#. this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:4
+#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2243
msgid "Location"
msgstr "Eplaeçmint"
-#. this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:7
+#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2254
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:8
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2280
msgid "Range"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:9
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
msgid "_All Pages"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:10
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2289
msgid "C_urrent Page"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:11
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2297
msgid "Se_lection"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:12
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2303
msgid "Pag_es:"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:13
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:15
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:18
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2304
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:17
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2313
msgid "Pages"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:20
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2324
msgid "Copies"
msgstr "Copeyes"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:21
+#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2329
msgid "Copie_s:"
msgstr "Copeye_s:"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:22
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2345
msgid "C_ollate"
msgstr "Re_lére"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:23
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2351
msgid "_Reverse"
msgstr "Å _rvier"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:24
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2367
msgid "General"
msgstr "Djenerå"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:25
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
msgid "Layout"
msgstr "Adjinçmint"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:26
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "So les _deus costés:"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:27
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3413
msgid "Pages per _side:"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:28
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3427
msgid "Page or_dering:"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:29
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
msgid "_Only print:"
msgstr "Imprimer _seulmint:"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:33
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3457
msgid "Sc_ale:"
msgstr "Sc_håle:"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:34
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3481
msgid "Paper"
msgstr "Papî"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:35
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3485
msgid "Paper _type:"
msgstr "_Sôre di papî:"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:36
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
msgid "Paper _source:"
msgstr "S_ourdant do papî:"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:37
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3509
msgid "Output t_ray:"
msgstr "Ridant d' re_xhowe do papî:"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:39
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
msgid "Or_ientation:"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:45
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3602
msgid "Job Details"
msgstr "Detays del bouye"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:46
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3606
msgid "Pri_ority:"
msgstr "Pr_umiristé:"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:47
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3618
msgid "_Billing info:"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:48
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3633
msgid "Print Document"
msgstr "Imprimer documint"
-#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:51
+#. Translators: this is one of the choices for the print at option
+#. * in the print dialog
+#.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3640
msgid "_Now"
msgstr "As_teure"
-#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It also serves as the label for an entry that allows the user to enter a time.
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:54
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3649
msgid "A_t:"
msgstr "_A:"
-#. Ability to parse the am/pm format depends on actual locale. You can remove the am/pm values below for your locale if they are not supported.
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:55
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:59
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:61
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:65
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:68
+#. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
+#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
+#. * supported.
+#.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3655
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:67
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3663
msgid "Time of print"
msgstr ""
-#. this is one of the choices for the print at option in the print dialog. It means that the print job will not be printed until it explicitly gets 'released'.
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:72
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3677
msgid "On _hold"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:73
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:74
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3678
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:75
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3696
msgid "Add Cover Page"
msgstr "Radjouter pådje di coviete"
-#. this is the label used for the option in the print dialog that controls the front cover page.
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:78
+#. Translators, this is the label used for the option in the print
+#. * dialog that controls the front cover page.
+#.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3703
msgid "Be_fore:"
msgstr "Di_vant:"
-#. this is the label used for the option in the print dialog that controls the back cover page.
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:81
+#. Translators, this is the label used for the option in the print
+#. * dialog that controls the back cover page.
+#.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3718
msgid "_After:"
msgstr "_Après:"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:82
+#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
+#. * job-specific options in the print dialog
+#.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3733
msgid "Job"
msgstr "Bouye"
-#. This will appear as a tab label in the print dialog.
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:85
+#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3837
msgid "Image Quality"
msgstr "Cwålité d' l' imådje"
-#. This will appear as a tab label in the print dialog.
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:88
+#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3841
msgid "Color"
msgstr "Coleur"
-#. This will appear as a tab label in the print dialog.
+#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:92
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3846
msgid "Finishing"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:93
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3799
msgid "Advanced"
msgstr "Sipepieus"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkprintunixdialog.ui.h:94
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3856
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkrecentchooserdefault.ui.h:1
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:480
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "Tchoezi l' sôre di documints a mostrer"
-#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:1
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:169
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -5153,11 +5153,11 @@
msgid "+"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:3
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:186 gtk/gtkvolumebutton.c:189
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:4
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:188
msgid "Increases the volume"
msgstr ""
@@ -5165,10 +5165,10 @@
msgid "-"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:5
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:180 gtk/gtkvolumebutton.c:183
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: ../gtk/resources/ui/gtkvolumebutton.ui.h:6
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:182
msgid "Decreases the volume"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po 2014-03-25 11:39:21.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gtk30-properties.po 2014-04-10 18:34:15.000000000 +0000
@@ -12,328 +12,322 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-27 18:46-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-05 23:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n"
"Language-Team: Walloon \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
"Language: \n"
-#: ../gdk/gdkapplaunchcontext.c:127 ../gdk/gdkcursor.c:139
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:170
+#: gdk/gdkapplaunchcontext.c:129 gdk/gdkcursor.c:134
+#: gdk/gdkdevicemanager.c:170
msgid "Display"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkcursor.c:131
+#: gdk/gdkcursor.c:126
msgid "Cursor type"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkcursor.c:132
+#: gdk/gdkcursor.c:127
msgid "Standard cursor type"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkcursor.c:140
+#: gdk/gdkcursor.c:135
msgid "Display of this cursor"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdevice.c:112
+#: gdk/gdkdevice.c:109
msgid "Device Display"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdevice.c:113
+#: gdk/gdkdevice.c:110
msgid "Display which the device belongs to"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdevice.c:127
+#: gdk/gdkdevice.c:124
msgid "Device manager"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdevice.c:128
+#: gdk/gdkdevice.c:125
msgid "Device manager which the device belongs to"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdevice.c:142 ../gdk/gdkdevice.c:143
+#: gdk/gdkdevice.c:139 gdk/gdkdevice.c:140
msgid "Device name"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdevice.c:157
+#: gdk/gdkdevice.c:154
msgid "Device type"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdevice.c:158
+#: gdk/gdkdevice.c:155
msgid "Device role in the device manager"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdevice.c:174
+#: gdk/gdkdevice.c:171
msgid "Associated device"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdevice.c:175
+#: gdk/gdkdevice.c:172
msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdevice.c:188
+#: gdk/gdkdevice.c:185
msgid "Input source"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdevice.c:189
+#: gdk/gdkdevice.c:186
msgid "Source type for the device"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdevice.c:204 ../gdk/gdkdevice.c:205
+#: gdk/gdkdevice.c:201 gdk/gdkdevice.c:202
msgid "Input mode for the device"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdevice.c:220
+#: gdk/gdkdevice.c:217
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdevice.c:221
+#: gdk/gdkdevice.c:218
msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdevice.c:235 ../gdk/gdkdevice.c:236
+#: gdk/gdkdevice.c:232 gdk/gdkdevice.c:233
msgid "Number of axes in the device"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdevicemanager.c:171
+#: gdk/gdkdevicemanager.c:171
msgid "Display for the device manager"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:165
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:163
msgid "Default Display"
msgstr "Prémetou håynaedje"
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:166
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:164
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Li prémetou håynaedje po GDK"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:91
+#: gdk/gdkscreen.c:90
msgid "Font options"
msgstr "Tchuzes del fonte"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:92
+#: gdk/gdkscreen.c:91
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "Les prémetowès tchuzes del fonte pol waitroûle"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:99
+#: gdk/gdkscreen.c:98
msgid "Font resolution"
msgstr "Finté del fonte"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:100
+#: gdk/gdkscreen.c:99
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr "Li finté po les fontes sol waitroûle"
-#: ../gdk/gdkwindow.c:318 ../gdk/gdkwindow.c:319
+#: gdk/gdkwindow.c:366 gdk/gdkwindow.c:367
msgid "Cursor"
msgstr ""
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:112
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:116
msgid "Opcode"
msgstr ""
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:113
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:117
msgid "Opcode for XInput2 requests"
msgstr ""
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:119
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:123
msgid "Major"
msgstr ""
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:120
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:124
msgid "Major version number"
msgstr ""
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:126
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:130
msgid "Minor"
msgstr ""
-#: ../gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:127
+#: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi2.c:131
msgid "Minor version number"
msgstr ""
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:142
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:138
msgid "Device ID"
msgstr ""
-#: ../gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:143
+#: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:139
msgid "Device identifier"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:97
+#: gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:93
msgid "Cell renderer"
msgstr ""
-#: ../gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:98
+#: gtk/a11y/gtkrenderercellaccessible.c:94
msgid "The cell renderer represented by this accessible"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:243 ../gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:200
-#: ../gtk/gtkprinter.c:121 ../gtk/gtkstack.c:411 ../gtk/gtktextmark.c:126
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:262
+#: gtk/gtkaction.c:220 gtk/gtkactiongroup.c:226 gtk/gtkprinter.c:123
+#: gtk/gtktextmark.c:126 gtk/gtkthemingengine.c:250
msgid "Name"
msgstr "No"
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:244
+#: gtk/gtkaction.c:221
msgid "A unique name for the action."
msgstr "On no unike po l' accion."
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:264 ../gtk/gtkbutton.c:252
-#: ../gtk/gtkexpander.c:279 ../gtk/gtkframe.c:166 ../gtk/gtklabel.c:705
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:444 ../gtk/gtktoolbutton.c:239
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
+#: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:288
+#: gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtklabel.c:726 gtk/gtkmenuitem.c:375
+#: gtk/gtktoolbutton.c:239 gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
msgid "Label"
msgstr "Etikete"
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:265
+#: gtk/gtkaction.c:240
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"Li tecse eployî po les menus eyet les botons ki fjhèt ciste accion ci."
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:284
+#: gtk/gtkaction.c:256
msgid "Short label"
msgstr "Coûte etikete"
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:285
+#: gtk/gtkaction.c:257
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "On tecse court ki pout esse eployî pås botons del bår ås usteyes."
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:300
+#: gtk/gtkaction.c:265
msgid "Tooltip"
msgstr "Racsegne"
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:301
+#: gtk/gtkaction.c:266
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Ene racsegne po ciste accion ci."
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:319
+#: gtk/gtkaction.c:281
msgid "Stock Icon"
msgstr "Imådjete di båze"
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:320
+#: gtk/gtkaction.c:282
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:342 ../gtk/gtkstatusicon.c:267
+#: gtk/gtkaction.c:302 gtk/gtkstatusicon.c:262
msgid "GIcon"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:343 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:257
-#: ../gtk/gtkimage.c:341 ../gtk/gtkstatusicon.c:268
+#: gtk/gtkaction.c:303 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:246 gtk/gtkimage.c:309
+#: gtk/gtkstatusicon.c:263
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:365 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
-#: ../gtk/gtkimage.c:323 ../gtk/gtkprinter.c:170 ../gtk/gtkstatusicon.c:251
-#: ../gtk/gtkwindow.c:878
+#: gtk/gtkaction.c:323 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:211 gtk/gtkimage.c:291
+#: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:246 gtk/gtkwindow.c:778
msgid "Icon Name"
msgstr "No d' l' imådjete"
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:366 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:223
-#: ../gtk/gtkimage.c:324 ../gtk/gtkstatusicon.c:252
+#: gtk/gtkaction.c:324 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:212 gtk/gtkimage.c:292
+#: gtk/gtkstatusicon.c:247
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Li no d' l' imådje, pris do tinme d' imådjetes"
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:381 ../gtk/gtktoolitem.c:179
+#: gtk/gtkaction.c:331 gtk/gtktoolitem.c:191
msgid "Visible when horizontal"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:382 ../gtk/gtktoolitem.c:180
+#: gtk/gtkaction.c:332 gtk/gtktoolitem.c:192
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:400
+#: gtk/gtkaction.c:347
msgid "Visible when overflown"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:401
+#: gtk/gtkaction.c:348
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:417 ../gtk/gtktoolitem.c:186
+#: gtk/gtkaction.c:355 gtk/gtktoolitem.c:198
msgid "Visible when vertical"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:418 ../gtk/gtktoolitem.c:187
+#: gtk/gtkaction.c:356 gtk/gtktoolitem.c:199
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:434 ../gtk/gtktoolitem.c:193
+#: gtk/gtkaction.c:363 gtk/gtktoolitem.c:205
msgid "Is important"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:435
+#: gtk/gtkaction.c:364
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:451
+#: gtk/gtkaction.c:372
msgid "Hide if empty"
msgstr "Catchî si vude"
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:452
+#: gtk/gtkaction.c:373
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:466 ../gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:214
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:301 ../gtk/gtkwidget.c:1174
+#: gtk/gtkaction.c:379 gtk/gtkactiongroup.c:233 gtk/gtkcellrenderer.c:291
+#: gtk/gtkwidget.c:1023
msgid "Sensitive"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:467
+#: gtk/gtkaction.c:380
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:481 ../gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:228
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:302 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1167
+#: gtk/gtkaction.c:386 gtk/gtkactiongroup.c:240 gtk/gtkstatusicon.c:297
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247 gtk/gtkwidget.c:1016
msgid "Visible"
msgstr "Veyåve"
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:482
+#: gtk/gtkaction.c:387
msgid "Whether the action is visible."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:497
+#: gtk/gtkaction.c:393
msgid "Action Group"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:498
+#: gtk/gtkaction.c:394
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:519 ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:205
-#: ../gtk/gtkbutton.c:378
+#: gtk/gtkaction.c:412 gtk/gtkimagemenuitem.c:192
msgid "Always show image"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkaction.c:520 ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:206
-#: ../gtk/gtkbutton.c:379
+#: gtk/gtkaction.c:413 gtk/gtkimagemenuitem.c:193
msgid "Whether the image will always be shown"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:201
+#: gtk/gtkactiongroup.c:227
msgid "A name for the action group."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:215
+#: gtk/gtkactiongroup.c:234
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkactiongroup.c:229
+#: gtk/gtkactiongroup.c:241
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr ""
@@ -345,377 +339,376 @@
msgid "The accelerator group the actions of this group should use."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkactivatable.c:290
+#: gtk/gtkactivatable.c:287
msgid "Related Action"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkactivatable.c:291
+#: gtk/gtkactivatable.c:288
msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkactivatable.c:315
+#: gtk/gtkactivatable.c:310
msgid "Use Action Appearance"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkactivatable.c:316
+#: gtk/gtkactivatable.c:311
msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:323
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:323
msgid "Has Opacity Control"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:324
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:330
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:330
msgid "Has palette"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:331
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 ../gtk/gtkcolorbutton.c:204
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:345 gtk/gtkcolorbutton.c:205
msgid "Current Color"
msgstr "Coleur do moumint"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:346
msgid "The current color"
msgstr "Li coleur en alaedje pol moumint"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 ../gtk/gtkcolorbutton.c:219
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:352 gtk/gtkcolorbutton.c:220
msgid "Current Alpha"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:353
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:367
msgid "Current RGBA"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
+#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:368
msgid "The current RGBA color"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:136
+#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:138
msgid "Color Selection"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:137
+#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:139
msgid "The color selection embedded in the dialog."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:143
+#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:145
msgid "OK Button"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:144
+#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:146
msgid "The OK button of the dialog."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:150
+#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:152
msgid "Cancel Button"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:151
+#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:153
msgid "The cancel button of the dialog."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:157
+#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:159
msgid "Help Button"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:158
+#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:160
msgid "The help button of the dialog."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:240 ../gtk/gtkfontbutton.c:452
+#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:243 gtk/gtkfontbutton.c:450
msgid "Font name"
msgstr "No del fonte"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:241
+#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:244
msgid "The string that represents this font"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:247 ../gtk/gtkfontchooser.c:91
+#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:250 gtk/gtkfontchooser.c:91
msgid "Preview text"
msgstr "Vey tecse divant"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:248 ../gtk/gtkfontchooser.c:92
+#: gtk/deprecated/gtkfontsel.c:251 gtk/gtkfontchooser.c:92
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:222 ../gtk/gtkcombobox.c:1072
-#: ../gtk/gtkentry.c:934 ../gtk/gtkmenubar.c:216 ../gtk/gtkstatusbar.c:174
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:632 ../gtk/gtkviewport.c:163
+#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:224 gtk/gtkcombobox.c:1066 gtk/gtkentry.c:892
+#: gtk/gtkmenubar.c:216 gtk/gtkstatusbar.c:182 gtk/gtktoolbar.c:615
+#: gtk/gtkviewport.c:155
msgid "Shadow type"
msgstr "Sôre d' ombion"
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:223
+#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:225
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:231
+#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:233
msgid "Handle position"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:232
+#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:234
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:240
+#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:242
msgid "Snap edge"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:241
+#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:243
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:249
+#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:251
msgid "Snap edge set"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:250
+#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:252
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:257
+#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:259
msgid "Child Detached"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:258
+#: gtk/deprecated/gtkhandlebox.c:260
msgid ""
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
"detached."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:168 ../gtk/gtkbutton.c:343
+#: gtk/gtkbutton.c:321 gtk/gtkimagemenuitem.c:158
msgid "Image widget"
msgstr "Ahesse imådje"
-#: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:169
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:159
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:185 ../gtk/gtkbutton.c:273
+#: gtk/gtkbutton.c:251 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
msgid "Use stock"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:186
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:174
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:222 ../gtk/gtkmenu.c:570
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:207 gtk/gtkmenu.c:569
msgid "Accel Group"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkimagemenuitem.c:223
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:208
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkradioaction.c:120
+#: gtk/gtkradioaction.c:116
msgid "The value"
msgstr "Li valixhance"
-#: ../gtk/deprecated/gtkradioaction.c:121
+#: gtk/gtkradioaction.c:117
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkradioaction.c:139 ../gtk/gtkradiobutton.c:162
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:408 ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:80
+#: gtk/gtkradioaction.c:133 gtk/gtkradiobutton.c:162
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:425 gtk/gtkradiotoolbutton.c:83
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: ../gtk/deprecated/gtkradioaction.c:140
+#: gtk/gtkradioaction.c:134
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkradioaction.c:157
+#: gtk/gtkradioaction.c:149
msgid "The current value"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkradioaction.c:158
+#: gtk/gtkradioaction.c:150
msgid ""
"The value property of the currently active member of the group to which this "
"action belongs."
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:645 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:244
+#: gtk/gtkrecentaction.c:633 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:244
msgid "Show Numbers"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkrecentaction.c:646 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:245
+#: gtk/gtkrecentaction.c:634 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:245
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:469
+#: gtk/deprecated/gtkstyle.c:474
msgid "Style context"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkstyle.c:470
+#: gtk/deprecated/gtkstyle.c:475
msgid "GtkStyleContext to get style from"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:189
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:191
msgid "Rows"
msgstr "Royes"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:190
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:192
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "Li nombe di royes del tåve"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:198
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:200
msgid "Columns"
msgstr "Colones"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:199
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:201
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "Li nombe di colones del tåve"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:207 ../gtk/gtkgrid.c:1735
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:209 gtk/gtkgrid.c:1392
msgid "Row spacing"
msgstr "Espåçmint des royes"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:208 ../gtk/gtkgrid.c:1736
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:210 gtk/gtkgrid.c:1393
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "L' espåçmint inte deus royes ki s' shuvèt"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:216 ../gtk/gtkgrid.c:1742
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:218 gtk/gtkgrid.c:1399
msgid "Column spacing"
msgstr "Espåçmint des colones"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:217 ../gtk/gtkgrid.c:1743
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:219 gtk/gtkgrid.c:1400
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "L' espåçmint inte deus colones ki s' shuvèt"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:225 ../gtk/gtkbox.c:262
-#: ../gtk/gtkflowbox.c:3681 ../gtk/gtkstack.c:375 ../gtk/gtktoolbar.c:564
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:227 gtk/gtkbox.c:251 gtk/gtktoolbar.c:565
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:226
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:228
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:233 ../gtk/gtkgrid.c:1774
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:235 gtk/gtkgrid.c:1420
msgid "Left attachment"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:234 ../gtk/gtkgrid.c:1775 ../gtk/gtkmenu.c:758
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:236 gtk/gtkgrid.c:1421 gtk/gtkmenu.c:727
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:240
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:242
msgid "Right attachment"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:241
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:243
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:247 ../gtk/gtkgrid.c:1781
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:249 gtk/gtkgrid.c:1427
msgid "Top attachment"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:248
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:250
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:254
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:256
msgid "Bottom attachment"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:255 ../gtk/gtkmenu.c:782
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:257 gtk/gtkmenu.c:751
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:261
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:263
msgid "Horizontal options"
msgstr "Tchuzes di coûtchî"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:262
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:264
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:268
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:270
msgid "Vertical options"
msgstr "Tchuzes d' astampé"
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:269
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:271
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:275
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:277
msgid "Horizontal padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:276
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:278
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:282
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:284
msgid "Vertical padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtktable.c:283
+#: gtk/deprecated/gtktable.c:285
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:120
+#: gtk/gtktoggleaction.c:116
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:121
+#: gtk/gtktoggleaction.c:117
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:137 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 ../gtk/gtkmenu.c:555 ../gtk/gtkspinner.c:113
-#: ../gtk/gtkswitch.c:834 ../gtk/gtktogglebutton.c:185
-#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:127
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:126 gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
+#: gtk/gtkmenu.c:554 gtk/gtkspinner.c:114 gtk/gtkswitch.c:933
+#: gtk/gtktoggleaction.c:131 gtk/gtktogglebutton.c:176
+#: gtk/gtktoggletoolbutton.c:125
msgid "Active"
msgstr "En alaedje"
-#: ../gtk/deprecated/gtktoggleaction.c:138
+#: gtk/gtktoggleaction.c:132
msgid "Whether the toggle action should be active"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:460 ../gtk/gtkcombobox.c:836
+#: gtk/gtkcombobox.c:832 gtk/gtkuimanager.c:482
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:461
+#: gtk/gtkuimanager.c:483
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:468
+#: gtk/gtkuimanager.c:490
msgid "Merged UI definition"
msgstr ""
-#: ../gtk/deprecated/gtkuimanager.c:469
+#: gtk/gtkuimanager.c:491
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:364
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:287
msgid "Program name"
msgstr "No do programe"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:365
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:288
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
@@ -723,95 +716,95 @@
"Li no do programe. S' i n' est nén defini, c' est metou a "
"g_get_application_name()"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:379
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:302
msgid "Program version"
msgstr "Modêye do programe"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:380
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:303
msgid "The version of the program"
msgstr "Li modêye do programe"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:394
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:317
msgid "Copyright string"
msgstr "Tchinne di copyright"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:395
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:318
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "Informåcion so ls abondroets do programe"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:412
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:335
msgid "Comments string"
msgstr "Tchinne di rawete"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:413
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:336
msgid "Comments about the program"
msgstr "Rawetes åd fwait do programe"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:463
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:386
msgid "License Type"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:464
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:387
msgid "The license type of the program"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:480
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:403
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:481
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:404
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:495
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:418
msgid "Website label"
msgstr "Etikete pol waibe"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:496
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:419
msgid "The label for the link to the website of the program"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:512
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:435
msgid "Authors"
msgstr "Oteurs"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:513
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:436
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Djivêye des oteurs do programe"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:529
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:452
msgid "Documenters"
msgstr "Documinteus"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:530
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:453
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "Djiveye des djins k' on fwait li documintåcion do programe"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:546
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:469
msgid "Artists"
msgstr "Årtisses"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:547
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:470
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""
"Djivêye des djins k' ont contribouwé å programe avou d' l' ovraedje årtistike"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:564
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:487
msgid "Translator credits"
msgstr "Gråces po les ratourneus"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:565
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:488
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr ""
"Gråces po les ratourneus. Cisse tchinne chal doet esse metowe come "
"ratournåve."
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:580
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:503
msgid "Logo"
msgstr "Imådjete"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:581
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:504
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -819,180 +812,180 @@
"Ene imådjete pol purnea «åd fwait». Si nén defini, c' est metou a "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:596
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:519
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "No d' l' imådjete"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:597
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:520
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "Ene imådjete avou on no, a-z eployî dins l' purnea «åd fwait»."
