diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/app-install-data.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/app-install-data.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/app-install-data.po 2012-02-10 09:52:30.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/app-install-data.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,19528 +0,0 @@ -# Gujarati translation for app-install-data-ubuntu -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the app-install-data-ubuntu package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: app-install-data-ubuntu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-31 17:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-05 06:56+0000\n" -"Last-Translator: Sam \n" -"Language-Team: Gujarati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:33+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:1 -msgid "7zip" -msgstr "7zip" - -#: ../menu-data-additional/7zip.desktop.in.h:2 -msgid "7zip compression/uncompression tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/ace.desktop.in.h:1 -msgid "ACE" -msgstr "ACE" - -#: ../menu-data-additional/ace.desktop.in.h:2 -msgid "ACE compression/uncompression tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/bzr.desktop.in.h:1 -msgid "Bazaar Version Control System" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/bzr.desktop.in.h:2 -msgid "Easy to use distributed version control system" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/fglrx-driver.desktop.in.h:1 -msgid "ATI binary X.Org driver" -msgstr "ATI બાઇનરિ X.Org ડ્રાઇવર" - -#: ../menu-data-additional/fglrx-driver.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Optimized hardware acceleration of OpenGL with newer ATI graphic cards" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/flashplugin-installer.desktop.in.h:1 -msgid "Installer for the Adobe Flash plugin for Mozilla" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/flashplugin-installer.desktop.in.h:2 -msgid "Adobe Flash plugin" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/gnome-utils.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Desktop Utilities" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/gnome-utils.desktop.in.h:2 -msgid "Dictionary, Disk Usage Analyzer, Log File Viewer, Search Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/icedtea-plugin.desktop.in.h:1 -msgid "Icedtea Java Plugin" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/icedtea-plugin.desktop.in.h:2 -msgid "Icedtea Java Browser Plugin" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/kernelpanic.desktop.in.h:1 -msgid "Kernel Panic" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/kernelpanic.desktop.in.h:2 -msgid "" -"The Kernel Panic game for the Spring engine. A fast-paced RTS with no " -"economy." -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/kubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:1 -msgid "" -"Commonly used applications with restricted copyright for kubuntu (mp3, avi, " -"mpeg, TrueType, Java, Flash)" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/kubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:2 -msgid "Kubuntu restricted extras" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/lxde.desktop.in.h:1 -msgid "LXDE (the Lightweight X11 Desktop Environment)" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/lxde.desktop.in.h:2 -msgid "Meta-package for the Lightweight X11 Desktop Environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/mysql-client.desktop.in.h:1 -msgid "MySQL Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/mysql-server.desktop.in.h:1 -msgid "MySQL Server" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-173.desktop.in.h:1 -msgid "NVidia binary X.Org driver ('version 173' driver)" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-173.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-185.desktop.in.h:2 -msgid "Optimized hardware acceleration of OpenGL with nvidia graphic cards" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-185.desktop.in.h:1 -msgid "NVidia binary X.Org driver ('current' driver)" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-96.desktop.in.h:1 -msgid "NVidia binary X.Org driver ('version 96' driver)" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/nvidia-driver-96.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Optimized hardware acceleration of OpenGL with older nvidia graphic cards" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/openclipart.desktop.in.h:1 -msgid "Open ClipArt" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/openclipart.desktop.in.h:2 -msgid "This is a collection of free ClipArt" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/pidgin-otr.desktop.in.h:1 -msgid "Pidgin Internet Messenger Off-the-Record Plugin" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/pidgin-otr.desktop.in.h:2 -msgid "Off-the-Record Messaging plugin for pidgin" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/pidgin-plugin-pack.desktop.in.h:1 -msgid "Pidgin Internet Messenger Plugin Pack" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/pidgin-plugin-pack.desktop.in.h:2 -msgid "30 useful plugins for pidgin" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/rar.desktop.in.h:1 -msgid "RAR" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/rar.desktop.in.h:2 -msgid "RAR compression/uncompression tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/spamassassin.desktop.in.h:1 -msgid "Spamassassin" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/spamassassin.desktop.in.h:2 -msgid "Spam filter using text analysis (works with Evolution Mail)" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/totem-plugin-arte.desktop.in.h:1 -msgid "Arte plugin for totem" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/totem-plugin-arte.desktop.in.h:2 -msgid "A totem plugin to watch streams from arte.tv" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/ubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:1 -msgid "" -"Commonly used applications with restricted copyright (mp3, avi, mpeg, " -"TrueType, Java, Flash, Codecs)" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/ubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:2 -msgid "Ubuntu restricted extras" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/unity-2d-meta.desktop.in.h:1 -msgid "Unity 2D" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/xubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:1 -msgid "" -"Commonly used applications with restricted copyright (mp3, avi, mpeg, " -"TrueType, Java, Flash)" -msgstr "" - -#: ../menu-data-additional/xubuntu-restricted-extras.desktop.in.h:2 -msgid "Xubuntu restricted extras" -msgstr "" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad-multiverse.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad.desktop.in.h:1 -msgid "Codecs to play" -msgstr "" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad-multiverse.desktop.in.h:2 -msgid "GStreamer plugins for aac, xvid, mpeg2, faad" -msgstr "" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-bad.desktop.in.h:2 -msgid "GStreamer plugins for mms, wavpack, quicktime, musepack" -msgstr "" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ffmpeg.desktop.in.h:1 -msgid "Codecs to play mpeg, divx, mpeg4, ac3, wmv and asf files" -msgstr "" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ffmpeg.desktop.in.h:2 -msgid "GStreamer ffmpeg video plugin" -msgstr "" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ugly.desktop.in.h:1 -msgid "Codecs to play mp3, sid, mpeg1, mpeg2, AC-3, DVD (without encryption)" -msgstr "" - -#: ../menu-data-codecs/gstreamer-ugly.desktop.in.h:2 -msgid "GStreamer extra plugins" -msgstr "" - -#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Educational desktop for Kubuntu" -msgstr "" - -#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu-kde.desktop.in.h:2 -msgid "The complete educational desktop for Kubuntu" -msgstr "" - -#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu.desktop.in.h:1 -msgid "Educational desktop for Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../menu-data-edubuntu/edubuntu.desktop.in.h:2 -msgid "The complete educational desktop for Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-preschool.desktop.in.h:1 -msgid "Pre-School Bundle" -msgstr "" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-preschool.desktop.in.h:2 -msgid "Pre-school educational application bundle" -msgstr "" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-primary.desktop.in.h:1 -msgid "Primary Bundle" -msgstr "" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-primary.desktop.in.h:2 -msgid "Primary grade-level educational application bundle" -msgstr "" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-secondary.desktop.in.h:1 -msgid "Secondary Bundle" -msgstr "" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-secondary.desktop.in.h:2 -msgid "Secondary grade-level educational application bundle" -msgstr "" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-tertiary.desktop.in.h:1 -msgid "Tertiary Bundle" -msgstr "" - -#: ../menu-data-edubuntu/ubuntu-edu-tertiary.desktop.in.h:2 -msgid "Tertiary educational application bundle" -msgstr "" - -#: ../menu-data-xul-extensions/enigmail.desktop.in.h:1 -msgid "Enigmail extension for Thunderbird" -msgstr "" - -#: ../menu-data-xul-extensions/enigmail.desktop.in.h:2 -msgid "GPG support for Thunderbird" -msgstr "" - -#: ../menu-data-xul-extensions/firefox-launchpad-plugin.desktop.in.h:1 -msgid "Firefox Launchpad plugin" -msgstr "" - -#: ../menu-data-xul-extensions/firefox-launchpad-plugin.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Firefox Launchpad integration adds quick search for Launchpad services" -msgstr "" - -#: ../menu-data-xul-extensions/xul-ext-ubufox.desktop.in.h:1 -msgid "Ubufox extension for Firefox" -msgstr "" - -#: ../menu-data-xul-extensions/xul-ext-ubufox.desktop.in.h:2 -msgid "Ubuntu-specific configuration defaults and apt support for Firefox" -msgstr "" - -#: ../menu-data/3dchess:3dchess.desktop.in.h:1 -msgid "3D Chess" -msgstr "" - -#: ../menu-data/3dchess:3dchess.desktop.in.h:2 -msgid "3D chess for X11" -msgstr "" - -#: ../menu-data/3depict:3depict.desktop.in.h:1 -msgid "Valued point cloud visualisation and analysis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/3depict:3depict.desktop.in.h:2 -msgid "3depict" -msgstr "" - -#: ../menu-data/4digits:4digits.desktop.in.h:1 -msgid "4digits" -msgstr "" - -#: ../menu-data/4digits:4digits.desktop.in.h:2 -msgid "A guess-the-number game, aka Bulls and Cows" -msgstr "" - -#: ../menu-data/7kaa:7kaa.desktop.in.h:1 -msgid "Seven Kingdoms" -msgstr "" - -#: ../menu-data/7kaa:7kaa.desktop.in.h:2 -msgid "Seven Kingdoms: Ancient Adversaries" -msgstr "" - -#: ../menu-data/a7xpg:a7xpg.desktop.in.h:1 -msgid "A7Xpg" -msgstr "" - -#: ../menu-data/a7xpg:a7xpg.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's A7Xpg" -msgstr "" - -#: ../menu-data/abe:abe.desktop.in.h:1 -msgid "Abe's Amazing Adventure" -msgstr "" - -#: ../menu-data/abe:abe.desktop.in.h:2 -msgid "Side-scrolling game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/abiword:abiword.desktop.in.h:1 -msgid "AbiWord" -msgstr "" - -#: ../menu-data/abiword:abiword.desktop.in.h:2 -msgid "Compose, edit, and view documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/abraca:abraca.desktop.in.h:1 -msgid "Abraca XMMS2 Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/abraca:abraca.desktop.in.h:2 -msgid "Manage Music" -msgstr "" - -#: ../menu-data/abuse:abuse.desktop.in.h:1 -msgid "Abuse" -msgstr "" - -#: ../menu-data/abuse:abuse.desktop.in.h:2 -msgid "A side-scrolling shoot-em-up action game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/accerciser:accerciser.desktop.in.h:1 -msgid "Give your application an accessibility workout" -msgstr "" - -#: ../menu-data/accerciser:accerciser.desktop.in.h:2 -msgid "Accerciser Accessibility Explorer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-canfield.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Canfield" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-freecell.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Freecell" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-golf.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Golf" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-mastermind.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Mastermind" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-merlin.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Merlin" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-minesweeper.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Minesweeper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-pegged.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Pegged" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-solitaire.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Solitaire" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-spider.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Spider" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-taipei-editor.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Taipei-Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-taipei.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Taipei" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ace-of-penguins:penguin-thornq.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Thornq" -msgstr "" - -#: ../menu-data/acetoneiso:AcetoneISO.desktop.in.h:1 -msgid "AcetoneISO" -msgstr "" - -#: ../menu-data/acetoneiso:AcetoneISO.desktop.in.h:2 -msgid "CD/DVD image manipulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/achilles:achilles.desktop.in.h:1 -msgid "Achilles Life Simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/achilles:achilles.desktop.in.h:2 -msgid "Watch a simulation of artificial life and evolution" -msgstr "" - -#: ../menu-data/acidrip:acidrip.desktop.in.h:1 -msgid "AcidRip DVD Ripper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/acidrip:acidrip.desktop.in.h:2 -msgid "DVD Ripper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aclock.app:AClock.desktop.in.h:1 -msgid "AClock" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aclock.app:AClock.desktop.in.h:2 -msgid "Analog Clock Dockapp" -msgstr "" - -#: ../menu-data/acm:acm.desktop.in.h:1 -msgid "ACM Aerial Combat Simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/acm:acm.desktop.in.h:2 -msgid "Fly military aircraft in a combat situation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aconnectgui:aconnectgui.desktop.in.h:1 -msgid "Aconnectgui" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aconnectgui:aconnectgui.desktop.in.h:2 -msgid "Midi connections manager " -msgstr "" - -#: ../menu-data/activity-log-manager:activity-log-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Activity Log Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/activity-log-manager:activity-log-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log" -msgstr "" - -#: ../menu-data/adanaxisgpl:adanaxisgpl.desktop.in.h:1 -msgid "Adanaxis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/adanaxisgpl:adanaxisgpl.desktop.in.h:2 -msgid "Fly your ship in a 4d environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/adonthell-data:adonthell-data.desktop.in.h:1 -msgid "Waste's Edge" -msgstr "" - -#: ../menu-data/adonthell-data:adonthell-data.desktop.in.h:2 -msgid "A 2D graphical RPG" -msgstr "" - -#: ../menu-data/adun.app:UL.desktop.in.h:1 -msgid "Adun" -msgstr "" - -#: ../menu-data/adun.app:UL.desktop.in.h:2 -msgid "Biomoleculal Simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aee:xae.desktop.in.h:1 -msgid "xae" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aee:xae.desktop.in.h:2 -msgid "Small text editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aeolus:aeolus.desktop.in.h:1 -msgid "Aeolus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aeolus:aeolus.desktop.in.h:2 -msgid "Organ Emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aeskulap:aeskulap.desktop.in.h:1 -msgid "Aeskulap Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aeskulap:aeskulap.desktop.in.h:2 -msgid "Medical image viewer and DICOM network client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/agave:agave.desktop.in.h:1 -msgid "Agave" -msgstr "" - -#: ../menu-data/agave:agave.desktop.in.h:2 -msgid "Generate color schemes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/agenda.app:SimpleAgenda.desktop.in.h:1 -msgid "SimpleAgenda" -msgstr "" - -#: ../menu-data/agenda.app:SimpleAgenda.desktop.in.h:2 -msgid "Simple agenda and calendar application for GNUstep" -msgstr "" - -#: ../menu-data/agtl:advancedcaching.desktop.in.h:1 -msgid "AGTL Geocaching Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/agtl:advancedcaching.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced Geocaching Tool For Linux" -msgstr "" - -#: ../menu-data/airstrike:airstrike.desktop.in.h:1 -msgid "Airstrike" -msgstr "" - -#: ../menu-data/airstrike:airstrike.desktop.in.h:2 -msgid "Dogfight an enemy plane" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aisleriot:freecell.desktop.in.h:1 -msgid "FreeCell Solitaire" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aisleriot:freecell.desktop.in.h:2 -msgid "Play the popular FreeCell card game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aisleriot:sol.desktop.in.h:1 -msgid "AisleRiot Solitaire" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aisleriot:sol.desktop.in.h:2 -msgid "Play many different solitaire games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/akregator:kde4__akregator.desktop.in.h:1 -msgid "Akregator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/akregator:kde4__akregator.desktop.in.h:2 -msgid "A KDE News Feed Reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/alacarte:alacarte.desktop.in.h:1 -msgid "Main Menu" -msgstr "" - -#: ../menu-data/alacarte:alacarte.desktop.in.h:2 -msgid "Change which applications are shown on the main menu" -msgstr "" - -#: ../menu-data/alarm-clock-applet:alarm-clock-applet.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/alarm-clock:alarm-clock.desktop.in.h:1 -msgid "Alarm Clock" -msgstr "" - -#: ../menu-data/alarm-clock-applet:alarm-clock-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Wake up in the morning" -msgstr "" - -#: ../menu-data/alarm-clock:alarm-clock.desktop.in.h:2 -msgid "Schedule your tasks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/alex4:alex4.desktop.in.h:1 -msgid "Alex the Allegator 4" -msgstr "" - -#: ../menu-data/alex4:alex4.desktop.in.h:2 -msgid "Retro platform game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/alien-arena:alien-arena.desktop.in.h:1 -msgid "Alien Arena" -msgstr "" - -#: ../menu-data/alien-arena:alien-arena.desktop.in.h:2 -msgid "A standalone 3D first person online deathmatch shooter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aliki:aliki-alsa.desktop.in.h:1 -msgid "Aliki (with ALSA support)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aliki:aliki-alsa.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/aliki:aliki-jack.desktop.in.h:2 -msgid "Measurement tool for Impulse Responses" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aliki:aliki-jack.desktop.in.h:1 -msgid "Aliki (with JACK support)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/alleyoop:alleyoop.desktop.in.h:1 -msgid "Alleyoop Memory Checker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/alleyoop:alleyoop.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Find memory-management problems in your programs using the valgrind tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/alltray:alltray.desktop.in.h:1 -msgid "AllTray" -msgstr "" - -#: ../menu-data/alltray:alltray.desktop.in.h:2 -msgid "Dock any application to the notification area/system tray." -msgstr "" - -#: ../menu-data/almanah:almanah.desktop.in.h:1 -msgid "Almanah Diary" -msgstr "" - -#: ../menu-data/almanah:almanah.desktop.in.h:2 -msgid "Keep a personal diary" -msgstr "" - -#: ../menu-data/alsamixergui:alsamixergui.desktop.in.h:1 -msgid "Alsamixergui" -msgstr "" - -#: ../menu-data/alsamixergui:alsamixergui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical audio mixer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/alsaplayer-common:alsaplayer.desktop.in.h:1 -msgid "Alsaplayer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/alsaplayer-common:alsaplayer.desktop.in.h:2 -msgid "Versatile audio player for the Audio Linux Sound Architecture" -msgstr "" - -#: ../menu-data/alsoft-conf:alsoft-conf.desktop.in.h:1 -msgid "OpenAL-Soft Configuration Utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/altos:altos.desktop.in.h:1 -msgid "AltOS UI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/altos:altos.desktop.in.h:2 -msgid "View and log downlink data from Altus Metrum products" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amarok:kde4__amarok.desktop.in.h:1 -msgid "Amarok" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amarok:kde4__amarok.desktop.in.h:2 -msgid "Amarok - Rediscover Your Music!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amide:amide.desktop.in.h:1 -msgid "Amide" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amide:amide.desktop.in.h:2 -msgid "A Medical Image Data Examiner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amoebax:amoebax.desktop.in.h:1 -msgid "Defeat your opponent by filling up their grid up with garbage." -msgstr "" - -#: ../menu-data/amoebax:amoebax.desktop.in.h:2 -msgid "Amoebax" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amor:kde4__amor.desktop.in.h:1 -msgid "AMOR" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amor:kde4__amor.desktop.in.h:2 -msgid "On-Screen Creature" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amora-applet:amorad-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Amora Daemon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amora-applet:amorad-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Remote control your desktop from your Bluetooth enabled mobile phone " -msgstr "" - -#: ../menu-data/amphetamine:amphetamine.desktop.in.h:1 -msgid "Amphetamine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amphetamine:amphetamine.desktop.in.h:2 -msgid "Fight evil monsters with your magic weapons." -msgstr "" - -#: ../menu-data/ams:ams.desktop.in.h:1 -msgid "Alsa Modular Synth" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ams:ams.desktop.in.h:2 -msgid "Modular Software Synth" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amsn:amsn.desktop.in.h:1 -msgid "aMSN" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amsn:amsn.desktop.in.h:2 -msgid "MSN Messenger for Linux" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amsynth:amsynth.desktop.in.h:1 -msgid "amSynth" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amsynth:amsynth.desktop.in.h:2 -msgid "Two oscillator software synthesizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amule-utils-gui:amulegui.desktop.in.h:1 -msgid "aMuleGUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amule-utils-gui:amulegui.desktop.in.h:2 -msgid "aMule remote control" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amule:amule.desktop.in.h:1 -msgid "aMule" -msgstr "" - -#: ../menu-data/amule:amule.desktop.in.h:2 -msgid "A client for the eD2k network" -msgstr "" - -#: ../menu-data/anagramarama:anagramarama.desktop.in.h:1 -msgid "Anagramarama" -msgstr "" - -#: ../menu-data/anagramarama:anagramarama.desktop.in.h:2 -msgid "fast paced anagram puzzle game using SDL" -msgstr "" - -#: ../menu-data/angband:angband-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Angband (GTK)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/angband:angband-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/angband:angband-sdl.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/angband:angband-x11.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A roguelike dungeon exploration game based on the books of J.R.R.Tolkien" -msgstr "" - -#: ../menu-data/angband:angband-sdl.desktop.in.h:1 -msgid "Angband (SDL)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/angband:angband-x11.desktop.in.h:1 -msgid "Angband (X11)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/angrydd:angrydd.desktop.in.h:1 -msgid "Angry Drunken Dwarves" -msgstr "" - -#: ../menu-data/angrydd:angrydd.desktop.in.h:2 -msgid "\"Falling blocks puzzle game\"" -msgstr "" - -#: ../menu-data/anjuta:anjuta.desktop.in.h:1 -msgid "Anjuta IDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/anjuta:anjuta.desktop.in.h:2 -msgid "Develop software in an integrated development environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/anki:anki.desktop.in.h:1 -msgid "Anki" -msgstr "" - -#: ../menu-data/anki:anki.desktop.in.h:2 -msgid "An intelligent spaced-repetition memory training program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/apertium-tolk:apertium-tolk.desktop.in.h:1 -msgid "Translator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/apertium-tolk:apertium-tolk.desktop.in.h:2 -msgid "Translate as you type" -msgstr "" - -#: ../menu-data/apper:kde4__apper.desktop.in.h:1 -msgid "Apper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/apper:kde4__apper.desktop.in.h:2 -msgid "Application to get and manage software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aptitude-gtk:aptitude-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Aptitude Package Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aptitude-gtk:aptitude-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/synaptic:synaptic.desktop.in.h:2 -msgid "Install, remove and upgrade software packages" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aptoncd:aptoncd.desktop.in.h:1 -msgid "APTonCD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aptoncd:aptoncd.desktop.in.h:2 -msgid "Create a Installation Disc" -msgstr "" - -#: ../menu-data/apturl-common:apturl.desktop.in.h:1 -msgid "AptURL" -msgstr "" - -#: ../menu-data/apvlv:apvlv.desktop.in.h:1 -msgid "apvlv" -msgstr "" - -#: ../menu-data/apvlv:apvlv.desktop.in.h:2 -msgid "Alf's PDF Viewer Like Vim" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aqemu:aqemu.desktop.in.h:1 -msgid "AQEMU" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aqemu:aqemu.desktop.in.h:2 -msgid "QEMU & KVM Virtual Machine Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aqsis:aqsltell.desktop.in.h:1 -msgid "Aqsis Shader Inspector" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aqsis:aqsltell.desktop.in.h:2 -msgid "Inspect compiled RenderMan Shading Language (RSL) files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aqualung:aqualung.desktop.in.h:1 -msgid "Aqualung" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aqualung:aqualung.desktop.in.h:2 -msgid "Gapless audio player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/arandr:arandr.desktop.in.h:1 -msgid "ARandR" -msgstr "" - -#: ../menu-data/arandr:arandr.desktop.in.h:2 -msgid "Screen Settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aranym:aranym.desktop.in.h:1 -msgid "ARAnyM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aranym:aranym.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Virtual Machine for running Atari 32-bit operating systems and applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/arcjobtool:arcjobtool.desktop.in.h:1 -msgid "ARC Job Submission Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/arcjobtool:arcjobtool.desktop.in.h:2 -msgid "Grid Job Management Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ardentryst:Ardentryst.desktop.in.h:1 -msgid "Ardentryst" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ardentryst:Ardentryst.desktop.in.h:2 -msgid "Fantasy sidescroller game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ardesia:ardesia.desktop.in.h:1 -msgid "Ardesia desktop sketchpad " -msgstr "" - -#: ../menu-data/ardesia:ardesia.desktop.in.h:2 -msgid "Annotate on the desktop screen." -msgstr "" - -#: ../menu-data/ardour-i686:ardour.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/ardour:ardour.desktop.in.h:1 -msgid "Ardour Digital Audio Workstation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ardour-i686:ardour.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/ardour:ardour.desktop.in.h:2 -msgid "Record, mix and master multi-track audio" -msgstr "" - -#: ../menu-data/arduino:arduino.desktop.in.h:1 -msgid "Arduino IDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/arduino:arduino.desktop.in.h:2 -msgid "Create physical computing projects" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ario:ario.desktop.in.h:1 -msgid "Ario" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ario:ario.desktop.in.h:2 -msgid "Client application to mpd" -msgstr "" - -#: ../menu-data/arista:arista.desktop.in.h:1 -msgid "Arista Transcoder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/arista:arista.desktop.in.h:2 -msgid "Convert multimedia for all your devices" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ark:kde4__ark.desktop.in.h:1 -msgid "Archiving Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ark:kde4__ark.desktop.in.h:2 -msgid "Ark" -msgstr "" - -#: ../menu-data/arkose-gui:arkose-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Arkose Desktop Application Sandboxing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/arkose-gui:arkose-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop application sandboxing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/armagetronad:armagetronad.desktop.in.h:1 -msgid "Armagetron Advanced" -msgstr "" - -#: ../menu-data/armagetronad:armagetronad.desktop.in.h:2 -msgid "3d light cycle game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/arora:arora.desktop.in.h:1 -msgid "Arora" -msgstr "" - -#: ../menu-data/arora:arora.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/dooble:dooble.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/netsurf-gtk:netsurf-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the World Wide Web" -msgstr "" - -#: ../menu-data/artha:artha.desktop.in.h:1 -msgid "Artha" -msgstr "" - -#: ../menu-data/artha:artha.desktop.in.h:2 -msgid "Handy thesaurus based on WordNet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/asc:asc.desktop.in.h:1 -msgid "Advanced Strategic Command" -msgstr "" - -#: ../menu-data/asc:asc.desktop.in.h:2 -msgid "Defend your Command" -msgstr "" - -#: ../menu-data/asciijump:asciijump.desktop.in.h:1 -msgid "asciijump" -msgstr "" - -#: ../menu-data/asciijump:asciijump.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of the dsj game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/asoundconf-gtk:asoundconf-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Default Sound Card" -msgstr "" - -#: ../menu-data/asoundconf-gtk:asoundconf-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Allows you to select the default ALSA sound card" -msgstr "" - -#: ../menu-data/assaultcube:assaultcube.desktop.in.h:1 -msgid "AssaultCube" -msgstr "" - -#: ../menu-data/assaultcube:assaultcube.desktop.in.h:2 -msgid "Realistic first-person-shooter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/assogiate:assogiate.desktop.in.h:1 -msgid "File Types Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/assogiate:assogiate.desktop.in.h:2 -msgid "Modify the detection and display of file types" -msgstr "" - -#: ../menu-data/asunder:asunder.desktop.in.h:1 -msgid "Asunder CD Ripper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/asunder:asunder.desktop.in.h:2 -msgid "" -"An application to save tracks from an Audio CD as WAV, MP3, OGG, FLAC, " -"and/or Wavpack" -msgstr "" - -#: ../menu-data/asylum:asylum.desktop.in.h:1 -msgid "Asylum" -msgstr "" - -#: ../menu-data/asylum:asylum.desktop.in.h:2 -msgid "surreal platform shooting game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/atanks-data:atanks.desktop.in.h:1 -msgid "Atomic Tanks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/atanks-data:atanks.desktop.in.h:2 -msgid "Destroy your opponents' tanks." -msgstr "" - -#: ../menu-data/atomix:atomix.desktop.in.h:1 -msgid "Atomix" -msgstr "" - -#: ../menu-data/atomix:atomix.desktop.in.h:2 -msgid "Molecule puzzle game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/atris:atris.desktop.in.h:1 -msgid "Atris" -msgstr "" - -#: ../menu-data/atris:atris.desktop.in.h:2 -msgid "Tetris-like game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/attal:attal.desktop.in.h:1 -msgid "Attal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/attal:attal.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/triplea:triplea.desktop.in.h:2 -msgid "Turn based strategy game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/audacious:audacious.desktop.in.h:1 -msgid "Audacious" -msgstr "" - -#: ../menu-data/audacious:audacious.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to music" -msgstr "" - -#: ../menu-data/audacity:audacity.desktop.in.h:1 -msgid "Audacity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/audacity:audacity.desktop.in.h:2 -msgid "Record and edit audio files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/audex:kde4__audex.desktop.in.h:1 -msgid "Audex" -msgstr "" - -#: ../menu-data/audex:kde4__audex.desktop.in.h:2 -msgid "Rip audio tracks from your audio CDs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/auto-multiple-choice:auto-multiple-choice.desktop.in.h:1 -msgid "Auto Multiple Choice" -msgstr "" - -#: ../menu-data/auto-multiple-choice:auto-multiple-choice.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage multiple choice questionnaires, with automatic marking from papers' " -"scans" -msgstr "" - -#: ../menu-data/autokey-gtk:autokey-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "AutoKey (GTK)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/autokey-gtk:autokey-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/autokey-qt:autokey-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Program keyboard shortcuts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/autokey-qt:autokey-qt.desktop.in.h:1 -msgid "AutoKey (QT)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/autorenamer:autorenamer.desktop.in.h:1 -msgid "AutoRenamer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/autorenamer:autorenamer.desktop.in.h:2 -msgid "Automatically rename files have them sort in given order" -msgstr "" - -#: ../menu-data/avahi-discover:avahi-discover.desktop.in.h:1 -msgid "Avahi Zeroconf Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/avahi-discover:avahi-discover.desktop.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf services available on your network" -msgstr "" - -#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bssh.desktop.in.h:1 -msgid "Avahi SSH Server Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bssh.desktop.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bvnc.desktop.in.h:1 -msgid "Avahi VNC Server Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/avahi-ui-utils:bvnc.desktop.in.h:2 -msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/avant-window-navigator:avant-window-navigator.desktop.in.h:1 -msgid "Avant Window Navigator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/avant-window-navigator:avant-window-navigator.desktop.in.h:2 -msgid "A dock-like window navigator." -msgstr "" - -#: ../menu-data/avidemux-qt:avidemux-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Avidemux (Qt)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/avidemux-qt:avidemux-qt.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/avidemux:avidemux-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Edit your Videos" -msgstr "" - -#: ../menu-data/avidemux:avidemux-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Avidemux (GTK+)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/avogadro:avogadro.desktop.in.h:1 -msgid "Avogadro" -msgstr "" - -#: ../menu-data/avogadro:avogadro.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced molecular editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aweather:aweather.desktop.in.h:1 -msgid "AWeather" -msgstr "" - -#: ../menu-data/aweather:aweather.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced weather reporting program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/awn-settings:awn-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Awn Settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/awn-settings:awn-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Manage Awn preferences, launchers, applets and themes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/axel-kapt:axel-kapt.desktop.in.h:1 -msgid "Axel" -msgstr "" - -#: ../menu-data/axel-kapt:axel-kapt.desktop.in.h:2 -msgid "Front-end for Axel - a light download accelerator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ayttm:ayttm.desktop.in.h:1 -msgid "ayttm" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ayttm:ayttm.desktop.in.h:2 -msgid "\"The GTK Unified Messaging Client\"" -msgstr "" - -#: ../menu-data/azureus:azureus.desktop.in.h:1 -msgid "Download and share files using the BitTorrent P2P network" -msgstr "" - -#: ../menu-data/azureus:azureus.desktop.in.h:2 -msgid "Vuze" -msgstr "" - -#: ../menu-data/babiloo:babiloo.desktop.in.h:1 -msgid "Babiloo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/babiloo:babiloo.desktop.in.h:2 -msgid "Application to view dictionaries" -msgstr "" - -#: ../menu-data/backintime-gnome:backintime-gnome.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/backintime-kde:kde4__backintime-kde4.desktop.in.h:1 -msgid "Back In Time" -msgstr "" - -#: ../menu-data/backintime-gnome:backintime-gnome.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/backintime-kde:kde4__backintime-kde4.desktop.in.h:2 -msgid "Simple backup system" -msgstr "" - -#: ../menu-data/balazar:balazar.desktop.in.h:1 -msgid "Balazar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/balazar:balazar.desktop.in.h:2 -msgid "Play a 3D adventure and roleplaying game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/balazarbrothers:balazarbrothers.desktop.in.h:1 -msgid "Balazar Brothers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/balazarbrothers:balazarbrothers.desktop.in.h:2 -msgid "3D adventure and roleplaying game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/balder2d:Balder2D.desktop.in.h:1 -msgid "Balder2D" -msgstr "" - -#: ../menu-data/balder2d:Balder2D.desktop.in.h:2 -msgid "2D overhead shooter in Zero G" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ballview:ballview.desktop.in.h:1 -msgid "BALLView" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ballview:ballview.desktop.in.h:2 -msgid "Molecular modeling and visualization tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ballz:ballz.desktop.in.h:1 -msgid "B.A.L.L.Z." -msgstr "" - -#: ../menu-data/ballz:ballz.desktop.in.h:2 -msgid "Platform game with some puzzle elements" -msgstr "" - -#: ../menu-data/balsa:balsa-mailto-handler.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/balsa:balsa.desktop.in.h:1 -msgid "E-Mail utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/balsa:balsa-mailto-handler.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/balsa:balsa.desktop.in.h:2 -msgid "Balsa Mail Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bangarang:kde4__bangarang.desktop.in.h:1 -msgid "Bangarang" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bangarang:kde4__bangarang.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kaffeine:kde4__kaffeine.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kplayer:kde4__kplayer.desktop.in.h:1 -msgid "Media Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/banshee:banshee.desktop.in.h:1 -msgid "Banshee Media Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/banshee:banshee.desktop.in.h:2 -msgid "Play and organize your media collection" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bareftp:bareftp.desktop.in.h:1 -msgid "bareFTP" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bareftp:bareftp.desktop.in.h:2 -msgid "Transfer files using the FTP, FTPS or SFTP protocol" -msgstr "" - -#: ../menu-data/barrage:barrage.desktop.in.h:1 -msgid "Barrage" -msgstr "" - -#: ../menu-data/barrage:barrage.desktop.in.h:2 -msgid "A rather destructive action game." -msgstr "" - -#: ../menu-data/basenji:basenji.desktop.in.h:1 -msgid "Basenji" -msgstr "" - -#: ../menu-data/basenji:basenji.desktop.in.h:2 -msgid "A portable volume indexer." -msgstr "" - -#: ../menu-data/basex:basexgui.desktop.in.h:1 -msgid "BaseX XML Database" -msgstr "" - -#: ../menu-data/basex:basexgui.desktop.in.h:2 -msgid "Visually query and analyse your XML data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/basic256:basic256.desktop.in.h:1 -msgid "BASIC-256" -msgstr "" - -#: ../menu-data/basic256:basic256.desktop.in.h:2 -msgid "Learn BASIC in an environment designed for young children" -msgstr "" - -#: ../menu-data/basket:kde4__basket.desktop.in.h:1 -msgid "BasKet Note Pads" -msgstr "" - -#: ../menu-data/basket:kde4__basket.desktop.in.h:2 -msgid "Taking care of your ideas." -msgstr "" - -#: ../menu-data/bastet:bastet.desktop.in.h:1 -msgid "Bastard Tetris" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bastet:bastet.desktop.in.h:2 -msgid "Go mad with this Tetris clone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/batmon.app:batmon.desktop.in.h:1 -msgid "Battery Monitor (batmon)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/batmon.app:batmon.desktop.in.h:2 -msgid "Monitor battery status" -msgstr "" - -#: ../menu-data/battery-stats:battery-stats.desktop.in.h:1 -msgid "Battery Charge Graph" -msgstr "" - -#: ../menu-data/battleball:battleball.desktop.in.h:1 -msgid "Battleball" -msgstr "" - -#: ../menu-data/battleball:battleball.desktop.in.h:2 -msgid "Play Soccer with Tanks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bauble:bauble.desktop.in.h:1 -msgid "Bauble" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bauble:bauble.desktop.in.h:2 -msgid "An application for managing botanical collections" -msgstr "" - -#: ../menu-data/beidgui:beidgui35.desktop.in.h:1 -msgid "Belgian eID" -msgstr "" - -#: ../menu-data/beidgui:beidgui35.desktop.in.h:2 -msgid "Display and administer your eID card" -msgstr "" - -#: ../menu-data/beneath-a-steel-sky:beneath-a-steel-sky.desktop.in.h:1 -msgid "Beneath A Steel Sky" -msgstr "" - -#: ../menu-data/beneath-a-steel-sky:beneath-a-steel-sky.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A science-fiction adventure game set in a bleak post-apocalyptic vision of " -"the future" -msgstr "" - -#: ../menu-data/berusky:berusky.desktop.in.h:1 -msgid "Berusky" -msgstr "" - -#: ../menu-data/berusky:berusky.desktop.in.h:2 -msgid "Logic game based on Sokoban(TM)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/betaradio:betaradio.desktop.in.h:1 -msgid "BetaRadio Tuner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/betaradio:betaradio.desktop.in.h:2 -msgid "An easy way to listen to internet radio of Taiwan." -msgstr "" - -#: ../menu-data/between:between.desktop.in.h:1 -msgid "Between" -msgstr "" - -#: ../menu-data/between:between.desktop.in.h:2 -msgid "game about consciousness and isolation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bibledit-bibletime:bibledit-bibletime.desktop.in.h:1 -msgid "Bibledit-BibleTime" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bibledit-bibletime:bibledit-bibletime.desktop.in.h:2 -msgid "Bibledit BibleTime Interface" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bibledit-gtk:bibledit-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Bibledit-Gtk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bibledit-gtk:bibledit-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Bible Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bibledit-xiphos:bibledit-xiphos.desktop.in.h:1 -msgid "Bibledit-Xiphos" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bibledit-xiphos:bibledit-xiphos.desktop.in.h:2 -msgid "Bibledit Xiphos Interface" -msgstr "" - -#: ../menu-data/biblememorizer:biblememorizer.desktop.in.h:1 -msgid "BibleMemorizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/biblememorizer:biblememorizer.desktop.in.h:2 -msgid "A simple KDE Application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bibletime:bibletime.desktop.in.h:1 -msgid "An easy to use bible study tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bibletime:bibletime.desktop.in.h:2 -msgid "BibleTime " -msgstr "" - -#: ../menu-data/bibshelf:bibshelf.desktop.in.h:1 -msgid "BibShelf Book Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bibshelf:bibshelf.desktop.in.h:2 -msgid "Book collection management application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bibus:bibus.desktop.in.h:1 -msgid "Bibus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bibus:bibus.desktop.in.h:2 -msgid "manage references and citations in your publications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/billard-gl:billard-gl.desktop.in.h:1 -msgid "Billard-GL" -msgstr "" - -#: ../menu-data/billard-gl:billard-gl.desktop.in.h:2 -msgid "Play Billard Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/biloba:biloba.desktop.in.h:1 -msgid "Biloba" -msgstr "" - -#: ../menu-data/biloba:biloba.desktop.in.h:2 -msgid "Up to four player network capable turn based strategy board game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/biniax2:biniax2.desktop.in.h:1 -msgid "Biniax-2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/biniax2:biniax2.desktop.in.h:2 -msgid "Colorful Logic game with arcade and tactics modes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bino:bino.desktop.in.h:1 -msgid "Bino" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bino:bino.desktop.in.h:2 -msgid "3D video player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/biogenesis:biogenesis.desktop.in.h:1 -msgid "Biogenesis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/biogenesis:biogenesis.desktop.in.h:2 -msgid "" -"artificial life program that simulates the processes involved in the " -"evolution of organisms" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bist:bist.desktop.in.h:1 -msgid "bist" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bist:bist.desktop.in.h:2 -msgid "Bist stands for bidimensional structures" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bitmeter:bitmeter.desktop.in.h:1 -msgid "Bitmeter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bitmeter:bitmeter.desktop.in.h:2 -msgid "JACK diagnostic tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bitpim:bitpim.desktop.in.h:1 -msgid "BitPim" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bitpim:bitpim.desktop.in.h:2 -msgid "CDMA Mobile Phone Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bitstormlite:bitstormlite.desktop.in.h:1 -msgid "BitStormLite" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bitstormlite:bitstormlite.desktop.in.h:2 -msgid "A small and fast BitTorrent client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bittornado-gui:bittornado.desktop.in.h:1 -msgid "Bittornado Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bittornado-gui:bittornado.desktop.in.h:2 -msgid "Bittorrent Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bkchem:bkchem.desktop.in.h:1 -msgid "BKchem" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bkchem:bkchem.desktop.in.h:2 -msgid "Edit chemical structures and reactions" -msgstr "" - -#: ../menu-data/black-box:black-box.desktop.in.h:1 -msgid "Black-Box" -msgstr "" - -#: ../menu-data/black-box:black-box.desktop.in.h:2 -msgid "Find the crystals" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blam:blam.desktop.in.h:1 -msgid "Blam Feed Reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blam:blam.desktop.in.h:2 -msgid "Feed reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bleachbit:bleachbit.desktop.in.h:1 -msgid "BleachBit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bleachbit:bleachbit.desktop.in.h:2 -msgid "Free space and maintain privacy" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blender:blender.desktop.in.h:1 -msgid "Blender" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blender:blender.desktop.in.h:2 -msgid "3D modeling, animation, rendering and post-production" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bless:bless.desktop.in.h:1 -msgid "Bless Hex Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bless:bless.desktop.in.h:2 -msgid "Edit binary files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blinken:kde4__blinken.desktop.in.h:1 -msgid "Blinken" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blinken:kde4__blinken.desktop.in.h:2 -msgid "A memory enhancement game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blobandconquer:blobAndConquer.desktop.in.h:1 -msgid "Blob Wars : Blob And Conquer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blobandconquer:blobAndConquer.desktop.in.h:2 -msgid "Mission and Objective based 3D Action Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blobby:blobby.desktop.in.h:1 -msgid "Blobby Volley 2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blobby:blobby.desktop.in.h:2 -msgid "Volleyball Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bloboats:bloboats.desktop.in.h:1 -msgid "Bloboats" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bloboats:bloboats.desktop.in.h:2 -msgid "An arcade-like boat racing game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blobwars:blobwars.desktop.in.h:1 -msgid "Blob Wars : Metal Blob Solid" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blobwars:blobwars.desktop.in.h:2 -msgid "Mission and Objective based 2D Platform Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blockattack:blockattack.desktop.in.h:1 -msgid "Block Attack - Rise of the Blocks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blockattack:blockattack.desktop.in.h:2 -msgid "Switch blocks so they match" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blockout2:blockout2.desktop.in.h:1 -msgid "BlockOut II" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blockout2:blockout2.desktop.in.h:2 -msgid "Play a 3D Tetris game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blocks-of-the-undead:blocks-of-the-undead.desktop.in.h:1 -msgid "Blocks Of The Undead" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blocks-of-the-undead:blocks-of-the-undead.desktop.in.h:2 -msgid "Tetris Attack clone with spooky undertones" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blogilo:kde4__blogilo.desktop.in.h:1 -msgid "Blogilo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blogilo:kde4__blogilo.desktop.in.h:2 -msgid "A KDE Blogging Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bluefish:bluefish.desktop.in.h:1 -msgid "Bluefish Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bluefish:bluefish.desktop.in.h:2 -msgid "Web Development Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blueman:blueman-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetooth Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/blueman:blueman-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Blueman Bluetooth Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bluemindo:Bluemindo.desktop.in.h:1 -msgid "Bluemindo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bluemindo:Bluemindo.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A really simple but powerful audio player in Python/PyGTK, using Gstreamer." -msgstr "" - -#: ../menu-data/blueproximity:blueproximity.desktop.in.h:1 -msgid "BlueProximity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bluetile:bluetile.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetile" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bluewho:bluewho.desktop.in.h:1 -msgid "BlueWho" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bluewho:bluewho.desktop.in.h:2 -msgid "Information and notification of new discovered bluetooth devices" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bmon:bmon.desktop.in.h:1 -msgid "bmon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bmon:bmon.desktop.in.h:2 -msgid "Bandwidth monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/boa-constructor:boa-constructor.desktop.in.h:1 -msgid "Boa Constructor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/boa-constructor:boa-constructor.desktop.in.h:2 -msgid "RAD Tool for Python and WxWindows" -msgstr "" - -#: ../menu-data/boats:boats.desktop.in.h:1 -msgid "Boat Scenario" -msgstr "" - -#: ../menu-data/boats:boats.desktop.in.h:2 -msgid "Race scenario drawing tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/boinc-manager:boinc-manager.desktop.in.h:1 -msgid "BOINC Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/boinc-manager:boinc-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Configure or monitor a BOINC core client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bokken:bokken.desktop.in.h:1 -msgid "Bokken" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bokken:bokken.desktop.in.h:2 -msgid "Reverse engineering suite" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bomber:kde4__bomber.desktop.in.h:1 -msgid "Bomber" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bomber:kde4__bomber.desktop.in.h:2 -msgid "Arcade Bombing Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bomberclone:bomberclone.desktop.in.h:1 -msgid "Bomberclone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bomberclone:bomberclone.desktop.in.h:2 -msgid "Play a Bomberman like game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bombono-dvd-data:bombono-dvd.desktop.in.h:1 -msgid "Bombono DVD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bombono-dvd-data:bombono-dvd.desktop.in.h:2 -msgid "DVD authoring program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/boswars:boswars.desktop.in.h:1 -msgid "Bos Wars" -msgstr "" - -#: ../menu-data/boswars:boswars.desktop.in.h:2 -msgid "Battle for survival" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bouml:bouml.desktop.in.h:1 -msgid "BOUML" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bouml:bouml.desktop.in.h:2 -msgid "Free UML 2 modeler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bouncy:bouncy.desktop.in.h:1 -msgid "Bouncy the Hungry Rabbit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bouncy:bouncy.desktop.in.h:2 -msgid "Eat the yummy veggies in the garden (game for small kids)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bovo:kde4__bovo.desktop.in.h:1 -msgid "Bovo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bovo:kde4__bovo.desktop.in.h:2 -msgid "Five-in-a-row Board Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bpython:bpython.desktop.in.h:1 -msgid "bpython" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bpython:bpython.desktop.in.h:2 -msgid "A fancy interface to the python interpreter!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/braindump:kde4__braindump.desktop.in.h:1 -msgid "Braindump" -msgstr "" - -#: ../menu-data/brasero:brasero.desktop.in.h:1 -msgid "Create and copy CDs and DVDs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/brasero:brasero.desktop.in.h:2 -msgid "Brasero Disc Burner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/brewtarget:brewtarget.desktop.in.h:1 -msgid "Brewtarget" -msgstr "" - -#: ../menu-data/brewtarget:brewtarget.desktop.in.h:2 -msgid "Beer calculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/briquolo:briquolo.desktop.in.h:1 -msgid "Briquolo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/briquolo:briquolo.desktop.in.h:2 -msgid "An OpenGL breakout" -msgstr "" - -#: ../menu-data/brp-pacu:brp-pacu.desktop.in.h:1 -msgid "Brp-pacu" -msgstr "" - -#: ../menu-data/brp-pacu:brp-pacu.desktop.in.h:2 -msgid "Sound Analysis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/brutalchess:brutalchess.desktop.in.h:1 -msgid "Brutal Chess" -msgstr "" - -#: ../menu-data/brutalchess:brutalchess.desktop.in.h:2 -msgid "Play 3d chess with reflection of the chessmen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bsnes:bsnes.desktop.in.h:1 -msgid "bsnes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bsnes:bsnes.desktop.in.h:2 -msgid "SNES emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bsnes:snespurify.desktop.in.h:1 -msgid "snespurify" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bsnes:snespurify.desktop.in.h:2 -msgid "Tool for resolving problems with SNES ROMs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/btanks:btanks.desktop.in.h:1 -msgid "Battle Tanks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/btanks:btanks.desktop.in.h:2 -msgid "fast 2D tank arcade game with multiplayer and split-screen modes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bubbros:bubbros.desktop.in.h:1 -msgid "The Bub's Brothers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bubbros:bubbros.desktop.in.h:2 -msgid "Kill evil enemies by catching them into bubbles and smashing those" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bugsquish:bugsquish.desktop.in.h:1 -msgid "Bug Squish" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bugsquish:bugsquish.desktop.in.h:2 -msgid "Squash the bugs before they suck up your blood" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bugsx:bugsx.desktop.in.h:1 -msgid "Bugsx " -msgstr "" - -#: ../menu-data/bugsx:bugsx.desktop.in.h:2 -msgid "Evolve biomorphs using genetic algorithms" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bum:bum.desktop.in.h:1 -msgid "BootUp-Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bum:bum.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical runlevel configuration tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/burgerspace:burgerspace.desktop.in.h:1 -msgid "BurgerSpace" -msgstr "" - -#: ../menu-data/burgerspace:burgerspace.desktop.in.h:2 -msgid "A hamburger-smashing video game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/buxon:buxon.desktop.in.h:1 -msgid "Buxon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/buxon:buxon.desktop.in.h:2 -msgid "sioc:Forum browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/buzztard:buzztard-edit.desktop.in.h:1 -msgid "Buzztard Music Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/buzztard:buzztard-edit.desktop.in.h:2 -msgid "Edit buzztard song files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bygfoot:bygfoot.desktop.in.h:1 -msgid "bygfoot" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bygfoot:bygfoot.desktop.in.h:2 -msgid " A soccer manager game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/byobu:byobu.desktop.in.h:1 -msgid "Byobu Terminal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/byobu:byobu.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced Command Line and Text Window Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bzflag-data:bzflag.desktop.in.h:1 -msgid "BZFlag" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bzflag-data:bzflag.desktop.in.h:2 -msgid "Battle enemy tanks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bzr-explorer:bzr-explorer.desktop.in.h:1 -msgid "Bazaar Explorer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bzr-explorer:bzr-explorer.desktop.in.h:2 -msgid "GUI application for using Bazaar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bzr-gtk:bzr-handle-patch.desktop.in.h:1 -msgid "Bazaar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/bzr-gtk:bzr-handle-patch.desktop.in.h:2 -msgid "Apply Bazaar Bundle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cadabra:cadabra.desktop.in.h:1 -msgid "Cadabra" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cadabra:cadabra.desktop.in.h:2 -msgid "Computer algebra system for field theory problems" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cain:cain.desktop.in.h:1 -msgid "Cain" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cain:cain.desktop.in.h:2 -msgid "simulations of chemical reactions" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cairo-clock:cairo-clock.desktop.in.h:1 -msgid "MacSlow's Cairo-Clock" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cairo-clock:cairo-clock.desktop.in.h:2 -msgid "a super fine analog clock" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cairo-dock-core:cairo-dock.desktop.in.h:1 -msgid "Cairo-Dock with OpenGL (hardware acceleration)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cairo-dock-core:cairo-dock.desktop.in.h:2 -msgid "GLX-Dock (Cairo-Dock with OpenGL)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calibre:calibre.desktop.in.h:1 -msgid "calibre" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calibre:calibre.desktop.in.h:2 -msgid "E-book library management" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligra-data:kde4__calligra.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligraactive:calligraactive.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Active" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligraflow:kde4__flow.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Flow" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligraflow:kde4__flow.desktop.in.h:2 -msgid "Flowchart & Diagram Editing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligramobile:hildon__calligramobile.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Mobile" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligraplan:kde4__plan.desktop.in.h:1 -msgid "Plan" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligraplan:kde4__plan.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/calligraplan:kde4__planwork.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kplato:kde4__kplato.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/planner:planner.desktop.in.h:1 -msgid "Project Management" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligraplan:kde4__planwork.desktop.in.h:1 -msgid "Plan WorkPackage Handler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligrastage:kde4__stage.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Stage" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligrastage:kde4__stage.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kpresenter:kde4__kpresenter.desktop.in.h:2 -msgid "Write presentation documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligratables:kde4__tables.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Tables" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligratables:kde4__tables.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kspread:kde4__kspread.desktop.in.h:2 -msgid "Write spreadsheet documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligrawords:kde4__words.desktop.in.h:1 -msgid "Calligra Words" -msgstr "" - -#: ../menu-data/calligrawords:kde4__words.desktop.in.h:2 -msgid "Write documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cameleon:cameleon.desktop.in.h:1 -msgid "Cameleon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cameleon:cameleon.desktop.in.h:2 -msgid "Visual environment to develop OCaml application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/camera.app:Camera.desktop.in.h:1 -msgid "Camera" -msgstr "" - -#: ../menu-data/camera.app:Camera.desktop.in.h:2 -msgid "Download files from your digital camera." -msgstr "" - -#: ../menu-data/cameramonitor:cameramonitor.desktop.in.h:1 -msgid "Camera Monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/camorama:camorama.desktop.in.h:1 -msgid "Camorama Webcam Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/camorama:camorama.desktop.in.h:2 -msgid "View, alter and save images from a webcam" -msgstr "" - -#: ../menu-data/canorus:canorus.desktop.in.h:1 -msgid "Canorus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/canorus:canorus.desktop.in.h:2 -msgid "A free next-generation cross-platform music score editor!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cantor:kde4__cantor.desktop.in.h:1 -msgid "Cantor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cantor:kde4__cantor.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Frontend to Mathematical Software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/caret:caret.desktop.in.h:1 -msgid "Cortical Surface Reconstruction and Visualization" -msgstr "" - -#: ../menu-data/caret:caret.desktop.in.h:2 -msgid "Caret" -msgstr "" - -#: ../menu-data/caribou:caribou.desktop.in.h:1 -msgid "Caribou" -msgstr "" - -#: ../menu-data/caribou:caribou.desktop.in.h:2 -msgid "Enter text with a virtual keyboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/carmetal:carmetal.desktop.in.h:1 -msgid "CaRMetal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/carmetal:carmetal.desktop.in.h:2 -msgid "CaRMetal interactive geometry" -msgstr "" - -#: ../menu-data/catdoc:wordview.desktop.in.h:1 -msgid "Wordview Microsoft doc Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/catdoc:wordview.desktop.in.h:2 -msgid "Microsoft doc document file viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/catfish:catfish.desktop.in.h:1 -msgid "Catfish" -msgstr "" - -#: ../menu-data/catfish:catfish.desktop.in.h:2 -msgid "File search" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cb2bib:cb2bib.desktop.in.h:1 -msgid "Bibliographic Reference Extracting Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cb2bib:cb2bib.desktop.in.h:2 -msgid "cb2Bib" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cbrpager:cbrpager.desktop.in.h:1 -msgid "Cbrpager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cbrpager:cbrpager.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/comix:comix.desktop.in.h:2 -msgid "A viewer for comic book archives" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cdcat:cdcat.desktop.in.h:1 -msgid "CdCat" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cdcat:cdcat.desktop.in.h:2 -msgid "Disk and data archive management tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cecilia:cecilia.desktop.in.h:1 -msgid "Cecilia" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cecilia:cecilia.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical editor for CSound" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ceferino:ceferino.desktop.in.h:1 -msgid "Ceferino" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ceferino:ceferino.desktop.in.h:2 -msgid "Save the cows!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/celestia-glut:celestia-glut.desktop.in.h:1 -msgid "Celestia (GLUT)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/celestia-glut:celestia-glut.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/celestia-gnome:celestia.desktop.in.h:2 -msgid "Explore the Universe in this detailed space simulation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/celestia-gnome:celestia.desktop.in.h:1 -msgid "Celestia (GNOME)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cellwriter:cellwriter.desktop.in.h:1 -msgid "CellWriter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cellwriter:cellwriter.desktop.in.h:2 -msgid "Grid-entry handwriting recognition input panel" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cenon.app:Cenon.desktop.in.h:1 -msgid "Cenon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cervisia:kde4__cervisia.desktop.in.h:1 -msgid "CVS Frontend" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cervisia:kde4__cervisia.desktop.in.h:2 -msgid "Cervisia" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cgoban:cgoban.desktop.in.h:1 -msgid "Cgoban" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cgoban:cgoban.desktop.in.h:2 -msgid "Play Go against human or computer opponents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/charmap.app:Charmap.desktop.in.h:1 -msgid "Charmap" -msgstr "" - -#: ../menu-data/charmap.app:Charmap.desktop.in.h:2 -msgid "Character map for GNUstep" -msgstr "" - -#: ../menu-data/checkbox-gtk:checkbox-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "System Testing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/checkbox-gtk:checkbox-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Test your system and submit results to the Ubuntu Friendly project" -msgstr "" - -#: ../menu-data/checkgmail:checkgmail.desktop.in.h:1 -msgid "CheckGMail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/checkgmail:checkgmail.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gnome-gmail-notifier:gnome-gmail-notifier.desktop.in.h:1 -msgid "Gmail Notifier" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cheese:cheese.desktop.in.h:1 -msgid "Cheese Webcam Booth" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cheese:cheese.desktop.in.h:2 -msgid "Take photos and videos with your webcam, with fun graphical effects" -msgstr "" - -#: ../menu-data/chemtool:chemtool.desktop.in.h:1 -msgid "Chemtool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/chemtool:chemtool.desktop.in.h:2 -msgid "Draw and make calculations on chemical structures" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cherrytree:cherrytree.desktop.in.h:1 -msgid "CherryTree" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cherrytree:cherrytree.desktop.in.h:2 -msgid "Hierarchical Note Taking" -msgstr "" - -#: ../menu-data/childsplay:childsplay.desktop.in.h:1 -msgid "Childsplay" -msgstr "" - -#: ../menu-data/childsplay:childsplay.desktop.in.h:2 -msgid "Suite of educational games for young children" -msgstr "" - -#: ../menu-data/chirp:chirp.desktop.in.h:1 -msgid "CHIRP" -msgstr "" - -#: ../menu-data/chirp:chirp.desktop.in.h:2 -msgid "CHIRP Radio Programming Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/chmsee:chmsee.desktop.in.h:1 -msgid "ChmSee" -msgstr "" - -#: ../menu-data/chmsee:chmsee.desktop.in.h:2 -msgid "HTML Help(CHM) viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-doom.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/chocolate-doom:screensavers__chocolate-doom-screensaver.desktop.in.h:1 -msgid "Chocolate Doom" -msgstr "" - -#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-doom.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/chocolate-doom:screensavers__chocolate-doom-screensaver.desktop.in.h:2 -msgid "Conservative Doom source port" -msgstr "" - -#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-setup.desktop.in.h:1 -msgid "Chocolate Doom Setup" -msgstr "" - -#: ../menu-data/chocolate-doom:chocolate-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Setup tool for Chocolate Doom" -msgstr "" - -#: ../menu-data/choqok:kde4__choqok.desktop.in.h:1 -msgid "Choqok" -msgstr "" - -#: ../menu-data/choqok:kde4__choqok.desktop.in.h:2 -msgid "Micro-blogging Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/chromium-bsu:chromium-bsu.desktop.in.h:1 -msgid "Chromium B.S.U." -msgstr "" - -#: ../menu-data/chromium-bsu:chromium-bsu.desktop.in.h:2 -msgid "Scrolling space shooter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/circuslinux:circuslinux.desktop.in.h:1 -msgid "Circus Linux!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/circuslinux:circuslinux.desktop.in.h:2 -msgid "Throw the clowns before they fall and hit the balloons with them" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clam-chordata:Chordata.desktop.in.h:1 -msgid "CLAM Chordata" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clam-chordata:Chordata.desktop.in.h:2 -msgid "MP3/OGG/Wav songs chord analyser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clam-chordata:Chordata.desktop.in.h:3 -msgid "Analize chords (Chordata)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:NetworkEditor.desktop.in.h:1 -msgid "CLAM Network Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:NetworkEditor.desktop.in.h:2 -msgid "" -"An audio tool to build processing networks by connecting functional boxes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:NetworkEditor.desktop.in.h:3 -msgid "Edit (NetworkEditor)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:1 -msgid "CLAM Prototyper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:2 -msgid "Runs an audio processing core under a QT designer interface" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clam-networkeditor:Prototyper.desktop.in.h:3 -msgid "Run with Prototyper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clamtk:clamtk.desktop.in.h:1 -msgid "ClamTk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clamtk:clamtk.desktop.in.h:2 -msgid "Scan for viruses..." -msgstr "" - -#: ../menu-data/clamz:clamz.desktop.in.h:1 -msgid "Clamz MP3 Downloader (command-line)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clamz:clamz.desktop.in.h:2 -msgid "Download MP3 files from AmazonMP3.com" -msgstr "" - -#: ../menu-data/claws-mail:claws-mail.desktop.in.h:1 -msgid "Claws Mail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/claws-mail:claws-mail.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight and Fast GTK+ based Mail Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:1 -msgid "Clementine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clementine:clementine.desktop.in.h:2 -msgid "Plays music and last.fm streams" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clipit:clipit.desktop.in.h:1 -msgid "ClipIt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clipit:clipit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/parcellite:parcellite.desktop.in.h:2 -msgid "Clipboard Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clips:clips.desktop.in.h:1 -msgid "CLIPS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clips:clips.desktop.in.h:2 -msgid "Expert system tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clustalx:clustalx.desktop.in.h:1 -msgid "Clustal X" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clustalx:clustalx.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Global multiple nucleotide or peptide sequence alignment and phylogenetic " -"analysis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clusterssh:clusterssh.desktop.in.h:1 -msgid "ClusterSSH" -msgstr "" - -#: ../menu-data/clusterssh:clusterssh.desktop.in.h:2 -msgid "Control multiple ssh or rsh sessions from a single input window" -msgstr "" - -#: ../menu-data/code-aster-gui:code-aster-gui.desktop.in.h:1 -msgid "code-aster-gui" -msgstr "" - -#: ../menu-data/code-aster-gui:code-aster-gui.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/eficas:eficas.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical command editor for Code_Aster." -msgstr "" - -#: ../menu-data/codeblocks:codeblocks.desktop.in.h:1 -msgid "Code::Blocks IDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/codeblocks:codeblocks.desktop.in.h:2 -msgid "Configurable and extensible IDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/codelite:codelite.desktop.in.h:1 -msgid "CodeLite" -msgstr "" - -#: ../menu-data/codfis:codfis.desktop.in.h:1 -msgid "CodFis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/codfis:codfis.desktop.in.h:2 -msgid "Computes Italian Fiscal codes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/colorcode:colorcode.desktop.in.h:1 -msgid "ColorCode" -msgstr "" - -#: ../menu-data/colorcode:colorcode.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced clone of the MasterMind code-breaking game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/colorname:colorname.desktop.in.h:1 -msgid "colorname" -msgstr "" - -#: ../menu-data/comix:comix.desktop.in.h:1 -msgid "Comix" -msgstr "" - -#: ../menu-data/compizconfig-settings-manager:ccsm.desktop.in.h:1 -msgid "CompizConfig Settings Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/compizconfig-settings-manager:ccsm.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Compiz with CompizConfig" -msgstr "" - -#: ../menu-data/composite:composite.desktop.in.h:1 -msgid "Composite" -msgstr "" - -#: ../menu-data/composite:composite.desktop.in.h:2 -msgid "Live performance sequencer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/computer-janitor-gtk:computer-janitor-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Computer Janitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/computer-janitor-gtk:computer-janitor-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Clean up a system so it's more like a freshly installed one" -msgstr "" - -#: ../menu-data/conduit:conduit.desktop.in.h:1 -msgid "Conduit Synchronizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/conduit:conduit.desktop.in.h:2 -msgid "Synchronization for GNOME" -msgstr "" - -#: ../menu-data/confclerk:confclerk.desktop.in.h:1 -msgid "ConfClerk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/confclerk:confclerk.desktop.in.h:2 -msgid "Offline conference schedule application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/configure-debian:configure-debian.desktop.in.h:1 -msgid "Configure-Debian" -msgstr "" - -#: ../menu-data/configure-debian:configure-debian.desktop.in.h:2 -msgid "Reconfigure Your Packages" -msgstr "" - -#: ../menu-data/conglomerate-common:conglomerate.desktop.in.h:1 -msgid "Conglomerate XML Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/conglomerate-common:conglomerate.desktop.in.h:2 -msgid "Edit XML files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/congruity:congruity.desktop.in.h:1 -msgid "Congruity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/connectagram:connectagram.desktop.in.h:1 -msgid "Connectagram" -msgstr "" - -#: ../menu-data/contacts:contacts.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/gnome-contacts:gnome-contacts.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kaddressbook-mobile:kde4__kaddressbook-mobile.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:4 -msgid "Contacts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/contacts:contacts.desktop.in.h:2 -msgid "Address book" -msgstr "" - -#: ../menu-data/controlaula:controlaula.desktop.in.h:1 -msgid " Classrooom control" -msgstr "" - -#: ../menu-data/controlaula:controlaula.desktop.in.h:2 -msgid "Teacher tool to control classroom computers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/convertall:convertall.desktop.in.h:1 -msgid "ConvertAll" -msgstr "" - -#: ../menu-data/convertall:convertall.desktop.in.h:2 -msgid "Convert between many different units" -msgstr "" - -#: ../menu-data/coqide:coqide.desktop.in.h:1 -msgid "CoqIDE Proof Assistant" -msgstr "" - -#: ../menu-data/coqide:coqide.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical interface for the Coq proof assistant" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cortina:cortina.desktop.in.h:1 -msgid "Cortina" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cortina:cortina.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your desktop wallpapers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cowbell:cowbell.desktop.in.h:1 -msgid "Cowbell Music Organizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cowbell:cowbell.desktop.in.h:2 -msgid "An elegant music organizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cqrlog:cqrlog.desktop.in.h:1 -msgid "CQRLOG" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cqrlog:cqrlog.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced logging program for hamradio operators" -msgstr "" - -#: ../menu-data/crack-attack:crack-attack.desktop.in.h:1 -msgid "Crack Attack" -msgstr "" - -#: ../menu-data/crack-attack:crack-attack.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game similar to Tetris Attack" -msgstr "" - -#: ../menu-data/crawl-tiles:crawl-tiles.desktop.in.h:1 -msgid "Dungeon Crawl" -msgstr "" - -#: ../menu-data/criticalmass-data:criticalmass.desktop.in.h:1 -msgid "Criticalmass" -msgstr "" - -#: ../menu-data/criticalmass-data:criticalmass.desktop.in.h:2 -msgid "Play a shoot-em-up a la galaxian" -msgstr "" - -#: ../menu-data/critterding:critterding.desktop.in.h:1 -msgid "Critterding" -msgstr "" - -#: ../menu-data/critterding:critterding.desktop.in.h:2 -msgid "Petri dish universe in 3D that demonstrates evolving artificial life" -msgstr "" - -#: ../menu-data/crossfire-client:crossfire-client.desktop.in.h:1 -msgid "Crossfire GTK Client V2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/crossfire-client:crossfire-client.desktop.in.h:2 -msgid "Client for Crossfire, a multiplayer graphical RPG and adventure game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cryptkeeper:cryptkeeper.desktop.in.h:1 -msgid "Cryptkeeper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/csmash:csmash.desktop.in.h:1 -msgid "Cannon Smash" -msgstr "" - -#: ../menu-data/csmash:csmash.desktop.in.h:2 -msgid "3D tabletennis game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cssed:cssed.desktop.in.h:1 -msgid "Cssed Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cssed:cssed.desktop.in.h:2 -msgid "Css and Web Development Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ctsim:ctsim.desktop.in.h:1 -msgid "CTSim Computed Tomography Simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ctsim:ctsim.desktop.in.h:2 -msgid "Simulate the process of X-ray Computed Tomography" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cultivation:cultivation.desktop.in.h:1 -msgid "Cultivation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cultivation:cultivation.desktop.in.h:2 -msgid "Game about the interactions within a gardening community" -msgstr "" - -#: ../menu-data/curtain:curtain.desktop.in.h:1 -msgid "Curtain" -msgstr "" - -#: ../menu-data/curtain:curtain.desktop.in.h:2 -msgid "Show and move a curtain on the desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cutecom:kde__cutecom.desktop.in.h:1 -msgid "CuteCom" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cutecom:kde__cutecom.desktop.in.h:2 -msgid "Serial Terminal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cycle:cycle.desktop.in.h:1 -msgid "Cycle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cynthiune.app:Cynthiune.desktop.in.h:1 -msgid "Cynthiune" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cynthiune.app:Cynthiune.desktop.in.h:2 -msgid "A free and romantic music player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cytadela:cytadela.desktop.in.h:1 -msgid "Cytadela" -msgstr "" - -#: ../menu-data/cytadela:cytadela.desktop.in.h:2 -msgid "old-school first person shooter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/d-feet:dfeet.desktop.in.h:1 -msgid "D-Feet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/d-feet:dfeet.desktop.in.h:2 -msgid "Debug D-Bus applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/d-rats:d-rats.desktop.in.h:1 -msgid "D-RATS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/d-rats:d-rats.desktop.in.h:2 -msgid "D-STAR Communication Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/d-rats:d-rats_mapdownloader.desktop.in.h:1 -msgid "D-RATS Map Downloader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/d-rats:d-rats_repeater.desktop.in.h:1 -msgid "D-RATS Repeater" -msgstr "" - -#: ../menu-data/daemonfs:daemonfs.desktop.in.h:1 -msgid "Real time monitoring software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/daemonfs:daemonfs.desktop.in.h:2 -msgid "DaemonFS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/daisy-player:daisy-player.desktop.in.h:1 -msgid "Daisy player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/daisy-player:daisy-player.desktop.in.h:2 -msgid "Player for DAISY Books" -msgstr "" - -#: ../menu-data/darkroom:kde4__darkroom.desktop.in.h:1 -msgid "Darkroom" -msgstr "" - -#: ../menu-data/darkroom:kde4__darkroom.desktop.in.h:2 -msgid "Raw Images Converter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/darktable:darktable.desktop.in.h:1 -msgid "Organize and develop images from digital cameras" -msgstr "" - -#: ../menu-data/darktable:darktable.desktop.in.h:2 -msgid "Darktable Photo Workflow Software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dasher:dasher.desktop.in.h:1 -msgid "Dasher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dasher:dasher.desktop.in.h:2 -msgid "Enter text without a keyboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dates-hildon:dates.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/dates:dates.desktop.in.h:1 -msgid "Dates" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dates-hildon:dates.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/dates:dates.desktop.in.h:2 -msgid "Your appointments" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dc-qt:dc-qt.desktop.in.h:1 -msgid "dc-qt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dc-qt:dc-qt.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for Direct Connect Protocol" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dconf-tools:dconf-editor.desktop.in.h:1 -msgid "dconf Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dconf-tools:dconf-editor.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gconf-editor:gconf-editor.desktop.in.h:2 -msgid "Directly edit your entire configuration database" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ddd:ddd.desktop.in.h:1 -msgid "Data Display Debugger" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ddd:ddd.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical debugger frontend" -msgstr "" - -#: ../menu-data/deb-gview:deb-gview.desktop.in.h:1 -msgid "Debian Package Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/deb-gview:deb-gview.desktop.in.h:2 -msgid "Debian package file viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/debgtd:debgtd.desktop.in.h:1 -msgid "DebGTD Bug Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/debgtd:debgtd.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your Debian bugs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/debian-reference-common:debian-reference-common.desktop.in.h:1 -msgid "Debian Reference" -msgstr "" - -#: ../menu-data/debian-reference-common:debian-reference-common.desktop.in.h:2 -msgid "Debian Reference Guide" -msgstr "" - -#: ../menu-data/decibel-audio-player:decibel-audio-player.desktop.in.h:1 -msgid "Decibel Audio Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/decibel-audio-player:decibel-audio-player.desktop.in.h:2 -msgid "A simple audio player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/defendguin:defendguin.desktop.in.h:1 -msgid "Defendguin" -msgstr "" - -#: ../menu-data/defendguin:defendguin.desktop.in.h:2 -msgid "Save the Penguins" -msgstr "" - -#: ../menu-data/deja-dup:deja-dup-ccpanel.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/deja-dup:deja-dup.desktop.in.h:1 -msgid "Backup" -msgstr "" - -#: ../menu-data/deja-dup:deja-dup-ccpanel.desktop.in.h:2 -msgid "Change your backup settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/deja-dup:deja-dup-ccpanel.desktop.in.h:3 -msgid "Back Up Now" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dell-recovery:dell-recovery-media.desktop.in.h:1 -msgid "Dell Recovery" -msgstr "" - -#: ../menu-data/deluge-gtk:deluge.desktop.in.h:1 -msgid "Deluge BitTorrent Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/deluge-gtk:deluge.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qbittorrent:qBittorrent.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/transmission-gtk:transmission-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/transmission-qt:transmission-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Download and share files over BitTorrent" -msgstr "" - -#: ../menu-data/denemo:denemo.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Denemo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/denemo:denemo.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/nted:nted.desktop.in.h:2 -msgid "Edit musical scores" -msgstr "" - -#: ../menu-data/deskscribe:deskscribe.desktop.in.h:1 -msgid "DeskScribe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/deskscribe:deskscribe.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop user activity logging tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/desktop-webmail:desktop-webmail.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Webmail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/desktop-webmail:desktop-webmail.desktop.in.h:2 -msgid "Compose email in browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/desktop-webmail:desktop-webmail.desktop.in.h:3 -#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:3 -msgid "Compose New Message" -msgstr "" - -#: ../menu-data/desktopcouch-tools:desktopcouch-pair.desktop.in.h:1 -msgid "CouchDB Pairing Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/desktopcouch-tools:desktopcouch-pair.desktop.in.h:2 -msgid "Utility for pairing Desktop CouchDB" -msgstr "" - -#: ../menu-data/desktopnova-tray:desktopnova-tray.desktop.in.h:1 -msgid "DesktopNova-Tray" -msgstr "" - -#: ../menu-data/desktopnova-tray:desktopnova-tray.desktop.in.h:2 -msgid "A Tray-Icon for DesktopNova" -msgstr "" - -#: ../menu-data/desktopnova:desktopnova.desktop.in.h:1 -msgid "DesktopNova" -msgstr "" - -#: ../menu-data/desktopnova:desktopnova.desktop.in.h:2 -msgid "Changes your background image automatically" -msgstr "" - -#: ../menu-data/desmume:desmume.desktop.in.h:1 -msgid "DeSmuME (Gtk)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/desmume:desmume.desktop.in.h:2 -msgid "Nintento DS emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/devede:devede.desktop.in.h:1 -msgid "DeVeDe DVD/CD Video Creator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/devede:devede.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Allows to create video CDs and DVDs, suitable to be reproduced in home DVD " -"players" -msgstr "" - -#: ../menu-data/devhelp:devhelp.desktop.in.h:1 -msgid "Devhelp" -msgstr "" - -#: ../menu-data/devhelp:devhelp.desktop.in.h:2 -msgid "Developer's Help program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dff:dff.desktop.in.h:1 -msgid "DFF" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dff:dff.desktop.in.h:2 -msgid "Digital Forensics Framework" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dfo:dfo.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Flickr Organizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dfo:dfo.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop Flickr Organizer for Gnome" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dia-common:dia.desktop.in.h:1 -msgid "Dia" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dia-common:dia.desktop.in.h:2 -msgid "Edit your Diagrams" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dicompyler:dicompyler.desktop.in.h:1 -msgid "Dicompyler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dicompyler:dicompyler.desktop.in.h:2 -msgid "Radiation therapy research platform" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dictionaryreader.app:DictionaryReader.desktop.in.h:1 -msgid "Dictionary Reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dictionaryreader.app:DictionaryReader.desktop.in.h:2 -msgid "A Dict client for GNUstep" -msgstr "" - -#: ../menu-data/diffpdf:diffpdf.desktop.in.h:1 -msgid "DiffPDF" -msgstr "" - -#: ../menu-data/diffpdf:diffpdf.desktop.in.h:2 -msgid "Compare two PDF files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/diffuse:diffuse.desktop.in.h:1 -msgid "Diffuse Merge Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/diffuse:diffuse.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical tool for merging and comparing text files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/digikam:kde4__digikam.desktop.in.h:1 -msgid "digiKam" -msgstr "" - -#: ../menu-data/digikam:kde4__digikam.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/showfoto:kde4__showfoto.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage your photographs like a professional with the power of open source" -msgstr "" - -#: ../menu-data/digikam:kde4__panoramagui.desktop.in.h:1 -msgid "A tool to assemble images as a panorama" -msgstr "" - -#: ../menu-data/digikam:kde4__panoramagui.desktop.in.h:2 -msgid "Panorama" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dillo:dillo.desktop.in.h:1 -msgid "Dillo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dillo:dillo.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dino:dino.desktop.in.h:1 -msgid "Dino" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dino:dino.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated MIDI piano roll editor and sequencer engine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/djplay:djplay.desktop.in.h:1 -msgid "DJPlay" -msgstr "" - -#: ../menu-data/djplay:djplay.desktop.in.h:2 -msgid "High class live DJing application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/djview4:djvulibre-djview4.desktop.in.h:1 -msgid "DjView4" -msgstr "" - -#: ../menu-data/djview4:djvulibre-djview4.desktop.in.h:2 -msgid "DjVu Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/djvusmooth:djvusmooth.desktop.in.h:1 -msgid "djvusmooth" -msgstr "" - -#: ../menu-data/djvusmooth:djvusmooth.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical editor for DjVu" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dkopp:dkopp.desktop.in.h:1 -msgid "dkopp" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dkopp:dkopp.desktop.in.h:2 -msgid "Full and incremental backup to DVD with verify" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dlume:dlume.desktop.in.h:1 -msgid "Dlume" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dlume:dlume.desktop.in.h:2 -msgid "Simple and easy to use addressbook" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dmedia-importer:dmedia-import.desktop.in.h:1 -msgid "Dmedia Media Importer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dmedia-importer:dmedia-import.desktop.in.h:2 -msgid "Import media files into the dmedia library" -msgstr "" - -#: ../menu-data/docbook2odf:docbook2odf.desktop.in.h:1 -msgid "docbook2odf" -msgstr "" - -#: ../menu-data/docbook2odf:docbook2odf.desktop.in.h:2 -msgid "Convert to OpenDocument" -msgstr "" - -#: ../menu-data/docky:docky.desktop.in.h:1 -msgid "Docky" -msgstr "" - -#: ../menu-data/docky:docky.desktop.in.h:2 -msgid "The finest dock no money can buy." -msgstr "" - -#: ../menu-data/dodgindiamond2:dodgindiamond2.desktop.in.h:1 -msgid "Dodgin Diamond 2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dodgindiamond2:dodgindiamond2.desktop.in.h:2 -msgid "Shoot 'em up" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dolphin:kde4__dolphin.desktop.in.h:1 -msgid "Dolphin" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dolphin:kde4__dolphin.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/exo-utils:exo-file-manager.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm.desktop.in.h:1 -msgid "File Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dooble:dooble.desktop.in.h:1 -msgid "Dooble" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dopewars:dopewars.desktop.in.h:1 -msgid "Dopewars" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dopewars:dopewars.desktop.in.h:2 -msgid "dopewars drug dealing game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dosbox:dosbox.desktop.in.h:1 -msgid "DOSBox Emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dosbox:dosbox.desktop.in.h:2 -msgid "Run old DOS applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dosemu:dosemu.desktop.in.h:1 -msgid "DOS emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dosemu:dosemu.desktop.in.h:2 -msgid "DOS emulator \"dosemu\"" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dossizola:dossizola.desktop.in.h:1 -msgid "Do'SSi Zo'la" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dossizola:dossizola.desktop.in.h:2 -msgid "Isola game with nice graphics" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dragonplayer:kde4__dragonplayer.desktop.in.h:1 -msgid "Dragon Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dragonplayer:kde4__dragonplayer.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xine-ui:xine.desktop.in.h:2 -msgid "Video Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drawxtl:drawxtl.desktop.in.h:1 -msgid "DRAWxtl" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drawxtl:drawxtl.desktop.in.h:2 -msgid "Display crystal structures" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dreamchess:dreamchess.desktop.in.h:1 -msgid "Dreamchess" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dreamchess:dreamchess.desktop.in.h:2 -msgid "a 3D chess game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dreampie:dreampie.desktop.in.h:1 -msgid "DreamPie" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dreampie:dreampie.desktop.in.h:2 -msgid "An interactive Python shell" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drgeo:drgeo.desktop.in.h:1 -msgid "Dr.Geo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drgeo:drgeo.desktop.in.h:2 -msgid "Dr.Geo Math Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/driconf:driconf.desktop.in.h:1 -msgid "3D Acceleration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/driconf:driconf.desktop.in.h:2 -msgid "Change 3D Acceleration options" -msgstr "" - -#: ../menu-data/driftnet:driftnet.desktop.in.h:1 -msgid "Driftnet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/driftnet:driftnet.desktop.in.h:2 -msgid "Picks out and displays images from network traffic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drivel:gnome-drivel.desktop.in.h:1 -msgid "Drivel Journal Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drivel:gnome-drivel.desktop.in.h:2 -msgid "Update and manage your online journal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drpython:drpython.desktop.in.h:1 -msgid "DrPython" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drumstick-tools:drumstick-drumgrid.desktop.in.h:1 -msgid "Drumstick Drum Grid" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drumstick-tools:drumstick-guiplayer.desktop.in.h:1 -msgid "Drumstick MIDI Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/drumstick-tools:drumstick-vpiano.desktop.in.h:1 -msgid "Drumstick Virtual Piano" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dvcs-autosync:dvcs-autosync.desktop.in.h:1 -msgid "DVCS-Autosync" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dvcs-autosync:dvcs-autosync.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Synchronize and version your files across multiple computers with " -"distributed version control (by default with Git)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dvd95:dvd95.desktop.in.h:1 -msgid "Dvd95 Converter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dvd95:dvd95.desktop.in.h:2 -msgid "Convert a DVD9 into a DVD5" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dvdisaster:dvdisaster.desktop.in.h:1 -msgid "dvdisaster" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dvdisaster:dvdisaster.desktop.in.h:2 -msgid "Additional error protection for CD/DVD media" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dvdrip-queue:dvdrip-queue.desktop.in.h:1 -msgid "dvd::rip queue" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dvdrip-queue:dvdrip-queue.desktop.in.h:2 -msgid "Queue dvd::rip projects" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dvdrip:dvdrip.desktop.in.h:1 -msgid "dvd::rip" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dvdrip:dvdrip.desktop.in.h:2 -msgid "Rip DVDs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dvdstyler-data:dvdstyler.desktop.in.h:1 -msgid "DVD Styler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dvdstyler-data:dvdstyler.desktop.in.h:2 -msgid "Video DVD Production" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dwww:dwww.desktop.in.h:1 -msgid "Debian Documentation Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dx:dx.desktop.in.h:1 -msgid "OpenDX Data Explorer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/dx:dx.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize scientific, engineering and analytical data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/e-uae:e-uae.desktop.in.h:1 -msgid "E-UAE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/e-uae:e-uae.desktop.in.h:2 -msgid "E-UAE Amiga emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eagle:eagle.desktop.in.h:1 -msgid "Design a printed circuit board." -msgstr "" - -#: ../menu-data/eagle:eagle.desktop.in.h:2 -msgid "Eagle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/earcandy:earcandy.desktop.in.h:1 -msgid "Earcandy" -msgstr "" - -#: ../menu-data/earcandy:earcandy.desktop.in.h:2 -msgid "Earcandy application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/earth3d:kde__earth3d.desktop.in.h:1 -msgid "earth3d - 3D Model of the earth" -msgstr "" - -#: ../menu-data/earth3d:kde__earth3d.desktop.in.h:2 -msgid "earth3d" -msgstr "" - -#: ../menu-data/easychem:easychem.desktop.in.h:1 -msgid "EasyChem Chemical Structures Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/easychem:easychem.desktop.in.h:2 -msgid "Create high-quality chemical formulas" -msgstr "" - -#: ../menu-data/easydiff.app:EasyDiff.desktop.in.h:1 -msgid "EasyDiff" -msgstr "" - -#: ../menu-data/easydiff.app:EasyDiff.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical GNUstep diff utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/easymp3gain-gtk:easymp3gain.desktop.in.h:1 -msgid "easyMP3Gain" -msgstr "" - -#: ../menu-data/easymp3gain-gtk:easymp3gain.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI for mp3gain, vorbisgain and aacgain" -msgstr "" - -#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:1 -msgid "Easystroke Gesture Recognition" -msgstr "" - -#: ../menu-data/easystroke:easystroke.desktop.in.h:2 -msgid "Control your desktop using mouse gestures" -msgstr "" - -#: ../menu-data/easytag:easytag.desktop.in.h:1 -msgid "EasyTAG Audio File Tag Viewer/Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/easytag:easytag.desktop.in.h:2 -msgid "" -"EasyTAG is an utility for viewing and editing tags for MP3, MP2, FLAC, Ogg " -"Vorbis, MusePack and Monkey's Audio files, with a GTK+ GUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eboard:eboard.desktop.in.h:1 -msgid "eboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eboard:eboard.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical chessboard program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ebumeter:ebumeter.desktop.in.h:1 -msgid "Ebumeter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ebumeter:ebumeter.desktop.in.h:2 -msgid "Loudness meter according to EBU-R128 for JACK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ebview:ebview.desktop.in.h:1 -msgid "EBView" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ebview:ebview.desktop.in.h:2 -msgid "EPWING CD-ROM dictionary viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eclipse-platform:eclipse.desktop.in.h:1 -msgid "Eclipse" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eclipse-platform:eclipse.desktop.in.h:2 -msgid "Eclipse Integrated Development Environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/edenmath.app:EdenMath.desktop.in.h:1 -msgid "EdenMath" -msgstr "" - -#: ../menu-data/edenmath.app:EdenMath.desktop.in.h:2 -msgid "A Scientific Calculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/edubuntu-menueditor:menueditor.desktop.in.h:1 -msgid "Edubuntu menu editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eekboek-gui:ebwxshell.desktop.in.h:1 -msgid "EekBoek" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eekboek-gui:ebwxshell.desktop.in.h:2 -msgid "Bookkeeping program for small to medium sized companies" -msgstr "" - -#: ../menu-data/efax-gtk:efax-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Efax-gtk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/efax-gtk:efax-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "GUI front end for the efax fax program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eficas:eficas.desktop.in.h:1 -msgid "Eficas" -msgstr "" - -#: ../menu-data/efte:efte.desktop.in.h:1 -msgid "eFTE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/efte:efte.desktop.in.h:2 -msgid "Fast, extendable programmers' text editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/egoboo:egoboo.desktop.in.h:1 -msgid "Egoboo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/egoboo:egoboo.desktop.in.h:2 -msgid "3D dungeon crawling game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eiciel:eiciel.desktop.in.h:1 -msgid "Eiciel" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eiciel:eiciel.desktop.in.h:2 -msgid "" -"View or change ACL and User Extended Attributes on files and directories" -msgstr "" - -#: ../menu-data/einstein:einstein.desktop.in.h:1 -msgid "Einstein" -msgstr "" - -#: ../menu-data/einstein:einstein.desktop.in.h:2 -msgid "\"Puzzle game inspired on Einstein's puzzle\"" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk:eiskaltdcpp-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "EiskaltDC++ Gtk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-gtk:eiskaltdcpp-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt:eiskaltdcpp-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Share files over the DC++ network" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eiskaltdcpp-qt:eiskaltdcpp-qt.desktop.in.h:1 -msgid "EiskaltDC++ Qt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ekiga:ekiga.desktop.in.h:1 -msgid "Ekiga Softphone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ekiga:ekiga.desktop.in.h:2 -msgid "Talk to and see people over the Internet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/electric:electric.desktop.in.h:1 -msgid "electric" -msgstr "" - -#: ../menu-data/electric:electric.desktop.in.h:2 -msgid "Electrical CAD System" -msgstr "" - -#: ../menu-data/elinks-lite:elinks.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/elinks:elinks.desktop.in.h:1 -msgid "ELinks Web Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/elinks-lite:elinks.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/elinks:elinks.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the web in text mode" -msgstr "" - -#: ../menu-data/elki:elki.desktop.in.h:1 -msgid "ELKI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/elki:elki.desktop.in.h:2 -msgid "Data mining algorithm development framework" -msgstr "" - -#: ../menu-data/elmer:ElmerGUI.desktop.in.h:1 -msgid "Elmer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/elmer:ElmerGUI.desktop.in.h:2 -msgid "Elmer FEA software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/emacs23:emacs23.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Emacs 23" -msgstr "" - -#: ../menu-data/emacs23:emacs23.desktop.in.h:2 -msgid "View and edit files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/email-reminder:email-reminder.desktop.in.h:1 -msgid "Email-Reminder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/email-reminder:email-reminder.desktop.in.h:2 -msgid "Set/modify your personal email reminders" -msgstr "" - -#: ../menu-data/emboss-explorer:emboss-explorer.desktop.in.h:1 -msgid "EMBOSS Explorer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/emboss-explorer:emboss-explorer.desktop.in.h:2 -msgid "Starts the default web browser on the local EMBOSS Explorer website." -msgstr "" - -#: ../menu-data/emelfm2:emelfm2.desktop.in.h:1 -msgid "emelFM2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/emelfm2:emelfm2.desktop.in.h:2 -msgid "2-pane Gtk+2 file manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/emerillon:emerillon.desktop.in.h:1 -msgid "Emerillon Map Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/emerillon:emerillon.desktop.in.h:2 -msgid "Browse maps" -msgstr "" - -#: ../menu-data/emesene:emesene.desktop.in.h:1 -msgid "emesene" -msgstr "" - -#: ../menu-data/emesene:emesene.desktop.in.h:2 -msgid "Instant messaging client for MSN, Gtalk and Facebook" -msgstr "" - -#: ../menu-data/emma:emma.desktop.in.h:1 -msgid "emma" -msgstr "" - -#: ../menu-data/emma:emma.desktop.in.h:2 -msgid "MySQL managing assistant" -msgstr "" - -#: ../menu-data/empathy:empathy.desktop.in.h:1 -msgid "Empathy Internet Messaging" -msgstr "" - -#: ../menu-data/empathy:empathy.desktop.in.h:2 -msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services" -msgstr "" - -#: ../menu-data/empcommand:empcommand.desktop.in.h:1 -msgid "EMPCommand" -msgstr "" - -#: ../menu-data/empcommand:empcommand.desktop.in.h:2 -msgid "multi-touch-and-shoot 2d game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/emu8051:emu8051.desktop.in.h:1 -msgid "emu8051" -msgstr "" - -#: ../menu-data/emu8051:emu8051.desktop.in.h:2 -msgid "intel 8051 emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/enemylines3:enemylines3.desktop.in.h:1 -msgid "Enemylines3" -msgstr "" - -#: ../menu-data/enemylines3:enemylines3.desktop.in.h:2 -msgid "semi-abstract first person 3d-shooter game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/enemylines7:enemylines7.desktop.in.h:1 -msgid "Enemylines7" -msgstr "" - -#: ../menu-data/enemylines7:enemylines7.desktop.in.h:2 -msgid "first person 3d-shooter game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/enigma-data:enigma.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/enigma:enigma.desktop.in.h:1 -msgid "Enigma" -msgstr "" - -#: ../menu-data/enigma-data:enigma.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/enigma:enigma.desktop.in.h:2 -msgid "Uncover pairs of stones while navigating obstacles using a marble" -msgstr "" - -#: ../menu-data/enna:enna.desktop.in.h:1 -msgid "Enna" -msgstr "" - -#: ../menu-data/enna:enna.desktop.in.h:2 -msgid "EFL Multimedia Center" -msgstr "" - -#: ../menu-data/entagged:entagged.desktop.in.h:1 -msgid "Entagged" -msgstr "" - -#: ../menu-data/entagged:entagged.desktop.in.h:2 -msgid "Tag Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eog:eog.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/gpicview:gpicview.desktop.in.h:1 -msgid "Image Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eog:eog.desktop.in.h:2 -msgid "Browse and rotate images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/epdfview:epdfview.desktop.in.h:1 -msgid "Lightweight PDF document viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/epdfview:epdfview.desktop.in.h:2 -msgid "ePDFViewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/epigrass:epigrass.desktop.in.h:1 -msgid "Epigrass" -msgstr "" - -#: ../menu-data/epigrass:epigrass.desktop.in.h:2 -msgid "Epidemics Simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/epiphany-browser-data:epiphany.desktop.in.h:1 -msgid "Epiphany Web Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/epiphany-browser-data:epiphany.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/exo-utils:exo-web-browser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the web" -msgstr "" - -#: ../menu-data/epiphany:epiphany-game.desktop.in.h:1 -msgid "Epiphany" -msgstr "" - -#: ../menu-data/epiphany:epiphany-game.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Collect valuable minerals, while avoiding being hit by a falling boulder or " -"a bomb" -msgstr "" - -#: ../menu-data/epoptes:epoptes.desktop.in.h:1 -msgid "Epoptes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/epoptes:epoptes.desktop.in.h:2 -msgid "Epoptes computer lab administration tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eqonomize:kde4__eqonomize.desktop.in.h:1 -msgid "Eqonomize!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eqonomize:kde4__eqonomize.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your personal finances" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eric:eric.desktop.in.h:1 -msgid "Eric python IDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/eric:eric.desktop.in.h:2 -msgid "Full featured Python IDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/espeak-gui:espeak-gui.desktop.in.h:1 -msgid "eSpeak speech synthesizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/espeak-gui:espeak-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Let the computer read out text for you" -msgstr "" - -#: ../menu-data/esperanza:esperanza.desktop.in.h:1 -msgid "Esperanza" -msgstr "" - -#: ../menu-data/esperanza:esperanza.desktop.in.h:2 -msgid "" -"XMMS2 client which aims to be as feature-full and easy-to-use as possible" -msgstr "" - -#: ../menu-data/etherape:etherape.desktop.in.h:1 -msgid "EtherApe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/etherape:etherape.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical Network Monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/etoys:etoys.desktop.in.h:1 -msgid "eToys" -msgstr "" - -#: ../menu-data/etoys:etoys.desktop.in.h:2 -msgid " A media-rich model, simulation construction kit and authoring tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ettercap-graphical:ettercap.desktop.in.h:1 -msgid "ettercap" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ettercap-graphical:ettercap.desktop.in.h:2 -msgid "Multipurpose sniffer/interceptor/logger" -msgstr "" - -#: ../menu-data/etw:etw.desktop.in.h:1 -msgid "Eat The Whistle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/etw:etw.desktop.in.h:2 -msgid "Arcade Soccer Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/euler:euler.desktop.in.h:1 -msgid "Euler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/euler:euler.desktop.in.h:2 -msgid "An interactive mathematical program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evilvte:evilvte.desktop.in.h:1 -msgid "evilvte" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evilvte:evilvte.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/exo-utils:exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1 -msgid "Terminal Emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evince-common:evince.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kdegraphics-mobipocket:kde4__okularApplication_mobi.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_odp.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/okular:kde4__okular.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_plucker.desktop.in.h:2 -msgid "Document Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evince-common:evince.desktop.in.h:2 -msgid "View multi-page documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evolution:evolution.desktop.in.h:1 -msgid "Evolution Mail and Calendar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evolution:evolution.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your email, contacts and schedule" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evolvotron:evolvotron.desktop.in.h:1 -msgid "Evolvotron" -msgstr "" - -#: ../menu-data/evolvotron:evolvotron.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive image generator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/exaile:exaile.desktop.in.h:1 -msgid "Exaile Music Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/exaile:exaile.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to, explore, or manage your audio collection" -msgstr "" - -#: ../menu-data/exfalso:exfalso.desktop.in.h:1 -msgid "Ex Falso" -msgstr "" - -#: ../menu-data/exfalso:exfalso.desktop.in.h:2 -msgid "Edit tags in your audio files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-file-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the file system" -msgstr "" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-mail-reader.desktop.in.h:1 -msgid "Mail Reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-mail-reader.desktop.in.h:2 -msgid "Read your email" -msgstr "" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-terminal-emulator.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gnome-terminal:gnome-terminal.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/roxterm:roxterm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/sakura:sakura.desktop.in.h:2 -msgid "Use the command line" -msgstr "" - -#: ../menu-data/exo-utils:exo-web-browser.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/rekonq:kde4__rekonq.desktop.in.h:2 -msgid "Web Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/expeyes:expeyes.desktop.in.h:1 -msgid "expEYES" -msgstr "" - -#: ../menu-data/expeyes:expeyes.desktop.in.h:2 -msgid "hardware & software framework for developing science experiments" -msgstr "" - -#: ../menu-data/extace:extace.desktop.in.h:1 -msgid "Extace Waveform Display" -msgstr "" - -#: ../menu-data/extace:extace.desktop.in.h:2 -msgid "Audio Waveform Monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/extcalc:extcalc.desktop.in.h:1 -msgid "Extcalc" -msgstr "" - -#: ../menu-data/extrema:extrema.desktop.in.h:1 -msgid "eXtrema" -msgstr "" - -#: ../menu-data/extremetuxracer:extremetuxracer.desktop.in.h:1 -msgid "Extreme Tux Racer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/extremetuxracer:extremetuxracer.desktop.in.h:2 -msgid "Race a penguin down a mountain" -msgstr "" - -#: ../menu-data/exult:exult.desktop.in.h:1 -msgid "Exult" -msgstr "" - -#: ../menu-data/exult:exult.desktop.in.h:2 -msgid "Exult Ultima 7 Engine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/f-spot:f-spot.desktop.in.h:1 -msgid "F-Spot Photo Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/f-spot:f-spot.desktop.in.h:2 -msgid "Organize, enjoy, and share your photos" -msgstr "" - -#: ../menu-data/facturlinex2:FacturLinEx2.desktop.in.h:1 -msgid "No name" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fatrat:fatrat.desktop.in.h:1 -msgid "Qt-based download/upload manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fatrat:fatrat.desktop.in.h:2 -msgid "FatRat" -msgstr "" - -#: ../menu-data/faumachine:faum.desktop.in.h:1 -msgid "FAUmachine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/faumachine:faum.desktop.in.h:2 -msgid "run the virtual machine FAUmachine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fbreader:FBReader.desktop.in.h:1 -msgid "E-book reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fbreader:FBReader.desktop.in.h:2 -msgid "FBReader E-book reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fceu:fceu.desktop.in.h:1 -msgid "FCE Ultra" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fceu:fceu.desktop.in.h:2 -msgid "Play NES ROMs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fceux:fceux.desktop.in.h:1 -msgid "FCEUX NES Emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fceux:fceux.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gfceu:gfceu.desktop.in.h:2 -msgid "Play Nintendo ROM files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-configtool.desktop.in.h:1 -msgid "Fcitx Config Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx-configtool.desktop.in.h:2 -msgid "Fcitx GUI Config Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx.desktop.in.h:1 -msgid "Fcitx" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-data:fcitx.desktop.in.h:2 -msgid "Chinese Input Method" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-ui-kimpanel:fcitx-kimpanel.desktop.in.h:1 -msgid "Fcitx Kimpanel" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-ui-kimpanel:fcitx-kimpanel.desktop.in.h:2 -msgid "Chinese Input Method (Use Kimpanel)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-ui-light:fcitx-light.desktop.in.h:1 -msgid "Fcitx Light UI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fcitx-ui-light:fcitx-light.desktop.in.h:2 -msgid "Chinese Input Method (Use Light weight UI)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/feh:feh.desktop.in.h:1 -msgid "Feh" -msgstr "" - -#: ../menu-data/feh:feh.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/preview.app:Preview.desktop.in.h:2 -msgid "Image viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/felix-latin:felix.desktop.in.h:1 -msgid "Latin-French dictionary" -msgstr "" - -#: ../menu-data/felix-latin:felix.desktop.in.h:2 -msgid "Gaffiot's dictionary is a reference book" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ferret:ferret.desktop.in.h:1 -msgid "ferret" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ferret:ferret.desktop.in.h:2 -msgid "Design E-R databases" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fet:fet.desktop.in.h:1 -msgid "Timetable Generator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fet:fet.desktop.in.h:2 -msgid "Generate timetables for educational institutions" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ffado-mixer-qt4:ffado.org-ffadomixer.desktop.in.h:1 -msgid "FFADO Mixer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ffado-mixer-qt4:ffado.org-ffadomixer.desktop.in.h:2 -msgid "Audio mixer for Firewire devices" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fgo:fgo.desktop.in.h:1 -msgid "FGo!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fgo:fgo.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical launcher for the FlightGear Filght Simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fgrun:fgrun.desktop.in.h:1 -msgid "FlightGear Launch Control" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fgrun:fgrun.desktop.in.h:2 -msgid "Launch FlightGear via FGRun" -msgstr "" - -#: ../menu-data/file-roller:file-roller.desktop.in.h:1 -msgid "Archive Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/file-roller:file-roller.desktop.in.h:2 -msgid "Create and modify an archive" -msgstr "" - -#: ../menu-data/filelight:kde4__filelight.desktop.in.h:1 -msgid "Filelight" -msgstr "" - -#: ../menu-data/filelight:kde4__filelight.desktop.in.h:2 -msgid "View disk usage information" -msgstr "" - -#: ../menu-data/filezilla:filezilla.desktop.in.h:1 -msgid "FileZilla" -msgstr "" - -#: ../menu-data/filezilla:filezilla.desktop.in.h:2 -msgid "Download and upload files via FTP, FTPS and SFTP" -msgstr "" - -#: ../menu-data/filler:filler.desktop.in.h:1 -msgid "Filler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/filler:filler.desktop.in.h:2 -msgid "Filler in Java Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fillets-ng:fillets-ng.desktop.in.h:1 -msgid "Fish Fillets" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fillets-ng:fillets-ng.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game about witty fish saving the world sokoban-style" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fillmore:fillmore.desktop.in.h:1 -msgid "Fillmore Audio Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fillmore:fillmore.desktop.in.h:2 -msgid "Record and edit multitrack audio" -msgstr "" - -#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:1 -msgid "Firefox Web Browser" -msgstr "ફાયરફૉક્સ વેબ બ્રાઉઝર" - -#: ../menu-data/firefox:firefox.desktop.in.h:3 -msgid "Open a New Window" -msgstr "" - -#: ../menu-data/firestarter:firestarter.desktop.in.h:1 -msgid "Firestarter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/firestarter:firestarter.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop Firewall Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fityk:fityk.desktop.in.h:1 -msgid "fityk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fityk:fityk.desktop.in.h:2 -msgid "Peak fitting and data analysis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flamerobin:flamerobin.desktop.in.h:1 -msgid "FlameRobin" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flamerobin:flamerobin.desktop.in.h:2 -msgid "Administration Tool for Firebird DBMS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flare:flare.desktop.in.h:1 -msgid "Flare" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flare:flare.desktop.in.h:2 -msgid "A single player, 2D-isometric, action Role-Playing Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fldiff:fldiff.desktop.in.h:1 -msgid "fldiff" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fldiff:fldiff.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical diff program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fldigi:flarq.desktop.in.h:1 -msgid "Flarq" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fldigi:flarq.desktop.in.h:2 -msgid "Amateur Radio Data Transfer with ARQ" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fldigi:fldigi.desktop.in.h:1 -msgid "Fldigi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fldigi:fldigi.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/linpsk:linpsk.desktop.in.h:2 -msgid "Amateur Radio Sound Card Communications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flegita:flegita.desktop.in.h:1 -msgid "Scanner Utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flegita:flegita.desktop.in.h:2 -msgid "Simply scan images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flight-of-the-amazon-queen:flight-of-the-amazon-queen.desktop.in.h:1 -msgid "Flight of the Amazon Queen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flight-of-the-amazon-queen:flight-of-the-amazon-queen.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Embark on a quest to rescue a kidnapped princess and in the process, " -"discover the true sinister intentions of a suspiciously located Lederhosen " -"company" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flightgear:flightgear.desktop.in.h:1 -msgid "FlightGear" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flightgear:flightgear.desktop.in.h:2 -msgid "A flight simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flobopuyo:flobopuyo.desktop.in.h:1 -msgid "FloboPuyo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flobopuyo:flobopuyo.desktop.in.h:2 -msgid "A tetris-like game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flphoto:flphoto.desktop.in.h:1 -msgid "flPhoto" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flphoto:flphoto.desktop.in.h:2 -msgid "FLTK Photo Software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flpsed:flpsed.desktop.in.h:1 -msgid "flpsed PDF Annotator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flpsed:flpsed.desktop.in.h:2 -msgid "Add text and annotations to PDF and PostScript documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flblocks.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flblocks.desktop.in.h:1 -msgid "FLTK Block Attack!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flblocks.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flblocks.desktop.in.h:2 -msgid "Block Attack! Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flcheckers.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flcheckers.desktop.in.h:1 -msgid "FLTK Checkers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flcheckers.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flcheckers.desktop.in.h:2 -msgid "Checkers Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flsudoku.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flsudoku.desktop.in.h:1 -msgid "FLTK Sudoku" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fltk1.1-games:flsudoku.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/fltk1.3-games:flsudoku.desktop.in.h:2 -msgid "Suduku Number Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fluid:fluid.desktop.in.h:1 -msgid "FLUID" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fluid:fluid.desktop.in.h:2 -msgid "FLTK GUI Designer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flumotion:flumotion-admin.desktop.in.h:1 -msgid "Flumotion Streaming Server Administration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flumotion:flumotion-admin.desktop.in.h:2 -msgid "Manage the Flumotion Streaming Server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flush:flush.desktop.in.h:1 -msgid "Flush" -msgstr "" - -#: ../menu-data/flush:flush.desktop.in.h:2 -msgid "Downloading files by BitTorrent protocol" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fmit:fmit.desktop.in.h:1 -msgid "FMIT" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fmit:fmit.desktop.in.h:2 -msgid "Tune musical instruments" -msgstr "" - -#: ../menu-data/focuswriter:focuswriter.desktop.in.h:1 -msgid "FocusWriter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/focuswriter:focuswriter.desktop.in.h:2 -msgid "Write without distractions" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fofix:fofix.desktop.in.h:1 -msgid "FoFiX" -msgstr "" - -#: ../menu-data/font-manager:font-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Font Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/font-manager:font-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Preview, compare and manage fonts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/font-manager:font-sampler.desktop.in.h:1 -msgid "Font Sampler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/font-manager:font-sampler.desktop.in.h:2 -msgid "Create a PDF sample sheet from a directory of fonts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fontforge:fontforge.desktop.in.h:1 -msgid "FontForge" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fontforge:fontforge.desktop.in.h:2 -msgid "An outline font editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fontmatrix:fontmatrix.desktop.in.h:1 -msgid "Fontmatrix" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fontmatrix:fontmatrix.desktop.in.h:2 -msgid "A font manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fontypython:fontypython.desktop.in.h:1 -msgid "Fonty Python Font Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fontypython:fontypython.desktop.in.h:2 -msgid "View and temporarily install all kinds of fonts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/foo-yc20:foo-yc20.desktop.in.h:1 -msgid "Foo YC20" -msgstr "" - -#: ../menu-data/foo-yc20:foo-yc20.desktop.in.h:2 -msgid "Organ synthesizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/foobillard:foobillard.desktop.in.h:1 -msgid "Foobillard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/foobillard:foobillard.desktop.in.h:2 -msgid "3D billiards game using OpenGL" -msgstr "" - -#: ../menu-data/foomatic-gui:foomatic-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Printers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/foomatic-gui:foomatic-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Foomatic-GUI printer configuration tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fotowall:fotowall.desktop.in.h:1 -msgid "Fotowall" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fotowall:fotowall.desktop.in.h:2 -msgid "Photo collection creativity tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fotoxx:kornelix-fotoxx.desktop.in.h:1 -msgid "fotoxx" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fotoxx:kornelix-fotoxx.desktop.in.h:2 -msgid "Edit photos and manage collections" -msgstr "" - -#: ../menu-data/foxtrotgps:foxtrotgps.desktop.in.h:1 -msgid "FoxtrotGPS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/foxtrotgps:foxtrotgps.desktop.in.h:2 -msgid "Display map and GPS position" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fpm2:fpm2.desktop.in.h:1 -msgid "Figaro's Password Manager 2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fpm2:fpm2.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kedpm-gtk:kedpm-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Manage passwords" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fprint-demo:fprint-demo.desktop.in.h:1 -msgid "fprint-demo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fprint-demo:fprint-demo.desktop.in.h:2 -msgid "Fingerprint scanning demonstration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fqterm:fqterm.desktop.in.h:1 -msgid "FQTerm" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fqterm:fqterm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qterm:qterm.desktop.in.h:2 -msgid "BBS client based on Qt library in linux" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fracplanet:fracplanet.desktop.in.h:1 -msgid "Fracplanet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fracplanet:fracplanet.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive fractal planet generator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/frama-c:frama-c.desktop.in.h:1 -msgid "Frama-C" -msgstr "" - -#: ../menu-data/frama-c:frama-c.desktop.in.h:2 -msgid "Framework for source code analysis of software written in C" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fraqtive:fraqtive.desktop.in.h:1 -msgid "Fraqtive" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fraqtive:fraqtive.desktop.in.h:2 -msgid "Mandelbrot family fractal generator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freealchemist:freealchemist.desktop.in.h:1 -msgid "FreeAlchemist" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freealchemist:freealchemist.desktop.in.h:2 -msgid "A simpler figure block game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freebirth:freebirth.desktop.in.h:1 -msgid "Freebirth" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freebirth:freebirth.desktop.in.h:2 -msgid "Bass synthesizer/sample player/sequencer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freecad:freecad.desktop.in.h:1 -msgid "FreeCAD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freecad:freecad.desktop.in.h:2 -msgid "Feature based Parametric Modeler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freeciv-client-extras:freeciv-modpack.desktop.in.h:1 -msgid "Freeciv modpack installer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freeciv-client-extras:freeciv-modpack.desktop.in.h:2 -msgid "Download and install add-ons for Freeciv" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freeciv-client-gtk:freeciv-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Freeciv" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freeciv-client-gtk:freeciv-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/freeciv-server:freeciv-server.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Turn-based strategy game inspired by the history of human civilization" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freeciv-server:freeciv-server.desktop.in.h:1 -msgid "Freeciv server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freecol:freecol.desktop.in.h:1 -msgid "FreeCol" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freecol:freecol.desktop.in.h:2 -msgid "Turn-based strategy game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freediams:freediams.desktop.in.h:1 -msgid "FreeDiams" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freedink-dfarc:freedink-dfarc.desktop.in.h:1 -msgid "DFArc - Dink frontend" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freedink-dfarc:freedink-dfarc.desktop.in.h:2 -msgid "Run, edit, install, remove and package D-Mods (Dink Modules)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freedink-engine:freedink.desktop.in.h:1 -msgid "FreeDink" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freedink-engine:freedink.desktop.in.h:2 -msgid "Humorous zelda-like isometric adventure/RPG" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freedm:freedm.desktop.in.h:1 -msgid "Free DM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freedm:freedm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/freedoom:freedoom.desktop.in.h:2 -msgid "First Person Shooter Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freedoom:freedoom.desktop.in.h:1 -msgid "Freedoom" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freedroid:freedroid.desktop.in.h:1 -msgid "Freedroid" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freedroid:freedroid.desktop.in.h:2 -msgid "Clear a spaceship from all droids" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freedroidrpg:freedroidrpg.desktop.in.h:1 -msgid "Freedroid RPG" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freedroidrpg:freedroidrpg.desktop.in.h:2 -msgid "Isometric role playing game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freegish:freegish.desktop.in.h:1 -msgid "FreeGish" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freegish:freegish.desktop.in.h:2 -msgid "A physics based arcade game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freeguide:freeguide.desktop.in.h:1 -msgid "FreeGuide" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freeguide:freeguide.desktop.in.h:2 -msgid "Download a TV guide from the Internet and view it" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freemat:freemat.desktop.in.h:1 -msgid "" -"a free environment for rapid engineering and scientific prototyping and data " -"processing." -msgstr "" - -#: ../menu-data/freemat:freemat.desktop.in.h:2 -msgid "FreeMat" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freemind:freemind.desktop.in.h:1 -msgid "FreeMind" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freemind:freemind.desktop.in.h:2 -msgid "A free mind mapping tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freemix:freemix.desktop.in.h:1 -msgid "freemix" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freemix:freemix.desktop.in.h:2 -msgid "Live video performance tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freeplane:freeplane.desktop.in.h:1 -msgid "Freeplane" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freeplane:freeplane.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A free tool to structure and organise your information with mind mapping" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freepops-updater-gnome:freepops-updater-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "FreePOPs updater" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freepops-updater-gnome:freepops-updater-gnome.desktop.in.h:2 -msgid "Download updated version of FreePOPs plugins" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freespeak:freespeak.desktop.in.h:1 -msgid "FreeSpeak" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freespeak:freespeak.desktop.in.h:2 -msgid "A free frontend to online translator engines" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freetennis:freetennis.desktop.in.h:1 -msgid "FreeTennis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freetennis:freetennis.desktop.in.h:2 -msgid "Free Tennis - a free tennis simulation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freevial:freevial.desktop.in.h:1 -msgid "Freevial" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freevial:freevial.desktop.in.h:2 -msgid "Play a trivia-like game for community events" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freevo:freevo.desktop.in.h:1 -msgid "Freevo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freevo:freevo.desktop.in.h:2 -msgid "Playing various multimedia formats, like pictures, audio or video" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freewheeling:freewheeling.desktop.in.h:1 -msgid "FreeWheeling" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freewheeling:freewheeling.desktop.in.h:2 -msgid "live looping instrument" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freqtweak:freqtweak.desktop.in.h:1 -msgid "Freqtweak" -msgstr "" - -#: ../menu-data/freqtweak:freqtweak.desktop.in.h:2 -msgid "Realtime audio processor based on frequency spectral manipulation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/frescobaldi:frescobaldi.desktop.in.h:1 -msgid "LilyPond Music Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/frescobaldi:frescobaldi.desktop.in.h:2 -msgid "Frescobaldi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fretsonfire-game:fretsonfire-game.desktop.in.h:1 -msgid "Frets on Fire" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fretsonfire-game:fretsonfire-game.desktop.in.h:2 -msgid "Rock out with your keyboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fritzing:fritzing.desktop.in.h:1 -msgid "Fritzing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fritzing:fritzing.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kicad:kicad.desktop.in.h:2 -msgid "PCB-Suite" -msgstr "" - -#: ../menu-data/frogatto:frogatto.desktop.in.h:1 -msgid "Frogatto" -msgstr "" - -#: ../menu-data/frogatto:frogatto.desktop.in.h:2 -msgid "Young frog's adventure" -msgstr "" - -#: ../menu-data/frogr:frogr.desktop.in.h:1 -msgid "Flickr Remote Organizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/frogr:frogr.desktop.in.h:2 -msgid "Upload and organize photos in Flickr accounts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/frozen-bubble:frozen-bubble.desktop.in.h:1 -msgid "Frozen-Bubble" -msgstr "" - -#: ../menu-data/frozen-bubble:frozen-bubble.desktop.in.h:2 -msgid "Pop out the bubbles !" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fsl-4.1:fsl-4.1.desktop.in.h:1 -msgid "Software Collection for (f)MRI Data Analysis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fsl-4.1:fsl-4.1.desktop.in.h:2 -msgid "FSL 4.1" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fslint:fslint.desktop.in.h:1 -msgid "FSlint" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fslint:fslint.desktop.in.h:2 -msgid "File System Lint" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ftp.app:FTP.desktop.in.h:1 -msgid "FTP" -msgstr "" - -#: ../menu-data/funnyboat:funnyboat.desktop.in.h:1 -msgid "Funny Boat" -msgstr "" - -#: ../menu-data/funnyboat:funnyboat.desktop.in.h:2 -msgid "a side scrolling arcade shooter game on a steamboat" -msgstr "" - -#: ../menu-data/furiusisomount:furiusisomount.desktop.in.h:1 -msgid "Furius ISO Mount" -msgstr "" - -#: ../menu-data/furiusisomount:furiusisomount.desktop.in.h:2 -msgid "Manage ISO, IMG, BIN, MDF and NRG images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fuse-emulator-gtk:fuse-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Fuse Spectrum Emulator (GTK+ version)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fuse-emulator-sdl:fuse-sdl.desktop.in.h:1 -msgid "Fuse Spectrum Emulator (SDL version)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fusion-icon:fusion-icon.desktop.in.h:1 -msgid "Compiz Fusion Icon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fusion-icon:fusion-icon.desktop.in.h:2 -msgid "Start and manage Compiz Fusion" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fuss-launcher:fuss-launcher.desktop.in.h:1 -msgid "Fuss Application Launcher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fvwm:fvwm.desktop.in.h:1 -msgid "fvwm2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fwbuilder:fwbuilder.desktop.in.h:1 -msgid "Firewall Builder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fwbuilder:fwbuilder.desktop.in.h:2 -msgid "Firewall administration tool GUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fyre:fyre.desktop.in.h:1 -msgid "Fyre" -msgstr "" - -#: ../menu-data/fyre:fyre.desktop.in.h:2 -msgid "Render Peter de Jong maps" -msgstr "" - -#: ../menu-data/g2ipmsg:g2ipmsg.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME2 IP Messenger" -msgstr "" - -#: ../menu-data/g2ipmsg:g2ipmsg.desktop.in.h:2 -msgid "IP Messenger for the GNOME2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/g3data:g3data.desktop.in.h:1 -msgid "G3Data Graph Analyzer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/g3data:g3data.desktop.in.h:2 -msgid "Retrieve data from scanned images of graphs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/g3dviewer:g3dviewer.desktop.in.h:1 -msgid "G3DViewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/g3dviewer:g3dviewer.desktop.in.h:2 -msgid "3D model viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gabedit:gabedit.desktop.in.h:1 -msgid "Gabedit QC-GUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gabedit:gabedit.desktop.in.h:2 -msgid "graphical user interface to computational chemistry packages" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gadmin-bind:gadmin-bind.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-BIND" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gadmin-bind:gadmin-bind.desktop.in.h:2 -msgid "BIND DNS server administration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gadmin-openvpn-client:gadmin-openvpn-client.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-OPENVPN-Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gadmin-openvpn-client:gadmin-openvpn-client.desktop.in.h:2 -msgid "OpenVPN Client administration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gadmin-openvpn-server:gadmin-openvpn-server.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-OPENVPN-Server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gadmin-openvpn-server:gadmin-openvpn-server.desktop.in.h:2 -msgid "OpenVPN server administration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gadmin-proftpd:gadmin-proftpd.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-PROFTPD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gadmin-proftpd:gadmin-proftpd.desktop.in.h:2 -msgid "ProFTPD FTP server administration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gadmin-rsync:gadmin-rsync.desktop.in.h:1 -msgid "GAdmin-Rsync" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gadmin-samba:gadmin-samba.desktop.in.h:1 -msgid "GADMIN-SAMBA" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gadmin-samba:gadmin-samba.desktop.in.h:2 -msgid "SAMBA file, print and domain server administration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gaiksaurus:gaiksaurus.desktop.in.h:1 -msgid "GTK Aiksaurus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gaiksaurus:gaiksaurus.desktop.in.h:2 -msgid "Find Synonyms and Homonyms" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gajim:gajim.desktop.in.h:1 -msgid "Gajim Instant Messenger" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gajim:gajim.desktop.in.h:2 -msgid "A GTK+ Jabber client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/galan:galan.desktop.in.h:1 -msgid "gAlan" -msgstr "" - -#: ../menu-data/galculator:galculator.desktop.in.h:1 -msgid "Galculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/galculator:galculator.desktop.in.h:2 -msgid "Perform simple and scientific calculations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gallery-uploader:gallery-uploader.desktop.in.h:1 -msgid "Upload pictures and videos to Gallery" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gallery-uploader:gallery-uploader.desktop.in.h:2 -msgid "Gallery Uploader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gally:kde4__gally.desktop.in.h:1 -msgid "Gally" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gally:kde4__gally.desktop.in.h:2 -msgid "Sign Language Tutor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/galternatives:galternatives.desktop.in.h:1 -msgid "Alternatives Configurator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/galternatives:galternatives.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the system default alternatives" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gamazons:gamazons.desktop.in.h:1 -msgid "Gamazons" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gamazons:gamazons.desktop.in.h:2 -msgid "Gamazons game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gambas2-ide:gambas2.desktop.in.h:1 -msgid "Gambas2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gambas2-ide:gambas2.desktop.in.h:2 -msgid "Gambas Almost Means Basic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gameconqueror:GameConqueror.desktop.in.h:1 -msgid "Game Conqueror" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gameconqueror:GameConqueror.desktop.in.h:2 -msgid "A game hacking tool. A GUI front-end for scanmem." -msgstr "" - -#: ../menu-data/gamgi:gamgi.desktop.in.h:1 -msgid "gamgi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gamgi:gamgi.desktop.in.h:2 -msgid "Construct, view and analyse atomic structures" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gamt:gamt.desktop.in.h:1 -msgid "gamt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gamt:gamt.desktop.in.h:2 -msgid "Intel AMT serial-over-lan client." -msgstr "" - -#: ../menu-data/ganyremote:ganyremote.desktop.in.h:1 -msgid "ganyremote" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ganyremote:ganyremote.desktop.in.h:2 -msgid "Bluetooth remote control" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gaphor:gaphor.desktop.in.h:1 -msgid "Gaphor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gaphor:gaphor.desktop.in.h:2 -msgid "Gaphor Modeling Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/garden-of-coloured-lights:garden.desktop.in.h:1 -msgid "Garden of Coloured Lights" -msgstr "" - -#: ../menu-data/garden-of-coloured-lights:garden.desktop.in.h:2 -msgid "Abstract vertical shooter with music elements" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gargoyle-free:gargoyle.desktop.in.h:1 -msgid "Gargoyle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gargoyle-free:gargoyle.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Interactive Fiction multi-interpreter that supports all major IF formats" -msgstr "" - -#: ../menu-data/garlic:garlic.desktop.in.h:1 -msgid "Garlic Protein Visualization" -msgstr "" - -#: ../menu-data/garlic:garlic.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize and investigate proteins and some geometric objects" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gastman:gastman.desktop.in.h:1 -msgid "Gastman" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gastman:gastman.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical Asterisk Console" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gatos:gatos-conf.desktop.in.h:1 -msgid "gatos-conf" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gatos:gatos-conf.desktop.in.h:2 -msgid "Gatos Configuration Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gatos:xatitv.desktop.in.h:1 -msgid "TV viewer for ATI video cards" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gatos:xatitv.desktop.in.h:2 -msgid "xatitv" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gaupol:gaupol.desktop.in.h:1 -msgid "Edit subtitle files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gaupol:gaupol.desktop.in.h:2 -msgid "Gaupol Subtitle Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gausssum:gausssum.desktop.in.h:1 -msgid "GaussSum" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gausssum:gausssum.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical display of computational chemistry output" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gbatnav:gbnclient.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Batalla Naval client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gbatnav:gbnserver.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Batalla Naval server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gbemol:gbemol.desktop.in.h:1 -msgid "gbemol" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gbemol:gbemol.desktop.in.h:2 -msgid "MPD client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gbgoffice:gbgoffice.desktop.in.h:1 -msgid "GbgOffice" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gbgoffice:gbgoffice.desktop.in.h:2 -msgid "GTK2 Bulgarian-English Dictionary" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gbirthday:gbirthday.desktop.in.h:1 -msgid "GBirthday" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gbirthday:gbirthday.desktop.in.h:2 -msgid "Birthday reminder for E-Mail contacts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gbonds:gbonds.desktop.in.h:1 -msgid "GBonds" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gbonds:gbonds.desktop.in.h:2 -msgid "Savings Bond Inventory" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gbrainy:gbrainy.desktop.in.h:1 -msgid "gbrainy" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gbrainy:gbrainy.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Play games that challenge your logic, verbal, calculation and memory " -"abilities" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcalctool:gcalctool.desktop.in.h:1 -msgid "Calculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcalctool:gcalctool.desktop.in.h:2 -msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gchempaint:gchempaint-0.12.desktop.in.h:1 -msgid "GChemPaint Chemical Structures Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gchempaint:gchempaint-0.12.desktop.in.h:2 -msgid "Edit chemical 2D structures" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcipher:gcipher.desktop.in.h:1 -msgid "GCipher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcipher:gcipher.desktop.in.h:2 -msgid "A simple encryption tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gco:gco.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Comics Organizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gco:gco.desktop.in.h:2 -msgid "A GNOME interface for managing your comic book collection" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcolor2:gcolor2.desktop.in.h:1 -msgid "Gcolor2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcolor2:gcolor2.desktop.in.h:2 -msgid "Simple GTK2 color selector and picker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcompris:gcompris.desktop.in.h:1 -msgid "Educational suite GCompris" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcompris:gcompris.desktop.in.h:2 -msgid "Educational game for ages 2 to 10" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gconf-cleaner:gconf-cleaner.desktop.in.h:1 -msgid "GConf Cleaner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gconf-cleaner:gconf-cleaner.desktop.in.h:2 -msgid "A Cleaning tool for GConf" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gconf-editor:gconf-editor.desktop.in.h:1 -msgid "Configuration Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gconjugue:gconjugue.desktop.in.h:1 -msgid "GConjugue" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gconjugue:gconjugue.desktop.in.h:2 -msgid "Conjugates Portuguese verbs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcrystal:gcrystal-0.12.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Crystal Crystalline Structures Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcrystal:gcrystal-0.12.desktop.in.h:2 -msgid "Edit and display crystalline structures" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcstar:gcstar.desktop.in.h:1 -msgid "GCstar Collections Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcstar:gcstar.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your collections of movies, games, books, music and more" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchem3d-0.12.desktop.in.h:1 -msgid "Molecules Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchem3d-0.12.desktop.in.h:2 -msgid "Display chemical 3D structures" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchemcalc-0.12.desktop.in.h:1 -msgid "Chemical calculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchemcalc-0.12.desktop.in.h:2 -msgid "A simple calculator for chemistry" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchemtable-0.12.desktop.in.h:1 -msgid "Periodic table of the elements" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gchemtable-0.12.desktop.in.h:2 -msgid "A Mendeleiev table of the chemical elements" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gspectrum-0.12.desktop.in.h:1 -msgid "Spectrum viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcu-bin:gspectrum-0.12.desktop.in.h:2 -msgid "A spectrum viewer for the GNOME desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcursor:gcursor.desktop.in.h:1 -msgid "Cursor Selection" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcursor:gcursor.desktop.in.h:2 -msgid "Select a different cursor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcx:gcx.desktop.in.h:1 -msgid "GCX Astro-Image Processor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gcx:gcx.desktop.in.h:2 -msgid "Process astronomical images and control CCDs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gdebi-kde:kde4__gdebi-kde.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/gdebi:gdebi.desktop.in.h:1 -msgid "GDebi Package Installer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gdebi-kde:kde4__gdebi-kde.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/gdebi:gdebi.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qapt-deb-installer:kde4__qapt-deb-installer.desktop.in.h:2 -msgid "Install and view software packages" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gdecrypt:gdecrypt.desktop.in.h:1 -msgid "GDecrypt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gdecrypt:gdecrypt.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical User Interface for mapping/mounting encrypted partitions" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gdesklets:gdesklets.desktop.in.h:1 -msgid "gDesklets" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gdesklets:gdesklets.desktop.in.h:2 -msgid "A desktop applet system for GNOME" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gdevilspie:gdevilspie.desktop.in.h:1 -msgid "gDevilspie" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gdevilspie:gdevilspie.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for devilspie matching daemon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gdigi:gdigi.desktop.in.h:1 -msgid "gdigi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gdis:gdis.desktop.in.h:1 -msgid "GDIS Molecule Modeller" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gdis:gdis.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Model and manipulate molecules, and create high-quality renderings of them" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gdmap:gdmap.desktop.in.h:1 -msgid "Graphical Disk Map" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gdmap:gdmap.desktop.in.h:2 -msgid "Display disk space using tree maps" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gdpc:gdpc.desktop.in.h:1 -msgid "GDPC Molecular Dynamic Simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gdpc:gdpc.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize molecular dynamic simulations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/geany:geany.desktop.in.h:1 -msgid "Geany" -msgstr "" - -#: ../menu-data/geany:geany.desktop.in.h:2 -msgid "A fast and lightweight IDE using GTK2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gebabbel:gebabbel.desktop.in.h:1 -msgid "Gebabbel" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gebabbel:gebabbel.desktop.in.h:2 -msgid "Convert GPS data and exchange it with a GPS unit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gecrit:gecrit.desktop.in.h:1 -msgid "gEcrit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gecrit:gecrit.desktop.in.h:2 -msgid "A python text editor." -msgstr "" - -#: ../menu-data/geda-gattrib:geda-gattrib.desktop.in.h:1 -msgid "gEDA Attribute Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/geda-gattrib:geda-gattrib.desktop.in.h:2 -msgid "Manipulate component attributes with gattrib" -msgstr "" - -#: ../menu-data/geda-gschem:geda-gschem.desktop.in.h:1 -msgid "gEDA Schematic Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/geda-gschem:geda-gschem.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit electrical schematics and symbols with gschem" -msgstr "" - -#: ../menu-data/geda-xgsch2pcb:geda-xgsch2pcb.desktop.in.h:1 -msgid "gEDA Schematic -> PCB Project" -msgstr "" - -#: ../menu-data/geda-xgsch2pcb:geda-xgsch2pcb.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit electronics projects with xgsch2pcb" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gedit:gedit.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/jedit:jedit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/scribes:scribes.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/vim-gui-common:gvim.desktop.in.h:2 -msgid "Edit text files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gedit:gedit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kwrite:kde4__kwrite.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/mined:mined.desktop.in.h:2 -msgid "Text Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/geeqie:geeqie-standard.desktop.in.h:1 -msgid "Geeqie" -msgstr "" - -#: ../menu-data/geeqie:geeqie-standard.desktop.in.h:2 -msgid "View and manage images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gelemental:gelemental.desktop.in.h:1 -msgid "Periodic Table" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gelemental:gelemental.desktop.in.h:2 -msgid "View the periodic table of elements" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gemanx-gtk2:gemanx.desktop.in.h:1 -msgid "GeMan X BBS Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gemdropx:gemdropx.desktop.in.h:1 -msgid "Gem Drop X" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gemdropx:gemdropx.desktop.in.h:2 -msgid "Grab the gems and throw them back up before they crush you" -msgstr "" - -#: ../menu-data/genesis:genesis.desktop.in.h:1 -msgid "GENESIS Neural Simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/genesis:genesis.desktop.in.h:2 -msgid "Simulate different types of neural systems" -msgstr "" - -#: ../menu-data/genpo:genpo.desktop.in.h:1 -msgid "Genpo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/genpo:genpo.desktop.in.h:2 -msgid "GENPO is the GENeral Purpose Organ." -msgstr "" - -#: ../menu-data/gentoo:gentoo.desktop.in.h:1 -msgid "Gentoo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gentoo:gentoo.desktop.in.h:2 -msgid "Fully GUI-configurable, two-pane X file manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/geogebra:geogebra.desktop.in.h:1 -msgid "GeoGebra" -msgstr "" - -#: ../menu-data/geogebra:geogebra.desktop.in.h:2 -msgid "Create interactive mathematical constructions and applets. " -msgstr "" - -#: ../menu-data/geomview:geomview.desktop.in.h:1 -msgid "Geomview" -msgstr "" - -#: ../menu-data/geomview:geomview.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive geometry viewing program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/geotranz:geotranz.desktop.in.h:1 -msgid "Geotranz" -msgstr "" - -#: ../menu-data/geotranz:geotranz.desktop.in.h:2 -msgid "Geographic coordinates translator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gerbv:gerbv.desktop.in.h:1 -msgid "Gerbv Gerber File Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gerbv:gerbv.desktop.in.h:2 -msgid "Gerber file viewer for PCB design" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gerstensaft:gerstensaft.desktop.in.h:1 -msgid "Graphical frontend to SAFT" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gespeaker:gespeaker.desktop.in.h:1 -msgid "Gespeaker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gespeaker:gespeaker.desktop.in.h:2 -msgid "A frontend for espeak" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gextractwinicons:gextractwinicons.desktop.in.h:1 -msgid "gExtractWinIcons" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gextractwinicons:gextractwinicons.desktop.in.h:2 -msgid "Extract cursors and icons from MS Windows compatible resource files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gfaim:gfaim.desktop.in.h:1 -msgid "Gfaim" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gfaim:gfaim.desktop.in.h:2 -msgid "Find any recipe you want" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gfax:gfax.desktop.in.h:1 -msgid "Gfax Facsimile Program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gfax:gfax.desktop.in.h:2 -msgid "Send and Receive Facsimiles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gfceu:gfceu.desktop.in.h:1 -msgid "GFCE Ultra NES Emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gfpoken:gfpoken.desktop.in.h:1 -msgid "GFingerPoken" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gfpoken:gfpoken.desktop.in.h:2 -msgid "GFingerPoken logic game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gftp-gtk:gftp.desktop.in.h:1 -msgid "gFTP" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gftp-gtk:gftp.desktop.in.h:2 -msgid "Download and upload files using multiple file transfer protocols" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ggcov:Development__ggcov.desktop.in.h:1 -msgid "GGcov" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ggcov:Development__ggcov.desktop.in.h:2 -msgid "Source code coverage browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ggobi:ggobi.desktop.in.h:1 -msgid "GGobi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ggobi:ggobi.desktop.in.h:2 -msgid "Multivariate interactive graphics for exploratory data analysis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ggz-gnome-client:ggz-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "GGZ-Gnome" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ggz-gnome-client:ggz-gnome.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/ggz-gtk-client:ggz-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/ggz-txt-client:ggz-txt.desktop.in.h:2 -msgid "GGZ Core Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ggz-gtk-client:ggz-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "ggz-gtk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ggz-txt-client:ggz-txt.desktop.in.h:1 -msgid "ggz-txt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ghemical:ghemical.desktop.in.h:1 -msgid "ghemical" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ghemical:ghemical.desktop.in.h:2 -msgid "Draw models of molecules" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ghex:ghex.desktop.in.h:1 -msgid "GHex" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ghex:ghex.desktop.in.h:2 -msgid "Inspect and edit binary files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ghextris:ghextris.desktop.in.h:1 -msgid "Ghextris" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ghextris:ghextris.desktop.in.h:2 -msgid "Fit falling blocks together on a hexagonal grid" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ghkl:ghkl.desktop.in.h:1 -msgid "ghkl" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ghkl:ghkl.desktop.in.h:2 -msgid "hkl library graphical interface." -msgstr "" - -#: ../menu-data/giggle:giggle.desktop.in.h:1 -msgid "Giggle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/giggle:giggle.desktop.in.h:2 -msgid "Git repository viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gigolo:gigolo.desktop.in.h:1 -msgid "Gigolo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gigolo:gigolo.desktop.in.h:2 -msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gimmix:gimmix.desktop.in.h:1 -msgid "Gimmix" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gimmix:gimmix.desktop.in.h:2 -msgid "Gimmix is a graphical music player daemon (MPD) client written in C." -msgstr "" - -#: ../menu-data/gimp:gimp.desktop.in.h:1 -msgid "GIMP Image Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gimp:gimp.desktop.in.h:2 -msgid "Create images and edit photographs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ginkgocadx:ginkgocadx.desktop.in.h:1 -msgid "Ginkgo CADx" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ginkgocadx:ginkgocadx.desktop.in.h:2 -msgid "Medical Image (DICOM) Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gip:gip.desktop.in.h:1 -msgid "Gip IP Address Calculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gip:gip.desktop.in.h:2 -msgid "Calculate IP addresses and networks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gisomount:gisomount.desktop.in.h:1 -msgid "gISOMount" -msgstr "" - -#: ../menu-data/git-cola:cola.desktop.in.h:1 -msgid "Cola Git GUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/git-cola:cola.desktop.in.h:2 -msgid "A highly caffeinated git GUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gitg:gitg.desktop.in.h:1 -msgid "gitg" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gitg:gitg.desktop.in.h:2 -msgid "Git repository browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gjacktransport:gjackclock.desktop.in.h:1 -msgid "G. JACK Clock" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gjacktransport:gjackclock.desktop.in.h:2 -msgid "Display JACK transport timecode" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gjacktransport:gjacktransport.desktop.in.h:1 -msgid "G. JACK Transport" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gjacktransport:gjacktransport.desktop.in.h:2 -msgid "Access JACK transport mechanism via a dynamic graphical slider. " -msgstr "" - -#: ../menu-data/gjiten:gjiten.desktop.in.h:1 -msgid "Gjiten" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gjiten:gjiten.desktop.in.h:2 -msgid "Japanese dictionary" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gjots2:gjots2.desktop.in.h:1 -msgid "Gjots2 Jotter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gjots2:gjots2.desktop.in.h:2 -msgid "Store and organise your random notes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gkamus:gkamus.desktop.in.h:1 -msgid "gKamus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gkamus:gkamus.desktop.in.h:2 -msgid "English - Indonesian dictionary" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gkbd-capplet:gkbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard Indicator plugins" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gkbd-capplet:gkbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.h:2 -msgid "Enable/disable installed plugins" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gkbd-capplet:gkbd-keyboard-display.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard Layout" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gkbd-capplet:gkbd-keyboard-display.desktop.in.h:2 -msgid "Preview keyboard layouts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gkdebconf:gkdebconf.desktop.in.h:1 -msgid "GkDebconf" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gkdebconf:gkdebconf.desktop.in.h:2 -msgid "Helper to reconfigure packages" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gkrellm:gkrellm.desktop.in.h:1 -msgid "GKrellM System Monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gkrellm:gkrellm.desktop.in.h:2 -msgid "Monitor for CPU, memory, disks, network, mail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gl-117:gl-117.desktop.in.h:1 -msgid "gl-117" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gl-117:gl-117.desktop.in.h:2 -msgid "Play a flight simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glabels:glabels.desktop.in.h:1 -msgid "gLabels Label Designer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glabels:glabels.desktop.in.h:2 -msgid "Create labels, business cards and media covers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glade-gtk2:glade-3.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/glade:glade.desktop.in.h:1 -msgid "Glade Interface Designer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glade-gtk2:glade-3.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/glade:glade.desktop.in.h:2 -msgid "Create or open user interface designs for GTK+ applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gladish:gladish.desktop.in.h:1 -msgid "gladish" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gladish:gladish.desktop.in.h:2 -msgid "LADI Session Handler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glame:Multimedia__glame.desktop.in.h:1 -msgid "GLAME" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glame:Multimedia__glame.desktop.in.h:2 -msgid "GNU/Linux Audio Mechanics" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glchess:glchess.desktop.in.h:1 -msgid "Chess" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glchess:glchess.desktop.in.h:2 -msgid "Play the classic two-player boardgame of chess" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glfer:glfer.desktop.in.h:1 -msgid "glfer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glfer:glfer.desktop.in.h:2 -msgid "slow CW (QRSS) / dual-frequency CW (DFCW)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glines:glines.desktop.in.h:1 -msgid "Five or More" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glines:glines.desktop.in.h:2 -msgid "Remove colored balls from the board by forming lines" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gliv:gliv.desktop.in.h:1 -msgid "Gliv" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gliv:gliv.desktop.in.h:2 -msgid "View images using gdk-pixbuf and OpenGL" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glob2:glob2.desktop.in.h:1 -msgid "Globulation 2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glob2:glob2.desktop.in.h:2 -msgid "An innovative new strategy game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/globs:globs.desktop.in.h:1 -msgid "Globs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/globs:globs.desktop.in.h:2 -msgid "GL Open Benchmark Suite" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glogg:glogg.desktop.in.h:1 -msgid "glogg" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glogg:glogg.desktop.in.h:2 -msgid "A smart interactive log explorer." -msgstr "" - -#: ../menu-data/glpeces:glpeces.desktop.in.h:1 -msgid "Play with 33 tangram and more 4600 figures" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glpeces:glpeces.desktop.in.h:2 -msgid "GLPeces" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gltron:gltron.desktop.in.h:1 -msgid "glTron" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gltron:gltron.desktop.in.h:2 -msgid "Play a Tron-like light cycle game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glurp:glurp.desktop.in.h:1 -msgid "Glurp" -msgstr "" - -#: ../menu-data/glurp:glurp.desktop.in.h:2 -msgid "A Client for the MPD daemon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmail-notify:gmail-notify.desktop.in.h:1 -msgid "Gmail Notify" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmail-notify:gmail-notify.desktop.in.h:2 -msgid "Notify the arrival of new mail on Gmail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmameui:gmameui.desktop.in.h:1 -msgid "GMAMEUI Arcade Machine Emulator Frontend" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmameui:gmameui.desktop.in.h:2 -msgid "Play and browse classic arcade games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmanedit:gmanedit.desktop.in.h:1 -msgid "gmanedit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmanedit:gmanedit.desktop.in.h:2 -msgid "GNOME Manpages Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmbox:gmbox.desktop.in.h:1 -msgid "gmbox" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmbox:gmbox.desktop.in.h:2 -msgid "Google Music Box" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmchess:gmchess.desktop.in.h:1 -msgid "Chinese chess" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmchess:gmchess.desktop.in.h:2 -msgid "Play the popular chinese chess game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-alsamixer.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin mixer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-alsamixer.desktop.in.h:2 -msgid "Alsa mixer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-kbd.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin KBD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-kbd.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the Gmerlin keyboard daemon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-player.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-player.desktop.in.h:2 -msgid "Multiformat mediaplayer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-plugincfg.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin plugin configurator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-plugincfg.desktop.in.h:2 -msgid "Configure gmerlin plugins" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-recorder.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin recorder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-recorder.desktop.in.h:2 -msgid "Audio/video recorder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-transcoder.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin transcoder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-transcoder.desktop.in.h:2 -msgid "Gmerlin multimedia transcoder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-visualizer.desktop.in.h:1 -msgid "Gmerlin visualizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmerlin:gmerlin-visualizer.desktop.in.h:2 -msgid "Run visualization plugins" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmfsk:gmfsk.desktop.in.h:1 -msgid "gMFSK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmfsk:gmfsk.desktop.in.h:2 -msgid "HF digital mode terminal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-alsa.desktop.in.h:1 -msgid "Gmidimonitor (with ALSA support)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-alsa.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse MIDI messages through ALSA" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-jack.desktop.in.h:1 -msgid "Gmidimonitor (with JACK support)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmidimonitor:gmidimonitor-jack.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse MIDI messages through JACK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmlive:gmlive.desktop.in.h:1 -msgid "Gmlive" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmlive:gmlive.desktop.in.h:2 -msgid "Streaming Direct Broadcast System based on P2P" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmobilemedia:gmobilemedia.desktop.in.h:1 -msgid "gMobileMedia (Mobile Media Browser)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmorgan:gmorgan.desktop.in.h:1 -msgid "gmorgan" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmorgan:gmorgan.desktop.in.h:2 -msgid "MIDI rhythm station for ALSA" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmountiso:gmount-iso.desktop.in.h:1 -msgid "Gmount-iso" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmountiso:gmount-iso.desktop.in.h:2 -msgid "Mount CD-ROM and DVD image iso" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmpc:gmpc.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Music Player Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmpc:gmpc.desktop.in.h:2 -msgid "A gnome frontend for the mpd daemon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmsh:gmsh.desktop.in.h:1 -msgid "Gmsh Mesh Generator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmsh:gmsh.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/netgen:netgen.desktop.in.h:2 -msgid "3-D finite element mesh generator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmtp:gMTP.desktop.in.h:1 -msgid "gMTP" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmtp:gMTP.desktop.in.h:2 -msgid "A simple MTP Client for MP3 Players" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmult:gmult.desktop.in.h:1 -msgid "Multiplication Puzzle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmult:gmult.desktop.in.h:2 -msgid "Figure out which letters are which numbers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmusicbrowser:gmusicbrowser.desktop.in.h:1 -msgid "gmusicbrowser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmusicbrowser:gmusicbrowser.desktop.in.h:2 -msgid "Jukebox for large collections of mp3/ogg/flac/mpc" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmysqlcc:gmysqlcc.desktop.in.h:1 -msgid "GMySQLcc" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gmysqlcc:gmysqlcc.desktop.in.h:2 -msgid "Gtk+ MySQL Control Center" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnash:gnash.desktop.in.h:1 -msgid "Gnash SWF Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnect:gnect.desktop.in.h:1 -msgid "Four-in-a-Row" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnect:gnect.desktop.in.h:2 -msgid "Make lines of the same color to win" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnibbles:gnibbles.desktop.in.h:1 -msgid "Nibbles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnibbles:gnibbles.desktop.in.h:2 -msgid "Guide a worm around a maze" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnobots2:gnobots2.desktop.in.h:1 -msgid "Robots" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnobots2:gnobots2.desktop.in.h:2 -msgid "Avoid the robots and make them crash into each other" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnoemoe:gnoemoe.desktop.in.h:1 -msgid "GnoeMoe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnoemoe:gnoemoe.desktop.in.h:2 -msgid "GnoeMoe Gnome MOO Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnomad2:gnomad2.desktop.in.h:1 -msgid "Gnomad 2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnomad2:gnomad2.desktop.in.h:2 -msgid "A tool for managing Creative Nomad/Zen Jukeboxes and Dell DJs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-activity-journal:gnome-activity-journal.desktop.in.h:1 -msgid "Activity Journal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-activity-journal:gnome-activity-journal.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Browse a chronological log of your activities and easily find files, " -"contacts, etc." -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-alsamixer:gnome-alsamixer.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME ALSA Mixer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-alsamixer:gnome-alsamixer.desktop.in.h:2 -msgid "ALSA sound mixer for GNOME" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-blog:gnome-blog.desktop.in.h:1 -msgid "Blog Entry Poster" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-blog:gnome-blog.desktop.in.h:2 -msgid "Post an entry to a web log" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetooth" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Bluetooth settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-sendto.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetooth Transfer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-sendto.desktop.in.h:2 -msgid "Send files via Bluetooth" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-wizard.desktop.in.h:1 -msgid "Bluetooth Device Setup" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-bluetooth:bluetooth-wizard.desktop.in.h:2 -msgid "Setup Bluetooth devices" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-breakout:gnome-breakout.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Breakout" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-breakout:gnome-breakout.desktop.in.h:2 -msgid "Play a clone of the classic arcade game Breakout for GNOME" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-btdownload:gnome-btdownload.desktop.in.h:1 -msgid "BitTorrent Download Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-btdownload:gnome-btdownload.desktop.in.h:2 -msgid "Download files with BitTorrent" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-color-chooser:gnome-color-chooser.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Color Chooser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-color-chooser:gnome-color-chooser.desktop.in.h:2 -msgid "Customize your GNOME desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-calibrate.desktop.in.h:1 -msgid "Color" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-calibrate.desktop.in.h:2 -msgid "Color Calibration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-import.desktop.in.h:1 -msgid "ICC Profile Installer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-import.desktop.in.h:2 -msgid "Install ICC profiles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-picker.desktop.in.h:1 -msgid "Color Picker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-picker.desktop.in.h:2 -msgid "Use the color sensor to sample spot colors" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "Color Profile Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-color-manager:gcm-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Inspect and compare installed color profiles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-commander-data:gnome-commander.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Commander" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-commander-data:gnome-commander.desktop.in.h:2 -msgid "A two paned file manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-disk-utility:palimpsest.desktop.in.h:1 -msgid "Disk Utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-disk-utility:palimpsest.desktop.in.h:2 -msgid "Manage Drives and Media" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-do:gnome-do.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Do" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-do:gnome-do.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Do things as quickly as possible (but no quicker) with your files, " -"bookmarks, applications, music, contacts, and more!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-documents:gnome-documents.desktop.in.h:1 -msgid "Documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-documents:gnome-documents.desktop.in.h:2 -msgid "Access, manage and share documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-dvb-client:gnome-dvb-control.desktop.in.h:1 -msgid "Digital TV Control Center" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-dvb-client:gnome-dvb-control.desktop.in.h:2 -msgid "Schedule recordings and browse program guide" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-font-viewer:gnome-font-viewer.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kde-workspace-bin:kde4__kfontview.desktop.in.h:2 -msgid "Font Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-font-viewer:gnome-font-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "Preview fonts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-format:gnome-format.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Format" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-format:gnome-format.desktop.in.h:2 -msgid "Format external storage devices" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-genius:gnome-genius.desktop.in.h:1 -msgid "Genius Math Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-genius:gnome-genius.desktop.in.h:2 -msgid "Genius Mathematical Tool and Calculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-gmail-notifier:gnome-gmail-notifier.desktop.in.h:2 -msgid "Gmail Inbox Monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-gmail:gnome-gmail.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Gmail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-gmail:gnome-gmail.desktop.in.h:2 -msgid "Integrate GMail with your desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-hearts:gnome-hearts.desktop.in.h:1 -msgid "Hearts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-hearts:gnome-hearts.desktop.in.h:2 -msgid "Play the popular Hearts card game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-keyring:gnome-keyring-prompt.desktop.in.h:1 -msgid "Keyring Access" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-keyring:gnome-keyring-prompt.desktop.in.h:2 -msgid "Unlock access to passwords and other secrets" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-lirc-properties:gnome-lirc-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Infrared Remote Control" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-lirc-properties:gnome-lirc-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Configure your remote control" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-mastermind:gnome-mastermind.desktop.in.h:1 -msgid "Mastermind" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-mastermind:gnome-mastermind.desktop.in.h:2 -msgid "Break the hidden code!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-media-player:gnome-media-player.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Media Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-media-player:gnome-media-player.desktop.in.h:2 -msgid "A simple media player for GNOME" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-media:gnome-sound-recorder.desktop.in.h:1 -msgid "Sound Recorder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-media:gnome-sound-recorder.desktop.in.h:2 -msgid "Record sound clips" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-media:gstreamer-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Multimedia Systems Selector" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-media:gstreamer-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Configure defaults for GStreamer applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-mousetrap:mousetrap.desktop.in.h:1 -msgid "MouseTrap" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-mousetrap:mousetrap.desktop.in.h:2 -msgid "Controls the mouse via Webcam." -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-mplayer:gnome-mplayer.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME MPlayer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-mplayer:gnome-mplayer.desktop.in.h:2 -msgid "Play your media" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-mud:gnome-mud.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME-Mud" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-mud:gnome-mud.desktop.in.h:2 -msgid "The GNOME MUD Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-nettool:gnome-nettool.desktop.in.h:1 -msgid "Network Tools" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-nettool:gnome-nettool.desktop.in.h:2 -msgid "View information about your network" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-network-admin:network.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/network-manager-gnome:nm-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Network" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-network-admin:network.desktop.in.h:2 -msgid "Configure network devices and connections" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-orca:orca.desktop.in.h:1 -msgid "Orca Screen Reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-orca:orca.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech " -"and/or refreshable braille" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-paint:gnome-paint.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Paint Drawing Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-paint:gnome-paint.desktop.in.h:2 -msgid "Create and Edit Drawings or Images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-phone-manager:gnome-phone-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Phone Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-phone-manager:gnome-phone-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Receive and send text messages from your mobile phone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-photo-printer:gnome-photo-printer.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Photo Printer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-photo-printer:gnome-photo-printer.desktop.in.h:2 -msgid "Print several photos on one page" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-pie:gnome-pie.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome-Pie" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-pie:gnome-pie.desktop.in.h:2 -msgid "Cakes don't lie." -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-power-manager:gnome-power-statistics.desktop.in.h:1 -msgid "Power Statistics" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-power-manager:gnome-power-statistics.desktop.in.h:2 -msgid "Observe power management" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-ppp:gnome-ppp.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME PPP" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-ppp:gnome-ppp.desktop.in.h:2 -msgid "GNOME Dialup Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-schedule:gnome-schedule.desktop.in.h:1 -msgid "Scheduled tasks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-schedule:gnome-schedule.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your system tasks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Shell" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-shell:gnome-shell.desktop.in.h:2 -msgid "Window management and application launching" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-specimen:gnome-specimen.desktop.in.h:1 -msgid "Specimen Font Previewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-specimen:gnome-specimen.desktop.in.h:2 -msgid "Preview and compare fonts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-split:gnome-split.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Split" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-split:gnome-split.desktop.in.h:2 -msgid "Split and assemble files easily" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-subtitles:gnome-subtitles.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Subtitles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-subtitles:gnome-subtitles.desktop.in.h:2 -msgid "Video subtitling for the GNOME desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-sudoku:gnome-sudoku.desktop.in.h:1 -msgid "Sudoku" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-sudoku:gnome-sudoku.desktop.in.h:2 -msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-terminal:gnome-terminal.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/konsole:kde4__konsole.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/terminal.app:Terminal.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/vala-terminal:vala-terminal.desktop.in.h:1 -msgid "Terminal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-terminal:gnome-terminal.desktop.in.h:3 -msgid "New Terminal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-time-admin:time.desktop.in.h:1 -msgid "Time and Date" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-time-admin:time.desktop.in.h:2 -msgid "Change system time, date, and timezone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-translate:gnome-translate.desktop.in.h:1 -msgid "Language Translator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-translate:gnome-translate.desktop.in.h:2 -msgid "Translate a text or web page" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-tweak-tool:gnome-tweak-tool.desktop.in.h:1 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-tweak-tool:gnome-tweak-tool.desktop.in.h:2 -msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-user-share:gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Personal File Sharing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-user-share:gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Preferences for sharing of files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-video-arcade:gnome-video-arcade.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Video Arcade" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnome-video-arcade:gnome-video-arcade.desktop.in.h:2 -msgid "Play classic arcade games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnomecatalog:gnomecatalog.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Catalog" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnomecatalog:gnomecatalog.desktop.in.h:2 -msgid "make disk/CD catalogs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnomekiss:gnomekiss.desktop.in.h:1 -msgid "GnomeKiSS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnomekiss:gnomekiss.desktop.in.h:2 -msgid "Gnome's KiSSeake dolls viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnomine:gnomine.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/mines.app:Mines.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/sgt-puzzles:mines.desktop.in.h:1 -msgid "Mines" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnomine:gnomine.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/sgt-puzzles:mines.desktop.in.h:2 -msgid "Clear hidden mines from a minefield" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnomint:gnomint.desktop.in.h:1 -msgid "gnoMint X.509 CA Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnomint:gnomint.desktop.in.h:2 -msgid "Manage X.509 certificates and CAs, easily and graphically" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnote:gnote.desktop.in.h:1 -msgid "Gnote" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnote:gnote.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/tomboy:tomboy.desktop.in.h:2 -msgid "Take notes, link ideas, and stay organized" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnotime:gnotime.desktop.in.h:1 -msgid "GnoTime Tracking Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnotime:gnotime.desktop.in.h:2 -msgid "To-Do List Organizer, Diary and Billing System" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnotravex:gnotravex.desktop.in.h:1 -msgid "Tetravex" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnotravex:gnotravex.desktop.in.h:2 -msgid "Complete the puzzle by matching numbered tiles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnotski:gnotski.desktop.in.h:1 -msgid "Klotski" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnotski:gnotski.desktop.in.h:2 -msgid "Slide blocks to solve the puzzle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gns3:gns3.desktop.in.h:1 -msgid "gns3 Graphical Network Simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gns3:gns3.desktop.in.h:2 -msgid "program to simulate networks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnubg:gnubg.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Backgammon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnubg:gnubg.desktop.in.h:2 -msgid "GTK or console backgammon program with analysis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnubik:gnubik.desktop.in.h:1 -msgid "GNUbik" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnubik:gnubik.desktop.in.h:2 -msgid "3D Rubik's cube game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnucash:gnucash.desktop.in.h:1 -msgid "GnuCash Finance Management" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnucash:gnucash.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your finances, accounts, and investments" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnudoq:gnudoq.desktop.in.h:1 -msgid "GNUDoQ" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnudoq:gnudoq.desktop.in.h:2 -msgid "GNUDoQ, Su Doku generator and solver." -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnujump:gnujump.desktop.in.h:1 -msgid "GNUjump" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnujump:gnujump.desktop.in.h:2 -msgid "Jump up the tower to survive" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnumail.app:GNUMail.desktop.in.h:1 -msgid "GNUMail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnumail.app:GNUMail.desktop.in.h:2 -msgid "Mail client for GNUstep" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnumed-client:gnumed-client.desktop.in.h:1 -msgid "GNUmed" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnumed-client:gnumed-client.desktop.in.h:2 -msgid "Paperless Medical Record and Practice Management" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnumeric-common:gnumeric.desktop.in.h:1 -msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnumeric-common:gnumeric.desktop.in.h:2 -msgid "Calculation, Analysis, and Visualization of Information" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "GNUnet Secured P2P" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnunet-gtk:gnunet-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Share files using GNU's anonymous and censorship-resistant network" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnunet-qt:gnunet-qt.desktop.in.h:1 -msgid "GNUnet-qt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnunet-qt:gnunet-qt.desktop.in.h:2 -msgid "QT frontend to GNUnet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnurobbo:gnurobbo.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Robbo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnurobbo:gnurobbo.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of Robbo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnusim8085:GNUSim8085.desktop.in.h:1 -msgid "GNUSim8085" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnusim8085:GNUSim8085.desktop.in.h:2 -msgid "Intel 8085 microprocessor simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnustep-dl2:DBModeler.desktop.in.h:1 -msgid "DBModeler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gnustep-dl2:DBModeler.desktop.in.h:2 -msgid "Database Access Modeler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/goattracker:goattracker.desktop.in.h:1 -msgid "GoatTracker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gobby:gobby.desktop.in.h:1 -msgid "Gobby Collaborative Editor (0.4)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gobby:gobby.desktop.in.h:2 -msgid "Edit text files collaboratively" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gofigure2:gofigure2.desktop.in.h:1 -msgid "GoFigure2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gofigure2:gofigure2.desktop.in.h:2 -msgid "Visualization and Analysis of 3D+t bio-images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gogglesmm:gogglesmm.desktop.in.h:1 -msgid "Goggles Music Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gogglesmm:gogglesmm.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/rhythmbox:rhythmbox.desktop.in.h:2 -msgid "Play and organize your music collection" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gok:gok.desktop.in.h:1 -msgid "On-Screen Keyboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gok:gok.desktop.in.h:2 -msgid "Navigate applications and type using alternative input devices" -msgstr "" - -#: ../menu-data/goldendict:goldendict.desktop.in.h:1 -msgid "GoldenDict" -msgstr "" - -#: ../menu-data/golly:golly.desktop.in.h:1 -msgid "Golly" -msgstr "" - -#: ../menu-data/golly:golly.desktop.in.h:2 -msgid "A Conway's Game of Life simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gomoku.app:Gomoku.desktop.in.h:1 -msgid "Gomoku.app" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gomoku.app:Gomoku.desktop.in.h:2 -msgid "GNUstep Gomoku Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/goobox:goobox.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kscd:kde4__kscd.desktop.in.h:1 -msgid "CD Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/goobox:goobox.desktop.in.h:2 -msgid "Play and extract CDs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/googlizer:googlizer.desktop.in.h:1 -msgid "Googlizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/googlizer:googlizer.desktop.in.h:2 -msgid "Search Google for whatever's in the X selection" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gopchop:gopchop.desktop.in.h:1 -msgid "GOPchop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gopchop:gopchop.desktop.in.h:2 -msgid "MPEG2 GOP-accurate editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/goplay:goplay.desktop.in.h:1 -msgid "GoPlay!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/goplay:goplay.desktop.in.h:2 -msgid "Gaming packages browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gosa-desktop:gosa-desktop.desktop.in.h:1 -msgid "GOsa²" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gosa-desktop:gosa-desktop.desktop.in.h:2 -msgid "GOsa" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gosmore:gosmore.desktop.in.h:1 -msgid "Gosmore Map Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gosmore:gosmore.desktop.in.h:2 -msgid "View, search and route with OpenStreetMap" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gourmet:gourmet.desktop.in.h:1 -msgid "Gourmet Recipe Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gourmet:gourmet.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Organize recipes, create shopping lists, calculate nutritional information, " -"and more." -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpaco:gpaco.desktop.in.h:1 -msgid "Package Organizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpaco:gpaco.desktop.in.h:2 -msgid "Manages software installed from source code" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpaint:gpaint.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Paint" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpaint:gpaint.desktop.in.h:2 -msgid "A small-scale painting program for GNOME, the GNU Desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gparted:gparted.desktop.in.h:1 -msgid "GParted Partition Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gparted:gparted.desktop.in.h:2 -msgid "Create, reorganize, and delete partitions" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpdftext:gpdftext.desktop.in.h:1 -msgid "gPDFText ebook editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpdftext:gpdftext.desktop.in.h:2 -msgid "Edit text from ebook PDF files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gphpedit:gphpedit.desktop.in.h:1 -msgid "gPHPEdit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gphpedit:gphpedit.desktop.in.h:2 -msgid "Edit PHP source files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpick:gpick.desktop.in.h:1 -msgid "Gpick" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpick:gpick.desktop.in.h:2 -msgid "Color picker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpicview:gpicview.desktop.in.h:2 -msgid "View your images easily" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpixpod:GPixPod.desktop.in.h:1 -msgid "GPixPod" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpixpod:GPixPod.desktop.in.h:2 -msgid "Organize photos on your iPod, freely!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gplanarity:gplanarity.desktop.in.h:1 -msgid "gPlanarity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gplanarity:gplanarity.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game involving untangling planar graphs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpodder:gpodder.desktop.in.h:1 -msgid "gPodder Podcast Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpodder:gpodder.desktop.in.h:2 -msgid "Download audio and video content from podcasts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpointing-device-settings:gpointing-device-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Pointing devices" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpointing-device-settings:gpointing-device-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Set your mouse and touchpad preferences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpomme:gpomme.desktop.in.h:1 -msgid "pommed GTK client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpomme:gpomme.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical client for pommed" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpppon:gpppon.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME PPPon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpppon:gpppon.desktop.in.h:2 -msgid "Start a PPP connection" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpredict:gpredict.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Predict" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpredict:gpredict.desktop.in.h:2 -msgid "Satellite tracker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gprename:gprename.desktop.in.h:1 -msgid "GPRename" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gprename:gprename.desktop.in.h:2 -msgid "To rename files and directories in batch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gprompter:gprompter.desktop.in.h:1 -msgid "gprompter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gprompter:gprompter.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/pyprompter:pyprompter.desktop.in.h:2 -msgid "Predictive text editor powered by presage" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpscorrelate-gui:gpscorrelate.desktop.in.h:1 -msgid "GPSCorrelate" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpscorrelate-gui:gpscorrelate.desktop.in.h:2 -msgid "Add coordinates to jpeg images using gpx files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpsdrive:gpsdrive.desktop.in.h:1 -msgid "GpsDrive" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpsdrive:gpsdrive.desktop.in.h:2 -msgid "GPS Navigation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpsk31:gpsk31.desktop.in.h:1 -msgid "gpsk31" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpsk31:gpsk31.desktop.in.h:2 -msgid "psk31 program for hamradio operators" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpsprune:gpsprune.desktop.in.h:1 -msgid "GpsPrune" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpsprune:gpsprune.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize, edit and prune GPS tracks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpxviewer:gpxviewer.desktop.in.h:1 -msgid "GPX Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gpxviewer:gpxviewer.desktop.in.h:2 -msgid "GPS Trace Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grace:grace.desktop.in.h:1 -msgid "Grace" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grace:grace.desktop.in.h:2 -msgid "An XY plotting tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grafx2:grafx2.desktop.in.h:1 -msgid "GrafX2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grafx2:grafx2.desktop.in.h:2 -msgid "Deluxe Paint Clone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gramps:gramps.desktop.in.h:1 -msgid "Gramps Genealogy System" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gramps:gramps.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/granule:granule.desktop.in.h:1 -msgid "Granule" -msgstr "" - -#: ../menu-data/granule:granule.desktop.in.h:2 -msgid "Flashcards Program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/graphmonkey:graphmonkey.desktop.in.h:1 -msgid "Graphmonkey" -msgstr "" - -#: ../menu-data/graphmonkey:graphmonkey.desktop.in.h:2 -msgid "Draw mathematical graphs/curves" -msgstr "" - -#: ../menu-data/graphthing:graphthing.desktop.in.h:1 -msgid "GraphThing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/graphthing:graphthing.desktop.in.h:2 -msgid "Create, manipulate and study graphs." -msgstr "" - -#: ../menu-data/gravitation:gravitation.desktop.in.h:1 -msgid "Gravitation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gravitation:gravitation.desktop.in.h:2 -msgid "game about mania, melancholia, and the creative process" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gravitywars:gravitywars.desktop.in.h:1 -msgid "Gravity Wars" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gravitywars:gravitywars.desktop.in.h:2 -msgid "Test your skills against gravity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grcm:grcm.desktop.in.h:1 -msgid "Grcm" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grcm:grcm.desktop.in.h:2 -msgid "Manage machine connections" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grdesktop:grdesktop.desktop.in.h:1 -msgid "Remotedesktop Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grdesktop:grdesktop.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to a remote Windows Terminal-Server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/greenwich:greenwich.desktop.in.h:1 -msgid "Greenwich" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gresistor:gresistor.desktop.in.h:1 -msgid "gResistor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gresistor:gresistor.desktop.in.h:2 -msgid "Resistor color code calculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gresolver:gresolver.desktop.in.h:1 -msgid "DNS Query Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gresolver:gresolver.desktop.in.h:2 -msgid "Perform advanced DNS queries" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gretl-common:gretl.desktop.in.h:1 -msgid "gretl" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gretl-common:gretl.desktop.in.h:2 -msgid "Econometrics program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grhino:grhino.desktop.in.h:1 -msgid "GRhino" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grhino:grhino.desktop.in.h:2 -msgid "Reversi game for GNOME, supporting the Go/Game Text Protocol" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gridlock.app:Gridlock.desktop.in.h:1 -msgid "Gridlock" -msgstr "" - -#: ../menu-data/griffith:griffith.desktop.in.h:1 -msgid "Griffith" -msgstr "" - -#: ../menu-data/griffith:griffith.desktop.in.h:2 -msgid "Movie Collection Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gringotts:gringotts.desktop.in.h:1 -msgid "Gringotts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gringotts:gringotts.desktop.in.h:2 -msgid "An electronic strongbox" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grinvin:grinvin.desktop.in.h:1 -msgid "GrInvIn" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grisbi:grisbi.desktop.in.h:1 -msgid "Grisbi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grisbi:grisbi.desktop.in.h:2 -msgid "Personnal finances manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gromit:gromit.desktop.in.h:1 -msgid "gromit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gromit:gromit.desktop.in.h:2 -msgid "draw freehand screen annotations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/groundcontrol:groundcontrol.desktop.in.h:1 -msgid "Ground Control Configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/groundcontrol:groundcontrol.desktop.in.h:2 -msgid "Setup Ground Control with your Launchpad account." -msgstr "" - -#: ../menu-data/grpn:grpn.desktop.in.h:1 -msgid "Grpn Calculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grpn:grpn.desktop.in.h:2 -msgid "A reverse polish notation calculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grr.app:Grr.desktop.in.h:1 -msgid "Grr Feed Reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grr.app:Grr.desktop.in.h:2 -msgid "Günther's RSS Reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grsync:grsync.desktop.in.h:1 -msgid "Grsync" -msgstr "" - -#: ../menu-data/grsync:grsync.desktop.in.h:2 -msgid "Synchronize files with rsync" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gscan2pdf:gscan2pdf.desktop.in.h:1 -msgid "gscan2pdf" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gscan2pdf:gscan2pdf.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI to aid the scan-to-PDF process" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gshare:gshare-manager.desktop.in.h:1 -msgid "File Sharing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gshare:gshare-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the file sharing service" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gshutdown:gshutdown.desktop.in.h:1 -msgid "GShutdown" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gshutdown:gshutdown.desktop.in.h:2 -msgid "" -"An advanced shutdown utility which allows you to schedule the shutdown or " -"the restart of your computer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gsmartcontrol:gsmartcontrol.desktop.in.h:1 -msgid "GSmartControl" -msgstr "" - -#. tooltip -#: ../menu-data/gsmartcontrol:gsmartcontrol.desktop.in.h:3 -msgid "Monitor and control SMART data on hard disks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gsmc:gsmc.desktop.in.h:1 -msgid "GTK Smith Chart Calculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gsmc:gsmc.desktop.in.h:2 -msgid "RF Impedance calculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gsoko:gsoko.desktop.in.h:1 -msgid "Sokoban" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gsoko:gsoko.desktop.in.h:2 -msgid "Clone of the Sokoban game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gsql:gsql.desktop.in.h:1 -msgid "gsql" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gsql:gsql.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Database Development Environment for GNOME" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gstm:gstm.desktop.in.h:1 -msgid "gSTM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gstm:gstm.desktop.in.h:2 -msgid "Manage SSH tunnel connections" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtablix:gtablix.desktop.in.h:1 -msgid "Gtablix Timetable Generator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtablix:gtablix.desktop.in.h:2 -msgid "Generate highschool timetables using a GUI for Tablix." -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtali:gtali.desktop.in.h:1 -msgid "Tali" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtali:gtali.desktop.in.h:2 -msgid "Beat the odds in a poker-style dice game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtamsanalyzer.app:GTAMSAnalyzer.desktop.in.h:1 -msgid "GTAMSAnalyzer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtamsanalyzer.app:GTAMSAnalyzer.desktop.in.h:2 -msgid "Qualitative Research Software for GNUstep" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtans:gtans.desktop.in.h:1 -msgid "Tangrams" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtans:gtans.desktop.in.h:2 -msgid "gtans" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtetrinet:gtetrinet.desktop.in.h:1 -msgid "GTetrinet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtetrinet:gtetrinet.desktop.in.h:2 -msgid "Tetrinet client for GNOME" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:1 -msgid "Getting Things GNOME!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtg:gtg.desktop.in.h:2 -msgid "Personal organizer for the GNOME desktop environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gthumb:gthumb.desktop.in.h:1 -msgid "gThumb Image Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gthumb:gthumb.desktop.in.h:2 -msgid "View and organize your images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtick:gtick.desktop.in.h:1 -msgid "Gtick" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtick:gtick.desktop.in.h:2 -msgid "a GTK-based metronome" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtimelog:gtimelog.desktop.in.h:1 -msgid "GTimeLog Time Tracker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtimelog:gtimelog.desktop.in.h:2 -msgid "Track and time daily activities" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtimer:gtimer.desktop.in.h:1 -msgid "GTimer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtimer:gtimer.desktop.in.h:2 -msgid "GTK-based X11 task timer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtk-chtheme:gtk-chtheme.desktop.in.h:1 -msgid "Gtk-ChTheme" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtk-chtheme:gtk-chtheme.desktop.in.h:2 -msgid "GTK+2.0 Theme Changer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtk-gnutella:gtk-gnutella.desktop.in.h:1 -msgid "gtk-gnutella" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtk-gnutella:gtk-gnutella.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI based Gnutella Servent" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtk-recordmydesktop:gtk-recordmydesktop.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/recorditnow:kde4__recorditnow.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop recorder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtk-recordmydesktop:gtk-recordmydesktop.desktop.in.h:2 -msgid "Record a video of your desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtk-redshift:gtk-redshift.desktop.in.h:1 -msgid "Redshift" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtk-redshift:gtk-redshift.desktop.in.h:2 -msgid "Color temperature adjustment tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtk-vector-screenshot:take-vector-screenshot.desktop.in.h:1 -msgid "Take Vector Screenshot" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtk-vector-screenshot:take-vector-screenshot.desktop.in.h:2 -msgid "Save vector images of application windows" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkam:gtkam.desktop.in.h:1 -msgid "Gtkam Digital Camera Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkam:gtkam.desktop.in.h:2 -msgid "Browse and download images from an attached digital camera" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkatlantic:gtkatlantic.desktop.in.h:1 -msgid "GtkAtlantic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkatlantic:gtkatlantic.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to a Monopd server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkballs:gtkballs.desktop.in.h:1 -msgid "GtkBalls" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkballs:gtkballs.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkboard:gtkboard.desktop.in.h:1 -msgid "Gtkboard Board Games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkboard:gtkboard.desktop.in.h:2 -msgid "Play various and sundry board games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkguitune:gtkguitune.desktop.in.h:1 -msgid "gtkGuitune" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkguitune:gtkguitune.desktop.in.h:2 -msgid "Tune your Guitar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkhash:gtkhash.desktop.in.h:1 -msgid "GtkHash" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkhash:gtkhash.desktop.in.h:2 -msgid "Compute message digests and checksums" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtklick:gtklick.desktop.in.h:1 -msgid "gtklick" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtklick:gtklick.desktop.in.h:2 -msgid "A Simple Metronome" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkorphan:gtkorphan.desktop.in.h:1 -msgid "Remove orphaned packages" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkorphan:gtkorphan.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical tool to find and remove orphaned libraries" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkperf:gtkperf.desktop.in.h:1 -msgid "GtkPerf" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkperf:gtkperf.desktop.in.h:2 -msgid "Test GTK+ performance" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkpod:gtkpod.desktop.in.h:1 -msgid "Manage music and video on an Apple iPod" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkpod:gtkpod.desktop.in.h:2 -msgid "gtkpod iPod Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkterm:gtkterm.desktop.in.h:1 -msgid "Serial port terminal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkterm:gtkterm.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate with the serial port" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkvncviewer:data__gtkvncviewer.desktop.in.h:1 -msgid "Gtk VNC Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkvncviewer:data__gtkvncviewer.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to your VNC servers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkwhiteboard:gtkwhiteboard.desktop.in.h:1 -msgid "GTK Wiimote Whiteboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtkwhiteboard:gtkwhiteboard.desktop.in.h:2 -msgid "A whiteboard written in GTK using the wiimote" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtodo:gtodo.desktop.in.h:1 -msgid "Todo list" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtodo:gtodo.desktop.in.h:2 -msgid "Todo list tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtranslator:gtranslator.desktop.in.h:1 -msgid "Gtranslator PO Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gtranslator:gtranslator.desktop.in.h:2 -msgid "Translate and localize applications and libraries" -msgstr "" - -#: ../menu-data/guake:guake.desktop.in.h:1 -msgid "Guake Terminal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/guake:guake.desktop.in.h:2 -msgid "Use the command line in a Quake-like terminal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/guayadeque:guayadeque.desktop.in.h:1 -msgid "Guayadeque Music Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/guayadeque:guayadeque.desktop.in.h:2 -msgid "Play music songs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gucharmap:gucharmap.desktop.in.h:1 -msgid "Character Map" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gucharmap:gucharmap.desktop.in.h:2 -msgid "Insert special characters into documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gufw:gufw.desktop.in.h:1 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gufw:gufw.desktop.in.h:2 -msgid "Allows you to configure ufw firewall" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gui-apt-key:gui-apt-key.desktop.in.h:1 -msgid "APT Key Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gui-apt-key:gui-apt-key.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical administration tool for digital keys used with APT" -msgstr "" - -#: ../menu-data/guitarix:guitarix.desktop.in.h:1 -msgid "guitarix" -msgstr "" - -#: ../menu-data/guitarix:guitarix.desktop.in.h:2 -msgid "Simple mono amplifier simulation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gummi:gummi.desktop.in.h:1 -msgid "Gummi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gummi:gummi.desktop.in.h:2 -msgid "Simple LaTeX Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gunroar:gunroar.desktop.in.h:1 -msgid "Gunroar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gunroar:gunroar.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Gunroar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gupnp-tools:gupnp-av-cp.desktop.in.h:1 -msgid "UPnP AV Control Point" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gurlchecker:gurlchecker.desktop.in.h:1 -msgid "gurlchecker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gurlchecker:gurlchecker.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical Web Links checker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/guvcview:guvcview.desktop.in.h:1 -msgid "guvcview" -msgstr "" - -#: ../menu-data/guvcview:guvcview.desktop.in.h:2 -msgid "A video viewer and capturer for the linux uvc driver" -msgstr "" - -#: ../menu-data/guymager:guymager.desktop.in.h:1 -msgid "Guymager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/guymager:guymager.desktop.in.h:2 -msgid "Fast forensic imager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gv:gv.desktop.in.h:1 -msgid "gv" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gv:gv.desktop.in.h:2 -msgid "View PS and/or PDF files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gvb:gvb.desktop.in.h:1 -msgid "Play with waves and vibrations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gvb:gvb.desktop.in.h:2 -msgid "Gvb" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gvrng:gvrng.desktop.in.h:1 -msgid "GvRng" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gvrng:gvrng.desktop.in.h:2 -msgid "Guido van Robot NG" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwaei:gwaei.desktop.in.h:1 -msgid "gWaei Japanese-English Dictionary" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwaei:gwaei.desktop.in.h:2 -msgid "Enter a Japanese or English word to easily get translations." -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwakeonlan:gwakeonlan.desktop.in.h:1 -msgid "gWakeOnLan" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwakeonlan:gwakeonlan.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A GTK+ utility to awake turned off machine using the Wake On LAN feature." -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwaterfall:waterfall.desktop.in.h:1 -msgid "Waterfall" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwaterfall:waterfall.desktop.in.h:2 -msgid "View all characters of a font in all sizes." -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwave:gwave.desktop.in.h:1 -msgid "gwave" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwave:gwave.desktop.in.h:2 -msgid "A waveform viewer eg for spice simulators " -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwc:gwc.desktop.in.h:1 -msgid "Gnome Wave Cleaner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwc:gwc.desktop.in.h:2 -msgid "Sound File Noise Reduction" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gweled:gweled.desktop.in.h:1 -msgid "Gweled" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gweled:gweled.desktop.in.h:2 -msgid "Play a puzzle game similar to \"Diamond Mine\"" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwenrename:kde4__gwenrename.desktop.in.h:1 -msgid "GwenRename" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwenrename:kde4__gwenrename.desktop.in.h:2 -msgid "A batch renaming tool for KDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwenview:kde4__gwenview.desktop.in.h:1 -msgid "Gwenview" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwenview:kde4__gwenview.desktop.in.h:2 -msgid "A simple image viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwhere:gwhere.desktop.in.h:1 -msgid "Removable media catalog managment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwhere:gwhere.desktop.in.h:2 -msgid "" -"GWhere allows to manage a database of yours CDs and others removable media " -"(hard disks, floppy drive, Zip drive, CD-ROM, etc...). With GWhere it's easy " -"to browse yours CDs or to make quick search without need to insert yours CDs " -"in the drive at each once." -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwibber:gwibber.desktop.in.h:1 -msgid "Gwibber Social Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwibber:gwibber.desktop.in.h:2 -msgid "Update your microblog and follow your contacts' statuses" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gworkspace.app:GWorkspace.desktop.in.h:1 -msgid "GWorkspace" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gworkspace.app:GWorkspace.desktop.in.h:2 -msgid "GNUstep Workspace Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gworldclock:gworldclock.desktop.in.h:1 -msgid "See the time in other timezones" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gworldclock:gworldclock.desktop.in.h:2 -msgid "World Clock (gworldclock)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwrite:gwrite.desktop.in.h:1 -msgid "GWrite" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwrite:gwrite.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/leafpad:leafpad.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/mousepad:mousepad.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/x2:x2.desktop.in.h:2 -msgid "Simple text editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwyddion:gwyddion.desktop.in.h:1 -msgid "Gwyddion" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gwyddion:gwyddion.desktop.in.h:2 -msgid "SPM data visualization and analysis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gxmms2:gxmms2.desktop.in.h:1 -msgid "gxmms2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gxmms2:gxmms2.desktop.in.h:2 -msgid "Play music" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gxneur:gxneur.desktop.in.h:1 -msgid "gXNeur" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gxneur:gxneur.desktop.in.h:2 -msgid "Automatic keyboard layout switcher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gxtuner:gxtuner.desktop.in.h:1 -msgid "Gxtuner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gxtuner:gxtuner.desktop.in.h:2 -msgid "Simple Tuner Interface for jack" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gyrus:gyrus.desktop.in.h:1 -msgid "Gyrus IMAP Cyrus Administrator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/gyrus:gyrus.desktop.in.h:2 -msgid "Administer the mailboxes of your IMAP Cyrus servers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hamfax:hamfax.desktop.in.h:1 -msgid "hamfax" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hamfax:hamfax.desktop.in.h:2 -msgid "Send and receive radio facsimiles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker.desktop.in.h:1 -msgid "Time Tracker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hamster-applet:hamster-time-tracker.desktop.in.h:2 -msgid "Project Hamster - track your time" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hannah-foo2zjs:hannah-foo2zjs.desktop.in.h:1 -msgid "Foo2ZJS Firmware Installer (Hannah)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hannah-foo2zjs:hannah-foo2zjs.desktop.in.h:2 -msgid "Foo2ZJS Firmware Downloader and Installer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hannah:hannah.desktop.in.h:1 -msgid "Help Hannah's Horse" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hannah:hannah.desktop.in.h:2 -msgid "A pacman-like game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hardinfo:hardinfo.desktop.in.h:1 -msgid "System Profiler and Benchmark" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hasciicam:hasciicam.desktop.in.h:1 -msgid "HasciiCam" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hasciicam:hasciicam.desktop.in.h:2 -msgid "(h)ascii for the masses!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hatari:hatariui.desktop.in.h:1 -msgid "Hatari UI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hdfview:hdfview.desktop.in.h:1 -msgid "hdfview" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hdfview:hdfview.desktop.in.h:2 -msgid "HDF4/5 Data Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hdhomerun-config-gui:hdhr.desktop.in.h:1 -msgid "HDHomeRun Config GUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hdhomerun-config-gui:hdhr.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI for configuration of HDHomeRun devices" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hedgewars:hedgewars.desktop.in.h:1 -msgid "Hedgewars" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hedgewars:hedgewars.desktop.in.h:2 -msgid "Fighting Hedgehogs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/helpviewer.app:HelpViewer.desktop.in.h:1 -msgid "HelpViewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/helpviewer.app:HelpViewer.desktop.in.h:2 -msgid "GNUstep Help Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/herculesstudio:herculesstudio.desktop.in.h:1 -msgid "HerculesStudio" -msgstr "" - -#: ../menu-data/herculesstudio:herculesstudio.desktop.in.h:2 -msgid "GUI front-end of hercules emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/heroes-common:heroes.desktop.in.h:1 -msgid "Heroes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/heroes-common:heroes.desktop.in.h:2 -msgid "Collect powerups and avoid your opponents' trails" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hex-a-hop:hex-a-hop.desktop.in.h:1 -msgid "Hex-a-hop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hex-a-hop:hex-a-hop.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game based on hexagonal tiles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hexalate:hexalate.desktop.in.h:1 -msgid "Hexalate" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hexter:hexter.desktop.in.h:1 -msgid "Hexter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hexter:hexter.desktop.in.h:2 -msgid "Yamaha DX7 modeling DSSI plugin" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hijra-applet:hijra-applet.desktop.in.h:1 -msgid "Hijra Applet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hijra-applet:hijra-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Hijri calendar in system tray icon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hitori:hitori.desktop.in.h:1 -msgid "Hitori" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hitori:hitori.desktop.in.h:2 -msgid "Play the Hitori puzzle game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hocr-gtk:hocr-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "hocr-gtk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hocr-gtk:sane-pygtk.desktop.in.h:1 -msgid "sane-pygtk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hocr-gtk:sane-pygtk.desktop.in.h:2 -msgid "A minimal program to work with scanner." -msgstr "" - -#: ../menu-data/holdingnuts:holdingnuts.desktop.in.h:1 -msgid "An open source poker client and server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/holdingnuts:holdingnuts.desktop.in.h:2 -msgid "HoldingNuts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/holotz-castle:holotz-castle.desktop.in.h:1 -msgid "Holotz Castle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/holotz-castle:holotz-castle.desktop.in.h:2 -msgid "Play an exciting mystery game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/homebank:homebank.desktop.in.h:1 -msgid "HomeBank" -msgstr "" - -#: ../menu-data/homebank:homebank.desktop.in.h:2 -msgid "Free, easy, personal accounting for everyone." -msgstr "" - -#: ../menu-data/horae:artemis.desktop.in.h:1 -msgid "Artemis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/horae:artemis.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive EXAFS data analysis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/horae:athena.desktop.in.h:1 -msgid "Athena" -msgstr "" - -#: ../menu-data/horae:athena.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive EXAFS data processing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/horae:hephaestus.desktop.in.h:1 -msgid "Hephaestus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/horae:hephaestus.desktop.in.h:2 -msgid "The x-ray absorption spectroscopist's periodic table" -msgstr "" - -#: ../menu-data/horgand:horgand.desktop.in.h:1 -msgid "Horgand" -msgstr "" - -#: ../menu-data/horgand:horgand.desktop.in.h:2 -msgid "Organd Soft Synth" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hotot:hotot.desktop.in.h:1 -msgid "Hotot Twitter Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hotot:hotot.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight Twitter Client base on Gtk2 and Webkit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hotssh:hotssh.desktop.in.h:1 -msgid "Secure Shell" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hotssh:hotssh.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to a remote computer using Secure Shell" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hotwire:hotwire.desktop.in.h:1 -msgid "Hotwire Shell" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hotwire:hotwire.desktop.in.h:2 -msgid "Execute text commands" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hplip-gui:hplip.desktop.in.h:1 -msgid "HPLIP Toolbox" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hplip-gui:hplip.desktop.in.h:2 -msgid "HP Printing System Control Center" -msgstr "" - -#: ../menu-data/htop:htop.desktop.in.h:1 -msgid "Htop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/htop:htop.desktop.in.h:2 -msgid "Show System Processes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hydra-gtk:hydra-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "XHydra" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hydra-gtk:hydra-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "A fast network logon cracker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hydrogen:hydrogen.desktop.in.h:1 -msgid "Hydrogen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/hydrogen:hydrogen.desktop.in.h:2 -msgid "Create drum sequences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/iagno:iagno.desktop.in.h:1 -msgid "Iagno" -msgstr "" - -#: ../menu-data/iagno:iagno.desktop.in.h:2 -msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus:ibus-setup.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard Input Methods" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus:ibus-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Adjust methods for keyboard input." -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus:ibus.desktop.in.h:1 -msgid "IBus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ibus:ibus.desktop.in.h:2 -msgid "Start IBus Input Method Framework" -msgstr "" - -#: ../menu-data/icebreaker:icebreaker.desktop.in.h:1 -msgid "IceBreaker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/icebreaker:icebreaker.desktop.in.h:2 -msgid "Melt an iceberg into small pieces, in order to trap the penguins" -msgstr "" - -#: ../menu-data/icecc-monitor:kde4__icemon.desktop.in.h:1 -msgid "Icemon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/icecc-monitor:kde4__icemon.desktop.in.h:2 -msgid "A monitor for an Icecream compilation network" -msgstr "" - -#: ../menu-data/icedtea-netx-common:icedtea-netx-javaws.desktop.in.h:1 -msgid "IcedTea Java 6 Web Start" -msgstr "" - -#: ../menu-data/idjc:idjc.desktop.in.h:1 -msgid "Create your live radio show or podcast" -msgstr "" - -#: ../menu-data/idjc:idjc.desktop.in.h:2 -msgid "Internet DJ Console" -msgstr "" - -#: ../menu-data/idle-python2.6:idle-python2.6.desktop.in.h:1 -msgid "IDLE (using Python-2.6)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/idle-python2.6:idle-python2.6.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-2.6)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/idle-python2.7:idle-python2.7.desktop.in.h:1 -msgid "IDLE (using Python-2.7)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/idle-python2.7:idle-python2.7.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-2.7)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/idle-python3.2:idle-python3.2.desktop.in.h:1 -msgid "IDLE (using Python-3.2)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/idle-python3.2:idle-python3.2.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment for Python (using Python-3.2)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/idle3:idle3.desktop.in.h:1 -msgid "IDLE 3" -msgstr "" - -#: ../menu-data/idle3:idle3.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated DeveLopment Environment for Python3" -msgstr "" - -#: ../menu-data/idle:idle.desktop.in.h:1 -msgid "IDLE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/idle:idle.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment for Python" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ifpgui:ifpgui.desktop.in.h:1 -msgid "ifpgui" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ifpgui:ifpgui.desktop.in.h:2 -msgid "KDE-style GUI for iRiver iFP flash players " -msgstr "" - -#: ../menu-data/ifrit:ifrit.desktop.in.h:1 -msgid "IFRIT 3D Data Visualization" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ifrit:ifrit.desktop.in.h:2 -msgid "Visualize numerical simulations in 3D" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ii-esu:ii-esu.desktop.in.h:1 -msgid "ii-esu" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ii-esu:ii-esu.desktop.in.h:2 -msgid "HIZ's ES" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ike-qtgui:ike.desktop.in.h:1 -msgid "Shrew Soft VPN Access Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ike-qtgui:ike.desktop.in.h:2 -msgid "Application to manage remote site configurations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/im-config:im-config.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/uim-gtk2.0:uim.desktop.in.h:1 -msgid "Input Method" -msgstr "" - -#: ../menu-data/im-config:im-config.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/im-switch:im-switch.desktop.in.h:2 -msgid "Set Keyboard Input Method" -msgstr "" - -#: ../menu-data/im-switch:im-switch.desktop.in.h:1 -msgid "Input Method Switcher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/imagej:imagej.desktop.in.h:1 -msgid "ImageJ" -msgstr "" - -#: ../menu-data/imagej:imagej.desktop.in.h:2 -msgid "Image processing and analysis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/imageshack-uploader:imageshackuploader.desktop.in.h:1 -msgid "ImageShack Uploader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/imageshack-uploader:imageshackuploader.desktop.in.h:2 -msgid "Upload your images and videos to ImageShack" -msgstr "" - -#: ../menu-data/imagevis3d:imagevis3d.desktop.in.h:1 -msgid "ImageVis3D" -msgstr "" - -#: ../menu-data/imagevis3d:imagevis3d.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop volume rendering application for large data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/imagination:imagination.desktop.in.h:1 -msgid "Imagination" -msgstr "" - -#: ../menu-data/imagination:imagination.desktop.in.h:2 -msgid "A lightweight DVD slideshow maker using GTK+2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/imview:imview.desktop.in.h:1 -msgid "Imview Image Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/imview:imview.desktop.in.h:2 -msgid "View and analyze scientific images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/indicator-multiload:indicator-multiload.desktop.in.h:1 -msgid "System Load Indicator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/indicator-multiload:indicator-multiload.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap " -"space use, plus network traffic." -msgstr "" - -#: ../menu-data/indicator-weather:indicator-weather.desktop.in.h:1 -msgid "Weather Indicator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/indicator-weather:indicator-weather.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A weather indicator that displays information for one or multiple places in " -"the world" -msgstr "" - -#: ../menu-data/inkscape:inkscape.desktop.in.h:1 -msgid "Inkscape Vector Graphics Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/inkscape:inkscape.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/insanity-tools:insanity-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Insanity testing system" -msgstr "" - -#: ../menu-data/insanity-tools:insanity-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Run automated tests" -msgstr "" - -#: ../menu-data/intone:intone.desktop.in.h:1 -msgid "Intone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/intone:intone.desktop.in.h:2 -msgid "e Media Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/iok:iok.desktop.in.h:1 -msgid "Indic Onscreen Keyboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/iok:iok.desktop.in.h:2 -msgid "Enter Indic characters with a virtual keyboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/iptux:iptux.desktop.in.h:1 -msgid "iptux" -msgstr "" - -#: ../menu-data/iptux:iptux.desktop.in.h:2 -msgid "Lan communication software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:1 -msgid "Enhanced interactive Python qtconsole" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:2 -msgid "IPython Qt console" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:3 -msgid "Pylab" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython-qtconsole:ipython-qtconsole.desktop.in.h:4 -msgid "Pylab (inline plots)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython:ipython.desktop.in.h:1 -msgid "Enhanced interactive Python shell" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ipython:ipython.desktop.in.h:2 -msgid "ipython" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ircp-tray:ircp-tray.desktop.in.h:1 -msgid "Ircp Tray" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ircp-tray:ircp-tray.desktop.in.h:2 -msgid "A simple OBEX file transfer applet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/iriverter:iriverter.desktop.in.h:1 -msgid "iriverter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/iriverter:iriverter.desktop.in.h:2 -msgid "Convert videos for your handheld device" -msgstr "" - -#: ../menu-data/isag:isag.desktop.in.h:1 -msgid "Isag System Activity Grapher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/isag:isag.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive System Activity Grapher for sysstat" -msgstr "" - -#: ../menu-data/isomaster:isomaster.desktop.in.h:1 -msgid "ISO Master" -msgstr "" - -#: ../menu-data/isomaster:isomaster.desktop.in.h:2 -msgid "Read, write and modify ISO images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/istanbul:istanbul.desktop.in.h:1 -msgid "Istanbul Desktop Session Recorder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/istanbul:istanbul.desktop.in.h:2 -msgid "Record a video of your desktop session" -msgstr "" - -#: ../menu-data/italc-master:italc.desktop.in.h:1 -msgid "iTalc master interface" -msgstr "" - -#: ../menu-data/italc-master:italc.desktop.in.h:2 -msgid "Computer room overview" -msgstr "" - -#: ../menu-data/itksnap:itksnap.desktop.in.h:1 -msgid "3D Structure Segmentation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/itksnap:itksnap.desktop.in.h:2 -msgid "ITK-SNAP" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jaaa:jaaa-alsa.desktop.in.h:1 -msgid "Jaaa (with ALSA support)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jaaa:jaaa-alsa.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse or generate an Audio signal through ALSA" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jabref:jabref.desktop.in.h:1 -msgid "JabRef" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jabref:jabref.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical editor for BibTex bibliographies" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jack-keyboard:jack-keyboard.desktop.in.h:1 -msgid "JACK Keyboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jack-keyboard:jack-keyboard.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual keyboard for JACK MIDI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jack-mixer:jack_mixer.desktop.in.h:1 -msgid "Jack Mixer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jack-rack:jack-rack.desktop.in.h:1 -msgid "JACK Rack" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jack-rack:jack-rack.desktop.in.h:2 -msgid "Stereo LADSPA effects rack" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jackbeat:jackbeat.desktop.in.h:1 -msgid "Jackbeat" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jackbeat:jackbeat.desktop.in.h:2 -msgid "drummachine-like audio sequencer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jackeq:jackeq.desktop.in.h:1 -msgid "JackEQ" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jackeq:jackeq.desktop.in.h:2 -msgid "routes and manipulates audio from/to multiple sources" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jajuk:jajuk.desktop.in.h:1 -msgid "Jajuk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jajuk:jajuk.desktop.in.h:2 -msgid "Jajuk Advanced Jukebox" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jamin:jamin.desktop.in.h:1 -msgid "JAMin" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jamin:jamin.desktop.in.h:2 -msgid "JACK Audio Mastering interface" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jampal:jampal.desktop.in.h:1 -msgid "Jampal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jampal:jampal.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and play mp3 songs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/japa:japa-alsa.desktop.in.h:1 -msgid "Japa (with ALSA support)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/japa:japa-alsa.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse an Audio signal through ALSA" -msgstr "" - -#: ../menu-data/japa:japa-jack.desktop.in.h:1 -msgid "Japa (with JACK support)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/japa:japa-jack.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse an Audio signal through JACK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jargoninformatique:jargoninformatique.desktop.in.h:1 -msgid "Jargon Informatique" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jargoninformatique:jargoninformatique.desktop.in.h:2 -msgid "French computering dictionary" -msgstr "" - -#: ../menu-data/javamorph:javamorph.desktop.in.h:1 -msgid "JavaMorph" -msgstr "" - -#: ../menu-data/javamorph:javamorph.desktop.in.h:2 -msgid "Merge two human-face-JPEGs!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jaxe:jaxe.desktop.in.h:1 -msgid "Jaxe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jaxe:jaxe.desktop.in.h:2 -msgid "XML Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jcgui:Jc_Gui.desktop.in.h:1 -msgid "Jc_Gui" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jcgui:Jc_Gui.desktop.in.h:2 -msgid "Host for jconvolver" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jclic:jclic.desktop.in.h:1 -msgid "JClic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jclic:jclic.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Multimedia educational activities: puzzles, associations, text exercises, " -"crosswords, scrambled letters, etc." -msgstr "" - -#: ../menu-data/jd:jd.desktop.in.h:1 -msgid "JD 2ch browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jd:jd.desktop.in.h:2 -msgid "JD is a 2ch browser based on gtkmm2." -msgstr "" - -#: ../menu-data/jedit:jedit.desktop.in.h:1 -msgid "jEdit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jeex:jeex.desktop.in.h:1 -msgid "Jeex" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jeex:jeex.desktop.in.h:2 -msgid "Hexadecimal Editor for Linux" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jemboss:jemboss.desktop.in.h:1 -msgid "Jemboss" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jemboss:jemboss.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Graphical user interface for the European Molecular Biology Open Software " -"Suite." -msgstr "" - -#: ../menu-data/jfractionlab:JFractionLab.desktop.in.h:1 -msgid "JFractionLab" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jfractionlab:JFractionLab.desktop.in.h:2 -msgid "Calculate Fractions is fun!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jftp:jftp.desktop.in.h:1 -msgid "JFTP" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jftp:jftp.desktop.in.h:2 -msgid "Java GUI client for FTP, SMB, SFTP and NFS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jhbuild:jhbuild.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME Build Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jhbuild:jhbuild.desktop.in.h:2 -msgid "Build GNOME modules" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jigzo:jigzo.desktop.in.h:1 -msgid "jigzo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jigzo:jigzo.desktop.in.h:2 -msgid "Photo puzzle game for children" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jkmeter:jkmeter.desktop.in.h:1 -msgid "Jkmeter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jkmeter:jkmeter.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/meterbridge:meterbridge.desktop.in.h:2 -msgid "Audio level meter for JACK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jlgui:jlgui.desktop.in.h:1 -msgid "jlGui" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jlgui:jlgui.desktop.in.h:2 -msgid "graphical music player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jmeter:jmeter.desktop.in.h:1 -msgid "JMeter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jmeter:jmeter.desktop.in.h:2 -msgid "Load testing application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jmeters:jmeters.desktop.in.h:1 -msgid "Jmeters" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jmeters:jmeters.desktop.in.h:2 -msgid "Multichannel audio level meter for JACK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jmol:jmol.desktop.in.h:1 -msgid "Jmol" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jmol:jmol.desktop.in.h:2 -msgid "Molecular Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jnoisemeter:jnoisemeter.desktop.in.h:1 -msgid "Jnoisemeter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jnoisemeter:jnoisemeter.desktop.in.h:2 -msgid "Audio test signals meter for JACK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jobs-admin:jobs-admin.desktop.in.h:1 -msgid "System Jobs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jobs-admin:jobs-admin.desktop.in.h:2 -msgid "Manage system jobs present on your computer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jockey-gtk:jockey-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/jockey-kde:jockey-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Additional Drivers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jockey-gtk:jockey-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/jockey-kde:jockey-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Configure third-party and proprietary drivers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jokosher:jokosher.desktop.in.h:1 -msgid "Jokosher Audio Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jokosher:jokosher.desktop.in.h:2 -msgid "Simply and easily create multi-track audio" -msgstr "" - -#: ../menu-data/josm:josm.desktop.in.h:1 -msgid "Josm" -msgstr "" - -#: ../menu-data/josm:josm.desktop.in.h:2 -msgid "Editor for OpenStreetMap.org" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jovie:kde4__jovieapp.desktop.in.h:1 -msgid "Jovie" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jovie:kde4__jovieapp.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Text To Speech Service" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jpilot:jpilot.desktop.in.h:1 -msgid "J-Pilot" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jpilot:jpilot.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop organizer application for the Palm Pilot" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jscribble:jscribble.desktop.in.h:1 -msgid "jscribble" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jscribble:jscribble.desktop.in.h:2 -msgid "Infinite Notepad" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jstest-gtk:jstest-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "jstest-gtk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jstest-gtk:jstest-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Joystick testing and configuration tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jsymphonic:jsymphonic.desktop.in.h:1 -msgid "JSymphonic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jsymphonic:jsymphonic.desktop.in.h:2 -msgid "File manager for Sony MP3 players" -msgstr "" - -#: ../menu-data/juffed:juffed.desktop.in.h:1 -msgid "JuffEd text editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/juffed:juffed.desktop.in.h:2 -msgid "Advanced text editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/juk:kde4__juk.desktop.in.h:1 -msgid "JuK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jumpapplet:jumpapplet.desktop.in.h:1 -msgid "Autojump applet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jumpapplet:jumpapplet.desktop.in.h:2 -msgid "Quickly jump to frequently used directories" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jumpnbump:jumpnbump.desktop.in.h:1 -msgid "Jump'n'Bump" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jumpnbump:jumpnbump.desktop.in.h:2 -msgid "Jump on your opponents to make them explode" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jxplorer:jxplorer.desktop.in.h:1 -msgid "JXplorer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/jxplorer:jxplorer.desktop.in.h:2 -msgid "Java LDAP Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:1 -msgid "Disk writing program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/k3b:kde4__k3b.desktop.in.h:2 -msgid "K3b" -msgstr "" - -#: ../menu-data/k3d:k3d.desktop.in.h:1 -msgid "K-3D" -msgstr "" - -#: ../menu-data/k3d:k3d.desktop.in.h:2 -msgid "Free-as-in-freedom 3D modeling and animation software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/k3dsurf:k3dsurf.desktop.in.h:1 -msgid "K3DSurf" -msgstr "" - -#: ../menu-data/k3dsurf:k3dsurf.desktop.in.h:2 -msgid "tool for mathematical surfaces" -msgstr "" - -#: ../menu-data/k4dirstat:kde4__k4dirstat.desktop.in.h:1 -msgid "K4DirStat" -msgstr "" - -#: ../menu-data/k4dirstat:kde4__k4dirstat.desktop.in.h:2 -msgid "Directory statistics and disk usage" -msgstr "" - -#: ../menu-data/k9copy:kde4__k9copy.desktop.in.h:1 -msgid "k9copy" -msgstr "" - -#: ../menu-data/k9copy:kde4__k9copy.desktop.in.h:2 -msgid "DVD9 to DVD5 backup tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kabikaboo:kabikaboo.desktop.in.h:1 -msgid "Kabikaboo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kabikaboo:kabikaboo.desktop.in.h:2 -msgid "Manage large collections of notes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kaddressbook:kde4__kaddressbook.desktop.in.h:1 -msgid "KAddressBook" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kaddressbook:kde4__kaddressbook.desktop.in.h:2 -msgid "Contact Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kadu:kadu.desktop.in.h:1 -msgid "Kadu" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kadu:kadu.desktop.in.h:2 -msgid "Gadu-Gadu/XMPP protocol client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kaffeine:kde4__kaffeine.desktop.in.h:1 -msgid "Kaffeine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kajongg:kde4__kajongg.desktop.in.h:1 -msgid "Kajongg" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kajongg:kde4__kajongg.desktop.in.h:2 -msgid "The ancient Chinese board game for 4 players" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kalarm:kde4__kalarm.desktop.in.h:1 -msgid "KAlarm" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kalarm:kde4__kalarm.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Alarm Scheduler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kalgebra:kde4__kalgebra.desktop.in.h:1 -msgid "KAlgebra" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kalgebra:kde4__kalgebra.desktop.in.h:2 -msgid "Math Expression Solver and Plotter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kalgebramobile:kde4__kalgebramobile.desktop.in.h:1 -msgid "KAlgebra Mobile" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kalgebramobile:kde4__kalgebramobile.desktop.in.h:2 -msgid "Pocket Math Expression Solver and Plotter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kalzium:kde4__kalzium.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Periodic Table of Elements" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kalzium:kde4__kalzium.desktop.in.h:2 -msgid "Kalzium" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kamerka:kde4__kamerka.desktop.in.h:1 -msgid "Kamerka" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kamerka:kde4__kamerka.desktop.in.h:2 -msgid "Fancy-looking animated application for taking photos from webcam" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kamoso:kde4__kamoso.desktop.in.h:1 -msgid "Kamoso" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kamoso:kde4__kamoso.desktop.in.h:2 -msgid "Take any picture with your web cam" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kanadic:kanadic-fullkatahira.desktop.in.h:1 -msgid "Hira Drill" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kanagram:kde4__kanagram.desktop.in.h:1 -msgid "Kanagram" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kanagram:kde4__kanagram.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Letter Order Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kanatest:kanatest.desktop.in.h:1 -msgid "Kana test" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kanatest:kanatest.desktop.in.h:2 -msgid "Drill game to learn Japanese kana characters" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kanyremote:kanyremote.desktop.in.h:1 -msgid "kanyremote" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kanyremote:kanyremote.desktop.in.h:2 -msgid "Bluetooth remote control for KDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kapman:kde4__kapman.desktop.in.h:1 -msgid "Kapman" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kapman:kde4__kapman.desktop.in.h:2 -msgid "Eat pills escaping ghosts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kapptemplate:kde4__kapptemplate.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Template Generator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kapptemplate:kde4__kapptemplate.desktop.in.h:2 -msgid "KAppTemplate" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kasumi:kasumi.desktop.in.h:1 -msgid "Anthy Dictionary editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kasumi:kasumi.desktop.in.h:2 -msgid "Edit Anthy dictionary." -msgstr "" - -#: ../menu-data/kate:kde4__kate.desktop.in.h:1 -msgid "Advanced Text Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kate:kde4__kate.desktop.in.h:2 -msgid "Kate" -msgstr "" - -#: ../menu-data/katomic:kde4__katomic.desktop.in.h:1 -msgid "KAtomic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/katomic:kde4__katomic.desktop.in.h:2 -msgid "Sokoban-like Logic Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/katoob:katoob.desktop.in.h:1 -msgid "Katoob" -msgstr "" - -#: ../menu-data/katoob:katoob.desktop.in.h:2 -msgid "Multilingual Unicode Text Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kayali:kayali.desktop.in.h:1 -msgid "Kayali" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kayali:kayali.desktop.in.h:2 -msgid "A Computer Algebra System" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kbackup:kde4__kbackup.desktop.in.h:1 -msgid "KBackup" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kbackup:kde4__kbackup.desktop.in.h:2 -msgid "Backup your data with an easy to use user interface" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kball:kball.desktop.in.h:1 -msgid "KBall" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kball:kball.desktop.in.h:2 -msgid "Find the exit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kbattleship:kde4__kbattleship.desktop.in.h:1 -msgid "Naval Battle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kbattleship:kde4__kbattleship.desktop.in.h:2 -msgid "Ship Sinking Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kbedic:kbedic.desktop.in.h:1 -msgid "kbe Dictionary" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kbedic:kbedic.desktop.in.h:2 -msgid "Bulgarian English dictionary" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kbibtex:kde4__kbibtex.desktop.in.h:1 -msgid "KBibTeX" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kbibtex:kde4__kbibtex.desktop.in.h:2 -msgid "KDE-based editor for bibliographic files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kblackbox:kde4__kblackbox.desktop.in.h:1 -msgid "Blackbox Logic Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kblackbox:kde4__kblackbox.desktop.in.h:2 -msgid "KBlackBox" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kblocks:kde4__kblocks.desktop.in.h:1 -msgid "KBlocks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kblocks:kde4__kblocks.desktop.in.h:2 -msgid "Falling Blocks Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kbounce:kde4__kbounce.desktop.in.h:1 -msgid "KBounce" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kbounce:kde4__kbounce.desktop.in.h:2 -msgid "Ball Bouncing Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kbreakout:kde4__kbreakout.desktop.in.h:1 -msgid "KBreakOut" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kbreakout:kde4__kbreakout.desktop.in.h:2 -msgid "Breakout-like Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kbruch:kde4__kbruch.desktop.in.h:1 -msgid "Practice exercises with fractions" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kbruch:kde4__kbruch.desktop.in.h:2 -msgid "KBruch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kcachegrind:kde4__kcachegrind.desktop.in.h:1 -msgid "KCachegrind" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kcachegrind:kde4__kcachegrind.desktop.in.h:2 -msgid "Visualization of Performance Profiling Data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kcalc:kde4__kcalc.desktop.in.h:1 -msgid "KCalc" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kcalc:kde4__kcalc.desktop.in.h:2 -msgid "Scientific Calculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kcemu:kcemu.desktop.in.h:1 -msgid "KCemu" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kcemu:kcemu.desktop.in.h:2 -msgid "Emulator for KC85 and compatible computer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kcharselect:kde4__KCharSelect.desktop.in.h:1 -msgid "Character Selector" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kcharselect:kde4__KCharSelect.desktop.in.h:2 -msgid "KCharSelect" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kcheckgmail:kde4__kcheckgmail.desktop.in.h:1 -msgid "KCheckGMail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kcheckgmail:kde4__kcheckgmail.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A Kicker applet to display how many email messages you have in your Gmail " -"account." -msgstr "" - -#: ../menu-data/kchmviewer:kde4__kchmviewer.desktop.in.h:1 -msgid "KchmViewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kchmviewer:kde4__kchmviewer.desktop.in.h:2 -msgid "A viewer of CHM (MS-Help) files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kcollectd:kde4__kcollectd.desktop.in.h:1 -msgid "KDE collectd database-viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kcollectd:kde4__kcollectd.desktop.in.h:2 -msgid "Viewer for collectd-databases" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kcolorchooser:kde4__kcolorchooser.desktop.in.h:1 -msgid "Color Chooser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kcolorchooser:kde4__kcolorchooser.desktop.in.h:2 -msgid "KColorChooser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kcoloredit:kde4__kcoloredit.desktop.in.h:1 -msgid "Color Palette Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kcoloredit:kde4__kcoloredit.desktop.in.h:2 -msgid "KColorEdit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdbg:kde4__kdbg.desktop.in.h:1 -msgid "KDbg" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdbg:kde4__kdbg.desktop.in.h:2 -msgid "Debug programs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-config-touchpad:kde4__synaptiks.desktop.in.h:1 -msgid "synaptiks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-config-touchpad:kde4__synaptiks.desktop.in.h:2 -msgid "Touchpad management" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-runtime-data:kde4__nepomukbackup.desktop.in.h:1 -msgid "Nepomuk Backup" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-runtime-data:kde4__nepomukcontroller.desktop.in.h:1 -msgid "Nepomuk File Indexing Controller" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-runtime-data:kde4__nepomukcontroller.desktop.in.h:2 -msgid "System tray icon to control the behaviour of the Nepomuk file indexer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-runtime:kde4__knetattach.desktop.in.h:1 -msgid "KNetAttach" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-runtime:kde4__knetattach.desktop.in.h:2 -msgid "Network Folder Wizard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-workspace-bin:kde4__kfontview.desktop.in.h:1 -msgid "KFontView" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-workspace-bin:kde4__krandrtray.desktop.in.h:1 -msgid "KRandRTray" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kde-workspace-bin:kde4__krandrtray.desktop.in.h:2 -msgid "A panel applet for resizing and reorientating X screens." -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdegraphics-mobipocket:kde4__okularApplication_mobi.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/okular:kde4__okular.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/okular:kde4__okularApplication_plucker.desktop.in.h:1 -msgid "Okular" -msgstr "" - -#. KMailService is the handler for mailto URLs -#: ../menu-data/kdelibs5-data:kde4__kmailservice.desktop.in.h:2 -msgid "KMailService" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdenlive:kde4__kdenlive.desktop.in.h:1 -msgid "Kdenlive" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdenlive:kde4__kdenlive.desktop.in.h:2 -msgid "Nonlinear video editor for KDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdepasswd:kde4__kdepasswd.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/lwat:chguserpw.desktop.in.h:1 -msgid "Change Password" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__accountwizard.desktop.in.h:1 -msgid "Account Wizard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__accountwizard.desktop.in.h:2 -msgid "Launch the account wizard to configure PIM accounts." -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__akonaditray.desktop.in.h:1 -msgid "Akonaditray" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdepim-runtime:kde4__akonaditray.desktop.in.h:2 -msgid "Akonadi Tray Utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdesrc-build:kde4__kdesrc-build.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Source Builder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdesrc-build:kde4__kdesrc-build.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Builds the KDE Platform and associated software from its source code. A " -"command-line only program." -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdesvn:kde4__kdesvn.desktop.in.h:1 -msgid "kdesvn" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdesvn:kde4__kdesvn.desktop.in.h:2 -msgid "A Subversion client for KDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop.desktop.in.h:1 -msgid "KDevelop 4" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/netbeans:netbeans.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop_ps.desktop.in.h:1 -msgid "KDevelop 4 (Pick Session)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdevelop:kde4__kdevelop_ps.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Development Environment (Pick Session to start with)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdf:kde4__kdf.desktop.in.h:1 -msgid "KDiskFree" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdf:kde4__kdf.desktop.in.h:2 -msgid "View Disk Usage" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdiamond:kde4__kdiamond.desktop.in.h:1 -msgid "KDiamond" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdiamond:kde4__kdiamond.desktop.in.h:2 -msgid "Three-in-a-row game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdiff3:kde4__kdiff3.desktop.in.h:1 -msgid "KDiff3" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdiff3:kde4__kdiff3.desktop.in.h:2 -msgid "A File And Directory Comparison And Merge Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdocker:kdocker.desktop.in.h:1 -msgid "KDocker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdocker:kdocker.desktop.in.h:2 -msgid "Docks any application into system tray" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kdrill:kdrill.desktop.in.h:1 -msgid "KDrill" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kedpm-gtk:kedpm-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Ked Password Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/keepass2:keepass2.desktop.in.h:1 -msgid "KeePass2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/keepass2:keepass2.desktop.in.h:2 -msgid "Password manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/keepassx:keepassx.desktop.in.h:1 -msgid "KeePassX" -msgstr "" - -#: ../menu-data/keepassx:keepassx.desktop.in.h:2 -msgid "Cross Platform Password Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kepas:kde4__kepas.desktop.in.h:1 -msgid "Kepas" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kepas:kde4__kepas.desktop.in.h:2 -msgid "Kepas - KDE Easy Publish and Share" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ketm:ketm.desktop.in.h:1 -msgid "KETM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ketm:ketm.desktop.in.h:2 -msgid "Kill Everything That Moves" -msgstr "" - -#: ../menu-data/keurocalc:kde4__keurocalc.desktop.in.h:1 -msgid "KEuroCalc" -msgstr "" - -#: ../menu-data/keurocalc:kde4__keurocalc.desktop.in.h:2 -msgid "A currency converter and calculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kexi:kde4__kexi.desktop.in.h:1 -msgid "Kexi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kexi:kde4__kexi.desktop.in.h:2 -msgid "Develop desktop database applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/keyboardcast:keyboardcast.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboardcast" -msgstr "" - -#: ../menu-data/keyboardcast:keyboardcast.desktop.in.h:2 -msgid "Send keys to multiple windows simultaneously" -msgstr "" - -#: ../menu-data/keymon:key-mon.desktop.in.h:1 -msgid "KeyMon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/keymon:key-mon.desktop.in.h:2 -msgid "Keyboard and Mouse Monitor for screencasts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/keysafe:keysafe.desktop.in.h:1 -msgid "KeySafe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/keysafe:keysafe.desktop.in.h:2 -msgid "A password safe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/keytouch-editor:keytouch-editor.desktop.in.h:1 -msgid "KeyTouch Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/keytouch-editor:keytouch-editor.desktop.in.h:2 -msgid "Edit keyboard maps for keytouch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kfilereplace:kde4__kfilereplace.desktop.in.h:1 -msgid "KFileReplace" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kfilereplace:kde4__kfilereplace.desktop.in.h:2 -msgid "Search & Replace Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kfind:kde4__kfind.desktop.in.h:1 -msgid "Find Files/Folders" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kfloppy:kde4__KFloppy.desktop.in.h:1 -msgid "Floppy Formatter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kfloppy:kde4__KFloppy.desktop.in.h:2 -msgid "KFloppy" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kfourinline:kde4__kfourinline.desktop.in.h:1 -msgid "KFourInLine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kfourinline:kde4__kfourinline.desktop.in.h:2 -msgid "Four-in-a-row Board Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kfritz:kde4__kfritz.desktop.in.h:1 -msgid "KFritz" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kfritz:kde4__kfritz.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Access call history and phone book of your Fritz!Box and get notifications " -"on incoming and outgoing calls." -msgstr "" - -#: ../menu-data/kftpgrabber:kde4__kftpgrabber.desktop.in.h:1 -msgid "KFTPGrabber" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kftpgrabber:kde4__kftpgrabber.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical FTP client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kgeography:kde4__kgeography.desktop.in.h:1 -msgid "KGeography" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kgeography:kde4__kgeography.desktop.in.h:2 -msgid "A Geography Learning Program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kget:kde4__kget.desktop.in.h:1 -msgid "KGet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kget:kde4__kget.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/steadyflow:steadyflow.desktop.in.h:1 -msgid "Download Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kgmailnotifier:kde4__kgmailnotifier.desktop.in.h:1 -msgid "KGmailNotifier" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kgmailnotifier:kde4__kgmailnotifier.desktop.in.h:2 -msgid "A Gmail notifier applet for KDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kgoldrunner:kde4__KGoldrunner.desktop.in.h:1 -msgid "KGoldrunner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kgoldrunner:kde4__KGoldrunner.desktop.in.h:2 -msgid "A game of action and puzzle-solving" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kgpg:kde4__kgpg.desktop.in.h:1 -msgid "A GnuPG frontend" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kgpg:kde4__kgpg.desktop.in.h:2 -msgid "KGpg" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kgrab:kde4__kgrab.desktop.in.h:1 -msgid "Screen Grabbing Program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kgrab:kde4__kgrab.desktop.in.h:2 -msgid "KGrab" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kgraphviewer:kde4__kgrapheditor.desktop.in.h:1 -msgid "kgrapheditor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kgraphviewer:kde4__kgrapheditor.desktop.in.h:2 -msgid "A Graphviz dot graph editor for KDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kgraphviewer:kde4__kgraphviewer.desktop.in.h:1 -msgid "kgraphviewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kgraphviewer:kde4__kgraphviewer.desktop.in.h:2 -msgid "A Graphviz dot graph viewer for KDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/khangman:kde4__khangman.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Hangman Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/khangman:kde4__khangman.desktop.in.h:2 -msgid "KHangMan" -msgstr "" - -#: ../menu-data/khmerconverter:khmerconverter.desktop.in.h:1 -msgid "Khmer Converter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/khmerconverter:khmerconverter.desktop.in.h:2 -msgid "Convert Khmer between Unicode and legacy Khmer encodings." -msgstr "" - -#: ../menu-data/kicad:kicad.desktop.in.h:1 -msgid "KiCad" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kiconedit:kde4__kiconedit.desktop.in.h:1 -msgid "Icon Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kiconedit:kde4__kiconedit.desktop.in.h:2 -msgid "KIconEdit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kid3-qt:kid3-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Kid3-qt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kid3-qt:kid3-qt.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kid3:kde4__kid3.desktop.in.h:2 -msgid "Audio Tagger" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kid3:kde4__kid3.desktop.in.h:1 -msgid "Kid3" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kig:kde4__kig.desktop.in.h:1 -msgid "Kig" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kig:kde4__kig.desktop.in.h:2 -msgid "Explore Geometric Constructions" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kigo:kde4__kigo.desktop.in.h:1 -msgid "Kigo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kigo:kde4__kigo.desktop.in.h:2 -msgid "Go Board Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kiki-the-nano-bot:kiki-the-nano-bot.desktop.in.h:1 -msgid "Kiki the nano bot" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kiki:kiki.desktop.in.h:1 -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kiki:kiki.desktop.in.h:2 -msgid "Regular expression testing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kildclient:kildclient.desktop.in.h:1 -msgid "KildClient" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kildclient:kildclient.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to MUDs (Multi User Dungeons)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kile:kde4__kile.desktop.in.h:1 -msgid "(La)TeX development environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kile:kde4__kile.desktop.in.h:2 -msgid "Kile" -msgstr "" - -#: ../menu-data/killbots:kde4__killbots.desktop.in.h:1 -msgid "Killbots" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kimagemapeditor:kde4__kimagemapeditor.desktop.in.h:1 -msgid "KImageMapEditor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kimagemapeditor:kde4__kimagemapeditor.desktop.in.h:2 -msgid "HTML Image Map Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kinfocenter:kde4__kinfocenter.desktop.in.h:1 -msgid "KInfoCenter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kinfocenter:kde4__kinfocenter.desktop.in.h:2 -msgid "Info Center" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kino:Kino.desktop.in.h:1 -msgid "Kino" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kino:Kino.desktop.in.h:2 -msgid "Edit DV video" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__kipiplugins.desktop.in.h:1 -msgid "KIPI Plugins" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__kipiplugins.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Image Plugins Interface" -msgstr "" - -#. X-DocPath=photolayoutseditor/index.html -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__photolayoutseditor.desktop.in.h:2 -msgid "Photo Layouts Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kipi-plugins:kde4__photolayoutseditor.desktop.in.h:3 -msgid "Create beautiful and professional photo layouts from your photos" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kiriki:kde4__kiriki.desktop.in.h:1 -msgid "Kiriki" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kiriki:kde4__kiriki.desktop.in.h:2 -msgid "Yahtzee-like Dice Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kita2:kde__kita2.desktop.in.h:1 -msgid "Kita2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kita2:kde__kita2.desktop.in.h:2 -msgid "2ch client for KDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kiten:kde4__kiten.desktop.in.h:1 -msgid "Japanese Reference and Study Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kiten:kde4__kiten.desktop.in.h:2 -msgid "Kiten" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kitsune:kitsune.desktop.in.h:1 -msgid "Kitsune" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kitsune:kitsune.desktop.in.h:2 -msgid "Countdown" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kjots:kde4__Kjots.desktop.in.h:1 -msgid "KJots" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kjots:kde4__Kjots.desktop.in.h:2 -msgid "Note Taker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kjumpingcube:kde4__kjumpingcube.desktop.in.h:1 -msgid "KJumpingCube" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kjumpingcube:kde4__kjumpingcube.desktop.in.h:2 -msgid "Territory Capture Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/klash:klash.desktop.in.h:1 -msgid "Gnash SWF Viewer for KDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/klatexformula:klatexformula.desktop.in.h:1 -msgid "KLatexFormula" -msgstr "" - -#: ../menu-data/klatexformula:klatexformula.desktop.in.h:2 -msgid "Generate images from LaTeX equations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/klavaro:klavaro.desktop.in.h:1 -msgid "Klavaro" -msgstr "" - -#: ../menu-data/klavaro:klavaro.desktop.in.h:2 -msgid "Yet another touch typing tutor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra_import.desktop.in.h:1 -msgid "Kleopatra" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/kleopatra:kde4__kleopatra_import.desktop.in.h:2 -msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/klettres:kde4__klettres.desktop.in.h:1 -msgid "a KDE program to learn the alphabet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/klettres:kde4__klettres.desktop.in.h:2 -msgid "KLettres" -msgstr "" - -#: ../menu-data/klickety:kde4__klickety.desktop.in.h:1 -msgid "Klickety" -msgstr "" - -#: ../menu-data/klickety:kde4__ksame.desktop.in.h:1 -msgid "SameGame" -msgstr "" - -#: ../menu-data/klickety:kde4__ksame.desktop.in.h:2 -msgid "Board Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/klines:kde4__klines.desktop.in.h:1 -msgid "Tactical Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/klines:kde4__klines.desktop.in.h:2 -msgid "Kolor Lines" -msgstr "" - -#: ../menu-data/klinkstatus:kde4__klinkstatus.desktop.in.h:1 -msgid "KLinkStatus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/klinkstatus:kde4__klinkstatus.desktop.in.h:2 -msgid "Link Checker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/klipper:kde4__klipper.desktop.in.h:1 -msgid "Klipper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/klipper:kde4__klipper.desktop.in.h:2 -msgid "A cut & paste history utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/klog:kde4__klog.desktop.in.h:1 -msgid "KLog" -msgstr "" - -#: ../menu-data/klog:kde4__klog.