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:610
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:533
msgid "Wrap license"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:611
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:534
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:189
+#: gtk/gtkaccellabel.c:185
msgid "Accelerator Closure"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:190
+#: gtk/gtkaccellabel.c:186
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:196
+#: gtk/gtkaccellabel.c:192
msgid "Accelerator Widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:197
+#: gtk/gtkaccellabel.c:193
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaccessible.c:156 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:355
+#: gtk/gtkaccessible.c:158 gtk/gtktreeviewcolumn.c:355
msgid "Widget"
msgstr "Ahesse"
-#: ../gtk/gtkaccessible.c:157
+#: gtk/gtkaccessible.c:159
msgid "The widget referenced by this accessible."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkactionable.c:70
+#: gtk/gtkactionable.c:70
msgid "action name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkactionable.c:71
+#: gtk/gtkactionable.c:71
msgid "The name of the associated action, like 'app.quit'"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkactionable.c:75
+#: gtk/gtkactionable.c:75
msgid "action target value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkactionable.c:76
+#: gtk/gtkactionable.c:76
msgid "The parameter for action invocations"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:121 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:137
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:194 ../gtk/gtkspinbutton.c:405
+#: gtk/gtkadjustment.c:121 gtk/gtkcellrendererprogress.c:136
+#: gtk/gtkscalebutton.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:379
msgid "Value"
msgstr "Valixhance"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:122
+#: gtk/gtkadjustment.c:122
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Li valixhance di l' adjustaedje"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:138
+#: gtk/gtkadjustment.c:138
msgid "Minimum Value"
msgstr "Valixhance minimom"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:139
+#: gtk/gtkadjustment.c:139
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Li valixhance minimom di l' adjustaedje"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:158
+#: gtk/gtkadjustment.c:158
msgid "Maximum Value"
msgstr "Valixhance macsimom"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:159
+#: gtk/gtkadjustment.c:159
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Li valixhance macsimom di l' adjustaedje"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:175
+#: gtk/gtkadjustment.c:175
msgid "Step Increment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:176
+#: gtk/gtkadjustment.c:176
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:192
+#: gtk/gtkadjustment.c:192
msgid "Page Increment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:193
+#: gtk/gtkadjustment.c:193
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:212
+#: gtk/gtkadjustment.c:212
msgid "Page Size"
msgstr "Grandeu del pådje"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:213
+#: gtk/gtkadjustment.c:213
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:138
+#: gtk/gtkalignment.c:135
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Aroymint di coûtchî"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:139 ../gtk/gtkbutton.c:308
+#: gtk/gtkalignment.c:136 gtk/gtkbutton.c:286
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:148
+#: gtk/gtkalignment.c:145
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Aroymint d' astampé"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:149 ../gtk/gtkbutton.c:327
+#: gtk/gtkalignment.c:146 gtk/gtkbutton.c:305
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:157
+#: gtk/gtkalignment.c:154
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Schåle di coûtchî"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:158
+#: gtk/gtkalignment.c:155
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:166
+#: gtk/gtkalignment.c:163
msgid "Vertical scale"
msgstr "Schåle d' astampé"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:167
+#: gtk/gtkalignment.c:164
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:184
+#: gtk/gtkalignment.c:181
msgid "Top Padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:185
+#: gtk/gtkalignment.c:182
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:201
+#: gtk/gtkalignment.c:198
msgid "Bottom Padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:202
+#: gtk/gtkalignment.c:199
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:218
+#: gtk/gtkalignment.c:215
msgid "Left Padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:219
+#: gtk/gtkalignment.c:216
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:235
+#: gtk/gtkalignment.c:232
msgid "Right Padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:236
+#: gtk/gtkalignment.c:233
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr ""
@@ -1000,316 +993,315 @@
msgid "Include an 'Other…' item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:616
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:615
msgid ""
"Whether the combobox should include an item that triggers a "
"GtkAppChooserDialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:632
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:631
msgid "Show default item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:633
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:632
msgid "Whether the combobox should show the default application on top"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:646 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:678
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:645 gtk/gtkappchooserdialog.c:757
msgid "Heading"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserbutton.c:647 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:679
+#: gtk/gtkappchooserbutton.c:646 gtk/gtkappchooserdialog.c:758
msgid "The text to show at the top of the dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:73
+#: gtk/gtkappchooser.c:73
msgid "Content type"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooser.c:74
+#: gtk/gtkappchooser.c:74
msgid "The content type used by the open with object"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:664
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:743
msgid "GFile"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:665
+#: gtk/gtkappchooserdialog.c:744
msgid "The GFile used by the app chooser dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:966
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1023
msgid "Show default app"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:967
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
msgid "Whether the widget should show the default application"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:981
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1038
msgid "Show recommended apps"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:982
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
msgid "Whether the widget should show recommended applications"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:996
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1053
msgid "Show fallback apps"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:997
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1054
msgid "Whether the widget should show fallback applications"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1009
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1066
msgid "Show other apps"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1010
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1067
msgid "Whether the widget should show other applications"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1023
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1080
msgid "Show all apps"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1024
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1081
msgid "Whether the widget should show all applications"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1038
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1095
msgid "Widget's default text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:1039
+#: gtk/gtkappchooserwidget.c:1096
msgid "The default text appearing when there are no applications"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkapplication.c:835
+#: gtk/gtkapplication.c:763
msgid "Register session"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkapplication.c:836
+#: gtk/gtkapplication.c:764
msgid "Register with the session manager"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkapplication.c:841
+#: gtk/gtkapplication.c:769
msgid "Application menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkapplication.c:842
+#: gtk/gtkapplication.c:770
msgid "The GMenuModel for the application menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkapplication.c:848
+#: gtk/gtkapplication.c:776
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkapplication.c:849
+#: gtk/gtkapplication.c:777
msgid "The GMenuModel for the menubar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkapplication.c:855
+#: ../gtk/gtkapplication.c:857
msgid "Active window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkapplication.c:856
+#: ../gtk/gtkapplication.c:858
msgid "The window which most recently had focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:831
+#: gtk/gtkapplicationwindow.c:995
msgid "Show a menubar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:832
+#: gtk/gtkapplicationwindow.c:996
msgid "TRUE if the window should show a menubar at the top of the window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkarrow.c:109
+#: gtk/gtkarrow.c:110
msgid "Arrow direction"
msgstr "Sinse del fletche"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:110
+#: gtk/gtkarrow.c:111
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkarrow.c:118
+#: gtk/gtkarrow.c:119
msgid "Arrow shadow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkarrow.c:119
+#: gtk/gtkarrow.c:120
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkarrow.c:126 ../gtk/gtkcombobox.c:1056 ../gtk/gtkmenu.c:795
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:520
+#: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkcombobox.c:1050 gtk/gtkmenu.c:764
+#: gtk/gtkmenuitem.c:438
msgid "Arrow Scaling"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkarrow.c:127
+#: gtk/gtkarrow.c:128
msgid "Amount of space used up by arrow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:107 ../gtk/gtkwidget.c:1368
+#: gtk/gtkaspectframe.c:107 gtk/gtkwidget.c:1211
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Aroymint di coûtchî"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:108
+#: gtk/gtkaspectframe.c:108
msgid "X alignment of the child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:114 ../gtk/gtkwidget.c:1384
+#: gtk/gtkaspectframe.c:114 gtk/gtkwidget.c:1227
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Aroymint d' astampé"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:115
+#: gtk/gtkaspectframe.c:115
msgid "Y alignment of the child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:121
+#: gtk/gtkaspectframe.c:121
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:122
+#: gtk/gtkaspectframe.c:122
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:128
+#: gtk/gtkaspectframe.c:128
msgid "Obey child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:129
+#: gtk/gtkaspectframe.c:129
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:511
+#: gtk/gtkassistant.c:315
msgid "Header Padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:512
+#: gtk/gtkassistant.c:316
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:519
+#: gtk/gtkassistant.c:323
msgid "Content Padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:520
+#: gtk/gtkassistant.c:324
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:536
+#: gtk/gtkassistant.c:340
msgid "Page type"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:537
+#: gtk/gtkassistant.c:341
msgid "The type of the assistant page"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:552
+#: gtk/gtkassistant.c:356
msgid "Page title"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:553
+#: gtk/gtkassistant.c:357
msgid "The title of the assistant page"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:570
+#: gtk/gtkassistant.c:374
msgid "Header image"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:571
+#: gtk/gtkassistant.c:375
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:587
+#: gtk/gtkassistant.c:391
msgid "Sidebar image"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:588
+#: gtk/gtkassistant.c:392
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:604
+#: gtk/gtkassistant.c:408
msgid "Page complete"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:605
+#: gtk/gtkassistant.c:409
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:172
+#: gtk/gtkbbox.c:158
msgid "Minimum child width"
msgstr "Lårdjeur minimom di l' efant"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:173
+#: gtk/gtkbbox.c:159
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:181
+#: gtk/gtkbbox.c:167
msgid "Minimum child height"
msgstr "Hôteur minimom di l' efant"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:182
+#: gtk/gtkbbox.c:168
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:190
+#: gtk/gtkbbox.c:176
msgid "Child internal width padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:191
+#: gtk/gtkbbox.c:177
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:199
+#: gtk/gtkbbox.c:185
msgid "Child internal height padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:200
+#: gtk/gtkbbox.c:186
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:208
+#: gtk/gtkbbox.c:194
msgid "Layout style"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:209
+#: gtk/gtkbbox.c:195
msgid ""
"How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
"start and end"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:217
+#: gtk/gtkbbox.c:203
msgid "Secondary"
msgstr "Deujhinme"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:218
+#: gtk/gtkbbox.c:204
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, "
"e.g., help buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:225
+#: gtk/gtkbbox.c:211
msgid "Non-Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:226
+#: gtk/gtkbbox.c:212
msgid "If TRUE, the child will not be subject to homogeneous sizing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:252 ../gtk/gtkcellareabox.c:310 ../gtk/gtkexpander.c:303
-#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1787 ../gtk/gtkiconview.c:515
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+#: gtk/gtkbox.c:241 gtk/gtkcellareabox.c:315 gtk/gtkexpander.c:312
+#: gtk/gtkiconview.c:510 gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
msgid "Spacing"
msgstr "Espåçmint"
-#: ../gtk/gtkbox.c:253 ../gtk/gtkheaderbar.c:1788
+#: gtk/gtkbox.c:242
msgid "The amount of space between children"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:263 ../gtk/gtkflowbox.c:3682
+#: gtk/gtkbox.c:252
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr ""
@@ -1322,52 +1314,50 @@
"The position of the baseline aligned widgets if extra space is available"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:295 ../gtk/gtkcellareabox.c:330 ../gtk/gtktoolbar.c:556
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1653 ../gtk/gtktoolpalette.c:1004
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
+#: gtk/gtkbox.c:272 gtk/gtkcellareabox.c:335 gtk/gtktoolbar.c:557
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1652 gtk/gtktoolpalette.c:1066
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:338
msgid "Expand"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:296
+#: gtk/gtkbox.c:273
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:312 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
+#: gtk/gtkbox.c:289 gtk/gtktoolitemgroup.c:1659
msgid "Fill"
msgstr "Rimpli"
-#: ../gtk/gtkbox.c:313
+#: gtk/gtkbox.c:290
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:320 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:167
+#: gtk/gtkbox.c:297 gtk/gtktrayicon-x11.c:167
msgid "Padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:321
+#: gtk/gtkbox.c:298
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkactionbar.c:250 ../gtk/gtkbox.c:327 ../gtk/gtkheaderbar.c:1746
+#: gtk/gtkbox.c:304
msgid "Pack type"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkactionbar.c:251 ../gtk/gtkbox.c:328 ../gtk/gtkheaderbar.c:1747
+#: gtk/gtkbox.c:305
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkactionbar.c:257 ../gtk/gtkbox.c:334 ../gtk/gtkheaderbar.c:1753
-#: ../gtk/gtknotebook.c:774 ../gtk/gtkpaned.c:349 ../gtk/gtkpopover.c:1320
-#: ../gtk/gtkstack.c:432 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
+#: gtk/gtkbox.c:311 gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkpaned.c:348
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1673
msgid "Position"
msgstr "Eplaeçmint"
-#: ../gtk/gtkactionbar.c:258 ../gtk/gtkbox.c:335 ../gtk/gtkheaderbar.c:1754
-#: ../gtk/gtknotebook.c:775 ../gtk/gtkstack.c:433
+#: gtk/gtkbox.c:312 gtk/gtknotebook.c:767
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr ""
@@ -1391,482 +1381,481 @@
msgid "Position to place the bubble window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:281
+#: gtk/gtkbuilder.c:305
msgid "Translation Domain"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbuilder.c:282
+#: gtk/gtkbuilder.c:306
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:253
+#: gtk/gtkbutton.c:236
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:260 ../gtk/gtkexpander.c:287 ../gtk/gtklabel.c:726
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:459 ../gtk/gtktoolbutton.c:246
+#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkexpander.c:296 gtk/gtklabel.c:747
+#: gtk/gtkmenuitem.c:390 gtk/gtktoolbutton.c:246
msgid "Use underline"
msgstr "Eployî sorlignaedje"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:261 ../gtk/gtkexpander.c:288 ../gtk/gtklabel.c:727
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:460
+#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkexpander.c:297 gtk/gtklabel.c:748
+#: gtk/gtkmenuitem.c:391
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:274
+#: gtk/gtkbutton.c:252
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:281 ../gtk/gtkcombobox.c:860
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:433
+#: gtk/gtkbutton.c:259 gtk/gtkcombobox.c:856 gtk/gtkfilechooserbutton.c:425
msgid "Focus on click"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:282 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:434
+#: gtk/gtkbutton.c:260 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:289
+#: gtk/gtkbutton.c:267
msgid "Border relief"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:290
+#: gtk/gtkbutton.c:268
msgid "The border relief style"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:307
+#: gtk/gtkbutton.c:285
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Aroymint di coûtchî po l' efant"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:326
+#: gtk/gtkbutton.c:304
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Aroymint d' astampé po l' efant"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:344
+#: gtk/gtkbutton.c:322
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:358
+#: gtk/gtkbutton.c:336
msgid "Image position"
msgstr "Plaeçmint d' l' imådje"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:359
+#: gtk/gtkbutton.c:337
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "Li plaeçmint d' l' imådje, pa rapoirt å tecse"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:503
+#: gtk/gtkbutton.c:460
msgid "Default Spacing"
msgstr "Prémetou espåçmint"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:504
+#: gtk/gtkbutton.c:461
msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:518
+#: gtk/gtkbutton.c:475
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:519
+#: gtk/gtkbutton.c:476
msgid ""
"Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
"the border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:524
+#: gtk/gtkbutton.c:481
msgid "Child X Displacement"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:525
+#: gtk/gtkbutton.c:482
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:532
+#: gtk/gtkbutton.c:489
msgid "Child Y Displacement"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:533
+#: gtk/gtkbutton.c:490
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:549
+#: gtk/gtkbutton.c:506
msgid "Displace focus"
msgstr "Displaecî l' focusse"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:550
+#: gtk/gtkbutton.c:507
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:566 ../gtk/gtkentry.c:822 ../gtk/gtkentry.c:2022
+#: gtk/gtkbutton.c:523 gtk/gtkentry.c:799 gtk/gtkentry.c:1883
msgid "Inner Border"
msgstr "Divintrin boird"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:567
+#: gtk/gtkbutton.c:524
msgid "Border between button edges and child."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:580
+#: gtk/gtkbutton.c:537
msgid "Image spacing"
msgstr "Espåçmint des imådjes"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:581
+#: gtk/gtkbutton.c:538
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "Espåçmint e picsels inte les imådjes eyet l' tecse"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:471
+#: gtk/gtkcalendar.c:469
msgid "Year"
msgstr "Anêye"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:472
+#: gtk/gtkcalendar.c:470
msgid "The selected year"
msgstr "L' anêye tchoezeye"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
+#: gtk/gtkcalendar.c:483
msgid "Month"
msgstr "Moes"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:486
+#: gtk/gtkcalendar.c:484
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Li moes tchoezi (come on limero di 0 a 11)"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
+#: gtk/gtkcalendar.c:498
msgid "Day"
msgstr "Djoû"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:501
+#: gtk/gtkcalendar.c:499
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:515
+#: gtk/gtkcalendar.c:513
msgid "Show Heading"
msgstr "Mostrer les tiestires"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:516
+#: gtk/gtkcalendar.c:514
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:530
+#: gtk/gtkcalendar.c:528
msgid "Show Day Names"
msgstr "Mostrer les djoûs del samwinne"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:531
+#: gtk/gtkcalendar.c:529
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
+#: gtk/gtkcalendar.c:542
msgid "No Month Change"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:545
+#: gtk/gtkcalendar.c:543
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:559
+#: gtk/gtkcalendar.c:557
msgid "Show Week Numbers"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:560
+#: gtk/gtkcalendar.c:558
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:575
+#: gtk/gtkcalendar.c:573
msgid "Details Width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:576
+#: gtk/gtkcalendar.c:574
msgid "Details width in characters"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:591
+#: gtk/gtkcalendar.c:589
msgid "Details Height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:592
+#: gtk/gtkcalendar.c:590
msgid "Details height in rows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:608
+#: gtk/gtkcalendar.c:606
msgid "Show Details"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:609
+#: gtk/gtkcalendar.c:607
msgid "If TRUE, details are shown"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:621
+#: gtk/gtkcalendar.c:619
msgid "Inner border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:622
+#: gtk/gtkcalendar.c:620
msgid "Inner border space"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:633
+#: gtk/gtkcalendar.c:631
msgid "Vertical separation"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:634
+#: gtk/gtkcalendar.c:632
msgid "Space between day headers and main area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:645
+#: gtk/gtkcalendar.c:643
msgid "Horizontal separation"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:646
+#: gtk/gtkcalendar.c:644
msgid "Space between week headers and main area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:311 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
+#: gtk/gtkcellareabox.c:316 gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:331
+#: gtk/gtkcellareabox.c:336
msgid "Whether the cell expands"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:346
+#: gtk/gtkcellareabox.c:351
msgid "Align"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:347
+#: gtk/gtkcellareabox.c:352
msgid "Whether cell should align with adjacent rows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:363
+#: gtk/gtkcellareabox.c:368
msgid "Fixed Size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:364
+#: gtk/gtkcellareabox.c:369
msgid "Whether cells should be the same size in all rows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:380
+#: gtk/gtkcellareabox.c:385
msgid "Pack Type"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellareabox.c:381
+#: gtk/gtkcellareabox.c:386
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the "
"start or end of the cell area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellarea.c:789
+#: gtk/gtkcellarea.c:803
msgid "Focus Cell"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellarea.c:790
+#: gtk/gtkcellarea.c:804
msgid "The cell which currently has focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellarea.c:808
+#: gtk/gtkcellarea.c:822
msgid "Edited Cell"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellarea.c:809
+#: gtk/gtkcellarea.c:823
msgid "The cell which is currently being edited"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellarea.c:827
+#: gtk/gtkcellarea.c:841
msgid "Edit Widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellarea.c:828
+#: gtk/gtkcellarea.c:842
msgid "The widget currently editing the edited cell"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:115
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:117
msgid "Area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:116
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:118
msgid "The Cell Area this context was created for"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:132 ../gtk/gtkcellareacontext.c:151
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:134 gtk/gtkcellareacontext.c:153
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
msgid "Minimum Width"
msgstr "Lårdjeur minimom"
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:133 ../gtk/gtkcellareacontext.c:152
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:135 gtk/gtkcellareacontext.c:154
msgid "Minimum cached width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:170 ../gtk/gtkcellareacontext.c:189
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:172 gtk/gtkcellareacontext.c:191
msgid "Minimum Height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellareacontext.c:171 ../gtk/gtkcellareacontext.c:190
+#: gtk/gtkcellareacontext.c:173 gtk/gtkcellareacontext.c:192
msgid "Minimum cached height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:51
+#: gtk/gtkcelleditable.c:51
msgid "Editing Canceled"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcelleditable.c:52
+#: gtk/gtkcelleditable.c:52
msgid "Indicates that editing has been canceled"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:146
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
msgid "Accelerator key"
msgstr "Tape di rascourti"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:147
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:165
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:164
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:166
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:181
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:183
msgid "Accelerator keycode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:182
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:184
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:201
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:203
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "Môde di rascourti"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:202
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:204
msgid "The type of accelerators"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:275
msgid "mode"
msgstr "môde"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:276
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:284
msgid "visible"
msgstr "veyåve"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:285
msgid "Display the cell"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:302
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:292
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:309
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:299
msgid "xalign"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:310
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:300
msgid "The x-align"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:319
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:309
msgid "yalign"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:320
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:310
msgid "The y-align"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:329
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:319
msgid "xpad"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:330
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:320
msgid "The xpad"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:339
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:329
msgid "ypad"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:340
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:330
msgid "The ypad"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:349
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:339
msgid "width"
msgstr "lårdjeur"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:350
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:340
msgid "The fixed width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:359
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:349
msgid "height"
msgstr "hôteur"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:360
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:350
msgid "The fixed height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:369
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:359
msgid "Is Expander"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:370
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:360
msgid "Row has children"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:378
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:368
msgid "Is Expanded"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:379
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:369
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:386
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:376
msgid "Cell background color name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:387
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:377
msgid "Cell background color as a string"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:401
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:391
msgid "Cell background color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:402
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:392
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:415
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:405
msgid "Cell background RGBA color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:416
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:406
msgid "Cell background color as a GdkRGBA"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:423
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:413
msgid "Editing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:424
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:414
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:432
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:422
msgid "Cell background set"
msgstr ""
@@ -1874,51 +1863,51 @@
msgid "Whether the cell background color is set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
msgid "Model"
msgstr "Modele"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
msgid "Text Column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 ../gtk/gtkcombobox.c:929
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:169 gtk/gtkcombobox.c:923
msgid "Has Entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:170
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:170
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:150
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
msgid "Pixbuf Object"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152
msgid "The pixbuf to render"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:158
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:166
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr ""
@@ -1930,386 +1919,372 @@
msgid "The surface to render"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:186 ../gtk/gtkimage.c:258
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:243
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175 gtk/gtkimage.c:233 gtk/gtkstatusicon.c:238
msgid "Stock ID"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:194 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:157
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:307 ../gtk/gtkstatusicon.c:284
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:308 gtk/gtkstatusicon.c:279
msgid "Size"
msgstr "Grandeu"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:195
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:184
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "Li valixhance GtkIconSize ki dene li grandeu d' l' imådjete håynêye"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:204
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:193
msgid "Detail"
msgstr "Detay"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:194
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:238
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:227
msgid "Follow State"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:239
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:228
msgid ""
"Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:256 ../gtk/gtkimage.c:340
-#: ../gtk/gtkwindow.c:826
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:245 gtk/gtkimage.c:308 gtk/gtkwindow.c:724
msgid "Icon"
msgstr "Imådjete"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:138
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:137
msgid "Value of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:155 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:348 ../gtk/gtkentry.c:885
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:212 ../gtk/gtkprogressbar.c:179
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:220
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:154 gtk/gtkcellrenderertext.c:253
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:350 gtk/gtkentry.c:843 gtk/gtkmessagedialog.c:226
+#: gtk/gtkprogressbar.c:174 gtk/gtktextbuffer.c:219
msgid "Text"
msgstr "Tecse"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:156
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:155
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "Tecse sol bår d' avançmint"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:179 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:143
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:178 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
msgid "Pulse"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:180
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:179
msgid ""
"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
"don't know how much."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:196
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:195
msgid "Text x alignment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:197
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:196
msgid ""
"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:213
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:212
msgid "Text y alignment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:214
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:213
msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 ../gtk/gtklevelbar.c:999
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:155 ../gtk/gtkrange.c:443
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:224 gtk/gtkprogressbar.c:150
+#: gtk/gtkrange.c:429
msgid "Inverted"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:226 ../gtk/gtkprogressbar.c:156
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:225 gtk/gtkprogressbar.c:151
msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:113 ../gtk/gtkrange.c:435
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:213 ../gtk/gtkspinbutton.c:344
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:113 gtk/gtkrange.c:421 gtk/gtkscalebutton.c:237
+#: gtk/gtkspinbutton.c:318
msgid "Adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:114 ../gtk/gtkspinbutton.c:345
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:114 gtk/gtkspinbutton.c:319
msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:129
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:129
msgid "Climb rate"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:130 ../gtk/gtkspinbutton.c:353
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:130 gtk/gtkspinbutton.c:327
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:143 ../gtk/gtkscale.c:309
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:362
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:143 gtk/gtkscale.c:294 gtk/gtkspinbutton.c:336
msgid "Digits"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:144 ../gtk/gtkspinbutton.c:363
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:144 gtk/gtkspinbutton.c:337
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:126
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:127
msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
msgid "Pulse of the spinner"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
+#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254
msgid "Text to render"
msgstr "Tecse a håyner"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:261
msgid "Markup"
msgstr "Sorbriyance"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Tecse a håyner e sorbriyance"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtkentry.c:1456
-#: ../gtk/gtklabel.c:712
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtklabel.c:733
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:278
msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtkcellview.c:190
-#: ../gtk/gtktexttag.c:204
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtkcellview.c:189 gtk/gtktexttag.c:198
msgid "Background color name"
msgstr "No del coleur di fond"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellview.c:191
-#: ../gtk/gtktexttag.c:205
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:199
msgid "Background color as a string"
msgstr "Coleur di fond come ene tchinne di tecse"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellview.c:205
-#: ../gtk/gtktexttag.c:219
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellview.c:204 gtk/gtktexttag.c:213
msgid "Background color"
msgstr "Coleur di fond"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302 ../gtk/gtkcellview.c:206
-#: ../gtk/gtktexttag.c:220
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtkcellview.c:205 gtk/gtktexttag.c:214
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Coleur di fond come valixhance GdkColor"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:316
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:316
msgid "Background color as RGBA"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:317 ../gtk/gtkcellview.c:220
-#: ../gtk/gtktexttag.c:235
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:317 gtk/gtkcellview.c:219 gtk/gtktexttag.c:229
msgid "Background color as a GdkRGBA"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:250
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:244
msgid "Foreground color name"
msgstr "No del coleur di dvant"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:324 ../gtk/gtktexttag.c:251
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:245
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "Coleur di dvant come ene tchinne di tecse"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:265
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:135
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:338 gtk/gtktexttag.c:259
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:135
msgid "Foreground color"
msgstr "Coleur di dvant"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:266
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:260
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Coleur di dvant come valixhance GdkColor"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:353
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:353
msgid "Foreground color as RGBA"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:354 ../gtk/gtktexttag.c:281
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:275
msgid "Foreground color as a GdkRGBA"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 ../gtk/gtkentry.c:780
-#: ../gtk/gtktexttag.c:297 ../gtk/gtktextview.c:737
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtkentry.c:758 gtk/gtktexttag.c:291
+#: gtk/gtktextview.c:684
msgid "Editable"
msgstr "Aspougnåve"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:363 ../gtk/gtktexttag.c:298
-#: ../gtk/gtktextview.c:738
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:292 gtk/gtktextview.c:685
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:65 ../gtk/gtktexttag.c:313 ../gtk/gtktexttag.c:321
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtkcellrenderertext.c:378
+#: gtk/gtkfontchooser.c:65 gtk/gtktexttag.c:307 gtk/gtktexttag.c:315
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtkfontchooser.c:66
-#: ../gtk/gtktexttag.c:314
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtkfontchooser.c:66 gtk/gtktexttag.c:308
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "Discrijhaedje del fonte come ene tchinne, eg: «Sans Italic 12»"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtkfontchooser.c:79
-#: ../gtk/gtktexttag.c:322
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtkfontchooser.c:79 gtk/gtktexttag.c:316
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Discrijhaedje del fonte (structeure PangoFontDescription)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:329
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:323
msgid "Font family"
msgstr "Famile del fonte"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:330
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:324
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "No del famile del fonte, eg Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:395 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:396
-#: ../gtk/gtktexttag.c:337
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:395 gtk/gtkcellrenderertext.c:396
+#: gtk/gtktexttag.c:331
msgid "Font style"
msgstr "Stîle del fonte"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:404 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:405
-#: ../gtk/gtktexttag.c:346
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtkcellrenderertext.c:405
+#: gtk/gtktexttag.c:340
msgid "Font variant"
msgstr "Variante del fonte"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:413 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:414
-#: ../gtk/gtktexttag.c:355
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:413 gtk/gtkcellrenderertext.c:414
+#: gtk/gtktexttag.c:349
msgid "Font weight"
msgstr "Pwès del fonte"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:423 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:424
-#: ../gtk/gtktexttag.c:366
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:423 gtk/gtkcellrenderertext.c:424
+#: gtk/gtktexttag.c:360
msgid "Font stretch"
msgstr "Lårdjeur del fonte"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:433
-#: ../gtk/gtktexttag.c:375
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtkcellrenderertext.c:433
+#: gtk/gtktexttag.c:369
msgid "Font size"
msgstr "Grandeu del fonte"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:442 ../gtk/gtktexttag.c:395
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:442 gtk/gtktexttag.c:389
msgid "Font points"
msgstr "Ponts del fonte"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:443 ../gtk/gtktexttag.c:396
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:443 gtk/gtktexttag.c:390
msgid "Font size in points"
msgstr "Grandeu del fonte (e ponts)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:385
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:452 gtk/gtktexttag.c:379
msgid "Font scale"
msgstr "Schåle del fonte"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:453
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:453
msgid "Font scaling factor"
msgstr "Facteur di schåle del fonte"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:462 ../gtk/gtktexttag.c:464
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:462 gtk/gtktexttag.c:458
msgid "Rise"
msgstr "Hôteur"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:463
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
"Eplaeçmint e hôteur pa rapoirt al roye di båze pol tecse (å dzo del roye si "
"l' valixhance est negative)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:474 ../gtk/gtktexttag.c:504
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:498
msgid "Strikethrough"
msgstr "Båré"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:505
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475 gtk/gtktexttag.c:499
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Bårer li tecse d' ene roye åd truviè"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:482 ../gtk/gtktexttag.c:512
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:482 gtk/gtktexttag.c:506
msgid "Underline"
msgstr "Sorlignî"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:513
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:483 gtk/gtktexttag.c:507
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Stîle di sorlignaedje po ci tecse chal"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:424
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktexttag.c:418
msgid "Language"
msgstr "Lingaedje"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtklabel.c:837
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:223
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtklabel.c:858 gtk/gtkprogressbar.c:218
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:513
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:461
-#: ../gtk/gtklabel.c:858
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtkfilechooserbutton.c:453
+#: gtk/gtklabel.c:879
msgid "Width In Characters"
msgstr "Lårdjeur e caracteres"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtklabel.c:859
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtklabel.c:880
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "Li lårdjeur k' on vout po l' etikete, e caracteres"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557 ../gtk/gtklabel.c:919
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:557 gtk/gtklabel.c:940
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
msgid "The maximum width of the cell, in characters"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:576 ../gtk/gtktexttag.c:521
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:576 gtk/gtktexttag.c:515
msgid "Wrap mode"
msgstr "Môde côpaedje di roye"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:577
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:577
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:596 ../gtk/gtkcombobox.c:747
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:596 gtk/gtkcombobox.c:745
msgid "Wrap width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:597
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:597
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:617 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktreeviewcolumn.c:363
msgid "Alignment"
msgstr "Aroymint"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:618
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:618
msgid "How to align the lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:634 ../gtk/gtkentry.c:1051
+#: gtk/gtkentry.c:1009
msgid "Placeholder text"
msgstr ""
@@ -2317,501 +2292,496 @@
msgid "Text rendered when an editable cell is empty"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:645 ../gtk/gtkcellview.c:324
-#: ../gtk/gtktexttag.c:626
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:630 gtk/gtkcellview.c:323 gtk/gtktexttag.c:620
msgid "Background set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:646 ../gtk/gtkcellview.c:325
-#: ../gtk/gtktexttag.c:627
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:631 gtk/gtkcellview.c:324 gtk/gtktexttag.c:621
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:649 ../gtk/gtktexttag.c:634
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:634 gtk/gtktexttag.c:628
msgid "Foreground set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:650 ../gtk/gtktexttag.c:635
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:635 gtk/gtktexttag.c:629
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:653 ../gtk/gtktexttag.c:638
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:638 gtk/gtktexttag.c:632
msgid "Editability set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:654 ../gtk/gtktexttag.c:639
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:639 gtk/gtktexttag.c:633
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:657 ../gtk/gtktexttag.c:642
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:642 gtk/gtktexttag.c:636
msgid "Font family set"
msgstr "Famile del fonte en alaedje"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:658 ../gtk/gtktexttag.c:643
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:643 gtk/gtktexttag.c:637
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "Po decider si ciste etikete a èn efet sol famile del fonte"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:661 ../gtk/gtktexttag.c:646
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:646 gtk/gtktexttag.c:640
msgid "Font style set"
msgstr "Stîle del fonte en alaedje"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:662 ../gtk/gtktexttag.c:647
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:647 gtk/gtktexttag.c:641
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "Po decider si ciste etikete a èn efet sol stîle del fonte"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:665 ../gtk/gtktexttag.c:650
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:650 gtk/gtktexttag.c:644
msgid "Font variant set"
msgstr "Variante del fonte en alaedje"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:666 ../gtk/gtktexttag.c:651
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:651 gtk/gtktexttag.c:645
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "Po decider si ciste etikete a èn efet sol variante del fonte"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:669 ../gtk/gtktexttag.c:654
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:654 gtk/gtktexttag.c:648
msgid "Font weight set"
msgstr "Pwès del fonte en alaedje"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:670 ../gtk/gtktexttag.c:655
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:655 gtk/gtktexttag.c:649
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "Po decider si ciste etikete a èn efet sol pwès del fonte"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:673 ../gtk/gtktexttag.c:658
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:658 gtk/gtktexttag.c:652
msgid "Font stretch set"
msgstr "Lårdjeur del fonte en alaedje"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:674 ../gtk/gtktexttag.c:659
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:659 gtk/gtktexttag.c:653
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "Po decider si ciste etikete a èn efet sol lårdjeur del fonte"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:677 ../gtk/gtktexttag.c:662
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:662 gtk/gtktexttag.c:656
msgid "Font size set"
msgstr "Grandeu del fonte en alaedje"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:678 ../gtk/gtktexttag.c:663
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:663 gtk/gtktexttag.c:657
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "Po decider si ciste etikete a èn efet sol grandeu del fonte"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:681 ../gtk/gtktexttag.c:666
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:666 gtk/gtktexttag.c:660
msgid "Font scale set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:682 ../gtk/gtktexttag.c:667
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:667 gtk/gtktexttag.c:661
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:685 ../gtk/gtktexttag.c:686
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:670 gtk/gtktexttag.c:680
msgid "Rise set"
msgstr "Hôteur en alaedje"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:686 ../gtk/gtktexttag.c:687
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:671 gtk/gtktexttag.c:681
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "Po decider si ciste etikete a èn efet sol hôteur do tecse"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:689 ../gtk/gtktexttag.c:702
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:674 gtk/gtktexttag.c:696
msgid "Strikethrough set"
msgstr "Båraedje en alaedje"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:690 ../gtk/gtktexttag.c:703
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:675 gtk/gtktexttag.c:697
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "Po decider si ciste etikete a èn efet sol båraedje do tecse"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:693 ../gtk/gtktexttag.c:710
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:678 gtk/gtktexttag.c:704
msgid "Underline set"
msgstr "Sorlignaedje en alaedje"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:694 ../gtk/gtktexttag.c:711
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:679 gtk/gtktexttag.c:705
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "Po decider si ciste etikete a èn efet sol sorlignaedje do tecse"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:697 ../gtk/gtktexttag.c:674
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:682 gtk/gtktexttag.c:668
msgid "Language set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:698 ../gtk/gtktexttag.c:675
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:683 gtk/gtktexttag.c:669
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:701
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:686
msgid "Ellipsize set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:702
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:687
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:705
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:690
msgid "Align set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:706
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:691
msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
msgid "Toggle state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:138
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
msgid "The toggle state of the button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
msgid "Inconsistent state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:146
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:155
msgid "Activatable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:154
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:156
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:163
msgid "Radio state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:162
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:164
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:171
msgid "Indicator size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170 ../gtk/gtkcheckbutton.c:111
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:146
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:172 gtk/gtkcheckbutton.c:93
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellview.c:219
+#: gtk/gtkcellview.c:218
msgid "Background RGBA color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellview.c:234
+#: gtk/gtkcellview.c:233
msgid "CellView model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellview.c:235
+#: gtk/gtkcellview.c:234
msgid "The model for cell view"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellview.c:253 ../gtk/gtkcombobox.c:1015
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:451 ../gtk/gtkiconview.c:640
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:314 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
+#: gtk/gtkcellview.c:252 gtk/gtkcombobox.c:1009 gtk/gtkentrycompletion.c:446
+#: gtk/gtkiconview.c:635 gtk/gtktreemenu.c:327 gtk/gtktreeviewcolumn.c:426
msgid "Cell Area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellview.c:254 ../gtk/gtkcombobox.c:1016
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:452 ../gtk/gtkiconview.c:641
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:315 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
+#: gtk/gtkcellview.c:253 gtk/gtkcombobox.c:1010 gtk/gtkentrycompletion.c:447
+#: gtk/gtkiconview.c:636 gtk/gtktreemenu.c:328 gtk/gtktreeviewcolumn.c:427
msgid "The GtkCellArea used to layout cells"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellview.c:277
+#: gtk/gtkcellview.c:276
msgid "Cell Area Context"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellview.c:278
+#: gtk/gtkcellview.c:277
msgid "The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellview.c:295
+#: gtk/gtkcellview.c:294
msgid "Draw Sensitive"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellview.c:296
+#: gtk/gtkcellview.c:295
msgid "Whether to force cells to be drawn in a sensitive state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellview.c:314
+#: gtk/gtkcellview.c:313
msgid "Fit Model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellview.c:315
+#: gtk/gtkcellview.c:314
msgid "Whether to request enough space for every row in the model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:110 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:145
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:92 gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
msgid "Indicator Size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:118 ../gtk/gtkexpander.c:353
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkexpander.c:362
msgid "Indicator Spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:119
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:101
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:130 ../gtk/gtktogglebutton.c:193
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128 gtk/gtktogglebutton.c:184
msgid "Inconsistent"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:131
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:138
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:139
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:137
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172 ../gtk/gtkcolorchooser.c:87
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:173 gtk/gtkcolorchooser.c:87
msgid "Use alpha"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:174
msgid "Whether to give the color an alpha value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:447
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436 ../gtk/gtkheaderbar.c:1761
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:134 ../gtk/gtkstack.c:418 ../gtk/gtkstatusicon.c:430
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkfilechooserbutton.c:439
+#: gtk/gtkfontbutton.c:434 gtk/gtkprintjob.c:139 gtk/gtkstatusicon.c:425
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
msgid "Title"
msgstr "Tite"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:189
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Li tite do purnea di tchoezixhaedje del coleur"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:205
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:206
msgid "The selected color"
msgstr "Li coleur tchoezeye"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:220
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:221
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:234
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:235
msgid "Current RGBA Color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:235
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:236
msgid "The selected RGBA color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:67
+#: gtk/gtkcolorchooser.c:67
msgid "Color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:68
+#: gtk/gtkcolorchooser.c:68
msgid "Current color, as a GdkRGBA"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooser.c:88
+#: gtk/gtkcolorchooser.c:88
msgid "Whether alpha should be shown"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:215 ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:680
+#: gtk/gtkcolorchooserdialog.c:258 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:675
msgid "Show editor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorscale.c:382
+#: gtk/gtkcolorscale.c:383
msgid "Scale type"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:779
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:775
msgid "RGBA Color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:779
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:775
msgid "Color as RGBA"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:782 ../gtk/gtklabel.c:775
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:778 gtk/gtklabel.c:796
msgid "Selectable"
msgstr "Tchoezixhåve"
-#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:782
+#: gtk/gtkcolorswatch.c:778
msgid "Whether the swatch is selectable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:730
+#: gtk/gtkcombobox.c:728
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:731
+#: gtk/gtkcombobox.c:729
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:748
+#: gtk/gtkcombobox.c:746
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:770 ../gtk/gtktreemenu.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:768 gtk/gtktreemenu.c:381
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:771 ../gtk/gtktreemenu.c:369
+#: gtk/gtkcombobox.c:769 gtk/gtktreemenu.c:382
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:792 ../gtk/gtktreemenu.c:389
+#: gtk/gtkcombobox.c:790 gtk/gtktreemenu.c:402
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:793 ../gtk/gtktreemenu.c:390
+#: gtk/gtkcombobox.c:791 gtk/gtktreemenu.c:403
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:814
+#: gtk/gtkcombobox.c:812
msgid "Active item"
msgstr "Cayet do moumint"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:815
+#: gtk/gtkcombobox.c:813
msgid "The item which is currently active"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:837
+#: gtk/gtkcombobox.c:833
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:852 ../gtk/gtkentry.c:805
+#: gtk/gtkcombobox.c:848 gtk/gtkentry.c:783
msgid "Has Frame"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:853
+#: gtk/gtkcombobox.c:849
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:861
+#: gtk/gtkcombobox.c:857
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:878 ../gtk/gtkmenu.c:618
+#: gtk/gtkcombobox.c:872 gtk/gtkmenu.c:609
msgid "Tearoff Title"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:879
+#: gtk/gtkcombobox.c:873
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:896
+#: gtk/gtkcombobox.c:890
msgid "Popup shown"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:897
+#: gtk/gtkcombobox.c:891
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:913
+#: gtk/gtkcombobox.c:907
msgid "Button Sensitivity"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:914
+#: gtk/gtkcombobox.c:908
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:930
+#: gtk/gtkcombobox.c:924
msgid "Whether combo box has an entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:945
+#: gtk/gtkcombobox.c:939
msgid "Entry Text Column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:946
+#: gtk/gtkcombobox.c:940
msgid ""
"The column in the combo box's model to associate with strings from the entry "
"if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:963
+#: gtk/gtkcombobox.c:957
msgid "ID Column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:964
+#: gtk/gtkcombobox.c:958
msgid ""
"The column in the combo box's model that provides string IDs for the values "
"in the model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:979
+#: gtk/gtkcombobox.c:973
msgid "Active id"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:980
+#: gtk/gtkcombobox.c:974
msgid "The value of the id column for the active row"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:995
+#: gtk/gtkcombobox.c:989
msgid "Popup Fixed Width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:996
+#: gtk/gtkcombobox.c:990
msgid ""
"Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated "
"width of the combo box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1022
+#: gtk/gtkcombobox.c:1016
msgid "Appears as list"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1023
+#: gtk/gtkcombobox.c:1017
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1039
+#: gtk/gtkcombobox.c:1033
msgid "Arrow Size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1040
+#: gtk/gtkcombobox.c:1034
msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1057
+#: gtk/gtkcombobox.c:1051
msgid "The amount of space used by the arrow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:1073
+#: gtk/gtkcombobox.c:1067
msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:489
+#: gtk/gtkcontainer.c:457
msgid "Resize mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:490
+#: gtk/gtkcontainer.c:458
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:497
+#: gtk/gtkcontainer.c:465
msgid "Border width"
msgstr "Lårdjeur del boirdeure"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:498
+#: gtk/gtkcontainer.c:466
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "Li lårdjeur del vude boirdeure åtoû des ahesses efants d' on contneu"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:506
+#: gtk/gtkcontainer.c:474
msgid "Child"
msgstr "Efant"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:507
+#: gtk/gtkcontainer.c:475
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:158
+#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:167
msgid "Subproperties"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcssshorthandproperty.c:159
+#: gtk/gtkcssshorthandproperty.c:168
msgid "The list of subproperties"
msgstr ""
@@ -2839,424 +2809,424 @@
msgid "Set if the value affects the font"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:296
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:236
msgid "ID"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:297
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:237
msgid "The numeric id for quick access"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:303
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:257
msgid "Inherit"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:304
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:258
msgid "Set if the value is inherited by default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:310
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:264
msgid "Initial value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcssstyleproperty.c:311
+#: gtk/gtkcssstyleproperty.c:265
msgid "The initial specified value used for this property"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkdialog.c:571 ../gtk/gtkinfobar.c:520
+#: gtk/gtkdialog.c:291 gtk/gtkinfobar.c:408
msgid "Content area border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkdialog.c:572
+#: gtk/gtkdialog.c:292
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkdialog.c:589 ../gtk/gtkinfobar.c:538
+#: gtk/gtkdialog.c:309 gtk/gtkinfobar.c:425
msgid "Content area spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkdialog.c:590
+#: gtk/gtkdialog.c:310
msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkdialog.c:597 ../gtk/gtkinfobar.c:555
+#: gtk/gtkdialog.c:317 gtk/gtkinfobar.c:441
msgid "Button spacing"
msgstr "Espåçmint des botons"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:598 ../gtk/gtkinfobar.c:556
+#: gtk/gtkdialog.c:318 gtk/gtkinfobar.c:442
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "Espåçmint inte les botons"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:606 ../gtk/gtkinfobar.c:572
+#: gtk/gtkdialog.c:326 gtk/gtkinfobar.c:457
msgid "Action area border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkdialog.c:607
+#: gtk/gtkdialog.c:327
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:349
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:351
msgid "The contents of the buffer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:363 ../gtk/gtkentry.c:965
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:365 gtk/gtkentry.c:923
msgid "Text length"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:364
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:366
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:378 ../gtk/gtkentry.c:788
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:380 gtk/gtkentry.c:766
msgid "Maximum length"
msgstr "Longeu macsimom"
-#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:379 ../gtk/gtkentry.c:789
+#: gtk/gtkentrybuffer.c:381 gtk/gtkentry.c:767
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr ""
"Li nombe macsimom di caracteres po ciste intrêye chal. Zero s' i n' a pont "
"d' macsimom."
-#: ../gtk/gtkentry.c:752
+#: gtk/gtkentry.c:730
msgid "Text Buffer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:753
+#: gtk/gtkentry.c:731
msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:760 ../gtk/gtklabel.c:800
+#: gtk/gtkentry.c:738 gtk/gtklabel.c:821
msgid "Cursor Position"
msgstr "Eplaeçmint do cursoe"
-#: ../gtk/gtkentry.c:761 ../gtk/gtklabel.c:801
+#: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtklabel.c:822
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:770 ../gtk/gtklabel.c:810
+#: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtklabel.c:831
msgid "Selection Bound"
msgstr "Limite del tchuze di tecse"
-#: ../gtk/gtkentry.c:771 ../gtk/gtklabel.c:811
+#: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtklabel.c:832
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:781
+#: gtk/gtkentry.c:759
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:797
+#: gtk/gtkentry.c:775
msgid "Visibility"
msgstr "Veyåvisté"
-#: ../gtk/gtkentry.c:798
+#: gtk/gtkentry.c:776
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:806
+#: gtk/gtkentry.c:784
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:823
+#: gtk/gtkentry.c:800
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:831 ../gtk/gtkentry.c:1541
+#: gtk/gtkentry.c:808 gtk/gtkentry.c:1409
msgid "Invisible character"
msgstr "Caractere nén veyåve"
-#: ../gtk/gtkentry.c:832 ../gtk/gtkentry.c:1542
+#: gtk/gtkentry.c:809 gtk/gtkentry.c:1410
msgid ""
"The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:839
+#: gtk/gtkentry.c:816
msgid "Activates default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:840
+#: gtk/gtkentry.c:817
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:846
+#: gtk/gtkentry.c:823
msgid "Width in chars"
msgstr "Lårdjeur e caracteres"
-#: ../gtk/gtkentry.c:847
+#: gtk/gtkentry.c:824
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:875
+#: gtk/gtkentry.c:833
msgid "Scroll offset"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:876
+#: gtk/gtkentry.c:834
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:886
+#: gtk/gtkentry.c:844
msgid "The contents of the entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:901 ../gtk/gtkmisc.c:101
+#: gtk/gtkentry.c:859 gtk/gtkmisc.c:103
msgid "X align"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:902 ../gtk/gtkmisc.c:102
+#: gtk/gtkentry.c:860 gtk/gtkmisc.c:104
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:918
+#: gtk/gtkentry.c:876
msgid "Truncate multiline"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:919
+#: gtk/gtkentry.c:877
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:935
+#: gtk/gtkentry.c:893
msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:950 ../gtk/gtktextview.c:817
+#: gtk/gtkentry.c:908 gtk/gtktextview.c:764
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Môde sipotchaedje"
-#: ../gtk/gtkentry.c:951
+#: gtk/gtkentry.c:909
msgid "Whether new text overwrites existing text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:966
+#: gtk/gtkentry.c:924
msgid "Length of the text currently in the entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:981
+#: gtk/gtkentry.c:939
msgid "Invisible character set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:982
+#: gtk/gtkentry.c:940
msgid "Whether the invisible character has been set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1000
+#: gtk/gtkentry.c:958
msgid "Caps Lock warning"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1001
+#: gtk/gtkentry.c:959
msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1015
+#: gtk/gtkentry.c:973
msgid "Progress Fraction"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1016
+#: gtk/gtkentry.c:974
msgid "The current fraction of the task that's been completed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1033
+#: gtk/gtkentry.c:991
msgid "Progress Pulse Step"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1034
+#: gtk/gtkentry.c:992
msgid ""
"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1052
+#: gtk/gtkentry.c:1010
msgid "Show text in the entry when it's empty and unfocused"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1066
+#: gtk/gtkentry.c:1024
msgid "Primary pixbuf"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1067
+#: gtk/gtkentry.c:1025
msgid "Primary pixbuf for the entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1081
+#: gtk/gtkentry.c:1039
msgid "Secondary pixbuf"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1082
+#: gtk/gtkentry.c:1040
msgid "Secondary pixbuf for the entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1098
+#: gtk/gtkentry.c:1054
msgid "Primary stock ID"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1099
+#: gtk/gtkentry.c:1055
msgid "Stock ID for primary icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1115
+#: gtk/gtkentry.c:1069
msgid "Secondary stock ID"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1116
+#: gtk/gtkentry.c:1070
msgid "Stock ID for secondary icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1130
+#: gtk/gtkentry.c:1084
msgid "Primary icon name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1131
+#: gtk/gtkentry.c:1085
msgid "Icon name for primary icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1145
+#: gtk/gtkentry.c:1099
msgid "Secondary icon name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1146
+#: gtk/gtkentry.c:1100
msgid "Icon name for secondary icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1160
+#: gtk/gtkentry.c:1114
msgid "Primary GIcon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1161
+#: gtk/gtkentry.c:1115
msgid "GIcon for primary icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1175
+#: gtk/gtkentry.c:1129
msgid "Secondary GIcon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1176
+#: gtk/gtkentry.c:1130
msgid "GIcon for secondary icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1190
+#: gtk/gtkentry.c:1144
msgid "Primary storage type"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1191
+#: gtk/gtkentry.c:1145
msgid "The representation being used for primary icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1206
+#: gtk/gtkentry.c:1160
msgid "Secondary storage type"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1207
+#: gtk/gtkentry.c:1161
msgid "The representation being used for secondary icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1228
+#: gtk/gtkentry.c:1182
msgid "Primary icon activatable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1229
+#: gtk/gtkentry.c:1183
msgid "Whether the primary icon is activatable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1249
+#: gtk/gtkentry.c:1203
msgid "Secondary icon activatable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1250
+#: gtk/gtkentry.c:1204
msgid "Whether the secondary icon is activatable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1272
+#: gtk/gtkentry.c:1226
msgid "Primary icon sensitive"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1273
+#: gtk/gtkentry.c:1227
msgid "Whether the primary icon is sensitive"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1294
+#: gtk/gtkentry.c:1248
msgid "Secondary icon sensitive"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1295
+#: gtk/gtkentry.c:1249
msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1311
+#: gtk/gtkentry.c:1265
msgid "Primary icon tooltip text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1312 ../gtk/gtkentry.c:1347
+#: gtk/gtkentry.c:1266 gtk/gtkentry.c:1302
msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1328
+#: gtk/gtkentry.c:1282
msgid "Secondary icon tooltip text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1329 ../gtk/gtkentry.c:1365
+#: gtk/gtkentry.c:1283 gtk/gtkentry.c:1321
msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1346
+#: gtk/gtkentry.c:1301
msgid "Primary icon tooltip markup"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1364
+#: gtk/gtkentry.c:1320
msgid "Secondary icon tooltip markup"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1384 ../gtk/gtktextview.c:845
+#: gtk/gtkentry.c:1340 gtk/gtktextview.c:792
msgid "IM module"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1385 ../gtk/gtktextview.c:846
+#: gtk/gtkentry.c:1341 gtk/gtktextview.c:793
msgid "Which IM module should be used"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1399
+#: gtk/gtkentry.c:1355
msgid "Completion"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1400
+#: gtk/gtkentry.c:1356
msgid "The auxiliary completion object"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1421 ../gtk/gtkimcontext.c:331 ../gtk/gtktextview.c:863
+#: ../gtk/gtkentry.c:1421 ../gtk/gtkimcontext.c:331 ../gtk/gtktextview.c:867
msgid "Purpose"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1422 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:864
+#: ../gtk/gtkentry.c:1422 ../gtk/gtkimcontext.c:332 ../gtk/gtktextview.c:868
msgid "Purpose of the text field"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1438 ../gtk/gtkimcontext.c:339 ../gtk/gtktextview.c:880
+#: ../gtk/gtkentry.c:1438 ../gtk/gtkimcontext.c:339 ../gtk/gtktextview.c:884
msgid "hints"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1439 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:881
+#: ../gtk/gtkentry.c:1439 ../gtk/gtkimcontext.c:340 ../gtk/gtktextview.c:885
msgid "Hints for the text field behaviour"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1457 ../gtk/gtklabel.c:713
+#: gtk/gtklabel.c:734
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1472 ../gtk/gtktextview.c:897
+#: ../gtk/gtkentry.c:1472 ../gtk/gtktextview.c:901
msgid "Populate all"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1473 ../gtk/gtktextview.c:898
+#: ../gtk/gtkentry.c:1473 ../gtk/gtktextview.c:902
msgid "Whether to emit ::populate-popup for touch popups"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1486 ../gtk/gtktexttag.c:531 ../gtk/gtktextview.c:793
+#: gtk/gtktexttag.c:525 gtk/gtktextview.c:740
msgid "Tabs"
msgstr "Linwetes"
@@ -3264,402 +3234,400 @@
msgid "A list of tabstop locations to apply to the text of the entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1501
+#: gtk/gtkentry.c:1370
msgid "Icon Prelight"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1502
+#: gtk/gtkentry.c:1371
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1519
+#: gtk/gtkentry.c:1387
msgid "Progress Border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:1520
+#: gtk/gtkentry.c:1388
msgid "Border around the progress bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:2023
+#: gtk/gtkentry.c:1884
msgid "Border between text and frame."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:318
msgid "Completion Model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:325
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:319
msgid "The model to find matches in"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:331
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:325
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "Longeu minimom del clé"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:332
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:326
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:348 ../gtk/gtkiconview.c:436
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:342 gtk/gtkiconview.c:431
msgid "Text column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:349
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:343
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:368
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:362
msgid "Inline completion"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:369
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:363
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:383
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:377
msgid "Popup completion"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:384
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:378
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:399
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:393
msgid "Popup set width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:400
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:394
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:417
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:412
msgid "Popup single match"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:418
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:413
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:432
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:427
msgid "Inline selection"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:433
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:428
msgid "Your description here"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:114
+#: gtk/gtkeventbox.c:107
msgid "Visible Window"
msgstr "Purnea veyåve"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:115
+#: gtk/gtkeventbox.c:108
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:121
+#: gtk/gtkeventbox.c:114
msgid "Above child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:122
+#: gtk/gtkeventbox.c:115
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:271
+#: gtk/gtkexpander.c:280
msgid "Expanded"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:272
+#: gtk/gtkexpander.c:281
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:280
+#: gtk/gtkexpander.c:289
msgid "Text of the expander's label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:295 ../gtk/gtklabel.c:719
+#: gtk/gtkexpander.c:304 gtk/gtklabel.c:740
msgid "Use markup"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:296 ../gtk/gtklabel.c:720
+#: gtk/gtkexpander.c:305 gtk/gtklabel.c:741
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:304
+#: gtk/gtkexpander.c:313
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:313 ../gtk/gtkframe.c:201 ../gtk/gtktoolbutton.c:253
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
+#: gtk/gtkexpander.c:322 gtk/gtkframe.c:205 gtk/gtktoolbutton.c:253
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
msgid "Label widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:314
+#: gtk/gtkexpander.c:323
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:321
+#: gtk/gtkexpander.c:330
msgid "Label fill"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:322
+#: gtk/gtkexpander.c:331
msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:337
+#: gtk/gtkexpander.c:346
msgid "Resize toplevel"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:338
+#: gtk/gtkexpander.c:347
msgid ""
"Whether the expander will resize the toplevel window upon expanding and "
"collapsing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:344 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1628
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1194
+#: gtk/gtkexpander.c:353 gtk/gtktoolitemgroup.c:1627 gtk/gtktreeview.c:1194
msgid "Expander Size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:345 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1629
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1195
+#: gtk/gtkexpander.c:354 gtk/gtktoolitemgroup.c:1628 gtk/gtktreeview.c:1195
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:354
+#: gtk/gtkexpander.c:363
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:416
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
msgid "Dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:417
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:448
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:440
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "Li tite do purnea di tchoezixhaedje di fitchîs."
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:462
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:454
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:375
+#: gtk/gtkfilechooser.c:745
msgid "Action"
msgstr "Accion"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:376
+#: gtk/gtkfilechooser.c:746
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "Li sôre d' operacion k' est fwaite po tchoezixheu di fitchîs"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:382 ../gtk/gtkrecentchooser.c:259
+#: gtk/gtkfilechooser.c:752 gtk/gtkrecentchooser.c:262
msgid "Filter"
msgstr "Passete"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:383
+#: gtk/gtkfilechooser.c:753
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:388 ../gtk/gtkplacessidebar.c:4301
+#: gtk/gtkfilechooser.c:758
msgid "Local Only"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:389
+#: gtk/gtkfilechooser.c:759
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:394
+#: gtk/gtkfilechooser.c:764
msgid "Preview widget"
msgstr "Ahesse di préveyaedje"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:395
+#: gtk/gtkfilechooser.c:765
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:400
+#: gtk/gtkfilechooser.c:770
msgid "Preview Widget Active"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:401
+#: gtk/gtkfilechooser.c:771
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:406
+#: gtk/gtkfilechooser.c:776
msgid "Use Preview Label"
msgstr "Eployî l' etikete di prévoeyaedje"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:407
+#: gtk/gtkfilechooser.c:777
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:412
+#: gtk/gtkfilechooser.c:782
msgid "Extra widget"
msgstr "Ahesse di rawete"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:413
+#: gtk/gtkfilechooser.c:783
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:418 ../gtk/gtkrecentchooser.c:201
+#: gtk/gtkfilechooser.c:788 gtk/gtkrecentchooser.c:201
msgid "Select Multiple"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:419
+#: gtk/gtkfilechooser.c:789
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:425
+#: gtk/gtkfilechooser.c:795
msgid "Show Hidden"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:426
+#: gtk/gtkfilechooser.c:796
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:441
+#: gtk/gtkfilechooser.c:811
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:442
+#: gtk/gtkfilechooser.c:812
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:458
+#: gtk/gtkfilechooser.c:828
msgid "Allow folder creation"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:459
+#: gtk/gtkfilechooser.c:829
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfixed.c:148 ../gtk/gtklayout.c:647 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
+#: gtk/gtkfixed.c:150 gtk/gtklayout.c:646 gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
msgid "X position"
msgstr "Plaeçmint X"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:149 ../gtk/gtklayout.c:648
+#: gtk/gtkfixed.c:151 gtk/gtklayout.c:647
msgid "X position of child widget"
msgstr "Plaeçmint en absisses (X) di l' ahesse efant"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:156 ../gtk/gtklayout.c:657
+#: gtk/gtkfixed.c:158 gtk/gtklayout.c:656
msgid "Y position"
msgstr "Plaeçmint Y"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:157 ../gtk/gtklayout.c:658
+#: gtk/gtkfixed.c:159 gtk/gtklayout.c:657
msgid "Y position of child widget"
msgstr "Plaeçmint en ordonêyes (Y) di l' ahesse efant"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:437
+#: gtk/gtkfontbutton.c:435
msgid "The title of the font chooser dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:453
+#: gtk/gtkfontbutton.c:451
msgid "The name of the selected font"
msgstr "Li no del fonte tchoezeye"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:454
+#: gtk/gtkfontbutton.c:452
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:469
+#: gtk/gtkfontbutton.c:467
msgid "Use font in label"
msgstr "Eployî fonte po l' etikete"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:470
+#: gtk/gtkfontbutton.c:468
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "Po decider si l' etikete est dessinêye avou l' tchoezeye fonte"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:485
+#: gtk/gtkfontbutton.c:483
msgid "Use size in label"
msgstr "Eployî grandeu po l' etikete"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:486
+#: gtk/gtkfontbutton.c:484
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr ""
"Po decider si l' etikete est dessinêye avou l' grandeu del tchoezeye fonte"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:502
+#: gtk/gtkfontbutton.c:500
msgid "Show style"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:503
+#: gtk/gtkfontbutton.c:501
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:518
+#: gtk/gtkfontbutton.c:516
msgid "Show size"
msgstr "Mostrer l' grandeu"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:519
+#: gtk/gtkfontbutton.c:517
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:78
+#: gtk/gtkfontchooser.c:78
msgid "Font description"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:104
+#: gtk/gtkfontchooser.c:104
msgid "Show preview text entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontchooser.c:105
+#: gtk/gtkfontchooser.c:105
msgid "Whether the preview text entry is shown or not"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkframe.c:167
+#: gtk/gtkframe.c:171
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "Li tecse di l' etikete do cåde"
-#: ../gtk/gtkframe.c:174
+#: gtk/gtkframe.c:178
msgid "Label xalign"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkframe.c:175
+#: gtk/gtkframe.c:179
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "L' aroyaedje di coûtchî d' l' etikete"
-#: ../gtk/gtkframe.c:183
+#: gtk/gtkframe.c:187
msgid "Label yalign"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkframe.c:184
+#: gtk/gtkframe.c:188
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "L' aroyaedje d' astampé d' l' etikete"
-#: ../gtk/gtkframe.c:192
+#: gtk/gtkframe.c:196
msgid "Frame shadow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkframe.c:193
+#: gtk/gtkframe.c:197
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkframe.c:202
+#: gtk/gtkframe.c:206
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1749
+#: gtk/gtkgrid.c:1406
msgid "Row Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1750
+#: gtk/gtkgrid.c:1407
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1756
+#: gtk/gtkgrid.c:1413
msgid "Column Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1757
+#: gtk/gtkgrid.c:1414
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
msgstr ""
@@ -3672,27 +3640,27 @@
"The row to align the to the baseline when valign is GTK_ALIGN_BASELINE"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1782
+#: gtk/gtkgrid.c:1428
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1788 ../gtk/gtklayout.c:673 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+#: gtk/gtkgrid.c:1434 gtk/gtklayout.c:672 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Width"
msgstr "Lårdjeur"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1789
+#: gtk/gtkgrid.c:1435
msgid "The number of columns that a child spans"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1795 ../gtk/gtklayout.c:682
+#: gtk/gtkgrid.c:1441 gtk/gtklayout.c:681
msgid "Height"
msgstr "Hôteur"
-#: ../gtk/gtkgrid.c:1796
+#: gtk/gtkgrid.c:1442
msgid "The number of rows that a child spans"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1762
+#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1763
msgid "The title to display"
msgstr ""
@@ -3700,15 +3668,15 @@
msgid "Subitle"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1770
+#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1771
msgid "The subtitle to display"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1777
+#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1778
msgid "Custom Title"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1778
+#: ../gtk/gtkheaderbar.c:1779
msgid "Custom title widget to display"
msgstr ""
@@ -3720,152 +3688,150 @@
msgid "Whether to show a window close button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkflowbox.c:3652 ../gtk/gtkiconview.c:399 ../gtk/gtklistbox.c:357
-#: ../gtk/gtktreeselection.c:130
+#: gtk/gtkiconview.c:394 gtk/gtktreeselection.c:130
msgid "Selection mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkflowbox.c:3653 ../gtk/gtkiconview.c:400 ../gtk/gtklistbox.c:358
+#: gtk/gtkiconview.c:395
msgid "The selection mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:418
+#: gtk/gtkiconview.c:413
msgid "Pixbuf column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:419
+#: gtk/gtkiconview.c:414
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:437
+#: gtk/gtkiconview.c:432
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:456
+#: gtk/gtkiconview.c:451
msgid "Markup column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:457
+#: gtk/gtkiconview.c:452
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:464
+#: gtk/gtkiconview.c:459
msgid "Icon View Model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:465
+#: gtk/gtkiconview.c:460
msgid "The model for the icon view"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:481
+#: gtk/gtkiconview.c:476
msgid "Number of columns"
msgstr "Nombe di colones"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:482
+#: gtk/gtkiconview.c:477
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Li nombe di colones a håyner"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:499
+#: gtk/gtkiconview.c:494
msgid "Width for each item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:500
+#: gtk/gtkiconview.c:495
msgid "The width used for each item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:516
+#: gtk/gtkiconview.c:511
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:531
+#: gtk/gtkiconview.c:526
msgid "Row Spacing"
msgstr "Espåçmint des royes"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:532
+#: gtk/gtkiconview.c:527
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:547
+#: gtk/gtkiconview.c:542
msgid "Column Spacing"
msgstr "Espåçmint des colones"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:548
+#: gtk/gtkiconview.c:543
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:563
+#: gtk/gtkiconview.c:558
msgid "Margin"
msgstr "Mådje"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:564
+#: gtk/gtkiconview.c:559
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:579
+#: gtk/gtkiconview.c:574
msgid "Item Orientation"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:580
+#: gtk/gtkiconview.c:575
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:596 ../gtk/gtktreeview.c:1013
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
+#: gtk/gtkiconview.c:591 gtk/gtktreeview.c:1029 gtk/gtktreeviewcolumn.c:373
msgid "Reorderable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:597 ../gtk/gtktreeview.c:1014
+#: gtk/gtkiconview.c:592 gtk/gtktreeview.c:1030
msgid "View is reorderable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:604 ../gtk/gtktreeview.c:1164
+#: gtk/gtkiconview.c:599 gtk/gtktreeview.c:1180
msgid "Tooltip Column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:605
+#: gtk/gtkiconview.c:600
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:622
+#: gtk/gtkiconview.c:617
msgid "Item Padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:623
+#: gtk/gtkiconview.c:618
msgid "Padding around icon view items"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkflowbox.c:3667 ../gtk/gtkiconview.c:656 ../gtk/gtklistbox.c:365
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1182
+#: ../gtk/gtkflowbox.c:3662 ../gtk/gtkiconview.c:656 ../gtk/gtklistbox.c:383
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1180
msgid "Activate on Single Click"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkflowbox.c:3668 ../gtk/gtkiconview.c:657 ../gtk/gtklistbox.c:366
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1183
+#: ../gtk/gtkflowbox.c:3663 ../gtk/gtkiconview.c:657 ../gtk/gtklistbox.c:384
+#: ../gtk/gtktreeview.c:1181
msgid "Activate row on a single click"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:670
+#: gtk/gtkiconview.c:649
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Coleur boesse di tchoezixhaedje"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:671
+#: gtk/gtkiconview.c:650
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Coleur pol boesse di tchoezixhaedje"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:677
+#: gtk/gtkiconview.c:656
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Alfa boesse di tchoezixhaedje"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:678
+#: gtk/gtkiconview.c:657
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:228 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: gtk/gtkimage.c:216 gtk/gtkstatusicon.c:222
msgid "Pixbuf"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:229 ../gtk/gtkstatusicon.c:223
+#: gtk/gtkimage.c:217 gtk/gtkstatusicon.c:223
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr ""
@@ -3877,49 +3843,48 @@
msgid "A cairo_surface_t to display"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:244 ../gtk/gtkrecentmanager.c:292
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:230
+#: gtk/gtkimage.c:224 gtk/gtkrecentmanager.c:293 gtk/gtkstatusicon.c:230
msgid "Filename"
msgstr "No do fitchî"
-#: ../gtk/gtkimage.c:245 ../gtk/gtkstatusicon.c:231
+#: gtk/gtkimage.c:225 gtk/gtkstatusicon.c:231
msgid "Filename to load and display"
msgstr "No d' fitchî a tcherdjî et a håyner"
-#: ../gtk/gtkimage.c:259 ../gtk/gtkstatusicon.c:244
+#: gtk/gtkimage.c:234 gtk/gtkstatusicon.c:239
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:272
+#: gtk/gtkimage.c:241
msgid "Icon set"
msgstr "Eshonna d' imådjetes"
-#: ../gtk/gtkimage.c:273
+#: gtk/gtkimage.c:242
msgid "Icon set to display"
msgstr "Eshonna d' imådjetes a håyner"
-#: ../gtk/gtkimage.c:281 ../gtk/gtkscalebutton.c:204 ../gtk/gtktoolbar.c:531
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:942
+#: gtk/gtkimage.c:249 gtk/gtkscalebutton.c:228 gtk/gtktoolbar.c:532
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1004
msgid "Icon size"
msgstr "Grandeu d' l' imådjete"
-#: ../gtk/gtkimage.c:282
+#: gtk/gtkimage.c:250
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:298
+#: gtk/gtkimage.c:266
msgid "Pixel size"
msgstr "Grandeu e picsels"
-#: ../gtk/gtkimage.c:299
+#: gtk/gtkimage.c:267
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:307
+#: gtk/gtkimage.c:275
msgid "Animation"
msgstr "Animåcion"
-#: ../gtk/gtkimage.c:308
+#: gtk/gtkimage.c:276
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "Animåcion GdkPixbufAnimation a håyner"
@@ -3931,27 +3896,27 @@
msgid "The resource path being displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:363 ../gtk/gtkstatusicon.c:275
+#: gtk/gtkimage.c:316 gtk/gtkstatusicon.c:270
msgid "Storage type"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:364 ../gtk/gtkstatusicon.c:276
+#: gtk/gtkimage.c:317 gtk/gtkstatusicon.c:271
msgid "The representation being used for image data"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:382
+#: gtk/gtkimage.c:335
msgid "Use Fallback"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:383
+#: gtk/gtkimage.c:336
msgid "Whether to use icon names fallback"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:449 ../gtk/gtkmessagedialog.c:187
+#: gtk/gtkinfobar.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:201
msgid "Message Type"
msgstr "Sôre di messaedje"
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:450 ../gtk/gtkmessagedialog.c:188
+#: gtk/gtkinfobar.c:354 gtk/gtkmessagedialog.c:202
msgid "The type of message"
msgstr "Li sôre do messaedje a håyner"
@@ -3963,120 +3928,119 @@
msgid "Whether to include a standard close button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:521
+#: gtk/gtkinfobar.c:409
msgid "Width of border around the content area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:539
+#: gtk/gtkinfobar.c:426
msgid "Spacing between elements of the area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkinfobar.c:573
+#: gtk/gtkinfobar.c:458
msgid "Width of border around the action area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:101 ../gtk/gtkmountoperation.c:177
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:294 ../gtk/gtkstylecontext.c:354
-#: ../gtk/gtkwindow.c:886
+#: gtk/gtkinvisible.c:101 gtk/gtkmountoperation.c:170 gtk/gtkstatusicon.c:289
+#: gtk/gtkstylecontext.c:443 gtk/gtkwindow.c:786
msgid "Screen"
msgstr "Waitroûle"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:102 ../gtk/gtkwindow.c:887
+#: gtk/gtkinvisible.c:102 gtk/gtkwindow.c:787
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:706
+#: gtk/gtklabel.c:727
msgid "The text of the label"
msgstr "Li tecse di l' etikete"
-#: ../gtk/gtklabel.c:734 ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:754
+#: gtk/gtklabel.c:755 gtk/gtktexttag.c:399 gtk/gtktextview.c:701
msgid "Justification"
msgstr "Djustifiaedje"
-#: ../gtk/gtklabel.c:735
+#: gtk/gtklabel.c:756
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:743
+#: gtk/gtklabel.c:764
msgid "Pattern"
msgstr "Patron"
-#: ../gtk/gtklabel.c:744
+#: gtk/gtklabel.c:765
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:751
+#: gtk/gtklabel.c:772
msgid "Line wrap"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:752
+#: gtk/gtklabel.c:773
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:767
+#: gtk/gtklabel.c:788
msgid "Line wrap mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:768
+#: gtk/gtklabel.c:789
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:776
+#: gtk/gtklabel.c:797
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:782
+#: gtk/gtklabel.c:803
msgid "Mnemonic key"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:783
+#: gtk/gtklabel.c:804
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:791
+#: gtk/gtklabel.c:812
msgid "Mnemonic widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:792
+#: gtk/gtklabel.c:813
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:838
+#: gtk/gtklabel.c:859
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:879
+#: gtk/gtklabel.c:900
msgid "Single Line Mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:880
+#: gtk/gtklabel.c:901
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:897
+#: gtk/gtklabel.c:918
msgid "Angle"
msgstr "Inglêye"
-#: ../gtk/gtklabel.c:898
+#: gtk/gtklabel.c:919
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:920
+#: gtk/gtklabel.c:941
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:938
+#: gtk/gtklabel.c:959
msgid "Track visited links"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:939
+#: gtk/gtklabel.c:960
msgid "Whether visited links should be tracked"
msgstr ""
@@ -4088,11 +4052,11 @@
msgid "The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklayout.c:674
+#: gtk/gtklayout.c:673
msgid "The width of the layout"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklayout.c:683
+#: gtk/gtklayout.c:682
msgid "The height of the layout"
msgstr ""
@@ -4148,100 +4112,100 @@
msgid "Minimum width for blocks that fill the bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:168
+#: gtk/gtklinkbutton.c:175
msgid "URI"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:169
+#: gtk/gtklinkbutton.c:176
msgid "The URI bound to this button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:183
+#: gtk/gtklinkbutton.c:190
msgid "Visited"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:184
+#: gtk/gtklinkbutton.c:191
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:262
+#: gtk/gtklockbutton.c:276
msgid "Permission"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:263
+#: gtk/gtklockbutton.c:277
msgid "The GPermission object controlling this button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:270
+#: gtk/gtklockbutton.c:284
msgid "Lock Text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:271
+#: gtk/gtklockbutton.c:285
msgid "The text to display when prompting the user to lock"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:279
+#: gtk/gtklockbutton.c:293
msgid "Unlock Text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:280
+#: gtk/gtklockbutton.c:294
msgid "The text to display when prompting the user to unlock"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:288
+#: gtk/gtklockbutton.c:302
msgid "Lock Tooltip"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:289
+#: gtk/gtklockbutton.c:303
msgid "The tooltip to display when prompting the user to lock"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:297
+#: gtk/gtklockbutton.c:311
msgid "Unlock Tooltip"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:298
+#: gtk/gtklockbutton.c:312
msgid "The tooltip to display when prompting the user to unlock"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:306
+#: gtk/gtklockbutton.c:320
msgid "Not Authorized Tooltip"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklockbutton.c:307
+#: gtk/gtklockbutton.c:321
msgid ""
"The tooltip to display when prompting the user cannot obtain authorization"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:190
+#: gtk/gtkmenubar.c:190
msgid "Pack direction"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:191
+#: gtk/gtkmenubar.c:191
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:207
+#: gtk/gtkmenubar.c:207
msgid "Child Pack direction"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:208
+#: gtk/gtkmenubar.c:208
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:217
+#: gtk/gtkmenubar.c:217
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:233 ../gtk/gtktoolbar.c:590
+#: gtk/gtkmenubar.c:224 gtk/gtktoolbar.c:582
msgid "Internal padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:234
+#: gtk/gtkmenubar.c:225
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubutton.c:515
+#: gtk/gtkmenubutton.c:513
msgid "popup"
msgstr ""
@@ -4249,15 +4213,15 @@
msgid "The dropdown menu."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubutton.c:547
+#: gtk/gtkmenubutton.c:530
msgid "menu-model"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubutton.c:548
+#: gtk/gtkmenubutton.c:531
msgid "The dropdown menu's model."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubutton.c:561
+#: gtk/gtkmenubutton.c:544
msgid "align-widget"
msgstr ""
@@ -4265,7 +4229,7 @@
msgid "The parent widget which the menu should align with."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenubutton.c:576
+#: gtk/gtkmenubutton.c:559
msgid "direction"
msgstr ""
@@ -4273,574 +4237,573 @@
msgid "The direction the arrow should point."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:556
+#: gtk/gtkmenu.c:555
msgid "The currently selected menu item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:571
+#: gtk/gtkmenu.c:570
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:585 ../gtk/gtkmenuitem.c:429
+#: gtk/gtkmenu.c:584 gtk/gtkmenuitem.c:360
msgid "Accel Path"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:586
+#: gtk/gtkmenu.c:585
msgid ""
"An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:602
+#: gtk/gtkmenu.c:601
msgid "Attach Widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:603
+#: gtk/gtkmenu.c:602
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:619
+#: gtk/gtkmenu.c:610
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:635
+#: gtk/gtkmenu.c:624
msgid "Tearoff State"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:636
+#: gtk/gtkmenu.c:625
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:650
+#: gtk/gtkmenu.c:639
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:651
+#: gtk/gtkmenu.c:640
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:671
+#: gtk/gtkmenu.c:669
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:672
+#: gtk/gtkmenu.c:670
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
"icons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:687
+#: gtk/gtkmenu.c:676
msgid "Horizontal Padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:688
+#: gtk/gtkmenu.c:677
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:706
+#: gtk/gtkmenu.c:646
msgid "Vertical Padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:707
+#: gtk/gtkmenu.c:647
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:716
+#: gtk/gtkmenu.c:685
msgid "Vertical Offset"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:717
+#: gtk/gtkmenu.c:686
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:725
+#: gtk/gtkmenu.c:694
msgid "Horizontal Offset"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:726
+#: gtk/gtkmenu.c:695
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:734
+#: gtk/gtkmenu.c:703
msgid "Double Arrows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:735
+#: gtk/gtkmenu.c:704
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:748
+#: gtk/gtkmenu.c:717
msgid "Arrow Placement"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:749
+#: gtk/gtkmenu.c:718
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:757
+#: gtk/gtkmenu.c:726
msgid "Left Attach"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:765
+#: gtk/gtkmenu.c:734
msgid "Right Attach"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:766
+#: gtk/gtkmenu.c:735
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:773
+#: gtk/gtkmenu.c:742
msgid "Top Attach"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:774
+#: gtk/gtkmenu.c:743
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:781
+#: gtk/gtkmenu.c:750
msgid "Bottom Attach"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:796
+#: gtk/gtkmenu.c:765
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:397
+#: gtk/gtkmenuitem.c:328
msgid "Right Justified"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:398
+#: gtk/gtkmenuitem.c:329
msgid ""
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:412
+#: gtk/gtkmenuitem.c:343
msgid "Submenu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:413
+#: gtk/gtkmenuitem.c:344
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:430
+#: gtk/gtkmenuitem.c:361
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:445
+#: gtk/gtkmenuitem.c:376
msgid "The text for the child label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:521
+#: gtk/gtkmenuitem.c:439
msgid ""
"Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:534
+#: gtk/gtkmenuitem.c:452
msgid "Width in Characters"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenuitem.c:535
+#: gtk/gtkmenuitem.c:453
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:415
+#: gtk/gtkmenushell.c:449
msgid "Take Focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:416
+#: gtk/gtkmenushell.c:450
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:267
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:290
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:268
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:291
msgid "The dropdown menu"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:188
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
msgid "Image/label border"
msgstr "Boirdeure imådje/etikete"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:189
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:195
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:209
msgid "Message Buttons"
msgstr "Botons di messaedje"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:196
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:210
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "Les botons håynés dins l' purnea di messaedje"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:213
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:227
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:228
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:242
msgid "Use Markup"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:229
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:243
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:257
msgid "Secondary Text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:258
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:273
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:260
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:274
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:288
msgid "Image"
msgstr "Imådje"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:276
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:289
msgid "The image"
msgstr "L' imådje"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:292
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:305
msgid "Message area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:293
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:306
msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmisc.c:111
+#: gtk/gtkmisc.c:113
msgid "Y align"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmisc.c:112
+#: gtk/gtkmisc.c:114
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmisc.c:121
+#: gtk/gtkmisc.c:123
msgid "X pad"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmisc.c:122
+#: gtk/gtkmisc.c:124
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmisc.c:131
+#: gtk/gtkmisc.c:133
msgid "Y pad"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmisc.c:132
+#: gtk/gtkmisc.c:134
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:161 ../gtk/gtkstylecontext.c:384
+#: gtk/gtkmountoperation.c:154 gtk/gtkstylecontext.c:466
msgid "Parent"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:162
+#: gtk/gtkmountoperation.c:155
msgid "The parent window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:169
+#: gtk/gtkmountoperation.c:162
msgid "Is Showing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:170
+#: gtk/gtkmountoperation.c:163
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:178
+#: gtk/gtkmountoperation.c:171
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:699
+#: gtk/gtknotebook.c:691
msgid "Page"
msgstr "Pådje"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:700
+#: gtk/gtknotebook.c:692
msgid "The index of the current page"