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Ham Radio logging program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kluppe:kluppe.desktop.in.h:1 -msgid "Kluppe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kluppe:kluppe.desktop.in.h:2 -msgid "audio loop-player and recorder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmag:kde4__kmag.desktop.in.h:1 -msgid "KMag" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmag:kde4__kmag.desktop.in.h:2 -msgid "Screen Magnifier" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmahjongg:kde4__kmahjongg.desktop.in.h:1 -msgid "KMahjongg" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmahjongg:kde4__kmahjongg.desktop.in.h:2 -msgid "Mahjongg Solitaire" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmail-mobile:kde4__kmail-mobile.desktop.in.h:1 -msgid "Mail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmail:kde4__KMail2.desktop.in.h:1 -msgid "KMail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmail:kde4__KMail2.desktop.in.h:2 -msgid "Mail Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmediafactory:kde4__kmediafactory.desktop.in.h:1 -msgid "KMediaFactory" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmediafactory:kde4__kmediafactory.desktop.in.h:2 -msgid "Template based DVD authoring software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmenuedit:kde4__kmenuedit.desktop.in.h:1 -msgid "Menu Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmess:kde4__kmess.desktop.in.h:1 -msgid "KMess" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmess:kde4__kmess.desktop.in.h:2 -msgid "Live Messenger Client for KDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmetronome:kde4__kmetronome.desktop.in.h:1 -msgid "KMetronome" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmetronome:kde4__kmetronome.desktop.in.h:2 -msgid "KDE MIDI Metronome Using ALSA Sequencer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmidimon:kde4__kmidimon.desktop.in.h:1 -msgid "KMidimon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmidimon:kde4__kmidimon.desktop.in.h:2 -msgid "ALSA Sequencer MIDI monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmines:kde4__kmines.desktop.in.h:1 -msgid "KMines" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmines:kde4__kmines.desktop.in.h:2 -msgid "Minesweeper-like Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmix:kde4__kmix.desktop.in.h:1 -msgid "Sound Mixer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmix:kde4__kmix.desktop.in.h:2 -msgid "KMix" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmldonkey:kde4__kmldonkey.desktop.in.h:1 -msgid "KMLDonkey" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmldonkey:kde4__kmldonkey.desktop.in.h:2 -msgid "An MLDonkey frontend for KDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmousetool:kde4__kmousetool.desktop.in.h:1 -msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmousetool:kde4__kmousetool.desktop.in.h:2 -msgid "KMouseTool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmouth:kde4__kmouth.desktop.in.h:1 -msgid "KMouth" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmouth:kde4__kmouth.desktop.in.h:2 -msgid "Speech Synthesizer Frontend" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmplayer:kde4__kmplayer.desktop.in.h:1 -msgid "KDE interface for MPlayer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmplayer:kde4__kmplayer.desktop.in.h:2 -msgid "KMPlayer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmplot:kde4__kmplot.desktop.in.h:1 -msgid "Function Plotter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmplot:kde4__kmplot.desktop.in.h:2 -msgid "KmPlot" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmymoney:kde4__kmymoney.desktop.in.h:1 -msgid "KMyMoney" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kmymoney:kde4__kmymoney.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Finance Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/knemo:kde4__knemo.desktop.in.h:1 -msgid "KNemo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/knemo:kde4__knemo.desktop.in.h:2 -msgid "Network Monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/knetwalk:kde4__knetwalk.desktop.in.h:1 -msgid "KNetWalk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/knetwalk:kde4__knetwalk.desktop.in.h:2 -msgid "Network Construction Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/knights:kde4__knights.desktop.in.h:1 -msgid "Knights" -msgstr "" - -#: ../menu-data/knights:kde4__knights.desktop.in.h:2 -msgid "Chess game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/knode:kde4__KNode.desktop.in.h:1 -msgid "KNode" -msgstr "" - -#: ../menu-data/knode:kde4__KNode.desktop.in.h:2 -msgid "News Reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/knotes-mobile:kde4__notes-mobile.desktop.in.h:1 -msgid "Notes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/knotes:kde4__knotes.desktop.in.h:1 -msgid "Popup Notes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/knotes:kde4__knotes.desktop.in.h:2 -msgid "KNotes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kobodeluxe:kobodeluxe.desktop.in.h:1 -msgid "Kobo Deluxe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kobodeluxe:kobodeluxe.desktop.in.h:2 -msgid "Destroy enemy bases in space" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kodos:kodos.desktop.in.h:1 -msgid "Kodos" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kodos:kodos.desktop.in.h:2 -msgid "Visual regular expression editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/koffice-data:kde4__koffice.desktop.in.h:1 -msgid "KOffice" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kolf:kde4__kolf.desktop.in.h:1 -msgid "Kolf" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kolf:kde4__kolf.desktop.in.h:2 -msgid "Miniature Golf" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kollision:kde4__kollision.desktop.in.h:1 -msgid "Kollision" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kollision:kde4__kollision.desktop.in.h:2 -msgid "A simple ball dodging game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kolourpaint4:kde4__kolourpaint.desktop.in.h:1 -msgid "KolourPaint" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kolourpaint4:kde4__kolourpaint.desktop.in.h:2 -msgid "Paint Program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/komparator:kde4__komparator4.desktop.in.h:1 -msgid "Komparator4" -msgstr "" - -#: ../menu-data/komparator:kde4__komparator4.desktop.in.h:2 -msgid "A KDE Directory Synchronization Application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kompare:kde4__kompare.desktop.in.h:1 -msgid "Kompare" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kompare:kde4__kompare.desktop.in.h:2 -msgid "Diff/Patch Frontend" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kompozer:kompozer.desktop.in.h:1 -msgid "KompoZer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kompozer:kompozer.desktop.in.h:2 -msgid "Create Web Pages" -msgstr "" - -#: ../menu-data/konquest:kde4__konquest.desktop.in.h:1 -msgid "Konquest" -msgstr "" - -#: ../menu-data/konquest:kde4__konquest.desktop.in.h:2 -msgid "Galactic Strategy Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/konsole:kde4__konsole.desktop.in.h:1 -msgid "Konsole" -msgstr "" - -#: ../menu-data/konsolekalendar:kde4__konsolekalendar.desktop.in.h:1 -msgid "KonsoleKalendar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kontact:kde4__Kontact.desktop.in.h:1 -msgid "Kontact" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kontact:kde4__Kontact.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Information Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kontrolpack:kontrolpack.desktop.in.h:1 -msgid "KontrolPack" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kontrolpack:kontrolpack.desktop.in.h:2 -msgid "Remote shell command executor and LAN manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/konversation:kde4__konversation.desktop.in.h:1 -msgid "IRC Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/konversation:kde4__konversation.desktop.in.h:2 -msgid "Konversation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kopete:kde4__kopete.desktop.in.h:1 -msgid "Kopete" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kopete:kde4__kopete.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/licq-plugin-kde4:kde4__licq.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/licq-plugin-qt4:licq.desktop.in.h:2 -msgid "Instant Messenger" -msgstr "" - -#: ../menu-data/korganizer-mobile:kde4__korganizer-mobile.desktop.in.h:1 -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/korganizer:kde4__korganizer-import.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/korganizer:kde4__korganizer.desktop.in.h:1 -msgid "Calendar and Scheduling Program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/korganizer:kde4__korganizer-import.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/korganizer:kde4__korganizer.desktop.in.h:2 -msgid "KOrganizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/koules:koules.desktop.in.h:1 -msgid "koules" -msgstr "" - -#: ../menu-data/koules:koules.desktop.in.h:2 -msgid "Push your enemies away, but stay away from obstacles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kover:kde4__kover.desktop.in.h:1 -msgid "CD Cover Printer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kover:kde4__kover.desktop.in.h:2 -msgid "Kover" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kpat:kde4__kpat.desktop.in.h:1 -msgid "KPatience" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kpat:kde4__kpat.desktop.in.h:2 -msgid "Patience Card Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__kphotoalbum.desktop.in.h:1 -msgid "KPhotoAlbum" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kphotoalbum:kde4__kphotoalbum.desktop.in.h:2 -msgid "Photo Album" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kplato:kde4__kplato.desktop.in.h:1 -msgid "KPlato" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kplayer:kde4__kplayer.desktop.in.h:2 -msgid "KPlayer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kppp:kde4__Kppp.desktop.in.h:1 -msgid "Internet Dial-Up Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kppp:kde4__Kppp.desktop.in.h:2 -msgid "KPPP" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kpresenter:kde4__kpresenter.desktop.in.h:1 -msgid "KPresenter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kradio4:kde4__kradio4.desktop.in.h:1 -msgid "kradio4" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kradio4:kde4__kradio4.desktop.in.h:2 -msgid "V4L/V4L2-Radio Application for KDE4" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kradioripper:kde4__kradioripper.desktop.in.h:1 -msgid "KRadioRipper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kradioripper:kde4__kradioripper.desktop.in.h:2 -msgid "Splits a stream in its tracks!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kraft:kde4__kraft.desktop.in.h:1 -msgid "Kraft" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krank:krank.desktop.in.h:1 -msgid "Krank" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krank:krank.desktop.in.h:2 -msgid "a little casual game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krb5-auth-dialog:krb5-auth-dialog.desktop.in.h:1 -msgid "Kerberos Authentication" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krb5-auth-dialog:krb5-auth-dialog.desktop.in.h:2 -msgid "Kerberos Network Authentication Dialog" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krdc:kde4__krdc.desktop.in.h:1 -msgid "KRDC" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krdc:kde4__krdc.desktop.in.h:2 -msgid "Remote Desktop Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krecipes:kde4__krecipes.desktop.in.h:1 -msgid "Krecipes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krecipes:kde4__krecipes.desktop.in.h:2 -msgid "The KDE Cooking Book" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kremotecontrol:kde4__krcdnotifieritem.desktop.in.h:1 -msgid "KRemoteControl Notifier Item" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krename:kde4__krename.desktop.in.h:1 -msgid "A batch renamer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krename:kde4__krename.desktop.in.h:2 -msgid "KRename" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kreversi:kde4__kreversi.desktop.in.h:1 -msgid "KReversi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kreversi:kde4__kreversi.desktop.in.h:2 -msgid "Reversi Board Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krfb:kde4__krfb.desktop.in.h:1 -msgid "Krfb" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krfb:kde4__krfb.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/vino:vino-preferences.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Sharing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krita:kde4__krita.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/krita:kde4__krita_odg.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/krita:kde4__krita_psd.desktop.in.h:1 -msgid "Krita" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krita:kde4__krita.desktop.in.h:2 -msgid "Edit and paint images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kruler:kde4__kruler.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/screenruler:screenruler.desktop.in.h:1 -msgid "Screen Ruler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kruler:kde4__kruler.desktop.in.h:2 -msgid "KRuler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krusader:kde4__krusader.desktop.in.h:1 -msgid "Krusader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/krusader:kde4__krusader.desktop.in.h:2 -msgid "Twin-Panel File Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kscd:kde4__kscd.desktop.in.h:2 -msgid "KsCD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kscope:kscope.desktop.in.h:1 -msgid "KScope" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kscope:kscope.desktop.in.h:2 -msgid "Source editing environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kseg:kseg.desktop.in.h:1 -msgid "KSeg Geometry Sketchpad" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kseg:kseg.desktop.in.h:2 -msgid "Sketchpad for planar Euclidean geometry" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kshisen:kde4__kshisen.desktop.in.h:1 -msgid "Shisen-Sho" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kshisen:kde4__kshisen.desktop.in.h:2 -msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kshutdown:kde4__kshutdown.desktop.in.h:1 -msgid "KShutdown" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kshutdown:kde4__kshutdown.desktop.in.h:2 -msgid "An advanced shut down utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ksirk:kde4__ksirk.desktop.in.h:1 -msgid "KsirK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ksirk:kde4__ksirk.desktop.in.h:2 -msgid "World Domination Strategy Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ksnapshot:kde4__ksnapshot.desktop.in.h:1 -msgid "Screen Capture Program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ksnapshot:kde4__ksnapshot.desktop.in.h:2 -msgid "KSnapshot" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kspaceduel:kde4__kspaceduel.desktop.in.h:1 -msgid "KSpaceDuel" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kspaceduel:kde4__kspaceduel.desktop.in.h:2 -msgid "Space Arcade Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kspread:kde4__kspread.desktop.in.h:1 -msgid "KSpread" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ksquares:kde4__ksquares.desktop.in.h:1 -msgid "KSquares" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ksquares:kde4__ksquares.desktop.in.h:2 -msgid "Connect the dots to create squares" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ksshaskpass:kde4__ksshaskpass.desktop.in.h:1 -msgid "SSH AskPass" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ksshaskpass:kde4__ksshaskpass.desktop.in.h:2 -msgid "Enter passphrase to authenticate to the ssh agent" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kst:kst.desktop.in.h:1 -msgid "Kst" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kst:kst.desktop.in.h:2 -msgid "Data Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kstars:kde4__kstars.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Planetarium" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kstars:kde4__kstars.desktop.in.h:2 -msgid "KStars" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ksudoku:kde4__ksudoku.desktop.in.h:1 -msgid "KSudoku" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ksudoku:kde4__ksudoku.desktop.in.h:2 -msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ksysguard:kde4__ksysguard.desktop.in.h:1 -msgid "System Monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ksystemlog:kde4__ksystemlog.desktop.in.h:1 -msgid "KSystemLog" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ksystemlog:kde4__ksystemlog.desktop.in.h:2 -msgid "System log viewer tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kteatime:kde4__kteatime.desktop.in.h:1 -msgid "KTeaTime" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kteatime:kde4__kteatime.desktop.in.h:2 -msgid "Tea Cooker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kthesaurus:kde4__KThesaurus.desktop.in.h:1 -msgid "KThesaurus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kthesaurus:kde4__KThesaurus.desktop.in.h:2 -msgid "Related Words" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktikz:kde4__ktikz.desktop.in.h:1 -msgid "KTikZ" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktikz:kde4__ktikz.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qtikz:qtikz.desktop.in.h:2 -msgid "Program for creating TikZ (from the LaTeX pgf package) diagrams" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktimer:kde4__ktimer.desktop.in.h:1 -msgid "Countdown Launcher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktimer:kde4__ktimer.desktop.in.h:2 -msgid "KTimer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktimetracker:kde4__ktimetracker.desktop.in.h:1 -msgid "KTimeTracker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktimetracker:kde4__ktimetracker.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Time Tracker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktoon:ktoon.desktop.in.h:1 -msgid "KToon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktoon:ktoon.desktop.in.h:2 -msgid "Animation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktorrent:kde4__ktorrent.desktop.in.h:1 -msgid "KTorrent" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktorrent:kde4__ktorrent.desktop.in.h:2 -msgid "A BitTorrent program for KDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktouch:kde4__ktouch.desktop.in.h:1 -msgid "Touch Typing Tutor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktouch:kde4__ktouch.desktop.in.h:2 -msgid "KTouch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktron:kde4__kdesnake.desktop.in.h:1 -msgid "Snake-like Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktron:kde4__kdesnake.desktop.in.h:2 -msgid "KSnake" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktron:kde4__ktron.desktop.in.h:1 -msgid "KSnakeDuel" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktuberling:kde4__ktuberling.desktop.in.h:1 -msgid "Potato Guy" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ktuberling:kde4__ktuberling.desktop.in.h:2 -msgid "Picture Game for Children" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kturtle:kde4__kturtle.desktop.in.h:1 -msgid "KTurtle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kturtle:kde4__kturtle.desktop.in.h:2 -msgid "Educational Programming Environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kubrick:kde4__kubrick.desktop.in.h:1 -msgid "Kubrick" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kubrick:kde4__kubrick.desktop.in.h:2 -msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kuiviewer:kde4__kuiviewer.desktop.in.h:1 -msgid "KUIViewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kuiviewer:kde4__kuiviewer.desktop.in.h:2 -msgid "Qt Designer UI File Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kupfer:kupfer.desktop.in.h:1 -msgid "Kupfer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kupfer:kupfer.desktop.in.h:2 -msgid "Convenient command and access tool for applications and documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kuser:kde4__kuser.desktop.in.h:1 -msgid "KUser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kuser:kde4__kuser.desktop.in.h:2 -msgid "User Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kvirc:kvirc.desktop.in.h:1 -msgid "KVIrc" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kvirc:kvirc.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to Internet Relay Chat" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kvkbd:kde4__kvkbd.desktop.in.h:1 -msgid "Kvkbd" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kvkbd:kde4__kvkbd.desktop.in.h:2 -msgid "A virtual keyboard for KDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kvpm:kvpm.desktop.in.h:1 -msgid "KVPM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kvpm:kvpm.desktop.in.h:2 -msgid "KDE Volume Partition Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kvpnc:kde4__kvpnc.desktop.in.h:1 -msgid "GUI for various VPN clients" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kvpnc:kde4__kvpnc.desktop.in.h:2 -msgid "KVpnc" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kwalletmanager:kde4__kwalletmanager.desktop.in.h:1 -msgid "KWalletManager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kwalletmanager:kde4__kwalletmanager.desktop.in.h:2 -msgid "Wallet Management Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kwave:kde4__kwave.desktop.in.h:1 -msgid "Kwave Sound Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kwave:kde4__kwave.desktop.in.h:2 -msgid "A sound editor for KDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kword:kde4__kword.desktop.in.h:1 -msgid "KWord" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kword:kde4__kword.desktop.in.h:2 -msgid "Write text documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kwordquiz:kde4__kwordquiz.desktop.in.h:1 -msgid "A flashcard and vocabulary learning program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kwordquiz:kde4__kwordquiz.desktop.in.h:2 -msgid "KWordQuiz" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kwrite:kde4__kwrite.desktop.in.h:2 -msgid "KWrite" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kx11grab:kde4__kx11grab.desktop.in.h:1 -msgid "kx11grab" -msgstr "" - -#: ../menu-data/kx11grab:kde4__kx11grab.desktop.in.h:2 -msgid "Application for recording x11 windows" -msgstr "" - -#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2TP-Ipsec-VPN-Manager.desktop.in.h:1 -msgid "L2TP Ipsec VPN Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2TP-Ipsec-VPN-Manager.desktop.in.h:2 -msgid "Manage and change your L2TP IPsec VPN connection settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2tpIPsecVpn-Applet.desktop.in.h:1 -msgid "L2TP Ipsec VPN Applet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/l2tp-ipsec-vpn:L2tpIPsecVpn-Applet.desktop.in.h:2 -msgid "Control your L2TP IPsec VPN connections" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laby:laby.desktop.in.h:1 -msgid "Laby" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laby:laby.desktop.in.h:2 -msgid "Learn how to program with ants and spider webs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/labyrinth:labyrinth.desktop.in.h:1 -msgid "Labyrinth Mind-mapping" -msgstr "" - -#: ../menu-data/labyrinth:labyrinth.desktop.in.h:2 -msgid "Map your mind" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laditools:ladiconf.desktop.in.h:1 -msgid "Linux Audio Configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laditools:ladiconf.desktop.in.h:2 -msgid "JACK and LASH control application configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laditools:laditray.desktop.in.h:1 -msgid "LADITray" -msgstr "" - -#: ../menu-data/laditools:laditray.desktop.in.h:2 -msgid "JACK and LASH control tray application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/landell:landell.desktop.in.h:1 -msgid "Landell" -msgstr "" - -#: ../menu-data/landell:landell.desktop.in.h:2 -msgid "Audio and video streams manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/language-selector-gnome:language-selector.desktop.in.h:1 -msgid "Language Support" -msgstr "" - -#: ../menu-data/language-selector-gnome:language-selector.desktop.in.h:2 -msgid "Configure multiple and native language support on your system" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lastfm:lastfm.desktop.in.h:1 -msgid "Last.fm" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lastfm:lastfm.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to Last.fm radio" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lat:lat.desktop.in.h:1 -msgid "LDAP Administration Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lat:lat.desktop.in.h:2 -msgid "Manage LDAP-based directories" -msgstr "" - -#: ../menu-data/latexdraw:latexdraw.desktop.in.h:1 -msgid "LaTeXDraw" -msgstr "" - -#: ../menu-data/latexdraw:latexdraw.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical editor for PSTricks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:1 -msgid "LaTeXila" -msgstr "" - -#: ../menu-data/latexila-data:latexila.desktop.in.h:2 -msgid "Edit LaTeX documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lazarus-ide-0.9.30.2:lazarus-0.9.30.2.desktop.in.h:1 -msgid "Lazarus (0.9.30.2)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lazarus-ide-0.9.30.2:lazarus-0.9.30.2.desktop.in.h:2 -msgid "Lazarus IDE (0.9.30.2)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lbreakout2:lbreakout2.desktop.in.h:1 -msgid "LBreakout2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lbreakout2:lbreakout2.desktop.in.h:2 -msgid "A ball-and-paddle game with nice graphics." -msgstr "" - -#: ../menu-data/lcrt:lcrt.desktop.in.h:1 -msgid "lcrt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/leafpad:leafpad.desktop.in.h:1 -msgid "Leafpad" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lebiniou:lebiniou.desktop.in.h:1 -msgid "Le Biniou" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lebiniou:lebiniou.desktop.in.h:2 -msgid "Displays images that evolve with sound" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lekhonee-gnome:lekhonee-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "Lekhonee Gnome" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lekhonee-gnome:lekhonee-gnome.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/lekhonee-kde:lekhonee.desktop.in.h:2 -msgid "A Wordpress blog client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lekhonee-kde:lekhonee.desktop.in.h:1 -msgid "Lekhonee" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lemonpos:kde4__lemon.desktop.in.h:1 -msgid "lemon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lemonpos:kde4__lemon.desktop.in.h:2 -msgid "Lemon Point of sale" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lernid:lernid.desktop.in.h:1 -msgid "Lernid" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lernid:lernid.desktop.in.h:2 -msgid "Participate in online learning events" -msgstr "" - -#: ../menu-data/letodms:letodms.desktop.in.h:1 -msgid "LetoDMS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/letodms:letodms.desktop.in.h:2 -msgid "Open source Document Management System" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lgeneral:lgeneral.desktop.in.h:1 -msgid "Lgeneral" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lgeneral:lgeneral.desktop.in.h:2 -msgid "Panzer General clone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libfm-gtk-data:libfm-pref-apps.desktop.in.h:1 -msgid "Preferred Applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/librecad:librecad.desktop.in.h:1 -msgid "LibreCAD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/librecad:librecad.desktop.in.h:2 -msgid "A professional CAD System" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-base:libreoffice-base.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Base" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-base:libreoffice-base.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage databases, create queries and reports to track and manage your " -"information by using Base." -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-calc:libreoffice-calc.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Calc" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-calc:libreoffice-calc.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets " -"by using Calc." -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice " -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-common:libreoffice-startcenter.desktop.in.h:2 -msgid "" -"The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF " -"document format. Supported by The Document Foundation." -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Draw" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-draw:libreoffice-draw.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-impress:libreoffice-impress.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Impress" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-impress:libreoffice-impress.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using " -"Impress." -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-math:libreoffice-math.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Math" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-math:libreoffice-math.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math." -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-writer:libreoffice-writer.desktop.in.h:1 -msgid "LibreOffice Writer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/libreoffice-writer:libreoffice-writer.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web " -"pages by using Writer." -msgstr "" - -#: ../menu-data/licq-plugin-kde4:kde4__licq.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/licq-plugin-qt4:licq.desktop.in.h:1 -msgid "Licq" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lifeograph:lifeograph.desktop.in.h:1 -msgid "Lifeograph" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lifeograph:lifeograph.desktop.in.h:2 -msgid "Keep a private journal of your life" -msgstr "" - -#: ../menu-data/liferea:liferea.desktop.in.h:1 -msgid "Liferea Feed Reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/liferea:liferea.desktop.in.h:2 -msgid "Download and view feeds" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lightsoff:lightsoff.desktop.in.h:1 -msgid "Lights Off" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lightsoff:lightsoff.desktop.in.h:2 -msgid "Turn off all the lights" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lightspark:lightspark.desktop.in.h:1 -msgid "Lightspark" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lightspark:lightspark.desktop.in.h:2 -msgid "An alternative flash player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lightyears:lightyears.desktop.in.h:1 -msgid "20.000 Light Years Into Space" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lightyears:lightyears.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create a steam network to power a city and repair in time the damages that " -"it will take" -msgstr "" - -#: ../menu-data/liguidsoap:liguidsoap.desktop.in.h:1 -msgid "Liguidsoap" -msgstr "" - -#: ../menu-data/liguidsoap:liguidsoap.desktop.in.h:2 -msgid "Simple GTK gui to liquidsoap to interactively configure your streams." -msgstr "" - -#: ../menu-data/lincity-ng:lincity-ng.desktop.in.h:1 -msgid "Lincity-NG" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lincity-ng:lincity-ng.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Plan and Build a city and take care of transport, economics, electricityand " -"others." -msgstr "" - -#: ../menu-data/lingot:lingot.desktop.in.h:1 -msgid "Lingot" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lingot:lingot.desktop.in.h:2 -msgid "LINGOT Is Not a Guitar-Only Tuner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/links2:links2.desktop.in.h:1 -msgid "Links 2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/links2:links2.desktop.in.h:2 -msgid "Web browser running in both graphics and text mode" -msgstr "" - -#: ../menu-data/linphone:linphone.desktop.in.h:1 -msgid "Linphone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/linphone:linphone.desktop.in.h:2 -msgid "Linphone is a web-phone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/linpsk:linpsk.desktop.in.h:1 -msgid "Linpsk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/linsmith:linsmith.desktop.in.h:1 -msgid "Linsmith" -msgstr "" - -#: ../menu-data/linsmith:linsmith.desktop.in.h:2 -msgid "Smith Chart Generator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/linthesia:linthesia.desktop.in.h:1 -msgid "Linthesia" -msgstr "" - -#: ../menu-data/linthesia:linthesia.desktop.in.h:2 -msgid "Piano game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/linuxdcpp:linuxdcpp.desktop.in.h:1 -msgid "LinuxDC++" -msgstr "" - -#: ../menu-data/linuxdcpp:linuxdcpp.desktop.in.h:2 -msgid "A file-sharing client for the Direct Connect network" -msgstr "" - -#: ../menu-data/liquidwar:liquidwar.desktop.in.h:1 -msgid "Liquid War" -msgstr "" - -#: ../menu-data/liquidwar:liquidwar.desktop.in.h:2 -msgid "A unique multiplayer wargame" -msgstr "" - -#: ../menu-data/listen:listen.desktop.in.h:1 -msgid "Listen Music Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/listen:listen.desktop.in.h:2 -msgid "Listen, browse, or edit your audio collection" -msgstr "" - -#: ../menu-data/literki:literki.desktop.in.h:1 -msgid "Literki" -msgstr "" - -#: ../menu-data/literki:literki.desktop.in.h:2 -msgid "Hacker's keyboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/littlewizard:littlewizard.desktop.in.h:1 -msgid "Little Wizard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/littlewizard:littlewizard.desktop.in.h:2 -msgid "Development environment for children" -msgstr "" - -#: ../menu-data/live-magic:live-magic.desktop.in.h:1 -msgid "Live Magic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/live-magic:live-magic.desktop.in.h:2 -msgid "Create Debian Live systems (LiveCDs, etc.)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/livemix:livemix.desktop.in.h:1 -msgid "LiveMix - Live Mixer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/livemix:livemix.desktop.in.h:2 -msgid "Mix your music tracks live" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lives:LiVES.desktop.in.h:1 -msgid "LiVES " -msgstr "" - -#: ../menu-data/lives:LiVES.desktop.in.h:2 -msgid "Video Editor/VJ tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ll-scope:ll-scope.desktop.in.h:1 -msgid "Oscilloscope" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ll-scope:ll-scope.desktop.in.h:2 -msgid "An oscilloscope DSSI plugin" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lletters:lletters.desktop.in.h:1 -msgid "Linux Letters and Numbers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lletters:lletters.desktop.in.h:2 -msgid "GTK letters-learning game for small children" -msgstr "" - -#: ../menu-data/llk-linux:llk_linux.desktop.in.h:1 -msgid "llk_linux" -msgstr "" - -#: ../menu-data/llk-linux:llk_linux.desktop.in.h:2 -msgid "Gtk based LianLianKan Game." -msgstr "" - -#: ../menu-data/lmarbles:lmarbles.desktop.in.h:1 -msgid "LMarbles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lmarbles:lmarbles.desktop.in.h:2 -msgid "Build figures out of colored marbles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lmemory:lmemory.desktop.in.h:1 -msgid "LMemory" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lmemory:lmemory.desktop.in.h:2 -msgid "Memory Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/logjam:logjam.desktop.in.h:1 -msgid "LogJam" -msgstr "" - -#: ../menu-data/logjam:logjam.desktop.in.h:2 -msgid "Manage journal/weblog" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lokalize:kde4__lokalize.desktop.in.h:1 -msgid "Lokalize" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lokalize:kde4__lokalize.desktop.in.h:2 -msgid "Computer-Aided Translation System" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lombard:lombard.desktop.in.h:1 -msgid "Lombard Video Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lombard:lombard.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit movies" -msgstr "" - -#: ../menu-data/londonlaw:londonlaw.desktop.in.h:1 -msgid "London Law" -msgstr "" - -#: ../menu-data/londonlaw:londonlaw.desktop.in.h:2 -msgid "London Law board game with network support" -msgstr "" - -#: ../menu-data/longomatch:longomatch.desktop.in.h:1 -msgid "LongoMatch: The Digital Coach" -msgstr "" - -#: ../menu-data/longomatch:longomatch.desktop.in.h:2 -msgid "Sports video analysis tool for coaches" -msgstr "" - -#: ../menu-data/loqui:loqui.desktop.in.h:1 -msgid "Loqui" -msgstr "" - -#: ../menu-data/loqui:loqui.desktop.in.h:2 -msgid "IRC client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lostirc:lostirc.desktop.in.h:1 -msgid "LostIRC" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lostirc:lostirc.desktop.in.h:2 -msgid "Chat on IRC-networks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lottanzb:lottanzb.desktop.in.h:1 -msgid "LottaNZB Usenet Downloader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lottanzb:lottanzb.desktop.in.h:2 -msgid "Download from the Usenet with the help of NZB files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/love:love.desktop.in.h:1 -msgid "LÖVE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/love:love.desktop.in.h:2 -msgid "Games development framework in lua" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lprof:lprof.desktop.in.h:1 -msgid "LProf" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lprof:lprof.desktop.in.h:2 -msgid "Hardware ICC Profiler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lshw-gtk:lshw-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Hardware Lister" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lshw-gtk:lshw-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Provides information on hardware" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lskat:kde4__lskat.desktop.in.h:1 -msgid "LSkat" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lskat:kde4__lskat.desktop.in.h:2 -msgid "Card Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ltris:ltris.desktop.in.h:1 -msgid "LTris" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ltris:ltris.desktop.in.h:2 -msgid "Tetris clone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ltsp-livecd:ltsp-live.desktop.in.h:1 -msgid "Start LTSP Live" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ltsp-livecd:ltsp-live.desktop.in.h:2 -msgid "Starts an LTSP LiveCD Session" -msgstr "" - -#: ../menu-data/luakit:luakit.desktop.in.h:1 -msgid "Luakit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/luakit:luakit.desktop.in.h:2 -msgid "Fast, small, webkit based micro-browser extensible by Lua" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lubuntu-software-center:lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 -msgid "Lubuntu Software Center" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lubuntu-software-center:lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/software-center:ubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../menu-data/luciole:luciole.desktop.in.h:1 -msgid "Luciole" -msgstr "" - -#: ../menu-data/luciole:luciole.desktop.in.h:2 -msgid "Image Per Image capture tool for making animation movies." -msgstr "" - -#: ../menu-data/luckybackup:luckybackup.desktop.in.h:1 -msgid "luckyBackup" -msgstr "" - -#: ../menu-data/luckybackup:luckybackup.desktop.in.h:2 -msgid "Backup & sync your data with the power of rsync" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lugaru:lugaru.desktop.in.h:1 -msgid "Lugaru" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lugaru:lugaru.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Third-person action game about an anthropomorphic rabbit with curiously well " -"developed combat skills" -msgstr "" - -#: ../menu-data/luola:luola.desktop.in.h:1 -msgid "Luola" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lusernet.app:LuserNET.desktop.in.h:1 -msgid "LuserNET News Reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lusernet.app:LuserNET.desktop.in.h:2 -msgid "News Reader for GNUstep" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lwat:chguserpw.desktop.in.h:2 -msgid "Webpage for changing password on ldap-users installation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lxinput:lxinput.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard and Mouse" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lxinput:lxinput.desktop.in.h:2 -msgid "Configure keyboard, mouse, and other input devices" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lxkeymap:lxkeymap.desktop.in.h:1 -msgid "Lxkeymap" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lxkeymap:lxkeymap.desktop.in.h:2 -msgid "Lxkeymap application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lxtask:lxtask.desktop.in.h:1 -msgid "Task Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lxtask:lxtask.desktop.in.h:2 -msgid "Manage running processes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lybniz:lybniz.desktop.in.h:1 -msgid "Lybniz Graph Plotter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lybniz:lybniz.desktop.in.h:2 -msgid "Plot graphs and functions" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lynis:lynis.desktop.in.h:1 -msgid "Lynis auditing tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lynis:lynis.desktop.in.h:2 -msgid "Security auditing tool (root)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lynkeos.app:Lynkeos.desktop.in.h:1 -msgid "Lynkeos Image Processor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lynkeos.app:Lynkeos.desktop.in.h:2 -msgid "Filtering of astronomical images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lyricue:lyricue.desktop.in.h:1 -msgid "Lyricue" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lyricue:lyricue.desktop.in.h:2 -msgid "The GNU Lyric Display System" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lyricue:lyricue_display.desktop.in.h:1 -msgid "Lyricue Server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/lyricue:lyricue_display.desktop.in.h:2 -msgid "The GNU Lyric Display System Display" -msgstr "" - -#: ../menu-data/madbomber:madbomber.desktop.in.h:1 -msgid "Mad Bomber" -msgstr "" - -#: ../menu-data/madbomber:madbomber.desktop.in.h:2 -msgid "Catch the Bombs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/maelstrom:maelstrom.desktop.in.h:1 -msgid "Maelstrom" -msgstr "" - -#: ../menu-data/maelstrom:maelstrom.desktop.in.h:2 -msgid "Play an Asteroids like game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/magicicada:magicicada.desktop.in.h:1 -msgid "Magicicada" -msgstr "" - -#: ../menu-data/magicicada:magicicada.desktop.in.h:2 -msgid "Magicicada application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/magicor:magicor.desktop.in.h:1 -msgid "Magicor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/magicor:magicor.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game in the spirit of solomon's key" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mah-jong:mah-jong.desktop.in.h:1 -msgid "Mah-Jong" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mah-jong:mah-jong.desktop.in.h:2 -msgid "Play classic Mahjong puzzle game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mahjongg:mahjongg.desktop.in.h:1 -msgid "Mahjongg" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mahjongg:mahjongg.desktop.in.h:2 -msgid "Disassemble a pile of tiles by removing matching pairs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mail-notification:mail-notification.desktop.in.h:1 -msgid "Mail Notification" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mail-notification:mail-notification.desktop.in.h:2 -msgid "Get notified when new mail arrives" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mana:mana.desktop.in.h:1 -msgid "Mana" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mana:mana.desktop.in.h:2 -msgid "A 2D MMORPG client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mandelbulber:mandelbulber.desktop.in.h:1 -msgid "Visit 3D Fractal World" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mandelbulber:mandelbulber.desktop.in.h:2 -msgid "Mandebulber" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mangler:mangler.desktop.in.h:1 -msgid "Mangler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mangler:mangler.desktop.in.h:2 -msgid "Voice chat on Ventrilo 3.x servers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mango-lassi:mango-lassi.desktop.in.h:1 -msgid "Input Device Sharing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mango-lassi:mango-lassi.desktop.in.h:2 -msgid "Share mouse and pointer with other Computers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/marble:kde4__marble.desktop.in.h:1 -msgid "Marble" -msgstr "" - -#: ../menu-data/marble:kde4__marble.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop Globe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/massif-visualizer:kde4__massif-visualizer.desktop.in.h:1 -msgid "Massif-Visualizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/massif-visualizer:kde4__massif-visualizer.desktop.in.h:2 -msgid "Visualization of Memory Profiling Data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/massxpert:massxpert.desktop.in.h:1 -msgid "massXpert" -msgstr "" - -#: ../menu-data/massxpert:massxpert.desktop.in.h:2 -msgid "Bio-polymer mass spectrometry software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/matchbox-keyboard:inputmethods__matchbox-keyboard.desktop.in.h:1 -msgid "Keyboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/matchbox-keyboard:inputmethods__matchbox-keyboard.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual Keyboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mathomatic:mathomatic.desktop.in.h:1 -msgid "Mathomatic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mathomatic:mathomatic.desktop.in.h:2 -msgid "Do symbolic mathematics and quick calculations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mathwar:MathWar.desktop.in.h:1 -msgid "MathWar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mathwar:MathWar.desktop.in.h:2 -msgid "A simple math game for kids" -msgstr "" - -#: ../menu-data/matlab-support:matlab.desktop.in.h:1 -msgid "MATLAB" -msgstr "" - -#: ../menu-data/matlab-support:matlab.desktop.in.h:2 -msgid "Scientific computing environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mc:mc.desktop.in.h:1 -msgid "Midnight Commander" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mc:mc.desktop.in.h:2 -msgid "File manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mcrl2:mcrl2-gui.desktop.in.h:1 -msgid "mCRL2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mcrl2:mcrl2-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical front end for mCRL2 toolset" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mcu8051ide:mcu8051ide.desktop.in.h:1 -msgid "Graphical IDE for MCS-51 based microcontrollers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mcu8051ide:mcu8051ide.desktop.in.h:2 -msgid "MCU 8051 IDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mdbtools-gmdb:mdbtools-gmdb.desktop.in.h:1 -msgid "MDB Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mdbtools-gmdb:mdbtools-gmdb.desktop.in.h:2 -msgid "View and export Microsoft Access databases" -msgstr "" - -#: ../menu-data/me-tv:me-tv.desktop.in.h:1 -msgid "Me TV" -msgstr "" - -#: ../menu-data/me-tv:me-tv.desktop.in.h:2 -msgid "A digital television (DVB) viewer for GNOME" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mediainfo-gui:mediainfo-gui.desktop.in.h:1 -msgid "MediaInfo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mediainfo-gui:mediainfo-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Supplies technical and tag information about a video or audio file" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mediathekview:mediathekview.desktop.in.h:1 -msgid "MediathekView" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mediathekview:mediathekview.desktop.in.h:2 -msgid "View streams from public German TV stations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mediatomb:mediatomb.desktop.in.h:1 -msgid "MediaTomb" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mediatomb:mediatomb.desktop.in.h:2 -msgid "MediaTomb UPnP MediaServer web user interface." -msgstr "" - -#: ../menu-data/medit:medit.desktop.in.h:1 -msgid "medit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/medit:medit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/nedit:nedit.desktop.in.h:2 -msgid "Text editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mednafen:mednafen.desktop.in.h:1 -msgid "Mednafen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mednafen:mednafen.desktop.in.h:2 -msgid "Multi-system video game emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/megaglest:megaglest.desktop.in.h:1 -msgid "A real time strategy game." -msgstr "" - -#: ../menu-data/megaglest:megaglest.desktop.in.h:2 -msgid "MegaGlest" -msgstr "" - -#: ../menu-data/meld:meld.desktop.in.h:1 -msgid "Meld Diff Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/meld:meld.desktop.in.h:2 -msgid "Compare and merge your files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/melting-gui:melting-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Melting" -msgstr "" - -#: ../menu-data/melting-gui:melting-gui.desktop.in.h:2 -msgid "\"Computes the melting temperature for a nucleic acid duplex.\"" -msgstr "" - -#: ../menu-data/memaker:memaker.desktop.in.h:1 -msgid "MeMaker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/memaker:memaker.desktop.in.h:2 -msgid "Builds avatars for all your applications." -msgstr "" - -#: ../menu-data/meritous:meritous.desktop.in.h:1 -msgid "Meritous" -msgstr "" - -#: ../menu-data/meritous:meritous.desktop.in.h:2 -msgid "action-adventure dungeon crawl game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/merkaartor:merkaartor.desktop.in.h:1 -msgid "Merkaartor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/merkaartor:merkaartor.desktop.in.h:2 -msgid "OpenStreetMap Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/meshlab:meshlab.desktop.in.h:1 -msgid "MeshLab" -msgstr "" - -#: ../menu-data/meshlab:meshlab.desktop.in.h:2 -msgid "View and process meshes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/metacity:metacity.desktop.in.h:1 -msgid "Metacity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/meterbridge:meterbridge.desktop.in.h:1 -msgid "Meterbridge" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mgm:mgm.desktop.in.h:1 -msgid "MGM System Monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mgm:mgm.desktop.in.h:2 -msgid "A highly configurable, very gaudy system load meter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mhwaveedit:mhwaveedit.desktop.in.h:1 -msgid "mhWaveEdit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mhwaveedit:mhwaveedit.desktop.in.h:2 -msgid "Record, play, edit and convert sound files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/micropolis:micropolis.desktop.in.h:1 -msgid "Micropolis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/micropolis:micropolis.desktop.in.h:2 -msgid "A real-time city management simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/midori:midori-private.desktop.in.h:1 -msgid "Midori Private Browsing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/midori:midori-private.desktop.in.h:2 -msgid "Open a new private browsing window" -msgstr "" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:1 -msgid "Midori" -msgstr "" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight web browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:3 -msgid "New _Tab" -msgstr "" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:4 -msgid "New _Window" -msgstr "" - -#: ../menu-data/midori:midori.desktop.in.h:5 -msgid "New P_rivate Browsing Window" -msgstr "" - -#: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:1 -msgid "MilkyTracker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:2 -msgid "Fasttracker 2 Clone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/milkytracker:milkytracker.desktop.in.h:3 -msgid "MilkyTracker (play song)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/minbar:minbar.desktop.in.h:1 -msgid "Minbar Prayer Times" -msgstr "" - -#: ../menu-data/minbar:minbar.desktop.in.h:2 -msgid "Islamic prayer times" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mined:mined.desktop.in.h:1 -msgid "MinEd" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mines.app:Mines.desktop.in.h:2 -msgid "GNUstep minesweeper game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/minetest:minetest.desktop.in.h:1 -msgid "Minetest" -msgstr "" - -#: ../menu-data/minetest:minetest.desktop.in.h:2 -msgid "InfiniMiner/Minecraft-inspired open game world" -msgstr "" - -#: ../menu-data/minirok:kde4__minirok.desktop.in.h:1 -msgid "Minirok" -msgstr "" - -#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:1 -msgid "Minitube" -msgstr "" - -#: ../menu-data/minitube:minitube.desktop.in.h:2 -msgid "Watch YouTube videos" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mirage:mirage.desktop.in.h:1 -msgid "Mirage" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mirage:mirage.desktop.in.h:2 -msgid "A fast GTK+ Image Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/miro:miro.desktop.in.h:1 -msgid "Miro music and video player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/miro:miro.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Fully featured video and music player, podcast client, and bittorrent client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mirrormagic:mirrormagic.desktop.in.h:1 -msgid "MirrorMagic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mistelix:mistelix.desktop.in.h:1 -msgid "Mistelix" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mistelix:mistelix.desktop.in.h:2 -msgid "Author DVDs and slideshows" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mixxx:mixxx.desktop.in.h:1 -msgid "Mixxx" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mixxx:mixxx.desktop.in.h:2 -msgid "A digital DJ interface" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvinfo.desktop.in.h:1 -msgid "mkvinfo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvinfo.desktop.in.h:2 -msgid "Show information about MKV files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvmergeGUI.desktop.in.h:1 -msgid "mkvmerge GUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mkvtoolnix-gui:mkvmergeGUI.desktop.in.h:2 -msgid "MKV files creator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mldonkey-gui:mldonkey-gui.desktop.in.h:1 -msgid "MLDonkey" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mldonkey-gui:mldonkey-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical frontend for MLDonkey" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mlterm-common:mlterm.desktop.in.h:1 -msgid "Multilingual Terminal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mlterm-common:mlterm.desktop.in.h:2 -msgid "Use Multi-Lingual Command Line" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mm3d:mm3d.desktop.in.h:1 -msgid "Misfit Model 3D" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mm3d:mm3d.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit 3D models and animations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mmass:mmass.desktop.in.h:1 -msgid "mMass" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mmass:mmass.desktop.in.h:2 -msgid "Mass spectrum viewer and data analysis proteomics tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mmpong-gl:mmpong-gl.desktop.in.h:1 -msgid "mmpong-gl" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mmpong-gl:mmpong-gl.desktop.in.h:2 -msgid "massively multiplayer pong game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mnemosyne:mnemosyne.desktop.in.h:1 -msgid "Mnemosyne" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mnemosyne:mnemosyne.desktop.in.h:2 -msgid "A flash card program to make your review process more efficient" -msgstr "" - -#: ../menu-data/model-builder:model-builder.desktop.in.h:1 -msgid "Model Builder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/model-builder:model-builder.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical ODE simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mokomaze:mokomaze.desktop.in.h:1 -msgid "Mokomaze" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mokomaze:mokomaze.desktop.in.h:2 -msgid "Ball-in-the-labyrinth game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/monajat-applet:monajat.desktop.in.h:1 -msgid "Monajat Applet for supplications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/monajat-applet:monajat.desktop.in.h:2 -msgid "Monajat in system tray icon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/monkey-bubble:monkey-bubble.desktop.in.h:1 -msgid "Monkey Bubble" -msgstr "" - -#: ../menu-data/monkey-bubble:monkey-bubble.desktop.in.h:2 -msgid "Monkey Bubble Arcade Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/monkeystudio:monkeystudio.desktop.in.h:1 -msgid "Monkey Studio IDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/monkeystudio:monkeystudio.desktop.in.h:2 -msgid "MkS IDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mono-runtime:mono-runtime-terminal.desktop.in.h:1 -msgid "Mono Runtime (Terminal)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mono-runtime:mono-runtime.desktop.in.h:1 -msgid "Mono Runtime" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mono-tools-gui:gsharp.desktop.in.h:1 -msgid "gsharp" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mono-tools-gui:gsharp.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Write C# in an interactive shell, and inject your code into running Mono " -"processes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mono-tools-gui:ilcontrast.desktop.in.h:1 -msgid "Mono IL Contrast" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mono-tools-gui:ilcontrast.desktop.in.h:2 -msgid "Identify differences in the API exposed by mono library assemblies." -msgstr "" - -#: ../menu-data/monodevelop:monodevelop.desktop.in.h:1 -msgid "MonoDevelop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/monodevelop:monodevelop.desktop.in.h:2 -msgid "Develop .NET applications in an Integrated Development Environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/monodoc-browser:monodoc.desktop.in.h:1 -msgid "Mono Documentation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/monodoc-browser:monodoc.desktop.in.h:2 -msgid "View, search and edit documentation related to Mono" -msgstr "" - -#: ../menu-data/monodoc-http:monodoc-http.desktop.in.h:1 -msgid "Monodoc (http)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/monodoc-http:monodoc-http.desktop.in.h:2 -msgid "Monodoc Documentation Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/monster-masher:monster-masher.desktop.in.h:1 -msgid "Monster Masher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/monster-masher:monster-masher.desktop.in.h:2 -msgid "Mash monsters and save the gnomes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/monsterz:monsterz.desktop.in.h:1 -msgid "Monsterz" -msgstr "" - -#: ../menu-data/monsterz:monsterz.desktop.in.h:2 -msgid "Little arcade puzzle game, similar to the famous Bejeweled" -msgstr "" - -#: ../menu-data/moon-lander:moon-lander.desktop.in.h:1 -msgid "Moonlander" -msgstr "" - -#: ../menu-data/moon-lander:moon-lander.desktop.in.h:2 -msgid "Fun game based on the classic moon lander" -msgstr "" - -#: ../menu-data/moovida:moovida.desktop.in.h:1 -msgid "Moovida Media Center" -msgstr "" - -#: ../menu-data/moovida:moovida.desktop.in.h:2 -msgid "Play movies and songs on TV with remote" -msgstr "" - -#: ../menu-data/moserial:moserial.desktop.in.h:1 -msgid "moserial Terminal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/moserial:moserial.desktop.in.h:2 -msgid "A serial terminal optimized for logging and file capture" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mountmanager:mountmanager-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/mountmanager:mountmanager-kde.desktop.in.h:1 -msgid "MountManager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mountmanager:mountmanager-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/mountmanager:mountmanager-kde.desktop.in.h:2 -msgid "" -"the program for mounting of storage devices,flash cards, removable disks in " -"Linux" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mousepad:mousepad.desktop.in.h:1 -msgid "Mousepad" -msgstr "" - -#. DocPath= -#: ../menu-data/mp3diags:mp3diags.desktop.in.h:2 -msgid "MP3 Diags - diagnosis and repair tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mp3diags:mp3diags.desktop.in.h:3 -msgid "MP3 Diags" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mp3splt-gtk:mp3splt-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Mp3splt-gtk audio splitter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mp3splt-gtk:mp3splt-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Split mp3 and ogg files without decoding" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mpdcon.app:MPDCon.desktop.in.h:1 -msgid "MPDCon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mpdcon.app:MPDCon.desktop.in.h:2 -msgid "GNUstep client for MPD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mplayer-gui:mplayer.desktop.in.h:1 -msgid "MPlayer Media Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mplayer-gui:mplayer.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:2 -msgid "Play movies and songs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mplinuxman:mplinuxman.desktop.in.h:1 -msgid "Mplinuxman" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mplinuxman:mplinuxman.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your MPMan portable mp3 player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mricron:dcm2niigui.desktop.in.h:1 -msgid "DICOM to NIfTI Conversion" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mricron:dcm2niigui.desktop.in.h:2 -msgid "dcm2nii" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mricron:mricron-npm.desktop.in.h:1 -msgid "Non-parametric MRI Analysis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mricron:mricron-npm.desktop.in.h:2 -msgid "NPM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mricron:mricron.desktop.in.h:1 -msgid "2D/3D MRI Image Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mricron:mricron.desktop.in.h:2 -msgid "MRIcron" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mrtrix:mrtrix.desktop.in.h:1 -msgid "MRI Tractography View" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mrtrix:mrtrix.desktop.in.h:2 -msgid "MRview" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mtink:mtink.desktop.in.h:1 -msgid "Mtink" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mtink:mtink.desktop.in.h:2 -msgid "Status monitor for Epson inkjet printers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mtpaint:mtpaint.desktop.in.h:1 -msgid "mtPaint graphic editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mtpaint:mtpaint.desktop.in.h:2 -msgid "painting program to create pixel art and manipulate digital photos" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mu-cade:mu-cade.desktop.in.h:1 -msgid "Mu-cade" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mu-cade:mu-cade.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Mu-cade" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mudlet:mudlet.desktop.in.h:1 -msgid "Mudlet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mudlet:mudlet.desktop.in.h:2 -msgid "Play online text-based games (MUDs)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/multiget:multiget.desktop.in.h:1 -msgid "MultiGet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/multiget:multiget.desktop.in.h:2 -msgid "MultiGet Downloader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mumble:mumble.desktop.in.h:1 -msgid "Mumble" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mumble:mumble.desktop.in.h:2 -msgid "A low-latency, high quality voice chat program for gaming" -msgstr "" - -#: ../menu-data/muon-installer:kde4__muon-installer.desktop.in.h:1 -msgid "Muon Software Center" -msgstr "" - -#: ../menu-data/muon-installer:kde4__muon-installer.desktop.in.h:2 -msgid "Software Center" -msgstr "" - -#: ../menu-data/muon-updater:kde4__muon-updater.desktop.in.h:1 -msgid "Muon Update Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/muon-updater:kde4__muon-updater.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/update-manager:update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Update Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/muon:kde4__muon.desktop.in.h:1 -msgid "Muon Package Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/muon:kde4__muon.desktop.in.h:2 -msgid "Package Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mupdf:mupdf.desktop.in.h:1 -msgid "MuPDF" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mupdf:mupdf.desktop.in.h:2 -msgid "PDF file viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/murmur:murmur.desktop.in.h:1 -msgid "Murmur" -msgstr "" - -#: ../menu-data/murmur:murmur.desktop.in.h:2 -msgid "Python/GTK2 Museek client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/muse:muse.desktop.in.h:1 -msgid "MusE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/muse:muse.desktop.in.h:2 -msgid "Midi Music Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/museeq:museeq.desktop.in.h:1 -msgid "Museeq" -msgstr "" - -#: ../menu-data/museeq:museeq.desktop.in.h:2 -msgid "C++/QT3 Museek client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/musescore:mscore.desktop.in.h:1 -msgid "WYSIWYG Music score typesetter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/musescore:mscore.desktop.in.h:2 -msgid "MuseScore" -msgstr "" - -#: ../menu-data/musetup-gtk:musetup-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Musetup-gtk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/musetup-gtk:musetup-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Museek daemon configuration tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/musique:musique.desktop.in.h:1 -msgid "Musique" -msgstr "" - -#: ../menu-data/musique:musique.desktop.in.h:2 -msgid "Play your music collection" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mutt:mutt.desktop.in.h:1 -msgid "Simple text-based Mail User Agent" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mutt:mutt.desktop.in.h:2 -msgid "mutt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mutter:mutter.desktop.in.h:1 -msgid "Mutter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mx44:mx44.desktop.in.h:1 -msgid "mx44" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mx44:mx44.desktop.in.h:2 -msgid "Polyphonic, multichannel midi realtime software synthesizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mypaint:mypaint.desktop.in.h:1 -msgid "MyPaint" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mypaint:mypaint.desktop.in.h:2 -msgid "Painting program for digital artists" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mysql-navigator:mysql-navigator.desktop.in.h:1 -msgid "MySQL Navigator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mysql-navigator:mysql-navigator.desktop.in.h:2 -msgid "GUI client for MySQL" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mythnettv-gui:mythnettv.desktop.in.h:1 -msgid "MythNetTV" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mythnettv-gui:mythnettv.desktop.in.h:2 -msgid "A video RSS grabber" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mythtv-backend:mythtv-setup.desktop.in.h:1 -msgid "MythTV Backend Setup" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mythtv-backend:mythtv-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Used to configure a backend" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mythtv-frontend:mythtv.desktop.in.h:1 -msgid "MythTV Frontend" -msgstr "" - -#: ../menu-data/mythtv-frontend:mythtv.desktop.in.h:2 -msgid "A frontend for all content on a mythtv-backend" -msgstr "" - -#: ../menu-data/myunity:myunity.desktop.in.h:1 -msgid "MyUnity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/myunity:myunity.desktop.in.h:2 -msgid "Configuratore per Unity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nagstamon:nagstamon.desktop.in.h:1 -msgid "nagstamon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nagstamon:nagstamon.desktop.in.h:2 -msgid "Nagios status monitor " -msgstr "" - -#: ../menu-data/nanny:nanny-admin-console.desktop.in.h:1 -msgid "Parental Control" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nanny:nanny-admin-console.desktop.in.h:2 -msgid "Nanny parental control admin console" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nautilus-actions:nact.desktop.in.h:1 -msgid "Nautilus-Actions Configuration Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nautilus-actions:nact.desktop.in.h:2 -msgid "Configure items to be added to the Nautilus context menus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nautilus-compare:nautilus-compare-preferences.desktop.in.h:1 -msgid "Nautilus Compare Extension Preferences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nautilus-compare:nautilus-compare-preferences.desktop.in.h:2 -msgid "Preferences for Nautilus Compare Extension" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nautilus-dropbox:dropbox.desktop.in.h:1 -msgid "Dropbox" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nautilus-dropbox:dropbox.desktop.in.h:2 -msgid "Sync your files across computers and to the web" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nautilus-pastebin:nautilus-pastebin-configurator.desktop.in.h:1 -msgid "Nautilus Pastebin Configurator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nautilus-pastebin:nautilus-pastebin-configurator.desktop.in.h:2 -msgid "Nautilus Pastebin configuration panel" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nautilus-scripts-manager:nautilus-scripts-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Nautilus scripts manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nautilus-scripts-manager:nautilus-scripts-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Enable or disable Nautilus scripts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/navit:navit.desktop.in.h:1 -msgid "Navit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/navit:navit.desktop.in.h:2 -msgid "The open source vector based navigation program with routing engine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Cn3D-3.0.desktop.in.h:1 -msgid "Cn3D NCBI Database Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Cn3D-3.0.desktop.in.h:2 -msgid "View NCBI databases in 3D" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Psequin.desktop.in.h:1 -msgid "Sequin DNA Sequence Submission Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:Psequin.desktop.in.h:2 -msgid "Submit DNA sequences to the GenBank, EMBL, and DDBJ databases" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:ddv.desktop.in.h:1 -msgid "DDV Sequence Alignment Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:ddv.desktop.in.h:2 -msgid "View multiple sequence alignment for GenBank" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:entrez2.desktop.in.h:1 -msgid "Entrez NCBI Database Querying Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:entrez2.desktop.in.h:2 -msgid "Query NCBI databases and retrieve documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:udv.desktop.in.h:1 -msgid "OneD Biological Sequence Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ncbi-tools-x11:udv.desktop.in.h:2 -msgid "View single biological sequences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ncmpcpp:ncmpcpp.desktop.in.h:1 -msgid "Ncmpcpp" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ncmpcpp:ncmpcpp.desktop.in.h:2 -msgid "NCurses Music Player Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ndisgtk:ndisgtk.desktop.in.h:1 -msgid "Windows Wireless Drivers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ndisgtk:ndisgtk.desktop.in.h:2 -msgid "Ndiswrapper driver installation tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nedit:nedit.desktop.in.h:1 -msgid "NEdit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nekobee:nekobee.desktop.in.h:1 -msgid "Nekobee" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nekobee:nekobee.desktop.in.h:2 -msgid "Simple single-oscillator DSSI plugin" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nemiver:nemiver.desktop.in.h:1 -msgid "Nemiver C/C++ Debugger" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nemiver:nemiver.desktop.in.h:2 -msgid "Debug Applications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/netapplet:netapplet.desktop.in.h:1 -msgid "Network Selector" -msgstr "" - -#: ../menu-data/netapplet:netapplet.desktop.in.h:2 -msgid "Network Selector Panel Applet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/netbeans:netbeans.desktop.in.h:1 -msgid "NetBeans IDE 7.0.1" -msgstr "" - -#: ../menu-data/netemul:netemul.desktop.in.h:1 -msgid "NetEmul" -msgstr "" - -#: ../menu-data/netemul:netemul.desktop.in.h:2 -msgid "The LAN network simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/netgen:netgen.desktop.in.h:1 -msgid "Netgen Mesh Generator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nethack-qt:nethack-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Qt NetHack" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nethack-x11:nethack-x11.desktop.in.h:1 -msgid "X NetHack" -msgstr "" - -#: ../menu-data/netpanzer:netpanzer.desktop.in.h:1 -msgid "NetPanzer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/netpanzer:netpanzer.desktop.in.h:2 -msgid "Online multiplayer tactical warfare game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/netrek-client-cow:netrek-client-cow.desktop.in.h:1 -msgid "Netrek" -msgstr "" - -#: ../menu-data/netsurf-gtk:netsurf-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "NetSurf Web Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/network-manager-gnome:nm-applet.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your network connections" -msgstr "" - -#: ../menu-data/neverball:neverball.desktop.in.h:1 -msgid "Neverball" -msgstr "" - -#: ../menu-data/neverball:neverball.desktop.in.h:2 -msgid "A 3D arcade game with a ball" -msgstr "" - -#: ../menu-data/neverputt:neverputt.desktop.in.h:1 -msgid "Neverputt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/neverputt:neverputt.desktop.in.h:2 -msgid "A 3D mini golf game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nexuiz:nexuiz.desktop.in.h:1 -msgid "Nexuiz" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nexuiz:nexuiz.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A networked 3D first person shooter game with high-quality graphic effects" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nfoview:nfoview.desktop.in.h:1 -msgid "NFO Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nfoview:nfoview.desktop.in.h:2 -msgid "View NFO files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nicotine:nicotine.desktop.in.h:1 -msgid "Nicotine-Plus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nicotine:nicotine.desktop.in.h:2 -msgid "SoulSeek filesharing client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nikwi:nikwi.desktop.in.h:1 -msgid "Nikwi Deluxe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nikwi:nikwi.desktop.in.h:2 -msgid "Platform game where your goal is to collect candies" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nip2:nip2.desktop.in.h:1 -msgid "nip2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nip2:nip2.desktop.in.h:2 -msgid "Image manipulation program based on VIPS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/njam:njam.desktop.in.h:1 -msgid "Njam" -msgstr "" - -#: ../menu-data/njam:njam.desktop.in.h:2 -msgid "pacman-like game with multiplayer support" -msgstr "" - -#: ../menu-data/njplot:njplot.desktop.in.h:1 -msgid "NJplot" -msgstr "" - -#: ../menu-data/njplot:njplot.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Displays, modifies and exports in PostScript format phylogenetic trees" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nmapsi4:kde__nmapsi4.desktop.in.h:1 -msgid "NmapSI4 - User mode" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nmapsi4:kde__nmapsi4.desktop.in.h:2 -msgid "Is a Qt4 interface for nmap scanner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/noiz2sa:noiz2sa.desktop.in.h:1 -msgid "Noiz2sa" -msgstr "" - -#: ../menu-data/noiz2sa:noiz2sa.desktop.in.h:2 -msgid "An Abstract Shooter by Kenta Cho" -msgstr "" - -#: ../menu-data/notification-daemon:notification-daemon.desktop.in.h:1 -msgid "Notification Daemon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/notification-daemon:notification-daemon.desktop.in.h:2 -msgid "Display notifications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nted:nted.desktop.in.h:1 -msgid "NtEd" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ntfs-config:ntfs-config.desktop.in.h:1 -msgid "NTFS Configuration Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ntfs-config:ntfs-config.desktop.in.h:2 -msgid "Enable/disable write support for NTFS with a simple click." -msgstr "" - -#: ../menu-data/nuapplet:nuapplet2.desktop.in.h:1 -msgid "NuApplet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nuapplet:nuapplet2.desktop.in.h:2 -msgid "QT NuFW Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/numptyphysics:numptyphysics.desktop.in.h:1 -msgid "Numpty Physics" -msgstr "" - -#: ../menu-data/numptyphysics:numptyphysics.desktop.in.h:2 -msgid "uri_link_play" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nut-monitor:nut-monitor.desktop.in.h:1 -msgid "NUT Monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nut-monitor:nut-monitor.desktop.in.h:2 -msgid "Network UPS Tools GUI client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nvclock-gtk:nvclock.desktop.in.h:1 -msgid "NVCLOCK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nvclock-gtk:nvclock.desktop.in.h:2 -msgid "Overclock and Monitor NVIDIA cards" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nvtv:nvtv.desktop.in.h:1 -msgid "Nvtv TV Out" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nvtv:nvtv.desktop.in.h:2 -msgid "Control the TV output of NVidia video cards" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nzb:nzb.desktop.in.h:1 -msgid "Nzb" -msgstr "" - -#: ../menu-data/nzb:nzb.desktop.in.h:2 -msgid "Grab nzb files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/obconf:obconf.desktop.in.h:1 -msgid "Openbox Configuration Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/obconf:obconf.desktop.in.h:2 -msgid "Configure and personalize the Openbox window manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/obextool:obextool.desktop.in.h:1 -msgid "ObexTool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/obextool:obextool.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI for bluetooth transfers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/objcryst-fox:fox.desktop.in.h:1 -msgid "Fox" -msgstr "" - -#: ../menu-data/objcryst-fox:fox.desktop.in.h:2 -msgid "Crystal structure determination" -msgstr "" - -#: ../menu-data/oce-draw:oce-draw.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/opencascade-draw:opencascade-draw.desktop.in.h:1 -msgid "OpenCASCADE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/oce-draw:oce-draw.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/opencascade-draw:opencascade-draw.desktop.in.h:2 -msgid "OpenCASCADE DRAWEXE test harness" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ocrfeeder:ocrfeeder.desktop.in.h:1 -msgid "OCRFeeder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ocrfeeder:ocrfeeder.desktop.in.h:2 -msgid "The complete OCR suite." -msgstr "" - -#: ../menu-data/octave3.2:octave3.2.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Octave" -msgstr "" - -#: ../menu-data/octave3.2:octave3.2.desktop.in.h:2 -msgid "Scientific Computing using GNU Octave" -msgstr "" - -#: ../menu-data/oggconvert:oggconvert.desktop.in.h:1 -msgid "OggConvert" -msgstr "" - -#: ../menu-data/oggconvert:oggconvert.desktop.in.h:2 -msgid "Convert media files to Free formats" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ogmrip:ogmrip.desktop.in.h:1 -msgid "DVD Encoder OGMRip" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ogmrip:ogmrip.desktop.in.h:2 -msgid "A DVD encoder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/okteta:kde4__okteta.desktop.in.h:1 -msgid "Okteta" -msgstr "" - -#: ../menu-data/okteta:kde4__okteta.desktop.in.h:2 -msgid "Hex Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/okular-backend-odp:kde4__okularApplication_odp.desktop.in.h:1 -msgid "okular" -msgstr "" - -#: ../menu-data/omaque:kde4__omaque.desktop.in.h:1 -msgid "Omaque" -msgstr "" - -#: ../menu-data/omegat:omegat.desktop.in.h:1 -msgid "OmegaT" -msgstr "" - -#: ../menu-data/omegat:omegat.desktop.in.h:2 -msgid "Computer-Assisted Translation tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/onboard:onboard.desktop.in.h:1 -msgid "Onboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/onboard:onboard.desktop.in.h:2 -msgid "Flexible onscreen keyboard for GNOME" -msgstr "" - -#: ../menu-data/oneisenough:oneisenough.desktop.in.h:1 -msgid "One Is Enough" -msgstr "" - -#: ../menu-data/oneisenough:oneisenough.desktop.in.h:2 -msgid "2D platform game about communist and capitalist balls" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ontv:ontv.desktop.in.h:1 -msgid "OnTV" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ontv:ontv.desktop.in.h:2 -msgid "Monitor TV programs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/oolite:oolite.desktop.in.h:1 -msgid "Oolite" -msgstr "" - -#: ../menu-data/oolite:oolite.desktop.in.h:2 -msgid "An OpenGL Elite-like space game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/open-axiom:open-axiom.desktop.in.h:1 -msgid "OpenAxiom" -msgstr "" - -#: ../menu-data/open-axiom:open-axiom.desktop.in.h:2 -msgid "Open scientific computation platform" -msgstr "" - -#: ../menu-data/open-invaders:open-invaders.desktop.in.h:1 -msgid "Open Invaders" -msgstr "" - -#: ../menu-data/open-invaders:open-invaders.desktop.in.h:2 -msgid "Play a Space Invaders clone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openarena:openarena.desktop.in.h:1 -msgid "OpenArena" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openarena:openarena.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A fast-paced 3D first-person shooter, similar to id Software Inc.'s Quake " -"III Arena" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openbmap-logger:openBmap.desktop.in.h:1 -msgid "OBM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openbmap-logger:openBmap.desktop.in.h:2 -msgid "Logs GSM and GPS and uploads to openBmap." -msgstr "" - -#: ../menu-data/openbox:openbox.desktop.in.h:1 -msgid "Openbox" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openbox:openbox.desktop.in.h:2 -msgid "Log in using the Openbox window manager (without a session manager)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openbve:openbve.desktop.in.h:1 -msgid "OpenBVE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openbve:openbve.desktop.in.h:2 -msgid "Train/railway simulator compatible with 'BVE Trainsim' routes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/opencity:opencity.desktop.in.h:1 -msgid "OpenCity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/opencity:opencity.desktop.in.h:2 -msgid "a 3D city simulator game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/opencubicplayer:cubic.org-opencubicplayer.desktop.in.h:1 -msgid "Open Cubic Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/opencubicplayer:cubic.org-opencubicplayer.desktop.in.h:2 -msgid "Open Cubic Player 0.1.20 for UNIX" -msgstr "" - -#: ../menu-data/opendict:opendict.desktop.in.h:1 -msgid "Dictionary OpenDict" -msgstr "" - -#: ../menu-data/opendict:opendict.desktop.in.h:2 -msgid "Lookup words in a local or Internet dictionary " -msgstr "" - -#: ../menu-data/openfetion:openfetion.desktop.in.h:1 -msgid "OpenFetion" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openfetion:openfetion.desktop.in.h:2 -msgid "Fetion For Linux" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openjdk-6-jre:openjdk-6-java.desktop.in.h:1 -msgid "OpenJDK Java 6 Runtime" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openjdk-7-jre:openjdk-7-java.desktop.in.h:1 -msgid "OpenJDK Java 7 Runtime" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openrocket:openrocket.desktop.in.h:1 -msgid "OpenRocket" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openrocket:openrocket.desktop.in.h:2 -msgid "Design and simulate model rockets" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openshot:openshot.desktop.in.h:1 -msgid "OpenShot Video Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openshot:openshot.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit videos and movies" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openstv:openstv.desktop.in.h:1 -msgid "OpenSTV Voting Software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openstv:openstv.desktop.in.h:2 -msgid "Conduct a Single Transferable Vote election" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openteacher:openteacher.desktop.in.h:1 -msgid "OpenTeacher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openteacher:openteacher.desktop.in.h:2 -msgid "Learn words in a foreign language." -msgstr "" - -#: ../menu-data/openttd:openttd.desktop.in.h:1 -msgid "OpenTTD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openttd:openttd.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of Transport Tycoon Deluxe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openuniverse:openuniverse.desktop.in.h:1 -msgid "OpenUniverse Space Simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openuniverse:openuniverse.desktop.in.h:2 -msgid "Explore the solar system in this accurate simulation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openvas-client:OpenVAS-Client.desktop.in.h:1 -msgid "OpenVAS-Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openvas-client:OpenVAS-Client.desktop.in.h:2 -msgid "GTK+-2 Client for OpenVAS Security Scanner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openwalnut-qt4:openwalnut.desktop.in.h:1 -msgid "OpenWalnut" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openyahtzee:openyahtzee.desktop.in.h:1 -msgid "Open Yahtzee" -msgstr "" - -#: ../menu-data/openyahtzee:openyahtzee.desktop.in.h:2 -msgid "The classic dice game Yahtzee" -msgstr "" - -#: ../menu-data/optgeo:optgeo.desktop.in.h:1 -msgid "OptGeo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/optgeo:optgeo.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive tool to study and simulate optic assemblies" -msgstr "" - -#: ../menu-data/orage:globaltime.desktop.in.h:1 -msgid "Orage Globaltime" -msgstr "" - -#: ../menu-data/orage:globaltime.desktop.in.h:2 -msgid "Show clocks from different countries" -msgstr "" - -#: ../menu-data/orage:xfcalendar.desktop.in.h:1 -msgid "Orage Calendar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/orage:xfcalendar.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop calendar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/orage:xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Orage preferences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/orage:xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/orbital-eunuchs-sniper:orbital-eunuchs-sniper.desktop.in.h:1 -msgid "Orbital Eunuchs Sniper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/orbital-eunuchs-sniper:orbital-eunuchs-sniper.desktop.in.h:2 -msgid "Anti-terrorist Satellite Sniping Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/oregano:oregano.desktop.in.h:1 -msgid "Oregano" -msgstr "" - -#: ../menu-data/oregano:oregano.desktop.in.h:2 -msgid "Schematic capture and simulation of electronic circuits" -msgstr "" - -#: ../menu-data/osmo:osmo.desktop.in.h:1 -msgid "Osmo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/osmo:osmo.desktop.in.h:2 -msgid "Personal Organizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/othman:Othman.desktop.in.h:1 -msgid "Othman Quran Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/othman:Othman.desktop.in.h:2 -msgid "Electronic Mus-haf" -msgstr "" - -#: ../menu-data/out-of-order:out-of-order.desktop.in.h:1 -msgid "Out Of Order" -msgstr "" - -#: ../menu-data/out-of-order:out-of-order.desktop.in.h:2 -msgid "Adventure Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/overgod:overgod.desktop.in.h:1 -msgid "Overgod" -msgstr "" - -#: ../menu-data/overgod:overgod.desktop.in.h:2 -msgid "Play a bi-directional scrolling arcade game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ovito:ovito.desktop.in.h:1 -msgid "OVITO" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ovito:ovito.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Scientific visualization and analysis software for atomistic simulation data." -msgstr "" - -#: ../menu-data/pacemaker-mgmt-client:crm_gui.desktop.in.h:1 -msgid "Pacemaker GUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pacemaker-mgmt-client:crm_gui.desktop.in.h:2 -msgid "Pacemaker CRM GUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/packagesearch:packagesearch.desktop.in.h:1 -msgid "Debian Package Search" -msgstr "" - -#: ../menu-data/packagesearch:packagesearch.desktop.in.h:2 -msgid "Search for packages and view package information" -msgstr "" - -#: ../menu-data/packeth:packeth.desktop.in.h:1 -msgid "PackETH" -msgstr "" - -#: ../menu-data/packeth:packeth.desktop.in.h:2 -msgid "Packet Generator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pacman:pacman.desktop.in.h:1 -msgid "Pacman" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pacman:pacman.desktop.in.h:2 -msgid "A simple clone of the classic arcade game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/padre:padre.desktop.in.h:1 -msgid "Padre" -msgstr "" - -#: ../menu-data/padre:padre.desktop.in.h:2 -msgid "Perl Application Development and Refactoring Environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/paje.app:paje.desktop.in.h:1 -msgid "Paje Trace Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/paje.app:paje.desktop.in.h:2 -msgid "View traces produced during the execution of multi-threaded programs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/palapeli:kde4__palapeli.desktop.in.h:1 -msgid "Palapeli" -msgstr "" - -#: ../menu-data/palapeli:kde4__palapeli.desktop.in.h:2 -msgid "Jigsaw puzzle game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/paman:paman.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/paman:paman.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your PulseAudio sound server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pan:pan.desktop.in.h:1 -msgid "Pan Newsreader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pan:pan.desktop.in.h:2 ../menu-data/xpn:xpn.desktop.in.h:2 -msgid "Read News from Usenet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pangzero:pangzero.desktop.in.h:1 -msgid "Pang Zero" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pangzero:pangzero.desktop.in.h:2 -msgid "Pop balloons with your harpoon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/paprefs:paprefs.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Preferences" -msgstr "" - -#: ../menu-data/paprefs:paprefs.desktop.in.h:2 -msgid "View and modify the configuration of the local sound server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/paraview:paraview.desktop.in.h:1 -msgid "ParaView Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/paraview:paraview.desktop.in.h:2 -msgid "ParaView allows viewing of large data sets" -msgstr "" - -#: ../menu-data/parcellite:parcellite.desktop.in.h:1 -msgid "Parcellite" -msgstr "" - -#: ../menu-data/parley:kde4__parley.desktop.in.h:1 -msgid "Parley" -msgstr "" - -#: ../menu-data/parley:kde4__parley.desktop.in.h:2 -msgid "Vocabulary Trainer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/parole:parole.desktop.in.h:1 -msgid "Parole" -msgstr "" - -#: ../menu-data/parsec47:parsec47.desktop.in.h:1 -msgid "PARSEC47" -msgstr "" - -#: ../menu-data/parsec47:parsec47.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's PARSEC47" -msgstr "" - -#: ../menu-data/partitionmanager:kde4__partitionmanager.desktop.in.h:1 -msgid "KDE Partition Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/partitionmanager:kde4__partitionmanager.desktop.in.h:2 -msgid "Manage disks, partitions and file systems" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pasaffe:pasaffe.desktop.in.h:1 -msgid "Pasaffe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pasaffe:pasaffe.desktop.in.h:2 -msgid "Pasaffe password manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/passage:passage.desktop.in.h:1 -msgid "Passage" -msgstr "" - -#: ../menu-data/passage:passage.desktop.in.h:2 -msgid "game about the passage through life" -msgstr "" - -#: ../menu-data/password-gorilla:password-gorilla.desktop.in.h:1 -msgid "Password Gorilla" -msgstr "" - -#: ../menu-data/password-gorilla:password-gorilla.desktop.in.h:2 -msgid "a password manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/patchage:patchage.desktop.in.h:1 -msgid "Patchage" -msgstr "" - -#: ../menu-data/patchage:patchage.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Connect audio and MIDI applications together and manage audio sessions" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pathogen:pathogen.desktop.in.h:1 -msgid "Pathogen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pathogen:pathogen.desktop.in.h:2 -msgid "Destroy the pathogens" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pathological:pathological.desktop.in.h:1 -msgid "Pathological" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pathological:pathological.desktop.in.h:2 -msgid "Solve puzzles involving paths and marbles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pauker:pauker.desktop.in.h:1 -msgid "Pauker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pauker:pauker.desktop.in.h:2 -msgid "Generic card based learning program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pavucontrol:pavucontrol.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Volume Control" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pavucontrol:pavucontrol.desktop.in.h:2 -msgid "Adjust the volume level" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pavumeter:pavumeter.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Volume Meter (Playback)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pavumeter:pavumeter.desktop.in.h:2 -msgid "Monitor the output volume" -msgstr "" - -#: ../menu-data/paw++:paw++.desktop.in.h:1 -msgid "Paw++ (Physics Analysis Workstation)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/paw++:paw++.desktop.in.h:2 -msgid "Analyze and graphically present experimental data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcalendar:pcalendar.desktop.in.h:1 -msgid "Periodic Calendar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcalendar:pcalendar.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Utility for tracking menstrual cycles and predicting fertility periods" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcb-common:pcb.desktop.in.h:1 -msgid "PCB Designer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcb-common:pcb.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit printed circuit board designs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcmanfm:pcmanfm.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the file system and manage the files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcp-gui:pmchart.desktop.in.h:1 -msgid "PCP Charts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcp-gui:pmchart.desktop.in.h:2 -msgid "Strip Chart tool for plotting Performance Co-Pilot metrics." -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcsc-tools:gscriptor.desktop.in.h:1 -msgid "Gscriptor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcsc-tools:gscriptor.desktop.in.h:2 -msgid "Send commands to smart cards" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcsxr:pcsx.desktop.in.h:1 -msgid "PCSX" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pcsxr:pcsx.desktop.in.h:2 -msgid "Sony PlayStation emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pdf-presenter-console:pdf-presenter-console.desktop.in.h:1 -msgid "PDF Presenter Console" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pdf-presenter-console:pdf-presenter-console.desktop.in.h:2 -msgid "Presentation program for PDF files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pdfchain:pdfchain.desktop.in.h:1 -msgid "PDF Chain" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pdfchain:pdfchain.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for the PDFTK - A graphical tool for manipulating PDF" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pdfedit:pdfedit.desktop.in.h:1 -msgid "PDF Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pdfmod:pdfmod.desktop.in.h:1 -msgid "PDF Mod" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pdfmod:pdfmod.desktop.in.h:2 -msgid "Remove, extract, and rotate pages in PDF documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pdfsam:pdfsam.desktop.in.h:1 -msgid "pdfsam" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pdfsam:pdfsam.desktop.in.h:2 -msgid "A tool to split and merge pdf documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pdfshuffler:pdfshuffler.desktop.in.h:1 -msgid "PDF-Shuffler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pdfshuffler:pdfshuffler.desktop.in.h:2 -msgid "PDF Merging, Rearranging, Splitting, Rotating and Cropping" -msgstr "" - -#: ../menu-data/peg-e:peg-e.desktop.in.h:1 -msgid "Peg-E" -msgstr "" - -#: ../menu-data/peg-e:peg-e.desktop.in.h:2 -msgid "Peg elimination game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/peg-solitaire:peg-solitaire.desktop.in.h:1 -msgid "Peg-Solitaire" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pegsolitaire:pegsolitaire.desktop.in.h:1 -msgid "Peg Solitaire" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pegsolitaire:pegsolitaire.desktop.in.h:2 -msgid "Play an educational puzzle game similar to Hi-Q" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pencil:pencil.desktop.in.h:1 -msgid "Pencil" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pencil:pencil.desktop.in.h:2 -msgid "Draw cartoons" -msgstr "" - -#: ../menu-data/penguin-command:penguin-command.desktop.in.h:1 -msgid "Penguin Command" -msgstr "" - -#: ../menu-data/penguin-command:penguin-command.desktop.in.h:2 -msgid "A Missile Command clone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/penguintv:penguintv.desktop.in.h:1 -msgid "PenguinTV Media Aggregator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/penguintv:penguintv.desktop.in.h:2 -msgid "Aggregates rss feeds, podcasts, and video blogs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pente:pente.desktop.in.h:1 -msgid "Pente" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pente:pente.desktop.in.h:2 -msgid "Five in a row game for X" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pentobi:pentobi.desktop.in.h:1 -msgid "Pentobi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pentobi:pentobi.desktop.in.h:2 -msgid "Computer program that plays the board game Blokus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/performous:performous.desktop.in.h:1 -msgid "Performous" -msgstr "" - -#: ../menu-data/performous:performous.desktop.in.h:2 -msgid "A karaoke game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/perlprimer:perlprimer.desktop.in.h:1 -msgid "PerlPrimer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/perlprimer:perlprimer.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical design of primers for PCR and sequencing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/perroquet:perroquet.desktop.in.h:1 -msgid "Perroquet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/perroquet:perroquet.desktop.in.h:2 -msgid "Oral comprehension teacher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/petri-foo:petri-foo.desktop.in.h:1 -msgid "Petri-foo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/petri-foo:petri-foo.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/specimen:specimen.desktop.in.h:2 -msgid "Sound Sampler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pgadmin3:pgadmin3.desktop.in.h:1 -msgid "pgAdmin III" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pgadmin3:pgadmin3.desktop.in.h:2 -msgid "PostgreSQL Administration Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/phasex:phasex.desktop.in.h:1 -msgid "PHASEX" -msgstr "" - -#: ../menu-data/phasex:phasex.desktop.in.h:2 -msgid "Phase Harmonic Advanced Synthesis EXperiment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/phatch:phatch.desktop.in.h:1 -msgid "Phatch PHoto bATCH Processor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/phatch:phatch.desktop.in.h:2 -msgid "Easily batch process images and edit metadata" -msgstr "" - -#: ../menu-data/phlipple:phlipple.desktop.in.h:1 -msgid "Phlipple" -msgstr "" - -#: ../menu-data/phlipple:phlipple.desktop.in.h:2 -msgid "Phlipping squares will never be the same again" -msgstr "" - -#: ../menu-data/phoronix-test-suite:phoronix-test-suite.desktop.in.h:1 -msgid "Phoronix Test Suite" -msgstr "" - -#: ../menu-data/phoronix-test-suite:phoronix-test-suite.desktop.in.h:2 -msgid "Phoronix Test Suite Benchmarking Utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/photofilmstrip:photofilmstrip.desktop.in.h:1 -msgid "PhotoFilmStrip" -msgstr "" - -#: ../menu-data/photofilmstrip:photofilmstrip.desktop.in.h:2 -msgid "Create animated slideshows" -msgstr "" - -#. Encoding=UTF-8 -#: ../menu-data/photoprint:fotoprint.desktop.in.h:2 -msgid "PhotoPrint" -msgstr "" - -#: ../menu-data/photoprint:fotoprint.desktop.in.h:3 -msgid "Color managed printing of multiple photos on single page" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pianobooster:pianobooster.desktop.in.h:1 -msgid "Piano Booster" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pianobooster:pianobooster.desktop.in.h:2 -msgid "Learn the piano just by playing a game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/picard:picard.desktop.in.h:1 -msgid "MusicBrainz Picard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/picard:picard.desktop.in.h:2 -msgid "Tag your music with the next generation MusicBrainz tagger" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pida:pida.desktop.in.h:1 -msgid "PIDA" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pida:pida.desktop.in.h:2 -msgid "Python Integrated Development Application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pidgin:pidgin.desktop.in.h:1 -msgid "Pidgin Internet Messenger" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pidgin:pidgin.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pinball:pinball.desktop.in.h:1 -msgid "Emilia Pinball" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pinball:pinball.desktop.in.h:2 -msgid "OpenGL pinball game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pingus:pingus.desktop.in.h:1 -msgid "Pingus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pingus:pingus.desktop.in.h:2 -msgid "Guide a horde of penguins through various obstacles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pino:pino.desktop.in.h:1 -msgid "Pino - Twitter and Identi.ca client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pino:pino.desktop.in.h:2 -msgid "Fast, easy, and free Twitter and Identi.ca client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pinot:pinot.desktop.in.h:1 -msgid "Pinot Metasearch Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pinot:pinot.desktop.in.h:2 -msgid "Search the Web and your documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pinta:pinta.desktop.in.h:1 -msgid "Easily create and edit images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pinta:pinta.desktop.in.h:2 -msgid "Pinta Image Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pioneers:pioneers.desktop.in.h:1 -msgid "Pioneers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pioneers:pioneers.desktop.in.h:2 -msgid "Play a game of Pioneers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pipewalker:pipewalker.desktop.in.h:1 -msgid "PipeWalker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pipewalker:pipewalker.desktop.in.h:2 -msgid "Connect all hosts to network!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pithos:pithos.desktop.in.h:1 -msgid "Pithos" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pithos:pithos.desktop.in.h:2 -msgid "Play music from Pandora Radio" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pitivi:pitivi.desktop.in.h:1 -msgid "Pitivi Video Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pitivi:pitivi.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit your own movies" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixbros:pixbros.desktop.in.h:1 -msgid "PIX Bros" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixbros:pixbros.desktop.in.h:2 -msgid "2D game inspired in Bubble Bobble, Snow Bros and Tumble Pop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixelize:pixelize.desktop.in.h:1 -msgid "Pixelize" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixelize:pixelize.desktop.in.h:2 -msgid "Create an image consisting of many small images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixfrogger:pixfrogger.desktop.in.h:1 -msgid "PIX Frogger" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pixfrogger:pixfrogger.desktop.in.h:2 -msgid "Help the frog cross the street" -msgstr "" - -#: ../menu-data/planets:planets.desktop.in.h:1 -msgid "Planets" -msgstr "" - -#: ../menu-data/planets:planets.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A simple interactive program for playing with simulations of planetary " -"systems" -msgstr "" - -#: ../menu-data/planner:planner.desktop.in.h:2 -msgid "Planner Project Management" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-scriptengine-superkaramba:kde4__superkaramba.desktop.in.h:1 -msgid "SuperKaramba" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plasma-scriptengine-superkaramba:kde4__superkaramba.desktop.in.h:2 -msgid "An engine for cool desktop eyecandy." -msgstr "" - -#: ../menu-data/playitslowly:playitslowly.desktop.in.h:1 -msgid "Play it Slowly" -msgstr "" - -#: ../menu-data/playitslowly:playitslowly.desktop.in.h:2 -msgid "A tool to play back a piece of music at a different speed or pitch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/playonlinux:PlayOnLinux.desktop.in.h:1 -msgid "PlayOnLinux" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plee-the-bear:plee-the-bear.desktop.in.h:1 -msgid "Plee the Bear" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plee-the-bear:plee-the-bear.desktop.in.h:2 -msgid "Catch your son, he ate all the honey then ran away" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ploader:ploader.desktop.in.h:1 -msgid "pLoader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ploader:ploader.desktop.in.h:2 -msgid "application to upload your pictures to your Piwigo gallery" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plopfolio.app:PlopFolio.desktop.in.h:1 -msgid "PlopFolio" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plopfolio.app:PlopFolio.desktop.in.h:2 -msgid "Personal dashboard for GNUstep" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plotdrop:plotdrop.desktop.in.h:1 -msgid "PlotDrop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/plotdrop:plotdrop.desktop.in.h:2 -msgid "Drag and Drop graph plotting" -msgstr "" - -#: ../menu-data/podbrowser:podbrowser.desktop.in.h:1 -msgid "Pod Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/podbrowser:podbrowser.desktop.in.h:2 -msgid "Browse Perl Documentation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/poe.app:Poe.desktop.in.h:1 -msgid "Poe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/poe.app:Poe.desktop.in.h:2 -msgid "Vorbis comment editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/poedit:poedit.desktop.in.h:1 -msgid "Poedit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/poedit:poedit.desktop.in.h:2 -msgid "Gettext catalogs editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pokerth:pokerth.desktop.in.h:1 -msgid "PokerTH" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pokerth:pokerth.desktop.in.h:2 -msgid "Texas hold'em game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pondus:pondus.desktop.in.h:1 -msgid "Pondus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pondus:pondus.desktop.in.h:2 -msgid "Keep track of your weight" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pornview:Graphics__pornview.desktop.in.h:1 -msgid "PornView" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pornview:Graphics__pornview.desktop.in.h:2 -msgid "Photo/Movie collection manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/posterazor:posterazor.desktop.in.h:1 -msgid "PosteRazor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/posterazor:posterazor.desktop.in.h:2 -msgid "Cuts a raster image into multipage PDF documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/postler:postler.desktop.in.h:1 -msgid "Postler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/postler:postler.desktop.in.h:2 -msgid "Lean mail interface" -msgstr "" - -#: ../menu-data/postr:postr.desktop.in.h:1 -msgid "Flickr Uploader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/postr:postr.desktop.in.h:2 -msgid "Upload photos to Flickr" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pouetchess:pouetChess.desktop.in.h:1 -msgid "pouetChess" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pouetchess:pouetChess.desktop.in.h:2 -msgid "Play a game of chess, either against another player or against the AI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/powder:powder.desktop.in.h:1 -msgid "Powder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/powder:powder.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical dungeon crawling game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/powermanga:powermanga.desktop.in.h:1 -msgid "Powermanga" -msgstr "" - -#: ../menu-data/powermanga:powermanga.desktop.in.h:2 -msgid "Play a vertical shoot 'em up game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pptview:pptview.desktop.in.h:1 -msgid "View PowerPoint presentations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pptview:pptview.desktop.in.h:2 -msgid "PowerPoint Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pq:pq.desktop.in.h:1 -msgid "Progress Quest" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pq:pq.desktop.in.h:2 -msgid "Watch your fantasy character advance" -msgstr "" - -#: ../menu-data/praat:praat.desktop.in.h:1 -msgid "Praat Speech Analyzer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/praat:praat.desktop.in.h:2 -msgid "Analyze, synthesize and manipulate speech" -msgstr "" - -#: ../menu-data/prefixsuffix:prefixsuffix.desktop.in.h:1 -msgid "PrefixSuffix" -msgstr "" - -#: ../menu-data/prefixsuffix:prefixsuffix.desktop.in.h:2 -msgid "Batch renaming of files." -msgstr "" - -#: ../menu-data/prelude-notify:prelude-notify.desktop.in.h:1 -msgid "prelude-notify" -msgstr "" - -#: ../menu-data/prelude-notify:prelude-notify.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical notification applet for prelude" -msgstr "" - -#: ../menu-data/prerex:prerex.desktop.in.h:1 -msgid "prerex" -msgstr "" - -#: ../menu-data/prerex:prerex.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/vprerex:vprerex.desktop.in.h:2 -msgid "Edit course prerequisite charts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/preview.app:Preview.desktop.in.h:1 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: ../menu-data/price.app:PRICE.desktop.in.h:1 -msgid "PRICE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/price.app:PRICE.desktop.in.h:2 -msgid "Precision Raster Image Convolution Engine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/primrose:primrose.desktop.in.h:1 -msgid "Primrose" -msgstr "" - -#: ../menu-data/primrose:primrose.desktop.in.h:2 -msgid "Captivating tile-clearing puzzle game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/project-x:projectx.desktop.in.h:1 -msgid "A video editing and demultiplexing tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/project-x:projectx.desktop.in.h:2 -msgid "ProjectX" -msgstr "" - -#: ../menu-data/projectcenter.app:ProjectCenter.desktop.in.h:1 -msgid "ProjectCenter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/projectcenter.app:ProjectCenter.desktop.in.h:2 -msgid "The Official GNUstep IDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/projectl:projectl.desktop.in.h:1 -msgid "ProjectL" -msgstr "" - -#: ../menu-data/projectl:projectl.desktop.in.h:2 -msgid "HIZ's ProjectL" -msgstr "" - -#: ../menu-data/projectm-jack:projectM-jack.desktop.in.h:1 -msgid "projectM Jack Audio Visualization" -msgstr "" - -#: ../menu-data/projectm-jack:projectM-jack.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A milkdrop based music visualizer visualizing JackAudio streams on a Qt4 GUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/projectm-pulseaudio:projectM-pulseaudio.desktop.in.h:1 -msgid "projectM PulseAudio Visualization" -msgstr "" - -#: ../menu-data/projectm-pulseaudio:projectM-pulseaudio.desktop.in.h:2 -msgid "Visualization of PulseAudio streams with projectM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/projectmanager.app:ProjectManager.desktop.in.h:1 -msgid "Project Manager IDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/projectmanager.app:ProjectManager.desktop.in.h:2 -msgid "IDE for GNUstep" -msgstr "" - -#: ../menu-data/promoe:promoe.desktop.in.h:1 -msgid "Promoe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/promoe:promoe.desktop.in.h:2 -msgid "XMMS2 Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/psensor:psensor.desktop.in.h:1 -msgid "Psensor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/psensor:psensor.desktop.in.h:2 -msgid "Psensor is a graphical temperature monitor for Linux" -msgstr "" - -#: ../menu-data/psi-plus-webkit:psi-plus-webkit.desktop.in.h:1 -msgid "Psi Plus Webkit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/psi-plus-webkit:psi-plus-webkit.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/psi-plus:psi-plus.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/psi:psi.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate over the Jabber network" -msgstr "" - -#: ../menu-data/psi-plus:psi-plus.desktop.in.h:1 -msgid "Psi+" -msgstr "" - -#: ../menu-data/psi:psi.desktop.in.h:1 -msgid "Psi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pspp:pspp.desktop.in.h:1 -msgid "GNU PSPP" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pspp:pspp.desktop.in.h:2 -msgid "Analyze statistical data with a free alternative to SPSS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/psychopy:psychopy.desktop.in.h:1 -msgid "Psychology Stimuli IDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/psychopy:psychopy.desktop.in.h:2 -msgid "PsychoPy" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pterm:pterm.desktop.in.h:1 -msgid "PuTTY Terminal Emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pterm:pterm.desktop.in.h:2 -msgid "Start a PuTTY terminal session" -msgstr "" - -#: ../menu-data/puddletag:puddletag.desktop.in.h:1 -msgid "puddletag" -msgstr "" - -#: ../menu-data/puddletag:puddletag.desktop.in.h:2 -msgid "Audio Tag Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pureadmin:pureadmin.desktop.in.h:1 -msgid "PureAdmin" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pureadmin:pureadmin.desktop.in.h:2 -msgid "Administer and monitor your FTP server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/puredata-core:puredata.desktop.in.h:1 -msgid "PureData" -msgstr "" - -#: ../menu-data/puredata-core:puredata.desktop.in.h:2 -msgid "Visual dataflow programming platform for multimedia" -msgstr "" - -#: ../menu-data/purrr:purrr.desktop.in.h:1 -msgid "Purrr" -msgstr "" - -#: ../menu-data/purrr:purrr.desktop.in.h:2 -msgid "A Mass-renamer for files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/putty:putty.desktop.in.h:1 -msgid "PuTTY SSH Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/putty:putty.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to an SSH server with PuTTY" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pybackpack:pybackpack.desktop.in.h:1 -msgid "File Backup Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pybackpack:pybackpack.desktop.in.h:2 -msgid "Back up important files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pybik:pybik.desktop.in.h:1 -msgid "Pybik" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pybik:pybik.desktop.in.h:2 -msgid "The magic cube" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pybliographer:pybliographic.desktop.in.h:1 -msgid "Pybliographic Bibliography Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pybliographer:pybliographic.desktop.in.h:2 -msgid "Manage bibliographic databases" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pybridge:pybridge.desktop.in.h:1 -msgid "PyBridge" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pychess:pychess.desktop.in.h:1 -msgid "PyChess" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pychess:pychess.desktop.in.h:2 -msgid "" -"PyChess is a fully featured, nice looking, easy to use chess client for the " -"Gnome desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pygmy:pygmy.desktop.in.h:1 -msgid "Pygmy" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pygmy:pygmy.desktop.in.h:2 -msgid "GTK+ MPD client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pykaraoke-bin:pykaraoke_mini.desktop.in.h:1 -msgid "PyKaraoke Mini" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pykaraoke-bin:pykaraoke_mini.desktop.in.h:2 -msgid "Minimum-interface PyKaraoke" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pykaraoke:pykaraoke.desktop.in.h:1 -msgid "PyKaraoke" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pykaraoke:pykaraoke.desktop.in.h:2 -msgid "Universal karaoke songs and movies player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pymca:edfviewer.desktop.in.h:1 -msgid "EDFviewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pymca:edfviewer.desktop.in.h:2 -msgid "Display files in ESRF Data Format" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pymca:elementsinfo.desktop.in.h:1 -msgid "Elementsinfo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pymca:elementsinfo.desktop.in.h:2 -msgid "Display X-ray information on elements" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pymca:peakidentifier.desktop.in.h:1 -msgid "Peakidentifier" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pymca:peakidentifier.desktop.in.h:2 -msgid "Find the energy of X-ray spectral lines" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pymca:pymca.desktop.in.h:1 -msgid "PyMCA" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pymca:pymca.desktop.in.h:2 -msgid "Analyse X-ray Fluorescence data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pymca:pymcaroitool.desktop.in.h:1 -msgid "PyMCA ROI tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pymca:pymcaroitool.desktop.in.h:2 -msgid "Region of Interest imaging tool for XRF analysis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pymol:pymol.desktop.in.h:1 -msgid "PyMOL Molecular Graphics System" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pymol:pymol.desktop.in.h:2 -msgid "Model molecular structures and produce high-quality images of them" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pynagram:pynagram.desktop.in.h:1 -msgid "Pynagram" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pynagram:pynagram.desktop.in.h:2 -msgid "Unjumble letters" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyneighborhood:pyNeighborhood.desktop.in.h:1 -msgid "pyNeighborhood" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pypar2:pypar2.desktop.in.h:1 -msgid "PyPar2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pypar2:pypar2.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical frontend for the par2 utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pype:pype.desktop.in.h:1 -msgid "PyPE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pype:pype.desktop.in.h:2 -msgid "Python Programmers Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pypibrowser:pypibrowser.desktop.in.h:1 -msgid "PyPI Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyprompter:pyprompter.desktop.in.h:1 -msgid "pyprompter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyracerz:pyracerz.desktop.in.h:1 -msgid "pyRacerz" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyracerz:pyracerz.desktop.in.h:2 -msgid "2D racing game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyragua:pyragua.desktop.in.h:1 -msgid "Pyragua" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyragua:pyragua.desktop.in.h:2 -msgid "A fast and lightweight IDE using wxPython" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyrenamer:pyrenamer.desktop.in.h:1 -msgid "pyRenamer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyrenamer:pyrenamer.desktop.in.h:2 -msgid "Mass rename files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyrocket:pyrocket.desktop.in.h:1 -msgid "Dream Cheeky Rocket Control" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyrocket:pyrocket.desktop.in.h:2 -msgid "Enabling Cubicle Warfare on Linux" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyromaths:pyromaths.desktop.in.h:1 -msgid "Pyromaths" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyromaths:pyromaths.desktop.in.h:2 -msgid "Générateur d'exercices de maths" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyroom:pyroom.desktop.in.h:1 -msgid "PyRoom" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyroom:pyroom.desktop.in.h:2 -msgid "Distraction free full-screen text editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyscrabble:pyscrabble.desktop.in.h:1 -msgid "PyScrabble" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pyscrabble:pyscrabble.desktop.in.h:2 -msgid "A classical game of words" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pysdm:pysdm.desktop.in.h:1 -msgid "Storage Device Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pysdm:pysdm.desktop.in.h:2 -msgid "Management of Storage Devices" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pysolfc:pysol.desktop.in.h:1 -msgid "PySol Fan Club Edition" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pysycache:pysycache-admin.desktop.in.h:1 -msgid "Pysycache Admin" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pysycache:pysycache-admin.desktop.in.h:2 -msgid "Configuration of PySyCache" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pysycache:pysycache.desktop.in.h:1 -msgid "PySyCache" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pysycache:pysycache.desktop.in.h:2 -msgid "Teach kids to move the mouse" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-acidobasic:pyacidobasic.desktop.in.h:1 -msgid "pyAcidoBasic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-acidobasic:pyacidobasic.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive tool to simulate acido-basic titrations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-dogtail:dogtail-recorder.desktop.in.h:1 -msgid "Dogtail Script Recorder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-dogtail:dogtail-recorder.desktop.in.h:2 -msgid "Automate your desktop using Dogtail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-dogtail:sniff.desktop.in.h:1 -msgid "AT-SPI Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-dogtail:sniff.desktop.in.h:2 -msgid "Browse your Assistive Technology-enabled desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-guidata:guidata-tests.desktop.in.h:1 -msgid "guidata-tests" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-guidata:guidata-tests.desktop.in.h:2 -msgid "you can use this applications to test all guidata features." -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-guiqwt:guiqwt-tests.desktop.in.h:1 -msgid "guiqwt-tests" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-guiqwt:guiqwt-tests.desktop.in.h:2 -msgid "you can use this applications to test all guiqwt features." -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-guiqwt:sift.desktop.in.h:1 -msgid "Sift" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-guiqwt:sift.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Signal and Image Filtering Tool (demo software based on guidata and guiqwt)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-ifeffit:python-ifeffit.desktop.in.h:1 -msgid "gifeffit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-ifeffit:python-ifeffit.desktop.in.h:2 -msgid "interactive program for XAFS analysis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-lunch:lunch.desktop.in.h:1 -msgid "Lunch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-lunch:lunch.desktop.in.h:2 -msgid "Distributed Process Launcher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-mecavideo:pymecavideo.desktop.in.h:1 -msgid "pyMecaVideo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-mecavideo:pymecavideo.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive tool to track moving points in video framesets" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-poker2d:python-poker2d.desktop.in.h:1 -msgid "poker2D" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-poker2d:python-poker2d.desktop.in.h:2 -msgid "Multiplayer online poker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-web2py:web2py.desktop.in.h:1 -msgid "web2py" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-web2py:web2py.desktop.in.h:2 -msgid "Enterprise web development framework using Python" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-whiteboard:python-whiteboard.desktop.in.h:1 -msgid "python-whiteboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-wxglade:wxglade.desktop.in.h:1 -msgid "wxGlade" -msgstr "" - -#: ../menu-data/python-wxglade:wxglade.desktop.in.h:2 -msgid "GUI designer written in Python with wxPython" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pythoncad:pythoncad.desktop.in.h:1 -msgid "PyCAD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pythoncad:pythoncad.desktop.in.h:2 -msgid "PythonCAD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pytrainer:pytrainer.desktop.in.h:1 -msgid "pytrainer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/pytrainer:pytrainer.desktop.in.h:2 -msgid "The Free Sport Training Center" -msgstr "" - -#: ../menu-data/q4wine:q4wine.desktop.in.h:1 -msgid "Qt4 utility for Wine applications and prefixes management." -msgstr "" - -#: ../menu-data/q4wine:q4wine.desktop.in.h:2 -msgid "Q4Wine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qalculate-gtk:qalculate-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Qalculate!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qalculate-gtk:qalculate-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Powerful and easy to use calculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qapt-deb-installer:kde4__qapt-deb-installer.desktop.in.h:1 -msgid "QApt Package Installer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qarecord:qarecord.desktop.in.h:1 -msgid "QARecord" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qarecord:qarecord.desktop.in.h:2 -msgid "Simple but solid audio recording tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qasconfig:qasconfig.desktop.in.h:1 -msgid "QasConfig" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qasconfig:qasconfig.desktop.in.h:2 -msgid "ALSA configuration browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qasmixer:qasmixer.desktop.in.h:1 -msgid "QasMixer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qasmixer:qasmixer.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical mixer application for the ALSA" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qbittorrent:qBittorrent.desktop.in.h:2 -msgid "qBittorrent" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qcomicbook:qcomicbook.desktop.in.h:1 -msgid "qcomicbook" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qcomicbook:qcomicbook.desktop.in.h:2 -msgid "" -"QComicBook is a viewer for comic book archives (cbz, cbr, cbt). QComicBook " -"has specific features like page preview, thumbnails view, bookmarks, manga " -"mode for easing comicbook reading." -msgstr "" - -#: ../menu-data/qdacco:qdacco.desktop.in.h:1 -msgid "Qdacco dictionary" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qdacco:qdacco.desktop.in.h:2 -msgid "Search words in an catalan - english dictionary" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qdevelop:qdevelop.desktop.in.h:1 -msgid "QDevelop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qdevelop:qdevelop.desktop.in.h:2 -msgid "Development environment for Qt4" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qdigidoc:qdigidoc-client.desktop.in.h:1 -msgid "DigiDoc3 Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qdigidoc:qdigidoc-crypto.desktop.in.h:1 -msgid "DigiDoc3 Crypto" -msgstr "" - -#. Encoding=UTF-8 -#: ../menu-data/qelectrotech:qelectrotech.desktop.in.h:2 -msgid "QElectroTech" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qelectrotech:qelectrotech.desktop.in.h:3 -msgid "An electric diagrams editor." -msgstr "" - -#: ../menu-data/qemu-launcher:qemu-launcher.desktop.in.h:1 -msgid "Qemu Launcher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qemu-launcher:qemu-launcher.desktop.in.h:2 -msgid "Manage virtual machine configurations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qemulator:qemulator.desktop.in.h:1 -msgid "Qemu Virtual Engines manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qemulator:qemulator.desktop.in.h:2 -msgid "Qemulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qesteidutil:qesteidutil.desktop.in.h:1 -msgid "ID-card Utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qfreefax:qfreefax.desktop.in.h:1 -msgid "qFreeFax" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qfreefax:qfreefax.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for fax fonctionality provided by French ISP \"Free\"" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qgis:qgis.desktop.in.h:1 -msgid "Quantum GIS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qgis:qgis.desktop.in.h:2 -msgid "Geographical Information System" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qgit:qgit.desktop.in.h:1 -msgid "qgit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qgit:qgit.desktop.in.h:2 -msgid "git GUI viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qgo:kde__qgo.desktop.in.h:1 -msgid "qgo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qjackctl:qjackctl.desktop.in.h:1 -msgid "QjackCtl" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qjackctl:qjackctl.desktop.in.h:2 -msgid "QjackCtl is a JACK Audio Connection Kit Qt GUI Interface" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qlandkartegt:qlandkartegt.desktop.in.h:1 -msgid "QLandkarteGT" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qlandkartegt:qlandkartegt.desktop.in.h:2 -msgid "GPS device mapping utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qliss3d:qliss3d.desktop.in.h:1 -msgid "Qliss3D" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qliss3d:qliss3d.desktop.in.h:2 -msgid "demonstration tool for Lissajous physiques" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qlix:qlix.desktop.in.h:1 -msgid "Qlix" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qlix:qlix.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Manage tracks, files, and playlists between a host computer and an MTP device" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qmidiarp:qmidiarp.desktop.in.h:1 -msgid "QMidiArp" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qmidiarp:qmidiarp.desktop.in.h:2 -msgid "Arpeggiator-Sequencer-LFO" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qmidinet:qmidinet.desktop.in.h:1 -msgid "QmidiNet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qmidinet:qmidinet.desktop.in.h:2 -msgid "QmidiNet is a MIDI Network Gateway via UDP/IP Multicast" -msgstr "" - -#. Icon=qmidiroute -#: ../menu-data/qmidiroute:qmidiroute.desktop.in.h:2 -msgid "QMidiRoute" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qmidiroute:qmidiroute.desktop.in.h:3 -msgid "MIDI router and filter utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qmk-groundstation:qmk-groundstation.desktop.in.h:1 -msgid "QMK-Groundstation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qmk-groundstation:qmk-groundstation.desktop.in.h:2 -msgid "A tool to configure a Mikrokopter " -msgstr "" - -#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:1 -msgid "Qmmp" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qmmp:qmmp.desktop.in.h:2 -msgid "Qt4-based Multimedia Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qmpdclient:qmpdclient.desktop.in.h:1 -msgid "QMPDClient" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qmpdclient:qmpdclient.desktop.in.h:2 -msgid "A nicer MPD client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qprogram-starter:qprogram-starter.desktop.in.h:1 -msgid "qprogram-starter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qpxtool:qpxtool.desktop.in.h:1 -msgid "QPxTool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qpxtool:qpxtool.desktop.in.h:2 -msgid "CD/DVD media quality checker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qrfcview:qrfcview.desktop.in.h:1 -msgid "qRFCView" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qrfcview:qrfcview.desktop.in.h:2 -msgid "Downloads and displays RFC" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qsampler:qsampler.desktop.in.h:1 -msgid "Qsampler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qsampler:qsampler.desktop.in.h:2 -msgid "Qsampler is a LinuxSampler Qt GUI Interface" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qsapecng:qsapecng.desktop.in.h:1 -msgid "QSapecNG" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qsapecng:qsapecng.desktop.in.h:2 -msgid "Symbolic analyzer of linear analog circuits" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qshutdown:qshutdown.desktop.in.h:1 -msgid "qshutdown" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qsource-highlight:qsource-highlight.desktop.in.h:1 -msgid "QSource-Highlight" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qsource-highlight:qsource-highlight.desktop.in.h:2 -msgid "Highlight your sources" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qstardict:qstardict.desktop.in.h:1 -msgid "QStarDict is Qt version of StarDict" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qstardict:qstardict.desktop.in.h:2 -msgid "QStarDict" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qsynth:qsynth.desktop.in.h:1 -msgid "Qsynth" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qsynth:qsynth.desktop.in.h:2 -msgid "Qsynth is a FluidSynth Qt GUI Interface" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qt3-assistant:assistant-qt3.desktop.in.h:1 -msgid "Qt3 Assistant" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qt3-assistant:assistant-qt3.desktop.in.h:2 -msgid "Qt3 Helpcenter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qt3-designer:designer-qt3.desktop.in.h:1 -msgid "Qt3 Designer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qt3-designer:designer-qt3.desktop.in.h:2 -msgid "Qt3 interface designer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qt3-linguist:linguist-qt3.desktop.in.h:1 -msgid "Qt3 Linguist" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qt3-linguist:linguist-qt3.desktop.in.h:2 -msgid "Tool for translating message catalogues of Qt3 based programs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qt3-qtconfig:qt3config.desktop.in.h:1 -msgid "Qt3 Configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qt3-qtconfig:qt3config.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical configuration tool for programs using Qt 3" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qt4-designer:designer-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Qt 4 Designer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qt4-designer:designer-qt4.desktop.in.h:2 -msgid "Interface Designer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qt4-dev-tools:assistant-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Qt 4 Assistant" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qt4-dev-tools:assistant-qt4.desktop.in.h:2 -msgid "Document Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qt4-dev-tools:linguist-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Qt 4 Linguist" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qt4-dev-tools:linguist-qt4.desktop.in.h:2 -msgid "Translation Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qt4-qtconfig:qtconfig-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Qt 4 Settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtdmm:QtDMM.desktop.in.h:1 -msgid "QtDMM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtdmm:QtDMM.desktop.in.h:2 -msgid "Use a digital multimeter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtemu:qtemu.desktop.in.h:1 -msgid "QtEmu" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtemu:qtemu.desktop.in.h:2 -msgid "Frontend to QEMU virtual machine monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qterm:qterm.desktop.in.h:1 -msgid "QTerm" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtgain:QtGain.desktop.in.h:1 -msgid "QtGain" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtgain:QtGain.desktop.in.h:2 -msgid "Add \"gain\" tags to your audio files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtikz:qtikz.desktop.in.h:1 -msgid "QTikZ" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtiplot:qtiplot.desktop.in.h:1 -msgid "QtiPlot" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtiplot:qtiplot.desktop.in.h:2 -msgid "Analyze and plot scientific data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtm:qtm.desktop.in.h:1 -msgid "QTM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtm:qtm.desktop.in.h:2 -msgid "Weblog management application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtnx:qtnx.desktop.in.h:1 -msgid "QTNX" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtnx:qtnx.desktop.in.h:2 -msgid "Client for NX remote desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtoctave:qtoctave.desktop.in.h:1 -msgid "QtOctave" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtoctave:qtoctave.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical Qt frontend for GNU Octave" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtodo:qtodo.desktop.in.h:1 -msgid "QToDo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtodo:qtodo.desktop.in.h:2 -msgid "ToDo-List manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtpfsgui:qtpfsgui.desktop.in.h:1 -msgid "Qtpfsgui" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtpfsgui:qtpfsgui.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Qtpfsgui is a graphical user interface used to create and tonemap HDR images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtractor:qtractor.desktop.in.h:1 -msgid "Qtractor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtractor:qtractor.desktop.in.h:2 -msgid "Qtractor is an Audio/MIDI multi-track sequencer application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtsmbstatus-client:qtsmbstatus.desktop.in.h:1 -msgid "QtSmbstatus Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtsmbstatus-client:qtsmbstatus.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/qtsmbstatus-light:qtsmbstatusl.desktop.in.h:2 -msgid "QtSmbstatus is a GUI (graphical user interface) for smbstatus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtsmbstatus-light:qtsmbstatusl.desktop.in.h:1 -msgid "QtSmbstatus Light" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtstalker:qtstalker.desktop.in.h:1 -msgid "Qtstalker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qtstalker:qtstalker.desktop.in.h:2 -msgid "Stock and commodity market charting and technical analysis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quadrapassel:quadrapassel.desktop.in.h:1 -msgid "Quadrapassel" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quadrapassel:quadrapassel.desktop.in.h:2 -msgid "Fit falling blocks together" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake3:quake3.desktop.in.h:1 -msgid "Quake III Arena" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake3:quake3.desktop.in.h:2 -msgid "Play the original Quake III Arena" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake:quake-armagon.desktop.in.h:1 -msgid "Quake: Scourge of Armagon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake:quake-armagon.desktop.in.h:2 -msgid "Mission Pack 1 for the classic first person shooter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake:quake-dissolution.desktop.in.h:1 -msgid "Quake: Dissolution of Eternity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake:quake-dissolution.desktop.in.h:2 -msgid "Mission Pack 2 for the classic first person shooter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake:quake.desktop.in.h:1 -msgid "Quake" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quake:quake.desktop.in.h:2 -msgid "Classic first person shooter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quarry:quarry.desktop.in.h:1 -msgid "Quarry" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quarry:quarry.desktop.in.h:2 -msgid "A multi-purpose board game GUI for Go, Amazons and Reversi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quassel-client-qt4:quasselclient.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/quassel-client:kde4__quasselclient.desktop.in.h:1 -msgid "Quassel IRC (Client only)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quassel-client-qt4:quasselclient.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/quassel-client:kde4__quasselclient.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/quassel-qt4:quassel.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/quassel:kde4__quassel.desktop.in.h:2 -msgid "Distributed IRC client with central core component" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quassel-qt4:quassel.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/quassel:kde4__quassel.desktop.in.h:1 -msgid "Quassel IRC" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qucs:qucs.desktop.in.h:1 -msgid "Qucs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qucs:qucs.desktop.in.h:2 -msgid "A Universal Circuit Simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quicksynergy:quicksynergy.desktop.in.h:1 -msgid "QuickSynergy" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quicksynergy:quicksynergy.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical interface for easily configuring Synergy" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quitcount:quitcount.desktop.in.h:1 -msgid "QuitCount" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quitcount:quitcount.desktop.in.h:2 -msgid "Simple counter showing your gains since you quit smoking" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:1 -msgid "Quod Libet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/quodlibet:quodlibet.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to, browse, or edit your audio collection" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qutecom:qutecom.desktop.in.h:1 -msgid "QuteCom" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qutecom:qutecom.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Talk to people over the Internet and send instant messages over multiple " -"protocols" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qutim:qutim.desktop.in.h:1 -msgid "qutIM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qutim:qutim.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate over IM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qv4l2:qv4l2.desktop.in.h:1 -msgid "QT V4L2 test Utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qv4l2:qv4l2.desktop.in.h:2 -msgid "Allow testing Video4Linux devices" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qviaggiatreno:qviaggiatreno.desktop.in.h:1 -msgid "QViaggiaTreno" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qviaggiatreno:qviaggiatreno.desktop.in.h:2 -msgid "Interfaccia grafica per ViaggiaTreno" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qwbfsmanager:QWBFSManager.desktop.in.h:1 -msgid "QWBFS Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qwbfsmanager:QWBFSManager.desktop.in.h:2 -msgid "" -"QWBFS Manager is a graphical user interface (GUI) for working with WBFS " -"filesystem formatted hard disk drive." -msgstr "" - -#: ../menu-data/qweborf:qweborf.desktop.in.h:1 -msgid "qweborf" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qweborf:qweborf.desktop.in.h:2 -msgid "Shares files using the HTTP protocol" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qwo:qwo.desktop.in.h:1 -msgid "qwo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qwo:qwo.desktop.in.h:2 -msgid "An input method for touchscreens" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qxw:qxw.desktop.in.h:1 -msgid "Qxw" -msgstr "" - -#: ../menu-data/qxw:qxw.desktop.in.h:2 -msgid "Construct crossword puzzles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/r-cran-rcmdr:Rcmdr.desktop.in.h:1 -msgid "Graphical interface to the R environment for statistical computing " -msgstr "" - -#: ../menu-data/r-cran-rcmdr:Rcmdr.desktop.in.h:2 -msgid "R Commander" -msgstr "" - -#: ../menu-data/racket:drracket.desktop.in.h:1 -msgid "DrRacket" -msgstr "" - -#: ../menu-data/racket:drracket.desktop.in.h:2 -msgid "IDE for Racket" -msgstr "" - -#: ../menu-data/radiotray:radiotray.desktop.in.h:1 -msgid "Radio Tray" -msgstr "" - -#: ../menu-data/raincat:raincat.desktop.in.h:1 -msgid "Raincat" -msgstr "" - -#: ../menu-data/raincat:raincat.desktop.in.h:2 -msgid "2D puzzle game featuring a fuzzy little cat" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rakarrack:rakarrack.desktop.in.h:1 -msgid "Rakarrack" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rakarrack:rakarrack.desktop.in.h:2 -msgid "Guitar Effects Processor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rapid-photo-downloader:rapid-photo-downloader.desktop.in.h:1 -msgid "Rapid Photo Downloader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rapid-photo-downloader:rapid-photo-downloader.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Download photos and videos from cameras, memory cards and Portable Storage " -"Devices" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rapidsvn:rapidsvn.desktop.in.h:1 -msgid "RapidSVN" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rapidsvn:rapidsvn.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/subcommander:subcommander.desktop.in.h:2 -msgid "A GUI Client for Subversion" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rasmol:rasmol-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "RasMol (GTK version)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rasmol:rasmol-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "View macro-molecules and prepare publication-quality images of them" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rawstudio:rawstudio.desktop.in.h:1 -msgid "Rawstudio" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rawstudio:rawstudio.desktop.in.h:2 -msgid "Read, manipulate and convert digital camera raw-images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rawtherapee:rawtherapee.desktop.in.h:1 -msgid "RawTherapee" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rawtherapee:rawtherapee.desktop.in.h:2 -msgid "The RAW converter and digital photo processing software. " -msgstr "" - -#: ../menu-data/rbbr:rbbr.desktop.in.h:1 -msgid "Ruby Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rbbr:rbbr.desktop.in.h:2 -msgid "Browse Ruby Classes and Modules" -msgstr "" - -#: ../menu-data/recoll:recoll-searchgui.desktop.in.h:1 -msgid "Find documents by specifying search terms" -msgstr "" - -#: ../menu-data/recoll:recoll-searchgui.desktop.in.h:2 -msgid "Recoll" -msgstr "" - -#: ../menu-data/recorditnow:kde4__recorditnow.desktop.in.h:2 -msgid "RecordItNow" -msgstr "" - -#. Encoding=UTF-­8 #Encoding causes problems -#: ../menu-data/rednotebook:rednotebook.desktop.in.h:2 -msgid "RedNotebook" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rednotebook:rednotebook.desktop.in.h:3 -msgid "Daily journal with calendar, templates and keyword searching " -msgstr "" - -#: ../menu-data/referencer:referencer.desktop.in.h:1 -msgid "Referencer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/referencer:referencer.desktop.in.h:2 -msgid "Document organiser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/regexxer:regexxer.desktop.in.h:1 -msgid "regexxer Search Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/regexxer:regexxer.desktop.in.h:2 -msgid "Search and replace using regular expressions" -msgstr "" - -#: ../menu-data/regina-normal:kde4__regina.desktop.in.h:1 -msgid "Regina" -msgstr "" - -#: ../menu-data/regina-normal:kde4__regina.desktop.in.h:2 -msgid "A Normal Surface Theory Calculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/reinteract:reinteract.desktop.in.h:1 -msgid "Reinteract" -msgstr "" - -#: ../menu-data/reinteract:reinteract.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive Python shell" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rekonq:kde4__rekonq.desktop.in.h:1 -msgid "rekonq" -msgstr "" - -#: ../menu-data/relational:relational.desktop.in.h:1 -msgid "Relational" -msgstr "" - -#: ../menu-data/relational:relational.desktop.in.h:2 -msgid "Learn and experiment relational algebra" -msgstr "" - -#: ../menu-data/reminiscence:reminiscence.desktop.in.h:1 -msgid "REminiscence" -msgstr "" - -#: ../menu-data/reminiscence:reminiscence.desktop.in.h:2 -msgid "A port of FlashBack game engine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/remmina:remmina.desktop.in.h:1 -msgid "Remmina Remote Desktop Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/remmina:remmina.desktop.in.h:2 -msgid "Connect to remote desktops" -msgstr "" - -#: ../menu-data/renpy-demo:renpy-demo.desktop.in.h:1 -msgid "Ren'Py Demo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/renpy-demo:renpy-demo.desktop.in.h:2 -msgid "visual-novel game demo with Ren'Py" -msgstr "" - -#: ../menu-data/renpy-thequestion:renpy-thequestion.desktop.in.h:1 -msgid "The Question" -msgstr "" - -#: ../menu-data/renpy-thequestion:renpy-thequestion.desktop.in.h:2 -msgid "a simple visual-novel game with Ren'Py" -msgstr "" - -#: ../menu-data/renpy:renpy.desktop.in.h:1 -msgid "Ren'Py" -msgstr "" - -#: ../menu-data/renpy:renpy.desktop.in.h:2 -msgid "visual-novel type games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/resapplet:resapplet.desktop.in.h:1 -msgid "Resolution Switcher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/resapplet:resapplet.desktop.in.h:2 -msgid "Change your screen resolution" -msgstr "" - -#: ../menu-data/retext:retext.desktop.in.h:1 -msgid "ReText" -msgstr "" - -#: ../menu-data/retext:retext.desktop.in.h:2 -msgid "Simple text editor for Markdown and ReStructuredText" -msgstr "" - -#: ../menu-data/revelation:revelation.desktop.in.h:1 -msgid "Revelation Password Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/revelation:revelation.desktop.in.h:2 -msgid "Organize and secure your passwords" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rfdump:rfdump.desktop.in.h:1 -msgid "RFDump" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rfdump:rfdump.desktop.in.h:2 -msgid "Tool to directly interoperate with an RFID reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rgbpaint:rgbpaint.desktop.in.h:1 -msgid "rgbPaint" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rgbpaint:rgbpaint.desktop.in.h:2 -msgid "Very basic painting program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rhinote:rhinote.desktop.in.h:1 -msgid "Rhinote" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rhinote:rhinote.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual sticky-notes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rhythmbox:rhythmbox.desktop.in.h:1 -msgid "Rhythmbox Music Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ri-li:ri-li.desktop.in.h:1 -msgid "Ri-li" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ri-li:ri-li.desktop.in.h:2 -msgid "a toy simulator game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ripoff:ripoff.desktop.in.h:1 -msgid "RipOff" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ripoff:ripoff.desktop.in.h:2 -msgid "Rip audio from your CDs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ripperx:ripperx.desktop.in.h:1 -msgid "Ripper X" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ripperx:ripperx.desktop.in.h:2 -msgid "Rip Cds" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ristretto:ristretto.desktop.in.h:1 -msgid "Ristretto Image Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ristretto:ristretto.desktop.in.h:2 -msgid "Look at your images easily" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rkward:kde4__rkward.desktop.in.h:1 -msgid "RKWard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rkward:kde4__rkward.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for the R-project" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rlplot:rlplot.desktop.in.h:1 -msgid "Rlplot Graph Generator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rlplot:rlplot.desktop.in.h:2 -msgid "Generate publication quality graphs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rlvm:rlvm.desktop.in.h:1 -msgid "rlvm" -msgstr "" - -#. GNOME and KDE 3 uses Comment. -#: ../menu-data/rlvm:rlvm.desktop.in.h:3 -msgid "RealLive Emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/robocode:robocode.desktop.in.h:1 -msgid "Robocode" -msgstr "" - -#: ../menu-data/robocode:robocode.desktop.in.h:2 -msgid "Java programming game based on battle tanks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/robocut:robocut.desktop.in.h:1 -msgid "Robocut" -msgstr "" - -#: ../menu-data/robocut:robocut.desktop.in.h:2 -msgid "allow you to cut graphics with a Graphtec plotters" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rocs:kde4__rocs.desktop.in.h:1 -msgid "Rocs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rocs:kde4__rocs.desktop.in.h:2 -msgid "Graph Theory Tool for Professors and Students." -msgstr "" - -#: ../menu-data/rootstock-gtk:rootstock.desktop.in.h:1 -msgid "RootStock" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rosegarden:rosegarden.desktop.in.h:1 -msgid "MIDI and Audio Sequencer and Notation Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rosegarden:rosegarden.desktop.in.h:2 -msgid "Rosegarden" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rott:rott.desktop.in.h:1 -msgid "Rise of the Triad" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rott:rott.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A high quality, fast scrolling first-person perspective 3D action game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/roxterm:roxterm.desktop.in.h:1 -msgid "ROXTerm" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rrootage:rrootage.desktop.in.h:1 -msgid "rRootage" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rrootage:rrootage.desktop.in.h:2 -msgid "Destroy autocreated battleships" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rsibreak:kde4__rsibreak.desktop.in.h:1 -msgid "RSIBreak" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rsibreak:kde4__rsibreak.desktop.in.h:2 -msgid "Makes sure you rest now and then" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rubrica:rubrica2.desktop.in.h:1 -msgid "Rubrica Addressbook" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rubrica:rubrica2.desktop.in.h:2 -msgid "Manage contacts and addresses" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rutilt:rutilt.desktop.in.h:1 -msgid "RutilT WLAN Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rutilt:rutilt.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your wireless network interfaces" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rygel:rygel.desktop.in.h:1 -msgid "Rygel" -msgstr "" - -#: ../menu-data/rygel:rygel.desktop.in.h:2 -msgid "UPnP/DLNA Services" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sabnzbdplus:sabnzbdplus.desktop.in.h:1 -msgid "SABnzbd+" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sabnzbdplus:sabnzbdplus.desktop.in.h:2 -msgid "Download from usenet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sadms:sadms.desktop.in.h:1 -msgid "Sadms" -msgstr "" - -#: ../menu-data/saga:saga_gui.desktop.in.h:1 -msgid "SAGA GIS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/saga:saga_gui.desktop.in.h:2 -msgid "View and manipulate geographical information" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sagasu:sagasu.desktop.in.h:1 -msgid "Sagasu" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sagasu:sagasu.desktop.in.h:2 -msgid "GNOME tool to find strings in a set of files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sagcad:sagcad.desktop.in.h:1 -msgid "SagCAD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sagcad:sagcad.desktop.in.h:2 -msgid "Draw and create" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sailcut:sailcut.desktop.in.h:1 -msgid "Sailcut CAD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sailcut:sailcut.desktop.in.h:2 -msgid "Sail Design Application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sakura:sakura.desktop.in.h:1 -msgid "Sakura" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sandboxgamemaker:sandboxgamemaker.desktop.in.h:1 -msgid "Platinum Arts Sandbox Gamemaker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sandboxgamemaker:sandboxgamemaker.desktop.in.h:2 -msgid "Create 3D games and worlds" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sauerbraten:sauerbraten.desktop.in.h:1 -msgid "Sauerbraten" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sauerbraten:sauerbraten.desktop.in.h:2 -msgid "A networked, fast-paced 3D first-person shooter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sawfish:sawfish.desktop.in.h:1 -msgid "Sawfish" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scantailor:scantailor.desktop.in.h:1 -msgid "Scan Tailor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scantailor:scantailor.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive post-processing tool for scanned pages" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scenic:scenic.desktop.in.h:1 -msgid "Scenic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scenic:scenic.desktop.in.h:2 -msgid "Telepresence software for live performances and installations " -msgstr "" - -#: ../menu-data/scidavis:scidavis.desktop.in.h:1 -msgid "SciDAVis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scidavis:scidavis.desktop.in.h:2 -msgid "Application for scientific data analysis and visualization" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scilab-cli:scilab-cli.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/scilab:scilab-adv-cli.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/scilab:scilab.desktop.in.h:1 -msgid "Scientific software package for numerical computations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scilab-cli:scilab-cli.desktop.in.h:2 -msgid "Scilab CLI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scilab:scilab-adv-cli.desktop.in.h:2 -msgid "Scilab advanced CLI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scilab:scilab.desktop.in.h:2 -msgid "Scilab" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scim:scim-setup.desktop.in.h:1 -msgid "SCIM Input Method Setup" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scim:scim-setup.desktop.in.h:2 -msgid "Setup utility for Smart Common Input Method platform" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scite:SciTE.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/scite:scite.desktop.in.h:1 -msgid "SciTE Text Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scite:SciTE.desktop.in.h:2 -msgid "Edit your source files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scite:scite.desktop.in.h:2 -msgid "Programming editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scolasync:scolasync.desktop.in.h:1 -msgid "ScolaSync" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scolasync:scolasync.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive tool to copy files to or from USB storage media" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scolily:scolily.desktop.in.h:1 -msgid "Scolily Score Recorder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scolily:scolily.desktop.in.h:2 -msgid "Create scores on-the-fly by recording from mic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/screenie-qt:screenie-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Screenie" -msgstr "" - -#: ../menu-data/screenie-qt:screenie-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Screenshot Composer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/screenkey:screenkey.desktop.in.h:1 -msgid "Screenkey" -msgstr "" - -#: ../menu-data/screenkey:screenkey.desktop.in.h:2 -msgid "Screencast your keys" -msgstr "" - -#: ../menu-data/screenlets:screenlets-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Screenlets" -msgstr "" - -#: ../menu-data/screenlets:screenlets-manager.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical tool to manage your Screenlets." -msgstr "" - -#: ../menu-data/screenruler:screenruler.desktop.in.h:2 -msgid "Measure objects on your screen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scribes:scribes.desktop.in.h:1 -msgid "Scribes Text Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scribus-ng:scribus-ng.desktop.in.h:1 -msgid "ScribusNG" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scribus-ng:scribus-ng.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/scribus:scribus.desktop.in.h:2 -msgid "Page Layout and Publication" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scribus:scribus.desktop.in.h:1 -msgid "Scribus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scummvm-data:scummvm.desktop.in.h:1 -msgid "ScummVM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/scummvm-data:scummvm.desktop.in.h:2 -msgid "Interpreter for several adventure games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sdl-ball:sdl-ball.desktop.in.h:1 -msgid "SDL-Ball" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sdl-ball:sdl-ball.desktop.in.h:2 -msgid "Breakout Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sdlbasic:sdlbasic.desktop.in.h:1 -msgid "sdlBasic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sdlbasic:sdlbasic.desktop.in.h:2 -msgid "Multiplatform basic interpreter for the development of videogames" -msgstr "" - -#: ../menu-data/seahorse:seahorse.desktop.in.h:1 -msgid "Passwords and Keys" -msgstr "" - -#: ../menu-data/seahorse:seahorse.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your passwords and encryption keys" -msgstr "" - -#: ../menu-data/seamonkey:seamonkey.desktop.in.h:1 -msgid "SeaMonkey" -msgstr "" - -#: ../menu-data/seamonkey:seamonkey.desktop.in.h:2 -msgid "Send and receive mail with SeaMonkey" -msgstr "" - -#: ../menu-data/searchandrescue:SearchAndRescue.desktop.in.h:1 -msgid "Search and rescue" -msgstr "" - -#: ../menu-data/searchmonkey:searchmonkey.desktop.in.h:1 -msgid "Searchmonkey" -msgstr "" - -#: ../menu-data/searchmonkey:searchmonkey.desktop.in.h:2 -msgid "Regular expression power search utilty" -msgstr "" - -#: ../menu-data/seaview:seaview.desktop.in.h:1 -msgid "SeaView" -msgstr "" - -#: ../menu-data/seaview:seaview.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Edits multiple sequence alignments and prints them in PostScript format." -msgstr "" - -#: ../menu-data/secpanel:secpanel.desktop.in.h:1 -msgid "SecPanel" -msgstr "" - -#: ../menu-data/secpanel:secpanel.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical user interface for SSH and SCP" -msgstr "" - -#: ../menu-data/semantik:kde4__semantik.desktop.in.h:1 -msgid "Semantik" -msgstr "" - -#: ../menu-data/semantik:kde4__semantik.desktop.in.h:2 -msgid "Mind mapping software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sentinella:kde4__sentinella.desktop.in.h:1 -msgid "Sentinella" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sentinella:kde4__sentinella.desktop.in.h:2 -msgid "Action launcher based on system activity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/seq24:seq24.desktop.in.h:1 -msgid "Seq24" -msgstr "" - -#: ../menu-data/seq24:seq24.desktop.in.h:2 -msgid "MIDI Sequencer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/series60-remote:series60-remote.desktop.in.h:1 -msgid "Series60-Remote" -msgstr "" - -#: ../menu-data/series60-remote:series60-remote.desktop.in.h:2 -msgid "Application to manage your S60 mobile phone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sflphone-gnome:sflphone.desktop.in.h:1 -msgid "SFLphone VoIP Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sflphone-gnome:sflphone.desktop.in.h:2 -msgid "Call and receive calls with SIP or IAX protocols" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:blackboxgame.desktop.in.h:1 -msgid "Black Box" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:blackboxgame.desktop.in.h:2 -msgid "Deduce the positions of the balls by firing lasers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:bridges.desktop.in.h:1 -msgid "Bridges" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:bridges.desktop.in.h:2 -msgid "Connect the islands together with bridges" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:cube.desktop.in.h:1 -msgid "Cube" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:cube.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Get all six blue squares on to the six faces of the cube at the same time" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:dominosa.desktop.in.h:1 -msgid "Dominosa" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:dominosa.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Reconstruct the pattern by arranging the set of dominoes to match the " -"provided array of numbers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:fifteen.desktop.in.h:1 -msgid "Fifteen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:fifteen.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Try to end up with the tiles in numerical order, with the space in the " -"bottom right" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:filling.desktop.in.h:1 -msgid "Filling" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:filling.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Fill in digits so that each connected region of squares containing the same " -"digit has an area equal to that digit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:flipgame.desktop.in.h:1 -msgid "Flip" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:flipgame.desktop.in.h:2 -msgid "Light all the squares up at the same time" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:galaxies.desktop.in.h:1 -msgid "Galaxies" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:galaxies.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Draw edges along the grid lines which divide the rectangle under certain " -"rules" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:guess.desktop.in.h:1 -msgid "Guess" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:guess.desktop.in.h:2 -msgid "Game similar to the famous 'Mastermind'" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:inertia.desktop.in.h:1 -msgid "Inertia" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:inertia.desktop.in.h:2 -msgid "Collect all the gems without running into any mines" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:keen.desktop.in.h:1 -msgid "Keen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:keen.desktop.in.h:2 -msgid "Game based on KenKen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:lightup.desktop.in.h:1 -msgid "Light Up" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:lightup.desktop.in.h:2 -msgid "Light up all the empty squares by placing light bulbs in some of them" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:loopy.desktop.in.h:1 -msgid "Loopy" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:loopy.desktop.in.h:2 -msgid "Draw lines around a digit according to the number in it" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:magnets.desktop.in.h:1 -msgid "Magnets" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:magnets.desktop.in.h:2 -msgid "Magnets puzzle game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:map.desktop.in.h:1 -msgid "Map" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:map.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Colour each region with one of four colours so that no two regions sharing a " -"boundary have the same colour" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:netgame.desktop.in.h:1 -msgid "Net" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:netgame.desktop.in.h:2 -msgid "Rotate every tile to fix the network" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:netslide.desktop.in.h:1 -msgid "Netslide" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:netslide.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Game combining the grid generation of Net with the movement of Sixteen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:pattern.desktop.in.h:1 -msgid "Pattern" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:pattern.desktop.in.h:2 -msgid "Fill in the entire grid black or white" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:pegs.desktop.in.h:1 -msgid "Pegs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:pegs.desktop.in.h:2 -msgid "Remove all but one of the pegs by jumping an adjacent peg over it" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:range.desktop.in.h:1 -msgid "Range" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:range.desktop.in.h:2 -msgid "Fill the grid so the range of each numbered square matches the number" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:rect.desktop.in.h:1 -msgid "Rectangles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:rect.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Subdivide the grid into rectangles of various sizes following certain rules" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:samegame.desktop.in.h:1 -msgid "Same Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:samegame.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Clear the grid of coloured squares by highlighting contiguous regions of " -"more than one coloured square" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:signpost.desktop.in.h:1 -msgid "Signpost" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:signpost.desktop.in.h:2 -msgid "Link the squares of a grid according to the arrows on them" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:singles.desktop.in.h:1 -msgid "Singles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:singles.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game based on Hitori" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sixteen.desktop.in.h:1 -msgid "Sixteen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:sixteen.desktop.in.h:2 -msgid "Game similar to Fifteen, but with a different type of move" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:slant.desktop.in.h:1 -msgid "Slant" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:slant.desktop.in.h:2 -msgid "Draw a diagonal line and choose which way each line slants" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:solo.desktop.in.h:1 -msgid "Solo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:solo.desktop.in.h:2 -msgid "Sudoku game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:tents.desktop.in.h:1 -msgid "Tents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:tents.desktop.in.h:2 -msgid "Place tents in some of the remaining squares, under some conditions" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:towers.desktop.in.h:1 -msgid "Towers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:towers.desktop.in.h:2 -msgid "Puzzle game based on Skyscrapers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:twiddle.desktop.in.h:1 -msgid "Twiddle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:twiddle.desktop.in.h:2 -msgid "Arrange the numbers into ascending order " -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:unequal.desktop.in.h:1 -msgid "Unequal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:unequal.desktop.in.h:2 -msgid "Fully populate the grid with numbers under some conditions" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:untangle.desktop.in.h:1 -msgid "Untangle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sgt-puzzles:untangle.desktop.in.h:2 -msgid "Position the points so that no line crosses another" -msgstr "" - -#: ../menu-data/shisen.app:Shisen.desktop.in.h:1 -msgid "Shisen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/shoes:shoes.desktop.in.h:1 -msgid "Shoes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/shoes:shoes.desktop.in.h:2 -msgid "Interpreter for Shoes programs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/shotwell:shotwell.desktop.in.h:1 -msgid "Organize your photos" -msgstr "" - -#: ../menu-data/shotwell:shotwell.desktop.in.h:2 -msgid "Shotwell Photo Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/showfoto:kde4__showfoto.desktop.in.h:1 -msgid "showFoto" -msgstr "" - -#: ../menu-data/showq:showq.desktop.in.h:1 -msgid "ShowQ" -msgstr "" - -#: ../menu-data/showq:showq.desktop.in.h:2 -msgid "MIDI controllable audio player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:1 -msgid "Shutter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:2 -msgid "Capture, edit and share screenshots" -msgstr "" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:3 -msgid "Capture an area of the screen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:4 -msgid "Capture the entire screen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:5 -msgid "Select a window to capture" -msgstr "" - -#: ../menu-data/shutter:shutter.desktop.in.h:6 -msgid "Capture the current active window" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sigviewer:sigviewer.desktop.in.h:1 -msgid "SigViewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sigviewer:sigviewer.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Viewer for biosignals such as EEG, EMG, and ECG. http://sigviewer.sf.net" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simdock:simdock.desktop.in.h:1 -msgid "SimDock" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simdock:simdock.desktop.in.h:2 -msgid "A dockbar for GNOME" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simple-image-reducer:simple-image-reducer.desktop.in.h:1 -msgid "Simple Image Reducer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simple-image-reducer:simple-image-reducer.desktop.in.h:2 -msgid "Reduce and rotate images in three-four clicks." -msgstr "" - -#: ../menu-data/simple-scan:simple-scan.desktop.in.h:1 -msgid "Simple Scan" -msgstr "" - -#: ../menu-data/simple-scan:simple-scan.desktop.in.h:2 -msgid "Scan Documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sineshaper:sineshaper.desktop.in.h:1 -msgid "Sineshaper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sineshaper:sineshaper.desktop.in.h:2 -msgid "Monophonic synth plugin with two oscillators and waveshapers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/singularity:singularity.desktop.in.h:1 -msgid "Singularity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/singularity:singularity.desktop.in.h:2 -msgid "Become the singularity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sitplus:sitplus.desktop.in.h:1 -msgid "Sitplus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sitplus:sitplus.desktop.in.h:2 -msgid "Framework for ludic-therapeutic activities" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sixpack:SIXpack.desktop.in.h:1 -msgid "SIXpack" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sixpack:SIXpack.desktop.in.h:2 -msgid "EXAFS data analysis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/skanlite:kde4__skanlite.desktop.in.h:1 -msgid "Skanlite" -msgstr "" - -#: ../menu-data/skanlite:kde4__skanlite.desktop.in.h:2 -msgid "Scan and save images" -msgstr "" - -#: ../menu-data/skrooge:kde4__skrooge.desktop.in.h:1 -msgid "skrooge" -msgstr "" - -#: ../menu-data/skrooge:kde4__skrooge.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your money" -msgstr "" - -#: ../menu-data/slashem-gtk:slashem-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "GTK Slash'EM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/slashem-gtk:slashem-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (GTK)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/slashem-sdl:slashem-sdl.desktop.in.h:1 -msgid "SDL Slash'EM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/slashem-sdl:slashem-sdl.desktop.in.h:2 -msgid "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (SDL)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/slashem-x11:slashem-x11.desktop.in.h:1 -msgid "X Slash'EM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/slashem-x11:slashem-x11.desktop.in.h:2 -msgid "Super Lotsa Added Stuff Hack - Extended Magic (X11)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/slimevolley:slimevolley.desktop.in.h:1 -msgid "Slime Volley" -msgstr "" - -#: ../menu-data/slimevolley:slimevolley.desktop.in.h:2 -msgid "Unrealistic 2D volleyball simulation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/slimrat:slimrat.desktop.in.h:1 -msgid "Download files from various hosters" -msgstr "" - -#: ../menu-data/slimrat:slimrat.desktop.in.h:2 -msgid "Slimrat File Downloader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/slingshot:slingshot.desktop.in.h:1 -msgid "Slingshot" -msgstr "" - -#: ../menu-data/slingshot:slingshot.desktop.in.h:2 -msgid "2D space shooting game with gravity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-floormaker.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Floor Maker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-floormaker.desktop.in.h:2 -msgid "Edit SLUDGE floor plans" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-projectmanager.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Project Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-projectmanager.desktop.in.h:2 -msgid "Manage and compile SLUDGE projects" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-spritebankeditor.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Sprite Bank Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-spritebankeditor.desktop.in.h:2 -msgid "Edit SLUDGE sprite banks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-translationeditor.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Translation Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-translationeditor.desktop.in.h:2 -msgid "Edit SLUDGE translation files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-zbuffermaker.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Z-Buffer Maker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sludge-devkit:sludge-zbuffermaker.desktop.in.h:2 -msgid "Edit SLUDGE z-buffer files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sludge-engine:sludge-engine.desktop.in.h:1 -msgid "SLUDGE Engine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sludge-engine:sludge-engine.desktop.in.h:2 -msgid "Play SLUDGE games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sm:sm.desktop.in.h:1 -msgid "Screen-Message" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sm:sm.desktop.in.h:2 -msgid "Displays a short text fullscreen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/smartpm:smart.desktop.in.h:1 -msgid "Smart Package Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/smb4k:kde4__smb4k.desktop.in.h:1 -msgid "Smb4K" -msgstr "" - -#: ../menu-data/smb4k:kde4__smb4k.desktop.in.h:2 -msgid "The SMB/CIFS Share Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/smc:smc.desktop.in.h:1 -msgid "Secret Maryo Chronicles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/smc:smc.desktop.in.h:2 -msgid "A 2D platform game with style similar to classic sidescroller games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/smplayer:smplayer.desktop.in.h:1 -msgid "A great MPlayer front-end" -msgstr "" - -#: ../menu-data/smplayer:smplayer.desktop.in.h:2 -msgid "SMPlayer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/smuxi-frontend-gnome:smuxi-frontend-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "Smuxi IRC Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/smuxi-frontend-gnome:smuxi-frontend-gnome.desktop.in.h:2 -msgid "Chat with other people on IRC" -msgstr "" - -#: ../menu-data/snake4:snake4.desktop.in.h:1 -msgid "Snake4" -msgstr "" - -#: ../menu-data/snake4:snake4.desktop.in.h:2 -msgid "Fruit-eating snake game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/snappea:snappea.desktop.in.h:1 -msgid "Snappea 3-Manifold Creator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/snappea:snappea.desktop.in.h:2 -msgid "Create and study hyperbolic 3-manifolds" -msgstr "" - -#: ../menu-data/snowballz:snowball.desktop.in.h:1 -msgid "SnowballZ" -msgstr "" - -#: ../menu-data/snowballz:snowball.desktop.in.h:2 -msgid "Command your army of penguins" -msgstr "" - -#: ../menu-data/socnetv:socnetv.desktop.in.h:1 -msgid "SocNetV" -msgstr "" - -#: ../menu-data/socnetv:socnetv.desktop.in.h:2 -msgid "Social Networks Visualisation and Analysis." -msgstr "" - -#: ../menu-data/sofa-apps:sofa.desktop.in.h:1 -msgid "SOFA" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sofa-apps:sofa.desktop.in.h:2 -msgid "Open Source Framework for Medical Simulation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/software-center:ubuntu-software-center.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu Software Center" -msgstr "" - -#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/software-properties-kde:software-properties-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Software Sources" -msgstr "" - -#: ../menu-data/software-properties-gtk:software-properties-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/software-properties-kde:software-properties-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the sources for installable software and updates" -msgstr "" - -#: ../menu-data/solarwolf:solarwolf.desktop.in.h:1 -msgid "SolarWolf" -msgstr "" - -#: ../menu-data/solfege:solfege.desktop.in.h:1 -msgid "GNU Solfege" -msgstr "" - -#: ../menu-data/solfege:solfege.desktop.in.h:2 -msgid "Ear training" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sonata:sonata.desktop.in.h:1 -msgid "Sonata" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sonata:sonata.desktop.in.h:2 -msgid "An elegant GTK+ MPD client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/songwrite:songwrite.desktop.in.h:1 -msgid "Songwrite" -msgstr "" - -#: ../menu-data/songwrite:songwrite.desktop.in.h:2 -msgid "guitar tablature editor and player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sooperlooper:sooperlooper.desktop.in.h:1 -msgid "SooperLooper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sopwith:sopwith.desktop.in.h:1 -msgid "Sopwith" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sopwith:sopwith.desktop.in.h:2 -msgid "WW1 Dogfighting Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sound-juicer:sound-juicer.desktop.in.h:1 -msgid "Sound Juicer Audio CD Extractor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sound-juicer:sound-juicer.desktop.in.h:2 -msgid "Copy music from your CDs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/soundconverter:soundconverter.desktop.in.h:1 -msgid "Sound Converter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/soundconverter:soundconverter.desktop.in.h:2 -msgid "Convert audio files into other formats" -msgstr "" - -#: ../menu-data/soundkonverter:kde4__soundkonverter.desktop.in.h:1 -msgid "soundKonverter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/soundkonverter:kde4__soundkonverter.desktop.in.h:2 -msgid "An audio file converter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/source-highlight-ide:source-highlight-ide.desktop.in.h:1 -msgid "Source-Highlight-IDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/source-highlight-ide:source-highlight-ide.desktop.in.h:2 -msgid "Develop, modify or debug a source-highlight definition file" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spacezero:spacezero.desktop.in.h:1 -msgid "Spacezero" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spacezero:spacezero.desktop.in.h:2 -msgid "Real Time Strategy 2D space combat multiplayer net game." -msgstr "" - -#: ../menu-data/sparkleshare:sparkleshare.desktop.in.h:1 -msgid "SparkleShare" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spatialite-gui:spatialite-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Spatialite GUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spe:spe.desktop.in.h:1 -msgid "SPE (Stani's Python Editor)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spe:spe.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Python Development Environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/specimen:specimen.desktop.in.h:1 -msgid "Specimen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/specto:specto.desktop.in.h:1 -msgid "Specto" -msgstr "" - -#: ../menu-data/specto:specto.desktop.in.h:2 -msgid "Be notified of everything" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spectools:spectool_gtk.desktop.in.h:1 -msgid "2.4 GHz spectrum analysis using the Wi-Spy hardware device" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spectools:spectool_gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Spectrum Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/speedcrunch:speedcrunch.desktop.in.h:1 -msgid "SpeedCrunch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/speedcrunch:speedcrunch.desktop.in.h:2 -msgid "High precision calculator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spek:spek.desktop.in.h:1 -msgid "View spectrograms of your audio files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spek:spek.desktop.in.h:2 -msgid "Spek Spectrum Analyser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spim:xspim.desktop.in.h:1 -msgid "xSPIM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spim:xspim.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical MIPS32 Assembly language emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spotlighter:spotlighter.desktop.in.h:1 -msgid "Spotlighter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spotlighter:spotlighter.desktop.in.h:2 -msgid "Show and move a spotlight on the desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spout:spout.desktop.in.h:1 -msgid "Spout" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spring:spring.desktop.in.h:1 -msgid "Spring" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spring:spring.desktop.in.h:2 -msgid "An open source RTS with similar gameplay to TA" -msgstr "" - -#: ../menu-data/springlobby:springlobby.desktop.in.h:1 -msgid "SpringLobby" -msgstr "" - -#: ../menu-data/springlobby:springlobby.desktop.in.h:2 -msgid "Play real-time strategy games using the Spring engine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spyder:spyder.desktop.in.h:1 -msgid "spyder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/spyder:spyder.desktop.in.h:2 -msgid "Python IDE for scientists" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sqlitebrowser:sqlitebrowser.desktop.in.h:1 -msgid "SQLite database browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sqlitebrowser:sqlitebrowser.desktop.in.h:2 -msgid "GUI editor for SQLite databases" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sqliteman:sqliteman.desktop.in.h:1 -msgid "Sqliteman" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sqliteman:sqliteman.desktop.in.h:2 -msgid "Administer and develop your Sqlite3 databases" -msgstr "" - -#: ../menu-data/squeak-vm:squeak.desktop.in.h:1 -msgid "Squeak" -msgstr "" - -#: ../menu-data/squeak-vm:squeak.desktop.in.h:2 -msgid " Programming system and content development tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/squeeze:squeeze.desktop.in.h:1 -msgid "Squeeze" -msgstr "" - -#: ../menu-data/squeeze:squeeze.desktop.in.h:2 -msgid "Xfce archive manager" -msgstr "" - -#. appear in desktop menus (once they are updated; e.g. update-menus command). -#: ../menu-data/ssvnc:ssvnc.desktop.in.h:2 -msgid "SSL/SSH VNC Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ssvnc:ssvnc.desktop.in.h:3 -msgid "SSVNC - access remote VNC desktops" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stackapplet:stackapplet.desktop.in.h:1 -msgid "StackApplet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stackapplet:stackapplet.desktop.in.h:2 -msgid "Launch the StackApplet indicator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stardict-common:stardict.desktop.in.h:1 -msgid "StarDict" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stardict-common:stardict.desktop.in.h:2 -msgid "Lookup words" -msgstr "" - -#: ../menu-data/starplot:starplot.desktop.in.h:1 -msgid "StarPlot Star Chart Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/starplot:starplot.desktop.in.h:2 -msgid "View detailed star charts in 3D" -msgstr "" - -#: ../menu-data/startupmanager:startupmanager.desktop.in.h:1 -msgid "StartUp-Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/startupmanager:startupmanager.desktop.in.h:2 -msgid "Change settings for the bootloader and splash screen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/starvoyager:starvoyager.desktop.in.h:1 -msgid "Star Voyager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/steadyflow:steadyflow.desktop.in.h:2 -msgid "Steadyflow Download Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stella:stella.desktop.in.h:1 -msgid "Stella" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stella:stella.desktop.in.h:2 -msgid "A multi-platform Atari 2600 emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:1 -msgid "Stellarium" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stellarium:stellarium.desktop.in.h:2 -msgid "Planetarium" -msgstr "" - -#: ../menu-data/step:kde4__step.desktop.in.h:1 -msgid "Step" -msgstr "" - -#: ../menu-data/step:kde4__step.desktop.in.h:2 -msgid "Simulate physics experiments" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stepbill.app:StepBill.desktop.in.h:1 -msgid "StepBill" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stepbill.app:StepBill.desktop.in.h:2 -msgid "StepBill - XBill for GNUstep (based on MacBill)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stopmotion:stopmotion.desktop.in.h:1 -msgid "Stopmotion" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stopmotion:stopmotion.desktop.in.h:2 -msgid "Program to create stop-motion animations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stopwatch:stopwatch.desktop.in.h:1 -msgid "Stopwatch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stopwatch:stopwatch.desktop.in.h:2 -msgid "A virtual stopwatch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stormbaancoureur:stormbaancoureur.desktop.in.h:1 -msgid "Stormbaan Coureur" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stormbaancoureur:stormbaancoureur.desktop.in.h:2 -msgid "simulated obstacle course for automobiles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/streamtuner2:streamtuner2.desktop.in.h:1 -msgid "streamtuner2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/streamtuner2:streamtuner2.desktop.in.h:2 -msgid "Listen to shoutcast/xiph/live365 music stations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/streamtuner:streamtuner.desktop.in.h:1 -msgid "streamtuner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/streamtuner:streamtuner.desktop.in.h:2 -msgid "Browse Internet stream directories" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stretchplayer:stretchplayer.desktop.in.h:1 -msgid "StretchPlayer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stretchplayer:stretchplayer.desktop.in.h:2 -msgid "Audio file player with time stretch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stroq:stroq.desktop.in.h:1 -msgid "StroQ" -msgstr "" - -#: ../menu-data/stroq:stroq.desktop.in.h:2 -msgid "StroQ, a Polarium/Chokkan Hitofude clone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/structure-synth:structure-synth.desktop.in.h:1 -msgid "Structure Synth" -msgstr "" - -#: ../menu-data/structure-synth:structure-synth.desktop.in.h:2 -msgid "Application for creating 3D structures" -msgstr "" - -#: ../menu-data/subcommander:subcommander.desktop.in.h:1 -msgid "Subcommander" -msgstr "" - -#: ../menu-data/subdownloader:subdownloader.desktop.in.h:1 -msgid "SubDownloader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/subdownloader:subdownloader.desktop.in.h:2 -msgid "Application to download/upload subtitles of your movies." -msgstr "" - -#: ../menu-data/subtitlecomposer:kde4__subtitlecomposer.desktop.in.h:1 -msgid "Subtitle Composer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/subtitlecomposer:kde4__subtitlecomposer.desktop.in.h:2 -msgid "KDE subtitle editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/subtitleeditor:subtitleeditor.desktop.in.h:1 -msgid "Subtitle Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/subtitleeditor:subtitleeditor.desktop.in.h:2 -msgid "A subtitle editor based on GStreamer and Gtk+" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.84:sugar-emulator.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.86:sugar-emulator.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.88:sugar-emulator.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.90:sugar-emulator.desktop.in.h:1 -msgid "Sugar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.84:sugar-emulator.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.86:sugar-emulator.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.88:sugar-emulator.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/sugar-emulator-0.90:sugar-emulator.desktop.in.h:2 -msgid "The emulator for the Sugar Desktop Environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sunflow:sunflow.desktop.in.h:1 -msgid "Sunflow" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sunflow:sunflow.desktop.in.h:2 -msgid "Photorealistic Rendering Engine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supercollider-emacs:scel.desktop.in.h:1 -msgid "SuperCollider Emacs (scel)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supercollider-emacs:scel.desktop.in.h:2 -msgid "Emacs environment for SuperCollider" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supercollider-vim:scvim.desktop.in.h:1 -msgid "SuperCollider Vim" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supercollider-vim:scvim.desktop.in.h:2 -msgid "Vim environment for SuperCollider" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supertux-stable:supertux.desktop.in.h:1 -msgid "SuperTux" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supertux-stable:supertux.desktop.in.h:2 -msgid "A Super Mario inspired penguin platform game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supertux:supertux2.desktop.in.h:1 -msgid "SuperTux 2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supertux:supertux2.desktop.in.h:2 -msgid "Play a classic 2D platform game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supertuxkart:supertuxkart.desktop.in.h:1 -msgid "Supertuxkart" -msgstr "" - -#: ../menu-data/supertuxkart:supertuxkart.desktop.in.h:2 -msgid "a kart racing game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/survex-aven:survex-aven.desktop.in.h:1 -msgid "Aven Cave Surveying Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/survex-aven:survex-aven.desktop.in.h:2 -msgid "Visualise cave surveys" -msgstr "" - -#: ../menu-data/survex-svxedit:survex-svxedit.desktop.in.h:1 -msgid "SvxEdit Cave Survey Data Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/survex-svxedit:survex-svxedit.desktop.in.h:2 -msgid "Enter cave survey data for Survex" -msgstr "" - -#: ../menu-data/svn-workbench:svn-workbench.desktop.in.h:1 -msgid "SVN Workbench" -msgstr "" - -#: ../menu-data/svn-workbench:svn-workbench.desktop.in.h:2 -msgid "A Workbench for Subversion" -msgstr "" - -#: ../menu-data/swami:swami.desktop.in.h:1 -msgid "Swami Instrument Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/swami:swami.desktop.in.h:2 -msgid "Create, play and organize MIDI instruments and sounds" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sweep:sweep.desktop.in.h:1 -msgid "Sweep" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sweep:sweep.desktop.in.h:2 -msgid "Sweep Sound Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sweeper:kde4__sweeper.desktop.in.h:1 -msgid "Sweeper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sweeper:kde4__sweeper.desktop.in.h:2 -msgid "System Cleaner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sweethome3d:sweethome3d.desktop.in.h:1 -msgid "Sweet Home 3D" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sweethome3d:sweethome3d.desktop.in.h:2 -msgid "Interior 2D design application with 3D preview" -msgstr "" - -#: ../menu-data/swell-foop:swell-foop.desktop.in.h:1 -msgid "Swell Foop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/swell-foop:swell-foop.desktop.in.h:2 -msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sylph-searcher:sylph-searcher.desktop.in.h:1 -msgid "Sylph-Searcher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sylph-searcher:sylph-searcher.desktop.in.h:2 -msgid "Full-text search program for Sylpheed" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sylpheed:sylpheed.desktop.in.h:1 -msgid "Sylpheed" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sylpheed:sylpheed.desktop.in.h:2 -msgid "E-Mail client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/synapse:synapse.desktop.in.h:1 -msgid "Synapse" -msgstr "" - -#: ../menu-data/synapse:synapse.desktop.in.h:2 -msgid "Search everything you do." -msgstr "" - -#: ../menu-data/synaptic:synaptic.desktop.in.h:1 -msgid "Synaptic Package Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sync-ui:sync.desktop.in.h:1 -msgid "Sync" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sync-ui:sync.desktop.in.h:2 -msgid "Up to date" -msgstr "" - -#: ../menu-data/synce-trayicon:synce-trayicon.desktop.in.h:1 -msgid "SynCE Tray Icon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/synce-trayicon:synce-trayicon.desktop.in.h:2 -msgid "SynCE PDA control for GNOME" -msgstr "" - -#: ../menu-data/syncmaildir-applet:smd-applet-configure.desktop.in.h:1 -msgid "Sync Mail Dir" -msgstr "" - -#: ../menu-data/syncmaildir-applet:smd-applet-configure.desktop.in.h:2 -msgid "Configure Sync Mail Dir" -msgstr "" - -#: ../menu-data/syncropated:syncropated.desktop.in.h:1 -msgid "Syncropated!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/syncropated:syncropated.desktop.in.h:2 -msgid "Media Syncronizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sysinfo:sysinfo.desktop.in.h:1 -msgid "Sysinfo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sysinfo:sysinfo.desktop.in.h:2 -msgid "Display detailed computer/system information" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sysprof:sysprof.desktop.in.h:1 -msgid "Sysprof Profiler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/sysprof:sysprof.desktop.in.h:2 -msgid "A system-wide linux profiler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/system-config-audit:system-config-audit.desktop.in.h:1 -msgid "Audit Configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/system-config-audit:system-config-audit.desktop.in.h:2 -msgid "Modify audit configuration" -msgstr "" - -#: ../menu-data/system-config-cluster:system-config-cluster.desktop.in.h:1 -msgid "Cluster Management" -msgstr "" - -#: ../menu-data/system-config-cluster:system-config-cluster.desktop.in.h:2 -msgid "Configure and manage clusters in a graphical setting" -msgstr "" - -#: ../menu-data/system-config-date:system-config-date.desktop.in.h:1 -msgid "Date & Time" -msgstr "" - -#: ../menu-data/system-config-date:system-config-date.desktop.in.h:2 -msgid "Change system date and time" -msgstr "" - -#: ../menu-data/system-config-kickstart:system-config-kickstart.desktop.in.h:1 -msgid "Kickstart" -msgstr "" - -#: ../menu-data/system-config-kickstart:system-config-kickstart.desktop.in.h:2 -msgid "Create a kickstart file" -msgstr "" - -#: ../menu-data/system-config-lvm:system-config-lvm.desktop.in.h:1 -msgid "Logical Volume Management" -msgstr "" - -#: ../menu-data/system-config-lvm:system-config-lvm.desktop.in.h:2 -msgid "Configure LVM in a graphical setting" -msgstr "" - -#: ../menu-data/system-config-printer-gnome:system-config-printer.desktop.in.h:1 -msgid "Printing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/system-config-printer-gnome:system-config-printer.desktop.in.h:2 -msgid "Configure printers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/system-config-samba:system-config-samba.desktop.in.h:1 -msgid "Samba" -msgstr "" - -#: ../menu-data/system-config-samba:system-config-samba.desktop.in.h:2 -msgid "Create, modify, and delete samba shares" -msgstr "" - -#: ../menu-data/systemsettings:kde4__kdesystemsettings.desktop.in.h:1 -msgid "KDE System Settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/systemsettings:kde4__systemsettings.desktop.in.h:1 -msgid "System Settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tagainijisho:tagainijisho.desktop.in.h:1 -msgid "Tagaini Jisho" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tagainijisho:tagainijisho.desktop.in.h:2 -msgid "A free Japanese dictionary and study assistant" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tagtool:tagtool.desktop.in.h:1 -msgid "Audio Tag Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tagtool:tagtool.desktop.in.h:2 -msgid "MP3 and Ogg Vorbis tag editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tagua:kde4__tagua.desktop.in.h:1 -msgid "Tagua" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tagua:kde4__tagua.desktop.in.h:2 -msgid "A generic board game application." -msgstr "" - -#: ../menu-data/talksoup.app:TalkSoup.desktop.in.h:1 -msgid "TalkSoup" -msgstr "" - -#: ../menu-data/talksoup.app:TalkSoup.desktop.in.h:2 -msgid "An IRC Client for GNUstep and Mac OS X" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tangerine:tangerine.desktop.in.h:1 -msgid "Tangerine Media Sharing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tangerine:tangerine.desktop.in.h:2 -msgid "Share your music with close friends" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tanglet:tanglet.desktop.in.h:1 -msgid "Tanglet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tanglet:tanglet.desktop.in.h:2 -msgid "Single player variant of Boggle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tasks-mobile:kde4__tasks-mobile.desktop.in.h:1 -msgid "Tasks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tasque:tasque.desktop.in.h:1 -msgid "Tasque" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tasque:tasque.desktop.in.h:2 -msgid "Easy quick task management" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tatan:tatan.desktop.in.h:1 -msgid "Tatan" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tatan:tatan.desktop.in.h:2 -msgid "HIZ's Tatan" -msgstr "" - -#: ../menu-data/taxbird:taxbird.desktop.in.h:1 -msgid "Taxbird" -msgstr "" - -#: ../menu-data/taxbird:taxbird.desktop.in.h:2 -msgid "freier Elster-Client für Linux" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcos-configurator:tcos-configurator.desktop.in.h:1 -msgid "TCOS Server Configurator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcos-configurator:tcos-configurator.desktop.in.h:2 -msgid "Configure TCOS server daemons and users" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcos-standalone:tcos-standalone.desktop.in.h:1 -msgid "TCOS Standalone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcos-standalone:tcos-standalone.desktop.in.h:2 -msgid "Configure standalone mode of TCOS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcosconfig:tcosconfig.desktop.in.h:1 -msgid "TCOS-config" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcosconfig:tcosconfig.desktop.in.h:2 -msgid "Configure and make bootable initramfs images for thin client networks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcosmonitor:tcosmonitor.desktop.in.h:1 -msgid "TcosMonitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcosmonitor:tcosmonitor.desktop.in.h:2 -msgid "Thin client network monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcosmonitor:tcospersonalize.desktop.in.h:1 -msgid "TcosPersonalize" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tcosmonitor:tcospersonalize.desktop.in.h:2 -msgid "Configure a simple TCOS thin client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tea:tea.desktop.in.h:1 -msgid "TEA Text Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tea:tea.desktop.in.h:2 -msgid "Text editor with hundreds of functions" -msgstr "" - -#: ../menu-data/teamspeak-client:teamspeak.desktop.in.h:1 -msgid "TeamSpeak" -msgstr "" - -#: ../menu-data/teamspeak-client:teamspeak.desktop.in.h:2 -msgid "VoIP chat for online gaming" -msgstr "" - -#: ../menu-data/teeworlds:teeworlds.desktop.in.h:1 -msgid "Teeworlds" -msgstr "" - -#: ../menu-data/teeworlds:teeworlds.desktop.in.h:2 -msgid "An online multi-player platform 2D shooter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/teg:teg.desktop.in.h:1 -msgid "T.E.G. client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/teg:teg.desktop.in.h:2 -msgid "Tenes Empanadas Graciela client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tegaki-recognize:tegaki-recognize.desktop.in.h:1 -msgid "Tegaki Recognize" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tegaki-recognize:tegaki-recognize.desktop.in.h:2 -msgid "Handwriting Recognition" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tekka:tekka.desktop.in.h:1 -msgid "tekka IRC Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tekka:tekka.desktop.in.h:2 -msgid "Chat on IRC" -msgstr "" - -#: ../menu-data/telegnome:telegnome.desktop.in.h:1 -msgid "TeleGNOME" -msgstr "" - -#: ../menu-data/telegnome:telegnome.desktop.in.h:2 -msgid "Viewer for Teletext pages" -msgstr "" - -#: ../menu-data/teleport:teleport.desktop.in.h:1 -msgid "Teleport" -msgstr "" - -#: ../menu-data/teleport:teleport.desktop.in.h:2 -msgid "Move applications between displays" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tellico:kde4__tellico.desktop.in.h:1 -msgid "A collection manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tellico:kde4__tellico.desktop.in.h:2 -msgid "Tellico" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tennix:tennix.desktop.in.h:1 -msgid "Tennix!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tennix:tennix.desktop.in.h:2 -msgid "Play tennis against the computer or a friend" -msgstr "" - -#: ../menu-data/terminal.app:Terminal.desktop.in.h:2 -msgid "A terminal emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/terminator:terminator.desktop.in.h:1 -msgid "Terminator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/terminator:terminator.desktop.in.h:2 -msgid "Multiple terminals in one window" -msgstr "" - -#: ../menu-data/termit:termit.desktop.in.h:1 -msgid "Termit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/termit:termit.desktop.in.h:2 -msgid "Lightweight terminal emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/terraintool:terraintool.desktop.in.h:1 -msgid "Terraintool surface mesh generator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/terraintool:terraintool.desktop.in.h:2 -msgid "Generate surface mesh in survex format" -msgstr "" - -#: ../menu-data/testdrive-gtk:testdrive-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Test Drive an Ubuntu ISO" -msgstr "" - -#: ../menu-data/testdrive-gtk:testdrive-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Download and run an Ubuntu ISO in a Virtual Machine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tetraproc:tetraproc.desktop.in.h:1 -msgid "Tetraproc" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tetraproc:tetraproc.desktop.in.h:2 -msgid "Tetrahedral Microphone Processor for Ambisonic Recording" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tetzle:tetzle.desktop.in.h:1 -msgid "Tetzle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tetzle:tetzle.desktop.in.h:2 -msgid "Jigsaw puzzle with tetromino pieces" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tex-guy:tex-guy.desktop.in.h:1 -msgid "DVI Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tex-guy:tex-guy.desktop.in.h:2 -msgid "Veiw DVIs produced with TeX and LaTeX" -msgstr "" - -#: ../menu-data/texmacs-common:texmacs.desktop.in.h:1 -msgid "GNU TeXmacs Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/texmacs-common:texmacs.desktop.in.h:2 -msgid "A structured wysiwyg scientific text editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/texmaker:texmaker.desktop.in.h:1 -msgid "LaTeX development environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/texmaker:texmaker.desktop.in.h:2 -msgid "Texmaker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/textedit.app:TextEdit.desktop.in.h:1 -msgid "TextEdit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/textedit.app:TextEdit.desktop.in.h:2 -msgid "an OpenStep text editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/texworks:texworks.desktop.in.h:1 -msgid "TeXworks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/texworks:texworks.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A simple environment for editing, typesetting, and previewing TeX documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tgif:tgif.desktop.in.h:1 -msgid "Tgif" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tgif:tgif.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive 2-D vector drawing program for X11" -msgstr "" - -#: ../menu-data/thawab:thawab.desktop.in.h:1 -msgid "Thawab" -msgstr "" - -#: ../menu-data/thawab:thawab.desktop.in.h:2 -msgid "Electronic Arabic/Islamic Encyclopedia" -msgstr "" - -#: ../menu-data/themonospot:themonospot.desktop.in.h:1 -msgid "themonospot - extract information from avi or mkv files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/themonospot:themonospot.desktop.in.h:2 -msgid "themonospot" -msgstr "" - -#: ../menu-data/theorur:theorur.desktop.in.h:1 -msgid "Theorur" -msgstr "" - -#: ../menu-data/theorur:theorur.desktop.in.h:2 -msgid "Broadcast multimedia streams over an Icecast system" -msgstr "" - -#: ../menu-data/therion-viewer:therion-viewer.desktop.in.h:1 -msgid "Therion loch viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/therion-viewer:therion-viewer.desktop.in.h:2 -msgid "View therion surveys in 3D" -msgstr "" - -#: ../menu-data/therion:therion.desktop.in.h:1 -msgid "Therion" -msgstr "" - -#: ../menu-data/therion:therion.desktop.in.h:2 -msgid "Draw up surveys in Therion format" -msgstr "" - -#: ../menu-data/thin-client-manager-gnome:student-control-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Thin Client Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/thin-client-manager-gnome:student-control-panel.desktop.in.h:2 -msgid "Control Thin Client connections" -msgstr "" - -#: ../menu-data/thoggen:thoggen.desktop.in.h:1 -msgid "Thoggen DVD Ripper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/thoggen:thoggen.desktop.in.h:2 -msgid "Extracts Video from your DVDs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/threadscope:threadscope.desktop.in.h:1 -msgid "threadscope" -msgstr "" - -#: ../menu-data/threadscope:threadscope.desktop.in.h:2 -msgid "Haskell GHC thread profiler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/thunar:Thunar.desktop.in.h:1 -msgid "Thunar File Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/thunar:Thunar.desktop.in.h:2 -msgid "Browse the filesystem with the file manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:1 -msgid "Thunderbird Mail" -msgstr "" - -#: ../menu-data/thunderbird:thunderbird.desktop.in.h:2 -msgid "Send and receive mail with Thunderbird" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tickr:tickr.desktop.in.h:1 -msgid "Tickr - RSS Feed Reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tickr:tickr.desktop.in.h:2 -msgid "GTK-based highly graphically-customizable RSS Ticker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tictactoe-ng:tictactoe-ng.desktop.in.h:1 -msgid "Tic Tac Toe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tictactoe-ng:tictactoe-ng.desktop.in.h:2 -msgid "Simple, fun tic tac toe game for GNOME" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tiger:tiger.desktop.in.h:1 -msgid "Tiger UNIX security tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tiger:tiger.desktop.in.h:2 -msgid "Tiger UNIX security tool (root)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tilda:tilda.desktop.in.h:1 -msgid "Tilda" -msgstr "" - -#: ../menu-data/timemachine:timemachine.desktop.in.h:1 -msgid "JACK Timemachine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/timemon.app:TimeMon.desktop.in.h:1 -msgid "TimeMon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/timidity-interfaces-extra:timidity-interfaces-extra.desktop.in.h:1 -msgid "Software sound renderer (MIDI sequencer, MOD player)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/timidity-interfaces-extra:timidity-interfaces-extra.desktop.in.h:2 -msgid "TiMidity++ MIDI sequencer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tint2:tint2conf.desktop.in.h:1 -msgid "Panel tint2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tint2:tint2conf.desktop.in.h:2 -msgid "Customize the panel settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tinyeartrainer:tinyeartrainer.desktop.in.h:1 -msgid "Tiny Ear Trainer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tinyeartrainer:tinyeartrainer.desktop.in.h:2 -msgid "A tool to train your ears to hear relative pitch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/titanion:titanion.desktop.in.h:1 -msgid "Titanion" -msgstr "" - -#: ../menu-data/titanion:titanion.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Titanion" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tkabber:tkabber.desktop.in.h:1 -msgid "Tkabber" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tkabber:tkabber.desktop.in.h:2 -msgid "Communicate via XMPP (Jabber) protocol" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tkcvs:tkcvs.desktop.in.h:1 -msgid "tkcvs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tkcvs:tkcvs.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical frontend to CVS and Subversion." -msgstr "" - -#: ../menu-data/tkgate:tkgate.desktop.in.h:1 -msgid "tkgate Circuit Simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tkgate:tkgate.desktop.in.h:2 -msgid "Event driven digital circuit simulator with Tcl/Tk" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tmw:tmw.desktop.in.h:1 -msgid "The Mana world" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tmw:tmw.desktop.in.h:2 -msgid "The Mana World 2D MMORPG client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tomatoes:tomatoes.desktop.in.h:1 -msgid "I Have No Tomatoes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tomatoes:tomatoes.desktop.in.h:2 -msgid "How many tomatoes can you smash in ten short minutes?" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tomboy:tomboy.desktop.in.h:1 -msgid "Tomboy Notes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/toonloop:toonloop.desktop.in.h:1 -msgid "Toonloop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/toonloop:toonloop.desktop.in.h:2 -msgid "Toonloop Live Animation Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/toppler:toppler.desktop.in.h:1 -msgid "Tower Toppler" -msgstr "" - -#: ../menu-data/toppler:toppler.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of the 'Nebulus' game on old 8 and 16 bit machines." -msgstr "" - -#: ../menu-data/tora:tora.desktop.in.h:1 -msgid "TOra" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tora:tora.desktop.in.h:2 -msgid "A graphical toolkit for database administration and development" -msgstr "" - -#: ../menu-data/torchat:torchat.desktop.in.h:1 -msgid "TorChat" -msgstr "" - -#: ../menu-data/torchat:torchat.desktop.in.h:2 -msgid "Decentralized instant messenger built on top of the Tor Network" -msgstr "" - -#: ../menu-data/torcs:torcs.desktop.in.h:1 -msgid "TORCS" -msgstr "" - -#: ../menu-data/torcs:torcs.desktop.in.h:2 -msgid "3D racing cars simulator game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tortoisehg:tortoisehg.desktop.in.h:1 -msgid "TortoiseHG Workbench" -msgstr "" - -#: ../menu-data/torus-trooper-pure:torus-trooper-pure.desktop.in.h:1 -msgid "Torus Trooper Pure" -msgstr "" - -#: ../menu-data/torus-trooper-pure:torus-trooper-pure.desktop.in.h:2 -msgid "HIZ's version of Torus Trooper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/torus-trooper:torus-trooper.desktop.in.h:1 -msgid "Torus Trooper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/torus-trooper:torus-trooper.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Torus Trooper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/totem:totem.desktop.in.h:1 -msgid "Movie Player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tovidgui:tovidgui.desktop.in.h:1 -msgid "tovid GUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tovidgui:tovidgui.desktop.in.h:2 -msgid "Author videos to DVD with menus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/trackballs:trackballs.desktop.in.h:1 -msgid "Marble Madness type game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/trackballs:trackballs.desktop.in.h:2 -msgid "Trackballs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tracker-gui:tracker-needle.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop Search" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tracker-gui:tracker-needle.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Find what you're looking for on this computer by name or content using " -"Tracker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/transcend:transcend.desktop.in.h:1 -msgid "Transcend" -msgstr "" - -#: ../menu-data/transcend:transcend.desktop.in.h:2 -msgid "retro-style, abstract 2D shooter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/transfermii-gui:transfermii-gui.desktop.in.h:1 -msgid "Transfermii" -msgstr "" - -#: ../menu-data/transfermii-gui:transfermii-gui.desktop.in.h:2 -msgid "Transfer miis from a wiimote" -msgstr "" - -#: ../menu-data/transgui:transgui.desktop.in.h:1 -msgid "Transmission remote GUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/transgui:transgui.desktop.in.h:2 -msgid "GUI to remotely control a Transmission daemon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/transmageddon:transmageddon.desktop.in.h:1 -msgid "Transmageddon Video Transcoder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/transmageddon:transmageddon.desktop.in.h:2 -msgid "Video format conversion tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/transmission-gtk:transmission-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Transmission BitTorrent Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/transmission-qt:transmission-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Qtransmission Bittorrent Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/traverso:traverso.desktop.in.h:1 -msgid "Multitrack Recorder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/traverso:traverso.desktop.in.h:2 -msgid "Traverso" -msgstr "" - -#: ../menu-data/treb:treb.desktop.in.h:1 -msgid "Office Document Reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/treeline:treeline.desktop.in.h:1 -msgid "TreeLine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/treeline:treeline.desktop.in.h:2 -msgid "Tree-like structured custom data manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/treeviewx:treeviewx.desktop.in.h:1 -msgid "TreeView X" -msgstr "" - -#: ../menu-data/treeviewx:treeviewx.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Displays, modifies, prints and exports in SVG format phylogenetic trees" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tremulous:tremulous.desktop.in.h:1 -msgid "Tremulous" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tremulous:tremulous.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Aliens vs Humans, First Person Shooter game with elements of Real Time " -"Strategy" -msgstr "" - -#: ../menu-data/trigger-rally:trigger-rally.desktop.in.h:1 -msgid "Trigger" -msgstr "" - -#: ../menu-data/trigger-rally:trigger-rally.desktop.in.h:2 -msgid "3D rally racing car game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/trimage:trimage.desktop.in.h:1 -msgid "Trimage image compressor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/trimage:trimage.desktop.in.h:2 -msgid "A cross-platform tool for optimizing PNG and JPG files." -msgstr "" - -#: ../menu-data/triplane:triplane.desktop.in.h:1 -msgid "Triplane Classic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/triplane:triplane.desktop.in.h:2 -msgid "side-scrolling dogfighting game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/triplea:triplea.desktop.in.h:1 -msgid "TripleA" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tritium:tritium.desktop.in.h:1 -msgid "Tritium" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tritium:tritium.desktop.in.h:2 -msgid "Tritium window manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/trovacap:trovacap.desktop.in.h:1 -msgid "TrovaCAP" -msgstr "" - -#: ../menu-data/trovacap:trovacap.desktop.in.h:2 -msgid "Computes Italian ZIP codes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/trustedqsl:tqsl.desktop.in.h:1 -msgid "TrustedQSL" -msgstr "" - -#: ../menu-data/trustedqsl:tqsl.desktop.in.h:2 -msgid "Sign QSO data for upload to LoTW" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tryton-client:tryton-client.desktop.in.h:1 -msgid "Tryton" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tryton-client:tryton-client.desktop.in.h:2 -msgid "Access Tryton server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tryton-neso:neso.desktop.in.h:1 -msgid "Neso" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tryton-neso:neso.desktop.in.h:2 -msgid "Run Tryton" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ttb:ttb.desktop.in.h:1 -msgid "TTB Teletekst Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ttb:ttb.desktop.in.h:2 -msgid "Teletekst Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tucan:tucan.desktop.in.h:1 -msgid "Tucan Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tucan:tucan.desktop.in.h:2 -msgid "Download and upload manager for hosting sites." -msgstr "" - -#: ../menu-data/tucnak2:tucnak2.desktop.in.h:1 -msgid "Tucnak 2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tucnak2:tucnak2.desktop.in.h:2 -msgid "VHF Contest Logger" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tumiki-fighters:tumiki-fighters.desktop.in.h:1 -msgid "Tumiki Fighters" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tumiki-fighters:tumiki-fighters.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Tumiki Fighters" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tunapie:tunapie.desktop.in.h:1 -msgid "Tunapie" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tunapie:tunapie.desktop.in.h:2 -msgid "Lists audio and video streams from shoutcast and icecast" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tunnelx:tunnelx.desktop.in.h:1 -msgid "Tunnel Cave Drawing Software" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tunnelx:tunnelx.desktop.in.h:2 -msgid "Draw cave surveys" -msgstr "" - -#: ../menu-data/turpial:turpial.desktop.in.h:1 -msgid "Turpial" -msgstr "" - -#: ../menu-data/turpial:turpial.desktop.in.h:2 -msgid "Twitter client written in Python" -msgstr "" - -#: ../menu-data/turtleart:turtleart.desktop.in.h:1 -msgid "TurtleArt" -msgstr "" - -#: ../menu-data/turtleart:turtleart.desktop.in.h:2 -msgid "A Logo programming environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tuxcards:tuxcards.desktop.in.h:1 -msgid "TuxCards" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tuxcards:tuxcards.desktop.in.h:2 -msgid "hierarchical notebook to enter and manage notes and ideas" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tuxcmd:tuxcmd.desktop.in.h:1 -msgid "Tux Commander" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tuxcmd:tuxcmd.desktop.in.h:2 -msgid "A two panel file manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tuxfootball:tuxfootball.desktop.in.h:1 -msgid "Tuxfootball" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tuxfootball:tuxfootball.desktop.in.h:2 -msgid "2D Football Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tuxguitar:tuxguitar.desktop.in.h:1 -msgid "tuxguitar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tuxguitar:tuxguitar.desktop.in.h:2 -msgid "Edit, playback guitar tablatures" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tuxmath:tuxmath.desktop.in.h:1 -msgid "Tux Math " -msgstr "" - -#: ../menu-data/tuxmath:tuxmath.desktop.in.h:2 -msgid "Tux Math - Learn math with Tux!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tuxpaint:tuxpaint.desktop.in.h:1 -msgid "Tux Paint" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tuxpaint:tuxpaint.desktop.in.h:2 -msgid "A drawing program for children." -msgstr "" - -#: ../menu-data/tuxpuck:tuxpuck.desktop.in.h:1 -msgid "Tuxpuck" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tuxpuck:tuxpuck.desktop.in.h:2 -msgid "Play Shufflepuck with Tux" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tuxtype:tuxtype.desktop.in.h:1 -msgid "Tux Typing" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tuxtype:tuxtype.desktop.in.h:2 -msgid "Educational typing tutor game starring Tux" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tvtime:net-tvtime.desktop.in.h:1 -msgid "High quality video deinterlacer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tvtime:net-tvtime.desktop.in.h:2 -msgid "TVtime Television Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/twinkle:twinkle.desktop.in.h:1 -msgid "Twinkle" -msgstr "" - -#: ../menu-data/twinkle:twinkle.desktop.in.h:2 -msgid "A SIP softphone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/tworld:tworld.desktop.in.h:1 -msgid "Tile World" -msgstr "" - -#: ../menu-data/txtreader:txtreader.desktop.in.h:1 -msgid "Txt Reader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/txtreader:txtreader.desktop.in.h:2 -msgid "Read text novels and more" -msgstr "" - -#: ../menu-data/uae:uae.desktop.in.h:1 -msgid "UAE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/uae:uae.desktop.in.h:2 -msgid "UAE Amiga emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntuone-installer:ubuntuone-installer.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu One" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntuone-installer:ubuntuone-installer.desktop.in.h:2 -msgid "Configure and manage your Ubuntu One account" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-controls:ubuntustudio-controls.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu Studio Controls" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ubuntustudio-controls:ubuntustudio-controls.desktop.in.h:2 -msgid "Change settings for multimedia production" -msgstr "" - -#: ../menu-data/uck:uck.desktop.in.h:1 -msgid "Ubuntu Customization Kit" -msgstr "" - -#: ../menu-data/uck:uck.desktop.in.h:2 -msgid "Customize your Ubuntu Desktop CDs easily" -msgstr "" - -#: ../menu-data/udav:udav.desktop.in.h:1 -msgid "Udav" -msgstr "" - -#: ../menu-data/udav:udav.desktop.in.h:2 -msgid "data visualization based on MathGL" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ufraw:ufraw.desktop.in.h:1 -msgid "UFRaw" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ufraw:ufraw.desktop.in.h:2 -msgid "A utility to read and manipulate raw images from digital cameras" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ugene:ugene.desktop.in.h:1 -msgid "Unipro UGENE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ugene:ugene.desktop.in.h:2 -msgid "Integrated Bioinformatics Suite" -msgstr "" - -#: ../menu-data/uget:uget-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "uGet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/uget:uget-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Download multiple URLs and apply it to one of setting/queue." -msgstr "" - -#: ../menu-data/uim-gtk2.0:uim.desktop.in.h:2 -msgid "Customize uim input method environment" -msgstr "" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-annotationviewer.desktop.in.h:1 -msgid "UIMA Annotation Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-annotationviewer.desktop.in.h:2 -msgid "Viewer for UIMA annotations" -msgstr "" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-cpegui.desktop.in.h:1 -msgid "UIMA CPE Gui" -msgstr "" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-cpegui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical interface to build UIMA CPE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-documentanalyzer.desktop.in.h:1 -msgid "UIMA Document Analyzer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/uima-utils:uima-documentanalyzer.desktop.in.h:2 -msgid "Simple UIMA analysis engine runner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ukopp:ukopp.desktop.in.h:1 -msgid "ukopp" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ukopp:ukopp.desktop.in.h:2 -msgid "Full and incremental backup with media verification" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ultracopier:ultracopier.desktop.in.h:1 -msgid "Copy/Move files with lot of options" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ultracopier:ultracopier.desktop.in.h:2 -msgid "Ultracopier" -msgstr "" - -#: ../menu-data/umbrello:kde4__umbrello.desktop.in.h:1 -msgid "Umbrello" -msgstr "" - -#: ../menu-data/umbrello:kde4__umbrello.desktop.in.h:2 -msgid "UML Modeller" -msgstr "" - -#: ../menu-data/umit:umit.desktop.in.h:1 -msgid "Umit Network Scanner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/umit:umit.desktop.in.h:2 -msgid "Explore the network and scan ports" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unetbootin:unetbootin.desktop.in.h:1 -msgid "UNetbootin" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unetbootin:unetbootin.desktop.in.h:2 -msgid "Tool for creating Live USB drives" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unison-gtk:unison-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/unison2.27.57-gtk:unison2.27.57-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Unison" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unison-gtk:unison-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "GTK interface for the unison file synchronization tool 2.32.52" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unison2.27.57-gtk:unison2.27.57-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "GTK interface for the unison file synchronization tool 2.27.57" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-2d-launcher:unity-2d-launcher.desktop.in.h:1 -msgid "Unity 2d Launcher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-2d-launcher:unity-2d-launcher.desktop.in.h:2 -msgid "A Qt-based applications launcher" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-2d-panel:unity-2d-panel.desktop.in.h:1 -msgid "Unity 2D Panel" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-2d-panel:unity-2d-panel.desktop.in.h:2 -msgid "A Qt-based panel" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-2d-places:unity-2d-places.desktop.in.h:1 -msgid "Unity 2D Places" -msgstr "" - -#: ../menu-data/unity-2d-places:unity-2d-places.desktop.in.h:2 -msgid "A Qt-based implementation of Unity Places" -msgstr "" - -#: ../menu-data/update-manager:update-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Show and install available updates" -msgstr "" - -#: ../menu-data/upnp-inspector:upnp-inspector.desktop.in.h:1 -msgid "UPnP Inspector" -msgstr "" - -#: ../menu-data/upnp-inspector:upnp-inspector.desktop.in.h:2 -msgid " DLNA/UPnP device and service analyzer,control-point and test-tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/upnp-router-control:upnp-router-control.desktop.in.h:1 -msgid "UPnP Router Control" -msgstr "" - -#: ../menu-data/upnp-router-control:upnp-router-control.desktop.in.h:2 -msgid "A simple program to manage UPnP IGD compliant routers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/uqm:uqm.desktop.in.h:1 -msgid "The Ur-Quan Masters" -msgstr "" - -#: ../menu-data/uqm:uqm.desktop.in.h:2 -msgid "An interstellar adventure game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/usb-creator-gtk:usb-creator-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/usb-creator-kde:usb-creator-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Startup Disk Creator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/usb-creator-gtk:usb-creator-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/usb-creator-kde:usb-creator-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Create a startup disk using a CD or disc image" -msgstr "" - -#: ../menu-data/usb-imagewriter:imagewriter.desktop.in.h:1 -msgid "ImageWriter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/usbprog-gui:usbprog.desktop.in.h:1 -msgid "USBprog" -msgstr "" - -#: ../menu-data/usbprog-gui:usbprog.desktop.in.h:2 -msgid "USBprog firmware programmer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-userinfo.desktop.in.h:1 -msgid "About Myself" -msgstr "" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-userinfo.desktop.in.h:2 -msgid "Change personal information" -msgstr "" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-usermount.desktop.in.h:1 -msgid "Disk Management" -msgstr "" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-usermount.desktop.in.h:2 -msgid "Mount and unmount filesystems" -msgstr "" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-userpasswd.desktop.in.h:1 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: ../menu-data/usermode:redhat-userpasswd.desktop.in.h:2 -msgid "Change your login password" -msgstr "" - -#: ../menu-data/utf8-migration-tool:utf8migrationtool.desktop.in.h:1 -msgid "UTF-8 Migration Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/utf8-migration-tool:utf8migrationtool.desktop.in.h:2 -msgid "UTF-8 Migration Wizard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/utouch-geis-tools:geisview.desktop.in.h:1 -msgid "geisview" -msgstr "" - -#: ../menu-data/v-sim-common:v-sim.desktop.in.h:1 -msgid "V_Sim" -msgstr "" - -#: ../menu-data/v-sim-common:v-sim.desktop.in.h:2 -msgid "Atomic visualisation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/v4l2ucp:v4l2ucp.desktop.in.h:1 -msgid "Video4Linux Control Panel" -msgstr "" - -#: ../menu-data/v4l2ucp:v4l2ucp.desktop.in.h:2 -msgid "A universal control panel for V4L2 devices" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vagalume:vagalume.desktop.in.h:1 -msgid "Last.fm Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vagalume:vagalume.desktop.in.h:2 -msgid "Vagalume Last.fm Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/val-and-rick:val-and-rick.desktop.in.h:1 -msgid "Val & Rick" -msgstr "" - -#: ../menu-data/val-and-rick:val-and-rick.desktop.in.h:2 -msgid "Kenta Cho's Val & Rick" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vala-terminal:vala-terminal.desktop.in.h:2 -msgid "Command Line Interface" -msgstr "" - -#: ../menu-data/valknut:valknut.desktop.in.h:1 -msgid "Valknut" -msgstr "" - -#: ../menu-data/valknut:valknut.desktop.in.h:2 -msgid "Share files over the Direct Connect network" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vbaexpress:vbaexpress.desktop.in.h:1 -msgid "VBA Express" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vbaexpress:vbaexpress.desktop.in.h:2 -msgid "VisualBoyAdvance Front-end" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vectoroids:vectoroids.desktop.in.h:1 -msgid "Vectoroids" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vectoroids:vectoroids.desktop.in.h:2 -msgid "A clone of the classic arcade game \"Asteroids\"" -msgstr "" - -#: ../menu-data/verbiste-gnome:verbiste.desktop.in.h:1 -msgid "Verbiste" -msgstr "" - -#: ../menu-data/verbiste-gnome:verbiste.desktop.in.h:2 -msgid "French conjugation system" -msgstr "" - -#: ../menu-data/veusz:veusz.desktop.in.h:1 -msgid "Veusz" -msgstr "" - -#: ../menu-data/veusz:veusz.desktop.in.h:2 -msgid "For graphing and manipulation of scientific data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vice:x128.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore 128" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vice:x64.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore 64" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vice:xcbm2.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore CBM-II" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vice:xpet.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore PET" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vice:xplus4.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore Plus/4" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vice:xvic.desktop.in.h:1 -msgid "Commodore VIC-20" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vidalia:vidalia.desktop.in.h:1 -msgid "Vidalia" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vidalia:vidalia.desktop.in.h:2 -msgid "Tor GUI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/videocut:videocut.desktop.in.h:1 -msgid "A simple video application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/videocut:videocut.desktop.in.h:2 -msgid "VideoCut" -msgstr "" - -#: ../menu-data/videoporama:videoporama.desktop.in.h:1 -msgid "Videoporama" -msgstr "" - -#: ../menu-data/videoporama:videoporama.desktop.in.h:2 -msgid "Make and export image slideshows" -msgstr "" - -#: ../menu-data/viewmol:viewmol.desktop.in.h:1 -msgid "Viewmol" -msgstr "" - -#: ../menu-data/viewpdf.app:ViewPDF.desktop.in.h:1 -msgid "ViewPDF" -msgstr "" - -#: ../menu-data/viewpdf.app:ViewPDF.desktop.in.h:2 -msgid "A spicy PDF Reader." -msgstr "" - -#: ../menu-data/viking:viking.desktop.in.h:1 -msgid "Viking" -msgstr "" - -#: ../menu-data/viking:viking.desktop.in.h:2 -msgid "Map Based GPS Data Manager (live data capable)." -msgstr "" - -#: ../menu-data/vim-gui-common:gvim.desktop.in.h:1 -msgid "GVim" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vinagre:vinagre.desktop.in.h:1 -msgid "Remote Desktop Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vinagre:vinagre.desktop.in.h:2 -msgid "Access remote desktops" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vino:vino-preferences.desktop.in.h:2 -msgid "Choose how other users can remotely view your desktop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/viridian:viridian.desktop.in.h:1 -msgid "viridian" -msgstr "" - -#: ../menu-data/viridian:viridian.desktop.in.h:2 -msgid "Stand alone front end for Ampache." -msgstr "" - -#: ../menu-data/virt-manager:virt-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual Machine Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/virt-manager:virt-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Manage virtual machines" -msgstr "" - -#: ../menu-data/virtaal:virtaal.desktop.in.h:1 -msgid "Virtaal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/virtaal:virtaal.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A translation tool to help a human translator translate files into other " -"languages" -msgstr "" - -#: ../menu-data/virtualbox-qt:virtualbox.desktop.in.h:1 -msgid "VirtualBox" -msgstr "" - -#: ../menu-data/virtualbox-qt:virtualbox.desktop.in.h:2 -msgid "Run several virtual systems on a single host computer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/visolate:visolate.desktop.in.h:1 -msgid "Visolate" -msgstr "" - -#: ../menu-data/visolate:visolate.desktop.in.h:2 -msgid "PCB CNC converter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/visualboyadvance-gtk:VisualBoyAdvance.desktop.in.h:1 -msgid " VisualBoy Advance" -msgstr "" - -#: ../menu-data/visualboyadvance-gtk:VisualBoyAdvance.desktop.in.h:2 -msgid "Game Boy Advance emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/visualvm:visualvm.desktop.in.h:1 -msgid "VisualVM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/visualvm:visualvm.desktop.in.h:2 -msgid "All-in-One Java Troubleshooting Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vitables:vitables.desktop.in.h:1 -msgid "ViTables" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vitables:vitables.desktop.in.h:2 -msgid "PyTables & HDF5 Files Visualizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vite:vite.desktop.in.h:1 -msgid "ViTE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vite:vite.desktop.in.h:2 -msgid "A visual trace explorer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vkeybd:vkeybd.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual MIDI Keyboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vkeybd:vkeybd.desktop.in.h:2 -msgid "MIDI Virtual Keyboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vlc:vlc.desktop.in.h:1 -msgid "VLC media player" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vlc:vlc.desktop.in.h:2 -msgid "Read, capture, broadcast your multimedia streams" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vmpk:vmpk.desktop.in.h:1 -msgid "VMPK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vmpk:vmpk.desktop.in.h:2 -msgid "Virtual MIDI Piano Keyboard" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: Ignore this string; do not translate. -#: ../menu-data/vmware-view-open-client:vmware-view.desktop.in.h:2 -msgid "VMware View Open Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vodovod:vodovod.desktop.in.h:1 -msgid "vodovod" -msgstr "" - -#: ../menu-data/volumecontrol.app:VolumeControl.desktop.in.h:1 -msgid "VolumeControl" -msgstr "" - -#: ../menu-data/volumecontrol.app:VolumeControl.desktop.in.h:2 -msgid "Control your volume settings" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vor:vor.desktop.in.h:1 -msgid "VoR" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vor:vor.desktop.in.h:2 -msgid "Variations on Rockdodger" -msgstr "" - -#: ../menu-data/voxbo:vbview2.desktop.in.h:1 -msgid "VoxBo Image Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/voxbo:vbview2.desktop.in.h:2 -msgid "VBView2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vprerex:vprerex.desktop.in.h:1 -msgid "vprerex" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vusb-analyzer:vusb-analyzer.desktop.in.h:1 -msgid "Virtual USB Analyzer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vusb-analyzer:vusb-analyzer.desktop.in.h:2 -msgid "visualizing logs of USB packets" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vym:vym.desktop.in.h:1 -msgid "VYM - View Your Mind" -msgstr "" - -#: ../menu-data/vym:vym.desktop.in.h:2 -msgid "Create mind maps" -msgstr "" - -#: ../menu-data/w3af:w3af.desktop.in.h:1 -msgid "w3af" -msgstr "" - -#: ../menu-data/w3af:w3af.desktop.in.h:2 -msgid "Web Application Attack and Audit Framework" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wakeup:wakeup.desktop.in.h:1 -msgid "Wakeup" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wakeup:wakeup.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A talking and fully customizable alarm clock that will operate from poweroff" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:1 -msgid "Wallch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:2 -msgid "Change desktop wallpapers automatically" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:3 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:4 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:5 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:6 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:7 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:8 -msgid "Change Wallpaper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:9 -msgid "Start Changing Wallpapers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wallch:wallch.desktop.in.h:10 -msgid "Live Earth Wallpaper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wally:wally.desktop__wally.desktop.in.h:1 -msgid "Wally" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wally:wally.desktop__wally.desktop.in.h:2 -msgid "KDE4 Wallpaper changer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wammu:wammu.desktop.in.h:1 -msgid "Wammu" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wammu:wammu.desktop.in.h:2 -msgid "Application for mobile phones - frontend for Gammu" -msgstr "" - -#: ../menu-data/warmux:warmux.desktop.in.h:1 -msgid "Warmux" -msgstr "" - -#: ../menu-data/warmux:warmux.desktop.in.h:2 -msgid "A 2D game where funny characters launch funny weapons" -msgstr "" - -#: ../menu-data/warsow:warsow.desktop.in.h:1 -msgid "Warsow" -msgstr "" - -#: ../menu-data/warsow:warsow.desktop.in.h:2 -msgid "A fast paced, networked 3D first person shooter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/warzone2100:warzone2100.desktop.in.h:1 -msgid "Warzone 2100" -msgstr "" - -#: ../menu-data/warzone2100:warzone2100.desktop.in.h:2 -msgid "Postnuclear realtime strategy" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wavbreaker:wavbreaker.desktop.in.h:1 -msgid "Wavbreaker File Splitter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wavbreaker:wavbreaker.desktop.in.h:2 -msgid "Split wave files into multiple chunks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wavesurfer:wavesurfer.desktop.in.h:1 -msgid "wavesurfer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wavesurfer:wavesurfer.desktop.in.h:2 -msgid "Manipulate sound files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/webhttrack:WebHTTrack.desktop.in.h:1 -msgid "WebHTTrack Website Copier" -msgstr "" - -#: ../menu-data/webhttrack:WebHTTrack.desktop.in.h:2 -msgid "Copy websites to your computer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/webissues:webissues.desktop.in.h:1 -msgid "WebIssues" -msgstr "" - -#: ../menu-data/webissues:webissues.desktop.in.h:2 -msgid "Desktop Client for the WebIssues team collaboration system" -msgstr "" - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-sheet.desktop.in.h:1 -msgid "Zoho Webservice Spreadsheet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-sheet.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets " -"using Zoho web services." -msgstr "" - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-show.desktop.in.h:1 -msgid "Zoho Webservice Presentation" -msgstr "" - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-show.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages using " -"Zoho web services." -msgstr "" - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-writer.desktop.in.h:1 -msgid "Zoho Webservice Word Processor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/webservice-office-zoho:webservice-office-zoho-writer.desktop.in.h:2 -msgid "" -"Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web " -"pages using Zoho web services." -msgstr "" - -#: ../menu-data/weka:weka.desktop.in.h:1 -msgid "weka" -msgstr "" - -#: ../menu-data/weka:weka.desktop.in.h:2 -msgid "Machine learning algorithms for data mining tasks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10.desktop.in.h:1 -msgid "Battle for Wesnoth (1.10)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/wesnoth-1.8-core:wesnoth-1.8.desktop.in.h:2 -msgid "A fantasy turn-based strategy game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10_editor.desktop.in.h:1 -msgid "Battle for Wesnoth Map Editor (1.10)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wesnoth-1.10-core:wesnoth-1.10_editor.desktop.in.h:2 -msgid "A map editor for Battle for Wesnoth maps" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wesnoth-1.8-core:wesnoth-1.8.desktop.in.h:1 -msgid "Battle for Wesnoth (1.8)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/whichwayisup:whichwayisup.desktop.in.h:1 -msgid "Which Way is Up" -msgstr "" - -#: ../menu-data/whichwayisup:whichwayisup.desktop.in.h:2 -msgid "2D platform game with a slight rotational twist" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wicd-gtk:wicd.desktop.in.h:1 -msgid "Wicd Network Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wicd-gtk:wicd.desktop.in.h:2 -msgid "Start the Wicd client without system tray icon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wicd-kde:kde4__wicd-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Wicd client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wicd-kde:kde4__wicd-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Wicd Client KDE" -msgstr "" - -#: ../menu-data/widelands:widelands.desktop.in.h:1 -msgid "Widelands" -msgstr "" - -#: ../menu-data/widelands:widelands.desktop.in.h:2 -msgid "A a real-time build-up strategy game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/widemargin:widemargin.desktop.in.h:1 -msgid "Simple Bible Application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/widemargin:widemargin.desktop.in.h:2 -msgid "Wide Margin" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wifi-radar:wifi-radar.desktop.in.h:1 -msgid "WiFi Radar" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wifi-radar:wifi-radar.desktop.in.h:2 -msgid "Tool for connecting to wireless networks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/willowng-config-gnome:willowng.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/willowng-config-kde:kde__willowng-kde.desktop.in.h:1 -msgid "Content Filter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/willowng-config-gnome:willowng.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/willowng-config-kde:kde__willowng-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Setup content filtering" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wine1.2:wine.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/wine1.3:wine.desktop.in.h:1 -msgid "Wine Windows Program Loader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/winefish:winefish.desktop.in.h:1 -msgid "Winefish LaTeX Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/winefish:winefish.desktop.in.h:2 -msgid "LaTeX Editor based on Bluefish" -msgstr "" - -#: ../menu-data/winff:winff.desktop.in.h:1 -msgid "WinFF" -msgstr "" - -#: ../menu-data/winff:winff.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for FFMPEG" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wings3d:wings3d.desktop.in.h:1 -msgid "Wings3D polygon mesh modeller" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wings3d:wings3d.desktop.in.h:2 -msgid "Create and edit 3D models of objects" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wininfo:xdg-wininfo.desktop.in.h:1 -msgid "A window information utility for X" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wininfo:xdg-wininfo.desktop.in.h:2 -msgid "X Window Information" -msgstr "" - -#: ../menu-data/winpdb:winpdb.desktop.in.h:1 -msgid "Winpdb" -msgstr "" - -#: ../menu-data/winpdb:winpdb.desktop.in.h:2 -msgid "Platform independent Python debugger" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wireshark:wireshark.desktop.in.h:1 -msgid "Wireshark" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wireshark:wireshark.desktop.in.h:2 -msgid "Network traffic analyzer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wizznic:wizznic.desktop.in.h:1 -msgid "Wizznic" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wizznic:wizznic.desktop.in.h:2 -msgid "A puzzle-block falling game." -msgstr "" - -#: ../menu-data/wmgui:wmgui.desktop.in.h:1 -msgid "Wmgui" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wmgui:wmgui.desktop.in.h:2 -msgid "Simple GTK gui to the wiimote to test and display the wiimote data." -msgstr "" - -#: ../menu-data/wmitime:wmitime.desktop.in.h:1 -msgid "Wmitime" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wolf4sdl:wolf4sdl.desktop.in.h:1 -msgid "Wolf4SDL" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wolf4sdl:wolf4sdl.desktop.in.h:2 -msgid "SDL-Port of Wolfenstein 3-D and Spear of Destiny" -msgstr "" - -#: ../menu-data/worker:worker.desktop.in.h:1 -msgid "Worker" -msgstr "" - -#: ../menu-data/worker:worker.desktop.in.h:2 -msgid "File manager for X." -msgstr "" - -#: ../menu-data/workrave:workrave.desktop.in.h:1 -msgid "" -"Assists in the prevention and recovery of Repetitive Strain Injury (RSI)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/workrave:workrave.desktop.in.h:2 -msgid "Workrave" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wpagui:wpa_gui.desktop.in.h:1 -msgid "wpa_gui" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wpagui:wpa_gui.desktop.in.h:2 -msgid "Graphical user interface for wpa_supplicant" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wrapperfactory.app:WrapperFactory.desktop.in.h:1 -msgid "WrapperFactory" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wrapperfactory.app:WrapperFactory.desktop.in.h:2 -msgid "Graphically create Unix application wrappers for GNUstep" -msgstr "" - -#: ../menu-data/writetype:writetype.desktop.in.h:1 -msgid "Writetype" -msgstr "" - -#: ../menu-data/writetype:writetype.desktop.in.h:2 -msgid "A word processor to make typing easier" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wsjt:wsjt.desktop.in.h:1 -msgid "WSJT" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wsjt:wsjt.desktop.in.h:2 -msgid "Amateur radio weak signal communications" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wxbanker:wxbanker.desktop.in.h:1 -msgid "wxBanker Finance Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wxbanker:wxbanker.desktop.in.h:2 -msgid "A lightweight personal finance manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wxformbuilder:wxformbuilder.desktop.in.h:1 -msgid "wxFormBuilder" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wxformbuilder:wxformbuilder.desktop.in.h:2 -msgid "wxWidgets GUI Designer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wxmaxima:wxmaxima.desktop.in.h:1 -msgid "wxMaxima" -msgstr "" - -#: ../menu-data/wxmaxima:wxmaxima.desktop.in.h:2 -msgid "Perform symbolic and numeric calculations using Maxima" -msgstr "" - -#: ../menu-data/x11vnc:x11vnc.desktop.in.h:1 -msgid "X11VNC Server" -msgstr "" - -#: ../menu-data/x11vnc:x11vnc.desktop.in.h:2 -msgid "Share this desktop by VNC" -msgstr "" - -#: ../menu-data/x2:x2.desktop.in.h:1 -msgid "X2" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xabacus:xabacus.desktop.in.h:1 -#: ../menu-data/xmabacus:xmabacus.desktop.in.h:1 -msgid "Xabacus" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xabacus:xabacus.desktop.in.h:2 -msgid "simulation of the ancient calculator (plain X version)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xacobeo:xacobeo.desktop.in.h:1 -msgid "Xacobeo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xacobeo:xacobeo.desktop.in.h:2 -msgid "Build and execute XPath queries" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xaos:xaos.desktop.in.h:1 -msgid "Xaos - Fractal Zoomer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xaos:xaos.desktop.in.h:2 -msgid "Fractal Generator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xaralx:xaralx.desktop.in.h:1 -msgid "Xara Xtreme" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xaralx:xaralx.desktop.in.h:2 -msgid "Versatile vector graphics program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xarchiver:xarchiver.desktop.in.h:1 -msgid "Xarchiver" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xarchiver:xarchiver.desktop.in.h:2 -msgid "A GTK+2 only archive manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xawtv:xawtv.desktop.in.h:1 -msgid "TV viewer for X11" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xawtv:xawtv.desktop.in.h:2 -msgid "XawTV" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xbill:xbill.desktop.in.h:1 -msgid "XBill" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xbill:xbill.desktop.in.h:2 -msgid "Get rid of those Wingdows Viruses!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xboard:xboard.desktop.in.h:1 -msgid "XBoard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xboard:xboard.desktop.in.h:2 -msgid "Use an X Windows Chess Board" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xboing:xboing.desktop.in.h:1 -msgid "XBoing II" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xboing:xboing.desktop.in.h:2 -msgid "Destroy some blocks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xca:xca.desktop.in.h:1 -msgid "XCA" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xca:xca.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A graphical user interface for handling and issuing X.509 compliant " -"Certificates" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xcdroast:xcdroast.desktop.in.h:1 -msgid "X-CD-Roast" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xcdroast:xcdroast.desktop.in.h:2 -msgid "Create a CD" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xcfa:xcfa.desktop.in.h:1 -msgid "XCFA" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xcfa:xcfa.desktop.in.h:2 -msgid "X Convert File Audio. Programme pour convertir les fichiers audio." -msgstr "" - -#: ../menu-data/xchat-gnome:xchat-gnome.desktop.in.h:1 -msgid "XChat-GNOME IRC Chat" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xchat-gnome:xchat-gnome.desktop.in.h:2 -msgid "Chat with people using IRC" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xchat:xchat.desktop.in.h:1 -msgid "XChat IRC" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xchat:xchat.desktop.in.h:2 -msgid "Chat with other people using Internet Relay Chat" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xchm:xchm.desktop.in.h:1 -msgid "xCHM" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xchm:xchm.desktop.in.h:2 -msgid "Compiled HTML Help (CHM) file viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xdemineur:xdemineur.desktop.in.h:1 -msgid "Xdemineur" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xdemineur:xdemineur.desktop.in.h:2 -msgid "Yet another minesweeper for X" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xdiagnose:xdiagnose.desktop.in.h:1 -msgid "xdiagnose" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xdiagnose:xdiagnose.desktop.in.h:2 -msgid "X.org Diagnostic and Repair Utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xdot:xdot.desktop.in.h:1 -msgid "XDot" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xdot:xdot.desktop.in.h:2 -msgid "Interactive viewer for Graphviz dot files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xdx:Xdx.desktop.in.h:1 -msgid "Xdx" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xdx:Xdx.desktop.in.h:2 -msgid "DX-cluster client for amateur radio" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xenwatch:xenwatch.desktop.in.h:1 -msgid "xenwatch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xenwatch:xenwatch.desktop.in.h:2 -msgid "watch xen domains" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xfburn:xfburn.desktop.in.h:1 -msgid "Xfburn" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xfburn:xfburn.desktop.in.h:2 -msgid "CD and DVD burning application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xfburn:xfburn.desktop.in.h:3 -msgid "Burn Image (xfburn)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xfdesktop4:xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Desktop " -msgstr "" - -#: ../menu-data/xfdesktop4:xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xfe:xfe.desktop.in.h:1 -msgid "Xfe" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xfe:xfe.desktop.in.h:2 -msgid "A lightweight file manager for X Window" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xfig:xfig.desktop.in.h:1 -msgid "Xfig" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xfig:xfig.desktop.in.h:2 -msgid "Diagram editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xflr5:xflr5.desktop.in.h:1 -msgid "XFLR5" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xflr5:xflr5.desktop.in.h:2 -msgid "analysis tool for airfoils" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xfmpc:xfmpc.desktop.in.h:1 -msgid "Xfmpc" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xfmpc:xfmpc.desktop.in.h:2 -msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wm-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Window Manager" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wm-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Configure window behavior and shortcuts" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Window Manager Tweaks" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Fine-tune window behaviour and effects" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1 -msgid "Workspaces" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xfwm4:xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2 -msgid "Set number and names of workspaces" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xgalaga:xgalaga.desktop.in.h:1 -msgid "Galaga" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xgalaga:xgalaga.desktop.in.h:2 -msgid "Play Galaga Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xgnokii:xgnokii.desktop.in.h:1 -msgid "Xgnokii" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xgnokii:xgnokii.desktop.in.h:2 -msgid "Manage your mobile phone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xhtml2ps:xhtml2ps.desktop.in.h:1 -msgid "xhtml2ps" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xine-ui:xine.desktop.in.h:1 -msgid "xine" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xineliboutput-fbfe:vdr-fbfe.desktop.in.h:1 -msgid "VDR FrameBuffer Frontend" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xineliboutput-fbfe:vdr-fbfe.desktop.in.h:2 -msgid "VDR Xineliboutput Client - FrameBuffer Frontend" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xineliboutput-sxfe:vdr-sxfe.desktop.in.h:1 -msgid "VDR X-Frontend" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xineliboutput-sxfe:vdr-sxfe.desktop.in.h:2 -msgid "VDR Xineliboutput Client - X-Frontend" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xinput-calibrator:xinput_calibrator.desktop.in.h:1 -msgid "Calibrate Touchscreen" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xinput-calibrator:xinput_calibrator.desktop.in.h:2 -msgid "Run the calibration tool for touchscreens" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xiphos:xiphos.desktop.in.h:1 -msgid "Xiphos Bible Guide" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xiphos:xiphos.desktop.in.h:2 -msgid "Study the Bible" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xiterm+thai:xiterm+thai.desktop.in.h:1 -msgid "Thai X terminal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xjadeo:xjadeo.desktop.in.h:1 -msgid "Xjadeo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xjadeo:xjadeo.desktop.in.h:2 -msgid "A simple video player that gets sync from jack transport." -msgstr "" - -#: ../menu-data/xjump:xjump.desktop.in.h:1 -msgid "XJump" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xjump:xjump.desktop.in.h:2 -msgid "A jumping game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xlog:xlog.desktop.in.h:1 -msgid "Xlog" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xlog:xlog.desktop.in.h:2 -msgid "Amateur Radio logging program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmabacus:xmabacus.desktop.in.h:2 -msgid "simulation of the ancient calculator (Motif version)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmahjongg:xmahjongg.desktop.in.h:1 -msgid "xmahjongg" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmahjongg:xmahjongg.desktop.in.h:2 -msgid "A colorful solitaire Mah Jongg game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmakemol:xmakemol.desktop.in.h:1 -msgid "XMakemol" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmakemol:xmakemol.desktop.in.h:2 -msgid "View and manipulate atomic and other chemical systems" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmaxima:xmaxima.desktop.in.h:1 -msgid "Maxima Algebra System" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmaxima:xmaxima.desktop.in.h:2 -msgid "An interface to the Maxima Computer Algebra System" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmille:xmille.desktop.in.h:1 -msgid "Xmille" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmlcopyeditor:xmlcopyeditor.desktop.in.h:1 -msgid "XML Copy Editor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmlcopyeditor:xmlcopyeditor.desktop.in.h:2 -msgid "Edit XML documents" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmms2tray:xmms2tray.desktop.in.h:1 -msgid "XMMS2tray" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmms2tray:xmms2tray.desktop.in.h:2 -msgid "XMMS2 tray icon" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmonad:xmonad.desktop.in.h:1 -msgid "Xmonad" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmotd:xmotd.desktop.in.h:1 -msgid "Message of the day" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmotd:xmotd.desktop.in.h:2 -msgid "A message of the day browser for X" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmoto:xmoto.desktop.in.h:1 -msgid "Xmoto" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmoto:xmoto.desktop.in.h:2 -msgid "Motocross game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmbarrel.desktop.in.h:1 -msgid "xmbarrel" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmbarrel.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xbarrel.desktop.in.h:2 -msgid "barrel game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmcubes.desktop.in.h:1 -msgid "xmcubes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmcubes.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xcubes.desktop.in.h:2 -msgid "cubes game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmdino.desktop.in.h:1 -msgid "xmdino" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmdino.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xdino.desktop.in.h:2 -msgid "dino game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmhexagons.desktop.in.h:1 -msgid "xmhexagons" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmhexagons.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xhexagons.desktop.in.h:2 -msgid "hexagons game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmball.desktop.in.h:1 -msgid "xmmball" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmball.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xmball.desktop.in.h:2 -msgid "mball game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmlink.desktop.in.h:1 -msgid "xmmlink" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmmlink.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xmlink.desktop.in.h:2 -msgid "mlink game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmoct.desktop.in.h:1 -msgid "xmoct" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmoct.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xoct.desktop.in.h:2 -msgid "oct game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpanex.desktop.in.h:1 -msgid "xmpanex" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpanex.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xpanex.desktop.in.h:2 -msgid "panex game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpyraminx.desktop.in.h:1 -msgid "xmpyraminx" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmpyraminx.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xpyraminx.desktop.in.h:2 -msgid "pyraminx game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmrubik.desktop.in.h:1 -msgid "xmrubik" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmrubik.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xrubik.desktop.in.h:2 -msgid "rubik game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmskewb.desktop.in.h:1 -msgid "xmskewb" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmskewb.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xskewb.desktop.in.h:2 -msgid "skewb game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmtriangles.desktop.in.h:1 -msgid "xmtriangles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xmpuzzles:xmtriangles.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xpuzzles:xtriangles.desktop.in.h:2 -msgid "triangles game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xnetcardconfig:xfld-xnetcardconfig.desktop.in.h:1 -msgid "xnetcardconfig" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xnetcardconfig:xfld-xnetcardconfig.desktop.in.h:2 -msgid "Configure network card" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xoo:xoo.desktop.in.h:1 -msgid "Xoo" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xoo:xoo.desktop.in.h:2 -msgid "Handheld Device Simulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xoscope:xoscope.desktop.in.h:1 -msgid "Xoscope" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xoscope:xoscope.desktop.in.h:2 -msgid "digital oscilloscope" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xosview:xosview.desktop.in.h:1 -msgid "Xosview" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xosview:xosview.desktop.in.h:2 -msgid "X based system monitor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xournal:xournal.desktop.in.h:1 -msgid "Xournal" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xournal:xournal.desktop.in.h:2 -msgid "Take handwritten notes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpad:xpad.desktop.in.h:1 -msgid "Xpad" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpad:xpad.desktop.in.h:2 -msgid "Jot down notes for later" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpaint:xpaint.desktop.in.h:1 -msgid "XPaint" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpaint:xpaint.desktop.in.h:2 -msgid "Xpaint painting application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpdf:xpdf.desktop.in.h:1 -msgid "xpdf" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpdf:xpdf.desktop.in.h:2 -msgid "View PDF files" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpn:xpn.desktop.in.h:1 -msgid "Xpn Newsreader" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xbarrel.desktop.in.h:1 -msgid "xbarrel" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xcubes.desktop.in.h:1 -msgid "xcubes" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xdino.desktop.in.h:1 -msgid "xdino" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xhexagons.desktop.in.h:1 -msgid "xhexagons" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xmball.desktop.in.h:1 -msgid "xmball" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xmlink.desktop.in.h:1 -msgid "xmlink" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xoct.desktop.in.h:1 -msgid "xoct" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xpanex.desktop.in.h:1 -msgid "xpanex" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xpyraminx.desktop.in.h:1 -msgid "xpyraminx" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xrubik.desktop.in.h:1 -msgid "xrubik" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xskewb.desktop.in.h:1 -msgid "xskewb" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xpuzzles:xtriangles.desktop.in.h:1 -msgid "xtriangles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xqf:xqf.desktop.in.h:1 -msgid "XQF Game Server Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xqf:xqf.desktop.in.h:2 -msgid "Locate and connect to game servers" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xsane:xsane.desktop.in.h:1 -msgid "XSane Image scanning program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xsane:xsane.desktop.in.h:2 -msgid "" -"A program to work with scanner. Can be used as a scanning, copier, OCR, fax " -"tools." -msgstr "" - -#: ../menu-data/xscavenger:xscavenger.desktop.in.h:1 -msgid "XScavenger" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xscavenger:xscavenger.desktop.in.h:2 -msgid "X11 clone of Lode Runner" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xscorch:xscorch.desktop.in.h:1 -msgid "Xscorch" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xscorch:xscorch.desktop.in.h:2 -msgid "Clone of Scorched Earth" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xsddiagram:xsddiagram.desktop.in.h:1 -msgid "XSD Diagram" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xsddiagram:xsddiagram.desktop.in.h:2 -msgid "XML Schema Definition (XSD) diagram viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xsensors:xsensors.desktop.in.h:1 -msgid "XSensors" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xsensors:xsensors.desktop.in.h:2 -msgid "View hardware health" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xshogi:xshogi.desktop.in.h:1 -msgid "Xshogi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xshogi:xshogi.desktop.in.h:2 -msgid "Play Shogi Game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xsol:xsol.desktop.in.h:1 -msgid "Klondike Solitaire" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xsol:xsol.desktop.in.h:2 -msgid "X Solitaire" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xterm:debian-xterm.desktop.in.h:1 -msgid "XTerm" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xterm:debian-xterm.desktop.in.h:2 -msgid "standard terminal emulator for the X window system" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xtide:xtide.desktop.in.h:1 -msgid "XTide Tide Predictor" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xtide:xtide.desktop.in.h:2 -msgid "View tide and current predictions" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xvattr:xvattr.desktop.in.h:1 -msgid "gxvattr" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xvattr:xvattr.desktop.in.h:2 -msgid "XVideo Settings Utility" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xvile:uxvile.desktop.in.h:1 -msgid "UXVile" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xvile:uxvile.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/xvile:xvile.desktop.in.h:2 -msgid "VI Like Emacs" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xvile:xvile.desktop.in.h:1 -msgid "XVile" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xwelltris:xwelltris.desktop.in.h:1 -msgid "XWelltris" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xwelltris:xwelltris.desktop.in.h:2 -msgid "Play a 3D Tetris like game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xword:xword.desktop.in.h:1 -msgid "Xword" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xword:xword.desktop.in.h:2 -msgid "Do crossword puzzles" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xxxterm:xxxterm.desktop.in.h:1 -msgid "xxxterm Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xxxterm:xxxterm.desktop.in.h:2 -msgid "Minimalist's Web Browser" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xyscan:xyscan.desktop.in.h:1 -msgid "XYscan" -msgstr "" - -#: ../menu-data/xyscan:xyscan.desktop.in.h:2 -msgid "grabbing data from printed plots" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yabause-gtk:yabause-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Yabause (Gtk port)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yabause-gtk:yabause-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../menu-data/yabause-qt:yabause-qt.desktop.in.h:2 -msgid "Sega Saturn emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yabause-qt:yabause-qt.desktop.in.h:1 -msgid "Yabause (Qt port)" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yade:yade.desktop.in.h:1 -msgid "Yade" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yahtzeesharp:YahtzeeSharp.desktop.in.h:1 -msgid "YahtzeeSharp" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yahtzeesharp:YahtzeeSharp.desktop.in.h:2 -msgid "An open source Yahtzee like game written in C#" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yakuake:kde4__yakuake.desktop.in.h:1 -msgid "Yakuake" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yakuake:kde4__yakuake.desktop.in.h:2 -msgid "A drop-down terminal emulator based on KDE Konsole technology." -msgstr "" - -#: ../menu-data/yapet:yapet.desktop.in.h:1 -msgid "YAPET" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yapet:yapet.desktop.in.h:2 -msgid "Yet Another Password Encryption Tool" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yarssr:yarssr.desktop.in.h:1 -msgid "Yarssr" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yarssr:yarssr.desktop.in.h:2 -msgid "RSS reader for the notification area" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yate-qt4:yate-qt4.desktop.in.h:1 -msgid "Yate VoIP Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yate-qt4:yate-qt4.desktop.in.h:2 -msgid "Place phone calls over the Internet" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yelp:yelp.desktop.in.h:1 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yelp:yelp.desktop.in.h:2 -msgid "Get help with Unity" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ygraph:ygraph.desktop.in.h:1 -msgid "ygraph Scientific Data Plotter" -msgstr "" - -#: ../menu-data/ygraph:ygraph.desktop.in.h:2 -msgid "Produce simple xy-plots of scientific data" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yofrankie:yofrankie-bge.desktop.in.h:1 -msgid "Yo Frankie!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yofrankie:yofrankie-bge.desktop.in.h:2 -msgid "A 3D platform game" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yorick-cubeview:cubeview.desktop.in.h:1 -msgid "3D FITS data viewer for spectro-imaging" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yorick-cubeview:cubeview.desktop.in.h:2 -msgid "Cubeview" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yorick-spydr:spydr.desktop.in.h:1 -msgid "FITS image display and simple analysis" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yorick-spydr:spydr.desktop.in.h:2 -msgid "Spydr" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yoshimi:yoshimi.desktop.in.h:1 -msgid "Yoshimi" -msgstr "" - -#: ../menu-data/yoshimi:yoshimi.desktop.in.h:2 -msgid "Software Synthesizer based on ZynAddSubFX" -msgstr "" - -#: ../menu-data/youtranslate:youtranslate.desktop.in.h:1 -msgid "Online Translator YouTranslate!" -msgstr "" - -#: ../menu-data/youtranslate:youtranslate.desktop.in.h:2 -msgid "Translate words or sentences using an online translation service" -msgstr "" - -#: ../menu-data/z88:z88.desktop.in.h:1 -msgid "Z88" -msgstr "" - -#: ../menu-data/z88:z88.desktop.in.h:2 -msgid " Finite Element Analysis Program" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zanshin:kde4__zanshin.desktop.in.h:1 -msgid "Zanshin" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zanshin:kde4__zanshin.desktop.in.h:2 -msgid "TODO Management Application" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zapping:zapping.desktop.in.h:1 -msgid "Zapping TV Viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zapping:zapping.desktop.in.h:2 -msgid "Lets you watch TV in a window" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zatacka:zatacka.desktop.in.h:1 -msgid "Zatacka" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zatacka:zatacka.desktop.in.h:2 -msgid "Arcade multiplayer game for 2-6 players" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zathura:zathura.desktop.in.h:1 -msgid "Zathura" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zathura:zathura.desktop.in.h:2 -msgid "A minimalistic PDF viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zaz:zaz.desktop.in.h:1 -msgid "Zaz" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zaz:zaz.desktop.in.h:2 -msgid "Zaz ain't Z***" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zekr:zekr.desktop.in.h:1 -msgid "Zekr " -msgstr "" - -#: ../menu-data/zekr:zekr.desktop.in.h:2 -msgid "Study The Quran" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zenmap:zenmap.desktop.in.h:1 -msgid "Zenmap" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zenmap:zenmap.desktop.in.h:2 -msgid "A cross-platform GUI for the Nmap Security Scanner." -msgstr "" - -#: ../menu-data/zhone:zhone.desktop.in.h:1 -msgid "Zhone" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zhone:zhone.desktop.in.h:2 -msgid "Feature Phone UI" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:1 -msgid "Zim Desktop Wiki" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:2 -msgid "Edit text files \"wiki style\"" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:3 -msgid "Quick Note" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zim:zim.desktop.in.h:4 -msgid "Quick Note from Clipboard" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zipper.app:Zipper.desktop.in.h:1 -msgid "Zipper" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zipper.app:Zipper.desktop.in.h:2 -msgid "GUI for various compressed file formats" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zita-at1:zita-at1.desktop.in.h:1 -msgid "AT1" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zita-at1:zita-at1.desktop.in.h:2 -msgid "Correct the pitch of a voice singing out of tune" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zita-rev1:zita-rev1.desktop.in.h:1 -msgid "Zita-Rev1" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zita-rev1:zita-rev1.desktop.in.h:2 -msgid "amazing reverb by kokkinizita - more bang per byte" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zsnes:zsnes.desktop.in.h:1 -msgid "ZSNES Emulator" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zsnes:zsnes.desktop.in.h:2 -msgid "Play Super Nintendo (SNES) games" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zygrib:zygrib.desktop.in.h:1 -msgid "zyGrib GRIB file viewer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zygrib:zygrib.desktop.in.h:2 -msgid "Multi-protocol Messaging Client" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zynaddsubfx:zynaddsubfx.desktop.in.h:1 -msgid "ZynAddSubFX Software Synthesizer" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zynjacku:lv2rack.desktop.in.h:1 -msgid "Lv2rack" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zynjacku:lv2rack.desktop.in.h:2 -msgid "LV2 plugins host for JACK" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zynjacku:zynjacku.desktop.in.h:1 -msgid "Zynjacku" -msgstr "" - -#: ../menu-data/zynjacku:zynjacku.desktop.in.h:2 -msgid "LV2 synths host for JACK" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/apport.po 2012-02-10 09:52:28.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/apport.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,877 +0,0 @@ -# Gujarati translation for apport -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the apport package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: apport\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-18 09:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-25 10:28+0000\n" -"Last-Translator: Martin Pitt \n" -"Language-Team: Gujarati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:07+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: gu\n" - -#: ../apport/ui.py:92 -msgid "This package does not seem to be installed correctly" -msgstr "" - -#. TRANS: %s is the name of the operating system -#: ../apport/ui.py:95 -#, python-format -msgid "" -"This is not an official %s package. Please remove any third party package " -"and try again." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:117 -#, python-format -msgid "" -"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the " -"following packages and check if the problem still occurs:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:213 -msgid "unknown program" -msgstr "અજાણયો પ્રોગ્રામ" - -#: ../apport/ui.py:214 ../gtk/apport-gtk.py:81 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly" -msgstr "માફ કરશો, પ્રોગ્રામ %s એકાએક બંધ થયો છે" - -#: ../apport/ui.py:215 ../apport/ui.py:1105 -#, python-format -msgid "Problem in %s" -msgstr "%s માં તકલીફ છે" - -#: ../apport/ui.py:216 -msgid "" -"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the " -"problem and send a report to the developers." -msgstr "" -"તમારા કૉમ્પ્યૂટર માં મુશ્કેલીનુ આપોઆપ વિશ્લેષણ કરવા માટે અને ડેવલોપરોને " -"રિપૉર્ટ (હકીકત) મોકલાવવા માટે પુરતા પ્રમાણ માં મુકત મેમરી નથી." - -#. package does not exist -#: ../apport/ui.py:243 ../apport/ui.py:269 ../apport/ui.py:275 -#: ../apport/ui.py:305 ../apport/ui.py:313 ../apport/ui.py:384 -#: ../apport/ui.py:387 ../apport/ui.py:583 ../apport/ui.py:926 -#: ../apport/ui.py:1061 ../apport/ui.py:1065 ../apport/ui.py:1084 -#: ../apport/ui.py:1090 ../apport/ui.py:1702 ../apport/ui.py:1719 -#: ../apport/ui.py:2334 ../apport/ui.py:2350 ../apport/ui.py:2361 -#: ../apport/ui.py:2372 -msgid "Invalid problem report" -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:244 ../apport/ui.py:276 -msgid "The report belongs to a package that is not installed." -msgstr "આ રિપૉર્ટ પેકેજ સાથે જોડાયેલ છે જે ઇન્સ્ટોલ (સ્થાપીત) થયેલ નથી." - -#: ../apport/ui.py:271 ../apport/ui.py:1067 -msgid "This problem report is damaged and cannot be processed." -msgstr "આ સમસ્યા રિપૉર્ટ નુકસાન પામેલ છે અને આગળ વધી નહી શકાય." - -#: ../apport/ui.py:306 -msgid "You are not allowed to access this problem report." -msgstr "આપને મુશ્કેલી રિપૉર્ટ જોવાની પરવાનગી નથી." - -#: ../apport/ui.py:309 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:310 -msgid "There is not enough disk space available to process this report." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:337 -msgid "No package specified" -msgstr "કોઈ પેકેજ જણાવેલ નથી" - -#: ../apport/ui.py:338 -msgid "" -"You need to specify a package or a PID. See --help for more information." -msgstr "" -"તમારે ચોક્કસ પેકેજ અથવા પીઆઈડી નો ઉલ્લેખ કરવાની જરૂર છે. વધુ વિઞત માટે --મદદ " -"જુઓ." - -#: ../apport/ui.py:354 -msgid "Invalid PID" -msgstr "અમાન્ય પીઆઈડી" - -#: ../apport/ui.py:355 -msgid "The specified process ID does not belong to a program." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:363 -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:364 -msgid "" -"The specified process does not belong to you. Please run this program as the " -"process owner or as root." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:385 -#, python-format -msgid "Symptom script %s did not determine an affected package" -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:388 -#, python-format -msgid "Package %s does not exist" -msgstr "પેકેજ %s નુ અસ્તિત્વ નથી" - -#: ../apport/ui.py:413 ../apport/ui.py:595 ../apport/ui.py:600 -msgid "Cannot create report" -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:427 ../apport/ui.py:473 ../apport/ui.py:490 -msgid "Updating problem report" -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:428 -msgid "" -"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report " -"is a duplicate or already closed.\n" -"\n" -"Please create a new report using \"apport-bug\"." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:437 -msgid "" -"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a " -"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to " -"a new bug.\n" -"\n" -"Subsequently, we recommend that you file a new bug report using \"apport-" -"bug\" and make a comment in this bug about the one you file.\n" -"\n" -"Do you really want to proceed?" -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:474 ../apport/ui.py:491 -msgid "No additional information collected." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:540 -msgid "What kind of problem do you want to report?" -msgstr "કયા પ્રકારનો પ્રશ્ન આપ રજૂ કરવા માગો છો?" - -#: ../apport/ui.py:557 -msgid "Unknown symptom" -msgstr "અજાણયુ ચિહ્ન" - -#: ../apport/ui.py:558 -#, python-format -msgid "The symptom \"%s\" is not known." -msgstr "ચિહ્ન %s જાણીતુ નથી." - -#: ../apport/ui.py:586 -msgid "" -"After closing this message please click on an application window to report a " -"problem about it." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:596 ../apport/ui.py:601 -msgid "xprop failed to determine process ID of the window" -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:615 -msgid "%prog " -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:617 -msgid "Specify package name." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:619 ../apport/ui.py:668 -msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:649 -msgid "" -"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]" -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:652 -msgid "" -"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just " -"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if " -"a single argument is given.)" -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:654 -msgid "Click a window as a target for filing a problem report." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:656 -msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:658 -msgid "" -"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only " -"argument.)" -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:660 -msgid "" -"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is " -"specified. (Implied if package name is given as only argument.)" -msgstr "" -"પેકેજ ના નામનો --ફાઇલ-બગ મોડ માં ઉલ્લેખ કરો. આ વૈકલ્પિક છે જો --પીઆઈડી નો " -"ઉલ્લેખ હોય. (સૂચિત જો ચિહ્ન નુ નામ ફકત આર્ગ્યૂમેન્ટ તરીકે આપેલ હોય.)" - -#: ../apport/ui.py:662 -msgid "" -"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug " -"report will contain more information. (Implied if pid is given as only " -"argument.)" -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:664 -#, python-format -msgid "" -"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending " -"ones in %s. (Implied if file is given as only argument.)" -msgstr "" -"પતન વિશે ની રજુઆત નિકાલ ન થયેલા %s ના બદલે આપેલી .અપોર્ટ અથવા .ક્રૅશ ફાઈલ " -"માંથી કરો. (સૂચિત જો એક આર્ગ્યૂમેન્ટ આપેલ હોય.)" - -#: ../apport/ui.py:666 -msgid "" -"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of " -"reporting it. This file can then be reported later on from a different " -"machine." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:670 -msgid "Print the Apport version number." -msgstr "અપોર્ટ વર્ઝન નંબર ની નકલ કાઢો." - -#: ../apport/ui.py:802 -msgid "" -"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:803 -msgid "Run gdb session" -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:804 -msgid "Run gdb session without downloading debug symbols" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name -#: ../apport/ui.py:806 -#, python-format -msgid "Update %s with fully symbolic stack trace" -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:844 -#, python-format -msgid "The problem happened with the program %s which changed since then." -msgstr "" - -#: ../apport/ui.py:927 -msgid "Could not determine the package or source package name." -msgstr "પેકેજ અથવા સૉર્સ પેકેજ નુ નામ શોધી નથી શકાયુ." - -#: ../apport/ui.py:942 -msgid "Unable to start web browser" -msgstr "વેબ બ્રાઊઝર શરુ કરવામાં સમર્થ નથી." - -#: ../apport/ui.py:943 -#, python-format -msgid "Unable to start web browser to open %s." -msgstr "%s ને ખોલવા માટે વેબ બ્રાઊઝર શરુ કરવામાં સમર્થ નથી." - -#: ../apport/ui.py:1017 -#, python-format -msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system" -msgstr "" -"મહેરબાની કરીને %s બગ ટ્રૅકીંગ સિસ્ટમ માટે તમારી અકાઉન્ટની માહીતી દાખલ કરો" - -#: ../apport/ui.py:1028 -msgid "Network problem" -msgstr "નેટવર્ક માં સમસ્યા" - -#: ../apport/ui.py:1030 -msgid "" -"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection." -msgstr "" -"ક્રૅશ ડેટાબેઞ સાથે જોડાણ થઈ શકે તેમ નથી. મહેરબાની કરીને તમારા ઈનટરનેટનુ " -"જોડાણ તપાશો." - -#: ../apport/ui.py:1056 -msgid "Memory exhaustion" -msgstr "મેમરીની થકાવટ" - -#: ../apport/ui.py:1057 -msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report." -msgstr "" -"આ ક્રૅશ રિપૉર્ટ ને પ્રોસેસ કરવા માટે તમારી સિસ્ટમમાં પૂરતી મેમરી નથી." - -#: ../apport/ui.py:1080 ../apport/ui.py:1089 -msgid "" -"This problem report applies to a program which is not installed any more." -msgstr "" -"આ મુશ્કેલી અહેવાલ પ્રોગ્રામને લાગુ પડે છે જે હવે વધુ કાંઇ સ્થાપીત નથી." - -#: ../apport/ui.py:1108 -#, python-format -msgid "" -"The problem cannot be reported:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"સમસ્યા રજુ નહી કરી શકાય:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../apport/ui.py:1141 ../apport/ui.py:1148 -msgid "Problem already known" -msgstr "મુશ્કેલી પહેલાંથી જાણીતી છે." - -#: ../apport/ui.py:1142 -msgid "" -"This problem was already reported in the bug report displayed in the web " -"browser. Please check if you can add any further information that might be " -"helpful for the developers." -msgstr "" -"આ સમસ્યા વેબ બ્રાઊઝરમાં દેખાતા બગ રિપૉટમાં પહેલાંથી રજુ કરેલ છે. મહેરબાની " -"કરીને ચકાસો કે તમે વધુ માહીતી ઊમેરી શકો છો કે જે ડેવલોપરો માટે ઊપયોગી થઈ શકે." - -#: ../apport/ui.py:1149 -msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:71 -msgid "Press any key to continue..." -msgstr "ચાલુ રાખવું માટે કોઈપણ કી દબાવો..." - -#: ../bin/apport-cli.py:78 -msgid "What would you like to do? Your options are:" -msgstr "તમે શુ કરવાનુ પસંદ કરશો? તમારા વિકલ્પો છે:" - -#: ../bin/apport-cli.py:82 -#, python-format -msgid "Please choose (%s):" -msgstr "મહેરબાની કરીને પસંદ કરો (%s):" - -#. translators: first %s: application name, second %s: date, third %s: time -#: ../bin/apport-cli.py:139 -#, python-format -msgid "%s closed unexpectedly on %s at %s." -msgstr "%s અનપેક્ષિત રીતે %s ના રોજ %s વાગે બંધ થયો છે." - -#: ../bin/apport-cli.py:143 -msgid "" -"If you were not doing anything confidential (entering passwords or other\n" -"private information), you can help to improve the application by reporting\n" -"the problem." -msgstr "" -"જો તમે કઈ ખાનગી ન કરી રહયા ન હોય (પાસવર્ડ દાખલ કરતા અથવા અન્ય\n" -"ખાનગી માહીતી), તમે સમસ્યા ને રજુ કરીને આ ઍપ્લિકેશનને વધુ સારી બનાવવા \n" -"મદદ કરી શકો છો." - -#: ../bin/apport-cli.py:146 ../bin/apport-cli.py:165 ../bin/apport-cli.py:183 -#: ../kde/apport-kde.py:202 ../kde/apport-kde.py:233 ../kde/apport-kde.py:254 -msgid "&Report Problem..." -msgstr "&સમસ્યા ને રજુ કરો." - -#: ../bin/apport-cli.py:147 -msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version" -msgstr "આ પ્રોગ્રામ વર્ઝનના ભવિષ્યના ક્રૅશો ની અવગણના કરો અને રદ કરો." - -#: ../bin/apport-cli.py:148 ../bin/apport-cli.py:166 ../bin/apport-cli.py:184 -#: ../bin/apport-cli.py:246 ../bin/apport-cli.py:329 ../bin/apport-cli.py:361 -#: ../bin/apport-cli.py:382 -msgid "&Cancel" -msgstr "&રદ કરો" - -#: ../bin/apport-cli.py:163 -#, python-format -msgid "The package \"%s\" failed to install or upgrade." -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:164 ../gtk/apport-gtk.ui.h:22 ../kde/apport-kde.py:230 -msgid "" -"You can help the developers to fix the package by reporting the problem." -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:176 ../gtk/apport-gtk.py:133 ../kde/apport-kde.py:245 -msgid "Your system encountered a serious kernel problem." -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:180 ../gtk/apport-gtk.py:137 ../kde/apport-kde.py:249 -msgid "You can help the developers to fix the problem by reporting it." -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:211 -#, python-format -msgid "(%i bytes)" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:167 ../kde/apport-kde.py:297 -msgid "(binary data)" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:221 ../gtk/apport-gtk.py:190 ../kde/apport-kde.py:269 -msgid "Send this data to the developers?" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:223 ../kde/apport-kde.py:274 -msgid "Send problem report to the developers?" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:224 -msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n" -"automatically opened web browser." -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:229 -#, python-format -msgid "&Send complete report (recommended; %s)" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:231 -#, python-format -msgid "Send &reduced report (slow Internet connection; %s)" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:234 -#, python-format -msgid "&Send report (%s)" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:239 -msgid "&Examine locally" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:243 -msgid "&View report" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:244 -msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:278 -msgid "Problem report file:" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:286 ../bin/apport-cli.py:291 -msgid "&Confirm" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:290 -#, python-format -msgid "Error: %s" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:296 ../kde/apport-kde.py:336 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:297 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the\n" -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:309 ../gtk/apport-gtk.ui.h:25 ../kde/apport-kde.py:353 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:310 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n" -"This might take a few minutes." -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:360 -msgid "&Done" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:366 -msgid "none" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:367 -#, python-format -msgid "Selected: %s. Multiple choices:" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:383 -msgid "Choices:" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:397 -msgid "Path to file (Enter to cancel):" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:403 -msgid "File does not exist." -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:405 -msgid "This is a directory." -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:411 -msgid "To continue, you must visit the following URL:" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:413 -msgid "" -"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another " -"computer." -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:415 -msgid "Launch a browser now" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-cli.py:429 -msgid "No pending crash reports. Try --help for more information." -msgstr "" - -#: ../data/apportcheckresume.py:68 -msgid "" -"This occured during a previous suspend and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "" - -#: ../data/apportcheckresume.py:70 -msgid "" -"This occured during a previous hibernate and prevented it from resuming " -"properly." -msgstr "" - -#: ../data/apportcheckresume.py:75 -msgid "" -"The resume processing hung very near the end and will have appeared to have " -"completed normally." -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:1 -msgid "_Examine locally" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 -msgid "_Send Report" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 -msgid "" -"Send problem report to the developers?\n" -"\n" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the " -"automatically opened web browser." -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../kde/apport-kde.py:305 -#, no-c-format, python-format -msgid "Complete report (recommended; %s)" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../kde/apport-kde.py:308 -#, no-c-format, python-format -msgid "Reduced report (slow Internet connection; %s)" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 -msgid "" -"This will remove some large items from the report. These are very useful for " -"developers to debug the problem, but might be too big for you to upload if " -"you have a slow internet connection." -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 -msgid "Content of the report" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../kde/apport-kde.py:388 ../kde/apport-kde.py:424 -msgid "Apport" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 -msgid "Application problem" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 -msgid "_Report Problem..." -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:197 -msgid "" -"If you were not doing anything confidential (entering passwords or other " -"private information), you can help to improve the application by reporting " -"the problem." -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16 -msgid "_Ignore future crashes of this program version" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 -msgid "Restart _Program" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../kde/apport-kde.py:252 -msgid "Kernel problem" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19 -msgid "Package problem" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Sorry, the package \"%s\" failed to " -"install or upgrade." -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:23 -msgid "Collecting problem information" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:24 -msgid "" -"Information is being collected that may help the developers fix the problem " -"you report." -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:26 -msgid "Uploading problem information" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:27 ../kde/apport-kde.py:354 -msgid "" -"The collected information is being sent to the bug tracking system. This " -"might take a few minutes." -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:37 -msgid "%prog [options] " -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:39 -msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout." -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:41 -msgid "" -"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; " -"does not rewrite report)" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:43 -msgid "" -"Write modified report to given file instead of changing the original report" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:45 -msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:47 -msgid "Override report's CoreFile" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:49 -msgid "Override report's ExecutablePath" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:51 -msgid "Override report's ProcMaps" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:53 -msgid "Rebuild report's Package information" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:55 -msgid "" -"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and " -"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary " -"packages and debug symbols are already installed in the system. The argument " -"points to the packaging system configuration base directory; if you specify " -"\"system\", it will use the system configuration files, but will then only " -"be able to retrace crashes that happened on the currently running release." -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:57 -msgid "" -"Report download/install progress when installing packages into sandbox" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:59 -msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:61 -msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:63 -msgid "" -"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:65 -msgid "" -"Path to a file with the crash database authentication information. This is " -"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if " -"neither -g, -o, nor -s are specified)" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:67 -msgid "" -"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them " -"to the crash database." -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:69 -msgid "" -"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:74 -msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-retrace.py:78 -msgid "" -"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an " -"authentication file (--auth); see --help for a short help" -msgstr "" - -#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y" -#: ../bin/apport-retrace.py:110 -msgid "OK to send these as attachments? [y/n]" -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Report a problem..." -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk-mime.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 -#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Report a malfunction to the developers" -msgstr "" - -#: ../data/kernel_oops.py:28 -msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted." -msgstr "" - -#: ../gtk/apport-gtk.py:79 ../gtk/apport-gtk.py:83 ../kde/apport-kde.py:188 -#, python-format -msgid "Sorry, %s closed unexpectedly" -msgstr "" - -#: ../kde/apport-kde.py:133 -msgid "&Details..." -msgstr "" - -#: ../kde/apport-kde.py:160 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: ../kde/apport-kde.py:161 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: ../kde/apport-kde.py:191 -#, python-format -msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly." -msgstr "" - -#: ../kde/apport-kde.py:194 -#, python-format -msgid "Sorry, %s closed unexpectedly." -msgstr "" - -#: ../kde/apport-kde.py:200 -msgid "&Ignore future crashes of this program version" -msgstr "" - -#: ../kde/apport-kde.py:209 -msgid "Restart &Program" -msgstr "" - -#: ../kde/apport-kde.py:228 -#, python-format -msgid "Sorry, the package \"%s\" failed to install or upgrade." -msgstr "" - -#: ../kde/apport-kde.py:268 ../kde/apport-kde.py:273 -msgid "Generic error" -msgstr "" - -#: ../kde/apport-kde.py:275 -msgid "" -"After the problem report has been sent, please fill out the form in the " -"automatically opened web browser." -msgstr "" - -#: ../kde/apport-kde.py:278 -msgid "&Send" -msgstr "" - -#: ../kde/apport-kde.py:335 -msgid "Collecting Problem Information" -msgstr "" - -#: ../kde/apport-kde.py:337 -msgid "" -"The collected information can be sent to the developers to improve the " -"application. This might take a few minutes." -msgstr "" - -#: ../kde/apport-kde.py:352 -msgid "Uploading Problem Information" -msgstr "" - -#: ../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1 -msgid "Apport crash file" -msgstr "" - -#: ../bin/apport-unpack.py:23 -#, python-format -msgid "Usage: %s " -msgstr "" - -#: ../bin/apport-unpack.py:33 -msgid "Destination directory exists and is not empty." -msgstr "" - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:43 -msgid "" -"Your system was initially configured with grub version 2, but you have " -"removed it from your system in favor of grub 1 without configuring it. To " -"ensure your bootloader configuration is updated whenever a new kernel is " -"available, open a terminal and run:\n" -"\n" -" sudo apt-get install grub-pc\n" -msgstr "" - -#: ../data/general-hooks/ubuntu.py:103 -msgid "" -"An Ubuntu package has a file conflict with a package that is not a genuine " -"Ubuntu package" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/command-not-found.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/command-not-found.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/command-not-found.po 2012-02-10 09:52:28.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/command-not-found.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,71 +0,0 @@ -# Gujarati translation for command-not-found -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the command-not-found package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: command-not-found\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-20 18:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-24 02:21+0000\n" -"Last-Translator: BKD \n" -"Language-Team: Gujarati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:135 -msgid "Ubuntu has the following similar programs" -msgstr "ઉબુન્ટુ નીચેના સમરુપ કાર્યક્રમો ધરાવે છે" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:139 -#, python-format -msgid "The program '%s' is currently not installed. " -msgstr "કાર્યક્રમ '%s' હજી સ્થાપિત થયો નથી. " - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:141 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:144 -msgid "You can install it by typing:" -msgstr "તમે તેને આ આદેશ દ્વારા સ્થાપિત કરી શકો છો:" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:147 -#, python-format -msgid "" -"To run '%(command)s' please ask your administrator to install the package " -"'%(package)s'" -msgstr "" -"'%(command)s' આદેશ ચલાવવા માટે તમારા વહીવટકર્તાને '%(package)s' સ્થાપિત " -"કરવાનુ કહો" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:149 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:161 -#, python-format -msgid "Make sure you have the '%s' component enabled" -msgstr "ખાત્રી કરો કે તમે '%s' ઘટક સક્રિય રુપે ધરાવો છો" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:151 -#, python-format -msgid "The program '%s' can be found in the following packages:" -msgstr "કાર્યક્રમ '%s' નીચેના પેકેજોમાં મળી શકશે:" - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:155 -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:157 -#, python-format -msgid "Try: %s " -msgstr "પ્રયત્ન કરો: %s " - -#: ../CommandNotFound/CommandNotFound.py:159 -msgid "Ask your administrator to install one of them" -msgstr "તમારા વહીવટકર્તાને તેમાંનુ કોઇ એક સ્થાપિત કરવા કહો" - -#: ../command-not-found:18 -#, c-format -msgid "%prog [options] " -msgstr "%prog [options] " - -#: ../command-not-found:20 -msgid "use this path to locate data fields" -msgstr "ડેટા ફિલ્ડ શોધવા આ પથ વાપરો" diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/cracklib.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/cracklib.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/cracklib.po 2012-02-10 09:52:18.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/cracklib.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,78 +0,0 @@ -# translation of cracklib.default.cracklib.gu.po to Gujarati -# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ankit Patel , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cracklib.default.cracklib.gu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-02 21:00-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-18 20:02+0000\n" -"Last-Translator: Ankit Patel \n" -"Language-Team: Gujarati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 09:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: lib/fascist.c:550 -msgid "you are not registered in the password file" -msgstr "પાસવર્ડ ફાઈલમાં તમારી નોંધ થયેલ નથી" - -#: lib/fascist.c:564 -msgid "it is based on your username" -msgstr "તમારા વપરાશકર્તા નામ પર આધારિત છે" - -#: lib/fascist.c:629 -msgid "it is based upon your password entry" -msgstr "તમારા પાસવર્ડ પ્રવેશ પર આધારિત છે" - -#: lib/fascist.c:649 -msgid "it is derived from your password entry" -msgstr "તમારા પાસવર્ડ પ્રવેશમાંથી તારવવામાં આવેલ છે" - -#: lib/fascist.c:662 -msgid "it's derived from your password entry" -msgstr "તમારા પાસવર્ડ પ્રવેશમાંથી તારવવામાં આવેલ છે" - -#: lib/fascist.c:676 -msgid "it is derivable from your password entry" -msgstr "તમારા પાસવર્ડ પ્રવેશમાંથી તારવી શકાય તેવું છે" - -#: lib/fascist.c:690 -msgid "it's derivable from your password entry" -msgstr "તમારા પાસવર્ડ પ્રવેશમાંથી તારવી શકાય તેવું છે" - -#: lib/fascist.c:726 -msgid "it is WAY too short" -msgstr "ખૂબ ટૂંકો છે" - -#: lib/fascist.c:731 -msgid "it is too short" -msgstr "ખૂબ ટૂંકો છે" - -#: lib/fascist.c:748 -msgid "it does not contain enough DIFFERENT characters" -msgstr "ભિન્ન અક્ષરો સમાવતો નથી" - -#: lib/fascist.c:762 -msgid "it is all whitespace" -msgstr "આ બધી ખાલી જગ્યા છે" - -#: lib/fascist.c:781 -msgid "it is too simplistic/systematic" -msgstr "ખૂબ સરળ છે/પદ્ધતિસરનું છે" - -#: lib/fascist.c:786 -msgid "it looks like a National Insurance number." -msgstr "રાષ્ટ્રિય વીમા નંબર જેવું દેખાય છે." - -#: lib/fascist.c:813 -msgid "it is based on a dictionary word" -msgstr "શબ્દકોષના શબ્દ પર આધારિત છે" - -#: lib/fascist.c:832 -msgid "it is based on a (reversed) dictionary word" -msgstr "(આરક્ષિત) શબ્દકોષના શબ્દ પર આધારિત છે" diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/debian-tasks.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/debian-tasks.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 2012-02-10 09:52:26.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/debian-tasks.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,221 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Kartik Mistry , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tasks-gu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-31 21:35-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-21 00:49+0000\n" -"Last-Translator: Kartik Mistry \n" -"Language-Team: Gujarati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: gu\n" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:1001 -msgid "SQL database" -msgstr "SQL ડેટાબેઝ" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:1001 -msgid "" -"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." -msgstr "" -"આ કાર્ય PostgreSQL ડેટાબેઝ માટે ક્લાયન્ટ અને સર્વર પેકેજો પસંદ કરે છે." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:1001 -msgid "" -"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 " -"compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-user " -"database access, through its facilities for transactions and fine-grained " -"locking." -msgstr "" -"PostgreSQL એ SQL રીલેશનલ ડેટાબેઝ છે, જે SQL92 સાથે સંગતતા અને કેટલીક SQL3 " -"લાક્ષણિકતાઓ ધરાવે છે. તે અનેક-વપરાશકર્તા ડેટાબેઝ તરીકે, તેની પરિવહન અને " -"સુંદર તાળું મારવાની વિશેષતા વડે વાપરી શકાય છે." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:2001 -msgid "Graphical desktop environment" -msgstr "ગ્રાફિકલ ડેસ્કટોપ વાતાવરણ" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:2001 -msgid "" -"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " -"GNOME and KDE desktop tasks." -msgstr "" -"આ કાર્ય સામાન્ય ડેસ્કટોપ સોફ્ટવેર ગોઠવે છે અને જીનોમ અને કેડીઇ ડેસ્કટોપ " -"કાર્યનાં પાયા તરીકે કાર્ય કરે છે." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:3001 -msgid "DNS server" -msgstr "DNS સર્વર" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:3001 -msgid "" -"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages." -msgstr "" -"BIND DNS સર્વર, અને સંબંધિત દસ્તાવેજો અને સાધનોનાં પેકેજો પસંદ કરે છે." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:4001 -msgid "File server" -msgstr "ફાઇલ સર્વર" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:4001 -msgid "" -"This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS and " -"NFS." -msgstr "" -"આ કાર્ય તમારી સિસ્ટમને ફાઇલ સર્વર બનાવવા માટે, CIFS અને NFS નો આધાર આપીને " -"ગોઠવે છે." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:5001 -msgid "GNOME desktop environment" -msgstr "જીનોમ ડેસ્કટોપ વાતાવરણ" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:5001 -msgid "" -"This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop " -"environment." -msgstr "" -"આ કાર્ય સામાન્ય \"ડેસ્કટોપ\" સોફ્ટવેર જીનોમ ડેસ્કટોપ વાતાવરણ નો ઉપયોગ કરીને " -"પૂરું પાડે છે." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:6001 -msgid "KDE desktop environment" -msgstr "KDE ડેસ્કટોપ વાતાવરણ" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:6001 -msgid "" -"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " -"Environment." -msgstr "" -"આ કાર્ય સામાન્ય \"ડેસ્કટોપ\" સોફ્ટવેર K ડેસ્કટોપ વાતાવરણ નો ઉપયોગ કરીને " -"પૂરું પાડે છે." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:7001 -msgid "Laptop" -msgstr "લેપટોપ" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:7001 -msgid "This task installs software useful for a laptop." -msgstr "આ કાર્ય લેપટોપ માટે મદદરૂપ સોફ્ટવેર સ્થાપિત કરે છે." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:8001 -msgid "LXDE desktop environment" -msgstr "LXDE ડેસ્કટોપ વાતાવરણ" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:8001 -msgid "" -"This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop " -"environment." -msgstr "" -"આ કાર્ય LXDE ડેસ્કટોપ વાતાવરણનો ઉપયોગ કરીને સામાન્ય \"ડેસ્કટોપ\" સોફ્ટવેર " -"પૂરું પાડે છે." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:9001 -msgid "Mail server" -msgstr "મેઇલ સર્વર" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:9001 -msgid "" -"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " -"server system." -msgstr "આ કાર્ય સામાન્ય કામની મેઇલ સિસ્ટમ માટે વિવિધ પેકેજોની પસંદગી કરે છે." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:10001 -msgid "manual package selection" -msgstr "જાતે પેકેજ પસંદગી" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:10001 -msgid "Manually select packages to install in aptitude." -msgstr "એપ્ટિટ્યુડમાં સ્થાપન કરવા માટે પેકેજો જાતે પસંદ કરો." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:11001 -msgid "Print server" -msgstr "પ્રિન્ટ સર્વર" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:11001 -msgid "This task sets up your system to be a print server." -msgstr "આ કાર્ય તમારી સિસ્ટમને પ્રિન્ટ સર્વર તરીકે ગોઠવે છે." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:12001 -msgid "SSH server" -msgstr "SSH સર્વર" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:12001 -msgid "" -"This task sets up your system to be remotely accessed through SSH " -"connections." -msgstr "" -"આ કાર્ય તમારી સિસ્ટમને દૂરસ્થ રહીને SSH જોડાણો વડે ઉપયોગ કરી શકાય તે રીતે " -"ગોઠવે છે." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:13001 -msgid "Standard system utilities" -msgstr "પ્રમાણભૂત સિસ્ટમ સુવિધાઓ" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:13001 -msgid "" -"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " -"selection of services and tools usable on the command line." -msgstr "" -"આ કાર્ય સામાન્ય વપરાશકર્તા વાતાવરણ ગોઠવે છે, અમુક હદ સુધી નાનાં પ્રમાણમાં " -"પસંદગીની સેવાઓ અને સાધનો આદેશ તરીકે ઉપયોગી થાય તેમ પૂરા પાડે છે." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:14001 -msgid "Web server" -msgstr "વેબ સર્વર" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:14001 -msgid "" -"This task selects packages useful for a general purpose web server system." -msgstr "" -"આ કાર્ય સામાન્ય ઉપયોગનાં વેબ સર્વર સિસ્ટમ માટે ઉપયોગી પેકેજોની પસંદગી કરશે." - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:15001 -msgid "Xfce desktop environment" -msgstr "Xfce ડેસ્કટોપ વાતાવરણ" - -#. Description -#: ../po/debian-tasks.desc:15001 -msgid "" -"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop " -"environment." -msgstr "" -"આ કાર્ય Xfce ડેસ્કટોપ વાતાવરણનો ઉપયોગ કરીને સામાન્ય \"ડેસ્કટોપ\" સોફ્ટવેર " -"પૂરું પાડે છે." diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/example-content.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/example-content.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/example-content.po 2012-02-10 09:52:28.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/example-content.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,26 +0,0 @@ -# Gujarati translation for example-content -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the example-content package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: example-content\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-30 12:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-25 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Purvesh R. Shah. \n" -"Language-Team: Gujarati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: ../data/examples.desktop.in.h:1 -msgid "Examples" -msgstr "દૃષ્ટાન્તો" - -#: ../data/examples.desktop.in.h:2 -msgid "Example content for Ubuntu" -msgstr "Ubuntu માટે ઉદાહરણ સૂચી" diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/language-selector.po 2012-02-10 09:52:26.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/language-selector.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,538 +0,0 @@ -# Gujarati translation for language-selector -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the language-selector package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: language-selector\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 05:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-24 17:22+0000\n" -"Last-Translator: Arne Goetje \n" -"Language-Team: Gujarati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: gu\n" - -#. Hack for Chinese langpack split -#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. -#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:50 -msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "" - -#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically. -#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:52 -msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:225 -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:85 -msgid "No language information available" -msgstr "કોઇ ભાષાકીય માહિતી ઉપલબ્ધ નથી" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:226 -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:86 -msgid "" -"The system does not have information about the available languages yet. Do " -"you want to perform a network update to get them now? " -msgstr "" -"સિસ્ટમને ઉપલ્બધ ભાષાઓ વિશે હજી જાણકારી નથી. શું તમે તે મેળવવા માટે નેટવર્ક " -"અપડેટ કરવા માગો છો? " - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:230 -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:80 -msgid "_Update" -msgstr "અપડેટ (_U)" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:314 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:351 -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23 -msgid "Language" -msgstr "ભાષા" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:321 -msgid "Installed" -msgstr "સ્થાપિત" - -#. print "%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove) -#. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL". -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:389 -#, python-format -msgid "%(INSTALL)d to install" -msgid_plural "%(INSTALL)d to install" -msgstr[0] "%(INSTALL)d સ્થાપિત થશે" -msgstr[1] "%(INSTALL)d સ્થાપિત થશે" - -#. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE". -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:391 -#, python-format -msgid "%(REMOVE)d to remove" -msgid_plural "%(REMOVE)d to remove" -msgstr[0] "%(REMOVE)d કાઢી નખાશે" -msgstr[1] "%(REMOVE)d કાઢી નખાશે" - -#. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to. -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:400 -#, python-format -msgid "%s, %s" -msgstr "%s, %s" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:462 -msgid "none" -msgstr "" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:512 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:704 -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:69 -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:329 -msgid "Software database is broken" -msgstr "સોફ્ટવેર ડેટાબેઝ બગડી ગયો છે" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:513 -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:705 -msgid "" -"It is impossible to install or remove any software. Please use the package " -"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " -"this issue at first." -msgstr "" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:554 -msgid "Could not install the selected language support" -msgstr "પસંદ કરેલી ભાષાની સુવિધા સ્થાપિત કરી શક્યા નહિ" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:555 -msgid "" -"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at " -"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug" -msgstr "" -"આ કદાચ આ કાર્યક્રમમાં રહેલ બગ છે. તમે " -"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug માં બગ " -"માહિતી પૂરી પાડી શકો છો." - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:579 -msgid "Could not install the full language support" -msgstr "સંપૂર્ણ ભાષાકીય સુવિધા સ્થાપિત કરી શક્યા નહિ" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:580 -msgid "" -"Usually this is related to an error in your software archive or software " -"manager. Check your preferences in Software Sources (click the icon at the " -"very right of the top bar and select \"System Settings... -> Software " -"Sources\")." -msgstr "" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:661 -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:162 -msgid "The language support is not installed completely" -msgstr "ભાષાકીય સુવિધા સંપૂર્ણ પણે સ્થાપિત થઇ નથી" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:662 -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:163 -msgid "" -"Some translations or writing aids available for your chosen languages are " -"not installed yet. Do you want to install them now?" -msgstr "" -"તમે પસંદ કરેલી ભાષા માટે કેટલાક ભાષાંતરો અથવા લખાણ ઉપકરણો સ્થાપિત થયેલા નથી. " -"શું તમે તે અત્યારે સ્થાપિત કરવા માગો છો?" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:665 -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:81 -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:158 -msgid "_Remind Me Later" -msgstr "મને પછી યાદ કરાવો (_R)" - -#. FIXME: add "details" -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:666 -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:157 -msgid "_Install" -msgstr "સ્થાપિત કરો (_I)" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:669 -msgid "Details" -msgstr "વિગતો" - -#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:920 -#, python-format -msgid "Failed to apply the '%s' format choice:" -msgstr "" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:70 -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:330 -msgid "" -"It is impossible to install or remove any software. Please use the package " -"manager \"Adept\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " -"this issue at first." -msgstr "" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:114 -msgid "Set System Language" -msgstr "સિસ્ટમની ભાષા નક્કી કરો" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:115 -msgid "Default system language:" -msgstr "મૂળભુત સિસ્ટમ ભાષાઃ" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:116 -msgid "Keyboard input method:" -msgstr "" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:117 -msgid "Select language to install:" -msgstr "સ્થાપન કરવા માટે ભાષા પસંદ કરોઃ" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:118 -msgid "Select language to uninstall:" -msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે ભાષા પસંદ કરોઃ" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:119 -msgid "Translations" -msgstr "" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:120 -msgid "Input methods" -msgstr "લખાણ પદ્ધતિઓ" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:121 -msgid "Spellchecking and writing aids" -msgstr "જોડણી ચકાસક અને લખાણ ઉપકરણો" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:122 -msgid "Extra fonts" -msgstr "વધારાના ફોન્ટ" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:123 -msgid "Components:" -msgstr "વિભાગોઃ" - -#. not sure how to unset all flags, but this disables the item -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:202 -msgid "Already installed" -msgstr "પહેલેથી જ સ્થાપિત છે" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:205 -msgid "Partially Installed" -msgstr "અડધીપડધી સ્થાપિત છે" - -#. not sure how to unset all flags, but this disables the item -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:208 -msgid "Not installed" -msgstr "સ્થાપિત નથી" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:243 -msgid "Component already installed" -msgstr "" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:245 -msgid "Component not available" -msgstr "" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:247 -msgid "Component not installed" -msgstr "" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:289 -#, python-format -msgid "Default system Language now set to %s." -msgstr "સિસ્ટમની મૂળભુત ભાષા હવે %s છે." - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:289 -msgid "Language Set" -msgstr "ભાષા સેટ" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:355 -#, python-format -msgid "" -"All selected components have now been installed for %s. Select them from " -"Country/Region & Language." -msgstr "" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:355 -msgid "Language Installed" -msgstr "ભાષ। સ્થાપિત થઇ" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:357 -#, python-format -msgid "Translations and support have now been uninstalled for %s." -msgstr "%s માટેના ભાષાંતર અને સુવિધા વિસ્થાપિત કરવામાં આવી છે" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:357 -msgid "Language Uninstalled" -msgstr "ભાષા વિસ્થાપિત કરવામાં આવી" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:365 -msgid "Failed to set system language." -msgstr "સિસ્ટમ ભાષા સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ ગયા." - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:365 -msgid "Language Not Set" -msgstr "ભાષા નક્કી કરેલ નથી" - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:434 -msgid "Please run this software with administrative rights." -msgstr "આ સોફ્ટવેરને વહીવટી હક્કો સાથે ફરી ચલાવો." - -#: ../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:434 -msgid "Not Root User" -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 -msgid "" -"Checking available language support\n" -"\n" -"The availability of translations or writing aids can differ between " -"languages." -msgstr "" -"ઉપલબ્ધ ભાષાકીય સુવિધા ચકાસી રહ્યા છીએ\n" -"\n" -"લખાણ ઉપકરણો અને ભાષાંતરની ઉપલબ્ધતા વિવિધ ભાષાઓ વચ્ચે જુદી જુદી હોઇ શકે છે." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:4 -msgid "Installed Languages" -msgstr "સ્થાપિત ભાષાઓ" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:5 -msgid "" -"When a language is installed, individual users can choose it in their " -"Language settings." -msgstr "" -"જ્યારે ભાષા સ્થાપિત થાય છે, ત્યારે પ્રત્યેક વપરાશકર્તા તેને તેમના ભાષાકીય " -"રુપરેખાંકનોમાં પસંદ કરી શકે છે." - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6 -msgid "Cancel" -msgstr "રદ્દ કરો" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7 -msgid "Apply Changes" -msgstr "ફેરફારો અમલમાં મૂકો" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:8 ../data/language-selector.desktop.in.h:1 -msgid "Language Support" -msgstr "ભાષાકીય સુવિધા" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9 -msgid "Language for menus and windows:" -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10 -msgid "" -"This setting only affects the language your desktop and applications are " -"displayed in. It does not set the system environment, like currency or date " -"format settings. For that, use the settings in the Regional Formats tab.\n" -"The order of the values displayed here decides which translations to use for " -"your desktop. If translations for the first language are not available, the " -"next one in this list will be tried. The last entry of this list is always " -"\"English\".\n" -"Every entry below \"English\" will be ignored." -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13 -msgid "" -"Drag languages to arrange them in order of preference.\n" -"Changes take effect next time you log in." -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15 -msgid "Apply System-Wide" -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16 -msgid "" -"Use the same language choices for startup and the login " -"screen." -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17 -msgid "Install / Remove Languages..." -msgstr "ભાષાઓ સ્થાપિત / વિસ્થાપિત કરો" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18 -msgid "Keyboard input method system:" -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19 -msgid "" -"If you need to type in languages, which require more complex input methods " -"than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this " -"function.\n" -"For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, " -"Korean or Vietnamese.\n" -"The recommended value for Ubuntu is \"ibus\".\n" -"If you want to use alternative input method systems, install the " -"corresponding packages first and then choose the desired system here." -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24 -msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:" -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25 -msgid "" -"This will set the system environment like shown below and will also affect " -"the preferred paper format and other region specific settings.\n" -"If you want to display the desktop in a different language than this, please " -"select it in the \"Language\" tab.\n" -"Hence you should set this to a sensible value for the region in which you " -"are located." -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28 -msgid "Changes take effect next time you log in." -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29 -msgid "" -"Use the same format choice for startup and the login screen." -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30 -msgid "Number:" -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31 -msgid "Date:" -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32 -msgid "Currency:" -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33 -msgid "Example" -msgstr "" - -#: ../data/LanguageSelector.ui.h:34 -msgid "Regional Formats" -msgstr "" - -#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2 -msgid "Configure multiple and native language support on your system" -msgstr "તમારી સિસ્ટમ પર વિવિધ અને મૂળ ભાષાની સુવિધા રુપરેખાંકિત કરો" - -#: ../data/kde-language-selector.desktop.in.h:1 -msgid "System Languages" -msgstr "" - -#: ../data/kde-language-selector.desktop.in.h:2 -msgid "Install and set system languages" -msgstr "" - -#. Name -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5 -#: ../data/incomplete-language-support-kde.note.in:5 -msgid "Incomplete Language Support" -msgstr "અધૂરી ભાષાકીય સુવિધા" - -#. Description -#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6 -msgid "" -"The language support files for your selected language seem to be incomplete. " -"You can install the missing components by clicking on \"Run this action " -"now\" and follow the instructions. An active internet connection is " -"required. If you would like to do this at a later time, please use Language " -"Support instead (click the icon at the very right of the top bar and select " -"\"System Settings... -> Language Support\")." -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/incomplete-language-support-kde.note.in:6 -msgid "" -"The language support files for your selected language seem to be incomplete. " -"You can install the missing components by clicking on \"Run this action " -"now\" and follow the instructions. An active internet connection is " -"required. If you would like to do this at a later time, please use \"System " -"Settings -> Regional & Language\" instead." -msgstr "" - -#. Name -#: ../data/restart_session_required.note.in:5 -msgid "Session Restart Required" -msgstr "સત્ર ફરી શરુ કરવુ જરુરી છે" - -#. Description -#: ../data/restart_session_required.note.in:6 -msgid "The new language settings will take effect once you have logged out." -msgstr "એક વાર તમે લોગઆઉટ કરો, ત્યાર બાદ નવી ભાષાના રુપરેખાંકનો અસરમાં આવશે." - -#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:1 -msgid "Set system default language" -msgstr "" - -#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:2 -msgid "System policy prevented setting default language" -msgstr "" - -#: ../gnome-language-selector:17 -msgid "don't verify installed language support" -msgstr "સ્થાપિત ભાષાઓની સુવિધાની ખાત્રી કરવી નહિ" - -#: ../gnome-language-selector:20 ../check-language-support:25 -msgid "alternative datadir" -msgstr "" - -#: ../fontconfig-voodoo:17 -msgid "Aborting" -msgstr "અટકાવી રહ્યા છીએ" - -#: ../fontconfig-voodoo:25 -msgid "Force even when a configuration exists" -msgstr "" - -#: ../fontconfig-voodoo:27 -msgid "Set fontconfig voodoo for the selected language" -msgstr "" - -#: ../fontconfig-voodoo:31 -msgid "" -"Guess a configuration based on the LANGUAGE environment. Sets the config to " -"'none' if nothing suitable was found" -msgstr "" - -#: ../fontconfig-voodoo:36 -msgid "List the available fontconfig-voodoo configs" -msgstr "" - -#: ../fontconfig-voodoo:39 -msgid "Show the current fontconfig-voodoo config" -msgstr "" - -#: ../fontconfig-voodoo:42 -msgid "Remove the current fontconfig-voodoo config" -msgstr "" - -#: ../fontconfig-voodoo:64 -msgid "Unconfigured" -msgstr "રુપરેખાંકિત થયેલ નથી" - -#: ../fontconfig-voodoo:80 -msgid "A configuration exists already. Use '--force' to overwrite it. " -msgstr "" - -#: ../fontconfig-voodoo:89 -msgid "No fontconfig-voodoo configuration found for the current LANGUAGE" -msgstr "" - -#: ../fontconfig-voodoo:96 -msgid "No fontconfig-voodoo configuration found for the selected locale" -msgstr "" - -#: ../check-language-support:22 -msgid "target language code" -msgstr "" - -#: ../check-language-support:26 -msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma" -msgstr "" - -#: ../check-language-support:28 -msgid "output all available language support packages for all languages" -msgstr "" - -#: ../check-language-support:31 -msgid "show installed packages as well as missing ones" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/launchpad-integration.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/launchpad-integration.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/launchpad-integration.po 2012-02-10 09:52:26.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/launchpad-integration.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,51 +0,0 @@ -# Gujarati translation for launchpad-integration -# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 -# This file is distributed under the same license as the launchpad-integration package. -# FIRST AUTHOR , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: launchpad-integration\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-10 08:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-09 16:55+0000\n" -"Last-Translator: BKD \n" -"Language-Team: Gujarati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:51+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: lib/launchpad-integration.c:71 -msgid "The Launchpad helper application failed" -msgstr "લોન્ચપેડ મદદકર્તા કાર્યક્રમ નિષ્ફળ ગયો" - -#: lib/launchpad-integration.c:74 -#, c-format -msgid "The exit status was %d" -msgstr "બહાર નીકળવાની સ્થિતિ %d હતી" - -#: lib/launchpad-integration.c:109 -msgid "An error occurred while starting the Launchpad helper" -msgstr "લોન્ચપેડ મદદકર્તા શરૂ કરતી વખતે ક્ષતિ ઉદભવી" - -#: lib/launchpad-integration.c:147 -msgid "Get Help Online..." -msgstr "ઓનલાઇન મદદ મેળવો..." - -#: lib/launchpad-integration.c:148 -msgid "Connect to the Launchpad website for online help" -msgstr "ઓનલાઇન મદદ માટે લોન્ચપેડ વેબસાઈટ સાથે જોડાઓ" - -#: lib/launchpad-integration.c:151 -msgid "Translate This Application..." -msgstr "આ કાર્યક્રમનો અનુવાદ કરો..." - -#: lib/launchpad-integration.c:152 -msgid "Connect to the Launchpad website to help translate this application" -msgstr "આ કાર્યક્રમનાં અનુવાદની મદદ માટે લોન્ચપેડ વેબસાઈટ સાથે જોડાઓ" - -#: lib/launchpad-integration.c:156 -msgid "Report a Problem..." -msgstr "મુશ્કેલીની નોંધણી કરવી..." diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/libvirt.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/libvirt.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/libvirt.po 2012-02-10 09:52:29.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/libvirt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,24562 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Daniel , 2011 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: libvirt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-08 14:59+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-24 23:26+0000\n" -"Last-Translator: Sweta Kothari \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: gu\n" - -#: daemon/libvirtd.c:256 -#, c-format -msgid "" -"%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more " -"info.\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:446 daemon/libvirtd.c:451 -#, c-format -msgid "Failed to parse mode '%s'" -msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા" - -#: daemon/libvirtd.c:590 daemon/libvirtd.c:609 -#, c-format -msgid "failed to allocate memory for %s config list" -msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: daemon/libvirtd.c:596 daemon/libvirtd.c:626 -#, c-format -msgid "failed to allocate memory for %s config list value" -msgstr "%s રૂપરેખાંકન યાદી કિંમત માટે મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: daemon/libvirtd.c:614 daemon/libvirtd.c:637 -#, c-format -msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:653 -#, c-format -msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:714 -#, c-format -msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" -msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: બિનઆધારિત સત્તા %s" - -#: daemon/libvirtd.c:1100 -msgid "additional privileges are required" -msgstr "વધારાનાં અધિકારો જરૂરી છે" - -#: daemon/libvirtd.c:1106 -msgid "failed to set reduced privileges" -msgstr "ઘટાડેલ અધિકારો ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: daemon/libvirtd.c:1157 -msgid "Driver state initialization failed" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1185 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -" -v | --verbose Verbose messages.\n" -" -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n" -" -l | --listen Listen for TCP/IP connections.\n" -" -t | --timeout Exit after timeout period.\n" -" -f | --config Configuration file.\n" -" | --version Display version information.\n" -" -p | --pid-file Change name of PID file.\n" -"\n" -"libvirt management daemon:\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1202 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" Default paths:\n" -"\n" -" Configuration file (unless overridden by -f):\n" -" %s/libvirt/libvirtd.conf\n" -"\n" -" Sockets:\n" -" %s/run/libvirt/libvirt-sock\n" -" %s/run/libvirt/libvirt-sock-ro\n" -"\n" -" TLS:\n" -" CA certificate: %s/pki/CA/caert.pem\n" -" Server certificate: %s/pki/libvirt/servercert.pem\n" -" Server private key: %s/pki/libvirt/private/serverkey.pem\n" -"\n" -" PID file (unless overridden by -p):\n" -" %s/run/libvirtd.pid\n" -"\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1229 -msgid "" -"\n" -" Default paths:\n" -"\n" -" Configuration file (unless overridden by -f):\n" -" $HOME/.libvirt/libvirtd.conf\n" -"\n" -" Sockets:\n" -" $HOME/.libvirt/libvirt-sock (in UNIX abstract namespace)\n" -"\n" -" TLS:\n" -" CA certificate: $HOME/.pki/libvirt/cacert.pem\n" -" Server certificate: $HOME/.pki/libvirt/servercert.pem\n" -" Server private key: $HOME/.pki/libvirt/serverkey.pem\n" -"\n" -" PID file:\n" -" $HOME/.libvirt/libvirtd.pid\n" -"\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1290 src/lxc/lxc_controller.c:1541 -#: src/security/virt-aa-helper.c:1164 src/storage/parthelper.c:75 -#: src/util/iohelper.c:227 src/util/iohelper.c:234 -#, c-format -msgid "%s: initialization failed\n" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1327 -msgid "Invalid value for timeout" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1335 daemon/libvirtd.c:1343 -msgid "Can't allocate memory" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1357 -#, c-format -msgid "%s: internal error: unknown flag: %c" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1364 -msgid "Can't create initial configuration" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1373 -msgid "Can't determine config path" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1381 -#, c-format -msgid "Can't load config file '%s'" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1387 -#, c-format -msgid "invalid host UUID: %s" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1392 -msgid "Can't initialize logging" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1399 -msgid "Can't determine pid file path." -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1407 -msgid "Can't determine socket paths" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1415 -#, c-format -msgid "cannot change to root directory: %s" -msgstr "રુટ ડિરેક્ટરી ને બદલી શકાતુ નથી: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:1421 -#, c-format -msgid "Failed to fork as daemon: %s" -msgstr "ડોમેઇન તરીકે વિભાજીત કરવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: daemon/libvirtd.c:1434 -msgid "Can't determine user directory" -msgstr "" - -#: daemon/libvirtd.c:1448 -#, c-format -msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "rundir %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: daemon/qemu_dispatch.h:36 daemon/remote.c:663 daemon/remote.c:873 -#: daemon/remote.c:927 daemon/remote.c:982 daemon/remote.c:1046 -#: daemon/remote.c:1104 daemon/remote.c:1174 daemon/remote.c:1227 -#: daemon/remote.c:1274 daemon/remote.c:1320 daemon/remote.c:1391 -#: daemon/remote.c:1477 daemon/remote.c:1534 daemon/remote.c:1585 -#: daemon/remote.c:1649 daemon/remote.c:1715 daemon/remote.c:1793 -#: daemon/remote.c:1868 daemon/remote.c:1910 daemon/remote.c:2670 -#: daemon/remote.c:2723 daemon/remote.c:2764 daemon/remote.c:2842 -#: daemon/remote.c:2879 daemon/remote.c:2912 daemon/remote.c:2961 -#: daemon/remote.c:3007 daemon/remote.c:3048 daemon/remote.c:3099 -#: daemon/remote.c:3159 daemon/remote.c:3213 daemon/remote.c:3262 -#: daemon/remote.c:3310 daemon/remote.c:3350 daemon/remote_dispatch.h:163 -#: daemon/remote_dispatch.h:213 daemon/remote_dispatch.h:261 -#: daemon/remote_dispatch.h:313 daemon/remote_dispatch.h:365 -#: daemon/remote_dispatch.h:417 daemon/remote_dispatch.h:470 -#: daemon/remote_dispatch.h:547 daemon/remote_dispatch.h:601 -#: daemon/remote_dispatch.h:656 daemon/remote_dispatch.h:735 -#: daemon/remote_dispatch.h:787 daemon/remote_dispatch.h:841 -#: daemon/remote_dispatch.h:896 daemon/remote_dispatch.h:948 -#: daemon/remote_dispatch.h:998 daemon/remote_dispatch.h:1050 -#: daemon/remote_dispatch.h:1102 daemon/remote_dispatch.h:1154 -#: daemon/remote_dispatch.h:1293 daemon/remote_dispatch.h:1371 -#: daemon/remote_dispatch.h:1473 daemon/remote_dispatch.h:1531 -#: daemon/remote_dispatch.h:1591 daemon/remote_dispatch.h:1658 -#: daemon/remote_dispatch.h:1714 daemon/remote_dispatch.h:1792 -#: daemon/remote_dispatch.h:2002 daemon/remote_dispatch.h:2058 -#: daemon/remote_dispatch.h:2114 daemon/remote_dispatch.h:2170 -#: daemon/remote_dispatch.h:2223 daemon/remote_dispatch.h:2278 -#: daemon/remote_dispatch.h:2341 daemon/remote_dispatch.h:2397 -#: daemon/remote_dispatch.h:2453 daemon/remote_dispatch.h:2508 -#: daemon/remote_dispatch.h:2560 daemon/remote_dispatch.h:2612 -#: daemon/remote_dispatch.h:2662 daemon/remote_dispatch.h:2714 -#: daemon/remote_dispatch.h:2856 daemon/remote_dispatch.h:2911 -#: daemon/remote_dispatch.h:2988 daemon/remote_dispatch.h:3044 -#: daemon/remote_dispatch.h:3194 daemon/remote_dispatch.h:3271 -#: daemon/remote_dispatch.h:3343 daemon/remote_dispatch.h:3396 -#: daemon/remote_dispatch.h:3453 daemon/remote_dispatch.h:3544 -#: daemon/remote_dispatch.h:3596 daemon/remote_dispatch.h:3648 -#: daemon/remote_dispatch.h:3700 daemon/remote_dispatch.h:3751 -#: daemon/remote_dispatch.h:3798 daemon/remote_dispatch.h:3847 -#: daemon/remote_dispatch.h:3900 daemon/remote_dispatch.h:3957 -#: daemon/remote_dispatch.h:4010 daemon/remote_dispatch.h:4063 -#: daemon/remote_dispatch.h:4112 daemon/remote_dispatch.h:4166 -#: daemon/remote_dispatch.h:4248 daemon/remote_dispatch.h:4300 -#: daemon/remote_dispatch.h:4354 daemon/remote_dispatch.h:4416 -#: daemon/remote_dispatch.h:4477 daemon/remote_dispatch.h:4532 -#: daemon/remote_dispatch.h:4587 daemon/remote_dispatch.h:4643 -#: daemon/remote_dispatch.h:4705 daemon/remote_dispatch.h:4767 -#: daemon/remote_dispatch.h:4827 daemon/remote_dispatch.h:4879 -#: daemon/remote_dispatch.h:4931 daemon/remote_dispatch.h:4986 -#: daemon/remote_dispatch.h:5044 daemon/remote_dispatch.h:5100 -#: daemon/remote_dispatch.h:5161 daemon/remote_dispatch.h:5225 -#: daemon/remote_dispatch.h:5287 daemon/remote_dispatch.h:5362 -#: daemon/remote_dispatch.h:5432 daemon/remote_dispatch.h:5490 -#: daemon/remote_dispatch.h:5547 daemon/remote_dispatch.h:5605 -#: daemon/remote_dispatch.h:5657 daemon/remote_dispatch.h:5709 -#: daemon/remote_dispatch.h:5761 daemon/remote_dispatch.h:5815 -#: daemon/remote_dispatch.h:5865 daemon/remote_dispatch.h:5916 -#: daemon/remote_dispatch.h:5966 daemon/remote_dispatch.h:6014 -#: daemon/remote_dispatch.h:6062 daemon/remote_dispatch.h:6113 -#: daemon/remote_dispatch.h:6165 daemon/remote_dispatch.h:6213 -#: daemon/remote_dispatch.h:6266 daemon/remote_dispatch.h:6314 -#: daemon/remote_dispatch.h:6361 daemon/remote_dispatch.h:6407 -#: daemon/remote_dispatch.h:6453 daemon/remote_dispatch.h:6500 -#: daemon/remote_dispatch.h:6554 daemon/remote_dispatch.h:6604 -#: daemon/remote_dispatch.h:6659 daemon/remote_dispatch.h:6715 -#: daemon/remote_dispatch.h:6770 daemon/remote_dispatch.h:6822 -#: daemon/remote_dispatch.h:6872 daemon/remote_dispatch.h:6924 -#: daemon/remote_dispatch.h:6974 daemon/remote_dispatch.h:7038 -#: daemon/remote_dispatch.h:7102 daemon/remote_dispatch.h:7166 -#: daemon/remote_dispatch.h:7230 daemon/remote_dispatch.h:7294 -#: daemon/remote_dispatch.h:7358 daemon/remote_dispatch.h:7422 -#: daemon/remote_dispatch.h:7486 daemon/remote_dispatch.h:7550 -#: daemon/remote_dispatch.h:7612 daemon/remote_dispatch.h:7666 -#: daemon/remote_dispatch.h:7718 daemon/remote_dispatch.h:7768 -#: daemon/remote_dispatch.h:7823 daemon/remote_dispatch.h:7879 -#: daemon/remote_dispatch.h:7935 daemon/remote_dispatch.h:7991 -#: daemon/remote_dispatch.h:8047 daemon/remote_dispatch.h:8102 -#: daemon/remote_dispatch.h:8154 daemon/remote_dispatch.h:8204 -#: daemon/remote_dispatch.h:8256 daemon/remote_dispatch.h:8310 -#: daemon/remote_dispatch.h:8360 daemon/remote_dispatch.h:8412 -#: daemon/remote_dispatch.h:8489 daemon/remote_dispatch.h:8545 -#: daemon/remote_dispatch.h:8614 daemon/remote_dispatch.h:8667 -#: daemon/remote_dispatch.h:8720 daemon/remote_dispatch.h:8772 -#: daemon/remote_dispatch.h:8826 daemon/remote_dispatch.h:8910 -#: daemon/remote_dispatch.h:8958 daemon/remote_dispatch.h:9059 -#: daemon/remote_dispatch.h:9126 daemon/remote_dispatch.h:9175 -#: daemon/remote_dispatch.h:9222 daemon/remote_dispatch.h:9270 -#: daemon/remote_dispatch.h:9318 daemon/remote_dispatch.h:9366 -#: daemon/remote_dispatch.h:9414 daemon/remote_dispatch.h:9462 -#: daemon/remote_dispatch.h:9510 daemon/remote_dispatch.h:9558 -#: daemon/remote_dispatch.h:9606 daemon/remote_dispatch.h:9654 -#: daemon/remote_dispatch.h:9704 daemon/remote_dispatch.h:9757 -#: daemon/remote_dispatch.h:9812 daemon/remote_dispatch.h:9864 -#: daemon/remote_dispatch.h:9914 daemon/remote_dispatch.h:9989 -#: daemon/remote_dispatch.h:10064 daemon/remote_dispatch.h:10119 -#: daemon/remote_dispatch.h:10171 daemon/remote_dispatch.h:10221 -#: daemon/remote_dispatch.h:10273 daemon/remote_dispatch.h:10325 -#: daemon/remote_dispatch.h:10377 daemon/remote_dispatch.h:10431 -#: daemon/remote_dispatch.h:10483 daemon/remote_dispatch.h:10533 -#: daemon/remote_dispatch.h:10585 daemon/remote_dispatch.h:10640 -#: daemon/remote_dispatch.h:10696 daemon/remote_dispatch.h:10755 -#: daemon/remote_dispatch.h:10811 daemon/remote_dispatch.h:10867 -#: daemon/remote_dispatch.h:10923 daemon/remote_dispatch.h:10992 -#: daemon/remote_dispatch.h:11044 daemon/remote_dispatch.h:11097 -#: daemon/remote_dispatch.h:11155 daemon/remote_dispatch.h:11208 -#: daemon/remote_dispatch.h:11260 daemon/remote_dispatch.h:11312 -#: daemon/remote_dispatch.h:11367 daemon/remote_dispatch.h:11426 -#: daemon/remote_dispatch.h:11486 daemon/remote_dispatch.h:11540 -#: daemon/remote_dispatch.h:11611 daemon/remote_dispatch.h:11669 -#: daemon/remote_dispatch.h:11725 daemon/remote_dispatch.h:11780 -#: daemon/remote_dispatch.h:11833 daemon/remote_dispatch.h:11890 -#: daemon/remote_dispatch.h:11942 daemon/remote_dispatch.h:12010 -msgid "connection not open" -msgstr "જોડાણને ખોલાતો નથી" - -#: daemon/remote.c:63 src/remote/remote_driver.c:57 -#, c-format -msgid "conversion from hyper to %s overflowed" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:599 -msgid "connection already open" -msgstr "જોડાણ પહેલેથી ખુલ્લો છે" - -#: daemon/remote.c:605 -msgid "keepalive support is required to connect" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:747 daemon/remote.c:837 src/remote/remote_driver.c:1336 -#: src/remote/remote_driver.c:1415 -#, c-format -msgid "unknown parameter type: %d" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:783 daemon/remote.c:878 daemon/remote.c:932 -#: daemon/remote.c:1113 daemon/remote.c:1592 daemon/remote.c:1656 -#: daemon/remote.c:1722 daemon/remote.c:1800 daemon/remote.c:1915 -msgid "nparams too large" -msgstr "nparams ઘણું લાંબુ છે" - -#: daemon/remote.c:798 src/remote/remote_driver.c:1376 -#, c-format -msgid "Parameter %s too big for destination" -msgstr "પરિમાણ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: daemon/remote.c:988 -msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" -msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" - -#: daemon/remote.c:1059 daemon/remote.c:1186 -msgid "size > maximum buffer size" -msgstr "માપ > મહત્તમ બફર માપ" - -#: daemon/remote.c:1328 -msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:1334 daemon/remote.c:1405 -msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" - -#: daemon/remote.c:1399 -msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" - -#: daemon/remote.c:2047 -msgid "client tried invalid SASL init request" -msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય SASL init માંગણીને પ્રયત્ન કરતુ હતુ" - -#: daemon/remote.c:2093 daemon/remote.c:2245 daemon/remote.c:2343 -#: daemon/remote.c:2359 daemon/remote.c:2373 daemon/remote.c:2387 -#: daemon/remote.c:2478 daemon/remote.c:2615 daemon/remote.c:2644 -#: src/util/virterror.c:1020 -msgid "authentication failed" -msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ" - -#: daemon/remote.c:2120 -#, c-format -msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" -msgstr "વાતચીત થયેલ SSF %d પૂરતુ મજબૂત ન હતુ" - -#: daemon/remote.c:2176 daemon/remote.c:2274 -msgid "client tried invalid SASL start request" -msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય SASL માંગણી શરૂ કરવાનુ પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" - -#: daemon/remote.c:2194 -#, c-format -msgid "sasl start reply data too long %d" -msgstr "sasl માહિતીને જવાબ શરૂ કરવાનું ઘણુ લાંબુ છે %d" - -#: daemon/remote.c:2291 -#, c-format -msgid "sasl step reply data too long %d" -msgstr "sasl માહિતી જવાબનાં પગલા ઘણી લાંબી છે %d" - -#: daemon/remote.c:2430 daemon/remote.c:2527 -msgid "client tried invalid PolicyKit init request" -msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય પોલિસીકીટ init માંગણીનો પ્રયત્ન કરતુ હતુ" - -#: daemon/remote.c:2442 -#, c-format -msgid "Caller PID was too large %d" -msgstr "Caller PID ઘણું લાંબુ છે %d" - -#: daemon/remote.c:2448 daemon/remote.c:2538 -#, c-format -msgid "Caller identity was too large %d:%d" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:2453 -#, c-format -msgid "Cannot invoke %s" -msgstr "%s બોલાવી શકાતો નથી" - -#: daemon/remote.c:2458 -#, c-format -msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d: %s" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:2532 -msgid "cannot get peer socket identity" -msgstr "પિઅર સોકેટ ઓળખાણ મેળવી શકાતુ નથી" - -#: daemon/remote.c:2546 -#, c-format -msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" -msgstr "પોલિસી કીટ કોલર જોવામાં નિષ્ફળતા: %s" - -#: daemon/remote.c:2553 -#, c-format -msgid "Failed to create polkit action %s" -msgstr "polkit ક્રિયા %s ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" - -#: daemon/remote.c:2563 -#, c-format -msgid "Failed to create polkit context %s" -msgstr "polkit સંદર્ભ %s ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" - -#: daemon/remote.c:2581 -#, c-format -msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" -msgstr "પોલિસી કીટ સત્તાધિકરણ %d %s ચકાસવા માટે નિષ્ફળ" - -#: daemon/remote.c:2595 -#, c-format -msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s" -msgstr "" -"Policy kit pid %2$d, uid %3$d, પરિણામ માંથી ક્રિયા %1$s નો ઇનકાર કરેલ છે: " -"%4$s" - -#: daemon/remote.c:2642 -msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" -msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત પોલિસીકીટ init માંગણીને પ્રયત્ન કરતુ હતુ" - -#: daemon/remote.c:2730 daemon/remote.c:2925 -#, c-format -msgid "domain event %d already registered" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:2771 daemon/remote.c:2975 -#, c-format -msgid "domain event %d not registered" -msgstr "" - -#: daemon/remote.c:2920 daemon/remote.c:2969 -#, c-format -msgid "unsupported event ID %d" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:5293 daemon/remote_dispatch.h:5368 -msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_NAMES_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:6980 -msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" - -#: daemon/remote_dispatch.h:7044 -msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" - -#: daemon/remote_dispatch.h:7108 daemon/remote_dispatch.h:7364 -msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" - -#: daemon/remote_dispatch.h:7172 daemon/remote_dispatch.h:7556 -msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" - -#: daemon/remote_dispatch.h:7236 -msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" - -#: daemon/remote_dispatch.h:7300 -msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" - -#: daemon/remote_dispatch.h:7428 -msgid "maxnames > REMOTE_NWFILTER_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_NWFILTER_NAME_LIST_MAX" - -#: daemon/remote_dispatch.h:7492 -msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" -msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" - -#: daemon/remote_dispatch.h:8551 -msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:8832 -msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -msgstr "" - -#: daemon/remote_dispatch.h:9065 -msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" - -#: daemon/remote_dispatch.h:10929 -msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" - -#: daemon/stream.c:237 -msgid "stream had unexpected termination" -msgstr "સ્ટ્રીમ નો અનિચ્છનીય રીતે અંત આવ્યો" - -#: daemon/stream.c:240 -msgid "stream had I/O failure" -msgstr "સ્ટ્રીમ પાસે I/O નિષ્ફળતા હતી" - -#: daemon/stream.c:622 -msgid "stream aborted at client request" -msgstr "સ્ટ્રીમ એ ક્લાઇન્ટ સૂચનાને કાઢી નાંખેલ છે" - -#: daemon/stream.c:626 -#, c-format -msgid "stream aborted with unexpected status %d" -msgstr "અનિચ્છનીય પરિસ્થિતિ %d સાથે કાઢી નાંખેલ સ્ટ્રીમ" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:60 -msgid "Address family for hostname not supported" -msgstr "યજમાનનામ માટે કુટુંબ સરનામું આધારભૂત નથી" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:61 -msgid "Temporary failure in name resolution" -msgstr "નામ પૃથ્થકરણમાં કામચલાઉ નિષ્ફળતા" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:62 -msgid "Bad value for ai_flags" -msgstr "ai_flags માટે ખરાબ કિંમત" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:63 -msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "નામ રિઝોલ્યુશનમાં બિન-પુન:પ્રાપ્તિ યોગ્ય નિષ્ફળતા" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:64 -msgid "ai_family not supported" -msgstr "ai_family આધારભૂત નથી" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:65 -msgid "Memory allocation failure" -msgstr "મેમરી ફાળવણી નિષ્ફળ" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:66 -msgid "No address associated with hostname" -msgstr "યજમાન સાથે સંકળાયેલ સરનામુ નથી" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:67 -msgid "Name or service not known" -msgstr "નામ અથવા સેવા જાણીતા નથી" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:68 -msgid "Servname not supported for ai_socktype" -msgstr "ai_socktype માટે સર્વરનામ આધારભૂત નથી" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:69 -msgid "ai_socktype not supported" -msgstr "ai_socktype આધારભૂત નથી" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:70 -msgid "System error" -msgstr "સિસ્ટમ ભૂલ" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71 -msgid "Argument buffer too small" -msgstr "દલીલ બફર ઘણુ નાનુ છે" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:73 -msgid "Processing request in progress" -msgstr "અરજી ચકાસણી પ્રક્રિયા શરૂ છે" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:74 -msgid "Request canceled" -msgstr "સૂચન કાઢી નાંખેલ છે" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:75 -msgid "Request not canceled" -msgstr "સૂચનને કાઢી નાંખેલ નથી" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:76 -msgid "All requests done" -msgstr "બધા સૂચનો પૂરા થઇ ગયા" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:77 -msgid "Interrupted by a signal" -msgstr "સંકેત દ્વારા અવરોધ કરેલ છે" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:78 -msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "પરિમાણ શબ્દમાળા યોગ્ય રીતે એનકોડ થયેલ નથી" - -#: gnulib/lib/gai_strerror.c:90 src/esx/esx_vi.c:4031 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:325 src/rpc/virnetclientprogram.c:183 -#: src/rpc/virnetclientstream.c:218 -msgid "Unknown error" -msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ" - -#: src/conf/cpu_conf.c:132 -msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:145 -msgid "" -"'arch' element element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' " -"attribute'" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:169 -msgid "Invalid match attribute for CPU specification" -msgstr "CPU સ્પષ્ટીકરણ માટે અયોગ્ય બંધબેસતો ગુણધર્મ" - -#: src/conf/cpu_conf.c:179 -msgid "Missing CPU architecture" -msgstr "ગેરહાજર CPU આર્કીટેક્ચર" - -#: src/conf/cpu_conf.c:187 src/cpu/cpu_x86.c:949 -msgid "Missing CPU model name" -msgstr "ગેરહાજર CPU મોડલ નામ" - -#: src/conf/cpu_conf.c:194 -msgid "CPU vendor specified without CPU model" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:206 -msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" -msgstr "CPU ટોપૉલોજીમાં ગેરહાજર 'sockets' ગુણધર્મ" - -#: src/conf/cpu_conf.c:215 -msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" -msgstr "CPU ટોપૉલોજી માં ગેરહાજર 'cores' ગુણધર્મ" - -#: src/conf/cpu_conf.c:224 -msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" -msgstr "CPU ટોપૉલોજીમાં ગેરહાજર 'threads' ગુણધર્મ" - -#: src/conf/cpu_conf.c:231 -msgid "Invalid CPU topology" -msgstr "અયોગ્ય CPU ટોપૉલોજી" - -#: src/conf/cpu_conf.c:243 src/conf/cpu_conf.c:433 -msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" -msgstr "CPU મોડલ વગર સ્પષ્ટ થયેલ ખાલી ન હોય તેવી ગુણધર્મ યાદી" - -#: src/conf/cpu_conf.c:270 -msgid "Invalid CPU feature policy" -msgstr "અયોગ્ય CPU લક્ષણ પોલિસી" - -#: src/conf/cpu_conf.c:280 -msgid "Invalid CPU feature name" -msgstr "અયોગ્ય CPU લક્ષણ નામ" - -#: src/conf/cpu_conf.c:287 src/conf/cpu_conf.c:502 -#, c-format -msgid "CPU feature `%s' specified more than once" -msgstr "એકવાર કરતા વધારે સ્પષ્ટ થયેલ CPU લક્ષણ `%s'" - -#: src/conf/cpu_conf.c:303 -msgid "NUMA topology defined without NUMA cells" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:322 -msgid "Missing 'cpus' attribute in NUMA cell" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:339 -msgid "Missing 'memory' attribute in NUMA cell" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:346 -msgid "Invalid 'memory' attribute in NUMA cell" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:400 -#, c-format -msgid "Unexpected CPU match policy %d" -msgstr "અનિચ્છનીય CPU બંધબેસતી પોલિસી %d" - -#: src/conf/cpu_conf.c:457 src/cpu/cpu_x86.c:669 -msgid "Missing CPU feature name" -msgstr "ગુમ થયેલ CPU લક્ષણ નામ" - -#: src/conf/cpu_conf.c:467 -#, c-format -msgid "Unexpected CPU feature policy %d" -msgstr "અનિચ્છનીય CPU લક્ષણ પોલિસી %d" - -#: src/conf/cpu_conf.c:539 -msgid "Target CPU does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:545 -#, c-format -msgid "Target CPU type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:553 -#, c-format -msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:560 -#, c-format -msgid "Target CPU model %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:567 -#, c-format -msgid "Target CPU vendor %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:574 -#, c-format -msgid "Target CPU sockets %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:581 -#, c-format -msgid "Target CPU cores %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:588 -#, c-format -msgid "Target CPU threads %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:595 -#, c-format -msgid "Target CPU feature count %zu does not match source %zu" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:603 -#, c-format -msgid "Target CPU feature %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/cpu_conf.c:610 -#, c-format -msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:643 -#, c-format -msgid "could not parse weight %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:656 -msgid "missing per-device path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:1543 src/conf/interface_conf.c:1288 -#: src/conf/network_conf.c:227 src/conf/node_device_conf.c:195 -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2844 src/conf/storage_conf.c:1409 -#: src/libxl/libxl_driver.c:880 src/openvz/openvz_conf.c:474 -#: src/qemu/qemu_driver.c:420 src/remote/remote_driver.c:778 -#: src/rpc/virnetclientstream.c:151 src/rpc/virnetserver.c:377 -#: src/test/test_driver.c:526 src/test/test_driver.c:766 -#: src/xen/xen_driver.c:321 -msgid "cannot initialize mutex" -msgstr "mutex ની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:1914 -#, c-format -msgid "unknown address type '%d'" -msgstr "અજ્ઞાત સરનામાં પ્રકાર '%d'" - -#: src/conf/domain_conf.c:1942 -msgid "Cannot parse
'domain' attribute" -msgstr "
'domain' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:1949 src/conf/domain_conf.c:2016 -#: src/conf/domain_conf.c:2068 src/conf/domain_conf.c:2158 -msgid "Cannot parse
'bus' attribute" -msgstr "
'bus' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:1956 src/conf/domain_conf.c:2117 -msgid "Cannot parse
'slot' attribute" -msgstr "
'slot' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:1963 -msgid "Cannot parse
'function' attribute" -msgstr "
'function' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:1970 -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:1977 -msgid "Insufficient specification for PCI address" -msgstr "PCI સરનામાં માટે અપૂરતુ સ્પષ્ટીકરણ" - -#: src/conf/domain_conf.c:2009 src/conf/domain_conf.c:2061 -#: src/conf/domain_conf.c:2110 -msgid "Cannot parse
'controller' attribute" -msgstr "
'controller' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:2023 -msgid "Cannot parse
'unit' attribute" -msgstr "
'unit' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:2029 -msgid "Insufficient specification for drive address" -msgstr "ડ્રાઇવ સરનામાં માટે અપૂરતુ સ્પષ્ટીકરણ" - -#: src/conf/domain_conf.c:2075 src/conf/domain_conf.c:2148 -msgid "Cannot parse
'port' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2081 -msgid "Insufficient specification for virtio serial address" -msgstr "virtio શ્રેણી સરનામાં માટે અપૂરતુ સ્પષ્ટીકરણ" - -#: src/conf/domain_conf.c:2184 -msgid "Cannot parse 'startport' attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2247 -#, c-format -msgid "unknown address type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સરનામાં પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:2252 -msgid "No type specified for device address" -msgstr "ઉપકરણ સરનામાં માટે સ્પષ્ટ થયેલ પ્રકાર નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:2286 -msgid "Unknown device address type" -msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ સરનામાં પ્રકાર" - -#: src/conf/domain_conf.c:2311 -msgid "missing boot order attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2316 -#, c-format -msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2325 -msgid "boot orders have to be contiguous and starting from 1" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2329 -#, c-format -msgid "boot order %d used for more than one device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2468 -msgid "Missing 'key' element for lease" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2473 -msgid "Missing 'target' element for lease" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2480 -#, c-format -msgid "Malformed lease target offset %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2554 -#, c-format -msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:2584 -msgid "missing protocol type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2590 -#, c-format -msgid "unknown protocol type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2597 -msgid "missing name for disk source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2615 -msgid "missing name for host" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2621 -msgid "missing port for host" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2630 src/conf/domain_conf.c:9800 -#, c-format -msgid "unexpected disk type %s" -msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક પ્રકાર %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:2666 -msgid "missing username for auth" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2678 -msgid "missing type for secret" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2684 -#, c-format -msgid "invalid secret type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2694 -msgid "only one of uuid and usage can be specfied" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2702 -#, c-format -msgid "malformed uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2756 -msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2766 -msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2802 -#, c-format -msgid "unknown disk device '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક ઉપકરણ '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:2828 -#, c-format -msgid "Invalid floppy device name: %s" -msgstr "અયોગ્ય ફ્લોપી ઉપકરણ નામ: %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:2843 -#, c-format -msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "અયોગ્ય હાર્ડડિસ્ક ઉપકરણ નામ: %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:2851 src/conf/domain_conf.c:12255 -#, c-format -msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2862 -#, c-format -msgid "unknown disk bus type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક બસ પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:2887 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -msgstr "ફ્લોપી ડિસ્ક માટે અયોગ્ય બસ પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:2893 -#, c-format -msgid "Invalid bus type '%s' for disk" -msgstr "ડિસ્ક માટે અયોગ્ય બસ પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:2900 -#, c-format -msgid "unknown disk cache mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક કેશ સ્થિતિ '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:2907 -#, c-format -msgid "unknown disk error policy '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2916 -#, c-format -msgid "unknown disk read error policy '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2925 -#, c-format -msgid "unknown disk io mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2933 -msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2941 -#, c-format -msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2951 -msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2959 -#, c-format -msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2970 src/conf/domain_conf.c:3553 -#: src/conf/domain_conf.c:5876 -#, c-format -msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" -msgstr "પરિમાણ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ" - -#: src/conf/domain_conf.c:2985 -#, c-format -msgid "unknown startupPolicy value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:2993 -#, c-format -msgid "Setting disk %s is allowed only for cdrom or floppy" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3110 -#, c-format -msgid "Unknown controller type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત નિયંત્રક પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3119 -#, c-format -msgid "Cannot parse controller index %s" -msgstr "નિયંત્રક અનુક્રમણિકા %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:3128 -#, c-format -msgid "Unknown model type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3146 -#, c-format -msgid "Invalid ports: %s" -msgstr "અયોગ્ય પોર્ટ: %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3161 -#, c-format -msgid "Invalid vectors: %s" -msgstr "અયોગ્ય વેક્ટર: %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3179 -msgid "Controllers must use the 'pci' address type" -msgstr "નિયંત્રકો એ 'pci' સરનામાં પ્રકારને વાપરવુ જ જોઇએ" - -#: src/conf/domain_conf.c:3219 -#, c-format -msgid "unknown filesystem type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3230 -#, c-format -msgid "unknown accessmode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3266 -#, c-format -msgid "unknown fs driver type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3328 -msgid "missing type attribute in interface's element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3333 -#, c-format -msgid "unknown type '%s' in interface's element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3340 -#, c-format -msgid "unsupported type '%s' in interface's element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3357 -#, c-format -msgid "Unkown mode '%s' in interface element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3438 -#, c-format -msgid "unknown interface type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3541 src/qemu/qemu_command.c:6158 -#, c-format -msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "mac સરનામું '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ" - -#: src/conf/domain_conf.c:3568 -msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" -msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસો એ 'pci' સરનામાં પ્રકારને વાપરવુ જ જોઇએ" - -#: src/conf/domain_conf.c:3576 -msgid "" -"No 'network' attribute specified with " -msgstr "" -" સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'નેટવર્ક' ગુણધર્મ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:3608 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" -" સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'bridge' ગુણધર્મ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:3628 -msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'પોર્ટ' ગુણધર્મ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:3633 -msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -msgstr "" -"સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે 'પોર્ટ' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:3641 -msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'સરનામુ' ગુણધર્મ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:3653 -msgid "" -"No 'name' attribute specified with " -msgstr "" -" સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'name' ગુણધર્મ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:3663 -msgid "No 'dev' attribute specified with " -msgstr "" -" સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'dev' ગુણધર્મ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:3671 -msgid "Unkown mode has been specified" -msgstr "અજ્ઞાત સ્થિતિને સ્પષ્ટ કરી દેવામાં આવી છે" - -#: src/conf/domain_conf.c:3709 -msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "મોડલ નામ અયોગ્ય અક્ષરોને સમાવે છે" - -#: src/conf/domain_conf.c:3723 -#, c-format -msgid "Unknown interface has been specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3735 -#, c-format -msgid "Unknown interface has been specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3746 -#, c-format -msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3756 -#, c-format -msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3768 -#, c-format -msgid "unknown interface link state '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3794 -msgid "sndbuf must be a positive integer" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3842 -#, c-format -msgid "target type must be specified for %s device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3849 -msgid "Driver does not have a default console type set" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3928 -msgid "guestfwd channel does not define a target address" -msgstr "guestfwd ચેનલ લક્ષ્ય સરનામાંને વ્યાખ્યાયિત કરતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:3943 -msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -msgstr "guestfwd ચેનલ ફક્ત IPv4 સરનામાંઓને આધાર આપે છે" - -#: src/conf/domain_conf.c:3950 -msgid "guestfwd channel does not define a target port" -msgstr "guestfwd ચેનલ લક્ષ્ય પોર્ટને વ્યાખ્યાયિત કરતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:3957 src/conf/domain_conf.c:3981 -#: src/conf/storage_conf.c:439 -#, c-format -msgid "Invalid port number: %s" -msgstr "અયોગ્ય પોર્ટ નંબર: %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:4053 -#, c-format -msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સ્ત્રોત સ્થિતિ '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:4086 src/conf/domain_conf.c:4169 -msgid "Missing source path attribute for char device" -msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગેરહાજર સ્ત્રોત પાથ ગુણધર્મ" - -#: src/conf/domain_conf.c:4104 src/conf/domain_conf.c:4121 -msgid "Missing source host attribute for char device" -msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન ગુણધર્મ" - -#: src/conf/domain_conf.c:4109 src/conf/domain_conf.c:4126 -#: src/conf/domain_conf.c:4151 -msgid "Missing source service attribute for char device" -msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત સેવા ગુણધર્મ" - -#: src/conf/domain_conf.c:4142 -#, c-format -msgid "Unknown protocol '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:4272 src/conf/domain_conf.c:4416 -#, c-format -msgid "unknown type presented to host for character device: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4280 -#, c-format -msgid "unknown character device type: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4309 -msgid "spicevmc device type only supports virtio" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4349 -msgid "missing smartcard device mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4354 -#, c-format -msgid "unknown smartcard device mode: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4371 src/conf/domain_conf.c:4400 -msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4391 -#, c-format -msgid "expecting absolute path: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4410 -msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4434 -msgid "unknown smartcard mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4443 -msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4479 -msgid "missing input device type" -msgstr "ગુમ થયેલ ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર" - -#: src/conf/domain_conf.c:4485 -#, c-format -msgid "unknown input device type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:4492 -#, c-format -msgid "unknown input bus type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ઇનપુટ બસ પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:4500 -#, c-format -msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "ps2 bus એ %s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:4506 src/conf/domain_conf.c:4513 -#, c-format -msgid "unsupported input bus %s" -msgstr "બિનઆધારિત ઇનપુટ બસ %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:4518 -#, c-format -msgid "xen bus does not support %s input device" -msgstr "xen bus %s ઇનપુટ ઉપકરણ ને આધાર આપતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:4541 src/conf/domain_conf.c:6084 -msgid "Invalid address for a USB device" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4574 -msgid "missing hub device type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4580 -#, c-format -msgid "unknown hub device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4625 -msgid "missing timer name" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4630 -#, c-format -msgid "unknown timer name '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4642 -#, c-format -msgid "unknown timer present value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4652 -#, c-format -msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4662 -#, c-format -msgid "unknown timer track '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4672 -msgid "invalid timer frequency" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4681 -#, c-format -msgid "unknown timer mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4694 -msgid "invalid catchup threshold" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4703 -msgid "invalid catchup slew" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4712 -msgid "invalid catchup limit" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4765 -#, c-format -msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4784 -#, c-format -msgid "unknown connected value %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4795 -msgid "VNC supports connected='keep' only" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4817 -msgid "graphics listen type must be specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4823 -#, c-format -msgid "unknown graphics listen type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4843 -msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4885 -msgid "missing graphics device type" -msgstr "ગુમ થયેલ ગ્રાફિક્સ ઉપકરણ પ્રકાર" - -#: src/conf/domain_conf.c:4891 -#, c-format -msgid "unknown graphics device type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ગ્રાફિક્સ ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:4958 -#, c-format -msgid "" -"graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " -"element (found %s)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:4974 -#, c-format -msgid "cannot parse vnc port %s" -msgstr "vnc પોર્ટ %s ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:5015 src/conf/domain_conf.c:5076 -#, c-format -msgid "unknown fullscreen value '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સંપૂર્ણસ્ક્રીન કિંમત '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:5033 -#, c-format -msgid "cannot parse rdp port %s" -msgstr "rdp પોર્ટ %s ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:5094 -#, c-format -msgid "cannot parse spice port %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5107 -#, c-format -msgid "cannot parse spice tlsPort %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5144 -msgid "spice channel missing name/mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5152 -#, c-format -msgid "unknown spice channel name %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5160 -#, c-format -msgid "unknown spice channel mode %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5176 -msgid "spice image missing compression" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5183 -#, c-format -msgid "unknown spice image compression %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5197 -msgid "spice jpeg missing compression" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5204 -#, c-format -msgid "unknown spice jpeg compression %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5218 -msgid "spice zlib missing compression" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5225 -#, c-format -msgid "unknown spice zlib compression %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5239 -msgid "spice playback missing compression" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5246 -msgid "unknown spice playback compression" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5260 -msgid "spice streaming missing mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5266 -msgid "unknown spice streaming mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5280 -msgid "spice clipboard missing copypaste" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5287 -#, c-format -msgid "unknown copypaste value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5330 -#, c-format -msgid "unknown sound model '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સાઉન્ડ મોડલ '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:5366 -msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "watchdog એ મોડલ નામને સમાવવું જ જોઇએ" - -#: src/conf/domain_conf.c:5372 -#, c-format -msgid "unknown watchdog model '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત watchdog મોડલ '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:5383 -#, c-format -msgid "unknown watchdog action '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત watchdog ક્રિયા '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:5419 -msgid "balloon memory must contain model name" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5424 -#, c-format -msgid "unknown memory balloon model '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5451 -msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5463 -msgid "sysinfo must contain a type attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5468 -#, c-format -msgid "unknown sysinfo type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5646 -#, c-format -msgid "unknown video model '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત વિડિયો મોડલ '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:5652 -msgid "missing video model and cannot determine default" -msgstr "ગુમ થયેલ વિડિયો મોડલ અને મૂળભૂત નક્કી કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:5660 -#, c-format -msgid "cannot parse video ram '%s'" -msgstr "વિડિયો ram '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:5670 -#, c-format -msgid "cannot parse video heads '%s'" -msgstr "વિડિયો heads '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:5719 -#, c-format -msgid "cannot parse vendor id %s" -msgstr "વિક્રેતા id %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:5726 -msgid "usb vendor needs id" -msgstr "usb વિક્રેતા ને id ની જરૂર છે" - -#: src/conf/domain_conf.c:5737 -#, c-format -msgid "cannot parse product %s" -msgstr "પ્રોડક્ટ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:5745 -msgid "usb product needs id" -msgstr "usb પ્રોડક્ટને id ની જરૂર છે" - -#: src/conf/domain_conf.c:5756 -#, c-format -msgid "cannot parse bus %s" -msgstr "બસ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:5763 -msgid "usb address needs bus id" -msgstr "usb સરનામાંને બસ id ની જરૂર છે" - -#: src/conf/domain_conf.c:5772 -#, c-format -msgid "cannot parse device %s" -msgstr "ઉપકરણ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:5780 -msgid "usb address needs device id" -msgstr "usb સરનામાં ને ઉપકરણ id ની જરૂર છે" - -#: src/conf/domain_conf.c:5785 -#, c-format -msgid "unknown usb source type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત usb સ્ત્રોત પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:5795 -msgid "vendor cannot be 0." -msgstr "વેન્ડર ને 0 કરી શકાતુ નથી." - -#: src/conf/domain_conf.c:5801 -msgid "missing vendor" -msgstr "ગુમ થયેલ વિક્રેતા" - -#: src/conf/domain_conf.c:5806 -msgid "missing product" -msgstr "ગુમ થયેલ પ્રોડક્ટ" - -#: src/conf/domain_conf.c:5840 -#, c-format -msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5889 -#, c-format -msgid "unknown pci source type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત pci સ્ત્રોત પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:5921 -#, c-format -msgid "unknown hostdev mode '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત hostdev સ્થિતિ '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:5932 -#, c-format -msgid "unknown host device type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત યજમાન ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:5937 -msgid "missing type in hostdev" -msgstr "ગુમ થયેલ hostdev માં પ્રકાર" - -#: src/conf/domain_conf.c:5974 -msgid "missing rom bar attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5979 -#, c-format -msgid "unknown rom bar value '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:5986 -#, c-format -msgid "unknown node %s" -msgstr "અજ્ઞાત નોડ %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:6003 -msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" -msgstr "PCI યજમાન ઉપકરણો એ 'pci' સરનામાં પ્રકારને વાપરવુ જ જોઇએ" - -#: src/conf/domain_conf.c:6039 -#, c-format -msgid "unknown redirdev bus '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6050 -#, c-format -msgid "unknown redirdev character device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6055 -msgid "missing type in redirdev" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6113 -#, c-format -msgid "unknown lifecycle action %s" -msgstr "અજ્ઞાત લાઇફસાયકલ ક્રિયા %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:6136 -msgid "missing security type" -msgstr "ગેરહાજર સુરક્ષા પ્રકાર" - -#: src/conf/domain_conf.c:6143 -msgid "invalid security type" -msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા પ્રકાર" - -#: src/conf/domain_conf.c:6155 -#, c-format -msgid "invalid security relabel value %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6163 -msgid "dynamic label type must use resource relabeling" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6182 -msgid "security label is missing" -msgstr "સુરક્ષા લેબલ ગુમ થયેલ છે" - -#: src/conf/domain_conf.c:6196 -msgid "security imagelabel is missing" -msgstr "સુરક્ષા imagelabel ગેરહાજર છે" - -#: src/conf/domain_conf.c:6220 -msgid "missing security model" -msgstr "ગુમ થયેલ સુરક્ષા મોડલ" - -#: src/conf/domain_conf.c:6243 tools/virsh.c:12067 -msgid "(device_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6311 -msgid "unknown device type" -msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર" - -#: src/conf/domain_conf.c:6653 -msgid "unknown virt type" -msgstr "અજ્ઞાત virt પ્રકાર" - -#: src/conf/domain_conf.c:6664 -#, c-format -msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" -msgstr "ડોમેઇન %s os પ્રકાર %s આર્કીટેક્ચર %s પર એમ્યુલેટર નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:6692 -msgid "cannot count boot devices" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6703 -msgid "" -"per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6713 -msgid "missing boot device" -msgstr "ગુમ થયેલ બુટ ઉપકરણ" - -#: src/conf/domain_conf.c:6718 -#, c-format -msgid "unknown boot device '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:6746 -msgid "need at least one serial port for useserial" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6787 -msgid "vcpu id must be an unsigned integer" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6791 -msgid "can't parse vcpupin node" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6797 -msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6819 -msgid "missing cpuset for vcpupin" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6863 -msgid "missing domain type attribute" -msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન પ્રકાર ગુણધર્મો" - -#: src/conf/domain_conf.c:6869 -#, c-format -msgid "invalid domain type %s" -msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન પ્રકાર %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:6877 -#, c-format -msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6902 -#, c-format -msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6926 src/conf/network_conf.c:848 -#: src/conf/secret_conf.c:180 src/openvz/openvz_conf.c:971 -msgid "Failed to generate UUID" -msgstr "UUID ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" - -#: src/conf/domain_conf.c:6933 src/conf/domain_conf.c:7882 -#: src/conf/network_conf.c:855 src/conf/nwfilter_conf.c:2448 -#: src/conf/secret_conf.c:186 src/conf/storage_conf.c:670 -msgid "malformed uuid element" -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક" - -#: src/conf/domain_conf.c:6946 -msgid "missing memory element" -msgstr "ગુમ થયેલ મેમરી ઘટક" - -#: src/conf/domain_conf.c:6965 -msgid "cannot extract blkiotune nodes" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:6981 -#, c-format -msgid "duplicate device weight path '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7009 -msgid "maximum vcpus must be an integer" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7017 -#, c-format -msgid "invalid maxvcpus %lu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7025 -msgid "current vcpus must be an integer" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7033 -#, c-format -msgid "invalid current vcpus %lu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7039 -#, c-format -msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7080 -msgid "vcpupin nodes must be less than maxvcpus" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7095 -msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7107 -msgid "cannot extract numatune nodes" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7128 -msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7137 -#, c-format -msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7155 -#, c-format -msgid "unexpected feature %s" -msgstr "અનિચ્છનીય લક્ષણ %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:7184 -#, c-format -msgid "unknown clock offset '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ઘડિયાળ ઓફસેટ'%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:7202 -msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" -msgstr "offset='timezone' સાથે ઘડિયાળ માટે ગેરહાજર 'timezone' ગુણધર્મ" - -#: src/conf/domain_conf.c:7235 -msgid "no OS type" -msgstr "OS પ્રકાર નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:7262 -#, c-format -msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" -msgstr "os પ્રકાર '%s' અને arch '%s' જોડાણ આધારભૂત નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:7270 src/xenxs/xen_xm.c:259 -#, c-format -msgid "no supported architecture for os type '%s'" -msgstr "os પ્રકાર માટે '%s' આધારિત આર્કિટેક્ચર નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:7311 -msgid "init binary must be specified" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7380 -msgid "cannot extract device leases" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7505 -msgid "cannot extract console devices" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7542 -msgid "Only the first console can be a serial port" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7735 -msgid "cannot determine default video type" -msgstr "મૂળભૂત વિડીયો પ્રકારને નક્કી કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:7772 -msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "ફક્ત એક watchdog ઉપકરણ આધારભૂત છે" - -#: src/conf/domain_conf.c:7792 -msgid "only a single memory balloon device is supported" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7864 -msgid "Number of CPUs in exceeds the count" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7889 -msgid "UUID mismatch between and " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7901 -#, c-format -msgid "unknown smbios mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:7963 -msgid "no domain config" -msgstr "ડોમેઈન રૂપરેખાંકન નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:7977 -msgid "missing domain state" -msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન સ્થિતિ" - -#: src/conf/domain_conf.c:7982 -#, c-format -msgid "invalid domain state '%s'" -msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન સ્થિતિ '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:7991 -#, c-format -msgid "invalid domain state reason '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8002 -msgid "invalid pid" -msgstr "અયોગ્ય pid" - -#: src/conf/domain_conf.c:8016 -#, c-format -msgid "Unknown taint flag %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8050 src/security/virt-aa-helper.c:641 -#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1516 tools/virsh.c:1725 -#: tools/virsh.c:11753 tools/virsh.c:11821 tools/virsh.c:12061 -#: tools/virsh.c:12551 tools/virsh.c:13024 -msgid "(domain_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8087 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s>, expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8120 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s>, expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8168 -#, c-format -msgid "Target timer %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8176 -#, c-format -msgid "Target timer presence %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8184 -#, c-format -msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8191 -#, c-format -msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8212 -#, c-format -msgid "Target device address type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8225 -#, c-format -msgid "" -"Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source " -"%04x:%02x:%02x.%02x" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8239 -#, c-format -msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8253 -#, c-format -msgid "" -"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8266 -#, c-format -msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8290 -#, c-format -msgid "Target disk device %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8298 -#, c-format -msgid "Target disk bus %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8306 -#, c-format -msgid "Target disk %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8313 -#, c-format -msgid "Target disk serial %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8320 -msgid "Target disk access mode does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8341 -#, c-format -msgid "Target controller type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8349 -#, c-format -msgid "Target controller index %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8356 -#, c-format -msgid "Target controller model %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8364 -#, c-format -msgid "Target controller ports %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8371 -#, c-format -msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8394 -#, c-format -msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8401 -msgid "Target filesystem access mode does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8422 -#, c-format -msgid "" -"Target network card mac %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02xdoes not match source " -"%02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8433 -#, c-format -msgid "Target network card model %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8455 -#, c-format -msgid "Target input device type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8463 -#, c-format -msgid "Target input device bus %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8486 -#, c-format -msgid "Target sound card model %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8509 -#, c-format -msgid "Target video card model %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8517 -#, c-format -msgid "Target video card vram %u does not match source %u" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8524 -#, c-format -msgid "Target video card heads %u does not match source %u" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8532 -msgid "Target video card acceleration does not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8539 -#, c-format -msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8546 -#, c-format -msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8569 -#, c-format -msgid "Target host device mode %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8578 -#, c-format -msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8617 src/conf/domain_conf.c:8639 -#, c-format -msgid "Target serial port %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8661 -#, c-format -msgid "Target channel type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8671 -#, c-format -msgid "Target channel name %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8682 -#, c-format -msgid "Target channel addr %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8708 -#, c-format -msgid "Target console type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8731 -#, c-format -msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8754 -#, c-format -msgid "Target balloon model %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8777 -#, c-format -msgid "Target hub device type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8805 -#, c-format -msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8817 -#, c-format -msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8824 -#, c-format -msgid "Target domain max memory %ld does not match source %ld" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8830 -#, c-format -msgid "Target domain current memory %ld does not match source %ld" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8836 -#, c-format -msgid "Target domain huge page backing %ld does not match source %ld" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8844 -#, c-format -msgid "Target domain vpu count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8850 -#, c-format -msgid "Target domain vpu max %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8857 src/conf/domain_conf.c:8869 -#, c-format -msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8863 -#, c-format -msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8876 -#, c-format -msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8884 -#, c-format -msgid "Target domain features %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8891 -msgid "Target domain timers do not match source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8908 -#, c-format -msgid "Target domain disk count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8919 -#, c-format -msgid "Target domain disk controller count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8930 -#, c-format -msgid "Target domain filesystem count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8941 -#, c-format -msgid "Target domain net card count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8952 -#, c-format -msgid "Target domain input device count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8963 -#, c-format -msgid "Target domain sound card count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8974 -#, c-format -msgid "Target domain video card count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8985 -#, c-format -msgid "Target domain host device count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:8996 -#, c-format -msgid "Target domain smartcard count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9007 -#, c-format -msgid "Target domain serial port count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9018 -#, c-format -msgid "Target domain parallel port count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9029 -#, c-format -msgid "Target domain channel count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9040 -#, c-format -msgid "Target domain console count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9051 -#, c-format -msgid "Target domain hub device count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9064 -#, c-format -msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9076 -#, c-format -msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9466 -msgid "topology cpuset syntax error" -msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાક્યરચના ક્ષતિ" - -#: src/conf/domain_conf.c:9639 -#, c-format -msgid "unexpected lifecycle type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ પ્રકાર %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:9685 -#, c-format -msgid "unexpected disk type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક પ્રકાર %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:9690 -#, c-format -msgid "unexpected disk device %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક ઉપકરણ %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:9695 -#, c-format -msgid "unexpected disk bus %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક બસ %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:9700 -#, c-format -msgid "unexpected disk cache mode %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ કેશ સ્થિતિ %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:9705 -#, c-format -msgid "unexpected disk io mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9897 -#, c-format -msgid "unexpected controller type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય નિયંત્રક પ્રકાર %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:9906 -#, c-format -msgid "unexpected model type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:9958 -#, c-format -msgid "unexpected filesystem type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:9964 -#, c-format -msgid "unexpected accessmode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10028 src/conf/domain_conf.c:10091 -#: src/conf/domain_conf.c:10822 -#, c-format -msgid "unexpected net type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય નેટ પ્રકાર %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:10036 -#, c-format -msgid "unexpected net type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10056 -#, c-format -msgid "unexpected source mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10251 -#, c-format -msgid "unexpected char type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય અક્ષર પ્રકાર %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:10352 -#, c-format -msgid "unexpected char device type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10371 -msgid "Could not format channel target type" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10381 -msgid "Unable to format guestfwd port" -msgstr "guestfwd પોર્ટને બંધારણ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/conf/domain_conf.c:10441 src/conf/domain_conf.c:10472 -#: src/qemu/qemu_command.c:4553 -#, c-format -msgid "unexpected smartcard type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10490 src/xenxs/xen_sxpr.c:1978 -#, c-format -msgid "unexpected sound model %d" -msgstr "અનિચ્છનીય સાઉન્ડ મોડલ %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:10518 -#, c-format -msgid "unexpected memballoon model %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10558 -#, c-format -msgid "unexpected watchdog model %d" -msgstr "અનિચ્છનીય watchdog મોડલ %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:10564 -#, c-format -msgid "unexpected watchdog action %d" -msgstr "અનિચ્છનીય watchdog ક્રિયા %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:10605 -#, c-format -msgid "unexpected video model %d" -msgstr "અનિચ્છનીય વિડિયો મોડલ %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:10642 src/xenxs/xen_sxpr.c:2006 -#, c-format -msgid "unexpected input type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ઇનપુટ પ્રકાર %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:10647 -#, c-format -msgid "unexpected input bus type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ઇનપુટ બસ પ્રકાર %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:10675 -#, c-format -msgid "unexpected timer name %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10691 -#, c-format -msgid "unexpected timer tickpolicy %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10705 -#, c-format -msgid "unexpected timer track %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:10723 -#, c-format -msgid "unexpected timer mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11007 -#, c-format -msgid "unexpected hostdev mode %d" -msgstr "અનિચ્છનીય hostdev સ્થિતિ %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:11016 -#, c-format -msgid "unexpected hostdev type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય hostdev પ્રકાર %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:11073 -#, c-format -msgid "unexpected rom bar value %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11113 -#, c-format -msgid "unexpected hub type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11165 -#, c-format -msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:11298 -msgid "failed to format cpuset for vcpupin" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11320 -msgid "failed to format nodeset for NUMA memory tuning" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11378 -#, c-format -msgid "unexpected boot device type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય બુટ ઉપકરણ પ્રકાર %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:11406 -#, c-format -msgid "unexpected smbios mode %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:11422 -#, c-format -msgid "unexpected feature %d" -msgstr "અનિચ્છનીય લક્ષણ %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:11705 src/conf/network_conf.c:1408 -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2601 src/util/dnsmasq.c:529 -#, c-format -msgid "cannot create config directory '%s'" -msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી '%s' ને બનાવી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:11850 -#, c-format -msgid "unexpected domain %s already exists" -msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન %s પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે" - -#: src/conf/domain_conf.c:11890 src/conf/network_conf.c:1508 -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2915 src/conf/storage_conf.c:1486 -#, c-format -msgid "Failed to open dir '%s'" -msgstr "dir '%s' ખોલવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/conf/domain_conf.c:11954 -#, c-format -msgid "cannot remove config %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન %s ને દૂર કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:12060 src/xen/xm_internal.c:1116 -#, c-format -msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" - -#: src/conf/domain_conf.c:12069 -#, c-format -msgid "domain is already active as '%s'" -msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" - -#: src/conf/domain_conf.c:12083 -#, c-format -msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે" - -#: src/conf/domain_conf.c:12246 -msgid "missing name from disk snapshot element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12307 tools/virsh.c:14325 tools/virsh.c:14652 -msgid "(domain_snapshot)" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12318 -msgid "domainsnapshot" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12328 -msgid "a redefined snapshot must have a name" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12347 -msgid "missing creationTime from existing snapshot" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12359 -msgid "missing state from existing snapshot" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12365 -#, c-format -msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12380 src/conf/domain_conf.c:12471 -msgid "missing domain in snapshot" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12413 -msgid "unable to handle disk requests in snapshot" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12420 -msgid "Could not find 'active' element" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12477 -msgid "too many disk snapshot requests for domain" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12500 -#, c-format -msgid "no disk named '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12507 -#, c-format -msgid "disk '%s' specified twice" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12521 -#, c-format -msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12528 -#, c-format -msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12582 -#, c-format -msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12589 -#, c-format -msgid "" -"source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external " -"snapshot name" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12603 -msgid "integer overflow" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:12736 -#, c-format -msgid "unexpected domain snapshot %s already exists" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13209 -#, c-format -msgid "unknown disk format '%s' for %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13218 src/qemu/qemu_driver.c:8042 -#, c-format -msgid "no disk format for %s and probing is disabled" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13235 -#, c-format -msgid "backing store for %s is self-referential" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13248 -#, c-format -msgid "unable to open disk path %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13261 -#, c-format -msgid "could not close file %s" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:13347 -#, c-format -msgid "invalid domain state: %d" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_event.c:164 src/conf/domain_event.c:209 -msgid "could not find event callback for removal" -msgstr "દૂર કરવા માટે કોલબેક ઘટનાને શોધી શક્યા નહિં" - -#: src/conf/domain_event.c:268 src/conf/domain_event.c:287 -msgid "could not find event callback for deletion" -msgstr "કાઢી નાંખવા માટે ઘટના કોલબેકને શોધી શકાયુ નહિં" - -#: src/conf/domain_event.c:377 -msgid "event callback already tracked" -msgstr "ઘટનો કોલબેક પહેલેથી જ ટ્રેક થયેલ છે" - -#: src/conf/domain_event.c:621 -msgid "unable to initialize state mutex" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_event.c:644 -msgid "could not initialize domain event timer" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_event.c:1048 -msgid "event queue is empty, nothing to pop" -msgstr "ઘટના વિશે પ્રશ્ર્ન ખાલી છે, પોપ કરવા માટે કંઇ નથી" - -#: src/conf/interface_conf.c:126 -msgid "interface has no name" -msgstr "ઇન્ટરફેસ પાસે નામ નથી" - -#: src/conf/interface_conf.c:142 -msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "ઇન્ટરફેસ mtu કિંમત અયોગ્ય છે" - -#: src/conf/interface_conf.c:166 -#, c-format -msgid "unknown interface startmode %s" -msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ શરૂઆતની સ્થિતિ %s" - -#: src/conf/interface_conf.c:198 -#, c-format -msgid "unknown bonding mode %s" -msgstr "અજ્ઞાત બોન્ડીંગ સ્થિતિ %s" - -#: src/conf/interface_conf.c:219 -#, c-format -msgid "unknown mii bonding carrier %s" -msgstr "અજ્ઞાત mii બોન્ડીંગ કેરિયર %s" - -#: src/conf/interface_conf.c:242 -#, c-format -msgid "unknown arp bonding validate %s" -msgstr "અજ્ઞાત arp બોન્ડીંગ ચકાસણી %s" - -#: src/conf/interface_conf.c:268 -#, c-format -msgid "unknown dhcp peerdns value %s" -msgstr "અજ્ઞાત dhcp peerdns કિંમત %s" - -#: src/conf/interface_conf.c:294 -msgid "Invalid ip address prefix value" -msgstr "અયોગ્ય ip સરનામાંની ઉપસર્ગ કિંમત" - -#: src/conf/interface_conf.c:454 -msgid "protocol misses the family attribute" -msgstr "પ્રોટોકોલ કુટુંબ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" - -#: src/conf/interface_conf.c:473 -#, c-format -msgid "unsupported protocol family '%s'" -msgstr "બિનઆધારિત પ્રોટોકોલ કુટુંબ %s" - -#: src/conf/interface_conf.c:547 -msgid "bond has no interfaces" -msgstr "બોન્ડ પાસે ઇન્ટરફેસો નથી" - -#: src/conf/interface_conf.c:596 -msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" -msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ miimon freq ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય" - -#: src/conf/interface_conf.c:604 -msgid "bond interface miimon downdelay invalid" -msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ miimon downdelay અયોગ્ય" - -#: src/conf/interface_conf.c:613 -msgid "bond interface miimon updelay invalid" -msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ miimon updelay અયોગ્ય" - -#: src/conf/interface_conf.c:632 -msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" -msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ arpmon અંતરાલ ગુમ થયેલ અથવા અયોગ્ય" - -#: src/conf/interface_conf.c:641 -msgid "bond interface arpmon target missing" -msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ arpmon target ગુમ થયેલ" - -#: src/conf/interface_conf.c:662 -msgid "vlan interface misses the tag attribute" -msgstr "vlan ઇન્ટરફેસ ટેગ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" - -#: src/conf/interface_conf.c:670 -msgid "vlan interface misses name attribute" -msgstr "vlan ઇન્ટરફેસ એ નામ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" - -#: src/conf/interface_conf.c:687 -msgid "interface misses the type attribute" -msgstr "ઇન્ટરફેસ પ્રકાર ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" - -#: src/conf/interface_conf.c:693 -#, c-format -msgid "unknown interface type %s" -msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %s" - -#: src/conf/interface_conf.c:714 -#, c-format -msgid "interface has unsupported type '%s'" -msgstr "ઇન્ટરફેસ પાસે બિનઆધારભૂત પ્રકાર '%s' છે" - -#: src/conf/interface_conf.c:751 -msgid "bridge interface misses the bridge element" -msgstr "બ્રિજ ઇન્ટરફેસ બ્રિજ ઘટકને ગુમ કરે છે" - -#: src/conf/interface_conf.c:763 -#, c-format -msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" -msgstr "બ્રિજ ઇન્ટરફેસ stp ને ચાલુ અથવા બંધ કરવુ જોઇએ %s" - -#: src/conf/interface_conf.c:793 -msgid "bond interface misses the bond element" -msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસ બોન્ડ ઘટક ને ગુમ કરે છે" - -#: src/conf/interface_conf.c:814 -msgid "vlan interface misses the vlan element" -msgstr "vlan ઇન્ટરફેસ vlan ઘટકને ગુમ કરે છે" - -#: src/conf/interface_conf.c:842 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s>, expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:869 -msgid "(interface_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/interface_conf.c:950 -msgid "bond arp monitoring has no target" -msgstr "બોન્ડ arp મોનિટરીંગ પાસે લક્ષ્ય નથી" - -#: src/conf/interface_conf.c:978 -msgid "vlan misses the tag name" -msgstr "vlan એ ટેગ નામ ને ગુમ કરે છે" - -#: src/conf/interface_conf.c:1060 -msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" -msgstr "virInterfaceDefFormat અજ્ઞાત startmode" - -#: src/conf/interface_conf.c:1074 -msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" -msgstr "virInterfaceDefFormat NULL def" - -#: src/conf/interface_conf.c:1080 -msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" -msgstr "virInterfaceDefFormat ગેરહાજર ઇન્ટરફેસ નામ" - -#: src/conf/interface_conf.c:1086 -#, c-format -msgid "unexpected interface type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %d" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:46 src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:113 -msgid "invalid argument supplied" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:57 src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:69 -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:76 -#, c-format -msgid "could not convert %s" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:63 -msgid "Missing mandatory average attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:122 -msgid "Only one child element allowed" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:130 -msgid "Only one child element allowed" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:61 -msgid "missing virtualportprofile type" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:67 -#, c-format -msgid "unknown virtualportprofile type %s" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:94 -msgid "cannot parse value of managerid parameter" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:100 -msgid "value of managerid out of range" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:108 -msgid "cannot parse value of typeid parameter" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:114 -msgid "value for typeid out of range" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:122 -msgid "cannot parse value of typeidversion parameter" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:128 -msgid "value of typeidversion out of range" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:138 -msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:144 -msgid "cannot generate a random uuid for instanceid" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:153 -msgid "a parameter is missing for 802.1Qbg description" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:165 -msgid "profileid parameter too long" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:170 -msgid "profileid parameter is missing for 802.1Qbh description" -msgstr "" - -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:177 -#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:230 -#, c-format -msgid "unexpected virtualport type %d" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:390 -#, c-format -msgid "Invalid dhcp range '%s' to '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:416 -#, c-format -msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:423 -#, c-format -msgid "Cannot use name address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:432 -#, c-format -msgid "" -"Static host definition in network '%s' must have mac or name attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:440 -#, c-format -msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:510 -msgid "Missing IP address in DNS host definition" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:576 -msgid "Missing required name attribute in dns txt record" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:581 -#, c-format -msgid "Missing required value attribute in dns txt record '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:587 -#, c-format -msgid "spaces are not allowed in DNS TXT record names (name is '%s')" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:655 -#, c-format -msgid "Bad address '%s' in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:667 -#, c-format -msgid "no family specified for non-IPv4 address address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:674 -#, c-format -msgid "family 'ipv4' specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:681 -#, c-format -msgid "family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:687 -#, c-format -msgid "Unrecognized family '%s' in definition of network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:697 -#, c-format -msgid "netmask specified without address in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:704 -#, c-format -msgid "netmask not supported for address '%s' in network '%s' (IPv4 only)" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:712 -#, c-format -msgid "network '%s' cannot have both prefix='%u' and a netmask" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:722 -#, c-format -msgid "" -"network '%s' has invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:879 -#, c-format -msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:955 -#, c-format -msgid "unknown forwarding type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત આગળ ધપાવાનો પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/network_conf.c:992 -#, c-format -msgid "" -"Missing required dev attribute in network '%s' forward interface element" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1002 -#, c-format -msgid "" -"forward dev '%s' must match first interface element dev '%s' in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1027 -#, c-format -msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1034 -#, c-format -msgid "" -"multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is " -"supported" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1045 -#, c-format -msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1054 -#, c-format -msgid "" -"bridge delay/stp options only allowed in route, nat, and isolated mode, not " -"in %s (network '%s')" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1084 -msgid "(network_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1111 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s>, expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1298 -#, c-format -msgid "Unknown forward type %d in network '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1462 -#, c-format -msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" -msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ '%s' એ નેટવર્ક નામ '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી" - -#: src/conf/network_conf.c:1555 src/util/dnsmasq.c:266 -#, c-format -msgid "cannot remove config file '%s'" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને દૂર કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/network_conf.c:1624 -#, c-format -msgid "Bridge generation exceeded max id %d" -msgstr "બ્રિજ ઉત્પાદન એ max id %d વધારેલ છે" - -#: src/conf/network_conf.c:1642 -#, c-format -msgid "bridge name '%s' already in use." -msgstr "બ્રિજ નામ '%s' પહેલેથી જ વપરાશમાં છે." - -#: src/conf/network_conf.c:1697 -#, c-format -msgid "network '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1706 -#, c-format -msgid "network is already active as '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/network_conf.c:1720 -#, c-format -msgid "network '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:564 -#, c-format -msgid "no block device path supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે બ્લોક ઉપકરણ પાથ પૂરી પાડેલ નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:584 -#, c-format -msgid "missing storage capability type for '%s'" -msgstr "'%s' માટે ગેરહાજર સંગ્રહ ક્ષમતા પ્રકાર" - -#: src/conf/node_device_conf.c:606 -#, c-format -msgid "no removable media size supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરી પડેલ દૂર કરી શકાય તેવી મીડિયા માપ નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:607 -#, c-format -msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરી પાડેલ અયોગ્ય દૂર કરી શકાય તેવુ મીડિયા માપ" - -#: src/conf/node_device_conf.c:617 -#, c-format -msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" -msgstr "'%s' માટે અજ્ઞાત સગ્રહ ક્ષમતા પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/node_device_conf.c:629 -#, c-format -msgid "no size supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ માપ નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:630 -#, c-format -msgid "invalid size supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય માપ" - -#: src/conf/node_device_conf.c:656 src/conf/node_device_conf.c:732 -#, c-format -msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI યજમાન ID નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:657 src/conf/node_device_conf.c:733 -#, c-format -msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI યજમાન ID" - -#: src/conf/node_device_conf.c:662 -#, c-format -msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI બસ ID નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:663 -#, c-format -msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI બસ ID" - -#: src/conf/node_device_conf.c:668 -#, c-format -msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI લક્ષ્ય ID નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:669 -#, c-format -msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI લક્ષ્ય ID" - -#: src/conf/node_device_conf.c:674 -#, c-format -msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI LUN ID નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:675 -#, c-format -msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI LUN ID" - -#: src/conf/node_device_conf.c:702 -#, c-format -msgid "no target name supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ નામ લક્ષ્ય નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:746 -#, c-format -msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" -msgstr "'%s' માટે ગુમ થયેલ SCSI યજમાન ક્ષમતા પ્રકાર" - -#: src/conf/node_device_conf.c:768 -#, c-format -msgid "no WWNN supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પડેલ WWNN નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:776 -#, c-format -msgid "no WWPN supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ WWPN નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:784 -#, c-format -msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" -msgstr "'%s' માટે અજ્ઞાત SCSI યજમાન હ ક્ષમતા પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/node_device_conf.c:818 -#, c-format -msgid "no network interface supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:833 -#, c-format -msgid "invalid network type supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય નેટવર્ક પ્રકાર" - -#: src/conf/node_device_conf.c:860 -#, c-format -msgid "no USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ નંબર નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:861 -#, c-format -msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ નંબર" - -#: src/conf/node_device_conf.c:866 -#, c-format -msgid "no USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ વર્ગ નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:867 -#, c-format -msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ વર્ગ" - -#: src/conf/node_device_conf.c:872 -#, c-format -msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ ઉપવર્ગ નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:873 -#, c-format -msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ ઉપવર્ગ" - -#: src/conf/node_device_conf.c:878 -#, c-format -msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ પ્રોટોકોલ નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:879 -#, c-format -msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ પ્રોટોકોલ" - -#: src/conf/node_device_conf.c:927 -#, c-format -msgid "no USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB બસ નંબર નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:928 -#, c-format -msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB બસ નંબર" - -#: src/conf/node_device_conf.c:933 -#, c-format -msgid "no USB device number supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઉપકરણ નંબર નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:934 -#, c-format -msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઉપકરણ નંબર" - -#: src/conf/node_device_conf.c:939 -#, c-format -msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB વિક્રેતા ID નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:940 -#, c-format -msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB વિક્રેતા ID" - -#: src/conf/node_device_conf.c:945 -#, c-format -msgid "no USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB પ્રોડક્ટ ID" - -#: src/conf/node_device_conf.c:946 -#, c-format -msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB પ્રોડક્ટ ID" - -#: src/conf/node_device_conf.c:972 -#, c-format -msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI ડોમેઇન ID નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:973 -#, c-format -msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI ડોમેઇન ID" - -#: src/conf/node_device_conf.c:978 -#, c-format -msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI બસ ID નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:979 -#, c-format -msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI બસ ID" - -#: src/conf/node_device_conf.c:984 -#, c-format -msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI સ્લોટ ID નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:985 -#, c-format -msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI સ્લોટ ID" - -#: src/conf/node_device_conf.c:990 -#, c-format -msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI વિધેય ID" - -#: src/conf/node_device_conf.c:991 -#, c-format -msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI વિધેય ID" - -#: src/conf/node_device_conf.c:996 -#, c-format -msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI વિક્રેતા ID નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:997 -#, c-format -msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI વિક્રેતા ID" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1002 -#, c-format -msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI પ્રોડક્ટ ID નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1003 -#, c-format -msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI પ્રોડક્ટ ID" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1037 -#, c-format -msgid "no system UUID supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરી પાડેલ સિસ્ટમ UUID નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1043 -#, c-format -msgid "malformed uuid element for '%s'" -msgstr "'%s' માટે મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1077 -msgid "missing capability type" -msgstr "ગેરહાજર ક્ષમતા પ્રકાર" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1083 -#, c-format -msgid "unknown capability type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ક્ષમતા પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1120 -#, c-format -msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ક્ષમતા પ્રકાર '%d' '%s' માટે" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1176 -#, c-format -msgid "no device capabilities for '%s'" -msgstr "'%s' માટે ઉપકરણ ક્ષમતાઓ નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1210 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s> expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1238 -msgid "(node_device_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1285 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "ઉપકરણ એ ફાઇબર ચેનલ HBA નથી" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1314 -#, c-format -msgid "Could not find parent device for '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/node_device_conf.c:1334 -#, c-format -msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:1914 -#, c-format -msgid "%s has illegal value %s" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:1949 src/conf/nwfilter_conf.c:2194 -msgid "rule node requires action attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2201 -msgid "unknown rule action attribute value" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2208 -msgid "rule node requires direction attribute" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2215 -msgid "unknown rule direction attribute value" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2292 -#, c-format -msgid "Name of chain is longer than %u characters" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2300 -msgid "Chain name contains invalid characters" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2337 -#, c-format -msgid "" -"Invalid chain name '%s'. Please use a chain name called '%s' or any of the " -"following prefixes: " -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2385 -msgid "filter has no name" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2393 -#, c-format -msgid "Could not parse chain priority '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2400 -#, c-format -msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2442 src/conf/storage_conf.c:664 -#: src/storage/storage_backend.c:431 -msgid "unable to generate uuid" -msgstr "uuid ઉત્પન્ન કરવામાં અસમર્થ" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2505 -msgid "unknown root element for nw filter" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2531 -msgid "(nwfilter_definition" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2801 -#, c-format -msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2812 -msgid "filter would introduce a loop" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2880 -#, c-format -msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2957 src/conf/storage_conf.c:1536 -#, c-format -msgid "cannot create config directory %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2970 src/conf/storage_conf.c:1555 -msgid "failed to generate XML" -msgstr "XML ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2986 src/conf/storage_conf.c:1569 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:2992 src/conf/storage_conf.c:1575 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/nwfilter_conf.c:3065 -#, c-format -msgid "formatter for %s %s reported error" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:114 -msgid "Variable value contains invalid character" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:321 src/conf/nwfilter_params.c:462 -#, c-format -msgid "Could not find value for variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:333 -msgid "" -"Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:394 -#, c-format -msgid "Could not find iterator with id %u" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:454 -#, c-format -msgid "Could not find variable '%s' in iterator" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:470 -#, c-format -msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:619 -#, c-format -msgid "Could not put variable '%s' into hashmap" -msgstr "" - -#: src/conf/nwfilter_params.c:746 -msgid "missing filter parameter table" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:61 src/conf/secret_conf.c:113 -#: src/conf/secret_conf.c:243 src/conf/secret_conf.c:267 -#, c-format -msgid "unexpected secret usage type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ગુપ્તતા વપરાશટ પ્રકાર %d" - -#: src/conf/secret_conf.c:77 -msgid "unknown secret usage type" -msgstr "અજ્ઞાત ગુપ્તતા વપરાશ પ્રકાર" - -#: src/conf/secret_conf.c:83 -#, c-format -msgid "unknown secret usage type %s" -msgstr "અજ્ઞાત ગુપ્તતા વપરાશ પ્રકાર %s" - -#: src/conf/secret_conf.c:97 -msgid "volume usage specified, but volume path is missing" -msgstr "વોલ્યુમ વપરાશ સ્પષ્ટ થયેલ છે, પરંતુ વોલ્યુમ પાથ ગુમ થયેલ છે" - -#: src/conf/secret_conf.c:106 -msgid "Ceph usage specified, but name is missing" -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:130 -#, c-format -msgid "unexpected root element <%s>, expecting " -msgstr "" - -#: src/conf/secret_conf.c:156 -msgid "invalid value of 'ephemeral'" -msgstr "'ephemeral' ની અયોગ્ય કિંમત" - -#: src/conf/secret_conf.c:170 -msgid "invalid value of 'private'" -msgstr "'ખાનગી' ની અયોગ્ય કિંમત" - -#: src/conf/secret_conf.c:214 -msgid "(definition_of_secret)" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:226 src/storage/storage_backend.c:998 -#, c-format -msgid "missing backend for pool type %d" -msgstr "pool પ્રકાર %d માટે બેકએન્ડ ગુમ થયેલ છે" - -#: src/conf/storage_conf.c:383 -msgid "missing auth host attribute" -msgstr "ગેરહાજર સત્તા યજમાન ગુણધર્મ" - -#: src/conf/storage_conf.c:390 -msgid "missing auth passwd attribute" -msgstr "ગેરહાજર સત્તા પાસવર્ડ ગુણધર્મ" - -#: src/conf/storage_conf.c:427 -#, c-format -msgid "unknown pool format type %s" -msgstr "અજ્ઞાત પુલ બંધારણ પ્રકાર %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:464 -msgid "missing storage pool source device path" -msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણ પાથ" - -#: src/conf/storage_conf.c:483 -#, c-format -msgid "unknown auth type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/storage_conf.c:516 -msgid "(storage_source_specification)" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:528 -msgid "root element was not source" -msgstr "રુટ ઘટક એ સ્ત્રોત ન હતો" - -#: src/conf/storage_conf.c:578 -msgid "malformed octal mode" -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ ઓક્ટલ સ્થિતી" - -#: src/conf/storage_conf.c:589 -msgid "malformed owner element" -msgstr "મલીન માલિક ઘટક" - -#: src/conf/storage_conf.c:600 -msgid "malformed group element" -msgstr "મલીન જૂથ ઘટક" - -#: src/conf/storage_conf.c:632 src/storage/storage_driver.c:454 -#: src/test/test_driver.c:4060 -#, c-format -msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ પુલ પ્રકાર %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:656 -msgid "missing pool source name element" -msgstr "ગેરહાજર પુલ સ્ત્રોત નામ ઘટક" - -#: src/conf/storage_conf.c:680 -msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્રોત યજમાન નામ" - -#: src/conf/storage_conf.c:688 -msgid "missing storage pool source path" -msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્રોત પાથ" - -#: src/conf/storage_conf.c:706 -msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્રોત એડપ્ટર નામ" - -#: src/conf/storage_conf.c:715 -msgid "missing storage pool source device name" -msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણ નામ" - -#: src/conf/storage_conf.c:722 -msgid "missing storage pool target path" -msgstr "ગુમ થયેલ સંગ્રહ પુલ લક્ષ્ય પાથ" - -#: src/conf/storage_conf.c:752 -msgid "unknown root element for storage pool" -msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે અત્રાત રુટ ઘટક" - -#: src/conf/storage_conf.c:775 -msgid "(storage_pool_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:850 -#, c-format -msgid "unknown pool format number %d" -msgstr "અજ્ઞાત પુલ બંધારણ નંબર %d" - -#: src/conf/storage_conf.c:891 src/conf/storage_conf.c:1613 -msgid "unexpected pool type" -msgstr "અનિચ્છનીય pool પ્રકાર" - -#: src/conf/storage_conf.c:988 -#, c-format -msgid "unknown size units '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત માપ એકમો '%s'" - -#: src/conf/storage_conf.c:995 -msgid "malformed capacity element" -msgstr "મલીન ક્ષમતા ઘટક" - -#: src/conf/storage_conf.c:1000 -msgid "capacity element value too large" -msgstr "ક્ષમતા ઘટક કિંમત ઘણી વિશાળ છે" - -#: src/conf/storage_conf.c:1031 -msgid "missing volume name element" -msgstr "ગુમ થયેલ વોલ્યુમ નામ ઘટક" - -#: src/conf/storage_conf.c:1042 -msgid "missing capacity element" -msgstr "ક્ષમતા ઘટક ગેરહાજર" - -#: src/conf/storage_conf.c:1071 src/conf/storage_conf.c:1102 -#, c-format -msgid "unknown volume format type %s" -msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ બંધારણ પ્રકાર %s" - -#: src/conf/storage_conf.c:1132 -msgid "unknown root element for storage vol" -msgstr "સંગ્રહ vol માટે અજ્ઞાત રુટ ઘટક" - -#: src/conf/storage_conf.c:1156 -msgid "(storage_volume_definition)" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1192 -#, c-format -msgid "unknown volume format number %d" -msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ બંધારણ નંબર %d" - -#: src/conf/storage_conf.c:1443 -#, c-format -msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" -msgstr "" -"સંગ્રહ pool રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ '%s' એ pool નામ '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી" - -#: src/conf/storage_conf.c:1664 -#, c-format -msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1673 -#, c-format -msgid "pool is already active as '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1687 -#, c-format -msgid "pool '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_conf.c:1763 -#, c-format -msgid "Storage source conflict with pool: '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:92 -msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન ખાનગી પ્રકાર" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:98 -#, c-format -msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન ખાનગી પ્રકાર %s" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:110 -#, c-format -msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન uuid '%s'" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117 -msgid "missing volume encryption uuid" -msgstr "ગુમ થયેલ વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન uuid" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146 -msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન બંધારણ" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152 -#, c-format -msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન બંધારણ પ્રકાર %s" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:192 -msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન જાણકારી માટે અજ્ઞાત રુટ ઘટક" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:222 -msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "અનિચ્છનીય વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન ખાનગી પ્રકાર" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:242 -msgid "unexpected encryption format" -msgstr "અનિચ્છનીય એનક્રિપ્શન બંધારણ" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:269 -msgid "Cannot open /dev/urandom" -msgstr "/dev/urandom ખોલી શકાતુ નથી" - -#: src/conf/storage_encryption_conf.c:280 -msgid "Cannot read from /dev/urandom" -msgstr "/dev/urandom માંથી વાંચી શકાતુ નથી" - -#: src/cpu/cpu.c:54 src/cpu/cpu_map.c:90 -msgid "undefined hardware architecture" -msgstr "અવ્યાખ્યાયિત થયેલ હાર્ડવેર આર્કિટેક્ચર" - -#: src/cpu/cpu.c:81 src/cpu/cpu.c:309 -msgid "(CPU_definition)" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:90 -msgid "no CPU model specified" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:118 -#, c-format -msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" -msgstr "%s આર્કિટેક્ચરનાં CPUs ને સરખાવી શકાતુ નથી" - -#: src/cpu/cpu.c:146 src/cpu/cpu.c:379 -msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" -msgstr "nonzero nmodels એ NULL મોડેલો સાથે બંધબેસતુ નથી" - -#: src/cpu/cpu.c:152 -msgid "invalid CPU definition" -msgstr "અયોગ્ય CPU વ્યાખ્યા" - -#: src/cpu/cpu.c:161 -#, c-format -msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" -msgstr "%s આર્કીટેક્ચર માટે CPU માહિતીને ડિકોડ કરી શકાતી નથી" - -#: src/cpu/cpu.c:192 -#, c-format -msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" -msgstr "%s આર્કીટેક્ચર માટે CPU માહિતીને એનકોડ કરી શકાતી નથી" - -#: src/cpu/cpu.c:218 -#, c-format -msgid "cannot free CPU data for %s architecture" -msgstr "%s આર્કીટેક્ચર માટે CPU માહિતીને મુક્ત કરી શકાતી નથી" - -#: src/cpu/cpu.c:239 -#, c-format -msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" -msgstr "%s આર્કીટેક્ચર માટે નોડ CPU માહિતીને મેળવી શકાતુ નથી" - -#: src/cpu/cpu.c:262 -#, c-format -msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" -msgstr "%s આર્કીટેક્ચર માટે મહેમાન CPU માહિતીની ગણતરી કરી શકાતી નથી" - -#: src/cpu/cpu.c:296 -msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" -msgstr "nonzero ncpus એ NULL xmlCPUs સાથે બંધબેસતુ નથી" - -#: src/cpu/cpu.c:301 src/cpu/cpu.c:373 -msgid "No CPUs given" -msgstr "CPUs આપેલ નથી" - -#: src/cpu/cpu.c:368 -msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" -msgstr "nonzero ncpus NULL cpus સાથે બંધબેસતુ નથી" - -#: src/cpu/cpu.c:388 -#, c-format -msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" -msgstr "%s આર્કીટેક્ચર ની બેઝલાઇન CPU ની ગણતરી કરી શકાતી નથી" - -#: src/cpu/cpu.c:410 -#, c-format -msgid "cannot update guest CPU data for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu.c:433 -#, c-format -msgid "cannot check guest CPU data for %s architecture" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_generic.c:135 -#, c-format -msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor" -msgstr "હાઇપરવિઝર દ્દારા CPU મોડલ '%s' એ આધારભૂત નથી" - -#: src/cpu/cpu_generic.c:158 -#, c-format -msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" -msgstr "CPUs પાસે અસુસંગત આર્કીટેક્ચરો છે: '%s' != '%s'" - -#: src/cpu/cpu_generic.c:165 -#, c-format -msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" -msgstr "CPU મોડેલો બંધબેસતા નથી: '%s' != '%s'" - -#: src/cpu/cpu_map.c:96 -msgid "no callback provided" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_map.c:102 -#, c-format -msgid "cannot parse CPU map file: %s" -msgstr "CPU મેપ ફાઇલનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી: %s" - -#: src/cpu/cpu_map.c:120 -#, c-format -msgid "cannot find CPU map for %s architecture" -msgstr "%s આર્કીટેક્ચર માટે CPU નક્ષાને શોધી શકાતુ નથી" - -#: src/cpu/cpu_map.c:127 -#, c-format -msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" -msgstr "%s આર્કિટેક્ચર માટે CPU મેપ નું પદચ્છેજન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:548 -msgid "Missing CPU vendor name" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:554 -#, c-format -msgid "CPU vendor %s already defined" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:561 -#, c-format -msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:566 -#, c-format -msgid "Invalid CPU vendor string '%s'" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:675 -#, c-format -msgid "CPU feature %s already defined" -msgstr "CPU લક્ષણ %s પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:699 -#, c-format -msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" -msgstr "અયોગ્ય cpuid[%d] એ %s લક્ષણ માં" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:812 src/cpu/cpu_x86.c:862 -#, c-format -msgid "Unknown CPU model %s" -msgstr "અજ્ઞાત CPU મોડલડ %s" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:833 src/cpu/cpu_x86.c:874 src/cpu/cpu_x86.c:1693 -#, c-format -msgid "Unknown CPU feature %s" -msgstr "અજ્ઞાત CPU લક્ષણ %s" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:960 -#, c-format -msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" -msgstr "CPU મોડેલ %s માં ગેરહાજર પૂર્વજનું નામ" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:967 -#, c-format -msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" -msgstr "પૂરાનું મોડેલ %s એ CPU મોડેલ %s માટે મળ્યુ નથી" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:985 -#, c-format -msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:992 -#, c-format -msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1008 -#, c-format -msgid "Missing feature name for CPU model %s" -msgstr "CPU મોડલ %s માટે ગેરહાજર લક્ષણ નામ" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1014 -#, c-format -msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" -msgstr "CPU મોડલ %s દ્દારા જરૂરી લક્ષણ %s એ મળ્યુ નથી" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1346 -msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" -msgstr "આપેલ માહિતી માટે સુસંગત CPU મોડેલ શોધી શકાતુ નથી" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1441 -#, c-format -msgid "CPU vendor %s not found" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1597 src/cpu/cpu_x86.c:1627 -#, c-format -msgid "Unknown CPU vendor %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1610 -#, c-format -msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1632 -msgid "CPU vendors do not match" -msgstr "" - -#: src/cpu/cpu_x86.c:1644 -msgid "CPUs are incompatible" -msgstr "" - -#: src/datatypes.c:141 src/datatypes.c:176 src/datatypes.c:308 -#: src/datatypes.c:440 src/datatypes.c:577 src/datatypes.c:711 -#: src/datatypes.c:853 src/datatypes.c:973 src/datatypes.c:1159 -msgid "no connection" -msgstr "જોડાણ નથી" - -#: src/datatypes.c:180 src/datatypes.c:312 src/datatypes.c:444 -#: src/datatypes.c:581 src/datatypes.c:715 src/datatypes.c:857 -#: src/datatypes.c:1163 src/datatypes.c:1286 -msgid "missing name" -msgstr "ગેરહાજર નામ" - -#: src/datatypes.c:184 src/datatypes.c:316 src/datatypes.c:585 -#: src/datatypes.c:977 src/datatypes.c:1167 -msgid "missing uuid" -msgstr "" - -#: src/datatypes.c:272 -msgid "bad domain or no connection" -msgstr "" - -#: src/datatypes.c:403 -msgid "bad network or no connection" -msgstr "" - -#: src/datatypes.c:539 -msgid "bad interface or no connection" -msgstr "" - -#: src/datatypes.c:673 -msgid "bad storage pool or no connection" -msgstr "" - -#: src/datatypes.c:719 -msgid "missing key" -msgstr "" - -#: src/datatypes.c:817 -msgid "bad storage volume or no connection" -msgstr "" - -#: src/datatypes.c:981 -msgid "missing usageID" -msgstr "" - -#: src/datatypes.c:1064 -msgid "bad secret or no connection" -msgstr "" - -#: src/datatypes.c:1257 -msgid "bad nwfilter or no connection" -msgstr "" - -#: src/datatypes.c:1282 -msgid "bad domain" -msgstr "" - -#: src/datatypes.c:1347 -msgid "not a snapshot" -msgstr "" - -#: src/driver.c:64 -#, c-format -msgid "failed to load module %s %s" -msgstr "" - -#: src/driver.c:74 -#, c-format -msgid "Missing module registration symbol %s" -msgstr "" - -#: src/driver.c:79 -#, c-format -msgid "Failed module registration %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:215 -#, c-format -msgid "" -"File name '%s' doesn't have expected format " -"'/vmfs/volumes//'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:230 -#, c-format -msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:252 src/esx/esx_driver.c:354 -#, c-format -msgid "Could not handle file name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:409 -#, c-format -msgid "Could not lookup controller model for '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:427 -#, c-format -msgid "Found unexpected controller model '%s' for disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:470 src/esx/esx_driver.c:550 src/esx/esx_driver.c:1183 -#: src/esx/esx_driver.c:1284 src/esx/esx_driver.c:1382 -#: src/esx/esx_driver.c:2697 -msgid "Could not retrieve the HostSystem object" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:498 -#, c-format -msgid "" -"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with " -"value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:685 src/esx/esx_driver.c:4439 -#: src/esx/esx_driver.c:4532 src/esx/esx_storage_driver.c:669 -#: src/esx/esx_util.c:56 src/esx/esx_util.c:275 src/esx/esx_vi.c:355 -#: src/esx/esx_vi.c:401 src/esx/esx_vi.c:640 src/esx/esx_vi.c:1112 -#: src/esx/esx_vi.c:1317 src/esx/esx_vi.c:1353 src/esx/esx_vi.c:1369 -#: src/esx/esx_vi.c:1392 src/esx/esx_vi.c:1432 src/esx/esx_vi.c:1461 -#: src/esx/esx_vi.c:1495 src/esx/esx_vi.c:1550 src/esx/esx_vi.c:1576 -#: src/esx/esx_vi.c:1622 src/esx/esx_vi.c:1650 src/esx/esx_vi.c:1889 -#: src/esx/esx_vi.c:2065 src/esx/esx_vi.c:2091 src/esx/esx_vi.c:2127 -#: src/esx/esx_vi.c:2161 src/esx/esx_vi.c:2198 src/esx/esx_vi.c:2303 -#: src/esx/esx_vi.c:2480 src/esx/esx_vi.c:2525 src/esx/esx_vi.c:2590 -#: src/esx/esx_vi.c:2644 src/esx/esx_vi.c:2779 src/esx/esx_vi.c:2847 -#: src/esx/esx_vi.c:2934 src/esx/esx_vi.c:3000 src/esx/esx_vi.c:3049 -#: src/esx/esx_vi.c:3157 src/esx/esx_vi.c:3213 src/esx/esx_vi.c:3310 -#: src/esx/esx_vi.c:3507 src/esx/esx_vi.c:3615 src/esx/esx_vi.c:3673 -#: src/esx/esx_vi.c:3730 src/esx/esx_vi.c:3785 src/esx/esx_vi.c:3902 -#: src/esx/esx_vi.c:4232 src/esx/esx_vi.c:4312 src/esx/esx_vi_methods.c:44 -#: src/esx/esx_vi_methods.c:240 src/esx/esx_vi_types.c:102 -#: src/esx/esx_vi_types.c:196 src/esx/esx_vi_types.c:243 -#: src/esx/esx_vi_types.c:285 src/esx/esx_vi_types.c:338 -#: src/esx/esx_vi_types.c:608 src/esx/esx_vi_types.c:669 -#: src/esx/esx_vi_types.c:885 src/esx/esx_vi_types.c:952 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1173 src/esx/esx_vi_types.c:1213 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1243 src/esx/esx_vi_types.c:1377 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1417 src/esx/esx_vi_types.c:1551 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1617 src/esx/esx_vi_types.c:1647 -#: src/hyperv/hyperv_util.c:48 src/hyperv/hyperv_wmi.c:129 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:627 src/hyperv/hyperv_wmi.c:662 src/vmx/vmx.c:1763 -#: src/vmx/vmx.c:1838 src/vmx/vmx.c:1946 src/vmx/vmx.c:2303 src/vmx/vmx.c:2524 -#: src/vmx/vmx.c:2725 src/vmx/vmx.c:2829 src/vmx/vmx.c:3212 src/vmx/vmx.c:3262 -#: src/vmx/vmx.c:3352 src/vmx/vmx.c:3436 -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:704 src/esx/esx_driver.c:834 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:153 src/phyp/phyp_driver.c:1013 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:145 -msgid "Username request failed" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:712 src/esx/esx_driver.c:842 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:161 src/phyp/phyp_driver.c:1094 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:154 -msgid "Password request failed" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:743 -#, c-format -msgid "%s is neither an ESX 3.5, 4.x nor 5.x host" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:750 -#, c-format -msgid "%s isn't a GSX 2.0 host" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:815 -msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:871 -#, c-format -msgid "%s is neither a vCenter 2.5, 4.x nor 5.x server" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:981 src/hyperv/hyperv_driver.c:100 -#, c-format -msgid "" -"Transport '%s' in URI scheme is not supported, try again without the " -"transport part" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:995 src/hyperv/hyperv_driver.c:108 -msgid "URI is missing the server part" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1002 src/hyperv/hyperv_driver.c:115 -msgid "Missing or invalid auth pointer" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1061 -msgid "This host is not managed by a vCenter" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1068 -#, c-format -msgid "vCenter IP address %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1081 -#, c-format -msgid "" -"This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismachting " -"vCenter '%s' (%s) has been specified" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1247 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:434 -#, c-format -msgid "Could not parse version number from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1313 -msgid "Missing or empty 'hostName' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1463 -#, c-format -msgid "CPU Model %s too long for destination" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1552 -#, c-format -msgid "Failed to parse positive integer from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1653 src/hyperv/hyperv_driver.c:474 -#, c-format -msgid "No domain with ID %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1741 -#, c-format -msgid "No domain with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1799 src/esx/esx_driver.c:1912 -#: src/esx/esx_driver.c:1957 src/esx/esx_driver.c:2013 -msgid "Domain is not powered on" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1812 -#, c-format -msgid "Could not suspend domain: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1856 -msgid "Domain is not suspended" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:1870 -#, c-format -msgid "Could not resume domain: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2026 -#, c-format -msgid "Could not destroy domain: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2097 -#, c-format -msgid "Got invalid memory size %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2146 src/esx/esx_driver.c:3063 -msgid "Domain is not powered off" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2170 -#, c-format -msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2227 -#, c-format -msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2463 src/esx/esx_driver.c:2473 -#, c-format -msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2590 src/esx/esx_driver.c:2674 -#: src/phyp/phyp_driver.c:1447 src/phyp/phyp_driver.c:3720 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2081 src/vbox/vbox_tmpl.c:2139 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1118 src/xenapi/xenapi_driver.c:1288 -#, c-format -msgid "unsupported flags: (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2596 -msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2612 -#, c-format -msgid "" -"Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of " -"virtual CPUs for the domain: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2639 -#, c-format -msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:2867 src/esx/esx_driver.c:2910 -#, c-format -msgid "Unsupported config format '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3077 -#, c-format -msgid "Could not start domain: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3161 -msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3197 src/vmware/vmware_conf.c:365 -msgid "" -"Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for " -"VMX file" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3212 src/vmware/vmware_conf.c:380 -msgid "" -"Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore " -"and path for VMX file" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3219 src/vmware/vmware_conf.c:387 -msgid "" -"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " -"for VMX file" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3231 src/vmware/vmware_conf.c:398 -#, c-format -msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3301 -#, c-format -msgid "Could not define domain: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3376 -msgid "Domain is not suspended or powered off" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3521 -msgid "" -"Cannot enable general autostart option without affecting other domains" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3724 -#, c-format -msgid "Shares level has unknown value %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3794 -#, c-format -msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3808 -#, c-format -msgid "" -"Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3848 -#, c-format -msgid "" -"Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 " -"(normal) or -3 (high)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3855 src/esx/esx_driver.c:4854 -#, c-format -msgid "Unknown field '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3872 -#, c-format -msgid "Could not change scheduler parameters: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3958 -msgid "Migration not possible without a vCenter" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3964 -msgid "Renaming domains on migration not supported" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3982 -msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3988 -msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:3998 -msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4033 -#, c-format -msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4037 -msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4059 -#, c-format -msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4134 -msgid "Could not retrieve memory usage of resource pool" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4278 src/vbox/vbox_tmpl.c:5888 -msgid "disk snapshots not supported yet" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4295 -#, c-format -msgid "Snapshot '%s' already exists" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4311 -#, c-format -msgid "Could not create snapshot: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4655 src/qemu/qemu_driver.c:10098 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6333 -#, c-format -msgid "snapshot '%s' does not have a parent" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4734 -#, c-format -msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4800 -#, c-format -msgid "Could not delete snapshot '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4871 -#, c-format -msgid "Could not change memory parameters: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_driver.c:4923 -#, c-format -msgid "Field %s too big for destination" -msgstr "ક્ષેત્ર %s લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:88 src/esx/esx_storage_driver.c:569 -msgid "DatastoreInfo has unexpected type" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:340 -#, c-format -msgid "Could not find datastore with UUID '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:557 -#, c-format -msgid "Datastore has unexpected type '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:607 -msgid "Cannot deactivate storage pool autostart" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:837 -msgid "" -"QueryVirtualDiskUuid not avialable, cannot lookup storage volume by UUID" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:999 src/esx/esx_storage_driver.c:1233 -msgid "Creating non-file volumes is not supported" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1008 src/esx/esx_storage_driver.c:1242 -#, c-format -msgid "Volume name '%s' doesn't have expected format '/'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1015 src/esx/esx_storage_driver.c:1249 -#, c-format -msgid "Volume name '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1095 -msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1121 -#, c-format -msgid "Could not create volume: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1149 src/esx/esx_storage_driver.c:1351 -#, c-format -msgid "Creation of %s volumes is not supported" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1323 -#, c-format -msgid "Could not copy volume: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1411 -#, c-format -msgid "Could not delete volume: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1460 -#, c-format -msgid "Could not wipe volume: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_storage_driver.c:1595 -#, c-format -msgid "File '%s' has unknown type" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:91 src/hyperv/hyperv_util.c:83 -#, c-format -msgid "" -"Query parameter 'transport' has unexpected value '%s' (should be http|https)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:119 -#, c-format -msgid "" -"Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:145 -#, c-format -msgid "" -"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be " -"(http|socks(|4|4a|5))" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:163 -msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:175 -#, c-format -msgid "" -"Query parameter 'proxy' has unexpected portvalue '%s' (should be [1..65535])" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:287 -#, c-format -msgid "" -"Datastore path '%s' doesn't have expected format '[] '" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:370 -#, c-format -msgid "IP address lookup for host '%s' failed: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:377 -#, c-format -msgid "No IP address for host '%s' found: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:387 -#, c-format -msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_util.c:407 src/esx/esx_vi.c:2369 src/hyperv/hyperv_driver.c:909 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:633 src/vmx/vmx.c:697 -#, c-format -msgid "Could not parse UUID from string '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:226 -#, c-format -msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:236 -#, c-format -msgid "" -"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:244 -msgid "" -"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:256 -#, c-format -msgid "" -"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:262 -#, c-format -msgid "The server redirects from '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:267 -#, c-format -msgid "The server redirects from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:280 src/esx/esx_vi_methods.c:165 -msgid "Invalid call" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:288 -msgid "Could not initialize CURL" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:307 -msgid "Could not build CURL header list" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:341 -msgid "Could not initialize CURL mutex" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:374 -#, c-format -msgid "HTTP response code %d for download from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:420 -#, c-format -msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:455 -#, c-format -msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:483 -#, c-format -msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:500 -msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:520 -msgid "Cannot share uninitialized CURL handle" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:526 -msgid "Cannot share CURL handle that is already shared" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:535 -msgid "Could not initialize CURL (share)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:552 -msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:571 -msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:577 -msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:582 -msgid "CURL (share) mismatch" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:660 -msgid "Could not initialize session mutex" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:690 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VI API major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:700 -#, c-format -msgid "Expecting GSX major/minor version '2.0' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:726 -#, c-format -msgid "" -"Expecting ESX major/minor version '3.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:752 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VPX major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:759 -#, c-format -msgid "" -"Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:766 -#, c-format -msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:820 src/esx/esx_vi.c:986 src/esx/esx_vi.c:1080 -msgid "Could not retrieve resource pool" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:872 -#, c-format -msgid "Path '%s' does not specify a datacenter" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:916 -#, c-format -msgid "Could not find datacenter specified in '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:930 -#, c-format -msgid "Path '%s' does not specify a compute resource" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:979 -#, c-format -msgid "Could not find compute resource specified in '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1002 -#, c-format -msgid "Path '%s' does not specify a host system" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1013 -#, c-format -msgid "Path '%s' ends with an excess item" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1033 -#, c-format -msgid "Could not find host system specified in '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1145 -msgid "(esx execute response)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1163 -#, c-format -msgid "" -"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation " -"failed" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1171 -#, c-format -msgid "" -"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization " -"failed" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1178 -#, c-format -msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1200 -#, c-format -msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1212 src/esx/esx_vi.c:1227 -#, c-format -msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1217 src/esx/esx_vi.c:1238 -#, c-format -msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1252 -#, c-format -msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1261 -msgid "Invalid argument (occurrence)" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1267 -#, c-format -msgid "HTTP response code %d for call to '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1325 src/esx/esx_vi_types.c:870 -#, c-format -msgid "Expecting type '%s' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1339 src/esx/esx_vi.c:1411 src/esx/esx_vi_types.c:357 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1004 -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1505 -#, c-format -msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1514 src/esx/esx_vi.c:1587 src/esx/esx_vi_types.c:299 -#, c-format -msgid "Wrong XML element type %d" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1789 -msgid "Invalid call, no mutex" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1796 -msgid "Invalid call, no session" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1855 -msgid "Key of the current session differs from the key at last login" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1908 src/esx/esx_vi.c:1920 src/esx/esx_vi.c:1934 -#, c-format -msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1940 -#, c-format -msgid "Invalid lookup from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1971 -#, c-format -msgid "Could not lookup '%s' from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1977 -#, c-format -msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:1983 -msgid "Invalid occurrence value" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2027 -#, c-format -msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2050 -msgid "Missing 'runtime.powerState' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2111 src/esx/esx_vi.c:2144 src/esx/esx_vi.c:2180 -#: src/esx/esx_vi.c:2216 -#, c-format -msgid "Missing '%s' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2287 -msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2295 -#, c-format -msgid "Could not parse positive integer from '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2325 -msgid "Domain name contains invalid escape sequence" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2335 -msgid "Could not get name of virtual machine" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2363 -msgid "Could not get UUID of virtual machine" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2508 -#, c-format -msgid "Could not find snapshot with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2543 -#, c-format -msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2608 -#, c-format -msgid "Could not find domain with UUID '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2683 -#, c-format -msgid "Could not find domain with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2736 -msgid "Other tasks are pending for this domain" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2817 -#, c-format -msgid "Could not find datastore with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2904 -#, c-format -msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:2974 -msgid "Could not lookup datastore host mount" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3250 -msgid "Domain has no current snapshot" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3257 -msgid "Could not lookup root snapshot list" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3345 -#, c-format -msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3432 -#, c-format -msgid "Could not search in datastore '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3451 -#, c-format -msgid "No storage volume with key or path '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3577 -#, c-format -msgid "Could not serach in datastore '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3705 -msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3821 src/esx/esx_vi.c:3855 -#, c-format -msgid "" -"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no " -"possible answers" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3829 -#, c-format -msgid "" -"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " -"possible answers are %s, but no default answer is specified" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3850 -#, c-format -msgid "" -"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " -"possible answers are %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3957 -msgid "" -"Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:3962 -msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4099 -#, c-format -msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4113 -#, c-format -msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4164 -msgid "Unexpected product version" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4318 -#, c-format -msgid "Missing 'name' property in %s lookup" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi.c:4351 -#, c-format -msgid "Could not find %s with name '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:85 src/esx/esx_vi_types.c:730 -#, c-format -msgid "%s object has invalid dynamic type" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:215 src/esx/esx_vi_types.c:228 -#: src/esx/esx_vi_types.c:546 src/esx/esx_vi_types.c:652 -#, c-format -msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:350 -#, c-format -msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:364 -#, c-format -msgid "Value '%s' is not representable as %s" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:489 src/esx/esx_vi_types.c:713 -#, c-format -msgid "%s object is missing the required '%s' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:679 src/esx/esx_vi_types.c:1738 -#, c-format -msgid "%s is missing 'type' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:688 -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:902 src/esx/esx_vi_types.c:964 -msgid "Could not copy an XML node" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:975 -msgid "AnyType is missing 'type' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:983 -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1012 -#, c-format -msgid "Value '%s' is out of %s range" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1028 -#, c-format -msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1390 -msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1423 -#, c-format -msgid "xsd:dateTime value '%s' too long for destination" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1445 src/esx/esx_vi_types.c:1455 -#: src/esx/esx_vi_types.c:1468 src/esx/esx_vi_types.c:1482 -#, c-format -msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1565 -msgid "MethodFault is missing 'type' property" -msgstr "" - -#: src/esx/esx_vi_types.c:1660 -msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:75 src/fdstream.c:111 src/fdstream.c:192 src/fdstream.c:302 -#: src/fdstream.c:354 -msgid "stream is not open" -msgstr "સ્ટ્રીમ એ ખુલ્લો નથી" - -#: src/fdstream.c:82 src/fdstream.c:118 -msgid "stream does not have a callback registered" -msgstr "સ્ટ્રીમ પાસે કોલબેક રજીસ્ટર થયેલ નથી" - -#: src/fdstream.c:199 -msgid "stream already has a callback registered" -msgstr "સ્ટ્રીમ પહેલેથી જ કોલબેક રજીસ્ટર થયેલ છે" - -#: src/fdstream.c:209 -msgid "cannot register file watch on stream" -msgstr "સ્ટ્રીમ પર રજીસ્ટર ફાઇલનું ધ્યાન રાખી શકાતુ નથી" - -#: src/fdstream.c:256 -#, c-format -msgid "I/O helper exited with status %d" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:260 -msgid "I/O helper exited abnormally" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:296 -msgid "Too many bytes to write to stream" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:311 src/fdstream.c:330 -msgid "cannot write to stream" -msgstr "સ્ટ્રીમ માટે લખી શકાતુ નથી" - -#: src/fdstream.c:348 -msgid "Too many bytes to read from stream" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:380 -msgid "cannot read from stream" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:428 src/rpc/virnetsocket.c:139 src/util/event_poll.c:671 -msgid "Unable to initialize mutex" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:458 -msgid "Unable to open UNIX socket" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:501 -msgid "UNIX domain sockets are not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:529 -#, c-format -msgid "Unable to open stream for '%s'" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:536 -#, c-format -msgid "Unable to access stream for '%s'" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:544 src/util/iohelper.c:63 -#, c-format -msgid "Unable to seek %s to %llu" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:561 -#, c-format -msgid "%s: Cannot request read and write flags together" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:568 src/lxc/lxc_driver.c:1837 -msgid "Unable to create pipe" -msgstr "" - -#: src/fdstream.c:619 -#, c-format -msgid "Attempt to create %s without specifying mode" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:171 -msgid "Could not create openwsman client" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:177 -msgid "Could not initialize openwsman transport" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:198 -#, c-format -msgid "%s is not a Hyper-V server" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:258 src/hyperv/hyperv_driver.c:300 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:319 -#, c-format -msgid "Could not lookup %s" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:346 -#, c-format -msgid "CPU model %s too long for destination" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:510 src/hyperv/hyperv_wmi.c:679 -#, c-format -msgid "No domain with UUID %s" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:543 -#, c-format -msgid "No domain with name %s" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:571 -msgid "Domain is not active" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:600 -msgid "Domain is not paused" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:632 src/hyperv/hyperv_driver.c:1193 -msgid "Domain is not active or is in state transition" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:707 src/hyperv/hyperv_driver.c:728 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:750 src/hyperv/hyperv_driver.c:849 -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:870 src/hyperv/hyperv_driver.c:892 -#, c-format -msgid "Could not lookup %s for domain %s" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1070 -msgid "Domain is already active or is in state transition" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1248 -msgid "Domain has no managed save image" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1308 -#, c-format -msgid "openwsman error: %s" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:60 -#, c-format -msgid "Transport error during %s: %s (%d)" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:70 -#, c-format -msgid "Unexpected HTTP response during %s: %d" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:77 -#, c-format -msgid "Empty response during %s" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:92 -#, c-format -msgid "" -"SOAP fault during %s: code '%s', subcode '%s', reason '%s', detail '%s'" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:144 src/hyperv/hyperv_wmi.c:426 -msgid "Could not initialize options" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:153 -msgid "Could not create filter" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:180 -msgid "Could not lookup SOAP body" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:188 -msgid "Could not lookup pull response" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:196 -msgid "Could not lookup pull response items" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:209 -msgid "Could not deserialize pull response item" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:258 src/hyperv/hyperv_wmi.c:299 -msgid "Could not free deserialized data" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:319 -msgid "Completed with no error" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:322 src/hyperv/hyperv_wmi.c:358 -msgid "Not supported" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:328 -msgid "Cannot complete within timeout period" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:331 src/hyperv/hyperv_wmi.c:352 -msgid "Failed" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:334 src/hyperv/hyperv_wmi.c:367 -msgid "Invalid parameter" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:337 -msgid "In use" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:340 -msgid "Transition started" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:343 -msgid "Invalid state transition" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:346 -msgid "Timeout parameter not supported" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:349 -msgid "Busy" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:355 -msgid "Access denied" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:361 -msgid "Status is unknown" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:364 -msgid "Timeout" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:370 -msgid "System is in use" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:373 -msgid "Invalid state for this operation" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:376 -msgid "Incorrect data type" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:379 -msgid "System is not available" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:382 tools/virsh.c:3006 tools/virsh.c:9228 -#: tools/virsh.c:9315 tools/virsh.c:10697 tools/virsh.c:13296 -#: tools/virsh.c:13835 tools/virsh.c:13978 tools/virsh.c:16897 -#: tools/virsh.c:17006 tools/virsh.c:17421 tools/virsh.c:17427 -msgid "Out of memory" -msgstr "મેમરીની બહાર" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:385 -msgid "Unknown return code" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:446 src/hyperv/hyperv_wmi.c:463 -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:480 -#, c-format -msgid "Could not lookup %s for %s invocation" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:453 -#, c-format -msgid "Could not parse return code from '%s'" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:505 -#, c-format -msgid "Concrete job for %s invocation is in error state" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:511 -#, c-format -msgid "Concrete job for %s invocation is in unknown state" -msgstr "" - -#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:518 -#, c-format -msgid "Invocation of %s returned an error: %s (%d)" -msgstr "" - -#: src/interface/netcf_driver.c:110 src/interface/netcf_driver.c:280 -#, c-format -msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/netcf_driver.c:115 src/interface/netcf_driver.c:285 -#, c-format -msgid "couldn't find interface named '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/netcf_driver.c:194 -#, c-format -msgid "failed to get number of interfaces on host: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/netcf_driver.c:214 -#, c-format -msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/netcf_driver.c:235 -#, c-format -msgid "failed to get number of defined interfaces on host: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/netcf_driver.c:256 -#, c-format -msgid "failed to list host defined interfaces: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/netcf_driver.c:313 -#, c-format -msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/netcf_driver.c:320 -#, c-format -msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'" -msgstr "" - -#: src/interface/netcf_driver.c:326 -msgid "multiple interfaces with matching MAC address" -msgstr "MAC સરનામાં બંધબેસવા સાથે ઘણાબધા ઇન્ટરફેસો" - -#: src/interface/netcf_driver.c:366 src/interface/netcf_driver.c:423 -#, c-format -msgid "could not get interface XML description: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/netcf_driver.c:457 -#, c-format -msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/netcf_driver.c:491 -#, c-format -msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/netcf_driver.c:525 -#, c-format -msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/netcf_driver.c:556 -#, c-format -msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/netcf_driver.c:585 -#, c-format -msgid "failed to begin transaction: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/netcf_driver.c:608 -#, c-format -msgid "failed to commit transaction: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/interface/netcf_driver.c:631 -#, c-format -msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/internal.h:236 -#, c-format -msgid "%s: unsupported flags (0x%lx)" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:586 src/libvirt.c:619 src/libvirt.c:652 src/libvirt.c:685 -#: src/libvirt.c:718 src/libvirt.c:751 src/libvirt.c:787 src/libvirt.c:827 -#, c-format -msgid "Too many drivers, cannot register %s" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:794 -msgid "Tried to register an internal Xen driver" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:853 -#, c-format -msgid "Initialization of %s state driver failed" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:1002 -msgid "Expected a list for 'uri_aliases' config parameter" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:1014 -msgid "Expected a string for 'uri_aliases' config parameter list entry" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:1020 -#, c-format -msgid "" -"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:1028 -#, c-format -msgid "" -"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', aliases may only container 'a-Z, " -"0-9, _, -'" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:1133 -#, c-format -msgid "could not parse connection URI %s" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:1189 -#, c-format -msgid "libvirt was built without the '%s' driver" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:1212 -#, c-format -msgid "No connection for URI %s" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2482 src/libvirt.c:2576 -msgid "could not build absolute output file path" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2565 src/libvirt.c:2709 src/libvirt.c:2863 -#: src/libvirt.c:16017 src/libvirt.c:16846 -msgid "running and paused flags are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2635 src/libvirt.c:2720 src/libvirt.c:2791 src/libvirt.c:2874 -msgid "could not build absolute input file path" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2780 -msgid "virDomainSaveImageGetXMLDesc with secure flag" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2946 -msgid "crash and live flags are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2952 -msgid "crash and reset flags are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2958 -msgid "live and reset flags are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:2969 -msgid "could not build absolute core file path" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:3603 -#, c-format -msgid "string parameter name '%.*s' too long" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:3613 -#, c-format -msgid "NULL string parameter '%s'" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:3620 -#, c-format -msgid "string parameter '%s' unsupported" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4092 -msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" -msgstr "સુરક્ષા ફ્લેગ સાથે virDomainGetXMLDesc" - -#: src/libvirt.c:4278 -msgid "domainMigratePrepare did not set uri" -msgstr "domainMigratePrepare એ uri ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" - -#: src/libvirt.c:4390 src/qemu/qemu_migration.c:1944 -msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" -msgstr "domainMigratePrepare2 એ uri ને સુયોજિત કરતુ નથી" - -#: src/libvirt.c:4536 src/qemu/qemu_migration.c:2082 -msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4712 src/libvirt.c:4784 src/libvirt.c:5164 src/libvirt.c:5176 -msgid "Unable to change target guest XML during migration" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4717 -msgid "Unable to override peer2peer migration URI" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4938 src/libvirt.c:5139 -msgid "cannot enforce change protection" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4944 src/libvirt.c:5145 -msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" -msgstr "peer2peer ફ્લેગને વાપર્યા વગર ટનલ થયેલ સ્થળાંતર કરી શકાતુ નથી" - -#: src/libvirt.c:7090 src/libvirt.c:7166 src/libvirt.c:17055 -#: src/libvirt.c:17111 src/libvirt.c:17179 src/libvirt.c:17250 -msgid "disk is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:7097 -msgid "buffer is NULL" -msgstr "બફર NULL છે" - -#: src/libvirt.c:7268 -msgid "" -"flags parameter must include VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:7275 -msgid "buffer is NULL but size is non-zero" -msgstr "બફર NULL છે પરંતુ માપ શૂન્ય નથી" - -#: src/libvirt.c:14269 -msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "માહિતી સ્ત્રોતો બિન-બ્લોકીંગ સ્ટ્રીમો માટે વાપરી શકાતુ નથી" - -#: src/libvirt.c:14371 -msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "માહિતી સીંકો બિન-બ્લોકીંગ સ્ટ્રીમો માટે વાપરી શકાતુ નથી" - -#: src/libvirt.c:16289 -msgid "use of current flag requires redefine flag" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:16295 -msgid "redefine and no metadata flags are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:16301 -msgid "redefine and halt flags are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:16354 -msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:16913 -msgid "children and children_only flags are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:17117 -msgid "info is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:17318 -#, c-format -msgid "Unable to access file descriptor %d" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:17324 -#, c-format -msgid "File descriptor %d must be a socket" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:17394 -msgid "negative or zero interval make no sense" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:95 -#, c-format -msgid "Unable to access config file %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:163 -#, c-format -msgid "Lockspace path '%s' exceeded %d characters" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:177 src/locking/lock_driver_sanlock.c:550 -#, c-format -msgid "Unable to create lockspace %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:186 src/locking/lock_driver_sanlock.c:559 -#, c-format -msgid "Unable to query sector size %s: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:190 src/locking/lock_driver_sanlock.c:563 -#, c-format -msgid "Unable to query sector size %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:200 -#, c-format -msgid "Unable to allocate lockspace %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:207 -#, c-format -msgid "Unable to save lockspace %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:215 -#, c-format -msgid "Unable to initialize lockspace %s: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:219 -#, c-format -msgid "Unable to initialize lockspace %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:236 -#, c-format -msgid "Unable to add lockspace %s: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:240 -#, c-format -msgid "Unable to add lockspace %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:292 -msgid "Automatic disk lease mode enabled, but no host ID is set" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:334 -msgid "Sanlock plugin is not initialized" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:340 -#, c-format -msgid "Unsupported object type %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:359 src/locking/lock_driver_sanlock.c:700 -#, c-format -msgid "Domain name '%s' exceeded %d characters" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:405 -msgid "String length too small to store md5 checksum" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:411 -msgid "Unable to compute md5 checksum" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:441 -#, c-format -msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:450 src/locking/lock_driver_sanlock.c:512 -#, c-format -msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:459 src/locking/lock_driver_sanlock.c:521 -#, c-format -msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:492 -msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:573 -#, c-format -msgid "Unable to allocate lease %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:580 -#, c-format -msgid "Unable to save lease %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:588 -#, c-format -msgid "Unable to initialize lease %s: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:592 -#, c-format -msgid "Unable to initialize lease %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:623 -#, c-format -msgid "Too many resources %d for object" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:630 -msgid "Readonly leases are not supported" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:635 -msgid "Shareable leases are not supported" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:689 -msgid "" -"Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:711 -#, c-format -msgid "Unable to parse lock state %s: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:715 -#, c-format -msgid "Unable to parse lock state %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:736 -#, c-format -msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:740 -msgid "Failed to open socket to sanlock daemon" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:751 -#, c-format -msgid "Failed to acquire lock: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:754 -msgid "Failed to acquire lock" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:775 -#, c-format -msgid "Failed to restrict process: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:778 -msgid "Failed to restrict process" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:824 src/locking/lock_driver_sanlock.c:867 -#, c-format -msgid "Failed to inquire lock: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:827 src/locking/lock_driver_sanlock.c:870 -msgid "Failed to inquire lock" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:838 -#, c-format -msgid "Failed to release lock: error %d" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:841 -msgid "Failed to release lock" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_manager.c:49 src/locking/lock_manager.c:57 -#, c-format -msgid "Missing '%s' field in lock manager driver" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_manager.c:146 -#, c-format -msgid "Plugin %s not accessible" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_manager.c:154 -#, c-format -msgid "Failed to load plugin %s: %s" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_manager.c:161 -msgid "Missing plugin initialization symbol 'virLockDriverImpl'" -msgstr "" - -#: src/locking/lock_manager.c:199 -msgid "this platform is missing dlopen" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:147 -msgid "setsid failed" -msgstr "setsid નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_container.c:153 -msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" -msgstr "ioctl(TIOCSTTY) નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_container.c:168 -msgid "dup2(stdin) failed" -msgstr "dup2(stdin) નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_container.c:174 -msgid "dup2(stdout) failed" -msgstr "dup2(stdout) નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_container.c:180 -msgid "dup2(stderr) failed" -msgstr "dup2(stderr) નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_container.c:333 -msgid "Failed to make root private" -msgstr "ખાનગી રુટને બનાવવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_container.c:344 src/lxc/lxc_container.c:366 -#: src/lxc/lxc_container.c:613 src/lxc/lxc_container.c:874 -#, c-format -msgid "Failed to create %s" -msgstr "%s ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_container.c:353 -#, c-format -msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" -msgstr "%s પર ખાલી tmpfs ને માઉન્ટ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_container.c:374 -#, c-format -msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" -msgstr "tmpfs માં નવાં રુટ %s ને બાંધવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_container.c:382 -#, c-format -msgid "Failed to make new root %s readonly" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:392 -#, c-format -msgid "Failed to chroot into %s" -msgstr "%s માં chroot કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_container.c:400 -msgid "Failed to pivot root" -msgstr "રુટ પર ફરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_container.c:459 -#, c-format -msgid "Failed to mkdir %s" -msgstr "mkdir %s કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_container.c:484 -#, c-format -msgid "Failed to mount %s on %s type %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:511 -msgid "Cannot create /dev/pts" -msgstr "/dev/pts ને બનાવી શકાતુ નથી" - -#: src/lxc/lxc_container.c:518 -msgid "Failed to mount /dev/pts in container" -msgstr "પાત્રમાં /dev/pts ને માઉન્ટ કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_container.c:552 -#, c-format -msgid "Failed to make device %s" -msgstr "ઉપકરણ %s ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_container.c:562 -msgid "Failed to make device /dev/ptmx" -msgstr "ઉપકરણ /dev/ptmx ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_container.c:569 -msgid "Failed to bind-mount /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:583 -#, c-format -msgid "Failed to symlink %s to %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:591 -#, c-format -msgid "Failed to symlink %s to /dev/console" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:620 -#, c-format -msgid "Failed to bind mount directory %s to %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:629 -#, c-format -msgid "Failed to make directory %s readonly" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:656 -#, c-format -msgid "Unable to open filesystem %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:662 -msgid "Unable to create blkid library handle" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:667 -#, c-format -msgid "Unable to associate device %s with blkid library" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:683 -#, c-format -msgid "Too many filesystems detected for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, c-format -msgid "Unable to detect filesystem for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:695 -#, c-format -msgid "Unable to find filesystem type for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:768 src/util/iohelper.c:151 -#, c-format -msgid "Unable to read %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:798 -#, c-format -msgid "%s has unexpected '*' before last line" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:821 -#, c-format -msgid "Failed to mount device %s to %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:844 -#, c-format -msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:886 -#, c-format -msgid "Failed to mount device %s to %s as %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:935 -#, c-format -msgid "Unexpected filesystem type %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:940 -#, c-format -msgid "Cannot mount filesystem type %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:984 -msgid "Failed to read /proc/mounts" -msgstr "/proc/mounts ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1024 -#, c-format -msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach old root '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1031 -#, c-format -msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1098 -msgid "Failed to make / slave" -msgstr "make / slave ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1148 -#, c-format -msgid "Failed to remove capabilities: %d" -msgstr "ક્ષમતાઓને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ: %d" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1154 -#, c-format -msgid "Failed to apply capabilities: %d" -msgstr "ક્ષમતાઓ લાગુ કરવામાં નિષ્ફળ: %d" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1195 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "lxcChild() અયોગ્ય vm વ્યાખ્યા પસાર થયેલ છે" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1228 -#, c-format -msgid "Failed to open tty %s" -msgstr "tty %s ને ખોલવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1238 -#, c-format -msgid "cannot find init path '%s' relative to container root" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1246 -msgid "Failed to read the container continue message" -msgstr "સંદેશને ચાલુ રાખવા પાત્રને વાંચવાનું અસમર્થ" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1263 -msgid "failed to send continue signal to controller" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_container.c:1372 -msgid "Failed to run clone container" -msgstr "ક્લોન પાત્ર ને ચલાવવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_conf.c:81 src/qemu/qemu_driver.c:263 src/uml/uml_conf.c:91 -msgid "cannot get the host uuid" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:93 -msgid "Unable to read /dev" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:109 src/lxc/lxc_controller.c:162 -#: src/qemu/qemu_driver.c:960 src/util/iohelper.c:57 -#, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "%s ખોલવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:120 -#, c-format -msgid "Unable to get loop status on %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:131 -msgid "Unable to find a free loop device in /dev" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:168 -#, c-format -msgid "Unable to attach %s to loop device" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:175 -msgid "Unable to mark loop device as autoclear" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:252 src/qemu/qemu_process.c:1386 -msgid "Host kernel is not aware of NUMA." -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:264 src/qemu/qemu_process.c:1398 -#, c-format -msgid "Host cannot support NUMA node %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:293 src/qemu/qemu_process.c:1427 -msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:304 -#, c-format -msgid "Unable to set NUMA policy %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:319 -msgid "NUMA policy is not available on this platform" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:392 src/qemu/qemu_cgroup.c:382 -#, c-format -msgid "Unable to set io cpu shares for domain %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:401 -#, c-format -msgid "Unable to set io cpu quota for domain %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:410 -#, c-format -msgid "Unable to set io cpu period for domain %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:429 -#, c-format -msgid "Unable to set Blkio weight for domain %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:449 -#, c-format -msgid "Unable to set memory limit for domain %s" -msgstr "ડોમેઇન %s માટે મેમરીની મર્યાદાને સુયોજિત કરવાનું અસમર્થ" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:458 src/qemu/qemu_cgroup.c:347 -#, c-format -msgid "Unable to set memory hard limit for domain %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:468 src/qemu/qemu_cgroup.c:356 -#, c-format -msgid "Unable to set memory soft limit for domain %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:478 src/qemu/qemu_cgroup.c:366 -#, c-format -msgid "Unable to set swap hard limit for domain %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:508 -#, c-format -msgid "Unable to deny devices for domain %s" -msgstr "ડોમેઇન %s માટે ઉપકરણોને નામંજૂરી આપવામાં અસમર્થ" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:522 -#, c-format -msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s" -msgstr "ઉપકરણ %c:%d:%d ને ડોમેઇન %s માટે પરવાનગી આપવામાં અસમર્થ" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:539 -#, c-format -msgid "Unable to allow device %s for domain %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:549 -#, c-format -msgid "Unable to allow PTY devices for domain %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:588 -msgid "Unable to get cgroup for driver" -msgstr "ડ્રાઇવર માટે cgroup ને મેળવવામાં અસમર્થ" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:595 -#, c-format -msgid "Unable to create cgroup for domain %s" -msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને બનાવવામાં અસમર્થ" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:615 -#, c-format -msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s" -msgstr "ડોમેઇન %2$s માટે c group માં કાર્ય %1$d ને ઉમેરવામાં અસમર્થ" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:643 -#, c-format -msgid "failed to create server socket '%s'" -msgstr "સર્વર સોકેટ '%s' ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:653 -#, c-format -msgid "Socket path %s too long for destination" -msgstr "સોકેટ પાથ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણુ લાંબુ છે" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:659 -#, c-format -msgid "failed to bind server socket '%s'" -msgstr "સર્વર સોકેટ '%s' ને બાંધવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:665 -#, c-format -msgid "failed to listen server socket %s" -msgstr "સર્વર સોકેટ %s ને સાંભળવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:687 -#, c-format -msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "ક્ષમતાઓ લાગુ કરવામાં નિષ્ફળ: %d" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:778 -msgid "Unable to read from monitor client" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:807 -msgid "Unable to accept monitor client" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:824 src/lxc/lxc_controller.c:1096 -msgid "Unable to watch client socket" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:870 -msgid "Unable to create epoll fd" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:878 -msgid "Unable to add epoll fd" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:888 -msgid "Unable to wait on epoll" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:960 -msgid "Unable to read container pty" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:988 -msgid "Unable to write to container pty" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1055 -msgid "Cannot create signal pipe" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1065 -msgid "Unable to watch signal pipe" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1071 -msgid "Cannot install signal handler" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1085 -msgid "Unable to watch monitor socket" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1115 src/lxc/lxc_controller.c:1125 -msgid "Unable to watch host console PTY" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1208 -#, c-format -msgid "Unable to request personality for %s on %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1302 -msgid "sockpair failed" -msgstr "sockpair નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1308 -msgid "socketpair failed" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1345 -#, c-format -msgid "root source %s does not exist" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1352 -msgid "Cannot unshare mount namespace" -msgstr "માઉન્ટ નેમસ્પેસ ને વહેંચી શકાતુ નથી" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1358 -msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "સ્લેવ સ્થિતિમાં રુટ માઉન્ટને ખસેડવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1370 -#, c-format -msgid "Failed to make path %s" -msgstr "પાથ %s ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1381 -#, c-format -msgid "Failed to mount devpts on %s" -msgstr "%s પર devpts ને માઉન્ટ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1393 -msgid "Expected exactly one TTY fd" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1405 src/lxc/lxc_controller.c:1414 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1806 -msgid "Failed to allocate tty" -msgstr "tty ને ફાળવણી કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1439 -msgid "Unable to send container continue message" -msgstr "સંદેશને ચાલુ રાખવા પાત્રને મોકલવાનું અસમર્થ" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1445 -msgid "error receiving signal from container" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1462 -msgid "error sending continue signal to parent" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1470 src/lxc/lxc_controller.c:1477 -msgid "Unable to set file descriptor non blocking" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1664 -#, c-format -msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" -msgstr "pid ફાઇલ '%s/%s.pid' ને લખવાનું અસમર્થ" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1678 -msgid "Unable to change to root dir" -msgstr "રુટ dir ને બદલવાનું અસમર્થ" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1684 -msgid "Unable to become session leader" -msgstr "સત્ર લીડર બનાવવાનું અસમર્થ" - -#: src/lxc/lxc_controller.c:1695 -msgid "Failed to accept a connection from driver" -msgstr "ડ્રાઇવર માંથી જોડાણને સ્વીકારવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:159 -#, c-format -msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" -msgstr "અનિચ્છનીય LXC URI પાથ '%s', lxc:/// નો પ્રયત્ન કરો" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:167 -msgid "lxc state driver is not active" -msgstr "lxc સ્થિતિ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:238 -#, c-format -msgid "No domain with matching id %d" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:267 src/lxc/lxc_driver.c:321 src/lxc/lxc_driver.c:346 -#: src/lxc/lxc_driver.c:370 src/lxc/lxc_driver.c:502 src/lxc/lxc_driver.c:559 -#: src/lxc/lxc_driver.c:625 src/lxc/lxc_driver.c:652 src/lxc/lxc_driver.c:681 -#: src/lxc/lxc_driver.c:706 src/lxc/lxc_driver.c:738 src/lxc/lxc_driver.c:802 -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 src/lxc/lxc_driver.c:1008 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1993 src/lxc/lxc_driver.c:2251 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3409 src/lxc/lxc_driver.c:3464 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3491 src/lxc/lxc_driver.c:3659 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3724 src/libxl/libxl_driver.c:1342 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1400 src/libxl/libxl_driver.c:1456 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1502 src/libxl/libxl_driver.c:1545 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1600 src/libxl/libxl_driver.c:1939 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2037 src/libxl/libxl_driver.c:2127 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2173 src/libxl/libxl_driver.c:2207 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2705 src/libxl/libxl_driver.c:3447 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3475 src/vmware/vmware_driver.c:595 -#, c-format -msgid "No domain with matching uuid '%s'" -msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:293 -#, c-format -msgid "No domain with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:449 src/lxc/lxc_driver.c:1999 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2077 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "સિસ્ટમને NETNS આધાર ઓછો છે" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:508 -msgid "Cannot undefine transient domain" -msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇનને અવ્યાખ્યાયિત કરી શકાતુ નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:571 src/lxc/lxc_driver.c:762 src/lxc/lxc_driver.c:916 -#, c-format -msgid "Unable to get cgroup for %s" -msgstr "%s માટે cgroup મેળવવાનું અસમર્થ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:577 -msgid "Cannot read cputime for domain" -msgstr "ડોમેઇન માટે cputime ને વાંચી શકાતુ નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:582 -msgid "Cannot read memory usage for domain" -msgstr "ડોમેઇન માટે મેમરી વપરાશ ને વાંચી શકાતુ નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:712 -msgid "Cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "હાલની મેમરી કરતા નીચી મહત્તમ મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:744 -msgid "Cannot set memory higher than max memory" -msgstr "મહત્તમ મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:750 src/lxc/lxc_driver.c:2257 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3415 src/lxc/lxc_driver.c:3665 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3730 src/libxl/libxl_driver.c:1346 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1405 src/libxl/libxl_driver.c:1462 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1508 src/libxl/libxl_driver.c:1551 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1944 src/libxl/libxl_driver.c:2042 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2132 src/libxl/libxl_driver.c:2404 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2501 src/libxl/libxl_driver.c:3253 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3548 src/libxl/libxl_driver.c:3615 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3706 src/openvz/openvz_driver.c:523 -#: src/openvz/openvz_driver.c:561 -msgid "Domain is not running" -msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:756 -msgid "cgroups must be configured on the host" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:768 -msgid "Failed to set memory for domain" -msgstr "ડોમેઇન મેમરીને દાને સુયોજિતમાંવનિષ્ફળસમર્થ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:808 src/lxc/lxc_driver.c:2831 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3032 src/lxc/lxc_driver.c:3158 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3307 src/qemu/qemu_driver.c:6054 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6273 src/qemu/qemu_driver.c:6482 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6644 src/qemu/qemu_driver.c:6960 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7232 -#, c-format -msgid "cannot find cgroup for domain %s" -msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને શોધી શકાતુ નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:820 src/qemu/qemu_driver.c:6505 -msgid "invalid type for memory hard_limit tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:828 src/qemu/qemu_driver.c:6514 -msgid "unable to set memory hard_limit tunable" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:835 src/qemu/qemu_driver.c:6526 -msgid "invalid type for memory soft_limit tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:843 src/qemu/qemu_driver.c:6535 -msgid "unable to set memory soft_limit tunable" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:850 src/qemu/qemu_driver.c:6547 -msgid "invalid type for swap_hard_limit tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:858 src/qemu/qemu_driver.c:6556 -msgid "unable to set swap_hard_limit tunable" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:863 src/qemu/qemu_driver.c:6565 -#, c-format -msgid "Memory tunable `%s' not implemented" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:867 src/lxc/lxc_driver.c:3202 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3231 src/qemu/qemu_driver.c:6137 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6192 src/qemu/qemu_driver.c:6570 -#, c-format -msgid "Parameter `%s' not supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:931 src/qemu/qemu_driver.c:6726 -msgid "unable to get memory hard limit" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:936 -msgid "Field memory hard limit too long for destination" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:946 src/qemu/qemu_driver.c:6742 -msgid "unable to get memory soft limit" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:951 -msgid "Field memory soft limit too long for destination" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:961 src/qemu/qemu_driver.c:6758 -msgid "unable to get swap hard limit" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:966 -msgid "Field swap hard limit too long for destination" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1226 src/network/bridge_driver.c:1780 -#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/util/virnetdevmacvlan.c:583 -#, c-format -msgid "cannot set bandwidth limits on %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1262 -msgid "Unable to set network bandwidth on direct interfaces" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1276 -msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1366 -msgid "No bridge name specified" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1394 -#, c-format -msgid "Unsupported network type %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1428 -msgid "Failed to create client socket" -msgstr "ક્લાઇન્ટ સોકેટને બનાવવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1436 -#, c-format -msgid "Socket path %s too big for destination" -msgstr "સોકેટ પાથ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1442 -msgid "Failed to connect to client socket" -msgstr "ક્લાઇન્ટ સોકેટને જોડાવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1465 -#, c-format -msgid "Invalid PID %d for container" -msgstr "પાત્ર માટે અયોગ્ય PID %d" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1473 -msgid "Failed to kill container PIDs" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1479 -msgid "Some container PIDs refused to die" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1645 -#, c-format -msgid "failed to open logfile %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1661 src/qemu/qemu_domain.c:1273 -#, c-format -msgid "unable to seek to end of log for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1665 src/qemu/qemu_domain.c:1277 -#, c-format -msgid "unable to seek to %lld from start for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1682 -msgid "Failure while reading guest log output" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1740 -msgid "" -"The 'cpuacct', 'devices' & 'memory' cgroups controllers must be mounted" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1747 -msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1753 -msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1759 -msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1765 -#, c-format -msgid "Cannot create log directory '%s'" -msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી '%s' ને બનાવી શકાતી નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1800 -msgid "Only PTY console types are supported" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1830 -#, c-format -msgid "Failed to open '%s'" -msgstr "'%s' ને ખોલવામાં નિષ્ફળતા" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1872 -msgid "could not close handshake fd" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1885 -#, c-format -msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" -msgstr "pid ફાઇલ %s/%s.pid ને વાંચવામાં નિષ્ફળતા" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1898 -#, c-format -msgid "guest failed to start: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 -msgid "could not close logfile" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2005 src/libxl/libxl_driver.c:2711 -#: src/vmware/vmware_driver.c:601 -msgid "Domain is already running" -msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2329 src/libxl/libxl_driver.c:171 -#: src/qemu/qemu_driver.c:166 src/uml/uml_driver.c:168 -#, c-format -msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "VM '%s' ને આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ : %s" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2600 -#, c-format -msgid "Unknown release: %s" -msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાશન: %s" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2669 src/lxc/lxc_driver.c:2826 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3026 src/qemu/qemu_driver.c:5866 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6955 src/qemu/qemu_driver.c:7226 -msgid "cgroup CPU controller is not mounted" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2702 src/qemu/qemu_driver.c:6828 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7080 -msgid "unable to get cpu bandwidth period tunable" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2709 src/qemu/qemu_driver.c:6821 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7087 -msgid "unable to get cpu bandwidth tunable" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2731 src/qemu/qemu_cgroup.c:418 -msgid "Unable to get cpu bandwidth period" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2738 src/qemu/qemu_cgroup.c:425 -msgid "Unable to set cpu bandwidth period" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2747 src/qemu/qemu_cgroup.c:434 -msgid "Unable to set cpu bandwidth quota" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2759 src/qemu/qemu_cgroup.c:446 -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:481 src/qemu/qemu_driver.c:6808 -#: src/xenapi/xenapi_utils.c:391 src/xenapi/xenapi_utils.c:395 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2791 src/lxc/lxc_driver.c:2974 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3131 src/lxc/lxc_driver.c:3273 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 src/qemu/qemu_driver.c:6239 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6454 src/qemu/qemu_driver.c:6616 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6920 src/qemu/qemu_driver.c:7174 -#, c-format -msgid "No such domain %s" -msgstr "આવા ડોમેઇન %s નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2807 src/lxc/lxc_driver.c:3166 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3315 src/libxl/libxl_driver.c:1684 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2276 src/qemu/qemu_driver.c:1847 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3328 src/qemu/qemu_driver.c:3464 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6062 src/qemu/qemu_driver.c:6281 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6490 src/qemu/qemu_driver.c:6652 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6936 src/qemu/qemu_driver.c:11172 -msgid "cannot change persistent config of a transient domain" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2820 src/lxc/lxc_driver.c:3020 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3147 src/lxc/lxc_driver.c:3296 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3787 src/qemu/qemu_driver.c:1401 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1420 src/qemu/qemu_driver.c:1472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1529 src/qemu/qemu_driver.c:1585 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1638 src/qemu/qemu_driver.c:1708 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1840 src/qemu/qemu_driver.c:1951 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1962 src/qemu/qemu_driver.c:2033 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2194 src/qemu/qemu_driver.c:2696 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2755 src/qemu/qemu_driver.c:2968 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3079 src/qemu/qemu_driver.c:3170 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3322 src/qemu/qemu_driver.c:3603 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4438 src/qemu/qemu_driver.c:6043 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6262 src/qemu/qemu_driver.c:6470 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6632 src/qemu/qemu_driver.c:6949 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7220 src/qemu/qemu_driver.c:7363 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7428 src/qemu/qemu_driver.c:7451 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7513 src/qemu/qemu_driver.c:7541 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7726 src/qemu/qemu_driver.c:7796 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7913 src/qemu/qemu_driver.c:8460 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8940 src/qemu/qemu_driver.c:8975 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9037 src/qemu/qemu_driver.c:9095 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9204 src/qemu/qemu_driver.c:9482 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10716 src/qemu/qemu_driver.c:10725 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10864 src/qemu/qemu_driver.c:10970 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10984 src/qemu/qemu_driver.c:11070 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11165 src/qemu/qemu_driver.c:11324 -#: src/qemu/qemu_migration.c:2323 src/uml/uml_driver.c:2395 -#: src/xen/xen_driver.c:2132 src/xen/xen_hypervisor.c:1159 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1240 src/xen/xen_hypervisor.c:1359 -#: src/xen/xm_internal.c:715 -msgid "domain is not running" -msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2843 src/qemu/qemu_driver.c:6972 -msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "cpu_shares tunable માટે અયોગ્ય પ્રકાર, 'ullong' ની ઇચ્છા રાખેલ છે" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2851 src/qemu/qemu_driver.c:6980 -msgid "unable to set cpu shares tunable" -msgstr "cpu ભાગો ટ્યુનેબલ ને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2864 src/qemu/qemu_driver.c:6993 -msgid "invalid type for vcpu_period tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2884 src/qemu/qemu_driver.c:7013 -msgid "invalid type for vcpu_quota tunable, expected a 'llong'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2903 src/qemu/qemu_driver.c:7032 -#, c-format -msgid "Invalid parameter `%s'" -msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ `%s'" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:2990 src/qemu/qemu_driver.c:7190 -msgid "cannot query persistent config of a transient domain" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3000 src/qemu/qemu_driver.c:7200 -msgid "can't get persistentDef" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3039 src/qemu/qemu_driver.c:7239 -msgid "unable to get cpu shares tunable" -msgstr "cpu ભાગો ટ્યુનેબલને મેળવવામાં અસમર્થ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3054 src/lxc/lxc_driver.c:3068 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3081 src/lxc/lxc_driver.c:3339 -#: src/lxc/lxc_driver.c:3362 src/libxl/libxl_driver.c:3646 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3657 src/qemu/qemu_driver.c:6305 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6344 src/qemu/qemu_driver.c:6366 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6406 src/qemu/qemu_driver.c:6677 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6687 src/qemu/qemu_driver.c:6697 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6731 src/qemu/qemu_driver.c:6747 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6763 src/qemu/qemu_driver.c:7254 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7268 src/qemu/qemu_driver.c:7281 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7579 src/qemu/qemu_driver.c:7593 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7607 src/qemu/qemu_driver.c:7621 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7635 src/qemu/qemu_driver.c:7649 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7663 src/qemu/qemu_driver.c:7677 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11362 src/qemu/qemu_driver.c:11373 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11384 src/qemu/qemu_driver.c:11395 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11406 src/qemu/qemu_driver.c:11417 -#: src/test/test_driver.c:2726 -#, c-format -msgid "Field name '%s' too long" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3152 src/lxc/lxc_driver.c:3301 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6048 src/qemu/qemu_driver.c:6267 -msgid "blkio cgroup isn't mounted" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3182 src/lxc/lxc_driver.c:3216 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6078 src/qemu/qemu_driver.c:6155 -msgid "invalid type for blkio weight tunable, expected a 'unsigned int'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3189 src/lxc/lxc_driver.c:3223 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6085 src/qemu/qemu_driver.c:6162 -msgid "out of blkio weight range." -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3197 src/qemu/qemu_driver.c:6093 -msgid "unable to set blkio weight tunable" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3334 src/qemu/qemu_driver.c:6300 -msgid "unable to get blkio weight" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3432 -#, c-format -msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" -msgstr "અયોગ્ય પાથ, '%s' એ જાણીતો ઇન્ટરફેસ નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3497 -msgid "Cannot set autostart for transient domain" -msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇન માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3520 -#, c-format -msgid "Cannot create autostart directory %s" -msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3527 src/libxl/libxl_driver.c:3503 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5796 src/uml/uml_driver.c:2275 -#, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" -msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3534 src/libxl/libxl_driver.c:3510 -#: src/network/bridge_driver.c:2608 src/qemu/qemu_driver.c:5803 -#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282 -#, c-format -msgid "Failed to delete symlink '%s'" -msgstr "symlink '%s' ને કાઢી નાંખવા માટે નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3672 -msgid "Suspend operation failed" -msgstr "લટકેલી ક્રિયા નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3737 -msgid "Resume operation failed" -msgstr "ફરી શરૂ થતી ક્રિયા નિષ્ફળ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3781 src/libxl/libxl_driver.c:2801 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:1196 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1220 src/qemu/qemu_driver.c:1244 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1396 src/qemu/qemu_driver.c:1463 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1520 src/qemu/qemu_driver.c:1567 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1629 src/qemu/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1757 src/qemu/qemu_driver.c:1784 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1816 src/qemu/qemu_driver.c:1945 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2022 src/qemu/qemu_driver.c:2068 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2155 src/qemu/qemu_driver.c:2188 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2690 src/qemu/qemu_driver.c:2749 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2800 src/qemu/qemu_driver.c:2834 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2958 src/qemu/qemu_driver.c:3295 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3433 src/qemu/qemu_driver.c:3588 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3686 src/qemu/qemu_driver.c:3777 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3841 src/qemu/qemu_driver.c:4421 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4748 src/qemu/qemu_driver.c:4966 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5574 src/qemu/qemu_driver.c:5741 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5768 src/qemu/qemu_driver.c:7422 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7507 src/qemu/qemu_driver.c:7720 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7782 src/qemu/qemu_driver.c:7830 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7898 src/qemu/qemu_driver.c:7995 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8357 src/qemu/qemu_driver.c:8446 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8627 src/qemu/qemu_driver.c:8698 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8916 src/qemu/qemu_driver.c:8966 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9028 src/qemu/qemu_driver.c:9084 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9141 src/qemu/qemu_driver.c:9618 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9868 src/qemu/qemu_driver.c:9899 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9937 src/qemu/qemu_driver.c:9977 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10019 src/qemu/qemu_driver.c:10054 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10084 src/qemu/qemu_driver.c:10127 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10162 src/qemu/qemu_driver.c:10232 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10593 src/qemu/qemu_driver.c:10710 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10858 src/qemu/qemu_driver.c:10964 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11064 src/qemu/qemu_driver.c:11142 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11293 src/test/test_driver.c:2119 -#: src/uml/uml_driver.c:1637 src/uml/uml_driver.c:1662 -#: src/uml/uml_driver.c:1695 src/uml/uml_driver.c:2038 -#: src/uml/uml_driver.c:2156 src/uml/uml_driver.c:2389 -#: src/vmware/vmware_driver.c:638 -#, c-format -msgid "no domain with matching uuid '%s'" -msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3808 src/uml/uml_driver.c:2416 -#, c-format -msgid "cannot find console device '%s'" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3809 src/uml/uml_driver.c:2417 -msgid "default" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:3815 src/qemu/qemu_driver.c:10898 -#: src/uml/uml_driver.c:2423 src/xen/xen_driver.c:2160 -#, c-format -msgid "character device %s is not using a PTY" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:173 src/qemu/qemu_driver.c:160 -#: src/qemu/qemu_driver.c:168 src/qemu/qemu_hostdev.c:382 -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:401 src/qemu/qemu_hostdev.c:429 -#: src/secret/secret_driver.c:505 src/uml/uml_driver.c:169 -#: src/xenapi/xenapi_utils.c:282 tools/virsh.c:530 -msgid "unknown error" -msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:189 src/libxl/libxl_driver.c:3386 -msgid "libxl_get_physinfo_info failed" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:195 src/libxl/libxl_driver.c:3391 -msgid "libxl_get_version_info failed" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:205 -#, c-format -msgid "machine type %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:245 -msgid "cannot read domain image" -msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ વાંચી શકાતી નથી" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:251 -msgid "failed to read libxl header" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:256 src/qemu/qemu_driver.c:3965 -msgid "image magic is incorrect" -msgstr "ઇમેજ મેજિક સાચી નથી" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:262 src/qemu/qemu_driver.c:3991 -#, c-format -msgid "image version is not supported (%d > %d)" -msgstr "ઇમેજ આવૃત્તિ આધારભૂત નથી (%d > %d)" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:269 src/qemu/qemu_driver.c:3998 -#, c-format -msgid "invalid XML length: %d" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:279 src/qemu/qemu_driver.c:4009 -msgid "failed to read XML" -msgstr "XML વાંચવામાં નિષ્ફળતા" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:383 -#, c-format -msgid "Unable to cleanup domain %d" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:562 src/libxl/libxl_driver.c:2456 -#, c-format -msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:660 src/qemu/qemu_driver.c:4380 -#, c-format -msgid "" -"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' " -"uuid %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:684 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to get free memory for domain '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:700 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:704 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:716 -msgid "libxenlight failed to store userdata" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:920 -#, c-format -msgid "Failed to create log dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:512 -#, c-format -msgid "Failed to create state dir '%s': %s" -msgstr "સ્થિતિ dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:932 src/qemu/qemu_driver.c:518 -#, c-format -msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" -msgstr "lib dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:938 src/qemu/qemu_driver.c:530 -#: src/qemu/qemu_driver.c:536 -#, c-format -msgid "Failed to create save dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:949 src/qemu/qemu_domain.c:1218 -#: src/uml/uml_driver.c:1019 -#, c-format -msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:986 -msgid "cannot create capabilities for libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1091 -msgid "libxenlight state driver is not active" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1101 src/xen/xen_driver.c:289 -#, c-format -msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" -msgstr "અનિચ્છનીય Xen URI પાશ '%s', xen:/// નો પ્રયત્ન કરો" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1355 -#, c-format -msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1414 -#, c-format -msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1469 -#, c-format -msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1515 -#, c-format -msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1560 src/libxl/libxl_driver.c:1897 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2072 -#, c-format -msgid "Failed to destroy domain '%d'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1625 src/libxl/libxl_driver.c:1656 -#: src/libxl/libxl_driver.c:1776 src/libxl/libxl_driver.c:1823 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2264 src/libxl/libxl_driver.c:2383 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2440 src/libxl/libxl_driver.c:2496 -#: src/libxl/libxl_driver.c:2560 src/libxl/libxl_driver.c:3240 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3543 src/libxl/libxl_driver.c:3610 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3701 src/openvz/openvz_driver.c:351 -#: src/openvz/openvz_driver.c:399 src/openvz/openvz_driver.c:473 -#: src/openvz/openvz_driver.c:517 src/openvz/openvz_driver.c:555 -#: src/openvz/openvz_driver.c:598 src/openvz/openvz_driver.c:649 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1126 src/openvz/openvz_driver.c:1175 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1205 src/openvz/openvz_driver.c:1298 -#: src/uml/uml_driver.c:1609 src/uml/uml_driver.c:1732 -#: src/uml/uml_driver.c:1778 src/uml/uml_driver.c:1807 -#: src/uml/uml_driver.c:1859 src/uml/uml_driver.c:1938 -#: src/uml/uml_driver.c:2221 src/uml/uml_driver.c:2247 -#: src/uml/uml_driver.c:2322 src/vbox/vbox_tmpl.c:2031 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2091 src/vbox/vbox_tmpl.c:5261 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5355 src/vbox/vbox_tmpl.c:5592 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8657 src/vbox/vbox_tmpl.c:9022 -#: src/vmware/vmware_driver.c:330 src/vmware/vmware_driver.c:387 -#: src/vmware/vmware_driver.c:436 src/vmware/vmware_driver.c:480 -#: src/vmware/vmware_driver.c:835 src/vmware/vmware_driver.c:913 -#: src/vmware/vmware_driver.c:948 -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "uuid સાથે બંધબેસતુ ડોમેઇન નથી" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1677 -msgid "cannot set memory on an inactive domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1698 -#, c-format -msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1719 src/qemu/qemu_driver.c:1879 -#: src/uml/uml_driver.c:1707 -msgid "cannot set memory higher than max memory" -msgstr "મહત્તમ મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1728 -#, c-format -msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1787 -#, c-format -msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1852 -#, c-format -msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1860 -#, c-format -msgid "Failed to create domain save file '%s'" -msgstr "ડોમેઇન સંગ્રહ ફાઇલ '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1875 -msgid "Failed to write save file header" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1881 -msgid "Failed to write xml description" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1887 -#, c-format -msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1911 src/libxl/libxl_driver.c:2003 -msgid "cannot close file" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:1928 src/libxl/libxl_driver.c:1977 -#: src/test/test_driver.c:1747 src/test/test_driver.c:1860 -#: src/xen/xen_driver.c:1051 src/xen/xen_driver.c:1075 -msgid "xml modification unsupported" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2052 -#, c-format -msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2063 -#, c-format -msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2093 -#, c-format -msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2137 src/qemu/qemu_driver.c:2760 -msgid "cannot do managed save for transient domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2250 src/libxl/libxl_driver.c:2397 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3791 src/test/test_driver.c:2133 -#: src/test/test_driver.c:2189 src/xen/xen_driver.c:1117 -#, c-format -msgid "invalid flag combination: (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2255 -msgid "nvcpus is zero" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2270 -msgid "cannot set vcpus on an inactive domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2282 src/qemu/qemu_driver.c:3341 -#: src/xen/xend_internal.c:2220 src/xen/xm_internal.c:731 -msgid "could not determine max vcpus for the domain" -msgstr "ડોમેઇન માટે મહત્તમ vcpus નક્કી કરી શકાતો નથી" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2292 src/qemu/qemu_driver.c:3351 -#: src/xen/xend_internal.c:2225 src/xen/xm_internal.c:740 -#, c-format -msgid "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે પરવાનગીય vcpus મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2330 src/libxl/libxl_driver.c:2339 -#, c-format -msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2411 src/qemu/qemu_driver.c:3805 -#: src/qemu/qemu_driver.c:11340 src/test/test_driver.c:2149 -msgid "domain is transient" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2446 src/test/test_driver.c:2378 -msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2462 -msgid "failed to update or add vcpupin xml" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2509 -#, c-format -msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2587 src/libxl/libxl_driver.c:2630 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4482 src/qemu/qemu_driver.c:4526 -#: src/xen/xen_driver.c:1274 src/xen/xen_driver.c:1323 -#, c-format -msgid "unsupported config type %s" -msgstr "બિનઆધારિત રૂપરેખાંકન પ્રકાર %s" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2592 src/libxl/libxl_driver.c:2635 -msgid "cannot get version information from libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2600 -msgid "parsing xm config failed" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2807 src/qemu/qemu_driver.c:4972 -#: src/uml/uml_driver.c:1944 src/vmware/vmware_driver.c:644 -msgid "cannot undefine transient domain" -msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇનને અવ્યાખ્યાયિત કરી શકાતુ નથી" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2819 src/qemu/qemu_driver.c:4997 -msgid "Failed to remove domain managed save image" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2824 src/qemu/qemu_driver.c:5003 -#: tools/virsh.c:2045 -msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2882 src/qemu/qemu_hotplug.c:67 -#, c-format -msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" -msgstr "બસ '%s' અને લક્ષ્ય '%s' સાથે ઉપકરણ નથી" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2889 src/qemu/qemu_hotplug.c:82 -#, c-format -msgid "Removable media not supported for %s device" -msgstr "'%s' માટે દૂર કરી શકાય તેવી મીડિયા આધારભૂત નથી" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2899 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2934 src/qemu/qemu_hotplug.c:203 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:433 src/qemu/qemu_hotplug.c:556 -#: src/uml/uml_driver.c:1984 -#, c-format -msgid "target %s already exists" -msgstr "લક્ષ્ય %s પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2940 src/qemu/qemu_hotplug.c:574 -#: src/uml/uml_driver.c:1991 -msgid "disk source path is missing" -msgstr "ડિસ્ક સ્ત્રોત પાથ ગુમ થયેલ છે" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2955 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2964 src/qemu/qemu_driver.c:5089 -#: src/uml/uml_driver.c:2061 -#, c-format -msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." -msgstr "ડિસ્ક બસ '%s' ને હોટપલ્ગ કરી શકાતુ નથી." - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2970 src/qemu/qemu_driver.c:5094 -#, c-format -msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" -msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ હોટપ્લગ કરી શકાતુ નથી" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:2997 src/qemu/qemu_hotplug.c:1505 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1608 src/uml/uml_driver.c:2115 -#, c-format -msgid "disk %s not found" -msgstr "ડિસ્ક %s શોધાયુ નથી" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3009 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3019 -#, c-format -msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged." -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3025 -#, c-format -msgid "device type '%s' cannot hot unplugged" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3049 src/qemu/qemu_driver.c:5184 -#: src/uml/uml_driver.c:2066 -#, c-format -msgid "device type '%s' cannot be attached" -msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ જોડી શકાતુ નથી" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3067 src/qemu/qemu_driver.c:5363 -#, c-format -msgid "target %s already exists." -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3080 src/qemu/qemu_driver.c:5414 -msgid "persistent attach of device is not supported" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3099 src/xen/xm_internal.c:1547 -#, c-format -msgid "device type '%s' cannot be detached" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3118 src/qemu/qemu_driver.c:5434 -#, c-format -msgid "no target device %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3125 src/qemu/qemu_driver.c:5463 -msgid "persistent detach of device is not supported" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3150 src/qemu/qemu_driver.c:5305 -#, c-format -msgid "disk bus '%s' cannot be updated." -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3157 src/qemu/qemu_driver.c:5342 -#, c-format -msgid "device type '%s' cannot be updated" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3178 src/qemu/qemu_driver.c:5483 -#, c-format -msgid "target %s doesn't exist." -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3184 src/qemu/qemu_driver.c:5490 -msgid "this disk doesn't support update" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3205 src/qemu/qemu_driver.c:5535 -msgid "persistent update of device is not supported" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3260 src/qemu/qemu_driver.c:5599 -msgid "cannot modify device on transient domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3290 src/libxl/libxl_driver.c:3314 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5625 src/qemu/qemu_driver.c:5655 -#, c-format -msgid "unknown domain modify action %d" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3481 src/qemu/qemu_driver.c:5774 -#: src/uml/uml_driver.c:2253 -msgid "cannot set autostart for transient domain" -msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇન માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3496 src/qemu/qemu_driver.c:5789 -#: src/storage/storage_driver.c:1048 src/uml/uml_driver.c:2268 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s" -msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3555 src/libxl/libxl_driver.c:3623 -#: src/libxl/libxl_driver.c:3714 -#, c-format -msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3630 src/libxl/libxl_driver.c:3721 -msgid "Only 'credit' scheduler is supported" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3636 src/libxl/libxl_driver.c:3727 -#, c-format -msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3738 -msgid "invalid type for weight tunable, expected a 'uint'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3746 -msgid "invalid type for cap tunable, expected a 'uint'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3752 -#, c-format -msgid "Invalid parameter '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_driver.c:3759 -#, c-format -msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:375 -#, c-format -msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:400 -msgid "This version of libxenlight only supports 32 vcpus per domain" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:535 -#, c-format -msgid "libxenlight does not support disk driver %s" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:551 -msgid "libxenlight does not support transient disks" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:693 src/qemu/qemu_process.c:2974 -msgid "Unable to find an unused VNC port" -msgstr "વપરાતા ન હોય તેવા VNC પોર્ટ ને શોધવામાં અસમર્થ" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:775 src/xenxs/xen_sxpr.c:1564 -msgid "unexpected chr device type" -msgstr "અનિચ્છનીય chr ઉપકરણ પ્રકાર" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:913 -msgid "Failed to get node physical info from libxenlight" -msgstr "" - -#: src/libxl/libxl_conf.c:919 -msgid "Failed to get version info from libxenlight" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:688 src/network/bridge_driver.c:694 -#: src/network/bridge_driver.c:706 src/network/bridge_driver.c:773 -#: src/network/bridge_driver.c:779 -#, c-format -msgid "cannot create directory %s" -msgstr "ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી" - -#: src/network/bridge_driver.c:765 -#, c-format -msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:811 -#, c-format -msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:847 -#, c-format -msgid "couldn't write radvd config file '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:897 src/network/bridge_driver.c:1071 -#, c-format -msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:909 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" -msgstr "" -"'%s' માંથી આગળ ધપાવા પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/network/bridge_driver.c:923 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" -msgstr "" -"'%s' માં આગળ ધપાવાની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/network/bridge_driver.c:959 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:960 -msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:973 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:974 -msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:987 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:988 -msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1083 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" -msgstr "'%s' માંથી રાઉટીંગને પરવાનગી આપવા માટે iptables ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/network/bridge_driver.c:1095 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "'%s' ને રાઉટીંગની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/network/bridge_driver.c:1149 -#, c-format -msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1157 -#, c-format -msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1166 -#, c-format -msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1175 src/network/bridge_driver.c:1183 -#, c-format -msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1236 src/network/bridge_driver.c:1244 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" -msgstr "" -"'%s' માંથી DHCP સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/network/bridge_driver.c:1267 src/network/bridge_driver.c:1275 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" -msgstr "" -"'%s' માંથી DNS સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" - -#: src/network/bridge_driver.c:1285 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1295 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" -msgstr "" -"'%s' માંથી બ્લોક આઉટબાઉન્ડ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" - -#: src/network/bridge_driver.c:1303 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" -msgstr "'%s' માં બ્લોક ઇનબાઉન્ડ ટ્રાફિક iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" - -#: src/network/bridge_driver.c:1312 -#, c-format -msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" -msgstr "'%s' પર ક્રોસ બ્રિજ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" - -#: src/network/bridge_driver.c:1523 -#, c-format -msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1545 src/network/bridge_driver.c:1561 -#, c-format -msgid "cannot disable %s" -msgstr "%s ને નિષ્ક્રિય કરી શકાતુ નથી" - -#: src/network/bridge_driver.c:1654 -#, c-format -msgid "Network is already in use by interface %s" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1675 -#, c-format -msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:1765 -msgid "failed to enable IP forwarding" -msgstr "IP આગળ ધપાવવાનું સક્રિય કરવા માટે નિષ્ફળ" - -#: src/network/bridge_driver.c:1914 -msgid "network is already active" -msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ સક્રિય છે" - -#: src/network/bridge_driver.c:2016 src/network/bridge_driver.c:2344 -#: src/network/bridge_driver.c:2431 src/network/bridge_driver.c:2454 -#: src/network/bridge_driver.c:2493 src/network/bridge_driver.c:2548 -#: src/network/bridge_driver.c:2573 -msgid "no network with matching uuid" -msgstr "uuid બંધબેસવા સાથે નેટવર્ક નથી" - -#: src/network/bridge_driver.c:2039 src/network/bridge_driver.c:2706 -#: src/network/bridge_driver.c:2920 src/network/bridge_driver.c:3021 -#: src/network/bridge_driver.c:3108 -#, c-format -msgid "no network with matching name '%s'" -msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે નેટવર્ક નથી" - -#: src/network/bridge_driver.c:2289 -msgid "" -"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 " -"address on each network" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2350 -msgid "network is still active" -msgstr "નેટવર્ક હજુ સક્રિય છે" - -#: src/network/bridge_driver.c:2460 -msgid "network is not active" -msgstr "નેટવર્ક સક્રિય નથી" - -#: src/network/bridge_driver.c:2516 -msgid "no network with matching id" -msgstr "બંધબેસતા id સાથે નેટવર્ક નથી" - -#: src/network/bridge_driver.c:2522 src/test/test_driver.c:3291 -#, c-format -msgid "network '%s' does not have a bridge name." -msgstr "નેટવર્ક '%s' પાસે બ્રિજ નામ નથી." - -#: src/network/bridge_driver.c:2579 -msgid "cannot set autostart for transient network" -msgstr "અસ્થાયી નેટવર્ક માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" - -#: src/network/bridge_driver.c:2594 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory '%s'" -msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી '%s' બનાવી શકાતી નથી" - -#: src/network/bridge_driver.c:2601 src/storage/storage_driver.c:1055 -#, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" -msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/network/bridge_driver.c:2822 src/network/bridge_driver.c:2935 -#: src/network/bridge_driver.c:3036 -#, c-format -msgid "" -"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2860 -#, c-format -msgid "" -"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2928 src/network/bridge_driver.c:3029 -msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2953 src/network/bridge_driver.c:3052 -#, c-format -msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:2969 -#, c-format -msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3122 -#, c-format -msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:3144 -#, c-format -msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:88 -#, c-format -msgid "cannot resolve driver link %s" -msgstr "ડ્રાઇવર કડી %s ને સુધારી શકાતી નથી" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:275 -#: src/node_device/node_device_driver.c:305 -#: src/node_device/node_device_driver.c:341 -#: src/node_device/node_device_driver.c:372 src/test/test_driver.c:5181 -#: src/test/test_driver.c:5207 src/test/test_driver.c:5243 -#: src/test/test_driver.c:5274 -#, c-format -msgid "no node device with matching name '%s'" -msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે નો નોડ ઉપકરણ નથી" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:316 src/test/test_driver.c:5218 -msgid "no parent for this device" -msgstr "આ ઉપકરણ માટે પિતૃ નથી" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:418 -#, c-format -msgid "Invalid vport operation (%d)" -msgstr "અયોગ્ય vport ક્રિયા (%d)" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:448 -#, c-format -msgid "No vport operation path found for host%d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:469 -#, c-format -msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" -msgstr "vport બનાવવાનું/કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળતા દરમ્યાન '%s' માં '%s'ને લખો" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:478 -msgid "Vport operation complete" -msgstr "Vport ક્રિયા સમાપ્ત" - -#: src/node_device/node_device_driver.c:491 -msgid "Could not get current time" -msgstr "હાલનાં સમયને મેળવી શક્યા નહિં" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:728 -msgid "libhal_ctx_new returned NULL" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:733 -msgid "dbus_bus_get failed" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:743 -msgid "libhal_ctx_set_dbus_connection failed" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:747 -msgid "libhal_ctx_init failed, haldaemon is probably not running" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:761 -msgid "dbus_connection_set_watch_functions failed" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:782 -msgid "setting up HAL callbacks failed" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:788 src/node_device/node_device_hal.c:849 -msgid "libhal_get_all_devices failed" -msgstr "libhal_get_all_devices નિષ્ફળ" - -#: src/node_device/node_device_hal.c:801 src/qemu/qemu_migration.c:880 -#: src/qemu/qemu_migration.c:903 src/qemu/qemu_migration.c:909 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:59 -#, c-format -msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" -msgstr "વાંચવા માટે WWN પાથ '%s' ખોલવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 -#, c-format -msgid "Failed to read WWPN for host%d" -msgstr "યજમાન %d માટે WWPN ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 -#, c-format -msgid "Failed to read WWNN for host%d" -msgstr "યજમાન %d માટે WWNN વાંચવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:155 -#, c-format -msgid "Failed to read fabric WWN for host%d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:64 -#, c-format -msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:82 src/util/pci.c:1768 -#, c-format -msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:99 -#, c-format -msgid "Failed to convert '%s' to int" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:129 -#, c-format -msgid "" -"Failed to allocate memory for property value for property key '%s' on device " -"with sysname '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:218 -#, c-format -msgid "" -"Failed to allocate memory for sysfs attribute value for sysfs attribute '%s' " -"on device with sysname '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:336 -#, c-format -msgid "Buffer error when generating device name for device with sysname '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:654 -#, c-format -msgid "SCSI host found, but its udev name '%s' does not begin with 'host'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:822 -#, c-format -msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1194 -#, c-format -msgid "Unknown device type %d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1245 -#, c-format -msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1327 -#: src/node_device/node_device_udev.c:1591 -#, c-format -msgid "Failed to create device for '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1379 -#, c-format -msgid "udev scan devices returned %d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1455 -#, c-format -msgid "" -"File descriptor returned by udev %d does not match node device file " -"descriptor %d" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1462 -msgid "udev_monitor_receive_device returned NULL" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1501 -#, c-format -msgid "Failed to get udev device for syspath '%s' or '%s'" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1625 -#, c-format -msgid "Failed to initialize libpciaccess: %s" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1649 -msgid "Failed to initialize mutex for driverState" -msgstr "" - -#: src/node_device/node_device_udev.c:1670 -msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:106 src/nodeinfo.c:152 src/nodeinfo.c:617 src/nodeinfo.c:652 -#: src/nodeinfo.c:716 src/uml/uml_driver.c:2344 src/util/command.c:265 -#: src/util/pci.c:1594 -#, c-format -msgid "cannot open %s" -msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી" - -#: src/nodeinfo.c:111 src/nodeinfo.c:158 -#, c-format -msgid "cannot read from %s" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:116 -#, c-format -msgid "could not convert '%s' to an integer" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:230 -msgid "parsing cpuinfo processor" -msgstr "cpuinfo પ્રોસેસર ને પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે" - -#: src/nodeinfo.c:245 src/nodeinfo.c:277 -msgid "parsing cpuinfo cpu MHz" -msgstr "cpuinfo cpu MHz ની પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે" - -#: src/nodeinfo.c:260 -#, c-format -msgid "parsing cpuinfo cpu cores %c" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:294 -#, c-format -msgid "parsing number of processors %c" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:314 -msgid "no cpus found" -msgstr "cpus શોધાયુ નથી" - -#: src/nodeinfo.c:327 -#, c-format -msgid "cannot opendir %s" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:363 -#, c-format -msgid "problem reading %s" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:373 -msgid "no sockets found" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:378 -msgid "no threads found" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:417 src/xen/xen_hypervisor.c:1270 -#: src/xen/xend_internal.c:3609 -msgid "Invalid parameter count" -msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ ગણતરી" - -#: src/nodeinfo.c:448 src/nodeinfo.c:457 src/nodeinfo.c:466 src/nodeinfo.c:475 -msgid "Field kernel cpu time too long for destination" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:491 -msgid "Invalid cpu number" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:535 -msgid "Invalid stats count" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:558 -msgid "no prefix found" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:577 -msgid "Field kernel memory too long for destination" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:591 -msgid "no available memory line found" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:633 -msgid "node info not implemented on this platform" -msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર નોડ જાણકારીનું અમલીકરણ થયેલ નથી" - -#: src/nodeinfo.c:662 -msgid "node CPU stats not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:692 src/nodeinfo.c:822 src/nodeinfo.c:860 -msgid "NUMA not supported on this host" -msgstr "NUMA આ યજમાન પર આધાભૂત નથી" - -#: src/nodeinfo.c:701 -msgid "Invalid cell number" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:728 -msgid "node memory stats not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:828 -#, c-format -msgid "start cell %d out of range (0-%d)" -msgstr "વિસ્તારની બહાર (0-%d) શેલ %d ને શરૂ કરો" - -#: src/nodeinfo.c:840 -#, c-format -msgid "Failed to query NUMA free memory for node: %d" -msgstr "" - -#: src/nodeinfo.c:868 -msgid "Failed to query NUMA free memory" -msgstr "NUMA મુક્ત મેમરી ની તપાસ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/nodeinfo.c:889 src/nodeinfo.c:896 -msgid "NUMA memory information not available on this platform" -msgstr "NUMA મેમરી જાણકારી એ આ પ્લેટફોર્મ પર ઉપલ્બદ નથી" - -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:233 src/nwfilter/nwfilter_driver.c:383 -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:431 -msgid "no nwfilter with matching uuid" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:259 -#, c-format -msgid "no nwfilter with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:390 -msgid "nwfilter is in use" -msgstr "nwfilter વપરાશમાં છે" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:241 -#, c-format -msgid "Buffer to small to print MAC address '%s' into" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:275 -msgid "buffer too small for IP address" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:289 -msgid "buffer too small for IPv6 address" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:300 -msgid "Buffer too small for MAC address" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:312 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:342 -msgid "Buffer too small for uint8 type" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:322 -msgid "Buffer too small for uint32 type" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:332 -msgid "Buffer too small for uint16 type" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:349 -#, c-format -msgid "Unhandled datatype %x" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1224 -#, c-format -msgid "cannot create rule since %s tool is missing." -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1942 -msgid "cannot create rule since ebtables tool is missing." -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2043 -#, c-format -msgid "" -"STP filtering in %s direction with source MAC address set is not supported" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2598 -msgid "illegal protocol type" -msgstr "ગેરકાયદેસર પ્રોટોકોલ પ્રકાર" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3112 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3208 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3323 -msgid "cannot create rules since ebtables tool is missing." -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3171 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3297 -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3369 -msgid "Some rules could not be created." -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3474 -#, c-format -msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3796 -#, c-format -msgid "Some rules could not be created for interface %s%s%s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3936 -msgid "error while executing CLI commands" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4077 -msgid "essential tools to support ip(6)tables firewalls could not be located" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4086 -msgid "firewall tools were not found or cannot be used" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:160 -msgid "Could not add variable 'MAC' to hashmap" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:174 -msgid "Could not add variable 'IP' to hashmap" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:426 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:523 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:810 -#, c-format -msgid "Filter '%s' is in use." -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:474 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:566 -#, c-format -msgid "referenced filter '%s' is missing" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:750 -#, c-format -msgid "Cannot instantiate filter due to unresolvable variables: %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:792 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1012 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1038 -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1063 -#, c-format -msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:803 -#, c-format -msgid "Could not find filter '%s'" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:154 -msgid "mutex initialization failed" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:161 -#, c-format -msgid "interface name %s does not fit into buffer " -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:706 -#, c-format -msgid "Failed to add IP address %s to IP address cache for interface %s" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:724 -#, c-format -msgid "encountered an error on interface %s index %d" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:788 -msgid "" -"IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work " -"possibly due to missing tools" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:816 -#, c-format -msgid "Destination buffer for ifname ('%s') not large enough" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:824 -#, c-format -msgid "Destination buffer for linkdev ('%s') not large enough" -msgstr "" - -#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:876 -msgid "" -"IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address " -"learning support" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:124 -msgid "Could not extract vzctl version" -msgstr "vzctl આવૃત્તિને કાઢી શક્યા નહિં" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:198 -#, c-format -msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" -msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માંથી 'IP_ADDRESS' વાંચી શકાયુ નહિં" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:230 -#, c-format -msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" -msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માંથી 'NETIF' ને વાંચી શકાયુ નહિં" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:256 -msgid "Too long network device name" -msgstr "ઘણુ લાંબુ નેટવર્ક ઉપકરણ નામ" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:265 -#, c-format -msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "નેટવર્ક ifname %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:273 -msgid "Too long bridge device name" -msgstr "ઘણુ લાંબુ બ્રિજ ઉપકરણ નામ" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:282 -#, c-format -msgid "Bridge name %s too long for destination" -msgstr "બ્રિજ નામ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:290 -msgid "Wrong length MAC address" -msgstr "ખોટી લંબાઇ MAC સરનામું" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:295 -#, c-format -msgid "MAC address %s too long for destination" -msgstr "MAC સરનામું %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું લાંબુ છે" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:300 -msgid "Wrong MAC address" -msgstr "ખોટુ MAC સરનામું" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:373 -#, c-format -msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" -msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માંથી 'OSTEMPLATE' ને વાંચી શકાયુ નહિં" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:387 -#, c-format -msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" -msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માંથી 'VE_PRIVATE' ને વાંચી શક્યા નહિં" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:464 src/openvz/openvz_conf.c:1054 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1651 -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "vz યાદી આઉટપુટ પદચ્છેદન કરવા માટે નિષ્ફળ" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:511 -msgid "UUID in config file malformed" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં UUID મેલફોર્મ થયેલ છે" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:523 -#, c-format -msgid "Could not read config for container %d" -msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન વાંચી શકાઇ નહિં" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:909 -#, c-format -msgid "invalid uuid %s" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_conf.c:1016 -msgid "Failed to scan configuration directory" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:110 -msgid "Container is not defined" -msgstr "પાત્ર એ વ્યાખ્યાયિત થયેલ નથી" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:155 src/openvz/openvz_driver.c:849 -#, c-format -msgid "Could not put argument to %s" -msgstr "%s માં દલીલ મૂકી શકાઇ નહિં" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:173 -msgid "only one filesystem supported" -msgstr "ફક્ત એક ફાઇલસિસ્ટમ આધારભૂત છે" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:182 -msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" -msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ એ 'ટેમ્પલેટ' અથવા 'માઉન્ટ' પ્રકારનું નથી" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:193 -msgid "Could not convert domain name to VEID" -msgstr "VEID માં ડોમેઇન નામને રૂપાંતર કરી શકાયુ નહિં" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:199 -msgid "Could not copy default config" -msgstr "મૂળભૂત રૂપરેખાંકનની નકલ કરી શકાઇ નહિં" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:205 -msgid "Could not set the source dir for the filesystem" -msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ માટે સ્ત્રોત ડિરેક્ટરી સુયોજિત કરી શકાઇ નહિં" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:212 -msgid "Error creating command for container" -msgstr "પાત્ર માટે આદેશને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:364 -#, c-format -msgid "cannot read cputime for domain %d" -msgstr "ડોમેઇન %d માટે cputime વાંચી શકાતુ નથી" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:608 src/openvz/openvz_driver.c:659 -#: src/vmware/vmware_driver.c:336 src/vmware/vmware_driver.c:395 -#: src/vmware/vmware_driver.c:491 -msgid "domain is not in running state" -msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહેલ સ્થિતિમાં ડોમેઇન નથી" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:749 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "પાત્ર ID એ સ્પષ્ટ થયેલ નથી" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:785 -msgid "Could not generate eth name for container" -msgstr "પાત્ર માટે eth નામ ને ઉત્પન્ન કરી શકાયુ નહિં" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:797 -msgid "Could not generate veth name" -msgstr "veth નામ ને ઉત્પન્ન કરી શકાયુ નહિં" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:878 -msgid "Could not configure network" -msgstr "નેટવર્કને રૂપરેખાંકન કરી શકાયુ નહિં" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:889 -msgid "cannot replace NETIF config" -msgstr "NETIF રૂપરેખાંકનને બદલી શકાતુ નથી" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:921 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -msgstr "id '%s' સાથે OPENVZ VM પહેલેથી જ સક્રિય છે" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:932 src/openvz/openvz_driver.c:1014 -msgid "Error creating initial configuration" -msgstr "પ્રારંભનુ રૂપરેખાંકન બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:940 src/openvz/openvz_driver.c:1020 -msgid "Could not set UUID" -msgstr "UUID ને સુયોજિત કરી શકાયુ નહિં" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:949 src/vbox/vbox_tmpl.c:5054 -msgid "current vcpu count must equal maximum" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:955 src/openvz/openvz_driver.c:1040 -msgid "Could not set number of virtual cpu" -msgstr "વર્ચ્યુઅલ cpu ની સંખ્યાને સુયોજિત કરી શકાયુ નહિં" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:963 -msgid "Could not set memory size" -msgstr "મેમરી માપને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1001 -#, c-format -msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" -msgstr "id '%s' સાથે OPENVZ VM પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત છે" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1074 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "ડોમેઇન સાથે બંધબેસતુ id નથી" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1083 src/vmware/vmware_driver.c:217 -msgid "domain is not in shutoff state" -msgstr "ડોમેઇન એ બંધ કરવાની સ્થિતીમાં નથી" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1211 -msgid "Could not read container config" -msgstr "પાત્ર રૂપરેખાંકનને વાંચી શકાયુ નહિં" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1235 src/qemu/qemu_driver.c:1010 -#, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1244 src/openvz/openvz_driver.c:1288 -#, c-format -msgid "unsupported flags (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1304 -msgid "VCPUs should be >= 1" -msgstr "VCPUs એ >= 1 હોવુ જોઇએ" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1357 -#, c-format -msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" -msgstr "અનિચ્છનીય OpenVZ URI પાથ '%s', openvz:///system નો પ્રયત્ન કરો" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1364 -msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" -msgstr "OpenVZ નિયંત્રણ ફાઇલ /proc/vz અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1370 -msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" -msgstr "OpenVZ નિયંત્રણ ફાઇલ /proc/vz નો પ્રવેશ કરી શકાતો નથી" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1465 src/openvz/openvz_driver.c:1520 -#, c-format -msgid "Could not parse VPS ID %s" -msgstr "VPS ID %s નું પદચ્છેદન કરી શકાયુ નહિં" - -#: src/openvz/openvz_driver.c:1476 src/openvz/openvz_driver.c:1535 -msgid "failed to close file" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:430 -#, c-format -msgid "Cannot parse number from '%s'" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:461 src/phyp/phyp_driver.c:467 -msgid "Unable to write information to local file." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:473 src/phyp/phyp_driver.c:784 -#, c-format -msgid "Could not close %s" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:546 -#, c-format -msgid "Failed to read from %s" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:840 -msgid "Unable to determine number of domains." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1005 src/phyp/phyp_driver.c:1086 -msgid "No authentication callback provided." -msgstr "સત્તાધિકરણ કોલબેક પૂરુ પાડેલ નથી." - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1026 -#, c-format -msgid "Error while getting %s address info" -msgstr "જ્યારે %s સરનામાં જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1043 -#, c-format -msgid "Failed to connect to %s" -msgstr "%s ને જોડવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1063 -msgid "Failure establishing SSH session." -msgstr "SSH સત્રને સ્થાપિત કરવામાં નિષ્ફળતા." - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1105 -msgid "Authentication failed" -msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1160 -msgid "Missing server name in phyp:// URI" -msgstr "phyp:// URI માં ગુમ થયેલ સર્વર નામ" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1202 -msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." -msgstr "'path'.અયોગ્ય અક્ષરોને પદચ્છેદન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ." - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1209 -msgid "Error while opening SSH session." -msgstr "જ્યારે SSH સત્રને ખોલી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ." - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1590 src/phyp/phyp_driver.c:1635 -#: src/phyp/phyp_driver.c:1813 -msgid "Unable to get VIOS profile name." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1630 src/phyp/phyp_driver.c:1778 -msgid "Unable to get VIOS name" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1640 -msgid "Unable to get free slot number" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1788 src/phyp/phyp_driver.c:1792 -msgid "Unable to create new virtual adapter" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:1872 -msgid "" -"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR.Contact your " -"support to enable this feature." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2003 -#, c-format -msgid "Unable to create Volume: %s" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2054 src/phyp/phyp_driver.c:2307 -#: src/phyp/phyp_driver.c:2756 -msgid "Unable to determine storage pool's name." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2059 src/phyp/phyp_driver.c:2761 -msgid "Unable to determine storage pool's uuid." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2065 src/phyp/phyp_driver.c:2767 -msgid "Unable to determine storage pools's size." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2078 src/phyp/phyp_driver.c:2780 -msgid "Unable to determine storage pools's source adapter." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2083 -msgid "Error parsing volume XML." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2089 -msgid "StoragePool name already exists." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2097 -msgid "Key must be empty, Power Hypervisor will create one for you." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2102 -msgid "Capacity cannot be empty." -msgstr "ક્ષમતા ખાલી કરી શકાતી નથી." - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2278 -msgid "Unable to determine storage sp's name." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2283 -msgid "Unable to determine storage sp's uuid." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2288 -msgid "Unable to determine storage sps's size." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2300 -msgid "Unable to determine storage sps's source adapter." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2507 -#, c-format -msgid "Unable to destroy Storage Pool: %s" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:2546 -#, c-format -msgid "Unable to create Storage Pool: %s" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3357 -msgid "Unable to determine domain's name." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3362 -msgid "Unable to generate random uuid." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3368 -msgid "Unable to determine domain's max memory." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3374 -msgid "Unable to determine domain's memory." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3380 -msgid "Unable to determine domain's CPU." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3583 -msgid "" -"Field on the domain XML file is missing or has invalid value." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3590 -msgid "" -"Field on the domain XML file is missing or has invalid value." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3597 -msgid "Domain XML must contain at least one element." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3603 -msgid "Field under on the domain XML file is missing." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3619 -#, c-format -msgid "Unable to create LPAR. Reason: '%s'" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3624 -msgid "Unable to add LPAR to the table" -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3728 -msgid "You are trying to set a number of CPUs bigger than the max possible." -msgstr "" - -#: src/phyp/phyp_driver.c:3752 -msgid "" -"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR. Contact your " -"support to enable this feature." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" -msgstr "" -"'%s' ને ડ્રોપ માટે મૂળભૂત પોલિસીને સુયોજિત કરવા માટે ebtablesables નિયમને " -"ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 -#, c-format -msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -msgstr "બ્રિજ '%s' પર mac સરનામાંઓને ગાળી શકતા નથી" - -#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "'%s' ને રાઉટીંગની પરવાનગી આપવા માટે ebtables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:285 src/qemu/qemu_capabilities.c:1330 -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1413 -#, c-format -msgid "Cannot find QEMU binary %s" -msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1202 -#, c-format -msgid "cannot parse %s version number in '%s'" -msgstr "'%s' માં %s આવૃત્તિ નંબર નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1407 -#, c-format -msgid "Cannot find suitable emulator for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:81 -#, c-format -msgid "Unable to allow access for disk path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:122 -#, c-format -msgid "Unable to deny access for disk path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:164 src/qemu/qemu_migration.c:2873 -#, c-format -msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "%s માટે ઉપકરણ %s ને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:186 -#, c-format -msgid "Unable to allow device %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:211 -#, c-format -msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "%s માટે cgroup ને બનાવવાનું અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:227 -#, c-format -msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "%s માટે બધા ઉપકરણોને નામંજૂરી આપવાનું અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:242 -msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "/dev/pts/ ઉપકરણોને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:257 -msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "/dev/snd/ ઉપકરણોને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:269 -#, c-format -msgid "unable to allow device %s" -msgstr "ઉપકરણ %s ને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:305 -#, c-format -msgid "Unable to set io weight for domain %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:311 src/qemu/qemu_cgroup.c:334 -msgid "Block I/O tuning is not available on this host" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:326 -#, c-format -msgid "Unable to set io device weight for domain %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:373 -msgid "Memory cgroup is not available on this host" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:388 -msgid "CPU tuning is not available on this host" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:470 src/qemu/qemu_cgroup.c:561 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5067 src/qemu/qemu_driver.c:5288 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1047 src/qemu/qemu_hotplug.c:1521 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1624 src/qemu/qemu_migration.c:2861 -#, c-format -msgid "Unable to find cgroup for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:507 -#, c-format -msgid "Unable to create vcpu cgroup for %s(vcpu: %d)" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:517 -#, c-format -msgid "unable to add vcpu %d task %d to cgroup" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:584 -#, c-format -msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને શોધવામાં અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_cgroup.c:592 -#, c-format -msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "cgroup માં ડોમેઇન %s કાર્ય %d ને ઉમેરવામાં અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_command.c:200 -#, c-format -msgid "Network '%s' is not active." -msgstr "નેટવર્ક '%s' એ સક્રિય નથી." - -#: src/qemu/qemu_command.c:226 -#, c-format -msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:261 -#, c-format -msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" -"'%s' પર MAC સરનામાંને પરવાનગી આપવા માટે ebtables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_command.c:312 -msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:323 -msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:339 -msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:420 -#, c-format -msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" -msgstr "બસ/ઉપકરણ અનુક્રમણિકામાં ડિસ્ક '%s' ને રૂપાંતર કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:449 -#, c-format -msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" -msgstr "બસ '%s' માટે બિનઆધારિત ડિસ્ક નામ માપ કરી રહ્યા છે" - -#: src/qemu/qemu_command.c:513 -msgid "Unable to determine device index for network device" -msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ માટે ઉપકરણ અનુક્રમણિકા ને નક્કી કરવામાં અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_command.c:540 -msgid "Unable to determine device index for hostdev device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:567 -msgid "Unable to determine device index for redirected device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:703 -msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available" -msgstr "ફક્ત PCI ડોમેઇન 0 અને બસ 0 ઉપલબ્ધ છે" - -#: src/qemu/qemu_command.c:737 -#, c-format -msgid "" -"Attempted double use of PCI Address '%s' (may need \"multifunction='on'\" " -"for device on function 0" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:742 -#, c-format -msgid "Attempted double use of PCI Address '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:766 -#, c-format -msgid "" -"Attempted double use of PCI Address '%s'(need \"multifunction='off'\" for " -"device on function 0)" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:886 -#, c-format -msgid "unable to reserve PCI address %s" -msgstr "PCI સરનામાં %s ને આરક્ષિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_command.c:947 -msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" -msgstr "function=0 સાથે ફક્ત PCI ઉપકરણ સરનામાંઓ આધારભૂત છે" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1075 -msgid "No more available PCI addresses" -msgstr "વધારે ઉપલબ્ધ PCI સરનામાંઓ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1135 -msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" -msgstr "પ્રાથમિક IDE નિયંત્રક પાસે PCI સરનામું 0:0:1.1 હોવુ જ જોઇએ" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1158 -msgid "PIIX3 USB controller must have PCI address 0:0:1.2" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1193 -msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" -msgstr "પ્રાથમિક વિડિયો કાર્ડ પાસે PCI સરનામું 0:0:2.0 હોવુ જ જોઇએ" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1273 -msgid "virtio only support device address type 'PCI'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1355 -msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported" -msgstr "domain=0 સાથે ફ્ત PCI ઉપકરણ સરનામાંઓ આધારભૂત છે" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1360 -msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported" -msgstr "bus=0 સાથે ફક્ત PCI ઉપકરણ સરનામાંઓ આધારભૂત છે" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1366 -msgid "The function of PCI device addresses must less than 8" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1373 -msgid "" -"Only PCI device addresses with function=0 are supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1379 -msgid "'multifunction=on' is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1430 -#, c-format -msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "ડ્રાઇવર શ્રેણી '%s' એ અસલામત અક્ષરો સમાવે છે" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1471 -#, c-format -msgid "could not get the value of the secret for username %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1486 -#, c-format -msgid "rbd username '%s' specified but secret not found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1635 src/qemu/qemu_command.c:1924 -#: src/qemu/qemu_command.c:4222 src/uml/uml_conf.c:429 -#, c-format -msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1643 -msgid "unexpected address type for scsi disk" -msgstr "scsi ડિસ્ક માટે અનિચ્છનીય સરનામાં પ્રકાર" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1652 -msgid "SCSI controller only supports 1 bus" -msgstr "SCSI નિયંત્રક એ ફક્ત 1 બસને આધાર આપે છે" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1662 -msgid "unexpected address type for ide disk" -msgstr "ide ડિસ્ક માટે અનિચ્છનીય સરનામાં પ્રકાર" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1668 src/qemu/qemu_command.c:1684 -#, c-format -msgid "Only 1 %s controller is supported" -msgstr "ફક્ત 1 %s નિયંત્રકો આધારભૂત છે" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1678 -msgid "unexpected address type for fdc disk" -msgstr "fdc ડિસ્ક માટે અનિચ્છનીય સરનામાં પ્રકાર" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1690 -#, c-format -msgid "Only 1 %s bus is supported" -msgstr "ફક્ત 1 %s આધારભૂત છે" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1715 src/qemu/qemu_command.c:4232 -#, c-format -msgid "unsupported disk driver type for '%s'" -msgstr "'%s' માટે બિનઆધારિત ડિસ્ક ડ્રાઇવર પ્રકાર" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1721 src/qemu/qemu_command.c:4238 -msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" -msgstr "વાંચવાની-લખવાની પરિસ્થિતિમાં વર્ચ્યુઅલ FAT ડિસ્કો બનાવી શકાતી નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1733 src/qemu/qemu_command.c:4254 -msgid "NBD accepts only one host" -msgstr "NBD ફક્ત એક યજમાનને સ્વીકારે છે" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1790 src/xenxs/xen_sxpr.c:1747 -#: src/xenxs/xen_xm.c:1189 -msgid "transient disks not supported yet" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1813 -msgid "disk cache mode 'directsync' is not supported by this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1819 -msgid "disk cache mode 'unsafe' is not supported by this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1863 -msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1964 -#, c-format -msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" -msgstr "ઉપકરણ સુયોજન સાથે બિનઆધારિત ડિસ્ક બસ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1993 -msgid "only supports mount filesystem type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:1999 -msgid "Filesystem driver type not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2035 -msgid "can only passthrough directories" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2102 -#, c-format -msgid "%s not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2172 -#, c-format -msgid "Unknown controller type: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2254 -msgid "unrecognized virtio-net-pci 'tx' option" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2259 -msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2409 src/qemu/qemu_command.c:5231 -msgid "missing watchdog model" -msgstr "ગુમ થયેલ watchdog મોડલ" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2489 src/qemu/qemu_command.c:5193 -msgid "invalid sound model" -msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડલ" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2548 -msgid "invalid video model" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2557 src/qemu/qemu_command.c:5067 -#, c-format -msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2600 -#, c-format -msgid "Failed opening %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2629 -msgid "rombar not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2681 -#, c-format -msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2688 -msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2721 src/qemu/qemu_command.c:2791 -msgid "USB host device is missing bus/device information" -msgstr "USB યજમાન ઉપકરણ એ ગુમ થયેલ બસ/ઉપકરણ જાણકારી છે" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2754 -#, c-format -msgid "hub type %s not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2761 -msgid "usb-hub not supported by QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2889 -msgid "spicevmc not supported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:2898 -#, c-format -msgid "unsupported chardev '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3026 -msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3036 -msgid "virtio serial device has invalid address type" -msgstr "virtio શ્રેણી ઉપકરણ પાસે અયોગ્ય સરનામાં પ્રકાર છે" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3054 -#, c-format -msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3198 src/qemu/qemu_command.c:3815 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2113 src/xenxs/xen_xm.c:1577 -#, c-format -msgid "unsupported clock offset '%s'" -msgstr "બિનઆધારિત ઘડિયાળ ઓફસેટ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3212 -#, c-format -msgid "unsupported rtc timer track '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3236 -#, c-format -msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3285 -msgid "CPU specification not supported by hypervisor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3299 -msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" -msgstr "મહેમાન CPU એ યજમાન CPU સાથએ બંધબેસતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3411 -msgid "" -"setting current vcpu count less than maximum is not supported with this QEMU " -"binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3551 -#, c-format -msgid "the QEMU binary %s does not support kqemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3564 -#, c-format -msgid "the QEMU binary %s does not support kvm" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3575 -#, c-format -msgid "the QEMU binary %s does not support %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3622 -msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "hugetlbfs ફાઇલસિસ્ટમ માઉન્ટ થયેલ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3627 -msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "hugepages એ વહીવટકર્તા રૂપરેખાંકન દ્દારા નિષ્ક્રિય થયેલ છે" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3632 -#, c-format -msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "વિશાળપાનું બેકીંગ '%s'દ્દારા આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3674 -#, c-format -msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "qemu એમ્યુલેટર '%s' એ xen ને આધાર આપતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3687 -#, c-format -msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3696 src/qemu/qemu_driver.c:983 -msgid "Host SMBIOS information is not available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3705 -#, c-format -msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" -msgstr "ડોમેઇન '%s' sysinfo ઉપલબ્ધ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3750 -msgid "qemu does not support -device" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3755 -msgid "qemu does not support SGA" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3760 -msgid "need at least one serial port to use SGA" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3831 -#, c-format -msgid "unsupported timer type (name) '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3851 src/qemu/qemu_command.c:3862 -#, c-format -msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3886 src/qemu/qemu_command.c:3895 -#, c-format -msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3917 -msgid "pit timer is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:3950 -msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4016 src/qemu/qemu_driver.c:5059 -#, c-format -msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" -msgstr "ડિસ્ક '%s' માટે બિનઆધારિત ડ્રાઇવર નામ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4037 -msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" -msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4054 -msgid "Multiple legacy USB controller not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4111 src/qemu/qemu_command.c:4202 -#, c-format -msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "'%s' માટે બિનઆધારિત usb ડિસ્ક પ્રકાર" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4320 -msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4473 -msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4484 src/qemu/qemu_command.c:4496 -msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4506 -#, c-format -msgid "invalid certificate name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4517 -#, c-format -msgid "invalid database name: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4532 -msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4641 -msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" -msgstr "-chardev અને -device ને આધાર આપવા માટે guestfwd ને QEMU ની જરૂર છે" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4669 src/qemu/qemu_command.c:4708 -msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" -msgstr "-device ને આધાર આપવા માટે virtio ચેનલ ને QEMU ની જરૂર છે" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4733 -#, c-format -msgid "unsupported console target type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4774 -msgid "only 1 graphics device is supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4813 src/qemu/qemu_command.c:4955 -msgid "network-based listen not possible, network driver not present" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4819 src/qemu/qemu_command.c:4961 -#, c-format -msgid "listen network '%s' had no usable address" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4897 -#, c-format -msgid "sdl not supported by '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:4934 -msgid "spice graphics are not supported with this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5035 -#, c-format -msgid "unsupported graphics type '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5048 -msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" -msgstr "આ QEMU એ QXL ગ્રાફિક્સ ઍડપ્ટરોને આધાર આપતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5055 -#, c-format -msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "વિડિયો પ્રકાર %s QEMU સાથે આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5101 -#, c-format -msgid "video type %s is not supported with this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5113 -#, c-format -msgid "video type %s is only valid as primary video card" -msgstr "વિડિયો પ્રકાર %s એ ફક્ત પ્રાથમિક વિડિયો કાર્ડ તરીકે યોગ્ય છે" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5128 -msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "ફક્ત એક વિડિયો કાર્ડ હાલમાં આધારભૂત છે" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5164 src/qemu/qemu_command.c:5200 -msgid "this QEMU binary lacks hda support" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5247 -msgid "invalid watchdog action" -msgstr "અયોગ્ય watchdog ક્રિયા" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5288 -msgid "booting from assigned devices is only supported for PCI devices" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5293 -msgid "" -"booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5350 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1961 -msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "PCI ઉપકરણ સોંપણી qemu ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5364 -msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "TCP પરિવહન એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5381 -msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "STDIO સ્થળાંતર એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5388 -msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5396 -msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5405 -msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5412 -msgid "unknown migration protocol" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5427 -#, c-format -msgid "" -"Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5645 -#, c-format -msgid "malformed keyword arguments in '%s'" -msgstr "'%s' માં મેલફોર્મ થયેલ કિવર્ડ દલીલો" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5748 src/qemu/qemu_command.c:6890 -#, c-format -msgid "cannot parse nbd filename '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5807 src/qemu/qemu_command.c:6919 -#, c-format -msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5894 -#, c-format -msgid "cannot parse drive index '%s'" -msgstr "ડ્રાઇવ અનુક્રમણિકા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5902 -#, c-format -msgid "cannot parse drive bus '%s'" -msgstr "ડ્રાઇવ બસ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5910 -#, c-format -msgid "cannot parse drive unit '%s'" -msgstr "ડ્રાઇવ એકમ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5919 -#, c-format -msgid "cannot parse io mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5931 -#, c-format -msgid "missing file parameter in drive '%s'" -msgstr "ડ્રાઇવ %s માટે ગુમ થયેલ ફાઇલ પરિમાણ" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5944 -#, c-format -msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" -msgstr "ડ્રાઇવ '%s' માં ગુમ થયેલ અનુક્રમણિકા/એકમ/બસ પરિમાણ" - -#: src/qemu/qemu_command.c:5993 -#, c-format -msgid "invalid device name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6029 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" -msgstr "'%s' માં NIC vlan નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6041 -#, c-format -msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" -msgstr "vlan %d માટે NIC વ્યાખ્યાને શોધી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6098 -#, c-format -msgid "cannot parse vlan in '%s'" -msgstr "'%s' માં vlan નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6128 -#, c-format -msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "NIC વ્યાખ્યા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6176 -#, c-format -msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6212 -#, c-format -msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "અજ્ઞતા PCI ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6220 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" -msgstr "PCI ઉપકરણ બસ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6227 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" -msgstr "PCI ઉપકરણ સ્લોટ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6234 -#, c-format -msgid "cannot extract PCI device function '%s'" -msgstr "PCI ઉપકરણ વિધેય '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6269 -#, c-format -msgid "unknown USB device syntax '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત USB ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6278 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "USB ઉપકરણ વેન્ડર '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6285 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device product '%s'" -msgstr "USB ઉપકરણ પ્રોડક્ટ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6292 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device bus '%s'" -msgstr "USB ઉપકરણ બસ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6299 -#, c-format -msgid "cannot extract USB device address '%s'" -msgstr "USB ઉપકરણ સરનામાં '%s' ને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6408 -#, c-format -msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "અક્ષર ઉપકરણ %s માં પોર્ટ નંબરને શોધી શકાતો નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6448 -#, c-format -msgid "unknown character device syntax %s" -msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6541 -#, c-format -msgid "unknown CPU syntax '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત CPU સિન્ટેક્ષ '%s'" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6620 -#, c-format -msgid "cannot parse CPU topology '%s'" -msgstr "CPU ગણતરી '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6661 -msgid "no emulator path found" -msgstr "એમ્યુલેટર પાથ શોધાયુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6674 -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "uuid ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6723 -#, c-format -msgid "missing value for %s argument" -msgstr "%s દલીલ માટે ગુમ થયેલ કિંમત" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6783 -#, c-format -msgid "missing VNC port number in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6790 -#, c-format -msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "VNC પોર્ટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6817 -#, c-format -msgid "cannot parse memory level '%s'" -msgstr "મેમરી સ્તર '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:6829 -#, c-format -msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "UUID '%s' પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7193 -#, c-format -msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત વિડિયો એડપ્ટર પ્રકાર '%s'" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7260 -msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" -msgstr "CEPH_ARGS એ rbd ડિસ્ક વગર સુયોજિત હતુ" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7267 -#, c-format -msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7302 -#, c-format -msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_command.c:7511 -#, c-format -msgid "Unable to resolve %s for pid %u" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:108 -msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" -msgstr "hugetlbfs માઉન્ટપોઇંટને શોધવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:292 -msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" -msgstr "cgroup_controllers એ શબ્દમાળાઓની યાદી હોવી જ જોઇએ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:298 -#, c-format -msgid "Unknown cgroup controller '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:333 -msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" -msgstr "cgroup_device_acl એ શબ્દમાળાઓની યાદી હોવી જ જોઇએ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:407 -#, c-format -msgid "failed to enable mac filter in '%s'" -msgstr "'%s' માં mac ફિલ્ટરને સક્રિય કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:415 -#, c-format -msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" -msgstr "'%s' માં આગળ ધપાવા નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_conf.c:458 -#, c-format -msgid "Failed to load lock manager %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:244 -msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:335 -msgid "no monitor path" -msgstr "મોનિટર પાથ નથી" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:362 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "બિનઆધારિત મોનિટર પ્રકાર '%s'" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:393 -msgid "failed to parse qemu capabilities flags" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:406 -#, c-format -msgid "Unknown qemu capabilities flag %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:426 -#, c-format -msgid "Unknown job type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:439 -#, c-format -msgid "Unknown async job type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:450 -#, c-format -msgid "Unknown job phase %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:505 -#, c-format -msgid "Failed to register xml namespace '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:528 -msgid "No qemu command-line argument specified" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:554 -msgid "No qemu environment name specified" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:559 -msgid "Empty qemu environment name specified" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:564 -msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:569 -msgid "" -"Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:789 -msgid "cannot acquire state change lock" -msgstr "સ્થિતિ બદલવાનું તાળાને પ્રાત્પ કરી શકતા નથી" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:793 -msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:797 -msgid "cannot acquire job mutex" -msgstr "જોબ mutex ને મેળવી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:850 -msgid "Attempt to start invalid job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:920 -#, c-format -msgid "unepxected async job %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:929 -msgid "domain is no longer running" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1086 src/qemu/qemu_driver.c:8875 -msgid "cannot get host CPU capabilities" -msgstr "યજમાન CPU ક્ષમતાઓને મેળવી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1223 -#, c-format -msgid "failed to set close-on-exec flag on %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1307 -#, c-format -msgid "Unable to write to domain logfile %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1334 src/storage/storage_backend.c:783 -msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" -msgstr "kvm-img અથવા qemu-img ને શોધવામાં અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1365 -#, c-format -msgid "cannot create snapshot directory '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1438 -#, c-format -msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_domain.c:1635 src/qemu/qemu_domain.c:1643 -#, c-format -msgid "cannot access file '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:158 -#, c-format -msgid "Failed to start job on VM '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:232 -msgid "Failed to initialize security drivers" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:313 -#, c-format -msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:323 -#, c-format -msgid "Failed to open snapshot directory %s for domain %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:338 -msgid "Failed to allocate memory for path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:345 -#, c-format -msgid "Failed to read snapshot file %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:356 -#, c-format -msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:377 -#, c-format -msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:383 -#, c-format -msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" -msgstr "કેશ dir '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:542 -#, c-format -msgid "Failed to create dump dir '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:573 -msgid "Missing lock manager implementation" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:590 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "વપરાશકર્તા %2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:596 src/qemu/qemu_driver.c:602 -#: src/qemu/qemu_driver.c:608 -#, c-format -msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "%2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:629 -#, c-format -msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "વિશાળપાનાં પાથ %s ને બનાવવામાં અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:636 -#, c-format -msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "%2$d માં %1$s પર માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:863 -msgid "qemu state driver is not active" -msgstr "qemu સ્થિતિ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:869 -#, c-format -msgid "no QEMU URI path given, try %s" -msgstr "આપેલ QEMU URI પાથ નથી, %s નો પ્રયત્ન કરો" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:880 -#, c-format -msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" -msgstr "અનિચ્છનીય QEMU URI પાશ '%s', qemu:///system નો પ્રયત્ન કરો" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:887 -#, c-format -msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" -msgstr "અનિચ્છનીય QEMU URI પાથ '%s', qemu:///session નો પ્રયત્ન કરો" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1117 src/uml/uml_driver.c:1531 -#: src/uml/uml_driver.c:1567 src/vbox/vbox_tmpl.c:1233 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1520 src/vbox/vbox_tmpl.c:1572 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1623 src/vbox/vbox_tmpl.c:1676 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1727 src/vbox/vbox_tmpl.c:1803 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2113 -#, c-format -msgid "no domain with matching id %d" -msgstr "બંધબેસતી id %d સાથે ડોમેઇન નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1169 src/qemu/qemu_driver.c:8403 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8664 -#, c-format -msgid "no domain with matching name '%s'" -msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1481 src/qemu/qemu_migration.c:2674 -#: src/qemu/qemu_migration.c:2801 src/qemu/qemu_process.c:406 -#: src/qemu/qemu_process.c:3287 -msgid "resume operation failed" -msgstr "ફરી શરૂ થતી ક્રિયા નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1576 -msgid "Reboot is not supported with this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1601 -msgid "Reboot is not supported without the JSON monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1859 -msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1896 src/uml/uml_driver.c:1701 -msgid "cannot set memory of an active domain" -msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2007 -#, c-format -msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to rfb keycode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2079 src/uml/uml_driver.c:1743 -msgid "cannot read cputime for domain" -msgstr "ડોમેઇન માટે cputime ને વાંચી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2288 -#, c-format -msgid "failed to write header to domain save file '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2296 src/qemu/qemu_driver.c:4334 -#, c-format -msgid "failed to write xml to '%s'" -msgstr "'%s' માટે xml લખવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2347 -#, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2362 src/qemu/qemu_driver.c:2386 -#, c-format -msgid "Failed to create file '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2377 -#, c-format -msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2398 -#, c-format -msgid "Error from child process creating '%s'" -msgstr "બાળ પક્રિયા '%s' બનાવી રહ્યુ હોય ત્યારે ભૂલ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2448 src/qemu/qemu_driver.c:9624 -#: src/qemu/qemu_migration.c:799 -msgid "domain is marked for auto destroy" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2476 src/qemu/qemu_driver.c:2986 -#: src/qemu/qemu_driver.c:9220 src/qemu/qemu_driver.c:9502 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10366 src/qemu/qemu_driver.c:10417 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:408 src/qemu/qemu_hotplug.c:761 -#: src/qemu/qemu_migration.c:1622 src/qemu/qemu_migration.c:1937 -#: src/qemu/qemu_migration.c:2261 src/qemu/qemu_migration.c:2612 -#: src/qemu/qemu_process.c:384 src/qemu/qemu_process.c:397 -msgid "guest unexpectedly quit" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2510 -msgid "failed to get domain xml" -msgstr "ડોમેઈન xml મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2539 src/qemu/qemu_driver.c:2869 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3947 -msgid "bypass cache unsupported by this system" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2570 src/qemu/qemu_driver.c:2590 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3113 src/vbox/vbox_tmpl.c:9096 -#, c-format -msgid "unable to close %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2580 -#, c-format -msgid "unable to seek %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2586 -#, c-format -msgid "unable to write %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2673 -msgid "Invalid save image format specified in configuration file" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં સ્પષ્ટ થયેલ અયોગ્ય સંગ્રહ ઇમેજ બંધારણ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2679 -msgid "" -"Compression program for image format in configuration file isn't available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2891 -#, c-format -msgid "unable to save file %s" -msgstr "ફાઇલ %s સંગ્રહ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2923 -msgid "Invalid dump image format specified in configuration file, using raw" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:2928 -msgid "" -"Compression program for dump image format in configuration file isn't " -"available, using raw" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3024 -msgid "resuming after dump failed" -msgstr "ડમ્પ પછી પુન:શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3068 src/qemu/qemu_driver.c:7352 -#, c-format -msgid "no domain matching uuid '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3087 -msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3098 src/qemu/qemu_driver.c:7925 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9048 -#, c-format -msgid "mkstemp(\"%s\") failed" -msgstr "mkstemp(\"%s\") નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3119 src/vbox/vbox_tmpl.c:9102 -msgid "unable to open stream" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3180 -msgid "Dump failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3188 -msgid "Resuming after dump failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3259 -msgid "cannot change vcpu count of this domain" -msgstr "આ ડોમેઇનનાં vcpu ગણતરીને બદલી શકાતી નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3283 src/test/test_driver.c:2194 -#: src/xen/xen_driver.c:1122 -#, c-format -msgid "argument out of range: %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3316 -msgid "cannot adjust maximum on running domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3334 src/qemu/qemu_driver.c:3847 -#, c-format -msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" -msgstr "ડોમેઇન વ્યાખ્યા '%d' માં અજ્ઞાત virt પ્રકાર" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3447 -msgid "a domain is inactive; can change only persistent config" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3456 -#, c-format -msgid "vcpu number out of range %d > %d" -msgstr "સીમા %d ની બહાર vcpu નંબર> %d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3495 src/qemu/qemu_process.c:1578 -msgid "cpu affinity is not supported" -msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3502 -msgid "failed to delete vcpupin xml of a running domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3509 -msgid "failed to update or add vcpupin xml of a running domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3524 -msgid "failed to delete vcpupin xml of a persistent domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3531 -msgid "failed to update or add vcpupin xml of a persistent domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3612 -msgid "cannot get persistent config of a transient domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3693 -msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીનીંગની યાદી કરી શકાતી નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3724 -msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" -msgstr "vCPU સ્થાન અને pCPU સમયને મેળવી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3742 -msgid "cpu affinity is not available" -msgstr "cpu સંબંધ ઉપલ્બધ નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3798 src/test/test_driver.c:2142 -#: src/xen/xend_internal.c:2347 src/xen/xm_internal.c:795 -msgid "domain not active" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3870 -msgid "Failed to get security label" -msgstr "સુરક્ષા લેબલ મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3902 -#, c-format -msgid "security model string exceeds max %d bytes" -msgstr "સુરક્ષા મોડલ શબ્દમાળા એ મહત્તમ %d બાઇટોને વધારે છે" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3912 -#, c-format -msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" -msgstr "સુરક્ષા DOI શબ્દમાળા એ મહત્તમ %d બાઇટોને વધારે છે" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3960 -msgid "failed to read qemu header" -msgstr "qemu હેડર વાંચવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3969 -msgid "save image is incomplete" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3973 -#, c-format -msgid "cannot remove corrupt file: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4017 src/qemu/qemu_driver.c:4121 -#, c-format -msgid "cannot close file: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4078 -#, c-format -msgid "Invalid compressed save format %d" -msgstr "અયોગ્ય સંકુચિત સંગ્રહ બંધારણ %d" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4093 -#, c-format -msgid "Failed to start decompression binary %s" -msgstr "વિસંકુચન બાઇનરી %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4145 -msgid "failed to resume domain" -msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4319 -msgid "new xml too large to fit in file" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4328 -#, c-format -msgid "cannot seek in '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4687 -#, c-format -msgid "cannot remove managed save file %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4757 -msgid "domain is already running" -msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 -#, c-format -msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5124 -#, c-format -msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged." -msgstr "ડિસ્ક નિયંત્રક '%s' ને હોટપલ્ગ કરી શકાતુ નથી." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5210 src/uml/uml_driver.c:2177 -msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5214 -#, c-format -msgid "disk device type '%s' cannot be detached" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5235 -#, c-format -msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged." -msgstr "ડિસ્ક નિયંત્રક બસ '%s' ને હોટઅનપ્લગ કરી શકાતી નથી." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 src/uml/uml_driver.c:2181 -msgid "This type of device cannot be hot unplugged" -msgstr "ઉપકરણનો આ પ્રકાર ને હોટપ્લગ કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5385 -#, c-format -msgid "mac %s already exists" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5401 -#, c-format -msgid "Lease %s in lockspace %s already exists" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5446 -#, c-format -msgid "no nic of mac %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5455 src/qemu/qemu_hotplug.c:2262 -#, c-format -msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5520 -#, c-format -msgid "mac %s doesn't exist" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5591 -msgid "cannot do live update a device on inactive domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:5964 -#, c-format -msgid "unable to parse %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6101 src/qemu/qemu_driver.c:6173 -msgid "invalid type for device_weight tunable, expected a 'char *'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6119 -#, c-format -msgid "Unable to set io device weight for path %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6476 src/qemu/qemu_driver.c:6638 -msgid "cgroup memory controller is not mounted" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:6871 -#, c-format -msgid "Unable to find vcpu cgroup for %s(vcpu: %d)" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:7119 -#, c-format -msgid "Unable to find vcpu cgroup for %s(vcpu: 0)" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:7333 -msgid "empty path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:7339 -#, c-format -msgid "size must be less than %llu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:7369 src/qemu/qemu_driver.c:7434 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7520 src/test/test_driver.c:2825 -#, c-format -msgid "invalid path: %s" -msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:7441 src/qemu/qemu_driver.c:7527 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:75 -#, c-format -msgid "missing disk device alias name for %s" -msgstr "%s માટે ગુમ થયેલ ડિસ્ક ઉપકરણ ઉપનામ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:7743 src/test/test_driver.c:2880 -#, c-format -msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" -msgstr "અયોગ્ય પાથ, '%s' એ જાણીતો ઇન્ટરફેસ નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:7757 -msgid "interface stats not implemented on this platform" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:7836 src/qemu/qemu_driver.c:8001 -#: src/uml/uml_driver.c:2328 -msgid "NULL or empty path" -msgstr "NULL અથવા ખાલી પાથ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:7843 src/uml/uml_driver.c:2335 -#, c-format -msgid "invalid path '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:7852 -#, c-format -msgid "%s: failed to open" -msgstr "%s: ખોલવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:7863 -#, c-format -msgid "%s: failed to seek or read" -msgstr "%s: વાંચવા અથવા ખોલવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:7904 -msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" -msgstr "ફ્લેગો પરિમાણ VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL હોવા જ જોઇએ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:7949 -#, c-format -msgid "failed to read temporary file created with template %s" -msgstr "ટેમ્પલેટ %s સાથે બનાવેલ કામચલાઉ ફાઇલને વાંચવામાં નિષ્ફળતા" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8008 -#, c-format -msgid "invalid path %s not assigned to domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8014 -#, c-format -msgid "disk %s does not currently have a source assigned" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8024 -#, c-format -msgid "failed to open path '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8032 -#, c-format -msgid "unknown disk format %s for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8061 src/storage/storage_backend.c:1018 -#: src/storage/storage_backend.c:1046 src/storage/storage_backend.c:1166 -#: src/util/storage_file.c:744 src/util/storage_file.c:840 -#, c-format -msgid "cannot stat file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' સ્થિતિ કરી શકાતી નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8083 -#, c-format -msgid "failed to seek to end of %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8236 src/qemu/qemu_driver.c:8308 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8541 src/qemu/qemu_driver.c:8576 -msgid "no domain XML passed" -msgstr "ડોમેઇન XML પસાર થયેલ નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8241 src/qemu/qemu_driver.c:8581 -msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" -msgstr "PrepareTunnel કહેવાયેલ છે પરંતુ TUNNELLED ફ્લેગ સુયોજિત નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8246 src/qemu/qemu_driver.c:8586 -msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" -msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર સૂચેલ છે પરંતુ NULL સ્ટ્રીમ પસાર થયેલ છે" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8252 src/qemu/qemu_driver.c:8292 -#: src/qemu/qemu_driver.c:8347 -#, c-format -msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8302 src/qemu/qemu_driver.c:8535 -msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" -msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર સૂચેલ છે પરંતુ અયોગ્ય RPC પદ્દતિ કહેવાયેલ છે" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8483 src/qemu/qemu_migration.c:1207 -msgid "domain disappeared" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8769 src/xen/xen_driver.c:1970 -#, c-format -msgid "device %s is not a PCI device" -msgstr "ઉપકરણ %s એ PCI ઉપકરણ નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8983 -msgid "no job is active on the domain" -msgstr "ડોમેઇન પર જોબ સક્રિય નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:8987 -msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9045 -msgid "domain is not being migrated" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9168 -#, c-format -msgid "Disk '%s' does not support snapshotting" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9254 src/qemu/qemu_driver.c:9561 -msgid "resuming after snapshot failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9284 -#, c-format -msgid "" -"active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " -"internal" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9292 -#, c-format -msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9310 -#, c-format -msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9318 -#, c-format -msgid "unable to stat for disk %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9324 -#, c-format -msgid "" -"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " -"%s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9338 src/qemu/qemu_driver.c:9378 -msgid "unexpected code path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9345 -msgid "disk snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9629 -msgid "cannot halt after transient domain snapshot" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9643 -#, c-format -msgid "cannot set snapshot %s as its own parent" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9650 -#, c-format -msgid "parent %s for snapshot %s not found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9657 -#, c-format -msgid "parent %s would create cycle to %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9675 -#, c-format -msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9686 -#, c-format -msgid "" -"cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9694 -#, c-format -msgid "" -"cannot change between disk snapshot and system checkpoint in snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9794 -msgid "disk snapshots of inactive domains not implemented yet" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:9944 src/qemu/qemu_driver.c:9984 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10091 src/qemu/qemu_driver.c:10169 -#: src/qemu/qemu_driver.c:10239 src/qemu/qemu_driver.c:10600 -#, c-format -msgid "no domain snapshot with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10026 -#, c-format -msgid "no snapshot with matching name '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10133 -msgid "the domain does not have a current snapshot" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10250 -msgid "" -"transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10256 -msgid "revert to external disk snapshot not supported yet" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10263 -#, c-format -msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10273 -msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10615 -#, c-format -msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10642 -#, c-format -msgid "failed to set snapshot '%s' as current" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10774 -#, c-format -msgid "No monitor connection for pid %u" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10780 -#, c-format -msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10891 -#, c-format -msgid "cannot find character device %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:10942 -msgid "No device found for specified path" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11078 -#, c-format -msgid "No graphics backend with index %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11090 -#, c-format -msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11187 -#, c-format -msgid "expected unsigned long long for parameter %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11211 -#, c-format -msgid "Unrecognized parameter %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11220 -msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11227 -msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:11246 -msgid "Write to config file failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:189 -#, c-format -msgid "PCI device %s is not assignable" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:201 -#, c-format -msgid "PCI device %s is in use by domain %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:205 -#, c-format -msgid "PCI device %s is already in use" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:381 -#, c-format -msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" -msgstr "PCI ઉપકરણને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:400 -#, c-format -msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s" -msgstr "pciDeviceList ને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા: %s" - -#: src/qemu/qemu_hostdev.c:428 -#, c-format -msgid "Failed to reset PCI device: %s" -msgstr "PCI ઉપકરણને પુન:સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ: %s" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:311 -#, c-format -msgid "target %s:%d already exists" -msgstr "લક્ષ્ય %s:%d પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:328 -msgid "USB controller hotplug unsupported in this QEMU binary" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:451 -#, c-format -msgid "unexpected disk address type %s" -msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક સરનામાં પ્રકાર %s" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:479 -#, c-format -msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" -msgstr "SCSI નિયંત્રક %d એ ગુમ થયેલ તેનું PCI સરનામું હતુ" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:658 -msgid "installed qemu version does not support host_net_add" -msgstr "સ્થાપિત થયેલ qemu આવૃત્તિ એ host_net_add ને આધાર આપતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:711 -msgid "Unable to attach network devices without vlan" -msgstr "vlan વગર નેટવર્ક ઉપકરણોને જોડાવામાં અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:797 -msgid "device alias not found: cannot set link state to down" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:809 -msgid "setting of link state not supported: Link is up" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:923 -msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1092 src/qemu/qemu_hotplug.c:2145 -#, c-format -msgid "hostdev mode '%s' not supported" -msgstr "hostdev સ્થિતિ '%s' આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1133 src/qemu/qemu_hotplug.c:2159 -#, c-format -msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" -msgstr "hostdev subsys પ્રકાર '%s' આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1173 -msgid "can't change link state: device alias not found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1203 -msgid "cannot find existing network device to modify" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1209 -msgid "cannot change network interface type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1222 -msgid "cannot modify ethernet network device configuration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1233 -msgid "cannot modify network socket device configuration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1243 src/qemu/qemu_hotplug.c:1279 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1287 -msgid "cannot modify network device configuration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1252 -msgid "cannot modify internal network device configuration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1262 -msgid "cannot modify direct network device configuration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1269 -#, c-format -msgid "unable to change config on '%s' network type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1327 -msgid "cannot find existing graphics device to modify" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1342 -msgid "cannot change port settings on vnc graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1347 -msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1352 -msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1357 -msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" -msgstr "vnc ગ્રાફિક્સ પર કિમેપ સુયોજન બદલી શકાતા નથી" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1395 -msgid "cannot change port settings on spice graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1400 -msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1405 -msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1411 -msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1444 -#, c-format -msgid "unable to change config on '%s' graphics type" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1513 src/qemu/qemu_hotplug.c:1760 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1995 -#, c-format -msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1530 src/qemu/qemu_hotplug.c:1754 -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1849 src/qemu/qemu_hotplug.c:2003 -msgid "device cannot be detached without a PCI address" -msgstr "PCI સરનામાં વગર ઉપકરણને અલગ કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 -#, c-format -msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1745 -#, c-format -msgid "disk controller %s:%d not found" -msgstr "ડિસ્ક નિયંત્રક %s:%d મળ્યુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1767 -msgid "device cannot be detached: device is busy" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1839 -#, c-format -msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" -msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x મળ્યુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1855 -#, c-format -msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1862 -msgid "unable to determine original VLAN" -msgstr "મૂળભૂત VLAN ને નક્કી કરવામાં અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1927 -#, c-format -msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" -msgstr "'%s' પર ebtables નિયમને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1985 -#, c-format -msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" -msgstr "host pci ઉપકરણ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x મળ્યુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2093 -#, c-format -msgid "host usb device %03d.%03d not found" -msgstr "યજમાન usb ઉપકરણ %03d.%03d મળ્યુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2101 -msgid "device cannot be detached without a device alias" -msgstr "ઉપકરણ ઉપનામ વગર ઉપકરણને અલગ કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2107 -msgid "device cannot be detached with this QEMU version" -msgstr "આ QEMU આવૃત્તિ સાથે ઉપકરણ જોડાઇ શકતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2199 -msgid "Graphics password only supported for VNC" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2225 -msgid "Expiry of passwords is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:164 -#, c-format -msgid "unable to read server cert %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:171 -#, c-format -msgid "cannot initialize cert object: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:182 -#, c-format -msgid "cannot load cert data from %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:277 -msgid "Unable to obtain host UUID" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:298 -msgid "Migration graphics data already present" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:324 -msgid "Migration lockstate data already present" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:355 -msgid "Migration persistent data already present" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:470 -msgid "missing type attribute in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:475 -#, c-format -msgid "unknown graphics type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:482 -msgid "missing port attribute in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:488 -msgid "missing tlsPort attribute in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:494 -msgid "missing listen attribute in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:531 -msgid "missing name element in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:536 -#, c-format -msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:546 -msgid "missing uuid element in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:552 -#, c-format -msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:560 -msgid "missing hostname element in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:565 src/qemu/qemu_migration.c:582 -#, c-format -msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:572 -msgid "missing hostuuid element in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:577 -msgid "malformed hostuuid element in migration data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:598 -msgid "missing feature name" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:604 -#, c-format -msgid "Unknown migration cookie feature %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:612 -#, c-format -msgid "Unsupported migration cookie feature %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:630 -msgid "Missing lock driver name in migration cookie" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:642 -#, c-format -msgid "Too many domain elements in migration cookie: %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:678 -msgid "(qemu_migration_cookie)" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:740 -msgid "Migration cookie was not NULL terminated" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:760 -#, c-format -msgid "Missing %s lock state for migration cookie" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:767 -#, c-format -msgid "Source host lock driver %s different from target %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:804 -#, c-format -msgid "cannot migrate domain with %d snapshots" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:813 -msgid "Domain with assigned host devices cannot be migrated" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:880 -msgid "is not active" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:903 -msgid "unexpectedly failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:909 -msgid "canceled by client" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:927 src/qemu/qemu_migration.c:1634 -msgid "migration job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:930 -msgid "domain save job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:933 -msgid "domain core dump job" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:936 -msgid "job" -msgstr "જોબ" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:950 -msgid "Lost connection to destination host" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1052 -msgid "target domain name doesn't match source name nor destination name" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1149 src/qemu/qemu_migration.c:1829 -msgid "cannot create pipe for tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1169 -msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1315 -msgid "" -"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1337 -msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" -msgstr "ફક્ત tcp URIs એજ KVM/QEMU પરિવહનો માટે આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1361 -msgid "URI ended with incorrect ':port'" -msgstr "અયોગ્ય ':port' સાથે અંત થયેલ URI" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1449 -msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "qemu માંથી વાંચવા માટે ટનલ થયેલ સ્થળાંતર નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1495 -msgid "Unable to create migration thread" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1553 -#, c-format -msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1642 -msgid "failed to accept connection from qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1737 -#, c-format -msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "URI %s પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:1807 -msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતરને આધાર આપવા માટે સ્ત્રોત qemu એ ઘણું જૂનું છે" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2233 -#, c-format -msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" -msgstr "દૂરસ્થ libvirt URI %s ને જોડાવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2254 -msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" -msgstr "લક્ષ્ય libvirt એ peer-to-peer સ્થળાંતર પ્રોટોકોલને આધાર આપતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2368 src/qemu/qemu_migration.c:2441 -#, c-format -msgid "Failed to resume guest %s after failure" -msgstr "નિષ્ફળતા પછી મહેમાન %s ને પાછુ લાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2502 -msgid "received unexpected cookie with P2P migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2513 -msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2650 -msgid "can't get vmdef" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:2914 -msgid "Unable to set cloexec flag" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:3001 -#, c-format -msgid "migration protocol going backwards %s => %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:3035 -#, c-format -msgid "domain '%s' is not processing incoming migration" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_migration.c:3037 -#, c-format -msgid "domain '%s' is not being migrated" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:226 -msgid "failed to create socket" -msgstr "સોકેટને બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:234 -#, c-format -msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "મોનિટર પાથ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:252 -msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "મોનિટર સોકેટને જોડાવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:259 -msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "મોનિટર સોકેટે એ બતાવતુ ન હતુ." - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:277 -#, c-format -msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "મોનિટર પાથ %s ખોલવામાં અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:304 -#, c-format -msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]" -msgstr "પ્રક્રિયા %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:399 -msgid "Monitor does not support sending of file descriptors" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:430 -msgid "Unable to write to monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:470 -msgid "Unable to read from monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:525 -#, c-format -msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:560 -msgid "End of file from monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:568 -msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:574 -#, c-format -msgid "Unhandled event %d for monitor fd %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:588 -msgid "Error while processing monitor IO" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:646 -msgid "EOF notify callback must be supplied" -msgstr "EOF સૂચિત કોલબેકને પૂરુ પાડેલ હોવુ જ જોઇએ" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:657 -msgid "cannot initialize monitor mutex" -msgstr "મોનિટર mutex ને પ્રારંભ કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:663 -msgid "cannot initialize monitor condition" -msgstr "મોનિટર શરત ને પ્રારંભ કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:687 -#, c-format -msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "મોનિટર પ્રકારને સંભાળવામાં અસમર્થ: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:696 -msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" -msgstr "મોનિટર close-on-exec ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:701 -msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" -msgstr "બિન-બ્લોકિંગ સ્થિતિ માં મોનિટરને મૂકવા માટે અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:713 -msgid "unable to register monitor events" -msgstr "મોનિટર ઘટકોને રજીસ્ટર કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:793 -msgid "Unable to wait on monitor condition" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:971 src/qemu/qemu_monitor.c:1018 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1038 src/qemu/qemu_monitor.c:1079 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1098 src/qemu/qemu_monitor.c:1118 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1157 src/qemu/qemu_monitor.c:1177 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1198 src/qemu/qemu_monitor.c:1218 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1246 src/qemu/qemu_monitor.c:1282 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1335 src/qemu/qemu_monitor.c:1381 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1413 src/qemu/qemu_monitor.c:1435 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1454 src/qemu/qemu_monitor.c:1475 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1498 src/qemu/qemu_monitor.c:1521 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1543 src/qemu/qemu_monitor.c:1563 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1583 src/qemu/qemu_monitor.c:1606 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1634 src/qemu/qemu_monitor.c:1667 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1699 src/qemu/qemu_monitor.c:1741 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1806 src/qemu/qemu_monitor.c:1831 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1881 src/qemu/qemu_monitor.c:1902 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1923 src/qemu/qemu_monitor.c:1946 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1969 src/qemu/qemu_monitor.c:1990 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2012 src/qemu/qemu_monitor.c:2034 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2072 src/qemu/qemu_monitor.c:2103 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2142 src/qemu/qemu_monitor.c:2167 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2204 src/qemu/qemu_monitor.c:2225 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2246 src/qemu/qemu_monitor.c:2272 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2292 src/qemu/qemu_monitor.c:2311 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2330 src/qemu/qemu_monitor.c:2353 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2387 src/qemu/qemu_monitor.c:2408 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2427 src/qemu/qemu_monitor.c:2446 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2465 src/qemu/qemu_monitor.c:2489 -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2556 src/qemu/qemu_monitor.c:2681 -msgid "monitor must not be NULL" -msgstr "મોનિટર NULL હોવુ જ જોઇએ નહિં" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1060 -msgid "both monitor and running must not be NULL" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1138 -msgid "monitor || name must not be NULL" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1358 -#, c-format -msgid "unsupported protocol type %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:1747 -#, c-format -msgid "file offset must be a multiple of %llu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2040 -msgid "fd must be valid" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor.c:2046 -#, c-format -msgid "qemu is not using a unix socket monitor, cannot send fd %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:122 -#, c-format -msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:143 -#, c-format -msgid "Unexpected JSON reply '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:147 -#, c-format -msgid "Unknown JSON reply '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:212 -msgid "Unable to append command 'id' string" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:239 -msgid "Missing monitor reply object" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:312 src/qemu/qemu_monitor_json.c:330 -#, c-format -msgid "unable to execute QEMU command '%s'" -msgstr "QEMU આદેશ '%s' ને ચલાવવાનું અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:316 -#, c-format -msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" -msgstr "QEMU આદેશ '%s' ને ચલાવવાનું અસમર્થ: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:388 -#, c-format -msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" -msgstr "દલીલ કી '%s' એ ઘણી ટૂંકી છે, ગુમ થયેલ ઉપસર્ગ પ્રકાર" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:442 -#, c-format -msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" -msgstr "બિનઆધારભૂત માહિતી પ્રકાર '%c' દલીલ '%s' માટે" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:500 -#, c-format -msgid "unexpected empty keyword in %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:750 -msgid "human monitor command was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:932 -msgid "query-status reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:938 -msgid "query-status reply was missing running state" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1035 -msgid "cpu reply was missing return data" -msgstr "cpu જવાબ એ ગુમ થયેલ પાછી આવેલી માહિતી હતી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1041 -msgid "cpu information was not an array" -msgstr "cpu જાણકારી એ એરે ન હતી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1047 -msgid "cpu information was empty" -msgstr "cpu જાણકારી ખાલી હતુ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1062 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2589 -msgid "character device information was missing array element" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1068 -msgid "cpu information was missing cpu number" -msgstr "cpu જાણકારી એ ગુમ થયેલ cpu નંબર હતુ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1081 -#, c-format -msgid "unexpected cpu index %d expecting %d" -msgstr "અનિચ્છનીય cpu અનુક્રમણિકા %d એ %d ની ઇચ્છા રાખી રહ્યુ છે" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1150 -msgid "info kvm reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1157 -msgid "info kvm reply missing 'running' field" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1207 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1262 -msgid "info balloon reply was missing return data" -msgstr "info બલુન જવાબ એ ગુમ થયેલ પાછી આવેલ માહિતી હતી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1214 -msgid "info balloon reply was missing balloon data" -msgstr "info બલુન જવાબ એ ગુમ થયેલ બલુન માહિતી હતી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1270 -msgid "info balloon reply was missing balloon actual" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1282 -msgid "info balloon reply was missing balloon mem_swapped_in" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1293 -msgid "info balloon reply was missing balloon mem_swapped_out" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1304 -msgid "info balloon reply was missing balloon major_page_faults" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1315 -msgid "info balloon reply was missing balloon minor_page_faults" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1326 -msgid "info balloon reply was missing balloon free_mem" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1337 -msgid "info balloon reply was missing balloon total_mem" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1385 -msgid "block info reply was missing device list" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1395 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1401 -msgid "block info device entry was not in expected format" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1414 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1421 -#, c-format -msgid "cannot read %s value" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1437 -#, c-format -msgid "cannot find info for device '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1497 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1636 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1711 -msgid "blockstats reply was missing device list" -msgstr "blockstats જવાબ એ ગુમ થયેલ ઉપકરણ યાદી હતી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1507 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1513 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1644 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1728 -msgid "blockstats device entry was not in expected format" -msgstr "blockstats ઉપકરણ નોંધણી એ ઇચ્છિત બંધારણમાં ન હતી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1531 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1651 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1753 -msgid "blockstats stats entry was not in expected format" -msgstr "blockstats સ્થિતિ નોંધણી એ ઇચ્છિત બંધારણમાં ન હતી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1537 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1543 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1552 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1558 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1564 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1573 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1582 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1591 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1759 -#, c-format -msgid "cannot read %s statistic" -msgstr "%s પરિસ્થિતિને વાંચી શકાતી નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1599 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1767 -#, c-format -msgid "cannot find statistics for device '%s'" -msgstr "ઉપકરણ '%s' માટે પરિસ્થિતિઓને શોધી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1746 -msgid "blockstats parent entry was not in expected format" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2147 -msgid "info migration reply was missing return data" -msgstr "info સ્થળાંતર જવાબ એ ગુમ થયેલ પાછી આવેલ માહિતી હતી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2153 -msgid "info migration reply was missing return status" -msgstr "info સ્થળાંતર જવાબ એ ગુમ થયેલ પાછી આવેલ પરિસ્થિતિ હતી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2159 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1541 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1548 -#, c-format -msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "%s માં અનિચ્છનિય સ્થળાંતર પરિસ્થિતિ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2167 -msgid "migration was active, but no RAM info was set" -msgstr "સ્થળાંતર સક્રિય હતુ, પરંતુ RAM જાણકારી સુયોજિત હતી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2174 -msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" -msgstr "સ્થળાંતર સક્રિય હતુ, પરંતુ RAM 'સ્થળાંતર થયેલ' માહિતી ગેરહાજર હતી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2180 -msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" -msgstr "સ્થળાંતર સક્રિય હતુ, પરંતુ RAM 'બાકી રહેતી' માહિતી ગેરહાજર હતી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2186 -msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" -msgstr "સ્થળાંતર સક્રિય હતુ, પરંતુ RAM 'કુલ' માહિતી ગેરહાજર હતી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2198 -msgid "disk migration was active, but 'transferred' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2205 -msgid "disk migration was active, but 'remaining' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2212 -msgid "disk migration was active, but 'total' data was missing" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2341 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2351 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2361 -msgid "usb_add not suppported in JSON mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2371 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2382 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2392 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2658 -msgid "pci_add not suppported in JSON mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2401 -msgid "pci_del not suppported in JSON mode" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2573 -msgid "character device reply was missing return data" -msgstr "અક્ષર ઉપકરણ જવાબ એ ગુમ થયેલ પાછી આવેલ માહિતી હતી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2579 -msgid "character device information was not an array" -msgstr "અક્ષર ઉપકરણ જાણકારી એ એરે ન હતુ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2595 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2601 -msgid "character device information was missing filename" -msgstr "અક્ષર ઉપકરણ જાણકારી એ ગુ થયેલ ફાઇલનામ હતુ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2614 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2398 -#, c-format -msgid "failed to save chardev path '%s'" -msgstr "chardev પાથ '%s' નો સંગ્રહ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2672 -msgid "drive_add reply was missing device address" -msgstr "drive_add જવાબ એ ગેરહાજર ઉપકરણ સરનામું હતો" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2678 -msgid "drive_add reply was missing device bus number" -msgstr "drive_add જવાબ એ ગેરહાજર ઉપકરણ બસ નંબર હતો" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2684 -msgid "drive_add reply was missing device unit number" -msgstr "drive_add જવાબ એ ગેરહાજર ઉપકરણ યુનિટ નંબર હતો" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2735 -msgid "query-pci not suppported in JSON mode" -msgstr "JSON સ્થિતિમાં query-pci એ આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2854 -msgid "" -"deleting disk is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3039 -msgid "" -"HMP passthrough is not supported by qemu process; only QMP commands can be " -"used" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3139 -msgid "entry was missing 'device'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3148 -msgid "entry was missing 'type'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3158 -msgid "entry was missing 'speed'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3165 -msgid "entry was missing 'offset'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3171 -msgid "entry was missing 'len'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3193 -msgid "reply was missing return data" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3199 -msgid "urecognized format of block job information" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3205 -msgid "unable to determine array size" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3213 -msgid "missing array element" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3261 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3437 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3470 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3349 -#, c-format -msgid "No active operation on device: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3264 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3341 -#, c-format -msgid "Device %s in use" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3267 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3440 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3473 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3361 -#, c-format -msgid "Operation is not supported for device: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3270 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3421 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3497 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3603 -#, c-format -msgid "Command '%s' is not found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3443 -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3476 -msgid "Unexpected error" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3327 -msgid " block_io_throttle reply was missing device list" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3338 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3344 -msgid "block io throttle device entry was not in expected format" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3358 -msgid "block io throttle inserted entry was not in expected format" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3364 -msgid "cannot read total_bytes_sec" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3370 -msgid "cannot read read_bytes_sec" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3376 -msgid "cannot read write_bytes_sec" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3382 -msgid "cannot read total_iops_sec" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3388 -msgid "cannot read read_iops_sec" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3394 -msgid "cannot read write_iops_sec" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3402 -#, c-format -msgid "cannot find throttling info for device '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:173 -msgid "Password request seen, but no handler available" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:321 -#, c-format -msgid "Unable to extract disk path from %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:389 -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "CPU એક્સિક્યૂશન ને બંધ કરી શકતા નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:410 -msgid "cannot get status info" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:433 -#, c-format -msgid "unexpected reply from info status: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:450 -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "સિસ્ટમ બંધ કરવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:474 -msgid "set_link operation failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:482 -msgid "'set_link' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:489 -msgid "device name rejected" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:509 -msgid "system reset operation failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:528 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -msgstr "CPU થ્રેડ જાણકારી ને લઇ આવવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:609 -msgid "could not query kvm status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:716 -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "મેમરી બલુન ફાળવણી વિશે પ્રશ્ર્ન કરી શકાયુ નહિં" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:726 src/qemu/qemu_monitor_text.c:732 -#, c-format -msgid "unexpected balloon information '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:760 -msgid "could not query memory balloon statistics" -msgstr "મેમરી બલુન પરિસ્થિતિ વિશે પ્રશ્ર્ન કરી શકાયુ નહિં" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 -msgid "info block command failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:794 -msgid "info block not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:857 -#, c-format -msgid "no info for device '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:884 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1011 -msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "'info blockstats' આદેશ નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:896 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1023 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:994 -#, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "ઉપકરણ %s માટે પરિસ્થિતિઓ શોધાઇ નહિં" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1074 -msgid "unable to query block extent with this QEMU" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1095 -msgid "failed to resize block" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1151 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "VNC પાસવર્ડને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1176 -msgid "setting password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1210 -msgid "expiring password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1249 -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "બલુન મેમરી ફાળવણી કરી શકાઇ નહિં" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1286 -msgid "could not change CPU online status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1321 -#, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "%s પર મીડિયાને બહાર કાઢી શક્યા નહિં" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1330 -#, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "%s પર મીડિયાને બહાર નીકાળી શક્યુ નહિં: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1365 -#, c-format -msgid "could not change media on %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1374 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1381 -#, c-format -msgid "could not change media on %s: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1417 -#, c-format -msgid "could not save memory region to '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1464 -msgid "could not restrict migration speed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1491 -msgid "could not set maximum migration downtime" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1532 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "સ્થળાંતર પરિસ્થિતિ ની ક્વેરી કરી શકતા નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1561 -#, c-format -msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" -msgstr "સ્થળાંતર માહિતી પરિવહન થયેલ પરિસ્થિતિ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1574 -#, c-format -msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" -msgstr "સ્થળાંતર માહિતી બાકી રહેલ પરિસ્થિતિ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1587 -#, c-format -msgid "cannot parse migration data total statistic %s" -msgstr "સ્થળાંતર માહિતી કુલ પરિસ્થિતિ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1603 -#, c-format -msgid "cannot parse disk migration data transferred statistic %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1616 -#, c-format -msgid "cannot parse disk migration data remaining statistic %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1629 -#, c-format -msgid "cannot parse disk migration data total statistic %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1683 -#, c-format -msgid "unable to start migration to %s" -msgstr "%s માં સ્થળાંતર શરૂ કરવાનું અસમર્થ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1690 -#, c-format -msgid "migration to '%s' failed: %s" -msgstr "'%s' માં સ્થળાંતર કરવાનું નિષ્ફળ: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1697 -#, c-format -msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" -msgstr "'%s' માં સ્થળાંતર આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1718 -msgid "cannot run monitor command to cancel migration" -msgstr "સ્થળાંતરને રદ કરવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતો નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1747 -msgid "cannot run monitor command to relocate graphics client" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1778 -msgid "cannot run monitor command to add usb disk" -msgstr "usb ડિસ્કને ઉમેરવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતો નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1786 -#, c-format -msgid "unable to add USB disk %s: %s" -msgstr "USB ડિસ્ક %s ને ઉમેરવામાં અસમર્થ: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1814 -msgid "cannot attach usb device" -msgstr "usb ઉપકરણને જોડી શકાતી નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1822 -msgid "adding usb device failed" -msgstr "નિષ્ફળ થયેલ usb ઉપકરણને ઉમેરી રહ્યા છે" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1955 -msgid "cannot attach host pci device" -msgstr "યજમાન pci ઉપકરણ ને જોડી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1967 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2054 -#, c-format -msgid "parsing pci_add reply failed: %s" -msgstr "નિષ્ફળ થયેલ pci_add જવાબનો પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2006 -#, c-format -msgid "cannot attach %s disk %s" -msgstr "%s ડિસ્ક %s ને જોડી શકાતી નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2019 -#, c-format -msgid "adding %s disk failed %s: %s" -msgstr "નિષ્ફળ થયેલ %s ડિસ્ક %s ને ઉમેરી રહ્યા છે: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2048 -#, c-format -msgid "failed to add NIC with '%s'" -msgstr "'%s' સાથે NIC ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2092 -msgid "failed to remove PCI device" -msgstr "PCI ઉપકરણને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2111 -#, c-format -msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "" -"PCI ઉપકરણને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ: અયોગ્ય PCI સરનામું %.4x:%.2x:%.2x: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2140 -#, c-format -msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" -msgstr "'%s' સાથે qemu માં fd ને પસાર કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2148 -#, c-format -msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" -msgstr "ફાઇલ સંભાળવાનું મોકલવામાં qemu આધાર આપતુ નથી કરવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2155 -#, c-format -msgid "unable to send file handle '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2183 -#, c-format -msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" -msgstr "'%s' સાથે qemu માં fd ને બંધ કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2191 -#, c-format -msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" -msgstr "ફાઇલ સંભાળવાનું બંધ કરવામાં qemu એ આધાર આપતુ નથી: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2219 -#, c-format -msgid "failed to add host net with '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2225 -#, c-format -msgid "unable to add host net: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2254 -#, c-format -msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" -msgstr "'%s' સાથે qemu માં યજમાન નેટવર્કને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2283 -#, c-format -msgid "failed to add netdev with '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2312 -#, c-format -msgid "failed to remove netdev in qemu with '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2347 -msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'" -msgstr "'info chardev' સાથે qemu માં chardev જાણકારીને મેળવવામાં નિષ્ફલ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2432 -#, c-format -msgid "cannot attach %s disk controller" -msgstr "%s ડિસ્ક નિયંત્રકને જોડી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2445 -#, c-format -msgid "adding %s disk controller failed: %s" -msgstr "નિષ્ફળ થયેલ %s ડિસ્ક નિયંત્રકને ઉમેરી રહ્યા છે: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2531 -#, c-format -msgid "failed to attach drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2537 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2814 -msgid "drive hotplug is not supported" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2549 -#, c-format -msgid "adding %s disk failed: %s" -msgstr "નિષ્ફળ થયેલ %s ને ઉમેરી રહ્યા છે: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2604 -#, c-format -msgid "cannot parse value for %s" -msgstr "%s માટે કિંમતનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2622 -msgid "cannot query PCI addresses" -msgstr "PCI સરનામાંઓ વિશે પ્રશ્ર્ન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2715 -#, c-format -msgid "cannot detach %s device" -msgstr "%s ઉપકરણને અલગ કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2721 -#, c-format -msgid "detaching %s device failed: %s" -msgstr "નિષ્ફળ થયેલ %s ઉપકરણને અલગ કરી રહ્યા છે: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2755 -#, c-format -msgid "cannot attach %s device" -msgstr "%s ઉપકરણને જોડી શકાતી નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2771 -#, c-format -msgid "adding %s device failed: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2808 -#, c-format -msgid "failed to add drive '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2820 -msgid "open disk image file failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2856 -#, c-format -msgid "cannot delete %s drive" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2861 -msgid "" -"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2873 -#, c-format -msgid "deleting %s drive failed: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2909 -msgid "failed to set disk password" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2915 -msgid "setting disk password is not supported" -msgstr "ડિસ્ક પાસવર્ડને સુયોજિત કરવાનું આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2919 -msgid "the disk password is incorrect" -msgstr "ડિસ્ક પાસવર્ડ ખોટો છે" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2947 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3099 -#, c-format -msgid "failed to take snapshot using command '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2953 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3106 -#, c-format -msgid "Failed to take snapshot: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2958 -msgid "this domain does not have a device to take snapshots" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2995 -#, c-format -msgid "failed to restore snapshot using command '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3002 -msgid "this domain does not have a device to load snapshots" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3007 -#, c-format -msgid "the snapshot '%s' does not exist, and was not loaded" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3053 -#, c-format -msgid "failed to delete snapshot using command '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3060 -msgid "this domain does not have a device to delete snapshots" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3137 -#, c-format -msgid "failed to run cmd '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3167 -#, c-format -msgid "failed to inject NMI using command '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3189 -#, c-format -msgid "keycode %d is invalid: 0x%X" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3211 -#, c-format -msgid "failed to send key using command '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3218 -#, c-format -msgid "failed to send key '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3244 -msgid "taking screenshot failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3335 -msgid "Device not found" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3414 src/qemu/qemu_monitor_text.c:3490 -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3596 -msgid "cannot run monitor command" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3451 -msgid "adding graphics client failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3580 -#, c-format -msgid "No info for device '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:202 -#, c-format -msgid "no disk found with path %s" -msgstr "પાથ %s સાથએ ડિસ્ક મળી નથી" - -#: src/qemu/qemu_process.c:225 -#, c-format -msgid "no disk found with alias %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:245 -#, c-format -msgid "disk %s does not have any encryption information" -msgstr "ડિસ્ક %s પાસે કોઇપણ એનક્રિપ્શન જાણકારી નથી" - -#: src/qemu/qemu_process.c:253 -msgid "cannot find secrets without a connection" -msgstr "જોડાણ વગર ગુપ્તતાઓને શોધી શકાતા નથી" - -#: src/qemu/qemu_process.c:261 src/storage/storage_backend.c:465 -msgid "secret storage not supported" -msgstr "ગુપ્તતા સંગ્રહ આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_process.c:270 -#, c-format -msgid "invalid for volume %s" -msgstr "વોલ્યુમ %s માટે અયોગ્ય " - -#: src/qemu/qemu_process.c:288 -#, c-format -msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -msgstr "%s માટે format='qcow' પાસફ્રેજ '\\0' સમાવવુ જોઇએ જ નહિં" - -#: src/qemu/qemu_process.c:447 -msgid "Failed to create reboot thread, killing domain" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:877 -#, c-format -msgid "Failed to set security context for monitor for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:910 -#, c-format -msgid "Failed to clear security context for monitor for %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:976 -#, c-format -msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા" - -#: src/qemu/qemu_process.c:998 -#, c-format -msgid "Out of space while reading %s log output: %s" -msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર: %s" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1005 -#, c-format -msgid "Process exited while reading %s log output: %s" -msgstr "" -"જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ ને વાંચતા હોય ત્યારે પ્રક્રિયા બહાર નીકળેલ છે: %s" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1020 -#, c-format -msgid "Timed out while reading %s log output: %s" -msgstr "%s લોગ આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ: %s" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1107 -#, c-format -msgid "no assigned pty for device %s" -msgstr "ઉપકરણ %s માટે pty ને સોંપેલ નથી" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1300 -#, c-format -msgid "process exited while connecting to monitor: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1350 -#, c-format -msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" -"QEMU મોનિટર માંથી vCPU pids નો ખોટો નંબર મળ્યો. %d મળ્યું, %d જોઇએ છે" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1441 -msgid "Invalid mode for memory NUMA tuning." -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1456 -msgid "libvirt is compiled without NUMA tuning support" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1537 -msgid "Setting of link state is not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1546 -#, c-format -msgid "Couldn't set link state on interface: %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1947 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" -msgstr "VirtIO ડિસ્ક %s માટે PCI સરનામાંને શોધી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1961 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for %s NIC" -msgstr "%s NIC માટે PCI સરનામાંને શોધી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1975 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for controller %s" -msgstr "નિયંત્રક %s માટે PCI સરનામાંને શોધી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_process.c:1989 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" -msgstr "વિડિયો ઍડપ્ટર %s માટે PCI સરનામાંને શોધી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2003 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" -msgstr "સાઉન્ડ ઍડપ્ટર %s માટે PCI સરનામાંને શોધી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2016 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" -msgstr "watchdog %s માટે PCI સરનામાંને શોધી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2028 -#, c-format -msgid "cannot find PCI address for balloon %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2147 -#, c-format -msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2167 -#, c-format -msgid "cannot limit number of processes to %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2843 -msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2909 src/qemu/qemu_process.c:3579 -#: src/uml/uml_driver.c:983 -msgid "VM is already active" -msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2984 -msgid "Unable to find an unused SPICE port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:2992 -msgid "Unable to find an unused SPICE TLS port" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3005 src/qemu/qemu_process.c:3595 -#: src/uml/uml_driver.c:1005 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3054 -msgid "Failed to build pidfile path." -msgstr "pidfile પાથ બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ." - -#: src/qemu/qemu_process.c:3061 -#, c-format -msgid "Cannot remove stale PID file %s" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3156 -#, c-format -msgid "Domain %s didn't show up" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3203 -#, c-format -msgid "cannot stat fd %d" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_process.c:3426 -#, c-format -msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" -"'%s' પર MAC સરનામાંને પરવાનગી આપવા માટે ebtables નિયમને દૂર કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/remote/remote_client_bodies.h:17 src/remote/remote_client_bodies.h:1219 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:1258 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:1326 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:1498 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:1532 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:1868 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:4967 -#, c-format -msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2378 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2397 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2441 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:2460 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3185 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3202 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3246 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3263 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3307 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3324 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3368 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3385 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3429 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3446 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3490 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3507 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3551 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3568 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3612 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3629 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3673 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:3690 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:4189 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:4207 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:4362 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:4381 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:5325 -#: src/remote/remote_client_bodies.h:5343 -#, c-format -msgid "too many remote undefineds: %d > %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:354 -#, c-format -msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported." -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:369 -msgid "" -"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" -msgstr "" -"remote_open:URL માં પરિવહન આળખાયુ નહિં(tls|unix|ssh|ext|tcp હોવુ જોઇએ)" - -#: src/remote/remote_driver.c:539 -msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" -msgstr "remote_open: 'ext' પરિવહન માટે, આદેશ જરૂરી છે" - -#: src/remote/remote_driver.c:596 -msgid "Unable to locate libvirtd daemon in $PATH" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:651 -msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" -msgstr "વિન્ડો નીચે પરિવહન પદ્દતિઓ unix, ssh અને ext આધારભૂત નથી" - -#: src/remote/remote_driver.c:1078 -msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1097 src/remote/remote_driver.c:1161 -#, c-format -msgid "Stats %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1142 -msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1194 -#, c-format -msgid "too many NUMA cells: %d > %d" -msgstr "ઘણા બધા NUMA સેલો: %d > %d" - -#: src/remote/remote_driver.c:1233 src/remote/remote_driver.c:1247 -#, c-format -msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" -msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ડોમેઇન IDs: %d > %d" - -#: src/remote/remote_driver.c:1365 -msgid "returned number of parameters exceeds limit" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1462 -msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1609 src/remote/remote_driver.c:1682 -#, c-format -msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" -msgstr "vCPU ગણતરી મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" - -#: src/remote/remote_driver.c:1617 src/remote/remote_driver.c:1689 -#, c-format -msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" -msgstr "vCPU મેપ બફર લંબાઇ મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" - -#: src/remote/remote_driver.c:1638 src/remote/remote_driver.c:1706 -#, c-format -msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" -msgstr "યજમાન એ ઘણાબધા vCPUs નો રિપોર્ટ કરે છે: %d > %d" - -#: src/remote/remote_driver.c:1645 src/remote/remote_driver.c:1712 -#, c-format -msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" -msgstr "યજમાન મહત્તમ કરતા વધારે મેપ બફર લંબાઇ ને રિપોર્ટ કરે છે: %d > %d" - -#: src/remote/remote_driver.c:1762 -#, c-format -msgid "security label exceeds maximum: %zd" -msgstr "સુરક્ષા લેબલ મહત્તમ ને વધારે છે: %zd" - -#: src/remote/remote_driver.c:1833 -#, c-format -msgid "security model exceeds maximum: %zd" -msgstr "સુરક્ષા મોડલ એ મહત્તમને વધારે છે: %zd" - -#: src/remote/remote_driver.c:1842 -#, c-format -msgid "security doi exceeds maximum: %zd" -msgstr "સુરક્ષા doi એ મહત્તમને વધારે છે: %zd" - -#: src/remote/remote_driver.c:1928 -msgid "caller ignores cookie or cookielen" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:1937 src/remote/remote_driver.c:3988 -msgid "caller ignores uri_out" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2040 -#, c-format -msgid "too many memory stats requested: %d > %d" -msgstr "ઘણાબધી સૂચિત થયેલ મેમરી સ્થિતિઓ: %d > %d" - -#: src/remote/remote_driver.c:2084 -#, c-format -msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -msgstr "દૂરસ્થ પ્રોટોકોલ માટે બ્લોક પીક ઘણુ વિશાળ છે, %zi > %d" - -#: src/remote/remote_driver.c:2105 src/remote/remote_driver.c:2156 -msgid "returned buffer is not same size as requested" -msgstr "માંગણી કરેલ છે તે પ્રમાણે પાછા આપેલ બફર સરખા માપની નથી" - -#: src/remote/remote_driver.c:2136 -#, c-format -msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -msgstr "દૂરસ્થ પ્રોટોકોલ માટે મેમરી પીક માંગણી ઘણી લાંબી છે, %zi > %d" - -#: src/remote/remote_driver.c:2556 -#, c-format -msgid "unknown authentication type %s" -msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s" - -#: src/remote/remote_driver.c:2565 -#, c-format -msgid "requested authentication type %s rejected" -msgstr "માંગણી થયેલ સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s રદ કરેલ છે" - -#: src/remote/remote_driver.c:2604 -#, c-format -msgid "unsupported authentication type %d" -msgstr "બિનઆધારિત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %d" - -#: src/remote/remote_driver.c:2859 -#, c-format -msgid "SASL mechanism %s not supported by server" -msgstr "સર્વર દ્દારા SASL કાર્યપદ્દતિ %s આધારભૂત નથી" - -#: src/remote/remote_driver.c:2886 src/remote/remote_driver.c:2956 -msgid "Failed to make auth credentials" -msgstr "સત્ત ઓળખાણપત્રોને બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/remote/remote_driver.c:2907 -#, c-format -msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:2965 src/remote/remote_driver.c:3092 -msgid "Failed to collect auth credentials" -msgstr "સત્તા ઓળખાણપત્રને એકઠુ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/remote/remote_driver.c:2967 -msgid "No authentication callback available" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:3019 -#, c-format -msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" -msgstr "વાતચીત SSF %d એ પૂરતી મજબૂત ન હતી" - -#: src/remote/remote_driver.c:3127 src/remote/remote_driver.c:3767 -msgid "no event support" -msgstr "ઘટના આધાર નથી" - -#: src/remote/remote_driver.c:3133 src/remote/remote_driver.c:3775 -msgid "adding cb to list" -msgstr "યાદીમાં cb ને ઉમેરી રહ્યા છે" - -#: src/remote/remote_driver.c:3503 -msgid "no internalFlags support" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:3817 -#, c-format -msgid "unable to find callback ID %d" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:3920 src/remote/remote_driver.c:3979 -#: src/remote/remote_driver.c:4061 src/remote/remote_driver.c:4122 -#: src/remote/remote_driver.c:4181 -msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen" -msgstr "" - -#: src/remote/remote_driver.c:4275 -msgid "" -"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event " -"loop implementation" -msgstr "" - -#: src/rpc/virkeepalive.c:337 -msgid "keepalive interval already set" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:280 -msgid "unable to make pipe" -msgstr "પાઇપને બનાવવાનું અસમર્થ" - -#: src/rpc/virnetclient.c:540 src/rpc/virnetclient.c:1556 -msgid "failed to wake up polling thread" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:645 -msgid "Unable to read TLS confirmation" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:650 -msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:801 -#, c-format -msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:954 -#, c-format -msgid "got unexpected RPC call prog %d vers %d proc %d type %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1382 -msgid "read on wakeup fd failed" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1402 -msgid "poll on socket failed" -msgstr "સોકેટ પર પોલ નિષ્ફળ" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1450 -msgid "received hangup / error event on socket" -msgstr "સોકેટ પર અટકવુ / ભૂલ ઘટના મળેલ છે" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1565 -msgid "failed to wait on condition" -msgstr "શરત પર રાહ જોવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1691 -msgid "Attempt to send an asynchronous message with a synchronous reply" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1697 -msgid "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1710 -msgid "client socket is closed" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclient.c:1716 -msgid "cannot initialize condition variable" -msgstr "શરત ચલની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:221 -#, c-format -msgid "program mismatch in event (actual %x, expected %x)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:227 -#, c-format -msgid "version mismatch in event (actual %x, expected %x)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:233 -#, c-format -msgid "status mismatch in event (actual %x, expected %x)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:239 -#, c-format -msgid "type mismatch in event (actual %x, expected %x)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:247 -#, c-format -msgid "No event expected with procedure %x" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:308 src/rpc/virnetclientprogram.c:369 -#, c-format -msgid "Cannot duplicate FD %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:314 src/rpc/virnetclientprogram.c:375 -#: src/rpc/virnetmessage.c:514 -#, c-format -msgid "Cannot set close-on-exec %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:340 -#, c-format -msgid "Unexpected message type %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:345 -#, c-format -msgid "Unexpected message proc %d != %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:351 -#, c-format -msgid "Unexpected message serial %d != %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientprogram.c:392 -#, c-format -msgid "Unexpected message status %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientstream.c:456 -msgid "multiple stream callbacks not supported" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetclientstream.c:492 src/rpc/virnetclientstream.c:514 -msgid "no stream callback registered" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:122 -msgid "Unable to decode message length" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:129 -#, c-format -msgid "packet %d bytes received from server too small, want %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:139 -#, c-format -msgid "packet %d bytes received from server too large, want %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:184 -msgid "Unable to decode message header" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:226 src/rpc/virnetmessage.c:355 -#: src/rpc/virnetmessage.c:420 src/rpc/virnetmessage.c:445 -msgid "Unable to encode message length" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:231 -msgid "Unable to encode message header" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:242 -msgid "Unable to re-encode message length" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:267 -#, c-format -msgid "Too many FDs to send %d, expected %d maximum" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:273 -msgid "Unable to encode number of FDs" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:298 -msgid "Unable to decode number of FDs" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:305 -#, c-format -msgid "Received too many FDs %d, expected %d maximum" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:342 -msgid "Unable to encode message payload" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:383 -msgid "Unable to decode message payload" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:407 -#, c-format -msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:488 -msgid "Library function returned error but did not set virError" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:501 -#, c-format -msgid "No FD available at slot %zu" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetmessage.c:507 -#, c-format -msgid "Unable to duplicate FD %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:61 src/rpc/virnetsaslcontext.c:91 -#, c-format -msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" -msgstr "SASL લાઇબ્રરિ ની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:73 src/rpc/virnetsaslcontext.c:103 -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:200 src/rpc/virnetsaslcontext.c:245 -#: src/rpc/virnettlscontext.c:660 src/rpc/virnettlscontext.c:1180 -msgid "Failed to initialized mutex" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:137 src/rpc/virnettlscontext.c:360 -#, c-format -msgid "Malformed TLS whitelist regular expression '%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:146 -#, c-format -msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" -msgstr "SASL ક્લાઇન્ટ %s ને વ્હાઇટયાદીમાં પરવાનગી આપેલ નથી" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:150 -msgid "Client's username is not on the list of allowed clients" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:218 src/rpc/virnetsaslcontext.c:264 -#, c-format -msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" -msgstr "SASL ક્લાઇન્ટ સંદર્ભ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:293 -#, c-format -msgid "cannot set external SSF %d (%s)" -msgstr "બહારનાં SSF %d (%s) સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:314 -#, c-format -msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" -msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL વપરાશકર્તાની તપાસ કરી શકાતી નથી" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:321 -msgid "no client username was found" -msgstr "ક્લાઇન્ટ વપરાશકર્તાનામ શોધાયુ ન હતુ" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:342 -#, c-format -msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" -msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL ssf તપાસ કરી શકાતી નથી" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:378 -#, c-format -msgid "cannot set security props %d (%s)" -msgstr "સુરક્ષા આધાર %d (%s) સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:402 -#, c-format -msgid "cannot get security props %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:430 -#, c-format -msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" -msgstr "SASL કાર્યપદ્દતિ %d (%s) ની યાદી કરી શકાતી નથી" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:483 src/rpc/virnetsaslcontext.c:578 -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:623 -#, c-format -msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" -msgstr "SASL વાતચીત ને શરૂ કરવા માટે નિષ્ફળ: %d (%s)" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:532 -#, c-format -msgid "Failed to step SASL negotiation: %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:656 src/rpc/virnetsaslcontext.c:695 -#, c-format -msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:670 -#, c-format -msgid "failed to encode SASL data: %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:708 -#, c-format -msgid "failed to decode SASL data: %d (%s)" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:123 -msgid "Unable to set close-on-exec flag" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:128 -msgid "Unable to enable non-blocking flag" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:160 -msgid "Unable to disable nagle algorithm" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:213 src/rpc/virnetsocket.c:410 -#, c-format -msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:226 src/rpc/virnetsocket.c:421 -msgid "Unable to create socket" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:232 -msgid "Unable to enable port reuse" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:249 -msgid "Unable to force bind to IPv6 only" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:257 src/rpc/virnetsocket.c:287 -msgid "Unable to bind to port" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:268 src/rpc/virnetsocket.c:444 -#: src/rpc/virnetsocket.c:523 src/rpc/virnetsocket.c:1272 -msgid "Unable to get local socket name" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:325 src/rpc/virnetsocket.c:491 -msgid "Failed to create socket" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:332 src/rpc/virnetsocket.c:497 -#, c-format -msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "પાથ %s એ unix સોકેટ માટે ઘણું લાંબુ છે" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:345 -#, c-format -msgid "Failed to bind socket to '%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:356 -#, c-format -msgid "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:380 src/rpc/virnetsocket.c:543 -msgid "UNIX sockets are not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:437 -#, c-format -msgid "unable to connect to server at '%s:%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:450 -msgid "Unable to get remote socket name" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:486 -msgid "Auto-spawn of daemon requested, but no binary specified" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:516 -#, c-format -msgid "Failed to connect socket to '%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:565 src/rpc/virnetsocket.c:571 -msgid "unable to create socket pair" -msgstr "સોકેટ જોડી બનાવવામાં અસમર્થ" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:609 -msgid "Tunnelling sockets not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:787 -msgid "Unable to copy socket file handle" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:837 -msgid "Failed to get client socket identity" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:855 -msgid "Client socket identity not available" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:985 -#, c-format -msgid "Cannot recv data: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:988 -msgid "Cannot recv data" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:993 -#, c-format -msgid "End of file while reading data: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:996 -msgid "End of file while reading data" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1023 -msgid "Cannot write data" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1028 -msgid "End of file while writing data" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1174 -msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1185 -#, c-format -msgid "Failed to send file descriptor %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1208 -msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1218 -msgid "Failed to recv file descriptor" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1235 -msgid "Unable to listen on socket" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetsocket.c:1266 -msgid "Unable to accept client" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:245 -#, c-format -msgid "Too many active clients (%zu), dropping connection from %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:366 -#, c-format -msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s" -msgstr "પોલિસીકીટ સત્તા માટે સિસ્ટમ બસ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/rpc/virnetserver.c:489 -msgid "Failed to read from signal pipe" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:506 -#, c-format -msgid "Unexpected signal received: %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:521 -msgid "Unable to create signal pipe" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:530 -msgid "Failed to add signal handle watch" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserver.c:708 -msgid "Failed to register shutdown timeout" -msgstr "બંધ કરવાની સમય સમાપ્તિને રજીસ્ટર કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/rpc/virnetserverclient.c:788 src/rpc/virnetserverclient.c:947 -#, c-format -msgid "unexpected zero/negative length request %lld" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetservermdns.c:289 -#, c-format -msgid "Failed to add watch for fd %d events %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetservermdns.c:344 src/util/virtime.c:247 -msgid "Unable to get current time" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetservermdns.c:371 -#, c-format -msgid "Failed to add timer with timeout %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetservermdns.c:459 -#, c-format -msgid "Failed to create mDNS client: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222 -#, c-format -msgid "Cannot find program %d version %d" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274 -#, c-format -msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "પ્રક્રિયા અસંતુલન (વાસ્તવિક %x, અપેક્ષિત %x)" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281 -#, c-format -msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "આવૃત્તિ અસંતુલન (વાસ્તવિક %x, અપેક્ષિત %x)" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311 -#, c-format -msgid "Unexpected message type %u" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367 -#, c-format -msgid "Unexpected message status %u" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376 -#, c-format -msgid "unknown procedure: %d" -msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %d" - -#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390 -msgid "authentication required" -msgstr "સત્તાધિકરણ જરૂરી" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:91 -#, c-format -msgid "Cannot read %s '%s'" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:114 -msgid "cannot get current time" -msgstr "વર્તમાન સમય મેળવી શકાતુ નથી" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:121 -#, c-format -msgid "The CA certificate %s has expired" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:123 -#, c-format -msgid "The server certificate %s has expired" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:124 -#, c-format -msgid "The client certificate %s has expired" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:132 -#, c-format -msgid "The CA certificate %s is not yet active" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:134 -#, c-format -msgid "The server certificate %s is not yet active" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:135 -#, c-format -msgid "The client certificate %s is not yet active" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:165 -#, c-format -msgid "" -"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a server" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:166 -#, c-format -msgid "" -"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a client" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:173 -#, c-format -msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:180 -#, c-format -msgid "The certificate %s is missing basic constraints for a CA" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:186 -#, c-format -msgid "Unable to query certificate %s basic constraints %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:213 -#, c-format -msgid "Unable to query certificate %s key usage %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:223 -#, c-format -msgid "Certificate %s usage does not permit certificate signing" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:235 -#, c-format -msgid "Certificate %s usage does not permit digital signature" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:246 -#, c-format -msgid "Certificate %s usage does not permit key encipherment" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:287 src/rpc/virnettlscontext.c:301 -#, c-format -msgid "Unable to query certificate %s key purpose %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:324 -#, c-format -msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS server" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:336 -#, c-format -msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS client" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:373 -msgid "" -"Client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients " -"(tls_allowed_dn_list). Use 'certtool -i --infile clientcert.pem' to view " -"theDistinguished Name field in the client certificate,or run this daemon " -"with --verbose option." -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:396 -#, c-format -msgid "Certificate %s owner does not match the hostname %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:446 -#, c-format -msgid "Unable to verify server certificate %s against CA certificate %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:447 -#, c-format -msgid "Unable to verify client certificate %s against CA certificate %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:453 src/rpc/virnettlscontext.c:964 -msgid "Invalid certificate" -msgstr "અયોગ્ય પ્રમાણપત્ર" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:456 src/rpc/virnettlscontext.c:967 -msgid "The certificate is not trusted." -msgstr "પ્રમાણપત્ર હજુ વિશ્ર્વાસપાત્ર નથી." - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:459 src/rpc/virnettlscontext.c:970 -msgid "The certificate hasn't got a known issuer." -msgstr "પ્રમાણપાત્ર પાસે અજ્ઞાત અદાકરનાર મળ્યુ નથી." - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:462 src/rpc/virnettlscontext.c:973 -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "પ્રમાણપત્રને બોલાવી દેવામાં આવ્યુ છે." - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:466 src/rpc/virnettlscontext.c:977 -msgid "The certificate uses an insecure algorithm" -msgstr "પ્રમાણપત્ર એ અસુરક્ષિત અલ્ગોરિધમ વાપરે છે" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:470 -#, c-format -msgid "Our own certificate %s failed validation against %s: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:493 src/rpc/virnettlscontext.c:1003 -msgid "Unable to initialize certificate" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:505 -#, c-format -msgid "Unable to import server certificate %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:506 -#, c-format -msgid "Unable to import client certificate %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:581 -#, c-format -msgid "Unable to set x509 CA certificate: %s: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:599 -#, c-format -msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %s: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:624 -#, c-format -msgid "Unable to set x509 key and certificate: %s, %s: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:680 -#, c-format -msgid "Unable to allocate x509 credentials: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:701 -#, c-format -msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:708 -#, c-format -msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:958 -#, c-format -msgid "Unable to verify TLS peer: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:981 -#, c-format -msgid "Certificate failed validation: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:988 -msgid "Only x509 certificates are supported" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:994 -msgid "The certificate has no peers" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1009 -msgid "Unable to load certificate" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1024 -#, c-format -msgid "Failed to get certificate %s distinguished name: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1096 -msgid "Failed to verify peer's certificate" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1195 -#, c-format -msgid "Failed to initialize TLS session: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1205 -#, c-format -msgid "Failed to set TLS session priority %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1214 -#, c-format -msgid "Failed set TLS x509 credentials: %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1356 -#, c-format -msgid "TLS handshake failed %s" -msgstr "" - -#: src/rpc/virnettlscontext.c:1388 -msgid "invalid cipher size for TLS session" -msgstr "TLS સત્ર માટે અયોગ્ય cipher માપ" - -#: src/secret/secret_driver.c:176 -#, c-format -msgid "mkstemp('%s') failed" -msgstr "mkstemp('%s') નિષ્ફળ" - -#: src/secret/secret_driver.c:180 -#, c-format -msgid "fchmod('%s') failed" -msgstr "fchmod('%s') નિષ્ફળ" - -#: src/secret/secret_driver.c:186 -#, c-format -msgid "error writing to '%s'" -msgstr "'%s'માં લખતી વખતે ભૂલ" - -#: src/secret/secret_driver.c:191 -#, c-format -msgid "error closing '%s'" -msgstr "'%s' બંધ કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" - -#: src/secret/secret_driver.c:197 -#, c-format -msgid "rename(%s, %s) failed" -msgstr "rename(%s, %s) નિષ્ફળ" - -#: src/secret/secret_driver.c:247 -#, c-format -msgid "cannot create '%s'" -msgstr "'%s' ને બનાવી શકાતો નથી" - -#: src/secret/secret_driver.c:354 -#, c-format -msgid " does not match secret file name '%s'" -msgstr "ગુપ્ત ફાઇલ નામ '%s' બંધબેસતુ નથી" - -#: src/secret/secret_driver.c:381 src/secret/secret_driver.c:488 -#, c-format -msgid "cannot open '%s'" -msgstr "'%s' ને ખોલી શકાતો નથી" - -#: src/secret/secret_driver.c:385 -#, c-format -msgid "cannot stat '%s'" -msgstr "'%s' સ્થિતિ ને કરી શકાતી નથી" - -#: src/secret/secret_driver.c:390 -#, c-format -msgid "'%s' file does not fit in memory" -msgstr "'%s' ફાઇલ મેમરીમાં બંધબેસતી નથી" - -#: src/secret/secret_driver.c:399 -#, c-format -msgid "cannot read '%s'" -msgstr "'%s' ને વાંચી શકાતુ નથી" - -#: src/secret/secret_driver.c:406 -#, c-format -msgid "invalid base64 in '%s'" -msgstr "'%s' માં અયોગ્ય base64" - -#: src/secret/secret_driver.c:504 -#, c-format -msgid "Error reading secret: %s" -msgstr "ગુપ્તતા વાંચી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" - -#: src/secret/secret_driver.c:637 src/secret/secret_driver.c:809 -#: src/secret/secret_driver.c:845 src/secret/secret_driver.c:900 -#: src/secret/secret_driver.c:946 -#, c-format -msgid "no secret with matching uuid '%s'" -msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ગુપ્તતા નથી" - -#: src/secret/secret_driver.c:664 -#, c-format -msgid "no secret with matching usage '%s'" -msgstr "બંધબેસતા વપરાશ '%s' સાથે ગુપ્તતા નથી" - -#: src/secret/secret_driver.c:706 -#, c-format -msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" -msgstr "" -"UUID %s સાથે ગુપ્તતા પહેલાથી જ %s સાથે વાપરવા માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" - -#: src/secret/secret_driver.c:726 -#, c-format -msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" -msgstr "" -"UUID %s સાથે ગુપ્તતા પહેલાથી જ %s સાથે વાપરવા માટે વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" - -#: src/secret/secret_driver.c:733 -msgid "cannot change private flag on existing secret" -msgstr "હાલની ગુપ્તતા પર અંગત ફ્લેગને બદલી શકાતો નથી" - -#: src/secret/secret_driver.c:781 -msgid "list of secrets is inconsistent" -msgstr "ગુપ્તતાની યાદી અસુસંગત છે" - -#: src/secret/secret_driver.c:908 -#, c-format -msgid "secret '%s' does not have a value" -msgstr "ગુપ્ત '%s' પાસે કિંમત નથી" - -#: src/secret/secret_driver.c:915 -msgid "secret is private" -msgstr "ગુપ્ત એ અંગત છે" - -#: src/secret/secret_driver.c:1038 -msgid "Out of memory initializing secrets" -msgstr "મેમરીની બહાર ગુપ્તતાઓનો પ્રારંભ કરી રહ્યા છે" - -#: src/security/security_apparmor.c:85 -#, c-format -msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" -msgstr "AppArmor રૂપરેખાઓ યાદી '%s' ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/security/security_apparmor.c:134 -#, c-format -msgid "Failed to read '%s'" -msgstr "'%s' ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/security/security_apparmor.c:242 -msgid "could not find libvirtd" -msgstr "libvirtd શોધી શકાયુ નથી" - -#: src/security/security_apparmor.c:279 src/security/security_apparmor.c:303 -#: src/security/security_apparmor.c:321 src/security/security_apparmor.c:643 -#, c-format -msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" -msgstr "AppArmor રૂપરેખા '%s' ને સુધારી શકાતી નથી" - -#: src/security/security_apparmor.c:348 -#, c-format -msgid "template '%s' does not exist" -msgstr "ટેમ્પલેટ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" - -#: src/security/security_apparmor.c:404 -msgid "Cannot set a base label with AppArmour" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:412 src/security/security_selinux.c:185 -msgid "security label already defined for VM" -msgstr "સુરક્ષા label પહેલેથી VM માટે વ્યાખ્યયિત થયેલ છે" - -#: src/security/security_apparmor.c:442 -#, c-format -msgid "cannot load AppArmor profile '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_apparmor.c:493 -msgid "error copying profile name" -msgstr "રૂપરેખા નામને નકલ કરતી વખતે ભૂલ" - -#: src/security/security_apparmor.c:499 -msgid "error calling profile_status()" -msgstr "profile_status() કોલ કરતી વખતે ભૂલ" - -#: src/security/security_apparmor.c:538 -#, c-format -msgid "could not remove profile for '%s'" -msgstr "%s માટે રૂપરેખાને દૂર કરી શકાતુ નથી" - -#: src/security/security_apparmor.c:560 src/security/security_selinux.c:1042 -#: src/security/security_selinux.c:1071 src/security/security_selinux.c:1106 -#: src/security/security_selinux.c:1173 src/security/security_selinux.c:1210 -#, c-format -msgid "" -"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " -"hypervisor driver is '%s'." -msgstr "" -"સુરક્ષા લેબલ ડ્રાઇવર બંધબેસતુ નથી: '%s' મોડલ એ ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકિત થયેલ " -"છે, પરંતુ હાઇપરવિઝર ડ્રાઇવર '%s' છે." - -#: src/security/security_apparmor.c:570 -msgid "error calling aa_change_profile()" -msgstr "aa_change_profile() કોલ કરતી વખતે ભૂલ" - -#: src/security/security_apparmor.c:631 -#, c-format -msgid "'%s' does not exist" -msgstr "'%s' અસ્તિત્વમાં નથી" - -#: src/security/security_apparmor.c:667 -#, c-format -msgid "Invalid security label '%s'" -msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા લેબલ '%s'" - -#: src/security/security_dac.c:124 -#, c-format -msgid "unable to set user and group to '%d:%d' on '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_dac.c:143 -#, c-format -msgid "cannot resolve symlink %s" -msgstr "symlink %s સુધારી શકાતુ નથી" - -#: src/security/security_driver.c:71 -#, c-format -msgid "Security driver %s not found" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:119 -#, c-format -msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" -msgstr "SELinux વર્ચ્યુઅલ ડોમેઇન સંદર્ભ ફાઇલ '%s'ને ખોલી શકાતી નથી" - -#: src/security/security_selinux.c:126 -#, c-format -msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" -msgstr "SELinux વર્ચ્યુઅલ ડોમેઇન સંદર્ભ ફાઇલ %s ને વાંચી શકાતી નથી" - -#: src/security/security_selinux.c:138 -#, c-format -msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" -msgstr "SELinux વર્ચ્યુઅલ ઇમેજ સંદર્ભ ફાઇલ %s ને ખોલી શકાતી નથી" - -#: src/security/security_selinux.c:145 -#, c-format -msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" -msgstr "SELinux વર્ચ્યુઅલ ઇમેજ સંદર્ભ ફાઇલ %s ને વાંચી શકાતી નથી" - -#: src/security/security_selinux.c:178 -msgid "security model already defined for VM" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:191 -msgid "security image label already defined for VM" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:198 -#, c-format -msgid "security label model %s is not supported with selinux" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:206 src/security/security_selinux.c:1115 -#, c-format -msgid "unable to allocate socket security context '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:246 src/security/security_selinux.c:253 -#, c-format -msgid "cannot generate selinux context for %s" -msgstr "%s માટે selinux સંદર્ભ ને ઉત્પન્ન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/security/security_selinux.c:302 src/security/security_selinux.c:370 -#, c-format -msgid "unable to get PID %d security context" -msgstr "PID %d સુરક્ષા સંદર્ભ ને મેળવવામાં અસમર્થ" - -#: src/security/security_selinux.c:377 -#, c-format -msgid "security label exceeds maximum length: %d" -msgstr "સુરક્ષા લેબલ એ મહત્તમ લંબાઇને વધારે છે: %d" - -#: src/security/security_selinux.c:390 -msgid "error calling security_getenforce()" -msgstr "security_getenforce() કોલ કરતી વખતે ભૂલ" - -#: src/security/security_selinux.c:424 -#, c-format -msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" -msgstr "%s પર સુરક્ષા સંદર્ભ '%s' ને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" - -#: src/security/security_selinux.c:433 -#, c-format -msgid "" -"Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting " -"virt_use_nfs" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:475 -#, c-format -msgid "unable to set security context '%s' on fd %d" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:923 src/security/security_selinux.c:1268 -#, c-format -msgid "unknown smartcard type %d" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:1052 -#, c-format -msgid "Invalid security label %s" -msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા લેબલ %s" - -#: src/security/security_selinux.c:1081 -#, c-format -msgid "unable to set security context '%s'" -msgstr "સુરક્ષા સંદર્ભ '%s' સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" - -#: src/security/security_selinux.c:1122 -#, c-format -msgid "unable to get current process context '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:1129 src/security/security_selinux.c:1145 -#: src/security/security_selinux.c:1184 -#, c-format -msgid "unable to set socket security context '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:1136 -#, c-format -msgid "unable to set socket security context range '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/security_selinux.c:1220 -#, c-format -msgid "unable to clear socket security context '%s'" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:90 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s [options] [< def.xml]\n" -"\n" -" Options:\n" -" -a | --add load profile\n" -" -c | --create create profile from template\n" -" -D | --delete unload and delete profile\n" -" -f | --add-file add file to profile\n" -" -F | --append-file append file to profile\n" -" -r | --replace reload profile\n" -" -R | --remove unload profile\n" -" -h | --help this help\n" -" -u | --uuid uuid (profile name)\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:103 -msgid "" -"This command is intended to be used by libvirtd and not used directly.\n" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:111 -#, c-format -msgid "%s: error: %s%c" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:123 -#, c-format -msgid "%s: warning: %s%c" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:129 -#, c-format -msgid "" -"%s:\n" -"%s%c" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:146 -msgid "could not find replacement string" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:151 -msgid "could not allocate memory for string" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:163 src/security/virt-aa-helper.c:171 -msgid "not enough space in target buffer" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:179 -msgid "error replacing string" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:201 -msgid "invalid flag" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:209 -msgid "profile name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:214 -msgid "profile does not exist" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:223 -msgid "failed to run apparmor_parser" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:227 -msgid "unable to unload already unloaded profile" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:229 -msgid "apparmor_parser exited with error" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:266 src/security/virt-aa-helper.c:271 -#: src/security/virt-aa-helper.c:382 -msgid "could not allocate memory for profile" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:278 src/security/virt-aa-helper.c:377 -msgid "invalid length for new profile" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:290 -msgid "failed to create include file" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:296 src/security/virt-aa-helper.c:402 -msgid "failed to write to profile" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:301 src/security/virt-aa-helper.c:407 -msgid "failed to close or write to profile" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:332 src/security/virt-aa-helper.c:1208 -msgid "profile exists" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:337 -msgid "template name exceeds maximum length" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:342 -msgid "template does not exist" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:347 -msgid "failed to read AppArmor template" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:352 src/security/virt-aa-helper.c:357 -msgid "no replacement string in template" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:363 -msgid "could not allocate memory for profile name" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:369 -msgid "could not allocate memory for profile files" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:396 -msgid "failed to create profile" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:547 -msgid "bad pathname" -msgstr "ખરાબ પાથનામ" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:562 -msgid "path does not exist, skipping file type checks" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:602 -msgid "Invalid context" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:608 -msgid "Could not find " -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:615 -msgid "Could not find " -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:647 -msgid "unexpected root element, expecting " -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:657 -msgid "os.type is not 'hvm'" -msgstr "os.type એ 'hvm' નથી" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:670 src/security/virt-aa-helper.c:707 -#: src/security/virt-aa-helper.c:721 src/security/virt-aa-helper.c:815 -#: src/security/virt-aa-helper.c:824 src/security/virt-aa-helper.c:899 -#: src/security/virt-aa-helper.c:1190 src/security/virt-aa-helper.c:1194 -#: src/security/virt-aa-helper.c:1254 -msgid "could not allocate memory" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:728 -msgid "could not parse XML" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:733 -msgid "could not find name in XML" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:738 -msgid "bad name" -msgstr "ખરાબ નામ" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:764 -msgid " skipped non-absolute path" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:771 -msgid " could not find realpath for disk" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:785 -msgid " skipped restricted file" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:904 -msgid "given uuid does not match XML uuid" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1036 -msgid "failed to allocate file buffer" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1085 -msgid "could not allocate memory for disk" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1100 src/security/virt-aa-helper.c:1120 -msgid "invalid UUID" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1103 -msgid "error copying UUID" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1112 -msgid "unsupported option" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1117 -msgid "bad command" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1130 -msgid "could not read xml file" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1134 -msgid "could not get VM definition" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1139 -msgid "invalid VM definition" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1171 -msgid "could not set PATH" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1175 -msgid "could not set IFS" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1186 -msgid "could not parse arguments" -msgstr "" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1233 -msgid "failed to allocate buffer" -msgstr "બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/security/virt-aa-helper.c:1264 -msgid "could not create profile" -msgstr "" - -#: src/storage/parthelper.c:82 -#, c-format -msgid "syntax: %s DEVICE [-g]\n" -msgstr "" - -#: src/storage/parthelper.c:103 -#, c-format -msgid "unable to access device %s\n" -msgstr "" - -#: src/storage/parthelper.c:117 -#, c-format -msgid "unable to access disk %s\n" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:141 -#, c-format -msgid "could not open input path '%s'" -msgstr "ઇનપુટ પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:179 -#, c-format -msgid "failed reading from file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' માંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ" - -#: src/storage/storage_backend.c:196 src/storage/storage_backend.c:318 -#, c-format -msgid "cannot extend file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' ને વિસ્તારી શકાતુ નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:203 -#, c-format -msgid "failed writing to file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષ્ફળતા" - -#: src/storage/storage_backend.c:213 src/storage/storage_backend.c:365 -#, c-format -msgid "cannot sync data to file '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:222 src/storage/storage_backend.c:293 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:734 -#, c-format -msgid "cannot close file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:257 src/storage/storage_backend.c:407 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:761 src/storage/storage_backend_fs.c:788 -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1042 -#, c-format -msgid "cannot create path '%s'" -msgstr "પાથ '%s' બનાવી શકાતો નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:272 src/util/util.c:757 src/util/util.c:801 -#: src/util/util.c:1034 -#, c-format -msgid "stat of '%s' failed" -msgstr "નિષ્ફળ થયેલ '%s' ની સ્થિતિ" - -#: src/storage/storage_backend.c:281 src/util/util.c:764 src/util/util.c:807 -#, c-format -msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" -msgstr "'%s' નું (%u, %u) માટે chown કરી શકાતુ નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:287 src/storage/storage_backend.c:601 -#: src/util/util.c:774 src/util/util.c:815 src/util/util.c:1047 -#, c-format -msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" -msgstr "'%s' ની સ્થિતિને %04o માટે સુયોજિત કરી શકાતી નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:346 src/storage/storage_backend.c:355 -#, c-format -msgid "cannot fill file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' ને ભરી શકાતી નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:391 src/storage/storage_backend_disk.c:648 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:683 -msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "સંગ્રહ pool એ એનક્રિપ્ટ થયેલ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:442 -msgid "too many conflicts when generating an uuid" -msgstr "જ્યારે uuid ને ઉત્પન્ન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ઘણાબધા અથડામણો" - -#: src/storage/storage_backend.c:472 -msgid "secrets already defined" -msgstr "ગુપ્તતા પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" - -#: src/storage/storage_backend.c:585 -#, c-format -msgid "failed to create %s" -msgstr "%s ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/storage/storage_backend.c:595 -#, c-format -msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" -msgstr "'%s' નું (%u, %u) માટે chown કરી શકાતુ નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:637 -#, c-format -msgid "unable to parse qemu-img output '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:688 src/storage/storage_backend.c:694 -#, c-format -msgid "unknown storage vol type %d" -msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ vol પ્રકાર %d" - -#: src/storage/storage_backend.c:711 -msgid "a different backing store cannot be specified." -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:718 -#, c-format -msgid "unknown storage vol backing store type %d" -msgstr "અજ્ઞાત સંગ્રહ vol બેકીંગ સંગ્રહ પ્રકાર %d" - -#: src/storage/storage_backend.c:737 -#, c-format -msgid "inaccessible backing store volume %s" -msgstr "દુર્લભ બેકીંગ સંગ્રહ વોલ્યુમ %s" - -#: src/storage/storage_backend.c:749 -#, c-format -msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" -msgstr "વોલ્યુમ બંધારણ %s સાથે બિનઆધારભૂત qcow વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન" - -#: src/storage/storage_backend.c:757 -#, c-format -msgid "unsupported volume encryption format %d" -msgstr "બિનઆધારિત વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન બંધારણ %d" - -#: src/storage/storage_backend.c:763 -msgid "too many secrets for qcow encryption" -msgstr "qcow એનક્રિપ્શન માટે ઘણી બધી ખાનગીઓ" - -#: src/storage/storage_backend.c:877 -msgid "cannot copy from volume with qcow-create" -msgstr "qcow-create સાથએ વોલ્યુમ માંથી નકલ કરી શકાતી નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:883 -#, c-format -msgid "unsupported storage vol type %d" -msgstr "બિનઆધારિત સંગ્રહ vol પ્રકાર %d" - -#: src/storage/storage_backend.c:889 -msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" -msgstr "copy-on-write ઇમેજ એ qcow-create સાથે આધારભૂત નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:895 -msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" -msgstr "એનક્રિપ્ટ થયેલ વોલ્યુમો qcow-create સાથે આધારભૂત નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:927 -#, c-format -msgid "Unknown file create tool type '%d'." -msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલ સાધન પ્રકારને '%d' ને બનાવે છે." - -#: src/storage/storage_backend.c:975 -msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." -msgstr "non-raw ફાઇલ ઇમેજોને બનાવવાનું qemu-img વગર આધારભૂત નથી." - -#: src/storage/storage_backend.c:1039 -#, c-format -msgid "cannot open volume '%s'" -msgstr "વોલ્યુમ '%s' ને ખોલી શકાતુ નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:1075 -#, c-format -msgid "unexpected storage mode for '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1199 -#, c-format -msgid "cannot seek to end of file '%s'" -msgstr "'%s' ફાઇલની અંતમાં શોધી શકાતુ નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:1220 -#, c-format -msgid "cannot get file context of '%s'" -msgstr "%s નાં સંદર્ભ ફાઇલને મેળવી શકાતી નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:1290 -#, c-format -msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' ને શરૂઆતમાં શોધી શકાતી નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:1297 -#, c-format -msgid "cannot read beginning of file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' ને શરૂઆતમાં શોધી શકાતી નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:1362 -#, c-format -msgid "cannot read dir '%s'" -msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:1447 -#: src/storage/storage_backend_logical.c:209 -#, c-format -msgid "Failed to compile regex %s" -msgstr "regex %s ને કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/storage/storage_backend.c:1478 -msgid "cannot read fd" -msgstr "fd વાંચી શકાતી નથી" - -#: src/storage/storage_backend.c:1593 -msgid "cannot open file using fd" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend.c:1624 -#, c-format -msgid "read error on pipe to '%s'" -msgstr "'%s' માટે પાઇપ પર વાંચવાની ભૂલ" - -#: src/storage/storage_backend.c:1654 src/storage/storage_backend.c:1666 -#, c-format -msgid "%s not implemented on Win32" -msgstr "Win32 પર %s નું અમલીકરણ થયેલ નથી" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:110 -msgid "cannot parse device start location" -msgstr "ઉપકરણ શરૂ થતુ સ્થાન પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:117 -msgid "cannot parse device end location" -msgstr "ઉપકરણ અને સ્થાન પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:324 -#, c-format -msgid "device path '%s' doesn't exist" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:398 src/storage/storage_backend_fs.c:740 -msgid "Overwrite and no overwrite flags are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:414 -msgid "Error checking for disk label" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:417 -msgid "Disk label already present" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:466 -msgid "Invalid partition type" -msgstr "અયોગ્ય પાર્ટીશન પ્રકાર" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:475 -msgid "extended partition already exists" -msgstr "એક્સટેન્ડેડ પાર્ટીશન પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:510 -msgid "no extended partition found and no primary partition available" -msgstr "એક્સટેન્ડેડ પાર્ટીશન મળ્યુ નથી અને પ્રાથમિક પાર્ટીશન ઉપલ્બધ નથી" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:516 -msgid "unknown partition type" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:600 -msgid "no large enough free extent" -msgstr "વિશાળ પૂરતા મુક્ત વિસ્તાર નથી" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:731 -#, c-format -msgid "Couldn't read volume target path '%s'" -msgstr "વોલ્યુમ લક્ષ્ય પાથ '%s' વાંચી શકાયુ નહિં" - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:744 -#, c-format -msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." -msgstr "વોલ્યુમ પાથ '%s' એ પિતૃ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણ પાથ સાથે શરૂ કરાતુ નથી." - -#: src/storage/storage_backend_disk.c:754 -#, c-format -msgid "cannot parse partition number from target '%s'" -msgstr "લક્ષ્ય '%s' માંથી પાર્ટીશન નંબરનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:117 -#, c-format -msgid "cannot probe backing volume format: %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:196 -#, c-format -msgid "invalid netfs path (no /): %s" -msgstr "અયોગ્ય netfs પાથ (no /): %s" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:202 -#, c-format -msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" -msgstr "અયોગ્ય netfs પાથ (ends in /): %s" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:304 -#, c-format -msgid "cannot read mount list '%s'" -msgstr "માઉન્ટ યાદી '%s' ને વાંચી શકાતી નથી" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:392 src/storage/storage_backend_fs.c:457 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:628 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:660 -msgid "missing source host" -msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:397 -msgid "missing source path" -msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત પાથ" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:403 src/storage/storage_backend_fs.c:468 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:635 -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:667 -msgid "missing source device" -msgstr "ગુમ થયેલ સ્રોત ઉપકરણ" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:462 -msgid "missing source dir" -msgstr "ગુમ થયેલ સ્ત્રોત ડિરેક્ટરી" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:554 -#, c-format -msgid "Not capable of probing for filesystem of type %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to create filesystem probe for device %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:587 -#, c-format -msgid "Existing filesystem of type '%s' found on device '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:595 -msgid "Found additional probes to run, filesystem probing may be incorrect" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:617 -msgid "probing for filesystems is unsupported by this build" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:642 -#, c-format -msgid "Failed to make filesystem of type '%s' on device '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:655 -#, c-format -msgid "" -"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " -"'%s' on device '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:673 -#, c-format -msgid "No source device specified when formatting pool '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:684 -#, c-format -msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:751 -#, c-format -msgid "path '%s' is not absolute" -msgstr "પાથ '%s' એ સંપૂર્ણ નથી" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:821 -#, c-format -msgid "cannot open path '%s'" -msgstr "પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:888 -#, c-format -msgid "cannot probe backing volume info: %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:905 -#, c-format -msgid "cannot statvfs path '%s'" -msgstr "statvfs પાથ '%s' કરી શકાતો નથી" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:974 -#, c-format -msgid "failed to remove pool '%s'" -msgstr "pool '%s' ને દૂર કરવામાં નિષ્ફળતા" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1028 -msgid "cannot copy from volume to a directory volume" -msgstr "ડિરેક્ટરી વોલ્યુમમાં વોલ્યુમમાંથી નકલ કરી શકાતી નથી" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1062 -msgid "" -"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" -msgstr "" -"સંગ્રહ pool એ બીજા વોલ્યુમો માંથી એનક્રિપ્ટ થયેલ વોલ્યુમોને બિલ્ડ કરવાનું " -"આધારભૂત નથી" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1082 -msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" -msgstr "qemu-img વગર બિન-અધૂરી ઇમેજોની સંરચના આધારભૂત નથી" - -#: src/storage/storage_backend_fs.c:1134 -#, c-format -msgid "cannot unlink file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:66 -#, c-format -msgid "host lookup failed %s" -msgstr "યજમાનને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:73 -#, c-format -msgid "no IP address for target %s" -msgstr "લક્ષ્ય %s માટે IP સરનામુ નથી" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:82 -#, c-format -msgid "cannot format ip addr for %s" -msgstr "%s માટે ip સરનામાંનુ બંધારણ કરી શકાતુ નથી" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:168 -msgid "cannot find session" -msgstr "સત્રને શોધી શકાતુ નથી" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:192 -#, c-format -msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" -msgstr "'%s' નાં આઉટપુટ માટે મેમરીને ફાળવી શકાતી નથી" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:207 -#, c-format -msgid "" -"Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" -msgstr "" -"ફાઇલ વર્ણનકર્તા માટે સ્ટ્રીમને ખોલવામાં નિષ્ફળ જ્યારે '%s' માંથી આઉટપુટને " -"વાંચી રહ્યા હોય: '%s'" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:219 -#, c-format -msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" -msgstr "" -"અનિચ્છનીય લીટી > %d અક્ષરો જ્યારે '%s' નાં આઉટપુટનું પદચ્છેદન કરી રહ્યા હોય" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:237 -#, c-format -msgid "Missing space when parsing output of '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:288 -msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface" -msgstr "" -"જ્યારે iscsi ઇન્ટરફેસને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે રેન્ડમ રીતે પેદા કરનારનું " -"પ્રારંભ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:305 -#, c-format -msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" -msgstr "નવા iscsi ઇન્ટરફેસને બનાવવા માટે આદેશ '%s' ને ચલાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:315 -#, c-format -msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" -msgstr "" -"IQN '%s' સાથે iscsi ઇન્ટરફેસને સુધારવા માટે આદેશ '%s' ને ચલાવવામાં નિષ્ફળતા" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:408 -#, c-format -msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" -msgstr "પાથ '%s' સાથે iSCSI સત્રનાં યજમાન નંબર મેળવવામાં અસમર્થ" - -#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:416 -#, c-format -msgid "Failed to find LUs on host %u" -msgstr "યજમાન %u પર LUs ને શોધવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:154 -msgid "malformed volume extent stripes value" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:168 -msgid "malformed volume extent length value" -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ વોલ્યુમ વિસ્તાર લંબાઇ કિંમત" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:173 -msgid "malformed volume extent size value" -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ વોલ્યુમ વિસ્તાર માપ કિંમત" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:216 -msgid "malformed volume extent devices value" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:245 -msgid "malformed volume extent offset value" -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ વોલ્યુમ વિસ્તાર ઓફસેટ કિંમત" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:434 -msgid "failed to get source from sourceList" -msgstr "સ્ત્રોત યાદીમાંથી સ્ત્રોતને મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:511 -#, c-format -msgid "cannot open device '%s'" -msgstr "ઉપકરણ '%s' ને ખોલી શકાતી નથી" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:517 -#, c-format -msgid "cannot clear device header of '%s'" -msgstr "ઉપકરણ હેડર '%s' ને સાફ કરી શકાતો નથી" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:524 -#, c-format -msgid "cannot flush header of device'%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:531 -#, c-format -msgid "cannot close device '%s'" -msgstr "ઉપકરણ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:720 -#, c-format -msgid "cannot set file owner '%s'" -msgstr "ફાઇલ માલિક '%s' સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:727 -#, c-format -msgid "cannot set file mode '%s'" -msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ '%s' ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" - -#: src/storage/storage_backend_logical.c:743 -#, c-format -msgid "cannot find newly created volume '%s'" -msgstr "નવા બનાવેલ વોલ્યુમ '%s' ને શોધી શકાતો નથી" - -#: src/storage/storage_backend_mpath.c:232 -#, c-format -msgid "Failed to get %s minor number" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:66 -#, c-format -msgid "Could not find typefile '%s'" -msgstr "પ્રકારફાઇલ '%s' ને શોધી શક્યા નહિં" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:78 -#, c-format -msgid "Could not read typefile '%s'" -msgstr "ફાઇલ પ્રકાર '%s' ને વાંચી શક્યા નહિં" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:90 -#, c-format -msgid "Device type '%s' is not an integer" -msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ ઇન્ટીજર નથી" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:270 -#, c-format -msgid "Failed to update volume for '%s'" -msgstr "'%s' માટે વોલ્યુમને સુધારો કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:322 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:411 -#, c-format -msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" -msgstr "dir sysfs પાથ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369 -#, c-format -msgid "Failed to parse block name %s" -msgstr "બ્લોક નામ %s પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457 -#, c-format -msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" -msgstr "નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ જો %u:%u:%u:%u એ Direct-Access LUN છે" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:524 -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566 -#, c-format -msgid "Failed to opendir path '%s'" -msgstr "પાથ '%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:609 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" -msgstr "યજમાન સ્કેનને ટ્રીગર કરવા માટે '%s' ને ખોલી શકાયુ નહિં" - -#: src/storage/storage_backend_scsi.c:620 -#, c-format -msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" -msgstr "યજમાન સ્કેનને ટ્રીગર કરવા માટે '%s' માં લખવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/storage/storage_driver.c:78 -#, c-format -msgid "Missing backend %d" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:86 -#, c-format -msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:88 src/storage/storage_driver.c:101 -#: src/storage/storage_driver.c:115 -msgid "no error message found" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:99 src/storage/storage_driver.c:113 -#, c-format -msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:280 src/storage/storage_driver.c:1003 -#: src/storage/storage_driver.c:1032 -msgid "no pool with matching uuid" -msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે pool નથી" - -#: src/storage/storage_driver.c:305 -#, c-format -msgid "no pool with matching name '%s'" -msgstr "બંધબેસતા નામ '%s'સાથે pool નથી" - -#: src/storage/storage_driver.c:464 src/test/test_driver.c:4092 -#, c-format -msgid "pool type '%s' does not support source discovery" -msgstr "પુલ પ્રકાર '%s' એ સ્ત્રોત શોધને આધાર આપતુ નથી" - -#: src/storage/storage_driver.c:632 src/storage/storage_driver.c:690 -#: src/storage/storage_driver.c:736 src/storage/storage_driver.c:773 -#: src/storage/storage_driver.c:830 src/storage/storage_driver.c:883 -#: src/storage/storage_driver.c:939 src/storage/storage_driver.c:978 -#: src/storage/storage_driver.c:1092 src/storage/storage_driver.c:1125 -#: src/storage/storage_driver.c:1170 src/storage/storage_driver.c:1303 -#: src/storage/storage_driver.c:1433 src/storage/storage_driver.c:1593 -#: src/storage/storage_driver.c:1655 src/storage/storage_driver.c:1872 -#: src/storage/storage_driver.c:1929 src/storage/storage_driver.c:2010 -#: src/storage/storage_driver.c:2066 src/storage/storage_driver.c:2113 -msgid "no storage pool with matching uuid" -msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે સંગ્રહ pool નથી" - -#: src/storage/storage_driver.c:638 -msgid "pool is still active" -msgstr "pool હજુ સક્રિય છે" - -#: src/storage/storage_driver.c:644 src/storage/storage_driver.c:788 -#: src/storage/storage_driver.c:845 src/storage/storage_driver.c:898 -#, c-format -msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." -msgstr "પુલ '%s' પાસે અસુમેળ જોબો ચાલી રહી છે." - -#: src/storage/storage_driver.c:654 -#, c-format -msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:699 -msgid "pool already active" -msgstr "pool પહેલાથી જ સક્રિય છે" - -#: src/storage/storage_driver.c:745 -msgid "storage pool is already active" -msgstr "સંગ્રહ pool પહેલાથી જ સક્રિય છે" - -#: src/storage/storage_driver.c:782 src/storage/storage_driver.c:892 -#: src/storage/storage_driver.c:1098 src/storage/storage_driver.c:1131 -#: src/storage/storage_driver.c:1176 src/storage/storage_driver.c:1309 -#: src/storage/storage_driver.c:1446 src/storage/storage_driver.c:1452 -#: src/storage/storage_driver.c:1599 src/storage/storage_driver.c:1661 -#: src/storage/storage_driver.c:1878 src/storage/storage_driver.c:1935 -#: src/storage/storage_driver.c:2016 src/storage/storage_driver.c:2072 -#: src/storage/storage_driver.c:2119 -msgid "storage pool is not active" -msgstr "સંગ્રહ pool સક્રિય નથી" - -#: src/storage/storage_driver.c:839 -msgid "storage pool is still active" -msgstr "સંગ્રહ pool હજુ સક્રિય છે" - -#: src/storage/storage_driver.c:852 -msgid "pool does not support pool deletion" -msgstr "pool એ pool કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી" - -#: src/storage/storage_driver.c:1038 src/test/test_driver.c:4468 -msgid "pool has no config file" -msgstr "pool પાસે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" - -#: src/storage/storage_driver.c:1184 src/storage/storage_driver.c:1462 -#: src/storage/storage_driver.c:1607 src/storage/storage_driver.c:1669 -#: src/storage/storage_driver.c:1886 src/storage/storage_driver.c:1946 -#: src/storage/storage_driver.c:2024 src/storage/storage_driver.c:2080 -#: src/storage/storage_driver.c:2127 src/test/test_driver.c:4590 -#: src/test/test_driver.c:4797 src/test/test_driver.c:4876 -#: src/test/test_driver.c:4954 src/test/test_driver.c:5002 -#: src/test/test_driver.c:5042 -#, c-format -msgid "no storage vol with matching name '%s'" -msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" - -#: src/storage/storage_driver.c:1224 -msgid "no storage vol with matching key" -msgstr "બંધબેસતી કી સાથે સંગ્રહ vol નથી" - -#: src/storage/storage_driver.c:1275 -msgid "no storage vol with matching path" -msgstr "બંધબેસતા પાથ સાથે સંગ્રહ vol નથી" - -#: src/storage/storage_driver.c:1322 src/test/test_driver.c:4706 -#: src/test/test_driver.c:4790 -msgid "storage vol already exists" -msgstr "સંગ્રહ vol પહેલેથી હાજર છે" - -#: src/storage/storage_driver.c:1334 -msgid "storage pool does not support volume creation" -msgstr "સંગ્રહ pool એ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી" - -#: src/storage/storage_driver.c:1439 -#, c-format -msgid "no storage pool with matching name '%s'" -msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે સંગ્રહ પુલ નથી" - -#: src/storage/storage_driver.c:1473 -#, c-format -msgid "storage volume name '%s' already in use." -msgstr "વોલ્યુમ નામ '%s' પહેલેથી જ વપરાશમાં છે." - -#: src/storage/storage_driver.c:1489 -msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" -msgstr "હાલનાં વોલ્યુમ માંથી સંગ્રહ પુલ એ વોલ્યુમને બનાવવાનું આધાર આપતુ નથી" - -#: src/storage/storage_driver.c:1495 src/storage/storage_driver.c:1614 -#: src/storage/storage_driver.c:1676 src/storage/storage_driver.c:1893 -#: src/storage/storage_driver.c:1953 -#, c-format -msgid "volume '%s' is still being allocated." -msgstr "વોલ્યુમ '%s' હજુ પણ ફાળવેલ છે." - -#: src/storage/storage_driver.c:1724 -#, c-format -msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1733 -#, c-format -msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1761 -#, c-format -msgid "Failed to seek to position %ju in volume with path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1774 -#, c-format -msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1788 -#, c-format -msgid "cannot sync data to volume with path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1816 -#, c-format -msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1823 -#, c-format -msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'" -msgstr "" - -#: src/storage/storage_driver.c:1960 -msgid "storage pool does not support vol deletion" -msgstr "સંગ્રહ pool એ vol કાઢી નાંખવા માટે આધાર આપતુ નથી" - -#: src/test/test_driver.c:347 -#, c-format -msgid "Exceeded max iface limit %d" -msgstr "વધારેલ મહત્તમ iface મર્યાદા %d" - -#: src/test/test_driver.c:693 -msgid "resolving volume filename" -msgstr "વોલ્યુમ ફાઇલનામ ને સુધારી રહ્યા છે" - -#: src/test/test_driver.c:786 -msgid "Root element is not 'node'" -msgstr "રુટ ઘટક એ 'node' નથી" - -#: src/test/test_driver.c:804 -msgid "invalid node cpu nodes value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:813 -msgid "invalid node cpu sockets value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:822 -msgid "invalid node cpu cores value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:831 -msgid "invalid node cpu threads value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:843 -msgid "invalid node cpu active value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:851 -msgid "invalid node cpu mhz value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:859 src/xenxs/xen_xm.c:655 -#, c-format -msgid "Model %s too big for destination" -msgstr "મોડલ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/test/test_driver.c:871 -msgid "invalid node memory value" -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:887 -msgid "resolving domain filename" -msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" - -#: src/test/test_driver.c:931 -msgid "resolving network filename" -msgstr "નેટવર્ક ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" - -#: src/test/test_driver.c:966 -msgid "resolving interface filename" -msgstr "ઇન્ટરફેસ ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" - -#: src/test/test_driver.c:1003 -msgid "resolving pool filename" -msgstr "પુલ ફાઇલનામ ને સુધારી રહ્યા છે" - -#: src/test/test_driver.c:1055 -msgid "resolving device filename" -msgstr "ઉપકરણ ફાઇલનામ ને સુધારી રહ્યા છે" - -#: src/test/test_driver.c:1125 -msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" -msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો" - -#: src/test/test_driver.c:1482 -#, c-format -msgid "domain '%s' not paused" -msgstr "ડોમેઇન '%s' એ અટકેલ છે" - -#: src/test/test_driver.c:1525 src/test/test_driver.c:1566 -#, c-format -msgid "domain '%s' not running" -msgstr "ડોમેઈન '%s' ચાલી રહ્યું નથી" - -#: src/test/test_driver.c:1682 src/test/test_driver.c:2300 -#: src/test/test_driver.c:2831 src/test/test_driver.c:2886 -msgid "getting time of day" -msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહ્યા છીએ" - -#: src/test/test_driver.c:1765 -#, c-format -msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" -msgstr "" -"મેટાડેટા માટે જગ્યાને ફાળવણી કરવા નિષ્ફળ થયેલ ડોમેઇન '%s' નો સંગ્રહ કરી " -"રહ્યા છે" - -#: src/test/test_driver.c:1772 -#, c-format -msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" -msgstr "'%s' માં ડોમેઇન '%s' ને સંગ્રહ કરી રહ્યા છે: ખોલવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/test/test_driver.c:1779 src/test/test_driver.c:1785 -#: src/test/test_driver.c:1791 src/test/test_driver.c:1798 -#, c-format -msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" -msgstr "'%s' માં ડોમેઇન '%s' ને સંગ્રહ કરી રહ્યા છે: લખવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/test/test_driver.c:1866 -#, c-format -msgid "cannot read domain image '%s'" -msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ '%s' ને વાંચી શકાતી નથી" - -#: src/test/test_driver.c:1872 -#, c-format -msgid "incomplete save header in '%s'" -msgstr "'%s' માં અપૂરતુ સંગ્રહ હેડર" - -#: src/test/test_driver.c:1878 -msgid "mismatched header magic" -msgstr "અસંતુલન હેડર મેજિક" - -#: src/test/test_driver.c:1883 -#, c-format -msgid "failed to read metadata length in '%s'" -msgstr "'%s' માં મેટાડેટાને વાંચવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/test/test_driver.c:1889 -msgid "length of metadata out of range" -msgstr "સીમા ની બહાર મેટાડેટા ની લંબાઇ" - -#: src/test/test_driver.c:1898 -#, c-format -msgid "incomplete metdata in '%s'" -msgstr "'%s' માં અપૂરતુ મેટાડેટા" - -#: src/test/test_driver.c:1970 -#, c-format -msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" -msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: %s ને ખોલવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/test/test_driver.c:1976 -#, c-format -msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" -msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: %s માટે હેડર લખવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/test/test_driver.c:1982 -#, c-format -msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" -msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: લખવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/test/test_driver.c:2209 -msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus hotplug કરી શકાતુ નથી" - -#: src/test/test_driver.c:2292 -msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus યાદી કરી શકાતુ નથી" - -#: src/test/test_driver.c:2384 -msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" -msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે ફાળવેલ vcpus મહત્તમ કરતા વધારે છે" - -#: src/test/test_driver.c:2525 -msgid "Range exceeds available cells" -msgstr "સીમા ઉપલ્બધ સેલો કરતા વધારે છે" - -#: src/test/test_driver.c:2561 -#, c-format -msgid "Domain '%s' is already running" -msgstr "ડોમેઈન '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" - -#: src/test/test_driver.c:3172 -#, c-format -msgid "Network '%s' is still running" -msgstr "નેટવર્ક '%s' હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" - -#: src/test/test_driver.c:3205 -#, c-format -msgid "Network '%s' is already running" -msgstr "નેટવર્ક '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" - -#: src/test/test_driver.c:3560 -msgid "there is another transaction running." -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:3587 -msgid "no transaction running, nothing to be commited." -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:3614 -msgid "no transaction running, nothing to rollback." -msgstr "" - -#: src/test/test_driver.c:4032 src/test/test_driver.c:4204 -#: src/test/test_driver.c:4240 src/test/test_driver.c:4311 -#, c-format -msgid "storage pool '%s' is already active" -msgstr "સંગ્રહ pool '%s' પહેલાથી જ સક્રિય છે" - -#: src/test/test_driver.c:4122 -msgid "storage pool already exists" -msgstr "સંગ્રહ pool પહેલેથી હાજર છે" - -#: src/test/test_driver.c:4269 src/test/test_driver.c:4346 -#: src/test/test_driver.c:4501 src/test/test_driver.c:4536 -#: src/test/test_driver.c:4582 src/test/test_driver.c:4696 -#: src/test/test_driver.c:4780 src/test/test_driver.c:4883 -#: src/test/test_driver.c:4961 src/test/test_driver.c:5009 -#: src/test/test_driver.c:5049 -#, c-format -msgid "storage pool '%s' is not active" -msgstr "સંગ્રહ pool '%s' સક્રિય નથી" - -#: src/test/test_driver.c:4633 -#, c-format -msgid "no storage vol with matching key '%s'" -msgstr "બંધબેસતી કી '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" - -#: src/test/test_driver.c:4667 -#, c-format -msgid "no storage vol with matching path '%s'" -msgstr "બંધબેસતા પાથ '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" - -#: src/test/test_driver.c:4714 src/test/test_driver.c:4806 -#, c-format -msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" -msgstr "વોલ્યુમ '%s' માટે પુલ માં પૂરતી મુક્ત જગ્યા નથી" - -#: src/uml/uml_conf.c:191 -msgid "IP address not supported for ethernet interface" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:196 -msgid "script execution not supported for ethernet interface" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:203 -msgid "TCP server networking type not supported" -msgstr "TCP સર્વર નેટવર્કીંગ પ્રકાર આધારભૂત નથી" - -#: src/uml/uml_conf.c:208 -msgid "TCP client networking type not supported" -msgstr "TCP ક્લાઇન્ટ નેટવર્કીંગ પ્રકાર આધારભૂત નથી" - -#: src/uml/uml_conf.c:223 -#, c-format -msgid "Network '%s' not found" -msgstr "નેટવર્ક '%s' શોધાયુ નહિં" - -#: src/uml/uml_conf.c:253 -msgid "internal networking type not supported" -msgstr "આંતરિક નેટવર્કીંગ પ્રકાર આધારભૂત નથી" - -#: src/uml/uml_conf.c:258 -msgid "direct networking type not supported" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:327 -msgid "only TCP listen is supported for chr device" -msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ફક્ત સાંભળેલ TCP એ આધારભૂત નથી" - -#: src/uml/uml_conf.c:345 -#, c-format -msgid "failed to open chardev file: %s" -msgstr "" - -#: src/uml/uml_conf.c:366 -#, c-format -msgid "unsupported chr device type %d" -msgstr "બિનઆધારિત અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર %d" - -#: src/uml/uml_driver.c:471 -msgid "cannot initialize inotify" -msgstr "inotify ને શરૂ કરી શકાતુ નથી" - -#: src/uml/uml_driver.c:477 -#, c-format -msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" -msgstr "મોનિટર ડિરેક્ટરી %s ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/uml/uml_driver.c:514 -msgid "umlStartup: out of memory" -msgstr "umlStartup: મેમરીની બહાર" - -#: src/uml/uml_driver.c:776 -#, c-format -msgid "failed to read pid: %s" -msgstr "pid ને વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/uml/uml_driver.c:798 -#, c-format -msgid "Unix path %s too long for destination" -msgstr "Unix પાથ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું લાંબુ છે" - -#: src/uml/uml_driver.c:828 -msgid "cannot open socket" -msgstr "સોકેટ ખોલી શકાતી નથી" - -#: src/uml/uml_driver.c:838 -msgid "cannot bind socket" -msgstr "સોકેટને બાંધી શકાતુ નથી" - -#: src/uml/uml_driver.c:892 -#, c-format -msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" -msgstr "ઘણો લાંબો આદેશ%s (%d બાઇટો) મોકલી શકાતો નથી" - -#: src/uml/uml_driver.c:898 -#, c-format -msgid "Command %s too long for destination" -msgstr "આદેશ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું લાંબુ છે" - -#: src/uml/uml_driver.c:905 -#, c-format -msgid "cannot send command %s" -msgstr "આદેશ %s ને મોકલી શકાતો નથી" - -#: src/uml/uml_driver.c:918 -#, c-format -msgid "cannot read reply %s" -msgstr "જવાબ %s ને વાંચી શકાતુ નથી" - -#: src/uml/uml_driver.c:924 -#, c-format -msgid "incomplete reply %s" -msgstr "અપૂરતો જવાબ %s" - -#: src/uml/uml_driver.c:989 -msgid "no kernel specified" -msgstr "કર્નલ સ્પષ્ટ થયેલ નથી" - -#: src/uml/uml_driver.c:998 -#, c-format -msgid "Cannot find UML kernel %s" -msgstr "UML કર્નલ %s ને શોધી શકાતુ નથી" - -#: src/uml/uml_driver.c:1028 -msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec flag ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/uml/uml_driver.c:1167 -#, c-format -msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" -msgstr "અનિચ્છનીય UML URI પાથ '%s', uml:///system નો પ્રયત્ન કરો" - -#: src/uml/uml_driver.c:1174 -#, c-format -msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" -msgstr "અનિચ્છનીય UML URI પાથ '%s', uml:///session નો પ્રયત્ન કરો" - -#: src/uml/uml_driver.c:1183 -msgid "uml state driver is not active" -msgstr "uml સ્ટેટ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી" - -#: src/uml/uml_driver.c:1435 -#, c-format -msgid "cannot parse version %s" -msgstr "આવૃત્તિ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/uml/uml_driver.c:1538 -msgid "shutdown operation failed" -msgstr "બંધ કરવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" - -#: src/uml/uml_driver.c:1668 -msgid "cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "હાલની મેમરી કરતા નીચી મહત્તમ મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" - -#: src/uml/uml_driver.c:2044 -msgid "cannot attach device on inactive domain" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણ જોડાઇ શકાતુ નથી" - -#: src/uml/uml_driver.c:2090 src/uml/uml_driver.c:2202 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5538 src/vbox/vbox_tmpl.c:5553 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5709 -msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" -msgstr "ડોમેઇનનાં નિરંતર ચાલતા રૂપરેખાંકનને બદલી શકાતુ નથી" - -#: src/uml/uml_driver.c:2162 -msgid "cannot detach device on inactive domain" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણને અલગ કરી શકાતુ નથી" - -#: src/uml/uml_driver.c:2355 tools/virsh.c:10107 -#, c-format -msgid "cannot read %s" -msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી" - -#: src/util/authhelper.c:41 -#, c-format -msgid "Enter username for %s [%s]" -msgstr "" - -#: src/util/authhelper.c:46 -#, c-format -msgid "Enter username for %s" -msgstr "" - -#: src/util/authhelper.c:87 -#, c-format -msgid "Enter %s's password for %s" -msgstr "" - -#: src/util/cgroup.c:113 -msgid "Unable to open /proc/mounts" -msgstr "" - -#: src/util/cgroup.c:170 -msgid "Unable to open /proc/self/cgroup" -msgstr "" - -#: src/util/cgroup.c:229 -#, c-format -msgid "Failed to detect mounts for %s" -msgstr "" - -#: src/util/cgroup.c:251 -#, c-format -msgid "Could not find placement for controller %s at %s" -msgstr "" - -#: src/util/cgroup.c:264 -#, c-format -msgid "Failed to detect mapping for %s" -msgstr "" - -#: src/util/cgroup.c:466 -#, c-format -msgid "Failed to get %s %d" -msgstr "" - -#: src/util/cgroup.c:479 -#, c-format -msgid "Failed to set %s %d" -msgstr "" - -#: src/util/cgroup.c:497 -#, c-format -msgid "Failed to read %s/%s (%d)" -msgstr "" - -#: src/util/cgroup.c:511 -#, c-format -msgid "Failed to set %s/%s (%d)" -msgstr "" - -#: src/util/cgroup.c:683 -#, c-format -msgid "Unable to open %s (%d)" -msgstr "" - -#: src/util/cgroup.c:694 -#, c-format -msgid "Failed to readdir for %s (%d)" -msgstr "" - -#: src/util/cgroup.c:715 -#, c-format -msgid "Unable to remove %s (%d)" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:118 -#, c-format -msgid "cannot clear process capabilities %d" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:167 -msgid "cannot block signals" -msgstr "સંકેતોને બ્લોક કરી શકાતા નથી" - -#: src/util/command.c:186 src/util/command.c:492 -msgid "cannot fork child process" -msgstr "બાળ પ્રક્રિયાને વિભાજિત કરી શકાતુ નથી" - -#: src/util/command.c:198 src/util/command.c:243 -msgid "cannot unblock signals" -msgstr "સંકેતોને અનબ્લોક કરી શકાતુ નથી" - -#: src/util/command.c:327 -#, c-format -msgid "Cannot find '%s' in path" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:345 -msgid "cannot create pipe" -msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતા નથી" - -#: src/util/command.c:352 src/util/command.c:377 -msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -msgstr "બિન-બ્લોકીંગ ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" - -#: src/util/command.c:370 -msgid "Failed to create pipe" -msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/command.c:437 -#, c-format -msgid "failed to preserve fd %d" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:444 -msgid "failed to setup stdin file handle" -msgstr "stdin ફાઇલ સંભાળવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/command.c:449 -msgid "failed to setup stdout file handle" -msgstr "stdout ફાઇલ સંભાળવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/command.c:454 -msgid "failed to setup stderr file handle" -msgstr "stderr ફાઇલ સંભાળવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/command.c:479 -msgid "cannot become session leader" -msgstr "સત્ર લીડર બનાવી શકાતુ નથી" - -#: src/util/command.c:485 -msgid "cannot change to root directory" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:502 -#, c-format -msgid "could not write pidfile %s for %d" -msgstr "%2$d માટે pidfile %1$s ને લખી શક્યા નહિં" - -#: src/util/command.c:523 -msgid "Could not disable SIGPIPE" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:534 -msgid "Could not re-enable SIGPIPE" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:554 -#, c-format -msgid "cannot execute binary %s" -msgstr "બાઇનરી %s ને ચલાવી શકાતુ નથી" - -#: src/util/command.c:615 -msgid "virRun is not implemented for WIN32" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:637 -msgid "virExec is not implemented for WIN32" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:1526 src/util/command.c:1745 src/util/command.c:1793 -#: src/util/command.c:2021 src/util/command.c:2167 src/util/command.c:2356 -#: src/util/command.c:2415 -msgid "invalid use of command API" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:1563 -#, c-format -msgid "exit status %d" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:1566 -#, c-format -msgid "fatal signal %d" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:1569 -#, c-format -msgid "invalid value %d" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:1643 -msgid "unable to poll on child" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:1670 -msgid "unable to read child stdout" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:1671 -msgid "unable to read child stderr" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:1699 -msgid "unable to write to child input" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:1759 -msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:1815 -msgid "cannot mix caller fds with blocking execution" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:1821 -msgid "cannot mix string I/O with daemon" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:1831 -msgid "unable to open pipe" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:1938 -#, c-format -msgid "Unable to change to %s" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:1946 -msgid "Unable to notify parent process" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:1956 -msgid "Unknown failure during hook execution" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:1959 -msgid "Unable to send error to parent process" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:1968 -msgid "Unable to wait on parent process" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:1970 -msgid "libvirtd quit during handshake" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:1974 -#, c-format -msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent process" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:2033 -msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:2039 -#, c-format -msgid "command is already running as pid %d" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:2046 -msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:2051 -#, c-format -msgid "daemonized command cannot set working directory %s" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:2057 -msgid "creation of pid file requires daemonized command" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:2115 src/util/command.c:2124 -#, c-format -msgid "unable to wait for process %d" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:2132 -#, c-format -msgid "Child process (%d) status unexpected: %s" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:2173 -msgid "command is not yet running" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:2191 -#, c-format -msgid "Child process (%s) status unexpected: %s" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:2362 src/util/command.c:2421 -msgid "Handshake is already complete" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:2369 -msgid "Unable to wait for child process" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:2371 -msgid "Child process quit during startup handshake" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:2386 -msgid "No error message from child failure" -msgstr "" - -#: src/util/command.c:2427 -msgid "Unable to notify child process" -msgstr "" - -#: src/util/conf.c:355 -msgid "unterminated number" -msgstr "નહિં તૂટેલ અંક" - -#: src/util/conf.c:388 src/util/conf.c:412 src/util/conf.c:427 -msgid "unterminated string" -msgstr "નહિં તૂટેલ શબ્દમાળા" - -#: src/util/conf.c:458 src/util/conf.c:528 -msgid "expecting a value" -msgstr "કિંમતની ઈચ્છા રાખી રહ્યા છીએ" - -#: src/util/conf.c:469 -msgid "lists not allowed in VMX format" -msgstr "યાદીઓ VMX બંધારણમાં પરવાનગી મળેલ નથી" - -#: src/util/conf.c:490 -msgid "expecting a separator in list" -msgstr "યાદીમાં વિભાજકની ઈચ્છા રાખી રહ્યા છીએ" - -#: src/util/conf.c:513 -msgid "list is not closed with ]" -msgstr "યાદી ] સાથે બંધ થયેલ નથી" - -#: src/util/conf.c:520 -msgid "numbers not allowed in VMX format" -msgstr "નંબરોને VMX બંધારણમાં પરવાનગી આપેલ નથી" - -#: src/util/conf.c:563 -msgid "expecting a name" -msgstr "નામ ઈચ્છિત છે" - -#: src/util/conf.c:627 -msgid "expecting a separator" -msgstr "વિભાજક ઈચ્છિત છે" - -#: src/util/conf.c:658 -msgid "expecting an assignment" -msgstr "સોંપણી ઈચ્છિત છે" - -#: src/util/conf.c:953 -msgid "failed to open file" -msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/conf.c:963 -msgid "failed to save content" -msgstr "સમાવિષ્ટ સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/dnsmasq.c:251 src/util/dnsmasq.c:417 -#, c-format -msgid "cannot write config file '%s'" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને લખી શકાતી નથી" - -#: src/util/dnsmasq.c:576 -#, c-format -msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %d) reload config files." -msgstr "" - -#: src/util/event_poll.c:627 -msgid "Unable to poll on file handles" -msgstr "" - -#: src/util/event_poll.c:677 -msgid "Unable to setup wakeup pipe" -msgstr "" - -#: src/util/event_poll.c:685 -#, c-format -msgid "Unable to add handle %d to event loop" -msgstr "" - -#: src/util/hash.c:40 -msgid "Hash operation not allowed during iteration" -msgstr "" - -#: src/util/hooks.c:101 -#, c-format -msgid "Invalid hook name for #%d" -msgstr "" - -#: src/util/hooks.c:108 src/util/hooks.c:249 -#, c-format -msgid "Failed to build path for %s hook" -msgstr "" - -#: src/util/hooks.c:236 -#, c-format -msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d" -msgstr "" - -#: src/util/hooks.c:264 -#, c-format -msgid "Hook script %s %s failed with error code %d" -msgstr "" - -#: src/util/hostusb.c:80 -#, c-format -msgid "Could not parse usb file %s" -msgstr "usb ફાઇલ %s નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" - -#: src/util/hostusb.c:102 -#, c-format -msgid "Could not open directory %s" -msgstr "ડિરેક્ટરી %s ને ખોલી શક્યા નહિં" - -#: src/util/hostusb.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to parse dir name '%s'" -msgstr "ડિરેક્ટરી નામ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/hostusb.c:147 -#, c-format -msgid "Did not find USB device %x:%x" -msgstr "USB ઉપકરણ %x ને શોધી શકાયુ નહિં:%x" - -#: src/util/hostusb.c:177 -#, c-format -msgid "dev->name buffer overflow: %.3o:%.3o" -msgstr "" - -#: src/util/hostusb.c:193 -#, c-format -msgid "dev->id buffer overflow: %d %d" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:114 -msgid "O_DIRECT read needs entire seekable file" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:127 -msgid "O_DIRECT write needs empty seekable file" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:135 -#, c-format -msgid "Unable to process file with flags %d" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:160 -msgid "Too many short reads for O_DIRECT" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:172 -#, c-format -msgid "Unable to write %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:176 -#, c-format -msgid "Unable to truncate %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:186 -#, c-format -msgid "Unable to close %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:200 -#, c-format -msgid "%s: try --help for more details" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:202 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s FILENAME OFLAGS MODE OFFSET LENGTH DELETE\n" -" or: %s FILENAME LENGTH FD\n" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:245 -#, c-format -msgid "%s: malformed file flags %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:250 -#, c-format -msgid "%s: malformed file mode %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:255 -#, c-format -msgid "%s: malformed file offset %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:260 -#, c-format -msgid "%s: malformed delete flag %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:268 -#, c-format -msgid "%s: malformed fd %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:282 -#, c-format -msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:291 -#, c-format -msgid "%s: malformed file length %s" -msgstr "" - -#: src/util/iohelper.c:309 -#, c-format -msgid "%s: unknown failure with %s\n" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:297 -msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:303 -msgid "Failure to mask address" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:767 -#, c-format -msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." -msgstr "" - -#: src/util/json.c:927 -msgid "Unable to create JSON parser" -msgstr "" - -#: src/util/json.c:939 -#, c-format -msgid "cannot parse json %s: %s" -msgstr "json %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી: %s" - -#: src/util/json.c:1051 -msgid "Unable to create JSON formatter" -msgstr "" - -#: src/util/json.c:1081 src/util/json.c:1087 -msgid "No JSON parser implementation is available" -msgstr "JSON પાર્સર અમલીકરણ ઉપલબ્ધ છે" - -#: src/util/netlink.c:81 -msgid "cannot allocate nlhandle for netlink" -msgstr "" - -#: src/util/netlink.c:87 -msgid "cannot connect to netlink socket" -msgstr "" - -#: src/util/netlink.c:99 -msgid "cannot send to netlink socket" -msgstr "નેટલીંક સોકેટને મોકલી શકાતુ નથી" - -#: src/util/netlink.c:113 -msgid "error in select call" -msgstr "" - -#: src/util/netlink.c:116 -msgid "no valid netlink response was received" -msgstr "" - -#: src/util/netlink.c:124 -msgid "nl_recv failed" -msgstr "" - -#: src/util/netlink.c:147 -msgid "nlComm is not supported since libnl was not available" -msgstr "" - -#: src/util/netlink.c:149 -msgid "nlComm is not supported on non-linux platforms" -msgstr "" - -#: src/util/pci.c:624 -#, c-format -msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" -msgstr "" -"%s સાથે બસ પર %s ઉપકરણો ને સક્રિય કરો, બસનું પુન:સુયોજન કરી રહ્યા નથી" - -#: src/util/pci.c:634 src/util/pci.c:1678 -#, c-format -msgid "Failed to find parent device for %s" -msgstr "%s માટે મુખ્ય ઉપકરણ ને શોધવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/pci.c:647 src/util/pci.c:693 -#, c-format -msgid "Failed to read PCI config space for %s" -msgstr "%s માટે PCI રૂપરેખાંકન જગ્યાને વાંચવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/pci.c:667 src/util/pci.c:713 -#, c-format -msgid "Failed to restore PCI config space for %s" -msgstr "%s માટે PCI રૂપરેખાનાં સ્થાનને પુન:સંગ્રહ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/pci.c:728 -#, c-format -msgid "Failed to open config space file '%s'" -msgstr "રૂપરેખાંકન જગ્યા ફાઇલ '%s' ને ખોલવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/pci.c:753 -#, c-format -msgid "Not resetting active device %s" -msgstr "સક્રિય ઉપકરણ %s નું પુન:સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" - -#: src/util/pci.c:780 -#, c-format -msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" -msgstr "PCI ઉપકરણ %s ને પુન:સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ: %s" - -#: src/util/pci.c:782 -msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" -msgstr "FLR નથી, PM પુન:સુયોજન અથવા બસ પુન:સુયોજન ઉપલ્બધ" - -#: src/util/pci.c:906 -#, c-format -msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s" -msgstr "" - -#: src/util/pci.c:924 -#, c-format -msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' from %s" -msgstr "" - -#: src/util/pci.c:948 -#, c-format -msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" -msgstr "PCI ઉપકરણ '%s' માટે ફરી પ્રોબને ટ્રીગર કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/pci.c:1006 -#, c-format -msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" -msgstr "%s ને PCI ઉપકરણ ID '%s' ને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/pci.c:1037 -#, c-format -msgid "Failed to unbind PCI device '%s'" -msgstr "PCI ઉપકરણ '%s' ને ન બાંધવામાં નિષ્ફળતા" - -#: src/util/pci.c:1059 -#, c-format -msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" -msgstr "%s ને PCI ઉપકરણ '%s' માટે સ્લોટ ઉમેરવામાં નિષ્ફળતા" - -#: src/util/pci.c:1071 -#, c-format -msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" -msgstr "'%s' માટે PCI ઉપકરણ '%s' ને બાંધવામાં નિષ્ફળતા" - -#: src/util/pci.c:1094 -#, c-format -msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" -msgstr "%s માંથી PCI ID '%s' ને દૂર કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/util/pci.c:1125 src/util/pci.c:1144 -msgid "cannot find any PCI stub module" -msgstr "કોઇપણ PCI સ્ટબ મોડ્યુલને શોધી શકાતુ નથી" - -#: src/util/pci.c:1131 -#, c-format -msgid "Not detaching active device %s" -msgstr "" - -#: src/util/pci.c:1150 -#, c-format -msgid "Not reattaching active device %s" -msgstr "" - -#: src/util/pci.c:1321 -#, c-format -msgid "dev->name buffer overflow: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" -msgstr "" - -#: src/util/pci.c:1333 -#, c-format -msgid "Device %s not found: could not access %s" -msgstr "" - -#: src/util/pci.c:1343 -#, c-format -msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" -msgstr "%s માટે product/vendor ID ને વાંચવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/pci.c:1352 -#, c-format -msgid "dev->id buffer overflow: %s %s" -msgstr "" - -#: src/util/pci.c:1490 -#, c-format -msgid "Device %s is already in use" -msgstr "ઉપકરણ %s પહેલેથી જ વપરાશમાં છે" - -#: src/util/pci.c:1733 -#, c-format -msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" -msgstr "ઉપકરણ %s ACS ઓછુ હોય તેવી સ્વીચની પાછળ છે અને સોંપી શકાતુ નથી" - -#: src/util/pci.c:1830 -#, c-format -msgid "Failed to resolve device link '%s': '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/pci.c:1844 -#, c-format -msgid "Failed to parse PCI config address '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/pci.c:1911 -#, c-format -msgid "Failed to open dir '%s': '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/pci.c:1942 -#, c-format -msgid "Failed to get SR IOV function from device link '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/pci.c:2004 -#, c-format -msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions" -msgstr "" - -#: src/util/pci.c:2076 -msgid "pciGetPhysicalFunction is not supported on non-linux platforms" -msgstr "" - -#: src/util/pci.c:2086 -msgid "pciGetVirtualFunctions is not supported on non-linux platforms" -msgstr "" - -#: src/util/pci.c:2094 -msgid "pciDeviceIsVirtualFunction is not supported on non-linux platforms" -msgstr "" - -#: src/util/pci.c:2104 -msgid "pciGetVirtualFunctionIndex is not supported on non-linux platforms" -msgstr "" - -#: src/util/pci.c:2114 -msgid "pciDeviceNetName is not supported on non-linux platforms" -msgstr "" - -#: src/util/processinfo.c:75 src/util/processinfo.c:91 -#, c-format -msgid "cannot set CPU affinity on process %d" -msgstr "પ્રક્રિયા %d પર CPU સંબંધ સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" - -#: src/util/processinfo.c:136 src/util/processinfo.c:150 -#, c-format -msgid "cannot get CPU affinity of process %d" -msgstr "" - -#: src/util/processinfo.c:170 src/util/processinfo.c:180 -msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" -msgstr "પ્રક્રિયા CPU સંબંધ એ આ પ્લેટફોર્મ પર આધારભૂત નથી" - -#: src/util/sexpr.c:245 -#, c-format -msgid "unknown s-expression kind %d" -msgstr "" - -#: src/util/stats_linux.c:54 -msgid "Could not open /proc/net/dev" -msgstr "/proc/net/dev ને ખોલી શકાયુ નહિં" - -#: src/util/stats_linux.c:110 -msgid "/proc/net/dev: Interface not found" -msgstr "" - -#: src/util/storage_file.c:760 -#, c-format -msgid "cannot set to start of '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/storage_file.c:765 src/util/storage_file.c:861 -#, c-format -msgid "cannot read header '%s'" -msgstr "'%s' હેડરને વાંચી શકાતુ નથી" - -#: src/util/storage_file.c:796 src/util/storage_file.c:908 -#, c-format -msgid "cannot open file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' ખોલી શકાતી નથી" - -#: src/util/storage_file.c:851 -#, c-format -msgid "cannot seek to start of '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/storage_file.c:870 -#, c-format -msgid "unknown storage file format %d" -msgstr "" - -#: src/util/storage_file.c:974 -#, c-format -msgid "Invalid relative path '%s'" -msgstr "અયોગ્ય સંબંધિત પાથ '%s'" - -#: src/util/storage_file.c:992 -#, c-format -msgid "cannot determine filesystem for '%s'" -msgstr "'%s' માટે ફાઇલસિસ્ટમને નક્કી કરી શકાતી નથી" - -#: src/util/sysinfo.c:127 -msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/sysinfo.c:464 -#, c-format -msgid "Failed to find path for %s binary" -msgstr "" - -#: src/util/sysinfo.c:474 -#, c-format -msgid "Failed to execute command %s" -msgstr "" - -#: src/util/sysinfo.c:680 -#, c-format -msgid "unexpected sysinfo type model %d" -msgstr "" - -#: src/util/sysinfo.c:713 -msgid "Target sysinfo does not match source" -msgstr "" - -#: src/util/sysinfo.c:719 -#, c-format -msgid "Target sysinfo %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/util/sysinfo.c:729 -#, c-format -msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:328 -msgid "Unknown poll response." -msgstr "અજ્ઞાત પોલ જવાબ." - -#: src/util/util.c:362 -msgid "poll error" -msgstr "પોલ ભૂલ" - -#: src/util/util.c:451 -#, c-format -msgid "Failed to open file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' ખોલવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/util/util.c:458 -#, c-format -msgid "Failed to read file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/util/util.c:745 -#, c-format -msgid "failed to create file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/util.c:794 -#, c-format -msgid "failed to create directory '%s'" -msgstr "'%s' ડિરેક્ટરી બનાવવામાં નિષ્ફળતા" - -#: src/util/util.c:866 -#, c-format -msgid "failed to create socket needed for '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:901 src/util/util.c:994 -#, c-format -msgid "failed to wait for child creating '%s'" -msgstr "'%s' ને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે બાળ માટે રાહ જોવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/util/util.c:1024 -#, c-format -msgid "child failed to create directory '%s'" -msgstr "'%s' ડિરેક્ટરી બનાવવામાં બાળ નિષ્ફળ" - -#: src/util/util.c:1040 -#, c-format -msgid "cannot chown '%s' to group %u" -msgstr "'%s' નું જૂથ %u માટે chown કરી શકાતુ નથી" - -#: src/util/util.c:1078 -msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:1090 -msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:1913 -#, c-format -msgid "Disk index %d is negative" -msgstr "ડિસ્ક અનુક્રમણિકા %d એ નકારાત્મક છે" - -#: src/util/util.c:1969 -msgid "failed to determine host name" -msgstr "યજમાનનામને નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/util.c:2151 -#, c-format -msgid "Failed to find user record for uid '%u'" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:2215 -#, c-format -msgid "Failed to find user record for name '%s'" -msgstr "નામ '%s' માટે વપરાશકર્તા રેકોર્ડ શોધવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/util.c:2264 -#, c-format -msgid "Failed to find group record for name '%s'" -msgstr "નામ '%s' સાથે જૂથ રેકોર્ડ શોધવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/util.c:2291 -#, c-format -msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "'%d' જૂથને બદલી શકાતો નથી" - -#: src/util/util.c:2323 -#, c-format -msgid "cannot getpwuid_r(%d)" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:2330 -#, c-format -msgid "cannot initgroups(\"%s\", %d)" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:2339 -#, c-format -msgid "cannot change to uid to '%d'" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:2357 -msgid "virGetUserDirectory is not available" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:2366 -msgid "virGetUserName is not available" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:2375 -msgid "virGetUserID is not available" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:2385 -msgid "virGetGroupID is not available" -msgstr "" - -#: src/util/util.c:2395 -msgid "virSetUIDGID is not available" -msgstr "" - -#: src/util/viraudit.c:60 -msgid "Unable to initialize audit layer" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:150 -msgid "O_DIRECT unsupported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:167 -#, c-format -msgid "invalid fd %d for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:173 -#, c-format -msgid "unexpected mode %x for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:180 -#, c-format -msgid "unable to create pipe for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:200 -msgid "unable to close pipe" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:354 -#, c-format -msgid "cannot create file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:360 -#, c-format -msgid "cannot write data to file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:366 -#, c-format -msgid "cannot sync file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:372 -#, c-format -msgid "cannot save file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virfile.c:378 -#, c-format -msgid "cannot rename file '%s' as '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:62 src/util/virnetdev.c:486 -#: src/util/virnetdevbridge.c:61 src/util/virnetdevtap.c:146 -#: src/util/virnetdevtap.c:204 -#, c-format -msgid "Network interface name '%s' is too long" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:69 src/util/virnetdevbridge.c:69 -msgid "Cannot open network interface control socket" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:75 src/util/virnetdevbridge.c:75 -msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:115 -#, c-format -msgid "Unable to check interface flags for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:129 -#, c-format -msgid "Unable to check interface %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:159 src/util/virnetdev.c:213 src/util/virnetdev.c:231 -#, c-format -msgid "Cannot get interface MAC on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:168 src/util/virnetdev.c:184 -#, c-format -msgid "Cannot set interface MAC on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:269 -#, c-format -msgid "Unable to preserve mac for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:310 -#, c-format -msgid "Cannot parse MAC address from '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:345 src/util/virnetdev.c:360 -#, c-format -msgid "Cannot get interface MTU on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:391 src/util/virnetdev.c:406 -#, c-format -msgid "Cannot set interface MTU on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:493 -#, c-format -msgid "Unable to rename '%s' to '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:508 -#, c-format -msgid "Cannot rename interface '%s' to '%s' on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:538 src/util/virnetdev.c:598 src/util/virnetdev.c:615 -#, c-format -msgid "Cannot get interface flags on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:552 src/util/virnetdev.c:569 -#, c-format -msgid "Cannot set interface flags on '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:640 src/util/virnetdev.c:689 -msgid "Unable to open control socket" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:649 src/util/virnetdev.c:695 -#, c-format -msgid "invalid interface name %s" -msgstr "અયોગ્ય ઇન્ટરફેસ નામ %s" - -#: src/util/virnetdev.c:656 -#, c-format -msgid "Unable to get index for interface %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:672 -msgid "Unable to get interface index on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:702 -#, c-format -msgid "Unable to get VLAN for interface %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:719 -msgid "Unable to get VLAN on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:837 -#, c-format -msgid "Unable to get IPv4 address for interface %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:857 -msgid "Unable to get IPv4 address on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:903 -#, c-format -msgid "coud not get MAC address of interface %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:935 -msgid "Unable to check interface config on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1063 -msgid "Unable to check virtual function status on this platfornm" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1073 -msgid "Unable to get virtual function index on this platfornm" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdev.c:1082 -msgid "Unable to get physical function status on this platfornm" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:118 src/util/virnetdevbridge.c:129 -#: src/util/virnetdevbridge.c:136 -#, c-format -msgid "Unable to set bridge %s %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:170 src/util/virnetdevbridge.c:182 -#: src/util/virnetdevbridge.c:192 -#, c-format -msgid "Unable to get bridge %s %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:224 src/util/virnetdevbridge.c:238 -#, c-format -msgid "Unable to create bridge %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:262 src/util/virnetdevbridge.c:276 -#, c-format -msgid "Unable to delete bridge %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:303 src/util/virnetdevbridge.c:350 -#, c-format -msgid "Unable to get interface index for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:309 src/util/virnetdevbridge.c:323 -#, c-format -msgid "Unable to add bridge %s port %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:357 src/util/virnetdevbridge.c:371 -#, c-format -msgid "Unable to remove bridge %s port %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:502 -#, c-format -msgid "Unable to set STP delay on %s on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:510 -#, c-format -msgid "Unable to get STP delay on %s on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:520 -#, c-format -msgid "Unable to set STP on %s on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevbridge.c:528 -#, c-format -msgid "Unable to get STP on %s on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:184 -#, c-format -msgid "error creating %s type of interface" -msgstr "ઇન્ટરફેસનાં %s પ્રકાર બનાવતી વખતે ભૂલ" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:208 src/util/virnetdevmacvlan.c:294 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:275 src/util/virnetdevvportprofile.c:562 -msgid "malformed netlink response message" -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ નેટલીંક જવાબ સંદેશ" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:216 src/util/virnetdevmacvlan.c:302 -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:283 src/util/virnetdevvportprofile.c:570 -msgid "allocated netlink buffer is too small" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:270 -#, c-format -msgid "error destroying %s interface" -msgstr "%s ઇન્ટરફેસને નાશ કરવામાં ભૂલ" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:329 -msgid "buffer for ifindex path is too small" -msgstr "ifindex પાથ માટે બફર એ ઘણુ નાનું છે" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:337 -#, c-format -msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" -msgstr "" -"ઇન્ટરફેસ અનુક્રમણિકા ને નક્કી કરવા માટે macvtap ફાઇલ %s ને ખોલી શકાતી નથી" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:344 -msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" -msgstr "macvtap નાં ટૅપ ઉપકરણ ઇન્ટરફેસ અનુક્રમણિકાને નક્કી કરી શકાતુ નથી" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:356 -msgid "internal buffer for tap device is too small" -msgstr "ટૅપ ઉપકરણ માટે આંતરિક બફર એ ઘણું નાનુ છે" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:373 -#, c-format -msgid "cannot open macvtap tap device %s" -msgstr "macvtap ટૅપ ઉપકરણ %s ને ખોલી શકાતુ નથી" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:407 -msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" -msgstr "macvtap ટૅપ પર ઇન્ટરફેસ ફ્લેગોને મેળવી શકાતુ નથી" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:416 -msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" -msgstr "macvtap ટૅપ પર IFF_VNET_HDR ફ્લેગને સાફ કરી શકાતુ નથી" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:420 -msgid "cannot get feature flags on macvtap tap" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:425 -msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" -msgstr "macvtap ટૅપ પર macvtap ફ્લેગને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:517 -#, c-format -msgid "Unable to create macvlan device %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:653 src/util/virnetdevmacvlan.c:660 -#: src/util/virnetdevmacvlan.c:678 src/util/virnetdevmacvlan.c:690 -msgid "Cannot create macvlan devices on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:131 src/util/virnetdevtap.c:195 -msgid "Unable to open /dev/net/tun, is tun module loaded?" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:154 -#, c-format -msgid "Unable to create tap device %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:162 -#, c-format -msgid "Unable to set tap device %s to persistent" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:211 -msgid "Unable to associate TAP device" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:217 -msgid "Unable to make TAP device non-persistent" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:233 -msgid "Unable to create TAP devices on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevtap.c:239 -msgid "Unable to delete TAP devices on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:154 -msgid "error parsing pid of lldpad" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:159 -#, c-format -msgid "Error opening file %s" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:245 -#, c-format -msgid "error dumping %s (%d) interface" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:314 -msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:318 -msgid "IFLA_PORT_SELF is missing" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:330 -msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:336 -msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:354 -msgid "Could not find netlink response with expected parameters" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:359 -msgid "IFLA_VF_PORTS is missing" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:373 -msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:536 -#, c-format -msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:618 -msgid "buffer for root interface name is too small" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:674 -msgid "sending of PortProfileRequest failed." -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:695 -#, c-format -msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:709 -msgid "port-profile setlink timed out" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:793 src/util/virnetdevvportprofile.c:925 -#, c-format -msgid "operation type %d not supported" -msgstr "" - -#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1062 src/util/virnetdevvportprofile.c:1073 -msgid "Virtual port profile association not supported on this platform" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:99 -msgid "Suspend duration is too short" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:202 -msgid "Suspend operation already in progress" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:210 -msgid "Suspend-to-RAM" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:218 -msgid "Suspend-to-Disk" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:226 -msgid "Hybrid-Suspend" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:233 -msgid "Invalid suspend target" -msgstr "" - -#: src/util/virnodesuspend.c:243 -msgid "Failed to create thread to suspend the host\n" -msgstr "" - -#: src/util/virpidfile.c:321 -#, c-format -msgid "Failed to open pid file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpidfile.c:328 -#, c-format -msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpidfile.c:336 -#, c-format -msgid "Unable to check status of pid file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpidfile.c:344 -#, c-format -msgid "Failed to acquire pid file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virpidfile.c:374 -#, c-format -msgid "Failed to write to pid file '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virsocketaddr.c:95 src/util/virsocketaddr.c:188 -msgid "Missing address" -msgstr "" - -#: src/util/virsocketaddr.c:104 -#, c-format -msgid "Cannot parse socket address '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/virsocketaddr.c:111 -#, c-format -msgid "No socket addresses found for '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/virsocketaddr.c:212 -#, c-format -msgid "Cannot convert socket address to string: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:226 -msgid "An error occurred, but the cause is unknown" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:572 -msgid "warning" -msgstr "ચેતવણી" - -#: src/util/virterror.c:575 tools/virsh.c:16932 -msgid "error" -msgstr "ભૂલ" - -#: src/util/virterror.c:705 -msgid "No error message provided" -msgstr "કોઈ ભૂલ સંદેશો પૂરો પાડવામાં આવેલ નથી" - -#: src/util/virterror.c:768 -#, c-format -msgid "internal error %s" -msgstr "આંતરિક ભૂલ %s" - -#: src/util/virterror.c:770 -msgid "internal error" -msgstr "આંતરિક ભૂલ" - -#: src/util/virterror.c:773 tools/virsh.c:12077 -msgid "out of memory" -msgstr "મેમરીની બહાર" - -#: src/util/virterror.c:777 -msgid "this function is not supported by the connection driver" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:779 -#, c-format -msgid "this function is not supported by the connection driver: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:783 -msgid "no connection driver available" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:785 -#, c-format -msgid "no connection driver available for %s" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:789 -msgid "invalid connection pointer in" -msgstr "આમાં અયોગ્ય જોડાણ નિર્દેશક" - -#: src/util/virterror.c:791 -#, c-format -msgid "invalid connection pointer in %s" -msgstr "%s માં અયોગ્ય જોડાણ નિર્દેશક" - -#: src/util/virterror.c:795 -msgid "invalid domain pointer in" -msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" - -#: src/util/virterror.c:797 -#, c-format -msgid "invalid domain pointer in %s" -msgstr "%s માં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" - -#: src/util/virterror.c:801 -msgid "invalid argument" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:803 -#, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:807 -#, c-format -msgid "operation failed: %s" -msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" - -#: src/util/virterror.c:809 -msgid "operation failed" -msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" - -#: src/util/virterror.c:813 -#, c-format -msgid "GET operation failed: %s" -msgstr "GET પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" - -#: src/util/virterror.c:815 -msgid "GET operation failed" -msgstr "GET પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" - -#: src/util/virterror.c:819 -#, c-format -msgid "POST operation failed: %s" -msgstr "POST પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" - -#: src/util/virterror.c:821 -msgid "POST operation failed" -msgstr "POST પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" - -#: src/util/virterror.c:824 -#, c-format -msgid "got unknown HTTP error code %d" -msgstr "અજ્ઞાત HTTP ભૂલ કોડ %d મળ્યો" - -#: src/util/virterror.c:828 -#, c-format -msgid "unknown host %s" -msgstr "અજ્ઞાત યજમાન %s" - -#: src/util/virterror.c:830 -msgid "unknown host" -msgstr "અજ્ઞાત યજમાન" - -#: src/util/virterror.c:834 -#, c-format -msgid "failed to serialize S-Expr: %s" -msgstr "S-Expr શ્રેણીકૃત બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/util/virterror.c:836 -msgid "failed to serialize S-Expr" -msgstr "S-Expr શ્રેણીકૃત બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/virterror.c:840 -msgid "could not use Xen hypervisor entry" -msgstr "Xen હાયપરવિઝર પ્રવેશ વાપરી શક્યા નહિં" - -#: src/util/virterror.c:842 -#, c-format -msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" -msgstr "Xen હાયપરવિઝર પ્રવેશ %s વાપરી શક્યા નહિં" - -#: src/util/virterror.c:846 -msgid "could not connect to Xen Store" -msgstr "Xen સંગ્રહસ્થાન સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" - -#: src/util/virterror.c:848 -#, c-format -msgid "could not connect to Xen Store %s" -msgstr "Xen સંગ્રહસ્થાન %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" - -#: src/util/virterror.c:851 -#, c-format -msgid "failed Xen syscall %s" -msgstr "Xen syscall %s નિષ્ફળ" - -#: src/util/virterror.c:855 -msgid "unknown OS type" -msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર" - -#: src/util/virterror.c:857 -#, c-format -msgid "unknown OS type %s" -msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" - -#: src/util/virterror.c:860 -msgid "missing kernel information" -msgstr "ગુમ થયેલ કર્નલ જાણકારી" - -#: src/util/virterror.c:864 -msgid "missing root device information" -msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઉપકરણ જાણકારી" - -#: src/util/virterror.c:866 -#, c-format -msgid "missing root device information in %s" -msgstr "%s માં ગુમ થયેલ રુટ ઉપકરણ જાણકારી" - -#: src/util/virterror.c:870 -msgid "missing source information for device" -msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" - -#: src/util/virterror.c:872 -#, c-format -msgid "missing source information for device %s" -msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" - -#: src/util/virterror.c:876 -msgid "missing target information for device" -msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ લક્ષ્ય જાણકારી" - -#: src/util/virterror.c:878 -#, c-format -msgid "missing target information for device %s" -msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગુમ થયેલ લક્ષ્ય જાણકારી" - -#: src/util/virterror.c:882 -msgid "missing domain name information" -msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" - -#: src/util/virterror.c:884 -#, c-format -msgid "missing domain name information in %s" -msgstr "%s માં ગુમ થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" - -#: src/util/virterror.c:888 -msgid "missing operating system information" -msgstr "ગુમ થયેલ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ જાણકારી" - -#: src/util/virterror.c:890 -#, c-format -msgid "missing operating system information for %s" -msgstr "%s માટે ગુમ થયેલ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ જાણકારી" - -#: src/util/virterror.c:894 -msgid "missing devices information" -msgstr "ગુમ થયેલ ઉપકરણો જાણકારી" - -#: src/util/virterror.c:896 -#, c-format -msgid "missing devices information for %s" -msgstr "%s માટે ગુમ થયેલ ઉપકરણો જાણકારી" - -#: src/util/virterror.c:900 -msgid "too many drivers registered" -msgstr "ઘણા બધા ડ્રાઈવરો રજીસ્ટર થયેલ છે" - -#: src/util/virterror.c:902 -#, c-format -msgid "too many drivers registered in %s" -msgstr "%s માં ઘણા બધા ડ્રાઈવરો રજીસ્ટર થયેલ છે" - -#: src/util/virterror.c:906 -msgid "library call failed, possibly not supported" -msgstr "લાઈબ્રેરી બોલાવવાનું નિષ્ફળ, કદાચ આધારભૂત નથી" - -#: src/util/virterror.c:908 -#, c-format -msgid "library call %s failed, possibly not supported" -msgstr "લાઈબ્રેરી કોલ %s નિષ્ફળ, કદાચ આધારભૂત નથી" - -#: src/util/virterror.c:912 -msgid "XML description is invalid or not well formed" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:914 -#, c-format -msgid "XML error: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:918 -msgid "this domain exists already" -msgstr "આ ડોમેઈન પહેલાથી જ હાજર છે" - -#: src/util/virterror.c:920 -#, c-format -msgid "domain %s exists already" -msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" - -#: src/util/virterror.c:924 -msgid "operation forbidden for read only access" -msgstr "પ્રક્રિયા માત્ર વાંચી શકાય તેવા વપરાશથી બંધિત છે" - -#: src/util/virterror.c:926 -#, c-format -msgid "operation %s forbidden for read only access" -msgstr "પ્રક્રિયા %s માત્ર વાંચી શકાય તેવા વપરાશથી બંધિત છે" - -#: src/util/virterror.c:930 -msgid "failed to open configuration file for reading" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/virterror.c:932 -#, c-format -msgid "failed to open %s for reading" -msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/virterror.c:936 -msgid "failed to read configuration file" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાંચવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/virterror.c:938 -#, c-format -msgid "failed to read configuration file %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s વાંચવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/virterror.c:942 -msgid "failed to parse configuration file" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/virterror.c:944 -#, c-format -msgid "failed to parse configuration file %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s નું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/virterror.c:948 -msgid "configuration file syntax error" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાક્યરચના ભૂલ" - -#: src/util/virterror.c:950 -#, c-format -msgid "configuration file syntax error: %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાક્યરચના ભૂલ: %s" - -#: src/util/virterror.c:954 -msgid "failed to write configuration file" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/virterror.c:956 -#, c-format -msgid "failed to write configuration file: %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/util/virterror.c:960 -msgid "parser error" -msgstr "પદચ્છેદન ભૂલ" - -#: src/util/virterror.c:966 -msgid "invalid network pointer in" -msgstr "આમાં અયોગ્ય નેટવર્ક નિર્દેશક" - -#: src/util/virterror.c:968 -#, c-format -msgid "invalid network pointer in %s" -msgstr "%s માં અયોગ્ય નેટવર્ક નિર્દેશક" - -#: src/util/virterror.c:972 -msgid "this network exists already" -msgstr "આ નેટવર્ક પહેલાથી જ હાજર છે" - -#: src/util/virterror.c:974 -#, c-format -msgid "network %s exists already" -msgstr "નેટવર્ક %s પહેલાથી જ હાજર છે" - -#: src/util/virterror.c:978 -msgid "system call error" -msgstr "સિસ્ટમ કોલ ભૂલ" - -#: src/util/virterror.c:984 -msgid "RPC error" -msgstr "RPC ભૂલ" - -#: src/util/virterror.c:990 -msgid "GNUTLS call error" -msgstr "GNUTLS call ભૂલ" - -#: src/util/virterror.c:996 -msgid "Failed to find the network" -msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/virterror.c:998 -#, c-format -msgid "Failed to find the network: %s" -msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/util/virterror.c:1002 -msgid "Domain not found" -msgstr "ડોમેઈન મળ્યું નહિં" - -#: src/util/virterror.c:1004 -#, c-format -msgid "Domain not found: %s" -msgstr "ડોમેઈન મળ્યું નહિં: %s" - -#: src/util/virterror.c:1008 -msgid "Network not found" -msgstr "નેટવર્ક મળ્યું નહિં" - -#: src/util/virterror.c:1010 -#, c-format -msgid "Network not found: %s" -msgstr "નેટવર્ક મળ્યું નહિં: %s" - -#: src/util/virterror.c:1014 -msgid "invalid MAC address" -msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું" - -#: src/util/virterror.c:1016 -#, c-format -msgid "invalid MAC address: %s" -msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું: %s" - -#: src/util/virterror.c:1022 -#, c-format -msgid "authentication failed: %s" -msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ: %s" - -#: src/util/virterror.c:1026 -msgid "Storage pool not found" -msgstr "સંગ્રહ pool મળ્યું નહિં" - -#: src/util/virterror.c:1028 -#, c-format -msgid "Storage pool not found: %s" -msgstr "સંગ્રહ pool મળ્યું નહિં: %s" - -#: src/util/virterror.c:1032 -msgid "Storage volume not found" -msgstr "સંગ્રહ વોલ્યુમ મળ્યું નહિં" - -#: src/util/virterror.c:1034 -#, c-format -msgid "Storage volume not found: %s" -msgstr "સગ્રહ વોલ્યુમ મળ્યું નહિં: %s" - -#: src/util/virterror.c:1038 -msgid "Storage pool probe failed" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1040 -#, c-format -msgid "Storage pool probe failed: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1044 -msgid "Storage pool already built" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1046 -#, c-format -msgid "Storage pool already built: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1050 -msgid "invalid storage pool pointer in" -msgstr "આમાં અયોગ્ય નેટવર્ક pool પોઇંટર" - -#: src/util/virterror.c:1052 -#, c-format -msgid "invalid storage pool pointer in %s" -msgstr "%s માં અયોગ્ય સંગ્રહ pool" - -#: src/util/virterror.c:1056 -msgid "invalid storage volume pointer in" -msgstr "આમાં અયોગ્ય સંગ્રહ વોલ્યુમ" - -#: src/util/virterror.c:1058 -#, c-format -msgid "invalid storage volume pointer in %s" -msgstr "%s માં અયોગ્ય સંગ્રહ વોલ્યુમ" - -#: src/util/virterror.c:1062 -msgid "Failed to find a storage driver" -msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળે" - -#: src/util/virterror.c:1064 -#, c-format -msgid "Failed to find a storage driver: %s" -msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/util/virterror.c:1068 -msgid "Failed to find a node driver" -msgstr "નોડ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/virterror.c:1070 -#, c-format -msgid "Failed to find a node driver: %s" -msgstr "નોડ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/util/virterror.c:1074 -msgid "invalid node device pointer" -msgstr "અયોગ્ય નોડ ઉપકરણ નિર્દેશક" - -#: src/util/virterror.c:1076 -#, c-format -msgid "invalid node device pointer in %s" -msgstr "%s માં અયોગ્ય નોડ ઉપકરણ નિર્દેશક" - -#: src/util/virterror.c:1080 -msgid "Node device not found" -msgstr "નોડ ઉપકરણ શોધાયુ નથી" - -#: src/util/virterror.c:1082 -#, c-format -msgid "Node device not found: %s" -msgstr "નોડ ઉપકરણ શોધાયુ નથી: %s" - -#: src/util/virterror.c:1086 -msgid "Security model not found" -msgstr "સુરક્ષા મોડલ શોધાયુ નથી" - -#: src/util/virterror.c:1088 -#, c-format -msgid "Security model not found: %s" -msgstr "સુરક્ષા મોડલ શોધાયુ નથી: %s" - -#: src/util/virterror.c:1092 -msgid "Requested operation is not valid" -msgstr "સૂચિત થયેલ પ્રક્રિયા યોગ્ય નથી" - -#: src/util/virterror.c:1094 -#, c-format -msgid "Requested operation is not valid: %s" -msgstr "સૂચિત થયેલ ક્રિયા યોગ્ય નથી: %s" - -#: src/util/virterror.c:1098 -msgid "Failed to find the interface" -msgstr "ઇન્ટરફેસ શોધવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/virterror.c:1100 -#, c-format -msgid "Failed to find the interface: %s" -msgstr "ઇન્ટરફેસ શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/util/virterror.c:1104 -msgid "Interface not found" -msgstr "ઇન્ટરફેસ શોધાયુ નથી" - -#: src/util/virterror.c:1106 -#, c-format -msgid "Interface not found: %s" -msgstr "ઇન્ટરફેસ શોધાયુ નથી: %s" - -#: src/util/virterror.c:1110 -msgid "invalid interface pointer in" -msgstr "આમાં અયોગ્ય ઇન્ટરફેસ નિર્દેશક" - -#: src/util/virterror.c:1112 -#, c-format -msgid "invalid interface pointer in %s" -msgstr "%s માં અયોગ્ય ઇન્ટરફેસ નિર્દેશક" - -#: src/util/virterror.c:1116 -msgid "multiple matching interfaces found" -msgstr "ઘણાબધા બંધબેસતા ઇન્ટરફેસો મળ્યા" - -#: src/util/virterror.c:1118 -#, c-format -msgid "multiple matching interfaces found: %s" -msgstr "ઘણાબદા બંધબેસતા ઇન્ટરફેસો મળ્યા: %s" - -#: src/util/virterror.c:1122 -msgid "Failed to find a secret storage driver" -msgstr "ખાનગી સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/util/virterror.c:1124 -#, c-format -msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" -msgstr "ખાનગી સંગ્રહ ડ્રાઇવર ને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/util/virterror.c:1128 -msgid "Invalid secret" -msgstr "અયોગ્ય ખાનગી" - -#: src/util/virterror.c:1130 -#, c-format -msgid "Invalid secret: %s" -msgstr "અયોગ્ય ખાનગી: %s" - -#: src/util/virterror.c:1134 -msgid "Secret not found" -msgstr "ગુપ્તતા શોધાઇ નથી" - -#: src/util/virterror.c:1136 -#, c-format -msgid "Secret not found: %s" -msgstr "ગુપ્તતા શોધાયુ નથી: %s" - -#: src/util/virterror.c:1140 -msgid "Failed to start the nwfilter driver" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1142 -#, c-format -msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1146 -msgid "Invalid network filter" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1148 -#, c-format -msgid "Invalid network filter: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1152 -msgid "Network filter not found" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1154 -#, c-format -msgid "Network filter not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1158 -msgid "Error while building firewall" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1160 -#, c-format -msgid "Error while building firewall: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1164 -msgid "unsupported configuration" -msgstr "બિનઆધારિત રૂપરેખાંકન" - -#: src/util/virterror.c:1166 -#, c-format -msgid "unsupported configuration: %s" -msgstr "બિનઆધારિત રૂપરેખાંકન: %s" - -#: src/util/virterror.c:1170 -msgid "Timed out during operation" -msgstr "ક્રિયા દરમ્યાન સમય સમાપ્ત થઇ ગયો" - -#: src/util/virterror.c:1172 -#, c-format -msgid "Timed out during operation: %s" -msgstr "ક્રિયા દરમ્યાન સમય સમાપ્ત થઇ ગયો: %s" - -#: src/util/virterror.c:1176 -msgid "Failed to make domain persistent after migration" -msgstr "સ્થળાંતર પછી સ્થાયી ડોમેઇન બનાવવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/util/virterror.c:1178 -#, c-format -msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" -msgstr "સ્થળાંતર પછી સ્થાયી ડોમેઇનને બનાવવાનું નિષ્ફળ: %s" - -#: src/util/virterror.c:1182 -msgid "Hook script execution failed" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1184 -#, c-format -msgid "Hook script execution failed: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1188 -msgid "Invalid snapshot" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1190 -#, c-format -msgid "Invalid snapshot: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1194 -msgid "Domain snapshot not found" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1196 -#, c-format -msgid "Domain snapshot not found: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1200 -msgid "invalid stream pointer" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1202 -#, c-format -msgid "invalid stream pointer in %s" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1206 -msgid "argument unsupported" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1208 -#, c-format -msgid "argument unsupported: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1212 -msgid "revert requires force" -msgstr "" - -#: src/util/virterror.c:1214 -#, c-format -msgid "revert requires force: %s" -msgstr "" - -#: src/util/virtime.c:288 -msgid "Unable to break out time format" -msgstr "" - -#: src/util/virtime.c:316 src/util/virtime.c:347 -msgid "Unable to format time" -msgstr "" - -#: src/util/xml.c:70 -msgid "Invalid parameter to virXPathString()" -msgstr "virXPathString() માં અયોગ્ય પરિમાણ" - -#: src/util/xml.c:110 -#, c-format -msgid "'%s' value longer than %zd bytes" -msgstr "" - -#: src/util/xml.c:140 -msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" -msgstr "virXPathNumber() માં અયોગ્ય પરિમાણ" - -#: src/util/xml.c:169 -msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" -msgstr "virXPathLong() માં અયોગ્ય પરિમાણ" - -#: src/util/xml.c:282 src/util/xml.c:406 -msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" -msgstr "virXPathULong() માં અયોગ્ય પરિમાણ" - -#: src/util/xml.c:460 -msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" -msgstr "virXPathLong() માં અયોગ્ય પરિમાણ" - -#: src/util/xml.c:517 -msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" -msgstr "virXPathBoolean() માં અયોગ્ય પરિમાણ" - -#: src/util/xml.c:554 -msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" -msgstr "virXPathNode() માં અયોગ્ય પરિમાણ" - -#: src/util/xml.c:594 -msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" -msgstr "virXPathNodeSet() માં અયોગ્ય પરિમાણ" - -#: src/util/xml.c:609 -#, c-format -msgid "Incorrect xpath '%s'" -msgstr "" - -#: src/util/xml.c:706 -#, c-format -msgid "" -"%s:%d: %s%s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/util/xml.c:714 -#, c-format -msgid "" -"at line %d: %s%s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/util/xml.c:774 -msgid "missing root element" -msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઘટક" - -#: src/util/xml.c:798 -msgid "failed to parse xml document" -msgstr "xml દસ્તાવેજનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:352 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:379 -#, c-format -msgid "Could not query registry value '%s\\%s'" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:358 -#, c-format -msgid "Registry value '%s\\%s' has unexpected type" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:364 -#, c-format -msgid "Registry value '%s\\%s' is too short" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:545 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:553 -#, c-format -msgid "Could not parse IID from '%s', rc = 0x%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:562 -#, c-format -msgid "Could not create VirtualBox instance, rc = 0x%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:571 -#, c-format -msgid "Could not create Session instance, rc = 0x%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:100 -#, c-format -msgid "Library '%s' doesn't exist" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:145 -#, c-format -msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:153 -#, c-format -msgid "Calling %s from '%s' failed" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_driver.c:166 src/vbox/vbox_tmpl.c:1001 -msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" -msgstr "" -"VirtualBox ડ્રાઇવર પાથ '%s' સ્પષ્ટ થયેલ નથી (vbox:///session નો પ્રયત્ન કરો)" - -#: src/vbox/vbox_driver.c:173 src/vbox/vbox_tmpl.c:1008 -#, c-format -msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" -msgstr "" -"અજ્ઞાત ડ્રાઇવર પાથ '%s' સ્પષ્ટ થયેલ છે (vbox:///session નો પ્રયત્ન કરો)" - -#: src/vbox/vbox_driver.c:180 src/vbox/vbox_tmpl.c:1015 -#, c-format -msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" -msgstr "" -"અજ્ઞાત ડ્રાઇવર પાથ '%s' સ્પષ્ટ થયેલ છે (vbox:///system નો પ્રયત્ન કરો)" - -#: src/vbox/vbox_driver.c:186 -msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" -msgstr "VirtualBox ડ્રાઇવર API શરૂ કરવામાં અસમર્થ" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:905 -msgid "nsIEventQueue object is null" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:914 -msgid "IVirtualBox object is null" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:920 -msgid "ISession object is null" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:953 -msgid "Cound not extract VirtualBox version" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1132 -#, c-format -msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1169 -#, c-format -msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1241 src/vbox/vbox_tmpl.c:1301 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1371 src/vbox/vbox_tmpl.c:1445 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1858 src/vbox/vbox_tmpl.c:3684 -#, c-format -msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1541 -msgid "error while suspending the domain" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1547 -msgid "machine not in running state to suspend it" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1593 -msgid "error while resuming the domain" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1599 -msgid "machine not paused, so can't resume it" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1636 -msgid "machine paused, so can't power it down" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1640 src/vbox/vbox_tmpl.c:1740 -msgid "machine already powered down" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1698 -msgid "machine not running, so can't reboot it" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1816 -msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1832 src/vbox/vbox_tmpl.c:5047 -#, c-format -msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1969 src/vbox/vbox_tmpl.c:5896 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5998 src/vbox/vbox_tmpl.c:6103 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6154 src/vbox/vbox_tmpl.c:6243 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6275 src/vbox/vbox_tmpl.c:6317 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6381 src/vbox/vbox_tmpl.c:6549 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6707 -msgid "no domain with matching UUID" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2106 -#, c-format -msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2117 -#, c-format -msgid "can't open session to the domain with id %d" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2770 -#, c-format -msgid "" -"Could not generate medium name for the disk at: controller instance:%u, " -"port:%d, slot:%d" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3410 -#, c-format -msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3460 -#, c-format -msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3630 -msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3677 -msgid "Error while reading the domain name" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3714 -msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3847 src/vbox/vbox_tmpl.c:5398 -#, c-format -msgid "can't get the uuid of the file to be attached to cdrom: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3854 src/vbox/vbox_tmpl.c:5407 -#, c-format -msgid "could not attach the file to cdrom: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3911 -#, c-format -msgid "" -"can't get the uuid of the file to be attached as harddisk: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3957 -#, c-format -msgid "could not attach the file as harddisk: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4003 src/vbox/vbox_tmpl.c:5451 -#, c-format -msgid "" -"can't get the uuid of the file to be attached to floppy drive: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4011 src/vbox/vbox_tmpl.c:5458 -#, c-format -msgid "could not attach the file to floppy drive: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4191 -#, c-format -msgid "" -"Failed to attach the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4201 -#, c-format -msgid "" -"can't get the uuid of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, " -"rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4242 -#, c-format -msgid "" -"can't get the port/slot number of harddisk/dvd/floppy to be attached: %s, " -"rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4265 -#, c-format -msgid "could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5039 src/vbox/vbox_tmpl.c:5107 -#, c-format -msgid "could not define a domain, rc=%08x" -msgstr "ડોમેઇનને વ્યાખ્યાયિત કરી શક્યા નહિં, rc=%08x" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5059 -#, c-format -msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5077 -#, c-format -msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5079 src/vbox/vbox_tmpl.c:5090 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5098 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5079 src/vbox/vbox_tmpl.c:5090 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5098 -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5088 -#, c-format -msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5096 -#, c-format -msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5303 -#, c-format -msgid "could not delete the domain, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5503 -#, c-format -msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5623 -#, c-format -msgid "could not de-attach the mounted ISO, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5644 -#, c-format -msgid "could not attach the file to floppy drive, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5679 -#, c-format -msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5731 src/vbox/vbox_tmpl.c:6116 -#, c-format -msgid "could not get snapshot count for domain %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5751 src/vbox/vbox_tmpl.c:6177 -#, c-format -msgid "could not get root snapshot for domain %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5764 -#, c-format -msgid "unexpected number of snapshots < %u" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5772 src/vbox/vbox_tmpl.c:6671 -msgid "could not get children snapshots" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5781 -#, c-format -msgid "unexpected number of snapshots > %u" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5827 src/vbox/vbox_tmpl.c:6197 -msgid "could not get snapshot name" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5842 -#, c-format -msgid "domain %s has no snapshots with name %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5903 src/vbox/vbox_tmpl.c:6476 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6576 src/vbox/vbox_tmpl.c:6718 -msgid "could not get domain state" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5918 src/vbox/vbox_tmpl.c:6492 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6741 -#, c-format -msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5940 src/vbox/vbox_tmpl.c:5948 -#, c-format -msgid "could not take snapshot of domain %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5955 src/vbox/vbox_tmpl.c:6568 -#, c-format -msgid "could not get current snapshot of domain %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6012 -#, c-format -msgid "could not get description of snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6028 -#, c-format -msgid "could not get creation time of snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6038 src/vbox/vbox_tmpl.c:6327 -#, c-format -msgid "could not get parent of snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6046 src/vbox/vbox_tmpl.c:6341 -#, c-format -msgid "could not get name of parent of snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6061 src/vbox/vbox_tmpl.c:6560 -#, c-format -msgid "could not get online state of snapshot %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6282 src/vbox/vbox_tmpl.c:6388 -msgid "could not get current snapshot" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6394 -msgid "domain has no snapshots" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6401 -msgid "could not get current snapshot name" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6435 src/vbox/vbox_tmpl.c:6622 -msgid "could not get snapshot UUID" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6442 src/vbox/vbox_tmpl.c:6504 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6514 -#, c-format -msgid "could not restore snapshot for domain %s" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6469 -msgid "could not get domain UUID" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6483 -#, c-format -msgid "domain %s is already running" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6501 -msgid "cannot restore domain snapshot for running domain" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6583 -msgid "cannot revert snapshot of running domain" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6634 -msgid "cannot delete domain snapshot for running domain" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6637 src/vbox/vbox_tmpl.c:6646 -msgid "could not delete snapshot" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6732 -msgid "cannot delete snapshots of running domain" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8243 -#, c-format -msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8295 -#, c-format -msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8377 src/vbox/vbox_tmpl.c:8608 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8777 src/vbox/vbox_tmpl.c:8847 -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8954 -#, c-format -msgid "Could not parse UUID from '%s'" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9029 -msgid "unable to get monitor count" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9035 -#, c-format -msgid "screen ID higher than monitor count (%d)" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9074 -msgid "unable to get screen resolution" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9084 -msgid "failed to take screenshot" -msgstr "" - -#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9090 -#, c-format -msgid "unable to write data to '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:256 -#, c-format -msgid "failed to parse %s version" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:262 -msgid "version parsing error" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:307 -#, c-format -msgid "path '%s' doesn't reference a file" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:423 -#, c-format -msgid "file %s does not exist" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:435 -#, c-format -msgid "failed to move file to %s " -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:476 -msgid "unable to read vmware log file" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:482 -msgid "cannot find pid in vmware log file" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_conf.c:490 -msgid "cannot parse pid in vmware log file" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:100 -#, c-format -msgid "" -"unexpected VMware URI path '%s', try vmwareplayer:///session or " -"vmwarews:///session" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:113 -#, c-format -msgid "%s utility is missing" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:278 src/vmware/vmware_driver.c:544 -#, c-format -msgid "Failed to write vmx file '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:376 -msgid "" -"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) " -"operation " -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:425 -msgid "" -"vmplayer does not support libvirt suspend/resume(vmware pause/unpause) " -"operation " -msgstr "" - -#: src/vmware/vmware_driver.c:444 -msgid "domain is not in suspend state" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:588 -#, c-format -msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:597 -#, c-format -msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:629 src/vmx/vmx.c:645 src/vmx/vmx.c:674 src/vmx/vmx.c:690 -#: src/vmx/vmx.c:720 src/vmx/vmx.c:731 src/vmx/vmx.c:769 src/vmx/vmx.c:780 -#, c-format -msgid "Missing essential config entry '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:635 src/vmx/vmx.c:681 src/vmx/vmx.c:746 src/vmx/vmx.c:797 -#, c-format -msgid "Config entry '%s' must be a string" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:740 -#, c-format -msgid "Config entry '%s' must represent an integer value" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:791 -#, c-format -msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:813 -msgid "" -"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " -"with 'sd'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:822 src/vmx/vmx.c:862 src/vmx/vmx.c:897 -#, c-format -msgid "Could not parse valid disk index from '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:829 -#, c-format -msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:853 -msgid "" -"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " -"with 'hd'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:869 -#, c-format -msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:888 -msgid "" -"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " -"with 'fd'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:904 -#, c-format -msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:925 -#, c-format -msgid "Unsupported disk address type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:937 -msgid "Could not verify disk address" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:945 -#, c-format -msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:954 src/vmx/vmx.c:1643 src/vmx/vmx.c:1844 src/vmx/vmx.c:1964 -#, c-format -msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:961 -#, c-format -msgid "SCSI bus index %d out of [0] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:968 src/vmx/vmx.c:1971 -#, c-format -msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:975 -#, c-format -msgid "IDE controller index %d out of [0] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:982 src/vmx/vmx.c:1991 -#, c-format -msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:989 src/vmx/vmx.c:1998 -#, c-format -msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:996 src/vmx/vmx.c:2023 -#, c-format -msgid "FDC controller index %d out of [0] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1003 -#, c-format -msgid "FDC bus index %d out of [0] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1010 src/vmx/vmx.c:2030 -#, c-format -msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1016 -#, c-format -msgid "Unsupported bus type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1048 -#, c-format -msgid "Unknown driver name '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1061 -#, c-format -msgid "Missing SCSI controller for index %d" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1070 -#, c-format -msgid "" -"Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller " -"index %d" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1150 -#, c-format -msgid "" -"Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot " -"autodetect model" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1166 -#, c-format -msgid "" -"Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be " -"'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1218 -msgid "virVMXContext has no parseFileName function set" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1271 -#, c-format -msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1285 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4, 7 or 8 but found %lld" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1306 -msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1320 -msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1333 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but " -"found %lld" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1379 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer (1 or a multiple of " -"2) but found %lld" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1411 src/vmx/vmx.c:1439 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of " -"unsigned integers but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1419 -#, c-format -msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1450 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " -"as 'numvcpus' (%lld) but found only %d value(s)" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1474 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', " -"'normal' or 'high' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1634 -msgid "Could not add controllers" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:1882 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or " -"'pvscsi' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2014 src/vmx/vmx.c:2047 -#, c-format -msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2054 src/vmx/vmx.c:2229 -#, c-format -msgid "Unsupported device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2126 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2134 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2160 src/vmx/vmx.c:2196 src/vmx/vmx.c:2224 -#, c-format -msgid "Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2169 -#, c-format -msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2205 -#, c-format -msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'file' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2236 -#, c-format -msgid "Could not assign address to disk '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2309 src/vmx/vmx.c:3501 -#, c-format -msgid "Ethernet controller index %d out of [0..3] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2368 src/vmx/vmx.c:2378 -#, c-format -msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2385 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found " -"'%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2402 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' " -"but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2446 src/vmx/vmx.c:2452 -#, c-format -msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2466 -#, c-format -msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2530 src/vmx/vmx.c:3603 -#, c-format -msgid "Serial port index %d out of [0..3] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2620 -#, c-format -msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2657 -#, c-format -msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2668 -#, c-format -msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2674 -#, c-format -msgid "" -"Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but " -"found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2731 src/vmx/vmx.c:3709 -#, c-format -msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2793 -#, c-format -msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2884 -msgid "virVMXContext has no formatFileName function set" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2892 -#, c-format -msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2915 -#, c-format -msgid "" -"Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or " -"'x86_64' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2928 -#, c-format -msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2992 -msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:2998 -#, c-format -msgid "" -"Expecting domain XML entry 'vcpu' to be an unsigned integer (1 or a multiple " -"of 2) but found %d" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3020 -#, c-format -msgid "" -"Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least " -"%d CPU(s)" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3068 -#, c-format -msgid "Unsupported graphics type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3125 -#, c-format -msgid "Unsupported disk device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3158 -msgid "No support for multiple video devices" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3286 -#, c-format -msgid "Unsupported bus type '%s' for harddisk" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3293 -#, c-format -msgid "%s harddisk '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3307 -#, c-format -msgid "" -"Image file for %s harddisk '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3330 -#, c-format -msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3374 -#, c-format -msgid "Unsupported bus type '%s' for cdrom" -msgstr "drom માટે બિનઆધારિત બસ પ્રકાર '%s'" - -#: src/vmx/vmx.c:3389 -#, c-format -msgid "Image file for %s cdrom '%s' has unsupported suffix, expecting '.iso'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3415 -#, c-format -msgid "%s cdrom '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3454 -#, c-format -msgid "Image file for floppy '%s' has unsupported suffix, expecting '.flp'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3479 -#, c-format -msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3516 -#, c-format -msgid "" -"Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or " -"'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' but found '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3552 -#, c-format -msgid "Unsupported net type '%s'" -msgstr "બિનઆધારિત નેટ પ્રકાર '%s'" - -#: src/vmx/vmx.c:3668 -#, c-format -msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3686 src/vmx/vmx.c:3744 -#, c-format -msgid "Unsupported character device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3761 -#, c-format -msgid "Unsupported video device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/vmx/vmx.c:3774 -msgid "Multi-head video devices are unsupported" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:176 -#, c-format -msgid "Failed to read any block statistics for domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:190 -#, c-format -msgid "Frontend block device not connected for domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:201 -#, c-format -msgid "stats->rd_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:210 -#, c-format -msgid "stats->wr_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:330 -#, c-format -msgid "" -"invalid path, device names must be in the range sda[1-15] - sdiv[1-15] for " -"domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:334 -#, c-format -msgid "" -"invalid path, device names must be in the range hda[1-63] - hdt[1-63] for " -"domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:338 -#, c-format -msgid "" -"invalid path, device names must be in the range xvda[1-15] - xvdiz[1-15] for " -"domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/block_stats.c:342 -#, c-format -msgid "unsupported path, use xvdN, hdN, or sdN for domain %d" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_driver.c:1425 -msgid "failed to get XML representation of migrated domain" -msgstr "સ્થળાંતર થયેલ ડોમેઇનની XML રજૂઆતને મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xen_driver.c:1432 -msgid "failed to define domain on destination host" -msgstr "લક્ષ્ય યજમાન પર ડોમેઇનને વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xen_driver.c:2080 -#, c-format -msgid "Device %s has been assigned to guest %d" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_driver.c:2139 -msgid "Named device aliases are not supported" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_driver.c:2154 -msgid "cannot find default console device" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1409 -#, c-format -msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" -msgstr "શ્રેય નિયામક મૂલ્ય પરિમાણ (%d) મર્યાદા (1-65535) ની બહાર છે" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1418 -#, c-format -msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65534)" -msgstr "" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2444 -msgid "could not read CPU flags" -msgstr "CPU ફ્લેગોને વાંચી શકાયા નહિં" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2725 src/xen/xen_hypervisor.c:2736 -#, c-format -msgid "cannot read file %s" -msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2905 src/xen/xen_hypervisor.c:3598 -msgid "domain shut off or invalid" -msgstr "ડોમેઇન બંધ અથવા અયોગ્ય" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2913 -msgid "unsupported in dom interface < 4" -msgstr "dom interface < 4 આધારભૂત નથી" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:2921 src/xen/xen_hypervisor.c:2927 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:3613 -msgid "cannot get domain details" -msgstr "ડોમેઈન વિગતોને મેળવી શકાતી નથી" - -#: src/xen/xen_hypervisor.c:3630 src/xen/xen_hypervisor.c:3638 -msgid "cannot get VCPUs info" -msgstr "VCPUs જાણકારી ને મેળવી શકાતી નથી" - -#: src/xen/xen_inotify.c:95 src/xen/xen_inotify.c:171 -#, c-format -msgid "parsing uuid %s" -msgstr "uuid %s ને પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે" - -#: src/xen/xen_inotify.c:120 -msgid "finding dom on config list" -msgstr "રૂપરેખાંકન યાદી પર ડોમેઇન શોધી રહ્યા છે" - -#: src/xen/xen_inotify.c:207 -msgid "Error looking up domain" -msgstr "ડોમેઈનને જોવામાં ભૂલ" - -#: src/xen/xen_inotify.c:214 src/xen/xen_inotify.c:307 -#: src/xen/xen_inotify.c:314 -msgid "Error adding file to config cache" -msgstr "કેશને રૂપરેખાંકન કરવા માટે ફાઇલને ઉમેરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" - -#: src/xen/xen_inotify.c:260 -msgid "conn, or private data is NULL" -msgstr "conn, અથવા ખાનગી માહિતી NULL છે" - -#: src/xen/xen_inotify.c:303 src/xen/xen_inotify.c:326 -msgid "looking up dom" -msgstr "ડોમેઇન તરફ જોઇ રહ્યા છે" - -#: src/xen/xen_inotify.c:373 -#, c-format -msgid "cannot open directory: %s" -msgstr "ડિરેક્ટરી ખોલી શકાતી નથી: %s" - -#: src/xen/xen_inotify.c:389 -msgid "Error adding file to config list" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં ફાઇલ ઉમેરવા દરમ્યાન ભૂલ" - -#: src/xen/xen_inotify.c:402 -msgid "initializing inotify" -msgstr "inotify નો આરંભ કરી રહ્યા છે" - -#: src/xen/xen_inotify.c:413 -#, c-format -msgid "adding watch on %s" -msgstr "%s પર watch ને ઉમેરી રહ્યા છે" - -#: src/xen/xend_internal.c:93 -msgid "failed to create a socket" -msgstr "સોકેટને ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xend_internal.c:113 -msgid "failed to connect to xend" -msgstr "xend ને જોડાવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xend_internal.c:160 -msgid "failed to read from Xen Daemon" -msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xend_internal.c:163 -msgid "failed to write to Xen Daemon" -msgstr "Xen ડિમનમાંથી લખવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xend_internal.c:307 -#, c-format -msgid "Xend returned HTTP Content-Length of %d, which exceeds maximum of %d" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:367 -#, c-format -msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" -msgstr "xen daemon માંથી %d સ્થિતિ:%s: %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:415 src/xen/xend_internal.c:418 -#: src/xen/xend_internal.c:427 -#, c-format -msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" -msgstr "xend_post: xen daemon માંથી ભૂલ: %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:681 -#, c-format -msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" -msgstr "યજમાનનામ '%s' ને સુધારો કરવામાં અસમર્થ: %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:718 -#, c-format -msgid "unable to connect to '%s:%s'" -msgstr "'%s:%s' ને જોડવાનું અસમર્થ" - -#: src/xen/xend_internal.c:855 -msgid "domain information incomplete, missing domid" -msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ domid" - -#: src/xen/xend_internal.c:861 -msgid "domain information incorrect domid not numeric" -msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગ્ય domid આંકડો નથી" - -#: src/xen/xend_internal.c:866 src/xen/xend_internal.c:918 -msgid "domain information incomplete, missing uuid" -msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ uuid" - -#: src/xen/xend_internal.c:905 src/xenxs/xen_sxpr.c:1086 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1093 -msgid "domain information incomplete, missing name" -msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નામ" - -#: src/xen/xend_internal.c:1176 -msgid "topology syntax error" -msgstr "ટોપોલોજી વાક્યરચના ભૂલ" - -#: src/xen/xend_internal.c:1239 -msgid "failed to parse Xend domain information" -msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xend_internal.c:1365 src/xen/xend_internal.c:1391 -#: src/xen/xend_internal.c:1418 src/xen/xend_internal.c:1448 -#: src/xen/xend_internal.c:1485 src/xen/xend_internal.c:1561 -#: src/xen/xend_internal.c:1599 -#, c-format -msgid "Domain %s isn't running." -msgstr "ડોમેઈન %s હજુ પણ ચાલી રહ્યું નથી." - -#: src/xen/xend_internal.c:2196 src/xen/xend_internal.c:2650 -#: src/xen/xend_internal.c:2660 src/xen/xend_internal.c:2818 -#: src/xen/xend_internal.c:2828 src/xen/xend_internal.c:2931 -#: src/xen/xend_internal.c:2941 -msgid "Xend version does not support modifying persistent config" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2203 -msgid "domain not running" -msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" - -#: src/xen/xend_internal.c:2210 src/xen/xend_internal.c:2671 -#: src/xen/xend_internal.c:2839 src/xen/xend_internal.c:2952 -msgid "Xend only supports modifying both live and persistent config" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2299 -msgid "failed to add vcpupin xml entry" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2644 src/xen/xend_internal.c:2812 -#: src/xen/xend_internal.c:2925 -msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" -msgstr "જીવેત રૂપરેખાંકનને બદલી શકાતુ નથી જો ડોમેઇન નિષ્ક્રિય હોય તો" - -#: src/xen/xend_internal.c:2739 src/xen/xend_internal.c:2746 -#: src/xen/xend_internal.c:2867 src/xen/xend_internal.c:2978 -msgid "unsupported device type" -msgstr "બિનઆધારિત ઉપકરણ પ્રકાર" - -#: src/xen/xend_internal.c:2759 -#, c-format -msgid "target '%s' already exists" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:2875 -msgid "requested device does not exist" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3022 -msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" -msgstr "xenDaemonGetAutostart આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xend_internal.c:3062 -msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" -msgstr "xenDaemonSetAutostart એ આ ડોમેઇન ને શોધવા માટે નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xend_internal.c:3072 -msgid "unexpected value from on_xend_start" -msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત" - -#: src/xen/xend_internal.c:3087 -msgid "sexpr2string failed" -msgstr "sexpr2string નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xend_internal.c:3100 -msgid "Failed to redefine sexpr" -msgstr "sexpr પુન:વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xend_internal.c:3105 -msgid "on_xend_start not present in sexpr" -msgstr "on_xend_start sexpr માં હાજર નથી" - -#: src/xen/xend_internal.c:3168 -msgid "" -"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " -"migration" -msgstr "" -"xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન ડોમેઇનને ફરી નામ આપવાનું આધાર " -"આપતી નથી" - -#: src/xen/xend_internal.c:3178 -msgid "" -"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " -"migration" -msgstr "" -"xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન બેન્ડવિથ મર્યાદાઓ આધાર આપતી નથી" - -#: src/xen/xend_internal.c:3206 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" -msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xend એ અટકેલ ડોમેઇનને સ્થળાંતર કરી શકતુ નથી" - -#: src/xen/xend_internal.c:3214 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "xenDaemonDomainMigrate: બિનઆધારિત ફ્લેગ" - -#: src/xen/xend_internal.c:3227 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય URI" - -#: src/xen/xend_internal.c:3232 -msgid "" -"xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" -"xenDaemonDomainMigrate: ફક્ત xenmigr:// migrations એ Xen દ્દારા આધારભૂત છે" - -#: src/xen/xend_internal.c:3239 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" -msgstr "xenDaemonDomainMigrate: યજમાનનામ URI માં સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ" - -#: src/xen/xend_internal.c:3259 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" -msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય પોર્ટ નંબર" - -#: src/xen/xend_internal.c:3325 -msgid "failed to parse domain description" -msgstr "ડોમેઈન વર્ણનનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xend_internal.c:3331 -msgid "failed to build sexpr" -msgstr "sexpr બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xend_internal.c:3339 -#, c-format -msgid "Failed to create inactive domain %s" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:3515 src/xen/xend_internal.c:3588 -#: src/xen/xend_internal.c:3696 -msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" -msgstr "xendConfigVersion < 4 આધારભૂત નથી" - -#: src/xen/xend_internal.c:3527 -msgid "node information incomplete, missing scheduler name" -msgstr "નોડ જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નિયોજક નામ" - -#: src/xen/xend_internal.c:3547 src/xen/xend_internal.c:3656 -#: src/xen/xend_internal.c:3766 -msgid "Unknown scheduler" -msgstr "અજ્ઞાત નિયોજક" - -#: src/xen/xend_internal.c:3601 src/xen/xend_internal.c:3709 -msgid "Failed to get a scheduler name" -msgstr "નિયોજક નામ મેળવવામાં નિષ્ફળતા" - -#: src/xen/xend_internal.c:3620 src/xen/xend_internal.c:3745 -msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" -msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ cpu_weight" - -#: src/xen/xend_internal.c:3625 src/xen/xend_internal.c:3754 -msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" -msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ cpu_cap" - -#: src/xen/xend_internal.c:3632 -#, c-format -msgid "Weight %s too big for destination" -msgstr "વજન %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/xen/xend_internal.c:3643 -#, c-format -msgid "Cap %s too big for destination" -msgstr "Cap %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/xen/xend_internal.c:3815 -msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" -msgstr "domainBlockPeek એ dom0 માટે આધારભૂત નથી" - -#: src/xen/xend_internal.c:3836 -#, c-format -msgid "%s: invalid path" -msgstr "%s: અયોગ્ય પાથ" - -#: src/xen/xend_internal.c:3845 -#, c-format -msgid "failed to open for reading: %s" -msgstr "વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:3857 -#, c-format -msgid "failed to lseek or read from file: %s" -msgstr "lseek અથવા ફાઇલમાંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s" - -#: src/xen/xend_internal.c:3998 -msgid "hotplug of device type not supported" -msgstr "ઉપકરણનો hotplug પ્રકાર એ આધાકભૂત નથી" - -#: src/xen/xm_internal.c:221 -#, c-format -msgid "cannot stat: %s" -msgstr "સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s" - -#: src/xen/xm_internal.c:285 -msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" - -#: src/xen/xm_internal.c:326 -msgid "cannot get time of day" -msgstr "દિવસનો સમય મેળવી શકાતો નથી" - -#: src/xen/xm_internal.c:339 -#, c-format -msgid "cannot read directory %s" -msgstr "ડિરેક્ટરી %s વાંચી શકાતુ નથી" - -#: src/xen/xm_internal.c:848 -msgid "read only connection" -msgstr "ફક્ત વાંચવાનું જોડાણ" - -#: src/xen/xm_internal.c:853 -msgid "not inactive domain" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન નથી" - -#: src/xen/xm_internal.c:861 -msgid "virHashLookup" -msgstr "virHashLookup" - -#: src/xen/xm_internal.c:866 -msgid "can't retrieve config file for domain" -msgstr "ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ મેળવી શકાતુ નથી" - -#: src/xen/xm_internal.c:1129 -msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" -msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ મેળવી શકાતુ નથી" - -#: src/xen/xm_internal.c:1135 -msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" -msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન પ્રવેશ મેળવી શકાતુ નથી" - -#: src/xen/xm_internal.c:1142 src/xen/xm_internal.c:1149 -msgid "failed to remove old domain from config map" -msgstr "રૂપરેખાંકન નક્ષા માંથી જૂનું ડોમેઇન દૂર કરવાનું અસમર્થ" - -#: src/xen/xm_internal.c:1169 -msgid "unable to get current time" -msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ" - -#: src/xen/xm_internal.c:1181 src/xen/xm_internal.c:1188 -msgid "unable to store config file handle" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સંભાળવાનું સંગ્રહ કરવામાં અસમર્થ" - -#: src/xen/xm_internal.c:1392 src/xen/xm_internal.c:1489 -msgid "Xm driver only supports modifying persistent config" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1434 -msgid "Xm driver only supports adding disk or network devices" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1574 -msgid "block peeking not implemented" -msgstr "" - -#: src/xen/xm_internal.c:1609 -#, c-format -msgid "cannot check link %s points to config %s" -msgstr "%s ને રૂપરેખાંકિત કરવા માટે %s બિંદુઓ કડીને ચકાસી શકાતી નથી" - -#: src/xen/xm_internal.c:1638 -#, c-format -msgid "failed to create link %s to %s" -msgstr "%s માં કડી %s બનાવવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xm_internal.c:1646 -#, c-format -msgid "failed to remove link %s" -msgstr "કડી %s દૂર કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xs_internal.c:258 -msgid "failed to connect to Xen Store" -msgstr "Xen સંગ્રહ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/xen/xs_internal.c:282 -msgid "adding watch @releaseDomain" -msgstr "watch @releaseDomain ઉમેરી રહ્યા છે" - -#: src/xen/xs_internal.c:291 -msgid "adding watch @introduceDomain" -msgstr "watch @introduceDomain ઉમેરી રહ્યા છે" - -#: src/xen/xs_internal.c:1141 -msgid "watch already tracked" -msgstr "watch પહેલાથી જ ટ્રેક થયેલ છે" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:123 -msgid "Server name not in URI" -msgstr "સર્વર નામ URI માં નથી" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:129 -msgid "Authentication Credentials not found" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:173 -msgid "Capabilities not found" -msgstr "ક્ષમતાઓ મળી નથી" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:195 -msgid "Failed to allocate xen session" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:322 -msgid "Couldn't parse version info" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:330 -msgid "Couldn't get version info" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:399 -msgid "Unable to get host metric Information" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:421 -msgid "Unable to get Host CPU set" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:442 -msgid "Capabilities not available" -msgstr "ક્ષમતાઓ ઉપલબ્ધ નથી" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:472 -msgid "DomainID can't fit in 32 bits" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:548 -msgid "Domain Pointer is invalid" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:601 src/xenapi/xenapi_driver.c:643 -msgid "Domain Pointer not valid" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:678 src/xenapi/xenapi_driver.c:725 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:760 src/xenapi/xenapi_driver.c:795 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:833 src/xenapi/xenapi_driver.c:876 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:924 src/xenapi/xenapi_driver.c:959 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:990 src/xenapi/xenapi_driver.c:1027 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1082 src/xenapi/xenapi_driver.c:1126 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1170 src/xenapi/xenapi_driver.c:1237 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1296 src/xenapi/xenapi_driver.c:1354 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1627 src/xenapi/xenapi_driver.c:1723 -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1765 src/xenapi/xenapi_driver.c:1811 -msgid "Domain name is not unique" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:699 -msgid "Couldn't get the Domain Pointer" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1221 -msgid "Couldn't fetch Domain Information" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1226 -msgid "Couldn't fetch Node Information" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1509 -msgid "Unable to parse given mac address" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1561 -msgid "Couldn't get VM record" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1688 -msgid "Couldn't get VM information from XML" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1862 -msgid "Couldn't get host metrics - memory information" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1868 -msgid "Couldn't get host metrics" -msgstr "" - -#: src/xenapi/xenapi_utils.c:123 -msgid "Query parameter 'no_verify' has unexpected value (should be 0 or 1)" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:60 src/xenxs/xen_sxpr.c:1073 -msgid "domain information incomplete, missing id" -msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ id" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:98 -msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" -msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ HVM લોડર" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:158 -msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" -msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, કર્નલ અને બુટલોડર ગુમ થયેલ" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:199 -#, c-format -msgid "unknown chr device type '%s'" -msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:225 src/xenxs/xen_sxpr.c:255 src/xenxs/xen_sxpr.c:273 -msgid "malformed char device string" -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ અક્ષર ઉપકરણ શબ્દમાળા" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:375 -msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" -msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ dev નથી" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:386 -msgid "domain information incomplete, vbd has no src" -msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ src નથી" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:395 -msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" -msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર નામ" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:409 src/xenxs/xen_xm.c:496 -#, c-format -msgid "Driver name %s too big for destination" -msgstr "ડ્રાઇવર નામ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:422 -msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" -msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર પ્રકાર" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:431 src/xenxs/xen_xm.c:517 -#, c-format -msgid "Driver type %s too big for destination" -msgstr "ડ્રાઇવર પ્રકાર %s લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:585 src/xenxs/xen_xm.c:695 -#, c-format -msgid "malformed mac address '%s'" -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ mac સરનામું '%s'" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:663 -#, c-format -msgid "Sound model %s too big for destination" -msgstr "સાઉન્ડ મોડલ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:853 -#, c-format -msgid "unknown graphics type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત ગ્રાફિક્સ પ્રકાર '%s'" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:976 -msgid "missing PCI domain" -msgstr "ગેરહાજર PCI ડોમેઇન" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:981 -msgid "missing PCI bus" -msgstr "ગુમ થયેલ PCI બસ" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:986 -msgid "missing PCI slot" -msgstr "ગુમ થયેલ PCI સ્લોટ" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:991 -msgid "missing PCI func" -msgstr "ગુમ થયેલ PCI વિધેય" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:997 -#, c-format -msgid "cannot parse PCI domain '%s'" -msgstr "ડોમેઈન '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1002 -#, c-format -msgid "cannot parse PCI bus '%s'" -msgstr "PCI બસ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1007 -#, c-format -msgid "cannot parse PCI slot '%s'" -msgstr "PCI સ્લોટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1012 -#, c-format -msgid "cannot parse PCI func '%s'" -msgstr "PCI વિધેય '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1146 -#, c-format -msgid "invalid CPU mask %s" -msgstr "અયોગ્ય CPU માસ્ક %s" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1160 src/xenxs/xen_sxpr.c:1170 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1180 -#, c-format -msgid "unknown lifecycle type %s" -msgstr "અજ્ઞાત લાઇફસાયકલ પ્રકાર %s" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1473 src/xenxs/xen_sxpr.c:1521 -#, c-format -msgid "unexpected graphics type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય ગ્રાફિક્સ પ્રકાર %d" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1620 -#, c-format -msgid "unsupported chr device type '%s'" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1660 -#, c-format -msgid "Cannot directly attach floppy %s" -msgstr "ફ્લોપી %s ને સીધુ જ જોડી શકાતુ નથી" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1672 -#, c-format -msgid "Cannot directly attach CDROM %s" -msgstr "CDROM %s ને સીધુ જ જોડી શકાતુ નથી" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1732 src/xenxs/xen_xm.c:1166 -#, c-format -msgid "unsupported disk type %s" -msgstr "બિનઆધારભૂત ડિસ્ક પ્રકાર %s" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1786 src/xenxs/xen_xm.c:1316 -#, c-format -msgid "unsupported network type %d" -msgstr "બિનઆધારિત નેટવર્ક પ્રકાર %d" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1827 src/xenxs/xen_xm.c:1304 -#, c-format -msgid "network %s is not active" -msgstr "નેટવર્ક %s સક્રિય છે" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1906 src/xenxs/xen_sxpr.c:1956 -msgid "managed PCI devices not supported with XenD" -msgstr "સંચાલિત થયેલ PCI ઉપકરણો એ XenD સાથે આધારભૂત નથી" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2083 src/xenxs/xen_sxpr.c:2090 -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2097 -#, c-format -msgid "unexpected lifecycle value %d" -msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ કિંમત %d" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2106 src/xenxs/xen_xm.c:1565 -msgid "configurable timezones are not supported" -msgstr "રૂપરેખાંકિત કરી શકાય તેવી ટાઇમઝોન આધારભૂત નથી" - -#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2130 -msgid "no HVM domain loader" -msgstr "HVM ડોમેઇન લોડર નથી" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:60 src/xenxs/xen_xm.c:87 src/xenxs/xen_xm.c:92 -#: src/xenxs/xen_xm.c:114 -#, c-format -msgid "config value %s was malformed" -msgstr "રૂપરેખાંકન કિંમત %s મેલફોર્મ થયેલ છે" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:135 src/xenxs/xen_xm.c:148 src/xenxs/xen_xm.c:186 -#, c-format -msgid "config value %s was missing" -msgstr "રૂપરેખાંકન કિંમત %s ગુમ થયેલ હતી" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:141 -#, c-format -msgid "config value %s was not a string" -msgstr "રૂપરેખાંકન કિંમત %s એ શબ્દમાળા ન હતી" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:180 -msgid "Arguments must be non null" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:192 -#, c-format -msgid "config value %s not a string" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:198 -#, c-format -msgid "%s can't be empty" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:204 -#, c-format -msgid "%s not parseable" -msgstr "" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:351 -#, c-format -msgid "unexpected value %s for on_poweroff" -msgstr "on_poweroff માટે અનિચ્છનીય કિંમત %s" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:359 -#, c-format -msgid "unexpected value %s for on_reboot" -msgstr "on_reboot માટે અનિચ્છનીય કિંમત %s" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:367 -#, c-format -msgid "unexpected value %s for on_crash" -msgstr "on_crash માટે અનિચ્છનીય કિંમત %s" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:461 -#, c-format -msgid "Source file %s too big for destination" -msgstr "સ્ત્રોત ફાઇલ %s લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:480 -#, c-format -msgid "Dest file %s too big for destination" -msgstr "લક્ષ્ય ફાઇલ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:633 -#, c-format -msgid "MAC address %s too big for destination" -msgstr "MAC સરનામું %s લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:641 -#, c-format -msgid "Bridge %s too big for destination" -msgstr "બ્રિજ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:662 -#, c-format -msgid "Type %s too big for destination" -msgstr "લક્ષ્ય માટે પ્રકાર %s ઘણું મોટુ છે" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:669 -#, c-format -msgid "Vifname %s too big for destination" -msgstr "Vifname %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:677 -#, c-format -msgid "IP %s too big for destination" -msgstr "IP %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:777 -#, c-format -msgid "Domain %s too big for destination" -msgstr "ડોમેઈન %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:787 -#, c-format -msgid "Bus %s too big for destination" -msgstr "Bus %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:797 -#, c-format -msgid "Slot %s too big for destination" -msgstr "સ્લોટ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:807 -#, c-format -msgid "Function %s too big for destination" -msgstr "વિધેય %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:931 -#, c-format -msgid "VFB %s too big for destination" -msgstr "VFB %s લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" - -#: src/xenxs/xen_xm.c:1625 src/xenxs/xen_xm.c:1634 src/xenxs/xen_xm.c:1643 -#, c-format -msgid "unexpected lifecycle action %d" -msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ %d" - -#: tools/console.c:317 -#, c-format -msgid "unable to get tty attributes: %s" -msgstr "tty ગુણધર્મો મેળવવામાં નિષ્ફળતા: %s" - -#: tools/console.c:326 -#, c-format -msgid "unable to set tty attributes: %s" -msgstr "tty ગુણધર્મો સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s" - -#: tools/console.c:379 -msgid "unable to wait on console condition" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.init.sh:139 -msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.init.sh:161 -#, sh-format -msgid "Ignoring guests on $uri URI" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.init.sh:165 -#, sh-format -msgid "Resuming guests on $uri URI..." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.init.sh:168 -#, sh-format -msgid "Resuming guest $name: " -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.init.sh:171 -msgid "already active" -msgstr "પહેલાથી જ સક્રિય છે" - -#: tools/libvirt-guests.init.sh:180 tools/libvirt-guests.init.sh:213 -#: tools/libvirt-guests.init.sh:239 -msgid "done" -msgstr "પૂરુ થઇ ગયુ" - -#: tools/libvirt-guests.init.sh:196 -#, sh-format -msgid "Suspending $name: " -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.init.sh:222 -#, sh-format -msgid "Shutting down $name: " -msgstr "$name બંધ કરી રહ્યા છીએ: " - -#: tools/libvirt-guests.init.sh:237 -msgid "failed to shutdown in time" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.init.sh:252 -msgid "Shutdown action requested but SHUTDOWN_TIMEOUT was not set" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.init.sh:263 -#, sh-format -msgid "Running guests on $uri URI: " -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.init.sh:266 -msgid "libvirtd not installed; skipping this URI." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.init.sh:279 -msgid "no running guests." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.init.sh:290 -#, sh-format -msgid "Suspending guests on $uri URI..." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.init.sh:292 -#, sh-format -msgid "Shutting down guests on $uri URI..." -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.init.sh:323 -msgid "stopped, with saved guests" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.init.sh:327 -msgid "started" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.init.sh:329 -msgid "stopped, with no saved guests" -msgstr "" - -#: tools/libvirt-guests.init.sh:339 -#, sh-format -msgid "" -"Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-" -"restart|reload|force-reload|gueststatus|shutdown}" -msgstr "" -"વપરાશ: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-" -"restart|reload|force-reload|gueststatus|shutdown}" - -#: tools/virsh.c:412 tools/virsh.c:424 -#, c-format -msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:438 -#, c-format -msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" -msgstr "%s: %d: %lu બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:610 -msgid "Failed to reconnect to the hypervisor" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:612 -msgid "Reconnected to the hypervisor" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:627 -msgid "print help" -msgstr "છાપન મદદ" - -#: tools/virsh.c:628 -msgid "" -"Prints global help, command specific help, or help for a\n" -" group of related commands" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:635 -msgid "" -"Prints global help, command specific help, or help for a group of related " -"commands" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:648 -msgid "" -"Grouped commands:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:651 tools/virsh.c:15574 -#, c-format -msgid " %s (help keyword '%s'):\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:669 -#, c-format -msgid "command or command group '%s' doesn't exist" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:678 -msgid "autostart a domain" -msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો" - -#: tools/virsh.c:680 -msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." -msgstr "ડોમેઈનને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." - -#: tools/virsh.c:685 tools/virsh.c:788 tools/virsh.c:973 tools/virsh.c:1021 -#: tools/virsh.c:1068 tools/virsh.c:1243 tools/virsh.c:1309 tools/virsh.c:1474 -#: tools/virsh.c:1590 tools/virsh.c:1646 tools/virsh.c:1693 tools/virsh.c:1773 -#: tools/virsh.c:2199 tools/virsh.c:2473 tools/virsh.c:2523 tools/virsh.c:2577 -#: tools/virsh.c:2905 tools/virsh.c:2958 tools/virsh.c:3108 tools/virsh.c:3146 -#: tools/virsh.c:3184 tools/virsh.c:3222 tools/virsh.c:3261 tools/virsh.c:3299 -#: tools/virsh.c:3437 tools/virsh.c:3520 tools/virsh.c:3717 tools/virsh.c:3925 -#: tools/virsh.c:4031 tools/virsh.c:4275 tools/virsh.c:4369 tools/virsh.c:4403 -#: tools/virsh.c:4490 tools/virsh.c:4580 tools/virsh.c:4660 tools/virsh.c:4837 -#: tools/virsh.c:5338 tools/virsh.c:5595 tools/virsh.c:5886 tools/virsh.c:5931 -#: tools/virsh.c:5974 tools/virsh.c:6058 tools/virsh.c:6082 tools/virsh.c:6138 -#: tools/virsh.c:6245 tools/virsh.c:11728 tools/virsh.c:11797 -#: tools/virsh.c:11852 tools/virsh.c:12161 tools/virsh.c:12240 -#: tools/virsh.c:12310 tools/virsh.c:12509 tools/virsh.c:12644 -#: tools/virsh.c:12989 tools/virsh.c:13566 tools/virsh.c:13785 -#: tools/virsh.c:13915 tools/virsh.c:14047 tools/virsh.c:14185 -#: tools/virsh.c:14358 tools/virsh.c:14722 tools/virsh.c:14784 -#: tools/virsh.c:14841 tools/virsh.c:14915 tools/virsh.c:14986 -msgid "domain name, id or uuid" -msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" - -#: tools/virsh.c:686 tools/virsh.c:6198 tools/virsh.c:8255 -msgid "disable autostarting" -msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ક્રિય કરો" - -#: tools/virsh.c:707 -#, c-format -msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" -msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:709 -#, c-format -msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" -msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:715 -#, c-format -msgid "Domain %s marked as autostarted\n" -msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" - -#: tools/virsh.c:717 -#, c-format -msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" - -#: tools/virsh.c:727 -msgid "(re)connect to hypervisor" -msgstr "હાયપરવિઝરમાં (પુનઃ)જોડાવ" - -#: tools/virsh.c:729 -msgid "" -"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -msgstr "સ્થાનિક હાયપરવિઝરમાં જોડાવ. આ શેલ શરૂઆત પછી આંતરિક આદેશ છે." - -#: tools/virsh.c:735 -msgid "hypervisor connection URI" -msgstr "હાયપરવિઝર જોડાણ URI" - -#: tools/virsh.c:736 -msgid "read-only connection" -msgstr "માત્ર-વાંચી શકાય તેવું જોડાણ" - -#: tools/virsh.c:749 tools/virsh.c:17515 -#, c-format -msgid "Failed to disconnect from the hypervisor, %d leaked reference(s)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:757 -msgid "Please specify valid connection URI" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:770 -msgid "Failed to connect to the hypervisor" -msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:781 -msgid "connect to the guest console" -msgstr "મહેમાન કન્સોલ સાથે જોડાવ" - -#: tools/virsh.c:783 -msgid "Connect the virtual serial console for the guest" -msgstr "વર્ચ્યુઅલ સીરીયલ કન્સોલને મહેમાન માટે જોડો" - -#: tools/virsh.c:789 -msgid "character device name" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:800 -msgid "Unable to get domain status" -msgstr "ડોમેઈન પરિસ્થિતિને મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:805 -msgid "The domain is not running" -msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" - -#: tools/virsh.c:809 -#, c-format -msgid "Connected to domain %s\n" -msgstr "ડોમેઇન %s ને જોડાયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:810 -#, c-format -msgid "Escape character is %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:833 -msgid "Invalid devname" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:851 -msgid "list domains" -msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" - -#: tools/virsh.c:852 -msgid "Returns list of domains." -msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." - -#: tools/virsh.c:857 -msgid "list inactive domains" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" - -#: tools/virsh.c:858 -msgid "list inactive & active domains" -msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" - -#: tools/virsh.c:860 -msgid "mark domains with managed save state" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:885 tools/virsh.c:892 -msgid "Failed to list active domains" -msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:903 tools/virsh.c:911 -msgid "Failed to list inactive domains" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:920 -msgid "Id" -msgstr "Id" - -#: tools/virsh.c:920 tools/virsh.c:6679 tools/virsh.c:6874 tools/virsh.c:7147 -#: tools/virsh.c:8118 tools/virsh.c:9108 tools/virsh.c:9128 tools/virsh.c:9197 -#: tools/virsh.c:10604 tools/virsh.c:10619 tools/virsh.c:10669 -#: tools/virsh.c:14496 tools/virsh.c:14500 -msgid "Name" -msgstr "નામ" - -#: tools/virsh.c:920 tools/virsh.c:6874 tools/virsh.c:7147 tools/virsh.c:9108 -#: tools/virsh.c:9133 tools/virsh.c:9197 tools/virsh.c:14496 -#: tools/virsh.c:14500 -msgid "State" -msgstr "પરિસ્થિતિ" - -#: tools/virsh.c:953 tools/virsh.c:16834 -msgid "saved" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:967 -msgid "domain state" -msgstr "ડોમેઈન પરિસ્થિતિ" - -#: tools/virsh.c:968 -msgid "Returns state about a domain." -msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન વિશે પરિસ્થિતિ આપે છે." - -#: tools/virsh.c:974 -msgid "also print reason for the state" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1015 -msgid "domain control interface state" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1016 -msgid "Returns state of a control interface to the domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1061 -msgid "get device block stats for a domain" -msgstr "ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો" - -#: tools/virsh.c:1062 -msgid "" -"Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for " -"explanation of fields" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1069 tools/virsh.c:1647 tools/virsh.c:6246 -msgid "block device" -msgstr "બ્લોક ઉપકરણ" - -#: tools/virsh.c:1070 -msgid "print a more human readable output" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1084 -msgid "number of read operations:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1086 -msgid "number of bytes read:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1088 -msgid "number of write operations:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1090 -msgid "number of bytes written:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1092 -msgid "error count:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1094 -msgid "number of flush operations:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1096 -msgid "total duration of reads (ns):" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1098 -msgid "total duration of writes (ns):" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1100 -msgid "total duration of flushes (ns):" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1152 tools/virsh.c:1172 -#, c-format -msgid "Failed to get block stats %s %s" -msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:1159 tools/virsh.c:1178 -#, c-format -msgid "Device: %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1237 -msgid "get network interface stats for a domain" -msgstr "ડોમેઈન માટે નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ મેળવો" - -#: tools/virsh.c:1238 -msgid "Get network interface stats for a running domain." -msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ મેળવો." - -#: tools/virsh.c:1244 -msgid "interface device" -msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" - -#: tools/virsh.c:1267 -#, c-format -msgid "Failed to get interface stats %s %s" -msgstr "ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:1303 -msgid "set link state of a virtual interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1304 -msgid "" -"Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of " -"update-device command." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1310 tools/virsh.c:1475 -msgid "interface device (MAC Address)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1311 -msgid "new state of the device" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1312 -msgid "persist interface state" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1349 -#, c-format -msgid "invalid link state '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1356 tools/virsh.c:1512 -msgid "Failed to get domain description xml" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1372 tools/virsh.c:1519 -msgid "Failed to parse domain description xml" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1379 tools/virsh.c:1526 -msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1402 -#, c-format -msgid "interface with address '%s' not found" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1436 tools/virsh.c:11018 tools/virsh.c:11077 -#: tools/virsh.c:12597 tools/virsh.c:13060 -msgid "Failed to allocate memory" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:1441 tools/virsh.c:12602 tools/virsh.c:13065 -msgid "Failed to create XML" -msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:1446 -msgid "Failed to update interface link state" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1449 tools/virsh.c:12292 -msgid "Device updated successfully\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1468 -msgid "get link state of a virtual interface" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1469 -msgid "Get link state of a domain's virtual interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1476 -msgid "Get persistent interface state" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1549 -#, c-format -msgid "Interface with address '%s' not found." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1584 -msgid "get memory statistics for a domain" -msgstr "ડોમેઈન માટે મેમરી પરિસ્થિતિ મેળવો" - -#: tools/virsh.c:1585 -msgid "Get memory statistics for a runnng domain." -msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે મેમરી પરિસ્થિતિ મેળવો." - -#: tools/virsh.c:1610 -#, c-format -msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" -msgstr "ડોમેઇન %s માટે મેમરી પરિસ્થિતિઓને મેળવવાનુ નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:1640 -msgid "domain block device size information" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1641 -msgid "Get block device size info for a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1675 tools/virsh.c:9466 tools/virsh.c:10376 -msgid "Capacity:" -msgstr "ક્ષમતા:" - -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:9469 tools/virsh.c:10379 -msgid "Allocation:" -msgstr "ફાળવી રહ્યા છીએ:" - -#: tools/virsh.c:1677 -msgid "Physical:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1687 -msgid "list all domain blocks" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1688 -msgid "Get the names of block devices for a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1695 -msgid "get inactive rather than running configuration" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1733 -msgid "Target" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1733 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1767 -msgid "suspend a domain" -msgstr "ડોમેઈન અટકાવો" - -#: tools/virsh.c:1768 -msgid "Suspend a running domain." -msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન અટકાવો." - -#: tools/virsh.c:1791 -#, c-format -msgid "Domain %s suspended\n" -msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:1793 -#, c-format -msgid "Failed to suspend domain %s" -msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:1805 -msgid "create a domain from an XML file" -msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" - -#: tools/virsh.c:1806 -msgid "Create a domain." -msgstr "ડોમેઈન બનાવો." - -#: tools/virsh.c:1811 tools/virsh.c:1874 -msgid "file containing an XML domain description" -msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" - -#: tools/virsh.c:1813 tools/virsh.c:2096 -msgid "attach to console after creation" -msgstr "બનાવવા પછી કન્સોલ સાથે જોડાવો" - -#: tools/virsh.c:1815 tools/virsh.c:2098 -msgid "leave the guest paused after creation" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1816 tools/virsh.c:2100 -msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1850 -#, c-format -msgid "Domain %s created from %s\n" -msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" - -#: tools/virsh.c:1858 -#, c-format -msgid "Failed to create domain from %s" -msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:1868 -msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" -msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" - -#: tools/virsh.c:1869 -msgid "Define a domain." -msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો." - -#: tools/virsh.c:1899 -#, c-format -msgid "Domain %s defined from %s\n" -msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:1903 -#, c-format -msgid "Failed to define domain from %s" -msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:1913 -msgid "undefine a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1915 -msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1920 tools/virsh.c:5513 -msgid "domain name or uuid" -msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" - -#: tools/virsh.c:1921 -msgid "remove domain managed state file" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:1923 -msgid "remove all domain snapshot metadata, if inactive" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2060 -#, c-format -msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2061 -#, c-format -msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2070 -#, c-format -msgid "Domain %s has been undefined\n" -msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:2073 -#, c-format -msgid "Failed to undefine domain %s" -msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:2086 -msgid "start a (previously defined) inactive domain" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" - -#: tools/virsh.c:2087 -msgid "" -"Start a domain, either from the last managedsave\n" -" state, or via a fresh boot if no managedsave state\n" -" is present." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2094 -msgid "name of the inactive domain" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" - -#: tools/virsh.c:2102 -msgid "avoid file system cache when loading" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2104 -msgid "force fresh boot by discarding any managed save" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2127 -msgid "Domain is already active" -msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" - -#: tools/virsh.c:2169 -#, c-format -msgid "Failed to start domain %s" -msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:2174 -#, c-format -msgid "Domain %s started\n" -msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" - -#: tools/virsh.c:2192 -msgid "save a domain state to a file" -msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસ્થિતિ સંગ્રહો" - -#: tools/virsh.c:2193 -msgid "Save the RAM state of a running domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2198 tools/virsh.c:2472 tools/virsh.c:2903 -msgid "avoid file system cache when saving" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2200 -msgid "where to save the data" -msgstr "માહિતીને ક્યાં સંગ્રહવી" - -#: tools/virsh.c:2202 tools/virsh.c:2317 tools/virsh.c:2838 tools/virsh.c:5600 -msgid "filename containing updated XML for the target" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2203 tools/virsh.c:2318 tools/virsh.c:2375 -msgid "set domain to be running on restore" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2204 tools/virsh.c:2319 tools/virsh.c:2376 -msgid "set domain to be paused on restore" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2233 tools/virsh.c:2867 tools/virsh.c:5645 -msgid "malformed xml argument" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2247 -#, c-format -msgid "Failed to save domain %s to %s" -msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:2251 -#, c-format -msgid "Domain %s saved to %s\n" -msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં સંગ્રહાયું\n" - -#: tools/virsh.c:2264 -msgid "saved state domain information in XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2265 -msgid "" -"Output the domain information for a saved state file,\n" -"as an XML dump to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2271 -msgid "saved state file to read" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2272 tools/virsh.c:5340 tools/virsh.c:14188 -#: tools/virsh.c:14725 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "XML ડમ્પમાં સુરક્ષા સંવેદનશીલ જાણકારીને સમાવો" - -#: tools/virsh.c:2309 -msgid "redefine the XML for a domain's saved state file" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2310 -msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2315 -msgid "saved state file to modify" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2344 -msgid "malformed or missing xml argument" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2352 tools/virsh.c:2442 tools/virsh.c:14129 -#, c-format -msgid "Failed to update %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2356 -#, c-format -msgid "State file %s updated.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2368 -msgid "edit XML for a domain's saved state file" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2369 -msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2374 -msgid "saved state file to edit" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2401 -msgid "--running and --saved are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2433 -#, c-format -msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2446 -#, c-format -msgid "State file %s edited.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2463 -msgid "managed save of a domain state" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2464 -msgid "" -"Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n" -" the same state at a later time. When the virsh 'start'\n" -" command is next run for the domain, it will automatically\n" -" be started from this saved state." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2474 -msgid "set domain to be running on next start" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2475 -msgid "set domain to be paused on next start" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2501 -#, c-format -msgid "Failed to save domain %s state" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2505 -#, c-format -msgid "Domain %s state saved by libvirt\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2517 -msgid "Remove managed save of a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2518 -msgid "Remove an existing managed save state file from a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2543 -msgid "Failed to check for domain managed save image" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2549 -#, c-format -msgid "Failed to remove managed save image for domain %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2554 -#, c-format -msgid "Removed managedsave image for domain %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2557 -#, c-format -msgid "Domain %s has no manage save image; removal skipped" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2571 -msgid "show/set scheduler parameters" -msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો" - -#: tools/virsh.c:2572 -msgid "Show/Set scheduler parameters." -msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો." - -#: tools/virsh.c:2578 -msgid "parameter=value" -msgstr "parameter=value" - -#: tools/virsh.c:2579 -msgid "weight for XEN_CREDIT" -msgstr "XEN_CREDIT માટે મૂલ્ય" - -#: tools/virsh.c:2580 -msgid "cap for XEN_CREDIT" -msgstr "XEN_CREDIT માટે કેપ્શન" - -#: tools/virsh.c:2581 -msgid "get/set current scheduler info" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2582 -msgid "get/set value to be used on next boot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2583 -msgid "get/set value from running domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2599 -msgid "Invalid value of weight" -msgstr "વજનની અયોગ્ય કિંમત" - -#: tools/virsh.c:2613 -msgid "Invalid value of cap" -msgstr "કેપની અયોગ્ય કિંમત" - -#: tools/virsh.c:2625 -msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" -msgstr "--set માટે અયોગ્ય સિન્ટેક્ષ, name=value ની આશા રાખી રહ્યા છે" - -#: tools/virsh.c:2640 -msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" -msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, int ની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે" - -#: tools/virsh.c:2647 -msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" -msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, હસ્તાક્ષર ન થયેલ int ની આશા રાખી રહ્યા છે" - -#: tools/virsh.c:2654 -msgid "Invalid value for parameter, expecting a long long" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2661 -msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" -msgstr "" -"પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, હસ્તાક્ષર ન થયેલ long long ની આશા રાખી રહ્યા છે" - -#: tools/virsh.c:2667 -msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" -msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, બમણાની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે" - -#: tools/virsh.c:2698 tools/virsh.c:4065 tools/virsh.c:4298 tools/virsh.c:4512 -#: tools/virsh.c:4601 tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4869 tools/virsh.c:6283 -msgid "--current must be specified exclusively" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2718 tools/virsh.c:2722 -msgid "Scheduler" -msgstr "નિયામક" - -#: tools/virsh.c:2722 -msgid "Unknown" -msgstr "અજ્ઞાત" - -#: tools/virsh.c:2779 -#, c-format -msgid "invalid scheduler option: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2786 -msgid "cannot query both live and config at once" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2828 -msgid "restore a domain from a saved state in a file" -msgstr "ફાઈલની સંગ્રહાયેલ સ્થિતિમાંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો" - -#: tools/virsh.c:2829 -msgid "Restore a domain." -msgstr "ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો." - -#: tools/virsh.c:2834 -msgid "the state to restore" -msgstr "પુનઃસંગ્રહની પરિસ્થિતિ" - -#: tools/virsh.c:2836 -msgid "avoid file system cache when restoring" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2839 -msgid "restore domain into running state" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2840 -msgid "restore domain into paused state" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2878 -#, c-format -msgid "Failed to restore domain from %s" -msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:2882 -#, c-format -msgid "Domain restored from %s\n" -msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહાયું\n" - -#: tools/virsh.c:2894 -msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" -msgstr "ડોમેઈનના મૂળનું ફાઈલમાં વિશ્લેષણ માટે ડમ્પ કરો" - -#: tools/virsh.c:2895 -msgid "Core dump a domain." -msgstr "ડોમેઈનનું મૂળ ડમ્પ કરો." - -#: tools/virsh.c:2900 -msgid "perform a live core dump if supported" -msgstr "જીવંત મૂળ ડમ્પને ચલાવો જો આધારભૂત હોય તો" - -#: tools/virsh.c:2901 -msgid "crash the domain after core dump" -msgstr "મૂળને ડમ્પ કર્યા પછી ડોમેઇનને ભાંગી નાખો" - -#: tools/virsh.c:2904 -msgid "reset the domain after core dump" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2906 -msgid "where to dump the core" -msgstr "મૂળને ક્યાં ડમ્પ કરવું" - -#: tools/virsh.c:2938 -#, c-format -msgid "Failed to core dump domain %s to %s" -msgstr "ડોમેઈન %s ના મૂળને %s માં ડમ્પ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:2942 -#, c-format -msgid "Domain %s dumped to %s\n" -msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n" - -#: tools/virsh.c:2951 -msgid "" -"take a screenshot of a current domain console and store it into a file" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2953 -msgid "screenshot of a current domain console" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2959 -msgid "where to store the screenshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2960 -msgid "ID of a screen to take screenshot of" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:2990 -msgid "Invalid domain supplied" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3032 tools/virsh.c:10102 tools/virsh.c:10193 -msgid "file must not be empty" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3037 -msgid "invalid screen ID" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3048 -#, c-format -msgid "could not take a screenshot of %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3061 -#, c-format -msgid "cannot create file %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3069 -#, c-format -msgid "could not receive data from domain %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3074 tools/virsh.c:10123 tools/virsh.c:10219 -#, c-format -msgid "cannot close file %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3079 -#, c-format -msgid "cannot close stream on domain %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3083 -#, c-format -msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3102 -msgid "resume a domain" -msgstr "ડોમેઈન છોડો" - -#: tools/virsh.c:3103 -msgid "Resume a previously suspended domain." -msgstr "પહેલાથી અટકાવેલ ડોમેઈનને છોડો." - -#: tools/virsh.c:3126 -#, c-format -msgid "Domain %s resumed\n" -msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:3128 -#, c-format -msgid "Failed to resume domain %s" -msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:3140 -msgid "gracefully shutdown a domain" -msgstr "સારી રીતે ડોમેઈન બંધ કરો" - -#: tools/virsh.c:3141 -msgid "Run shutdown in the target domain." -msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં બંધ કરો ચલાવો." - -#: tools/virsh.c:3164 -#, c-format -msgid "Domain %s is being shutdown\n" -msgstr "ડોમેઈન %s એ બંધ થઈ ગયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:3166 -#, c-format -msgid "Failed to shutdown domain %s" -msgstr "ડોમેઈન %s બંધ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:3178 -msgid "reboot a domain" -msgstr "ડોમેઈન રીબુટ કરો" - -#: tools/virsh.c:3179 -msgid "Run a reboot command in the target domain." -msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં રીબુટ આદેશ ચલાવો." - -#: tools/virsh.c:3202 -#, c-format -msgid "Domain %s is being rebooted\n" -msgstr "ડોમેઈન %s એ રીબુટ થઈ ગયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:3204 -#, c-format -msgid "Failed to reboot domain %s" -msgstr "ડોમેઈન %s રીબુટ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:3216 -msgid "reset a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3217 -msgid "Reset the target domain as if by power button" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3240 -#, c-format -msgid "Domain %s was reset\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3242 -#, c-format -msgid "Failed to reset domain %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3254 -msgid "destroy (stop) a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3256 -msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3279 -#, c-format -msgid "Domain %s destroyed\n" -msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:3281 -#, c-format -msgid "Failed to destroy domain %s" -msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:3293 -msgid "domain information" -msgstr "ડોમેઈન જાણકારી" - -#: tools/virsh.c:3294 -msgid "Returns basic information about the domain." -msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." - -#: tools/virsh.c:3325 tools/virsh.c:3327 -msgid "Id:" -msgstr "Id:" - -#: tools/virsh.c:3328 tools/virsh.c:9414 tools/virsh.c:10353 -msgid "Name:" -msgstr "નામ:" - -#: tools/virsh.c:3331 tools/virsh.c:9417 -msgid "UUID:" -msgstr "UUID:" - -#: tools/virsh.c:3334 -msgid "OS Type:" -msgstr "OS પ્રકાર:" - -#: tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3969 tools/virsh.c:3998 tools/virsh.c:9424 -#: tools/virsh.c:9428 tools/virsh.c:9432 tools/virsh.c:9436 tools/virsh.c:9440 -msgid "State:" -msgstr "પરિસ્થિતિ:" - -#: tools/virsh.c:3342 tools/virsh.c:5037 -msgid "CPU(s):" -msgstr "CPU(s):" - -#: tools/virsh.c:3349 tools/virsh.c:3976 -msgid "CPU time:" -msgstr "CPU સમય:" - -#: tools/virsh.c:3353 tools/virsh.c:3356 -msgid "Max memory:" -msgstr "મહત્તમ મેમરી:" - -#: tools/virsh.c:3357 -msgid "no limit" -msgstr "કોઈ મર્યાદા નથી" - -#: tools/virsh.c:3359 -msgid "Used memory:" -msgstr "વપરાયેલ મેમરી:" - -#: tools/virsh.c:3371 tools/virsh.c:3373 tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:6692 -#: tools/virsh.c:9450 tools/virsh.c:9452 -msgid "Persistent:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3371 tools/virsh.c:3383 tools/virsh.c:6690 tools/virsh.c:8974 -#: tools/virsh.c:8989 tools/virsh.c:8991 tools/virsh.c:8992 tools/virsh.c:8993 -#: tools/virsh.c:9450 tools/virsh.c:10372 tools/virsh.c:10514 -#: tools/virsh.c:10521 tools/virsh.c:10522 tools/virsh.c:10523 -#: tools/virsh.c:10539 tools/virsh.c:16855 tools/virsh.c:16935 -msgid "unknown" -msgstr "અજ્ઞાત" - -#: tools/virsh.c:3373 tools/virsh.c:3386 tools/virsh.c:6686 tools/virsh.c:6692 -#: tools/virsh.c:6697 tools/virsh.c:6893 tools/virsh.c:6916 tools/virsh.c:8966 -#: tools/virsh.c:8977 tools/virsh.c:9452 tools/virsh.c:9461 -#: tools/virsh.c:16889 -msgid "yes" -msgstr "હા" - -#: tools/virsh.c:3373 tools/virsh.c:3386 tools/virsh.c:6686 tools/virsh.c:6692 -#: tools/virsh.c:6697 tools/virsh.c:6893 tools/virsh.c:6916 tools/virsh.c:8966 -#: tools/virsh.c:8977 tools/virsh.c:9452 tools/virsh.c:9461 -#: tools/virsh.c:16889 -msgid "no" -msgstr "ના" - -#: tools/virsh.c:3377 tools/virsh.c:6695 tools/virsh.c:6697 tools/virsh.c:9459 -#: tools/virsh.c:9461 -msgid "Autostart:" -msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો:" - -#: tools/virsh.c:3378 -msgid "enable" -msgstr "સક્રિય" - -#: tools/virsh.c:3378 -msgid "disable" -msgstr "નિષ્ક્રિય" - -#: tools/virsh.c:3383 tools/virsh.c:3385 -msgid "Managed save:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3401 -msgid "Security model:" -msgstr "સુરક્ષા મોડલ:" - -#: tools/virsh.c:3402 -msgid "Security DOI:" -msgstr "સુરક્ષા DOI:" - -#: tools/virsh.c:3416 -msgid "Security label:" -msgstr "સુરક્ષા લેબલ:" - -#: tools/virsh.c:3431 -msgid "domain job information" -msgstr "ડોમેઈન જોબ જાણકારી" - -#: tools/virsh.c:3432 -msgid "Returns information about jobs running on a domain." -msgstr "ડોમેઇન પર ચાલી રહેલ જોબો વિશે જાણકારી ને પાછી મેળવે છે." - -#: tools/virsh.c:3459 -msgid "Job type:" -msgstr "જોબ પ્રકાર:" - -#: tools/virsh.c:3462 -msgid "Bounded" -msgstr "મર્યાદિત" - -#: tools/virsh.c:3466 -msgid "Unbounded" -msgstr "મર્યાદિત નથી" - -#: tools/virsh.c:3471 -msgid "None" -msgstr "કંઈ નહિં" - -#: tools/virsh.c:3475 -msgid "Time elapsed:" -msgstr "વીતી ગયેલ સમય:" - -#: tools/virsh.c:3477 -msgid "Time remaining:" -msgstr "બાકી રહેલ સમય:" - -#: tools/virsh.c:3480 -msgid "Data processed:" -msgstr "પ્રક્રિયા થયેલ માહિતી:" - -#: tools/virsh.c:3482 -msgid "Data remaining:" -msgstr "બાકી રહેલ માહિતી:" - -#: tools/virsh.c:3484 -msgid "Data total:" -msgstr "કુલ માહિતી:" - -#: tools/virsh.c:3488 -msgid "Memory processed:" -msgstr "પ્રક્રિયા થયેલ મેમરી:" - -#: tools/virsh.c:3490 -msgid "Memory remaining:" -msgstr "બાકી રહેલ મેમરી:" - -#: tools/virsh.c:3492 -msgid "Memory total:" -msgstr "કુલ મેમરી:" - -#: tools/virsh.c:3496 -msgid "File processed:" -msgstr "પ્રક્રિયા થયેલ ફાઇલ:" - -#: tools/virsh.c:3498 -msgid "File remaining:" -msgstr "બાકી રહેલ ફાઇલ:" - -#: tools/virsh.c:3500 -msgid "File total:" -msgstr "કુલ ફાઇલ:" - -#: tools/virsh.c:3514 -msgid "abort active domain job" -msgstr "સક્રિય ડોમેઇન જોબને કાઢી નાંખો" - -#: tools/virsh.c:3515 -msgid "Aborts the currently running domain job" -msgstr "હાલમાં ચાલતી ડોમેઇન જોબને કાઢી નાંખો" - -#: tools/virsh.c:3547 -msgid "NUMA free memory" -msgstr "NUMA મુક્ત મેમરી" - -#: tools/virsh.c:3548 -msgid "display available free memory for the NUMA cell." -msgstr "NUMA સેલ માટે ઉપલબ્ધ મુક્ત મેમરી દર્શાવો." - -#: tools/virsh.c:3553 -msgid "NUMA cell number" -msgstr "NUMA સેલ નંબર" - -#: tools/virsh.c:3554 -msgid "show free memory for all NUMA cells" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3580 -msgid "cell number has to be a number" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3586 -msgid "--cellno and --all are mutually exclusive. Please choose only one." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3594 tools/virsh.c:3600 -msgid "unable to get node capabilities" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3598 -msgid "(capabilities)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3607 -msgid "could not get information about NUMA topology" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3619 -msgid "conversion from string failed" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3627 -#, c-format -msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %lu" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3641 tools/virsh.c:3654 -msgid "Total" -msgstr "કુલ" - -#: tools/virsh.c:3675 -msgid "connection vcpu maximum" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3676 -msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3681 -msgid "domain type" -msgstr "ડોમેઈન પ્રકાર" - -#: tools/virsh.c:3692 -msgid "Invalid type" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3711 -msgid "domain vcpu counts" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3712 -msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3718 -msgid "get maximum cap on vcpus" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3719 -msgid "get number of currently active vcpus" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3720 -msgid "get value from running domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3721 -msgid "get value to be used on next boot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3723 -msgid "get value according to current domain state" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3746 -#, c-format -msgid "" -"when using --%s, one of --config, --live, or --current must be specified" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3751 -#, c-format -msgid "when using --%s, either --maximum or --active must be specified" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3771 -msgid "--maximum and --active cannot both be specified" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3776 -msgid "--config, --live, and --current are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3822 tools/virsh.c:3843 -msgid "maximum" -msgstr "મહત્તમ" - -#: tools/virsh.c:3822 tools/virsh.c:3880 -msgid "config" -msgstr "config" - -#: tools/virsh.c:3843 tools/virsh.c:3902 -msgid "live" -msgstr "જીવંત" - -#: tools/virsh.c:3880 tools/virsh.c:3902 -msgid "current" -msgstr "વર્તમાન" - -#: tools/virsh.c:3919 -msgid "detailed domain vcpu information" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3920 -msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -msgstr "ડોમેઈન વર્ચ્યુઅલ CPUs વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." - -#: tools/virsh.c:3967 tools/virsh.c:3996 tools/virsh.c:4131 -msgid "VCPU:" -msgstr "VCPU:" - -#: tools/virsh.c:3968 tools/virsh.c:3997 -msgid "CPU:" -msgstr "CPU:" - -#: tools/virsh.c:3978 tools/virsh.c:4000 -msgid "CPU Affinity:" -msgstr "CPU આકર્ષણ:" - -#: tools/virsh.c:3997 tools/virsh.c:3998 tools/virsh.c:3999 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:3999 -msgid "CPU time" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4025 -msgid "control or query domain vcpu affinity" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4026 -msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -msgstr "ડોમેઈન VCPUs ને યજમાન ભૌતિક CPUs માં પીન કરો." - -#: tools/virsh.c:4032 -msgid "vcpu number" -msgstr "vcpu નંબર" - -#: tools/virsh.c:4034 -msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4035 tools/virsh.c:4278 tools/virsh.c:4492 tools/virsh.c:4582 -#: tools/virsh.c:4665 tools/virsh.c:4846 tools/virsh.c:6259 -msgid "affect next boot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4036 tools/virsh.c:4279 tools/virsh.c:4493 tools/virsh.c:4583 -#: tools/virsh.c:4666 tools/virsh.c:4847 tools/virsh.c:6260 -msgid "affect running domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4037 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4494 tools/virsh.c:4584 -#: tools/virsh.c:4667 tools/virsh.c:4848 tools/virsh.c:6261 -msgid "affect current domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4086 -msgid "vcpupin: Missing cpulist." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4095 -msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." -msgstr "vcpupin: અયોગ્ય અથવા ગુમ થયેલ vCPU નંબર." - -#: tools/virsh.c:4106 -msgid "vcpupin: failed to get domain information." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4112 -msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." -msgstr "vcpupin: અયોગ્ય vCPU નંબર." - -#: tools/virsh.c:4131 -msgid "CPU Affinity" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4200 tools/virsh.c:4224 -#, c-format -msgid "Physical CPU %d doesn't exist." -msgstr "ભૌતક CPU %d અસ્તિત્વમાં નથી." - -#: tools/virsh.c:4260 -msgid "cpulist: Invalid format." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4269 -msgid "change number of virtual CPUs" -msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો" - -#: tools/virsh.c:4270 -msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." -msgstr "મહેમાન ડોમેઇનમાં વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો." - -#: tools/virsh.c:4276 -msgid "number of virtual CPUs" -msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા" - -#: tools/virsh.c:4277 -msgid "set maximum limit on next boot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4319 -msgid "Invalid number of virtual CPUs" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4342 -msgid "--maximum must be used with --config only" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4363 -msgid "Inject NMI to the guest" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4364 -msgid "Inject NMI to the guest domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4397 -msgid "Send keycodes to the guest" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4398 -msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4405 -msgid "the codeset of keycodes, default:linux" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4407 -msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4408 -msgid "the key code" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4451 -#, c-format -msgid "unknown codeset: '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4457 -msgid "too many keycodes" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4463 -#, c-format -msgid "invalid keycode: '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4484 -msgid "change memory allocation" -msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" - -#: tools/virsh.c:4485 -msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." -msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વર્તમાન મેમરી ફાળવણી બદલો." - -#: tools/virsh.c:4491 -msgid "number of kilobytes of memory" -msgstr "મેમરીના કિલોબાઈટોની સંખ્યા" - -#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:4621 -msgid "memory size has to be a number" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4539 -#, c-format -msgid "Invalid value of %lu for memory size" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4545 -msgid "Unable to verify MaxMemorySize" -msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" - -#: tools/virsh.c:4551 -#, c-format -msgid "Requested memory size %lu kb is larger than maximum of %lu kb" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4574 -msgid "change maximum memory limit" -msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બદલો" - -#: tools/virsh.c:4575 -msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મર્યાદા બદલો." - -#: tools/virsh.c:4581 -msgid "maximum memory limit in kilobytes" -msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા કિલોબાઈટોમાં" - -#: tools/virsh.c:4627 -#, c-format -msgid "Invalid value of %d for memory size" -msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત" - -#: tools/virsh.c:4633 tools/virsh.c:4638 -msgid "Unable to change MaxMemorySize" -msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ બદલવામાં અસમર્થ" - -#: tools/virsh.c:4651 -msgid "Get or set blkio parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4652 -msgid "" -"Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n" -" To get the blkio parameters use following command: \n" -"\n" -" virsh # blkiotune " -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4662 -msgid "IO Weight in range [100, 1000]" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4664 -msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4708 tools/virsh.c:4891 tools/virsh.c:6305 tools/virsh.c:6313 -#: tools/virsh.c:6321 tools/virsh.c:6329 tools/virsh.c:6337 tools/virsh.c:6345 -msgid "Unable to parse integer parameter" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4715 -#, c-format -msgid "Invalid value of %d for I/O weight" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4723 -msgid "Unable to parse string parameter" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4734 -msgid "Unable to get number of blkio parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4747 -msgid "Unable to get blkio parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4810 -msgid "Unable to change blkio parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4828 -msgid "Get or set memory parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4829 -msgid "" -"Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n" -" To get the memory parameters use following command: \n" -"\n" -" virsh # memtune " -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4839 -msgid "Max memory in kilobytes" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4841 -msgid "Memory during contention in kilobytes" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4843 -msgid "Max memory plus swap in kilobytes" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4845 -msgid "Min guaranteed memory in kilobytes" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4911 -msgid "Unable to get number of memory parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:4924 -msgid "Unable to get memory parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5004 -msgid "Unable to change memory parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5019 -msgid "node information" -msgstr "નોડ જાણકારી" - -#: tools/virsh.c:5020 -msgid "Returns basic information about the node." -msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." - -#: tools/virsh.c:5033 -msgid "failed to get node information" -msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:5036 -msgid "CPU model:" -msgstr "CPU મોડલ:" - -#: tools/virsh.c:5038 -msgid "CPU frequency:" -msgstr "CPU આવૃત્તિ:" - -#: tools/virsh.c:5039 -msgid "CPU socket(s):" -msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):" - -#: tools/virsh.c:5040 -msgid "Core(s) per socket:" -msgstr "સોકેટ પ્રતિ મૂળ(ઓ):" - -#: tools/virsh.c:5041 -msgid "Thread(s) per core:" -msgstr "મૂળ પ્રતિ થ્રેડ(ઓ):" - -#: tools/virsh.c:5042 -msgid "NUMA cell(s):" -msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):" - -#: tools/virsh.c:5043 -msgid "Memory size:" -msgstr "મેમરી માપ:" - -#: tools/virsh.c:5052 -msgid "Prints cpu stats of the node." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5053 -msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5058 -msgid "prints specified cpu statistics only." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5059 -msgid "prints by percentage during 1 second." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5087 -msgid "Invalid value of cpuNum" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5093 -msgid "Unable to get number of cpu stats" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5107 -msgid "Unable to get node cpu stats" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5137 tools/virsh.c:5160 -msgid "user:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5138 tools/virsh.c:5162 -msgid "system:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5139 tools/virsh.c:5147 tools/virsh.c:5164 -msgid "idle:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5140 tools/virsh.c:5166 -msgid "iowait:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5146 tools/virsh.c:5158 -msgid "usage:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5181 -msgid "Prints memory stats of the node." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5182 -msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5187 -msgid "prints specified cell statistics only." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5204 -msgid "Invalid value of cellNum" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5211 -msgid "Unable to get number of memory stats" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5224 -msgid "Unable to get memory stats" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5242 -msgid "suspend the host node for a given time duration" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5243 -msgid "" -"Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume " -"thereafter." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5249 -msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5251 -msgid "Suspend duration in seconds" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5252 -msgid "Suspend flags, 0 for default" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5283 -msgid "Invalid target" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5288 -msgid "Invalid duration" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5294 -msgid "The host was not suspended" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5305 -msgid "capabilities" -msgstr "ક્ષમતાઓ" - -#: tools/virsh.c:5306 -msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." -msgstr "હાયપરવાઈઝર/ડ્રાઈવરની ક્ષમતાઓ આપે છે." - -#: tools/virsh.c:5319 -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "ક્ષમતાઓ મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:5332 -msgid "domain information in XML" -msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" - -#: tools/virsh.c:5333 -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." - -#: tools/virsh.c:5339 tools/virsh.c:7262 -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "અસક્રિય વ્યાખ્યાયિત થયેલ XML ને બતાવો" - -#: tools/virsh.c:5341 -msgid "update guest CPU according to host CPU" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5385 -msgid "Convert native config to domain XML" -msgstr "ડોમેઇન XML માં મૂળ રૂપરેખાંકન ને રૂપાંતર કરો" - -#: tools/virsh.c:5386 -msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." -msgstr "ડોમેઇન XML બંધારણમાં મૂળ રૂપરેખાંકન બંધારણને રૂપાંતર કરો કરો." - -#: tools/virsh.c:5391 -msgid "source config data format" -msgstr "સ્ત્રોત રૂપરેખાંકન માહિતી બંધારણ" - -#: tools/virsh.c:5392 -msgid "config data file to import from" -msgstr "તેમાંથી આયાત કરવા માટે રૂપરેખાંકન માહિતી ફાઇલ" - -#: tools/virsh.c:5431 -msgid "Convert domain XML to native config" -msgstr "મૂળ રૂપરેખાંકનમાં ડોમેઇન XMLને રૂપાંતર કરો" - -#: tools/virsh.c:5432 -msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." -msgstr "મૂળ મહેમાન રૂપરેખાંકન બંધારણમાં ડોમેઇન XML રૂપરેખાંકનને રૂપાંતર કરો." - -#: tools/virsh.c:5437 -msgid "target config data type format" -msgstr "રૂપરેખાંકિત માહિતી પ્રકાર બંધારણને લક્ષ્ય કરો" - -#: tools/virsh.c:5438 -msgid "xml data file to export from" -msgstr "માંથી નિકાસ કરવા માટે xml માહિતી ફાઇલ" - -#: tools/virsh.c:5477 -msgid "convert a domain id or UUID to domain name" -msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" - -#: tools/virsh.c:5483 -msgid "domain id or uuid" -msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" - -#: tools/virsh.c:5507 -msgid "convert a domain name or UUID to domain id" -msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો" - -#: tools/virsh.c:5542 -msgid "convert a domain name or id to domain UUID" -msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" - -#: tools/virsh.c:5548 -msgid "domain id or name" -msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" - -#: tools/virsh.c:5567 -msgid "failed to get domain UUID" -msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:5577 -msgid "migrate domain to another host" -msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો" - -#: tools/virsh.c:5578 -msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." -msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો. --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો." - -#: tools/virsh.c:5583 -msgid "live migration" -msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" - -#: tools/virsh.c:5584 -msgid "peer-2-peer migration" -msgstr "peer-2-peer સ્થળાંતર" - -#: tools/virsh.c:5585 -msgid "direct migration" -msgstr "સીધુ સ્થળાંતર" - -#: tools/virsh.c:5586 -msgid "tunnelled migration" -msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર" - -#: tools/virsh.c:5587 -msgid "persist VM on destination" -msgstr "લક્ષ્ય પર સ્થાયી VM" - -#: tools/virsh.c:5588 -msgid "undefine VM on source" -msgstr "સ્ત્રોત પર VM ને અવ્યાખ્યાયિત કરો" - -#: tools/virsh.c:5589 -msgid "do not restart the domain on the destination host" -msgstr "લક્ષ્ય યજમાન પર ડોમેઇનને પુન:શરી કરાતુ નથી" - -#: tools/virsh.c:5590 -msgid "migration with non-shared storage with full disk copy" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5591 -msgid "" -"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image " -"shared between source and destination)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5593 -msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5594 -msgid "display the progress of migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5596 -msgid "" -"connection URI of the destination host as seen from the client(normal " -"migration) or source(p2p migration)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5597 -msgid "migration URI, usually can be omitted" -msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાન્ય રીતે અવગણી શકાય છે" - -#: tools/virsh.c:5598 -msgid "rename to new name during migration (if supported)" -msgstr "ખસેડવા દરમ્યાન નવા નામને ફરી નામ બદલો (જો આધારભૂત હોય તો)" - -#: tools/virsh.c:5599 -msgid "force guest to suspend if live migration exceeds timeout (in seconds)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5640 tools/virsh.c:8467 tools/virsh.c:9287 tools/virsh.c:9299 -#: tools/virsh.c:9638 -msgid "missing argument" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5684 -msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" -msgstr "સ્થળાંતર: peer2peer/direct સ્થળાંતર માટે અનિચ્છનીય migrateuri" - -#: tools/virsh.c:5775 -msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5780 -msgid "migrate: Invalid timeout" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5786 -msgid "migrate: Timeout is too big" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5880 -msgid "set maximum tolerable downtime" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5881 -msgid "" -"Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to " -"another host." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5887 -msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5906 -msgid "migrate: Invalid downtime" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5924 -msgid "Set the maximum migration bandwidth" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5925 -msgid "" -"Set the maximum migration bandwidth (in Mbps) for a domain which is being " -"migrated to another host." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5932 -msgid "migration bandwidth limit in Mbps" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5950 -msgid "migrate: Invalid bandwidth" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5968 -msgid "Get the maximum migration bandwidth" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5969 -msgid "Get the maximum migration bandwidth (in Mbps) for a domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6029 -msgid "bandwidth must be a number" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6052 tools/virsh.c:6053 -msgid "Populate a disk from its backing image." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6059 tools/virsh.c:6083 -msgid "Fully-qualified path of disk" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6060 -msgid "Bandwidth limit in MB/s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6076 tools/virsh.c:6077 -msgid "Manage active block operations." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6084 -msgid "Abort the active job on the speficied disk" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6085 -msgid "Get active job information for the specified disk" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6086 -msgid "Set the Bandwidth limit in MB/s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6106 -msgid "One of --abort, --info, or --bandwidth is required" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6132 tools/virsh.c:6133 -msgid "Resize block device of domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6139 -msgid "Fully-qualified path of block device" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6140 -msgid "New size of the block device in kilobytes, the size must be integer" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6158 -msgid "Path must not be empty" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6163 tools/virsh.c:10088 tools/virsh.c:10093 -#: tools/virsh.c:10180 tools/virsh.c:10185 -msgid "Unable to parse integer" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6168 -#, c-format -msgid "Size must be less than %llu" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6176 -#, c-format -msgid "Failed to resize block device '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6178 -#, c-format -msgid "Block device '%s' is resized" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6190 -msgid "autostart a network" -msgstr "નેટવર્ક આપોઆપ શરૂ કરો" - -#: tools/virsh.c:6192 -msgid "Configure a network to be automatically started at boot." -msgstr "બુટ સમયે નેટવર્કને આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો." - -#: tools/virsh.c:6197 tools/virsh.c:6580 tools/virsh.c:6619 tools/virsh.c:7012 -#: tools/virsh.c:13667 -msgid "network name or uuid" -msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid" - -#: tools/virsh.c:6219 -#, c-format -msgid "failed to mark network %s as autostarted" -msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:6221 -#, c-format -msgid "failed to unmark network %s as autostarted" -msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:6227 -#, c-format -msgid "Network %s marked as autostarted\n" -msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત થયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:6229 -#, c-format -msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત થયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:6239 -msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6240 -msgid "Set or query disk I/O parameters such as block throttling." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6248 -msgid "total throughput limit in bytes per second" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6250 -msgid "read throughput limit in bytes per second" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6252 -msgid "write throughput limit in bytes per second" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6254 -msgid "total I/O operations limit per second" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6256 -msgid "read I/O operations limit per second" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6258 -msgid "write I/O operations limit per second" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6355 -msgid "Unable to get number of block I/O throttle parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6368 -msgid "Unable to get block I/O throttle parameters" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6465 -msgid "Unable to change block I/O throttle" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6482 -msgid "create a network from an XML file" -msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક બનાવો" - -#: tools/virsh.c:6483 -msgid "Create a network." -msgstr "નેટવર્ક બનાવો." - -#: tools/virsh.c:6488 tools/virsh.c:6534 -msgid "file containing an XML network description" -msgstr "XML નેટવર્ક વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" - -#: tools/virsh.c:6513 -#, c-format -msgid "Network %s created from %s\n" -msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી બન્યું\n" - -#: tools/virsh.c:6517 -#, c-format -msgid "Failed to create network from %s" -msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:6528 -msgid "define (but don't start) a network from an XML file" -msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો (પરંતુ શરૂ કરો નહિં)" - -#: tools/virsh.c:6529 -msgid "Define a network." -msgstr "નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો." - -#: tools/virsh.c:6559 -#, c-format -msgid "Network %s defined from %s\n" -msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:6563 -#, c-format -msgid "Failed to define network from %s" -msgstr "%s માંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:6574 -msgid "destroy (stop) a network" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6575 -msgid "Forcefully stop a given network." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6598 -#, c-format -msgid "Network %s destroyed\n" -msgstr "નેટવર્ક %s નાશ કરાયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:6600 -#, c-format -msgid "Failed to destroy network %s" -msgstr "નેટવર્ક %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:6613 -msgid "network information in XML" -msgstr "XML માં નેટવર્ક જાણકારી" - -#: tools/virsh.c:6614 -msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." -msgstr "નેટવર્ક જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ કરો." - -#: tools/virsh.c:6652 -msgid "network information" -msgstr "નેટવર્ક જાણકારી" - -#: tools/virsh.c:6653 -msgid "Returns basic information about the network" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6658 tools/virsh.c:7051 -msgid "network name" -msgstr "નેટવર્ક નામ" - -#: tools/virsh.c:6682 tools/virsh.c:8118 tools/virsh.c:11164 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: tools/virsh.c:6686 -msgid "Active:" -msgstr "સક્રિય:" - -#: tools/virsh.c:6695 tools/virsh.c:6891 tools/virsh.c:6914 tools/virsh.c:8963 -#: tools/virsh.c:9459 -msgid "no autostart" -msgstr "કોઈ આપોઆપ શરૂ નહિં" - -#: tools/virsh.c:6701 -msgid "Bridge:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:6712 -msgid "edit XML configuration for a physical host interface" -msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" - -#: tools/virsh.c:6713 -msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." -msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ માટે XML રૂપરેખાંનમાં ફેરફાર કરો." - -#: tools/virsh.c:6718 tools/virsh.c:7261 tools/virsh.c:7351 tools/virsh.c:7389 -#: tools/virsh.c:7427 -msgid "interface name or MAC address" -msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ અથવા MAC સરનામું" - -#: tools/virsh.c:6758 -#, c-format -msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "ઇન્ટરફેસ %s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n" - -#: tools/virsh.c:6774 tools/virsh.c:8210 tools/virsh.c:13625 -msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" -msgstr "ભૂલ: XML રૂપરેખાંકન એ બીજા વપરાશકર્તા દ્દારા બદલાયેલ હતુ" - -#: tools/virsh.c:6784 -#, c-format -msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" -msgstr "ઇન્ટરફેસ %s XML રૂપરેખાંકન ફેરફાર થયેલ છે.\n" - -#: tools/virsh.c:6809 -msgid "list networks" -msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપો" - -#: tools/virsh.c:6810 -msgid "Returns list of networks." -msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપે છે." - -#: tools/virsh.c:6815 -msgid "list inactive networks" -msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો" - -#: tools/virsh.c:6816 -msgid "list inactive & active networks" -msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો" - -#: tools/virsh.c:6836 tools/virsh.c:6844 -msgid "Failed to list active networks" -msgstr "સક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:6855 tools/virsh.c:6865 -msgid "Failed to list inactive networks" -msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:6875 tools/virsh.c:9109 tools/virsh.c:9138 tools/virsh.c:9197 -msgid "Autostart" -msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો" - -#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:7163 tools/virsh.c:9077 -msgid "active" -msgstr "સક્રિય" - -#: tools/virsh.c:6920 tools/virsh.c:7180 tools/virsh.c:9002 tools/virsh.c:9075 -#: tools/virsh.c:9425 -msgid "inactive" -msgstr "અસક્રિય" - -#: tools/virsh.c:6936 -msgid "convert a network UUID to network name" -msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો" - -#: tools/virsh.c:6942 -msgid "network uuid" -msgstr "નેટવર્ક uuid" - -#: tools/virsh.c:6967 -msgid "start a (previously defined) inactive network" -msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" - -#: tools/virsh.c:6968 -msgid "Start a network." -msgstr "નેટવર્ક શરૂ કરો." - -#: tools/virsh.c:6973 -msgid "name of the inactive network" -msgstr "અસક્રિય નેટવર્કનું નામ" - -#: tools/virsh.c:6990 -#, c-format -msgid "Network %s started\n" -msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ થઈ ગયું\n" - -#: tools/virsh.c:6993 -#, c-format -msgid "Failed to start network %s" -msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:7006 -msgid "undefine an inactive network" -msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક અવ્યાખ્યાયિત કરો" - -#: tools/virsh.c:7007 -msgid "Undefine the configuration for an inactive network." -msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." - -#: tools/virsh.c:7030 -#, c-format -msgid "Network %s has been undefined\n" -msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:7032 -#, c-format -msgid "Failed to undefine network %s" -msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:7045 -msgid "convert a network name to network UUID" -msgstr "નેટવર્ક નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો" - -#: tools/virsh.c:7071 -msgid "failed to get network UUID" -msgstr "નેટવર્ક UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:7083 -msgid "list physical host interfaces" -msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસોની યાદી" - -#: tools/virsh.c:7084 -msgid "Returns list of physical host interfaces." -msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસોની યાદી પાછી મળે છે." - -#: tools/virsh.c:7089 -msgid "list inactive interfaces" -msgstr "અસક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી આપો" - -#: tools/virsh.c:7090 -msgid "list inactive & active interfaces" -msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી" - -#: tools/virsh.c:7109 tools/virsh.c:7117 -msgid "Failed to list active interfaces" -msgstr "સક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:7128 tools/virsh.c:7138 -msgid "Failed to list inactive interfaces" -msgstr "અસક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:7148 -msgid "MAC Address" -msgstr "MAC સરનામું" - -#: tools/virsh.c:7195 -msgid "convert an interface MAC address to interface name" -msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ માં ઇન્ટરફેસ MAC સરનામાંને રૂપાંતર કરો" - -#: tools/virsh.c:7201 -msgid "interface mac" -msgstr "ઈન્ટરફેસ mac" - -#: tools/virsh.c:7225 -msgid "convert an interface name to interface MAC address" -msgstr "ઇન્ટરફેસ MAC સરનામાં ઇન્ટરફેસ નામને રૂપાંતર કરો" - -#: tools/virsh.c:7231 -msgid "interface name" -msgstr "ઈન્ટરફેસ નામ" - -#: tools/virsh.c:7255 -msgid "interface information in XML" -msgstr "XML માં ઇન્ટરફેસ જાણકારી" - -#: tools/virsh.c:7256 -msgid "" -"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." -msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." - -#: tools/virsh.c:7300 -msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" -msgstr "" -"XML ફાઈલમાંથી ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" - -#: tools/virsh.c:7301 -msgid "Define a physical host interface." -msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસને વ્યાખ્યાયિત કરો." - -#: tools/virsh.c:7306 -msgid "file containing an XML interface description" -msgstr "ફાઇલ XML ઇન્ટરફેસ વર્ણનને સમાવી રહ્યુ છે" - -#: tools/virsh.c:7331 -#, c-format -msgid "Interface %s defined from %s\n" -msgstr "%s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ ઇન્ટરફેસ %s\n" - -#: tools/virsh.c:7335 -#, c-format -msgid "Failed to define interface from %s" -msgstr "%s માંથી ઇન્ટરફેસ ને વ્યાખ્યાયિત કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:7345 -msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" -msgstr "" -"ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ ને અવ્યાખ્યાયિત કરો (રૂપરેખાંકન માંથી તેને દૂર કરો)" - -#: tools/virsh.c:7346 -msgid "undefine an interface." -msgstr "ઇન્ટરફેસને અવ્યાખ્યાયિત કરો." - -#: tools/virsh.c:7369 -#, c-format -msgid "Interface %s undefined\n" -msgstr "ઈન્ટરફેસ %s એ અવ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:7371 -#, c-format -msgid "Failed to undefine interface %s" -msgstr "ઇન્ટરફેસ %s ને અવ્યાખ્યાયિત કરવા માટે નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:7383 -msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" -msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ ને શરૂ કરો (તેને / \"if-up\" સક્રિય કરો)" - -#: tools/virsh.c:7384 -msgid "start a physical host interface." -msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસને શરૂ કરો." - -#: tools/virsh.c:7407 tools/virsh.c:7936 -#, c-format -msgid "Interface %s started\n" -msgstr "ઇન્ટરફેસ %s શરૂ થઈ ગયું\n" - -#: tools/virsh.c:7409 tools/virsh.c:7933 -#, c-format -msgid "Failed to start interface %s" -msgstr "ઇન્ટરફેસ %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:7421 -msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" -msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસનો નાશ કરો (તેને / \"if-down\" નિષ્ક્રિય કરો)" - -#: tools/virsh.c:7422 -msgid "forcefully stop a physical host interface." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7445 -#, c-format -msgid "Interface %s destroyed\n" -msgstr "ઇન્ટરફેસ %s નાશ કરાયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:7447 -#, c-format -msgid "Failed to destroy interface %s" -msgstr "ઇન્ટરફેસ %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:7459 -msgid "" -"create a snapshot of current interfaces settings, which can be later " -"commited (iface-commit) or restored (iface-rollback)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7462 -msgid "Create a restore point for interfaces settings" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7477 -msgid "Failed to begin network config change transaction" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7481 -msgid "Network config change transaction started\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7489 -msgid "commit changes made since iface-begin and free restore point" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7490 -msgid "commit changes and free restore point" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7505 -msgid "Failed to commit network config change transaction" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7509 -msgid "Network config change transaction committed\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7517 -msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7518 -msgid "rollback to previous restore point" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7533 -msgid "Failed to rollback network config change transaction" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7537 -msgid "Network config change transaction rolled back\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7545 -msgid "create a bridge device and attach an existing network device to it" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7546 -msgid "bridge an existing network device" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7551 -msgid "existing interface name" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7552 -msgid "new bridge device name" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7553 -msgid "do not enable STP for this bridge" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7555 -msgid "number of seconds to squelch traffic on newly connected ports" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7556 -msgid "don't start the bridge immediately" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7587 -msgid "Missing bridge device name in command" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7593 -#, c-format -msgid "Network device %s already exists" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7601 -msgid "Unable to parse delay parameter" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7611 -msgid "(interface definition)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7612 tools/virsh.c:7810 -#, c-format -msgid "Failed to parse configuration of %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7619 tools/virsh.c:7817 -#, c-format -msgid "Existing device %s has no type" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7624 -#, c-format -msgid "Existing device %s is already a bridge" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7631 tools/virsh.c:7830 -#, c-format -msgid "Interface name from config %s doesn't match given supplied name %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7638 -msgid "Failed to create bridge node in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7646 -msgid "Failed to set stp attribute in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7653 -#, c-format -msgid "Failed to set bridge delay %d in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7661 -msgid "Failed to set bridge interface type to 'bridge' in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7666 -#, c-format -msgid "Failed to set master bridge interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7675 -msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7683 -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7689 -#, c-format -msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7709 tools/virsh.c:7892 -#, c-format -msgid "Failed to move '%s' element in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7720 -#, c-format -msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7729 -#, c-format -msgid "Failed to define new bridge interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7734 -#, c-format -msgid "Created bridge %s with attached device %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7740 -#, c-format -msgid "Failed to start bridge interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7743 -#, c-format -msgid "Bridge interface %s started\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7766 -msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7767 -msgid "unbridge a network device" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7772 -msgid "current bridge device name" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7774 -msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7808 -msgid "(bridge interface definition)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7822 -#, c-format -msgid "Device %s is not a bridge" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7838 -msgid "No bridge node in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7843 -msgid "Multiple interfaecs attached to bridge" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7848 -msgid "No interface attached to bridge" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7856 -#, c-format -msgid "Device attached to bridge %s has no name" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7861 -#, c-format -msgid "Attached device %s has no type" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7866 -#, c-format -msgid "Failed to set interface type to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7872 -#, c-format -msgid "Failed to set interface name to '%s' in xml document" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7903 -#, c-format -msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7912 -#, c-format -msgid "Failed to destroy bridge interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7916 -#, c-format -msgid "Failed to undefine bridge interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7923 -#, c-format -msgid "Failed to define new interface %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7927 -#, c-format -msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7958 -msgid "define or update a network filter from an XML file" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7959 -msgid "Define a new network filter or update an existing one." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7964 -msgid "file containing an XML network filter description" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7989 -#, c-format -msgid "Network filter %s defined from %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:7993 -#, c-format -msgid "Failed to define network filter from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8004 -msgid "undefine a network filter" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8005 -msgid "Undefine a given network filter." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8010 tools/virsh.c:8049 tools/virsh.c:8155 -msgid "network filter name or uuid" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8028 -#, c-format -msgid "Network filter %s undefined\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8030 -#, c-format -msgid "Failed to undefine network filter %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8043 -msgid "network filter information in XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8044 -msgid "Output the network filter information as an XML dump to stdout." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8082 -msgid "list network filters" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8083 -msgid "Returns list of network filters." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8103 tools/virsh.c:8111 -msgid "Failed to list network filters" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8149 -msgid "edit XML configuration for a network filter" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8150 -msgid "Edit the XML configuration for a network filter." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8194 -#, c-format -msgid "Network filter %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8220 -#, c-format -msgid "Network filter %s XML configuration edited.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8247 -msgid "autostart a pool" -msgstr "Pool આપોઆપ શરૂ કરો" - -#: tools/virsh.c:8249 -msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." -msgstr "Pool ને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." - -#: tools/virsh.c:8254 tools/virsh.c:8650 tools/virsh.c:8701 tools/virsh.c:8740 -#: tools/virsh.c:8779 tools/virsh.c:8818 tools/virsh.c:9394 tools/virsh.c:9751 -#: tools/virsh.c:9981 tools/virsh.c:10058 tools/virsh.c:10158 -#: tools/virsh.c:10254 tools/virsh.c:10295 tools/virsh.c:10336 -#: tools/virsh.c:10400 tools/virsh.c:10440 tools/virsh.c:10828 -#: tools/virsh.c:10861 tools/virsh.c:13684 -msgid "pool name or uuid" -msgstr "Pool નામ અથવા uuid" - -#: tools/virsh.c:8276 -#, c-format -msgid "failed to mark pool %s as autostarted" -msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:8278 -#, c-format -msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" -msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:8284 -#, c-format -msgid "Pool %s marked as autostarted\n" -msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" - -#: tools/virsh.c:8286 -#, c-format -msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" -msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" - -#: tools/virsh.c:8296 -msgid "create a pool from an XML file" -msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool બનાવો" - -#: tools/virsh.c:8297 tools/virsh.c:8515 -msgid "Create a pool." -msgstr "pool બનાવો." - -#: tools/virsh.c:8303 tools/virsh.c:8562 -msgid "file containing an XML pool description" -msgstr "XML pool વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" - -#: tools/virsh.c:8328 -#, c-format -msgid "Pool %s created from %s\n" -msgstr "%s માંથી બનાવેલ Pool %s\n" - -#: tools/virsh.c:8332 -#, c-format -msgid "Failed to create pool from %s" -msgstr "%s માંથી pool બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:8343 -msgid "create a device defined by an XML file on the node" -msgstr "નોડ પર XML ફાઇલ દ્દારા વ્યાખ્યાયિત થયેલ ઉપકરણને બનાવો" - -#: tools/virsh.c:8345 -msgid "" -"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " -"physical host that can then be assigned to a virtual machine." -msgstr "" -"નોડ પર ઉપકરણ ને બનાવો. નોંધો કે જે આદેશ ભૌતિક યજમાન પર ઉપકરણો ને બનાવે છે " -"કે જે પછી વર્ચ્યુઅલ મશીન માં સોંપેલ છે." - -#: tools/virsh.c:8353 -msgid "file containing an XML description of the device" -msgstr "ફાઇલ ઉપકરણની XML વર્ણનને સમાવી રહ્યુ છે" - -#: tools/virsh.c:8378 -#, c-format -msgid "Node device %s created from %s\n" -msgstr "%s માંથી બનાવેલ નોડ ઉપકરણ %s\n" - -#: tools/virsh.c:8382 -#, c-format -msgid "Failed to create node device from %s" -msgstr "%s માંથી નોડ ઉપકઽણ ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:8394 -msgid "destroy (stop) a device on the node" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8395 -msgid "" -"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " -"the physical host" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8402 -msgid "name of the device to be destroyed" -msgstr "નાશ કરવા માટે ઉપકરણનું નામ" - -#: tools/virsh.c:8423 -#, c-format -msgid "Destroyed node device '%s'\n" -msgstr "નાશ થયેલ નોડ ઉપકરણ '%s'\n" - -#: tools/virsh.c:8425 -#, c-format -msgid "Failed to destroy node device '%s'" -msgstr "નોડ ઉપકરણ '%s' ને નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:8438 -msgid "name of the pool" -msgstr "pool નું નામ" - -#: tools/virsh.c:8439 -msgid "print XML document, but don't define/create" -msgstr "XML દસ્તાવેજને છાપો, પરંતુ વ્યાખ્યાયિત/બનાવો નહિં" - -#: tools/virsh.c:8440 -msgid "type of the pool" -msgstr "pool નો પ્રકાર" - -#: tools/virsh.c:8441 -msgid "source-host for underlying storage" -msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત-યજમાન" - -#: tools/virsh.c:8442 -msgid "source path for underlying storage" -msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત પાથ" - -#: tools/virsh.c:8443 -msgid "source device for underlying storage" -msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત ઉપકરણ" - -#: tools/virsh.c:8444 -msgid "source name for underlying storage" -msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત નામ" - -#: tools/virsh.c:8445 -msgid "target for underlying storage" -msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે લક્ષ્ય" - -#: tools/virsh.c:8446 -msgid "format for underlying storage" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8497 tools/virsh.c:9717 tools/virsh.c:10016 -#: tools/virsh.c:12468 tools/virsh.c:12948 tools/virsh.c:13529 -#: tools/virsh.c:13546 -msgid "Failed to allocate XML buffer" -msgstr "XML બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:8514 -msgid "create a pool from a set of args" -msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને બનાવો" - -#: tools/virsh.c:8541 -#, c-format -msgid "Pool %s created\n" -msgstr "Pool %s બનાવેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:8544 -#, c-format -msgid "Failed to create pool %s" -msgstr "pool %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:8556 -msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" -msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" - -#: tools/virsh.c:8557 tools/virsh.c:8603 -msgid "Define a pool." -msgstr "pool વ્યાખ્યાયિત કરો." - -#: tools/virsh.c:8587 -#, c-format -msgid "Pool %s defined from %s\n" -msgstr "%s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ Pool %s\n" - -#: tools/virsh.c:8591 -#, c-format -msgid "Failed to define pool from %s" -msgstr "%s માંથી pool વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:8602 -msgid "define a pool from a set of args" -msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને વ્યાખ્યાયિત કરો" - -#: tools/virsh.c:8629 -#, c-format -msgid "Pool %s defined\n" -msgstr "Pool %s વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:8632 -#, c-format -msgid "Failed to define pool %s" -msgstr "pool %s વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:8644 -msgid "build a pool" -msgstr "pool ને બિલ્ડ કરો" - -#: tools/virsh.c:8645 -msgid "Build a given pool." -msgstr "આપેલ pool ને બિલ્ડ કરો." - -#: tools/virsh.c:8651 -msgid "do not overwrite an existing pool of this type" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8652 -msgid "overwrite any existing data" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8679 -#, c-format -msgid "Pool %s built\n" -msgstr "pool %s બિલ્ડ થયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:8681 -#, c-format -msgid "Failed to build pool %s" -msgstr "pool %s બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:8694 -msgid "destroy (stop) a pool" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8696 -msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8719 -#, c-format -msgid "Pool %s destroyed\n" -msgstr "pool %s નાશ કરાયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:8721 -#, c-format -msgid "Failed to destroy pool %s" -msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:8734 -msgid "delete a pool" -msgstr "pool ને કાઢી નાંખો" - -#: tools/virsh.c:8735 -msgid "Delete a given pool." -msgstr "આપેલ pool ને કાઢી નાંખો." - -#: tools/virsh.c:8758 -#, c-format -msgid "Pool %s deleted\n" -msgstr "Pool %s નાશ કરાયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:8760 -#, c-format -msgid "Failed to delete pool %s" -msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:8773 -msgid "refresh a pool" -msgstr "પુલને તાજુ કરો" - -#: tools/virsh.c:8774 -msgid "Refresh a given pool." -msgstr "આપેલ pool ને તાજુ કરો." - -#: tools/virsh.c:8797 -#, c-format -msgid "Pool %s refreshed\n" -msgstr "Pool %s તાજુ થયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:8799 -#, c-format -msgid "Failed to refresh pool %s" -msgstr "pool %s તાજુ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:8812 -msgid "pool information in XML" -msgstr "XML માં pool જાણકારી" - -#: tools/virsh.c:8813 -msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." -msgstr "pool જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." - -#: tools/virsh.c:8852 -msgid "list pools" -msgstr "pool યાદી આપો" - -#: tools/virsh.c:8853 -msgid "Returns list of pools." -msgstr "poolની યાદી આપે છે." - -#: tools/virsh.c:8858 -msgid "list inactive pools" -msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી આપો" - -#: tools/virsh.c:8859 -msgid "list inactive & active pools" -msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય pool ની યાદી આપો" - -#: tools/virsh.c:8860 -msgid "display extended details for pools" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:8901 tools/virsh.c:8927 -msgid "Failed to list active pools" -msgstr "સક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:8910 tools/virsh.c:8939 -msgid "Failed to list inactive pools" -msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:8988 -msgid "Could not retrieve pool information" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:9005 tools/virsh.c:9429 -msgid "building" -msgstr "બિલ્ડીંગ" - -#: tools/virsh.c:9008 tools/virsh.c:9433 tools/virsh.c:16734 -#: tools/virsh.c:16947 -msgid "running" -msgstr "ચાલી રહ્યું છે" - -#: tools/virsh.c:9011 tools/virsh.c:9437 -msgid "degraded" -msgstr "બદનામ" - -#: tools/virsh.c:9014 tools/virsh.c:9441 -msgid "inaccessible" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:9052 tools/virsh.c:9053 tools/virsh.c:9054 -msgid "-" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:9143 tools/virsh.c:9198 -msgid "Persistent" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:9148 tools/virsh.c:9198 tools/virsh.c:10634 -msgid "Capacity" -msgstr "ક્ષમતા" - -#: tools/virsh.c:9153 tools/virsh.c:9198 tools/virsh.c:10639 -#: tools/virsh.c:10670 -msgid "Allocation" -msgstr "ફાળવણી" - -#: tools/virsh.c:9158 tools/virsh.c:9198 -msgid "Available" -msgstr "ઉપલબ્ધ" - -#: tools/virsh.c:9232 tools/virsh.c:10701 -#, c-format -msgid "virAsprintf failed (errno %d)" -msgstr "virAsprintf નિષ્ફળ (errno %d)" - -#: tools/virsh.c:9262 -msgid "find potential storage pool sources" -msgstr "શક્તિશાળી સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને શોધો" - -#: tools/virsh.c:9263 tools/virsh.c:9339 -msgid "Returns XML document." -msgstr "XML દસ્તાવેજને પાછુ મેળવે છે." - -#: tools/virsh.c:9269 -msgid "type of storage pool sources to find" -msgstr "શોધવા માટે સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોનો પ્રકાર" - -#: tools/virsh.c:9270 -msgid "optional host to query" -msgstr "પ્રશ્ર્ન કરવા માટે વૈકલ્પિક યજમાન" - -#: tools/virsh.c:9271 -msgid "optional port to query" -msgstr "પ્રશ્ર્ન કરવા માટે વૈકલ્પિક પોર્ટ" - -#: tools/virsh.c:9272 -msgid "optional initiator IQN to use for query" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:9324 tools/virsh.c:9374 -#, c-format -msgid "Failed to find any %s pool sources" -msgstr "કોઇપણ %s પુલ સ્ત્રોતોને શોધવાનું નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:9338 -msgid "discover potential storage pool sources" -msgstr "શક્તિશાળી સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને શોધો" - -#: tools/virsh.c:9345 -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "શોધવા માટે સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને પ્રકાર" - -#: tools/virsh.c:9347 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "પુલો માટે પ્રશ્ર્ન કરવા માટે સ્ત્રોત xmlની વૈકલ્પિક ફાઇલ" - -#: tools/virsh.c:9361 tools/virsh.c:12543 tools/virsh.c:12847 -#: tools/virsh.c:16272 -msgid "missing option" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:9388 -msgid "storage pool information" -msgstr "સંગ્રહ pool જાણકારી" - -#: tools/virsh.c:9389 -msgid "Returns basic information about the storage pool." -msgstr "સંગ્રહ pool વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." - -#: tools/virsh.c:9472 -msgid "Available:" -msgstr "ઉપલ્બધ:" - -#: tools/virsh.c:9487 -msgid "convert a pool UUID to pool name" -msgstr "pool નામ ને pool UUID માં ફેરવો" - -#: tools/virsh.c:9493 -msgid "pool uuid" -msgstr "pool uuid" - -#: tools/virsh.c:9518 -msgid "start a (previously defined) inactive pool" -msgstr "અસક્રિય pool શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" - -#: tools/virsh.c:9519 -msgid "Start a pool." -msgstr "pool શરૂ કરો." - -#: tools/virsh.c:9524 -msgid "name of the inactive pool" -msgstr "અસક્રિય pool નું નામ" - -#: tools/virsh.c:9541 -#, c-format -msgid "Pool %s started\n" -msgstr "pool %s શરૂ થઈ ગયું\n" - -#: tools/virsh.c:9544 -#, c-format -msgid "Failed to start pool %s" -msgstr "pool %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:9557 -msgid "create a volume from a set of args" -msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી વોલ્યુમને ઉત્પન્ન કરો" - -#: tools/virsh.c:9558 tools/virsh.c:9822 -msgid "Create a vol." -msgstr "vol બનાવો." - -#: tools/virsh.c:9563 tools/virsh.c:9790 tools/virsh.c:9827 tools/virsh.c:9884 -msgid "pool name" -msgstr "pool નામ" - -#: tools/virsh.c:9564 -msgid "name of the volume" -msgstr "વોલ્યુમનાં નામ" - -#: tools/virsh.c:9565 -msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" -msgstr "વૈકલ્પિક k,M,G,T પ્રત્યય સાથે vol ની માપ" - -#: tools/virsh.c:9566 -msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" -msgstr "વૈકલ્પિક k,M,G,T પ્રત્યય સાથે શરૂઆતી ફાળવેલુ માપ" - -#: tools/virsh.c:9567 -msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -msgstr "ફાઇલ બંધારણ પ્રકાર raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" - -#: tools/virsh.c:9568 -msgid "the backing volume if taking a snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:9569 -msgid "format of backing volume if taking a snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:9628 tools/virsh.c:9632 -#, c-format -msgid "Malformed size %s" -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ માપ %s" - -#: tools/virsh.c:9692 tools/virsh.c:16306 -#, c-format -msgid "failed to get vol '%s'" -msgstr "vol '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:9726 -#, c-format -msgid "Vol %s created\n" -msgstr "Vol %s બનાવેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:9730 -#, c-format -msgid "Failed to create vol %s" -msgstr "vol %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:9745 -msgid "undefine an inactive pool" -msgstr "અસક્રિય pool અવ્યાખ્યાયિત કરો" - -#: tools/virsh.c:9746 -msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." -msgstr "અસક્રિય pool માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." - -#: tools/virsh.c:9769 -#, c-format -msgid "Pool %s has been undefined\n" -msgstr "pool %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:9771 -#, c-format -msgid "Failed to undefine pool %s" -msgstr "pool %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:9784 -msgid "convert a pool name to pool UUID" -msgstr "pool નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો" - -#: tools/virsh.c:9810 -msgid "failed to get pool UUID" -msgstr "pool UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:9821 -msgid "create a vol from an XML file" -msgstr "XML ફાઈલમાંથી vol બનાવો" - -#: tools/virsh.c:9828 tools/virsh.c:9885 -msgid "file containing an XML vol description" -msgstr "XML vol વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" - -#: tools/virsh.c:9864 -#, c-format -msgid "Vol %s created from %s\n" -msgstr "%s માંથી બનાવેલ Vol %s\n" - -#: tools/virsh.c:9868 tools/virsh.c:9924 -#, c-format -msgid "Failed to create vol from %s" -msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:9878 -msgid "create a vol, using another volume as input" -msgstr "વોલ્યુમને બનાવો, ઇનપુટ તરીકે બીજા વોલ્યુમની મદદથી" - -#: tools/virsh.c:9879 -msgid "Create a vol from an existing volume." -msgstr "હાલનાં વોલ્યુમ માંથા વોલ્યુમને બનાવો." - -#: tools/virsh.c:9886 -msgid "input vol name or key" -msgstr "ઇનપુટ વોલ્યુમ નામ અથવા કી" - -#: tools/virsh.c:9887 -msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" -msgstr "પુલ નામ અથવા ઇનપુટ વોલ્યુમનાં પુલનું uuid" - -#: tools/virsh.c:9921 -#, c-format -msgid "Vol %s created from input vol %s\n" -msgstr "ઇનપુટ %s માંથી બનાવેલ વોલ્યુમ %s\n" - -#: tools/virsh.c:9950 -msgid "(volume_definition)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:9973 -msgid "clone a volume." -msgstr "વોલ્યુમનો ક્લોન કરો." - -#: tools/virsh.c:9974 -msgid "Clone an existing volume." -msgstr "હાલનાં વોલ્યુમને ક્લોન કરો." - -#: tools/virsh.c:9979 -msgid "orig vol name or key" -msgstr "orig vol નામ અથવા કી" - -#: tools/virsh.c:9980 -msgid "clone name" -msgstr "ક્લોન નામ" - -#: tools/virsh.c:10003 tools/virsh.c:10795 -msgid "failed to get parent pool" -msgstr "પિતૃ પુલ ને મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:10023 -#, c-format -msgid "Vol %s cloned from %s\n" -msgstr "%s માંથી ક્લોન થયેલ Vol %s\n" - -#: tools/virsh.c:10026 -#, c-format -msgid "Failed to clone vol from %s" -msgstr "%s માંથી vol ક્લોન કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:10050 -msgid "upload a file into a volume" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10051 -msgid "Upload a file into a volume" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10056 tools/virsh.c:10156 tools/virsh.c:10253 -#: tools/virsh.c:10294 tools/virsh.c:10335 tools/virsh.c:10399 -msgid "vol name, key or path" -msgstr "vol નામ, કી અથવા પાથ" - -#: tools/virsh.c:10057 tools/virsh.c:10157 tools/virsh.c:10360 -#: tools/virsh.c:10530 -msgid "file" -msgstr "ફાઇલ" - -#: tools/virsh.c:10059 -msgid "volume offset to upload to" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10060 -msgid "amount of data to upload" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10113 -#, c-format -msgid "cannot upload to volume %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10118 -#, c-format -msgid "cannot send data to volume %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10129 tools/virsh.c:10225 -#, c-format -msgid "cannot close volume %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10150 tools/virsh.c:10151 -msgid "Download a volume to a file" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10159 -msgid "volume offset to download from" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10160 -msgid "amount of data to download" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10200 -#, c-format -msgid "cannot create %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10209 -#, c-format -msgid "cannot download from volume %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10214 -#, c-format -msgid "cannot receive data from volume %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10247 -msgid "delete a vol" -msgstr "vol ને કાઢી નાંખો" - -#: tools/virsh.c:10248 -msgid "Delete a given vol." -msgstr "આપેલ vol ને કાઢી નાંખો." - -#: tools/virsh.c:10273 -#, c-format -msgid "Vol %s deleted\n" -msgstr "Vol %s કાઢી નંખાયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:10275 -#, c-format -msgid "Failed to delete vol %s" -msgstr "vol %s ને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:10288 -msgid "wipe a vol" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10289 -msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10314 -#, c-format -msgid "Vol %s wiped\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10316 -#, c-format -msgid "Failed to wipe vol %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10329 -msgid "storage vol information" -msgstr "સંગ્રહ vol જાણકારી" - -#: tools/virsh.c:10330 -msgid "Returns basic information about the storage vol." -msgstr "સંગ્રહ vol વિશે મૂળભૂત જાણકારી પાછી મળે છે." - -#: tools/virsh.c:10360 tools/virsh.c:10364 tools/virsh.c:10368 -#: tools/virsh.c:10372 -msgid "Type:" -msgstr "પ્રકાર:" - -#: tools/virsh.c:10364 tools/virsh.c:10533 -msgid "block" -msgstr "બ્લોક" - -#: tools/virsh.c:10368 tools/virsh.c:10536 -msgid "dir" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10393 -msgid "vol information in XML" -msgstr "XML માં vol જાણકારી" - -#: tools/virsh.c:10394 -msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." -msgstr "vol જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." - -#: tools/virsh.c:10434 -msgid "list vols" -msgstr "vol ની યાદી આપો" - -#: tools/virsh.c:10435 -msgid "Returns list of vols by pool." -msgstr "pool દ્દારા vol ની યાદી આપે છે." - -#: tools/virsh.c:10441 -msgid "display extended details for volumes" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10482 -msgid "Failed to list storage volumes" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10492 -msgid "Failed to list active vols" -msgstr "સક્રિય vols યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:10604 tools/virsh.c:10624 tools/virsh.c:10669 -msgid "Path" -msgstr "પાથ" - -#: tools/virsh.c:10629 tools/virsh.c:10669 -msgid "Type" -msgstr "પ્રકાર" - -#: tools/virsh.c:10732 -msgid "returns the volume name for a given volume key or path" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10738 tools/virsh.c:10771 -msgid "volume key or path" -msgstr "વોલ્યુમ કી અથવા પાથ" - -#: tools/virsh.c:10764 -msgid "returns the storage pool for a given volume key or path" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10770 -msgid "return the pool uuid rather than pool name" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10821 -msgid "returns the volume key for a given volume name or path" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10827 -msgid "volume name or path" -msgstr "વોલ્યુમ નામ અથવા પાથ" - -#: tools/virsh.c:10854 -msgid "returns the volume path for a given volume name or key" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:10860 -msgid "volume name or key" -msgstr "વોલ્યુમ નામ અથવા કી" - -#: tools/virsh.c:10894 -msgid "define or modify a secret from an XML file" -msgstr "XML ફાઇલ માંથી ખાનગીપણાને બદલો અથવા વ્યાખ્યાયિત કરો" - -#: tools/virsh.c:10895 -msgid "Define or modify a secret." -msgstr "ખાનગીપણાને બદલો અથવા વ્યાખ્યાયિત કરો." - -#: tools/virsh.c:10900 -msgid "file containing secret attributes in XML" -msgstr "ફાઇલ એ XML માં ગુપ્ત ગુણધર્મોને સમાવી રહ્યુ છે" - -#: tools/virsh.c:10925 -#, c-format -msgid "Failed to set attributes from %s" -msgstr "%s માંથી ગુણધર્મોને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:10929 -msgid "Failed to get UUID of created secret" -msgstr "બનાવેલ ખાનગીનાં UUID ને વવાનું નિષ્ફળમેળ" - -#: tools/virsh.c:10933 -#, c-format -msgid "Secret %s created\n" -msgstr "ખાનગી %s બનાવેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:10942 -msgid "secret attributes in XML" -msgstr "XML માં ખાનગી ગુણધર્મો" - -#: tools/virsh.c:10943 -msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." -msgstr "stdout ને XML ડમ્પ તરીકે ગુપ્તતા નાં ગુણધર્મોનું આઉટપુટ લો." - -#: tools/virsh.c:10948 tools/virsh.c:10988 tools/virsh.c:11048 -#: tools/virsh.c:11100 -msgid "secret UUID" -msgstr "ખાનગી UUID" - -#: tools/virsh.c:10982 -msgid "set a secret value" -msgstr "ખાનગી કિંમતને સુયોજિત કરો" - -#: tools/virsh.c:10983 -msgid "Set a secret value." -msgstr "ખાનગી કિંમતને સુયોજિત કરો." - -#: tools/virsh.c:10989 -msgid "base64-encoded secret value" -msgstr "base64-એનકોડ થયેલ ખાનગી કિંમત" - -#: tools/virsh.c:11014 -msgid "Invalid base64 data" -msgstr "અયોગ્ય base64 માહિતી" - -#: tools/virsh.c:11027 -msgid "Failed to set secret value" -msgstr "ખાનગી કિંમતને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:11030 -msgid "Secret value set\n" -msgstr "ખાનગી કિંમત સુયોજિત\n" - -#: tools/virsh.c:11042 -msgid "Output a secret value" -msgstr "ખાનગી કિંમતનું આઉટપુટ લો" - -#: tools/virsh.c:11043 -msgid "Output a secret value to stdout." -msgstr "stdout ની ખાનગી કિંમતનું આઉટપુટ." - -#: tools/virsh.c:11094 -msgid "undefine a secret" -msgstr "ખાનગીને અવ્યાખ્યાયિત કરો" - -#: tools/virsh.c:11095 -msgid "Undefine a secret." -msgstr "ગુપ્તતા અવ્યાખ્યાયિત કરો." - -#: tools/virsh.c:11119 -#, c-format -msgid "Failed to delete secret %s" -msgstr "ગુપ્ત %s ને કાઢી નાંખવાનું નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:11122 -#, c-format -msgid "Secret %s deleted\n" -msgstr "ગુપ્ત %s કાઢી નંખાયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:11134 -msgid "list secrets" -msgstr "ખાનગીઓની યાદી" - -#: tools/virsh.c:11135 -msgid "Returns a list of secrets" -msgstr "ગુપ્તતાઓની યાદી પાછી આપે છે" - -#: tools/virsh.c:11150 tools/virsh.c:11157 -msgid "Failed to list secrets" -msgstr "ગુપ્તતાઓની યાદી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:11164 -msgid "Usage" -msgstr "વપરાશ" - -#: tools/virsh.c:11178 -msgid "Volume" -msgstr "વોલ્યુમ" - -#: tools/virsh.c:11188 -msgid "Unused" -msgstr "વપરાયેલ નથી" - -#: tools/virsh.c:11202 -msgid "show version" -msgstr "આવૃત્તિ બતાવો" - -#: tools/virsh.c:11203 -msgid "Display the system version information." -msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી અંહિ દર્શાવો." - -#: tools/virsh.c:11208 -msgid "report daemon version too" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:11231 -msgid "failed to get hypervisor type" -msgstr "હાયપરવિઝર મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:11240 -#, c-format -msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -msgstr "લાઈબ્રેરી વિરુદ્ધ કમ્પાઈલ થયેલ: libvir %d.%d.%d\n" - -#: tools/virsh.c:11245 -msgid "failed to get the library version" -msgstr "લાઈબ્રેરી આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:11252 -#, c-format -msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -msgstr "લાઈબ્રેરી વાપરી રહ્યા છીએ: libvir %d.%d.%d\n" - -#: tools/virsh.c:11259 -#, c-format -msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "API વાપરી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" - -#: tools/virsh.c:11264 -msgid "failed to get the hypervisor version" -msgstr "હાયપરવિઝર આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:11269 -#, c-format -msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવૃત્તિનો અર્ક કાઢી શકતા નથી\n" - -#: tools/virsh.c:11276 -#, c-format -msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -msgstr "હાયપરવિઝર ચલાવી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" - -#: tools/virsh.c:11283 -msgid "failed to get the daemon version" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:11289 -#, c-format -msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:11301 -msgid "enumerate devices on this host" -msgstr "આ યજમાન પર ઉપકરણોને ગણો" - -#: tools/virsh.c:11307 -msgid "list devices in a tree" -msgstr "ટ્રીમાં યાદી ઉપકરણો" - -#: tools/virsh.c:11308 -msgid "capability name" -msgstr "ક્ષમતા નામ" - -#: tools/virsh.c:11408 -msgid "Failed to count node devices" -msgstr "નોડ ઉપકરણોની ગણતરી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:11418 -msgid "Failed to list node devices" -msgstr "નોડ ઉપકરણોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:11468 -msgid "node device details in XML" -msgstr "XML માં નોડ ઉપકરણ વિગતો" - -#: tools/virsh.c:11469 -msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." -msgstr "stdout ને XML ડમ્પ તરીકે નોડ ઉપકરણ માહિતીનું આઉટપુટ લો." - -#: tools/virsh.c:11475 tools/virsh.c:11518 tools/virsh.c:11559 -#: tools/virsh.c:11600 -msgid "device key" -msgstr "ઉપકરણ કી" - -#: tools/virsh.c:11491 tools/virsh.c:11534 tools/virsh.c:11575 -#: tools/virsh.c:11616 -msgid "Could not find matching device" -msgstr "બંધબેસતા ઉપકરણને શોધી શકાયુ નહિં" - -#: tools/virsh.c:11511 -msgid "dettach node device from its device driver" -msgstr "તેની ઉપકરણ ડ્રાઇવરમાંથી નોડ ઉપકરણને અલગ કરો" - -#: tools/virsh.c:11512 -msgid "" -"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." -msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપતા પહેલાં તેનાં ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને અલગ કરો." - -#: tools/virsh.c:11539 -#, c-format -msgid "Device %s dettached\n" -msgstr "ઉપકરણ %s અલગ કરાયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:11541 -#, c-format -msgid "Failed to dettach device %s" -msgstr "ઉપકરણ %s ને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:11552 -msgid "reattach node device to its device driver" -msgstr "તેની ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને ફરીથી જોડો" - -#: tools/virsh.c:11553 -msgid "" -"Reattach node device to its device driver once released by the domain." -msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપતા પહેલાં તેનાં ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને પુન:જોડો." - -#: tools/virsh.c:11580 -#, c-format -msgid "Device %s re-attached\n" -msgstr "ઉપકરણ %s ફરીથી જોડાયેલ\n" - -#: tools/virsh.c:11582 -#, c-format -msgid "Failed to re-attach device %s" -msgstr "ઉપકરણને %s ને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:11593 -msgid "reset node device" -msgstr "નોડ ઉપકરણને ફરી સુયોજિત કરો" - -#: tools/virsh.c:11594 -msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." -msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપવા પછી અથવા નોડ ઉપકરણને ફરી સુયોજિત કરવા પહેલા." - -#: tools/virsh.c:11621 -#, c-format -msgid "Device %s reset\n" -msgstr "ઉપકરણ %s પુન:સુયોજિત\n" - -#: tools/virsh.c:11623 -#, c-format -msgid "Failed to reset device %s" -msgstr "ઉપકરણ %s ને પુન:સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:11634 -msgid "print the hypervisor hostname" -msgstr "હાયપરવિઝર યજમાનનામ છાપો" - -#: tools/virsh.c:11649 -msgid "failed to get hostname" -msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:11663 -msgid "print the hypervisor canonical URI" -msgstr "હાયપરવિઝર કેનોનિકલ URI છાપો" - -#: tools/virsh.c:11678 -msgid "failed to get URI" -msgstr "URI મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:11692 -msgid "print the hypervisor sysinfo" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:11694 -msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:11708 -msgid "failed to get sysinfo" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:11722 -msgid "vnc display" -msgstr "vnc ડિસ્પ્લે" - -#: tools/virsh.c:11723 -msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." -msgstr "VNC ડિસ્પ્લે માટે IP સરનામું અને પોર્ટ નંબર આઉટપુટ આપો." - -#: tools/virsh.c:11791 -msgid "tty console" -msgstr "tty કન્સોલ" - -#: tools/virsh.c:11792 -msgid "Output the device for the TTY console." -msgstr "TTY કન્સોલ માટે ઉપકરણ આઉટપુટ." - -#: tools/virsh.c:11846 -msgid "attach device from an XML file" -msgstr "ઉપકરણને XML ફાઈલમાં જોડો" - -#: tools/virsh.c:11847 -msgid "Attach device from an XML ." -msgstr "ઉપકરણને XML માંથી જોડો." - -#: tools/virsh.c:11853 tools/virsh.c:12162 tools/virsh.c:12241 -msgid "XML file" -msgstr "XML ફાઈલ" - -#: tools/virsh.c:11854 -msgid "persist device attachment" -msgstr "ઉપકરણ જોડાણને ટકાવી રાખો" - -#: tools/virsh.c:11895 -#, c-format -msgid "Failed to attach device from %s" -msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:11899 -msgid "Device attached successfully\n" -msgstr "ઉપકરણ સફળતાપૂર્વક જોડાયેલ છે\n" - -#: tools/virsh.c:11982 tools/virsh.c:11995 -msgid "Bad child elements counting." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12056 -#, c-format -msgid "couldn't get XML description of domain %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12063 -msgid "Failed to parse domain definition xml" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12069 -msgid "Failed to parse device definition xml" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12091 -msgid "error when selecting nodes" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12120 -msgid "failed to create document saving context" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12155 -msgid "detach device from an XML file" -msgstr "XML ફાઈલમાંથી ઉપકરણ છોડો" - -#: tools/virsh.c:12156 -msgid "Detach device from an XML " -msgstr "XML માંથી ઉપકરણ છોડો" - -#: tools/virsh.c:12163 -msgid "persist device detachment" -msgstr "ઉપકરણ વિયોગને ટકાવી રાખો" - -#: tools/virsh.c:12194 -#, c-format -msgid "no such device in %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12196 -msgid "given XML selects too many devices. Please, be more specific" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12215 -#, c-format -msgid "Failed to detach device from %s" -msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:12219 -msgid "Device detached successfully\n" -msgstr "ઉપકરણ સફળતાપૂર્વર અલગ થઇ ગઇ\n" - -#: tools/virsh.c:12234 -msgid "update device from an XML file" -msgstr "XML ફાઇલમાંથી ઉપકરણને સુધારો" - -#: tools/virsh.c:12235 -msgid "Update device from an XML ." -msgstr "XML માંથી ઉપકરણને સુધારો." - -#: tools/virsh.c:12242 -msgid "persist device update" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12243 -msgid "force device update" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12288 -#, c-format -msgid "Failed to update device from %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12304 -msgid "attach network interface" -msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો" - -#: tools/virsh.c:12305 -msgid "Attach new network interface." -msgstr "નવું નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો." - -#: tools/virsh.c:12311 tools/virsh.c:12510 -msgid "network interface type" -msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પ્રકાર" - -#: tools/virsh.c:12312 -msgid "source of network interface" -msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસનો સ્રોત" - -#: tools/virsh.c:12313 -msgid "target network name" -msgstr "લક્ષ્ય નેટવર્ક નામ" - -#: tools/virsh.c:12314 tools/virsh.c:12511 -msgid "MAC address" -msgstr "MAC સરનામું" - -#: tools/virsh.c:12315 -msgid "script used to bridge network interface" -msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ બ્રિજ કરવા માટે વપરાતી સ્ક્રિપ્ટ" - -#: tools/virsh.c:12316 -msgid "model type" -msgstr "મોડેલ પ્રકાર" - -#: tools/virsh.c:12317 -msgid "persist interface attachment" -msgstr "ઈન્ટરફેસ જોડાણને ટકાવી રાખો" - -#: tools/virsh.c:12318 -msgid "control domain's incoming traffics" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12319 -msgid "control domain's outgoing traffics" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12399 -#, c-format -msgid "No support for %s in command 'attach-interface'" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12407 -msgid "inbound format is incorrect" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12411 -msgid "inbound average is mandatory" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12418 -msgid "outbound format is incorrect" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12422 -msgid "outbound average is mandatory" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12486 -msgid "Failed to attach interface" -msgstr "ઇન્ટરફેસને જોડવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:12488 -msgid "Interface attached successfully\n" -msgstr "ઇન્ટરફેસ એ સફળતાપૂર્વક જોડાઇ ગયુ\n" - -#: tools/virsh.c:12503 -msgid "detach network interface" -msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો" - -#: tools/virsh.c:12504 -msgid "Detach network interface." -msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો." - -#: tools/virsh.c:12512 -msgid "persist interface detachment" -msgstr "ઇન્ટરફેસ વિયોગને ટકાવી રાખો" - -#: tools/virsh.c:12554 -msgid "Failed to get interface information" -msgstr "ઈન્ટરફેસ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:12562 -#, c-format -msgid "No found interface whose type is %s" -msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનો પ્રકાર %s હોય" - -#: tools/virsh.c:12567 -#, c-format -msgid "" -"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12591 -#, c-format -msgid "No found interface whose MAC address is %s" -msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનું MAC સરનામું %s હોય" - -#: tools/virsh.c:12618 -msgid "Failed to detach interface" -msgstr "ઇન્ટરફેસને અલગ કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:12620 -msgid "Interface detached successfully\n" -msgstr "ઇન્ટરફેસ સફળતાપૂર્વક અલગ થઇ ગયુ\n" - -#: tools/virsh.c:12638 -msgid "attach disk device" -msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો" - -#: tools/virsh.c:12639 -msgid "Attach new disk device." -msgstr "નવું ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો." - -#: tools/virsh.c:12646 -msgid "source of disk device" -msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનો સ્રોત" - -#: tools/virsh.c:12647 tools/virsh.c:12990 -msgid "target of disk device" -msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું લક્ષ્ય" - -#: tools/virsh.c:12648 -msgid "driver of disk device" -msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ડ્રાઈવર" - -#: tools/virsh.c:12649 -msgid "subdriver of disk device" -msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ઉપડ્રાઈવર" - -#: tools/virsh.c:12650 -msgid "cache mode of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12651 -msgid "target device type" -msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર" - -#: tools/virsh.c:12652 -msgid "mode of device reading and writing" -msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સ્થિતિ" - -#: tools/virsh.c:12653 -msgid "persist disk attachment" -msgstr "ડિસ્ક જોડાણને ટકાવી રાખો" - -#: tools/virsh.c:12654 -msgid "type of source (block|file)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12655 -msgid "serial of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12656 -msgid "shareable between domains" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12657 -msgid "address of disk device" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12857 -#, c-format -msgid "Unknown source type: '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12863 -#, c-format -msgid "No support for %s in command 'attach-disk'" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12905 -msgid "Invalid address." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12917 -msgid "expecting a pci:0000.00.00.00 address." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12928 -msgid "expecting a scsi:00.00.00 address." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12939 -msgid "expecting an ide:00.00.00 address." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:12966 -msgid "Failed to attach disk" -msgstr "ડિસ્ક જોડાવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:12968 -msgid "Disk attached successfully\n" -msgstr "ડિસ્ક એ સફળતાપૂર્વક જોડાઇ ગયુ\n" - -#: tools/virsh.c:12983 -msgid "detach disk device" -msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો" - -#: tools/virsh.c:12984 -msgid "Detach disk device." -msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો." - -#: tools/virsh.c:12991 -msgid "persist disk detachment" -msgstr "ડિસ્ક જોડાણને ટકાવી રાખો" - -#: tools/virsh.c:13027 tools/virsh.c:13034 -msgid "Failed to get disk information" -msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:13054 -#, c-format -msgid "No found disk whose target is %s" -msgstr "કોઈ ડિસ્ક મળી નહિં કે જેનું લક્ષ્ય %s હોય" - -#: tools/virsh.c:13081 -msgid "Failed to detach disk" -msgstr "ડિસ્કને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:13083 -msgid "Disk detached successfully\n" -msgstr "ડિસ્ક સફળતાપૂર્વક અલગ થઇ ગયુ\n" - -#: tools/virsh.c:13101 -msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" -msgstr "XML ફાઇલ દ્દારા વર્ણવેલ CPU સાથએ યજમાન CPU ને સરખાવો" - -#: tools/virsh.c:13102 -msgid "compare CPU with host CPU" -msgstr "યજમાન CPU સાથે CPU ને સરખાવો" - -#: tools/virsh.c:13107 -msgid "file containing an XML CPU description" -msgstr "ફાઇલ એ XML CPU વર્ણનને સમાવી રહ્યુ છે" - -#: tools/virsh.c:13132 -#, c-format -msgid "Failed to read file '%s' to compare" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13145 -msgid "Can't create XML buffer to extract CPU element." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13150 -msgid "Failed to extract CPU element snippet from domain XML." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13156 -#, c-format -msgid "" -"File '%s' does not contain a element or is not a valid domain or " -"capabilities XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13165 -#, c-format -msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" -msgstr "%s માં વર્ણવેલ CPU એ યજમાન CPU સાથે સુસંગત નથી\n" - -#: tools/virsh.c:13171 -#, c-format -msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" -msgstr "%s માં વર્ણવેલ CPU એ યજમાન CPU નાં જેવુ જ છે\n" - -#: tools/virsh.c:13176 -#, c-format -msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" -msgstr "યજમાન CPU એ %s માં વર્ણવેલ CPU નું મુખ્ય છે\n" - -#: tools/virsh.c:13182 -#, c-format -msgid "Failed to compare host CPU with %s" -msgstr "%s સાથે યજમાન CPU ને સરખાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:13201 -msgid "compute baseline CPU" -msgstr "બેઝલાઇન CPU ની ગણતરી કરો" - -#: tools/virsh.c:13202 -msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." -msgstr "આપેલ CPUs ને સુયોજિત કરવા માટે બેઝલાઇન CPU ની ગણતરી કરો." - -#: tools/virsh.c:13207 -msgid "file containing XML CPU descriptions" -msgstr "ફાઇલ XML CPU વર્ણનોને સમાવી રહ્યુ છે" - -#: tools/virsh.c:13254 -#, c-format -msgid "No host CPU specified in '%s'" -msgstr "'%s' માં સ્પષ્ટ થયેલ યજમાન CPU નથી" - -#: tools/virsh.c:13267 -msgid "Failed to extract element" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13316 -#, c-format -msgid "mkstemps: failed to create temporary file: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13323 -#, c-format -msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" -msgstr "લખો: %s: કામચલાઉ ફાઇલને લખવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: tools/virsh.c:13331 -#, c-format -msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" -msgstr "બંધ કરો: %s: કામચલાઉ ફાઇલને બંધ કરવા અથવા લખવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: tools/virsh.c:13372 -#, c-format -msgid "" -"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " -"(is $TMPDIR wrong?)" -msgstr "" -"%s: કામચલાઉ ફાઇલનામએ શેલ મેટા અથવા બીજા અસ્વીકારેલ અક્ષરોને સમાવે છે " -"($TMPDIR ખોટુ છે?)" - -#: tools/virsh.c:13405 -#, c-format -msgid "%s: failed to read temporary file: %s" -msgstr "%s: કામચલાઉ ફાઇલને વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: tools/virsh.c:13417 -msgid "change the current directory" -msgstr "હાલની ડિરેક્ટરી ને બદલો" - -#: tools/virsh.c:13418 -msgid "Change the current directory." -msgstr "હાલની ડિરેક્ટરીને બદલો." - -#: tools/virsh.c:13423 -msgid "directory to switch to (default: home or else root)" -msgstr "માં ખસેડવા માટે ડિરેક્ટરી (મૂળભૂત: ઘર અથવા રુટ)" - -#: tools/virsh.c:13435 -msgid "cd: command valid only in interactive mode" -msgstr "cd: આદેશ ફક્ત અરસપરસ સ્થિતિમાં યોગ્ય છે" - -#: tools/virsh.c:13447 -#, c-format -msgid "cd: %s: %s" -msgstr "cd: %s: %s" - -#: tools/virsh.c:13459 -msgid "print the current directory" -msgstr "હાલની ડિરેક્ટરીને છાપો" - -#: tools/virsh.c:13460 -msgid "Print the current directory." -msgstr "હાલની ડિરેક્ટરી ને છાપો." - -#: tools/virsh.c:13472 -#, c-format -msgid "pwd: cannot get current directory: %s" -msgstr "pwd: હાલની ડિરેક્ટરી મેળવી શકાતી નથી: %s" - -#: tools/virsh.c:13476 -#, c-format -msgid "%s\n" -msgstr "%s\n" - -#: tools/virsh.c:13487 -msgid "echo arguments" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13488 -msgid "Echo back arguments, possibly with quoting." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13493 -msgid "escape for shell use" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13494 -msgid "escape for XML use" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13495 -msgid "arguments to echo" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13560 -msgid "edit XML configuration for a domain" -msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" - -#: tools/virsh.c:13561 -msgid "Edit the XML configuration for a domain." -msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." - -#: tools/virsh.c:13609 -#, c-format -msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "ડોમેઇન %s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n" - -#: tools/virsh.c:13635 -#, c-format -msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" -msgstr "ડોમેઇન %s XML રૂપરેખાંકન ફેરફાર થયેલ છે.\n" - -#: tools/virsh.c:13661 -msgid "edit XML configuration for a network" -msgstr "નેટવર્ક માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" - -#: tools/virsh.c:13662 -msgid "Edit the XML configuration for a network." -msgstr "નેટવર્ક માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." - -#: tools/virsh.c:13678 -msgid "edit XML configuration for a storage pool" -msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" - -#: tools/virsh.c:13679 -msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." -msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." - -#: tools/virsh.c:13695 -msgid "quit this interactive terminal" -msgstr "આ પૂછપરછ ટર્મિનલ બંધ કરો" - -#: tools/virsh.c:13736 -msgid "cannot halt after snapshot of transient domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13755 -msgid "Could not get snapshot name" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13760 -#, c-format -msgid "Domain snapshot %s created from '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13762 -#, c-format -msgid "Domain snapshot %s created" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13779 -msgid "Create a snapshot from XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13780 -msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13786 -msgid "domain snapshot XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13787 -msgid "redefine metadata for existing snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13788 -msgid "with redefine, set current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13789 tools/virsh.c:13919 -msgid "take snapshot but create no metadata" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13790 tools/virsh.c:13920 -msgid "halt domain after snapshot is created" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13791 tools/virsh.c:13921 -msgid "capture disk state but not vm state" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13903 -#, c-format -msgid "unable to parse diskspec: %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13909 -msgid "Create a snapshot from a set of args" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13910 -msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13916 -msgid "name of snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13917 -msgid "description of snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13918 -msgid "print XML document rather than create" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13923 -msgid "disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,file=name]" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:13955 -msgid "argument must not be empty" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14011 -#, c-format -msgid "invalid argument for --%s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14016 -#, c-format -msgid "--%s and --current are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14025 -#, c-format -msgid "--%s or --current is required" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14041 -msgid "edit XML for a snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14042 -msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14048 tools/virsh.c:14723 tools/virsh.c:14842 -#: tools/virsh.c:14916 -msgid "snapshot name" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14049 -msgid "also set edited snapshot as current" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14050 -msgid "allow renaming an existing snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14051 -msgid "allow cloning to new name" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14074 -msgid "--rename and --clone are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14120 -#, c-format -msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14135 -#, c-format -msgid "Snapshot %s edited.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14137 -#, c-format -msgid "Snapshot %s cloned to %s.\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14146 -#, c-format -msgid "Failed to clean up %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14151 -#, c-format -msgid "Must use --rename or --clone to change %s to %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14179 tools/virsh.c:14180 -msgid "Get or set the current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14186 -msgid "list the name, rather than the full xml" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14190 -msgid "name of existing snapshot to make current" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14217 -#, c-format -msgid "invalid snapshotname argument '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14227 -msgid "--name and snapshotname are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14243 -#, c-format -msgid "Snapshot %s set as current" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14252 -#, c-format -msgid "domain '%s' has no current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14335 -msgid "unable to determine if snapshot has parent" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14352 -msgid "List snapshots for a domain" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14353 -msgid "Snapshot List" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14359 -msgid "add a column showing parent snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14360 -msgid "list only snapshots without parents" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14361 -msgid "list only snapshots without children" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14363 -msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14364 -msgid "list snapshots in a tree" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14365 -msgid "limit list to children of given snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14367 -msgid "limit list to children of current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14368 -msgid "with --from, list all descendants" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14417 -msgid "--parent and --roots are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14422 -msgid "--parent and --tree are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14429 -msgid "--roots and --tree are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14434 -msgid "--roots and --from are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14441 -msgid "--leaves and --tree are mutually exclusive" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14489 -msgid "missing support" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14496 tools/virsh.c:14500 -msgid "Creation Time" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14497 -msgid "Parent" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14586 -#, c-format -msgid "snapshot %s disappeared from list" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14671 -msgid "time_t overflow" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14716 -msgid "Dump XML for a domain snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14717 -msgid "Snapshot Dump XML" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14778 -msgid "Get the name of the parent of a snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14779 -msgid "Extract the snapshot's parent, if any" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14785 -msgid "find parent of snapshot name" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14786 -msgid "find parent of current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14813 -#, c-format -msgid "snapshot '%s' has no parent" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14835 -msgid "Revert a domain to a snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14836 -msgid "Revert domain to snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14843 -msgid "revert to current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14844 -msgid "after reverting, change state to running" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14845 -msgid "after reverting, change state to paused" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14846 -msgid "try harder on risky reverts" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14909 -msgid "Delete a domain snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14910 -msgid "Snapshot Delete" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14917 -msgid "delete current snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14918 -msgid "delete snapshot and all children" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14919 -msgid "delete children but not snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14921 -msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14957 -#, c-format -msgid "Domain snapshot %s children deleted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14959 -#, c-format -msgid "Domain snapshot %s deleted\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14961 -#, c-format -msgid "Failed to delete snapshot %s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14980 tools/virsh.c:14981 -msgid "QEMU Monitor Command" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14987 -msgid "command is in human monitor protocol" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:14988 -msgid "command" -msgstr "આદેશ" - -#: tools/virsh.c:15018 -msgid "Failed to collect command" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:15046 tools/virsh.c:15047 -msgid "QEMU Attach" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:15052 -msgid "pid" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:15068 -msgid "missing pid value" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:15076 -#, c-format -msgid "Domain %s attached to pid %u\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:15081 -#, c-format -msgid "Failed to attach to pid %u" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:15474 -#, c-format -msgid "option --%s already seen" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:15483 -#, c-format -msgid "command '%s' doesn't support option --%s" -msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી" - -#: tools/virsh.c:15527 -#, c-format -msgid "command '%s' requires <%s> option" -msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે" - -#: tools/virsh.c:15528 -#, c-format -msgid "command '%s' requires --%s option" -msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે" - -#: tools/virsh.c:15571 -#, c-format -msgid "command group '%s' doesn't exist" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:15592 -#, c-format -msgid "command '%s' doesn't exist" -msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" - -#: tools/virsh.c:15604 tools/virsh.c:16463 -#, c-format -msgid "internal error: bad options in command: '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:15609 -msgid " NAME\n" -msgstr " નામ\n" - -#: tools/virsh.c:15612 -msgid "" -"\n" -" SYNOPSIS\n" -msgstr "" -"\n" -" સારાંશ\n" - -#: tools/virsh.c:15625 -#, c-format -msgid "[--%s ]" -msgstr "[--%s ]" - -#: tools/virsh.c:15631 -#, c-format -msgid "[--%s ]" -msgstr "[--%s ]" - -#: tools/virsh.c:15644 -#, c-format -msgid "{[--%s] }..." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:15645 -#, c-format -msgid "[[--%s] ]..." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:15647 -#, c-format -msgid "<%s>..." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:15648 -#, c-format -msgid "[<%s>]..." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:15662 -msgid "" -"\n" -" DESCRIPTION\n" -msgstr "" -"\n" -" વર્ણન\n" - -#: tools/virsh.c:15668 -msgid "" -"\n" -" OPTIONS\n" -msgstr "" -"\n" -" વિકલ્પો\n" - -#: tools/virsh.c:15676 -#, c-format -msgid "[--%s] " -msgstr "[--%s] " - -#: tools/virsh.c:15677 -#, c-format -msgid "--%s " -msgstr "--%s " - -#: tools/virsh.c:15681 -#, c-format -msgid "--%s " -msgstr "--%s " - -#: tools/virsh.c:15684 tools/virsh.c:15689 -#, c-format -msgid "[--%s] " -msgstr "[--%s] " - -#: tools/virsh.c:15689 -#, c-format -msgid "<%s>" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16052 -#, c-format -msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" -msgstr "આંતરિક ભૂલ: virsh %s: %s VSH_OT_DATA વિકલ્પ નથી" - -#: tools/virsh.c:16100 -#, c-format -msgid "failed to get domain '%s'" -msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:16138 -#, c-format -msgid "failed to get network '%s'" -msgstr "નેટવર્ક '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:16177 -#, c-format -msgid "failed to get nwfilter '%s'" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16218 -#, c-format -msgid "failed to get interface '%s'" -msgstr "ઇન્ટરફેસ '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:16253 -#, c-format -msgid "failed to get pool '%s'" -msgstr "pool '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:16308 -#, c-format -msgid "failed to get vol '%s', specifying --%s might help" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16340 -#, c-format -msgid "failed to get secret '%s'" -msgstr "ગુપ્ત '%s' ને મેળવવાનું નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:16387 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"(Time: %.3f ms)\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"(સમય: %.3f ms)\n" -"\n" - -#: tools/virsh.c:16457 -#, c-format -msgid "unknown command: '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'" - -#: tools/virsh.c:16496 -#, c-format -msgid "expected syntax: --%s <%s>" -msgstr "ઈચ્છિત વાક્યરચના: --%s <%s>" - -#: tools/virsh.c:16499 -msgid "number" -msgstr "નંબર" - -#: tools/virsh.c:16499 -msgid "string" -msgstr "શબ્દમાળા" - -#: tools/virsh.c:16507 -#, c-format -msgid "invalid '=' after option --%s" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16521 -#, c-format -msgid "unexpected data '%s'" -msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'" - -#: tools/virsh.c:16543 -msgid "optdata" -msgstr "optdata" - -#: tools/virsh.c:16543 -msgid "bool" -msgstr "બુલ" - -#: tools/virsh.c:16544 -msgid "(none)" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16660 -msgid "dangling \\" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16673 -msgid "missing \"" -msgstr "ગુમ થયેલ \"" - -#: tools/virsh.c:16736 tools/virsh.c:16945 -msgid "idle" -msgstr "નિષ્ક્રિય" - -#: tools/virsh.c:16738 -msgid "paused" -msgstr "વિરામ અપાયેલ" - -#: tools/virsh.c:16740 -msgid "in shutdown" -msgstr "બંધ કરાયેલ" - -#: tools/virsh.c:16742 -msgid "shut off" -msgstr "બંધ કરો" - -#: tools/virsh.c:16744 tools/virsh.c:16830 -msgid "crashed" -msgstr "ભાંગી પડેલ" - -#: tools/virsh.c:16749 tools/virsh.c:16951 -msgid "no state" -msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી" - -#: tools/virsh.c:16766 -msgid "booted" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16768 tools/virsh.c:16832 -msgid "migrated" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16770 -msgid "restored" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16772 tools/virsh.c:16806 tools/virsh.c:16838 -msgid "from snapshot" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16774 -msgid "unpaused" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16776 -msgid "migration canceled" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16778 -msgid "save canceled" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16794 tools/virsh.c:16817 -msgid "user" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16796 -msgid "migrating" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16798 -msgid "saving" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16800 -msgid "dumping" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16802 -msgid "I/O error" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16804 -msgid "watchdog" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16808 -msgid "shutting down" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16826 -msgid "shutdown" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16828 -msgid "destroyed" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16836 -msgid "failed" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16893 -msgid "unimplemented block statistics parameter type" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16926 -msgid "ok" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16928 -msgid "background job" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16930 -msgid "occupied" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:16943 -msgid "offline" -msgstr "ઓફલાઈન" - -#: tools/virsh.c:16961 -msgid "no valid connection" -msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી" - -#: tools/virsh.c:17032 -msgid "error: " -msgstr "ભૂલ: " - -#: tools/virsh.c:17085 -msgid "VIRSH_DEBUG not set with a valid numeric value" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:17128 -msgid "failed to connect to the hypervisor" -msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:17158 -msgid "failed to get the log file information" -msgstr "લોગ ફાઈલ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:17163 -msgid "the log path is not a file" -msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી" - -#: tools/virsh.c:17171 -msgid "failed to open the log file. check the log file path" -msgstr "લોગ ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ. લોગ ફાઈલ પાથ ચકાસો" - -#: tools/virsh.c:17253 -msgid "failed to write the log file" -msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" - -#: tools/virsh.c:17268 -#, c-format -msgid "%s: failed to write log file: %s" -msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: tools/virsh.c:17416 -msgid "Could not determine home directory" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:17445 -#, c-format -msgid "Failed to create '%s': %s" -msgstr "'%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: tools/virsh.c:17551 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s [options]... []\n" -"%s [options]... [args...]\n" -"\n" -" options:\n" -" -c | --connect=URI hypervisor connection URI\n" -" -r | --readonly connect readonly\n" -" -d | --debug=NUM debug level [0-4]\n" -" -h | --help this help\n" -" -q | --quiet quiet mode\n" -" -t | --timing print timing information\n" -" -l | --log=FILE output logging to file\n" -" -v short version\n" -" -V long version\n" -" --version[=TYPE] version, TYPE is short or long (default short)\n" -" -e | --escape set escape sequence for console\n" -"\n" -" commands (non interactive mode):\n" -"\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:17568 -#, c-format -msgid " %s (help keyword '%s')\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:17578 -msgid "" -"\n" -" (specify help for details about the commands in the group)\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:17580 -msgid "" -"\n" -" (specify help for details about the command)\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -" (આદેશ વિશે વિગતો માટે help સ્પષ્ટ કરો)\n" -"\n" - -#: tools/virsh.c:17591 -#, c-format -msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:17592 -#, c-format -msgid "" -"See web site at %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:17594 -msgid "Compiled with support for:\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:17595 -msgid " Hypervisors:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:17631 -msgid " Networking:" -msgstr " નેટવર્કીંગ:" - -#: tools/virsh.c:17658 -msgid " Storage:" -msgstr " સંગ્રહ:" - -#: tools/virsh.c:17682 -msgid " Miscellaneous:" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:17736 -msgid "option -d takes a numeric argument" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:17774 -#, c-format -msgid "Invalid string '%s' for escape sequence" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:17780 -#, c-format -msgid "unsupported option '-%c'. See --help." -msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જુઓ." - -#: tools/virsh.c:17787 -#, c-format -msgid "extra argument '%s'. See --help." -msgstr "વધારાની દલીલ'%s'. --help ને જુઓ." - -#: tools/virsh.c:17837 -msgid "Failed to initialize mutex" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:17842 -msgid "Failed to initialize libvirt" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:17871 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" -"\n" -msgstr "" -"%s માં તમારું સ્વાગત છે, વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n" -"\n" - -#: tools/virsh.c:17874 -msgid "" -"Type: 'help' for help with commands\n" -" 'quit' to quit\n" -"\n" -msgstr "" -"લખો: આદેશો સાથે મદદ માટે 'help'\n" -" બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n" -"\n" diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 2012-02-10 09:52:25.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/Linux-PAM.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,573 +0,0 @@ -# translation of pam.default.gu.po to Gujarati -# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ankit Patel , 2007, 2008. -# Sweta Kothari , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: pam.default.gu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-06 18:16+0000\n" -"Last-Translator: Sweta Kothari \n" -"Language-Team: Gujarati\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: libpam_misc/misc_conv.c:33 -msgid "...Time is running out...\n" -msgstr "...સમય ચાલ્યો જઈ રહ્યો છે...\n" - -#: libpam_misc/misc_conv.c:34 -msgid "...Sorry, your time is up!\n" -msgstr "...માફ કરજો, તમારો સમય સમાપ્ત થયો!\n" - -#: libpam_misc/misc_conv.c:342 -#, c-format -msgid "erroneous conversation (%d)\n" -msgstr "ક્ષતિયુક્ત વાર્તાલાપ (%d)\n" - -#: libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:142 -#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:157 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:64 -msgid "Password: " -msgstr "પાસવર્ડ: " - -#: libpam/pam_get_authtok.c:41 modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:66 -#, c-format -msgid "New %s%spassword: " -msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ: " - -#: libpam/pam_get_authtok.c:43 modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:68 -#, c-format -msgid "Retype new %s%spassword: " -msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ ફરી લખો: " - -#: libpam/pam_get_authtok.c:44 modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:69 -msgid "Sorry, passwords do not match." -msgstr "માફ કરજો, પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી." - -#: libpam/pam_get_authtok.c:133 libpam/pam_get_authtok.c:209 -#, c-format -msgid "Retype %s" -msgstr "%s ને પુન:ટાઇપ કરો" - -#: libpam/pam_get_authtok.c:153 libpam/pam_get_authtok.c:222 -msgid "Password change aborted." -msgstr "પાસવર્ડ બદલાવનો અંત આવેલ છે." - -#: libpam/pam_item.c:310 -msgid "login:" -msgstr "પ્રવેશ:" - -#: libpam/pam_strerror.c:40 -msgid "Success" -msgstr "સફળતા" - -#: libpam/pam_strerror.c:42 -msgid "Critical error - immediate abort" -msgstr "જટિલ ભૂલ - તુરંત બંધ કરો" - -#: libpam/pam_strerror.c:44 -msgid "Failed to load module" -msgstr "મોડ્યુલ લાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: libpam/pam_strerror.c:46 -msgid "Symbol not found" -msgstr "સંજ્ઞા મળી નહિં" - -#: libpam/pam_strerror.c:48 -msgid "Error in service module" -msgstr "સેવા મોડ્યુલમાં ભૂલ" - -#: libpam/pam_strerror.c:50 -msgid "System error" -msgstr "સિસ્ટમ ભૂલ" - -#: libpam/pam_strerror.c:52 -msgid "Memory buffer error" -msgstr "મેમરી બફર ભૂલ" - -#: libpam/pam_strerror.c:54 -msgid "Permission denied" -msgstr "પરવાનગી નામંજૂર" - -#: libpam/pam_strerror.c:56 -msgid "Authentication failure" -msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળતા" - -#: libpam/pam_strerror.c:58 -msgid "Insufficient credentials to access authentication data" -msgstr "સત્તાધિકરણ માહિતી વાપરવા માટે અપૂરતી પરવાનગીઓ" - -#: libpam/pam_strerror.c:60 -msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info" -msgstr "સત્તાધિકરણ સેવા સત્તાધિકરણ જાણકારી મેળવી શકે નહિં" - -#: libpam/pam_strerror.c:62 -msgid "User not known to the underlying authentication module" -msgstr "સત્તાધિકરણ મોડ્યુલથી વપરાશકર્તા અજ્ઞાત છે" - -#: libpam/pam_strerror.c:64 -msgid "Have exhausted maximum number of retries for service" -msgstr "સેવા માટે મહત્તમ પ્રયાસો કર્યા" - -#: libpam/pam_strerror.c:66 -msgid "Authentication token is no longer valid; new one required" -msgstr "સત્તાધિકરણ ટોકન લાંબા સમય સુધી માન્ય નથી; એક નવું જરૂરી છે" - -#: libpam/pam_strerror.c:68 -msgid "User account has expired" -msgstr "વપરાશકર્તા ખાતું નિવૃત્ત થયું" - -#: libpam/pam_strerror.c:70 -msgid "Cannot make/remove an entry for the specified session" -msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ સત્ર માટે પ્રવેશ બનાવી શકતા નથી/દૂર કરી શકતા નથી" - -#: libpam/pam_strerror.c:72 -msgid "Authentication service cannot retrieve user credentials" -msgstr "સત્તાધિકરણ સેવા વપરાશકર્તા પરવાનગીઓ પ્રાપ્ત કરી શકતી નથી" - -#: libpam/pam_strerror.c:74 -msgid "User credentials expired" -msgstr "વપરાશકર્તા પરવાનગીઓ નિવૃત્ત થઈ" - -#: libpam/pam_strerror.c:76 -msgid "Failure setting user credentials" -msgstr "વપરાશકર્તા પરવાનગીઓ સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" - -#: libpam/pam_strerror.c:78 -msgid "No module specific data is present" -msgstr "કોઈ મોડ્યુલ લગતી માહિતી હાજર નથી" - -#: libpam/pam_strerror.c:80 -msgid "Bad item passed to pam_*_item()" -msgstr "pam_*_item() ને ખરાબ વસ્તુ પસાર થઈ" - -#: libpam/pam_strerror.c:82 -msgid "Conversation error" -msgstr "વાર્તાલાપ ભૂલ" - -#: libpam/pam_strerror.c:84 -msgid "Authentication token manipulation error" -msgstr "સત્તાધિકરણ ટોકન મેનીપ્યુલેશન ભૂલ" - -#: libpam/pam_strerror.c:86 -msgid "Authentication information cannot be recovered" -msgstr "સત્તાધિકરણ જાણકારી પુનઃપ્રાપ્ત કરી શકાશે નહિં" - -#: libpam/pam_strerror.c:88 -msgid "Authentication token lock busy" -msgstr "સત્તાધિકરણ ટોકન તાળું વ્યસ્ત" - -#: libpam/pam_strerror.c:90 -msgid "Authentication token aging disabled" -msgstr "સત્તાધિકરણ ટોકન વયમર્યાદા નિષ્ક્રિય કરાયેલ" - -#: libpam/pam_strerror.c:92 -msgid "Failed preliminary check by password service" -msgstr "પાસવર્ડ સેવા મારફતે પ્રાથમિક ચકાસણી નિષ્ફળ" - -#: libpam/pam_strerror.c:94 -msgid "The return value should be ignored by PAM dispatch" -msgstr "પાછી મળતી કિંમત PAM ડિસ્પેચ દ્વારા અવગણવામાં આવવી જોઈએ" - -#: libpam/pam_strerror.c:96 -msgid "Module is unknown" -msgstr "મોડ્યુલ અજ્ઞાત છે" - -#: libpam/pam_strerror.c:98 -msgid "Authentication token expired" -msgstr "સત્તાધિકરણ ટોકન નિવૃત્ત થયું" - -#: libpam/pam_strerror.c:100 -msgid "Conversation is waiting for event" -msgstr "વાર્તાલાપ ઘટના માટે રાહ જોઈ રહ્યો છે" - -#: libpam/pam_strerror.c:102 -msgid "Application needs to call libpam again" -msgstr "કાર્યક્રમને libpam ફરીથી બોલાવવાની જરૂર છે" - -#: libpam/pam_strerror.c:105 -msgid "Unknown PAM error" -msgstr "અજ્ઞાત PAM ભૂલ" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490 -msgid "is the same as the old one" -msgstr "એ જૂના જેવો જ છે" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504 -msgid "is a palindrome" -msgstr "એ પેલીન્ડ્રોમ છે" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507 -msgid "case changes only" -msgstr "કેસ ફેરફાર માત્ર" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510 -msgid "is too similar to the old one" -msgstr "એ જૂના સાથે એકદમ સરખો છે" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513 -msgid "is too simple" -msgstr "એ ખૂબ સાદો છે" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516 -msgid "is rotated" -msgstr "એ ફેરવાયેલ છે" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519 -msgid "not enough character classes" -msgstr "પૂરતા અક્ષર વર્ગો નથી" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522 -msgid "contains too many same characters consecutively" -msgstr "એકપછી એક ઘણા બધા સરખા અક્ષરોને સમાવે છે" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525 -msgid "contains the user name in some form" -msgstr "અમુક ફોર્મમાં વપરાશકર્તા નામ ને સમાવે છે" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476 -msgid "No password supplied" -msgstr "કોઈ પાસવર્ડ પૂરો પડાયેલ નથી" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:476 -msgid "Password unchanged" -msgstr "પાસવર્ડ બદલાયેલ નથી" - -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575 -#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658 -#, c-format -msgid "BAD PASSWORD: %s" -msgstr "ખરાબ પાસવર્ડ: %s" - -#: modules/pam_exec/pam_exec.c:215 -#, c-format -msgid "%s failed: exit code %d" -msgstr "%s નિષ્ફળ: બહાર નીકળ્યાનો કોડ %d" - -#: modules/pam_exec/pam_exec.c:224 -#, c-format -msgid "%s failed: caught signal %d%s" -msgstr "%s નિષ્ફળ: મળેલ સંકેત %d%s" - -#: modules/pam_exec/pam_exec.c:233 -#, c-format -msgid "%s failed: unknown status 0x%x" -msgstr "%s નિષ્ફળ: અજ્ઞાત પરિસ્થિતિ 0x%x" - -#. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login" -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:201 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:429 -msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" -msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y" - -#. TRANSLATORS: " from " -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:210 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:438 -#, c-format -msgid " from %.*s" -msgstr " %.*s તરફથી" - -#. TRANSLATORS: " on " -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:222 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:450 -#, c-format -msgid " on %.*s" -msgstr " %.*s પર" - -#. TRANSLATORS: "Last login: from on " -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:232 -#, c-format -msgid "Last login:%s%s%s" -msgstr "છેલ્લો પ્રવેશ:%s%s%s" - -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:238 -msgid "Welcome to your new account!" -msgstr "તમારા નવા ખાતામાં તમારું સ્વાગત છે!" - -#. TRANSLATORS: "Last failed login: from on " -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:460 -#, c-format -msgid "Last failed login:%s%s%s" -msgstr "છેલ્લો નિષ્ફળ થયેલ પ્રવેશ:%s%s%s" - -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:469 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:476 -#, c-format -msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login." -msgid_plural "" -"There were %d failed login attempts since the last successful login." -msgstr[0] "" -"છેલ્લે સફળ પ્રવેશ સુધી પ્રવેશનો પ્રયત્ન કરવામાં %d નિષ્ફળ થયેલ હતુ." -msgstr[1] "" -"છેલ્લે સફળ પ્રવેશ સુધી પ્રવેશનો પ્રયત્નો કરવામાં %d નિષ્ફળ થયેલ હતુ." - -#. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481 -#, c-format -msgid "There were %d failed login attempts since the last successful login." -msgstr "" -"છેલ્લે સફળ પ્રવેશ સુધી પ્રવેશનાં પ્રયત્નો કરવામાં %d નિષ્ફળ થયેલ હતુ." - -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786 -#, c-format -msgid "Too many logins for '%s'." -msgstr "'%s' માટે ઘણા બધા પ્રવેશો." - -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:297 -msgid "No mail." -msgstr "કોઈ મેઈલ નથી." - -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:300 -msgid "You have new mail." -msgstr "તમારી પાસે નવો મેઈલ છે." - -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:303 -msgid "You have old mail." -msgstr "તમારી પાસે જૂનો મેઈલ છે." - -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:307 -msgid "You have mail." -msgstr "તમારી પાસે મેઈલ છે." - -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:314 -#, c-format -msgid "You have no mail in folder %s." -msgstr "તમારી પાસે ફોલ્ડર %s માં કોઈ મેઈલ નથી." - -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:318 -#, c-format -msgid "You have new mail in folder %s." -msgstr "તમારી પાસે ફોલ્ડર %s માં નવો મેઈલ છે." - -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:322 -#, c-format -msgid "You have old mail in folder %s." -msgstr "તમારી પાસે ફોલ્ડર %s માં જૂનો મેઈલ છે." - -#: modules/pam_mail/pam_mail.c:327 -#, c-format -msgid "You have mail in folder %s." -msgstr "તમારી પાસે ફોલ્ડર %s માં મેઈલ છે." - -#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:113 -#, c-format -msgid "Creating directory '%s'." -msgstr "ડિરેક્ટરી '%s' બનાવી રહ્યા છીએ." - -#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:183 -#, c-format -msgid "Unable to create and initialize directory '%s'." -msgstr "ડિરેક્ટરી '%s' ને શરૂ કરવામાં અને બનાવવામાં અસમર્થ." - -#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:497 -msgid "Password has been already used. Choose another." -msgstr "પાસવર્ડ પહેલાથી જ વપરાઈ ગયેલ છે. બીજો પસંદ કરો." - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:172 -msgid "Would you like to enter a security context? [N] " -msgstr "શું તમે સુરક્ષા સંદર્ભ દાખલ કરવા ઈચ્છો છો? [N] " - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282 -msgid "role:" -msgstr "ભૂમિકા:" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:204 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:316 -msgid "level:" -msgstr "સ્તર:" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:219 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:349 -msgid "Not a valid security context" -msgstr "માન્ય સુરક્ષા સંદર્ભ નથી" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:265 -#, c-format -msgid "Default Security Context %s\n" -msgstr "મૂળભૂત સુરક્ષા સંદર્ભ %s\n" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:269 -msgid "Would you like to enter a different role or level?" -msgstr "શું તમે અલગ ભૂમિકા કે સ્તર દાખલ કરવા ઈચ્છો છો?" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:285 -#, c-format -msgid "No default type for role %s\n" -msgstr "ભૂમિકા %s માટે કોઈ મૂળભૂત પ્રકાર નથી\n" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667 -#, c-format -msgid "Unable to get valid context for %s" -msgstr "%s માટે માન્ય સંદર્ભ મેળવવામાં અસમર્થ" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718 -#, c-format -msgid "Security Context %s Assigned" -msgstr "સુરક્ષા સંદર્ભ %s સોંપાયેલ" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739 -#, c-format -msgid "Key Creation Context %s Assigned" -msgstr "કી બનાવટ સંદર્ભ %s સોંપાયેલ" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:99 -#, c-format -msgid "failed to initialize PAM\n" -msgstr "PAM નો આરંભ કરવામાં નિષ્ફળ\n" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:105 -#, c-format -msgid "failed to pam_set_item()\n" -msgstr "pam_set_item() કરવામાં નિષ્ફળ\n" - -#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:133 -#, c-format -msgid "login: failure forking: %m" -msgstr "પ્રવેશ: ફોર્કમાં નિષ્ફળ: %m" - -#: modules/pam_stress/pam_stress.c:475 -#, c-format -msgid "Changing STRESS password for %s." -msgstr "STRESS પાસવર્ડ %s માટે બદલો." - -#: modules/pam_stress/pam_stress.c:489 -msgid "Enter new STRESS password: " -msgstr "નવો STRESS પાસવર્ડ દાખલ કરો: " - -#: modules/pam_stress/pam_stress.c:492 -msgid "Retype new STRESS password: " -msgstr "નવો STRESS પાસવર્ડ પુનઃલખો: " - -#: modules/pam_stress/pam_stress.c:521 -msgid "Verification mis-typed; password unchanged" -msgstr "ચકાસણી ખોટી-રીતે લખાઈ; પાસવર્ડ બદલાયેલ નથી" - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:541 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:596 -#, c-format -msgid "Account temporary locked (%ld seconds left)" -msgstr "ખાતુ થોડા વખત માટે તાળુ મારેલ છે (%ld સેકંડો ડાબે)" - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:566 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:575 -#, c-format -msgid "Account locked due to %u failed logins" -msgstr "%u પ્રવેશો ને નિષ્ફળ કરે છે તે દરમ્યાન ખાતાને તાળુ મારેલ છે" - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:777 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:884 -msgid "Authentication error" -msgstr "સત્તાધિકરણ ભૂલ" - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:778 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:885 -msgid "Service error" -msgstr "સેવા ભૂલ" - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:779 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:886 -msgid "Unknown user" -msgstr "અજ્ઞાત વપરાશકર્તા" - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:780 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:887 -msgid "Unknown error" -msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ" - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:796 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:906 -#, c-format -msgid "%s: Bad number given to --reset=\n" -msgstr "%s: --reset= ને ખોટો નંબર અપાયેલ છે\n" - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:800 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:910 -#, c-format -msgid "%s: Unrecognised option %s\n" -msgstr "%s: નહિં ઓળખાતો વિકલ્પ %s\n" - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:812 -#, c-format -msgid "" -"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" -msgstr "" -"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" - -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:886 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:1036 -#, c-format -msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n" -msgstr "%s: બધા વપરાશકર્તાઓને બિન-શૂન્યમાં પુનઃસુયોજિત કરી શકતા નથી\n" - -#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:937 -#, c-format -msgid "Login Failures Latest failure From\n" -msgstr "પ્રવેશ એ તે માંથી તાજેતરની નિષ્ફળતાને નિષ્ફળ કરે છે\n" - -#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:953 -#, c-format -msgid "" -"%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n" -" [-u username] [--user username]\n" -" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n" -msgstr "" -"%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n" -" [-u username] [--user username]\n" -" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n" - -#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:345 -#, c-format -msgid "Access granted (last access was %ld seconds ago)." -msgstr "પ્રવેશની મંજૂરી આપેલ છે (છેલ્લો પ્રવેશ એ %ld સેકંડો પહેલા હતો)." - -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:236 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:258 -msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" -msgstr "" -"તમારું ખાતું નિવૃત્ત થઈ ગયું છે; મહેરબાની કરીને તમારા સિસ્ટમ સંચાલકનો સંપર્ક " -"કરો" - -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244 -msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" -msgstr "તમારે તમારો પાસવર્ડ તુરંત જ બદલવાની જરૂર છે (root દબાણ કરેલ)" - -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:250 -msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" -msgstr "" -"તમારે તમારો પાસવર્ડ તુરંત જ બદલવાની જરૂર છે (પાસવર્ડ વયમર્યાદિત કરાયેલ)" - -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:271 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:278 -#, c-format -msgid "Warning: your password will expire in %d day" -msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days" -msgstr[0] "ચેતવણી: તમારો પાસવર્ડ %d દિવસમાં નિવૃત્ત થઈ જશે" -msgstr[1] "ચેતવણી: તમારો પાસવર્ડ %d દિવસોમાં નિવૃત્ત થઈ જશે" - -#. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:283 -#, c-format -msgid "Warning: your password will expire in %d days" -msgstr "ચેતવણી: તમારો પાસવર્ડ %d દિવસોમાં નિવૃત્ત થઈ જશે" - -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385 -msgid "NIS password could not be changed." -msgstr "NIS પાસવર્ડ બદલી શક્યા નહિં." - -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:493 -msgid "You must choose a longer password" -msgstr "તમારે લાંબો પાસવર્ડ જ પસંદ કરવો જોઈએ" - -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:600 -#, c-format -msgid "Changing password for %s." -msgstr "%s માટે પાસવર્ડ બદલવાનું." - -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:611 -msgid "(current) UNIX password: " -msgstr "(વર્તમાન) UNIX પાસવર્ડ: " - -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:646 -msgid "You must wait longer to change your password" -msgstr "તમારો પાસવર્ડ બદલવા માટે તમારે લાંબો સમય રાહ જોવી જ પડશે" - -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:706 -msgid "Enter new UNIX password: " -msgstr "નવો UNIX પાસવર્ડ દાખલ કરો: " - -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:707 -msgid "Retype new UNIX password: " -msgstr "નવો UNIX પાસવર્ડ ફરીથી લખો: " diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/NetworkManager.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/NetworkManager.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 2012-02-10 09:52:26.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/NetworkManager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2119 +0,0 @@ -# translation of gu.po to Gujarati -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# -# Ankit Patel , 2004. -# Sweta Kothari , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-17 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-30 22:12+0000\n" -"Last-Translator: Sweta Kothari \n" -"Language-Team: Gujarati\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:53+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: ../cli/src/common.c:32 ../cli/src/common.c:44 ../cli/src/common.c:52 -#: ../cli/src/common.c:63 ../cli/src/connections.c:119 -#: ../cli/src/connections.c:152 -msgid "GROUP" -msgstr "" - -#. 0 -#: ../cli/src/common.c:33 ../cli/src/common.c:53 -msgid "ADDRESS" -msgstr "ADDRESS" - -#. 1 -#: ../cli/src/common.c:34 ../cli/src/common.c:54 -msgid "ROUTE" -msgstr "" - -#. 2 -#: ../cli/src/common.c:35 ../cli/src/common.c:55 -msgid "DNS" -msgstr "DNS" - -#. 3 -#: ../cli/src/common.c:36 ../cli/src/common.c:56 -msgid "DOMAIN" -msgstr "" - -#. 4 -#: ../cli/src/common.c:37 -msgid "WINS" -msgstr "" - -#. 0 -#: ../cli/src/common.c:45 ../cli/src/common.c:64 -msgid "OPTION" -msgstr "" - -#. 0 -#. used only for 'GENERAL' group listing -#: ../cli/src/connections.c:56 ../cli/src/connections.c:120 -#: ../cli/src/devices.c:100 ../cli/src/devices.c:120 ../cli/src/devices.c:130 -#: ../cli/src/devices.c:140 ../cli/src/devices.c:154 ../cli/src/devices.c:168 -#: ../cli/src/devices.c:190 -msgid "NAME" -msgstr "NAME" - -#. 0 -#. 1 -#: ../cli/src/connections.c:57 ../cli/src/connections.c:121 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#. 1 -#. 0 -#. 1 -#. 2 -#: ../cli/src/connections.c:58 ../cli/src/connections.c:153 -#: ../cli/src/devices.c:66 ../cli/src/devices.c:102 ../cli/src/devices.c:193 -msgid "TYPE" -msgstr "TYPE" - -#. 2 -#: ../cli/src/connections.c:59 -msgid "TIMESTAMP" -msgstr "TIMESTAMP" - -#. 3 -#: ../cli/src/connections.c:60 -msgid "TIMESTAMP-REAL" -msgstr "TIMESTAMP-REAL" - -#. 4 -#: ../cli/src/connections.c:61 -msgid "AUTOCONNECT" -msgstr "AUTOCONNECT" - -#. 5 -#: ../cli/src/connections.c:62 -msgid "READONLY" -msgstr "READONLY" - -#. 6 -#. 8 -#. 2 -#. 11 -#. 5 -#: ../cli/src/connections.c:63 ../cli/src/connections.c:128 -#: ../cli/src/devices.c:68 ../cli/src/devices.c:180 ../cli/src/devices.c:196 -msgid "DBUS-PATH" -msgstr "" - -#. 2 -#: ../cli/src/connections.c:122 -msgid "DEVICES" -msgstr "DEVICES" - -#. 3 -#. 1 -#. 6 -#. 1 -#: ../cli/src/connections.c:123 ../cli/src/devices.c:67 -#: ../cli/src/devices.c:107 ../cli/src/network-manager.c:39 -msgid "STATE" -msgstr "STATE" - -#. 4 -#: ../cli/src/connections.c:124 -msgid "DEFAULT" -msgstr "DEFAULT" - -#. 5 -#: ../cli/src/connections.c:125 -msgid "DEFAULT6" -msgstr "" - -#. 6 -#: ../cli/src/connections.c:126 -msgid "SPEC-OBJECT" -msgstr "SPEC-OBJECT" - -#. 7 -#. 1 -#: ../cli/src/connections.c:127 ../cli/src/connections.c:140 -msgid "VPN" -msgstr "VPN" - -#. 9 -#: ../cli/src/connections.c:129 -msgid "CON-PATH" -msgstr "" - -#. 10 -#: ../cli/src/connections.c:130 -msgid "ZONE" -msgstr "" - -#: ../cli/src/connections.c:138 ../cli/src/devices.c:77 -msgid "GENERAL" -msgstr "GENERAL" - -#. 0 -#: ../cli/src/connections.c:139 -msgid "IP" -msgstr "" - -#. 1 -#: ../cli/src/connections.c:154 -msgid "USERNAME" -msgstr "" - -#. 2 -#: ../cli/src/connections.c:155 -msgid "GATEWAY" -msgstr "GATEWAY" - -#. 3 -#: ../cli/src/connections.c:156 -msgid "BANNER" -msgstr "" - -#. 4 -#: ../cli/src/connections.c:157 -msgid "VPN-STATE" -msgstr "" - -#. 5 -#: ../cli/src/connections.c:158 -msgid "CFG" -msgstr "" - -#: ../cli/src/connections.c:179 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli con { COMMAND | help }\n" -" COMMAND := { list | status | up | down | delete }\n" -"\n" -" list [id | uuid ]\n" -" status [id | uuid | path ]\n" -" up id | uuid [iface ] [ap ] [nsp ] [--" -"nowait] [--timeout ]\n" -" up id | uuid [iface ] [ap ] [--nowait] [--timeout " -"]\n" -" down id | uuid \n" -" delete id | uuid \n" -msgstr "" - -#: ../cli/src/connections.c:233 ../cli/src/connections.c:566 -#, c-format -msgid "Error: 'con list': %s" -msgstr "ભૂલ: 'con list': %s" - -#: ../cli/src/connections.c:235 ../cli/src/connections.c:568 -#, c-format -msgid "Error: 'con list': %s; allowed fields: %s" -msgstr "ભૂલ: 'con list': %s; માન્ય થયેલ ક્ષેત્રો: %s" - -#: ../cli/src/connections.c:243 -msgid "Connection details" -msgstr "જોડાણો વિગતો" - -#: ../cli/src/connections.c:441 -msgid "never" -msgstr "કદી નહિં" - -#. "CAPABILITIES" -#. Print header -#. "WIFI-PROPERTIES" -#: ../cli/src/connections.c:442 ../cli/src/connections.c:443 -#: ../cli/src/connections.c:680 ../cli/src/connections.c:681 -#: ../cli/src/connections.c:683 ../cli/src/devices.c:427 -#: ../cli/src/devices.c:480 ../cli/src/devices.c:583 ../cli/src/devices.c:584 -#: ../cli/src/devices.c:614 ../cli/src/devices.c:640 ../cli/src/devices.c:641 -#: ../cli/src/devices.c:642 ../cli/src/devices.c:643 ../cli/src/devices.c:644 -#: ../cli/src/settings.c:572 ../cli/src/settings.c:642 -#: ../cli/src/settings.c:761 ../cli/src/settings.c:1043 -#: ../cli/src/settings.c:1044 ../cli/src/settings.c:1046 -#: ../cli/src/settings.c:1048 ../cli/src/settings.c:1049 -#: ../cli/src/settings.c:1177 ../cli/src/settings.c:1178 -#: ../cli/src/settings.c:1179 ../cli/src/settings.c:1180 -#: ../cli/src/settings.c:1255 ../cli/src/settings.c:1256 -#: ../cli/src/settings.c:1257 ../cli/src/settings.c:1258 -#: ../cli/src/settings.c:1259 ../cli/src/settings.c:1260 -#: ../cli/src/settings.c:1261 ../cli/src/settings.c:1262 -#: ../cli/src/settings.c:1263 ../cli/src/settings.c:1264 -#: ../cli/src/settings.c:1265 ../cli/src/settings.c:1266 -#: ../cli/src/settings.c:1267 ../cli/src/settings.c:1338 -msgid "yes" -msgstr "હાં" - -#: ../cli/src/connections.c:442 ../cli/src/connections.c:443 -#: ../cli/src/connections.c:680 ../cli/src/connections.c:681 -#: ../cli/src/connections.c:683 ../cli/src/devices.c:427 -#: ../cli/src/devices.c:480 ../cli/src/devices.c:583 ../cli/src/devices.c:584 -#: ../cli/src/devices.c:614 ../cli/src/devices.c:640 ../cli/src/devices.c:641 -#: ../cli/src/devices.c:642 ../cli/src/devices.c:643 ../cli/src/devices.c:644 -#: ../cli/src/settings.c:572 ../cli/src/settings.c:574 -#: ../cli/src/settings.c:642 ../cli/src/settings.c:761 -#: ../cli/src/settings.c:1043 ../cli/src/settings.c:1044 -#: ../cli/src/settings.c:1046 ../cli/src/settings.c:1048 -#: ../cli/src/settings.c:1049 ../cli/src/settings.c:1177 -#: ../cli/src/settings.c:1178 ../cli/src/settings.c:1179 -#: ../cli/src/settings.c:1180 ../cli/src/settings.c:1255 -#: ../cli/src/settings.c:1256 ../cli/src/settings.c:1257 -#: ../cli/src/settings.c:1258 ../cli/src/settings.c:1259 -#: ../cli/src/settings.c:1260 ../cli/src/settings.c:1261 -#: ../cli/src/settings.c:1262 ../cli/src/settings.c:1263 -#: ../cli/src/settings.c:1264 ../cli/src/settings.c:1265 -#: ../cli/src/settings.c:1266 ../cli/src/settings.c:1267 -#: ../cli/src/settings.c:1338 -msgid "no" -msgstr "ના" - -#: ../cli/src/connections.c:517 -msgid "Connection list" -msgstr "" - -#: ../cli/src/connections.c:530 ../cli/src/connections.c:1062 -#: ../cli/src/connections.c:1806 ../cli/src/connections.c:1821 -#: ../cli/src/connections.c:1830 ../cli/src/connections.c:1840 -#: ../cli/src/connections.c:1852 ../cli/src/connections.c:1947 -#: ../cli/src/connections.c:2049 ../cli/src/devices.c:1021 -#: ../cli/src/devices.c:1031 ../cli/src/devices.c:1145 -#: ../cli/src/devices.c:1153 ../cli/src/devices.c:1366 -#: ../cli/src/devices.c:1373 -#, c-format -msgid "Error: %s argument is missing." -msgstr "ભૂલ: %s દલીલ ગેરહાજર છે." - -#: ../cli/src/connections.c:543 -#, c-format -msgid "Error: %s - no such connection." -msgstr "Error: %s - આવા જોડાણ નથી." - -#: ../cli/src/connections.c:549 ../cli/src/connections.c:1865 -#: ../cli/src/connections.c:1964 ../cli/src/connections.c:2056 -#: ../cli/src/devices.c:818 ../cli/src/devices.c:898 ../cli/src/devices.c:1045 -#: ../cli/src/devices.c:1159 ../cli/src/devices.c:1379 -#, c-format -msgid "Unknown parameter: %s\n" -msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ: %s\n" - -#: ../cli/src/connections.c:558 -#, c-format -msgid "Error: no valid parameter specified." -msgstr "ભૂલ: યોગ્ય પરિમાણ સ્પષ્ટ થયેલ નથી." - -#: ../cli/src/connections.c:573 ../cli/src/connections.c:2149 -#: ../cli/src/devices.c:1587 ../cli/src/network-manager.c:456 -#, c-format -msgid "Error: %s." -msgstr "ભૂલ: %s." - -#: ../cli/src/connections.c:586 -msgid "activating" -msgstr "સક્રિય કરી રહ્યા છે" - -#: ../cli/src/connections.c:588 -msgid "activated" -msgstr "સક્રિય થયેલ છે" - -#: ../cli/src/connections.c:590 ../cli/src/devices.c:260 -msgid "deactivating" -msgstr "" - -#: ../cli/src/connections.c:593 ../cli/src/connections.c:616 -#: ../cli/src/connections.c:1678 ../cli/src/devices.c:264 -#: ../cli/src/devices.c:615 ../cli/src/network-manager.c:111 -#: ../cli/src/network-manager.c:173 ../cli/src/network-manager.c:176 -#: ../cli/src/network-manager.c:185 ../cli/src/network-manager.c:291 -#: ../cli/src/network-manager.c:346 ../cli/src/network-manager.c:384 -#: ../cli/src/network-manager.c:423 ../cli/src/settings.c:527 -#: ../cli/src/utils.c:499 -msgid "unknown" -msgstr "અજ્ઞાત" - -#: ../cli/src/connections.c:602 -msgid "VPN connecting (prepare)" -msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (તૈયાર કરો)" - -#: ../cli/src/connections.c:604 -msgid "VPN connecting (need authentication)" -msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (સત્તાધિકરણની જરૂર છે)" - -#: ../cli/src/connections.c:606 -msgid "VPN connecting" -msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે" - -#: ../cli/src/connections.c:608 -msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" -msgstr "VPN જોડાઇ રહ્યુ છે (IP રૂપરેખાંકનને મેળવી રહ્યા છે)" - -#: ../cli/src/connections.c:610 -msgid "VPN connected" -msgstr "VPN જોડાયેલ છે" - -#: ../cli/src/connections.c:612 -msgid "VPN connection failed" -msgstr "VPN જોડાણ નિષ્ફળ" - -#: ../cli/src/connections.c:614 -msgid "VPN disconnected" -msgstr "VPN જોડાણ તૂટી ગયુ" - -#: ../cli/src/connections.c:866 ../cli/src/connections.c:1090 -#, c-format -msgid "Error: 'con status': %s" -msgstr "ભૂલ: 'con status': %s" - -#: ../cli/src/connections.c:868 ../cli/src/connections.c:1092 -#, c-format -msgid "Error: 'con status': %s; allowed fields: %s" -msgstr "ભૂલ: 'con status': %s; માન્ય થયેલ ક્ષેત્રો: %s" - -#: ../cli/src/connections.c:876 -msgid "Active connection details" -msgstr "" - -#: ../cli/src/connections.c:1012 ../cli/src/connections.c:1880 -#: ../cli/src/connections.c:1979 ../cli/src/connections.c:2070 -#: ../cli/src/devices.c:845 ../cli/src/devices.c:907 ../cli/src/devices.c:1060 -#: ../cli/src/devices.c:1189 ../cli/src/devices.c:1408 -#, c-format -msgid "Error: Can't find out if NetworkManager is running: %s." -msgstr "" - -#: ../cli/src/connections.c:1016 ../cli/src/connections.c:1884 -#: ../cli/src/connections.c:1983 ../cli/src/connections.c:2074 -#: ../cli/src/devices.c:849 ../cli/src/devices.c:911 ../cli/src/devices.c:1064 -#: ../cli/src/devices.c:1193 ../cli/src/devices.c:1412 -#, c-format -msgid "Error: NetworkManager is not running." -msgstr "" - -#: ../cli/src/connections.c:1048 -msgid "Active connections" -msgstr "સક્રિય જોડાણો" - -#: ../cli/src/connections.c:1073 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is not an active connection." -msgstr "" - -#: ../cli/src/connections.c:1078 -#, c-format -msgid "Error: unknown parameter: %s" -msgstr "" - -#: ../cli/src/connections.c:1562 -#, c-format -msgid "no active connection on device '%s'" -msgstr "ઉપકરણ '%s' પર સક્રિય જોડાણ નથી" - -#: ../cli/src/connections.c:1570 -#, c-format -msgid "no active connection or device" -msgstr "સક્રિય જોડાણ અથવા ઉપકરણ નથી" - -#: ../cli/src/connections.c:1641 -#, c-format -msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" -msgstr "ઉપકરણ '%s' એ જોડાણ '%s' સાથે સુસંગત નથી" - -#: ../cli/src/connections.c:1643 -#, c-format -msgid "no device found for connection '%s'" -msgstr "જોડાણ '%s' માટે ઉપકરણ મળ્યુ નથી" - -#: ../cli/src/connections.c:1654 -msgid "unknown reason" -msgstr "અજ્ઞાત કારણ" - -#: ../cli/src/connections.c:1656 -msgid "none" -msgstr "કંઇ નહિં" - -#: ../cli/src/connections.c:1658 -msgid "the user was disconnected" -msgstr "વપરાશકર્તાનું જોડાણ તૂટી ગયુ હતુ" - -#: ../cli/src/connections.c:1660 -msgid "the base network connection was interrupted" -msgstr "આધાર નેટવર્ક જોડાણ અવરોધેલ હતુ" - -#: ../cli/src/connections.c:1662 -msgid "the VPN service stopped unexpectedly" -msgstr "VPN સેવા અનિચ્છનિય રીતે બંધ થયેલ છે" - -#: ../cli/src/connections.c:1664 -msgid "the VPN service returned invalid configuration" -msgstr "VPN સેવા એ અયોગ્ય રૂપરેખાંકનને પાછુ મેળવેલ છે" - -#: ../cli/src/connections.c:1666 -msgid "the connection attempt timed out" -msgstr "જોડાણનો પ્રયત્ન કરવાનો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો" - -#: ../cli/src/connections.c:1668 -msgid "the VPN service did not start in time" -msgstr "VPN સેવા એ સમય પર શરૂ થઇ ન હતી" - -#: ../cli/src/connections.c:1670 -msgid "the VPN service failed to start" -msgstr "શરૂ કરતી વખતે VPN સેવા નિષ્ફળ" - -#: ../cli/src/connections.c:1672 -msgid "no valid VPN secrets" -msgstr "યોગ્ય VPN ખાનગીઓ નથી" - -#: ../cli/src/connections.c:1674 -msgid "invalid VPN secrets" -msgstr "અયોગ્ય VPN ખાનગીપણા" - -#: ../cli/src/connections.c:1676 -msgid "the connection was removed" -msgstr "જોડાણને દૂર કરાયેલ હતુ" - -#: ../cli/src/connections.c:1690 -#, c-format -msgid "state: %s\n" -msgstr "પરિસ્થિતિ: %s\n" - -#: ../cli/src/connections.c:1693 ../cli/src/connections.c:1719 -#, c-format -msgid "Connection activated\n" -msgstr "સક્રિય થયેલ જોડાણ\n" - -#: ../cli/src/connections.c:1696 -#, c-format -msgid "Error: Connection activation failed." -msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ." - -#: ../cli/src/connections.c:1715 -#, c-format -msgid "state: %s (%d)\n" -msgstr "પરિસ્થિતિ: %s (%d)\n" - -#: ../cli/src/connections.c:1725 -#, c-format -msgid "Error: Connection activation failed: %s." -msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s." - -#: ../cli/src/connections.c:1742 ../cli/src/devices.c:967 -#, c-format -msgid "Error: Timeout %d sec expired." -msgstr "ભૂલ: સમયસમાપ્તિ %d સેકંડ નો સમય સમાપ્ત થઇ ગયો." - -#: ../cli/src/connections.c:1755 -#, c-format -msgid "Error: Connection activation failed: %s" -msgstr "ભૂલ: જોડાણ સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ: %s" - -#: ../cli/src/connections.c:1761 -#, c-format -msgid "Active connection state: %s\n" -msgstr "સક્રિય જોડાણ પરિસ્થિતિ: %s\n" - -#: ../cli/src/connections.c:1762 -#, c-format -msgid "Active connection path: %s\n" -msgstr "સક્રિય જોડાણ પાથ: %s\n" - -#: ../cli/src/connections.c:1814 ../cli/src/connections.c:1955 -#: ../cli/src/connections.c:2083 -#, c-format -msgid "Error: Unknown connection: %s." -msgstr "ભૂલ: અજ્ઞાત જોડાણ: %s." - -#: ../cli/src/connections.c:1860 ../cli/src/devices.c:1039 -#, c-format -msgid "Error: timeout value '%s' is not valid." -msgstr "ભૂલ: સમયસમાપ્તિ કિંમત '%s' યોગ્ય નથી." - -#: ../cli/src/connections.c:1873 ../cli/src/connections.c:1972 -#: ../cli/src/connections.c:2063 -#, c-format -msgid "Error: id or uuid has to be specified." -msgstr "ભૂલ: id અથવા uuid ને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે." - -#: ../cli/src/connections.c:1901 -#, c-format -msgid "Error: No suitable device found: %s." -msgstr "ભૂલ: સુસંગત ઉપકરણ મળ્યુ નથી: %s." - -#: ../cli/src/connections.c:1903 -#, c-format -msgid "Error: No suitable device found." -msgstr "ભૂલ: સુસંગત ઉપકરણ મળ્યુ નથી." - -#: ../cli/src/connections.c:2008 -#, c-format -msgid "Warning: Connection not active\n" -msgstr "ચેતવણી: જોડાણ સક્રિય થયેલ નથી\n" - -#: ../cli/src/connections.c:2022 -#, c-format -msgid "Error: Connection deletion failed: %s" -msgstr "" - -#: ../cli/src/connections.c:2140 -#, c-format -msgid "Error: 'con' command '%s' is not valid." -msgstr "ભૂલ: 'con' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી." - -#: ../cli/src/connections.c:2205 -#, c-format -msgid "Error: could not connect to D-Bus." -msgstr "ભૂલ: D-Bus નું જોડાણ કરી શક્યા નહિં." - -#: ../cli/src/connections.c:2213 -#, c-format -msgid "Error: Could not get system settings." -msgstr "ભૂલ: સિસ્ટમ સુયોજનોને મેળવી શક્યા નથી." - -#: ../cli/src/connections.c:2223 -#, c-format -msgid "Error: Can't obtain connections: settings service is not running." -msgstr "" - -#. 0 -#. 9 -#. 3 -#: ../cli/src/devices.c:65 ../cli/src/devices.c:101 ../cli/src/devices.c:178 -#: ../cli/src/devices.c:194 -msgid "DEVICE" -msgstr "DEVICE" - -#. 0 -#: ../cli/src/devices.c:78 -msgid "CAPABILITIES" -msgstr "CAPABILITIES" - -#. 1 -#: ../cli/src/devices.c:79 -msgid "WIFI-PROPERTIES" -msgstr "WIFI-PROPERTIES" - -#. 2 -#: ../cli/src/devices.c:80 -msgid "AP" -msgstr "AP" - -#. 3 -#: ../cli/src/devices.c:81 -msgid "WIRED-PROPERTIES" -msgstr "WIRED-PROPERTIES" - -#. 4 -#: ../cli/src/devices.c:82 -msgid "WIMAX-PROPERTIES" -msgstr "" - -#. 5 -#. 0 -#: ../cli/src/devices.c:83 ../cli/src/devices.c:191 -msgid "NSP" -msgstr "" - -#. 6 -#: ../cli/src/devices.c:84 -msgid "IP4" -msgstr "" - -#. 7 -#: ../cli/src/devices.c:85 -msgid "DHCP4" -msgstr "" - -#. 8 -#: ../cli/src/devices.c:86 -msgid "IP6" -msgstr "" - -#. 9 -#: ../cli/src/devices.c:87 -msgid "DHCP6" -msgstr "" - -#. 2 -#: ../cli/src/devices.c:103 -msgid "VENDOR" -msgstr "" - -#. 3 -#: ../cli/src/devices.c:104 -msgid "PRODUCT" -msgstr "" - -#. 4 -#: ../cli/src/devices.c:105 -msgid "DRIVER" -msgstr "DRIVER" - -#. 5 -#: ../cli/src/devices.c:106 -msgid "HWADDR" -msgstr "HWADDR" - -#. 7 -#: ../cli/src/devices.c:108 -msgid "UDI" -msgstr "" - -#. 8 -#: ../cli/src/devices.c:109 -msgid "IP-IFACE" -msgstr "" - -#. 9 -#: ../cli/src/devices.c:110 -msgid "NM-MANAGED" -msgstr "" - -#. 10 -#: ../cli/src/devices.c:111 -msgid "FIRMWARE-MISSING" -msgstr "" - -#. 11 -#: ../cli/src/devices.c:112 -msgid "CONNECTION" -msgstr "" - -#. 0 -#: ../cli/src/devices.c:121 -msgid "CARRIER-DETECT" -msgstr "CARRIER-DETECT" - -#. 1 -#: ../cli/src/devices.c:122 -msgid "SPEED" -msgstr "SPEED" - -#. 0 -#: ../cli/src/devices.c:131 -msgid "CARRIER" -msgstr "CARRIER" - -#. 0 -#: ../cli/src/devices.c:141 -msgid "WEP" -msgstr "WEP" - -#. 1 -#: ../cli/src/devices.c:142 -msgid "WPA" -msgstr "WPA" - -#. 2 -#: ../cli/src/devices.c:143 -msgid "WPA2" -msgstr "WPA2" - -#. 3 -#: ../cli/src/devices.c:144 -msgid "TKIP" -msgstr "TKIP" - -#. 4 -#: ../cli/src/devices.c:145 -msgid "CCMP" -msgstr "CCMP" - -#. 0 -#: ../cli/src/devices.c:155 -msgid "CTR-FREQ" -msgstr "" - -#. 1 -#: ../cli/src/devices.c:156 -msgid "RSSI" -msgstr "" - -#. 2 -#: ../cli/src/devices.c:157 -msgid "CINR" -msgstr "" - -#. 3 -#: ../cli/src/devices.c:158 -msgid "TX-POW" -msgstr "" - -#. 4 -#: ../cli/src/devices.c:159 -msgid "BSID" -msgstr "" - -#. 0 -#: ../cli/src/devices.c:169 -msgid "SSID" -msgstr "SSID" - -#. 1 -#: ../cli/src/devices.c:170 -msgid "BSSID" -msgstr "BSSID" - -#. 2 -#: ../cli/src/devices.c:171 -msgid "MODE" -msgstr "MODE" - -#. 3 -#: ../cli/src/devices.c:172 -msgid "FREQ" -msgstr "FREQ" - -#. 4 -#: ../cli/src/devices.c:173 -msgid "RATE" -msgstr "RATE" - -#. 5 -#. 1 -#: ../cli/src/devices.c:174 ../cli/src/devices.c:192 -msgid "SIGNAL" -msgstr "SIGNAL" - -#. 6 -#: ../cli/src/devices.c:175 -msgid "SECURITY" -msgstr "SECURITY" - -#. 7 -#: ../cli/src/devices.c:176 -msgid "WPA-FLAGS" -msgstr "WPA-FLAGS" - -#. 8 -#: ../cli/src/devices.c:177 -msgid "RSN-FLAGS" -msgstr "RSN-FLAGS" - -#. 10 -#. 4 -#: ../cli/src/devices.c:179 ../cli/src/devices.c:195 -msgid "ACTIVE" -msgstr "ACTIVE" - -#: ../cli/src/devices.c:212 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli dev { COMMAND | help }\n" -"\n" -" COMMAND := { status | list | disconnect | wifi | wimax }\n" -"\n" -" COMMAND := { status | list | disconnect | wifi }\n" -"\n" -" status\n" -" list [iface ]\n" -" disconnect iface [--nowait] [--timeout ]\n" -" wifi [list [iface ] [bssid ]]\n" -" wimax [list [iface ] [nsp ]]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../cli/src/devices.c:240 -msgid "unmanaged" -msgstr "અસંચાલિત થયેલ" - -#: ../cli/src/devices.c:242 -msgid "unavailable" -msgstr "ઉપલબ્ધ નથી" - -#: ../cli/src/devices.c:244 ../cli/src/network-manager.c:108 -msgid "disconnected" -msgstr "તૂટેલ જોડાણ" - -#: ../cli/src/devices.c:246 -msgid "connecting (prepare)" -msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (તૈયાર કરો)" - -#: ../cli/src/devices.c:248 -msgid "connecting (configuring)" -msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (રૂપરેખાંકિત કરી રહ્યા છે)" - -#: ../cli/src/devices.c:250 -msgid "connecting (need authentication)" -msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (સત્તાધિકરણની જરૂર છે)" - -#: ../cli/src/devices.c:252 -msgid "connecting (getting IP configuration)" -msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે (IP રૂપરેખાંકનને મેળવી રહ્યા છે)" - -#: ../cli/src/devices.c:254 -msgid "connecting (checking IP connectivity)" -msgstr "" - -#: ../cli/src/devices.c:256 -msgid "connecting (starting secondary connections)" -msgstr "" - -#: ../cli/src/devices.c:258 ../cli/src/network-manager.c:104 -msgid "connected" -msgstr "જોડાયેલ" - -#: ../cli/src/devices.c:262 -msgid "connection failed" -msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ" - -#: ../cli/src/devices.c:287 ../cli/src/devices.c:299 ../cli/src/devices.c:419 -#: ../cli/src/devices.c:463 -msgid "Unknown" -msgstr "અજ્ઞાત" - -#: ../cli/src/devices.c:332 -msgid "(none)" -msgstr "(કંઇ નહિં)" - -#: ../cli/src/devices.c:388 -#, c-format -msgid "%u MHz" -msgstr "%u MHz" - -#: ../cli/src/devices.c:389 -#, c-format -msgid "%u MB/s" -msgstr "%u MB/s" - -#: ../cli/src/devices.c:398 -msgid "Encrypted: " -msgstr "એનક્રિપ્ટ થયેલ: " - -#: ../cli/src/devices.c:403 -msgid "WEP " -msgstr "WEP " - -#: ../cli/src/devices.c:405 -msgid "WPA " -msgstr "WPA " - -#: ../cli/src/devices.c:407 -msgid "WPA2 " -msgstr "WPA2 " - -#: ../cli/src/devices.c:410 -msgid "Enterprise " -msgstr "Enterprise " - -#: ../cli/src/devices.c:419 -msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" - -#: ../cli/src/devices.c:419 -msgid "Infrastructure" -msgstr "ઇન્ફ્રાસ્ટ્રક્ચર" - -#: ../cli/src/devices.c:454 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: ../cli/src/devices.c:457 -msgid "Partner" -msgstr "" - -#: ../cli/src/devices.c:460 -msgid "Roaming" -msgstr "" - -#: ../cli/src/devices.c:529 -#, c-format -msgid "Error: 'dev list': %s" -msgstr "ભૂલ: 'dev list': %s" - -#: ../cli/src/devices.c:531 -#, c-format -msgid "Error: 'dev list': %s; allowed fields: %s" -msgstr "ભૂલ: 'dev list': %s; માન્ય થયેલ ક્ષેત્રો: %s" - -#: ../cli/src/devices.c:540 -msgid "Device details" -msgstr "ઉપકરણ વિગતો" - -#: ../cli/src/devices.c:578 ../cli/src/devices.c:579 ../cli/src/devices.c:983 -#: ../cli/src/utils.c:445 -msgid "(unknown)" -msgstr "(અજ્ઞાત)" - -#: ../cli/src/devices.c:586 -msgid "not connected" -msgstr "" - -#: ../cli/src/devices.c:611 -#, c-format -msgid "%u Mb/s" -msgstr "%u Mb/s" - -#. Print header -#. "WIRED-PROPERTIES" -#: ../cli/src/devices.c:684 -msgid "on" -msgstr "ચાલુ" - -#: ../cli/src/devices.c:684 -msgid "off" -msgstr "બંધ" - -#: ../cli/src/devices.c:835 -#, c-format -msgid "Error: 'dev status': %s" -msgstr "ભૂલ: 'dev status': %s" - -#: ../cli/src/devices.c:837 -#, c-format -msgid "Error: 'dev status': %s; allowed fields: %s" -msgstr "ભૂલ: 'dev status': %s; માન્ય થયેલ ક્ષેત્રો: %s" - -#: ../cli/src/devices.c:860 -msgid "Status of devices" -msgstr "ઉપકરણોની પરિસ્થિતિ" - -#: ../cli/src/devices.c:891 -#, c-format -msgid "Error: '%s' argument is missing." -msgstr "ભૂલ: '%s' દલીલ ગેરહાજર છે." - -#: ../cli/src/devices.c:932 ../cli/src/devices.c:1084 -#: ../cli/src/devices.c:1221 ../cli/src/devices.c:1440 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' not found." -msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' મળ્યુ નથી." - -#: ../cli/src/devices.c:955 -#, c-format -msgid "Success: Device '%s' successfully disconnected." -msgstr "સફળ: ઉપકરણ '%s' નું સફળતાપૂર્વક જોડાણ તૂટી ગયુ." - -#: ../cli/src/devices.c:980 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' (%s) disconnecting failed: %s" -msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' (%s) નું જોડાણ તૂટવામાં નિષ્ફળતા: %s" - -#: ../cli/src/devices.c:988 -#, c-format -msgid "Device state: %d (%s)\n" -msgstr "ઉપકરણ પરિસ્થિતિ: %d (%s)\n" - -#: ../cli/src/devices.c:1053 -#, c-format -msgid "Error: iface has to be specified." -msgstr "ભૂલ: iface ને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે." - -#: ../cli/src/devices.c:1179 -#, c-format -msgid "Error: 'dev wifi': %s" -msgstr "ભૂલ: 'dev wifi': %s" - -#: ../cli/src/devices.c:1181 -#, c-format -msgid "Error: 'dev wifi': %s; allowed fields: %s" -msgstr "ભૂલ: 'dev wifi': %s; માન્ય થયેલ ક્ષેત્રો: %s" - -#: ../cli/src/devices.c:1204 -msgid "WiFi scan list" -msgstr "WiFi સ્કેન યાદી" - -#: ../cli/src/devices.c:1241 ../cli/src/devices.c:1295 -#, c-format -msgid "Error: Access point with bssid '%s' not found." -msgstr "" - -#: ../cli/src/devices.c:1258 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' is not a WiFi device." -msgstr "ભૂલ: ઉપકરણ '%s' એ WiFi ઉપકરણ નથી." - -#: ../cli/src/devices.c:1322 -#, c-format -msgid "Error: 'dev wifi' command '%s' is not valid." -msgstr "ભૂલ: 'dev wifi' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી." - -#: ../cli/src/devices.c:1398 -#, c-format -msgid "Error: 'dev wimax': %s" -msgstr "" - -#: ../cli/src/devices.c:1400 -#, c-format -msgid "Error: 'dev wimax': %s; allowed fields: %s" -msgstr "" - -#: ../cli/src/devices.c:1423 -msgid "WiMAX NSP list" -msgstr "" - -#: ../cli/src/devices.c:1460 -#, c-format -msgid "Error: NSP with name '%s' not found." -msgstr "" - -#: ../cli/src/devices.c:1471 -#, c-format -msgid "Error: Device '%s' is not a WiMAX device." -msgstr "" - -#: ../cli/src/devices.c:1502 -#, c-format -msgid "Error: Access point with nsp '%s' not found." -msgstr "" - -#: ../cli/src/devices.c:1529 -#, c-format -msgid "Error: 'dev wimax' command '%s' is not valid." -msgstr "" - -#: ../cli/src/devices.c:1579 -#, c-format -msgid "Error: 'dev' command '%s' is not valid." -msgstr "ભૂલ: 'dev' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી." - -#: ../cli/src/network-manager.c:37 -msgid "RUNNING" -msgstr "RUNNING" - -#. 0 -#: ../cli/src/network-manager.c:38 -msgid "VERSION" -msgstr "" - -#. 2 -#: ../cli/src/network-manager.c:40 -msgid "NET-ENABLED" -msgstr "" - -#. 3 -#: ../cli/src/network-manager.c:41 -msgid "WIFI-HARDWARE" -msgstr "WIFI-HARDWARE" - -#. 4 -#: ../cli/src/network-manager.c:42 -msgid "WIFI" -msgstr "WIFI" - -#. 5 -#: ../cli/src/network-manager.c:43 -msgid "WWAN-HARDWARE" -msgstr "WWAN-HARDWARE" - -#. 6 -#: ../cli/src/network-manager.c:44 -msgid "WWAN" -msgstr "WWAN" - -#. 7 -#: ../cli/src/network-manager.c:45 -msgid "WIMAX-HARDWARE" -msgstr "" - -#. 8 -#: ../cli/src/network-manager.c:46 -msgid "WIMAX" -msgstr "" - -#: ../cli/src/network-manager.c:67 -#, c-format -msgid "" -"Usage: nmcli nm { COMMAND | help }\n" -"\n" -" COMMAND := { status | enable | sleep | wifi | wwan | wimax }\n" -"\n" -" COMMAND := { status | enable | sleep | wifi | wwan }\n" -"\n" -" status\n" -" enable [true|false]\n" -" sleep [true|false]\n" -" wifi [on|off]\n" -" wwan [on|off]\n" -" wimax [on|off]\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../cli/src/network-manager.c:96 -msgid "asleep" -msgstr "સૂતેલું" - -#: ../cli/src/network-manager.c:98 -msgid "connecting" -msgstr "જોડાઇ રહ્યા છે" - -#: ../cli/src/network-manager.c:100 -msgid "connected (local only)" -msgstr "" - -#: ../cli/src/network-manager.c:102 -msgid "connected (site only)" -msgstr "" - -#: ../cli/src/network-manager.c:106 -msgid "disconnecting" -msgstr "" - -#: ../cli/src/network-manager.c:146 -#, c-format -msgid "Error: 'nm status': %s" -msgstr "ભૂલ: 'nm status': %s" - -#: ../cli/src/network-manager.c:148 -#, c-format -msgid "Error: 'nm status': %s; allowed fields: %s" -msgstr "ભૂલ: 'nm status': %s; માન્ય થયેલ ક્ષેત્રો: %s" - -#. create NMClient -#: ../cli/src/network-manager.c:161 ../cli/src/network-manager.c:162 -#: ../cli/src/network-manager.c:163 ../cli/src/network-manager.c:164 -#: ../cli/src/network-manager.c:165 ../cli/src/network-manager.c:167 -#: ../cli/src/network-manager.c:168 ../cli/src/network-manager.c:289 -#: ../cli/src/network-manager.c:344 ../cli/src/network-manager.c:382 -#: ../cli/src/network-manager.c:421 -msgid "enabled" -msgstr "સક્રિય થયેલ" - -#: ../cli/src/network-manager.c:161 ../cli/src/network-manager.c:162 -#: ../cli/src/network-manager.c:163 ../cli/src/network-manager.c:164 -#: ../cli/src/network-manager.c:165 ../cli/src/network-manager.c:167 -#: ../cli/src/network-manager.c:168 ../cli/src/network-manager.c:289 -#: ../cli/src/network-manager.c:344 ../cli/src/network-manager.c:382 -#: ../cli/src/network-manager.c:421 -msgid "disabled" -msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ" - -#: ../cli/src/network-manager.c:181 -msgid "NetworkManager status" -msgstr "NetworkManager પરિસ્થિતિ" - -#. Print header -#: ../cli/src/network-manager.c:184 -msgid "running" -msgstr "ચાલી રહ્યુ છે" - -#: ../cli/src/network-manager.c:184 -msgid "not running" -msgstr "ચાલી રહ્યુ નથી" - -#: ../cli/src/network-manager.c:215 ../cli/src/utils.c:425 -#, c-format -msgid "Error: Couldn't connect to system bus: %s" -msgstr "" - -#: ../cli/src/network-manager.c:226 -#, c-format -msgid "Error: Couldn't create D-Bus object proxy." -msgstr "" - -#: ../cli/src/network-manager.c:232 -#, c-format -msgid "Error in sleep: %s" -msgstr "" - -#: ../cli/src/network-manager.c:276 ../cli/src/network-manager.c:331 -#: ../cli/src/network-manager.c:369 ../cli/src/network-manager.c:408 -#, c-format -msgid "Error: '--fields' value '%s' is not valid here; allowed fields: %s" -msgstr "" -"ભૂલ: '--fields' કિંમત '%s' એ અહિંયા યોગ્ય નથી; માન્ય થયેલ ક્ષેત્રો: %s" - -#: ../cli/src/network-manager.c:284 -msgid "Networking enabled" -msgstr "" - -#: ../cli/src/network-manager.c:300 -#, c-format -msgid "Error: invalid 'enable' parameter: '%s'; use 'true' or 'false'." -msgstr "" - -#: ../cli/src/network-manager.c:310 -#, c-format -msgid "Error: Sleeping status is not exported by NetworkManager." -msgstr "" - -#: ../cli/src/network-manager.c:318 -#, c-format -msgid "Error: invalid 'sleep' parameter: '%s'; use 'true' or 'false'." -msgstr "" - -#: ../cli/src/network-manager.c:339 -msgid "WiFi enabled" -msgstr "WiFi સક્રિય થયેલ" - -#: ../cli/src/network-manager.c:355 -#, c-format -msgid "Error: invalid 'wifi' parameter: '%s'." -msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય 'wifi' પરિમાણ: '%s'." - -#: ../cli/src/network-manager.c:377 -msgid "WWAN enabled" -msgstr "WWAN સક્રિય થયેલ" - -#: ../cli/src/network-manager.c:393 -#, c-format -msgid "Error: invalid 'wwan' parameter: '%s'." -msgstr "ભૂલ: અયોગ્ય 'wwan' પરિમાણ: '%s'." - -#: ../cli/src/network-manager.c:416 -msgid "WiMAX enabled" -msgstr "" - -#: ../cli/src/network-manager.c:432 -#, c-format -msgid "Error: invalid 'wimax' parameter: '%s'." -msgstr "" - -#: ../cli/src/network-manager.c:445 -#, c-format -msgid "Error: 'nm' command '%s' is not valid." -msgstr "ભૂલ: 'nm' આદેશ '%s' યોગ્ય નથી." - -#: ../cli/src/nmcli.c:64 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTIONS] OBJECT { COMMAND | help }\n" -"\n" -"OPTIONS\n" -" -t[erse] terse output\n" -" -p[retty] pretty output\n" -" -m[ode] tabular|multiline output mode\n" -" -f[ields] |all|common specify fields to output\n" -" -e[scape] yes|no escape columns separators in " -"values\n" -" -n[ocheck] don't check nmcli and " -"NetworkManager versions\n" -" -v[ersion] show program version\n" -" -h[elp] print this help\n" -"\n" -"OBJECT\n" -" nm NetworkManager status\n" -" con NetworkManager connections\n" -" dev devices managed by NetworkManager\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../cli/src/nmcli.c:109 -#, c-format -msgid "Error: Object '%s' is unknown, try 'nmcli help'." -msgstr "ભૂલ: ઑબ્જેક્ટ '%s' અજ્ઞાત છે, 'nmcli help' નો પ્રયત્ન કરો." - -#: ../cli/src/nmcli.c:139 -#, c-format -msgid "Error: Option '--terse' is specified the second time." -msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--terse' એ બીજી વખત સ્પષ્ટ થયેલ છે." - -#: ../cli/src/nmcli.c:144 -#, c-format -msgid "Error: Option '--terse' is mutually exclusive with '--pretty'." -msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--terse' એ '--pretty' સાથે પરસ્પર અનોખું છે." - -#: ../cli/src/nmcli.c:152 -#, c-format -msgid "Error: Option '--pretty' is specified the second time." -msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--pretty' એ બીજી વખત સ્પષ્ટ થયેલ છે." - -#: ../cli/src/nmcli.c:157 -#, c-format -msgid "Error: Option '--pretty' is mutually exclusive with '--terse'." -msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '--pretty' એ '--terse' સાથે પરસ્પર અનોખું છે." - -#: ../cli/src/nmcli.c:167 ../cli/src/nmcli.c:183 -#, c-format -msgid "Error: missing argument for '%s' option." -msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પ માટે ગેરહાજર દલીલ." - -#: ../cli/src/nmcli.c:176 ../cli/src/nmcli.c:192 -#, c-format -msgid "Error: '%s' is not valid argument for '%s' option." -msgstr "ભૂલ: '%s' એ '%s' વિકલ્પ માટે યોગ્ય દલીલ નથી." - -#: ../cli/src/nmcli.c:199 -#, c-format -msgid "Error: fields for '%s' options are missing." -msgstr "ભૂલ: '%s' વિકલ્પો માટે ક્ષેત્રો ગેરહાજર છે." - -#: ../cli/src/nmcli.c:207 -#, c-format -msgid "nmcli tool, version %s\n" -msgstr "nmcli સાધન, આવૃત્તિ %s\n" - -#: ../cli/src/nmcli.c:213 -#, c-format -msgid "Error: Option '%s' is unknown, try 'nmcli -help'." -msgstr "ભૂલ: વિકલ્પ '%s' એ અજ્ઞાત છે, 'nmcli -help' નો પ્રયત્ન કરો." - -#: ../cli/src/nmcli.c:232 -#, c-format -msgid "Caught signal %d, shutting down..." -msgstr "સંકેત %d પકડ્યુ, બંધ કરી રહ્યા છે..." - -#: ../cli/src/nmcli.c:257 -msgid "Error: Could not create NMClient object." -msgstr "" - -#: ../cli/src/nmcli.c:273 -msgid "Success" -msgstr "સફળ" - -#: ../cli/src/settings.c:461 -#, c-format -msgid "%d (hex-ascii-key)" -msgstr "%d (hex-ascii-key)" - -#: ../cli/src/settings.c:463 -#, c-format -msgid "%d (104/128-bit passphrase)" -msgstr "%d (104/128-bit પાસફ્રેઝ)" - -#: ../cli/src/settings.c:466 -#, c-format -msgid "%d (unknown)" -msgstr "%d (અજ્ઞાત)" - -#: ../cli/src/settings.c:492 -msgid "0 (unknown)" -msgstr "0 (અજ્ઞાત)" - -#: ../cli/src/settings.c:498 -msgid "any, " -msgstr "કોઇપણ, " - -#: ../cli/src/settings.c:500 -msgid "900 MHz, " -msgstr "900 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:502 -msgid "1800 MHz, " -msgstr "1800 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:504 -msgid "1900 MHz, " -msgstr "1900 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:506 -msgid "850 MHz, " -msgstr "850 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:508 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 2100 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:510 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1800 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:512 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700/2100 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:514 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 800 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:516 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 850 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:518 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 900 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:520 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " -msgstr "WCDMA 3GPP UMTS 1700 MHz, " - -#: ../cli/src/settings.c:522 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 1900 MHz, " -msgstr "" - -#: ../cli/src/settings.c:524 -msgid "WCDMA 3GPP UMTS 2600 MHz, " -msgstr "" - -#: ../cli/src/settings.c:646 ../cli/src/settings.c:841 -#: ../cli/src/settings.c:1545 -msgid "auto" -msgstr "સ્વયં" - -#: ../cli/src/settings.c:835 ../cli/src/settings.c:838 -#: ../cli/src/settings.c:839 ../cli/src/utils.c:247 -msgid "not set" -msgstr "સુયોજિત નથી" - -#: ../cli/src/utils.c:103 -#, c-format -msgid "Error converting IP4 address '0x%X' to text form" -msgstr "" - -#: ../cli/src/utils.c:131 -#, c-format -msgid "Error converting IP6 address '%s' to text form" -msgstr "" - -#: ../cli/src/utils.c:200 -#, c-format -msgid "field '%s' has to be alone" -msgstr "ક્ષેત્ર '%s' એ એકલુ હોવુ જ જોઇએ" - -#: ../cli/src/utils.c:203 -#, c-format -msgid "invalid field '%s'" -msgstr "અયોગ્ય ક્ષેત્ર '%s'" - -#: ../cli/src/utils.c:222 -#, c-format -msgid "Option '--terse' requires specifying '--fields'" -msgstr "વિકલ્પ '--terse' ને '--fields' ની જરૂર છે" - -#: ../cli/src/utils.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Option '--terse' requires specific '--fields' option values , not '%s'" -msgstr "" -"વિકલ્પ '--terse' ને ચોક્કસ '--fields' વિકલ્પ કિંમતોની જરૂર છે, '%s' ની નહિં" - -#: ../cli/src/utils.c:436 -#, c-format -msgid "Error: Couldn't create D-Bus object proxy for org.freedesktop.DBus" -msgstr "" - -#: ../cli/src/utils.c:444 -#, c-format -msgid "Error: NameHasOwner request failed: %s" -msgstr "" - -#: ../cli/src/utils.c:489 -#, c-format -msgid "" -"Warning: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Use --" -"nocheck to suppress the warning.\n" -msgstr "" - -#: ../cli/src/utils.c:498 -#, c-format -msgid "" -"Error: nmcli (%s) and NetworkManager (%s) versions don't match. Force " -"execution using --nocheck, but the results are unpredictable." -msgstr "" - -#: ../libnm-util/crypto.c:133 -#, c-format -msgid "PEM key file had no end tag '%s'." -msgstr "PEM કી ફાઇલ પાસે છેલ્લો ટેગ '%s' ન હતો." - -#: ../libnm-util/crypto.c:146 -#, c-format -msgid "Doesn't look like a PEM private key file." -msgstr "PEM ખાનગી કી ફાઇલ જેવી દેખાતી નથી." - -#: ../libnm-util/crypto.c:154 -#, c-format -msgid "Not enough memory to store PEM file data." -msgstr "PEM ફાઇલ માહિતી ને સંગ્રહ કરવા માટે મેમરી પૂરતી નથી." - -#: ../libnm-util/crypto.c:170 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag." -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ PEM ફાઇલ: Proc-Type એ પહેલો ટેગ ન હતો." - -#: ../libnm-util/crypto.c:178 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'." -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ PEM ફાઇલ: અજ્ઞાત Proc-Type ટેગ '%s'." - -#: ../libnm-util/crypto.c:188 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag." -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ PEM ફાઇલ: DEK-Info એ બીજો ટેગ હતો નહિં." - -#: ../libnm-util/crypto.c:199 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag." -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ PEM ફાઇલ: IV એ DEK-Info ટેગમાં શોધાયુ નહિં." - -#: ../libnm-util/crypto.c:206 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag." -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ PEM ફાઇલ: DEK-Info ટેગમાં IV નું અયોગ્ય બંધારણ." - -#: ../libnm-util/crypto.c:219 -#, c-format -msgid "Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'." -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ PEM ફાઇલ: અજ્ઞાત ખાનગી કી સાઇફર '%s'." - -#: ../libnm-util/crypto.c:238 -#, c-format -msgid "Could not decode private key." -msgstr "ખાનગી કીને ડિકોડ કરી શકાયુ નહિં." - -#: ../libnm-util/crypto.c:284 -msgid "Failed to find expected PKCS#8 start tag." -msgstr "" - -#: ../libnm-util/crypto.c:292 -#, c-format -msgid "Failed to find expected PKCS#8 end tag '%s'." -msgstr "" - -#: ../libnm-util/crypto.c:312 -msgid "Not enough memory to store private key data." -msgstr "" - -#: ../libnm-util/crypto.c:317 -msgid "Failed to decode PKCS#8 private key." -msgstr "" - -#: ../libnm-util/crypto.c:339 ../libnm-util/crypto.c:625 -#, c-format -msgid "Not enough memory to store certificate data." -msgstr "પ્રમાણપત્ર માહિતીને સંગ્રહ કરવા માટે મેમરી પૂરતી નથી." - -#: ../libnm-util/crypto.c:365 -#, c-format -msgid "IV must be an even number of bytes in length." -msgstr "IV એ લંબાઇમાં બાઇટોનું બેકી નંબર જ હોવુ જ જોઇએ." - -#: ../libnm-util/crypto.c:374 -#, c-format -msgid "Not enough memory to store the IV." -msgstr "IV ને સંગ્રહ કરવા માટે પૂરતી મેમરી નથી." - -#: ../libnm-util/crypto.c:385 -#, c-format -msgid "IV contains non-hexadecimal digits." -msgstr "IV એ બિન-હેક્ઝાડેસિમલ આંકડાઓને સમાવે છે." - -#: ../libnm-util/crypto.c:423 ../libnm-util/crypto_gnutls.c:147 -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:265 ../libnm-util/crypto_nss.c:167 -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:332 -#, c-format -msgid "Private key cipher '%s' was unknown." -msgstr "ખાનગી કી સાઇફર '%s' એ અજ્ઞાત હતુ." - -#: ../libnm-util/crypto.c:432 -#, c-format -msgid "Not enough memory to decrypt private key." -msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવા માટે મેમરી પૂરતી નથી." - -#: ../libnm-util/crypto.c:497 -#, c-format -msgid "Not enough memory to store decrypted private key." -msgstr "ડિક્રિપ્ટ થયેલ ખાનગી કીને સંગ્રહ કરવા માટે મેમરી પૂરતી નથી." - -#: ../libnm-util/crypto.c:542 -#, c-format -msgid "Unable to determine private key type." -msgstr "ખાનગી કી પ્રકાર ને નક્કી કરવાનું નિષ્ફળ." - -#: ../libnm-util/crypto.c:597 -#, c-format -msgid "PEM certificate had no start tag '%s'." -msgstr "" - -#: ../libnm-util/crypto.c:606 -#, c-format -msgid "PEM certificate had no end tag '%s'." -msgstr "" - -#: ../libnm-util/crypto.c:630 -#, c-format -msgid "Failed to decode certificate." -msgstr "પ્રમાણપત્રને ડિકોડ કરવાનું નિષ્ફળ." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:50 -msgid "Failed to initialize the crypto engine." -msgstr "ક્રિપ્ટો એંજિન ને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:92 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s." -msgstr "MD5 એંજિનને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ: %s / %s." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:155 -#, c-format -msgid "Invalid IV length (must be at least %zd)." -msgstr "અયોગ્ય IV લંબાઇ (ઓછામાં ઓછી %zd હોવી જ જોઇએ)." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:164 ../libnm-util/crypto_nss.c:184 -#, c-format -msgid "Not enough memory for decrypted key buffer." -msgstr "ડિક્રિપ્ટ થયેલ કી બફર માટે પૂરતી મેમરી નથી." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:172 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s." -msgstr "ડિક્રિપ્શન સાઇફર સંદર્ભને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ: %s / %s." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:181 -#, c-format -msgid "Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s." -msgstr "ડિક્રિપ્શન માટે સમપ્રમાણ કીને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ: %s / %s." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:190 -#, c-format -msgid "Failed to set IV for decryption: %s / %s." -msgstr "ડિક્રિપ્શન માટે IV ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ: %s / %s." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:199 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt the private key: %s / %s." -msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: %s / %s." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:209 ../libnm-util/crypto_nss.c:263 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt the private key: unexpected padding length." -msgstr "ખાનગી કી ને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: અનિચ્છનિય પેડિંગ લંબાઇ." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:220 ../libnm-util/crypto_nss.c:274 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt the private key." -msgstr "ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:285 ../libnm-util/crypto_nss.c:352 -#, c-format -msgid "Could not allocate memory for encrypting." -msgstr "એનક્રિપ્ટ કર્યા પછી મેમરીને ફાળવી શક્યા નહિં." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:293 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the encryption cipher context: %s / %s." -msgstr "એનક્રિપ્શન સાઇફર સંદર્ભને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ: %s / %s." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:302 -#, c-format -msgid "Failed to set symmetric key for encryption: %s / %s." -msgstr "એનક્રિપ્શન માટે સમપ્રમાણ કીને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ: %s / %s." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to set IV for encryption: %s / %s." -msgstr "એનક્રિપ્શન માટે IV ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ: %s / %s." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:321 -#, c-format -msgid "Failed to encrypt the data: %s / %s." -msgstr "માહિતીને એનક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: %s / %s." - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:361 -#, c-format -msgid "Error initializing certificate data: %s" -msgstr "પ્રમાણપત્ર માહિતીને પ્રારંભ કરતી વખતે ભૂલ: %s" - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:383 -#, c-format -msgid "Couldn't decode certificate: %s" -msgstr "પ્રમાણપત્રને ડિકોડ કરી શકાયુ નહિં: %s" - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:407 -#, c-format -msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %s" -msgstr "PKCS#12 ડિકોડરને પ્રારંભ કરી શકાયુ નહિં: %s" - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:420 -#, c-format -msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %s" -msgstr "PKCS#12 ફાઇલને ડિકોડ કરી શકાયુ નહિં: %s" - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:432 -#, c-format -msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %s" -msgstr "PKCS#12 ફાઇલને ચકાસી શકાયુ નહિં: %s" - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:460 -#, c-format -msgid "Couldn't initialize PKCS#8 decoder: %s" -msgstr "" - -#: ../libnm-util/crypto_gnutls.c:483 -#, c-format -msgid "Couldn't decode PKCS#8 file: %s" -msgstr "" - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:56 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the crypto engine: %d." -msgstr "ક્રિપ્ટો એંજિનને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ: %d." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:107 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the MD5 context: %d." -msgstr "MD5 સંદર્ભને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ: %d." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:175 -#, c-format -msgid "Invalid IV length (must be at least %d)." -msgstr "અયોગ્ય IV લંબાઇ (ઓછામાં ઓછી %d હોવી જ જોઇએ)." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:192 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the decryption cipher slot." -msgstr "ડિક્રિપ્શન સાઇફર સ્લોટને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:202 -#, c-format -msgid "Failed to set symmetric key for decryption." -msgstr "ડિક્રિપ્શન માટે સમપ્રમાણ કીને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:212 -#, c-format -msgid "Failed to set IV for decryption." -msgstr "ડિક્રિપ્શન માટે IV ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:220 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the decryption context." -msgstr "ડિક્રિપ્શન સંદર્ભને આખરી રૂપ આપવામાં નિષ્ફળ." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:233 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt the private key: %d." -msgstr "ખાનગી કી ને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: %d." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:241 -#, c-format -msgid "Failed to decrypt the private key: decrypted data too large." -msgstr "" -"ખાનગી કીને ડિક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: ડિક્રિપ્ટ થયેલ માહિતી ઘણી લાંબી છે." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to finalize decryption of the private key: %d." -msgstr "ખાનગી કીનાં ડિક્રિપ્શનનને આખરી રૂપ આપવાનું નિષ્ફળ: %d." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:360 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the encryption cipher slot." -msgstr "એનક્રિપ્શન સાઇફર સ્લોટને પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:368 -#, c-format -msgid "Failed to set symmetric key for encryption." -msgstr "એનક્રિપ્શન માટે સમપ્રમાણ કીને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:376 -#, c-format -msgid "Failed to set IV for encryption." -msgstr "એનક્રિપ્શન માટે IV ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:384 -#, c-format -msgid "Failed to initialize the encryption context." -msgstr "એનક્રિપ્શન સંદર્ભને પ્રારંભ કરવામાં નિષ્ફળ." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:392 -#, c-format -msgid "Failed to encrypt: %d." -msgstr "એનક્રિપ્ટ કરવાનું નિષ્ફળ: %d." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:400 -#, c-format -msgid "Unexpected amount of data after encrypting." -msgstr "એનક્રિપ્ટ કર્યા પછી માહિતીની અનિચ્છનિય સંખ્યા." - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:443 -#, c-format -msgid "Couldn't decode certificate: %d" -msgstr "પ્રમાણપત્રને ડિકોડ કરી શકાયુ નહિં: %d" - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:478 -#, c-format -msgid "Couldn't convert password to UCS2: %d" -msgstr "UCS2 માં પાસવર્ડને રૂપાંતરિત કરી શકાયુ નહિં: %d" - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:506 -#, c-format -msgid "Couldn't initialize PKCS#12 decoder: %d" -msgstr "PKCS#12 ડિકોડરને પ્રારંભ કરી શકાયુ નહિં: %d" - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:515 -#, c-format -msgid "Couldn't decode PKCS#12 file: %d" -msgstr "PKCS#12 ફાઇલને ડિકોડ કરી શકાયુ નહિં: %d" - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:524 -#, c-format -msgid "Couldn't verify PKCS#12 file: %d" -msgstr "PKCS#12 ફાઇલને ચકાસી શકાયુ નહિં: %d" - -#: ../libnm-util/crypto_nss.c:568 -msgid "Could not generate random data." -msgstr "રેન્ડમ માહિતી ને ઉત્પન્ન કરી શક્યા નહિં." - -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2003 -#, c-format -msgid "Not enough memory to make encryption key." -msgstr "એનક્રિપ્શન કીને બનાવવા માટે મેમરી પૂરતી નથી." - -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2113 -msgid "Could not allocate memory for PEM file creation." -msgstr "PEM ફાઇલ બનાવવા માટે મેમરી ફાળવી શક્યા નહિંી પૂરતી નથી." - -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2125 -#, c-format -msgid "Could not allocate memory for writing IV to PEM file." -msgstr "PEM ફાઇલમાં IV ને લખવા માટે મેમરીને ફાળવી શક્યા નહિં." - -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2137 -#, c-format -msgid "Could not allocate memory for writing encrypted key to PEM file." -msgstr "PEM ફાઇલમાં અનક્રિપ્ટ થયેલ કી ને લખવા માટે મેમરીને ફાળવી શક્યા નહિં." - -#: ../libnm-util/nm-utils.c:2156 -#, c-format -msgid "Could not allocate memory for PEM file data." -msgstr "PEM ફાઇલ માહિતી માટે મેમરી ફાળવી શક્યા નહિં." - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:1 -msgid "Enable or disable system networking" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:2 -msgid "System policy prevents enabling or disabling system networking" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:3 -msgid "" -"Put NetworkManager to sleep or wake it up (should only be used by system " -"power management)" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:4 -msgid "" -"System policy prevents putting NetworkManager to sleep or waking it up" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:5 -msgid "Enable or disable WiFi devices" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:6 -msgid "System policy prevents enabling or disabling WiFi devices" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:7 -msgid "Enable or disable mobile broadband devices" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:8 -msgid "System policy prevents enabling or disabling mobile broadband devices" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:9 -msgid "Enable or disable WiMAX mobile broadband devices" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:10 -msgid "" -"System policy prevents enabling or disabling WiMAX mobile broadband devices" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:11 -msgid "Allow control of network connections" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:12 -msgid "System policy prevents control of network connections" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:13 -msgid "Connection sharing via a protected WiFi network" -msgstr "સુરક્ષિત થયેલ WiFi નેટવર્ક મારફતે જોડાણ વહેંચણી" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:14 -msgid "" -"System policy prevents sharing connections via a protected WiFi network" -msgstr "" -"સિસ્ટમ પોલિસી એ સુરક્ષિત થયેલ WiFi નેટવર્ક મારફતે વહેંચણી જોડાણોને રોકી " -"રહ્યા છે" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:15 -msgid "Connection sharing via an open WiFi network" -msgstr "ખુલ્લા WiFi નેટવર્ક મારફતે જોડાણ વહેંચણી" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:16 -msgid "System policy prevents sharing connections via an open WiFi network" -msgstr "" -"સિસ્ટમ પોલિસી એ ખુલ્લા WiFi નેટવર્ક મારફતે વહેંચણી જોડાણોને રોકી રહ્યા છે" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:17 -msgid "Modify personal network connections" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:18 -msgid "System policy prevents modification of personal network settings" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:19 -msgid "Modify network connections for all users" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:20 -msgid "System policy prevents modification of network settings for all users" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:21 -msgid "Modify persistent system hostname" -msgstr "નિરંતર સિસ્ટમ યજમાનનામને બદલો" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:22 -msgid "System policy prevents modification of the persistent system hostname" -msgstr "સિસ્ટમ પોલિસી એ નિરંતર સિસ્ટમ યજમાનનામનાં બદલાવને અટકાવે છે" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:23 -msgid "Allow use of user-specific connections" -msgstr "" - -#: ../policy/org.freedesktop.NetworkManager.policy.in.h:24 -msgid "System policy prevents use of user-specific connections" -msgstr "" - -#: ../src/main.c:400 -#, c-format -msgid "Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.\n" -msgstr "" -"અયોગ્ય વિકલ્પ. મહેરબાની કરીને યોગ્ય વિકલ્પોની યાદી ને જોવા માટે --help ને " -"વાપરો.\n" - -#: ../src/main.c:441 -#, c-format -msgid "%s. Please use --help to see a list of valid options.\n" -msgstr "" -"%s. મહેરબાની કરીને યોગ્ય વિકલ્પોની યાદીને જોવા માટે --help ને વાપરો.\n" - -#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:62 -msgid "# Created by NetworkManager\n" -msgstr "# ને NetworkManager દ્દારા બનાવેલ છે\n" - -#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-dhclient-utils.c:69 -#, c-format -msgid "" -"# Merged from %s\n" -"\n" -msgstr "" -"# ને %s માંથી ભેગુ કરેલ છે\n" -"\n" - -#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:284 -msgid "no usable DHCP client could be found." -msgstr "ન વાપરી શકાય તેવુ DHCP ક્લાઇન્ટ મળી શકે છે." - -#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:293 -msgid "'dhclient' could be found." -msgstr "'dhclient' મળી શકે છે." - -#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:303 -msgid "'dhcpcd' could be found." -msgstr "'dhcpcd' મળી શકે છે." - -#: ../src/dhcp-manager/nm-dhcp-manager.c:311 -#, c-format -msgid "unsupported DHCP client '%s'" -msgstr "બિનઆધારભૂત DHCP ક્લાઇન્ટ '%s'" - -#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:376 -msgid "NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers." -msgstr "નોંધ: libc સુધારનાર એ ૩ નામ સર્વરો કરતા વધારે આધારને સમાવી શકતુ નથી." - -#: ../src/dns-manager/nm-dns-manager.c:378 -msgid "The nameservers listed below may not be recognized." -msgstr "નીચે યાદી થયેલ નામસર્વરો એ ઓળખી શકાતા નથી." - -#: ../src/logging/nm-logging.c:153 -#, c-format -msgid "Unknown log level '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત લોગ સ્તર '%s'" - -#: ../src/logging/nm-logging.c:178 -#, c-format -msgid "Unknown log domain '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત લોગ ડોમેઇન '%s'" - -#: ../src/modem-manager/nm-modem-cdma.c:296 ../src/nm-device-bt.c:354 -#, c-format -msgid "CDMA connection %d" -msgstr "" - -#: ../src/modem-manager/nm-modem-gsm.c:521 ../src/nm-device-bt.c:350 -#, c-format -msgid "GSM connection %d" -msgstr "" - -#: ../src/nm-device-bt.c:325 -#, c-format -msgid "PAN connection %d" -msgstr "" - -#: ../src/nm-device-bt.c:358 -#, c-format -msgid "DUN connection %d" -msgstr "" - -#: ../src/nm-device-ethernet.c:1425 -#, c-format -msgid "PPPoE connection %d" -msgstr "" - -#: ../src/nm-device-ethernet.c:1425 ../src/settings/nm-settings-utils.c:50 -#, c-format -msgid "Wired connection %d" -msgstr "" - -#: ../src/nm-device-infiniband.c:292 -#, c-format -msgid "Infiniband connection %d" -msgstr "" - -#: ../src/nm-device-olpc-mesh.c:323 -#, c-format -msgid "Mesh %d" -msgstr "" - -#: ../src/nm-manager.c:692 -#, c-format -msgid "VPN connection %d" -msgstr "" - -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:148 ../src/nm-netlink-monitor.c:272 -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:695 -#, c-format -msgid "error processing netlink message: %s" -msgstr "નેટલિંક સંદેશ ને પ્રક્રિયા કરવામાં ભૂલ: %s" - -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:251 -msgid "error occurred while waiting for data on socket" -msgstr "ભૂલ ઉદ્ભવી જ્યારે સોકેટ પર માહિતી માટે રાહ જોઇ રહ્યા હોય" - -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:296 -#, c-format -msgid "unable to connect to netlink for monitoring link status: %s" -msgstr "કડી સ્થિતિને મોનિટર કરવા માટે નેટલિંકને જોડવામાં અસમર્થ: %s" - -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:307 -#, c-format -msgid "unable to enable netlink handle credential passing: %s" -msgstr "નેટલિંકને સંભાળવાનો શ્રેયને જવાનું સક્રિય કરવા માટે અસમર્થ: %s" - -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:330 ../src/nm-netlink-monitor.c:390 -#, c-format -msgid "unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s" -msgstr "" -"કડી સ્થિતિને મોનિટર કરવા માટે નેટલિંકને સંભાળવાનું ફાળવવામાં અસમર્થ: %s" - -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:415 -#, c-format -msgid "unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s" -msgstr "કડી સ્થિતિને મોનિટર કરવા માટે નેટલિંક કડી કેશને ફાળવવામાં અસમર્થ: %s" - -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:542 -#, c-format -msgid "unable to join netlink group: %s" -msgstr "નેટલીંક જૂથ ને જોડાવવાનું અસમર્થ: %s" - -#: ../src/nm-netlink-monitor.c:671 ../src/nm-netlink-monitor.c:684 -#, c-format -msgid "error updating link cache: %s" -msgstr "કડી કેશને સુધારો કરતી વખતે ભૂલ: %s" - -#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:97 -#: ../src/settings/plugins/ifnet/connection_parser.c:51 -msgid "System" -msgstr "સિસ્ટમ" - -#: ../src/settings/plugins/ifcfg-rh/reader.c:3557 -msgid "Bond" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/pidgin.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/pidgin.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/pidgin.po 2012-02-10 09:52:31.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/pidgin.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,20488 +0,0 @@ -# translation of pidgin.gu.po to Gujarati -# Ankit Patel , 2005, 2006. -# Kartik Mistry , 2006. -# Sweta Kothari , 2009, 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: pidgin.gu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-05 16:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-01-16 14:08+0000\n" -"Last-Translator: Sweta Kothari \n" -"Language-Team: Gujarati\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" -"Language: \n" - -#. Translators may want to transliterate the name. -#. It is not to be translated. -#: ../finch/finch.c:66 ../finch/finch.c:336 ../finch/finch.c:365 -#: ../finch/finch.c:454 -msgid "Finch" -msgstr "ફિન્ચ" - -#: ../finch/finch.c:247 -#, c-format -msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" -msgstr "%s. વધારે જાણકારી માટે `%s -h' નો પ્રયત્ન કરો.\n" - -#: ../finch/finch.c:249 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Usage: %s [OPTION]...\n" -"\n" -" -c, --config=DIR use DIR for config files\n" -" -d, --debug print debugging messages to stderr\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -" -n, --nologin don't automatically login\n" -" -v, --version display the current version and exit\n" -msgstr "" -"%s\n" -"વપરાશ: %s [OPTION]...\n" -"\n" -" -c, --config=DIR રૂપરેખા ફાઈલો માટે DIR વાપરે છે\n" -" -d, --debug stderr માં ડિબગીંગ સંદેશાઓ છાપે છે\n" -" -h, --help આ મદદ દર્શાવે છે અને બહાર નીકળે છે\n" -" -n, --nologin આપોઆપ પ્રવેશ કરશો નહિં\n" -" -v, --version વર્તમાન આવૃત્તિ દર્શાવે છે અને બહાર નીકળે છે\n" - -#: ../finch/finch.c:363 ../pidgin/gtkmain.c:772 -#, c-format -msgid "" -"%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please " -"investigate and complete the migration by hand. Please report this error at " -"http://developer.pidgin.im" -msgstr "" -"%s એ તમારાં સુયોજનોને %s માંથી %s માં સ્થળાંતર કરતા ભૂલો મળી. મહેરબાની કરીને " -"તપાસો અને પોતાની રીતે સ્થળાંતરને સમાપ્ત કરો. મહેરબાની કરીને " -"http://developer.pidgin.im પર આ ભૂલનો અહેવાલ કરો" - -#. the user did not fill in the captcha -#: ../finch/gntaccount.c:128 ../finch/gntaccount.c:171 -#: ../finch/gntaccount.c:178 ../finch/gntaccount.c:558 ../finch/gntblist.c:647 -#: ../finch/gntblist.c:817 ../finch/gntplugin.c:198 ../finch/gntplugin.c:246 -#: ../finch/gntrequest.c:398 ../finch/gntstatus.c:303 ../finch/gntstatus.c:312 -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:812 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:823 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2352 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:665 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:523 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2442 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:77 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:514 -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:519 -msgid "Error" -msgstr "ક્ષતિ" - -#: ../finch/gntaccount.c:129 ../finch/gntaccount.c:171 -#: ../finch/gntaccount.c:178 -msgid "Account was not modified" -msgstr "" - -#: ../finch/gntaccount.c:129 -msgid "Account was not added" -msgstr "ખાતું ઉમેરાયેલ ન હતુ" - -#: ../finch/gntaccount.c:130 -msgid "Username of an account must be non-empty." -msgstr "ખાતાનું વપરાશકર્તાનામ ખાલી ન જ હોવુ જોઇએ." - -#: ../finch/gntaccount.c:172 -msgid "" -"The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server." -msgstr "" - -#: ../finch/gntaccount.c:179 -msgid "" -"The account's username cannot be changed while it is connected to the server." -msgstr "" - -#: ../finch/gntaccount.c:510 -msgid "New mail notifications" -msgstr "નવા મેઈલ સૂચનો" - -#: ../finch/gntaccount.c:520 -msgid "Remember password" -msgstr "પાસવર્ડ યાદ રાખો" - -#: ../finch/gntaccount.c:559 -msgid "There are no protocol plugins installed." -msgstr "ત્યાં પ્રોટોકોલ પ્લગઇનો સ્થાપિત થયેલ નથી." - -#: ../finch/gntaccount.c:560 -msgid "(You probably forgot to 'make install'.)" -msgstr "(તમે કદાચ 'make install' કરવાનું ભૂલી ગયા છો.)" - -#: ../finch/gntaccount.c:570 ../finch/gntconn.c:138 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1576 ../pidgin/gtkblist.c:5128 -msgid "Modify Account" -msgstr "ખાતું સુધારો" - -#: ../finch/gntaccount.c:570 -msgid "New Account" -msgstr "નવું ખાતું" - -#: ../finch/gntaccount.c:596 ../pidgin/gtkft.c:651 -msgid "Protocol:" -msgstr "પ્રોટોકોલ:" - -#: ../finch/gntaccount.c:604 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:288 -msgid "Username:" -msgstr "વપરાશકર્તા નામ:" - -#: ../finch/gntaccount.c:617 -msgid "Password:" -msgstr "પાસવર્ડ:" - -#: ../finch/gntaccount.c:627 -msgid "Alias:" -msgstr "ઉપનામ:" - -#. Register checkbox -#: ../finch/gntaccount.c:638 -msgid "Create this account on the server" -msgstr "સર્વર પર આ ખાતાંને બનાવો" - -#. Cancel button -#. Cancel -#: ../finch/gntaccount.c:654 ../finch/gntaccount.c:718 -#: ../finch/gntaccount.c:1014 ../finch/gntblist.c:700 ../finch/gntblist.c:806 -#: ../finch/gntblist.c:854 ../finch/gntblist.c:1210 ../finch/gntblist.c:1449 -#: ../finch/gntblist.c:1583 ../finch/gntblist.c:2762 ../finch/gntblist.c:2813 -#: ../finch/gntblist.c:2887 ../finch/gntblist.c:2949 ../finch/gntcertmgr.c:91 -#: ../finch/gntplugin.c:534 ../finch/gntpounce.c:473 ../finch/gntpounce.c:681 -#: ../finch/gntprefs.c:266 ../finch/gntsound.c:1081 ../finch/gntstatus.c:147 -#: ../finch/gntstatus.c:487 ../finch/gntstatus.c:612 -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:182 ../libpurple/account.c:1222 -#: ../libpurple/account.c:1585 ../libpurple/account.c:1620 -#: ../libpurple/conversation.c:1311 ../libpurple/conversation.c:2139 -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:51 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:477 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:614 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:743 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:807 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:872 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:681 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2214 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2263 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:922 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1467 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1478 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2558 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3421 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1584 -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:83 -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:404 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:452 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:577 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:640 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:655 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:672 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:689 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:710 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:295 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:393 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:690 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:824 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:885 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5251 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1066 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3472 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3558 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5457 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5547 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5672 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:459 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1084 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1199 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:622 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:756 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1836 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1063 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1271 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:468 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1087 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1192 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:600 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:730 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1910 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:761 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:967 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1290 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4347 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4358 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:589 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:600 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1945 ../pidgin/gtkaccount.c:2480 -#: ../pidgin/gtkblist.c:706 ../pidgin/gtkblist.c:3583 -#: ../pidgin/gtkblist.c:7334 ../pidgin/gtkcertmgr.c:195 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:880 ../pidgin/gtkdialogs.c:1019 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1111 ../pidgin/gtkdialogs.c:1131 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1155 ../pidgin/gtkdialogs.c:1177 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1225 ../pidgin/gtkdialogs.c:1266 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1322 ../pidgin/gtkdialogs.c:1361 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1388 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:451 -#: ../pidgin/gtklog.c:324 ../pidgin/gtkplugin.c:308 ../pidgin/gtkpounce.c:1140 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:497 ../pidgin/gtkprivacy.c:513 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:538 ../pidgin/gtkprivacy.c:552 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:301 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:317 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1611 ../pidgin/gtkutils.c:1622 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1642 ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:246 -msgid "Cancel" -msgstr "રદ કરો" - -#. Save button -#. Save -#: ../finch/gntaccount.c:658 ../finch/gntcertmgr.c:311 ../finch/gntdebug.c:341 -#: ../finch/gntplugin.c:534 ../finch/gntpounce.c:479 ../finch/gntprefs.c:266 -#: ../finch/gntsound.c:1078 ../finch/gntstatus.c:490 ../finch/gntstatus.c:600 -#: ../libpurple/account.c:1619 ../libpurple/plugins/buddynote.c:50 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:680 ../pidgin/gtkblist.c:706 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:824 ../pidgin/gtkdebug.c:826 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:307 -msgid "Save" -msgstr "સંગ્રહ કરો" - -#: ../finch/gntaccount.c:711 ../pidgin/gtkaccount.c:1936 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:305 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1605 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "શું તમે ખરેખર %s કાઢી નાંખવા માંગો છો?" - -#: ../finch/gntaccount.c:714 -msgid "Delete Account" -msgstr "ખાતાને કાઢી નાંખો" - -#. Delete button -#: ../finch/gntaccount.c:717 ../finch/gntaccount.c:832 -#: ../finch/gntcertmgr.c:319 ../finch/gntpounce.c:680 ../finch/gntpounce.c:743 -#: ../finch/gntstatus.c:146 ../finch/gntstatus.c:212 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1944 ../pidgin/gtklog.c:323 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1139 ../pidgin/gtkrequest.c:304 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:316 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1610 -msgid "Delete" -msgstr "કાઢી નાંખો" - -#: ../finch/gntaccount.c:793 ../finch/gntblist.c:2628 ../finch/gntui.c:99 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2341 -msgid "Accounts" -msgstr "ખાતાઓ" - -#: ../finch/gntaccount.c:799 -msgid "You can enable/disable accounts from the following list." -msgstr "નીચેની યાદીમાંથી તમે ખાતાઓને સક્રિય/નિષ્ક્રિય કરી શકો છો." - -#. Add button -#: ../finch/gntaccount.c:823 ../finch/gntaccount.c:1013 -#: ../finch/gntblist.c:699 ../finch/gntblist.c:806 ../finch/gntblist.c:854 -#: ../finch/gntblist.c:3069 ../finch/gntcertmgr.c:306 ../finch/gntnotify.c:452 -#: ../finch/gntpounce.c:727 ../finch/gntroomlist.c:276 -#: ../finch/gntstatus.c:201 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:871 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5546 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:621 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:599 ../pidgin/gtkaccount.c:2479 -#: ../pidgin/gtkblist.c:7333 ../pidgin/gtkconv.c:1696 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:305 -msgid "Add" -msgstr "ઉમેરો" - -#. Modify button -#: ../finch/gntaccount.c:828 ../finch/gntpounce.c:735 -msgid "Modify" -msgstr "બદલો" - -#: ../finch/gntaccount.c:936 ../pidgin/gtkaccount.c:2426 -#, c-format -msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" -msgstr "%s%s%s%s એ %s ને તેની અથવા તેણીની મિત્ર%s%s બનાવી" - -#: ../finch/gntaccount.c:1009 ../pidgin/gtkaccount.c:2478 -msgid "Add buddy to your list?" -msgstr "શું તમારી યાદીમાં મિત્ર ઉમેરવો છે?" - -#: ../finch/gntaccount.c:1069 -#, c-format -msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" -msgstr "%s%s%s%s એ %s ને તેની અથવા તેણીની મિત્ર યાદી%s%s માં ઉમેરવા માંગે છે" - -#: ../finch/gntaccount.c:1094 ../finch/gntaccount.c:1097 -#: ../finch/gntaccount.c:1124 ../pidgin/gtkaccount.c:2611 -msgid "Authorize buddy?" -msgstr "મિત્રને પ્રમાણિત કરવુ છે?" - -#: ../finch/gntaccount.c:1101 ../finch/gntaccount.c:1128 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2612 -msgid "Authorize" -msgstr "સત્તાધિકારીત કરો" - -#: ../finch/gntaccount.c:1102 ../finch/gntaccount.c:1129 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2613 -msgid "Deny" -msgstr "પરવાનગી આપો નહિ" - -#: ../finch/gntblist.c:278 -#, c-format -msgid "" -"Online: %d\n" -"Total: %d" -msgstr "" -"ઓનલાઇન: %d\n" -"કુલ: %d" - -#: ../finch/gntblist.c:287 -#, c-format -msgid "Account: %s (%s)" -msgstr "ખાતું: %s (%s)" - -#: ../finch/gntblist.c:299 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Last Seen: %s ago" -msgstr "" -"\n" -"છેલ્લે જોયેલ: %s પહેલાં" - -#: ../finch/gntblist.c:319 ../pidgin/gtkprefs.c:422 ../pidgin/gtkprefs.c:543 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:551 -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:1 -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:85 -msgid "Default" -msgstr "મૂળભુત" - -#: ../finch/gntblist.c:636 -msgid "You must provide a username for the buddy." -msgstr "તમારે મિત્ર માટે વપરાશકર્તાનામને પૂરુ પાડવુ જ જોઇએ." - -#: ../finch/gntblist.c:638 -msgid "You must provide a group." -msgstr "તમારે જૂથ પૂરું પાડવુ જ જોઇએ." - -#: ../finch/gntblist.c:640 -msgid "You must select an account." -msgstr "તમારે ખાતાને પસંદ કરવુ જ જોઇએ." - -#: ../finch/gntblist.c:642 -msgid "The selected account is not online." -msgstr "પસંદ થયેલ ખાતુ ઓનલાઇન નથી." - -#: ../finch/gntblist.c:647 -msgid "Error adding buddy" -msgstr "મિત્રને ઉમેરતી વખતે ભૂલ" - -#: ../finch/gntblist.c:678 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1061 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:370 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1401 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1403 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3032 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1554 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1213 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1216 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1352 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1355 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1245 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1559 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1191 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1194 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1340 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1343 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:941 ../pidgin/gtkaccount.c:2018 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:951 -msgid "Username" -msgstr "વપરાશકર્તા નામ" - -#: ../finch/gntblist.c:681 -msgid "Alias (optional)" -msgstr "ઉપનામ (વૈકલ્પિક)" - -#: ../finch/gntblist.c:684 -msgid "Invite message (optional)" -msgstr "" - -#: ../finch/gntblist.c:687 -msgid "Add in group" -msgstr "જૂથમાં ઉમેરો" - -#: ../finch/gntblist.c:691 ../finch/gntblist.c:785 ../finch/gntblist.c:1794 -#: ../finch/gntblist.c:2743 ../finch/gntblist.c:2799 ../finch/gntblist.c:2874 -#: ../finch/gntblist.c:2934 ../finch/gntnotify.c:192 ../finch/gntstatus.c:578 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:149 ../libpurple/plugins/idle.c:186 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3780 ../pidgin/gtknotify.c:712 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1291 ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:456 -msgid "Account" -msgstr "ખાતું" - -#: ../finch/gntblist.c:697 ../finch/gntblist.c:1259 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:730 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1035 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1080 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1190 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:737 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1083 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1183 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4155 ../pidgin/gtkblist.c:7096 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:451 -msgid "Add Buddy" -msgstr "મિત્ર ઉમેરો" - -#: ../finch/gntblist.c:697 -msgid "Please enter buddy information." -msgstr "મહેરબાની કરીને મિત્રની જાણકારીને દાખલ કરો." - -#: ../finch/gntblist.c:753 ../libpurple/blist.c:1495 -msgid "Chats" -msgstr "સંવાદો" - -#. Extract their Name and put it in -#: ../finch/gntblist.c:791 ../finch/gntblist.c:2738 ../finch/gntblist.c:2794 -#: ../finch/gntblist.c:2929 ../finch/gntroomlist.c:300 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1424 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1428 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:529 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2432 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2497 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2524 -#: ../pidgin/gtkplugin.c:765 ../pidgin/gtkroomlist.c:740 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:552 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:131 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:122 -msgid "Name" -msgstr "નામ" - -#: ../finch/gntblist.c:794 ../finch/gntblist.c:1735 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1988 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2258 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:173 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:612 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:590 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:704 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:797 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1180 ../pidgin/gtkdialogs.c:1130 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1154 ../pidgin/gtkdialogs.c:1176 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:308 -msgid "Alias" -msgstr "ઉપનામ" - -#: ../finch/gntblist.c:797 ../finch/gntblist.c:3085 -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:255 -msgid "Group" -msgstr "જૂથ" - -#: ../finch/gntblist.c:801 ../finch/gntblist.c:1226 -msgid "Auto-join" -msgstr "આપોઆપ-જોડાવ" - -#: ../finch/gntblist.c:804 ../finch/gntblist.c:1261 ../pidgin/gtkblist.c:7274 -msgid "Add Chat" -msgstr "સંવાદ ઉમેરો" - -#: ../finch/gntblist.c:805 -msgid "You can edit more information from the context menu later." -msgstr "પછીથી તમે સંદર્ભ મેનુ માંથી વધારે જાણકારીનો ફેરફાર કરી શકો છો." - -#: ../finch/gntblist.c:817 -msgid "Error adding group" -msgstr "જૂથને ઉમેરવામાંવામાં ક્ષતિ" - -#: ../finch/gntblist.c:818 -msgid "You must give a name for the group to add." -msgstr "ઉમેરવા માટેના જૂથનું નામ આપવુ જ પડશે." - -#: ../finch/gntblist.c:852 ../finch/gntblist.c:1263 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5456 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5544 ../pidgin/gtkblist.c:7330 -msgid "Add Group" -msgstr "જૂથ ઉમેરો" - -#: ../finch/gntblist.c:852 -msgid "Enter the name of the group" -msgstr "જૂથનાં નામને દાખલ કરો" - -#: ../finch/gntblist.c:1209 ../pidgin/gtkblist.c:705 -msgid "Edit Chat" -msgstr "નવી વાતચીતને સુધારો" - -#: ../finch/gntblist.c:1209 -msgid "Please Update the necessary fields." -msgstr "મહેરબાની કરીને જરૂરી ક્ષેત્રોને અદ્યતન કરો." - -#: ../finch/gntblist.c:1210 ../finch/gntstatus.c:207 -msgid "Edit" -msgstr "સુધારો" - -#: ../finch/gntblist.c:1235 -msgid "Edit Settings" -msgstr "સુયોજનોને સુધારો" - -#: ../finch/gntblist.c:1271 ../pidgin/gtkutils.c:1005 -msgid "Information" -msgstr "જાણકારી" - -#: ../finch/gntblist.c:1271 ../pidgin/gtkutils.c:1005 -msgid "Retrieving..." -msgstr "પાછા મેળવી રહ્યા છે..." - -#: ../finch/gntblist.c:1336 ../finch/gntconv.c:629 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:910 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:883 -msgid "Get Info" -msgstr "જાણ મેળવો" - -#: ../finch/gntblist.c:1340 ../pidgin/gtkpounce.c:536 -msgid "Add Buddy Pounce" -msgstr "મિત્રને પકડી રાખવાનું ઉમેરો" - -#: ../finch/gntblist.c:1347 ../finch/gntconv.c:641 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1584 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:58 ../pidgin/gtkconv.c:1635 -msgid "Send File" -msgstr "ફાઈલ મોકલો" - -#: ../finch/gntblist.c:1354 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2047 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1125 -msgid "Blocked" -msgstr "અટકાવાયેલ" - -#: ../finch/gntblist.c:1359 -msgid "Show when offline" -msgstr "જ્યારે ઓફલાઈન હોય ત્યારે બતાવો" - -#: ../finch/gntblist.c:1444 -#, c-format -msgid "Please enter the new name for %s" -msgstr "%s માટે મહેરબાની કરીને નવાં નામને દાખલ કરો" - -#: ../finch/gntblist.c:1446 ../finch/gntblist.c:1735 -msgid "Rename" -msgstr "નામ બદલો" - -#: ../finch/gntblist.c:1446 -msgid "Set Alias" -msgstr "ઉપનામને સુયોજિત કરો" - -#: ../finch/gntblist.c:1447 -msgid "Enter empty string to reset the name." -msgstr "નામને પુન:સુયોજિત કરવા માટે ખાલી શબ્દમાળાને દાખલ કરો." - -#: ../finch/gntblist.c:1561 -msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" -msgstr "આ સંપર્કને દૂર કરવાથી સંપર્કમાં બધા મિત્રો પણ દૂર થઇ જશે" - -#: ../finch/gntblist.c:1569 -msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" -msgstr "આ જૂથને દૂર કરવાથી જૂથમાં બધા મિત્રો પણ દૂર થઇ જશે" - -#: ../finch/gntblist.c:1574 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove %s?" -msgstr "શું તમે ખરેખર %s ને દૂર કરવા માંગો છો?" - -#. XXX: anything to do with the returned ui-handle? -#: ../finch/gntblist.c:1577 -msgid "Confirm Remove" -msgstr "દૂરધ કરવાની ખાતરી કરો" - -#: ../finch/gntblist.c:1582 ../finch/gntblist.c:1737 ../finch/gntft.c:246 -#: ../pidgin/gtkconv.c:1693 ../pidgin/gtkrequest.c:306 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:326 -msgid "Remove" -msgstr "દૂર કરો" - -#. Buddy List -#: ../finch/gntblist.c:1711 ../finch/gntblist.c:3126 ../finch/gntprefs.c:259 -#: ../finch/gntui.c:100 ../pidgin/gtkblist.c:5769 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:303 -msgid "Buddy List" -msgstr "મિત્ર યાદી" - -#: ../finch/gntblist.c:1742 -msgid "Place tagged" -msgstr "ટૅગ થયેલ સ્થાન" - -#: ../finch/gntblist.c:1747 -msgid "Toggle Tag" -msgstr "ટોગલ ટૅગ" - -#: ../finch/gntblist.c:1751 ../finch/gntblist.c:2943 -msgid "View Log" -msgstr "લૉગ જુઓ" - -#. General -#: ../finch/gntblist.c:1787 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:585 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1208 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1280 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2788 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:353 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1050 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2004 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2197 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1321 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2375 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2399 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2415 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2431 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2445 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2265 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2435 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1550 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1019 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1202 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1340 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1555 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1036 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1179 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:546 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1065 ../pidgin/gtkblist.c:3804 -msgid "Nickname" -msgstr "લાડકું નામ" - -#. Never know what those translations might end up like... -#. Idle stuff -#: ../finch/gntblist.c:1809 ../finch/gntprefs.c:262 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:370 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:748 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2240 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1071 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1088 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1095 ../libpurple/protocols/msn/state.c:38 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2853 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:508 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3874 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:709 ../pidgin/gtkblist.c:3832 -#: ../pidgin/gtkblist.c:4287 ../pidgin/gtkprefs.c:2692 -msgid "Idle" -msgstr "નિષ્ક્રિય" - -#: ../finch/gntblist.c:1823 -msgid "On Mobile" -msgstr "મોબાઈલ પર" - -#: ../finch/gntblist.c:2130 ../pidgin/gtkdocklet.c:587 -msgid "New..." -msgstr "નવું..." - -#: ../finch/gntblist.c:2137 ../pidgin/gtkdocklet.c:588 -msgid "Saved..." -msgstr "સંગ્રહાયેલ..." - -#: ../finch/gntblist.c:2596 ../finch/gntplugin.c:354 ../finch/gntui.c:105 -#: ../pidgin/gtkplugin.c:720 -msgid "Plugins" -msgstr "પ્લગઈનો" - -#: ../finch/gntblist.c:2751 ../finch/gntblist.c:2756 -msgid "Block/Unblock" -msgstr "બ્લોક કરો/બ્લોક ન કરો" - -#: ../finch/gntblist.c:2752 -msgid "Block" -msgstr "બ્લોક કરો" - -#: ../finch/gntblist.c:2753 -msgid "Unblock" -msgstr "રોકો નહિ" - -#: ../finch/gntblist.c:2758 -msgid "" -"Please enter the username or alias of the person you would like to " -"Block/Unblock." -msgstr "" -"મહેરબાની કરીને તમે જે મિત્રને બ્લોક/બ્લોક ન કરવા માંગતા હોય તેનું " -"વપરાશકર્તાનામ અથવા ઉપનામને દાખલ કરો." - -#. Not multiline -#. Not masked? -#. No hints? -#: ../finch/gntblist.c:2761 ../finch/gntblist.c:2812 ../finch/gntblist.c:2948 -#: ../finch/gntcertmgr.c:90 ../finch/gntconn.c:137 ../finch/gntnotify.c:83 -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:181 ../libpurple/account.c:1221 -#: ../libpurple/account.c:1584 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:476 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:613 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:742 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:806 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2557 -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:403 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:451 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:576 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:654 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:671 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:688 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:823 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:884 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5250 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:458 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1198 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:451 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:488 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:755 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1309 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1835 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1062 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:467 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1191 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:425 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:464 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:729 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1297 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1909 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:760 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1289 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4346 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4357 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:588 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:599 ../pidgin/gtkblist.c:3582 -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:193 ../pidgin/gtkdialogs.c:879 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1018 ../pidgin/gtkdialogs.c:1110 -#: ../pidgin/gtkrequest.c:300 ../pidgin/gtkutils.c:1621 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1641 -msgid "OK" -msgstr "બરાબર" - -#: ../finch/gntblist.c:2807 ../pidgin/gtkdialogs.c:874 -msgid "New Instant Message" -msgstr "નવો ઝડપી સંદેશો" - -#: ../finch/gntblist.c:2809 ../pidgin/gtkdialogs.c:876 -msgid "" -"Please enter the username or alias of the person you would like to IM." -msgstr "" -"મહેરબાની કરીને તમે જે IM માં માંગો છો તે મિત્રનું વપરાશકર્તા નામ અથવા બીજુ " -"નામને દાખલ કરો." - -#: ../finch/gntblist.c:2870 -msgid "Channel" -msgstr "ચેનલ" - -#: ../finch/gntblist.c:2882 ../pidgin/gtkblist.c:1137 -msgid "Join a Chat" -msgstr "સંવાદમાં જોડાવ" - -#: ../finch/gntblist.c:2884 -msgid "Please enter the name of the chat you want to join." -msgstr "મહેરબાની કરીને નવી વાતચીત માટે નામ દાખલ કરો જે તમે જોડાવા માંગો છો." - -#: ../finch/gntblist.c:2886 ../finch/gntnotify.c:461 -msgid "Join" -msgstr "જોડાવ" - -#: ../finch/gntblist.c:2945 ../pidgin/gtkdialogs.c:1107 -msgid "" -"Please enter the username or alias of the person whose log you would like to " -"view." -msgstr "" -"મહેરબાની કરીને મિત્રનું વપરાશકર્તાનામ અથવા બીજું નામ દાખલ કરો કે જેનો લૉગ " -"તમે જોવા માંગો છો." - -#. Create the "Options" frame. -#: ../finch/gntblist.c:2999 ../finch/gntpounce.c:461 ../pidgin/gtkpounce.c:830 -msgid "Options" -msgstr "વિકલ્પો" - -#: ../finch/gntblist.c:3005 -msgid "Send IM..." -msgstr "IM ને મોકલો..." - -#: ../finch/gntblist.c:3010 -msgid "Block/Unblock..." -msgstr "બ્લોક કરો/બ્લોક ન કરો..." - -#: ../finch/gntblist.c:3015 ../pidgin/gtkdocklet.c:714 -msgid "Join Chat..." -msgstr "નવી વાતચીતમાં જોડાવ..." - -#: ../finch/gntblist.c:3020 ../finch/gntconv.c:653 -msgid "View Log..." -msgstr "લૉગ જુઓ..." - -#: ../finch/gntblist.c:3025 -msgid "View All Logs" -msgstr "બધા લૉગ જુઓ" - -#: ../finch/gntblist.c:3030 -msgid "Show" -msgstr "બતાવો" - -#: ../finch/gntblist.c:3035 -msgid "Empty groups" -msgstr "ખાલી જૂથો" - -#: ../finch/gntblist.c:3042 -msgid "Offline buddies" -msgstr "ઓફલાઇન મિત્રો" - -#: ../finch/gntblist.c:3049 -msgid "Sort" -msgstr "પોર્ટ" - -#: ../finch/gntblist.c:3054 -msgid "By Status" -msgstr "સ્થિતિ પ્રમાણે" - -#: ../finch/gntblist.c:3059 ../pidgin/gtkblist.c:4819 -msgid "Alphabetically" -msgstr "બારાક્ષરી પ્રમાણે" - -#: ../finch/gntblist.c:3064 -msgid "By Log Size" -msgstr "લૉગ માપ પ્રમાણે" - -#: ../finch/gntblist.c:3075 ../libpurple/conversation.c:2126 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1597 -msgid "Buddy" -msgstr "મિત્ર" - -#: ../finch/gntblist.c:3080 ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:52 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1008 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:560 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:704 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:553 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:480 -msgid "Chat" -msgstr "સંવાદ" - -#: ../finch/gntblist.c:3090 ../finch/plugins/grouping.c:365 -msgid "Grouping" -msgstr "જૂથ કરી રહ્યા છે" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:86 ../pidgin/gtkcertmgr.c:186 -msgid "Certificate Import" -msgstr "પ્રમાણપત્રને આયાત કરો" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:87 ../pidgin/gtkcertmgr.c:187 -msgid "Specify a hostname" -msgstr "યજમાન નામને સ્પષ્ટ કરો" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:88 -msgid "Type the host name this certificate is for." -msgstr "આ પ્રમાણપત્ર જેની માટે છે તે યજમાન નામને ટાઇપ કરો." - -#: ../finch/gntcertmgr.c:97 ../pidgin/gtkcertmgr.c:208 -#, c-format -msgid "" -"File %s could not be imported.\n" -"Make sure that the file is readable and in PEM format.\n" -msgstr "" -"ફાઇલ %s ને આયાત કરી શક્યા નહિં.\n" -"ખાતરી કરો કે જે ફાઇલ વાંચી શકાય તેવી છે અને PEM માળખું છે.\n" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:99 ../pidgin/gtkcertmgr.c:210 -msgid "Certificate Import Error" -msgstr "પ્રમાણપત્ર આયાત ભૂલ" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:100 ../pidgin/gtkcertmgr.c:211 -msgid "X.509 certificate import failed" -msgstr "X.509 પ્રમાણપત્ર આયાત કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:110 ../pidgin/gtkcertmgr.c:222 -msgid "Select a PEM certificate" -msgstr "PEM પ્રમાણપત્રને પસંદ કરો" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:127 ../pidgin/gtkcertmgr.c:243 -#, c-format -msgid "" -"Export to file %s failed.\n" -"Check that you have write permission to the target path\n" -msgstr "" -"ફાઇલ %s ને નિકાસ કરવાનું નિષ્ફળ.\n" -"ચકાસો કે તમને લક્ષ્ય પાથ માટે લખવાની પરવાનગી છે\n" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:129 ../pidgin/gtkcertmgr.c:245 -msgid "Certificate Export Error" -msgstr "પ્રમાણપત્ર નિકાસ ભૂલ" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:130 ../pidgin/gtkcertmgr.c:246 -msgid "X.509 certificate export failed" -msgstr "X.509 પ્રમાણપત્ર નિકાસ કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:159 ../pidgin/gtkcertmgr.c:296 -msgid "PEM X.509 Certificate Export" -msgstr "PEM X.509 પ્રમાણપત્ર નિકાસ" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:188 -#, c-format -msgid "Certificate for %s" -msgstr "%s માટે પ્રમાણપત્ર" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:195 -#, c-format -msgid "" -"Common name: %s\n" -"\n" -"SHA1 fingerprint:\n" -"%s" -msgstr "" -"સામાન્ય નામ: %s\n" -"\n" -"SHA1 આંગળી છાપ:\n" -"%s" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:198 -msgid "SSL Host Certificate" -msgstr "SSL યજમાન પ્રમાણપત્ર" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:233 ../pidgin/gtkcertmgr.c:369 -#, c-format -msgid "Really delete certificate for %s?" -msgstr "શું તમે ખરેખર %s માટે પ્રમાણપત્ર કાઢો છો?" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:236 ../pidgin/gtkcertmgr.c:371 -msgid "Confirm certificate delete" -msgstr "પ્રમાણપત્રને કાઢવા માટે ખાતરી કરો" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:293 ../pidgin/gtkcertmgr.c:603 -msgid "Certificate Manager" -msgstr "પ્રમાણપત્ર સંચાલન" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:298 ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1247 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:943 ../pidgin/gtkcertmgr.c:433 -msgid "Hostname" -msgstr "યજમાન નામ" - -#: ../finch/gntcertmgr.c:315 ../finch/gntnotify.c:455 ../pidgin/gtkconv.c:1672 -#: ../pidgin/gtkdebug.c:940 -msgid "Info" -msgstr "જાણ" - -#. Close button -#: ../finch/gntcertmgr.c:324 ../finch/gntft.c:256 ../finch/gntnotify.c:200 -#: ../finch/gntplugin.c:222 ../finch/gntplugin.c:415 ../finch/gntpounce.c:752 -#: ../finch/gntroomlist.c:277 ../finch/gntstatus.c:218 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:794 -#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:207 -#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:211 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:386 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:377 ../pidgin/gtkaccount.c:2453 -#: ../pidgin/gtkblist.c:5877 ../pidgin/gtkrequest.c:303 -msgid "Close" -msgstr "બંધ કરો" - -#: ../finch/gntconn.c:126 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: ../finch/gntconn.c:129 -#, c-format -msgid "%s disconnected." -msgstr "%s જોડાણ તૂટી ગયું." - -#: ../finch/gntconn.c:130 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error " -"and re-enable the account." -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"ફિંચ એ ખાતાને પુન:જોડવા માટે પ્રયત્ન કરશે નહિં જ્યાં સુધી તમે ભૂલને સુધારો " -"અને ખાતાને પુન:સક્રિય કરો." - -#: ../finch/gntconn.c:139 -msgid "Re-enable Account" -msgstr "ખાતાને પુન:સક્રિય કરો" - -#: ../finch/gntconv.c:161 -msgid "No such command." -msgstr "આવો કોઈ આદેશ નથી." - -#: ../finch/gntconv.c:165 ../pidgin/gtkconv.c:521 -msgid "" -"Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." -msgstr "વાક્યરચના ક્ષતિ: તમે તે આદેશ માટે ખોટી સંખ્યાની દલીલો લખેલી છે." - -#: ../finch/gntconv.c:170 ../pidgin/gtkconv.c:527 -msgid "Your command failed for an unknown reason." -msgstr "તમારો આદેશ અજ્ઞાત કારણોસર નિષ્ફળ ગયો." - -#: ../finch/gntconv.c:175 ../pidgin/gtkconv.c:534 -msgid "That command only works in chats, not IMs." -msgstr "તે આદેશ માત્ર સંવાદોમાં જ કામ કરે છે, નહિં કે તુરંત સંદેશામાં." - -#: ../finch/gntconv.c:178 ../pidgin/gtkconv.c:537 -msgid "That command only works in IMs, not chats." -msgstr "તે આદેશ માત્ર તુરંત સંદેશામાં જ કામ કરે છે, નહિં કે સંવાદોમાં." - -#: ../finch/gntconv.c:182 ../pidgin/gtkconv.c:542 -msgid "That command doesn't work on this protocol." -msgstr "તે આદેશ આ પ્રોટોકોલ પર કામ કરતો નથી." - -#: ../finch/gntconv.c:190 -msgid "Message was not sent, because you are not signed on." -msgstr "સંદેશ મોકલાયો ન હતો, કારણ કે તમે પ્રવેશેલ નથી." - -#: ../finch/gntconv.c:267 -#, c-format -msgid "%s (%s -- %s)" -msgstr "%s (%s -- %s)" - -#: ../finch/gntconv.c:290 -#, c-format -msgid "%s [%s]" -msgstr "%s [%s]" - -#: ../finch/gntconv.c:295 ../finch/gntconv.c:990 ../pidgin/gtkconv.c:3708 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s is typing..." -msgstr "" -"\n" -"%s પ્રયત્ન કરી રહ્યુ છે..." - -#: ../finch/gntconv.c:314 -msgid "You have left this chat." -msgstr "તમે આ વાતચીતને છોડી દીધી." - -#: ../finch/gntconv.c:382 ../pidgin/gtkconv.c:7600 -msgid "" -"The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be " -"automatically rejoined in the chat when the account reconnects." -msgstr "" -"ખાતાનો સંપર્ક તૂટી ગયો છે અને તમે આ વાતચીત માટે લાંબો સમય નથી. તમારે નવી " -"વાતચીતમાં આપમેળે પુન:જોડાવું પડશે જ્યારે ખાતાનું પુન:જોડાણ થાય તો." - -#: ../finch/gntconv.c:462 ../pidgin/gtkconv.c:1358 -msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged." -msgstr "લૉગીંગ શરૂ થયેલ છે. આ વાર્તાલાપનાં ભવિષ્યનાં સંદેશાઓ લૉગ કરાશે." - -#: ../finch/gntconv.c:466 ../pidgin/gtkconv.c:1366 -msgid "" -"Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged." -msgstr "લૉગીંગ બંધ થયેલ છે. આ વાર્તાલાપનાં ભવિષ્યનાં સંદેશાઓ લૉગ કરાશે નહિ." - -#: ../finch/gntconv.c:553 -msgid "Send To" -msgstr "આને મોકલો" - -#: ../finch/gntconv.c:606 -msgid "Conversation" -msgstr "વાર્તાલાપ" - -#: ../finch/gntconv.c:612 -msgid "Clear Scrollback" -msgstr "સ્ક્રોલબૅકને સાફ કરો" - -#: ../finch/gntconv.c:616 ../finch/gntprefs.c:192 -msgid "Show Timestamps" -msgstr "ટાઇમસ્ટેમ્પોને બતાવો" - -#: ../finch/gntconv.c:634 -msgid "Add Buddy Pounce..." -msgstr "મિત્રને પકડી રાખવાનું ઉમેરો..." - -#: ../finch/gntconv.c:648 -msgid "Invite..." -msgstr "આમંત્રણ આપો..." - -#: ../finch/gntconv.c:657 -msgid "Enable Logging" -msgstr "લૉગીંગ સક્રિય કરો" - -#: ../finch/gntconv.c:663 -msgid "Enable Sounds" -msgstr "અવાજોને સક્રિય કરો" - -#: ../finch/gntconv.c:679 -msgid "You are not connected." -msgstr "તમે જોડાયેલ નથી." - -#: ../finch/gntconv.c:943 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../finch/gntconv.c:1083 -#, c-format -msgid "List of %d user:\n" -msgid_plural "List of %d users:\n" -msgstr[0] "%d વપરાશકર્તાની યાદી:\n" -msgstr[1] "%d વપરાશકર્તાઓની યાદી:\n" - -#: ../finch/gntconv.c:1254 ../pidgin/gtkconv.c:360 -msgid "Supported debug options are: plugins version" -msgstr "આધારભૂત ડિબગ વિકલ્પો આ છે: પ્લગઇન આવૃત્તિ" - -#: ../finch/gntconv.c:1298 ../pidgin/gtkconv.c:420 -msgid "No such command (in this context)." -msgstr "આવો કોઈ આદેશ નથી (સંદર્ભમાં)." - -#: ../finch/gntconv.c:1301 ../pidgin/gtkconv.c:423 -msgid "" -"Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" -"The following commands are available in this context:\n" -msgstr "" -"ચોક્કસ આદેશ માટે મદદ મેળવવા માટે \"/help <આદેશ>\" વાપરો.\n" -"નીચેના આદેશો આ સંદર્ભમાં ઉપલબ્ધ છે:\n" - -#: ../finch/gntconv.c:1345 -#, c-format -msgid "" -"%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message " -"classes." -msgstr "" -"%s એ યોગ્ય સંદેશ વર્ગ નથી. યોગ્ય સંદેશ વર્ગો માટે '/help msgcolor' ને જુઓ." - -#: ../finch/gntconv.c:1352 ../finch/gntconv.c:1359 -#, c-format -msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors." -msgstr "%s એ યોગ્ય રંગ નથી. યોગ્ય રંગો માટે '/help msgcolor' ને જુઓ." - -#: ../finch/gntconv.c:1415 ../pidgin/gtkconv.c:8079 -msgid "" -"say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " -"command." -msgstr "" -"say <message>: સામાન્ય રીતે સંદેશો મોકલો કારણ કે જો તમે આદેશ વાપરી " -"રહ્યા નહિં હોય." - -#: ../finch/gntconv.c:1418 ../pidgin/gtkconv.c:8082 -msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." -msgstr "me <action>: મિત્ર અથવા સંવાદને IRC શૈલી ક્રિયા મોકલો." - -#: ../finch/gntconv.c:1421 ../pidgin/gtkconv.c:8085 -msgid "" -"debug <option>: Send various debug information to the current " -"conversation." -msgstr "debug <option>: વર્તમાન વાર્તાલાપને વિવિધ ડિબગ જાણકારી મોકલો." - -#: ../finch/gntconv.c:1424 ../pidgin/gtkconv.c:8088 -msgid "clear: Clears the conversation scrollback." -msgstr "clear: વાર્તાલાપ સાફ કરે છે." - -#: ../finch/gntconv.c:1427 ../pidgin/gtkconv.c:8094 -msgid "help <command>: Help on a specific command." -msgstr "help <command>: ચોક્કસ આદેશ પર મદદ." - -#: ../finch/gntconv.c:1430 -msgid "users: Show the list of users in the chat." -msgstr "વપરાશકર્તાઓ: વાતચીતમાં વપરાશકર્તાઓની યાદીને દર્શાવો." - -#: ../finch/gntconv.c:1435 -msgid "plugins: Show the plugins window." -msgstr "પ્લગઇનો: પ્લગઇન વિન્ડોને બતાવો." - -#: ../finch/gntconv.c:1438 -msgid "buddylist: Show the buddylist." -msgstr "મિત્રયાદી: મિત્રયાદીને બતાવો." - -#: ../finch/gntconv.c:1441 -msgid "accounts: Show the accounts window." -msgstr "ખાતા: ખાતાની વિન્ડોને બતાવો." - -#: ../finch/gntconv.c:1444 -msgid "debugwin: Show the debug window." -msgstr "debugwin: ડિબગ વિન્ડોને બતાવો." - -#: ../finch/gntconv.c:1447 -msgid "prefs: Show the preference window." -msgstr "prefs: પસંદગી વિન્ડોને બતાવો." - -#: ../finch/gntconv.c:1450 -msgid "statuses: Show the savedstatuses window." -msgstr "પરિસ્થિતિ: સંચિત થયેલ પરિસ્થિતિ વિન્ડોને બતાવો." - -#: ../finch/gntconv.c:1455 ../finch/gntconv.c:1463 -msgid "" -"msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color " -"for different classes of messages in the conversation window.