msgstr "L' indecse del pådje do moumint"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:708
+#: gtk/gtknotebook.c:700
msgid "Tab Position"
msgstr "Eplaeçmint del linwete"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:709
+#: gtk/gtknotebook.c:701
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "Ké costé do calpin a les linwetes"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:716
+#: gtk/gtknotebook.c:708
msgid "Show Tabs"
msgstr "Mostrer les linwetes"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:717
+#: gtk/gtknotebook.c:709
msgid "Whether tabs should be shown"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:723
+#: gtk/gtknotebook.c:715
msgid "Show Border"
msgstr "Mostrer l' boird"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:724
+#: gtk/gtknotebook.c:716
msgid "Whether the border should be shown"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:730
+#: gtk/gtknotebook.c:722
msgid "Scrollable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:731
+#: gtk/gtknotebook.c:723
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:737
+#: gtk/gtknotebook.c:729
msgid "Enable Popup"
msgstr "Mete en alaedje les aspitants menus"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:738
+#: gtk/gtknotebook.c:730
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:752
+#: gtk/gtknotebook.c:744
msgid "Group Name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:753
+#: gtk/gtknotebook.c:745
msgid "Group name for tab drag and drop"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:760
+#: gtk/gtknotebook.c:752
msgid "Tab label"
msgstr "Etikete del linwete"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:761
+#: gtk/gtknotebook.c:753
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Li tecse håyné el etikete del linwete di l' efant"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:767
+#: gtk/gtknotebook.c:759
msgid "Menu label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:768
+#: gtk/gtknotebook.c:760
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:781
+#: gtk/gtknotebook.c:773
msgid "Tab expand"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:782
+#: gtk/gtknotebook.c:774
msgid "Whether to expand the child's tab"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:788
+#: gtk/gtknotebook.c:780
msgid "Tab fill"
msgstr "Rimpli l' linwete"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:789
+#: gtk/gtknotebook.c:781
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:796
+#: gtk/gtknotebook.c:788
msgid "Tab reorderable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:797
+#: gtk/gtknotebook.c:789
msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:803
+#: gtk/gtknotebook.c:795
msgid "Tab detachable"
msgstr "Linwete distaetchåve"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:804
+#: gtk/gtknotebook.c:796
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:819 ../gtk/gtkscrollbar.c:100
+#: gtk/gtknotebook.c:811 gtk/gtkscrollbar.c:102
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:820
+#: gtk/gtknotebook.c:812
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:835 ../gtk/gtkscrollbar.c:107
+#: gtk/gtknotebook.c:827 gtk/gtkscrollbar.c:109
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:836
+#: gtk/gtknotebook.c:828
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:850 ../gtk/gtkscrollbar.c:86
+#: gtk/gtknotebook.c:842 gtk/gtkscrollbar.c:88
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:851 ../gtk/gtkscrollbar.c:87
+#: gtk/gtknotebook.c:843 gtk/gtkscrollbar.c:89
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:865 ../gtk/gtkscrollbar.c:93
+#: gtk/gtknotebook.c:857 gtk/gtkscrollbar.c:95
msgid "Forward stepper"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:866 ../gtk/gtkscrollbar.c:94
+#: gtk/gtknotebook.c:858 gtk/gtkscrollbar.c:96
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:880
+#: gtk/gtknotebook.c:872
msgid "Tab overlap"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:881
+#: gtk/gtknotebook.c:873
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:896
+#: gtk/gtknotebook.c:888
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:897
+#: gtk/gtknotebook.c:889
msgid "Size of tab curvature"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:913
+#: gtk/gtknotebook.c:905
msgid "Arrow spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:914
+#: gtk/gtknotebook.c:906
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:930
+#: gtk/gtknotebook.c:922
msgid "Initial gap"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:931
+#: gtk/gtknotebook.c:923
msgid "Initial gap before the first tab"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:639
+#: gtk/gtknumerableicon.c:652
msgid "Icon's count"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:640
+#: gtk/gtknumerableicon.c:653
msgid "The count of the emblem currently displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:646
+#: gtk/gtknumerableicon.c:659
msgid "Icon's label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:647
+#: gtk/gtknumerableicon.c:660
msgid "The label to be displayed over the icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:653
+#: gtk/gtknumerableicon.c:666
msgid "Icon's style context"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:654
+#: gtk/gtknumerableicon.c:667
msgid "The style context to theme the icon appearance"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:660
+#: gtk/gtknumerableicon.c:673
msgid "Background icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:661
+#: gtk/gtknumerableicon.c:674
msgid "The icon for the number emblem background"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:667
+#: gtk/gtknumerableicon.c:680
msgid "Background icon name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknumerableicon.c:668
+#: gtk/gtknumerableicon.c:681
msgid "The icon name for the number emblem background"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:334
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
+#: gtk/gtkorientable.c:61 gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:126
msgid "Orientation"
msgstr "Plaeçmint"
-#: ../gtk/gtkorientable.c:62
+#: gtk/gtkorientable.c:62
msgid "The orientation of the orientable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:350
+#: gtk/gtkpaned.c:349
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:359
+#: gtk/gtkpaned.c:358
msgid "Position Set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:360
+#: gtk/gtkpaned.c:359
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:366
+#: gtk/gtkpaned.c:365
msgid "Handle Size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:367
+#: gtk/gtkpaned.c:366
msgid "Width of handle"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:383
+#: gtk/gtkpaned.c:382
msgid "Minimal Position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:384
+#: gtk/gtkpaned.c:383
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:401
+#: gtk/gtkpaned.c:400
msgid "Maximal Position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:402
+#: gtk/gtkpaned.c:401
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:419
+#: gtk/gtkpaned.c:418
msgid "Resize"
msgstr "Candjî di grandeu"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:420
+#: gtk/gtkpaned.c:419
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:435
+#: gtk/gtkpaned.c:434
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:436
+#: gtk/gtkpaned.c:435
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr ""
@@ -4884,639 +4847,638 @@
msgid "Whether the sidebar only includes local files"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkplug.c:200 ../gtk/gtkstatusicon.c:318
+#: gtk/gtkplug.c:202 gtk/gtkstatusicon.c:313
msgid "Embedded"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkplug.c:201
+#: gtk/gtkplug.c:203
msgid "Whether the plug is embedded"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkplug.c:215
+#: gtk/gtkplug.c:217
msgid "Socket Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkplug.c:216
+#: gtk/gtkplug.c:218
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpressandhold.c:147
+#: gtk/gtkpressandhold.c:148
msgid "Hold Time"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpressandhold.c:147
+#: gtk/gtkpressandhold.c:148
msgid "Hold Time (in milliseconds)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpressandhold.c:151
+#: gtk/gtkpressandhold.c:152
msgid "Drag Threshold"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpressandhold.c:151
+#: gtk/gtkpressandhold.c:152
msgid "Drag Threshold (in pixels)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinter.c:122
+#: gtk/gtkprinter.c:124
msgid "Name of the printer"
msgstr "No del sicrirece"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:128
+#: gtk/gtkprinter.c:130
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinter.c:129
+#: gtk/gtkprinter.c:131
msgid "Backend for the printer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinter.c:135
+#: gtk/gtkprinter.c:137
msgid "Is Virtual"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinter.c:136
+#: gtk/gtkprinter.c:138
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinter.c:142
+#: gtk/gtkprinter.c:144
msgid "Accepts PDF"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinter.c:143
+#: gtk/gtkprinter.c:145
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinter.c:149
+#: gtk/gtkprinter.c:151
msgid "Accepts PostScript"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinter.c:150
+#: gtk/gtkprinter.c:152
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinter.c:156
+#: gtk/gtkprinter.c:158
msgid "State Message"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinter.c:157
+#: gtk/gtkprinter.c:159
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinter.c:163
+#: gtk/gtkprinter.c:165
msgid "Location"
msgstr "Eplaeçmint"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:164
+#: gtk/gtkprinter.c:166
msgid "The location of the printer"
msgstr "L' eplaeçmint del sicrirece"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:171
+#: gtk/gtkprinter.c:173
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "Li no d' l' imådjete a-z eployî pol sicrirece"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:177
+#: gtk/gtkprinter.c:179
msgid "Job Count"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinter.c:178
+#: gtk/gtkprinter.c:180
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinter.c:196
+#: gtk/gtkprinter.c:198
msgid "Paused Printer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinter.c:197
+#: gtk/gtkprinter.c:199
msgid "TRUE if this printer is paused"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinter.c:210
+#: gtk/gtkprinter.c:212
msgid "Accepting Jobs"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinter.c:211
+#: gtk/gtkprinter.c:213
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:103
+#: gtk/gtkprinteroption.c:103
msgid "Option Value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinteroption.c:104
+#: gtk/gtkprinteroption.c:104
msgid "Value of the option"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:126
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
msgid "Source option"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:127
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:135
+#: gtk/gtkprintjob.c:140
msgid "Title of the print job"
msgstr "Li tite del bouye d' imprimaedje"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:143
+#: gtk/gtkprintjob.c:148
msgid "Printer"
msgstr "Sicrirece"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:144
+#: gtk/gtkprintjob.c:149
msgid "Printer to print the job to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:152
+#: gtk/gtkprintjob.c:157
msgid "Settings"
msgstr "Apontiaedjes"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:153
+#: gtk/gtkprintjob.c:158
msgid "Printer settings"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:161 ../gtk/gtkprintjob.c:162
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:408
+#: gtk/gtkprintjob.c:166 gtk/gtkprintjob.c:167 gtk/gtkprintunixdialog.c:366
msgid "Page Setup"
msgstr "Apontiaedje del pådje"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:170 ../gtk/gtkprintoperation.c:1211
+#: gtk/gtkprintjob.c:175 gtk/gtkprintoperation.c:1215
msgid "Track Print Status"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:171
+#: gtk/gtkprintjob.c:176
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1083
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1087
msgid "Default Page Setup"
msgstr "Prémetou apontiaedje del pådje"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1084
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1088
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1102 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:426
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1106 gtk/gtkprintunixdialog.c:384
msgid "Print Settings"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1103 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:427
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1107 gtk/gtkprintunixdialog.c:385
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1121
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1125
msgid "Job Name"
msgstr "No del bouye"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1122
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1126
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1146
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1150
msgid "Number of Pages"
msgstr "Nombe di pådjes"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1147
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1151
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "Li nombe di pådjes do documint"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1168 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:416
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1172 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
msgid "Current Page"
msgstr "Pådje do moumint"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1169 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:417
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1173 gtk/gtkprintunixdialog.c:375
msgid "The current page in the document"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1190
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1194
msgid "Use full page"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1191
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1195
msgid ""
"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
"not the corner of the imageable area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1212
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1216
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1229
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1233
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1230
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1234
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1247
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1251
msgid "Show Dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1248
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1252
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1271
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1275
msgid "Allow Async"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1272
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1276
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1294 ../gtk/gtkprintoperation.c:1295
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1298 gtk/gtkprintoperation.c:1299
msgid "Export filename"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1309
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1313
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1310
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1314
msgid "The status of the print operation"
msgstr "L' estat d' l' imprimaedje"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1330
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1334
msgid "Status String"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1331
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1335
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1349
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1353
msgid "Custom tab label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1350
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1354
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1365 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:451
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1369 gtk/gtkprintunixdialog.c:409
msgid "Support Selection"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1366
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1370
msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1382 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:459
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1386 gtk/gtkprintunixdialog.c:417
msgid "Has Selection"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1383
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1387
msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1398 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:467
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1402 gtk/gtkprintunixdialog.c:425
msgid "Embed Page Setup"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1399 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:468
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:426
msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1420
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1424
msgid "Number of Pages To Print"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1421
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1425
msgid "The number of pages that will be printed."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:409
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:367
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:434
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:392
msgid "Selected Printer"
msgstr "Tchoezeye sicrirece"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:435
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:393
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:442
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:400
msgid "Manual Capabilities"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:443
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:401
msgid "Capabilities the application can handle"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:452
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:410
msgid "Whether the dialog supports selection"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:460
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:418
msgid "Whether the application has a selection"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:163
+#: gtk/gtkprogressbar.c:158
msgid "Fraction"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:164
+#: gtk/gtkprogressbar.c:159
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:171
+#: gtk/gtkprogressbar.c:166
msgid "Pulse Step"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:172
+#: gtk/gtkprogressbar.c:167
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:180
+#: gtk/gtkprogressbar.c:175
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:201
+#: gtk/gtkprogressbar.c:196
msgid "Show text"
msgstr "Mostrer tecse"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:202
+#: gtk/gtkprogressbar.c:197
msgid "Whether the progress is shown as text."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:224
+#: gtk/gtkprogressbar.c:219
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:231
+#: gtk/gtkprogressbar.c:226
msgid "X spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:232
+#: gtk/gtkprogressbar.c:227
msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:237
+#: gtk/gtkprogressbar.c:232
msgid "Y spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:238
+#: gtk/gtkprogressbar.c:233
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:251
+#: gtk/gtkprogressbar.c:246
msgid "Minimum horizontal bar width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:252
+#: gtk/gtkprogressbar.c:247
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:264
+#: gtk/gtkprogressbar.c:259
msgid "Minimum horizontal bar height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:265
+#: gtk/gtkprogressbar.c:260
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:277
+#: gtk/gtkprogressbar.c:272
msgid "Minimum vertical bar width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:278
+#: gtk/gtkprogressbar.c:273
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:290
+#: gtk/gtkprogressbar.c:285
msgid "Minimum vertical bar height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:291
+#: gtk/gtkprogressbar.c:286
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:163
+#: gtk/gtkradiobutton.c:163
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:409
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:426
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:81
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:84
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:436
+#: gtk/gtkrange.c:422
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:444
+#: gtk/gtkrange.c:430
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:451
+#: gtk/gtkrange.c:437
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:452
+#: gtk/gtkrange.c:438
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:460
+#: gtk/gtkrange.c:446
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:461
+#: gtk/gtkrange.c:447
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:478
+#: gtk/gtkrange.c:464
msgid "Show Fill Level"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:479
+#: gtk/gtkrange.c:465
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:495
+#: gtk/gtkrange.c:481
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:496
+#: gtk/gtkrange.c:482
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:511
+#: gtk/gtkrange.c:497
msgid "Fill Level"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:512
+#: gtk/gtkrange.c:498
msgid "The fill level."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:529
+#: gtk/gtkrange.c:515
msgid "Round Digits"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:530
+#: gtk/gtkrange.c:516
msgid "The number of digits to round the value to."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:538 ../gtk/gtkswitch.c:868
+#: gtk/gtkrange.c:524 gtk/gtkswitch.c:968
msgid "Slider Width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:539
+#: gtk/gtkrange.c:525
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:546
+#: gtk/gtkrange.c:532
msgid "Trough Border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:547
+#: gtk/gtkrange.c:533
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:554
+#: gtk/gtkrange.c:540
msgid "Stepper Size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:555
+#: gtk/gtkrange.c:541
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:568
+#: gtk/gtkrange.c:554
msgid "Stepper Spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:569
+#: gtk/gtkrange.c:555
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:576
+#: gtk/gtkrange.c:562
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:577
+#: gtk/gtkrange.c:563
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:584
+#: gtk/gtkrange.c:570
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:585
+#: gtk/gtkrange.c:571
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:601
+#: gtk/gtkrange.c:587
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:602
+#: gtk/gtkrange.c:588
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:615
+#: gtk/gtkrange.c:601
msgid "Arrow scaling"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:616
+#: gtk/gtkrange.c:602
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:130
msgid "Recent Manager"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:131
msgid "The RecentManager object to use"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:145
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:145
msgid "Show Private"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:146
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:146
msgid "Whether the private items should be displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:159
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:159
msgid "Show Tooltips"
msgstr "Mostrer les racsegnes"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:160
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:160
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:172
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:172
msgid "Show Icons"
msgstr "Mostrer les imådjetes"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:173
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:173
msgid "Whether there should be an icon near the item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:188
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:188
msgid "Show Not Found"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:189
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:189
msgid ""
"Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:202
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:202
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:215
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:215
msgid "Local only"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:216
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:216
msgid ""
"Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:229
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:232
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:230
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:233
msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr "Li nombe macsimom di cayets a mostrer"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:244
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:247
msgid "Sort Type"
msgstr "Sôre di relijhaedje"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:245
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:248
msgid "The sorting order of the items displayed"
msgstr "L' ôre di relijhaedje des cayets mostrés"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:260
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:263
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:293
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:294
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:308
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:309
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr ""
@@ -5552,226 +5514,226 @@
msgid "Whether the child is revealed and the animation target reached"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:195
+#: gtk/gtkscalebutton.c:219
msgid "The value of the scale"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:205
+#: gtk/gtkscalebutton.c:229
msgid "The icon size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:214
+#: gtk/gtkscalebutton.c:238
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:242
+#: gtk/gtkscalebutton.c:266
msgid "Icons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscalebutton.c:243
+#: gtk/gtkscalebutton.c:267
msgid "List of icon names"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:310
+#: gtk/gtkscale.c:295
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:319
+#: gtk/gtkscale.c:304
msgid "Draw Value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:320
+#: gtk/gtkscale.c:305
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:327
+#: gtk/gtkscale.c:312
msgid "Has Origin"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:328
+#: gtk/gtkscale.c:313
msgid "Whether the scale has an origin"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:335
+#: gtk/gtkscale.c:320
msgid "Value Position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:336
+#: gtk/gtkscale.c:321
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:343
+#: gtk/gtkscale.c:328
msgid "Slider Length"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:344
+#: gtk/gtkscale.c:329
msgid "Length of scale's slider"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:352
+#: gtk/gtkscale.c:337
msgid "Value spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:353
+#: gtk/gtkscale.c:338
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:77
+#: gtk/gtkscrollable.c:94
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:78
+#: gtk/gtkscrollable.c:95
msgid ""
"Horizontal adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
"controller"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:94
+#: gtk/gtkscrollable.c:111
msgid "Vertical adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:95
+#: gtk/gtkscrollable.c:112
msgid ""
"Vertical adjustment that is shared between the scrollable widget and its "
"controller"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:111
+#: gtk/gtkscrollable.c:128
msgid "Horizontal Scrollable Policy"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:112 ../gtk/gtkscrollable.c:128
+#: gtk/gtkscrollable.c:129 gtk/gtkscrollable.c:145
msgid "How the size of the content should be determined"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollable.c:127
+#: gtk/gtkscrollable.c:144
msgid "Vertical Scrollable Policy"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:70
+#: gtk/gtkscrollbar.c:72
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:71
+#: gtk/gtkscrollbar.c:73
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:79
+#: gtk/gtkscrollbar.c:81
msgid "Fixed slider size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:80
+#: gtk/gtkscrollbar.c:82
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:101
+#: gtk/gtkscrollbar.c:103
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:108
+#: gtk/gtkscrollbar.c:110
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:360
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:366
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:361
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:367
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:367
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:373
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:368
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:374
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:374
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:380
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:375
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:381
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:382
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:388
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:383
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:389
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:391
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:397
msgid "Window Placement"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:392
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:393
msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:411
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:415
msgid "Window Placement Set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:412
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:416
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:418
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:422
msgid "Shadow Type"
msgstr "Sôre d' ombion"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:419
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:423
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:433
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:437
msgid "Scrollbars within bevel"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:434
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:438
msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:440
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:444
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:441
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:445
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:457
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:461
msgid "Minimum Content Width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:458
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:462
msgid ""
"The minimum width that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:472
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:476
msgid "Minimum Content Height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:473
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:477
msgid ""
"The minimum height that the scrolled window will allocate to its content"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:488
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:492
msgid "Kinetic Scrolling"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:489
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:493
msgid "Kinetic scrolling mode."
msgstr ""
@@ -5787,19 +5749,19 @@
msgid "Whether to show the close button in the toolbar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:144
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:141
msgid "Draw"
msgstr "Dessiné"
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:145
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:142
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "Si l' separateu est dessiné, ou leyî vude"
-#: ../gtk/gtksettings.c:366
+#: gtk/gtksettings.c:339
msgid "Double Click Time"
msgstr "Tins pol dobe clitchaedje"
-#: ../gtk/gtksettings.c:367
+#: gtk/gtksettings.c:340
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
@@ -5807,11 +5769,11 @@
"Tins macsimom inte deus clitchs po k' i soeyexhe veyous come on dobe "
"clitchaedje (e milisegondes)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:374
+#: gtk/gtksettings.c:347
msgid "Double Click Distance"
msgstr "Distance pol dobe clitchaedje"
-#: ../gtk/gtksettings.c:375
+#: gtk/gtksettings.c:348
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
@@ -5819,443 +5781,443 @@
"Distance macsimom inte deus clitchs po k' i soeyexhe veyous come on dobe "
"clitchaedje (e picsels)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:391
+#: gtk/gtksettings.c:364
msgid "Cursor Blink"
msgstr "Gligntant cursoe"
-#: ../gtk/gtksettings.c:392
+#: gtk/gtksettings.c:365
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:399
+#: gtk/gtksettings.c:372
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "Tins di gligntaedje do cursoe"
-#: ../gtk/gtksettings.c:400
+#: gtk/gtksettings.c:373
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:419
+#: gtk/gtksettings.c:392
msgid "Cursor Blink Timeout"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:420
+#: gtk/gtksettings.c:393
msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:427
+#: gtk/gtksettings.c:400
msgid "Split Cursor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:428
+#: gtk/gtksettings.c:401
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:435
+#: gtk/gtksettings.c:408
msgid "Theme Name"
msgstr "No do tinme"
-#: ../gtk/gtksettings.c:436
+#: gtk/gtksettings.c:409
msgid "Name of theme to load"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:448
+#: gtk/gtksettings.c:421
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "No do tinme des imådjetes"
-#: ../gtk/gtksettings.c:449
+#: gtk/gtksettings.c:422
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "No do tinme des imådjetes a-z eployî"
-#: ../gtk/gtksettings.c:464
+#: gtk/gtksettings.c:430
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:465
+#: gtk/gtksettings.c:431
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:473
+#: gtk/gtksettings.c:439
msgid "Key Theme Name"
msgstr "No do tinme di tapes"
-#: ../gtk/gtksettings.c:474
+#: gtk/gtksettings.c:440
msgid "Name of key theme to load"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:490
+#: gtk/gtksettings.c:448
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:491
+#: gtk/gtksettings.c:449
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:499
+#: gtk/gtksettings.c:457
msgid "Drag threshold"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:500
+#: gtk/gtksettings.c:458
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:508
+#: gtk/gtksettings.c:466
msgid "Font Name"
msgstr "No del fonte"
-#: ../gtk/gtksettings.c:509
+#: gtk/gtksettings.c:467
msgid "Name of default font to use"
msgstr "No del prémetowe fonte a-z eployî"
-#: ../gtk/gtksettings.c:533
+#: gtk/gtksettings.c:489
msgid "Icon Sizes"
msgstr "Grandeu des imådjetes"
-#: ../gtk/gtksettings.c:534
+#: gtk/gtksettings.c:490
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr ""
"Djivêye des grandeus po les imådjetes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
-#: ../gtk/gtksettings.c:542
+#: gtk/gtksettings.c:498
msgid "GTK Modules"
msgstr "Modules GTK"
-#: ../gtk/gtksettings.c:543
+#: gtk/gtksettings.c:499
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "Djivêye des modules GTK en alaedje pol moumint"
-#: ../gtk/gtksettings.c:551
+#: gtk/gtksettings.c:507
msgid "Xft Antialias"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:552
+#: gtk/gtksettings.c:508
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:561
+#: gtk/gtksettings.c:517
msgid "Xft Hinting"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:562
+#: gtk/gtksettings.c:518
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:571
+#: gtk/gtksettings.c:527
msgid "Xft Hint Style"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:572
+#: gtk/gtksettings.c:528
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:581
+#: gtk/gtksettings.c:537
msgid "Xft RGBA"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:582
+#: gtk/gtksettings.c:538
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:591
+#: gtk/gtksettings.c:547
msgid "Xft DPI"
msgstr "Finté Xft"
-#: ../gtk/gtksettings.c:592
+#: gtk/gtksettings.c:548
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""
"Finté po Xft, e 1024 * ponts/pôce. Oudonbén -1 po-z eployî l' prémetowe "
"valixhance"
-#: ../gtk/gtksettings.c:601
+#: gtk/gtksettings.c:557
msgid "Cursor theme name"
msgstr "No do tinme des cursoes"
-#: ../gtk/gtksettings.c:602
+#: gtk/gtksettings.c:558
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr ""
"No do tinme des cursoes a-z eployî, ou NULL po-z eployî l' prémetou tinme"
-#: ../gtk/gtksettings.c:610
+#: gtk/gtksettings.c:566
msgid "Cursor theme size"
msgstr "Grandeu des cursoes do tinme"
-#: ../gtk/gtksettings.c:611
+#: gtk/gtksettings.c:567
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr ""
"Li grandeu a-z eployî po les cursoes, ou 0 po-z eployî l' prémetowe grandeu"
-#: ../gtk/gtksettings.c:620
+#: gtk/gtksettings.c:576
msgid "Alternative button order"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:621
+#: gtk/gtksettings.c:577
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:638
+#: gtk/gtksettings.c:594
msgid "Alternative sort indicator direction"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:639
+#: gtk/gtksettings.c:595
msgid ""
"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
"inverted compared to the default (where down means ascending)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:652
+#: gtk/gtksettings.c:603
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:653
+#: gtk/gtksettings.c:604
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:666
+#: gtk/gtksettings.c:612
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:667
+#: gtk/gtksettings.c:613
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:680
+#: gtk/gtksettings.c:621
msgid "Start timeout"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:681
+#: gtk/gtksettings.c:622
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:695
+#: gtk/gtksettings.c:631
msgid "Repeat timeout"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:696
+#: gtk/gtksettings.c:632
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:710
+#: gtk/gtksettings.c:641
msgid "Expand timeout"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:711
+#: gtk/gtksettings.c:642
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:749
+#: gtk/gtksettings.c:677
msgid "Color scheme"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:750
+#: gtk/gtksettings.c:678
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "Ene palete di coleurs avou leu nos, po-z eployî dins les tinmes"
-#: ../gtk/gtksettings.c:759
+#: gtk/gtksettings.c:687
msgid "Enable Animations"
msgstr "Mete en alaedje les animåcions"
-#: ../gtk/gtksettings.c:760
+#: gtk/gtksettings.c:688
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:781
+#: gtk/gtksettings.c:709
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:782
+#: gtk/gtksettings.c:710
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:801
+#: gtk/gtksettings.c:727
msgid "Tooltip timeout"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:802
+#: gtk/gtksettings.c:728
msgid "Timeout before tooltip is shown"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:829
+#: gtk/gtksettings.c:753
msgid "Tooltip browse timeout"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:830
+#: gtk/gtksettings.c:754
msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:853
+#: gtk/gtksettings.c:775
msgid "Tooltip browse mode timeout"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:854
+#: gtk/gtksettings.c:776
msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:876
+#: gtk/gtksettings.c:795
msgid "Keynav Cursor Only"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:877
+#: gtk/gtksettings.c:796
msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:896
+#: gtk/gtksettings.c:813
msgid "Keynav Wrap Around"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:897
+#: gtk/gtksettings.c:814
msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:917
+#: gtk/gtksettings.c:834
msgid "Error Bell"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:918
+#: gtk/gtksettings.c:835
msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:937
+#: gtk/gtksettings.c:852
msgid "Color Hash"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:938
+#: gtk/gtksettings.c:853
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:953
+#: gtk/gtksettings.c:861
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "Prémetou moteur tchoezixheu di fitchîs"
-#: ../gtk/gtksettings.c:954
+#: gtk/gtksettings.c:862
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "Li no do prémetou moteur di tchoezixheu di fitchîs a-z eployî"
-#: ../gtk/gtksettings.c:971
+#: gtk/gtksettings.c:879
msgid "Default print backend"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:972
+#: gtk/gtksettings.c:880
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:995
+#: gtk/gtksettings.c:903
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:996
+#: gtk/gtksettings.c:904
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1015
+#: gtk/gtksettings.c:920
msgid "Enable Mnemonics"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1016
+#: gtk/gtksettings.c:921
msgid "Whether labels should have mnemonics"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1032
+#: gtk/gtksettings.c:937
msgid "Enable Accelerators"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1033
+#: gtk/gtksettings.c:938
msgid "Whether menu items should have accelerators"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1052
+#: gtk/gtksettings.c:955
msgid "Recent Files Limit"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1053
+#: gtk/gtksettings.c:956
msgid "Number of recently used files"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1073
+#: gtk/gtksettings.c:976
msgid "Default IM module"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1074
+#: gtk/gtksettings.c:977
msgid "Which IM module should be used by default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1092
+#: gtk/gtksettings.c:995
msgid "Recent Files Max Age"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1093
+#: gtk/gtksettings.c:996
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1102
+#: gtk/gtksettings.c:1005
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1103
+#: gtk/gtksettings.c:1006
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1125
+#: gtk/gtksettings.c:1028
msgid "Sound Theme Name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1126
+#: gtk/gtksettings.c:1029
msgid "XDG sound theme name"
msgstr ""
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
-#: ../gtk/gtksettings.c:1148
+#: gtk/gtksettings.c:1051
msgid "Audible Input Feedback"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1149
+#: gtk/gtksettings.c:1052
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1170
+#: gtk/gtksettings.c:1073
msgid "Enable Event Sounds"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1171
+#: gtk/gtksettings.c:1074
msgid "Whether to play any event sounds at all"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1188
+#: gtk/gtksettings.c:1089
msgid "Enable Tooltips"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1189
+#: gtk/gtksettings.c:1090
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1204
+#: gtk/gtksettings.c:1103
msgid "Toolbar style"
msgstr "Stîle del bår ås usteyes"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1205
+#: gtk/gtksettings.c:1104
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1221
+#: gtk/gtksettings.c:1118
msgid "Toolbar Icon Size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1222
+#: gtk/gtksettings.c:1119
msgid "The size of icons in default toolbars."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1241
+#: gtk/gtksettings.c:1136
msgid "Auto Mnemonics"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1242
+#: gtk/gtksettings.c:1137
msgid ""
"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
"presses the mnemonic activator."
@@ -6270,148 +6232,148 @@
"Whether a primary click on the trough should warp the slider into position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1277
+#: gtk/gtksettings.c:1153
msgid "Visible Focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1278
+#: gtk/gtksettings.c:1154
msgid ""
"Whether 'focus rectangles' should be hidden until the user starts to use the "
"keyboard."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1304
+#: gtk/gtksettings.c:1180
msgid "Application prefers a dark theme"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1305
+#: gtk/gtksettings.c:1181
msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1322
+#: gtk/gtksettings.c:1196
msgid "Show button images"
msgstr "Mostrer les imådjes des botons"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1323
+#: gtk/gtksettings.c:1197
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1331 ../gtk/gtksettings.c:1462
+#: gtk/gtksettings.c:1205 gtk/gtksettings.c:1299
msgid "Select on focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1332
+#: gtk/gtksettings.c:1206
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1349
+#: gtk/gtksettings.c:1223
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1350
+#: gtk/gtksettings.c:1224
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1366
+#: gtk/gtksettings.c:1233
msgid "Show menu images"
msgstr "Mostrer les imådjes ezès menus"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1367
+#: gtk/gtksettings.c:1234
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Po decider si les imådjes si dvént håyner ezès menus"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1382
+#: gtk/gtksettings.c:1242
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1383
+#: gtk/gtksettings.c:1243
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1402
+#: gtk/gtksettings.c:1260
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1403
+#: gtk/gtksettings.c:1261
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1419
+#: gtk/gtksettings.c:1270
msgid "Can change accelerators"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1420
+#: gtk/gtksettings.c:1271
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1435
+#: gtk/gtksettings.c:1279
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1436
+#: gtk/gtksettings.c:1280
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1452
+#: gtk/gtksettings.c:1289
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1453
+#: gtk/gtksettings.c:1290
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1463
+#: gtk/gtksettings.c:1300
msgid ""
"Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1478
+#: gtk/gtksettings.c:1308
msgid "Custom palette"
msgstr "Palete da vosse"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1479
+#: gtk/gtksettings.c:1309
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "Palete a-z eployî pol tchoezixheu di coleurs"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1494
+#: gtk/gtksettings.c:1317
msgid "IM Preedit style"
msgstr "Stîle tapaedje del metôde d' intrêye"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1495
+#: gtk/gtksettings.c:1318
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr ""
"Kimint dessiner l' tchinne di tecse k' est tapêye dins l' metôde d' intrêye, "
"divant d' l' evoyî å programe"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1511
+#: gtk/gtksettings.c:1327
msgid "IM Status style"
msgstr "Stîle d' estat del metôde d' intrêye"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1512
+#: gtk/gtksettings.c:1328
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "Kimint dessiner l' båre d' estat del metôde d' intrêye"
-#: ../gtk/gtksettings.c:1521
+#: gtk/gtksettings.c:1337
msgid "Desktop shell shows app menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1522
+#: gtk/gtksettings.c:1338
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the app menu, FALSE if "
"the app should display it itself."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1531
+#: gtk/gtksettings.c:1347
msgid "Desktop shell shows the menubar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:1532
+#: gtk/gtksettings.c:1348
msgid ""
"Set to TRUE if the desktop environment is displaying the menubar, FALSE if "
"the app should display it itself."
@@ -6445,73 +6407,73 @@
msgid "Whether GTK+ remembers recent files"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:323 ../gtk/gtktreeselection.c:129
+#: gtk/gtksizegroup.c:380 gtk/gtktreeselection.c:129
msgid "Mode"
msgstr "Môde"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:324
+#: gtk/gtksizegroup.c:381
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:340
+#: gtk/gtksizegroup.c:397
msgid "Ignore hidden"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:341
+#: gtk/gtksizegroup.c:398
msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:352
+#: gtk/gtkspinbutton.c:326
msgid "Climb Rate"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:372
+#: gtk/gtkspinbutton.c:346
msgid "Snap to Ticks"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:373
+#: gtk/gtkspinbutton.c:347
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:380
+#: gtk/gtkspinbutton.c:354
msgid "Numeric"
msgstr "Limerike"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:381
+#: gtk/gtkspinbutton.c:355
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:388
+#: gtk/gtkspinbutton.c:362
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:389
+#: gtk/gtkspinbutton.c:363
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:396
+#: gtk/gtkspinbutton.c:370
msgid "Update Policy"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:397
+#: gtk/gtkspinbutton.c:371
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:406
+#: gtk/gtkspinbutton.c:380
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:419
+#: gtk/gtkspinbutton.c:389
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinner.c:114
+#: gtk/gtkspinner.c:115
msgid "Whether the spinner is active"
msgstr ""
@@ -6543,7 +6505,7 @@
msgid "The title of the child page"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstack.c:425 ../gtk/gtktoolbutton.c:282
+#: gtk/gtktoolbutton.c:277
msgid "Icon name"
msgstr "No d' l' imådjete"
@@ -6551,63 +6513,63 @@
msgid "The icon name of the child page"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstackswitcher.c:493 ../gtk/gtkstackswitcher.c:494
+#: ../gtk/gtkstackswitcher.c:507 ../gtk/gtkstackswitcher.c:508
msgid "Stack"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:175
+#: gtk/gtkstatusbar.c:183
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:285
+#: gtk/gtkstatusicon.c:280
msgid "The size of the icon"
msgstr "Li grandeu d' l' imådjete"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:295
+#: gtk/gtkstatusicon.c:290
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:303
+#: gtk/gtkstatusicon.c:298
msgid "Whether the status icon is visible"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:319
+#: gtk/gtkstatusicon.c:314
msgid "Whether the status icon is embedded"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:335 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:127
+#: gtk/gtkstatusicon.c:330 gtk/gtktrayicon-x11.c:127
msgid "The orientation of the tray"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:362 ../gtk/gtkwidget.c:1281
+#: gtk/gtkstatusicon.c:357 gtk/gtkwidget.c:1124
msgid "Has tooltip"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:363
+#: gtk/gtkstatusicon.c:358
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:388 ../gtk/gtkwidget.c:1302
+#: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:1145
msgid "Tooltip Text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:389 ../gtk/gtkwidget.c:1303 ../gtk/gtkwidget.c:1324
+#: gtk/gtkstatusicon.c:384 gtk/gtkwidget.c:1146 gtk/gtkwidget.c:1167
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:412 ../gtk/gtkwidget.c:1323
+#: gtk/gtkstatusicon.c:407 gtk/gtkwidget.c:1166
msgid "Tooltip markup"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:413
+#: gtk/gtkstatusicon.c:408
msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:431
+#: gtk/gtkstatusicon.c:426
msgid "The title of this tray icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:355
+#: gtk/gtkstylecontext.c:444
msgid "The associated GdkScreen"
msgstr ""
@@ -6619,211 +6581,210 @@
msgid "The associated GdkFrameClock"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubutton.c:553 ../gtk/gtkstylecontext.c:368
+#: gtk/gtkstylecontext.c:450
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:369 ../gtk/gtktexttag.c:288
+#: gtk/gtkstylecontext.c:451 gtk/gtktexttag.c:282
msgid "Text direction"
msgstr "Sinse do tecse"
-#: ../gtk/gtkstylecontext.c:385
+#: gtk/gtkstylecontext.c:467
msgid "The parent style context"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:110
+#: gtk/gtkstyleproperty.c:110
msgid "Property name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:111
+#: gtk/gtkstyleproperty.c:111
msgid "The name of the property"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:117
+#: gtk/gtkstyleproperty.c:117
msgid "Value type"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstyleproperty.c:118
+#: gtk/gtkstyleproperty.c:118
msgid "The value type returned by GtkStyleContext"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkswitch.c:835
+#: gtk/gtkswitch.c:934
msgid "Whether the switch is on or off"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkswitch.c:869
+#: gtk/gtkswitch.c:969
msgid "The minimum width of the handle"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:202
+#: gtk/gtktextbuffer.c:201
msgid "Tag Table"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:203
+#: gtk/gtktextbuffer.c:202
msgid "Text Tag Table"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:221
+#: gtk/gtktextbuffer.c:220
msgid "Current text of the buffer"
msgstr "Li tecse dins l' tampon pol moumint"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:235
+#: gtk/gtktextbuffer.c:234
msgid "Has selection"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:236
+#: gtk/gtktextbuffer.c:235
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:252
+#: gtk/gtktextbuffer.c:251
msgid "Cursor position"
msgstr "Eplaeçmint do cursoe"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:253
+#: gtk/gtktextbuffer.c:252
msgid ""
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:268
+#: gtk/gtktextbuffer.c:267
msgid "Copy target list"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:269
+#: gtk/gtktextbuffer.c:268
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:284
+#: gtk/gtktextbuffer.c:283
msgid "Paste target list"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:285
+#: gtk/gtktextbuffer.c:284
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexthandle.c:597 ../gtk/gtktexthandle.c:598
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1141
+#: gtk/gtkwidget.c:990
msgid "Parent widget"
msgstr "Ahesse parint"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1338
+#: gtk/gtkwidget.c:1181
msgid "Window"
msgstr ""
-#: gtk/gtktexthandle.c:478
+#: gtk/gtktexthandle.c:535
msgid "Window the coordinates are based upon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextmark.c:127
+#: gtk/gtktextmark.c:127
msgid "Mark name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextmark.c:134
+#: gtk/gtktextmark.c:134
msgid "Left gravity"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextmark.c:135
+#: gtk/gtktextmark.c:135
msgid "Whether the mark has left gravity"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:194
+#: gtk/gtktexttag.c:188
msgid "Tag name"
msgstr "No d' l' etikete"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:195
+#: gtk/gtktexttag.c:189
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:234
+#: gtk/gtktexttag.c:228
msgid "Background RGBA"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:242
+#: gtk/gtktexttag.c:236
msgid "Background full height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:243
+#: gtk/gtktexttag.c:237
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:280
+#: gtk/gtktexttag.c:274
msgid "Foreground RGBA"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:289
+#: gtk/gtktexttag.c:283
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr ""
"Sinse do tecse, eg del droete al hintche oudonbén del hintche al droete"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:338
+#: gtk/gtktexttag.c:332
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr ""
"Stîle del fonte come on stîle pango (PangoStyle), eg: PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:347
+#: gtk/gtktexttag.c:341
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:356
+#: gtk/gtktexttag.c:350
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:367
+#: gtk/gtktexttag.c:361
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:376
+#: gtk/gtktexttag.c:370
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "Grandeu del fonte en unités di Pango"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:386
+#: gtk/gtktexttag.c:380
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:406 ../gtk/gtktextview.c:755
+#: gtk/gtktexttag.c:400 gtk/gtktextview.c:702
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "Djustifiaedje a hintche, a droete oudonbén å mitan"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:425
+#: gtk/gtktexttag.c:419
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:432
+#: gtk/gtktexttag.c:426
msgid "Left margin"
msgstr "Mådje di hintche"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:433 ../gtk/gtktextview.c:764
+#: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:711
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "Lårdjeur del mådje di hintche e picsels"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:442
+#: gtk/gtktexttag.c:436
msgid "Right margin"
msgstr "Mådje di droete"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:443 ../gtk/gtktextview.c:774
+#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:721
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "Lårdjeur del mådje di droete e picsels"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:453 ../gtk/gtktextview.c:783
+#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:730
msgid "Indent"
msgstr "Ritrait"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:454 ../gtk/gtktextview.c:784
+#: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:731
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:465
+#: gtk/gtktexttag.c:459
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
@@ -6831,1153 +6792,1153 @@
"Eplaeçmint e hôteur pa rapoirt al roye di båze pol tecse (å dzo del roye si "
"l' valixhance est negative), en unités Pango"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:474
+#: gtk/gtktexttag.c:468
msgid "Pixels above lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:475 ../gtk/gtktextview.c:708
+#: gtk/gtktexttag.c:469 gtk/gtktextview.c:655
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:484
+#: gtk/gtktexttag.c:478
msgid "Pixels below lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:485 ../gtk/gtktextview.c:718
+#: gtk/gtktexttag.c:479 gtk/gtktextview.c:665
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:494
+#: gtk/gtktexttag.c:488
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:495 ../gtk/gtktextview.c:728
+#: gtk/gtktexttag.c:489 gtk/gtktextview.c:675
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:522 ../gtk/gtktextview.c:746
+#: gtk/gtktexttag.c:516 gtk/gtktextview.c:693
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:532 ../gtk/gtktextview.c:794
+#: gtk/gtktexttag.c:526 gtk/gtktextview.c:741
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "Linwetes da vosse pol tecse"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:550
+#: gtk/gtktexttag.c:544
msgid "Invisible"
msgstr "Nén veyåve"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:551
+#: gtk/gtktexttag.c:545
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "Definixhe si ç' tecse ci est catchî ou nén."
-#: ../gtk/gtktexttag.c:565
+#: gtk/gtktexttag.c:559
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "No del coleur di fond do hagnon"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:566
+#: gtk/gtktexttag.c:560
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "Coleur di fond do hagnon d' tecse, come ene tchinne di tecse"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:582
+#: gtk/gtktexttag.c:576
msgid "Paragraph background color"
msgstr "Coleur di fond do hagnon"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:583
+#: gtk/gtktexttag.c:577
msgid "Paragraph background color as a GdkColor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:597
+#: gtk/gtktexttag.c:591
msgid "Paragraph background RGBA"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:598
+#: gtk/gtktexttag.c:592
msgid "Paragraph background RGBA as a GdkRGBA"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:616
+#: gtk/gtktexttag.c:610
msgid "Margin Accumulates"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:617
+#: gtk/gtktexttag.c:611
msgid "Whether left and right margins accumulate."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:630
+#: gtk/gtktexttag.c:624
msgid "Background full height set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:631
+#: gtk/gtktexttag.c:625
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:670
+#: gtk/gtktexttag.c:664
msgid "Justification set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:671
+#: gtk/gtktexttag.c:665
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:678
+#: gtk/gtktexttag.c:672
msgid "Left margin set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:679
+#: gtk/gtktexttag.c:673
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:682
+#: gtk/gtktexttag.c:676
msgid "Indent set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:683
+#: gtk/gtktexttag.c:677
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:690
+#: gtk/gtktexttag.c:684
msgid "Pixels above lines set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:691 ../gtk/gtktexttag.c:695
+#: gtk/gtktexttag.c:685 gtk/gtktexttag.c:689
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:694
+#: gtk/gtktexttag.c:688
msgid "Pixels below lines set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:698
+#: gtk/gtktexttag.c:692
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:699
+#: gtk/gtktexttag.c:693
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:706
+#: gtk/gtktexttag.c:700
msgid "Right margin set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:707
+#: gtk/gtktexttag.c:701
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:714
+#: gtk/gtktexttag.c:708
msgid "Wrap mode set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:715
+#: gtk/gtktexttag.c:709
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:718
+#: gtk/gtktexttag.c:712
msgid "Tabs set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:719
+#: gtk/gtktexttag.c:713
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:722
+#: gtk/gtktexttag.c:716
msgid "Invisible set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:723
+#: gtk/gtktexttag.c:717
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:726
+#: gtk/gtktexttag.c:720
msgid "Paragraph background set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:727
+#: gtk/gtktexttag.c:721
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr ""
"Po decider si ciste etikete a èn efet sol coleur di fond do hagnon d' tecse"
-#: ../gtk/gtktextview.c:707
+#: gtk/gtktextview.c:654
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "Picsels å dzeu des royes"
-#: ../gtk/gtktextview.c:717
+#: gtk/gtktextview.c:664
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "Picsels å dzo des royes"
-#: ../gtk/gtktextview.c:727
+#: gtk/gtktextview.c:674
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:745
+#: gtk/gtktextview.c:692
msgid "Wrap Mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:763
+#: gtk/gtktextview.c:710
msgid "Left Margin"
msgstr "Mådje di hintche"
-#: ../gtk/gtktextview.c:773
+#: gtk/gtktextview.c:720
msgid "Right Margin"
msgstr "Mådje di droete"
-#: ../gtk/gtktextview.c:801
+#: gtk/gtktextview.c:748
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Veyåve cursoe"
-#: ../gtk/gtktextview.c:802
+#: gtk/gtktextview.c:749
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "Definixhe si l' cursoe di stitchaedje est veyåve ou nén"
-#: ../gtk/gtktextview.c:809
+#: gtk/gtktextview.c:756
msgid "Buffer"
msgstr "Tampon"
-#: ../gtk/gtktextview.c:810
+#: gtk/gtktextview.c:757
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "Li tampon k' est håyné"
-#: ../gtk/gtktextview.c:818
+#: gtk/gtktextview.c:765
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr ""
"Definixhe si l' tecse tapé vént replaecî l' tecse k' egzistêye dedja ou nén"
-#: ../gtk/gtktextview.c:825
+#: gtk/gtktextview.c:772
msgid "Accepts tab"
msgstr "Accepter les tabulåcions"
-#: ../gtk/gtktextview.c:826
+#: gtk/gtktextview.c:773
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr ""
"Definixhe si l' tape di tabulåcion dene on caractere di tabulåcion ou nén"
-#: ../gtk/gtktextview.c:914
+#: gtk/gtktextview.c:808
msgid "Error underline color"
msgstr "Coleur pol sorlignaedje des flotches"
-#: ../gtk/gtktextview.c:915
+#: gtk/gtktextview.c:809
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "Li coleur a-z eployî po fé les sorlignaedjes des flotches"
-#: ../gtk/gtkthemingengine.c:263
+#: gtk/gtkthemingengine.c:251
msgid "Theming engine name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:186 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:128
+#: gtk/gtktogglebutton.c:177 gtk/gtktoggletoolbutton.c:126
msgid "If the toggle button should be pressed in"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:194
+#: gtk/gtktogglebutton.c:185
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:201
+#: gtk/gtktogglebutton.c:192
msgid "Draw Indicator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:202
+#: gtk/gtktogglebutton.c:193
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:502 ../gtk/gtktoolpalette.c:972
+#: gtk/gtktoolbar.c:503 gtk/gtktoolpalette.c:1034
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Stîle del bår ås usteyes"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:503
+#: gtk/gtktoolbar.c:504
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "Kimint dessiner l' bår ås usteyes"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:510
+#: gtk/gtktoolbar.c:511
msgid "Show Arrow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:511
+#: gtk/gtktoolbar.c:512
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:532
+#: gtk/gtktoolbar.c:533
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "Grandeu des imådjetes dins cisse bår ås usteyes"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:547 ../gtk/gtktoolpalette.c:958
+#: gtk/gtktoolbar.c:548 gtk/gtktoolpalette.c:1020
msgid "Icon size set"
msgstr "Grandeu d' l' imådjete metowe"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:548 ../gtk/gtktoolpalette.c:959
+#: gtk/gtktoolbar.c:549 gtk/gtktoolpalette.c:1021
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "Si l' prôpieté grandeu d' l' imådje a stî metowe ou nén"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
+#: gtk/gtktoolbar.c:558
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:565 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1647
+#: gtk/gtktoolbar.c:566 gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
+#: gtk/gtktoolbar.c:573
msgid "Spacer size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
+#: gtk/gtktoolbar.c:574
msgid "Size of spacers"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
+#: gtk/gtktoolbar.c:583
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
+#: gtk/gtktoolbar.c:591
msgid "Maximum child expand"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
+#: gtk/gtktoolbar.c:592
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
+#: gtk/gtktoolbar.c:600
msgid "Space style"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
+#: gtk/gtktoolbar.c:601
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
+#: gtk/gtktoolbar.c:608
msgid "Button relief"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
+#: gtk/gtktoolbar.c:609
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:633
+#: gtk/gtktoolbar.c:616
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: gtk/gtktoolbutton.c:240
msgid "Text to show in the item."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
+#: gtk/gtktoolbutton.c:247
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:254
+#: gtk/gtktoolbutton.c:254
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:265
+#: gtk/gtktoolbutton.c:260
msgid "Stock Id"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:266
+#: gtk/gtktoolbutton.c:261
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:283
+#: gtk/gtktoolbutton.c:278
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:289
+#: gtk/gtktoolbutton.c:284
msgid "Icon widget"
msgstr "Ahesse imådjete"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:290
+#: gtk/gtktoolbutton.c:285
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:306
+#: gtk/gtktoolbutton.c:301
msgid "Icon spacing"
msgstr "Espåçmint des imådjetes"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:307
+#: gtk/gtktoolbutton.c:302
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:194
+#: gtk/gtktoolitem.c:206
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1594
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1606
msgid "Collapsed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1613
msgid "ellipsize"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1620
msgid "Header Relief"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1622
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1621
msgid "Relief of the group header button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1636
msgid "Header Spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1637
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1654
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1661
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1660
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
msgid "New Row"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1668
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1675
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
msgid "Position of the item within this group"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:943
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1005
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:973
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1035
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:989
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1051
msgid "Exclusive"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:990
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1052
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolpalette.c:1005
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1067
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:136
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:136
msgid "Foreground color for symbolic icons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:143
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:143
msgid "Error color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:144
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:144
msgid "Error color for symbolic icons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:151
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:151
msgid "Warning color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:152
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:152
msgid "Warning color for symbolic icons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:159
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:159
msgid "Success color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:160
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:160
msgid "Success color for symbolic icons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:168
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:168
msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:177
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:177
msgid "Icon Size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:178
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:178
msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:272
+#: gtk/gtktreemenu.c:285
msgid "TreeMenu model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:273
+#: gtk/gtktreemenu.c:286
msgid "The model for the tree menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:295
+#: gtk/gtktreemenu.c:308
msgid "TreeMenu root row"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:296
+#: gtk/gtktreemenu.c:309
msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:329
+#: gtk/gtktreemenu.c:342
msgid "Tearoff"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:330
+#: gtk/gtktreemenu.c:343
msgid "Whether the menu has a tearoff item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:346
+#: gtk/gtktreemenu.c:359
msgid "Wrap Width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreemenu.c:347
+#: gtk/gtktreemenu.c:360
msgid "Wrap width for laying out items in a grid"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:484
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:489
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:485
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:490
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:976
+#: gtk/gtktreeview.c:992
msgid "TreeView Model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:977
+#: gtk/gtktreeview.c:993
msgid "The model for the tree view"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:989
+#: gtk/gtktreeview.c:1005
msgid "Headers Visible"
msgstr "Tiestires veyåves"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:990
+#: gtk/gtktreeview.c:1006
msgid "Show the column header buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:997
+#: gtk/gtktreeview.c:1013
msgid "Headers Clickable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:998
+#: gtk/gtktreeview.c:1014
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1005
+#: gtk/gtktreeview.c:1021
msgid "Expander Column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1006
+#: gtk/gtktreeview.c:1022
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1021
+#: gtk/gtktreeview.c:1037
msgid "Rules Hint"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1022
+#: gtk/gtktreeview.c:1038
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1029
+#: gtk/gtktreeview.c:1045
msgid "Enable Search"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1030
+#: gtk/gtktreeview.c:1046
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1037
+#: gtk/gtktreeview.c:1053
msgid "Search Column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1038
+#: gtk/gtktreeview.c:1054
msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1058
+#: gtk/gtktreeview.c:1074
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1059
+#: gtk/gtktreeview.c:1075
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1079
+#: gtk/gtktreeview.c:1095
msgid "Hover Selection"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1080
+#: gtk/gtktreeview.c:1096
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1099
+#: gtk/gtktreeview.c:1115
msgid "Hover Expand"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1100
+#: gtk/gtktreeview.c:1116
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1114
+#: gtk/gtktreeview.c:1130
msgid "Show Expanders"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1115
+#: gtk/gtktreeview.c:1131
msgid "View has expanders"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1129
+#: gtk/gtktreeview.c:1145
msgid "Level Indentation"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1130
+#: gtk/gtktreeview.c:1146
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1139
+#: gtk/gtktreeview.c:1155
msgid "Rubber Banding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1140
+#: gtk/gtktreeview.c:1156
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1147
+#: gtk/gtktreeview.c:1163
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1148
+#: gtk/gtktreeview.c:1164
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1156
+#: gtk/gtktreeview.c:1172
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1157
+#: gtk/gtktreeview.c:1173
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1165
+#: gtk/gtktreeview.c:1181
msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1203
+#: gtk/gtktreeview.c:1203
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1204
+#: gtk/gtktreeview.c:1204
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1212
+#: gtk/gtktreeview.c:1212
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1213
+#: gtk/gtktreeview.c:1213
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1221
+#: gtk/gtktreeview.c:1221
msgid "Allow Rules"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1222
+#: gtk/gtktreeview.c:1222
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1228
+#: gtk/gtktreeview.c:1228
msgid "Indent Expanders"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1229
+#: gtk/gtktreeview.c:1229
msgid "Make the expanders indented"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1235
+#: gtk/gtktreeview.c:1235
msgid "Even Row Color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1236
+#: gtk/gtktreeview.c:1236
msgid "Color to use for even rows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1242
+#: gtk/gtktreeview.c:1242
msgid "Odd Row Color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1243
+#: gtk/gtktreeview.c:1243
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1249
+#: gtk/gtktreeview.c:1249
msgid "Grid line width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1250
+#: gtk/gtktreeview.c:1250
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1256
+#: gtk/gtktreeview.c:1256
msgid "Tree line width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1257
+#: gtk/gtktreeview.c:1257
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1263
+#: gtk/gtktreeview.c:1263
msgid "Grid line pattern"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1264
+#: gtk/gtktreeview.c:1264
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1270
+#: gtk/gtktreeview.c:1270
msgid "Tree line pattern"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:1271
+#: gtk/gtktreeview.c:1271
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
msgid "Whether to display the column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 ../gtk/gtkwindow.c:758
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 gtk/gtkwindow.c:656
msgid "Resizable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
msgid "Column is user-resizable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
msgid "Current X position of the column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
msgid "Current width of the column"
msgstr "Li lårdjeur do moumint del colone"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
msgid "Sizing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
msgid "Resize mode of the column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
msgid "Fixed Width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "Li pus ptite lårdjeur kel colone pout aveur"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
msgid "Maximum Width"
msgstr "Lårdjeur macsimom"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:321
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "Li pus grande lårdjeur kel colone pout aveur"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "Tite pol tiestire del colone"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:339
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:346
msgid "Clickable"
msgstr "Clitchåve"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:347
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:364
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:374
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:381
msgid "Sort indicator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:382
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:389
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:389
msgid "Sort order"
msgstr "Ôre po relére"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:390
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:406
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:406
msgid "Sort column ID"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:407
msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkviewport.c:164
+#: gtk/gtkviewport.c:156
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:155
msgid "Use symbolic icons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
+#: gtk/gtkvolumebutton.c:156
msgid "Whether to use symbolic icons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1134
+#: gtk/gtkwidget.c:983
msgid "Widget name"
msgstr "No d' l' ahesse"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1135
+#: gtk/gtkwidget.c:984
msgid "The name of the widget"
msgstr "Li no d' l' ahesse"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1142
+#: gtk/gtkwidget.c:991
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "L' ahesse parint di ciste ahesse chal. Doet esse ene ahesse contneu."
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1149
+#: gtk/gtkwidget.c:998
msgid "Width request"
msgstr "Dimande di lårdjeur"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1150
+#: gtk/gtkwidget.c:999
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1158
+#: gtk/gtkwidget.c:1007
msgid "Height request"
msgstr "Dimande di hôteur"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1159
+#: gtk/gtkwidget.c:1008
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1168
+#: gtk/gtkwidget.c:1017
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1175
+#: gtk/gtkwidget.c:1024
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1181
+#: gtk/gtkwidget.c:1030
msgid "Application paintable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1182
+#: gtk/gtkwidget.c:1031
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1188
+#: gtk/gtkwidget.c:1037
msgid "Can focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1189
+#: gtk/gtkwidget.c:1038
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1195
+#: gtk/gtkwidget.c:1044
msgid "Has focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1196
+#: gtk/gtkwidget.c:1045
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1202
+#: gtk/gtkwidget.c:1051
msgid "Is focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1203
+#: gtk/gtkwidget.c:1052
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1209
+#: gtk/gtkwidget.c:1058
msgid "Can default"
msgstr "Pout esse prémetou"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1210
+#: gtk/gtkwidget.c:1059
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1216
+#: gtk/gtkwidget.c:1065
msgid "Has default"
msgstr "Est l' prémetou"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1217
+#: gtk/gtkwidget.c:1066
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1223
+#: gtk/gtkwidget.c:1072
msgid "Receives default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1224
+#: gtk/gtkwidget.c:1073
msgid ""
"If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1230
+#: gtk/gtkwidget.c:1079
msgid "Composite child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1231
+#: gtk/gtkwidget.c:1080
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1240
+#: gtk/gtkwidget.c:1086
msgid "Style"
msgstr "Stîle"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1241
+#: gtk/gtkwidget.c:1087
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1250
+#: gtk/gtkwidget.c:1093
msgid "Events"
msgstr "Evenmints"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1251
+#: gtk/gtkwidget.c:1094
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1258
+#: gtk/gtkwidget.c:1101
msgid "No show all"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1259
+#: gtk/gtkwidget.c:1102
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1282
+#: gtk/gtkwidget.c:1125
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1339
+#: gtk/gtkwidget.c:1182
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1353
+#: gtk/gtkwidget.c:1196
msgid "Double Buffered"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1354
+#: gtk/gtkwidget.c:1197
msgid "Whether the widget is double buffered"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1369
+#: gtk/gtkwidget.c:1212
msgid "How to position in extra horizontal space"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1385
+#: gtk/gtkwidget.c:1228
msgid "How to position in extra vertical space"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1406
+#: gtk/gtkwidget.c:1247
msgid "Margin on Left"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1407
+#: gtk/gtkwidget.c:1248
msgid "Pixels of extra space on the left side"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1429
+#: gtk/gtkwidget.c:1268
msgid "Margin on Right"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1430
+#: gtk/gtkwidget.c:1269
msgid "Pixels of extra space on the right side"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1492
+#: gtk/gtkwidget.c:1289
msgid "Margin on Top"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1493
+#: gtk/gtkwidget.c:1290
msgid "Pixels of extra space on the top side"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1513
+#: gtk/gtkwidget.c:1310
msgid "Margin on Bottom"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1514
+#: gtk/gtkwidget.c:1311
msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1531
+#: gtk/gtkwidget.c:1328
msgid "All Margins"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1532
+#: gtk/gtkwidget.c:1329
msgid "Pixels of extra space on all four sides"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1565
+#: gtk/gtkwidget.c:1362
msgid "Horizontal Expand"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1566
+#: gtk/gtkwidget.c:1363
msgid "Whether widget wants more horizontal space"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1580
+#: gtk/gtkwidget.c:1377
msgid "Horizontal Expand Set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1581
+#: gtk/gtkwidget.c:1378
msgid "Whether to use the hexpand property"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1595
+#: gtk/gtkwidget.c:1392
msgid "Vertical Expand"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1596
+#: gtk/gtkwidget.c:1393
msgid "Whether widget wants more vertical space"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1610
+#: gtk/gtkwidget.c:1407
msgid "Vertical Expand Set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1611
+#: gtk/gtkwidget.c:1408
msgid "Whether to use the vexpand property"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1625
+#: gtk/gtkwidget.c:1422
msgid "Expand Both"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1626
+#: gtk/gtkwidget.c:1423
msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1643
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1644
msgid "Opacity for Widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1644
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1645
msgid "The opacity of the widget, from 0 to 1"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1661
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1662
msgid "Scale factor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1662
+#: ../gtk/gtkwidget.c:1663
msgid "The scaling factor of the window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3446
+#: gtk/gtkwidget.c:3130
msgid "Interior Focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3447
+#: gtk/gtkwidget.c:3131
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3453
+#: gtk/gtkwidget.c:3137
msgid "Focus linewidth"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3454
+#: gtk/gtkwidget.c:3138
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3460
+#: gtk/gtkwidget.c:3144
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:3161
+#: gtk/gtkwidget.c:3145
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3466
+#: gtk/gtkwidget.c:3150
msgid "Focus padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3467
+#: gtk/gtkwidget.c:3151
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3472
+#: gtk/gtkwidget.c:3156
msgid "Cursor color"
msgstr "Coleur do cursoe"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3473
+#: gtk/gtkwidget.c:3157
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "Coleur do cursoe di stitchaedje"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3478
+#: gtk/gtkwidget.c:3162
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "Deujhinme coleur do cursoe"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3479
+#: gtk/gtkwidget.c:3163
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -7985,129 +7946,129 @@
"Coleur pol deujhinme cursoe di stitchaedje, po l' aspougnaedje di tecse ki "
"maxhe les sins droete-a-hintche eyet hintche-a-droete"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3484
+#: gtk/gtkwidget.c:3168
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3485
+#: gtk/gtkwidget.c:3169
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3491
+#: gtk/gtkwidget.c:3175
msgid "Window dragging"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwidget.c:3192
+#: gtk/gtkwidget.c:3176
msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3508
+#: gtk/gtkwidget.c:3189
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "Coleur loyéns nén vizités"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3509
+#: gtk/gtkwidget.c:3190
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "Li coleur des loyéns nén co vizités"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3525
+#: gtk/gtkwidget.c:3203
msgid "Visited Link Color"
msgstr "Coleur loyén vizité"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3526
+#: gtk/gtkwidget.c:3204
msgid "Color of visited links"
msgstr "Li coleur des loyéns ddja vizités"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3540
+#: gtk/gtkwidget.c:3218
msgid "Wide Separators"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3541
+#: gtk/gtkwidget.c:3219
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3555
+#: gtk/gtkwidget.c:3233
msgid "Separator Width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3556
+#: gtk/gtkwidget.c:3234
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3570
+#: gtk/gtkwidget.c:3248
msgid "Separator Height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3571
+#: gtk/gtkwidget.c:3249
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3585
+#: gtk/gtkwidget.c:3263
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "Longueur del fletche pol bår acinseur di coûtchî"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3586
+#: gtk/gtkwidget.c:3264
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3600
+#: gtk/gtkwidget.c:3278
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3601
+#: gtk/gtkwidget.c:3279
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3607 ../gtk/gtkwidget.c:3608
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3608 ../gtk/gtkwidget.c:3609
msgid "Width of text selection handles"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:3613 ../gtk/gtkwidget.c:3614
+#: ../gtk/gtkwidget.c:3614 ../gtk/gtkwidget.c:3615
msgid "Height of text selection handles"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:716
+#: gtk/gtkwindow.c:614
msgid "Window Type"
msgstr "Sôre do purnea"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:717
+#: gtk/gtkwindow.c:615
msgid "The type of the window"
msgstr "Li sôre do purnea"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:725
+#: gtk/gtkwindow.c:623
msgid "Window Title"
msgstr "Tite do purnea"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:726
+#: gtk/gtkwindow.c:624
msgid "The title of the window"
msgstr "Li tite do purnea"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:733
+#: gtk/gtkwindow.c:631
msgid "Window Role"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:734
+#: gtk/gtkwindow.c:632
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:750
+#: gtk/gtkwindow.c:648
msgid "Startup ID"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:751
+#: gtk/gtkwindow.c:649
msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:759
+#: gtk/gtkwindow.c:657
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Si VRAIY, les uzeus polèt candjî l' grandeu des purneas"
-#: ../gtk/gtkpopover.c:1336 ../gtk/gtkwindow.c:766
+#: gtk/gtkwindow.c:664
msgid "Modal"
msgstr "Modå"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:767
+#: gtk/gtkwindow.c:665
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -8115,195 +8076,195 @@
"Si VRAIY, li purnea est modå (les ôtes purneas n' ont nén l' focusse tant "
"k' ci-chal est en alaedje)"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:774
+#: gtk/gtkwindow.c:672
msgid "Window Position"
msgstr "Eplaeçmint do purnea"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:775
+#: gtk/gtkwindow.c:673
msgid "The initial position of the window"
msgstr "L' eplaeçmint do purnea cwand il est drovou"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:783
+#: gtk/gtkwindow.c:681
msgid "Default Width"
msgstr "Lårdjeur prémetowe"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:784
+#: gtk/gtkwindow.c:682
msgid ""
"The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Li prémetowe lårdjeur do purnea, pol prumî côp k' il est håyné"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:793
+#: gtk/gtkwindow.c:691
msgid "Default Height"
msgstr "Hôteur prémetowe"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:794
+#: gtk/gtkwindow.c:692
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Li prémetowe hôteur do purnea, pol prumî côp k' il est håyné"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:803
+#: gtk/gtkwindow.c:701
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Distrure avou l' parint"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:804
+#: gtk/gtkwindow.c:702
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
"Definixhe ci ç' purnea chal ooet esse distrût cwand l' parint est distrût"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:818
+#: gtk/gtkwindow.c:716
msgid "Hide the titlebar during maximization"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:819
+#: gtk/gtkwindow.c:717
msgid ""
"If this window's titlebar should be hidden when the window is maximized"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:827
+#: gtk/gtkwindow.c:725
msgid "Icon for this window"
msgstr "L' imådjete po ci purnea chal"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:844
+#: gtk/gtkwindow.c:743
msgid "Mnemonics Visible"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:845
+#: gtk/gtkwindow.c:744
msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:862
+#: gtk/gtkwindow.c:762
msgid "Focus Visible"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:863
+#: gtk/gtkwindow.c:763
msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:879
+#: gtk/gtkwindow.c:779
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "No d' l' imådjete do tinme po ci purnea chal"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:894
+#: gtk/gtkwindow.c:794
msgid "Is Active"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:895
+#: gtk/gtkwindow.c:795
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:902
+#: gtk/gtkwindow.c:802
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:903
+#: gtk/gtkwindow.c:803
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:910
+#: gtk/gtkwindow.c:810
msgid "Type hint"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:911
+#: gtk/gtkwindow.c:811
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:919
+#: gtk/gtkwindow.c:819
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Passer houte del bår des bouyes"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:920
+#: gtk/gtkwindow.c:820
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "VRAIY si l' purnea èn doet nén esse el bår des bouyes."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:927
+#: gtk/gtkwindow.c:827
msgid "Skip pager"
msgstr "Passer houte do padjeu"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:928
+#: gtk/gtkwindow.c:828
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "VRAIY si l' purnea èn doet nén esse sol pådjeu."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:935
+#: gtk/gtkwindow.c:835
msgid "Urgent"
msgstr "Urdjint"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:936
+#: gtk/gtkwindow.c:836
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:950
+#: gtk/gtkwindow.c:850
msgid "Accept focus"
msgstr "Accepter l' focusse"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:951
+#: gtk/gtkwindow.c:851
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "VRAIY si l' prunea doet rçure li focusse d' intrêye"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:965
+#: gtk/gtkwindow.c:865
msgid "Focus on map"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:966
+#: gtk/gtkwindow.c:866
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:980
+#: gtk/gtkwindow.c:880
msgid "Decorated"
msgstr "Gåyoté"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:981
+#: gtk/gtkwindow.c:881
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr ""
"Definixhe si les gåyotaedjes des purneas dvént esse manaedjîs po manaedjeu "
"di purneas"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:995
+#: gtk/gtkwindow.c:895
msgid "Deletable"
msgstr "Disfaçåve"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:996
+#: gtk/gtkwindow.c:896
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "Definixhe si l' cåde do purnea doet-st aveur on boton po clôre"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1015
+#: gtk/gtkwindow.c:915
msgid "Resize grip"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1016
+#: gtk/gtkwindow.c:916
msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1030
+#: gtk/gtkwindow.c:930
msgid "Resize grip is visible"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1031
+#: gtk/gtkwindow.c:931
msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1047
+#: gtk/gtkwindow.c:947
msgid "Gravity"
msgstr "Gravité"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1048
+#: gtk/gtkwindow.c:948
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Li gravité do prunea"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1065
+#: gtk/gtkwindow.c:965
msgid "Transient for Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1066
+#: gtk/gtkwindow.c:966
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1086
+#: gtk/gtkwindow.c:986
msgid "Attached to Widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1087
+#: gtk/gtkwindow.c:987
msgid "The widget where the window is attached"
msgstr ""
@@ -8315,26 +8276,26 @@
msgid "Decoration resize handle size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1117 ../gtk/gtkwindow.c:1118
+#: gtk/gtkwindow.c:1013 gtk/gtkwindow.c:1014
msgid "Width of resize grip"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1123 ../gtk/gtkwindow.c:1124
+#: gtk/gtkwindow.c:1019 gtk/gtkwindow.c:1020
msgid "Height of resize grip"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1146
+#: gtk/gtkwindow.c:1042
msgid "GtkApplication"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:1147
+#: gtk/gtkwindow.c:1043
msgid "The GtkApplication for the window"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
msgid "Color Profile Title"
msgstr ""
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
msgid "The title of the color profile to use"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gtkspell3.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gtkspell3.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gtkspell3.po 2014-03-25 11:39:22.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gtkspell3.po 2014-04-10 18:34:15.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
"Language: \n"
#: ../gtkspell/gtkspell.c:428
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gtkspell.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gtkspell.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gtkspell.po 2014-03-25 11:39:20.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gtkspell.po 2014-04-10 18:34:13.000000000 +0000
@@ -12,8 +12,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../gtkspell/gtkspell.c:356
msgid "(no suggestions)"
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gucharmap.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gucharmap.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/gucharmap.po 2014-03-25 11:39:20.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/gucharmap.po 2014-04-10 18:34:12.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:33+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:26+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:760
#: ../gucharmap/main.c:236
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/libbonobo-2.0.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/libbonobo-2.0.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/libbonobo-2.0.po 2014-03-25 11:39:20.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/libbonobo-2.0.po 2014-04-10 18:34:12.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../activation-server/activation-context-corba.c:530
msgid "Couldn't find which child the server was listed in"
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/libbonoboui-2.0.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/libbonoboui-2.0.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/libbonoboui-2.0.po 2014-03-25 11:39:20.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/libbonoboui-2.0.po 2014-04-10 18:34:12.000000000 +0000
@@ -19,8 +19,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../bonobo/bonobo-canvas-item.c:680
msgid "corba factory"
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/libgnome-2.0.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/libgnome-2.0.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/libgnome-2.0.po 2014-03-25 11:39:20.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/libgnome-2.0.po 2014-04-10 18:34:13.000000000 +0000
@@ -19,8 +19,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../gnome-data/gnome-2.soundlist.in.h:1
msgid "System events"
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/libgnomecanvas-2.0.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/libgnomecanvas-2.0.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/libgnomecanvas-2.0.po 2014-03-25 11:39:20.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/libgnomecanvas-2.0.po 2014-04-10 18:34:13.000000000 +0000
@@ -19,8 +19,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1400 ../libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1401
#: ../libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:218
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/libgnomeui-2.0.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/libgnomeui-2.0.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/libgnomeui-2.0.po 2014-03-25 11:39:20.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/libgnomeui-2.0.po 2014-04-10 18:34:13.000000000 +0000
@@ -19,8 +19,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:39+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../demos/mdi_demo.c:128
msgid "Child Item 1"
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/libgweather.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/libgweather.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/libgweather.po 2014-03-25 11:39:21.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/libgweather.po 2014-04-10 18:34:15.000000000 +0000
@@ -18,8 +18,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../data/glade/libgweather.xml.in.h:1
msgid "Location Entry"
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/libwnck-3.0.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/libwnck-3.0.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/libwnck-3.0.po 2014-03-25 11:39:21.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/libwnck-3.0.po 2014-04-10 18:34:15.000000000 +0000
@@ -20,8 +20,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:15+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:24+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. *
#. * SECTION:application
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/libwnck.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/libwnck.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/libwnck.po 2014-03-25 11:39:20.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/libwnck.po 2014-04-10 18:34:14.000000000 +0000
@@ -20,8 +20,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:52+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. *
#. * SECTION:application
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/metacity.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/metacity.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/metacity.po 2014-03-25 11:39:20.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/metacity.po 2014-04-10 18:34:14.000000000 +0000
@@ -18,8 +18,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../src/50-metacity-navigation.xml.in.h:1
msgid "Navigation"
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/nautilus.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/nautilus.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/nautilus.po 2014-03-25 11:39:20.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/nautilus.po 2014-04-10 18:34:14.000000000 +0000
@@ -28,8 +28,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 11:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../data/nautilus-autorun-software.desktop.in.in.h:1
msgid "Run Software"
@@ -37,15 +37,15 @@
#. set dialog properties
#: ../data/nautilus-connect-server.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:547
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:551
msgid "Connect to Server"
msgstr ""
#. Set initial window title
#: ../data/nautilus.desktop.in.in.h:1
#: ../src/nautilus-file-management-properties.ui.h:29
-#: ../src/nautilus-properties-window.c:4479 ../src/nautilus-window.c:2168
-#: ../src/nautilus-window.c:2347
+#: ../src/nautilus-properties-window.c:4479 ../src/nautilus-window.c:2166
+#: ../src/nautilus-window.c:2345
msgid "Files"
msgstr ""
@@ -171,7 +171,7 @@
#: ../eel/eel-stock-dialogs.c:195
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-conflict-dialog.c:542
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:183
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:653
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:657
#: ../src/nautilus-location-entry.c:274 ../src/nautilus-mime-actions.c:647
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:651 ../src/nautilus-mime-actions.c:722
#: ../src/nautilus-mime-actions.c:1065 ../src/nautilus-mime-actions.c:1571
@@ -1002,7 +1002,7 @@
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:1394
#: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:2270
-#: ../src/nautilus-window.c:815
+#: ../src/nautilus-window.c:813
msgid "Empty _Trash"
msgstr "_Vudî l' batch"
@@ -2767,19 +2767,19 @@
msgid "For example, %s"
msgstr ""
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:493
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:497
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:502
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:506
msgid "_Clear All"
msgstr ""
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:563
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:567
msgid "_Server Address"
msgstr ""
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:587
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:591
msgid "_Recent Servers"
msgstr ""
@@ -2787,7 +2787,7 @@
msgid "_Browse"
msgstr ""
-#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:656
+#: ../src/nautilus-connect-server-dialog.c:660
msgid "C_onnect"
msgstr ""
@@ -4880,27 +4880,27 @@
msgid "dropped data"
msgstr ""
-#: ../src/nautilus-window.c:829
+#: ../src/nautilus-window.c:827
msgid "_Properties"
msgstr "_Prôpietés"
-#: ../src/nautilus-window.c:838
+#: ../src/nautilus-window.c:836
msgid "_Format…"
msgstr ""
-#: ../src/nautilus-window.c:1189
+#: ../src/nautilus-window.c:1187
msgid "_New Tab"
msgstr ""
-#: ../src/nautilus-window.c:1199 ../src/nautilus-window-menus.c:587
+#: ../src/nautilus-window.c:1197 ../src/nautilus-window-menus.c:587
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""
-#: ../src/nautilus-window.c:1207 ../src/nautilus-window-menus.c:590
+#: ../src/nautilus-window.c:1205 ../src/nautilus-window-menus.c:590
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""
-#: ../src/nautilus-window.c:1218
+#: ../src/nautilus-window.c:1216
msgid "_Close Tab"
msgstr ""
@@ -4930,11 +4930,11 @@
#. Translators: these two strings here indicate the copyright time span,
#. * e.g. 1999-2011.
#.
-#: ../src/nautilus-window.c:2343
+#: ../src/nautilus-window.c:2341
msgid "Copyright © %Id–%Id The Files authors"
msgstr ""
-#: ../src/nautilus-window.c:2349
+#: ../src/nautilus-window.c:2347
msgid "Access and organize your files."
msgstr ""
@@ -4942,7 +4942,7 @@
#. * which will be displayed at the bottom of the about
#. * box to give credit to the translator(s).
#.
-#: ../src/nautilus-window.c:2358
+#: ../src/nautilus-window.c:2356
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/nm-applet.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/nm-applet.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/nm-applet.po 2014-03-25 11:39:21.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/nm-applet.po 2014-04-10 18:34:14.000000000 +0000
@@ -15,11 +15,10 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:30+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:31+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
-#: ../nm-applet.desktop.in.h:1 ../src/applet.c:2537 ../src/applet.c:2635
-#: ../src/applet.c:3742
+#: ../nm-applet.desktop.in.h:1
msgid "Network"
msgstr ""
@@ -116,7 +115,7 @@
"authentication."
msgstr ""
-#: ../src/8021x.ui.h:1 ../src/ethernet-dialog.c:104
+#: ../src/8021x.ui.h:1 ../src/ethernet-dialog.c:105
msgid "802.1X authentication"
msgstr ""
@@ -125,37 +124,37 @@
msgid "_Network name:"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:557
+#: ../src/applet.c:574
msgid "Failed to add/activate connection"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:559 ../src/applet.c:606 ../src/applet.c:635
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1750 ../src/applet-device-wifi.c:1769
+#: ../src/applet.c:576 ../src/applet.c:620 ../src/applet.c:646
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1328 ../src/applet-device-wifi.c:1347
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:562 ../src/applet.c:638 ../src/applet-device-wifi.c:1753
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1772
+#: ../src/applet.c:579 ../src/applet.c:649 ../src/applet-device-wifi.c:1331
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1350
msgid "Connection failure"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:604
+#: ../src/applet.c:618
msgid "Device disconnect failed"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:609
+#: ../src/applet.c:623
msgid "Disconnect failure"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:633
+#: ../src/applet.c:644
msgid "Connection activation failed"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1028 ../src/applet.c:2573 ../src/applet-device-wifi.c:1432
+#: ../src/applet.c:957 ../src/applet-device-wifi.c:1046
msgid "Don't show this message again"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1117
+#: ../src/applet.c:1046
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -163,14 +162,14 @@
"interrupted."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1120
+#: ../src/applet.c:1049
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1123
+#: ../src/applet.c:1052
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -178,49 +177,49 @@
"configuration."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1126
+#: ../src/applet.c:1055
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1129
+#: ../src/applet.c:1058
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1132
+#: ../src/applet.c:1061
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1135
+#: ../src/applet.c:1064
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1138
+#: ../src/applet.c:1067
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1145
+#: ../src/applet.c:1074
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' failed."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1163
+#: ../src/applet.c:1092
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -228,21 +227,21 @@
"interrupted."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1166
+#: ../src/applet.c:1095
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1172
+#: ../src/applet.c:1101
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection '%s' disconnected."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1202
+#: ../src/applet.c:1131
#, c-format
msgid ""
"VPN connection has been successfully established.\n"
@@ -250,19 +249,19 @@
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1204
+#: ../src/applet.c:1133
msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1206
+#: ../src/applet.c:1135
msgid "VPN Login Message"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1212 ../src/applet.c:1220 ../src/applet.c:1271
+#: ../src/applet.c:1141 ../src/applet.c:1149 ../src/applet.c:1199
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1278
+#: ../src/applet.c:1206
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -271,7 +270,7 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1281
+#: ../src/applet.c:1209
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -280,99 +279,98 @@
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1604
+#: ../src/applet.c:1533
msgid "device not ready (firmware missing)"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1606
+#: ../src/applet.c:1535
msgid "device not ready"
msgstr ""
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: ../src/applet.c:1616 ../src/applet-device-ethernet.c:231
+#: ../src/applet.c:1545 ../src/applet-device-ethernet.c:123
+#: ../src/applet-device-infiniband.c:119 ../src/applet-device-vlan.c:181
msgid "disconnected"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1632
+#: ../src/applet.c:1561
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1657
+#: ../src/applet.c:1575
msgid "device not managed"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1701
+#: ../src/applet.c:1735
msgid "No network devices available"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1791
+#: ../src/applet.c:1788
msgid "_VPN Connections"
msgstr ""
-#. separator is added if there
-#. will be items under it
-#: ../src/applet.c:1875
+#: ../src/applet.c:1845
msgid "_Configure VPN..."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:1891
+#: ../src/applet.c:1849
msgid "_Disconnect VPN"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:2001
+#: ../src/applet.c:1965
msgid "NetworkManager is not running..."
msgstr "Li manaedjeu d' rantoeles n' est nén en alaedje..."
-#: ../src/applet.c:2006 ../src/applet.c:3150
+#: ../src/applet.c:1970 ../src/applet.c:2940
msgid "Networking disabled"
msgstr ""
#. 'Enable Networking' item
-#: ../src/applet.c:2260
+#: ../src/applet.c:2190
msgid "Enable _Networking"
msgstr ""
#. 'Enable Wi-Fi' item
-#: ../src/applet.c:2269
+#: ../src/applet.c:2199
msgid "Enable _Wi-Fi"
msgstr ""
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2278
+#: ../src/applet.c:2208
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr ""
#. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item
-#: ../src/applet.c:2287
+#: ../src/applet.c:2217
msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband"
msgstr ""
#. Toggle notifications item
-#: ../src/applet.c:2299
+#: ../src/applet.c:2228
msgid "Enable N_otifications"
msgstr ""
#. 'Connection Information' item
-#: ../src/applet.c:2311
+#: ../src/applet.c:2239
msgid "Connection _Information"
msgstr ""
#. 'Edit Connections...' item
-#: ../src/applet.c:2321
+#: ../src/applet.c:2249
msgid "Edit Connections..."
msgstr ""
#. Help item
-#: ../src/applet.c:2336
+#: ../src/applet.c:2263
msgid "_Help"
msgstr ""
#. About item
-#: ../src/applet.c:2345
+#: ../src/applet.c:2272
msgid "_About"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:2418 ../src/applet.c:3156
+#: ../src/applet.c:2945
msgid "No network connection"
msgstr ""
@@ -380,7 +378,7 @@
msgid "Disconnected - you are now offline"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:2541
+#: ../src/applet.c:2566
msgid "Disconnected"
msgstr ""
@@ -396,63 +394,61 @@
msgid "Modem network"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:3002
+#: ../src/applet.c:2802
#, c-format
msgid "Preparing network connection '%s'..."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:3005
+#: ../src/applet.c:2805
#, c-format
msgid "User authentication required for network connection '%s'..."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:3008 ../src/applet-device-bt.c:234
-#: ../src/applet-device-wimax.c:493 ../src/mobile-helpers.c:735
+#: ../src/applet.c:2808 ../src/applet-device-bt.c:136
+#: ../src/applet-device-wimax.c:445 ../src/mobile-helpers.c:591
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:3011
+#: ../src/applet.c:2811
#, c-format
msgid "Network connection '%s' active"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:3090
+#: ../src/applet.c:2894
#, c-format
msgid "Starting VPN connection '%s'..."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:3093
+#: ../src/applet.c:2897
#, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:3096
+#: ../src/applet.c:2900
#, c-format
msgid "Requesting a VPN address for '%s'..."
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:3099
+#: ../src/applet.c:2903
#, c-format
msgid "VPN connection '%s' active"
msgstr ""
-#: ../src/applet.c:3958
+#: ../src/applet.c:3615
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-bt.c:171 ../src/applet-device-cdma.c:342
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:239 ../src/applet-device-broadband.c:776
-#: ../src/applet-device-gsm.c:511 ../src/applet-device-wifi.c:1222
-#: ../src/applet-device-wimax.c:291
+#: ../src/applet-device-bond.c:76 ../src/applet-device-bridge.c:76
+#: ../src/applet-device-broadband.c:765 ../src/applet-device-bt.c:90
+#: ../src/applet-device-cdma.c:301 ../src/applet-device-ethernet.c:131
+#: ../src/applet-device-gsm.c:357 ../src/applet-device-infiniband.c:127
+#: ../src/applet-device-team.c:72 ../src/applet-device-vlan.c:190
+#: ../src/applet-device-wifi.c:837 ../src/applet-device-wimax.c:276
msgid "Available"
msgstr ""
#. IP-over-InfiniBand "connected mode"
-#: ../src/applet-device-bt.c:198 ../src/applet-device-cdma.c:413
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:269 ../src/applet-device-broadband.c:820
-#: ../src/applet-device-gsm.c:581 ../src/applet-device-wifi.c:1630
-#: ../src/applet-device-wimax.c:447
#: ../src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui.h:8
msgid "Connected"
msgstr ""
@@ -462,45 +458,45 @@
msgid "Mobile Broadband network"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-bt.c:225 ../src/applet-device-wimax.c:484
-#: ../src/mobile-helpers.c:726
+#: ../src/applet-device-bt.c:127 ../src/applet-device-wimax.c:436
+#: ../src/mobile-helpers.c:582
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-bt.c:228 ../src/applet-device-wimax.c:487
-#: ../src/mobile-helpers.c:729
+#: ../src/applet-device-bt.c:130 ../src/applet-device-wimax.c:439
+#: ../src/mobile-helpers.c:585
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-wimax.c:490
-#: ../src/mobile-helpers.c:732
+#: ../src/applet-device-bt.c:133 ../src/applet-device-wimax.c:442
+#: ../src/mobile-helpers.c:588
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-bt.c:239 ../src/mobile-helpers.c:756
+#: ../src/applet-device-bt.c:140 ../src/mobile-helpers.c:608
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-cdma.c:254 ../src/applet-device-broadband.c:722
-#: ../src/applet-device-gsm.c:421 ../src/applet-dialogs.c:427
+#: ../src/applet-device-broadband.c:711 ../src/applet-device-cdma.c:247
+#: ../src/applet-device-gsm.c:303 ../src/applet-dialogs.c:421
#, c-format
msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-cdma.c:256 ../src/applet-device-broadband.c:724
-#: ../src/applet-device-gsm.c:423
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:113
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:389
+#: ../src/applet-device-broadband.c:713 ../src/applet-device-cdma.c:249
+#: ../src/applet-device-gsm.c:305
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:114
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:351
#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:333
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-cdma.c:377
+#: ../src/applet-device-cdma.c:314
msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..."
msgstr ""
@@ -509,35 +505,35 @@
msgid "CDMA network"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-cdma.c:485 ../src/applet-device-broadband.c:957
-#: ../src/applet-device-gsm.c:864
+#: ../src/applet-device-broadband.c:929 ../src/applet-device-cdma.c:403
+#: ../src/applet-device-gsm.c:662
msgid "You are now registered on the home network."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-cdma.c:491 ../src/applet-device-broadband.c:963
-#: ../src/applet-device-gsm.c:870
+#: ../src/applet-device-broadband.c:935 ../src/applet-device-cdma.c:409
+#: ../src/applet-device-gsm.c:668
msgid "You are now registered on a roaming network."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:62
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:44
msgid "Auto Ethernet"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:202
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:96
#, c-format
msgid "Ethernet Networks (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:204
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:98
#, c-format
msgid "Ethernet Network (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:207
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:101
msgid "Ethernet Networks"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:209
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:103
msgid "Ethernet Network"
msgstr ""
@@ -545,72 +541,71 @@
msgid "Wired network"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:296
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:171
#, c-format
msgid "Preparing ethernet network connection '%s'..."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:299
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:174
#, c-format
msgid "Configuring ethernet network connection '%s'..."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:302
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:177
#, c-format
msgid "User authentication required for ethernet network connection '%s'..."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:305
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:180
#, c-format
msgid "Requesting an ethernet network address for '%s'..."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:310
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:184
#, c-format
msgid "Ethernet network connection '%s' active"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-ethernet.c:492
+#: ../src/applet-device-ethernet.c:365
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-broadband.c:164 ../src/applet-device-gsm.c:699
+#: ../src/applet-device-broadband.c:164 ../src/applet-device-gsm.c:505
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-broadband.c:206 ../src/applet-device-gsm.c:676
+#: ../src/applet-device-broadband.c:206 ../src/applet-device-gsm.c:482
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr ""
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-broadband.c:257 ../src/applet-device-gsm.c:726
+#: ../src/applet-device-broadband.c:257 ../src/applet-device-gsm.c:532
msgid "Sending unlock code..."
msgstr ""
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-broadband.c:789
+#: ../src/applet-device-broadband.c:778
msgid "New Mobile Broadband connection..."
msgstr ""
#. Default connection item
-#: ../src/applet-device-gsm.c:546
+#: ../src/applet-device-gsm.c:370
msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-gsm.c:582 ../src/applet-device-gsm.c:863
-#: ../src/applet-device-gsm.c:869
+#: ../src/applet-device-gsm.c:661 ../src/applet-device-gsm.c:667
msgid "GSM network."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:101
+#: ../src/applet-device-wifi.c:96
msgid "_Connect to Hidden Wi-Fi Network..."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:185
+#: ../src/applet-device-wifi.c:147
msgid "Create _New Wi-Fi Network..."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:337 ../src/applet-device-wifi.c:1631
+#: ../src/applet-device-wifi.c:291
msgid "(none)"
msgstr ""
@@ -622,94 +617,94 @@
msgid "secure."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1148
+#: ../src/applet-device-wifi.c:769
#, c-format
msgid "Wi-Fi Networks (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1150
+#: ../src/applet-device-wifi.c:771
#, c-format
msgid "Wi-Fi Network (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1152
+#: ../src/applet-device-wifi.c:773
msgid "Wi-Fi Network"
msgid_plural "Wi-Fi Networks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1187
+#: ../src/applet-device-wifi.c:802
msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1188
+#: ../src/applet-device-wifi.c:803
msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1249
+#: ../src/applet-device-wifi.c:864
msgid "More networks"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1428
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1042
msgid "Wi-Fi Networks Available"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1429
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1043
msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1661
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1273
#, c-format
msgid "Preparing Wi-Fi network connection '%s'..."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1664
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1276
#, c-format
msgid "Configuring Wi-Fi network connection '%s'..."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1667
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1279
#, c-format
msgid "User authentication required for Wi-Fi network '%s'..."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1670
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1282
#, c-format
msgid "Requesting a Wi-Fi network address for '%s'..."
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1693
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1303
#, c-format
msgid "Wi-Fi network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1699
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1308
#, c-format
msgid "Wi-Fi network connection '%s' active"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1748
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1326
msgid "Failed to activate connection"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1767
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1345
msgid "Failed to add new connection"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wimax.c:243
+#: ../src/applet-device-wimax.c:228
#, c-format
msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wimax.c:245
+#: ../src/applet-device-wimax.c:230
msgid "WiMAX Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wimax.c:271
+#: ../src/applet-device-wimax.c:256
msgid "WiMAX is disabled"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wimax.c:272
+#: ../src/applet-device-wimax.c:257
msgid "WiMAX is disabled by hardware switch"
msgstr ""
@@ -717,12 +712,12 @@
msgid "WiMAX network"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wimax.c:502 ../src/mobile-helpers.c:751
+#: ../src/applet-device-wimax.c:454 ../src/mobile-helpers.c:603
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
msgstr ""
-#: ../src/applet-device-wimax.c:505 ../src/mobile-helpers.c:754
+#: ../src/applet-device-wimax.c:457 ../src/mobile-helpers.c:606
msgid "roaming"
msgstr ""
@@ -730,247 +725,247 @@
msgid "Error displaying connection information:"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:110
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:312
+#: ../src/applet-dialogs.c:109
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:309
#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:924
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:406
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:441
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:112
+#: ../src/applet-dialogs.c:111
msgid "Dynamic WEP"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:114 ../src/applet-dialogs.c:246
+#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:242
+#: ../src/applet-dialogs.c:244
msgid "WPA/WPA2"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:244
+#: ../src/applet-dialogs.c:240
msgid "WEP"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:250 ../src/applet-dialogs.c:259
#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:881
msgctxt "Wifi/wired security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:276
+#: ../src/applet-dialogs.c:274
#, c-format
msgid "%s (default)"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:345 ../src/applet-dialogs.c:509
+#: ../src/applet-dialogs.c:343 ../src/applet-dialogs.c:481
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:347 ../src/applet-dialogs.c:511
+#: ../src/applet-dialogs.c:345 ../src/applet-dialogs.c:483
msgctxt "Speed"
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:360
+#: ../src/applet-dialogs.c:358
#, c-format
msgid "%d dB"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:362
+#: ../src/applet-dialogs.c:360
msgctxt "WiMAX CINR"
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:374
+#: ../src/applet-dialogs.c:372
msgctxt "WiMAX Base Station ID"
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:413
+#: ../src/applet-dialogs.c:407
#, c-format
msgid "Ethernet (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:416
+#: ../src/applet-dialogs.c:410
#, c-format
msgid "802.11 WiFi (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:423
+#: ../src/applet-dialogs.c:417
#, c-format
msgid "GSM (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:425
+#: ../src/applet-dialogs.c:419
#, c-format
msgid "CDMA (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:429
+#: ../src/applet-dialogs.c:423
#, c-format
msgid "WiMAX (%s)"
msgstr ""
#. --- General ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:435 ../src/applet-dialogs.c:947
-#: ../src/connection-editor/page-general.c:345
+#: ../src/applet-dialogs.c:429 ../src/applet-dialogs.c:788
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:327
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:439
+#: ../src/applet-dialogs.c:433
msgid "Interface:"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:461
+#: ../src/applet-dialogs.c:449
msgid "Hardware Address:"
msgstr ""
#. Driver
-#: ../src/applet-dialogs.c:479
+#: ../src/applet-dialogs.c:457
msgid "Driver:"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:514
+#: ../src/applet-dialogs.c:486
msgid "Speed:"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:532
+#: ../src/applet-dialogs.c:496
msgid "Security:"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:553
+#: ../src/applet-dialogs.c:509
msgid "CINR:"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:574
+#: ../src/applet-dialogs.c:522
msgid "BSID:"
msgstr ""
#. --- IPv4 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:599
+#: ../src/applet-dialogs.c:539
msgid "IPv4"
msgstr ""
-#. Address
-#: ../src/applet-dialogs.c:610 ../src/applet-dialogs.c:636
+#: ../src/applet-dialogs.c:552 ../src/applet-dialogs.c:568
msgctxt "Address"
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:611 ../src/applet-dialogs.c:792
+#. Address
+#: ../src/applet-dialogs.c:550 ../src/applet-dialogs.c:657
msgid "IP Address:"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:637
+#: ../src/applet-dialogs.c:566
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""
-#. Prefix
-#: ../src/applet-dialogs.c:655
+#: ../src/applet-dialogs.c:577
msgctxt "Subnet Mask"
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:656
+#. Prefix
+#: ../src/applet-dialogs.c:575
msgid "Subnet Mask:"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:676 ../src/applet-dialogs.c:813
+#: ../src/applet-dialogs.c:585 ../src/applet-dialogs.c:672
msgid "Default Route:"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:698
+#: ../src/applet-dialogs.c:597
msgid "Primary DNS:"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:717
+#: ../src/applet-dialogs.c:606
msgid "Secondary DNS:"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:737
+#: ../src/applet-dialogs.c:616
msgid "Ternary DNS:"
msgstr ""
#. --- IPv6 ---
-#: ../src/applet-dialogs.c:761
+#: ../src/applet-dialogs.c:631
msgid "IPv6"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:770
+#: ../src/applet-dialogs.c:640
msgid "Ignored"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:952
+#: ../src/applet-dialogs.c:793
msgid "VPN Type:"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:959
+#: ../src/applet-dialogs.c:800
msgid "VPN Gateway:"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:965
+#: ../src/applet-dialogs.c:806
msgid "VPN Username:"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:971
+#: ../src/applet-dialogs.c:812
msgid "VPN Banner:"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:977
+#: ../src/applet-dialogs.c:818
msgid "Base Connection:"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:979 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:345
+#: ../src/applet-dialogs.c:820 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:347
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. Shouldn't really happen but ...
-#: ../src/applet-dialogs.c:1042
+#: ../src/applet-dialogs.c:883
msgid "No valid active connections found!"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:1096
+#: ../src/applet-dialogs.c:911
msgid ""
"Copyright © 2004-2011 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.\n"
"and many other community contributors and translators"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:1099
+#: ../src/applet-dialogs.c:914
msgid ""
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:1101
+#: ../src/applet-dialogs.c:916
msgid "NetworkManager Website"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:1116
+#: ../src/applet-dialogs.c:931
msgid "Missing resources"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:1142
+#: ../src/applet-dialogs.c:956
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:1151
+#: ../src/applet-dialogs.c:965
#, c-format
msgid "A password is required to connect to '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:1170
+#: ../src/applet-dialogs.c:980
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:1468
+#: ../src/applet-dialogs.c:1261
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:1469
+#: ../src/applet-dialogs.c:1262
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr ""
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-dialogs.c:1471
+#: ../src/applet-dialogs.c:1264
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -978,25 +973,25 @@
msgstr ""
#. Translators: PIN code entry label
-#: ../src/applet-dialogs.c:1473
+#: ../src/applet-dialogs.c:1266
msgid "PIN code:"
msgstr ""
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: ../src/applet-dialogs.c:1477
+#: ../src/applet-dialogs.c:1270
msgid "Show PIN code"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:1479
+#: ../src/applet-dialogs.c:1272
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr ""
-#: ../src/applet-dialogs.c:1480
+#: ../src/applet-dialogs.c:1273
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr ""
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-dialogs.c:1482
+#: ../src/applet-dialogs.c:1275
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -1004,22 +999,22 @@
msgstr ""
#. Translators: PUK code entry label
-#: ../src/applet-dialogs.c:1484
+#: ../src/applet-dialogs.c:1277
msgid "PUK code:"
msgstr ""
#. Translators: New PIN entry label
-#: ../src/applet-dialogs.c:1487
+#: ../src/applet-dialogs.c:1280
msgid "New PIN code:"
msgstr ""
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: ../src/applet-dialogs.c:1489
+#: ../src/applet-dialogs.c:1282
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr ""
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: ../src/applet-dialogs.c:1494
+#: ../src/applet-dialogs.c:1287
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr ""
@@ -1059,11 +1054,11 @@
msgid " "
msgstr " "
-#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:2
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:3
msgid "Choose a Connection Type"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:3
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:4
msgid ""
"Select the type of connection you wish to create.\n"
"\n"
@@ -1071,7 +1066,7 @@
"not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:2
msgid "Create…"
msgstr ""
@@ -1122,14 +1117,16 @@
#. Edit
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:12
#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:2
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:685
+#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
msgid "_Edit"
msgstr ""
#. Delete
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:13
#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:3
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702
+#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -1143,6 +1140,7 @@
#: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:16
#: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-team.ui.h:6
msgid "_Interface name:"
msgstr ""
@@ -1209,11 +1207,11 @@
msgid "_Aging time:"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:84
msgid "automatic"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ce-page.c:362
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:359
msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error."
msgstr ""
@@ -1232,7 +1230,7 @@
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:3
#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:3
#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:4
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:7
#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:3
#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3
msgid "Sho_w password"
@@ -1240,6 +1238,7 @@
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
+#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:95
#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2
#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2
@@ -1430,7 +1429,6 @@
msgstr ""
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:14
-#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.ui.h:12
msgid ""
"IP addresses of domain name servers used to resolve host names. Use commas "
"to separate multiple domain name server addresses."
@@ -1710,176 +1708,176 @@
"methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:724
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:666
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:924
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:887
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:741
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:941
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:962
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:928
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:758
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:700
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:958
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:921
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:813
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:755
+#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:775
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:717
msgid "Metric"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911
+#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:683
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:904
msgid "Prefix"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:101
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:251
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:102
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:242
#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:323
msgid "Ethernet"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:107
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:485 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:325
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:108
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:465 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:325
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:119
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:134
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:120
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:125
#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:331 ../src/mb-menu-item.c:74
msgid "WiMAX"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:125
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:126
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:137
msgid "DSL"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:131
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:168
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:132
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:159
#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:335
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:137
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:439 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:337
-#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:559
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:138
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:433 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:337
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:562
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:143
-#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:212
-#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:339 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:561
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:150
+#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:208
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:341 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:566
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:149
-#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:484 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:341
-#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:563
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:156
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:487 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:343
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:568
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:162
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:302
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:169
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:309
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:113
msgid "VPN"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:252
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:259
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:272
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:279
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:340
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:342
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:347
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:349
msgid "Import a saved VPN configuration..."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:371
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:378
msgid ""
"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
"error."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:380
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:387
msgid "Could not create new connection"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:517
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:522
msgid "Connection delete failed"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/new-connection.c:564
+#: ../src/connection-editor/new-connection.c:569
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:118
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:123
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:122
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:127
msgid "Editing un-named connection"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:282
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:287
msgid ""
"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
"was not found)."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:413
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:418
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:414
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:419
msgid "Save any changes made to this connection."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:415
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:420
msgid "_Save..."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:416
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:421
msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:432
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:437
msgid "Could not create connection"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:432
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:437
msgid "Could not edit connection"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:434
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:439
msgid "Unknown error creating connection editor dialog."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:541
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:946
msgid "Error saving connection"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:542
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:947
#, c-format
msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:641
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:573
msgid "Error initializing editor"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:962
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:906
msgid "Connection add failed"
msgstr ""
@@ -1936,56 +1934,56 @@
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:631
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:632
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:644
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:645
msgid "Last Used"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:687
msgid "Edit the selected connection"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:687
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:688
msgid "_Edit..."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:688
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:689
msgid "Authenticate to edit the selected connection"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:703
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:704
msgid "Delete the selected connection"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:704
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:705
msgid "_Delete..."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:705
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:706
msgid "Authenticate to delete the selected connection"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:943
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:935
msgid "No VPN plugins are installed."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:945
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:937
#, c-format
msgid "Don't know how to create '%s' connections"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:947
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:939
msgid "Error creating connection"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1003
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:995
msgid "Error editing connection"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1004
+#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:996
#, c-format
msgid "Did not find a connection with UUID '%s'"
msgstr ""
@@ -1998,24 +1996,24 @@
msgid "Could not load 802.1x Security user interface."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:141
+#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:137
msgid "Use 802.1_X security for this connection"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:442
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:436
msgid "Could not load bond user interface."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-bond.c:585
+#: ../src/connection-editor/page-bond.c:590
#, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:215
+#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:211
msgid "Could not load bridge user interface."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:311
+#: ../src/connection-editor/page-bridge.c:306
#, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr ""
@@ -2031,59 +2029,59 @@
msgid "Could not load bridge port user interface."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:143
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:139
msgid "Could not load DSL user interface."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:236
+#: ../src/connection-editor/page-dsl.c:231
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:90
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:74
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:115
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:70
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:81
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:65
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:95
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:61
msgid ""
"This option locks this connection to the network device specified by its "
"permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:253
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:244
msgid "Could not load ethernet user interface."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:397
+#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:387
#, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Default zone set for firewall, when no zone is selected
-#: ../src/connection-editor/page-general.c:59
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:55
#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-providers.c:808
msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-general.c:60
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:56
msgid ""
"The zone defines the trust level of the connection. Default is not a regular "
"zone, selecting it results in the use of the default zone set in the "
"firewall. Only usable if firewalld is active."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-general.c:61
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:57
msgid "FirewallD is not running."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-general.c:348
+#: ../src/connection-editor/page-general.c:330
msgid "Could not load General user interface."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:171
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:162
msgid "Could not load InfiniBand user interface."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:264
+#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:254
#, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr ""
@@ -2145,16 +2143,16 @@
msgid "Additional s_earch domains:"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:860
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:856
#, c-format
msgid "Editing IPv4 routes for %s"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1011
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1008
msgid "IPv4 Settings"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1013
+#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1010
msgid "Could not load IPv4 user interface."
msgstr ""
@@ -2163,7 +2161,6 @@
msgstr ""
#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:281
msgid "Ignore"
msgstr ""
@@ -2171,58 +2168,58 @@
msgid "Automatic, DHCP only"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:826
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:819
#, c-format
msgid "Editing IPv6 routes for %s"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:975
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:969
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:977
+#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:971
msgid "Could not load IPv6 user interface."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-master.c:284
+#: ../src/connection-editor/page-master.c:373
#, c-format
msgid "%s slave %d"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:391
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:353
msgid "Could not load mobile broadband user interface."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:408
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:370
msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
msgstr ""
#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:669
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:620
msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:704
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:647
msgid ""
"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are "
"unsure, ask your provider."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:709
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:652
msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:716
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:659
msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:726 ../src/mb-menu-item.c:54
-#: ../src/mobile-helpers.c:141 ../src/mobile-helpers.c:410
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:669 ../src/mb-menu-item.c:54
+#: ../src/mobile-helpers.c:270
msgid "CDMA"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:729 ../src/mb-menu-item.c:58
-#: ../src/mobile-helpers.c:145 ../src/mobile-helpers.c:408
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:672 ../src/mb-menu-item.c:58
+#: ../src/mobile-helpers.c:268
msgid "GSM"
msgstr ""
@@ -2231,24 +2228,24 @@
msgstr ""
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:248
msgid "PAP"
msgstr ""
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:139
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:298
msgid "CHAP"
msgstr ""
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:140
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:277
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:264
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:281
msgid "MSCHAPv2"
msgstr ""
#: ../src/connection-editor/page-ppp.c:141
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:265
msgid "MSCHAP"
msgstr ""
@@ -2270,11 +2267,11 @@
msgid "Could not load PPP user interface."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:486
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:489
msgid "Could not load vlan user interface."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:683
+#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:685
#, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr ""
@@ -2289,7 +2286,7 @@
msgstr ""
#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:224
-#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:323
+#: ../src/connection-editor/page-vpn.c:321
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr ""
@@ -2312,89 +2309,92 @@
"not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:100
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:85
msgid ""
"This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified "
"by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:192
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:196
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:217
+#: ../src/connection-editor/ce-page.c:92
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:172
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:176
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:197
#, c-format
msgid "default"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:221
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:201
#, c-format
msgid "%u (%u MHz)"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:487
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:467
msgid "Could not load Wi-Fi user interface."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:666
+#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:638
#, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:264
+#: ../src/applet-dialogs.c:248 ../src/applet-dialogs.c:257
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:261
msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:289
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:286
#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:898
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:299
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:296
#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:907
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:325
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:322
#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:937
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:339
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:336
#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:951
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:353
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:350
#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:965
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:395
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:391
msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:406
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:402
msgid "Wi-Fi Security"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:408
+#: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:404
msgid "Could not load Wi-Fi security user interface."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:137
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:128
msgid "Could not load WiMAX user interface."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:234
+#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:224
#, c-format
msgid "WiMAX connection %d"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:207
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:212
msgid "Cannot import VPN connection"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:209
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:214
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' could not be read or does not contain recognized VPN "
@@ -2403,29 +2403,31 @@
"Error: %s."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:234
+#: ../src/connection-editor/page-team.c:92
+#: ../src/connection-editor/page-team-port.c:77
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:239
msgid "Select file to import"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:284
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:289
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:286
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:291
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:288
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:293
#, c-format
msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:324
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:329
msgid "Cannot export VPN connection"
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:326
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:331
#, c-format
msgid ""
"The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n"
@@ -2433,11 +2435,11 @@
"Error: %s."
msgstr ""
-#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:361
+#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:366
msgid "Export VPN connection..."
msgstr ""
-#: ../src/ethernet-dialog.c:91 ../src/ethernet-dialog.c:99
+#: ../src/ethernet-dialog.c:92 ../src/ethernet-dialog.c:100
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
"file was not found)."
@@ -2455,51 +2457,51 @@
"Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:441
msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:454
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:450
msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:336
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:324
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:447
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:431
#, c-format
msgid "Failed to create DUN connection: %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:449
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:989
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:433
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:957
msgid "Your phone is now ready to use!"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:472
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:456
msgid "Mobile wizard was canceled"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:481
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:465
msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:517
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:501
msgid "unknown modem type."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:737
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:743
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:726
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:732
msgid "failed to connect to the phone."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:774
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:799
msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:784
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:809
msgid "timed out detecting phone details."
msgstr ""
@@ -2511,27 +2513,27 @@
msgid "ModemManager is not running"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:950
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:918
msgid ""
"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
"Networking connection."
msgstr ""
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:987
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:955
#, c-format
msgid "Failed to create PAN connection: %s"
msgstr ""
-#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:1008
+#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:976
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr ""
-#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
msgid "Automatically unlock this device"
msgstr ""
-#: ../src/gsm-unlock.ui.h:2
+#: ../src/gsm-unlock.ui.h:1
msgid "_Unlock"
msgstr ""
@@ -2543,27 +2545,27 @@
msgid "Active Network Connections"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:208
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:204
msgid ""
"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
msgstr ""
#. Device
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:215
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:211
msgid "Your Device:"
msgstr ""
#. Provider
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:226
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:222
msgid "Your Provider:"
msgstr ""
#. Plan and APN
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:237
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:233
msgid "Your Plan:"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:262
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:254
msgid ""
"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
"settings you selected. If the connection fails or you cannot access network "
@@ -2572,23 +2574,23 @@
"Preferences menu."
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:274
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:266
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:338
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:330
msgid "Unlisted"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:493
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:461
msgid "_Select your plan:"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:517
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:485
msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:541
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:505
msgid ""
"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
"broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -2596,105 +2598,105 @@
"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN."
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:548
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:512
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:597
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:561
msgid "My plan is not listed..."
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:754
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:714
msgid "Select your provider from a _list:"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:767
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:727
msgid "Provider"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:792
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:752
msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:803
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:765
msgid "Provider:"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:827
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:782
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:833
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:784
msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:844
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:795
msgid "Choose your Provider"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1110
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1047
msgid "Country or Region List:"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1123
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1060
msgid "Country or region"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1133
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1070
msgid "My country is not listed"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1183
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1120
msgid "Choose your Provider's Country or Region"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1240
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1174
msgid "Installed GSM device"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1243
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1177
msgid "Installed CDMA device"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1415
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1345
msgid ""
"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
"cellular (3G) network."
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1420
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1350
msgid "You will need the following information:"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1435
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1361
msgid "Your broadband provider's name"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1441
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1367
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1447
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1373
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1474
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1402
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1489
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1417
msgid "Any device"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1502
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1430
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1675
+#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1603
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:304 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:370
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:304 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:373
msgid "Wired"
msgstr ""
@@ -2706,15 +2708,15 @@
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:343
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:345
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:405
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:408
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:407
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:410
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -2724,55 +2726,55 @@
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:483 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:503
+#: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:486 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:506
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:438
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:441
msgid "New..."
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1055
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1051
msgid "C_reate"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1154
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1135
#, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1156
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1137
msgid "Wi-Fi Network Authentication Required"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1158
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1139
msgid "Authentication required by Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1163
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1144
msgid "Create New Wi-Fi Network"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1165
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1146
msgid "New Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1166
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1147
msgid "Enter a name for the Wi-Fi network you wish to create."
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1168
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1149
msgid "Connect to Hidden Wi-Fi Network"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1170
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1151
msgid "Hidden Wi-Fi network"
msgstr ""
-#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1171
+#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1152
msgid ""
"Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to "
"connect to."
@@ -2790,7 +2792,7 @@
msgid "Wi-Fi _adapter:"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:72
+#: ../src/main.c:73
msgid "Usage:"
msgstr ""
@@ -2800,106 +2802,104 @@
"(http://projects.gnome.org/NetworkManager)."
msgstr ""
-#: ../src/main.c:75
+#: ../src/main.c:76
msgid ""
"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
"GNOME desktop environment."
msgstr ""
-#: ../src/mb-menu-item.c:56 ../src/mobile-helpers.c:143
+#: ../src/mb-menu-item.c:56
msgid "EVDO"
msgstr ""
-#: ../src/mb-menu-item.c:60 ../src/mobile-helpers.c:147
+#: ../src/mb-menu-item.c:60
msgid "GPRS"
msgstr ""
-#: ../src/mb-menu-item.c:62 ../src/mobile-helpers.c:149
+#: ../src/mb-menu-item.c:62
msgid "EDGE"
msgstr ""
-#: ../src/mb-menu-item.c:64 ../src/mobile-helpers.c:151
+#: ../src/mb-menu-item.c:64
msgid "UMTS"
msgstr ""
-#: ../src/mb-menu-item.c:66 ../src/mobile-helpers.c:153
+#: ../src/mb-menu-item.c:66
msgid "HSDPA"
msgstr ""
-#: ../src/mb-menu-item.c:68 ../src/mobile-helpers.c:155
+#: ../src/mb-menu-item.c:68
msgid "HSUPA"
msgstr ""
-#: ../src/mb-menu-item.c:70 ../src/mobile-helpers.c:157
+#: ../src/mb-menu-item.c:70
msgid "HSPA"
msgstr ""
-#: ../src/mb-menu-item.c:72 ../src/mobile-helpers.c:159
+#: ../src/mb-menu-item.c:72
msgid "HSPA+"
msgstr ""
-#: ../src/mb-menu-item.c:76 ../src/mobile-helpers.c:161
+#: ../src/mb-menu-item.c:76
msgid "LTE"
msgstr ""
-#: ../src/mb-menu-item.c:112 ../src/mobile-helpers.c:182
+#: ../src/mb-menu-item.c:112
msgid "not enabled"
msgstr ""
-#: ../src/mb-menu-item.c:118 ../src/mobile-helpers.c:188
+#: ../src/mb-menu-item.c:118
msgid "not registered"
msgstr ""
-#: ../src/mb-menu-item.c:136 ../src/mobile-helpers.c:206
+#: ../src/mb-menu-item.c:136
#, c-format
msgid "Home network (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/mb-menu-item.c:138 ../src/mobile-helpers.c:208
+#: ../src/mb-menu-item.c:138
#, c-format
msgid "Home network"
msgstr ""
-#: ../src/mb-menu-item.c:146 ../src/mobile-helpers.c:216
+#: ../src/mb-menu-item.c:146
msgid "searching"
msgstr ""
-#: ../src/mb-menu-item.c:149 ../src/mobile-helpers.c:219
+#: ../src/mb-menu-item.c:149
msgid "registration denied"
msgstr ""
#: ../src/mb-menu-item.c:154 ../src/mb-menu-item.c:160
-#: ../src/mobile-helpers.c:224 ../src/mobile-helpers.c:230
#, c-format
msgid "%s (%s roaming)"
msgstr ""
#: ../src/mb-menu-item.c:156 ../src/mb-menu-item.c:162
-#: ../src/mobile-helpers.c:226 ../src/mobile-helpers.c:232
#, c-format
msgid "%s (roaming)"
msgstr ""
-#: ../src/mb-menu-item.c:165 ../src/mobile-helpers.c:235
+#: ../src/mb-menu-item.c:165
#, c-format
msgid "Roaming network (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/mb-menu-item.c:167 ../src/mobile-helpers.c:237
+#: ../src/mb-menu-item.c:167
#, c-format
msgid "Roaming network"
msgstr ""
-#: ../src/mobile-helpers.c:457
+#: ../src/mobile-helpers.c:318
#, c-format
msgid "PIN code for SIM card '%s' on '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/mobile-helpers.c:590
+#: ../src/mobile-helpers.c:451
msgid "PIN code required"
msgstr ""
-#: ../src/mobile-helpers.c:598
+#: ../src/mobile-helpers.c:459
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
@@ -2924,28 +2924,28 @@
msgid "Choose CA Certificate"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:645
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:440
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/eap-method.c:648
+#: ../src/wireless-security/eap-method.c:443
msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr ""
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:298
msgid "GTC"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:400
msgid "Choose a PAC file..."
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:407
msgid "PAC files (*.pac)"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410
+#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:411
msgid "All files"
msgstr ""
@@ -2972,8 +2972,8 @@
msgstr ""
#: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:4
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:5
msgid "_Inner authentication:"
msgstr ""
@@ -2981,14 +2981,14 @@
msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:382
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:281
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:417
msgid "MD5"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:350
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:434
-#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:350
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:377
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:461
+#: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:377
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
msgstr ""
@@ -3006,7 +3006,7 @@
msgid "C_A certificate:"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8
+#: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:9
msgid "PEAP _version:"
msgstr ""
@@ -3014,11 +3014,11 @@
msgid "As_k for this password every time"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:260
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:276
msgid "Unencrypted private keys are insecure"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:263
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:279
msgid ""
"The selected private key does not appear to be protected by a password. "
"This could allow your security credentials to be compromised. Please select "
@@ -3027,11 +3027,11 @@
"(You can password-protect your private key with openssl)"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:428
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:455
msgid "Choose your personal certificate..."
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:440
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.c:467
msgid "Choose your private key..."
msgstr ""
@@ -3043,11 +3043,11 @@
msgid "_User certificate:"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5
msgid "Private _key:"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5
+#: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:6
msgid "_Private key password:"
msgstr ""
@@ -3063,19 +3063,19 @@
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:394
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:429
msgid "TLS"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:418
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:465
msgid "FAST"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:429
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:476
msgid "Tunneled TLS"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:440
+#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:487
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr ""
@@ -3085,27 +3085,30 @@
msgid "Au_thentication:"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
msgid "Open System"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
msgid "Shared Key"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1
msgid "1 (Default)"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:16
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2
msgid "2"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:17
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3
msgid "3"
msgstr ""
-#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6
+#: ../src/connection-editor/ce-page-dcb.ui.h:18
+#: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4
msgid "4"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po 2014-03-25 11:39:21.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/totem-pl-parser.po 2014-04-10 18:34:15.000000000 +0000
@@ -7,15 +7,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-19 15:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-20 11:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-01 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-02 03:28+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n"
"Language-Team: Walloon \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 13:35+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 14:37+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../plparse/totem-disc.c:276 ../plparse/totem-disc.c:289
#: ../plparse/totem-disc.c:533
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/totem.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/totem.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/totem.po 2014-03-25 11:39:20.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/totem.po 2014-04-10 18:34:14.000000000 +0000
@@ -7,16 +7,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-20 12:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-21 04:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-01 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 08:09+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Walloon \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:10+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:06+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:352 ../src/totem-object.c:1181
#: ../src/totem-object.c:1644 ../src/totem-statusbar.c:115
@@ -65,7 +65,7 @@
msgid "Movie browser plugin"
msgstr ""
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2143 ../src/totem.c:265
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:2143 ../src/totem.c:262
msgid "Could not initialize the thread-safe libraries."
msgstr ""
@@ -490,8 +490,8 @@
msgstr ""
#. Title
-#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:87 ../src/totem.c:264
-#: ../src/totem.c:272 ../src/totem-menu.c:713 ../src/totem-object.c:1652
+#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:87 ../src/totem.c:261
+#: ../src/totem.c:269 ../src/totem-menu.c:713 ../src/totem-object.c:1652
msgid "Videos"
msgstr ""
@@ -1195,7 +1195,7 @@
msgid "Audio Preview"
msgstr ""
-#: ../src/totem.c:265
+#: ../src/totem.c:262
msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/unity-control-center.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/unity-control-center.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/unity-control-center.po 2014-03-25 11:39:22.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/unity-control-center.po 2014-04-10 18:34:15.000000000 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 1.5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 15:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-07 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-20 01:08+0000\n"
"Last-Translator: Ubuntu Archive Robot \n"
@@ -22,8 +22,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
"Language: \n"
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:1
@@ -869,22 +869,22 @@
msgid "Change your clock and date settings"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:524
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:537
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:525
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:538
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Counterclockwise"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:526
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:539
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "Clockwise"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:527
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:540
msgctxt "display panel, rotation"
msgid "180 Degrees"
msgstr ""
@@ -901,101 +901,116 @@
#. * Here, "Mirrored" is being used as an adjective. For example,
#. * the Spanish translation could be "Pantallas en Espejo".
#.
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:726
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:777
#: ../panels/display/cc-rr-labeler.c:449
msgid "Mirrored Displays"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:750
-#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:1
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:806
+#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:4
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:854
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:907
#, c-format
msgid "%d x %d (%s)"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:856
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:909
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1810
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1864
msgid "Drag to change primary display."
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1868
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1922
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2283
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2337
msgid "%a %R"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2285
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2339
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2447
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2499
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2501
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2553
#, c-format
msgid "Failed to apply configuration: %s"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2527
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2581
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2587
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2641
msgid "Could not detect displays"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2851
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2905
msgid "All displays"
msgstr ""
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3000
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2954
+msgid "Display with largest controls"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2958
+msgid "Display with smallest controls"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:3186
msgid "Could not get screen information"
msgstr ""
+#. Note that mirror is a verb in this string
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:2
-msgid "_Resolution"
+msgid "_Mirror displays"
msgstr ""
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:3
-msgid "R_otation"
-msgstr ""
-
-#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:4
-msgid "L_auncher placement"
+msgid "Note: may limit resolution options"
msgstr ""
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:5
-msgid "S_ticky edges"
+msgid "_Resolution"
msgstr ""
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:6
-msgid "UI scale"
+msgid "R_otation"
msgstr ""
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:7
-#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:17
-msgid "Cursor blink speed"
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:8
+msgid "L_auncher placement"
msgstr ""
-#. Note that mirror is a verb in this string
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:9
-msgid "_Mirror displays"
+msgid "S_ticky edges"
msgstr ""
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:10
-msgid "Note: may limit resolution options"
+msgid "Scale for menu and title bars:"
msgstr ""
#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:11
+msgid "User interface scale factor"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:12
+msgid "Scale all window _contents to match:"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/display/display-capplet.ui.h:13
msgid "_Detect Displays"
msgstr ""
@@ -1536,6 +1551,10 @@
msgid "S_peed:"
msgstr "_Roedeu:"
+#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:17
+msgid "Cursor blink speed"
+msgstr ""
+
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:18
#: ../panels/region/unity-region-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Text Entry"
@@ -3797,8 +3816,8 @@
msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
msgstr ""
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:289
-#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:295
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:303
+#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:309
msgid "No shortcut set"
msgstr ""
@@ -4776,6 +4795,56 @@
msgid "Last Week"
msgstr ""
+#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 18",
+#. shown as the first day of a week on login history dialog.
+#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24",
+#. shown as the last day of a week on login history dialog.
+#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:97
+#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:101
+msgctxt "login history week label"
+msgid "%b %e"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013",
+#. shown as the last day of a week on login history dialog.
+#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:106
+msgctxt "login history week label"
+msgid "%b %e, %Y"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This indicates a week label on a login history.
+#. The first %s is the first day of a week, and the second %s the last day.
+#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:111
+#, c-format
+msgctxt "login history week label"
+msgid "%s - %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a time format string in the style of "22:58".
+#. It indicates a login time which follows a date.
+#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:195
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:624
+msgctxt "login date-time"
+msgid "%k:%M"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This indicates a login date-time.
+#. The first %s is a date, and the second %s a time.
+#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:198
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:628
+#, c-format
+msgctxt "login date-time"
+msgid "%s, %s"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:259
+msgid "Session Ended"
+msgstr ""
+
+#: ../panels/user-accounts/um-history-dialog.c:265
+msgid "Session Started"
+msgstr ""
+
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:131
msgid "_Generate a password"
msgstr ""
@@ -4922,43 +4991,43 @@
msgid "Logged in"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1003
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1007
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1005
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1009
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1046
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1050
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1084
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1088
msgid "Create a user account"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1095
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1414
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1099
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1418
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1105
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1109
msgid "Delete the selected user account"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1117
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1419
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1121
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1423
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
msgstr ""
-#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1319
+#: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:1323
msgid "My Account"
msgstr ""
@@ -4992,6 +5061,16 @@
msgid "Yesterday"
msgstr ""
+#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24".
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:823
+msgid "%b %e"
+msgstr ""
+
+#. Translators: This is a date format string in the style of "Feb 24, 2013".
+#: ../panels/user-accounts/um-utils.c:827
+msgid "%b %e, %Y"
+msgstr ""
+
#: ../panels/wacom/button-mapping.ui.h:1
msgid "Map Buttons"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/unity-settings-daemon.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/unity-settings-daemon.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/unity-settings-daemon.po 2014-03-25 11:39:22.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/unity-settings-daemon.po 2014-04-10 18:34:15.000000000 +0000
@@ -13,16 +13,16 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center 1.5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 02:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-15 03:51+0000\n"
-"Last-Translator: Pablo Saratxaga \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-07 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-08 23:39+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n"
"Language-Team: Walon \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../data/unity-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
msgid "Unity Settings Daemon"
@@ -502,95 +502,96 @@
msgstr ""
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:119
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:120
msgid "Microphone Mute"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:120
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:121
msgid "Quiet Volume Mute"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:121
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:122
msgid "Quiet Volume Down"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:122
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:123
msgid "Quiet Volume Up"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:131
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:132
msgid "Lock Screen"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:146
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:147
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:147
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:148
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:148
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:149
msgid "Repeat"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:149
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:150
msgid "Random Play"
msgstr ""
#. Key code of the XF86Display key (Fn-F7 on Thinkpads, Fn-F4 on HP machines, etc.)
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:150
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:152
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:151
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:153
msgid "Video Out"
msgstr ""
#. Key code of the XF86RotateWindows key (present on some tablets)
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:154
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:155
msgid "Rotate Screen"
msgstr ""
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:163
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:169
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:164
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:170
msgid "Power Off"
msgstr ""
#. the kernel / Xorg names really are like this...
#. translators: "Sleep" means putting the machine to sleep, either through hibernate or suspend
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:166
-#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:172
-msgid "Sleep"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:167
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:173
-msgid "Suspend"
+msgid "Sleep"
msgstr ""
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:168
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:174
-msgid "Hibernate"
+msgid "Suspend"
msgstr ""
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:169
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:175
-msgid "Brightness Up"
+msgid "Hibernate"
msgstr ""
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:176
-msgid "Brightness Down"
+msgid "Brightness Up"
msgstr ""
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:177
-msgid "Keyboard Brightness Up"
+msgid "Brightness Down"
msgstr ""
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:178
-msgid "Keyboard Brightness Down"
+msgid "Keyboard Brightness Up"
msgstr ""
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:179
-msgid "Keyboard Brightness Toggle"
+msgid "Keyboard Brightness Down"
msgstr ""
#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:180
+msgid "Keyboard Brightness Toggle"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:181
msgid "Battery Status"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/vino.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/vino.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/vino.po 2014-03-25 11:39:20.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/vino.po 2014-04-10 18:34:14.000000000 +0000
@@ -16,8 +16,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:13+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:09+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../capplet/vino-message-box.c:55
#, c-format
@@ -127,21 +127,21 @@
msgid "_Never"
msgstr ""
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:1
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:1
msgid "Enable remote access to the desktop"
msgstr ""
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:2
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"If true, allows remote access to the desktop via the RFB protocol. Users on "
"remote machines may then connect to the desktop using a VNC viewer."
msgstr ""
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:3
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:3
msgid "Prompt the user before completing a connection"
msgstr "Dimander a l' uzeu divant d' completer l' raloyaedje"
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:4
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the "
"user on the host machine approves the connection. Recommended especially "
@@ -152,17 +152,17 @@
"raloyaedje. Ricmandé tot pårticulirmint cwand l' accès n' est nén protedjî "
"avou on scret."
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:5
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:5
msgid "Only allow remote users to view the desktop"
msgstr "Peremete ås uzeus då lon d' seulmint di seulmint vey li scribanne"
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:6
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the "
"desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard."
msgstr ""
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:7
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:7
msgid "Network interface for listening"
msgstr ""
@@ -174,7 +174,7 @@
"interface. For example, eth0, wifi0, lo and so on."
msgstr ""
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:11
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:9
msgid "Listen on an alternative port"
msgstr ""
@@ -184,7 +184,7 @@
"(5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key."
msgstr ""
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:13
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:11
msgid "Alternative port number"
msgstr ""
@@ -194,18 +194,18 @@
"is set to true. Valid values are in the range of 5000 to 50000."
msgstr ""
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:15
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:13
msgid "Require encryption"
msgstr "Oblidjî l' ecriptaedje"
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:16
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:14
msgid ""
"If true, remote users accessing the desktop are required to support "
"encryption. It is highly recommended that you use a client which supports "
"encryption unless the intervening network is trusted."
msgstr ""
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:17
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:15
msgid "Allowed authentication methods"
msgstr "Metôdes d' otintifiaedje permetowes"
@@ -220,7 +220,7 @@
"connect."
msgstr ""
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:21
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:17
msgid "Password required for \"vnc\" authentication"
msgstr "I gn a mezåjhe d' on scret po l' otintifiaedje «vnc»"
@@ -234,18 +234,18 @@
"password is stored in the GNOME keyring."
msgstr ""
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:25
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:19
msgid "E-mail address to which the remote desktop URL should be sent"
msgstr "Adresse emile kel hårdêye do scribanne å lon doet esse evoyeye"
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:26
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:20
msgid ""
"This key specifies the e-mail address to which the remote desktop URL should "
"be sent if the user clicks on the URL in the Desktop Sharing preferences "
"dialog."
msgstr ""
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:27
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:21
msgid "Lock the screen when last user disconnect"
msgstr ""
@@ -254,7 +254,7 @@
"If true, the screen will be locked after the last remote client disconnects."
msgstr ""
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:29
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:23
msgid "When the status icon should be shown"
msgstr ""
@@ -286,7 +286,7 @@
"used by Vino."
msgstr ""
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:35
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:28
msgid "Whether we should disable the XDamage extension of X.org"
msgstr ""
@@ -297,7 +297,7 @@
"make Vino work in these environments, with slower rendering as a side effect."
msgstr ""
-#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:37
+#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.in.h:30
msgid "Notify on connect"
msgstr ""
@@ -385,23 +385,20 @@
"Li sierveu X da vosse ni sopoite nén l' fonccion d' rawete XTest - ça fwait "
"k' l' accès då lon å scribanne ni pout esse k' e môde seulmint-lére\n"
-#. Tube mode uses Telepathy's Tubes to share a user's desktop directly
-#. * with another IM contact. http://telepathy.freedesktop.org/wiki/Tubes
-#.
-#: ../server/vino-main.c:305
+#: ../server/vino-main.c:302
msgid "Start in tube mode, for the ‘Share my Desktop’ feature"
msgstr ""
-#: ../server/vino-main.c:311
+#: ../server/vino-main.c:308
msgid "- VNC Server for GNOME"
msgstr ""
-#: ../server/vino-main.c:319
+#: ../server/vino-main.c:316
msgid ""
"Run 'vino-server --help' to see a full list of available command line options"
msgstr ""
-#: ../server/vino-main.c:340
+#: ../server/vino-main.c:337
msgid "GNOME Desktop Sharing"
msgstr ""
@@ -446,7 +443,7 @@
"Èn uzeu sol copiutrece «%s» å lon saye di vey ou d' controler vosse "
"sicribanne."
-#: ../server/vino-server.c:169 ../server/vino-server.c:192
+#: ../server/vino-server.c:163 ../server/vino-server.c:186
#, c-format
msgid "Failed to open connection to bus: %s\n"
msgstr ""
@@ -459,32 +456,32 @@
msgid "vnc;share;remote;"
msgstr ""
-#: ../server/vino-status-icon.c:97 ../server/vino-app-indicator.c:117
+#: ../server/vino-status-icon.c:103 ../server/vino-app-indicator.c:117
#: ../server/vino-tube-app-indicator.c:115
-#: ../server/vino-status-tube-icon.c:90
+#: ../server/vino-status-tube-icon.c:96
msgid "Desktop sharing is enabled"
msgstr ""
-#: ../server/vino-status-icon.c:105
+#: ../server/vino-status-icon.c:111
#, c-format
msgid "One person is viewing your desktop"
msgid_plural "%d people are viewing your desktop"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../server/vino-status-icon.c:208 ../server/vino-app-indicator.c:234
+#: ../server/vino-status-icon.c:212 ../server/vino-app-indicator.c:234
#: ../server/vino-tube-app-indicator.c:269
-#: ../server/vino-status-tube-icon.c:172
+#: ../server/vino-status-tube-icon.c:180
msgid "Error displaying preferences"
msgstr ""
-#: ../server/vino-status-icon.c:230 ../server/vino-app-indicator.c:256
+#: ../server/vino-status-icon.c:234 ../server/vino-app-indicator.c:256
#: ../server/vino-tube-app-indicator.c:289
-#: ../server/vino-status-tube-icon.c:192
+#: ../server/vino-status-tube-icon.c:200
msgid "Error displaying help"
msgstr ""
-#: ../server/vino-status-icon.c:263 ../server/vino-app-indicator.c:283
+#: ../server/vino-status-icon.c:267 ../server/vino-app-indicator.c:283
msgid ""
"Licensed under the GNU General Public License Version 2\n"
"\n"
@@ -505,103 +502,103 @@
msgstr ""
#. Translators comment: put your own name here to appear in the about dialog.
-#: ../server/vino-status-icon.c:278 ../server/vino-app-indicator.c:298
+#: ../server/vino-status-icon.c:282 ../server/vino-app-indicator.c:298
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Pablo Saratxaga https://launchpad.net/~pablo-walon"
-#: ../server/vino-status-icon.c:284 ../server/vino-app-indicator.c:304
+#: ../server/vino-status-icon.c:288 ../server/vino-app-indicator.c:304
msgid "Share your desktop with other users"
msgstr ""
-#: ../server/vino-status-icon.c:351 ../server/vino-app-indicator.c:369
+#: ../server/vino-status-icon.c:355 ../server/vino-app-indicator.c:369
#: ../server/vino-tube-app-indicator.c:321
-#: ../server/vino-status-tube-icon.c:224
+#: ../server/vino-status-tube-icon.c:232
#, c-format
msgid "Are you sure you want to disconnect '%s'?"
msgstr ""
-#: ../server/vino-status-icon.c:354 ../server/vino-app-indicator.c:372
+#: ../server/vino-status-icon.c:358 ../server/vino-app-indicator.c:372
#, c-format
msgid "The remote user from '%s' will be disconnected. Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../server/vino-status-icon.c:360 ../server/vino-app-indicator.c:378
+#: ../server/vino-status-icon.c:364 ../server/vino-app-indicator.c:378
msgid "Are you sure you want to disconnect all clients?"
msgstr ""
-#: ../server/vino-status-icon.c:362 ../server/vino-app-indicator.c:380
+#: ../server/vino-status-icon.c:366 ../server/vino-app-indicator.c:380
msgid "All remote users will be disconnected. Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../server/vino-status-icon.c:374 ../server/vino-app-indicator.c:392
+#: ../server/vino-status-icon.c:378 ../server/vino-app-indicator.c:392
#: ../server/vino-tube-app-indicator.c:162
#: ../server/vino-tube-app-indicator.c:335
-#: ../server/vino-status-tube-icon.c:238
+#: ../server/vino-status-tube-icon.c:246
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: ../server/vino-status-icon.c:400 ../server/vino-app-indicator.c:440
+#: ../server/vino-status-icon.c:404 ../server/vino-app-indicator.c:440
#: ../server/vino-tube-app-indicator.c:145
-#: ../server/vino-status-tube-icon.c:263
+#: ../server/vino-status-tube-icon.c:271
msgid "_Preferences"
msgstr ""
-#: ../server/vino-status-icon.c:415 ../server/vino-app-indicator.c:455
+#: ../server/vino-status-icon.c:419 ../server/vino-app-indicator.c:455
msgid "Disconnect all"
msgstr ""
#. Translators: %s is a hostname
#. Translators: %s is the alias of the telepathy contact
-#: ../server/vino-status-icon.c:439 ../server/vino-app-indicator.c:479
+#: ../server/vino-status-icon.c:443 ../server/vino-app-indicator.c:479
#: ../server/vino-tube-app-indicator.c:159
-#: ../server/vino-status-tube-icon.c:276
+#: ../server/vino-status-tube-icon.c:284
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr ""
-#: ../server/vino-status-icon.c:460 ../server/vino-app-indicator.c:500
+#: ../server/vino-status-icon.c:464 ../server/vino-app-indicator.c:500
#: ../server/vino-tube-app-indicator.c:181
-#: ../server/vino-status-tube-icon.c:295
+#: ../server/vino-status-tube-icon.c:303
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../server/vino-status-icon.c:468 ../server/vino-app-indicator.c:508
+#: ../server/vino-status-icon.c:472 ../server/vino-app-indicator.c:508
msgid "_About"
msgstr ""
-#: ../server/vino-status-icon.c:598 ../server/vino-app-indicator.c:626
+#: ../server/vino-status-icon.c:605 ../server/vino-app-indicator.c:626
#: ../server/vino-tube-app-indicator.c:423
-#: ../server/vino-status-tube-icon.c:389
+#: ../server/vino-status-tube-icon.c:400
#, c-format
msgid "Error initializing libnotify\n"
msgstr ""
#. Translators: %s is a hostname
-#: ../server/vino-status-icon.c:619 ../server/vino-app-indicator.c:647
+#: ../server/vino-status-icon.c:626 ../server/vino-app-indicator.c:647
msgid "Another user is viewing your desktop"
msgstr ""
-#: ../server/vino-status-icon.c:621 ../server/vino-app-indicator.c:649
+#: ../server/vino-status-icon.c:628 ../server/vino-app-indicator.c:649
#, c-format
msgid "A user on the computer '%s' is remotely viewing your desktop."
msgstr ""
#. Translators: %s is a hostname
-#: ../server/vino-status-icon.c:627 ../server/vino-app-indicator.c:655
+#: ../server/vino-status-icon.c:634 ../server/vino-app-indicator.c:655
msgid "Another user is controlling your desktop"
msgstr ""
-#: ../server/vino-status-icon.c:629 ../server/vino-app-indicator.c:657
+#: ../server/vino-status-icon.c:636 ../server/vino-app-indicator.c:657
#, c-format
msgid "A user on the computer '%s' is remotely controlling your desktop."
msgstr ""
-#: ../server/vino-status-icon.c:651 ../server/vino-app-indicator.c:679
+#: ../server/vino-status-icon.c:664 ../server/vino-app-indicator.c:679
#: ../server/vino-tube-app-indicator.c:453
-#: ../server/vino-status-tube-icon.c:423
+#: ../server/vino-status-tube-icon.c:435
#, c-format
msgid "Error while displaying notification bubble: %s\n"
msgstr ""
@@ -614,44 +611,44 @@
msgstr[1] ""
#: ../server/vino-tube-app-indicator.c:324
-#: ../server/vino-status-tube-icon.c:227
+#: ../server/vino-status-tube-icon.c:235
#, c-format
msgid "The remote user '%s' will be disconnected. Are you sure?"
msgstr ""
-#: ../server/vino-tube-server.c:235 ../server/vino-tube-server.c:268
+#: ../server/vino-tube-server.c:284 ../server/vino-tube-server.c:317
msgid "Share my desktop information"
msgstr ""
#. Translators: '%s' is the name of a contact, buddy coming from Empathy
-#: ../server/vino-tube-server.c:239
+#: ../server/vino-tube-server.c:288
#, c-format
msgid "'%s' rejected the desktop sharing invitation."
msgstr ""
#. Translators: '%s' is the name of a contact, buddy coming from Empathy
-#: ../server/vino-tube-server.c:243
+#: ../server/vino-tube-server.c:292
#, c-format
msgid "'%s' disconnected"
msgstr ""
#. Translators: '%s' is the name of a contact, buddy coming from Empathy
-#: ../server/vino-tube-server.c:274
+#: ../server/vino-tube-server.c:323
#, c-format
msgid "'%s' is remotely controlling your desktop."
msgstr ""
#. Translators: '%s' is the name of a contact, buddy coming from Empathy
-#: ../server/vino-tube-server.c:287
+#: ../server/vino-tube-server.c:336
#, c-format
msgid "Waiting for '%s' to connect to the screen."
msgstr ""
-#: ../server/vino-util.c:89
+#: ../server/vino-prompt.ui.h:6 ../server/vino-util.c:89
msgid "_Allow"
msgstr "_Permete"
-#: ../server/vino-util.c:90
+#: ../server/vino-prompt.ui.h:5 ../server/vino-util.c:90
msgid "_Refuse"
msgstr "_Rifuzer"
@@ -659,12 +656,12 @@
msgid "An error has occurred:"
msgstr ""
-#: ../tools/vino-passwd.c:108
+#: ../tools/vino-passwd.c:115
#, c-format
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../tools/vino-passwd.c:115
+#: ../tools/vino-passwd.c:122
#, c-format
msgid ""
"ERROR: Maximum length of password is %d character. Please, re-enter the "
@@ -675,53 +672,53 @@
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../tools/vino-passwd.c:149
+#: ../tools/vino-passwd.c:156
#, c-format
msgid "Changing Vino password.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/vino-passwd.c:151
+#: ../tools/vino-passwd.c:158
msgid "Enter new Vino password: "
msgstr ""
-#: ../tools/vino-passwd.c:154
+#: ../tools/vino-passwd.c:161
msgid "Retype new Vino password: "
msgstr ""
-#: ../tools/vino-passwd.c:160
+#: ../tools/vino-passwd.c:167
#, c-format
msgid "vino-passwd: password updated successfully.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/vino-passwd.c:165
+#: ../tools/vino-passwd.c:172
#, c-format
msgid "Sorry, passwords do not match.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/vino-passwd.c:166
+#: ../tools/vino-passwd.c:173
#, c-format
msgid "vino-passwd: password unchanged.\n"
msgstr ""
-#: ../tools/vino-passwd.c:182
+#: ../tools/vino-passwd.c:189
msgid "Show Vino version"
msgstr ""
-#: ../tools/vino-passwd.c:191
+#: ../tools/vino-passwd.c:198
msgid "- Updates Vino password"
msgstr ""
-#: ../tools/vino-passwd.c:201
+#: ../tools/vino-passwd.c:208
msgid ""
"Run 'vino-passwd --help' to see a full list of available command line options"
msgstr ""
-#: ../tools/vino-passwd.c:208
+#: ../tools/vino-passwd.c:215
#, c-format
msgid "VINO Version %s\n"
msgstr ""
-#: ../tools/vino-passwd.c:219
+#: ../tools/vino-passwd.c:226
#, c-format
msgid "ERROR: You do not have enough permissions to change Vino password.\n"
msgstr ""
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/vte-2.90.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/vte-2.90.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/vte-2.90.po 2014-03-25 11:39:21.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/vte-2.90.po 2014-04-10 18:34:15.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 14:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 15:31+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../src/iso2022.c:795 ../src/iso2022.c:803 ../src/iso2022.c:834
#: ../src/vte.c:2294
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/vte.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/vte.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/vte.po 2014-03-25 11:39:20.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/vte.po 2014-04-10 18:34:14.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 11:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 12:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../src/iso2022.c:791 ../src/iso2022.c:799 ../src/iso2022.c:830
#: ../src/vte.c:1840
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/xchat-gnome.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/xchat-gnome.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/xchat-gnome.po 2014-03-25 11:39:21.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/xchat-gnome.po 2014-04-10 18:34:14.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:40+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:40+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#: ../data/channel-list.glade.h:1
msgid "Join channel:"
@@ -334,7 +334,7 @@
msgid "Glo_bal receive KB/s: "
msgstr ""
-#: ../data/preferences-dialog.glade.h:51 ../src/fe-gnome/main-window.c:103
+#: ../data/preferences-dialog.glade.h:51 ../src/fe-gnome/main-window.c:99
msgid "_Edit"
msgstr ""
@@ -426,7 +426,7 @@
msgstr ""
#: ../data/xchat-gnome.glade.h:7 ../src/common/text.c:1161
-#: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:451 ../src/fe-gnome/userlist.c:312
+#: ../src/fe-gnome/channel-list-window.c:451 ../src/fe-gnome/userlist.c:303
msgid "Users"
msgstr "Uzeus"
@@ -454,7 +454,7 @@
msgid "NetworkManager 0.9.x connection monitor"
msgstr ""
-#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:299
+#: ../plugins/net-monitor/net-monitor.c:297
#, c-format
msgid "%s loaded successfully\n"
msgstr ""
@@ -553,11 +553,11 @@
msgid "OSD initialization failed\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/perl/perl.c:1374
+#: ../plugins/perl/perl.c:1372
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: ../plugins/perl/perl.c:1375
+#: ../plugins/perl/perl.c:1373
msgid "Perl scripting interface"
msgstr ""
@@ -573,7 +573,7 @@
msgid "xchat URL scraper"
msgstr ""
-#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:58 ../src/common/xchat.c:858
+#: ../plugins/url_scraper/urlscraper.c:58 ../src/common/xchat.c:860
msgid "Time"
msgstr "Eure"
@@ -1231,7 +1231,7 @@
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr ""
-#: ../src/common/outbound.c:4318
+#: ../src/common/outbound.c:4312
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
msgstr ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr ""
-#: ../src/common/servlist.c:674
+#: ../src/common/servlist.c:652
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr ""
@@ -1268,7 +1268,7 @@
msgid "#ubuntu"
msgstr ""
-#: ../src/common/servlist.c:1142
+#: ../src/common/servlist.c:1083
#, c-format
msgid ""
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -3335,230 +3335,230 @@
msgstr "Zimbabwè"
#: ../src/common/util.c:1111 ../src/common/util.c:1121
-#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:437
+#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:439
msgid "Unknown"
msgstr "Nén cnoxhou"
-#: ../src/common/xchat.c:767 ../src/common/xchat.c:893
+#: ../src/common/xchat.c:769 ../src/common/xchat.c:895
msgid "Open Dialog Window"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:768
+#: ../src/common/xchat.c:770
msgid "Send a File"
msgstr "Evoyî fitchî"
-#: ../src/common/xchat.c:769
+#: ../src/common/xchat.c:771
msgid "User Info (WHOIS)"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:770
+#: ../src/common/xchat.c:772
msgid "Operator Actions"
msgstr "Tchuzes"
-#: ../src/common/xchat.c:772 ../src/common/xchat.c:863
+#: ../src/common/xchat.c:774 ../src/common/xchat.c:865
msgid "Give Ops"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:773 ../src/common/xchat.c:864
+#: ../src/common/xchat.c:775 ../src/common/xchat.c:866
msgid "Take Ops"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:774 ../src/common/xchat.c:867
+#: ../src/common/xchat.c:776 ../src/common/xchat.c:869
msgid "Give Voice"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:775 ../src/common/xchat.c:868
+#: ../src/common/xchat.c:777 ../src/common/xchat.c:870
msgid "Take Voice"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:777 ../src/common/xchat.c:872
+#: ../src/common/xchat.c:779 ../src/common/xchat.c:874
msgid "Kick/Ban"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:778 ../src/common/xchat.c:873
-#: ../src/common/xchat.c:922
+#: ../src/common/xchat.c:780 ../src/common/xchat.c:875
+#: ../src/common/xchat.c:924
msgid "Kick"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:779 ../src/common/xchat.c:780
#: ../src/common/xchat.c:781 ../src/common/xchat.c:782
-#: ../src/common/xchat.c:783 ../src/common/xchat.c:874
-#: ../src/common/xchat.c:875 ../src/common/xchat.c:876
+#: ../src/common/xchat.c:783 ../src/common/xchat.c:784
+#: ../src/common/xchat.c:785 ../src/common/xchat.c:876
#: ../src/common/xchat.c:877 ../src/common/xchat.c:878
-#: ../src/common/xchat.c:921
+#: ../src/common/xchat.c:879 ../src/common/xchat.c:880
+#: ../src/common/xchat.c:923
msgid "Ban"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:784 ../src/common/xchat.c:785
#: ../src/common/xchat.c:786 ../src/common/xchat.c:787
-#: ../src/common/xchat.c:879 ../src/common/xchat.c:880
+#: ../src/common/xchat.c:788 ../src/common/xchat.c:789
#: ../src/common/xchat.c:881 ../src/common/xchat.c:882
+#: ../src/common/xchat.c:883 ../src/common/xchat.c:884
msgid "KickBan"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:850
+#: ../src/common/xchat.c:852
msgid "Direct client-to-client"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:851
+#: ../src/common/xchat.c:853
msgid "Send File"
msgstr "Evoyî fitchî"
-#: ../src/common/xchat.c:852
+#: ../src/common/xchat.c:854
msgid "Offer Chat"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:853
+#: ../src/common/xchat.c:855
msgid "Abort Chat"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:854
+#: ../src/common/xchat.c:856
msgid "Version"
msgstr "Modêye"
-#: ../src/common/xchat.c:855
+#: ../src/common/xchat.c:857
msgid "Userinfo"
msgstr "InfoUzeu"
-#: ../src/common/xchat.c:856
+#: ../src/common/xchat.c:858
msgid "Clientinfo"
msgstr "InfoCliyint"
-#: ../src/common/xchat.c:857 ../src/common/xchat.c:891
-#: ../src/common/xchat.c:939
+#: ../src/common/xchat.c:859 ../src/common/xchat.c:893
+#: ../src/common/xchat.c:941
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
-#: ../src/common/xchat.c:859
+#: ../src/common/xchat.c:861
msgid "Finger"
msgstr "Finger"
-#: ../src/common/xchat.c:860
+#: ../src/common/xchat.c:862
msgid "Oper"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:861
+#: ../src/common/xchat.c:863
msgid "Kill this user"
msgstr "Touwer cist uzeu la"
-#: ../src/common/xchat.c:862
+#: ../src/common/xchat.c:864
msgid "Mode"
msgstr "Môde"
-#: ../src/common/xchat.c:865
+#: ../src/common/xchat.c:867
msgid "Give Half-Ops"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:866
+#: ../src/common/xchat.c:868
msgid "Take Half-Ops"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:869 ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:60
+#: ../src/common/xchat.c:871 ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:60
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:870
+#: ../src/common/xchat.c:872
msgid "Ignore User"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:871
+#: ../src/common/xchat.c:873
msgid "UnIgnore User"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:883
+#: ../src/common/xchat.c:885
msgid "Info"
msgstr "Informåcion"
-#: ../src/common/xchat.c:884
+#: ../src/common/xchat.c:886
msgid "Who"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:885 ../src/common/xchat.c:935
+#: ../src/common/xchat.c:887 ../src/common/xchat.c:937
msgid "WhoIs"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:886
+#: ../src/common/xchat.c:888
msgid "DNS Lookup"
msgstr "Cweraedje DNS"
-#: ../src/common/xchat.c:887
+#: ../src/common/xchat.c:889
msgid "Trace"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:888
+#: ../src/common/xchat.c:890
msgid "UserHost"
msgstr "LodjoeUzeu"
-#: ../src/common/xchat.c:889
+#: ../src/common/xchat.c:891
msgid "External"
msgstr "Difoûtrin"
-#: ../src/common/xchat.c:890
+#: ../src/common/xchat.c:892
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"
-#: ../src/common/xchat.c:892
+#: ../src/common/xchat.c:894
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
-#: ../src/common/xchat.c:904
+#: ../src/common/xchat.c:906
msgid "Leave Channel"
msgstr "Cwiter l' canå"
-#: ../src/common/xchat.c:905
+#: ../src/common/xchat.c:907
msgid "Join Channel..."
msgstr "Adjonde li canå..."
-#: ../src/common/xchat.c:906
+#: ../src/common/xchat.c:908
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "Tapez l' canå a-z adjonde:"
-#: ../src/common/xchat.c:907
+#: ../src/common/xchat.c:909
msgid "Server Links"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:908
+#: ../src/common/xchat.c:910
msgid "Ping Server"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:909
+#: ../src/common/xchat.c:911
msgid "Hide Version"
msgstr "Catchî l' modêye"
-#: ../src/common/xchat.c:919
+#: ../src/common/xchat.c:921
msgid "Op"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:920
+#: ../src/common/xchat.c:922
msgid "DeOp"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:923
+#: ../src/common/xchat.c:925
msgid "bye"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:924
+#: ../src/common/xchat.c:926
#, c-format
msgid "Enter reason to kick %s:"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:925
+#: ../src/common/xchat.c:927
msgid "Sendfile"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:926
+#: ../src/common/xchat.c:928
msgid "Dialog"
msgstr ""
-#: ../src/common/xchat.c:936
+#: ../src/common/xchat.c:938
msgid "Send"
msgstr "Evoyî"
-#: ../src/common/xchat.c:937
+#: ../src/common/xchat.c:939
msgid "Chat"
msgstr "Tchater"
-#: ../src/common/xchat.c:938
+#: ../src/common/xchat.c:940
msgid "Clear"
msgstr "Netyî"
@@ -3716,61 +3716,61 @@
msgid "Whether the main window is maximized"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:19
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:18
msgid "X position of the main window on the screen"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:20
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:19
msgid "Y position of the main window on the screen"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:21
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:20
msgid "Whether the horizontal pane in the main window is shown"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:22
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:21
msgid "Whether the statusbar in the main window is shown"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:23
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:22
msgid "Position of the horizontal pane in the main window"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:24
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:23
msgid "Display redundant nickstamps"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:25
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:24
msgid "Show user list in main window"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:26
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:25
msgid "Width of the channel list"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:27
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:26
msgid "Height of the channel list"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:28
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:27
msgid "Automatically display the channel list dialog"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:29
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:28
msgid ""
"If set to true, when you join a server without automatically joining a "
"channel, the channel list dialog will be displayed"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:30
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:29
msgid "List of enabled plugins"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:31
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:30
msgid "Enable spellchecking"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:32
+#: ../src/fe-gnome/apps_xchat.schemas.in.h:31
msgid "Languages to use for spellchecking"
msgstr ""
@@ -3792,68 +3792,68 @@
msgid "C_onnect"
msgstr "Ralo_yî"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:169
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:163
msgid "_Open Link in Browser"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:170
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:164
msgid "_Copy Link Location"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:174
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:168
msgid "Se_nd Message To..."
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:175
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:169
msgid "_Copy Address"
msgstr "Adresse IP"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:179
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:173
msgid "_Send File"
msgstr "Evoyî fitchî"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:180
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:174
msgid "Paste File _Contents"
msgstr "Åd_vins"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:181
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:175
msgid "Paste File_name"
msgstr "Novea no d' fitchî"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:182
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:176
msgid "_Cancel"
msgstr "Rinoncî"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:186 ../src/fe-gnome/main-window.c:118
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:180 ../src/fe-gnome/main-window.c:114
msgid "_Copy"
msgstr "Copyî"
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:870
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:812
#, c-format
msgid "Error reading file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:886
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:828
#, c-format
msgid "Error converting URI \"%s\" into filename: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:937
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:879
#, c-format
msgid "Error retrieving file information for \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1035
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:976
msgid "Save Transcript"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1061
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1071
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1002
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1012
#, c-format
msgid "Error saving %s"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1209
+#: ../src/fe-gnome/conversation-panel.c:1149
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr ""
@@ -3874,7 +3874,7 @@
msgid "Incoming File Transfer"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:220 ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:538
+#: ../src/fe-gnome/dcc-window.c:220 ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:534
msgid "_Accept"
msgstr "Accepter"
@@ -3945,51 +3945,51 @@
msgid "Send File..."
msgstr "Evoyî fitchî"
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:67
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:65
msgid "Full-screen the window"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:68
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:66
msgid "Use directory instead of the default config dir"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:69
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:67
msgid "Don't auto-connect to servers"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:70
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:68
msgid "Don't auto-load plugins"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:71
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:69
msgid "Open an irc:// url"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:72
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:70
msgid "Open URL in an existing XChat-GNOME instance"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:73
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:71
msgid "Show version information"
msgstr "Informåcions sol sierveu"
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:142
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:135
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:536
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:532
msgid "Incoming DCC Chat"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:541
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:537
#, c-format
msgid ""
"%s is attempting to create a direct chat. Do you wish to accept the "
"connection?"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:978
+#: ../src/fe-gnome/fe-gnome.c:972
#, c-format
msgid "Unable to show '%s'"
msgstr ""
@@ -4030,38 +4030,38 @@
msgstr ""
#. We're creating a new network. Don't populate things from the structure
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:460
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:458
msgid "New Network"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:468
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:466
#, c-format
msgid "%s Network Properties"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:596
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:603
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:609
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:592
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:599
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:605
msgid "Invalid input"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:596
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:592
msgid "You must enter a network name"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:603
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:599
msgid "You must enter a nick name"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:609
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:605
msgid "You must enter a real name"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:616
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:612
msgid "No Servers"
msgstr "Sierveus"
-#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:616
+#: ../src/fe-gnome/irc-network-editor.c:612
msgid "You must add at least one server for this network"
msgstr ""
@@ -4126,129 +4126,129 @@
msgstr ""
#. Toplevel
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:102
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:98
msgid "_IRC"
msgstr "_IRC"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:104
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:100
msgid "In_sert"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:105
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:101
msgid "_Network"
msgstr "Rantoele"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:106
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:102
msgid "_Discussion"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:107
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:103
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:108
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:104
msgid "_Help"
msgstr "_Aidance"
#. IRC menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:112
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:108
msgid "_Connect..."
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:113
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:109
msgid "_File Transfers"
msgstr "Transfers di fitchîs"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:114
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:110
msgid "_Quit"
msgstr "Cwiter"
#. Edit menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:117
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:113
msgid "Cu_t"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:119
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:115
msgid "_Paste"
msgstr "Privé"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:120
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:116
msgid "Prefere_nces"
msgstr "Preferinces..."
#. Network menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:123
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:119
msgid "_Reconnect"
msgstr "Riraloyî"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:124
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:120
msgid "_Disconnect"
msgstr "Disraloyî"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:125
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:121
msgid "_Close"
msgstr "_Clôre"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:126
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:122
msgid "_Channels..."
msgstr "Djivêye des canås..."
#. Discussion menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:129
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:125
msgid "_Save Transcript"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:130
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:126
msgid "_Leave"
msgstr "Cwitant"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:131
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:127
msgid "Cl_ose"
msgstr "Clôre"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:132
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:128
msgid "_Find"
msgstr "Trover"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:133
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:129
msgid "Change _Topic"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:134
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:130
msgid "_Bans..."
msgstr "_Tcherdjî..."
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:135
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:131
msgid "_Users"
msgstr "Uzeus"
#. Help menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:138
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:134
msgid "_Contents"
msgstr "Åd_vins"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:139
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:135
msgid "_About"
msgstr "Å _dfait"
#. View menu
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:145
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:141
msgid "_Sidebar"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:146
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:142
msgid "Status_bar"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:147
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:143
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:478 ../src/fe-gnome/main-window.c:500
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:459 ../src/fe-gnome/main-window.c:481
msgid "Ex-Chat"
msgstr "Tchater"
-#: ../src/fe-gnome/main-window.c:552
+#: ../src/fe-gnome/main-window.c:533
msgid "Error showing help"
msgstr "Tchinne DCC"
@@ -4309,19 +4309,19 @@
msgid "Colors"
msgstr "Coleurs"
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:259
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:258
msgid "Black on White"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:260
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:259
msgid "White on Black"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:261
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:260
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:262
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-colors.c:261
msgid "System Theme Colors"
msgstr ""
@@ -4377,7 +4377,7 @@
msgstr ""
#: ../src/fe-gnome/preferences-page-plugins.c:385
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:223
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:220
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -4385,35 +4385,35 @@
msgid "Plugin"
msgstr "Ping"
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:103
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:97
#, c-format
msgid "Error in language %s activation: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:143
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:138
#, c-format
msgid "Error in spell checking configuration: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:185
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:181
msgid "Spell checking"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:189
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:186
msgid ""
"In order to get spell-checking, you need to have libenchant installed with "
"at least one dictionary."
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:200
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:197
msgid "_Check spelling"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:201
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:198
msgid "Choose languages to use for spellcheck:"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:228
+#: ../src/fe-gnome/preferences-page-spellcheck.c:225
msgid "Language"
msgstr ""
@@ -4432,71 +4432,71 @@
msgid "Error in spellchecking configuration: %s\n"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:370
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:176
msgid "I_nsert Color Code"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:377
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:183
msgid "Black"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:381
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:187
msgid "Dark Blue"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:385
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:191
msgid "Dark Green"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:389
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:195
msgid "Red"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:393
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:199
msgid "Brown"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:397
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:203
msgid "Purple"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:401
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:207
msgid "Orange"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:405
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:211
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:409
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:215
msgid "Light Green"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:413
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:219
msgid "Aqua"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:417
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:223
msgid "Light Blue"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:421
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:227
msgid "Blue"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:425
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:231
msgid "Violet"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:429
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:235
msgid "Grey"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:433
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:239
msgid "Light Grey"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:437
+#: ../src/fe-gnome/text-entry.c:243
msgid "White"
msgstr ""
@@ -4525,21 +4525,21 @@
msgid "_Op"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:432
+#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:434
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Name: %s"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:439
+#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:441
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Country: %s"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:449
+#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:451
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -4550,14 +4550,14 @@
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:460
+#: ../src/fe-gnome/userlist-gui.c:462
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Away message: %s"
msgstr ""
-#: ../src/fe-gnome/userlist.c:308
+#: ../src/fe-gnome/userlist.c:299
#, c-format
msgid "%d User"
msgid_plural "%d Users"
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/yelp.po language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/yelp.po
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/data/wa/LC_MESSAGES/yelp.po 2014-03-25 11:39:20.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/data/wa/LC_MESSAGES/yelp.po 2014-04-10 18:34:14.000000000 +0000
@@ -14,8 +14,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-20 12:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-10 13:14+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. (itstool) path: msg/msgstr
#. ID: install.tooltip
diff -Nru language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/debian/changelog language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/debian/changelog
--- language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140321/debian/changelog 2014-03-25 11:39:18.000000000 +0000
+++ language-pack-gnome-wa-base-14.04+20140410/debian/changelog 2014-04-10 18:34:11.000000000 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
-language-pack-gnome-wa-base (1:14.04+20140321) trusty; urgency=low
+language-pack-gnome-wa-base (1:14.04+20140410) trusty; urgency=low
* Initial Release.
- -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 25 Mar 2014 11:39:18 +0000
+ -- Ubuntu automatic language-pack builder Thu, 10 Apr 2014 18:34:11 +0000