" -"<class>: receive, send, highlight, action, timestamp
" -"<foreground/background>: black, red, green, blue, white, gray, " -"darkgray, magenta, cyan, default

EXAMPLE:
msgcolor send cyan " -"default" -msgstr "" -"msgcolor <વર્ગ> <અગ્રભાગ> <પાશ્ર્વભાગ>: વાર્તાલાપ " -"વિન્ડોમાં સંદેશાઓનાં વિવિધ વર્ગો માટે રંગને સુયોજિત કરો.
" -"<વર્ગ>: પ્રાપ્ત કરો, મોકલો, પ્રકાશિત કરો, ક્રિયા, ટાઇમસ્ટેમ્પ
" -"<અગ્રભાગ/પાશ્ર્વભાગ>: કાળો, લાલ, લીલો, વાદળી, સફેદ, ભૂખરો, ઘટ્ટભૂખરો, " -"જાંબલી, સાયન, મૂળભૂત

ઉદાહરણ:
msgcolor send cyan default" - -#: ../finch/gntdebug.c:275 ../pidgin/gtkconv.c:998 ../pidgin/gtkdebug.c:230 -#: ../pidgin/gtkft.c:519 ../pidgin/gtkutils.c:3351 -msgid "Unable to open file." -msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં અસમર્થ." - -#: ../finch/gntdebug.c:315 ../finch/gntui.c:103 ../pidgin/gtkdebug.c:755 -msgid "Debug Window" -msgstr "ડિબગ વિન્ડો" - -#. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now -#. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said, -#. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c. -#. -#: ../finch/gntdebug.c:336 ../pidgin/gtkdebug.c:835 ../pidgin/gtkdebug.c:837 -msgid "Clear" -msgstr "બંધ કરો" - -#: ../finch/gntdebug.c:347 -msgid "Filter:" -msgstr "ફિલ્ટર:" - -#: ../finch/gntdebug.c:353 ../pidgin/gtkdebug.c:849 ../pidgin/gtkdebug.c:851 -msgid "Pause" -msgstr "અટકાવો" - -#: ../finch/gntft.c:121 ../pidgin/gtkft.c:225 -#, c-format -msgid "File Transfers - %d%% of %d file" -msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files" -msgstr[0] "ફાઇલનું પરિવહન - %d%% %d ફાઇલનું" -msgstr[1] "ફાઇલનું પરિવહન - %d%% %d ફાઇલોનું" - -#. Create the window. -#: ../finch/gntft.c:128 ../finch/gntft.c:215 ../finch/gntui.c:104 -#: ../pidgin/gtkft.c:232 ../pidgin/gtkft.c:718 -msgid "File Transfers" -msgstr "ફાઈલ પરિવહનો" - -#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:601 -msgid "Progress" -msgstr "પ્રગતિ" - -#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:608 -msgid "Filename" -msgstr "ફાઈલનું નામ" - -#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:615 -msgid "Size" -msgstr "માપ" - -#: ../finch/gntft.c:220 -msgid "Speed" -msgstr "ઝડપ" - -#: ../finch/gntft.c:220 ../pidgin/gtkft.c:622 -msgid "Remaining" -msgstr "બાકીનું" - -#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! -#. presence -#: ../finch/gntft.c:220 ../finch/gntstatus.c:549 ../finch/gntstatus.c:578 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:374 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1197 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1994 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2002 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:770 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:849 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2225 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1081 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1090 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1094 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1097 -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:344 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:200 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2863 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2296 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2319 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:303 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3347 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4198 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4030 ../pidgin/gtkblist.c:3877 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3891 ../pidgin/gtkblist.c:3893 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:970 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1120 -msgid "Status" -msgstr "સ્થિતિ" - -#: ../finch/gntft.c:230 -msgid "Close this window when all transfers finish" -msgstr "જ્યારે બધા પરિવહનો સમાપ્ત થાય ત્યારે આ વિન્ડો ને બંધ કરો" - -#: ../finch/gntft.c:237 -msgid "Clear finished transfers" -msgstr "સમાપ્ત થયેલ પરિવહનો સાફ કરો" - -#: ../finch/gntft.c:251 ../finch/gntroomlist.c:274 -msgid "Stop" -msgstr "અટકાવો" - -#: ../finch/gntft.c:324 ../pidgin/gtkft.c:165 ../pidgin/gtkft.c:902 -msgid "Waiting for transfer to begin" -msgstr "પરિવહન શરૂ થવા માટે રાહ જોઈ રહ્યા છીએ" - -#: ../finch/gntft.c:389 ../pidgin/gtkft.c:159 ../pidgin/gtkft.c:983 -msgid "Cancelled" -msgstr "રદ થયેલ" - -#: ../finch/gntft.c:391 ../pidgin/gtkft.c:985 -msgid "Failed" -msgstr "નિષ્ફળ" - -#: ../finch/gntft.c:436 ../pidgin/gtkft.c:130 -#, c-format -msgid "%.2f KiB/s" -msgstr "%.2f KiB/s" - -#: ../finch/gntft.c:447 -msgid "Sent" -msgstr "મોકલાવેલું" - -#: ../finch/gntft.c:447 -msgid "Received" -msgstr "મળેલ" - -#: ../finch/gntft.c:448 ../pidgin/gtkft.c:156 ../pidgin/gtkft.c:1047 -msgid "Finished" -msgstr "પૂર્ણ થયેલ" - -#: ../finch/gntft.c:450 -#, c-format -msgid "The file was saved as %s." -msgstr "ફાઇલ એ %s તરીકે સંચિત થયેલ છે." - -#: ../finch/gntft.c:457 -msgid "Sending" -msgstr "મોકલી રહ્યા છે" - -#: ../finch/gntft.c:457 -msgid "Receiving" -msgstr "મેળવી રહ્યા છે" - -#: ../finch/gntlog.c:193 -#, c-format -msgid "Conversation in %s on %s" -msgstr "%s માં %s પર વાર્તાલાપ" - -#: ../finch/gntlog.c:196 -#, c-format -msgid "Conversation with %s on %s" -msgstr "%s પર %s સાથે વાર્તાલાપ" - -#: ../finch/gntlog.c:239 ../pidgin/gtklog.c:504 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" - -#: ../finch/gntlog.c:279 ../pidgin/gtklog.c:550 -msgid "" -"System events will only be logged if the \"Log all status changes to system " -"log\" preference is enabled." -msgstr "" -"સિસ્ટમ ધટનાઓ ફક્ત ત્યારે જ લૉગ કરવામાં આવશે જ્યારે \"બધા સ્થિતિ બદલાવો " -"સિસ્ટમ લૉગમાં લૉગ કરો\" પ્રાથમિકતા સક્રિય કરવામાં આવશે." - -#: ../finch/gntlog.c:283 ../pidgin/gtklog.c:554 -msgid "" -"Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" " -"preference is enabled." -msgstr "" -"તુરંત સંદેશાઓ ફક્ત ત્યારે જ લૉગ કરવામાં આવશે જ્યારે \"બધા સ્થિતિ બદલાવો " -"સિસ્ટમ લૉગમાં લૉગ કરો\" પ્રાથમિકતા સક્રિય કરવામાં આવશે." - -#: ../finch/gntlog.c:286 ../pidgin/gtklog.c:557 -msgid "" -"Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled." -msgstr "" -"વાતચીત ફક્ત ત્યારે જ લૉગ કરવામાં આવશે જો \"બધી વાતચીતોનો લૉગ કરો\" પસંદગી " -"સક્રિય થયેલ હોય." - -#: ../finch/gntlog.c:292 ../pidgin/gtklog.c:566 -msgid "No logs were found" -msgstr "કોઇ લૉગ મળ્યા નહિ" - -#: ../finch/gntlog.c:339 ../pidgin/gtklog.c:643 -msgid "Total log size:" -msgstr "કુલ લૉગ માપ:" - -#. Search box ********* -#: ../finch/gntlog.c:347 -msgid "Scroll/Search: " -msgstr "સ્ક્રોલ કરો/શોધો: " - -#: ../finch/gntlog.c:405 ../pidgin/gtklog.c:713 -#, c-format -msgid "Conversations in %s" -msgstr "%sમાં વાર્તાલાપ" - -#: ../finch/gntlog.c:413 ../finch/gntlog.c:490 ../pidgin/gtklog.c:721 -#: ../pidgin/gtklog.c:802 -#, c-format -msgid "Conversations with %s" -msgstr "%s સાથે વાર્તાલાપ" - -#: ../finch/gntlog.c:415 -msgid "All Conversations" -msgstr "બધા વાર્તાલાપ" - -#: ../finch/gntlog.c:515 ../pidgin/gtklog.c:827 -msgid "System Log" -msgstr "સિસ્ટમ લૉગ" - -#: ../finch/gntmedia.c:159 ../pidgin/gtkmedia.c:339 -msgid "Calling..." -msgstr "કોલ કરી રહ્યા છે..." - -#: ../finch/gntmedia.c:160 -msgid "Hangup" -msgstr "સ્તબ્ધ" - -#. Number of actions -#: ../finch/gntmedia.c:161 ../libpurple/certificate.c:1405 -msgid "Accept" -msgstr "સ્વીકારો" - -#: ../finch/gntmedia.c:162 ../libpurple/certificate.c:1406 -msgid "Reject" -msgstr "રદ કરો" - -#: ../finch/gntmedia.c:190 ../pidgin/gtkmedia.c:970 ../pidgin/gtkmedia.c:972 -msgid "Call in progress." -msgstr "કોલ પ્રગતિમાં છે." - -#: ../finch/gntmedia.c:242 ../pidgin/gtkmedia.c:949 -msgid "The call has been terminated." -msgstr "કોલનો અંત લાવી દેવામાં આવ્યો છે." - -#: ../finch/gntmedia.c:270 ../pidgin/gtkmedia.c:635 -#, c-format -msgid "%s wishes to start an audio session with you." -msgstr "%s એ તમારી સાથે ઓડિયો સત્રને શરૂ કરવની ઇચ્છા રાખે છે." - -#: ../finch/gntmedia.c:274 -#, c-format -msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you." -msgstr "" -"%s એ તમારા સાથે બિનઆધારભૂત મીડિયા સત્રને શરૂ કરવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યુ છે." - -#: ../finch/gntmedia.c:288 ../pidgin/gtkmedia.c:965 -msgid "You have rejected the call." -msgstr "તમે કોલને રદ કરેલ છે." - -#: ../finch/gntmedia.c:481 -msgid "call: Make an audio call." -msgstr "કોલ: ઓડિયો કોલ બનાવો." - -#: ../finch/gntnotify.c:183 -msgid "Emails" -msgstr "ઈમેલો" - -#: ../finch/gntnotify.c:189 ../finch/gntnotify.c:252 -msgid "You have mail!" -msgstr "તમારી પાસે મેલ છે!" - -#: ../finch/gntnotify.c:192 ../pidgin/gtknotify.c:719 -msgid "Sender" -msgstr "મોકલનાર" - -#: ../finch/gntnotify.c:192 ../pidgin/gtknotify.c:726 -msgid "Subject" -msgstr "વિષય" - -#: ../finch/gntnotify.c:223 -#, c-format -msgid "%s (%s) has %d new message." -msgid_plural "%s (%s) has %d new messages." -msgstr[0] "%s (%s) પાસે %d નવો સંદેશો છે." -msgstr[1] "%s (%s) પાસે %d નવા સંદેશા છે." - -#: ../finch/gntnotify.c:252 ../pidgin/gtknotify.c:1530 -msgid "New Mail" -msgstr "નવો મેલ" - -#: ../finch/gntnotify.c:358 ../pidgin/gtknotify.c:1155 -#, c-format -msgid "Info for %s" -msgstr "%s માટે જાણ" - -#: ../finch/gntnotify.c:359 ../pidgin/gtknotify.c:1156 -msgid "Buddy Information" -msgstr "મિત્ર જાણકારી" - -#: ../finch/gntnotify.c:449 ../libpurple/protocols/mxit/login.c:690 -#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:211 -msgid "Continue" -msgstr "ચાલુ રાખો" - -#: ../finch/gntnotify.c:458 ../pidgin/gtkconv.c:1622 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1572 -msgid "IM" -msgstr "IM" - -#: ../finch/gntnotify.c:464 ../libpurple/conversation.c:2138 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3557 -msgid "Invite" -msgstr "આમંત્રણ આપો" - -#: ../finch/gntnotify.c:467 -msgid "(none)" -msgstr "(કંઇ નહિં)" - -#. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This -#. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own -#. * notify_message. So tread carefully. -#: ../finch/gntnotify.c:493 ../finch/plugins/gnttinyurl.c:370 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: ../finch/gntplugin.c:86 ../finch/gntplugin.c:95 -msgid "ERROR" -msgstr "ERROR" - -#: ../finch/gntplugin.c:86 -msgid "loading plugin failed" -msgstr "પ્લગઇનને લાવવાનું નિષ્ફળ" - -#: ../finch/gntplugin.c:95 -msgid "unloading plugin failed" -msgstr "પ્લગઇનને રદ કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: ../finch/gntplugin.c:141 -#, c-format -msgid "" -"Name: %s\n" -"Version: %s\n" -"Description: %s\n" -"Author: %s\n" -"Website: %s\n" -"Filename: %s\n" -msgstr "" -"નામ: %s\n" -"આવૃત્તિ: %s\n" -"વર્ણન: %s\n" -"લેખક: %s\n" -"વેબસાઇટ: %s\n" -"ફાઇલનામ: %s\n" - -#: ../finch/gntplugin.c:199 -msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." -msgstr "તમે તેને રૂપરેખાંકિત કરી શકો તે પહેલાં પ્લગઇનને લાવવું જરૂરી છે." - -#: ../finch/gntplugin.c:247 -msgid "No configuration options for this plugin." -msgstr "આ પ્લગઇન માટે રૂપેખાંકન વિકલ્પો નથી." - -#: ../finch/gntplugin.c:268 -msgid "Error loading plugin" -msgstr "પલ્ગઇનને લોડ કરતી વખતે ભૂલ" - -#: ../finch/gntplugin.c:269 -msgid "The selected file is not a valid plugin." -msgstr "પસંદ થયેલ ફાઇલ યોગ્ય પ્લગઇન નથી." - -#: ../finch/gntplugin.c:270 -msgid "" -"Please open the debug window and try again to see the exact error message." -msgstr "" -"મહેરબાની કરીને ડિબગ વિન્ડોને ખોલો અને ચોક્કસ ભૂલ સંદેશને જોવા માટે ફરીથી " -"પ્રયત્ન કરો." - -#: ../finch/gntplugin.c:333 -msgid "Select plugin to install" -msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે પ્લગઇનને પસંદ કરો" - -#: ../finch/gntplugin.c:359 -msgid "You can (un)load plugins from the following list." -msgstr "નીચેની યાદીમાંથી તમે પ્લગઇનોને રદ કરી શકો છો." - -#: ../finch/gntplugin.c:410 -msgid "Install Plugin..." -msgstr "પ્લગઇનને સ્થાપિત કરો..." - -#: ../finch/gntplugin.c:420 -msgid "Configure Plugin" -msgstr "પ્લગઇનને રૂપરેખાંકિત કરો" - -#. copy the preferences to tmp values... -#. * I liked "take affect immediately" Oh well :-( -#. (that should have been "effect," right?) -#. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA! -#. Create the window -#: ../finch/gntplugin.c:526 ../finch/gntplugin.c:533 ../finch/gntprefs.c:265 -#: ../finch/gntui.c:108 ../pidgin/gtkprefs.c:2813 -msgid "Preferences" -msgstr "પસંદગીઓ" - -#: ../finch/gntpounce.c:195 ../pidgin/gtkpounce.c:267 -msgid "Please enter a buddy to pounce." -msgstr "મહેરબાની કરીને મિત્ર દાખલ કરો." - -#: ../finch/gntpounce.c:340 -msgid "New Buddy Pounce" -msgstr "નવી મિત્રની જાણકારી" - -#: ../finch/gntpounce.c:340 -msgid "Edit Buddy Pounce" -msgstr "મિત્રમાં ફેરફાર કરો" - -#: ../finch/gntpounce.c:345 -msgid "Pounce Who" -msgstr "ઝટકા કોણ" - -#. Account: -#: ../finch/gntpounce.c:348 ../finch/gntstatus.c:458 -msgid "Account:" -msgstr "ખાતું:" - -#: ../finch/gntpounce.c:370 -msgid "Buddy name:" -msgstr "મિત્રનું નામ:" - -#. Create the "Pounce When Buddy..." frame. -#: ../finch/gntpounce.c:388 ../pidgin/gtkpounce.c:610 -msgid "Pounce When Buddy..." -msgstr "પકડી રાખો જ્યારે મિત્ર હોય..." - -#: ../finch/gntpounce.c:390 -msgid "Signs on" -msgstr "પ્રવેશ કરો" - -#: ../finch/gntpounce.c:391 -msgid "Signs off" -msgstr "પ્રવેશ માંથી બહાર નીકળો" - -#: ../finch/gntpounce.c:392 -msgid "Goes away" -msgstr "દૂર જાવ" - -#: ../finch/gntpounce.c:393 -msgid "Returns from away" -msgstr "દૂરથી પાછા આવો" - -#: ../finch/gntpounce.c:394 -msgid "Becomes idle" -msgstr "નિષ્ક્રિય બની ગયું" - -#: ../finch/gntpounce.c:395 -msgid "Is no longer idle" -msgstr "લાંબા સમય સુધી નિષ્ક્રિય નથી" - -#: ../finch/gntpounce.c:396 -msgid "Starts typing" -msgstr "લખવાનું શરૂ કરે છે" - -#: ../finch/gntpounce.c:397 -msgid "Pauses while typing" -msgstr "મિત્ર પકડી રાખે છે જ્યારે લખી રહ્યા હોય" - -#: ../finch/gntpounce.c:398 -msgid "Stops typing" -msgstr "લખવાનું બંધ કરે છે" - -#: ../finch/gntpounce.c:399 -msgid "Sends a message" -msgstr "સંદેશો મોકલો" - -#. Create the "Action" frame. -#: ../finch/gntpounce.c:428 ../pidgin/gtkpounce.c:671 -msgid "Action" -msgstr "ક્રિયા" - -#: ../finch/gntpounce.c:430 -msgid "Open an IM window" -msgstr "IM વિન્ડો ખોલો" - -#: ../finch/gntpounce.c:431 -msgid "Pop up a notification" -msgstr "પોપઅપ સૂચન" - -#: ../finch/gntpounce.c:432 -msgid "Send a message" -msgstr "સંદેશો મોકલો" - -#: ../finch/gntpounce.c:433 -msgid "Execute a command" -msgstr "આદેશ ચલાવો" - -#: ../finch/gntpounce.c:434 -msgid "Play a sound" -msgstr "સાઉન્ડ વગાડો" - -#: ../finch/gntpounce.c:462 -msgid "Pounce only when my status is not Available" -msgstr "ફક્ત પકડી રાખો જ્યારે મારી સ્થિતિ ઉપલ્બધ ન હોય" - -#: ../finch/gntpounce.c:464 ../pidgin/gtkpounce.c:1304 -msgid "Recurring" -msgstr "પુનરાવર્તિત કરવું" - -#: ../finch/gntpounce.c:632 -msgid "Cannot create pounce" -msgstr "મિત્રને પકડી રાખી શકાતુ નથી" - -#: ../finch/gntpounce.c:633 -msgid "You do not have any accounts." -msgstr "તમારી પાસે કોઇપણ ખાતા નથી." - -#: ../finch/gntpounce.c:634 -msgid "You must create an account first before you can create a pounce." -msgstr "તમે મિત્રને પકડી શકો એ માટે પહેલાં તમારે ખાતું બનાવવું જ પડશે." - -#: ../finch/gntpounce.c:676 ../pidgin/gtkpounce.c:1135 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" -msgstr "શું તમે ખરેખર %s માટે %s પર પકડી રાખવાનું કાઢી નાંખવા ઇચ્છો છો?" - -#: ../finch/gntpounce.c:710 ../finch/gntui.c:101 ../pidgin/gtkpounce.c:1347 -msgid "Buddy Pounces" -msgstr "મિત્રને પકડી રાખો" - -#: ../finch/gntpounce.c:819 -#, c-format -msgid "%s has started typing to you (%s)" -msgstr "%s એ તમને લખવાનું શરૂ કર્યું છે (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:820 -#, c-format -msgid "%s has paused while typing to you (%s)" -msgstr "%s એ અટકેલ છે જ્યારે તમારી (%s) માટે લખી રહ્યા હોય ત્યારે" - -#: ../finch/gntpounce.c:821 -#, c-format -msgid "%s has signed on (%s)" -msgstr "%s એ પ્રવેશ કર્યો છે (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:822 -#, c-format -msgid "%s has returned from being idle (%s)" -msgstr "%s એ નિષ્ક્રિય સ્થિતિમાંથી પાછો આવી ગયો છે (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:823 -#, c-format -msgid "%s has returned from being away (%s)" -msgstr "%s એ દૂરની સ્થિતિમાંથી પાછો આવી ગયો છે (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:824 -#, c-format -msgid "%s has stopped typing to you (%s)" -msgstr "%s એ તમને લખવાનું બંધ કર્યું છે (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:825 -#, c-format -msgid "%s has signed off (%s)" -msgstr "%s એ પ્રવેશ બહાર નીકળી ગયો છે (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:826 -#, c-format -msgid "%s has become idle (%s)" -msgstr "%s એ નિષ્ક્રિય બની ગયો છે (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:827 -#, c-format -msgid "%s has gone away. (%s)" -msgstr "%s એ દૂર જતો રહ્યો છે. (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:828 -#, c-format -msgid "%s has sent you a message. (%s)" -msgstr "%s એ તમને સંદેશો મોકલ્યો. (%s)" - -#: ../finch/gntpounce.c:847 -msgid "Unknown pounce event. Please report this!" -msgstr "અજ્ઞાત પકડી રાખવાની ઘટના. મહેરબાની કરીને આનો અહેવાલ આપો!" - -#: ../finch/gntprefs.c:93 -msgid "Based on keyboard use" -msgstr "કિબોર્ડ વપરાશ પર આધારિત" - -#: ../finch/gntprefs.c:95 ../pidgin/gtkprefs.c:2697 -msgid "From last sent message" -msgstr "છેલ્લે મોકલેલ સંદેશમાંથી" - -#: ../finch/gntprefs.c:97 ../pidgin/gtkprefs.c:1349 ../pidgin/gtkprefs.c:1357 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2696 ../pidgin/gtkprefs.c:2732 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:310 -msgid "Never" -msgstr "ક્યારેય નહી" - -#: ../finch/gntprefs.c:185 -msgid "Show Idle Time" -msgstr "નિષ્ક્રિય સમયને બતાવો" - -#: ../finch/gntprefs.c:186 -msgid "Show Offline Buddies" -msgstr "ઓફલાઇન મિત્રોને બતાવો" - -#: ../finch/gntprefs.c:193 -msgid "Notify buddies when you are typing" -msgstr "મિત્રઓને સૂચવો કે જેમને તમે લખી રહ્યા છો" - -#: ../finch/gntprefs.c:199 ../finch/plugins/gnthistory.c:157 -msgid "Log format" -msgstr "લૉગ બંધારણ" - -#: ../finch/gntprefs.c:200 ../finch/plugins/gnthistory.c:147 -msgid "Log IMs" -msgstr "IMs નો લૉગ લો" - -#: ../finch/gntprefs.c:201 ../finch/plugins/gnthistory.c:148 -msgid "Log chats" -msgstr "સંવાદો લૉગ કર)" - -#: ../finch/gntprefs.c:202 -msgid "Log status change events" -msgstr "સ્થિતિ બદલાોઘટનાઓનો લૉગ લોં લૉગ કરો" - -#: ../finch/gntprefs.c:208 -msgid "Report Idle time" -msgstr "નિષ્ક્રિય સમય નો અહેવાલ કરો" - -#: ../finch/gntprefs.c:209 -msgid "Change status when idle" -msgstr "સ્થિતિને બદલો જ્યારે નિષ્ક્રિય હોય" - -#: ../finch/gntprefs.c:210 -msgid "Minutes before changing status" -msgstr "સ્થિતિને બદલ્યા પહેલાં મિનિટો" - -#: ../finch/gntprefs.c:211 -msgid "Change status to" -msgstr "સ્થિતિને આમાં બદલો" - -#: ../finch/gntprefs.c:260 ../pidgin/gtkprefs.c:1469 ../pidgin/gtkprefs.c:2784 -msgid "Conversations" -msgstr "વાર્તાલાપો" - -#: ../finch/gntprefs.c:261 ../finch/plugins/gnthistory.c:155 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2208 ../pidgin/gtkprefs.c:2785 -msgid "Logging" -msgstr "પ્રવેશી રહ્યા છીએ" - -#: ../finch/gntrequest.c:399 -msgid "You must fill all the required fields." -msgstr "તમારે બધી જરૂરી ક્ષેત્રોને ભરવા જ જોઇએ." - -#: ../finch/gntrequest.c:400 -msgid "The required fields are underlined." -msgstr "જરૂરી ક્ષેત્રોની નીચે લીટી કરેલ છે." - -#: ../finch/gntrequest.c:661 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "હજુ અમલમાં મૂકાયેલ નથી." - -#: ../finch/gntrequest.c:766 ../pidgin/gtkrequest.c:1584 -msgid "Save File..." -msgstr "ફાઈલ સંગ્રહો..." - -#: ../finch/gntrequest.c:766 ../pidgin/gtkrequest.c:1585 -msgid "Open File..." -msgstr "ફાઈલ ખોલો..." - -#: ../finch/gntrequest.c:783 -msgid "Choose Location..." -msgstr "સ્થાનને પસંદ કરો..." - -#: ../finch/gntroomlist.c:209 -msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category." -msgstr "આ વર્ગની વધારે રુમોને શોધવા માટે 'દાખલ કરો' પર ક્લિક કરો." - -#: ../finch/gntroomlist.c:275 -msgid "Get" -msgstr "મેળવો" - -#. Create the window. -#: ../finch/gntroomlist.c:287 ../finch/gntui.c:106 ../pidgin/gtkblist.c:7280 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:531 -msgid "Room List" -msgstr "કક્ષ યાદી" - -#: ../finch/gntsound.c:97 ../pidgin/gtksound.c:64 -msgid "Buddy logs in" -msgstr "મિત્ર પ્રવેશ્યો" - -#: ../finch/gntsound.c:98 ../pidgin/gtksound.c:65 -msgid "Buddy logs out" -msgstr "મિત્ર બહાર નીકળ્યો" - -#: ../finch/gntsound.c:99 ../pidgin/gtksound.c:66 -msgid "Message received" -msgstr "સંદેશો મળ્યો" - -#: ../finch/gntsound.c:100 ../pidgin/gtksound.c:67 -msgid "Message received begins conversation" -msgstr "સંદેશ મેળવવા પર વાર્તાલાપ શરૂ થાય છે" - -#: ../finch/gntsound.c:101 ../pidgin/gtksound.c:68 -msgid "Message sent" -msgstr "સંદેશો મોકલાઈ ગયો" - -#: ../finch/gntsound.c:102 ../pidgin/gtksound.c:69 -msgid "Person enters chat" -msgstr "મિત્ર સંવાદમાં દાખલ થાય છે" - -#: ../finch/gntsound.c:103 ../pidgin/gtksound.c:70 -msgid "Person leaves chat" -msgstr "મિત્ર સંવાદ છોડે છે" - -#: ../finch/gntsound.c:104 ../pidgin/gtksound.c:71 -msgid "You talk in chat" -msgstr "તમે સંવાદમાં વાત કરી શકો છો" - -#: ../finch/gntsound.c:105 ../pidgin/gtksound.c:72 -msgid "Others talk in chat" -msgstr "બીજા સંવાદમાં વાત કરે છે" - -#: ../finch/gntsound.c:107 ../pidgin/gtksound.c:75 -msgid "Someone says your username in chat" -msgstr "કોઈ તમારું વપરાશકર્તાનામ વાતચીતમાં કહે છે" - -#: ../finch/gntsound.c:108 ../pidgin/gtksound.c:76 -msgid "Attention received" -msgstr "ધ્યાન મળ્યુ" - -#: ../finch/gntsound.c:384 ../pidgin/gtksound.c:326 -msgid "GStreamer Failure" -msgstr "GStreamer નિષ્ફળતા" - -#: ../finch/gntsound.c:385 ../pidgin/gtksound.c:327 -msgid "GStreamer failed to initialize." -msgstr "પ્રારંભ કરવા માટે GStreamer નિષ્ફળ." - -#: ../finch/gntsound.c:739 ../finch/gntsound.c:825 ../pidgin/gtkpounce.c:178 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:189 ../pidgin/gtkpounce.c:318 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:695 ../pidgin/gtkpounce.c:957 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:941 ../pidgin/gtkprefs.c:2334 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2432 ../pidgin/gtkprefs.c:2629 -msgid "(default)" -msgstr "(મૂળભૂત)" - -#: ../finch/gntsound.c:752 -msgid "Select Sound File ..." -msgstr "અવાજ ફાઇલને પસંદ કરો ..." - -#: ../finch/gntsound.c:927 -msgid "Sound Preferences" -msgstr "અવાજ પસંદગીઓ" - -#: ../finch/gntsound.c:938 -msgid "Profiles" -msgstr "રૂપરેખાઓ" - -#: ../finch/gntsound.c:977 ../pidgin/gtkprefs.c:2496 -msgid "Automatic" -msgstr "આપમેળે" - -#: ../finch/gntsound.c:980 -msgid "Console Beep" -msgstr "કન્સોલ બીપ" - -#: ../finch/gntsound.c:981 ../pidgin/gtkprefs.c:2500 -msgid "Command" -msgstr "આદેશ" - -#: ../finch/gntsound.c:982 -msgid "No Sound" -msgstr "અવાજ નથી" - -#: ../finch/gntsound.c:984 -msgid "Sound Method" -msgstr "ધ્વનિ પદ્ધતિ" - -#: ../finch/gntsound.c:989 -msgid "Method: " -msgstr "પદ્ધતિ: " - -#: ../finch/gntsound.c:996 -#, c-format -msgid "" -"Sound Command\n" -"(%s for filename)" -msgstr "" -"અવાજ આદેશ\n" -"(ફાઇલનામ માટે %s)" - -#. Sound options -#: ../finch/gntsound.c:1004 ../pidgin/gtkprefs.c:2486 -msgid "Sound Options" -msgstr "ધ્વનિ વિકલ્પો" - -#: ../finch/gntsound.c:1005 -msgid "Sounds when conversation has focus" -msgstr "અવાજો જ્યારે વાર્તાલાપોને ફોકસ છે" - -#: ../finch/gntsound.c:1013 ../pidgin/gtkprefs.c:1347 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1359 ../pidgin/gtkprefs.c:2531 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:58 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:67 -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:311 -msgid "Always" -msgstr "હંમેશા" - -#: ../finch/gntsound.c:1014 ../pidgin/gtkprefs.c:2529 -msgid "Only when available" -msgstr "ફક્ત જ્યારે ઉપલ્બધ હોય" - -#: ../finch/gntsound.c:1015 ../pidgin/gtkprefs.c:2530 -msgid "Only when not available" -msgstr "ફક્ત જ્યારે ઉપલ્બધ ના હોય" - -#: ../finch/gntsound.c:1022 -msgid "Volume(0-100):" -msgstr "વોલ્યુમ(0-100):" - -#. Sound events -#: ../finch/gntsound.c:1041 ../pidgin/gtkprefs.c:2558 -msgid "Sound Events" -msgstr "ધ્વનિ ઘટનાઓ" - -#: ../finch/gntsound.c:1043 ../pidgin/gtknotify.c:1609 -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2612 -msgid "Event" -msgstr "ઘટના" - -#: ../finch/gntsound.c:1043 -msgid "File" -msgstr "ફાઇલ" - -#: ../finch/gntsound.c:1062 -msgid "Test" -msgstr "ચકાસણી" - -#: ../finch/gntsound.c:1065 ../pidgin/gtkpounce.c:699 -msgid "Reset" -msgstr "પુનઃસુયોજન" - -#: ../finch/gntsound.c:1068 -msgid "Choose..." -msgstr "પસંદ કરો..." - -#: ../finch/gntstatus.c:140 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"" -msgstr "શું તમે ખરેખર \"%s\" કાઢી નાંખવા માંગો છો" - -#: ../finch/gntstatus.c:143 -msgid "Delete Status" -msgstr "પરિસ્થિતિને કાઢી નાંખો" - -#: ../finch/gntstatus.c:178 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:565 -msgid "Saved Statuses" -msgstr "સંગ્રહાયેલ પરિસ્થિતિઓ" - -#. title -#: ../finch/gntstatus.c:185 ../finch/gntstatus.c:541 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:271 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:468 -msgid "Title" -msgstr "શીર્ષક" - -#: ../finch/gntstatus.c:185 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:481 -msgid "Type" -msgstr "પ્રકાર" - -#. Statuses are almost all the same. Define a macro to reduce code repetition. -#. PurpleStatusPrimitive -#. id - use default -#. name - use default -#. saveable -#. user_settable -#. not independent -#. Attributes - each status can have a message. -#: ../finch/gntstatus.c:185 ../finch/gntstatus.c:566 ../finch/gntstatus.c:578 -#: ../libpurple/conversation.c:2131 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:287 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:294 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:376 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1235 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1997 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2013 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2023 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2029 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2039 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2048 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2053 -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:298 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2372 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2396 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2412 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2428 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2442 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2457 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1150 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1156 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1162 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1168 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1173 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1178 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:78 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:479 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2866 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2969 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2975 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2981 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4794 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4803 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4811 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4819 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4827 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4835 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4844 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4852 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4859 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4871 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4878 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4885 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3370 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3376 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3382 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3461 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1566 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1571 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:247 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4870 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4876 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4885 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2342 ../pidgin/gtknotify.c:1617 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:496 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:985 -msgid "Message" -msgstr "સંદેશો" - -#. Use -#: ../finch/gntstatus.c:196 ../finch/gntstatus.c:595 -msgid "Use" -msgstr "વાપરો" - -#: ../finch/gntstatus.c:303 -msgid "Invalid title" -msgstr "અયોગ્ય શીર્ષક" - -#: ../finch/gntstatus.c:304 -msgid "Please enter a non-empty title for the status." -msgstr "મહેરબાની કરીને સ્થિતિ માટે ખાલી ન હોય તેવા શીર્ષકને દાખલ કરો." - -#: ../finch/gntstatus.c:312 -msgid "Duplicate title" -msgstr "શીર્ષકની નકલ કરો" - -#: ../finch/gntstatus.c:313 -msgid "Please enter a different title for the status." -msgstr "મહેરબાની કરીને પરિસ્થિતિ માટે અલગ શીર્ષકને દાખલ કરો." - -#: ../finch/gntstatus.c:454 -msgid "Substatus" -msgstr "ઉપસ્થિતિ" - -#: ../finch/gntstatus.c:466 ../pidgin/gtkft.c:654 -msgid "Status:" -msgstr "સ્થિતિ:" - -#: ../finch/gntstatus.c:481 -msgid "Message:" -msgstr "સંદેશો:" - -#: ../finch/gntstatus.c:530 -msgid "Edit Status" -msgstr "પરિસ્થિતિને સુધારો" - -#: ../finch/gntstatus.c:572 -msgid "Use different status for following accounts" -msgstr "નીચેનાં ખાતાઓ માટે વિવિધ પરિસ્થિતિને વાપરો" - -#. Save & Use -#: ../finch/gntstatus.c:606 -msgid "Save & Use" -msgstr "સંગ્રહો અને વાપરો" - -#: ../finch/gntui.c:102 -msgid "Certificates" -msgstr "પ્રમાણપત્રો" - -#: ../finch/gntui.c:107 ../pidgin/gtkprefs.c:2789 -msgid "Sounds" -msgstr "ધ્વનિઓ" - -#: ../finch/gntui.c:109 -msgid "Statuses" -msgstr "પરિસ્થિતિઓ" - -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:115 ../finch/plugins/gntclipboard.c:121 -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:128 -msgid "Error loading the plugin." -msgstr "પ્લગઇનને લાવતી વખતે ભૂલ." - -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:116 -msgid "Couldn't find X display" -msgstr "X દેખાવને શોધી શકતા નથી" - -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:122 -msgid "Couldn't find window" -msgstr "વિન્ડોને શોધી શકતા નથી" - -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:129 -msgid "" -"This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support." -msgstr "આ પ્લગઇનને લાવી શકાતુ નથી કારણ કે તે X11 આધાર સાથે બિલ્ટ ન હતુ." - -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:158 -msgid "GntClipboard" -msgstr "GntClipboard" - -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:160 -msgid "Clipboard plugin" -msgstr "ક્લિપબોર્ડ પ્લગઇન" - -#: ../finch/plugins/gntclipboard.c:161 -msgid "" -"When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to " -"X, if possible." -msgstr "" -"જ્યારે gnt ક્લિપબોર્ડ સામગ્રી બદલાય ત્યારે, સામગ્રીને X માં ઉપલ્બધ બનાવેલ " -"છે, જો શક્ય હોય તો." - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:232 -#, c-format -msgid "%s just signed on" -msgstr "%s પ્રવેશ કરેલ છે" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:239 -#, c-format -msgid "%s just signed off" -msgstr "%s પ્રવેશ બહાર નીકળી ગયો" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:247 -#, c-format -msgid "%s sent you a message" -msgstr "%s એ તમને સંદેશો મોકલ્યો" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:266 -#, c-format -msgid "%s said your nick in %s" -msgstr "%s એ તમારું લાડકુ નામ %s માં કીધુ" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:268 -#, c-format -msgid "%s sent a message in %s" -msgstr "%s એ %s માં સંદેશો મોકલ્યો" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:306 -msgid "Buddy signs on/off" -msgstr "મિત્ર પ્રવેશ કરે છે/પ્રવેશ માંથી બહાર નીકળે છે" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:307 -msgid "You receive an IM" -msgstr "તમને IM ને મેળવ્યું" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:308 -msgid "Someone speaks in a chat" -msgstr "કોઇક તમારું નામ વાતચીતમાં બોલે છે" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:309 -msgid "Someone says your name in a chat" -msgstr "કોઇ તમારાં નામને વાતચીતમાં કહે છે" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:337 -msgid "Notify with a toaster when" -msgstr "ટોસ્ટર સાથે સૂચવો જ્યારે" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:352 -msgid "Beep too!" -msgstr "બીપ પણ!" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:358 -msgid "Set URGENT for the terminal window." -msgstr "ટર્મિનલ વિન્ડો માટે URGENT ને સુયોજિત કરો." - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:378 -msgid "GntGf" -msgstr "GntGf" - -#: ../finch/plugins/gntgf.c:380 ../finch/plugins/gntgf.c:381 -msgid "Toaster plugin" -msgstr "ટોસ્ટર પ્લગઇન" - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:118 ../pidgin/plugins/history.c:136 -#, c-format -msgid "Conversation with %s on %s:
" -msgstr "%s પર %s સાથે વાર્તાલાપ:
" - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:176 ../pidgin/plugins/history.c:163 -msgid "History Plugin Requires Logging" -msgstr "ઇતિહાસ માટે પ્લગઇન લૉગીંગ જરૂરી છે" - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:177 ../pidgin/plugins/history.c:164 -msgid "" -"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" -"\n" -"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " -"the same conversation type(s)." -msgstr "" -"લૉગીંગ પ્લગઇન સાધનો -> પ્રાથમિકતાઓ -> લૉગીંગ.\n" -"\n" -"તુરંત સંદેશાઓ અને/અથવા સંદેશાઓ માટે લૉગીંગ સક્રિય કરવાનું ઇતિહાસ સમાન " -"વાર્તાલાપ પ્રકાર(રો) માટે સક્રિય કરશે." - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:221 -msgid "GntHistory" -msgstr "GntHistory" - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:223 ../pidgin/plugins/history.c:207 -msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." -msgstr "નવા સંવાદોમાં છેલ્લા લૉગવાળા સંવાદો બતાવે છે." - -#: ../finch/plugins/gnthistory.c:224 ../pidgin/plugins/history.c:208 -msgid "" -"When a new conversation is opened this plugin will insert the last " -"conversation into the current conversation." -msgstr "" -"જ્યારે નવો સંવાદ આ પ્લગઈન ખોલે તો તે છેલ્લો સંવાદ વર્તમાન સંવાદમાં દાખલ કરશે." - -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:324 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Fetching TinyURL..." -msgstr "" -"\n" -"TinyURL ને લઇ આવી રહ્યા છે..." - -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:351 -#, c-format -msgid "TinyURL for above: %s" -msgstr "ઉપર માટે TinyURL: %s" - -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:371 -msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL ..." -msgstr "મહેરબાની કરીને થોભો જ્યારે TinyURL એ ટૂંકી URL ને લઇ આવે છે ..." - -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:438 -msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater" -msgstr "ફક્ત આ લંબાઇ અથવા વધારે લંબાઇની URLs માટે TinyURL ને બનાવો" - -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:442 -msgid "TinyURL (or other) address prefix" -msgstr "TinyURL (અથવા બીજા) સરનામાં ઉપસર્ગ" - -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:471 -msgid "TinyURL" -msgstr "TinyURL" - -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:473 -msgid "TinyURL plugin" -msgstr "TinyURL પ્લગઇન" - -#: ../finch/plugins/gnttinyurl.c:474 -msgid "When receiving a message with URL(s), use TinyURL for easier copying" -msgstr "" -"જ્યારે URL(s) સાથે સંદેશાને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે, સરળ રીતે નકલ કરવા માટે " -"TinyURL ને વાપરો" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:44 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:181 -msgid "Online" -msgstr "ઓનલાઈન" - -#. primitive, no, id, name -#: ../finch/plugins/grouping.c:46 ../finch/plugins/grouping.c:143 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1162 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:846 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:659 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:53 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2856 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4717 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:279 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3876 ../libpurple/status.c:162 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3877 ../pidgin/gtkblist.c:4264 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:566 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1100 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:67 -msgid "Offline" -msgstr "ઓફલાઈન" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:115 ../pidgin/gtkblist.c:3913 -msgid "Online Buddies" -msgstr "ઓનલાઇન મિત્રો" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:115 -msgid "Offline Buddies" -msgstr "ઓફલાઇન મિત્રો" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:125 -msgid "Online/Offline" -msgstr "ઓનલાઇન/ઓફલાઇન" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:162 -msgid "Meebo" -msgstr "Meebo" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:211 -msgid "No Grouping" -msgstr "જૂથ નથી કરી રહ્યા" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:292 -msgid "Nested Subgroup" -msgstr "જાળા થયેલ ઉપજૂથ" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:324 -msgid "Nested Grouping (experimental)" -msgstr "જાળા થયેલ જૂથીકરણ (પ્રાયોગિક)" - -#: ../finch/plugins/grouping.c:367 ../finch/plugins/grouping.c:368 -msgid "Provides alternate buddylist grouping options." -msgstr "વારાફરતી મિત્રયાદી સમૂહીકરણ વિકલ્પોને પૂરા પાડે છે." - -#: ../finch/plugins/lastlog.c:69 -msgid "Lastlog" -msgstr "Lastlog" - -#. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history. -#: ../finch/plugins/lastlog.c:100 -msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog." -msgstr "lastlog: backlog માં ઉપશબ્દમાળા માટે શોધે છે." - -#: ../finch/plugins/lastlog.c:122 -msgid "GntLastlog" -msgstr "GntLastlog" - -#: ../finch/plugins/lastlog.c:124 ../finch/plugins/lastlog.c:125 -msgid "Lastlog plugin." -msgstr "Lastlog પ્લગઇન." - -#: ../libpurple/account.c:972 -msgid "accounts" -msgstr "ખાતાઓ" - -#: ../libpurple/account.c:1167 ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:106 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:150 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:475 -msgid "Password is required to sign on." -msgstr "પાસવર્ડની સમયમર્યાદા સમાપ્ત થઈ ગઈ છે." - -#: ../libpurple/account.c:1201 -#, c-format -msgid "Enter password for %s (%s)" -msgstr "%s (%s) માટે પાસવર્ડ દાખલ કરો" - -#: ../libpurple/account.c:1208 -msgid "Enter Password" -msgstr "પાસવર્ડ દાખલ કરો" - -#: ../libpurple/account.c:1213 -msgid "Save password" -msgstr "પાસવર્ડ સંગ્રહો" - -#: ../libpurple/account.c:1250 ../libpurple/connection.c:119 -#: ../libpurple/connection.c:197 -#, c-format -msgid "Missing protocol plugin for %s" -msgstr "%s માટે પ્રોટોકોલ પ્લગઈન ખોવાયેલ છે" - -#: ../libpurple/account.c:1251 ../libpurple/connection.c:122 -msgid "Connection Error" -msgstr "જોડાણ ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/account.c:1505 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:651 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2510 -msgid "New passwords do not match." -msgstr "નવા પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી." - -#: ../libpurple/account.c:1518 -msgid "Fill out all fields completely." -msgstr "બધા ક્ષેત્રો સંપૂર્ણપણે ભરો." - -#: ../libpurple/account.c:1550 -msgid "Original password" -msgstr "મૂળ પાસવર્ડ" - -#: ../libpurple/account.c:1558 -msgid "New password" -msgstr "નવો પાસવર્ડ" - -#: ../libpurple/account.c:1566 -msgid "New password (again)" -msgstr "નવો પાસવર્ડ (ફરી)" - -#: ../libpurple/account.c:1573 -#, c-format -msgid "Change password for %s" -msgstr "%s માટે પાસવર્ડ બદલો" - -#: ../libpurple/account.c:1581 -msgid "Please enter your current password and your new password." -msgstr "મહેરબાની કરીને તમારો વર્તમાન પાસવર્ડ અને નવો પાસવર્ડ દાખલ કરો." - -#: ../libpurple/account.c:1612 -#, c-format -msgid "Change user information for %s" -msgstr "%s માટે વપરાશકર્તા જાણકારી બદલો" - -#: ../libpurple/account.c:1615 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:587 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:598 -msgid "Set User Info" -msgstr "વપરાશકર્તા જાણકારી સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/account.c:1869 -msgid "This protocol does not support setting a public alias." -msgstr "" - -#: ../libpurple/account.c:1909 -msgid "This protocol does not support fetching the public alias." -msgstr "" - -#: ../libpurple/account.c:2207 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1179 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:778 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:676 -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:688 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:204 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2859 ../pidgin/gtkft.c:162 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:468 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:145 -msgid "Unknown" -msgstr "અજ્ઞાત" - -#. Changing this string? Look in add_purple_buddy_to_groups -#: ../libpurple/blist.c:585 ../libpurple/blist.c:1599 -#: ../libpurple/blist.c:1847 ../libpurple/blist.c:1849 -#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:117 -#: ../libpurple/protocols/jabber/roster.c:256 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3484 ../pidgin/gtkblist.c:6958 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevo-util.c:73 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:106 -msgid "Buddies" -msgstr "મિત્રઓ" - -#: ../libpurple/blist.c:612 -msgid "buddy list" -msgstr "મિત્ર યાદી" - -#: ../libpurple/certificate.c:94 -msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked." -msgstr "પ્રમાણપત્ર એ પોતાની જાતે સહી કરેલ છે અને આપમેળે ચકાસી શકાતુ નથી." - -#: ../libpurple/certificate.c:98 -msgid "" -"The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is " -"currently trusted." -msgstr "" -"પ્રમાણપત્ર વિશ્ર્વાસપાત્ર નથી કારણ કે તે હાલમાં વિશ્ર્વાસુ છે તેવું કોઇ " -"પ્રમાણપત્ર નથી કે ચકાસી શકાય." - -#: ../libpurple/certificate.c:102 -msgid "" -"The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time " -"are accurate." -msgstr "" - -#: ../libpurple/certificate.c:106 -msgid "" -"The certificate has expired and should not be considered valid. Check that " -"your computer's date and time are accurate." -msgstr "" - -#. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com) -#: ../libpurple/certificate.c:112 -msgid "The certificate presented is not issued to this domain." -msgstr "રજૂ થયેલ પ્રમાણપત્ર એ આ ડોમેઇનમાં અદા થયેલ નથી." - -#: ../libpurple/certificate.c:115 -msgid "" -"You have no database of root certificates, so this certificate cannot be " -"validated." -msgstr "" -"તમારી પાસે રુટ પ્રમાણપત્રોનો ડેટાબેઝ નથી, તેથી આ પ્રમાણપત્રને ચકાસી શકાતુ " -"નથી." - -#: ../libpurple/certificate.c:119 -msgid "The certificate chain presented is invalid." -msgstr "રજૂ થયેલ પ્રમાણપત્ર કડી એ અયોગ્ય છે." - -#: ../libpurple/certificate.c:122 -msgid "The certificate has been revoked." -msgstr "પ્રમાણપત્રને પાછું ખેંચી લેવામાં આવ્યુ છે." - -#: ../libpurple/certificate.c:126 -msgid "An unknown certificate error occurred." -msgstr "અજ્ઞાત પ્રમાણપત્ર ભૂલ ઉદ્ભવી." - -#: ../libpurple/certificate.c:697 -msgid "(DOES NOT MATCH)" -msgstr "(DOES NOT MATCH)" - -#. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:701 -#, c-format -msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:" -msgstr "એકવાર વાપરવા માટે %s એ નીચેનાં પ્રમાણપત્રને રજૂ કરેલ છે:" - -#: ../libpurple/certificate.c:702 -#, c-format -msgid "" -"Common name: %s %s\n" -"Fingerprint (SHA1): %s" -msgstr "" -"સામાન્ય નામ: %s %s\n" -"આંગળી છાપ (SHA1): %s" - -#. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:707 -msgid "Single-use Certificate Verification" -msgstr "એકજ વાર વાપરવા પ્રમાણપત્રની ચકાસણી" - -#. Scheme name -#. Pool name -#: ../libpurple/certificate.c:1087 -msgid "Certificate Authorities" -msgstr "પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારીઓ" - -#. Scheme name -#. Pool name -#: ../libpurple/certificate.c:1259 -msgid "SSL Peers Cache" -msgstr "SSL પિઅર્સ કેશ" - -#. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:1390 -#, c-format -msgid "Accept certificate for %s?" -msgstr "શું %s માટે પ્રમાણપત્ર સ્વીકારવું છે?" - -#. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:1396 -msgid "SSL Certificate Verification" -msgstr "SSL પ્રમાણપત્ર ચકાસણી" - -#: ../libpurple/certificate.c:1407 -msgid "_View Certificate..." -msgstr "પ્રમાણપત્રને જૂઓ (_V)..." - -#: ../libpurple/certificate.c:1436 ../libpurple/certificate.c:1455 -#, c-format -msgid "The certificate for %s could not be validated." -msgstr "%s માટે પ્રમાણપત્રને પ્રમાણિત કરી શકાતુ નથી." - -#. TODO: Probably wrong. -#: ../libpurple/certificate.c:1442 -msgid "SSL Certificate Error" -msgstr "SSL પ્રમાણપત્ર ભૂલ" - -#: ../libpurple/certificate.c:1443 -msgid "Unable to validate certificate" -msgstr "પ્રમાણપત્રને પ્રમાણિત કરવાનું અસમર્થ" - -#: ../libpurple/certificate.c:1467 -#, c-format -msgid "" -"The certificate claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you " -"are not connecting to the service you believe you are." -msgstr "" -"પ્રમાણપત્ર એ તેને બદલે \"%s\" માંથી દાવો કરે છે. આનો મતલબ એ હોઇ શકે કે તમે " -"સેવા માટે જોડાઇ રહ્યા નથી જે તમે માનો છો." - -#. Make messages -#: ../libpurple/certificate.c:2188 -#, c-format -msgid "" -"Common name: %s\n" -"\n" -"Fingerprint (SHA1): %s\n" -"\n" -"Activation date: %s\n" -"Expiration date: %s\n" -msgstr "" -"સામાન્ય નામ: %s\n" -"\n" -"આંગળી છાપ (SHA1): %s\n" -"\n" -"સક્રિયકૃત તારીખ: %s\n" -"સમાપ્તિ તારીખ: %s\n" - -#. TODO: Find what the handle ought to be -#: ../libpurple/certificate.c:2200 -msgid "Certificate Information" -msgstr "પ્રમાણપત્ર જાણકારી" - -#. show error to user -#: ../libpurple/connection.c:121 ../libpurple/protocols/mxit/login.c:289 -msgid "Registration Error" -msgstr "રજીસ્ટ્રેશન ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/connection.c:199 -msgid "Unregistration Error" -msgstr "રજીસ્ટ્રેશન ન કરતી વખતે ભૂલ" - -#: ../libpurple/connection.c:359 -#, c-format -msgid "+++ %s signed on" -msgstr "+++ %s પ્રવેશ કરેલ છે" - -#: ../libpurple/connection.c:390 -#, c-format -msgid "+++ %s signed off" -msgstr "+++ %s પ્રવેશ બહાર નીકળી ગયો" - -#. Undocumented -#. Unknown error -#: ../libpurple/connection.c:567 ../libpurple/plugin.c:276 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2138 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:149 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:404 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:417 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:66 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:64 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:65 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1877 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1886 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2233 -msgid "Unknown error" -msgstr "અજ્ઞાત ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/conversation.c:214 -msgid "Unable to send message: The message is too large." -msgstr "સંદેશો મોકલવામાં અસમર્થઃ સંદેશો ખૂબ લાંબો છે." - -#: ../libpurple/conversation.c:217 ../libpurple/conversation.c:230 -#, c-format -msgid "Unable to send message to %s." -msgstr "%s ને સંદેશો મોકલવામાં અસમર્થ." - -#: ../libpurple/conversation.c:218 -msgid "The message is too large." -msgstr "સંદેશો ખૂબ લાંબો છે." - -#: ../libpurple/conversation.c:227 ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:305 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:351 -msgid "Unable to send message." -msgstr "સંદેશો મોકલવામાં અસમર્થ." - -#: ../libpurple/conversation.c:1307 -msgid "Send Message" -msgstr "સંદેશો મોકલો" - -#: ../libpurple/conversation.c:1310 -msgid "_Send Message" -msgstr "સંદેશો મોકલો (_S)" - -#: ../libpurple/conversation.c:1712 -#, c-format -msgid "%s entered the room." -msgstr "%s કક્ષમાં દાખલ થયો." - -#: ../libpurple/conversation.c:1715 -#, c-format -msgid "%s [%s] entered the room." -msgstr "%s [%s] કક્ષમાં દાખલ થયો." - -#: ../libpurple/conversation.c:1826 -#, c-format -msgid "You are now known as %s" -msgstr "તમે %s તરીકે જાણીતા છો" - -#: ../libpurple/conversation.c:1846 -#, c-format -msgid "%s is now known as %s" -msgstr "%s એ %s તરીકે જાણીતો છે" - -#: ../libpurple/conversation.c:1921 -#, c-format -msgid "%s left the room." -msgstr "%s એ કક્ષ છોડી દીધો." - -#: ../libpurple/conversation.c:1924 -#, c-format -msgid "%s left the room (%s)." -msgstr "%s એ કક્ષ (%s) છોડી દીધો." - -#: ../libpurple/conversation.c:2123 ../libpurple/conversation.c:2134 -msgid "Invite to chat" -msgstr "વાતચીત માટે આમંત્રિત કરો" - -#. Put our happy label in it. -#: ../libpurple/conversation.c:2135 ../pidgin/gtkconv.c:901 -msgid "" -"Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional " -"invite message." -msgstr "" -"મહેરબાની કરીને તમે જે વપરાશકર્તાને આમંત્રિત કરવા માંગો તેનું નામ, વૈકલ્પિક " -"આમંત્રણ સંદેશા સાથે દાખલ કરો." - -#: ../libpurple/dbus-server.c:610 -#, c-format -msgid "Failed to get connection: %s" -msgstr "જોડાણને મેળવવાનું નિષ્ફળ: %s" - -#: ../libpurple/dbus-server.c:622 -#, c-format -msgid "Failed to get name: %s" -msgstr "નામને મેળવવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: ../libpurple/dbus-server.c:634 -#, c-format -msgid "Failed to get serv name: %s" -msgstr "સર્વર નામને મેળવવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: ../libpurple/dbus-server.h:86 -msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below" -msgstr "પર્પલનું D-BUS સર્વર એ નીચે યાદી થયેલ કારણ માટે ચાલી રહ્યુ નથી" - -#: ../libpurple/desktopitem.c:287 ../libpurple/desktopitem.c:880 -msgid "No name" -msgstr "નામ નથી" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:616 -msgid "Unable to create new resolver process\n" -msgstr "નવી રિઝૉલ્વર પ્રક્રિયાને બનાવવાનું અસમર્થ\n" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:621 -msgid "Unable to send request to resolver process\n" -msgstr "રિઝૉલ્વર પ્રક્રિયામાં સૂચનાને મોકલવાનું અસમર્થ\n" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:654 ../libpurple/dnsquery.c:785 -#, c-format -msgid "" -"Error resolving %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s ને સુધારતી વખતે ભૂલ:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:657 ../libpurple/dnsquery.c:799 -#: ../libpurple/dnsquery.c:851 ../libpurple/dnsquery.c:862 -#, c-format -msgid "Error resolving %s: %d" -msgstr "%s ને સુધારતી વખતે ભૂલ: %d" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:681 -#, c-format -msgid "" -"Error reading from resolver process:\n" -"%s" -msgstr "" -"રિઝૉલ્વર પ્રક્રિયા માંથી વાંચતી વખતે ભૂલ:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:685 -#, c-format -msgid "Resolver process exited without answering our request" -msgstr "આપણી સૂચનાનો જવાબ આપ્યા વગર રિઝૉલ્વર પ્રક્રિયા બહાર નીકળી ગઇ" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:749 -#, c-format -msgid "Error converting %s to punycode: %d" -msgstr "પુનીકોડ માટે %s ને રૂપાંતર કરતી વખતે ભૂલ: %d" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:824 -#, c-format -msgid "Thread creation failure: %s" -msgstr "થ્રેડ બનાવવાનું નિષ્ફળ: %s" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:825 ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1124 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:69 -msgid "Unknown reason" -msgstr "અજ્ઞાત કારણ" - -#: ../libpurple/dnsquery.c:899 -msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode." -msgstr "" - -#: ../libpurple/ft.c:346 -#, c-format -msgid "" -"Error reading %s: \n" -"%s.\n" -msgstr "" -"%s વાંચવામાં ક્ષતિ: \n" -"%s.\n" - -#: ../libpurple/ft.c:350 -#, c-format -msgid "" -"Error writing %s: \n" -"%s.\n" -msgstr "" -"%s લખવામાં ક્ષતિ: \n" -"%s.\n" - -#: ../libpurple/ft.c:354 -#, c-format -msgid "" -"Error accessing %s: \n" -"%s.\n" -msgstr "" -"%s વાપરવામાં ક્ષતિ: \n" -"%s.\n" - -#: ../libpurple/ft.c:392 -msgid "Directory is not writable." -msgstr "ડિરેક્ટરી એ લખી શકાય તેમ નથી." - -#: ../libpurple/ft.c:406 -msgid "Cannot send a file of 0 bytes." -msgstr "૦ બાઈટોની ફાઈલ મોકલી શકતા નથી." - -#: ../libpurple/ft.c:415 -msgid "Cannot send a directory." -msgstr "ડિરેક્ટરી મોકલી શકતા નથી." - -#: ../libpurple/ft.c:423 -#, c-format -msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" -msgstr "%s એ નિયમિત ફાઈલ નથી. તેના પર ફરીથી લખવાનું રદ કરી રહ્યા છીએ.\n" - -#: ../libpurple/ft.c:442 -msgid "File is not readable." -msgstr "ફાઇલ વાંચી શકાય તેમ નથી." - -#: ../libpurple/ft.c:506 -#, c-format -msgid "%s wants to send you %s (%s)" -msgstr "%s તમને %s (%s) મોકલવા માંગે છે" - -#: ../libpurple/ft.c:513 -#, c-format -msgid "%s wants to send you a file" -msgstr "%s તમને ફાઈલ મોકલવા માંગે છે" - -#: ../libpurple/ft.c:562 -#, c-format -msgid "Accept file transfer request from %s?" -msgstr "શું %s માંથી ફાઈલ પરિવહન અરજી સ્વીકારવી છે?" - -#: ../libpurple/ft.c:566 -#, c-format -msgid "" -"A file is available for download from:\n" -"Remote host: %s\n" -"Remote port: %d" -msgstr "" -"ફાઈલ આમાંથી ડાઉનલોડ કરવા માટે ઉપલબ્ધ છે:\n" -"દૂરસ્થ યજમાન: %s\n" -"દૂરસ્થ પોર્ટ: %d" - -#: ../libpurple/ft.c:602 -#, c-format -msgid "%s is offering to send file %s" -msgstr "%s એ ફાઈલ %s મોકલવાની તક આપી રહ્યું છે" - -#: ../libpurple/ft.c:661 -#, c-format -msgid "%s is not a valid filename.\n" -msgstr "%s એ માન્ય ફાઈલનામ નથી.\n" - -#: ../libpurple/ft.c:688 -#, c-format -msgid "Offering to send %s to %s" -msgstr "%s ને %s મોકલવાની તક આપી રહ્યું છે" - -#: ../libpurple/ft.c:699 -#, c-format -msgid "Starting transfer of %s from %s" -msgstr "શું %s માંથી %sની ફાઈલ પરિવહન અરજી સ્વીકારવી છે" - -#: ../libpurple/ft.c:887 -#, c-format -msgid "Transfer of file %s complete" -msgstr "ફાઇલ %s નું પરિવહન પૂર્ણ" - -#: ../libpurple/ft.c:892 -#, c-format -msgid "Transfer of file %s complete" -msgstr "ફાઈલ %s નું પરિવહન પૂર્ણ" - -#: ../libpurple/ft.c:897 -msgid "File transfer complete" -msgstr "ફાઈલ પરિવહન પૂર્ણ" - -#: ../libpurple/ft.c:1511 -#, c-format -msgid "You cancelled the transfer of %s" -msgstr "તમે %s નું પરિવહન રદ કર્યું" - -#: ../libpurple/ft.c:1516 -msgid "File transfer cancelled" -msgstr "ફાઈલ પરિવહન રદ થઈ ગયું" - -#: ../libpurple/ft.c:1574 -#, c-format -msgid "%s cancelled the transfer of %s" -msgstr "%s એ %s નું પરિવહન રદ કર્યું" - -#: ../libpurple/ft.c:1579 -#, c-format -msgid "%s cancelled the file transfer" -msgstr "%s એ ફાઈલ પરિવહન રદ કર્યું" - -#: ../libpurple/ft.c:1636 -#, c-format -msgid "File transfer to %s failed." -msgstr "%s માં ફાઈલ પરિવહન અડધેથી બંધ થઈ ગયું." - -#: ../libpurple/ft.c:1638 -#, c-format -msgid "File transfer from %s failed." -msgstr "%s માંથી ફાઈલ પરિવહન અડધેથી બંધ થઈ ગયું." - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:1 -msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" -msgstr "ક્યાંતો સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ \"aim\" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:2 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " -"URLs." -msgstr "" -"True જો \"command\" કી માં સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ \"aim\" URLs ને સંભાળતો હોવો " -"જોઇએ." - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:3 -msgid "The handler for \"aim\" URLs" -msgstr "\"aim\" URLs માટે સંભાળનાર" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:4 -msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled." -msgstr "\"aim\" URLs ને સંભાળવા માટે વપરાયેલ સંદેશ, જો સક્રિય થયેલ હોય તો." - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:5 -msgid "Run the command in a terminal" -msgstr "ટર્મિનલમાં આદેશને ચલાવો" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:6 -msgid "" -"True if the command used to handle this type of URL should be run in a " -"terminal." -msgstr "" -"True જો URL ની આ પ્રકારને સંભાળવા માટે વપરાયેલ આદેશને ટર્મિનલમાં ચલાવવો જોઇએ." - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:7 -msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs" -msgstr "ક્યાંતો સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ \"gg\" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:8 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " -"URLs." -msgstr "" -"True જો \"command\" કી માં સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ \"gg\" URLs ને સંભાળતો હોવો " -"જોઇએ." - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:9 -msgid "The handler for \"gg\" URLs" -msgstr "\"gg\" URLs માટે સંભાળનાર" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:10 -msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled." -msgstr "\"gg\" URLs ને સંભાળવા માટે વપરાયેલ સંદેશ, જો સક્રિય થયેલ હોય તો." - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:11 -msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs" -msgstr "ક્યાંતો સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ \"icq\" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:12 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " -"URLs." -msgstr "" -"True જો \"command\" કી માં સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ \"icq\" URLs ને સંભાળતો હોવો " -"જોઇએ." - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:13 -msgid "The handler for \"icq\" URLs" -msgstr "\"icq\" URLs માટે સંભાળનાર" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:14 -msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled." -msgstr "\"icq\" URLs ને સંભાળવા માટે વાપરેલ સંદેશ, જો સક્રિય થયેલ હોય તો." - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:15 -msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs" -msgstr "ક્યાંતો સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ \"irc\" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:16 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " -"URLs." -msgstr "" -"True જો \"command\" કી માં સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ \"irc\" URLs ને સંભાળતો હોવો " -"જોઇએ." - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:17 -msgid "The handler for \"irc\" URLs" -msgstr "\"irc\" URLs માટે સંભાળનાર" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:18 -msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled." -msgstr "\"irc\" URLs સંભાળવા માટે વાપરેલ આદેશ. જો સક્રિય થયેલ હોય તો." - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:19 -msgid "Whether the specified command should handle \"msnim\" URLs" -msgstr "ક્યાંતો સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ \"msnim\" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:20 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " -"URLs." -msgstr "" -"True જો \"command\" કી માં સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ \"msnim\" URLs ને સંભાળતો હોવો " -"જોઇએ." - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:21 -msgid "The handler for \"msnim\" URLs" -msgstr "\"msnim\" URLs માટે સંભાળનાર" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:22 -msgid "The command used to handle \"msnim\" URLs, if enabled." -msgstr "\"msnim\" URLs સંભાળવા માટે વાપરેલ સંદેશ, જો સક્રિય થયેલ હોય તો." - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:23 -msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs" -msgstr "ક્યાંતો સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ \"sip\" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:24 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " -"URLs." -msgstr "" -"True જો \"command\" કી માં સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ \"sip\" URLs ને સંભાળતો હોવો " -"જોઇએ." - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:25 -msgid "The handler for \"sip\" URLs" -msgstr "\"sip\" URLs માટે સંભાળનાર" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:26 -msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled." -msgstr "\"sip\" URLs સંભાળવા માટે વાપરેલ સંદેશ, જો સક્રિય થયેલ હોય તો." - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:27 -msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs" -msgstr "ક્યાંતો સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ \"xmpp\" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:28 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " -"URLs." -msgstr "" -"True જો \"command\" કી માં સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ \"xmpp\" URLs ને સંભાળતો હોવો " -"જોઇએ." - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:29 -msgid "The handler for \"xmpp\" URLs" -msgstr "\"xmpp\" URLs માટે સંભાળનાર" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:30 -msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled." -msgstr "\"xmpp\" URLs સંભાળવા માટે વાપરેલ સંદેશ, જો સક્રિય થયેલ હોય તો." - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:31 -msgid "Whether the specified command should handle \"ymsgr\" URLs" -msgstr "ક્યાંતો સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ \"ymsgr\" URLs ને સંભાળતો હોવો જોઇએ" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:32 -msgid "" -"True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " -"URLs." -msgstr "" -"True જો \"command\" કી માં સ્પષ્ટ થયેલ આદેશ એ \"ymsgr\" URLs ને સંભાળતો હોવો " -"જોઇએ." - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:33 -msgid "The handler for \"ymsgr\" URLs" -msgstr "\"ymsgr\" URLs માટે સંભાળનાર" - -#: ../libpurple/gconf/purple.schemas.in.h:34 -msgid "The command used to handle \"ymsgr\" URLs, if enabled." -msgstr "\"ymsgr\" URLs ને સંભાળવા માટે વાપરેલ સંદેશ, જો સક્રિય થયેલ હોય તો." - -#: ../libpurple/log.c:198 -msgid "The logger has no read function" -msgstr "લૉગર પાસે કોઈ વાંચવાનું વિધેય નથી" - -#: ../libpurple/log.c:655 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: ../libpurple/log.c:669 -msgid "Plain text" -msgstr "સાદું લખાણ" - -#: ../libpurple/log.c:683 -msgid "Old flat format" -msgstr "જૂનું ફ્લેટ માળખું" - -#: ../libpurple/log.c:914 -msgid "Logging of this conversation failed." -msgstr "આ વાર્તાલાપ લૉગ કરવાનું નિષ્ફળ ગયું." - -#: ../libpurple/log.c:1357 -msgid "XML" -msgstr "XML" - -#: ../libpurple/log.c:1444 -#, c-format -msgid "" -"(%s) %s <AUTO-" -"REPLY>: %s
\n" -msgstr "" -"(%s) %s <AUTO-" -"REPLY>: %s
\n" - -#: ../libpurple/log.c:1446 -#, c-format -msgid "" -"(%s) %s <AUTO-" -"REPLY>: %s
\n" -msgstr "" -"(%s) %s <AUTO-" -"REPLY>: %s
\n" - -#: ../libpurple/log.c:1505 ../libpurple/log.c:1638 -msgid "Unable to find log path!" -msgstr "લૉગ પાથ શોધવામાં અસમર્થ!" - -#: ../libpurple/log.c:1517 ../libpurple/log.c:1647 -#, c-format -msgid "Could not read file: %s" -msgstr "ફાઈલ વાંચી શક્યા નહિં: %s" - -#: ../libpurple/log.c:1579 -#, c-format -msgid "(%s) %s : %s\n" -msgstr "(%s) %s : %s\n" - -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:855 -msgid "" -"No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins " -"packages." -msgstr "" -"કોડૅક મળ્યુ નથી. GStreamer પ્લગઇન પેકેજો માં મળેલ અમુક GStreamer કોડૅકને " -"સ્થાપિત કરો." - -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:863 -msgid "" -"No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict." -msgstr "" -"કોડૅકને છોડેલ નથી. fs-codecs.conf માં તમારું કોડૅક પસંદગીઓ એ ઘણી સખત છે." - -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:887 -msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred." -msgstr "પાછી ન મેળવી શકાય તેવી Farsight2 ભૂલ ઉદ્ભવી." - -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1115 -msgid "Error with your microphone" -msgstr "તમારાં માઇક્રોફોન સાથે ભૂલ" - -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1118 -msgid "Error with your webcam" -msgstr "તમારાં વેબકેમ સાથે ભૂલ" - -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1125 -msgid "Conference error" -msgstr "કૉન્ફરન્સ ભૂલ" - -#: ../libpurple/media/backend-fs2.c:1512 -#, c-format -msgid "Error creating session: %s" -msgstr "સત્રને બનાવતી વખતે ભૂલ: %s" - -#: ../libpurple/plugin.c:355 -#, c-format -msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." -msgstr "તમે %s વાપરી રહ્યા છે, પરંતુ આ પ્લગઇનને %s ની જરૂર છે." - -#: ../libpurple/plugin.c:370 -msgid "This plugin has not defined an ID." -msgstr "આ પ્લગઇન પાસે વ્યાખ્યાયિત થયેલ ID નથી." - -#: ../libpurple/plugin.c:438 -#, c-format -msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" -msgstr "પ્લગઇન મૅજિક %d સાથે બંધબેસતુ નથી (%d ની જરૂર છે)" - -#: ../libpurple/plugin.c:455 -#, c-format -msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" -msgstr "ABI આવૃત્તિએ %d.%d.x સાથે બંધબેસતી નથી (%d.%d.x ની જરૂર છે)" - -#: ../libpurple/plugin.c:472 -msgid "" -"Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)" -msgstr "" -"પ્લગઇન એ બધા જરૂરી કાર્યોનું અમલીકરણ થયેલ નથી (list_icon, login અને close)" - -#: ../libpurple/plugin.c:537 -#, c-format -msgid "" -"The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " -"again." -msgstr "" -"જરૂરી પ્લગઈન %s મળ્યું નહિં. મહેરબાની કરીને આ પ્લગઈન સ્થાપિત કરો અને ફરીથી " -"પ્રયત્ન કરો." - -#: ../libpurple/plugin.c:542 -msgid "Unable to load the plugin" -msgstr "પ્લગઈનને લાવવાનું અસમર્થ" - -#: ../libpurple/plugin.c:564 -#, c-format -msgid "The required plugin %s was unable to load." -msgstr "જરૂરી પ્લગઈન %s લાવવા માટે અસમર્થ હતું." - -#: ../libpurple/plugin.c:568 -msgid "Unable to load your plugin." -msgstr "તમારાં પ્લગઈનને લાવવામાં અસમર્થ." - -#: ../libpurple/plugin.c:658 -#, c-format -msgid "%s requires %s, but it failed to unload." -msgstr "%s ને %s ની જરૂર છે, પરંતુ તે રદ કરતી વખતે નિષ્ફળ થયેલ છે." - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:23 -msgid "Autoaccept" -msgstr "સ્વયં-સ્વીકારો" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:25 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:26 -msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." -msgstr "પસંદ થયેલ વપરાશકર્તાઓમાંથી ફાઇલ પરિવહન સૂચનાઓને સ્વયં-સ્વીકારો." - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:78 -#, c-format -msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." -msgstr "સ્વયંસ્વીકારેલ \"%s\" માંથી \"%s\" નું ફાઇલ પરિવહન સમાપ્ત થયેલ છે." - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:80 -msgid "Autoaccept complete" -msgstr "સ્વયં સ્વીકારવાનું સમાપ્ત" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:200 -#, c-format -msgid "When a file-transfer request arrives from %s" -msgstr "જ્યારે ફાઇલ-પરિવહન સૂચના %s માંથી આવે છે ત્યારે" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:202 -msgid "Set Autoaccept Setting" -msgstr "સ્વયં સ્વીકારો સુયોજનોને સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:204 -msgid "_Save" -msgstr "સંગ્રહો (_S)" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:205 ../libpurple/plugins/idle.c:166 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:200 ../libpurple/plugins/idle.c:226 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:483 -#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:99 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1224 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4968 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5025 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5308 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5365 ../libpurple/request.h:1498 -#: ../libpurple/request.h:1508 ../libpurple/request.h:1521 -msgid "_Cancel" -msgstr "નકારો (_C)" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:208 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:274 -msgid "Ask" -msgstr "પૂછો" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:209 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:275 -msgid "Auto Accept" -msgstr "સ્વયં સ્વીકારો" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:210 ../libpurple/plugins/autoaccept.c:276 -msgid "Auto Reject" -msgstr "આપોઆપ રદ કરો" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:225 -msgid "Autoaccept File Transfers..." -msgstr "ફાઇલ પરિવહનને સ્વયં સ્વીકારો..." - -#. XXX: Is there a better way than this? There really should be. -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:266 -msgid "" -"Path to save the files in\n" -"(Please provide the full path)" -msgstr "" -"ફાઇલોને સંગ્રહ કરવા માટે પાથ\n" -"(મહેરબાની કરીને પૂર્ણ પાથ પૂરુ પાડો)" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:271 -msgid "" -"When a file-transfer request arrives from a user who is\n" -"*not* on your buddy list:" -msgstr "" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:280 -msgid "" -"Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" -"(only when there's no conversation with the sender)" -msgstr "" -"પોપઅપ સાથે સૂચિત કરો જ્યારે સ્વયંસ્વીકારેલ ફાઇલ પરિવહન સમાપ્ત થાય છે\n" -"(ફક્ત જ્યારે ત્યાં મોકલનાર સાથે વાર્તાલાપ થતો નથી)" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:285 -msgid "Create a new directory for each user" -msgstr "દરેક વપરાશકર્તા માટે નવી ડિરેક્ટરી ને બનાવો" - -#: ../libpurple/plugins/autoaccept.c:289 -msgid "Escape the filenames" -msgstr "" - -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:46 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2508 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2538 -msgid "Notes" -msgstr "નોંધ" - -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:47 -msgid "Enter your notes below..." -msgstr "નીચે તમારી નોંધને દાખલ કરો..." - -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:65 -msgid "Edit Notes..." -msgstr "નોંધને સુધારો..." - -#. *< major version -#. *< minor version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:90 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:76 -msgid "Buddy Notes" -msgstr "મિત્રોની નોંધ" - -#. *< name -#. *< version -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:92 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:78 -msgid "Store notes on particular buddies." -msgstr "વિશિષ્ટ મિત્રો પર નોંધોને સંગ્રહો." - -#. *< summary -#: ../libpurple/plugins/buddynote.c:93 ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:79 -msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." -msgstr "" -"તમારી મિત્ર યાદી પર મિત્રો માટે નોંધોને સંગ્રહવા માટે વિકલ્પને ઉમેરે છે." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:264 -msgid "Cipher Test" -msgstr "સાઇફર ચકાસણી" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ciphertest.c:267 ../libpurple/plugins/ciphertest.c:269 -msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple." -msgstr "સાઇફરોને ચકાસે છે કે જે libpurple સાથે આવે છે." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:155 -msgid "DBus Example" -msgstr "DBus ઉદાહરણ" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:158 -#: ../libpurple/plugins/dbus-example.c:160 -msgid "DBus Plugin Example" -msgstr "DBus પ્લગઇન ઉદાહરણ" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/filectl.c:248 -msgid "File Control" -msgstr "ફાઈલ નિયંત્રણ" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/filectl.c:251 ../libpurple/plugins/filectl.c:253 -msgid "Allows control by entering commands in a file." -msgstr "ફાઇલમાં આદેશોને દાખલ કરતી વખતે નિયંત્રણને પરવાનગી આપો." - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:154 ../libpurple/plugins/idle.c:214 -msgid "Minutes" -msgstr "મિનિટો" - -#. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. -#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. -#: ../libpurple/plugins/idle.c:161 ../libpurple/plugins/idle.c:195 -#: ../libpurple/plugins/idle.c:221 ../libpurple/plugins/idle.c:314 -msgid "I'dle Mak'er" -msgstr "નિષ્ક્રિય બનાવનાર" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:162 ../libpurple/plugins/idle.c:254 -msgid "Set Account Idle Time" -msgstr "ખાતા નિષ્ક્રિય સમય સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:165 ../libpurple/plugins/idle.c:225 -msgid "_Set" -msgstr "સુયોજિત કરો (_S)" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:180 -msgid "None of your accounts are idle." -msgstr "તમારાં કોઇપણ ખાતાઓ નિષ્ક્રિય નથી." - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:196 ../libpurple/plugins/idle.c:258 -msgid "Unset Account Idle Time" -msgstr "ખાતા નિષ્ક્રિય સમય સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:199 -msgid "_Unset" -msgstr "ગોઠવણ રદ કરો (_U)" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:222 ../libpurple/plugins/idle.c:262 -msgid "Set Idle Time for All Accounts" -msgstr "બધા ખાતા માટે નિષ્ક્રિય સમયને સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:267 -msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" -msgstr "બધા નિષ્ક્રિય ખાતાઓ માટે નિષ્ક્રિય સમય ફરી સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/plugins/idle.c:316 ../libpurple/plugins/idle.c:317 -msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" -msgstr "તમે કેટલા સમય માટે નિષ્ક્રિય થશો તેનું જાતે-રૂપરેખાંકિત કરવા દે છે" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:87 -msgid "IPC Test Client" -msgstr "IPC ચકાસણી ક્લાઈન્ટ" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:90 -msgid "Test plugin IPC support, as a client." -msgstr "ચકાસણી પ્લગઈન IPC આધાર, ક્લાઈન્ટ તરીકે." - -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-client.c:92 -msgid "" -"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " -"calls the commands registered." -msgstr "" -"ચકાસણી પ્લગઈન IPC આધાર, ક્લાઈન્ટ તરીકે. આ સર્વર પ્લગઈનને સ્થિત કરે છે અને " -"આદેશોને રજીસ્ટર કરવા માટે બોલાવે છે." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:74 -msgid "IPC Test Server" -msgstr "IPC ચકાસણી સર્વર" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:77 -msgid "Test plugin IPC support, as a server." -msgstr "ચકાસણી પ્લગઈન IPC આધાર, સર્વર તરીકે." - -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ipc-test-server.c:79 -msgid "" -"Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." -msgstr "ચકાસણી પ્લગઈન IPC આધાર, સર્વર તરીકે. આ IPC આદેશો રજીસ્ટર કરે છે." - -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:232 -msgid "Hide Joins/Parts" -msgstr "જોડાવુ/અલગ કરવાનું છુપાડો" - -#. Translators: Followed by an input request a number of people -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:237 -msgid "For rooms with more than this many people" -msgstr "આ ઘણાબધા લોકો કરતા વધારે રુમો માટે" - -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:242 -msgid "If user has not spoken in this many minutes" -msgstr "જો વપરાશકર્તા આ ઘણીબધી મિનિટોમાં બોલે નહિં તો" - -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:247 -msgid "Apply hiding rules to buddies" -msgstr "મિત્રો માટે છુપાવવાનાં નિયમો ને લાગુ કરો" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:277 -msgid "Join/Part Hiding" -msgstr "જોડાવો/અંશત: અદ્રશ્ય કરો" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:280 -msgid "Hides extraneous join/part messages." -msgstr "બહારનાં સમાવેલ/અલગ સંદેશાઓને છુપાડે છે." - -#. * description -#: ../libpurple/plugins/joinpart.c:282 -msgid "" -"This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users " -"actively taking part in a conversation." -msgstr "" -"આ પ્લગઇન સંદેશાઓને જોડવા/ભાગ કરવા વિશાળ રુમમાં છુપાડે છે, અપવાદ આ " -"વપરાશકર્તાઓ માટે વાર્તાલાપમાં સક્રિય રીતે ભાગ લઇ રહ્યુ છે." - -#. This is used in the place of a timezone abbreviation if the -#. * offset is way off. The user should never really see it, but -#. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's -#. * not a real timezone. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:499 -msgid "(UTC)" -msgstr "(UTC)" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1562 -msgid "User is offline." -msgstr "વપરાશકર્તા ઓફલાઈન છે." - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1568 -msgid "Auto-response sent:" -msgstr "સ્વયં-પ્રત્યુત્તર મોકલેલ છે:" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1583 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1586 -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:93 -#, c-format -msgid "%s has signed off." -msgstr "%s એ પ્રવેશ બહાર નીકળી ગયો છે." - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1607 -msgid "One or more messages may have been undeliverable." -msgstr "એક અથવા વધારે સંદેશાને સોંપવા યોગ્ય બનાવી શકાયા નથી." - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1617 -msgid "You were disconnected from the server." -msgstr "તમારું સર્વરમાંથી જોડાણ તૂટી ગયું હતું." - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1625 -msgid "" -"You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are " -"logged in." -msgstr "" -"તમારું હાલમાં જોડાણ તૂટી ગયુ છે. સંદેશાઓ મળશે નહિં સિવાય તમે પ્રવેશ કરેલ હોય " -"તો." - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1640 -msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." -msgstr "સંદેશને મોકલી શક્યા નહિં કારણ કે મહત્તમ લંબાઇ વધારેલ હતી." - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:1645 -msgid "Message could not be sent." -msgstr "સંદેશો મોકલી શકાયો નહિં." - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2727 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2883 -msgid "Adium" -msgstr "Adium" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2740 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2888 -msgid "Fire" -msgstr "Fire" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2752 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2892 -msgid "Messenger Plus!" -msgstr "Messenger Plus!" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2766 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2897 -msgid "QIP" -msgstr "QIP" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2778 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2901 -msgid "MSN Messenger" -msgstr "MSN Messenger" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2790 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2905 -msgid "Trillian" -msgstr "Trillian" - -#. The names of IM clients are marked for translation at the request of -#. translators who wanted to transliterate them. Many translators -#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2802 -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2909 -msgid "aMSN" -msgstr "aMSN" - -#. Add general preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2865 -msgid "General Log Reading Configuration" -msgstr "સામાન્ય લૉગ વાંચન રૂપરેખાંકન" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2869 -msgid "Fast size calculations" -msgstr "ઝડપી માપ ગણતરીઓ" - -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2873 -msgid "Use name heuristics" -msgstr "સંશોધનાત્મક નામને વાપરો" - -#. Add Log Directory preferences. -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2879 -msgid "Log Directory" -msgstr "લૉગ ડિરેક્ટરી" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2938 -msgid "Log Reader" -msgstr "લૉગ વાંચક" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2942 -msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." -msgstr "લૉગ દર્શકમાં બીજા IM ક્લાયન્ટો નાં લૉગને સમાવે છે." - -#. * description -#: ../libpurple/plugins/log_reader.c:2946 -msgid "" -"When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " -"Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n" -"\n" -"WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it " -"at your own risk!" -msgstr "" -"જ્યારે લૉગને જોઇ રહ્યા હોય ત્યારે, આ પ્લગઇન બીજા IM ક્લાયન્ટો માંથી લૉગને " -"સમાવશે. હાલમાં, આ Adium, MSN Messenger, aMSN, અને Trillian સમાવે છે.\n" -"\n" -"ચેતવણી: આ પ્લગઇન હજુ આલ્ફા કોડ છે અને વારંવાર તૂટી શકે છે. તેને તમારી " -"પોતાનાં જોખમ પર વાપરો!" - -#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:224 -msgid "Mono Plugin Loader" -msgstr "મોનો પ્લગઇન લોડર" - -#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:226 -#: ../libpurple/plugins/mono/loader/mono.c:227 -msgid "Loads .NET plugins with Mono." -msgstr "Mono સાથે .NET પ્લગઇનોને લાવે છે." - -#: ../libpurple/plugins/newline.c:57 -msgid "Add new line in IMs" -msgstr "IMs માં નવી લીટીને ઉમેરો" - -#: ../libpurple/plugins/newline.c:61 -msgid "Add new line in Chats" -msgstr "આલેખોમાં નવી લીટીને ઉમેરો" - -#. *< magic -#. *< major version -#. *< minor version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/newline.c:104 -msgid "New Line" -msgstr "નવી લીટી" - -#. *< name -#. *< version -#: ../libpurple/plugins/newline.c:106 -msgid "Prepends a newline to displayed message." -msgstr "દર્શાવેલ સંદેશમાં નવા વાક્યને જોડો." - -#. *< summary -#: ../libpurple/plugins/newline.c:107 -msgid "" -"Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " -"the username in the conversation window." -msgstr "" -"સંદેશાઓમાં નવા વાક્યને જોડે છે તેથી બાકીના સંદેશ વાર્તાલાપ વિન્ડો માં નીચે " -"દેખાય છે." - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:23 -msgid "Offline Message Emulation" -msgstr "ઓફલાઇન સંદેશ ઍમ્યુલેશન" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:25 ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:26 -msgid "Save messages sent to an offline user as pounce." -msgstr "ઝટકા તરીકે ઓફલાઇન વપરાશકર્તા માટે મોકલેલ સંદેશાઓને સંગ્રહો." - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:95 -msgid "" -"The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the " -"pounce from the `Buddy Pounce' dialog." -msgstr "" -"બાકીના સંદેશાઓને ઝટકાનાં રૂપે સંગ્રહેલ હશે. તમે ઝટકાને `મિત્ર ઝટકા' સંવાદ " -"માંથી ફેરફાર/કાઢી શકો છો." - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:156 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " -"a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" -msgstr "" -"\"%s\" એ હાલમાં ઓફલાઇન છે. શું તમે ઝટકામાં બાકી રહેતા સંદેશાઓનો સંગ્રહ કરવા " -"માંગો છો અને આપમેળે તેઓને મોકલો જ્યારે તેમાં \"%s\" એ ઇતિહાસ પાછો લાવે?" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:160 -msgid "Offline Message" -msgstr "ઓફલાઈન સંદેશ" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:161 -msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog" -msgstr "તમે `Buddy Pounces' સંવાદ માંથી ઝટકાને સુધારી/કાઢી શકો છો" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:165 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:378 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1123 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1126 -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:364 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:220 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1934 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:318 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:114 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:309 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:314 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:119 -#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:307 ../pidgin/gtkrequest.c:298 -msgid "Yes" -msgstr "હા" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:166 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:379 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1123 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1126 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:220 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1935 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:319 -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:115 ../libpurple/protocols/silc/wb.c:310 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:315 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:308 ../pidgin/gtkrequest.c:299 -msgid "No" -msgstr "ના" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:193 -msgid "Save offline messages in pounce" -msgstr "મિત્રને પકડી રાખો ત્યારે ઓફલાઇન સંદેશાને સંગ્રહો" - -#: ../libpurple/plugins/offlinemsg.c:197 -msgid "Do not ask. Always save in pounce." -msgstr "પૂછશો નહિં. ઝટકામાં હંમેશા સંગ્રહો." - -#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:68 -msgid "One Time Password" -msgstr "એકજ વખતનો પાસવર્ડ" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:123 -msgid "One Time Password Support" -msgstr "એક જ વખતનો પાસવર્ડ આધાર" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:126 -msgid "Enforce that passwords are used only once." -msgstr "દબાણ કરો કે જે પાસવર્ડો ફક્ત એકવાર વાપરેલ હોય." - -#. * description -#: ../libpurple/plugins/one_time_password.c:128 -msgid "" -"Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved " -"are only used in a single successful connection.\n" -"Note: The account password must not be saved for this to work." -msgstr "" -"તમને દરેક ખાતા આધાર પર દબાણ કરવા માટે પરવાનગી આપે છે કે જે પાસવર્ડો ખાલી એક " -"સફળ જોડાણમાં વાપરવા માટે સંગ્રહેલ નથી.\n" -"નોંધ: ખાતા પાસવર્ડ એ કામ કરવા માટે આને સંગ્રહવુ જ જોઇએ નહિં." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:671 -msgid "Perl Plugin Loader" -msgstr "Perl પ્લગઈન લોડર" - -#. *< name -#. *< version -#. *< summary -#: ../libpurple/plugins/perl/perl.c:673 ../libpurple/plugins/perl/perl.c:674 -msgid "Provides support for loading perl plugins." -msgstr "perl પ્લગઈનો લોડ કરવા માટે આધાર પૂરો પાડે છે." - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:20 -msgid "Psychic Mode" -msgstr "માનસિત સ્થિતિ" - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:21 -msgid "Psychic mode for incoming conversation" -msgstr "આવતા વાર્તાલાપ માટે માનસિક સ્થિતિ" - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:22 -msgid "" -"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " -"This works for AIM, ICQ, XMPP, Sametime, and Yahoo!" -msgstr "" -"વાર્તાલાપ વિન્ડોને દેખાવાનું કારણ બન્યુ કેમ કે બીજા વપરાશકર્તાઓ એ તમને " -"સંદેશા મોકલવાનું શરૂ કરી દીધુ. આ AIM, ICQ, XMPP, અમુકવાર, અને Yahoo! માટે " -"કામ કરે છે" - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:72 -msgid "You feel a disturbance in the force..." -msgstr "દબાણમાં તમે ખલેલ અનુભવો છો..." - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:92 -msgid "Only enable for users on the buddy list" -msgstr "મિત્ર યાદી પર ફક્ત વપરાશકર્તાઓ માટે સક્રિય કરો" - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:97 -msgid "Disable when away" -msgstr "જ્યારે દૂર હોય ત્યારે નિષ્ક્રિય થાઓ" - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:101 -msgid "Display notification message in conversations" -msgstr "વાર્તાલાપોમાં સૂચન સંદેશાને દર્શાવો" - -#: ../libpurple/plugins/psychic.c:106 -msgid "Raise psychic conversations" -msgstr "માનસિક વાર્તાલાપ ઉઠાવો" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:928 -msgid "Signals Test" -msgstr "સિગ્નલોની ચકાસણી" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:931 -#: ../libpurple/plugins/signals-test.c:933 -msgid "Test to see that all signals are working properly." -msgstr "બધા સિગ્નલો યોગ્ય રીતે કામ કરી રહ્યા છે તે જોવા માટે ચકાસો." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/simple.c:37 -msgid "Simple Plugin" -msgstr "નમૂના પ્લગઈન" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/simple.c:40 ../libpurple/plugins/simple.c:42 -msgid "Tests to see that most things are working." -msgstr "મોટા ભાગની વસ્તુઓ કામ કરી રહી છે તે જોવા માટે ચકાસે છે." - -#. Scheme name -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1148 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:935 -msgid "X.509 Certificates" -msgstr "X.509 પ્રમાણપત્રો" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1224 -msgid "GNUTLS" -msgstr "GNUTLS" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1227 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-gnutls.c:1229 -msgid "Provides SSL support through GNUTLS." -msgstr "SSL આધાર GNUTLS મારફતે પૂરો પાડે છે." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1012 -msgid "NSS" -msgstr "NSS" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1015 -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl-nss.c:1017 -msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." -msgstr "SSL આધાર મોઝિલ્લા NSS મારફતે પૂરો પાડે છે." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:94 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:97 ../libpurple/plugins/ssl/ssl.c:99 -msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." -msgstr "SSL આધાર લાઈબ્રેરીઓની ફરતે લપેટવાનું પૂરું પાડે છે." - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:63 -#, c-format -msgid "%s is no longer away." -msgstr "%s દૂર નથી." - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:65 -#, c-format -msgid "%s has gone away." -msgstr "%s દૂર જતો રહ્યો છે." - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:75 -#, c-format -msgid "%s has become idle." -msgstr "%s નિષ્ક્રિય થઈ ગયો છે." - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:77 -#, c-format -msgid "%s is no longer idle." -msgstr "%s નિષ્ક્રિય નથી." - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:86 -#, c-format -msgid "%s has signed on." -msgstr "%s એ પ્રવેશ કર્યો છે." - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:104 -msgid "Notify When" -msgstr "સૂચવો જ્યારે" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:107 -msgid "Buddy Goes _Away" -msgstr "મિત્ર દૂર જતો રહે (_A)" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:110 -msgid "Buddy Goes _Idle" -msgstr "મિત્ર નિષ્ક્રિય બની જાય (_I)" - -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:113 -msgid "Buddy _Signs On/Off" -msgstr "મિત્ર પ્રવેશ કરે છે/પ્રવેશ માંથી બહાર નીકળે છે (_S)" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:161 -msgid "Buddy State Notification" -msgstr "મિત્ર સ્થિતિ સૂચન" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:164 -#: ../libpurple/plugins/statenotify.c:167 -msgid "" -"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " -"idle." -msgstr "" -"વાર્તાલાપ વિન્ડોમાં સૂચવે છે જ્યારે મિત્ર દૂર જાય અથવા આવે અથવા નિષ્ક્રિય " -"બની જાય." - -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:423 -msgid "Tcl Plugin Loader" -msgstr "Tcl પ્લગઈન લોડર" - -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:425 ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:426 -msgid "Provides support for loading Tcl plugins" -msgstr "Tcl પ્લગઈનો લોડ કરવા માટે આધાર પૂરો પાડે છે" - -#: ../libpurple/plugins/tcl/tcl.c:509 -msgid "" -"Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " -"install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" -msgstr "" -"ActiveTCL સ્થાપનને શોધવાનું અસમર્થ. જો તમે TCL પ્લગઇનોને વાપરવાનું ઇચ્છો તો, " -"http://www.activestate.com માંથી ActiveTCL ને સ્થાપિત કરો\n" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:99 -msgid "" -"Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see " -"http://d.pidgin.im/BonjourWindows for more information." -msgstr "" -"Apple ની \"Bonjour for Windows\" ટુલકીટ શોધવામાં અસમર્થ, વધારે જાણકારી માટે " -"http://d.pidgin.im/BonjourWindows ને જૂઓ." - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:119 -msgid "Unable to listen for incoming IM connections" -msgstr "આવતા IM જોડાણો માટે સાંભળવાનું અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:146 -msgid "" -"Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" -msgstr "" -"સ્થાનિક mDNS સર્વર સાથે જોડાણને સ્થાપિત કરવામાં અસમર્થ. શું તે ચાલી રહ્યુ " -"છે?" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:386 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:736 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:580 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1322 -msgid "First name" -msgstr "પ્રથમ નામ" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:388 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:739 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:575 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1323 -msgid "Last name" -msgstr "છેલ્લું નામ" - -#. email -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:392 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:742 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:447 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:362 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1127 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1140 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2006 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1320 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:275 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1058 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1010 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1251 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:562 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1075 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:706 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:947 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:555 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1060 -msgid "Email" -msgstr "ઇ-મેઇલ" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:395 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:745 -msgid "AIM Account" -msgstr "AIM ખાતું" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:398 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:748 -msgid "XMPP Account" -msgstr "XMPP ખાતું" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:557 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:559 -msgid "Bonjour Protocol Plugin" -msgstr "Bonjour પ્રોટોકોલ પ્લગઈન" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:701 -msgid "Purple Person" -msgstr "પર્પલ મિત્ર" - -#. Creating the options for the protocol -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.c:733 -msgid "Local Port" -msgstr "સ્થાનિક પોર્ટ" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/bonjour.h:33 -msgid "Bonjour" -msgstr "બોનજોર" - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:398 -#, c-format -msgid "%s has closed the conversation." -msgstr "%s એ વાર્તાલાપને બંધ કરેલ છે." - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:493 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:558 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:603 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:880 -#: ../libpurple/protocols/bonjour/jabber.c:901 -msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started." -msgstr "સંદેશને મોકલવાનું અસમર્થ, વાર્તાલાપને શરૂ કરી શકાતો નથી." - -#: ../libpurple/protocols/bonjour/mdns_win32.c:109 -msgid "Error communicating with local mDNSResponder." -msgstr "સ્થાનિક mDNSResponder સાથે સંપર્કવ્યવહાર કરવામાં ભૂલ." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:81 ../libpurple/proxy.c:2294 -#: ../libpurple/proxy.c:2362 -msgid "Invalid proxy settings" -msgstr "અયોગ્ય પ્રોક્સી સુયોજનો" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:82 ../libpurple/proxy.c:2294 -#: ../libpurple/proxy.c:2362 -msgid "" -"Either the host name or port number specified for your given proxy type is " -"invalid." -msgstr "" -"ક્યાં તો યજમાન નામ અથવા પોર્ટ નંબર તમારા આપેલ પ્રોક્સી પ્રકાર માટે સ્પષ્ટ " -"થયેલ છે તે અયોગ્ય છે." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:116 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:138 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:177 -msgid "Token Error" -msgstr "ટોકન ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:117 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:139 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:178 -msgid "Unable to fetch the token.\n" -msgstr "ટોકન મેળવવામાં અસમર્થ.\n" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:255 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:262 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:268 -msgid "Save Buddylist..." -msgstr "મિત્ર યાદી સંગ્રહો..." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:256 -msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file." -msgstr "તમારી મિત્રયાદી ખાલી છે, ફાઇલમાં કંઇ પણ લખાયું નથી." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:263 -msgid "Buddylist saved successfully!" -msgstr "મિત્રયાદી સફળતાપૂર્વક સંચિત થયેલ છે!" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:266 -#, c-format -msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s" -msgstr "%s માં %s માચે મિત્ર યાદીને લખી શક્યા નહિં" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:287 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:288 -msgid "Couldn't load buddylist" -msgstr "મિત્ર યાદીને લાવી શકાતી નથી" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:304 -msgid "Load Buddylist..." -msgstr "મિત્રયાદી લાવો..." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:305 -msgid "Buddylist loaded successfully!" -msgstr "મિત્રયાદી સફળતાપૂર્વક બદલાઈ ગઇ!" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:316 -msgid "Save buddylist..." -msgstr "મિત્રયાદી સંગ્રહો..." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:326 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2631 -msgid "Load buddylist from file..." -msgstr "ફાઇલમાંથી મિત્રયાદીને લાવો..." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:359 -msgid "You must fill in all registration fields" -msgstr "તમારે બધા રજીસ્ટ્રેશન ક્ષેત્રોને ભરવા જ જોઇએ" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:366 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:376 -msgid "Unable to register new account. An unknown error occurred." -msgstr "નવાં ખાતાને રજીસ્ટર કરવામાં અસમર્થ. અજ્ઞાત ભૂલ ઉદ્ભવી." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:389 -msgid "New Gadu-Gadu Account Registered" -msgstr "નવી ગડુ-ગડુ ખાતાંની નોંધણી કરાઇ" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:390 -msgid "Registration completed successfully!" -msgstr "રજીસ્ટ્રેશન સફળતાપૂર્વક પૂર્ણ થયું!" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:452 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:715 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1410 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1414 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2543 -msgid "Password" -msgstr "પાસવર્ડ" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:457 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2549 -msgid "Password (again)" -msgstr "પાસવર્ડ (ફરી)" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:462 -msgid "Enter captcha text" -msgstr "captcha લખાણને દાખલ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:468 -msgid "Captcha" -msgstr "Captcha" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:472 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:473 -msgid "Register New Gadu-Gadu Account" -msgstr "નવું ગડુ-ગડુ ખાતું રજીસ્ટર કરો" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:474 -msgid "Please, fill in the following fields" -msgstr "મહેરબાની કરી, નીચેનાં ક્ષેત્રો ભરો" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:590 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1212 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1283 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1325 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:467 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:475 -msgid "City" -msgstr "શહેર" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:595 -msgid "Year of birth" -msgstr "જન્મનું વર્ષ" - -#. gender -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:598 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2437 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:242 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:349 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:184 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:294 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:131 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:428 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1090 -msgid "Gender" -msgstr "જાતિ" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:599 -msgid "Male or female" -msgstr "મેલ અથવા ફિમેલ" - -#. 0 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:600 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:244 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:351 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:184 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:428 -msgid "Male" -msgstr "પુરુષ" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:601 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:243 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:350 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:184 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:428 -msgid "Female" -msgstr "સ્ત્રી" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:605 -msgid "Only online" -msgstr "ફક્ત ઓનલાઈન" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:609 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:610 -msgid "Find buddies" -msgstr "મિત્રઓ શોધો" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:611 -msgid "Please, enter your search criteria below" -msgstr "મહેરબાની કરીને તમારી શોધ પરિણામ દાખલ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:645 -msgid "Fill in the fields." -msgstr "ક્ષેત્રોમાં ભરો." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:657 -msgid "Your current password is different from the one that you specified." -msgstr "તમારો હાલનો પાસવર્ડ તમે પહેલાં સ્પષ્ટ કરેલ પાસવર્ડ કરતાં જુદો છે." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:671 -msgid "Unable to change password. Error occurred.\n" -msgstr "પાસવર્ડ બદલવામાં અસમર્થ. ભૂલ ઉદ્ભવી.\n" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:680 -msgid "Change password for the Gadu-Gadu account" -msgstr "ગડુ-ગડુ ખાતા માટે પાસવર્ડ બદલો" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:681 -msgid "Password was changed successfully!" -msgstr "પાસવર્ડ સફળતાપૂર્વક બદલાઈ ગયો!" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:710 -msgid "Current password" -msgstr "હાલનો પાસવર્ડ" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:720 -msgid "Password (retype)" -msgstr "પાસવર્ડ (ફરી લખો)" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:725 -msgid "Enter current token" -msgstr "હાલનું ટોકન દાખલ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:731 -msgid "Current token" -msgstr "હાલનું ટોકન" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:735 -msgid "Please, enter your current password and your new password for UIN: " -msgstr "" -"મહેરબાની કરી, UIN માટે તમારો વર્તમાન પાસવર્ડ અને નવો પાસવર્ડ દાખલ કરો: " - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:739 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:740 -msgid "Change Gadu-Gadu Password" -msgstr "ગડુ-ગડુ પાસવર્ડ બદલો" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:791 -msgid "Show status to:" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:792 -msgid "All people" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:793 -msgid "Only buddies" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:802 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:803 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2635 -msgid "Change status broadcasting" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:804 -msgid "Please, select who can see your status" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:864 -#, c-format -msgid "Select a chat for buddy: %s" -msgstr "સંવાદ માટે મિત્ર પસંદ કરો: %s" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:867 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:868 -msgid "Add to chat..." -msgstr "સંવાદમાં ઉમેરો..." - -#. 0 -#. Global -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1166 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:660 -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:35 ../libpurple/protocols/msn/state.c:36 -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:43 ../libpurple/protocols/msn/state.c:44 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:54 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2844 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3878 ../libpurple/status.c:163 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:550 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1096 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:63 -msgid "Available" -msgstr "ઉપલબ્ધ" - -#. 2 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1170 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2394 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:661 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:56 -msgid "Chatty" -msgstr "ચેટી" - -#. 3 -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1173 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2440 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:664 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:57 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:159 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4877 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3381 -msgid "Do Not Disturb" -msgstr "ખલેલ પહોંચાડશો નહિં" - -#. 1 -#. get_yahoo_status_from_purple_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for -#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message -#. Away stuff -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1176 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:602 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:364 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:662 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:55 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2847 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:165 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1489 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1496 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4756 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4843 ../libpurple/status.c:166 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:554 ../pidgin/gtkprefs.c:2728 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1097 ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:64 -msgid "Away" -msgstr "દૂર" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1201 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1274 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2295 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2318 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:405 -msgid "UIN" -msgstr "UIN" - -#. first name -#. optional information -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1204 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1277 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2000 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2187 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:248 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:187 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:290 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:416 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1007 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1024 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:544 -msgid "First Name" -msgstr "પ્રથમ નામ" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1217 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1286 -msgid "Birth Year" -msgstr "જન્મ વર્ષ" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1267 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1332 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3021 -msgid "Unable to display the search results." -msgstr "શોધ પરિમાણોને દર્શાવવાનું અસમર્થ." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1323 -msgid "Gadu-Gadu Public Directory" -msgstr "ગડુ-ગડુ જાહેર ડિરેક્ટરી" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1324 -msgid "Search results" -msgstr "શોધ પરિણામો" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1364 -msgid "No matching users found" -msgstr "બંધબેસતા વપરાશકર્તાઓ મળ્યા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1365 -msgid "There are no users matching your search criteria." -msgstr "ત્યાં તમારા શોધ પરિમાણને બંધબેસતા વપરાશકર્તાઓ નથી." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1719 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1885 -msgid "Unable to read from socket" -msgstr "સોકેટમાંથી વાંચવાનું અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1805 -msgid "Buddy list downloaded" -msgstr "મિત્રની યાદી ડાઇનલોડ થઇ" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1806 -msgid "Your buddy list was downloaded from the server." -msgstr "સર્વર માંથી તમારી મિત્રની યાદી ડાઉનલોડ થઇ હતી." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1813 -msgid "Buddy list uploaded" -msgstr "મિત્ર યાદી અપલોડ થયેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1814 -msgid "Your buddy list was stored on the server." -msgstr "તમારી મિત્ર યાદી સર્વર પર સંગ્રહ થયેલ હતી." - -#. The session is now set up, ready to be connected. This emits the -#. * signedOn signal, so clients can now do anything with msimprpl, and -#. * we're ready for it (session key, userid, username all setup). -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1915 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1159 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1579 -msgid "Connected" -msgstr "જોડાયેલ" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:1924 ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2177 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:375 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:422 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:164 -msgid "Connection failed" -msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2073 -msgid "Add to chat" -msgstr "સંવાદમાં ઉમેરો" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2088 -msgid "Chat _name:" -msgstr "સંવાદ નામ (_n):" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2158 -#, c-format -msgid "Unable to resolve hostname '%s': %s" -msgstr "યજમાનનામ '%s' ને સુધારવાનું અસમર્થ: %s" - -#. 1. connect to server -#. connect to the server -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2173 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:385 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1741 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:432 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2206 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2203 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:834 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3770 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1960 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3682 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1583 ../pidgin/gtkstatusbox.c:716 -msgid "Connecting" -msgstr "જોડાઈ રહ્યા છીએ" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2503 -msgid "Chat error" -msgstr "સંવાદ ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2504 -msgid "This chat name is already in use" -msgstr "આ સંવાદ નામ પહેલાથી જ ઉપયોગમાં છે" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2587 -msgid "Not connected to the server" -msgstr "સર્વર સાથે જોડાયેલ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2603 -msgid "Find buddies..." -msgstr "મિત્રોને શોધો..." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2609 -msgid "Change password..." -msgstr "પાસવર્ડને બદલો..." - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2615 -msgid "Upload buddylist to Server" -msgstr "સર્વરમાં મિત્રયાદીની નિકાસ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2619 -msgid "Download buddylist from Server" -msgstr "સર્વરમાંથી મિત્રયાદી ડાઉનલોડ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2623 -msgid "Delete buddylist from Server" -msgstr "સર્વરમાંથી મિત્રયાદી કાઢી નાંખો" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2627 -msgid "Save buddylist to file..." -msgstr "ફાઇલમાં મિત્રયાદીનો સંગ્રહ કરો..." - -#. magic -#. major_version -#. minor_version -#. plugin type -#. ui_requirement -#. flags -#. dependencies -#. priority -#. id -#. name -#. version -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2739 -msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin" -msgstr "Gadu-Gadu પ્રોટોકોલ પ્લગઈન" - -#. summary -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2740 -msgid "Polish popular IM" -msgstr "ચકાચક લોકપ્રિય IM" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2789 -msgid "Gadu-Gadu User" -msgstr "ગડુ-ગડુ વપરાશકર્તા" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2793 -msgid "GG server" -msgstr "GG સર્વર" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2805 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5773 -msgid "Don't use encryption" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2806 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:277 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5771 -msgid "Use encryption if available" -msgstr "" - -#. TODO -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2810 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:276 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5772 -msgid "Require encryption" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/gg/gg.c:2813 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:286 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5797 -msgid "Connection security" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:43 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1901 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1609 -#, c-format -msgid "Unknown command: %s" -msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:536 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2863 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1591 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1299 -#, c-format -msgid "current topic is: %s" -msgstr "વર્તમાન મુદ્દો આ છે: %s" - -#: ../libpurple/protocols/irc/cmds.c:540 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2867 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1595 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1303 -msgid "No topic is set" -msgstr "કોઈ મુદ્દો સુયોજિત નથી" - -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:304 -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:345 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:327 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:336 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:345 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1151 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1867 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1948 -msgid "File Transfer Failed" -msgstr "ફાઈલ પરિવહન રદ થઈ ગયું" - -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:305 -#: ../libpurple/protocols/irc/dcc_send.c:346 -msgid "Unable to open a listening port." -msgstr "સાંભળનાર પોર્ટને ખોલવાનું અસમર્થ." - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79 -msgid "Error displaying MOTD" -msgstr "MOTD દર્શાવવામાં ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:79 -msgid "No MOTD available" -msgstr "કોઈ MOTD ઉપલબ્ધ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:80 -msgid "There is no MOTD associated with this connection." -msgstr "આ જોડાણ સાથે સંકળાયેલ કોઈ MOTD નથી." - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:83 -#, c-format -msgid "MOTD for %s" -msgstr "%s માટે MOTD" - -#. -#. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection -#. * buffer that stores what is "being sent" until the -#. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent. -#. -#. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write? -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:131 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:175 -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:700 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:731 -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:1024 -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:1080 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:408 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:444 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:671 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:729 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2070 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:474 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:412 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1780 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:433 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3148 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3302 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:476 ../libpurple/proxy.c:895 -#: ../libpurple/proxy.c:1479 ../libpurple/proxy.c:1593 -#: ../libpurple/proxy.c:1828 ../libpurple/proxy.c:1904 -#, c-format -msgid "Lost connection with server: %s" -msgstr "સર્વર સાથે ગુમ થયેલ જોડાણ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:313 -msgid "View MOTD" -msgstr "MOTD જુઓ" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:325 ../libpurple/protocols/silc/chat.c:34 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:33 -msgid "_Channel:" -msgstr "માધ્યમ (_C):" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:331 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:62 ../pidgin/gtkaccount.c:594 -msgid "_Password:" -msgstr "પાસવર્ડ (_P):" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:364 -msgid "IRC nick and server may not contain whitespace" -msgstr "IRC ખોટા નામો અને સર્વર ખાલી જગ્યાઓ સમાવી શકે નહિં" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:395 -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:975 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1064 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2218 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2043 -msgid "SSL support unavailable" -msgstr "SSL આધાર ઉપલબ્ધ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:408 -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:981 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:794 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:879 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1379 -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:143 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2224 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1748 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:829 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1051 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1172 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3774 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:451 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:482 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1860 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3355 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3543 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3628 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3650 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3663 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1948 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1454 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1480 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:549 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:585 -msgid "Unable to connect" -msgstr "જોડાવામાં અસમર્થ" - -#. this is a regular connect, error out -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:491 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2163 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:479 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1805 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:452 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1740 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3237 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3263 -#, c-format -msgid "Unable to connect: %s" -msgstr "જોડાવામાં અસમર્થ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:709 ../libpurple/protocols/irc/irc.c:740 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:669 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:727 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2079 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:472 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1772 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3155 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3309 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:482 ../libpurple/proxy.c:884 -#: ../libpurple/proxy.c:1467 ../libpurple/proxy.c:1581 -#: ../libpurple/proxy.c:1817 ../libpurple/proxy.c:1892 -#, c-format -msgid "Server closed the connection" -msgstr "સર્વર એ જોડાણને બંધ કરેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:876 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1405 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1426 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1537 -msgid "Users" -msgstr "વપરાશકર્તાઓ" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:879 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3458 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1408 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1409 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1429 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1546 -msgid "Topic" -msgstr "મુદ્દો" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1023 -msgid "IRC Protocol Plugin" -msgstr "IRC પ્રોટોકોલ પ્લગઈન" - -#. * summary -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1024 -msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less" -msgstr "IRC પ્રોટોકોલ પ્લગઈન કે જે થોડો ઓછો ખર્ચાય છે" - -#. set up account ID as user:server -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1049 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:377 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3046 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5785 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5784 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1265 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1359 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1244 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1347 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2164 -msgid "Server" -msgstr "સર્વર" - -#. port to connect to -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1052 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3051 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5788 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5793 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2197 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1910 -msgid "Port" -msgstr "પોર્ટ" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1055 -msgid "Encodings" -msgstr "સંગ્રહ પદ્ધતિઓ" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1058 -msgid "Auto-detect incoming UTF-8" -msgstr "આવતા UTF-8 ને સ્વયં-શોધો" - -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1064 ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:371 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1249 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:945 -msgid "Real name" -msgstr "વાસ્તવિક નામ" - -#. -#. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT); -#. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option); -#. -#: ../libpurple/protocols/irc/irc.c:1072 -msgid "Use SSL" -msgstr "SSL વાપરો" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:192 -msgid "Bad mode" -msgstr "ખરાબ સ્થિતિ" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:215 -#, c-format -msgid "Ban on %s by %s, set %s ago" -msgstr "%s દ્દારા %s પર પ્રતિબંધ, %s પહેલાં સુયોજિત" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:219 -#, c-format -msgid "Ban on %s" -msgstr "%s પર પ્રતિબંધ" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:234 -msgid "End of ban list" -msgstr "પ્રતિબંધ યાદીનો અંત" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:248 -#, c-format -msgid "You are banned from %s." -msgstr "તમે %s માંથી બેન થયેલ છો." - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:249 -msgid "Banned" -msgstr "બેન થયેલ" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:266 -#, c-format -msgid "Cannot ban %s: banlist is full" -msgstr "%s ને બેન કરી શકતા નથી: બેનયાદી ભરેલી છે" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:355 -msgid " (ircop)" -msgstr " (ircop)" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:356 -msgid " (identified)" -msgstr " (identified)" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:357 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:406 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1438 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 -msgid "Nick" -msgstr "ખોટું નામ" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:383 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1284 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1272 -msgid "Currently on" -msgstr "વર્તમાનમાં આના પર" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:388 -msgid "Idle for" -msgstr "તે માટે નિષ્ક્રિય" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:391 -msgid "Online since" -msgstr "ત્યારથી ઓનલાઈન" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:395 -msgid "Defining adjective:" -msgstr "વિશેષણ વ્યાખ્યાયિત કરી રહ્યા છીએ:" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:395 -msgid "Glorious" -msgstr "ભવ્ય" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:552 -#, c-format -msgid "%s has changed the topic to: %s" -msgstr "%s એ મુદ્દાને આમાં બદલ્યો: %s" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:554 -#, c-format -msgid "%s has cleared the topic." -msgstr "%s એ વિષયને સાફ કરેલ છે." - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:562 -#, c-format -msgid "The topic for %s is: %s" -msgstr "%s માટેનો મુદ્દો છે: %s" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:580 -#, c-format -msgid "Unknown message '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સંદેશો '%s'" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:581 -msgid "Unknown message" -msgstr "અજ્ઞાત સંદેશો" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:581 -msgid "The IRC server received a message it did not understand." -msgstr "IRC સર્વરને સંદેશો મળેલ છે તે સમજાતો નથી." - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:602 -#, c-format -msgid "Users on %s: %s" -msgstr "%s પરના વપરાશકર્તાઓ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:715 -msgid "Time Response" -msgstr "સમય પ્રત્યુત્તર" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:716 -msgid "The IRC server's local time is:" -msgstr "IRC સર્વરનો સ્થાનિક સમય આ છે:" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:727 -msgid "No such channel" -msgstr "આવી કોઈ ચેનલ નથી" - -#. does this happen? -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:738 -msgid "no such channel" -msgstr "આવી કોઈ ચેનલ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:741 -msgid "User is not logged in" -msgstr "વપરાશકર્તા પ્રવેશ્યો નથી" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:746 -msgid "No such nick or channel" -msgstr "આવું કોઈ નામ કે ચેનલ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:766 -msgid "Could not send" -msgstr "મોકલી શક્યા નહિં" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:822 -#, c-format -msgid "Joining %s requires an invitation." -msgstr "%s માં જોડાવા માટે આમંત્રણ જરૂરી છે." - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:823 -msgid "Invitation only" -msgstr "માત્ર આમંત્રણ" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:957 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:740 -#, c-format -msgid "You have been kicked by %s: (%s)" -msgstr "તમે %s દ્વારા હકાલી કાઢાયા છો: (%s)" - -#. Remove user from channel -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:962 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:747 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:730 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:720 -#, c-format -msgid "Kicked by %s (%s)" -msgstr "%s દ્વારા હકાલી કઢાયા (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:985 -#, c-format -msgid "mode (%s %s) by %s" -msgstr "સ્થિતિ (%s %s) એ %s ના દ્વારા" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1075 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1076 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2885 -msgid "Invalid nickname" -msgstr "અયોગ્ય નામ" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1077 -msgid "" -"Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains " -"invalid characters." -msgstr "" -"તમારું પસંદિત ઉપનામ સર્વર દ્વારા નકારાયું હતું. તે કદાચ અયોગ્ય અક્ષરો સમાવે " -"છે." - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1082 -msgid "" -"Your selected account name was rejected by the server. It probably contains " -"invalid characters." -msgstr "" -"તમારું પસંદિત ખાતા નામ સર્વર દ્વારા નકારાયું હતું. તે કદાચ અયોગ્ય અક્ષરો " -"સમાવે છે." - -#. We only want to do the following dance if the connection -#. has not been successfully completed. If it has, just -#. notify the user that their /nick command didn't go. -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1098 -#, c-format -msgid "The nickname \"%s\" is already being used." -msgstr "ઉપનામ \"%s\" પહેલેથી જ વપરાયેલ છે." - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1100 -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1101 -msgid "Nickname in use" -msgstr "વપરાશમાં લાડકું નામ" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145 -msgid "Cannot change nick" -msgstr "નામ બદલી શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1145 -msgid "Could not change nick" -msgstr "નામ બદલી શક્યા નહિં" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1170 -#, c-format -msgid "You have parted the channel%s%s" -msgstr "તમે ચેનલ%s%s ને ભાગી નાંખી છે" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1214 -msgid "Error: invalid PONG from server" -msgstr "ક્ષતિ: સર્વરમાંથી અયોગ્ય PONG" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1216 -#, c-format -msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds" -msgstr "PING પ્રત્યુત્તર -- Lag: %lu સેકન્ડો" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1307 -#, c-format -msgid "Cannot join %s: Registration is required." -msgstr "%s ને જોડી શકાતુ નથી: રજીસ્ટ્રેશન જરૂરી છે." - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1308 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1109 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 -msgid "Cannot join channel" -msgstr "ચેનલમાં જોડાઈ શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1342 -msgid "Nick or channel is temporarily unavailable." -msgstr "ખોટું નામ અથવા ચેનલ થોડી વાર માટે ઉપલબ્ધ નથી." - -#: ../libpurple/protocols/irc/msgs.c:1354 -#, c-format -msgid "Wallops from %s" -msgstr "%s માંથી વાલુપો" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:127 -msgid "action <action to perform>: Perform an action." -msgstr "ક્રિયા <કરવા માટેની ક્રિયા >: ક્રિયા કરો." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:128 -msgid "authserv: Send a command to authserv" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:129 -msgid "" -"away [message]: Set an away message, or use no message to return from being " -"away." -msgstr "" -"away [message]: દૂર જવાનો સંદેશો સુયોજિત કરો, અથવા દૂર જવામાંથીકોઈ સંદેશો " -"વાપરવા માટે નથી." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:130 -msgid "ctcp : sends ctcp msg to nick." -msgstr "ctcp : sends ctcp msg to nick." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:131 -msgid "chanserv: Send a command to chanserv" -msgstr "chanserv: chanserv માં આદેશને મોકલો" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:132 -msgid "" -"deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from " -"someone. You must be a channel operator to do this." -msgstr "" -"deop <nick1> [nick2] ...: કોઈકમાંથી ચેનલ કારક સ્થિતિ દૂર કરે છે. આમ " -"કરવા માટે તમે ચેનલ કારક હોવા જ જોઈએ." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:133 -msgid "" -"devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from " -"someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You " -"must be a channel operator to do this." -msgstr "" -"devoice <nick1> [nick2] ...: કોઈકમાંથી ચેનલ અવાજ દૂર કરે છે, તેમને જો " -"ચેનલ મોડરેટ (+m) થયેલ હોય તો બોલવાથી બચાવીને. આમ કરવા માટે તમે ચેનલ કારક " -"હોવા જ જોઈએ." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:134 -msgid "" -"invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified " -"channel, or the current channel." -msgstr "" -"invite <nick> [room]: કોઈકને તમે સ્પષ્ટ કરેલ ચેનલમાં, અથવા વર્તમાન " -"ચેનલમાં જોડાવા માટે આમંત્રિત કરો." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:135 -msgid "" -"j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " -"channels, optionally providing a channel key for each if needed." -msgstr "" -"j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: એક અથવા વધુ ચેનલો દાખલ " -"કરો, વૈકલ્પિક રીતે દરેક માટે ચેનલ કી પૂરી પાડીને જો જરૂરી હોય તો." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:136 -msgid "" -"join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more " -"channels, optionally providing a channel key for each if needed." -msgstr "" -"join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: એક અથવા વધુ ચેનલો " -"દાખલ કરો, વૈકલ્પિક રીતે દરેક માટે ચેનલ કી પૂરી પાડીને જો જરૂરી હોય તો." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:137 -msgid "" -"kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a " -"channel operator to do this." -msgstr "" -"kick <nick> [message]: કોઈકને ચેનલમાંથી દૂર કરે છે. આમ કરવા માટે ચેનલ " -"કારક હોવા જ જોઈએ." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:138 -msgid "" -"list: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers " -"may disconnect you upon doing this." -msgstr "" -"list: નેટવર્ક પર ઉપલબ્ધ સંવાદ કક્ષોની યાદી દર્શાવે છે. ચેતવણી, આમ કરવા " -"પર અમુક સર્વરો તમારું જોડાણ તોડી નાંખશે." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:139 -msgid "me <action to perform>: Perform an action." -msgstr "me <action to perform>: ક્રિયા કરે છે." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:140 -msgid "memoserv: Send a command to memoserv" -msgstr "memoserv: memoserv માં આદેશને મોકલો" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:141 -msgid "" -"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel " -"or user mode." -msgstr "" -"mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: ચેનલ અથવા વપરાશકર્તા " -"સ્થિતિ સુયોજિત કરે છે અથવા કરતું નથી." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:142 -msgid "" -"msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as " -"opposed to a channel)." -msgstr "" -"msg <nick> <message>: વપરાશકર્તાને ખાનગી સંદેશો મોકલે છે (ચેનલ " -"પર આધાર રાખીને)." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:143 -msgid "names [channel]: List the users currently in a channel." -msgstr "" -"names [channel]: વર્તમાનમાં ચેનલમાં હોય તેવા વપરાશકર્તાઓની યાદી આપે છે." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:144 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3615 -msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." -msgstr "nick <new nickname>: તમારું નામ બદલો." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:145 -msgid "nickserv: Send a command to nickserv" -msgstr "nickserv: nickserv માં આદેશને મોકલો" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:146 -msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel." -msgstr "notice <target<: વપરાશકર્તા અથવા ચેનલનાં સૂચનાને મોકલો." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:147 -msgid "" -"op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You " -"must be a channel operator to do this." -msgstr "" -"op <nick1> [nick2] ...: કોઈકને ચેનલ કારક સ્થિતિ મંજૂર કરી આપો. આમ " -"કરવા માટે ચેનલ કારક હોવા જ જોઈએ." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:148 -msgid "" -"operwall <message>: If you don't know what this is, you probably " -"can't use it." -msgstr "" -"operwall <message>: જો તમે જાણતા નહિં હોવ કે આ શું છે, તો તમે સંભવિત " -"છે કે તેને વાપરી શકો નહિં." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:149 -msgid "operserv: Send a command to operserv" -msgstr "operserv: operserv માં આદેશને મોકલો" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:150 -msgid "" -"part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, " -"with an optional message." -msgstr "" -"part [room] [message]: વર્તમાન ચેનલ, અથવા સ્પષ્ટ થયેલ ચેનલ, વૈકલ્પિક સંદેશા " -"સાથે છોડો." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:151 -msgid "" -"ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) " -"has." -msgstr "" -"ping [nick]: વપરાશકર્તા પાસે કેટલા લેગ (અથવા સર્વર જો વપરાશકર્તાએ સ્પષ્ટ " -"કરેલ નહિં હોય) છે તે પૂછે છે." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:152 -msgid "" -"query <nick> <message>: Send a private message to a user (as " -"opposed to a channel)." -msgstr "" -"query <nick> <message>: વપરાશકર્તાને ખાનગી સંદેશો મોકલે છે " -"(ચેનલ પર આધાર રાખીને)." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:153 -msgid "" -"quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message." -msgstr "" -"quit [message]: સર્વરમાંથી જોડાણ તોડી નાંખે છે, વૈકલ્પિક સંદેશા સાથે." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:154 -msgid "quote [...]: Send a raw command to the server." -msgstr "quote [...]: સર્વરને હરોળ આદેશ મોકલે છે." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:155 -msgid "" -"remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a " -"channel operator to do this." -msgstr "" -"remove <nick> [message]: કોઈકને કક્ષમાંથી દૂર કરે છે. આમ કરવા માટે " -"તમે ચેનલ કારક હોવા જ જોઈએ." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:156 -msgid "time: Displays the current local time at the IRC server." -msgstr "time: IRC સર્વરનો વર્તમાન સ્થાનિક સમય દર્શાવે છે." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:157 -msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic." -msgstr "topic [new topic]: ચેનલનો મુદ્દો જુઓ અથવા બદલો." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:158 -msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode." -msgstr "" -"umode <+|-><A-Za-z>: વપરાશકર્તા સ્થિતિ સુયોજિત કરે છે અથવા " -"સુયોજિત કરતું નથી." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:159 -msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user" -msgstr "આવૃત્તિ [લાડકું નામ]: વપરાશકર્તા માટે CTCP VERSION સૂચનાને મોકલો" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:160 -msgid "" -"voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You " -"must be a channel operator to do this." -msgstr "" -"voice <nick1> [nick2] ...: કોઈકને અવાજ સ્થિતિની મંજૂરી આપે છે. આમ " -"કરવા માટે તમે ચેનલ કારક હોવા જ જોઈએ." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:161 -msgid "" -"wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't " -"use it." -msgstr "" -"wallops <message>: જો તમે જાણતા નહિં હોવ કે આ શું છે, તો તમે આને કદાચ " -"વાપરી શકશો નહિં." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:162 -msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user." -msgstr "whois [server] <nick>: વપરાશકર્તા પરની જાણકારી મેળવે છે." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:163 -msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off." -msgstr "" -"whowas <nick>: વપરાશકર્તા પર જાણકારીને મેળવો કે જે બંધ કરેલ છે." - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:559 -#, c-format -msgid "Reply time from %s: %lu seconds" -msgstr "%s માંથી પ્રત્યુત્તરનો સમય: %lu સેકન્ડો" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:560 -msgid "PONG" -msgstr "PONG" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:560 -msgid "CTCP PING reply" -msgstr "CTCP PING પ્રત્યુત્તર" - -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:672 -#: ../libpurple/protocols/irc/parse.c:679 -msgid "Disconnected." -msgstr "જોડાણ તૂટી ગયું." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:161 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:199 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:73 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1161 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1196 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2723 -msgid "Unknown Error" -msgstr "અજાણી ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:163 -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:164 -msgid "Ad-Hoc Command Failed" -msgstr "Ad-Hoc આદેશ નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/adhoccommands.c:198 -msgid "execute" -msgstr "ચલાવો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:82 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:80 -msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" -msgstr "" -"એનક્રિપ્ટ નહિં એવી સ્ટ્રીમ પર સર્વર માટે સાદુલખાણ સત્તાધિકરણ જરૂરી છે" - -#. This happens when the server sends back jibberish -#. * in the "additional data with success" case. -#. * Seen with Wildfire 3.0.1. -#. -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:150 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:399 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:428 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:439 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:484 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:526 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:180 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:158 -msgid "Invalid response from server" -msgstr "સર્વરમાંથી અયોગ્ય પ્રત્યુત્તર" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:191 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:326 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:437 -msgid "Server does not use any supported authentication method" -msgstr "સર્વર કોઈપણ આધારભૂત સત્તાધિકરણ પદ્ધતિ વાપરતું નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:310 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:94 -#, c-format -msgid "" -"%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow " -"this and continue authentication?" -msgstr "" -"%s માટે એનક્રિપ્ટ નહિં એવા જોડાણ પર સાદું લખાણ સત્તાધિકરણ જરૂરી છે. શું આને " -"પરવાનગી આપવી છે અને સત્તાધિકરણ ચાલુ રાખવું છે?" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:312 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:313 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:246 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:247 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:96 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_plain.c:97 -msgid "Plaintext Authentication" -msgstr "સાદુંલખાણ સત્તાધિકરણ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:350 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:280 -msgid "You require encryption, but it is not available on this server." -msgstr "તમને એનક્રિપ્શનની જરૂર છે, પરંતુ તે આ સર્વર પર ઉપલ્બધ નથી." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:410 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:200 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_digest_md5.c:225 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:464 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:484 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:521 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:555 -msgid "Invalid challenge from server" -msgstr "સર્વરમાંથી અયોગ્ય શરત" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth.c:444 -msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not" -msgstr "સર્વર વિચારે છે કે સત્તાધિકરણ સમાપ્ત છે, પરંતુ ક્લાયન્ટ નથી વિચારતુ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:39 -msgid "" -"Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:244 -#, c-format -msgid "" -"%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. " -"Allow this and continue authentication?" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:281 -msgid "SASL authentication failed" -msgstr "SASL સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_cyrus.c:460 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:542 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:700 -#, c-format -msgid "SASL error: %s" -msgstr "SASL ભૂલ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:55 -msgid "Invalid Encoding" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:57 -msgid "Unsupported Extension" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:59 -msgid "" -"Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM " -"attack" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:61 -msgid "" -"The server does support channel binding, but did not appear to advertise it. " -" This indicates a likely MITM attack" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:63 -msgid "Server does not support channel binding" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:65 -msgid "Unsupported channel binding method" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:67 -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1896 -msgid "User not found" -msgstr "વપરાશકર્તા મળ્યો નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:69 -msgid "Invalid Username Encoding" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:71 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2788 -msgid "Resource Constraint" -msgstr "સ્રોત પરિમાણ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:398 -msgid "Unable to canonicalize username" -msgstr "વપરાશકર્તાને કૅનોનિકેલાઇઝ કરવામાં અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:409 -msgid "Unable to canonicalize password" -msgstr "પાસવર્ડને કૅનોનિકેલાઇઝ કરવામાં અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:474 -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:546 -msgid "Malicious challenge from server" -msgstr "સર્વર માંથી અયોગ્ય શરત" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/auth_scram.c:536 -msgid "Unexpected response from server" -msgstr "સર્વરમાંથી અનિચ્છનીય પ્રત્યુત્તર" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:441 -msgid "The BOSH connection manager terminated your session." -msgstr "BOSH જોડાણ સંચાલક તમારા સત્રનો અંત લાવે છે." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:544 -msgid "No session ID given" -msgstr "આપેલ સત્ર ID નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:561 -msgid "Unsupported version of BOSH protocol" -msgstr "BOSH પ્રોટોકોલની બિનઆધારભૂત આવૃત્તિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:738 -msgid "Unable to establish a connection with the server" -msgstr "સર્વર સાથે જોડાણને સ્થાપિત કરવાનું અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:940 -#, c-format -msgid "Unable to establish a connection with the server: %s" -msgstr "સર્વર સાથે જોડાણને સ્થાપિત કરવાનું અસમર્થ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/bosh.c:970 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1059 -msgid "Unable to establish SSL connection" -msgstr "SSL જોડાણ સ્થાપિત કરવાનું અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:350 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1024 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4176 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1003 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1020 -msgid "Full Name" -msgstr "પૂરું નામ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:351 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1035 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1015 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1032 -msgid "Family Name" -msgstr "પરિવારનું નામ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:352 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1037 -msgid "Given Name" -msgstr "આપેલ નામ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:354 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1329 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:355 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1086 -msgid "Street Address" -msgstr "શેરીનું સરનામું" - -#. -#. * EXTADD is correct, EXTADR is generated by other -#. * clients. The next time someone reads this, remove -#. * EXTADR. -#. -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:356 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1084 -msgid "Extended Address" -msgstr "વિસ્તૃત સરનામું" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:357 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1088 -msgid "Locality" -msgstr "સ્થાનિકત્વ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:358 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1090 -msgid "Region" -msgstr "વિસ્તાર" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:359 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1092 -msgid "Postal Code" -msgstr "પોસ્ટલ કોડ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:360 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1095 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:189 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1255 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:951 -msgid "Country" -msgstr "દેશ" - -#. lots of clients (including purple) do this, but it's -#. * out of spec -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:361 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1109 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1115 -msgid "Telephone" -msgstr "ટેલિફોન" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:363 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1156 -msgid "Organization Name" -msgstr "સંસ્થા નામ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:364 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1158 -msgid "Organization Unit" -msgstr "સંસ્થા એકમ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:365 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1163 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2525 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1497 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1027 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1044 -msgid "Job Title" -msgstr "નોકરી શીર્ષક" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:366 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1165 -msgid "Role" -msgstr "ભૂમિકા" - -#. birthday -#. birthday (required) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:367 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1053 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2506 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:236 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:343 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:181 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:449 -msgid "Birthday" -msgstr "જન્મદિવસ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:368 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1167 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:911 ../pidgin/gtkblist.c:3889 -#: ../pidgin/gtkplugin.c:590 ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:569 -msgid "Description" -msgstr "વર્ણન" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:675 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:676 -msgid "Edit XMPP vCard" -msgstr "XMPP vCard ને સુધારો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:677 -msgid "" -"All items below are optional. Enter only the information with which you feel " -"comfortable." -msgstr "" -"નીચેની બધી વસ્તુઓ વૈકલ્પિક છે. માત્ર એ જ જાણકારી દાખલ કરો કે જેની સાથે તમે " -"રાહતદાયક અનુભવો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:722 -msgid "Client" -msgstr "ક્લાયન્ટ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:726 -msgid "Operating System" -msgstr "ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:742 -msgid "Local Time" -msgstr "સ્થાનિક સમય" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:773 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2371 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2395 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2411 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2427 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2441 -msgid "Priority" -msgstr "ઉચ્ચતા" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:819 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3359 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:265 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1571 -msgid "Resource" -msgstr "સ્રોત" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:832 -msgid "Uptime" -msgstr "અપટાઇમ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:836 -msgid "Logged Off" -msgstr "પ્રવેશ બંધ કરેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:837 -#, c-format -msgid "%s ago" -msgstr "%s અગાઉ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1039 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1011 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1028 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:547 -msgid "Middle Name" -msgstr "મધ્ય નામ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1072 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1324 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:466 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:474 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1047 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1064 -msgid "Address" -msgstr "સરનામું" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1077 -msgid "P.O. Box" -msgstr "P.O. Box" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1187 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:235 -msgid "Photo" -msgstr "ફોટો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1187 -msgid "Logo" -msgstr "લૉગો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1732 -#, c-format -msgid "" -"%s will no longer be able to see your status updates. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" -"%s એ તમારી સ્થિતિ સુધારાઓને જોવા માટે લાંબા સમય સુધી સક્ષમ નહિં હોય. શું " -"તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1734 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1843 -msgid "Cancel Presence Notification" -msgstr "હાજર સૂચન રદ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1831 -msgid "Un-hide From" -msgstr "આમાંથી છુપાવો-નહિં" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1835 -msgid "Temporarily Hide From" -msgstr "ક્ષણવાર માટે આનાથી છુપાવો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1850 -msgid "(Re-)Request authorization" -msgstr "(પુનઃ-)અરજી સત્તાધિકરણ" - -#. shouldn't this just happen automatically when the buddy is -#. removed? -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1859 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "ઉમેદવારી દૂર કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1866 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1300 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3436 -msgid "Initiate _Chat" -msgstr "સંવાદનો પ્રારંભ કરો (_C)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1883 -msgid "Log In" -msgstr "પ્રવેશો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1887 -msgid "Log Out" -msgstr "ેશ બહાર નીકળો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:1998 -msgid "JID" -msgstr "JID" - -#. last name -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2002 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2192 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:252 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:188 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:292 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:417 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:545 -msgid "Last Name" -msgstr "છેલ્લું નામ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2034 -msgid "The following are the results of your search" -msgstr "નીચે તમારી શોધનાં પરિણામો છે" - -#. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2119 -msgid "" -"Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " -"Each field supports wild card searches (%)" -msgstr "" -"આપેલ ક્ષેત્રોમાં શોધવાના માપદંડ ને દાખલ કરવા દ્દારા સંપર્ક ને શોધો. નોંધ: " -"દરેક ક્ષેત્ર એ વાઇલ્ડ કાર્ડ શોધો (%) ને આધાર આપે છે" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2140 -msgid "Directory Query Failed" -msgstr "ડિરેક્ટરી પ્રશ્ર્ન નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2141 -msgid "Could not query the directory server." -msgstr "ડિરેક્ટરી સર્વર માટે પ્રશ્ર્ન કરી શક્યા નહિં." - -#. Try to translate the message (see static message -#. list in jabber_user_dir_comments[]) -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2175 -#, c-format -msgid "Server Instructions: %s" -msgstr "સર્વર સૂચનાઓ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2182 -msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users." -msgstr "" -"કોઇપણ બંધબેસતા XMPP વપરાશકર્તાઓ માટે શોધવા એક અથવા વધારે ક્ષેત્રોમાં ભરો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2202 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1501 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:418 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:422 -msgid "Email Address" -msgstr "ઇ-મેઇલ સરનામું" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2211 -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2212 -msgid "Search for XMPP users" -msgstr "XMPP વપરાશકર્તાઓ માટે શોધો" - -#. "Search" -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2213 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5671 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:476 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:356 -msgid "Search" -msgstr "શોધો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2228 -msgid "Invalid Directory" -msgstr "અયોગ્ય ડિરેક્ટરી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2258 -msgid "Enter a User Directory" -msgstr "વપરાશકર્તા ડિરેક્ટરી દાખલ કરો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2259 -msgid "Select a user directory to search" -msgstr "શોધ કરવા માટે વપરાશકર્તા ડિરેક્ટરી પસંદ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/buddy.c:2262 -msgid "Search Directory" -msgstr "ડિરેક્ટરી શોધો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:44 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4417 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1086 -msgid "_Room:" -msgstr "કક્ષ (_R):" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:50 -msgid "_Server:" -msgstr "સર્વર (_S):" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:56 -msgid "_Handle:" -msgstr "હેન્ડલ (_H):" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:378 -#, c-format -msgid "%s is not a valid room name" -msgstr "%s એ માન્ય કક્ષ નામ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:379 -msgid "Invalid Room Name" -msgstr "અયોગ્ય કક્ષ નામ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:385 -#, c-format -msgid "%s is not a valid server name" -msgstr "%s એ માન્ય સર્વર નામ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:386 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:387 -msgid "Invalid Server Name" -msgstr "અયોગ્ય સર્વર નામ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:392 -#, c-format -msgid "%s is not a valid room handle" -msgstr "%s એ માન્ય કક્ષ નિયંત્રક નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:393 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:394 -msgid "Invalid Room Handle" -msgstr "અયોગ્ય કક્ષ નિયંત્રક" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:538 -msgid "Configuration error" -msgstr "રૂપરેખાંકન ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:547 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:691 -msgid "Unable to configure" -msgstr "રૂપરેખાંકિત કરવામાં અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:562 -msgid "Room Configuration Error" -msgstr "કક્ષ રૂપરેખાંકન ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:563 -msgid "This room is not capable of being configured" -msgstr "આ કક્ષ રૂપરેખાંકિત કરવા માટે સક્ષમ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:613 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:682 -msgid "Registration error" -msgstr "રજીસ્ટ્રેશન ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:758 -msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms" -msgstr "બિન-MUC સંવાદકક્ષોમાં નામ બદલવાનું આધારભૂત નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:813 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:824 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1476 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1451 -msgid "Error retrieving room list" -msgstr "કક્ષ યાદી મેળવવામાં ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:872 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:177 -msgid "Invalid Server" -msgstr "અયોગ્ય સર્વર" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:917 -msgid "Enter a Conference Server" -msgstr "કોન્ફરન્સ સર્વર દાખલ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:918 -msgid "Select a conference server to query" -msgstr "પ્રશ્ન પૂછવા માટે કોન્ફરન્સ સર્વર પસંદ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:921 -msgid "Find Rooms" -msgstr "કક્ષો શોધો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1059 -msgid "Affiliations:" -msgstr "સંબંધન:" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1071 -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1166 -msgid "No users found" -msgstr "વપરાશકર્તાઓ મળ્યા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/chat.c:1154 -msgid "Roles:" -msgstr "ભૂમિકાઓ:" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:252 ../libpurple/util.c:4168 -msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found." -msgstr "માટે સર્વરને TLS/SSL જરૂરી છે. પરંતુ કોઈ TLS/SSL આધાર મળ્યો નહિં." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:259 -msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found." -msgstr "એનક્રિપ્શન જરૂરી છે. પરંતુ કોઈ TLS/SSL આધાર મળ્યો નહિં." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:621 -msgid "Ping timed out" -msgstr "પિંગ કરવાનો સમય સમાપ્ત થયેલ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:945 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:983 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3031 -msgid "Invalid XMPP ID" -msgstr "અયોગ્ય XMPP ID" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:954 -msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:963 -msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set." -msgstr "અયોગ્ય XMPP ID. ડોમેઇનને સુયોજિત કરવુ જ જોઇએ." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1042 -msgid "Malformed BOSH URL" -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ BOSH URL" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1145 -#, c-format -msgid "Registration of %s@%s successful" -msgstr "%s@%s નું રજીસ્ટ્રેશન સફળ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1151 -#, c-format -msgid "Registration to %s successful" -msgstr "%s નું સજીસ્ટ્રેશન સફળ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1154 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1155 -msgid "Registration Successful" -msgstr "રજીસ્ટ્રેશન સફળ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1163 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1164 -msgid "Registration Failed" -msgstr "રજીસ્ટ્રેશન નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1187 -#, c-format -msgid "Registration from %s successfully removed" -msgstr "%s માંથી રજીસ્ટ્રેશન સફળતાપૂર્વર દૂર કરેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1189 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1190 -msgid "Unregistration Successful" -msgstr "રજીસ્ટ્રેશન ન કરવાનું સફળ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1198 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1199 -msgid "Unregistration Failed" -msgstr "રજીસ્ટ્રશન ન કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1326 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:468 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:476 -msgid "State" -msgstr "સ્થિતિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1327 -msgid "Postal code" -msgstr "પોસ્ટલ કોડ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1328 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1052 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1012 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:564 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1069 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:708 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:557 -msgid "Phone" -msgstr "ફોન" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1330 ../pidgin/gtknotify.c:1625 -msgid "Date" -msgstr "તારીખ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1359 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1360 -msgid "Already Registered" -msgstr "પહેલાથી જ નોંધણી કરાયેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1446 -msgid "Unregister" -msgstr "રજીસ્ટર ન કરાયેલુ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1453 -msgid "" -"Please fill out the information below to change your account registration." -msgstr "મહેરબાની કરીને નવું ખાતું રજીસ્ટર કરાવવા માટે નીચેની જાણકારી ભરો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1456 -msgid "Please fill out the information below to register your new account." -msgstr "મહેરબાની કરીને નવું ખાતું રજીસ્ટર કરાવવા માટે નીચેની જાણકારી ભરો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1464 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1465 -msgid "Register New XMPP Account" -msgstr "નવાં XMPP ખાતાને રજીસ્ટર કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1466 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1477 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:307 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:686 -msgid "Register" -msgstr "રજીસ્ટર" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1473 -#, c-format -msgid "Change Account Registration at %s" -msgstr "%s પર ખાતા રજીસ્ટ્રેશનને બદલો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1474 -#, c-format -msgid "Register New Account at %s" -msgstr "%s પર નવાં ખાતાને રજીસ્ટર કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1477 -msgid "Change Registration" -msgstr "નોંધણીને બદલો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1525 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1526 -msgid "Error unregistering account" -msgstr "ખાતાને રજીસ્ટર ન કરવામાં ભૂલ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1531 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1532 -msgid "Account successfully unregistered" -msgstr "ખાતુ સફળતાપૂર્વર રજીસ્ટર થયેલ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1745 -msgid "Initializing Stream" -msgstr "સ્ટ્રીમનો પ્રારંભ કરી રહ્યા છીએ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1750 -msgid "Initializing SSL/TLS" -msgstr "SSL/TLS નો પ્રારંભ કરી રહ્યા છીએ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1754 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:438 -msgid "Authenticating" -msgstr "સત્તાધિકરણ કરી રહ્યા છીએ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1758 -msgid "Re-initializing Stream" -msgstr "સ્ટ્રીમ પુનઃ-પ્રારંભ કરી રહ્યા છીએ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1927 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:1928 -msgid "Server doesn't support blocking" -msgstr "સર્વર એ બ્લોકીંગ ને આધાર આપતુ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2181 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2701 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2744 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2782 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4715 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:272 -msgid "Not Authorized" -msgstr "સત્તાધિકારીત નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2313 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2316 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2373 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2397 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2413 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2429 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2443 -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:352 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:208 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:210 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:298 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1572 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1228 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1577 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1207 -msgid "Mood" -msgstr "સ્વભાવ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2326 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1046 -msgid "Now Listening" -msgstr "હવે સાંભળી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2333 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:252 -msgid "Both" -msgstr "બંને" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2335 -msgid "From (To pending)" -msgstr "તરફથી (બાકી રહેલ પ્રતિ)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2337 -msgid "From" -msgstr "તરફથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2340 -msgid "To" -msgstr "પ્રતિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2342 -msgid "None (To pending)" -msgstr "કંઈ નહિં (બાકી રહેલ પ્રતિ)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2344 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:210 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:262 ../pidgin/gtkblist.c:3543 -#: ../pidgin/gtkblist.c:3545 ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 -msgid "None" -msgstr "કંઇ નહી" - -#. subscription type -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2347 -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:356 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:217 -msgid "Subscription" -msgstr "ઉમેદવારી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2374 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2398 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2414 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2430 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2444 -msgid "Mood Text" -msgstr "મિજાજ લખાણ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2376 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2400 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2416 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2432 -msgid "Allow Buzz" -msgstr "જગાડવાનું પરવાનગી આપો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2383 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:86 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4896 -msgid "Mood Name" -msgstr "મિજાજી નામ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2384 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4897 -msgid "Mood Comment" -msgstr "મિજાજ ટિપ્પણી" - -#. primitive -#. ID -#. name - use default -#. saveable -#. should be user_settable some day -#. independent -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2463 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1196 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:501 -msgid "Tune Artist" -msgstr "કલાકાર ટ્યૂન કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2464 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1198 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:502 -msgid "Tune Title" -msgstr "શીર્ષક ટ્યૂન કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2465 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1197 -msgid "Tune Album" -msgstr "આલ્બમ ટ્યૂન કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2466 -msgid "Tune Genre" -msgstr "સામાન્ય ટ્યૂન કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2467 -msgid "Tune Comment" -msgstr "ટિપ્પણીને ટ્યૂન કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2468 -msgid "Tune Track" -msgstr "ટ્રેક ટ્યૂન કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2469 -msgid "Tune Time" -msgstr "સમયને ટ્યૂન કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2470 -msgid "Tune Year" -msgstr "વર્ષ ટ્યૂન કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2471 -msgid "Tune URL" -msgstr "ટ્યૂન URL" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2484 -msgid "Password Changed" -msgstr "પાસવર્ડ બદલાઈ ગયો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2485 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "તમારો પાસવર્ડ બદલાઈ ગયો છે." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2491 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2492 -msgid "Error changing password" -msgstr "પાસવર્ડ બદલવામાં ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2555 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2556 -msgid "Change XMPP Password" -msgstr "XMPP પાસવર્ડને બદલો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2556 -msgid "Please enter your new password" -msgstr "મહેરબાની કરીને નવો પાસવર્ડ દાખલ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2570 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5516 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1333 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1029 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4211 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4367 -msgid "Set User Info..." -msgstr "વપરાશકર્તા જાણ સુયોજિત કરો..." - -#. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2575 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5527 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1329 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1025 -msgid "Change Password..." -msgstr "પાસવર્ડ બદલો..." - -#. } -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2580 -msgid "Search for Users..." -msgstr "વપરાશકર્તા માટે શોધો..." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2680 -msgid "Bad Request" -msgstr "ખરાબ માંગણી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2683 -msgid "Conflict" -msgstr "તકરાર" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2685 -msgid "Feature Not Implemented" -msgstr "લક્ષણ અમલમાં મૂકાયેલ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2687 -msgid "Forbidden" -msgstr "ભુલાઈ ગયેલ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2689 -msgid "Gone" -msgstr "ગયું" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2691 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2772 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "આંતરિક સર્વર ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2693 -msgid "Item Not Found" -msgstr "વસ્તુ મળી નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2695 -msgid "Malformed XMPP ID" -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ XMPP ID" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2697 -msgid "Not Acceptable" -msgstr "સ્વીકાર્ય નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2699 -msgid "Not Allowed" -msgstr "માન્ય નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2703 -msgid "Payment Required" -msgstr "ચૂકવણી જરૂરી છે" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2705 -msgid "Recipient Unavailable" -msgstr "મેળવનારો ઉપલબ્ધ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2709 -msgid "Registration Required" -msgstr "રજીસ્ટ્રેશન જરૂરી છે" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2711 -msgid "Remote Server Not Found" -msgstr "દૂરસ્થ સર્વર મળ્યું નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2713 -msgid "Remote Server Timeout" -msgstr "દૂરસ્થ સર્વર સમયસમાપ્તિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2715 -msgid "Server Overloaded" -msgstr "સર્વર ઓવરલોડ થઈ ગયું" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2717 -msgid "Service Unavailable" -msgstr "સેવા ઉપલબ્ધ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2719 -msgid "Subscription Required" -msgstr "ઉમેદવારી જરૂરી છે" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2721 -msgid "Unexpected Request" -msgstr "અનિચ્છનિય માંગણી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2729 -msgid "Authorization Aborted" -msgstr "સત્તાધિકરણ અડધેથી અટકી ગયું" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2731 -msgid "Incorrect encoding in authorization" -msgstr "સત્તાધિકરણમાં અયોગ્ય સંગ્રહપદ્ધતિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2733 -msgid "Invalid authzid" -msgstr "અયોગ્ય authzid" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2735 -msgid "Invalid Authorization Mechanism" -msgstr "અયોગ્ય સત્તાધિકરણ પદ્ધતિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2738 -msgid "Authorization mechanism too weak" -msgstr "સત્તાધિકરણ પદ્ધતિ ખૂબ નબળી છે" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2746 -msgid "Temporary Authentication Failure" -msgstr "કામચલાઉ સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2749 -msgid "Authentication Failure" -msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળતા" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2757 -msgid "Bad Format" -msgstr "ખરાબ બંધારણ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2759 -msgid "Bad Namespace Prefix" -msgstr "ખરાબ નામજગ્યા પૂર્વગ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2762 -msgid "Resource Conflict" -msgstr "સ્રોત તકરાર" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2764 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:232 -msgid "Connection Timeout" -msgstr "જોડાણ સમયસમાપ્તિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2766 -msgid "Host Gone" -msgstr "યજમાન ગયો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2768 -msgid "Host Unknown" -msgstr "યજમાન અજ્ઞાત" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2770 -msgid "Improper Addressing" -msgstr "અયોગ્ય સંબોધન" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2774 -msgid "Invalid ID" -msgstr "અયોગ્ય ID" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2776 -msgid "Invalid Namespace" -msgstr "અયોગ્ય નામજગ્યા" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2778 -msgid "Invalid XML" -msgstr "અયોગ્ય XML" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2780 -msgid "Non-matching Hosts" -msgstr "નહિં-બંધબેસતા યજમાનો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2784 -msgid "Policy Violation" -msgstr "પોલિસી ભંગ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2786 -msgid "Remote Connection Failed" -msgstr "દૂરસ્થ જોડાણ નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2790 -msgid "Restricted XML" -msgstr "આરક્ષિત XML" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2792 -msgid "See Other Host" -msgstr "અન્ય યજમાન જુઓ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2794 -msgid "System Shutdown" -msgstr "સિસ્ટમ બંધ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2796 -msgid "Undefined Condition" -msgstr "અવ્યાખ્યાયિત શરત" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2798 -msgid "Unsupported Encoding" -msgstr "બિનઆધારભૂત સંગ્રહપદ્ધતિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2800 -msgid "Unsupported Stanza Type" -msgstr "બિનઆધારભૂત સ્ટેન્ઝા પ્રકાર" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2802 -msgid "Unsupported Version" -msgstr "બિનઆધારભૂત આવૃત્તિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2804 -msgid "XML Not Well Formed" -msgstr "XML યોગ્ય રીતે ઘડાયેલ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2806 -msgid "Stream Error" -msgstr "સ્ટ્રીમ ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2916 -#, c-format -msgid "Unable to ban user %s" -msgstr "વપરાશકર્તા %s ને બેન કરવામાં અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2936 -#, c-format -msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" -msgstr "અજ્ઞાત આમંત્રણ: \"%s\"" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2946 -#, c-format -msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\"" -msgstr "વપરાશકર્તા %sને \"%s\" તરીકે આમંત્રિત કરવામાં અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2971 -#, c-format -msgid "Unknown role: \"%s\"" -msgstr "અજ્ઞાત ભૂમિકા: \"%s\"" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:2981 -#, c-format -msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" -msgstr "વપરાશકર્તા માટે ભૂમિકા \"%s\" ને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3063 -#, c-format -msgid "Unable to kick user %s" -msgstr "વપરાશકર્તા %s ને કિક મારવામાં અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3100 -#, c-format -msgid "Unable to ping user %s" -msgstr "વપરાશકર્તા %s ને પિંગ કરવાનું અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3122 -#, c-format -msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s." -msgstr "જગાડવામાં અસમર્થ, કારણ કે %s વિશે કંઇ જાણતુ નથી." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3129 -#, c-format -msgid "Unable to buzz, because %s might be offline." -msgstr "જગાડવાનું અસમર્થ, કારણ કે %s એ ઓફલાઇન હોઇ શકે છે." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3153 -#, c-format -msgid "" -"Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive " -"buzzes now." -msgstr "" -"જગાડવાનું અસમર્થ, કારણ કે %s એ તેને આધાર આપતુ નથી અથવા હવે જગાડવાને મેળવવાની " -"ઇચ્છા રાખતુ નથી." - -#. Yahoo only supports one attention command: the 'buzz'. -#. This is index number YAHOO_BUZZ. -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3200 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5292 -msgid "Buzz" -msgstr "જાગો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3201 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5293 -#, c-format -msgid "%s has buzzed you!" -msgstr "%s તમને જગાડે છે!" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3201 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:5293 -#, c-format -msgid "Buzzing %s..." -msgstr "%s એ ગણગણાટ કરી રહ્યા છે..." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3331 -#, c-format -msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID" -msgstr "%s સાથે મીડિયાને પ્રારંભ કરવાનું અસમર્થ: અયોગ્ય JID" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3333 -#, c-format -msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online" -msgstr "%s સાથે મીડિયાને પારંભ કરવાનું અસમર્થ: વપરાશકર્તા ઓનલાઇન નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3335 -#, c-format -msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence" -msgstr "" -"%s સાથે મિડીયાને પ્રારંભ કરવાનું અસમર્થ: વપરાશકર્તાની હાજરી ઉમેદવારી થયેલ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3338 -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3339 -msgid "Media Initiation Failed" -msgstr "મીડિયાનો પ્રારંભ નિષ્ ળ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3409 -#, c-format -msgid "" -"Please select the resource of %s with which you would like to start a media " -"session." -msgstr "" -"મહેરબાની કરીને %s નાં સ્ત્રોતને પસંદ કરો ખલ મીડિયા સત્રને શરૂ કરવા ારી તમે " -"જોવા માંગો છો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3419 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1583 -msgid "Select a Resource" -msgstr "સ્ત્રોતને પસંદ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3420 -msgid "Initiate Media" -msgstr "મીડિયાનો પ્રારંભ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3590 -msgid "Account does not support PEP, can't set mood" -msgstr "ખાતુ PEP ને આધાર આપતુ નથી, મિજાજને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3603 -msgid "config: Configure a chat room." -msgstr "config: સંવાદ કક્ષ રૂપરેખાંકિત કરો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3609 -msgid "configure: Configure a chat room." -msgstr "configure: સંવાદ કક્ષ રૂપરેખાંકિત કરો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3622 -msgid "part [message]: Leave the room." -msgstr "part [સંદેશ]: રુમને છોડો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3629 -msgid "register: Register with a chat room." -msgstr "register: સંવાદ કક્ષ સાથે રજીસ્ટર કરો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3637 -msgid "topic [new topic]: View or change the topic." -msgstr "topic [new topic]: મુદ્દો જુઓ અથવા બદલો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3645 -msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room." -msgstr "ban <user> [કારણ]: રુમ માંથી વપરાશકર્તાનો પ્રતિબંધ કરો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3653 -msgid "" -"affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get " -"the users with an affiliation or set users' affiliation with the room." -msgstr "" -"affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: કોઇપણ " -"સંબંધથી વપરાશકર્તાઓને મેળવો અથવા કક્ષ સાથે વપરાશકર્તાનાં સંબંધને સુયોજિત કરો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3661 -msgid "" -"role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the " -"users with a role or set users' role with the room." -msgstr "" -"role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: ભૂમિકા " -"સાથે વપરાશકર્તાઓને મેળવો અને રુમ સાથે વપરાશકર્તાની ભૂમિકાને સુયોજિત કરો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3669 -msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." -msgstr "" -"invite <user> [message]: વપરાશકર્તાને કક્ષમાં આમંત્રિત કરે છે." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3677 -msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3685 -msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room." -msgstr "kick <user> [કારણ]: રુમ માંથી વપરાશકર્તાને કિક મારો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3692 -msgid "" -"msg <user> <message>: Send a private message to another user." -msgstr "" -"msg <user> <message>: અન્ય વપરાશકર્તાને ખાનગી સંદેશો મોકલો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3700 -msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server." -msgstr "ping <jid>:\t વપરાશકર્તા/ઘટક/સર્વરને પિંગ કરો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3708 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:53 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:50 -msgid "buzz: Buzz a user to get their attention" -msgstr "જગાવો: ધ્યાન દોરવા માટે વપરરાશકર્તાને જગાવો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jabber.c:3715 -msgid "mood: Set current user mood" -msgstr "મિજાજ: હાલનાં વપરાશકર્તા મિજાજ ને સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/jutil.c:663 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:65 -msgid "Extended Away" -msgstr "વિસ્તૃત દૂર થયેલ" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:166 -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:168 -msgid "XMPP Protocol Plugin" -msgstr "XMPP પ્રોટોકોલ પ્લગઇન" - -#. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:261 ../pidgin/gtkaccount.c:570 -#: ../pidgin/gtkaccount.c:574 -msgid "Domain" -msgstr "ડોમેઇન" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:278 -msgid "Use old-style SSL" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:291 -msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams" -msgstr "એનક્રિપ્ટ નહિં થયેલ સ્ટ્રીમો ઉપર સાદા લખાણ સત્તાધિકરણને પરવાનગી આપો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:296 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3633 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2170 -msgid "Connect port" -msgstr "પોર્ટ સાથે જોડાઓ" - -#. TODO: default to automatically try different ports. Make the user be -#. * able to set the first port to try (like LastConnectedPort in Windows client). -#. Account options -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:300 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3630 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2193 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1906 -msgid "Connect server" -msgstr "સર્વર જોડો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:305 -msgid "File transfer proxies" -msgstr "ફાઇલ પરિવહન પ્રોક્સીઓ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:313 -msgid "BOSH URL" -msgstr "BOSH URL" - -#. this should probably be part of global smiley theme settings later on, -#. shared with MSN -#: ../libpurple/protocols/jabber/libxmpp.c:320 -msgid "Show Custom Smileys" -msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ હસતા ચહેરાઓને બતાવો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:102 -#, c-format -msgid "%s has left the conversation." -msgstr "%s એ વાર્તાલાપને છોડી દીધો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:175 -#, c-format -msgid "Message from %s" -msgstr "%s તરફથી સંદેશો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:239 -#, c-format -msgid "%s has set the topic to: %s" -msgstr "%s એ મુદ્દાને આમાં બદલ્યો: %s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:241 -#, c-format -msgid "The topic is: %s" -msgstr "મુદ્દો આ છે: %s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:289 -#, c-format -msgid "Message delivery to %s failed: %s" -msgstr "%s ને સંદેશો પહોંચાડવાનું નિષ્ફળ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:292 -msgid "XMPP Message Error" -msgstr "XMPP સંદેશ ભૂલ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:561 -#, c-format -msgid "(Code %s)" -msgstr "(કોડ %s)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/message.c:984 -msgid "A custom smiley in the message is too large to send." -msgstr "સંદેશમાં વૈવિધ્ય હસતો ચહેરો એ મોકલવા માટે ઘણો લાંબો છે." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:57 -msgid "XMPP stream header missing" -msgstr "XMPP સ્ટ્રીમ શીર્ષક ગુમ થયેલ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:78 -msgid "XMPP Version Mismatch" -msgstr "XMPP આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:103 -msgid "XMPP stream missing ID" -msgstr "XMPPસ્ટ્રીમ ગુમ થયેલ ID" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/parser.c:305 -msgid "XML Parse error" -msgstr "XML પદચ્છેદન ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:555 -#, c-format -msgid "Error joining chat %s" -msgstr "સંવાદ %s માં જોડાવામાં ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:558 -#, c-format -msgid "Error in chat %s" -msgstr "સંવાદ %s માં ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:602 -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:603 -msgid "Create New Room" -msgstr "નવો કક્ષ બનાવો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:604 -msgid "" -"You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the " -"default settings?" -msgstr "" -"તમે નવો કક્ષ બનાવી રહ્યા છો. શું તમે તેને રૂપરેખાંકિત કરવા માંગો છો, અથવા " -"મૂળભુત સુયોજનો સ્વીકારવા માંગો છો?" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:610 -msgid "_Configure Room" -msgstr "કક્ષ રૂપરેખાંકિત કરો (_C)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:611 -msgid "_Accept Defaults" -msgstr "મૂળભૂતો સ્વીકારો (_A)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:736 -msgid "No reason" -msgstr "કારણ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:743 -#, c-format -msgid "You have been kicked: (%s)" -msgstr "(%s)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:750 -#, c-format -msgid "Kicked (%s)" -msgstr "હકાલી કઢાયા (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/presence.c:955 -msgid "Unknown Error in presence" -msgstr "હાજરીમાં અજ્ઞાત ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1446 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1487 -#, c-format -msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers" -msgstr "" -"%s ને ફાઈલ મોકલવામાં અસમર્થ, વપરાશકર્તા ફાઈલ પરિવહનોને આધાર આપતું નથી" - -#. not success -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1447 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1448 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1488 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1489 -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1559 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2155 -msgid "File Send Failed" -msgstr "ફાઈલ મોકલવામાં નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1552 -#, c-format -msgid "Unable to send file to %s, invalid JID" -msgstr "%s ને ફાઇલ મોકલવામાં અસમર્થ, અયોગ્ય JID" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1554 -#, c-format -msgid "Unable to send file to %s, user is not online" -msgstr "%s ને ફાઈલ મોકલવામાં અસમર્થ, વપરાશકર્તા ઓનલાઇન નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1556 -#, c-format -msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence" -msgstr "%s ને ફાઈલ મોકલવામાં અસમર્થ, વપરાશકર્તા ની હાજરી ઉમેદવારી થયેલ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/si.c:1569 -#, c-format -msgid "" -"Please select the resource of %s to which you would like to send a file" -msgstr "" -"મહેરબાની કરીને %s નાં સ્ત્રોતને પસંદ કરો કે તમે ફાઇલને મોકલવા માંગો છો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:34 -msgid "Afraid" -msgstr "ભયભીત" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:35 -msgid "Amazed" -msgstr "આશ્ચર્યચકિત" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:36 -msgid "Amorous" -msgstr "પ્રણયશીલ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:37 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:138 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:202 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:415 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1510 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:987 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:527 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1517 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:683 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:519 -msgid "Angry" -msgstr "ક્રોધી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:38 -msgid "Annoyed" -msgstr "નારાજ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:39 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1526 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1003 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:543 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1533 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:699 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:535 -msgid "Anxious" -msgstr "આતુર" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:40 -msgid "Aroused" -msgstr "ઉશ્કેરવું" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:41 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1514 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:991 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:531 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1521 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:687 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:523 -msgid "Ashamed" -msgstr "શરમાળ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:42 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:148 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:222 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1522 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:999 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:539 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1529 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:695 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:531 -msgid "Bored" -msgstr "કંટાળેલ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:43 -msgid "Brave" -msgstr "બહાદૂર" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:44 -msgid "Calm" -msgstr "શાંત" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:45 -msgid "Cautious" -msgstr "સાવચેત" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:46 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:149 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:224 -msgid "Cold" -msgstr "ઠંડુ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:47 -msgid "Confident" -msgstr "આત્મવિશ્ર્વાસવાળુ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:48 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:150 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:226 -msgid "Confused" -msgstr "ગૂંચવણ વાળુ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:49 -msgid "Contemplative" -msgstr "વિચારશીલ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:50 -msgid "Contented" -msgstr "જોડાયેલ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:51 -msgid "Cranky" -msgstr "ચક્રમ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:52 -msgid "Crazy" -msgstr "અતિઆતુર" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:53 -msgid "Creative" -msgstr "સર્જનાત્મક" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:54 -msgid "Curious" -msgstr "ઉત્સુક" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:55 -msgid "Dejected" -msgstr "ઉદાસ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:56 -msgid "Depressed" -msgstr "ઉદાસ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:57 -msgid "Disappointed" -msgstr "હતાશ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:58 -msgid "Disgusted" -msgstr "ઘૃણા પેદા થયેલ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:59 -msgid "Dismayed" -msgstr "નિરાશ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:60 -msgid "Distracted" -msgstr "વિચલીત" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:61 -msgid "Embarrassed" -msgstr "શરમિંદગી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:62 -msgid "Envious" -msgstr "ઇર્ષાળુ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:63 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:139 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:204 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1524 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1001 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:541 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1531 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:697 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:533 -msgid "Excited" -msgstr "ઉત્તેજિત" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:64 -msgid "Flirtatious" -msgstr "પ્રેમબાજ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:65 -msgid "Frustrated" -msgstr "પરેશાન થયેલ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:66 -msgid "Grateful" -msgstr "મહાન" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:67 -msgid "Grieving" -msgstr "દુ:ખ આપવુ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:68 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:140 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:206 -msgid "Grumpy" -msgstr "મિજાજી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:69 -msgid "Guilty" -msgstr "દોષી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:70 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:141 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:208 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1506 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:983 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:523 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1513 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:679 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:515 -msgid "Happy" -msgstr "ખુશ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:71 -msgid "Hopeful" -msgstr "આશાસ્પદ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:72 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:145 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:216 -msgid "Hot" -msgstr "ગરમ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:73 -msgid "Humbled" -msgstr "વિનયશીલ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:74 -msgid "Humiliated" -msgstr "હલકું પાડવુ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:75 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:151 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:228 -msgid "Hungry" -msgstr "ભૂખ લાગવી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:76 -msgid "Hurt" -msgstr "ઇજા કરવી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:77 -msgid "Impressed" -msgstr "મુદ્રિત" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:78 -msgid "In awe" -msgstr "ધાકમાં" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:79 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:142 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:426 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:995 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:691 -msgid "In love" -msgstr "પ્રેમમાં" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:80 -msgid "Indignant" -msgstr "રોષે ભરાયેલું" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:81 -msgid "Interested" -msgstr "રસપ્રદ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:82 -msgid "Intoxicated" -msgstr "પીધેલુ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:83 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:143 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:212 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1516 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:993 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:533 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1523 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:689 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:525 -msgid "Invincible" -msgstr "અદૃશ્ય" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:84 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1512 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:989 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:529 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1519 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:685 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:521 -msgid "Jealous" -msgstr "ઇર્ષાળુ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:85 -msgid "Lonely" -msgstr "એકલાપણું" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:86 -msgid "Lost" -msgstr "ગુમ થયેલ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:87 -msgid "Lucky" -msgstr "નસીબદાર" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:88 -msgid "Mean" -msgstr "કંજૂસ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:89 -msgid "Moody" -msgstr "મિજાજી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:90 -msgid "Nervous" -msgstr "અશાંત" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:91 -msgid "Neutral" -msgstr "તટસ્થ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:92 -msgid "Offended" -msgstr "અપ્રસન્ન" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:93 -msgid "Outraged" -msgstr "અત્યાચાર" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:94 -msgid "Playful" -msgstr "આનન્દિત" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:95 -msgid "Proud" -msgstr "અભિમાન" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:96 -msgid "Relaxed" -msgstr "આરામદાયક" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:97 -msgid "Relieved" -msgstr "ચિંતામુક્ત" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:98 -msgid "Remorseful" -msgstr "પશ્ચાતાપી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:99 -msgid "Restless" -msgstr "અસ્વસ્થ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:100 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:144 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:214 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1508 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:985 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:525 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1515 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:681 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:517 -msgid "Sad" -msgstr "નિરાશ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:101 -msgid "Sarcastic" -msgstr "કટાક્ષવાળુ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:102 -msgid "Satisfied" -msgstr "સંતોષી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:103 -msgid "Serious" -msgstr "ગંભીર" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:104 -msgid "Shocked" -msgstr "આઘાત" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:105 -msgid "Shy" -msgstr "શરમાળ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:106 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:146 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:218 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:418 -msgid "Sick" -msgstr "બિમાર" - -#. Sleepy / Tired -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:107 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:147 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:220 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:428 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1520 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:997 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:537 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1527 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:693 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:529 -msgid "Sleepy" -msgstr "ઊંઘમાં" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:108 -msgid "Spontaneous" -msgstr "સ્વયંસ્ફૂર્ત" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:109 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:152 -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:230 -msgid "Stressed" -msgstr "વધારે થાકેલુ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:110 -msgid "Strong" -msgstr "મજબૂત" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:111 -msgid "Surprised" -msgstr "આશ્ચર્યકારક" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:112 -msgid "Thankful" -msgstr "આભારી" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:113 -msgid "Thirsty" -msgstr "તરસ્યું" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:114 -msgid "Tired" -msgstr "થાકેલુ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:115 -msgid "Undefined" -msgstr "વ્યાખ્યાયિત ન થયેલ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:116 -msgid "Weak" -msgstr "નબળુ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usermood.c:117 -msgid "Worried" -msgstr "કંટાળેલ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:81 -msgid "Set User Nickname" -msgstr "વપરાશકર્તાનું લાડકું નામને સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:81 -msgid "Please specify a new nickname for you." -msgstr "મહેરબાની કરીને તમારા માટે નવાં ઉપનામને સ્પષ્ટ કરો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:82 -msgid "" -"This information is visible to all contacts on your contact list, so choose " -"something appropriate." -msgstr "" -"આ જાણકારી એ તમારી સંપર્ક યાદી પર બધા સંપર્કો માટે દેખાય છે, તેથી કંઇક અનૂકુળ " -"પસંદ કરો." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:83 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:294 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:392 -msgid "Set" -msgstr "સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/usernick.c:103 -msgid "Set Nickname..." -msgstr "લાડકું નામને સુયોજિત કરો..." - -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:382 -msgid "Actions" -msgstr "ક્રિયાઓ" - -#: ../libpurple/protocols/jabber/xdata.c:384 -msgid "Select an action" -msgstr "ક્રિયા પસંદ કરો" - -#. only notify the user about problems adding to the friends list -#. * maybe we should do something else for other lists, but it probably -#. * won't cause too many problems if we just ignore it -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1046 -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1142 -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:522 -#, c-format -msgid "Unable to add \"%s\"." -msgstr "\"%s\" ને ઉમેરવામાં અસમર્થ." - -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1047 -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1143 -msgid "Buddy Add error" -msgstr "મિત્રને ઉમેરવામાં ભૂલ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1048 -#: ../libpurple/protocols/msn/contact.c:1144 -msgid "The username specified does not exist." -msgstr "સ્પષ્ટ કરેલ વપરાશકર્તા અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી." - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:50 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2122 -msgid "Unable to parse message" -msgstr "સંદેશાનું પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:54 -msgid "Syntax Error (probably a client bug)" -msgstr "વાક્યરચના ક્ષતિ (સંભવિત રીતે ક્લાઇન્ટ ત્રુટિ)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:58 -msgid "Invalid email address" -msgstr "અયોગ્ય ઈ-મેઈલ સરનામું" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:61 -msgid "User does not exist" -msgstr "વપરાશકર્તા અસ્તિત્વમાં નથી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:64 -msgid "Fully qualified domain name missing" -msgstr "Fully Qualified Domain Name ગુમ છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:67 -msgid "Already logged in" -msgstr "પહેલાથી જ પ્રવેશેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:70 -msgid "Invalid username" -msgstr "અયોગ્ય વપરાશકર્તા નામ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:73 -msgid "Invalid friendly name" -msgstr "અયોગ્ય મૈત્રીભર્યું નામ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:76 -msgid "List full" -msgstr "યાદી ભરેલી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:79 -msgid "Already there" -msgstr "પહેલાથી જ ત્યાં છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:83 -msgid "Not on list" -msgstr "યાદી પર નથી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:86 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:759 -msgid "User is offline" -msgstr "વપરાશકર્તા ઓફલાઈન છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:89 -msgid "Already in the mode" -msgstr "પહેલાથી જ સ્થિતિમાં છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:93 -msgid "Already in opposite list" -msgstr "વિરોધી યાદીમાં પહેલાથી જ છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:97 -msgid "Too many groups" -msgstr "ઘણા બધા જૂથો છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:100 -msgid "Invalid group" -msgstr "અયોગ્ય જૂથ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:103 -msgid "User not in group" -msgstr "વપરાશકર્તા જૂથમાં નથી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:106 -msgid "Group name too long" -msgstr "જૂથ નામ ખૂબ લાંબુ છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:109 -msgid "Cannot remove group zero" -msgstr "જૂથ શૂન્ય દૂર કરી શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:113 -msgid "Tried to add a user to a group that doesn't exist" -msgstr "" -"જૂથમાં વપરાશકર્તાને ઉમેરવાનો પ્રયત્ન કરેલ છે કે જે અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:116 -msgid "Switchboard failed" -msgstr "સ્વીચબોર્ડ નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:120 -msgid "Notify transfer failed" -msgstr "પરિવહન નિષ્ફળ સૂચવો" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:125 -msgid "Required fields missing" -msgstr "જરૂરી ક્ષેત્રો ગુમ છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:129 -msgid "Too many hits to a FND" -msgstr "FND માટે ઘણા બધા ફટકાઓ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:133 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:59 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:43 -msgid "Not logged in" -msgstr "પ્રવેશેલ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:137 -msgid "Service temporarily unavailable" -msgstr "સેવા થોડા વખત માટે ઉપલ્બધ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:140 -msgid "Database server error" -msgstr "ડેટાબેઝ સર્વર ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:144 -msgid "Command disabled" -msgstr "આદેશ નિષ્ક્રિય કરેલ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:148 -msgid "File operation error" -msgstr "ફાઈલ પ્રક્રિયા ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:152 -msgid "Memory allocation error" -msgstr "મેમરી સોંપણી ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:156 -msgid "Wrong CHL value sent to server" -msgstr "ખોટી CHL કિંમત સર્વરને મોકલાઈ ગઈ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:161 -msgid "Server busy" -msgstr "સર્વર વ્યસ્ત છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:164 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:178 -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:236 -msgid "Server unavailable" -msgstr "સર્વર ઉપલબ્ધ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:167 -msgid "Peer notification server down" -msgstr "સમકક્ષ સૂચન સર્વર નીચું છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:171 -msgid "Database connect error" -msgstr "ડેટાબેઝ જોડાણ ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:175 -msgid "Server is going down (abandon ship)" -msgstr "સર્વર નીચું જઈ રહ્યું છે (abandon ship)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:182 -msgid "Error creating connection" -msgstr "જોડાણ બનાવવામાં ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:186 -msgid "CVR parameters are either unknown or not allowed" -msgstr "CVR પરિમાણો ક્યાં તો અજ્ઞાત છે અથવા માન્ય નથી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:190 -msgid "Unable to write" -msgstr "લખવામાં અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:193 -msgid "Session overload" -msgstr "સત્ર ઓવરલોડ થઈ ગયો" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:197 -msgid "User is too active" -msgstr "વપરાશકર્તા ખૂબ સક્રિય છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:200 -msgid "Too many sessions" -msgstr "ઘણા બધા સત્રો" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:203 -msgid "Passport not verified" -msgstr "પાસપોર્ટ ચકાસાયેલ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:206 -msgid "Bad friend file" -msgstr "ખરામ મિત્ર ફાઈલ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:210 -msgid "Not expected" -msgstr "ઈચ્છિત નથી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:215 -msgid "Friendly name is changing too rapidly" -msgstr "મિત્ર નામ ખૂબ ઝડપથી બદલાય છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:224 -msgid "Server too busy" -msgstr "સર્વર ખૂબ વ્યસ્ત છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:228 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:340 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1713 ../libpurple/proxy.c:1731 -msgid "Authentication failed" -msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:231 -msgid "Not allowed when offline" -msgstr "જ્યારે ઓફલાઈન હોય ત્યારે માન્ય નથી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:239 -msgid "Not accepting new users" -msgstr "નવા વપરાશકર્તાઓ સ્વીકારી રહ્યા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:242 -msgid "Kids Passport without parental consent" -msgstr "પિતૃની આડ વિના બાળકો પાસપોર્ટ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:245 -msgid "Passport account not yet verified" -msgstr "પાસપોર્ટ ખાતું હજુ ચકાસાયેલ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:248 -msgid "Passport account suspended" -msgstr "પાસપોર્ટ ખાતુ નિલંબિત કરેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:251 -msgid "Bad ticket" -msgstr "ખરાબ ટિકીટ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:257 -#, c-format -msgid "Unknown Error Code %d" -msgstr "અજ્ઞાત ક્ષતિ કોડ %d" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:272 -#, c-format -msgid "MSN Error: %s\n" -msgstr "MSN ક્ષતિ: %s\n" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:355 -#, c-format -msgid "Buddy list synchronization issue in %s (%s)" -msgstr "%s (%s) માં મિત્ર યાદી સુમેળ મુદ્દો" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:361 -#, c-format -msgid "" -"%s on the local list is inside the group \"%s\" but not on the server list. " -"Do you want this buddy to be added?" -msgstr "" -"સ્થાનિક યાદી પરનું %s એ \"%s\" જૂથની અંદર છે પરંતુ સર્વર યાદી પર નથી. શું " -"તમે આ મિત્રને ઉમેરવા માંગો છો?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/error.c:369 -#, c-format -msgid "" -"%s is on the local list but not on the server list. Do you want this buddy " -"to be added?" -msgstr "" -"%s એ સ્થાનિક યાદી પર છે પરંતુ સર્વર યાદી પર નથી. શું તમે આ મિત્રને ઉમેરવા " -"માંગો છો?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/group.h:36 -msgid "Other Contacts" -msgstr "બીજા સંપર્કો" - -#: ../libpurple/protocols/msn/group.h:39 -msgid "Non-IM Contacts" -msgstr "બિન-IM સંપર્કો" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:799 -#, c-format -msgid "%s sent a wink. Click here to play it" -msgstr "" -"%s એ wink ને મોકલેલ છે. તેને વગાડવા માટે અહિંયા " -"ક્લિક કરો" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:805 -#, c-format -msgid "%s sent a wink, but it could not be saved" -msgstr "%s એ wink ને મોકલેલ છે, પરંતુ તેનો સંગ્રહ કરી શક્યા નહિં" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:825 -#, c-format -msgid "%s sent a voice clip. Click here to play it" -msgstr "" -"%s એ વોઇસ ક્લિપ મોકલેલે છે. તેને ચલાવવા માટે અહિંયા " -"ક્લિક કરો" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:831 -#, c-format -msgid "%s sent a voice clip, but it could not be saved" -msgstr "%s એ વોઇસ ક્લિપને મોકલેલ છે, પરંતુ તેને સંચિત કરી શકાતી નથી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msg.c:1118 -#, c-format -msgid "%s sent you a voice chat invite, which is not yet supported." -msgstr "" -"%s એ તમને અવાજનું નવી વાતચીતનું આમંત્રણ મોકલ્યું છે, કે જે હજુ આધારભૂત નથી." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:137 -msgid "Nudge" -msgstr "ઇશારો કરવો" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:138 -#, c-format -msgid "%s has nudged you!" -msgstr "%s તમને ધક્કો મારે છે!" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:138 -#, c-format -msgid "Nudging %s..." -msgstr "%s ને ધક્કો મારી રહ્યા છે..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:151 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3002 -msgid "Email Address..." -msgstr "ઇમેલ સરનામું..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:183 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:261 -msgid "Your new MSN friendly name is too long." -msgstr "તમારો નવું MSN મિત્ર નામ ખૂબ લાંબુ છે." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:445 -#, c-format -msgid "Set friendly name for %s." -msgstr "%s માટે મિત્રનું નામ સુયોજિત કરો." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:447 -msgid "Set Friendly Name" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:448 -msgid "This is the name that other MSN buddies will see you as." -msgstr "આ એ નામ છે કે જેને અન્ય MSN મિત્રઓ તમને આ રીતે જોશે." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:524 -msgid "This Location" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:526 -msgid "This is the name that identifies this location" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:535 -msgid "Other Locations" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:550 -msgid "You can sign out from other locations here" -msgstr "" - -#. TODO: Due to limitations in our current request field API, the -#. following string will show up with a trailing colon. This should -#. be fixed either by adding an "include_colon" boolean, or creating -#. a separate purple_request_field_label_new_without_colon function, -#. or by never automatically adding the colon and requiring that -#. callers add the colon themselves. -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:565 -msgid "You are not signed in from any other locations." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:632 -msgid "Allow multiple logins?" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:633 -msgid "" -"Do you want to allow or disallow connecting from multiple locations " -"simultaneously?" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:638 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:708 -msgid "Allow" -msgstr "પરવાનગી આપો" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:639 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:709 -msgid "Disallow" -msgstr "પરવાનગી આપો નહિં" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:652 -msgid "Set your home phone number." -msgstr "તમારો ઘરનો ફોન નંબર સુયોજિત કરો." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:669 -msgid "Set your work phone number." -msgstr "તમારો કામ આપતો ફોન નંબર સુયોજિત કરો." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:686 -msgid "Set your mobile phone number." -msgstr "તમારો મોબાઈલ નંબર સુયોજિત કરો." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:701 -msgid "Allow MSN Mobile pages?" -msgstr "શું MSN મોબાઈલ પાનાંઓ માન્ય છે?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:702 -msgid "" -"Do you want to allow or disallow people on your buddy list to send you MSN " -"Mobile pages to your cell phone or other mobile device?" -msgstr "" -"શું તમે લોકોની તમારી મિત્ર યાદી પર તમને MSN મોબાઈલ પાનાંઓ તમારા સેલ ફોન અથવા " -"અન્ય મોબાઈલ ઉપકરણ પર ફોન કરવા માટે પરવાનગી આપવા માંગો કે નહિં?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:724 -#, c-format -msgid "Blocked Text for %s" -msgstr "%s માટે બ્લોક થયેલ લખાણ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:726 -msgid "No text is blocked for this account." -msgstr "આ ખાતા માટે લખાણ બ્લોક થયેલ નથી." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:729 -#, c-format -msgid "" -"MSN servers are currently blocking the following regular expressions:
%s" -msgstr "" -"MSN સર્વરો એ હમણાં નીચેનાં રેગ્યુલર એક્સપ્રેશનને બ્લોક કરી રહ્યા છે:
%s" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:750 -msgid "This account does not have email enabled." -msgstr "આ ખાતા પાસે સક્રિય થયેલ ઇમેલ નથી." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:791 -msgid "Send a mobile message." -msgstr "મોબાઈલ સંદેશો મોકલો." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:793 -msgid "Page" -msgstr "પાનું" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1049 -msgid "Playing a game" -msgstr "રમતને રમાડી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1052 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:446 -msgid "Working" -msgstr "કામ કરી રહ્યુ છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1122 -msgid "Has you" -msgstr "તમારી પાસે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1130 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4045 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:548 -msgid "Home Phone Number" -msgstr "ઘરનો ફોન નંબર" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1134 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4046 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:549 -msgid "Work Phone Number" -msgstr "કામનો ફોન નંબર" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1138 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4047 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_aliases.c:550 -msgid "Mobile Phone Number" -msgstr "મોબાઈલ ફોન નંબર" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1161 ../libpurple/protocols/msn/state.c:39 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3854 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4880 -msgid "Be Right Back" -msgstr "થોડી વારમાં પાછો આવું" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1167 ../libpurple/protocols/msn/state.c:37 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2850 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2980 -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:409 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1493 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:58 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1500 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:48 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3856 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4884 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:66 -msgid "Busy" -msgstr "વ્યસ્ત" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1172 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3864 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4898 -msgid "On the Phone" -msgstr "ફોન પર" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1177 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3868 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4904 -msgid "Out to Lunch" -msgstr "બપોરનું જમવા માટે બહાર" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1199 -msgid "Game Title" -msgstr "રમત શીર્ષક" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1200 -msgid "Office Title" -msgstr "ઓફિસ શીર્ષક" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1218 -msgid "Set Friendly Name..." -msgstr "મિત્ર નામ સુયોજિત કરો..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1225 -msgid "View Locations..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1231 -msgid "Set Home Phone Number..." -msgstr "ઘરનો ફોન નંબર સુયોજિત કરો..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1235 -msgid "Set Work Phone Number..." -msgstr "કામનો ફોન નંબર સુયોજિત કરો..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1239 -msgid "Set Mobile Phone Number..." -msgstr "મોબાઈલ ફોન નંબર સુયોજિત કરો..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1245 -msgid "Enable/Disable Mobile Devices..." -msgstr "મોબાઈલ ઉપકરણો સક્રિય/નિષ્ક્રિય કરો..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1250 -msgid "Allow/Disallow Multiple Logins..." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1254 -msgid "Allow/Disallow Mobile Pages..." -msgstr "મોબાઈલ પાનાંઓ માન્ય/અમાન્ય કરો..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1261 -msgid "View Blocked Text..." -msgstr "બ્લોક થયેલ લખાણને દર્શાવો..." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1267 -msgid "Open Hotmail Inbox" -msgstr "હોટમેલ ઇનબોક્સ ખોલો" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1290 -msgid "Send to Mobile" -msgstr "મોબાઈલને મોકલો" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1338 -msgid "" -"SSL support is needed for MSN. Please install a supported SSL library." -msgstr "" -"SSL આધાર એ MSN માટે જરૂરી છે. મહેરબાની કરીને આધારભૂત SSL લાઈબ્રેરી સ્થાપિત " -"કરો." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1803 -#, c-format -msgid "" -"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " -"be valid email addresses." -msgstr "" -"મિત્ર %s ને ઉમેરવાનું અસમર્થ કારણ કે વપરાશકર્તા અયોગ્ય છે. વપરાશકર્તાઓનું " -"યોગ્ય ઇમેઇલ સરનામાંઓ હોવા જ જોઇએ." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:1805 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3709 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4180 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4195 -msgid "Unable to Add" -msgstr "ઉમેરવામાં અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2365 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2707 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:808 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1199 -msgid "Error retrieving profile" -msgstr "રૂપરેખા મેળવવામાં ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2429 ../pidgin/plugins/convcolors.c:387 -msgid "General" -msgstr "સામાન્ય" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2436 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:296 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:127 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:454 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1080 -msgid "Age" -msgstr "ઉંમર" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2438 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1095 -msgid "Occupation" -msgstr "જવાબદારી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2439 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:135 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1491 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1075 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:807 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1188 -msgid "Location" -msgstr "સ્થળ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2444 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2636 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2642 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2649 -msgid "Hobbies and Interests" -msgstr "શોખો અને રસો" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2450 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2570 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2576 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2583 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2591 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2598 -msgid "A Little About Me" -msgstr "મારા વિશે થોડું" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2467 -msgid "Social" -msgstr "સામાજિક" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2469 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1085 -msgid "Marital Status" -msgstr "લગ્ન સ્થિતિ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2470 -msgid "Interests" -msgstr "રસ હોવો" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2471 -msgid "Pets" -msgstr "પાલતુ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2472 -msgid "Hometown" -msgstr "હોમટાઉન" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2473 -msgid "Places Lived" -msgstr "સ્થાન જ્યાં રહે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2474 -msgid "Fashion" -msgstr "ફૅશન" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2475 -msgid "Humor" -msgstr "વિનોદી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2476 -msgid "Music" -msgstr "સંગીત" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2477 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2658 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2664 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1137 -msgid "Favorite Quote" -msgstr "મનગમતો ક્વોટ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2494 -msgid "Contact Info" -msgstr "સંપર્ક જાણકારી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2495 -msgid "Personal" -msgstr "મિત્રગત" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2498 -msgid "Significant Other" -msgstr "મહત્વનાં બીજા" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2499 -msgid "Home Phone" -msgstr "ઘરનો ફોન" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2500 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "ઘરનો ફોન 2" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2501 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:464 -msgid "Home Address" -msgstr "ઘરનું સરનામું" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2502 -msgid "Personal Mobile" -msgstr "મિત્રગત મોબાઇલ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2503 -msgid "Home Fax" -msgstr "ઘરનો ફેક્ષ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2504 -msgid "Personal Email" -msgstr "મિત્રગત ઇમેલ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2505 -msgid "Personal IM" -msgstr "મિત્રગત IM" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2507 -msgid "Anniversary" -msgstr "ઍનિવર્સરિ" - -#. Business -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2523 -msgid "Work" -msgstr "કાર્ય" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2526 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:482 -msgid "Company" -msgstr "કંપની" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2527 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1493 -msgid "Department" -msgstr "વિભાગ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2528 -msgid "Profession" -msgstr "વ્યવસાય" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2529 -msgid "Work Phone" -msgstr "કામનો ફોન" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2530 -msgid "Work Phone 2" -msgstr "કામનો ફોન 2" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2531 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:472 -msgid "Work Address" -msgstr "કાર્યનું સરનામું" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2532 -msgid "Work Mobile" -msgstr "કાર્ય મોબાઇલ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2533 -msgid "Work Pager" -msgstr "કાર્ય પેજર" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2534 -msgid "Work Fax" -msgstr "કાર્ય ફેક્ષ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2535 -msgid "Work Email" -msgstr "કાર્ય ઇમેલ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2536 -msgid "Work IM" -msgstr "કાર્ય IM" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2537 -msgid "Start Date" -msgstr "શરૂઆત તારીખ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2607 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2613 -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2620 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2627 -msgid "Favorite Things" -msgstr "મનગમતી વસ્તુઓ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2672 -msgid "Last Updated" -msgstr "છેલ્લે સુધારાયેલ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2683 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1043 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1060 -msgid "Homepage" -msgstr "ઘરપાનું" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2709 -msgid "The user has not created a public profile." -msgstr "વપરાશકર્તાએ જાહેર રૂપરેખા બનાવેલ નથી." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2710 -msgid "" -"MSN reported not being able to find the user's profile. This either means " -"that the user does not exist, or that the user exists but has not created a " -"public profile." -msgstr "" -"MSN એ અહેવાલ આપ્યો કે વપરાશકર્તાઓ રૂપરેખામાં શોધવા માટે સમર્થ નથી. આનો ક્યાં " -"તો અર્થ એ થાય કે વપરાશકર્તા અસ્તિત્વમાં નથી, અથવા તે વપરાશકર્તા અસ્તિત્વમાં " -"છે પરંતુ તેણે જાહેર રૂપરેખા બનાવેલ નથી." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2714 -msgid "" -"Could not find any information in the user's profile. The user most likely " -"does not exist." -msgstr "" -"વપરાશકર્તાની રૂપરેખામાં કોઈપણ જાણકારી શોધી શક્યું નહિં. વપરાશકર્તા મોટે ભાગે " -"અસ્તિત્વમાં નહિં હોય." - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:2722 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:194 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:197 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:544 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1237 -msgid "View web profile" -msgstr "વેબ રૂપરેખાને જૂઓ" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. *< summary -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3020 ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3021 -msgid "Windows Live Messenger Protocol Plugin" -msgstr "Windows જીવંત મેસેન્જર પ્રોટોકોલ પ્લગઇન" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3055 -msgid "Use HTTP Method" -msgstr "HTTP પદ્ધતિ વાપરો" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3060 -msgid "HTTP Method Server" -msgstr "HTTP પદ્દતિ સર્વર" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3065 -msgid "Show custom smileys" -msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ હસતા ચહેરાઓને બતાવો" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3070 -msgid "Allow direct connections" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3075 -msgid "Allow connecting from multiple locations" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/msn.c:3083 -msgid "nudge: nudge a user to get their attention" -msgstr "ટહુકો: ધ્યાન ખેંચવા માટે વપરાશકર્તાને ટહુકો કરો" - -#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:358 -msgid "Windows Live ID authentication:Unable to connect" -msgstr "Windows Live ID સત્તાધિકરણ:જોડાવાનું અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/nexus.c:365 -msgid "Windows Live ID authentication:Invalid response" -msgstr "Windows Live ID સત્તાધિકરણ:અયોગ્ય જવાબ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:819 -msgid "The following users are missing from your addressbook" -msgstr "નીચેનાં વપરાશકર્તાઓ તમારી સરનામાં ચોપડી માંથી ગુમ થયેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:827 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:874 -#, c-format -msgid "Unknown error (%d): %s" -msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ (%d): %s" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:831 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:855 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4473 -msgid "Unable to add user" -msgstr "વપરાશકર્તાને ઉમેરવાનું અસમર્થ" - -#. Unknown error! -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:854 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:900 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1997 -#, c-format -msgid "Unknown error (%d)" -msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ (%d)" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:878 -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:901 -msgid "Unable to remove user" -msgstr "વપરાશકર્તાને દૂર કરવામાં અસમર્થ્થ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1200 -msgid "Mobile message was not sent because it was too long." -msgstr "મોબાઇલ સંદેશ મોકલેલ ન હતો કારણ કે તે ઘણો લાંબો છે." - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:1202 -msgid "Mobile message was not sent because an unknown error occurred." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/msn/notification.c:2204 -#, c-format -msgid "" -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minute. You will " -"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " -"in progress.\n" -"\n" -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " -"sign in." -msgid_plural "" -"The MSN server will shut down for maintenance in %d minutes. You will " -"automatically be signed out at that time. Please finish any conversations " -"in progress.\n" -"\n" -"After the maintenance has been completed, you will be able to successfully " -"sign in." -msgstr[0] "" -"MSN સર્વર જાળવણી માટે %d મિનિટમાં બંધ રહેશે. તમે તે સમયે આપોઆપ બહાર નીકળી " -"જશો. મહેરબાની કરીને પ્રગતિમાં હોય તેવા કોઈપણ વાર્તાલાપો સમાપ્ત કરો.\n" -"\n" -"જાળવણી સમાપ્ત થાય પછી, તમે સફળતાપૂર્વક પ્રવેશ કરવા માટે સમર્થ હશો." -msgstr[1] "" -"MSN સર્વર જાળવણી માટે %d મિનિટોમાં બંધ રહેશે. તમે તે સમયે આપોઆપ બહાર નીકળી " -"જશો. મહેરબાની કરીને પ્રગતિમાં હોય તેવા કોઈપણ વાર્તાલાપો સમાપ્ત કરો.\n" -"\n" -"જાળવણી સમાપ્ત થાય પછી, તમે સફળતાપૂર્વક પ્રવેશ કરવા માટે સમર્થ હશો." - -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:406 -msgid "" -"Message was not sent because the system is unavailable. This normally " -"happens when the user is blocked or does not exist." -msgstr "" -"સંદેશો મોકલેલ ન હતો કારણ કે સિસ્ટમ ઉપલ્બધ નથી. આ સામાન્ય રીતે એટલે બને છે " -"જ્યારે વપરાશકર્તા બ્લોક થયેલ હોય અથવા અસ્તિત્વ ધરાવતુ ન હોય." - -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:411 -msgid "Message was not sent because messages are being sent too quickly." -msgstr "સંદેશાને મોકલેલ ન હતો કારણ કે સંદેશાઓ એ ઝડપથી મોકલેલ છે." - -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:415 -msgid "Message was not sent because an unknown encoding error occurred." -msgstr "સંદેશાને મોકલેલ ન હતો કારણ કે અજ્ઞાત એનકોડિંગ ભૂલ ઉદ્ભવી." - -#: ../libpurple/protocols/msn/oim.c:419 -msgid "Message was not sent because an unknown error occurred." -msgstr "સંદેશા ને મોકલાયેલ ન હતુ કારણ કે અજ્ઞાત ભૂલ ઉદ્ભવી." - -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:145 -msgid "Writing error" -msgstr "લખવામાં ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:147 -msgid "Reading error" -msgstr "વાંચવામાં ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/servconn.c:169 -#, c-format -msgid "" -"Connection error from %s server:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s સર્વર માંથી જોડાણ ભૂલ:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:376 -msgid "Our protocol is not supported by the server" -msgstr "અમારો પ્રોટોકોલ એ સર્વર પ્રમાણે આધારભૂત નથી" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:381 -msgid "Error parsing HTTP" -msgstr "HTTP ને પદચ્છેદન કરતી વખતે ભૂલ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:385 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2033 -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:468 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:163 -msgid "You have signed on from another location" -msgstr "તમે બીજા સ્થાનમાંથી પ્રવેશ કર્યો છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:391 -msgid "" -"The MSN servers are temporarily unavailable. Please wait and try again." -msgstr "" -"MSN સર્વરો ક્ષણવાર માટે ઉપલબ્ધ નથી. મહેરબાની કરીને રાહ જુઓ અને ફરીથી પ્રયત્ન " -"કરો." - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:397 -msgid "The MSN servers are going down temporarily" -msgstr "MSN સર્વરો ક્ષણવાર માટે નીચા જઈ રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:402 -#, c-format -msgid "Unable to authenticate: %s" -msgstr "સત્તાધિકરણ કરવામાં અસમર્થ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:411 -msgid "" -"Your MSN buddy list is temporarily unavailable. Please wait and try again." -msgstr "" -"તમારી MSN મિત્ર યાદી ક્ષણવાર માટે ઉપલબ્ધ નથી. મહેરબાની કરીને રાહ જુઓ અને " -"ફરીથી પ્રયત્ન કરો." - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:433 -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:435 -msgid "Handshaking" -msgstr "Handshaking" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:434 -msgid "Transferring" -msgstr "પરિવહન કરી રહ્યા છીએ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:436 -msgid "Starting authentication" -msgstr "સત્તાધિકરણ શરૂ કરી રહ્યા છીએ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:437 -msgid "Getting cookie" -msgstr "કુકી મેળવી રહ્યા છીએ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:439 -msgid "Sending cookie" -msgstr "કુકી મોકલી રહ્યા છીએ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/session.c:440 -msgid "Retrieving buddy list" -msgstr "મિત્ર યાદી મેળવી રહ્યા છીએ" - -#: ../libpurple/protocols/msn/slpcall.c:580 -#, c-format -msgid "" -"%s requests to view your webcam, but this request is not yet supported." -msgstr "" -"%s એ તમારાં વેબકૅમને જોવા માટે માંગણી કરે છે, પરંતુ આ માંગણી હજુ આધારભૂત નથી." - -#: ../libpurple/protocols/msn/slpcall.c:602 -#, c-format -msgid "%s invited you to view his/her webcam, but this is not yet supported." -msgstr "" -"%s એ તમને તેની/તેણીનાં વેબકૅમને જોવા માટે આમંત્રણ આપેલ છે, પરંતુ આ હજુ " -"આધારભૂત નથી." - -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:40 -msgid "Away From Computer" -msgstr "કમ્પ્યૂટરથી દૂર" - -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:41 -msgid "On The Phone" -msgstr "ફોન પર" - -#: ../libpurple/protocols/msn/state.c:42 -msgid "Out To Lunch" -msgstr "જમવા માટે બહાર" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:464 -msgid "Message may have not been sent because a timeout occurred:" -msgstr "સંદેશો મોકલાઈ ગયો હશે નહિં કારણ કે સમયસમાપ્તિ થઈ ગઈ છે:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:500 -msgid "Message could not be sent, not allowed while invisible:" -msgstr "સંદેશો મોકલી શક્યો નહિં, જ્યારે અદૃશ્ય હોય ત્યારે માન્ય નથી:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:504 -msgid "Message could not be sent because the user is offline:" -msgstr "વપરાશકર્તા ઓફલાઈન હોવાના કારણે સંદેશો મોકલી શકાયો નહિં:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:508 -msgid "Message could not be sent because a connection error occurred:" -msgstr "સંદેશો મોકલાઈ શકાયો નહિં કારણ કે જોડાણ ક્ષતિ ઉદ્દભવી:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:512 -msgid "Message could not be sent because we are sending too quickly:" -msgstr "સંદેશાને મોકલી શકાતો નથી કારણ કે અમે ઝડપથી મોકલી રહ્યા છે:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:516 -msgid "" -"Message could not be sent because we were unable to establish a session with " -"the server. This is likely a server problem, try again in a few minutes:" -msgstr "" -"સંદેશો મોક્લી શકાતો નથી કારણ કે અમે સર્વર સાથે સ્થાપિત થવામાં અસનર્થ હતા. આ " -"સર્વરની સમસ્યા હોય તેવું લાગે છે, થોડી મિનિટોમાં ફરીથી પ્રયત્ન કરો:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:523 -msgid "" -"Message could not be sent because an error with the switchboard occurred:" -msgstr "સંદેશો મોકલી શકાયો નહિં કારણ કે સ્વીચબોર્ડ સાથે ક્ષતિ ઉદ્દભવી:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/switchboard.c:531 -msgid "Message may have not been sent because an unknown error occurred:" -msgstr "સંદેશો મોકલાઈ શકાશે નહિં કારણ કે એક અજ્ઞાત ક્ષતિ ઉદ્દભવી:" - -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:468 -msgid "Delete Buddy from Address Book?" -msgstr "સરનામાં પુસ્તિકા માંથી મિત્રને કાઢો?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:469 -msgid "Do you want to delete this buddy from your address book as well?" -msgstr "શું તમારી સરનામાં ચોપડી માંથી આ મિત્રને કાઢવા માંગો છો?" - -#: ../libpurple/protocols/msn/userlist.c:525 -msgid "The username specified is invalid." -msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ વપરાશકર્તાનામ અયોગ્ય છે." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:62 -msgid "The Display Name you entered is invalid." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:69 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:250 -msgid "" -"The birthday you entered is invalid. The correct format is: 'YYYY-MM-DD'." -msgstr "" -"તમે દાખલ થયેલ જન્મ તારીખ એ અયોગ્ય છે. સાચુ બંધારણ આ છે: 'YYYY-MM-DD'." - -#. show error to user -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:197 -msgid "Profile Update Error" -msgstr "રૂપરેખા સુધારવામાં ભૂલ" - -#. no profile information yet, so we cannot update -#. (reference: "libpurple/request.h") -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:221 -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:294 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:536 -msgid "Profile" -msgstr "રુપરેખા" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:221 -msgid "" -"Your profile information is not yet retrieved. Please try again later." -msgstr "" -"તમારી રૂપરેખા જાણકારી ને પુન:પ્રાપ્ત થયેલ નથી. મહેરબાની કરીને પછીથી પ્રયત્ન " -"કરો." - -#. display name -#. nick name (required) -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:232 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:338 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:178 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:288 -msgid "Display Name" -msgstr "દર્શાવ નામ" - -#. about me -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:256 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:192 -msgid "About Me" -msgstr "" - -#. where I live -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:260 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:194 -msgid "Where I Live" -msgstr "" - -#. mobile number -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:279 -msgid "Mobile Number" -msgstr "મોબાઈલ ફોન નંબર" - -#. is searchable -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:283 -msgid "Can be searched" -msgstr "" - -#. is suggestable -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:287 -msgid "Can be suggested" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:294 -msgid "Update your MXit Profile" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:322 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:261 -msgid "The PIN you entered is invalid." -msgstr "PIN તમે દાખલ થયેલ છે તે અયોગ્ય છે." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:327 -msgid "The PIN you entered has an invalid length [4-10]." -msgstr "તમે દાખલ કરેલ PIN ની અયોગ્ય લંબાઇ છે [4-10]." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:332 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:271 -msgid "The PIN is invalid. It should only consist of digits [0-9]." -msgstr "PIN એ અયોગ્ય છે. તે ફક્ત આંકડા [0-9] ને સમાવવું જોઇએ." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:338 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:277 -msgid "The two PINs you entered do not match." -msgstr "તમે દાખલ થયેલ બે PINs એ બંધબેસતુ નથી." - -#. show error to user -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:356 -msgid "PIN Update Error" -msgstr "" - -#. pin -#. pin (required) -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:382 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:355 -msgid "PIN" -msgstr "PIN" - -#. verify pin -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:387 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:359 -msgid "Verify PIN" -msgstr "PIN ને ચકાસો" - -#. (reference: "libpurple/request.h") -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:392 -msgid "Change PIN" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:392 -msgid "Change MXit PIN" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:410 -msgid "View Splash" -msgstr "Splash ને જુઓ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:410 -msgid "There is no splash-screen currently available" -msgstr "ત્યાં હાલમાં સ્પ્લેશ-સ્ક્રીન ઉપલ્બધ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:430 -msgid "About" -msgstr "વિશે" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:478 -msgid "Search for user" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:479 -msgid "Search for a MXit contact" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:480 -msgid "Type search information" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:482 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5364 -msgid "_Search" -msgstr "શોધો (_S)" - -#. display / change profile -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:502 -msgid "Change Profile..." -msgstr "રૂપરેખાને બદલો..." - -#. change PIN -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:506 -msgid "Change PIN..." -msgstr "" - -#. suggested friends -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:510 -msgid "Suggested friends..." -msgstr "" - -#. search for contacts -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:514 -msgid "Search for contacts..." -msgstr "" - -#. display splash-screen -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:518 -msgid "View Splash..." -msgstr "સ્પ્લેશ જૂઓ..." - -#. display plugin version -#: ../libpurple/protocols/mxit/actions.c:522 -msgid "About..." -msgstr "વિશે..." - -#. the file is too big -#: ../libpurple/protocols/mxit/filexfer.c:129 -msgid "The file you are trying to send is too large!" -msgstr "ફાઇલ કે જે તમે મોકલવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યા છો તે ઘણો લાંબો છે!" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/http.c:276 -msgid "" -"Unable to connect to the MXit HTTP server. Please check your server settings." -msgstr "" -"MXit HTTP સર્વર સાથે જોડાવામાં અસમર્થ. મહેરબાની કરીને તમારાં સર્વર સુયોજનોને " -"ચકાસો." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:106 -msgid "Logging In..." -msgstr "માં પ્રવેશી રહ્યા છે..." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:168 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:205 -msgid "" -"Unable to connect to the MXit server. Please check your server settings." -msgstr "" -"MXit સર્વર સાથે જોડાવામાં અસમર્થ. મહેરબાની કરીને તમારાં સર્વર સુયોજનોને " -"ચકાસો." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:193 -msgid "Connecting..." -msgstr "જોડાઈ રહ્યા છીએ..." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:242 -msgid "The Display Name you entered is too short." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:266 -msgid "The PIN you entered has an invalid length [7-10]." -msgstr "તમે દાખલ કરેલ છે તે PIN પાસે અયોગ્ય લંબાઇ છે [7-10]." - -#. mxit login name -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:333 -msgid "MXit ID" -msgstr "" - -#. show the form to the user to complete -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365 -msgid "Register New MXit Account" -msgstr "નવું MXit ખાતાને રજીસ્ટર કરો" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:365 -msgid "Please fill in the following fields:" -msgstr "મહેરબાની કરીને નીચેનાં ક્ષેત્રોમાં ભરો:" - -#. no reply from the WAP site -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:394 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:614 -msgid "Error contacting the MXit WAP site. Please try again later." -msgstr "" -"MXit WAP સાઇટને સંપર્ક કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ. મહેરબાની કરીને પછી ફરીથી " -"પ્રયત્ન કરો." - -#. wapserver error -#. server could not find the user -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:403 -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:623 -msgid "" -"MXit is currently unable to process the request. Please try again later." -msgstr "" -"MXit ને હાલમાં સૂચનાનું પ્રક્રિયા કરવાનું અસમર્થ હતુ. મહેરબાની કરીને પછી " -"ફરીથી પ્રયત્ન કરો." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:413 -msgid "Wrong security code entered. Please try again later." -msgstr "ખોટો સુરક્ષા કોડ દાખલ થયેલ છે. મહેરબાની કરીને પછી ફરીથી પ્રયત્ન કરો." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:416 -msgid "Your session has expired. Please try again later." -msgstr "તમારું સત્ર નિવૃત્ત થયેલ છે. મહેરબાની કરીને પછીથી પ્રયત્ન કરો." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:419 -msgid "Invalid country selected. Please try again." -msgstr "અયોગ્ય દેશ પસંદ થયેલ. મહેરબાની કરીને ફરીથી પ્રયત્ન કરો." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:422 -msgid "The MXit ID you entered is not registered. Please register first." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:425 -msgid "The MXit ID you entered is already registered. Please choose another." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:432 -msgid "Internal error. Please try again later." -msgstr "આંતરિક ભૂલ. મહેરબાની કરીને પછી ફરીથી પ્રયત્ન કરો." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:523 -msgid "You did not enter the security code" -msgstr "તમે સુરક્ષા કોડને દાખલ કર્યો ન હતો" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:641 -msgid "Security Code" -msgstr "સુરક્ષા કોડ" - -#. ask for input (required) -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:645 -msgid "Enter Security Code" -msgstr "સુરક્ષા કોડને દાખલ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:651 -msgid "Your Country" -msgstr "તમારો દેશ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:672 -msgid "Your Language" -msgstr "તમારી ભાષા" - -#. display the form to the user and wait for his/her input -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:689 -msgid "MXit Authorization" -msgstr "MXit સત્તાધિકરણ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:689 -msgid "MXit account validation" -msgstr "MXit ખાતાની ચકાસણી" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/login.c:711 -msgid "Retrieving User Information..." -msgstr "વપરાશકર્તાની જાણકારીને પાછી મેળવી રહ્યા છે..." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:215 -msgid "was kicked" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:230 -msgid "You have been kicked from this MultiMX." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:439 -msgid "_Room Name:" -msgstr "" - -#. Display system message in chat window -#: ../libpurple/protocols/mxit/multimx.c:574 -msgid "You have invited" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:215 -msgid "Loading menu..." -msgstr "મેનુને લાવી રહ્યા છે..." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:348 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:214 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:239 -msgid "Status Message" -msgstr "સ્થિતિ સંદેશ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:360 -msgid "Rejection Message" -msgstr "" - -#. hidden number -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:364 -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:220 -msgid "Hidden Number" -msgstr "છુપાયેલ નંબર" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:582 -msgid "No profile available" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:582 -msgid "This contact does not have a profile." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:601 -msgid "Your MXit ID..." -msgstr "" - -#. contact is in Deleted, Rejected or None state -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:655 -msgid "Re-Invite" -msgstr "" - -#. Configuration options -#. WAP server (reference: "libpurple/accountopt.h") -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:799 -msgid "WAP Server" -msgstr "WAP સર્વર" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:802 -msgid "Connect via HTTP" -msgstr "HTTP મારફતે જોડાવ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/mxit.c:805 -msgid "Enable splash-screen popup" -msgstr "સ્પ્લૅશ-સ્ક્રીન પોપઅપ ને સક્રિય કરો" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:204 -msgid "Last Online" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:229 -msgid "Invite Message" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:277 -msgid "No results" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:277 -msgid "No contacts found." -msgstr "" - -#. define columns -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:286 -msgid "UserId" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:298 -msgid "Where I live" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:325 -#, c-format -msgid "You have %i suggested friend." -msgid_plural "You have %i suggested friends." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/profile.c:327 -#, c-format -msgid "We found %i contact that matches your search." -msgid_plural "We found %i contacts that match your search." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. we must have lost the connection, so terminate it so that we can reconnect -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:411 -msgid "We have lost the connection to MXit. Please reconnect." -msgstr "આપણે MXit માં જોડાણ ગુમાવી દીધુ. મહેરબાની કરીને ફરીથી જોડો." - -#. packet could not be queued for transmission -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:507 -msgid "Message Send Error" -msgstr "સંદેશને મોકલવામાં ભૂલ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:507 -msgid "Unable to process your request at this time" -msgstr "આ સમયે તમારી સૂચનાને પ્રક્રિયા કરવામાં અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:533 -msgid "Timeout while waiting for a response from the MXit server." -msgstr "" -"સમયસમાપ્તિ જ્યારે MXit સર્વર માંથી પ્રત્યૂત્તર માટે રાહ જોઇ રહ્યા હોય." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1459 -msgid "Successfully Logged In..." -msgstr "સફળતાપૂર્વક પ્રવેશેલ છે..." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1554 -#, c-format -msgid "" -"%s sent you an encrypted message, but it is not supported on this client." -msgstr "" -"%s એ તમને એનક્રિપ્ટ થયેલ સંદેશ મોકલેલ છે, પરંતુ તે આ ક્લાયન્ટ પર આધારભૂત નથી." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:1555 -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2389 -msgid "Message Error" -msgstr "સંદેશા ભૂલ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2195 -msgid "Cannot perform redirect using the specified protocol" -msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ પ્રોટોકોલની મદદથી પુનનિર્દેશ કરી શકાતુ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2358 -msgid "An internal MXit server error occurred." -msgstr "આંતરિક MXit સર્વર ભૂલ ઉદ્ભવી." - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2377 -#, c-format -msgid "Login error: %s (%i)" -msgstr "પ્રવેશ ભૂલ: %s (%i)" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2382 -#, c-format -msgid "Logout error: %s (%i)" -msgstr "બહાર નીકળવામાં ભૂલ: %s (%i)" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2386 -msgid "Contact Error" -msgstr "સંપર્ક ભૂલ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2392 -msgid "Message Sending Error" -msgstr "સંદેશો મોકલવામાં ભૂલ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2395 -msgid "Status Error" -msgstr "સ્થિતિ ભૂલ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2398 -msgid "Mood Error" -msgstr "મિજાજ ભૂલ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2409 -msgid "Invitation Error" -msgstr "આમંત્રણ ભૂલ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2412 -msgid "Contact Removal Error" -msgstr "સંપર્ક દૂર કરવામાં ભૂલ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2416 -msgid "Subscription Error" -msgstr "ઉમેદવારી ભૂલ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2419 -msgid "Contact Update Error" -msgstr "સંપર્ક સુધારા ભૂલ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2422 -msgid "File Transfer Error" -msgstr "ફાઇલ પરિવહન ભૂલ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2425 -msgid "Cannot create MultiMx room" -msgstr "MultiMx રુમ બનાવી શકાતુ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2428 -msgid "MultiMx Invitation Error" -msgstr "MultiMx આમંત્રણ ભૂલ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2432 -msgid "Profile Error" -msgstr "રૂપરેખા ભૂલ" - -#. bad packet -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2646 -msgid "Invalid packet received from MXit." -msgstr "MXit માંથી અયોગ્ય પેકેટ મળેલ છે." - -#. connection error -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2711 -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x01)" -msgstr "MXit માં જોડાણ ભૂલ ઉદ્ભવી. (રીડ સ્ટેજ 0x01)" - -#. connection closed -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2716 -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x02)" -msgstr "MXit માં જોડાણ ભૂલ ઉદ્ભવી. (રીડ સ્ટેજ 0x02)" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2726 -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x03)" -msgstr "MXit માં જોડાણ ભૂલ ઉદ્ભવી. (રીડ સ્ટેજ 0x03)" - -#. malformed packet length record (too long) -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2737 -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x04)" -msgstr "MXit માં જોડાણ ભૂલ ઉદ્ભવી. (રીડ સ્ટેજ 0x04)" - -#. connection error -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2748 -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x05)" -msgstr "MXit માં જોડાણ ભૂલ ઉદ્ભવી. (રીડ સ્ટેજ 0x05)" - -#. connection closed -#: ../libpurple/protocols/mxit/protocol.c:2753 -msgid "A connection error occurred to MXit. (read stage 0x06)" -msgstr "MXit માં જોડાણ ભૂલ ઉદ્ભવી. (રીડ સ્ટેજ 0x06)" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:210 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1518 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:535 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1525 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:527 -msgid "In Love" -msgstr "પ્રેમમાં" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:254 -msgid "Pending" -msgstr "અટકેલ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:256 -msgid "Invited" -msgstr "આમંત્રણ આપેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:258 -msgid "Rejected" -msgstr "રદ કરેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/roster.c:260 -msgid "Deleted" -msgstr "કાઢી નાંખેલ" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:206 -#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:210 -msgid "MXit Advertising" -msgstr "MXit જાહેરાત" - -#: ../libpurple/protocols/mxit/splashscreen.c:207 -msgid "More Information" -msgstr "વધારે જાણકારી" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:136 -#, c-format -msgid "No such user: %s" -msgstr "આવાં વપરાશકર્તા નથી: %s" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:138 -msgid "User lookup" -msgstr "વપરાશકર્તાને જૂઓ" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:693 -msgid "Reading challenge" -msgstr "શરતને વાંચી રહ્યા છીએ" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:703 -msgid "Unexpected challenge length from server" -msgstr "સર્વર માંથી અનિચ્છનીય શરત લંબાઇ" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:707 -msgid "Logging in" -msgstr "માં પ્રવેશી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:803 -msgid "MySpaceIM - No Username Set" -msgstr "MySpaceIM - વપરાશકર્તાનામ સુયોજિત નથી" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:804 -msgid "You appear to have no MySpace username." -msgstr "તમારી સાથે કોઇ MySpace વપરાશકર્તાનામ દેખાય છે." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:805 -msgid "Would you like to set one now? (Note: THIS CANNOT BE CHANGED!)" -msgstr "" -"શું તમને હવે એકને સુયોજિત કરવાનું ગમે છે? (નોંધ: THIS CANNOT BE CHANGED!)" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:840 -msgid "Lost connection with server" -msgstr "સર્વર સાથે ગુમ થયેલ જોડાણ" - -#. Can't write _()'d strings in array initializers. Workaround. -#. khc: then use N_() in the array initializer and use _() when they are -#. used -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:881 -msgid "New mail messages" -msgstr "નવાં મેલ સંદેશા" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:882 -msgid "New blog comments" -msgstr "નવી બ્લોગ ટિપ્પણીઓ" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:883 -msgid "New profile comments" -msgstr "નવી રૂપરેખા ટિપ્પણીઓ" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:884 -msgid "New friend requests!" -msgstr "નવાં મિત્રની માંગણીઓ!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:885 -msgid "New picture comments" -msgstr "નવી ચિત્રની ટિપ્પણીઓ" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:909 -msgid "MySpace" -msgstr "MySpace" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1011 -msgid "IM Friends" -msgstr "IM મિત્રો" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1143 -#, c-format -msgid "" -"%d buddy was added or updated from the server (including buddies already on " -"the server-side list)" -msgid_plural "" -"%d buddies were added or updated from the server (including buddies already " -"on the server-side list)" -msgstr[0] "" -"%d મિત્ર એ સર્વર માંથી ઉમેરાયેલ અથવા સુધારેલ હતુ (સર્વર-બાજુની યાદી પર " -"પહેલેથી જ મિત્રોને સમાવી રહ્યા છે)" -msgstr[1] "" -"%d મિત્રો એ સર્વર માંથી ઉમેરાયેલ અથવા સુધારેલ હતુ (સર્વર-બાજુની યાદી પર " -"પહેલેથી જ મિત્રોને સમાવી રહ્યા છે)" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1147 -msgid "Add contacts from server" -msgstr "સર્વરમાંથી સંપર્કોને ઉમેરો" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1824 -#, c-format -msgid "Protocol error, code %d: %s" -msgstr "પ્રોટોકોલ ભૂલ, કોડ %d: %s" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1846 -#, c-format -msgid "" -"%s Your password is %zu characters, which is longer than the maximum length " -"of %d. Please shorten your password at " -"http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePas" -"sword and try again." -msgstr "" -"%s તમારો પાસવર્ડ ને %zu અક્ષરો છે. કે જે %d ની મહત્તમ લંબાઇ કરતા વધારે લાંબો " -"છે. મહેરબાની કરીને " -"http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePas" -"sword પર તમારાં પાસવર્ડને ટૂંકો કરો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1859 -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1921 -msgid "Incorrect username or password" -msgstr "અયોગ્ય વપરાશકર્તાનામ અથવા પાસવર્ડ" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:1871 -msgid "MySpaceIM Error" -msgstr "MySpaceIM ભૂલ" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2032 -msgid "Invalid input condition" -msgstr "અયોગ્ય ઇનપુટ શરત" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2657 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2691 -msgid "Failed to add buddy" -msgstr "મિત્રને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2657 -msgid "'addbuddy' command failed." -msgstr "'addbuddy' આદેશ નિષ્ફળ." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2691 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741 -msgid "persist command failed" -msgstr "persist આદેશ નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2722 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2741 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2754 -msgid "Failed to remove buddy" -msgstr "મિત્રને દૂર કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2722 -msgid "'delbuddy' command failed" -msgstr "'delbuddy' આદેશ નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:2754 -msgid "blocklist command failed" -msgstr "blocklist આદેશ નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3100 -msgid "Missing Cipher" -msgstr "ગુમ થયેલ સાઇફર" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3101 -msgid "The RC4 cipher could not be found" -msgstr "RC4 સાઇફર શોધી શકાતુ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3102 -msgid "" -"Upgrade to a libpurple with RC4 support (>= 2.0.1). MySpaceIM plugin will " -"not be loaded." -msgstr "" -"RC4 support (>= 2.0.1) સાથે libpurple ને સુધારો. MySpaceIM પ્લગઇનને લવાશે " -"નહિં." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3129 -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3192 -msgid "Add friends from MySpace.com" -msgstr "MySpace.com માંથી મિત્રોને ઉમેરો" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3130 -msgid "Importing friends failed" -msgstr "મિત્રોને આયાત કરવાનું નિષ્ફળ" - -#. TODO: find out how -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3185 -msgid "Find people..." -msgstr "લોકોને શોધો..." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3188 -msgid "Change IM name..." -msgstr "IM નામને બદલો..." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3574 -msgid "myim URL handler" -msgstr "myim URL સંભાળનાર" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3575 -msgid "No suitable MySpaceIM account could be found to open this myim URL." -msgstr "સુસંગત MySpaceIM ખાતુ આ myim URL ને ખોલવા માટે મળી શકે છે." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3576 -msgid "Enable the proper MySpaceIM account and try again." -msgstr "યોગ્ય MySpaceIM ખાતુ ને સક્રિય કરો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3637 -msgid "Show display name in status text" -msgstr "પરિસ્થિત લખાણમાં દર્શાવ નામને બતાવો" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3640 -msgid "Show headline in status text" -msgstr "પરિસ્થિતિ લખાણમાં શીર્ષકને બતાવો" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3645 -msgid "Send emoticons" -msgstr "ભાવ્યપ્રતિકોને મોકલો" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3650 -msgid "Screen resolution (dots per inch)" -msgstr "સ્ક્રીન રિઝોલ્યુશન (ઇંચ પ્રતિ બિંદુઓ)" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/myspace.c:3653 -msgid "Base font size (points)" -msgstr "મૂળભૂત ફોન્ટ માપ (બિંદુઓ)" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:120 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:794 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1176 -msgid "User" -msgstr "વપરાશકર્તા" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:140 -msgid "Headline" -msgstr "મથાળાની લીટી" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:156 -msgid "Song" -msgstr "ગીત" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:166 -msgid "Total Friends" -msgstr "કુલ મિત્રો" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:184 -msgid "Client Version" -msgstr "ક્લાયન્ટ આવૃત્તિ" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:632 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:786 -msgid "" -"An error occurred while trying to set the username. Please try again, or " -"visit http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username " -"to set your username." -msgstr "" -"ભૂલ ઉદ્ભવી જ્યારે વપરાશકર્તા નામને સુયોજિત કરવા પ્રયત્ન કરી રહ્યા હોય. " -"મહેરબાની કરીને પુન:પ્રયત્ન કરો, અથવા તમારાં વપરાશકર્તા નામને સુયોજિત કરવા " -"માટે http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username ની " -"મુલાકાત લો." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:806 -msgid "MySpaceIM - Username Available" -msgstr "MySpaceIM - વપરાશકર્તા ઉપલ્બધ" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:807 -msgid "This username is available. Would you like to set it?" -msgstr "વપરાશકર્તા ઉપલ્બધ છે. શું તમે તેને સુયોજિત કરવા માંગો છો?" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:808 -msgid "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" -msgstr "ONCE SET, THIS CANNOT BE CHANGED!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:819 -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:880 -msgid "MySpaceIM - Please Set a Username" -msgstr "MySpaceIM - મહેરબાની કરીને વપરાશકર્તાનામને સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:820 -msgid "This username is unavailable." -msgstr "વપરાશકર્તાનામ બિનઉપલ્બધ છે." - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:821 -msgid "Please try another username:" -msgstr "મહેરબાની કરીને બીજું વપરાશકર્તા નામનો પ્રયત્ન કરો:" - -#. Protocol won't log in now without a username set.. Disconnect -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:870 -msgid "No username set" -msgstr "વપરાશકર્તાનામ સુયોજિત નથી" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/user.c:881 -msgid "Please enter a username to check its availability:" -msgstr "તેની ઉપલ્બધતાને ચકાસવા માટે મહેરબાની કરીને વપરાશકર્તાનામને દાખલ કરો:" - -#. TODO: icons for each zap -#. Lots of comments for translators: -#. Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a -#. * projectile or weapon." This term often has an electrical -#. * connotation, for example, "he was zapped by electricity when -#. * he put a fork in the toaster." -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:217 -msgid "Zap" -msgstr "Zap" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:44 -#, c-format -msgid "%s has zapped you!" -msgstr "%s તમારી ઝૈપ કરેલ છે!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:45 -#, c-format -msgid "Zapping %s..." -msgstr "%s ને મારી રહ્યા છે..." - -#. Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:48 -msgid "Whack" -msgstr "મારવું" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 -#, c-format -msgid "%s has whacked you!" -msgstr "%s એ તમને થકવી નાખ્યા!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:49 -#, c-format -msgid "Whacking %s..." -msgstr "%s ને લાકડીથી મારી રહ્યા છે..." - -#. Torch means "to set on fire." Don't worry, this doesn't -#. * make a whole lot of sense in English, either. Feel free -#. * to translate it literally. -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:54 -msgid "Torch" -msgstr "હેરાન કરો" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:55 -#, c-format -msgid "%s has torched you!" -msgstr "%s એ તમને હેરાન કર્યુ!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:55 -#, c-format -msgid "Torching %s..." -msgstr "%s ને ટૉર્ચ કરી રહ્યા છે..." - -#. Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:58 -msgid "Smooch" -msgstr "ચુંબન" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 -#, c-format -msgid "%s has smooched you!" -msgstr "%s તમને ચુંબન કરે છે!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:59 -#, c-format -msgid "Smooching %s..." -msgstr "%s ને ચુંબન કરી રહ્યા છે..." - -#. A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62 -msgid "Hug" -msgstr "ભેટવું" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:62 -#, c-format -msgid "%s has hugged you!" -msgstr "%s એ તમને ભેટ્યુ!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:63 -#, c-format -msgid "Hugging %s..." -msgstr "%s ને ભેટી રહ્યા છે..." - -#. Slap means "to hit someone with an open/flat hand" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:66 -msgid "Slap" -msgstr "લાફો મારવો" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:67 -#, c-format -msgid "%s has slapped you!" -msgstr "%s એ તમને લાફો માર્યો!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:67 -#, c-format -msgid "Slapping %s..." -msgstr "%s ને લાફો મારી રહ્યા છે..." - -#. Goose means "to pinch someone on their butt" -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:70 -msgid "Goose" -msgstr "મૂર્ખ બનાવો" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71 -#, c-format -msgid "%s has goosed you!" -msgstr "%s એ તમને મૂર્ખ બનાવ્યુ!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:71 -#, c-format -msgid "Goosing %s..." -msgstr "%s ને મૂર્ખ બનાવી રહ્યા છે..." - -#. A high-five is when two people's hands slap each other -#. * in the air above their heads. It is done to celebrate -#. * something, often a victory, or to congratulate someone. -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:76 -msgid "High-five" -msgstr "અભિનંદન" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:77 -#, c-format -msgid "%s has high-fived you!" -msgstr "%s એ તમને અભિનંદન કરે છે!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:77 -#, c-format -msgid "High-fiving %s..." -msgstr "%s ને અભિનંદન કરી રહ્યા છે..." - -#. We're not entirely sure what the MySpace people mean by -#. * this... but we think it's the equivalent of "prank." Or, for -#. * someone to perform a mischievous trick or practical joke. -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:82 -msgid "Punk" -msgstr "અડપલું કરવુ" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:83 -#, c-format -msgid "%s has punk'd you!" -msgstr "%s એ તમને અડપલું કર્યું!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:83 -#, c-format -msgid "Punking %s..." -msgstr "%s ને અડપલું કરી રહ્યા છે..." - -#. Raspberry is a slang term for the vibrating sound made -#. * when you stick your tongue out of your mouth with your -#. * lips closed and blow. It is typically done when -#. * gloating or bragging. Nowadays it's a pretty silly -#. * gesture, so it does not carry a harsh negative -#. * connotation. It is generally used in a playful tone -#. * with friends. -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:92 -msgid "Raspberry" -msgstr "રાસબરિ" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:93 -#, c-format -msgid "%s has raspberried you!" -msgstr "%s એ તમને અણગમતો અવાજ કરે છે!" - -#: ../libpurple/protocols/myspace/zap.c:93 -#, c-format -msgid "Raspberrying %s..." -msgstr "%s અણગમતો અવાજ કરી રહ્યુ છે..." - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1863 -msgid "Required parameters not passed in" -msgstr "જરૂરી પરિમાણો પસાર થયેલ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1866 -msgid "Unable to write to network" -msgstr "નેટવર્કમાં લખવામાં અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1869 -msgid "Unable to read from network" -msgstr "નેટવર્કમાંથી વાંચવામાં અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1872 -msgid "Error communicating with server" -msgstr "સર્વર સાથે સંપર્કવ્યવહાર કરવામાં અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1876 -msgid "Conference not found" -msgstr "કોન્ફરન્સ મળી નહિં" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1879 -msgid "Conference does not exist" -msgstr "કોન્ફરન્સ અસ્તિત્વમાં નથી" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1883 -msgid "A folder with that name already exists" -msgstr "આજ નામવાળું ફોલ્ડર પહેલાથી જ હાજર છે" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1886 -msgid "Not supported" -msgstr "આધારભૂત નથી" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1890 -msgid "Password has expired" -msgstr "પાસવર્ડની સમયમર્યાદા સમાપ્ત થઈ ગઈ છે" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1893 -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:487 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1096 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1127 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1963 -msgid "Incorrect password" -msgstr "અયોગ્ય પાસવર્ડ" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1899 -msgid "Account has been disabled" -msgstr "ખાતું નિષ્ક્રિય કરાઈ ગયેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1902 -msgid "The server could not access the directory" -msgstr "સર્વર ડિરેક્ટરી વાપરી શક્યો નહિં" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1905 -msgid "Your system administrator has disabled this operation" -msgstr "તમારો સિસ્ટમ સંચાલક આ ક્રિયા માટે નિષ્ક્રિય કરાઈ ગયેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1908 -msgid "The server is unavailable; try again later" -msgstr "સર્વર ઉપલબ્ધ નથી; પછી ફરીથી પ્રયત્ન કરો" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1911 -msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" -msgstr "એ જ ફોલ્ડરમાં બે વાર સંપર્ક ઉમેરી શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1914 -msgid "Cannot add yourself" -msgstr "તમને પોતાને ઉમેરી શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1917 -msgid "Master archive is misconfigured" -msgstr "મુખ્ય પેટી ખોટી રીતે રૂપરેખાંકિત થયેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1924 -msgid "Could not recognize the host of the username you entered" -msgstr "તમે દાખલ કરેલ વપરાશકર્તાનામનું યજમાન ઓળખી શક્યા નહિં" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1927 -msgid "" -"Your account has been disabled because too many incorrect passwords were " -"entered" -msgstr "" -"તમારું ખાતું નિષ્ક્રિય કરી દેવાયેલ છે કારણ કે ઘણા બધા અયોગ્ય પાસવર્ડો દાખલ " -"થયેલ હતા" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1930 -msgid "You cannot add the same person twice to a conversation" -msgstr "તમે એક જ મિત્રને વાર્તાલાપમાં બે વાર ઉમેરી શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1934 -msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed" -msgstr "તમે માન્ય સંપર્કોની સંખ્યાની મર્યાદાએ પહોંચી ગયા છે" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1937 -msgid "You have entered an incorrect username" -msgstr "તમે અયોગ્ય વપરાશકર્તાનામને દાખલ કરેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1940 -msgid "An error occurred while updating the directory" -msgstr "જ્યારે ડિરેક્ટરી સુધારી રહ્યા હોય ત્યારે ક્ષતિ ઉદ્દભવી" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1943 -msgid "Incompatible protocol version" -msgstr "બિનસુસંગત પ્રોટોકોલ આવૃત્તિ" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1946 -msgid "The user has blocked you" -msgstr "વપરાશકર્તાએ તમને અટકાવેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1949 -msgid "" -"This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one " -"time" -msgstr "" -"આ ચકાસણી આવૃત્તિ દસ કરતાં વધુ વપરાશકર્તાઓને એક જ સમયે પ્રવેશવા માટે પરવાનગી " -"આપતું નથી" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1952 -msgid "The user is either offline or you are blocked" -msgstr "વપરાશકર્તા ક્યાં તો ઓફલાઈન છે અથવા તમે તેને અટકાવેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/novell/nmuser.c:1955 -#, c-format -msgid "Unknown error: 0x%X" -msgstr "અજ્ઞાત ક્ષતિ: 0x%X" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:124 -#, c-format -msgid "Unable to login: %s" -msgstr "પ્રવેશવામાં અસમર્થ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:255 -#, c-format -msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)." -msgstr "" -"સંદેશો મોકલવામાં અસમર્થ. વપરાશકર્તા માટે વિગતો મેળવી શક્યા નહિં (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:404 -#, c-format -msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)." -msgstr "%s ને તમારી મિત્ર યાદી માં ઉમેરવામાં અસમર્થ (%s)." - -#. TODO: Improve this! message to who or for what conference? -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:430 -#, c-format -msgid "Unable to send message (%s)." -msgstr "સંદેશો મોકલવામાં અસમર્થ (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:501 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:993 -#, c-format -msgid "Unable to invite user (%s)." -msgstr "વપરાશકર્તા ને આમંત્રિત કરવામાં અસમર્થ (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:540 -#, c-format -msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)." -msgstr "%s ને સંદેશો મોકલવામાં અસમર્થ. કોન્ફરન્સ બનાવી શક્યા નહિં (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:545 -#, c-format -msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)." -msgstr "સંદેશો મોકલવામાં અસમર્થ. કોન્ફરન્સ બનાવી શક્યા નહિં (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:592 -#, c-format -msgid "" -"Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while " -"creating folder (%s)." -msgstr "" -"વપરાશકર્તા %s ને ફોલ્ડર %s માં સર્વર બાજુની યાદીમાં ખસેડવામાં અસમર્થ. ફોલ્ડર " -"બનાવતી વખતે ક્ષતિ (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:640 -#, c-format -msgid "" -"Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side " -"list (%s)." -msgstr "" -"%s ને તમારી મિત્ર યાદીમાં ઉમેરવામાં અસમર્થ. સર્વર બાજુ યાદી માં ફોલ્ડર " -"બનાવવામાં ક્ષતિ (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:713 -#, c-format -msgid "Could not get details for user %s (%s)." -msgstr "વપરાશકર્તા %s વિગતો મેળવી શક્યા નહિં (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:759 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:905 -#, c-format -msgid "Unable to add user to privacy list (%s)." -msgstr "વપરાશકર્તાને ખાનગી યાદીમાં ઉમેરવામાં અસમર્થ (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:806 -#, c-format -msgid "Unable to add %s to deny list (%s)." -msgstr "%s ને અવગણવાની યાદીમાં ઉમેરવામાં અસમર્થ (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:859 -#, c-format -msgid "Unable to add %s to permit list (%s)." -msgstr "%s ને પરવાનગીવાળાની યાદીમાં ઉમેરવામાં અસમર્થ (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:927 -#, c-format -msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)." -msgstr "%s ને ખાનગી યાદીમાંથી દૂર કરવામાં અસમર્થ (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:950 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1661 -#, c-format -msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)." -msgstr "સર્વર બાજુ ખાનગી સુયોજનો બદલવામાં અસમર્થ (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1020 -#, c-format -msgid "Unable to create conference (%s)." -msgstr "કોન્ફરન્સ બનાવવામાં અસમર્થ (%s)." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1131 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1707 -msgid "Error communicating with server. Closing connection." -msgstr "સર્વર સાથે સંપર્ક વ્યવહાર કરવામાં ક્ષતિ. જોડાણ બંધ કરી રહ્યા છીએ." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1489 -msgid "Telephone Number" -msgstr "ટેલિફોન નંબર" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1495 -msgid "Personal Title" -msgstr "ખાનગી શીર્ષક" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1499 -msgid "Mailstop" -msgstr "મેઈલસ્ટોપ" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1515 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4170 -msgid "User ID" -msgstr "વપરાશકર્તા ID" - -#. tag = _("DN"); -#. value = nm_user_record_get_dn(user_record); -#. if (value) { -#. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value); -#. } -#. -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1528 -msgid "Full name" -msgstr "પૂરું નામ" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1651 -#, c-format -msgid "GroupWise Conference %d" -msgstr "GroupWise કોન્ફરન્સ %d" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1734 -msgid "Authenticating..." -msgstr "સત્તાધિકરણ કરી રહ્યા છીએ..." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1751 -msgid "Waiting for response..." -msgstr "પ્રત્યુત્તર માટે રાહ જોઈ રહ્યા છીએ..." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1886 -#, c-format -msgid "%s has been invited to this conversation." -msgstr "%s એ આ વાર્તાલાપમાં આમંત્રિત થયો છે." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1914 -msgid "Invitation to Conversation" -msgstr "વાર્તાલાપમાં આમંત્રણ" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1915 -#, c-format -msgid "" -"Invitation from: %s\n" -"\n" -"Sent: %s" -msgstr "" -"તરફથી આમંત્રણ: %s\n" -"\n" -"મોકલાયેલ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:1917 -msgid "Would you like to join the conversation?" -msgstr "શું તમે વાર્તાલાપમાં જોડાવા માંગો છો?" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2089 -#, c-format -msgid "" -"%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." -msgstr "%s એ ઓફલાઈન થયેલ હોય એમ દેખાય છે અને તમે મોકલેલ સંદેશો મેળવેલ નથી." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2189 -msgid "" -"Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which " -"you wish to connect." -msgstr "" -"સર્વર સાથે જોડાવામાં અસમર્થ. મહેરબાની કરીને સર્વરનાં સરનામાંને દાખલ કરો કે " -"જે તમે જોડાવા માંગો છો." - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:2526 -msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." -msgstr "કોન્ફરન્સ બંધ થઈ ગયેલ છે. કોઈ વધુ સંદેશાઓ મોકલી શકાશે નહિં." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3552 -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3554 -msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin" -msgstr "Novell GroupWise સંદેશાવાહક પ્રોટોકોલ પ્લગઈન" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3579 -msgid "Server address" -msgstr "સર્વર સરનામું" - -#: ../libpurple/protocols/novell/novell.c:3583 -msgid "Server port" -msgstr "સર્વર પોર્ટ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:51 -msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list." -msgstr "" -"મહેરબાની કરીને મને સત્તાધિકારીત કરો કે જેથી હું તમને મારી મિત્ર યાદીમાં " -"ઉમેરી શકું." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:87 -#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:97 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1964 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4384 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1288 -msgid "No reason given." -msgstr "કોઈ કારણ આપેલ નથી." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:96 -msgid "Authorization Denied Message:" -msgstr "સત્તાધિકરણ નામંજૂરી સંદેશો:" - -#. * -#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. -#. -#: ../libpurple/protocols/oscar/authorization.c:98 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1223 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4967 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5307 ../libpurple/request.h:1498 -msgid "_OK" -msgstr "બરાબર (_O)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:116 -#, c-format -msgid "Received unexpected response from %s: %s" -msgstr "%s માંથી અનિચ્છનીય જવાબ મળેલ છે: %s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:118 -#, c-format -msgid "Received unexpected response from %s" -msgstr "%s માંથી અનિચ્છનીય જવાબ મળેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:237 -msgid "" -"You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes " -"and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." -msgstr "" -"તમે ખૂબ ઝડપથી જોડાણ બનાવી રહ્યા છો અને તોડી રહ્યા છો. દસ મિનિટ રાહ જુઓ અને " -"ફરીથી પ્રયત્ન કરો. જો તમે પ્રયત્ન કરવાનું ચાલુ રાખો, તો તમારે વધુ સમય માટે " -"રાહ જોવી પડશે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:283 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1298 -msgid "" -"You required encryption in your account settings, but one of the servers " -"doesn't support it." -msgstr "" - -#. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an -#. error message. -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:337 -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:572 -#, c-format -msgid "Error requesting %s: %s" -msgstr "%s ની માંગણી કરવામાં ભૂલ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:339 -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:574 -msgid "The server returned an empty response" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:491 -msgid "" -"Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this " -"client does not currently support CAPTCHAs." -msgstr "" -"સર્વર સૂચિત થયેલ છે કે જે પ્રવેશવા માટે તમે CAPTCHA ને ક્રમમાં ભરો છો, પરંતુ " -"આ ક્લાઇન્ટ હાલમાં CAPTCHAs ને આધાર આપતુ નથી." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/clientlogin.c:496 -msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here" -msgstr "અહિંયા સત્તાધિકરણ કરવા માટે તમારી સ્ક્રીન નામને AOL પરવાનગી આપતુ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/encoding.c:133 -msgid "" -"(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with " -"is probably using a different encoding than expected. If you know what " -"encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for " -"your AIM/ICQ account.)" -msgstr "" -"(ત્યાં આ સંદેશને મેળવવામાં ભૂલ હતી. મિત્ર કે જેની સાથે વાત કરી રહ્યા છો તે " -"કદાચ ઇચ્છિત કરતા વિવિધ એનકોડિંગને વાપરી રહ્યા હોય. જો તમે જાણો છો કે તે " -"ક્યુ એનકોડિંગ વાપરી રહ્યુ છે, તમે તમારા AIM/ICQ ખાતા માટે ઉન્નત ખાતા " -"વિકલ્પોમાં તેને સ્પષ્ટ કરી શકો છો.)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/encoding.c:249 -#, c-format -msgid "" -"(There was an error receiving this message. Either you and %s have " -"different encodings selected, or %s has a buggy client.)" -msgstr "" -"(આ સંદેશો મેળવતી ક્ષતિ હતી. ક્યાંતો તમારી અને %s પાસે વિવિધ એનકોડિંગ પસંદ " -"થયેલ છે, અથવા %s એ ક્ષતિભરેલ ક્લાઈન્ટ છે.)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:65 -msgid "Could not join chat room" -msgstr "સંવાદ રુમમાં જોડાઇ શક્યા નહિં" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_chatnav.c:66 -msgid "Invalid chat room name" -msgstr "અયોગ્ય સંવાદ રુમ નામ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:58 -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:39 -msgid "Invalid error" -msgstr "અયોગ્ય ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:60 -msgid "Cannot receive IM due to parental controls" -msgstr "મુખ્ય નિયંત્રણો દરમ્યાન IM ને મેળવી શકાતુ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:61 -msgid "Cannot send SMS without accepting terms" -msgstr "મર્યાદાઓને સ્વીકાર્યા વગર SMS ને મોકલી શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:62 -msgid "Cannot send SMS" -msgstr "SMS ને મોકલી શકાતુ નથી" - -#. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:63 -msgid "Cannot send SMS to this country" -msgstr "આ દેશ માટે SMS મોકલી શકાતો નથી" - -#. Undocumented -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:66 -msgid "Cannot send SMS to unknown country" -msgstr "અજ્ઞાત દેશ માટે SMS ને મોકલી શકાતુ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:67 -msgid "Bot accounts cannot initiate IMs" -msgstr "બોટ ખાતુ એ IMs ને પ્રારંભ કરી શકતુ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:68 -msgid "Bot account cannot IM this user" -msgstr "બોટ ખાતુ એ આ વપરાશકર્તાને IM કરી શકતુ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:69 -msgid "Bot account reached IM limit" -msgstr "બોટ ખાતુ એ IM મર્યાદા સુધી પહોંચી ગયુ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:70 -msgid "Bot account reached daily IM limit" -msgstr "બોટ ખાતુ દરરોજ IM સીમા સુધી પહોંચેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:71 -msgid "Bot account reached monthly IM limit" -msgstr "બોટ ખાતુ એ માસિક IM સીમા સુધી પહોંચેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:72 -msgid "Unable to receive offline messages" -msgstr "ઓફલાઇન સંદેશાને મેળવવાનું અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:73 -msgid "Offline message store full" -msgstr "ઓફલાઈન સંદેશ સંગ્રહ સંપૂર્ણ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:172 -#, c-format -msgid "Unable to send message: %s (%s)" -msgstr "સંદેશો મોકલવામાં અસમર્થ: %s (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:175 -#, c-format -msgid "Unable to send message: %s" -msgstr "સંદેશો મોકલવામાં અસમર્થ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:180 -#, c-format -msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)" -msgstr "%s માં સંદેશાને મોકલવામાં અસમર્થ: %s (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_icbm.c:184 -#, c-format -msgid "Unable to send message to %s: %s" -msgstr "%s માં સંદેશાને મોકલવામાં અસમર્થ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:408 -msgid "Thinking" -msgstr "વિચારી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:410 -msgid "Shopping" -msgstr "ખરીદારી કરી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:414 -msgid "Questioning" -msgstr "પ્રશ્ર્ન કરી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:416 -msgid "Eating" -msgstr "ખાઇ રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:417 -msgid "Watching a movie" -msgstr "ચિત્રપટ જોઇ રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:419 ../pidgin/gtkconv.c:6818 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:714 -msgid "Typing" -msgstr "ટાઇપિંગ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:420 -msgid "At the office" -msgstr "ઓફિસમાં છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:421 -msgid "Taking a bath" -msgstr "સ્નાન કરી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:422 -msgid "Watching TV" -msgstr "TV જોઇ રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:423 -msgid "Having fun" -msgstr "આનંદ મેળવી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:424 -msgid "Sleeping" -msgstr "ઊંઘી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:425 -msgid "Using a PDA" -msgstr "PDA ને વાપરી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:429 -msgid "Meeting friends" -msgstr "મિત્રોને મળી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:430 -msgid "On the phone" -msgstr "ફોન પર" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:431 -msgid "Surfing" -msgstr "સર્ફિગ" - -#. "I am mobile." / "John is mobile." -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:433 ../libpurple/status.c:168 -msgid "Mobile" -msgstr "મોબાઈલ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:434 -msgid "Searching the web" -msgstr "વેબ ને શોધી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:435 -msgid "At a party" -msgstr "પાર્ટી માં છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:436 -msgid "Having Coffee" -msgstr "કોફી પી રહ્યા છે" - -#. Playing video games -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:438 -msgid "Gaming" -msgstr "રમત રમી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:439 -msgid "Browsing the web" -msgstr "વેબને બ્રાઉઝ કરી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:440 -msgid "Smoking" -msgstr "ધુમ્રપાન કરી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:441 -msgid "Writing" -msgstr "લખી રહ્યા છે" - -#. Drinking [Alcohol] -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:443 -msgid "Drinking" -msgstr "પી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:444 ../libpurple/status.c:169 -msgid "Listening to music" -msgstr "સંગીતને સાંભળી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:445 -msgid "Studying" -msgstr "ભણી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/family_locate.c:447 -msgid "In the restroom" -msgstr "આરામકક્ષ માં" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/flap_connection.c:477 -#: ../libpurple/proxy.c:1496 ../libpurple/proxy.c:1526 -#: ../libpurple/proxy.c:1606 ../libpurple/proxy.c:1677 -#: ../libpurple/proxy.c:1778 ../libpurple/proxy.c:1917 -msgid "Received invalid data on connection with server" -msgstr "સર્વર સાથે જોડાણ પર અયોગ્ય માહિતી મળેલ" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:123 -#: ../libpurple/protocols/oscar/libaim.c:125 -msgid "AIM Protocol Plugin" -msgstr "AIM પ્રોટોકોલ પ્લગઇન" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:35 -msgid "ICQ UIN..." -msgstr "ICQ UIN..." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:133 -#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:135 -msgid "ICQ Protocol Plugin" -msgstr "ICQ પ્રોટોકોલ પ્લગઇન" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/libicq.c:162 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:326 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:222 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2984 -msgid "Encoding" -msgstr "સંગ્રહપદ્ધતિ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:43 -msgid "The remote user has closed the connection." -msgstr "દૂરસ્થ વપરાશકર્તાએ જોડાણને બંધ કરેલ છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:45 -msgid "The remote user has declined your request." -msgstr "દૂરસ્થ વપરાશકર્તાએ તમારી માંગણીની ના પાડી દીધેલ છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:47 -#, c-format -msgid "Lost connection with the remote user:
%s" -msgstr "દૂરસ્થ વપરાશકર્તા સાથે ગુમ થયેલ જોડાણ:
%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:50 -msgid "Received invalid data on connection with remote user." -msgstr "દૂરસ્થ વપરાશકર્તા સાથે જોડાણ પર મળેલ અયોગ્ય માહિતી." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:52 -msgid "Unable to establish a connection with the remote user." -msgstr "દૂરસ્થ સર્વર સાથે જોડાણને સ્થાપિત કરવામાં અસમર્થ." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:561 -msgid "Direct IM established" -msgstr "સીધુ IM સ્થાપિત થયેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/odc.c:600 -#, c-format -msgid "" -"%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct " -"IM. Try using file transfer instead.\n" -msgstr "" -"%s એ તમને %s ફાઇલ મોકલવાનો પ્રયત્ન કરતા હતા, પરંતુ આપણે ફક્ત Direct IM પર %s " -"સુધી ફાઇલોને પરવાનગી આપો. તેને બદલે ફાઇલ સ્થળાંતર વાપરવાનો પ્રયત્ન કરો.\n" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oft.c:666 -#, c-format -msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s." -msgstr "ફાઇલ %s એ %s છે. કે જે %s નાં મહત્તમ માપ કરતા વધારે છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:157 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4802 -msgid "Free For Chat" -msgstr "સંવાદથી મુક્ત" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:161 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4884 -msgid "Not Available" -msgstr "ઉપલબ્ધ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:163 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4870 -msgid "Occupied" -msgstr "ફાળવેલ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:167 -msgid "Web Aware" -msgstr "વેબ પરિચિત" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:169 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3872 ../libpurple/status.c:165 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:562 ../pidgin/gtkstatusbox.c:1099 -msgid "Invisible" -msgstr "અદૃશ્ય" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:171 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4810 -msgid "Evil" -msgstr "હાનિ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:173 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4818 -msgid "Depression" -msgstr "ઉદાસી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:175 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4826 -msgid "At home" -msgstr "ઘરે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:177 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4834 -msgid "At work" -msgstr "કામ પર" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:179 -msgid "At lunch" -msgstr "બપોરનું જમવા માટે બહાર" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:309 -#, c-format -msgid "Unable to connect to authentication server: %s" -msgstr "પ્રમાણિત થયેલ સર્વર સાથે જોડાવામાં અસમર્થ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:317 -#, c-format -msgid "Unable to connect to BOS server: %s" -msgstr "BOS સર્વર સાથે જોડાવામાં અસમર્થ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:376 -msgid "Username sent" -msgstr "મોકલેલ વપરાશકર્તાનામ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:380 -msgid "Connection established, cookie sent" -msgstr "જોડાણ અધિષ્ઠાપિત થઈ ગયું, કુકી મોકલાઈ ગયો" - -#. TODO: Don't call this with ssi -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:461 -msgid "Finalizing connection" -msgstr "જોડાણ પરિપૂર્ણ કરી રહ્યા છીએ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:737 -#, c-format -msgid "" -"Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be " -"a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " -"numbers and spaces, or contain only numbers." -msgstr "" -"%s તરીકે પ્રવેશ કરવામાં અસમર્થ કારણ કે વપરાશકર્તાનામ એ અયોગ્ય છે. " -"વપરાશકર્તાનામો એ યોગ્ય ઇમેલ સરનામાં, અથવા ક્યાં તો અક્ષરથી જ શરૂ થવા જોઈએ " -"અને માત્ર અક્ષરો, નંબરો અને જગ્યાઓ, અથવા માત્ર નંબરો જ સમાવતા હોવા જોઈએ." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:762 -msgid "" -"You required encryption in your account settings, but encryption is not " -"supported by your system." -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:896 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:937 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1010 -#, c-format -msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates." -msgstr "તમે ટુંકમાં જ જોડાણ છોડી દેશો. જો તેથી, સુધારાઓ માટે %s ને ચકાસો." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:900 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:941 -msgid "Unable to get a valid AIM login hash." -msgstr "માન્ય AIM પ્રવેશ હેશ મેળવવામાં અસમર્થ હતું." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1014 -msgid "Unable to get a valid login hash." -msgstr "માન્ય પ્રવેશ હેશ મેળવવામાં અસમર્થ હતું." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1057 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1176 -msgid "Received authorization" -msgstr "સત્તાધિકરણ મેળવ્યું" - -#. Unregistered username -#. the username does not exist -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1090 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1974 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2237 -msgid "Username does not exist" -msgstr "વપરાશકર્તાનામ અસ્તિત્વમાં નથી" - -#. Suspended account -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1100 -msgid "Your account is currently suspended" -msgstr "તમારું ખાતું વર્તમાનમાં અટકાવી દેવાયેલ છે" - -#. service temporarily unavailable -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1105 -msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." -msgstr "AOL તુરંત સંદેશાવાહક સેવા ક્ષણવાર માટે ઉપલબ્ધ નથી." - -#. username connecting too frequently -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1109 -msgid "" -"Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten " -"minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." -msgstr "" -"તમારા વપરાશકર્તાનામને ખૂબ ઝડપથી જોડાણ બનાવી રહ્યા છો અને તોડી રહ્યા છો. દસ " -"મિનિટ રાહ જુઓ અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો. જો તમે પ્રયત્ન કરવાનું ચાલુ રાખો, તો " -"તમારે વધુ સમય માટે રાહ જોવી પડશે." - -#. client too old -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1114 -#, c-format -msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s" -msgstr "" -"તમે વાપરી રહ્યા છો તે ક્લાઈન્ટ આવૃત્તિ ખૂબ જૂની છે. મહેરબાની કરીને %s આગળથી " -"સુધારો" - -#. IP address connecting too frequently -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1121 -msgid "" -"Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a " -"minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even " -"longer." -msgstr "" -"તમારુ IP સરનામાંને ખૂબ ઝડપથી જોડાણ બનાવી રહ્યા છો અને તોડી રહ્યા છો. એક " -"મિનિટ રાહ જુઓ અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો. જો તમે પ્રયત્ન કરવાનું ચાલુ રાખો, તો " -"તમારે વધુ સમય માટે રાહ જોવી પડશે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1204 -msgid "The SecurID key entered is invalid" -msgstr "દાખલ થયેલ SecurID કી અયોગ્ય થયેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1220 -msgid "Enter SecurID" -msgstr "SecurID દાખલ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1221 -msgid "Enter the 6 digit number from the digital display." -msgstr "ડિજીટલ ડિસ્પ્લેમાંથી ૬ ડિજીટનો નંબર દાખલ કરો." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1259 -msgid "Password sent" -msgstr "પાસવર્ડ મોકલાઈ ગયો" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1350 -msgid "Unable to initialize connection" -msgstr "જોડાણને પ્રારંભ કરવાનું અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1964 -#, c-format -msgid "" -"The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the " -"following reason:\n" -"%s" -msgstr "" -"વપરાશકર્તા %u એ તેમને તમારી મિત્ર યાદીમાં ઉમેરવા માટે તમારી અરજી નીચેના " -"કારણોસર નામંજૂર કરી છે:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1965 -msgid "ICQ authorization denied." -msgstr "ICQ સત્તાધિકરણ નામંજૂર." - -#. Someone has granted you authorization -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1972 -#, c-format -msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list." -msgstr "" -"વપરાશકર્તા %u એ તેમને તમારી મિત્ર યાદીમાં ઉમેરવા માટેની તમારી અરજી મંજૂર કરી " -"દીધી." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1980 -#, c-format -msgid "" -"You have received a special message\n" -"\n" -"From: %s [%s]\n" -"%s" -msgstr "" -"તમે વિશિષ્ટ સંદેશો મેળવ્યો છે\n" -"\n" -"તરફથી: %s [%s]\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1988 -#, c-format -msgid "" -"You have received an ICQ page\n" -"\n" -"From: %s [%s]\n" -"%s" -msgstr "" -"તમે ICQ પાનું મેળવ્યું છે\n" -"\n" -"તરફથી: %s [%s]\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:1996 -#, c-format -msgid "" -"You have received an ICQ email from %s [%s]\n" -"\n" -"Message is:\n" -"%s" -msgstr "" -"તમે %s માંથી ICQ ઈ-મેઈલ મેળવ્યો છે [%s]\n" -"\n" -"સંદેશો આ છે:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2030 -#, c-format -msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)" -msgstr "ICQ વપરાશકર્તા %u એ તમને મિત્ર મોકલ્યો છે: %s (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2038 -msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?" -msgstr "શું તમે આ મિત્રને તમારી મિત્ર યાદીમાં ઉમેરવા માંગો છો?" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2043 ../pidgin/gtkroomlist.c:325 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:692 -msgid "_Add" -msgstr "ઉમેરો (_A)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2044 -msgid "_Decline" -msgstr "અસ્વીકારો (_D)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2192 -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid." -msgstr[0] "તમે %hu સંદેશાને %s માંથી ચૂકી ગયેલ છે કારણ કે તે અયોગ્ય હતો." -msgstr[1] "તમે %hu સંદેશાઓ %s માંથી ચૂકી ગયેલ છો કારણ કે તે અયોગ્ય હતા." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2201 -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s because it was too large." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large." -msgstr[0] "તમે %hu સંદેશાને %s માંથી ચૂકી ગયેલ છે કારણ કે તે ખૂબ લાંબો હતો." -msgstr[1] "તમે %hu સંદેશાઓ %s માંથી ચૂકી ગયેલ છો કારણ કે તેઓ ખૂબ લાંબા હતા." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2210 -#, c-format -msgid "" -"You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded." -msgid_plural "" -"You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded." -msgstr[0] "" -"તમે %hu સંદેશાને %s માંથી ચૂકી ગયેલ છે કારણ કે તે ક્રમ મર્યાદા ઓળંગી ગયેલ " -"હતો." -msgstr[1] "" -"તમે %hu સંદેશાઓ %s માંથી ચૂકી ગયેલ છો કારણ કે તેઓ ક્રમ મર્યાદા ઓળંગી ગયેલ " -"હતા." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2219 -#, c-format -msgid "" -"You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high." -msgid_plural "" -"You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high." -msgstr[0] "" -"તમે %hu સંદેશાને %s માંથી ચૂકી ગયેલ છે કારણ કે તે/તેણી નું ચેતવણી સ્તર ઘણું " -"ઊંચુ છે." -msgstr[1] "" -"તમે %hu સંદેશાઓને %s માંથી ચૂકી ગયેલ છે કારણ કે તે/તેણી નું ચેતવણી સ્તર ઘણું " -"ઊંચુ છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2228 -#, c-format -msgid "" -"You missed %hu message from %s because your warning level is too high." -msgid_plural "" -"You missed %hu messages from %s because your warning level is too high." -msgstr[0] "" -"તમે %hu સંદેશો %s માંથી ચૂકી ગયેલ છો કારણ કે તમારુ ચેતવણી સ્તર ઘણુ ઊંચુ છે." -msgstr[1] "" -"તમે %hu સંદેશાઓ %s માંથી ચૂકી ગયેલ છો કારણ કે તમારુ ચેતવણી સ્તર ઘણુ ઊંચુ છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2237 -#, c-format -msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason." -msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason." -msgstr[0] "તમે %hu સંદેશો %s માંથી ચૂકી ગયેલ છો કોઈ અજ્ઞાત કારણોસર." -msgstr[1] "તમે %hu સંદેશાઓ %s માંથી ચૂકી ગયેલ છો કોઈ અજ્ઞાત કારણોસર." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2436 -msgid "Your AIM connection may be lost." -msgstr "તમારું AIM જોડાણ ખોવાઈ જશે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2782 -#, c-format -msgid "You have been disconnected from chat room %s." -msgstr "તમારું જોડાણ સંવાદ કક્ષ %s માંથી તૂટી ગયેલ છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2852 -msgid "The new formatting is invalid." -msgstr "નવું બંધારણ અયોગ્ય છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2853 -msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace." -msgstr "" -"વપરાશકર્તાનામ બંધારણ માત્ર કેપીટલાઈઝેશન અને સફેદ જગ્યાઓ જ બદલી શકે છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:2987 -msgid "Pop-Up Message" -msgstr "પોપ-અપ સંદેશો" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3027 -#, c-format -msgid "The following username is associated with %s" -msgid_plural "The following usernames are associated with %s" -msgstr[0] "નીચેનું વપરાશકર્તાનામ એ %s સાથે સંકળાયેલ છે" -msgstr[1] "નીચેનું વપરાશકર્તાનામો એ %s સાથે સંકળાયેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3058 -#, c-format -msgid "No results found for email address %s" -msgstr "ઈ-મેઈલ સરનામા %s માટે કોઈ પરિણામો મળ્યા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3079 -#, c-format -msgid "You should receive an email asking to confirm %s." -msgstr "તમને %s ની ખાતરી કરવા માટે પૂછતો ઈ-મેઈલ મળવો જોઈએ." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3081 -msgid "Account Confirmation Requested" -msgstr "ખાતા ખાતરી અરજી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3114 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs " -"from the original." -msgstr "" -"ક્ષતિ 0x%04x: વપરાશકર્તાનામનું બંધારણ ઘડવામાં અસમર્થ કારણ કે અરજી થયેલ નામ " -"મૂળથી અલગ પડે છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3116 -#, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid." -msgstr "" -"ક્ષતિ 0x%04x: વપરાશકર્તાનામનું બંધારણ ઘડવામાં અસમર્થ કારણ કે તે અયોગ્ય છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3118 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too " -"long." -msgstr "" -"ક્ષતિ 0x%04x: વપરાશકર્તાનામનું બંધારણ ઘડવામાં અસમર્થ કારણ કે નામ ઘણું લાંબુ " -"છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3120 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a " -"request pending for this username." -msgstr "" -"ક્ષતિ 0x%04x: ઈ-મેઈલ સરનામું બદલવામાં અસમર્થ કારણ કે આ વપરાશકર્તા નામ માટેની " -"અરજી પહેલાથી જ બાકી રહેલ છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3122 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has " -"too many usernames associated with it." -msgstr "" -"ક્ષતિ 0x%04x: ઈ-મેઈલ સરનામું બદલવામાં અસમર્થ કારણ કે આપેલ સરનામાના ઘણા " -"વપરાશકર્તા નામો તેની સાથે સંકળાયેલ છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3124 -#, c-format -msgid "" -"Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is " -"invalid." -msgstr "" -"ક્ષતિ 0x%04x: ઈ-મેઈલ સરનામું બદલવામાં અસમર્થ કારણ કે આપેલ સરનામું અગોગ્ય છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3126 -#, c-format -msgid "Error 0x%04x: Unknown error." -msgstr "ક્ષતિ 0x%04x: અજ્ઞાત ક્ષતિ." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3128 -msgid "Error Changing Account Info" -msgstr "ખાતા જાણકારી બદલવામાં ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3134 -#, c-format -msgid "The email address for %s is %s" -msgstr "%s માટેનું ઈ-મેઈલ સરનામું %s છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3136 -msgid "Account Info" -msgstr "ખાતા જાણકારી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3324 -msgid "" -"Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." -msgstr "" -"તમારી IM ઈમેજ મોકલાઈ ન હતી. IM ઈમેજો મોકલવા માટે તમે સીધા જ જોડાયેલ હોવા જ " -"જોઈએ." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3553 -msgid "Unable to set AIM profile." -msgstr "AIM રૂપરેખા સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3554 -msgid "" -"You have probably requested to set your profile before the login procedure " -"completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are " -"fully connected." -msgstr "" -"તમે કદાચ તમારી રૂપરેખા પ્રવેશ પ્રક્રિયા પૂર્ણ કર્યા પહેલાં સુયોજિત કરવા માટે " -"અરજી કરેલ છે. તમારી રૂપરેખા અસુયોજિત જ રહે છે; જ્યારે તમે પૂર્ણ રીતે જોડાઈ " -"જાવ તો તેને ફરીથી સુયોજિત કરવાનો પ્રયત્ન કરો." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3568 -#, c-format -msgid "" -"The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgid_plural "" -"The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgstr[0] "" -"%d બાઈટની મહત્તમ રૂપરેખા લંબાઈ ઓળંગી ગયા. તેને તમારી માટે છોડી દીધું છે." -msgstr[1] "" -"%d બાઈટોની મહત્તમ રૂપરેખા લંબાઈ ઓળંગી ગયા. તેને તમારી માટે છોડી દીધું છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3573 -msgid "Profile too long." -msgstr "રૂપરેખા ખૂબ લાંબી છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3602 -#, c-format -msgid "" -"The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgid_plural "" -"The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been " -"truncated for you." -msgstr[0] "" -"દૂર જવાના સંદેશાની મહત્તમ લંબાઈ %d બાઈટ ઓળંગી ગયા છો. તેને તમારા માટે છોડી " -"દીધું છે." -msgstr[1] "" -"દૂર જવાના સંદેશાની મહત્તમ લંબાઈ %d બાઈટો ઓળંગી ગયા છો. તેને તમારા માટે છોડી " -"દીધું છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3607 -msgid "Away message too long." -msgstr "દૂર સંદેશ ખૂબ લાંબો છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3707 -#, c-format -msgid "" -"Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must " -"be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, " -"numbers and spaces, or contain only numbers." -msgstr "" -"મિત્ર %s ઉમેરી શક્યા નહિં કારણ કે વપરાશકર્તાનામ અયોગ્ય છે. વપરાશકર્તાનામો " -"ક્યાં તો અક્ષર સાથે જ શરૂ થવા જોઈએ અથવા માત્ર અક્ષરો, નંબરો અને જગ્યાઓ " -"સમાવતા હોવા જોઈએ, અથવા માત્ર નંબરો જ સમાવતા હોવા જોઈએ." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3843 -msgid "Unable to Retrieve Buddy List" -msgstr "મિત્ર યાદીને પાછુ મેળવવામાં અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:3844 -msgid "" -"The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy " -"list is not lost, and will probably become available in a few minutes." -msgstr "" -"AIM સર્વરોમાંથી મિત્ર યાદી મેળવવામાં થોડી વાર માટે અસમર્થ હતું. તમારી મિત્ર " -"યાદી એ ખોવાયેલ નથી, અને કદાચ થોડી મિનિટોમાં ઉપલબ્ધ હશે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4027 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4029 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4253 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4254 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4259 -msgid "Orphans" -msgstr "ઓરફાન" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4178 -#, c-format -msgid "" -"Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy " -"list. Please remove one and try again." -msgstr "" -"મિત્ર %s ને ઉમેરવામાં અસમર્થ કારણ કે તમારી પાસે ઘણાં મિત્રો તમારી મિત્ર " -"યાદીમાં છે. મહેરબાની કરીને એક દૂર કરો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4178 -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4193 -msgid "(no name)" -msgstr "(નામ વિનાનું)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4192 -#, c-format -msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason." -msgstr "અજ્ઞાત કારણ માટે મિત્ર %s ને ઉમેરવામાં અસમર્થ." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4309 -#, c-format -msgid "" -"The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. " -"Do you want to add this user?" -msgstr "" -"વપરાશકર્તા %s એ તેને અથવા તેણીને તેમની મિત્ર યાદીમાં ઉમેરવા માટે પરવાનગી " -"આપેલ છે. શું તમે આ વપરાશકર્તાને ઉમેરવા માંગો છો?" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4317 -msgid "Authorization Given" -msgstr "સત્તાધિકરણ અપાયેલ" - -#. Granted -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4380 -#, c-format -msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list." -msgstr "" -"વપરાશકર્તા %s એ તેમને તમારી મિત્ર યાદીમાં ઉમેરવા માટેની અરજી મંજૂર કરી છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4381 -msgid "Authorization Granted" -msgstr "સત્તાધિકરણ મંજૂર" - -#. Denied -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4384 -#, c-format -msgid "" -"The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the " -"following reason:\n" -"%s" -msgstr "" -"વપરાશકર્તા %s એ નીચેના કારણોસર તેમને તમારી મિત્ર યાદીમાં ઉમેરવાની અરજી " -"નામંજૂર કરી છે:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4385 -msgid "Authorization Denied" -msgstr "સત્તાધિકરણ નામંજૂર" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4423 -msgid "_Exchange:" -msgstr "ફેરબદલી (_E):" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4539 -msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats." -msgstr "" -"તમારી IM ઈમેજ મોકલાઈ ન હતી. તમે IM ઈમેજોને AIM સંવાદોમાં મોકલી શકતા નથી." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4796 -msgid "iTunes Music Store Link" -msgstr "iTunes સંગીત સ્ટોર લીંક" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4843 -msgid "Lunch" -msgstr "બપોરનું ભોજન" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4964 -#, c-format -msgid "Buddy Comment for %s" -msgstr "%s માટે મિત્ર ટિપ્પણી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:4965 -msgid "Buddy Comment:" -msgstr "મિત્ર ટિપ્પણી:" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5014 -#, c-format -msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s." -msgstr "તમે સીધું IM જોડાણ %s સાથે ખોલવાનું પસંદ કરેલ છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5018 -msgid "" -"Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. " -"Do you wish to continue?" -msgstr "" -"આ તમારું IP સરનામું તારવે છે તેના કારણે, તમે સુરક્ષા જોખમ તરીકે પણ ધ્યાનમાં " -"લેવાશે. શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5024 -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1065 -msgid "C_onnect" -msgstr "જોડાવો (_o)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5062 -msgid "You closed the connection." -msgstr "તમે જોડાણને બંધ કરેલ છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5122 -msgid "Get AIM Info" -msgstr "AIM જાણકારીને મેળવો" - -#. We only do this if the user is in our buddy list -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5131 -msgid "Edit Buddy Comment" -msgstr "મિત્ર ટિપ્પણીમાં ફેરફાર કરો" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5139 -msgid "Get X-Status Msg" -msgstr "X-સ્થિતિ સંદેશને મેળવો" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5157 -msgid "End Direct IM Session" -msgstr "સીધું IM અધિષ્ઠાપિત થઈ ગયું" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5163 -msgid "Direct IM" -msgstr "સીધું IM" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5181 -msgid "Re-request Authorization" -msgstr "પુનઃ-અરજી સત્તાધિકરણ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5240 -msgid "Require authorization" -msgstr "સત્તાધિકરણ જરૂરી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5243 -msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" -msgstr "વેબ પરિચિત (આને સક્રિય કરવાનું તમને SPAM ને મેળવવાનું કારણ થશે!)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5248 -msgid "ICQ Privacy Options" -msgstr "ICQ અંગતતા વિકલ્પો" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5305 -msgid "Change Address To:" -msgstr "સરનામાને આમાં બદલો:" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5338 -msgid "you are not waiting for authorization" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5341 -msgid "You are awaiting authorization from the following buddies" -msgstr "તમે નીચેની મિત્રઓમાંથી સત્તાધિકરણ માટે રાહ જોઈ રહ્યા છો" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5342 -msgid "" -"You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on " -"them and selecting \"Re-request Authorization.\"" -msgstr "" -"તમે આ મિત્રઓમાંથી પુનઃ-અરજી કરી શકો છો તેમના પર જમણું-ક્લિક કરીને અને " -"\"સત્તાધિકરણની પુનઃ-અરજી કરો\" પસંદ કરીને" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5359 -msgid "Find Buddy by Email" -msgstr "ઈ-મેઈલ દ્વારા મિત્ર શોધો" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5360 -msgid "Search for a buddy by email address" -msgstr "ઈ-મેઈલ સરનામા દ્વારા મિત્ર માટે શોધ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5361 -msgid "Type the email address of the buddy you are searching for." -msgstr "તમે જે મિત્ર માટે શોધ કરી રહ્યા હોય તેનું ઈ-મેઈલ સરનામું લખો." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5522 -msgid "Set User Info (web)..." -msgstr "વપરાશકર્તાની જાણકારીને સુયોજિત કરો (વેબ)..." - -#. This only happens when connecting with the old-style BUCP login -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5534 -msgid "Change Password (web)" -msgstr "પાસવર્ડને બદલો (વેબ)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5541 -msgid "Configure IM Forwarding (web)" -msgstr "IM ફોરવર્ડીંગ રૂપરેખાંકિત કરો (વેબ)" - -#. ICQ actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5551 -msgid "Set Privacy Options..." -msgstr "અંગતતા વિકલ્પોને સુયોજિત કરો..." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5555 -msgid "Show Visible List" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5558 -msgid "Show Invisible List" -msgstr "" - -#. AIM actions -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5564 -msgid "Confirm Account" -msgstr "ખાતાની ખાતરી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5568 -msgid "Display Currently Registered Email Address" -msgstr "હાલમાં રજીસ્ટર થયેલ ઇમેલ સરનામાંને દર્શાવો" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5572 -msgid "Change Currently Registered Email Address..." -msgstr "હાલમાં રજીસ્ટર થયેલ ઇમેલ સરનામાંને બદલો..." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5579 -msgid "Show Buddies Awaiting Authorization" -msgstr "સત્તાધિકરણ માટે રાહ જોઈ રહલે મિત્રઓ બતાવો" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5585 -msgid "Search for Buddy by Email Address..." -msgstr "ઇમેલ સરનામાં પ્રમાણે મિત્ર માટે શોધો..." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5800 -msgid "Use clientLogin" -msgstr "ક્લાયન્ટ પ્રવેશને વાપરો" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5805 -msgid "" -"Always use AIM/ICQ proxy server for\n" -"file transfers and direct IM (slower,\n" -"but does not reveal your IP address)" -msgstr "" -"હંમેશા ફાઇલ પરિવહન માટે AIM/ICQ પ્રોક્સી સર્વરને વાપરો\n" -" અને સીધુ IM (ધીમું,\n" -"પરંતુ તમારા IP સરનામાંને બતાવાતુ નથી)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/oscar.c:5810 -msgid "Allow multiple simultaneous logins" -msgstr "ઘણાબધા સમાંતર ચાલતા પ્રવેશોને પરવાનગી આપો" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:706 -#, c-format -msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM." -msgstr "" -"%s ને અમારી સાથે %s આગળ જોડાવા માટે પૂછી રહ્યા છીએ:%hu એ સીધા IM માટે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:800 -#, c-format -msgid "Attempting to connect to %s:%hu." -msgstr "%s સાથે જોડાવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યા છીએ:%hu." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:874 -msgid "Attempting to connect via proxy server." -msgstr "પ્રોક્સી સર્વર મારફતે જોડાવાનું પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે." - -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1053 -#, c-format -msgid "%s has just asked to directly connect to %s" -msgstr "%s એ હમણાં જ %s સાથે સીધું જ જોડાવા માટે પૂછેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/peer.c:1057 -msgid "" -"This requires a direct connection between the two computers and is necessary " -"for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be " -"considered a privacy risk." -msgstr "" -"આ બે કમ્પ્યૂટરો વચ્ચે સીધું જોડાણ જરૂરી છે અને તે IM ઈમેજો માટે જરૂરી છે. " -"તમારું IP સરનામું ચકાસાયેલ હશે, તો આ ખાનગીપણાનું જોખમ તરીકે ધ્યાનમાં લેવાશે." - -#. Label -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:43 ../pidgin/gtkutils.c:2310 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:331 -msgid "Buddy Icon" -msgstr "મિત્ર ચિહ્ન" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:46 -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:81 -msgid "Voice" -msgstr "અવાજ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:49 -msgid "AIM Direct IM" -msgstr "AIM સીધું IM" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:55 -msgid "Get File" -msgstr "ફાઈલ મેળવો" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:62 -msgid "Games" -msgstr "રમતો" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:66 -msgid "ICQ Xtraz" -msgstr "ICQ Xtraz" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:69 -msgid "Add-Ins" -msgstr "ઉમેરાઓ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:72 -msgid "Send Buddy List" -msgstr "મિત્ર યાદી મોકલો" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:75 -msgid "ICQ Direct Connect" -msgstr "ICQ સીધું જોડાણ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:78 -msgid "AP User" -msgstr "AP વપરાશકર્તા" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:81 -msgid "ICQ RTF" -msgstr "ICQ RTF" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:84 -msgid "Nihilist" -msgstr "Nihilist" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:87 -msgid "ICQ Server Relay" -msgstr "ICQ સર્વર રીલે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:90 -msgid "Old ICQ UTF8" -msgstr "જૂનું ICQ UTF8" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:93 -msgid "Trillian Encryption" -msgstr "ટ્રીલીયન એનક્રિપ્શન" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:96 -msgid "ICQ UTF8" -msgstr "ICQ UTF8" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:99 -msgid "Hiptop" -msgstr "Hiptop" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:102 -msgid "Security Enabled" -msgstr "સુરક્ષા સક્રિયકૃત" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:105 -msgid "Video Chat" -msgstr "વીડિયો સંવાદ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:109 -msgid "iChat AV" -msgstr "iChat AV" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:112 -msgid "Live Video" -msgstr "જીવંત વીડિયો" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:115 -msgid "Camera" -msgstr "કેમેરો" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:118 -msgid "Screen Sharing" -msgstr "સ્ક્રીન વહેંચણી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:348 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:413 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:720 ../pidgin/gtkprefs.c:1742 -msgid "IP Address" -msgstr "IP સરનામું" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:354 -msgid "Warning Level" -msgstr "ચેતવણી સ્તર" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:364 -msgid "Buddy Comment" -msgstr "મિત્ર ટિપ્પણી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:374 -#, c-format -msgid "User information not available: %s" -msgstr "વપરાશકર્તા જાણકારી ઉપલબ્ધ નથી: %s" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:425 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:592 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:586 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "મોબાઈલ ફોન" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:456 -msgid "Personal Web Page" -msgstr "મિત્રગત વેબ પાનું" - -#. aim_userinfo_t -#. use_html_status -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:460 -msgid "Additional Information" -msgstr "વધારાની જાણકારી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:469 -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:477 -msgid "Zip Code" -msgstr "ઝીપ કોડ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:480 -msgid "Work Information" -msgstr "કાર્ય જાણકારી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:483 -msgid "Division" -msgstr "વિભાગ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:484 -msgid "Position" -msgstr "જગ્યા" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:485 -msgid "Web Page" -msgstr "વેબ પાનું" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:517 -msgid "Online Since" -msgstr "ત્યારથી ઓનલાઈન" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:522 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1184 -msgid "Member Since" -msgstr "ત્યારથી સભ્ય" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/userinfo.c:527 -msgid "Capabilities" -msgstr "ક્ષમતાઓ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:40 -msgid "Invalid SNAC" -msgstr "અયોગ્ય SNAC" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:41 -msgid "Server rate limit exceeded" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:42 -msgid "Client rate limit exceeded" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:44 -msgid "Service unavailable" -msgstr "સેવા ઉપલબ્ધ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:45 -msgid "Service not defined" -msgstr "સેવા વ્યાખ્યાયિત નથી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:46 -msgid "Obsolete SNAC" -msgstr "લુપ્ત થઈ ગયેલ SNAC" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:47 -msgid "Not supported by host" -msgstr "યજમાન દ્વારા આધારભૂત નથી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:48 -msgid "Not supported by client" -msgstr "ક્લાઈન્ટ દ્વારા આધારભૂત નથી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:49 -msgid "Refused by client" -msgstr "ક્લાઈન્ટ દ્વારા રદ થઈ ગયેલ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:50 -msgid "Reply too big" -msgstr "પ્રત્યુત્તર ખૂબ મોટો" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:51 -msgid "Responses lost" -msgstr "પ્રત્યુત્તરો ગુમ થઈ ગયેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:52 -msgid "Request denied" -msgstr "માંગણી રદ થઈ ગયેલ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:53 -msgid "Busted SNAC payload" -msgstr "બસ્ટેડ SNAC પેલોડ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:54 -msgid "Insufficient rights" -msgstr "અપૂરતા હકો" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:55 -msgid "In local permit/deny" -msgstr "સ્થાનિક મંજૂરી/નામંજૂરી માં" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:56 -msgid "Warning level too high (sender)" -msgstr "ચેતવણી સ્તર ઘણું વધારે છે (મોકલનાર)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:57 -msgid "Warning level too high (receiver)" -msgstr "ચેતવણી સ્તર ઘણું ઊંચુ છે (સ્વીકારનાર)" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:58 -msgid "User temporarily unavailable" -msgstr "વપરાશકર્તા કામચલાઉ રીતે ઉપલબ્ધ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:59 -msgid "No match" -msgstr "કોઈ જોડણી નથી" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:60 -msgid "List overflow" -msgstr "યાદી ભરાઈ ગઈ" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:61 -msgid "Request ambiguous" -msgstr "માંગણી અણગમી છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:62 -msgid "Queue full" -msgstr "કતાર ભરેલી છે" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/util.c:63 -msgid "Not while on AOL" -msgstr "AOL પર નથી" - -#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause -#. you to appear online to the chosen user even when your status is set to -#. Invisible. -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:26 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4016 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4092 -msgid "Appear Online" -msgstr "ઓફલાઈન દેખાઓ" - -#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause -#. you to appear offline to the chosen user when your status is set to -#. Invisible (this is the default). -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:31 -msgid "Don't Appear Online" -msgstr "" - -#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause -#. you to always appear offline to the chosen user (even when your status -#. isn't Invisible). -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:36 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4098 -msgid "Appear Offline" -msgstr "ઓફલાઈન દેખાય છે" - -#. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause -#. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and -#. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the -#. default). -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:42 -msgid "Don't Appear Offline" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:113 -msgid "you have no buddies on this list" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:116 -#, c-format -msgid "" -"You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting " -"\"%s\"" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:127 -msgid "Visible List" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:128 -msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\"" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:137 -msgid "Invisible List" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/oscar/visibility.c:138 -msgid "These buddies will always see you as offline" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1321 -#, c-format -msgid "Group Title: %s
" -msgstr "જૂથ શીર્ષક: %s
" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1322 -#, c-format -msgid "Notes Group ID: %s
" -msgstr "નોંધોનુ જૂથ ID: %s
" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1324 -#, c-format -msgid "Info for Group %s" -msgstr "જૂથ %s માટે જાણકારી" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1326 -msgid "Notes Address Book Information" -msgstr "નોંધોની સરનામાં પુસ્તિકા જાણકારી" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1358 -msgid "Invite Group to Conference..." -msgstr "કૉન્ફરન્સમાં જૂથને આમંત્રણ આપો..." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1368 -msgid "Get Notes Address Book Info" -msgstr "નોંધોની સરનામાં પુસ્તિકા જાણકારીને મેળવો" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1539 -msgid "Sending Handshake" -msgstr "હેન્ડશેક મોકલી રહ્યા છીએ" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1544 -msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" -msgstr "હેન્ડશેક જવાબ માટે રાહ જોઈ રહ્યા છીએ" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1549 -msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" -msgstr "હેન્ડશેક ઓળખાયો, લૉગીન મોકલે છે" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1554 -msgid "Waiting for Login Acknowledgement" -msgstr "લૉગીન ઓળખાણ માટે રાહ જુએ છે" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1559 -msgid "Login Redirected" -msgstr "પ્રવેશ બદલવામાં આવ્યો" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1565 -msgid "Forcing Login" -msgstr "બળજબરી પ્રવેશ" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1569 -msgid "Login Acknowledged" -msgstr "લૉગીન ઓળખવામાં આવ્યું" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1574 -msgid "Starting Services" -msgstr "સેવાઓને શરૂ કરી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1711 -#, c-format -msgid "" -"A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" -msgstr "અમુકવાર વહીવટકર્તા એ સર્વર %s પર નીચેની જાહેરાતને અદા કરેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1716 -msgid "Sametime Administrator Announcement" -msgstr "અમુકવાર વહીવટકર્તાની જાહેરાત" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:1848 -#, c-format -msgid "Announcement from %s" -msgstr "%s માંથી જાહેરાત" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2022 -msgid "Conference Closed" -msgstr "બંધ થયેલ કૉન્ફરન્સ" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2487 -msgid "Unable to send message: " -msgstr "સંદેશો મોકલવામાં અસમર્થ: " - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:2493 -#, c-format -msgid "Unable to send message to %s:" -msgstr "%s ને સંદેશો મોકલવામાં અસમર્થ:" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3043 -msgid "Place Closed" -msgstr "બંધ થયેલ સ્થાન" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3313 -msgid "Microphone" -msgstr "માઇક્રોફોન" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3314 -msgid "Speakers" -msgstr "બોલનાર" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3315 -msgid "Video Camera" -msgstr "વીડિયો કેમેરા" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3319 -msgid "File Transfer" -msgstr "ફાઈલ પરિવહન" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3353 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4193 -msgid "Supports" -msgstr "આધારો" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3358 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4167 -msgid "External User" -msgstr "બહારનાં વપરાશકર્તા" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3464 -msgid "Create conference with user" -msgstr "વપરાશકર્તા સાથે કૉન્ફરન્સ ને બનાવો" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3465 -#, c-format -msgid "" -"Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " -"sent to %s" -msgstr "" -"મહેરબાની કરીને નવી કૉન્ફરન્સ માટે વિષયને દાખલ કરો, અને %s ને મોકલવા માટે " -"આમંત્રણ સંદેશ" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3469 -msgid "New Conference" -msgstr "નવું કૉન્ફરન્સ" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3471 -msgid "Create" -msgstr "બનાવો" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3536 -msgid "Available Conferences" -msgstr "ઉપલ્બધ કૉન્ફરન્સ" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3542 -msgid "Create New Conference..." -msgstr "નવું કૉન્ફરન્સ બનાવો..." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3549 -msgid "Invite user to a conference" -msgstr "કૉન્ફરન્સ માં વપરાશકર્તાને આમંત્રણ આપો" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3550 -#, c-format -msgid "" -"Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " -"\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " -"this user to." -msgstr "" -"વપરાશકર્તા %s ને આમંત્રણ મોકલવા માટે નીચે યાદી માંથી કૉન્ફરન્સ ને પસંદ કરો. " -"\"નવા કૉન્ફરન્સ ને બનાવો\" ને પસંદ કરો જો તમે આ વપરાશકર્તાને આમંત્રણ મોકલવા " -"માટે નવી કૉન્ફરન્સ બનાવવાનું ગમે તો." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3555 -msgid "Invite to Conference" -msgstr "કૉન્ફરન્સ માટે આમંત્રણ આપો" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3646 -msgid "Invite to Conference..." -msgstr "કૉન્ફરન્સ માટે આમંત્રણ આપો..." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3651 -msgid "Send TEST Announcement" -msgstr "TEST જાહેરાત મોકલો" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3670 ../pidgin/gtkconv.c:4685 -msgid "Topic:" -msgstr "મુદ્દો:" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:3730 -msgid "A server is required to connect this account" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4183 -#, c-format -msgid "Unknown (0x%04x)
" -msgstr "અજ્ઞાત (0x%04x)
" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4185 -msgid "Last Known Client" -msgstr "છેલ્લા જાણીતા ક્લાયન્ટ" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4349 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5566 -msgid "User Name" -msgstr "વપરાશકર્તા નામ" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4352 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5569 -msgid "Sametime ID" -msgstr "અમુકવાર ID" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4376 -msgid "An ambiguous user ID was entered" -msgstr "સંદિગ્ધાર્થ વપરાશકર્તા ID દાખલ થયેલ હતુ" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4377 -#, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please " -"select the correct user from the list below to add them to your buddy list." -msgstr "" -"ઓળખનાર '%s' એ નીચેના વપરાશકર્તાઓનાં કોઇપણનો સંદર્ભ લઇ શકે તેવી શક્યતા છે. " -"મહેરબાની કરીને તમારી મિત્ર યાદીમાં તેઓને ઉમેરવા માટે નીચે યાદીમાંથી યોગ્ય " -"વપરાશકર્તાને પસંદ કરો." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4382 -msgid "Select User" -msgstr "વપરાશકર્તાને પસંદ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4466 -msgid "Unable to add user: user not found" -msgstr "વપરાશકર્તાને ઉમેરવામાં અસમર્થ: વપરાશકર્તા મળ્યો નથી" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:4468 -#, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This " -"entry has been removed from your buddy list." -msgstr "" -"તમારી Sametime સમુદાયમાં ઓળખનાર '%s' એ કોઇપણ વપરાશકર્તાઓ સાથે બંધબેસતુ ન " -"હતુ. આ પ્રવેશ એ તમારી મિત્ર યાદી માંથી દૂર કરી દેવામાં આવી છે." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5057 -#, c-format -msgid "" -"Error reading file %s: \n" -"%s\n" -msgstr "" -"ફાઇલ %s વાંચવામાં ક્ષતિ: \n" -"%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5206 -msgid "Remotely Stored Buddy List" -msgstr "દૂરસ્થ રીતે સંગ્રહ થયેલ મિત્રની યાદી" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5211 -msgid "Buddy List Storage Mode" -msgstr "મિત્ર યાદી સંગ્રહ સ્થિતિ" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5214 -msgid "Local Buddy List Only" -msgstr "ફક્ત સ્થાનિક મિત્ર યાદી" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5216 -msgid "Merge List from Server" -msgstr "સર્વરમાંથી યાદીને ભેગી કરો" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5218 -msgid "Merge and Save List to Server" -msgstr "સર્વરમાં યાદીને સંચિત અને ભેગી કરો" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5220 -msgid "Synchronize List with Server" -msgstr "સર્વર સાથે યાદીનો સૂમેળ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5275 -#, c-format -msgid "Import Sametime List for Account %s" -msgstr "ખાતા %s માટે અમુકવાર યાદીને આયાત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5315 -#, c-format -msgid "Export Sametime List for Account %s" -msgstr "ખાતા %s માટે અમુકવાર યાદી નિકાસ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5369 -msgid "Unable to add group: group exists" -msgstr "જૂથને ઉમેરવાનું અસમર્થ: જૂથ અસ્તિત્વ ધરાવે છે" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5370 -#, c-format -msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list." -msgstr "નામ થયેલ જૂથ '%s' પહેલેથી જ તમારી મિત્ર યાદીમાં અસ્તિત્વ ધરાવે છે." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5373 -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5503 -msgid "Unable to add group" -msgstr "જૂથને ઉમેરવાનું અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5432 -msgid "Possible Matches" -msgstr "શક્ય બંધબેસતા" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5448 -msgid "Notes Address Book group results" -msgstr "નોંધો વાળી સરનામાં પુસ્તિકા જૂથ પરિમાણો" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5449 -#, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address " -"Book groups. Please select the correct group from the list below to add it " -"to your buddy list." -msgstr "" -"ઓળખનાર '%s' એ નીચેની સરનામાં ચોપડી જૂથોની નોંધોનો કોઇપણ સંદર્ભ લઇ શકે છે. " -"મહેરબાની કરીને તમારી મિત્ર યાદીમાં તેને ઉમેરવા માટે નીચે યાદી માંથી યોગ્ય " -"જૂથને પસંદ કરો." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5454 -msgid "Select Notes Address Book" -msgstr "નોંધોની સરનામાં પુસ્તિકાને પસંદ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5497 -msgid "Unable to add group: group not found" -msgstr "જૂથને ઉમેરવાનું અસમર્થ: જૂથ મળ્યુ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5499 -#, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your " -"Sametime community." -msgstr "" -"તમારી Sametime સમુદાયમાં ઓળખનાર '%s' એ કોઇપણ Notes Address Book જૂથોને " -"બંધબેસતુ ન હતુ." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5540 -msgid "Notes Address Book Group" -msgstr "નોંધો વાળી સરનામાં પુસ્તિકા જૂથ" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5541 -msgid "" -"Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the " -"group and its members to your buddy list." -msgstr "" -"જૂથને ઉમેરવા માટે નીચે ક્ષેત્રમાં નોંધો વાળી સરનામાં પુસ્તિકા જૂથનાં નામને " -"દાખલ કરો અને તેનાં સભ્યો એ તમારી મિત્ર યાદીમાં છે." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5590 -#, c-format -msgid "Search results for '%s'" -msgstr "'%s' માટે શોધ પરિણામો" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5591 -#, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You " -"may add these users to your buddy list or send them messages with the action " -"buttons below." -msgstr "" -"ઓળખનાર '%s' એ નીચેનાં વપરાશકર્તાનાં કોઇપણનો સંદર્ભ લઇ શકે તેવી શક્યતા છે. " -"તમે તમારી મિત્ર યાદીમાં આ વપરાશકર્તાઓને ઉમેરી શકો છો અથવા નીચે ક્રિયા બટનો " -"સાથે તેઓને સંદેશાઓ મોકલો." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5598 ../pidgin/gtknotify.c:972 -msgid "Search Results" -msgstr "શોધ પરિણામો" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5623 -msgid "No matches" -msgstr "બંધબેસતુ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5624 -#, c-format -msgid "" -"The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community." -msgstr "" -"તમારા Sametime સમુદાયમાં ઓળખનાર '%s' એ કોઇપણ વપરાશકર્તાઓને બંધબેસતુ ન હતુ." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5628 -msgid "No Matches" -msgstr "બંધબેસતુ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5665 -msgid "Search for a user" -msgstr "વપરાશકર્તા માટે શોધો" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5666 -msgid "" -"Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users " -"in your Sametime community." -msgstr "" -"તમારા Sametime સમુદાયમાં વપરાશકર્તાઓને બંધબેસાડવાનું શોધવા માટે નીચે " -"ક્ષેત્રમાં પ્રારંભિક ID અથવા નામને દાખલ કરો." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5669 -msgid "User Search" -msgstr "વપરાશકર્તા શોધ" - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5682 -msgid "Import Sametime List..." -msgstr "અમુકવાર યાદીને આયાત કરો..." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5686 -msgid "Export Sametime List..." -msgstr "અમુકવાર યાદીની નિકાસ કરો..." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5690 -msgid "Add Notes Address Book Group..." -msgstr "નોંધો વાળી સરનામાં પુસ્તિકા જૂથને ઉમેરો..." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5694 -msgid "User Search..." -msgstr "વપરાશકર્તા શોધ..." - -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5801 -msgid "Force login (ignore server redirects)" -msgstr "પ્રવેશવા પર દબાણ કરો (સર્વર પુનનિર્દેશિત કરવાનું અવગણો)" - -#. pretend to be Sametime Connect -#: ../libpurple/protocols/sametime/sametime.c:5811 -msgid "Hide client identity" -msgstr "ક્લાયન્ટની ઓળખાણને છુપાડો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:53 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:414 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:542 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:705 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:424 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:52 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:421 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:546 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:712 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:338 -#, c-format -msgid "User %s is not present in the network" -msgstr "વપરાશકર્તા %s નેટવર્કમાં હાજર નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:54 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:111 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:116 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:125 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:130 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:135 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:255 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:53 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:115 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:124 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:129 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:134 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:139 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:257 -msgid "Key Agreement" -msgstr "કી મંજૂરી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:55 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:54 -msgid "Cannot perform the key agreement" -msgstr "કી મંજૂરી કરી શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:112 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:116 -msgid "Error occurred during key agreement" -msgstr "કી મંજૂરી દરમ્યાન ક્ષતિ ઉદ્દભવી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:116 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:120 -msgid "Key Agreement failed" -msgstr "કી મંજૂરી નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:121 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:125 -msgid "Timeout during key agreement" -msgstr "કી મંજૂરી દરમ્યાન સમયસમાપ્તિ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:126 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:130 -msgid "Key agreement was aborted" -msgstr "કી મંજૂરી અડધેથી બંધ થઈ ગઈ હતી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:131 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:135 -msgid "Key agreement is already started" -msgstr "કી મંજૂરી પહેલાથી જ શરૂ થઈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:136 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:140 -msgid "Key agreement cannot be started with yourself" -msgstr "કી મંજૂરી તમારી પોતાની સાથે શરૂ કરી શકાય નહિં" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:256 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:387 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:501 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:512 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:258 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:389 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:514 -msgid "The remote user is not present in the network any more" -msgstr "દૂરસ્થ વપરાશકર્તા નેટવર્કમાં હાજર નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:299 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:295 -#, c-format -msgid "" -"Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key " -"agreement?" -msgstr "કી મંજૂરી અરજી %s માંથી મળી. શું તમે કી મંજૂરી કરવા માંગો છો?" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:303 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:299 -#, c-format -msgid "" -"The remote user is waiting key agreement on:\n" -"Remote host: %s\n" -"Remote port: %d" -msgstr "" -"દૂરસ્થ વપરાશકર્તા કી મંજૂરી માટે આના માટે રાહ જોઈ રહ્યો છે:\n" -"દૂરસ્થ યજમાન: %s\n" -"દૂરસ્થ પોર્ટ: %d" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:316 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:312 -msgid "Key Agreement Request" -msgstr "કી મંજૂરી અરજી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:386 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:416 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:456 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:388 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:465 -msgid "IM With Password" -msgstr "IM એ પાસવર્ડ સાથે" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:417 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:424 -msgid "Cannot set IM key" -msgstr "IM કી સુયોજિત કરી શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:457 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:466 -msgid "Set IM Password" -msgstr "IM પાસવર્ડ સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:500 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:511 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:544 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1519 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1530 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:513 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:548 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1494 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1505 -msgid "Get Public Key" -msgstr "જાહેર કી મેળવો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:545 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1520 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1531 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:549 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1495 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1506 -msgid "Cannot fetch the public key" -msgstr "જાહેર કી મેળવી શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:626 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1671 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:635 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1674 -msgid "Show Public Key" -msgstr "જાહેર કી બતાવો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:627 -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1035 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:241 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:636 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1036 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:237 -msgid "Could not load public key" -msgstr "જાહેર કી લાવી શક્યા નહિં" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:706 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1069 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1184 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1306 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1307 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1325 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:713 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1087 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1159 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1294 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1295 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1313 -msgid "User Information" -msgstr "વપરાશકર્તા જાણકારી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:707 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1185 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1326 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:714 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1160 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1314 -msgid "Cannot get user information" -msgstr "વપરાશકર્તા જાણકારી મેળવી શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:728 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:735 -#, c-format -msgid "The %s buddy is not trusted" -msgstr "%s મિત્ર વિશ્વાસુ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:731 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:738 -msgid "" -"You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. " -"You can use the Get Public Key command to get the public key." -msgstr "" -"તમે મિત્ર સૂચનો મેળવી શકશો નહિં જ્યાં સુધી તમે તે/તેણીની જાહેર કી આયાત કરો " -"નહિં. જાહેર કી મેળવવા માટે તમે જાહેર કી મેળવો આદેશ વાપરી શકો છો." - -#. Open file selector to select the public key. -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1067 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1070 -msgid "Open..." -msgstr "ખોલો..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1078 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1081 -#, c-format -msgid "The %s buddy is not present in the network" -msgstr "%s મિત્ર નેટવર્કમાં હાજર નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1081 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1084 -msgid "" -"To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import " -"a public key." -msgstr "" -"મિત્ર ઉમેરવા માટે તમારે તે/તેણીની જાહેર કી આયાત કરવી જ પડશે. જાહેર કી આયાત " -"કરવા માટે આયાત કરો દબાવો." - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1085 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1088 -msgid "_Import..." -msgstr "આયાત કરો (_I)..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1191 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1184 -msgid "Select correct user" -msgstr "યોગ્ય વપરાશકર્તા પસંદ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1193 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1186 -msgid "" -"More than one user was found with the same public key. Select the correct " -"user from the list to add to the buddy list." -msgstr "" -"એક કરતાં વધુ વપરાશકર્તા એ જ જાહેર કી સાથે મળી આવ્યા હતા. મિત્ર યાદીમાં " -"ઉમેરવા માટે યાદીમાંથી યોગ્ય વપરાશકર્તા પસંદ કરો." - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1195 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1188 -msgid "" -"More than one user was found with the same name. Select the correct user " -"from the list to add to the buddy list." -msgstr "" -"એક કરતાં વધુ વપરાશકર્તાઓ એક જ નામ સાથે મળી આવ્યા હતા. મિત્ર યાદીમાં ઉમેરવા " -"માટે યાદીમાંથી યોગ્ય વપરાશકર્તા પસંદ કરો." - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1487 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1494 -msgid "Detached" -msgstr "જોડાયેલ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1491 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:60 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1498 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:50 -msgid "Indisposed" -msgstr "ઈનડિસ્પોઝ્ડ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1495 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:62 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1502 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:52 -msgid "Wake Me Up" -msgstr "મને જગાડો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1497 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:54 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1504 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:44 -msgid "Hyper Active" -msgstr "હાયપર સક્રિય" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1499 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1506 -msgid "Robot" -msgstr "રોબોટ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1560 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1223 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1565 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1202 -msgid "User Modes" -msgstr "વપરાશકર્તા સ્થિતિઓ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1577 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1240 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1582 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1219 -msgid "Preferred Contact" -msgstr "પ્રાધાન્યવાળો સંપર્ક" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1582 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1245 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1587 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1224 -msgid "Preferred Language" -msgstr "પ્રાધાન્યવાળી ભાષા" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1587 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1250 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1592 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1229 -msgid "Device" -msgstr "ઉપકરણ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1592 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1255 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1597 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1234 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:747 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:749 -msgid "Timezone" -msgstr "ટાઈમઝોન" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1597 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1260 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1602 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1239 -msgid "Geolocation" -msgstr "ભૌગોલિક સ્થાન" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1654 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1656 -msgid "Reset IM Key" -msgstr "IM કી પુનઃસુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1659 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1662 -msgid "IM with Key Exchange" -msgstr "કી ફેરબદલી સાથે IM" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1664 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1667 -msgid "IM with Password" -msgstr "પાસવર્ડ સાથે IM" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1677 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1680 -msgid "Get Public Key..." -msgstr "જાહેર કી મેળવો..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1684 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1628 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1687 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1624 -msgid "Kill User" -msgstr "વપરાશકર્તાને મારી નાંખો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/buddy.c:1694 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1004 -#: ../libpurple/protocols/silc10/buddy.c:1697 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:977 -msgid "Draw On Whiteboard" -msgstr "વ્હાઇટબોર્ડ ્ડ પર ોદોર" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:40 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:39 -msgid "_Passphrase:" -msgstr "પાસફ્રેઝ (_P):" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:81 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:80 -#, c-format -msgid "Channel %s does not exist in the network" -msgstr "ચેનલ %s નેટવર્કમાં અસ્તિત્વમાં નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:82 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:177 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:81 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:174 -msgid "Channel Information" -msgstr "ચેનલ જાણકારી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:83 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:82 -msgid "Cannot get channel information" -msgstr "ચેનલ જાણકારી મેળવી શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:120 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:119 -#, c-format -msgid "Channel Name: %s" -msgstr "ચેનલ નામ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:123 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:122 -#, c-format -msgid "
User Count: %d" -msgstr "
વપરાશકર્તા ગણક: %d" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:130 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:129 -#, c-format -msgid "
Channel Founder: %s" -msgstr "
ચેનલ શોધક: %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:139 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:138 -#, c-format -msgid "
Channel Cipher: %s" -msgstr "
ચેનલ સાયફર: %s" - -#. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:144 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:142 -#, c-format -msgid "
Channel HMAC: %s" -msgstr "
ચેનલ HMAC: %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:149 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:147 -#, c-format -msgid "
Channel Topic:
%s" -msgstr "
ચેનલ મુદ્દો:
%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:154 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:152 -#, c-format -msgid "
Channel Modes: " -msgstr "
ચેનલ સ્થિતિઓ: " - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:168 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:165 -#, c-format -msgid "
Founder Key Fingerprint:
%s" -msgstr "
શોધક કી આંગળીની નિશાની:
%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:169 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:166 -#, c-format -msgid "
Founder Key Babbleprint:
%s" -msgstr "
શોધક કી બેબલપ્રિન્ટ:
%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:240 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:236 -msgid "Add Channel Public Key" -msgstr "ચેનલ જાહેર કી ઉમેરો" - -#. Add new public key -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:308 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:291 -msgid "Open Public Key..." -msgstr "જાહેર કી ખોલો..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:427 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:401 -msgid "Channel Passphrase" -msgstr "ચેનલ પાસફ્રેઝ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:434 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:408 -msgid "Channel Public Keys List" -msgstr "ચેનલ જાહેર કી યાદી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:439 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:413 -#, c-format -msgid "" -"Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized " -"access. The authentication may be based on passphrase and digital " -"signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If " -"channel public keys are set then only users whose public keys are listed are " -"able to join." -msgstr "" -"ચેનલ સત્તાધિકરણ ચેનલના બિનસત્તાધિકૃત વપરાશથી સુરક્ષિત રાખવા માટે વપરાય છે. " -"સત્તાધિકરણ પાસફ્રેઝ અને ડિજીટલ સહીઓ પર આધારિત હશે. જો પાસફ્રેઝ સુયોજિત હોય, " -"તો તે જોડાવા માટે સક્ષમ હોય એ જરૂરી છે. જો ચેનલ જાહેર કીઓ સુયોજિત હોય તો પછી " -"માત્ર વપરાશકર્તાઓ કે જેઓની જાહેર કીઓ યાદી થયેલ હોય તેઓ જ જોડાવા માટે સમર્થ " -"હોય છે." - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:448 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:449 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:485 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:486 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:938 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:422 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:423 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:461 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:462 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:911 -msgid "Channel Authentication" -msgstr "ચેનલ સત્તાધિકરણ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:450 -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:487 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:424 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:463 -msgid "Add / Remove" -msgstr "ઉમેરો / દૂર કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:603 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:581 -msgid "Group Name" -msgstr "જૂથ નામ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:607 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1833 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1260 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:585 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1907 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:956 -msgid "Passphrase" -msgstr "પાસફ્રેઝ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:618 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:596 -#, c-format -msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase." -msgstr "મહેરબાની કરીને %s ચેનલ ખાનગી જૂથ નામ અને પાસફ્રેઝ દાખલ કરો." - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:620 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:598 -msgid "Add Channel Private Group" -msgstr "ચેનલ ખાનગી જૂથ ઉમેરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:752 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:726 -msgid "User Limit" -msgstr "વપરાશકર્તા મર્યાદા" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:753 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:727 -msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit." -msgstr "" -"ચેનલ પર વપરાશકર્તા મર્યાદા સુયોજિત કરો. વપરાશકર્તા મર્યાદા પુનઃસુયોજિત કરવા " -"માટે શૂન્યમાં સુયોજિત કરો." - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:918 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:891 -msgid "Invite List" -msgstr "યાદી આમંત્રિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:923 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:896 -msgid "Ban List" -msgstr "યાદી બેન કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:931 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:904 -msgid "Add Private Group" -msgstr "ખાનગી જૂથ ઉમેરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:944 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:917 -msgid "Reset Permanent" -msgstr "કાયમ માટે પુનઃસુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:949 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:922 -msgid "Set Permanent" -msgstr "કાયમ સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:957 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:930 -msgid "Set User Limit" -msgstr "વપરાશકર્તા મર્યાદા સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:963 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:936 -msgid "Reset Topic Restriction" -msgstr "મુદ્દા પ્રતિબંધ પુનઃસુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:968 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:941 -msgid "Set Topic Restriction" -msgstr "મુદ્દા પ્રતિબંધ સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:975 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:948 -msgid "Reset Private Channel" -msgstr "ખાનગી ચેનલ પુનઃસુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:980 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:953 -msgid "Set Private Channel" -msgstr "ખાનગી ચેનલ સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:987 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:960 -msgid "Reset Secret Channel" -msgstr "ખાનગી ચેનલ પુનઃસુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:992 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:965 -msgid "Set Secret Channel" -msgstr "ખાનગી ચેનલ સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1053 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1102 -#, c-format -msgid "" -"You have to join the %s channel before you are able to join the private group" -msgstr "" -"તમે ખાનગી જૂથમાં જોડાવા માટે સમર્થ થાવ તે પહેલાં તમારે %s ચેનલમાં જોડાવું પડે" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1055 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1104 -msgid "Join Private Group" -msgstr "ખાનગી જૂથમાં જોડાવ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1056 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1105 -msgid "Cannot join private group" -msgstr "ખાનગી જૂથમાં જોડાઈ શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1252 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1463 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1162 -msgid "Call Command" -msgstr "કોલ આદેશ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1252 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1464 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1299 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1162 -msgid "Cannot call command" -msgstr "આદેશ બોલાવી શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/chat.c:1253 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1465 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1300 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1163 -msgid "Unknown command" -msgstr "અજ્ઞાત આદેશ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:86 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:102 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:105 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:109 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:113 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:117 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:121 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:273 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:278 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:283 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:289 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:426 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:89 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:92 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:96 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:100 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:104 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:205 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:210 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:215 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:221 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:340 -msgid "Secure File Transfer" -msgstr "સુરક્ષિત ફાઈલ પરિવહન" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:87 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:103 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:106 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:110 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:114 ../libpurple/protocols/silc/ft.c:118 -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:122 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:90 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:93 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:97 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:101 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:105 -msgid "Error during file transfer" -msgstr "ફાઈલ પરિવહન દરમ્યાન ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:88 -msgid "Remote disconnected" -msgstr "દૂરસ્થ જોડાણ તૂટી ગયું." - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:107 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:94 -msgid "Permission denied" -msgstr "પરવાનગી નામંજૂર" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:111 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:98 -msgid "Key agreement failed" -msgstr "કી મંજૂરી નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:115 ../libpurple/protocols/silc/silc.c:352 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1725 -msgid "Connection timed out" -msgstr "જોડાણ સમયસમાપ્તિ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:119 -msgid "Creating connection failed" -msgstr "નિષ્ફળ થયેલ જોડાણ ને બનાવી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:123 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:102 -msgid "File transfer session does not exist" -msgstr "ફાઈલ પરિવહન સત્રો અસ્તિત્વમાં નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:274 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:206 -msgid "No file transfer session active" -msgstr "કોઈ ફાઈલ પરિવહન સત્ર સક્રિય નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:279 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:211 -msgid "File transfer already started" -msgstr "ફાઈલ પરિવહન પહેલાથી જ શરૂ થઈ ગયેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:284 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:216 -msgid "Could not perform key agreement for file transfer" -msgstr "ફાઈલ પરિવહન માટે કી મંજૂરી કરી શક્યા નહિં" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:290 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:222 -msgid "Could not start the file transfer" -msgstr "ફાઈલ પરિવહન શરુ કરી શક્યા નહિં" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ft.c:427 ../libpurple/protocols/silc10/ft.c:341 -msgid "Cannot send file" -msgstr "ફાઈલ મોકલી શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:77 -msgid "Error occurred" -msgstr "ભૂલ ઉદ્ભવી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:564 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:573 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:582 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:554 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:563 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:572 -#, c-format -msgid "%s has changed the topic of %s to: %s" -msgstr "%s એ %s ના મુદ્દાને આમાં બદલી નાંખ્યો: %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:648 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:638 -#, c-format -msgid "%s set channel %s modes to: %s" -msgstr "%s એ ચેનલ %s ની સ્થિતિઓને આમાં બદલી નાંખી: %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:652 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:642 -#, c-format -msgid "%s removed all channel %s modes" -msgstr "%s એ બધી ચેનલોની %s સ્થિતિઓ દૂર કરી નાંખી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:685 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:675 -#, c-format -msgid "%s set %s's modes to: %s" -msgstr "%s%s ની સ્થિતિઓ આમાં બદલી: %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:693 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:683 -#, c-format -msgid "%s removed all %s's modes" -msgstr "%s એ બધી %s ની સ્થિતિઓ દૂર કરી નાંખી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:722 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:712 -#, c-format -msgid "You have been kicked off %s by %s (%s)" -msgstr "તમે %s માંથી %s દ્વારા લાત મારી નંખાયેલ છે (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:749 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:754 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:759 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:742 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:747 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:752 -#, c-format -msgid "You have been killed by %s (%s)" -msgstr "તમે %s દ્વારા મારી નંખાયેલ છે (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:780 ../libpurple/protocols/silc/ops.c:785 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:790 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:773 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:778 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:783 -#, c-format -msgid "Killed by %s (%s)" -msgstr "%s દ્વારા મારી નંખાયેલ (%s)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:827 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:829 -msgid "Server signoff" -msgstr "સર્વર પ્રવેશબંધ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1000 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1017 -msgid "Personal Information" -msgstr "મિત્રગત જાણકારી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1023 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1040 -msgid "Birth Day" -msgstr "જન્મ દિવસ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1031 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1048 -msgid "Job Role" -msgstr "નોકરી ભૂમિકા" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1035 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1253 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1052 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:949 -msgid "Organization" -msgstr "સંસ્થા" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1039 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1056 -msgid "Unit" -msgstr "એકમ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1063 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1080 -msgid "Note" -msgstr "નોંધ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1109 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1128 -msgid "Join Chat" -msgstr "સંવાદમાં જોડાવ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1143 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1039 -#, c-format -msgid "You are channel founder on %s" -msgstr "તમે %s પર ચેનલ શોધક છો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1147 -#: ../libpurple/protocols/silc10/chat.c:1043 -#, c-format -msgid "Channel founder on %s is %s" -msgstr "%s પરનો ચેનલ શોધક %s છે" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1206 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1344 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1183 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1070 -msgid "Real Name" -msgstr "સાચુ નામ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1234 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1213 ../pidgin/gtkblist-theme.c:467 -msgid "Status Text" -msgstr "પરિસ્થિતિ લખાણ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1296 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1370 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1285 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1357 -msgid "Public Key Fingerprint" -msgstr "જાહેર કી આંગળીની નિશાની" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1297 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1371 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1286 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1358 -msgid "Public Key Babbleprint" -msgstr "જાહેર કી બેબલપ્રિન્ટ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1310 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1298 -msgid "_More..." -msgstr "વધારે (_M)..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1317 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1013 -msgid "Detach From Server" -msgstr "સર્વરમાંથી જોડાવ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1389 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1371 -msgid "Cannot detach" -msgstr "જોડી શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1409 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1382 -msgid "Cannot set topic" -msgstr "મુદ્દો સુયોજિત કરી શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1438 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1414 -msgid "Failed to change nickname" -msgstr "નામ બદલવામાં નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1487 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 -msgid "Roomlist" -msgstr "કક્ષયાદી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1487 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1462 -msgid "Cannot get room list" -msgstr "કક્ષ યાદી મેળવી શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1488 -msgid "Network is empty" -msgstr "નેટવર્ક ખાલી છે" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1532 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1507 -msgid "No public key was received" -msgstr "કોઈ જાહેર કી મેળવાઈ ન હતી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1544 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1557 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1519 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1532 -msgid "Server Information" -msgstr "સર્વર જાણકારી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1545 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1520 -msgid "Cannot get server information" -msgstr "સર્વર જાણકારી મેળવી શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1568 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1549 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1558 -msgid "Server Statistics" -msgstr "સર્વર પરિસ્થિતિઓ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1569 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1550 -msgid "Cannot get server statistics" -msgstr "સર્વર પરિસ્થિતિઓ મેળવી શકતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1576 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1581 -#, c-format -msgid "" -"Local server start time: %s\n" -"Local server uptime: %s\n" -"Local server clients: %d\n" -"Local server channels: %d\n" -"Local server operators: %d\n" -"Local router operators: %d\n" -"Local cell clients: %d\n" -"Local cell channels: %d\n" -"Local cell servers: %d\n" -"Total clients: %d\n" -"Total channels: %d\n" -"Total servers: %d\n" -"Total routers: %d\n" -"Total server operators: %d\n" -"Total router operators: %d\n" -msgstr "" -"સ્થાનિક સર્વર શરૂઆત સમય: %s\n" -"સ્થાનિક સર્વર અપટાઈમ: %s\n" -"સ્થાનિક સર્વર ક્લાઈન્ટો: %d\n" -"સ્થાનિક સર્વર ચેનલો: %d\n" -"સ્થાનિક સર્વર કારકો: %d\n" -"સ્થાનિક રાઉટર કારકો: %d\n" -"સ્થાનિક ખાનાં ક્લાઈન્ટો: %d\n" -"સ્થાનિક ખાનાં ચેનલો: %d\n" -"સ્થાનિક ખાનાં સર્વરો: %d\n" -"કુલ ક્લાઈન્ટો: %d\n" -"કુલ ચેનલો: %d\n" -"કુલ સર્વરો: %d\n" -"કુલ રાઉટરો: %d\n" -"કુલ સર્વર કારકો: %d\n" -"કુલ રાઉટર કારકો: %d\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1608 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1604 -msgid "Network Statistics" -msgstr "નેટવર્ક પરિસ્થિતિઓ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1616 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1621 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1616 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1612 -msgid "Ping failed" -msgstr "Ping નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1621 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1617 -msgid "Ping reply received from server" -msgstr "સર્વરમાંથી Ping પ્રત્યુત્તર મળ્યો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1629 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1625 -msgid "Could not kill user" -msgstr "વપરાશકર્તા મારી શક્યા નહિં" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1668 -msgid "WATCH" -msgstr "WATCH" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1668 -msgid "Cannot watch user" -msgstr "વપરાશકર્તા પર ધ્યાન રાખી શકાતુ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1744 -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1795 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:396 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1817 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1864 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:194 -msgid "Resuming session" -msgstr "સત્ર છોડી રહ્યા છીએ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1746 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1819 -msgid "Authenticating connection" -msgstr "જોડાણ સત્તાધિકારીત કરી રહ્યા છીએ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1797 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1866 -msgid "Verifying server public key" -msgstr "સર્વર જાહેર કી ચકાસી રહ્યા છીએ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/ops.c:1834 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1908 -msgid "Passphrase required" -msgstr "પાસફ્રેઝ જરૂરી છે" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:99 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:104 -#, c-format -msgid "" -"Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you " -"still like to accept this public key?" -msgstr "" -"%s ની જાહેર કી મળી. તમારી સ્થાનિક નકલ આ કી સાથે બંધબેસતી નથી. શું તમે હજુ પણ " -"આ જાહેર કી સ્વીકારવા માંગો છો?" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:104 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:109 -#, c-format -msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?" -msgstr "%s ની જાહેર કી મેળવી. શું તમે આ જાહેર કી સ્વીકારવા માંગો છો?" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:108 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:113 -#, c-format -msgid "" -"Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n" -"\n" -"%s\n" -"%s\n" -msgstr "" -"%s માટે આંગળીની નિશાની અને બેબલપ્રિન્ટ સરખા છે:\n" -"\n" -"%s\n" -"%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:111 ../libpurple/protocols/silc/pk.c:140 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:116 -#: ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:142 -msgid "Verify Public Key" -msgstr "જાહેર કી ચકાસો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:116 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:121 -msgid "_View..." -msgstr "દૃશ્ય (_V)..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/pk.c:141 ../libpurple/protocols/silc10/pk.c:143 -msgid "Unsupported public key type" -msgstr "બિનઆધારભૂત જાહેર કી પ્રકાર" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:321 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1755 -msgid "Disconnected by server" -msgstr "સર્વર દ્વારા જોડાણ તૂટી ગયેલ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:329 -msgid "Error connecting to SILC Server" -msgstr "SILC સર્વર સાથે જોડાણ કરવામાં ભૂલ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:335 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1707 -msgid "Key Exchange failed" -msgstr "કી ફેરબદલી નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:345 -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1718 -msgid "" -"Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection." -msgstr "" -"નહિં જોડાયેલ સત્ર છોડવામાં નિષ્ફળ. નવું જોડાણ બનાવવા માટે પુનઃજોડાવ દબાવો." - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:399 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:197 -msgid "Performing key exchange" -msgstr "કી ફેરબદલી કરી રહ્યા છીએ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:494 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:510 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:539 -msgid "Unable to load SILC key pair" -msgstr "SILC કી જોડને લાવવામાં અસમર્થ" - -#. Progress -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:524 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:330 -msgid "Connecting to SILC Server" -msgstr "SILC સર્વર સાથે જોડાઈ રહ્યા છીએ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:570 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:272 -msgid "Out of memory" -msgstr "મેમરી ઓછી છે" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:621 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:318 -msgid "Unable to initialize SILC protocol" -msgstr "SILC પ્રોટોકોલને પ્રારંભ કરવાનું અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:634 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:325 -msgid "Error loading SILC key pair" -msgstr "SILC કી જોડને લાવવામાં ભૂલ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:693 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1874 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:405 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1582 -#, c-format -msgid "Download %s: %s" -msgstr "%s ને ડાઉનલોડ કરો: %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:979 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:675 -msgid "Your Current Mood" -msgstr "તમારો વર્તમાન સ્વભાવ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:981 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:677 ../pidgin/gtkprefs.c:2394 -#, c-format -msgid "Normal" -msgstr "સામાન્ય" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1006 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:702 -msgid "" -"\n" -"Your Preferred Contact Methods" -msgstr "" -"\n" -"તમારી પ્રાધાન્યવાળી સંપર્ક પદ્ધતિઓ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1014 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:568 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:710 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:561 -msgid "SMS" -msgstr "SMS" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1016 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:570 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:712 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:563 -msgid "MMS" -msgstr "MMS" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1018 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:714 -msgid "Video conferencing" -msgstr "વિડીયો મંત્રણા" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1023 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:719 -msgid "Your Current Status" -msgstr "તમારી વર્તમાન પરિસ્થિતિ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1030 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:726 -msgid "Online Services" -msgstr "ઓનલાઈન સેવાઓ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1033 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:729 -msgid "Let others see what services you are using" -msgstr "તમે કઈ સેવાઓ વાપરી રહ્યા છો તે બીજાને જોવા દો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1039 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:735 -msgid "Let others see what computer you are using" -msgstr "તમે કયું કમ્પ્યૂટર વાપરી રહ્યા છો તે બીજાને જોવા દો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1046 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:742 -msgid "Your VCard File" -msgstr "તમારી VCard ફાઈલ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1052 -msgid "Timezone (UTC)" -msgstr "ટાઈમઝોન (UTC)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1056 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1057 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:754 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:755 -msgid "User Online Status Attributes" -msgstr "વપરાશકર્તા ઓનલાઈન પરિસ્થિતિ લક્ષણો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1058 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:756 -msgid "" -"You can let other users see your online status information and your personal " -"information. Please fill the information you would like other users to see " -"about yourself." -msgstr "" -"તમે અન્ય વપરાશકર્તાઓને તમારી ઓનલાઈન પરિસ્થિતિ જાણકારી જોવા માટે અને તમારી " -"મિત્રગત જાણકારી જોવા માટે પરવાનગી આપી શકો છો. મહેરબાની કરીને તમારા વિશે " -"જાણકારી ભરો કે જે તમે બીજાને જોવા દેવા માંગો છો." - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1099 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1105 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1732 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:797 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:803 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1440 -msgid "Message of the Day" -msgstr "દિવસનો સંદેશો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1099 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:797 -msgid "No Message of the Day available" -msgstr "દિવસનો કોઈ સંદેશો ઉપલબ્ધ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1100 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1727 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:798 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1435 -msgid "There is no Message of the Day associated with this connection" -msgstr "આ જોડાણ સાથે સંકળાયેલ દિવસનો કોઈ સંદેશો નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1151 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1197 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1268 -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1269 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:849 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:893 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:964 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:965 -msgid "Create New SILC Key Pair" -msgstr "નવી SILC કી જોડને બનાવો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1151 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:849 -msgid "Passphrases do not match" -msgstr "પાસફ્રેઝો બંધબેસતા નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1197 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:893 -msgid "Key Pair Generation failed" -msgstr "કી જોડ ઉત્પાદન નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1236 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:932 -msgid "Key length" -msgstr "કી લંબાઈ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1238 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:934 -msgid "Public key file" -msgstr "સાર્વજનિક કી ફાઇલ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1240 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:936 -msgid "Private key file" -msgstr "ખાનગી કી ફાઇલ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1263 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:959 -msgid "Passphrase (retype)" -msgstr "પાસફ્રેજ (ફરી લખો)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1270 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:966 -msgid "Generate Key Pair" -msgstr "કી જોડને ઉત્પન્ન કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1313 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1009 -msgid "Online Status" -msgstr "ઓનલાઈન પરિસ્થિતિ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1321 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1017 -msgid "View Message of the Day" -msgstr "દિવસનો સંદેશો જુઓ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1325 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1021 -msgid "Create SILC Key Pair..." -msgstr "SILC કી જોડને બનાવો..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1420 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1120 -#, c-format -msgid "User %s is not present in the network" -msgstr "વપરાશકર્તા %s એ નેટવર્કમાં હાજર નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1603 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1311 -msgid "Topic too long" -msgstr "મુદ્દો ખૂબ લાંબો છે" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1684 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1392 -msgid "You must specify a nick" -msgstr "તમારે નામ સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1786 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1494 -#, c-format -msgid "channel %s not found" -msgstr "ચેનલ %s મળી નહિં" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1791 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1499 -#, c-format -msgid "channel modes for %s: %s" -msgstr "%s માટે ચેનલ સ્થિતિઓ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1793 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1501 -#, c-format -msgid "no channel modes are set on %s" -msgstr "%s પર કોઈ ચેનલ સ્થિતિઓ સુયોજિત નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1806 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1514 -#, c-format -msgid "Failed to set cmodes for %s" -msgstr "%s માટે cmodes સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1836 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1544 -#, c-format -msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)" -msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: %s, (ક્લાયન્ટ ભૂલ હોઇ શકે છે)" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1917 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1625 -msgid "part [channel]: Leave the chat" -msgstr "part [channel]: સંવાદ છોડો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1921 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1629 -msgid "leave [channel]: Leave the chat" -msgstr "leave [channel]: સંવાદ છોડો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1925 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1633 -msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic" -msgstr "topic [<new topic>]: મુદ્દો જુઓ અથવા બદલો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1930 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1638 -msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network" -msgstr "" -"join <channel> [<password>]: આ નેટવર્ક પર સંવાદમાં જોડાવ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1934 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1642 -msgid "list: List channels on this network" -msgstr "list: આ નેટવર્ક પરની ચેનલોની યાદી આપો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1938 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1646 -msgid "whois <nick>: View nick's information" -msgstr "whois <nick>: નામની જાણકારી જુઓ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1942 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1650 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2695 -msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user" -msgstr "msg <nick> <message>: વપરાશકર્તાને ખાનગી સંદેશો મોકલો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1946 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1654 -msgid "" -"query <nick> [<message>]: Send a private message to a user" -msgstr "" -"query <nick> [<message>]: વપરાશકર્તાને ખાનગી સંદેશો મોકલો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1950 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1658 -msgid "motd: View the server's Message Of The Day" -msgstr "motd: સર્વરનો દિવસનો સંદેશો જુઓ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1954 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1662 -msgid "detach: Detach this session" -msgstr "detach: આ સત્રથી જોડાણ તોડો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1958 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1666 -msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message" -msgstr "quit [message]: સર્વરમાંથી જોડાણ તોડો, વૈકલ્પિક સંદેશા સાથે" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1962 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1670 -msgid "call <command>: Call any silc client command" -msgstr "call <command>: કોઈપણ silc ક્લાઈન્ટ આદેશને કોલ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1968 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1676 -msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick" -msgstr "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: નામ મારી નાંખો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1972 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1680 -msgid "nick <newnick>: Change your nickname" -msgstr "nick <newnick>: તમારું નામ બદલો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1976 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1684 -msgid "whowas <nick>: View nick's information" -msgstr "whowas <nick>: નામની જાણકારી જુઓ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1980 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1688 -msgid "" -"cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display " -"channel modes" -msgstr "" -"cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: ચેનલ સ્થિતિઓ બદલો " -"અથવા દર્શાવો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1984 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1692 -msgid "" -"cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes " -"on channel" -msgstr "" -"cumode <channel> +|-<modes> <nick>: ચેનલ પર નામની સ્થિતિઓ " -"બદલો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1988 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1696 -msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network" -msgstr "umode <usermodes>: નેટવર્કમાં તમારી સ્થિતિઓ સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1992 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1700 -msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges" -msgstr "oper <nick> [-pubkey]: સર્વર કારક વિશેષાધિકારો મેળવો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:1996 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1704 -msgid "" -"invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from " -"channel invite list" -msgstr "" -"invite <channel> [-|+]<nick>: નામને આમંત્રિત કરો અથવા ચેનલ " -"આમંત્રણ યાદીમાં ઉમેરો/દૂર કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2000 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1708 -msgid "" -"kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel" -msgstr "" -"kick <channel> <nick> [comment]: ક્લાઈન્ટને ચેનલમાંથી લાત મારો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2004 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1712 -msgid "info [server]: View server administrative details" -msgstr "info [server]: સર્વર સંચાલક વિગતો જુઓ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2008 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1716 -msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel" -msgstr "ban [<channel> +|-<nick>]: ક્લાઈન્ટને ચેનલમાંથી બેન કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2012 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1720 -msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key" -msgstr "getkey <nick|server>: ક્લાઈન્ટ અથવા સર્વરની જાહેર કી મેળવો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2016 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1724 -msgid "stats: View server and network statistics" -msgstr "stats: સર્વર અને નેટવર્ક પરિસ્થિતિ જુઓ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2020 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1728 -msgid "ping: Send PING to the connected server" -msgstr "ping: જોડાયેલ સર્વરને PING મોકલો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2025 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1733 -msgid "users <channel>: List users in channel" -msgstr "users <channel>: ચેનલમાં વપરાશકર્તાઓ યાદી કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2029 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1737 -msgid "" -"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List " -"specific users in channel(s)" -msgstr "" -"names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: ચેનલોમાં " -"યાદીને લગતા વપરાશકર્તાઓ" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2146 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1868 -msgid "SILC Protocol Plugin" -msgstr "SILC પ્રોટોકોલ પ્લગઈન" - -#. * description -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2148 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1870 -msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol" -msgstr "Secure Internet Live Conferencing (SILC) પ્રોટોકોલ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2189 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1902 ../pidgin/gtkprefs.c:2786 -msgid "Network" -msgstr "નેટવર્ક" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2200 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1913 -msgid "Public Key file" -msgstr "જાહેર કી ફાઈલ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2204 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1917 -msgid "Private Key file" -msgstr "ખાનગી કી ફાઈલ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2214 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1927 -msgid "Cipher" -msgstr "સાઇફર" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2224 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1937 -msgid "HMAC" -msgstr "HMAC" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2227 -msgid "Use Perfect Forward Secrecy" -msgstr "Perfect Forward Secrecy ને વાપરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2231 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1940 -msgid "Public key authentication" -msgstr "જાહેર કી સત્તાધિકરણ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2234 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1943 -msgid "Block IMs without Key Exchange" -msgstr "IM ને કી ફેરબદલી વિના અટકાવો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2237 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1946 -msgid "Block messages to whiteboard" -msgstr "વ્હાઇટબોર્ડમાં સંદેશાઓને બ્લોક કરો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2240 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1949 -msgid "Automatically open whiteboard" -msgstr "આપમેળે વાઇટબોર્ડને ખોલો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/silc.c:2243 -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:1952 -msgid "Digitally sign and verify all messages" -msgstr "ડિજીટલપણે સહી કરો અને બધા સંદેશાને ચકાસો" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:208 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:251 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:207 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:247 -msgid "Creating SILC key pair..." -msgstr "SILC કી જોડ બનાવી રહ્યા છીએ..." - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:217 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:260 -msgid "Unable to create SILC key pair" -msgstr "SILC કી જોડ ને બનાવવામાં અસમર્થ" - -#. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in -#. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab, -#. sum: 3 tabs or 24 characters) -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:364 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:355 -#, c-format -msgid "Real Name: \t%s\n" -msgstr "વાસ્તવિક નામ: \t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:366 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:357 -#, c-format -msgid "User Name: \t%s\n" -msgstr "વપરાશકર્તા નામ: \t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:368 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:359 -#, c-format -msgid "Email: \t\t%s\n" -msgstr "ઇમેલ: \t\t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:370 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:361 -#, c-format -msgid "Host Name: \t%s\n" -msgstr "યજમાન નામ: \t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:372 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:363 -#, c-format -msgid "Organization: \t%s\n" -msgstr "સંસ્થા: \t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:374 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:365 -#, c-format -msgid "Country: \t%s\n" -msgstr "દેશ: \t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:375 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:366 -#, c-format -msgid "Algorithm: \t%s\n" -msgstr "અલગોરિધમ: \t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:376 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:367 -#, c-format -msgid "Key Length: \t%d bits\n" -msgstr "કી લંબાઇ: \t%d bits\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:378 -#, c-format -msgid "Version: \t%s\n" -msgstr "આવૃત્તિ: \t%s\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:380 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:369 -#, c-format -msgid "" -"Public Key Fingerprint:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"જાહેર કી આંગળીની નિશાની:\n" -"%s\n" -"\n" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:381 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:370 -#, c-format -msgid "" -"Public Key Babbleprint:\n" -"%s" -msgstr "" -"જાહેર કી બેબલપ્રિન્ટ:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:383 -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:384 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:374 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:375 -msgid "Public Key Information" -msgstr "જાહેર કી જાણકારી" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:566 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:559 -msgid "Paging" -msgstr "પેજીંગ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:572 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:565 -msgid "Video Conferencing" -msgstr "વિડીયો મંત્રણા" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:590 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:584 -msgid "Computer" -msgstr "કમ્પ્યૂટર" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:594 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:588 -msgid "PDA" -msgstr "PDA" - -#: ../libpurple/protocols/silc/util.c:596 -#: ../libpurple/protocols/silc10/util.c:590 -msgid "Terminal" -msgstr "ટર્મિનલ" - -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:289 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:287 -#, c-format -msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?" -msgstr "" -"%s એ સંદેશને whiteboard માં મોકલેલ છે. શું તમને whiteboard ને ખોલવાનું ગમે " -"છેો છો?" - -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:293 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:291 -#, c-format -msgid "" -"%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the " -"whiteboard?" -msgstr "" -"%s એ %s ચેનલ પર whiteboard માં સંદેશને મોકલેલ છે. શું તમને whiteboard ને " -"ખોલવાનું ગમે છે?" - -#: ../libpurple/protocols/silc/wb.c:307 ../libpurple/protocols/silc10/wb.c:305 -msgid "Whiteboard" -msgstr "વ્હાઇટબોર્ડ" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1559 -msgid "No server statistics available" -msgstr "કોઈ સર્વર પરિસ્થિતિઓ ઉપલબ્ધ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1701 -msgid "Error during connecting to SILC Server" -msgstr "SILC સર્વર સાથે જોડાણ કરવામાં ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1937 -#, c-format -msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client" -msgstr "નિષ્ફળતા: આવૃત્તિ બિનજોડણી, તમારો ક્લાઈન્ટ સુધારો" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1940 -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" -msgstr "નિષ્ફળતા: દૂરસ્થ તમારી જાહેર કી પર વિશ્વાસ મૂકતો નથી/આધાર આપતો નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1943 -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" -msgstr "નિષ્ફળતા: દૂરસ્થ અરજી થયેલ KE જૂથને આધાર આપતું નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1946 -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher" -msgstr "નિષ્ફળતા: દૂરસ્થ અરજી થયેલ સાયફરને આધાર આપતું નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1949 -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS" -msgstr "નિષ્ફળતા: દૂરસ્થ અરજી થયેલ PKCS ને આધાર આપતું નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1952 -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function" -msgstr "નિષ્ફળતા: દૂરસ્થ અરજી થયેલ હેશ વિધેયને આધાર આપતું નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1955 -#, c-format -msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC" -msgstr "નિષ્ફળતા: દૂરસ્થ અરજી થયેલ HMAC ને આધાર આપતું નથી" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1957 -#, c-format -msgid "Failure: Incorrect signature" -msgstr "નિષ્ફળતા: અયોગ્ય સહી" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1959 -#, c-format -msgid "Failure: Invalid cookie" -msgstr "નિષ્ફળતા: અયોગ્ય કુકી" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/ops.c:1970 -#, c-format -msgid "Failure: Authentication failed" -msgstr "નિષ્ફળતા: સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:186 -msgid "Unable to initialize SILC Client connection" -msgstr "SILC ક્લાઈન્ટ જોડાણનો પ્રારંભ કરવામાં અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:295 -msgid "John Noname" -msgstr "જ્હોન નોનામે" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:339 -#, c-format -msgid "Unable to load SILC key pair: %s" -msgstr "SILC કી જોડીને લાવવામાં અસમર્થ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/silc10/silc.c:362 -msgid "Unable to create connection" -msgstr "જોડાણને બનાવવામાં અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1142 -msgid "Unknown server response" -msgstr "અજ્ઞાત સર્વર પ્રત્યુત્તર" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1780 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1830 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1845 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1900 -msgid "Unable to create listen socket" -msgstr "સોકેટ સાંભળવાનું બનાવવામાં અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1809 -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1911 ../libpurple/proxy.c:2175 -msgid "Unable to resolve hostname" -msgstr "યજમાનનામને ઉકેલવાનું નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1929 -msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols" -msgstr "SIP વપરાશકર્તાનામ ખાલી જગ્યાઓ અથવા @ ચિહ્નો ધરાવી શકે નહિં" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:1948 -msgid "SIP connect server not specified" -msgstr "SIP જોડાણ સર્વર સ્પષ્ટ થયેલ નથી" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2138 -msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin" -msgstr "SIP/SIMPLE પ્રોટોકોલ પ્લગઈન" - -#. * summary -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2139 -msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin" -msgstr "The SIP/SIMPLE પ્રોટોકોલ પ્લગઈન" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2167 -msgid "Publish status (note: everyone may watch you)" -msgstr "જાહેર સ્થિતિ (નોંધઃ બધાં તમને જોઇ શકશે)" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2173 -msgid "Use UDP" -msgstr "UDP વાપરો" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2175 -msgid "Use proxy" -msgstr "પ્રોક્સી વાપરો" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2177 ../pidgin/gtkprefs.c:2787 -msgid "Proxy" -msgstr "પ્રોક્સી" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2179 -msgid "Auth User" -msgstr "Auth વપરાશકર્તા" - -#: ../libpurple/protocols/simple/simple.c:2181 -msgid "Auth Domain" -msgstr "Auth ડોમેઇન" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:44 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:41 -msgid "join <room>: Join a chat room on the Yahoo network" -msgstr "join <room>: Yahoo નેટવર્ક પર સંવાદ કક્ષમાં જોડાવ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:49 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:46 -msgid "list: List rooms on the Yahoo network" -msgstr "યાદી: Yahoo નેટવર્ક પર રુમોની યાદી આપો" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:57 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:54 -msgid "doodle: Request user to start a Doodle session" -msgstr "doodle: વપરાશકર્તાને ડુડલ સત્ર શરૂ કરવા માટે વિનંતિ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:166 -msgid "Yahoo ID..." -msgstr "Yahoo ID..." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:289 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:291 -msgid "Yahoo! Protocol Plugin" -msgstr "Yahoo! પ્રોટોકોલ પ્લગઇન" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:314 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:210 -msgid "Pager port" -msgstr "પેજર પોર્ટ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:317 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:213 -msgid "File transfer server" -msgstr "ફાઈલ પરિવહન સર્વર" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:320 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:216 -msgid "File transfer port" -msgstr "ફાઈલ પરિવહન પોર્ટ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:323 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:219 -msgid "Chat room locale" -msgstr "સંવાદ કક્ષ લોકેલ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:329 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:225 -msgid "Ignore conference and chatroom invitations" -msgstr "કૉન્ફરન્સ અને વાતચીત રુમ આમંત્રણોને અવગણો" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:332 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:228 -msgid "Use account proxy for HTTP and HTTPS connections" -msgstr "" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoo.c:336 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:232 -msgid "Chat room list URL" -msgstr "વાતચીત રુમ યાદી URL" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:62 -msgid "Yahoo JAPAN ID..." -msgstr "Yahoo JAPAN ID..." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:185 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libyahoojp.c:187 -msgid "Yahoo! JAPAN Protocol Plugin" -msgstr "Yahoo! JAPAN પ્રોટોકોલ પ્લગઇન" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:874 -#, c-format -msgid "%s has sent you a webcam invite, which is not yet supported." -msgstr "%s એ તમને વેબકૅમ આમંત્રણ મોકલ્યુ છે, કે જે હજુ આધારભૂત નથી." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:939 -msgid "Your SMS was not delivered" -msgstr "તમારો SMS એ પહોંચાડેલ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1080 -msgid "Your Yahoo! message did not get sent." -msgstr "તમારું Yahoo! સંદેશો મોકલી શકાયો નહિં." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1187 -#, c-format -msgid "Yahoo! system message for %s:" -msgstr "Yahoo! %s માટે સિસ્ટમ સંદેશો:" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1287 -msgid "Authorization denied message:" -msgstr "સત્તાધિકરણ નામંજૂરી સંદેશો:" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1305 -#, c-format -msgid "" -"%s has (retroactively) denied your request to add them to your list for the " -"following reason: %s." -msgstr "" -"%s એ (પૂછીને) તેમને તમારી યાદીમાં ઉમેરવાની અરજી નીચેના કારણોસર નામંજૂર કરી " -"છે: %s." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1308 -#, c-format -msgid "%s has (retroactively) denied your request to add them to your list." -msgstr "%s એ (પૂછીને) તેમને તમારી યાદીમાં ઉમેરવાની અરજી નામંજૂર કરી છે." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1310 -msgid "Add buddy rejected" -msgstr "મિત્ર ઉમેરવાનું નામંજૂર થયેલ" - -#. Some error in the received stream -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1872 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1955 -msgid "Received invalid data" -msgstr "મેળવેલ અયોગ્ય માહિતી" - -#. security lock from too many failed login attempts -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1968 -msgid "" -"Account locked: Too many failed login attempts. Logging into the Yahoo! " -"website may fix this." -msgstr "" -"ખાતાને તાળુ મારેલ છે: ઘણાબધા પ્રવેશ પ્રયત્નો નિષ્ફળ. Yahoo! વેબસાઇટમાં " -"પ્રવેશવાનું ક્ષતિને ચોક્કસ કરી શકે છે." - -#. indicates a lock of some description -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1979 -msgid "" -"Account locked: Unknown reason. Logging into the Yahoo! website may fix " -"this." -msgstr "" -"ખાતાને તાળુ મારેલ છે: અજ્ઞાત કારણ. Yahoo! વેબસાઇટમાં પ્રવેશવાનું ક્ષતિને " -"ચોક્કસ કરી શકે છે." - -#. indicates a lock due to logging in too frequently -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1985 -msgid "" -"Account locked: You have been logging in too frequently. Wait a few minutes " -"before trying to connect again. Logging into the Yahoo! website may help." -msgstr "" -"ખાતાને તાળુ મારેલ છે: તમે ખૂબ ઝડપથી પ્રવેશ કરી દીધો છે. ફરીથી જોડાવાનું " -"પ્રયત્ન કરતા પહેલાં થોડી રાહ જુઓ. Yahoo! વેબસાઇટમાં પ્રવેશ કરવાથી મદદ મળી " -"શકે છે." - -#. username or password missing -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:1992 -msgid "Username or password missing" -msgstr "વપરાશકર્તા નામ અથવા પાસવર્ડ ગુમ થયેલ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2099 -#, c-format -msgid "" -"The Yahoo server has requested the use of an unrecognized authentication " -"method. You will probably not be able to successfully sign on to Yahoo. " -"Check %s for updates." -msgstr "" -"Yahoo સર્વરે નહિં ઓળખાયેલ સત્તાધિકરણ પદ્ધતિનો વપરાશની માંગણી કરેલ છે. તમે " -"આવૃત્તિ Yahoo પર સફળતાપૂર્વક પ્રવેશ કરવામાં સમર્થ હશે નહિં. સુધારાઓ માટે %s " -"ચકાસો." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2103 -msgid "Failed Yahoo! Authentication" -msgstr "Yahoo નિષ્ફળ! સત્તાધિકરણ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2184 -#, c-format -msgid "" -"You have tried to ignore %s, but the user is on your buddy list. Clicking " -"\"Yes\" will remove and ignore the buddy." -msgstr "" -"તમે %s ને અવગણવાનો પ્રયાસ કર્યો છે, પરંતુ વપરાશકર્તા તમારી મિત્ર યાદી પર છે. " -" \"હા\" પર ક્લિક કરવાનું મિત્રને દૂર કરશે અને અવગણશે." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2187 -msgid "Ignore buddy?" -msgstr "શું મિત્રને અવગણવો છે?" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2259 -msgid "Invalid username or password" -msgstr "અયોગ્ય વપરાશકર્તા નામ અથવા પાસવર્ડ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2263 -msgid "" -"Your account has been locked due to too many failed login attempts. Please " -"try logging into the Yahoo! website." -msgstr "" -"તમારાં ખાતાને ઘણા બધા નિષ્ફળ થયેલ લોગિન પ્રયત્નો દરમ્યાન તાળુ મારી દેવામાં " -"આવ્યુ છે. મહેરબાની કરીને Yahoo! વેબસાઇટમાં પ્રવેશવાનો પ્રયત્ન કરો." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2270 -#, c-format -msgid "Unknown error 52. Reconnecting should fix this." -msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ 52. ફરીથી જોડાવવાથી આ સુધરી જવુ જોઇએ." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2274 -msgid "" -"Error 1013: The username you have entered is invalid. The most common cause " -"of this error is entering your email address instead of your Yahoo! ID." -msgstr "" -"ભૂલ 1013: તમે જે વપરાશકર્તાને દાખલ કરેલ છે તે અયોગ્ય છે. મોટેભાગે આ ભૂલનું " -"કારણ તમારાં Yahoo! ID ને બદલે તમારું ઇમેલ સરનામું દાખલ કરી રહ્યા છો." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2280 -#, c-format -msgid "" -"Unknown error number %d. Logging into the Yahoo! website may fix this." -msgstr "" -"અજ્ઞાત ક્ષતિ નંબર %d. Yahoo! વેબસાઈટમાં પ્રવેશ કરવાનું ક્ષતિ ચોક્કસ કરશે." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2369 -#, c-format -msgid "Unable to add buddy %s to group %s to the server list on account %s." -msgstr "મિત્ર %s ને જૂથ %s માં સર્વર યાદી સાથે ખાતા %s પર ઉમેરવામાં અસમર્થે." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2372 -msgid "Unable to add buddy to server list" -msgstr "સર્વર યાદીમાં મિત્રને ઉમેરવાનું અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:2979 -#, c-format -msgid "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" -msgstr "[ Audible %s/%s/%s.swf ] %s" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3325 -msgid "Received unexpected HTTP response from server" -msgstr "સર્વર માંથી મેળવેલ અનિચ્છનીય HTTP પ્રત્યુત્તર" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3381 -#, c-format -msgid "Lost connection with %s: %s" -msgstr "%s સાથે ગુમ થયેલ જોડાણ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3406 -#, c-format -msgid "Unable to establish a connection with %s: %s" -msgstr "%s સાથે જોડાણ સ્થાપિત કરવામાં અસમર્થ: %s" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3623 -msgid "Unable to connect: The server returned an empty response." -msgstr "જોડવામાં અસમર્થ: સર્વરને ખાલી જવાબ પાછો મળેલ છે." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3657 -msgid "" -"Unable to connect: The server's response did not contain the necessary " -"information" -msgstr "જોડવામાં અસમર્થ: સર્વરનો જવાબ એ જરૂરી જાણકારીને સમાવતુ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3858 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4889 -msgid "Not at Home" -msgstr "ઘરે નથી" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3860 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4892 -msgid "Not at Desk" -msgstr "ડેસ્ક પર નથી" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3862 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4895 -msgid "Not in Office" -msgstr "ઓફિસમાં નથી" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3866 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4901 -msgid "On Vacation" -msgstr "વેકેશન પર" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3870 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4907 -msgid "Stepped Out" -msgstr "ચાલી ગયેલ છે" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3968 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:3999 -msgid "Not on server list" -msgstr "સર્વર યાદી પર નથી" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4019 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4113 -msgid "Appear Permanently Offline" -msgstr "હંમેશ માટે ઓફલાઈન દેખાઓ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4035 -msgid "Presence" -msgstr "ઉપસ્થિતિ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4107 -msgid "Don't Appear Permanently Offline" -msgstr "હંમેશ માટે ઓફલાઈન દેખાઓ નહિ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4166 -msgid "Join in Chat" -msgstr "સંવાદમાં જોડાવ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4172 -msgid "Initiate Conference" -msgstr "કોન્ફરન્સ આરંભ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4200 -msgid "Presence Settings" -msgstr "ઉપસ્થિતિ સુયોજનો" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4205 -msgid "Start Doodling" -msgstr "ડુડલિંગ શરૂ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4344 -msgid "Select the ID you want to activate" -msgstr "જે ID ને તમે સક્રિય કરવા માંગો છો તેને પસંદ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4355 -msgid "Join whom in chat?" -msgstr "જોડાવ કે કોણ સંવાદમાં છે?" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4371 -msgid "Activate ID..." -msgstr "ID સક્રિય કરો..." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4375 -msgid "Join User in Chat..." -msgstr "વપરાશકર્તાને સંવાદમાં જોડો..." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4380 -msgid "Open Inbox" -msgstr "ઇનબોક્સને ખોલો" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4407 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4504 -msgid "Can't send SMS. Unable to obtain mobile carrier." -msgstr "SMS ને મોકલી શકાતુ નથી. મોબાઇલ કૅરિઅરને પ્રાપ્ત કરવાનું અસમર્થ." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4437 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4568 -msgid "Can't send SMS. Unknown mobile carrier." -msgstr "SMS ને મોકલી શકાતુ નથી. અજ્ઞાત મોબાઇલ કૅરિઅર." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/libymsg.c:4559 -msgid "Getting mobile carrier to send the SMS." -msgstr "SMS ને મોકલવા માટે મોબાઇલ કૅરિઅરને મેળવી રહ્યા છે." - -#. Write a local message to this conversation showing that a request for a -#. * Doodle session has been made -#. -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_doodle.c:97 -msgid "Sent Doodle request." -msgstr "ડુડલ સૂચના મોકલી." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:167 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:247 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1248 -msgid "Unable to connect." -msgstr "જોડાવામાં અસમર્થ." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:328 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:337 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:346 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1152 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1868 -msgid "Unable to establish file descriptor." -msgstr "ફાઈલ વર્ણનાત્મક અધિષ્ઠાપિત કરવામાં અસમર્થ." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_filexfer.c:1768 -#, c-format -msgid "%s is trying to send you a group of %d files.\n" -msgstr "%s એ %d ફાઇલોનાં જૂથને તમને મોકલવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યુ છે.\n" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_packet.c:306 -msgid "Write Error" -msgstr "ભૂલને લખો" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:797 -msgid "Yahoo! Japan Profile" -msgstr "Yahoo! જાપાન રૂપરેખા" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:798 -msgid "Yahoo! Profile" -msgstr "Yahoo! રૂપરેખા" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:838 -msgid "" -"Sorry, profiles marked as containing adult content are not supported at this " -"time." -msgstr "" -"માફ કરજો, ચિહ્નિત થયેલ રૂપરેખાઓ કે જે પુખ્ત સમાવિષ્ટો સમાવે છે તેઓ આ સમયે " -"આધારભૂત નથી." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:840 -msgid "" -"If you wish to view this profile, you will need to visit this link in your " -"web browser:" -msgstr "" -"જો તમે આ રૂપરેખા જોવા માંગો છો, તો તમારે આ કડીને તમારા વેબ બ્રાઉઝરમાં " -"મુલાકાત લેવાની જરૂર રહેશે:" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1032 -msgid "Yahoo! ID" -msgstr "Yahoo! ID" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1108 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1112 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1116 -msgid "Hobbies" -msgstr "શોખ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1126 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1130 -msgid "Latest News" -msgstr "તાજેતરના સમાચાર" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1151 -msgid "Home Page" -msgstr "ઘર પાનું" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1166 -msgid "Cool Link 1" -msgstr "સારી કડી ૧" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1171 -msgid "Cool Link 2" -msgstr "સારી કડી ૨" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1175 -msgid "Cool Link 3" -msgstr "સારી કડી ૩" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1189 -msgid "Last Update" -msgstr "છેલ્લો સુધારો" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1202 -msgid "" -"This profile is in a language or format that is not supported at this time." -msgstr "આ રૂપરેખા ભાષામાં છે અથવા બંધારણ કે જે આ સમયે આધારભૂત નથી." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1219 -msgid "" -"Could not retrieve the user's profile. This most likely is a temporary " -"server-side problem. Please try again later." -msgstr "" -"વપરાશકર્તાની રૂપરેખા પાછી મેળવી શક્યા નહિં. આ કામચલાઉ સર્વર-બાજુની સમસ્યા " -"હોઈ શકે. મહેરબાની કરીને પછી ફરીથી પ્રયત્ન કરો." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1222 -msgid "" -"Could not retrieve the user's profile. This most likely means that the user " -"does not exist; however, Yahoo! sometimes does fail to find a user's " -"profile. If you know that the user exists, please try again later." -msgstr "" -"વપરાશકર્તાની રૂપરેખા પાછી પ્રાપ્ત કરી શક્યા નહિં. આનો અર્થ મોટે ભાગે એમ થાય " -"કે વપરાશકર્તા અસ્તિત્વમાં નથી; તેમછતાં પણ, Yahoo! અમુકવાર વપરાશકર્તાની " -"રૂપરેખા શોધવામાં નિષ્ફળ જાય. જો તમે જાણો કે વપરાશકર્તા અસ્તિત્વમાં છો, તો " -"મહેરબાની કરીને પછી ફરીથી પ્રયત્ન કરો." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1228 -msgid "The user's profile is empty." -msgstr "વપરાશકર્તાની રૂપરેખા ખાલી છે." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:254 -#, c-format -msgid "%s has declined to join." -msgstr "%s એ પ્રવેશ જોડાવા માટે ના પાડેલ છે." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:477 -msgid "Failed to join chat" -msgstr "સંવાદમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ" - -#. -6 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:480 -msgid "Unknown room" -msgstr "અજ્ઞાત રુમ" - -#. -15 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:483 -msgid "Maybe the room is full" -msgstr "કદાચ કક્ષ પૂર્ણ હશે" - -#. -35 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:486 -msgid "Not available" -msgstr "ઉપલબ્ધ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:490 -msgid "" -"Unknown error. You may need to logout and wait five minutes before being " -"able to rejoin a chatroom" -msgstr "" -"અજ્ઞાત ભૂલ. તમારે બહાર નીકળવાની જરૂર પડી શકે છે અને વાતચીત રુમમાં પુન:જોડાવ " -"તે પહેલાં પાંચ મિનિટ રાહ જોવી પડશે" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:573 -#, c-format -msgid "You are now chatting in %s." -msgstr "તમે હવે %s માં વાતચીત કરી રહ્યા છો." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:758 -msgid "Failed to join buddy in chat" -msgstr "મિત્રને સંવાદમાં જોડવામાં નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:759 -msgid "Maybe they're not in a chat?" -msgstr "શું તેઓ સંવાદમાં નથી?" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1454 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1480 -msgid "Fetching the room list failed." -msgstr "કક્ષ યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1540 -msgid "Voices" -msgstr "અવાજો" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1543 -msgid "Webcams" -msgstr "વેબકેમ" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1554 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1625 -msgid "Connection problem" -msgstr "જોડાણ સમસ્યા" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1554 -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1625 -msgid "Unable to fetch room list." -msgstr "કક્ષ યાદી મેળવવામાં અસમર્થ." - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/yahoochat.c:1617 -msgid "User Rooms" -msgstr "વપરાશકર્તા કક્ષો" - -#: ../libpurple/protocols/yahoo/ycht.c:457 -msgid "Connection problem with the YCHT server" -msgstr "YCHT સર્વર સાથે જોડાણ સમસ્યા છે" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:357 -msgid "" -"(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option " -"in the Account Editor)" -msgstr "" -"(આ સંદેશો ફેરવવામાં ત્યાં ક્ષતિ હતી.\t ખાતા સંપાદકમાં 'સંગ્રહપદ્ધતિ' વિકલ્પ " -"ચકાસો)" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:755 -#, c-format -msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s" -msgstr "સંવાદ %s,%s,%s ને મોકલવામાં અસમર્થ" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:800 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1183 -msgid "Hidden or not logged-in" -msgstr "છુપાયેલ છે અથવા પ્રવેશેલ નથી" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:806 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1185 -#, c-format -msgid "
At %s since %s" -msgstr "
%s આગળ %s વખતથી" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1508 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:1509 -msgid "Anyone" -msgstr "કોઈપણ" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2359 -msgid "_Class:" -msgstr "વર્ગ (_C):" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2365 -msgid "_Instance:" -msgstr "ઘટક (_I):" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2371 -msgid "_Recipient:" -msgstr "મેળવનાર (_R):" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2382 -#, c-format -msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed" -msgstr "%s,%s,%s માં ઉમેદવારી નોંધાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2700 -msgid "zlocate <nick>: Locate user" -msgstr "zlocate <nick>: વપરાશકર્તા સ્થાનીકૃત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2705 -msgid "zl <nick>: Locate user" -msgstr "zl <nick>: વપરાશકર્તા સ્થાનીકૃત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2710 -msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "instance <instance>: આ વર્ગ પર વાપરવા માટેનો ઘટક સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2715 -msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "inst <instance>: આ વર્ગ પર વાપરવાનો ઘટક સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2720 -msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class" -msgstr "વિષય <instance>: આ વર્ગ પર વાપરવાનો ઘટક સુયોજિત કરો" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2726 -msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat" -msgstr "" -"sub <class> <instance> <recipient>: નવા સંવાદમાં જોડાવ" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2731 -msgid "" -"zi <instance>: Send a message to <message,instance,*>" -msgstr "zi <instance>: <સંદેશો,ઘટક,*> ને સંદેશો મોકલો" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2737 -msgid "" -"zci <class> <instance>: Send a message to " -"<class,instance,*>" -msgstr "" -"zci <class> <instance>: <વર્ગ,ઘટક,*> ને " -"સંદેશો મોકલો" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2743 -msgid "" -"zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to " -"<class,instance,recipient>" -msgstr "" -"zcir <class> <instance> <recipient>: " -"<વર્ગ,ઘટક,મેળવનારો> ને સંદેશો મોકલો" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2749 -msgid "" -"zir <instance> <recipient>: Send a message to " -"<MESSAGE,instance,recipient>" -msgstr "" -"zir <instance> <recipient>: " -"<MESSAGE,ઘટક,મેળવનાર> ને સંદેશો મોકલો" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2754 -msgid "zc <class>: Send a message to <class,PERSONAL,*>" -msgstr "zc <class>: <વર્ગ,PERSONAL,*> ને સંદેશો મોકલો" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2830 -msgid "Resubscribe" -msgstr "ફરી ઉમેદવારી નોંધાવો" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2833 -msgid "Retrieve subscriptions from server" -msgstr "સર્વરમાંથી ઉમેદવારીઓ મેળવો" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2933 -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2935 -msgid "Zephyr Protocol Plugin" -msgstr "Zephyr પ્રોટોકોલ પ્લગઈન" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2960 -msgid "Use tzc" -msgstr "tzc ને વાપરો" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2963 -msgid "tzc command" -msgstr "tzc આદેશ" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2966 -msgid "Export to .anyone" -msgstr ".anyone માં નિકાસ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2969 -msgid "Export to .zephyr.subs" -msgstr ".zephyr.subs માં નિકાસ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2972 -msgid "Import from .anyone" -msgstr ".anyone માંથી નિકાસ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2975 -msgid "Import from .zephyr.subs" -msgstr ".zephyr.subs માંથી નિકાસ કરો" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2978 -msgid "Realm" -msgstr "વાસ્તવિક નામ" - -#: ../libpurple/protocols/zephyr/zephyr.c:2981 -msgid "Exposure" -msgstr "પ્રસ્તાવ" - -#: ../libpurple/proxy.c:701 ../libpurple/proxy.c:763 ../libpurple/proxy.c:1204 -#: ../libpurple/proxy.c:1398 ../libpurple/proxy.c:2058 -#, c-format -msgid "Unable to create socket: %s" -msgstr "સોકેટ બનાવવામાં અસમર્થ: %s" - -#: ../libpurple/proxy.c:958 -#, c-format -msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s" -msgstr "HTTP પ્રોક્સી માંથી પ્રત્યૂત્તરને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ: %s" - -#: ../libpurple/proxy.c:991 ../libpurple/proxy.c:1053 -#: ../libpurple/proxy.c:1082 -#, c-format -msgid "HTTP proxy connection error %d" -msgstr "HTTP પ્રોક્સી જોડાણ ભૂલ %d" - -#: ../libpurple/proxy.c:1078 -#, c-format -msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling" -msgstr "પરવાનગી નામંજૂર: HTTP પ્રોક્સી સર્વર પોર્ટ %d ટનલીંગ બગાડે છે" - -#: ../libpurple/proxy.c:1278 -#, c-format -msgid "Error resolving %s" -msgstr "%s ને સુધારી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" - -#: ../libpurple/prpl.c:454 -#, c-format -msgid "Requesting %s's attention..." -msgstr "%s નાં ધ્યાનને સૂચિત કરી રહ્યા છે..." - -#: ../libpurple/prpl.c:500 -#, c-format -msgid "%s has requested your attention!" -msgstr "%s એ તમારું ધ્યાન રાખવા માટે માંગણી કરેલ છે!" - -#. * -#. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons. -#. -#: ../libpurple/request.h:1488 ../pidgin/gtkblist.c:564 -msgid "_Yes" -msgstr "હા (_Y)" - -#: ../libpurple/request.h:1488 ../pidgin/gtkblist.c:564 -msgid "_No" -msgstr "ના (_N)" - -#. * -#. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons. -#. -#. * -#. * A wrapper for purple_request_action_with_icon() that uses Accept and Cancel -#. * buttons. -#. -#: ../libpurple/request.h:1508 ../libpurple/request.h:1521 -msgid "_Accept" -msgstr "સ્વીકારો (_A)" - -#. * -#. * The default message to use when the user becomes auto-away. -#. -#: ../libpurple/savedstatuses.c:48 -msgid "I'm not here right now" -msgstr "અત્યારે હું અહિંયા નથી" - -#: ../libpurple/savedstatuses.c:537 -msgid "saved statuses" -msgstr "સંચિત પરિસ્થિતિઓ" - -#: ../libpurple/server.c:265 -#, c-format -msgid "%s is now known as %s.\n" -msgstr "%s એ %s તરીકે ઓળખાય છે.\n" - -#: ../libpurple/server.c:813 -#, c-format -msgid "" -"%s has invited %s to the chat room %s:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s એ %sને સંવાદ કક્ષ %sમાં આમંત્રિત કર્યોૉ:\n" -"%s" - -#: ../libpurple/server.c:818 -#, c-format -msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n" -msgstr "%s એ %s ને સંવાદ કક્ષ %s માં આમંત્રિત કર્યો\n" - -#: ../libpurple/server.c:822 -msgid "Accept chat invitation?" -msgstr "શું સંવાદ આમંત્રણ સ્વીકારવું છે?" - -#. Shortcut -#: ../libpurple/smiley.c:411 -msgid "Shortcut" -msgstr "ટુંકાણ" - -#: ../libpurple/smiley.c:412 -msgid "The text-shortcut for the smiley" -msgstr "હસ્તા ચહેરા માટે ટૂંકાણ લખાણ" - -#. Stored Image -#: ../libpurple/smiley.c:418 -msgid "Stored Image" -msgstr "સંચિત થયેલ છબી" - -#: ../libpurple/smiley.c:419 -msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)" -msgstr "સંગ્રહેલ ઇમેજ. (કે જે મારે અત્યારે કરવી જ પડશે)" - -#: ../libpurple/sslconn.c:176 -msgid "SSL Connection Failed" -msgstr "SSL જોડાણ નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/sslconn.c:178 -msgid "SSL Handshake Failed" -msgstr "SSL Handshake નિષ્ફળ" - -#: ../libpurple/sslconn.c:180 -msgid "SSL peer presented an invalid certificate" -msgstr "SSL પીયર એ અયોગ્ય પ્રમાણપત્રને રજૂ કર્યુ" - -#: ../libpurple/sslconn.c:183 -msgid "Unknown SSL error" -msgstr "અજ્ઞાત SSL ભૂલ" - -#: ../libpurple/status.c:161 -msgid "Unset" -msgstr "ન ગોઠવેલ" - -#: ../libpurple/status.c:164 ../pidgin/gtkdocklet.c:558 -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1098 -msgid "Do not disturb" -msgstr "ખલેલ પહોંચાડશો નહિં" - -#: ../libpurple/status.c:167 -msgid "Extended away" -msgstr "વિસ્તૃત દૂર થયેલ" - -#: ../libpurple/status.c:170 -msgid "Feeling" -msgstr "અનુભવી રહ્યા છે" - -#: ../libpurple/status.c:619 -#, c-format -msgid "%s (%s) changed status from %s to %s" -msgstr "%s થી %s માં %s (%s) એ સ્થિતિને બદલે છે" - -#: ../libpurple/status.c:631 -#, c-format -msgid "%s (%s) is now %s" -msgstr "%s (%s) એ હવે %s છે" - -#: ../libpurple/status.c:638 -#, c-format -msgid "%s (%s) is no longer %s" -msgstr "%s (%s) એ %s નથી" - -#: ../libpurple/status.c:1265 -#, c-format -msgid "%s became idle" -msgstr "%s નિષ્ક્રિય બની ગયો" - -#: ../libpurple/status.c:1285 -#, c-format -msgid "%s became unidle" -msgstr "%s બિનનિષ્ક્રિય બની ગયો" - -#: ../libpurple/status.c:1351 -#, c-format -msgid "+++ %s became idle" -msgstr "+++ %s નિષ્ક્રિય બની ગયો" - -#: ../libpurple/status.c:1353 -#, c-format -msgid "+++ %s became unidle" -msgstr "+++ %s બિનનિષ્ક્રિય બની ગયો" - -#. -#. * This string determines how some dates are displayed. The default -#. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can -#. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, -#. * followed by the date. -#. -#: ../libpurple/util.c:637 -#, c-format -msgid "%x %X" -msgstr "%x %X" - -#: ../libpurple/util.c:3277 -msgid "Calculating..." -msgstr "ગણી રહ્યા છીએ..." - -#: ../libpurple/util.c:3280 -msgid "Unknown." -msgstr "અજ્ઞાત." - -#: ../libpurple/util.c:3306 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d સેકંડ" -msgstr[1] "%d સેકંડો" - -#: ../libpurple/util.c:3318 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d દિવસ" -msgstr[1] "%d દિવસો" - -#: ../libpurple/util.c:3326 -#, c-format -msgid "%s, %d hour" -msgid_plural "%s, %d hours" -msgstr[0] "%s, %d કલાક" -msgstr[1] "%s, %d કલાકો" - -#: ../libpurple/util.c:3332 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d કલાક" -msgstr[1] "%d કલાકો" - -#: ../libpurple/util.c:3340 -#, c-format -msgid "%s, %d minute" -msgid_plural "%s, %d minutes" -msgstr[0] "%s, %d મિનિટ" -msgstr[1] "%s, %d મિનિટો" - -#: ../libpurple/util.c:3346 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d મિનિટ" -msgstr[1] "%d મિનિટો" - -#: ../libpurple/util.c:3626 -#, c-format -msgid "Could not open %s: Redirected too many times" -msgstr "%s ને ખોલી શકાયુ નથી: ઘણીબધી વાર પુનનિર્દેશિત કરવુ પડેલ છે" - -#: ../libpurple/util.c:3676 ../libpurple/util.c:4184 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s" -msgstr "%s સાથે જોડાવામાં અસમર્થ" - -#: ../libpurple/util.c:3814 -#, c-format -msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)" -msgstr "" -"%s માંથી વાંચતી વખતે ભૂલ: પ્રત્યૂત્તર ઘણો લાંબો છે (%d બાઇટોની મર્યાદા)" - -#: ../libpurple/util.c:3881 -#, c-format -msgid "" -"Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web " -"server may be trying something malicious." -msgstr "" -"%s માંથી સમાવિષ્ટોને પકડી રાખવા માટે પૂરતી મેમરીને ફાળવવાનું અસમર્થ. વેબ " -"સર્વર એ કંઇક ખરાબ કરવાનો પ્રયત્ન કરી શકે છે." - -#: ../libpurple/util.c:3915 -#, c-format -msgid "Error reading from %s: %s" -msgstr "%s માંથી વાંચી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" - -#: ../libpurple/util.c:4039 -#, c-format -msgid "Error writing to %s: %s" -msgstr "%s માં લખી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s" - -#: ../libpurple/util.c:4070 ../libpurple/util.c:4100 ../libpurple/util.c:4166 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s: %s" -msgstr "%s સાથે જોડાવામાં અસમર્થ: %s" - -#: ../libpurple/util.c:5041 -#, c-format -msgid " - %s" -msgstr " - %s" - -#: ../libpurple/util.c:5047 -#, c-format -msgid " (%s)" -msgstr " (%s)" - -#. 10053 -#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:320 -msgid "Connection interrupted by other software on your computer." -msgstr "તમારાં કમ્પ્યૂટર પર બીજા સોફ્ટવેર પ્રમાણે રોકેલ જોડાણ." - -#. 10054 -#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:323 -msgid "Remote host closed connection." -msgstr "દૂરસ્થ યજમાન એ જોડાણને બંધ કરેલ છે." - -#. 10060 -#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:326 -msgid "Connection timed out." -msgstr "જોડાણ સમયસમાપ્તિ." - -#. 10061 -#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:329 -msgid "Connection refused." -msgstr "જોડાણ બંધ થઈ ગયું." - -#. 10048 -#: ../libpurple/win32/libc_interface.c:332 -msgid "Address already in use." -msgstr "સરનામું પહેલેથી વપરાશમાં છે." - -#: ../libpurple/xmlnode.c:793 -#, c-format -msgid "Error Reading %s" -msgstr "%s વાંચવામાં ક્ષતિ" - -#: ../libpurple/xmlnode.c:794 -#, c-format -msgid "" -"An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and " -"the old file has been renamed to %s~." -msgstr "" -"તમારું %s વાંચવામાં ક્ષતિ ઉદ્દભવી હતી. ફાઇલ હજુ લોડ થયેલ નથી, અને જૂની " -"ફાઈલને %s~ તરીકે નામ આપવામાં આવ્યું છે." - -#: ../pidgin.desktop.in.h:1 -msgid "Pidgin Internet Messenger" -msgstr "Pidgin Internet Messenger" - -#: ../pidgin.desktop.in.h:2 -msgid "Internet Messenger" -msgstr "Internet Messenger" - -#: ../pidgin.desktop.in.h:3 -msgid "" -"Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo and more" -msgstr "" -"IM પર વાતચીત. AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, MSN, Yahoo અને વધારેને આધાર આપે " -"છે" - -#. Build the login options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:448 -msgid "Login Options" -msgstr "પ્રવેશ વિકલ્પો" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:473 -msgid "Pro_tocol:" -msgstr "પ્રોટોકોલ (_t):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:486 ../pidgin/gtkaccount.c:1129 -msgid "_Username:" -msgstr "વપરાશકર્તા નામ (_U):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:599 -msgid "Remember pass_word" -msgstr "પાસવર્ડને યાદ રાખો (_w)" - -#. Build the user options frame. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:654 -msgid "User Options" -msgstr "વપરાશકર્તા વિકલ્પો" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:667 -msgid "_Local alias:" -msgstr "સ્થાનિક ઉપનામ (_L):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:671 -msgid "New _mail notifications" -msgstr "નવી મેલ સૂચનાઓ (_m)" - -#. Buddy icon -#: ../pidgin/gtkaccount.c:676 -msgid "Use this buddy _icon for this account:" -msgstr "આ ખાતા માટે આ મિત્ર આઇકનને વાપરો (_i):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:808 -msgid "Ad_vanced" -msgstr "અગ્રીમ (_v)" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:993 -msgid "Use GNOME Proxy Settings" -msgstr "GNOME પ્રોક્સી સુયોજનોને વાપરો" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:994 -msgid "Use Global Proxy Settings" -msgstr "વૈશ્વિક પ્રોક્સી સુયોજનો વાપરો" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1000 -msgid "No Proxy" -msgstr "કોઈ પ્રોક્સી નથી" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1006 ../pidgin/gtkprefs.c:2096 -msgid "SOCKS 4" -msgstr "SOCKS 4" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1012 ../pidgin/gtkprefs.c:2097 -msgid "SOCKS 5" -msgstr "SOCKS 5" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1018 ../pidgin/gtkprefs.c:2098 -msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1024 ../pidgin/gtkprefs.c:2099 -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1030 ../pidgin/gtkprefs.c:2100 -msgid "Use Environmental Settings" -msgstr "પર્યાવરણીય સુયોજનો વાપરો" - -#. This is an easter egg. -#. It means one of two things, both intended as humourus: -#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than -#. look at butterflies. -#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1075 -msgid "If you look real closely" -msgstr "જો તમે વાસ્તવમાં નજીકથી જુઓ" - -#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1078 -msgid "you can see the butterflies mating" -msgstr "તમે પતંગિયાઓ જોઈ શકો છો" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1108 -msgid "Proxy _type:" -msgstr "પ્રોક્સી પ્રકાર (_t):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1117 ../pidgin/gtkprefs.c:2116 -msgid "_Host:" -msgstr "યજમાન (_H):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1121 -msgid "_Port:" -msgstr "પોર્ટ (_P):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1138 ../pidgin/gtkprefs.c:2168 -msgid "Pa_ssword:" -msgstr "પાસવર્ડ (_s):" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1207 -msgid "Use _silence suppression" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1212 -msgid "_Voice and Video" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1301 -msgid "Unable to save new account" -msgstr "નવાં ખાતાને સંચિત કરવાનું અસમર્થ" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1302 -msgid "An account already exists with the specified criteria." -msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ માપદંડ સાથે ખાતુ પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે." - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1576 -msgid "Add Account" -msgstr "ખાતું ઉમેરો" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1593 -msgid "_Basic" -msgstr "મૂળભૂત (_B)" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1601 -msgid "Create _this new account on the server" -msgstr "સર્વર પર આ નવા ખાતાને બનાવો (_t)" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:1618 -msgid "P_roxy" -msgstr "પ્રોક્સી (_r)" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2010 ../pidgin/gtkplugin.c:752 -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:343 -msgid "Enabled" -msgstr "સક્રિય" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2038 -msgid "Protocol" -msgstr "પ્રોટોકોલ" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2225 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s!\n" -"\n" -"You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the " -"Add... button below and configure your first account. If you want %s " -"to connect to multiple IM accounts, press Add... again to configure " -"them all.\n" -"\n" -"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " -"Accounts->Manage Accounts in the Buddy List window" -msgstr "" -"%s માં સ્વાગત છે!\n" -"\n" -"તમારી પાસે રૂપરેખાંકિત થયેલ IM ખાતાઓ નથી. %s સાથે જોડાવાનું શરૂ કરવા માટે " -"નીચે ઉમેરો... બટનને દબાવો અને તમારા પહેલાં ખાતાને રૂપરેખાંકિત કરો. " -"જો તમે ઘણાબધા IM ખાતાઓને જોડવામાટે %s ને ઇચ્છો તો, તેઓ બધાને રૂપરેખાંકિત " -"કરવા માટે ફરીથી ઉમેરો... બટનને દબાવો.\n" -"\n" -"તમે મિત્ર યાદી વિન્ડો માં ખાતાઓ->ખાતાઓને સંચાલિત કરો માંથી આ ખાતાઓને " -"ઉમેરવા, સુધારવા, અથવા દૂર કરવા માટે પાછા આવી શકો છો" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2575 -#, c-format -msgid "" -"%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy " -"list%s%s" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2588 -#, c-format -msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkaccount.c:2622 -msgid "Send Instant Message" -msgstr "" - -#. Buddy List -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:370 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1234 -msgid "Background Color" -msgstr "પાશ્વૅભાગનો રંગ" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:371 -msgid "The background color for the buddy list" -msgstr "મિત્ર યાદી માટે પાશ્વૅભાગનો રંગ" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:375 -msgid "Layout" -msgstr "લેઆઉટ" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:376 -msgid "The layout of icons, name, and status of the buddy list" -msgstr "મિત્ર યાદીની પરિસ્થિતિ, ચિહ્નનું લેઆઉટ, અને નામ" - -#. Group -#. Note to translators: These two strings refer to the background color -#. of a buddy list group when in its expanded state -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:384 -msgid "Expanded Background Color" -msgstr "વિસ્તરેલ પાશ્વૅભાગ રંગ" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:385 -msgid "The background color of an expanded group" -msgstr "વિસ્તરેલ જૂથનાં પાશ્વૅભાગનો રંગ" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list group when in its expanded state -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:391 -msgid "Expanded Text" -msgstr "વિસ્તારેલ લખાણ" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:392 -msgid "The text information for when a group is expanded" -msgstr "જ્યારે જૂથ વિસ્તરેલ હોય તે માટે લખાણ જાણકારી" - -#. Note to translators: These two strings refer to the background color -#. of a buddy list group when in its collapsed state -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:398 -msgid "Collapsed Background Color" -msgstr "ભાંગેલ પાશ્ર્વૅભાગનો રંગ" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:399 -msgid "The background color of a collapsed group" -msgstr "પડી ભાંગેલ જૂથનો પાશ્ર્વ રંગ" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list group when in its collapsed state -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:405 -msgid "Collapsed Text" -msgstr "ભાંગેલ લખાણ" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:406 -msgid "The text information for when a group is collapsed" -msgstr "જ્યારે જૂથ પડી ભાંગેલ હોય તે માટે લખાણ જાણકારી" - -#. Buddy -#. Note to translators: These two strings refer to the background color -#. of a buddy list contact or chat room -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:413 -msgid "Contact/Chat Background Color" -msgstr "સંપર્ક/ચૅટનો પાશ્વ ભાગનો રંગ" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:414 -msgid "The background color of a contact or chat" -msgstr "સંપર્ક અથવા સંવાદનો પાશ્ર્વૅભાગ રંગ" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list contact when in its expanded state -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:420 -msgid "Contact Text" -msgstr "લખાણનો સંપર્ક કરો" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:421 -msgid "The text information for when a contact is expanded" -msgstr "જ્યારે સંપર્ક વિસ્તરેલ હોય તે માટે લખાણ જાણકારી" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when it is online -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:427 -msgid "Online Text" -msgstr "ઓનલાઈન લખાણ" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:428 -msgid "The text information for when a buddy is online" -msgstr "જ્યારે મિત્ર ઓનલાઇન હોય તે માટે લખાણ જાણકારી" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when it is away -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:434 -msgid "Away Text" -msgstr "લખાણને દૂર કરો" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:435 -msgid "The text information for when a buddy is away" -msgstr "જ્યારે મિત્ર દૂર હોય તે માટે લખાણ જાણકારી" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when it is offline -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:441 -msgid "Offline Text" -msgstr "ઓફલાઈન લખાણ" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:442 -msgid "The text information for when a buddy is offline" -msgstr "જ્યારે મિત્ર ઓફલાઇન હોય તે માટે લખાણ જાણકારી" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when it is idle -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:448 -msgid "Idle Text" -msgstr "નિષ્ક્રિય લખાણ" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:449 -msgid "The text information for when a buddy is idle" -msgstr "જ્યારે મિત્ર નિષ્ક્રિય હોય તે માટે લખાણ જાણકારી" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:455 -msgid "Message Text" -msgstr "સંદેશા લખાણ" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:456 -msgid "The text information for when a buddy has an unread message" -msgstr "જ્યારે મિત્ર પાસે ન વાંચેલ સંદેશા હોય તે માટે લખાણ જાણકારી" - -#. Note to translators: These two strings refer to the font and color -#. of a buddy list buddy when they have sent you a new message -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:462 -msgid "Message (Nick Said) Text" -msgstr "સંદેશ (ઉપનામ કહે છે) લખાણ" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:463 -msgid "" -"The text information for when a chat has an unread message that mentions " -"your nickname" -msgstr "" -"જ્યારે સંવાદ એ સંદેશને વાંચતુ ન હોય તે માટે લખાણ જાણકારી કે જેમાં તમારુ " -"ઉપનામનો ઉલ્લેખ કરે છે" - -#: ../pidgin/gtkblist-theme.c:468 -msgid "The text information for a buddy's status" -msgstr "મિત્રની સ્થિતિ માટે લખાણ જાણકારી" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:561 -#, c-format -msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?" -msgid_plural "" -"You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?" -msgstr[0] "" -"તમારી પાસે %d સંપર્ક નામ થયેલ %s છે. શું તમે તેઓને ભેગા કરવા માંગો છો?" -msgstr[1] "" -"તમારી પાસે %d સંપર્કો નામ થયેલ %s છે. શું તમે તેઓને ભેગા કરવા માંગો છો?" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:562 -msgid "" -"Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy " -"list and use a single conversation window. You can separate them again by " -"choosing 'Expand' from the contact's context menu" -msgstr "" -"આ સંપર્કોને ભેગા કરવાનું મિત્ર યાદી પર તેઓને એક પ્રવેશ સાથે વહેંચવાનું કારણ " -"થશે અને એક વાર્તાલાપ વિન્ડોને વાપરો. તમે સંપર્કનાં સંદર્ભ મેનુ માંથી " -"'Expand' ને પસંદ કરવા દ્દારા ફરીથી તેઓને અલગ કરી શકો છો" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:705 -msgid "Please update the necessary fields." -msgstr "મહેરબાની કરીને જરૂરી ક્ષેત્રોને અદ્યતન કરો." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1017 -msgid "A_ccount" -msgstr "ખાતું (_c)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1138 -msgid "" -"Please enter the appropriate information about the chat you would like to " -"join.\n" -msgstr "" -"મહેરબાની કરીને તમે જે સંવાદમાં જોડાવા માંગો તેના વિશે જરૂરી જાણકારી દાખલ " -"કરો.\n" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1143 -msgid "Room _List" -msgstr "રુમ યાદી (_L)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1405 ../pidgin/gtkprivacy.c:537 -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:551 -msgid "_Block" -msgstr "બ્લોક કરો (_B)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1405 -msgid "Un_block" -msgstr "બ્લોક ન કરો (_b)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1448 -msgid "Move to" -msgstr "માં ખસેડો" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1492 -msgid "Get _Info" -msgstr "જાણ મેળવો (_I)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1495 ../pidgin/pidginstock.c:86 -msgid "I_M" -msgstr "IM (_M)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1504 -msgid "_Audio Call" -msgstr "ઓડિયો કોલ (_A)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1509 -msgid "Audio/_Video Call" -msgstr "ઓડિયો/વિડીયો કોલ (_V)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1513 -msgid "_Video Call" -msgstr "વીડિયો કોલ (_V)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1525 -msgid "_Send File..." -msgstr "ફાઇલને મોકલો (_S)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1532 -msgid "Add Buddy _Pounce..." -msgstr "મિત્ર ઝટકાને ઉમેરો (_P)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1537 ../pidgin/gtkblist.c:1541 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1754 ../pidgin/gtkblist.c:1781 -msgid "View _Log" -msgstr "લૉગ જુઓ (_L)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1547 ../pidgin/gtkblist.c:1727 -msgid "Hide When Offline" -msgstr "છુપાડો જ્યારે ઓફલાઇન હોય" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1547 ../pidgin/gtkblist.c:1727 -msgid "Show When Offline" -msgstr "બતાવો જ્યારે ઓફલાઇન હોય" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1561 ../pidgin/gtkblist.c:1570 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1764 ../pidgin/gtkblist.c:1787 -msgid "_Alias..." -msgstr "ઉપનામ (_A)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1564 ../pidgin/gtkblist.c:1572 -#: ../pidgin/gtkblist.c:1766 ../pidgin/gtkblist.c:1789 -msgid "_Remove" -msgstr "દૂર કરો (_R)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1697 -msgid "Set Custom Icon" -msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ આઇકનને સુયોજિત કરો" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1701 ../pidgin/gtkconv.c:2933 -msgid "Remove Custom Icon" -msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ આઇકનને દૂર કરો" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1715 -msgid "Add _Buddy..." -msgstr "મિત્રને ઉમેરો (_B)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1718 -msgid "Add C_hat..." -msgstr "વાતચીતને ઉમેરો (_h)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1721 -msgid "_Delete Group" -msgstr "જૂથ કાઢી નાંખો (_D)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1723 -msgid "_Rename" -msgstr "નામ બદલો (_R)" - -#. join button -#: ../pidgin/gtkblist.c:1748 ../pidgin/gtkroomlist.c:323 -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:588 ../pidgin/pidginstock.c:84 -msgid "_Join" -msgstr "જોડાવ (_J)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1750 -msgid "Auto-Join" -msgstr "આપોઆપ-જોડાવ" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1752 -msgid "Persistent" -msgstr "નિરંતર" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1762 -msgid "_Edit Settings..." -msgstr "સુયોજનોને સુધારો (_E)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1796 ../pidgin/gtkblist.c:1821 -msgid "_Collapse" -msgstr "ભેગું કરો (_C)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:1826 -msgid "_Expand" -msgstr "વિસ્તારો (_E)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2073 ../pidgin/gtkblist.c:2085 -#: ../pidgin/gtkblist.c:6004 ../pidgin/gtkblist.c:6017 -msgid "/Tools/Mute Sounds" -msgstr "/સાધનો/અવાજો બંધ કરો" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:2531 ../pidgin/gtkconv.c:5194 -#: ../pidgin/gtkpounce.c:448 -msgid "" -"You are not currently signed on with an account that can add that buddy." -msgstr "તમે વર્તમાનમાં ખાતા સાથે પ્રવેશેલા છો કે જે તે મિત્રને ઉમેરી શકે." - -#. I don't believe this can happen currently, I think -#. * everything that calls this function checks for one of the -#. * above node types first. -#: ../pidgin/gtkblist.c:2900 -msgid "Unknown node type" -msgstr "અજ્ઞાત નોડ પ્રકાર" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3541 -msgid "Please select your mood from the list" -msgstr "મહેરબાની કરીને યાદીમાંથી તમારા મિજાજને પસંદ કરો" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3575 -msgid "Message (optional)" -msgstr "સંદેશ (વૈકલ્પિક)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3580 -msgid "Edit User Mood" -msgstr "વપરાશકર્તાનાં મિજાજને સુધારો" - -#. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by -#. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy. -#. Buddies menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:3605 -msgid "/_Buddies" -msgstr "/મિત્રઓ (_B)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3606 -msgid "/Buddies/New Instant _Message..." -msgstr "/મિત્રઓ/નવો તુરંત સંદેશો (_M)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3607 -msgid "/Buddies/Join a _Chat..." -msgstr "/મિત્રઓ/સંવાદમાં જોડાવ (_C)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3608 -msgid "/Buddies/Get User _Info..." -msgstr "/મિત્રઓ/વપરાશકર્તા જાણકારી મેળવો (_I)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3609 -msgid "/Buddies/View User _Log..." -msgstr "/મિત્રઓ/વપરાશકર્તા લૉગ જુઓ (_L)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3611 -msgid "/Buddies/Sh_ow" -msgstr "/મિત્રો/બતાવો (_o)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3612 -msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies" -msgstr "/મિત્રો/બતાવો/ઓફલાઇન મિત્રો (_O)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3613 -msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups" -msgstr "/મિત્રો/બતાવો/ખાલી જૂથો (_E)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3614 -msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details" -msgstr "/મિત્રો/બતાવો/મિત્ર વિગતો (_D)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3615 -msgid "/Buddies/Show/Idle _Times" -msgstr "/મિત્રો/બતાવો/નિષ્ક્રિય સમય (_T)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3616 -msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons" -msgstr "/મિત્રો/બતાવો/પ્રોટોકોલ ચિહ્નો (_P)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3617 -msgid "/Buddies/_Sort Buddies" -msgstr "/મિત્રો/મિત્રો ને ક્રમમાં કરો (_S)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3619 -msgid "/Buddies/_Add Buddy..." -msgstr "/મિત્રઓ/મિત્ર ઉમેરો (_A)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3620 -msgid "/Buddies/Add C_hat..." -msgstr "/મિત્રઓ/સંવાદ ઉમેરો (_h)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3621 -msgid "/Buddies/Add _Group..." -msgstr "/મિત્રઓ/જૂથ ઉમેરો (_G)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3623 -msgid "/Buddies/_Quit" -msgstr "/મિત્રઓ/બહાર નીકળો (_Q)" - -#. Accounts menu -#: ../pidgin/gtkblist.c:3626 -msgid "/_Accounts" -msgstr "/ખાતા (_A)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3627 ../pidgin/gtkblist.c:8021 -msgid "/Accounts/Manage Accounts" -msgstr "/ખાતાઓ/ખાતાને સંચાલિત કરો" - -#. Tools -#: ../pidgin/gtkblist.c:3630 -msgid "/_Tools" -msgstr "/સાધનો (_T)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3631 -msgid "/Tools/Buddy _Pounces" -msgstr "/સાધનો/મિત્રને પકડી રાખે છે(_P)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3632 -msgid "/Tools/_Certificates" -msgstr "/સાધનો/પ્રમાણપત્રો (_C)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3633 -msgid "/Tools/Custom Smile_ys" -msgstr "/સાધનો/વૈવિધ્યપૂર્ણ હસતા ચહેરાઓ (_y)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3634 -msgid "/Tools/Plu_gins" -msgstr "/સાધનો/પ્લગઈન (_g)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3635 -msgid "/Tools/Pr_eferences" -msgstr "/સાધનો/પસંદગીઓ (_e)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3636 -msgid "/Tools/Pr_ivacy" -msgstr "/સાધનો/ખાનગીપણું (_i)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3637 -msgid "/Tools/Set _Mood" -msgstr "/સાધનો/મિજાજ ને સુયોજિત કરો (_M)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3639 -msgid "/Tools/_File Transfers" -msgstr "/સાધનો/ફાઈલ પરિવહનો (_F)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3640 -msgid "/Tools/R_oom List" -msgstr "/સાધનો/કક્ષ યાદી (_o)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3641 -msgid "/Tools/System _Log" -msgstr "/સાધનો/સિસ્ટમ લૉગ (_L)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3643 -msgid "/Tools/Mute _Sounds" -msgstr "/સાધનો/અવાજો બંધ કરો (_S)" - -#. Help -#: ../pidgin/gtkblist.c:3645 -msgid "/_Help" -msgstr "/મદદ (_H)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3646 -msgid "/Help/Online _Help" -msgstr "/મદદ/ઓનલાઈન મદદ (_H)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3648 -msgid "/Help/_Build Information" -msgstr "/મદદ/જાણકારીને બિલ્ડ કરો (_B)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3649 -msgid "/Help/_Debug Window" -msgstr "/મદદ/ડિબગ વિન્ડો (_D)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3650 -msgid "/Help/De_veloper Information" -msgstr "/મદદ/ડેવલપર જાણકારી (_v)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3651 -msgid "/Help/_Plugin Information" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3652 -msgid "/Help/_Translator Information" -msgstr "/મદદ/અનુવાદક જાણકારી (_T)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3654 -msgid "/Help/_About" -msgstr "/મદદ/વિશે (_A)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3686 -#, c-format -msgid "Account: %s" -msgstr "ખાતું: %s" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3705 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Occupants: %d" -msgstr "" -"\n" -"અધિષ્ઠિત: %d" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3711 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Topic: %s" -msgstr "" -"\n" -"વિષય: %s" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3711 -msgid "(no topic set)" -msgstr "(વિષય સુયોજિત નથી)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3792 -msgid "Buddy Alias" -msgstr "મિત્રનું ઉપનામ" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3821 -msgid "Logged In" -msgstr "પ્રવેશેલ" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3867 -msgid "Last Seen" -msgstr "છેલ્લું જોયેલ" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3889 -msgid "Spooky" -msgstr "ભૂત" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3891 -msgid "Awesome" -msgstr "ઑસમ" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3893 -msgid "Rockin'" -msgstr "રૉકઇન" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:3923 -msgid "Total Buddies" -msgstr "કુલ મિત્રો" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4280 -#, c-format -msgid "Idle %dd %dh %02dm" -msgstr "નિષ્ક્રિય %dd %dh %02dm" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4282 -#, c-format -msgid "Idle %dh %02dm" -msgstr "નિષ્ક્રિય %dh %02dm" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4284 -#, c-format -msgid "Idle %dm" -msgstr "નિષ્ક્રિય %dm" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4473 -msgid "/Buddies/New Instant Message..." -msgstr "/મિત્રઓ/નવો તુરંત સંદેશો..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4474 ../pidgin/gtkblist.c:4507 -msgid "/Buddies/Join a Chat..." -msgstr "/મિત્રઓ/સંવાદમાં જોડાવ..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4475 -msgid "/Buddies/Get User Info..." -msgstr "/મિત્રઓ/વપરાશકર્તા જાણકારી મેળવો..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4476 -msgid "/Buddies/Add Buddy..." -msgstr "/મિત્રઓ/મિત્ર ઉમેરો..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4477 ../pidgin/gtkblist.c:4510 -msgid "/Buddies/Add Chat..." -msgstr "/મિત્રઓ/સંવાદ ઉમેરો..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4478 -msgid "/Buddies/Add Group..." -msgstr "/મિત્રઓ/જૂથ ઉમેરો..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4513 -msgid "/Tools/Privacy" -msgstr "/સાધનો/ખાનગીપણું" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4516 -msgid "/Tools/Room List" -msgstr "/સાધનો/કક્ષ યાદી" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4648 ../pidgin/gtkdocklet.c:158 -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:163 -#, c-format -msgid "%d unread message from %s\n" -msgid_plural "%d unread messages from %s\n" -msgstr[0] "%2$s માંથી %1$d ન વાંચેલ સંદેશો\n" -msgstr[1] "%2$s માંથી %1$d ન વાંચેલ સંદેશા\n" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4818 -msgid "Manually" -msgstr "જાતે" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4820 -msgid "By status" -msgstr "સ્થિતિ પ્રમાણે" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:4821 -msgid "By recent log activity" -msgstr "તાજેતરનાં લૉગની પ્રવૃત્તિ પ્રમાણે" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5119 -#, c-format -msgid "%s disconnected" -msgstr "%s જોડાણ તૂટી ગયું" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5121 -#, c-format -msgid "%s disabled" -msgstr "%s નિષ્ક્રિય થયેલ" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5125 -msgid "Reconnect" -msgstr "પુનઃ જોડાવ" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5125 ../pidgin/gtkblist.c:5227 -msgid "Re-enable" -msgstr "પુન:સક્રિય કરો" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5138 -msgid "SSL FAQs" -msgstr "SSL FAQs" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5225 -msgid "Welcome back!" -msgstr "પાછુ સ્વાગત છે!" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5261 -#, c-format -msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:" -msgid_plural "" -"%d accounts were disabled because you signed on from another location:" -msgstr[0] "" -"%d ખાતાને નિષ્ક્રિય કરેલ હતુ કારણ કે તમે બીજા સ્થાન માંથી પ્રવેશ કરેલ હતો:" -msgstr[1] "" -"%d ખાતાઓને નિષ્ક્રિય કરેલ હતુ કારણ કે તમે બીજા સ્થાન માંથી પ્રવેશ કરેલ હતો:" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5535 -msgid "Username:" -msgstr "વપરાશકર્તાનામ:" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5542 -msgid "Password:" -msgstr "પાસવર્ડ:" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5553 -msgid "_Login" -msgstr "પ્રવેશો (_L)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5797 -msgid "/Help" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:5809 -msgid "/Accounts" -msgstr "/ખાતા" - -#. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy -#: ../pidgin/gtkblist.c:5823 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s!\n" -"\n" -"You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the " -"Accounts window at Accounts->Manage Accounts. Once you enable " -"accounts, you'll be able to sign on, set your status, and talk to your " -"friends." -msgstr "" -"%s માં તમારુ સ્વાગત છે!\n" -"\n" -"તમારી પાસે સક્રિય થયેલ ખાતા નથી. ખાતા->ખાતાને સંચાલિત કરો પર " -"ખાતા વિન્ડો માંથી તમારા IM ખાતાઓને સક્રિય કરો. એકવાર તમે ખાતાને " -"સક્રિય કરો તો, તમે પ્રવેશવા માટે સક્ષમ થઇ જશો, તમારી પરિસ્થિતિને સુયોજિત " -"કરો, અને તમારાં મિત્રો સાથે વાત કરો." - -#. set the Show Offline Buddies option. must be done -#. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 -#. -#: ../pidgin/gtkblist.c:5998 -msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies" -msgstr "/મિત્રો/બતાવો/ઓફલાઇન મિત્રો" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:6001 -msgid "/Buddies/Show/Empty Groups" -msgstr "/મિત્રોકબતાવો/ખાલી જૂથોબતાવો" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:6007 -msgid "/Buddies/Show/Buddy Details" -msgstr "/મિત્રો/બતાવો/મિત્ર વિગતો" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:6010 -msgid "/Buddies/Show/Idle Times" -msgstr "/મિત્રો/બતાવો/નિષ્ક્રિય સમયો" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:6013 -msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons" -msgstr "/મિત્રો/બતાવો/પ્રોટોકોલ ચિહ્નો" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7097 -msgid "Add a buddy.\n" -msgstr "મિત્રને ઉમેરો.\n" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7112 -msgid "Buddy's _username:" -msgstr "મિત્રનું વપરાશકર્તાનામ (_u):" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7129 -msgid "(Optional) A_lias:" -msgstr "(વૈકલ્પિક) ઉપનામ (_l):" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7140 -msgid "(Optional) _Invite message:" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7145 -msgid "Add buddy to _group:" -msgstr "જૂથમાં મિત્રને ઉમેરો (_g):" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7250 -msgid "This protocol does not support chat rooms." -msgstr "આ પ્રોટોકોલ સંવાદ કક્ષોને આધાર આપતું નથી." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7266 -msgid "" -"You are not currently signed on with any protocols that have the ability to " -"chat." -msgstr "" -"તમે વર્તમાનમાં કોઈપણ પ્રોટોકોલો સાથે સહી કરેલ નથી કે જેઓ પાસે સંવાદની ક્ષમતા " -"છે." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7275 -msgid "" -"Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you " -"would like to add to your buddy list.\n" -msgstr "" -"મહેરબાની કરીને ઉપનામ દાખલ કરો, અને સંવાદ વિશે યોગ્ય જાણકારી કે જે તમે તમારી " -"મિત્ર યાદી માટે ઉમેરવા માંગો છો.\n" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7296 -msgid "A_lias:" -msgstr "ઉપનામ (_l):" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7303 -msgid "_Group:" -msgstr "જૂથ (_G):" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7307 -msgid "Auto_join when account connects." -msgstr "જ્યારે ખાતુ જોડાય ત્યારે આપોઆપ જોડાવ (_j)." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7308 -msgid "_Remain in chat after window is closed." -msgstr "વિન્ડો બંધ થાય પછી ચેટમાં રહો (_R)." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:7331 -msgid "Please enter the name of the group to be added." -msgstr "મહેરબાની કરીને ઉમેરવા માટેના જૂથનું નામ દાખલ કરો." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:8035 -msgid "Enable Account" -msgstr "ખાતું સક્રિય કરો" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:8040 -msgid "/Accounts/Enable Account" -msgstr "/ખાતા/ખાતુને સક્રિય કરો" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:8094 -msgid "/Accounts/" -msgstr "/ખાતા/" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:8115 -msgid "_Edit Account" -msgstr "ખાતું સુધારો (_E)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:8133 -msgid "Set _Mood..." -msgstr "મિજાજને સુયોજિત કરો (_M)..." - -#: ../pidgin/gtkblist.c:8143 ../pidgin/gtkconv.c:3349 -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1848 -msgid "No actions available" -msgstr "કોઈ ક્રિયાઓ ઉપલબ્ધ નથી" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:8150 -msgid "_Disable" -msgstr "નિષ્ક્રિય કરો (_D)" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:8168 -msgid "/Tools" -msgstr "/સાધનો" - -#: ../pidgin/gtkblist.c:8239 -msgid "/Buddies/Sort Buddies" -msgstr "/મિત્રઓ/ગોઠવો મિત્રઓ" - -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:188 -msgid "Type the host name for this certificate." -msgstr "આ પ્રમાણપત્ર માટે યજમાન નામને ટાઇપ કરો." - -#. Widget creation function -#: ../pidgin/gtkcertmgr.c:531 -msgid "SSL Servers" -msgstr "SSL સર્વરો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:514 -msgid "Unknown command." -msgstr "અજ્ઞાત આદેશ." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:798 ../pidgin/gtkconv.c:825 -msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." -msgstr "તે મિત્ર આ સંવાદમાં એ જ પ્રોટોકોલ પર નથી." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:819 -msgid "" -"You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." -msgstr "" -"તમે વર્તમાનમાં જે ખાતા સાથે પ્રવેશેલ છો તે મિત્રને આમંત્રિત કરી શકે છે." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:871 -msgid "Invite Buddy Into Chat Room" -msgstr "મિત્રને સંવાદ કક્ષમાં આમંત્રિત કરો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:922 -msgid "_Buddy:" -msgstr "મિત્ર (_B):" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:935 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1152 -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1465 -msgid "_Message:" -msgstr "સંદેશો (_M):" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1006 -#, c-format -msgid "

Conversation with %s

\n" -msgstr "

%s સાથેનો વાર્તાલાપ

\n" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1044 -msgid "Save Conversation" -msgstr "વાર્તાલાપ સંગ્રહો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1659 -msgid "Un-Ignore" -msgstr "અવગણો-નહિં" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1662 -msgid "Ignore" -msgstr "અવગણો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1682 -msgid "Get Away Message" -msgstr "દૂર જવાનો સંદેશ મેળવો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:1705 -msgid "Last Said" -msgstr "છેલ્લે કહેલ" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2751 -msgid "Unable to save icon file to disk." -msgstr "ચિહ્ન ફાઈલને ડિસ્કમાં સંગ્રહવામાં અસમર્થ." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2846 -msgid "Save Icon" -msgstr "ચિહ્ન સંગ્રહો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2904 -msgid "Animate" -msgstr "એનીમેટ કરો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2909 -msgid "Hide Icon" -msgstr "ચિહ્ન છુપાવો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2912 -msgid "Save Icon As..." -msgstr "ચિહ્ન આ રીતે સંગ્રહો..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2916 -msgid "Set Custom Icon..." -msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ ચિહ્નને સુયોજતિ કરો..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:2920 -msgid "Change Size" -msgstr "માપ બદલો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3055 -msgid "Show All" -msgstr "બધું બતાવો" - -#. Conversation menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3074 -msgid "/_Conversation" -msgstr "/વાર્તાલાપ (_C)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3076 -msgid "/Conversation/New Instant _Message..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/નવો તુરંત સંદેશો (_M)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3078 -msgid "/Conversation/Join a _Chat..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/નવી વાતચીતમાં જોડાવ (_C)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3083 -msgid "/Conversation/_Find..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/શોધો (_F)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3085 -msgid "/Conversation/View _Log" -msgstr "/વાર્તાલાપ/લૉગ જુઓ (_L)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3086 -msgid "/Conversation/_Save As..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/આ રીતે સંગ્રહો (_S)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3088 -msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback" -msgstr "/વાર્તાલાપ/સ્ક્રોલબૅકને સાફ કરો (_r)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3093 -msgid "/Conversation/M_edia" -msgstr "/વાર્તાલાપ/મીડિયા (_e)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3095 -msgid "/Conversation/Media/_Audio Call" -msgstr "/વાર્તાલાપ/મીડિયા/ઓડિયો કોલ (_A)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3097 -msgid "/Conversation/Media/_Video Call" -msgstr "/વાર્તાલાપ/મીડિયા/વિડિયો કોલ (_V)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3099 -msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call" -msgstr "/વાર્તાલાપ/મીડિયા/ઓડિયો\\/વિડિયો કોલ (_C)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3103 -msgid "/Conversation/Se_nd File..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/ફાઈલ મોકલો (_n)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3104 -msgid "/Conversation/Get _Attention" -msgstr "/વાર્તાલાપ/ધ્યાન મેળવો (_A)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3105 -msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/મિત્ર ઉમેરો (_P)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3107 -msgid "/Conversation/_Get Info" -msgstr "/વાર્તાલાપ/જાણ મેળવો (_G)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3109 -msgid "/Conversation/In_vite..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/આમંત્રિત કરો (_v)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3111 -msgid "/Conversation/M_ore" -msgstr "/વાર્તાલાપ/વધારો (_o)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3115 -msgid "/Conversation/Al_ias..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/ઉપનામ (_i)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3117 -msgid "/Conversation/_Block..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/બ્લોક (_B)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3119 -msgid "/Conversation/_Unblock..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/બ્લોક ન કરો (_U)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3121 -msgid "/Conversation/_Add..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/ઉમેરો (_A)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3123 -msgid "/Conversation/_Remove..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/દૂર કરો (_R)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3128 -msgid "/Conversation/Insert Lin_k..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/કડી ઉમેરો (_k)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3130 -msgid "/Conversation/Insert Imag_e..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/ચિત્ર ઉમેરો (_e)..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3136 -msgid "/Conversation/_Close" -msgstr "/વાર્તાલાપ/બંધ કરો (_C)" - -#. Options -#: ../pidgin/gtkconv.c:3140 -msgid "/_Options" -msgstr "/વિકલ્પો (_O)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3141 -msgid "/Options/Enable _Logging" -msgstr "/વિકલ્પો/લૉગીંગ સક્રિય કરો (_L)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3142 -msgid "/Options/Enable _Sounds" -msgstr "/વિકલ્પો/સાઉન્ડો સક્રિય કરો (_S)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3144 -msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars" -msgstr "/વિકલ્પો/બંધારણ સાધનપટ્ટી બતાવો (_T)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3145 -msgid "/Options/Show Ti_mestamps" -msgstr "/વિકલ્પો/સમયનોંધો બતાવો (_m)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3337 -msgid "/Conversation/More" -msgstr "/વાર્તાલાપ/વધારે" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3393 -msgid "/Options" -msgstr "/વિકલ્પો" - -#. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time -#. * the 'Conversation' menu pops up. -#. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever -#. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the -#. * conversation is created. -#: ../pidgin/gtkconv.c:3429 ../pidgin/gtkconv.c:3461 -msgid "/Conversation" -msgstr "/વાર્તાલાપ" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3469 -msgid "/Conversation/View Log" -msgstr "/વાર્તાલાપ/લૉગ જુઓ" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3474 -msgid "/Conversation/Media/Audio Call" -msgstr "/વાર્તાલાપ/મીડિયા/ઓડિયો કોલ" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3477 -msgid "/Conversation/Media/Video Call" -msgstr "/વાર્તાલાપ/મીડિયા/વિડિયો કોલ" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3480 -msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call" -msgstr "/વાર્તાલાપ/મીડિયા/ઓડિયો\\/વિડિયો કોલ" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3487 -msgid "/Conversation/Send File..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/ફાઈલ મોકલો..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3491 -msgid "/Conversation/Get Attention" -msgstr "/વાર્તાલાપ/ધ્યાન મેળવો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3494 -msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/મિત્ર ઉમેરો..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3500 -msgid "/Conversation/Get Info" -msgstr "/વાર્તાલાપ/જાણ મેળવો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3504 -msgid "/Conversation/Invite..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/આમંત્રિત કરો..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3510 -msgid "/Conversation/Alias..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/ઉપનામ..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3514 -msgid "/Conversation/Block..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/બ્લોક કરો..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3518 -msgid "/Conversation/Unblock..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/બ્લોક ન કરો..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3522 -msgid "/Conversation/Add..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/ઉમેરો..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3526 -msgid "/Conversation/Remove..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/દૂર કરો..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3532 -msgid "/Conversation/Insert Link..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/કડી ઉમેરો..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3536 -msgid "/Conversation/Insert Image..." -msgstr "/વાર્તાલાપ/ચિત્ર ઉમેરો..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3542 -msgid "/Options/Enable Logging" -msgstr "/વિકલ્પો/લૉગીંગ સક્રિય કરો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3545 -msgid "/Options/Enable Sounds" -msgstr "/વિકલ્પો/સાઉન્ડો સક્રિય કરો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3558 -msgid "/Options/Show Formatting Toolbars" -msgstr "/વિકલ્પો/બંધારણ સાધનપટ્ટી બતાવો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3561 -msgid "/Options/Show Timestamps" -msgstr "/વિકલ્પો/સમયનોંધ બતાવો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3639 -msgid "User is typing..." -msgstr "વપરાશકર્તા એ લખી રહ્યું છે..." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:3710 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s has stopped typing" -msgstr "" -"\n" -"%s એ તમને લખવાનું બંધ કર્યું છે" - -#. Build the Send To menu -#: ../pidgin/gtkconv.c:3889 ../pidgin/gtkconv.c:8613 -msgid "S_end To" -msgstr "આને મોકલો (_e)" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:4583 ../pidgin/plugins/sendbutton.c:61 -msgid "_Send" -msgstr "મોકલો (_S)" - -#. Setup the label telling how many people are in the room. -#: ../pidgin/gtkconv.c:4752 -msgid "0 people in room" -msgstr "કક્ષમાં ૦ મિત્ર છે" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:4907 -msgid "Close Find bar" -msgstr "શોધ પટ્ટીને બંધ કરો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:4909 -msgid "Find:" -msgstr "શોધો:" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:6174 ../pidgin/gtkconv.c:6292 -#, c-format -msgid "%d person in room" -msgid_plural "%d people in room" -msgstr[0] "કક્ષમાં %d મિત્ર" -msgstr[1] "કક્ષમાં %d મિત્રતિઓ" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:6822 -msgid "Stopped Typing" -msgstr "બંધ કરેલ લખવાનું" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:6825 -msgid "Nick Said" -msgstr "ઉપનામ કહેલ છે" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:6828 -msgid "Unread Messages" -msgstr "ન વાંચેલા સંદેશા" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:6834 -msgid "New Event" -msgstr "નવી ઘટના" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8091 -msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks." -msgstr "સાફ કરો: બધા વાર્તાલાપ સ્ક્રોલબેકોને સાફ કરો." - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8296 -msgid "Confirm close" -msgstr "બંધ કરવાની ખાતરી કરો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8328 -msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?" -msgstr "" -"તમારી પાસે ન વાંચેલા સંદેશાઓ છે. શું તમે ખરેખર વિન્ડો બંધ કરવા માંગો છો?" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8951 -msgid "Close other tabs" -msgstr "બીજી ટૅબને બંધ કરો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8957 -msgid "Close all tabs" -msgstr "બધી ટૅબોને બંધ કરો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8965 -msgid "Detach this tab" -msgstr "આ ટૅબને છૂટી પાડો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:8971 -msgid "Close this tab" -msgstr "આ ટૅબને બંધ કરો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:9474 -msgid "Close conversation" -msgstr "વાર્તાલાપ બંધ કરો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:10064 -msgid "Last created window" -msgstr "છેલ્લી બનેલી વિન્ડો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:10066 -msgid "Separate IM and Chat windows" -msgstr "અલગ IM અને સંવાદ વિન્ડો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:10068 ../pidgin/gtkprefs.c:2000 -msgid "New window" -msgstr "નવી વિન્ડો" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:10070 -msgid "By group" -msgstr "જૂથ પ્રમાણે" - -#: ../pidgin/gtkconv.c:10072 -msgid "By account" -msgstr "ખાતા પ્રમાણે" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:178 ../pidgin/gtkdebug.c:812 ../pidgin/gtkdebug.c:814 -msgid "Find" -msgstr "શોધો" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:206 -msgid "_Search for:" -msgstr "આના માટે શોધો (_S):" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:245 -msgid "Save Debug Log" -msgstr "ડિબગ લૉગ સંગ્રહો" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:645 -msgid "Invert" -msgstr "ઊંધુ" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:648 -msgid "Highlight matches" -msgstr "જોડી પ્રકાશિત" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:715 -msgid "_Icon Only" -msgstr "ફક્ત આઇકન (_I)" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:716 -msgid "_Text Only" -msgstr "ફક્ત લખાણ (_T)" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:717 -msgid "_Both Icon & Text" -msgstr "બંને આઇકન અને લખાણ (_B)" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:865 ../pidgin/gtkdebug.c:867 ../pidgin/gtkdebug.c:869 -msgid "Filter" -msgstr "નિષ્ફળ" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:889 ../pidgin/gtkdebug.c:891 -msgid "Right click for more options." -msgstr "વધુ વિકલ્પો માટે જમણું ક્લિક કરો." - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:925 -msgid "Level " -msgstr "સ્તર " - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:931 ../pidgin/gtkdebug.c:933 -msgid "Select the debug filter level." -msgstr "ડિબગ ફિલ્ટર સ્તરને પસંદ કરો." - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:938 -msgid "All" -msgstr "બધા" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:939 -msgid "Misc" -msgstr "મિશ્રિત" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:941 -msgid "Warning" -msgstr "ચેતવણી" - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:942 -msgid "Error " -msgstr "ભૂલ " - -#: ../pidgin/gtkdebug.c:943 -msgid "Fatal Error" -msgstr "ફેટલ ક્ષતિ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:79 -msgid "artist" -msgstr "કલાકાર" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:90 -msgid "voice and video" -msgstr "અવાજ અને વિડીયો" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:92 -msgid "support" -msgstr "આધાર" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:94 ../pidgin/gtkdialogs.c:121 -msgid "webmaster" -msgstr "તા & વેબસંચાલક" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:113 -msgid "win32 port" -msgstr "win32 પોર્ટ" - -#. feel free to not translate this -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:116 -msgid "Ka-Hing Cheung" -msgstr "કા-હિંગ ચેઉંગ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:117 ../pidgin/gtkdialogs.c:119 -msgid "maintainer" -msgstr "જાળવનાર" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:120 -msgid "libfaim maintainer" -msgstr "libfaim જાળવનાર" - -#. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it. -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:123 -msgid "hacker and designated driver [lazy bum]" -msgstr "હેકર અને રચાયેલ ડ્રાઈવર [lazy bum]" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:127 -msgid "support/QA" -msgstr "આધાર/QA" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:128 -msgid "XMPP" -msgstr "XMPP" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:129 -msgid "original author" -msgstr "મૂળ લેખક" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:131 -msgid "lead developer" -msgstr "અગ્રણી વિકાસકર્તા" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:139 -msgid "Senior Contributor/QA" -msgstr "અનુભવી ફાળક/QA" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:148 ../pidgin/gtkdialogs.c:149 -msgid "Afrikaans" -msgstr "આફ્રિકન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:150 ../pidgin/gtkdialogs.c:262 -msgid "Arabic" -msgstr "અરૅબિક" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:151 -msgid "Assamese" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:152 -msgid "Belarusian Latin" -msgstr "બેલારુસિયન લેટિન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:153 ../pidgin/gtkdialogs.c:154 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:263 -msgid "Bulgarian" -msgstr "બલ્ગેરીયાઈ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:155 ../pidgin/gtkdialogs.c:156 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:157 ../pidgin/gtkdialogs.c:264 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:265 -msgid "Bengali" -msgstr "બંગાળી" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:158 -msgid "Bengali-India" -msgstr "બંગાળી-ભારત" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:159 -msgid "Bosnian" -msgstr "બોસ્નિયન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:160 ../pidgin/gtkdialogs.c:266 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:267 -msgid "Catalan" -msgstr "કેટાલાન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:161 ../pidgin/gtkdialogs.c:162 -msgid "Valencian-Catalan" -msgstr "વૅલેન્સિઅન-કૅટાલન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:163 ../pidgin/gtkdialogs.c:268 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:269 -msgid "Czech" -msgstr "ચેક" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:164 ../pidgin/gtkdialogs.c:165 -msgid "Danish" -msgstr "ડેનિશ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:166 ../pidgin/gtkdialogs.c:167 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:270 -msgid "German" -msgstr "જર્મન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:168 ../pidgin/gtkdialogs.c:169 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:170 -msgid "Dzongkha" -msgstr "જોન્ક્હા" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:171 ../pidgin/gtkdialogs.c:172 -msgid "Greek" -msgstr "ગ્રીક" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:173 -msgid "Australian English" -msgstr "ઓસ્ટ્રેલિયાઈ અંગ્રેજી" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:174 ../pidgin/gtkdialogs.c:271 -msgid "British English" -msgstr "બ્રિટિશ અંગ્રેજી" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:175 -msgid "Canadian English" -msgstr "કેનેડિયાઈ અંગ્રેજી" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:176 -msgid "Esperanto" -msgstr "ઍસ્પેરૅન્ટો" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:177 ../pidgin/gtkdialogs.c:272 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:273 ../pidgin/gtkdialogs.c:274 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:275 -msgid "Spanish" -msgstr "સ્પેનીશ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:178 -msgid "Estonian" -msgstr "એસ્ટોનિયન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:179 ../pidgin/gtkdialogs.c:276 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:277 -msgid "Basque" -msgstr "બાસ્ક્યૂ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:180 ../pidgin/gtkdialogs.c:181 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:182 -msgid "Persian" -msgstr "પર્સિયન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:183 ../pidgin/gtkdialogs.c:278 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:279 -msgid "Finnish" -msgstr "ફિનિશ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:184 ../pidgin/gtkdialogs.c:280 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:281 ../pidgin/gtkdialogs.c:282 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:283 -msgid "French" -msgstr "ફ્રેંચ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:185 -msgid "Irish" -msgstr "ઇરીશ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:186 ../pidgin/gtkdialogs.c:187 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:284 -msgid "Galician" -msgstr "ગેલીસીયન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:188 ../pidgin/gtkdialogs.c:189 -msgid "Gujarati" -msgstr "ગુજરાતી" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:189 -msgid "Gujarati Language Team" -msgstr "ગુજરાતી ભાષાનું જૂથ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:190 ../pidgin/gtkdialogs.c:285 -msgid "Hebrew" -msgstr "હિબ્રુ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:191 ../pidgin/gtkdialogs.c:192 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:286 -msgid "Hindi" -msgstr "હિન્દી" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:193 -msgid "Croatian" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:194 ../pidgin/gtkdialogs.c:287 -msgid "Hungarian" -msgstr "હંગેરિયાઈ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:195 -msgid "Armenian" -msgstr "અર્મેનિયન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:196 -msgid "Indonesian" -msgstr "ઇન્ડોનેશિયન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:197 ../pidgin/gtkdialogs.c:288 -msgid "Italian" -msgstr "ઈટાલીયન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:198 ../pidgin/gtkdialogs.c:289 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:290 ../pidgin/gtkdialogs.c:291 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:292 -msgid "Japanese" -msgstr "જાપાની" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 ../pidgin/gtkdialogs.c:293 -msgid "Georgian" -msgstr "જ્યોર્જિયાઈ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:199 -msgid "Ubuntu Georgian Translators" -msgstr "Ubuntu જૉર્જિયન અનુવાદકો" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:200 -msgid "Khmer" -msgstr "ખ્મેર" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 -msgid "Kannada" -msgstr "કન્નડ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:201 -msgid "Kannada Translation team" -msgstr "કન્નડ ભાષાનું જૂથ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:202 ../pidgin/gtkdialogs.c:294 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:295 -msgid "Korean" -msgstr "કોરીયાઈ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:203 ../pidgin/gtkdialogs.c:204 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:205 -msgid "Kurdish" -msgstr "કુર્દિશ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:206 -msgid "Lao" -msgstr "લાઓ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:207 ../pidgin/gtkdialogs.c:208 -msgid "Maithili" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:209 -msgid "Meadow Mari" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:210 ../pidgin/gtkdialogs.c:211 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:212 ../pidgin/gtkdialogs.c:299 -msgid "Macedonian" -msgstr "મેકડોનિયન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:213 -msgid "Malayalam" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:214 -msgid "Mongolian" -msgstr "મોન્ગોલિયન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:215 -msgid "Marathi" -msgstr "મરાઠી" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:216 -msgid "Malay" -msgstr "મલય" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:217 ../pidgin/gtkdialogs.c:300 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:301 ../pidgin/gtkdialogs.c:302 -msgid "Bokmål Norwegian" -msgstr "બોકમાલ નોર્વેગિયન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:218 -msgid "Nepali" -msgstr "નેપાલી" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:219 ../pidgin/gtkdialogs.c:303 -msgid "Dutch, Flemish" -msgstr "ડચ, ફ્લેમીશ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:220 -msgid "Norwegian Nynorsk" -msgstr "નોર્વેજીયન નાઈનોર્સ્ક" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:221 -msgid "Occitan" -msgstr "ઓક્સિટન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:222 -msgid "Oriya" -msgstr "ઓરિયા" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:223 -msgid "Punjabi" -msgstr "પંજાબી" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:224 ../pidgin/gtkdialogs.c:225 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:304 ../pidgin/gtkdialogs.c:305 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:306 ../pidgin/gtkdialogs.c:307 -msgid "Polish" -msgstr "પોલિશ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:226 -msgid "Portuguese" -msgstr "પોર્ટુગીઝ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:227 ../pidgin/gtkdialogs.c:308 -msgid "Portuguese-Brazil" -msgstr "પોર્ટુગીઝ-બ્રાઝિલ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:228 -msgid "Pashto" -msgstr "પાશ્તો" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:229 ../pidgin/gtkdialogs.c:230 -msgid "Romanian" -msgstr "રોમેનિયન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:231 ../pidgin/gtkdialogs.c:309 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:310 ../pidgin/gtkdialogs.c:311 -msgid "Russian" -msgstr "રશિયન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:232 ../pidgin/gtkdialogs.c:233 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:312 ../pidgin/gtkdialogs.c:313 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:314 -msgid "Slovak" -msgstr "સ્લોવેક" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:234 ../pidgin/gtkdialogs.c:315 -msgid "Slovenian" -msgstr "સોલ્વેવિયન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:235 -msgid "Albanian" -msgstr "અલ્બેનીયન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:236 ../pidgin/gtkdialogs.c:237 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:316 ../pidgin/gtkdialogs.c:317 -msgid "Serbian" -msgstr "સેર્બિયન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:238 ../pidgin/gtkdialogs.c:239 -msgid "Sinhala" -msgstr "સિન્હાલા" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:240 ../pidgin/gtkdialogs.c:318 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:319 -msgid "Swedish" -msgstr "સ્વેડીશ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:241 -msgid "Swahili" -msgstr "સ્વાહિલી" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:242 ../pidgin/gtkdialogs.c:243 -msgid "Tamil" -msgstr "તમિલ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:244 ../pidgin/gtkdialogs.c:320 -msgid "Telugu" -msgstr "તેલુગુ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:245 -msgid "Thai" -msgstr "થાઇ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:246 ../pidgin/gtkdialogs.c:321 -msgid "Turkish" -msgstr "તુર્કી" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:247 -msgid "Ukranian" -msgstr "યુક્રેનિયન" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:248 -msgid "Urdu" -msgstr "ઉર્દૂ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249 -msgid "Vietnamese" -msgstr "વિયેટનામીઝ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:249 -msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team" -msgstr "T.M.Thanh અને Gnome-Vi ટીમ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:250 ../pidgin/gtkdialogs.c:322 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:323 -msgid "Simplified Chinese" -msgstr "સરળ ચીની" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:251 ../pidgin/gtkdialogs.c:252 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:253 -msgid "Hong Kong Chinese" -msgstr "હોન્ગ કોંગ ચાઇનીઝ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:254 ../pidgin/gtkdialogs.c:255 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:324 -msgid "Traditional Chinese" -msgstr "પરંપરાગત ચાઇનિઝ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:261 -msgid "Amharic" -msgstr "અમહારિક" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:296 ../pidgin/gtkdialogs.c:297 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:298 -msgid "Lithuanian" -msgstr "લિથુઆનિયાઈ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:495 -#, c-format -msgid "" -"%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting " -"to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s " -"is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the " -"GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is " -"copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with %s. " -" There is no warranty for %s.

" -msgstr "" -"%s એ libpurple પર આધારિત મેસેજિંગ ક્લાઇન્ટ છે કે જે એકવાર ઘણાબધા મેસેજિંગ " -"સેવાઓને જોડાવવામાં સક્ષમ છે. %s એ GTK+ ની મદદથી C માં લખાયેલ છે. %s એ " -"પ્રકાશિત થયેલ છે, અને બદલી શકાય છે અને ફરીથી વહેંચણી કરી શકાય છે, GPL " -"version 2 (અથવા પછીની) મર્યાદાઓ હેઠળ . GPL ની નકલ એ %s સાથે વહેંચાયેલ છે. " -"%s એ તેનાં ફાળકો દ્દારા કોપીરાઇટ થયેલ છે, જેની યાદી પણ %s સાથે વહેંચાયેલ છે. " -" ત્યાં %s માટે વૉરંટિ નથી.

" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:505 -#, c-format -msgid "" -"Helpful Resources
\tWebsite
\tFrequently Asked " -"Questions
\tIRC Channel: #pidgin on irc.freenode.net
\tXMPP MUC: " -"devel@conference.pidgin.im

" -msgstr "" -"ઉપયોગી સ્ત્રોતો
\tવેબસાઇટ
\tવારંવાર પૂછાતા " -"પ્રશ્ર્નો
\tIRC Channel: irc.freenode.net પર #pidgin
\tXMPP MUC: " -"devel@conference.pidgin.im

" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:512 -#, c-format -msgid "" -"Help from other Pidgin users is available by " -"e-mailing support@pidgin.im
This is a " -"public mailing list! (archive)
We can't help " -"with third-party protocols or plugins!
This list's primary language is " -"English. You are welcome to post in another language, but the " -"responses may be less helpful.
" -msgstr "" -"બીજી Pidgin વપરાશકર્તાઓમાંથી મદદ લોઇ-મેલિંગ " -"દ્દારા ઉપલબ્ધ છે support@pidgin.im
આ " -"સાર્વજનિક મેલિંગ યાદી છે! (archive)
અમે ત્રીજી-" -"પાર્ટી પ્રોટોકોલ અથવા પ્લગઇન સાખે મદદ કરી શકતા નથી !
આ યાદીની પ્રાથમિક " -"ભાષા એ અંગ્રેજી છે. તમારુ બીજી ભાષામાં પોસ્ટ કરવા માટે સ્વાગત છે , " -"પરંતુ જવાબો ઓછા ઉપયોગી હોઇ શકે છે.
" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:522 -#, c-format -msgid "About %s" -msgstr "%s વિશે" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:544 -msgid "Build Information" -msgstr "બિલ્ડ જાણકારી" - -#. End of not to be translated section -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:713 -#, c-format -msgid "%s Build Information" -msgstr "%s બિલ્ડ જાણકારી" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:734 -msgid "Current Developers" -msgstr "હાલનાં વિકાસકર્તાઓ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:740 -msgid "Crazy Patch Writers" -msgstr "આતુર પેચ લેખકો" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:746 -msgid "Retired Developers" -msgstr "રીટારય થયેલ વિકાસકર્તાઓ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:752 -msgid "Retired Crazy Patch Writers" -msgstr "નિવૃત્ત થયેલ આતુર પેચ લેખકો" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:755 -#, c-format -msgid "%s Developer Information" -msgstr "%s ડેવલપર જાણકારી" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:776 -msgid "Current Translators" -msgstr "વર્તમાન અનુવાદકો" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:782 -msgid "Past Translators" -msgstr "જૂના અનુવાદકો" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:785 -#, c-format -msgid "%s Translator Information" -msgstr "%s અનુવાદક જાણકારી" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:796 -#, c-format -msgid "%s Plugin Information" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:805 -msgid "Plugin Information" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:861 ../pidgin/gtkdialogs.c:1000 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1081 -msgid "_Name" -msgstr "નામ (_N)" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:866 ../pidgin/gtkdialogs.c:1005 -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1086 -msgid "_Account" -msgstr "ખાતું (_A)" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1013 -msgid "Get User Info" -msgstr "વપરાશકર્તા જાણકારી મેળવો" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1015 -msgid "" -"Please enter the username or alias of the person whose info you would like " -"to view." -msgstr "" -"મહેરબાની કરીને મિત્રનું વપરાશકર્તાનામ અથવા બીજા નામને દાખલ કરો કે તમને જેની " -"જાણકારી જોવા માંગતા હોય." - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1105 -msgid "View User Log" -msgstr "વપરાશકર્તા લૉગ મેળવો" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1127 -msgid "Alias Contact" -msgstr "ઉપનામ સંપર્ક" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1128 -msgid "Enter an alias for this contact." -msgstr "આ સંપર્ક માટે ઉપનામ દાખલ કરો." - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1150 -#, c-format -msgid "Enter an alias for %s." -msgstr "%s માટે ઉપનામ દાખલ કરો." - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1152 -msgid "Alias Buddy" -msgstr "ઉપનામ મિત્ર" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1173 -msgid "Alias Chat" -msgstr "ઉપનામ સંવાદ" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1174 -msgid "Enter an alias for this chat." -msgstr "આ સંવાદ માટે ઉપનામ દાખલ કરો." - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1213 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from " -"your buddy list. Do you want to continue?" -msgid_plural "" -"You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from " -"your buddy list. Do you want to continue?" -msgstr[0] "" -"તમે %s અને %d અન્ય મિત્રઓ તમારી મિત્ર યાદીમાંથી દૂર કરવા જઈ રહ્યા છો. શું " -"તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?" -msgstr[1] "" -"તમે %s અને %d અન્ય મિત્રઓ તમારી મિત્ર યાદીમાંથી દૂર કરવા જઈ રહ્યા છો. શું " -"તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1221 -msgid "Remove Contact" -msgstr "સંપર્ક દૂર કરો" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1224 -msgid "_Remove Contact" -msgstr "સંપર્ક દૂર કરો (_R)" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1255 -#, c-format -msgid "" -"You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you " -"want to continue?" -msgstr "" -"%s કહેવાતા જૂથમાં %s કહેવાતા જૂથને ભેગુ કરવા માટે તમે છો. શું તમે ચાલુ રાખવા " -"માંગો છો?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1262 -msgid "Merge Groups" -msgstr "જૂથને ભેગુ કરો" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1265 -msgid "_Merge Groups" -msgstr "જૂથને ભેગુ કરો (_M)" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1315 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove the group %s and all its members from your buddy " -"list. Do you want to continue?" -msgstr "" -"તમે તમારી મિત્ર યાદીમાંથી જૂથ %s અને તેના બધા સભ્યો દૂર કરવા જઈ રહ્યા છો. " -"શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો છો?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1318 -msgid "Remove Group" -msgstr "જૂથ દૂર કરો" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1321 -msgid "_Remove Group" -msgstr "જૂથને દૂર કરો (_R)" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1354 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?" -msgstr "" -"તમે તમારી મિત્ર યાદીમાંથી %s દૂર કરવા જઈ રહ્યા છો. શું તમે ચાલુ રાખવા માંગો " -"છો?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1357 -msgid "Remove Buddy" -msgstr "મિત્ર દૂર કરો" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1360 -msgid "_Remove Buddy" -msgstr "મિત્ર દૂર કરો (_R)" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1381 -#, c-format -msgid "" -"You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" -"તમે તમારી મિત્ર યાદીમાંથી સંવાદ %s દૂર કરવા જઈ રહ્યા છો. શું તમે ચાલુ રાખવા " -"માંગો છો?" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1384 -msgid "Remove Chat" -msgstr "સંવાદ દૂર કરો" - -#: ../pidgin/gtkdialogs.c:1387 -msgid "_Remove Chat" -msgstr "વાતચીત દૂર કરો (_R)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:155 -msgid "Right-click for more unread messages...\n" -msgstr "વધારે ન વાંચેલ સંદેશા માટે જમણી ક્લિક કરો...\n" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:538 -msgid "_Change Status" -msgstr "સ્થિતિને બદલો (_C)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:684 -msgid "Show Buddy _List" -msgstr "મિત્ર યાદીને બતાવો (_L)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:689 -msgid "_Unread Messages" -msgstr "ન વાંચેલ સંદેશા (_U)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:710 -msgid "New _Message..." -msgstr "નવો સંદેશો (_M)..." - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:724 -msgid "_Accounts" -msgstr "ખાતાઓ (_A)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:725 -msgid "Plu_gins" -msgstr "પ્લગઈનો (_g)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:726 -msgid "Pr_eferences" -msgstr "પસંદગીઓ (_e)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:730 -msgid "Mute _Sounds" -msgstr "અવાજ બંધ કરો (_S)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:737 -msgid "_Blink on New Message" -msgstr "નવા સંદેશા પર ઝબૂક્યા કરો (_B)" - -#: ../pidgin/gtkdocklet.c:747 -msgid "_Quit" -msgstr "બહાર આવો (_Q)" - -#: ../pidgin/gtkft.c:150 -msgid "Not started" -msgstr "શરૂ થયેલ નથી" - -#: ../pidgin/gtkft.c:272 -msgid "Receiving As:" -msgstr "આ રીતે મેળવી રહ્યા છીએ:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:274 -msgid "Receiving From:" -msgstr "આમાંથી મેળવી રહ્યા છીએ:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:278 -msgid "Sending To:" -msgstr "આને મોકલી રહ્યા છીએ:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:280 -msgid "Sending As:" -msgstr "આ રીતે મોકલી રહ્યા છીએ:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:474 ../pidgin/gtkutils.c:3309 -msgid "There is no application configured to open this type of file." -msgstr "આ પ્રકારની ફાઈલ ખોલવા માટે કોઈ કાર્યક્રમ રૂપરેખાંકિત થયેલ નથી." - -#: ../pidgin/gtkft.c:479 ../pidgin/gtkutils.c:3314 -msgid "An error occurred while opening the file." -msgstr "ફાઈલ ખોલતી વખતે ક્ષતિ ઉદ્દભવી." - -#: ../pidgin/gtkft.c:516 ../pidgin/gtkutils.c:3349 -#, c-format -msgid "Error launching %s: %s" -msgstr "%s લોન્ચ કરવામાં ક્ષતિ: %s" - -#: ../pidgin/gtkft.c:525 ../pidgin/gtkutils.c:3357 -#, c-format -msgid "Error running %s" -msgstr "%s ચલાવવામાં ક્ષતિ" - -#: ../pidgin/gtkft.c:526 ../pidgin/gtkutils.c:3358 -#, c-format -msgid "Process returned error code %d" -msgstr "પ્રક્રિયાએ ક્ષતિ કોડ %d આપ્યો" - -#: ../pidgin/gtkft.c:652 -msgid "Filename:" -msgstr "ફાઈલનામ:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:653 -msgid "Local File:" -msgstr "સ્થાનિક ફાઈલ:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:655 -msgid "Speed:" -msgstr "ઝડપ:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:656 -msgid "Time Elapsed:" -msgstr "પસાર થયેલો સમય:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:657 -msgid "Time Remaining:" -msgstr "બાકી રહેલો સમય:" - -#: ../pidgin/gtkft.c:741 -msgid "Close this window when all transfers _finish" -msgstr "જ્યારે બધા પરિવહન સમાપ્ત થાય ત્યારે આ વિન્ડોને બંધ કરો (_f)" - -#: ../pidgin/gtkft.c:751 -msgid "C_lear finished transfers" -msgstr "સમાપ્ત થયેલ પરિવહનો સાફ કરો (_C)" - -#. "Download Details" arrow -#: ../pidgin/gtkft.c:760 -msgid "File transfer _details" -msgstr "ફાઇલ પરિવહન વિગતો (_d)" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:937 -msgid "Paste as Plain _Text" -msgstr "સાદા લખાણ પ્રમાણે ચોંટાડો (_T)" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:954 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1352 -msgid "_Reset formatting" -msgstr "માળખાને પુન:સુયોજિત કરો (_R)" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:962 -msgid "Disable _smileys in selected text" -msgstr "પસંદ થયેલ લખાણમાં હસતા ચહેરાઓને નિષ્ક્રિય કરો (_s)" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1589 -msgid "Hyperlink color" -msgstr "હાયપરલીંક રંગ" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1590 -msgid "Color to draw hyperlinks." -msgstr "હાયપરલીંકો દોરવા માટેનો રંગ." - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1593 -msgid "Hyperlink visited color" -msgstr "હાયપરલીંક મુલાકાત થયેલ રંગ" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1594 -msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)." -msgstr "" -"તેની મુલાકાત થયેલ હોય (અથવા સક્રિય થયેલ હોય) તે પછી હાયપરલીંકો દોરવા માટેનો " -"રંગ." - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1597 -msgid "Hyperlink prelight color" -msgstr "હાયપરલીંક પ્રિલાઇટ રંગ" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1598 -msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them." -msgstr "જ્યારે માઉસ તેના પર લઇ જવાય ત્યારનો હાયપરલીંકો દોરવા માટેનો રંગ." - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1601 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:57 -msgid "Sent Message Name Color" -msgstr "મોકલેલ સંદેશ નામ રંગ" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1602 -msgid "Color to draw the name of a message you sent." -msgstr "જે તમે મોકલેલ છે તે સંદેશનાં નામને દોરવા માટે રંગ." - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1605 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:58 -msgid "Received Message Name Color" -msgstr "મળેલ સંદેશ નામ રંગ" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1606 -msgid "Color to draw the name of a message you received." -msgstr "તમને મળેલ છે તે સંદેશનાં નામને દોરવા માટે રંગ." - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1609 -msgid "\"Attention\" Name Color" -msgstr "\"Attention\" નામનો રંગ" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1610 -msgid "" -"Color to draw the name of a message you received containing your name." -msgstr "" -"સંદેશ કે જે નામને ખેંચવા માટે રંગ કે જેને તમે મેળવ્યુ એ તમારા નામને સમાવે છે." - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1613 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:60 -msgid "Action Message Name Color" -msgstr "ક્રિયા સંદેશ નામ રંગ" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1614 -msgid "Color to draw the name of an action message." -msgstr "એક કાર્ય સંદેશનું નામ ખેંચવા માટે રંગ" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1617 -msgid "Action Message Name Color for Whispered Message" -msgstr "Whispered સંદેશ માટે ક્રિયા સંદેશ નામ રંગ" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1618 -msgid "Color to draw the name of a whispered action message." -msgstr "Whispered ક્રિયા સંદેશનું નામ ખેંચવા માટે રંગ." - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1621 -msgid "Whisper Message Name Color" -msgstr "વિસ્પર સંદેશ નાન રંગ" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1622 -msgid "Color to draw the name of a whispered message." -msgstr "Whispered સંદેશનું નામ ખેંચવા માટે રંગ." - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1631 -msgid "Typing notification color" -msgstr "સૂચન રંગને ટાઇપ કરી રહ્યા છે" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1632 -msgid "The color to use for the typing notification" -msgstr "સૂચનને ટાઇપ કરવા વપરાતો રંગ" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1635 -msgid "Typing notification font" -msgstr "સૂચન ફોન્ટને ટાઇપ કરી રહ્યા છે" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1636 -msgid "The font to use for the typing notification" -msgstr "લખવાનાં સૂચન માટે વાપરવા માટે ફોન્ટ" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:1639 ../pidgin/gtkimhtml.c:1640 -msgid "Enable typing notification" -msgstr "લખવાની સૂચનાને સક્રિય કરો" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3766 -msgid "" -"Unrecognized file type\n" -"\n" -"Defaulting to PNG." -msgstr "" -"અવ્યાખ્યાયિત ફાઈલ પ્રકાર\n" -"\n" -"PNG મૂળભુત બનાવી રહ્યા છીએ." - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3796 -#, c-format -msgid "" -"Error saving image\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"ચિત્ર સંગ્રહવામાં ક્ષતિ\n" -"\n" -"%s" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3843 -msgid "Save Image" -msgstr "ચિત્ર સંગ્રહો" - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3889 -msgid "_Save Image..." -msgstr "ચિત્ર સંગ્રહો (_S)..." - -#: ../pidgin/gtkimhtml.c:3899 -msgid "_Add Custom Smiley..." -msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ હસતા ચહેરાને ઉમેરો (_A)..." - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:177 ../pidgin/plugins/themeedit.c:127 -msgid "Select Font" -msgstr "ફોન્ટ પસંદ કરો" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:257 -msgid "Select Text Color" -msgstr "લખાણ રંગ પસંદ કરો" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:337 -msgid "Select Background Color" -msgstr "પાશ્વ ભાગનો રંગ પસંદ કરો" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:426 -msgid "_URL" -msgstr "URL (_U)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:434 -msgid "_Description" -msgstr "વર્ણન (_D)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:437 -msgid "" -"Please enter the URL and description of the link that you want to insert. " -"The description is optional." -msgstr "" -"મહેરબાની કરીને કડીની URL અને વર્ણન દાખલ કરો કે જે તમે ઉમેરવા માંગો છો. વર્ણન " -"વૈકલ્પિક છે." - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:441 -msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert." -msgstr "" -"મહેરબાની કરીને કડીની URL અને વર્ણન દાખલ કરો કે જે તમે ઉમેરવા માંગો છો." - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:446 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1239 -msgid "Insert Link" -msgstr "કડી ઉમેરો" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:450 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1422 -msgid "_Insert" -msgstr "ઉમેરો (_I)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:515 -#, c-format -msgid "Failed to store image: %s\n" -msgstr "ચિત્ર સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ: %s\n" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:540 -msgid "Insert Image" -msgstr "ચિત્ર ઉમેરો" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:673 -#, c-format -msgid "" -"This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n" -" %s" -msgstr "" -"આ હસતા ચહેરાને નિષ્ક્રિય કરેલ છે કારણ કે વૈવિધ્યપૂર્ણ હસતો ચહેરો આ ટૂંકાણ " -"માટે અસ્તિત્વ ધરાવે છે:\n" -" %s" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:804 -msgid "Smile!" -msgstr "હસો!" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:819 -msgid "_Manage custom smileys" -msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ હસતા ચહેરાને સંચાલિત કરો (_M)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:856 -msgid "This theme has no available smileys." -msgstr "આ થીમ પાસે કોઈ ઉપલબ્ધ હસતા ચહેરાઓ નથી." - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:971 ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1377 -msgid "_Font" -msgstr "ફોન્ટ (_F)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 -msgid "Group Items" -msgstr "જૂથ વસ્તુઓ" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1192 -msgid "Ungroup Items" -msgstr "વસ્તુઓનું જૂથ ન કરો" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1224 ../pidgin/plugins/convcolors.c:358 -msgid "Bold" -msgstr "ઘાટ્ટા" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1225 ../pidgin/plugins/convcolors.c:367 -msgid "Italic" -msgstr "ત્રાંસા" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1226 ../pidgin/plugins/convcolors.c:376 -msgid "Underline" -msgstr "નીચે લીટી કરો" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1227 -msgid "Strikethrough" -msgstr "ભૂંસી નાખો" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1229 -msgid "Increase Font Size" -msgstr "ફોન્ટનાં માપને બદલો" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1230 -msgid "Decrease Font Size" -msgstr "ફોન્ટનાં માપને ઘટાડો" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1232 -msgid "Font Face" -msgstr "ફોન્ટ ફેસ" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1233 -msgid "Foreground Color" -msgstr "અગ્ર ભાગનો રંગ" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1236 -msgid "Reset Formatting" -msgstr "માળખાંને સુયોજિત કરો" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1238 -msgid "Insert IM Image" -msgstr "IM છબીને દાખલ કરો" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1241 -msgid "Insert Smiley" -msgstr "હસતા ચહેરાને દાખલ કરો" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1266 -msgid "Send Attention" -msgstr "ધ્યાન મોકલો" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1337 -msgid "_Bold" -msgstr "બોલ્ડ (_B)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1338 -msgid "_Italic" -msgstr "ઇટાલિક(_I)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1339 -msgid "_Underline" -msgstr "નીચે લીટી કરો (_U)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1340 -msgid "Strikethrough" -msgstr "ભૂંસી નાખો" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1341 -msgid "_Larger" -msgstr "Pidgin v%s" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1343 -msgid "_Normal" -msgstr "સામાન્ય (_N)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1345 -msgid "_Smaller" -msgstr "નાનામાં નાનુ(_S)" - -#. If we want to show the formatting for the following items, we would -#. * need to update them when formatting changes. The above items don't need -#. * no updating nor nothin' -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1349 -msgid "_Font face" -msgstr "ફોન્ટ ફેસ (_F)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1350 -msgid "Foreground _color" -msgstr "અગ્ર ભાગનો રંગ (_c)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1351 -msgid "Bac_kground color" -msgstr "પાશ્વ ભાગનો રંગ (_k)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1430 -msgid "_Image" -msgstr "છબી (_I)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1438 -msgid "_Link" -msgstr "કડી (_L)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1446 -msgid "_Horizontal rule" -msgstr "આડો નિયમ (_H)" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1468 -msgid "_Smile!" -msgstr "હસો (_S)!" - -#: ../pidgin/gtkimhtmltoolbar.c:1490 -msgid "_Attention!" -msgstr "ધ્યાન આપો (_A)!" - -#: ../pidgin/gtklog.c:245 -msgid "Log Deletion Failed" -msgstr "લૉગને કાઢી નાંખવાનુ નિષ્ફળ" - -#: ../pidgin/gtklog.c:246 -msgid "Check permissions and try again." -msgstr "પરવાનગીઓને ચકાસો અને ફરીથી પ્રયત્ન કરો." - -#: ../pidgin/gtklog.c:289 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with " -"%s which started at %s?" -msgstr "" -"શું તમે ખરેખર %s સાથે વાર્તાલાપોનો લોગ કાયમ માટે કાઢી નાંખવા માંગો છો કે જે " -"%s પર શરૂ થયેલ છે?" - -#: ../pidgin/gtklog.c:300 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in " -"%s which started at %s?" -msgstr "" -"શું તમે ખરેખર %s સાથે વાર્તાલાપોનો લોગ કાયમ માટે કાઢી નાંખવા માંગો છો કે જે " -"%s પર શરૂ થયેલ છે?" - -#: ../pidgin/gtklog.c:305 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to permanently delete the system log which started at " -"%s?" -msgstr "" -"શું તમે ખરેખર સિસ્ટમ લોગ ને કાયમ માટે કાઢી નાંખવા માંગો છો કે જે %s પર શરૂ " -"થયેલ છે?" - -#: ../pidgin/gtklog.c:320 -msgid "Delete Log?" -msgstr "લૉગને કાઢો છો?" - -#: ../pidgin/gtklog.c:331 -msgid "Delete Log..." -msgstr "લૉગ કાઢી નાંખો..." - -#: ../pidgin/gtklog.c:451 -#, c-format -msgid "Conversation in %s on %s" -msgstr "%s પર %s માં વાર્તાલાપ" - -#: ../pidgin/gtklog.c:454 -#, c-format -msgid "Conversation with %s on %s" -msgstr "%s પર %s સાથે વાર્તાલાપ" - -#. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder -#: ../pidgin/gtklog.c:581 -msgid "_Browse logs folder" -msgstr "લૉગ ફોલ્ડરને બ્રાઉઝ કરો (_B)" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:427 -#, c-format -msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n" -msgstr "%s %s. વધારે જાણકારી માટે `%s -h' નો પ્રયત્ન કરો.\n" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:431 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTION]...\n" -"\n" -msgstr "" -"વપરાશ: %s [OPTION]...\n" -"\n" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:433 -msgid "DIR" -msgstr "DIR" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:433 -msgid "use DIR for config files" -msgstr "રૂપરેખાંકિત ફાઇલો માટે DIR ને વાપરો" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:435 -msgid "print debugging messages to stdout" -msgstr "stdout માટે ડિબગીંગ સંદેશાઓને છાપો" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:437 -msgid "force online, regardless of network status" -msgstr "ઓનલાઇન થવા દબાણ કરો, નેટવર્ક પરિસ્થિતિને ધ્યાનમાં રાખ્યા વગર" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:439 -msgid "display this help and exit" -msgstr "આ મદદને દર્શાવો અને બહાર નીકળો" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:441 -msgid "allow multiple instances" -msgstr "ઘણાબધા ઉદાહરણોને પરવાનગી આપો" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:443 -msgid "don't automatically login" -msgstr "આપમેળે પ્રવેશો નહિં" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:445 -msgid "NAME" -msgstr "NAME" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:446 -msgid "" -"enable specified account(s) (optional argument NAME\n" -" specifies account(s) to use, separated by commas.\n" -" Without this only the first account will be enabled)." -msgstr "" -"સ્પષ્ટ થયેલ ખાતા (ઓ) ને સક્રિય કરો (વૈકલ્પિક દલીલ NAME એ\n" -" વાપરવા માટે ખાતા (ઓ) ને સ્પષ્ટ કરે છે, અવતરણચિહ્ન " -"દ્દારા અલગ થયેલ છે.\n" -" ફક્ત આનાં વગર પહેલું ખાતુ સક્રિય થયેલ છે)." - -#: ../pidgin/gtkmain.c:453 -msgid "X display to use" -msgstr "વાપરવા માટે X દેખાવ" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:456 -msgid "display the current version and exit" -msgstr "વર્તમાનની આવૃત્તિને દર્શાવો અને બહાર નીકળો" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:546 -#, c-format -msgid "" -"%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n" -"This is a bug in the software and has happened through\n" -"no fault of your own.\n" -"\n" -"If you can reproduce the crash, please notify the developers\n" -"by reporting a bug at:\n" -"%ssimpleticket/\n" -"\n" -"Please make sure to specify what you were doing at the time\n" -"and post the backtrace from the core file. If you do not know\n" -"how to get the backtrace, please read the instructions at\n" -"%swiki/GetABacktrace\n" -msgstr "" -"%s %s એ સેગફોલ્ટ થયેલ છે અને કોર ફાઇલને ડમ્પ કરવા માટે પ્રયત્ન કરેલ છે.\n" -"આ સોફ્ટવેરમાં ભૂલ છે અને આ તમારા પોતાની ભૂલના કારમે થયેલ નથી.\n" -"\n" -"જો તમે ભંગાણને પુન:ઉત્પન્ન કરી શકો તો, મહેરબાની કરીને અહિંયા અહેવાલ કરીને " -"ડેવલપરોને સૂચિત કરો:\n" -"%ssimpleticket/\n" -"\n" -"મહેરબાની કરીને સ્પષ્ટ કરવા માટે ખાતરી કરો કે તે વખતે તમે શું કરી રહ્યા હતા\n" -"અને કોર ફાઇલમાંથી બેકટ્રેસને પોસ્ટ કરો. જો તમેને કેવી રીતે બેકટ્રેસને " -"મેળવવુ તેની ખબર ન હોય તો\n" -", મહેરબાની કરીને %swiki/GetABacktrace પર સૂચનાઓને વાંચો\n" - -#: ../pidgin/gtkmain.c:834 -#, c-format -msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n" -msgstr "" -"ઉત્સાહી થઇ રહ્યા છે કારણ કે બીજા libpurple ક્લાયન્ટ એ પહેલેથી જ ચાલી રહ્યા " -"છે.\n" - -#: ../pidgin/gtkmedia.c:271 -msgid "_Media" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkmedia.c:272 -msgid "_Hangup" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkmedia.c:632 -#, c-format -msgid "%s wishes to start an audio/video session with you." -msgstr "%s એ તમારી સાથે ઓડિયો/વિડિયો ને શરૂ કરવાની ઇચ્છા રાખે છે." - -#: ../pidgin/gtkmedia.c:638 -#, c-format -msgid "%s wishes to start a video session with you." -msgstr "%s એ તમારી સાથે વિડિયો સત્રને શરૂ કરવાની ઇચ્છા રાખે છે." - -#: ../pidgin/gtkmedia.c:644 -msgid "Incoming Call" -msgstr "આવતા કોલ" - -#: ../pidgin/gtkmedia.c:792 -msgid "_Hold" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkmedia.c:863 ../pidgin/pidginstock.c:92 -msgid "_Pause" -msgstr "અટકાવો (_P)" - -#: ../pidgin/gtkmedia.c:881 -msgid "_Mute" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:752 -#, c-format -msgid "%s has %d new message." -msgid_plural "%s has %d new messages." -msgstr[0] "%s પાસે %d નવો સંદેશો છે." -msgstr[1] "%s પાસે %d નવા સંદેશાઓ છે." - -#: ../pidgin/gtknotify.c:781 -#, c-format -msgid "%d new email." -msgid_plural "%d new emails." -msgstr[0] "%d નવા ઇમેલ." -msgstr[1] "%d નવા ઇમેલો." - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1206 -#, c-format -msgid "The browser command \"%s\" is invalid." -msgstr "બ્રાઉઝર આદેશ \"%s\" અયોગ્ય છે." - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1208 ../pidgin/gtknotify.c:1220 -#: ../pidgin/gtknotify.c:1233 ../pidgin/gtknotify.c:1391 -msgid "Unable to open URL" -msgstr "URL ખોલવામાં અસમર્થ" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1218 ../pidgin/gtknotify.c:1231 -#, c-format -msgid "Error launching \"%s\": %s" -msgstr "\"%s\" ને શરૂ કરતી વખતે ભૂલ: %s" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1392 -msgid "" -"The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set." -msgstr "'Manual' બ્રાઉઝર આદેશ પસંદ થયેલ છે, પરંતુ કોઈ આદેશ સુયોજિત થયેલ નથી." - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1458 -msgid "No message" -msgstr "સંદેશો નથી" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1536 -msgid "Open All Messages" -msgstr "બધા સંદેશાને ખોલો" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1566 -msgid "You have mail!" -msgstr "તમારી પાસે મેઈલ છે!" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1569 -msgid "New Pounces" -msgstr "નવાં મિત્રને પકડી રાખે છે" - -#. Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than -#. "close"! This string is used in the "You have pounced" dialog -#. that appears when one of your Buddy Pounces is triggered. In -#. this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that -#. this pounce was triggered--remove it from this list." Translating -#. it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise -#. word. -#: ../pidgin/gtknotify.c:1588 -msgid "Dismiss" -msgstr "કાઢી મૂકવું" - -#: ../pidgin/gtknotify.c:1633 -msgid "You have pounced!" -msgstr "તમને ઝટકો લાગેલ છે!" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:284 -msgid "The following plugins will be unloaded." -msgstr "નીચેનાં પ્લગઇનો લાવેલ હશે નહિં." - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:303 -msgid "Multiple plugins will be unloaded." -msgstr "ઘણાબધા પ્લગઇનો લાવેલ હશે નહિં." - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:307 -msgid "Unload Plugins" -msgstr "પ્લગઈનોને લાવો નહિં" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:324 -msgid "Could not unload plugin" -msgstr "પ્લગઇનને અનલોડ કરી શક્યા નહિં" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:325 -msgid "" -"The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next " -"startup." -msgstr "" -"પ્લગઇનને હવે લાવી શક્યા નહિં. પરંતુ આગળની શરૂઆત પર નિષ્ક્રિય થયેલ હશે." - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:462 -#, c-format -msgid "" -"Error: %s\n" -"Check the plugin website for an update." -msgstr "" -"ભૂલ: %s\n" -"સુધારા માટે પ્લગઇન વેબસાઇટને ચકાસો." - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:591 -msgid "Author" -msgstr "લેખક" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:669 -msgid "Written by:" -msgstr "આ પ્રમાણે લખેલ છે:" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:689 -msgid "Web site:" -msgstr "વેબ સાઇટ:" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:698 -msgid "Filename:" -msgstr "ફાઇલનામ:" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:725 -msgid "Configure Pl_ugin" -msgstr "પ્લગઇનને્ષ રૂપરેખાંકિત ક (_u)રો" - -#: ../pidgin/gtkplugin.c:787 -msgid "Plugin Details" -msgstr "પ્લગઇન વિગતો" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:158 -msgid "Select a file" -msgstr "ફાઈલ પસંદ કરો" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:536 -msgid "Modify Buddy Pounce" -msgstr "મિત્ર ઝટકાને બદલો" - -#. Create the "Pounce on Whom" frame. -#: ../pidgin/gtkpounce.c:557 -msgid "Pounce on Whom" -msgstr "કોની પર ઝટકો લાગ્યો" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:564 ../pidgin/gtkroomlist.c:548 -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:651 -msgid "_Account:" -msgstr "ખાતું (_A):" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:584 -msgid "_Buddy name:" -msgstr "મિત્ર નામ (_B):" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:618 -msgid "Si_gns on" -msgstr "પ્રવેશ કરો (_g)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:620 -msgid "Signs o_ff" -msgstr "પ્રવેશ બંધ કરો (_f)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:622 -msgid "Goes a_way" -msgstr "દૂર જાઓ (_w)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:624 -msgid "Ret_urns from away" -msgstr "દૂરથી પાછા આવો (_u)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:626 -msgid "Becomes _idle" -msgstr "નિષ્ક્રિય બને છે (_i)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:628 -msgid "Is no longer i_dle" -msgstr "લાંબા સમય સુધી નિષ્ક્રિય નથી (_d)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:630 -msgid "Starts _typing" -msgstr "લખવાનું શરૂ કરે છે (_t)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:632 -msgid "P_auses while typing" -msgstr "જ્યારે ટાઇપ કરી રહ્યા હોય ત્યારે અટકાવે છે (_a)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:634 -msgid "Stops t_yping" -msgstr "લખવાનું બંધ કરે છે (_y)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:636 -msgid "Sends a _message" -msgstr "સંદેશને મોકલે છે (_m)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:679 -msgid "Ope_n an IM window" -msgstr "IM વિન્ડોને ખોલો (_n)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:681 -msgid "_Pop up a notification" -msgstr "સૂચનાને પોપઅપ કરો (_P)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:683 -msgid "Send a _message" -msgstr "સંદેશો મોકલો (_m)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:685 -msgid "E_xecute a command" -msgstr "આદેશ ચલાવો (_x)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:687 -msgid "P_lay a sound" -msgstr "સાઉન્ડ વગાડો (_l)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:693 -msgid "Brows_e..." -msgstr "વિચરણ કરો (_e)..." - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:697 -msgid "Br_owse..." -msgstr "વિચરણ કરો (_o)..." - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:698 ../pidgin/gtkprefs.c:2637 -msgid "Pre_view" -msgstr "પૂર્વદર્શન (_v)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:838 -msgid "P_ounce only when my status is not Available" -msgstr "ફક્ત પકડી રાખો જ્યારે સ્થિતિ ઉપલ્બધ ન હોય (_o)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:843 -msgid "_Recurring" -msgstr "આવૃત્તિ (_R)" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1269 -msgid "Pounce Target" -msgstr "ઝટકા લક્ષ્ય" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1446 -msgid "Started typing" -msgstr "લખવાનું શરૂ થયેલ છે" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1448 -msgid "Paused while typing" -msgstr "જ્યારે લખી રહ્યા હોય ત્યારે અટકાવેલ છે" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1450 -msgid "Signed on" -msgstr "પ્રવેશેલ" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1452 -msgid "Returned from being idle" -msgstr "નિષ્ક્રિયમાંથી પાછા આવો" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1454 -msgid "Returned from being away" -msgstr "દૂરમાંથી પાછા આવો" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1456 -msgid "Stopped typing" -msgstr "લખવાનું બંધ કરેલ છે" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1458 -msgid "Signed off" -msgstr "પ્રવેશ બહાર નીકળેલ છે" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1460 -msgid "Became idle" -msgstr "નિષ્ક્રિય બનો" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1462 -msgid "Went away" -msgstr "ારે દૂર જાવ" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1464 -msgid "Sent a message" -msgstr "સંદેશો મોકલો" - -#: ../pidgin/gtkpounce.c:1465 -msgid "Unknown.... Please report this!" -msgstr "અજ્ઞાત.... મહેરબાની કરીને આનો અહેવાલ કરો!" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:358 -msgid "(Custom)" -msgstr "(વૈવિધ્યપૂર્ણ)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:423 ../pidgin/gtkprefs.c:543 ../pidgin/gtkprefs.c:551 -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:3 -msgid "Penguin Pimps" -msgstr "Penguin પિમ્પ્સ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:424 -msgid "The default Pidgin sound theme" -msgstr "મૂળભૂત Pidgin અવાજ થીમ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:544 -msgid "The default Pidgin buddy list theme" -msgstr "મૂળભૂત Pidgin મિત્ર યાદી થીમ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:552 -msgid "The default Pidgin status icon theme" -msgstr "મૂળભૂત Pidgin પરિસ્થિતિ ચિહ્ન થીમ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:691 ../pidgin/gtkprefs.c:699 -msgid "Theme failed to unpack." -msgstr "અનપૅક કરવામાં થીમ નિષ્ફળ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:740 ../pidgin/gtkprefs.c:781 -msgid "Theme failed to load." -msgstr "લાવવામાં થીમ નિષ્ફળ." - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:784 -msgid "Theme failed to copy." -msgstr "નકલ કરતી વખતે થીમ નિષ્ફળ." - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1085 -msgid "Theme Selections" -msgstr "થીમ પસંદગીઓ" - -#. Instructions -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1088 -msgid "" -"Select a theme that you would like to use from the lists below.\n" -"New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme " -"list." -msgstr "" -"થીમને પસંદ કરો કે જે નીચેની યાદીમાંથી તમે પસંદ કરવા માંગો છો. નવી થીમો તેમને " -"થીમ યાદીમાં ખેંચી અને મૂકીને સ્થાપિત કરી શકાય છે." - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1102 -msgid "Buddy List Theme:" -msgstr "મિત્ર યાદી થીમ:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1108 -msgid "Status Icon Theme:" -msgstr "સ્થિતિ ચિહ્ન થીમ:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1114 -msgid "Sound Theme:" -msgstr "સાઉન્ડ થીમ:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1120 -msgid "Smiley Theme:" -msgstr "હસતા ચહેરાની થીમ:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1293 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "કિબોર્ડ ટૂંકાણો" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1313 -msgid "Cl_ose conversations with the Escape key" -msgstr "Escape કી સાથે વાર્તાલાપોને બંધ કરો (_o)" - -#. System Tray -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1344 -msgid "System Tray Icon" -msgstr "સિસ્ટમ ટ્રે ચિહ્ન" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1345 -msgid "_Show system tray icon:" -msgstr "સિસ્ટમ ટ્રે ચિહ્નને બતાવો (_S):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1348 -msgid "On unread messages" -msgstr "ન વાંચેલ સંદેશા પર" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1354 -msgid "Conversation Window" -msgstr "વાર્તાલાપ વિન્ડો" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1355 -msgid "_Hide new IM conversations:" -msgstr "નવા IM વાર્તાલાપો ને છુપાડો (_H):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1358 ../pidgin/gtkprefs.c:2733 -msgid "When away" -msgstr "જ્યારે દૂર જાવ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1365 -msgid "Minimi_ze new conversation windows" -msgstr "નવી વાર્તાલાપ વિન્ડોને નાની કરો (_z)" - -#. All the tab options! -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1369 -msgid "Tabs" -msgstr "ટૅબ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1371 -msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows" -msgstr "IM અને સંવાદોને ટેબવાળી વિન્ડોમાં બતાવો (_t)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1385 -msgid "Show close b_utton on tabs" -msgstr "ટેબો પર બંધ કરો બટન બતાવો (_u)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1388 -msgid "_Placement:" -msgstr "નિયુક્તિ (_P):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1390 -msgid "Top" -msgstr "ઉપર" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1391 -msgid "Bottom" -msgstr "નીચે" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1392 -msgid "Left" -msgstr "ડાબુ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1393 -msgid "Right" -msgstr "જમણુ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1394 -msgid "Left Vertical" -msgstr "ડાબું ઉભું" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1395 -msgid "Right Vertical" -msgstr "જમણુ ઉભું" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1401 -msgid "N_ew conversations:" -msgstr "નવાં વાર્તાલાપો (_e):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1471 -msgid "Show _formatting on incoming messages" -msgstr "આવતા સંદેશા પર બંધારણ સાધનપટ્ટી બતાવો (_f)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1473 -msgid "Close IMs immediately when the tab is closed" -msgstr "તરત જ IMs ને બંધ કરો જ્યારે ટૅબ એ બંધ થયેલ હોય" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1476 -msgid "Show _detailed information" -msgstr "વિગત થયેલ જાણકારીને બતાવો (_d)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1478 -msgid "Enable buddy ic_on animation" -msgstr "મિત્ર ચિહ્ન એનીમેશન સક્રિય કરો (_o)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1485 -msgid "_Notify buddies that you are typing to them" -msgstr "મિત્રઓને સૂચવો કે જેમને તમે લખી રહ્યા છો (_N)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1488 -msgid "Highlight _misspelled words" -msgstr "ખોટી જોડણીના શબ્દો પ્રકાશિત કરો (_m)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1492 -msgid "Use smooth-scrolling" -msgstr "સરળ-સ્ક્રોલિંગને વાપરો" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1495 -msgid "F_lash window when IMs are received" -msgstr "જ્યારે સંદેશાઓ મેળવાય ત્યારે વિન્ડો ફ્લેશ કરો (_l)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1499 -msgid "Resize incoming custom smileys" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1503 -msgid "Maximum size:" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1517 -msgid "Minimum input area height in lines:" -msgstr "લીટીઓમાં ન્યૂનત્તમ ઇનપુટ વિસ્તાર ઊંચાઇ:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1525 -msgid "Font" -msgstr "ફોન્ટ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1527 -msgid "Use font from _theme" -msgstr "થીમ માંથી ફોન્ટને વાપરો (_t)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1538 -msgid "Conversation _font:" -msgstr "વાર્તાલાપ ફોન્ટ (_f):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1548 -msgid "Default Formatting" -msgstr "મૂળભુત બંધારણ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1566 -msgid "" -"This is how your outgoing message text will appear when you use protocols " -"that support formatting." -msgstr "" -"આ કેવી રીતે જતા સંદેશા લખાણ દેખાશે જ્યારે તમે પ્રોટોકોલો વાપરો જે બંધારણને " -"આધાર આપે." - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1676 -msgid "Cannot start proxy configuration program." -msgstr "પ્રોક્સી રૂપરેખાંકન પ્રક્રિયાને શરૂ કરી શકાતી નથી." - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1689 -msgid "Cannot start browser configuration program." -msgstr "બ્રાઉઝર રૂપરેખાંકન પ્રક્રિયાને શરૂ કરી શકાતુ નથી." - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1724 -msgid "Disabled" -msgstr "નિષ્ક્રિય થયેલ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1726 -#, c-format -msgid "Use _automatically detected IP address: %s" -msgstr "આપમેળે શોધેલ IP સરનામાંને વાપરો (_a): %s" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1752 -msgid "ST_UN server:" -msgstr "STUN સર્વર (_U):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1764 -msgid "Example: stunserver.org" -msgstr "ઉદાહરણ: stunserver.org" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1779 -msgid "Public _IP:" -msgstr "જાહેર _IP:" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1791 -msgid "Ports" -msgstr "પોર્ટ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1794 -msgid "_Enable automatic router port forwarding" -msgstr "આપોઆપ રાઉટર પોર્ટ ફોરવર્ડિંગ ને સક્રિય કરો (_E)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1799 -msgid "_Manually specify range of ports to listen on:" -msgstr "સાંભળવા માટે જાતે પોર્ટનો વિસ્તાર સ્પષ્ટ કરો (_M):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1802 -msgid "_Start:" -msgstr "શરૂ કરો (_S):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1809 -msgid "_End:" -msgstr "અંત કરો (_E):" - -#. TURN server -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1821 -msgid "Relay Server (TURN)" -msgstr "Relay Server (TURN)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1831 -msgid "_TURN server:" -msgstr "TURN સર્વર (_T):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1834 -msgid "_UDP Port:" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1837 -msgid "T_CP Port:" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1840 -msgid "Use_rname:" -msgstr "વપરાશકર્તા નામ (_r):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1842 -msgid "Pass_word:" -msgstr "પાસવર્ડ (_w):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1873 -msgid "Seamonkey" -msgstr "Seamonkey" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1874 -msgid "Opera" -msgstr "ઓપેરા" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1875 -msgid "Netscape" -msgstr "નેટસ્કેપ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1876 -msgid "Mozilla" -msgstr "મોઝીલા" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1877 -msgid "Konqueror" -msgstr "કોન્કરર" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1878 -msgid "Google Chrome" -msgstr "" - -#. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in -#. * this list immediately after xdg-open! -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1881 -msgid "Desktop Default" -msgstr "ડેસ્કટોપ મૂળભૂત" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1882 -msgid "GNOME Default" -msgstr "જીનોમ મૂળભુત" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1883 -msgid "Galeon" -msgstr "ગેલન" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1884 -msgid "Firefox" -msgstr "ફાયરફોક્સ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1885 -msgid "Firebird" -msgstr "ફાયરબર્ડ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1886 -msgid "Epiphany" -msgstr "એપિફની" - -#. Translators: please do not translate "chromium-browser" here! -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1888 -msgid "Chromium (chromium-browser)" -msgstr "" - -#. Translators: please do not translate "chrome" here! -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1890 -msgid "Chromium (chrome)" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1899 -msgid "Manual" -msgstr "જાતે" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1956 -msgid "Browser Selection" -msgstr "બ્રાઉઝર પસંદગી" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1962 -msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences" -msgstr "GNOME પસંદગીઓમાં બ્રાઉઝર પસંદગીઓ રૂપરેખાંકિત થયેલ છે" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1972 -msgid "Browser configuration program was not found." -msgstr "બ્રાઉઝર રૂપરેખાંકન કાર્યક્રમ મળ્યો ન હતો." - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1975 -msgid "Configure _Browser" -msgstr "બ્રાઉઝરને રૂપરેખાંકિત કરો (_B)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1988 -msgid "_Browser:" -msgstr "બ્રાઉઝર (_B):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1996 -msgid "_Open link in:" -msgstr "કડી આમાં ખોલો (_O):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1998 -msgid "Browser default" -msgstr "બ્રાઉઝર મૂળભુત" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:1999 -msgid "Existing window" -msgstr "હાલની વિન્ડો" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2001 -msgid "New tab" -msgstr "નવી ટેબ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2018 -#, c-format -msgid "" -"_Manual:\n" -"(%s for URL)" -msgstr "" -"માર્ગદર્શિકા (_M):\n" -"(%s એ URL માટે)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2050 -msgid "Proxy Server" -msgstr "પ્રોક્સી સર્વર" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2057 -msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences" -msgstr "પ્રોક્સી પસંદગીઓ એ GNOME પસંદગીઓમાં રૂપરેખાંકિત થયેલ છે" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2071 -msgid "Proxy configuration program was not found." -msgstr "પ્રોક્સી રૂપરેખાંકન પ્રક્રિયા મળી ન હતી." - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2074 -msgid "Configure _Proxy" -msgstr "પ્રોક્સીને રૂપરેખાંકિત કરો (_P)" - -#. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with -#. * account-specific proxy settings -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2089 -msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies" -msgstr "SOCKS4 પ્રોક્સીઓ સાથે રિમોટ DNS ને વાપરો (_D)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2093 -msgid "Proxy t_ype:" -msgstr "પ્રોક્સી પ્રકાર (_y):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2095 -msgid "No proxy" -msgstr "કોઈ પ્રોક્સી નથી" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2134 -msgid "P_ort:" -msgstr "પોર્ટ (_o):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2150 -msgid "User_name:" -msgstr "વપરાશકર્તા નામ (_n):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2211 -msgid "Log _format:" -msgstr "લૉગ માળખું (_f):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2216 -msgid "Log all _instant messages" -msgstr "બધા તુરંત સંદેશાઓ લૉગ કરો (_i)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2218 -msgid "Log all c_hats" -msgstr "બધા સંવાદો લૉગ કરો (_h)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2220 -msgid "Log all _status changes to system log" -msgstr "બધા સ્થિતિ બદલાવો સિસ્ટમ લૉગમાં લૉગ કરો" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2377 -msgid "Sound Selection" -msgstr "ધ્વનિ પસંદગી" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2388 -#, c-format -msgid "Quietest" -msgstr "સૌથી શાંત" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2390 -#, c-format -msgid "Quieter" -msgstr "શાંત" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2392 -#, c-format -msgid "Quiet" -msgstr "શાંત" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2396 -#, c-format -msgid "Loud" -msgstr "મોટો અવાજ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2398 -#, c-format -msgid "Louder" -msgstr "ખૂબ મોટો અવાજ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2400 -#, c-format -msgid "Loudest" -msgstr "અતિશય મોટો અવાજ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2492 -msgid "_Method:" -msgstr "પદ્ધતિ (_M):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2494 -msgid "Console beep" -msgstr "કન્સોલ બીપ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2501 -msgid "No sounds" -msgstr "કોઇ ધ્વનિ નહિ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2514 -#, c-format -msgid "" -"Sound c_ommand:\n" -"(%s for filename)" -msgstr "" -"ધ્વનિ આદેશ (_o):\n" -"(%s ફાઈલનામ માટે)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2522 -msgid "M_ute sounds" -msgstr "અવાજો બંધ કરો (_u)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2525 -msgid "Sounds when conversation has _focus" -msgstr "ધ્વનિઓ જ્યારે વાર્તાલાપોને ફોકસ છે (_f)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2527 -msgid "_Enable sounds:" -msgstr "અવાજો સક્રિય કરો (_E):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2544 -msgid "V_olume:" -msgstr "અવાજ (_o):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2605 -msgid "Play" -msgstr "વગાડો" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2633 -msgid "_Browse..." -msgstr "વિચરણ કરો (_B)..." - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2641 -msgid "_Reset" -msgstr "પુનઃસુયોજિત કરો (_R)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2694 -msgid "_Report idle time:" -msgstr "નિષ્ક્રિય સમયનો અહેવાલ કરો (_R):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2699 -msgid "Based on keyboard or mouse use" -msgstr "કિબોર્ડ અથવા માઉસ વપરાશ પર આધારિત" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2706 -msgid "_Minutes before becoming idle:" -msgstr "નિષ્ક્રિય બને તે પહેલાંની મિનિટો (_M):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2712 -msgid "Change to this status when _idle:" -msgstr "આ પરિસ્થિતિને બદલો જ્યારે નિષ્ક્રિય હોય (_i):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2730 -msgid "_Auto-reply:" -msgstr "આપોઆપ-પ્રત્યુત્તર (_A):" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2734 -msgid "When both away and idle" -msgstr "જ્યારે દૂર જાવ અને નિષ્ક્રિય થાવ" - -#. Signon status stuff -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2740 -msgid "Status at Startup" -msgstr "શરૂઆત પર સ્થિતિ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2742 -msgid "Use status from last _exit at startup" -msgstr "શરૂઆતથી છેલ્લે બહાર નીકળેલ સ્થિતિને વાપરો (_e)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2751 -msgid "Status to a_pply at startup:" -msgstr "શરૂઆતથી લાગુ કરવા માટેની સ્થિતિ (_p)" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2775 -msgid "Interface" -msgstr "ઈન્ટરફેસ" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2781 -msgid "Browser" -msgstr "બ્રાઉઝર" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2790 -msgid "Status / Idle" -msgstr "પરિસ્થિતિ / નિષ્ક્રિય" - -#: ../pidgin/gtkprefs.c:2791 -msgid "Themes" -msgstr "થીમ" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:81 -msgid "Allow all users to contact me" -msgstr "બધા વપરાશકર્તાઓને મને સંપર્ક કરવા માટે પરવાનગી આપો" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:82 -msgid "Allow only the users on my buddy list" -msgstr "મારી મિત્ર યાદીમાંની મિત્રઓને જ માત્ર પરવાનગી આપો" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:83 -msgid "Allow only the users below" -msgstr "માત્ર નીચેના વપરાશકર્તાઓને જ પરવાનગી આપો" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:84 -msgid "Block all users" -msgstr "બધા વપરાશકર્તાઓને અટકાવો" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:85 -msgid "Block only the users below" -msgstr "માત્ર નીચેના વપરાશકર્તાઓને જ અટકાવો" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:343 -msgid "Privacy" -msgstr "ખાનગીપણું" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:353 -msgid "Changes to privacy settings take effect immediately." -msgstr "ખાનગીપણાના સુયોજનો તુરંત જ અસર કરવા માટે ફેરફાર કરે છે." - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:362 -msgid "Set privacy for:" -msgstr "માટે ખાનગીપણું સુયોજિત કરો:" - -#. Remove All button -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:405 -msgid "Remove Al_l" -msgstr "બધાને દૂર કરો (_l)" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:491 ../pidgin/gtkprivacy.c:508 -msgid "Permit User" -msgstr "વપરાશકર્તાને પરવાનગી આપો" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:492 -msgid "Type a user you permit to contact you." -msgstr "તમને સંપર્ક કરવા માટે પરવાનગી આપવા માટે વપરાશકર્તા લખો." - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:493 -msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you." -msgstr "" -"મહેરબાની કરીને વપરાશકર્તાનું નામ દાખલ કરો કે જેને તમે તમારો સંપર્ક કરવા માટે " -"પરવાનગી આપવા માંગો છો." - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:496 ../pidgin/gtkprivacy.c:512 -msgid "_Permit" -msgstr "પરવાનગી આપો (_P)" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:502 -#, c-format -msgid "Allow %s to contact you?" -msgstr "શું %s ને તમારો સંપર્ક કરવા માટે પરવાનગી આપવી છે?" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:504 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?" -msgstr "શું તમે ખરેખર %s ને તમારો સંપર્ક કરવા માટે પરવાનગી આપવા માંગો છો?" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:533 ../pidgin/gtkprivacy.c:547 -msgid "Block User" -msgstr "વપરાશકર્તા અટકાવો" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:534 -msgid "Type a user to block." -msgstr "અટકાવવા માટે વપરાશકર્તા લખો." - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:535 -msgid "Please enter the name of the user you wish to block." -msgstr "" -"મહેરબાની કરીને વપરાશકર્તાનું નામ દાખલ કરો કે જેને તમે અટકાવવા માંગો છો." - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:543 -#, c-format -msgid "Block %s?" -msgstr "શું %s ને અટકાવવો છે?" - -#: ../pidgin/gtkprivacy.c:545 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to block %s?" -msgstr "શું તમે ખરેખર %s ને અટકાવવા માંગો છો?" - -#: ../pidgin/gtkrequest.c:302 -msgid "Apply" -msgstr "અમલમાં મૂકો" - -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1552 -msgid "That file already exists" -msgstr "તે ફાઈલ પહેલાથી જ હાજર છે" - -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1553 -msgid "Would you like to overwrite it?" -msgstr "શું તમે તેના પર ફરીથી લખવા માંગો છો?" - -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1556 -msgid "Overwrite" -msgstr "ઉપર લખો" - -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1557 -msgid "Choose New Name" -msgstr "નવા નામને પસંદ કરો" - -#: ../pidgin/gtkrequest.c:1656 -msgid "Select Folder..." -msgstr "ફોલ્ડરને પસંદ કરો..." - -#. list button -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:571 -msgid "_Get List" -msgstr "યાદી મેળવો (_G)" - -#. add button -#: ../pidgin/gtkroomlist.c:579 -msgid "_Add Chat" -msgstr "વાતચીત ઉમેરો (_A)" - -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:309 -msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?" -msgstr "" -"શું તમે ખરેખર પસંદ થયેલ સંચિત થયેલ પરિસ્થિતિઓને કાઢી નાંખવા માંગો છો?" - -#. Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:584 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1212 -msgid "_Use" -msgstr "વાપરો (_U)" - -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:728 -msgid "Title already in use. You must choose a unique title." -msgstr "" -"શિર્ષક વપરાશમાં છે. તમારે બીજાને મળતું આવતું ન હોય તેવું શિર્ષક પસંદ કરવું " -"પડશે." - -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:941 -msgid "Different" -msgstr "ભિન્ન" - -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1139 -msgid "_Title:" -msgstr "શીર્ષક (_T):" - -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1147 ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1431 -msgid "_Status:" -msgstr "સ્થિતિ (_S):" - -#. Different status message expander -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1165 -msgid "Use a _different status for some accounts" -msgstr "કેટલાક ખાતાઓ માટે જુદી સ્થિતિ વાપરો" - -#. Save & Use button -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1219 -msgid "Sa_ve & Use" -msgstr "સંગ્રહો & વાપરો (_v)" - -#: ../pidgin/gtksavedstatuses.c:1415 -#, c-format -msgid "Status for %s" -msgstr "%s માટે સ્થિતિ" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:236 -#, c-format -msgid "" -"A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut." -msgstr "" -"'%s' માટે વૈવિધ્યપૂર્ણ હસતા ચહેરા પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે. મહેરબાની " -"કરીને વિવિધ ટૂંકાણને વાપરો." - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:238 ../pidgin/gtksmiley.c:351 -msgid "Custom Smiley" -msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ હસતા ચહેરા" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:239 -msgid "Duplicate Shortcut" -msgstr "ટૂકાણની નકલ કરો" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:400 -msgid "Edit Smiley" -msgstr "હસતા ચહેરાને સુધારો" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:400 -msgid "Add Smiley" -msgstr "હસતા ચહેરાને ઉમેરો" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:424 -msgid "_Image:" -msgstr "છબી (_I):" - -#. Shortcut text -#: ../pidgin/gtksmiley.c:455 -msgid "S_hortcut text:" -msgstr "ટુંકાણ લખાણ (_h):" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:569 -msgid "Smiley" -msgstr "હસતો ચહેરો" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:579 -msgid "Shortcut Text" -msgstr "ટુંકાણ લખાણ" - -#: ../pidgin/gtksmiley.c:864 -msgid "Custom Smiley Manager" -msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ હસ્તો ચહેરો સંચાલક" - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:322 -msgid "Select Buddy Icon" -msgstr "મિત્ર આઇકનને પસંદ કરો" - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:455 -msgid "Click to change your buddyicon for this account." -msgstr "આ ખાતા માટે તમારાં મિત્ર આઇકનને બદલવા માટે ક્લિક કરો." - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:456 -msgid "Click to change your buddyicon for all accounts." -msgstr "બધા ખાતા માટે તમારાં મિત્ર આઇકનને બદલવા માટે ક્લિક કરો." - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:718 -msgid "Waiting for network connection" -msgstr "નેટવર્ક જોડાણ માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે" - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1106 -msgid "New status..." -msgstr "નવી પરિસ્થિતિ..." - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1107 -msgid "Saved statuses..." -msgstr "સંચિત પરિસ્થિતિઓ..." - -#: ../pidgin/gtkstatusbox.c:1771 -msgid "Status Selector" -msgstr "પરિસ્થિતિ પસંદ કરનાર" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:692 -msgid "Google Talk" -msgstr "Google Talk" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:693 -msgid "Facebook (XMPP)" -msgstr "" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1477 ../pidgin/gtkutils.c:1506 -#, c-format -msgid "The following error has occurred loading %s: %s" -msgstr "%s લાવવામાં નીચેની ક્ષતિ ઉદ્દભવી : %s" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1480 ../pidgin/gtkutils.c:1508 -msgid "Failed to load image" -msgstr "ચિત્ર લાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1584 -#, c-format -msgid "Cannot send folder %s." -msgstr "ફોલ્ડર %s મોકલી શકતા નથી." - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1585 -#, c-format -msgid "" -"%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within " -"individually." -msgstr "" -"%s એ ફોલ્ડરનું પરિવહન કરી શકતા નથી. તમારે ફાઇલોને જુદી જુદી મોકલવી પડશે." - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1618 ../pidgin/gtkutils.c:1630 -#: ../pidgin/gtkutils.c:1637 -msgid "You have dragged an image" -msgstr "તમે ચિત્રને ખેંચેલ છે" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1619 -msgid "" -"You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or " -"use it as the buddy icon for this user." -msgstr "" -"તમે આ ચિત્ર ફાઇલ પરિવહન તરીકે મોકલી શકશો, તેને આ સંદેશામાં સમાવી શકશો, અથવા " -"આ વપરાશકર્તા માટે મિત્ર ચિહ્ન તરીકે રાખી શકશો." - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1625 ../pidgin/gtkutils.c:1645 -msgid "Set as buddy icon" -msgstr "મિત્ર ચિહ્નો ગોઠવો" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1626 ../pidgin/gtkutils.c:1646 -msgid "Send image file" -msgstr "ચિત્ર ફાઇલ મોકલો" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1627 ../pidgin/gtkutils.c:1646 -msgid "Insert in message" -msgstr "સંદેશો ઉમેરો" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1631 -msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?" -msgstr "શું તમે આ વપરાશકર્તા માટે મિત્ર ચિહ્ન ગોઠવવા માંગો છો?" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1638 -msgid "" -"You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for " -"this user." -msgstr "" -"તમે આ ચિત્ર ફાઇલ પરિવહન તરીકે મોકલી શકશો, અથવા આ વપરાશકર્તા માટે મિત્ર ચિહ્ન " -"તરીકે તેને વાપરો." - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1639 -msgid "" -"You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for " -"this user" -msgstr "" -"તમે આ ચિત્રને આ સંદેશામાં સમાવી શકશો, અથવા આ વપરાશકર્તા માટે મિત્ર ચિહ્ન " -"તરીકે રાખી શકશો" - -#. I don't know if we really want to do anything here. Most of -#. * the desktop item types are crap like "MIME Type" (I have no -#. * clue how that would be a desktop item) and "Comment"... -#. * nothing we can really send. The only logical one is -#. * "Application," but do we really want to send a binary and -#. * nothing else? Probably not. I'll just give an error and -#. * return. -#. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong -#: ../pidgin/gtkutils.c:1698 -msgid "Cannot send launcher" -msgstr "ચલાવનાર મોકલી શકતા નથી" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:1699 -msgid "" -"You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of " -"this launcher instead of this launcher itself." -msgstr "" -"તમે કોઇ ડેસ્કટોપ લોંન્ચરને ખેંચ્યુ છે. મોટેભાગે સંભવ છે કે આ લોન્ચર પોતાને " -"બદલે આ લોન્ચરનાં લક્ષ્યને મોકલવાનું ઇચ્છો છો." - -#: ../pidgin/gtkutils.c:2280 -#, c-format -msgid "" -"File: %s\n" -"File size: %s\n" -"Image size: %dx%d" -msgstr "" -"ફાઈલ: %s\n" -"ફાઈલ માપ: %s\n" -"ચિત્ર માપ: %dx%d" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:2528 -#, c-format -msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" -msgstr "" -"%s માટે ફાઇલ '%s' એ ઘણી વિશાળ છે. મહેરબાની કરીને નાનામાં નાની છબીનો પ્રયત્ન " -"કરો.\n" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:2530 -msgid "Icon Error" -msgstr "આઇકન ભૂલ" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:2530 -msgid "Could not set icon" -msgstr "આઇકનને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3241 -msgid "_Open Link" -msgstr "કડીને ખોલો (_O)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3248 -msgid "_Copy Link Location" -msgstr "કડી સ્થાનની નકલ કરો (_C)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3270 -msgid "_Copy Email Address" -msgstr "ઈ-મેઈલ સરનામાની નકલ કરો (_C)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3395 -msgid "_Open File" -msgstr "ફાઇલને ખોલો (_O)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3402 -msgid "Open _Containing Directory" -msgstr "ડિરેક્ટરીને સમાવી રહ્યા હોય તેની સાથે ખોલો (_C)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3451 ../pidgin/gtkwhiteboard.c:754 -msgid "Save File" -msgstr "ફાઇલને સંચિત કરો" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3471 -msgid "_Play Sound" -msgstr "અવાજને વગાડો (_P)" - -#: ../pidgin/gtkutils.c:3479 -msgid "_Save File" -msgstr "ફાઇલને સંચિત કરો (_S)" - -#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:730 -msgid "Do you really want to clear?" -msgstr "શું તમે ખરેખર સાફ કરવા માંગો છો?" - -#: ../pidgin/gtkwhiteboard.c:857 -msgid "Select color" -msgstr "રંગ પસંદ કરો" - -#. Translators may want to transliterate the name. -#. It is not to be translated. -#: ../pidgin/pidgin.h:51 -msgid "Pidgin" -msgstr "Pidgin" - -#: ../pidgin/pidginstock.c:83 -msgid "_Alias" -msgstr "ઉપનામ (_A)" - -#: ../pidgin/pidginstock.c:85 -msgid "Close _tabs" -msgstr "ટૅબોને બંધ કરો (_t)" - -#: ../pidgin/pidginstock.c:87 -msgid "_Get Info" -msgstr "જાણ મેળવો (_G)" - -#: ../pidgin/pidginstock.c:88 -msgid "_Invite" -msgstr "આમંત્રિત કરો (_I)" - -#: ../pidgin/pidginstock.c:89 -msgid "_Modify..." -msgstr "બદલો (_M)..." - -#: ../pidgin/pidginstock.c:90 -msgid "_Add..." -msgstr "ઉમેરો (_A)..." - -#: ../pidgin/pidginstock.c:91 -msgid "_Open Mail" -msgstr "મેઈલ ખોલો (_O)" - -#: ../pidgin/pidginstock.c:93 -msgid "_Edit" -msgstr "સુધારો (_E)" - -#: ../pidgin/pidgintooltip.c:124 -msgid "Pidgin Tooltip" -msgstr "Pidgin ટુલટીપ" - -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/default/24/default.theme.in.h:2 -msgid "Pidgin smileys" -msgstr "Pidgin હસતા ચહેરાઓ" - -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:1 -msgid "none" -msgstr "કંઇ નહિં" - -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/none/none.theme.in.h:2 -msgid "Selecting this disables graphical emoticons." -msgstr "આને પસંદ કરવુ ગ્રાફિકલ ભાવપ્રતીક ને નિષ્ક્રિય કરે છે." - -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/small/16/small.theme.in.h:1 -msgid "Small" -msgstr "નાનું" - -#: ../pidgin/pixmaps/emotes/small/16/small.theme.in.h:2 -msgid "Smaller versions of the default smileys" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:444 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:447 -msgid "Response Probability:" -msgstr "પ્રત્યુત્તર શક્યતા:" - -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:772 -msgid "Statistics Configuration" -msgstr "પરિસ્થિતિઓ રૂપરેખાંકન" - -#. msg_difference spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:775 -msgid "Maximum response timeout:" -msgstr "મહત્તમ જવાબ સમયસમાપ્તિ:" - -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:778 ../pidgin/plugins/cap/cap.c:785 -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:792 ../pidgin/plugins/timestamp.c:156 -msgid "minutes" -msgstr "મિનિટો" - -#. last_seen spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:782 -msgid "Maximum last-seen difference:" -msgstr "મહત્તમ છેલ્લે દેખાયેલ અંતર:" - -#. threshold spinner -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:789 -msgid "Threshold:" -msgstr "થ્રેશોલ્ડ:" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:897 -msgid "Contact Availability Prediction" -msgstr "ઉપલબ્ધતા અનુમાનનો સંપર્ક કરો" - -#. *< name -#. *< version -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:899 -msgid "Contact Availability Prediction plugin." -msgstr "ઉપલબ્ધતા અનુમાન પ્લગઇન ને સંપર્ક કરો" - -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/cap/cap.c:900 -msgid "Displays statistical information about your buddies' availability" -msgstr "તમારી મિત્રોની ઉપલ્બધતા વિશે આંકડાકીય જાણકારીને દર્શાવો" - -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:61 -msgid "Buddy is idle" -msgstr "મિત્ર નિષ્ક્રિય છે" - -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:62 -msgid "Buddy is away" -msgstr "મિત્ર દૂર છે" - -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:63 -msgid "Buddy is \"extended\" away" -msgstr "મિત્ર \"વિસ્તારિત\" દૂર છે" - -#. Not used yet. -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:66 -msgid "Buddy is mobile" -msgstr "મિત્ર મોબાઇલ છે" - -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:68 -msgid "Buddy is offline" -msgstr "મિત્ર ઓફલાન છે" - -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:90 -msgid "Point values to use when..." -msgstr "કિંમતોનો નિર્દેશ કરો કે ક્યારે વાપરવાની છે..." - -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:118 -msgid "" -"The buddy with the largest score is the buddy who will have priority " -"in the contact.\n" -msgstr "" -"સૌથી વધારે સ્કોર સાથે મિત્ર એ મિત્ર છે કે સંપર્ક માં પ્રાથમિકતા " -"રાખશે.\n" - -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:125 -msgid "Use last buddy when scores are equal" -msgstr "છેલ્લા મિત્રને વાપરો જ્યારે સ્કોર સરખા હોય" - -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:130 -msgid "Point values to use for account..." -msgstr "ખાતા માટે વાપરવા માટે કિંમતોનો નિર્દેશ કરો..." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:188 -msgid "Contact Priority" -msgstr "સંપર્ક પ્રાધાન્ય" - -#. *< name -#. *< version -#. *< summary -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:191 -msgid "" -"Allows for controlling the values associated with different buddy states." -msgstr "" -"અલગ અલગ મિત્ર સ્થિતિઓ સાથે સંકળાયેલ કિંમતો નિયંત્રિત કરવા માટે પરવાનગી આપે " -"છે." - -#. *< description -#: ../pidgin/plugins/contact_priority.c:193 -msgid "" -"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " -"in contact priority computations." -msgstr "" -"સંપર્ક પ્રાધાન્ય ગણતરીઓમાં મિત્રઓ માટે નિષ્ક્રિય/દૂર/ઓફલાઈન સ્થિતિઓની " -"નિર્દેશ કિંમતો બદલવા માટે પરવાનગી આપે છે." - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:23 -msgid "Conversation Colors" -msgstr "વાર્તાલાપ રંગો" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:25 ../pidgin/plugins/convcolors.c:26 -msgid "Customize colors in the conversation window" -msgstr "વાર્તાલાપ વિન્ડોમાં રંગોને વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવો" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:87 -msgid "Error Messages" -msgstr "ભૂલ સંદેશા" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:88 -msgid "Highlighted Messages" -msgstr "પ્રકાશિત થયેલ સંદેશા" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:89 -msgid "System Messages" -msgstr "સિસ્ટમ સંદેશા" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:90 -msgid "Sent Messages" -msgstr "મોકલેલ સંદેશા" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:91 -msgid "Received Messages" -msgstr "મેળવેલ સંદેશા" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:232 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:271 -#, c-format -msgid "Select Color for %s" -msgstr "%s માટે રંગ પસંદ કરો" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:388 -msgid "Ignore incoming format" -msgstr "આવતા માળખાને અવગણો" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:389 -msgid "Apply in Chats" -msgstr "આલેખોમાં લાગુ કરો" - -#: ../pidgin/plugins/convcolors.c:390 -msgid "Apply in IMs" -msgstr "IMs માં લાગુ કરો" - -#. Note to translators: The string "Enter an XMPP Server" is asking the -#. user to type the name of an XMPP server which will then be queried -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:242 -msgid "Server name request" -msgstr "સર્વર નામ સૂચના" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:242 -msgid "Enter an XMPP Server" -msgstr "XMPP સર્વરને દાખલ કરો" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:243 -msgid "Select an XMPP server to query" -msgstr "પ્રશ્ન પૂછવા માટે XMPP સર્વરને પસંદ કરો" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:245 -msgid "Find Services" -msgstr "સેવાઓને શોધો" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:302 -msgid "Add to Buddy List" -msgstr "મિત્ર યાદીમાં ઉમેરો" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:472 -msgid "Gateway" -msgstr "ગેટવે" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:476 -msgid "Directory" -msgstr "ડિરેક્ટરી" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:484 -msgid "PubSub Collection" -msgstr "PubSub સંગ્રહ" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:488 -msgid "PubSub Leaf" -msgstr "PubSub Leaf" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:492 -msgid "Other" -msgstr "બીજા" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:500 -msgid "" -"\n" -"Description: " -msgstr "" -"\n" -"વર્ણન: " - -#. Create the window. -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:635 -msgid "Service Discovery" -msgstr "સેવા ડિસ્કવરી" - -#: ../pidgin/plugins/disco/gtkdisco.c:676 -msgid "_Browse" -msgstr "વિચરણ કરો (_B)" - -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:515 -msgid "Server does not exist" -msgstr "સર્વર અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી" - -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:520 -msgid "Server does not support service discovery" -msgstr "સર્વર એ સેવા ડિસ્કવરીને આધાર આપતુ નથી" - -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:600 -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:659 -msgid "XMPP Service Discovery" -msgstr "XMPP સેવા ડિસ્કવરી" - -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:661 -msgid "Allows browsing and registering services." -msgstr "સેવાઓને બ્રાઉઝ કરવાનું અને રજીસ્ટર કરવાની પરવાનગી આપે છે." - -#: ../pidgin/plugins/disco/xmppdisco.c:662 -msgid "" -"This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP " -"services." -msgstr "" -"આ પ્લગઇન એ જૂનાં પરિવહન અથવા બીજા XMPP સેવાઓ સાથએ રજીસ્ટર કરવા માટે ઉપયોગી " -"છે." - -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:80 -msgid "By conversation count" -msgstr "સંવાદ ગણતરી દ્વારા" - -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:101 -msgid "Conversation Placement" -msgstr "સંવાદ ગોઠવણી" - -#. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:105 -msgid "" -"Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By " -"conversation count\"." -msgstr "" -"નોંધ: \"New conversations\" માટે પસંદગી \"By conversation count\" માં " -"સુયોજિત થવુ જ જોઇએ." - -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:111 -msgid "Number of conversations per window" -msgstr "વિન્ડો પ્રતિ સંવાદોની સંખ્યા" - -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:117 -msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" -msgstr "જ્યારે સંખ્યા અનુસાર ગોઠવી રહ્યા હોય ત્યારે અલગ IM અને સંવાદ વિન્ડો" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:146 -msgid "ExtPlacement" -msgstr "ExtPlacement" - -#. *< name -#. *< version -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:148 -msgid "Extra conversation placement options." -msgstr "વધારાના સંવાદ ગોઠવણી વિકલ્પો." - -#. *< summary -#. * description -#: ../pidgin/plugins/extplacement.c:150 -msgid "" -"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " -"and Chats" -msgstr "" -"વિન્ડો પ્રતિ સંવાદોની સંખ્યા પર મર્યાદા, વૈકલ્પિક રીતે IM અને સંવાદોને અલગ " -"કરવાનું" - -#. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:243 -msgid "Mouse Gestures Configuration" -msgstr "માઉસ ગતિ રૂપરેખાંકન" - -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:250 -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:263 -msgid "Middle mouse button" -msgstr "વચ્ચેનું માઉસ બટન" - -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:251 -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:268 -msgid "Right mouse button" -msgstr "જમણું માઉસ બટન" - -#. "Visual gesture display" checkbox -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:281 -msgid "_Visual gesture display" -msgstr "દેખીતી ગતિ દર્શન (_V)" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:317 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "માઉસ ગતિ" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:320 -msgid "Provides support for mouse gestures" -msgstr "માઉસ ગતિઓ માટે આધાર પૂરો પાડે છે" - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/gestures/gestures.c:322 -msgid "" -"Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle " -"mouse button to perform certain actions:\n" -" • Drag down and then to the right to close a conversation.\n" -" • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" -" • Drag up and then to the right to switch to the next conversation." -msgstr "" -"સંવાદ વિન્ડોમાં માઉસ ગતિ માટે આધાર પૂરો પાડે છે.\n" -"ચોક્કસ ક્રિયાઓ કરવા માટે વચ્ચેનું માઉસ બટન ખેંચો:\n" -" • નીચે ખેંચો અને પછી સંવાદ બંધ કરવા માટે જમણે જાઓ.\n" -" • ઉપર ખેંચો અને પછી પહેલાનાં સંવાદ પર બદલાવા માટે ડાબે જાઓ.\n" -" • ઉપર ખેંચો અને પછી આગળના સંવાદ પર બદલાવા માટે જમણે જાઓ." - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:142 -msgid "Instant Messaging" -msgstr "તુરંત સંદેશાવ્યવહાર" - -#. Add the label. -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:463 -msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." -msgstr "" -"નીચે તમારી સરનામા પુસ્તિકામાંથી મિત્ર પસંદ કરો, અથવા નવી મિત્ર ઉમેરો." - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:547 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:299 -msgid "Group:" -msgstr "જૂથ:" - -#. "New Person" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:566 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:450 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:246 -msgid "New Person" -msgstr "નવી મિત્ર" - -#. "Select Buddy" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:583 -msgid "Select Buddy" -msgstr "મિત્ર પસંદ કરો" - -#. Add the label. -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:343 -msgid "" -"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " -"person." -msgstr "" -"આ મિત્રમાં ઉમેરવા માટે, અથવા નવી મિત્ર બનાવવા માટે તમારી સરનામા " -"પુસ્તિકામાંથી મિત્ર પસંદ કરો." - -#. Add the expander -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:423 -msgid "User _details" -msgstr "વપરાશકર્તા વિગતો (_d)" - -#. "Associate Buddy" button -#: ../pidgin/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:467 -msgid "_Associate Buddy" -msgstr "મિત્ર સાંકળો (_A)" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:251 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:257 -msgid "Unable to send email" -msgstr "ઇ-મેલ મોકલવામાં અસમર્થ" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:252 -msgid "The evolution executable was not found in the PATH." -msgstr "PATHમાં ઇવોલ્યુશન કાર્યક્રમ મળ્યો નહી." - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:258 -msgid "An email address was not found for this buddy." -msgstr "ઇમેલ સરનામુ આ મિત્ર માટે મળ્યુ ન હતુ." - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:284 -msgid "Add to Address Book" -msgstr "સરનામા પુસ્તિકામાં ઉમેરો" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:296 -msgid "Send Email" -msgstr "ઇ-મેઇલ મોકલો" - -#. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:432 -msgid "Evolution Integration Configuration" -msgstr "ઈવોલ્યુશન સંકલન રૂપરેખાંકન" - -#. Label -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:435 -msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." -msgstr "બધા ખાતાઓ પસંદ કરો કે જે મિત્રઓ આપોઆપ-ઉમેરાઈ જવા જોઈએ." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:538 -msgid "Evolution Integration" -msgstr "ઈવોલ્યુશન સંકલન" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:541 -#: ../pidgin/plugins/gevolution/gevolution.c:543 -msgid "Provides integration with Evolution." -msgstr "Evolution ઈવોલ્યુશન સાથે સંકલન પૂરું પાડે છે." - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:260 -msgid "Please enter the person's information below." -msgstr "મહેરબાની કરીને મિત્રની જાણકારી નીચે દાખલ કરો." - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:264 -msgid "Please enter the buddy's username and account type below." -msgstr "" -"મહેરબાની કરીને નીચે મિત્રનાં વપરાશકર્તાનામ અને ખાતાનાં પ્રકારને દાખલ કરો." - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:284 -msgid "Account type:" -msgstr "ખાતા પ્રકાર:" - -#. Optional Information section -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:308 -msgid "Optional information:" -msgstr "વૈકલ્પિક જાણકારી:" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:343 -msgid "First name:" -msgstr "પ્રથમ નામ:" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:355 -msgid "Last name:" -msgstr "છેલ્લું નામ:" - -#: ../pidgin/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:375 -msgid "Email:" -msgstr "ઈ-મેઈલ:" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:161 -msgid "GTK Signals Test" -msgstr "GTK સિગ્નલોની ચકાસણી" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:164 -#: ../pidgin/plugins/gtk-signals-test.c:166 -msgid "Test to see that all ui signals are working properly." -msgstr "બધા ui સંકેતો યોગ્ય રીતે કામ કરી રહ્યા છે તે જોવા માટે ચકાસો." - -#: ../pidgin/plugins/gtkbuddynote.c:38 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Buddy Note: %s" -msgstr "" -"\n" -"મિત્રની નોંધ: %s" - -#: ../pidgin/plugins/history.c:205 -msgid "History" -msgstr "ઈતિહાસ" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:82 -msgid "Iconify on Away" -msgstr "દૂર જવા પર ચિહ્નિત કરો" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../pidgin/plugins/iconaway.c:85 ../pidgin/plugins/iconaway.c:87 -msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." -msgstr "" -"જ્યારે તમે દૂર જાવ ત્યારે મિત્ર યાદી અને તમારા સંવાદોને ચિહ્નિત કરે છે." - -#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:160 -msgid "Mail Checker" -msgstr "મેઈલ ચકાસનાર" - -#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:162 -msgid "Checks for new local mail." -msgstr "નવા સ્થાનિક મેઈલ માટે ચકાસે છે." - -#: ../pidgin/plugins/mailchk.c:163 -msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." -msgstr "" -"મિત્ર યાદીમાં નાનું બોક્સ ઉમેરે છે કે જે બતાવે છે કે શું તમારી પાસે નવો મેઈલ " -"છે." - -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:23 -msgid "Markerline" -msgstr "અધોરેખા" - -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:25 ../pidgin/plugins/markerline.c:26 -msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." -msgstr "વાર્તાલાપ માં નવા સંદેશાઓને સૂચિત કરવા માટે લીટી દોરો." - -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:240 -msgid "Jump to markerline" -msgstr "માર્કરલાઇન પર કૂદો" - -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:274 -msgid "Draw Markerline in " -msgstr "માર્કરલાઇન આમાં ખેંચો " - -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:278 ../pidgin/plugins/notify.c:694 -msgid "_IM windows" -msgstr "_IM વિન્ડો" - -#: ../pidgin/plugins/markerline.c:282 ../pidgin/plugins/notify.c:701 -msgid "C_hat windows" -msgstr "સંવાદ વિન્ડો (_h)" - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44 -msgid "" -"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " -"accept." -msgstr "" -"એક સંગીત મેસેજિંગ સત્રને સૂચિત કરી દેવામાં આવ્યુ છે. મહેરબાની કરીને " -"સ્વીકારવા માટે MM ચિહ્ન પર ક્લિક કરો." - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45 -msgid "Music messaging session confirmed." -msgstr "સંગીત મેસેજિંગ સત્ર ખાતરી થયેલ છે." - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:430 -msgid "Music Messaging" -msgstr "સંગીત મેસેજિંગ" - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:431 -msgid "There was a conflict in running the command:" -msgstr "ત્યાં આદેશને ચલાવવામાં અથડામણ હતી:" - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:539 -msgid "Error Running Editor" -msgstr "સંપાદકને ચલાવવામાં ભૂલ" - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:540 -msgid "The following error has occurred:" -msgstr "નીચેની ભૂલ ઉદ્ભવી:" - -#. Configuration frame -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:639 -msgid "Music Messaging Configuration" -msgstr "સંગીત સંદેશાવ્યવહાર રૂપરેખાંકન" - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:643 -msgid "Score Editor Path" -msgstr "સ્કોર સંપાદક પાથ" - -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:644 -msgid "_Apply" -msgstr "અમલમાં મૂકો (_A)" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. *< name -#. *< version -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:685 -msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." -msgstr "સહયોગી સંઘઠન માટે સંગીત મેસેજિંગ પ્લગઇન." - -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:687 -msgid "" -"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " -"on a piece of music by editing a common score in real-time." -msgstr "" -"સંગીત મેસેજિંગ પ્લગઇન એ ઘણા વપરાશકર્તાઓને વાસ્તવિક સમયે સામાન્ય સ્કોરમાં " -"ફેરફાર કરીને એકસાથે કોઇપણ સંગીતના ભાગ પર કામ કરવા દે છે." - -#. ---------- "Notify For" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:690 -msgid "Notify For" -msgstr "આના માટે સૂચવો" - -#: ../pidgin/plugins/notify.c:709 -msgid "\t_Only when someone says your username" -msgstr "\tફક્ત જ્યારે કોઈ તમારું વપરાશકર્તાનામ માં કહ (_O)ે છે" - -#: ../pidgin/plugins/notify.c:719 -msgid "_Focused windows" -msgstr "ફોકસ થયેલ વિન્ડો (_F)" - -#. ---------- "Notification Methods" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:727 -msgid "Notification Methods" -msgstr "સૂચન પદ્ધતિઓ" - -#: ../pidgin/plugins/notify.c:734 -msgid "Prepend _string into window title:" -msgstr "શબ્દમાળાને વિન્ડો શીર્ષકમાં ઉમેરો (_s):" - -#. Count method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:753 -msgid "Insert c_ount of new messages into window title" -msgstr "વિન્ડો શીર્ષકમાં નવા સંદેશાઓની ગણતરી દાખલ કરો (_o)" - -#. Count xprop method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:762 -msgid "Insert count of new message into _X property" -msgstr "X ગુણધર્મમાં નવા સંદેશાની ગણતરીને દાખલ કરો (_X)" - -#. Urgent method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:770 -msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" -msgstr "વિન્ડો વ્યવસ્થાપકને \"_URGENT\" હિંટ તરીકે સુયોજિત કરો" - -#: ../pidgin/plugins/notify.c:772 -msgid "_Flash window" -msgstr "ફ્લેશ વિન્ડો (_F)" - -#. Raise window method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:781 -msgid "R_aise conversation window" -msgstr "વાર્તાલાપ વિન્ડો ઉપર લાવો (_a)" - -#. Present conversation method button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:789 -msgid "_Present conversation window" -msgstr "વર્તમાનની વાર્તાલાપ વિન્ડો (_P)" - -#. ---------- "Notification Removals" ---------- -#: ../pidgin/plugins/notify.c:797 -msgid "Notification Removal" -msgstr "સૂચન દૂર કરવાનું" - -#. Remove on focus button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:802 -msgid "Remove when conversation window _gains focus" -msgstr "જ્યારે વાર્તાલાપ વિન્ડો ફોકસ મેળવે ત્યારે દૂર કરો (_g)" - -#. Remove on click button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:809 -msgid "Remove when conversation window _receives click" -msgstr "જ્યારે વાર્તાલાપ વિન્ડો ક્લિક મેળવે ત્યારે દૂર કરો (_r)" - -#. Remove on type button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:817 -msgid "Remove when _typing in conversation window" -msgstr "જ્યારે વાર્તાલાપ વિન્ડોમાં લખી રહ્યા હોય ત્યારે દૂર કરો (_t)" - -#. Remove on message send button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:825 -msgid "Remove when a _message gets sent" -msgstr "જ્યારે સંદેશો મોકલાઈ જાય ત્યારે દૂર કરો (_m)" - -#. Remove on conversation switch button -#: ../pidgin/plugins/notify.c:834 -msgid "Remove on switch to conversation ta_b" -msgstr "વાર્તાલાપ ટેબ પર જવા પર દૂર કરો (_b)" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/notify.c:927 -msgid "Message Notification" -msgstr "સંદેશા સૂચન" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../pidgin/plugins/notify.c:930 ../pidgin/plugins/notify.c:932 -msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." -msgstr "તમને નહિં વંચાયેલ સંદેશાઓ સૂચવવા માટેના વિવિધ માર્ગો પૂરા પાડે છે." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:91 -msgid "Pidgin Demonstration Plugin" -msgstr "Pidgin ડેમન્સ્ટ્રેશન પ્લગઇન" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:94 -msgid "An example plugin that does stuff - see the description." -msgstr "ઉદાહરણ પ્લગઈન કે જે ક્રિયાઓ કરે છે - વર્ણન જુઓ." - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/pidgininc.c:96 -msgid "" -"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" -"- It tells you who wrote the program when you log in\n" -"- It reverses all incoming text\n" -"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" -msgstr "" -"આ ખરેખર સારું પ્લગઈન છે કે જે ઘણી બધી ક્રિયાઓ કરે છે:\n" -"- તમે જ્યારે પ્રવેશો ત્યારે કોણે કાર્યક્રમ લખ્યે છે તે તમને કહે છે\n" -"- તે બધા આવતા લખાણો ઉલટા કરે છે\n" -"- તે તમારી યાદીમાંના લોકોને સંદેશો મોકલે છે જ્યારે તેઓ પ્રવેશ કરે" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:55 -msgid "Hyperlink Color" -msgstr "હાયપરલીંક રંગ" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:56 -msgid "Visited Hyperlink Color" -msgstr "મુલાકાત થયેલ હાયપરલીંક રંગ" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:59 -msgid "Highlighted Message Name Color" -msgstr "મુલાકાત થયેલ સંદેશ નામ રંગરકાશિત" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:61 -msgid "Typing Notification Color" -msgstr "સૂચન રંગને લખી રહ્યા છે" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:72 -msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" -msgstr "GtkTreeView આડુ અલગ પાડવુ" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:89 -msgid "Conversation Entry" -msgstr "વાર્તાલાપ દાખલો" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:90 -msgid "Conversation History" -msgstr "વાર્તાલાપ ઇતિહાસ" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:91 -msgid "Request Dialog" -msgstr "વિનંતી સંવાદ" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:92 -msgid "Notify Dialog" -msgstr "સૂચક સંવાદ" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:273 ../pidgin/plugins/themeedit.c:154 -msgid "Select Color" -msgstr "લખાણ રંગ પસંદ કરો" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:326 -#, c-format -msgid "Select Interface Font" -msgstr "ઇન્ટરફેસ ફોન્ટ પસંદ કરો" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:329 -#, c-format -msgid "Select Font for %s" -msgstr "%s માટે ફોન્ટ પસંદ કરો" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:422 -msgid "GTK+ Interface Font" -msgstr "GTK+ ઈન્ટરફેસ ફોન્ટ" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:482 -msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" -msgstr "GTK+ લખાણ ટુંકાણ થીમ" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:514 -msgid "Disable Typing Notification Text" -msgstr "સૂચન લખાણને લખવાનું નિષ્ક્રિય કરો" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:561 -msgid "GTK+ Theme Control Settings" -msgstr "GTK+ થીમ નિયંત્રણ સુયોજનો" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:569 -msgid "Colors" -msgstr "રંગો" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:572 -msgid "Fonts" -msgstr "ફોન્ટ" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:575 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "સંમિશ્રણ" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:580 -msgid "Gtkrc File Tools" -msgstr "Gtkrc ફાઇલ સાધનો" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:585 -#, c-format -msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" -msgstr "%s%sgtkrc-2.0 માં સુયોજનોને લખો" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:593 -msgid "Re-read gtkrc files" -msgstr "gtkrc ફાઇલોને પુન:વાંચો" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:627 -msgid "Pidgin GTK+ Theme Control" -msgstr "Pidgin GTK+ થીમ નિયંત્રણ" - -#: ../pidgin/plugins/pidginrc.c:629 ../pidgin/plugins/pidginrc.c:630 -msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." -msgstr "સામાન્ય રીતે વપરાતી gtkrc ગોઠવણીઓ પૂરી પાડે છે." - -#: ../pidgin/plugins/raw.c:175 -msgid "Raw" -msgstr "હરોળ" - -#: ../pidgin/plugins/raw.c:177 -msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." -msgstr "" -"તમને હરોળ ઈનપુટ લખાણ-આધારિત પ્રોટોકોલોમાં મોકલવા માટે પરવાનગી આપે છે." - -#: ../pidgin/plugins/raw.c:178 -msgid "" -"Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, MSN, IRC, TOC). Hit " -"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." -msgstr "" -"તમને હરોળ ઈનપુટ લખાણ-આધારિત પ્રોટોકોલો (XMPP, MSN, IRC, TOC) માં મોકલવા માટે " -"પરવાનગી આપે છે. મોકલવા માટે પ્રવેશ બોક્સમાં 'Enter' દબાવો. ડિબગ વિન્ડો જુઓ." - -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:111 -#, c-format -msgid "You can upgrade to %s %s today." -msgstr "તમે આજે %s %s ને સુધારી શકાય છે." - -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:116 -msgid "New Version Available" -msgstr "નવી આવૃત્તિ ઉપલબ્ધ છે" - -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:119 -msgid "Later" -msgstr "પછી" - -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:120 -msgid "Download Now" -msgstr "હવે ડાઉનલોડ કરો" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:199 -msgid "Release Notification" -msgstr "પ્રકાશન સૂચન" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:202 -msgid "Checks periodically for new releases." -msgstr "નવા પ્રકાશનો માટે સમયસર ચકાસે છે." - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/relnot.c:204 -msgid "" -"Checks periodically for new releases and notifies the user with the " -"ChangeLog." -msgstr "" -"નવા પ્રકાશનો માટે સમયસર ચકાસે છે અને વપરાશકર્તાને ફેરફારલૉગ સાથે સૂચવે છે." - -#. *< major version -#. *< minor version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:176 -msgid "Send Button" -msgstr "બટનને મોકલો" - -#. *< name -#. *< version -#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:178 -msgid "Conversation Window Send Button." -msgstr "વાર્તાલાપ વિન્ડોનું મોકલો બટન." - -#. *< summary -#: ../pidgin/plugins/sendbutton.c:179 -msgid "" -"Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended " -"for use when no physical keyboard is present." -msgstr "" -"વાર્તાલાપ વિન્ડોનાં નોંધણી વિસ્તાર માટે મોકલો બટનને ઉમેરે છે. જ્યારે ઉપયોગ " -"માટે ઇચ્છિત ભૌતિક કિબોર્ડ હાજર ન હોય." - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1971 -msgid "Duplicate Correction" -msgstr "નકલી ખરૂ" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:1972 -msgid "The specified word already exists in the correction list." -msgstr "સ્પષ્ટ કરેલ શબ્દ ખરી કરેલ યાદીમાં પહેલેથી હાજર છે." - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2172 -msgid "Text Replacements" -msgstr "લખાણ બદલીઓ" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2186 -msgid "You type" -msgstr "તમે લખો" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2200 -msgid "You send" -msgstr "તમે મોકલો" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2214 -msgid "Whole words only" -msgstr "ફક્ત આખા શબ્દો" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2226 -msgid "Case sensitive" -msgstr "સંવેદનશીલ લિપી" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2254 -msgid "Add a new text replacement" -msgstr "નવી લખાણ બદલી ઉમેરો" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2270 -msgid "You _type:" -msgstr "તમે લખો (_t):" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2274 -msgid "You _send:" -msgstr "તમે મોકલો (_s):" - -#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2277 -msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" -msgstr "એકદમ સ્થિતિ બંધબેસતી (સ્વયં સ્થિતિ સંભાળવા માટે ચકાસો નહિં) (_E)" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2279 -msgid "Only replace _whole words" -msgstr "ફક્ત આખા શબ્દો બદલો (_w)" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2304 -msgid "General Text Replacement Options" -msgstr "સામાન્ય લખાણ બદલીઓ વિકલ્પો" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2305 -msgid "Enable replacement of last word on send" -msgstr "મોકલવા માટે છેલ્લા શબ્દને બદલવાનું સક્રિય કરો" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2338 -msgid "Text replacement" -msgstr "લખાણ બદલી" - -#: ../pidgin/plugins/spellchk.c:2340 ../pidgin/plugins/spellchk.c:2341 -msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." -msgstr "" -"આઉટગોઈંગ સંદેશાઓમાં વપરાશકર્તા-વ્યાખ્યાયિત નિયમો અનુસાર લખાણ બદલે છે." - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:68 -msgid "Just logged in" -msgstr "હમણાં પ્રવેશો" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:69 -msgid "Just logged out" -msgstr "હમણાં બહાર નીકળો" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:70 -msgid "" -"Icon for Contact/\n" -"Icon for Unknown person" -msgstr "" -"સંપર્ક માટે આઇકન/\n" -"અજ્ઞાત માણસ માટે આઇકન" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:71 -msgid "Icon for Chat" -msgstr "વાતચીત માટે આઇકન" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:74 -msgid "Ignored" -msgstr "અવગણેલ" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:75 -msgid "Founder" -msgstr "શોધનાર" - -#. A user in a chat room who has special privileges. -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:77 -msgid "Operator" -msgstr "ઓપરેટર" - -#. A half operator is someone who has a subset of the privileges -#. that an operator has. -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:80 -msgid "Half Operator" -msgstr "અડધો ઓપરેટર" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:84 -msgid "Authorization dialog" -msgstr "પ્રમાણિત કરેલ સંવાદ" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:85 -msgid "Error dialog" -msgstr "ભૂલ સંવાદ" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:86 -msgid "Information dialog" -msgstr "જાણકારી સંવાદ" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:87 -msgid "Mail dialog" -msgstr "મેલ સંવાદ" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:88 -msgid "Question dialog" -msgstr "પ્રશ્ર્ન સંવાદ" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:89 -msgid "Warning dialog" -msgstr "ચેતવણી સંવાદ" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:91 -msgid "What kind of dialog is this?" -msgstr "ક્યા પ્રકારનો સંવાદ આ છે?" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:99 -msgid "Status Icons" -msgstr "સ્થિતિ આઇકોન" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:100 -msgid "Chatroom Emblems" -msgstr "સંવાદ કક્ષ પ્રતિક" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:101 -msgid "Dialog Icons" -msgstr "સંવાદ આઇકોનો" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit-icon.c:264 -msgid "Pidgin Icon Theme Editor" -msgstr "Pidgin ચિહ્ન થીમ સંપાદક" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:242 -msgid "Contact" -msgstr "સંપર્ક" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:266 -msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor" -msgstr "Pidgin મિત્રયાદી થીમ સંપાદક" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:332 -msgid "Edit Buddylist Theme" -msgstr "મિત્રયાદી થીમને સુધારો" - -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:334 -msgid "Edit Icon Theme" -msgstr "આઇકન થીમને સુધારો" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#. * description -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:352 ../pidgin/plugins/themeedit.c:357 -msgid "Pidgin Theme Editor" -msgstr "Pidgin થીમ સંપાદક" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/themeedit.c:355 -msgid "Pidgin Theme Editor." -msgstr "Pidgin થીમ સંપાદક." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:75 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:372 -msgid "Buddy Ticker" -msgstr "મિત્ર ટીકર" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#. * description -#: ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:375 ../pidgin/plugins/ticker/ticker.c:377 -msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." -msgstr "મિત્ર યાદીની આડી સરકતી આવૃત્તિ." - -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:143 -msgid "Display Timestamps Every" -msgstr "દરેક ટાઇમસ્ટેમ્પોને દર્શાવો" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:208 -msgid "Timestamp" -msgstr "સમયનોંધ" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:211 -msgid "Display iChat-style timestamps" -msgstr "iChat-style ટાઇમસ્ટેમ્પોને દર્શાવો" - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/timestamp.c:213 -msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes." -msgstr "દરેક N મિનિટે iChat-style ટાઇમસ્ટેમ્પોને દર્શાવો." - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:35 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:204 -msgid "Timestamp Format Options" -msgstr "ટાઇમસ્ટેમ્પ માળખા વિકલ્પો" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:38 -#, c-format -msgid "_Force timestamp format:" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:43 -msgid "Use system default" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:44 -msgid "12 hour time format" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:45 -msgid "24 hour time format" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:49 -msgid "Show dates in..." -msgstr "તેમાં તારીખોને બતાવો..." - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:54 -msgid "Co_nversations:" -msgstr "વાર્તાલાપો (_n):" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:56 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:65 -msgid "For delayed messages" -msgstr "મોડા પડેલ સંદેશા માટે" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:57 -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:66 -msgid "For delayed messages and in chats" -msgstr "વિલંબીત સંદેશાઓ અને વાતચીતમાં" - -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:63 -msgid "_Message Logs:" -msgstr "સંદેશા લૉગ (_M):" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:272 -msgid "Message Timestamp Formats" -msgstr "સંદેશ ટાઇમસ્ટેમ્પ માળખું" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:275 -msgid "Customizes the message timestamp formats." -msgstr "સંદેશ ટાઇમસ્ટેમ્પ માળખાઓને વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવો." - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/timestamp_format.c:277 -msgid "" -"This plugin allows the user to customize conversation and logging message " -"timestamp formats." -msgstr "" -"આ પ્લગઇન એ વાર્તાલાપને વૈવિધ્યપૂર્ણ બનાવવા માટે વપરાશકર્તાને પરવાનગી આપે છે " -"અને સંદેશ ટાઇમસ્ટેમ્પ માળખામાં પ્રવેશી રહ્યા છે." - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:301 -msgid "Audio" -msgstr "ઓડિયો" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:303 -msgid "Video" -msgstr "ત વીડિયો" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:314 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:321 -msgid "Output" -msgstr "આઉટપુટ" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:314 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:321 -msgid "_Plugin" -msgstr "પ્લગઈન (_P)" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:315 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:322 -msgid "_Device" -msgstr "ઉપકરણ (_D)" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:317 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:324 -msgid "Input" -msgstr "ઇનપુટ" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:317 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:324 -msgid "P_lugin" -msgstr "પ્લગઈન (_l)" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:318 ../pidgin/plugins/vvconfig.c:325 -msgid "D_evice" -msgstr "ઉપકરણ (_e)" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:620 -msgid "DROP" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:677 -msgid "Volume:" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:681 -msgid "Silence threshold:" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:728 -msgid "Input and Output Settings" -msgstr "" - -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:733 -msgid "Microphone Test" -msgstr "" - -#. *< magic -#. *< major version -#. *< minor version -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:774 -msgid "Voice/Video Settings" -msgstr "અવાજ/વિડિયો સુયોજનો" - -#. *< name -#. *< version -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:776 -msgid "Configure your microphone and webcam." -msgstr "તમારો માઇક્રોફોન અને વેબકેમ ને રૂપરેખાંકિત કરો." - -#. *< summary -#: ../pidgin/plugins/vvconfig.c:777 -msgid "Configure microphone and webcam settings for voice/video calls." -msgstr "અવાજ/વિડીયો કોલો માટે માઇક્રોફોન અને વેબકેમને રૂપરેખાંકિત કરો." - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:173 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:588 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:635 -msgid "Opacity:" -msgstr "અપારદર્શકતા:" - -#. IM Convo trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:552 -msgid "IM Conversation Windows" -msgstr "IM વાર્તાલાપ વિન્ડો" - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:553 -msgid "_IM window transparency" -msgstr "_IM વિન્ડો પારદર્શકતા" - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:567 -msgid "_Show slider bar in IM window" -msgstr "IM વિન્ડોમાં સરકપટ્ટી બતાવો (_S)" - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:574 -msgid "Remove IM window transparency on focus" -msgstr "પસંદ કરવા પર વિન્ડો પારદર્શકતા દૂર કરો" - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:577 -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:625 -msgid "Always on top" -msgstr "હંમેશા ટોચ પર" - -#. Buddy List trans options -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:609 -msgid "Buddy List Window" -msgstr "મિત્ર યાદી વિન્ડો" - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:610 -msgid "_Buddy List window transparency" -msgstr "મિત્ર યાદી વિન્ડો પારદર્શકતા (_B)" - -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:623 -msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" -msgstr "મિત્ર યાદી વિન્ડો પારદર્શકતા દૂર કરો" - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:683 -msgid "Transparency" -msgstr "પારદર્શકતા" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:686 -msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." -msgstr "મિત્ર યાદી અને વાર્તાલાપો માટે દૃશ્યમાન પારદર્શકતા." - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:688 -msgid "" -"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " -"the buddy list.\n" -"\n" -"* Note: This plugin requires Win2000 or greater." -msgstr "" -"આ પ્લગઈન ચલ આલ્ફા પારદર્શકતાને વાર્તાલાપ વિન્ડો અને મિત્ર યાદી પર સક્રિય કરે " -"છે.\n" -"\n" -"* નોંધ: આ પ્લગઈન માટે Win2000 અથવા WinXP જરૂરી છે." - -#. Autostart -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:280 -msgid "Startup" -msgstr "શરૂઆત" - -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:281 -#, c-format -msgid "_Start %s on Windows startup" -msgstr "વિન્ડો શરૂ કરવા પર %s શરૂ કરો (_S)" - -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:293 -msgid "Allow multiple instances" -msgstr "ઘણાબધા નમૂનાઓને પરવાનગી આપો" - -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:304 -msgid "_Dockable Buddy List" -msgstr "ડોક કરી શકાય તેવી મિત્ર યાદી (_D)" - -#. Blist On Top -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:308 -msgid "_Keep Buddy List window on top:" -msgstr "મિત્ર યાદી વિન્ડોને હંમેશા ટોચ પર રાખો (_K):" - -#. XXX: Did this ever work? -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:313 -msgid "Only when docked" -msgstr "ફક્ત જ્યારે નીચું હોય" - -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:343 -msgid "Windows Pidgin Options" -msgstr "વિન્ડો Pidgin વિકલ્પો" - -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:345 -msgid "Options specific to Pidgin for Windows." -msgstr "વિન્ડો માટે Pidgin ને લગતા વિકલ્પો." - -#: ../pidgin/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:346 -msgid "" -"Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking." -msgstr "" -"વિન્ડો માટે Pidgin માં ચોક્કસ વિકલ્પો પૂરા પાડે છે, જેવા કે મિત્ર યાદી " -"ડૉકીંગ." - -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:684 -msgid "Logged out." -msgstr "બહાર નીકળેલ." - -#. *< type -#. *< ui_requirement -#. *< flags -#. *< dependencies -#. *< priority -#. *< id -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:760 ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:832 -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:851 -msgid "XMPP Console" -msgstr "XMPP કન્સોલ" - -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:767 -msgid "Account: " -msgstr "ખાતું: " - -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:789 -msgid "Not connected to XMPP" -msgstr "XMPP સાથે જોડાયેલ નથી" - -#. *< name -#. *< version -#. * summary -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:854 -msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." -msgstr "કાચો XMPP સ્ટેન્ઝાને મોકલો અને મેળવો" - -#. * description -#: ../pidgin/plugins/xmppconsole.c:856 -msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients." -msgstr "ડિબગીંગ XMPP સર્વરો અથવા ક્લાયન્ટો માટે આ પ્લગઇન ઉપયોગી છે." - -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:1 -msgid "The installer is already running." -msgstr "" - -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:2 -msgid "" -"An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try " -"again." -msgstr "" - -#. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:4 -msgid "Next >" -msgstr "" - -#. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer. -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:6 -msgid "" -"$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license " -"is provided here for information purposes only. $_CLICK" -msgstr "" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:8 -msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)" -msgstr "" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:10 -msgid "GTK+ Runtime (required if not present)" -msgstr "" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:12 -msgid "Shortcuts" -msgstr "ટુંકાણો" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:14 -msgid "Desktop" -msgstr "" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:16 -msgid "Start Menu" -msgstr "" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:18 -msgid "Localizations" -msgstr "" - -#. Installer Subsection Detailed Description -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:20 -msgid "Core Pidgin files and dlls" -msgstr "" - -#. Installer Subsection Detailed Description -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:22 -msgid "Shortcuts for starting Pidgin" -msgstr "" - -#. Installer Subsection Detailed Description -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:24 -msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop" -msgstr "" - -#. Installer Subsection Detailed Description -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:26 -msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin" -msgstr "" - -#. Installer Subsection Detailed Description -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:28 -msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin" -msgstr "" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:30 -msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)" -msgstr "" - -#. Text displayed on Installer Finish Page -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:32 -msgid "Visit the Pidgin Web Page" -msgstr "" - -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:33 -msgid "" -"Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new " -"version will be installed without removing the currently installed version." -msgstr "" - -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:34 -msgid "" -"Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which doesn't appear to be " -"already present).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ " -"Runtime?" -msgstr "" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:36 -msgid "URI Handlers" -msgstr "" - -#. Installer Subsection Text -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:38 -msgid "Spellchecking Support" -msgstr "" - -#. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:41 -#, no-c-format -msgid "" -"Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual " -"installation instructions are at: " -"http://developer.pidgin.im/wiki/Installing%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_i" -"nstallation" -msgstr "" - -#. Installer Subsection Detailed Description -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:43 -msgid "" -"Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)" -msgstr "" - -#. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:45 -msgid "" -"Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to " -"use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ." -msgstr "" - -#. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:47 -msgid "" -"Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to " -"function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' " -"from http://pidgin.im/download/windows/ ." -msgstr "" - -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:48 -msgid "" -"The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely " -"that another user installed this application." -msgstr "" - -#: ../pidgin/win32/nsis/nsis_translations.desktop.in.h:49 -msgid "You do not have permission to uninstall this application." -msgstr "" diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/pulseaudio.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/pulseaudio.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 2012-02-10 09:52:29.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/pulseaudio.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2736 +0,0 @@ -# translation of PulseAudio.po to Gujarati -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sweta Kothari , 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PulseAudio\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-08 23:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-14 15:54+0000\n" -"Last-Translator: Sweta Kothari \n" -"Language-Team: Gujarati\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:26+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:885 ../src/pulsecore/sink.c:3215 -#, c-format -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1136 ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1204 -#, c-format -msgid "" -"snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu " -"ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgstr "" -"snd_pcm_avail() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %lu bytes " -"(%lu ms).\n" -"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને " -"મહેરબાની કરીને અહેવાલ કરો." - -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1179 -#, c-format -msgid "" -"snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes " -"(%s%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgstr "" -"snd_pcm_delay() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %li bytes " -"(%s%lu ms).\n" -"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને " -"મહેરબાની કરીને અહેવાલ કરો." - -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1220 -#, c-format -msgid "" -"snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail " -"%lu.\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-util.c:1263 -#, c-format -msgid "" -"snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes " -"(%lu ms).\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers." -msgstr "" -"snd_pcm_mmap_begin() કિંમતને પાછુ મળેલ છે કે જે અપવાદ રીતે વિશાળ છે: %lu " -"બાઇટો (%lu ms).\n" -"ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં મોટેભાગે આ ભૂલ જેવુ છે. ALSA ડેવલ્પરોમાં આ સમસ્યાને " -"મહેરબાની કરીને અહેવાલ કરો." - -#: ../src/modules/module-always-sink.c:38 -msgid "Always keeps at least one sink loaded even if it's a null one" -msgstr "હંમેશા ઓછામાં ઓછુ એક સિંક લોડ થયેલ રાખો જો તે શૂન્ય હોય તો પણ" - -#: ../src/modules/module-always-sink.c:82 -msgid "Dummy Output" -msgstr "ડમી આઉટપુટ" - -#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:48 -msgid "Virtual LADSPA sink" -msgstr "વર્ચ્યુઅલ LADSPA સિંક" - -#: ../src/modules/module-ladspa-sink.c:52 -msgid "" -"sink_name= sink_properties= " -"master= format= rate= " -"channels= channel_map= plugin= label= control= input_ladspaport_map= output_ladspaport_map= " -msgstr "" - -#: ../src/modules/module-null-sink.c:49 -msgid "Clocked NULL sink" -msgstr "ક્લોક થયેલ NULL સિંક" - -#: ../src/modules/module-null-sink.c:284 -msgid "Null Output" -msgstr "શૂન્ય આઉટપુટ" - -#: ../src/pulsecore/sink.c:3199 -msgid "Built-in Audio" -msgstr "" - -#: ../src/pulsecore/sink.c:3204 -msgid "Modem" -msgstr "મોડેમ" - -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:127 -msgid "Failed to find original lt_dlopen loader." -msgstr "મૂળ lt_dlopen લોડરને શોધવામાં નિષ્ફળ." - -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:132 -msgid "Failed to allocate new dl loader." -msgstr "નવા dl લોડરને ફાળવવાનું નિષ્ફળ." - -#: ../src/daemon/ltdl-bind-now.c:145 -msgid "Failed to add bind-now-loader." -msgstr "bind-now-loader ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ." - -#: ../src/daemon/main.c:139 -#, c-format -msgid "Got signal %s." -msgstr "સંકેત %s મળ્યુ." - -#: ../src/daemon/main.c:166 -msgid "Exiting." -msgstr "બહાર નીકળી રહ્યા છે." - -#: ../src/daemon/main.c:184 -#, c-format -msgid "Failed to find user '%s'." -msgstr "વપરાશકર્તા '%s' ને શોધવામાં નિષ્ફળ." - -#: ../src/daemon/main.c:189 -#, c-format -msgid "Failed to find group '%s'." -msgstr "જૂથ '%s' ને શોધવામાં નિષ્ફળ." - -#: ../src/daemon/main.c:193 -#, c-format -msgid "Found user '%s' (UID %lu) and group '%s' (GID %lu)." -msgstr "વપરાશકર્તા '%s' (UID %lu) અને જૂથ '%s' (GID %lu) શોધાયુ." - -#: ../src/daemon/main.c:198 -#, c-format -msgid "GID of user '%s' and of group '%s' don't match." -msgstr "વપરાશકર્તા '%s' અને જૂથ '%s' ની GID બંધબેસતુ નથી." - -#: ../src/daemon/main.c:203 -#, c-format -msgid "Home directory of user '%s' is not '%s', ignoring." -msgstr "વપરાશકર્તાઓ '%s' ની ઘર ડિરેક્ટરી '%s' નથી, અવગણી રહ્યા છે." - -#: ../src/daemon/main.c:206 ../src/daemon/main.c:211 -#, c-format -msgid "Failed to create '%s': %s" -msgstr "'%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:218 -#, c-format -msgid "Failed to change group list: %s" -msgstr "જૂથ યાદીને બદલવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:234 -#, c-format -msgid "Failed to change GID: %s" -msgstr "GID ને બદલવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:250 -#, c-format -msgid "Failed to change UID: %s" -msgstr "UID ને બદલવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:269 -msgid "Successfully dropped root privileges." -msgstr "સફળતાપૂર્વક છોડી દીધેલ રુટ અધિકારો." - -#: ../src/daemon/main.c:277 -msgid "System wide mode unsupported on this platform." -msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર બિનઆધારભૂત સિસ્ટમ વિશાળ સ્થિતિ." - -#: ../src/daemon/main.c:295 -#, c-format -msgid "setrlimit(%s, (%u, %u)) failed: %s" -msgstr "setrlimit(%s, (%u, %u)) નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:496 -msgid "Failed to parse command line." -msgstr "આદેશ વાક્યને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ." - -#: ../src/daemon/main.c:529 -msgid "" -"System mode refused for non-root user. Only starting the D-Bus server lookup " -"service." -msgstr "" - -#: ../src/daemon/main.c:611 -msgid "Daemon not running" -msgstr "ડિમન ચાલી રહ્યુ નથી" - -#: ../src/daemon/main.c:613 -#, c-format -msgid "Daemon running as PID %u" -msgstr "PID %u તરીકે ડિમન ચાલી રહ્યુ છે" - -#: ../src/daemon/main.c:628 -#, c-format -msgid "Failed to kill daemon: %s" -msgstr "ડિમનને મારવાનું નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:657 -msgid "" -"This program is not intended to be run as root (unless --system is " -"specified)." -msgstr "" -"આ પ્રક્રિયાને રુટ તરીકે ચલાવવા માટે વિચાર થયેલ નથી (નહિં તો --system એ " -"સ્પષ્ટ થયેલ છે)." - -#: ../src/daemon/main.c:660 -msgid "Root privileges required." -msgstr "રુટ અધિકારો જરૂરી છે." - -#: ../src/daemon/main.c:667 -msgid "--start not supported for system instances." -msgstr "--start એ સિસ્ટમ ઉદાહરણો માટે આધારભૂત નથી." - -#: ../src/daemon/main.c:707 -#, c-format -msgid "User-configured server at %s, refusing to start/autospawn." -msgstr "" - -#: ../src/daemon/main.c:713 -#, c-format -msgid "" -"User-configured server at %s, which appears to be local. Probing deeper." -msgstr "" - -#: ../src/daemon/main.c:718 -msgid "Running in system mode, but --disallow-exit not set!" -msgstr "સિસ્ટમ સ્થિતિમાં ચાલી રહ્યુ છે, પરંતુ --disallow-exit સુયોજિત નથી!" - -#: ../src/daemon/main.c:721 -msgid "Running in system mode, but --disallow-module-loading not set!" -msgstr "" -"સિસ્ટમ સ્થિતિમાં ચાલી રહ્યુ છે, પરંતુ --disallow-module-loading એ સુયોજિત " -"નથી!" - -#: ../src/daemon/main.c:724 -msgid "Running in system mode, forcibly disabling SHM mode!" -msgstr "" -"સિસ્ટમ સ્થિતિમાં ચાલી રહ્યુ છે, SHM સ્થિતિને દબાણપૂર્વક નિષ્ક્રિય કરી રહ્યા " -"છે!" - -#: ../src/daemon/main.c:729 -msgid "Running in system mode, forcibly disabling exit idle time!" -msgstr "" -"સિસ્ટમ સ્થિતિમાં ચાલી રહ્યુ છે, બહાર નીકળવનાં નિષ્કાર્ય સમયને દબાણપૂર્વક " -"નિષ્ક્રિય કરી રહ્યા છે!" - -#: ../src/daemon/main.c:757 -msgid "Failed to acquire stdio." -msgstr "stdio ને મેળવવામાં નિષ્ફળ." - -#: ../src/daemon/main.c:763 ../src/daemon/main.c:828 -#, c-format -msgid "pipe() failed: %s" -msgstr "" - -#: ../src/daemon/main.c:768 ../src/daemon/main.c:833 -#, c-format -msgid "fork() failed: %s" -msgstr "fork() નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:783 ../src/daemon/main.c:848 ../src/utils/pacat.c:550 -#, c-format -msgid "read() failed: %s" -msgstr "read() નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:789 -msgid "Daemon startup failed." -msgstr "ડિમન શરૂઆત નિષ્ફળ." - -#: ../src/daemon/main.c:791 -msgid "Daemon startup successful." -msgstr "ડિમન શરૂઆત કરવુ સફળ છે." - -#: ../src/daemon/main.c:816 -#, c-format -msgid "setsid() failed: %s" -msgstr "" - -#: ../src/daemon/main.c:901 -#, c-format -msgid "This is PulseAudio %s" -msgstr "આ PulseAudio %s છે" - -#: ../src/daemon/main.c:902 -#, c-format -msgid "Compilation host: %s" -msgstr "કમ્પાઇલેશન યજમાન: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:903 -#, c-format -msgid "Compilation CFLAGS: %s" -msgstr "કમ્પાઇલેશન CFLAGS: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:906 -#, c-format -msgid "Running on host: %s" -msgstr "યજમાન પર ચાલી રહ્યુ છે: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:909 -#, c-format -msgid "Found %u CPUs." -msgstr "%u CPUs શોધાયુ." - -#: ../src/daemon/main.c:911 -#, c-format -msgid "Page size is %lu bytes" -msgstr "પાનાંનુ માપ %lu બાઇટો છે" - -#: ../src/daemon/main.c:914 -msgid "Compiled with Valgrind support: yes" -msgstr "Valgrind આધાર સાથે કમ્પાઇલ થયેલ છે: હા" - -#: ../src/daemon/main.c:916 -msgid "Compiled with Valgrind support: no" -msgstr "Valgrind આધાર સાથે કમ્પાઇલ થયેલ છે: ના" - -#: ../src/daemon/main.c:919 -#, c-format -msgid "Running in valgrind mode: %s" -msgstr "valgrind સ્થિતિમાં ચાલી રહ્યુ છે: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:921 -#, c-format -msgid "Running in VM: %s" -msgstr "" - -#: ../src/daemon/main.c:924 -msgid "Optimized build: yes" -msgstr "શ્રેષ્ટ થયેલ બિલ્ડ: હા" - -#: ../src/daemon/main.c:926 -msgid "Optimized build: no" -msgstr "શ્રેષ્ટ થયેલ બિલ્ડ: ના" - -#: ../src/daemon/main.c:930 -msgid "NDEBUG defined, all asserts disabled." -msgstr "NDEBUG વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે, બધા હકો નિષ્ક્રિય થયેલ છે." - -#: ../src/daemon/main.c:932 -msgid "FASTPATH defined, only fast path asserts disabled." -msgstr "" -"FASTPATH વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે, ફક્ત ઝડપી પાથનાં હકો નિષ્ક્રિય થયેલ છે." - -#: ../src/daemon/main.c:934 -msgid "All asserts enabled." -msgstr "બધા હકો સક્રિય થયેલ છે." - -#: ../src/daemon/main.c:938 -msgid "Failed to get machine ID" -msgstr "મશીન ID ને મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: ../src/daemon/main.c:941 -#, c-format -msgid "Machine ID is %s." -msgstr "મશીન ID %s છે." - -#: ../src/daemon/main.c:945 -#, c-format -msgid "Session ID is %s." -msgstr "સત્ર ID %s છે." - -#: ../src/daemon/main.c:951 -#, c-format -msgid "Using runtime directory %s." -msgstr "રનટાઇમ ડિરેક્ટરી %s ને વાપરી રહ્યા છે." - -#: ../src/daemon/main.c:956 -#, c-format -msgid "Using state directory %s." -msgstr "સ્થિતિ ડિરેક્ટરી %s ને વાપરી રહ્યા છે." - -#: ../src/daemon/main.c:959 -#, c-format -msgid "Using modules directory %s." -msgstr "ઇોડ્યુલોમ ડિરેક્ટરી %s ને વાપરી રહ્યા છે." - -#: ../src/daemon/main.c:961 -#, c-format -msgid "Running in system mode: %s" -msgstr "સિસ્ટમ સ્થિતિમાં ચાલી રહ્યુ છે: %s" - -#: ../src/daemon/main.c:964 -msgid "" -"OK, so you are running PA in system mode. Please note that you most likely " -"shouldn't be doing that.\n" -"If you do it nonetheless then it's your own fault if things don't work as " -"expected.\n" -"Please read http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode for an " -"explanation why system mode is usually a bad idea." -msgstr "" -"બરાબર, તેથી તમે સિસ્ટમ સ્થિતિમાં PA ચલાવી રહ્યા છો. મહેરબાની કરીને નોંધો કે " -"જે તમારે મોટેભાગે કરવુ જોઇએ નહિં.\n" -"જો તમે તેનાં વગર કરે તો પછી તે તમારી ભૂલ થે જો ઇચ્છિત રીતે તે કામ કરતુ ન હોય " -"તો.\n" -"શા માટે સિસ્ટમ સ્થિતિ સામાન્ય રીતે ખરાબ વિચાર છે તે માટે વિગતવાર જાણકારી " -"માટે મહેરબાની કરીને http://pulseaudio.org/wiki/WhatIsWrongWithSystemMode આને " -"વાંચો." - -#: ../src/daemon/main.c:981 -msgid "pa_pid_file_create() failed." -msgstr "pa_pid_file_create() નિષ્ફળ." - -#: ../src/daemon/main.c:991 -msgid "Fresh high-resolution timers available! Bon appetit!" -msgstr "તાજુ high-resolution ટાઇમરો ઉપલ્બધ છે! બોન એપેટાઇટ!" - -#: ../src/daemon/main.c:993 -msgid "" -"Dude, your kernel stinks! The chef's recommendation today is Linux with high-" -"resolution timers enabled!" -msgstr "" -"મિત્ર, તમારુ કર્નલમાં ગડબડ છે! રસોઇયાનું આજે ભલામણ એ સક્રિય થયેલ high-" -"resolution ટાઇમરો સાથે Linux નું છે!" - -#: ../src/daemon/main.c:1011 -msgid "pa_core_new() failed." -msgstr "pa_core_new() નિષ્ફળ." - -#: ../src/daemon/main.c:1086 -msgid "Failed to initialize daemon." -msgstr "ડિમનને શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ." - -#: ../src/daemon/main.c:1091 -msgid "Daemon startup without any loaded modules, refusing to work." -msgstr "" -"કોઇપણ લોડ થયેલ મોડ્યુલો વગર ડિમનને શરૂ કરો, કામ કરવા માટે ફરી શરૂ કરી રહ્યા " -"છે." - -#: ../src/daemon/main.c:1129 -msgid "Daemon startup complete." -msgstr "ડિમન પારંભ કરવાનું સમાપ્ત છે." - -#: ../src/daemon/main.c:1135 -msgid "Daemon shutdown initiated." -msgstr "ડિમનને બંધ કરવાનું પ્રારંભ થયેલ છે." - -#: ../src/daemon/main.c:1166 -msgid "Daemon terminated." -msgstr "ડિમનનો અંત આવેલ છે." - -#: ../src/daemon/cmdline.c:113 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -"COMMANDS:\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -" --dump-conf Dump default configuration\n" -" --dump-modules Dump list of available modules\n" -" --dump-resample-methods Dump available resample methods\n" -" --cleanup-shm Cleanup stale shared memory " -"segments\n" -" --start Start the daemon if it is not " -"running\n" -" -k --kill Kill a running daemon\n" -" --check Check for a running daemon (only " -"returns exit code)\n" -"\n" -"OPTIONS:\n" -" --system[=BOOL] Run as system-wide instance\n" -" -D, --daemonize[=BOOL] Daemonize after startup\n" -" --fail[=BOOL] Quit when startup fails\n" -" --high-priority[=BOOL] Try to set high nice level\n" -" (only available as root, when SUID " -"or\n" -" with elevated RLIMIT_NICE)\n" -" --realtime[=BOOL] Try to enable realtime scheduling\n" -" (only available as root, when SUID " -"or\n" -" with elevated RLIMIT_RTPRIO)\n" -" --disallow-module-loading[=BOOL] Disallow module user requested " -"module\n" -" loading/unloading after startup\n" -" --disallow-exit[=BOOL] Disallow user requested exit\n" -" --exit-idle-time=SECS Terminate the daemon when idle and " -"this\n" -" time passed\n" -" --module-idle-time=SECS Unload autoloaded modules when idle " -"and\n" -" this time passed\n" -" --scache-idle-time=SECS Unload autoloaded samples when idle " -"and\n" -" this time passed\n" -" --log-level[=LEVEL] Increase or set verbosity level\n" -" -v Increase the verbosity level\n" -" --log-target={auto,syslog,stderr,file:PATH}\n" -" Specify the log target\n" -" --log-meta[=BOOL] Include code location in log " -"messages\n" -" --log-time[=BOOL] Include timestamps in log messages\n" -" --log-backtrace=FRAMES Include a backtrace in log messages\n" -" -p, --dl-search-path=PATH Set the search path for dynamic " -"shared\n" -" objects (plugins)\n" -" --resample-method=METHOD Use the specified resampling method\n" -" (See --dump-resample-methods for\n" -" possible values)\n" -" --use-pid-file[=BOOL] Create a PID file\n" -" --no-cpu-limit[=BOOL] Do not install CPU load limiter on\n" -" platforms that support it.\n" -" --disable-shm[=BOOL] Disable shared memory support.\n" -"\n" -"STARTUP SCRIPT:\n" -" -L, --load=\"MODULE ARGUMENTS\" Load the specified plugin module " -"with\n" -" the specified argument\n" -" -F, --file=FILENAME Run the specified script\n" -" -C Open a command line on the running " -"TTY\n" -" after startup\n" -"\n" -" -n Don't load default script file\n" -msgstr "" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:246 -msgid "--daemonize expects boolean argument" -msgstr "--daemonize એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:253 -msgid "--fail expects boolean argument" -msgstr "--fail એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:263 -msgid "" -"--log-level expects log level argument (either numeric in range 0..4 or one " -"of debug, info, notice, warn, error)." -msgstr "" -"--log-level એ લોગ સ્તર દલીલની ઇચ્છા રાખે છે (ક્યાંતો સીમા 0..4 માં " -"પૂર્ણસંખ્યા છે અથવા ડિબગ, જાણકારી, સૂચના, ચેતવણી, ભૂલ નું એક)." - -#: ../src/daemon/cmdline.c:275 -msgid "--high-priority expects boolean argument" -msgstr "--high-priority એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:282 -msgid "--realtime expects boolean argument" -msgstr "--realtime એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:289 -msgid "--disallow-module-loading expects boolean argument" -msgstr "--disallow-module-loading એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:296 -msgid "--disallow-exit expects boolean argument" -msgstr "--disallow-exit એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:303 -msgid "--use-pid-file expects boolean argument" -msgstr "--use-pid-file એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:320 -msgid "" -"Invalid log target: use either 'syslog', 'stderr' or 'auto' or a valid file " -"name 'file:'." -msgstr "" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:327 -msgid "--log-time expects boolean argument" -msgstr "--log-time એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:334 -msgid "--log-meta expects boolean argument" -msgstr "--log-meta એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:353 -#, c-format -msgid "Invalid resample method '%s'." -msgstr "અયોગ્ય resample પદ્દતિ '%s'." - -#: ../src/daemon/cmdline.c:360 -msgid "--system expects boolean argument" -msgstr "--system એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:367 -msgid "--no-cpu-limit expects boolean argument" -msgstr "--no-cpu-limit એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે" - -#: ../src/daemon/cmdline.c:374 -msgid "--disable-shm expects boolean argument" -msgstr "--disable-shm એ બુલિયન દલીલની ઇચ્છા રાખે છે" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:59 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "નામ: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:62 -#, c-format -msgid "No module information available\n" -msgstr "મોડ્યુલ જાણકારી ઉપલ્બધ નથી\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:65 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "આવૃત્તિ: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:67 -#, c-format -msgid "Description: %s\n" -msgstr "વર્ણન: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:69 -#, c-format -msgid "Author: %s\n" -msgstr "લેખક: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:71 -#, c-format -msgid "Usage: %s\n" -msgstr "વપરાશ: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:72 -#, c-format -msgid "Load Once: %s\n" -msgstr "એકવાર લોડ કરો: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:74 -#, c-format -msgid "DEPRECATION WARNING: %s\n" -msgstr "DEPRECATION WARNING: %s\n" - -#: ../src/daemon/dumpmodules.c:78 -#, c-format -msgid "Path: %s\n" -msgstr "પાથ: %s\n" - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:274 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid log target '%s'." -msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય લોગ લક્ષ્ય '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:290 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid log level '%s'." -msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય લોગ સ્તર '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:306 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid resample method '%s'." -msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય resample પદ્દતિ '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:329 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid rlimit '%s'." -msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય rlimit '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:350 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid sample format '%s'." -msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય નમૂના બંધારણ '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:368 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid sample rate '%s'." -msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય નમૂના દર '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:392 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid sample channels '%s'." -msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય નમૂના ચેનલો '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:410 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid channel map '%s'." -msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય ચેનલ મેપ '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:428 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid number of fragments '%s'." -msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય ફ્રેગમેન્ટોનાં નંબર '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:446 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid fragment size '%s'." -msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય ફ્રેગમેન્ટ માપ '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:464 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid nice level '%s'." -msgstr "[%s:%u] અયોગ્ય સારુ સ્તર '%s'." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:507 -#, c-format -msgid "[%s:%u] Invalid server type '%s'." -msgstr "" - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:619 -#, c-format -msgid "Failed to open configuration file: %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલને ખોલવાનું નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:635 -msgid "" -"The specified default channel map has a different number of channels than " -"the specified default number of channels." -msgstr "" -"સ્પષ્ટ થયેલ મૂળભૂત ચેનલ મેપ પાસે સ્પષ્ટ થયેલ ચેનલોની મૂળભૂત સંખ્યા કરતા " -"વિવિધ ચેનલોની સંખ્યા છે." - -#: ../src/daemon/daemon-conf.c:721 -#, c-format -msgid "### Read from configuration file: %s ###\n" -msgstr "### રૂપરેખાંકન ફાઇલમાંથી વાંચો: %s ###\n" - -#: ../src/daemon/caps.c:58 -msgid "Cleaning up privileges." -msgstr "અધિકારોને છોડી રહ્યા છે." - -#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Sound System" -msgstr "PulseAudio સાઉન્ડ સિસ્ટમ" - -#: ../src/daemon/pulseaudio.desktop.in.h:2 -msgid "Start the PulseAudio Sound System" -msgstr "PulseAudio સાઉન્ડ સિસ્ટમને શરૂ કરો" - -#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:1 -msgid "PulseAudio Sound System KDE Routing Policy" -msgstr "" - -#: ../src/daemon/pulseaudio-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Start the PulseAudio Sound System with KDE Routing Policy" -msgstr "" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:105 ../src/pulse/channelmap.c:757 -msgid "Mono" -msgstr "મોનો" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:107 -msgid "Front Center" -msgstr "આગળનું કેન્દ્ર" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:108 -msgid "Front Left" -msgstr "આગળ ડાબે" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:109 -msgid "Front Right" -msgstr "આગળ જમણે" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:111 -msgid "Rear Center" -msgstr "રિઅર કેન્દ્ર" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:112 -msgid "Rear Left" -msgstr "રિઅર ડાબે" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:113 -msgid "Rear Right" -msgstr "રિઅર જમણે" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:115 -msgid "Subwoofer" -msgstr "" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:117 -msgid "Front Left-of-center" -msgstr "આગળ કેન્દ્રની ડાબે" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:118 -msgid "Front Right-of-center" -msgstr "આગળ કેન્દ્રની જમણે" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:120 -msgid "Side Left" -msgstr "ડાબી બાજુ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:121 -msgid "Side Right" -msgstr "જમણી બાજુ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:123 -msgid "Auxiliary 0" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 0" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:124 -msgid "Auxiliary 1" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 1" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:125 -msgid "Auxiliary 2" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 2" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:126 -msgid "Auxiliary 3" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 3" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:127 -msgid "Auxiliary 4" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 4" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:128 -msgid "Auxiliary 5" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 5" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:129 -msgid "Auxiliary 6" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 6" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:130 -msgid "Auxiliary 7" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 7" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:131 -msgid "Auxiliary 8" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 8" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:132 -msgid "Auxiliary 9" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 9" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:133 -msgid "Auxiliary 10" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 10" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:134 -msgid "Auxiliary 11" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 11" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:135 -msgid "Auxiliary 12" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 12" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:136 -msgid "Auxiliary 13" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 13" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:137 -msgid "Auxiliary 14" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 14" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:138 -msgid "Auxiliary 15" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 15" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:139 -msgid "Auxiliary 16" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 16" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:140 -msgid "Auxiliary 17" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 17" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:141 -msgid "Auxiliary 18" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 18" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:142 -msgid "Auxiliary 19" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 19" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:143 -msgid "Auxiliary 20" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 20" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:144 -msgid "Auxiliary 21" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 21" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:145 -msgid "Auxiliary 22" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 22" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:146 -msgid "Auxiliary 23" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 23" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:147 -msgid "Auxiliary 24" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 24" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:148 -msgid "Auxiliary 25" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 25" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:149 -msgid "Auxiliary 26" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 26" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:150 -msgid "Auxiliary 27" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 27" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:151 -msgid "Auxiliary 28" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 28" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:152 -msgid "Auxiliary 29" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 29" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:153 -msgid "Auxiliary 30" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 30" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:154 -msgid "Auxiliary 31" -msgstr "ઑગ્ઝિલિઅરિ 31" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:156 -msgid "Top Center" -msgstr "ઊંચે કેન્દ્ર" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:158 -msgid "Top Front Center" -msgstr "ઊંચે આગળ કેન્દ્ર" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:159 -msgid "Top Front Left" -msgstr "ઊંચે આગળ ડાબે" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:160 -msgid "Top Front Right" -msgstr "ઊંચે આગળ જમણે" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:162 -msgid "Top Rear Center" -msgstr "ઊંચે રિઅર કેન્દ્ર" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:163 -msgid "Top Rear Left" -msgstr "ઉપર રિઅર ડાબે" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:164 -msgid "Top Rear Right" -msgstr "ઉપર રિઅર જમણે" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:484 ../src/pulse/sample.c:169 -#: ../src/pulse/volume.c:297 ../src/pulse/volume.c:323 -#: ../src/pulse/volume.c:343 ../src/pulse/volume.c:373 -#: ../src/pulse/format.c:125 -msgid "(invalid)" -msgstr "(અયોગ્ય)" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:761 -msgid "Stereo" -msgstr "સ્ટેરિઓ" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:766 -msgid "Surround 4.0" -msgstr "સરાઉન્ડ 4.0" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:772 -msgid "Surround 4.1" -msgstr "સરાઉન્ડ 4.1" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:778 -msgid "Surround 5.0" -msgstr "સરાઉન્ડ 5.0" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:784 -msgid "Surround 5.1" -msgstr "સરાઉન્ડ 5.1" - -#: ../src/pulse/channelmap.c:791 -msgid "Surround 7.1" -msgstr "સરાઉન્ડ 7.1" - -#: ../src/pulse/error.c:40 -msgid "OK" -msgstr "બરાબર" - -#: ../src/pulse/error.c:41 -msgid "Access denied" -msgstr "પ્રવેશનો સ્વીકાર કરેલ નથી" - -#: ../src/pulse/error.c:42 -msgid "Unknown command" -msgstr "અજ્ઞાત આદેશ" - -#: ../src/pulse/error.c:43 -msgid "Invalid argument" -msgstr "અયોગ્ય દલીલ" - -#: ../src/pulse/error.c:44 -msgid "Entity exists" -msgstr "વસ્તુ અસ્તિત્વ ધરાવે છે" - -#: ../src/pulse/error.c:45 -msgid "No such entity" -msgstr "આવી વસ્તુ નથી" - -#: ../src/pulse/error.c:46 -msgid "Connection refused" -msgstr "જોડાણને માન્ય ન કરવુ" - -#: ../src/pulse/error.c:47 -msgid "Protocol error" -msgstr "પ્રોટોકોલ ભૂલ" - -#: ../src/pulse/error.c:48 -msgid "Timeout" -msgstr "સમય સમાપ્ત" - -#: ../src/pulse/error.c:49 -msgid "No authorization key" -msgstr "સત્તાધિકરણ કી નથી" - -#: ../src/pulse/error.c:50 -msgid "Internal error" -msgstr "આંતરિક ભૂલ" - -#: ../src/pulse/error.c:51 -msgid "Connection terminated" -msgstr "જોડાણનો અંત થયેલ છે" - -#: ../src/pulse/error.c:52 -msgid "Entity killed" -msgstr "વસ્તુને મારી નંખાયેલ છે" - -#: ../src/pulse/error.c:53 -msgid "Invalid server" -msgstr "અયોગ્ય સર્વર" - -#: ../src/pulse/error.c:54 -msgid "Module initalization failed" -msgstr "મોડ્યુલ શરૂઆત કરવાનું નિષ્ફળ" - -#: ../src/pulse/error.c:55 -msgid "Bad state" -msgstr "ખરાબ સ્થિતિ" - -#: ../src/pulse/error.c:56 -msgid "No data" -msgstr "માહિતી નથી" - -#: ../src/pulse/error.c:57 -msgid "Incompatible protocol version" -msgstr "અસુસંગત પ્રોટોકોલ આવૃત્તિ" - -#: ../src/pulse/error.c:58 -msgid "Too large" -msgstr "ઘણું લાંબુ છે" - -#: ../src/pulse/error.c:59 -msgid "Not supported" -msgstr "આધારભૂત નથી" - -#: ../src/pulse/error.c:60 -msgid "Unknown error code" -msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ કોડ" - -#: ../src/pulse/error.c:61 -msgid "No such extension" -msgstr "આવુ એક્સટેન્શન નથી" - -#: ../src/pulse/error.c:62 -msgid "Obsolete functionality" -msgstr "અપ્રચલિત કાર્યત્મકતા" - -#: ../src/pulse/error.c:63 -msgid "Missing implementation" -msgstr "ગુમ થયેલ અમલીકરણ" - -#: ../src/pulse/error.c:64 -msgid "Client forked" -msgstr "ક્લાઇન્ટમાં ફાટા પડેલ છે" - -#: ../src/pulse/error.c:65 -msgid "Input/Output error" -msgstr "ઇનપુટ/આઉટપુટ ભૂલ" - -#: ../src/pulse/error.c:66 -msgid "Device or resource busy" -msgstr "ઉપકરણ અથવા સ્ત્રોત વ્યસ્ત" - -#: ../src/pulse/sample.c:171 -#, c-format -msgid "%s %uch %uHz" -msgstr "%s %uch %uHz" - -#: ../src/pulse/sample.c:183 -#, c-format -msgid "%0.1f GiB" -msgstr "%0.1f GiB" - -#: ../src/pulse/sample.c:185 -#, c-format -msgid "%0.1f MiB" -msgstr "%0.1f MiB" - -#: ../src/pulse/sample.c:187 -#, c-format -msgid "%0.1f KiB" -msgstr "%0.1f KiB" - -#: ../src/pulse/sample.c:189 -#, c-format -msgid "%u B" -msgstr "%u B" - -#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:54 ../src/utils/pax11publish.c:98 -msgid "xcb_connect() failed" -msgstr "" - -#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:59 ../src/utils/pax11publish.c:103 -msgid "xcb_connection_has_error() returned true" -msgstr "" - -#: ../src/pulse/client-conf-x11.c:97 -msgid "Failed to parse cookie data" -msgstr "કુકીની માહિતીને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: ../src/pulse/client-conf.c:117 -#, c-format -msgid "Failed to open configuration file '%s': %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/pulse/context.c:528 -msgid "No cookie loaded. Attempting to connect without." -msgstr "કુકી લોડ થયેલ નથી. તેનાં વગર જોડવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે." - -#: ../src/pulse/context.c:675 -#, c-format -msgid "fork(): %s" -msgstr "fork(): %s" - -#: ../src/pulse/context.c:730 -#, c-format -msgid "waitpid(): %s" -msgstr "waitpid(): %s" - -#: ../src/pulse/context.c:1431 -#, c-format -msgid "Received message for unknown extension '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત એક્સટેન્શન '%s' માટે મળેલ સંદેશ" - -#: ../src/utils/pacat.c:112 -#, c-format -msgid "Failed to drain stream: %s" -msgstr "સ્ટ્રીમને નિકાલ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:117 -msgid "Playback stream drained." -msgstr "પ્લેબેક સ્ટ્રીમ ને નિકાલ કરેલ છે." - -#: ../src/utils/pacat.c:128 -msgid "Draining connection to server." -msgstr "સર્વરમાં જોડાણને નિકાલ કરી રહ્યા છે." - -#: ../src/utils/pacat.c:141 -#, c-format -msgid "pa_stream_drain(): %s" -msgstr "pa_stream_drain(): %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:164 -#, c-format -msgid "pa_stream_write() failed: %s" -msgstr "pa_stream_write() નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:205 -#, c-format -msgid "pa_stream_begin_write() failed: %s" -msgstr "pa_stream_begin_write() નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:255 ../src/utils/pacat.c:285 -#, c-format -msgid "pa_stream_peek() failed: %s" -msgstr "pa_stream_peek() નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:325 -msgid "Stream successfully created." -msgstr "સ્ટ્રીમ સફળતાપૂર્વક બનાવેલ છે." - -#: ../src/utils/pacat.c:328 -#, c-format -msgid "pa_stream_get_buffer_attr() failed: %s" -msgstr "pa_stream_get_buffer_attr() નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:332 -#, c-format -msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" -msgstr "બફર મેટ્રિક્સ: maxlength=%u, tlength=%u, prebuf=%u, minreq=%u" - -#: ../src/utils/pacat.c:335 -#, c-format -msgid "Buffer metrics: maxlength=%u, fragsize=%u" -msgstr "બફર મેટ્રિક્સ: maxlength=%u, fragsize=%u" - -#: ../src/utils/pacat.c:339 -#, c-format -msgid "Using sample spec '%s', channel map '%s'." -msgstr "નમૂનો spec '%s' ને વાપરી રહ્યા છે, ચેનલ મેપ '%s'." - -#: ../src/utils/pacat.c:343 -#, c-format -msgid "Connected to device %s (%u, %ssuspended)." -msgstr "ઉપકરણ %s (%u, %ssuspended) સાથે જોડાયેલ છે." - -#: ../src/utils/pacat.c:353 -#, c-format -msgid "Stream error: %s" -msgstr "સ્ટ્રીમ ભૂલ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:363 -#, c-format -msgid "Stream device suspended.%s" -msgstr "સ્ટ્રીમ ઉપકરણ ને થોડા સમય માટે બંધ રાખેલ છે.%s" - -#: ../src/utils/pacat.c:365 -#, c-format -msgid "Stream device resumed.%s" -msgstr "સ્ટ્રીમ ઉપકરણને ફરી શરૂ કરેલ છે.%s" - -#: ../src/utils/pacat.c:373 -#, c-format -msgid "Stream underrun.%s" -msgstr "સ્ટ્રીમ ચલાવવા હેઠળ છે.%s" - -#: ../src/utils/pacat.c:380 -#, c-format -msgid "Stream overrun.%s" -msgstr "સ્ટ્રીમ ઉપર ચાલે છે.%s" - -#: ../src/utils/pacat.c:387 -#, c-format -msgid "Stream started.%s" -msgstr "સ્ટ્રીમ શરૂ થયેલ છે.%s" - -#: ../src/utils/pacat.c:394 -#, c-format -msgid "Stream moved to device %s (%u, %ssuspended).%s" -msgstr "સ્ટ્રીમ એ ઉપકરણ %s (%u, %ssuspended) માં ખસેડેલ છે.%s" - -#: ../src/utils/pacat.c:394 -msgid "not " -msgstr "નથી " - -#: ../src/utils/pacat.c:401 -#, c-format -msgid "Stream buffer attributes changed.%s" -msgstr "સ્ટ્રીમ બફર ગુણધર્મો બદલાયેલ છે.%s" - -#: ../src/utils/pacat.c:416 -msgid "Cork request stack is empty: corking stream" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacat.c:422 -msgid "Cork request stack is empty: uncorking stream" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacat.c:426 -msgid "Warning: Received more uncork requests than cork requests!" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacat.c:451 -#, c-format -msgid "Connection established.%s" -msgstr "જોડાણ સ્થાપિત થયેલ છે.%s" - -#: ../src/utils/pacat.c:454 -#, c-format -msgid "pa_stream_new() failed: %s" -msgstr "pa_stream_new() નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:492 -#, c-format -msgid "pa_stream_connect_playback() failed: %s" -msgstr "pa_stream_connect_playback() નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:498 -#, c-format -msgid "pa_stream_connect_record() failed: %s" -msgstr "pa_stream_connect_record() નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:512 ../src/utils/pactl.c:1271 -#, c-format -msgid "Connection failure: %s" -msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:545 -msgid "Got EOF." -msgstr "EOF મળ્યુ." - -#: ../src/utils/pacat.c:582 -#, c-format -msgid "write() failed: %s" -msgstr "write() નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:603 -msgid "Got signal, exiting." -msgstr "સંકેત મળ્યું, બહાર નીકળી રહ્યા છે." - -#: ../src/utils/pacat.c:617 -#, c-format -msgid "Failed to get latency: %s" -msgstr "ગુપ્તતા મેળવવામાં નિષ્ફળતા: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:622 -#, c-format -msgid "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." -msgstr "Time: %0.3f sec; Latency: %0.0f usec." - -#: ../src/utils/pacat.c:643 -#, c-format -msgid "pa_stream_update_timing_info() failed: %s" -msgstr "pa_stream_update_timing_info() નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:653 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -"\n" -" -r, --record Create a connection for recording\n" -" -p, --playback Create a connection for playback\n" -"\n" -" -v, --verbose Enable verbose operations\n" -"\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" -" -d, --device=DEVICE The name of the sink/source to " -"connect to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " -"server\n" -" --stream-name=NAME How to call this stream on the " -"server\n" -" --volume=VOLUME Specify the initial (linear) volume " -"in range 0...65536\n" -" --rate=SAMPLERATE The sample rate in Hz (defaults to " -"44100)\n" -" --format=SAMPLEFORMAT The sample type, one of s16le, " -"s16be, u8, float32le,\n" -" float32be, ulaw, alaw, s32le, s32be, " -"s24le, s24be,\n" -" s24-32le, s24-32be (defaults to " -"s16ne)\n" -" --channels=CHANNELS The number of channels, 1 for mono, " -"2 for stereo\n" -" (defaults to 2)\n" -" --channel-map=CHANNELMAP Channel map to use instead of the " -"default\n" -" --fix-format Take the sample format from the sink " -"the stream is\n" -" being connected to.\n" -" --fix-rate Take the sampling rate from the sink " -"the stream is\n" -" being connected to.\n" -" --fix-channels Take the number of channels and the " -"channel map\n" -" from the sink the stream is being " -"connected to.\n" -" --no-remix Don't upmix or downmix channels.\n" -" --no-remap Map channels by index instead of " -"name.\n" -" --latency=BYTES Request the specified latency in " -"bytes.\n" -" --process-time=BYTES Request the specified process time " -"per request in bytes.\n" -" --latency-msec=MSEC Request the specified latency in " -"msec.\n" -" --process-time-msec=MSEC Request the specified process time " -"per request in msec.\n" -" --property=PROPERTY=VALUE Set the specified property to the " -"specified value.\n" -" --raw Record/play raw PCM data.\n" -" --passthrough passthrough data \n" -" --file-format[=FFORMAT] Record/play formatted PCM data.\n" -" --list-file-formats List available file formats.\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pacat.c:784 -#, c-format -msgid "" -"pacat %s\n" -"Compiled with libpulse %s\n" -"Linked with libpulse %s\n" -msgstr "" -"pacat %s\n" -"libpulse %s સાથે કમ્પાઇલ થયેલ છે\n" -"libpulse %s સાથે કડી થયેલ છે\n" - -#: ../src/utils/pacat.c:817 ../src/utils/pactl.c:1417 -#, c-format -msgid "Invalid client name '%s'" -msgstr "અયોગ્ય ક્લાઇન્ટ નામ '%s'" - -#: ../src/utils/pacat.c:832 -#, c-format -msgid "Invalid stream name '%s'" -msgstr "અયોગ્ય સ્ટ્રીમ નામ '%s'" - -#: ../src/utils/pacat.c:869 -#, c-format -msgid "Invalid channel map '%s'" -msgstr "અયોગ્ય ચેનલ મેપ '%s'" - -#: ../src/utils/pacat.c:898 ../src/utils/pacat.c:912 -#, c-format -msgid "Invalid latency specification '%s'" -msgstr "અયોગ્ય ગુપ્તતા સ્પષ્ટીકરણ '%s'" - -#: ../src/utils/pacat.c:905 ../src/utils/pacat.c:919 -#, c-format -msgid "Invalid process time specification '%s'" -msgstr "અયોગ્ય પ્રક્રિયા સમય સ્પષ્ટીકરણ '%s'" - -#: ../src/utils/pacat.c:931 -#, c-format -msgid "Invalid property '%s'" -msgstr "અયોગ્ય ગુણધર્મ '%s'" - -#: ../src/utils/pacat.c:950 -#, c-format -msgid "Unknown file format %s." -msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલ બંધારણ %s." - -#: ../src/utils/pacat.c:969 -msgid "Invalid sample specification" -msgstr "અયોગ્ય નમૂના સ્પષ્ટીકરણ" - -#: ../src/utils/pacat.c:979 -#, c-format -msgid "open(): %s" -msgstr "open(): %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:984 -#, c-format -msgid "dup2(): %s" -msgstr "dup2(): %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:991 -msgid "Too many arguments." -msgstr "ઘણી બધી દલીલો છે." - -#: ../src/utils/pacat.c:1002 -msgid "Failed to generate sample specification for file." -msgstr "ફાઇલ માટે નમૂના સ્પષ્ટીકરણ ને ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળ." - -#: ../src/utils/pacat.c:1028 -msgid "Failed to open audio file." -msgstr "સાઉન્ડ ફાઇલને ખોલવામાં નિષ્ફળતા." - -#: ../src/utils/pacat.c:1034 -msgid "" -"Warning: specified sample specification will be overwritten with " -"specification from file." -msgstr "" -"ચેતવણી: સ્પષ્ટ થયેલ નમૂના સ્પષ્ટીકરણ ફાઇલ માંથી સ્પષ્ટીકરણ સાથે ઉપર લખાયેલ " -"હશે." - -#: ../src/utils/pacat.c:1037 ../src/utils/pactl.c:1484 -msgid "Failed to determine sample specification from file." -msgstr "ફાઇલ માંથી નમૂના સ્પષ્ટીકરણને નક્કી કરવામાં નિષ્ફળતા." - -#: ../src/utils/pacat.c:1046 -msgid "Warning: Failed to determine channel map from file." -msgstr "ચેતવણી: ફાઇલમાંથી ચેનલ મેપને નક્કી કરવામાં નિષ્ફળતા." - -#: ../src/utils/pacat.c:1057 -msgid "Channel map doesn't match sample specification" -msgstr "ચેનલ મેપ એ સ્પષ્ટીકરણ નમૂનાને બંધબેસતુ નથી" - -#: ../src/utils/pacat.c:1068 -msgid "Warning: failed to write channel map to file." -msgstr "ચેતણી: ફાઇલમાં ચેનલ મેપને લખવામાં નિષ્ફળતા." - -#: ../src/utils/pacat.c:1083 -#, c-format -msgid "" -"Opening a %s stream with sample specification '%s' and channel map '%s'." -msgstr "" -"નમૂના સ્પષ્ટીકરણ '%s' અને ચેનલ નક્ષા '%s' સાથે %s સ્ટ્રીમને ખોલી રહ્યા છે." - -#: ../src/utils/pacat.c:1084 -msgid "recording" -msgstr "રેકોર્ડ કરી રહ્યા છે" - -#: ../src/utils/pacat.c:1084 -msgid "playback" -msgstr "પ્લેબેક" - -#: ../src/utils/pacat.c:1110 ../src/utils/pactl.c:1794 -msgid "pa_mainloop_new() failed." -msgstr "pa_mainloop_new() નિષ્ફળ." - -#: ../src/utils/pacat.c:1129 -msgid "io_new() failed." -msgstr "io_new() નિષ્ફળ." - -#: ../src/utils/pacat.c:1136 ../src/utils/pactl.c:1806 -msgid "pa_context_new() failed." -msgstr "pa_context_new() નિષ્ફળ." - -#: ../src/utils/pacat.c:1144 ../src/utils/pactl.c:1812 -#, c-format -msgid "pa_context_connect() failed: %s" -msgstr "pa_context_connect() નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/utils/pacat.c:1150 -msgid "pa_context_rttime_new() failed." -msgstr "pa_context_new() નિષ્ફળ." - -#: ../src/utils/pacat.c:1157 ../src/utils/pactl.c:1817 -msgid "pa_mainloop_run() failed." -msgstr "pa_mainloop_run() નિષ્ફળ." - -#: ../src/utils/pasuspender.c:79 -#, c-format -msgid "fork(): %s\n" -msgstr "fork(): %s\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:90 -#, c-format -msgid "execvp(): %s\n" -msgstr "execvp(): %s\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:107 -#, c-format -msgid "Failure to suspend: %s\n" -msgstr "થોડા સમય માટે બંધ કરવા માટે નિષ્ફળતા: %s\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:122 -#, c-format -msgid "Failure to resume: %s\n" -msgstr "ફરી શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા: %s\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:145 -#, c-format -msgid "WARNING: Sound server is not local, not suspending.\n" -msgstr "" -"ચેતવણી: સાઉન્ડ સર્વર એ સ્થાનિક નથી, થોડા સમય માટે બંધ કરવામાં આવ્યુ નથી.\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:157 -#, c-format -msgid "Connection failure: %s\n" -msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ: %s\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:174 -#, c-format -msgid "Got SIGINT, exiting.\n" -msgstr "SIGINT મળ્યુ, બહાર નીકળી રહ્યા છે.\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:192 -#, c-format -msgid "WARNING: Child process terminated by signal %u\n" -msgstr "ચેતવણી: બાળ પ્રક્રિયાનો સંકેત %u દ્દારા અંત આવેલ છે\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:210 -#, c-format -msgid "" -"%s [options] ... \n" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" -"\n" -msgstr "" -"%s [options] ... \n" -"\n" -" -h, --help આ મદદ ને બતાવો\n" -" --version આવૃત્તિને બતાવો\n" -" -s, --server=SERVER જોડાવવા માટે સર્વરનું નામ\n" -"\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:246 -#, c-format -msgid "" -"pasuspender %s\n" -"Compiled with libpulse %s\n" -"Linked with libpulse %s\n" -msgstr "" -"pasuspender %s\n" -"libpulse %s સાથે કમ્પાઇલ થયેલ છે\n" -"libpulse %s સાથે કડી થયેલ છે\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:275 -#, c-format -msgid "pa_mainloop_new() failed.\n" -msgstr "pa_mainloop_new() નિષ્ફળ.\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:288 -#, c-format -msgid "pa_context_new() failed.\n" -msgstr "pa_context_new() નિષ્ફળ.\n" - -#: ../src/utils/pasuspender.c:296 -#, c-format -msgid "pa_mainloop_run() failed.\n" -msgstr "pa_mainloop_run() નિષ્ફળ.\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:150 -#, c-format -msgid "Failed to get statistics: %s" -msgstr "પરિસ્થિતિઓને મેળવવામાં નિષ્ફળતા: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:156 -#, c-format -msgid "Currently in use: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr "હાલમાં વપરાશમાં છે: %u બ્લોકો %s કુલ બાઇટોને સમાવી રહ્યા છે.\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:159 -#, c-format -msgid "" -"Allocated during whole lifetime: %u blocks containing %s bytes total.\n" -msgstr "" -"આખી જીંદગી દરમ્યાન ફાળવેલ છે: %u બ્લોકો %s કુલ બાઇટોને સમાવી રહ્યા છે.\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:162 -#, c-format -msgid "Sample cache size: %s\n" -msgstr "નમૂના કેશ માપ: %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:171 -#, c-format -msgid "Failed to get server information: %s" -msgstr "સર્વર જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળતા: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:176 -#, c-format -msgid "" -"Server String: %s\n" -"Library Protocol Version: %u\n" -"Server Protocol Version: %u\n" -"Is Local: %s\n" -"Client Index: %u\n" -"Tile Size: %zu\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:192 -#, c-format -msgid "" -"User Name: %s\n" -"Host Name: %s\n" -"Server Name: %s\n" -"Server Version: %s\n" -"Default Sample Specification: %s\n" -"Default Channel Map: %s\n" -"Default Sink: %s\n" -"Default Source: %s\n" -"Cookie: %04x:%04x\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:244 ../src/utils/pactl.c:849 -#, c-format -msgid "Failed to get sink information: %s" -msgstr "સિંક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળતા: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:270 -#, c-format -msgid "" -"Sink #%u\n" -"\tState: %s\n" -"\tName: %s\n" -"\tDescription: %s\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tOwner Module: %u\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s%s%s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBase Volume: %s%s%s\n" -"\tMonitor Source: %s\n" -"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"\tFlags: %s%s%s%s%s%s%s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:318 ../src/utils/pactl.c:430 ../src/utils/pactl.c:588 -#, c-format -msgid "\tPorts:\n" -msgstr "\tપોર્ટો:\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:325 ../src/utils/pactl.c:437 -#, c-format -msgid "\tActive Port: %s\n" -msgstr "\tસક્રિય પોર્ટ: %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:331 ../src/utils/pactl.c:443 -#, c-format -msgid "\tFormats:\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:357 ../src/utils/pactl.c:868 -#, c-format -msgid "Failed to get source information: %s" -msgstr "સ્ત્રોત જાણકારીને મેળવવામાં નિષ્ફળતા: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:383 -#, c-format -msgid "" -"Source #%u\n" -"\tState: %s\n" -"\tName: %s\n" -"\tDescription: %s\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tOwner Module: %u\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s%s%s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBase Volume: %s%s%s\n" -"\tMonitor of Sink: %s\n" -"\tLatency: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"\tFlags: %s%s%s%s%s%s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"સ્ત્રોત #%u\n" -"\tસ્થિતિ: %s\n" -"\tનામ: %s\n" -"\tવર્ણન: %s\n" -"\tડ્રાઇવર: %s\n" -"\tનમૂના સ્પષ્ટીકરણ: %s\n" -"\tચેનલ મેપ: %s\n" -"\tમાલિક મોડ્યુલ: %u\n" -"\tમૂંગુ: %s\n" -"\tવોલ્યુમ: %s%s%s\n" -"\t સમતુલન %0.2f\n" -"\tઆધાર વોલ્યુમ: %s%s%s\n" -"\tસિંકનું મોનિટર: %s\n" -"\tગુપ્તતા: %0.0f usec, configured %0.0f usec\n" -"\tફ્લેગો: %s%s%s%s%s%s\n" -"\tગુણધર્મો:\n" -"\t\t%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:415 ../src/utils/pactl.c:485 ../src/utils/pactl.c:528 -#: ../src/utils/pactl.c:570 ../src/utils/pactl.c:659 ../src/utils/pactl.c:660 -#: ../src/utils/pactl.c:671 ../src/utils/pactl.c:730 ../src/utils/pactl.c:731 -#: ../src/utils/pactl.c:742 ../src/utils/pactl.c:794 ../src/utils/pactl.c:795 -#: ../src/utils/pactl.c:802 -msgid "n/a" -msgstr "n/a" - -#: ../src/utils/pactl.c:454 -#, c-format -msgid "Failed to get module information: %s" -msgstr "મોડ્યુલની જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળતા: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:477 -#, c-format -msgid "" -"Module #%u\n" -"\tName: %s\n" -"\tArgument: %s\n" -"\tUsage counter: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"મોડ્યુલ #%u\n" -"\tનામ: %s\n" -"\tદલીલ: %s\n" -"\tવપરાશ ગણતરી: %s\n" -"\tગુણધર્મો:\n" -"\t\t%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:496 -#, c-format -msgid "Failed to get client information: %s" -msgstr "ક્લાઇન્ટ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળતા: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:522 -#, c-format -msgid "" -"Client #%u\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"ક્લાઇન્ટ #%u\n" -"\tડ્રાઇવર: %s\n" -"\tમાલિક મોડ્યુલ: %s\n" -"\tગુણધર્મો:\n" -"\t\t%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:539 -#, c-format -msgid "Failed to get card information: %s" -msgstr "કાર્ડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળતા: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:562 -#, c-format -msgid "" -"Card #%u\n" -"\tName: %s\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"કાર્ડ #%u\n" -"\tનામ: %s\n" -"\tડ્રાઇવર: %s\n" -"\tમાલિક મોડ્યુલ: %s\n" -"\tગુણધર્મો:\n" -"\t\t%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:576 -#, c-format -msgid "\tProfiles:\n" -msgstr "\tરૂપરેખાઓ:\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:582 -#, c-format -msgid "\tActive Profile: %s\n" -msgstr "\tસક્રિય રૂપરેખા: %s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:591 -#, c-format -msgid "\t\t%s: %s (priority %u)\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:593 -#, c-format -msgid "\t\t\tPart of profile(s): %s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:612 ../src/utils/pactl.c:887 -#, c-format -msgid "Failed to get sink input information: %s" -msgstr "સિંક ઇનપુટ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળતા: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:641 -#, c-format -msgid "" -"Sink Input #%u\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tClient: %s\n" -"\tSink: %u\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tFormat: %s\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s\n" -"\t %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" -"\tSink Latency: %0.0f usec\n" -"\tResample method: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:682 ../src/utils/pactl.c:906 -#, c-format -msgid "Failed to get source output information: %s" -msgstr "સ્ત્રોત આઉટપુટ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:712 -#, c-format -msgid "" -"Source Output #%u\n" -"\tDriver: %s\n" -"\tOwner Module: %s\n" -"\tClient: %s\n" -"\tSource: %u\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tFormat: %s\n" -"\tMute: %s\n" -"\tVolume: %s\n" -"\t %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tBuffer Latency: %0.0f usec\n" -"\tSource Latency: %0.0f usec\n" -"\tResample method: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:753 -#, c-format -msgid "Failed to get sample information: %s" -msgstr "નમૂના જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:780 -#, c-format -msgid "" -"Sample #%u\n" -"\tName: %s\n" -"\tSample Specification: %s\n" -"\tChannel Map: %s\n" -"\tVolume: %s\n" -"\t %s\n" -"\t balance %0.2f\n" -"\tDuration: %0.1fs\n" -"\tSize: %s\n" -"\tLazy: %s\n" -"\tFilename: %s\n" -"\tProperties:\n" -"\t\t%s\n" -msgstr "" -"નમૂના #%u\n" -"\tનામ: %s\n" -"\tનમૂના સ્પષ્ટીકરણ: %s\n" -"\tચેનલ મેપ: %s\n" -"\tવોલ્યુમ: %s\n" -"\t %s\n" -"\t સમતુલન %0.2f\n" -"\tસમયગાળો: %0.1fs\n" -"\tમાપ: %s\n" -"\tઆળસુ: %s\n" -"\tફાઇલનામ: %s\n" -"\tગુણધર્મો:\n" -"\t\t%s\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:810 ../src/utils/pactl.c:820 -#, c-format -msgid "Failure: %s" -msgstr "નિષ્ફળતા: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:934 -#, c-format -msgid "Failed to set format: invalid format string %s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:973 -#, c-format -msgid "Failed to upload sample: %s" -msgstr "નમૂનાને અપલોડ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: ../src/utils/pactl.c:990 -msgid "Premature end of file" -msgstr "ફાઇલનો નિયત સમય પહેલા અંત" - -#: ../src/utils/pactl.c:1010 -msgid "new" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1013 -msgid "change" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1016 -msgid "remove" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1019 ../src/utils/pactl.c:1054 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1027 -msgid "sink" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1030 -msgid "source" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1033 -msgid "sink-input" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1036 -msgid "source-output" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1039 -msgid "module" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1042 -msgid "client" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1045 -msgid "sample-cache" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1048 ../src/utils/pactl.c:1051 -msgid "server" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1060 -#, c-format -msgid "Event '%s' on %s #%u\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1277 -msgid "Got SIGINT, exiting." -msgstr "SIGINT મળ્યુ, બહાર નીકળી રહ્યા છે." - -#: ../src/utils/pactl.c:1304 -msgid "Invalid volume specification" -msgstr "અયોગ્ય નમૂના સ્પષ્ટીકરણ" - -#: ../src/utils/pactl.c:1327 -msgid "Volume outside permissible range.\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1338 ../src/utils/pactl.c:1339 -#: ../src/utils/pactl.c:1340 ../src/utils/pactl.c:1341 -#: ../src/utils/pactl.c:1342 ../src/utils/pactl.c:1343 -#: ../src/utils/pactl.c:1344 ../src/utils/pactl.c:1345 -#: ../src/utils/pactl.c:1346 ../src/utils/pactl.c:1347 -#: ../src/utils/pactl.c:1348 ../src/utils/pactl.c:1349 -#: ../src/utils/pactl.c:1350 ../src/utils/pactl.c:1351 -#: ../src/utils/pactl.c:1352 ../src/utils/pactl.c:1353 -#: ../src/utils/pactl.c:1354 ../src/utils/pactl.c:1355 -#: ../src/utils/pactl.c:1356 -msgid "[options]" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1340 -msgid "[TYPE]" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1342 -msgid "FILENAME [NAME]" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1343 -msgid "NAME [SINK]" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1344 -msgid "NAME" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1345 -msgid "NAME [ARGS ...]" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1346 -msgid "#N" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1347 -msgid "#N SINK|SOURCE" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1348 ../src/utils/pactl.c:1353 -msgid "NAME|#N 1|0" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1349 -msgid "CARD PROFILE" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1350 -msgid "NAME|#N PORT" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1351 -msgid "NAME|#N VOLUME" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1352 -msgid "#N VOLUME" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1354 -msgid "#N 1|0" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1355 -msgid "#N FORMATS" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1358 -#, c-format -msgid "" -"\n" -" -h, --help Show this help\n" -" --version Show version\n" -"\n" -" -s, --server=SERVER The name of the server to connect " -"to\n" -" -n, --client-name=NAME How to call this client on the " -"server\n" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1397 -#, c-format -msgid "" -"pactl %s\n" -"Compiled with libpulse %s\n" -"Linked with libpulse %s\n" -msgstr "" -"pactl %s\n" -"libpulse %s સાથે કમ્પાઇલ થયેલ છે\n" -"libpulse %s સાથે કડી થયેલ છે\n" - -#: ../src/utils/pactl.c:1456 -#, c-format -msgid "Specify nothing, or one of: %s" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1466 -msgid "Please specify a sample file to load" -msgstr "મહેરબાની કરીને લોડ કરવા માટે નમૂના ફાઇલને સ્પષ્ટ કરો" - -#: ../src/utils/pactl.c:1479 -msgid "Failed to open sound file." -msgstr "સાઉન્ડ ફાઇલને ખોલવામાં નિષ્ફળ." - -#: ../src/utils/pactl.c:1491 -msgid "Warning: Failed to determine sample specification from file." -msgstr "ચેતવણી: ફાઇલ માંથી નમૂના સ્પષ્ટીકરણ કરવાનું નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ." - -#: ../src/utils/pactl.c:1501 -msgid "You have to specify a sample name to play" -msgstr "વગાડવા માટે તમારે નમૂના નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" - -#: ../src/utils/pactl.c:1513 -msgid "You have to specify a sample name to remove" -msgstr "દૂર કરવા માટે તમારે નમૂના નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" - -#: ../src/utils/pactl.c:1522 -msgid "You have to specify a sink input index and a sink" -msgstr "સિંક ઇનપુટ અનુક્રમણિકા અને સિંકને તમારે સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" - -#: ../src/utils/pactl.c:1532 -msgid "You have to specify a source output index and a source" -msgstr "તમારે સ્ત્રોત આઉટપુટ અનુક્રમણિકા અને સ્ત્રોતને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" - -#: ../src/utils/pactl.c:1547 -msgid "You have to specify a module name and arguments." -msgstr "તમારે મોડ્યુલ નામ અને દલીલોને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે." - -#: ../src/utils/pactl.c:1567 -msgid "You have to specify a module index" -msgstr "તમારે મોડ્યુલ અનુક્રમણિકાને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" - -#: ../src/utils/pactl.c:1577 -msgid "" -"You may not specify more than one sink. You have to specify a boolean value." -msgstr "" -"તમે એક સિંક કરતા વધારે સ્પષ્ટ કરી શકશો નહિં. તમારે બુલિયન કિંમતને સ્પષ્ટ " -"કરવુ જ પડશે." - -#: ../src/utils/pactl.c:1590 -msgid "" -"You may not specify more than one source. You have to specify a boolean " -"value." -msgstr "" -"તમે એક સ્ત્રોત કરતા વધારે સ્પષ્ટ કરી શકશો નહિં. તમારે બુલિયન કિંમતને સ્પષ્ટ " -"કરવુ જ પડશે." - -#: ../src/utils/pactl.c:1602 -msgid "You have to specify a card name/index and a profile name" -msgstr "તમારે કાર્ડ નામ/અનુક્રમણિકા અને પોર્ટ નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" - -#: ../src/utils/pactl.c:1613 -msgid "You have to specify a sink name/index and a port name" -msgstr "તમારે કાર્ડ નામ/અનુક્રમણિકા અને પોર્ટ નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" - -#: ../src/utils/pactl.c:1624 -msgid "You have to specify a source name/index and a port name" -msgstr "તમારે કાર્ડ નામ/અનુક્રમણિકા અને પોર્ટ નામને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" - -#: ../src/utils/pactl.c:1635 -msgid "You have to specify a sink name/index and a volume" -msgstr "તમારે કાર્ડ નામ/અનુક્રમણિકા અને વોલ્યુમને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" - -#: ../src/utils/pactl.c:1648 -msgid "You have to specify a source name/index and a volume" -msgstr "તમારે કાર્ડ નામ/અનુક્રમણિકા અને વોલ્યુમ સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" - -#: ../src/utils/pactl.c:1661 -msgid "You have to specify a sink input index and a volume" -msgstr "સિંક ઇનપુટ અનુક્રમણિકા અને વોલ્યુમને તમારે સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" - -#: ../src/utils/pactl.c:1666 -msgid "Invalid sink input index" -msgstr "અયોગ્ય સિંક ઇનપુટ અનુક્રમણિકા" - -#: ../src/utils/pactl.c:1677 -msgid "You have to specify a source output index and a volume" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1682 -msgid "Invalid source output index" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1694 -msgid "You have to specify a sink name/index and a mute boolean" -msgstr "તમારે સિંક નામ/અનુક્રમણિકા અને મૂંગા બુલિયનને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" - -#: ../src/utils/pactl.c:1699 ../src/utils/pactl.c:1716 -#: ../src/utils/pactl.c:1738 ../src/utils/pactl.c:1759 -msgid "Invalid mute specification" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1711 -msgid "You have to specify a source name/index and a mute boolean" -msgstr "તમારે સિંક નામ/અનુક્રમણિકા અને મૂંગા બુલિયનને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" - -#: ../src/utils/pactl.c:1728 -msgid "You have to specify a sink input index and a mute boolean" -msgstr "સિંક ઇનપુટ અનુક્રમણિકા અને મૂંગા બુલિયનને તમારે સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે" - -#: ../src/utils/pactl.c:1733 -msgid "Invalid sink input index specification" -msgstr "અયોગ્ય ઇનપુટ અનુક્રમણિકા સ્પષ્ટીકરણ" - -#: ../src/utils/pactl.c:1749 -msgid "You have to specify a source output index and a mute boolean" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1754 -msgid "Invalid source output index specification" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1773 -msgid "" -"You have to specify a sink index and a semicolon-separated list of supported " -"formats" -msgstr "" - -#: ../src/utils/pactl.c:1789 -msgid "No valid command specified." -msgstr "યોગ્ય આદેશ સ્પષ્ટ થયેલ નથી." - -#: ../src/utils/pax11publish.c:59 -#, c-format -msgid "" -"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" -"\n" -" -d Show current PulseAudio data attached to X11 display (default)\n" -" -e Export local PulseAudio data to X11 display\n" -" -i Import PulseAudio data from X11 display to local environment " -"variables and cookie file.\n" -" -r Remove PulseAudio data from X11 display\n" -msgstr "" -"%s [-D display] [-S server] [-O sink] [-I source] [-c file] [-d|-e|-i|-r]\n" -"\n" -" -d X11 દેખાવ (મૂળભૂત) માં જોડાયેલ હાલની PulseAudio માહિતીને બતાવો\n" -" -e X11 દેખાવમાં સ્થાનિય PulseAudio માહિતીની નિકાસ કરો\n" -" -i સ્થાનિક પર્યાવરણ ચલો અને કુકી ફાઇલમાં X11 દેખાવમાંથી PulseAudio " -"માહિતીને આયાત કરો.\n" -" -r X11 દેખાવમાંથી PulseAudio માહિતીને દૂર કરો\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:92 -#, c-format -msgid "Failed to parse command line.\n" -msgstr "આદેશ વાક્યને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ.\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:111 -#, c-format -msgid "Server: %s\n" -msgstr "સર્વર: %s\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:113 -#, c-format -msgid "Source: %s\n" -msgstr "સ્ત્રોત: %s\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:115 -#, c-format -msgid "Sink: %s\n" -msgstr "સિંક: %s\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:117 -#, c-format -msgid "Cookie: %s\n" -msgstr "કુકી: %s\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:135 -#, c-format -msgid "Failed to parse cookie data\n" -msgstr "કુકી માહિતીને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:140 -#, c-format -msgid "Failed to save cookie data\n" -msgstr "કુકી માહિતીને સંગ્રહ કરવામાં નિષ્ફળ\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:155 -#, c-format -msgid "Failed to load client configuration file.\n" -msgstr "ક્લાઇન્ટ રૂપરેખાંકન ફાઇલને લોડ કરવામાં નિષ્ફળ.\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:160 -#, c-format -msgid "Failed to read environment configuration data.\n" -msgstr "પર્યાવરણ રૂપરેખાંકન માહિતીને વાંચવામાં નિષ્ફળ.\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:177 -#, c-format -msgid "Failed to get FQDN.\n" -msgstr "FQDN ને મેળવવામાં નિષ્ફળ.\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:197 -#, c-format -msgid "Failed to load cookie data\n" -msgstr "કુકી માહિતીને લોડ કરવામાં નિષ્ફળ\n" - -#: ../src/utils/pax11publish.c:215 -#, c-format -msgid "Not yet implemented.\n" -msgstr "હજુ અમલીકરણ થયેલ નથી.\n" - -#: ../src/utils/pacmd.c:63 -msgid "No PulseAudio daemon running, or not running as session daemon." -msgstr "PulseAudio ડિમન ચાલી રહ્યુ નથી, અથવા સત્ર ડિમન તરીકે ચાલી રહ્યુ નથી." - -#: ../src/utils/pacmd.c:68 -#, c-format -msgid "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" -msgstr "socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0): %s" - -#: ../src/utils/pacmd.c:85 -#, c-format -msgid "connect(): %s" -msgstr "connect(): %s" - -#: ../src/utils/pacmd.c:93 -msgid "Failed to kill PulseAudio daemon." -msgstr "PulseAudio ડિમનને મારવામાં નિષ્ફળ." - -#: ../src/utils/pacmd.c:101 -msgid "Daemon not responding." -msgstr "ડિમન એ જવાબ આપતુ નથી." - -#: ../src/utils/pacmd.c:176 -#, c-format -msgid "poll(): %s" -msgstr "poll(): %s" - -#: ../src/utils/pacmd.c:187 ../src/utils/pacmd.c:207 -#, c-format -msgid "read(): %s" -msgstr "read(): %s" - -#: ../src/utils/pacmd.c:229 ../src/utils/pacmd.c:247 -#, c-format -msgid "write(): %s" -msgstr "write(): %s" - -#: ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:136 ../src/pulsecore/lock-autospawn.c:222 -msgid "Cannot access autospawn lock." -msgstr "autospawn તાળાને દાખલ કરી શકાતુ નથી." - -#: ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:552 ../src/modules/alsa/alsa-sink.c:718 -#, c-format -msgid "" -"ALSA woke us up to write new data to the device, but there was actually " -"nothing to write!\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers.\n" -"We were woken up with POLLOUT set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " -"returned 0 or another value < min_avail." -msgstr "" -"ALSA એ ઉપકરણમાં નવી માહિતીને લખવા માટે આપણને જગાડતુ હતુ, પરંતુ ત્યાં " -"વાસ્તવમાં કંઇ જ લખાયુ ન હતુ!\n" -"મોટેભાગે આ ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં ભૂલ જેવુ છે. મહેરબાની કરીને આ મુદ્દાને ALSA " -"ડેવલપરોમાં અહેવાલ કરો.\n" -"POLLOUT સુયોજન સાથે આપણે જાગેલ હતા -- છતાંપણ ના પછીનું snd_pcm_avail() ને 0 " -"પાછો મળે છે અથવા બીજી કિંમત < min_avail." - -#: ../src/modules/alsa/alsa-source.c:509 ../src/modules/alsa/alsa-source.c:662 -#, c-format -msgid "" -"ALSA woke us up to read new data from the device, but there was actually " -"nothing to read!\n" -"Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue " -"to the ALSA developers.\n" -"We were woken up with POLLIN set -- however a subsequent snd_pcm_avail() " -"returned 0 or another value < min_avail." -msgstr "" -"ALSA એ ઉપકરણમાં નવી માહિતીને વાંચવા માટે આપણને જગાડતુ હતુ, પરંતુ ત્યાં " -"વાસ્તવમાં કંઇ જ વંચાયુ ન હતુ!\n" -"મોટેભાગે આ ALSA ડ્રાઇવર '%s' માં ભૂલ જેવુ છે. મહેરબાની કરીને આ મુદ્દાને ALSA " -"ડેવલપરોમાં અહેવાલ કરો.\n" -"POLLOUT સુયોજન સાથે આપણે જાગેલ હતા -- છતાંપણ ના પછીનું snd_pcm_avail() ને 0 " -"પાછો મળે છે અથવા બીજી કિંમત < min_avail." - -#: ../src/modules/alsa/module-alsa-card.c:168 -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2707 -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4007 -msgid "Off" -msgstr "બંધ" - -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2649 -msgid "High Fidelity Playback (A2DP)" -msgstr "High Fidelity Playback (A2DP)" - -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2663 -msgid "High Fidelity Capture (A2DP)" -msgstr "High Fidelity Capture (A2DP)" - -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2678 -msgid "Telephony Duplex (HSP/HFP)" -msgstr "Telephony Duplex (HSP/HFP)" - -#: ../src/modules/bluetooth/module-bluetooth-device.c:2692 -msgid "Handsfree Gateway" -msgstr "" - -#: ../src/modules/reserve-wrap.c:151 -msgid "PulseAudio Sound Server" -msgstr "PulseAudio સાઉન્ડ સર્વર" - -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:510 -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:548 -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:903 -msgid "Output Devices" -msgstr "આઉટપુટ ઉપકરણો" - -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:511 -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:549 -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:904 -msgid "Input Devices" -msgstr "ઇનપુટ ઉપકરણો" - -#: ../src/modules/module-rygel-media-server.c:1056 -msgid "Audio on @HOSTNAME@" -msgstr "@HOSTNAME@ પર ઓડિયો" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2294 -msgid "Input" -msgstr "ઇનપુટ" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2295 -msgid "Docking Station Input" -msgstr "ડોકિંગ સ્ટેશન ઇનપુટ" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2296 -msgid "Docking Station Microphone" -msgstr "ડોકિંગ સ્ટેશન માઇક્રોફોન" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2297 -msgid "Docking Station Line In" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2298 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2382 -msgid "Line In" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2299 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2377 -msgid "Microphone" -msgstr "માઇક્રોફોન" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2300 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2378 -msgid "Front Microphone" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2301 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2379 -msgid "Rear Microphone" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2302 -msgid "External Microphone" -msgstr "બહારનાં માઇક્રોફોન" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2303 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2381 -msgid "Internal Microphone" -msgstr "આંતરિક માઇક્રોફોન" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2304 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2383 -msgid "Radio" -msgstr "રેડિયો" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2305 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2384 -msgid "Video" -msgstr "વિડિયો" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2306 -msgid "Automatic Gain Control" -msgstr "Automatic Gain Control" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2307 -msgid "No Automatic Gain Control" -msgstr "Automatic Gain Control નથી" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2308 -msgid "Boost" -msgstr "બુસ્ટ" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2309 -msgid "No Boost" -msgstr "બુસ્ટ નથી" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2310 -msgid "Amplifier" -msgstr "પરિવર્ધક" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2311 -msgid "No Amplifier" -msgstr "પરિવર્ધક નથી" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2312 -msgid "Bass Boost" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2313 -msgid "No Bass Boost" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2314 -msgid "Speaker" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2315 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2386 -msgid "Headphones" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2376 -msgid "Analog Input" -msgstr "ઍનલૉગ ઇનપુટ" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2380 -msgid "Dock Microphone" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2385 -msgid "Analog Output" -msgstr "ઍનલૉગ આઉટપુટ" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2387 -msgid "LFE on Separate Mono Output" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2388 -msgid "Line Out" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2389 -msgid "Analog Mono Output" -msgstr "ઍનલૉગ મોનો આઉટપુટ" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2390 -msgid "Speakers" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2391 -msgid "HDMI / DisplayPort" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2392 -msgid "Digital Output (S/PDIF)" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2393 -msgid "Digital Passthrough (S/PDIF)" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2599 -#, c-format -msgid "%s+%s" -msgstr "%s+%s" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:2602 ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4567 -#, c-format -msgid "%s / %s" -msgstr "%s / %s" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3865 -msgid "Analog Mono" -msgstr "ઍનલૉગ મોનો" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3866 -msgid "Analog Stereo" -msgstr "ઍનલૉગ સ્ટેરિઓ" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3867 -msgid "Analog Surround 2.1" -msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 2.1" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3868 -msgid "Analog Surround 3.0" -msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 3.0" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3869 -msgid "Analog Surround 3.1" -msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 3.1" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3870 -msgid "Analog Surround 4.0" -msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 4.0" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3871 -msgid "Analog Surround 4.1" -msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 4.1" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3872 -msgid "Analog Surround 5.0" -msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 5.0" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3873 -msgid "Analog Surround 5.1" -msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 5.1" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3874 -msgid "Analog Surround 6.0" -msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 6.0" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3875 -msgid "Analog Surround 6.1" -msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 6.1" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3876 -msgid "Analog Surround 7.0" -msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 7.0" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3877 -msgid "Analog Surround 7.1" -msgstr "ઍનલૉગ સરાઉન્ડ 7.1" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3878 -msgid "Digital Stereo (IEC958)" -msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ (IEC958)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3879 -msgid "Digital Passthrough (IEC958)" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3880 -msgid "Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)" -msgstr "ડિજિટલ સરાઉન્ડ 4.0 (IEC958/AC3)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3881 -msgid "Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)" -msgstr "ડિજિટલ સરાઉન્ડ 5.1 (IEC958/AC3)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3882 -msgid "Digital Stereo (HDMI)" -msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ (HDMI)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:3883 -msgid "Digital Surround 5.1 (HDMI)" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4004 -msgid "Analog Mono Duplex" -msgstr "ઍનલૉગ મોનો ડુપ્લેક્ષ" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4005 -msgid "Analog Stereo Duplex" -msgstr "ઍનલૉગ સ્ટેરિઓ ડુપ્લેક્ષ" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4006 -msgid "Digital Stereo Duplex (IEC958)" -msgstr "ડિજિટલ સ્ટેરિઓ ડુપ્લેક્ષ (IEC958)" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4106 -#, c-format -msgid "%s Output" -msgstr "" - -#: ../src/modules/alsa/alsa-mixer.c:4114 -#, c-format -msgid "%s Input" -msgstr "" - -#: ../src/modules/echo-cancel/module-echo-cancel.c:62 -msgid "" -"source_name= source_properties= source_master= sink_name= sink_properties= sink_master= adjust_time= format= rate= channels= " -"channel_map= aec_method= " -"aec_args= save_aec= " -"autoloaded= " -"use_volume_sharing= " -msgstr "" - -#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:72 -msgid "General Purpose Equalizer" -msgstr "" - -#: ../src/modules/module-equalizer-sink.c:76 -msgid "" -"sink_name= sink_properties= " -"sink_master= format= rate= " -"channels= channel_map= autoloaded= use_volume_sharing= " -msgstr "" - -#: ../src/modules/module-filter-apply.c:47 -msgid "autoclean=" -msgstr "" - -#: ../src/tests/resampler-test.c:252 -#, c-format -msgid "" -"%s [options]\n" -"\n" -"-h, --help Show this help\n" -"-v, --verbose Print debug messages\n" -" --from-rate=SAMPLERATE From sample rate in Hz (defaults to " -"44100)\n" -" --from-format=SAMPLEFORMAT From sample type (defaults to s16le)\n" -" --from-channels=CHANNELS From number of channels (defaults to " -"1)\n" -" --to-rate=SAMPLERATE To sample rate in Hz (defaults to " -"44100)\n" -" --to-format=SAMPLEFORMAT To sample type (defaults to s16le)\n" -" --to-channels=CHANNELS To number of channels (defaults to 1)\n" -" --resample-method=METHOD Resample method (defaults to auto)\n" -" --seconds=SECONDS From stream duration (defaults to 60)\n" -"\n" -"If the formats are not specified, the test performs all formats " -"combinations,\n" -"back and forth.\n" -"\n" -"Sample type must be one of s16le, s16be, u8, float32le, float32be, ulaw, " -"alaw,\n" -"32le, s32be (defaults to s16ne)\n" -"\n" -"See --dump-resample-methods for possible values of resample methods.\n" -msgstr "" - -#: ../src/tests/resampler-test.c:348 -#, c-format -msgid "%s %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/tests/resampler-test.c:411 -#, c-format -msgid "Compilation CFLAGS: %s\n" -msgstr "" - -#: ../src/tests/resampler-test.c:412 -#, c-format -msgid "=== %d seconds: %d Hz %d ch (%s) -> %d Hz %d ch (%s)\n" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/python-apt.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/python-apt.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/python-apt.po 2012-02-10 09:52:25.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/python-apt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,610 +0,0 @@ -# Gujarati translation for python-apt -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the python-apt package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: python-apt\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-30 10:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-01 09:52+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Gujarati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#. ChangelogURI -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:33 -msgid "Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:40 -msgid "Cdrom with Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:151 -msgid "Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:158 -msgid "Cdrom with Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:270 -msgid "Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:277 -msgid "Cdrom with Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:368 -msgid "Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:388 -msgid "Cdrom with Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:400 -msgid "Canonical Partners" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:402 -msgid "Software packaged by Canonical for their partners" -msgstr "" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:403 -msgid "This software is not part of Ubuntu." -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:410 -msgid "Independent" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:412 -msgid "Provided by third-party software developers" -msgstr "" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:413 -msgid "Software offered by third party developers." -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:451 -msgid "Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:471 -msgid "Cdrom with Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:514 -msgid "Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:534 -msgid "Cdrom with Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:577 -msgid "Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:596 -msgid "Cdrom with Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:639 -msgid "Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'" -msgstr "ઉબુન્ટુ 8.10 “ઈન્ટરપિડ આઈબેક્સ”" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:659 -msgid "Cdrom with Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:703 -msgid "Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:723 -msgid "Cdrom with Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:768 -msgid "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:787 -msgid "Cdrom with Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:832 -msgid "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:851 -msgid "Cdrom with Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:893 -msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:898 -msgid "Community-maintained" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:904 -msgid "Restricted software" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:912 -msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:954 -msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" -msgstr "" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:957 -msgid "Canonical-supported free and open-source software" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:959 -msgid "Community-maintained (universe)" -msgstr "" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:960 -msgid "Community-maintained free and open-source software" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:962 -msgid "Non-free drivers" -msgstr "" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:963 -msgid "Proprietary drivers for devices" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:965 -msgid "Restricted software (Multiverse)" -msgstr "" - -#. CompDescriptionLong -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:966 -msgid "Software restricted by copyright or legal issues" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:973 -msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:989 -msgid "Important security updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:994 -msgid "Recommended updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:999 -msgid "Pre-released updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1004 -msgid "Unsupported updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1015 -msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1030 -msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1046 -msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1051 -msgid "Ubuntu 5.10 Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1056 -msgid "Ubuntu 5.10 Backports" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1067 -msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1082 -msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1085 ../data/templates/Debian.info.in:149 -msgid "Officially supported" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1098 -msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1103 -msgid "Ubuntu 5.04 Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1108 -msgid "Ubuntu 5.04 Backports" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1114 -msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1120 -msgid "Community-maintained (Universe)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1122 -msgid "Non-free (Multiverse)" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1129 -msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1132 -msgid "No longer officially supported" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1134 -msgid "Restricted copyright" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1141 -msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1146 -msgid "Ubuntu 4.10 Updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1151 -msgid "Ubuntu 4.10 Backports" -msgstr "" - -#. ChangelogURI -#: ../data/templates/Debian.info.in.h:4 -#, no-c-format -msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:8 -msgid "Debian 6.0 'Squeeze' " -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:33 -msgid "Debian 5.0 'Lenny' " -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:58 -msgid "Debian 4.0 'Etch'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:83 -msgid "Debian 3.1 'Sarge'" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:94 -msgid "Proposed updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:101 -msgid "Security updates" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:108 -msgid "Debian current stable release" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:121 -msgid "Debian testing" -msgstr "" - -#. Description -#: ../data/templates/Debian.info.in:147 -msgid "Debian 'Sid' (unstable)" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Debian.info.in:151 -msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" -msgstr "" - -#. CompDescription -#: ../data/templates/Debian.info.in:153 -msgid "Non-DFSG-compatible Software" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../aptsources/distro.py:210 ../aptsources/distro.py:438 -#, python-format -msgid "Server for %s" -msgstr "" - -#. More than one server is used. Since we don't handle this case -#. in the user interface we set "custom servers" to true and -#. append a list of all used servers -#: ../aptsources/distro.py:228 ../aptsources/distro.py:234 -#: ../aptsources/distro.py:250 -msgid "Main server" -msgstr "" - -#: ../aptsources/distro.py:254 -msgid "Custom servers" -msgstr "" - -#: ../apt/progress/gtk2.py:261 ../apt/progress/gtk2.py:317 -#, python-format -msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s" -msgstr "" - -#: ../apt/progress/gtk2.py:267 ../apt/progress/gtk2.py:323 -#, python-format -msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li" -msgstr "" - -#. Setup some child widgets -#: ../apt/progress/gtk2.py:343 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: ../apt/progress/gtk2.py:431 -msgid "Starting..." -msgstr "" - -#: ../apt/progress/gtk2.py:437 -msgid "Complete" -msgstr "" - -#: ../apt/package.py:359 -#, python-format -msgid "Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report." -msgstr "" - -#: ../apt/package.py:1074 ../apt/package.py:1180 -msgid "The list of changes is not available" -msgstr "" - -#: ../apt/package.py:1186 -#, python-format -msgid "" -"The list of changes is not available yet.\n" -"\n" -"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" -"until the changes become available or try again later." -msgstr "" - -#: ../apt/package.py:1193 -msgid "" -"Failed to download the list of changes. \n" -"Please check your Internet connection." -msgstr "" - -#: ../apt/debfile.py:85 -#, python-format -msgid "List of files for '%s' could not be read" -msgstr "" - -#: ../apt/debfile.py:205 -#, python-format -msgid "Dependency is not satisfiable: %s\n" -msgstr "" - -#: ../apt/debfile.py:226 -#, python-format -msgid "Conflicts with the installed package '%s'" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first '%s' is the package that breaks, the second the dependency that makes it break, the third the relation (e.g. >=) and the latest the version for the releation -#: ../apt/debfile.py:371 -#, python-format -msgid "" -"Breaks existing package '%(pkgname)s' dependency %(depname)s " -"(%(deprelation)s %(depversion)s)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the first '%s' is the package that conflicts, the second the packagename that it conflicts with (so the name of the deb the user tries to install), the third is the relation (e.g. >=) and the last is the version for the relation -#: ../apt/debfile.py:387 -#, python-format -msgid "" -"Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s " -"%(targetver)s)" -msgstr "" - -#: ../apt/debfile.py:397 -#, python-format -msgid "" -"Breaks existing package '%(pkgname)s' that conflict: '%(targetpkg)s'. But " -"the '%(debfile)s' provides it via: '%(provides)s'" -msgstr "" - -#: ../apt/debfile.py:445 -msgid "No Architecture field in the package" -msgstr "" - -#: ../apt/debfile.py:455 -#, python-format -msgid "Wrong architecture '%s'" -msgstr "" - -#. the deb is older than the installed -#: ../apt/debfile.py:462 -msgid "A later version is already installed" -msgstr "" - -#: ../apt/debfile.py:487 -msgid "Failed to satisfy all dependencies (broken cache)" -msgstr "" - -#: ../apt/debfile.py:517 -#, python-format -msgid "Cannot install '%s'" -msgstr "" - -#: ../apt/debfile.py:561 -msgid "Python-debian module not available" -msgstr "" - -#: ../apt/debfile.py:604 -msgid "" -"Automatically decompressed:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../apt/debfile.py:610 -msgid "Automatically converted to printable ascii:\n" -msgstr "" - -#: ../apt/debfile.py:700 -#, python-format -msgid "Install Build-Dependencies for source package '%s' that builds %s\n" -msgstr "" - -#: ../apt/debfile.py:711 -msgid "An essential package would be removed" -msgstr "" - -#: ../apt/progress/text.py:82 -#, python-format -msgid "%c%s... Done" -msgstr "" - -#: ../apt/progress/text.py:122 -msgid "Hit " -msgstr "" - -#: ../apt/progress/text.py:131 -msgid "Ign " -msgstr "" - -#: ../apt/progress/text.py:133 -msgid "Err " -msgstr "" - -#: ../apt/progress/text.py:144 -msgid "Get:" -msgstr "" - -#: ../apt/progress/text.py:203 -msgid " [Working]" -msgstr "" - -#: ../apt/progress/text.py:214 -#, python-format -msgid "" -"Media change: please insert the disc labeled\n" -" '%s'\n" -"in the drive '%s' and press enter\n" -msgstr "" - -#. Trick for getting a translation from apt -#: ../apt/progress/text.py:223 -#, python-format -msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" -msgstr "" - -#: ../apt/progress/text.py:239 -msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" -msgstr "" - -#: ../apt/progress/text.py:255 -msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" -msgstr "" - -#: ../apt/cache.py:158 -msgid "Building data structures" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/software-properties.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/software-properties.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/software-properties.po 2012-02-10 09:52:30.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/software-properties.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,615 +0,0 @@ -# Gujarati translation for software-properties -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the software-properties package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: software-properties\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-03 21:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-04 00:56+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Gujarati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 12:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:1 -msgid "Write Configuration" -msgstr "" - -#: ../data/com.ubuntu.softwareproperties.policy.in.h:2 -msgid "To change software repository settings, you need to authenticate." -msgstr "" - -#: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:1 -#: ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:1 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:582 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:602 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:14 -msgid "Software Sources" -msgstr "સોફટવેરના સૉર્સ" - -#: ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2 -#: ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:2 -msgid "Configure the sources for installable software and updates" -msgstr "installable સોફ્ટવેર અને અઘતન માટે સૉર્સ ને કોન્ફિગર કરો" - -#: ../add-apt-repository:35 -#, c-format -msgid "The %s named '%s' has no PPA named '%s'" -msgstr "" - -#: ../add-apt-repository:37 -msgid "Please choose from the following available PPAs:" -msgstr "" - -#: ../add-apt-repository:39 -#, c-format -msgid " * '%s': %s" -msgstr "" - -#: ../add-apt-repository:41 -#, c-format -msgid "The %s named '%s' does not have any PPA" -msgstr "" - -#: ../add-apt-repository:46 -msgid "Please check that the PPA name or format is correct." -msgstr "" - -#: ../add-apt-repository:106 -msgid "Error: must run as root" -msgstr "ત્રુટિ: રુટના રૂપે ચલાવવું આવશ્યક છે" - -#: ../add-apt-repository:110 -msgid "Error: need a repository as argument" -msgstr "ત્રુટિ: દલીલના રૂપમા repository જોઇએ છે" - -#: ../add-apt-repository:127 -#, c-format -msgid "Cannot add PPA: '%s'." -msgstr "" - -#: ../add-apt-repository:129 -#, c-format -msgid "Did you mean 'ppa:%s/%s' ?" -msgstr "" - -#: ../add-apt-repository:136 -#, c-format -msgid "" -"Cannot access PPA (%s) to get PPA information, please check your internet " -"connection." -msgstr "" - -#: ../add-apt-repository:142 -msgid "Adding private PPAs is not supported currently" -msgstr "" - -#: ../add-apt-repository:146 -msgid "You are about to remove the following PPA from your system:" -msgstr "" - -#: ../add-apt-repository:148 -msgid "You are about to add the following PPA to your system:" -msgstr "" - -#: ../add-apt-repository:150 -#, c-format -msgid " More info: %s" -msgstr "" - -#: ../add-apt-repository:154 -msgid "Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel removing it" -msgstr "" - -#: ../add-apt-repository:156 -msgid "Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel adding it" -msgstr "" - -#: ../add-apt-repository:170 ../add-apt-repository:174 -#, c-format -msgid "Error: '%s' doesn't exist in a sourcelist file" -msgstr "ત્રુટિ: '%s' sourcelist ફાઇલમાં અસ્તિત્વમાં નથી" - -#: ../add-apt-repository:178 -#, c-format -msgid "Error: '%s' invalid" -msgstr "ત્રુટિ: '%s' અવૈધ" - -#: ../softwareproperties/distro.py:28 -msgid "" -"To improve the user experience of Ubuntu please take part in the " -"popularity contest. If you do so the list of installed software and how " -"often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu " -"project on a weekly basis.\n" -"\n" -"The results are used to improve the support for popular applications and to " -"rank applications in the search results." -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/distro.py:37 -msgid "" -"To improve the user experiece of Debian please take part in the " -"popularity contest. If you do so the list of installed software and how " -"often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian " -"project.\n" -"\n" -"The results are used to optimise the layout of the installation CDs." -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/distro.py:44 -msgid "" -"Submit the list of installed software and how often it is is used to the " -"distribution project." -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:59 -msgid "Mirror" -msgstr "અરીસો" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:181 -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:182 -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:215 -msgid "Testing Mirrors" -msgstr "અરીસો ચકાસવો" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:181 -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:184 -msgid "Cancel" -msgstr "રદ્દ કરો" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:216 -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:329 -msgid "No suitable download server was found" -msgstr "ડાઊનલોડ માટે યોગ્ય સર્વર મળેલ નથી" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:217 -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:330 -msgid "Please check your Internet connection." -msgstr "મહેરબાની કરી આપનું ઈન્ટરનેટ જોડાણ તપાસો." - -#: ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:232 -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:345 -msgid "Canceling..." -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:164 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:9 -msgid "Daily" -msgstr "દરરોજ" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:165 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:10 -msgid "Every two days" -msgstr "દર બે દિવસે" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:166 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:11 -msgid "Weekly" -msgstr "સાપ્તાહિક" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:167 -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:12 -msgid "Every two weeks" -msgstr "દર બે અઠવાડિયે" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:174 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:219 -#, python-format -msgid "Every %s days" -msgstr "દર %s દિવસે" - -#. TRANSLATORS: Label for the components in the Internet section -#. first %s is the description of the component -#. second %s is the code name of the comp, eg main, universe -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:239 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:288 -#, python-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#. add a separator and the option to choose another mirror from the list -#. #FIXME server_store.append(["sep", None, True]) -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:302 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:407 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:479 -msgid "Other..." -msgstr "અન્ય..." - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:668 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:847 -msgid "Import key" -msgstr "ચાવી આયાત કરો" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:671 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:860 -msgid "Error importing selected file" -msgstr "ત્રુટિ ચૂંટેલી ફાઇલને આયાત કવામા" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:672 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:861 -msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt." -msgstr "ચૂંટેલી ફાઇલ GPG કૂંચી ફાઇલ કદાચ ના હોય અથવા એ બગડેલી હોય." - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:686 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:873 -msgid "Error removing the key" -msgstr "ત્રુટિ કૂંચી કાઢી નાખવામાં" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:687 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:874 -msgid "" -"The key you selected could not be removed. Please report this as a bug." -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:703 -msgid "Reload" -msgstr "ફરી લાવો" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:705 -#: ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2 -msgid "" -"The information about available software is out-of-date\n" -"\n" -"To install software and updates from newly added or changed sources, you " -"have to reload the information about available software.\n" -"\n" -"You need a working internet connection to continue." -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:734 -msgid "CD Error" -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:735 -#, python-format -msgid "" -"Error scanning the CD\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:52 -msgid "CD Name" -msgstr "સી.ડીનું નામ" - -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:52 -#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:54 -msgid "Please enter a name for the disc" -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:56 -msgid "Insert Disk" -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/kde/CdromProgress.py:56 -#: ../softwareproperties/gtk/CdromProgress.py:70 -msgid "Please insert a disk in the drive:" -msgstr "" - -#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main -#: ../softwareproperties/kde/DialogAdd.py:53 -#: ../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:1 -msgid "" -"Enter the complete APT line of the repository that you want to add " -"as source" -msgstr "" - -#. L10N: the example is of the format: deb http://ftp.debian.org sarge main -#: ../softwareproperties/kde/DialogAdd.py:55 -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAdd.py:60 -#, python-format -msgid "" -"The APT line includes the type, location and components of a repository, for " -"example '%s'." -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:41 -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:1 -msgid "Binary" -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/kde/DialogEdit.py:42 ../data/gtkbuilder/main.ui.h:15 -msgid "Source code" -msgstr "સ્ત્રોત કોડ" - -#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:490 -msgid "(Source Code)" -msgstr "(સ્ત્રોત કોડ)" - -#: ../softwareproperties/SoftwareProperties.py:496 -msgid "Source Code" -msgstr "સ્ત્રોત કોડ" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:245 -msgid "New mirror" -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:318 -#, python-format -msgid "Completed %s of %s tests" -msgstr "" - -#. TRANS: %s stands for the distribution name e.g. Debian or Ubuntu -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:275 -#, python-format -msgid "%s Software" -msgstr "%s સોફ્ટવેર" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:593 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:613 -msgid "Active" -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:673 -msgid "_Add key from paste data" -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:686 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:697 -msgid "Error importing key" -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:687 -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:698 -msgid "The selected data may not be a GPG key file or it might be corrupt." -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:739 -msgid "Error scanning the CD" -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:740 -msgid "Could not find a suitable CD." -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:34 -msgid "Add Software Channels" -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:75 -msgid "Install software additionally or only from this source?" -msgid_plural "Install software additionally or only from these sources?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:80 -msgid "" -"You can either add the following sources or replace your current sources by " -"them. Only install software from trusted sources." -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:95 -msgid "There are no sources to install software from" -msgstr "સોફટવેર ઈન્સટોલ કરવા માટે સોર્સ મળતો નથી" - -#: ../softwareproperties/gtk/DialogAddSourcesList.py:96 -#, python-format -msgid "The file '%s' does not contain any valid software sources." -msgstr "" - -#. some known keys -#: ../softwareproperties/AptAuth.py:37 -msgid "Ubuntu Archive Automatic Signing Key " -msgstr "" - -#: ../softwareproperties/AptAuth.py:38 -msgid "Ubuntu CD Image Automatic Signing Key " -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:2 -msgid "Source" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:3 -msgid "Edit Source" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:4 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:5 -msgid "URI:" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:6 -msgid "Distribution:" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:7 -msgid "Components:" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-edit-source.ui.h:8 -msgid "Comment:" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-add-sources-list.ui.h:1 -msgid "_Replace" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-cdrom-progress.ui.h:1 -msgid "Scanning CD-ROM" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:1 -msgid "Display immediately" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:2 -msgid "Display weekly" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:3 -msgid "Display every two weeks" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:4 -msgid "For any new version" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:5 -msgid "For long-term support versions" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:6 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:7 -msgid "Download automatically" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:8 -msgid "Download and install automatically" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:13 -msgid "To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive." -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:16 -msgid "Download from:" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:17 -msgid "Downloadable from the Internet" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:18 -msgid "Installable from CD-ROM/DVD" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:19 -msgid "Add..." -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:20 -msgid "Edit..." -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:21 -msgid "Add Volume..." -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:22 -msgid "Other Software" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:23 -msgid "Install updates from:" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:24 -msgid "Automatically check for updates:" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:25 -msgid "When there are security updates:" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:26 -msgid "When there are other updates:" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:27 -msgid "Notify me of a new Ubuntu version:" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:28 -msgid "Updates" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:29 -msgid "Trusted software providers" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:30 -msgid " " -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:31 -msgid "" -"Keys are used to authenticate the correct source of software and so protect " -"your computer from malicious software" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:32 -msgid "_Import Key File..." -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:33 -msgid "Import the public key from a trusted software provider" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:34 -msgid "Restore _Defaults" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:35 -msgid "Restore the default keys of your distribution" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:36 -msgid "Authentication" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:37 -msgid "Submit statistical information" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/main.ui.h:38 -msgid "Statistics" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:1 -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:6 -msgid " " -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:7 -msgid "_Reload" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:1 -msgid "Choose a Download Server" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:2 -msgid "Protocol:" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:3 -msgid "_Select Best Server" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:4 -msgid "Performs a connection test to find the best mirror for your location" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:5 -msgid "Choose _Server" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-mirror.ui.h:7 -msgid "" -"Testing download servers\n" -"\n" -"A series of tests will be performed to find the best mirror for your " -"location." -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:2 -msgid "APT line:" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:3 -msgid "_Add Source" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po 2012-02-10 09:52:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/sound-theme-freedesktop.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,22 +0,0 @@ -# Gujarati translation for sound-theme-freedesktop -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the sound-theme-freedesktop package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sound-theme-freedesktop\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-21 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-01 19:34+0000\n" -"Last-Translator: Purvesh R. Shah. \n" -"Language-Team: Gujarati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: ../index.theme.in.h:1 -msgid "Default" -msgstr "મૂળભૂત" diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/tasksel.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/tasksel.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/tasksel.po 2012-02-10 09:52:26.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/tasksel.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,44 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: tasksel-gu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-06 16:51-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-16 12:27+0000\n" -"Last-Translator: Kartik Mistry \n" -"Language-Team: Gujarati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 11:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: ../tasksel.pl:433 -msgid "" -"Usage:\n" -"tasksel install \n" -"tasksel remove \n" -"tasksel [options]\n" -"\t-t, --test test mode; don't really do anything\n" -"\t --new-install automatically install some tasks\n" -"\t --list-tasks list tasks that would be displayed and exit\n" -"\t --task-packages list available packages in a task\n" -"\t --task-desc returns the description of a task\n" -msgstr "" -"ઉપયોગ:\n" -"tasksel install \n" -"tasksel remove \n" -"tasksel [વિકલ્પો]\n" -"\t-t, --test ચકાસણી સ્થિતિ; ખરેખર કંઇ કરતું નથી\n" -"\t --new-install કેટલાક ટાસ્ક આપમેળે સ્થાપિત કરે છે\n" -"\t --list-tasks દર્શાવવાનાં ટાસ્કની યાદી આપે છે અને બહાર નીકળે છે\n" -"\t --task-packages ટાસ્કમાં પ્રાપ્ત પેકેજોની યાદી આપે છે\n" -"\t --task-desc ટાસ્કનું વર્ણન આપે છે\n" - -#: ../tasksel.pl:608 ../tasksel.pl:617 -msgid "aptitude failed" -msgstr "aptitude નિષ્ફળ" diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 2012-02-10 09:52:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,197 +0,0 @@ -# Gujarati translation for ubuntuone-client -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the ubuntuone-client package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ubuntuone-client\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-03 17:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-05 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Nisarg Jhaveri \n" -"Language-Team: Gujarati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: ../ubuntuone/clientdefs.py.in:39 -#: ../ubuntuone/platform/credentials/__init__.py:69 -msgid "" -"Ubuntu One requires an Ubuntu Single Sign On (SSO) account. This process " -"will allow you to create a new account, if you do not yet have one." -msgstr "" -"Ubuntu One માટે એક Ubuntu Single Sign On (SSO) ખાતું જરૂરી છે. જો તમારી " -"પાસે હજુ ખાતું ન હોય તો, આ પ્રક્રિયા તમને ખાતું બનાવવાની પરવાનગી આપે છે." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:38 -msgid "Ubuntu One" -msgstr "Ubuntu One" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:39 -msgid "New cloud folder(s) available" -msgstr "નવું(નવાં) ક્લાઉડ ફોલ્ડર(ઓ) ઉપલબ્ધ છે" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:40 -msgid "File synchronization completed." -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:42 -#, python-format -msgid "%(percentage_completed)d%% completed." -msgstr "%(percentage_completed)d%% પૂર્ણ." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:43 -msgid "File synchronization in progress" -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:46 -#, python-format -msgid "" -"There is no available space on the folder:\n" -"\"%s\" shared by %s" -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:60 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' is being uploaded to your personal cloud." -msgstr "'%(filename)s' તમારા વ્યક્તિગત ક્લાઉડમાં અપલોડ થઇ રહ્યું છે." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:66 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being uploaded to your " -"personal cloud." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being uploaded to your " -"personal cloud." -msgstr[0] "" -"'%(filename)s' અને બીજી %(other_files)d ફાઇલ તમારા વ્યક્તિગત ક્લાઉડમાં અપલોડ " -"થઇ રહી છે." -msgstr[1] "" -"'%(filename)s' અને બીજી %(other_files)d ફાઇલો તમારા વ્યક્તિગત ક્લાઉડમાં " -"અપલોડ થઇ રહી છે." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:77 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' is being downloaded to your computer." -msgstr "'%(filename)s' તમારા કમ્પ્યૂટરમાં ડાઉનલોડ થઇ રહ્યું છે." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:83 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being downloaded to your " -"computer." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being downloaded to your " -"computer." -msgstr[0] "" -"'%(filename)s' અને બીજી %(other_files)d ફાઇલ તમારા કમ્પ્યૂટરમાં ડાઉનલોડ થઇ " -"રહી છે." -msgstr[1] "" -"'%(filename)s' અને બીજી %(other_files)d ફાઇલો તમારા કમ્પ્યૂટરમાં ડાઉનલોડ થઇ " -"રહી છે." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:94 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' was uploaded to your personal cloud." -msgstr "'%(filename)s' તમારા વ્યક્તિગત ક્લાઉડ પર અપલોડ કરવામાં આવી." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:100 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file were uploaded to your personal " -"cloud." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files were uploaded to your " -"personal cloud." -msgstr[0] "" -"'%(filename)s' અને બીજી %(other_files)d ફાઇલ તમારા વ્યક્તિગત ક્લાઉડ પર અપલોડ " -"કરવામાં આવી." -msgstr[1] "" -"'%(filename)s' અને બીજી %(other_files)d ફાઇલો તમારા વ્યક્તિગત ક્લાઉડ પર " -"અપલોડ કરવામાં આવી." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:111 -#, python-format -msgid "'%(filename)s' was downloaded to your computer." -msgstr "'%(filename)s' તમારા કમ્પ્યૂટર પર ડાઉનલોડ કરવામાં આવી." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:117 -#, python-format -msgid "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other file were downloaded to your " -"computer." -msgid_plural "" -"'%(filename)s' and %(other_files)d other files were downloaded to your " -"computer." -msgstr[0] "" -"'%(filename)s' અને બીજી %(other_files)d ફાઇલ તમારા કમ્પ્યૂટર પર ડાઉનલોડ " -"કરવામાં આવી." -msgstr[1] "" -"'%(filename)s' અને બીજી %(other_files)d ફાઇલ તમારા કમ્પ્યૂટર પર ડાઉનલોડ " -"કરવામાં આવી." - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:178 -#, python-format -msgid "A file was just made public at %(new_public_url)s" -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:191 -#, python-format -msgid "%(event_count)d file was just made public." -msgid_plural "%(event_count)d files were just made public." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:199 -msgid "A file is no longer published" -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:207 -#, python-format -msgid "%(event_count)d file is no longer published." -msgid_plural "%(event_count)d files are no longer published." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:222 -#, python-format -msgid "Found %(event_count)d new cloud folder." -msgid_plural "Found %(event_count)d new cloud folders." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:230 -#, python-format -msgid "" -"New cloud folder available: '%(folder_name)s' shared by %(other_user_name)s" -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:246 -#, python-format -msgid "New cloud folder available: '%(folder_name)s'" -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:268 -msgid "The connection to the server was lost." -msgstr "" - -#: ../ubuntuone/status/aggregator.py:274 -msgid "The connection to the server was restored." -msgstr "" - -#: ../data/emblem-ubuntuone-downloading.icon.in.h:1 -msgid "Downloading" -msgstr "" - -#: ../data/emblem-ubuntuone-unsynchronized.icon.in.h:1 -msgid "Unsynchronized" -msgstr "" - -#: ../data/emblem-ubuntuone-uploading.icon.in.h:1 -msgid "Uploading" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/update-manager.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/update-manager.po 2012-02-10 09:52:25.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/update-manager.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2245 +0,0 @@ -# Gujarati translation for update-manager -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the update-manager package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: update-manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-06 12:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-29 02:46+0000\n" -"Last-Translator: BKD \n" -"Language-Team: Gujarati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 10:27+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#. TRANSLATORS: download size of small updates, e.g. "250 kB" -#: ../DistUpgrade/utils.py:397 ../UpdateManager/Core/utils.py:397 -#, python-format -msgid "%(size).0f kB" -msgid_plural "%(size).0f kB" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: download size of updates, e.g. "2.3 MB" -#: ../DistUpgrade/utils.py:400 ../UpdateManager/Core/utils.py:400 -#, python-format -msgid "%.1f MB" -msgstr "%.1f MB" - -#. TRANSLATORS: %s is a country -#: ../DistUpgrade/distro.py:210 ../DistUpgrade/distro.py:438 -#, python-format -msgid "Server for %s" -msgstr "%s નુ સર્વર" - -#. More than one server is used. Since we don't handle this case -#. in the user interface we set "custom servers" to true and -#. append a list of all used servers -#: ../DistUpgrade/distro.py:228 ../DistUpgrade/distro.py:234 -#: ../DistUpgrade/distro.py:250 -msgid "Main server" -msgstr "મુખ્ય સર્વર" - -#: ../DistUpgrade/distro.py:254 -msgid "Custom servers" -msgstr "અન્ય સર્વરો" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:141 -msgid "Could not calculate sources.list entry" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:244 -msgid "" -"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the " -"wrong architecture?" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:287 -msgid "Failed to add the CD" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeAptCdrom.py:288 -#, python-format -msgid "" -"There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this " -"as a bug if this is a valid Ubuntu CD.\n" -"\n" -"The error message was:\n" -"'%s'" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:147 -msgid "Remove package in bad state" -msgid_plural "Remove packages in bad state" -msgstr[0] "ખરાબ હાલતમાં હોય તેવું પેકેજ કાઢી નાખો" -msgstr[1] "ખરાબ હાલતમાં હોય તેવા પેકેજ કાઢી નાખો" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:150 -#, python-format -msgid "" -"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " -"but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now " -"to continue?" -msgid_plural "" -"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, " -"but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages " -"now to continue?" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. FIXME: not ideal error message, but we just reuse a -#. existing one here to avoid a new string -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:248 -msgid "The server may be overloaded" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:361 -msgid "Broken packages" -msgstr "તુટેલા પેકેજ" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:362 -msgid "" -"Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this " -"software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding." -msgstr "" -"તમારી સિસ્ટમ તુટેલા પેકેજ ધરાવે છે, જે આ સોફ્ટવેર દ્વારા ઠીક થઇ શકે તેમ નથી. " -"આગળ વધતા પહેલા તેમને સિનેપ્ટીક અથવા એપ્ટ-ગેટ વડે ઠીક કરી લો." - -#. FIXME: change the text to something more useful -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:660 -#, python-format -msgid "" -"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade:\n" -"%s\n" -"\n" -" This can be caused by:\n" -" * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu\n" -" * Running the current pre-release version of Ubuntu\n" -" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n" -"\n" -msgstr "" -"અદ્યતનીકરણની તૈયારી કરતી વખતે નિવારી ન શકાય તેવી ભૂલ થઇ છે:\n" -"%s\n" -" આમ થવાના આ કારણો હોઇ શકે:\n" -" * ઉબુન્ટુની કોઇ અપ્રકાશિત આવૃત્તિ સાથે અદ્યતનીકરણ કરવાથી\n" -" * ઉબુન્ટુની અત્યારની અપ્રકાશિત આવૃત્તિ ચલાવવાથી\n" -" * ઉબુન્ટુ દ્વારા પ્રદાન ન કરાયેલ હોય તેવા અનધિકૃત સોફ્ટવેર પેકેજ દ્વારા\n" -"\n" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:670 -msgid "This is most likely a transient problem, please try again later." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:673 -msgid "" -"If none of this applies, then please report this bug using the command " -"'ubuntu-bug update-manager' in a terminal." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:678 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1033 -msgid "Could not calculate the upgrade" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:729 -msgid "Error authenticating some packages" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:730 -msgid "" -"It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient " -"network problem. You may want to try again later. See below for a list of " -"unauthenticated packages." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:750 -#, python-format -msgid "" -"The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:754 -#, python-format -msgid "The essential package '%s' is marked for removal." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:763 -#, python-format -msgid "Trying to install blacklisted version '%s'" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:881 -#, python-format -msgid "Can't install '%s'" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:882 -msgid "" -"It was impossible to install a required package. Please report this as a bug " -"using 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal." -msgstr "" - -#. FIXME: provide a list -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:893 -msgid "Can't guess meta-package" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeCache.py:894 -msgid "" -"Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-" -"desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which " -"version of Ubuntu you are running.\n" -" Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get " -"before proceeding." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:99 -msgid "Reading cache" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:209 -msgid "Unable to get exclusive lock" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:210 -msgid "" -"This usually means that another package management application (like apt-get " -"or aptitude) already running. Please close that application first." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:243 -msgid "Upgrading over remote connection not supported" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:244 -msgid "" -"You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend " -"that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-" -"upgrade'.\n" -"\n" -"The upgrade will abort now. Please try without ssh." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:258 -msgid "Continue running under SSH?" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:259 -#, python-format -msgid "" -"This session appears to be running under ssh. It is not recommended to " -"perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder " -"to recover.\n" -"\n" -"If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:273 -msgid "Starting additional sshd" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:274 -#, python-format -msgid "" -"To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be " -"started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can " -"still connect to the additional one.\n" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:282 -#, python-format -msgid "" -"If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this " -"is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port " -"with e.g.:\n" -"'%s'" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:354 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:399 -msgid "Can not upgrade" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:355 -#, python-format -msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:364 -msgid "Sandbox setup failed" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:365 -msgid "It was not possible to create the sandbox environment." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:371 -msgid "Sandbox mode" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:372 -#, python-format -msgid "" -"This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to " -"'%s' and will be lost on the next reboot.\n" -"\n" -"*No* changes written to a system directory from now until the next reboot " -"are permanent." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:400 -msgid "" -"Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:426 -msgid "Package 'debsig-verify' is installed" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:427 -msgid "" -"The upgrade can not continue with that package installed.\n" -"Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and " -"run the upgrade again." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:439 -#, python-format -msgid "Can not write to '%s'" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:440 -#, python-format -msgid "" -"Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The " -"upgrade can not continue.\n" -"Please make sure that the system directory is writable." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:451 -msgid "Include latest updates from the Internet?" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:452 -msgid "" -"The upgrade system can use the internet to automatically download the latest " -"updates and install them during the upgrade. If you have a network " -"connection this is highly recommended.\n" -"\n" -"The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be " -"fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the " -"latest updates soon after upgrading.\n" -"If you answer 'no' here, the network is not used at all." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:672 -#, python-format -msgid "disabled on upgrade to %s" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:699 -msgid "No valid mirror found" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:700 -#, python-format -msgid "" -"While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade " -"was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror " -"information is out of date.\n" -"\n" -"Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' " -"here it will update all '%s' to '%s' entries.\n" -"If you select 'No' the upgrade will cancel." -msgstr "" - -#. hm, still nothing useful ... -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:720 -msgid "Generate default sources?" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:721 -#, python-format -msgid "" -"After scanning your 'sources.list' no valid entry for '%s' was found.\n" -"\n" -"Should default entries for '%s' be added? If you select 'No', the upgrade " -"will cancel." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:756 -msgid "Repository information invalid" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:757 -msgid "" -"Upgrading the repository information resulted in a invalid file so a bug " -"reporting process is being started." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:764 -msgid "Third party sources disabled" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:765 -msgid "" -"Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-" -"enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your " -"package manager." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:805 -msgid "Package in inconsistent state" -msgid_plural "Packages in inconsistent state" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:808 -#, python-format -msgid "" -"The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, " -"but no archive can be found for it. Please reinstall the package manually or " -"remove it from the system." -msgid_plural "" -"The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, " -"but no archive can be found for them. Please reinstall the packages manually " -"or remove them from the system." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:856 -msgid "Error during update" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:857 -msgid "" -"A problem occurred during the update. This is usually some sort of network " -"problem, please check your network connection and retry." -msgstr "" - -#. print "on_button_install_clicked" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:866 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:758 -msgid "Not enough free disk space" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:867 -#, python-format -msgid "" -"The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of %s free space on disk " -"'%s'. Please free at least an additional %s of disk space on '%s'. Empty " -"your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo " -"apt-get clean'." -msgstr "" - -#. calc the dist-upgrade and see if the removals are ok/expected -#. do the dist-upgrade -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:896 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1633 -msgid "Calculating the changes" -msgstr "" - -#. ask the user -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:928 -msgid "Do you want to start the upgrade?" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:994 -msgid "Upgrade canceled" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:995 -msgid "" -"The upgrade will cancel now and the original system state will be restored. " -"You can resume the upgrade at a later time." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1001 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1127 -msgid "Could not download the upgrades" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1002 -msgid "" -"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " -"installation media and try again. All files downloaded so far have been kept." -msgstr "" - -#. FIXME: strings are not good, but we are in string freeze -#. currently -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1078 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1115 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1220 -msgid "Error during commit" -msgstr "" - -#. generate a new cache -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1080 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1117 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1259 -msgid "Restoring original system state" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1081 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1096 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1118 -msgid "Could not install the upgrades" -msgstr "" - -#. invoke the frontend now and show a error message -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1086 -msgid "" -"The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A " -"recovery will run now (dpkg --configure -a)." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1091 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Please report this bug in a browser at " -"http://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/update-manager/+filebug and attach " -"the files in /var/log/dist-upgrade/ to the bug report.\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1128 -msgid "" -"The upgrade has aborted. Please check your Internet connection or " -"installation media and try again. " -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1208 -msgid "Remove obsolete packages?" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1209 -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:8 -msgid "_Keep" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1209 -msgid "_Remove" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1221 -msgid "" -"A problem occurred during the clean-up. Please see the below message for " -"more information. " -msgstr "" - -#. FIXME: instead of error out, fetch and install it -#. here -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1297 -msgid "Required depends is not installed" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1298 -#, python-format -msgid "The required dependency '%s' is not installed. " -msgstr "" - -#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc) -#. then open the cache (again) -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1537 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1602 -msgid "Checking package manager" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1542 -msgid "Preparing the upgrade failed" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1543 -msgid "" -"Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process " -"isbeing started." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1557 -msgid "Getting upgrade prerequisites failed" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1558 -msgid "" -"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade " -"will abort now and restore the original system state.\n" -"\n" -"Additionally, a bug reporting process is being started." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1586 -msgid "Updating repository information" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1593 -msgid "Failed to add the cdrom" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1594 -msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1622 -msgid "Invalid package information" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1623 -#, python-format -msgid "" -"After your package information was updated the essential package '%s' can " -"not be found anymore so a bug reporting process is being started." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1639 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1692 -msgid "Fetching" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1645 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1696 -msgid "Upgrading" -msgstr "" - -#. don't abort here, because it would restore the sources.list -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1650 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1698 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1705 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1716 -msgid "Upgrade complete" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1651 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1699 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1706 -msgid "" -"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1658 -msgid "Searching for obsolete software" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1667 -msgid "System upgrade is complete." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1717 -msgid "The partial upgrade was completed." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:202 -msgid "evms in use" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:203 -msgid "" -"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' " -"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade " -"again when this is done." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:496 -msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 11.04." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:498 -msgid "" -"The support in Ubuntu 11.04 for your intel graphics hardware is limited and " -"you may encounter problems after the upgrade. Do you want to continue with " -"the upgrade?" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:518 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:546 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:573 -msgid "" -"Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other " -"graphically intensive programs." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:522 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:550 -msgid "" -"This computer is currently using the NVIDIA 'nvidia' graphics driver. No " -"version of this driver is available that works with your video card in " -"Ubuntu 10.04 LTS.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:577 -msgid "" -"This computer is currently using the AMD 'fglrx' graphics driver. No version " -"of this driver is available that works with your hardware in Ubuntu 10.04 " -"LTS.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:607 -msgid "No i686 CPU" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:608 -msgid "" -"Your system uses an i586 CPU or a CPU that does not have the 'cmov' " -"extension. All packages were built with optimizations requiring i686 as the " -"minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new " -"Ubuntu release with this hardware." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:644 -msgid "No ARMv6 CPU" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:645 -msgid "" -"Your system uses an ARM CPU that is older than the ARMv6 architecture. All " -"packages in karmic were built with optimizations requiring ARMv6 as the " -"minimal architecture. It is not possible to upgrade your system to a new " -"Ubuntu release with this hardware." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:665 -msgid "No init available" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:666 -msgid "" -"Your system appears to be a virtualised environment without an init daemon, " -"e.g. Linux-VServer. Ubuntu 10.04 LTS cannot function within this type of " -"environment, requiring an update to your virtual machine configuration " -"first.\n" -"\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:63 -msgid "Sandbox upgrade using aufs" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:65 -msgid "Use the given path to search for a cdrom with upgradable packages" -msgstr "અદ્યતન બનાવી શકાય તેવા પેકેજ ધરાવતી સીડી-રોમ શોધવા આપેલો પથ વાપરો." - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:71 -msgid "" -"Use frontend. Currently available: \n" -"DistUpgradeViewText, DistUpgradeViewGtk, DistUpgradeViewKDE" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:74 -msgid "*DEPRECATED* this option will be ignored" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:77 -msgid "Perform a partial upgrade only (no sources.list rewriting)" -msgstr "આંશિક અદ્યતનીકરણ કરો. (સ્તોત્રની યાદી પાછી લખવામાં નહી આવે." - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:80 -msgid "Disable GNU screen support" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeMain.py:82 -msgid "Set datadir" -msgstr "માહિતીનુ સ્થાન (datadir) નક્કી કરો" - -#. print "mediaChange %s %s" % (medium, drive) -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:114 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:117 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:193 -#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:148 -#, python-format -msgid "Please insert '%s' into the drive '%s'" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:135 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:138 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:207 -msgid "Fetching is complete" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:146 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:149 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:220 -#, python-format -msgid "Fetching file %li of %li at %sB/s" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:149 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:295 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:152 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:301 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:221 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:365 -#, python-format -msgid "About %s remaining" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:152 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:155 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:223 -#, python-format -msgid "Fetching file %li of %li" -msgstr "" - -#. FIXME: add support for the timeout -#. of the terminal (to display something useful then) -#. -> longer term, move this code into python-apt -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:183 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:186 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:257 -msgid "Applying changes" -msgstr "" - -#. we do not report followup errors from earlier failures -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:208 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:211 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:270 -msgid "dependency problems - leaving unconfigured" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:213 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:216 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:272 -#, python-format -msgid "Could not install '%s'" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:214 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:217 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:273 -#, python-format -msgid "" -"The upgrade will continue but the '%s' package may not be in a working " -"state. Please consider submitting a bug report about it." -msgstr "" - -#. self.expander.set_expanded(True) -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:231 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:234 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:294 -#, python-format -msgid "" -"Replace the customized configuration file\n" -"'%s'?" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:232 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:235 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:295 -msgid "" -"You will lose any changes you have made to this configuration file if you " -"choose to replace it with a newer version." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:250 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:253 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:317 -msgid "The 'diff' command was not found" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:463 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:469 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:90 -msgid "A fatal error occurred" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:464 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:470 -msgid "" -"Please report this as a bug (if you haven't already) and include the files " -"/var/log/dist-upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your " -"report. The upgrade has aborted.\n" -"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:481 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:487 -msgid "Ctrl-c pressed" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:482 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:488 -msgid "" -"This will abort the operation and may leave the system in a broken state. " -"Are you sure you want to do that?" -msgstr "" - -#. append warning -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:630 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:621 -msgid "To prevent data loss close all open applications and documents." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:644 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:635 -#, python-format -msgid "No longer supported by Canonical (%s)" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:645 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:636 -#, python-format -msgid "Downgrade (%s)" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:646 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:637 -#, python-format -msgid "Remove (%s)" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:647 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:638 -#, python-format -msgid "No longer needed (%s)" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:648 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:639 -#, python-format -msgid "Install (%s)" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk.py:649 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewGtk3.py:640 -#, python-format -msgid "Upgrade (%s)" -msgstr "" - -#. change = QMessageBox.question(None, _("Media Change"), msg, QMessageBox.Ok, QMessageBox.Cancel) -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:194 -#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:150 -msgid "Media Change" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:329 -msgid "Show Difference >>>" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:332 -msgid "<<< Hide Difference" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:547 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:559 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:561 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:803 -msgid "&Close" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:607 -msgid "Show Terminal >>>" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:610 -msgid "<<< Hide Terminal" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:690 -msgid "Information" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:741 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:786 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:789 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:7 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:767 -#, python-format -msgid "No longer supported %s" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:769 -#, python-format -msgid "Remove %s" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:771 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:179 -#, python-format -msgid "Remove (was auto installed) %s" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:773 -#, python-format -msgid "Install %s" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:775 -#, python-format -msgid "Upgrade %s" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:799 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:227 -msgid "Restart required" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:799 -msgid "Restart the system to complete the upgrade" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:802 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14 -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:26 -msgid "_Restart Now" -msgstr "" - -#. FIXME make this user friendly -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:820 -msgid "" -"Cancel the running upgrade?\n" -"\n" -"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are " -"strongly advised to resume the upgrade." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:824 -msgid "Cancel Upgrade?" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:59 -#, python-format -msgid "%li day" -msgid_plural "%li days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:61 -#, python-format -msgid "%li hour" -msgid_plural "%li hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:63 -#, python-format -msgid "%li minute" -msgid_plural "%li minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:64 -#, python-format -msgid "%li second" -msgid_plural "%li seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time -#. information here if you shuffle %(str_days)s %(str_hours)s %(str_minutes)s -#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string -#. and do NOT change anything appart from the ordering. -#. -#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the -#. plural form -#. -#. Note: most western languages will not need to change this -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:80 -#, python-format -msgid "%(str_days)s %(str_hours)s" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: you can alter the ordering of the remaining time -#. information here if you shuffle %(str_hours)s %(str_minutes)s -#. around. Make sure to keep all '$(str_*)s' in the translated string -#. and do NOT change anything appart from the ordering. -#. -#. %(str_hours)s will be either "1 hour" or "2 hours" depending on the -#. plural form -#. -#. Note: most western languages will not need to change this -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:98 -#, python-format -msgid "%(str_hours)s %(str_minutes)s" -msgstr "" - -#. 56 kbit -#. 1Mbit = 1024 kbit -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:149 -#, python-format -msgid "" -"This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s " -"with a 56k modem." -msgstr "" - -#. if we have a estimated speed, use it -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:153 -#, python-format -msgid "This download will take about %s with your connection. " -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:255 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:21 -msgid "Preparing to upgrade" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:256 -msgid "Getting new software channels" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:257 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:23 -msgid "Getting new packages" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:258 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:26 -msgid "Installing the upgrades" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:259 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:25 -msgid "Cleaning up" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:344 -#, python-format -msgid "" -"%(amount)d installed package is no longer supported by Canonical. You can " -"still get support from the community." -msgid_plural "" -"%(amount)d installed packages are no longer supported by Canonical. You can " -"still get support from the community." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. FIXME: make those two separate lines to make it clear -#. that the "%" applies to the result of ngettext -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:353 -#, python-format -msgid "%d package is going to be removed." -msgid_plural "%d packages are going to be removed." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:358 -#, python-format -msgid "%d new package is going to be installed." -msgid_plural "%d new packages are going to be installed." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:364 -#, python-format -msgid "%d package is going to be upgraded." -msgid_plural "%d packages are going to be upgraded." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:369 -#, python-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"You have to download a total of %s. " -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:374 -msgid "" -"Installing the upgrade can take several hours. Once the download has " -"finished, the process cannot be canceled." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:378 -msgid "" -"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the " -"download has finished, the process cannot be canceled." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:383 -msgid "Removing the packages can take several hours. " -msgstr "" - -#. FIXME: this should go into DistUpgradeController -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:388 ../UpdateManager/UpdateManager.py:675 -msgid "The software on this computer is up to date." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:389 -msgid "" -"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be " -"canceled." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:402 -msgid "Reboot required" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:403 -msgid "" -"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:70 -#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:70 -#, python-format -msgid "authenticate '%(file)s' against '%(signature)s' " -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:110 -#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:110 -#, python-format -msgid "extracting '%s'" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:130 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:131 -#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:130 -#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:131 -msgid "Could not run the upgrade tool" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:131 -#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:131 -msgid "" -"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug " -"using the command 'ubuntu-bug update-manager'." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:206 -#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:206 -msgid "Upgrade tool signature" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:213 -#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:213 -msgid "Upgrade tool" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:247 -#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:247 -msgid "Failed to fetch" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:248 -#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:248 -msgid "Fetching the upgrade failed. There may be a network problem. " -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:252 -#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:252 -msgid "Authentication failed" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:253 -#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:253 -msgid "" -"Authenticating the upgrade failed. There may be a problem with the network " -"or with the server. " -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:258 -#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:258 -msgid "Failed to extract" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:259 -#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:259 -msgid "" -"Extracting the upgrade failed. There may be a problem with the network or " -"with the server. " -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:264 -#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:264 -msgid "Verification failed" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:265 -#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:265 -msgid "" -"Verifying the upgrade failed. There may be a problem with the network or " -"with the server. " -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:279 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:285 -#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:279 -#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:285 -msgid "Can not run the upgrade" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:280 -#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:280 -msgid "" -"This usually is caused by a system where /tmp is mounted noexec. Please " -"remount without noexec and run the upgrade again." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:286 -#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:286 -#, python-format -msgid "The error message is '%s'." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:91 -msgid "" -"Please report this as a bug and include the files /var/log/dist-" -"upgrade/main.log and /var/log/dist-upgrade/apt.log in your report. The " -"upgrade has aborted.\n" -"Your original sources.list was saved in /etc/apt/sources.list.distUpgrade." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:115 -msgid "Aborting" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:120 -msgid "Demoted:\n" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:127 -msgid "To continue please press [ENTER]" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:155 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:193 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:200 -msgid "Continue [yN] " -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:155 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:193 -msgid "Details [d]" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the "y" is "yes" -#. TRANSLATORS: first letter of a positive (yes) answer -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:159 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:203 -msgid "y" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the "n" is "no" -#. TRANSLATORS: first letter of a negative (no) answer -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:162 -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:210 -msgid "n" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the "d" is "details" -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:165 -msgid "d" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:170 -#, python-format -msgid "No longer supported: %s\n" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:175 -#, python-format -msgid "Remove: %s\n" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:185 -#, python-format -msgid "Install: %s\n" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:190 -#, python-format -msgid "Upgrade: %s\n" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:207 -msgid "Continue [Yn] " -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:228 -msgid "" -"To finish the upgrade, a restart is required.\n" -"If you select 'y' the system will be restarted." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:1 -msgid "_Cancel Upgrade" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:2 -msgid "_Resume Upgrade" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:3 -msgid "" -"Cancel the running upgrade?\n" -"\n" -"The system could be in an unusable state if you cancel the upgrade. You are " -"strongly adviced to resume the upgrade." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:6 -msgid "_Start Upgrade" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:9 -msgid "_Replace" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:10 -msgid "Difference between the files" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:11 -msgid "_Report Bug" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:12 -msgid "_Continue" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:13 -msgid "Start the upgrade?" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:15 -msgid "" -"Restart the system to complete the upgrade\n" -"\n" -"Please save your work before continuing." -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:18 -msgid "Distribution Upgrade" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:19 -msgid "Upgrading Ubuntu to version 12.04" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:20 -msgid " " -msgstr " " - -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:22 -msgid "Setting new software channels" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:24 -msgid "Restarting the computer" -msgstr "" - -#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:27 -msgid "Terminal" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:60 -msgid "Please wait, this can take some time." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:62 -msgid "Update is complete" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:108 -#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:103 -msgid "Could not find the release notes" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:109 -#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:104 -msgid "The server may be overloaded. " -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:119 -#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:108 -msgid "Could not download the release notes" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:120 -#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:109 -msgid "Please check your internet connection." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:62 -#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:85 -msgid "Upgrade" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:89 -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:20 -#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:2 -msgid "Release Notes" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:128 -#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141 -#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143 -msgid "Downloading additional package files..." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141 -#, python-format -msgid "File %s of %s at %sB/s" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143 -#, python-format -msgid "File %s of %s" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:73 -msgid "Open Link in Browser" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/ChangelogViewer.py:76 -msgid "Copy Link to Clipboard" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:159 -#, python-format -msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/GtkProgress.py:164 -#, python-format -msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:104 ../do-release-upgrade:95 -msgid "Your Ubuntu release is not supported anymore." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:105 -msgid "" -"You will not get any further security fixes or critical updates. Please " -"upgrade to a later version of Ubuntu Linux." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:113 -msgid "Upgrade information" -msgstr "" - -#. upload_archive = version_match.group(2).strip() -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:388 -#, python-format -msgid "Version %s: \n" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:445 -msgid "" -"No network connection detected, you can not download changelog information." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:453 -msgid "Downloading list of changes..." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:497 -msgid "_Deselect All" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:503 -msgid "Select _All" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:563 -#, python-format -msgid "%(count)s update has been selected." -msgid_plural "%(count)s updates have been selected." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:567 -#, python-format -msgid "%s will be downloaded." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:579 -msgid "The update has already been downloaded, but not installed." -msgid_plural "The updates have already been downloaded, but not installed." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:584 -msgid "There are no updates to install." -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: this allows to switch the order of the count of -#. updates and the download size string (if needed) -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:590 -#, python-format -msgid "%(count_str)s %(download_str)s" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:597 -msgid "Unknown download size." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:623 -msgid "" -"It is unknown when the package information was updated last. Please click " -"the 'Check' button to update the information." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:629 -#, python-format -msgid "" -"The package information was last updated %(days_ago)s days ago.\n" -"Press the 'Check' button below to check for new software updates." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:634 -#, python-format -msgid "The package information was last updated %(days_ago)s day ago." -msgid_plural "" -"The package information was last updated %(days_ago)s days ago." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:638 -#, python-format -msgid "The package information was last updated %(hours_ago)s hour ago." -msgid_plural "" -"The package information was last updated %(hours_ago)s hours ago." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. TRANSLATORS: only in plural form, as %s minutes ago is one of 15, 30, 45 minutes ago -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:643 ../UpdateManager/UpdateManager.py:645 -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:647 -#, python-format -msgid "The package information was last updated about %s minutes ago." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:649 -msgid "The package information was just updated." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:669 -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:2 -msgid "" -"Software updates correct errors, eliminate security vulnerabilities and " -"provide new features." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:688 -msgid "Software updates may be available for your computer." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696 -msgid "Welcome to Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:698 -msgid "" -"These software updates have been issued since this version of Ubuntu was " -"released. If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" " -"from Applications later." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:700 -msgid "" -"These software updates have been issued since this version of Ubuntu was " -"released. If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" " -"from the Administration Menu later." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:703 -msgid "Software updates are available for this computer" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:705 -msgid "" -"If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from " -"Applications later." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:707 -msgid "" -"If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the " -"Administration menu later." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:759 -#, python-format -msgid "" -"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at " -"least an additional %s of disk space on '%s'. Empty your trash and remove " -"temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:784 -msgid "" -"The computer needs to restart to finish installing updates. Please save your " -"work before continuing." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:848 -msgid "Reading package information" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:863 -msgid "Connecting..." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:880 -msgid "You may not be able to check for updates or download new updates." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1004 -msgid "Could not initialize the package information" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1005 -msgid "" -"An unresolvable problem occurred while initializing the package " -"information.\n" -"\n" -"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the " -"following error message:\n" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1034 -msgid "" -"An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade.\n" -"\n" -"Please report this bug against the 'update-manager' package and include the " -"following error message:" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1059 -msgid " (New install)" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: the b stands for Bytes -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1066 -#, python-format -msgid "(Size: %s)" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1068 -#, python-format -msgid "From version %(old_version)s to %(new_version)s" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1072 -#, python-format -msgid "Version %s" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1103 ../do-release-upgrade:107 -msgid "Release upgrade not possible right now" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1104 ../do-release-upgrade:108 -#, c-format, python-format -msgid "" -"The release upgrade can not be performed currently, please try again later. " -"The server reported: '%s'" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1106 ../check-new-release-gtk:115 -msgid "Downloading the release upgrade tool" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1113 -#, python-format -msgid "New Ubuntu release '%s' is available" -msgstr "" - -#. we assert a clean cache -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1152 -msgid "Software index is broken" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:1153 -msgid "" -"It is impossible to install or remove any software. Please use the package " -"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix " -"this issue at first." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:57 -msgid "Check for Updates" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/UnitySupport.py:66 -msgid "Install All Available Updates" -msgstr "" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:31 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:32 -msgid "Install" -msgstr "" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:34 -msgid "Changelog" -msgstr "" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:37 -msgid "Updates" -msgstr "" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:50 -msgid "Building Updates List" -msgstr "" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:53 -msgid "" -"\n" -"A normal upgrade can not be calculated, please run: \n" -" sudo apt-get dist-upgrade\n" -"\n" -"\n" -"This can be caused by:\n" -" * A previous upgrade which didn't complete\n" -" * Problems with some of the installed software\n" -" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n" -" * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../UpdateManagerText/UpdateManagerText.py:122 -msgid "Downloading changelog" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:130 -#, python-format -msgid "Other updates (%s)" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:285 -#, python-format -msgid "" -"Changes for the versions:\n" -"Installed version: %s\n" -"Available version: %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:299 -msgid "This update does not come from a source that supports changelogs." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:305 ../UpdateManager/Core/MyCache.py:326 -msgid "" -"Failed to download the list of changes. \n" -"Please check your Internet connection." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:315 -#, python-format -msgid "" -"The changelog does not contain any relevant changes.\n" -"\n" -"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" -"until the changes become available or try again later." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/MyCache.py:320 -#, python-format -msgid "" -"The list of changes is not available yet.\n" -"\n" -"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" -"until the changes become available or try again later." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:49 -msgid "Failed to detect distribution" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:50 -#, python-format -msgid "A error '%s' occurred while checking what system you are using." -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:61 -msgid "Important security updates" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:62 -msgid "Recommended updates" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:63 -msgid "Proposed updates" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:64 -msgid "Backports" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:65 -msgid "Distribution updates" -msgstr "" - -#: ../UpdateManager/Core/UpdateList.py:70 -msgid "Other updates" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:1 -msgid "Starting Update Manager" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:3 -msgid "_Partial Upgrade" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:4 -msgid "Not all updates can be installed" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:5 -msgid "" -"Run a partial upgrade, to install as many updates as possible. \n" -"\n" -"This can be caused by:\n" -" * A previous upgrade which didn't complete\n" -" * Problems with some of the installed software\n" -" * Unofficial software packages not provided by Ubuntu\n" -" * Normal changes of a pre-release version of Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:12 -msgid "Chec_k" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:13 -msgid "" -"You must check for updates manually\n" -"\n" -"Your system does not check for updates automatically. You can configure this " -"behavior in Software Sources on the Updates tab." -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:16 -msgid "_Hide this information in the future" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:17 -msgid "Co_ntinue" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:18 -msgid "Running on battery" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:19 -msgid "Your system is running on battery. Are you sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:21 -msgid "_Upgrade" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:22 -#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:8 -msgid "Show progress of individual files" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:23 -#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1 -msgid "Update Manager" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:24 -msgid "Starting Update Manager" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:25 -msgid "U_pgrade" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:27 -msgid "updates" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:28 -msgid "" -"You are connected via roaming and may be charged for the data consumed by " -"this update." -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:29 -msgid "You are connected via a wireless modem." -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:30 -msgid "It’s safer to connect the computer to AC power before updating." -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:31 -msgid "_Install Updates" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:32 -msgid "Changes" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:33 -msgid "Description" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:34 -msgid "Description of update" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:35 -msgid "_Settings..." -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:1 -msgid "" -"A new version of Ubuntu is available. Would you like to upgrade?" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:3 -msgid "Don't Upgrade" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:4 -msgid "Ask Me Later" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:5 -msgid "Yes, Upgrade Now" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:6 -msgid "You have declined to upgrade to the new Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:7 -msgid "" -"You can upgrade at a later time by opening Update Manager and click on " -"\"Upgrade\"." -msgstr "" - -#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2 -msgid "Software Updates" -msgstr "" - -#: ../data/update-manager.desktop.in.h:3 -msgid "Show and install available updates" -msgstr "" - -#: ../update-manager:61 ../update-manager-text:50 ../do-release-upgrade:46 -msgid "Show version and exit" -msgstr "" - -#: ../update-manager:64 -msgid "Directory that contains the data files" -msgstr "" - -#: ../update-manager:67 -msgid "Check if a new Ubuntu release is available" -msgstr "" - -#: ../update-manager:70 ../do-release-upgrade:49 ../check-new-release-gtk:182 -msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible" -msgstr "" - -#: ../update-manager:74 -msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader" -msgstr "" - -#: ../update-manager:81 -msgid "Do not focus on map when starting" -msgstr "" - -#: ../update-manager:84 -msgid "Try to run a dist-upgrade" -msgstr "" - -#: ../update-manager:87 -msgid "Do not check for updates when starting" -msgstr "" - -#: ../update-manager:91 ../do-release-upgrade:65 -msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay" -msgstr "" - -#: ../update-manager:111 -msgid "Running partial upgrade" -msgstr "" - -#: ../update-manager-text:54 -msgid "Show description of the package instead of the changelog" -msgstr "" - -#: ../do-release-upgrade:53 ../check-new-release-gtk:186 -msgid "" -"Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed" -msgstr "" - -#: ../do-release-upgrade:57 -msgid "" -"Run in a special upgrade mode.\n" -"Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' " -"for server systems are supported." -msgstr "" - -#: ../do-release-upgrade:63 -msgid "Run the specified frontend" -msgstr "" - -#: ../do-release-upgrade:68 -msgid "" -"Check only if a new distribution release is available and report the result " -"via the exit code" -msgstr "" - -#: ../do-release-upgrade:82 -msgid "Checking for a new ubuntu release" -msgstr "" - -#: ../do-release-upgrade:96 -msgid "" -"For upgrade information, please visit:\n" -"%(url)s\n" -msgstr "" - -#: ../do-release-upgrade:102 -msgid "No new release found" -msgstr "" - -#: ../do-release-upgrade:114 -#, c-format -msgid "New release '%s' available." -msgstr "" - -#: ../do-release-upgrade:115 -msgid "Run 'do-release-upgrade' to upgrade to it." -msgstr "" - -#: ../check-new-release-gtk:90 -msgid "Ubuntu %(version)s Upgrade Available" -msgstr "" - -#: ../check-new-release-gtk:132 -#, c-format -msgid "You have declined the upgrade to Ubuntu %s" -msgstr "" - -#: ../check-new-release-gtk:192 -msgid "Add debug output" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:79 -msgid "Show unsupported packages on this machine" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:82 -msgid "Show supported packages on this machine" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:85 -msgid "Show all packages with their status" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:88 -msgid "Show all packages in a list" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:130 -#, c-format -msgid "Support status summary of '%s':" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:133 -msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) supported until %(time)s" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:139 -msgid "" -"You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that can not/no-longer be " -"downloaded" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:142 -msgid "You have %(num)s packages (%(percent).1f%%) that are unsupported" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:150 -msgid "" -"Run with --show-unsupported, --show-supported or --show-all to see more " -"details" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:154 -msgid "No longer downloadable:" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:157 -msgid "Unsupported: " -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:162 -#, c-format -msgid "Supported until %s:" -msgstr "" - -#: ../ubuntu-support-status:171 -msgid "Unsupported" -msgstr "" - -#: ../Janitor/computerjanitor/exc.py:30 -#, python-format -msgid "Unimplemented method: %s" -msgstr "" - -#: ../Janitor/computerjanitor/file_cruft.py:46 -msgid "A file on disk" -msgstr "" - -#: ../Janitor/computerjanitor/package_cruft.py:45 -msgid ".deb package" -msgstr "" - -#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:33 -msgid "Install missing package." -msgstr "" - -#: ../Janitor/computerjanitor/missing_package_cruft.py:42 -#, python-format -msgid "Package %s should be installed." -msgstr "" - -#. pragma: no cover -#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:36 -#, python-format -msgid "%i obsolete entries in the status file" -msgstr "" - -#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:39 -msgid "Obsolete entries in dpkg status" -msgstr "" - -#. pragma: no cover -#: ../Janitor/plugins/dpkg_status_plugin.py:42 -msgid "Obsolete dpkg status entries" -msgstr "" - -#: ../Janitor/plugins/kdelibs4to5_plugin.py:39 -msgid "" -"When upgrading, if kdelibs4-dev is installed, kdelibs5-dev needs to be " -"installed. See bugs.launchpad.net, bug #279621 for details." -msgstr "" - -#: ../Janitor/plugins/langpack_manual_plugin.py:34 -#, python-format -msgid "%s needs to be marked as manually installed." -msgstr "" - -#: ../Janitor/plugins/remove_lilo_plugin.py:28 -msgid "" -"Remove lilo since grub is also installed.(See bug #314004 for details.)" -msgstr "" diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/usbcreator.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/usbcreator.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2012-02-10 09:52:32.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/usbcreator.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,467 +0,0 @@ -# Gujarati translation for usb-creator -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the usb-creator package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: usb-creator\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-13 09:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-05 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Nisarg Jhaveri \n" -"Language-Team: Gujarati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: .././usbcreator/install.py:133 -#, python-format -msgid "The extension \"%s\" is not supported." -msgstr "એક્સટેન્શન \"%s\" સપોર્ટેડ નથી." - -#: .././usbcreator/install.py:148 -#, python-format -msgid "" -"An uncaught exception was raised:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: .././usbcreator/install.py:164 -#, python-format -msgid "" -"Insufficient free space to write the image:\n" -"%s\n" -"\n" -"(%d MB) > %s (%d MB)" -msgstr "" -"ઈમેજ લખવા માટે પૂરતી ખાલી જગ્યા નથી:\n" -"%s\n" -"\n" -"(%d MB) > %s (%d MB)" - -#: .././usbcreator/install.py:191 -msgid "Installing the bootloader..." -msgstr "બુટલોડર સ્થાપિત થઈ રહ્યુ છે..." - -#: .././usbcreator/install.py:192 -msgid "Failed to install the bootloader." -msgstr "બુટલોડર સફળતાપૂર્વક સ્થાપિત ન થયું." - -#: .././usbcreator/install.py:221 -msgid "Modifying configuration..." -msgstr "રૂપરેખાંકન સુધારી રહ્યુ છે..." - -#. Failure here probably means the source was not really an Ubuntu -#. image and did not have the files we wanted to move, see -#. -#: .././usbcreator/install.py:232 -#, python-format -msgid "" -"Could not move syslinux files in \"%s\": %s. Maybe \"%s\" is not an Ubuntu " -"image?" -msgstr "" - -#: .././usbcreator/install.py:324 -msgid "Creating a persistence file..." -msgstr "" - -#: .././usbcreator/install.py:327 -msgid "Creating an ext2 filesystem in the persistence file..." -msgstr "" - -#: .././usbcreator/install.py:339 -msgid "Finishing..." -msgstr "સમાપ્ત કરી રહ્યુ છે..." - -#. TODO evand 2009-09-02: Disabled until we can find a cross-platform -#. way of determining dd progress. -#. self.initialize_progress_thread() -#: .././usbcreator/install.py:362 -msgid "Writing disk image..." -msgstr "ડિસ્ક પર લખાઈ રહ્યુ છે." - -#: .././usbcreator/install.py:363 -#, python-format -msgid "Could not write the disk image (%s) to the device (%s)." -msgstr "" - -#. Clear. -#. Some of the code in this function was copied from Ubiquity's -#. scripts/install.py -#: .././usbcreator/install.py:404 .././usbcreator/install.py:517 -msgid "Removing files..." -msgstr "ફાઇલો કઢાય છ..." - -#: .././usbcreator/install.py:435 .././usbcreator/install.py:540 -msgid "Copying files..." -msgstr "ફાઇલોની નકલ કરી રહ્યા છીએ" - -#: .././usbcreator/install.py:464 -msgid "md5 checksums do not match." -msgstr "md5 checksums મળતા નથી." - -#: .././usbcreator/install.py:493 -msgid "Installing the EFI bootloader..." -msgstr "" - -#: .././usbcreator/install.py:494 -msgid "Failed to install the EFI bootloader." -msgstr "" - -#. TODO evand 2009-07-23: Catch exceptions around the -#. user removing the flash drive mid-write. Give the -#. user the option of selecting the re-inserted disk -#. from a drop down list and continuing. -#. TODO evand 2009-07-23: Fail more gracefully. -#: .././usbcreator/install.py:612 -#, python-format -msgid "Could not read from %s" -msgstr "%s મા થી વાંચી શકાતુ નથી." - -#: .././usbcreator/install.py:637 -msgid "Checksums do not match. Retry?" -msgstr "md5 checksums મળતા નથી..ફરી પ્રયાસ કરવો છ?" - -#: .././usbcreator/install.py:641 -msgid "Checksums do not match." -msgstr "checksums મળતા નથી." - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:345 usbcreator-kde.ui.py:12 -msgid "CD-Drive/Image" -msgstr "CD-Drive/Image" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:358 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:28 usbcreator-kde.ui.py:15 -msgid "OS Version" -msgstr "OS સંસ્કરણ" - -#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. encode to UTF-8 to work around GNOME #620579 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:369 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:29 usbcreator-kde.ui.py:18 -msgid "Size" -msgstr "માપ" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:442 -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:368 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:368 -msgid "The device is not large enough to hold this image." -msgstr "" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:444 -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:370 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:370 -msgid "There is not enough free space for this image." -msgstr "" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:476 -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:745 -msgid "Erasing..." -msgstr "" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:481 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:15 usbcreator-kde.ui.py:42 -msgid "Erase Disk" -msgstr "" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:535 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:36 usbcreator-kde.ui.py:30 -msgid "Device" -msgstr "ઉપકરણ" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:551 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:37 usbcreator-kde.ui.py:33 -msgid "Label" -msgstr "લેબલ" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:561 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:38 usbcreator-kde.ui.py:36 -msgid "Capacity" -msgstr "ક્ષમતા" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:571 -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:39 usbcreator-kde.ui.py:39 -msgid "Free Space" -msgstr "મુક્ત જગ્યા" - -#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TODO evand 2009-07-28: The list itself needs to be moved into the -#. base frontend. -#. To be displayed as a list of file type filters. -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:583 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:177 -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:406 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:406 -msgid "CD Images" -msgstr "" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:583 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:178 -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:406 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:406 -msgid "Disk Images" -msgstr "" - -#. TODO evand 2009-07-31: Make these the default values in the -#. GtkBuilder file. -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:604 -#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:28 -msgid "Starting up..." -msgstr "ચાલુ થઇરહયુ છ." - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:633 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:151 -#, python-format -msgid "%d%% complete (%dm%ss remaining)" -msgstr "%d%% સમાપ્ત (%dm%ss બાકી)" - -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:637 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:155 -#, python-format -msgid "%d%% complete" -msgstr "%d%% પૂર્ણ" - -#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TODO evand 2009-07-28: Better error message. -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:683 -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:85 -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:208 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:208 -msgid "Installation failed." -msgstr "સ્થાપન નિષ્ફળ ગયું" - -#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. TODO information about the device we're about to format. -#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:740 -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:515 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:515 -msgid "Are you sure you want to erase the entire disk?" -msgstr "" - -#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# -#. set title of progress window (same as gtk frontend) -#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:23 -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:180 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:7 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:180 -msgid "Installing" -msgstr "સ્થાપન કરે છે" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:32 -msgid "&Cancel" -msgstr "રદ કરો (&C)" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:71 -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:458 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:458 -msgid "" -"The installation is complete. You may now reboot your computer with this " -"device inserted to try or install Ubuntu." -msgstr "" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:74 -msgid "Installation complete" -msgstr "સ્થાપન સફળ થયું" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:80 -msgid "Installation failed" -msgstr "સ્થાપન નિષ્ફળ ગયું" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:179 -msgid "All" -msgstr "બધા" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:189 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:10 usbcreator-kde.ui.py:3 -#: usbcreator-kde.ui.py:60 -msgid "Make Startup Disk" -msgstr "સ્ટાર્ટ-અપ ડિસ્ક બનાવો" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:21 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:11 usbcreator-kde.ui.py:6 -msgid "" -"To try or install Ubuntu from a removable disk, it needs to be set up as a " -"startup disk." -msgstr "" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:24 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:12 usbcreator-kde.ui.py:9 -msgid "Source disc image (.iso) or CD:" -msgstr "ડિસ્ક ઈમેજ સ્ત્રોત (.iso) કે CD:" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:27 -msgid "Image" -msgstr "ચિત્ર" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:32 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:13 usbcreator-kde.ui.py:24 -msgid "Other..." -msgstr "અન્ય..." - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:34 -msgid "Removable disk to use:" -msgstr "" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:42 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:16 usbcreator-kde.ui.py:45 -msgid "When starting up from this disk, documents and settings will be:" -msgstr "ડિસ્કમાંથી શરુ કરતી વખતે દસ્તાવેજો અને સેટિંગ્સ આવા રહેશે:" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:45 -msgid "Stored in reserved space" -msgstr "ખાસ જગ્યા મા સંગ્રહીત છ." - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:46 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:18 usbcreator-kde.ui.py:51 -msgid "How much:" -msgstr "કેટલા:" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:52 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:19 usbcreator-kde.ui.py:57 -msgid "Discarded on shutdown, unless you save them elsewhere" -msgstr "શટડાઉન કરવાથી નાબૂદ થશે, સિવાય કે તમે એને બીજે ક્યાંક સંગ્રહો" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:56 usbcreator-kde.ui.py:63 -msgid "Quit" -msgstr "બહાર નીકળો" - -#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:58 -msgid "Make startup disk" -msgstr "" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:373 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:373 -msgid "The device needs to be formatted for use." -msgstr "" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:422 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:422 -msgid "Starting up" -msgstr "શરૂ થાય છે" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:431 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:431 -msgid "You must select both source image and target device first." -msgstr "" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:469 -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:469 -msgid "Retry?" -msgstr "ફરી પ્રયત્ન કરવો છે?" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:481 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:8 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:481 -msgid "Quit the installation?" -msgstr "સ્થાપન છોડી દેવું છે?" - -#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:482 -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:9 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:482 -msgid "Do you really want to quit the installation now?" -msgstr "શું તમે ખરેખર સ્થાપન છોડી બહાર નીકળવા માગો છો?" - -#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:1 -#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:1 -msgid "Startup Disk Creator" -msgstr "" - -#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:2 -#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:2 -msgid "Create a startup disk using a CD or disc image" -msgstr "" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:1 -msgid "Installation Failed" -msgstr "સ્થાપન નિષ્ફળ ગયું" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:2 -msgid "" -"The installation failed. Please see ~/.cache/usb-creator.log for more " -"details.\n" -msgstr "" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:4 -msgid "Installation Complete" -msgstr "સ્થાપના સમાપ્ત" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:5 -msgid "Test Disk" -msgstr "" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:6 -msgid "" -"Installation is complete. You may now run Ubuntu on other computers by " -"booting them with this drive inserted." -msgstr "" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:14 usbcreator-kde.ui.py:27 -msgid "Disk to use:" -msgstr "વાપરવા માટેની Disk:" - -#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:17 usbcreator-kde.ui.py:48 -msgid "Stored in reserved extra space" -msgstr "વધારાની આરક્ષિત જગ્યાએ સચવાયેલ છે" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:1 -msgid "Install the bootloader" -msgstr "" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:2 -msgid "System policy prevents installing the bootloader" -msgstr "" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:3 -msgid "Format the device" -msgstr "" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:4 -msgid "System policy prevents formatting this device" -msgstr "" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:5 -msgid "Image the device" -msgstr "" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:6 -msgid "System policy prevents writing a disk image to this device" -msgstr "" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:7 -msgid "Mount a device" -msgstr "" - -#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:8 -msgid "System policy prevents mounting" -msgstr "" - -#: .././main.py:38 -msgid "Please run this program as an administrator to continue." -msgstr "" - -#: .././main.py:39 -msgid "Administrator privileges required" -msgstr "" - -#: .././main.py:56 -#, python-format -msgid "" -"An unhandled exception occurred:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: .././main.py:57 -msgid "Error" -msgstr "ભૂલ" - -#: usbcreator-kde.ui.py:21 -msgid "Please insert a CD or select 'Other...'." -msgstr "" - -#: usbcreator-kde.ui.py:54 -msgid "0.0 MB" -msgstr "0.0 MB" - -#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:178 -msgid "Cancel" -msgstr "રદ્ કરો" diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/zeitgeist-datahub.po language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/zeitgeist-datahub.po --- language-pack-gu-12.04+20120209/data/gu/LC_MESSAGES/zeitgeist-datahub.po 2012-02-10 09:52:34.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/data/gu/LC_MESSAGES/zeitgeist-datahub.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,26 +0,0 @@ -# Gujarati translation for zeitgeist-datahub -# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 -# This file is distributed under the same license as the zeitgeist-datahub package. -# FIRST AUTHOR , 2011. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: zeitgeist-datahub\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-07 08:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-07 05:05+0000\n" -"Last-Translator: Nisarg Jhaveri \n" -"Language-Team: Gujarati \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 13:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" - -#: ../src/zeitgeist-datahub.desktop.in.h:1 -msgid "Zeitgeist Datahub" -msgstr "Zeitgeist Datahub" - -#: ../src/zeitgeist-datahub.desktop.in.h:2 -msgid "Start the Zeitgeist Datahub for passive loggers" -msgstr "નિષ્ક્રિય વપરાશકર્તાઓ માટે Zeitgeist Datahub ચાલુ કરો" diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/debian/changelog language-pack-gu-12.04+20120221/debian/changelog --- language-pack-gu-12.04+20120209/debian/changelog 2012-02-10 09:52:18.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/debian/changelog 2012-02-23 06:35:39.000000000 +0000 @@ -1,42 +1,6 @@ -language-pack-gu (1:12.04+20120209) precise; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 10 Feb 2012 09:52:18 +0000 - -language-pack-gu (1:12.04+20120206) precise; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 07 Feb 2012 09:52:22 +0000 - -language-pack-gu (1:12.04+20120202) precise; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 03 Feb 2012 09:53:48 +0000 - -language-pack-gu (1:12.04+20120130) precise; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 31 Jan 2012 09:50:00 +0000 - -language-pack-gu (1:12.04+20120126) precise; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Fri, 27 Jan 2012 09:44:27 +0000 - -language-pack-gu (1:12.04+20120123) precise; urgency=low - - * Automatic update to latest translation data. - - -- Ubuntu automatic language-pack builder Tue, 24 Jan 2012 09:26:21 +0000 - -language-pack-gu (1:12.04+20111229) precise; urgency=low +language-pack-gu (1:12.04+20120221) precise; urgency=low * Initial release. - -- Ubuntu automatic language-pack builder Mon, 02 Jan 2012 17:30:43 +0000 + -- Ubuntu automatic language-pack builder Thu, 23 Feb 2012 06:35:39 +0000 diff -Nru language-pack-gu-12.04+20120209/debian/control language-pack-gu-12.04+20120221/debian/control --- language-pack-gu-12.04+20120209/debian/control 2012-02-10 09:52:17.000000000 +0000 +++ language-pack-gu-12.04+20120221/debian/control 2012-02-23 06:35:39.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ Package: language-pack-gu Architecture: all Pre-Depends: dpkg (>= 1.10.27ubuntu1) -Depends: ${misc:Depends}, language-pack-gu-base (>= 1:12.04+20111229) +Depends: ${misc:Depends}, language-pack-gu-base (>= 1:12.04+20120221) Replaces: language-pack-gu-base, language-pack-gu-base (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-gu-base (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-gu-base (<< ${binary:Version}), language-pack-gu (<< ${binary:Version}), language-pack-gnome-gu (<< ${binary:Version}), language-pack-kde-gu (<< ${binary:Version}) Description: translation updates for language Gujarati Translation data updates for all supported packages for: