diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2014-04-02 10:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/apparmor-parser.po 2014-04-04 10:34:32.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 11:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../parser_include.c:113 msgid "Error: Out of memory.\n" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/apport.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/apport.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/apport.po 2014-04-02 10:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/apport.po 2014-04-04 10:34:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 10:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:15+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: hu\n" #: ../data/apportcheckresume.py:68 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/byobu.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/byobu.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/byobu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/byobu.po 2014-04-04 10:34:34.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,203 @@ +# Hungarian translation for byobu +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the byobu package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: byobu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 20:48-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-02 23:29+0000\n" +"Last-Translator: Mátó Péter \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: hu\n" + +#: bin/menu:34 byobu-config:129 byobu-config:401 byobu-config:409 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: byobu-export:68 byobu-export:71 byobu-select-profile:104 +#: byobu-select-profile:107 +msgid "Choose" +msgstr "Kiválasztás" + +#: byobu-export:171 +msgid "File exists" +msgstr "A fájl már létezik" + +#: byobu-export:172 +msgid "Remove file? [y/N] " +msgstr "Eltávolítja a fájlt? [i/N] " + +#: byobu-export:199 +msgid "Select a color: " +msgstr "Válasszon egy színt: " + +#: byobu-export:240 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: byobu-export:241 +msgid "Archive" +msgstr "Archív" + +#: byobu-export:243 +msgid "Extract the archive in your home directory on the target system." +msgstr "A fájlt a célrendszeren levő saját könyvtárába csomagolja ki." + +#: byobu-select-profile:49 +msgid "Error:" +msgstr "Hiba:" + +#: byobu-select-profile:49 +msgid " file exists, but is not a symlink" +msgstr " fájl létezik, de nem symlink" + +#: byobu-select-profile:80 +msgid "Select a screen profile: " +msgstr "Válasszon egy profilt: " + +#: byobu-select-profile:97 +msgid "ERROR: Invalid selection" +msgstr "HIBA: Érvénytelen választás" + +#: byobu-select-profile:134 +msgid "" +"If you are using the default set of keybindings, press\\n to activate " +"these changes.\\n\\nOtherwise, exit this screen session and start a new one." +msgstr "" +"Az alapértelmezett billentyűkombinációk használatakor az\\n-tel lehet a " +"változtatásokat menteni.\\n\\nEllenkező esetben lépjen ki a munkamenetből, " +"és indítson újat." + +#: byobu-select-profile:136 +msgid "Run \"byobu\" to activate" +msgstr "Az aktiváláshoz adja ki a „byobu” parancsot" + +#: byobu-config:83 +msgid "Byobu currently launches at login (toggle off)" +msgstr "A Byobu jelenleg bejelentkezéskor indul (kikapcsolás)" + +#: byobu-config:85 +msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)" +msgstr "A Byobu jelenleg nem indul bejelentkezéskor (bekapcsolás)" + +#: byobu-config:89 +msgid "Help" +msgstr "Súgó" + +#: byobu-config:90 +msgid "Change Byobu's colors" +msgstr "A Byobu színeinek megváltoztatása" + +#: byobu-config:91 +msgid "Toggle status notifications" +msgstr "Állapotértesítések átállítása" + +#: byobu-config:92 +msgid "Change keybinding set" +msgstr "Billentyűkombinációk módosítása" + +#: byobu-config:93 +msgid "Change escape sequence" +msgstr "Escape-sorozat módosítása" + +#: byobu-config:94 +msgid "Create new windows" +msgstr "Új ablakok nyitása" + +#: byobu-config:95 +msgid "Manage default windows" +msgstr "Alapértelmezett ablakok kezelése" + +#: byobu-config:99 byobu-config:487 +msgid " Byobu Configuration Menu" +msgstr " Byobu beállítómenü" + +#: byobu-config:110 +msgid "Okay" +msgstr "Rendben" + +#: byobu-config:110 byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 +#: byobu-config:335 byobu-config:376 byobu-config:449 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégsem" + +#: byobu-config:130 +msgid "Byobu Help" +msgstr "Byobu súgó" + +#: byobu-config:144 byobu-config:161 byobu-config:195 byobu-config:335 +#: byobu-config:376 byobu-config:449 +msgid "Apply" +msgstr "Alkalmaz" + +#: byobu-config:146 +msgid "Which profile would you like to use?" +msgstr "Melyik profilt szeretné használni?" + +#: byobu-config:162 +msgid "Which set of keybindings would you like to use?" +msgstr "Mely billentyűkombinációkat szeretné használni?" + +#: byobu-config:175 +msgid "Title: " +msgstr "Cím: " + +#: byobu-config:177 +msgid "Command: " +msgstr "Parancs: " + +#: byobu-config:179 +msgid "Presets: " +msgstr "Beállítások: " + +#: byobu-config:193 +msgid "Add to default windows" +msgstr "Hozzáadás az alapértelmezett ablakokhoz" + +#: byobu-config:197 +msgid "Create new window(s):" +msgstr "Új ablakok létrehozása:" + +#: byobu-config:336 +msgid "Toggle status notifications:" +msgstr "Állapotértesítések átállítása:" + +#: byobu-config:368 +msgid "Windows:" +msgstr "Ablakok:" + +#: byobu-config:378 +msgid "Select window(s) to create by default:" +msgstr "Válassza ki az alapértelmezésben létrehozandó ablakokat:" + +#: byobu-config:398 +msgid "Byobu will be launched automatically next time you login." +msgstr "A következő bejelentkezéskor a Byobu automatikusan elindul." + +#: byobu-config:406 +msgid "Byobu will not be used next time you login." +msgstr "A következő bejelentkezéskor a Byobu nem indul el." + +#: byobu-config:408 +msgid "Message" +msgstr "Üzenet" + +#: byobu-config:448 +msgid "Escape key: ctrl-" +msgstr "Escape billentyű: ctrl-" + +#: byobu-config:451 +msgid "Change escape sequence:" +msgstr "Escape-sorozat módosítása:" + +#: byobu-config:488 +msgid "/ between elements | selects | exits" +msgstr "/ elemek között | kiválasztás | kilépés" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/coreutils.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/coreutils.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/coreutils.po 2014-04-02 10:33:07.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/coreutils.po 2014-04-04 10:34:27.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 10:34+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 10:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: hu\n" #: lib/argmatch.c:133 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/desktop_kubuntu-notification-helper.po 2014-04-04 10:34:35.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,104 @@ +# Hungarian translation for kubuntu-notification-helper +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the kubuntu-notification-helper package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kubuntu-notification-helper\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-02 11:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-18 17:26+0000\n" +"Last-Translator: Úr Balázs \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: src/daemon/notificationhelper.desktop:2 +msgctxt "Name" +msgid "Notification Helper" +msgstr "Értesítéssegéd" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:3 +msgctxt "Comment" +msgid "System Notification Helper" +msgstr "Rendszerértesítés-segéd" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:6 +msgctxt "Name" +msgid "Reboot Required" +msgstr "Újraindítás szükséges" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:7 +msgctxt "Comment" +msgid "A system restart is required" +msgstr "Rendszer-újraindítás szükséges" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:11 +msgctxt "Name" +msgid "Apport Crash" +msgstr "Apport összeomlás" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:12 +msgctxt "Comment" +msgid "An application has crashed on your system (now or in the past)" +msgstr "Egy alkalmazás összeomlott a rendszerén (most vagy korábban)" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:16 +msgctxt "Name" +msgid "Upgrade Hook" +msgstr "Frissítési művelet" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:17 +msgctxt "Comment" +msgid "Software upgrade notifications are available" +msgstr "Szoftverfrissítés-figyelmeztetések érhetők el" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:21 +msgctxt "Name" +msgid "Restricted Install" +msgstr "Korlátozott telepítés" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:22 +msgctxt "Comment" +msgid "Extra packages can be installed to enhance application functionality" +msgstr "" +"További csomagok telepíthetők az alkalmazás szolgáltatásainak bővítéséhez" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:26 +msgctxt "Name" +msgid "Localization Enhancement" +msgstr "Honosítás fokozás" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:27 +msgctxt "Comment" +msgid "Extra packages can be installed to enhance system localization" +msgstr "Extra csomagok telepíthetők a rendszer honosításának fokozásához" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:31 +msgctxt "Name" +msgid "Driver Enhancement" +msgstr "Meghajtó fokozás" + +#: src/daemon/notificationhelper.notifyrc:32 +msgctxt "Comment" +msgid "Additional drivers can be installed" +msgstr "További meghajtók telepíthetők" + +#: src/kcmodule/kcm_notificationhelper.desktop:10 +msgctxt "X-KDE-Keywords" +msgid "Notify,Alerts,Notification,popups" +msgstr "Értesítő,Riasztások,Értesítés,felugrók" + +#: src/kcmodule/kcm_notificationhelper.desktop:14 +msgctxt "Name" +msgid "Other Notifications" +msgstr "Egyéb értesítések" + +#: src/kcmodule/kcm_notificationhelper.desktop:15 +msgctxt "Comment" +msgid "Control the notifications for system helpers" +msgstr "Rendszersegédek értesítéseinek felügyelete" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/grub.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/grub.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/grub.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/grub.po 2014-04-04 10:34:30.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,6606 @@ +# Hungarian translation of grub +# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the grub package. +# +# Gabor Kelemen , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: grub 1.97+20110101\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-grub@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-24 21:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-17 10:58+0000\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: hu\n" + +#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:145 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:158 +#: grub-core/term/ieee1275/escc.c:169 grub-core/term/ns8250.c:200 +msgid "unsupported serial port speed" +msgstr "" + +#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:151 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:164 +#: grub-core/term/efi/serial.c:116 grub-core/term/ieee1275/escc.c:175 +#: grub-core/term/ns8250.c:206 grub-core/term/serial.c:239 +msgid "unsupported serial port parity" +msgstr "" + +#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:157 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:170 +#: grub-core/term/efi/serial.c:122 grub-core/term/ieee1275/escc.c:181 +#: grub-core/term/ns8250.c:211 grub-core/term/serial.c:263 +msgid "unsupported serial port stop bits number" +msgstr "" + +#: grub-core/bus/usb/serial/ftdi.c:161 grub-core/bus/usb/serial/pl2303.c:174 +#: grub-core/term/efi/serial.c:126 grub-core/term/ieee1275/escc.c:185 +#: grub-core/term/ns8250.c:215 +msgid "unsupported serial port word length" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/acpi.c:42 +msgid "Don't load host tables specified by comma-separated list." +msgstr "" +"Ne töltse be a vesszőkkel elválasztott listán megadott gazdatáblákat." + +#: grub-core/commands/acpi.c:45 +msgid "Load only tables specified by comma-separated list." +msgstr "" +"Csak a vesszőkkel elválasztott listán megadott gazdatáblák betöltése." + +#: grub-core/commands/acpi.c:46 +msgid "Export version 1 tables to the OS." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/acpi.c:47 +msgid "Export version 2 and version 3 tables to the OS." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/acpi.c:48 +msgid "Set OEMID of RSDP, XSDT and RSDT." +msgstr "Az RSDP, XSDT és RSDT OEMID-jának beállítása." + +#: grub-core/commands/acpi.c:50 +msgid "Set OEMTABLE ID of RSDP, XSDT and RSDT." +msgstr "Az RSDP, XSDT és RSDT OEMTABLE ID-jának beállítása." + +#: grub-core/commands/acpi.c:52 +msgid "Set OEMTABLE revision of RSDP, XSDT and RSDT." +msgstr "Az RSDP, XSDT és RSDT OEMTABLE revíziójának beállítása." + +#: grub-core/commands/acpi.c:54 +msgid "Set creator field of RSDP, XSDT and RSDT." +msgstr "Az RSDP, XSDT és RSDT létrehozó mezőjének beállítása." + +#: grub-core/commands/acpi.c:56 +msgid "Set creator revision of RSDP, XSDT and RSDT." +msgstr "Az RSDP, XSDT és RSDT létrehozó revíziójának beállítása." + +#. TRANSLATORS: "hangs" here is a noun, not a verb. +#: grub-core/commands/acpi.c:58 +msgid "" +"Don't update EBDA. May fix failures or hangs on some BIOSes but makes it " +"ineffective with OS not receiving RSDP from GRUB." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/acpi.c:654 grub-core/commands/acpi.c:671 +#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:105 grub-core/commands/keylayouts.c:228 +#: grub-core/commands/keylayouts.c:243 grub-core/commands/keylayouts.c:261 +#: grub-core/commands/verify.c:878 grub-core/efiemu/loadcore.c:347 +#: grub-core/kern/elf.c:81 grub-core/kern/elfXX.c:29 +#: grub-core/kern/elfXX.c:137 grub-core/loader/arm/linux.c:316 +#: grub-core/loader/arm64/linux.c:218 grub-core/loader/arm64/linux.c:423 +#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:266 +#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:287 +#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:319 grub-core/loader/i386/bsd.c:1261 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2087 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:20 +#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:36 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:63 +#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:345 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:359 +#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:489 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:500 +#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:573 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:592 +#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:112 +#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:148 +#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:170 +#: grub-core/loader/i386/linux.c:706 grub-core/loader/i386/linux.c:813 +#: grub-core/loader/i386/linux.c:1021 +#: grub-core/loader/i386/multiboot_mbi.c:141 +#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:186 +#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:149 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:317 +#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:357 grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:447 +#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:530 grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:546 +#: grub-core/loader/i386/xen.c:670 grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:38 +#: grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:177 +#: grub-core/loader/i386/xen_fileXX.c:319 +#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:464 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:512 +#: grub-core/loader/linux.c:280 grub-core/loader/macho.c:84 +#: grub-core/loader/macho.c:109 grub-core/loader/machoXX.c:33 +#: grub-core/loader/machoXX.c:46 grub-core/loader/machoXX.c:76 +#: grub-core/loader/machoXX.c:116 grub-core/loader/machoXX.c:131 +#: grub-core/loader/machoXX.c:147 grub-core/loader/machoXX.c:196 +#: grub-core/loader/machoXX.c:317 grub-core/loader/multiboot.c:373 +#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:118 +#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:178 +#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:225 +#: grub-core/loader/multiboot_mbi2.c:105 grub-core/loader/xnu.c:731 +#: grub-core/loader/xnu.c:785 grub-core/loader/xnu.c:806 +#: grub-core/loader/xnu.c:861 grub-core/loader/xnu.c:904 +#: grub-core/loader/xnu.c:942 grub-core/loader/xnu_resume.c:68 +#: grub-core/loader/xnu_resume.c:153 grub-core/loader/xnu_resume.c:165 +#: util/grub-mkimagexx.c:1469 +#, c-format +msgid "premature end of file %s" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/acpi.c:783 +msgid "" +"[-1|-2] [--exclude=TABLE1,TABLE2|--load-only=TABLE1,TABLE2] FILE1 [FILE2] " +"[...]" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/acpi.c:786 +msgid "Load host ACPI tables and tables specified by arguments." +msgstr "Gazda ACPI-táblák és a paraméterben megadott táblák betöltése." + +#: grub-core/commands/acpihalt.c:310 grub-core/kern/err.c:110 +#, c-format +msgid "error: %s.\n" +msgstr "hiba: %s.\n" + +#: grub-core/commands/acpihalt.c:310 grub-core/kern/emu/misc.c:94 +#: grub-core/kern/emu/misc.c:104 grub-core/kern/emu/misc.c:132 +#: grub-core/kern/emu/mm.c:34 grub-core/kern/emu/mm.c:62 +#: grub-core/kern/mm.c:365 grub-core/lib/relocator.c:1270 +#: grub-core/lib/relocator.c:1427 grub-core/lib/relocator.c:1526 +#: grub-core/loader/arm/linux.c:421 grub-core/loader/arm/linux.c:480 +#: grub-core/loader/arm64/linux.c:358 grub-core/loader/arm64/linux.c:414 +#: grub-core/loader/arm64/linux.c:433 grub-core/loader/efi/chainloader.c:279 +#: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:290 grub-core/osdep/unix/dl.c:48 +#: grub-core/osdep/windows/dl.c:46 grub-core/script/lexer.c:156 +#: grub-core/script/lexer.c:181 +msgid "out of memory" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/acpihalt.c:316 grub-core/disk/cryptodisk.c:577 +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:622 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:307 +#: grub-core/kern/emu/hostfs.c:150 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:148 +#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:362 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:375 +#: util/glue-efi.c:80 util/glue-efi.c:94 util/grub-editenv.c:155 +#: util/grub-fstest.c:576 util/grub-mkrescue.c:538 util/grub-mkrescue.c:764 +#: util/grub-mount.c:507 util/grub-render-label.c:176 util/misc.c:119 +#: util/misc.c:143 util/setup.c:722 util/setup.c:741 +#, c-format +msgid "cannot read `%s': %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: It's computer shutdown using ACPI, not disabling ACPI. +#: grub-core/commands/acpihalt.c:394 +msgid "ACPI shutdown failed" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/arc/lsdev.c:51 +msgid "List devices." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/blocklist.c:122 grub-core/commands/cat.c:57 +#: grub-core/commands/configfile.c:35 grub-core/commands/efi/loadbios.c:168 +#: grub-core/commands/file.c:152 grub-core/commands/hexdump.c:47 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:200 grub-core/commands/legacycfg.c:305 +#: grub-core/commands/minicmd.c:44 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:143 +#: grub-core/commands/testload.c:58 grub-core/commands/testspeed.c:52 +#: grub-core/disk/loopback.c:93 grub-core/efiemu/main.c:293 +#: grub-core/font/font_cmd.c:32 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:519 +#: grub-core/loader/arm/linux.c:360 grub-core/loader/arm/linux.c:402 +#: grub-core/loader/arm/linux.c:463 grub-core/loader/arm64/linux.c:200 +#: grub-core/loader/arm64/linux.c:337 grub-core/loader/arm64/linux.c:390 +#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:206 grub-core/loader/i386/bsd.c:1447 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1790 grub-core/loader/i386/bsd.c:2060 +#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:437 +#: grub-core/loader/i386/linux.c:695 grub-core/loader/i386/linux.c:1057 +#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:274 +#: grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:105 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:138 +#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:395 grub-core/loader/i386/pc/ntldr.c:85 +#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:399 +#: grub-core/loader/i386/pc/pxechainloader.c:94 +#: grub-core/loader/i386/pc/truecrypt.c:96 grub-core/loader/i386/xen.c:402 +#: grub-core/loader/i386/xen.c:529 grub-core/loader/i386/xen.c:588 +#: grub-core/loader/i386/xen.c:598 grub-core/loader/i386/xnu.c:485 +#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:500 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:575 +#: grub-core/loader/mips/linux.c:238 grub-core/loader/mips/linux.c:421 +#: grub-core/loader/multiboot.c:260 grub-core/loader/multiboot.c:312 +#: grub-core/loader/multiboot.c:322 +#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:269 +#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:340 +#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:305 +#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:380 grub-core/loader/xnu.c:350 +#: grub-core/loader/xnu.c:455 grub-core/loader/xnu.c:768 +#: grub-core/loader/xnu.c:882 grub-core/loader/xnu.c:1267 +#: grub-core/loader/xnu.c:1415 grub-core/loader/xnu.c:1441 +#: grub-core/video/readers/jpeg.c:808 grub-core/video/readers/png.c:1112 +msgid "filename expected" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "embed" is a verb (command description). " +#: grub-core/commands/blocklist.c:154 grub-core/commands/cat.c:160 +#: grub-core/commands/configfile.c:65 grub-core/commands/configfile.c:68 +#: grub-core/commands/configfile.c:74 grub-core/commands/configfile.c:80 +#: grub-core/commands/configfile.c:86 grub-core/commands/hashsum.c:34 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:802 grub-core/commands/legacycfg.c:809 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:814 grub-core/commands/legacycfg.c:819 +#: grub-core/commands/macbless.c:223 grub-core/commands/minicmd.c:195 +#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:183 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:191 +#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:197 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:203 +#: grub-core/commands/testload.c:163 grub-core/efiemu/main.c:312 +#: grub-core/kern/emu/main.c:91 grub-core/loader/i386/bsd.c:2108 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2111 grub-core/loader/i386/bsd.c:2114 +#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:504 +#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:630 include/grub/util/install.h:62 +#: util/grub-glue-efi.c:52 util/grub-glue-efi.c:54 util/grub-glue-efi.c:56 +#: util/grub-install.c:255 util/grub-install.c:302 util/grub-mkfont.c:933 +#: util/grub-mkimage.c:68 util/grub-mkimage.c:75 util/grub-mkimage.c:77 +#: util/grub-mkimage.c:80 util/grub-mklayout.c:52 util/grub-mklayout.c:54 +#: util/grub-mkrescue.c:96 util/grub-mkrescue.c:100 util/grub-mkrescue.c:103 +#: util/grub-mkrescue.c:104 util/grub-mkrescue.c:105 +#: util/grub-mkstandalone.c:47 util/grub-mkstandalone.c:49 +#: util/grub-probe.c:710 util/grub-render-label.c:59 +#: util/grub-render-label.c:70 util/grub-render-label.c:72 +#: util/grub-setup.c:78 util/grub-setup.c:80 util/grub-setup.c:84 +#: util/grub-syslinux2cfg.c:74 util/grub-syslinux2cfg.c:147 +#: util/grub-kbdcomp.in:29 util/grub-mkconfig.in:57 +msgid "FILE" +msgstr "FÁJL" + +#: grub-core/commands/blocklist.c:154 +msgid "Print a block list." +msgstr "Blokklista kiírása." + +#: grub-core/commands/boot.c:147 grub-core/commands/legacycfg.c:503 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:542 grub-core/loader/arm64/linux.c:195 +#: grub-core/loader/arm64/linux.c:344 grub-core/loader/i386/bsd.c:1782 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2015 grub-core/loader/i386/linux.c:1063 +#: grub-core/loader/i386/pc/linux.c:401 grub-core/loader/i386/xen.c:536 +#: grub-core/loader/i386/xen.c:603 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:581 +#: grub-core/loader/mips/linux.c:424 grub-core/loader/multiboot.c:326 +#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:346 +#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:386 grub-core/loader/xnu.c:563 +#: grub-core/loader/xnu.c:656 grub-core/loader/xnu.c:771 +#: grub-core/loader/xnu.c:885 grub-core/loader/xnu.c:1081 +#: grub-core/loader/xnu.c:1248 grub-core/loader/xnu.c:1279 +#: grub-core/loader/xnu.c:1418 +msgid "you need to load the kernel first" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/boot.c:189 +msgid "Boot an operating system." +msgstr "Operációs rendszer elindítása." + +#: grub-core/commands/boottime.c:36 +#: grub-core/commands/i386/coreboot/cb_timestamps.c:100 +msgid "No boot time statistics is available\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/boottime.c:59 +msgid "Show boot time statistics." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/cacheinfo.c:38 +#, c-format +msgid "Disk cache statistics: hits = %lu (%lu.%02lu%%), misses = %lu\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/cacheinfo.c:43 +msgid "No disk cache statistics available\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/cacheinfo.c:54 +msgid "Get disk cache info." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/cat.c:33 +msgid "Accept DOS-style CR/NL line endings." +msgstr "DOS-stílusú CR/NL sorvégek elfogadása." + +#: grub-core/commands/cat.c:160 grub-core/commands/minicmd.c:195 +msgid "Show the contents of a file." +msgstr "Fájl tartalmának megjelenítése." + +#: grub-core/commands/cmp.c:43 grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:239 +#: grub-core/commands/iorw.c:85 grub-core/commands/memrw.c:84 +#: grub-core/commands/password.c:75 grub-core/commands/password_pbkdf2.c:93 +#: grub-core/commands/regexp.c:113 grub-core/commands/verify.c:754 +#: grub-core/mmap/mmap.c:517 grub-core/net/dns.c:633 +msgid "two arguments expected" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/cmp.c:45 +#, c-format +msgid "Compare file `%s' with `%s':\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/cmp.c:54 +#, c-format +msgid "Files differ in size: %llu [%s], %llu [%s]\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/cmp.c:81 +#, c-format +msgid "Files differ at the offset %llu: 0x%x [%s], 0x%x [%s]\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: it's always exactly 2 files. +#: grub-core/commands/cmp.c:93 +msgid "The files are identical.\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/cmp.c:113 +msgid "FILE1 FILE2" +msgstr "FÁJL1 FÁJL2" + +#: grub-core/commands/cmp.c:113 +msgid "Compare two files." +msgstr "Két fájl összehasonlítása." + +#: grub-core/commands/configfile.c:65 +msgid "Load another config file." +msgstr "Másik konfigurációs fájl betöltése." + +#: grub-core/commands/configfile.c:69 grub-core/commands/configfile.c:87 +msgid "Load another config file without changing context." +msgstr "Másik konfigurációs fájl betöltése a kontextus módosítása nélkül." + +#: grub-core/commands/configfile.c:75 +msgid "" +"Load another config file without changing context but take only menu entries." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/configfile.c:81 +msgid "Load another config file but take only menu entries." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/date.c:141 +msgid "[[year-]month-day] [hour:minute[:second]]" +msgstr "[[év-]hónap-nap] [óra:perc[:másodperc]]" + +#: grub-core/commands/date.c:142 +msgid "Display/set current datetime." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/echo.c:30 +msgid "Do not output the trailing newline." +msgstr "Ne írja ki a záró új sort." + +#: grub-core/commands/echo.c:31 +msgid "Enable interpretation of backslash escapes." +msgstr "Visszaper-escapek értelmezésének engedélyezése." + +#: grub-core/commands/echo.c:134 +msgid "[-e|-n] STRING" +msgstr "[-e|-n] KARAKTERLÁNC" + +#: grub-core/commands/echo.c:134 +msgid "Display a line of text." +msgstr "Egy sornyi szöveg megjelenítése." + +#: grub-core/commands/efi/efifwsetup.c:82 +msgid "Reboot into firmware setup menu." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/efi/fixvideo.c:107 +msgid "Fix video problem." +msgstr "Videoprobléma javítása." + +#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:52 +msgid "ROM image is present." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:70 +msgid "Can't enable ROM area." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:209 +msgid "" +"Create BIOS-like structures for backward compatibility with existing OS." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:214 +msgid "BIOS_DUMP [INT10_DUMP]" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/efi/loadbios.c:215 +msgid "Load BIOS dump." +msgstr "BIOS-kiíratás betöltése." + +#: grub-core/commands/eval.c:63 +msgid "STRING ..." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/eval.c:64 +msgid "Evaluate arguments as GRUB commands" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:39 +msgid "Check if FILE can be booted as i386 PAE Xen unprivileged guest kernel" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:42 +msgid "Check if FILE can be booted as x86_64 Xen unprivileged guest kernel" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:44 +msgid "Check if FILE can be used as Xen x86 privileged guest kernel" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:46 +msgid "Check if FILE can be used as x86 multiboot kernel" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:48 +msgid "Check if FILE can be used as x86 multiboot2 kernel" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:50 +msgid "Check if FILE is ARM Linux" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:52 +msgid "Check if FILE is ARM64 Linux" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:54 +msgid "Check if FILE is IA64 Linux" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:56 +msgid "Check if FILE is MIPS Linux" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:58 +msgid "Check if FILE is MIPSEL Linux" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:60 +msgid "Check if FILE is SPARC64 Linux" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:62 +msgid "Check if FILE is POWERPC Linux" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:64 +msgid "Check if FILE is x86 Linux" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:66 +msgid "Check if FILE is x86 Linux supporting 32-bit protocol" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:68 +msgid "Check if FILE is x86 kFreeBSD" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:70 +msgid "Check if FILE is i386 kFreeBSD" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:72 +msgid "Check if FILE is x86_64 kFreeBSD" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:75 +msgid "Check if FILE is x86 kNetBSD" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:77 +msgid "Check if FILE is i386 kNetBSD" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:79 +msgid "Check if FILE is x86_64 kNetBSD" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:82 +msgid "Check if FILE is i386 EFI file" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:84 +msgid "Check if FILE is x86_64 EFI file" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:86 +msgid "Check if FILE is IA64 EFI file" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:88 +msgid "Check if FILE is ARM64 EFI file" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:90 +msgid "Check if FILE is ARM EFI file" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:92 +msgid "Check if FILE is hiberfil.sys in hibernated state" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:94 +msgid "Check if FILE is x86_64 XNU (Mac OS X kernel)" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:96 +msgid "Check if FILE is i386 XNU (Mac OS X kernel)" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:98 +msgid "Check if FILE is XNU (Mac OS X kernel) hibernated image" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:100 +msgid "Check if FILE is BIOS bootsector" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: it's a standalone boolean value, +#. opposite of "true". +#: grub-core/commands/file.c:661 grub-core/commands/i386/cmostest.c:63 +#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:71 grub-core/commands/keystatus.c:83 +#: grub-core/commands/keystatus.c:87 grub-core/commands/keystatus.c:96 +#: grub-core/commands/test.c:436 grub-core/commands/true.c:39 +#: grub-core/script/execute.c:246 grub-core/script/execute.c:1001 +msgid "false" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:670 +msgid "OPTIONS FILE" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/file.c:671 +msgid "Check if FILE is of specified type." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: It means that the specified partition e.g. +#. hd0,msdos1=/dev/sda1 doesn't exist. +#: grub-core/commands/gptsync.c:140 grub-core/kern/disk.c:258 +msgid "no such partition" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/gptsync.c:238 +#, c-format +msgid "New MBR is written to `%s'\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/gptsync.c:250 +msgid "DEVICE [PARTITION[+/-[TYPE]]] ..." +msgstr "ESZKÖZ [PARTÍCIÓ[+/-[TÍPUS]]] …" + +#. TRANSLATORS: MBR type is one-byte partition +#. type id. +#: grub-core/commands/gptsync.c:253 +msgid "" +"Fill hybrid MBR of GPT drive DEVICE. Specified partitions will be a part of " +"hybrid MBR. Up to 3 partitions are allowed. TYPE is an MBR type. + means " +"that partition is active. Only one partition can be active." +msgstr "" +"A GPT meghajtó eszközének feltöltése hibrid MBR-el. A megadott partíciók " +"részei lesznek a hibrid MBR-nek. Maximum 3 partíció engedélyezett. Típusa " +"MBR típus. A + jelzi, hogy az adott partíció aktív. Egyszerre csak egy " +"partíció lehet aktív." + +#: grub-core/commands/halt.c:40 +msgid "" +"Halts the computer. This command does not work on all firmware " +"implementations." +msgstr "" +"A számítógép leállítása. Ez a parancs nem működik minden firmware-" +"megvalósításon." + +#: grub-core/commands/hashsum.c:32 +msgid "Specify hash to use." +msgstr "Használandó hash-eljárás megadása" + +#: grub-core/commands/hashsum.c:32 +msgid "HASH" +msgstr "HASH" + +#: grub-core/commands/hashsum.c:33 +msgid "Check hashes of files with hash list FILE." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/hashsum.c:35 +msgid "Base directory for hash list." +msgstr "Hashlista alapmappája." + +#. TRANSLATORS: platform here isn't identifier. It can be translated. +#: grub-core/commands/hashsum.c:35 grub-core/commands/ls.c:150 +#: grub-core/commands/macbless.c:227 grub-core/commands/syslinuxcfg.c:51 +#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:54 grub-core/kern/emu/main.c:94 +#: include/grub/util/install.h:48 include/grub/util/install.h:51 +#: include/grub/util/install.h:54 include/grub/util/install.h:57 +#: util/grub-install.c:251 util/grub-install.c:253 util/grub-install.c:298 +#: util/grub-install.c:300 util/grub-mkimage.c:64 util/grub-mkimage.c:67 +#: util/grub-mknetdir.c:46 util/grub-mknetdir.c:48 util/grub-mkrescue.c:98 +#: util/grub-setup.c:82 util/grub-syslinux2cfg.c:63 +#: util/grub-syslinux2cfg.c:65 util/grub-syslinux2cfg.c:67 +#: util/grub-syslinux2cfg.c:71 util/grub-reboot.in:52 +#: util/grub-set-default.in:54 +msgid "DIR" +msgstr "KVT" + +#: grub-core/commands/hashsum.c:37 +msgid "Don't stop after first error." +msgstr "Ne álljon meg az első hiba után." + +#: grub-core/commands/hashsum.c:38 +msgid "Uncompress file before checksumming." +msgstr "Tömörítse ki a fájlokat az ellenőrzőösszeg számolása előtt." + +#: grub-core/commands/hashsum.c:165 +#, c-format +msgid "%s: READ ERROR\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/hashsum.c:179 +#, c-format +msgid "%s: HASH MISMATCH\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/hashsum.c:190 +#, c-format +msgid "%s: OK\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/hashsum.c:284 +msgid "-h HASH [-c FILE [-p PREFIX]] [FILE1 [FILE2 ...]]" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "hash checksum" is just to +#. be a bit more precise, you can treat it as +#. just "hash". +#: grub-core/commands/hashsum.c:289 grub-core/commands/hashsum.c:294 +#: grub-core/commands/hashsum.c:299 grub-core/commands/hashsum.c:304 +#: grub-core/commands/hashsum.c:309 grub-core/commands/hashsum.c:315 +msgid "Compute or check hash checksum." +msgstr "Hash ellenőrzőösszeg kiszámolása és ellenőrzése." + +#: grub-core/commands/hashsum.c:292 grub-core/commands/hashsum.c:297 +#: grub-core/commands/hashsum.c:302 grub-core/commands/hashsum.c:307 +#: grub-core/commands/hashsum.c:313 +msgid "[-c FILE [-p PREFIX]] [FILE1 [FILE2 ...]]" +msgstr "[-c FÁJL [-p ELŐTAG]] [FÁJL1 [FÁJL2 …]]" + +#: grub-core/commands/hdparm.c:33 +msgid "" +"Set Advanced Power Management\n" +"(1=low, ..., 254=high, 255=off)." +msgstr "" +"Az APM beállítása\n" +"(1=alacsony, …, 254=magas, 255=ki)." + +#: grub-core/commands/hdparm.c:36 +msgid "Display power mode." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/hdparm.c:37 +msgid "Freeze ATA security settings until reset." +msgstr "ATA biztonsági beállítások fagyasztása újraindításig." + +#: grub-core/commands/hdparm.c:39 +msgid "Display SMART health status." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/hdparm.c:40 +msgid "" +"Set Automatic Acoustic Management\n" +"(0=off, 128=quiet, ..., 254=fast)." +msgstr "" +"Automatikus zajkezelés (AAM) beállítása\n" +"(0=ki, 128=csendes, ..., 254=gyors)." + +#: grub-core/commands/hdparm.c:43 +msgid "" +"Set standby timeout\n" +"(0=off, 1=5s, 2=10s, ..., 240=20m, 241=30m, ...)." +msgstr "" +"Készenléti időkorlát beállítása\n" +"(0=ki, 1=5mp, 2=10mp, …, 240=20p, 241=30p, …)." + +#: grub-core/commands/hdparm.c:46 +msgid "Set drive to standby mode." +msgstr "Meghajtó készenléti módba kapcsolása." + +#: grub-core/commands/hdparm.c:47 +msgid "Set drive to sleep mode." +msgstr "Meghajtó energiatakarékos módba kapcsolása." + +#: grub-core/commands/hdparm.c:48 +msgid "Print drive identity and settings." +msgstr "Meghajtó azonosítójának és beállításainak kiírása." + +#: grub-core/commands/hdparm.c:50 +msgid "Show raw contents of ATA IDENTIFY sector." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/hdparm.c:52 +msgid "Disable/enable SMART (0/1)." +msgstr "SMART letiltása/engedélyezése (0/1)." + +#: grub-core/commands/hdparm.c:53 +msgid "Do not print messages." +msgstr "Ne írjon ki üzeneteket." + +#: grub-core/commands/hdparm.c:286 grub-core/commands/iorw.c:47 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:728 grub-core/commands/legacycfg.c:780 +#: grub-core/commands/macbless.c:190 grub-core/commands/memrw.c:47 +#: grub-core/commands/search.c:304 grub-core/commands/search_wrap.c:178 +#: grub-core/commands/setpci.c:243 grub-core/commands/sleep.c:71 +#: grub-core/commands/verify.c:668 grub-core/commands/verify.c:720 +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:277 grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:356 +#: grub-core/gettext/gettext.c:492 grub-core/kern/corecmd.c:65 +#: grub-core/kern/corecmd.c:79 grub-core/mmap/mmap.c:430 +#: grub-core/net/dns.c:707 grub-core/net/dns.c:739 grub-core/net/net.c:706 +#: grub-core/net/net.c:1064 grub-core/normal/context.c:191 +#: grub-core/script/execute.c:130 grub-core/term/gfxterm_background.c:136 +msgid "one argument expected" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/hdparm.c:438 +msgid "[OPTIONS] DISK" +msgstr "[KAPCSOLÓK] LEMEZ" + +#: grub-core/commands/hdparm.c:439 +msgid "Get/set ATA disk parameters." +msgstr "ATA lemezparaméterek lekérése/beállítása." + +#: grub-core/commands/help.c:132 grub-core/gnulib/argp-help.c:1642 +#: grub-core/lib/arg.c:109 +msgid "Usage:" +msgstr "Használat:" + +#: grub-core/commands/help.c:146 +msgid "[PATTERN ...]" +msgstr "[MINTA…]" + +#: grub-core/commands/help.c:147 +msgid "Show a help message." +msgstr "Súgóüzenet megjelenítése." + +#: grub-core/commands/hexdump.c:31 +msgid "Skip offset bytes from the beginning of file." +msgstr "Eltolásbájtok kihagyása a fájl kezdetétől." + +#: grub-core/commands/hexdump.c:33 +msgid "Read only LENGTH bytes." +msgstr "Csak HOSSZ bájt beolvasása." + +#: grub-core/commands/hexdump.c:125 +msgid "[OPTIONS] FILE_OR_DEVICE" +msgstr "[KAPCSOLÓK] FÁJL_VAGY_ESZKÖZ" + +#: grub-core/commands/hexdump.c:126 +msgid "Show raw contents of a file or memory." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/cmosdump.c:58 +msgid "Show raw dump of the CMOS contents." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:108 +#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:111 +#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:114 +msgid "BYTE:BIT" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:109 +msgid "Test bit at BYTE:BIT in CMOS." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:112 +msgid "Clear bit at BYTE:BIT in CMOS." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A bit may be either set (1) or clear (0). +#: grub-core/commands/i386/cmostest.c:116 +msgid "Set bit at BYTE:BIT in CMOS." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/coreboot/cb_timestamps.c:112 +msgid "Show coreboot boot time statistics." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/coreboot/cbls.c:137 +msgid "List coreboot tables." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "(default)" at the end means that this option is used if +#. no argument is specified. +#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:36 +msgid "Check if CPU supports 64-bit (long) mode (default)." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:37 +msgid "Check if CPU supports Physical Address Extension." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/cpuid.c:119 +msgid "Check for CPU features." +msgstr "CPU szolgáltatásainak ellenőrzése." + +#. TRANSLATORS: In this file "mapping" refers to a change GRUB makes so if +#. your language doesn't have an equivalent of "mapping" you can +#. use the word like "rerouting". +#. +#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:43 +msgid "Show the current mappings." +msgstr "Az aktuális társítások megjelenítése." + +#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:44 +msgid "Reset all mappings to the default values." +msgstr "Minden társítás visszaállítása az alapértelmezett értékre." + +#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:45 +msgid "Perform both direct and reverse mappings." +msgstr "Közvetlen és fordított társítások végrehajtása egyaránt." + +#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:184 +msgid "No drives have been remapped" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is the header of mapping list. +#. On the left is how OS will see the disks and +#. on the right current GRUB vision. +#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:191 +msgid "OS disk #num ------> GRUB/BIOS device" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:413 +msgid "-l | -r | [-s] grubdev osdisk." +msgstr "-l | -r | [-s] grubeszköz oslemez." + +#: grub-core/commands/i386/pc/drivemap.c:414 +msgid "Manage the BIOS drive mappings." +msgstr "A BIOS meghajtótársítások kezelése." + +#: grub-core/commands/i386/pc/halt.c:31 +msgid "Do not use APM to halt the computer." +msgstr "Ne használja az APM-et a számítógép leállítására." + +#: grub-core/commands/i386/pc/halt.c:119 +msgid "Halt the system, if possible using APM." +msgstr "A rendszer leállítása, ha lehet akkor APM használatával." + +#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:75 +msgid "no APM found" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:77 +#, c-format +msgid "" +"Version %u.%u\n" +"32-bit CS = 0x%x, len = 0x%x, offset = 0x%x\n" +"16-bit CS = 0x%x, len = 0x%x\n" +"DS = 0x%x, len = 0x%x\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:86 +msgid "16-bit protected interface supported\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:87 +msgid "16-bit protected interface unsupported\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:89 +msgid "32-bit protected interface supported\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:90 +msgid "32-bit protected interface unsupported\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:92 +msgid "CPU Idle slows down processor\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:93 +msgid "CPU Idle doesn't slow down processor\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:95 +msgid "APM disabled\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:95 +msgid "APM enabled\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:97 +msgid "APM disengaged\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:97 +msgid "APM engaged\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/lsapm.c:107 +msgid "Show APM information." +msgstr "APM-információk megjelenítése." + +#. TRANSLATORS: It's musical notes, not the notes +#. you take. Play command expects arguments which can +#. be either a filename or tempo+notes. +#. This error happens if none is specified. +#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:88 +msgid "filename or tempo and notes expected" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:136 grub-core/commands/macbless.c:172 +#: grub-core/fs/archelp.c:259 grub-core/fs/bfs.c:622 grub-core/fs/bfs.c:705 +#: grub-core/fs/btrfs.c:1298 grub-core/fs/btrfs.c:1327 +#: grub-core/fs/btrfs.c:1371 grub-core/fs/btrfs.c:1454 +#: grub-core/fs/btrfs.c:1478 grub-core/fs/fat.c:953 grub-core/fs/fshelp.c:192 +#: grub-core/fs/hfs.c:1169 grub-core/fs/hfs.c:1178 grub-core/fs/jfs.c:689 +#: grub-core/fs/minix.c:416 grub-core/fs/proc.c:139 grub-core/fs/ufs.c:538 +#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:2030 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2236 +#: grub-core/net/http.c:120 +#, c-format +msgid "file `%s' not found" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:147 grub-core/commands/i386/pc/play.c:156 +#: grub-core/kern/misc.c:447 grub-core/script/execute.c:137 +#: grub-core/script/execute.c:243 +msgid "unrecognized number" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:175 +msgid "FILE | TEMPO [PITCH1 DURATION1] [PITCH2 DURATION2] ... " +msgstr "FÁJL | TEMPÓ [MAGASSÁG1 HOSSZ1] [MAGASSÁG2 HOSSZ2] … " + +#: grub-core/commands/i386/pc/play.c:176 +msgid "Play a tune." +msgstr "Dallam lejátszása." + +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:39 +msgid "set numlock mode" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:40 +msgid "set capslock mode" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:41 +msgid "set scrolllock mode" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:42 +msgid "set insert mode" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:43 +msgid "set pause mode" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:44 +msgid "press left shift" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:45 +msgid "press right shift" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:46 +msgid "press SysRq" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:47 +msgid "press NumLock key" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:48 +msgid "press CapsLock key" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:49 +msgid "press ScrollLock key" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:50 +msgid "press Insert key" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:51 +msgid "press left alt" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:52 +msgid "press right alt" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:53 +msgid "press left ctrl" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:54 +msgid "press right ctrl" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:55 +msgid "don't update LED state" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:374 +msgid "[KEYSTROKE1] [KEYSTROKE2] ..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: It can emulate multiple +#. keypresses. +#: grub-core/commands/i386/pc/sendkey.c:377 +msgid "Emulate a keystroke sequence" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/ieee1275/suspend.c:34 +msgid "Run `go' to resume GRUB." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/ieee1275/suspend.c:45 +msgid "Return to IEEE1275 prompt." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/iorw.c:34 grub-core/commands/memrw.c:33 +#: grub-core/commands/setpci.c:73 +msgid "Save read value into variable VARNAME." +msgstr "Beolvasott érték mentése a VÁLTOZÓNÉV változóba," + +#: grub-core/commands/iorw.c:35 grub-core/commands/memrw.c:34 +#: grub-core/commands/probe.c:40 grub-core/commands/search_wrap.c:40 +#: grub-core/commands/setpci.c:74 grub-core/commands/tr.c:32 +msgid "VARNAME" +msgstr "VÁLTOZÓNÉV" + +#: grub-core/commands/iorw.c:123 grub-core/commands/iorw.c:127 +#: grub-core/commands/iorw.c:131 grub-core/gdb/gdb.c:79 +msgid "PORT" +msgstr "PORT" + +#: grub-core/commands/iorw.c:123 +msgid "Read 8-bit value from PORT." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/iorw.c:127 +msgid "Read 16-bit value from PORT." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/iorw.c:131 +msgid "Read 32-bit value from PORT." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/iorw.c:135 grub-core/commands/iorw.c:139 +msgid "PORT VALUE [MASK]" +msgstr "PORT ÉRTÉK [MASZK]" + +#: grub-core/commands/iorw.c:136 +msgid "Write 8-bit VALUE to PORT." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/iorw.c:140 +msgid "Write 16-bit VALUE to PORT." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/iorw.c:143 grub-core/commands/memrw.c:137 +#: grub-core/commands/memrw.c:141 grub-core/commands/memrw.c:145 +msgid "ADDR VALUE [MASK]" +msgstr "CÍM ÉRTÉK [MASZK]" + +#: grub-core/commands/iorw.c:144 +msgid "Write 32-bit VALUE to PORT." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/keylayouts.c:213 grub-core/commands/loadenv.c:60 +#: grub-core/commands/nativedisk.c:185 grub-core/efiemu/main.c:235 +#: grub-core/font/font.c:428 grub-core/gfxmenu/gfxmenu.c:63 +#: grub-core/kern/device.c:42 grub-core/kern/dl.c:734 +#, c-format +msgid "variable `%s' isn't set" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/keylayouts.c:299 +msgid "Load a keyboard layout." +msgstr "Billentyűzetkiosztás betöltése" + +#. TRANSLATORS: "Check" in a sense that if this key is pressed then +#. "true" is returned, otherwise "false". +#: grub-core/commands/keystatus.c:32 +msgid "Check Shift key." +msgstr "Shift billentyű ellenőrzése." + +#: grub-core/commands/keystatus.c:33 +msgid "Check Control key." +msgstr "Ctrl billentyű ellenőrzése." + +#: grub-core/commands/keystatus.c:34 +msgid "Check Alt key." +msgstr "Alt billentyű ellenőrzése." + +#. TRANSLATORS: there are 3 modifiers. +#: grub-core/commands/keystatus.c:106 +msgid "Check key modifier status." +msgstr "Billentyűmódosító állapotának ellenőrzése." + +#: grub-core/commands/legacycfg.c:482 grub-core/commands/legacycfg.c:496 +#: grub-core/commands/legacycfg.c:516 grub-core/commands/legacycfg.c:533 +#: grub-core/commands/time.c:43 grub-core/script/function.c:109 +#: util/grub-file.c:100 util/grub-fstest.c:57 util/grub-mount.c:64 +#, c-format +msgid "can't find command `%s'" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/legacycfg.c:781 grub-core/normal/auth.c:222 +#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:139 +msgid "Enter password: " +msgstr "Adja meg a jelszót: " + +#. TRANSLATORS: "legacy config" means +#. "config as used by grub-legacy". +#: grub-core/commands/legacycfg.c:805 +msgid "Parse legacy config in same context" +msgstr "Örökölt beállítások feldolgozása ugyanabban a kontextusban" + +#: grub-core/commands/legacycfg.c:810 +msgid "Parse legacy config in new context" +msgstr "Örökölt beállítások feldolgozása új kontextusban" + +#: grub-core/commands/legacycfg.c:815 +msgid "Parse legacy config in same context taking only menu entries" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/legacycfg.c:820 +msgid "Parse legacy config in new context taking only menu entries" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/legacycfg.c:824 +msgid "[--no-mem-option] [--type=TYPE] FILE [ARG ...]" +msgstr "[--no-mem-option] [--type=TÍPUS] FÁJL [ARG …]" + +#: grub-core/commands/legacycfg.c:825 +msgid "Simulate grub-legacy `kernel' command" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/legacycfg.c:829 grub-core/commands/legacycfg.c:833 +msgid "FILE [ARG ...]" +msgstr "FÁJL [ARG…]" + +#: grub-core/commands/legacycfg.c:830 +msgid "Simulate grub-legacy `initrd' command" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/legacycfg.c:834 +msgid "Simulate grub-legacy `modulenounzip' command" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/legacycfg.c:838 grub-core/commands/legacycfg.c:843 +msgid "[--md5] PASSWD [FILE]" +msgstr "[--md5] JELSZÓ [FÁJL]" + +#: grub-core/commands/legacycfg.c:839 +msgid "Simulate grub-legacy `password' command" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/legacycfg.c:844 +msgid "Simulate grub-legacy `password' command in menu entry mode" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This option is used to override default filename +#. for loading and storing environment. +#: grub-core/commands/loadenv.c:37 +msgid "Specify filename." +msgstr "Fájlnév megadása." + +#: grub-core/commands/loadenv.c:39 +msgid "Skip signature-checking of the environment file." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/loadenv.c:458 +msgid "[-f FILE] [-s|--skip-sig] [variable_name_to_whitelist] [...]" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/loadenv.c:459 +msgid "Load variables from environment block file." +msgstr "Változók betöltése a környezeti blokkfájlból." + +#: grub-core/commands/loadenv.c:462 +msgid "[-f FILE]" +msgstr "[-f FÁJL]" + +#: grub-core/commands/loadenv.c:463 +msgid "List variables from environment block file." +msgstr "Változók felsorolása a környezeti blokkfájlból." + +#: grub-core/commands/loadenv.c:467 +msgid "[-f FILE] variable_name [...]" +msgstr "[-f FÁJL] változónév […]" + +#: grub-core/commands/loadenv.c:468 +msgid "Save variables to environment block file." +msgstr "Változók mentése a környezeti blokkfájlba." + +#: grub-core/commands/ls.c:40 +msgid "Show a long list with more detailed information." +msgstr "Hosszú lista megjelenítése részletesebb információkkal." + +#: grub-core/commands/ls.c:41 +msgid "Print sizes in a human readable format." +msgstr "Méretek kiírása emberek által olvasható formátumban." + +#: grub-core/commands/ls.c:42 +msgid "List all files." +msgstr "Minden fájl felsorolása." + +#: grub-core/commands/ls.c:73 +msgid "Network protocols:" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/ls.c:286 +msgid "[-l|-h|-a] [FILE ...]" +msgstr "[-l|-h|-a] [FÁJL …]" + +#: grub-core/commands/ls.c:287 +msgid "List devices and files." +msgstr "Eszközök és fájlok felsorolása." + +#: grub-core/commands/lsacpi.c:255 +msgid "Show version 1 tables only." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/lsacpi.c:256 +msgid "Show version 2 and version 3 tables only." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/lsacpi.c:306 +msgid "Show ACPI information." +msgstr "ACPI információ mutatása" + +#: grub-core/commands/lsmmap.c:31 +msgid "available RAM" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/lsmmap.c:32 +msgid "reserved RAM" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this refers to memory where ACPI tables are stored +#. and which can be used by OS once it loads ACPI tables. +#: grub-core/commands/lsmmap.c:35 +msgid "ACPI reclaimable RAM" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this refers to memory which ACPI-compliant OS +#. is required to save accross hibernations. +#: grub-core/commands/lsmmap.c:38 +msgid "ACPI non-volatile storage RAM" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/lsmmap.c:39 +msgid "faulty RAM (BadRAM)" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/lsmmap.c:40 +msgid "RAM holding coreboot tables" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/lsmmap.c:41 +msgid "RAM holding firmware code" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/lsmmap.c:50 +#, c-format +msgid "base_addr = 0x%llx, length = 0x%llx, %s\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/lsmmap.c:53 +#, c-format +msgid "base_addr = 0x%llx, length = 0x%llx, type = 0x%x\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/lsmmap.c:77 +msgid "List memory map provided by firmware." +msgstr "A firmware által biztosított memóriatérkép kiírása." + +#: grub-core/commands/lspci.c:232 +msgid "List PCI devices." +msgstr "PCI eszközök felsorolása." + +#: grub-core/commands/macbless.c:225 +msgid "Bless FILE of HFS or HFS+ partition for intel macs." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/macbless.c:229 +msgid "Bless DIR of HFS or HFS+ partition for PPC macs." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/memrw.c:125 grub-core/commands/memrw.c:129 +#: grub-core/commands/memrw.c:133 +msgid "ADDR" +msgstr "CÍM" + +#: grub-core/commands/memrw.c:125 +msgid "Read 8-bit value from ADDR." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/memrw.c:129 +msgid "Read 16-bit value from ADDR." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/memrw.c:133 +msgid "Read 32-bit value from ADDR." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/memrw.c:138 +msgid "Write 8-bit VALUE to ADDR." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/memrw.c:142 +msgid "Write 16-bit VALUE to ADDR." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/memrw.c:146 +msgid "Write 32-bit VALUE to ADDR." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/menuentry.c:31 +msgid "Menu entry type." +msgstr "Menübejegyzés típusa." + +#: grub-core/commands/menuentry.c:31 grub-core/commands/menuentry.c:38 +#: grub-core/commands/menuentry.c:39 grub-core/gettext/gettext.c:520 +#: util/grub-fstest.c:520 util/grub-install.c:292 util/grub-install.c:305 +#: util/grub-mknetdir.c:51 util/grub-mkrescue.c:108 util/grub-mkrescue.c:109 +#: util/grub-mount.c:454 util/grub-render-label.c:65 +msgid "STRING" +msgstr "KARAKTERLÁNC" + +#: grub-core/commands/menuentry.c:33 +msgid "List of users allowed to boot this entry." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/menuentry.c:33 +msgid "USERNAME[,USERNAME]" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/menuentry.c:36 +msgid "Keyboard key to quickly boot this entry." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/menuentry.c:36 +msgid "KEYBOARD_KEY" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/menuentry.c:38 +msgid "Use STRING as menu entry body." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/menuentry.c:39 +msgid "Menu entry identifier." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: menu entry can either be bootable by anyone or only by +#. handful of users. By default when security is active only superusers can +#. boot a given menu entry. With --unrestricted (this option) +#. anyone can boot it. +#: grub-core/commands/menuentry.c:44 +msgid "This entry can be booted by any user." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/menuentry.c:323 grub-core/commands/menuentry.c:328 +#: grub-core/tests/test_blockarg.c:46 +msgid "BLOCK" +msgstr "BLOKK" + +#: grub-core/commands/menuentry.c:323 +msgid "Define a menu entry." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/menuentry.c:328 +msgid "Define a submenu." +msgstr "Almenü definiálása." + +#. TRANSLATORS: this is module list header. Name +#. is module name, Ref Count is a reference counter +#. (how many modules or open descriptors use it). +#. Dependencies are the other modules it uses. +#. +#: grub-core/commands/minicmd.c:159 +msgid "Name\tRef Count\tDependencies\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/minicmd.c:198 +msgid "Show this message." +msgstr "Ezen üzenet kiírása." + +#: grub-core/commands/minicmd.c:201 +msgid "ADDR [SIZE]" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/minicmd.c:201 +msgid "Show memory contents." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/minicmd.c:204 grub-core/kern/corecmd.c:188 +#: util/grub-install.c:276 +msgid "MODULE" +msgstr "MODUL" + +#: grub-core/commands/minicmd.c:204 +msgid "Remove a module." +msgstr "Modul eltávolítása." + +#: grub-core/commands/minicmd.c:207 +msgid "Show loaded modules." +msgstr "Betöltött modulok megjelenítése." + +#: grub-core/commands/minicmd.c:210 +msgid "Exit from GRUB." +msgstr "Kilépés a GRUB-ból." + +#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:42 +msgid "No CS5536 found" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:45 +#, c-format +msgid "CS5536 at %d:%d.%d\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: System management bus is often used to access components like +#. RAM (info only, not data) or batteries. I/O space is where in memory +#. its ports are. +#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:55 +#, c-format +msgid "System management bus controller I/O space is at 0x%x\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: it's shown in a report in a way +#. like number 1: ... number 2: ... +#. +#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:66 +#, c-format +msgid "RAM slot number %d\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:73 +#, c-format +msgid "Written SPD bytes: %d B.\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:74 +#, c-format +msgid "Total flash size: %d B.\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:79 +msgid "Memory type: DDR2." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:83 +#, c-format +msgid "Part no: %s.\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:86 +msgid "Memory type: Unknown." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/mips/loongson/lsspd.c:97 +msgid "Print Memory information." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/nativedisk.c:114 grub-core/commands/probe.c:118 +#: grub-core/commands/probe.c:124 util/grub-probe.c:392 +#, c-format +msgid "%s does not support UUIDs" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/nativedisk.c:310 +msgid "[MODULE1 MODULE2 ...]" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/nativedisk.c:311 +msgid "" +"Switch to native disk drivers. If no modules are specified default set " +"(pata,ahci,usbms,ohci,uhci,ehci) is used" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/parttool.c:40 +msgid "" +"Perform COMMANDS on partition.\n" +"Use `parttool PARTITION help' for the list of available commands." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/parttool.c:123 +msgid "=VAL" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/parttool.c:136 +#, c-format +msgid "Sorry, no parttool is available for %s\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/parttool.c:277 grub-core/lib/arg.c:285 +#: grub-core/lib/arg.c:351 +#, c-format +msgid "unknown argument `%s'" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/parttool.c:332 +msgid "PARTITION COMMANDS" +msgstr "PARTÍCIÓ PARANCSOK" + +#: grub-core/commands/password.c:85 +msgid "USER PASSWORD" +msgstr "FELHASZNÁLÓ JELSZÓ" + +#: grub-core/commands/password.c:86 +msgid "Set user password (plaintext). Unrecommended and insecure." +msgstr "" +"A felhasználói jelszó (egyszerű szöveg) beállítása. Nem biztonságos, így nem " +"ajánlott." + +#. TRANSLATORS: it means that the string which +#. was supposed to be a password hash doesn't +#. have a correct format, not to password +#. mismatch. +#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:97 +#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:111 +#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:119 +#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:146 +#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:175 +msgid "invalid PBKDF2 password" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:198 +msgid "USER PBKDF2_PASSWORD" +msgstr "FELHASZNÁLÓ PBKDF2_JELSZÓ" + +#: grub-core/commands/password_pbkdf2.c:199 +msgid "Set user password (PBKDF2). " +msgstr "Felhasználó jelszavának beállítása (PBKDF2). " + +#: grub-core/commands/pcidump.c:39 grub-core/commands/setpci.c:69 +msgid "Select device by vendor and device IDs." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/pcidump.c:40 grub-core/commands/setpci.c:70 +msgid "[vendor]:[device]" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/pcidump.c:41 grub-core/commands/setpci.c:71 +msgid "Select device by its position on the bus." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/pcidump.c:42 grub-core/commands/setpci.c:72 +msgid "[bus]:[slot][.func]" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/pcidump.c:109 grub-core/commands/pcidump.c:138 +#: grub-core/commands/setpci.c:183 grub-core/commands/setpci.c:214 +#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3719 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:458 +#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:473 grub-core/kern/file.c:45 +#, c-format +msgid "missing `%c' symbol" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/pcidump.c:168 +msgid "[-s POSITION] [-d DEVICE]" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/pcidump.c:169 +msgid "Show raw dump of the PCI configuration space." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/probe.c:40 grub-core/commands/tr.c:32 +msgid "Set a variable to return value." +msgstr "Változó beállítása a visszatérési értékre." + +#. TRANSLATORS: It's a driver that is currently in use to access +#. the diven disk. +#: grub-core/commands/probe.c:43 +msgid "Determine driver." +msgstr "Meghajtó meghatározása." + +#: grub-core/commands/probe.c:44 +msgid "Determine partition map type." +msgstr "Partíciótérkép típusának meghatározása." + +#: grub-core/commands/probe.c:45 +msgid "Determine filesystem type." +msgstr "Fájlrendszer típusának meghatározása." + +#: grub-core/commands/probe.c:46 +msgid "Determine filesystem UUID." +msgstr "Fájlrendszer UUID meghatározása." + +#: grub-core/commands/probe.c:47 +msgid "Determine filesystem label." +msgstr "Fájlrendszer címkéjének meghatározása." + +#: grub-core/commands/probe.c:139 grub-core/commands/probe.c:146 +#: util/grub-probe.c:404 +#, c-format +msgid "filesystem `%s' does not support labels" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/probe.c:165 grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:428 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:168 util/grub-setup.c:223 +msgid "DEVICE" +msgstr "ESZKÖZ" + +#: grub-core/commands/probe.c:166 +msgid "Retrieve device info." +msgstr "Eszközinformációk lekérése." + +#: grub-core/commands/read.c:85 +msgid "[ENVVAR]" +msgstr "[KÖRNYEZETI VÁLTOZÓ]" + +#: grub-core/commands/read.c:86 +msgid "Set variable with user input." +msgstr "Változó beállítása a felhasználói bevitelre." + +#: grub-core/commands/reboot.c:40 +msgid "Reboot the computer." +msgstr "Számítógép újraindítása." + +#. TRANSLATORS: in regexp you can mark some +#. groups with parentheses. These groups are +#. then numbered and you can save some of +#. them in variables. In other programs +#. those components aree often referenced with +#. back slash, e.g. \1. Compare +#. sed -e 's,\([a-z][a-z]*\),lowercase=\1,g' +#. The whole matching component is saved in VARNAME, not its number. +#. +#: grub-core/commands/regexp.c:44 +msgid "Store matched component NUMBER in VARNAME." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/regexp.c:45 +msgid "[NUMBER:]VARNAME" +msgstr "[SZÁM:]VÁLTOZÓNÉV" + +#. TRANSLATORS: This are two arguments. So it's +#. two separate units to translate and pay +#. attention not to reverse them. +#: grub-core/commands/regexp.c:157 +msgid "REGEXP STRING" +msgstr "REGEXP KARAKTERLÁNC" + +#: grub-core/commands/regexp.c:158 +msgid "Test if REGEXP matches STRING." +msgstr "Teszteli, hogy a REGEXP illeszkedik-e a KARAKTERLÁNCRA." + +#: grub-core/commands/search.c:324 +msgid "NAME [VARIABLE] [HINTS]" +msgstr "NÉV [VÁLTOZÓ] [TIPPEK]" + +#: grub-core/commands/search_file.c:4 +msgid "" +"Search devices by file. If VARIABLE is specified, the first device found is " +"set to a variable." +msgstr "" +"Eszközök keresése fájl alapján. Ha a VÁLTOZÓ meg van adva, akkor az elsőként " +"megtalált eszköz bekerül a változóba." + +#: grub-core/commands/search_label.c:4 +msgid "" +"Search devices by label. If VARIABLE is specified, the first device found is " +"set to a variable." +msgstr "" +"Eszközök keresése címke alapján. Ha a VÁLTOZÓ meg van adva, akkor az " +"elsőként megtalált eszköz bekerül a változóba." + +#: grub-core/commands/search_uuid.c:4 +msgid "" +"Search devices by UUID. If VARIABLE is specified, the first device found is " +"set to a variable." +msgstr "" +"Eszközök keresése UUID alapján. Ha a VÁLTOZÓ meg van adva, akkor az elsőként " +"megtalált eszköz bekerül a változóba." + +#: grub-core/commands/search_wrap.c:34 +msgid "Search devices by a file." +msgstr "Eszközök keresése fájl alapján." + +#: grub-core/commands/search_wrap.c:35 +msgid "Search devices by a filesystem label." +msgstr "Eszközök keresése fájlrendszercímke alapján." + +#: grub-core/commands/search_wrap.c:37 +msgid "Search devices by a filesystem UUID." +msgstr "Eszközök keresése fájlrendszer-UUID alapján." + +#: grub-core/commands/search_wrap.c:40 +msgid "Set a variable to the first device found." +msgstr "Változó beállítása az első talált eszközhöz." + +#: grub-core/commands/search_wrap.c:42 +msgid "Do not probe any floppy drive." +msgstr "Ne vizsgálja meg a hajlékonylemez-meghajtókat." + +#: grub-core/commands/search_wrap.c:44 +msgid "" +"First try the device HINT. If HINT ends in comma, also try subpartitions" +msgstr "" +"Elsőnek próbálja a TIPP eszközt. Ha a TIPP vesszőre végződik, próbálja az " +"alpartíciókat is" + +#: grub-core/commands/search_wrap.c:45 grub-core/commands/search_wrap.c:49 +#: grub-core/commands/search_wrap.c:53 grub-core/commands/search_wrap.c:57 +#: grub-core/commands/search_wrap.c:61 grub-core/commands/search_wrap.c:65 +msgid "HINT" +msgstr "TIPP" + +#: grub-core/commands/search_wrap.c:47 +msgid "" +"First try the device HINT if currently running on IEEE1275. If HINT ends in " +"comma, also try subpartitions" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/search_wrap.c:51 +msgid "" +"First try the device HINT if currently running on BIOS. If HINT ends in " +"comma, also try subpartitions" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/search_wrap.c:55 +msgid "" +"First try the device HINT if direct hardware access is supported. If HINT " +"ends in comma, also try subpartitions" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/search_wrap.c:59 +msgid "" +"First try the device HINT if currently running on EFI. If HINT ends in " +"comma, also try subpartitions" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/search_wrap.c:63 +msgid "" +"First try the device HINT if currently running on ARC. If HINT ends in " +"comma, also try subpartitions" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/search_wrap.c:202 +msgid "[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint HINT [--hint HINT] ...] NAME" +msgstr "[-f|-l|-u|-s|-n] [--hint TIPP [--hint TIPP] …] NÉV" + +#: grub-core/commands/search_wrap.c:204 +msgid "" +"Search devices by file, filesystem label or filesystem UUID. If --set is " +"specified, the first device found is set to a variable. If no variable name " +"is specified, `root' is used." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/setpci.c:132 +#, c-format +msgid "Register %x of %x:%02x.%x is %x\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/setpci.c:333 +msgid "[-s POSITION] [-d DEVICE] [-v VAR] REGISTER[=VALUE[:MASK]]" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/setpci.c:335 +msgid "Manipulate PCI devices." +msgstr "PCI-eszközök kezelése." + +#: grub-core/commands/sleep.c:32 +msgid "Verbose countdown." +msgstr "Részletes visszaszámlálás." + +#: grub-core/commands/sleep.c:33 +msgid "Allow to interrupt with ESC." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/sleep.c:109 +msgid "NUMBER_OF_SECONDS" +msgstr "MÁSODPERC" + +#: grub-core/commands/sleep.c:110 +msgid "Wait for a specified number of seconds." +msgstr "Várakozás a megadott másodpercig." + +#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:50 util/grub-syslinux2cfg.c:66 +msgid "root directory of the syslinux disk [default=/]." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:53 util/grub-syslinux2cfg.c:72 +msgid "" +"current directory of the syslinux [default is parent directory of input " +"file]." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:55 util/grub-syslinux2cfg.c:75 +msgid "assume input is an isolinux configuration file." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:56 util/grub-syslinux2cfg.c:76 +msgid "assume input is a pxelinux configuration file." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:57 util/grub-syslinux2cfg.c:77 +msgid "assume input is a syslinux configuration file." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "syslinux config" means +#. "config as used by syslinux". +#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:186 +msgid "Execute syslinux config in same context" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:192 +msgid "Execute syslinux config in new context" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:198 +msgid "Execute syslinux config in same context taking only menu entries" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/syslinuxcfg.c:204 +msgid "Execute syslinux config in new context taking only menu entries" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/terminal.c:90 +msgid "no terminal specified" +msgstr "nincs megadva terminál" + +#: grub-core/commands/terminal.c:112 grub-core/commands/terminal.c:139 +#, c-format +msgid "terminal `%s' isn't found" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/terminal.c:244 +msgid "Active input terminals:" +msgstr "Aktív beviteli terminálok:" + +#: grub-core/commands/terminal.c:245 +msgid "Available input terminals:" +msgstr "Elérhető beviteli terminálok:" + +#: grub-core/commands/terminal.c:261 +msgid "Active output terminals:" +msgstr "Aktív kimeneti terminálok:" + +#: grub-core/commands/terminal.c:262 +msgid "Available output terminals:" +msgstr "Elérhető kimeneti terminálok:" + +#: grub-core/commands/terminal.c:271 grub-core/commands/terminal.c:276 +msgid "[--append|--remove] [TERMINAL1] [TERMINAL2] ..." +msgstr "[--append|--remove] [TERMINÁL1] [TERMINÁL2] …" + +#: grub-core/commands/terminal.c:273 +msgid "List or select an input terminal." +msgstr "Bemeneti terminál felsorolása vagy kiválasztása." + +#: grub-core/commands/terminal.c:278 +msgid "List or select an output terminal." +msgstr "Kimeneti terminál felsorolása vagy kiválasztása." + +#: grub-core/commands/test.c:444 +msgid "EXPRESSION ]" +msgstr "KIFEJEZÉS ]" + +#: grub-core/commands/test.c:444 grub-core/commands/test.c:447 +msgid "Evaluate an expression." +msgstr "Kifejezés kiértékelése." + +#: grub-core/commands/test.c:447 +msgid "EXPRESSION" +msgstr "KIFEJEZÉS" + +#: grub-core/commands/testload.c:164 +msgid "Load the same file in multiple ways." +msgstr "Ugyanazon fájl betöltése több módon." + +#: grub-core/commands/testspeed.c:35 +msgid "Specify size for each read operation" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/testspeed.c:58 +msgid "invalid block size" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/testspeed.c:80 +#, c-format +msgid "File size: %s\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/testspeed.c:83 +#, c-format +msgid "Elapsed time: %d.%03d s \n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/testspeed.c:92 +#, c-format +msgid "Speed: %s \n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/testspeed.c:107 +msgid "[-s SIZE] FILENAME" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/testspeed.c:108 +msgid "Test file read speed." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/time.c:38 grub-core/script/execute.c:936 +msgid "no command is specified" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/time.c:50 +#, c-format +msgid "Elapsed time: %d.%03d seconds \n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/time.c:61 +msgid "COMMAND [ARGS]" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/time.c:62 +msgid "Measure time used by COMMAND" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/tr.c:33 +msgid "Translate to upper case." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/tr.c:34 +msgid "Translate to lower case." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/tr.c:119 +msgid "[OPTIONS] [SET1] [SET2] [STRING]" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/tr.c:120 +msgid "Translate SET1 characters to SET2 in STRING." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: it's a command description. +#: grub-core/commands/true.c:50 +msgid "Do nothing, successfully." +msgstr "Nem csinál semmit, sikeresen." + +#. TRANSLATORS: it's a command description. +#: grub-core/commands/true.c:54 +msgid "Do nothing, unsuccessfully." +msgstr "Nem csinál semmit, sikertelenül." + +#: grub-core/commands/usbtest.c:212 +msgid "Test USB support." +msgstr "USB-támogatás tesztelése." + +#: grub-core/commands/verify.c:44 +msgid "Skip signature-checking of the public key file." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: it's about GNUPG signatures. +#: grub-core/commands/verify.c:70 grub-core/commands/verify.c:80 +#: grub-core/commands/verify.c:85 grub-core/commands/verify.c:95 +#: grub-core/commands/verify.c:102 grub-core/commands/verify.c:106 +#: grub-core/commands/verify.c:113 grub-core/commands/verify.c:118 +#: grub-core/commands/verify.c:123 grub-core/commands/verify.c:127 +#: grub-core/commands/verify.c:267 grub-core/commands/verify.c:275 +#: grub-core/commands/verify.c:280 grub-core/commands/verify.c:288 +#: grub-core/commands/verify.c:319 grub-core/commands/verify.c:326 +#: grub-core/commands/verify.c:331 grub-core/commands/verify.c:341 +#: grub-core/commands/verify.c:457 grub-core/commands/verify.c:460 +#: grub-core/commands/verify.c:463 grub-core/commands/verify.c:466 +#: grub-core/commands/verify.c:473 grub-core/commands/verify.c:479 +#: grub-core/commands/verify.c:648 +msgid "bad signature" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %08x is 32-bit key id. +#: grub-core/commands/verify.c:617 grub-core/commands/verify.c:740 +#, c-format +msgid "public key %08x not found" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/verify.c:632 grub-core/disk/diskfilter.c:678 +#: grub-core/disk/diskfilter.c:688 grub-core/fs/ntfs.c:404 +#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:1870 grub-core/normal/menu.c:428 +#, c-format +msgid "module `%s' isn't loaded" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/verify.c:964 +msgid "[-s|--skip-sig] FILE SIGNATURE_FILE [PUBKEY_FILE]" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/verify.c:965 +msgid "Verify detached signature." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/verify.c:968 +msgid "[-s|--skip-sig] PUBKEY_FILE" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/verify.c:969 +msgid "Add PUBKEY_FILE to trusted keys." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/verify.c:973 +msgid "Show the list of trusted keys." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/verify.c:975 +msgid "PUBKEY_ID" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/verify.c:976 +msgid "Remove PUBKEY_ID from trusted keys." +msgstr "" + +#: grub-core/commands/videoinfo.c:61 +msgid "Text-only " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Direct color" is a mode when the color components +#. are written dirrectly into memory. +#: grub-core/commands/videoinfo.c:66 +#, c-format +msgid "Direct color, mask: %d/%d/%d/%d pos: %d/%d/%d/%d" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: In "paletted color" mode you write the index of the color +#. in the palette. Synonyms include "packed pixel". +#: grub-core/commands/videoinfo.c:78 +msgid "Paletted " +msgstr "" + +#: grub-core/commands/videoinfo.c:80 +msgid "YUV " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "Planar" is the video memory where you have to write +#. in several different banks "plans" to control the different color +#. components of the same pixel. +#: grub-core/commands/videoinfo.c:85 +msgid "Planar " +msgstr "" + +#: grub-core/commands/videoinfo.c:87 +msgid "Hercules " +msgstr "" + +#: grub-core/commands/videoinfo.c:89 +msgid "CGA " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Non-chain 4 is a 256-color planar +#. (unchained) video memory mode. +#: grub-core/commands/videoinfo.c:93 +msgid "Non-chain 4 " +msgstr "" + +#: grub-core/commands/videoinfo.c:95 +msgid "Monochrome " +msgstr "" + +#: grub-core/commands/videoinfo.c:97 +msgid "Unknown video mode " +msgstr "" + +#: grub-core/commands/videoinfo.c:111 +msgid " EDID checksum invalid" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/videoinfo.c:116 +#, c-format +msgid " EDID version: %u.%u\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/videoinfo.c:120 +#, c-format +msgid " Preferred mode: %ux%u\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/videoinfo.c:123 +msgid " No preferred mode available\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/videoinfo.c:146 grub-core/video/video.c:490 +#: grub-core/video/video.c:498 grub-core/video/video.c:509 +#: grub-core/video/video.c:520 grub-core/video/video.c:528 +#, c-format +msgid "invalid video mode specification `%s'" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/videoinfo.c:168 +msgid "List of supported video modes:" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/videoinfo.c:169 +msgid "Legend: mask/position=red/green/blue/reserved" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/videoinfo.c:176 +#, c-format +msgid "Adapter `%s':\n" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/videoinfo.c:180 +msgid " No info available" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/videoinfo.c:198 +msgid " Failed to initialize video adapter" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, +#. like an identifier, so please don't +#. use better Unicode codepoints. +#: grub-core/commands/videoinfo.c:239 grub-core/commands/videoinfo.c:248 +msgid "[WxH[xD]]" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/videoinfo.c:240 grub-core/commands/videoinfo.c:249 +msgid "" +"List available video modes. If resolution is given show only modes matching " +"it." +msgstr "" +"Elérhető videomódok felsorolása. Ha meg van adva felbontás, akkor csak az " +"arra illeszkedő módok felsorolása." + +#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, +#. like an identifier, so please don't +#. use better Unicode codepoints. +#: grub-core/commands/videotest.c:225 +msgid "[WxH]" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Here, on the other hand, it's +#. nicer to use unicode cross instead of x. +#: grub-core/commands/videotest.c:228 +msgid "Test video subsystem in mode WxH." +msgstr "Videoalrendszer tesztelése SzxM módban." + +#: grub-core/commands/videotest.c:231 +msgid "Test video subsystem." +msgstr "Videoalrendszer tesztelése." + +#: grub-core/commands/xen/lsxen.c:80 grub-core/commands/xen/lsxen.c:82 +msgid "[DIR]" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/xen/lsxen.c:81 grub-core/commands/xen/lsxen.c:83 +msgid "List Xen storage." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: GRUBUUID stands for "filesystem +#. UUID as used in GRUB". +#: grub-core/commands/xnu_uuid.c:110 +msgid "[-l] GRUBUUID [VARNAME]" +msgstr "" + +#: grub-core/commands/xnu_uuid.c:111 +msgid "" +"Transform 64-bit UUID to format suitable for XNU. If -l is given keep it " +"lowercase as done by blkid." +msgstr "" + +#: grub-core/disk/arc/arcdisk.c:248 grub-core/disk/efi/efidisk.c:587 +#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:483 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:528 +#: grub-core/disk/ieee1275/nand.c:193 grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:491 +#, c-format +msgid "failure reading sector 0x%llx from `%s'" +msgstr "" + +#: grub-core/disk/arc/arcdisk.c:284 grub-core/disk/efi/efidisk.c:608 +#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:533 grub-core/disk/ieee1275/ofdisk.c:511 +#, c-format +msgid "failure writing sector 0x%llx to `%s'" +msgstr "" + +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:39 +msgid "Mount by UUID." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: It's still restricted to cryptodisks only. +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:41 +msgid "Mount all." +msgstr "" + +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:42 +msgid "Mount all volumes with `boot' flag set." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The first %s is the file being looked at, the second %s is +#. the error message. +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:516 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:152 +#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:262 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:434 +#: grub-core/osdep/bsd/getroot.c:92 grub-core/osdep/bsd/getroot.c:168 +#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:68 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:65 +#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:144 grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:194 +#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:419 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:318 +#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:323 grub-core/osdep/linux/ofpath.c:358 +#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:371 grub-core/osdep/sun/getroot.c:110 +#: grub-core/osdep/windows/blocklist.c:98 grub-core/tests/video_checksum.c:279 +#: util/editenv.c:46 util/glue-efi.c:115 util/glue-efi.c:120 +#: util/glue-efi.c:130 util/grub-editenv.c:138 util/grub-editenv.c:192 +#: util/grub-file.c:83 util/grub-fstest.c:128 util/grub-fstest.c:568 +#: util/grub-install-common.c:91 util/grub-install-common.c:93 +#: util/grub-install-common.c:100 util/grub-install-common.c:516 +#: util/grub-menulst2cfg.c:53 util/grub-menulst2cfg.c:68 +#: util/grub-mkimage.c:275 util/grub-mklayout.c:497 util/grub-mklayout.c:509 +#: util/grub-mknetdir.c:130 util/grub-mknetdir.c:148 util/grub-mkrescue.c:531 +#: util/grub-mkrescue.c:535 util/grub-mkrescue.c:755 util/grub-mkrescue.c:759 +#: util/grub-mkstandalone.c:253 util/grub-mount.c:499 +#: util/grub-render-label.c:169 util/grub-script-check.c:175 +#: util/grub-syslinux2cfg.c:181 util/grub-syslinux2cfg.c:191 +#: util/grub-syslinux2cfg.c:212 util/grub-syslinux2cfg.c:228 util/misc.c:87 +#: util/misc.c:115 util/misc.c:139 util/render-label.c:76 +#: util/render-label.c:163 util/render-label.c:174 util/resolve.c:246 +#: util/setup.c:696 +#, c-format +msgid "cannot open `%s': %s" +msgstr "" + +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:573 grub-core/disk/cryptodisk.c:618 +#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:270 grub-core/kern/emu/hostfs.c:143 +#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:453 util/grub-editenv.c:143 +#: util/grub-editenv.c:149 util/grub-fstest.c:320 util/misc.c:157 +#, c-format +msgid "cannot seek `%s': %s" +msgstr "" + +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1119 +msgid "SOURCE|-u UUID|-a|-b" +msgstr "" + +#: grub-core/disk/cryptodisk.c:1120 +msgid "Mount a crypto device." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This message kicks in during the detection of +#. which modules needs to be included in core image. This happens +#. in the case of degraded RAID and means that autodetection may +#. fail to include some of modules. It's an installation time +#. message, not runtime message. +#: grub-core/disk/diskfilter.c:341 grub-core/disk/diskfilter.c:373 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't find physical volume `%s'. Some modules may be missing from core " +"image." +msgstr "" + +#: grub-core/disk/diskfilter.c:477 +#, c-format +msgid "physical volume %s not found" +msgstr "" + +#: grub-core/disk/geli.c:75 +msgid "Couldn't load sha256" +msgstr "" + +#: grub-core/disk/geli.c:85 +msgid "Couldn't load sha512" +msgstr "" + +#: grub-core/disk/geli.c:219 +msgid "couldn't read ELI metadata" +msgstr "" + +#: grub-core/disk/geli.c:230 +msgid "wrong ELI magic or version" +msgstr "" + +#: grub-core/disk/geli.c:420 grub-core/disk/luks.c:317 +msgid "Attempting to decrypt master key..." +msgstr "" + +#: grub-core/disk/geli.c:426 grub-core/disk/luks.c:335 +#, c-format +msgid "Enter passphrase for %s%s%s (%s): " +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: It's a cryptographic key slot: one element of an array +#. where each element is either empty or holds a key. +#: grub-core/disk/geli.c:515 grub-core/disk/luks.c:439 +#, c-format +msgid "Slot %d opened\n" +msgstr "" + +#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:476 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:596 +#: grub-core/disk/scsi.c:725 +msgid "cannot write to CD-ROM" +msgstr "" + +#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:509 grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:519 +#: grub-core/kern/disk_common.c:37 +#, c-format +msgid "attempt to read or write outside of disk `%s'" +msgstr "" + +#: grub-core/disk/i386/pc/biosdisk.c:647 +msgid "" +"Native disk drivers are in use. Refusing to use firmware disk interface." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: it's a partition for embedding, +#. not a partition embed into something. GRUB +#. install tools put core.img into a place +#. usable for bootloaders (called generically +#. "embedding zone") and this operation is +#. called "embedding". +#: grub-core/disk/ldm.c:1015 +msgid "" +"your LDM Embedding Partition is too small; embedding won't be possible" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: it's a partition for embedding, +#. not a partition embed into something. +#: grub-core/disk/ldm.c:1033 +msgid "this LDM has no Embedding Partition; embedding won't be possible" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The disk is simply removed from the list of available ones, +#. not wiped, avoid to scare user. +#: grub-core/disk/loopback.c:45 +msgid "Delete the specified loopback drive." +msgstr "" + +#: grub-core/disk/loopback.c:236 +msgid "[-d] DEVICENAME FILE." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The file itself is not destroyed +#. or transformed into drive. +#: grub-core/disk/loopback.c:239 +msgid "Make a virtual drive from a file." +msgstr "" + +#: grub-core/efiemu/i386/loadcore32.c:111 +#: grub-core/efiemu/i386/loadcore64.c:124 grub-core/kern/arm/dl.c:236 +#: grub-core/kern/arm64/dl.c:159 grub-core/kern/i386/dl.c:75 +#: grub-core/kern/ia64/dl.c:136 grub-core/kern/mips/dl.c:253 +#: grub-core/kern/powerpc/dl.c:161 grub-core/kern/sparc64/dl.c:179 +#: grub-core/kern/x86_64/dl.c:109 util/grub-mkimagexx.c:567 +#: util/grub-mkimagexx.c:685 util/grub-mkimagexx.c:748 +#: util/grub-mkimagexx.c:824 util/grub-mkimagexx.c:852 +#: util/grub-mkimagexx.c:947 util/grub-mkimagexx.c:1179 +#: util/grub-mkimagexx.c:1204 util/grub-mkimagexx.c:1242 +#, c-format +msgid "relocation 0x%x is not implemented yet" +msgstr "" + +#: grub-core/efiemu/loadcore.c:197 grub-core/efiemu/loadcore.c:234 +#: grub-core/kern/dl.c:337 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:310 +#: util/grub-mkimagexx.c:1581 +msgid "no symbol table" +msgstr "" + +#: grub-core/efiemu/loadcore.c:343 grub-core/kern/dl.c:603 +#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:386 grub-core/loader/mips/linux.c:248 +#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:72 +#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:280 +#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:320 +msgid "this ELF file is not of the right type" +msgstr "" + +#: grub-core/efiemu/main.c:313 +msgid "Load and initialize EFI emulator." +msgstr "EFI-emulátor betöltése és előkészítése." + +#: grub-core/efiemu/main.c:317 +msgid "Finalize loading of EFI emulator." +msgstr "EFI-emulátor betöltésének befejezése." + +#: grub-core/efiemu/main.c:320 +msgid "Unload EFI emulator." +msgstr "EFI-emulátor eltávolítása a memóriából." + +#: grub-core/efiemu/symbols.c:92 grub-core/kern/dl.c:373 +#, c-format +msgid "symbol `%s' not found" +msgstr "" + +#: grub-core/font/font_cmd.c:52 +msgid "Loaded fonts:" +msgstr "" + +#: grub-core/font/font_cmd.c:74 +msgid "FILE..." +msgstr "FÁJL…" + +#: grub-core/font/font_cmd.c:75 +msgid "Specify one or more font files to load." +msgstr "Adjon meg legalább egy betöltendő betűkészletfájlt." + +#: grub-core/font/font_cmd.c:78 +msgid "List the loaded fonts." +msgstr "Betöltött betűkészletek felsorolása." + +#: grub-core/fs/archelp.c:216 grub-core/fs/archelp.c:277 +#: grub-core/fs/bfs.c:771 grub-core/fs/btrfs.c:1387 grub-core/fs/fshelp.c:146 +#: grub-core/fs/jfs.c:729 grub-core/fs/minix.c:359 grub-core/fs/ufs.c:454 +msgid "too deep nesting of symlinks" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/bfs.c:227 grub-core/kern/file.c:149 +msgid "attempt to read past the end of file" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/bfs.c:720 grub-core/fs/bfs.c:916 grub-core/fs/btrfs.c:1270 +#: grub-core/fs/btrfs.c:1529 grub-core/fs/fat.c:870 grub-core/fs/fat.c:1138 +#: grub-core/fs/fshelp.c:117 grub-core/fs/fshelp.c:232 grub-core/fs/hfs.c:1151 +#: grub-core/fs/hfs.c:1277 grub-core/fs/jfs.c:431 grub-core/fs/minix.c:404 +#: grub-core/fs/minix.c:546 grub-core/fs/reiserfs.c:732 grub-core/fs/ufs.c:525 +#: grub-core/fs/ufs.c:664 grub-core/fs/zfs/zfs.c:2766 +#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:4161 +msgid "not a directory" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/bfs.c:941 grub-core/fs/btrfs.c:1635 grub-core/fs/fat.c:1027 +#: grub-core/fs/fshelp.c:230 grub-core/fs/hfs.c:1313 grub-core/fs/jfs.c:828 +#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:3726 +msgid "not a regular file" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/btrfs.c:584 grub-core/fs/zfs/zfs.c:1460 +msgid "couldn't find a necessary member device of multi-device filesystem" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/btrfs.c:1729 grub-core/fs/zfs/zfs.c:4247 +#: grub-core/partmap/msdos.c:400 +msgid "your core.img is unusually large. It won't fit in the embedding area" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/fshelp.c:220 grub-core/fs/hfs.c:1134 grub-core/fs/minix.c:614 +#: grub-core/fs/ufs.c:654 grub-core/fs/ufs.c:750 grub-core/kern/fs.c:168 +#: grub-core/kern/fs.c:180 +#, c-format +msgid "invalid file name `%s'" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfs.c:449 +msgid "checksum verification failed" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:292 +msgid "no decryption key available" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:304 +msgid "MAC verification failed" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:406 +msgid "Assume input is raw." +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:407 +msgid "Assume input is hex." +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:408 +msgid "Assume input is passphrase." +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:430 util/grub-fstest.c:553 +#: util/grub-mount.c:484 +msgid "Enter ZFS password: " +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:469 +msgid "[-h|-p|-r] [FILE]" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfscrypt.c:470 +msgid "Import ZFS wrapping key stored in FILE." +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:51 +msgid "Virtual device is removed" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:57 +msgid "Virtual device is faulted" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:63 +msgid "Virtual device is offline" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: degraded doesn't mean broken but that some of +#. component are missing but virtual device as whole is still usable. +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:70 +msgid "Virtual device is degraded" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:73 +msgid "Virtual device is online" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:89 +msgid "Incorrect virtual device: no type available" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The virtual devices form a tree (in graph-theoretical +#. sense). The nodes like mirror or raidz have children: member devices. +#. The "real" devices which actually store data are called "leafs" +#. (again borrowed from graph theory) and can be either disks +#. (or partitions) or files. +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:105 +msgid "Leaf virtual device (file or disk)" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:113 +msgid "Bootpath: unavailable\n" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:115 +#, c-format +msgid "Bootpath: %s\n" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:120 +msgid "Path: unavailable" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:122 +#, c-format +msgid "Path: %s\n" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:127 +msgid "Devid: unavailable" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:129 +#, c-format +msgid "Devid: %s\n" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:146 +msgid "This VDEV is a mirror" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:151 +#, c-format +msgid "This VDEV is a RAIDZ%llu\n" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:156 +msgid "Incorrect VDEV" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:159 +#, c-format +msgid "VDEV with %d children\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: it's the element carying the number %d, not +#. total element number. And the number itself is fine, +#. only the element isn't. +#. +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:175 +#, c-format +msgid "VDEV element number %d isn't correct\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: it's the element carying the number %d, not +#. total element number. This is used in enumeration +#. "Element number 1", "Element number 2", ... +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:182 +#, c-format +msgid "VDEV element number %d:\n" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:191 +#, c-format +msgid "Unknown virtual device type: %s\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Here we speak about ZFS pools it's semi-marketing, +#. semi-technical term by Sun/Oracle and should be translated in sync with +#. other ZFS-related software and documentation. +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:252 +msgid "Pool state: active" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:253 +msgid "Pool state: exported" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:254 +msgid "Pool state: destroyed" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:255 +msgid "Pool state: reserved for hot spare" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:256 +msgid "Pool state: level 2 ARC device" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:257 +msgid "Pool state: uninitialized" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:258 +msgid "Pool state: unavailable" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:259 +msgid "Pool state: potentially active" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:304 +msgid "Pool name: unavailable" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:306 +#, c-format +msgid "Pool name: %s\n" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:311 +msgid "Pool GUID: unavailable" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:313 +#, c-format +msgid "Pool GUID: %016llx\n" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:318 +msgid "Unable to retrieve pool state" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:320 +msgid "Unrecognized pool state" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: There are undetermined number of virtual devices +#. in a device tree, not just one. +#. +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:330 +msgid "No virtual device tree available" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:429 +msgid "Print ZFS info about DEVICE." +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:431 +msgid "FILESYSTEM [VARIABLE]" +msgstr "" + +#: grub-core/fs/zfs/zfsinfo.c:432 +msgid "Print ZFS-BOOTFSOBJ or store it into VARIABLE" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: at this position GRUB waits for the user to do an action +#. in remote debugger, namely to tell it to establish connection. +#: grub-core/gdb/gdb.c:48 +msgid "Now connect the remote debugger, please." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: GDB stub is a small part of +#. GDB functionality running on local host +#. which allows remote debugger to +#. connect to it. +#: grub-core/gdb/gdb.c:84 +msgid "Start GDB stub on given port" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this refers to triggering +#. a breakpoint so that the user will land +#. into GDB. +#: grub-core/gdb/gdb.c:89 +msgid "Break into GDB" +msgstr "" + +#: grub-core/gdb/gdb.c:91 +msgid "Stop GDB stub" +msgstr "" + +#: grub-core/gettext/gettext.c:85 +msgid "premature end of file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: It refers to passing the string through gettext. +#. So it's "translate" in the same meaning as in what you're +#. doing now. +#. +#: grub-core/gettext/gettext.c:525 +msgid "Translates the string with the current settings." +msgstr "Lefordítja a karakterláncot a jelenlegi beállításokkal." + +#: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:186 grub-core/normal/menu_text.c:184 +msgid "" +"Press enter to boot the selected OS, `e' to edit the commands before booting " +"or `c' for a command-line. ESC to return previous menu." +msgstr "" + +#: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:190 grub-core/normal/menu_text.c:192 +msgid "" +"Press enter to boot the selected OS, `e' to edit the commands before booting " +"or `c' for a command-line." +msgstr "" + +#: grub-core/gfxmenu/gui_label.c:194 +msgid "enter: boot, `e': options, `c': cmd-line" +msgstr "" + +#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:333 grub-core/normal/menu_text.c:443 +#, c-format +msgid "The highlighted entry will be executed automatically in %ds." +msgstr "A kijelölt bejegyzés automatikusan elindul %d másodperc múlva." + +#. TRANSLATORS: 's' stands for seconds. +#. It's a standalone timeout notification. +#. Please use the short form in your language. +#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:338 +#, c-format +msgid "%ds remaining." +msgstr "%ds van hátra." + +#. TRANSLATORS: 's' stands for seconds. +#. It's a standalone timeout notification. +#. Please use the shortest form available in you language. +#: grub-core/gfxmenu/gui_progress_bar.c:343 grub-core/normal/menu_text.c:441 +#: grub-core/normal/menu_text.c:459 +#, c-format +msgid "%ds" +msgstr "%ds" + +#: grub-core/gfxmenu/view.c:103 +msgid "GRUB Boot Menu" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-help.c:149 +#, c-format +msgid "ARGP_HELP_FMT: %s value is less than or equal to %s" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-help.c:222 +#, c-format +msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-help.c:228 +#, c-format +msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter must be positive" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-help.c:237 +#, c-format +msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-help.c:249 +#, c-format +msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1249 +msgid "" +"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " +"optional for any corresponding short options." +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1646 +msgid " or: " +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1658 +msgid " [OPTION...]" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1685 +#, c-format +msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1713 +#, c-format +msgid "Report bugs to %s.\n" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-help.c:1932 grub-core/gnulib/error.c:188 +msgid "Unknown system error" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:81 +msgid "give this help list" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:82 +msgid "give a short usage message" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:83 util/grub-mkfont.c:943 +msgid "NAME" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:83 +msgid "set the program name" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:84 grub-core/kern/emu/main.c:97 +msgid "SECS" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:85 +msgid "hang for SECS seconds (default 3600)" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:142 +msgid "print program version" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:159 +msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:612 +#, c-format +msgid "%s: Too many arguments\n" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/argp-parse.c:755 +msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/getopt.c:547 grub-core/gnulib/getopt.c:576 +#, c-format +msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/getopt.c:624 grub-core/gnulib/getopt.c:628 +#, c-format +msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/getopt.c:637 grub-core/gnulib/getopt.c:642 +#, c-format +msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/getopt.c:685 grub-core/gnulib/getopt.c:704 +#, c-format +msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/getopt.c:742 grub-core/gnulib/getopt.c:745 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/getopt.c:753 grub-core/gnulib/getopt.c:756 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/getopt.c:805 grub-core/gnulib/getopt.c:808 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/getopt.c:861 grub-core/gnulib/getopt.c:878 +#: grub-core/gnulib/getopt.c:1088 grub-core/gnulib/getopt.c:1106 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/getopt.c:934 grub-core/gnulib/getopt.c:950 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/getopt.c:974 grub-core/gnulib/getopt.c:992 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/getopt.c:1013 grub-core/gnulib/getopt.c:1031 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/regcomp.c:131 grub-core/osdep/aros/hostdisk.c:515 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/regcomp.c:134 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/regcomp.c:137 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/regcomp.c:140 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/regcomp.c:143 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/regcomp.c:146 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/regcomp.c:149 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/regcomp.c:152 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/regcomp.c:155 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/regcomp.c:158 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/regcomp.c:161 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/regcomp.c:164 +msgid "Invalid range end" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/regcomp.c:167 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/regcomp.c:170 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/regcomp.c:173 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/regcomp.c:176 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/regcomp.c:179 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/regcomp.c:553 +msgid "unknown regexp error" +msgstr "" + +#: grub-core/gnulib/regcomp.c:700 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "" + +#: grub-core/hello/hello.c:36 +msgid "Hello World" +msgstr "" + +#: grub-core/hello/hello.c:45 +msgid "Say `Hello World'." +msgstr "" + +#: grub-core/io/gzio.c:397 grub-core/kern/file.c:203 +msgid "attempt to seek outside of the file" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: It's about given file having some strange format, not +#. complete lack of gzip support. +#: grub-core/io/gzio.c:1177 grub-core/io/gzio.c:1183 grub-core/io/gzio.c:1190 +msgid "unsupported gzip format" +msgstr "" + +#: grub-core/io/lzopio.c:511 +msgid "lzop file corrupted" +msgstr "" + +#: grub-core/io/xzio.c:276 +msgid "xz file corrupted or unsupported block options" +msgstr "" + +#: grub-core/kern/arm/dl.c:257 grub-core/kern/arm64/dl.c:49 +#: grub-core/kern/i386/dl.c:36 grub-core/kern/ia64/dl.c:41 +#: grub-core/kern/mips/dl.c:48 grub-core/kern/powerpc/dl.c:36 +#: grub-core/kern/sparc64/dl.c:36 grub-core/kern/x86_64/dl.c:36 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1430 grub-core/loader/i386/bsdXX.c:49 +#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:382 grub-core/loader/mips/linux.c:298 +#: grub-core/loader/multiboot.c:177 grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:69 +#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:294 +#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:331 +msgid "invalid arch-dependent ELF magic" +msgstr "" + +#: grub-core/kern/corecmd.c:178 +msgid "[ENVVAR=VALUE]" +msgstr "[KÖRNYVÁLT=ÉRTÉK]" + +#: grub-core/kern/corecmd.c:179 +msgid "Set an environment variable." +msgstr "Környezeti változó beállítása." + +#: grub-core/kern/corecmd.c:183 +msgid "ENVVAR" +msgstr "KÖRNYVÁLT" + +#: grub-core/kern/corecmd.c:184 +msgid "Remove an environment variable." +msgstr "Környezeti változó eltávolítása." + +#: grub-core/kern/corecmd.c:186 +msgid "[ARG]" +msgstr "[ARG]" + +#: grub-core/kern/corecmd.c:186 +msgid "List devices or files." +msgstr "Eszközök vagy fájlok felsorolása." + +#: grub-core/kern/corecmd.c:188 +msgid "Insert a module." +msgstr "Modul betöltése." + +#: grub-core/kern/disk.c:236 grub-core/net/net.c:1361 +#, c-format +msgid "disk `%s' not found" +msgstr "" + +#: grub-core/kern/disk_common.c:25 +msgid "attempt to read or write outside of partition" +msgstr "" + +#: grub-core/kern/dl.c:212 grub-core/kern/elf.c:43 +#: grub-core/loader/i386/bsdXX.c:46 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:376 +#: grub-core/loader/multiboot_elfxx.c:65 +msgid "invalid arch-independent ELF magic" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: it refers to the lack of free slots. +#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:208 grub-core/kern/emu/hostdisk.c:466 +msgid "device count exceeds limit" +msgstr "az eszközszám túllépi a korlátot" + +#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:342 util/editenv.c:54 util/grub-editenv.c:197 +#: util/grub-fstest.c:191 util/grub-mkfont.c:793 util/misc.c:160 +#: util/misc.c:175 util/setup.c:701 +#, c-format +msgid "cannot write to `%s': %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Only one entry is ignored. However the suggestion +#. is to correct/delete the whole file. +#. device.map is a file indicating which +#. devices are available at boot time. Fedora populated it with +#. entries like (hd0,1) /dev/sda1 which would mean that every +#. partition is a separate disk for BIOS. Such entries were +#. inactive in GRUB due to its bug which is now gone. Without +#. this additional check these entries would be harmful now. +#. +#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:503 +#, c-format +msgid "" +"the device.map entry `%s' is invalid. Ignoring it. Please correct or delete " +"your device.map" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: device.map is a filename. Not to be translated. +#. device.map specifies disk correspondance overrides. Previously +#. one could create any kind of device name with this. Due to +#. some problems we decided to limit it to just a handful +#. possibilities. +#: grub-core/kern/emu/hostdisk.c:555 +#, c-format +msgid "" +"the drive name `%s' in device.map is incorrect. Using %s instead. Please use " +"the form [hfc]d[0-9]* (E.g. `hd0' or `cd')" +msgstr "" + +#: grub-core/kern/emu/hostfs.c:77 grub-core/kern/emu/hostfs.c:110 +#, c-format +msgid "can't open `%s': %s" +msgstr "" + +#: grub-core/kern/emu/main.c:90 util/grub-fstest.c:516 util/grub-mount.c:453 +msgid "DEVICE_NAME" +msgstr "ESZKÖZ_NÉV" + +#: grub-core/kern/emu/main.c:90 grub-core/loader/i386/bsd.c:135 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:168 util/grub-fstest.c:516 +#: util/grub-mount.c:453 +msgid "Set root device." +msgstr "Gyökéreszköz beállítása." + +#. TRANSLATORS: There are many devices in device map. +#: grub-core/kern/emu/main.c:93 util/grub-probe.c:711 util/grub-setup.c:85 +#, c-format +msgid "use FILE as the device map [default=%s]" +msgstr "" + +#: grub-core/kern/emu/main.c:95 util/grub-setup.c:83 +#, c-format +msgid "use GRUB files in the directory DIR [default=%s]" +msgstr "" + +#: grub-core/kern/emu/main.c:96 include/grub/util/install.h:65 +#: util/grub-editenv.c:58 util/grub-fstest.c:525 util/grub-glue-efi.c:58 +#: util/grub-macbless.c:102 util/grub-mkfont.c:959 util/grub-mkimage.c:83 +#: util/grub-mklayout.c:56 util/grub-mount.c:459 util/grub-probe.c:713 +#: util/grub-render-label.c:74 util/grub-script-check.c:52 +#: util/grub-setup.c:90 util/grub-syslinux2cfg.c:78 +msgid "print verbose messages." +msgstr "" + +#: grub-core/kern/emu/main.c:97 +msgid "wait until a debugger will attach" +msgstr "" + +#: grub-core/kern/emu/main.c:155 util/grub-macbless.c:141 +#: util/grub-mkrelpath.c:61 util/grub-probe.c:848 util/grub-script-check.c:75 +#: util/grub-setup.c:203 +#, c-format +msgid "Unknown extra argument `%s'." +msgstr "" + +#: grub-core/kern/emu/main.c:169 +msgid "GRUB emulator." +msgstr "" + +#: grub-core/kern/emu/main.c:193 util/grub-editenv.c:261 +#: util/grub-glue-efi.c:110 util/grub-macbless.c:171 util/grub-mkfont.c:1174 +#: util/grub-mkimage.c:258 util/grub-mklayout.c:487 +#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:132 util/grub-mkrelpath.c:96 +#: util/grub-probe.c:837 util/grub-render-label.c:152 +#: util/grub-script-check.c:160 util/grub-setup.c:262 +#: util/grub-syslinux2cfg.c:163 +msgid "Error in parsing command line arguments\n" +msgstr "Hiba a parancssori argumentumok feldolgozásakor\n" + +#. TRANSLATORS: In this case GRUB tells user what he has to do. +#: grub-core/kern/emu/main.c:201 +#, c-format +msgid "Run `gdb %s %d', and set ARGS.HOLD to zero.\n" +msgstr "" + +#: grub-core/kern/emu/misc.c:47 +#, c-format +msgid "%s: warning:" +msgstr "" + +#: grub-core/kern/emu/misc.c:63 +#, c-format +msgid "%s: info:" +msgstr "%s: info:" + +#: grub-core/kern/emu/misc.c:78 util/grub-fstest.c:567 util/grub-fstest.c:575 +#: util/grub-mount.c:498 util/grub-mount.c:506 +#, c-format +msgid "%s: error:" +msgstr "%s: hiba:" + +#: grub-core/kern/fs.c:120 +msgid "unknown filesystem" +msgstr "" + +#: grub-core/kern/mips/arc/init.c:273 grub-core/kern/mips/loongson/init.c:301 +msgid "Shutdown failed" +msgstr "" + +#: grub-core/kern/mips/arc/init.c:285 +msgid "Exit failed" +msgstr "" + +#: grub-core/kern/misc.c:380 grub-core/kern/misc.c:436 include/grub/misc.h:315 +#: include/grub/misc.h:324 +msgid "overflow is detected" +msgstr "" + +#: grub-core/kern/partition.c:51 grub-core/partmap/bsdlabel.c:108 +#, c-format +msgid "Discarding improperly nested partition (%s,%s,%s%d)" +msgstr "" + +#: grub-core/kern/rescue_parser.c:69 util/grub-editenv.c:291 +#, c-format +msgid "Unknown command `%s'.\n" +msgstr "Ismeretlen parancs: „%s”.\n" + +#: grub-core/lib/arg.c:31 +msgid "Display this help and exit." +msgstr "Ezen súgó megjelenítése és kilépés." + +#: grub-core/lib/arg.c:33 +msgid "Display the usage of this command and exit." +msgstr "A parancs használatának megjelenítése és kilépés." + +#: grub-core/lib/arg.c:362 +#, c-format +msgid "missing mandatory option for `%s'" +msgstr "" + +#: grub-core/lib/arg.c:384 +#, c-format +msgid "the argument `%s' requires an integer" +msgstr "" + +#: grub-core/lib/arg.c:407 +#, c-format +msgid "" +"a value was assigned to the argument `%s' while it doesn't require an " +"argument" +msgstr "" + +#: grub-core/lib/backtrace.c:64 +msgid "Print backtrace." +msgstr "" + +#: grub-core/lib/i386/halt.c:77 +msgid "GRUB doesn't know how to halt this machine yet!" +msgstr "" + +#: grub-core/lib/legacy_parse.c:75 +msgid "Default server is ${net_default_server}" +msgstr "" + +#: grub-core/lib/legacy_parse.c:843 grub-core/video/colors.c:296 +#: grub-core/video/colors.c:305 grub-core/video/colors.c:311 +#: grub-core/video/colors.c:327 util/render-label.c:84 util/render-label.c:98 +#, c-format +msgid "invalid color specification `%s'" +msgstr "" + +#: grub-core/lib/mips/arc/reboot.c:32 grub-core/lib/mips/loongson/reboot.c:61 +msgid "Reboot failed" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/arm/linux.c:242 +msgid "device tree must be supplied (see `devicetree' command)" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/arm/linux.c:330 +msgid "invalid zImage" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/arm/linux.c:449 grub-core/loader/arm64/linux.c:224 +msgid "invalid device tree" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/arm/linux.c:513 grub-core/loader/arm64/linux.c:473 +#: grub-core/loader/i386/linux.c:1141 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:474 +#: grub-core/loader/i386/xen.c:696 grub-core/loader/i386/xen.c:698 +#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:627 grub-core/loader/mips/linux.c:493 +#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:382 +#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:510 +msgid "Load Linux." +msgstr "Linux betöltése." + +#: grub-core/loader/arm/linux.c:515 grub-core/loader/arm64/linux.c:475 +#: grub-core/loader/i386/linux.c:1143 grub-core/loader/i386/pc/linux.c:477 +#: grub-core/loader/i386/xen.c:700 grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:630 +#: grub-core/loader/mips/linux.c:495 +#: grub-core/loader/powerpc/ieee1275/linux.c:384 +#: grub-core/loader/sparc64/ieee1275/linux.c:512 +msgid "Load initrd." +msgstr "Initrd betöltése." + +#. TRANSLATORS: DTB stands for device tree blob. +#: grub-core/loader/arm/linux.c:518 grub-core/loader/arm64/linux.c:478 +msgid "Load DTB file." +msgstr "" + +#: grub-core/loader/arm64/linux.c:123 +msgid "" +"plain Image kernel not supported - rebuild with CONFIG_(U)EFI_STUB enabled" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/efi/appleloader.c:231 +msgid "[OPTS]" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This command is used on EFI to +#. switch to BIOS mode and boot the OS requiring +#. BIOS. +#: grub-core/loader/efi/appleloader.c:235 +msgid "Boot BIOS-based system." +msgstr "" + +#: grub-core/loader/efi/chainloader.c:410 +#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:287 +msgid "Load another boot loader." +msgstr "Másik rendszerbetöltő betöltése." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:102 +msgid "Display output on all consoles." +msgstr "Kimenet megjelenítése minden konzolon." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:103 grub-core/loader/i386/bsd.c:137 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:170 +msgid "Use serial console." +msgstr "Soros konzol használata." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:104 grub-core/loader/i386/bsd.c:130 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:158 +msgid "Ask for file name to reboot from." +msgstr "Fájlnév bekérése, amelyből újra kell indulni." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:105 +msgid "Use CD-ROM as root." +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:106 +msgid "Invoke user configuration routing." +msgstr "Felhasználói beállításirányítás hívása." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:107 grub-core/loader/i386/bsd.c:134 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:161 +msgid "Enter in KDB on boot." +msgstr "Indításkor belépés a KDB-be." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:108 +msgid "Use GDB remote debugger instead of DDB." +msgstr "GDB távoli hibakereső használata DDB helyett." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:109 +msgid "Disable all boot output." +msgstr "Minden indítási kimenet letiltása." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:111 +msgid "Wait for keypress after every line of output." +msgstr "Várakozás billentyűnyomásra minden kimeneti sor után." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:113 +msgid "Use compiled-in root device." +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:114 grub-core/loader/i386/bsd.c:133 +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:164 +msgid "Boot into single mode." +msgstr "Indítás egy felhasználós módban." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:115 grub-core/loader/i386/bsd.c:165 +msgid "Boot with verbose messages." +msgstr "Indítás részletes üzenetekkel." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:131 grub-core/loader/i386/bsd.c:159 +msgid "Don't reboot, just halt." +msgstr "Ne induljon újra, csak álljon le." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:132 grub-core/loader/i386/bsd.c:160 +msgid "Change configured devices." +msgstr "Beállított eszközök módosítása." + +#. TRANSLATORS: "com" is static and not to be translated. It refers to +#. serial ports e.g. com1. +#. +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:141 +msgid "comUNIT[,SPEED]" +msgstr "comEGYSÉG[,SEBESSÉG]" + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:156 +msgid "Disable SMP." +msgstr "SMP letiltása." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:157 +msgid "Disable ACPI." +msgstr "ACPI letiltása." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:163 +msgid "Don't display boot diagnostic messages." +msgstr "Ne jelenítsen meg rendszerindítási diagnosztikai üzeneteket." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:166 +msgid "Boot with debug messages." +msgstr "Indítás hibakeresési üzenetekkel." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:167 +msgid "Suppress normal output (warnings remain)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "com" is static and not to be translated. It refers to +#. serial ports e.g. com1. +#. +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:174 +msgid "[ADDR|comUNIT][,SPEED]" +msgstr "[CÍM|comEGYSÉG][,SEBESSÉG]" + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:482 grub-core/loader/i386/bsd.c:548 +msgid "name" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:482 grub-core/loader/i386/bsd.c:548 +msgid "type" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:482 grub-core/loader/i386/bsd.c:548 +msgid "addr" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:483 grub-core/loader/i386/bsd.c:549 +msgid "size" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:1140 grub-core/loader/i386/linux.c:509 +#: grub-core/loader/i386/xnu.c:984 +msgid "Booting in blind mode" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2108 +msgid "Load kernel of FreeBSD." +msgstr "A FreeBSD kernel betöltése." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2111 +msgid "Load kernel of OpenBSD." +msgstr "Az OpenBSD kernel betöltése." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2114 +msgid "Load kernel of NetBSD." +msgstr "A NetBSD kernel betöltése." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2118 +msgid "Load FreeBSD env." +msgstr "FreeBSD környezet betöltése." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2121 +msgid "Load FreeBSD kernel module." +msgstr "FreeBSD kernelmodul betöltése." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2124 +msgid "Load NetBSD kernel module." +msgstr "NetBSD kernelmodul betöltése." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2127 +msgid "Load NetBSD kernel module (ELF)." +msgstr "NetBSD kernelmodul (ELF) betöltése." + +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2130 +msgid "Load FreeBSD kernel module (ELF)." +msgstr "FreeBSD kernelmodul betöltése (ELF)." + +#. TRANSLATORS: ramdisk isn't identifier, +#. it can be translated. +#: grub-core/loader/i386/bsd.c:2136 +msgid "Load kOpenBSD ramdisk." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "payload" is a term used +#. by coreboot and must be translated in +#. sync with coreboot. If unsure, +#. let it untranslated. +#: grub-core/loader/i386/coreboot/chainloader.c:509 +msgid "Load another coreboot payload" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/linux.c:901 +msgid "Legacy `ask' parameter no longer supported." +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/linux.c:917 grub-core/loader/i386/linux.c:927 +#: grub-core/loader/i386/linux.c:957 +#, c-format +msgid "" +"%s is deprecated. Use set gfxpayload=%s before linux command instead.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, like an identifier, +#. so please don't use better Unicode codepoints. +#: grub-core/loader/i386/linux.c:940 +#, c-format +msgid "" +"%s is deprecated. VGA mode %d isn't recognized. Use set " +"gfxpayload=WIDTHxHEIGHT[xDEPTH] before linux command instead.\n" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/pc/chainloader.c:286 +msgid "[--force|--bpb] FILE" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:148 util/setup.c:292 +#, c-format +msgid "the size of `%s' is too large" +msgstr "„%s” mérete túl nagy" + +#: grub-core/loader/i386/pc/freedos.c:183 +msgid "Load FreeDOS kernel.sys." +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/pc/ntldr.c:155 +msgid "Load NTLDR or BootMGR." +msgstr "NTLDR vagy BootMGR betöltése." + +#. TRANSLATORS: it's about guessing which GRUB disk +#. is which Plan9 disk. If your language has no +#. word "mapping" you can use another word which +#. means that the GRUBDEVICE and PLAN9DEVICE are +#. actually the same device, just named differently +#. in OS and GRUB. +#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:58 +msgid "Override guessed mapping of Plan9 devices." +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:59 +msgid "GRUBDEVICE=PLAN9DEVICE" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:579 +msgid "KERNEL ARGS" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/pc/plan9.c:579 +msgid "Load Plan9 kernel." +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/pc/pxechainloader.c:161 +msgid "Load a PXE image." +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/pc/truecrypt.c:226 +msgid "Load Truecrypt ISO." +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/xen.c:542 grub-core/loader/i386/xen.c:608 +msgid "initrd already loaded" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/xen.c:702 +msgid "Load module." +msgstr "" + +#: grub-core/loader/i386/xnu.c:958 +msgid "Press any key to launch xnu" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: `device-properties' +#. is a variable name, +#. not a program. +#: grub-core/loader/i386/xnu.c:1113 +msgid "Load `device-properties' dump." +msgstr "" + +#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:123 +msgid "Could not locate FPSWA driver" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:131 +msgid "FPSWA protocol wasn't able to find the interface" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:616 +msgid "No FPSWA found" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:618 +#, c-format +msgid "FPSWA revision: %x\n" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:627 +msgid "FILE [ARGS...]" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/ia64/efi/linux.c:633 +msgid "Display FPSWA version." +msgstr "" + +#: grub-core/loader/multiboot.c:193 +msgid "WARNING: no console will be available to OS" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/multiboot.c:389 +msgid "Load a multiboot 2 kernel." +msgstr "Multiboot 2 kernel betöltése." + +#: grub-core/loader/multiboot.c:392 +msgid "Load a multiboot 2 module." +msgstr "Multiboot 2 modul betöltése." + +#: grub-core/loader/multiboot.c:395 +msgid "Load a multiboot kernel." +msgstr "Multiboot kernel betöltése." + +#: grub-core/loader/multiboot.c:398 +msgid "Load a multiboot module." +msgstr "Multiboot modul betöltése." + +#: grub-core/loader/xnu.c:1404 grub-core/term/gfxterm_background.c:45 +msgid "Background image mode." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This refers to background image mode (stretched or +#. in left-top corner). Note that GRUB will accept only original +#. keywords stretch and normal, not the translated ones. +#. So please put both in translation +#. e.g. stretch(=%STRETCH%)|normal(=%NORMAL%). +#. The percents mark the translated version. Since many people +#. may not know the word stretch or normal I recommend +#. putting the translation either here or in "Background image mode." +#. string. +#: grub-core/loader/xnu.c:1404 grub-core/term/gfxterm_background.c:55 +msgid "stretch|normal" +msgstr "" + +#: grub-core/loader/xnu.c:1470 +msgid "Load XNU image." +msgstr "XNU rendszerkép betöltése." + +#: grub-core/loader/xnu.c:1472 +msgid "Load 64-bit XNU image." +msgstr "64 bites XNU rendszerkép betöltése." + +#: grub-core/loader/xnu.c:1474 +msgid "Load XNU extension package." +msgstr "XNU kiterjesztéscsomag betöltése." + +#: grub-core/loader/xnu.c:1476 +msgid "Load XNU extension." +msgstr "XNU kiterjesztés betöltése." + +#. TRANSLATORS: OSBundleRequired is a +#. variable name in xnu extensions +#. manifests. It behaves mostly like +#. GNU/Linux runlevels. +#. +#: grub-core/loader/xnu.c:1483 +msgid "DIRECTORY [OSBundleRequired]" +msgstr "KÖNYVTÁR [OSCsomagSzükséges]" + +#. TRANSLATORS: There are many extensions +#. in extension directory. +#: grub-core/loader/xnu.c:1486 +msgid "Load XNU extension directory." +msgstr "XNU kiterjesztéskönyvtár betöltése." + +#. TRANSLATORS: ramdisk here isn't identifier. It can be translated. +#: grub-core/loader/xnu.c:1489 +msgid "Load XNU ramdisk. It will be available in OS as md0." +msgstr "" + +#: grub-core/loader/xnu.c:1493 +msgid "Load a splash image for XNU." +msgstr "Indítókép betöltése az XNU-hoz." + +#: grub-core/loader/xnu.c:1498 +msgid "Load an image of hibernated XNU." +msgstr "" + +#: grub-core/mmap/mmap.c:538 +msgid "ADDR1,MASK1[,ADDR2,MASK2[,...]]" +msgstr "CÍM1,MASZK1[,CÍM2,MASZK2[,…]]" + +#: grub-core/mmap/mmap.c:539 +msgid "Declare memory regions as faulty (badram)." +msgstr "" + +#: grub-core/mmap/mmap.c:541 +msgid "FROM[K|M|G] TO[K|M|G]" +msgstr "ETTŐL[K|M|G] EDDIG[K|M|G]" + +#: grub-core/mmap/mmap.c:542 +msgid "Remove any memory regions in specified range." +msgstr "Memóriaterületek eltávolítása a megadott tartományból." + +#: grub-core/net/bootp.c:341 +msgid "four arguments expected" +msgstr "" + +#: grub-core/net/bootp.c:349 grub-core/net/net.c:1165 +#, c-format +msgid "unrecognised network interface `%s'" +msgstr "" + +#: grub-core/net/bootp.c:352 +msgid "no DHCP info found" +msgstr "" + +#: grub-core/net/bootp.c:355 grub-core/net/bootp.c:367 +msgid "no DHCP options found" +msgstr "" + +#: grub-core/net/bootp.c:374 grub-core/net/bootp.c:384 +#, c-format +msgid "no DHCP option %d found" +msgstr "" + +#: grub-core/net/bootp.c:444 +#, c-format +msgid "unrecognised DHCP option format specification `%s'" +msgstr "" + +#: grub-core/net/bootp.c:468 +msgid "no network card found" +msgstr "" + +#: grub-core/net/bootp.c:590 grub-core/net/net.c:402 +#, c-format +msgid "couldn't autoconfigure %s" +msgstr "" + +#: grub-core/net/bootp.c:604 +msgid "[CARD]" +msgstr "" + +#: grub-core/net/bootp.c:605 +msgid "perform a bootp autoconfiguration" +msgstr "" + +#: grub-core/net/bootp.c:607 +msgid "VAR INTERFACE NUMBER DESCRIPTION" +msgstr "" + +#: grub-core/net/bootp.c:608 +msgid "" +"retrieve DHCP option and save it into VAR. If VAR is - then print the value." +msgstr "" + +#: grub-core/net/dns.c:450 +msgid "no DNS servers configured" +msgstr "" + +#: grub-core/net/dns.c:513 +msgid "domain name component is too long" +msgstr "" + +#: grub-core/net/dns.c:612 grub-core/net/dns.c:660 +msgid "no DNS record found" +msgstr "" + +#: grub-core/net/dns.c:620 +msgid "no DNS reply received" +msgstr "" + +#: grub-core/net/dns.c:676 +msgid "only ipv4" +msgstr "" + +#: grub-core/net/dns.c:680 +msgid "only ipv6" +msgstr "" + +#: grub-core/net/dns.c:684 +msgid "prefer ipv4" +msgstr "" + +#: grub-core/net/dns.c:688 +msgid "prefer ipv6" +msgstr "" + +#: grub-core/net/dns.c:721 +msgid "invalid argument" +msgstr "" + +#: grub-core/net/dns.c:753 +msgid "ADDRESS DNSSERVER" +msgstr "" + +#: grub-core/net/dns.c:754 +msgid "Perform a DNS lookup" +msgstr "" + +#: grub-core/net/dns.c:756 grub-core/net/dns.c:759 +msgid "DNSSERVER" +msgstr "" + +#: grub-core/net/dns.c:757 +msgid "Add a DNS server" +msgstr "" + +#: grub-core/net/dns.c:760 +msgid "Remove a DNS server" +msgstr "" + +#: grub-core/net/dns.c:762 +msgid "List DNS servers" +msgstr "" + +#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:48 grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:60 +#: grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:64 grub-core/net/drivers/efi/efinet.c:76 +#: grub-core/net/drivers/emu/emunet.c:62 +#: grub-core/net/drivers/i386/pc/pxe.c:274 +#: grub-core/net/drivers/ieee1275/ofnet.c:75 +#: grub-core/net/drivers/uboot/ubootnet.c:62 +msgid "couldn't send network packet" +msgstr "" + +#: grub-core/net/http.c:105 +msgid "unsupported HTTP response" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: GRUB HTTP code is pretty young. So even perfectly +#. valid answers like 403 will trigger this very generic message. +#: grub-core/net/http.c:126 +#, c-format +msgid "unsupported HTTP error %d: %s" +msgstr "" + +#: grub-core/net/http.c:430 grub-core/net/tftp.c:407 +#, c-format +msgid "time out opening `%s'" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:194 +msgid "timeout: could not resolve hardware address" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:567 +#, c-format +msgid "unresolvable address %s" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:613 +#, c-format +msgid "unrecognised network address `%s'" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:680 +msgid "destination unreachable" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: route loop is a condition when e.g. +#. to contact server A you need to go through B +#. and to contact B you need to go through A. +#: grub-core/net/net.c:696 +msgid "route loop detected" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:712 +msgid "address not found" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:716 +msgid "you can't delete this address" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:788 grub-core/net/net.c:804 +#, c-format +msgid "Unsupported hw address type %d\n" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:825 +#, c-format +msgid "Unsupported address type %d\n" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:1029 grub-core/net/net.c:1141 +msgid "three arguments expected" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:1035 +msgid "card not found" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: it refers to the network address. +#: grub-core/net/net.c:1177 +msgid "temporary" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:1200 +#, c-format +msgid "Unknown address type %d\n" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:1308 +msgid "no server is specified" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:1566 +#, c-format +msgid "timeout reading `%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: HWADDRESS stands for +#. "hardware address". +#: grub-core/net/net.c:1690 +msgid "SHORTNAME CARD ADDRESS [HWADDRESS]" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:1691 +msgid "Add a network address." +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:1694 +msgid "[CARD [HWADDRESS]]" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:1695 +msgid "Perform an IPV6 autoconfiguration" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:1698 grub-core/net/net.c:1705 +msgid "SHORTNAME" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:1699 +msgid "Delete a network address." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "gw" is a keyword. +#: grub-core/net/net.c:1702 +msgid "SHORTNAME NET [INTERFACE| gw GATEWAY]" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:1703 +msgid "Add a network route." +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:1706 +msgid "Delete a network route." +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:1708 +msgid "list network routes" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:1710 +msgid "list network cards" +msgstr "" + +#: grub-core/net/net.c:1712 +msgid "list network addresses" +msgstr "" + +#: grub-core/net/tcp.c:663 +msgid "connection refused" +msgstr "" + +#: grub-core/net/tcp.c:666 +msgid "connection timeout" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/auth.c:217 +msgid "Enter username: " +msgstr "Adja meg a felhasználónevet: " + +#: grub-core/normal/auth.c:266 +msgid "[USERLIST]" +msgstr "[FELHASZNÁLÓLISTA]" + +#: grub-core/normal/auth.c:267 +msgid "Check whether user is in USERLIST." +msgstr "" + +#: grub-core/normal/cmdline.c:174 grub-core/normal/menu_entry.c:1057 +msgid "Possible commands are:" +msgstr "A lehetséges parancsok:" + +#: grub-core/normal/cmdline.c:177 grub-core/normal/menu_entry.c:1061 +msgid "Possible devices are:" +msgstr "A lehetséges eszközök:" + +#: grub-core/normal/cmdline.c:180 grub-core/normal/menu_entry.c:1065 +msgid "Possible files are:" +msgstr "A lehetséges fájlok:" + +#: grub-core/normal/cmdline.c:183 grub-core/normal/menu_entry.c:1069 +msgid "Possible partitions are:" +msgstr "A lehetséges partíciók:" + +#: grub-core/normal/cmdline.c:186 grub-core/normal/menu_entry.c:1073 +msgid "Possible arguments are:" +msgstr "A lehetséges paraméterek:" + +#. TRANSLATORS: this message is used if none of above matches. +#. This shouldn't happen but please use the general term for +#. "thing" or "object". +#: grub-core/normal/cmdline.c:192 grub-core/normal/menu_entry.c:1077 +msgid "Possible things are:" +msgstr "A lehetséges dolgok:" + +#: grub-core/normal/color.c:81 +#, c-format +msgid "Warning: syntax error (missing slash) in `%s'\n" +msgstr "Figyelmeztetés: szintaktikai hiba (hiányzó perjel) itt: „%s”\n" + +#: grub-core/normal/color.c:90 +#, c-format +msgid "Warning: invalid foreground color `%s'\n" +msgstr "Figyelmeztetés: érvénytelen előtérszín: „%s”\n" + +#: grub-core/normal/color.c:96 +#, c-format +msgid "Warning: invalid background color `%s'\n" +msgstr "Figyelmeztetés: érvénytelen háttérszín: „%s”\n" + +#: grub-core/normal/context.c:203 +msgid "ENVVAR [ENVVAR] ..." +msgstr "KÖRNYVÁLT. [KÖRNYVÁLT] …" + +#: grub-core/normal/context.c:204 +msgid "Export variables." +msgstr "Változók exportálása." + +#: grub-core/normal/datetime.c:25 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/datetime.c:26 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/datetime.c:27 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/datetime.c:28 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/datetime.c:29 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/datetime.c:30 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/datetime.c:31 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/dyncmd.c:187 +msgid "module isn't loaded" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/main.c:203 +#, c-format +msgid "GNU GRUB version %s" +msgstr "GNU GRUB %s verzió" + +#: grub-core/normal/main.c:352 +msgid "ESC at any time exits." +msgstr "Az ESC mindig kilép." + +#: grub-core/normal/main.c:355 +#, c-format +msgid "" +"Minimal BASH-like line editing is supported. For the first word, TAB lists " +"possible command completions. Anywhere else TAB lists possible device or " +"file completions. %s" +msgstr "" +"Minimális BASH-szerű szerkesztés támogatott. Az első szóhoz a TAB felsorolja " +"a lehetséges parancskiegészítéseket. Bárhol máshol a TAB felsorolja a " +"lehetséges eszköz- vagy fájlkiegészítéseket. %s" + +#. TRANSLATORS: it's command line prompt. +#: grub-core/normal/main.c:387 +msgid ">" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: it's command line prompt. +#: grub-core/normal/main.c:390 +msgid "grub>" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/main.c:506 +msgid "Clear the screen." +msgstr "A képernyő törlése." + +#: grub-core/normal/main.c:515 +msgid "Enter normal mode." +msgstr "Belépés a normál módba." + +#: grub-core/normal/main.c:517 +msgid "Exit from normal mode." +msgstr "Kilépés a normál módból." + +#: grub-core/normal/menu.c:66 grub-core/normal/menu_entry.c:1436 +msgid "Press any key to continue..." +msgstr "Nyomjon meg egy billentyűt a folytatáshoz…" + +#: grub-core/normal/menu.c:814 +#, c-format +msgid "Booting `%s'" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/menu.c:826 +#, c-format +msgid "Falling back to `%s'" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/menu.c:842 +msgid "Failed to boot both default and fallback entries.\n" +msgstr "Az alap és tartalék bejegyzések indítása is sikertelen.\n" + +#: grub-core/normal/menu_entry.c:1160 +msgid "Booting a command list" +msgstr "Parancslista indítása" + +#: grub-core/normal/menu_text.c:160 +msgid "" +"Minimum Emacs-like screen editing is supported. TAB lists completions. Press " +"Ctrl-x or F10 to boot, Ctrl-c or F2 for a command-line or ESC to discard " +"edits and return to the GRUB menu." +msgstr "" +"Minimális Emacs-szerű képernyőszerkesztés támogatott. A TAB felsorolja a " +"kiegészítési lehetőségeket. Nyomja meg a Ctrl-x kombinációt vagy az F10-et " +"az indításhoz, a Ctrl-c kombinációt vagy az F2-t a parancssorhoz, vagy az " +"ESC-t a szerkesztések eldobásához és a visszatéréshez a menübe." + +#: grub-core/normal/menu_text.c:170 +#, c-format +msgid "Use the %C and %C keys to select which entry is highlighted." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: that's the list of binary unit prefixes. +#: grub-core/normal/misc.c:38 +msgid "B" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/misc.c:38 +msgid "KiB" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/misc.c:38 +msgid "MiB" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/misc.c:38 +msgid "GiB" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/misc.c:38 +msgid "TiB" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/misc.c:38 +msgid "PiB" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: that's the list of binary unit prefixes. +#: grub-core/normal/misc.c:40 +msgid "K" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/misc.c:40 +msgid "M" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/misc.c:40 +msgid "G" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/misc.c:40 +msgid "T" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/misc.c:40 +msgid "P" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: that's the list of binary unit prefixes. +#: grub-core/normal/misc.c:42 +msgid "B/s" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/misc.c:42 +msgid "KiB/s" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/misc.c:42 +msgid "MiB/s" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/misc.c:42 +msgid "GiB/s" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/misc.c:42 +msgid "TiB/s" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/misc.c:42 +msgid "PiB/s" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/misc.c:96 +#, c-format +msgid "Partition %s:" +msgstr "%s partíció:" + +#: grub-core/normal/misc.c:101 +#, c-format +msgid "Device %s:" +msgstr "%s eszköz:" + +#: grub-core/normal/misc.c:107 +msgid "Filesystem cannot be accessed" +msgstr "A fájlrendszer nem érhető el" + +#: grub-core/normal/misc.c:121 +#, c-format +msgid "Filesystem type %s" +msgstr "Fájlrendszer típusa: %s" + +#: grub-core/normal/misc.c:131 +#, c-format +msgid "- Label `%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Arguments are year, month, day, hour, minute, +#. second, day of the week (translated). +#: grub-core/normal/misc.c:148 +#, c-format +msgid "- Last modification time %d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d %s" +msgstr "- Utolsó módosítás ideje: %d. %02d. %02d. %02d:%02d:%02d %s" + +#: grub-core/normal/misc.c:171 +msgid "No known filesystem detected" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/misc.c:174 +#, c-format +msgid " - Partition start at %llu%sKiB" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/misc.c:178 +#, c-format +msgid " - Sector size %uB" +msgstr "" + +#: grub-core/normal/misc.c:180 +msgid " - Total size unknown" +msgstr " – Teljes méret ismeretlen" + +#: grub-core/normal/misc.c:182 +#, c-format +msgid " - Total size %llu%sKiB" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Replace dot with appropriate decimal separator for +#. your language. +#: grub-core/normal/misc.c:186 +msgid ".5" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This has to fit on one line. It's ok to include few +#. words but don't write poems. +#: grub-core/normal/term.c:84 +msgid "--MORE--" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/aros/config.c:92 grub-core/osdep/unix/config.c:137 +#: grub-core/osdep/windows/config.c:55 +#, c-format +msgid "cannot open configuration file `%s': %s" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/basic/compress.c:8 grub-core/osdep/basic/compress.c:14 +#: grub-core/osdep/basic/compress.c:20 +msgid "no compression is available for your platform" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:30 +#: grub-core/osdep/windows/platform.c:416 +msgid "no IEEE1275 routines are available for your platform" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:38 +msgid "no EFI routines are available for your platform" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/basic/no_platform.c:45 +#: grub-core/osdep/windows/platform.c:423 +msgid "no SGI routines are available for your platform" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The OS itself may very well have a random +#. number generator but GRUB doesn't know how to access it. +#: grub-core/osdep/basic/random.c:42 +msgid "no random number generator is available for your OS" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:75 +msgid "Failed to create `device-mapper' tree" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/devmapper/getroot.c:188 +#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:202 +#, c-format +msgid "can't mount encrypted volume `%s': %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geom is the name of (k)FreeBSD device framework. +#. Usually left untranslated. +#. +#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:82 grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:164 +#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:258 grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:316 +msgid "couldn't open geom" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:182 grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:277 +msgid "couldn't find geli consumer" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:282 +msgid "couldn't retrieve geli UUID" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: geom is the name of (k)FreeBSD device framework. +#. Usually left untranslated. "part" is the identifier of one of its +#. classes. +#: grub-core/osdep/freebsd/getroot.c:325 +msgid "couldn't find geom `part' class" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/freebsd/hostdisk.c:72 grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:93 +msgid "unaligned device size" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:56 +#, c-format +msgid "attempting to read the core image `%s' from GRUB" +msgstr "kísérlet a(z) „%s” magkép beolvasására a GRUB-ból" + +#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:57 +#, c-format +msgid "attempting to read the core image `%s' from GRUB again" +msgstr "kísérlet a(z) „%s” magkép beolvasására a GRUB-ból újra" + +#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:116 +#, c-format +msgid "cannot read `%s' correctly" +msgstr "„%s” nem olvasható be megfelelően" + +#: grub-core/osdep/generic/blocklist.c:128 +msgid "failed to read the sectors of the core image" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: On GNU/Hurd, a "translator" is similar to a filesystem +#. mount, but handled by a userland daemon, whose invocation command line +#. is being fetched here. First %s is the file being looked at (for which +#. we are fetching the "translator" command line), second %s is the error +#. message. +#. +#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:79 +#, c-format +msgid "cannot get translator command line for path `%s': %s" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:82 +#, c-format +msgid "translator command line is empty for path `%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we expect to get something like +#. /hurd/foobar --option1 --option2=baz /dev/something +#. +#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:98 +#, c-format +msgid "" +"translator `%s' for path `%s' has several non-option words, at least `%s' " +"and `%s'" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: we expect to get something like +#. /hurd/foobar --option1 --option2=baz /dev/something +#. +#: grub-core/osdep/hurd/getroot.c:109 +#, c-format +msgid "" +"translator `%s' for path `%s' is given only options, cannot find device part" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/hurd/hostdisk.c:73 +#, c-format +msgid "Storage information for `%s' does not include type" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/hurd/hostdisk.c:75 +#, c-format +msgid "`%s' is not a local disk" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/hurd/hostdisk.c:78 +#, c-format +msgid "" +"Storage information for `%s' indicates neither a plain partition nor a plain " +"disk" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:81 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:94 +#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:120 +#, c-format +msgid "can't retrieve blocklists: %s" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:84 +msgid "blocksize is not divisible by 512" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/linux/blocklist.c:88 util/setup.c:659 +msgid "can't retrieve blocklists" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:148 +#, c-format +msgid "ioctl RAID_VERSION error: %s" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:154 grub-core/osdep/linux/getroot.c:158 +#, c-format +msgid "unsupported RAID version: %d.%d" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:163 +#, c-format +msgid "ioctl GET_ARRAY_INFO error: %s" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:172 +#, c-format +msgid "ioctl GET_DISK_INFO error: %s" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:573 grub-core/osdep/linux/getroot.c:643 +#: grub-core/osdep/linux/hostdisk.c:126 grub-core/osdep/unix/getroot.c:253 +#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:630 grub-core/osdep/unix/platform.c:91 +#: grub-core/osdep/unix/platform.c:99 +#, c-format +msgid "Unable to open stream from %s: %s" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/linux/getroot.c:966 +#, c-format +msgid "unknown kind of RAID device `%s'" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:134 +#, c-format +msgid "" +"`obppath' not found in parent dirs of `%s', no IEEE1275 name discovery" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:172 grub-core/osdep/unix/getroot.c:497 +#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:521 grub-core/osdep/unix/relpath.c:49 +#: util/grub-install.c:960 util/grub-install.c:1292 util/grub-probe.c:266 +#, c-format +msgid "failed to get canonical path of `%s'" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:532 +#, c-format +msgid "unknown device type %s\n" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/linux/ofpath.c:550 util/ieee1275/grub-ofpathname.c:39 +#, c-format +msgid "Usage: %s DEVICE\n" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/unix/exec.c:86 grub-core/osdep/unix/exec.c:172 +#: grub-core/osdep/unix/exec.c:217 +#, c-format +msgid "Unable to fork: %s" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/unix/exec.c:166 grub-core/osdep/unix/exec.c:211 +#, c-format +msgid "Unable to create pipe: %s" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:418 grub-core/osdep/unix/getroot.c:472 +#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:481 +msgid "cannot restore the original directory" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "stat" comes from the name of POSIX function. +#: grub-core/osdep/unix/getroot.c:543 grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:66 +#: grub-core/osdep/unix/relpath.c:70 grub-core/osdep/unix/relpath.c:94 +#: util/getroot.c:159 util/getroot.c:161 util/grub-install.c:758 +#: util/grub-macbless.c:70 +#, c-format +msgid "cannot stat `%s': %s" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:307 +#, c-format +msgid "cannot make temporary file: %s" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/unix/hostdisk.c:325 +#, c-format +msgid "cannot make temporary directory: %s" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/unix/platform.c:77 +#, c-format +msgid "" +"couldn't find IEEE1275 device path for %s.\n" +"You will have to set `boot-device' variable manually" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This message is shown when required executable `%s' +#. isn't found. +#: grub-core/osdep/unix/platform.c:146 grub-core/osdep/unix/platform.c:183 +#, c-format +msgid "%s: not found" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/unix/platform.c:219 +#, c-format +msgid "" +"`nvsetenv' failed. \n" +"You will have to set `boot-device' variable manually. At the IEEE1275 " +"prompt, type:\n" +" %s\n" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/unix/platform.c:234 +msgid "You will have to set `SystemPartition' and `OSLoader' manually." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: canonical pathname is the +#. complete one e.g. /etc/fstab. It has +#. to contain `/' normally, if it doesn't +#. we're in trouble and throw this error. +#: grub-core/osdep/unix/relpath.c:87 +msgid "no `/' in canonical filename" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/windows/hostdisk.c:151 +msgid "cygwin_conv_path() failed" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/windows/hostdisk.c:489 util/grub-install.c:555 +msgid "couldn't retrieve random data" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/windows/platform.c:97 +msgid "Insufficient privileges to access firmware, assuming BIOS" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/windows/platform.c:225 +msgid "no EFI routines are available when running in BIOS mode" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/windows/platform.c:240 +msgid "unexpected EFI error" +msgstr "" + +#: grub-core/osdep/windows/platform.c:315 +msgid "Couldn't find a free BootNNNN slot" +msgstr "" + +#: grub-core/partmap/gpt.c:191 +msgid "" +"this GPT partition label contains no BIOS Boot Partition; embedding won't be " +"possible" +msgstr "" + +#: grub-core/partmap/gpt.c:196 +msgid "your BIOS Boot Partition is too small; embedding won't be possible" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: MBR gap and boot track is the same thing and is the space +#. between MBR and first partitition. If your language translates well only +#. "boot track", you can just use it everywhere. Next two messages are about +#. RAID controllers/software bugs which GRUB has to live with. Please spread +#. the message that these are bugs in other software and not merely +#. suboptimal behaviour. +#: grub-core/partmap/msdos.c:51 +#, c-format +msgid "" +"Sector %llu is already in use by raid controller `%s'; avoiding it. Please " +"ask the manufacturer not to store data in MBR gap" +msgstr "" + +#: grub-core/partmap/msdos.c:54 +#, c-format +msgid "" +"Sector %llu is already in use by the program `%s'; avoiding it. This " +"software may cause boot or other problems in future. Please ask its authors " +"not to store data in the boot track" +msgstr "" + +#: grub-core/partmap/msdos.c:384 +msgid "" +"other software is using the embedding area, and there is not enough room for " +"core.img. Such software is often trying to store data in a way that avoids " +"detection. We recommend you investigate" +msgstr "" + +#: grub-core/partmap/msdos.c:395 +msgid "" +"this msdos-style partition label has no post-MBR gap; embedding won't be " +"possible" +msgstr "" + +#: grub-core/partmap/msdos.c:404 +msgid "your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it." +msgstr "" + +#: grub-core/parttool/msdospart.c:39 +msgid "Make partition active" +msgstr "" + +#: grub-core/parttool/msdospart.c:51 +msgid "not a primary partition" +msgstr "" + +#: grub-core/parttool/msdospart.c:69 +#, c-format +msgid "Partition %d is active now. \n" +msgstr "" + +#: grub-core/parttool/msdospart.c:74 +#, c-format +msgid "Cleared active flag on %d. \n" +msgstr "" + +#: grub-core/parttool/msdospart.c:87 +msgid "Change partition type" +msgstr "" + +#: grub-core/parttool/msdospart.c:88 +msgid "Set `hidden' flag in partition type" +msgstr "" + +#: grub-core/parttool/msdospart.c:130 +#, c-format +msgid "the partition type 0x%x isn't valid" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: In this case we're actually writing to the disk and actively +#. modifying partition type rather than just defining it. +#: grub-core/parttool/msdospart.c:137 +#, c-format +msgid "Setting partition type to 0x%x\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: 0 is a quantifier. "break" (similar to bash) +#. can be used e.g. to break 3 loops at once. +#. But asking it to break 0 loops makes no sense. +#: grub-core/script/execute.c:142 +msgid "can't break 0 loops" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: It's about not being +#. inside a function. "return" can be used only +#. in a function and this error occurs if it's used +#. anywhere else. +#: grub-core/script/execute.c:226 +msgid "not in function body" +msgstr "" + +#: grub-core/script/execute.c:370 +#, c-format +msgid "invalid variable name `%s'" +msgstr "" + +#: grub-core/script/lexer.c:144 util/grub-fstest.c:330 +msgid "unexpected end of file" +msgstr "" + +#: grub-core/script/main.c:55 grub-core/script/main.c:57 +#: grub-core/script/main.c:59 grub-core/script/main.c:67 +msgid "[NUM]" +msgstr "" + +#: grub-core/script/main.c:55 +msgid "Exit from loops" +msgstr "Kilépés ciklusokból" + +#: grub-core/script/main.c:57 +msgid "Continue loops" +msgstr "Ciklusok folytatása" + +#. TRANSLATORS: Positional arguments are +#. arguments $0, $1, $2, ... +#: grub-core/script/main.c:62 +msgid "Shift positional parameters." +msgstr "Pozícióparaméterek eltolása." + +#: grub-core/script/main.c:64 +msgid "[VALUE]..." +msgstr "[ÉRTÉK]…" + +#: grub-core/script/main.c:65 +msgid "Set positional parameters." +msgstr "Pozícióparaméterek beállítása." + +#. TRANSLATORS: It's a command description +#. and "Return" is a verb, not a noun. The +#. command in question is "return" and +#. has exactly the same semanics as bash +#. equivalent. +#: grub-core/script/main.c:73 +msgid "Return from a function." +msgstr "Visszatérés függvényből." + +#: grub-core/term/gfxterm_background.c:176 +msgid "[-m (stretch|normal)] FILE" +msgstr "[-m (stretch|normal)] FÁJL" + +#: grub-core/term/gfxterm_background.c:177 +msgid "Load background image for active terminal." +msgstr "Háttérkép betöltése az aktív terminálhoz." + +#: grub-core/term/gfxterm_background.c:182 util/grub-install.c:303 +#: util/grub-install.c:304 util/grub-mkrescue.c:106 util/grub-mkrescue.c:107 +#: util/grub-render-label.c:61 util/grub-render-label.c:63 +msgid "COLOR" +msgstr "" + +#: grub-core/term/gfxterm_background.c:183 +msgid "Set background color for active terminal." +msgstr "" + +#: grub-core/term/i386/coreboot/cbmemc.c:119 +msgid "Show CBMEM console content." +msgstr "" + +#: grub-core/term/serial.c:57 +msgid "Set the serial unit." +msgstr "A soros egység beállítása." + +#: grub-core/term/serial.c:58 +msgid "Set the serial port address." +msgstr "Soros port címének beállítása." + +#: grub-core/term/serial.c:59 +msgid "Set the serial port speed." +msgstr "Soros port sebességének beállítása." + +#: grub-core/term/serial.c:60 +msgid "Set the serial port word length." +msgstr "Soros port szóhosszának beállítása." + +#: grub-core/term/serial.c:61 +msgid "Set the serial port parity." +msgstr "Soros port paritásának beállítása." + +#: grub-core/term/serial.c:62 +msgid "Set the serial port stop bits." +msgstr "Soros port stop bitjeinek beállítása." + +#: grub-core/term/serial.c:63 +msgid "Set the base frequency." +msgstr "" + +#: grub-core/term/serial.c:64 +msgid "Enable/disable RTS/CTS." +msgstr "" + +#: grub-core/term/serial.c:218 +#, c-format +msgid "serial port `%s' isn't found" +msgstr "" + +#: grub-core/term/serial.c:250 +msgid "unsupported serial port flow control" +msgstr "" + +#: grub-core/term/serial.c:422 +msgid "[OPTIONS...]" +msgstr "[OPCIÓK…]" + +#: grub-core/term/serial.c:423 +msgid "Configure serial port." +msgstr "Soros port beállítása." + +#: grub-core/term/terminfo.c:184 +#, c-format +msgid "unknown terminfo type `%s'" +msgstr "" + +#: grub-core/term/terminfo.c:654 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#: grub-core/term/terminfo.c:657 +msgid "UTF-8" +msgstr "UTF-8" + +#. TRANSLATORS: visually ordered UTF-8 is a non-compliant encoding +#. based on UTF-8 with right-to-left languages written in reverse. +#. Used on some terminals. Normal UTF-8 is refered as +#. "logically-ordered UTF-8" by opposition. +#: grub-core/term/terminfo.c:663 +msgid "visually-ordered UTF-8" +msgstr "" + +#: grub-core/term/terminfo.c:666 +msgid "Unknown encoding" +msgstr "" + +#: grub-core/term/terminfo.c:670 +msgid "Current terminfo types:" +msgstr "" + +#: grub-core/term/terminfo.c:685 +msgid "Terminal is ASCII-only [default]." +msgstr "A terminál csak ASCII [alap]." + +#: grub-core/term/terminfo.c:686 +msgid "Terminal is logical-ordered UTF-8." +msgstr "A terminál logikai sorrendű UTF-8" + +#: grub-core/term/terminfo.c:687 +msgid "Terminal is visually-ordered UTF-8." +msgstr "A terminál vizuális sorrendű UTF-8" + +#: grub-core/term/terminfo.c:689 +msgid "Terminal has specified geometry." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "x" has to be entered in, like an identifier, so please don't +#. use better Unicode codepoints. +#: grub-core/term/terminfo.c:692 +msgid "WIDTHxHEIGHT." +msgstr "SZÉLESSÉGxMAGASSÁG." + +#: grub-core/term/terminfo.c:732 +msgid "incorrect terminal dimensions specification" +msgstr "" + +#: grub-core/term/terminfo.c:762 +#, c-format +msgid "terminal %s isn't found or it's not handled by terminfo" +msgstr "" + +#: grub-core/term/terminfo.c:771 +msgid "[[-a|-u|-v] [-g WxH] TERM [TYPE]]" +msgstr "[[-a|-u|-v] [-g SzxM] TERM [TÍPUS]]" + +#: grub-core/term/terminfo.c:772 +msgid "Set terminfo type of TERM to TYPE.\n" +msgstr "A TERM terminfo típusának beállítása a TÍPUSRA.\n" + +#. TRANSLATORS: this is the BLOCK-argument, not +#. environment block. +#: grub-core/tests/test_blockarg.c:49 +msgid "Print and execute block argument." +msgstr "Blokkargumentum kiírása és végrehajtása." + +#. TRANSLATORS: We're speaking about bitmap images like +#. JPEG or PNG. +#: grub-core/video/bitmap.c:209 +#, c-format +msgid "bitmap file `%s' is of unsupported format" +msgstr "" + +#: grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1190 +#, c-format +msgid " VBE info: version: %d.%d OEM software rev: %d.%d\n" +msgstr "" + +#: grub-core/video/i386/pc/vbe.c:1197 +#, c-format +msgid " total memory: %d KiB\n" +msgstr "" + +#: grub-core/video/video.c:596 grub-core/video/video.c:760 +msgid "no suitable video mode found" +msgstr "" + +#: include/grub/crypto.h:403 +msgid "access denied" +msgstr "" + +#: include/grub/util/install.h:30 include/grub/util/install.h:33 +msgid "MODULES" +msgstr "" + +#: include/grub/util/install.h:31 +msgid "pre-load specified modules MODULES" +msgstr "" + +#: include/grub/util/install.h:34 +msgid "install only MODULES and their dependencies [default=all]" +msgstr "" + +#: include/grub/util/install.h:35 +msgid "THEMES" +msgstr "" + +#: include/grub/util/install.h:36 +#, c-format +msgid "install THEMES [default=%s]" +msgstr "" + +#: include/grub/util/install.h:37 +msgid "FONTS" +msgstr "" + +#: include/grub/util/install.h:38 +#, c-format +msgid "install FONTS [default=%s]" +msgstr "" + +#: include/grub/util/install.h:39 +msgid "LOCALES" +msgstr "" + +#: include/grub/util/install.h:40 +msgid "install only LOCALES [default=all]" +msgstr "" + +#: include/grub/util/install.h:43 +msgid "compress GRUB files [optional]" +msgstr "" + +#: include/grub/util/install.h:46 util/grub-mkimage.c:82 +msgid "choose the compression to use for core image" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: platform here isn't identifier. It can be translated. +#: include/grub/util/install.h:49 include/grub/util/install.h:52 +#: util/grub-mkimage.c:66 +#, c-format +msgid "use images and modules under DIR [default=%s/]" +msgstr "" + +#: include/grub/util/install.h:55 +#, c-format +msgid "use translations under DIR [default=%s]" +msgstr "" + +#: include/grub/util/install.h:58 +#, c-format +msgid "use themes under DIR [default=%s]" +msgstr "" + +#: include/grub/util/install.h:63 util/grub-mkimage.c:77 +msgid "embed FILE as public key for signature checking" +msgstr "" + +#: util/editenv.c:63 +#, c-format +msgid "cannot rename the file %s to %s" +msgstr "" + +#: util/getroot.c:404 +#, c-format +msgid "disk does not exist, so falling back to partition device %s" +msgstr "" + +#: util/grub-editenv.c:45 util/grub-fstest.c:506 +msgid "Commands:" +msgstr "Parancsok:" + +#: util/grub-editenv.c:47 +msgid "Create a blank environment block file." +msgstr "Üres környezetblokk-fájl létrehozása." + +#: util/grub-editenv.c:49 +msgid "List the current variables." +msgstr "Aktuális változók felsorolása." + +#. TRANSLATORS: "set" is a keyword. It's a summary of "set" subcommand. +#: util/grub-editenv.c:51 +msgid "set [NAME=VALUE ...]" +msgstr "" + +#: util/grub-editenv.c:52 +msgid "Set variables." +msgstr "Változók beállítása." + +#. TRANSLATORS: "unset" is a keyword. It's a summary of "unset" subcommand. +#: util/grub-editenv.c:54 +msgid "unset [NAME ...]" +msgstr "" + +#: util/grub-editenv.c:55 +msgid "Delete variables." +msgstr "Változók törlése." + +#: util/grub-editenv.c:57 +msgid "Options:" +msgstr "Kapcsolók:" + +#: util/grub-editenv.c:84 +msgid "You need to specify at least one command.\n" +msgstr "Legalább egy parancsot meg kell adni.\n" + +#: util/grub-editenv.c:113 +msgid "FILENAME COMMAND" +msgstr "FÁJLNÉV PARANCS" + +#: util/grub-editenv.c:114 +msgid "Tool to edit environment block." +msgstr "Környezetblokk szerkesztésére szolgáló eszköz." + +#: util/grub-editenv.c:116 +#, c-format +msgid "" +"If FILENAME is `-', the default value %s is used.\n" +"\n" +"There is no `delete' command; if you want to delete the whole environment\n" +"block, use `rm %s'." +msgstr "" + +#: util/grub-editenv.c:162 +msgid "invalid environment block" +msgstr "" + +#: util/grub-editenv.c:216 +#, c-format +msgid "invalid parameter %s" +msgstr "" + +#: util/grub-editenv.c:221 +msgid "environment block too small" +msgstr "" + +#: util/grub-fstest.c:107 +#, c-format +msgid "disk read fails at offset %lld, length %lld" +msgstr "" + +#: util/grub-fstest.c:138 +#, c-format +msgid "invalid skip value %lld" +msgstr "érvénytelen ugrási érték: %lld" + +#: util/grub-fstest.c:160 util/grub-fstest.c:246 +#, c-format +msgid "read error at offset %llu: %s" +msgstr "olvasási hiba a(z) %llu eltolásnál: %s" + +#: util/grub-fstest.c:210 +#, c-format +msgid "cannot open OS file `%s': %s" +msgstr "" + +#: util/grub-fstest.c:225 util/misc.c:172 +#, c-format +msgid "cannot write to the stdout: %s" +msgstr "" + +#: util/grub-fstest.c:259 +#, c-format +msgid "compare fail at offset %llu" +msgstr "összehasonlítási hiba a(z) %llu eltolásnál" + +#: util/grub-fstest.c:280 util/grub-fstest.c:314 +#, c-format +msgid "OS file %s open error: %s" +msgstr "" + +#: util/grub-fstest.c:402 util/grub-mount.c:393 +#, c-format +msgid "`loopback' command fails: %s" +msgstr "" + +#: util/grub-fstest.c:413 util/grub-mount.c:403 +#, c-format +msgid "`cryptomount' command fails: %s" +msgstr "" + +#: util/grub-fstest.c:474 util/grub-fstest.c:478 +msgid "couldn't retrieve UUID" +msgstr "" + +#: util/grub-fstest.c:507 +msgid "ls PATH" +msgstr "ls ÚTVONAL" + +#: util/grub-fstest.c:507 +msgid "List files in PATH." +msgstr "Fájlok felsorolása az ÚTVONALON." + +#: util/grub-fstest.c:508 +msgid "cp FILE LOCAL" +msgstr "cp FÁJL HELYI" + +#: util/grub-fstest.c:508 +msgid "Copy FILE to local file LOCAL." +msgstr "A FÁJL átmásolása a HELYI helyi fájlba." + +#: util/grub-fstest.c:509 +msgid "cat FILE" +msgstr "" + +#: util/grub-fstest.c:509 +msgid "Copy FILE to standard output." +msgstr "" + +#: util/grub-fstest.c:510 +msgid "cmp FILE LOCAL" +msgstr "cmp FÁJL HELYI" + +#: util/grub-fstest.c:510 +msgid "Compare FILE with local file LOCAL." +msgstr "A FÁJL összehasonlítása a HELYI helyi fájllal." + +#: util/grub-fstest.c:511 +msgid "hex FILE" +msgstr "hex FÁJL" + +#: util/grub-fstest.c:511 +msgid "Show contents of FILE in hex." +msgstr "" + +#: util/grub-fstest.c:512 +msgid "crc FILE" +msgstr "crc FÁJL" + +#: util/grub-fstest.c:512 +msgid "Get crc32 checksum of FILE." +msgstr "A FÁJL crc32 ellenőrző-összege." + +#: util/grub-fstest.c:513 +msgid "blocklist FILE" +msgstr "blocklist FÁJL" + +#: util/grub-fstest.c:513 +msgid "Display blocklist of FILE." +msgstr "A FÁJL blokklistájának megjelenítése." + +#: util/grub-fstest.c:514 +msgid "xnu_uuid DEVICE" +msgstr "" + +#: util/grub-fstest.c:514 +msgid "Compute XNU UUID of the device." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: bitmaps are images like e.g. in JPEG. +#: util/grub-fstest.c:517 util/grub-fstest.c:518 util/grub-fstest.c:519 +#: util/grub-mkfont.c:935 util/grub-mkfont.c:948 util/grub-mkfont.c:949 +#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:46 util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:47 +#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:48 +msgid "NUM" +msgstr "" + +#: util/grub-fstest.c:517 +msgid "Skip N bytes from output file." +msgstr "N bájt átugrása a kimeneti fájlból." + +#: util/grub-fstest.c:518 +msgid "Handle N bytes in output file." +msgstr "N bájt kezelése a kimeneti fájlban." + +#: util/grub-fstest.c:519 +msgid "Specify the number of input files." +msgstr "" + +#: util/grub-fstest.c:520 util/grub-mount.c:454 +msgid "Set debug environment variable." +msgstr "Hibakeresési környezeti változó beállítása." + +#: util/grub-fstest.c:521 util/grub-mount.c:455 +msgid "Mount crypto devices." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "prompt" is a keyword. +#: util/grub-fstest.c:524 util/grub-mount.c:458 +msgid "FILE|prompt" +msgstr "" + +#: util/grub-fstest.c:524 util/grub-mount.c:458 +msgid "Load zfs crypto key." +msgstr "" + +#: util/grub-fstest.c:526 +msgid "Uncompress data." +msgstr "" + +#: util/grub-fstest.c:605 +msgid "Invalid disk count.\n" +msgstr "Érvénytelen lemezszám.\n" + +#. TRANSLATORS: disk count is optional but if it's there it must +#. be before disk list. So please don't imply disk count as mandatory. +#. +#: util/grub-fstest.c:613 +msgid "Disk count must precede disks list.\n" +msgstr "A lemezszámnak meg kell előznie a lemezek listáját.\n" + +#: util/grub-fstest.c:633 +msgid "No command is specified.\n" +msgstr "Nincs megadva parancs.\n" + +#: util/grub-fstest.c:638 +msgid "Not enough parameters to command.\n" +msgstr "Nincs elég paraméter a parancshoz.\n" + +#: util/grub-fstest.c:711 +#, c-format +msgid "Invalid command %s.\n" +msgstr "Érvénytelen parancs: %s.\n" + +#: util/grub-fstest.c:724 +msgid "IMAGE_PATH COMMANDS" +msgstr "KÉP_ÚTVONAL PARANCSOK" + +#: util/grub-fstest.c:725 util/grub-mount.c:552 +msgid "Debug tool for filesystem driver." +msgstr "Hibakeresési eszköz a fájlrendszer-illesztőprogramhoz." + +#: util/grub-glue-efi.c:53 +msgid "set input filename for 32-bit part." +msgstr "" + +#: util/grub-glue-efi.c:55 +msgid "set input filename for 64-bit part." +msgstr "" + +#: util/grub-glue-efi.c:57 util/grub-mklayout.c:55 util/grub-render-label.c:71 +msgid "set output filename. Default is STDOUT" +msgstr "" + +#: util/grub-glue-efi.c:94 util/grub-mklayout.c:469 +#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:86 util/grub-render-label.c:131 +msgid "[OPTIONS]" +msgstr "" + +#: util/grub-glue-efi.c:95 +msgid "Glue 32-bit and 64-bit binary into Apple universal one." +msgstr "" + +#: util/grub-glue-efi.c:116 +msgid "Missing input file\n" +msgstr "" + +#: util/grub-install-common.c:121 util/grub-install-common.c:145 +#, c-format +msgid "cannot copy `%s' to `%s': %s" +msgstr "" + +#: util/grub-install-common.c:141 +#, c-format +msgid "can't compress `%s' to `%s'" +msgstr "" + +#: util/grub-install-common.c:190 util/grub-install-common.c:538 +#: util/grub-install-common.c:565 util/grub-install-common.c:606 +#, c-format +msgid "cannot open directory `%s': %s" +msgstr "" + +#: util/grub-install-common.c:206 +#, c-format +msgid "cannot delete `%s': %s" +msgstr "" + +#: util/grub-install-common.c:318 util/grub-mkimage.c:202 +msgid "grub-mkimage is compiled without XZ support" +msgstr "" + +#: util/grub-install-common.c:326 util/grub-mkimage.c:210 +#, c-format +msgid "Unknown compression format %s" +msgstr "" + +#: util/grub-install-common.c:389 +#, c-format +msgid "Unrecognized compression `%s'" +msgstr "" + +#: util/grub-install-common.c:496 util/grub-mkimage.c:152 +#: util/grub-mkstandalone.c:96 +#, c-format +msgid "unknown target format %s\n" +msgstr "" + +#: util/grub-install-common.c:798 +#, c-format +msgid "cannot find locale `%s'" +msgstr "" + +#: util/grub-install-common.c:881 +#, c-format +msgid "%s doesn't exist. Please specify --target or --directory" +msgstr "" + +#: util/grub-install-common.c:888 util/grub-install-common.c:891 +#, c-format +msgid "invalid modinfo file `%s'" +msgstr "" + +#: util/grub-install-common.c:906 +#, c-format +msgid "Unknown platform `%s-%s'" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:239 +msgid "More than one install device?" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:252 +#, c-format +msgid "" +"install GRUB images under the directory DIR/%s instead of the %s directory" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:257 util/grub-probe.c:712 +msgid "TARGET" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "TARGET" as in "target platform". +#: util/grub-install.c:259 +#, c-format +msgid "install GRUB for TARGET platform [default=%s]" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "may break" doesn't just mean that option wouldn't have any +#. effect but that it will make the resulting install unbootable from HDD. +#. TRANSLATORS: The potential breakage isn't limited to floppies but it's +#. likely to make the install unbootable from HDD. +#: util/grub-install.c:268 util/grub-setup.c:94 +msgid "" +"make the drive also bootable as floppy (default for fdX devices). May break " +"on some BIOSes." +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:271 +msgid "delete device map if it already exists" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:273 util/grub-setup.c:87 +msgid "install even if problems are detected" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:275 +msgid "use identifier file even if UUID is available" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:277 +msgid "" +"disk module to use (biosdisk or native). This option is only available on " +"BIOS target." +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:280 +msgid "" +"don't update the `boot-device'/`Boot*' NVRAM variables. This option is only " +"available on EFI and IEEE1275 targets." +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:283 util/grub-setup.c:89 +msgid "do not probe for filesystems in DEVICE" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:285 +msgid "do not install bootsector" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:287 util/grub-setup.c:96 +msgid "" +"Do not apply any reed-solomon codes when embedding core.img. This option is " +"only available on x86 BIOS targets." +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:294 +msgid "" +"the installation device is removable. This option is only available on EFI." +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:296 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:297 +msgid "the ID of bootloader. This option is only available on EFI and Macs." +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:299 +msgid "use DIR as the EFI System Partition root." +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:301 +msgid "use DIR for PPC MAC install." +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:302 util/grub-mkrescue.c:105 +msgid "use FILE as font for label" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:303 util/grub-mkrescue.c:106 +msgid "use COLOR for label" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:304 util/grub-mkrescue.c:107 +msgid "use COLOR for label background" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:305 util/grub-mkrescue.c:109 +msgid "use STRING as product version" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:356 +msgid "[OPTION] [INSTALL_DEVICE]" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:357 +msgid "Install GRUB on your drive." +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:358 +#, c-format +msgid "" +"INSTALL_DEVICE must be system device filename.\n" +"%s copies GRUB images into %s. On some platforms, it may also install GRUB " +"into the boot sector." +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:657 +#, c-format +msgid "the drive %s is defined multiple times in the device map %s" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:862 +msgid "Unable to determine your platform. Use --target." +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:875 +#, c-format +msgid "Installing for %s platform.\n" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:919 +msgid "install device isn't specified" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:1031 +msgid "cannot find EFI directory" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:1034 util/grub-install.c:1171 util/grub-install.c:1216 +#: util/grub-macbless.c:76 util/grub-probe.c:272 +#, c-format +msgid "cannot find a device for %s (is /dev mounted?)" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:1043 util/grub-install.c:1179 util/grub-install.c:1232 +#: util/grub-install.c:1326 util/grub-macbless.c:80 util/grub-probe.c:314 +#, c-format +msgid "cannot find a GRUB drive for %s. Check your device.map" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:1061 +#, c-format +msgid "%s doesn't look like an EFI partition.\n" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:1097 util/grub-install.c:1566 +msgid "You've found a bug" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:1193 +#, c-format +msgid "filesystem on %s is neither HFS nor HFS+" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:1261 +#, c-format +msgid "" +"attempt to install to encrypted disk without cryptodisk enabled. Set `%s' in " +"file `%s'." +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:1371 util/grub-install.c:1720 util/grub-install.c:1820 +#, c-format +msgid "Can't create file: %s" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:1448 +msgid "no hints available for your platform. Expect reduced performance" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a prefix in the log to indicate that usually +#. a command would be executed but due to an option was skipped. +#: util/grub-install.c:1650 +msgid "NOT RUNNING: " +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:1754 +msgid "the chosen partition is not a PReP partition" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:1759 +msgid "failed to copy Grub to the PReP partition" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:1764 +#, c-format +msgid "" +"the PReP partition is not empty. If you are sure you want to use it, run dd " +"to clear it: `%s'" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:1856 +msgid "EFI bootloader id isn't specified." +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:1885 +msgid "WARNING: no platform-specific install was performed" +msgstr "" + +#: util/grub-install.c:1892 +msgid "Installation finished. No error reported." +msgstr "" + +#: util/grub-macbless.c:99 +msgid "bless for x86-based macs" +msgstr "" + +#: util/grub-macbless.c:101 +msgid "bless for ppc-based macs" +msgstr "" + +#: util/grub-macbless.c:134 util/grub-probe.c:797 +msgid "No path or device is specified.\n" +msgstr "" + +#: util/grub-macbless.c:155 +msgid "--ppc PATH|--x86 FILE" +msgstr "" + +#: util/grub-macbless.c:156 +msgid "Mac-style bless on HFS or HFS+" +msgstr "" + +#: util/grub-menulst2cfg.c:44 +#, c-format +msgid "Usage: %s [INFILE [OUTFILE]]\n" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:153 +#, c-format +msgid "Freetype Error %d loading glyph 0x%x for U+0x%x%s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These qualifiers are used for cursive typography, +#. mainly Arabic. Note that the terms refer to the visual position +#. and not logical order and if used in left-to-right script then +#. leftmost is initial but with right-to-left script like Arabic +#. rightmost is the initial. +#: util/grub-mkfont.c:161 +msgid " (medial)" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:162 +msgid " (leftmost)" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:163 +msgid " (rightmost)" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:480 +#, c-format +msgid "Out of range substitution (%d, %d)\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "lookup" is taken directly from font specifications +#. which are formulated as "Under condition X replace LOOKUP with +#. SUBSTITUITION". " +#: util/grub-mkfont.c:505 +#, c-format +msgid "Out of range lookup: %d\n" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:513 +#, c-format +msgid "Unsupported substitution type: %d\n" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:519 +#, c-format +msgid "Unsupported substitution flag: 0x%x\n" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:549 +#, c-format +msgid "Unsupported substitution specification: %d\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: most font transformations apply only to +#. some glyphs. Those glyphs are described as "coverage". +#. There are 2 coverage specifications: list and range. +#. This warning is thrown when another coverage specification +#. is detected. +#: util/grub-mkfont.c:580 +#, c-format +msgid "Unsupported coverage specification: %d\n" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:619 +#, c-format +msgid "WARNING: unsupported font feature parameters: %x\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: It's gsub feature, not gsub font. +#: util/grub-mkfont.c:650 +#, c-format +msgid "Unknown gsub font feature 0x%x (%s)\n" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:933 util/grub-mkrescue.c:97 util/grub-mkstandalone.c:48 +#: util/grub-kbdcomp.in:29 +msgid "save output in FILE [required]" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: some font files may have multiple faces (fonts). +#. This option is used to chose among them, the first face being '0'. +#. Rarely used. +#: util/grub-mkfont.c:939 +msgid "select face index" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:940 +msgid "FROM-TO[,FROM-TO]" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: It refers to the range of characters in font. +#: util/grub-mkfont.c:942 +msgid "set font range" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "family name" for font is just a generic name without suffix +#. like "Bold". +#: util/grub-mkfont.c:946 +msgid "set font family name" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:947 +msgid "SIZE" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:947 +msgid "set font size" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:948 +msgid "set font descent" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:949 +msgid "set font ascent" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:950 +msgid "convert to bold font" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:951 +msgid "force autohint" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:952 +msgid "disable hinting" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: some fonts contain bitmap rendering for +#. some sizes. This option forces rerendering even if +#. pre-rendered bitmap is available. +#. +#: util/grub-mkfont.c:958 +msgid "ignore bitmap strikes when loading" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: It refers to the range of characters in font. +#: util/grub-mkfont.c:1056 util/grub-mkfont.c:1072 +msgid "invalid font range" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:1148 +msgid "[OPTIONS] FONT_FILES" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:1149 +msgid "Convert common font file formats into PF2" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:1179 util/grub-mkrescue.c:393 +#: util/grub-mkstandalone.c:305 util/grub-kbdcomp.in:70 +msgid "output file must be specified" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:1182 +msgid "FT_Init_FreeType fails" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:1196 +#, c-format +msgid "can't open file %s, index %d: error %d" +msgstr "" + +#: util/grub-mkfont.c:1226 +#, c-format +msgid "can't set %dx%d font size: Freetype error %d: %s" +msgstr "" + +#: util/grub-mkimage.c:67 +#, c-format +msgid "set prefix directory [default=%s]" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "memdisk" here isn't an identifier, it can be translated. +#. "embed" is a verb (command description). " +#: util/grub-mkimage.c:71 +msgid "" +"embed FILE as a memdisk image\n" +"Implies `-p (memdisk)/boot/grub' and overrides any prefix supplied " +"previously, but the prefix itself can be overridden by later options" +msgstr "" + +#: util/grub-mkimage.c:75 +msgid "embed FILE as an early config" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: NOTE is a name of segment. +#: util/grub-mkimage.c:79 +msgid "add NOTE segment for CHRP IEEE1275" +msgstr "" + +#: util/grub-mkimage.c:80 +msgid "output a generated image to FILE [default=stdout]" +msgstr "" + +#: util/grub-mkimage.c:81 +msgid "FORMAT" +msgstr "" + +#: util/grub-mkimage.c:101 util/grub-mkstandalone.c:62 +msgid "generate an image in FORMAT" +msgstr "" + +#: util/grub-mkimage.c:102 util/grub-mkstandalone.c:63 +msgid "available formats:" +msgstr "" + +#: util/grub-mkimage.c:235 +msgid "[OPTION]... [MODULES]" +msgstr "" + +#: util/grub-mkimage.c:236 +msgid "Make a bootable image of GRUB." +msgstr "" + +#: util/grub-mkimage.c:265 util/grub-mkstandalone.c:308 +msgid "Target format not specified (use the -O option)." +msgstr "" + +#: util/grub-mkimagexx.c:1382 +#, c-format +msgid "" +"`%s' is miscompiled: its start address is 0x%llx instead of 0x%llx: ld.gold " +"bug?" +msgstr "" + +#: util/grub-mklayout.c:53 +msgid "set input filename. Default is STDIN" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: scan identifier is keyboard key symbolic name. +#: util/grub-mklayout.c:307 +#, c-format +msgid "Unknown keyboard scan identifier %s\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: scan code is keyboard key numeric identifier. +#: util/grub-mklayout.c:411 +#, c-format +msgid "Unknown keyboard scan code 0x%02x\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: this error is triggered when input doesn't contain any +#. key descriptions. +#: util/grub-mklayout.c:431 +msgid "ERROR: no valid keyboard layout found. Check the input.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: "one" is a shortcut for "keyboard layout". +#: util/grub-mklayout.c:471 +msgid "Generate GRUB keyboard layout from Linux console one." +msgstr "" + +#: util/grub-mknetdir.c:47 +msgid "root directory of TFTP server" +msgstr "" + +#: util/grub-mknetdir.c:49 +msgid "relative subdirectory on network server" +msgstr "" + +#: util/grub-mknetdir.c:88 +msgid "" +"Prepares GRUB network boot images at net_directory/subdir assuming " +"net_directory being TFTP root." +msgstr "" + +#: util/grub-mknetdir.c:143 +#, c-format +msgid "unsupported platform %s\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: First %s is replaced by platform name. Second one by filename. +#: util/grub-mknetdir.c:162 +#, c-format +msgid "" +"Netboot directory for %s created. Configure your DHCP server to point to %s\n" +msgstr "" + +#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:46 +msgid "Number of PBKDF2 iterations" +msgstr "" + +#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:47 +msgid "Length of generated hash" +msgstr "" + +#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:48 +msgid "Length of salt" +msgstr "" + +#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:87 +msgid "Generate PBKDF2 password hash." +msgstr "" + +#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:144 util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:151 +msgid "failure to read password" +msgstr "" + +#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:146 +msgid "Reenter password: " +msgstr "" + +#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:160 +msgid "passwords don't match" +msgstr "" + +#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:169 +msgid "couldn't retrieve random data for salt" +msgstr "" + +#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:184 +#, c-format +msgid "cryptographic error number %d" +msgstr "" + +#: util/grub-mkpasswd-pbkdf2.c:203 +#, c-format +msgid "PBKDF2 hash of your password is %s\n" +msgstr "" + +#: util/grub-mkrelpath.c:67 +msgid "No path is specified.\n" +msgstr "" + +#: util/grub-mkrelpath.c:78 +msgid "PATH" +msgstr "" + +#: util/grub-mkrelpath.c:79 +msgid "Transform a system filename into GRUB one." +msgstr "" + +#: util/grub-mkrescue.c:99 +msgid "save ROM images in DIR [optional]" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: xorriso is a program for creating ISOs and burning CDs. +#: util/grub-mkrescue.c:102 +msgid "use FILE as xorriso [optional]" +msgstr "" + +#: util/grub-mkrescue.c:108 +msgid "use STRING as product name" +msgstr "" + +#: util/grub-mkrescue.c:110 +msgid "" +"enable sparc boot. Disables HFS+, APM, ARCS and boot as disk image for i386-" +"pc" +msgstr "" + +#: util/grub-mkrescue.c:111 +msgid "" +"enable ARCS (big-endian mips machines, mostly SGI) boot. Disables HFS+, APM, " +"sparc64 and boot as disk image for i386-pc" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: it generates one single image which is bootable through any method. +#: util/grub-mkrescue.c:124 +msgid "Make GRUB CD-ROM, disk, pendrive and floppy bootable image." +msgstr "" + +#: util/grub-mkrescue.c:129 +#, c-format +msgid "" +"Generates a bootable CD/USB/floppy image. Arguments other than options to " +"this program are passed to xorriso, and indicate source files, source " +"directories, or any of the mkisofs options listed by the output of `%s'." +msgstr "" + +#: util/grub-mkrescue.c:133 +msgid "Option -- switches to native xorriso command mode." +msgstr "" + +#: util/grub-mkrescue.c:134 +msgid "Mail xorriso support requests to ." +msgstr "" + +#: util/grub-mkrescue.c:230 util/grub-mkstandalone.c:114 +msgid "[OPTION] SOURCE..." +msgstr "" + +#: util/grub-mkrescue.c:266 util/grub-mkrescue.c:309 util/grub-mkrescue.c:492 +#, c-format +msgid "enabling %s support ..." +msgstr "" + +#: util/grub-mkrescue.c:527 +msgid "" +"Your xorriso doesn't support `--grub2-boot-info'. Some features are " +"disabled. Please use xorriso 1.2.9 or later." +msgstr "" + +#: util/grub-mkrescue.c:554 +msgid "" +"Your xorriso doesn't support `--grub2-boot-info'. Your core image is too " +"big. Boot as disk is disabled. Please use xorriso 1.2.9 or later." +msgstr "" + +#: util/grub-mkstandalone.c:115 +msgid "" +"Generate a standalone image (containing all modules) in the selected format" +msgstr "" + +#: util/grub-mkstandalone.c:115 +msgid "Graft point syntax (E.g. /boot/grub/grub.cfg=./grub.cfg) is accepted" +msgstr "" + +#: util/grub-mount.c:551 +msgid "IMAGE1 [IMAGE2 ...] MOUNTPOINT" +msgstr "" + +#: util/grub-mount.c:574 +msgid "need an image and mountpoint" +msgstr "" + +#: util/grub-probe.c:709 +msgid "given argument is a system device, not a path" +msgstr "" + +#: util/grub-probe.c:731 +msgid "print TARGET" +msgstr "" + +#: util/grub-probe.c:732 +msgid "available targets:" +msgstr "" + +#: util/grub-probe.c:813 +msgid "[OPTION]... [PATH|DEVICE]" +msgstr "" + +#: util/grub-probe.c:814 +msgid "" +"Probe device information for a given path (or device, if the -d option is " +"given)." +msgstr "" + +#: util/grub-render-label.c:60 +msgid "read text from FILE." +msgstr "" + +#: util/grub-render-label.c:62 +msgid "use COLOR for text" +msgstr "" + +#: util/grub-render-label.c:64 +msgid "use COLOR for background" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The result is always stored to file and +#. never shown directly, so don't use "show" as synonym for render. Use "create" if +#. "render" doesn't translate directly. +#: util/grub-render-label.c:69 +msgid "set the label to render" +msgstr "" + +#: util/grub-render-label.c:73 +msgid "use FILE as font (PF2)." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This file takes a text and creates a graphical representation of it, +#. putting the result into .disk_label file. The result is always stored to file and +#. never shown directly, so don't use "show" as synonym for render. Use "create" if +#. "render" doesn't translate directly. +#: util/grub-render-label.c:136 +msgid "Render Apple .disk_label." +msgstr "" + +#: util/grub-render-label.c:158 util/grub-syslinux2cfg.c:169 +msgid "Missing arguments\n" +msgstr "" + +#: util/grub-script-check.c:87 +msgid "[PATH]" +msgstr "" + +#: util/grub-script-check.c:88 +msgid "Checks GRUB script configuration file for syntax errors." +msgstr "" + +#: util/grub-script-check.c:207 +#, c-format +msgid "Syntax error at line %u\n" +msgstr "" + +#: util/grub-script-check.c:212 +#, c-format +msgid "Script `%s' contains no commands and will do nothing\n" +msgstr "" + +#: util/grub-setup.c:79 +#, c-format +msgid "use FILE as the boot image [default=%s]" +msgstr "" + +#: util/grub-setup.c:81 +#, c-format +msgid "use FILE as the core image [default=%s]" +msgstr "" + +#: util/grub-setup.c:210 +msgid "No device is specified.\n" +msgstr "Nincs megadva eszköz.\n" + +#: util/grub-setup.c:224 +msgid "" +"Set up images to boot from DEVICE.\n" +"\n" +"You should not normally run this program directly. Use grub-install instead." +msgstr "" +"Képfájlok beállítása az ESZKÖZRŐL indulásra.\n" +"\n" +"Ezt a programot általában nem kell közvetlenül futtatnia. Használja a grub-" +"install programot." + +#: util/grub-setup.c:228 +msgid "DEVICE must be an OS device (e.g. /dev/sda)." +msgstr "Az ESZKÖZNEK OS eszköznek kell lennie (pl. /dev/sda)." + +#: util/grub-setup.c:297 +#, c-format +msgid "Invalid device `%s'.\n" +msgstr "Érvénytelen eszköz: „%s”.\n" + +#: util/grub-syslinux2cfg.c:64 +msgid "root directory as it will be seen on runtime [default=/]." +msgstr "" + +#: util/grub-syslinux2cfg.c:69 +msgid "" +"current directory of the syslinux as it will be seen on runtime [default is " +"parent directory of input file]." +msgstr "" + +#: util/grub-syslinux2cfg.c:74 +msgid "write output to FILE [default=stdout]." +msgstr "" + +#: util/grub-syslinux2cfg.c:148 +msgid "Transform syslinux config into GRUB one." +msgstr "" + +#: util/misc.c:93 +#, c-format +msgid "file `%s' is too big" +msgstr "" + +#: util/mkimage.c:745 util/mkimage.c:774 util/mkimage.c:791 +msgid "cannot compress the kernel image" +msgstr "a rendszermagkép nem tömöríthető" + +#: util/mkimage.c:823 util/mkimage.c:1234 +#, c-format +msgid "unknown compression %d\n" +msgstr "" + +#: util/mkimage.c:1245 +msgid "Decompressor is too big" +msgstr "" + +#: util/mkimage.c:1291 +#, c-format +msgid "core image is too big (0x%x > 0x%x)" +msgstr "" + +#: util/mkimage.c:1298 +#, c-format +msgid "kernel image is too big (0x%x > 0x%x)" +msgstr "" + +#: util/mkimage.c:1377 util/mkimage.c:1656 +#, c-format +msgid "diskboot.img size must be %u bytes" +msgstr "a diskboot.img mérete %u bájt kell legyen" + +#: util/mkimage.c:1726 +msgid "" +"fwstart.img doesn't match the known good version. proceed at your own risk" +msgstr "" + +#: util/mkimage.c:1730 util/mkimage.c:1754 +msgid "firmware image is too big" +msgstr "" + +#: util/resolve.c:93 +#, c-format +msgid "invalid line format: %s" +msgstr "" + +#: util/setup.c:160 +msgid "the first sector of the core file is not sector-aligned" +msgstr "a magfájl első szektora nincs szektorokhoz igazítva" + +#: util/setup.c:170 +msgid "non-sector-aligned data is found in the core file" +msgstr "a magfájlban nem szektorokhoz igazított adatok találhatók" + +#: util/setup.c:192 +msgid "the sectors of the core file are too fragmented" +msgstr "a magfájl szektorai túlzottan töredezettek" + +#: util/setup.c:277 +#, c-format +msgid "the size of `%s' is not %u" +msgstr "„%s” mérete nem %u" + +#: util/setup.c:289 +#, c-format +msgid "the size of `%s' is too small" +msgstr "„%s” mérete túl kicsi" + +#: util/setup.c:415 +msgid "" +"Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels or both " +"partition label and filesystem. This is not supported yet." +msgstr "" +"Kísérlet a GRUB telepítésére több partíciócímkével vagy partíciócímkével és " +"fájlrendszerrel egyaránt rendelkező lemezre. Ez még nem támogatott." + +#: util/setup.c:428 +#, c-format +msgid "" +"unable to identify a filesystem in %s; safety check can't be performed" +msgstr "" +"nem azonosítható fájlrendszer ezen: %s, a biztonsági ellenőrzés nem hajtható " +"végre" + +#. TRANSLATORS: Filesystem may reserve the space just GRUB isn't sure about it. +#: util/setup.c:432 +#, c-format +msgid "" +"%s appears to contain a %s filesystem which isn't known to reserve space for " +"DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " +"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " +"disables this check, use at your own risk)" +msgstr "" +"%s úgy tűnik, hogy %s fájlrendszert tartalmaz, amely nem tart fenn helyet a " +"DOS-stílusú rendszerindításnak. A GRUB oda telepítése a FÁJLRENDSZER " +"MEGSEMMISÜLÉSÉT okozhatja, ha a grub-setup értékes adatokat ír felül (a --" +"skip-fs-probe kihagyja ezt az ellenőrzést, saját felelősségre használja)." + +#. TRANSLATORS: Partition map may reserve the space just GRUB isn't sure about it. +#: util/setup.c:445 +#, c-format +msgid "" +"%s appears to contain a %s partition map which isn't known to reserve space " +"for DOS-style boot. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " +"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " +"disables this check, use at your own risk)" +msgstr "" +"%s úgy tűnik, hogy %s partíció-térképet tartalmaz, amely nem tart fenn " +"helyet a DOS-stílusú rendszerindításnak. A GRUB oda telepítése a " +"FÁJLRENDSZER MEGSEMMISÜLÉSÉT okozhatja, ha a grub-setup értékes adatokat ír " +"felül (a --skip-fs-probe kihagyja ezt az ellenőrzést, saját felelősségre " +"használja)." + +#: util/setup.c:452 +#, c-format +msgid "" +"%s appears to contain a %s partition map and LDM which isn't known to be a " +"safe combination. Installing GRUB there could result in FILESYSTEM " +"DESTRUCTION if valuable data is overwritten by grub-setup (--skip-fs-probe " +"disables this check, use at your own risk)" +msgstr "" + +#: util/setup.c:465 +msgid "" +"Attempting to install GRUB to a partitionless disk or to a partition. This " +"is a BAD idea." +msgstr "" +"Kísérlet a GRUB telepítésére partíciók nélküli lemezre vagy partícióra. Ez " +"egy ROSSZ ötlet." + +#: util/setup.c:470 +msgid "" +"Attempting to install GRUB to a disk with multiple partition labels. This " +"is not supported yet." +msgstr "" + +#: util/setup.c:476 +#, c-format +msgid "Partition style `%s' doesn't support embedding" +msgstr "" + +#: util/setup.c:483 +#, c-format +msgid "File system `%s' doesn't support embedding" +msgstr "" + +#: util/setup.c:512 +msgid "Your embedding area is unusually small. core.img won't fit in it." +msgstr "" +"A beágyazási terület szokatlanul kicsi. A core.img nem fog elférni rajta." + +#: util/setup.c:534 util/setup.c:650 util/setup.c:752 +msgid "no terminator in the core image" +msgstr "nincs befejező a magképben" + +#: util/setup.c:567 +msgid "core.img version mismatch" +msgstr "" + +#: util/setup.c:600 +msgid "" +"embedding is not possible, but this is required for RAID and LVM install" +msgstr "" + +#: util/setup.c:607 +#, c-format +msgid "can't determine filesystem on %s" +msgstr "" + +#: util/setup.c:610 +#, c-format +msgid "filesystem `%s' doesn't support blocklists" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: cross-disk refers to /boot being on one disk +#. but MBR on another. +#: util/setup.c:619 +msgid "" +"embedding is not possible, but this is required for cross-disk install" +msgstr "" +"A beágyazás nem lehetséges, noha ez szükséges a lemezek közti telepítéshez" + +#: util/setup.c:625 +msgid "" +"Embedding is not possible. GRUB can only be installed in this setup by " +"using blocklists. However, blocklists are UNRELIABLE and their use is " +"discouraged." +msgstr "" +"Beágyazás nem lehetséges. A GRUB ezen telepítés során kizárólag blokklisták " +"segítségével települhet, viszont a blokklisták NEM MEGBÍZHATÓAK és " +"használatuk nem javallott." + +#. TRANSLATORS: Here GRUB refuses to continue with blocklist install. +#: util/setup.c:630 +msgid "will not proceed with blocklists" +msgstr "nem folytatom a blokklistákkal" + +#: util/setup.c:725 util/setup.c:745 +msgid "blocklists are invalid" +msgstr "" + +#: util/setup.c:755 +msgid "blocklists are incomplete" +msgstr "" + +#: util/grub-kbdcomp.in:24 +msgid "Usage: %s -o OUTPUT CKBMAP_ARGUMENTS...\\n" +msgstr "" + +#: util/grub-kbdcomp.in:25 +msgid "Make GRUB keyboard layout file." +msgstr "" + +#: util/grub-kbdcomp.in:27 util/grub-mkconfig.in:58 util/grub-reboot.in:49 +#: util/grub-set-default.in:51 +msgid "print this message and exit" +msgstr "" + +#: util/grub-kbdcomp.in:28 util/grub-mkconfig.in:59 util/grub-reboot.in:50 +#: util/grub-set-default.in:52 +msgid "print the version information and exit" +msgstr "" + +#: util/grub-kbdcomp.in:31 +msgid "%s generates a keyboard layout for GRUB using ckbcomp\\n" +msgstr "" + +#: util/grub-kbdcomp.in:33 util/grub-mkconfig.in:61 util/grub-reboot.in:60 +#: util/grub-set-default.in:58 +msgid "Report bugs to ." +msgstr "" + +#: util/grub-kbdcomp.in:41 util/grub-mkconfig.in:69 util/grub-reboot.in:68 +#: util/grub-set-default.in:66 +msgid "%s: option requires an argument -- `%s'\\n" +msgstr "" + +#: util/grub-mkconfig.in:54 +msgid "Usage: %s [OPTION]\\n" +msgstr "" + +#: util/grub-mkconfig.in:55 +msgid "Generate a grub config file" +msgstr "" + +#: util/grub-mkconfig.in:57 +msgid "output generated config to FILE [default=stdout]" +msgstr "" + +#: util/grub-mkconfig.in:94 util/grub-reboot.in:100 +#: util/grub-set-default.in:98 +msgid "Unrecognized option `%s'\\n" +msgstr "" + +#: util/grub-mkconfig.in:118 +msgid "%s: You must run this as root\\n" +msgstr "" + +#: util/grub-mkconfig.in:235 +msgid "Generating grub configuration file ..." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced by filename +#: util/grub-mkconfig.in:268 +msgid "" +"Syntax errors are detected in generated GRUB config file.\n" +"Ensure that there are no errors in /etc/default/grub\n" +"and /etc/grub.d/* files or please file a bug report with\n" +"%s file attached." +msgstr "" + +#: util/grub-mkconfig.in:279 +msgid "done" +msgstr "" + +#: util/grub-mkconfig_lib.in:47 +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#: util/grub-reboot.in:47 util/grub-set-default.in:47 +msgid "Usage: %s [OPTION] MENU_ENTRY\\n" +msgstr "" + +#: util/grub-reboot.in:48 +msgid "Set the default boot menu entry for GRUB, for the next boot only." +msgstr "" + +#: util/grub-reboot.in:51 util/grub-set-default.in:53 +msgid "" +"expect GRUB images under the directory DIR/%s instead of the %s directory" +msgstr "" + +#: util/grub-reboot.in:54 +msgid "" +"MENU_ENTRY is a number, a menu item title or a menu item identifier. Please " +"note that menu items in\n" +"submenus or sub-submenus require specifying the submenu components and then " +"the\n" +"menu item component. The titles should be separated using the greater-than\n" +"character (>) with no extra spaces. Depending on your shell some characters " +"including > may need escaping. More information about this is available\n" +"in the GRUB Manual in the section about the 'default' command. " +msgstr "" + +#: util/grub-reboot.in:106 util/grub-set-default.in:104 +msgid "More than one menu entry?" +msgstr "" + +#: util/grub-reboot.in:116 util/grub-set-default.in:114 +msgid "Menu entry not specified." +msgstr "" + +#: util/grub-set-default.in:48 +msgid "Set the default boot menu entry for GRUB." +msgstr "" + +#: util/grub-set-default.in:49 +msgid "This requires setting GRUB_DEFAULT=saved in %s/default/grub.\\n" +msgstr "" + +#: util/grub-set-default.in:56 +msgid "MENU_ENTRY is a number, a menu item title or a menu item identifier." +msgstr "" + +#: util/grub.d/00_header.in:141 +msgid "" +"Requested serial terminal but GRUB_SERIAL_COMMAND is unspecified. Default " +"parameters will be used." +msgstr "" + +#: util/grub.d/00_header.in:232 +msgid "Found theme: %s\\n" +msgstr "" + +#: util/grub.d/00_header.in:268 +msgid "Found background: %s\\n" +msgstr "" + +#: util/grub.d/00_header.in:273 +msgid "Unsupported image format" +msgstr "" + +#: util/grub.d/00_header.in:292 +msgid "" +"Setting GRUB_TIMEOUT to a non-zero value when GRUB_HIDDEN_TIMEOUT is set is " +"no longer supported." +msgstr "" + +#: util/grub.d/10_hurd.in:48 +msgid "Found GNU Mach: %s" +msgstr "" + +#: util/grub.d/10_hurd.in:63 +msgid "Found Hurd module: %s" +msgstr "" + +#: util/grub.d/10_hurd.in:77 +msgid "Some Hurd stuff found, but not enough to boot." +msgstr "" + +#: util/grub.d/10_hurd.in:91 +msgid "%s, with Hurd %s (recovery mode)" +msgstr "" + +#: util/grub.d/10_hurd.in:94 +msgid "%s, with Hurd %s" +msgstr "" + +#: util/grub.d/10_hurd.in:100 util/grub.d/10_kfreebsd.in:87 +#: util/grub.d/10_linux.in:91 util/grub.d/10_netbsd.in:113 +#: util/grub.d/20_linux_xen.in:99 util/grub.d/30_os-prober.in:271 +msgid "" +"Please don't use old title `%s' for GRUB_DEFAULT, use `%s' (for versions " +"before 2.00) or `%s' (for 2.00 or later)" +msgstr "" + +#: util/grub.d/10_hurd.in:112 +msgid "Loading GNU Mach ..." +msgstr "GNU Mach betöltése…" + +#: util/grub.d/10_hurd.in:128 +msgid "Loading the Hurd ..." +msgstr "A Hurd betöltése…" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with an OS name +#: util/grub.d/10_hurd.in:164 util/grub.d/10_kfreebsd.in:222 +#: util/grub.d/10_linux.in:233 util/grub.d/10_netbsd.in:168 +#: util/grub.d/30_os-prober.in:247 +msgid "Advanced options for %s" +msgstr "" + +#: util/grub.d/10_illumos.in:40 +msgid "Loading kernel of Illumos ..." +msgstr "" + +#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:79 +msgid "%s, with kFreeBSD %s (recovery mode)" +msgstr "%s, kFreeBSD %s verzióval (helyreállítási mód)" + +#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:81 +msgid "%s, with kFreeBSD %s" +msgstr "%s, kFreeBSD %s verzióval" + +#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:101 +msgid "Loading kernel of FreeBSD %s ..." +msgstr "A FreeBSD %s kernelének betöltése…" + +#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:161 +msgid "Found kernel of FreeBSD: %s\\n" +msgstr "" + +#: util/grub.d/10_kfreebsd.in:210 +msgid "Found kernel module directory: %s\\n" +msgstr "" + +#: util/grub.d/10_linux.in:83 +msgid "%s, with Linux %s (recovery mode)" +msgstr "%s, Linux %s verzióval (helyreállítási mód)" + +#: util/grub.d/10_linux.in:85 +msgid "%s, with Linux %s" +msgstr "%s, Linux %s verzióval" + +#: util/grub.d/10_linux.in:129 util/grub.d/20_linux_xen.in:115 +msgid "Loading Linux %s ..." +msgstr "Linux %s betöltése…" + +#. TRANSLATORS: ramdisk isn't identifier. Should be translated. +#: util/grub.d/10_linux.in:136 util/grub.d/20_linux_xen.in:129 +msgid "Loading initial ramdisk ..." +msgstr "Kiinduló ramdisk betöltése…" + +#: util/grub.d/10_linux.in:179 util/grub.d/20_linux_xen.in:207 +msgid "Found linux image: %s\\n" +msgstr "" + +#: util/grub.d/10_linux.in:216 util/grub.d/20_linux_xen.in:230 +msgid "Found initrd image: %s\\n" +msgstr "" + +#: util/grub.d/10_netbsd.in:105 +msgid "%s, with kernel %s (via %s, recovery mode)" +msgstr "%s, %s kernellel (%s közvetítésével, helyreállítási mód)" + +#: util/grub.d/10_netbsd.in:107 +msgid "%s, with kernel %s (via %s)" +msgstr "%s, %s kernellel (%s közvetítésével)" + +#: util/grub.d/10_netbsd.in:158 +msgid "Found NetBSD kernel: %s\\n" +msgstr "" + +#: util/grub.d/10_windows.in:70 +msgid "Windows Vista/7 (loader)" +msgstr "" + +#: util/grub.d/10_windows.in:74 +msgid "Windows NT/2000/XP (loader)" +msgstr "" + +#: util/grub.d/10_windows.in:85 +msgid "Found %s on %s (%s)\\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: it refers to kernel architecture (32-bit) +#: util/grub.d/10_xnu.in:32 util/grub.d/30_os-prober.in:47 +msgid "(32-bit)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: it refers to kernel architecture (64-bit) +#: util/grub.d/10_xnu.in:35 util/grub.d/30_os-prober.in:50 +msgid "(64-bit)" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: it refers on the OS residing on device %s +#: util/grub.d/10_xnu.in:38 util/grub.d/30_os-prober.in:53 +#: util/grub.d/30_os-prober.in:142 util/grub.d/30_os-prober.in:174 +#: util/grub.d/30_os-prober.in:215 util/grub.d/30_os-prober.in:285 +msgid "(on %s)" +msgstr "" + +#: util/grub.d/20_linux_xen.in:91 +msgid "%s, with Xen %s and Linux %s (recovery mode)" +msgstr "%s, Xen %s és Linux %s verzióval (helyreállítási mód)" + +#: util/grub.d/20_linux_xen.in:93 +msgid "%s, with Xen %s and Linux %s" +msgstr "%s, Xen %s és Linux %s verzióval" + +#: util/grub.d/20_linux_xen.in:103 +msgid "%s, with Xen hypervisor" +msgstr "" + +#: util/grub.d/20_linux_xen.in:114 +msgid "Loading Xen %s ..." +msgstr "Xen %s betöltése…" + +#: util/grub.d/20_linux_xen.in:203 util/grub.d/20_linux_xen.in:247 +msgid "Xen hypervisor, version %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced with an OS name +#: util/grub.d/20_linux_xen.in:246 +msgid "Advanced options for %s (with Xen hypervisor)" +msgstr "" + +#: util/grub.d/30_os-prober.in:137 +msgid "Found %s on %s\\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s is replaced by OS name. +#: util/grub.d/30_os-prober.in:324 +msgid "%s is not yet supported by grub-mkconfig.\\n" +msgstr "" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po 2014-04-02 10:33:14.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/gst-plugins-good-1.0.po 2014-04-04 10:34:36.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 11:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: hu\n" #: ext/jack/gstjackaudiosink.c:358 ext/jack/gstjackaudiosrc.c:366 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/gutenprint.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/gutenprint.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2014-04-02 10:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/gutenprint.po 2014-04-04 10:34:31.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 10:55+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: hu\n" #: src/main/dither-main.c:44 src/main/print-color.c:49 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/hunspell.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/hunspell.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/hunspell.po 2014-04-02 10:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/hunspell.po 2014-04-04 10:34:30.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 10:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: hu\n" #: src/tools/hunspell.cxx:205 src/tools/hunspell.cxx:313 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2014-04-02 10:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/indicator-datetime.po 2014-04-04 10:34:35.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 11:18+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #. TRANSLATORS: a strftime(3) format for 12hr time w/seconds #: ../src/formatter.cpp:234 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2014-04-02 10:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/kcm_notificationhelper.po 2014-04-04 10:34:35.000000000 +0000 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-notification-helper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-17 14:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-02 11:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 13:23+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 11:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: src/kcmodule/notificationhelperconfigmodule.cpp:52 msgid "kcmnotificationhelper" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/keystone.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/keystone.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/keystone.po 2014-04-02 10:33:14.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/keystone.po 2014-04-04 10:34:36.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 11:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Generated-By: Babel 1.3\n" #: keystone/clean.py:24 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/landscape-client.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/landscape-client.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2014-04-02 10:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/landscape-client.po 2014-04-04 10:34:31.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 10:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:14+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../landscape/ui/controller/app.py:49 msgid "Success." diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/language-selector.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/language-selector.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/language-selector.po 2014-04-02 10:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/language-selector.po 2014-04-04 10:34:30.000000000 +0000 @@ -16,8 +16,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 10:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:04+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: \n" "X-Rosetta-Version: 0.1\n" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/libc.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/libc.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/libc.po 2014-04-02 10:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/libc.po 2014-04-04 10:34:34.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 11:14+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: argp/argp-help.c:227 #, c-format diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/libvirt.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/libvirt.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/libvirt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/libvirt.po 2014-04-04 10:34:32.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,35220 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Arpad Biro , 2007. +# Daniel , 2011. +# Gabor Egry , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libvirt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-02 22:25+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-27 06:07+0000\n" +"Last-Translator: Arpad Biro \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: hu\n" + +#: daemon/libvirtd-config.c:58 daemon/libvirtd-config.c:77 +#, c-format +msgid "failed to allocate memory for %s config list" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd-config.c:84 daemon/libvirtd-config.c:105 +#, c-format +msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd-config.c:122 src/locking/lock_daemon_config.c:46 +#, c-format +msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd-config.c:182 +#, c-format +msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:221 +#, c-format +msgid "%s: error: unable to determine if daemon is running: %s\n" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:227 src/locking/lock_daemon.c:354 +#, c-format +msgid "" +"%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more " +"info.\n" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:470 daemon/libvirtd.c:475 +#, c-format +msgid "Failed to parse mode '%s'" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:580 +msgid "This libvirtd build does not support TLS" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:761 +msgid "additional privileges are required" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:767 +msgid "failed to set reduced privileges" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:905 +msgid "Driver state initialization failed" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1010 +#, c-format +msgid "Unable to migrate %s to %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1049 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +" %s [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h | --help Display program help:\n" +" -v | --verbose Verbose messages.\n" +" -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n" +" -l | --listen Listen for TCP/IP connections.\n" +" -t | --timeout Exit after timeout period.\n" +" -f | --config Configuration file.\n" +" -V | --version Display version information.\n" +" -p | --pid-file Change name of PID file.\n" +"\n" +"libvirt management daemon:\n" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1068 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Default paths:\n" +"\n" +" Configuration file (unless overridden by -f):\n" +" %s\n" +"\n" +" Sockets:\n" +" %s\n" +" %s\n" +"\n" +" TLS:\n" +" CA certificate: %s\n" +" Server certificate: %s\n" +" Server private key: %s\n" +"\n" +" PID file (unless overridden by -p):\n" +" %s/run/libvirtd.pid\n" +"\n" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1077 +msgid "" +"\n" +" Default paths:\n" +"\n" +" Configuration file (unless overridden by -f):\n" +" $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/libvirtd.conf\n" +"\n" +" Sockets:\n" +" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirt-sock\n" +"\n" +" TLS:\n" +" CA certificate: $HOME/.pki/libvirt/cacert.pem\n" +" Server certificate: $HOME/.pki/libvirt/servercert.pem\n" +" Server private key: $HOME/.pki/libvirt/serverkey.pem\n" +"\n" +" PID file:\n" +" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/libvirtd.pid\n" +"\n" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1137 daemon/libvirtd.c:1151 +#: src/locking/lock_daemon.c:1180 src/locking/sanlock_helper.c:76 +#: src/lxc/lxc_controller.c:2253 src/security/virt-aa-helper.c:1186 +#: src/storage/parthelper.c:77 src/util/iohelper.c:236 src/util/iohelper.c:242 +#, c-format +msgid "%s: initialization failed\n" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1145 +#, c-format +msgid "%s: cannot identify driver directory\n" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1155 +#, c-format +msgid "%s: expected driver directory '%s' is missing\n" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1197 +msgid "Invalid value for timeout" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1205 daemon/libvirtd.c:1213 daemon/libvirtd.c:1325 +#: src/locking/lock_daemon.c:1208 src/locking/lock_daemon.c:1216 +#: src/locking/lock_daemon.c:1303 +msgid "Can't allocate memory" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1240 src/locking/lock_daemon.c:1237 +msgid "Can't create initial configuration" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1249 src/locking/lock_daemon.c:1246 +msgid "Can't determine config path" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1259 src/locking/lock_daemon.c:1256 +#, c-format +msgid "Can't load config file: %s: %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1262 src/locking/lock_daemon.c:1259 +#, c-format +msgid "Can't load config file: %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1268 +msgid "Exiting due to failure to migrate profile" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1274 +#, c-format +msgid "invalid host UUID: %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1279 src/locking/lock_daemon.c:1264 +msgid "Can't initialize logging" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1284 +msgid "Can't initialize access manager" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1291 src/locking/lock_daemon.c:1271 +msgid "Can't determine pid file path." +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1300 src/locking/lock_daemon.c:1278 +msgid "Can't determine socket paths" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1310 src/locking/lock_daemon.c:1288 +#, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1316 src/locking/lock_daemon.c:1294 +#, c-format +msgid "Failed to fork as daemon: %s" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1332 src/locking/lock_daemon.c:1308 +msgid "Can't determine user directory" +msgstr "" + +#: daemon/libvirtd.c:1343 src/locking/lock_daemon.c:1320 +#, c-format +msgid "unable to create rundir %s: %s" +msgstr "" + +#: daemon/qemu_dispatch.h:38 daemon/qemu_dispatch.h:102 daemon/remote.c:799 +#: daemon/remote.c:994 daemon/remote.c:1044 daemon/remote.c:1097 +#: daemon/remote.c:1150 daemon/remote.c:1210 daemon/remote.c:1265 +#: daemon/remote.c:1328 daemon/remote.c:1379 daemon/remote.c:1425 +#: daemon/remote.c:1482 daemon/remote.c:1524 daemon/remote.c:1587 +#: daemon/remote.c:1627 daemon/remote.c:1679 daemon/remote.c:1761 +#: daemon/remote.c:1816 daemon/remote.c:1865 daemon/remote.c:1928 +#: daemon/remote.c:1991 daemon/remote.c:2055 daemon/remote.c:2127 +#: daemon/remote.c:2196 daemon/remote.c:2238 daemon/remote.c:3011 +#: daemon/remote.c:3061 daemon/remote.c:3102 daemon/remote.c:3180 +#: daemon/remote.c:3217 daemon/remote.c:3250 daemon/remote.c:3299 +#: daemon/remote.c:3345 daemon/remote.c:3386 daemon/remote.c:3437 +#: daemon/remote.c:3495 daemon/remote.c:3549 daemon/remote.c:3598 +#: daemon/remote.c:3645 daemon/remote.c:3685 daemon/remote.c:3730 +#: daemon/remote.c:3792 daemon/remote.c:3864 daemon/remote.c:3925 +#: daemon/remote.c:3984 daemon/remote.c:4046 daemon/remote.c:4099 +#: daemon/remote.c:4156 daemon/remote.c:4208 daemon/remote.c:4260 +#: daemon/remote.c:4312 daemon/remote.c:4364 daemon/remote.c:4417 +#: daemon/remote.c:4475 daemon/remote.c:4521 daemon/remote.c:4571 +#: daemon/remote.c:4619 daemon/remote.c:4670 daemon/remote.c:4725 +#: daemon/remote.c:4789 daemon/remote.c:4844 daemon/remote.c:4896 +#: daemon/remote.c:4943 daemon/remote.c:4993 daemon/remote_dispatch.h:143 +#: daemon/remote_dispatch.h:213 daemon/remote_dispatch.h:347 +#: daemon/remote_dispatch.h:397 daemon/remote_dispatch.h:448 +#: daemon/remote_dispatch.h:498 daemon/remote_dispatch.h:546 +#: daemon/remote_dispatch.h:594 daemon/remote_dispatch.h:645 +#: daemon/remote_dispatch.h:697 daemon/remote_dispatch.h:745 +#: daemon/remote_dispatch.h:796 daemon/remote_dispatch.h:844 +#: daemon/remote_dispatch.h:892 daemon/remote_dispatch.h:1096 +#: daemon/remote_dispatch.h:1158 daemon/remote_dispatch.h:1220 +#: daemon/remote_dispatch.h:1282 daemon/remote_dispatch.h:1344 +#: daemon/remote_dispatch.h:1406 daemon/remote_dispatch.h:1468 +#: daemon/remote_dispatch.h:1530 daemon/remote_dispatch.h:1592 +#: daemon/remote_dispatch.h:1654 daemon/remote_dispatch.h:1714 +#: daemon/remote_dispatch.h:1762 daemon/remote_dispatch.h:1810 +#: daemon/remote_dispatch.h:1858 daemon/remote_dispatch.h:1906 +#: daemon/remote_dispatch.h:1954 daemon/remote_dispatch.h:2002 +#: daemon/remote_dispatch.h:2050 daemon/remote_dispatch.h:2098 +#: daemon/remote_dispatch.h:2146 daemon/remote_dispatch.h:2237 +#: daemon/remote_dispatch.h:2289 daemon/remote_dispatch.h:2341 +#: daemon/remote_dispatch.h:2396 daemon/remote_dispatch.h:2453 +#: daemon/remote_dispatch.h:2506 daemon/remote_dispatch.h:2583 +#: daemon/remote_dispatch.h:2639 daemon/remote_dispatch.h:2695 +#: daemon/remote_dispatch.h:2750 daemon/remote_dispatch.h:2829 +#: daemon/remote_dispatch.h:2881 daemon/remote_dispatch.h:2957 +#: daemon/remote_dispatch.h:3012 daemon/remote_dispatch.h:3086 +#: daemon/remote_dispatch.h:3136 daemon/remote_dispatch.h:3188 +#: daemon/remote_dispatch.h:3240 daemon/remote_dispatch.h:3292 +#: daemon/remote_dispatch.h:3345 daemon/remote_dispatch.h:3402 +#: daemon/remote_dispatch.h:3480 daemon/remote_dispatch.h:3582 +#: daemon/remote_dispatch.h:3706 daemon/remote_dispatch.h:3762 +#: daemon/remote_dispatch.h:3844 daemon/remote_dispatch.h:3933 +#: daemon/remote_dispatch.h:3989 daemon/remote_dispatch.h:4068 +#: daemon/remote_dispatch.h:4148 daemon/remote_dispatch.h:4380 +#: daemon/remote_dispatch.h:4436 daemon/remote_dispatch.h:4492 +#: daemon/remote_dispatch.h:4548 daemon/remote_dispatch.h:4601 +#: daemon/remote_dispatch.h:4656 daemon/remote_dispatch.h:4719 +#: daemon/remote_dispatch.h:4775 daemon/remote_dispatch.h:4831 +#: daemon/remote_dispatch.h:4908 daemon/remote_dispatch.h:4960 +#: daemon/remote_dispatch.h:5012 daemon/remote_dispatch.h:5062 +#: daemon/remote_dispatch.h:5114 daemon/remote_dispatch.h:5299 +#: daemon/remote_dispatch.h:5354 daemon/remote_dispatch.h:5453 +#: daemon/remote_dispatch.h:5509 daemon/remote_dispatch.h:5565 +#: daemon/remote_dispatch.h:5759 daemon/remote_dispatch.h:5836 +#: daemon/remote_dispatch.h:5930 daemon/remote_dispatch.h:5982 +#: daemon/remote_dispatch.h:6035 daemon/remote_dispatch.h:6092 +#: daemon/remote_dispatch.h:6165 daemon/remote_dispatch.h:6277 +#: daemon/remote_dispatch.h:6329 daemon/remote_dispatch.h:6381 +#: daemon/remote_dispatch.h:6433 daemon/remote_dispatch.h:6485 +#: daemon/remote_dispatch.h:6537 daemon/remote_dispatch.h:6588 +#: daemon/remote_dispatch.h:6635 daemon/remote_dispatch.h:6684 +#: daemon/remote_dispatch.h:6737 daemon/remote_dispatch.h:6794 +#: daemon/remote_dispatch.h:6847 daemon/remote_dispatch.h:6900 +#: daemon/remote_dispatch.h:6949 daemon/remote_dispatch.h:7003 +#: daemon/remote_dispatch.h:7080 daemon/remote_dispatch.h:7132 +#: daemon/remote_dispatch.h:7184 daemon/remote_dispatch.h:7238 +#: daemon/remote_dispatch.h:7299 daemon/remote_dispatch.h:7360 +#: daemon/remote_dispatch.h:7420 daemon/remote_dispatch.h:7475 +#: daemon/remote_dispatch.h:7530 daemon/remote_dispatch.h:7586 +#: daemon/remote_dispatch.h:7645 daemon/remote_dispatch.h:7700 +#: daemon/remote_dispatch.h:7758 daemon/remote_dispatch.h:7819 +#: daemon/remote_dispatch.h:7880 daemon/remote_dispatch.h:7939 +#: daemon/remote_dispatch.h:7991 daemon/remote_dispatch.h:8043 +#: daemon/remote_dispatch.h:8095 daemon/remote_dispatch.h:8150 +#: daemon/remote_dispatch.h:8208 daemon/remote_dispatch.h:8264 +#: daemon/remote_dispatch.h:8325 daemon/remote_dispatch.h:8389 +#: daemon/remote_dispatch.h:8451 daemon/remote_dispatch.h:8513 +#: daemon/remote_dispatch.h:8597 daemon/remote_dispatch.h:8670 +#: daemon/remote_dispatch.h:8738 daemon/remote_dispatch.h:8796 +#: daemon/remote_dispatch.h:8853 daemon/remote_dispatch.h:8911 +#: daemon/remote_dispatch.h:8963 daemon/remote_dispatch.h:9015 +#: daemon/remote_dispatch.h:9067 daemon/remote_dispatch.h:9118 +#: daemon/remote_dispatch.h:9164 daemon/remote_dispatch.h:9210 +#: daemon/remote_dispatch.h:9257 daemon/remote_dispatch.h:9311 +#: daemon/remote_dispatch.h:9361 daemon/remote_dispatch.h:9416 +#: daemon/remote_dispatch.h:9472 daemon/remote_dispatch.h:9527 +#: daemon/remote_dispatch.h:9579 daemon/remote_dispatch.h:9629 +#: daemon/remote_dispatch.h:9681 daemon/remote_dispatch.h:9735 +#: daemon/remote_dispatch.h:9787 daemon/remote_dispatch.h:9837 +#: daemon/remote_dispatch.h:9892 daemon/remote_dispatch.h:9948 +#: daemon/remote_dispatch.h:10004 daemon/remote_dispatch.h:10060 +#: daemon/remote_dispatch.h:10116 daemon/remote_dispatch.h:10171 +#: daemon/remote_dispatch.h:10223 daemon/remote_dispatch.h:10273 +#: daemon/remote_dispatch.h:10325 daemon/remote_dispatch.h:10377 +#: daemon/remote_dispatch.h:10431 daemon/remote_dispatch.h:10481 +#: daemon/remote_dispatch.h:10534 daemon/remote_dispatch.h:10588 +#: daemon/remote_dispatch.h:10665 daemon/remote_dispatch.h:10721 +#: daemon/remote_dispatch.h:10788 daemon/remote_dispatch.h:10840 +#: daemon/remote_dispatch.h:10893 daemon/remote_dispatch.h:10946 +#: daemon/remote_dispatch.h:10998 daemon/remote_dispatch.h:11052 +#: daemon/remote_dispatch.h:11156 daemon/remote_dispatch.h:11204 +#: daemon/remote_dispatch.h:11327 daemon/remote_dispatch.h:11392 +#: daemon/remote_dispatch.h:11443 daemon/remote_dispatch.h:11496 +#: daemon/remote_dispatch.h:11545 daemon/remote_dispatch.h:11598 +#: daemon/remote_dispatch.h:11653 daemon/remote_dispatch.h:11705 +#: daemon/remote_dispatch.h:11755 daemon/remote_dispatch.h:11809 +#: daemon/remote_dispatch.h:11884 daemon/remote_dispatch.h:11939 +#: daemon/remote_dispatch.h:11991 daemon/remote_dispatch.h:12041 +#: daemon/remote_dispatch.h:12093 daemon/remote_dispatch.h:12145 +#: daemon/remote_dispatch.h:12197 daemon/remote_dispatch.h:12251 +#: daemon/remote_dispatch.h:12303 daemon/remote_dispatch.h:12353 +#: daemon/remote_dispatch.h:12405 daemon/remote_dispatch.h:12460 +#: daemon/remote_dispatch.h:12516 daemon/remote_dispatch.h:12575 +#: daemon/remote_dispatch.h:12631 daemon/remote_dispatch.h:12687 +#: daemon/remote_dispatch.h:12765 daemon/remote_dispatch.h:12832 +#: daemon/remote_dispatch.h:12884 daemon/remote_dispatch.h:12937 +#: daemon/remote_dispatch.h:12995 daemon/remote_dispatch.h:13048 +#: daemon/remote_dispatch.h:13100 daemon/remote_dispatch.h:13152 +#: daemon/remote_dispatch.h:13207 daemon/remote_dispatch.h:13266 +#: daemon/remote_dispatch.h:13326 daemon/remote_dispatch.h:13380 +#: daemon/remote_dispatch.h:13451 daemon/remote_dispatch.h:13509 +#: daemon/remote_dispatch.h:13565 daemon/remote_dispatch.h:13620 +#: daemon/remote_dispatch.h:13673 daemon/remote_dispatch.h:13730 +#: daemon/remote_dispatch.h:13780 daemon/remote_dispatch.h:13834 +#: daemon/remote_dispatch.h:13902 daemon/remote_dispatch.h:13954 +msgid "connection not open" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:60 src/remote/remote_driver.c:59 +#, c-format +msgid "conversion from hyper to %s overflowed" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:706 src/locking/lock_daemon.c:784 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:80 +msgid "unable to init mutex" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:735 +msgid "connection already open" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:741 +msgid "keepalive support is required to connect" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:877 daemon/remote.c:962 src/remote/remote_driver.c:1530 +#: src/remote/remote_driver.c:1615 +#, c-format +msgid "unknown parameter type: %d" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:913 daemon/remote.c:999 daemon/remote.c:1102 +#: daemon/remote.c:1274 daemon/remote.c:1872 daemon/remote.c:1935 +#: daemon/remote.c:1998 daemon/remote.c:2062 daemon/remote.c:2134 +#: daemon/remote.c:2243 daemon/remote.c:3737 daemon/remote.c:3797 +#: daemon/remote.c:4424 +msgid "nparams too large" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:926 src/remote/remote_driver.c:1578 +#, c-format +msgid "Parameter %s too big for destination" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:1382 src/remote/remote_driver.c:1572 +#: src/remote/remote_driver.c:1586 src/remote/remote_driver.c:1635 +#, c-format +msgid "Too many domains '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:1156 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:1223 daemon/remote.c:1340 +msgid "size > maximum buffer size" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:1449 +msgid "failed to copy security label" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:1532 +msgid "ncpumaps > REMOTE_VCPUINFO_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:1538 daemon/remote.c:1693 +msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:1687 +msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2371 +msgid "client tried invalid SASL init request" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2419 daemon/remote.c:2568 daemon/remote.c:2666 +#: daemon/remote.c:2682 daemon/remote.c:2696 daemon/remote.c:2710 +#: daemon/remote.c:2811 daemon/remote.c:2956 daemon/remote.c:2985 +#: src/util/virerror.c:985 +msgid "authentication failed" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2446 +#, c-format +msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2499 daemon/remote.c:2597 +msgid "client tried invalid SASL start request" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2517 +#, c-format +msgid "sasl start reply data too long %d" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2614 +#, c-format +msgid "sasl step reply data too long %d" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2750 daemon/remote.c:2863 +msgid "client tried invalid PolicyKit init request" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2780 +#, c-format +msgid "Policy kit denied action %s from pid %lld, uid %d: %s" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2807 +msgid "authentication cancelled by user" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2809 +#, c-format +msgid "polkit: %s" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2869 +msgid "cannot get peer socket identity" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2885 +#, c-format +msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2892 +#, c-format +msgid "Failed to create polkit action %s" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2902 +#, c-format +msgid "Failed to create polkit context %s" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2920 +#, c-format +msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2934 +#, c-format +msgid "Policy kit denied action %s from pid %lld, uid %d, result: %s" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:2983 +msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:3109 daemon/remote.c:3313 +#, c-format +msgid "domain event %d not registered" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:3258 daemon/remote.c:3307 +#, c-format +msgid "unsupported event ID %d" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:3863 +#, c-format +msgid "domain event callback %d not registered" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:3801 +msgid "ncpus too large" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:3873 +msgid "maxerrors too large" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:4493 daemon/remote.c:4562 src/remote/remote_driver.c:6552 +#: src/remote/remote_driver.c:6619 +#, c-format +msgid "Too many domain snapshots '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:4625 src/remote/remote_driver.c:3609 +#, c-format +msgid "Too many storage pools '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:4688 src/remote/remote_driver.c:3676 +#, c-format +msgid "Too many storage volumes '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:4749 src/remote/remote_driver.c:3045 +#, c-format +msgid "Too many networks '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:4808 src/remote/remote_driver.c:3207 +#, c-format +msgid "Too many interfaces '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:4867 src/remote/remote_driver.c:3273 +#, c-format +msgid "Too many node devices '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:4926 src/remote/remote_driver.c:3339 +#, c-format +msgid "Too many network filters '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:4985 src/remote/remote_driver.c:3405 +#, c-format +msgid "Too many secrets '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:5202 src/remote/remote_driver.c:6806 +#, c-format +msgid "Too many job stats '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:5249 daemon/remote.c:5306 daemon/remote.c:5367 +#: daemon/remote.c:5437 daemon/remote.c:5498 daemon/remote.c:5556 +#: src/remote/remote_driver.c:6853 src/remote/remote_driver.c:6919 +#: src/remote/remote_driver.c:7001 src/remote/remote_driver.c:7087 +#: src/remote/remote_driver.c:7159 src/remote/remote_driver.c:7231 +#, c-format +msgid "Too many migration parameters '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:5613 +#, c-format +msgid "Too many CPU models '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:5770 +#, c-format +msgid "unsupported network event ID %d" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:5844 +#, c-format +msgid "network event callback %d not registered" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:1167 +msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:1229 daemon/remote_dispatch.h:1477 +msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:1291 daemon/remote_dispatch.h:1539 +msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:1353 daemon/remote_dispatch.h:1725 +msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:1415 +msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:1601 +msgid "maxnames > REMOTE_NWFILTER_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:1663 +msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:8711 daemon/remote_dispatch.h:8784 +msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:10727 +msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:11058 +msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:11441 +msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote_dispatch.h:12879 +msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_LIST_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/stream.c:233 +msgid "stream had unexpected termination" +msgstr "" + +#: daemon/stream.c:236 +msgid "stream had I/O failure" +msgstr "" + +#: daemon/stream.c:615 +msgid "stream aborted at client request" +msgstr "" + +#: daemon/stream.c:619 +#, c-format +msgid "stream aborted with unexpected status %d" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:57 +msgid "Address family for hostname not supported" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:58 +msgid "Temporary failure in name resolution" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:59 +msgid "Bad value for ai_flags" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:60 +msgid "Non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:61 +msgid "ai_family not supported" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:62 +msgid "Memory allocation failure" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:63 +msgid "No address associated with hostname" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:64 +msgid "Name or service not known" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:65 +msgid "Servname not supported for ai_socktype" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:66 +msgid "ai_socktype not supported" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:67 +msgid "System error" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:68 +msgid "Argument buffer too small" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:70 +msgid "Processing request in progress" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71 +msgid "Request canceled" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:72 +msgid "Request not canceled" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:73 +msgid "All requests done" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:74 +msgid "Interrupted by a signal" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:75 +msgid "Parameter string not correctly encoded" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/gai_strerror.c:87 src/esx/esx_vi.c:4470 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:323 src/rpc/virnetclientprogram.c:184 +#: src/rpc/virnetclientstream.c:197 +msgid "Unknown error" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:131 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:134 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:137 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:140 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:143 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:146 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:149 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:152 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:155 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:158 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:161 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:164 +msgid "Invalid range end" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:167 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:170 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:173 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:176 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:179 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "" + +#: gnulib/lib/regcomp.c:707 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "" + +#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:80 +#, c-format +msgid "Policy kit denied action %s from " +msgstr "" + +#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:89 +msgid "No UNIX process ID available" +msgstr "" + +#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:103 +msgid "No UNIX process start time available" +msgstr "" + +#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:108 +msgid "No UNIX caller UID available" +msgstr "" + +#: src/access/viraccessdriverpolkit.c:146 +#, c-format +msgid "Policy kit denied action %s from %s: %s" +msgstr "" + +#: src/access/viraccessmanager.c:139 +#, c-format +msgid "Cannot find security driver '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:371 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:504 src/util/virutil.c:1796 +#: src/util/virutil.c:1890 +#, c-format +msgid "Failed to opendir path '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:401 src/util/virstoragefile.c:1140 +#, c-format +msgid "Unable to open '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:63 +msgid "Unable to query tap interface name" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_command.c:98 +msgid "Unable to iterate over TAP devices" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_command.c:117 +msgid "domain should have one and only one net defined" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:336 +#, c-format +msgid "Network type %d is not supported" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_command.c:190 src/bhyve/bhyve_command.c:298 +msgid "domain should have one and only one disk defined" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_command.c:198 +msgid "unsupported disk bus type" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_command.c:204 src/bhyve/bhyve_command.c:306 +msgid "unsupported disk device" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_command.c:210 src/bhyve/bhyve_command.c:312 +msgid "unsupported disk type" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:133 src/qemu/qemu_driver.c:221 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:156 +#, c-format +msgid "Unexpected bhyve URI path '%s', try bhyve:///system" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_driver.c:163 +msgid "bhyve state driver is not active" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1560 +#, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:525 +msgid "Cannot undefine transient domain" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:280 src/libxl/libxl_driver.c:1747 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1809 src/libxl/libxl_driver.c:1870 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1926 src/libxl/libxl_driver.c:1972 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2030 src/libxl/libxl_driver.c:2383 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2496 src/libxl/libxl_driver.c:2589 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2667 src/libxl/libxl_driver.c:2699 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3238 src/libxl/libxl_driver.c:4192 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4223 src/vmware/vmware_driver.c:678 +#, c-format +msgid "No domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1169 src/qemu/qemu_driver.c:1397 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10366 src/qemu/qemu_driver.c:10758 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10801 +#, c-format +msgid "no domain with matching name '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:926 src/libxl/libxl_driver.c:3247 +#: src/vmware/vmware_driver.c:687 +msgid "Domain is already running" +msgstr "A tartomány már fut" + +#: src/lxc/lxc_container.c:804 +#, c-format +msgid "Failed to mkdir %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1124 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s'" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_process.c:79 +msgid "Failed to build pidfile path" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_process.c:86 +#, c-format +msgid "Cannot remove state PID file %s" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_process.c:122 +#, c-format +msgid "Guest failed to load: %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3800 +#, c-format +msgid "Domain %s didn't show up" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_process.c:178 +#, c-format +msgid "Invalid PID %d for VM" +msgstr "" + +#: src/bhyve/bhyve_process.c:211 +#, c-format +msgid "Guest failed to stop: %d" +msgstr "" + +#: src/conf/capabilities.c:952 +#, c-format +msgid "Cpu '%u' in node '%zu' is out of range of the provided bitmap" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:191 +msgid "XML does not contain expected 'cpu' element" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:202 +msgid "" +"'arch' element element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' " +"attribute'" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:218 +msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:225 +#, c-format +msgid "Invalid mode attribute '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:253 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:264 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:269 src/conf/domain_conf.c:11552 +#, c-format +msgid "Unknown architecture %s" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:279 src/cpu/cpu_powerpc.c:180 src/cpu/cpu_x86.c:961 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:289 +msgid "Invalid fallback attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:298 +#, c-format +msgid "vendor_id must be exactly %d characters long" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:306 +msgid "vendor id is invalid" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:318 +msgid "CPU vendor specified without CPU model" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:330 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:339 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:348 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:355 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:366 src/conf/cpu_conf.c:581 +msgid "Non-empty feature list specified without CPU model" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:395 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:405 +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:412 src/conf/cpu_conf.c:678 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:428 +msgid "NUMA topology defined without NUMA cells" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:446 +msgid "Missing 'cpus' attribute in NUMA cell" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:460 +msgid "Missing 'memory' attribute in NUMA cell" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:467 +msgid "Invalid 'memory' attribute in NUMA cell" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:525 +#, c-format +msgid "Unexpected CPU mode %d" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:536 +#, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:593 +#, c-format +msgid "Unexpected CPU fallback value: %d" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:624 src/cpu/cpu_x86.c:685 +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:634 +#, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:726 +msgid "Target CPU does not match source" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:732 +#, c-format +msgid "Target CPU type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:740 +#, c-format +msgid "Target CPU mode %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:748 +#, c-format +msgid "Target CPU arch %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:756 src/conf/cpu_conf.c:770 +#, c-format +msgid "Target CPU model %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:763 +#, c-format +msgid "Target CPU vendor %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:770 +#, c-format +msgid "Target CPU vendor id %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:777 +#, c-format +msgid "Target CPU sockets %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:784 +#, c-format +msgid "Target CPU cores %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:791 +#, c-format +msgid "Target CPU threads %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:798 +#, c-format +msgid "Target CPU feature count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:806 +#, c-format +msgid "Target CPU feature %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:813 +#, c-format +msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/device_conf.c:68 +msgid "Cannot parse
'domain' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/device_conf.c:75 src/conf/domain_conf.c:3064 +#: src/conf/domain_conf.c:3118 src/conf/domain_conf.c:3259 +msgid "Cannot parse
'bus' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/device_conf.c:82 src/conf/domain_conf.c:3218 +msgid "Cannot parse
'slot' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/device_conf.c:89 +msgid "Cannot parse
'function' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/device_conf.c:96 +#, c-format +msgid "Unknown value '%s' for
'multifunction' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/device_conf.c:103 +msgid "Insufficient specification for PCI address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:911 +#, c-format +msgid "could not parse weight %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:947 +#, c-format +msgid "could not parse read bytes sec %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:956 +#, c-format +msgid "could not parse write bytes sec %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:965 +#, c-format +msgid "could not parse read iops sec %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:974 +#, c-format +msgid "could not parse write iops sec %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:924 +msgid "missing per-device path" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2151 src/xen/xm_internal.c:985 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2312 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already active" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2318 +#, c-format +msgid "domain '%s' is already being started" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2176 +#, c-format +msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2303 src/lxc/lxc_driver.c:2496 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2570 src/openvz/openvz_driver.c:1981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1674 src/qemu/qemu_driver.c:1686 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1758 src/qemu/qemu_driver.c:1859 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1974 src/qemu/qemu_driver.c:2023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2110 src/qemu/qemu_driver.c:2376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2387 src/qemu/qemu_driver.c:2453 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2596 src/qemu/qemu_driver.c:3196 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3252 src/qemu/qemu_driver.c:3512 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3620 src/qemu/qemu_driver.c:3705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3770 src/qemu/qemu_driver.c:3847 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4971 src/qemu/qemu_driver.c:5718 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9121 src/qemu/qemu_driver.c:9180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9203 src/qemu/qemu_driver.c:9264 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9417 src/qemu/qemu_driver.c:9764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9886 src/qemu/qemu_driver.c:11165 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11204 src/qemu/qemu_driver.c:11338 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11395 src/qemu/qemu_driver.c:11445 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11500 src/qemu/qemu_driver.c:11559 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11871 src/qemu/qemu_driver.c:12233 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13752 src/qemu/qemu_driver.c:13761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13905 src/qemu/qemu_driver.c:13986 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14095 src/qemu/qemu_driver.c:14235 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14283 src/qemu/qemu_driver.c:14353 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14461 src/qemu/qemu_driver.c:14498 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14690 src/qemu/qemu_driver.c:14819 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15205 src/qemu/qemu_driver.c:15654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15713 src/qemu/qemu_driver.c:15761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15801 src/qemu/qemu_driver.c:15872 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15894 src/qemu/qemu_driver.c:15944 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15966 src/qemu/qemu_migration.c:2083 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4011 src/uml/uml_driver.c:2561 +#: src/xen/xen_driver.c:2575 src/xen/xm_internal.c:675 +msgid "domain is not running" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2310 +msgid "transient domains do not have any persistent config" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2316 +msgid "Get persistent config failed" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2683 +#, c-format +msgid "Multiple '%s' controllers with index '%d'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2866 +msgid "hypervisor type must be specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2708 +msgid "init binary must be specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2735 +msgid "Only the first console can be a serial port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2956 +#, c-format +msgid "timer %s doesn't support setting of timer tickpolicy" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2968 +msgid "" +"setting of timer catchup policies is only supported with tickpolicy='catchup'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2976 +#, c-format +msgid "timer %s doesn't support setting of timer frequency" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2984 +#, c-format +msgid "timer %s doesn't support setting of timer mode" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2995 +#, c-format +msgid "timer %s doesn't support setting of timer track" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:2958 +#, c-format +msgid "unexpected rom bar value %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3031 +#, c-format +msgid "unknown address type '%d'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3057 src/conf/domain_conf.c:3111 +#: src/conf/domain_conf.c:3211 +msgid "Cannot parse
'controller' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3071 +msgid "Cannot parse
'target' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3078 +msgid "Cannot parse
'unit' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3125 src/conf/domain_conf.c:3249 +msgid "Cannot parse
'port' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3157 +msgid "Cannot parse
'cssid' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3163 +msgid "Cannot parse
'ssid' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3169 +msgid "Cannot parse
'devno' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3174 +#, c-format +msgid "" +"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='%s' ssid='%s' devno='%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3182 +msgid "Invalid partial specification for virtio ccw address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3284 +msgid "Cannot parse
'reg' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3312 +msgid "Cannot parse 'startport' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3335 +msgid "missing boot order attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3340 +#, c-format +msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3348 +#, c-format +msgid "boot order '%s' used for more than one device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3612 +msgid "Cannot parse
'iobase' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3619 +msgid "Cannot parse
'irq' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3430 +#, c-format +msgid "unknown rom bar value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3446 +#, c-format +msgid "unknown address type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3451 +msgid "No type specified for device address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3496 +msgid "Unknown device address type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3543 +#, c-format +msgid "Unknown startup policy '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3573 +#, c-format +msgid "cannot parse vendor id %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3580 +msgid "usb vendor needs id" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3591 +#, c-format +msgid "cannot parse product %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3599 +msgid "usb product needs id" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3610 +#, c-format +msgid "cannot parse bus %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3617 +msgid "usb address needs bus id" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3626 +#, c-format +msgid "cannot parse device %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3634 +msgid "usb address needs device id" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3639 +#, c-format +msgid "unknown usb source type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3649 +msgid "vendor cannot be 0." +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3655 +msgid "missing vendor" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3660 +msgid "missing product" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3694 +#, c-format +msgid "unsupported element '%s' of 'origstates'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3730 src/conf/domain_conf.c:5444 +#: src/conf/domain_conf.c:6333 +#, c-format +msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3743 +#, c-format +msgid "unknown pci source type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3771 +msgid "more than one source addresses is specified for scsi hostdev" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3780 +msgid "" +"'bus', 'target', and 'unit' must be specified for scsi hostdev source address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3787 +#, c-format +msgid "cannot parse bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3793 +#, c-format +msgid "cannot parse target '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3799 +#, c-format +msgid "cannot parse unit '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3807 +msgid "more than one adapters is specified for scsi hostdev source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3814 +msgid "'adapter' must be specified for scsi hostdev source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3821 +#, c-format +msgid "unsupported element '%s' of scsi hostdev source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:3831 +msgid "'adapter' and 'address' must be specified for scsi hostdev source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4017 src/conf/domain_conf.c:4121 +#, c-format +msgid "unknown host device source address type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4023 src/conf/domain_conf.c:4127 +msgid "missing source address type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4029 src/conf/domain_conf.c:4133 +msgid "Missing element in hostdev device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4036 +msgid "Setting startupPolicy is only allowed for USB devices" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4045 +msgid "sgio is only supported for scsi host device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4052 +#, c-format +msgid "unknown sgio mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4067 +#, c-format +msgid "Unknown PCI device has been specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4087 src/conf/domain_conf.c:4164 +#, c-format +msgid "address type='%s' not supported in hostdev interfaces" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4142 +msgid "Missing element in hostdev storage device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4150 +msgid "Missing element in hostdev character device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4158 +msgid "Missing element in hostdev net device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4217 +#, c-format +msgid "Unknown disk name '%s' and no address specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4304 +msgid "invalid security type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4318 src/conf/domain_conf.c:4538 +#, c-format +msgid "invalid security relabel value %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4326 +msgid "dynamic label type must use resource relabeling" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4332 +msgid "resource relabeling is not compatible with 'none' label type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4353 +msgid "security label is missing" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4368 +msgid "security imagelabel is missing" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4450 +msgid "missing security model in domain seclabel" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4460 +msgid "missing security model when using multiple labels" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4525 +msgid "label overrides require relabeling to be enabled at the domain level" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4555 +#, c-format +msgid "Cannot specify a label if relabelling is turned off. model=%s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4612 +msgid "Missing 'key' element for lease" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4617 +msgid "Missing 'target' element for lease" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4624 +#, c-format +msgid "Malformed lease target offset %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4666 +msgid "'pool' and 'volume' must be specified together for 'pool' type source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4677 +#, c-format +msgid "unknown source mode '%s' for volume type disk" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5013 +msgid "missing network source protocol type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4815 +#, c-format +msgid "unknown protocol type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4827 +msgid "missing name for disk source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4848 +#, c-format +msgid "unknown protocol transport type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4857 +msgid "missing socket for unix transport" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5060 +#, c-format +msgid "transport '%s' does not support socket attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4872 +msgid "missing name for host" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/domain_conf.c:14201 +#, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4775 +#, c-format +msgid "unknown disk type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4915 +msgid "invalid geometry settings (cyls)" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4921 +msgid "invalid geometry settings (heads)" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4927 +msgid "invalid geometry settings (secs)" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4935 +#, c-format +msgid "invalid translation value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4947 +#, c-format +msgid "invalid logical block size '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4957 +#, c-format +msgid "invalid physical block size '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4985 +msgid "mirror requires file name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:4998 +msgid "missing username for auth" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5010 +msgid "missing type for secret" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5017 +#, c-format +msgid "invalid secret type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5027 +msgid "only one of uuid and usage can be specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5033 +msgid "either uuid or usage should be specified for a secret" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5043 +#, c-format +msgid "malformed uuid %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5097 +msgid "total and read/write bytes_sec cannot be set at the same time" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5107 +msgid "total and read/write iops_sec cannot be set at the same time" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5142 +msgid "disk vendor is more than 8 characters" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5148 +msgid "disk vendor is not printable string" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5157 +msgid "disk product is more than 16 characters" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5163 +msgid "disk product is not printable string" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5175 +#, c-format +msgid "invalid secret type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5184 +#, c-format +msgid "unknown disk device '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5232 +#, c-format +msgid "Invalid floppy device name: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5248 +#, c-format +msgid "Invalid harddisk device name: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5256 src/conf/snapshot_conf.c:125 +#, c-format +msgid "unknown disk snapshot setting '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5267 +msgid "rawio or sgio can be used only with device='lun'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5280 +#, c-format +msgid "unknown disk rawio setting '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5289 +#, c-format +msgid "unknown disk sgio mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5297 +#, c-format +msgid "unknown disk bus type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5322 +#, c-format +msgid "unknown disk tray status '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5329 +msgid "tray is only valid for cdrom and floppy" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5668 +#, c-format +msgid "unknown disk removable status '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5674 +msgid "removable is only valid for usb disks" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5341 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5347 +#, c-format +msgid "Invalid bus type '%s' for disk" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5354 +#, c-format +msgid "unknown disk cache mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5361 +#, c-format +msgid "unknown disk error policy '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5370 +#, c-format +msgid "unknown disk read error policy '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5379 +#, c-format +msgid "unknown disk io mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5389 +msgid "disk ioeventfd mode supported only for virtio bus" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5396 +#, c-format +msgid "unknown disk ioeventfd mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5406 +msgid "disk event_idx mode supported only for virtio bus" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5414 +#, c-format +msgid "unknown disk event_idx mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5425 +#, c-format +msgid "unknown disk copy_on_read mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5435 +#, c-format +msgid "unknown disk discard mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5460 +#, c-format +msgid "unknown startupPolicy value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5812 +#, c-format +msgid "Setting disk %s is not allowed for disk of network type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5822 +msgid "Setting disk 'requisite' is allowed only for cdrom or floppy" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5506 src/conf/domain_conf.c:5924 +#, c-format +msgid "unknown driver format value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5516 +#, c-format +msgid "unknown mirror format value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5793 +#, c-format +msgid "could not parse element %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5797 +#, c-format +msgid "missing element %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5615 +#, c-format +msgid "Unknown controller type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5625 +#, c-format +msgid "Cannot parse controller index %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5634 +#, c-format +msgid "Unknown model type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5652 +#, c-format +msgid "Malformed 'queues' value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5667 +#, c-format +msgid "Invalid ports: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5682 +#, c-format +msgid "Invalid vectors: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6122 +msgid "pci-root and pcie-root controllers should not have an address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6128 +msgid "pci-root and pcie-root controllers should have index 0" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5742 +msgid "Controllers must use the 'pci' address type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5849 +#, c-format +msgid "unknown filesystem type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5860 +#, c-format +msgid "unknown accessmode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5916 +#, c-format +msgid "unknown fs driver type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5932 +#, c-format +msgid "unknown filesystem write policy '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5955 +msgid "missing 'usage' attribute for RAM filesystem" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:5960 +#, c-format +msgid "cannot parse usage '%s' for RAM filesystem" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6023 +msgid "missing type attribute in interface's element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6028 +#, c-format +msgid "unknown type '%s' in interface's element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6036 +#, c-format +msgid "unsupported type '%s' in interface's element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6057 +#, c-format +msgid "" +" element unsupported for type='%s' in interface's " +"element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6071 +#, c-format +msgid "Unknown mode '%s' in interface element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6102 +#, c-format +msgid "Unable to parse class id '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6186 +#, c-format +msgid "unknown interface type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6237 +#, c-format +msgid " element unsupported for " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6279 +msgid "" +"Invalid specification of multiple s in a single " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6315 src/qemu/qemu_command.c:9686 +#, c-format +msgid "unable to parse mac address '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6321 +#, c-format +msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6353 +msgid "Network interfaces must use 'pci' address type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6361 +msgid "" +"No 'network' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6387 +msgid "" +"No 'bridge' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6404 +msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6410 +msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6419 +msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6432 +msgid "" +"No 'name' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6443 +msgid "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6452 +msgid "Unknown mode has been specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6512 +msgid "Model name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6525 +#, c-format +msgid "Unknown interface has been specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6537 +#, c-format +msgid "Unknown interface has been specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6548 +#, c-format +msgid "unknown interface ioeventfd mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6558 +#, c-format +msgid "unknown interface event_idx mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6568 +#, c-format +msgid "'queues' attribute must be positive number: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6580 +#, c-format +msgid "unknown interface link state '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6606 +msgid "sndbuf must be a positive integer" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6650 +#, c-format +msgid "target type must be specified for %s device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6718 +#, c-format +msgid "unknown target type '%s' specified for character device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6735 +msgid "guestfwd channel does not define a target address" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6745 +msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6752 +msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6759 src/conf/domain_conf.c:6783 +#: src/conf/storage_conf.c:616 +#, c-format +msgid "Invalid port number: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6859 +#, c-format +msgid "Unknown source mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6907 src/conf/domain_conf.c:6992 +msgid "Missing source path attribute for char device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6925 src/conf/domain_conf.c:6942 +msgid "Missing source host attribute for char device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6930 src/conf/domain_conf.c:6947 +#: src/conf/domain_conf.c:6972 +msgid "Missing source service attribute for char device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:6963 +#, c-format +msgid "Unknown protocol '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7379 +msgid "Missing source channel attribute for char device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7384 +msgid "Invalid character in source channel for char device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7093 src/conf/domain_conf.c:7243 +#, c-format +msgid "unknown type presented to host for character device: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7101 +#, c-format +msgid "unknown character device type: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7129 +msgid "spicevmc device type only supports virtio" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7145 src/qemu/qemu_command.c:8854 +msgid "usb-serial requires address of usb type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7176 +msgid "missing smartcard device mode" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7181 +#, c-format +msgid "unknown smartcard device mode: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7198 src/conf/domain_conf.c:7227 +msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7218 +#, c-format +msgid "expecting absolute path: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7237 +msgid "passthrough mode requires a character device type attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7262 +msgid "unknown smartcard mode" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7271 +msgid "Controllers must use the 'ccid' address type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7319 +#, c-format +msgid "Unknown TPM frontend model '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7332 +msgid "only one TPM backend is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7338 +msgid "missing TPM device backend" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7344 +msgid "missing TPM device backend type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7350 +#, c-format +msgid "Unknown TPM backend type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7404 +msgid "missing input device type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7410 +#, c-format +msgid "unknown input device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7417 +#, c-format +msgid "unknown input bus type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7425 +#, c-format +msgid "ps2 bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7431 src/conf/domain_conf.c:7438 +#, c-format +msgid "unsupported input bus %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7443 +#, c-format +msgid "xen bus does not support %s input device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7466 src/conf/domain_conf.c:9134 +msgid "Invalid address for a USB device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7497 +msgid "missing hub device type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7503 +#, c-format +msgid "unknown hub device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7546 +msgid "missing timer name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7551 +#, c-format +msgid "unknown timer name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7563 +#, c-format +msgid "unknown timer present value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7573 +#, c-format +msgid "unknown timer tickpolicy '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7583 +#, c-format +msgid "unknown timer track '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7593 +msgid "invalid timer frequency" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7602 +#, c-format +msgid "unknown timer mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7615 +msgid "invalid catchup threshold" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7624 +msgid "invalid catchup slew" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7633 +msgid "invalid catchup limit" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7686 +#, c-format +msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7705 +#, c-format +msgid "unknown connected value %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7716 +msgid "VNC supports connected='keep' only" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7740 +msgid "graphics listen type must be specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7746 +#, c-format +msgid "unknown graphics listen type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7766 +msgid "network attribute not allowed when listen type is not network" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7777 +#, c-format +msgid "Invalid fromConfig value: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7818 +msgid "missing graphics device type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7824 +#, c-format +msgid "unknown graphics device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7889 +#, c-format +msgid "" +"graphics listen attribute %s must match address attribute of first listen " +"element (found %s)" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7907 +#, c-format +msgid "cannot parse vnc port %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7937 +#, c-format +msgid "cannot parse vnc WebSocket port %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7950 src/qemu/qemu_command.c:10476 +#, c-format +msgid "unknown vnc display sharing policy '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7975 src/conf/domain_conf.c:8042 +#, c-format +msgid "unknown fullscreen value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:7994 +#, c-format +msgid "cannot parse rdp port %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8063 +#, c-format +msgid "cannot parse spice port %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8076 +#, c-format +msgid "cannot parse spice tlsPort %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8096 +#, c-format +msgid "unknown default spice channel mode %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8132 +msgid "spice channel missing name/mode" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8140 +#, c-format +msgid "unknown spice channel name %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8148 +#, c-format +msgid "unknown spice channel mode %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8164 +msgid "spice image missing compression" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8171 +#, c-format +msgid "unknown spice image compression %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8185 +msgid "spice jpeg missing compression" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8192 +#, c-format +msgid "unknown spice jpeg compression %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8206 +msgid "spice zlib missing compression" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8213 +#, c-format +msgid "unknown spice zlib compression %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8227 +msgid "spice playback missing compression" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8234 +msgid "unknown spice playback compression" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8248 +msgid "spice streaming missing mode" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8254 +msgid "unknown spice streaming mode" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8268 +msgid "spice clipboard missing copypaste" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8275 +#, c-format +msgid "unknown copypaste value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8683 +msgid "spice filetransfer missing enable" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8690 +#, c-format +msgid "unknown enable value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8288 +msgid "spice mouse missing mode" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8294 +#, c-format +msgid "unknown mouse mode value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8335 +#, c-format +msgid "unknown codec type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8368 +#, c-format +msgid "unknown sound model '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8432 +msgid "watchdog must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8438 +#, c-format +msgid "unknown watchdog model '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8449 +#, c-format +msgid "unknown watchdog action '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8487 +msgid "missing RNG device model" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8492 +#, c-format +msgid "unknown RNG model '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8500 +msgid "invalid RNG rate bytes value" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8507 +msgid "invalid RNG rate period value" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8516 +msgid "only one RNG backend is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8522 +msgid "missing RNG device backend model" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8528 +#, c-format +msgid "unknown RNG backend model '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8539 +#, c-format +msgid "file '%s' is not a supported random source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8548 +msgid "missing EGD backend type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8558 +#, c-format +msgid "unknown backend type '%s' for egd" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8606 +msgid "balloon memory must contain model name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8612 +#, c-format +msgid "unknown memory balloon model '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8619 +msgid "invalid statistics collection period" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8669 +msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8679 +msgid "sysinfo must contain a type attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8684 +#, c-format +msgid "unknown sysinfo type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8715 +msgid "Invalid BIOS 'date' format" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8737 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8744 +msgid "UUID mismatch between and " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8919 +#, c-format +msgid "unknown video model '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8925 +msgid "missing video model and cannot determine default" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8933 +msgid "ram attribute only supported for type of qxl" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8938 src/conf/domain_conf.c:8948 +#, c-format +msgid "cannot parse video ram '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:8958 +#, c-format +msgid "cannot parse video heads '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9005 +#, c-format +msgid "unknown hostdev mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9025 +#, c-format +msgid "Unexpected hostdev mode %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9042 +msgid "PCI host devices must use 'pci' address type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9051 +msgid "SCSI host devices must have address specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9093 +#, c-format +msgid "unknown redirdev bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9104 +#, c-format +msgid "unknown redirdev character device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9109 +msgid "missing type in redirdev" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9185 +#, c-format +msgid "Incorrect USB version format %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9195 +#, c-format +msgid "Cannot parse USB version %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9228 +#, c-format +msgid "Cannot parse USB Class code %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9234 +#, c-format +msgid "Invalid USB Class code %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9245 +#, c-format +msgid "Cannot parse USB vendor ID %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9256 +#, c-format +msgid "Cannot parse USB product ID %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9281 +msgid "Invalid allow value, either 'yes' or 'no'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9286 +msgid "Missing allow attribute for USB redirection filter" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9359 +#, c-format +msgid "unknown %s action: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9379 +#, c-format +msgid "unknown PM state value %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9402 +msgid "(device_definition)" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:9420 +#, c-format +msgid "unknown device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10275 +msgid "unknown virt type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10286 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10312 +msgid "cannot count boot devices" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10323 +msgid "" +"per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10333 +msgid "missing boot device" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10338 +#, c-format +msgid "unknown boot device '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10371 +msgid "need at least one serial port for useserial" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10389 +msgid "invalid value for rebootTimeout, must be in range [-1,65535]" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10453 +msgid "You must map the root user of container" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10498 +msgid "vcpu id must be an unsigned integer or -1" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10502 +msgid "vcpu id value -1 is not allowed for vcpupin" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10509 +msgid "vcpu id must be less than maxvcpus" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10527 +msgid "missing cpuset for vcpupin" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10642 +msgid "missing resource partition attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10718 +msgid "missing domain type attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10724 +#, c-format +msgid "invalid domain type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10732 +#, c-format +msgid "unexpected domain type %s, expecting %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10757 +#, c-format +msgid "unexpected domain type %s, expecting one of these: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10781 src/conf/network_conf.c:1926 +#: src/conf/secret_conf.c:190 src/openvz/openvz_conf.c:1076 +#: src/xenxs/xen_xm.c:216 +msgid "Failed to generate UUID" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10788 src/conf/network_conf.c:1933 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2562 src/conf/secret_conf.c:196 +#: src/conf/storage_conf.c:889 +msgid "malformed uuid element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10798 +msgid "Domain title can't contain newlines" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10823 +#, c-format +msgid "Invalid memory core dump attribute value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10835 +#, c-format +msgid "current memory '%lluk' exceeds maximum '%lluk'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10864 +msgid "cannot extract blkiotune nodes" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11373 +#, c-format +msgid "duplicate blkio device path '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10908 +msgid "maximum vcpus must be an integer" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10916 +#, c-format +msgid "invalid maximum number of vCPUs '%lu'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10924 +msgid "current vcpus must be an integer" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10932 +#, c-format +msgid "invalid current number of vCPUs '%lu'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10938 +#, c-format +msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10950 +#, c-format +msgid "Unsupported CPU placement mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10976 +msgid "can't parse cputune shares value" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10983 +msgid "can't parse cputune period value" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10990 +msgid "Value of cputune period must be in range [1000, 1000000]" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:10998 +msgid "can't parse cputune quota value" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11006 +msgid "Value of cputune quota must be in range [1000, 18446744073709551]" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11014 +msgid "can't parse cputune emulator period value" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11022 +msgid "Value of cputune emulator_period must be in range [1000, 1000000]" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11030 +msgid "can't parse cputune emulator quota value" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11038 +msgid "" +"Value of cputune emulator_quota must be in range [1000, 18446744073709551]" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11051 +msgid "vcpupin nodes must be less than maxvcpus" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11066 +msgid "duplicate vcpupin for same vcpu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11110 +msgid "cannot extract emulatorpin nodes" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11122 +msgid "only one emulatorpin is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11141 +msgid "cannot extract numatune nodes" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11147 +msgid "only one numatune is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11166 +#, c-format +msgid "Unsupported NUMA memory tuning mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11195 +#, c-format +msgid "Unsupported memory placement mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11217 +msgid "nodeset for NUMA memory tuning must be set if 'placement' is 'static'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11236 +#, c-format +msgid "unsupported XML element %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11256 +msgid "cannot extract resource nodes" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11262 +msgid "only one resource element is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11773 +#, c-format +msgid "unexpected feature '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11783 +#, c-format +msgid "unknown value for attribute eoi: '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11806 +#, c-format +msgid "unknown state attribute '%s' of feature '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11311 +#, c-format +msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11323 src/conf/domain_conf.c:11344 +#, c-format +msgid "missing 'state' attribute for HyperV Enlightenment feature '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11331 src/conf/domain_conf.c:11352 +#, c-format +msgid "invalid value of state argument for HyperV Enlightenment feature '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11363 +msgid "invalid HyperV spinlock retry count" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11369 +msgid "HyperV spinlock retry count must be at least 4095" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11426 +#, c-format +msgid "unknown clock offset '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11442 +#, c-format +msgid "unknown clock adjustment '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11470 +#, c-format +msgid "unknown clock basis '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11483 +msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11494 +msgid "invalid basedate" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11525 +msgid "no OS type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11560 +#, c-format +msgid "No guest options available for arch '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11569 +#, c-format +msgid "No os type '%s' available for arch '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11580 src/xenxs/xen_xm.c:293 +#, c-format +msgid "no supported architecture for os type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11619 +msgid "No data supplied for element" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11691 src/conf/domain_conf.c:11700 +msgid "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11717 +msgid "No master USB controller specified" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11730 +msgid "cannot extract device leases" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11863 +msgid "cannot extract console devices" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:11941 +msgid "Can't add USB input device. USB bus is disabled" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12039 +msgid "Only one primary video device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12065 +msgid "cannot determine default video type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12095 +msgid "Can't add host USB device: USB is disabled in this host" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12114 +msgid "only a single watchdog device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12134 +msgid "only a single memory balloon device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12166 +msgid "only a single RNG device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12183 +msgid "only a single TPM device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12199 +msgid "only a single nvram device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12224 +msgid "Can't add USB hub: USB is disabled for this domain" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12248 +msgid "Can't add redirected USB device: USB is disabled for this domain" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12263 +msgid "only one set of redirection filter rule is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12789 +msgid "only a single panic device is supported" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12305 +msgid "uid and gid should be mapped both" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12323 +msgid "Maximum CPUs greater than topology limit" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12329 +msgid "Number of CPUs in exceeds the count" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12351 +#, c-format +msgid "unknown smbios mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12416 +msgid "no domain config" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12430 +msgid "missing domain state" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12435 +#, c-format +msgid "invalid domain state '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12444 +#, c-format +msgid "invalid domain state reason '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12455 +msgid "invalid pid" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12469 +#, c-format +msgid "Unknown taint flag %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12504 src/security/virt-aa-helper.c:654 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:98 tools/virsh-domain-monitor.c:531 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:638 tools/virsh-domain-monitor.c:760 +#: tools/virsh-domain.c:2390 tools/virsh-domain.c:3032 +#: tools/virsh-domain.c:5296 tools/virsh-domain.c:8913 +#: tools/virsh-domain.c:9075 tools/virsh-domain.c:9142 +#: tools/virsh-domain.c:9624 tools/virsh-domain.c:9736 +msgid "(domain_definition)" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12550 +#, c-format +msgid "unexpected root element <%s>, expecting " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12585 +#, c-format +msgid "unexpected root element <%s>, expecting " +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12634 +#, c-format +msgid "Target timer %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12642 +#, c-format +msgid "Target timer presence %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12650 +#, c-format +msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12657 +#, c-format +msgid "Target TSC mode %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12674 +#, c-format +msgid "Target device address type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12687 +#, c-format +msgid "" +"Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source " +"%04x:%02x:%02x.%02x" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12702 +#, c-format +msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12717 +#, c-format +msgid "" +"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12731 +#, c-format +msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13271 +#, c-format +msgid "Target device isa address %d:%d does not match source %d:%d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12752 +#, c-format +msgid "Target disk device %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12760 +#, c-format +msgid "Target disk bus %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12768 +#, c-format +msgid "Target disk %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12775 +#, c-format +msgid "Target disk serial %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12782 +msgid "Target disk access mode does not match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12799 +#, c-format +msgid "Target controller type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12807 +#, c-format +msgid "Target controller index %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12814 +#, c-format +msgid "Target controller model %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12822 +#, c-format +msgid "Target controller ports %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12829 +#, c-format +msgid "Target controller vectors %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12848 +#, c-format +msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12855 +msgid "Target filesystem access mode does not match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12875 +#, c-format +msgid "Target network card mac %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12884 +#, c-format +msgid "Target network card model %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12902 +#, c-format +msgid "Target input device type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12910 +#, c-format +msgid "Target input device bus %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12929 +#, c-format +msgid "Target sound card model %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12948 +#, c-format +msgid "Target video card model %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13496 +#, c-format +msgid "Target video card ram %u does not match source %u" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12956 +#, c-format +msgid "Target video card vram %u does not match source %u" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12963 +#, c-format +msgid "Target video card heads %u does not match source %u" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12971 +msgid "Target video card acceleration does not match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12978 +#, c-format +msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:12985 +#, c-format +msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13004 +#, c-format +msgid "Target host device mode %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13013 +#, c-format +msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13043 +#, c-format +msgid "Target serial port %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13061 +#, c-format +msgid "Target parallel port %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13079 +#, c-format +msgid "Target channel type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13089 +#, c-format +msgid "Target channel name %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13098 +msgid "" +"Changing device type to/from spicevmc would change default target channel " +"name" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13109 +#, c-format +msgid "Target channel addr %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13131 +#, c-format +msgid "Target console type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13150 +#, c-format +msgid "Target watchdog model %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13169 +#, c-format +msgid "Target balloon model %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13191 +#, c-format +msgid "Target domain RNG device count '%d' does not match source count '%d'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13199 +#, c-format +msgid "Target RNG model '%s' does not match source '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13218 +#, c-format +msgid "Target hub device type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13238 +#, c-format +msgid "" +"Target USB redirection filter rule count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13249 +msgid "Target USB Class code does not match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13255 +msgid "Target USB vendor ID does not match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13261 +msgid "Target USB product ID does not match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13267 +msgid "Target USB version does not match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13273 +#, c-format +msgid "Target USB allow '%s' does not match source '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13840 +#, c-format +msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s', destination: '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13852 +#, c-format +msgid "State of APIC EOI differs: source: '%s', destination: '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13867 +#, c-format +msgid "" +"State of HyperV enlightenment feature '%s' differs: source: '%s', " +"destination: '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13882 +#, c-format +msgid "HyperV spinlock retry count differs: source: '%u', destination: '%u'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13908 +#, c-format +msgid "" +"Target domain panic device count '%d' does not match source count '%d'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13295 +#, c-format +msgid "Target domain virt type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13307 +#, c-format +msgid "Target domain uuid %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13318 +#, c-format +msgid "Target domain name '%s' does not match source '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13325 +#, c-format +msgid "Target domain max memory %lld does not match source %lld" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13331 +#, c-format +msgid "Target domain current memory %lld does not match source %lld" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13337 +#, c-format +msgid "Target domain huge page backing %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13345 +#, c-format +msgid "Target domain vCPU count %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13351 +#, c-format +msgid "Target domain vCPU max %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13358 src/conf/domain_conf.c:13371 +#, c-format +msgid "Target domain OS type %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13364 +#, c-format +msgid "Target domain architecture %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13378 +#, c-format +msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13393 +msgid "Target domain timers do not match source" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13411 +#, c-format +msgid "Target domain disk count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13422 +#, c-format +msgid "Target domain controller count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13435 +#, c-format +msgid "Target domain filesystem count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13447 +#, c-format +msgid "Target domain net card count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13459 +#, c-format +msgid "Target domain input device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13471 +#, c-format +msgid "Target domain sound card count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13483 +#, c-format +msgid "Target domain video card count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13495 +#, c-format +msgid "Target domain host device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13508 +#, c-format +msgid "Target domain smartcard count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13521 +#, c-format +msgid "Target domain serial port count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13534 +#, c-format +msgid "Target domain parallel port count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13547 +#, c-format +msgid "Target domain channel count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13560 +#, c-format +msgid "Target domain console count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13573 +#, c-format +msgid "Target domain hub device count %zu does not match source %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13586 +#, c-format +msgid "" +"Target domain USB redirection filter count %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13600 +#, c-format +msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13613 +#, c-format +msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:13955 +#, c-format +msgid "unexpected %s action: %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14232 +#, c-format +msgid "unexpected disk type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14237 +#, c-format +msgid "unexpected disk device %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14242 +#, c-format +msgid "unexpected disk bus %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14247 +#, c-format +msgid "unexpected disk cache mode %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14252 +#, c-format +msgid "unexpected disk io mode %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14257 +#, c-format +msgid "Unexpected disk sgio mode '%d'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14448 +#, c-format +msgid "unexpected controller type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14457 +#, c-format +msgid "unexpected model type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14532 +#, c-format +msgid "unexpected filesystem type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14538 +#, c-format +msgid "unexpected accessmode %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14623 +#, c-format +msgid "unexpected pci hostdev driver name type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14669 +msgid "PCI address Formatting failed" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14696 src/conf/domain_conf.c:14729 +#: src/conf/domain_conf.c:15963 src/conf/domain_conf.c:15972 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3077 +#, c-format +msgid "unexpected hostdev type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14780 +#, c-format +msgid "unexpected source mode %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15490 +#, c-format +msgid "unexpected actual net type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14753 src/conf/domain_conf.c:14826 +#: src/conf/domain_conf.c:15747 +#, c-format +msgid "unexpected net type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15562 +#, c-format +msgid "unexpected actual net type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:14991 +#, c-format +msgid "unexpected char type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15093 +#, c-format +msgid "unexpected char device type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15112 +msgid "Could not format channel target type" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15122 +msgid "Unable to format guestfwd port" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15199 src/conf/domain_conf.c:15230 +#: src/qemu/qemu_command.c:7955 +#, c-format +msgid "unexpected smartcard type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15247 +#, c-format +msgid "unexpected codec type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15300 src/xenxs/xen_sxpr.c:2114 +#, c-format +msgid "unexpected sound model %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15343 +#, c-format +msgid "unexpected memballoon model %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15408 +#, c-format +msgid "unexpected watchdog model %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15414 +#, c-format +msgid "unexpected watchdog action %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15519 +#, c-format +msgid "unexpected video model %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15560 src/xenxs/xen_sxpr.c:2151 +#, c-format +msgid "unexpected input type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15565 +#, c-format +msgid "unexpected input bus type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15593 +#, c-format +msgid "unexpected timer name %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15609 +#, c-format +msgid "unexpected timer tickpolicy %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15623 +#, c-format +msgid "unexpected timer track %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15641 +#, c-format +msgid "unexpected timer mode %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:15954 src/conf/domain_conf.c:15979 +#, c-format +msgid "unexpected hostdev mode %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16087 +#, c-format +msgid "unexpected hub type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16179 +#, c-format +msgid "unexpected domain type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16360 +msgid "failed to format cpuset for vcpupin" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16374 +msgid "failed to format cpuset for emulator" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16403 +msgid "failed to format nodeset for NUMA memory tuning" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16472 +#, c-format +msgid "unexpected boot device type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16506 +#, c-format +msgid "unexpected smbios mode %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16542 +#, c-format +msgid "unexpected feature %zu" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17386 +#, c-format +msgid "Unexpected state of feature '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16926 +msgid "Device configuration is not compatible: Domain has no USB bus support" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:16948 src/conf/network_conf.c:2771 +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2713 src/util/virdnsmasq.c:547 +#, c-format +msgid "cannot create config directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17087 +#, c-format +msgid "unexpected domain %s already exists" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17127 src/conf/network_conf.c:2992 +#: src/conf/network_conf.c:3025 src/conf/nwfilter_conf.c:3097 +#: src/conf/storage_conf.c:1826 src/util/virpci.c:2410 +#, c-format +msgid "Failed to open dir '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17197 +#, c-format +msgid "cannot remove config %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17550 +#, c-format +msgid "unable to visit backing chain file %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:17651 +#, c-format +msgid "invalid domain state: %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18097 +#, c-format +msgid "Copying definition of '%d' type is not implemented yet." +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:18379 +#, c-format +msgid "no device found with alias %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15306 src/qemu/qemu_driver.c:15331 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15397 +msgid "unknown metadata type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15404 +msgid "Requested metadata element is not present" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:19432 +msgid "(metadata_xml)" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_event.c:400 +#, c-format +msgid "Class %s must derive from virDomainEvent" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:122 +msgid "interface has no name" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:138 +msgid "interface mtu value is improper" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:162 +#, c-format +msgid "unknown interface startmode %s" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:194 +#, c-format +msgid "unknown bonding mode %s" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:215 +#, c-format +msgid "unknown mii bonding carrier %s" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:238 +#, c-format +msgid "unknown arp bonding validate %s" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:264 +#, c-format +msgid "unknown dhcp peerdns value %s" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:290 +msgid "Invalid ip address prefix value" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:440 +msgid "protocol misses the family attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:459 +#, c-format +msgid "unsupported protocol family '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:534 +msgid "bond has no interfaces" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:581 +msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:589 +msgid "bond interface miimon downdelay invalid" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:597 +msgid "bond interface miimon updelay invalid" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:613 +msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:621 +msgid "bond interface arpmon target missing" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:639 +msgid "vlan interface misses the tag attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:647 +msgid "vlan interface misses name attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:664 +msgid "interface misses the type attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:670 +#, c-format +msgid "unknown interface type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:689 +#, c-format +msgid "interface has unsupported type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:726 +msgid "bridge interface misses the bridge element" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:738 +#, c-format +msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:769 +msgid "bond interface misses the bond element" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:790 +msgid "vlan interface misses the vlan element" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:818 +#, c-format +msgid "unexpected root element <%s>, expecting " +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:845 +msgid "(interface_definition)" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:926 +msgid "bond arp monitoring has no target" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:954 +msgid "vlan misses the tag name" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:1036 +msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:1050 +msgid "virInterfaceDefFormat NULL def" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:1056 +msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:1062 +#, c-format +msgid "unexpected interface type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/interface_conf.c:1264 src/conf/network_conf.c:355 +#: src/conf/node_device_conf.c:184 src/conf/nwfilter_conf.c:3029 +#: src/conf/storage_conf.c:1751 src/libxl/libxl_driver.c:1212 +#: src/parallels/parallels_driver.c:894 src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/remote/remote_driver.c:914 src/test/test_driver.c:535 +#: src/test/test_driver.c:783 src/xen/xen_driver.c:422 +msgid "cannot initialize mutex" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:44 src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:128 +msgid "invalid argument supplied" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:56 +#, c-format +msgid "could not convert bandwidth average value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:62 +msgid "Missing mandatory average or floor attributes" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:68 +msgid "'peak' and 'burst' require 'average' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:74 +#, c-format +msgid "could not convert bandwidth peak value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:81 +#, c-format +msgid "could not convert bandwidth burst value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:88 +#, c-format +msgid "could not convert bandwidth floor value '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:139 +msgid "Only one child element allowed" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:147 +msgid "Only one child element allowed" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:171 +msgid "floor attribute isn't supported for network's bandwidth yet" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:175 +msgid "floor attribute is supported only for interfaces of type network" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_bandwidth_conf.c:193 +msgid "'floor' attribute allowed only in element" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:53 +msgid "" +"missing tag id - each must have at least one subelement" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:69 +msgid "missing or invalid vlan tag id attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:74 +#, c-format +msgid "vlan tag id %lu too large (maximum 4095)" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:80 +msgid "duplicate native vlan setting" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:86 +#, c-format +msgid "Invalid \"nativeMode='%s'\" in vlan element" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:111 +#, c-format +msgid "" +"invalid \"trunk='%s'\" in - trunk='yes' is required for more than one " +"vlan tag" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:117 +msgid "" +"invalid configuration in - \"trunk='no'\" is not allowed with a " +"native vlan id" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:124 +#, c-format +msgid "invalid \"trunk='%s'\" in - must be yes or no" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:152 +msgid "missing vlan tag data" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vlan_conf.c:164 +msgid "Bad value for nativeMode" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:59 +#, c-format +msgid "unknown virtualport type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:66 +msgid "missing required virtualport type" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:88 +msgid "cannot parse value of managerid parameter" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:93 +msgid "value of managerid out of range" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:105 +msgid "cannot parse value of typeid parameter" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:110 +msgid "value for typeid out of range" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:122 +msgid "cannot parse value of typeidversion parameter" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:127 +msgid "value of typeidversion out of range" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:137 +msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:146 +msgid "profileid parameter too long" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:153 +msgid "cannot parse interfaceid parameter as a uuid" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:166 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:153 +msgid "cannot generate a random uuid for instanceid" +msgstr "" + +#: src/conf/netdev_vport_profile_conf.c:176 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:174 +msgid "cannot generate a random uuid for interfaceid" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:302 +#, c-format +msgid "cannot save persistent config of transient network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:313 +#, c-format +msgid "cannot save live config of inactive network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:483 +msgid "NULL NetworkDef" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:517 +msgid "network is not running" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:524 +msgid "cannot change persistent config of a transient network" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:631 +#, c-format +msgid "Missing 'start' attribute in dhcp range for network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:640 +#, c-format +msgid "Missing 'end' attribute in dhcp range for network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:650 +#, c-format +msgid "Invalid dhcp range '%s' to '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:679 +#, c-format +msgid "" +"Invalid to specify MAC address '%s' in network '%s' IPv6 static host " +"definition" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:686 +#, c-format +msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:692 +#, c-format +msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:704 +#, c-format +msgid "Invalid character '%c' in id '%s' of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:712 +#, c-format +msgid "Cannot use host name '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:720 +#, c-format +msgid "Invalid IP address in static host definition for network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:730 +#, c-format +msgid "" +"At least one of name, mac, or ip attribute must be specified for static host " +"definition in network '%s' " +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:742 +#, c-format +msgid "" +"Static host definition in IPv6 network '%s' must have id or name attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:749 +#, c-format +msgid "" +"Static host definition in IPv4 network '%s' must have mac or name attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:756 +#, c-format +msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:857 +#, c-format +msgid "Missing IP address in network '%s' DNS HOST record" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:864 +#, c-format +msgid "Invalid IP address in network '%s' DNS HOST record" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:881 src/conf/network_conf.c:890 +#, c-format +msgid "Missing hostname in network '%s' DNS HOST record" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:897 +#, c-format +msgid "Missing ip and hostname in network '%s' DNS HOST record" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:918 +#, c-format +msgid "Missing required service attribute in DNS SRV record of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:924 +#, c-format +msgid "Service name '%s' in network %s is too long, limit is %d bytes" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:931 +#, c-format +msgid "" +"Missing required protocol attribute in dns srv record '%s' of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:941 +#, c-format +msgid "Invalid protocol attribute value '%s' in DNS SRV record of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:956 +#, c-format +msgid "Missing or invalid port attribute in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:964 +#, c-format +msgid "Missing or invalid priority attribute in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:972 +#, c-format +msgid "Missing or invalid weight attribute in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:982 +#, c-format +msgid "" +"Missing required service attribute or protocol in DNS SRV record of network " +"%s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1001 +#, c-format +msgid "missing required name attribute in DNS TXT record of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1007 +#, c-format +msgid "prohibited space character in DNS TXT record name '%s' of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1013 +#, c-format +msgid "" +"missing required value attribute in DNS TXT record named '%s' of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1020 +#, c-format +msgid "Missing required name or value in DNS TXT record of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1082 +#, c-format +msgid "Invalid dns forwardPlainNames setting '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1092 +#, c-format +msgid "invalid element found in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1104 +#, c-format +msgid "Invalid forwarder IP address '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1050 +#, c-format +msgid "invalid element found in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1070 +#, c-format +msgid "invalid element found in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1090 +#, c-format +msgid "invalid element found in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1142 +#, c-format +msgid "Missing required address attribute in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1148 +#, c-format +msgid "Invalid address '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1157 +#, c-format +msgid "Invalid netmask '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1165 +#, c-format +msgid "" +"Invalid ULong value specified for prefix in definition of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1179 +#, c-format +msgid "%s family specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1186 +#, c-format +msgid "" +"Invalid netmask '%s' for address '%s' in network '%s' (both must be IPv4)" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1193 +#, c-format +msgid "Network '%s' IP address cannot have both a prefix and a netmask" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1199 +#, c-format +msgid "Invalid IPv4 prefix '%lu' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1206 +#, c-format +msgid "Family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1212 +#, c-format +msgid "netmask not allowed for IPv6 address '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1218 +#, c-format +msgid "Invalid IPv6 prefix '%lu' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1224 +#, c-format +msgid "Unrecognized family '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1241 +#, c-format +msgid "Unsupported element in an IPv6 element in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1297 +#, c-format +msgid "Invalid prefix specified in route definition of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1307 +#, c-format +msgid "Invalid metric specified in route definition of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1316 +#, c-format +msgid "Invalid metric value, must be > 0 in route definition of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1328 +#, c-format +msgid "" +"Missing required address attribute in route definition of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1336 +#, c-format +msgid "" +"Missing required gateway attribute in route definition of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1344 +#, c-format +msgid "Bad network address '%s' in route definition of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1352 +#, c-format +msgid "Bad gateway address '%s' in route definition of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1364 +#, c-format +msgid "" +"No family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition of network " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1366 +#, c-format +msgid "" +"IPv4 family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition of " +"network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1374 +#, c-format +msgid "" +"No family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition of network " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1376 +#, c-format +msgid "" +"IPv4 family specified for non-IPv4 gateway '%s' in route definition of " +"network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1384 +#, c-format +msgid "Bad netmask address '%s' in route definition of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1391 +#, c-format +msgid "" +"Network '%s' has invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1399 +#, c-format +msgid "Route definition '%s' cannot have both a prefix and a netmask" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1407 +#, c-format +msgid "" +"Invalid prefix %u specified in route definition of network '%s', must be 0 - " +"32" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1416 +#, c-format +msgid "" +"ipv6 family specified for non-IPv6 address '%s' in route definition of " +"network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1423 +#, c-format +msgid "" +"Specifying netmask invalid for IPv6 address '%s' in route definition of " +"network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1430 +#, c-format +msgid "" +"ipv6 specified for non-IPv6 gateway address '%s' in route definition of " +"network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1437 +#, c-format +msgid "" +"Invalid prefix %u specified in route definition of network '%s', must be 0 - " +"128" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1445 +#, c-format +msgid "Unrecognized family '%s' in route definition of network'%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1455 +#, c-format +msgid "" +"error converting address '%s' with netmask '%s' to network-address in route " +"definition of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1465 +#, c-format +msgid "" +"error converting address '%s' with prefix %u to network-address in route " +"definition of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1474 +#, c-format +msgid "" +"address '%s' in route definition of network '%s' is not a network address" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1519 +msgid "Missing required name attribute in portgroup" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1571 +#, c-format +msgid "" +"The element can only be used when 'mode' is 'nat' in network " +"%s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1580 src/conf/network_conf.c:1725 +#, c-format +msgid "invalid
element found in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1585 +#, c-format +msgid "" +"Only one
element is allowed in in in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1592 +#, c-format +msgid "" +"missing 'start' attribute in
element in in in " +"network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1599 +#, c-format +msgid "" +"missing 'end' attribute in
element in in in " +"network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1607 +#, c-format +msgid "Bad ipv4 start address '%s' in in in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1614 +#, c-format +msgid "Bad ipv4 end address '%s' in in in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1623 +#, c-format +msgid "invalid element found in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1628 +#, c-format +msgid "" +"Only one element is allowed in in in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1636 +#, c-format +msgid "" +"Missing or invalid 'start' attribute in in in in " +"network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1644 +#, c-format +msgid "" +"Missing or invalid 'end' attribute in in in in " +"network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1686 +#, c-format +msgid "unknown forwarding type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1705 +#, c-format +msgid "Unknown forward in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1717 +#, c-format +msgid "invalid element found in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1733 +#, c-format +msgid "invalid element found in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1741 +#, c-format +msgid "invalid element found in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1746 +#, c-format +msgid "Only one element is allowed in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1758 +#, c-format +msgid "" +"
, , and elements in of network %s are " +"mutually exclusive" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1767 +#, c-format +msgid "" +"the 'dev' attribute cannot be used when
or sub-" +"elements are present in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1789 +#, c-format +msgid "" +"Missing required dev attribute in element of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1801 +#, c-format +msgid "" +" must match first in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1824 +#, c-format +msgid "missing address type in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1831 +#, c-format +msgid "unknown address type '%s' in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1848 +#, c-format +msgid "unsupported address type '%s' in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1858 +#, c-format +msgid "Only one element is allowed in of network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1868 +#, c-format +msgid "Missing required dev attribute in element of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1949 +#, c-format +msgid "Invalid ipv6 setting '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1979 +#, c-format +msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:1986 +#, c-format +msgid "Invalid multicast bridge mac address '%s' in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2102 +#, c-format +msgid "unreachable static route gateway '%s' specified for network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2131 +#, c-format +msgid "%s forwarding requested, but no IP address provided for network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2139 +#, c-format +msgid "" +"multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is " +"supported" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2152 +#, c-format +msgid "bridge name not allowed in %s mode (network '%s')" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2161 +#, c-format +msgid "" +"bridge delay/stp options only allowed in route, nat, and isolated mode, not " +"in %s (network '%s')" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2168 +#, c-format +msgid "" +"A network with forward mode='%s' can specify a bridge name or a forward dev, " +"but not both (network '%s')" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2200 +msgid "(network_definition)" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2227 +#, c-format +msgid "unexpected root element <%s>, expecting " +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2332 +#, c-format +msgid "Unknown forwardPlainNames type %d in network" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2555 +#, c-format +msgid "Unknown forward type %d in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2584 +#, c-format +msgid "unexpected hostdev driver name type %d " +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2842 +msgid "(network status)" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2847 +msgid "Could not find any 'network' element in status file" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2858 src/conf/network_conf.c:2945 +#, c-format +msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:2889 +#, c-format +msgid "Malformed 'floor_sum' attribute: %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3072 src/util/virdnsmasq.c:268 +#, c-format +msgid "cannot remove config file '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3135 +#, c-format +msgid "Bridge generation exceeded max id %d" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3153 +#, c-format +msgid "bridge name '%s' already in use." +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3187 +#, c-format +msgid "can't update '%s' section of network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3194 +#, c-format +msgid "unrecognized network update command code %d" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3204 +#, c-format +msgid "unexpected element <%s>, expecting <%s>, while updating network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3259 +#, c-format +msgid "" +"couldn't update dhcp host entry - no element found at index %d in " +"network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3282 +#, c-format +msgid "" +"couldn't update dhcp host entry - no element found in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3331 +#, c-format +msgid "" +"couldn't locate an existing dhcp host entry with \"mac='%s'\" in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3364 +#, c-format +msgid "" +"there is an existing dhcp host entry in network '%s' that matches \"\"" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3400 +#, c-format +msgid "couldn't locate a matching dhcp host entry in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3446 +msgid "dhcp ranges cannot be modified, only added or deleted" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3470 +#, c-format +msgid "" +"there is an existing dhcp range entry in network '%s' that matches \"\"" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3489 +#, c-format +msgid "couldn't locate a matching dhcp range entry in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3539 +msgid "forward interface entries cannot be modified, only added or deleted" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3548 +msgid "missing dev attribute in element" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3565 +#, c-format +msgid "" +"there is an existing interface entry in network '%s' that matches " +"\"\"" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3582 +#, c-format +msgid "" +"couldn't find an interface entry in network '%s' matching " +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3591 +#, c-format +msgid "" +"unable to delete interface '%s' in network '%s'. It is currently being used " +"by %d domains." +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3658 +#, c-format +msgid "" +"couldn't find a portgroup entry in network '%s' matching " +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3666 +#, c-format +msgid "" +"there is an existing portgroup entry in network '%s' that matches " +"\"\"" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3680 +#, c-format +msgid "" +"a different portgroup entry in network '%s' is already set as the default. " +"Only one default is allowed." +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3740 +msgid "DNS HOST records cannot be modified, only added or deleted" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3773 +#, c-format +msgid "" +"there is already at least one DNS HOST record with a matching field in " +"network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3788 +#, c-format +msgid "couldn't locate a matching DNS HOST record in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3794 +#, c-format +msgid "multiple matching DNS HOST records were found in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3834 +msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3859 +#, c-format +msgid "" +"there is already at least one DNS SRV record matching all specified fields " +"in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3874 +#, c-format +msgid "couldn't locate a matching DNS SRV record in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3880 +#, c-format +msgid "" +"multiple DNS SRV records matching all specified fields were found in network " +"%s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3918 +msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3938 +#, c-format +msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3953 +#, c-format +msgid "couldn't locate a matching DNS TXT record in network %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:3985 +msgid "network_update_xml" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:4035 +msgid "can't update unrecognized section of network" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:4157 +#, c-format +msgid "network '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:4166 +#, c-format +msgid "network is already active as '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/network_conf.c:4180 +#, c-format +msgid "network '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:579 +#, c-format +msgid "no block device path supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:599 +#, c-format +msgid "missing storage capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:621 +#, c-format +msgid "no removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:622 +#, c-format +msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:632 +#, c-format +msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#, c-format +msgid "no size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:645 +#, c-format +msgid "invalid size supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:671 src/conf/node_device_conf.c:749 +#, c-format +msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:672 src/conf/node_device_conf.c:750 +#, c-format +msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:677 +#, c-format +msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#, c-format +msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:683 +#, c-format +msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:684 +#, c-format +msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:689 +#, c-format +msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:690 +#, c-format +msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:717 +#, c-format +msgid "no target name supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:763 +#, c-format +msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#, c-format +msgid "no WWNN supplied for '%s', and auto-generation failed" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#, c-format +msgid "no WWPN supplied for '%s', and auto-generation failed" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:809 +#, c-format +msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:843 +#, c-format +msgid "no network interface supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:858 +#, c-format +msgid "invalid network type supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:885 +#, c-format +msgid "no USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:886 +#, c-format +msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:891 +#, c-format +msgid "no USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:892 +#, c-format +msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:897 +#, c-format +msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:898 +#, c-format +msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:903 +#, c-format +msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:904 +#, c-format +msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:952 +#, c-format +msgid "no USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:953 +#, c-format +msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:958 +#, c-format +msgid "no USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:959 +#, c-format +msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:964 +#, c-format +msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:965 +#, c-format +msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:970 +#, c-format +msgid "no USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:971 +#, c-format +msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1000 +msgid "missing iommuGroup number attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1006 +#, c-format +msgid "invalid iommuGroup number attribute '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1054 +#, c-format +msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1055 +#, c-format +msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1060 +#, c-format +msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1061 +#, c-format +msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1066 +#, c-format +msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1067 +#, c-format +msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1072 +#, c-format +msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1073 +#, c-format +msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1078 +#, c-format +msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1079 +#, c-format +msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1084 +#, c-format +msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1085 +#, c-format +msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1125 +#, c-format +msgid "no system UUID supplied for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1131 +#, c-format +msgid "malformed uuid element for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1164 +msgid "missing capability type" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1170 +#, c-format +msgid "unknown capability type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1210 +#, c-format +msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1263 +#, c-format +msgid "no device capabilities for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1301 +#, c-format +msgid "unexpected root element <%s> expecting " +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1330 +msgid "(node_device_definition)" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1384 +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1409 +#, c-format +msgid "Could not find parent device for '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1429 +#, c-format +msgid "Parent device %s is not capable of vport operations" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:991 +msgid "ipset name is too long" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:997 +msgid "ipset name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:1029 +msgid "malformed ipset flags" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2014 +#, c-format +msgid "%s has illegal value %s" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2047 src/conf/nwfilter_conf.c:2313 +msgid "rule node requires action attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2320 +msgid "unknown rule action attribute value" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2327 +msgid "rule node requires direction attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2334 +msgid "unknown rule direction attribute value" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2411 +#, c-format +msgid "Name of chain is longer than %u characters" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2419 +msgid "Chain name contains invalid characters" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2456 +#, c-format +msgid "" +"Invalid chain name '%s'. Please use a chain name called '%s' or any of the " +"following prefixes: " +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2502 +msgid "filter has no name" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2510 +#, c-format +msgid "Could not parse chain priority '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2517 +#, c-format +msgid "Priority '%d' is outside valid range of [%d,%d]" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2556 src/conf/storage_conf.c:883 +#: src/storage/storage_backend.c:421 +msgid "unable to generate uuid" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2616 +msgid "unknown root element for nw filter" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2642 +msgid "(nwfilter_definition)" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2980 +#, c-format +msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:2991 +msgid "filter would introduce a loop" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3064 +#, c-format +msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3140 src/conf/storage_conf.c:1877 +#, c-format +msgid "cannot create config directory %s" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3153 src/conf/storage_conf.c:1896 +msgid "failed to generate XML" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3172 src/conf/storage_conf.c:1914 +#, c-format +msgid "no config file for %s" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3178 src/conf/storage_conf.c:1920 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_conf.c:3253 +#, c-format +msgid "formatter for %s %s reported error" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:111 +msgid "Variable value contains invalid character" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:347 src/conf/nwfilter_params.c:598 +#, c-format +msgid "Could not find value for variable '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:372 +msgid "" +"Cardinality of list items must be the same for processing them in parallel" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:413 +msgid "hash lookup resulted in NULL pointer" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:419 +#, c-format +msgid "Lookup of value at index %u resulted in a NULL pointer" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:562 +#, c-format +msgid "Could not get iterator index for iterator ID %u" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:572 +#, c-format +msgid "Could not get iterator index for (internal) iterator ID %u" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:590 +#, c-format +msgid "Could not find variable '%s' in iterator" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:606 +#, c-format +msgid "Could not get nth (%u) value of variable '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:752 +#, c-format +msgid "Could not put variable '%s' into hashmap" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:899 +msgid "missing filter parameter table" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:1026 +msgid "Malformatted array index" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:1029 +msgid "Malformatted iterator id" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:1041 +#, c-format +msgid "Iterator ID exceeds maximum ID of %u" +msgstr "" + +#: src/conf/nwfilter_params.c:1054 +msgid "Malformatted variable" +msgstr "" + +#: src/conf/object_event.c:234 src/conf/object_event.c:260 +#, c-format +msgid "could not find event callback %d for deletion" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_event.c:376 +msgid "event callback already tracked" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_event.c:635 +msgid "unable to initialize state mutex" +msgstr "" + +#: src/conf/object_event.c:624 +#, c-format +msgid "Class %s must derive from virObjectEvent" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_event.c:1533 src/conf/domain_event.c:1589 +msgid "could not initialize domain event timer" +msgstr "" + +#: src/conf/object_event.c:977 +#, c-format +msgid "event callback function %p not registered" +msgstr "" + +#: src/conf/object_event.c:1025 +#, c-format +msgid "event callback id %d not registered" +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:64 src/conf/secret_conf.c:125 +#: src/conf/secret_conf.c:253 src/conf/secret_conf.c:284 +#, c-format +msgid "unexpected secret usage type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:80 +msgid "unknown secret usage type" +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:86 +#, c-format +msgid "unknown secret usage type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:100 +msgid "volume usage specified, but volume path is missing" +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:109 +msgid "Ceph usage specified, but name is missing" +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:118 +msgid "iSCSI usage specified, but target is missing" +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:142 +#, c-format +msgid "unexpected root element <%s>, expecting " +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:166 +msgid "invalid value of 'ephemeral'" +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:180 +msgid "invalid value of 'private'" +msgstr "" + +#: src/conf/secret_conf.c:224 +msgid "(definition_of_secret)" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:116 +msgid "missing name from disk snapshot element" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:137 +#, c-format +msgid "unknown disk snapshot type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:143 +#, c-format +msgid "unknown disk snapshot driver '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:213 +msgid "a redefined snapshot must have a name" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:226 +msgid "missing creationTime from existing snapshot" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:238 +msgid "missing state from existing snapshot" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:244 +#, c-format +msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:261 src/conf/snapshot_conf.c:389 +msgid "missing domain in snapshot" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:283 +#, c-format +msgid "unknown memory snapshot setting '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:290 +#, c-format +msgid "memory filename '%s' requires external snapshot" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:297 +msgid "external memory snapshots require a filename" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:310 +msgid "memory state cannot be saved with offline or disk-only snapshot" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:330 +msgid "unable to handle disk requests in snapshot" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:337 +msgid "Could not find 'active' element" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:203 +msgid "domainsnapshot" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:192 tools/virsh-snapshot.c:791 +#: tools/virsh-snapshot.c:834 tools/virsh-snapshot.c:952 +#: tools/virsh-snapshot.c:1645 +msgid "(domain_snapshot)" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:395 +msgid "too many disk snapshot requests for domain" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:416 +#, c-format +msgid "no disk named '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:422 +#, c-format +msgid "disk '%s' specified twice" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:445 +#, c-format +msgid "disk '%s' must use snapshot mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:452 +#, c-format +msgid "file '%s' for disk '%s' requires use of external snapshot mode" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:562 +#, c-format +msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' on a '%s' device" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:500 +#, c-format +msgid "cannot generate external snapshot name for disk '%s' without source" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:507 +#, c-format +msgid "" +"source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external " +"snapshot name" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:521 +msgid "integer overflow" +msgstr "" + +#: src/conf/snapshot_conf.c:661 +#, c-format +msgid "unexpected domain snapshot %s already exists" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12620 +#, c-format +msgid "cannot set snapshot %s as its own parent" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12627 +#, c-format +msgid "parent %s for snapshot %s not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12634 +#, c-format +msgid "parent %s would create cycle to %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12652 +#, c-format +msgid "disk-only flag for snapshot %s requires disk-snapshot state" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12662 +#, c-format +msgid "definition for snapshot %s must use uuid %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12674 +#, c-format +msgid "" +"cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12683 +#, c-format +msgid "" +"cannot change between disk snapshot and system checkpoint in snapshot %s" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:277 src/storage/storage_backend.c:1079 +#, c-format +msgid "missing backend for pool type %d" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:470 +msgid "missing auth secret uuid or usage attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:477 +msgid "either auth secret uuid or usage expected" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:482 +msgid "invalid auth secret uuid" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:514 +#, c-format +msgid "unknown auth type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:522 +msgid "missing auth username attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:575 +msgid "element 'name' is mandatory for RBD pool" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:588 +#, c-format +msgid "unknown pool format type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:607 +msgid "missing storage pool host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:642 +msgid "missing storage pool source device path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:656 +#, c-format +msgid "Unknown pool adapter type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:688 +msgid "" +"Use of 'wwnn', 'wwpn', and 'parent' attributes requires the 'fc_host' " +"adapter 'type'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:728 +msgid "(storage_source_specification)" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:737 +msgid "root element was not source" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:789 +msgid "malformed octal mode" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:803 +msgid "malformed owner element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:817 +msgid "malformed group element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:848 +msgid "storage pool missing type attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:854 src/storage/storage_driver.c:503 +#: src/test/test_driver.c:4155 +#, c-format +msgid "unknown storage pool type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:875 +msgid "missing pool source name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:897 +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:905 +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:920 +msgid "missing storage pool source adapter" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:929 +msgid "'wwnn' and 'wwpn' must be specified for adapter type 'fchost'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:941 +msgid "missing storage pool source adapter name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:951 +msgid "missing storage pool source device name" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:967 +msgid "missing storage pool target path" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1002 +#, c-format +msgid "unexpected root element <%s>, expecting " +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1028 +msgid "(storage_pool_definition)" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1122 +#, c-format +msgid "unknown pool format number %d" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1180 src/conf/storage_conf.c:1957 +msgid "unexpected pool type" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1245 +msgid "malformed capacity element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1280 +msgid "missing volume name element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1309 +#, c-format +msgid "unknown volume type '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1291 +msgid "missing capacity element" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1317 src/conf/storage_conf.c:1347 +#, c-format +msgid "unknown volume format type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1364 +msgid "forbidden characters in 'compat' attribute" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1384 +#, c-format +msgid "unsupported feature %s" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1421 +#, c-format +msgid "unexpected root element <%s>, expecting " +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1448 +msgid "(storage_volume_definition)" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1497 +#, c-format +msgid "unknown volume format number %d" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:1785 +#, c-format +msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:2008 +#, c-format +msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:2017 +#, c-format +msgid "pool is already active as '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:2031 +#, c-format +msgid "pool '%s' already exists with uuid %s" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_conf.c:2123 +#, c-format +msgid "Storage source conflict with pool: '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:89 +msgid "unknown volume encryption secret type" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:95 +#, c-format +msgid "unknown volume encryption secret type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:107 +#, c-format +msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:114 +msgid "missing volume encryption uuid" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:142 +msgid "unknown volume encryption format" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:148 +#, c-format +msgid "unknown volume encryption format type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:186 +msgid "unknown root element for volume encryption information" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:216 +msgid "unexpected volume encryption secret type" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:236 +msgid "unexpected encryption format" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:263 +msgid "Cannot open /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/conf/storage_encryption_conf.c:274 +msgid "Cannot read from /dev/urandom" +msgstr "" + +#: src/conf/virchrdev.c:127 +#, c-format +msgid "" +"Requested device '%s' is locked by lock file '%s' held by process %lld" +msgstr "" + +#: src/conf/virchrdev.c:156 +#, c-format +msgid "Couldn't create lock file for device '%s' in path '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/virchrdev.c:165 +#, c-format +msgid "Couldn't write to lock file for device '%s' in path '%s'" +msgstr "" + +#: src/conf/virchrdev.c:274 +msgid "Unable to init device stream mutex" +msgstr "" + +#: src/conf/virchrdev.c:358 src/conf/virchrdev.c:420 src/vmx/vmx.c:2081 +#: src/vmx/vmx.c:2256 +#, c-format +msgid "Unsupported device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:58 src/cpu/cpu_map.c:91 +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:85 src/cpu/cpu.c:313 +msgid "(CPU_definition)" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:94 +msgid "no CPU model specified" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:122 +#, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:150 src/cpu/cpu.c:381 +msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:156 +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:165 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:196 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:221 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:242 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:266 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:300 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:305 src/cpu/cpu.c:375 +msgid "No CPUs given" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:370 +msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:390 +#, c-format +msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:412 +#, c-format +msgid "cannot update guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:433 +#, c-format +msgid "cannot check guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:459 +#, c-format +msgid "cannot format %s CPU data" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:480 +#, c-format +msgid "cannot parse %s CPU data" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:554 +#, c-format +msgid "cannot find architecture %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:562 +#, c-format +msgid "cannot find a driver for the architecture %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:126 src/cpu/cpu_powerpc.c:325 +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:399 src/cpu/cpu_x86.c:1346 +#, c-format +msgid "CPU model %s is not supported by hypervisor" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:148 +#, c-format +msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_generic.c:156 +#, c-format +msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:97 +msgid "no callback provided" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:103 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:121 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:128 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:393 src/cpu/cpu_x86.c:827 src/cpu/cpu_x86.c:874 +#, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:141 src/cpu/cpu_x86.c:546 +msgid "Missing CPU vendor name" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:147 src/cpu/cpu_x86.c:552 +#, c-format +msgid "CPU vendor %s already defined" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:186 +#, c-format +msgid "CPU model %s already defined" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:194 src/cpu/cpu_x86.c:997 +#, c-format +msgid "Invalid vendor element in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:201 src/cpu/cpu_x86.c:1004 +#, c-format +msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:210 +#, c-format +msgid "Missing or invalid PVR value in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1187 +#, c-format +msgid "CPU arch %s does not match host arch" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1203 +#, c-format +msgid "host CPU vendor does not match required CPU vendor %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:417 +#, c-format +msgid "host CPU model does not match required CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:318 +#, c-format +msgid "Cannot find CPU model with PVR 0x%08x" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1882 +#, c-format +msgid "Unexpected CPU mode: %d" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:409 src/cpu/cpu_x86.c:1751 +msgid "CPUs are incompatible" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:418 src/cpu/cpu_x86.c:1704 src/cpu/cpu_x86.c:1734 +#, c-format +msgid "Unknown CPU vendor %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:425 src/cpu/cpu_x86.c:1717 +#, c-format +msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_powerpc.c:434 src/cpu/cpu_x86.c:1739 +msgid "CPU vendors do not match" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:559 +#, c-format +msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:564 +#, c-format +msgid "Invalid CPU vendor string '%s'" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:691 +#, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:715 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%zu] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:848 src/cpu/cpu_x86.c:886 src/cpu/cpu_x86.c:1798 +#, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:972 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:979 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1020 +#, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1026 +#, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1247 +msgid "CPU data" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1249 +msgid "cannot parse CPU data" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1257 +msgid "no x86 CPU data found" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1265 +#, c-format +msgid "failed to parse cpuid[%zu]" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1221 +msgid "Host CPU provides forbidden features" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1235 +msgid "Host CPU does not provide required features" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1257 +msgid "Host CPU does not strictly match guest CPU: Extra features" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1405 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:1524 +#, c-format +msgid "CPU vendor %s not found" +msgstr "" + +#: src/driver.c:78 +#, c-format +msgid "failed to load module %s %s" +msgstr "" + +#: src/driver.c:88 +#, c-format +msgid "Missing module registration symbol %s" +msgstr "" + +#: src/driver.c:93 +#, c-format +msgid "Failed module registration %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:217 +#, c-format +msgid "" +"File name '%s' doesn't have expected format " +"'/vmfs/volumes//'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:232 +#, c-format +msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:252 src/esx/esx_driver.c:355 +#, c-format +msgid "Could not handle file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:410 +#, c-format +msgid "Could not lookup controller model for '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:428 +#, c-format +msgid "Found unexpected controller model '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:493 +#, c-format +msgid "" +"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with " +"value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:656 src/esx/esx_driver.c:4396 +#: src/esx/esx_driver.c:4489 src/esx/esx_network_driver.c:256 +#: src/esx/esx_network_driver.c:635 src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:577 +#: src/esx/esx_util.c:53 src/esx/esx_util.c:234 src/esx/esx_vi.c:380 +#: src/esx/esx_vi.c:452 src/esx/esx_vi.c:795 src/esx/esx_vi.c:1233 +#: src/esx/esx_vi.c:1437 src/esx/esx_vi.c:1473 src/esx/esx_vi.c:1489 +#: src/esx/esx_vi.c:1512 src/esx/esx_vi.c:1552 src/esx/esx_vi.c:1581 +#: src/esx/esx_vi.c:1615 src/esx/esx_vi.c:1670 src/esx/esx_vi.c:1696 +#: src/esx/esx_vi.c:1743 src/esx/esx_vi.c:1767 src/esx/esx_vi.c:2014 +#: src/esx/esx_vi.c:2219 src/esx/esx_vi.c:2245 src/esx/esx_vi.c:2281 +#: src/esx/esx_vi.c:2315 src/esx/esx_vi.c:2352 src/esx/esx_vi.c:2457 +#: src/esx/esx_vi.c:2626 src/esx/esx_vi.c:2671 src/esx/esx_vi.c:2736 +#: src/esx/esx_vi.c:2791 src/esx/esx_vi.c:2926 src/esx/esx_vi.c:2994 +#: src/esx/esx_vi.c:3082 src/esx/esx_vi.c:3148 src/esx/esx_vi.c:3197 +#: src/esx/esx_vi.c:3305 src/esx/esx_vi.c:3361 src/esx/esx_vi.c:3458 +#: src/esx/esx_vi.c:3650 src/esx/esx_vi.c:3756 src/esx/esx_vi.c:3812 +#: src/esx/esx_vi.c:3869 src/esx/esx_vi.c:3920 src/esx/esx_vi.c:3964 +#: src/esx/esx_vi.c:4013 src/esx/esx_vi.c:4062 src/esx/esx_vi.c:4106 +#: src/esx/esx_vi.c:4158 src/esx/esx_vi.c:4220 src/esx/esx_vi.c:4339 +#: src/esx/esx_vi.c:4776 src/esx/esx_vi.c:4871 src/esx/esx_vi.c:5003 +#: src/esx/esx_vi.c:5083 src/esx/esx_vi_methods.c:44 +#: src/esx/esx_vi_methods.c:240 src/esx/esx_vi_types.c:103 +#: src/esx/esx_vi_types.c:197 src/esx/esx_vi_types.c:248 +#: src/esx/esx_vi_types.c:290 src/esx/esx_vi_types.c:344 +#: src/esx/esx_vi_types.c:616 src/esx/esx_vi_types.c:635 +#: src/esx/esx_vi_types.c:715 src/esx/esx_vi_types.c:943 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1014 src/esx/esx_vi_types.c:1229 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1262 src/esx/esx_vi_types.c:1283 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1307 src/esx/esx_vi_types.c:1482 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1522 src/esx/esx_vi_types.c:1656 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1722 src/esx/esx_vi_types.c:1752 +#: src/hyperv/hyperv_util.c:45 src/hyperv/hyperv_wmi.c:129 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:623 src/hyperv/hyperv_wmi.c:658 src/vmx/vmx.c:1800 +#: src/vmx/vmx.c:1873 src/vmx/vmx.c:1981 src/vmx/vmx.c:2314 src/vmx/vmx.c:2430 +#: src/vmx/vmx.c:2648 src/vmx/vmx.c:2837 src/vmx/vmx.c:2939 src/vmx/vmx.c:3329 +#: src/vmx/vmx.c:3379 src/vmx/vmx.c:3469 src/vmx/vmx.c:3553 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:671 src/esx/esx_driver.c:792 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:147 src/phyp/phyp_driver.c:933 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:143 +msgid "Username request failed" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:679 src/esx/esx_driver.c:800 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:155 src/phyp/phyp_driver.c:1014 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:152 +msgid "Password request failed" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:709 +#, c-format +msgid "%s is neither an ESX 3.5, 4.x nor 5.x host" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:716 +#, c-format +msgid "%s isn't a GSX 2.0 host" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:776 +msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:828 +#, c-format +msgid "%s is neither a vCenter 2.5, 4.x nor 5.x server" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:938 src/hyperv/hyperv_driver.c:100 +#, c-format +msgid "" +"Transport '%s' in URI scheme is not supported, try again without the " +"transport part" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:952 src/hyperv/hyperv_driver.c:108 +msgid "URI is missing the server part" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:959 src/hyperv/hyperv_driver.c:115 +msgid "Missing or invalid auth pointer" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1012 +msgid "This host is not managed by a vCenter" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1019 +#, c-format +msgid "vCenter IP address %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1032 +#, c-format +msgid "" +"This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismachting " +"vCenter '%s' (%s) has been specified" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1190 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:437 +#, c-format +msgid "Could not parse version number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1250 +msgid "Missing or empty 'hostName' property" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1388 +#, c-format +msgid "CPU Model %s too long for destination" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1477 +#, c-format +msgid "Failed to parse positive integer from '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1578 src/hyperv/hyperv_driver.c:460 +#, c-format +msgid "No domain with ID %d" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1666 +#, c-format +msgid "No domain with name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1724 src/esx/esx_driver.c:1839 +#: src/esx/esx_driver.c:1890 src/esx/esx_driver.c:1946 +msgid "Domain is not powered on" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1737 +#, c-format +msgid "Could not suspend domain: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1781 +msgid "Domain is not suspended" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1795 +#, c-format +msgid "Could not resume domain: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:1959 +#, c-format +msgid "Could not destroy domain: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2026 +#, c-format +msgid "Got invalid memory size %d" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2075 src/esx/esx_driver.c:2982 +msgid "Domain is not powered off" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2099 +#, c-format +msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2156 +#, c-format +msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2392 src/esx/esx_driver.c:2402 +#, c-format +msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2519 src/esx/esx_driver.c:2603 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1364 src/phyp/phyp_driver.c:3608 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2147 src/vbox/vbox_tmpl.c:2205 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1130 src/xenapi/xenapi_driver.c:1300 +#, c-format +msgid "unsupported flags: (0x%x)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2525 +msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2541 +#, c-format +msgid "" +"Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of " +"virtual CPUs for the domain: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2568 +#, c-format +msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2786 src/esx/esx_driver.c:2829 +#: src/vmware/vmware_driver.c:949 +#, c-format +msgid "Unsupported config format '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:2996 +#, c-format +msgid "Could not start domain: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3081 +msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3117 src/vmware/vmware_conf.c:342 +msgid "" +"Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for " +"VMX file" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3132 src/vmware/vmware_conf.c:357 +msgid "" +"Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore " +"and path for VMX file" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3139 src/vmware/vmware_conf.c:364 +msgid "" +"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path " +"for VMX file" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3151 src/vmware/vmware_conf.c:375 +#, c-format +msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3217 +#, c-format +msgid "Could not define domain: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3292 +msgid "Domain is not suspended or powered off" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3436 +msgid "" +"Cannot enable general autostart option without affecting other domains" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3641 +#, c-format +msgid "Shares level has unknown value %d" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3719 +#, c-format +msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3732 +#, c-format +msgid "" +"Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3771 +#, c-format +msgid "" +"Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 " +"(normal) or -3 (high)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3791 +#, c-format +msgid "Could not change scheduler parameters: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3875 +msgid "Migration not possible without a vCenter" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3881 +msgid "Renaming domains on migration not supported" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3895 +msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3901 +msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3911 +msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3946 +#, c-format +msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3950 +msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:3972 +#, c-format +msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:4047 +msgid "Could not retrieve memory usage of resource pool" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:4234 src/vbox/vbox_tmpl.c:5915 +msgid "disk snapshots not supported yet" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:4251 +#, c-format +msgid "Snapshot '%s' already exists" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:4268 +#, c-format +msgid "Could not create snapshot: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:4612 src/qemu/qemu_driver.c:13104 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6356 +#, c-format +msgid "snapshot '%s' does not have a parent" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:4760 +#, c-format +msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:4826 +#, c-format +msgid "Could not delete snapshot '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_driver.c:4897 +#, c-format +msgid "Could not change memory parameters: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:199 +#, c-format +msgid "Could not find HostVirtualSwitch with UUID '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:265 +msgid "Different inbound and outbound bandwidth is unsupported" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:358 +msgid "" +"HostVirtualSwitch already exists, editing existing ones is not supported yet" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:366 +msgid "Cannot use predefined UUID" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:374 +#, c-format +msgid "Unsupported forward mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:390 +#, c-format +msgid "HostPortGroup with name '%s' exists already" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:424 +#, c-format +msgid "unsupported device type in network %s interface pool" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:446 +#, c-format +msgid "Could not find PhysicalNic with name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:564 +#, c-format +msgid "Cannot undefine HostVirtualSwitch that has a '%s' port" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:577 src/esx/esx_network_driver.c:605 +#, c-format +msgid "Could not find HostPortGroup for key '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:753 +#, c-format +msgid "Could not find PhysicalNic with key '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:830 +#, c-format +msgid "Could not find HostPortGroup with key '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_network_driver.c:882 +msgid "Cannot deactivate network autostart" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:65 +#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:115 +#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:212 +msgid "Unable to obtain iSCSI adapter" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:322 src/esx/esx_storage_driver.c:197 +#, c-format +msgid "Could not find storage pool with name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:602 +#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:618 +msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:661 +#, c-format +msgid "Could find volume with name: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:708 +msgid "iSCSI storage pool does not support volume deletion" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_iscsi.c:723 +msgid "iSCSI storage pool does not support volume wiping" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:98 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:511 +msgid "DatastoreInfo has unexpected type" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:499 +#, c-format +msgid "Datastore has unexpected type '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:729 +msgid "" +"QueryVirtualDiskUuid not available, cannot lookup storage volume by UUID" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:880 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1106 +msgid "Creating non-file volumes is not supported" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:889 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1115 +#, c-format +msgid "Volume name '%s' doesn't have expected format '/'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:896 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1122 +#, c-format +msgid "Volume name '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:970 +msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:998 +#, c-format +msgid "Could not create volume: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1024 +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1216 +#, c-format +msgid "Creation of %s volumes is not supported" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1190 +#, c-format +msgid "Could not copy volume: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1271 +#, c-format +msgid "Could not delete volume: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1314 +#, c-format +msgid "Could not wipe volume: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_backend_vmfs.c:1442 +#, c-format +msgid "File '%s' has unknown type" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_driver.c:227 +#, c-format +msgid "Could not find storage pool with uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_driver.c:317 +msgid "Cannot deactivate storage pool autostart" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_driver.c:401 +#, c-format +msgid "Unexpected volume path format: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_storage_driver.c:429 +#, c-format +msgid "Could not find storage volume with key '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:72 src/hyperv/hyperv_util.c:64 +#, c-format +msgid "" +"Query parameter 'transport' has unexpected value '%s' (should be http|https)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:86 +#, c-format +msgid "" +"Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:96 +#, c-format +msgid "" +"Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:122 +#, c-format +msgid "" +"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be " +"(http|socks(|4|4a|5))" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:136 +msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:148 +#, c-format +msgid "" +"Query parameter 'proxy' has unexpected port value '%s' (should be [1..65535])" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:246 +#, c-format +msgid "" +"Datastore path '%s' doesn't have expected format '[] '" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:326 +#, c-format +msgid "IP address lookup for host '%s' failed: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:333 +#, c-format +msgid "No IP address for host '%s' found: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:343 +#, c-format +msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_util.c:363 src/esx/esx_vi.c:2519 src/hyperv/hyperv_driver.c:889 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:629 src/vmx/vmx.c:725 +#, c-format +msgid "Could not parse UUID from string '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:248 +#, c-format +msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:258 +#, c-format +msgid "" +"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:266 +msgid "" +"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:278 +#, c-format +msgid "" +"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:284 +#, c-format +msgid "The server redirects from '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:289 +#, c-format +msgid "The server redirects from '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:302 src/esx/esx_vi_methods.c:165 +msgid "Invalid call" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:310 +msgid "Could not initialize CURL" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:329 +msgid "Could not build CURL header list" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:364 +msgid "Could not initialize CURL mutex" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:392 +msgid "Download length it too large" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:419 +#, c-format +msgid "HTTP response code %d for download from '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:472 +#, c-format +msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:507 +#, c-format +msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:535 +#, c-format +msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:552 +msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:572 +msgid "Cannot share uninitialized CURL handle" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:578 +msgid "Cannot share CURL handle that is already shared" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:587 +msgid "Could not initialize CURL (share)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:604 +msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:627 +msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:633 +msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:638 +msgid "CURL (share) mismatch" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:668 +msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:682 +msgid "Cannot add uninitialized CURL handle to a multi handle" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:688 +msgid "Cannot add CURL handle to a multi handle twice" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:697 +msgid "Could not initialize CURL (multi)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:719 +msgid "Cannot remove uninitialized CURL handle from a multi handle" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:726 +msgid "" +"Cannot remove CURL handle from a multi handle when it wasn't added before" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:732 +msgid "CURL (multi) mismatch" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:813 +msgid "Could not initialize session mutex" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:839 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VI API major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:849 +#, c-format +msgid "Expecting GSX major/minor version '2.0' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:871 +#, c-format +msgid "" +"Expecting ESX major/minor version '3.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:893 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VPX major/minor version '2.5', '4.x' or '5.x' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:900 +#, c-format +msgid "" +"Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:907 +#, c-format +msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:957 src/esx/esx_vi.c:1111 src/esx/esx_vi.c:1201 +msgid "Could not retrieve resource pool" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:997 +#, c-format +msgid "Path '%s' does not specify a datacenter" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1041 +#, c-format +msgid "Could not find datacenter specified in '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1055 +#, c-format +msgid "Path '%s' does not specify a compute resource" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1104 +#, c-format +msgid "Could not find compute resource specified in '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1127 +#, c-format +msgid "Path '%s' does not specify a host system" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1138 +#, c-format +msgid "Path '%s' ends with an excess item" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1154 +#, c-format +msgid "Could not find host system specified in '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1267 +msgid "(esx execute response)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1285 +#, c-format +msgid "" +"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation " +"failed" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1293 +#, c-format +msgid "" +"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization " +"failed" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1300 +#, c-format +msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1320 +#, c-format +msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1332 src/esx/esx_vi.c:1347 +#, c-format +msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1337 src/esx/esx_vi.c:1358 +#, c-format +msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1372 +#, c-format +msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1381 +msgid "Invalid argument (occurrence)" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1387 +#, c-format +msgid "HTTP response code %d for call to '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1445 src/esx/esx_vi_types.c:930 +#, c-format +msgid "Expecting type '%s' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1459 src/esx/esx_vi.c:1531 src/esx/esx_vi_types.c:363 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1060 +#, c-format +msgid "Unknown value '%s' for %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1625 +#, c-format +msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1634 src/esx/esx_vi.c:1707 src/esx/esx_vi_types.c:304 +#, c-format +msgid "Wrong XML element type %d" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1912 +msgid "Invalid call, no mutex" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1919 +msgid "Invalid call, no session" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:1978 +msgid "Key of the current session differs from the key at last login" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2033 src/esx/esx_vi.c:2045 src/esx/esx_vi.c:2059 +#: src/esx/esx_vi.c:2068 +#, c-format +msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2074 +#, c-format +msgid "Invalid lookup from '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2115 +#, c-format +msgid "Could not lookup '%s' from '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2121 +#, c-format +msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2127 +msgid "Invalid occurrence value" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2181 +#, c-format +msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2204 +msgid "Missing 'runtime.powerState' property" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2265 src/esx/esx_vi.c:2298 src/esx/esx_vi.c:2334 +#: src/esx/esx_vi.c:2370 +#, c-format +msgid "Missing '%s' property" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2441 +msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2449 +#, c-format +msgid "Could not parse positive integer from '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2475 +msgid "Domain name contains invalid escape sequence" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2485 +msgid "Could not get name of virtual machine" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2513 +msgid "Could not get UUID of virtual machine" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2654 +#, c-format +msgid "Could not find snapshot with name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2689 +#, c-format +msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2755 +#, c-format +msgid "Could not find domain with UUID '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2830 +#, c-format +msgid "Could not find domain with name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2883 +msgid "Other tasks are pending for this domain" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:2964 +#, c-format +msgid "Could not find datastore with name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:3051 +#, c-format +msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:3122 +msgid "Could not lookup datastore host mount" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:3398 +msgid "Domain has no current snapshot" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:3405 +msgid "Could not lookup root snapshot list" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:3489 +#, c-format +msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:3575 +#, c-format +msgid "Could not search in datastore '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:3594 +#, c-format +msgid "No storage volume with key or path '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:3844 +msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:3989 +#, c-format +msgid "Could not find physical NIC with name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4038 +#, c-format +msgid "Could not find physical NIC with MAC address '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4133 +#, c-format +msgid "Could not find HostVirtualSwitch with name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4256 src/esx/esx_vi.c:4290 +#, c-format +msgid "" +"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no " +"possible answers" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4264 +#, c-format +msgid "" +"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " +"possible answers are %s, but no default answer is specified" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4285 +#, c-format +msgid "" +"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', " +"possible answers are %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4400 +msgid "" +"Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancellation failed" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4405 +msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4536 +#, c-format +msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4550 +#, c-format +msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4603 +msgid "Unexpected product version" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4621 +msgid "Unable to obtain hostInternetScsiHba" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4640 +#, c-format +msgid "Could not find storage pool with name: %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:4833 +msgid "Target not found" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:5089 +#, c-format +msgid "Missing 'name' property in %s lookup" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:5123 +#, c-format +msgid "Could not find %s with name '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi.c:5126 +#, c-format +msgid "Could not find %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:86 src/esx/esx_vi_types.c:775 +#, c-format +msgid "%s object has invalid dynamic type" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:216 src/esx/esx_vi_types.c:231 +#, c-format +msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:356 +#, c-format +msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:370 +#, c-format +msgid "Value '%s' is not representable as %s" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:495 src/esx/esx_vi_types.c:758 +#, c-format +msgid "%s object is missing the required '%s' property" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:552 src/esx/esx_vi_types.c:698 +#, c-format +msgid "Call to %s for unexpected type '%s'" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:733 +#, c-format +msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:960 src/esx/esx_vi_types.c:1026 +msgid "Could not copy an XML node" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1037 +msgid "AnyType is missing 'type' property" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1045 +#, c-format +msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1068 +#, c-format +msgid "Value '%s' is out of %s range" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1084 +#, c-format +msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1495 +msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1528 +#, c-format +msgid "xsd:dateTime value '%s' too long for destination" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1550 src/esx/esx_vi_types.c:1560 +#: src/esx/esx_vi_types.c:1573 src/esx/esx_vi_types.c:1587 +#, c-format +msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1670 +msgid "MethodFault is missing 'type' property" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1765 +msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property" +msgstr "" + +#: src/esx/esx_vi_types.c:1843 +#, c-format +msgid "%s is missing 'type' property" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:96 src/fdstream.c:133 src/fdstream.c:215 src/fdstream.c:377 +#: src/fdstream.c:429 +msgid "stream is not open" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:103 src/fdstream.c:140 +msgid "stream does not have a callback registered" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:222 +msgid "stream already has a callback registered" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:232 +msgid "cannot register file watch on stream" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:311 +#, c-format +msgid "I/O helper exited with status %d" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:315 +msgid "I/O helper exited abnormally" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:371 +msgid "Too many bytes to write to stream" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:386 src/fdstream.c:405 +msgid "cannot write to stream" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:423 +msgid "Too many bytes to read from stream" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:455 +msgid "cannot read from stream" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:501 src/locking/lock_daemon.c:140 +#: src/locking/lock_daemon.c:183 src/qemu/qemu_capabilities.c:2726 +#: src/util/vireventpoll.c:679 src/util/virnodesuspend.c:66 +#: src/util/virobject.c:221 +msgid "Unable to initialize mutex" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:531 +msgid "Unable to open UNIX socket" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:574 +msgid "UNIX domain sockets are not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:604 +#, c-format +msgid "Unable to open stream for '%s'" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:611 +#, c-format +msgid "Unable to access stream for '%s'" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:619 src/util/iohelper.c:65 +#, c-format +msgid "Unable to seek %s to %llu" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:636 +#, c-format +msgid "%s: Cannot request read and write flags together" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:643 src/lxc/lxc_process.c:1131 +msgid "Unable to create pipe" +msgstr "" + +#: src/fdstream.c:695 +#, c-format +msgid "Attempt to create %s without specifying mode" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:165 +msgid "Could not create openwsman client" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:171 +msgid "Could not initialize openwsman transport" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:192 +#, c-format +msgid "%s is not a Hyper-V server" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:249 src/hyperv/hyperv_driver.c:286 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:305 +#, c-format +msgid "Could not lookup %s" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:332 +#, c-format +msgid "CPU model %s too long for destination" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:496 src/hyperv/hyperv_wmi.c:675 +#, c-format +msgid "No domain with UUID %s" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:529 +#, c-format +msgid "No domain with name %s" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:557 +msgid "Domain is not active" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:586 +msgid "Domain is not paused" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:618 src/hyperv/hyperv_driver.c:1155 +msgid "Domain is not active or is in state transition" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:689 src/hyperv/hyperv_driver.c:710 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:732 src/hyperv/hyperv_driver.c:829 +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:850 src/hyperv/hyperv_driver.c:872 +#, c-format +msgid "Could not lookup %s for domain %s" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1032 +msgid "Domain is already active or is in state transition" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1210 +msgid "Domain has no managed save image" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_driver.c:1404 +#, c-format +msgid "openwsman error: %s" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:60 +#, c-format +msgid "Transport error during %s: %s (%d)" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:70 +#, c-format +msgid "Unexpected HTTP response during %s: %d" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:77 +#, c-format +msgid "Empty response during %s" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:92 +#, c-format +msgid "" +"SOAP fault during %s: code '%s', subcode '%s', reason '%s', detail '%s'" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:144 src/hyperv/hyperv_wmi.c:422 +msgid "Could not initialize options" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:153 +msgid "Could not create filter" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:180 +msgid "Could not lookup SOAP body" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:188 +msgid "Could not lookup pull response" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:196 +msgid "Could not lookup pull response items" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:209 +msgid "Could not deserialize pull response item" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:256 src/hyperv/hyperv_wmi.c:297 +msgid "Could not free deserialized data" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:317 +msgid "Completed with no error" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:320 src/hyperv/hyperv_wmi.c:356 +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:326 +msgid "Cannot complete within timeout period" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:329 src/hyperv/hyperv_wmi.c:350 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:332 src/hyperv/hyperv_wmi.c:365 +msgid "Invalid parameter" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:335 +msgid "In use" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:338 +msgid "Transition started" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:341 +msgid "Invalid state transition" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:344 +msgid "Timeout parameter not supported" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:347 +msgid "Busy" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:353 +msgid "Access denied" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:359 +msgid "Status is unknown" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:362 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:368 +msgid "System is in use" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:371 +msgid "Invalid state for this operation" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:374 +msgid "Incorrect data type" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:377 +msgid "System is not available" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:380 tools/virsh.c:2190 tools/virsh.c:2235 +#: tools/virsh.c:2646 tools/virsh.c:2652 tools/virsh-domain.c:4558 +#: tools/virsh-domain.c:6236 tools/virsh-pool.c:1315 tools/virsh-pool.c:1408 +#: tools/virsh-snapshot.c:453 tools/virsh-volume.c:1538 +msgid "Out of memory" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:383 +msgid "Unknown return code" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:442 src/hyperv/hyperv_wmi.c:459 +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:476 +#, c-format +msgid "Could not lookup %s for %s invocation" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:449 +#, c-format +msgid "Could not parse return code from '%s'" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:501 +#, c-format +msgid "Concrete job for %s invocation is in error state" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:507 +#, c-format +msgid "Concrete job for %s invocation is in unknown state" +msgstr "" + +#: src/hyperv/hyperv_wmi.c:514 +#, c-format +msgid "Invocation of %s returned an error: %s (%d)" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:91 +msgid "failed to initialize netcf" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:108 +msgid "Attempt to close netcf state driver with open connections" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:136 +msgid "failed to re-init netcf" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:137 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:260 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:356 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:539 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:642 +#, c-format +msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:142 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:647 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:493 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:1018 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:1150 +#, c-format +msgid "couldn't find interface named '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:557 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:975 +#, c-format +msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:226 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:317 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:502 +#, c-format +msgid "failed to get number of host interfaces: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:244 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:335 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:522 +#, c-format +msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:683 +#, c-format +msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:690 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:546 +#, c-format +msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:696 +msgid "multiple interfaces with matching MAC address" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:744 +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:807 +#, c-format +msgid "could not get interface XML description: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:849 +#, c-format +msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:971 +msgid "interface is already running" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:892 +#, c-format +msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1024 +msgid "interface is not running" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:935 +#, c-format +msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1008 +#, c-format +msgid "failed to begin transaction: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1034 +#, c-format +msgid "failed to commit transaction: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1060 +#, c-format +msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_netcf.c:1097 +msgid "failed to register netcf interface driver" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:148 +msgid "failed to create udev context" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:194 +#, c-format +msgid "failed to get number of %s interfaces on host" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:248 +#: src/interface/interface_backend_udev.c:378 +#, c-format +msgid "failed to get list of %s interfaces on host" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:529 +#, c-format +msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:554 +#, c-format +msgid "the MAC address '%s' matches multiple interfaces" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:650 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bonding/downdelay' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:655 +#, c-format +msgid "Could not parse 'bonding/downdelay' '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:664 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bonding/updelay' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:669 +#, c-format +msgid "Could not parse 'bonding/updelay' '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:678 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bonding/miimon' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:683 +#, c-format +msgid "Could not parse 'bonding/miimon' '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:692 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_interval' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:697 +#, c-format +msgid "Could not parse 'bonding/arp_interval' '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:711 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bonding/mode' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:717 +#, c-format +msgid "Invalid format for 'bonding/mode' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:722 +#, c-format +msgid "Unable to find correct value in 'bonding/mode' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:728 +#, c-format +msgid "Could not parse 'bonding/mode' '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:741 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_validate' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:747 +#, c-format +msgid "Invalid format for 'bonding/arp_validate' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:752 +#, c-format +msgid "Unable to find correct value in 'bonding/arp_validate' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:758 +#, c-format +msgid "Could not parse 'bonding/arp_validate' '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:768 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bonding/use_carrier' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:773 +#, c-format +msgid "Could not parse 'bonding/use_carrier' '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:793 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bonding/arp_ip_target' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:806 +#, c-format +msgid "Could not get slaves of bond '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:822 +#, c-format +msgid "Invalid enslaved interface name '%s' seen for bond '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:833 +#, c-format +msgid "" +"Could not get interface information for '%s', which is a enslaved in bond " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:875 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bridge/forward_delay' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:886 +#, c-format +msgid "Could not retrieve 'bridge/stp_state' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:892 +#, c-format +msgid "Could not parse 'bridge/stp_state' '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:905 +#, c-format +msgid "Invalid STP state value %d received for '%s'. Must be -1, 0, or 1." +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:924 +#, c-format +msgid "Could not get members of bridge '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:940 +#, c-format +msgid "" +"Could not get interface information for '%s', which is a member of bridge " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:974 +#, c-format +msgid "failed to find the VID for the VLAN device '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:1031 +#, c-format +msgid "Could not parse MTU value '%s'" +msgstr "" + +#: src/interface/interface_backend_udev.c:1192 +msgid "failed to register udev interface driver" +msgstr "" + +#: src/internal.h:276 src/internal.h:298 +#, c-format +msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s" +msgstr "" + +#: src/internal.h:354 +#, c-format +msgid "read only access prevents %s" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:603 src/libvirt.c:630 src/libvirt.c:657 src/libvirt.c:684 +#: src/libvirt.c:711 src/libvirt.c:738 src/libvirt.c:768 src/libvirt.c:796 +#, c-format +msgid "Too many drivers, cannot register %s" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:376 +msgid "libvirt.so is not safe to use from setuid programs" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:836 +#, c-format +msgid "Initialization of %s state driver failed: %s" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:838 +msgid "Unknown problem" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:1019 +msgid "Expected a list for 'uri_aliases' config parameter" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:1031 +msgid "Expected a string for 'uri_aliases' config parameter list entry" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:1037 +#, c-format +msgid "" +"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:1045 +#, c-format +msgid "" +"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', aliases may only contain 'a-Z, 0-" +"9, _, -'" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:1096 +msgid "Expected a string for 'uri_default' config parameter" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:1056 +msgid "An explicit URI must be provided when setuid" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:1210 +#, c-format +msgid "libvirt was built without the '%s' driver" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2217 src/libvirt.c:11603 src/libvirt.c:13520 +#: src/libvirt.c:16419 src/libvirt.c:18075 +#, c-format +msgid "uuidstr in %s must be a valid UUID" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2711 src/libvirt.c:2806 +msgid "could not build absolute output file path" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2795 src/libvirt.c:2933 src/libvirt.c:3082 +msgid "running and paused flags are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:2862 src/libvirt.c:2944 src/libvirt.c:3012 src/libvirt.c:3093 +msgid "could not build absolute input file path" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:3001 +msgid "virDomainSaveImageGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:3162 +msgid "crash and live flags are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:3168 +msgid "crash and reset flags are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:3174 +msgid "live and reset flags are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:3185 +msgid "could not build absolute core file path" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:3042 src/libvirt.c:19229 src/libvirt.c:19293 +#, c-format +msgid "stream in %s must match connection of domain '%s'" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:3685 +#, c-format +msgid "result too large: %llu" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:3950 +#, c-format +msgid "string parameter name '%.*s' too long" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:3959 +#, c-format +msgid "NULL string parameter '%s'" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:3965 +#, c-format +msgid "string parameter '%s' unsupported" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4097 src/libvirt.c:4359 src/libvirt.c:8142 +#: src/libvirt.c:10064 src/libvirt.c:10289 src/libvirt.c:10800 +#: src/libvirt.c:21575 +#, c-format +msgid "flags 'affect live' and 'affect config' in %s are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4559 +msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4744 +msgid "domainMigratePrepare did not set uri" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4866 src/qemu/qemu_migration.c:3520 +msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4588 src/libvirt.c:4843 src/qemu/qemu_migration.c:3662 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3909 +msgid "finish step ignored that migration was cancelled" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:5067 src/qemu/qemu_migration.c:3720 +msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:5280 +#, c-format +msgid "unable to parse server from dconnuri in %s" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:5302 src/libvirt.c:5394 src/libvirt.c:5846 src/libvirt.c:5858 +#: src/libvirt.c:6046 src/libvirt.c:6059 +msgid "Unable to change target guest XML during migration" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:5308 +msgid "Unable to override peer2peer migration URI" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:5527 src/libvirt.c:5767 src/libvirt.c:5958 src/libvirt.c:6182 +#: src/libvirt.c:6346 src/libvirt.c:6462 +#, c-format +msgid "" +"flags 'shared disk' and 'shared incremental' in %s are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:5537 src/libvirt.c:5777 src/libvirt.c:5974 src/libvirt.c:6192 +msgid "offline migration is not supported by the source host" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:5544 src/libvirt.c:5784 src/libvirt.c:5981 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3935 +msgid "offline migration is not supported by the destination host" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:5584 src/libvirt.c:5821 src/libvirt.c:5996 +msgid "cannot enforce change protection" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:5590 src/libvirt.c:5827 +msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:5965 +msgid "use virDomainMigrateToURI3 for peer-to-peer migration" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:6016 src/qemu/qemu_migration.c:3928 +msgid "" +"Migration APIs with extensible parameters are not supported but extended " +"parameters were passed" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:6219 src/libvirt.c:6374 +msgid "direct migration is not supported by the connection driver" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:6486 +msgid "Peer-to-peer migration is not supported by the connection driver" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:6504 +msgid "" +"Peer-to-peer migration with extensible parameters is not supported but " +"extended parameters were passed" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:6514 +msgid "Direct migration is not supported by the connection driver" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:6521 +msgid "Direct migration does not support extensible parameters" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:6816 src/libvirt.c:6984 src/libvirt.c:7313 +#, c-format +msgid "conn in %s must match stream connection" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:7646 +#, c-format +msgid "cpuNum in %s only accepts %d as a negative value" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:7735 +#, c-format +msgid "cellNum in %s only accepts %d as a negative value" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:8338 src/libvirt.c:8483 +#, c-format +msgid "size in %s must not exceed %zu" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:8963 +#, c-format +msgid "flags in %s must include VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:9168 +#, c-format +msgid "nkeycodes in %s must be <= %d" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:9987 +#, c-format +msgid "" +"flags 'VIR_DOMAIN_VCPU_MAXIMUM' and 'VIR_DOMAIN_VCPU_GUEST' in '%s' are " +"mutually exclusive" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:9996 src/libvirt.c:10132 src/libvirt.c:10212 +#, c-format +msgid "input too large: %u" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:10280 src/libvirt.c:10506 +#, c-format +msgid "input too large: %d * %d" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:10724 +#, c-format +msgid "metadata title in %s can't contain newlines" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:13698 src/libvirt.c:13764 +#, c-format +msgid "stream in %s must match connection of volume '%s'" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:15266 +#, c-format +msgid "capacity in %s cannot be zero without 'delta' or 'shrink' flags set" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:17222 +msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:17319 +msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:17655 +#, c-format +msgid "domain '%s' in %s must match connection" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:19024 +#, c-format +msgid "eventID in %s must be less than %d" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:17774 +#, c-format +msgid "network '%s' in %s must match connection" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:19133 src/libvirt.c:20367 +#, c-format +msgid "running and paused flags in %s are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:19452 +#, c-format +msgid "use of 'current' flag in %s requires 'redefine' flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:19459 +#, c-format +msgid "'redefine' and 'no metadata' flags in %s are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:19466 +#, c-format +msgid "'redefine' and 'halt' flags in %s are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:19520 +msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:20435 +#, c-format +msgid "children and children_only flags in %s are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:21012 +#, c-format +msgid "use of flags in %s requires a copy job" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:21186 +#, c-format +msgid "Unable to access file descriptor %d" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:21192 +#, c-format +msgid "fd %d in %s must be a socket" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:19839 +msgid "fd passing is not supported by this connection" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:21363 +msgid "A close callback is already registered" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:21417 +msgid "A different callback was requested" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:21701 +#, c-format +msgid "ncpus in %s must be 1 when start_cpu is -1" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:21716 +#, c-format +msgid "input too large: %u * %u" +msgstr "" + +#: src/libvirt-lxc.c:214 src/security/security_selinux.c:745 +#: src/security/security_selinux.c:851 +#, c-format +msgid "unable to get PID %d security context" +msgstr "" + +#: src/libvirt-lxc.c:221 src/security/security_selinux.c:858 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum length: %d" +msgstr "" + +#: src/libvirt-lxc.c:233 src/security/security_selinux.c:872 +msgid "error calling security_getenforce()" +msgstr "" + +#: src/libvirt-lxc.c:240 +#, c-format +msgid "Cannot set context %s" +msgstr "" + +#: src/libvirt-lxc.c:246 +msgid "Support for SELinux is not enabled" +msgstr "" + +#: src/libvirt-lxc.c:251 +#, c-format +msgid "Security model %s cannot be entered" +msgstr "" + +#: src/libvirt-qemu.c:163 +#, c-format +msgid "pid_value in %s is too large" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:194 +msgid "Missing defaultLockspace data from JSON file" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:204 +msgid "Missing lockspaces data from JSON file" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:210 +msgid "Malformed lockspaces data from JSON file" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:231 +msgid "Missing server data from JSON file" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:802 src/locking/lock_daemon.c:810 +#, c-format +msgid "Disallowing client %llu with uid %llu" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:841 +msgid "Missing restricted data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:846 +msgid "Missing ownerPid data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:852 +msgid "Missing ownerId data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:857 +msgid "Missing ownerName data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:864 src/locking/lock_daemon.c:869 +msgid "Missing ownerUUID data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:893 +msgid "Cannot set restricted data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:898 +msgid "Cannot set ownerPid data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:903 +msgid "Cannot set ownerId data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:908 +msgid "Cannot set ownerName data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:914 +msgid "Cannot set ownerUUID data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:969 +msgid "Missing magic data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:1069 +#, c-format +msgid "Unable to save state file %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:1076 +msgid "Unable to restart self" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:1138 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +" %s [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h | --help Display program help:\n" +" -v | --verbose Verbose messages.\n" +" -d | --daemon Run as a daemon & write PID file.\n" +" -f | --config Configuration file.\n" +" -V | --version Display version information.\n" +" -p | --pid-file Change name of PID file.\n" +"\n" +"libvirt lock management daemon:\n" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:1109 +#, c-format +msgid "" +"\n" +" Default paths:\n" +"\n" +" Configuration file (unless overridden by -f):\n" +" %s/libvirt/virtlockd.conf\n" +"\n" +" Sockets:\n" +" %s/run/libvirt/virtlockd-sock\n" +"\n" +" PID file (unless overridden by -p):\n" +" %s/run/virtlockd.pid\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:1126 +msgid "" +"\n" +" Default paths:\n" +"\n" +" Configuration file (unless overridden by -f):\n" +" $XDG_CONFIG_HOME/libvirt/virtlockd.conf\n" +"\n" +" Sockets:\n" +" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd-sock\n" +"\n" +" PID file:\n" +" $XDG_RUNTIME_DIR/libvirt/virtlockd.pid\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon.c:1324 +msgid "Can't determine restart state file path" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:57 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:115 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:164 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:213 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:268 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:315 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:365 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:402 +msgid "lock manager connection has been restricted" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:63 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:121 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:170 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:219 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:321 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:371 +msgid "lock owner details have not been registered" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:69 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:127 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:176 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:327 +#, c-format +msgid "Lockspace for path %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:225 +msgid "the default lockspace already exists" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:231 +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:408 +#, c-format +msgid "Lockspace for path %s already exists" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_daemon_dispatch.c:274 +msgid "lock owner details have already been registered" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:106 src/locking/lock_driver_sanlock.c:106 +#, c-format +msgid "Unable to access config file %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:471 +#, c-format +msgid "Unexpected parameter %s for object" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:477 +msgid "Missing ID parameter for domain object" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:482 +msgid "Missing PID parameter for domain object" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:487 +msgid "Missing name parameter for domain object" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:492 +msgid "Missing UUID parameter for domain object" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:499 src/locking/lock_driver_lockd.c:657 +#, c-format +msgid "Unknown lock manager object type %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:519 +msgid "Unable to compute sha256 checksum" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:558 +msgid "Unexpected parameters for disk resource" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:629 +msgid "Offset must be zero for this lock manager" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:638 +#, c-format +msgid "Unexpected parameter %s for lease resource" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:645 +msgid "Missing path or lockspace for lease resource" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_lockd.c:704 src/locking/lock_driver_sanlock.c:905 +msgid "" +"Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:207 src/locking/lock_driver_sanlock.c:216 +#, c-format +msgid "Lockspace path '%s' exceeded %d characters" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:235 +#, c-format +msgid "" +"Unable to create lockspace %s: parent directory does not exist or is not a " +"directory" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:247 src/locking/lock_driver_sanlock.c:670 +#: src/util/virlockspace.c:273 +#, c-format +msgid "Unable to create lockspace %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:257 src/locking/lock_driver_sanlock.c:312 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:680 src/storage/storage_backend.c:288 +#: src/util/virfile.c:1542 src/util/virfile.c:1836 +#, c-format +msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:267 src/locking/lock_driver_sanlock.c:690 +#, c-format +msgid "Unable to query sector size %s: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:271 src/locking/lock_driver_sanlock.c:694 +#, c-format +msgid "Unable to query sector size %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:281 +#, c-format +msgid "Unable to allocate lockspace %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:288 +#, c-format +msgid "Unable to save lockspace %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:296 +#, c-format +msgid "Unable to initialize lockspace %s: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:300 +#, c-format +msgid "Unable to initialize lockspace %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:322 +#, c-format +msgid "cannot chmod '%s' to 0660" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:356 +#, c-format +msgid "Unable to add lockspace %s: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:360 +#, c-format +msgid "Unable to add lockspace %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:414 +msgid "Automatic disk lease mode enabled, but no host ID is set" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:456 +msgid "Sanlock plugin is not initialized" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:462 +#, c-format +msgid "Unsupported object type %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:527 +msgid "String length too small to store md5 checksum" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:533 +msgid "Unable to compute md5 checksum" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:563 +#, c-format +msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:572 src/locking/lock_driver_sanlock.c:632 +#, c-format +msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:581 src/locking/lock_driver_sanlock.c:641 +#, c-format +msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:615 +msgid "Unexpected lock parameters for disk resource" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:704 +#, c-format +msgid "Unable to allocate lease %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:711 +#, c-format +msgid "Unable to save lease %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:719 +#, c-format +msgid "Unable to initialize lease %s: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:723 +#, c-format +msgid "Unable to initialize lease %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:754 +#, c-format +msgid "Too many resources %d for object" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:809 +#, c-format +msgid "Failure action %s is not supported by sanlock" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:839 +#, c-format +msgid "Sanlock helper path is longer than %d: '%s'" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:845 +#, c-format +msgid "Sanlock helper arguments are longer than %d: '%s'" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:854 +#, c-format +msgid "Failed to register lock failure action: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:858 +msgid "Failed to register lock failure action" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:878 +msgid "sanlock is too old to support lock failure action" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:925 +#, c-format +msgid "Unable to parse lock state %s: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:929 +#, c-format +msgid "Unable to parse lock state %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:950 +#, c-format +msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:954 +msgid "Failed to open socket to sanlock daemon" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:974 +#, c-format +msgid "Failed to acquire lock: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:977 +msgid "Failed to acquire lock" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:998 +#, c-format +msgid "Failed to restrict process: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1001 +msgid "Failed to restrict process" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1047 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1091 +#, c-format +msgid "Failed to inquire lock: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1050 +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1094 +msgid "Failed to inquire lock" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1062 +#, c-format +msgid "Failed to release lock: error %d" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:1065 +msgid "Failed to release lock" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_manager.c:45 src/locking/lock_manager.c:53 +#, c-format +msgid "Missing '%s' field in lock manager driver" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_manager.c:162 +#, c-format +msgid "Plugin %s not accessible" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_manager.c:170 +#, c-format +msgid "Failed to load plugin %s: %s" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_manager.c:177 +msgid "Missing plugin initialization symbol 'virLockDriverImpl'" +msgstr "" + +#: src/locking/lock_manager.c:214 +msgid "this platform is missing dlopen" +msgstr "" + +#: src/locking/sanlock_helper.c:23 +#, c-format +msgid "%s uri uuid action\n" +msgstr "" + +#: src/locking/sanlock_helper.c:32 +#, c-format +msgid "invalid failure action: '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/locking/sanlock_helper.c:125 +#, c-format +msgid "unsupported failure action: '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:69 +msgid "failed to convert cpumask" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:89 src/qemu/qemu_cgroup.c:568 +msgid "failed to convert memory nodemask" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:200 +msgid "cannot get the path of MEMORY cgroup controller" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_cgroup.c:438 src/qemu/qemu_cgroup.c:662 +#, c-format +msgid "Resource partition '%s' must start with '/'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_fuse.c:149 src/util/vircgroup.c:2626 +#, c-format +msgid "Cannot open %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_fuse.c:155 +msgid "fseek failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_fuse.c:278 +msgid "fuse_loop failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_fuse.c:302 +#, c-format +msgid "Cannot create %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_hostdev.c:97 src/qemu/qemu_hostdev.c:692 +#, c-format +msgid "USB device %s is in use by domain %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_hostdev.c:101 src/qemu/qemu_hostdev.c:696 +#, c-format +msgid "USB device %s is already in use" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_hostdev.c:183 src/qemu/qemu_hostdev.c:777 +#, c-format +msgid "" +"Multiple USB devices for %x:%x were found, but none of them is at bus:%u " +"device:%u" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_hostdev.c:188 src/qemu/qemu_hostdev.c:782 +#, c-format +msgid "Multiple USB devices for %x:%x, use
to specify one" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_hostdev.c:306 src/lxc/lxc_hostdev.c:320 +#, c-format +msgid "Unsupported hostdev type %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_hostdev.c:329 +#, c-format +msgid "Unsupported hostdev mode %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:204 +msgid "Missing lxc.rootfs configuration" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:228 +#, c-format +msgid "can't convert relative size: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:240 +#, c-format +msgid "failed to convert size: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:287 +msgid "missing tmpfs size, set the size option" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:433 +msgid "Missing 'link' attribute for NIC" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:573 +#, c-format +msgid "failed to parse int: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:614 +#, c-format +msgid "invalid lxc.id_map: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:700 src/lxc/lxc_native.c:828 +#, c-format +msgid "failed to parse integer: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:749 +#, c-format +msgid "invalid %s value: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:775 +#, c-format +msgid "failed to parse device weight: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:781 +#, c-format +msgid "failed to parse read_bps_device: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:788 +#, c-format +msgid "failed to parse write_bps_device: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:795 +#, c-format +msgid "failed to parse read_iops_device: '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:802 +#, c-format +msgid "failed to parse write_iops_device: '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10296 +msgid "failed to generate uuid" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_native.c:898 +msgid "lxc.mount found, use lxc.mount.entry lines instead" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:156 +#, c-format +msgid "Malformed ctrl-alt-del setting '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:172 +msgid "Unable to clone to check reboot support" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:214 +#, c-format +msgid "Expected a /dev path for '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:247 +msgid "setsid failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:253 +msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:259 +msgid "dup2(stdin) failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:265 +msgid "dup2(stdout) failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:271 +msgid "dup2(stderr) failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:303 +#, c-format +msgid "Cannot move fd %d out of the way" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:321 +#, c-format +msgid "Cannot duplicate fd %d onto fd %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:335 src/util/vircommand.c:528 +msgid "sysconf(_SC_OPEN_MAX) failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:427 +msgid "setuid or setgid failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:590 +#, c-format +msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach subtree '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:598 +#, c-format +msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:628 +msgid "Unexpected root filesystem without loop device" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:634 +#, c-format +msgid "Unsupported root filesystem type %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:672 +msgid "Failed to make root private" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:681 src/lxc/lxc_container.c:701 +#: src/lxc/lxc_container.c:1007 src/lxc/lxc_container.c:1282 +#: src/lxc/lxc_container.c:1341 +#, c-format +msgid "Failed to create %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:690 +#, c-format +msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:683 +#, c-format +msgid "Failed to bind %s to new root %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:717 +#, c-format +msgid "Failed to make new root %s readonly" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:727 +#, c-format +msgid "Failed to chdir into %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:735 +msgid "Failed to pivot root" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:530 +msgid "Failed to read /proc/mounts" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:798 +#, c-format +msgid "Failed to make mount %s readonly" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:873 +#, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s type %s flags=%x" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:883 +#, c-format +msgid "Failed to re-mount %s on %s flags=%x" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:851 +#, c-format +msgid "Failed to mount %s on /proc/meminfo" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:945 +msgid "Cannot create /dev" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:882 +#, c-format +msgid "Failed to mount %s on /dev" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:906 +msgid "Cannot create /dev/pts" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:915 +#, c-format +msgid "Failed to mount %s on /dev/pts" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:942 +#, c-format +msgid "Failed to symlink device %s to %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:954 +msgid "Failed to bind /dev/pts/ptmx on to /dev/ptmx" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:965 +#, c-format +msgid "Failed to symlink %s to %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:973 +#, c-format +msgid "Failed to symlink %s to /dev/console" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:994 +#, c-format +msgid "Unable to stat bind target %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1000 +#, c-format +msgid "Unable to stat bind source %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1017 +#, c-format +msgid "Failed to create bind target %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1024 +#, c-format +msgid "Failed to close bind target %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1033 +#, c-format +msgid "Failed to bind mount directory %s to %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1042 src/lxc/lxc_container.c:1357 +#, c-format +msgid "Failed to make directory %s readonly" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1069 +#, c-format +msgid "Unable to open filesystem %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1075 +msgid "Unable to create blkid library handle" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1080 +#, c-format +msgid "Unable to associate device %s with blkid library" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1096 +#, c-format +msgid "Too many filesystems detected for %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1100 +#, c-format +msgid "Unable to detect filesystem for %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1108 +#, c-format +msgid "Unable to find filesystem type for %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1176 src/util/iohelper.c:151 +#, c-format +msgid "Unable to read %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1206 +#, c-format +msgid "%s has unexpected '*' before last line" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1229 +#, c-format +msgid "Failed to mount device %s to %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1252 +#, c-format +msgid "Failed to mount device %s to %s, unable to detect filesystem" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1295 +#, c-format +msgid "Failed to mount device %s to %s as %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1348 +#, c-format +msgid "Failed to mount directory %s as tmpfs" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1395 +#, c-format +msgid "Unexpected filesystem type %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1400 +#, c-format +msgid "Cannot mount filesystem type %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1444 +#, c-format +msgid "Failed to create directory for '%s' dev '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1704 +#, c-format +msgid "Failed to access '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1711 +#, c-format +msgid "Failed to resolve symlink at %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1611 +#, c-format +msgid "Failed to remove capabilities: %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1617 +#, c-format +msgid "Failed to apply capabilities: %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1663 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1672 +msgid "Failed to read the container continue message" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1704 +#, c-format +msgid "Failed to open tty %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1720 +#, c-format +msgid "cannot find init path '%s' relative to container root" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1879 +msgid "Failed to send continue signal to controller" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2438 +msgid "Unknown failure in libvirt_lxc startup" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1871 +msgid "Kernel doesn't support user namespace" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1888 +msgid "Failed to run clone container" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_container.c:1950 +#, c-format +msgid "Failed to change owner of %s to %u:%u" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_conf.c:86 src/qemu/qemu_conf.c:574 src/uml/uml_conf.c:76 +msgid "cannot get the host uuid" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:311 +msgid "Unable to set console file descriptor non-blocking" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:323 +msgid "error sending continue signal to daemon" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:335 +#, c-format +msgid "expecting %zu veths, but got %zu" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:348 +#, c-format +msgid "expecting %zu consoles, but got %zu tty file handlers" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:405 src/lxc/lxc_controller.c:433 +msgid "An explicit disk format must be specified" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:481 +#, c-format +msgid "fs format %s is not supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:501 +#, c-format +msgid "fs driver %s is not supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:527 +#, c-format +msgid "disk format %s is not supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:551 +#, c-format +msgid "Disk cache mode %s is not supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:559 +#, c-format +msgid "disk driver %s is not supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:784 +#, c-format +msgid "failed to apply capabilities: %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:859 src/lxc/lxc_controller.c:895 +msgid "Unable to add epoll fd" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:870 src/lxc/lxc_controller.c:907 +msgid "Unable to remove epoll fd" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:937 +msgid "Unable to wait on epoll" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:995 +msgid "Unable to read container pty" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1023 +msgid "Unable to write to container pty" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1089 +msgid "Unable to create epoll fd" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1099 +msgid "Unable to watch epoll FD" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1109 src/lxc/lxc_controller.c:1119 +msgid "Unable to watch host console PTY" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1160 +#, c-format +msgid "unable write to %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1232 src/lxc/lxc_controller.c:1926 +#, c-format +msgid "Failed to make path %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1249 +#, c-format +msgid "Failed to mount devfs on %s type %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1297 +#, c-format +msgid "Failed to make device %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1347 src/lxc/lxc_controller.c:1425 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1504 src/lxc/lxc_controller.c:1661 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2990 src/lxc/lxc_driver.c:3255 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3340 src/lxc/lxc_driver.c:3448 +#, c-format +msgid "Unable to access %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1353 src/lxc/lxc_driver.c:3261 +#, c-format +msgid "USB source %s was not a character device" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1362 src/lxc/lxc_driver.c:3270 +#, c-format +msgid "Unable to create %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1370 src/lxc/lxc_controller.c:1450 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1529 src/lxc/lxc_controller.c:1689 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3025 src/lxc/lxc_driver.c:3278 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3378 src/lxc/lxc_driver.c:3486 +#, c-format +msgid "Unable to create device %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1408 src/lxc/lxc_controller.c:1487 +msgid "Missing storage host block path" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1432 +#, c-format +msgid "Storage source %s must be a block device" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1439 src/lxc/lxc_controller.c:1518 +#, c-format +msgid "Failed to create directory for device %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1511 +#, c-format +msgid "Storage source %s must be a character device" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1563 src/lxc/lxc_controller.c:1591 +#: src/lxc/lxc_controller.c:1623 src/lxc/lxc_driver.c:3589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4009 +#, c-format +msgid "Unsupported host device mode %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1646 src/lxc/lxc_driver.c:2973 +msgid "Can't setup disk for non-block device" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1651 src/lxc/lxc_driver.c:2978 +msgid "Can't setup disk without media" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1667 src/lxc/lxc_driver.c:2996 +#, c-format +msgid "Disk source %s must be a character/block device" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1797 +#, c-format +msgid "Unable to request personality for %s on %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1889 +msgid "Cannot unshare mount namespace" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1895 +msgid "Failed to switch root mount into slave mode" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1941 +#, c-format +msgid "Failed to mount devpts on %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1948 +msgid "Kernel does not support private devpts" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:1986 src/lxc/lxc_process.c:1102 +msgid "Failed to allocate tty" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2114 +msgid "sockpair failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2120 +msgid "socketpair failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2179 +msgid "Unable to send container continue message" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2185 +msgid "error receiving signal from container" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2404 +#, c-format +msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2418 +msgid "Unable to change to root dir" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_controller.c:2424 +msgid "Unable to become session leader" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:169 +#, c-format +msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:177 +msgid "lxc state driver is not active" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:250 +#, c-format +msgid "No domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:307 +#, c-format +msgid "No domain with matching name '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:466 src/lxc/lxc_driver.c:920 src/lxc/lxc_driver.c:1022 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:584 +msgid "Cannot read cputime for domain" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:688 +msgid "Cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:716 +msgid "Cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:722 src/lxc/lxc_driver.c:1286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2166 src/lxc/lxc_driver.c:2395 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2444 src/lxc/lxc_driver.c:2655 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2735 src/lxc/lxc_driver.c:4431 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1755 src/libxl/libxl_driver.c:1817 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1879 src/libxl/libxl_driver.c:1935 +#: src/libxl/libxl_driver.c:1981 src/libxl/libxl_driver.c:2391 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2504 src/libxl/libxl_driver.c:2597 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2905 src/libxl/libxl_driver.c:3017 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3784 src/libxl/libxl_driver.c:3892 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4000 src/libxl/libxl_driver.c:4303 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4375 src/libxl/libxl_driver.c:4459 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4558 src/openvz/openvz_driver.c:598 +#: src/openvz/openvz_driver.c:636 tools/virsh-domain.c:8903 +#: tools/virsh-domain.c:9068 +msgid "Domain is not running" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:728 +msgid "Failed to set memory for domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8124 src/qemu/qemu_driver.c:8247 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8541 +msgid "cgroup memory controller is not mounted" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:822 src/qemu/qemu_driver.c:8361 +msgid "" +"memory hard_limit tunable value must be lower than or equal to " +"swap_hard_limit" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8166 +#, c-format +msgid "unable to set memory %s tunable" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3109 src/libxl/libxl_driver.c:3155 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5768 src/qemu/qemu_driver.c:5816 +#: src/xen/xen_driver.c:1548 src/xen/xen_driver.c:1600 +#, c-format +msgid "unsupported config type %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1089 src/qemu/qemu_driver.c:5036 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5088 +#, c-format +msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1113 src/lxc/lxc_driver.c:2589 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4437 +msgid "Init pid is not yet available" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1120 src/qemu/qemu_driver.c:5059 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5122 +msgid "Failed to get security label" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1156 src/qemu/qemu_driver.c:5163 +#, c-format +msgid "security model string exceeds max %d bytes" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1165 src/qemu/qemu_driver.c:5173 +#, c-format +msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:393 +msgid "Failed to initialize security drivers" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1637 src/lxc/lxc_driver.c:1765 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1901 src/qemu/qemu_driver.c:7614 +#: src/qemu/qemu_driver.c:8726 src/qemu/qemu_driver.c:8988 +msgid "cgroup CPU controller is not mounted" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/qemu/qemu_driver.c:7567 +#, c-format +msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2194 src/qemu/qemu_driver.c:7607 +#, c-format +msgid "Unknown parameter %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1998 src/lxc/lxc_driver.c:2093 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7801 src/qemu/qemu_driver.c:7948 +msgid "blkio cgroup isn't mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:9127 src/qemu/qemu_driver.c:9186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9271 src/test/test_driver.c:2835 +#, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:9193 src/qemu/qemu_driver.c:9278 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:70 +#, c-format +msgid "missing disk device alias name for %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 src/lxc/lxc_driver.c:2375 +msgid "domain stats query failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2008 src/lxc/lxc_driver.c:2027 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7814 src/qemu/qemu_driver.c:7862 +msgid "out of blkio weight range." +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2560 src/qemu/qemu_driver.c:7779 +#, c-format +msgid "Unknown blkio parameter %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8011 src/qemu/qemu_driver.c:8046 +#: src/util/virtypedparam.c:187 src/util/virtypedparam.c:245 +#, c-format +msgid "Field name '%s' too long" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2183 +#, c-format +msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2238 +msgid "Cannot set autostart for transient domain" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2261 +#, c-format +msgid "Cannot create autostart directory %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2268 src/libxl/libxl_driver.c:4254 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7528 src/uml/uml_driver.c:2435 +#, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2275 src/libxl/libxl_driver.c:4261 +#: src/network/bridge_driver.c:3663 src/qemu/qemu_driver.c:7535 +#: src/storage/storage_driver.c:1171 src/uml/uml_driver.c:2442 +#, c-format +msgid "Failed to delete symlink '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2402 +msgid "Suspend operation failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2451 +msgid "Resume operation failed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2517 src/uml/uml_driver.c:2582 +#, c-format +msgid "cannot find console device '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2518 src/uml/uml_driver.c:2583 +msgid "default" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2524 src/qemu/qemu_driver.c:13941 +#: src/uml/uml_driver.c:2589 src/xen/xen_driver.c:2603 +#, c-format +msgid "character device %s is not using a PTY" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2555 +#, c-format +msgid "signum value %d is out of range" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2583 +msgid "Only the init process may be killed" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2599 +#, c-format +msgid "Unable to send %d signal to process %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2661 src/lxc/lxc_driver.c:2741 +msgid "Init process ID is not yet known" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2678 src/lxc/lxc_driver.c:2758 +msgid "Container does not provide an initctl pipe" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2691 src/lxc/lxc_driver.c:2771 +#, c-format +msgid "Unable to send SIGTERM to init pid %llu" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2801 src/libxl/libxl_driver.c:3606 +#, c-format +msgid "target %s already exists." +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2823 src/qemu/qemu_driver.c:6809 +msgid "device is already in the domain configuration" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2834 src/libxl/libxl_driver.c:3617 +msgid "persistent attach of device is not supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2858 src/lxc/lxc_driver.c:2914 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3706 src/qemu/qemu_driver.c:6896 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3107 +#, c-format +msgid "multiple devices matching mac address %s found" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2863 src/lxc/lxc_driver.c:2919 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6901 +msgid "no matching network device was found" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2877 src/libxl/libxl_driver.c:3739 +msgid "persistent update of device is not supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2902 src/libxl/libxl_driver.c:3655 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6885 +#, c-format +msgid "no target device %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2931 src/qemu/qemu_driver.c:6912 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6936 src/qemu/qemu_hotplug.c:1211 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3333 +msgid "device not present in domain configuration" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2942 src/libxl/libxl_driver.c:3663 +msgid "persistent detach of device is not supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3921 +#, c-format +msgid "Unexpected device type %d" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3674 src/lxc/lxc_driver.c:3804 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3870 src/lxc/lxc_driver.c:3929 +#, c-format +msgid "Unable to remove device %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2967 src/lxc/lxc_driver.c:3085 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3646 src/lxc/lxc_driver.c:3842 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3901 +msgid "Cannot attach disk until init PID is known" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3044 src/lxc/lxc_driver.c:3245 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3393 src/lxc/lxc_driver.c:3501 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3666 src/lxc/lxc_driver.c:3792 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3862 src/lxc/lxc_driver.c:3921 +msgid "devices cgroup isn't mounted" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:2984 src/libxl/libxl_driver.c:3476 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6782 src/qemu/qemu_hotplug.c:245 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:469 src/qemu/qemu_hotplug.c:591 +#: src/uml/uml_driver.c:2137 +#, c-format +msgid "target %s already exists" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4052 +#, c-format +msgid "Disk source %s must be a block device" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3107 src/lxc/lxc_process.c:428 +msgid "No bridge name specified" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3132 src/lxc/lxc_process.c:395 +#: src/qemu/qemu_command.c:312 src/qemu/qemu_hotplug.c:1512 +#, c-format +msgid "Network '%s' is not active." +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3168 +msgid "Network device type is not supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3220 +msgid "host USB device already exists" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3328 src/lxc/lxc_driver.c:3436 +msgid "Missing storage block path" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3334 src/lxc/lxc_driver.c:3442 +msgid "host device already exists" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3347 src/lxc/lxc_driver.c:3455 +#, c-format +msgid "Hostdev source %s must be a block device" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3539 src/lxc/lxc_driver.c:3560 +#: src/lxc/lxc_driver.c:3960 src/lxc/lxc_driver.c:3980 +#, c-format +msgid "Unsupported host device type %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3576 src/lxc/lxc_driver.c:3996 +msgid "Cannot attach hostdev until init PID is known" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3626 src/libxl/libxl_driver.c:3588 +#: src/uml/uml_driver.c:2218 +#, c-format +msgid "device type '%s' cannot be attached" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3654 src/libxl/libxl_driver.c:3536 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6565 src/uml/uml_driver.c:2268 +#, c-format +msgid "disk %s not found" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3711 src/qemu/qemu_hotplug.c:3113 +#, c-format +msgid "network device %s not found" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3736 +msgid "Only bridged veth devices can be detached" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3776 +msgid "usb device not found" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:3850 src/lxc/lxc_driver.c:3909 +#, c-format +msgid "hostdev %s not found" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4038 src/libxl/libxl_driver.c:3636 +#: src/xen/xm_internal.c:1381 +#, c-format +msgid "device type '%s' cannot be detached" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4080 src/lxc/lxc_driver.c:4206 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4316 src/qemu/qemu_driver.c:7087 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7234 src/qemu/qemu_driver.c:7369 +msgid "cannot do live update a device on inactive domain" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4091 src/lxc/lxc_driver.c:4214 +#: src/lxc/lxc_driver.c:4324 src/libxl/libxl_driver.c:3791 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3899 src/libxl/libxl_driver.c:4007 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7095 src/qemu/qemu_driver.c:7242 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7377 +msgid "cannot modify device on transient domain" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4256 +msgid "Unable to modify live devices" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:4465 src/libxl/libxl_driver.c:1506 +#: src/qemu/qemu_command.c:7106 src/qemu/qemu_driver.c:1201 +#: src/xen/xen_driver.c:614 +msgid "Host SMBIOS information is not available" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:5415 +msgid "domain is not active" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15660 +msgid "cgroup CPUACCT controller is not mounted" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:272 src/network/bridge_driver.c:2518 +#: src/qemu/qemu_command.c:393 src/qemu/qemu_driver.c:9581 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:938 +#, c-format +msgid "cannot set bandwidth limits on %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:307 +msgid "Unable to set network bandwidth on direct interfaces" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:321 +msgid "Unable to set port profile on direct interfaces" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:453 +#, c-format +msgid "Unsupported network type %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:577 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:680 +#, c-format +msgid "Invalid PID %d for container" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:710 +msgid "Unable to kill all processes" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:716 +msgid "Unable to thaw all processes" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:701 +msgid "Some processes refused to die" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:738 +#, c-format +msgid "Processes %d refused to die" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:830 +msgid "Failure while reading log output" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:851 +#, c-format +msgid "Out of space while reading log output: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:866 +#, c-format +msgid "Timed out while reading log output: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:886 +#, c-format +msgid "Unable to open log file %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:893 +#, c-format +msgid "Unable to seek log file %s to %llu" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:984 +msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:991 +msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:998 +msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1005 +#, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1096 +msgid "Only PTY console types are supported" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1198 src/lxc/lxc_process.c:1231 +#, c-format +msgid "guest failed to start: %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1182 +msgid "could not close handshake fd" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1201 +#, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1212 src/lxc/lxc_process.c:1420 +#, c-format +msgid "No valid cgroup for machine %s" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1279 +msgid "could not close logfile" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_process.c:1352 src/libxl/libxl_driver.c:496 +#: src/qemu/qemu_driver.c:291 src/uml/uml_driver.c:195 +#, c-format +msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1027 +msgid "cannot acquire state change lock" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1035 +msgid "cannot acquire job mutex" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:512 +#, c-format +msgid "failed to open logfile %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_domain.c:522 +#, c-format +msgid "cannot create libxenlight logger for domain %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:413 +msgid "Failed libxl context initialization" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:498 src/qemu/qemu_driver.c:285 +#: src/qemu/qemu_driver.c:293 src/qemu/qemu_hostdev.c:1048 +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1072 src/qemu/qemu_hostdev.c:1126 +#: src/secret/secret_driver.c:498 src/uml/uml_driver.c:196 +#: src/util/virerror.c:257 src/xenapi/xenapi_utils.c:265 tools/virsh.c:280 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:57 +msgid "unknown error" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:517 src/libxl/libxl_driver.c:4079 +msgid "libxl_get_physinfo_info failed" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:529 +#, c-format +msgid "machine type %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:565 +#, c-format +msgid "Failed to open domain image file '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:571 +msgid "failed to read libxl header" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:576 src/qemu/qemu_driver.c:5242 +msgid "image magic is incorrect" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:582 src/qemu/qemu_driver.c:5268 +#, c-format +msgid "image version is not supported (%d > %d)" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:589 src/qemu/qemu_driver.c:5275 +#, c-format +msgid "invalid XML length: %d" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:597 src/qemu/qemu_driver.c:5284 +msgid "failed to read XML" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:542 +msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:855 src/libxl/libxl_driver.c:2960 +#, c-format +msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:951 src/qemu/qemu_driver.c:5662 +#, c-format +msgid "" +"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' " +"uuid %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:976 +#, c-format +msgid "libxenlight failed to get free memory for domain '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:993 +#, c-format +msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:997 +#, c-format +msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1009 +msgid "libxenlight failed to store userdata" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:996 +msgid "VNC" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1010 +#, c-format +msgid "failed to create log dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1017 +#, c-format +msgid "failed to create state dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1024 +#, c-format +msgid "failed to create lib dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1031 +#, c-format +msgid "failed to create save dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1038 +#, c-format +msgid "failed to create dump dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1308 +msgid "cannot create capabilities for libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1430 +msgid "libxenlight state driver is not active" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1440 src/xen/xen_driver.c:396 +#, c-format +msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1764 +#, c-format +msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1826 +#, c-format +msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1886 +#, c-format +msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1942 +#, c-format +msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1990 src/libxl/libxl_driver.c:2345 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2534 +#, c-format +msgid "Failed to destroy domain '%d'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2117 +msgid "cannot set memory on an inactive domain" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2124 src/libxl/libxl_driver.c:2776 +msgid "cannot change persistent config of a transient domain" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2140 +#, c-format +msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2161 src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/uml/uml_driver.c:1837 +msgid "cannot set memory higher than max memory" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2170 +#, c-format +msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2232 +#, c-format +msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2300 +#, c-format +msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2308 +#, c-format +msgid "Failed to create domain save file '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2323 +msgid "Failed to write save file header" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2329 +msgid "Failed to write xml description" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2335 +#, c-format +msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2355 src/libxl/libxl_driver.c:2462 +msgid "cannot close file" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2372 src/libxl/libxl_driver.c:2432 +#: src/test/test_driver.c:1784 src/test/test_driver.c:1897 +#: src/xen/xen_driver.c:1172 src/xen/xen_driver.c:1295 +msgid "xml modification unsupported" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2514 +#, c-format +msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2525 +#, c-format +msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2555 +#, c-format +msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2602 src/qemu/qemu_driver.c:3257 +msgid "cannot do managed save for transient domain" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2747 src/libxl/libxl_driver.c:2898 +#: src/test/test_driver.c:2200 src/xen/xen_driver.c:1347 +#, c-format +msgid "invalid flag combination: (0x%x)" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2752 +msgid "nvcpus is zero" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2770 +msgid "cannot set vcpus on an inactive domain" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2782 src/xen/xend_internal.c:1806 +#: src/xen/xm_internal.c:690 +msgid "could not determine max vcpus for the domain" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2792 src/qemu/qemu_driver.c:4212 +#: src/xen/xend_internal.c:1811 src/xen/xm_internal.c:699 +#, c-format +msgid "" +"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2828 src/libxl/libxl_driver.c:2837 +#, c-format +msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2912 +msgid "domain is transient" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2619 +msgid "domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2655 +#, c-format +msgid "Failed to delete vcpupin xml for vcpu '%d'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2975 +msgid "failed to update or add vcpupin xml" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3025 +#, c-format +msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3122 +msgid "parsing xm config failed" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3349 src/qemu/qemu_driver.c:6259 +#: src/uml/uml_driver.c:2097 src/vmware/vmware_driver.c:730 +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3361 src/qemu/qemu_driver.c:6284 +msgid "Failed to remove domain managed save image" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3366 src/qemu/qemu_driver.c:6290 +#: tools/virsh-domain.c:3131 +msgid "Refusing to undefine while domain managed save image exists" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3424 src/qemu/qemu_driver.c:6376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6681 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3431 src/qemu/qemu_hotplug.c:77 +#, c-format +msgid "Removable media not supported for %s device" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3441 +#, c-format +msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3482 src/qemu/qemu_hotplug.c:610 +#: src/uml/uml_driver.c:2144 +msgid "disk source path is missing" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3495 +#, c-format +msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3504 src/qemu/qemu_driver.c:6423 +#: src/uml/uml_driver.c:2213 +#, c-format +msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3510 src/qemu/qemu_driver.c:6429 +#, c-format +msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3548 +#, c-format +msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3558 +#, c-format +msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged." +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3564 +#, c-format +msgid "device type '%s' cannot hot unplugged" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3688 src/qemu/qemu_driver.c:6720 +#, c-format +msgid "disk bus '%s' cannot be updated." +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3695 +#, c-format +msgid "device type '%s' cannot be updated" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3716 src/openvz/openvz_driver.c:2021 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6979 +#, c-format +msgid "target %s doesn't exist." +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3722 src/qemu/qemu_driver.c:6986 +msgid "this disk doesn't support update" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3868 src/libxl/libxl_conf.c:143 +msgid "libxl_get_numainfo failed" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4116 src/nodeinfo.c:1492 src/nodeinfo.c:1679 +#, c-format +msgid "start cell %d out of range (0-%d)" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4232 src/qemu/qemu_driver.c:7506 +#: src/uml/uml_driver.c:2413 +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4247 src/qemu/qemu_driver.c:7521 +#: src/storage/storage_driver.c:1156 src/uml/uml_driver.c:2428 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4329 +#, c-format +msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4385 src/libxl/libxl_driver.c:4469 +msgid "Only 'credit' scheduler is supported" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4391 src/libxl/libxl_driver.c:4475 +#, c-format +msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4492 +#, c-format +msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:2582 +msgid "Named device aliases are not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13934 +#, c-format +msgid "cannot find character device %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13954 +msgid "Active console session exists for this domain" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4603 +msgid "unable to get numa affinity" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:4613 +#, c-format +msgid "Node %zu out of range" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:789 +msgid "Failed to get node physical info from libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:149 +msgid "libxl_get_cpu_topology failed" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:795 +msgid "Failed to get version info from libxenlight" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:783 src/storage/storage_backend.c:1546 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:200 +#, c-format +msgid "Failed to compile regex %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:314 +#, c-format +msgid "libxenlight failed to resolve security label '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:322 +#, c-format +msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:489 +msgid "unknown chrdev type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5263 +#, c-format +msgid "unsupported chardev '%s'" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:655 +msgid "Only one serial device is supported by libxl" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:665 +msgid "Parallel devices are not supported by libxl" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:494 src/libxl/libxl_conf.c:519 +#: src/libxl/libxl_conf.c:529 src/libxl/libxl_conf.c:541 +#, c-format +msgid "libxenlight does not support disk format %s with disk driver %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:551 +#, c-format +msgid "libxenlight does not support disk driver %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:571 +msgid "libxenlight does not support transient disks" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:640 +#, c-format +msgid "libxenlight does not support network device type %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1092 +#, c-format +msgid "Failed to create log file '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1102 +msgid "cannot create logger for libxenlight, disabling driver" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1107 +msgid "" +"cannot initialize libxenlight context, probably not running in a Xen Dom0, " +"disabling driver" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_conf.c:1113 +msgid "cannot version information from libxenlight, disabling driver" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1320 +msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:134 +#, c-format +msgid "no network with matching uuid '%s' (%s)" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:758 +#, c-format +msgid "" +"Publicly routable address %s is prohibited. The version of dnsmasq on this " +"host (%d.%d) doesn't support the bind-dynamic option or use SO_BINDTODEVICE " +"on listening sockets, one of which is required for safe operation on a " +"publicly routable subnet (see CVE-2012-3411). You must either upgrade " +"dnsmasq, or use a private/local subnet range for this network (as described " +"in RFC1918/RFC3484/RFC4193)." +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:833 +msgid "For IPv4, multiple DHCP definitions cannot be specified." +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:846 +#, c-format +msgid "" +"The version of dnsmasq on this host (%d.%d) doesn't adequately support IPv6 " +"dhcp range or dhcp host specification. Version %d.%d or later is required." +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 +msgid "For IPv6, multiple DHCP definitions cannot be specified." +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1031 +#, c-format +msgid "couldn't write dnsmasq config file '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1061 src/network/bridge_driver.c:1067 +#: src/network/bridge_driver.c:1078 src/network/bridge_driver.c:1377 +#: src/network/bridge_driver.c:1383 +#, c-format +msgid "cannot create directory %s" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1270 +#, c-format +msgid "bridge '%s' has an invalid prefix" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1331 +#, c-format +msgid "couldn't write radvd config file '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1369 +#, c-format +msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2180 +#, c-format +msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2200 src/network/bridge_driver.c:2214 +#, c-format +msgid "cannot disable %s" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2331 +#, c-format +msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2374 +#, c-format +msgid "network '%s' has an invalid netmask or IP address in route definition" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2492 +msgid "failed to enable IP forwarding" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2650 +msgid "network is already active" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2755 src/network/bridge_driver.c:3257 +#: src/network/bridge_driver.c:3321 src/network/bridge_driver.c:3459 +#: src/network/bridge_driver.c:3485 src/network/bridge_driver.c:3533 +#: src/network/bridge_driver.c:3597 src/network/bridge_driver.c:3625 +#: src/parallels/parallels_network.c:477 src/parallels/parallels_network.c:528 +#: src/parallels/parallels_network.c:594 src/test/test_driver.c:3240 +msgid "no network with matching uuid" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2781 src/network/bridge_driver.c:3838 +#: src/network/bridge_driver.c:4229 src/network/bridge_driver.c:4407 +#: src/network/bridge_driver.c:4560 src/parallels/parallels_network.c:501 +#, c-format +msgid "no network with matching name '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2491 +#, c-format +msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3029 +#, c-format +msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3037 +#, c-format +msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3045 +#, c-format +msgid "Unsupported element in network %s with forward mode='%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2523 +#, c-format +msgid "" +"Unsupported network-wide element in network %s with forward " +"mode='%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3063 +msgid "" +"Multiple IPv4 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " +"IPv4 address on each network" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3076 +msgid "" +"Multiple IPv6 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single " +"IPv6 address on each network" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3120 +#, c-format +msgid "" +"network '%s' has multiple default elements (%s and %s), but only " +"one default is allowed" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3138 +#, c-format +msgid "" +" element specified for network %s, whose type doesn't support vlan " +"configuration" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3494 +msgid "network is not active" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3573 src/test/test_driver.c:3370 +#, c-format +msgid "network '%s' does not have a bridge name." +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3634 +msgid "cannot set autostart for transient network" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3649 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3656 src/storage/storage_driver.c:1163 +#, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3748 +#, c-format +msgid "Could not get Virtual functions on %s" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3755 +#, c-format +msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3776 +msgid "Direct mode types require interface names" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3929 +#, c-format +msgid "" +" not supported for network '%s' which uses a bridge " +"device" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3960 src/network/bridge_driver.c:4120 +#, c-format +msgid "" +"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:3986 +#, c-format +msgid "unrecognized driver name value %d in network '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4010 +#, c-format +msgid "" +" not supported for network '%s' which uses an SR-IOV " +"Virtual Function via PCI passthrough" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4065 +#, c-format +msgid "" +" not supported for network '%s' which uses a macvtap " +"device" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4078 +#, c-format +msgid "" +"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4151 +#, c-format +msgid "" +"an interface connecting to network '%s' is requesting a vlan tag, but that " +"is not supported for this type of network" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4157 +#, c-format +msgid "" +"an interface of type '%s' is requesting a vlan tag, but that is not " +"supported for this type of connection" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4248 +#, c-format +msgid "" +"network '%s' uses a direct or hostdev mode, but has no forward dev and no " +"interface pool" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4260 src/network/bridge_driver.c:4440 +msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4277 src/network/bridge_driver.c:4456 +#, c-format +msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4294 +#, c-format +msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4311 src/network/bridge_driver.c:4472 +msgid "the interface uses a hostdev mode, but has no hostdev" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4329 src/network/bridge_driver.c:4488 +#, c-format +msgid "" +"network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by domain" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4346 +#, c-format +msgid "" +"network '%s' claims the PCI device at domain=%d bus=%d slot=%d function=%d " +"is already in use by a different domain" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4428 +#, c-format +msgid "" +"network '%s' uses a direct/hostdev mode, but has no forward dev and no " +"interface pool" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4574 +#, c-format +msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4596 +#, c-format +msgid "network '%s' has no associated interface or bridge" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4650 +#, c-format +msgid "" +"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has " +"no inbound QoS set" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4670 +#, c-format +msgid "" +"Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'peak' on " +"network '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4681 +#, c-format +msgid "" +"Cannot plug '%s' interface into '%s' because it would overcommit 'average' " +"on network '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4747 +#, c-format +msgid "Cannot set bandwidth on interface '%s' of type %d" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:4755 +msgid "Could not generate next class ID" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:2309 +#, c-format +msgid "Network is already in use by interface %s" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1534 src/network/bridge_driver.c:1714 +#, c-format +msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1545 +#, c-format +msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1558 +#, c-format +msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1595 +#, c-format +msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1599 +msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1612 +#, c-format +msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1616 +msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1629 +#, c-format +msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1633 +msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver_linux.c:260 +#, c-format +msgid "" +"failed to add iptables rule to prevent local broadcast masquerading on %s" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver_linux.c:264 +msgid "failed to add iptables rule to prevent local broadcast masquerading" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver_linux.c:275 +#, c-format +msgid "" +"failed to add iptables rule to prevent local multicast masquerading on %s" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver_linux.c:279 +msgid "failed to add iptables rule to prevent local multicast masquerading" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1725 +#, c-format +msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1736 +#, c-format +msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1790 +#, c-format +msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1797 +#, c-format +msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1805 +#, c-format +msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1817 src/network/bridge_driver.c:1824 +#, c-format +msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1831 +#, c-format +msgid "failed to add ip6tables rule to allow DHCP6 requests from '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1893 src/network/bridge_driver.c:1900 +#, c-format +msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver_linux.c:569 +#, c-format +msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP replies to '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1921 src/network/bridge_driver.c:1928 +#, c-format +msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1937 +#, c-format +msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1946 +#, c-format +msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1953 +#, c-format +msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:1961 +#, c-format +msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_driver.c:93 +#, c-format +msgid "cannot resolve driver link %s" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_driver.c:311 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:382 +#: src/node_device/node_device_driver.c:416 src/test/test_driver.c:5329 +#: src/test/test_driver.c:5355 src/test/test_driver.c:5389 +#: src/test/test_driver.c:5420 +#, c-format +msgid "no node device with matching name '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_driver.c:357 src/test/test_driver.c:5364 +msgid "no parent for this device" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_driver.c:449 +msgid "Could not get current time" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_hal.c:657 +#, c-format +msgid "DBus not available, disabling HAL driver: %s" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_hal.c:666 +msgid "libhal_ctx_new returned NULL" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_hal.c:671 +msgid "libhal_ctx_set_dbus_connection failed" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_hal.c:675 +msgid "libhal_ctx_init failed, haldaemon is probably not running" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_hal.c:700 +msgid "setting up HAL callbacks failed" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_hal.c:706 src/node_device/node_device_hal.c:770 +msgid "libhal_get_all_devices failed" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_hal.c:719 src/qemu/qemu_migration.c:1258 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1650 src/qemu/qemu_migration.c:1681 +#: src/qemu/qemu_migration.c:1687 src/qemu/qemu_migration.c:1763 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3137 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 +#, c-format +msgid "Failed to read WWPN for host%d" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:65 +#, c-format +msgid "Failed to read WWNN for host%d" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:73 +#, c-format +msgid "Failed to read fabric WWN for host%d" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:86 +#, c-format +msgid "Failed to read max_npiv_vports for host%d" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:95 +#, c-format +msgid "Failed to read npiv_vports_inuse for host%d" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:102 +#, c-format +msgid "Failed to parse value of max_npiv_vports '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:109 +#, c-format +msgid "Failed to parse value of npiv_vports_inuse '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:66 +#, c-format +msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:84 src/util/virpci.c:2251 +#, c-format +msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:101 +#, c-format +msgid "Failed to convert '%s' to int" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:129 +#, c-format +msgid "" +"Failed to allocate memory for property value for property key '%s' on device " +"with sysname '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:216 +#, c-format +msgid "" +"Failed to allocate memory for sysfs attribute value for sysfs attribute '%s' " +"on device with sysname '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:334 +#, c-format +msgid "Buffer error when generating device name for device with sysname '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:685 +#, c-format +msgid "SCSI host found, but its udev name '%s' does not begin with 'host'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:848 +#, c-format +msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:1262 +#, c-format +msgid "Unknown device type %d" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:1313 +#, c-format +msgid "Could not get syspath for parent of '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:1381 +#: src/node_device/node_device_udev.c:1640 +#, c-format +msgid "Failed to create device for '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:1435 +#, c-format +msgid "udev scan devices returned %d" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:1511 +#, c-format +msgid "" +"File descriptor returned by udev %d does not match node device file " +"descriptor %d" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:1518 +msgid "udev_monitor_receive_device returned NULL" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:1557 +#, c-format +msgid "Failed to get udev device for syspath '%s' or '%s'" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:1676 +#, c-format +msgid "Failed to initialize libpciaccess: %s" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:1698 +msgid "Failed to initialize mutex for driverState" +msgstr "" + +#: src/node_device/node_device_udev.c:1720 +msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:70 +msgid "Cannot obtain CPU count" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:913 +msgid "cannot obtain memory size" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:611 +#, c-format +msgid "nparams in %s must be equal to %d" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:145 src/nodeinfo.c:178 src/nodeinfo.c:244 src/nodeinfo.c:264 +#, c-format +msgid "sysctl failed for '%s'" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:687 +#, c-format +msgid "Invalid cpuNum in %s" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:188 src/nodeinfo.c:252 src/nodeinfo.c:270 +#, c-format +msgid "Field '%s' too long for destination" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:732 +#, c-format +msgid "nparams in %s must be %d" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:129 src/nodeinfo.c:172 src/nodeinfo.c:870 src/nodeinfo.c:942 +#: src/nodeinfo.c:1001 src/uml/uml_driver.c:2507 src/util/vircommand.c:325 +#: src/util/virpci.c:1832 +#, c-format +msgid "cannot open %s" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:134 src/nodeinfo.c:178 +#, c-format +msgid "cannot read from %s" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:139 +#, c-format +msgid "could not convert '%s' to an integer" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:260 +#, c-format +msgid "cannot opendir %s" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:289 src/nodeinfo.c:349 src/nodeinfo.c:518 +#, c-format +msgid "problem reading %s" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:324 +msgid "CPU socket topology has changed" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:370 src/nodeinfo.c:580 +#, c-format +msgid "problem closing %s" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:407 src/nodeinfo.c:430 src/nodeinfo.c:456 +msgid "parsing cpu MHz from cpuinfo" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:544 +msgid "no CPUs found" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:549 +msgid "no sockets found" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:554 +msgid "no threads found" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:786 +msgid "kernel cpu time field is too long for the destination" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:756 +msgid "no prefix found" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:775 +msgid "Field kernel memory too long for destination" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:789 +msgid "no available memory line found" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:816 src/nodeinfo.c:1245 +#, c-format +msgid "failed to parse %s" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:901 +msgid "cannot obtain CPU freq" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:924 +msgid "node info not implemented on this platform" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:952 +msgid "node CPU stats not implemented on this platform" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:987 +#, c-format +msgid "cellNum in %s must be less than or equal to %d" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1013 +msgid "node memory stats not implemented on this platform" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1044 +msgid "host cpu counting not supported on this node" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1054 +msgid "host cpu counting not implemented on this platform" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1093 +msgid "node cpumap not implemented on this platform" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1122 src/util/virutil.c:1554 +#, c-format +msgid "failed to set %s" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1152 +#, c-format +msgid "Parameter '%s' is not supported by this kernel" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1200 +msgid "node set memory parameters not implemented on this platform" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1399 +msgid "node get memory parameters not implemented on this platform" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1501 src/nodeinfo.c:1516 +msgid "Cannot determine free memory" +msgstr "" + +#: src/nodeinfo.c:1742 +msgid "node cpu info not implemented on this platform" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:578 +#, c-format +msgid "virNWFilterSnoopReqNew called with invalid key \"%s\" (%zu)" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:887 +msgid "virNWFilterSnoopListDel failed" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1108 +msgid "pcap_create failed" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1116 +msgid "setup of pcap handle failed" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1122 +#, c-format +msgid "pcap_compile: %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1128 +#, c-format +msgid "pcap_setfilter: %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1134 +#, c-format +msgid "pcap_setdirection: %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1169 +#, c-format +msgid "Instantiation of rules failed on interface '%s'" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1474 +#, c-format +msgid "interface '%s' failing; reopening" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1528 +#, c-format +msgid "Job submission failed on interface '%s'" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1634 +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:694 +msgid "" +"IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work " +"possibly due to missing tools" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1646 +msgid "applyDHCPOnlyRules failed - spoofing not protected!" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1653 +#, c-format +msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq: can't copy variables on if %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1663 +#, c-format +msgid "" +"virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map failed on interface \"%s\" key \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1672 +#, c-format +msgid "" +"virNWFilterDHCPSnoopReq req add failed on interface \"%s\" ifkey \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1684 +#, c-format +msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate failed on interface '%s'" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1694 +#, c-format +msgid "Activation of snoop request failed on interface '%s'" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1701 +#, c-format +msgid "Restoring of leases failed on interface '%s'" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1779 +msgid "lease file write failed" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1886 +#, c-format +msgid "mkdir(\"%s\")" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1891 +#, c-format +msgid "unlink(\"%s\")" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1896 +#, c-format +msgid "open(\"%s\")" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1910 src/qemu/qemu_driver.c:2982 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3000 src/qemu/qemu_driver.c:3652 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9180 +#, c-format +msgid "unable to close %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1916 +#, c-format +msgid "rename(\"%s\", \"%s\")" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1946 +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1955 +#, c-format +msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad lease file line %d corrupt" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1972 +#, c-format +msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add failed on interface \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:1980 +#, c-format +msgid "line %d corrupt ipaddr \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2143 +#, c-format +msgid "ifkey \"%s\" has no req" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_dhcpsnoop.c:2225 +msgid "libvirt was not compiled with libpcap and \"" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:212 +msgid "DBus matches could not be installed. Disabling nwfilter driver" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:369 src/nwfilter/nwfilter_driver.c:607 +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:658 +msgid "no nwfilter with matching uuid" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:398 +#, c-format +msgid "no nwfilter with matching name '%s'" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:617 +msgid "nwfilter is in use" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:269 +#, c-format +msgid "Buffer too small to print variable '%s' into" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:305 +msgid "buffer too small for IP address" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:319 +msgid "buffer too small for IPv6 address" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:330 +msgid "Buffer too small for MAC address" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:342 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:372 +msgid "Buffer too small for uint8 type" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:352 +msgid "Buffer too small for uint32 type" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:362 +msgid "Buffer too small for uint16 type" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:380 +msgid "Buffer to small for ipset name" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:412 +msgid "Buffer too small for IPSETFLAGS type" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:421 +#, c-format +msgid "Unhandled datatype %x" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1344 +#, c-format +msgid "cannot create rule since %s tool is missing." +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2062 +msgid "cannot create rule since ebtables tool is missing." +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2163 +#, c-format +msgid "" +"STP filtering in %s direction with source MAC address set is not supported" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2730 +msgid "illegal protocol type" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3244 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3341 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3475 +msgid "cannot create rules since ebtables tool is missing." +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3303 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3451 +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3521 +msgid "Some rules could not be created." +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3626 +#, c-format +msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3948 +#, c-format +msgid "Some rules could not be created for interface %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4088 +msgid "error while executing CLI commands" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4270 +#, c-format +msgid "Testing of ebtables command failed: %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4287 +#, c-format +msgid "Testing of iptables command failed: %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4304 +#, c-format +msgid "Testing of ip6tables command failed: %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4324 +#, c-format +msgid "Call to utsname failed: %d" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4330 +#, c-format +msgid "Could not determine kernel version from string %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4368 +#, c-format +msgid "Could not determine iptables version from string %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4366 +msgid "essential tools to support ip(6)tables firewalls could not be located" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:4373 +msgid "firewall tools were not found or cannot be used" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:164 +msgid "Could not add variable 'MAC' to hashmap" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:178 +msgid "Could not add variable 'IP' to hashmap" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:423 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:534 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:850 +#, c-format +msgid "Filter '%s' is in use." +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:470 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:576 +#, c-format +msgid "referenced filter '%s' is missing" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:713 +#, c-format +msgid "filter '%s' learning value '%s' invalid." +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:789 +#, c-format +msgid "" +"Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list " +"elements: %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:832 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1058 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1084 +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1109 +#, c-format +msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:843 +#, c-format +msgid "Could not find filter '%s'" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:1187 +#, c-format +msgid "Failure while applying current filter on VM %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:151 +msgid "mutex initialization failed" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:158 +#, c-format +msgid "interface name %s does not fit into buffer " +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:611 +#, c-format +msgid "Failed to add IP address %s to IP address cache for interface %s" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:630 +#, c-format +msgid "encountered an error on interface %s index %d" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:715 +#, c-format +msgid "Destination buffer for ifname ('%s') not large enough" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:723 +#, c-format +msgid "Destination buffer for linkdev ('%s') not large enough" +msgstr "" + +#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:775 +msgid "" +"IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address " +"learning support" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:122 +msgid "Could not extract vzctl version" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:221 +#, c-format +msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:251 +#, c-format +msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:277 +msgid "Too long network device name" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:286 +#, c-format +msgid "Network ifname %s too long for destination" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:294 +msgid "Too long bridge device name" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:303 +#, c-format +msgid "Bridge name %s too long for destination" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:311 +msgid "Wrong length MAC address" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:316 +#, c-format +msgid "MAC address %s too long for destination" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:321 +msgid "Wrong MAC address" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:395 +#, c-format +msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:410 +#, c-format +msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:436 src/openvz/openvz_conf.c:487 +#: src/openvz/openvz_conf.c:509 +#, c-format +msgid "Could not read '%s' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +msgid "Unable to parse quota" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 +#, c-format +msgid "Could not parse barrier of '%s' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:516 +#, c-format +msgid "" +"Could not parse barrier and limit of '%s' from config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:579 src/openvz/openvz_conf.c:1159 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1931 +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:601 src/parallels/parallels_driver.c:676 +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:613 +#, c-format +msgid "Could not read config for container %d" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:1014 +#, c-format +msgid "invalid uuid %s" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_conf.c:1121 +msgid "Failed to scan configuration directory" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:139 +msgid "Container is not defined" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:164 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:173 +msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:184 src/openvz/openvz_driver.c:2080 +msgid "Could not convert domain name to VEID" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:190 +msgid "Could not copy default config" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:196 +msgid "Could not set the source dir for the filesystem" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:243 +msgid "Can't set soft limit without hard limit" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2058 src/libxl/libxl_driver.c:2093 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2218 src/libxl/libxl_driver.c:2268 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2761 src/libxl/libxl_driver.c:2881 +#: src/libxl/libxl_driver.c:2941 src/libxl/libxl_driver.c:3009 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3076 src/libxl/libxl_driver.c:3768 +#: src/libxl/libxl_driver.c:3876 src/libxl/libxl_driver.c:3984 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4295 src/libxl/libxl_driver.c:4366 +#: src/libxl/libxl_driver.c:4451 src/libxl/libxl_driver.c:4549 +#: src/openvz/openvz_driver.c:273 src/openvz/openvz_driver.c:426 +#: src/openvz/openvz_driver.c:474 src/openvz/openvz_driver.c:548 +#: src/openvz/openvz_driver.c:592 src/openvz/openvz_driver.c:630 +#: src/openvz/openvz_driver.c:673 src/openvz/openvz_driver.c:736 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1193 src/openvz/openvz_driver.c:1242 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1272 src/openvz/openvz_driver.c:1367 +#: src/openvz/openvz_driver.c:2073 src/uml/uml_driver.c:1724 +#: src/uml/uml_driver.c:1862 src/uml/uml_driver.c:1911 +#: src/uml/uml_driver.c:1943 src/uml/uml_driver.c:2006 +#: src/uml/uml_driver.c:2088 src/uml/uml_driver.c:2375 +#: src/uml/uml_driver.c:2404 src/uml/uml_driver.c:2482 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2097 src/vbox/vbox_tmpl.c:2157 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5302 src/vbox/vbox_tmpl.c:5391 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5620 src/vbox/vbox_tmpl.c:8734 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9106 src/vmware/vmware_driver.c:394 +#: src/vmware/vmware_driver.c:467 src/vmware/vmware_driver.c:516 +#: src/vmware/vmware_driver.c:560 src/vmware/vmware_driver.c:923 +#: src/vmware/vmware_driver.c:1051 src/vmware/vmware_driver.c:1089 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:284 +#, c-format +msgid "Hostname of '%s' is unset" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:439 +#, c-format +msgid "cannot read cputime for domain %d" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:683 src/openvz/openvz_driver.c:746 +#: src/vmware/vmware_driver.c:403 src/vmware/vmware_driver.c:475 +#: src/vmware/vmware_driver.c:573 +msgid "domain is not in running state" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:822 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:852 +msgid "Could not generate eth name for container" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:863 +msgid "Could not generate veth name" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:927 +msgid "Could not configure network" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:938 +msgid "cannot replace NETIF config" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:970 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 src/openvz/openvz_driver.c:1073 +msgid "Error creating initial configuration" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:989 src/openvz/openvz_driver.c:1080 +msgid "Could not set disk quota" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:996 src/openvz/openvz_driver.c:1087 +msgid "Could not set UUID" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1005 src/vbox/vbox_tmpl.c:5094 +msgid "current vcpu count must equal maximum" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1011 src/openvz/openvz_driver.c:1107 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1379 +msgid "Could not set number of vCPUs" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1019 +msgid "Could not set memory size" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 +#, c-format +msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1150 src/vmware/vmware_driver.c:283 +msgid "domain is not in shutoff state" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1278 +msgid "Could not read container config" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1302 src/qemu/qemu_driver.c:1231 +#, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1312 src/openvz/openvz_driver.c:1357 +#, c-format +msgid "unsupported flags (0x%x)" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1373 +msgid "Number of vCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1428 +#, c-format +msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1435 +msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1441 +msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1538 src/openvz/openvz_driver.c:1593 +#, c-format +msgid "Could not parse VPS ID %s" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1549 src/openvz/openvz_driver.c:1606 +msgid "failed to close file" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1723 +#, c-format +msgid "Failed to get %s for %s: %d" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1732 +msgid "Can't parse limit from " +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1739 +msgid "Can't parse barrier from " +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1763 +#, c-format +msgid "Failed to set %s for %s: value too large" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1774 +#, c-format +msgid "Failed to set %s for %s: %d" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:3340 src/openvz/openvz_driver.c:1975 +#: src/parallels/parallels_driver.c:67 src/parallels/parallels_driver.c:1142 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1371 src/test/test_driver.c:2155 +#: src/uml/uml_driver.c:1757 src/uml/uml_driver.c:1786 +#: src/uml/uml_driver.c:1822 src/uml/uml_driver.c:2187 +#: src/uml/uml_driver.c:2307 src/uml/uml_driver.c:2552 +#: src/vmware/vmware_driver.c:724 +#, c-format +msgid "no domain with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:1998 src/qemu/qemu_driver.c:9434 +#: src/test/test_driver.c:2891 +#, c-format +msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:2033 +msgid "Can only modify disk quota" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_driver.c:2044 +#, c-format +msgid "Can't modify device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/openvz/openvz_util.c:49 +msgid "Can't determine page size" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:430 +#, c-format +msgid "Invalid MAC address format '%s'" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:706 +msgid "Can't get node info" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:945 +#, c-format +msgid "Unexpected Parallels URI path '%s', try parallels:///system" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1366 +#, c-format +msgid "domain '%s' not %s" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1499 +msgid "changing display parameters is not supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1547 +msgid "" +"changing serial device parameters is not supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1562 +msgid "Only one video device is supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1571 +msgid "Only VGA video device is supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1578 +msgid "Only one monitor is supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1588 +msgid "" +"Changing video acceleration parameters is not supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1596 +msgid "Video RAM size should be multiple of 1Mb." +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1624 +#, c-format +msgid "Invalid disk bus: %d" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1658 src/parallels/parallels_driver.c:2217 +#, c-format +msgid "Can't find volume with path '%s'" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1665 src/parallels/parallels_driver.c:2237 +#, c-format +msgid "Can't find storage pool with name '%s'" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1673 src/parallels/parallels_driver.c:2245 +#, c-format +msgid "Can't find storage volume definition for path '%s'" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1723 +#, c-format +msgid "Can't remove disk '%s' in the specified config" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1747 +#, c-format +msgid "Unsupported disk bus: %d" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1795 +msgid "Changing network type is not supported" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1801 +msgid "Changing network device model is not supported" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1808 +msgid "Changing network portgroup is not supported" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1815 +msgid "Changing virtual port profile is not supported" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1821 +msgid "Setting send buffer size is not supported" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1827 +msgid "Setting startup script is not supported" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1833 +msgid "Changing filter params is not supported" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1839 +msgid "Setting bandwidth params is not supported" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1846 +msgid "Setting vlan params is not supported" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1978 +msgid "titles are not supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1984 +msgid "blkio parameters are not supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1992 +msgid "changing balloon parameters is not supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:1999 +msgid "Memory size should be multiple of 1Mb." +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2018 +msgid "Memory parameter is not supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2026 +msgid "current vcpus must be equal to maxvcpus" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2040 +msgid "changing cpu placement mode is not supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2050 +msgid "changing cpu mask is not supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2061 +msgid "cputune is not supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2072 +msgid "numa parameters are not supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2082 +msgid "" +"on_reboot, on_poweroff and on_crash parameters are not supported by " +"parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2101 src/parallels/parallels_driver.c:2111 +#: src/parallels/parallels_driver.c:2121 +msgid "changing OS parameters is not supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2130 +msgid "changing emulator is not supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2137 +msgid "changing features is not supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2146 +msgid "changing clock parameters is not supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2162 +msgid "changing devices parameters is not supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2174 +msgid "" +"changing input devices parameters is not supported by parallels driver" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2229 +#, c-format +msgid "Can't create VM '%s' without hard disks" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2230 src/parallels/parallels_driver.c:2339 +msgid "(unnamed)" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2283 +msgid "There must be only 1 template FS for container creation" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2315 +msgid "Can't parse XML desc" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2330 +#, c-format +msgid "Unsupported OS type: %s" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2338 +#, c-format +msgid "Domain for '%s' is not defined after creation" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2354 +msgid "Can't allocate domobj" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_driver.c:2423 +msgid "Can't find prlctl command in the PATH env" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_network.c:40 src/parallels/parallels_utils.h:36 +msgid "Can't parse prlctl output" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_network.c:64 +#, c-format +msgid "cannot read link '%s'" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_network.c:77 +#, c-format +msgid "Error reading file '%s'" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_network.c:84 +#, c-format +msgid "Error reading MAC from '%s'" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_network.c:90 +#, c-format +msgid "Can't parse MAC '%s'" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_network.c:260 +msgid "Can't parse UUID" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_utils.c:78 +#, c-format +msgid "invalid output from prlctl: %s" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:47 +#, c-format +msgid "pool '%s' not found" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:99 src/parallels/parallels_storage.c:342 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:820 +#, c-format +msgid "cannot open path '%s'" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:181 +msgid "Can't generate UUID" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:250 +msgid "unknown root element for storage pool" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:265 +msgid "failed to get disk size from the disk descriptor xml" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:356 +#, c-format +msgid "cannot stat path '%s'" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:429 +msgid "Failed to load pool configs" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:684 src/storage/storage_backend_fs.c:904 +#, c-format +msgid "cannot statvfs path '%s'" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:715 +msgid "Only local directories are supported" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:769 src/storage/storage_driver.c:706 +#: src/storage/storage_driver.c:925 +#, c-format +msgid "storage pool '%s' is still active" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:808 src/storage/storage_driver.c:771 +#: src/storage/storage_driver.c:821 src/test/test_driver.c:4127 +#: src/test/test_driver.c:4298 src/test/test_driver.c:4334 +#: src/test/test_driver.c:4405 +#, c-format +msgid "storage pool '%s' is already active" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:838 src/parallels/parallels_storage.c:875 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1022 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1057 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1099 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1294 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1335 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1474 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1532 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1577 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1616 src/storage/storage_driver.c:862 +#: src/storage/storage_driver.c:982 src/storage/storage_driver.c:1210 +#: src/storage/storage_driver.c:1252 src/storage/storage_driver.c:1307 +#: src/storage/storage_driver.c:1371 src/storage/storage_driver.c:1525 +#: src/storage/storage_driver.c:1661 src/storage/storage_driver.c:1667 +#: src/storage/storage_driver.c:1816 src/storage/storage_driver.c:1882 +#: src/storage/storage_driver.c:1951 src/storage/storage_driver.c:2255 +#: src/storage/storage_driver.c:2323 src/storage/storage_driver.c:2408 +#: src/storage/storage_driver.c:2468 src/storage/storage_driver.c:2519 +#: src/test/test_driver.c:4363 src/test/test_driver.c:4440 +#: src/test/test_driver.c:4595 src/test/test_driver.c:4631 +#: src/test/test_driver.c:4741 src/test/test_driver.c:4858 +#: src/test/test_driver.c:4936 src/test/test_driver.c:5033 +#: src/test/test_driver.c:5111 src/test/test_driver.c:5159 +#: src/test/test_driver.c:5199 +#, c-format +msgid "storage pool '%s' is not active" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:991 src/storage/storage_driver.c:1146 +#: src/test/test_driver.c:4562 +msgid "pool has no config file" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:1107 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1352 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1468 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1526 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1571 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1610 src/storage/storage_driver.c:1379 +#: src/storage/storage_driver.c:1678 src/storage/storage_driver.c:1824 +#: src/storage/storage_driver.c:1890 src/storage/storage_driver.c:1962 +#: src/storage/storage_driver.c:2263 src/storage/storage_driver.c:2334 +#: src/storage/storage_driver.c:2416 src/storage/storage_driver.c:2476 +#: src/storage/storage_driver.c:2527 src/test/test_driver.c:4749 +#: src/test/test_driver.c:4953 src/test/test_driver.c:5026 +#: src/test/test_driver.c:5104 src/test/test_driver.c:5152 +#: src/test/test_driver.c:5192 +#, c-format +msgid "no storage vol with matching name '%s'" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:1151 src/test/test_driver.c:4794 +#, c-format +msgid "no storage vol with matching key '%s'" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:1183 src/test/test_driver.c:4829 +#, c-format +msgid "no storage vol with matching path '%s'" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:1220 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1345 src/test/test_driver.c:4868 +#: src/test/test_driver.c:4946 +msgid "storage vol already exists" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:1229 +#: src/parallels/parallels_storage.c:1361 src/test/test_driver.c:4876 +#: src/test/test_driver.c:4962 +#, c-format +msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:1252 +msgid "Can't create file with volume description" +msgstr "" + +#: src/parallels/parallels_storage.c:1416 +#, c-format +msgid "Can't remove file '%s'" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:122 src/phyp/phyp_driver.c:135 +#: src/phyp/phyp_driver.c:160 src/phyp/phyp_driver.c:173 +#: src/phyp/phyp_driver.c:680 src/phyp/phyp_driver.c:719 +msgid "unable to wait on libssh2 socket" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:406 +#, c-format +msgid "Cannot parse number from '%s'" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:437 src/phyp/phyp_driver.c:443 +msgid "Unable to write information to local file." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:449 src/phyp/phyp_driver.c:727 +#, c-format +msgid "Could not close %s" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:508 +#, c-format +msgid "Failed to read from %s" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:774 +msgid "Unable to determine number of domains." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:925 src/phyp/phyp_driver.c:1006 +msgid "No authentication callback provided." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:946 +#, c-format +msgid "Error while getting %s address info" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:963 +#, c-format +msgid "Failed to connect to %s" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:983 +msgid "Failure establishing SSH session." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1025 +msgid "Authentication failed" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1081 +msgid "Missing server name in phyp:// URI" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1112 +msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1119 +msgid "Error while opening SSH session." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1503 src/phyp/phyp_driver.c:1548 +#: src/phyp/phyp_driver.c:1720 +msgid "Unable to get VIOS profile name." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1543 src/phyp/phyp_driver.c:1685 +msgid "Unable to get VIOS name" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1553 +msgid "Unable to get free slot number" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1695 src/phyp/phyp_driver.c:1699 +msgid "Unable to create new virtual adapter" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1779 +msgid "" +"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR.Contact your " +"support to enable this feature." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1910 +#, c-format +msgid "Unable to create Volume: %s" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1960 src/phyp/phyp_driver.c:2213 +#: src/phyp/phyp_driver.c:2652 +msgid "Unable to determine storage pool's name." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1965 src/phyp/phyp_driver.c:2657 +msgid "Unable to determine storage pool's uuid." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1971 src/phyp/phyp_driver.c:2663 +msgid "Unable to determine storage pools's size." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1984 src/phyp/phyp_driver.c:2676 +msgid "Unable to determine storage pools's source adapter." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1989 +msgid "Error parsing volume XML." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:1995 +msgid "StoragePool name already exists." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2004 +msgid "Key must be empty, Power Hypervisor will create one for you." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2009 +msgid "Capacity cannot be empty." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2184 +msgid "Unable to determine storage sp's name." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2189 +msgid "Unable to determine storage sp's uuid." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2194 +msgid "Unable to determine storage sps's size." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2206 +msgid "Unable to determine storage sps's source adapter." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2404 +#, c-format +msgid "Unable to destroy Storage Pool: %s" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2434 +msgid "Only 'scsi_host' adapter is supported" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:2450 +#, c-format +msgid "Unable to create Storage Pool: %s" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3245 +msgid "Unable to determine domain's name." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3250 +msgid "Unable to generate random uuid." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3256 +msgid "Unable to determine domain's max memory." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3262 +msgid "Unable to determine domain's memory." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3268 +msgid "Unable to determine domain's CPU." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3471 +msgid "" +"Field on the domain XML file is missing or has invalid value." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3478 +msgid "" +"Field on the domain XML file is missing or has invalid value." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3485 +msgid "Domain XML must contain at least one element." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3491 +msgid "Field under on the domain XML file is missing." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3507 +#, c-format +msgid "Unable to create LPAR. Reason: '%s'" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3512 +msgid "Unable to add LPAR to the table" +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3616 +msgid "You are trying to set a number of CPUs bigger than the max possible." +msgstr "" + +#: src/phyp/phyp_driver.c:3640 +msgid "" +"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR. Contact your " +"support to enable this feature." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:179 src/qemu/qemu_command.c:240 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:270 +msgid "failed to create socket" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:185 src/qemu/qemu_monitor.c:738 +msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:192 src/qemu/qemu_agent.c:258 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:733 +msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:201 +#, c-format +msgid "Agent path %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:227 src/qemu/qemu_monitor.c:296 +msgid "failed to connect to monitor socket" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:234 src/qemu/qemu_monitor.c:303 +msgid "monitor socket did not show up" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:252 src/qemu/qemu_monitor.c:321 +#, c-format +msgid "Unable to open monitor path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:314 src/qemu/qemu_monitor_json.c:162 +#, c-format +msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:345 src/qemu/qemu_monitor_json.c:183 +#, c-format +msgid "Unexpected JSON reply '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:349 src/qemu/qemu_monitor_json.c:187 +#, c-format +msgid "Unknown JSON reply '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:414 +#, c-format +msgid "Process %zu %p %p [[[%s]]][[[%s]]]" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:461 +msgid "Cannot check socket connection status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:467 +msgid "Cannot connect to agent socket" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:497 src/qemu/qemu_monitor.c:477 +msgid "Unable to write to monitor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:535 src/qemu/qemu_monitor.c:515 +msgid "Unable to read from monitor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:590 src/qemu/qemu_monitor.c:580 +#, c-format +msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:630 src/qemu/qemu_monitor.c:615 +msgid "End of file from monitor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:638 src/qemu/qemu_monitor.c:623 +msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:644 src/qemu/qemu_monitor.c:629 +#, c-format +msgid "Unhandled event %d for monitor fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:658 src/qemu/qemu_monitor.c:643 +msgid "Error while processing monitor IO" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:715 src/qemu/qemu_monitor.c:702 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:728 src/qemu/qemu_monitor.c:720 +msgid "cannot initialize monitor condition" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:747 src/qemu/qemu_monitor.c:803 +#, c-format +msgid "unable to handle monitor type: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:768 src/qemu/qemu_monitor.c:755 +msgid "unable to register monitor events" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:867 +msgid "Guest agent not available for now" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:871 +msgid "Unable to wait on agent monitor condition" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:940 src/qemu/qemu_agent.c:1007 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 +msgid "Missing monitor reply object" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:947 +msgid "Malformed return value" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:954 +#, c-format +msgid "Guest agent returned ID: %llu instead of %llu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1106 src/qemu/qemu_agent.c:1124 +#, c-format +msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1110 +#, c-format +msgid "unable to execute QEMU agent command '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1156 src/qemu/qemu_monitor_json.c:424 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1214 src/qemu/qemu_monitor_json.c:487 +#, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1317 src/qemu/qemu_agent.c:1355 +#: src/qemu/qemu_agent.c:1590 +msgid "malformed return value" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1410 +#, c-format +msgid "guest agent timeout '%d' is less than the minimum '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1481 +msgid "guest-get-vcpus reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1487 +msgid "guest-get-vcpus return information was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1502 +msgid "array element missing in guest-get-vcpus return value" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1509 +msgid "'logical-id' missing in reply of guest-get-vcpus" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1515 +msgid "'online' missing in reply of guest-get-vcpus" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_agent.c:1522 +msgid "'can-offline' missing in reply of guest-get-vcpus" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4112 +msgid "Invalid data provided by guest agent" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4120 +msgid "guest agent reports less cpu than requested" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4127 +msgid "Cannot offline enough CPUs" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:42 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:58 +#, c-format +msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:78 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:99 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:439 +#, c-format +msgid "Cannot find QEMU binary %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1160 +msgid "this qemu binary requires libvirt to be compiled with yajl" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1304 src/util/virdnsmasq.c:688 +#, c-format +msgid "cannot parse %s version number in '%.*s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1526 +msgid "Malformed QEMU device list string, missing quote" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1580 +msgid "Malformed QEMU device list string, missing '='" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1697 +#, c-format +msgid "Cannot find suitable emulator for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2009 +msgid "unable to probe for add-fd" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2442 +#, c-format +msgid "Unknown QEMU arch %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2634 +#, c-format +msgid "Failed to kill process %lld: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2661 +#, c-format +msgid "Cannot check QEMU binary %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_capabilities.c:2672 +#, c-format +msgid "QEMU binary %s is not executable" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:388 +msgid "Block I/O tuning is not available on this host" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:424 +msgid "Memory cgroup is not available on this host" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:591 src/qemu/qemu_cgroup.c:831 +msgid "failed to convert cpu mask" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:615 +msgid "CPU tuning is not available on this host" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:732 +msgid "Cannot setup cgroups until process is started" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_cgroup.c:857 src/qemu/qemu_cgroup.c:937 +msgid "cgroup cpu is required for scheduler tuning" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:265 +msgid "failed to retrieve file descriptor for interface" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:384 +#, c-format +msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:458 +msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:470 +msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:488 +msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:539 +#, c-format +msgid "" +"PCI device %04x:%02x:%02x.%x allocated from network %s is already in use by " +"domain %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:620 +#, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:649 +#, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:672 +msgid "This QEMU doesn't support the LSI 53C895A SCSI controller" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:680 +msgid "This QEMU doesn't support virtio scsi controller" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:691 +msgid "This QEMU doesn't support the LSI SAS1078 controller" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:698 src/qemu/qemu_command.c:4194 +#, c-format +msgid "Unsupported controller model: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:712 +msgid "Unable to determine model for scsi controller" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:795 +msgid "Unable to determine device index for network device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:819 +msgid "Unable to determine device index for hostdev device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:844 +msgid "Unable to determine device index for redirected device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:891 +msgid "Unable to determine device index for character device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1088 +#, c-format +msgid "The CCW devno '%s' is in use already " +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1099 +msgid "There are no more free CCW devnos." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1338 +#, c-format +msgid "spapr-vio address %#llx already in use" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1518 +#, c-format +msgid "" +"PCI bus is not compatible with the device at %s. Device requires a standard " +"PCI slot, which is not provided by bus %.4x:%.2x" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1524 +#, c-format +msgid "" +"PCI bus is not compatible with the device at %s. Device requires a PCI " +"Express slot, which is not provided by bus %.4x:%.2x" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1533 +#, c-format +msgid "The device information for %s has no PCI connection types listed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1543 +#, c-format +msgid "" +"PCI bus is not compatible with the device at %s. Device requires hot-plug " +"capability, which is not provided by bus %.4x:%.2x" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1449 src/qemu/qemu_command.c:2014 +msgid "No PCI buses available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1575 +#, c-format +msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI domain 0 is available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1582 +#, c-format +msgid "Invalid PCI address %s. Only PCI buses up to %zu are available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1600 +#, c-format +msgid "Invalid PCI address %s. slot must be >= %zu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1606 +#, c-format +msgid "Invalid PCI address %s. slot must be <= %zu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1612 +#, c-format +msgid "Invalid PCI address %s. function must be <= %u" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1524 +#, c-format +msgid "Invalid PCI controller model %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1559 +msgid "" +"Cannot automatically add a new PCI bus for a device requiring a slot other " +"than standard PCI." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1854 +msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1752 +msgid "PCI bridges are not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1843 +#, c-format +msgid "Inappropriate new pci controller index %zu not found in addrs" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2108 +#, c-format +msgid "" +"Attempted double use of PCI slot %s (may need \"multifunction='on'\" for " +"device on function 0)" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2119 +#, c-format +msgid "Attempted double use of PCI Address %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2123 +#, c-format +msgid "" +"Attempted double use of PCI Address %s (may need \"multifunction='on'\" for " +"device on function 0)" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:1957 +msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2306 +msgid "No more available PCI slots" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2138 +msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2158 +msgid "PIIX3 USB controller must have PCI address 0:0:1.2" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2201 +msgid "PCI address 0:0:2.0 is in use, QEMU needs it for primary video" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2214 +msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2554 +msgid "Primary SATA controller must have PCI address 0:0:1f.2" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2637 +msgid "PCI address 0:0:1.0 is in use, QEMU needs it for primary video" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2653 +msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:1.0" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2433 +msgid "virtio only support device address type 'PCI'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2481 src/qemu/qemu_command.c:4744 +msgid "non-primary video device must be type of 'qxl'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3035 +#, c-format +msgid "" +"Device alias was not set for PCI controller with index %u required for " +"device at address %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3046 +#, c-format +msgid "" +"Could not find PCI controller with index %u required for device at address %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2529 +msgid "" +"Only PCI device addresses with function=0 are supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2535 +msgid "'multifunction=on' is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2554 +msgid "Multiple PCI buses are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2597 +msgid "rombar and romfile are supported only for PCI devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2602 +msgid "rombar and romfile not supported in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2641 +#, c-format +msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3208 +#, c-format +msgid "%s no secret matches uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3212 +#, c-format +msgid "%s no secret matches usage value '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3223 +#, c-format +msgid "could not get value of the secret for username '%s' using uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3228 +#, c-format +msgid "" +"could not get value of the secret for username '%s' using usage value '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2907 +#, c-format +msgid "Invalid transport/scheme '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2917 +#, c-format +msgid "Invalid %s transport type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2939 +#, c-format +msgid "Invalid query parameter '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3005 +#, c-format +msgid "invalid name '%s' for iSCSI disk" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3044 +#, c-format +msgid "cannot parse nbd filename '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3569 src/storage/storage_backend_gluster.c:536 +#, c-format +msgid "failed to parse port number '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3632 src/qemu/qemu_command.c:3695 +#, c-format +msgid "protocol '%s' accepts only one host" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3210 +msgid "socket attribute required for unix transport" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3218 +#, c-format +msgid "nbd does not support transport '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3747 +msgid "missing disk source for 'sheepdog' protocol" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3762 +msgid "protocol 'sheepdog' accepts up to one host" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:2716 +#, c-format +msgid "':' not allowed in RBD source volume name '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3305 src/qemu/qemu_command.c:3684 +#: src/qemu/qemu_command.c:7754 src/uml/uml_conf.c:408 +#, c-format +msgid "unsupported disk type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3313 +msgid "unexpected address type for scsi disk" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3322 +msgid "SCSI controller only supports 1 bus" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3332 +msgid "unexpected address type for ide disk" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3338 src/qemu/qemu_command.c:3354 +#, c-format +msgid "Only 1 %s controller is supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3348 +msgid "unexpected address type for fdc disk" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3360 +#, c-format +msgid "Only 1 %s bus is supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3365 +msgid "target must be 0 for controller fdc" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3392 src/qemu/qemu_command.c:7763 +#, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3239 src/qemu/qemu_command.c:3398 +#: src/qemu/qemu_command.c:7769 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3250 +msgid "tray status 'open' is invalid for block type volume" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3450 src/qemu/qemu_command.c:7723 +msgid "tray status 'open' is invalid for block type disk" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3498 src/xenxs/xen_sxpr.c:1831 +#: src/xenxs/xen_xm.c:1236 +msgid "transient disks not supported yet" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3537 +msgid "disk cache mode 'directsync' is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3543 +msgid "disk cache mode 'unsafe' is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3562 +msgid "copy_on_read is not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3573 +msgid "discard is not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3609 +msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3624 src/qemu/qemu_driver.c:14978 +msgid "block I/O throttling not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3692 +msgid "Only ide and scsi disk support wwn" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3700 +msgid "Only scsi disk supports vendor and product" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3711 +#, c-format +msgid "disk device='lun' is not supported for bus='%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3718 +#, c-format +msgid "disk device='lun' is not supported for protocol='%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3724 +msgid "disk device='lun' is only valid for block type disk source" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3729 +msgid "disk device='lun' is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3734 +msgid "Setting wwn is not supported for lun device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3739 +msgid "Setting vendor or product is not supported for lun device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3749 src/qemu/qemu_command.c:3880 +msgid "target must be 0 for ide controller" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3756 +msgid "Setting wwn for ide disk is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3778 +msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3787 +msgid "Setting wwn for scsi disk is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3798 +msgid "Setting vendor or product for scsi disk is not supported by this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3812 +msgid "target must be 0 for controller model 'lsilogic'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3838 +msgid "This QEMU doesn't support target greater than 7" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3846 +msgid "This QEMU only supports both bus and unit equal to 0" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3875 +msgid "bus must be 0 for ide controller" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4551 +msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3931 +#, c-format +msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4601 +msgid "" +"This QEMU doesn't support setting the removable flag of USB storage devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3982 +msgid "only supports mount filesystem type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:3988 +msgid "Filesystem driver type not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4007 +msgid "only supports passthrough accessmode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4017 +msgid "filesystem writeout not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4030 +msgid "readonly filesystem is not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4057 +msgid "can only passthrough directories" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4132 src/qemu/qemu_command.c:4711 +#, c-format +msgid "%s not supported in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4163 +msgid "'queues' is only supported by virtio-scsi controller" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4246 +msgid "PCI bridge index should be > 0" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4910 +msgid "" +"The dmi-to-pci-bridge (i82801b11-bridge) controller is not supported in this " +"QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4916 +msgid "dmi-to-pci-bridge index should be > 0" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4924 +msgid "wrong function called for pci-root/pcie-root" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4263 +#, c-format +msgid "Unknown controller type: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4347 +msgid "unrecognized virtio-net-pci 'tx' option" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4352 +msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4409 src/xenxs/xen_sxpr.c:1881 +#, c-format +msgid "scripts are not supported on interfaces of type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4534 src/qemu/qemu_command.c:8449 +msgid "missing watchdog model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4570 +#, c-format +msgid "memballoon unsupported with address type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4602 +msgid "nvram address type must be spaprvio" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4653 src/qemu/qemu_command.c:8411 +msgid "invalid sound model" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5368 +msgid "" +"The ich9-intel-hda audio controller is not supported in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4737 src/qemu/qemu_command.c:8246 +#, c-format +msgid "video type %s is not supported with QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4750 src/qemu/qemu_command.c:8308 +#: src/qemu/qemu_command.c:8337 +msgid "only one video card is currently supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4762 src/qemu/qemu_command.c:8263 +#, c-format +msgid "value for 'vram' must be less than '%u'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4768 src/qemu/qemu_command.c:8269 +#, c-format +msgid "value for 'ram' must be less than '%u'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4812 +#, c-format +msgid "Failed opening %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5554 +#, c-format +msgid "invalid PCI passthrough type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4882 +#, c-format +msgid "Redirection bus %s is not supported by QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4889 +msgid "USB redirection is not supported by this version of QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4901 +msgid "USB redirection filter is not supported by this version of QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4939 +msgid "USB redirection booting is not supported by this version of QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:4971 src/qemu/qemu_command.c:5052 +msgid "USB host device is missing bus/device information" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5009 +#, c-format +msgid "hub type %s not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5016 +msgid "usb-hub not supported by QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5045 +msgid "This QEMU doesn't not support missing USB devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5087 +msgid "this qemu doesn't support 'readonly' for -drive" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5123 +msgid "" +"target must be 0 for scsi host device if its controller model is 'lsilogic'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5130 +msgid "" +"unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is " +"'lsilogic'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5254 +msgid "spicevmc not supported in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5993 +msgid "spiceport not supported in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5391 +msgid "Cannot use virtio serial for parallel/serial devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5403 +msgid "virtio serial device has invalid address type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5420 +#, c-format +msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5464 +msgid "Cannot use slcp with devices other than console" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6238 +msgid "this qemu doesn't support the rng-random backend" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5512 +msgid "this qemu doesn't support the rng-egd backend" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5552 +#, c-format +msgid "this qemu doesn't support RNG device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5627 +#, c-format +msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5647 +#, c-format +msgid "The QEMU executable %s does not support TPM model %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5793 src/qemu/qemu_command.c:7226 +#, c-format +msgid "unsupported clock offset '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5807 +#, c-format +msgid "unsupported rtc timer track '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5831 +#, c-format +msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5898 +msgid "CPU specification not supported by hypervisor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5915 +#, c-format +msgid "guest and host CPU are not compatible: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5919 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5941 +#, c-format +msgid "CPU mode '%s' is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:5947 +#, c-format +msgid "CPU mode '%s' is only supported with kvm" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6106 +msgid "the QEMU binary does not support kqemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6119 +msgid "the QEMU binary does not support kvm" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6130 +#, c-format +msgid "the QEMU binary does not support %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6168 src/qemu/qemu_command.c:6203 +msgid "dump-guest-core is not available with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6175 src/qemu/qemu_command.c:6218 +msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6262 +msgid "" +"setting current vcpu count less than maximum is not supported with this QEMU " +"binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6299 +msgid "disjoint NUMA cpu ranges are not supported with this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6341 +msgid "vnc graphics are not supported with this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6366 src/qemu/qemu_command.c:6520 +msgid "network-based listen not possible, network driver not present" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6372 src/qemu/qemu_command.c:6526 +#, c-format +msgid "listen network '%s' had no usable address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6407 +msgid "VNC WebSockets are not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6417 +msgid "vnc display sharing policy is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6489 +msgid "spice graphics are not supported with this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6499 +msgid "" +"spice TLS port set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu.conf" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6586 +msgid "" +"spice secure channels set in XML configuration, but TLS port is not provided" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6597 +msgid "" +"spice insecure channels set in XML configuration, but plain port is not " +"provided" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6610 +msgid "" +"spice defaultMode secure requested in XML configuration but TLS port not " +"provided" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6619 +msgid "" +"spice defaultMode insecure requested in XML configuration but plain port not " +"provided" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7431 +msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6688 +#, c-format +msgid "sdl not supported by '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6724 +#, c-format +msgid "unsupported graphics type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:6769 src/qemu/qemu_hotplug.c:728 +#, c-format +msgid "Multiqueue network is not supported for: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7030 +msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7035 +msgid "hugepages are disabled by administrator config" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7040 +#, c-format +msgid "hugepage backing not supported by '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7050 +msgid "memory locking not supported by QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7084 +#, c-format +msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7097 +#, c-format +msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7115 +#, c-format +msgid "Domain '%s' sysinfo are not available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7161 src/qemu/qemu_hotplug.c:1234 +msgid "qemu does not support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7166 +msgid "qemu does not support SGA" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7171 +msgid "need at least one serial port to use SGA" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7242 +#, c-format +msgid "unsupported timer type (name) '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7266 src/qemu/qemu_command.c:7277 +#, c-format +msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7301 src/qemu/qemu_command.c:7310 +#, c-format +msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7332 +msgid "pit timer is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7366 +msgid "setting ACPI S3 not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7377 +msgid "setting ACPI S4 not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7399 +msgid "hypervisor lacks deviceboot feature" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7457 +msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7497 +msgid "dtb is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8358 +msgid "64-bit PCI hole setting is only for root PCI controllers" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8365 +#, c-format +msgid "Setting the 64-bit PCI hole size is not supported for machine '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8371 +msgid "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7511 src/qemu/qemu_driver.c:6350 +#, c-format +msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7542 +msgid "SATA is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7562 +msgid "Multiple legacy USB controllers are not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7634 src/qemu/qemu_command.c:7734 +#, c-format +msgid "unsupported usb disk type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7781 +msgid "network disks are only supported with -drive" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7819 +msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7875 +msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7886 src/qemu/qemu_command.c:7898 +msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7908 +#, c-format +msgid "invalid certificate name: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7919 +#, c-format +msgid "invalid database name: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:7934 +msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8038 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8059 src/qemu/qemu_command.c:8119 +msgid "virtio channel requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8095 +msgid "sclp console requires QEMU to support -device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8100 +msgid "sclp console requires QEMU to support s390-sclp" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8140 +#, c-format +msgid "unsupported console target type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8196 +msgid "only 1 graphics device is supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8201 +msgid "only 1 graphics device of each type (sdl, vnc, spice) is supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8239 +msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8293 +#, c-format +msgid "video type %s is only valid as primary video card" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8330 +#, c-format +msgid "video type %s is not supported with this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8418 +msgid "this QEMU binary lacks hda support" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8465 +msgid "invalid watchdog action" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8508 +msgid "" +"booting from assigned devices is only supported for PCI, USB and SCSI devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8517 +msgid "" +"booting from PCI devices assigned with VFIO is not supported with this " +"version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8524 +msgid "" +"booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8533 +msgid "" +"booting from assigned USB devices is not supported with this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8540 +msgid "" +"booting from assigned SCSI devices is not supported with this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8574 src/qemu/qemu_hotplug.c:1022 +msgid "VFIO PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8615 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1829 +msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8641 src/qemu/qemu_hotplug.c:1350 +msgid "SCSI passthrough is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8655 +msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8672 +msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8679 +msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8687 +msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8696 +msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8703 +msgid "unknown migration protocol" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8722 +#, c-format +msgid "" +"Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8755 +msgid "nvram device is not supported by this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8770 +msgid "nvram device is only supported for PPC64" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8796 +msgid "QEMU does not support seccomp sandboxes" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9688 +msgid "your QEMU is too old to support pvpanic" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:8847 +msgid "usb-serial is not supported in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9170 +#, c-format +msgid "malformed keyword arguments in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9319 src/qemu/qemu_command.c:10597 +#, c-format +msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10257 +#, c-format +msgid "pseries systems do not support ide devices '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9392 +#, c-format +msgid "cannot parse drive index '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9398 +#, c-format +msgid "cannot parse drive bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9404 +#, c-format +msgid "cannot parse drive unit '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9413 +#, c-format +msgid "cannot parse io mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9421 +#, c-format +msgid "cannot parse cylinders value'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9430 +#, c-format +msgid "cannot parse heads value'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9439 +#, c-format +msgid "cannot parse sectors value'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9450 +#, c-format +msgid "cannot parse translation value'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9463 +#, c-format +msgid "missing file parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9474 +#, c-format +msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9518 +#, c-format +msgid "invalid device name '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9559 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9571 +#, c-format +msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9626 +#, c-format +msgid "cannot parse vlan in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9656 +#, c-format +msgid "cannot parse NIC definition '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9704 +#, c-format +msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9743 +#, c-format +msgid "unknown PCI device syntax '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9750 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9756 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9762 +#, c-format +msgid "cannot extract PCI device function '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9796 +#, c-format +msgid "unknown USB device syntax '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9804 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9810 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device product '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9816 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9822 +#, c-format +msgid "cannot extract USB device address '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9914 +#, c-format +msgid "cannot find port number in character device %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:9940 +#, c-format +msgid "unknown character device syntax %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10944 +#, c-format +msgid "%s platform doesn't support CPU features'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10034 +msgid "conflicting occurrences of kvmclock feature" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10075 +#, c-format +msgid "unsupported HyperV Enlightenment feature '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10085 +#, c-format +msgid "HyperV feature '%s' should not have a value" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10096 +msgid "missing HyperV spinlock retry count" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10102 +msgid "cannot parse HyperV spinlock retry count" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10147 +#, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10221 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU topology '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10283 +msgid "no emulator path found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10348 +#, c-format +msgid "missing value for %s argument" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10408 +#, c-format +msgid "missing VNC port number in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10416 +#, c-format +msgid "cannot parse VNC port '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10454 +#, c-format +msgid "cannot parse VNC WebSocket port '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10486 +msgid "missing vnc sharing policy" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10511 +#, c-format +msgid "cannot parse memory level '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10523 +#, c-format +msgid "cannot parse UUID '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10626 +#, c-format +msgid "Cannot assign address for device name '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10690 +msgid "cannot parse reboot-timeout value" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10935 +#, c-format +msgid "unknown video adapter type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:10991 +#, c-format +msgid "invalid value for disable_s3 parameter: '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11008 +#, c-format +msgid "invalid value for disable_s4 parameter: '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11027 +#, c-format +msgid "cannot parse nvram's address '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11060 +msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11067 +#, c-format +msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11103 +#, c-format +msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_command.c:11319 +#, c-format +msgid "Unable to resolve %s for pid %u" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:218 +msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:351 +msgid "security_driver must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:391 +#, c-format +msgid "" +"%s: remote_websocket_port_min: port must be greater than or equal to %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:401 +#, c-format +msgid "" +"%s: remote_websocket_port_max: port must be between the minimal port and %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:409 +#, c-format +msgid "" +"%s: remote_websocket_port_min: min port must not be greater than max port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:420 +#, c-format +msgid "%s: remote_display_port_min: port must be greater than or equal to %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:430 +#, c-format +msgid "" +"%s: remote_display_port_max: port must be between the minimal port and %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:438 +#, c-format +msgid "" +"%s: remote_display_port_min: min port must not be greater than max port" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:472 +#, c-format +msgid "%s: migration_port_min: port must be greater than 0" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:481 +#, c-format +msgid "" +"%s: migration_port_max: port must be between the minimal port %d and 65535" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:466 +msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:473 +#, c-format +msgid "Unknown cgroup controller '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:493 +msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:659 +#, c-format +msgid "Unable to get minor number of device '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:755 +#, c-format +msgid "" +"sgio of shared disk 'pool=%s' 'volume=%s' conflicts with other active domains" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:761 +#, c-format +msgid "sgio of shared disk '%s' conflicts with other active domains" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:766 +#, c-format +msgid "" +"sgio of shared scsi host device '%s-%d-%d-%d' conflicts with other active " +"domains" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1138 src/storage/storage_backend_fs.c:273 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:363 src/storage/storage_backend_fs.c:459 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:59 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:580 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:638 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:780 +msgid "Expected exactly 1 host for the storage pool" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1163 +#, c-format +msgid "unexpected iscsi volume name '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1329 +#, c-format +msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1290 +msgid "disk source mode is only valid when storage pool is of iscsi type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1271 +msgid "'startupPolicy' is only valid for 'file' type volume" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1395 +#, c-format +msgid "unexpected storage volume type '%s' for storage pool type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1442 +#, c-format +msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1475 +msgid "Snapshots are not yet supported with 'pool' volumes" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:219 +msgid "Unable to init qemu driver mutexes" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:259 +msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:263 +msgid "Unexpected QEMU agent still active during domain deletion" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:372 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:396 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:425 +msgid "failed to parse qemu capabilities flags" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:438 +#, c-format +msgid "Unknown qemu capabilities flag %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:458 +#, c-format +msgid "Unknown job type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:471 +#, c-format +msgid "Unknown async job type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:482 +#, c-format +msgid "Unknown job phase %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:494 src/qemu/qemu_domain.c:506 +msgid "failed to parse qemu device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:569 +#, c-format +msgid "Failed to register xml namespace '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:590 +msgid "No qemu command-line argument specified" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:616 +msgid "No qemu environment name specified" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:621 +msgid "Empty qemu environment name specified" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:626 +msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:631 +msgid "" +"Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1031 +msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1076 +#, c-format +msgid "unexpected async job %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1168 +msgid "domain is no longer running" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1361 +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1271 src/qemu/qemu_domain.c:1624 +#: src/uml/uml_driver.c:1070 +#, c-format +msgid "failed to create logfile %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1629 +#, c-format +msgid "failed to set close-on-exec flag on %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1636 +#, c-format +msgid "failed to truncate %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1693 +#, c-format +msgid "unable to seek to end of log for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1697 +#, c-format +msgid "unable to seek to %lld from start for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1725 +#, c-format +msgid "Unable to write to domain logfile %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1748 src/storage/storage_backend.c:912 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1217 +msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1773 +#, c-format +msgid "cannot create snapshot directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:1833 +#, c-format +msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:2173 +#, c-format +msgid "no source device %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_domain.c:2339 +#, c-format +msgid "Backing file '%s' of image '%s' is missing." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:248 +#, c-format +msgid "no domain snapshot with matching name '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:283 +#, c-format +msgid "Failed to start job on VM '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:423 +#, c-format +msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:436 +#, c-format +msgid "Failed to open snapshot directory %s for domain %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:451 +msgid "Failed to allocate memory for path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:457 +#, c-format +msgid "Failed to read snapshot file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:469 +#, c-format +msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:490 +#, c-format +msgid "Too many snapshots claiming to be current for domain %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:496 +#, c-format +msgid "Snapshots have inconsistent relations for domain %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1251 src/qemu/qemu_driver.c:620 +#, c-format +msgid "Failed to create state dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1256 src/qemu/qemu_driver.c:625 +#, c-format +msgid "Failed to create lib dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:630 +#, c-format +msgid "Failed to create cache dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:1261 src/qemu/qemu_driver.c:635 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 +#, c-format +msgid "Failed to create save dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 +#, c-format +msgid "Failed to create dump dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:665 +#, c-format +msgid "failed to enable mac filter in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:672 +#, c-format +msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:680 +msgid "display" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:686 +msgid "webSocket" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:692 +msgid "migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:719 src/qemu/qemu_driver.c:726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:733 +#, c-format +msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:770 +#, c-format +msgid "unable to create hugepage path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:778 +#, c-format +msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1055 +msgid "qemu state driver is not active" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1062 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1071 +#, c-format +msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1078 +#, c-format +msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1163 src/util/iohelper.c:59 src/util/virfile.c:558 +#: src/util/virfile.c:618 src/util/virnetdevtap.c:345 +#, c-format +msgid "Unable to open %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1343 src/uml/uml_driver.c:1635 +#: src/uml/uml_driver.c:1679 src/vbox/vbox_tmpl.c:1258 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1582 src/vbox/vbox_tmpl.c:1634 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1688 src/vbox/vbox_tmpl.c:1746 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1797 src/vbox/vbox_tmpl.c:1871 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2179 +#, c-format +msgid "no domain with matching id %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1704 src/qemu/qemu_driver.c:1765 +msgid "domain is pmsuspended" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1773 src/qemu/qemu_migration.c:2706 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4427 src/qemu/qemu_process.c:582 +#: src/qemu/qemu_process.c:3975 +msgid "resume operation failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1836 src/qemu/qemu_driver.c:1942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4228 src/qemu/qemu_driver.c:4958 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11681 src/qemu/qemu_driver.c:11708 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15745 src/qemu/qemu_driver.c:15878 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15956 +msgid "QEMU guest agent is not available due to an error" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1847 src/qemu/qemu_driver.c:1948 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4235 src/qemu/qemu_driver.c:4965 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11687 src/qemu/qemu_driver.c:11715 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15752 src/qemu/qemu_driver.c:15885 +#: src/qemu/qemu_driver.c:15950 +msgid "QEMU guest agent is not configured" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1915 +msgid "flags for acpi power button and guest agent are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 +msgid "Reboot is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1962 +msgid "Reboot is not supported without the JSON monitor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2221 +msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2258 +msgid "" +"Unable to change memory of active domain without the balloon device and " +"guest OS balloon driver" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2336 +msgid "unable to set balloon driver collection period" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2431 +#, c-format +msgid "cannot translate keycode %u of %s codeset to rfb keycode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2493 src/uml/uml_driver.c:1876 +msgid "cannot read cputime for domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2695 +#, c-format +msgid "failed to write header to domain save file '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2703 src/qemu/qemu_driver.c:5617 +#, c-format +msgid "failed to write xml to '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2727 +#, c-format +msgid "Invalid compressed save format %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2843 +#, c-format +msgid "Failed to create file '%s': couldn't determine fs type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2845 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s': couldn't determine fs type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2863 +#, c-format +msgid "Error from child process creating '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2864 +#, c-format +msgid "Error from child process opening '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2885 src/storage/storage_backend.c:397 +#, c-format +msgid "Failed to create file '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2886 src/util/virfile.c:1183 +#: src/util/virstoragefile.c:970 src/util/virstoragefile.c:1029 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2951 src/qemu/qemu_driver.c:3406 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5210 +msgid "bypass cache unsupported by this system" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2995 +#, c-format +msgid "unable to write %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3056 src/qemu/qemu_driver.c:3530 +#: src/qemu/qemu_driver.c:11887 src/qemu/qemu_driver.c:12384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13412 src/qemu/qemu_driver.c:13464 +#: src/qemu/qemu_driver.c:14128 src/qemu/qemu_hotplug.c:443 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:857 src/qemu/qemu_migration.c:3195 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3513 src/qemu/qemu_migration.c:3943 +#: src/qemu/qemu_migration.c:4347 src/qemu/qemu_process.c:557 +#: src/qemu/qemu_process.c:570 +msgid "guest unexpectedly quit" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3089 +msgid "failed to get domain xml" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3176 +msgid "Invalid save image format specified in configuration file" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3182 +msgid "" +"Compression program for image format in configuration file isn't available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3346 +#, c-format +msgid "Failed to remove managed save file '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +msgid "dump-guest-memory is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3434 +#, c-format +msgid "unable to close file %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3467 +msgid "Invalid dump image format specified in configuration file, using raw" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3473 +msgid "" +"Compression program for dump image format in configuration file isn't " +"available, using raw" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3570 +msgid "resuming after dump failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3628 +msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3637 src/qemu/qemu_driver.c:9896 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9132 +#, c-format +msgid "mkostemp(\"%s\") failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3658 src/vbox/vbox_tmpl.c:9189 +msgid "unable to open stream" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3715 src/qemu/qemu_driver.c:3779 +msgid "Dump failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +msgid "Resuming after dump failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3974 +msgid "qemu didn't unplug the vCPUs properly" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:3982 src/qemu/qemu_process.c:1852 +#, c-format +msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4001 +#, c-format +msgid "unable to add vcpu %zu task %d to cgroup" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4032 +#, c-format +msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for vcpu %zu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4041 +#, c-format +msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %zu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4087 +msgid "cannot change vcpu count of this domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4176 src/test/test_driver.c:2205 +#: src/xen/xen_driver.c:1352 +#, c-format +msgid "argument out of range: %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4206 +msgid "cannot adjust maximum on running domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4221 +msgid "changing of maximum vCPU count isn't supported via guest agent" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4220 +#, c-format +msgid "" +"requested vcpu count is greater than the count of enabled vcpus in the " +"domain: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4258 +#, c-format +msgid "failed to set state of cpu %d via guest agent" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4347 +#, c-format +msgid "vcpu number out of range %d > %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:4632 +msgid "Empty cpu list for pinning" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4372 src/qemu/qemu_driver.c:4697 +#: src/qemu/qemu_process.c:2016 +msgid "cpu affinity is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4391 src/qemu/qemu_driver.c:4652 +msgid "failed to update vcpupin" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4402 +#, c-format +msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for vcpu %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4409 +#, c-format +msgid "failed to set cpu affinity for vcpu %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4418 +msgid "failed to delete vcpupin xml of a running domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4443 +msgid "failed to delete vcpupin xml of a persistent domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4459 +msgid "failed to update or add vcpupin xml of a persistent domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4615 +msgid "" +"Changing affinity for emulator thread dynamically is not allowed when CPU " +"placement is 'auto'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4667 +msgid "failed to set cpuset.cpus in cgroup for emulator threads" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4674 +msgid "failed to set cpu affinity for emulator threads" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4683 +msgid "failed to delete emulatorpin xml of a running domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 +msgid "failed to delete emulatorpin xml of a persistent domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4717 +msgid "failed to update or add emulatorpin xml of a persistent domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4836 +msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4867 +msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4895 +msgid "cpu affinity is not available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:4948 +msgid "" +"vCPU count provided by the guest agent can only be requested for live " +"domains" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5230 src/qemu/qemu_driver.c:5250 +#, c-format +msgid "cannot remove corrupt file: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5237 +msgid "failed to read qemu header" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5246 +msgid "save image is incomplete" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5292 src/qemu/qemu_driver.c:5404 +#, c-format +msgid "cannot close file: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5428 +msgid "failed to resume domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5604 +msgid "new xml too large to fit in file" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5611 +#, c-format +msgid "cannot seek in '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6045 +#, c-format +msgid "cannot remove managed save file %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6116 +msgid "domain is already running" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6185 src/qemu/qemu_driver.c:12566 +#: src/qemu/qemu_driver.c:13291 +msgid "domain has active block copy job" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6267 +#, c-format +msgid "cannot delete inactive domain with %d snapshots" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6462 +#, c-format +msgid "'%s' controller cannot be hot plugged." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6529 +#, c-format +msgid "live attach of device '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6606 +#, c-format +msgid "'%s' controller cannot be hot unplugged." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6641 +#, c-format +msgid "live detach of device '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6758 +#, c-format +msgid "live update of device '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6823 +#, c-format +msgid "Lease %s in lockspace %s already exists" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6839 +msgid "Target already exists" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6859 +#, c-format +msgid "persistent attach of device '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 src/qemu/qemu_hotplug.c:3307 +#, c-format +msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6821 +msgid "no matching filesystem device was found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6955 +#, c-format +msgid "persistent detach of device '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:7013 src/qemu/qemu_driver.c:7019 +#, c-format +msgid "couldn't find matching device with mac address %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:7035 +#, c-format +msgid "persistent update of device '%s' is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8432 +msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8587 +msgid "Failed to get cpuset bit values" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8592 +msgid "Failed to set temporary cpuset bit values" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8442 +msgid "Failed to format nodeset" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8394 +msgid "cgroup cpuset controller is not mounted" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8695 +#, c-format +msgid "unsupported numa_mode: '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8407 +msgid "can't change numa mode for running domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:8660 +#, c-format +msgid "value of '%s' is out of range [%lld, %lld]" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:9093 +msgid "empty path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:9101 +#, c-format +msgid "size must be less than %llu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:9439 src/qemu/qemu_driver.c:9518 +#: src/test/test_driver.c:3367 +msgid "summary statistics are not supported yet" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:9448 +msgid "interface stats not implemented on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:9507 src/qemu/qemu_driver.c:9515 +#: src/qemu/qemu_driver.c:9670 +#, c-format +msgid "Can't find device %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:9775 +msgid "cannot get RSS for domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:9816 src/qemu/qemu_driver.c:9971 +#: src/uml/uml_driver.c:2491 +msgid "NULL or empty path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:9823 src/uml/uml_driver.c:2498 +#, c-format +msgid "invalid path '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:9839 +#, c-format +msgid "%s: failed to seek or read" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:9877 +msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:9920 +#, c-format +msgid "failed to read temporary file created with template %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:9978 +#, c-format +msgid "invalid path %s not assigned to domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:9984 +#, c-format +msgid "disk %s does not currently have a source assigned" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:10006 +#, c-format +msgid "no disk format for %s and probing is disabled" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:10018 src/storage/storage_backend.c:1099 +#: src/storage/storage_backend.c:1127 src/storage/storage_backend.c:1247 +#: src/util/virstoragefile.c:770 src/util/virstoragefile.c:920 +#, c-format +msgid "cannot stat file '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:10040 +#, c-format +msgid "failed to seek to end of %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:10211 src/qemu/qemu_driver.c:10579 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10630 +msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:10217 src/qemu/qemu_driver.c:10270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10315 +#, c-format +msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:10263 src/qemu/qemu_driver.c:10476 +#: src/qemu/qemu_driver.c:10536 +msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:10895 src/xen/xen_driver.c:2397 +#, c-format +msgid "device %s is not a PCI device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11267 +msgid "" +"neither VFIO nor KVM device assignment is currently supported on this system" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11276 +msgid "VFIO device assignment is currently not supported on this system" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11285 +msgid "KVM device assignment is currently not supported on this system" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:10944 src/xen/xen_driver.c:2431 +#, c-format +msgid "unknown driver name '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11010 +#, c-format +msgid "PCI device %s is still in use by domain %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11014 +#, c-format +msgid "PCI device %s is still in use" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11346 +msgid "no job is active on the domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11350 +msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11403 +msgid "domain is not being migrated" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11458 src/qemu/qemu_driver.c:11513 +msgid "Compressed migration is not supported by QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11791 +#, c-format +msgid "unknown image format of '%s' and format probing is disabled" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11920 src/qemu/qemu_driver.c:12473 +msgid "resuming after snapshot failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12329 +#, c-format +msgid "" +"external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " +"protocol" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12340 src/qemu/qemu_driver.c:12428 +#, c-format +msgid "external inactive snapshots are not supported on '%s' disks" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12357 +msgid "" +"external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12392 +#, c-format +msgid "" +"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " +"protocol" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12404 +#, c-format +msgid "external active snapshots are not supported on '%s' disks" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12006 src/qemu/qemu_driver.c:14517 +#, c-format +msgid "unable to stat for disk %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12011 +#, c-format +msgid "missing existing file for disk %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12017 +#, c-format +msgid "" +"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: " +"%s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12534 +#, c-format +msgid "" +"internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' " +"protocol" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12545 +#, c-format +msgid "internal inactive snapshots are not supported on '%s' disks" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11955 +msgid "reuse is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11983 +#, c-format +msgid "" +"active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested " +"internal" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11974 +#, c-format +msgid "internal snapshot for disk %s unsupported for storage type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:11997 +#, c-format +msgid "external snapshot format for disk %s is unsupported: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12031 src/qemu/qemu_driver.c:12107 +msgid "unexpected code path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12040 +msgid "" +"internal checkpoints require at least one disk to be selected for snapshot" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12048 +msgid "" +"disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12666 +msgid "" +"mixing internal and external targets for a snapshot is not yet supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12073 +msgid "atomic live snapshot of multiple disks is unsupported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12786 +#, c-format +msgid "snapshots on volumes using '%s' protocol are not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12795 +#, c-format +msgid "snapshots are not supported on '%s' volumes" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12817 src/qemu/qemu_driver.c:12992 +msgid "domain crashed while taking the snapshot" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12242 +msgid "live disk snapshot not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13131 +msgid "Invalid snapshot image format specified in configuration file" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12535 +msgid "quiesce requires disk-only" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12561 src/qemu/qemu_migration.c:1413 +msgid "domain is marked for auto destroy" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12572 +msgid "cannot halt after transient domain snapshot" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12589 +#, c-format +msgid "invalid snapshot name '%s': name can't contain '/'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12597 +#, c-format +msgid "invalid snapshot name '%s': name can't start with '.'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12610 +msgid "live snapshot creation is supported only with external checkpoints" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:12848 +#, c-format +msgid "unable to save metadata for snapshot %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13133 +msgid "the domain does not have a current snapshot" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13304 +msgid "" +"transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13310 +msgid "revert to external disk snapshot not supported yet" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13317 +#, c-format +msgid "snapshot '%s' lacks domain '%s' rollback info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13327 +msgid "must respawn qemu to start inactive snapshot" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13661 +#, c-format +msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13688 +#, c-format +msgid "failed to set snapshot '%s' as current" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13816 +#, c-format +msgid "No monitor connection for pid %u" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:13821 +#, c-format +msgid "Cannot connect to monitor connection of type '%s' for pid %u" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14009 +#, c-format +msgid "cannot find channel %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14016 +#, c-format +msgid "channel %s is not using a UNIX socket" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14029 +msgid "Active channel stream exists for this domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14062 +msgid "No device found for specified path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14105 +#, c-format +msgid "disk '%s' not ready for pivot yet" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14210 +msgid "resuming after drive-reopen failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14244 +msgid "block jobs not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14248 +msgid "partial block pull not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14253 +msgid "" +"setting bandwidth at start of block pull not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14265 src/qemu/qemu_driver.c:14472 +#, c-format +msgid "disk '%s' already in active block copy job" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14273 +#, c-format +msgid "pivot of disk '%s' requires an active copy job" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14480 +msgid "block copy is not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14489 +msgid "domain is not transient" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14508 +#, c-format +msgid "disk '%s' has backing file, so raw shallow copy is not possible" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14522 +#, c-format +msgid "missing destination file for disk %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14529 +#, c-format +msgid "" +"external destination file for disk %s already exists and is not a block " +"device: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14546 +#, c-format +msgid "unrecognized format '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14695 +msgid "online commit not supported with this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14706 +#, c-format +msgid "disk %s has no source file to be committed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14721 +#, c-format +msgid "could not find top '%s' in chain for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14727 +#, c-format +msgid "top '%s' in chain for '%s' has no backing file" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14736 +#, c-format +msgid "could not find base '%s' below '%s' in chain for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14747 +#, c-format +msgid "base '%s' is not immediately below '%s' in chain for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14827 +#, c-format +msgid "No graphics backend with index %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14839 +#, c-format +msgid "Can only open VNC or SPICE graphics backends, not %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14930 +#, c-format +msgid "block I/O throttle limit value must be less than %llu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14964 +msgid "total and read/write of bytes_sec cannot be set at the same time" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:14971 +msgid "total and read/write of iops_sec cannot be set at the same time" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15022 +msgid "Write to config file failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15507 src/qemu/qemu_driver.c:15583 +msgid "cpuacct parse error" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15560 +#, c-format +msgid "start_cpu %d larger than maximum of %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15690 +msgid "Duration not supported. Use 0 for now" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15698 +#, c-format +msgid "Unknown suspend target: %u" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15721 +msgid "Unable to suspend domain due to missing system_wakeup monitor command" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15731 +msgid "S3 state is disabled for this domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15738 +msgid "S4 state is disabled for this domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15809 +msgid "Unable to wake up domain due to missing system_wakeup monitor command" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15929 +msgid "Specifying mount point is not supported for now" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:352 +#, c-format +msgid "" +"virtualport type %s is currently not supported on interfaces of type hostdev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:390 src/qemu/qemu_hostdev.c:455 +msgid "" +"Interface type hostdev is currently supported on SR-IOV Virtual Functions " +"only" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:404 +#, c-format +msgid "" +"direct setting of the vlan tag is not allowed for hostdev devices using %s " +"mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:417 +msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:423 +#, c-format +msgid "vlan can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:614 +msgid "host doesn't support passthrough of host PCI devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:624 +msgid "host doesn't support VFIO PCI passthrough" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:632 +msgid "host doesn't support legacy PCI passthrough" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:513 +#, c-format +msgid "PCI device %s is not assignable" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:525 +#, c-format +msgid "PCI device %s is in use by domain %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:529 +#, c-format +msgid "PCI device %s is already in use" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:927 +msgid "SCSI host device doesn't support managed mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1136 +#, c-format +msgid "SCSI device %s is already in use by other domain(s) as '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1047 +#, c-format +msgid "Failed to re-attach PCI device: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1071 +#, c-format +msgid "Failed to allocate PCI device list: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hostdev.c:1125 +#, c-format +msgid "Failed to reset PCI device: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:118 +msgid "Unable to eject media" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:357 +#, c-format +msgid "target %s:%d already exists" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:373 +msgid "USB controller hotplug unsupported in this QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:488 +#, c-format +msgid "unexpected disk address type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:516 +#, c-format +msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6412 +msgid "disk device='lun' is not supported for usb bus" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:719 +msgid "installed qemu version does not support host_net_add" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:780 +msgid "virtio-s390 net device cannot be hotplugged." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:795 +msgid "Unable to attach network devices without vlan" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:893 +msgid "device alias not found: cannot set link state to down" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:905 +msgid "setting of link state not supported: Link is up" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1056 +msgid "guest unexpectedly quit during hotplug" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1155 +msgid "attaching serial console is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1161 +msgid "chardev already exists" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1197 +msgid "detaching serial console is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1357 +#, c-format +msgid "Unable to prepare scsi hostdev: %s:%d:%d:%d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1415 src/qemu/qemu_hotplug.c:3043 +#, c-format +msgid "hostdev mode '%s' not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1448 src/qemu/qemu_hotplug.c:3016 +#, c-format +msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1489 +msgid "interface is missing bridge name" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1502 +#, c-format +msgid "Couldn't find network '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1524 +#, c-format +msgid "Interface type %d has no bridge name" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1552 +#, c-format +msgid "bridge %s doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1576 +#, c-format +msgid "unable to recover former state by adding port to bridge %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1603 +#, c-format +msgid "filters not supported on interfaces of type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1614 +#, c-format +msgid "" +"failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1638 +msgid "can't change link state: device alias not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1676 +msgid "cannot find existing network device to modify" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1684 +#, c-format +msgid "cannot change config of '%s' network type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1707 +#, c-format +msgid "cannot change network interface mac address from %s to %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1716 +#, c-format +msgid "cannot modify network device model from %s to %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1728 +msgid "cannot modify virtio network device driver attributes" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1742 +msgid "cannot modify network device script attribute" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1751 +msgid "cannot modify network device tap name" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1769 +msgid "cannot modify network device guest PCI address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1778 +msgid "cannot modify network device alias" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1783 +msgid "cannot modify network device rom bar setting" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1788 +msgid "cannot modify network rom file" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1793 +msgid "cannot modify network device boot index setting" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1820 +#, c-format +msgid "cannot change network interface type to '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1878 src/qemu/qemu_hotplug.c:1949 +#, c-format +msgid "unable to change config on '%s' network type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2046 +msgid "cannot find existing graphics device to modify" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2052 +msgid "cannot change the number of listen addresses" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2062 +msgid "cannot change the type of listen address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2071 +msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2072 +msgid "cannot change listen address setting on spice graphics" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2081 +msgid "cannot change listen network setting on vnc graphics" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2082 +msgid "cannot change listen network setting on spice graphics" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2100 +msgid "cannot change port settings on vnc graphics" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2105 +msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2145 +msgid "cannot change port settings on spice graphics" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2151 +msgid "cannot change keymap setting on spice graphics" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2192 +#, c-format +msgid "unable to change config on '%s' graphics type" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2347 +#, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2557 +#, c-format +msgid "don't know how to remove a %s device" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2612 +msgid "Unable to wait on unplug condition" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2644 src/qemu/qemu_hotplug.c:2836 +#, c-format +msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2654 +msgid "device cannot be detached without a valid CCW address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2661 +msgid "device cannot be detached without a valid PCI address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2715 +#, c-format +msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2722 +#, c-format +msgid "disk '%s' is in an active block copy job" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6580 src/uml/uml_driver.c:2331 +msgid "This type of disk cannot be hot unplugged" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:6584 +#, c-format +msgid "disk device type '%s' cannot be detached" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2819 +#, c-format +msgid "controller %s:%d not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3110 +#, c-format +msgid "device with '%s' address cannot be detached" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3117 +#, c-format +msgid "device with invalid '%s' address cannot be detached" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2843 +msgid "device cannot be detached: device is busy" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2890 +#, c-format +msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2830 src/qemu/qemu_hotplug.c:2899 +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3137 +msgid "device cannot be detached without a PCI address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2926 src/qemu/qemu_hotplug.c:2957 +msgid "device cannot be detached without a device alias" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:2932 src/qemu/qemu_hotplug.c:2963 +msgid "device cannot be detached with this QEMU version" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3054 +#, c-format +msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3061 +#, c-format +msgid "host usb device %03d.%03d not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3065 +#, c-format +msgid "host usb device vendor=0x%.4x product=0x%.4x not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3071 +#, c-format +msgid "host scsi device %s:%d:%d.%d not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3130 +msgid "device cannot be detached without a CCW address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3143 +#, c-format +msgid "cannot hot unplug multifunction PCI device :%s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3151 +msgid "unable to determine original VLAN" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3234 +msgid "Graphics password only supported for VNC" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_hotplug.c:3260 +msgid "Expiry of passwords is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:238 +#, c-format +msgid "unable to read server cert %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:245 +#, c-format +msgid "cannot initialize cert object: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:256 +#, c-format +msgid "cannot load cert data from %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:366 src/util/virnetdevopenvswitch.c:218 +#, c-format +msgid "Unable to run command to get OVS port data for interface %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:405 +msgid "Unable to obtain host UUID" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:426 +msgid "Migration graphics data already present" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:453 +msgid "Migration lockstate data already present" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:483 +msgid "Migration persistent data already present" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:504 +msgid "Network migration data already present" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:683 +msgid "missing type attribute in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:688 src/qemu/qemu_migration.c:1810 +#, c-format +msgid "unknown graphics type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:695 +msgid "missing port attribute in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:701 +msgid "missing tlsPort attribute in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:707 +msgid "missing listen attribute in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:736 +msgid "missing interface information" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:751 +msgid "missing vporttype attribute in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:796 +msgid "missing name element in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:801 +#, c-format +msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:811 +msgid "missing uuid element in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:817 +#, c-format +msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:825 +msgid "missing hostname element in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:830 src/qemu/qemu_migration.c:847 +#, c-format +msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:837 +msgid "missing hostuuid element in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:842 +msgid "malformed hostuuid element in migration data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:863 +msgid "missing feature name" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:869 +#, c-format +msgid "Unknown migration cookie feature %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:877 +#, c-format +msgid "Unsupported migration cookie feature %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:895 +msgid "Missing lock driver name in migration cookie" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:907 +#, c-format +msgid "Too many domain elements in migration cookie: %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:938 +#, c-format +msgid "Malformed nbd port '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:969 +msgid "(qemu_migration_cookie)" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1040 +msgid "Migration cookie was not NULL terminated" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1060 +#, c-format +msgid "Missing %s lock state for migration cookie" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1067 +#, c-format +msgid "Source host lock driver %s different from target %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:4063 src/qemu/qemu_migration.c:4145 +#, c-format +msgid "Failed to resume guest %s after failure" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1260 src/qemu/qemu_migration.c:1687 +#: src/qemu/qemu_migration.c:3139 +msgid "canceled by client" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1425 +#, c-format +msgid "cannot migrate domain with %d snapshots" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1435 +msgid "cannot migrate domain with I/O error" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1443 +msgid "domain has an active block job" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1464 +msgid "domain has assigned non-USB host devices" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1502 +msgid "Migration may lead to data corruption if disks use cache != none" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1556 +msgid "Compressed migration is not supported by target QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1560 +msgid "Compressed migration is not supported by source QEMU binary" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1650 +msgid "is not active" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1681 +msgid "unexpectedly failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1706 src/qemu/qemu_migration.c:3207 +msgid "migration job" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1709 +msgid "domain save job" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1712 +msgid "domain core dump job" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1715 +msgid "job" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1735 +msgid "Lost connection to destination host" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1763 +msgid "failed due to I/O error" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1825 +#, c-format +msgid "invalid tlsPort number: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:1877 src/util/virnetdevopenvswitch.c:252 +#, c-format +msgid "Unable to run command to set OVS port data for interface %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2019 src/qemu/qemu_migration.c:2191 +msgid "offline migration cannot handle non-shared storage" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2025 src/qemu/qemu_migration.c:2197 +msgid "offline migration must be specified with the persistent flag set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2031 src/qemu/qemu_migration.c:2203 +msgid "tunnelled offline migration does not make sense" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2110 src/qemu/qemu_migration.c:2408 +msgid "domain disappeared" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2349 +msgid "qemu isn't capable of IPv6" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2354 +msgid "host isn't capable of IPv6" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2322 src/qemu/qemu_migration.c:3401 +msgid "cannot create pipe for tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2346 +msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2473 +msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2533 +msgid "" +"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2553 +msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2568 +#, c-format +msgid "unable to parse URI: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2574 +#, c-format +msgid "missing host in migration URI: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2619 +msgid "no domain XML passed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2860 +msgid "poll failed in migration tunnel" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2878 +msgid "failed to read from wakeup fd" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2900 +msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2944 +msgid "Unable to make pipe" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2960 +msgid "Unable to create migration thread" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:2982 +msgid "failed to wakeup migration tunnel" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3036 +#, c-format +msgid "Unable to set FD %d blocking" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3095 +#, c-format +msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3215 +msgid "failed to accept connection from qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3378 +msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3892 +#, c-format +msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:3920 +msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:4212 +msgid "received unexpected cookie with P2P migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:4223 +msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:4261 +#, c-format +msgid "Port profile Associate failed for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:4403 +msgid "can't get vmdef" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:4607 +msgid "Unable to set cloexec flag" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:4702 +#, c-format +msgid "migration protocol going backwards %s => %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:4737 +#, c-format +msgid "domain '%s' is not processing incoming migration" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_migration.c:4739 +#, c-format +msgid "domain '%s' is not being migrated" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:278 +#, c-format +msgid "Monitor path %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:348 +#, c-format +msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:446 +msgid "Monitor does not support sending of file descriptors" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:688 +#, c-format +msgid "" +"early end of file from monitor: possible problem:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:707 +msgid "Error notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:849 +msgid "Qemu monitor was closed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:899 +msgid "Unable to wait on monitor condition" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:967 +msgid "Cannot determine balloon device path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:975 +msgid "Memory balloon model must be virtio to get memballoon path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1011 +msgid "" +"Property 'guest-stats-polling-interval' not found on memory balloon driver." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1054 +msgid "Unable to unescape command" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1297 src/qemu/qemu_monitor.c:1323 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1343 src/qemu/qemu_monitor.c:1384 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1403 src/qemu/qemu_monitor.c:1423 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1462 src/qemu/qemu_monitor.c:1482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1503 src/qemu/qemu_monitor.c:1526 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1580 src/qemu/qemu_monitor.c:1634 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1670 src/qemu/qemu_monitor.c:1721 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1767 src/qemu/qemu_monitor.c:1799 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1821 src/qemu/qemu_monitor.c:1840 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1861 src/qemu/qemu_monitor.c:1884 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1907 src/qemu/qemu_monitor.c:1929 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1949 src/qemu/qemu_monitor.c:1969 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1989 src/qemu/qemu_monitor.c:2010 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2032 src/qemu/qemu_monitor.c:2052 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2078 src/qemu/qemu_monitor.c:2111 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2141 src/qemu/qemu_monitor.c:2179 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2240 src/qemu/qemu_monitor.c:2263 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2282 src/qemu/qemu_monitor.c:2346 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2367 src/qemu/qemu_monitor.c:2388 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2411 src/qemu/qemu_monitor.c:2434 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2455 src/qemu/qemu_monitor.c:2477 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2499 src/qemu/qemu_monitor.c:2537 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2567 src/qemu/qemu_monitor.c:2608 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2642 src/qemu/qemu_monitor.c:2687 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2715 src/qemu/qemu_monitor.c:2757 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2778 src/qemu/qemu_monitor.c:2799 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2825 src/qemu/qemu_monitor.c:2846 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2865 src/qemu/qemu_monitor.c:2884 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2907 src/qemu/qemu_monitor.c:2941 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2962 src/qemu/qemu_monitor.c:2981 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3000 src/qemu/qemu_monitor.c:3019 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3045 src/qemu/qemu_monitor.c:3214 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3360 src/qemu/qemu_monitor.c:3386 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3410 src/qemu/qemu_monitor.c:3431 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3461 src/qemu/qemu_monitor.c:3483 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3505 src/qemu/qemu_monitor.c:3530 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3553 src/qemu/qemu_monitor.c:3575 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3598 src/qemu/qemu_monitor.c:3619 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3643 src/qemu/qemu_monitor.c:3661 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3683 src/qemu/qemu_monitor.c:3705 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3724 src/qemu/qemu_monitor.c:3746 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3768 src/qemu/qemu_monitor.c:3789 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3809 src/qemu/qemu_monitor.c:3830 +msgid "monitor must not be NULL" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1365 +msgid "both monitor and running must not be NULL" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1443 +msgid "monitor || name must not be NULL" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1532 src/qemu/qemu_monitor.c:1995 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2016 src/qemu/qemu_monitor.c:2060 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3392 src/qemu/qemu_monitor.c:3416 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3437 src/qemu/qemu_monitor.c:3467 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3489 src/qemu/qemu_monitor.c:3511 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3536 src/qemu/qemu_monitor.c:3559 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3581 src/qemu/qemu_monitor.c:3604 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3625 src/qemu/qemu_monitor.c:3667 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3689 src/qemu/qemu_monitor.c:3711 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3730 src/qemu/qemu_monitor.c:3752 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3774 src/qemu/qemu_monitor.c:3795 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3815 src/qemu/qemu_monitor.c:3836 +msgid "JSON monitor is required" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1551 +#, c-format +msgid "unknown block IO status: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1610 +#, c-format +msgid "cannot find info for device '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:1744 +#, c-format +msgid "unsupported protocol type %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2185 +#, c-format +msgid "file offset must be a multiple of %llu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2291 +msgid "dump-guest-memory is not supported in text mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2505 +msgid "fd must be valid" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2511 src/qemu/qemu_monitor.c:2579 +#, c-format +msgid "qemu is not using a unix socket monitor, cannot send fd %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2573 +msgid "fd and fdset must be valid" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2588 +msgid "add fd requires JSON monitor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2616 +msgid "remove fd requires JSON monitor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2657 +msgid "JSON monitor should be using AddNetdev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2693 +msgid "JSON monitor should be using RemoveNetdev" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:2831 +msgid "JSON monitor should be using AddDrive" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3054 +msgid "disk snapshot requires JSON monitor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3077 src/qemu/qemu_monitor.c:3125 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3246 +#, c-format +msgid "bandwidth must be less than %llu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3088 +msgid "drive-mirror requires JSON monitor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3104 +msgid "transaction requires JSON monitor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3135 +msgid "block-commit requires JSON monitor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3154 +msgid "drive pivot requires JSON monitor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3257 +msgid "block jobs require JSON monitor" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:3931 +msgid "failed to duplicate log fd" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:250 +msgid "Unable to append command 'id' string" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:346 src/qemu/qemu_monitor_json.c:364 +#, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:350 +#, c-format +msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:443 +#, c-format +msgid "argument key '%s' must not have null value" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:545 +#, c-format +msgid "unexpected empty keyword in %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:958 +#, c-format +msgid "Human monitor command is not available to run %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:968 +msgid "human monitor command was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1096 +msgid "query-status reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1102 +msgid "query-status reply was missing running state" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1199 +msgid "cpu reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1205 +msgid "cpu information was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1211 +msgid "cpu information was empty" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1223 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2977 +msgid "character device information was missing array element" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1298 +msgid "info kvm reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1305 +msgid "info kvm reply missing 'enabled' field" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1355 +msgid "info balloon reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1362 +msgid "info balloon reply was missing balloon data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1455 src/qemu/qemu_monitor_json.c:4661 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4704 +msgid "qom-get reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1539 +msgid "block info reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1551 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1557 +msgid "block info device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1574 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1581 +#, c-format +msgid "cannot read %s value" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1655 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1795 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1870 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1665 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1671 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1803 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1881 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1887 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1689 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1810 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1912 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1695 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1701 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1710 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1716 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1722 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1731 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1740 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1749 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1918 +#, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1757 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1926 +#, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1905 +msgid "blockstats parent entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2316 +msgid "query-migrate-cache-size reply was missing 'return' data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2364 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2370 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2377 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1439 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1447 +#, c-format +msgid "unexpected migration status in %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2396 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2403 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2410 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2417 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2435 +msgid "disk migration was active, but 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2444 +msgid "disk migration was active, but 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2453 +msgid "disk migration was active, but 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2466 +msgid "XBZRLE is active, but 'cache-size' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2475 +msgid "XBZRLE is active, but 'bytes' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2484 +msgid "XBZRLE is active, but 'pages' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2493 +msgid "XBZRLE is active, but 'cache-miss' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2502 +msgid "XBZRLE is active, but 'overflow' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2551 +msgid "query-spice reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2698 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2708 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2718 +msgid "usb_add not supported in JSON mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2728 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2739 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2749 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3044 +msgid "pci_add not supported in JSON mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2758 +msgid "pci_del not supported in JSON mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2837 +msgid "missing return information" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2844 +msgid "incomplete return information" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2961 +msgid "character device reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2967 +msgid "character device information was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2983 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2989 +msgid "character device information was missing filename" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3000 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2212 +#, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3053 +msgid "query-pci not supported in JSON mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3135 +msgid "" +"deleting disk is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3427 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2880 +#, c-format +msgid "keycode %zu is invalid: 0x%X" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3508 +msgid "entry was missing 'device'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3517 +msgid "entry was missing 'type'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3531 +msgid "entry was missing 'speed'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3538 +msgid "entry was missing 'offset'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3544 +msgid "entry was missing 'len'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3567 +msgid "reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3573 +msgid "unrecognized format of block job information" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3579 +msgid "unable to determine array size" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3587 +msgid "missing array element" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3615 +#, c-format +msgid "only modern block pull supports base: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3620 +#, c-format +msgid "only modern block pull supports speed: %llu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3665 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3826 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3859 +#, c-format +msgid "No active operation on device: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3669 +#, c-format +msgid "Device %s in use" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3672 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3829 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3862 +#, c-format +msgid "Operation is not supported for device: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3676 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2993 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3092 +#, c-format +msgid "Command '%s' is not found" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3679 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3832 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3865 +msgid "Unexpected error" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3724 +#, c-format +msgid "block_io_throttle field '%s' missing in qemu's output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3743 +msgid " block_io_throttle reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3754 src/qemu/qemu_monitor_json.c:3761 +msgid "block_io_throttle device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3773 +msgid "block_io_throttle inserted entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3790 +#, c-format +msgid "cannot find throttling info for device '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3929 +msgid "query-version reply was missing 'return' data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3935 +msgid "query-version reply was missing 'qemu' data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3941 +msgid "query-version reply was missing 'major' version" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3946 +msgid "query-version reply was missing 'minor' version" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3951 +msgid "query-version reply was missing 'micro' version" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:3959 +msgid "query-version reply was missing 'package' version" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4003 +msgid "query-machines reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4009 +msgid "query-machines reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4029 +msgid "query-machines reply data was missing 'name'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4039 +msgid "query-machines reply has malformed 'is-default' data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4046 +msgid "query-machines reply has malformed 'alias' data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4055 +msgid "query-machines reply has malformed 'cpu-max' data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4115 +msgid "query-cpu-definitions reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4121 +msgid "query-cpu-definitions reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4135 +msgid "query-cpu-definitions reply data was missing 'name'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4183 +msgid "query-commands reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4189 +msgid "query-commands reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4203 +msgid "query-commands reply data was missing 'name'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4256 +msgid "query-events reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4262 +msgid "query-events reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4276 +msgid "query-events reply data was missing 'name'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4333 +msgid "query-command-line-options reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4344 +msgid "query-command-line-options reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4355 +msgid "query-command-line-options reply data was missing 'option'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4373 +msgid "query-command-line-options parameter data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4388 +msgid "query-command-line-options parameter data was missing 'name'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4445 +msgid "query-kvm reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4452 +msgid "query-kvm replied unexpected data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4493 +msgid "qom-list-types reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4499 +msgid "qom-list-types reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4513 +msgid "qom-list-types reply data was missing 'name'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4564 +msgid "qom-list reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4570 +msgid "qom-list reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4590 +msgid "qom-list reply data was missing 'name'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4600 +msgid "qom-list reply has malformed 'type' data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4696 +#, c-format +msgid "qom-get invalid object property type %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4759 +#, c-format +msgid "qom-set invalid object property type %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4815 +msgid "device-list-properties reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4821 +msgid "device-list-properties reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4835 +msgid "device-list-properties reply data was missing 'name'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4878 +msgid "query-target reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4884 +msgid "query-target reply was missing arch data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4927 +msgid "missing migration capabilities" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4937 +msgid "missing entry in migration capabilities list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:4943 +msgid "missing migration capability name" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5182 +#, c-format +msgid "%s reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5189 +#, c-format +msgid "%s reply data was not an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5204 +#, c-format +msgid "%s array element does not contain data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5322 +#, c-format +msgid "Unsupported char device type '%d'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5374 +msgid "chardev-add reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5380 +msgid "chardev-add reply was missing pty path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5474 +msgid "missing cpuid-register in CPU data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5479 +msgid "missing or invalid cpuid-input-eax in CPU data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5484 +msgid "missing or invalid features in CPU data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5499 +#, c-format +msgid "unknown CPU register '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5548 src/qemu/qemu_monitor_json.c:5589 +#, c-format +msgid "%s CPU property did not return an array" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:5640 +#, c-format +msgid "CPU definition retrieval isn't supported for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:178 +msgid "Password request seen, but no handler available" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:319 +#, c-format +msgid "Unable to extract disk path from %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:422 +#, c-format +msgid "unexpected reply from info status: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:464 +msgid "'set_link' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:471 +msgid "device name rejected" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:681 src/qemu/qemu_monitor_text.c:687 +#, c-format +msgid "unexpected balloon information '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:743 +msgid "info block not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:862 src/qemu/qemu_monitor_text.c:986 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:960 +#, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1037 +msgid "unable to query block extent with this QEMU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1107 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1263 +#, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1300 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1307 +#, c-format +msgid "could not change media on %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1461 +#, c-format +msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1474 +#, c-format +msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1487 +#, c-format +msgid "cannot parse migration data total statistic %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1504 +#, c-format +msgid "cannot parse disk migration data transferred statistic %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 +#, c-format +msgid "cannot parse disk migration data remaining statistic %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1530 +#, c-format +msgid "cannot parse disk migration data total statistic %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1586 +#, c-format +msgid "migration to '%s' failed: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1593 +#, c-format +msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1668 +#, c-format +msgid "unable to add USB disk %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1699 +msgid "adding usb device failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1835 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1910 +#, c-format +msgid "parsing pci_add reply failed: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1880 +#, c-format +msgid "adding %s disk failed %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1960 +#, c-format +msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1992 +#, c-format +msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1999 +#, c-format +msgid "unable to send file handle '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2030 +#, c-format +msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2059 +#, c-format +msgid "unable to add host net: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2254 +#, c-format +msgid "adding %s disk controller failed: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2339 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2590 +msgid "drive hotplug is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2351 +#, c-format +msgid "adding %s disk failed: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2406 +#, c-format +msgid "cannot parse value for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2511 +#, c-format +msgid "detaching %s device failed: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2554 +#, c-format +msgid "adding %s device failed: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2596 +msgid "open disk image file failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2630 +msgid "" +"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2642 +#, c-format +msgid "deleting %s drive failed: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2677 +msgid "setting disk password is not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2681 +msgid "the disk password is incorrect" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2710 +#, c-format +msgid "Failed to take snapshot: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2715 +msgid "this domain does not have a device to take snapshots" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2753 +msgid "this domain does not have a device to load snapshots" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2758 +#, c-format +msgid "the snapshot '%s' does not exist, and was not loaded" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2805 +msgid "this domain does not have a device to delete snapshots" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2905 +#, c-format +msgid "failed to send key '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:3073 +#, c-format +msgid "No info for device '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:228 +#, c-format +msgid "Failed to set security context for agent for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:255 +msgid "guest crashed while connecting to the guest agent" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:249 +#, c-format +msgid "Failed to clear security context for agent for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:372 +#, c-format +msgid "no disk found with path %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:395 +#, c-format +msgid "no disk found with alias %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:415 +#, c-format +msgid "disk %s does not have any encryption information" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:423 +msgid "cannot find secrets without a connection" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:431 src/storage/storage_backend.c:455 +msgid "secret storage not supported" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:440 +#, c-format +msgid "invalid for volume %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:458 +#, c-format +msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:629 +msgid "Failed to create reboot thread, killing domain" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:1379 +#, c-format +msgid "Failed to set security context for monitor for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:1408 +#, c-format +msgid "Failed to clear security context for monitor for %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:1499 +#, c-format +msgid "Failure while reading %s log output" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:1506 +#, c-format +msgid "Out of space while reading %s log output: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:1513 +#, c-format +msgid "Process exited while reading %s log output: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:1528 +#, c-format +msgid "Timed out while reading %s log output: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:1622 +#, c-format +msgid "Process exited prior to exec: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:1611 +#, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:1809 +#, c-format +msgid "process exited while connecting to monitor: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:1902 +msgid "Failed to convert nodeset to cpuset" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:1934 +msgid "Cannot setup CPU affinity until process is started" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:1983 +msgid "Setting of link state is not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:1992 +#, c-format +msgid "Couldn't set link state on interface: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2381 +#, c-format +msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2395 +#, c-format +msgid "cannot find PCI address for %s NIC" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2409 +#, c-format +msgid "cannot find PCI address for controller %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2423 +#, c-format +msgid "cannot find PCI address for video adapter %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2437 +#, c-format +msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2450 +#, c-format +msgid "cannot find PCI address for watchdog %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2462 +#, c-format +msgid "cannot find PCI address for balloon %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:2514 +#, c-format +msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3253 +msgid "Could not create thread. QEMU initialization might be incomplete" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3384 +msgid "" +"Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in " +"qemu.conf" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3424 +msgid "Maximum CPUs greater than specified machine type limit" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3556 +msgid "host doesn't support paravirtual spinlocks" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3480 src/qemu/qemu_process.c:4342 +#: src/uml/uml_driver.c:1036 +msgid "VM is already active" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3553 +msgid "Unable to set huge path in security driver" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3592 src/qemu/qemu_process.c:4365 +#: src/uml/uml_driver.c:1058 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3605 +msgid "" +"Domain requires KVM, but it is not available. Check that virtualization is " +"enabled in the host BIOS, and host configuration is setup to load the kvm " +"modules." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3678 +msgid "Failed to build pidfile path." +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3685 +#, c-format +msgid "Cannot remove stale PID file %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3762 +msgid "Raw I/O is not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3863 +#, c-format +msgid "cannot stat fd %d" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:3954 +#, c-format +msgid "unable to set balloon to %lld" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_process.c:4135 +#, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_client_bodies.h:17 src/remote/remote_client_bodies.h:2348 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:2387 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:2484 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:2723 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:2757 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:3145 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5556 src/remote/remote_driver.c:1960 +#, c-format +msgid "%s length greater than maximum: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_client_bodies.h:292 src/remote/remote_client_bodies.h:309 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:352 src/remote/remote_client_bodies.h:369 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:412 src/remote/remote_client_bodies.h:429 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:472 src/remote/remote_client_bodies.h:489 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:532 src/remote/remote_client_bodies.h:549 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:592 src/remote/remote_client_bodies.h:609 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:652 src/remote/remote_client_bodies.h:669 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:712 src/remote/remote_client_bodies.h:729 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:772 src/remote/remote_client_bodies.h:789 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:3881 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:3900 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:3943 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:3962 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:4960 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:4978 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5162 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5181 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5914 +#: src/remote/remote_client_bodies.h:5932 +#, c-format +msgid "too many remote undefineds: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:391 +#, c-format +msgid "Failed to parse value of URI component %s" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:463 +#, c-format +msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported." +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:480 +msgid "" +"remote_open: transport in URL not recognised (should be " +"tls|unix|ssh|ext|tcp|libssh2)" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:659 +msgid "Only Unix socket URI transport is allowed in setuid mode" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:604 +msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:623 +msgid "GNUTLS support not available in this build" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:648 +msgid "" +"Connecting to session instance without socket path is not supported by the " +"libssh2 connection driver" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:704 +#, c-format +msgid "" +"Unable to locate libvirtd daemon in %s (to override, set $LIBVIRTD_PATH to " +"the name of the libvirtd binary)" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:726 +msgid "" +"Connecting to session instance without socket path is not supported by the " +"ssh connection driver" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:768 +msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1221 +msgid "remoteNodeGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1240 src/remote/remote_driver.c:1304 +#, c-format +msgid "Stats %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1285 +msgid "remoteNodeGetMemoryStats: returned number of stats exceeds limit" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1336 +#, c-format +msgid "too many NUMA cells: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1561 +msgid "returned number of parameters exceeds limit" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1647 +msgid "returned number of disk errors exceeds limit" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1695 +msgid "remoteDomainBlockStatsFlags: returned number of stats exceeds limit" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1890 src/remote/remote_driver.c:2060 +#, c-format +msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1898 src/remote/remote_driver.c:2002 +#: src/remote/remote_driver.c:2067 +#, c-format +msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1919 src/remote/remote_driver.c:2084 +#, c-format +msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:1926 src/remote/remote_driver.c:2022 +#: src/remote/remote_driver.c:2090 +#, c-format +msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2140 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum: %zu" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2185 +#, c-format +msgid "security label exceeds maximum: %zd" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2257 +#, c-format +msgid "security model exceeds maximum: %zu" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2266 +#, c-format +msgid "security doi exceeds maximum: %zu" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2353 +msgid "caller ignores cookie or cookielen" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2362 src/remote/remote_driver.c:5237 +#: src/remote/remote_driver.c:6129 +msgid "caller ignores uri_out" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2494 +#, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2538 +#, c-format +msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2559 src/remote/remote_driver.c:2610 +msgid "returned buffer is not same size as requested" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2590 +#, c-format +msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2735 +#, c-format +msgid "nparams count exceeds maximum: %u > %u" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2741 +#, c-format +msgid "ncpus count exceeds maximum: %u > %u" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:2766 +msgid "remoteDomainGetCPUStats: returned number of stats exceeds limit" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:3536 +#, c-format +msgid "unknown authentication type %s" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:3545 +#, c-format +msgid "requested authentication type %s rejected" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:3584 +#, c-format +msgid "unsupported authentication type %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:3872 +msgid "Failed to make auth credentials" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:3883 +msgid "No authentication callback available" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:3889 src/remote/remote_driver.c:4200 +msgid "Failed to collect auth credentials" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:3993 +#, c-format +msgid "SASL mechanism %s not supported by server" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:4023 +#, c-format +msgid "SASL negotiation data too long: %zu bytes" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:4118 +#, c-format +msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:4744 +msgid "no internalFlags support" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:5169 src/remote/remote_driver.c:5228 +#: src/remote/remote_driver.c:5311 src/remote/remote_driver.c:5372 +#: src/remote/remote_driver.c:5431 src/remote/remote_driver.c:6057 +#: src/remote/remote_driver.c:6120 src/remote/remote_driver.c:6211 +#: src/remote/remote_driver.c:6276 src/remote/remote_driver.c:6342 +msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:6243 +#, c-format +msgid "Too many model names '%d' for limit '%d'" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:5530 +msgid "" +"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event " +"loop implementation" +msgstr "" + +#: src/rpc/virkeepalive.c:254 +msgid "keepalive interval already set" +msgstr "" + +#: src/rpc/virkeepalive.c:260 +#, c-format +msgid "keepalive interval %d too large" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:309 +msgid "unable to make pipe" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:525 +msgid "Unable to register async IO callback" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:543 +msgid "Unable to enable keepalives without async IO support" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:710 src/rpc/virnetclient.c:1727 +msgid "failed to wake up polling thread" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:821 +msgid "Unable to read TLS confirmation" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:826 +msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:978 +#, c-format +msgid "no call waiting for reply with prog %d vers %d serial %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:1147 +#, c-format +msgid "got unexpected RPC call prog %d vers %d proc %d type %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:1530 +msgid "poll on socket failed" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:1557 +msgid "read on wakeup fd failed" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:1601 +msgid "received hangup / error event on socket" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:1745 +msgid "failed to wait on condition" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:1874 +msgid "Attempt to send an asynchronous message with a synchronous reply" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:1881 +msgid "Attempt to send a non-blocking message with a synchronous reply" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:1891 +msgid "cannot initialize condition variable" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclient.c:1956 +msgid "client socket is closed" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:222 +#, c-format +msgid "program mismatch in event (actual %x, expected %x)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:228 +#, c-format +msgid "version mismatch in event (actual %x, expected %x)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:234 +#, c-format +msgid "status mismatch in event (actual %x, expected %x)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:240 +#, c-format +msgid "type mismatch in event (actual %x, expected %x)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:248 +#, c-format +msgid "No event expected with procedure %x" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:305 src/rpc/virnetclientprogram.c:364 +#, c-format +msgid "Cannot duplicate FD %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:311 src/rpc/virnetclientprogram.c:370 +#: src/rpc/virnetmessage.c:553 +#, c-format +msgid "Cannot set close-on-exec %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:337 +#, c-format +msgid "Unexpected message type %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:342 +#, c-format +msgid "Unexpected message proc %d != %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:348 +#, c-format +msgid "Unexpected message serial %d != %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientprogram.c:387 +#, c-format +msgid "Unexpected message status %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientstream.c:433 +msgid "multiple stream callbacks not supported" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetclientstream.c:469 src/rpc/virnetclientstream.c:491 +msgid "no stream callback registered" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:120 +msgid "Unable to decode message length" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:127 +#, c-format +msgid "packet %d bytes received from server too small, want %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:137 +#, c-format +msgid "packet %d bytes received from server too large, want %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:177 +msgid "Unable to decode header until len is received" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:190 +msgid "Unable to decode message header" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:234 src/rpc/virnetmessage.c:377 +#: src/rpc/virnetmessage.c:452 src/rpc/virnetmessage.c:477 +msgid "Unable to encode message length" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:239 +msgid "Unable to encode message header" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:250 +msgid "Unable to re-encode message length" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:275 +#, c-format +msgid "Too many FDs to send %d, expected %d maximum" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:281 +msgid "Unable to encode number of FDs" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:306 +msgid "Unable to decode number of FDs" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:313 +#, c-format +msgid "Received too many FDs %d, expected %d maximum" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:350 +msgid "Unable to encode message payload" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:405 +msgid "Unable to decode message payload" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:431 +#, c-format +msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:526 +msgid "Library function returned error but did not set virError" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:540 +#, c-format +msgid "No FD available at slot %zu" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetmessage.c:546 +#, c-format +msgid "Unable to duplicate FD %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:85 src/rpc/virnetsaslcontext.c:107 +#, c-format +msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:143 src/rpc/virnettlscontext.c:383 +#, c-format +msgid "Malformed TLS whitelist regular expression '%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:152 +#, c-format +msgid "SASL client identity '%s' not allowed in whitelist" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:156 +msgid "Client's username is not on the list of allowed clients" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:190 src/rpc/virnetsaslcontext.c:226 +#, c-format +msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:248 +#, c-format +msgid "cannot set external SSF %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:269 +#, c-format +msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:276 +msgid "no client username was found" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:297 +#, c-format +msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:333 +#, c-format +msgid "cannot set security props %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:357 +#, c-format +msgid "cannot get security props %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:385 +#, c-format +msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:435 src/rpc/virnetsaslcontext.c:530 +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:575 +#, c-format +msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:484 +#, c-format +msgid "Failed to step SASL negotiation: %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:608 src/rpc/virnetsaslcontext.c:647 +#, c-format +msgid "SASL data length %zu too long, max %zu" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:622 +#, c-format +msgid "failed to encode SASL data: %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsaslcontext.c:660 +#, c-format +msgid "failed to decode SASL data: %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:159 +msgid "Unable to set close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:164 +msgid "Unable to enable non-blocking flag" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:186 +msgid "Unable to disable nagle algorithm" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:239 src/rpc/virnetsocket.c:454 +#, c-format +msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:252 src/rpc/virnetsocket.c:465 +msgid "Unable to create socket" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:258 +msgid "Unable to enable port reuse" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:275 +msgid "Unable to force bind to IPv6 only" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:283 src/rpc/virnetsocket.c:311 +msgid "Unable to bind to port" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:294 src/rpc/virnetsocket.c:419 +#: src/rpc/virnetsocket.c:490 src/rpc/virnetsocket.c:573 +#: src/rpc/virnetsocket.c:928 src/rpc/virnetsocket.c:1660 +msgid "Unable to get local socket name" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:349 src/rpc/virnetsocket.c:537 +msgid "Failed to create socket" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:356 src/rpc/virnetsocket.c:543 +#, c-format +msgid "Path %s too long for unix socket" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:369 +#, c-format +msgid "Failed to bind socket to '%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:380 +#, c-format +msgid "Failed to change ownership of '%s' to %d:%d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:404 src/rpc/virnetsocket.c:593 +msgid "UNIX sockets are not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:483 +#, c-format +msgid "unable to connect to server at '%s:%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:496 +msgid "Unable to get remote socket name" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:532 +msgid "Auto-spawn of daemon requested, but no binary specified" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:566 +#, c-format +msgid "Failed to connect socket to '%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:615 src/rpc/virnetsocket.c:621 +msgid "unable to create socket pair" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:659 +msgid "Tunnelling sockets not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:765 +msgid "Failed to parse port number" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:785 +#, c-format +msgid "Invalid host key verification method: '%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:822 +#, c-format +msgid "Invalid authentication method: '%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:867 +msgid "libssh2 transport support was not enabled" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:896 +msgid "Missing fd data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:902 +msgid "Missing pid data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:908 +msgid "Missing errfd data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:913 +msgid "Missing isClient data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:922 +msgid "Unable to get peer socket name" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:946 +msgid "Unable to save socket state when SASL session is active" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:953 +msgid "Unable to save socket state when TLS session is active" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:975 +#, c-format +msgid "Cannot disable close-on-exec flag on socket %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:982 +#, c-format +msgid "Cannot disable close-on-exec flag on pipe %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1061 +msgid "Unable to copy socket file handle" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1115 src/rpc/virnetsocket.c:1146 +msgid "Failed to get client socket identity" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1189 +msgid "Failed to get valid client socket identity" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1195 +msgid "Failed to get valid client socket identity groups" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1223 +msgid "Failed to get client socket PID" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1167 +msgid "Client socket identity not available" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1188 +msgid "Unable to query peer security context" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1366 +#, c-format +msgid "Cannot recv data: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1369 +msgid "Cannot recv data" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1374 +#, c-format +msgid "End of file while reading data: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1377 +msgid "End of file while reading data" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1414 +msgid "Cannot write data" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1419 +msgid "End of file while writing data" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1562 +msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1573 +#, c-format +msgid "Failed to send file descriptor %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1596 +msgid "Receiving file descriptors is not supported on this socket" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1606 +msgid "Failed to recv file descriptor" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1623 +msgid "Unable to listen on socket" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsocket.c:1654 +msgid "Unable to accept client" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:260 +#, c-format +msgid "Too many active clients (%zu), dropping connection from %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:452 +msgid "Missing min_workers data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:457 +msgid "Missing max_workers data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:462 +msgid "Missing priority_workers data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:467 +msgid "Missing max_clients data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:472 +msgid "Missing keepaliveInterval data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:477 +msgid "Missing keepaliveCount data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:482 +msgid "Missing keepaliveRequired data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:489 +msgid "Malformed mdnsGroupName data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:503 +msgid "Missing services data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:510 +msgid "Malformed services data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:519 +msgid "Missing service data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:536 +msgid "Missing clients data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:543 +msgid "Malformed clients data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:552 +msgid "Missing client data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:593 +msgid "Cannot set min_workers data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:599 +msgid "Cannot set max_workers data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:605 +msgid "Cannot set priority_workers data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:610 +msgid "Cannot set max_clients data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:615 +msgid "Cannot set keepaliveInterval data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:620 +msgid "Cannot set keepaliveCount data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:625 +msgid "Cannot set keepaliveRequired data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:632 +msgid "Cannot set mdnsGroupName data in JSON document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:795 +msgid "Libvirt" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:796 +msgid "Virtual machines need to be saved" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:861 +msgid "Failed to read from signal pipe" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:878 +#, c-format +msgid "Unexpected signal received: %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:893 +msgid "Unable to create signal pipe" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:902 +msgid "Failed to add signal handle watch" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserver.c:1069 +msgid "Failed to register shutdown timeout" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverclient.c:451 src/rpc/virnetserverservice.c:280 +msgid "Missing auth field in JSON state document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverclient.c:456 src/rpc/virnetserverservice.c:285 +msgid "Missing readonly field in JSON state document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverclient.c:462 src/rpc/virnetserverservice.c:291 +msgid "Missing nrequests_client_max field in JSON state document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverclient.c:468 +msgid "Missing sock field in JSON state document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverclient.c:492 +msgid "Missing privateData field in JSON state document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverclient.c:1082 src/rpc/virnetserverclient.c:1262 +#, c-format +msgid "unexpected zero/negative length request %lld" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetservermdns.c:291 +#, c-format +msgid "Failed to add watch for fd %d events %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetservermdns.c:344 src/util/virtime.c:244 +msgid "Unable to get current time" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetservermdns.c:371 +#, c-format +msgid "Failed to add timer with timeout %lld" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetservermdns.c:457 +#, c-format +msgid "Failed to create mDNS client: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetservermdns.c:613 +msgid "avahi not available at build time" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:238 +#, c-format +msgid "Cannot find program %d version %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:290 +#, c-format +msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:297 +#, c-format +msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:327 +#, c-format +msgid "Unexpected message type %u" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:384 +#, c-format +msgid "Unexpected message status %u" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:393 +#, c-format +msgid "unknown procedure: %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverprogram.c:407 +msgid "authentication required" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverservice.c:298 +msgid "Missing socks field in JSON state document" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetserverservice.c:304 +msgid "socks field in JSON was not an array" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:311 +#, c-format +msgid "Failed to retrieve ssh host key: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:333 +msgid "" +"No user interaction callback provided: Can't verify the session host key" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:350 src/rpc/virnetsshsession.c:785 +msgid "no suitable method to retrieve authentication credentials" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:360 +msgid "failed to calculate ssh host key hash" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:379 +#, c-format +msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:390 +msgid "failed to retrieve decision to accept host key" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:402 +#, c-format +msgid "SSH host key for '%s' (%s) was not accepted" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:426 +msgid "unsupported SSH key type" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:455 +#, c-format +msgid "unable to add SSH host key for host '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:470 +#, c-format +msgid "failed to write known_host file '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:486 +#, c-format +msgid "" +"!!! SSH HOST KEY VERIFICATION FAILED !!!: Identity of host '%s:%d' differs " +"from stored identity. Please verify the new host key '%s' to avoid possible " +"man in the middle attack. The key is stored in '%s'." +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:497 +#, c-format +msgid "failed to validate SSH host key: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:502 +msgid "Unknown error value" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:526 +msgid "Failed to connect to ssh agent" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:532 +msgid "Failed to list ssh agent identities" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:550 src/rpc/virnetsshsession.c:574 +#, c-format +msgid "failed to authenticate using SSH agent: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:562 +msgid "SSH Agent did not provide any authentication identity" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:566 +msgid "All identities provided by the SSH Agent were rejected" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:607 src/rpc/virnetsshsession.c:664 +#, c-format +msgid "authentication with private key '%s' has failed: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:616 +msgid "" +"No user interaction callback provided: Can't retrieve private key passphrase" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:634 +msgid "no suitable method to retrieve key passphrase" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:639 +#, c-format +msgid "Passphrase for key '%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:645 +msgid "failed to retrieve private key passphrase: callback has failed" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:706 +msgid "Can't perform authentication: Authentication callback not provided" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:718 +msgid "failed to retrieve password" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:740 src/util/virerror.c:987 +#, c-format +msgid "authentication failed: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:769 +msgid "" +"Can't perform keyboard-interactive authentication: Authentication callback " +"not provided " +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:793 +msgid "failed to retrieve credentials" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:810 src/rpc/virnetsshsession.c:817 +#, c-format +msgid "keyboard interactive authentication failed: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:836 src/rpc/virnetsshsession.c:950 +msgid "No authentication methods and credentials provided" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:852 +#, c-format +msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:897 +msgid "No authentication methods supplied" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:902 +msgid "" +"None of the requested authentication methods are supported by the server" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:906 +msgid "" +"All provided authentication methods with credentials were rejected by the " +"server" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:923 +#, c-format +msgid "failed to open ssh channel: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:931 +#, c-format +msgid "failed to execute command '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:957 +msgid "No channel command provided" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:964 +msgid "Hostname is needed for host key verification" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1042 src/rpc/virnetsshsession.c:1122 +msgid "Username must be provided for ssh agent authentication" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1081 +msgid "" +"Username and key file path must be provided for private key authentication" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1193 +#, c-format +msgid "unable to load knownhosts file '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1199 +#, c-format +msgid "known hosts file '%s' does not exist" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1238 +msgid "Failed to initialize libssh2 session" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1244 +msgid "Failed to initialize libssh2 known hosts table" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1250 +msgid "Failed to initialize libssh2 agent handle" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1282 +msgid "Invalid virNetSSHSessionPtr" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1298 +#, c-format +msgid "SSH session handshake failed: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1343 src/rpc/virnetsshsession.c:1454 +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1466 +#, c-format +msgid "Remote program terminated with non-zero code: %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1348 src/rpc/virnetsshsession.c:1458 +msgid "Tried to write socket in error state" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1419 +#, c-format +msgid "Remote command terminated with non-zero code: %d" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnetsshsession.c:1491 +#, c-format +msgid "write failed: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:116 +#, c-format +msgid "Cannot read %s '%s'" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:139 +msgid "cannot get current time" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:146 +#, c-format +msgid "The CA certificate %s has expired" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:148 +#, c-format +msgid "The server certificate %s has expired" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:149 +#, c-format +msgid "The client certificate %s has expired" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:157 +#, c-format +msgid "The CA certificate %s is not yet active" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:159 +#, c-format +msgid "The server certificate %s is not yet active" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:160 +#, c-format +msgid "The client certificate %s is not yet active" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:190 +#, c-format +msgid "" +"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a server" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:191 +#, c-format +msgid "" +"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a client" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:198 +#, c-format +msgid "The certificate %s basic constraints do not show a CA" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:205 +#, c-format +msgid "The certificate %s is missing basic constraints for a CA" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:211 +#, c-format +msgid "Unable to query certificate %s basic constraints %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:238 +#, c-format +msgid "Unable to query certificate %s key usage %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:248 +#, c-format +msgid "Certificate %s usage does not permit certificate signing" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:260 +#, c-format +msgid "Certificate %s usage does not permit digital signature" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:271 +#, c-format +msgid "Certificate %s usage does not permit key encipherment" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:312 src/rpc/virnettlscontext.c:324 +#, c-format +msgid "Unable to query certificate %s key purpose %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:347 +#, c-format +msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS server" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:359 +#, c-format +msgid "Certificate %s purpose does not allow use for with a TLS client" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:396 +msgid "" +"Client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients " +"(tls_allowed_dn_list). Use 'certtool -i --infile clientcert.pem' to view " +"the Distinguished Name field in the client certificate, or run this daemon " +"with --verbose option." +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:419 +#, c-format +msgid "Certificate %s owner does not match the hostname %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:469 +#, c-format +msgid "Unable to verify server certificate %s against CA certificate %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:470 +#, c-format +msgid "Unable to verify client certificate %s against CA certificate %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:476 src/rpc/virnettlscontext.c:969 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:479 src/rpc/virnettlscontext.c:972 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:482 src/rpc/virnettlscontext.c:975 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:485 src/rpc/virnettlscontext.c:978 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:489 src/rpc/virnettlscontext.c:982 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:493 +#, c-format +msgid "Our own certificate %s failed validation against %s: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:516 src/rpc/virnettlscontext.c:1008 +msgid "Unable to initialize certificate" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:528 +#, c-format +msgid "Unable to import server certificate %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:529 +#, c-format +msgid "Unable to import client certificate %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:566 +#, c-format +msgid "Unable to import CA certificate list %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:604 +#, c-format +msgid "Unable to set x509 CA certificate: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:622 +#, c-format +msgid "Unable to set x509 certificate revocation list: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:647 +#, c-format +msgid "Unable to set x509 key and certificate: %s, %s: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:695 +#, c-format +msgid "Unable to allocate x509 credentials: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:716 +#, c-format +msgid "Unable to initialize diffie-hellman parameters: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:723 +#, c-format +msgid "Unable to generate diffie-hellman parameters: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:963 +#, c-format +msgid "Unable to verify TLS peer: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:986 +#, c-format +msgid "Certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:993 +msgid "Only x509 certificates are supported" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:999 +msgid "The certificate has no peers" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1014 +msgid "Unable to load certificate" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1029 +#, c-format +msgid "Failed to get certificate %s distinguished name: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1103 +msgid "Failed to verify peer's certificate" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1177 +#, c-format +msgid "Failed to initialize TLS session: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1187 +#, c-format +msgid "Failed to set TLS session priority %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1196 +#, c-format +msgid "Failed set TLS x509 credentials: %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1328 +#, c-format +msgid "TLS handshake failed %s" +msgstr "" + +#: src/rpc/virnettlscontext.c:1360 +msgid "invalid cipher size for TLS session" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:180 +#, c-format +msgid "mkostemp('%s') failed" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:184 +#, c-format +msgid "fchmod('%s') failed" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:190 +#, c-format +msgid "error writing to '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:195 +#, c-format +msgid "error closing '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:201 +#, c-format +msgid "rename(%s, %s) failed" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:248 +#, c-format +msgid "cannot create '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:355 +#, c-format +msgid " does not match secret file name '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:382 src/secret/secret_driver.c:481 +#, c-format +msgid "cannot open '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:386 src/util/virfile.c:508 +#, c-format +msgid "cannot stat '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:391 +#, c-format +msgid "'%s' file does not fit in memory" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:398 +#, c-format +msgid "cannot read '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:405 +#, c-format +msgid "invalid base64 in '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:497 +#, c-format +msgid "Error reading secret: %s" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:725 src/secret/secret_driver.c:904 +#: src/secret/secret_driver.c:941 src/secret/secret_driver.c:999 +#: src/secret/secret_driver.c:1046 +#, c-format +msgid "no secret with matching uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:755 +#, c-format +msgid "no secret with matching usage '%s'" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:803 +#, c-format +msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:821 +#, c-format +msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:828 +msgid "cannot change private flag on existing secret" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:876 +msgid "list of secrets is inconsistent" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:1010 +#, c-format +msgid "secret '%s' does not have a value" +msgstr "" + +#: src/secret/secret_driver.c:1017 +msgid "secret is private" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:93 +#, c-format +msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:140 +#, c-format +msgid "Failed to read '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:245 +msgid "could not find libvirtd" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:286 src/security/security_apparmor.c:314 +#: src/security/security_apparmor.c:715 +#, c-format +msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:362 +#, c-format +msgid "template '%s' does not exist" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:423 +msgid "Cannot set a base label with AppArmour" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:430 src/security/security_selinux.c:597 +msgid "security label already defined for VM" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:450 +#, c-format +msgid "cannot load AppArmor profile '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:507 +msgid "error copying profile name" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:513 +msgid "error calling profile_status()" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:559 +#, c-format +msgid "could not remove profile for '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:586 src/security/security_apparmor.c:627 +#: src/security/security_selinux.c:1965 src/security/security_selinux.c:1999 +#: src/security/security_selinux.c:2036 src/security/security_selinux.c:2068 +#: src/security/security_selinux.c:2118 src/security/security_selinux.c:2159 +#, c-format +msgid "" +"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " +"hypervisor driver is '%s'." +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:596 +msgid "error calling aa_change_profile()" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:703 +#, c-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "" + +#: src/security/security_apparmor.c:743 +#, c-format +msgid "Invalid security label '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:113 +msgid "Failed to determine default DAC seclabel for an unknown object" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:128 +#, c-format +msgid "DAC seclabel couldn't be determined for domain '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:183 +msgid "Failed to determine default DAC imagelabel for an unknown object" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:193 +#, c-format +msgid "DAC imagelabel couldn't be determined for domain '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:287 +#, c-format +msgid "unable to set user and group to '%ld:%ld' on '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:307 +#, c-format +msgid "cannot resolve symlink %s" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:1043 src/security/security_selinux.c:603 +msgid "security image label already defined for VM" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:1051 src/security/security_selinux.c:610 +#, c-format +msgid "security label model %s is not supported with selinux" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:1061 +#, c-format +msgid "missing label for static security driver in domain %s" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:1073 +#, c-format +msgid "cannot generate dac user and group id for domain %s" +msgstr "" + +#: src/security/security_dac.c:1083 src/security/security_selinux.c:681 +#, c-format +msgid "unexpected security label type '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_driver.c:77 +#, c-format +msgid "Security driver %s not enabled" +msgstr "" + +#: src/security/security_driver.c:90 +#, c-format +msgid "Security driver %s not found" +msgstr "" + +#: src/security/security_manager.c:170 +msgid "Security driver \"none\" cannot create confined guests" +msgstr "" + +#: src/security/security_manager.c:460 +#, c-format +msgid "Unable to find security driver for label %s" +msgstr "" + +#: src/security/security_manager.c:487 +msgid "Unconfined guests are not allowed on this host" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:129 +#, c-format +msgid "Category range c%d-c%d too small" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:195 src/security/security_selinux.c:339 +msgid "Unable to get current process SELinux context" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:200 src/security/security_selinux.c:344 +#, c-format +msgid "Unable to parse current SELinux context '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:233 src/security/security_selinux.c:240 +#: src/security/security_selinux.c:256 src/security/security_selinux.c:263 +#: src/security/security_selinux.c:270 +#, c-format +msgid "Cannot parse category in %s" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:249 +msgid "No category range available" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:299 +msgid "unable to allocate security context" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:305 +#, c-format +msgid "unable to set security context range '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:311 src/security/security_selinux.c:382 +msgid "Unable to format SELinux context" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:352 +#, c-format +msgid "Unable to parse base SELinux context '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:360 +#, c-format +msgid "Unable to set SELinux context user '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:369 +#, c-format +msgid "Unable to set SELinux context role '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:376 +#, c-format +msgid "Unable to set SELinux context MCS '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:412 src/security/security_selinux.c:494 +msgid "cannot open SELinux label_handle" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:428 +#, c-format +msgid "cannot read 'process' value from selinux lxc contexts file '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:436 src/security/security_selinux.c:444 +#, c-format +msgid "cannot read 'file' value from selinux lxc contexts file '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:476 +msgid "libselinux does not support LXC contexts path" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:501 +#, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual domain context file '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:524 +#, c-format +msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:621 +#, c-format +msgid "unable to allocate socket security context '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:627 +msgid "unable to get selinux context range" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:763 +#, c-format +msgid "MCS level for existing domain label %s already reserved" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:909 +#, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:918 +#, c-format +msgid "" +"Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting " +"virt_use_nfs" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:974 +#, c-format +msgid "unable to set security context '%s' on fd %d" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:1813 src/security/security_selinux.c:2216 +#, c-format +msgid "unknown smartcard type %d" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:1975 +#, c-format +msgid "Invalid security label %s" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:2009 +#, c-format +msgid "unable to set security context '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:2077 +#, c-format +msgid "unable to get current process context '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:2088 src/security/security_selinux.c:2129 +#, c-format +msgid "unable to set socket security context '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:2169 +#, c-format +msgid "unable to clear socket security context '%s'" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:2337 +#, c-format +msgid "cannot stat tap fd %d" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:2343 +#, c-format +msgid "tap fd %d is not character device" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:2349 +#, c-format +msgid "cannot lookup default selinux label for tap fd %d" +msgstr "" + +#: src/security/security_selinux.c:2383 +#, c-format +msgid "unable to create selinux context for: %s" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:103 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s [options] [< def.xml]\n" +"\n" +" Options:\n" +" -a | --add load profile\n" +" -c | --create create profile from template\n" +" -D | --delete unload and delete profile\n" +" -f | --add-file add file to profile\n" +" -F | --append-file append file to profile\n" +" -r | --replace reload profile\n" +" -R | --remove unload profile\n" +" -h | --help this help\n" +" -u | --uuid uuid (profile name)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:116 +msgid "" +"This command is intended to be used by libvirtd and not used directly.\n" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:124 +#, c-format +msgid "%s: error: %s%c" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:136 +#, c-format +msgid "%s: warning: %s%c" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:142 +#, c-format +msgid "" +"%s:\n" +"%s%c" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:159 +msgid "could not find replacement string" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:164 +msgid "could not allocate memory for string" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:176 src/security/virt-aa-helper.c:184 +msgid "not enough space in target buffer" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:192 +msgid "error replacing string" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:214 +msgid "invalid flag" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:222 +msgid "profile name exceeds maximum length" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:227 +msgid "profile does not exist" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:236 +msgid "failed to run apparmor_parser" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:240 +msgid "unable to unload already unloaded profile" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:242 +msgid "apparmor_parser exited with error" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:279 src/security/virt-aa-helper.c:284 +#: src/security/virt-aa-helper.c:395 +msgid "could not allocate memory for profile" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:291 src/security/virt-aa-helper.c:390 +msgid "invalid length for new profile" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:303 +msgid "failed to create include file" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:309 src/security/virt-aa-helper.c:415 +msgid "failed to write to profile" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:314 src/security/virt-aa-helper.c:420 +msgid "failed to close or write to profile" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:345 src/security/virt-aa-helper.c:1230 +msgid "profile exists" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:350 +msgid "template name exceeds maximum length" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:355 +msgid "template does not exist" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:360 +msgid "failed to read AppArmor template" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:365 src/security/virt-aa-helper.c:370 +msgid "no replacement string in template" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:376 +msgid "could not allocate memory for profile name" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:382 +msgid "could not allocate memory for profile files" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:409 +msgid "failed to create profile" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:560 +msgid "bad pathname" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:575 +msgid "path does not exist, skipping file type checks" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:615 +msgid "Invalid context" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:621 +msgid "Could not find " +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:628 +msgid "Could not find " +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:660 +msgid "unexpected root element, expecting " +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:670 +msgid "os.type is not 'hvm'" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:705 src/security/virt-aa-helper.c:721 +#: src/security/virt-aa-helper.c:816 src/security/virt-aa-helper.c:825 +#: src/security/virt-aa-helper.c:900 src/security/virt-aa-helper.c:1212 +#: src/security/virt-aa-helper.c:1216 src/security/virt-aa-helper.c:1276 +msgid "could not allocate memory" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:710 +msgid "Failed to create XML config object" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:729 +msgid "could not parse XML" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:734 +msgid "could not find name in XML" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:739 +msgid "bad name" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:765 +msgid "skipped non-absolute path" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:772 +msgid "could not find realpath for disk" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:786 +msgid "skipped restricted file" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:905 +msgid "given uuid does not match XML uuid" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1058 +msgid "failed to allocate file buffer" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1107 +msgid "could not allocate memory for disk" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1122 src/security/virt-aa-helper.c:1142 +msgid "invalid UUID" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1125 +msgid "error copying UUID" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1134 +msgid "unsupported option" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1139 +msgid "bad command" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1152 +msgid "could not read xml file" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1156 +msgid "could not get VM definition" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1161 +msgid "invalid VM definition" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1193 +msgid "could not set PATH" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1197 +msgid "could not set IFS" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1208 +msgid "could not parse arguments" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1255 +msgid "failed to allocate buffer" +msgstr "" + +#: src/security/virt-aa-helper.c:1286 +msgid "could not create profile" +msgstr "" + +#: src/storage/parthelper.c:84 +#, c-format +msgid "syntax: %s DEVICE [-g]\n" +msgstr "" + +#: src/storage/parthelper.c:103 +#, c-format +msgid "unable to access device %s\n" +msgstr "" + +#: src/storage/parthelper.c:117 +#, c-format +msgid "unable to access disk %s\n" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:147 +#, c-format +msgid "could not open input path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:181 +#, c-format +msgid "failed reading from file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:198 src/storage/storage_backend.c:326 +#, c-format +msgid "cannot extend file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:205 +#, c-format +msgid "failed writing to file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:215 src/storage/storage_backend.c:351 +#, c-format +msgid "cannot sync data to file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:224 src/storage/storage_backend.c:301 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:739 +#, c-format +msgid "cannot close file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:257 +msgid "metadata preallocation is not supported for block volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:264 src/storage/storage_backend_fs.c:765 +#: src/storage/storage_backend_fs.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:1031 +#, c-format +msgid "cannot create path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:279 src/util/virfile.c:1531 +#: src/util/virfile.c:1830 src/util/virfile.c:1937 +#, c-format +msgid "stat of '%s' failed" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:295 src/storage/storage_backend.c:573 +#: src/util/virfile.c:1553 src/util/virfile.c:1844 src/util/virfile.c:1950 +#, c-format +msgid "cannot set mode of '%s' to %04o" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:366 +#, c-format +msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:343 +#, c-format +msgid "cannot fill file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:375 +msgid "metadata preallocation is not supported for raw volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:382 src/storage/storage_backend_disk.c:630 +#: src/storage/storage_backend_logical.c:680 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:450 +msgid "storage pool does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:432 +msgid "too many conflicts when generating an uuid" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:462 +msgid "secrets already defined" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:556 +#, c-format +msgid "failed to create %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:566 +#, c-format +msgid "cannot chown %s to (%u, %u)" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:610 +#, c-format +msgid "unable to parse qemu-img output '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:658 +#, c-format +msgid "Feature %s not supported with compat level %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:721 src/storage/storage_backend.c:755 +#, c-format +msgid "unknown storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:728 +msgid "metadata preallocation only available with qcow2" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:733 +msgid "compatibility option only available with qcow2" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:738 +msgid "format features only available with qcow2" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:745 +msgid "missing input volume target path" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:770 +msgid "metadata preallocation conflicts with backing store" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:782 +msgid "a different backing store cannot be specified." +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:788 +#, c-format +msgid "unknown storage vol backing store type %d" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:805 +#, c-format +msgid "inaccessible backing store volume %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:817 +#, c-format +msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:825 +#, c-format +msgid "unsupported volume encryption format %d" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:831 +msgid "too many secrets for qcow encryption" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:952 +msgid "metadata preallocation is not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:959 +msgid "cannot copy from volume with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:965 +#, c-format +msgid "unsupported storage vol type %d" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:971 +msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:977 +msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1007 +#, c-format +msgid "Unknown file create tool type '%d'." +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1055 +msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1162 +#, c-format +msgid "missing backend for pool type %d (%s)" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1186 +#, c-format +msgid "missing storage backend for network files using %s protocol" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1191 +#, c-format +msgid "missing storage backend for '%s' storage" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1120 +#, c-format +msgid "cannot open volume '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1276 +#, c-format +msgid "unable to set blocking mode for '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1156 +#, c-format +msgid "unexpected storage mode for '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1280 +#, c-format +msgid "cannot seek to end of file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1308 +#, c-format +msgid "cannot get file context of '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1377 +#, c-format +msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1384 +#, c-format +msgid "cannot read beginning of file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1458 +#, c-format +msgid "cannot read dir '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1572 +msgid "cannot read fd" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1679 +msgid "cannot open file using fd" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1710 +msgid "read error on pipe" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend.c:1739 src/storage/storage_backend.c:1752 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:101 +msgid "cannot parse device start location" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:108 +msgid "cannot parse device end location" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:288 +msgid "Failed to create disk pool geometry" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:320 +#, c-format +msgid "device path '%s' doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:385 src/storage/storage_backend_fs.c:746 +msgid "Overwrite and no overwrite flags are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:401 +msgid "Error checking for disk label" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:404 +msgid "Disk label already present" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:463 +msgid "Invalid partition type" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:472 +msgid "extended partition already exists" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:501 +msgid "no extended partition found and no primary partition available" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:507 +msgid "unknown partition type" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:589 +msgid "no large enough free extent" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:707 +#, c-format +msgid "Couldn't read volume target path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:720 +#, c-format +msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_disk.c:730 +#, c-format +msgid "cannot parse partition number from target '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:788 src/util/virstoragefile.c:939 +#, c-format +msgid "cannot read header '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:113 +#, c-format +msgid "cannot probe backing volume format: %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:199 +#, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:205 +#, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:263 src/test/test_driver.c:4174 +msgid "hostname must be specified for netfs sources" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:321 +#, c-format +msgid "cannot read mount list '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:368 src/storage/storage_backend_fs.c:464 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:644 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:786 +msgid "missing source host" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:373 +msgid "missing source path" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:379 src/storage/storage_backend_fs.c:475 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:651 +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:793 +msgid "missing source device" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:388 +#, c-format +msgid "Target '%s' is already mounted" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:469 +msgid "missing source dir" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:560 +#, c-format +msgid "Not capable of probing for filesystem of type %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:569 +#, c-format +msgid "Failed to create filesystem probe for device %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:591 +#, c-format +msgid "Existing filesystem of type '%s' found on device '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:599 +msgid "Found additional probes to run, filesystem probing may be incorrect" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:621 +msgid "probing for filesystems is unsupported by this build" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:646 +#, c-format +msgid "Failed to make filesystem of type '%s' on device '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:661 +#, c-format +msgid "" +"mkfs is not supported on this platform: Failed to make filesystem of type " +"'%s' on device '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:679 +#, c-format +msgid "No source device specified when formatting pool '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:690 +#, c-format +msgid "Source device does not exist when formatting pool '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:755 +#, c-format +msgid "path '%s' is not absolute" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:887 +#, c-format +msgid "cannot probe backing volume info: %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:968 +#, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:999 +#, c-format +msgid "volume target path '%s' already exists" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1021 +msgid "cannot copy from volume to a directory volume" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1052 +msgid "" +"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1072 +msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1130 +#, c-format +msgid "cannot unlink file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1139 +#, c-format +msgid "cannot remove directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1148 +#, c-format +msgid "removing block or network volumes is not supported: %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_fs.c:1257 +msgid "preallocate is only supported for raw type volume" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:82 +#, c-format +msgid "gluster pool name '%s' must not contain /" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:89 +#, c-format +msgid "gluster pool path '%s' must start with /" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:129 +#, c-format +msgid "failed to connect to %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:137 +#, c-format +msgid "failed to change to directory '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:169 +#, c-format +msgid "unable to read '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:367 +#, c-format +msgid "cannot open path '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:384 +#, c-format +msgid "failed to read directory '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:390 +#, c-format +msgid "cannot statvfs path '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:429 +#, c-format +msgid "removing of '%s' volumes is not supported by the gluster backend: %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:443 +#, c-format +msgid "cannot remove gluster volume file '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:457 +#, c-format +msgid "cannot remove gluster volume dir '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:525 +#, c-format +msgid "invalid path of gluster volume: '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:554 +#, c-format +msgid "failed to set gluster volfile server '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_gluster.c:561 +#, c-format +msgid "failed to initialize gluster connection to server: '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:129 +msgid "cannot find session" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:155 +#, c-format +msgid "Could not allocate memory for output of '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:170 +#, c-format +msgid "" +"Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:182 +#, c-format +msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:200 +#, c-format +msgid "Missing space when parsing output of '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:258 +#, c-format +msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:277 +#, c-format +msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:406 +#, c-format +msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:414 +#, c-format +msgid "Failed to find LUs on host %u" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:569 +msgid "hostname and device path must be specified for iscsi sources" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:685 +#, c-format +msgid "Failed to update '%s' of node mode for target '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:711 +msgid "iscsi pool only supports 'chap' auth type" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:717 +msgid "iscsi 'chap' authentication not supported for autostarted pools" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:740 +#, c-format +msgid "could not get the value of the secret for username %s using uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:745 +#, c-format +msgid "" +"could not get the value of the secret for username %s using usage value '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:755 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:99 +#, c-format +msgid "no secret matches uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:759 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:103 +#, c-format +msgid "no secret matches usage value '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:146 +msgid "malformed volume extent stripes value" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:158 +msgid "malformed volume extent length value" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:163 +msgid "malformed volume extent size value" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:168 +msgid "malformed volume allocation value" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:209 +msgid "malformed volume extent devices value" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:235 +msgid "malformed volume extent offset value" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:439 +msgid "failed to get source from sourceList" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:498 +#, c-format +msgid "cannot open device '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:504 +#, c-format +msgid "cannot clear device header of '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:511 +#, c-format +msgid "cannot flush header of device'%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:518 +#, c-format +msgid "cannot close device '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:725 +#, c-format +msgid "cannot set file owner '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:732 +#, c-format +msgid "cannot set file mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_logical.c:747 +#, c-format +msgid "cannot find newly created volume '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_mpath.c:220 +#, c-format +msgid "Failed to get %s minor number" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:71 +msgid "failed to initialize RADOS" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:77 +msgid "'ceph' authentication not supported for autostarted pools" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:115 +#, c-format +msgid "" +"could not get the value of the secret for username '%s' using uuid '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:121 +#, c-format +msgid "" +"could not get the value of the secret for username '%s' using usage value " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:116 +msgid "failed to decode the RADOS key" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:123 src/storage/storage_backend_rbd.c:132 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:145 src/storage/storage_backend_rbd.c:179 +#, c-format +msgid "failed to set RADOS option: %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:140 +msgid "failed to create the RADOS cluster" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:166 +msgid "received malformed monitor, check the XML definition" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:187 +#, c-format +msgid "failed to connect to the RADOS monitor on: %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:296 src/storage/storage_backend_rbd.c:402 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:443 src/storage/storage_backend_rbd.c:489 +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:526 +#, c-format +msgid "failed to create the RBD IoCTX. Does the pool '%s' exist?" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:238 src/storage/storage_backend_rbd.c:533 +#, c-format +msgid "failed to open the RBD image '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:291 +#, c-format +msgid "failed to stat the RBD image '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:304 +msgid "failed to stat the RADOS cluster" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:311 +#, c-format +msgid "failed to stat the RADOS pool '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:333 +msgid "A problem occurred while listing RBD images" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:392 +msgid "This storage backend does not supported zeroed removal of volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:409 +#, c-format +msgid "failed to remove volume '%s/%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:456 +#, c-format +msgid "failed to create volume '%s/%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_rbd.c:540 +#, c-format +msgid "failed to resize the RBD image '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 +#, c-format +msgid "Could not find typefile '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:77 +#, c-format +msgid "Could not read typefile '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:89 +#, c-format +msgid "Device type '%s' is not an integer" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:266 +#, c-format +msgid "Failed to update volume for '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:315 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:396 +#, c-format +msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:359 +#, c-format +msgid "Failed to parse block name %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:442 +#, c-format +msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:546 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' to trigger host scan" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:557 +#, c-format +msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:587 +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:594 +#, c-format +msgid "Invalid adapter name '%s' for SCSI pool" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:616 +#, c-format +msgid "Failed to find SCSI host with wwnn='%s', wwpn='%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_scsi.c:643 +msgid "'parent' for vHBA not specified, and cannot find one on this host" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_sheepdog.c:120 +msgid "Missing disk info when adding volume" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_backend_sheepdog.c:162 +msgid "Sheepdog does not support encrypted volumes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:87 +#, c-format +msgid "Missing backend %d" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:95 +#, c-format +msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:97 src/storage/storage_driver.c:110 +#: src/storage/storage_driver.c:124 +msgid "no error message found" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:108 src/storage/storage_driver.c:122 +#, c-format +msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:273 src/storage/storage_driver.c:697 +#: src/storage/storage_driver.c:759 src/storage/storage_driver.c:809 +#: src/storage/storage_driver.c:850 src/storage/storage_driver.c:913 +#: src/storage/storage_driver.c:970 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 +#: src/storage/storage_driver.c:1137 src/storage/storage_driver.c:1201 +#: src/storage/storage_driver.c:1243 src/storage/storage_driver.c:1297 +#: src/storage/storage_driver.c:1365 src/storage/storage_driver.c:1519 +#: src/storage/storage_driver.c:1648 +#, c-format +msgid "no storage pool with matching uuid %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:302 src/storage/storage_driver.c:330 +#: src/storage/storage_driver.c:1654 src/storage/storage_driver.c:1809 +#: src/storage/storage_driver.c:1875 src/storage/storage_driver.c:1944 +#: src/storage/storage_driver.c:2248 src/storage/storage_driver.c:2316 +#: src/storage/storage_driver.c:2401 src/storage/storage_driver.c:2461 +#: src/storage/storage_driver.c:2512 +#, c-format +msgid "no storage pool with matching name '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:513 src/test/test_driver.c:4184 +#, c-format +msgid "pool type '%s' does not support source discovery" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:713 src/storage/storage_driver.c:868 +#: src/storage/storage_driver.c:932 src/storage/storage_driver.c:988 +#, c-format +msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:723 +#, c-format +msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:939 +msgid "pool does not support pool deletion" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1429 +#, c-format +msgid "no storage vol with matching key %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1490 +#, c-format +msgid "no storage vol with matching path %s" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1714 src/storage/storage_driver.c:1834 +#: src/storage/storage_driver.c:1900 src/storage/storage_driver.c:1972 +#: src/storage/storage_driver.c:2273 src/storage/storage_driver.c:2344 +#, c-format +msgid "volume '%s' is still being allocated." +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2351 +msgid "storage pool does not support vol deletion" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1623 +#, c-format +msgid "'%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1551 +msgid "storage pool does not support volume creation" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1692 +#, c-format +msgid "storage volume name '%s' already in use." +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1708 +msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1986 +msgid "can't shrink capacity below existing allocation" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:1994 +msgid "" +"Can't shrink capacity below current capacity with shrink flag explicitly " +"specified" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2001 +msgid "Not enough space left on storage pool" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2007 +msgid "storage pool does not support changing of volume capacity" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2049 +#, c-format +msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2058 +#, c-format +msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2086 +#, c-format +msgid "Failed to seek to position %ju in volume with path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2099 +#, c-format +msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2113 +#, c-format +msgid "cannot sync data to volume with path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2144 +#, c-format +msgid "Failed to open storage volume with path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2151 +#, c-format +msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2185 +#, c-format +msgid "unsupported algorithm %d" +msgstr "" + +#: src/storage/storage_driver.c:2237 +#, c-format +msgid "wiping algorithm %d not supported" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:253 +msgid "invalid transient" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:260 +msgid "invalid hasmanagedsave" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:269 +#, c-format +msgid "runstate '%d' out of range'" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:277 +msgid "invalid runstate" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:283 +msgid "transient domain cannot have runstate 'shutoff'" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:288 +msgid "domain with managedsave data can only have runstate 'shutoff'" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:356 +#, c-format +msgid "Exceeded max iface limit %d" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:895 +#, c-format +msgid "resolving %s filename" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:822 +msgid "invalid node cpu nodes value" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:831 +msgid "invalid node cpu sockets value" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:840 +msgid "invalid node cpu cores value" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:849 +msgid "invalid node cpu threads value" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:861 +msgid "invalid node cpu active value" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:869 +msgid "invalid node cpu mhz value" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:877 src/xenxs/xen_xm.c:703 +#, c-format +msgid "Model %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:889 +msgid "invalid node memory value" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1045 +msgid "more than one snapshot claims to be active" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1391 +msgid "missing username in /node/auth/user field" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:806 +msgid "Root element is not 'node'" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1511 +msgid "authentication failed when asking for username" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1529 +msgid "authentication failed when asking for password" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1537 +msgid "authentication failed, see test XML for the correct username/password" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1150 +msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1511 +#, c-format +msgid "domain '%s' not paused" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1554 src/test/test_driver.c:1598 +#, c-format +msgid "domain '%s' not running" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1719 src/test/test_driver.c:2313 +#: src/test/test_driver.c:2841 src/test/test_driver.c:2897 +msgid "getting time of day" +msgstr "aktuális idő beolvasása" + +#: src/test/test_driver.c:1802 +#, c-format +msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1809 +#, c-format +msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1816 src/test/test_driver.c:1822 +#: src/test/test_driver.c:1828 src/test/test_driver.c:1835 +#, c-format +msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1905 +#, c-format +msgid "cannot read domain image '%s'" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1911 +#, c-format +msgid "incomplete save header in '%s'" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1917 +msgid "mismatched header magic" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1922 +#, c-format +msgid "failed to read metadata length in '%s'" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:1928 +msgid "length of metadata out of range" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2381 +#, c-format +msgid "incomplete metadata in '%s'" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2007 +#, c-format +msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2013 +#, c-format +msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2019 +#, c-format +msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2220 +msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2232 +#, c-format +msgid "requested cpu amount exceeds maximum (%d > %d)" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2305 +msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" +msgstr "" + +#: src/libxl/libxl_driver.c:2950 src/test/test_driver.c:2392 +msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2398 +msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2542 +msgid "Range exceeds available cells" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:2578 +#, c-format +msgid "Domain '%s' is already running" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:3203 +#, c-format +msgid "Network '%s' is still running" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:3284 +#, c-format +msgid "Network '%s' is already running" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:3638 +msgid "there is another transaction running." +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:3666 +msgid "no transaction running, nothing to be committed." +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:3694 +msgid "no transaction running, nothing to rollback." +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:4214 +msgid "storage pool already exists" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:4673 +msgid "no storage pool with matching uuid" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:4679 +msgid "storage pool is not active" +msgstr "" + +#: src/test/test_driver.c:7174 +msgid "must respawn guest to start inactive snapshot" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:178 +msgid "IP address not supported for ethernet interface" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:185 +msgid "TCP server networking type not supported" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:190 +msgid "TCP client networking type not supported" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:205 +#, c-format +msgid "Network '%s' not found" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:236 +msgid "internal networking type not supported" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:241 +msgid "direct networking type not supported" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:246 +msgid "hostdev networking type not supported" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:255 +msgid "interface script execution not supported by this driver" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:311 +msgid "only TCP listen is supported for chr device" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:327 +#, c-format +msgid "failed to open chardev file: %s" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_conf.c:348 +#, c-format +msgid "unsupported chr device type %d" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:531 +msgid "cannot initialize inotify" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:537 +#, c-format +msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:548 +#, c-format +msgid "Failed to create inotify watch on %s: %s" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:579 +msgid "umlStartup: out of memory" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:833 +#, c-format +msgid "failed to read pid: %s" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:853 +#, c-format +msgid "Unix path %s too long for destination" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:883 +msgid "cannot open socket" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:893 +msgid "cannot bind socket" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:947 +#, c-format +msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:953 +#, c-format +msgid "Command %s too long for destination" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:960 +#, c-format +msgid "cannot send command %s" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:973 +#, c-format +msgid "cannot read reply %s" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:979 +#, c-format +msgid "incomplete reply %s" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1042 +msgid "no kernel specified" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1051 +#, c-format +msgid "Cannot find UML kernel %s" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1079 +msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1218 +#, c-format +msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1225 +#, c-format +msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1234 +msgid "uml state driver is not active" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1517 +#, c-format +msgid "cannot parse version %s" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1645 +msgid "shutdown operation failed" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1795 +msgid "cannot set max memory lower than current memory" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:1831 +msgid "cannot set memory of an active domain" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:2196 +msgid "cannot attach device on inactive domain" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:2242 src/uml/uml_driver.c:2356 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5574 src/vbox/vbox_tmpl.c:5589 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5737 +msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:2316 +msgid "cannot detach device on inactive domain" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:2335 +msgid "This type of device cannot be hot unplugged" +msgstr "" + +#: src/uml/uml_driver.c:2518 tools/virsh-volume.c:664 +#, c-format +msgid "cannot read %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:114 +msgid "O_DIRECT read needs entire seekable file" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:127 +msgid "O_DIRECT write needs empty seekable file" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:135 +#, c-format +msgid "Unable to process file with flags %d" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:160 +msgid "Too many short reads for O_DIRECT" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:172 +#, c-format +msgid "Unable to write %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:176 +#, c-format +msgid "Unable to truncate %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:185 +#, c-format +msgid "unable to fsync %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:195 +#, c-format +msgid "Unable to close %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:209 +#, c-format +msgid "%s: try --help for more details" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:211 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s FILENAME OFLAGS MODE OFFSET LENGTH DELETE\n" +" or: %s FILENAME LENGTH FD\n" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:253 +#, c-format +msgid "%s: malformed file flags %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:258 +#, c-format +msgid "%s: malformed file mode %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:263 +#, c-format +msgid "%s: malformed file offset %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:268 +#, c-format +msgid "%s: malformed delete flag %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:276 +#, c-format +msgid "%s: malformed fd %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:290 +#, c-format +msgid "%s: unable to determine access mode of fd %d" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:299 +#, c-format +msgid "%s: malformed file length %s" +msgstr "" + +#: src/util/iohelper.c:317 +#, c-format +msgid "%s: unknown failure with %s\n" +msgstr "" + +#: src/util/viralloc.c:417 +#, c-format +msgid "out of bounds index - count %zu at %zu add %zu" +msgstr "" + +#: src/util/viraudit.c:60 +msgid "Unable to initialize audit layer" +msgstr "" + +#: src/util/virauth.c:168 +#, c-format +msgid "Enter username for %s [%s]" +msgstr "" + +#: src/util/virauth.c:173 +#, c-format +msgid "Enter username for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virauth.c:244 +#, c-format +msgid "Enter %s's password for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virauthconfig.c:130 +#, c-format +msgid "Missing item 'credentials' in group '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virauthconfig.c:140 +#, c-format +msgid "Missing group 'credentials-%s' referenced from group '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virbitmap.c:386 +#, c-format +msgid "Failed to parse bitmap '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1229 +msgid "Cannot open /proc/cgroups" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1264 +msgid "Error while reading /proc/cgroups" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:239 +msgid "Unable to open /proc/mounts" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:277 +#, c-format +msgid "Missing '/' separator in cgroup mount '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:297 +#, c-format +msgid "Cannot stat %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:509 +#, c-format +msgid "Controller '%s' is not wanted, but '%s' is co-mounted" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:534 +msgid "At least one cgroup controller is required" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:553 +#, c-format +msgid "Could not find placement for controller %s at %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:683 +#, c-format +msgid "Invalid value '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:635 +#, c-format +msgid "Unable to write to '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:663 +#, c-format +msgid "Unable to read from '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:729 src/util/vircgroup.c:754 +#, c-format +msgid "Unable to parse '%s' as an integer" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:865 +#, c-format +msgid "Failed to create controller %s for group" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1101 +#, c-format +msgid "Controller %d out of range" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1107 +#, c-format +msgid "Controller '%s' not mounted" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1133 +#, c-format +msgid "Cannot parse '%s' as an integer" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1358 +#, c-format +msgid "Partition path '%s' must start with '/'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:593 +msgid "No controllers are mounted" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:599 +#, c-format +msgid "Controller '%s' is not mounted" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:606 +#, c-format +msgid "Controller '%s' is not enabled for group" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1854 +#, c-format +msgid "Cannot parse byte %sstat '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1864 +#, c-format +msgid "Sum of byte %sstat overflows" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1875 +#, c-format +msgid "Cannot parse %srequest stat '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1885 +#, c-format +msgid "Sum of %srequest stat overflows" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1769 src/util/vircgroup.c:2181 +#: src/util/vircgroup.c:2285 +#, c-format +msgid "Path '%s' is not accessible" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1776 +#, c-format +msgid "Path '%s' must be a block device" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1969 +#, c-format +msgid "Cannot find byte stats for block device '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1976 +#, c-format +msgid "Cannot find request stats for block device '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1984 +#, c-format +msgid "Cannot find byte %sstats for block device '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1991 src/util/vircgroup.c:2005 +#, c-format +msgid "Cannot parse %sstat '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1998 +#, c-format +msgid "Cannot find request %sstats for block device '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1818 src/util/vircgroup.c:1902 +#: src/util/vircgroup.c:1954 +#, c-format +msgid "Memory '%llu' must be less than %llu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:15432 src/qemu/qemu_driver.c:15446 +msgid "unable to get cpu account" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:2339 +#, c-format +msgid "cfs_period '%llu' must be in range (1000, 1000000)" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:2380 +#, c-format +msgid "cfs_quota '%lld' must be in range (1000, %llu)" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:970 +#, c-format +msgid "Unable to open %s (%d)" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:981 +#, c-format +msgid "Failed to readdir for %s (%d)" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1002 +#, c-format +msgid "Unable to remove %s (%d)" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:2516 src/util/vircgroup.c:2526 +#, c-format +msgid "Failed to read %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:2538 +#, c-format +msgid "Failed to kill process %lu" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:2744 +#, c-format +msgid "Could not find directory separator in %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:2756 +msgid "Could not find any mounted controllers" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:2435 +#, c-format +msgid "Cannot parse user stat '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:2442 +#, c-format +msgid "Cannot parse sys stat '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:2453 +msgid "Cannot determine system clock HZ" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:2776 src/util/vircgroup.c:2807 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:2787 +#, c-format +msgid "Failed to mount %s on %s type %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:2815 +#, c-format +msgid "Failed to bind cgroup '%s' on '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:2831 +#, c-format +msgid "Unable to symlink directory %s to %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:3636 +#, c-format +msgid "Unable to open dir '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircgroup.c:1011 src/util/vircgroup.c:1403 +#: src/util/vircgroup.c:1485 src/util/vircgroup.c:1538 +#: src/util/vircgroup.c:1583 src/util/vircgroup.c:1603 +#: src/util/vircgroup.c:1799 src/util/vircgroup.c:2201 +#: src/util/vircgroup.c:2305 src/util/vircgroup.c:2472 +#: src/util/vircgroup.c:2713 src/util/vircgroup.c:2720 +#: src/util/vircgroup.c:2727 src/util/vircgroup.c:2851 +msgid "Control groups not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virclosecallbacks.c:123 +#, c-format +msgid "" +"Close callback for domain %s already registered with another connection %p" +msgstr "" + +#: src/util/virclosecallbacks.c:130 +#, c-format +msgid "Another close callback is already defined for domain %s" +msgstr "" + +#: src/util/virclosecallbacks.c:175 +#, c-format +msgid "Trying to remove mismatching close callback for domain %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:227 +msgid "cannot block signals" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:246 src/util/vircommand.c:589 +msgid "cannot fork child process" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:258 src/util/vircommand.c:303 +msgid "cannot unblock signals" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:363 +msgid "Unable to notify parent process" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:373 +msgid "Unable to wait on parent process" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:376 +msgid "libvirtd quit during handshake" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:381 +#, c-format +msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:417 +#, c-format +msgid "Cannot find '%s' in path" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:435 +msgid "cannot create pipe" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:442 src/util/vircommand.c:469 +msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:462 +msgid "Failed to create pipe" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:538 +#, c-format +msgid "failed to preserve fd %d" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:545 +msgid "failed to setup stdin file handle" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:550 +msgid "failed to setup stdout file handle" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:555 +msgid "failed to setup stderr file handle" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:576 +msgid "cannot become session leader" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:582 +msgid "cannot change to root directory" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:599 +#, c-format +msgid "could not write pidfile %s for %d" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:618 +msgid "Could not disable SIGPIPE" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:642 +#, c-format +msgid "unable to set SELinux security context '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:655 +#, c-format +msgid "unable to set AppArmor profile '%s' for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:681 +#, c-format +msgid "Unable to change to %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:691 +msgid "Could not re-enable SIGPIPE" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:704 +#, c-format +msgid "cannot execute binary %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:766 +msgid "virRun is not implemented for WIN32" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:778 +msgid "virExec is not implemented for WIN32" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:1787 src/util/vircommand.c:1799 +#: src/util/vircommand.c:1986 src/util/vircommand.c:2034 +#: src/util/vircommand.c:2185 src/util/vircommand.c:2305 +#: src/util/vircommand.c:2448 src/util/vircommand.c:2514 +msgid "invalid use of command API" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:1888 +msgid "unable to poll on child" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:1915 +msgid "unable to read child stdout" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:1916 +msgid "unable to read child stderr" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:1945 +msgid "unable to write to child input" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2000 +msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2056 +msgid "cannot mix caller fds with blocking execution" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2062 +msgid "cannot mix string I/O with daemon" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2198 +msgid "unable to open pipe" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2208 +msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2214 +#, c-format +msgid "command is already running as pid %lld" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2221 +msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2226 +#, c-format +msgid "daemonized command cannot set working directory %s" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2232 +msgid "creation of pid file requires daemonized command" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2265 +msgid "Unable to create thread to process command's IO" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2311 +msgid "command is not yet running" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2328 +msgid "Error while processing command's IO" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2345 +#, c-format +msgid "Child process (%s) unexpected %s%s%s" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2454 src/util/vircommand.c:2520 +msgid "Handshake is already complete" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2462 +msgid "Unable to wait for child process" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2465 +msgid "Child quit during startup handshake" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2485 +msgid "No error message from child failure" +msgstr "" + +#: src/util/vircommand.c:2526 +msgid "Unable to notify child process" +msgstr "" + +#: src/util/virconf.c:118 +#, c-format +msgid "%s:%d: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virconf.c:360 +msgid "unterminated number" +msgstr "lezáratlan szám" + +#: src/util/virconf.c:393 src/util/virconf.c:414 src/util/virconf.c:426 +msgid "unterminated string" +msgstr "lezáratlan szöveg" + +#: src/util/virconf.c:454 src/util/virconf.c:524 +msgid "expecting a value" +msgstr "egy érték várása" + +#: src/util/virconf.c:465 +msgid "lists not allowed in VMX format" +msgstr "" + +#: src/util/virconf.c:486 +msgid "expecting a separator in list" +msgstr "egy lista elválasztó várása" + +#: src/util/virconf.c:509 +msgid "list is not closed with ]" +msgstr "" + +#: src/util/virconf.c:516 +msgid "numbers not allowed in VMX format" +msgstr "" + +#: src/util/virconf.c:558 +msgid "expecting a name" +msgstr "egy név várása" + +#: src/util/virconf.c:616 +msgid "expecting a separator" +msgstr "egy elválasztó várása" + +#: src/util/virconf.c:647 +msgid "expecting an assignment" +msgstr "egy hozzárendelés várása" + +#: src/util/virconf.c:943 +msgid "failed to open file" +msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült" + +#: src/util/virconf.c:953 +msgid "failed to save content" +msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" + +#: src/util/virdbus.c:80 src/util/virdbus.c:104 +msgid "Unable to run one time DBus initializer" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:86 +#, c-format +msgid "Unable to get DBus system bus connection: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:110 +#, c-format +msgid "Unable to get DBus session bus connection: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:271 src/util/virdbus.c:292 src/util/virdbus.c:319 +#, c-format +msgid "Signature '%s' too deeply nested" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:329 +#, c-format +msgid "Dict entry in signature '%s' must be a basic type" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:347 +#, c-format +msgid "Dict entry in signature '%s' is wrong size" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:357 +#, c-format +msgid "Unexpected signature '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:393 +msgid "DBus type too deeply nested" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:418 +msgid "DBus type stack is empty" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:452 +#, c-format +msgid "Cannot append basic type %s" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:504 +msgid "Cannot close container iterator" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:597 src/util/virdbus.c:824 +msgid "Missing variant type signature" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:652 src/util/virdbus.c:876 +#, c-format +msgid "Unknown type in signature '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:725 src/util/virdbus.c:888 +msgid "Not enough fields in message for signature" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:895 +msgid "Too many fields in message for signature" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:937 +#, c-format +msgid "No args present for signature %s" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:1290 +msgid "Reply message incorrect" +msgstr "" + +#: src/util/virdbus.c:1194 src/util/virdbus.c:1201 src/util/virdbus.c:1214 +#: src/util/virdbus.c:1222 src/util/virdbus.c:1231 src/util/virdbus.c:1240 +msgid "DBus support not compiled into this binary" +msgstr "" + +#: src/util/virdnsmasq.c:253 src/util/virdnsmasq.c:437 +#, c-format +msgid "cannot write config file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virdnsmasq.c:594 +#, c-format +msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %d) reload config files." +msgstr "" + +#: src/util/virdnsmasq.c:722 +#, c-format +msgid "Cannot check dnsmasq binary %s" +msgstr "" + +#: src/util/virdnsmasq.c:736 +#, c-format +msgid "dnsmasq binary %s is not executable" +msgstr "" + +#: src/util/virdnsmasq.c:746 +#, c-format +msgid "failed to run '%s --version': %s" +msgstr "" + +#: src/util/virdnsmasq.c:757 +#, c-format +msgid "failed to run '%s --help': %s" +msgstr "" + +#: src/util/vireventpoll.c:635 +msgid "Unable to poll on file handles" +msgstr "" + +#: src/util/vireventpoll.c:685 +msgid "Unable to setup wakeup pipe" +msgstr "" + +#: src/util/vireventpoll.c:693 +#, c-format +msgid "Unable to add handle %d to event loop" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:197 +msgid "invalid use with no flags" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:210 +msgid "O_DIRECT unsupported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:220 +#, c-format +msgid "invalid fd %d for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:226 +#, c-format +msgid "unexpected mode %x for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:233 +#, c-format +msgid "unable to create pipe for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:260 +msgid "unable to close pipe" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:281 +msgid "virFileWrapperFd unsupported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:431 src/util/virfile.c:477 +#, c-format +msgid "cannot create file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:437 +#, c-format +msgid "cannot write data to file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:443 +#, c-format +msgid "cannot sync file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:449 src/util/virfile.c:483 +#, c-format +msgid "cannot save file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:455 +#, c-format +msgid "cannot rename file '%s' as '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:503 +msgid "invalid mode" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:521 +#, c-format +msgid "cannot change permission of '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:551 +msgid "Unable to open /dev/loop-control" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:557 +msgid "Unable to get free loop device via ioctl" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:543 +msgid "Unable to read /dev" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:569 +#, c-format +msgid "Unable to get loop status on %s" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:582 +msgid "Unable to iterate over loop devices" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:585 +msgid "Unable to find a free loop device in /dev" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:624 +#, c-format +msgid "Unable to attach %s to loop device" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:631 +msgid "Unable to mark loop device as autoclear" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:671 +#, c-format +msgid "Cannot check NBD device %s pid" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:692 +#, c-format +msgid "Cannot read directory %s" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:714 +msgid "Unable to iterate over NBD devices" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:717 +msgid "No free NBD devices" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:741 +msgid "Unable to find 'qemu-nbd' binary in $PATH" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:786 +#, c-format +msgid "Unable to associate file %s with loop device" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:798 +#, c-format +msgid "Unable to associate file %s with NBD device" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:826 +#, c-format +msgid "Cannot open dir '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:844 +#, c-format +msgid "Cannot access '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:855 +#, c-format +msgid "Cannot delete file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:866 +#, c-format +msgid "Cannot read dir '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:873 +#, c-format +msgid "Cannot delete directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:1190 +#, c-format +msgid "Failed to read file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:1569 src/util/virfile.c:1576 +#, c-format +msgid "Cannot stat '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:1656 +msgid "Unable to determine mount table on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:1589 +#, c-format +msgid "failed to create socket needed for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:1620 +#, c-format +msgid "child process failed to create file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:1637 +msgid "child process failed to send fd to parent" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:1680 src/util/virfile.c:1897 +#, c-format +msgid "failed to wait for child creating '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:1823 +#, c-format +msgid "failed to create directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:1927 +#, c-format +msgid "child failed to create directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:1943 +#, c-format +msgid "cannot chown '%s' to group %u" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:1982 +msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:1995 +msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32" +msgstr "" + +#: src/util/virfile.c:2350 +msgid "Could not write to stream" +msgstr "" + +#: src/util/virhash.c:43 +msgid "Hash operation not allowed during iteration" +msgstr "" + +#: src/util/virhook.c:105 +#, c-format +msgid "Invalid hook name for #%d" +msgstr "" + +#: src/util/virhook.c:112 src/util/virhook.c:265 +#, c-format +msgid "Failed to build path for %s hook" +msgstr "" + +#: src/util/virhook.c:252 +#, c-format +msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d" +msgstr "" + +#: src/util/viridentity.c:64 +msgid "Cannot initialize thread local for current identity" +msgstr "" + +#: src/util/viridentity.c:117 +msgid "Unable to set thread local identity" +msgstr "" + +#: src/util/viridentity.c:156 +msgid "Unable to lookup SELinux process context" +msgstr "" + +#: src/util/viridentity.c:255 +msgid "Identity attribute is already set" +msgstr "" + +#: src/util/virinitctl.c:148 +#, c-format +msgid "Cannot open init control %s" +msgstr "" + +#: src/util/virinitctl.c:155 +#, c-format +msgid "Failed to send request to init control %s" +msgstr "" + +#: src/util/viriptables.c:254 +msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables" +msgstr "" + +#: src/util/viriptables.c:260 +msgid "Failure to mask address" +msgstr "" + +#: src/util/viriptables.c:707 +#, c-format +msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4." +msgstr "" + +#: src/util/viriptables.c:744 +#, c-format +msgid "Invalid port range '%u-%u'." +msgstr "" + +#: src/util/virjson.c:989 +msgid "Unable to create JSON parser" +msgstr "" + +#: src/util/virjson.c:1001 +#, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virjson.c:1009 +#, c-format +msgid "cannot parse json %s: unterminated string/map/array" +msgstr "" + +#: src/util/virjson.c:1114 +msgid "Unable to create JSON formatter" +msgstr "" + +#: src/util/virjson.c:1143 src/util/virjson.c:1150 +msgid "No JSON parser implementation is available" +msgstr "" + +#: src/util/virkeyfile.c:96 +#, c-format +msgid "%s:%zu: %s '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:138 +#, c-format +msgid "Unable to open/create resource %s" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:145 src/util/virlockspace.c:199 +#: src/util/virpidfile.c:394 +#, c-format +msgid "Failed to set close-on-exec flag '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:152 src/util/virpidfile.c:402 +#, c-format +msgid "Unable to check status of pid file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:160 src/util/virlockspace.c:207 +#: src/util/virlockspace.c:552 src/util/virlockspace.c:584 +#: src/util/virlockspace.c:636 +#, c-format +msgid "Lockspace resource '%s' is locked" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:164 src/util/virlockspace.c:211 +#, c-format +msgid "Unable to acquire lock on '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:192 +#, c-format +msgid "Unable to open resource %s" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:250 src/util/virlockspace.c:303 +msgid "Unable to initialize lockspace mutex" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:266 +#, c-format +msgid "Lockspace location %s exists, but is not a directory" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:320 +msgid "Missing resources value in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:326 +msgid "Malformed resources value in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:344 +msgid "Missing resource name in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:355 +msgid "Missing resource path in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:365 +msgid "Missing resource fd in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:371 +msgid "Cannot enable close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:377 +msgid "Missing resource lockHeld in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:384 +msgid "Missing resource flags in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:391 +msgid "Missing resource owners in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:398 +msgid "Malformed owners value in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:415 +msgid "Malformed owner value in JSON document" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:484 +msgid "Cannot disable close-on-exec flag" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:595 +#, c-format +msgid "Unable to delete lockspace resource %s" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:673 +#, c-format +msgid "Lockspace resource '%s' is not locked" +msgstr "" + +#: src/util/virlockspace.c:686 +#, c-format +msgid "owner %lld does not hold the resource lock" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:70 src/util/virnetdev.c:536 +#: src/util/virnetdevbridge.c:87 src/util/virnetdevbridge.c:384 +#: src/util/virnetdevbridge.c:454 src/util/virnetdevtap.c:194 +#: src/util/virnetdevtap.c:255 +#, c-format +msgid "Network interface name '%s' is too long" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:78 src/util/virnetdevbridge.c:81 +msgid "Cannot open network interface control socket" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:84 +msgid "Cannot set close-on-exec flag for socket" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:105 +msgid "Network device configuration is not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:135 +#, c-format +msgid "Unable to check interface flags for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:149 +#, c-format +msgid "Unable to check interface %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:180 src/util/virnetdev.c:268 src/util/virnetdev.c:286 +#, c-format +msgid "Cannot get interface MAC on '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:189 src/util/virnetdev.c:223 src/util/virnetdev.c:239 +#, c-format +msgid "Cannot set interface MAC on '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:322 +#, c-format +msgid "Unable to preserve mac for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:361 src/util/virnetdev.c:1708 +#, c-format +msgid "Cannot parse MAC address from '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:396 src/util/virnetdev.c:411 +#, c-format +msgid "Cannot get interface MTU on '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:442 src/util/virnetdev.c:457 +#, c-format +msgid "Cannot set interface MTU on '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:546 +#, c-format +msgid "Unable to rename '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:561 +#, c-format +msgid "Cannot rename interface '%s' to '%s' on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:591 src/util/virnetdev.c:651 src/util/virnetdev.c:668 +#, c-format +msgid "Cannot get interface flags on '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:605 src/util/virnetdev.c:622 +#, c-format +msgid "Cannot set interface flags on '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:693 src/util/virnetdev.c:746 +msgid "Unable to open control socket" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:702 src/util/virnetdev.c:752 +#, c-format +msgid "invalid interface name %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:709 +#, c-format +msgid "Unable to get index for interface %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:729 +msgid "Unable to get interface index on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:759 +#, c-format +msgid "Unable to get VLAN for interface %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:776 +msgid "Unable to get VLAN on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:940 +#, c-format +msgid "Unable to get IPv4 address for interface %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:960 +msgid "Unable to get IPv4 address on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1006 +#, c-format +msgid "could not get MAC address of interface %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1039 +msgid "Unable to check interface config on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1112 +msgid "Failed to get PCI Config Address String" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1117 +msgid "Failed to get PCI SYSFS file" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1273 +msgid "Unable to get virtual functions on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1281 +msgid "Unable to check virtual function status on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1291 +msgid "Unable to get virtual function index on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1300 +msgid "Unable to get physical function status on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1310 +msgid "Unable to get virtual function info on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1404 +#, c-format +msgid "error dumping %s (%d) interface" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1429 src/util/virnetdev.c:1551 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:211 src/util/virnetdevmacvlan.c:288 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:748 +msgid "malformed netlink response message" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1434 src/util/virnetdev.c:1556 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:216 src/util/virnetdevmacvlan.c:293 +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:753 +msgid "allocated netlink buffer is too small" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1529 +#, c-format +msgid "error during set %s of ifindex %d" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1573 +msgid "missing IFLA_VF_INFO in netlink response" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1584 +msgid "error parsing IFLA_VF_INFO" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1609 +#, c-format +msgid "couldn't find IFLA_VF_INFO for VF %d in netlink response" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1657 +#, c-format +msgid "Unable to preserve mac/vlan tag for pf = %s, vf = %d" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1699 +#, c-format +msgid "Cannot parse vlan tag from '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1776 +msgid "Unable to dump link info on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1788 +msgid "Unable to replace net config on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdev.c:1799 +msgid "Unable to restore net config on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbandwidth.c:391 src/util/virnetdevbandwidth.c:487 +#, c-format +msgid "Invalid class ID %d" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbandwidth.c:400 +#, c-format +msgid "Bridge '%s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:130 src/util/virnetdevbridge.c:141 +#: src/util/virnetdevbridge.c:148 +#, c-format +msgid "Unable to set bridge %s %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:180 src/util/virnetdevbridge.c:192 +#: src/util/virnetdevbridge.c:202 +#, c-format +msgid "Unable to get bridge %s %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:234 src/util/virnetdevbridge.c:273 +#, c-format +msgid "Unable to create bridge %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:256 +msgid "Unable to create bridge device" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:297 src/util/virnetdevbridge.c:333 +#, c-format +msgid "Unable to delete bridge %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:319 +#, c-format +msgid "Unable to remove bridge %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:360 src/util/virnetdevbridge.c:429 +#, c-format +msgid "Unable to get interface index for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:366 src/util/virnetdevbridge.c:391 +#: src/util/virnetdevbridge.c:402 +#, c-format +msgid "Unable to add bridge %s port %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:436 src/util/virnetdevbridge.c:461 +#: src/util/virnetdevbridge.c:472 +#, c-format +msgid "Unable to remove bridge %s port %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:611 +#, c-format +msgid "Unable to set STP delay on %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:621 src/util/virnetdevbridge.c:655 +#, c-format +msgid "Unable to get STP delay on %s on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:638 src/util/virnetdevbridge.c:673 +#, c-format +msgid "Unable to get STP on %s on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:647 +#, c-format +msgid "Unable to set STP delay on %s on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevbridge.c:665 +#, c-format +msgid "Unable to set STP on %s on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:190 +#, c-format +msgid "error creating %s type of interface attach to %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:267 +#, c-format +msgid "error destroying %s interface" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:320 +msgid "buffer for ifindex path is too small" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:328 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:335 +msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:347 +msgid "internal buffer for tap device is too small" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:364 +#, c-format +msgid "cannot open macvtap tap device %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:398 +msgid "cannot get interface flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:407 +msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:411 +msgid "cannot get feature flags on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:416 +msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:864 +#, c-format +msgid "Unable to create macvlan device %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1069 src/util/virnetdevmacvlan.c:1076 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1094 src/util/virnetdevmacvlan.c:1106 +#: src/util/virnetdevmacvlan.c:1118 src/util/virnetdevmacvlan.c:1130 +msgid "Cannot create macvlan devices on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:152 +#, c-format +msgid "Unable to add port %s to OVS bridge %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevopenvswitch.c:186 +#, c-format +msgid "Unable to delete port %s from OVS" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:168 src/util/virnetdevtap.c:246 +msgid "Unable to open /dev/net/tun, is tun module loaded?" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:181 src/util/virnetdevtap.c:291 +msgid "Multiqueue devices are not supported on this system" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:202 +#, c-format +msgid "Unable to create tap device %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:218 +#, c-format +msgid "Unable to set tap device %s to persistent" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:262 +msgid "Unable to associate TAP device" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:268 +msgid "Unable to make TAP device non-persistent" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:304 +msgid "Unable to create tap device" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:332 +#, c-format +msgid "Failed to generate new name for interface %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:377 +#, c-format +msgid "Unable to remove tap device %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:395 +msgid "Unable to create TAP devices on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:401 +msgid "Unable to delete TAP devices on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevtap.c:467 +#, c-format +msgid "Unable to use MAC address starting with reserved value 0xFE - '%s' - " +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevveth.c:91 +msgid "No free veth devices available" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevveth.c:195 +#, c-format +msgid "Failed to allocate free veth pair after %d attempts" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevveth.c:233 +#, c-format +msgid "Failed to delete veth device %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:187 +#, c-format +msgid "missing %s in " +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:244 +#, c-format +msgid "extra %s unsupported in " +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:272 +#, c-format +msgid "attempt to merge virtualports with mismatched types (%s and %s)" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:287 +#, c-format +msgid "attempt to merge virtualports with mismatched managerids (%d and %d)" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:302 +#, c-format +msgid "attempt to merge virtualports with mismatched typeids (%d and %d)" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:317 +#, c-format +msgid "" +"attempt to merge virtualports with mismatched typeidversions (%d and %d)" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:336 +#, c-format +msgid "" +"attempt to merge virtualports with mismatched instanceids ('%s' and '%s')" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:356 +#, c-format +msgid "" +"attempt to merge virtualports with mismatched interfaceids ('%s' and '%s')" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:373 +#, c-format +msgid "" +"attempt to merge virtualports with mismatched profileids ('%s' and '%s')" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:382 +msgid "corrupted profileid string" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:462 +msgid "error parsing pid of lldpad" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:467 +#, c-format +msgid "Error opening file %s" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:502 +msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:507 +msgid "IFLA_PORT_SELF is missing" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:520 +msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:528 +msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:547 +msgid "Could not find netlink response with expected parameters" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:553 +msgid "IFLA_VF_PORTS is missing" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:568 +msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:727 +#, c-format +msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:800 +msgid "buffer for root interface name is too small" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:855 +msgid "sending of PortProfileRequest failed." +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:885 +#, c-format +msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:897 +msgid "port-profile setlink timed out" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:985 src/util/virnetdevvportprofile.c:1099 +#, c-format +msgid "operation type %d not supported" +msgstr "" + +#: src/util/virnetdevvportprofile.c:1246 src/util/virnetdevvportprofile.c:1258 +msgid "Virtual port profile association not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:140 +msgid "cannot allocate placeholder nlhandle for netlink" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:196 src/util/virnetlink.c:462 +#: src/util/virnetlink.c:511 +#, c-format +msgid "invalid protocol argument: %d" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:203 +msgid "cannot allocate nlhandle for netlink" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:209 src/util/virnetlink.c:541 +#, c-format +msgid "cannot connect to netlink socket with protocol %d" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:218 src/util/virnetlink.c:548 +msgid "cannot get netlink socket fd" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:225 src/util/virnetlink.c:554 +msgid "cannot add netlink membership" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:237 +msgid "cannot send to netlink socket" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:250 +msgid "error in poll call" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:253 +msgid "no valid netlink response was received" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:262 +msgid "nl_recv failed" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:340 +msgid "nl_recv returned with error" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:485 +msgid "netlink event service not running" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:535 +msgid "cannot allocate nlhandle for virNetlinkEvent server" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:560 +msgid "cannot set netlink socket nonblocking" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:569 +msgid "Failed to add netlink event handle watch" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:627 +msgid "Invalid NULL callback provided" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:733 +msgid "libnl was not available at build time" +msgstr "" + +#: src/util/virnetlink.c:735 src/util/virpci.c:2627 +msgid "not supported on non-linux platforms" +msgstr "" + +#: src/util/virnodesuspend.c:89 +msgid "Suspend duration is too short" +msgstr "" + +#: src/util/virnodesuspend.c:194 +msgid "Suspend operation already in progress" +msgstr "" + +#: src/util/virnodesuspend.c:202 +msgid "Suspend-to-RAM" +msgstr "" + +#: src/util/virnodesuspend.c:210 +msgid "Suspend-to-Disk" +msgstr "" + +#: src/util/virnodesuspend.c:218 +msgid "Hybrid-Suspend" +msgstr "" + +#: src/util/virnodesuspend.c:225 +msgid "Invalid suspend target" +msgstr "" + +#: src/util/virnodesuspend.c:235 +msgid "Failed to create thread to suspend the host" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:64 +msgid "Failed to query numad for the advisory nodeset" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:76 +msgid "numad is not available on this host" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:111 +msgid "Host kernel is not aware of NUMA." +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:134 +#, c-format +msgid "NUMA node %d is out of range" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:147 +msgid "NUMA memory tuning in 'preferred' mode only supports single node" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:161 +msgid "Invalid mode for memory NUMA tuning." +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:203 src/util/virnuma.c:358 src/util/virnuma.c:386 +msgid "NUMA isn't available on this host" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:209 +msgid "Failed to request maximum NUMA node id" +msgstr "" + +#: src/util/virnuma.c:177 +msgid "libvirt is compiled without NUMA tuning support" +msgstr "" + +#: src/util/virobject.c:130 +#, c-format +msgid "object size %zu of %s is smaller than parent class %zu" +msgstr "" + +#: src/util/virobject.c:211 +#, c-format +msgid "Class %s must derive from virObjectLockable" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:245 +#, c-format +msgid "Invalid device %s driver file %s is not a symlink" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:251 +#, c-format +msgid "Unable to resolve device %s driver symlink %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:282 +#, c-format +msgid "Failed to open config space file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:370 +#, c-format +msgid "Unusual value in %s/devices/%s/class: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:750 +#, c-format +msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:760 src/util/virpci.c:2176 +#, c-format +msgid "Failed to find parent device for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:775 src/util/virpci.c:824 +#, c-format +msgid "Failed to read PCI config space for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:796 src/util/virpci.c:846 +#, c-format +msgid "Failed to restore PCI config space for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:882 +#, c-format +msgid "Not resetting active device %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:930 +#, c-format +msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:933 +msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1011 +#, c-format +msgid "Failed to load PCI stub module %s: administratively prohibited" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1267 +#, c-format +msgid "Failed to load PCI stub module %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1019 +#, c-format +msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1037 +#, c-format +msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' from %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1061 +#, c-format +msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1130 +#, c-format +msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1173 +#, c-format +msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1186 +#, c-format +msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1209 +#, c-format +msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1274 +#, c-format +msgid "Not detaching active device %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1299 +#, c-format +msgid "Not reattaching active device %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1496 +#, c-format +msgid "dev->name buffer overflow: %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1506 +#, c-format +msgid "Device %s not found: could not access %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1516 +#, c-format +msgid "Failed to read product/vendor ID for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1525 +#, c-format +msgid "dev->id buffer overflow: %s %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1699 src/util/virusb.c:449 +#, c-format +msgid "Device %s is already in use" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1899 +#, c-format +msgid "Found invalid device link '%s' in '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:1909 +#, c-format +msgid "Failed to read directory entry for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:2058 src/util/virpci.c:2102 +#, c-format +msgid "Unable to resolve device %s iommu_group symlink %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:2066 +#, c-format +msgid "device %s iommu_group symlink %s has invalid group number %s" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:2096 +#, c-format +msgid "Invalid device %s iommu_group file %s is not a symlink" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:2231 +#, c-format +msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:2328 +#, c-format +msgid "Failed to resolve device link '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:2339 +#, c-format +msgid "Failed to parse PCI config address '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:2482 +#, c-format +msgid "Failed to get SRIOV function from device link '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virpci.c:2506 +#, c-format +msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions" +msgstr "" + +#: src/util/virpidfile.c:387 +#, c-format +msgid "Failed to open pid file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virpidfile.c:410 +#, c-format +msgid "Failed to acquire pid file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virpidfile.c:440 +#, c-format +msgid "Failed to write to pid file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virportallocator.c:132 +#, c-format +msgid "Unknown family %d" +msgstr "" + +#: src/util/virportallocator.c:127 +msgid "Unable to open test socket" +msgstr "" + +#: src/util/virportallocator.c:133 +msgid "Unable to set socket reuse addr flag" +msgstr "" + +#: src/util/virportallocator.c:156 +msgid "Unable to set IPV6_V6ONLY flag" +msgstr "" + +#: src/util/virportallocator.c:165 +#, c-format +msgid "Unable to bind to port %d" +msgstr "" + +#: src/util/virportallocator.c:114 +#, c-format +msgid "Failed to query port %zu" +msgstr "" + +#: src/util/virportallocator.c:150 +#, c-format +msgid "Failed to reserve port %zu" +msgstr "" + +#: src/util/virportallocator.c:217 +#, c-format +msgid "Unable to find an unused port in range '%s' (%d-%d)" +msgstr "" + +#: src/util/virportallocator.c:184 +#, c-format +msgid "Failed to release port %d" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:65 +#, c-format +msgid "exit status %d" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:68 +#, c-format +msgid "fatal signal %d" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:71 +#, c-format +msgid "invalid value %d" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:166 src/util/virprocess.c:176 +#, c-format +msgid "unable to wait for process %lld" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:185 +#, c-format +msgid "Child process (%lld) unexpected %s" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:302 src/util/virprocess.c:314 +#, c-format +msgid "Failed to terminate process %lld with SIG%s" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:366 src/util/virprocess.c:384 +#, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:428 src/util/virprocess.c:447 +#, c-format +msgid "cannot get CPU affinity of process %d" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:491 src/util/virprocess.c:500 +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:559 +msgid "Expected at least one file descriptor" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:571 +msgid "Unable to join domain namespace" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:583 +#, c-format +msgid "Cannot get namespaces for %llu" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:593 +msgid "Cannot set namespaces" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:628 +#, c-format +msgid "cannot limit locked memory to %llu" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:635 +#, c-format +msgid "cannot limit locked memory of process %lld to %llu" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:650 src/util/virprocess.c:691 +#: src/util/virprocess.c:739 src/util/virutil.c:1962 src/util/virutil.c:1970 +#: src/util/virutil.c:1978 src/util/virutil.c:1988 src/util/virutil.c:1997 +#: src/util/virutil.c:2004 +msgid "Not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:669 +#, c-format +msgid "cannot limit number of subprocesses to %u" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:676 +#, c-format +msgid "cannot limit number of subprocesses of process %lld to %u" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:717 +#, c-format +msgid "cannot limit number of open files to %u" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:724 +#, c-format +msgid "cannot limit number of open files of process %lld to %u" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:773 src/util/virprocess.c:780 +#: src/util/virprocess.c:789 +#, c-format +msgid "Cannot find start time in %s" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:799 +#, c-format +msgid "Cannot parse start time %s in %s" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:827 +msgid "Unable to query process ID start time" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:898 +msgid "Kernel does not provide mount namespace" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:904 +msgid "Unable to enter mount namespace" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:940 +msgid "Cannot create pipe for child" +msgstr "" + +#: src/util/virprocess.c:982 +msgid "Mount namespaces are not available on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virrandom.c:160 +msgid "argument virt_type must not be NULL" +msgstr "" + +#: src/util/virrandom.c:177 +msgid "Unsupported virt type" +msgstr "" + +#: src/util/virsexpr.c:244 +#, c-format +msgid "unknown s-expression kind %d" +msgstr "" + +#: src/util/virscsi.c:95 +#, c-format +msgid "Cannot parse adapter '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virscsi.c:125 src/util/virscsi.c:168 src/util/virsysinfo.c:228 +#: src/util/virsysinfo.c:345 src/util/virsysinfo.c:473 +#: src/util/virsysinfo.c:488 +#, c-format +msgid "Failed to open %s" +msgstr "" + +#: src/util/virscsi.c:221 +#, c-format +msgid "SCSI device '%s': could not access %s" +msgstr "" + +#: src/util/virscsi.c:357 +#, c-format +msgid "Device %s already exists" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:92 src/util/virsocketaddr.c:283 +msgid "Missing address" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:101 +#, c-format +msgid "Cannot parse socket address '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:108 +#, c-format +msgid "No socket addresses found for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virsocketaddr.c:307 +#, c-format +msgid "Cannot convert socket address to string: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virstatslinux.c:61 +msgid "Could not open /proc/net/dev" +msgstr "" + +#: src/util/virstatslinux.c:117 src/xen/xen_hypervisor.c:1474 +msgid "/proc/net/dev: Interface not found" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:560 +#, c-format +msgid "name too long: '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:572 +#, c-format +msgid "Cannot access backing file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:577 +#, c-format +msgid "Can't canonicalize path '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:797 +#, c-format +msgid "unknown storage file format %d" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:934 +#, c-format +msgid "cannot set to start of '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:780 +#, c-format +msgid "cannot seek to start of '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1021 +#, c-format +msgid "backing store for %s is self-referential" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1148 src/util/virstoragefile.c:1155 +#, c-format +msgid "Failed to pre-allocate space for file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1161 +msgid "preallocate is not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1167 +#, c-format +msgid "Failed to truncate file '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1173 +#, c-format +msgid "Unable to save '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1222 +#, c-format +msgid "Invalid relative path '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1240 +#, c-format +msgid "cannot determine filesystem for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1352 +#, c-format +msgid "Unable to get LVM key for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virstoragefile.c:1402 +#, c-format +msgid "Unable to get SCSI key for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virstring.c:704 +#, c-format +msgid "Error while compiling regular expression '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/util/virstring.c:711 +#, c-format +msgid "Regular expression '%s' must have exactly 1 match group, not %zu" +msgstr "" + +#: src/util/virsysinfo.c:516 +msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/util/virsysinfo.c:830 +#, c-format +msgid "Failed to find path for %s binary" +msgstr "" + +#: src/util/virsysinfo.c:1038 +#, c-format +msgid "unexpected sysinfo type model %d" +msgstr "" + +#: src/util/virsysinfo.c:1071 +msgid "Target sysinfo does not match source" +msgstr "" + +#: src/util/virsysinfo.c:1077 +#, c-format +msgid "Target sysinfo %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/util/virsysinfo.c:1087 +#, c-format +msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:171 +msgid "An error occurred, but the cause is unknown" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:255 tools/virsh-domain-monitor.c:48 +msgid "no error" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:539 +msgid "warning" +msgstr "figyelmeztetés" + +#: src/util/virerror.c:542 tools/virsh-domain-monitor.c:130 +msgid "error" +msgstr "hiba" + +#: src/util/virerror.c:674 +msgid "No error message provided" +msgstr "Nincs megadva hibaüzenet" + +#: src/util/virerror.c:733 +#, c-format +msgid "internal error: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:735 +msgid "internal error" +msgstr "belső hiba" + +#: src/util/virerror.c:738 tools/virsh.c:675 +msgid "out of memory" +msgstr "nincs több memória" + +#: src/util/virerror.c:742 +msgid "this function is not supported by the connection driver" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:744 +#, c-format +msgid "this function is not supported by the connection driver: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:748 +msgid "no connection driver available" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:750 +#, c-format +msgid "no connection driver available for %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:754 +msgid "invalid connection pointer in" +msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:" + +#: src/util/virerror.c:756 +#, c-format +msgid "invalid connection pointer in %s" +msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" + +#: src/util/virerror.c:760 +msgid "invalid domain pointer in" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" + +#: src/util/virerror.c:762 +#, c-format +msgid "invalid domain pointer in %s" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" + +#: src/util/virerror.c:766 src/xen/xen_hypervisor.c:2922 +msgid "invalid argument" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:768 +#, c-format +msgid "invalid argument: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:772 +#, c-format +msgid "operation failed: %s" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/util/virerror.c:774 +msgid "operation failed" +msgstr "művelet nem sikerült" + +#: src/util/virerror.c:778 +#, c-format +msgid "GET operation failed: %s" +msgstr "GET művelet nem sikerült: %s" + +#: src/util/virerror.c:780 +msgid "GET operation failed" +msgstr "GET művelet nem sikerült" + +#: src/util/virerror.c:784 +#, c-format +msgid "POST operation failed: %s" +msgstr "POST művelet nem sikerült: %s" + +#: src/util/virerror.c:786 +msgid "POST operation failed" +msgstr "POST művelet nem sikerült" + +#: src/util/virerror.c:789 +#, c-format +msgid "got unknown HTTP error code %d" +msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d" + +#: src/util/virerror.c:793 +#, c-format +msgid "unknown host %s" +msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#: src/util/virerror.c:795 +msgid "unknown host" +msgstr "ismeretlen gép" + +#: src/util/virerror.c:799 +#, c-format +msgid "failed to serialize S-Expr: %s" +msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s" + +#: src/util/virerror.c:801 +msgid "failed to serialize S-Expr" +msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült" + +#: src/util/virerror.c:805 +msgid "could not use Xen hypervisor entry" +msgstr "a Xen-felügyelő-bejegyzés nem használható" + +#: src/util/virerror.c:807 +#, c-format +msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" +msgstr "%s Xen-felügyelő-bejegyzés nem használható" + +#: src/util/virerror.c:811 +msgid "could not connect to Xen Store" +msgstr "nem lehet csatlakozni a Xen-tárolóhoz" + +#: src/util/virerror.c:813 +#, c-format +msgid "could not connect to Xen Store %s" +msgstr "nem lehet csatlakozni a(z) %s Xen-tárolóhoz" + +#: src/util/virerror.c:816 +#, c-format +msgid "failed Xen syscall %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:820 +msgid "unknown OS type" +msgstr "ismeretlen OS-típus" + +#: src/util/virerror.c:822 +#, c-format +msgid "unknown OS type %s" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/util/virerror.c:825 +msgid "missing kernel information" +msgstr "hiányzó rendszermag-információ" + +#: src/util/virerror.c:829 +msgid "missing root device information" +msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + +#: src/util/virerror.c:831 +#, c-format +msgid "missing root device information in %s" +msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s" + +#: src/util/virerror.c:835 +msgid "missing source information for device" +msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" + +#: src/util/virerror.c:837 +#, c-format +msgid "missing source information for device %s" +msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" + +#: src/util/virerror.c:841 +msgid "missing target information for device" +msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" + +#: src/util/virerror.c:843 +#, c-format +msgid "missing target information for device %s" +msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz" + +#: src/util/virerror.c:847 +msgid "missing name information" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:849 +#, c-format +msgid "missing name information in %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:853 +msgid "missing operating system information" +msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ" + +#: src/util/virerror.c:855 +#, c-format +msgid "missing operating system information for %s" +msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ ehhez: %s" + +#: src/util/virerror.c:859 +msgid "missing devices information" +msgstr "hiányzó eszközinformáció" + +#: src/util/virerror.c:861 +#, c-format +msgid "missing devices information for %s" +msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" + +#: src/util/virerror.c:865 +msgid "too many drivers registered" +msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" + +#: src/util/virerror.c:867 +#, c-format +msgid "too many drivers registered in %s" +msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva itt: %s" + +#: src/util/virerror.c:871 +msgid "library call failed, possibly not supported" +msgstr "könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" + +#: src/util/virerror.c:873 +#, c-format +msgid "library call %s failed, possibly not supported" +msgstr "%s könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" + +#: src/util/virerror.c:877 +msgid "XML description is invalid or not well formed" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:879 +#, c-format +msgid "XML error: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:883 +msgid "this domain exists already" +msgstr "ez a tartomány már létezik" + +#: src/util/virerror.c:885 +#, c-format +msgid "domain %s exists already" +msgstr "%s tartomány már létezik" + +#: src/util/virerror.c:889 +msgid "operation forbidden for read only access" +msgstr "művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél" + +#: src/util/virerror.c:898 +#, c-format +msgid "operation forbidden: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:895 +msgid "failed to open configuration file for reading" +msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni a beállítási fájlt" + +#: src/util/virerror.c:897 +#, c-format +msgid "failed to open %s for reading" +msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" + +#: src/util/virerror.c:901 +msgid "failed to read configuration file" +msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" + +#: src/util/virerror.c:903 +#, c-format +msgid "failed to read configuration file %s" +msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" + +#: src/util/virerror.c:907 +msgid "failed to parse configuration file" +msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt" + +#: src/util/virerror.c:909 +#, c-format +msgid "failed to parse configuration file %s" +msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" + +#: src/util/virerror.c:913 +msgid "configuration file syntax error" +msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" + +#: src/util/virerror.c:915 +#, c-format +msgid "configuration file syntax error: %s" +msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" + +#: src/util/virerror.c:919 +msgid "failed to write configuration file" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/util/virerror.c:921 +#, c-format +msgid "failed to write configuration file: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#: src/util/virerror.c:925 +msgid "parser error" +msgstr "feldolgozási hiba" + +#: src/util/virerror.c:931 +msgid "invalid network pointer in" +msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" + +#: src/util/virerror.c:933 +#, c-format +msgid "invalid network pointer in %s" +msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" + +#: src/util/virerror.c:937 +msgid "this network exists already" +msgstr "ez a hálózat már létezik" + +#: src/util/virerror.c:939 +#, c-format +msgid "network %s exists already" +msgstr "%s hálózat már létezik" + +#: src/util/virerror.c:943 +msgid "system call error" +msgstr "rendszerhívási hiba" + +#: src/util/virerror.c:949 +msgid "RPC error" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:955 +msgid "GNUTLS call error" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:961 +msgid "Failed to find the network" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:963 +#, c-format +msgid "Failed to find the network: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:967 +msgid "Domain not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:969 +#, c-format +msgid "Domain not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:973 +msgid "Network not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:975 +#, c-format +msgid "Network not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:979 +msgid "invalid MAC address" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:981 +#, c-format +msgid "invalid MAC address: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:991 +msgid "authentication cancelled" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:993 +#, c-format +msgid "authentication cancelled: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:997 +msgid "Storage pool not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:999 +#, c-format +msgid "Storage pool not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1003 +msgid "Storage volume not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1005 +#, c-format +msgid "Storage volume not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1016 +msgid "this storage volume exists already" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1018 +#, c-format +msgid "storage volume %s exists already" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1009 +msgid "Storage pool probe failed" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1011 +#, c-format +msgid "Storage pool probe failed: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1015 +msgid "Storage pool already built" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1017 +#, c-format +msgid "Storage pool already built: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1021 +msgid "invalid storage pool pointer in" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1023 +#, c-format +msgid "invalid storage pool pointer in %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1027 +msgid "invalid storage volume pointer in" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1029 +#, c-format +msgid "invalid storage volume pointer in %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1033 +msgid "Failed to find a storage driver" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1035 +#, c-format +msgid "Failed to find a storage driver: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1039 +msgid "Failed to find a node driver" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1041 +#, c-format +msgid "Failed to find a node driver: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1045 +msgid "invalid node device pointer" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1047 +#, c-format +msgid "invalid node device pointer in %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1051 +msgid "Node device not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1053 +#, c-format +msgid "Node device not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1057 +msgid "Security model not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1059 +#, c-format +msgid "Security model not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1063 +msgid "Requested operation is not valid" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1065 +#, c-format +msgid "Requested operation is not valid: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1069 +msgid "Failed to find the interface" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1071 +#, c-format +msgid "Failed to find the interface: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1075 +msgid "Interface not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1077 +#, c-format +msgid "Interface not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1081 +msgid "invalid interface pointer in" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1083 +#, c-format +msgid "invalid interface pointer in %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1087 +msgid "multiple matching interfaces found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1089 +#, c-format +msgid "multiple matching interfaces found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1093 +msgid "Failed to find a secret storage driver" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1095 +#, c-format +msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1099 +msgid "Invalid secret" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1101 +#, c-format +msgid "Invalid secret: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1105 +msgid "Secret not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1107 +#, c-format +msgid "Secret not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1111 +msgid "Failed to start the nwfilter driver" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1113 +#, c-format +msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1117 +msgid "Invalid network filter" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1119 +#, c-format +msgid "Invalid network filter: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1123 +msgid "Network filter not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1125 +#, c-format +msgid "Network filter not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1129 +msgid "Error while building firewall" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1131 +#, c-format +msgid "Error while building firewall: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1135 +msgid "unsupported configuration" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1137 +#, c-format +msgid "unsupported configuration: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1141 +msgid "Timed out during operation" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1143 +#, c-format +msgid "Timed out during operation: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1147 +msgid "Failed to make domain persistent after migration" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1149 +#, c-format +msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1153 +msgid "Hook script execution failed" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1155 +#, c-format +msgid "Hook script execution failed: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1159 +msgid "Invalid snapshot" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1161 +#, c-format +msgid "Invalid snapshot: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1165 +msgid "Domain snapshot not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1167 +#, c-format +msgid "Domain snapshot not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1171 +msgid "invalid stream pointer" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1173 +#, c-format +msgid "invalid stream pointer in %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1177 +msgid "argument unsupported" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1179 +#, c-format +msgid "argument unsupported: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1183 +msgid "revert requires force" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1185 +#, c-format +msgid "revert requires force: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1189 +msgid "operation aborted" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1191 +#, c-format +msgid "operation aborted: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1195 +msgid "metadata not found" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1197 +#, c-format +msgid "metadata not found: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1201 +msgid "Unsafe migration" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1203 +#, c-format +msgid "Unsafe migration: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1207 +msgid "numerical overflow" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1209 +#, c-format +msgid "numerical overflow: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1213 +msgid "block copy still active" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1215 +#, c-format +msgid "block copy still active: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1219 +msgid "Operation not supported" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1221 +#, c-format +msgid "Operation not supported: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1225 +msgid "SSH transport error" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1227 +#, c-format +msgid "SSH transport error: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1231 +msgid "Guest agent is not responding" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1233 +#, c-format +msgid "Guest agent is not responding: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1237 +msgid "resource busy" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1239 +#, c-format +msgid "resource busy %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1243 +msgid "access denied" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1245 +#, c-format +msgid "access denied: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1249 +msgid "error from service" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.c:1251 +#, c-format +msgid "error from service: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.h:80 +#, c-format +msgid "%s in %s must be NULL" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.h:91 +#, c-format +msgid "%s in %s must not be NULL" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.h:102 +#, c-format +msgid "%s in %s must greater than zero" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.h:113 +#, c-format +msgid "%s in %s must not be zero" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.h:124 +#, c-format +msgid "%s in %s must be zero" +msgstr "" + +#: src/util/virerror.h:135 +#, c-format +msgid "%s in %s must be zero or greater" +msgstr "" + +#: src/util/virtime.c:285 +msgid "Unable to break out time format" +msgstr "" + +#: src/util/virtime.c:311 src/util/virtime.c:340 +msgid "Unable to format time" +msgstr "" + +#: src/util/virtpm.c:54 +#, c-format +msgid "TPM device path %s is invalid" +msgstr "" + +#: src/util/virtpm.c:58 +msgid "Missing TPM device path" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:79 +#, c-format +msgid "invalid type '%s' for parameter '%s', expected '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:90 +#, c-format +msgid "parameter '%s' not supported" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:97 +#, c-format +msgid "parameter '%s' occurs multiple times" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:166 src/util/virtypedparam.c:219 +#: src/util/virtypedparam.c:313 +#, c-format +msgid "unexpected type %d for field %s" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:239 +#, c-format +msgid "NULL value for field '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:255 +#, c-format +msgid "Invalid value for field '%s': expected int" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:263 +#, c-format +msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned int" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:272 +#, c-format +msgid "Invalid value for field '%s': expected long long" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:281 +#, c-format +msgid "Invalid value for field '%s': expected unsigned long long" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:290 +#, c-format +msgid "Invalid value for field '%s': expected double" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:303 +#, c-format +msgid "Invalid boolean value for field '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:355 +#, c-format +msgid "Parameter '%s' is not a string" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:454 +#, c-format +msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virtypedparam.c:721 +#, c-format +msgid "Parameter '%s' is already set" +msgstr "" + +#: src/util/viruri.c:163 +#, c-format +msgid "Unable to parse URI %s" +msgstr "" + +#: src/util/virusb.c:107 +#, c-format +msgid "Could not parse usb file %s" +msgstr "" + +#: src/util/virusb.c:139 +#, c-format +msgid "Could not open directory %s" +msgstr "" + +#: src/util/virusb.c:164 +#, c-format +msgid "Failed to parse dir name '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virusb.c:235 +#, c-format +msgid "Did not find USB device %x:%x" +msgstr "" + +#: src/util/virusb.c:273 +#, c-format +msgid "Did not find USB device bus:%u device:%u" +msgstr "" + +#: src/util/virusb.c:314 +#, c-format +msgid "Did not find USB device %x:%x bus:%u device:%u" +msgstr "" + +#: src/util/virusb.c:344 +#, c-format +msgid "dev->name buffer overflow: %.3d:%.3d" +msgstr "" + +#: src/util/virusb.c:360 +#, c-format +msgid "dev->id buffer overflow: %d %d" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:173 +msgid "Unknown poll response." +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:205 +msgid "poll error" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:247 +#, c-format +msgid "invalid scale %llu" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:263 src/util/virutil.c:288 +#, c-format +msgid "unknown suffix '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:294 +#, c-format +msgid "value too large: %llu%s" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:545 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:599 +msgid "failed to determine host name" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:689 +#, c-format +msgid "Failed to find user record for uid '%u'" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:742 +#, c-format +msgid "Failed to find group record for gid '%u'" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:884 +#, c-format +msgid "Failed to parse user '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:964 +#, c-format +msgid "Failed to parse group '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:997 +#, c-format +msgid "cannot get group list for '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1014 +#, c-format +msgid "cannot change to '%u' group" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1022 +msgid "cannot set supplemental groups" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1029 +#, c-format +msgid "cannot change to uid to '%u'" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1135 +msgid "Unable to determine home directory" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1151 src/util/virutil.c:1166 +msgid "Unable to determine config directory" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1183 +msgid "virGetUserDirectory is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1192 +msgid "virGetUserConfigDirectory is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1201 +msgid "virGetUserCacheDirectory is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1210 +msgid "virGetUserRuntimeDirectory is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1220 +msgid "virGetUserName is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1229 +msgid "virGetUserID is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1239 +msgid "virGetGroupID is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1251 +msgid "virSetUIDGID is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1259 +msgid "virGetGroupName is not available" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1321 +msgid "prctl failed to set KEEPCAPS" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1339 src/util/virutil.c:1371 +#, c-format +msgid "cannot apply process capabilities %d" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1350 +msgid "prctl failed to reset KEEPCAPS" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1459 +#, c-format +msgid "Malformed wwn: %s" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1520 +#, c-format +msgid "Unable to get device ID '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1546 src/util/virutil.c:1580 +msgid "unpriv_sgio is not supported by this kernel" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1592 +#, c-format +msgid "failed to parse value of %s" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1726 +#, c-format +msgid "Invalid vport operation (%d)" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1748 +#, c-format +msgid "vport operation '%s' is not supported for host%d" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:1764 +#, c-format +msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" +msgstr "" + +#: src/util/virutil.c:2058 +#, c-format +msgid "Failed to parse uid and gid from '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:79 +msgid "Invalid parameter to virXPathString()" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:116 +#, c-format +msgid "'%s' value longer than %zu bytes" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:146 +msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:175 +msgid "Invalid parameter to virXPathLong()" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:281 src/util/virxml.c:398 +msgid "Invalid parameter to virXPathULong()" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:445 +msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:505 +msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:542 +msgid "Invalid parameter to virXPathNode()" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:582 +msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:597 +#, c-format +msgid "Incorrect xpath '%s'" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:693 +#, c-format +msgid "" +"%s:%d: %s%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:701 +#, c-format +msgid "" +"at line %d: %s%s\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:761 +msgid "missing root element" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:785 +msgid "failed to parse xml document" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:920 +msgid "failed to convert the XML node tree" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:1016 +msgid "Failed to copy XML node" +msgstr "" + +#: src/util/virxml.c:1079 +msgid "failed to create a new XML namespace" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:357 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:382 +#, c-format +msgid "Could not query registry value '%s\\%s'" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:363 +#, c-format +msgid "Registry value '%s\\%s' has unexpected type" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:369 +#, c-format +msgid "Registry value '%s\\%s' is too short" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:546 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:554 +#, c-format +msgid "Could not parse IID from '%s', rc = 0x%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:563 +#, c-format +msgid "Could not create VirtualBox instance, rc = 0x%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:572 +#, c-format +msgid "Could not create Session instance, rc = 0x%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:102 +#, c-format +msgid "Library '%s' doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:143 +#, c-format +msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:151 +#, c-format +msgid "Calling %s from '%s' failed" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:168 src/vbox/vbox_tmpl.c:1020 +msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:175 src/vbox/vbox_tmpl.c:1027 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:182 src/vbox/vbox_tmpl.c:1034 +#, c-format +msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_driver.c:188 +msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:926 +msgid "nsIEventQueue object is null" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:935 +msgid "IVirtualBox object is null" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:941 +msgid "ISession object is null" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:974 +msgid "Could not extract VirtualBox version" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1157 +#, c-format +msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1194 +#, c-format +msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1266 src/vbox/vbox_tmpl.c:1327 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1398 src/vbox/vbox_tmpl.c:1467 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1926 src/vbox/vbox_tmpl.c:3702 +#, c-format +msgid "Could not get list of machines, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1532 src/vbox/vbox_tmpl.c:1557 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2035 src/vbox/vbox_tmpl.c:5923 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6025 src/vbox/vbox_tmpl.c:6129 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6180 src/vbox/vbox_tmpl.c:6266 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6298 src/vbox/vbox_tmpl.c:6340 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6404 src/vbox/vbox_tmpl.c:6465 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6525 src/vbox/vbox_tmpl.c:6669 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6827 +msgid "no domain with matching UUID" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1603 +msgid "error while suspending the domain" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1609 +msgid "machine not in running state to suspend it" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1655 +msgid "error while resuming the domain" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1661 +msgid "machine not paused, so can't resume it" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1701 +msgid "machine paused, so can't power it down" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1705 src/vbox/vbox_tmpl.c:1810 +msgid "machine already powered down" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1768 +msgid "machine not running, so can't reboot it" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1884 +msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1900 +#, c-format +msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2172 +#, c-format +msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2183 +#, c-format +msgid "can't open session to the domain with id %d" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2814 +#, c-format +msgid "" +"Could not generate medium name for the disk at: controller instance:%u, " +"port:%d, slot:%d" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3441 +#, c-format +msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3493 +#, c-format +msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3648 +msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3695 +msgid "Error while reading the domain name" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3732 +msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3867 src/vbox/vbox_tmpl.c:5434 +#, c-format +msgid "can't get the uuid of the file to be attached to cdrom: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3874 src/vbox/vbox_tmpl.c:5443 +#, c-format +msgid "could not attach the file to cdrom: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3931 +#, c-format +msgid "" +"can't get the uuid of the file to be attached as harddisk: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3978 +#, c-format +msgid "could not attach the file as harddisk: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4024 src/vbox/vbox_tmpl.c:5487 +#, c-format +msgid "" +"can't get the uuid of the file to be attached to floppy drive: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4032 src/vbox/vbox_tmpl.c:5494 +#, c-format +msgid "could not attach the file to floppy drive: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4216 +#, c-format +msgid "" +"Failed to attach the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4226 +#, c-format +msgid "" +"can't get the uuid of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, " +"rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4267 +#, c-format +msgid "" +"can't get the port/slot number of harddisk/dvd/floppy to be attached: %s, " +"rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4291 +#, c-format +msgid "could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5079 src/vbox/vbox_tmpl.c:5147 +#, c-format +msgid "could not define a domain, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5087 +#, c-format +msgid "could not set the memory size of the domain to: %llu Kb, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5099 +#, c-format +msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5117 +#, c-format +msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5119 src/vbox/vbox_tmpl.c:5130 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5138 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5119 src/vbox/vbox_tmpl.c:5130 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5138 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5128 +#, c-format +msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5136 +#, c-format +msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5347 +#, c-format +msgid "could not delete the domain, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5539 +#, c-format +msgid "could not attach shared folder '%s', rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5651 +#, c-format +msgid "could not de-attach the mounted ISO, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5672 +#, c-format +msgid "could not attach the file to floppy drive, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5707 +#, c-format +msgid "could not detach shared folder '%s', rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5759 src/vbox/vbox_tmpl.c:6142 +#, c-format +msgid "could not get snapshot count for domain %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5777 src/vbox/vbox_tmpl.c:6201 +#, c-format +msgid "could not get root snapshot for domain %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5790 +#, c-format +msgid "unexpected number of snapshots < %u" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5798 src/vbox/vbox_tmpl.c:6791 +msgid "could not get children snapshots" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5807 +#, c-format +msgid "unexpected number of snapshots > %u" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5853 src/vbox/vbox_tmpl.c:6221 +msgid "could not get snapshot name" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5868 +#, c-format +msgid "domain %s has no snapshots with name %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5930 src/vbox/vbox_tmpl.c:6596 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6696 src/vbox/vbox_tmpl.c:6838 +msgid "could not get domain state" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5945 src/vbox/vbox_tmpl.c:6612 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6861 +#, c-format +msgid "could not open VirtualBox session with domain %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5967 src/vbox/vbox_tmpl.c:5975 +#, c-format +msgid "could not take snapshot of domain %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5982 src/vbox/vbox_tmpl.c:6688 +#, c-format +msgid "could not get current snapshot of domain %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6040 +#, c-format +msgid "could not get description of snapshot %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6057 +#, c-format +msgid "could not get creation time of snapshot %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6067 src/vbox/vbox_tmpl.c:6350 +#, c-format +msgid "could not get parent of snapshot %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6075 src/vbox/vbox_tmpl.c:6364 +#, c-format +msgid "could not get name of parent of snapshot %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6091 src/vbox/vbox_tmpl.c:6680 +#, c-format +msgid "could not get online state of snapshot %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6305 src/vbox/vbox_tmpl.c:6411 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6475 +msgid "could not get current snapshot" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6417 +msgid "domain has no snapshots" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6424 src/vbox/vbox_tmpl.c:6486 +msgid "could not get current snapshot name" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6555 src/vbox/vbox_tmpl.c:6742 +msgid "could not get snapshot UUID" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6562 src/vbox/vbox_tmpl.c:6624 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6634 +#, c-format +msgid "could not restore snapshot for domain %s" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6589 +msgid "could not get domain UUID" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6603 +#, c-format +msgid "domain %s is already running" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6621 +msgid "cannot restore domain snapshot for running domain" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6703 +msgid "cannot revert snapshot of running domain" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6754 +msgid "cannot delete domain snapshot for running domain" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6757 src/vbox/vbox_tmpl.c:6766 +msgid "could not delete snapshot" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6852 +msgid "cannot delete snapshots of running domain" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8310 +#, c-format +msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8358 +#, c-format +msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8440 src/vbox/vbox_tmpl.c:8681 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8853 src/vbox/vbox_tmpl.c:8927 +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9036 +#, c-format +msgid "Could not parse UUID from '%s'" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9113 +msgid "unable to get monitor count" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9120 +#, c-format +msgid "screen ID higher than monitor count (%d)" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9158 +msgid "unable to get screen resolution" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9168 +msgid "failed to take screenshot" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9174 +#, c-format +msgid "unable to write data to '%s'" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9256 +#, c-format +msgid "Could not get list of domains, rc=%08x" +msgstr "" + +#: src/vbox/vbox_tmpl.c:9290 +msgid "could not get snapshot count for listed domains" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:240 +#, c-format +msgid "Invalid driver type: %d" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:246 +#, c-format +msgid "failed to parse %sversion" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:242 +msgid "version parsing error" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:290 +msgid "invalid driver type for version detection" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:287 +#, c-format +msgid "path '%s' doesn't reference a file" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:398 +#, c-format +msgid "file %s does not exist" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:410 +#, c-format +msgid "failed to move file to %s " +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:447 +msgid "unable to read vmware log file" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:453 +msgid "cannot find pid in vmware log file" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_conf.c:463 +msgid "cannot parse pid in vmware log file" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_driver.c:122 +#, c-format +msgid "" +"unexpected VMware URI path '%s', try vmwareplayer:///session, " +"vmwarews:///session or vmwarefusion:///session" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_driver.c:147 +msgid "vmrun utility is missing" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_driver.c:155 +#, c-format +msgid "unable to parse URI scheme '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_driver.c:164 +#, c-format +msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_driver.c:341 src/vmware/vmware_driver.c:623 +#, c-format +msgid "Failed to write vmx file '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_driver.c:456 src/vmware/vmware_driver.c:505 +msgid "" +"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) " +"operation " +msgstr "" + +#: src/vmware/vmware_driver.c:524 +msgid "domain is not in suspend state" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:623 +#, c-format +msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:632 +#, c-format +msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:664 src/vmx/vmx.c:680 src/vmx/vmx.c:702 src/vmx/vmx.c:718 +#: src/vmx/vmx.c:748 src/vmx/vmx.c:759 src/vmx/vmx.c:797 src/vmx/vmx.c:808 +#, c-format +msgid "Missing essential config entry '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:670 src/vmx/vmx.c:709 src/vmx/vmx.c:774 src/vmx/vmx.c:825 +#, c-format +msgid "Config entry '%s' must be a string" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:768 +#, c-format +msgid "Config entry '%s' must represent an integer value" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:819 +#, c-format +msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:841 +msgid "" +"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " +"with 'sd'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:850 src/vmx/vmx.c:890 src/vmx/vmx.c:925 +#, c-format +msgid "Could not parse valid disk index from '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:857 +#, c-format +msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:881 +msgid "" +"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " +"with 'hd'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:897 +#, c-format +msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:916 +msgid "" +"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start " +"with 'fd'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:932 +#, c-format +msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:953 +#, c-format +msgid "Unsupported disk address type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:965 +msgid "Could not verify disk address" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:973 +#, c-format +msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:982 src/vmx/vmx.c:1658 src/vmx/vmx.c:1879 src/vmx/vmx.c:1997 +#, c-format +msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:989 +#, c-format +msgid "SCSI bus index %d out of [0] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:996 src/vmx/vmx.c:2004 +#, c-format +msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1003 +#, c-format +msgid "IDE controller index %d out of [0] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1010 src/vmx/vmx.c:2022 +#, c-format +msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1017 src/vmx/vmx.c:2029 +#, c-format +msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1024 src/vmx/vmx.c:2052 +#, c-format +msgid "FDC controller index %d out of [0] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1031 +#, c-format +msgid "FDC bus index %d out of [0] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1038 src/vmx/vmx.c:2059 +#, c-format +msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1044 +#, c-format +msgid "Unsupported bus type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1077 +#, c-format +msgid "Unknown driver name '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1090 +#, c-format +msgid "Missing SCSI controller for index %d" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1099 +#, c-format +msgid "" +"Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller " +"index %d" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1177 +#, c-format +msgid "" +"Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot " +"autodetect model" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1193 +#, c-format +msgid "" +"Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be " +"'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1250 +msgid "virVMXContext has no parseFileName function set" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1301 +#, c-format +msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1315 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4, 7, 8 or 9 but found %lld" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1336 +msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1350 +msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1363 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but " +"found %lld" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1409 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer (1 or a multiple of " +"2) but found %lld" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1440 src/vmx/vmx.c:1468 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of " +"unsigned integers but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1448 +#, c-format +msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1479 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values " +"as 'numvcpus' (%lld) but found only %d value(s)" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1503 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', " +"'normal' or 'high' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1650 +msgid "Could not add controllers" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:1917 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or " +"'pvscsi' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2043 src/vmx/vmx.c:2074 +#, c-format +msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2153 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2161 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2203 src/vmx/vmx.c:2258 src/vmx/vmx.c:2275 +#, c-format +msgid "" +"Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s' for device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2196 +#, c-format +msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2263 +#, c-format +msgid "Could not assign address to disk '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2436 src/vmx/vmx.c:3643 +#, c-format +msgid "Ethernet controller index %d out of [0..3] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2493 src/vmx/vmx.c:2503 +#, c-format +msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2510 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2527 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' " +"but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2570 +#, c-format +msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2589 +#, c-format +msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2654 src/vmx/vmx.c:3751 +#, c-format +msgid "Serial port index %d out of [0..3] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2738 +#, c-format +msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2769 +#, c-format +msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2780 +#, c-format +msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2786 +#, c-format +msgid "" +"Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but " +"found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2843 src/vmx/vmx.c:3857 +#, c-format +msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2903 +#, c-format +msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:2992 +msgid "virVMXContext has no formatFileName function set" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3000 +#, c-format +msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3023 +#, c-format +msgid "" +"Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or " +"'x86_64' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3037 +#, c-format +msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3101 +msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3107 +#, c-format +msgid "" +"Expecting domain XML entry 'vcpu' to be an unsigned integer (1 or a multiple " +"of 2) but found %d" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3129 +#, c-format +msgid "" +"Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least " +"%d CPU(s)" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3176 +#, c-format +msgid "Unsupported graphics type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3233 +#, c-format +msgid "Unsupported disk device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3275 +msgid "No support for multiple video devices" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3413 +#, c-format +msgid "Invalid device type supplied: %s" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3421 +#, c-format +msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3441 +#, c-format +msgid "Unsupported bus type '%s' for %s" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3459 +#, c-format +msgid "%s %s '%s' has an unsupported type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3472 +#, c-format +msgid "Image file for %s %s '%s' has unsupported suffix, expecting '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3447 +#, c-format +msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3596 +#, c-format +msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3614 +#, c-format +msgid "Only '%s' filesystem type is supported" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3658 +#, c-format +msgid "" +"Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or " +"'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' but found '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3700 +#, c-format +msgid "Unsupported net type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3816 +#, c-format +msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3834 src/vmx/vmx.c:3892 +#, c-format +msgid "Unsupported character device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3909 +#, c-format +msgid "Unsupported video device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/vmx/vmx.c:3922 +msgid "Multi-head video devices are unsupported" +msgstr "" + +#: src/xen/block_stats.c:184 +#, c-format +msgid "Failed to read any block statistics for domain %d" +msgstr "" + +#: src/xen/block_stats.c:198 +#, c-format +msgid "Frontend block device not connected for domain %d" +msgstr "" + +#: src/xen/block_stats.c:209 +#, c-format +msgid "stats->rd_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d" +msgstr "" + +#: src/xen/block_stats.c:218 +#, c-format +msgid "stats->wr_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d" +msgstr "" + +#: src/xen/block_stats.c:336 +#, c-format +msgid "" +"invalid path, device names must be in the range sda[1-15] - sdiv[1-15] for " +"domain %d" +msgstr "" + +#: src/xen/block_stats.c:340 +#, c-format +msgid "" +"invalid path, device names must be in the range hda[1-63] - hdt[1-63] for " +"domain %d" +msgstr "" + +#: src/xen/block_stats.c:344 +#, c-format +msgid "" +"invalid path, device names must be in the range xvda[1-15] - xvdiz[1-15] for " +"domain %d" +msgstr "" + +#: src/xen/block_stats.c:348 +#, c-format +msgid "unsupported path, use xvdN, hdN, or sdN for domain %d" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:490 +#, c-format +msgid "Errored to create save dir '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1010 +msgid "Unable to query OS type for inactive domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:1436 +msgid "Cannot get VCPUs of inactive domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:2058 src/xen/xen_driver.c:2092 +#: src/xen/xen_driver.c:2135 +msgid "Cannot change scheduler parameters" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:2523 +#, c-format +msgid "Device %s has been assigned to guest %d" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_driver.c:2597 +msgid "cannot find default console device" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:593 +#, c-format +msgid "Unable to lock %zu bytes of memory" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:609 +#, c-format +msgid "Unable to unlock %zu bytes of memory" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:931 src/xen/xen_hypervisor.c:970 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1010 src/xen/xen_hypervisor.c:1050 +#, c-format +msgid "Unable to issue hypervisor ioctl %d" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1243 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1347 +msgid "unsupported in dom interface < 5" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1262 src/xen/xend_internal.c:3043 +msgid "Invalid parameter count" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1297 src/xen/xen_hypervisor.c:1410 +#, c-format +msgid "Unknown scheduler %d" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1386 +#, c-format +msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1395 +#, c-format +msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65534)" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1437 +msgid "block statistics not supported on this platform" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1462 +msgid "invalid path, should be vif.." +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1467 +msgid "invalid path, vif should match this domain ID" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1869 src/xen/xen_hypervisor.c:1996 +#, c-format +msgid "Unable to issue hypervisor ioctl %lu" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2250 +msgid "could not read CPU flags" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2513 src/xen/xen_hypervisor.c:2524 +#, c-format +msgid "cannot read file %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2589 src/xen/xen_hypervisor.c:2595 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3057 +msgid "cannot get domain details" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2916 +msgid "cannot determine actual number of cells" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2931 +msgid "unsupported in sys interface < 4" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3046 +msgid "invalid cpumap_t size" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3074 src/xen/xen_hypervisor.c:3082 +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:89 src/xen/xen_inotify.c:166 +#, c-format +msgid "parsing uuid %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:111 +msgid "finding dom on config list" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:202 +msgid "Error looking up domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:209 src/xen/xen_inotify.c:305 +#: src/xen/xen_inotify.c:312 +msgid "Error adding file to config cache" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:255 +msgid "conn, or private data is NULL" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:301 src/xen/xen_inotify.c:324 +msgid "looking up dom" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:369 +#, c-format +msgid "cannot open directory: %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:385 +msgid "Error adding file to config list" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:398 +msgid "initializing inotify" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_inotify.c:409 +#, c-format +msgid "adding watch on %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:95 +msgid "failed to create a socket" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:114 +msgid "failed to connect to xend" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:161 +msgid "failed to read from Xen Daemon" +msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" + +#: src/xen/xend_internal.c:164 +msgid "failed to write to Xen Daemon" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:297 +msgid "failed to parse Xend response content length" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:303 +msgid "failed to parse Xend response return code" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:306 +#, c-format +msgid "Xend returned HTTP Content-Length of %d, which exceeds maximum of %d" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:363 +#, c-format +msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:411 src/xen/xend_internal.c:414 +#: src/xen/xend_internal.c:423 +#, c-format +msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:458 +#, c-format +msgid "Unexpected HTTP error code %d" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:669 +#, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:706 +#, c-format +msgid "unable to connect to '%s:%s'" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:841 +msgid "domain information incomplete, missing domid" +msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a domid" + +#: src/xen/xend_internal.c:847 +msgid "domain information incorrect domid not numeric" +msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" + +#: src/xen/xend_internal.c:852 +msgid "domain information incomplete, missing uuid" +msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" + +#: src/xen/xend_internal.c:1099 +msgid "topology syntax error" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:1146 +msgid "failed to parse Xend domain information" +msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" + +#: src/xen/xend_internal.c:1265 src/xen/xend_internal.c:1286 +#: src/xen/xend_internal.c:1309 src/xen/xend_internal.c:1332 +#: src/xen/xend_internal.c:1358 src/xen/xend_internal.c:1414 +#: src/xen/xend_internal.c:1451 +#, c-format +msgid "Domain %s isn't running." +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:1421 +msgid "Cannot save host domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:1789 +msgid "domain not running" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:1796 src/xen/xend_internal.c:2237 +#: src/xen/xend_internal.c:2385 src/xen/xend_internal.c:2487 +msgid "Xend only supports modifying both live and persistent config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:1897 +msgid "failed to add vcpupin xml entry" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:1935 src/xen/xm_internal.c:750 +msgid "domain not active" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2138 +#, c-format +msgid "Domain %s is already running" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2161 +#, c-format +msgid "Domain %s did not start" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2217 src/xen/xend_internal.c:2365 +#: src/xen/xend_internal.c:2467 +msgid "Cannot modify live config if domain is inactive" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2226 src/xen/xend_internal.c:2374 +#: src/xen/xend_internal.c:2476 +msgid "Xend version does not support modifying persistent config" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2296 src/xen/xend_internal.c:2303 +#: src/xen/xend_internal.c:2413 src/xen/xend_internal.c:2513 +msgid "unsupported device type" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2316 +#, c-format +msgid "target '%s' already exists" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2421 +msgid "requested device does not exist" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2545 +msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2573 +msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2583 +msgid "unexpected value from on_xend_start" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2595 +msgid "sexpr2string failed" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2608 +msgid "Failed to redefine sexpr" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2613 +msgid "on_xend_start not present in sexpr" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2677 +msgid "" +"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " +"migration" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2687 +msgid "" +"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " +"migration" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2715 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2723 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2739 +msgid "" +"xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2746 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2764 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2817 +msgid "failed to build sexpr" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2825 +#, c-format +msgid "Failed to create inactive domain %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2958 src/xen/xend_internal.c:3022 +#: src/xen/xend_internal.c:3127 +msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2970 +msgid "node information incomplete, missing scheduler name" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:2984 src/xen/xend_internal.c:3090 +#: src/xen/xend_internal.c:3197 +msgid "Unknown scheduler" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:3035 src/xen/xend_internal.c:3140 +msgid "Failed to get a scheduler name" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:3054 src/xen/xend_internal.c:3176 +msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:3059 src/xen/xend_internal.c:3185 +msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:3066 +#, c-format +msgid "Weight %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:3077 +#, c-format +msgid "Cap %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:3245 +msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:3266 +#, c-format +msgid "%s: invalid path" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:3275 +#, c-format +msgid "failed to open for reading: %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:3287 +#, c-format +msgid "failed to lseek or read from file: %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:3398 +msgid "hotplug of device type not supported" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:205 +#, c-format +msgid "cannot stat: %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:266 +msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:309 +msgid "cannot get time of day" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:322 +#, c-format +msgid "cannot read directory %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:546 src/xen/xm_internal.c:590 +#, c-format +msgid "Memory %lu too small, min %lu" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:802 +msgid "virHashLookup" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:807 +msgid "can't retrieve config file for domain" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:998 +msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1004 +msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1011 src/xen/xm_internal.c:1018 +msgid "failed to remove old domain from config map" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1036 +msgid "unable to get current time" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1046 src/xen/xm_internal.c:1053 +msgid "unable to store config file handle" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1236 src/xen/xm_internal.c:1325 +msgid "Xm driver only supports modifying persistent config" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1274 +msgid "Xm driver only supports adding disk or network devices" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1409 +msgid "block peeking not implemented" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1446 +#, c-format +msgid "cannot check link %s points to config %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1475 +#, c-format +msgid "failed to create link %s to %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1483 +#, c-format +msgid "failed to remove link %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xs_internal.c:129 +msgid "failed to connect to Xen Store" +msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" + +#: src/xen/xs_internal.c:149 +msgid "adding watch @releaseDomain" +msgstr "" + +#: src/xen/xs_internal.c:158 +msgid "adding watch @introduceDomain" +msgstr "" + +#: src/xen/xs_internal.c:655 +msgid "watch already tracked" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:125 +msgid "Server name not in URI" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:131 +msgid "Authentication Credentials not found" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:167 +msgid "Capabilities not found" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:174 +msgid "Failed to create XML conf object" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:195 +msgid "Failed to allocate xen session" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:324 +msgid "Couldn't parse version info" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:332 +msgid "Couldn't get version info" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:401 +msgid "Unable to get host metric Information" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:423 +msgid "Unable to get Host CPU set" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:445 +msgid "Capabilities not available" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:475 +msgid "DomainID can't fit in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:551 +msgid "Domain Pointer is invalid" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:604 src/xenapi/xenapi_driver.c:646 +msgid "Domain Pointer not valid" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:681 src/xenapi/xenapi_driver.c:728 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:763 src/xenapi/xenapi_driver.c:801 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:845 src/xenapi/xenapi_driver.c:888 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:936 src/xenapi/xenapi_driver.c:971 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1002 src/xenapi/xenapi_driver.c:1039 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1094 src/xenapi/xenapi_driver.c:1138 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1182 src/xenapi/xenapi_driver.c:1250 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1308 src/xenapi/xenapi_driver.c:1366 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1641 src/xenapi/xenapi_driver.c:1738 +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1781 src/xenapi/xenapi_driver.c:1827 +msgid "Domain name is not unique" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:702 +msgid "Couldn't get the Domain Pointer" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1234 +msgid "Couldn't fetch Domain Information" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1239 +msgid "Couldn't fetch Node Information" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1521 +msgid "Unable to parse given mac address" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1573 +msgid "Couldn't get VM record" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1703 +msgid "Couldn't get VM information from XML" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1877 +msgid "Couldn't get host metrics - memory information" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1883 +msgid "Couldn't get host metrics" +msgstr "" + +#: src/xenapi/xenapi_utils.c:109 +msgid "Query parameter 'no_verify' has unexpected value (should be 0 or 1)" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:62 src/xenxs/xen_sxpr.c:1100 +msgid "domain information incomplete, missing id" +msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:99 +msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:159 +msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" +msgstr "" +"a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a rendszermag és a rendszerindító" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:208 +#, c-format +msgid "unknown chr device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:233 src/xenxs/xen_sxpr.c:259 src/xenxs/xen_sxpr.c:276 +msgid "malformed char device string" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:373 +msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" +msgstr "" +"a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik eszközzel (dev)" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:384 +msgid "domain information incomplete, vbd has no src" +msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik forrással" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:393 +msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" +msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:407 src/xenxs/xen_xm.c:538 +#, c-format +msgid "Driver name %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:422 +msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" +msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:436 src/xenxs/xen_xm.c:566 +#, c-format +msgid "Unknown driver type %s" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:589 src/xenxs/xen_xm.c:743 +#, c-format +msgid "malformed mac address '%s'" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:672 +#, c-format +msgid "Sound model %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:885 +#, c-format +msgid "unknown graphics type '%s'" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1004 +msgid "missing PCI domain" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1009 +msgid "missing PCI bus" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1014 +msgid "missing PCI slot" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1019 +msgid "missing PCI func" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1025 +#, c-format +msgid "cannot parse PCI domain '%s'" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1030 +#, c-format +msgid "cannot parse PCI bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1035 +#, c-format +msgid "cannot parse PCI slot '%s'" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1040 +#, c-format +msgid "cannot parse PCI func '%s'" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1113 src/xenxs/xen_sxpr.c:1120 +msgid "domain information incomplete, missing name" +msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1179 src/xenxs/xen_sxpr.c:1189 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1199 +#, c-format +msgid "unknown lifecycle type %s" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1225 src/xenxs/xen_sxpr.c:1265 +#, c-format +msgid "unknown localtime offset %s" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1531 src/xenxs/xen_sxpr.c:1590 +#, c-format +msgid "unexpected graphics type %d" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1644 +msgid "unexpected chr device type" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1700 +#, c-format +msgid "unsupported chr device type '%s'" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1739 +#, c-format +msgid "Cannot directly attach floppy %s" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1751 +#, c-format +msgid "Cannot directly attach CDROM %s" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1816 src/xenxs/xen_xm.c:1213 +#, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1874 src/xenxs/xen_xm.c:1355 +#, c-format +msgid "unsupported network type %d" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1920 src/xenxs/xen_xm.c:1343 +#, c-format +msgid "network %s is not active" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2022 src/xenxs/xen_sxpr.c:2082 +msgid "managed PCI devices not supported with XenD" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2230 src/xenxs/xen_sxpr.c:2237 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2244 +#, c-format +msgid "unexpected lifecycle value %d" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2262 +msgid "no HVM domain loader" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2452 src/xenxs/xen_sxpr.c:2492 +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2508 src/xenxs/xen_xm.c:1650 src/xenxs/xen_xm.c:1683 +#: src/xenxs/xen_xm.c:1700 +#, c-format +msgid "unsupported clock offset='%s'" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2475 src/xenxs/xen_sxpr.c:2484 src/xenxs/xen_xm.c:1666 +#: src/xenxs/xen_xm.c:1675 +msgid "unsupported clock adjustment='reset'" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:62 src/xenxs/xen_xm.c:89 src/xenxs/xen_xm.c:94 +#: src/xenxs/xen_xm.c:121 src/xenxs/xen_xm.c:126 src/xenxs/xen_xm.c:148 +#, c-format +msgid "config value %s was malformed" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:169 src/xenxs/xen_xm.c:182 +#, c-format +msgid "config value %s was missing" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:175 +#, c-format +msgid "config value %s was not a string" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:209 +msgid "Arguments must be non null" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:225 +#, c-format +msgid "config value %s not a string" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:231 +#, c-format +msgid "%s can't be empty" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:237 +#, c-format +msgid "%s not parseable" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:375 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_poweroff" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:383 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_reboot" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:391 +#, c-format +msgid "unexpected value %s for on_crash" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:503 +#, c-format +msgid "Source file %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:522 +#, c-format +msgid "Dest file %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:682 +#, c-format +msgid "MAC address %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:690 +#, c-format +msgid "Bridge %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:710 +#, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:717 +#, c-format +msgid "Vifname %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:725 +#, c-format +msgid "IP %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:819 +#, c-format +msgid "Domain %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:829 +#, c-format +msgid "Bus %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:839 +#, c-format +msgid "Slot %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:849 +#, c-format +msgid "Function %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:975 +#, c-format +msgid "VFB %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:1151 +#, c-format +msgid "failed to store %lld to %s" +msgstr "" + +#: src/xenxs/xen_xm.c:1712 src/xenxs/xen_xm.c:1721 src/xenxs/xen_xm.c:1730 +#, c-format +msgid "unexpected lifecycle action %d" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:98 +#, sh-format +msgid "Unable to connect to libvirt currently. Retrying .. $i" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:92 +#, sh-format +msgid "Can't connect to $uri. Skipping." +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:156 +msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:178 +#, sh-format +msgid "Ignoring guests on $uri URI" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:184 +#, sh-format +msgid "Resuming guests on $uri URI..." +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:187 +#, sh-format +msgid "Resuming guest $name: " +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:190 +msgid "already active" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:199 tools/libvirt-guests.sh.in:240 +msgid "done" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:218 +#, sh-format +msgid "Suspending $name: " +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:252 tools/libvirt-guests.sh.in:301 +#, sh-format +msgid "Starting shutdown on guest: $name" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:259 +#, sh-format +msgid "Waiting for guest %s to shut down, %d seconds left\\n" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:262 +#, sh-format +msgid "Waiting for guest %s to shut down\\n" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:284 +#, sh-format +msgid "Shutdown of guest $name failed to complete in time." +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:286 tools/libvirt-guests.sh.in:351 +#, sh-format +msgid "Shutdown of guest $name complete." +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:325 +#, sh-format +msgid "Failed to determine state of guest: $guest. Not tracking it anymore." +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:368 +#, sh-format +msgid "Waiting for %d guests to shut down, %d seconds left\\n" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:371 +#, sh-format +msgid "Waiting for %d guests to shut down\\n" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:396 +#, sh-format +msgid "Timeout expired while shutting down domains" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:423 +msgid "SHUTDOWN_TIMEOUT must be equal or greater than 0" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:437 +#, sh-format +msgid "Running guests on $uri URI: " +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:449 +msgid "no running guests." +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:460 +#, sh-format +msgid "Not suspending transient guests on URI: $uri: " +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:471 +#, sh-format +msgid "Failed to list persistent guests on $uri" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:478 +msgid "Failed to list transient guests" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:495 +#, sh-format +msgid "Suspending guests on $uri URI..." +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:497 +#, sh-format +msgid "Shutting down guests on $uri URI..." +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:538 +msgid "stopped, with saved guests" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:542 +msgid "started" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:545 +msgid "stopped, with no saved guests" +msgstr "" + +#: tools/libvirt-guests.sh.in:555 +#, sh-format +msgid "" +"Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-" +"restart|reload|force-reload|gueststatus|shutdown}" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:101 tools/virsh.c:115 +#, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" +msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot" + +#: tools/virsh.c:127 +#, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" +msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot" + +#: tools/virsh.c:329 tools/virsh.c:395 tools/virsh.c:2744 +msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" +msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült" + +#: tools/virsh.c:331 tools/virsh.c:397 tools/virsh.c:2746 +msgid "" +"One or more references were leaked after disconnect from the hypervisor" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:340 +msgid "Failed to reconnect to the hypervisor" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:342 +msgid "failed to connect to the hypervisor" +msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz" + +#: tools/virsh.c:346 tools/virsh.c:422 +msgid "Unable to register disconnect callback" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:348 +msgid "Reconnected to the hypervisor" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:361 +msgid "(re)connect to hypervisor" +msgstr "(újra) csatlakozás a felügyelőhöz" + +#: tools/virsh.c:364 +msgid "" +"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." +msgstr "" +"Csatlakozás a helyi felügyelőhöz. Ez egy beépített parancs a " +"parancsértelmező indítása után." + +#: tools/virsh.c:374 +msgid "hypervisor connection URI" +msgstr "felügyelő csatlakozási URI" + +#: tools/virsh.c:378 +msgid "read-only connection" +msgstr "csak olvasható csatlakozás" + +#: tools/virsh.c:416 +msgid "Failed to connect to the hypervisor" +msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" + +#. TRANSLATORS: For now, we aren't using LC_MESSAGES, and the user +#. * choices really are limited to just 'y', 'n', 'f' and '?' +#: tools/virsh.c:472 +msgid "Try again? [y,n,f,?]:" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:478 +msgid "y - yes, start editor again" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:479 +msgid "n - no, throw away my changes" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:480 +msgid "f - force, try to redefine again" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:481 +msgid "? - print this help" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:498 +msgid "This function is not supported on WIN32 platform" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:522 +msgid "print help" +msgstr "segítség kiírása" + +#: tools/virsh.c:525 +msgid "" +"Prints global help, command specific help, or help for a\n" +" group of related commands" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:534 +msgid "" +"Prints global help, command specific help, or help for a group of related " +"commands" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:548 +msgid "" +"Grouped commands:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:551 tools/virsh.c:1170 +#, c-format +msgid " %s (help keyword '%s'):\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:572 +#, c-format +msgid "command or command group '%s' doesn't exist" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:658 +msgid "Failed to complete tree listing" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:680 +#, c-format +msgid "mkostemps: failed to create temporary file: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:687 +#, c-format +msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:695 +#, c-format +msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:736 +#, c-format +msgid "" +"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " +"(is $TMPDIR wrong?)" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:770 +#, c-format +msgid "%s: failed to read temporary file: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:783 +msgid "change the current directory" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:786 +msgid "Change the current directory." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:794 +msgid "directory to switch to (default: home or else root)" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:808 +msgid "cd: command valid only in interactive mode" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:819 +#, c-format +msgid "cd: %s: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:833 +msgid "print the current directory" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:836 +msgid "Print the current directory." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:850 +#, c-format +msgid "pwd: cannot get current directory: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:854 tools/virsh-domain.c:6367 +#, c-format +msgid "%s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:866 +msgid "echo arguments" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:869 +msgid "Echo back arguments, possibly with quoting." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:877 +msgid "escape for shell use" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:881 +msgid "escape for XML use" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:889 +msgid "arguments to echo" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:924 tools/virsh.c:941 tools/virsh-domain.c:663 +#: tools/virsh-domain.c:922 tools/virsh-pool.c:279 tools/virsh-volume.c:281 +#: tools/virsh-volume.c:558 +msgid "Failed to allocate XML buffer" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:956 +msgid "quit this interactive terminal" +msgstr "kilépés ebből az interaktív terminálból" + +#: tools/virsh.c:1047 +msgid "print help for this function" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1907 +#, c-format +msgid "invalid '=' after option --%s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1068 +#, c-format +msgid "option --%s already seen" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1078 +#, c-format +msgid "command '%s' doesn't support option --%s" +msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" + +#: tools/virsh.c:1123 +#, c-format +msgid "command '%s' requires <%s> option" +msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli" + +#: tools/virsh.c:1124 +#, c-format +msgid "command '%s' requires --%s option" +msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli" + +#: tools/virsh.c:1167 +#, c-format +msgid "command group '%s' doesn't exist" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1190 +#, c-format +msgid "command '%s' doesn't exist" +msgstr "'%s' parancs nem létezik" + +#: tools/virsh.c:1202 tools/virsh.c:1860 +#, c-format +msgid "internal error: bad options in command: '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1207 +msgid " NAME\n" +msgstr " NÉV\n" + +#: tools/virsh.c:1210 +msgid "" +"\n" +" SYNOPSIS\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1223 +#, c-format +msgid "[--%s ]" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1229 +#, c-format +msgid "[--%s ]" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1242 +#, c-format +msgid "{[--%s] }..." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1243 +#, c-format +msgid "[[--%s] ]..." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1245 +#, c-format +msgid "<%s>..." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1246 +#, c-format +msgid "[<%s>]..." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1261 +msgid "" +"\n" +" DESCRIPTION\n" +msgstr "" +"\n" +" LEÍRÁS\n" + +#: tools/virsh.c:1267 +msgid "" +"\n" +" OPTIONS\n" +msgstr "" +"\n" +" OPCIÓK\n" + +#: tools/virsh.c:1275 +#, c-format +msgid "[--%s] " +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1276 +#, c-format +msgid "--%s " +msgstr "--%s " + +#: tools/virsh.c:1280 +#, c-format +msgid "--%s " +msgstr "--%s " + +#: tools/virsh.c:1283 tools/virsh.c:1288 +#, c-format +msgid "[--%s] " +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1288 +#, c-format +msgid "<%s>" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1536 +msgid "Mandatory option not present" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1545 +msgid "Option argument is empty" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1548 +#, c-format +msgid "Failed to get option '%s': %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1708 +#, c-format +msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1571 tools/virsh-domain.c:1765 +#: tools/virsh-domain.c:2038 +msgid "invalid timeout" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1576 tools/virsh-domain.c:1770 +#: tools/virsh-domain.c:2043 +msgid "timeout is too big" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1718 +msgid "no valid connection" +msgstr "nem érvényes csatlakozás" + +#: tools/virsh.c:1783 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"(Time: %.3f ms)\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"(Idő: %.3f ms)\n" +"\n" + +#: tools/virsh.c:1854 +#, c-format +msgid "unknown command: '%s'" +msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#: tools/virsh.c:1896 +#, c-format +msgid "expected syntax: --%s <%s>" +msgstr "várt forma: --%s <%s>" + +#: tools/virsh.c:1899 +msgid "number" +msgstr "szám" + +#: tools/virsh.c:1899 +msgid "string" +msgstr "szöveg" + +#: tools/virsh.c:1923 +#, c-format +msgid "unexpected data '%s'" +msgstr "váratlan adat: '%s'" + +#: tools/virsh.c:1945 +msgid "optdata" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1945 +msgid "bool" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1946 +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2081 +msgid "dangling \\" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2094 +msgid "missing \"" +msgstr "hiányzó \"" + +#: tools/virsh.c:2178 tools/virsh-domain-monitor.c:1276 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1289 tools/virsh-network.c:377 +#: tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-network.c:388 +#: tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-network.c:711 tools/virsh-pool.c:1059 +#: tools/virsh-pool.c:1070 tools/virsh-pool.c:1553 tools/virsh-pool.c:1559 +#: tools/virsh-snapshot.c:944 tools/virsh-snapshot.c:1029 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2178 tools/virsh-domain-monitor.c:1276 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1289 tools/virsh-network.c:377 +#: tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-network.c:388 +#: tools/virsh-network.c:705 tools/virsh-network.c:711 tools/virsh-pool.c:1059 +#: tools/virsh-pool.c:1070 tools/virsh-pool.c:1553 tools/virsh-pool.c:1559 +#: tools/virsh-snapshot.c:944 tools/virsh-snapshot.c:1029 +msgid "no" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2186 +#, c-format +msgid "unimplemented parameter type %d" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2373 +msgid "unable to make terminal raw: console isn't a tty" +msgstr "" + +#: tools/console.c:317 +#, c-format +msgid "unable to set tty attributes: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2261 +msgid "error: " +msgstr "hiba: " + +#: tools/virsh.c:2500 +#, c-format +msgid "failed to create pipe: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2558 +#, c-format +msgid "failed to determine loop exit status: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2314 +msgid "VIRSH_DEBUG not set with a valid numeric value" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2380 +msgid "failed to get the log file information" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2385 +msgid "the log path is not a file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2393 +msgid "failed to open the log file. check the log file path" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2475 +msgid "failed to write the log file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2492 +#, c-format +msgid "%s: failed to write log file: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2949 +msgid "Bad $VIRSH_HISTSIZE value." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2953 +#, c-format +msgid "$VIRSH_HISTSIZE value should be between 0 and %d" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2641 +msgid "Could not determine home directory" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2671 +#, c-format +msgid "Failed to create '%s': %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2782 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s [options]... []\n" +"%s [options]... [args...]\n" +"\n" +" options:\n" +" -c | --connect=URI hypervisor connection URI\n" +" -r | --readonly connect readonly\n" +" -d | --debug=NUM debug level [0-4]\n" +" -h | --help this help\n" +" -q | --quiet quiet mode\n" +" -t | --timing print timing information\n" +" -l | --log=FILE output logging to file\n" +" -v short version\n" +" -V long version\n" +" --version[=TYPE] version, TYPE is short or long (default short)\n" +" -e | --escape set escape sequence for console\n" +"\n" +" commands (non interactive mode):\n" +"\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2799 +#, c-format +msgid " %s (help keyword '%s')\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2812 +msgid "" +"\n" +" (specify help for details about the commands in the group)\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2814 +msgid "" +"\n" +" (specify help for details about the command)\n" +"\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2825 +#, c-format +msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2826 +#, c-format +msgid "" +"See web site at %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2828 +msgid "Compiled with support for:\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2829 +msgid " Hypervisors:" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2871 +msgid " Networking:" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2897 +msgid " Storage:" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2927 +msgid " Miscellaneous:" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2998 +#, c-format +msgid "option %s takes a numeric argument" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:3003 +#, c-format +msgid "ignoring debug level %d out of range [%d-%d]" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:3044 +#, c-format +msgid "Invalid string '%s' for escape sequence" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:3055 +#, c-format +msgid "option '-%c'/'--%s' requires an argument" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:3058 +#, c-format +msgid "option '-%c' requires an argument" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:3062 +#, c-format +msgid "unsupported option '-%c'. See --help." +msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help." + +#: tools/virsh.c:3064 +#, c-format +msgid "unsupported option '%s'. See --help." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:3067 +msgid "unknown option" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:3176 +msgid "Failed to initialize mutex" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:3181 +msgid "Failed to initialize libvirt" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:3210 +#, c-format +msgid "" +"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" +"\n" +msgstr "" +"Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n" +"\n" + +#: tools/virsh.c:3213 +msgid "" +"Type: 'help' for help with commands\n" +" 'quit' to quit\n" +"\n" +msgstr "" +"Típus: 'help' segítség a parancsokkal együtt\n" +" 'quit' a kilépéshez\n" +"\n" + +#: tools/virsh.h:395 +#, c-format +msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: tools/console.c:392 +msgid "unable to wait on console condition" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:50 +msgid "unspecified error" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:52 +msgid "no space" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:95 +msgid "Failed to retrieve domain XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:100 +msgid "Couldn't parse domain XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:124 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:126 +msgid "background job" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:128 +msgid "occupied" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:135 tools/virsh-domain-monitor.c:293 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1274 tools/virsh-domain-monitor.c:1286 +#: tools/virsh-network.c:381 tools/virsh-pool.c:1067 tools/virsh-pool.c:1082 +#: tools/virsh-pool.c:1084 tools/virsh-pool.c:1085 tools/virsh-pool.c:1086 +#: tools/virsh-pool.c:1551 tools/virsh-volume.c:996 tools/virsh-volume.c:1358 +#: tools/virsh-volume.c:1365 tools/virsh-volume.c:1366 +#: tools/virsh-volume.c:1367 tools/virsh-volume.c:1383 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:162 tools/virsh-domain.c:127 +msgid "no state" +msgstr "nincs állapot" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:145 tools/virsh-domain.c:123 +#: tools/virsh-pool.c:1101 tools/virsh-pool.c:1534 +msgid "running" +msgstr "fut" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:147 tools/virsh-domain.c:121 +msgid "idle" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:149 +msgid "paused" +msgstr "megállítva" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:151 +msgid "in shutdown" +msgstr "leállítás alatt" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:153 +msgid "shut off" +msgstr "leállt" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:155 tools/virsh-domain-monitor.c:196 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:232 tools/virsh-domain-monitor.c:256 +msgid "crashed" +msgstr "összeomlott" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:157 +msgid "pmsuspended" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:180 +msgid "booted" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:182 tools/virsh-domain-monitor.c:258 +msgid "migrated" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:184 +msgid "restored" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:186 tools/virsh-domain-monitor.c:226 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:264 +msgid "from snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:188 +msgid "unpaused" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:190 +msgid "migration canceled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:192 +msgid "save canceled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:194 +msgid "event wakeup" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:214 tools/virsh-domain-monitor.c:242 +msgid "user" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:216 +msgid "migrating" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:218 +msgid "saving" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:220 +msgid "dumping" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:222 +msgid "I/O error" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:224 +msgid "watchdog" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:228 +msgid "shutting down" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:230 +msgid "creating snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:252 +msgid "shutdown" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:254 +msgid "destroyed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:260 tools/virsh-domain-monitor.c:1847 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1854 +msgid "saved" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:262 +msgid "failed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:274 +msgid "panicked" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:301 +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:304 +msgid "Get memory statistics for a running domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:313 tools/virsh-domain-monitor.c:437 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:492 tools/virsh-domain-monitor.c:606 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:711 tools/virsh-domain-monitor.c:826 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:879 tools/virsh-domain-monitor.c:1062 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1204 tools/virsh-domain-monitor.c:1346 +#: tools/virsh-domain.c:168 tools/virsh-domain.c:270 tools/virsh-domain.c:711 +#: tools/virsh-domain.c:965 tools/virsh-domain.c:1021 +#: tools/virsh-domain.c:1245 tools/virsh-domain.c:1508 +#: tools/virsh-domain.c:1683 tools/virsh-domain.c:1885 +#: tools/virsh-domain.c:1983 tools/virsh-domain.c:2149 +#: tools/virsh-domain.c:2219 tools/virsh-domain.c:2316 +#: tools/virsh-domain.c:2510 tools/virsh-domain.c:2697 +#: tools/virsh-domain.c:2743 tools/virsh-domain.c:2827 +#: tools/virsh-domain.c:3419 tools/virsh-domain.c:3864 +#: tools/virsh-domain.c:3984 tools/virsh-domain.c:4043 +#: tools/virsh-domain.c:4386 tools/virsh-domain.c:4516 +#: tools/virsh-domain.c:4663 tools/virsh-domain.c:4706 +#: tools/virsh-domain.c:4792 tools/virsh-domain.c:4873 +#: tools/virsh-domain.c:4916 tools/virsh-domain.c:5128 +#: tools/virsh-domain.c:5204 tools/virsh-domain.c:5414 +#: tools/virsh-domain.c:5523 tools/virsh-domain.c:5810 +#: tools/virsh-domain.c:5929 tools/virsh-domain.c:6258 +#: tools/virsh-domain.c:6585 tools/virsh-domain.c:6642 +#: tools/virsh-domain.c:6816 tools/virsh-domain.c:6854 +#: tools/virsh-domain.c:6956 tools/virsh-domain.c:7071 +#: tools/virsh-domain.c:7168 tools/virsh-domain.c:7270 +#: tools/virsh-domain.c:7469 tools/virsh-domain.c:7616 +#: tools/virsh-domain.c:7766 tools/virsh-domain.c:7892 +#: tools/virsh-domain.c:8022 tools/virsh-domain.c:8390 +#: tools/virsh-domain.c:8657 tools/virsh-domain.c:8711 +#: tools/virsh-domain.c:8773 tools/virsh-domain.c:8825 +#: tools/virsh-domain.c:8869 tools/virsh-domain.c:9047 +#: tools/virsh-domain.c:9120 tools/virsh-domain.c:9180 +#: tools/virsh-domain.c:9343 tools/virsh-domain.c:9444 +#: tools/virsh-domain.c:9546 tools/virsh-domain.c:9947 +#: tools/virsh-domain.c:10057 tools/virsh-domain.c:10117 +#: tools/virsh-domain.c:10268 tools/virsh-snapshot.c:128 +#: tools/virsh-snapshot.c:337 tools/virsh-snapshot.c:529 +#: tools/virsh-snapshot.c:651 tools/virsh-snapshot.c:887 +#: tools/virsh-snapshot.c:1444 tools/virsh-snapshot.c:1708 +#: tools/virsh-snapshot.c:1776 tools/virsh-snapshot.c:1844 +#: tools/virsh-snapshot.c:1937 +msgid "domain name, id or uuid" +msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:318 +msgid "period in seconds to set collection" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:322 tools/virsh-domain.c:181 +#: tools/virsh-domain.c:340 tools/virsh-domain.c:753 tools/virsh-domain.c:1078 +#: tools/virsh-domain.c:1257 tools/virsh-domain.c:2334 +#: tools/virsh-domain.c:2527 tools/virsh-domain.c:5536 +#: tools/virsh-domain.c:5819 tools/virsh-domain.c:5942 +#: tools/virsh-domain.c:7084 tools/virsh-domain.c:7181 +#: tools/virsh-domain.c:7290 tools/virsh-domain.c:7481 +#: tools/virsh-domain.c:9356 tools/virsh-domain.c:9457 +#: tools/virsh-domain.c:9563 tools/virsh-domain.c:9960 +msgid "affect next boot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:326 tools/virsh-domain.c:185 +#: tools/virsh-domain.c:344 tools/virsh-domain.c:757 tools/virsh-domain.c:1082 +#: tools/virsh-domain.c:1261 tools/virsh-domain.c:2531 +#: tools/virsh-domain.c:5540 tools/virsh-domain.c:5823 +#: tools/virsh-domain.c:5946 tools/virsh-domain.c:7088 +#: tools/virsh-domain.c:7185 tools/virsh-domain.c:7294 +#: tools/virsh-domain.c:7485 tools/virsh-domain.c:9360 +#: tools/virsh-domain.c:9461 tools/virsh-domain.c:9567 +#: tools/virsh-domain.c:9964 +msgid "affect running domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:330 tools/virsh-domain.c:189 +#: tools/virsh-domain.c:348 tools/virsh-domain.c:761 tools/virsh-domain.c:1086 +#: tools/virsh-domain.c:1265 tools/virsh-domain.c:2535 +#: tools/virsh-domain.c:5544 tools/virsh-domain.c:5827 +#: tools/virsh-domain.c:5950 tools/virsh-domain.c:7092 +#: tools/virsh-domain.c:7189 tools/virsh-domain.c:7298 +#: tools/virsh-domain.c:7489 tools/virsh-domain.c:9364 +#: tools/virsh-domain.c:9465 tools/virsh-domain.c:9571 +#: tools/virsh-domain.c:9968 +msgid "affect current domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:371 +msgid "Unable to parse integer parameter." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:376 +#, c-format +msgid "Invalid collection period value '%d'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:382 +msgid "Unable to change balloon collection period." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:391 +#, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:425 +msgid "domain block device size information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:428 +msgid "Get block device size info for a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:442 tools/virsh-domain-monitor.c:884 +#: tools/virsh-domain.c:1026 +msgid "block device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:464 tools/virsh-pool.c:1564 +#: tools/virsh-volume.c:1000 +msgid "Capacity:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:465 tools/virsh-pool.c:1567 +#: tools/virsh-volume.c:1003 +msgid "Allocation:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:466 +msgid "Physical:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:480 +msgid "list all domain blocks" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:483 +msgid "Get the summary of block devices for a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:496 tools/virsh-domain-monitor.c:610 +msgid "get inactive rather than running configuration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:500 +msgid "additionally display the type and device value" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:540 tools/virsh-domain-monitor.c:646 +#: tools/virsh-volume.c:1470 tools/virsh-volume.c:1510 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:541 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:541 tools/virsh-domain-monitor.c:543 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:541 tools/virsh-domain-monitor.c:543 +#: tools/virsh-domain-monitor.c:647 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:597 +msgid "list all domain virtual interfaces" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:598 +msgid "Get the summary of virtual interfaces for a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:646 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:647 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:647 +msgid "MAC" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:699 +msgid "get link state of a virtual interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:702 +msgid "Get link state of a domain's virtual interface." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:716 tools/virsh-domain.c:2321 +#: tools/virsh-domain.c:2515 +msgid "interface device (MAC Address)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:724 +msgid "Get persistent interface state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:756 tools/virsh-domain.c:2377 +msgid "Failed to get domain description xml" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:761 tools/virsh-domain.c:2393 +msgid "Failed to parse domain description xml" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:775 +msgid "Failed to extract interface information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:781 +#, c-format +msgid "Interface (mac: %s) not found." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:783 +#, c-format +msgid "Interface (dev: %s) not found." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:814 +msgid "domain control interface state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:817 +msgid "Returns state of a control interface to the domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:866 +msgid "get device block stats for a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:869 +msgid "" +"Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for " +"explanation of fields" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:888 +msgid "print a more human readable output" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:903 +msgid "number of read operations:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:905 +msgid "number of bytes read:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:907 +msgid "number of write operations:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:909 +msgid "number of bytes written:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:911 +msgid "error count:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:913 +msgid "number of flush operations:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:915 +msgid "total duration of reads (ns):" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:917 +msgid "total duration of writes (ns):" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:919 +msgid "total duration of flushes (ns):" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:967 tools/virsh-domain-monitor.c:987 +#, c-format +msgid "Failed to get block stats %s %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:974 tools/virsh-domain-monitor.c:993 +#, c-format +msgid "Device: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:960 +#, c-format +msgid "Failed to get block stats for domain '%s' device '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1050 +msgid "get network interface stats for a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1053 +msgid "Get network interface stats for a running domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1067 +msgid "interface device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1087 +#, c-format +msgid "Failed to get interface stats %s %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1127 +msgid "Show errors on block devices" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1130 +msgid "Show block device errors" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1139 +msgid "domain name, id, or uuid" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1170 +msgid "No errors found\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1192 +msgid "domain information" +msgstr "tartományinformáció" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1195 +msgid "Returns basic information about the domain." +msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról." + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1228 tools/virsh-domain-monitor.c:1230 +msgid "Id:" +msgstr "Azonosító:" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1231 tools/virsh-pool.c:1515 +#: tools/virsh-snapshot.c:926 tools/virsh-volume.c:973 +msgid "Name:" +msgstr "Név:" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1234 tools/virsh-pool.c:1518 +msgid "UUID:" +msgstr "UUID:" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1237 +msgid "OS Type:" +msgstr "OS-típus:" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1242 tools/virsh-domain.c:5454 +#: tools/virsh-domain.c:5483 tools/virsh-pool.c:1525 tools/virsh-pool.c:1529 +#: tools/virsh-pool.c:1533 tools/virsh-pool.c:1537 tools/virsh-pool.c:1541 +#: tools/virsh-snapshot.c:962 +msgid "State:" +msgstr "Állapot:" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1245 tools/virsh-host.c:218 +msgid "CPU(s):" +msgstr "Processzor(ok):" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1252 tools/virsh-domain.c:5461 +msgid "CPU time:" +msgstr "Processzoridő:" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1256 tools/virsh-domain-monitor.c:1259 +msgid "Max memory:" +msgstr "Max. memória:" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1260 +msgid "no limit" +msgstr "nincs korlátozás" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1262 +msgid "Used memory:" +msgstr "Felhasznált memória:" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1274 tools/virsh-domain-monitor.c:1276 +#: tools/virsh-network.c:381 tools/virsh-network.c:383 tools/virsh-pool.c:1551 +#: tools/virsh-pool.c:1553 +msgid "Persistent:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1280 tools/virsh-network.c:386 +#: tools/virsh-network.c:388 tools/virsh-pool.c:1557 tools/virsh-pool.c:1559 +msgid "Autostart:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1281 +msgid "enable" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1281 +msgid "disable" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1286 tools/virsh-domain-monitor.c:1288 +msgid "Managed save:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1303 +msgid "Security model:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1304 +msgid "Security DOI:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1318 +msgid "Security label:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1334 +msgid "domain state" +msgstr "tartományállapot" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1337 +msgid "Returns state about a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1350 +msgid "also print reason for the state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1390 +msgid "list domains" +msgstr "tartományok listázása" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1393 +msgid "Returns list of domains." +msgstr "Megadja a tartományok listáját." + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1500 +msgid "Failed to list domains" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1512 tools/virsh-domain-monitor.c:1520 +msgid "Failed to list active domains" +msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1529 tools/virsh-domain-monitor.c:1538 +msgid "Failed to list inactive domains" +msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1572 +msgid "Failed to get domain persistence info" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1584 +msgid "Failed to get domain state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1604 +msgid "Failed to get domain autostart state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1617 +msgid "Failed to check for managed save image" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1629 +msgid "Failed to get snapshot count" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1676 +msgid "list inactive domains" +msgstr "inaktív tartományok listázása" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1680 +msgid "list inactive & active domains" +msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1684 +msgid "list transient domains" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1688 +msgid "list persistent domains" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1692 +msgid "list domains with existing snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1696 +msgid "list domains without a snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1700 +msgid "list domains in running state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1704 +msgid "list domains in paused state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1708 +msgid "list domains in shutoff state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1712 +msgid "list domains in other states" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1716 +msgid "list domains with autostart enabled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1720 +msgid "list domains with autostart disabled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1724 +msgid "list domains with managed save state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1728 +msgid "list domains without managed save" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1732 +msgid "list uuid's only" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1736 +msgid "list domain names only" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1740 +msgid "list table (default)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1744 +msgid "mark inactive domains with managed save state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1748 +msgid "show short domain description" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1802 +msgid "Only one argument from --table, --name and --uuid may be specified." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1817 tools/virsh-domain-monitor.c:1822 +msgid "Id" +msgstr "Azonosító" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1817 tools/virsh-domain-monitor.c:1822 +#: tools/virsh-interface.c:363 tools/virsh-network.c:370 +#: tools/virsh-network.c:692 tools/virsh-nwfilter.c:373 +#: tools/virsh-pool.c:1195 tools/virsh-pool.c:1216 tools/virsh-pool.c:1285 +#: tools/virsh-snapshot.c:1601 tools/virsh-snapshot.c:1605 +#: tools/virsh-volume.c:1445 tools/virsh-volume.c:1460 +#: tools/virsh-volume.c:1510 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1817 tools/virsh-domain-monitor.c:1822 +#: tools/virsh-interface.c:363 tools/virsh-network.c:692 +#: tools/virsh-pool.c:1195 tools/virsh-pool.c:1221 tools/virsh-pool.c:1285 +#: tools/virsh-snapshot.c:1601 tools/virsh-snapshot.c:1605 +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1817 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain-monitor.c:1858 +msgid "Failed to get domain's UUID" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:109 +#, c-format +msgid "failed to get domain '%s'" +msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" + +#: tools/virsh-domain.c:119 +msgid "offline" +msgstr "lekapcsolt" + +#: tools/virsh-domain.c:119 +msgid "blocked" +msgstr "blokkolt" + +#: tools/virsh-domain.c:156 +msgid "attach device from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:159 +msgid "Attach device from an XML ." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:173 tools/virsh-domain.c:9348 +#: tools/virsh-domain.c:9449 +msgid "XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:177 tools/virsh-domain.c:336 tools/virsh-domain.c:749 +#: tools/virsh-domain.c:9352 tools/virsh-domain.c:9453 +#: tools/virsh-domain.c:9559 tools/virsh-domain.c:9956 +msgid "make live change persistent" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:241 +#, c-format +msgid "Failed to attach device from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:245 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:258 +msgid "attach disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:261 +msgid "Attach new disk device." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:275 +msgid "source of disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:280 tools/virsh-domain.c:9952 +msgid "target of disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:284 +msgid "driver of disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:288 +msgid "subdriver of disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:292 +msgid "cache mode of disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:296 +msgid "target device type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:300 +msgid "mode of device reading and writing" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:304 +msgid "type of source (block|file)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:308 +msgid "serial of disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:312 +msgid "wwn of disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:320 +msgid "needs rawio capability" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:324 +msgid "address of disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:328 +msgid "use multifunction pci under specified address" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:332 +msgid "print XML document rather than attach the disk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:561 +#, c-format +msgid "Unknown source type: '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:567 +#, c-format +msgid "No support for %s in command 'attach-disk'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:617 +msgid "Invalid address." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:632 +msgid "expecting a pci:0000.00.00.00 address." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:643 +msgid "expecting a scsi:00.00.00 address." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:654 +msgid "expecting an ide:00.00.00 address." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:681 +msgid "Failed to attach disk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:683 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:699 +msgid "attach network interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:702 +msgid "Attach new network interface." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:716 tools/virsh-domain.c:9551 +msgid "network interface type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:721 +msgid "source of network interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:725 +msgid "target network name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:729 tools/virsh-domain.c:9555 +msgid "MAC address" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:733 +msgid "script used to bridge network interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:737 +msgid "model type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:741 tools/virsh-domain.c:2519 +msgid "control domain's incoming traffics" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:745 tools/virsh-domain.c:2523 +msgid "control domain's outgoing traffics" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:853 +#, c-format +msgid "No support for %s in command 'attach-interface'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:861 tools/virsh-domain.c:2580 +msgid "inbound format is incorrect" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:865 tools/virsh-domain.c:2584 +msgid "inbound average is mandatory" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:872 tools/virsh-domain.c:2608 +msgid "outbound format is incorrect" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:876 tools/virsh-domain.c:2612 +msgid "outbound average is mandatory" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:936 +msgid "Failed to attach interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:938 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:953 +msgid "autostart a domain" +msgstr "egy tartomány automatikus indítása" + +#: tools/virsh-domain.c:956 +msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." +msgstr "" +"Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " +"elinduljon." + +#: tools/virsh-domain.c:969 tools/virsh-network.c:102 tools/virsh-pool.c:99 +msgid "disable autostarting" +msgstr "automatikus indítás letiltása" + +#: tools/virsh-domain.c:988 +#, c-format +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" +msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra" + +#: tools/virsh-domain.c:990 +#, c-format +msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" +msgstr "" +"Nem sikerült törölni a(z) %s tartomány automatikus indításra való jelölését" + +#: tools/virsh-domain.c:996 +#, c-format +msgid "Domain %s marked as autostarted\n" +msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" + +#: tools/virsh-domain.c:998 +#, c-format +msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" + +#: tools/virsh-domain.c:1009 +msgid "Set or query a block device I/O tuning parameters." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1012 +msgid "Set or query disk I/O parameters such as block throttling." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1034 +msgid "total throughput limit in bytes per second" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1042 +msgid "read throughput limit in bytes per second" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1050 +msgid "write throughput limit in bytes per second" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1058 +msgid "total I/O operations limit per second" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1066 +msgid "read I/O operations limit per second" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1074 +msgid "write I/O operations limit per second" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1179 +msgid "Unable to get number of block I/O throttle parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1192 +msgid "Unable to get block I/O throttle parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1217 +msgid "Unable to change block I/O throttle" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1221 tools/virsh-domain.c:1299 +#: tools/virsh-domain.c:7359 +msgid "Unable to parse integer parameter" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1230 +msgid "Get or set blkio parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1233 +msgid "" +"Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n" +" To get the blkio parameters use following command: \n" +"\n" +" virsh # blkiotune " +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1249 +msgid "IO Weight in range [100, 1000]" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1253 +msgid "per-device IO Weights, in the form of /path/to/device,weight,..." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1253 +msgid "" +"per-device read I/O limit per second, in the form of " +"/path/to/device,read_iops_sec,..." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1257 +msgid "" +"per-device write I/O limit per second, in the form of " +"/path/to/device,write_iops_sec,..." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1261 +msgid "" +"per-device bytes read per second, in the form of " +"/path/to/device,read_bytes_sec,..." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1265 +msgid "" +"per-device bytes wrote per second, in the form of " +"/path/to/device,write_bytes_sec,..." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1303 +#, c-format +msgid "Invalid value of %d for I/O weight" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1313 +msgid "Unable to parse string parameter" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1326 +msgid "Unable to get number of blkio parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1339 +msgid "Unable to get blkio parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1364 +msgid "Unable to change blkio parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1397 +msgid "bandwidth must be a number" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1496 +msgid "Start a block commit operation." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1499 +msgid "Commit changes from a snapshot down to its backing image." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1513 tools/virsh-domain.c:1688 +#: tools/virsh-domain.c:1890 tools/virsh-domain.c:1988 +msgid "fully-qualified path of disk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1517 tools/virsh-domain.c:1697 +#: tools/virsh-domain.c:1992 +msgid "bandwidth limit in MiB/s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1521 +msgid "path of base file to commit into (default bottom of chain)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1525 +msgid "use backing file of top as base" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1529 +msgid "path of top file to commit from (default top of chain)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1533 +msgid "delete files that were successfully committed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1537 +msgid "wait for job to complete" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1541 tools/virsh-domain.c:1717 +#: tools/virsh-domain.c:2004 +msgid "with --wait, display the progress" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1545 tools/virsh-domain.c:1721 +msgid "with --wait, abort if copy exceeds timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1733 tools/virsh-domain.c:2012 +msgid "with --wait, don't wait for cancel to finish" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1598 tools/virsh-domain.c:1792 +#: tools/virsh-domain.c:2065 +msgid "missing --wait option" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1606 +msgid "Block Commit started" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1620 tools/virsh-domain.c:1814 +#: tools/virsh-domain.c:2087 +#, c-format +msgid "failed to query job for disk %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1627 tools/virsh-domain.c:1653 +msgid "Block Commit" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1641 tools/virsh-domain.c:1833 +#: tools/virsh-domain.c:2107 +#, c-format +msgid "failed to abort job for disk %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1655 +msgid "Commit aborted" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1655 +msgid "Commit complete" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1671 +msgid "Start a block copy operation." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1674 +msgid "Copy a disk backing image chain to dest." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1693 +msgid "path of the copy to create" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1701 +msgid "make the copy share a backing chain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1705 +msgid "reuse existing destination" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1709 +msgid "use raw destination file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1713 +msgid "wait for job to reach mirroring phase" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1725 +msgid "with --wait, pivot when mirroring starts" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1729 +msgid "with --wait, quit when mirroring starts" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1760 +msgid "cannot mix --pivot and --finish" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1800 +msgid "Block Copy started" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1818 tools/virsh-domain.c:1953 +msgid "Block Copy" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1846 +#, c-format +msgid "failed to pivot job for disk %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1850 +#, c-format +msgid "failed to finish job for disk %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1854 +msgid "Copy aborted" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1855 +msgid "Successfully pivoted" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1856 +msgid "Successfully copied" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1857 +msgid "Now in mirroring phase" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1873 +msgid "Manage active block operations" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1876 +msgid "Query, adjust speed, or cancel active block operations." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1894 +msgid "abort the active job on the specified disk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1898 +msgid "don't wait for --abort to complete" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1902 +msgid "conclude and pivot a copy job" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1906 +msgid "get active job information for the specified disk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1910 +msgid "set the Bandwidth limit in MiB/s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1956 +msgid "Unknown job" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1950 tools/virsh-domain.c:2094 +#: tools/virsh-domain.c:2119 +msgid "Block Pull" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1930 +msgid "conflict between --abort, --info, and --bandwidth modes" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1962 +#, c-format +msgid " Bandwidth limit: %lu MiB/s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1971 tools/virsh-domain.c:1974 +msgid "Populate a disk from its backing image." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:1996 +msgid "path of backing file in chain for a partial pull" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2000 +msgid "wait for job to finish" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2008 +msgid "with --wait, abort if pull exceeds timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2073 +msgid "Block Pull started" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2121 +msgid "Pull aborted" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2121 +msgid "Pull complete" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2137 tools/virsh-domain.c:2140 +msgid "Resize block device of domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2154 +msgid "Fully-qualified path of block device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2159 +msgid "New size of the block device, as scaled integer (default KiB)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2177 tools/virsh-volume.c:647 tools/virsh-volume.c:652 +#: tools/virsh-volume.c:753 tools/virsh-volume.c:758 +msgid "Unable to parse integer" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2191 +#, c-format +msgid "Failed to resize block device '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2193 +#, c-format +msgid "Block device '%s' is resized" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2207 +msgid "connect to the guest console" +msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" + +#: tools/virsh-domain.c:2210 +msgid "Connect the virtual serial console for the guest" +msgstr "Csatlakozás a vendégrendszer virtuális soros konzoljához" + +#: tools/virsh-domain.c:2223 +msgid "character device name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2227 +msgid "force console connection (disconnect already connected sessions)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2231 +msgid "only connect if safe console handling is supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2245 +msgid "Unable to get domain status" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2250 +msgid "The domain is not running" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2255 +msgid "Cannot run interactive console without a controlling TTY" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2259 +#, c-format +msgid "Connected to domain %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2260 +#, c-format +msgid "Escape character is %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2303 +msgid "set link state of a virtual interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2306 +msgid "" +"Set link state of a domain's virtual interface. This command wraps usage of " +"update-device command." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2326 +msgid "new state of the device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2370 +#, c-format +msgid "invalid link state '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2400 +msgid "Failed to extract interface information or no interfaces found" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2431 +#, c-format +msgid "interface (%s: %s) not found" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2470 tools/virsh-domain.c:9685 +#: tools/virsh-domain.c:9904 +msgid "Failed to create XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2475 +msgid "Failed to update interface link state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2478 tools/virsh-domain.c:9520 +msgid "Device updated successfully\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2498 +msgid "get/set parameters of a virtual interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2501 +msgid "Get/set parameters of a domain's virtual interface." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2638 +msgid "Unable to get number of interface parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2651 +msgid "Unable to get interface parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2676 +msgid "Unable to set interface parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2685 +msgid "suspend a domain" +msgstr "tartomány felfüggesztése" + +#: tools/virsh-domain.c:2688 +msgid "Suspend a running domain." +msgstr "Egy futó tartomány felfüggesztése." + +#: tools/virsh-domain.c:2713 +#, c-format +msgid "Domain %s suspended\n" +msgstr "%s tartomány felfüggesztve\n" + +#: tools/virsh-domain.c:2715 +#, c-format +msgid "Failed to suspend domain %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: tools/virsh-domain.c:2728 +msgid "suspend a domain gracefully using power management functions" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2732 +msgid "" +"Suspends a running domain using guest OS's power management. (Note: This " +"requires a guest agent configured and running in the guest OS)." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2748 +msgid "duration in seconds" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2753 tools/virsh-host.c:490 +msgid "mem(Suspend-to-RAM), disk(Suspend-to-Disk), hybrid(Hybrid-Suspend)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2774 tools/virsh-host.c:512 +msgid "Invalid duration argument" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2788 tools/virsh-host.c:523 +msgid "Invalid target" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2793 +#, c-format +msgid "Domain %s could not be suspended" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2798 +#, c-format +msgid "Domain %s successfully suspended" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2814 +msgid "wakeup a domain from pmsuspended state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2817 +msgid "Wakeup a domain that was previously suspended by power management." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2844 +#, c-format +msgid "Domain %s could not be woken up" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2849 +#, c-format +msgid "Domain %s successfully woken up" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2864 +msgid "undefine a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2867 +msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2876 tools/virsh-domain.c:8244 +msgid "domain name or uuid" +msgstr "tartománynév vagy uuid" + +#: tools/virsh-domain.c:2880 +msgid "remove domain managed state file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2884 +msgid "" +"remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source " +"paths) (see domblklist)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2889 +msgid "remove all associated storage volumes (use with caution)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2893 +msgid "wipe data on the removed volumes" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2897 +msgid "remove all domain snapshot metadata, if inactive" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3018 +msgid "Storage volume deletion is supported only on stopped domains" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3023 +msgid "Specified both --storage and --remove-all-storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3028 +msgid "Could not retrieve domain XML description" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3120 +#, c-format +msgid "Missing storage volume name for disk '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3128 +#, c-format +msgid "Storage pool '%s' for volume '%s' not found." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3086 +#, c-format +msgid "" +"Storage volume '%s'(%s) is not managed by libvirt. Remove it manually.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3100 +#, c-format +msgid "Volume '%s' was not found in domain's definition.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3146 +#, c-format +msgid "Unable to remove metadata of %d snapshots" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3147 +#, c-format +msgid "Refusing to undefine while %d snapshots exist" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3156 +#, c-format +msgid "Domain %s has been undefined\n" +msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" + +#: tools/virsh-domain.c:3159 +#, c-format +msgid "Failed to undefine domain %s" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" + +#: tools/virsh-domain.c:3167 +#, c-format +msgid "Wiping volume '%s'(%s) ... " +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3171 +msgid "Failed! Volume not removed." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3175 +msgid "Done.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3181 +#, c-format +msgid "Failed to remove storage volume '%s'(%s)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3185 +#, c-format +msgid "Volume '%s'(%s) removed.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3221 +msgid "start a (previously defined) inactive domain" +msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása" + +#: tools/virsh-domain.c:3224 +msgid "" +"Start a domain, either from the last managedsave\n" +" state, or via a fresh boot if no managedsave state\n" +" is present." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3235 +msgid "name of the inactive domain" +msgstr "az inaktív tartomány neve" + +#: tools/virsh-domain.c:3240 tools/virsh-domain.c:6450 +msgid "attach to console after creation" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3245 tools/virsh-domain.c:6455 +msgid "leave the guest paused after creation" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3249 tools/virsh-domain.c:6459 +msgid "automatically destroy the guest when virsh disconnects" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3253 +msgid "avoid file system cache when loading" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3257 +msgid "force fresh boot by discarding any managed save" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3261 tools/virsh-domain.c:6463 +msgid "pass file descriptors N,M,... to the guest" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3285 +#, c-format +msgid "Unable to split FD list '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3292 +#, c-format +msgid "Unable to parse FD number '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3296 +msgid "Unable to allocate FD list" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3332 +msgid "Domain is already active" +msgstr "A tartomány már aktív" + +#: tools/virsh-domain.c:3378 +#, c-format +msgid "Failed to start domain %s" +msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" + +#: tools/virsh-domain.c:3383 +#, c-format +msgid "Domain %s started\n" +msgstr "%s tartomány elindítva\n" + +#: tools/virsh-domain.c:3403 +msgid "save a domain state to a file" +msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" + +#: tools/virsh-domain.c:3406 +msgid "Save the RAM state of a running domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3414 tools/virsh-domain.c:3859 +msgid "avoid file system cache when saving" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3424 +msgid "where to save the data" +msgstr "hova legyen mentve az adat" + +#: tools/virsh-domain.c:3428 tools/virsh-domain.c:3718 +#: tools/virsh-domain.c:4299 tools/virsh-domain.c:8415 +msgid "filename containing updated XML for the target" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3432 tools/virsh-domain.c:3722 +#: tools/virsh-domain.c:3788 +msgid "set domain to be running on restore" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3436 tools/virsh-domain.c:3726 +#: tools/virsh-domain.c:3792 +msgid "set domain to be paused on restore" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3440 tools/virsh-domain.c:3876 +msgid "display the progress of save" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3490 +#, c-format +msgid "Failed to save domain %s to %s" +msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#: tools/virsh-domain.c:3631 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3636 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Domain %s saved to %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3649 +msgid "saved state domain information in XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3652 +msgid "Dump XML of domain information for a saved state file to stdout." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3661 +msgid "saved state file to read" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3665 tools/virsh-domain.c:8030 +#: tools/virsh-snapshot.c:659 tools/virsh-snapshot.c:1717 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3701 +msgid "redefine the XML for a domain's saved state file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3704 +msgid "Replace the domain XML associated with a saved state file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3713 +msgid "saved state file to modify" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3755 tools/virsh-snapshot.c:625 +#, c-format +msgid "Failed to update %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3759 +#, c-format +msgid "State file %s updated.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3772 +msgid "edit XML for a domain's saved state file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3775 +msgid "Edit the domain XML associated with a saved state file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3784 +msgid "saved state file to edit" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3815 +msgid "--running and --paused are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3825 +#, c-format +msgid "Saved image %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3833 +#, c-format +msgid "State file %s edited.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3845 +msgid "managed save of a domain state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3848 +msgid "" +"Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n" +" the same state at a later time. When the virsh 'start'\n" +" command is next run for the domain, it will automatically\n" +" be started from this saved state." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3868 +msgid "set domain to be running on next start" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3872 +msgid "set domain to be paused on next start" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3909 +#, c-format +msgid "Failed to save domain %s state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3953 +msgid "Managedsave" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3958 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Domain %s state saved by libvirt\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3972 +msgid "Remove managed save of a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:3975 +msgid "Remove an existing managed save state file from a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4002 +msgid "Failed to check for domain managed save image" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4008 +#, c-format +msgid "Failed to remove managed save image for domain %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4013 +#, c-format +msgid "Removed managedsave image for domain %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4016 +#, c-format +msgid "Domain %s has no manage save image; removal skipped" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4031 +msgid "show/set scheduler parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4034 +msgid "Show/Set scheduler parameters." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4048 +msgid "weight for XEN_CREDIT" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4053 +msgid "cap for XEN_CREDIT" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4057 +msgid "get/set current scheduler info" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4061 +msgid "get/set value to be used on next boot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4065 +msgid "get/set value from running domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4070 +msgid "parameter=value" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4103 +#, c-format +msgid "invalid scheduler option: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4127 +msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4200 tools/virsh-domain.c:4203 +msgid "Scheduler" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4203 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4254 +msgid "cannot query both live and config at once" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4279 +msgid "restore a domain from a saved state in a file" +msgstr "egy tartomány visszaállítása egy fájlba mentett állapotból" + +#: tools/virsh-domain.c:4282 +msgid "Restore a domain." +msgstr "Egy tartomány visszaállítása." + +#: tools/virsh-domain.c:4291 +msgid "the state to restore" +msgstr "állapot visszaállítása" + +#: tools/virsh-domain.c:4295 +msgid "avoid file system cache when restoring" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4303 +msgid "restore domain into running state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4307 +msgid "restore domain into paused state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4341 +#, c-format +msgid "Failed to restore domain from %s" +msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" + +#: tools/virsh-domain.c:4345 +#, c-format +msgid "Domain restored from %s\n" +msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n" + +#: tools/virsh-domain.c:4358 +msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" +msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából" + +#: tools/virsh-domain.c:4361 +msgid "Core dump a domain." +msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése." + +#: tools/virsh-domain.c:4369 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4373 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4377 +msgid "avoid file system cache when dumping" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4381 +msgid "reset the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4391 +msgid "where to dump the core" +msgstr "hova íródjon ki a mag-kivonat" + +#: tools/virsh-domain.c:4395 +msgid "display the progress of dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4399 +msgid "dump domain's memory only" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4440 +#, c-format +msgid "Failed to core dump domain %s to %s" +msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" + +#: tools/virsh-domain.c:4487 +msgid "Dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4492 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Domain %s dumped to %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4503 +msgid "" +"take a screenshot of a current domain console and store it into a file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4507 +msgid "screenshot of a current domain console" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4520 +msgid "where to store the screenshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4524 +msgid "ID of a screen to take screenshot of" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4542 +msgid "Invalid domain supplied" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4584 +msgid "invalid screen ID" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4595 +#, c-format +msgid "could not take a screenshot of %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4608 +#, c-format +msgid "cannot create file %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4616 +#, c-format +msgid "could not receive data from domain %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4621 tools/virsh-volume.c:680 tools/virsh-volume.c:790 +#, c-format +msgid "cannot close file %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4626 +#, c-format +msgid "cannot close stream on domain %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4630 +#, c-format +msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4651 +msgid "resume a domain" +msgstr "egy tartomány felélesztése" + +#: tools/virsh-domain.c:4654 +msgid "Resume a previously suspended domain." +msgstr "Előzőleg felfüggesztett tartomány felélesztése." + +#: tools/virsh-domain.c:4679 +#, c-format +msgid "Domain %s resumed\n" +msgstr "%s tartomány felélesztve\n" + +#: tools/virsh-domain.c:4681 +#, c-format +msgid "Failed to resume domain %s" +msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" + +#: tools/virsh-domain.c:4694 +msgid "gracefully shutdown a domain" +msgstr "egy tartomány elegáns leállítása" + +#: tools/virsh-domain.c:4697 +msgid "Run shutdown in the target domain." +msgstr "Leállítás futtatása a céltartományban." + +#: tools/virsh-domain.c:4710 tools/virsh-domain.c:4796 +msgid "shutdown mode: acpi|agent|initctl|signal" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4730 tools/virsh-domain.c:4815 +msgid "Cannot parse mode string" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4746 tools/virsh-domain.c:4831 +#, c-format +msgid "" +"Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl' or 'signal'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4761 +#, c-format +msgid "Domain %s is being shutdown\n" +msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" + +#: tools/virsh-domain.c:4763 +#, c-format +msgid "Failed to shutdown domain %s" +msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült" + +#: tools/virsh-domain.c:4780 +msgid "reboot a domain" +msgstr "egy tartomány újraindítása" + +#: tools/virsh-domain.c:4783 +msgid "Run a reboot command in the target domain." +msgstr "Egy újraindítás parancs futtatása a céltartományban." + +#: tools/virsh-domain.c:4842 +#, c-format +msgid "Domain %s is being rebooted\n" +msgstr "%s tartomány újra lesz indítva\n" + +#: tools/virsh-domain.c:4844 +#, c-format +msgid "Failed to reboot domain %s" +msgstr "%s tartomány újraindítása nem sikerült" + +#: tools/virsh-domain.c:4861 +msgid "reset a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4864 +msgid "Reset the target domain as if by power button" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4889 +#, c-format +msgid "Domain %s was reset\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4891 +#, c-format +msgid "Failed to reset domain %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4904 +msgid "domain job information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4907 +msgid "Returns information about jobs running on a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4995 +msgid "None" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4986 +msgid "Bounded" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4990 +msgid "Unbounded" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5016 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5018 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4983 +msgid "Job type:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:4999 +msgid "Time elapsed:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5001 +msgid "Time remaining:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5005 +msgid "Data processed:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5007 +msgid "Data remaining:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5009 +msgid "Data total:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5014 +msgid "Memory processed:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5016 +msgid "Memory remaining:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5018 +msgid "Memory total:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5023 +msgid "File processed:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5025 +msgid "File remaining:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5027 +msgid "File total:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5035 +msgid "Constant pages:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5042 +msgid "Normal pages:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5050 +msgid "Normal data:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5058 +msgid "Expected downtime:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5067 +msgid "Compression cache:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5075 +msgid "Compressed data:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5082 +msgid "Compressed pages:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5089 +msgid "Compression cache misses:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5096 +msgid "Compression overflows:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5116 +msgid "abort active domain job" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5119 +msgid "Aborts the currently running domain job" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5192 +msgid "domain vcpu counts" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5195 +msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5208 +msgid "get maximum count of vcpus" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5212 +msgid "get number of currently active vcpus" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5216 +msgid "get value from running domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5220 +msgid "get value to be used on next boot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5224 +msgid "get value according to current domain state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5228 +msgid "retrieve vcpu count from the guest instead of the hypervisor" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5273 +msgid "Failed to retrieve vCPU count from the guest" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5301 +msgid "Failed to retrieve maximum vcpu count" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5307 +msgid "Failed to retrieve current vcpu count" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5375 tools/virsh-domain.c:5376 +msgid "maximum" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5375 tools/virsh-domain.c:5377 +msgid "config" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5376 tools/virsh-domain.c:5378 +msgid "live" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5377 tools/virsh-domain.c:5378 +msgid "current" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5402 +msgid "detailed domain vcpu information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5405 +msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." +msgstr "Alapvető információkat ad a tartomány virtuális processzorairól." + +#: tools/virsh-domain.c:5452 tools/virsh-domain.c:5481 +#: tools/virsh-domain.c:5756 +msgid "VCPU:" +msgstr "VCPU:" + +#: tools/virsh-domain.c:5453 tools/virsh-domain.c:5482 +msgid "CPU:" +msgstr "Processzor:" + +#: tools/virsh-domain.c:5463 tools/virsh-domain.c:5485 +msgid "CPU Affinity:" +msgstr "Processzor-affinitás:" + +#: tools/virsh-domain.c:5482 tools/virsh-domain.c:5483 +#: tools/virsh-domain.c:5484 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5484 +msgid "CPU time" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5511 +msgid "control or query domain vcpu affinity" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5514 +msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." +msgstr "Tartomány-VCPU-k hozzárendelése a gazdagép fizikai processzoraihoz." + +#: tools/virsh-domain.c:5527 +msgid "vcpu number" +msgstr "VCPU-szám" + +#: tools/virsh-domain.c:5532 tools/virsh-domain.c:5815 +msgid "host cpu number(s) to set, or omit option to query" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5625 tools/virsh-domain.c:5650 +#, c-format +msgid "Physical CPU %d doesn't exist." +msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik." + +#: tools/virsh-domain.c:5674 +msgid "cpulist: Invalid format." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5721 +msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5732 +msgid "vcpupin: failed to get domain information." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5738 +msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5756 tools/virsh-domain.c:5885 +msgid "CPU Affinity" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5798 +msgid "control or query domain emulator affinity" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5801 +msgid "Pin domain emulator threads to host physical CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5885 +msgid "emulator:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5917 +msgid "change number of virtual CPUs" +msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" + +#: tools/virsh-domain.c:5920 +msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5934 +msgid "number of virtual CPUs" +msgstr "virtuális processzorok száma" + +#: tools/virsh-domain.c:5938 +msgid "set maximum limit on next boot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5954 +msgid "modify cpu state in the guest" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5990 +msgid "Invalid number of virtual CPUs" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6013 +msgid "--maximum must be used with --config only" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6035 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6038 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6047 +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6091 +#, c-format +msgid "" +"File '%s' does not contain a element or is not a valid domain or " +"capabilities XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6100 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6106 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6111 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6117 +#, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6137 +msgid "compute baseline CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6140 +msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6149 +msgid "file containing XML CPU descriptions" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6206 +msgid "Show features that are part of the CPU model type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6194 +#, c-format +msgid "No host CPU specified in '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6246 +msgid "show domain cpu statistics" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6249 +msgid "Display per-CPU and total statistics about the domain's CPUs" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6262 +msgid "Show total statistics only" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6266 +msgid "Show statistics from this CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6270 +msgid "Number of shown CPUs at most" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6293 +msgid "Unable to parse integer parameter for start" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6297 +msgid "Invalid value for start CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6305 +msgid "Unable to parse integer parameter for CPUs to show" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6309 +msgid "Invalid value for number of CPUs to show" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6329 +#, c-format +msgid "Only %d CPUs available to show\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6338 +msgid "No per-CPU stats available" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6387 +msgid "No total stats available" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6398 +msgid "Total:\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6423 +#, c-format +msgid "Failed to retrieve CPU statistics for domain '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6433 +msgid "create a domain from an XML file" +msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" + +#: tools/virsh-domain.c:6436 +msgid "Create a domain." +msgstr "Egy tartomány létrehozása." + +#: tools/virsh-domain.c:6445 tools/virsh-domain.c:6535 +msgid "file containing an XML domain description" +msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" + +#: tools/virsh-domain.c:6511 +#, c-format +msgid "Failed to create domain from %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: tools/virsh-domain.c:6503 +#, c-format +msgid "Domain %s created from %s\n" +msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" + +#: tools/virsh-domain.c:6523 +msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" +msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" + +#: tools/virsh-domain.c:6526 +msgid "Define a domain." +msgstr "Egy tartomány megadása." + +#: tools/virsh-domain.c:6558 +#, c-format +msgid "Domain %s defined from %s\n" +msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" + +#: tools/virsh-domain.c:6562 +#, c-format +msgid "Failed to define domain from %s" +msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" + +#: tools/virsh-domain.c:6573 +msgid "destroy (stop) a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6576 +msgid "Forcefully stop a given domain, but leave its resources intact." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6589 +msgid "terminate gracefully" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6615 +#, c-format +msgid "Domain %s destroyed\n" +msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" + +#: tools/virsh-domain.c:6617 +#, c-format +msgid "Failed to destroy domain %s" +msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" + +#: tools/virsh-domain.c:6630 +msgid "show or set domain's description or title" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6633 +msgid "Allows to show or modify description or title of a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6646 +msgid "modify/get running state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6650 +msgid "modify/get persistent configuration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6654 +msgid "modify/get current state configuration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6658 +msgid "modify/get the title instead of description" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6662 +msgid "open an editor to modify the description" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6666 +msgid "message" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6721 +msgid "Failed to collect new description/title" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6757 +msgid "Domain description not changed.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6769 +msgid "Failed to set new domain description" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6772 +msgid "Domain description updated successfully" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6782 +#, c-format +msgid "No description for domain: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6863 +msgid "show or set domain's custom XML metadata" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6866 +msgid "Shows or modifies the XML metadata of a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6891 +msgid "use an editor to change the metadata" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6896 +msgid "URI of the namespace" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6900 +msgid "key to be used as a namespace identifier" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6904 +msgid "new metadata to set" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6908 +msgid "remove the metadata corresponding to an uri" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6969 +msgid "namespace key is required when modifying metadata" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6979 +msgid "Metadata removed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6981 tools/virsh-domain.c:6995 +msgid "Metadata modified" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6986 +msgid "Metadata not changed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6804 +msgid "Inject NMI to the guest" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6807 +msgid "Inject NMI to the guest domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6842 +msgid "Send keycodes to the guest" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6845 +msgid "Send keycodes (integers or symbolic names) to the guest" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6859 +msgid "the codeset of keycodes, default:linux" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6864 +msgid "the time (in milliseconds) how long the keys will be held" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6869 +msgid "the key code" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6904 +msgid "invalid value of --holdtime" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6910 +#, c-format +msgid "unknown codeset: '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6916 +msgid "too many keycodes" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6922 +#, c-format +msgid "invalid keycode: '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6944 +msgid "Send signals to processes" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6947 +msgid "Send signals to processes in the guest" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6961 +msgid "the process ID" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:6966 +msgid "the signal number or name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7035 +#, c-format +msgid "malformed PID value: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7040 +#, c-format +msgid "malformed signal name: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7059 +msgid "change memory allocation" +msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" + +#: tools/virsh-domain.c:7062 +msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." +msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban." + +#: tools/virsh-domain.c:7080 +msgid "new memory size, as scaled integer (default KiB)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7131 tools/virsh-domain.c:7228 +msgid "memory size has to be a number" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7156 +msgid "change maximum memory limit" +msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása" + +#: tools/virsh-domain.c:7159 +msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." +msgstr "" +"A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban." + +#: tools/virsh-domain.c:7177 +msgid "new maximum memory size, as scaled integer (default KiB)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7236 tools/virsh-domain.c:7241 +msgid "Unable to change MaxMemorySize" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7255 +msgid "Get or set memory parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7258 +msgid "" +"Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n" +" To get the memory parameters use following command: \n" +"\n" +" virsh # memtune " +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7274 +msgid "Max memory, as scaled integer (default KiB)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7278 +msgid "Memory during contention, as scaled integer (default KiB)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7282 +msgid "Max memory plus swap, as scaled integer (default KiB)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7286 +msgid "Min guaranteed memory, as scaled integer (default KiB)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7403 tools/virsh-domain.c:7552 tools/virsh-host.c:804 +msgid "Unable to get number of memory parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7416 tools/virsh-host.c:816 +msgid "Unable to get memory parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7423 +msgid "unlimited" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7445 tools/virsh-host.c:843 +msgid "Unable to change memory parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7454 +msgid "Get or set numa parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7457 +msgid "" +"Get or set the current numa parameters for a guest domain.\n" +" To get the numa parameters use following command: \n" +"\n" +" virsh # numatune " +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7473 +msgid "NUMA mode, one of strict, preferred and interleave" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7477 +msgid "NUMA node selections to set" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7539 +#, c-format +msgid "Invalid mode: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7565 +msgid "Unable to get numa parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7595 +msgid "Unable to change numa parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7604 tools/virsh-domain.c:7607 +msgid "QEMU Monitor Command" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7620 +msgid "command is in human monitor protocol" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7624 +msgid "pretty-print any qemu monitor protocol output" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7629 tools/virsh-domain.c:7788 +msgid "command" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7658 tools/virsh-domain.c:7819 +msgid "Failed to collect command" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7665 +msgid "--hmp and --pretty are not compatible" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7703 tools/virsh-domain.c:7706 +msgid "QEMU Attach" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7715 +msgid "pid" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7729 +msgid "missing pid value" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7737 +#, c-format +msgid "Domain %s attached to pid %u\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7742 +#, c-format +msgid "Failed to attach to pid %u" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7754 +msgid "QEMU Guest Agent Command" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7757 +msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7771 +msgid "timeout seconds. must be positive." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7775 +msgid "execute command without waiting for timeout" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7779 +msgid "execute command without timeout" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7783 +msgid "pretty-print the output" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7826 +msgid "timeout number has to be a number" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7832 +msgid "timeout must be positive" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7846 +msgid "timeout, async and block options are exclusive" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7883 +msgid "LXC Guest Enter Namespace" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7886 +msgid "Run an arbitrary lxc guest enter namespace; use at your own risk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7893 +msgid "Do not change process security label" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7894 +msgid "namespace" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7923 tools/virsh-domain.c:7929 +#, c-format +msgid "%s: %d: failed to allocate argv" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7939 +msgid "Failed to allocate security model" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:7943 +msgid "Failed to allocate security label" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8010 +msgid "domain information in XML" +msgstr "tartományinformáció XML-ben" + +#: tools/virsh-domain.c:8013 +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "" +"A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." + +#: tools/virsh-domain.c:8026 tools/virsh-interface.c:473 +#: tools/virsh-pool.c:637 +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8034 +msgid "update guest CPU according to host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8038 +msgid "provide XML suitable for migrations" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8084 +msgid "Convert native config to domain XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8087 +msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8096 +msgid "source config data format" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8101 +msgid "config data file to import from" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8140 +msgid "Convert domain XML to native config" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8143 +msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8152 +msgid "target config data type format" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8157 +msgid "xml data file to export from" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8196 +msgid "convert a domain id or UUID to domain name" +msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé" + +#: tools/virsh-domain.c:8208 +msgid "domain id or uuid" +msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" + +#: tools/virsh-domain.c:8232 +msgid "convert a domain name or UUID to domain id" +msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá" + +#: tools/virsh-domain.c:8273 +msgid "convert a domain name or id to domain UUID" +msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" + +#: tools/virsh-domain.c:8285 +msgid "domain id or name" +msgstr "tartományazonosító vagy -név" + +#: tools/virsh-domain.c:8303 +msgid "failed to get domain UUID" +msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" + +#: tools/virsh-domain.c:8314 +msgid "migrate domain to another host" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8317 +msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8325 +msgid "live migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8329 +msgid "offline migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8333 +msgid "peer-2-peer migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8337 +msgid "direct migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8345 +msgid "tunnelled migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8349 +msgid "persist VM on destination" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8353 +msgid "undefine VM on source" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8357 +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8361 +msgid "migration with non-shared storage with full disk copy" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8365 +msgid "" +"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image " +"shared between source and destination)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8369 +msgid "prevent any configuration changes to domain until migration ends" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8373 +msgid "force migration even if it may be unsafe" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8377 +msgid "display the progress of migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8381 +msgid "compress repeated pages during live migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8385 +msgid "abort on soft errors during migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8395 +msgid "" +"connection URI of the destination host as seen from the client(normal " +"migration) or source(p2p migration)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8399 +msgid "migration URI, usually can be omitted" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8403 +msgid "graphics URI to be used for seamless graphics migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8634 +msgid "listen address that destination should bind to for incoming migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8407 +msgid "rename to new name during migration (if supported)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8411 +msgid "force guest to suspend if live migration exceeds timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8474 +#, c-format +msgid "cannot read file '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8530 +msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8605 +msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8629 +msgid "Migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8645 +msgid "set maximum tolerable downtime" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8648 +msgid "" +"Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to " +"another host." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8662 +msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8679 +msgid "migrate: Invalid downtime" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8698 +msgid "get/set compression cache size" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8701 +msgid "" +"Get/set size of the cache (in bytes) used for compressing repeatedly " +"transferred memory pages during live migration." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8716 +msgid "requested size of the cache (in bytes) used for compression" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8736 +msgid "Unable to parse size parameter" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8747 +#, c-format +msgid "Compression cache: %.3lf %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8760 +msgid "Set the maximum migration bandwidth" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8763 +msgid "" +"Set the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain which is being " +"migrated to another host." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8778 +msgid "migration bandwidth limit in MiB/s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8794 +msgid "migrate: Invalid bandwidth" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8813 +msgid "Get the maximum migration bandwidth" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8816 +msgid "Get the maximum migration bandwidth (in MiB/s) for a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8857 +msgid "domain display connection URI" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8860 +msgid "Output the IP address and port number for the graphical display." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:8873 +msgid "includes the password into the connection URI if available" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9005 +msgid "Failed to create display URI" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9035 +msgid "vnc display" +msgstr "VNC-képernyő" + +#: tools/virsh-domain.c:9038 +msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." +msgstr "A VNC-képernyőhöz tartozó IP-cím és portszám kiírása." + +#: tools/virsh-domain.c:9081 +msgid "Failed to get VNC port. Is this domain using VNC?" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9108 +msgid "tty console" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9111 +msgid "Output the device for the TTY console." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9168 +msgid "print the domain's hostname" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9197 tools/virsh-host.c:589 +msgid "failed to get hostname" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9285 tools/virsh-domain.c:9298 +msgid "Bad child elements counting." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9331 +msgid "detach device from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9334 +msgid "Detach device from an XML " +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9414 +#, c-format +msgid "Failed to detach device from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9418 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9432 +msgid "update device from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9435 +msgid "Update device from an XML ." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9469 +msgid "force device update" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9516 +#, c-format +msgid "Failed to update device from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9534 +msgid "detach network interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9537 +msgid "Detach network interface." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9625 +msgid "Failed to get interface information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9869 +#, c-format +msgid "No interface found whose type is %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9638 +#, c-format +msgid "" +"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9660 +#, c-format +msgid "" +"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-" +"device and specify the device pci address to remove it." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9673 +#, c-format +msgid "No interface with MAC address %s was found" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9698 +msgid "Failed to detach interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9700 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9738 tools/virsh-domain.c:9747 +msgid "Failed to get disk information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10027 +#, c-format +msgid "No disk found whose source path or target is %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9862 +#, c-format +msgid "The disk device '%s' doesn't have media" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9875 +msgid "No source is specified for inserting media" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9878 +msgid "No source is specified for updating media" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9885 +#, c-format +msgid "The disk device '%s' already has media" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9935 +msgid "detach disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:9938 +msgid "Detach disk device." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10025 +msgid "Failed to detach disk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10029 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10045 +msgid "edit XML configuration for a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10048 +msgid "Edit the XML configuration for a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10076 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10086 +#, c-format +msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10317 tools/virsh-network.c:1140 +msgid "Defined" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10318 tools/virsh-network.c:1141 +msgid "Undefined" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10319 tools/virsh-network.c:1142 +msgid "Started" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10320 +msgid "Suspended" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10321 +msgid "Resumed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10322 tools/virsh-network.c:1143 +msgid "Stopped" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10323 tools/virsh-domain.c:10375 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10324 +msgid "PMSuspended" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10325 tools/virsh-domain.c:10377 +msgid "Crashed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10337 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10338 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10343 +msgid "Removed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10348 +msgid "Booted" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10349 tools/virsh-domain.c:10358 +#: tools/virsh-domain.c:10369 tools/virsh-domain.c:10378 +msgid "Migrated" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10350 tools/virsh-domain.c:10361 +msgid "Restored" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10351 tools/virsh-domain.c:10362 +#: tools/virsh-domain.c:10370 tools/virsh-domain.c:10381 +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10352 +msgid "Event wakeup" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10357 +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10359 +msgid "I/O Error" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10360 +msgid "Watchdog" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10363 +msgid "API error" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10368 +msgid "Unpaused" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10376 +msgid "Destroyed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10379 +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10386 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10391 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10392 +msgid "Disk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10397 +msgid "Panicked" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10440 tools/virsh-domain.c:10457 +msgid "none" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10441 tools/virsh-domain.c:10458 +msgid "pause" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10442 +msgid "reset" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10443 +msgid "poweroff" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10445 +msgid "debug" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10459 +msgid "report" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10471 +msgid "connect" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10472 +msgid "initialize" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10473 +msgid "disconnect" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10485 +msgid "IPv4" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10486 +msgid "IPv6" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10487 +msgid "unix" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10499 +msgid "completed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10501 +msgid "canceled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10502 +msgid "ready" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10514 +msgid "changed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10515 +msgid "dropped" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10527 +msgid "opened" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10528 +msgid "closed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10561 +#, c-format +msgid "event '%s' for domain %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10579 +#, c-format +msgid "event 'lifecycle' for domain %s: %s %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10597 +#, c-format +msgid "event 'rtc-change' for domain %s: %lld\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10614 +#, c-format +msgid "event 'watchdog' for domain %s: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10633 +#, c-format +msgid "event 'io-error' for domain %s: %s (%s) %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10656 +#, c-format +msgid "" +"event 'graphics' for domain %s: %s local[%s %s %s] remote[%s %s %s] %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10686 +#, c-format +msgid "event 'io-error-reason' for domain %s: %s (%s) %s due to %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10707 +#, c-format +msgid "event 'block-job' for domain %s: %s for %s %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10729 +#, c-format +msgid "event 'disk-change' for domain %s disk %s: %s -> %s: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10749 +#, c-format +msgid "event 'disk-change' for domain %s disk %s: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10779 +#, c-format +msgid "event 'balloon-change' for domain %s: %lluKiB\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10797 +#, c-format +msgid "event 'device-removed' for domain %s: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10840 +msgid "Domain Events" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10843 +msgid "List event types, or wait for domain events to occur" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10851 +msgid "filter by domain name, id, or uuid" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10855 tools/virsh-network.c:1199 +msgid "which event type to wait for" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10859 +msgid "wait for all events instead of just one type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10863 tools/virsh-network.c:1203 +msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10867 tools/virsh-network.c:1207 +msgid "timeout seconds" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10871 tools/virsh-network.c:1211 +msgid "list valid event types" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10903 tools/virsh-network.c:1242 +#, c-format +msgid "unknown event type %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10908 +msgid "one of --list, --all, or event type is required" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10957 tools/virsh-network.c:1263 +msgid "event loop interrupted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10960 tools/virsh-network.c:1266 +msgid "event loop timed out\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10967 tools/virsh-network.c:1273 +#, c-format +msgid "events received: %d\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10105 +msgid "Change media of CD or floppy drive" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10108 +msgid "Change media of CD or floppy drive." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10122 +msgid "Fully-qualified path or target of disk device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10126 +msgid "source of the media" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10130 +msgid "Eject the media" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10134 +msgid "Insert the media" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10138 +msgid "Update the media" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10142 +msgid "" +"can be either or both of --live and --config, depends on implementation of " +"hypervisor driver" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10147 +msgid "alter live configuration of running domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10151 +msgid "alter persistent configuration, effect observed on next boot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10155 +msgid "force media changing" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10220 +msgid "No disk source specified for inserting" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10238 +#, c-format +msgid "Failed to complete action %s on media" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10242 +#, c-format +msgid "succeeded to complete action %s on media\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10256 tools/virsh-domain.c:10259 +msgid "Invoke fstrim on domain's mounted filesystems." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10272 +msgid "" +"Just a hint to ignore contiguous free ranges smaller than this (Bytes)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10277 +msgid "which mount point to trim" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10294 +msgid "Unable to parse integer parameter minimum" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:10302 +msgid "Unable to invoke fstrim" +msgstr "" + +#: tools/virsh-edit.c:112 +msgid "The XML configuration was changed by another user." +msgstr "" + +#: tools/virsh-edit.c:121 +msgid "Failed." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:47 +msgid "capabilities" +msgstr "képességek" + +#: tools/virsh-host.c:50 +msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." +msgstr "Megadja a felügyelő/meghajtóprogram képességeit." + +#: tools/virsh-host.c:61 +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" + +#: tools/virsh-host.c:75 +msgid "NUMA free memory" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:78 +msgid "display available free memory for the NUMA cell." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:86 +msgid "NUMA cell number" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:90 +msgid "show free memory for all NUMA cells" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:115 +msgid "cell number has to be a number" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:121 tools/virsh-host.c:127 +msgid "unable to get node capabilities" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:125 +msgid "(capabilities)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:135 +msgid "could not get information about NUMA topology" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:147 +msgid "conversion from string failed" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:155 +#, c-format +msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %lu" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:168 tools/virsh-host.c:179 +msgid "Total" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5154 +msgid "connection vcpu maximum" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5157 +msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection." +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:5165 +msgid "domain type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:200 +msgid "node information" +msgstr "csomópont-információ" + +#: tools/virsh-host.c:203 +msgid "Returns basic information about the node." +msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." + +#: tools/virsh-host.c:214 +msgid "failed to get node information" +msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" + +#: tools/virsh-host.c:217 +msgid "CPU model:" +msgstr "Processzormodell:" + +#: tools/virsh-host.c:219 +msgid "CPU frequency:" +msgstr "Processzor-frekvencia:" + +#: tools/virsh-host.c:220 +msgid "CPU socket(s):" +msgstr "Processzor-foglalat(ok):" + +#: tools/virsh-host.c:221 +msgid "Core(s) per socket:" +msgstr "Mag(ok) foglalatonként:" + +#: tools/virsh-host.c:222 +msgid "Thread(s) per core:" +msgstr "Szál(ak) magonként:" + +#: tools/virsh-host.c:223 +msgid "NUMA cell(s):" +msgstr "NUMA-cella:" + +#: tools/virsh-host.c:224 +msgid "Memory size:" +msgstr "Memória mérete:" + +#: tools/virsh-host.c:234 +msgid "node cpu map" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:237 +msgid "" +"Displays the node's total number of CPUs, the number of online CPUs and the " +"list of online CPUs." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:253 +msgid "Unable to get cpu map" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:257 +msgid "CPUs present:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:258 +msgid "CPUs online:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:260 +msgid "CPU map:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:277 +msgid "Prints cpu stats of the node." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:280 +msgid "Returns cpu stats of the node, in nanoseconds." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:288 +msgid "prints specified cpu statistics only." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:292 +msgid "prints by percentage during 1 second." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:367 tools/virsh-host.c:390 +msgid "user:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:368 tools/virsh-host.c:392 +msgid "system:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:369 tools/virsh-host.c:377 tools/virsh-host.c:394 +msgid "idle:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:370 tools/virsh-host.c:396 +msgid "iowait:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:359 +msgid "intr:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:376 tools/virsh-host.c:388 +msgid "usage:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:318 +msgid "Invalid value of cpuNum" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:324 +msgid "Unable to get number of cpu stats" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:340 +msgid "Unable to get node cpu stats" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:412 +msgid "Prints memory stats of the node." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:415 +msgid "Returns memory stats of the node, in kilobytes." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:423 +msgid "prints specified cell statistics only." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:438 +msgid "Invalid value of cellNum" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:445 +msgid "Unable to get number of memory stats" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:458 +msgid "Unable to get memory stats" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:477 +msgid "suspend the host node for a given time duration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:480 +msgid "" +"Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume " +"thereafter." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:496 +msgid "Suspend duration in seconds, at least 60" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:528 +msgid "Invalid duration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:533 +msgid "The host was not suspended" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:544 +msgid "print the hypervisor sysinfo" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:547 +msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:559 +msgid "failed to get sysinfo" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:574 +msgid "print the hypervisor hostname" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:604 +msgid "print the hypervisor canonical URI" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:619 +msgid "failed to get URI" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:681 +msgid "CPU models" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:684 +msgid "Get the CPU models for an arch." +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:693 +msgid "architecture" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:711 +msgid "failed to get CPU model names" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:634 +msgid "show version" +msgstr "verzió megjelenítése" + +#: tools/virsh-host.c:637 +msgid "Display the system version information." +msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját." + +#: tools/virsh-host.c:645 +msgid "report daemon version too" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:666 +msgid "failed to get hypervisor type" +msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" + +#: tools/virsh-host.c:675 +#, c-format +msgid "Compiled against library: libvirt %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:680 +msgid "failed to get the library version" +msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját" + +#: tools/virsh-host.c:687 +#, c-format +msgid "Using library: libvirt %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:694 +#, c-format +msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n" + +#: tools/virsh-host.c:699 +msgid "failed to get the hypervisor version" +msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő verzióját" + +#: tools/virsh-host.c:704 +#, c-format +msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" + +#: tools/virsh-host.c:711 +#, c-format +msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" +msgstr "Futó felügyelő: %s %d.%d.%d\n" + +#: tools/virsh-host.c:718 +msgid "failed to get the daemon version" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:724 +#, c-format +msgid "Running against daemon: %d.%d.%d\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:733 +msgid "Get or set node memory parameters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:734 +msgid "" +"Get or set node memory parameters\n" +" To get the memory parameters, use following command: \n" +"\n" +" virsh # node-memory-tune" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:743 +msgid "" +"number of pages to scan before the shared memory service goes to sleep" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:748 +msgid "" +"number of millisecs the shared memory service should sleep before next scan" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:753 +msgid "Specifies if pages from different numa nodes can be merged" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:771 +msgid "invalid shm-pages-to-scan number" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:781 +msgid "invalid shm-sleep-millisecs number" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:791 +msgid "invalid shm-merge-across-nodes number" +msgstr "" + +#: tools/virsh-host.c:823 +msgid "Shared memory:\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:85 +#, c-format +msgid "failed to get interface '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:95 +msgid "edit XML configuration for a physical host interface" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:98 +msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:107 tools/virsh-interface.c:469 +#: tools/virsh-interface.c:572 tools/virsh-interface.c:615 +#: tools/virsh-interface.c:658 +msgid "interface name or MAC address" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:126 +#, c-format +msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:136 +#, c-format +msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:216 +msgid "Failed to list interfaces" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:227 tools/virsh-interface.c:235 +msgid "Failed to list active interfaces" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:244 tools/virsh-interface.c:253 +msgid "Failed to list inactive interfaces" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:325 +msgid "list physical host interfaces" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:328 +msgid "Returns list of physical host interfaces." +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:336 +msgid "list inactive interfaces" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:340 +msgid "list inactive & active interfaces" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:364 +msgid "MAC Address" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:372 tools/virsh-network.c:709 +#: tools/virsh-pool.c:1165 +msgid "active" +msgstr "aktív" + +#: tools/virsh-interface.c:372 tools/virsh-network.c:709 +#: tools/virsh-pool.c:1095 tools/virsh-pool.c:1167 tools/virsh-pool.c:1526 +msgid "inactive" +msgstr "inaktív" + +#: tools/virsh-interface.c:385 +msgid "convert an interface MAC address to interface name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:397 +msgid "interface mac" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:421 +msgid "convert an interface name to interface MAC address" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:433 +msgid "interface name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:457 +msgid "interface information in XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:460 +msgid "" +"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:510 +msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:513 +msgid "Define a physical host interface." +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:522 +msgid "file containing an XML interface description" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:545 +#, c-format +msgid "Interface %s defined from %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:549 +#, c-format +msgid "Failed to define interface from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:560 +msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:563 +msgid "undefine an interface." +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:588 +#, c-format +msgid "Interface %s undefined\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:590 +#, c-format +msgid "Failed to undefine interface %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:603 +msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:606 +msgid "start a physical host interface." +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:631 tools/virsh-interface.c:1190 +#, c-format +msgid "Interface %s started\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:633 tools/virsh-interface.c:1187 +#, c-format +msgid "Failed to start interface %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:646 +msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:649 +msgid "forcefully stop a physical host interface." +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:674 +#, c-format +msgid "Interface %s destroyed\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:676 +#, c-format +msgid "Failed to destroy interface %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:689 +msgid "" +"create a snapshot of current interfaces settings, which can be later " +"committed (iface-commit) or restored (iface-rollback)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:694 +msgid "Create a restore point for interfaces settings" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:707 +msgid "Failed to begin network config change transaction" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:711 +msgid "Network config change transaction started\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:720 +msgid "commit changes made since iface-begin and free restore point" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:723 +msgid "commit changes and free restore point" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:736 +msgid "Failed to commit network config change transaction" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:740 +msgid "Network config change transaction committed\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:749 +msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:752 +msgid "rollback to previous restore point" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:765 +msgid "Failed to rollback network config change transaction" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:769 +msgid "Network config change transaction rolled back\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:778 +msgid "create a bridge device and attach an existing network device to it" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:781 +msgid "bridge an existing network device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:790 +msgid "existing interface name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:795 +msgid "new bridge device name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:799 +msgid "do not enable STP for this bridge" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:803 +msgid "number of seconds to squelch traffic on newly connected ports" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:807 +msgid "don't start the bridge immediately" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:840 +#, c-format +msgid "Network device %s already exists" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:848 +msgid "Unable to parse delay parameter" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:858 +msgid "(interface definition)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:859 tools/virsh-interface.c:1064 +#, c-format +msgid "Failed to parse configuration of %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:866 tools/virsh-interface.c:1071 +#, c-format +msgid "Existing device %s has no type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:871 +#, c-format +msgid "Existing device %s is already a bridge" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:878 tools/virsh-interface.c:1084 +#, c-format +msgid "Interface name from config %s doesn't match given supplied name %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:885 +msgid "Failed to create bridge node in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:893 +msgid "Failed to set stp attribute in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:900 +#, c-format +msgid "Failed to set bridge delay %d in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:908 +msgid "Failed to set bridge interface type to 'bridge' in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:913 +#, c-format +msgid "Failed to set master bridge interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:922 +msgid "Failed to create interface node under bridge node in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:930 +#, c-format +msgid "Failed to set new slave interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:936 +#, c-format +msgid "Failed to set new slave interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:956 tools/virsh-interface.c:1146 +#, c-format +msgid "Failed to move '%s' element in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:967 +#, c-format +msgid "Failed to format new xml document for bridge %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:976 +#, c-format +msgid "Failed to define new bridge interface %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:981 +#, c-format +msgid "Created bridge %s with attached device %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:987 +#, c-format +msgid "Failed to start bridge interface %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:990 +#, c-format +msgid "Bridge interface %s started\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1014 +msgid "undefine a bridge device after detaching its slave device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1017 +msgid "unbridge a network device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1026 +msgid "current bridge device name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1030 +msgid "don't start the un-slaved interface immediately (not recommended)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1062 +msgid "(bridge interface definition)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1076 +#, c-format +msgid "Device %s is not a bridge" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1092 +msgid "No bridge node in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1097 +msgid "Multiple interfaces attached to bridge" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1102 +msgid "No interface attached to bridge" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1110 +#, c-format +msgid "Device attached to bridge %s has no name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1115 +#, c-format +msgid "Attached device %s has no type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1120 +#, c-format +msgid "Failed to set interface type to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1126 +#, c-format +msgid "Failed to set interface name to '%s' in xml document" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1157 +#, c-format +msgid "Failed to format new xml document for un-enslaved interface %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1166 +#, c-format +msgid "Failed to destroy bridge interface %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1170 +#, c-format +msgid "Failed to undefine bridge interface %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1177 +#, c-format +msgid "Failed to define new interface %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-interface.c:1181 +#, c-format +msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:76 +#, c-format +msgid "failed to get network '%s'" +msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" + +#: tools/virsh-network.c:86 +msgid "autostart a network" +msgstr "hálózat automatikus indítása" + +#: tools/virsh-network.c:89 +msgid "Configure a network to be automatically started at boot." +msgstr "" +"Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor." + +#: tools/virsh-network.c:98 tools/virsh-network.c:254 +#: tools/virsh-network.c:297 tools/virsh-network.c:352 +#: tools/virsh-network.c:771 tools/virsh-network.c:813 +#: tools/virsh-network.c:856 tools/virsh-network.c:1075 +msgid "network name or uuid" +msgstr "hálózatnév vagy -uuid" + +#: tools/virsh-network.c:121 +#, c-format +msgid "failed to mark network %s as autostarted" +msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" + +#: tools/virsh-network.c:123 +#, c-format +msgid "failed to unmark network %s as autostarted" +msgstr "" +"Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" + +#: tools/virsh-network.c:129 +#, c-format +msgid "Network %s marked as autostarted\n" +msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n" + +#: tools/virsh-network.c:131 +#, c-format +msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n" + +#: tools/virsh-network.c:142 +msgid "create a network from an XML file" +msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból" + +#: tools/virsh-network.c:145 +msgid "Create a network." +msgstr "Egy hálózat létrehozása." + +#: tools/virsh-network.c:154 tools/virsh-network.c:204 +msgid "file containing an XML network description" +msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" + +#: tools/virsh-network.c:177 +#, c-format +msgid "Network %s created from %s\n" +msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" + +#: tools/virsh-network.c:181 +#, c-format +msgid "Failed to create network from %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" + +#: tools/virsh-network.c:192 +msgid "define (but don't start) a network from an XML file" +msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" + +#: tools/virsh-network.c:195 +msgid "Define a network." +msgstr "Egy hálózat megadása." + +#: tools/virsh-network.c:227 +#, c-format +msgid "Network %s defined from %s\n" +msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n" + +#: tools/virsh-network.c:231 +#, c-format +msgid "Failed to define network from %s" +msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s" + +#: tools/virsh-network.c:242 +msgid "destroy (stop) a network" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:245 +msgid "Forcefully stop a given network." +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:270 +#, c-format +msgid "Network %s destroyed\n" +msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" + +#: tools/virsh-network.c:272 +#, c-format +msgid "Failed to destroy network %s" +msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" + +#: tools/virsh-network.c:285 +msgid "network information in XML" +msgstr "hálózatinformáció XML-ben" + +#: tools/virsh-network.c:288 +msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." +msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." + +#: tools/virsh-network.c:301 +msgid "network information of an inactive domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:340 +msgid "network information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:343 +msgid "Returns basic information about the network" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:377 +msgid "Active:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:386 tools/virsh-network.c:703 tools/virsh-pool.c:1056 +#: tools/virsh-pool.c:1557 +msgid "no autostart" +msgstr "nincs automatikus indítás" + +#: tools/virsh-network.c:392 +msgid "Bridge:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:479 +msgid "Failed to list networks" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:491 +msgid "Failed to get the number of active networks" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:500 +msgid "Failed to get the number of inactive networks" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:517 +msgid "Failed to list active networks" +msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" + +#: tools/virsh-network.c:528 +msgid "Failed to list inactive networks" +msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" + +#: tools/virsh-network.c:561 +msgid "Failed to get network persistence info" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:573 +msgid "Failed to get network autostart state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:621 +msgid "list networks" +msgstr "hálózatok listázása" + +#: tools/virsh-network.c:624 +msgid "Returns list of networks." +msgstr "Megadja a hálózatok listáját." + +#: tools/virsh-network.c:632 +msgid "list inactive networks" +msgstr "inaktív hálózatok listázása" + +#: tools/virsh-network.c:636 +msgid "list inactive & active networks" +msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" + +#: tools/virsh-network.c:640 +msgid "list persistent networks" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:644 +msgid "list transient networks" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:648 +msgid "list networks with autostart enabled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:652 +msgid "list networks with autostart disabled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1196 tools/virsh-pool.c:1226 +#: tools/virsh-pool.c:1285 +msgid "Autostart" +msgstr "Automatikus indítás" + +#: tools/virsh-network.c:693 tools/virsh-pool.c:1231 tools/virsh-pool.c:1286 +msgid "Persistent" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:723 +msgid "convert a network UUID to network name" +msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" + +#: tools/virsh-network.c:735 +msgid "network uuid" +msgstr "hálózat-uuid" + +#: tools/virsh-network.c:759 +msgid "start a (previously defined) inactive network" +msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív hálózat indítása" + +#: tools/virsh-network.c:762 +msgid "Start a network." +msgstr "Egy hálózat indítása." + +#: tools/virsh-network.c:787 +#, c-format +msgid "Network %s started\n" +msgstr "%s hálózat elindítva\n" + +#: tools/virsh-network.c:789 +#, c-format +msgid "Failed to start network %s" +msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" + +#: tools/virsh-network.c:801 +msgid "undefine an inactive network" +msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása" + +#: tools/virsh-network.c:804 +msgid "Undefine the configuration for an inactive network." +msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." + +#: tools/virsh-network.c:829 +#, c-format +msgid "Network %s has been undefined\n" +msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n" + +#: tools/virsh-network.c:831 +#, c-format +msgid "Failed to undefine network %s" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" + +#: tools/virsh-network.c:844 +msgid "update parts of an existing network's configuration" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:861 +msgid "type of update (add-first, add-last (add), delete, or modify)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:866 +msgid "which section of network configuration to update" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:871 +msgid "" +"name of file containing xml (or, if it starts with '<', the complete xml " +"element itself) to add/modify, or to be matched for search" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:876 +msgid "which parent object to search through" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:880 +msgid "affect next network startup" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:884 +msgid "affect running network" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:888 +msgid "affect current state of network" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:932 +#, c-format +msgid "unrecognized command name '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:942 +#, c-format +msgid "unrecognized section name '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:947 +msgid "malformed parent-index argument" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:976 +msgid "--current must be specified exclusively" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:989 +#, c-format +msgid "Failed to update network %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:996 +msgid "persistent config and live state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:998 tools/virsh-network.c:1004 +msgid "persistent config" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1000 tools/virsh-network.c:1002 +msgid "live state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1007 +#, c-format +msgid "Updated network %s %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1022 +msgid "convert a network name to network UUID" +msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" + +#: tools/virsh-network.c:1034 +msgid "network name" +msgstr "hálózatnév" + +#: tools/virsh-network.c:1052 +msgid "failed to get network UUID" +msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" + +#: tools/virsh-network.c:1063 +msgid "edit XML configuration for a network" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1066 +msgid "Edit the XML configuration for a network." +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1109 +#, c-format +msgid "Network %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1119 +#, c-format +msgid "Network %s XML configuration edited.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1175 +#, c-format +msgid "event 'lifecycle' for network %s: %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1184 +msgid "Network Events" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1187 +msgid "List event types, or wait for network events to occur" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1195 +msgid "filter by network name or uuid" +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:1238 +msgid "either --list or event type is required" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:46 +msgid "create a device defined by an XML file on the node" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:50 +msgid "" +"Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " +"physical host that can then be assigned to a virtual machine." +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:61 +msgid "file containing an XML description of the device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:84 +#, c-format +msgid "Node device %s created from %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:88 +#, c-format +msgid "Failed to create node device from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:101 +msgid "destroy (stop) a device on the node" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:104 +msgid "" +"Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " +"the physical host" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:118 tools/virsh-nodedev.c:532 +msgid "device name or wwn pair in 'wwnn,wwpn' format" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:138 tools/virsh-nodedev.c:553 +#, c-format +msgid "Malformed device value '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:151 tools/virsh-nodedev.c:566 +msgid "Could not find matching device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:156 +#, c-format +msgid "Destroyed node device '%s'\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:158 +#, c-format +msgid "Failed to destroy node device '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:251 tools/virsh-nodedev.c:272 +msgid "Failed to list node devices" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:261 +msgid "Failed to count node devices" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:301 +msgid "Failed to get capability numbers of the device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:309 +msgid "Failed to get capability names of the device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:372 +msgid "enumerate devices on this host" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:383 +msgid "list devices in a tree" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:387 +msgid "capability names, separated by comma" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:409 +msgid "Options --tree and --cap are incompatible" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:417 +msgid "Invalid capability type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:519 +msgid "node device details in XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:522 +msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:591 +msgid "detach node device from its device driver" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:594 +msgid "" +"Detach node device from its device driver before assigning to a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:604 tools/virsh-nodedev.c:669 +#: tools/virsh-nodedev.c:718 +msgid "device key" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:608 +msgid "pci device assignment backend driver (e.g. 'vfio' or 'kvm')" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:627 tools/virsh-nodedev.c:685 +#: tools/virsh-nodedev.c:734 +#, c-format +msgid "Could not find matching device '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:643 +#, c-format +msgid "Device %s detached\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:645 +#, c-format +msgid "Failed to detach device %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:656 +msgid "reattach node device to its device driver" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:659 +msgid "" +"Reattach node device to its device driver once released by the domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:690 +#, c-format +msgid "Device %s re-attached\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:692 +#, c-format +msgid "Failed to re-attach device %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:705 +msgid "reset node device" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:708 +msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:739 +#, c-format +msgid "Device %s reset\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nodedev.c:741 +#, c-format +msgid "Failed to reset device %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:76 +#, c-format +msgid "failed to get nwfilter '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:86 +msgid "define or update a network filter from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:89 +msgid "Define a new network filter or update an existing one." +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:98 +msgid "file containing an XML network filter description" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:121 +#, c-format +msgid "Network filter %s defined from %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:125 +#, c-format +msgid "Failed to define network filter from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:136 +msgid "undefine a network filter" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:139 +msgid "Undefine a given network filter." +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:148 tools/virsh-nwfilter.c:191 +#: tools/virsh-nwfilter.c:407 +msgid "network filter name or uuid" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:164 +#, c-format +msgid "Network filter %s undefined\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:166 +#, c-format +msgid "Failed to undefine network filter %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:179 +msgid "network filter information in XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:182 +msgid "Output the network filter information as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:283 +msgid "Failed to list node filters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:293 +msgid "Failed to count network filters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:304 +msgid "Failed to list network filters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:351 +msgid "list network filters" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:354 +msgid "Returns list of network filters." +msgstr "" + +#: tools/virsh-network.c:373 tools/virsh-nwfilter.c:373 +#: tools/virsh-secret.c:534 +msgid "UUID" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:395 +msgid "edit XML configuration for a network filter" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:398 +msgid "Edit the XML configuration for a network filter." +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:425 +#, c-format +msgid "Network filter %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-nwfilter.c:436 +#, c-format +msgid "Network filter %s XML configuration edited.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:73 +#, c-format +msgid "failed to get pool '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:83 +msgid "autostart a pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:86 +msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:95 tools/virsh-pool.c:443 tools/virsh-pool.c:504 +#: tools/virsh-pool.c:547 tools/virsh-pool.c:590 tools/virsh-pool.c:633 +#: tools/virsh-pool.c:1497 tools/virsh-pool.c:1676 tools/virsh-pool.c:1760 +#: tools/virsh-volume.c:390 tools/virsh-volume.c:517 tools/virsh-volume.c:613 +#: tools/virsh-volume.c:727 tools/virsh-volume.c:834 tools/virsh-volume.c:882 +#: tools/virsh-volume.c:958 tools/virsh-volume.c:1038 +#: tools/virsh-volume.c:1136 tools/virsh-volume.c:1306 +#: tools/virsh-volume.c:1689 tools/virsh-volume.c:1728 +msgid "pool name or uuid" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:118 +#, c-format +msgid "failed to mark pool %s as autostarted" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:120 +#, c-format +msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:126 +#, c-format +msgid "Pool %s marked as autostarted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:128 +#, c-format +msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:139 +msgid "create a pool from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:142 tools/virsh-pool.c:300 +msgid "Create a pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:151 tools/virsh-pool.c:351 +msgid "file containing an XML pool description" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:174 +#, c-format +msgid "Pool %s created from %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:178 +#, c-format +msgid "Failed to create pool from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:191 +msgid "name of the pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:195 +msgid "print XML document, but don't define/create" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:200 +msgid "type of the pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:204 +msgid "source-host for underlying storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:208 +msgid "source path for underlying storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:212 +msgid "source device for underlying storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:216 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:220 +msgid "target for underlying storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:224 +msgid "format for underlying storage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:297 +msgid "create a pool from a set of args" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:324 +#, c-format +msgid "Pool %s created\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:327 +#, c-format +msgid "Failed to create pool %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:339 +msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:342 tools/virsh-pool.c:392 +msgid "Define a pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:374 +#, c-format +msgid "Pool %s defined from %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:378 +#, c-format +msgid "Failed to define pool from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:389 +msgid "define a pool from a set of args" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:416 +#, c-format +msgid "Pool %s defined\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:419 +#, c-format +msgid "Failed to define pool %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:431 +msgid "build a pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:434 +msgid "Build a given pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:447 +msgid "do not overwrite an existing pool of this type" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:451 +msgid "overwrite any existing data" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:476 +#, c-format +msgid "Pool %s built\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:478 +#, c-format +msgid "Failed to build pool %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:492 +msgid "destroy (stop) a pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:495 +msgid "Forcefully stop a given pool. Raw data in the pool is untouched" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:520 +#, c-format +msgid "Pool %s destroyed\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:522 +#, c-format +msgid "Failed to destroy pool %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:535 +msgid "delete a pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:538 +msgid "Delete a given pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:563 +#, c-format +msgid "Pool %s deleted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:565 +#, c-format +msgid "Failed to delete pool %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:578 +msgid "refresh a pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:581 +msgid "Refresh a given pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:606 +#, c-format +msgid "Pool %s refreshed\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:608 +#, c-format +msgid "Failed to refresh pool %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:621 +msgid "pool information in XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:624 +msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:748 +msgid "Failed to list pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:758 +msgid "Filtering using --type is not supported by this libvirt" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:767 +msgid "Failed to get the number of active pools " +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:776 +msgid "Failed to get the number of inactive pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:793 +msgid "Failed to list active pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:804 +msgid "Failed to list inactive pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:837 +msgid "Failed to get pool persistence info" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:849 +msgid "Failed to get pool autostart state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1098 tools/virsh-pool.c:1530 +msgid "building" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1104 tools/virsh-pool.c:1538 +msgid "degraded" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1107 tools/virsh-pool.c:1542 +msgid "inaccessible" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:898 +msgid "list pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:901 +msgid "Returns list of pools." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:909 +msgid "list inactive pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:913 +msgid "list inactive & active pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:917 +msgid "list transient pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:921 +msgid "list persistent pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:925 +msgid "list pools with autostart enabled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:929 +msgid "list pools with autostart disabled" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:933 +msgid "only list pool of specified type(s) (if supported)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:937 +msgid "display extended details for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1021 +#, c-format +msgid "Invalid pool type '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1081 +msgid "Could not retrieve pool information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1142 tools/virsh-pool.c:1143 tools/virsh-pool.c:1144 +msgid "-" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1236 tools/virsh-pool.c:1286 tools/virsh-volume.c:1475 +msgid "Capacity" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1241 tools/virsh-pool.c:1286 tools/virsh-volume.c:1480 +#: tools/virsh-volume.c:1511 +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1246 tools/virsh-pool.c:1286 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1345 +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1348 tools/virsh-pool.c:1434 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1357 +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1361 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1365 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1369 +msgid "optional initiator IQN to use for query" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1392 +msgid "missing argument" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1417 tools/virsh-pool.c:1471 +#, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1431 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1443 +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1447 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1485 +msgid "storage pool information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1488 +msgid "Returns basic information about the storage pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1570 +msgid "Available:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1585 +msgid "convert a pool UUID to pool name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1597 +msgid "pool uuid" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1621 +msgid "start a (previously defined) inactive pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1624 +msgid "Start a pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1633 +msgid "name or uuid of the inactive pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1649 +#, c-format +msgid "Pool %s started\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1651 +#, c-format +msgid "Failed to start pool %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1664 +msgid "undefine an inactive pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1667 +msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1692 +#, c-format +msgid "Pool %s has been undefined\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1694 +#, c-format +msgid "Failed to undefine pool %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1707 +msgid "convert a pool name to pool UUID" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1719 tools/virsh-volume.c:122 tools/virsh-volume.c:321 +msgid "pool name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1737 +msgid "failed to get pool UUID" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1748 +msgid "edit XML configuration for a storage pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1751 +msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1792 +#, c-format +msgid "Pool %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-pool.c:1802 +#, c-format +msgid "Pool %s XML configuration edited.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:64 +#, c-format +msgid "failed to get secret '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:74 +msgid "define or modify a secret from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:77 +msgid "Define or modify a secret." +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:86 +msgid "file containing secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:107 +#, c-format +msgid "Failed to set attributes from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:112 +msgid "Failed to get UUID of created secret" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:116 +#, c-format +msgid "Secret %s created\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:131 +msgid "secret attributes in XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:134 +msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:143 tools/virsh-secret.c:188 tools/virsh-secret.c:256 +#: tools/virsh-secret.c:313 +msgid "secret UUID" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:176 +msgid "set a secret value" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:179 +msgid "Set a secret value." +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:193 +msgid "base64-encoded secret value" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:215 +msgid "Invalid base64 data" +msgstr "" + +#: tools/virsh-domain.c:2465 tools/virsh-domain.c:9680 +#: tools/virsh-domain.c:9839 tools/virsh-secret.c:219 tools/virsh-secret.c:283 +msgid "Failed to allocate memory" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:228 +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:231 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:244 +msgid "Output a secret value" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:247 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:301 +msgid "undefine a secret" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:304 +msgid "Undefine a secret." +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:330 +#, c-format +msgid "Failed to delete secret %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:333 +#, c-format +msgid "Secret %s deleted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:408 +msgid "Failed to list node secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:417 +msgid "Filtering is not supported by this libvirt" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:423 +msgid "Failed to count secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:434 +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:483 +msgid "list secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:486 +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:494 +msgid "list ephemeral secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:498 +msgid "list non-ephemeral secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:502 +msgid "list private secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:506 +msgid "list non-private secrets" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:534 +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:549 +msgid "Failed to get uuid of secret" +msgstr "" + +#: tools/virsh-secret.c:559 +msgid "Unused" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:72 +msgid "cannot halt after snapshot of transient domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:91 tools/virsh-snapshot.c:1207 +msgid "Could not get snapshot name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:96 +#, c-format +msgid "Domain snapshot %s created from '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:98 +#, c-format +msgid "Domain snapshot %s created" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:116 +msgid "Create a snapshot from XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:119 +msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:132 +msgid "domain snapshot XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:136 +msgid "redefine metadata for existing snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:140 +msgid "with redefine, set current snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:144 tools/virsh-snapshot.c:353 +msgid "take snapshot but create no metadata" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:148 tools/virsh-snapshot.c:357 +msgid "halt domain after snapshot is created" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:152 tools/virsh-snapshot.c:361 +msgid "capture disk state but not vm state" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:156 tools/virsh-snapshot.c:365 +msgid "reuse any existing external files" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:160 tools/virsh-snapshot.c:369 +msgid "quiesce guest's file systems" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:164 tools/virsh-snapshot.c:373 +msgid "require atomic operation" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:168 tools/virsh-snapshot.c:377 +msgid "take a live snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:263 +#, c-format +msgid "unable to parse memspec: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:315 +#, c-format +msgid "unable to parse diskspec: %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:325 +msgid "Create a snapshot from a set of args" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:328 +msgid "Create a snapshot (disk and RAM) from arguments" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:341 +msgid "name of snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:345 +msgid "description of snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:349 +msgid "print XML document rather than create" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:382 +msgid "memory attributes: [file=]name[,snapshot=type]" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:386 +msgid "disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,file=name]" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:407 +msgid "--print-xml is incompatible with --no-metadata" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:491 +#, c-format +msgid "--%s and --current are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:500 +#, c-format +msgid "--%s or --current is required" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:517 +msgid "edit XML for a snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:520 +msgid "Edit the domain snapshot XML for a named snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:533 tools/virsh-snapshot.c:891 +#: tools/virsh-snapshot.c:1713 tools/virsh-snapshot.c:1848 +#: tools/virsh-snapshot.c:1941 +msgid "snapshot name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:537 +msgid "also set edited snapshot as current" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:541 +msgid "allow renaming an existing snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:545 +msgid "allow cloning to new name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:583 +#, c-format +msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:599 +#, c-format +msgid "Snapshot %s edited.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:601 +#, c-format +msgid "Snapshot %s cloned to %s.\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:610 +#, c-format +msgid "Failed to clean up %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:615 +#, c-format +msgid "Must use --rename or --clone to change %s to %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:639 tools/virsh-snapshot.c:642 +msgid "Get or set the current snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:655 +msgid "list the name, rather than the full xml" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:663 +msgid "name of existing snapshot to make current" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:711 +#, c-format +msgid "Snapshot %s set as current" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:720 +#, c-format +msgid "domain '%s' has no current snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:801 +msgid "unable to determine if snapshot has parent" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:845 +msgid "unable to perform snapshot filtering" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:875 +msgid "snapshot information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:878 +msgid "Returns basic information about a snapshot." +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:895 +msgid "info on current snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:927 +msgid "Domain:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:943 +msgid "Current:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:959 tools/virsh-snapshot.c:985 +msgid "unexpected problem reading snapshot xml" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:988 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:989 +msgid "external" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:989 +msgid "internal" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:994 +msgid "Parent:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1012 +msgid "Children:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1017 +msgid "Descendants:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1028 +msgid "Metadata:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1246 +msgid "failed to collect snapshot list" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1325 +#, c-format +msgid "snapshot %s disappeared from list" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1432 +msgid "List snapshots for a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1435 +msgid "Snapshot List" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1448 +msgid "add a column showing parent snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1452 +msgid "list only snapshots without parents" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1456 +msgid "list only snapshots without children" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1460 +msgid "list only snapshots that are not leaves (with children)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1464 +msgid "list only snapshots that have metadata that would prevent undefine" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1468 +msgid "list only snapshots that have no metadata managed by libvirt" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1472 +msgid "filter by snapshots taken while inactive" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1476 +msgid "filter by snapshots taken while active (system checkpoints)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1480 +msgid "filter by disk-only snapshots" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1484 +msgid "filter by internal snapshots" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1488 +msgid "filter by external snapshots" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1492 +msgid "list snapshots in a tree" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1496 +msgid "limit list to children of given snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1500 +msgid "limit list to children of current snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1504 +msgid "with --from, list all descendants" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1508 +msgid "list snapshot names only" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1553 +#, c-format +msgid "--%s and --tree are mutually exclusive" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1582 +msgid "--descendants requires either --from or --current" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1601 tools/virsh-snapshot.c:1605 +msgid "Creation Time" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1602 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1660 +msgid "time_t overflow" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1696 +msgid "Dump XML for a domain snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1699 +msgid "Snapshot Dump XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1764 +msgid "Get the name of the parent of a snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1767 +msgid "Extract the snapshot's parent, if any" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1780 +msgid "find parent of snapshot name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1784 +msgid "find parent of current snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1809 +#, c-format +msgid "snapshot '%s' has no parent" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1832 +msgid "Revert a domain to a snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1835 +msgid "Revert domain to snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1852 +msgid "revert to current snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1856 +msgid "after reverting, change state to running" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1860 +msgid "after reverting, change state to paused" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1864 +msgid "try harder on risky reverts" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1925 +msgid "Delete a domain snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1928 +msgid "Snapshot Delete" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1945 +msgid "delete current snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1949 +msgid "delete snapshot and all children" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1953 +msgid "delete children but not snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1957 +msgid "delete only libvirt metadata, leaving snapshot contents behind" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1991 +#, c-format +msgid "Domain snapshot %s children deleted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1993 +#, c-format +msgid "Domain snapshot %s deleted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-snapshot.c:1995 +#, c-format +msgid "Failed to delete snapshot %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:93 tools/virsh-volume.c:256 +#, c-format +msgid "failed to get vol '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:95 +#, c-format +msgid "failed to get vol '%s', specifying --%s might help" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:110 +msgid "create a volume from a set of args" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:113 tools/virsh-volume.c:312 +msgid "Create a vol." +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:127 +msgid "name of the volume" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:132 +msgid "size of the vol, as scaled integer (default bytes)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:136 +msgid "initial allocation size, as scaled integer (default bytes)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:140 +msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,qed,vmdk" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:144 +msgid "the backing volume if taking a snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:148 +msgid "format of backing volume if taking a snapshot" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:152 tools/virsh-volume.c:330 tools/virsh-volume.c:408 +#: tools/virsh-volume.c:521 +msgid "preallocate metadata (for qcow2 instead of full allocation)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:190 tools/virsh-volume.c:196 tools/virsh-volume.c:1092 +#, c-format +msgid "Malformed size %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:290 +#, c-format +msgid "Vol %s created\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:294 +#, c-format +msgid "Failed to create vol %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:309 +msgid "create a vol from an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:326 tools/virsh-volume.c:395 +msgid "file containing an XML vol description" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:359 +#, c-format +msgid "Vol %s created from %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:364 tools/virsh-volume.c:446 +#, c-format +msgid "Failed to create vol from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:378 +msgid "create a vol, using another volume as input" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:381 +msgid "Create a vol from an existing volume." +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:400 +msgid "input vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:404 +msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:443 +#, c-format +msgid "Vol %s created from input vol %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:472 +msgid "(volume_definition)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:496 +msgid "clone a volume." +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:499 +msgid "Clone an existing volume." +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:508 +msgid "orig vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:513 +msgid "clone name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:545 tools/virsh-volume.c:1647 +msgid "failed to get parent pool" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:565 +#, c-format +msgid "Vol %s cloned from %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:568 +#, c-format +msgid "Failed to clone vol from %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:592 +msgid "upload file contents to a volume" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:595 +msgid "Upload file contents to a volume" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:604 tools/virsh-volume.c:718 tools/virsh-volume.c:830 +#: tools/virsh-volume.c:878 tools/virsh-volume.c:954 tools/virsh-volume.c:1029 +#: tools/virsh-volume.c:1132 +msgid "vol name, key or path" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:609 tools/virsh-volume.c:723 tools/virsh-volume.c:980 +#: tools/virsh-volume.c:1374 +msgid "file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:617 +msgid "volume offset to upload to" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:621 +msgid "amount of data to upload" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:670 tools/virsh-volume.c:784 +msgid "cannot create a new stream" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:670 +#, c-format +msgid "cannot upload to volume %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:675 +#, c-format +msgid "cannot send data to volume %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:686 tools/virsh-volume.c:796 +#, c-format +msgid "cannot close volume %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:706 +msgid "download volume contents to a file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:709 +msgid "Download volume contents to a file" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:731 +msgid "volume offset to download from" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:735 +msgid "amount of data to download" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:771 +#, c-format +msgid "cannot create %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:780 +#, c-format +msgid "cannot download from volume %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:785 +#, c-format +msgid "cannot receive data from volume %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:818 +msgid "delete a vol" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:821 +msgid "Delete a given vol." +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:851 +#, c-format +msgid "Vol %s deleted\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:853 +#, c-format +msgid "Failed to delete vol %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:866 +msgid "wipe a vol" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:869 +msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:886 +msgid "perform selected wiping algorithm" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:915 +#, c-format +msgid "Unsupported algorithm '%s'" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:926 +#, c-format +msgid "Failed to wipe vol %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:930 +#, c-format +msgid "Vol %s wiped\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:984 tools/virsh-volume.c:1377 +msgid "block" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:988 tools/virsh-volume.c:1380 +msgid "dir" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:992 +msgid "network" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:954 +msgid "netdir" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:942 +msgid "storage vol information" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:945 +msgid "Returns basic information about the storage vol." +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:980 tools/virsh-volume.c:984 tools/virsh-volume.c:988 +#: tools/virsh-volume.c:992 tools/virsh-volume.c:996 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1017 +msgid "resize a vol" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1020 +msgid "Resizes a storage volume." +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1034 +msgid "new capacity for the vol, as scaled integer (default bytes)" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1042 +msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1046 +msgid "use capacity as a delta to current size, rather than the new size" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1050 +msgid "allow the resize to shrink the volume" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1087 +msgid "negative size requires --delta and --shrink" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1098 +#, c-format +msgid "Size of volume '%s' successfully changed by %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1099 +#, c-format +msgid "Size of volume '%s' successfully changed to %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1104 +#, c-format +msgid "Failed to change size of volume '%s' by %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1105 +#, c-format +msgid "Failed to change size of volume '%s' to %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1120 +msgid "vol information in XML" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1123 +msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1227 +msgid "Failed to list volumes" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1236 tools/virsh-volume.c:1248 +msgid "Failed to list storage volumes" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1294 +msgid "list vols" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1297 +msgid "Returns list of vols by pool." +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1310 +msgid "display extended details for volumes" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1445 tools/virsh-volume.c:1465 +#: tools/virsh-volume.c:1510 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1574 +msgid "returns the volume name for a given volume key or path" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1586 tools/virsh-volume.c:1626 +msgid "volume key or path" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1610 +msgid "returns the storage pool for a given volume key or path" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1621 +msgid "return the pool uuid rather than pool name" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1673 +msgid "returns the volume key for a given volume name or path" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1685 +msgid "volume name or path" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1712 +msgid "returns the volume path for a given volume name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh-volume.c:1724 +msgid "volume name or key" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-common.c:62 +#, c-format +msgid "%6s: Checking %-60s: " +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-common.c:84 tools/virt-host-validate-common.c:86 +msgid "PASS" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-common.c:91 +msgid "FAIL" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-common.c:92 +msgid "WARN" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-common.c:93 +msgid "NOTE" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-common.c:171 +#, c-format +msgid "for Linux >= %d.%d.%d" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-lxc.c:33 +msgid "Upgrade to a kernel supporting namespaces" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-qemu.c:37 +msgid "" +"Check that the 'kvm-intel' or 'kvm-amd' modules are loaded & the BIOS has " +"enabled virtualization" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-qemu.c:42 +msgid "" +"Only emulated CPUs are available, performance will be significantly limited" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-qemu.c:47 +msgid "" +"Load the 'vhost_net' module to improve performance of virtio networking" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate-qemu.c:53 +msgid "Load the 'tun' module to enable networking for QEMU guests" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate.c:45 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"syntax: %s [OPTIONS] [HVTYPE]\n" +"\n" +" Hypervisor types:\n" +"\n" +" - qemu\n" +" - lxc\n" +"\n" +" Options:\n" +" -h, --help Display command line help\n" +" -v, --version Display command version\n" +" -q, --quiet Don't display progress information\n" +"\n" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate.c:118 +#, c-format +msgid "%s: too many command line arguments\n" +msgstr "" + +#: tools/virt-host-validate.c:145 +#, c-format +msgid "%s: unsupported hypervisor name %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virt-login-shell.c:80 tools/virt-login-shell.c:135 +msgid "shell must be a list of strings" +msgstr "" + +#: tools/virt-login-shell.c:110 +#, c-format +msgid "%s not matched against 'allowed_users' in %s" +msgstr "" + +#: tools/virt-login-shell.c:162 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +" %s [option]\n" +"\n" +"Options:\n" +" -h | --help Display program help\n" +" -V | --version Display program version\n" +"\n" +"libvirt login shell\n" +msgstr "" + +#: tools/virt-login-shell.c:211 +#, c-format +msgid "Failed to initialize libvirt Error Handling" +msgstr "" + +#: tools/virt-login-shell.c:252 +#, c-format +msgid "%s takes no options" +msgstr "" + +#: tools/virt-login-shell.c:257 +#, c-format +msgid "%s must be run by non root users" +msgstr "" + +#: tools/virt-login-shell.c:295 +#, c-format +msgid "Can't create %s container: %s" +msgstr "" + +#: tools/virt-login-shell.c:363 +#, c-format +msgid "Unable to chdir(%s)" +msgstr "" + +#: tools/virt-login-shell.c:367 +#, c-format +msgid "Unable to exec shell %s" +msgstr "" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-04-02 10:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/lightdm.po 2014-04-04 10:34:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 11:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../debian/guest-session-auto.sh:22 msgid "Temporary Guest Session" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/notificationhelper.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/notificationhelper.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2014-04-02 10:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/notificationhelper.po 2014-04-04 10:34:35.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,72 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kubuntu-notification-helper\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-17 14:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-02 11:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 13:24+0000\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 11:17+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" -#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:118 +#: src/daemon/hookevent/hookgui.cpp:54 +msgid "Update Information" +msgstr "Frissítési információk" + +#: src/daemon/hookevent/hookgui.cpp:96 +msgid "Run this action now" +msgstr "Művelet futtatása most" + +#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:59 +msgctxt "Notification when an upgrade requires the user to do something" +msgid "Software upgrade notifications are available" +msgstr "Szoftverfrissítés-értesítések érhetők el" + +#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:61 +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:63 +#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:60 +msgctxt "Opens a dialog with more details" +msgid "Details" +msgstr "Részletek" + +#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:62 +msgctxt "User declines an action" +msgid "Ignore" +msgstr "Kihagyás" + +#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:64 +msgctxt "User indicates he never wants to see this notification again" +msgid "Never show again" +msgstr "Ne mutassa többé" + +#: src/daemon/event.cpp:122 src/daemon/event.cpp:129 +msgid "System Notification Helper" +msgstr "Rendszerértesítés-segéd" + +#: src/daemon/event.cpp:143 +msgid "Hide" +msgstr "Elrejtés" + +#: src/daemon/event.cpp:156 +msgctxt "notification title" +msgid "System Notification Helper" +msgstr "Rendszerértesítés-segéd" + +#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:68 +msgid "Kubuntu Notification Helper" +msgstr "Kubuntu értesítéssegéd" + +#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:69 +msgid "A Notification Helper for Kubuntu" +msgstr "Értesítéssegéd a Kubuntuhoz" + +#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:71 +msgid "(C) 2009 Jonathan Thomas, (C) 2009-2013 Harald Sitter" +msgstr "© Jonathan Thomas, 2009., © Harald Sitter, 2009-2013." + +#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:128 msgctxt "" "Notification when additional packages are required for activating " "proprietary hardware" @@ -25,24 +80,24 @@ msgstr "" "Zárt illesztőprogramok lehetnek szükségesek további funkciók eléréséhez." -#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:120 +#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:130 msgctxt "Launches KDE Control Module to manage drivers" msgid "Manage Drivers" msgstr "Illesztőprogramok kezelése" -#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:121 +#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:131 #: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:66 -#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:116 #: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:64 +#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:116 #: src/daemon/installevent/installevent.cpp:61 msgctxt "Button to dismiss this notification once" msgid "Ignore for now" msgstr "Figyelmen kívül hagyás" -#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:123 +#: src/daemon/driverevent/driverevent.cpp:133 #: src/daemon/rebootevent/rebootevent.cpp:68 -#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:118 #: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:66 +#: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:118 #: src/daemon/installevent/installevent.cpp:63 msgctxt "Button to make this notification never show up again" msgid "Never show again" @@ -59,35 +114,10 @@ msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" -#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:59 -msgctxt "Notification when an upgrade requires the user to do something" -msgid "Software upgrade notifications are available" -msgstr "Szoftverfrissítés-értesítések érhetők el" - -#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:61 -#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:63 -#: src/daemon/installevent/installevent.cpp:60 -msgctxt "Opens a dialog with more details" -msgid "Details" -msgstr "Részletek" - -#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:62 -msgctxt "User declines an action" -msgid "Ignore" -msgstr "Kihagyás" - -#: src/daemon/hookevent/hookevent.cpp:64 -msgctxt "User indicates he never wants to see this notification again" -msgid "Never show again" -msgstr "Ne mutassa többé" - -#: src/daemon/hookevent/hookgui.cpp:54 -msgid "Update Information" -msgstr "Frissítési információk" - -#: src/daemon/hookevent/hookgui.cpp:96 -msgid "Run this action now" -msgstr "Művelet futtatása most" +#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:61 +msgctxt "Notification when apport detects a crash" +msgid "An application has crashed on your system (now or in the past)" +msgstr "Egy alkalmazás összeomlott a rendszerén (most vagy korábban)" #: src/daemon/l10nevent/l10nevent.cpp:113 msgctxt "" @@ -101,23 +131,32 @@ msgid "Install" msgstr "Telepítés" -#: src/daemon/event.cpp:122 src/daemon/event.cpp:129 -msgid "System Notification Helper" -msgstr "Rendszerértesítés-segéd" +#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:42 +msgid "Install Packages" +msgstr "Csomagok telepítése" -#: src/daemon/event.cpp:143 -msgid "Hide" -msgstr "Elrejtés" +#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:44 +msgid "Install Selected" +msgstr "Kiválasztottak telepítése" -#: src/daemon/event.cpp:156 -msgctxt "notification title" -msgid "System Notification Helper" -msgstr "Rendszerértesítés-segéd" +#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:54 +msgid "" +"Select packages to be installed for extra functionality. These packages are " +"not installed by default due to either patent issues, restrictive licensing " +"or a lack of space on the installation media." +msgstr "" +"Válassza ki az extra funkciók eléréséhez telepítendő csomagokat. Ezek a " +"csomagok nincsenek alapesetben telepítve, szabadalmi problémák, korlátozó " +"licencek vagy a telepítőmédián lévő helyhiány miatt." -#: src/daemon/apportevent/apportevent.cpp:61 -msgctxt "Notification when apport detects a crash" -msgid "An application has crashed on your system (now or in the past)" -msgstr "Egy alkalmazás összeomlott a rendszerén (most vagy korábban)" +#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:113 +#, kde-format +msgid "" +"Installation complete. You will need to restart %1 to use the new " +"functionality" +msgstr "" +"A telepítés befejeződött. A(z) %1 újraindítása szükséges az új funkciók " +"használatához." #: src/daemon/installevent/installevent.cpp:34 msgctxt "The name of the Adobe Flash plugin" @@ -146,42 +185,3 @@ msgid "Extra packages can be installed to enhance functionality for %1" msgstr "" "További csomagok telepíthetők a következő szolgáltatásainak bővítéséhez: %1" - -#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:42 -msgid "Install Packages" -msgstr "Csomagok telepítése" - -#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:44 -msgid "Install Selected" -msgstr "Kiválasztottak telepítése" - -#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:54 -msgid "" -"Select packages to be installed for extra functionality. These packages are " -"not installed by default due to either patent issues, restrictive licensing " -"or a lack of space on the installation media." -msgstr "" -"Válassza ki az extra funkciók eléréséhez telepítendő csomagokat. Ezek a " -"csomagok nincsenek alapesetben telepítve, szabadalmi problémák, korlátozó " -"licencek vagy a telepítőmédián lévő helyhiány miatt." - -#: src/daemon/installevent/installgui.cpp:113 -#, kde-format -msgid "" -"Installation complete. You will need to restart %1 to use the new " -"functionality" -msgstr "" -"A telepítés befejeződött. A(z) %1 újraindítása szükséges az új funkciók " -"használatához." - -#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:65 -msgid "Kubuntu Notification Helper" -msgstr "Kubuntu értesítéssegéd" - -#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:66 -msgid "A Notification Helper for Kubuntu" -msgstr "Értesítéssegéd a Kubuntuhoz" - -#: src/daemon/notificationhelpermodule.cpp:68 -msgid "(C) 2009 Jonathan Thomas, (C) 2009-2013 Harald Sitter" -msgstr "© Jonathan Thomas, 2009., © Harald Sitter, 2009-2013." diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/oneconf.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/oneconf.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/oneconf.po 2014-04-02 10:33:13.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/oneconf.po 2014-04-04 10:34:35.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 11:19+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: .././oneconf-service:70 #, c-format diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/parted.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/parted.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/parted.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/parted.po 2014-04-04 10:34:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,3262 @@ +# translation of parted-hu2.po to hungary +# GNU Parted magyar fordítás +# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# SZERVÁC Attila <sas-guest@haydn> 2006. +# +# Gabor Sari , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: parted-hu2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: bug-parted@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-28 20:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-26 19:45+0000\n" +"Last-Translator: sAGA \n" +"Language-Team: hungary \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 10:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: lib/argmatch.c:133 +#, c-format +msgid "invalid argument %s for %s" +msgstr "" + +#: lib/argmatch.c:134 +#, c-format +msgid "ambiguous argument %s for %s" +msgstr "" + +#: lib/argmatch.c:153 +#, c-format +msgid "Valid arguments are:" +msgstr "" + +#: lib/closeout.c:112 libparted/labels/fdasd.c:107 +msgid "write error" +msgstr "" + +#: lib/error.c:181 +msgid "Unknown system error" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:527 lib/getopt.c:543 +#, c-format +msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:576 lib/getopt.c:580 +#, c-format +msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:589 lib/getopt.c:594 +#, c-format +msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:656 +#, c-format +msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:694 lib/getopt.c:697 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:705 lib/getopt.c:708 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:757 lib/getopt.c:760 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:810 lib/getopt.c:827 lib/getopt.c:1035 lib/getopt.c:1053 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:883 lib/getopt.c:899 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:923 lib/getopt.c:941 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: lib/getopt.c:962 lib/getopt.c:980 +#, c-format +msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: +#. Get translations for open and closing quotation marks. +#. +#. The message catalog should translate "`" to a left +#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for +#. "'". If the catalog has no translation, +#. locale_quoting_style quotes `like this', and +#. clocale_quoting_style quotes "like this". +#. +#. For example, an American English Unicode locale should +#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and +#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION +#. MARK). A British English Unicode locale should instead +#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK) +#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively. +#. +#. If you don't know what to put here, please see +#. +#. and use glyphs suitable for your language. +#: lib/quotearg.c:272 +msgid "`" +msgstr "" + +#: lib/quotearg.c:273 +msgid "'" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:134 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:137 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:140 +msgid "Invalid regular expression" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:143 +msgid "Invalid collation character" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:146 +msgid "Invalid character class name" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:149 +msgid "Trailing backslash" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:152 +msgid "Invalid back reference" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:155 +msgid "Unmatched [ or [^" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:158 +msgid "Unmatched ( or \\(" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:161 +msgid "Unmatched \\{" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:164 +msgid "Invalid content of \\{\\}" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:167 +msgid "Invalid range end" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:170 +msgid "Memory exhausted" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:173 +msgid "Invalid preceding regular expression" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:176 +msgid "Premature end of regular expression" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:179 +msgid "Regular expression too big" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:182 +msgid "Unmatched ) or \\)" +msgstr "" + +#: lib/regcomp.c:703 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A regular expression testing for an affirmative answer +#. (english: "yes"). Testing the first character may be sufficient. +#. Take care to consider upper and lower case. +#. To enquire the regular expression that your system uses for this +#. purpose, you can use the command +#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^yesexpr=' +#: lib/rpmatch.c:147 +msgid "^[yY]" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: A regular expression testing for a negative answer +#. (english: "no"). Testing the first character may be sufficient. +#. Take care to consider upper and lower case. +#. To enquire the regular expression that your system uses for this +#. purpose, you can use the command +#. locale -k LC_MESSAGES | grep '^noexpr=' +#: lib/rpmatch.c:160 +msgid "^[nN]" +msgstr "" + +#: lib/version-etc.c:74 +#, c-format +msgid "Packaged by %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: lib/version-etc.c:77 +#, c-format +msgid "Packaged by %s\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol +#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's +#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. +#: lib/version-etc.c:84 +msgid "(C)" +msgstr "" + +#: lib/version-etc.c:86 +msgid "" +"\n" +"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later " +".\n" +"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" +"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s denotes an author name. +#: lib/version-etc.c:102 +#, c-format +msgid "Written by %s.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#: lib/version-etc.c:106 +#, c-format +msgid "Written by %s and %s.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#: lib/version-etc.c:110 +#, c-format +msgid "Written by %s, %s, and %s.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:117 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"and %s.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:124 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, and %s.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:131 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, and %s.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:139 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, and %s.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:147 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"and %s.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:156 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"%s, and %s.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Each %s denotes an author name. +#. You can use line breaks, estimating that each author name occupies +#. ca. 16 screen columns and that a screen line has ca. 80 columns. +#: lib/version-etc.c:167 +#, c-format +msgid "" +"Written by %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, %s, %s,\n" +"%s, %s, and others.\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address +#. for this package. Please add _another line_ saying +#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation +#. bugs (typically your translation team's web or email address). +#: lib/version-etc.c:245 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Report bugs to: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/version-etc.c:247 +#, c-format +msgid "Report %s bugs to: %s\n" +msgstr "" + +#: lib/version-etc.c:251 +#, c-format +msgid "%s home page: <%s>\n" +msgstr "" + +#: lib/version-etc.c:253 +#, c-format +msgid "%s home page: \n" +msgstr "" + +#: lib/version-etc.c:256 +msgid "General help using GNU software: \n" +msgstr "" + +#: lib/xalloc-die.c:34 +msgid "memory exhausted" +msgstr "" + +#: lib/xstrtol-error.c:63 +#, c-format +msgid "invalid %s%s argument `%s'" +msgstr "" + +#: lib/xstrtol-error.c:68 +#, c-format +msgid "invalid suffix in %s%s argument `%s'" +msgstr "" + +#: lib/xstrtol-error.c:72 +#, c-format +msgid "%s%s argument `%s' too large" +msgstr "" + +#: libparted/arch/beos.c:245 +msgid "Disk Image" +msgstr "" + +#: libparted/arch/beos.c:346 libparted/arch/gnu.c:277 +#: libparted/arch/linux.c:1519 +#, c-format +msgid "Error opening %s: %s" +msgstr "Sikertelen megnyitás: %s: %s" + +#: libparted/arch/beos.c:357 libparted/arch/gnu.c:287 +#: libparted/arch/linux.c:1530 +#, c-format +msgid "Unable to open %s read-write (%s). %s has been opened read-only." +msgstr "" +"Nem tudom megnyitni írás/olvasásra %s-t (%s). %s most csak olvasható." + +#: libparted/arch/beos.c:419 libparted/arch/linux.c:1688 +#, c-format +msgid "%s during seek for read on %s" +msgstr "%s a lapozás közben az alábbi olvasásakor: %s" + +#: libparted/arch/beos.c:452 libparted/arch/gnu.c:465 libparted/arch/gnu.c:564 +#: libparted/arch/gnu.c:692 libparted/arch/linux.c:1648 +#: libparted/arch/linux.c:1729 +#, c-format +msgid "%s during read on %s" +msgstr "%s az alábbi olvasásakor: %s" + +#: libparted/arch/beos.c:488 libparted/arch/gnu.c:525 +#: libparted/arch/linux.c:1805 +#, c-format +msgid "Can't write to %s, because it is opened read-only." +msgstr "Nem tudom írni ezt: %s, mert csak-olvashatóként van megnyitva." + +#: libparted/arch/beos.c:504 libparted/arch/linux.c:1830 +#, c-format +msgid "%s during seek for write on %s" +msgstr "%s a lapozás közben az alábbi írásakor: %s" + +#: libparted/arch/beos.c:541 libparted/arch/gnu.c:601 libparted/arch/gnu.c:646 +#: libparted/arch/gnu.c:723 libparted/arch/linux.c:1778 +#: libparted/arch/linux.c:1872 libparted/arch/linux.c:1944 +#, c-format +msgid "%s during write on %s" +msgstr "%s az alábbi írásakor %s" + +#: debug/clearfat/clearfat.c:62 partprobe/partprobe.c:137 +#, c-format +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +msgstr "" + +#: debug/clearfat/clearfat.c:66 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [OPTION]\n" +" or: %s DEVICE MINOR\n" +msgstr "" + +#: debug/clearfat/clearfat.c:69 +msgid "" +"Clear unused space on a FAT partition (a GNU Parted testing tool).\n" +"\n" +msgstr "" + +#: debug/clearfat/clearfat.c:73 +msgid " --help display this help and exit\n" +msgstr "" + +#: debug/clearfat/clearfat.c:74 +msgid " --version output version information and exit\n" +msgstr "" + +#: debug/clearfat/clearfat.c:76 partprobe/partprobe.c:154 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Report bugs to <%s>.\n" +msgstr "" + +#: debug/clearfat/clearfat.c:284 +#, c-format +msgid "too few arguments" +msgstr "" + +#: debug/clearfat/clearfat.c:289 +#, c-format +msgid "too many arguments" +msgstr "" + +#: debug/clearfat/clearfat.c:297 +#, c-format +msgid "invalid minor device number: %s" +msgstr "" + +#: partprobe/partprobe.c:141 +#, c-format +msgid "Usage: %s [OPTION] [DEVICE]...\n" +msgstr "" + +#: partprobe/partprobe.c:142 +msgid "" +"Inform the operating system about partition table changes.\n" +"\n" +" -d, --dry-run do not actually inform the operating system\n" +" -s, --summary print a summary of contents\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +" -v, --version output version information and exit\n" +msgstr "" + +#: partprobe/partprobe.c:150 +msgid "" +"\n" +"When no DEVICE is given, probe all partitions.\n" +msgstr "" + +#: libparted/arch/gnu.c:110 +#, c-format +msgid "Unable to open %s." +msgstr "Nem tudom megnyitni: %s" + +#: libparted/arch/gnu.c:130 +msgid "Unable to probe store." +msgstr "" + +#: libparted/arch/gnu.c:368 +msgid "" +"The partition table cannot be re-read. This means you need to reboot before " +"mounting any modified partitions. You also need to reinstall your boot " +"loader before you reboot (which may require mounting modified partitions). " +"It is impossible do both things! So you'll need to boot off a rescue disk, " +"and reinstall your boot loader from the rescue disk. Read section 4 of the " +"Parted User documentation for more information." +msgstr "" + +#: libparted/arch/gnu.c:385 +#, c-format +msgid "" +"The partition table on %s cannot be re-read (%s). This means the Hurd knows " +"nothing about any modifications you made. You should reboot your computer " +"before doing anything with %s." +msgstr "" +"Nem tudom újraolvasni %s partíciós tábláját (%s). Tehát a Hurd most nem tud " +"semmit a változásokról. %s bármilyen felhasználása előtt újra kell indítanod " +"a gépet." + +#: libparted/arch/gnu.c:396 parted/parted.c:2719 +msgid "" +"You should reinstall your boot loader before rebooting. Read section 4 of " +"the Parted User documentation for more information." +msgstr "" +"A boot betöltőt újraindítás előtt újra kell telepítened. Ennek érdekében " +"olvasd el Parted felhasználói dokumentáció 4. fejezetét." + +#: libparted/arch/gnu.c:788 +#, c-format +msgid "%s trying to sync %s to disk" +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:509 +#, c-format +msgid "Could not stat device %s - %s." +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:566 +#, c-format +msgid "Unable to determine the dm type of %s." +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:658 +#, c-format +msgid "" +"Could not determine sector size for %s: %s.\n" +"Using the default sector size (%lld)." +msgstr "" +"Nem látom %s szektorméretét: %s.\n" +"Az alapértéket (%lld) használom." + +#: libparted/arch/linux.c:679 +#, c-format +msgid "" +"Could not determine physical sector size for %s.\n" +"Using the logical sector size (%lld)." +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:728 +#, c-format +msgid "Unable to determine the size of %s (%s)." +msgstr "Nem tudom megállapítani %s méretét (%s)." + +#: libparted/arch/linux.c:814 +#, c-format +msgid "Could not get identity of device %s - %s" +msgstr "Nem tudom azonosítani ezt az eszközt: %s - %s" + +#: libparted/arch/linux.c:823 +msgid "Generic IDE" +msgstr "Általános IDE" + +#: libparted/arch/linux.c:844 +#, c-format +msgid "" +"Device %s has multiple (%d) logical sectors per physical sector.\n" +"GNU Parted supports this EXPERIMENTALLY for some special disk label/file " +"system combinations, e.g. GPT and ext2/3.\n" +"Please consult the web site for up-to-date information." +msgstr "" +"%s eszköz fizikai szektorai többszörös (%d) logikai szektorokat " +"tartalmaznak.\n" +"A GNU Parted ezt most KÍSÉRLETI módon támogatja egyes " +"lemezcímke/fájlrendszer párokhoz, pl.: GPT és ext2/3.\n" +"Nézd meg a weben elérhető dokumentációt." + +#: libparted/arch/linux.c:1019 +#, c-format +msgid "Error initialising SCSI device %s - %s" +msgstr "Hiba egy SCSI eszköz inicializálásakor: %s - %s" + +#: libparted/arch/linux.c:1083 +#, c-format +msgid "" +"The device %s has zero length, and can't possibly store a file system or " +"partition table. Perhaps you selected the wrong device?" +msgstr "" +"%s eszköz 0 hosszúságú, és valószínűleg nem tárol fájlrendszert vagy " +"partíciós táblát. Talán nem a megfelelő eszközt választottad?" + +#: libparted/arch/linux.c:1190 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine geometry of file/device %s. You should not use Parted " +"unless you REALLY know what you're doing!" +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:1250 +msgid "Generic SD/MMC Storage Card" +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:1303 +msgid "DAC960 RAID controller" +msgstr "DAC960 RAID vezérlő" + +#: libparted/arch/linux.c:1308 +msgid "Promise SX8 SATA Device" +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:1313 +msgid "ATA over Ethernet Device" +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:1319 +msgid "IBM S390 DASD drive" +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:1325 +msgid "IBM iSeries Virtual DASD" +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:1330 +msgid "Compaq Smart Array" +msgstr "Compaq Smart tömb" + +#: libparted/arch/linux.c:1335 +msgid "ATARAID Controller" +msgstr "ATARAID vezérlő" + +#: libparted/arch/linux.c:1340 +msgid "I2O Controller" +msgstr "I2O vezérlő" + +#: libparted/arch/linux.c:1345 +msgid "User-Mode Linux UBD" +msgstr "User-Mode Linux UBD" + +#: libparted/arch/linux.c:1358 +#, c-format +msgid "Linux device-mapper (%s)" +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:1369 +msgid "Xen Virtual Block Device" +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:1374 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: libparted/arch/linux.c:1383 +msgid "Virtio Block Device" +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:1388 +msgid "Linux Software RAID Array" +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:1395 +msgid "ped_device_new() Unsupported device type" +msgstr "ped_device_new() Nem támogatott eszköz típus" + +#: libparted/arch/linux.c:1492 libparted/arch/linux.c:1564 +#, c-format +msgid "Error fsyncing/closing %s: %s" +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:1728 +#, c-format +msgid "end of file while reading %s" +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:2365 +#, c-format +msgid "" +"Error informing the kernel about modifications to partition %s -- %s. This " +"means Linux won't know about any changes you made to %s until you reboot -- " +"so you shouldn't mount it or use it in any way before rebooting." +msgstr "" +"Nem tudtam a rendszermagot értesíteni az alábbi partíció módosításáról: %s --" +" %s. Ez azt jelenti, hogy a Linux, míg újra nem indítod, nem fog tudni " +"semmit %s változásairól - így semmilyen módon nem fogod tudni használni azt " +"egy újraindítás előtt." + +#: libparted/arch/linux.c:2503 +#, c-format +msgid "Unable to determine the size and length of %s." +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:2528 +#, c-format +msgid "Failed to add partition %d (%s)" +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:2555 +#, c-format +msgid "" +"Partition(s) %s on %s have been written, but we have been unable to inform " +"the kernel of the change, probably because it/they are in use. As a result, " +"the old partition(s) will remain in use. You should reboot now before " +"making further changes." +msgstr "" + +#: libparted/arch/linux.c:2681 +#, c-format +msgid "" +"parted was unable to re-read the partition table on %s (%s). This means " +"Linux won't know anything about the modifications you made. " +msgstr "" + +#: libparted/cs/geom.c:162 +#, c-format +msgid "Can't have the end before the start! (start sector=%jd length=%jd)" +msgstr "" + +#: libparted/cs/geom.c:170 +msgid "Can't have a partition outside the disk!" +msgstr "Nem lehet lemezen kívüli partíció!" + +#: libparted/cs/geom.c:385 +#, c-format +msgid "Attempt to write sectors %ld-%ld outside of partition on %s." +msgstr "Kísérlet partíción kívüli %ld-%ld szektorok írására itt: %s." + +#: libparted/cs/geom.c:425 libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:488 +msgid "checking for bad blocks" +msgstr "hibás blokkok keresése" + +#: libparted/debug.c:97 +#, c-format +msgid "Backtrace has %d calls on stack:\n" +msgstr "" + +#: libparted/debug.c:110 +#, c-format +msgid "Assertion (%s) at %s:%d in function %s() failed." +msgstr "" + +#: libparted/disk.c:193 +#, c-format +msgid "%s: unrecognised disk label" +msgstr "" + +#: libparted/disk.c:486 +#, c-format +msgid "" +"This libparted doesn't have write support for %s. Perhaps it was compiled " +"read-only." +msgstr "" +"A libparted nem tud írni ide: %s. Lehet, hogy csak-olvasóra fordított." + +#: libparted/disk.c:631 +#, c-format +msgid "Partition %d is %s, but the file system is %s." +msgstr "A(z) %d. partíció %s, de a fájlrendszer %s." + +#: libparted/disk.c:841 +msgid "cylinder_alignment" +msgstr "" + +#: libparted/disk.c:847 +#, c-format +msgid "Unknown disk flag, %d." +msgstr "" + +#: libparted/disk.c:1286 +#, c-format +msgid "%s disk labels do not support extended partitions." +msgstr "" + +#: libparted/disk.c:1865 +#, c-format +msgid "%s disk labels don't support logical or extended partitions." +msgstr "" + +#: libparted/disk.c:1878 +msgid "Too many primary partitions." +msgstr "Túl sok elsődleges partíció." + +#: libparted/disk.c:1887 +#, c-format +msgid "" +"Can't add a logical partition to %s, because there is no extended partition." +msgstr "" +"Kiterjesztett partíció nélkül nem készíthető logikai partíció ide: %s." + +#: libparted/disk.c:1911 +#, c-format +msgid "Can't have more than one extended partition on %s." +msgstr "Nem lehet egynél több kiterjesztett partíció itt: %s" + +#: libparted/disk.c:1921 +msgid "Can't have logical partitions outside of the extended partition." +msgstr "Nem lehetnek logikai partíciók a kiterjesztetten kívül." + +#: libparted/disk.c:1946 +#, c-format +msgid "" +"Can't have a logical partition outside of the extended partition on %s." +msgstr "Nem lehetnek logikai partíciók a kiterjesztetten kívül itt: %s." + +#: libparted/disk.c:1956 libparted/disk.c:2015 libparted/disk.c:2193 +msgid "Can't have overlapping partitions." +msgstr "Nem lehetnek egymást átfedő partíciók." + +#: libparted/disk.c:1964 +msgid "Can't have a primary partition inside an extended partition." +msgstr "Nem lehet elsődleges partíció egy kiterjesztettben." + +#: libparted/disk.c:2395 +msgid "metadata" +msgstr "metaadatok" + +#: libparted/disk.c:2397 +msgid "free" +msgstr "szabad" + +#: libparted/disk.c:2399 parted/ui.c:1193 parted/ui.c:1221 +msgid "extended" +msgstr "kiterjesztett" + +#: libparted/disk.c:2401 parted/ui.c:1197 parted/ui.c:1225 +msgid "logical" +msgstr "logikai" + +#: libparted/disk.c:2403 parted/ui.c:1189 parted/ui.c:1217 +msgid "primary" +msgstr "elsődleges" + +#: libparted/disk.c:2419 +msgid "boot" +msgstr "boot" + +#: libparted/disk.c:2421 +msgid "bios_grub" +msgstr "" + +#: libparted/disk.c:2423 +msgid "root" +msgstr "root" + +#: libparted/disk.c:2425 +msgid "swap" +msgstr "swap" + +#: libparted/disk.c:2427 +msgid "hidden" +msgstr "rejtett" + +#: libparted/disk.c:2429 +msgid "raid" +msgstr "raid" + +#: libparted/disk.c:2431 +msgid "lvm" +msgstr "lvm" + +#: libparted/disk.c:2433 +msgid "lba" +msgstr "lba" + +#: libparted/disk.c:2435 +msgid "hp-service" +msgstr "hp-service" + +#: libparted/disk.c:2437 +msgid "palo" +msgstr "palo" + +#: libparted/disk.c:2439 +msgid "prep" +msgstr "prep" + +#: libparted/disk.c:2441 +msgid "msftres" +msgstr "msftres" + +#: libparted/disk.c:2443 +msgid "atvrecv" +msgstr "" + +#: libparted/disk.c:2445 +msgid "diag" +msgstr "" + +#: libparted/disk.c:2451 +#, c-format +msgid "Unknown partition flag, %d." +msgstr "Ismeretlen partíció : %d." + +#: libparted/exception.c:77 +msgid "Information" +msgstr "Információ" + +#: libparted/exception.c:78 +msgid "Warning" +msgstr "Figyelem" + +#: libparted/exception.c:79 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#: libparted/exception.c:80 +msgid "Fatal" +msgstr "Végzetes" + +#: libparted/exception.c:81 +msgid "Bug" +msgstr "" + +#: libparted/exception.c:82 +msgid "No Implementation" +msgstr "Nincs megvalósítva" + +#: libparted/exception.c:86 +msgid "Fix" +msgstr "Javítás" + +#: libparted/exception.c:87 +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +#: libparted/exception.c:88 +msgid "No" +msgstr "Nem" + +#: libparted/exception.c:89 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: libparted/exception.c:90 +msgid "Retry" +msgstr "Újra" + +#: libparted/exception.c:91 +msgid "Ignore" +msgstr "Kihagy" + +#: libparted/exception.c:92 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: libparted/exception.c:132 +#, c-format +msgid "" +"A bug has been detected in GNU Parted. Refer to the web site of parted " +"http://www.gnu.org/software/parted/parted.html for more information of what " +"could be useful for bug submitting! Please email a bug report to bug-" +"parted@gnu.org containing at least the version (%s) and the following " +"message: " +msgstr "" + +#: libparted/filesys.c:462 +msgid "Could not detect file system." +msgstr "Nincs fájlrendszer." + +#: libparted/filesys.c:473 +msgid "The file system is bigger than its volume!" +msgstr "A fájlrendszer nagyobb, mint a kötet!" + +#: libparted/filesys.c:481 +#, c-format +msgid "Support for opening %s file systems is not implemented yet." +msgstr "%s fájlrendszerek megnyitása még nem támogatott." + +#: libparted/filesys.c:523 +#, c-format +msgid "Support for creating %s file systems is not implemented yet." +msgstr "%s fájlrendszerek létrehozása még nem támogatott." + +#: libparted/filesys.c:583 +#, c-format +msgid "Support for checking %s file systems is not implemented yet." +msgstr "%s fájlrendszerek ellenőrzése még nem támogatott." + +#: libparted/filesys.c:649 +msgid "raw block copying" +msgstr "nyers blokk másolás" + +#: libparted/filesys.c:660 +msgid "growing file system" +msgstr "növekvő fájlrendszer" + +#: libparted/filesys.c:700 +msgid "Can't copy onto an overlapping partition." +msgstr "Nem tudok átfedő partícióra másolni." + +#: libparted/filesys.c:722 +#, c-format +msgid "" +"Direct support for copying file systems is not yet implemented for %s. " +"However, support for resizing is implemented. Therefore, the file system " +"can be copied if the new partition is at least as big as the old one. So, " +"either shrink the partition you are trying to copy, or copy to a bigger " +"partition." +msgstr "" + +#: libparted/filesys.c:736 +#, c-format +msgid "Support for copying %s file systems is not implemented yet." +msgstr "%s fájlrendszerek másolása még nem támogatott." + +#: libparted/filesys.c:774 +#, c-format +msgid "Support for resizing %s file systems is not implemented yet." +msgstr "%s fájlrendszerek átméretezése még nem támogatott." + +#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:315 +msgid "creating" +msgstr "" + +#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:402 +msgid "The file system is in an invalid state. Perhaps it is mounted?" +msgstr "" + +#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:410 +msgid "The file system is in old (unresizeable) format." +msgstr "" + +#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:416 +msgid "Invalid free blocks count. Run reiserfsck --check first." +msgstr "" + +#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:431 +msgid "checking" +msgstr "" + +#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:437 +msgid "Reiserfs tree seems to be corrupted. Run reiserfsck --check first." +msgstr "" + +#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:449 +msgid "" +"The reiserfs file system passed a basic check. For a more comprehensive " +"check, run reiserfsck --check." +msgstr "" + +#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:474 +msgid "Sorry, can't move the start of reiserfs partitions yet." +msgstr "" + +#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:490 +msgid "Couldn't reopen device abstraction layer for read/write." +msgstr "" + +#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:508 libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:552 +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:250 libparted/fs/hfs/hfs.c:629 +msgid "shrinking" +msgstr "zsugorítás" + +#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:520 +msgid "expanding" +msgstr "" + +#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:592 +msgid "Couldn't create reiserfs device abstraction handler." +msgstr "" + +#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:606 +#, c-format +msgid "Device is too small for %lu blocks." +msgstr "" + +#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:615 +msgid "copying" +msgstr "" + +#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:682 +#, c-format +msgid "Couldn't resolve symbol %s. Error: %s." +msgstr "" + +#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:704 +msgid "GNU Parted found an invalid libreiserfs library." +msgstr "" + +#: libparted/fs/reiserfs/reiserfs.c:715 +#, c-format +msgid "" +"GNU Parted has detected libreiserfs interface version mismatch. Found %d-" +"%d, required %d. ReiserFS support will be disabled." +msgstr "" + +#: libparted/labels/aix.c:103 +msgid "Support for reading AIX disk labels is is not implemented yet." +msgstr "" + +#: libparted/labels/aix.c:114 +msgid "Support for writing AIX disk labels is is not implemented yet." +msgstr "" + +#: libparted/labels/aix.c:127 +msgid "" +"Support for adding partitions to AIX disk labels is not implemented yet." +msgstr "" + +#: libparted/labels/aix.c:137 +msgid "" +"Support for duplicating partitions in AIX disk labels is not implemented yet." +msgstr "" + +#: libparted/labels/aix.c:155 +msgid "" +"Support for setting system type of partitions in AIX disk labels is not " +"implemented yet." +msgstr "" + +#: libparted/labels/aix.c:165 +msgid "Support for setting flags in AIX disk labels is not implemented yet." +msgstr "" + +#: libparted/labels/bsd.c:568 libparted/labels/dasd.c:783 +#: libparted/labels/dos.c:2092 libparted/labels/dvh.c:788 +#: libparted/labels/gpt.c:1750 libparted/labels/loop.c:245 +#: libparted/labels/mac.c:1424 libparted/labels/pc98.c:749 +#: libparted/labels/rdb.c:1051 libparted/labels/sun.c:821 +msgid "Unable to satisfy all constraints on the partition." +msgstr "" + +#: libparted/labels/bsd.c:593 +msgid "Unable to allocate a bsd disklabel slot." +msgstr "" + +#: libparted/labels/dasd.c:809 +msgid "Unable to allocate a dasd disklabel slot" +msgstr "" + +#: libparted/labels/dos.c:882 +#, c-format +msgid "Invalid partition table on %s -- wrong signature %x." +msgstr "Érvénytelen partíciós tábla itt: %s - rossz %x aláírás." + +#: libparted/labels/dos.c:910 +#, c-format +msgid "Invalid partition table - recursive partition on %s." +msgstr "Érvénytelen partíciós tábla - rekurzív partíció itt: %s." + +#: libparted/labels/dos.c:1420 +msgid "Extended partitions cannot be hidden on msdos disk labels." +msgstr "Kiterjesztett partíciók nem rejthetők msdos lemez címkéken." + +#: libparted/labels/dos.c:2074 +msgid "Parted can't resize partitions managed by Windows Dynamic Disk." +msgstr "" +"A Parted nem tud átméretezni Windows Dynamic Disk által kezelt partíciókat." + +#: libparted/labels/dvh.c:201 +#, c-format +msgid "%s has no extended partition (volume header partition)." +msgstr "" + +#: libparted/labels/dvh.c:327 +msgid "Checksum is wrong, indicating the partition table is corrupt." +msgstr "Az ellenőrzőösszeg hibás, ez a partíciós tábla hibáját jelzi." + +#: libparted/labels/dvh.c:632 +msgid "Only primary partitions can be root partitions." +msgstr "Csak elsődleges partíciók lehetnek gyökér partíciók." + +#: libparted/labels/dvh.c:646 +msgid "Only primary partitions can be swap partitions." +msgstr "Csak elsődleges partíciók lehetnek csere partíciók." + +#: libparted/labels/dvh.c:660 +msgid "Only logical partitions can be a boot file." +msgstr "Csak elsődleges partíciókból válhat indító fájl." + +#: libparted/labels/dvh.c:737 +#, c-format +msgid "" +"failed to set dvh partition name to %s:\n" +"Only logical partitions (boot files) have a name." +msgstr "" + +#: libparted/labels/dvh.c:830 +msgid "Too many primary partitions" +msgstr "Túl sok elsődleges partíció" + +#: libparted/labels/fdasd.c:98 +msgid "open error" +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:101 +msgid "seek error" +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:104 +msgid "read error" +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:110 +msgid "ioctl() error" +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:114 +msgid "API version mismatch" +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:118 +msgid "Unsupported disk type" +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:122 +msgid "Unsupported disk format" +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:126 +msgid "Disk is in use" +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:130 +msgid "Syntax error in config file" +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:134 +msgid "Volume label is corrupted" +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:138 +msgid "A data set name is corrupted" +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:142 +msgid "Memory allocation failed" +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:146 +msgid "Device verification failed" +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:147 +msgid "The specified device is not a valid DASD device" +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:150 libparted/labels/vtoc.c:179 +msgid "Fatal error" +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:226 +msgid "No room for volume label." +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:234 +msgid "No room for partition info." +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:704 +msgid "Invalid VTOC." +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:764 +msgid "Could not retrieve API version." +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:767 +#, c-format +msgid "" +"The current API version '%d' doesn't match dasd driver API version '%d'!" +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:804 +msgid "Could not retrieve disk geometry information." +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:808 +msgid "Could not retrieve blocksize information." +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:813 +msgid "Could not retrieve disk information." +msgstr "" + +#: libparted/labels/fdasd.c:818 +msgid "This is not an ECKD disk! This disk type is not supported!" +msgstr "" + +#: libparted/labels/gpt.c:485 +#, c-format +msgid "" +"%s contains GPT signatures, indicating that it has a GPT table. However, it " +"does not have a valid fake msdos partition table, as it should. Perhaps it " +"was corrupted -- possibly by a program that doesn't understand GPT partition " +"tables. Or perhaps you deleted the GPT table, and are now using an msdos " +"partition table. Is this a GPT partition table?" +msgstr "" +"%s GPT aláírásokat tartalmaz, ez GPT táblát jelez. De nincs érvényes hamis " +"msdos partíciós táblája, ahogy kell. Talán megsérült -- talán egy GPT-hez " +"nem értő program tette ezt. Vagy talán törölted a GPT táblát és most msdos " +"partíciós táblát használsz. Ez egy GPT partíciós tábla?" + +#: libparted/labels/gpt.c:680 +#, c-format +msgid "" +"The format of the GPT partition table is version %x, which is newer than " +"what Parted can recognise. Please tell us! bug-parted@gnu.org" +msgstr "" +"A GPT partíciós tábla formátumának verziója %x, ami újabb, mint amit a " +"Parted ismer. Kérünk, jelezd nekünk! bug-parted@gnu.org" + +#: libparted/labels/gpt.c:727 +#, c-format +msgid "" +"Not all of the space available to %s appears to be used, you can fix the GPT " +"to use all of the space (an extra %llu blocks) or continue with the current " +"setting? " +msgstr "" + +#: libparted/labels/gpt.c:936 +msgid "" +"The backup GPT table is not at the end of the disk, as it should be. This " +"might mean that another operating system believes the disk is smaller. Fix, " +"by moving the backup to the end (and removing the old backup)?" +msgstr "" +"A GPT tábla mentése nem a lemez végén van, ahogy kell. Emiatt más OS a " +"lemezt kisebbnek hiheti. Javítsuk?" + +#: libparted/labels/gpt.c:960 +msgid "" +"Both the primary and backup GPT tables are corrupt. Try making a fresh " +"table, and using Parted's rescue feature to recover partitions." +msgstr "" +"Az elsődleges GPT tábla és mentése is rossz. Próbálj egy újat készíteni, és " +"a Parted-del visszaállítani a partíciókat." + +#: libparted/labels/gpt.c:971 +msgid "" +"The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be " +"used." +msgstr "" + +#: libparted/labels/gpt.c:983 +msgid "" +"The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be " +"used." +msgstr "" +"Az elsődleges GPT tábla rossz, de a mentés jónak tűnik, ezért azt használom." + +#: libparted/labels/gpt.c:1007 +msgid "primary partition table array CRC mismatch" +msgstr "" + +#: libparted/labels/mac.c:185 +#, c-format +msgid "Invalid signature %x for Mac disk labels." +msgstr "Érvénytelen %x aláírás Mac lemez címkékhez." + +#: libparted/labels/mac.c:232 +msgid "Partition map has no partition map entry!" +msgstr "A partíciós térkép üres!" + +#: libparted/labels/mac.c:280 +#, c-format +msgid "%s is too small for a Mac disk label!" +msgstr "%s túl kicsi egy Mac lemez címkéhez!" + +#: libparted/labels/mac.c:509 +#, c-format +msgid "Partition %d has an invalid signature %x." +msgstr "%d. partíció %x aláírása érvénytelen." + +#: libparted/labels/mac.c:527 +#, c-format +msgid "Partition %d has an invalid length of 0 bytes!" +msgstr "%d. partíció érvénytelen hosszú 0 bájttal bír!" + +#: libparted/labels/mac.c:558 +msgid "The data region doesn't start at the start of the partition." +msgstr "Az adatterület nem a partíció elején indul." + +#: libparted/labels/mac.c:575 +msgid "The boot region doesn't start at the start of the partition." +msgstr "A boot terület nem a partíció elején indul." + +#: libparted/labels/mac.c:589 +msgid "The partition's boot region doesn't occupy the entire partition." +msgstr "A partíció boot területe nem fedi le az egészet." + +#: libparted/labels/mac.c:600 +msgid "The partition's data region doesn't occupy the entire partition." +msgstr "A partíció adatterülete nem fedi le az egészet." + +#: libparted/labels/mac.c:653 +#, c-format +msgid "" +"Weird block size on device descriptor: %d bytes is not divisible by 512." +msgstr "Fura blokk méret az eszközleírón: %d bájt nem osztható 512-vel." + +#: libparted/labels/mac.c:666 +#, c-format +msgid "" +"The driver descriptor says the physical block size is %d bytes, but Linux " +"says it is %d bytes." +msgstr "" +"A meghajtó leíró %d bájt fizikai blokk méretet mond, de a Linux szerint %d " +"bájt." + +#: libparted/labels/mac.c:720 +msgid "No valid partition map found." +msgstr "Nincs érvényes partíció térkép." + +#: libparted/labels/mac.c:782 +#, c-format +msgid "" +"Conflicting partition map entry sizes! Entry 1 says it is %d, but entry %d " +"says it is %d!" +msgstr "" +"Ütköző partíciós térkép-bejegyzés méretek! Az 1. bejegyzés szerint %d, %d. " +"szerint %d!" + +#: libparted/labels/mac.c:809 +msgid "Weird! There are 2 partitions map entries!" +msgstr "Fura! Dupla partíció térkép bejegyzés!" + +#: libparted/labels/mac.c:1355 +msgid "" +"Changing the name of a root or swap partition will prevent Linux from " +"recognising it as such." +msgstr "" +"Egy gyökér vagy vagy csere partíció nevének cseréje meggátolja a Linuxot, " +"hogy felismerje így." + +#: libparted/labels/mac.c:1459 +msgid "Can't add another partition -- the partition map is too small!" +msgstr "Nem vehető fel más partíció -- a partíció térkép túl kicsi!" + +#: libparted/labels/pc98.c:331 +#, c-format +msgid "Invalid partition table on %s." +msgstr "Érvénytelen partíciós tábla itt: %s." + +#: libparted/labels/pc98.c:384 libparted/labels/pc98.c:462 +#, c-format +msgid "" +"Partition %d isn't aligned to cylinder boundaries. This is still " +"unsupported." +msgstr "%d. partíció nem igazodik a cilinderekhez. Ez még nem támogatott." + +#: libparted/labels/pc98.c:781 +msgid "Can't add another partition." +msgstr "Nem vehető fel más partíció." + +#: libparted/labels/pt-tools.c:125 +#, c-format +msgid "" +"partition length of %jd sectors exceeds the %s-partition-table-imposed " +"maximum of %jd" +msgstr "" + +#: libparted/labels/pt-tools.c:138 +#, c-format +msgid "" +"starting sector number, %jd exceeds the %s-partition-table-imposed maximum " +"of %jd" +msgstr "" + +#: libparted/labels/rdb.c:170 +#, c-format +msgid "%s : Bad checksum on block %llu of type %s." +msgstr "" + +#: libparted/labels/rdb.c:486 +#, c-format +msgid "%s : Didn't find rdb block, should never happen." +msgstr "" + +#: libparted/labels/rdb.c:572 +#, c-format +msgid "%s : Loop detected at block %d." +msgstr "" + +#: libparted/labels/rdb.c:591 +#, c-format +msgid "%s : The %s list seems bad at block %s." +msgstr "%s : %s lista hibásnak tűnik e blokkon: %s." + +#: libparted/labels/rdb.c:690 +#, c-format +msgid "%s : Failed to list bad blocks." +msgstr "%s : Hibás blokkok listázása sikertelen." + +#: libparted/labels/rdb.c:698 +#, c-format +msgid "%s : Failed to list partition blocks." +msgstr "%s : Partíció blokkok listázása sikertelen." + +#: libparted/labels/rdb.c:706 +#, c-format +msgid "%s : Failed to list file system blocks." +msgstr "%s : Fájlrendszer blokkok listázása sikertelen." + +#: libparted/labels/rdb.c:714 +#, c-format +msgid "%s : Failed to list boot blocks." +msgstr "%s : Indító blokkok listázása sikertelen." + +#: libparted/labels/rdb.c:741 +#, c-format +msgid "Failed to write partition block at %d." +msgstr "Partíció blokk írása sikertelen itt: %d." + +#: libparted/labels/rdb.c:1079 +msgid "Unable to allocate a partition number." +msgstr "" + +#: libparted/labels/sun.c:163 +msgid "Corrupted Sun disk label detected." +msgstr "Rossz Sun lemez címke." + +#: libparted/labels/sun.c:316 +#, c-format +msgid "" +"The disk CHS geometry (%d,%d,%d) reported by the operating system does not " +"match the geometry stored on the disk label (%d,%d,%d)." +msgstr "" +"Az operációs rendszer által jelzett lemez CHS geometria (%d,%d,%d) nem illik " +"a lemez címkén tárolttal (%d,%d,%d)." + +#: libparted/labels/sun.c:338 +#, c-format +msgid "The disk label describes a disk bigger than %s." +msgstr "A lemez címke nagyobb lemezt ír le, mint %s." + +#: libparted/labels/sun.c:510 +#, c-format +msgid "" +"The disk has %d cylinders, which is greater than the maximum of 65536." +msgstr "A lemez %d cilinderű, ami nagyobb, mint a 65536 maximum." + +#: libparted/labels/sun.c:853 +msgid "" +"The Whole Disk partition is the only available one left. Generally, it is " +"not a good idea to overwrite this partition with a real one. Solaris may " +"not be able to boot without it, and SILO (the sparc boot loader) appreciates " +"it as well." +msgstr "" +"Már csak a Teljes Lemez partíció elérhető. Általában nem jó ötlet ez " +"felülírni egy valódival. A Solaris nem indul e nélkül, és a SILO (a sparc " +"boot betöltő) tudja ezt." + +#: libparted/labels/sun.c:868 +msgid "Sun disk label is full." +msgstr "A Sun lemez címke betelt." + +#: libparted/labels/vtoc.c:164 +msgid "opening of device failed" +msgstr "" + +#: libparted/labels/vtoc.c:168 +msgid "seeking on device failed" +msgstr "" + +#: libparted/labels/vtoc.c:172 +msgid "writing to device failed" +msgstr "" + +#: libparted/labels/vtoc.c:176 +msgid "reading from device failed" +msgstr "" + +#: libparted/labels/vtoc.c:277 libparted/labels/vtoc.c:284 +msgid "Could not read volume label." +msgstr "" + +#: libparted/labels/vtoc.c:303 libparted/labels/vtoc.c:308 +msgid "Could not write volume label." +msgstr "" + +#: libparted/labels/vtoc.c:414 +msgid "Could not read VTOC labels." +msgstr "" + +#: libparted/labels/vtoc.c:420 +msgid "Could not read VTOC FMT1 DSCB." +msgstr "" + +#: libparted/labels/vtoc.c:427 +msgid "Could not read VTOC FMT4 DSCB." +msgstr "" + +#: libparted/labels/vtoc.c:434 +msgid "Could not read VTOC FMT5 DSCB." +msgstr "" + +#: libparted/labels/vtoc.c:441 +msgid "Could not read VTOC FMT7 DSCB." +msgstr "" + +#: libparted/labels/vtoc.c:461 +msgid "Could not write VTOC labels." +msgstr "" + +#: libparted/labels/vtoc.c:467 +msgid "Could not write VTOC FMT1 DSCB." +msgstr "" + +#: libparted/labels/vtoc.c:474 +msgid "Could not write VTOC FMT4 DSCB." +msgstr "" + +#: libparted/labels/vtoc.c:481 +msgid "Could not write VTOC FMT5 DSCB." +msgstr "" + +#: libparted/labels/vtoc.c:488 +msgid "Could not write VTOC FMT7 DSCB." +msgstr "" + +#: libparted/libparted.c:237 libparted/libparted.c:252 +msgid "Out of memory." +msgstr "A memória elfogyott." + +#: libparted/unit.c:138 +msgid "Cannot get unit size for special unit 'COMPACT'." +msgstr "" + +#: libparted/unit.c:384 +#, c-format +msgid "\"%s\" has invalid syntax for locations." +msgstr "" + +#: libparted/unit.c:392 +#, c-format +msgid "The maximum head value is %d." +msgstr "A maximum fej érték %d." + +#: libparted/unit.c:399 +#, c-format +msgid "The maximum sector value is %d." +msgstr "A maximum szektor érték %d." + +#: libparted/unit.c:411 libparted/unit.c:543 +#, c-format +msgid "The location %s is outside of the device %s." +msgstr "%s hely kívül esik ezen az eszközön: %s." + +#: libparted/unit.c:525 +msgid "Invalid number." +msgstr "Érvénytelen érték." + +#: libparted/fs/amiga/affs.c:63 libparted/fs/amiga/apfs.c:56 +#: libparted/fs/amiga/asfs.c:70 +#, c-format +msgid "%s : Failed to allocate partition block\n" +msgstr "" + +#: libparted/fs/amiga/affs.c:78 libparted/fs/amiga/apfs.c:69 +#: libparted/fs/amiga/asfs.c:82 +#, c-format +msgid "%s : Failed to allocate block\n" +msgstr "" + +#: libparted/fs/amiga/affs.c:83 libparted/fs/amiga/apfs.c:74 +#, c-format +msgid "%s : Couldn't read boot block %llu\n" +msgstr "" + +#: libparted/fs/amiga/affs.c:99 libparted/fs/amiga/apfs.c:85 +#: libparted/fs/amiga/asfs.c:88 libparted/fs/amiga/asfs.c:102 +#, c-format +msgid "%s : Couldn't read root block %llu\n" +msgstr "" + +#: libparted/fs/amiga/amiga.c:72 +#, c-format +msgid "%s : Failed to allocate id list element\n" +msgstr "" + +#: libparted/fs/amiga/amiga.c:189 +#, c-format +msgid "%s : Couldn't read block %llu\n" +msgstr "" + +#: libparted/fs/amiga/amiga.c:202 +#, c-format +msgid "%s : Bad checksum on block %llu of type %s\n" +msgstr "" + +#: libparted/fs/amiga/amiga.c:212 +#, c-format +msgid "%s : Couldn't write block %d\n" +msgstr "" + +#: libparted/fs/amiga/amiga.c:278 +#, c-format +msgid "%s : Failed to allocate disk_specific rdb block\n" +msgstr "" + +#: libparted/fs/amiga/amiga.c:289 +#, c-format +msgid "%s : Didn't find rdb block, should never happen\n" +msgstr "" + +#: libparted/fs/amiga/amiga.c:318 +#, c-format +msgid "%s : Failed to read partition block %llu\n" +msgstr "" + +#: libparted/fs/ext2/ext2.c:87 libparted/fs/ext2/ext2.c:112 +msgid "Inconsistent group descriptors!" +msgstr "Ellentmondó csoport leírók!" + +#: libparted/fs/ext2/ext2.c:91 libparted/fs/ext2/ext2.c:116 +msgid "File system full!" +msgstr "Betelt a fájlrendszer!" + +#: libparted/fs/ext2/ext2.c:686 +msgid "Invalid superblock. Are you sure this is an ext2 file system?" +msgstr "Érvénytelen szuperblokk. Biztos hogy ez egy ext2 fájlrendszer?" + +#: libparted/fs/ext2/ext2.c:700 libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:658 +msgid "File system has errors! You should run e2fsck." +msgstr "Fájlrendszer hibák! Le kell futtatnod az e2fsck-t!" + +#: libparted/fs/ext2/ext2.c:711 +msgid "" +"File system was not cleanly unmounted! You should run e2fsck. Modifying an " +"unclean file system could cause severe corruption." +msgstr "" + +#: libparted/fs/ext2/ext2.c:731 +msgid "" +"File system has an incompatible feature enabled. Compatible features are " +"has_journal, dir_index, filetype, sparse_super and large_file. Use tune2fs " +"or debugfs to remove features." +msgstr "" + +#: libparted/fs/ext2/ext2.c:745 +msgid "Error allocating buffer cache." +msgstr "" + +#: libparted/fs/ext2/ext2_inode_relocator.c:114 +msgid "" +"Found an inode with a incorrect link count. Better go run e2fsck first!" +msgstr "Hibás láncszámú inode-ot találtam. Futtass egy e2fsck-t előbb!" + +#: libparted/fs/ext2/ext2_inode_relocator.c:487 +msgid "Not enough free inodes!" +msgstr "Nincs elég szabad inode!" + +#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:223 +msgid "File system is too full to remove a group!" +msgstr "" + +#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:232 +msgid "File system has too many allocated inodes to remove a group!" +msgstr "" + +#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:491 +msgid "adding groups" +msgstr "csoportok hozzáadása" + +#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:528 +#, c-format +msgid "Your file system is too full to resize it to %i blocks. Sorry." +msgstr "" +"A fájlrendszer túlságosan tele van, hogy %i blokkra méretezzem. Bocs." + +#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:538 +#, c-format +msgid "" +"Your file system has too many occupied inodes to resize it to %i blocks. " +"Sorry." +msgstr "" +"A fájlrendszer túl sok foglalt inode-ot tartalmaz, hogy %i blokkra " +"méretezzem. Bocs." + +#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:666 +msgid "File system was not cleanly unmounted! You should run e2fsck." +msgstr "" +"A fájlrendszer leállítása nem történt meg rendesen. Futtass egy e2fsc-t." + +#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:675 +msgid "" +"The file system has the 'dir_index' feature enabled. Parted can only resize " +"the file system if it disables this feature. You can enable it later by " +"running 'tune2fs -O dir_index DEVICE' and then 'e2fsck -fD DEVICE'." +msgstr "" + +#: libparted/fs/ext2/ext2_resize.c:691 +msgid "" +"A resize operation on this file system will use EXPERIMENTAL code\n" +"that MAY CORRUPT it (although no one has reported any such damage yet).\n" +"You should at least backup your data first, and run 'e2fsck -f' afterwards." +msgstr "" + +#: libparted/fs/ext2/ext2_block_relocator.c:198 +msgid "Cross-linked blocks found! Better go run e2fsck first!" +msgstr "Kereszt-láncolt blokkokat találtam! Futtass egy e2fsck-t előbb!" + +#: libparted/fs/ext2/ext2_block_relocator.c:537 +#, c-format +msgid "Block %i has no reference? Weird." +msgstr "" + +#: libparted/fs/ext2/ext2_block_relocator.c:738 +#, c-format +msgid "Block %i shouldn't have been marked (%d, %d)!" +msgstr "" + +#: libparted/fs/ext2/interface.c:226 +msgid "" +"The ext2 file system passed a basic check. For a more comprehensive check, " +"use the e2fsck program." +msgstr "" +"Az ext2 fájlrendszer kapott egy alap ellenőrzést. Teljesebb az e2fsck " +"programmal végezhető." + +#: libparted/fs/ext2/interface.c:243 +msgid "Sorry, can't move the start of ext2 partitions yet!" +msgstr "" + +#: libparted/fs/ext2/ext2_buffer.c:82 +msgid "Couldn't flush buffer cache!" +msgstr "" + +#: libparted/fs/ext2/ext2_mkfs.c:161 +msgid "writing per-group metadata" +msgstr "csoportonkénti metaadatok írása" + +#: libparted/fs/ext2/ext2_mkfs.c:597 +msgid "File system too small for ext2." +msgstr "A fájlrendszer túl kicsi az ext2-höz." + +#: libparted/fs/fat/calc.c:135 +#, c-format +msgid "" +"You need %s of free disk space to shrink this partition to this size. " +"Currently, only %s is free." +msgstr "" +"%s szabad lemez hely szükséges e partíció átméretezéséhez a megadott " +"méretre. Most csak %s szabad." + +#: libparted/fs/fat/context.c:56 +#, c-format +msgid "" +"Cluster start delta = %d, which is not a multiple of the cluster size %d." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/fat.c:310 +#, c-format +msgid "Partition too big/small for a %s file system." +msgstr "A partíció túl nagy/kicsi egy %s fájlrendszerhez." + +#: libparted/fs/fat/fat.c:476 +msgid "" +"The FATs don't match. If you don't know what this means, then select " +"cancel, run scandisk on the file system, and then come back." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/fat.c:516 +msgid "There are no possible configurations for this FAT type." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/fat.c:528 +#, c-format +msgid "" +"File system doesn't have expected sizes for Windows to like it. Cluster " +"size is %dk (%dk expected); number of clusters is %d (%d expected); size of " +"FATs is %d sectors (%d expected)." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/fat.c:551 +#, c-format +msgid "" +"File system is reporting the free space as %d clusters, not %d clusters." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/fat.c:876 +msgid "" +"GNU Parted was miscompiled: the FAT boot sector should be 512 bytes. FAT " +"support will be disabled." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/resize.c:158 +msgid "" +"There's not enough room in the root directory for all of the files. Either " +"cancel, or ignore to lose the files." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/resize.c:299 +msgid "Error writing to the root directory." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/resize.c:488 +msgid "" +"If you leave your file system as FAT16, then you will have no problems." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/resize.c:491 +msgid "" +"If you convert to FAT16, and MS Windows is installed on this partition, then " +"you must re-install the MS Windows boot loader. If you want to do this, you " +"should consult the Parted manual (or your distribution's manual)." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/resize.c:499 +msgid "" +"If you leave your file system as FAT32, then you will not introduce any new " +"problems." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/resize.c:503 +msgid "" +"If you convert to FAT32, and MS Windows is installed on this partition, then " +"you must re-install the MS Windows boot loader. If you want to do this, you " +"should consult the Parted manual (or your distribution's manual). Also, " +"converting to FAT32 will make the file system unreadable by MS DOS, MS " +"Windows 95a, and MS Windows NT." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/resize.c:517 +#, c-format +msgid "%s %s %s" +msgstr "%s %s %s" + +#: libparted/fs/fat/resize.c:518 +msgid "Would you like to use FAT32?" +msgstr "FAT32-t akarsz használni?" + +#: libparted/fs/fat/resize.c:549 libparted/fs/fat/resize.c:565 +#, c-format +msgid "%s %s" +msgstr "%s %s" + +#: libparted/fs/fat/resize.c:550 +msgid "" +"The file system can only be resized to this size by converting to FAT16." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/resize.c:566 +msgid "" +"The file system can only be resized to this size by converting to FAT32." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/resize.c:579 +msgid "" +"GNU Parted cannot resize this partition to this size. We're working on it!" +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/bootsector.c:49 libparted/fs/fat/bootsector.c:56 +msgid "File system has an invalid signature for a FAT file system." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/bootsector.c:64 +msgid "File system has an invalid sector size for a FAT file system." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/bootsector.c:71 +msgid "File system has an invalid cluster size for a FAT file system." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/bootsector.c:78 +msgid "" +"File system has an invalid number of reserved sectors for a FAT file system." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/bootsector.c:85 +msgid "File system has an invalid number of FATs." +msgstr "A fájlrendszernek rossz FAT száma van." + +#: libparted/fs/fat/bootsector.c:139 +#, c-format +msgid "" +"This file system has a logical sector size of %d. GNU Parted is known not " +"to work properly with sector sizes other than 512 bytes." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/bootsector.c:164 +#, c-format +msgid "" +"The file system's CHS geometry is (%d, %d, %d), which is invalid. The " +"partition table's CHS geometry is (%d, %d, %d). If you select Ignore, the " +"file system's CHS geometry will be left unchanged. If you select Fix, the " +"file system's CHS geometry will be set to match the partition table's CHS " +"geometry." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/bootsector.c:213 +msgid "FAT boot sector says logical sector size is 0. This is weird. " +msgstr "A FAT boot szektor szerint a logikai szektor méret 0. Fura. " + +#: libparted/fs/fat/bootsector.c:219 +msgid "FAT boot sector says there are no FAT tables. This is weird. " +msgstr "A FAT boot szektor szerint nincsenek FAT táblák. Fura. " + +#: libparted/fs/fat/bootsector.c:225 +msgid "FAT boot sector says clusters are 0 sectors. This is weird. " +msgstr "A FAT boot szektor 0 szektoros klasztereket mond. Fura. " + +#: libparted/fs/fat/bootsector.c:235 +msgid "File system is FAT12, which is unsupported." +msgstr "A fájlrendszer FAT12, ami nem támogatott." + +#: libparted/fs/fat/bootsector.c:411 +#, c-format +msgid "" +"The information sector has the wrong signature (%x). Select cancel for now, " +"and send in a bug report. If you're desperate, it's probably safe to ignore." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/count.c:144 +#, c-format +msgid "Bad directory entry for %s: first cluster is the end of file marker." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/count.c:157 +#, c-format +msgid "" +"Bad FAT: unterminated chain for %s. You should run dosfsck or scandisk." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/count.c:166 +#, c-format +msgid "" +"Bad FAT: cluster %d outside file system in chain for %s. You should run " +"dosfsck or scandisk." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/count.c:176 +#, c-format +msgid "" +"Bad FAT: cluster %d is cross-linked for %s. You should run dosfsck or " +"scandisk." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/count.c:195 +#, c-format +msgid "%s is %dk, but it has %d clusters (%dk)." +msgstr "%s %dk, de %d klaszteres (%dk)." + +#: libparted/fs/fat/count.c:258 +#, c-format +msgid "" +"The file %s is marked as a system file. This means moving it could cause " +"some programs to stop working." +msgstr "" +"%s rendszerfájlként jelölt. Elmozdítása után egyes programok talán nem " +"működnek tovább." + +#: libparted/fs/fat/table.c:136 +#, c-format +msgid "" +"FAT %d media %x doesn't match the boot sector's media %x. You should " +"probably run scandisk." +msgstr "" + +#: libparted/fs/fat/table.c:268 +#, c-format +msgid "fat_table_set: cluster %ld outside file system" +msgstr "fat_table_set: %ld. klaszter kívül esik a fájlrendszeren" + +#: libparted/fs/fat/table.c:300 +#, c-format +msgid "fat_table_get: cluster %ld outside file system" +msgstr "fat_table_get: %ld. klaszter kívül esik a fájlrendszeren" + +#: libparted/fs/fat/table.c:342 +msgid "fat_table_alloc_cluster: no free clusters" +msgstr "fat_table_alloc_cluster: nincs szabad klaszter" + +#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:288 +#, c-format +msgid "Unrecognised old style linux swap signature '%10s'." +msgstr "" + +#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:331 +#, c-format +msgid "Unrecognised new style linux swap signature '%10s'." +msgstr "" + +#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:371 +#, c-format +msgid "Unrecognised swsusp linux swap signature '%9s'." +msgstr "" + +#: libparted/fs/linux_swap/linux_swap.c:447 +msgid "Too many bad pages." +msgstr "Túl sok rossz lap." + +#: libparted/fs/hfs/advfs.c:121 libparted/fs/hfs/advfs_plus.c:121 +#: libparted/fs/hfs/reloc.c:414 libparted/fs/hfs/reloc.c:508 +#: libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:538 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:656 +#: libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:769 +msgid "The file system contains errors." +msgstr "A fájlrendszeren hibák vannak." + +#: libparted/fs/hfs/advfs_plus.c:285 +msgid "Bad blocks could not be read." +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/cache.c:137 +#, c-format +msgid "" +"Trying to register an extent starting at block 0x%X, but another one already " +"exists at this position. You should check the file system!" +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/cache.c:214 +#, c-format +msgid "" +"Trying to move an extent from block Ox%X to block Ox%X, but another one " +"already exists at this position. This should not happen!" +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/file.c:143 +#, c-format +msgid "Could not update the extent cache for HFS file with CNID %X." +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/file.c:180 +#, c-format +msgid "Trying to read HFS file with CNID %X behind EOF." +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/file.c:190 libparted/fs/hfs/file.c:220 +#, c-format +msgid "Could not find sector %lli of HFS file with CNID %X." +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/file.c:210 +#, c-format +msgid "Trying to write HFS file with CNID %X behind EOF." +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/file_plus.c:157 +#, c-format +msgid "Could not update the extent cache for HFS+ file with CNID %X." +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/file_plus.c:202 +#, c-format +msgid "Trying to read HFS+ file with CNID %X behind EOF." +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/file_plus.c:213 libparted/fs/hfs/file_plus.c:256 +#, c-format +msgid "Could not find sector %lli of HFS+ file with CNID %X." +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/file_plus.c:245 +#, c-format +msgid "Trying to write HFS+ file with CNID %X behind EOF." +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:232 +msgid "Sorry, HFS cannot be resized that way yet." +msgstr "Bocs, HFS így még nem méretezhető át." + +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:262 libparted/fs/hfs/hfs.c:641 +msgid "Data relocation has failed." +msgstr "Sikertelen adatáthelyezés." + +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:281 +msgid "Data relocation left some data in the end of the volume." +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:320 +msgid "writing HFS Master Directory Block" +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:468 +msgid "No valid HFS[+X] signature has been found while opening." +msgstr "Nem találtam érvényes HFS[+X] aláírást megnyitáskor." + +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:478 +#, c-format +msgid "Version %d of HFS+ isn't supported." +msgstr "A HFS+ %d. verziója nem támogatott." + +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:489 +#, c-format +msgid "Version %d of HFSX isn't supported." +msgstr "A HFSX %d. verziója nem támogatott." + +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:672 +msgid "Data relocation left some data at the end of the volume." +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:720 +msgid "Error while writing the allocation file." +msgstr "Hiba a lefoglalási fájl írásakor." + +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:735 +msgid "Error while writing the compatibility part of the allocation file." +msgstr "Hiba a lefoglalási fájl kompatibilitási részének írásakor." + +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:750 +msgid "writing HFS+ Volume Header" +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:850 +msgid "An error occurred while looking for the mandatory bad blocks file." +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:904 +msgid "" +"It seems there is an error in the HFS wrapper: the bad blocks file doesn't " +"contain the embedded HFS+ volume." +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:940 +msgid "Sorry, HFS+ cannot be resized that way yet." +msgstr "Bocs, a HFS+ még nem méretezhető át így." + +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:975 +msgid "shrinking embedded HFS+ volume" +msgstr "beágyazott HFS+ kötet zsugorítása" + +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:991 +msgid "Resizing the HFS+ volume has failed." +msgstr "A HFS+ kötet átméretezése meghiúsult." + +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:998 +msgid "shrinking HFS wrapper" +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:1007 +msgid "Updating the HFS wrapper has failed." +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/hfs.c:1109 libparted/fs/hfs/hfs.c:1194 +#, c-format +msgid "" +"This is not a real %s check. This is going to extract special low level " +"files for debugging purposes." +msgstr "" + +#: libparted/fs/hfs/journal.c:155 +msgid "Bad block list header checksum." +msgstr "Rossz blokk lista fejléc ellenőrzőösszeg." + +#: libparted/fs/hfs/journal.c:168 +#, c-format +msgid "" +"Invalid size of a transaction block while replaying the journal (%i bytes)." +msgstr "" +"Érvénytelen tranzakció blokk méret a napló visszaolvasásakor (%i bájt)." + +#: libparted/fs/hfs/journal.c:260 +msgid "" +"Journal stored outside of the volume are not supported. Try to desactivate " +"the journal and run Parted again." +msgstr "" +"A köteten kívüli napló nem támogatott. Próbáld meg lezárni a naplót és " +"indítsd el újra a Parted-ed." + +#: libparted/fs/hfs/journal.c:271 +msgid "Journal offset or size is not multiple of the sector size." +msgstr "A napló eltolása vagy mérete nem szektorméret-többszörös." + +#: libparted/fs/hfs/journal.c:292 +msgid "Incorrect magic values in the journal header." +msgstr "Hibás bűvös számok a napló fejlécében." + +#: libparted/fs/hfs/journal.c:302 +msgid "Journal size mismatch between journal info block and journal header." +msgstr "A napló mérete eltér a napló info blokk és a napló fejléce között." + +#: libparted/fs/hfs/journal.c:314 +msgid "Some header fields are not multiple of the sector size." +msgstr "Pár fejlécmező nem szektorméret-többszörös." + +#: libparted/fs/hfs/journal.c:323 +msgid "" +"The sector size stored in the journal is not 512 bytes. Parted only " +"supports 512 bytes length sectors." +msgstr "" +"A napló szektormérete nem 512 bájt. A Parted csak az 512 bájt méretű " +"szektorokat támogatja." + +#: libparted/fs/hfs/journal.c:335 +msgid "Bad journal checksum." +msgstr "Rossz napló ellenőrzőösszeg." + +#: libparted/fs/hfs/journal.c:353 +msgid "" +"The journal is not empty. Parted must replay the transactions before " +"opening the file system. This will modify the file system." +msgstr "" +"A napló nem üres. A Parted-nak vissza kell olvasnia a fájlrendszer " +"megnyitása előtt. Ez módosítja a fájlrendszert." + +#: libparted/fs/hfs/journal.c:381 +msgid "" +"The volume header or the master directory block has changed while replaying " +"the journal. You should restart Parted." +msgstr "" +"A kötet fejléce vagy a mester könyvtár blokk megváltozott a napló " +"olvasásakor. Újra kell indítanod a Parted-et." + +#: libparted/fs/hfs/probe.c:51 +#, c-format +msgid "" +"Parted can't use HFS file systems on disks with a sector size not equal to " +"%d bytes." +msgstr "A Parted nem tudja a %d bájttól eltérő méretű HFS-eket kezelni." + +#: libparted/fs/hfs/reloc.c:151 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:155 +msgid "An extent has not been relocated." +msgstr "Egy kiterjedés nincs áthelyezve." + +#: libparted/fs/hfs/reloc.c:251 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:307 +msgid "" +"A reference to an extent comes from a place it should not. You should check " +"the file system!" +msgstr "" +"Egy kiterjedés hivatkozás nem létező helyű. Ellenőrizned kell a " +"fájlrendszert!" + +#: libparted/fs/hfs/reloc.c:381 +msgid "This HFS volume has no catalog file. This is very unusual!" +msgstr "E HFS+ kötetnek nincs katalógus fájlja. Ez elég szokatlan!" + +#: libparted/fs/hfs/reloc.c:475 +msgid "This HFS volume has no extents overflow file. This is quite unusual!" +msgstr "E HFS kötetnek nincs kiterjesztési fájlja. Ez elég szokatlan!" + +#: libparted/fs/hfs/reloc.c:517 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:666 +msgid "" +"The extents overflow file should not contain its own extents! You should " +"check the file system." +msgstr "" +"A kiterjesztési fájl nem tartalmazza a saját méretét! Ellenőrizned kell a " +"fájlrendszert." + +#: libparted/fs/hfs/reloc.c:574 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:844 +msgid "Could not cache the file system in memory." +msgstr "Nem tudom a fájlrendszert a memóriába tölteni." + +#: libparted/fs/hfs/reloc.c:635 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:905 +msgid "Bad blocks list could not be loaded." +msgstr "A hibás blokkok listája nem tölthető be." + +#: libparted/fs/hfs/reloc.c:649 libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:921 +msgid "An error occurred during extent relocation." +msgstr "Hiba történt a kiterjedés áthelyezéskor." + +#: libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:494 +msgid "This HFS+ volume has no catalog file. This is very unusual!" +msgstr "E HFS+ kötetnek nincs katalógus fájlja. Ez elég szokatlan!" + +#: libparted/fs/hfs/reloc_plus.c:617 +msgid "" +"This HFS+ volume has no extents overflow file. This is quite unusual!" +msgstr "E HFS+ kötetnek nincs kiterjesztési fájlja. Ez elég szokatlan!" + +#: parted/parted.c:123 +msgid "displays this help message" +msgstr "kiírja e súgót" + +#: parted/parted.c:124 +msgid "lists partition layout on all block devices" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:125 +msgid "displays machine parseable output" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:126 +msgid "never prompts for user intervention" +msgstr "sose kérdez" + +#: parted/parted.c:127 +msgid "displays the version" +msgstr "kiírja a verziót" + +#: parted/parted.c:128 +msgid "alignment for new partitions" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:140 +msgid "" +"NUMBER is the partition number used by Linux. On MS-DOS disk labels, the " +"primary partitions number from 1 to 4, logical partitions from 5 onwards.\n" +msgstr "" +"A SZÁM egy a Linux által használt partíció szám. Egy MS-DOS lemezcímkén " +"(partíciós táblán), az elsődleges partíciók 1-től 4-ig, a logikaiak 5-től " +"szerepelnek.\n" + +#: parted/parted.c:143 +msgid "LABEL-TYPE is one of: " +msgstr "A CÍMKE-TÍPUS ezek egyike: " + +#: parted/parted.c:144 +msgid "FLAG is one of: " +msgstr "A ZÁSZLÓ ezek egyike: " + +#: parted/parted.c:145 +msgid "UNIT is one of: " +msgstr "Az EGYSÉG ezek egyike: " + +#: parted/parted.c:146 +msgid "desired alignment: minimum or optimal" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:147 +msgid "PART-TYPE is one of: primary, logical, extended\n" +msgstr "A PART-TÍPUS ezek egyike: elsődleges, logikai vagy kiterjesztett\n" + +#: parted/parted.c:149 +msgid "FS-TYPE is one of: " +msgstr "Az FS-TÍPUS ezek egyike: " + +#: parted/parted.c:150 +msgid "" +"START and END are disk locations, such as 4GB or 10%. Negative values count " +"from the end of the disk. For example, -1s specifies exactly the last " +"sector.\n" +msgstr "" +"A KEZDET és VÉG lemezhelyek, pl.: 4GB vagy 10%. A negatív értékek hátulról " +"számítanak. Pl. a -1s épp az utolsó szektort adja.\n" + +#: parted/parted.c:153 +msgid "STATE is one of: on, off\n" +msgstr "Az ÁLLAPOT vagy be vagy ki\n" + +#: parted/parted.c:154 +msgid "DEVICE is usually /dev/hda or /dev/sda\n" +msgstr "Az ESZKÖZ általában a /dev/hda vagy /dev/sda\n" + +#: parted/parted.c:155 +msgid "NAME is any word you want\n" +msgstr "A NÉV tetszőleges\n" + +#: parted/parted.c:156 +msgid "The partition must have one of the following FS-TYPEs: " +msgstr "A partíció az alábbi FS-TÍPUSok valamelyikét kell hogy tartalmazza: " + +#: parted/parted.c:160 +msgid "" +"Copyright (C) 1998 - 2006 Free Software Foundation, Inc.\n" +"This program is free software, covered by the GNU General Public License.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:208 +#, c-format +msgid "%0.f%%\t(time left %.2d:%.2d)" +msgstr "%0.f%%\t(hátravan: %.2d:%.2d)" + +#: parted/parted.c:227 +#, c-format +msgid "" +"Partition %s is being used. You must unmount it before you modify it with " +"Parted." +msgstr "" + +#: parted/parted.c:245 +#, c-format +msgid "Partition(s) on %s are being used." +msgstr "%s partíciói használat alatt vannak." + +#: parted/parted.c:257 +msgid "" +"The existing file system will be destroyed and all data on the partition " +"will be lost. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:269 +#, c-format +msgid "" +"The existing disk label on %s will be destroyed and all data on this disk " +"will be lost. Do you want to continue?" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:487 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: you are attempting to use %s to operate on (%s) a file system.\n" +"%s's file system manipulation code is not as robust as what you'll find in\n" +"dedicated, file-system-specific packages like e2fsprogs. We recommend\n" +"you use %s only to manipulate partition tables, whenever possible.\n" +"Support for performing most operations on most types of file systems\n" +"will be removed in an upcoming release.\n" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:508 parted/parted.c:702 parted/parted.c:1179 +#: parted/parted.c:1263 parted/parted.c:1935 parted/parted.c:2016 +#: parted/parted.c:2088 parted/parted.c:2122 +msgid "Partition number?" +msgstr "Partíció száma?" + +#: parted/parted.c:551 +msgid "Source device?" +msgstr "Forráseszköz?" + +#: parted/parted.c:555 +msgid "Source partition number?" +msgstr "Forráspartíció száma?" + +#: parted/parted.c:560 +msgid "Can't copy an extended partition." +msgstr "Egy kiterjesztett partíciót nem tudok másolni." + +#: parted/parted.c:566 +msgid "Destination partition number?" +msgstr "Célpartíció száma?" + +#: parted/parted.c:655 +msgid "New disk label type?" +msgstr "Új lemez címke típus?" + +#: parted/parted.c:706 parted/parted.c:788 parted/parted.c:1000 +msgid "File system type?" +msgstr "Fájlrendszer típus?" + +#: parted/parted.c:762 parted/parted.c:983 +msgid "Partition type?" +msgstr "Partíció típus?" + +#: parted/parted.c:780 parted/parted.c:990 parted/parted.c:1266 +msgid "Partition name?" +msgstr "Partíció név?" + +#: parted/parted.c:794 parted/parted.c:1002 parted/parted.c:1194 +#: parted/parted.c:1883 parted/parted.c:1944 +msgid "Start?" +msgstr "Kezdet?" + +#: parted/parted.c:796 parted/parted.c:1005 parted/parted.c:1197 +#: parted/parted.c:1885 parted/parted.c:1946 +msgid "End?" +msgstr "Vég?" + +#: parted/parted.c:862 parted/parted.c:1066 +#, c-format +msgid "" +"You requested a partition from %s to %s.\n" +"The closest location we can manage is %s to %s.%s" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:867 parted/parted.c:1071 +msgid "" +"\n" +"Is this still acceptable to you?" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:889 parted/parted.c:1093 +msgid "The resulting partition is not properly aligned for best performance." +msgstr "" + +#: parted/parted.c:995 +msgid "" +"An extended partition cannot hold a file system. Did you want mkpart?" +msgstr "" +"Egy kiterjesztett partíció nem tartalmaz fájlrendszert. mkpart-ot szeretnél?" + +#: parted/parted.c:1185 +msgid "Can't move an extended partition." +msgstr "Nem mozgatható egy kiterjesztett partíció." + +#: parted/parted.c:1214 +msgid "Can't move a partition onto itself. Try using resize, perhaps?" +msgstr "" +"Egy partíció nem mozgatható saját magán belül. Átméretezni szeretnéd?" + +#: parted/parted.c:1360 +#, c-format +msgid "Minor: %d\n" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:1361 +#, c-format +msgid "Flags: %s\n" +msgstr "Zászlók: %s\n" + +#: parted/parted.c:1362 +#, c-format +msgid "File System: %s\n" +msgstr "Fájlrendszer: %s\n" + +#: parted/parted.c:1363 +msgid "Size: " +msgstr "Méret: " + +#: parted/parted.c:1368 +msgid "Minimum size: " +msgstr "Minimum méret: " + +#: parted/parted.c:1371 +msgid "Maximum size: " +msgstr "Maximum méret: " + +#: parted/parted.c:1504 +#, c-format +msgid "Model: %s (%s)\n" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:1506 +#, c-format +msgid "Disk %s: %s\n" +msgstr "%s lemez: %s\n" + +#: parted/parted.c:1507 +#, c-format +msgid "Sector size (logical/physical): %lldB/%lldB\n" +msgstr "Szektorméret (logikai/fizikai): %lldB/%lldB\n" + +#: parted/parted.c:1525 +#, c-format +msgid "BIOS cylinder,head,sector geometry: %d,%d,%d. Each cylinder is %s.\n" +msgstr "BIOS cilinder,fej,szektor geometria: %d,%d,%d. Egy cilinder %s.\n" + +#: parted/parted.c:1534 +#, c-format +msgid "Partition Table: %s\n" +msgstr "Partíciós tábla: %s\n" + +#: parted/parted.c:1549 parted/parted.c:1552 +msgid "Number" +msgstr "Szám" + +#: parted/parted.c:1549 parted/parted.c:1552 +msgid "Start" +msgstr "Kezdet" + +#: parted/parted.c:1550 parted/parted.c:1553 +msgid "End" +msgstr "Vég" + +#: parted/parted.c:1553 +msgid "Size" +msgstr "Méret" + +#: parted/parted.c:1557 +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#: parted/parted.c:1559 +msgid "File system" +msgstr "Fájlrendszer" + +#: parted/parted.c:1562 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: parted/parted.c:1564 +msgid "Flags" +msgstr "Zászlók" + +#: parted/parted.c:1621 +msgid "Free Space" +msgstr "Szabad Hely" + +#: parted/parted.c:1782 +#, c-format +msgid "" +"A %s %s partition was found at %s -> %s. Do you want to add it to the " +"partition table?" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:1821 +msgid "searching for file systems" +msgstr "fájlrendszerek keresése" + +#: parted/parted.c:2041 +msgid "New device?" +msgstr "Új eszköz?" + +#: parted/parted.c:2086 +msgid "alignment type(min/opt)" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2093 +#, c-format +msgid "%d aligned\n" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2093 +#, c-format +msgid "%d not aligned\n" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2124 +msgid "Flag to Invert?" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2129 +msgid "New state?" +msgstr "Új állapot?" + +#: parted/parted.c:2166 +msgid "Unit?" +msgstr "Egység?" + +#: parted/parted.c:2348 +msgid "align-check" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2351 +msgid "" +"align-check TYPE N check partition N for " +"TYPE(min|opt) alignment" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2359 +msgid "check" +msgstr "check" + +#: parted/parted.c:2362 +msgid "" +"check NUMBER do a simple check on the file system" +msgstr "" +"check SZÁM egyszerű ellenőrzés a fájlrendszeren" + +#: parted/parted.c:2368 +msgid "cp" +msgstr "cp" + +#: parted/parted.c:2371 +msgid "" +"cp [FROM-DEVICE] FROM-NUMBER TO-NUMBER copy file system to another " +"partition" +msgstr "" +"cp [ESZKÖZRŐL] SORSZÁMRÓL SORSZÁMRA fájlrendszert másol egy másik " +"partícióra" + +#: parted/parted.c:2377 +msgid "help" +msgstr "help" + +#: parted/parted.c:2380 +msgid "" +"help [COMMAND] print general help, or help on " +"COMMAND" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2386 +msgid "mklabel" +msgstr "mklabel" + +#: parted/parted.c:2386 +msgid "mktable" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2389 +msgid "" +"mklabel,mktable LABEL-TYPE create a new disklabel (partition " +"table)" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2395 +msgid "mkfs" +msgstr "mkfs" + +#: parted/parted.c:2398 +msgid "" +"mkfs NUMBER FS-TYPE make a FS-TYPE file system on " +"partition NUMBER" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2404 +msgid "mkpart" +msgstr "mkpart" + +#: parted/parted.c:2407 +msgid "mkpart PART-TYPE [FS-TYPE] START END make a partition" +msgstr "mkpart PART-TÍPUS [FS-TÍPUS] KEZDET VÉG partíciót készít" + +#: parted/parted.c:2413 +msgid "" +"'mkpart' makes a partition without creating a new file system on the " +"partition. FS-TYPE may be specified to set an appropriate partition ID.\n" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2418 +msgid "mkpartfs" +msgstr "mkpartfs" + +#: parted/parted.c:2421 +msgid "" +"mkpartfs PART-TYPE FS-TYPE START END make a partition with a file system" +msgstr "" +"mkpartfs PART-TÍPUS FS-TÍPUS KEZDET VÉG partíciót készít fájlrendszerrel" + +#: parted/parted.c:2427 +msgid "move" +msgstr "move" + +#: parted/parted.c:2430 +msgid "move NUMBER START END move partition NUMBER" +msgstr "move SZÁM KEZDET VÉG áthelyezi a SZÁM. partíciót" + +#: parted/parted.c:2435 +msgid "name" +msgstr "name" + +#: parted/parted.c:2438 +msgid "" +"name NUMBER NAME name partition NUMBER as NAME" +msgstr "" +"name SZÁM NÉV a SZÁM. partíciót NÉVvel nevezi" + +#: parted/parted.c:2443 +msgid "print" +msgstr "print" + +#: parted/parted.c:2446 +msgid "" +"print [devices|free|list,all|NUMBER] display the partition table, " +"available devices, free space, all found partitions, or a particular " +"partition" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2451 +msgid "" +"Without arguments, 'print' displays the entire partition table. However with " +"the following arguments it performs various other actions.\n" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2453 +msgid " devices : display all active block devices\n" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2454 +msgid "" +" free : display information about free unpartitioned space on the " +"current block device\n" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2456 +msgid "" +" list, all : display the partition tables of all active block devices\n" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2457 +msgid "" +" NUMBER : display more detailed information about this particular " +"partition\n" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2462 +msgid "quit" +msgstr "quit" + +#: parted/parted.c:2465 +msgid "quit exit program" +msgstr "quit kilépés" + +#: parted/parted.c:2470 +msgid "rescue" +msgstr "rescue" + +#: parted/parted.c:2473 +msgid "" +"rescue START END rescue a lost partition near START " +"and END" +msgstr "" +"rescue KEZDET VÉG visszaállítja a KEZDET és VÉG közti " +"partíciót" + +#: parted/parted.c:2479 +msgid "resize" +msgstr "resize" + +#: parted/parted.c:2482 +msgid "" +"resize NUMBER START END resize partition NUMBER and its " +"file system" +msgstr "" +"resize SZÁM KEZDET VÉG átméretezi a SZÁM. partíciót és " +"fájlrendszerét" + +#: parted/parted.c:2490 +msgid "rm" +msgstr "rm" + +#: parted/parted.c:2493 +msgid "rm NUMBER delete partition NUMBER" +msgstr "rm SZÁM törli a SZÁM. partíciót" + +#: parted/parted.c:2498 +msgid "select" +msgstr "select" + +#: parted/parted.c:2501 +msgid "select DEVICE choose the device to edit" +msgstr "" +"select ESZKÖZ megadja a szerkesztésre kerülő " +"eszközt" + +#: parted/parted.c:2506 +msgid "set" +msgstr "set" + +#: parted/parted.c:2509 +msgid "" +"set NUMBER FLAG STATE change the FLAG on partition NUMBER" +msgstr "" +"set SZÁM ZÁSZLÓ ÁLLAPOT váltja a ZÁSZLÓt a SZÁM. partíción" + +#: parted/parted.c:2515 +msgid "toggle" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2518 +msgid "" +"toggle [NUMBER [FLAG]] toggle the state of FLAG on " +"partition NUMBER" +msgstr "" +"toggle [SZÁM [ZÁSZLÓ]] váltja a ZÁSZLÓt a SZÁM. partíción" + +#: parted/parted.c:2524 +msgid "unit" +msgstr "unit" + +#: parted/parted.c:2527 +msgid "unit UNIT set the default unit to UNIT" +msgstr "" +"unit EGYSÉG beállítja az alap egységet a UNIT-" +"hoz" + +#: parted/parted.c:2532 +msgid "version" +msgstr "verzió" + +#: parted/parted.c:2535 +msgid "" +"version display the version number and " +"copyright information of GNU Parted" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2539 +msgid "" +"'version' displays copyright and version information corresponding to this " +"copy of GNU Parted\n" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2607 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-hlmsv] [-a] [DEVICE [COMMAND [PARAMETERS]]...]\n" +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2651 +msgid "No device found" +msgstr "Nem találok eszközt" + +#: parted/parted.c:2688 +msgid "WARNING: You are not superuser. Watch out for permissions." +msgstr "" + +#: parted/parted.c:2726 +msgid "You may need to update /etc/fstab.\n" +msgstr "" + +#: parted/ui.c:162 +msgid "Welcome to GNU Parted! Type 'help' to view a list of commands.\n" +msgstr "" +"Üdv a GNU Parted-ban! Gépeld be a 'help' szót a parancsok listájának " +"megtekintéséhez.\n" + +#: parted/ui.c:165 +msgid "" +"Usage: parted [OPTION]... [DEVICE [COMMAND [PARAMETERS]...]...]\n" +"Apply COMMANDs with PARAMETERS to DEVICE. If no COMMAND(s) are given, run " +"in\n" +"interactive mode.\n" +msgstr "" +"Használat: parted [OPCIÓK]... [ESZKÖZ [PARANCS [PARAMÉTEREK]...]...]\n" +"PARAMÉTEREKKEL rendelkező PARANCSokat alkalmaz az ESZKÖZre. Ha nincs " +"megadott parancs,\n" +"interaktív módban fut.\n" + +#: parted/ui.c:170 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"You found a bug in GNU Parted! Here's what you have to do:\n" +"\n" +"Don't panic! The bug has most likely not affected any of your data.\n" +"Help us to fix this bug by doing the following:\n" +"\n" +"Check whether the bug has already been fixed by checking\n" +"the last version of GNU Parted that you can find at:\n" +"\n" +"\thttp://ftp.gnu.org/gnu/parted/\n" +"\n" +"Please check this version prior to bug reporting.\n" +"\n" +"If this has not been fixed yet or if you don't know how to check,\n" +"please visit the GNU Parted website:\n" +"\n" +"\thttp://www.gnu.org/software/parted\n" +"\n" +"for further information.\n" +"\n" +"Your report should contain the version of this release (%s)\n" +"along with the error message below, the output of\n" +"\n" +"\tparted DEVICE unit co print unit s print\n" +"\n" +"and the following history of commands you entered.\n" +"Also include any additional information about your setup you\n" +"consider important.\n" +msgstr "" + +#: parted/ui.c:291 +msgid "" +"\n" +"Command History:\n" +msgstr "" + +#: parted/ui.c:354 +msgid "" +"\n" +"Error: SEGV_MAPERR (Address not mapped to object)\n" +msgstr "" + +#: parted/ui.c:360 +msgid "" +"\n" +"Error: SEGV_ACCERR (Invalid permissions for mapped object)\n" +msgstr "" + +#: parted/ui.c:365 +msgid "" +"\n" +"Error: A general SIGSEGV signal was encountered.\n" +msgstr "" + +#: parted/ui.c:389 +msgid "" +"\n" +"Error: FPE_INTDIV (Integer: divide by zero)" +msgstr "" +"\n" +"Hiba: FPE_INTDIV (egész: osztás zéróval)" + +#: parted/ui.c:394 +msgid "" +"\n" +"Error: FPE_INTOVF (Integer: overflow)" +msgstr "" +"\n" +"Hiba: FPE_INTOVF (egész: túlcsordulás)" + +#: parted/ui.c:399 +msgid "" +"\n" +"Error: FPE_FLTDIV (Float: divide by zero)" +msgstr "" +"\n" +"Hiba: FPE_FLTDIV (lebegő: osztás zéróval)" + +#: parted/ui.c:404 +msgid "" +"\n" +"Error: FPE_FLTOVF (Float: overflow)" +msgstr "" +"\n" +"Hiba: FPE_FLTOVF (lebegő: túlcsordulás)" + +#: parted/ui.c:409 +msgid "" +"\n" +"Error: FPE_FLTUND (Float: underflow)" +msgstr "" +"\n" +"Hiba: FPE_FLTUND (lebegő: alulcsordul)" + +#: parted/ui.c:414 +msgid "" +"\n" +"Error: FPE_FLTRES (Float: inexact result)" +msgstr "" +"\n" +"Hiba: FPE_FLTRES (lebegő: pontatlan eredmény)" + +#: parted/ui.c:419 +msgid "" +"\n" +"Error: FPE_FLTINV (Float: invalid operation)" +msgstr "" +"\n" +"Hiba: FPE_FLTINV (lebegő: rossz művelet)" + +#: parted/ui.c:424 +msgid "" +"\n" +"Error: FPE_FLTSUB (Float: subscript out of range)" +msgstr "" + +#: parted/ui.c:429 +msgid "" +"\n" +"Error: A general SIGFPE signal was encountered." +msgstr "" +"\n" +"Hiba: Általános SIGFPE jel jött." + +#: parted/ui.c:453 +msgid "" +"\n" +"Error: ILL_ILLOPC (Illegal Opcode)" +msgstr "" +"\n" +"Hiba: ILL_ILLOPC (Rossz opkód)" + +#: parted/ui.c:458 +msgid "" +"\n" +"Error: ILL_ILLOPN (Illegal Operand)" +msgstr "" +"\n" +"Hiba: ILL_ILLOPN (Rossz operandus)" + +#: parted/ui.c:463 +msgid "" +"\n" +"Error: ILL_ILLADR (Illegal addressing mode)" +msgstr "" +"\n" +"Hiba: ILL_ILLADR (Rossz címzési mód)" + +#: parted/ui.c:468 +msgid "" +"\n" +"Error: ILL_ILLTRP (Illegal Trap)" +msgstr "" +"\n" +"Hiba: ILL_ILLTRP (Hibás trap)" + +#: parted/ui.c:473 +msgid "" +"\n" +"Error: ILL_PRVOPC (Privileged Opcode)" +msgstr "" +"\n" +"Hiba: ILL_PRVOPC (Fenntartott opkód)" + +#: parted/ui.c:478 +msgid "" +"\n" +"Error: ILL_PRVREG (Privileged Register)" +msgstr "" +"\n" +"Hiba: ILL_PRVREG (Fenntartott regiszter)" + +#: parted/ui.c:483 +msgid "" +"\n" +"Error: ILL_COPROC (Coprocessor Error)" +msgstr "" +"\n" +"Hiba: ILL_COPROC (Koprocesszor hiba)" + +#: parted/ui.c:488 +msgid "" +"\n" +"Error: ILL_BADSTK (Internal Stack Error)" +msgstr "" +"\n" +"Hiba: ILL_BADSTK (Belső stack hiba)" + +#: parted/ui.c:493 +msgid "" +"\n" +"Error: A general SIGILL signal was encountered." +msgstr "" +"\n" +"Hiba: Általános SIGILL jel érkezett." + +#: parted/ui.c:892 +#, c-format +msgid "invalid token: %s" +msgstr "" + +#: parted/ui.c:1048 +msgid "Expecting a partition number." +msgstr "Egy partíció értéket várok." + +#: parted/ui.c:1057 +msgid "Partition doesn't exist." +msgstr "A partíció nem létezik." + +#: parted/ui.c:1077 +msgid "Expecting a file system type." +msgstr "Egy fájlrendszer típust várok." + +#: parted/ui.c:1084 +#, c-format +msgid "Unknown file system type \"%s\"." +msgstr "Ismeretlen \"%s\" fájlrendszer típus." + +#: parted/ui.c:1104 +msgid "Expecting a disk label type." +msgstr "Egy lemez címke típust várok." + +#: parted/ui.c:1202 +msgid "Can't create any more partitions." +msgstr "Nem tudok több partíciót létrehozni." + +#: parted/ui.c:1212 +msgid "Expecting a partition type." +msgstr "Egy partíció típust várok." + +#: parted/ui.c:1360 +msgid "on" +msgstr "be" + +#: parted/ui.c:1361 +msgid "off" +msgstr "ki" + +#: parted/ui.c:1378 +msgid "optimal" +msgstr "" + +#: parted/ui.c:1379 +msgid "minimal" +msgstr "" + +#: parted/ui.c:1512 +msgid "OPTIONs:" +msgstr "OPCIÓk:" + +#: parted/ui.c:1517 +msgid "COMMANDs:" +msgstr "PARANCSok:" + +#: parted/ui.c:1520 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Report bugs to %s\n" +msgstr "" + +#: parted/ui.c:1527 +#, c-format +msgid "Using %s\n" +msgstr "%s használata\n" + +#: parted/ui.c:1601 +msgid "This command does not make sense in non-interactive mode.\n" +msgstr "" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/python-apt.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/python-apt.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/python-apt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/python-apt.po 2014-04-04 10:34:29.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,686 @@ +# Hungarian translation of update-manager +# This file is distributed under the same license as the update-manager package. +# Copyright (C) 2005, 2007, Free Software Foundation, Inc. +# +# Gabor Kelemen , 2005, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: update-manager.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-02 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 10:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: hu\n" + +#. ChangelogURI +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "" +"http://changelogs.ubuntu.com/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:33 +msgid "Ubuntu development series" +msgstr "Ubuntu fejlesztési sorozat" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:140 +msgid "Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'" +msgstr "Ubuntu 14.04 „Trusty Tahr”" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:147 +msgid "Cdrom with Ubuntu 14.04 'Trusty Tahr'" +msgstr "Az Ubuntu 14.04 „Trusty Tahr”-t tartalmazó CD-ROM" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:259 +msgid "Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander'" +msgstr "Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander'" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:266 +msgid "Cdrom with Ubuntu 13.10 'Saucy Salamander'" +msgstr "Az Ubuntu 13.10 „Saucy Salamandert”-t tartalmazó CD-ROM" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:378 +msgid "Ubuntu 13.04 'Raring Ringtail'" +msgstr "Ubuntu 13.04 „Raring Ringtail”" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:385 +msgid "Cdrom with Ubuntu 13.04 'Raring Ringtail'" +msgstr "Az Ubuntu 13.04 „Raring Ringtail”-t tartalmazó CD-ROM" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:497 +msgid "Ubuntu 12.10 'Quantal Quetzal'" +msgstr "Ubuntu 12.10 „Quantal Quetzal”" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:504 +msgid "Cdrom with Ubuntu 12.10 'Quantal Quetzal'" +msgstr "Az Ubuntu 12.10 „Quantal Quetzal”-t tartalmazó CD-ROM" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:615 +msgid "Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'" +msgstr "Ubuntu 12.04 „Precise Pangolin”" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:622 +msgid "Cdrom with Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'" +msgstr "Az Ubuntu 12.04 „Precise Pangolin”-t tartalmazó CD-ROM" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:733 +msgid "Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'" +msgstr "Ubuntu 11.10 „Oneiric Ocelot”" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:740 +msgid "Cdrom with Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'" +msgstr "Az Ubuntu 11.10 „Oneiric Ocelot”-ot tartalmazó CD-ROM" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:852 +msgid "Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'" +msgstr "Ubuntu 11.04 „Natty Narwhal”" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:859 +msgid "Cdrom with Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'" +msgstr "Az Ubuntu 11.04 „Natty Narwhal”-t tartalmazó CD-ROM" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:950 +msgid "Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'" +msgstr "Ubuntu 10.10 „Maverick Meerkat”" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:970 +msgid "Cdrom with Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'" +msgstr "Az Ubuntu 10.10 „Maverick Meerkat”-ot tartalmazó CD-ROM" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:982 +msgid "Canonical Partners" +msgstr "Canonical partnerek" + +#. CompDescription +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:984 +msgid "Software packaged by Canonical for their partners" +msgstr "A Canonical által partnereinek csomagolt szoftverek" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:985 +msgid "This software is not part of Ubuntu." +msgstr "Ezek a szoftverek nem részei az Ubuntunak." + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:992 +msgid "Independent" +msgstr "Független" + +#. CompDescription +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:994 +msgid "Provided by third-party software developers" +msgstr "Külső szoftverfejlesztők által biztosított" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:995 +msgid "Software offered by third party developers." +msgstr "Külső szoftverfejlesztők által biztosított szoftverek." + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1033 +msgid "Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'" +msgstr "Ubuntu 10.04 „Lucid Lynx”" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1053 +msgid "Cdrom with Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'" +msgstr "Az Ubuntu 10.04 „Lucid Lynx”-et tartalmazó CD-ROM" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1096 +msgid "Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'" +msgstr "Ubuntu 9.10 „Karmic Koala”" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1116 +msgid "Cdrom with Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'" +msgstr "Az Ubuntu 9.10 „Karmic Koala”-t tartalmazó CD-ROM" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1159 +msgid "Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'" +msgstr "Ubuntu 9.04 „Jaunty Jackalope”" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1178 +msgid "Cdrom with Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'" +msgstr "Az Ubuntu 9.04 „Jaunty Jackalope”-ot tartalmazó CD-ROM" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1221 +msgid "Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'" +msgstr "Ubuntu 8.10 „Intrepid Ibex”" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1241 +msgid "Cdrom with Ubuntu 8.10 'Intrepid Ibex'" +msgstr "Az Ubuntu 8.10 „Intrepid Ibex”-et tartalmazó CD-ROM" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1285 +msgid "Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'" +msgstr "Ubuntu 8.04 „Hardy Heron”" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1305 +msgid "Cdrom with Ubuntu 8.04 'Hardy Heron'" +msgstr "Az Ubuntu 8.04 „Hardy Heron”-t tartalmazó CD-ROM" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1350 +msgid "Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'" +msgstr "Ubuntu 7.10 „Gutsy Gibbon”" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1369 +msgid "Cdrom with Ubuntu 7.10 'Gutsy Gibbon'" +msgstr "Az Ubuntu 7.10 „Gutsy Gibbon”-t tartalmazó CD-ROM" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1414 +msgid "Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" +msgstr "Ubuntu 7.04 „Feisty Fawn”" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1433 +msgid "Cdrom with Ubuntu 7.04 'Feisty Fawn'" +msgstr "Az Ubuntu 7.04 „Feisty Fawn”-t tartalmazó CD-ROM" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1475 +msgid "Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" +msgstr "Ubuntu 6.10 „Edgy Eft”" + +#. CompDescription +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1480 +msgid "Community-maintained" +msgstr "Közösségi karbantartású" + +#. CompDescription +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1486 +msgid "Restricted software" +msgstr "Nem-szabad" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1494 +msgid "Cdrom with Ubuntu 6.10 'Edgy Eft'" +msgstr "Az Ubuntu 6.10 „Edgy Eft” CD-ROM" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1536 +msgid "Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" +msgstr "Ubuntu 6.06 LTS „Dapper Drake”" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1539 +msgid "Canonical-supported free and open-source software" +msgstr "A Canonical által támogatott szabad és nyílt forrású szoftverek" + +#. CompDescription +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1541 +msgid "Community-maintained (universe)" +msgstr "Közösségi karbantartású (universe)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1542 +msgid "Community-maintained free and open-source software" +msgstr "A közösség által karbantartott szabad és nyílt forrású szoftverek" + +#. CompDescription +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1544 +msgid "Non-free drivers" +msgstr "Nem-szabad meghajtók" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1545 +msgid "Proprietary drivers for devices" +msgstr "Szabadalmazott eszközmeghajtók" + +#. CompDescription +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1547 +msgid "Restricted software (Multiverse)" +msgstr "Nem-szabad szoftverek (Multiverse)" + +#. CompDescriptionLong +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1548 +msgid "Software restricted by copyright or legal issues" +msgstr "Szerzői vagy egyéb jogi problémák miatt korlátozott szoftver" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1555 +msgid "Cdrom with Ubuntu 6.06 LTS 'Dapper Drake'" +msgstr "Az Ubuntu 6.06 LTS „Dapper Drake”-et tartalmazó CD-ROM" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1571 +msgid "Important security updates" +msgstr "Fontos biztonsági frissítések" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1576 ../data/templates/Debian.info.in:56 +msgid "Recommended updates" +msgstr "Ajánlott frissítések" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1581 +msgid "Pre-released updates" +msgstr "Előzetesen kiadott frissítések" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1586 +msgid "Unsupported updates" +msgstr "Nem támogatott frissítések" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1597 +msgid "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1612 +msgid "Cdrom with Ubuntu 5.10 'Breezy Badger'" +msgstr "Az Ubuntu 5.10 „Breezy Badger”-t tartalmazó CD-ROM" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1628 +msgid "Ubuntu 5.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 biztonsági frissítések" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1633 +msgid "Ubuntu 5.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.10 frissítések" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1638 +msgid "Ubuntu 5.10 Backports" +msgstr "Ubuntu 5.10 visszaportolt csomagok" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1649 +msgid "Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" +msgstr "Ubuntu 5.04 „Hoary Hedgehog”" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1664 +msgid "Cdrom with Ubuntu 5.04 'Hoary Hedgehog'" +msgstr "Az Ubuntu 5.04 „Hoary Hedgehog”-ot tartalmazó CD-ROM" + +#. CompDescription +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1667 ../data/templates/Debian.info.in:209 +msgid "Officially supported" +msgstr "Hivatalosan támogatott" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1680 +msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 biztonsági frissítések" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1685 +msgid "Ubuntu 5.04 Updates" +msgstr "Ubuntu 5.04 frissítések" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1690 +msgid "Ubuntu 5.04 Backports" +msgstr "Ubuntu 5.04 visszaportolt csomagok" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1696 +msgid "Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" +msgstr "Ubuntu 4.10 „Warty Warthog”" + +#. CompDescription +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1702 +msgid "Community-maintained (Universe)" +msgstr "Közösségi karbantartású (Universe)" + +#. CompDescription +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1704 +msgid "Non-free (Multiverse)" +msgstr "Nem-szabad (Multiverse)" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1711 +msgid "Cdrom with Ubuntu 4.10 'Warty Warthog'" +msgstr "Az Ubuntu 4.10 „Warty Warthog”-ot tartalmazó CD-ROM" + +#. CompDescription +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1714 +msgid "No longer officially supported" +msgstr "Hivatalosan már nem támogatott" + +#. CompDescription +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1716 +msgid "Restricted copyright" +msgstr "Szerzői jogi korlátozás alatt" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1723 +msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates" +msgstr "Ubuntu 4.10 biztonsági frissítések" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1728 +msgid "Ubuntu 4.10 Updates" +msgstr "Ubuntu 4.10 frissítések" + +#. Description +#: ../data/templates/Ubuntu.info.in:1733 +msgid "Ubuntu 4.10 Backports" +msgstr "Ubuntu 4.10 visszaportolt csomagok" + +#. ChangelogURI +#: ../data/templates/Debian.info.in.h:4 +#, no-c-format +msgid "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" +msgstr "http://packages.debian.org/changelogs/pool/%s/%s/%s/%s_%s/changelog" + +#. Description +#: ../data/templates/Debian.info.in:8 +msgid "Debian 8 'jessie'" +msgstr "Debian 8 „jessie”" + +#. Description +#: ../data/templates/Debian.info.in:38 +msgid "Debian 7 'Wheezy' " +msgstr "Debian 7 „Wheezy” " + +#. Description +#: ../data/templates/Debian.info.in:68 +msgid "Debian 6.0 'Squeeze' " +msgstr "Debian 6.0 „Squeeze” " + +#. Description +#: ../data/templates/Debian.info.in:93 +msgid "Debian 5.0 'Lenny' " +msgstr "Debian 5.0 „Lenny” " + +#. Description +#: ../data/templates/Debian.info.in:118 +msgid "Debian 4.0 'Etch'" +msgstr "Debian 4.0 „Etch”" + +#. Description +#: ../data/templates/Debian.info.in:143 +msgid "Debian 3.1 'Sarge'" +msgstr "Debian 3.1 „Sarge”" + +#. Description +#: ../data/templates/Debian.info.in:154 +msgid "Proposed updates" +msgstr "Javasolt frissítések" + +#. Description +#: ../data/templates/Debian.info.in:161 +msgid "Security updates" +msgstr "Biztonsági frissítések" + +#. Description +#: ../data/templates/Debian.info.in:168 +msgid "Debian current stable release" +msgstr "Jelenlegi stabil Debian kiadás" + +#. Description +#: ../data/templates/Debian.info.in:181 +msgid "Debian testing" +msgstr "Debian – tesztelés alatt" + +#. Description +#: ../data/templates/Debian.info.in:207 +msgid "Debian 'Sid' (unstable)" +msgstr "Debian „Sid” (instabil)" + +#. CompDescription +#: ../data/templates/Debian.info.in:211 +msgid "DFSG-compatible Software with Non-Free Dependencies" +msgstr "DFSG-kompatibilis szoftver nem-szabad függőségekkel" + +#. CompDescription +#: ../data/templates/Debian.info.in:213 +msgid "Non-DFSG-compatible Software" +msgstr "Nem DFSG-kompatibilis szoftver" + +#. TRANSLATORS: %s is a country +#: ../aptsources/distro.py:211 ../aptsources/distro.py:442 +#, python-format +msgid "Server for %s" +msgstr "Kiszolgáló a következőhöz: %s" + +#. More than one server is used. Since we don't handle this case +#. in the user interface we set "custom servers" to true and +#. append a list of all used servers +#: ../aptsources/distro.py:229 ../aptsources/distro.py:235 +#: ../aptsources/distro.py:251 +msgid "Main server" +msgstr "Fő kiszolgáló" + +#: ../aptsources/distro.py:255 +msgid "Custom servers" +msgstr "Egyéni kiszolgálók" + +#: ../apt/progress/gtk2.py:245 +#, python-format +msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li with %(speed)s/s" +msgstr "" +"%(current)li. fájl letöltése, összesen: %(total)li, sebesség: %(speed)s/mp" + +#: ../apt/progress/gtk2.py:251 +#, python-format +msgid "Downloading file %(current)li of %(total)li" +msgstr "%(current)li. fájl letöltése, összesen: %(total)li" + +#. Setup some child widgets +#: ../apt/progress/gtk2.py:274 +msgid "Details" +msgstr "Részletek" + +#: ../apt/progress/gtk2.py:347 +msgid "Starting..." +msgstr "Indítás…" + +#: ../apt/progress/gtk2.py:353 +msgid "Complete" +msgstr "Kész" + +#: ../apt/package.py:380 +#, python-format +msgid "Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report." +msgstr "" +"Érvénytelen unicode karakter a(z) „%s” leírásában (%s). Kérem jelentse." + +#: ../apt/package.py:950 ../apt/package.py:1056 +msgid "The list of changes is not available" +msgstr "A módosítások listája nem érhető el" + +#: ../apt/package.py:1062 +#, python-format +msgid "" +"The list of changes is not available yet.\n" +"\n" +"Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" +"until the changes become available or try again later." +msgstr "" +"A változtatások listája még nem érhető el.\n" +"\n" +"Használja a http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog\n" +"oldalt, míg nem válik hozzáférhetővé, vagy próbálja meg később." + +#: ../apt/package.py:1069 +msgid "" +"Failed to download the list of changes. \n" +"Please check your Internet connection." +msgstr "" +"A módosítások listájának letöltése meghiúsult.\n" +"Ellenőrizze az internetkapcsolatát." + +#: ../apt/debfile.py:89 +#, python-format +msgid "List of files for '%s' could not be read" +msgstr "„%s” fájljainak listája nem olvasható" + +#: ../apt/debfile.py:101 +#, python-format +msgid "List of control files for '%s' could not be read" +msgstr "„%s” vezérlőfájljainak listája nem olvasható" + +#: ../apt/debfile.py:226 +#, python-format +msgid "Dependency is not satisfiable: %s\n" +msgstr "A következő függőség nem elégíthető ki: %s\n" + +#: ../apt/debfile.py:249 +#, python-format +msgid "Conflicts with the installed package '%s'" +msgstr "Ütközik a következő telepített csomaggal: „%s”" + +#: ../apt/debfile.py:396 +#, python-format +msgid "" +"Breaks existing package '%(pkgname)s' dependency %(depname)s " +"(%(deprelation)s %(depversion)s)" +msgstr "" +"„%(pkgname)s” csomag törik „%(depname)s” függősége által (%(deprelation)s " +"%(depversion)s)" + +#: ../apt/debfile.py:423 +#, python-format +msgid "" +"Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s " +"%(targetver)s)" +msgstr "" +"Megsérti a meglévő „%(pkgname)s” csomag függőségeit; ütközés: %(targetpkg)s " +"(%(comptype)s %(targetver)s)" + +#: ../apt/debfile.py:437 +#, python-format +msgid "" +"Breaks existing package '%(pkgname)s' that conflict: '%(targetpkg)s'. But " +"the '%(debfile)s' provides it via: '%(provides)s'" +msgstr "" +"Megsérti a meglévő „%(pkgname)s” csomag függőségeit; ütközés: " +"„%(targetpkg)s”. Azonban a(z) „%(debfile)s” biztosítja ezen keresztül: " +"„%(provides)s”" + +#: ../apt/debfile.py:488 +msgid "No Architecture field in the package" +msgstr "A csomagban nincs Architecture mező" + +#: ../apt/debfile.py:498 +#, python-format +msgid "Wrong architecture '%s'" +msgstr "Rossz architektúra: „%s”" + +#: ../apt/debfile.py:506 +msgid "A later version is already installed" +msgstr "Már telepítve van egy újabb verzió" + +#: ../apt/debfile.py:531 +msgid "Failed to satisfy all dependencies (broken cache)" +msgstr "Nem elégíthető ki minden függőség (a gyorsítótár sérült)" + +#: ../apt/debfile.py:560 +#, python-format +msgid "Cannot install '%s'" +msgstr "„%s” nem telepíthető" + +#: ../apt/debfile.py:636 +msgid "" +"Automatically decompressed:\n" +"\n" +msgstr "" +"Automatikusan kibontva:\n" +"\n" + +#: ../apt/debfile.py:642 +msgid "Automatically converted to printable ascii:\n" +msgstr "Automatikusan nyomtatható ascii-vé konvertálva:\n" + +#: ../apt/debfile.py:733 +#, python-format +msgid "Install Build-Dependencies for source package '%s' that builds %s\n" +msgstr "" +"„%s” csomag fordítási függőségeinek telepítése, ami a(z) %s csomagot építi\n" + +#: ../apt/debfile.py:744 +msgid "An essential package would be removed" +msgstr "Egy alapvető csomag törlődne" + +#: ../apt/progress/text.py:89 +#, python-format +msgid "%c%s... Done" +msgstr "%c%s... Kész" + +#: ../apt/progress/text.py:129 +msgid "Hit " +msgstr "Találat " + +#: ../apt/progress/text.py:138 +msgid "Ign " +msgstr "Mellőz " + +#: ../apt/progress/text.py:140 +msgid "Err " +msgstr "Hiba " + +#: ../apt/progress/text.py:151 +msgid "Get:" +msgstr "Letöltés:" + +#: ../apt/progress/text.py:211 +msgid " [Working]" +msgstr " [Folyamatban]" + +#: ../apt/progress/text.py:222 +#, python-format +msgid "" +"Media change: please insert the disc labeled\n" +" '%s'\n" +"in the drive '%s' and press enter\n" +msgstr "" +"Helyezze be a(z)\n" +" „%s”\n" +"címkéjű lemezt a(z) %s meghajtóba, és nyomja meg az Entert\n" + +#. Trick for getting a translation from apt +#: ../apt/progress/text.py:231 +#, python-format +msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" +msgstr "%sB letöltve %s alatt (%sB/s)\n" + +#: ../apt/progress/text.py:247 +msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" +msgstr "Adja meg a lemez nevét, például „Debian 2.1r1 1. lemez”" + +#: ../apt/progress/text.py:263 +msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" +msgstr "Helyezzen be egy lemezt a meghajtóba, és nyomja meg az Entert" + +#: ../apt/cache.py:163 +msgid "Building data structures" +msgstr "Adatstruktúrák építése" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 2014-04-02 10:33:11.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/subdomain_parser.po 2014-04-04 10:34:32.000000000 +0000 @@ -24,8 +24,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 11:06+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: hu\n" #: ../parser_include.c:80 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 2014-04-02 10:33:12.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/ubuntuone-client.po 2014-04-04 10:34:33.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 11:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../ubuntuone/status/aggregator.py:53 msgid "Ubuntu One" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/udisks2.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/udisks2.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/udisks2.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/udisks2.po 2014-04-04 10:34:36.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,2490 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Gabor Kelemen , 2012-2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: udisks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-10 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 14:43+0000\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian " +"(http://www.transifex.com/projects/p/freedesktop/language/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" +"Language: hu\n" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:1 +msgid "Mount a filesystem" +msgstr "Fájlrendszer csatolása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:2 +msgid "Authentication is required to mount the filesystem" +msgstr "Hitelesítés szükséges a fájlrendszer csatolásához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:3 +msgid "Mount a filesystem on a system device" +msgstr "Fájlrendszer csatolása rendszereszközön" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:4 +msgid "Mount a filesystem from a device plugged into another seat" +msgstr "" +"Másik munkaállomáshoz csatlakoztatott eszköz fájlrendszerének csatolása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:5 +msgid "" +"Mount/unmount filesystems defined in the fstab file with the x-udisks-auth " +"option" +msgstr "" +"Az fstab fájlban az x-udisks-auth beállítással definiált fájlrendszerek " +"csatolása/leválasztása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:6 +msgid "Authentication is required to mount/unmount the filesystem" +msgstr "Hitelesítés szükséges a fájlrendszer csatolásához/leválasztásához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:7 +msgid "Unmount a device mounted by another user" +msgstr "Másik felhasználó által csatolt eszköz leválasztása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:8 +msgid "" +"Authentication is required to unmount a filesystem mounted by another user" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által csatolt fájlrendszer " +"leválasztásához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:9 +msgid "Unlock an encrypted device" +msgstr "Titkosított eszköz feloldása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:10 +msgid "Authentication is required to unlock an encrypted device" +msgstr "Hitelesítés szükséges egy titkosított eszköz feloldásához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:11 +msgid "Unlock an encrypted system device" +msgstr "Titkosított rendszereszköz feloldása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:12 +msgid "Unlock an encrypted device plugged into another seat" +msgstr "Másik munkaállomáshoz csatlakoztatott titkosított eszköz feloldása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:13 +msgid "" +"Unlock an encrypted device specified in the crypttab file with the x-udisks-" +"auth option" +msgstr "" +"A crypttab fájlban az x-udisks-auth beállítással megadott titkosított eszköz " +"feloldása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:14 +msgid "Lock an encrypted device unlocked by another user" +msgstr "Másik felhasználó által feloldott titkosított eszköz zárolása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:15 +msgid "" +"Authentication is required to lock an encrypted device unlocked by another " +"user" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által feloldott titkosított " +"eszköz zárolásához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:16 +msgid "Change passphrase for an encrypted device" +msgstr "Titkosított eszköz jelmondatának módosítása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:17 +msgid "" +"Authentication is required to change the passphrase for an encrypted device" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy titkosított eszköz jelmondatának módosításához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:18 +msgid "Manage loop devices" +msgstr "Hurokeszközök kezelése" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests setting up a loop device. +#. +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:19 +#: ../src/udiskslinuxmanager.c:337 +msgid "Authentication is required to set up a loop device" +msgstr "Hitelesítés szükséges egy hurokeszköz beállításához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:20 +msgid "Delete loop devices" +msgstr "Hurokeszközök törlése" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:21 +msgid "" +"Authentication is required to delete a loop device set up by another user" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által beállított hurokeszköz " +"törléséhez" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:22 +msgid "Modify loop devices" +msgstr "Hurokeszközök módosítása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:23 +msgid "" +"Authentication is required to modify a loop device set up by another user" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által beállított hurokeszköz " +"módosításához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:24 +msgid "Manage swapspace" +msgstr "Cserehely kezelése" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:25 +msgid "Authentication is required to manage swapspace" +msgstr "Hitelesítés szükséges a cserehely kezeléséhez" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:26 +msgid "Manage RAID arrays" +msgstr "RAID-tömbök kezelése" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:27 +msgid "Authentication is required to manage RAID arrays" +msgstr "Hitelesítés szükséges a RAID-tömbök kezeléséhez" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:28 +msgid "Power off drive" +msgstr "Meghajtó kikapcsolása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:29 +msgid "Authentication is required to power off a drive" +msgstr "Hitelesítés szükséges egy meghajtó kikapcsolásához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:30 +msgid "Power off a system drive" +msgstr "Rendszermeghajtó kikapcsolása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:31 +msgid "Power off a drive attached to another seat" +msgstr "Másik munkaállomáshoz csatlakoztatott meghajtó kikapcsolása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:32 +msgid "" +"Authentication is required to power off a drive plugged into another seat" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy másik munkaállomáshoz csatlakoztatott meghajtó " +"kikapcsolásához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:33 +msgid "Eject media" +msgstr "Adathordozó kiadása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:34 +msgid "Authentication is required to eject media" +msgstr "Hitelesítés szükséges az adathordozó kiadásához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:35 +msgid "Eject media from a system drive" +msgstr "Adathordozó kiadása rendszermeghajtóból" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:36 +msgid "Eject media from a drive attached to another seat" +msgstr "" +"Adathordozó kiadása másik munkaállomáshoz csatlakoztatott meghajtóból" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:37 +msgid "" +"Authentication is required to eject media from a drive plugged into another " +"seat" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges az adathordozó kiadásához egy másik munkaállomáshoz " +"csatlakoztatott meghajtóból" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:38 +msgid "Modify a device" +msgstr "Eszköz módosítása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:39 +msgid "Authentication is required to modify a device" +msgstr "Hitelesítés szükséges egy eszköz módosításához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:40 +msgid "Modify a system device" +msgstr "Rendszereszköz módosítása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:41 +msgid "" +"Authentication is required to modify a device plugged into another seat" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy másik munkaállomáshoz csatlakoztatott eszköz " +"módosításához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:42 +msgid "Rescan a device" +msgstr "Eszköz ismételt vizsgálata" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:43 +msgid "Authentication is to rescan a device" +msgstr "Hitelesítés szükséges egy eszköz ismételt vizsgálatához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:44 +msgid "Open a device" +msgstr "Eszköz megnyitása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:45 +msgid "Authentication is required to open a device" +msgstr "Hitelesítés szükséges egy eszköz megnyitásához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:46 +msgid "Open a system device" +msgstr "Rendszereszköz megnyitása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:47 +msgid "Modify system-wide configuration" +msgstr "Rendszerszintű beállítások módosítása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:48 +msgid "Authentication is required to modify system-wide configuration" +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszerszintű beállítások módosításához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:49 +msgid "" +"Authentication is required to retrieve secrets from system-wide configuration" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges titkos információk lekéréséhez a rendszerszintű " +"beállításokból" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:50 +msgid "Modify drive settings" +msgstr "Meghajtóbeállítások módosítása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:51 +msgid "Authentication is required to modify drive settings" +msgstr "Hitelesítés szükséges egy meghajtó beállításainak módosításához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:52 +msgid "Update SMART data" +msgstr "SMART adatok frissítése" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:53 +msgid "Authentication is required to update SMART data" +msgstr "Hitelesítés szükséges a SMART adatok frissítéséhez" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:54 +msgid "Set SMART data from blob" +msgstr "SMART adatok beállítása adatcsomagból" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:55 +msgid "Authentication is required to set SMART data from blob" +msgstr "Hitelesítés szükséges a SMART adatok beállításához adatcsomagból" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:56 +msgid "Run SMART self-test" +msgstr "SMART önteszt futtatása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:57 +msgid "Authentication is required to run a SMART self-test" +msgstr "Hitelesítés szükséges a SMART önteszt futtatásához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:58 +msgid "Enable/Disable SMART" +msgstr "SMART be/kikapcsolása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:59 +msgid "Authentication is required to enable/disable SMART" +msgstr "Hitelesítés szükséges a SMART be- vagy kikapcsolásához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:60 +msgid "Check power state" +msgstr "Bekapcsoltság ellenőrzése" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:61 +msgid "Authentication is required to check the power state" +msgstr "Hitelesítés szükséges a bekapcsoltság ellenőrzéséhez" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:62 +msgid "Send standby command" +msgstr "Készenlét parancs küldése" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:63 +msgid "Authentication is required to put a drive into standby mode" +msgstr "Hitelesítés szükséges egy meghajtó készenléti állapotba helyezéséhez" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:64 +msgid "Send standby command to a system drive" +msgstr "Készenlét parancs küldése rendszermeghajtónak" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:65 +msgid "Send standby command to drive on other seat" +msgstr "Készenlét parancs küldése másik munkaállomáson lévő meghajtónak" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:66 +msgid "Securely erase a hard disk" +msgstr "Merevlemez biztonságos törlése" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:67 +msgid "Authentication is required to securely erase a hard disk" +msgstr "Hitelesítés szükséges a merevlemez biztonságos törléséhez" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:68 +msgid "Cancel job" +msgstr "Feladat megszakítása" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when canceling a job. +#. +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:69 ../src/udisksbasejob.c:404 +msgid "Authentication is required to cancel a job" +msgstr "Hitelesítés szükséges a feladat megszakításához" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:70 +msgid "Cancel job started by another user" +msgstr "Másik felhasználó által indított feladat megszakítása" + +#: ../data/org.freedesktop.udisks2.policy.in.h:71 +msgid "Authentication is required to cancel a job started by another user" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a másik felhasználó által indított feladat " +"megszakításához" + +#. Translators: This is shown in an authentcation dialog when +#. * the user is editing settings that involve system-level +#. * passwords and secrets +#. +#: ../src/udiskslinuxblock.c:1011 +msgid "Authentication is required to read system-level secrets" +msgstr "Hitelesítés szükséges rendszerszintű titkos információk olvasásához" + +#. Translators: shown in authentication dialog - do not translate /etc/fstab +#: ../src/udiskslinuxblock.c:1545 +msgid "Authentication is required to add an entry to the /etc/fstab file" +msgstr "Hitelesítés szükséges egy bejegyzés /etc/fstab fájlhoz adásához" + +#. Translators: shown in authentication dialog - do not tranlsate /etc/crypttab +#: ../src/udiskslinuxblock.c:1563 +msgid "Authentication is required to add an entry to the /etc/crypttab file" +msgstr "Hitelesítés szükséges egy bejegyzés /etc/crypttab fájlhoz adásához" + +#. Translators: shown in authentication dialog - do not translate /etc/fstab +#: ../src/udiskslinuxblock.c:1622 +msgid "Authentication is required to remove an entry from /etc/fstab file" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy bejegyzés /etc/fstab fájlból való eltávolításához" + +#. Translators: shown in authentication dialog - do not translate /etc/crypttab +#: ../src/udiskslinuxblock.c:1640 +msgid "" +"Authentication is required to remove an entry from the /etc/crypttab file" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy bejegyzés /etc/crypttab fájlból való " +"eltávolításához" + +#. Translators: shown in authentication dialog - do not translate /etc/fstab +#: ../src/udiskslinuxblock.c:1712 +msgid "Authentication is required to modify the /etc/fstab file" +msgstr "Hitelesítés szükséges az /etc/fstab fájl módosításához" + +#. Translators: shown in authentication dialog - do not translate /etc/crypttab +#: ../src/udiskslinuxblock.c:1730 +msgid "Authentication is required to modify the /etc/crypttab file" +msgstr "Hitelesítés szükséges az /etc/crypttab fájl módosításához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests erasing a hard disk using the SECURE ERASE UNIT +#. * command. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests erasing a hard disk using the SECURE ERASE UNIT command. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxblock.c:2237 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2244 +msgid "Authentication is required to perform a secure erase of $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) biztonságos törléséhez" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when formatting a +#. * device. This includes both creating a filesystem or partition +#. * table. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will +#. * be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxblock.c:2249 +msgid "Authentication is required to format $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) formázásához" + +#: ../src/udiskslinuxblock.c:2286 ../src/udiskslinuxdriveata.c:2256 +msgid "Formatting Device" +msgstr "Eszköz formázása" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when creating a +#. * disk image file. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will +#. * be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxblock.c:2705 +msgid "Authentication is required to open $(drive) for reading" +msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) olvasásra való megnyitásához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when restoring +#. * from a disk image file. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will +#. * be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxblock.c:2769 +msgid "Authentication is required to open $(drive) for writing" +msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) írásra való megnyitásához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when an application +#. * wants to benchmark a device. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will +#. * be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxblock.c:2835 +msgid "Authentication is required to open $(drive) for benchmarking" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) teljesítményteszteléshez való " +"megnyitásához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when an application +#. * wants to rescan a device. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will +#. * be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxblock.c:2896 +msgid "Authentication is required to rescan $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) ismételt vizsgálatához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests ejecting media from a drive. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxdrive.c:1022 +msgid "Authentication is required to eject $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) kiadásához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * changes settings for a drive. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and will be +#. * replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxdrive.c:1110 +msgid "Authentication is required to configure settings for $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) beállításainak megadásához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests ejecting media from a drive. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxdrive.c:1425 +msgid "Authentication is required to power off $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges a következő kikapcsolásához: $(drive)" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * refreshes SMART data from a disk. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:744 +msgid "Authentication is required to update SMART data from $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges a SMART adatok frissítéséhez erről: $(drive)" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * tries to simulate SMART data from a libatasmart blob. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:755 +msgid "Authentication is required to set SMART data from a blob on $(drive)" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a SMART adatok beállításához adatcsomagból ezen: " +"$(drive)" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * aborts a running SMART self-test. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:889 +msgid "Authentication is required to abort a SMART self-test on $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges a SMART önteszt megszakításához ezen: $(drive)" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * initiates a SMART self-test. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1139 +msgid "Authentication is required to start a SMART self-test on $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges a SMART önteszt indításához ezen: $(drive)" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests the power state of a drive. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1226 +msgid "Authentication is required to check power state for $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges a bekapcsoltság ellenőrzéséhez ezen: $(drive)" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * tries to put a drive into standby mode. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1351 +msgid "Authentication is required to put $(drive) in standby mode" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) készenléti állapotba helyezéséhez" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * tries to wake up a drive from standby mode. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:1483 +msgid "Authentication is required to wake up $(drive) from standby mode" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) felébresztéséhez készenléti állapotból" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests enabling SMART on a disk. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2337 +msgid "Authentication is required to enable SMART on $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges a SMART bekapcsolásához a következőn: $(drive)" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests enabling SMART on a disk. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxdriveata.c:2347 +msgid "Authentication is required to disable SMART on $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges a SMART kikapcsolásához a következőn: $(drive)" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests unlocking an encrypted device. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxencrypted.c:352 ../src/udiskslinuxencrypted.c:704 +msgid "Authentication is required to unlock the encrypted device $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges a titkosított $(drive) eszköz feloldásához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests locking an encrypted device that was previously. +#. * unlocked by another user. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxencrypted.c:582 +msgid "" +"Authentication is required to lock the encrypted device $(drive) unlocked by " +"another user" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által feloldott $(drive) " +"titkosított eszköz zárolásához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests mounting a filesystem. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1253 ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1415 +msgid "Authentication is required to mount $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) csatolásához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the +#. * user requests mounting a filesystem that is in +#. * /etc/fstab file with the x-udisks-auth option. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a +#. * placeholder and will be replaced by the name of +#. * the drive/device in question +#. * +#. * Do not translate /etc/fstab +#. +#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1322 +msgid "" +"Authentication is required to mount $(drive) referenced in the /etc/fstab " +"file" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges az /etc/fstab fájlban hivatkozott $(drive) csatolásához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the +#. * user requests unmounting a filesystem that is in +#. * /etc/fstab file with the x-udisks-auth option. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a +#. * placeholder and will be replaced by the name of +#. * the drive/device in question +#. * +#. * Do not translate /etc/fstab +#. +#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1669 +msgid "" +"Authentication is required to unmount $(drive) referenced in the /etc/fstab " +"file" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges az /etc/fstab fájlban hivatkozott $(drive) " +"leválasztásához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests unmounting a filesystem previously mounted by +#. * another user. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1716 +msgid "" +"Authentication is required to unmount $(drive) mounted by another user" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által csatolt $(drive) " +"leválasztásához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests changing the filesystem label. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxfilesystem.c:1961 +msgid "Authentication is required to change the filesystem label on $(drive)" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a fájlrendszercímke módosításához ezen: $(drive)" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests deleting a loop device previously set up by +#. * another user. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxloop.c:245 +msgid "Authentication is required to delete the loop device $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) hurokeszköz törléséhez" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests changing autoclear on a loop device set up by +#. * another user. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxloop.c:424 +msgid "Authentication is required to modify the loop device $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) hurokeszköz módosításához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * attempts to start a RAID Array. +#. +#. TODO: variables +#: ../src/udiskslinuxmanager.c:570 +msgid "Authentication is required to create a RAID array" +msgstr "Hitelesítés szükséges egy RAID-tömb létrehozásához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * attempts to start a RAID Array. +#. +#. TODO: variables +#: ../src/udiskslinuxmdraid.c:639 +msgid "Authentication is required to start a RAID array" +msgstr "Hitelesítés szükséges egy RAID-tömb elindításához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * attempts to stop a RAID Array. +#. +#. TODO: variables +#: ../src/udiskslinuxmdraid.c:808 +msgid "Authentication is required to stop a RAID array" +msgstr "Hitelesítés szükséges egy RAID-tömb leállításához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * attempts to remove a device from a RAID Array. +#. +#. TODO: variables +#: ../src/udiskslinuxmdraid.c:1013 +msgid "Authentication is required to remove a device from a RAID array" +msgstr "Hitelesítés szükséges egy eszköz eltávolításához a RAID-tömbből" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * attempts to add a device to a RAID Array. +#. +#. TODO: variables +#: ../src/udiskslinuxmdraid.c:1209 +msgid "Authentication is required to add a device to a RAID array" +msgstr "Hitelesítés szükséges egy eszköz hozzáadásához a RAID-tömbhöz" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * attempts to change whether it has a write-intent bitmap +#. +#. TODO: variables +#: ../src/udiskslinuxmdraid.c:1339 +msgid "" +"Authentication is required to configure the write-intent bitmap on a RAID " +"array" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a RAID-tömb írási szándékot jelző bittérképének " +"beállításához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * attempts to start/stop data scrubbing operations +#. +#. TODO: variables +#: ../src/udiskslinuxmdraid.c:1463 +msgid "" +"Authentication is required to start/stop data scrubbing of a RAID array" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a RAID-tömb adatainak tisztításának " +"megkezdéséhez/leállításához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests modifying a partition (changing type, flags, name etc.). +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxpartition.c:281 ../src/udiskslinuxpartition.c:446 +#: ../src/udiskslinuxpartition.c:788 +msgid "Authentication is required to modify the partition on device $(drive)" +msgstr "" +"Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) eszköz partíciójának módosításához" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests deleting a partition. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxpartition.c:899 +msgid "Authentication is required to delete the partition $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) $(drive) partíció törléséhez" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests creating a new partition. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxpartitiontable.c:399 +msgid "Authentication is required to create a partition on $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges egy partíció létrehozásához ezen: $(drive)" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests activating a swap device. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxswapspace.c:201 +msgid "Authentication is required to activate swapspace on $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges a cserehely aktiválásához ezen: $(drive)" + +#. Translators: Shown in authentication dialog when the user +#. * requests deactivating a swap device. +#. * +#. * Do not translate $(drive), it's a placeholder and +#. * will be replaced by the name of the drive/device in question +#. +#: ../src/udiskslinuxswapspace.c:293 +msgid "Authentication is required to deactivate swapspace on $(drive)" +msgstr "Hitelesítés szükséges a cserehely deaktiválásához ezen: $(drive)" + +#. Translators: Corresponds to the DOS/Master-Boot-Record "bootable" flag for a partition +#: ../udisks/udisksclient.c:1094 +msgctxt "dos-part-flag" +msgid "Bootable" +msgstr "Indítható" + +#. Translators: Corresponds to the GPT "system" flag for a partition, +#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table +#. +#: ../udisks/udisksclient.c:1104 +msgctxt "gpt-part-flag" +msgid "System" +msgstr "Rendszer" + +#. Translators: Corresponds to the GPT "legacy bios bootable" flag for a partition, +#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table +#. +#: ../udisks/udisksclient.c:1111 +msgctxt "gpt-part-flag" +msgid "Legacy BIOS Bootable" +msgstr "Örökölt BIOS indítható" + +#. Translators: Corresponds to the GPT "read-only" flag for a partition, +#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table +#. +#: ../udisks/udisksclient.c:1118 +msgctxt "gpt-part-flag" +msgid "Read-only" +msgstr "Csak olvasható" + +#. Translators: Corresponds to the GPT "hidden" flag for a partition, +#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table +#. +#: ../udisks/udisksclient.c:1125 +msgctxt "gpt-part-flag" +msgid "Hidden" +msgstr "Rejtett" + +#. Translators: Corresponds to the GPT "no automount" flag for a partition, +#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table +#. +#: ../udisks/udisksclient.c:1132 +msgctxt "gpt-part-flag" +msgid "No Automount" +msgstr "Nincs automatikus csatolás" + +#. Translators: Partition info. First %s is the type, second %s is a list of flags +#: ../udisks/udisksclient.c:1145 +#, c-format +msgctxt "partition-info" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#. Translators: The Partition info when unknown +#: ../udisks/udisksclient.c:1156 +msgctxt "partition-info" +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#. Translators: The first %s is the size in power-of-2 units, e.g. '64 KiB' +#. * the second %s is the size as a number e.g. '65,536' (always > 1) +#. +#: ../udisks/udisksclient.c:1711 +#, c-format +msgctxt "byte-size-pow2" +msgid "%s (%s bytes)" +msgstr "%s (%s bájt)" + +#. Translators: The first %s is the size in power-of-10 units, e.g. '100 kB' +#. * the second %s is the size as a number e.g. '100,000' (always > 1) +#. +#: ../udisks/udisksclient.c:1721 +#, c-format +msgctxt "byte-size-pow10" +msgid "%s (%s bytes)" +msgstr "%s (%s bájt)" + +#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device +#: ../udisks/udisksclient.c:1782 +msgctxt "media" +msgid "CompactFlash" +msgstr "CompactFlash" + +#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device +#: ../udisks/udisksclient.c:1787 +msgctxt "media" +msgid "MemoryStick" +msgstr "MemoryStick" + +#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device +#: ../udisks/udisksclient.c:1792 +msgctxt "media" +msgid "SmartMedia" +msgstr "SmartMedia" + +#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device +#: ../udisks/udisksclient.c:1797 +msgctxt "media" +msgid "SecureDigital" +msgstr "SecureDigital" + +#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device +#: ../udisks/udisksclient.c:1802 +msgctxt "media" +msgid "SD High Capacity" +msgstr "SD High Capacity" + +#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device +#: ../udisks/udisksclient.c:1807 +msgctxt "media" +msgid "Floppy" +msgstr "Floppy" + +#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device +#: ../udisks/udisksclient.c:1812 +msgctxt "media" +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device +#: ../udisks/udisksclient.c:1817 +msgctxt "media" +msgid "Jaz" +msgstr "Jaz" + +#. Translators: This word is used to describe the media inserted into a device +#: ../udisks/udisksclient.c:1822 +msgctxt "media" +msgid "Flash" +msgstr "Flash" + +#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear +#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' +#. +#: ../udisks/udisksclient.c:1856 +msgctxt "disc-type" +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear +#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' +#. +#: ../udisks/udisksclient.c:1865 +msgctxt "disc-type" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear +#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' +#. +#: ../udisks/udisksclient.c:1874 +msgctxt "disc-type" +msgid "Blu-Ray" +msgstr "Blu-Ray" + +#. Translators: This word is used to describe the optical disc type, it may appear +#. * in a slash-separated list e.g. 'CD/DVD/Blu-Ray' +#. +#: ../udisks/udisksclient.c:1883 +msgctxt "disc-type" +msgid "HDDVD" +msgstr "HDDVD" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1904 +msgctxt "fs-type" +msgid "FAT (12-bit version)" +msgstr "FAT (12 bites)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1904 ../udisks/udisksclient.c:1905 +#: ../udisks/udisksclient.c:1906 ../udisks/udisksclient.c:1907 +#: ../udisks/udisksclient.c:1908 +msgctxt "fs-type" +msgid "FAT" +msgstr "FAT" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1905 +msgctxt "fs-type" +msgid "FAT (16-bit version)" +msgstr "FAT (16 bites)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1906 +msgctxt "fs-type" +msgid "FAT (32-bit version)" +msgstr "FAT (32 bites)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1907 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "FAT (version %s)" +msgstr "FAT (%s verzió)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1909 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "NTFS (version %s)" +msgstr "NTFS (%s verzió)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1909 ../udisks/udisksclient.c:1910 +msgctxt "fs-type" +msgid "NTFS" +msgstr "NTFS" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1911 +msgctxt "fs-type" +msgid "HFS" +msgstr "HFS" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1912 +msgctxt "fs-type" +msgid "HFS+" +msgstr "HFS+" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1913 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "Ext2 (version %s)" +msgstr "Ext2 (%s verzió)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1913 ../udisks/udisksclient.c:1914 +msgctxt "fs-type" +msgid "Ext2" +msgstr "Ext2" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1915 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "Ext3 (version %s)" +msgstr "Ext3 (%s verzió)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1915 ../udisks/udisksclient.c:1916 +msgctxt "fs-type" +msgid "Ext3" +msgstr "Ext3" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1917 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "Ext4 (version %s)" +msgstr "Ext4 (%s verzió)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1917 ../udisks/udisksclient.c:1918 +msgctxt "fs-type" +msgid "Ext4" +msgstr "Ext4" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1919 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "Journal for Ext (version %s)" +msgstr "Napló Ext-hez (%s verzió)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1919 ../udisks/udisksclient.c:1920 +msgctxt "fs-type" +msgid "JDB" +msgstr "JDB" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1920 +msgctxt "fs-type" +msgid "Journal for Ext" +msgstr "Napló Ext-hez" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1921 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "XFS (version %s)" +msgstr "XFS (%s verzió)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1921 ../udisks/udisksclient.c:1922 +msgctxt "fs-type" +msgid "XFS" +msgstr "XFS" + +#. TODO: No ID_FS_VERSION yet for btrfs... +#: ../udisks/udisksclient.c:1924 +msgctxt "fs-type" +msgid "Btrfs" +msgstr "Btrfs" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1925 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "ISO 9660 (version %s)" +msgstr "ISO 9660 (%s verzió)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1925 ../udisks/udisksclient.c:1926 +msgctxt "fs-type" +msgid "ISO9660" +msgstr "ISO9660" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1926 +msgctxt "fs-type" +msgid "ISO 9660" +msgstr "ISO 9660" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1927 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "UDF (version %s)" +msgstr "UDF (%s verzió)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1927 ../udisks/udisksclient.c:1928 +msgctxt "fs-type" +msgid "UDF" +msgstr "UDF" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1929 ../udisks/udisksclient.c:1930 +msgctxt "fs-type" +msgid "exFAT" +msgstr "exFAT" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1930 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "exFAT (version %s)" +msgstr "exFAT (%s verzió)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1931 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "Swap (version %s)" +msgstr "Cserehely (%s verzió)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1931 ../udisks/udisksclient.c:1932 +msgctxt "fs-type" +msgid "Swap" +msgstr "Cserehely" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1933 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "LVM2 Physical Volume (%s)" +msgstr "LVM2 fizikai kötet (%s)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1933 ../udisks/udisksclient.c:1934 +msgctxt "fs-type" +msgid "LVM2 PV" +msgstr "LVM2 PV" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1934 +msgctxt "fs-type" +msgid "LVM2 Physical Volume" +msgstr "LVM2 fizikai kötet" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1935 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "Linux RAID Member (version %s)" +msgstr "Linux RAID tag (%s verzió)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1935 ../udisks/udisksclient.c:1936 +msgctxt "fs-type" +msgid "Linux RAID Member" +msgstr "Linux RAID tag" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1937 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "ZFS Device (ZPool version %s)" +msgstr "ZFS eszköz (%s ZPool verzió)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1937 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "ZFS (v%s)" +msgstr "ZFS (v%s)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1938 +msgctxt "fs-type" +msgid "ZFS Device" +msgstr "ZFS eszköz" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1938 +msgctxt "fs-type" +msgid "ZFS" +msgstr "ZFS" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1939 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "Intel Matrix RAID Member (version %s)" +msgstr "Intel Matrix RAID tag (%s verzió)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1939 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "IMSM RAID Member (%s)" +msgstr "IMSM RAID tag (%s)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1940 +msgctxt "fs-type" +msgid "Intel Matrix RAID Member" +msgstr "Intel Matrix RAID tag" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1940 +msgctxt "fs-type" +msgid "IMSM RAID" +msgstr "IMSM RAID" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1941 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "LUKS Encryption (version %s)" +msgstr "LUKS titkosítás (%s verzió)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1941 ../udisks/udisksclient.c:1942 +msgctxt "fs-type" +msgid "LUKS" +msgstr "LUKS" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1942 +msgctxt "fs-type" +msgid "LUKS Encryption" +msgstr "LUKS titkosítás" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1943 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "VMFS (version %s)" +msgstr "VMFS (%s verzió)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1943 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "VMFS (v%s)" +msgstr "VMFS (v%s)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1944 +msgctxt "fs-type" +msgid "VMFS" +msgstr "VMFS" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1945 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "VMFS Volume Member (version %s)" +msgstr "VMFS kötettag (%s verzió)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1945 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "VMFS Member (v%s)" +msgstr "VMFS tag (v%s)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1946 +msgctxt "fs-type" +msgid "VMFS Volume Member" +msgstr "VMFS kötettag" + +#: ../udisks/udisksclient.c:1946 +msgctxt "fs-type" +msgid "VMFS Member" +msgstr "VMFS tag" + +#. Translators: Shown for unknown filesystem types. +#. * First %s is the raw filesystem type obtained from udev, second %s is version. +#. +#: ../udisks/udisksclient.c:2018 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "Unknown (%s %s)" +msgstr "Ismeretlen (%s %s)" + +#. Translators: Shown for unknown filesystem types. +#. * First %s is the raw filesystem type obtained from udev. +#. +#: ../udisks/udisksclient.c:2027 +#, c-format +msgctxt "fs-type" +msgid "Unknown (%s)" +msgstr "Ismeretlen (%s)" + +#. Translators: Shown for unknown filesystem types. +#. +#: ../udisks/udisksclient.c:2033 ../udisks/udisksclient.c:2047 +msgctxt "fs-type" +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#. Translators: name of partition table format +#: ../udisks/udisksclient.c:2064 +msgid "Master Boot Record" +msgstr "Elsődleges indítórekord" + +#. Translators: name of partition table format +#: ../udisks/udisksclient.c:2066 +msgid "GUID Partition Table" +msgstr "GUID partíciós tábla" + +#. Translators: name of partition table format +#: ../udisks/udisksclient.c:2068 +msgid "Apple Partition Map" +msgstr "Apple partíciótérkép" + +#. Translators: name of partition table format +#: ../udisks/udisksclient.c:2111 ../udisks/udisksclient.c:2116 +msgctxt "partition-subtype" +msgid "Generic" +msgstr "Általános" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2112 ../udisks/udisksclient.c:2117 +msgctxt "partition-subtype" +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2113 ../udisks/udisksclient.c:2118 +#: ../udisks/udisksclient.c:2123 +msgctxt "partition-subtype" +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2114 ../udisks/udisksclient.c:2120 +msgctxt "partition-subtype" +msgid "Other" +msgstr "Egyéb" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2119 ../udisks/udisksclient.c:2122 +msgctxt "partition-subtype" +msgid "Mac OS X" +msgstr "Mac OS X" + +#. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table +#. Not associated with any OS +#: ../udisks/udisksclient.c:2210 +msgctxt "part-type" +msgid "MBR Partition Scheme" +msgstr "MBR partícióséma" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2211 +msgctxt "part-type" +msgid "EFI System" +msgstr "EFI rendszer" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2212 +msgctxt "part-type" +msgid "BIOS Boot" +msgstr "BIOS indító" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2213 +msgctxt "part-type" +msgid "ZFS" +msgstr "ZFS" + +#. see also Apple, Sol. +#. Linux +#: ../udisks/udisksclient.c:2215 +msgctxt "part-type" +msgid "Linux Filesystem" +msgstr "Linux fájlrendszer" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2216 +msgctxt "part-type" +msgid "Linux RAID" +msgstr "Linux RAID" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2217 +msgctxt "part-type" +msgid "Linux Swap" +msgstr "Linux cserehely" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2218 ../udisks/udisksclient.c:2299 +msgctxt "part-type" +msgid "Linux LVM" +msgstr "Linux LVM" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2219 +msgctxt "part-type" +msgid "Linux Reserved" +msgstr "Linux fenntartott" + +#. Microsoft +#: ../udisks/udisksclient.c:2221 +msgctxt "part-type" +msgid "Basic Data" +msgstr "Alapszintű adatok" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2222 +msgctxt "part-type" +msgid "Microsoft Reserved" +msgstr "Microsoft fenntartott" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2223 +msgctxt "part-type" +msgid "Microsoft LDM metadata" +msgstr "Microsoft LDM metaadatok" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2224 +msgctxt "part-type" +msgid "Microsoft LDM data" +msgstr "Microsoft LDM adatok" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2225 +msgctxt "part-type" +msgid "Microsoft Windows Recovery Environment" +msgstr "Microsoft Windows helyreállítási környezet" + +#. Apple OS X +#: ../udisks/udisksclient.c:2227 +msgctxt "part-type" +msgid "Apple HFS/HFS+" +msgstr "Apple HFS/HFS+" + +#. see http://developer.apple.com/documentation/mac/devices/devices-126.html +#. * http://lists.apple.com/archives/Darwin-drivers/2003/May/msg00021.html +#: ../udisks/udisksclient.c:2228 ../udisks/udisksclient.c:2278 +msgctxt "part-type" +msgid "Apple UFS" +msgstr "Apple UFS" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2229 +msgctxt "part-type" +msgid "Apple ZFS" +msgstr "Apple ZFS" + +#. same as ZFS +#: ../udisks/udisksclient.c:2230 +msgctxt "part-type" +msgid "Apple RAID" +msgstr "Apple RAID" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2231 +msgctxt "part-type" +msgid "Apple RAID (offline)" +msgstr "Apple RAID (offline)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2232 +msgctxt "part-type" +msgid "Apple Boot" +msgstr "Apple indító" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2233 +msgctxt "part-type" +msgid "Apple Label" +msgstr "Apple címke" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2234 +msgctxt "part-type" +msgid "Apple TV Recovery" +msgstr "Apple TV helyreállító" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2235 +msgctxt "part-type" +msgid "Apple Core Storage" +msgstr "Apple Core tárhely" + +#. HP-UX +#: ../udisks/udisksclient.c:2237 +msgctxt "part-type" +msgid "HP-UX Data" +msgstr "HP-UX adatok" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2238 +msgctxt "part-type" +msgid "HP-UX Service" +msgstr "HP-UX szerviz" + +#. FreeBSD +#: ../udisks/udisksclient.c:2240 +msgctxt "part-type" +msgid "FreeBSD Boot" +msgstr "FreeBSD indító" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2241 +msgctxt "part-type" +msgid "FreeBSD Data" +msgstr "FreeBSD adatok" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2242 +msgctxt "part-type" +msgid "FreeBSD Swap" +msgstr "FreeBSD cserehely" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2243 +msgctxt "part-type" +msgid "FreeBSD UFS" +msgstr "FreeBSD UFS" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2244 +msgctxt "part-type" +msgid "FreeBSD Vinum" +msgstr "FreeBSD Vinum" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2245 +msgctxt "part-type" +msgid "FreeBSD ZFS" +msgstr "FreeBSD ZFS" + +#. Solaris +#: ../udisks/udisksclient.c:2247 +msgctxt "part-type" +msgid "Solaris Boot" +msgstr "Solaris indító" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2248 +msgctxt "part-type" +msgid "Solaris Root" +msgstr "Solaris gyökér" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2249 +msgctxt "part-type" +msgid "Solaris Swap" +msgstr "Solaris cserehely" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2250 +msgctxt "part-type" +msgid "Solaris Backup" +msgstr "Solaris tartalék" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2251 +msgctxt "part-type" +msgid "Solaris /usr" +msgstr "Solaris /usr" + +#. same as ZFS +#: ../udisks/udisksclient.c:2252 +msgctxt "part-type" +msgid "Solaris /var" +msgstr "Solaris /var" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2253 +msgctxt "part-type" +msgid "Solaris /home" +msgstr "Solaris /home" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2254 +msgctxt "part-type" +msgid "Solaris Alternate Sector" +msgstr "Solaris alternatív szektor" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2255 +msgctxt "part-type" +msgid "Solaris Reserved" +msgstr "Solaris fenntartott" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2256 +msgctxt "part-type" +msgid "Solaris Reserved (2)" +msgstr "Solaris fenntartott (2)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2257 +msgctxt "part-type" +msgid "Solaris Reserved (3)" +msgstr "Solaris fenntartott (3)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2258 +msgctxt "part-type" +msgid "Solaris Reserved (4)" +msgstr "Solaris fenntartott (4)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2259 +msgctxt "part-type" +msgid "Solaris Reserved (5)" +msgstr "Solaris fenntartott (5)" + +#. NetBSD +#: ../udisks/udisksclient.c:2261 +msgctxt "part-type" +msgid "NetBSD Swap" +msgstr "NetBSD cserehely" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2262 +msgctxt "part-type" +msgid "NetBSD FFS" +msgstr "NetBSD FFS" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2263 +msgctxt "part-type" +msgid "NetBSD LFS" +msgstr "NetBSD LFS" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2264 +msgctxt "part-type" +msgid "NetBSD RAID" +msgstr "NetBSD RAID" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2265 +msgctxt "part-type" +msgid "NetBSD Concatenated" +msgstr "NetBSD összefűzött" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2266 +msgctxt "part-type" +msgid "NetBSD Encrypted" +msgstr "NetBSD titkosított" + +#. VMWare, see http://blogs.vmware.com/vsphere/2011/08/vsphere-50-storage-features-part-7-gpt.html +#: ../udisks/udisksclient.c:2268 +msgctxt "part-type" +msgid "VMWare VMFS" +msgstr "VMWare VMFS" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2269 +msgctxt "part-type" +msgid "VMWare vmkcore" +msgstr "VMWare vmkcore" + +#. ChromeOS, see http://www.chromium.org/chromium-os/chromiumos-design-docs/disk-format +#: ../udisks/udisksclient.c:2271 +msgctxt "part-type" +msgid "ChromeOS Firmware" +msgstr "ChromeOS Firmware" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2272 +msgctxt "part-type" +msgid "ChromeOS Kernel" +msgstr "ChromeOS Kernel" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2273 +msgctxt "part-type" +msgid "ChromeOS Root Filesystem" +msgstr "ChromeOS gyökér fájlrendszer" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2274 +msgctxt "part-type" +msgid "ChromeOS Reserved" +msgstr "ChromeOS fenntartott" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2279 +msgctxt "part-type" +msgid "Apple HFS/HFS" +msgstr "Apple HFS/HFS" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2280 +msgctxt "part-type" +msgid "Apple Partition Map" +msgstr "Apple partíciótérkép" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2281 +msgctxt "part-type" +msgid "Unused" +msgstr "Szabad" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2282 +msgctxt "part-type" +msgid "Empty" +msgstr "Üres" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2283 +msgctxt "part-type" +msgid "Driver" +msgstr "Illesztőprogram" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2284 +msgctxt "part-type" +msgid "Driver 4.3" +msgstr "Illesztőprogram 4.3" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2285 +msgctxt "part-type" +msgid "ProDOS file system" +msgstr "ProDOS fájlrendszer" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2286 +msgctxt "part-type" +msgid "FAT 12" +msgstr "FAT 12" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2287 +msgctxt "part-type" +msgid "FAT 16" +msgstr "FAT 16" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2288 +msgctxt "part-type" +msgid "FAT 32" +msgstr "FAT 32" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2289 +msgctxt "part-type" +msgid "FAT 16 (Windows)" +msgstr "FAT 16 (Windows)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2290 +msgctxt "part-type" +msgid "FAT 32 (Windows)" +msgstr "FAT 32 (Windows)" + +#. see http://www.win.tue.nl/~aeb/partitions/partition_types-1.html +#: ../udisks/udisksclient.c:2293 +msgctxt "part-type" +msgid "Extended" +msgstr "Kiterjesztett" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2294 +msgctxt "part-type" +msgid "EFI GPT" +msgstr "EFI GPT" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2295 +msgctxt "part-type" +msgid "EFI (FAT-12/16/32)" +msgstr "EFI (FAT-12/16/32)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2296 +msgctxt "part-type" +msgid "Linux swap" +msgstr "Linux cserehely" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2297 +msgctxt "part-type" +msgid "Linux" +msgstr "Linux" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2298 +msgctxt "part-type" +msgid "Linux Extended" +msgstr "Linux kiterjesztett" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2300 +msgctxt "part-type" +msgid "Linux RAID auto" +msgstr "Linux RAID auto" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2301 +msgctxt "part-type" +msgid "FAT12" +msgstr "FAT12" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2302 +msgctxt "part-type" +msgid "FAT16 <32M" +msgstr "FAT16 <32M" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2303 +msgctxt "part-type" +msgid "FAT16" +msgstr "FAT16" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2304 +msgctxt "part-type" +msgid "HPFS/NTFS" +msgstr "HPFS/NTFS" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2305 +msgctxt "part-type" +msgid "W95 FAT32" +msgstr "W95 FAT32" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2306 +msgctxt "part-type" +msgid "W95 FAT32 (LBA)" +msgstr "W95 FAT32 (LBA)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2307 +msgctxt "part-type" +msgid "W95 FAT16 (LBA)" +msgstr "W95 FAT16 (LBA)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2308 +msgctxt "part-type" +msgid "W95 Ext d (LBA)" +msgstr "W95 kiterj. (LBA)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2309 +msgctxt "part-type" +msgid "Hidden FAT12" +msgstr "Rejtett FAT12" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2310 +msgctxt "part-type" +msgid "Hidden FAT16 <32M" +msgstr "Rejtett FAT16 <32M" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2311 +msgctxt "part-type" +msgid "Hidden FAT16" +msgstr "Rejtett FAT16" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2312 +msgctxt "part-type" +msgid "Hidden HPFS/NTFS" +msgstr "Rejtett HPFS/NTFS" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2313 +msgctxt "part-type" +msgid "Hidden W95 FAT32" +msgstr "Rejtett W95 FAT32" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2314 +msgctxt "part-type" +msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)" +msgstr "Rejtett W95 FAT32 (LBA)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2315 +msgctxt "part-type" +msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)" +msgstr "Rejtett W95 FAT16 (LBA)" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2316 +msgctxt "part-type" +msgid "OPUS" +msgstr "OPUS" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2317 +msgctxt "part-type" +msgid "Compaq diagnostics" +msgstr "Compaq diagnosztikai" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2318 +msgctxt "part-type" +msgid "PartitionMagic" +msgstr "PartitionMagic" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2319 +msgctxt "part-type" +msgid "Minix" +msgstr "Minix" + +#. cf. http://en.wikipedia.org/wiki/MINIX_file_system +#: ../udisks/udisksclient.c:2320 ../udisks/udisksclient.c:2321 +msgctxt "part-type" +msgid "Hibernation" +msgstr "Hibernációs" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2322 +msgctxt "part-type" +msgid "FreeBSD" +msgstr "FreeBSD" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2323 +msgctxt "part-type" +msgid "OpenBSD" +msgstr "OpenBSD" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2324 ../udisks/udisksclient.c:2325 +msgctxt "part-type" +msgid "Mac OS X" +msgstr "Mac OS X" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2326 +msgctxt "part-type" +msgid "Solaris boot" +msgstr "Solaris indító" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2327 +msgctxt "part-type" +msgid "Solaris" +msgstr "Solaris" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2328 +msgctxt "part-type" +msgid "BeOS BFS" +msgstr "BeOS BFS" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2329 +msgctxt "part-type" +msgid "SkyOS SkyFS" +msgstr "SkyOS SkyFS" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2475 +msgctxt "job" +msgid "SMART self-test" +msgstr "SMART önteszt" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2476 +msgctxt "job" +msgid "Ejecting Medium" +msgstr "Adathordozó kiadása" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2477 +msgctxt "job" +msgid "Unlocking Device" +msgstr "Eszköz feloldása" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2478 +msgctxt "job" +msgid "Locking Device" +msgstr "Eszköz zárolása" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2479 +msgctxt "job" +msgid "Modifying Encrypted Device" +msgstr "Titkosított eszköz módosítása" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2480 +msgctxt "job" +msgid "Starting Swap Device" +msgstr "Cserehely elindítása" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2481 +msgctxt "job" +msgid "Stopping Swap Device" +msgstr "Cserehely leállítása" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2482 +msgctxt "job" +msgid "Mounting Filesystem" +msgstr "Fájlrendszer csatolása" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2483 +msgctxt "job" +msgid "Unmounting Filesystem" +msgstr "Fájlrendszer leválasztása" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2484 +msgctxt "job" +msgid "Modifying Filesystem" +msgstr "Fájlrendszer módosítása" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2485 +msgctxt "job" +msgid "Erasing Device" +msgstr "Eszköz törlése" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2486 +msgctxt "job" +msgid "Creating Filesystem" +msgstr "Fájlrendszer létrehozása" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2487 +msgctxt "job" +msgid "Setting Up Loop Device" +msgstr "Hurokeszköz beállítása" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2488 +msgctxt "job" +msgid "Modifying Partition" +msgstr "Partíció módosítása" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2489 +msgctxt "job" +msgid "Deleting Partition" +msgstr "Partíció törlése" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2490 +msgctxt "job" +msgid "Creating Partition" +msgstr "Partíció létrehozása" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2491 +msgctxt "job" +msgid "Cleaning Up" +msgstr "Takarítás" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2492 +msgctxt "job" +msgid "ATA Secure Erase" +msgstr "ATA biztonságos törlése" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2493 +msgctxt "job" +msgid "ATA Enhanced Secure Erase" +msgstr "ATA bővített biztonságos törlése" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2494 +msgctxt "job" +msgid "Stopping RAID Array" +msgstr "RAID-tömb leállítása" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2495 +msgctxt "job" +msgid "Starting RAID Array" +msgstr "RAID-tömb indítása" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2496 +msgctxt "job" +msgid "Marking Device as Faulty" +msgstr "Eszköz megjelölése hibásként" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2497 +msgctxt "job" +msgid "Removing Device from Array" +msgstr "Eszköz eltávolítása a tömbből" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2498 +msgctxt "job" +msgid "Adding Device to Array" +msgstr "Eszköz hozzáadása a tömbhöz" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2499 +msgctxt "job" +msgid "Setting Write-Intent Bitmap" +msgstr "Írási szándékot jelző bittérkép beállítása" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2500 +msgctxt "job" +msgid "Creating RAID Array" +msgstr "RAID-tömb létrehozása" + +#: ../udisks/udisksclient.c:2508 +#, c-format +msgctxt "unknown-job" +msgid "Unknown (%s)" +msgstr "Ismeretlen (%s)" + +#. Translators: 'Thumb' here refers to "USB thumb drive", see http://en.wikipedia.org/wiki/Thumb_drive +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:162 +msgctxt "media-type" +msgid "Thumb" +msgstr "Pen drive" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:164 +msgctxt "media-type" +msgid "Floppy" +msgstr "Floppy" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:165 +msgctxt "media-type" +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:166 +msgctxt "media-type" +msgid "Jaz" +msgstr "Jaz" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:168 +msgctxt "media-type" +msgid "Flash" +msgstr "Flash" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:169 +msgctxt "media-type" +msgid "MemoryStick" +msgstr "MemoryStick" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:170 +msgctxt "media-type" +msgid "SmartMedia" +msgstr "SmartMedia" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:171 +msgctxt "media-type" +msgid "CompactFlash" +msgstr "CompactFlash" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:172 +msgctxt "media-type" +msgid "MMC" +msgstr "MMC" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:172 ../udisks/udisksobjectinfo.c:173 +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:174 ../udisks/udisksobjectinfo.c:175 +msgctxt "media-type" +msgid "SD" +msgstr "SD" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:174 +msgctxt "media-type" +msgid "SDXC" +msgstr "SDXC" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:175 +msgctxt "media-type" +msgid "SDHC" +msgstr "SDHC" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:177 +msgctxt "media-type" +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:177 ../udisks/udisksobjectinfo.c:178 +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:179 ../udisks/udisksobjectinfo.c:194 +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:195 ../udisks/udisksobjectinfo.c:196 +msgctxt "media-type" +msgid "CD" +msgstr "CD" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:178 +msgctxt "media-type" +msgid "CD-R" +msgstr "CD-R" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:179 +msgctxt "media-type" +msgid "CD-RW" +msgstr "CD-RW" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:180 ../udisks/udisksobjectinfo.c:181 +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:182 ../udisks/udisksobjectinfo.c:183 +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:184 ../udisks/udisksobjectinfo.c:185 +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:186 ../udisks/udisksobjectinfo.c:187 +msgctxt "media-type" +msgid "DVD" +msgstr "DVD" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:181 +msgctxt "media-type" +msgid "DVD-R" +msgstr "DVD-R" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:182 +msgctxt "media-type" +msgid "DVD-RW" +msgstr "DVD-RW" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:183 +msgctxt "media-type" +msgid "DVD-RAM" +msgstr "DVD-RAM" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:184 +msgctxt "media-type" +msgid "DVD+R" +msgstr "DVD+R" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:185 +msgctxt "media-type" +msgid "DVD+RW" +msgstr "DVD+RW" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:186 +msgctxt "media-type" +msgid "DVD+R DL" +msgstr "DVD+R DL" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:187 +msgctxt "media-type" +msgid "DVD+RW DL" +msgstr "DVD+RW DL" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:188 +msgctxt "media-type" +msgid "BD-ROM" +msgstr "BD-ROM" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:188 ../udisks/udisksobjectinfo.c:189 +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:190 +msgctxt "media-type" +msgid "Blu-Ray" +msgstr "Blu-Ray" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:189 +msgctxt "media-type" +msgid "BD-R" +msgstr "BD-R" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:190 +msgctxt "media-type" +msgid "BD-RE" +msgstr "BD-RE" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:191 ../udisks/udisksobjectinfo.c:192 +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:193 +msgctxt "media-type" +msgid "HDDVD" +msgstr "HDDVD" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:192 +msgctxt "media-type" +msgid "HDDVD-R" +msgstr "HDDVD-R" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:193 +msgctxt "media-type" +msgid "HDDVD-RW" +msgstr "HDDVD-RW" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:194 +msgctxt "media-type" +msgid "MO" +msgstr "MO" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:195 +msgctxt "media-type" +msgid "MRW" +msgstr "MRW" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:196 +msgctxt "media-type" +msgid "MRW-W" +msgstr "MRW-W" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:252 +#, c-format +msgid "%s Block Device" +msgstr "%s blokkeszköz" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:256 +msgid "Block Device" +msgstr "Blokkeszköz" + +#. Translators: Used to describe a partition of a block device. +#. * The %d is the partition number. +#. * The %s is the description for the block device (e.g. "5 GB Block Device"). +#. +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:265 +#, c-format +msgctxt "part-block" +msgid "Partition %d of %s" +msgstr "%d. partíció ezen: %s" + +#. Translators: String used for one-liner description of a block device. +#. * The first %s is the description of the object (e.g. "50 GB Block Device"). +#. * The second %s is the special device file (e.g. "/dev/sda2"). +#. +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:275 +#, c-format +msgctxt "one-liner-block" +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:306 +#, c-format +msgid "%s Loop Device" +msgstr "%s hurokeszköz" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:310 +msgid "Loop Device" +msgstr "Hurokeszköz" + +#. Translators: Used to describe a partition of a loop device. +#. * The %d is the partition number. +#. * The %s is the description for the loop device (e.g. "5 GB Loop Device"). +#. +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:319 +#, c-format +msgctxt "part-loop" +msgid "Partition %d of %s" +msgstr "%d. partíció ezen: %s" + +#. Translators: String used for one-liner description of a loop device. +#. * The first %s is the description of the object (e.g. "2 GB Loop Device"). +#. * The second %s is the name of the backing file (e.g. "/home/davidz/file.iso"). +#. * The third %s is the special device file (e.g. "/dev/loop2"). +#. +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:330 +#, c-format +msgctxt "one-liner-loop" +msgid "%s — %s (%s)" +msgstr "%s — %s (%s)" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:348 +msgctxt "mdraid-desc" +msgid "RAID-0 Array" +msgstr "RAID-0 tömb" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:350 +msgctxt "mdraid-desc" +msgid "RAID-1 Array" +msgstr "RAID-1 tömb" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:352 +msgctxt "mdraid-desc" +msgid "RAID-4 Array" +msgstr "RAID-4 tömb" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:354 +msgctxt "mdraid-desc" +msgid "RAID-5 Array" +msgstr "RAID-5 tömb" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:356 +msgctxt "mdraid-desc" +msgid "RAID-6 Array" +msgstr "RAID-6 tömb" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:358 +msgctxt "mdraid-desc" +msgid "RAID-10 Array" +msgstr "RAID-10 tömb" + +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:360 +msgctxt "mdraid-desc" +msgid "RAID Array" +msgstr "RAID-tömb" + +#. Translators: Used to format the description for a RAID array. +#. * The first %s is the size (e.g. '42.0 GB'). +#. * The second %s is the level (e.g. 'RAID-5 Array'). +#. +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:400 +#, c-format +msgctxt "mdraid-desc" +msgid "%s %s" +msgstr "%s %s" + +#. Translators: Used to describe a partition of a RAID Array. +#. * The %d is the partition number. +#. * The %s is the description for the drive (e.g. "2 TB RAID-5"). +#. +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:415 +#, c-format +msgctxt "part-raid" +msgid "Partition %d of %s" +msgstr "%d. partíció ezen: %s" + +#. Translators: String used for one-liner description of running RAID array. +#. * The first %s is the array name (e.g. "AlphaGo"). +#. * The second %s is the size and level (e.g. "2 TB RAID-5"). +#. * The third %s is the special device file (e.g. "/dev/sda"). +#. +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:430 +#, c-format +msgctxt "one-liner-mdraid-running" +msgid "%s — %s (%s)" +msgstr "%s — %s (%s)" + +#. Translators: String used for one-liner description of non-running RAID array. +#. * The first %s is the array name (e.g. "AlphaGo"). +#. * The second %s is the size and level (e.g. "2 TB RAID-5"). +#. +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:441 +#, c-format +msgctxt "one-liner-mdraid-not-running" +msgid "%s — %s" +msgstr "%s — %s" + +#. Translators: String used for one-liner description of running RAID array w/o a name. +#. * The first %s is the array name (e.g. "AlphaGo"). +#. * The second %s is the size and level (e.g. "2 TB RAID-5"). +#. * The third %s is the special device file (e.g. "/dev/sda"). +#. +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:455 +#, c-format +msgctxt "one-liner-mdraid-no-name-running" +msgid "%s — %s" +msgstr "%s — %s" + +#. Translators: String used for one-liner description of non-running RAID array w/o a name. +#. * The first %s is the array name (e.g. "AlphaGo"). +#. * The second %s is the size and level (e.g. "2 TB RAID-5"). +#. +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:465 +#, c-format +msgctxt "one-liner-mdraid-no-name-not-running" +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#. Translators: Used to describe drive without removable media. The %s is the type, e.g. 'Thumb' +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:591 +#, c-format +msgctxt "drive-with-fixed-media" +msgid "%s Drive" +msgstr "%s meghajtó" + +#. Translators: Used to describe generic media. The %s is the type, e.g. 'Zip' or 'Floppy' +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:595 +#, c-format +msgctxt "drive-with-generic-media" +msgid "%s Disk" +msgstr "%s lemez" + +#. Translators: Used to describe flash media. The %s is the type, e.g. 'SD' or 'CompactFlash' +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:599 +#, c-format +msgctxt "flash-media" +msgid "%s Card" +msgstr "%s kártya" + +#. Translators: Used to describe optical discs. The %s is the type, e.g. 'CD-R' or 'DVD-ROM' +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:603 +#, c-format +msgctxt "optical-media" +msgid "%s Disc" +msgstr "%s lemez" + +#. Translators: Used to describe a drive. The %s is the size, e.g. '20 GB' +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:623 +#, c-format +msgctxt "drive-with-size" +msgid "%s Drive" +msgstr "%s meghajtó" + +#. Translators: Used to describe a drive we know very little about (removable media or size not known) +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:628 +msgctxt "generic-drive" +msgid "Drive" +msgstr "Meghajtó" + +#. Translators: Used to describe a non-rotating drive (rotation rate either unknown +#. * or it's a solid-state drive). The %s is the size, e.g. '20 GB'. +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:639 +#, c-format +msgctxt "disk-non-rotational" +msgid "%s Disk" +msgstr "%s lemez" + +#. Translators: Used to describe a non-rotating drive (rotation rate either unknown +#. * or it's a solid-state drive). The drive is either using removable media or its +#. * size not known. +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:646 +msgctxt "disk-non-rotational" +msgid "Disk" +msgstr "Lemez" + +#. Translators: Used to describe a hard-disk drive (HDD). The %s is the size, e.g. '20 GB'. +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:654 +#, c-format +msgctxt "disk-hdd" +msgid "%s Hard Disk" +msgstr "%s merevlemez" + +#. Translators: Used to describe a hard-disk drive (HDD) (removable media or size not known) +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:659 +msgctxt "disk-hdd" +msgid "Hard Disk" +msgstr "Merevlemez" + +#. Translators: Used to describe a card reader. The %s is the card type e.g. 'CompactFlash'. +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:667 +#, c-format +msgctxt "drive-card-reader" +msgid "%s Card Reader" +msgstr "%s kártyaolvasó" + +#. Translators: Used to describe drive. The first %s is the size e.g. '20 GB' and the +#. * second %s is the drive type e.g. 'Thumb'. +#. +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:678 +#, c-format +msgctxt "drive-with-size-and-type" +msgid "%s %s Drive" +msgstr "%s %s meghajtó" + +#. Translators: Used to describe drive. The first %s is the drive type e.g. 'Thumb'. +#. +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:684 +#, c-format +msgctxt "drive-with-type" +msgid "%s Drive" +msgstr "%s meghajtó" + +#. Translators: String used for a blank disc. The %s is the disc type e.g. "CD-RW Disc" +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:763 +#, c-format +msgctxt "optical-media" +msgid "Blank %s" +msgstr "Üres %s" + +#. Translators: String used for a mixed disc. The %s is the disc type e.g. "CD-ROM Disc" +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:771 +#, c-format +msgctxt "optical-media" +msgid "Mixed %s" +msgstr "Vegyes %s" + +#. Translators: String used for an audio disc. The %s is the disc type e.g. "CD-ROM Disc" +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:779 +#, c-format +msgctxt "optical-media" +msgid "Audio %s" +msgstr "Hang %s" + +#. Translators: Used to describe a partition of a drive. +#. * The %d is the partition number. +#. * The %s is the description for the drive (e.g. "2 GB Thumb Drive"). +#. +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:832 +#, c-format +msgctxt "part-drive" +msgid "Partition %d of %s" +msgstr "%d. partíció ezen: %s" + +#. Translators: String used for one-liner description of drive. +#. * The first %s is the description of the object (e.g. "80 GB Disk" or "Partition 2 of 2 GB Thumb Drive"). +#. * The second %s is the name of the object (e.g. "INTEL SSDSA2MH080G1GC"). +#. * The third %s is the fw revision (e.g "45ABX21"). +#. * The fourth %s is the special device file (e.g. "/dev/sda"). +#. +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:850 +#, c-format +msgctxt "one-liner-drive" +msgid "%s — %s [%s] (%s)" +msgstr "%s — %s [%s] (%s)" + +#. Translators: String used for one-liner description of drive w/o known fw revision. +#. * The first %s is the description of the object (e.g. "80 GB Disk"). +#. * The second %s is the name of the object (e.g. "INTEL SSDSA2MH080G1GC"). +#. * The third %s is the special device file (e.g. "/dev/sda"). +#. +#: ../udisks/udisksobjectinfo.c:863 +#, c-format +msgctxt "one-liner-drive" +msgid "%s — %s (%s)" +msgstr "%s — %s (%s)" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/ufw.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/ufw.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/ufw.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/ufw.po 2014-04-04 10:34:33.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,932 @@ +# Hungarian translation for ufw +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the ufw package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ufw\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:16-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 14:58+0000\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: src/ufw:56 +msgid ": Need at least python 2.6)\n" +msgstr ": Python 2.6 vagy későbbi verzió szükséges)\n" + +#: src/ufw:109 src/frontend.py:596 src/frontend.py:898 +msgid "Aborted" +msgstr "Megszakítva" + +#: src/applications.py:36 +msgid "Profiles directory does not exist" +msgstr "A profilkönyvtár nem létezik" + +#: src/applications.py:68 +#, python-format +msgid "Skipping '%s': couldn't stat" +msgstr "„%s” kihagyása: nem található" + +#: src/applications.py:73 +#, python-format +msgid "Skipping '%s': too big" +msgstr "„%s” kihagyása: túl nagy" + +#: src/applications.py:78 +#, python-format +msgid "Skipping '%s': too many files read already" +msgstr "„%s” kihagyása: már túl sok fájl van beolvasva" + +#: src/applications.py:92 +#, python-format +msgid "Skipping '%s': couldn't process" +msgstr "„%s” kihagyása: nem lehet feldolgozni" + +#: src/applications.py:99 +#, python-format +msgid "Skipping '%s': name too long" +msgstr "„%s” kihagyása: a név túl hosszú" + +#: src/applications.py:104 +#, python-format +msgid "Skipping '%s': invalid name" +msgstr "„%s” kihagyása: érvénytelen név" + +#: src/applications.py:110 +#, python-format +msgid "Skipping '%s': also in /etc/services" +msgstr "„%s” kihagyása: már szerepel az /etc/services fájlban" + +#: src/applications.py:119 +#, python-format +msgid "Skipping '%s': field too long" +msgstr "„%s” kihagyása: a mező túl hosszú" + +#: src/applications.py:124 +#, python-format +msgid "Skipping '%(value)s': value too long for '%(field)s'" +msgstr "„%(value)s” kihagyása: az érték túl hosszú a(z) „%(field)s” mezőben" + +#: src/applications.py:134 +#, python-format +msgid "Duplicate profile '%s', using last found" +msgstr "„%s” profil kettőzött, az utolsó használata" + +#: src/applications.py:171 +#, python-format +msgid "Profile '%(fn)s' missing required field '%(f)s'" +msgstr "A(z) „%(fn)s” profil kötelezően kitöltendő „%(f)s” mezője hibás" + +#: src/applications.py:176 +#, python-format +msgid "Profile '%(fn)s' has empty required field '%(f)s'" +msgstr "A profil („%(fn)s”) kötelezően kitöltendő „%(f)s” mezője üres" + +#: src/applications.py:182 +#, python-format +msgid "No ports found in profile '%s'" +msgstr "Nem található port a(z) „%s” profilban" + +#: src/applications.py:195 +#, python-format +msgid "Invalid ports in profile '%s'" +msgstr "Helytelen portok a(z) „%s” profilban" + +#: src/backend_iptables.py:77 +msgid "New profiles:" +msgstr "Új profilok:" + +#: src/backend_iptables.py:93 src/backend.py:351 +#, python-format +msgid "Unsupported policy '%s'" +msgstr "A(z) „%s” házirend nem támogatott" + +#: src/backend_iptables.py:98 +#, python-format +msgid "Unsupported policy for direction '%s'" +msgstr "Az irányhoz („%s”) megadott irányelv nem támogatott" + +#: src/backend_iptables.py:158 +#, python-format +msgid "Default %(direction)s policy changed to '%(policy)s'\n" +msgstr "" +"Az alapértelmezett %(direction)s irányelv megváltoztatva a(z) „%(policy)s” " +"irányelvre\n" + +#: src/backend_iptables.py:160 +msgid "(be sure to update your rules accordingly)" +msgstr "(ne feledje az alkalmazásszabályait ennek megfelelően frissíteni)" + +#: src/backend_iptables.py:167 +msgid "Checking raw iptables\n" +msgstr "A nyers iptables ellenőrzése\n" + +#: src/backend_iptables.py:168 +msgid "Checking raw ip6tables\n" +msgstr "A nyers ip6tables ellenőrzése\n" + +#: src/backend_iptables.py:261 +msgid "Checking iptables\n" +msgstr "Iptables ellenőrzése\n" + +#: src/backend_iptables.py:263 +msgid "Checking ip6tables\n" +msgstr "Ip6tables ellenőrzése\n" + +#: src/backend_iptables.py:266 src/backend_iptables.py:541 +msgid "problem running" +msgstr "probléma a futtatás közben" + +#: src/backend_iptables.py:272 +msgid "Status: inactive" +msgstr "Állapot: inaktív" + +#: src/backend_iptables.py:432 +msgid "To" +msgstr "Címzett" + +#: src/backend_iptables.py:433 +msgid "From" +msgstr "Feladó" + +#: src/backend_iptables.py:434 +msgid "Action" +msgstr "Művelet" + +#: src/backend_iptables.py:450 src/backend_iptables.py:454 +msgid "\n" +msgstr "\n" + +#: src/backend_iptables.py:462 +#, python-format +msgid "Default: %(in)s (incoming), %(out)s (outgoing), %(routed)s (routed)" +msgstr "" +"Alapértelmezett: %(in)s (bejövő), %(out)s (kimenő), %(routed)s (route-olt)" + +#: src/backend_iptables.py:470 +#, python-format +msgid "" +"Status: active\n" +"%(log)s\n" +"%(pol)s\n" +"%(app)s%(status)s" +msgstr "" +"Állapot: aktív\n" +"%(log)s\n" +"%(pol)s\n" +"%(app)s%(status)s" + +#: src/backend_iptables.py:474 +#, python-format +msgid "Status: active%s" +msgstr "Állapot: aktív%s" + +#: src/backend_iptables.py:479 src/backend_iptables.py:489 +msgid "running ufw-init" +msgstr "az ufw-init futtatása" + +#: src/backend_iptables.py:483 src/backend_iptables.py:493 +#, python-format +msgid "" +"problem running ufw-init\n" +"%s" +msgstr "" +"hiba történt az ufw-init futtatásakor\n" +"%s" + +#: src/backend_iptables.py:502 +msgid "Could not set LOGLEVEL" +msgstr "A LOGLEVEL nem állítható be" + +#: src/backend_iptables.py:508 +msgid "Could not load logging rules" +msgstr "A naplózási szabályok nem tölthetők be" + +#: src/backend_iptables.py:663 src/backend.py:273 +#, python-format +msgid "Couldn't open '%s' for reading" +msgstr "A(z) „%s” fájl nem nyitható meg olvasásra" + +#: src/backend_iptables.py:674 +#, python-format +msgid "Skipping malformed tuple (bad length): %s" +msgstr "" +"A rosszul formált rendezett halmaz kihagyása (érvénytelen hossz): „%s”" + +#: src/backend_iptables.py:685 +#, python-format +msgid "Skipping malformed tuple (iface): %s" +msgstr "Rosszul formázott tuple (iface) kihagyása: %s" + +#: src/backend_iptables.py:731 +#, python-format +msgid "Skipping malformed tuple: %s" +msgstr "A rosszul formált rendezett halmaz kihagyása: „%s”" + +#: src/backend_iptables.py:753 src/backend.py:304 +#, python-format +msgid "'%s' is not writable" +msgstr "„%s” írásvédett" + +#: src/backend_iptables.py:925 +msgid "Adding IPv6 rule failed: IPv6 not enabled" +msgstr "IPv6 szabály hozzáadása nem sikerült: az IPv6 nincs engedélyezve" + +#: src/backend_iptables.py:929 +#, python-format +msgid "Skipping unsupported IPv6 '%s' rule" +msgstr "Nem támogatott '%s' IPv6 szabály kihagyása" + +#: src/backend_iptables.py:933 +#, python-format +msgid "Skipping unsupported IPv4 '%s' rule" +msgstr "Nem támogatott IPv4 szabály („%s”) kihagyása" + +#: src/backend_iptables.py:936 +msgid "Must specify 'tcp' or 'udp' with multiple ports" +msgstr "Több port esetén a TCP vagy UDP egyikét meg kell adnia" + +#: src/backend_iptables.py:948 +msgid "Skipping IPv6 application rule. Need at least iptables 1.4" +msgstr "IPv6 alkalmazásszabály kihagyása. Legalább az iptables 1.4 szükséges" + +#: src/backend_iptables.py:953 +#, python-format +msgid "Invalid position '%d'" +msgstr "Érvénytelen pozíció: %d." + +#: src/backend_iptables.py:957 +msgid "Cannot specify insert and delete" +msgstr "Nem adható meg beszúrás és törlés" + +#: src/backend_iptables.py:960 +#, python-format +msgid "Cannot insert rule at position '%d'" +msgstr "Nem szúrható be szabály a(z) %d. pozícióban." + +#: src/backend_iptables.py:1018 +msgid "Skipping inserting existing rule" +msgstr "Meglévő szabály beszúrásának kihagyása" + +#: src/backend_iptables.py:1029 src/frontend.py:403 +msgid "Could not delete non-existent rule" +msgstr "Nem létező szabályt nem lehet törölni" + +#: src/backend_iptables.py:1034 +msgid "Skipping adding existing rule" +msgstr "A létező szabály hozzáadásának kihagyása" + +#: src/backend_iptables.py:1050 +msgid "Couldn't update rules file" +msgstr "A szabályokat tartalmazó fájl nem frissíthető" + +#: src/backend_iptables.py:1055 +msgid "Rules updated" +msgstr "Szabályok frissítve" + +#: src/backend_iptables.py:1057 +msgid "Rules updated (v6)" +msgstr "Szabályok frissítve (v6)" + +#: src/backend_iptables.py:1065 +msgid "Rule inserted" +msgstr "Szabály beszúrva" + +#: src/backend_iptables.py:1067 +msgid "Rule updated" +msgstr "Szabály frissítve" + +#: src/backend_iptables.py:1077 +msgid " (skipped reloading firewall)" +msgstr " (a tűzfal újratöltése kihagyva)" + +#: src/backend_iptables.py:1080 +msgid "Rule deleted" +msgstr "Szabály törölve" + +#: src/backend_iptables.py:1083 +msgid "Rule added" +msgstr "Szabály hozzáadva" + +#: src/backend_iptables.py:1100 src/backend_iptables.py:1191 +msgid "Could not update running firewall" +msgstr "A futó tűzfal nem frissíthető" + +#: src/backend_iptables.py:1155 +#, python-format +msgid "Could not perform '%s'" +msgstr "„%s” nem hajtható végre" + +#: src/backend_iptables.py:1182 +msgid "Couldn't update rules file for logging" +msgstr "Nem lehet frissíteni a szabályokat a naplózáshoz" + +#: src/backend_iptables.py:1240 src/backend.py:591 +#, python-format +msgid "Invalid log level '%s'" +msgstr "Érvénytelen naplózási szint: „%s”" + +#: src/backend_iptables.py:1337 +#, python-format +msgid "Could not find '%s'. Aborting" +msgstr "„%s” nem található. Megszakítás" + +#: src/backend_iptables.py:1349 +#, python-format +msgid "'%s' already exists. Aborting" +msgstr "„%s” már létezik. Megszakítás" + +#: src/backend_iptables.py:1355 +#, python-format +msgid "Backing up '%(old)s' to '%(new)s'\n" +msgstr "„%(old)s” biztonsági mentése ide: „%(new)s”\n" + +#: src/backend_iptables.py:1371 src/backend.py:229 +#, python-format +msgid "Couldn't stat '%s'" +msgstr "Nem található a(z) '%s'" + +#: src/backend_iptables.py:1376 +#, python-format +msgid "WARN: '%s' is world writable" +msgstr "FIGYELEM: „%s” bárki által írható" + +#: src/backend_iptables.py:1378 +#, python-format +msgid "WARN: '%s' is world readable" +msgstr "FIGYELEM: „%s” bárki által olvasható" + +#: src/backend.py:69 +msgid "Couldn't determine iptables version" +msgstr "Nem sikerült meghatározni az iptables verzióját" + +#: src/backend.py:143 +msgid "problem running sysctl" +msgstr "Probléma a sysctl futtatásako" + +#: src/backend.py:182 +msgid "Checks disabled" +msgstr "Ellenőrzések kikapcsolva" + +#: src/backend.py:188 +msgid "ERROR: this script should not be SUID" +msgstr "HIBA: ez a parancsfájl nem lehet SUID" + +#: src/backend.py:191 +msgid "ERROR: this script should not be SGID" +msgstr "HIBA: ez a parancsfájl nem lehet SGID" + +#: src/backend.py:196 +msgid "You need to be root to run this script" +msgstr "A parancsfájl futtatásához rendszergazdai jogosultságok szükségesek" + +#: src/backend.py:206 +#, python-format +msgid "'%s' does not exist" +msgstr "„%s” nem létezik" + +#: src/backend.py:235 +#, python-format +msgid "uid is %(uid)s but '%(path)s' is owned by %(st_uid)s" +msgstr "" +"Az azonosító %(uid)s, de a(z) %(st_uid)s birtokolja a(z) „%(path)s” elérési " +"utat" + +#: src/backend.py:242 +#, python-format +msgid "%s is world writable!" +msgstr "A(z) '%s' mindenki által írható!" + +#: src/backend.py:246 +#, python-format +msgid "%s is group writable!" +msgstr "A(z) '%s' a csoport által írható!" + +#: src/backend.py:262 +#, python-format +msgid "'%(f)s' file '%(name)s' does not exist" +msgstr "A(z) „%(name)s” „%(f)s” fájl nem létezik." + +#: src/backend.py:287 +#, python-format +msgid "Missing policy for '%s'" +msgstr "Hiányzik az irányelv a következőhöz: „%s”" + +#: src/backend.py:291 +#, python-format +msgid "Invalid policy '%(policy)s' for '%(chain)s'" +msgstr "Érvénytelen irányelv („%(policy)s”) a(z) „%(chain)s” lánchoz" + +#: src/backend.py:298 +msgid "Invalid option" +msgstr "Érvénytelen kapcsoló" + +#: src/backend.py:354 +#, python-format +msgid "Default application policy changed to '%s'" +msgstr "Az alapértelmezett alkalmazás-irányelv módosítva erre: „%s”" + +#: src/backend.py:421 +msgid "No rules found for application profile" +msgstr "Nem találhatók szabályok az alkalmazásprofilhoz" + +#: src/backend.py:477 +#, python-format +msgid "Rules updated for profile '%s'" +msgstr "A(z) „%s” profil szabályai frissítve" + +#: src/backend.py:483 +msgid "Couldn't update application rules" +msgstr "Nem sikerült frissíteni az alkalmazásszabályokat" + +#: src/backend.py:505 +#, python-format +msgid "Found multiple matches for '%s'. Please use exact profile name" +msgstr "" +"Több találat is van a következőre: „%s”. Adja meg a pontos profilnevet." + +#: src/backend.py:508 +#, python-format +msgid "Could not find a profile matching '%s'" +msgstr "Nem található a következőre illeszkedő profil : „%s”." + +#: src/backend.py:575 +msgid "Logging: " +msgstr "Naplózás: " + +#: src/backend.py:579 +msgid "unknown" +msgstr "ismeretlen" + +#: src/backend.py:606 +msgid "Logging disabled" +msgstr "Naplózás kikapcsolva" + +#: src/backend.py:608 +msgid "Logging enabled" +msgstr "Naplózás bekapcsolva" + +#: src/common.py:191 +#, python-format +msgid "Bad port '%s'" +msgstr "Rossz port: '%s'" + +#: src/common.py:252 +#, python-format +msgid "Unsupported protocol '%s'" +msgstr "Nem támogatott protokol: '%s'" + +#: src/common.py:280 +msgid "Bad source address" +msgstr "Rossz forrás cím" + +#: src/common.py:290 +msgid "Bad destination address" +msgstr "Rossz cél cím" + +#: src/common.py:298 +msgid "Bad interface type" +msgstr "Hibás csatolótípus" + +#: src/common.py:302 +msgid "Bad interface name: reserved character: '!'" +msgstr "Hibás csatolónév: fenntartott karakter: „!”" + +#: src/common.py:306 +msgid "Bad interface name" +msgstr "Hibás csatolónév" + +#: src/common.py:310 +msgid "Bad interface name: can't use interface aliases" +msgstr "Hibás csatolónév: nem lehet álneveket használni" + +#: src/common.py:321 +#, python-format +msgid "Insert position '%s' is not a valid position" +msgstr "„%s” beszúrási pozíció érvénytelen" + +#: src/common.py:331 +#, python-format +msgid "Invalid log type '%s'" +msgstr "„%s” naplózási típus érvénytelen" + +#: src/common.py:339 +#, python-format +msgid "Unsupported direction '%s'" +msgstr "Az irány („%s”) nem támogatott" + +#: src/common.py:350 +msgid "Could not normalize source address" +msgstr "A forráscím nem normalizálható" + +#: src/common.py:361 +msgid "Could not normalize destination address" +msgstr "A célcím nem normalizálható" + +#: src/common.py:425 +msgid "Found exact match" +msgstr "Pontos találat van" + +#: src/common.py:429 +#, python-format +msgid "Found non-action/non-logtype match (%(xa)s/%(ya)s %(xl)s/%(yl)s)" +msgstr "Nem művelet / nem napló találat (%(xa)s/%(ya)s %(xl)s/%(yl)s)" + +#: src/frontend.py:90 +#, python-format +msgid "" +"\n" +"Usage: %(progname)s %(command)s\n" +"\n" +"%(commands)s:\n" +" %(enable)-31s enables the firewall\n" +" %(disable)-31s disables the firewall\n" +" %(default)-31s set default policy\n" +" %(logging)-31s set logging to %(level)s\n" +" %(allow)-31s add allow %(rule)s\n" +" %(deny)-31s add deny %(rule)s\n" +" %(reject)-31s add reject %(rule)s\n" +" %(limit)-31s add limit %(rule)s\n" +" %(delete)-31s delete %(urule)s\n" +" %(insert)-31s insert %(urule)s at %(number)s\n" +" %(reload)-31s reload firewall\n" +" %(reset)-31s reset firewall\n" +" %(status)-31s show firewall status\n" +" %(statusnum)-31s show firewall status as numbered list of %(rules)s\n" +" %(statusverbose)-31s show verbose firewall status\n" +" %(show)-31s show firewall report\n" +" %(version)-31s display version information\n" +"\n" +"%(appcommands)s:\n" +" %(applist)-31s list application profiles\n" +" %(appinfo)-31s show information on %(profile)s\n" +" %(appupdate)-31s update %(profile)s\n" +" %(appdefault)-31s set default application policy\n" +msgstr "" +"\n" +"Használat: %(progname)s %(command)s\n" +"%(commands)s:\n" +"\n" +" %(enable)-31s engedélyezi a tűzfalat\n" +" %(disable)-31s letiltja a tűzfalat\n" +" %(default)-31s beállítja az alapértelmezett szabályokat\n" +" %(logging)-31s %(level)s értékre állítja a naplózást\n" +" %(allow)-31s engedélyezi a(z) %(rule)s szabályt\n" +" %(deny)-31s letiltja a(z) %(rule)s szabályt\n" +" %(reject)-31s visszautasítja a(z) %(rule)s szabályt\n" +" %(limit)-31s korlátozza a(z) %(rule)s szabályt\n" +" %(delete)-31s törli a(z) %(urule)s szabályt\n" +" %(insert)-31s %(urule)s szabály hozzáfűzése %(number)s számmal\n" +" %(reload)-31s újratölti a tűzfalat\n" +" %(reset)-31s újraindítja a tűzfalat\n" +" %(status)-31s kiírja a tűzfal állapotát\n" +" %(statusnum)-31s kiírja a tűzfal állapotát számozott listaként a(z) " +"%(rules)s szabályokról\n" +" %(statusverbose)-31s kiírja a tűzfal állapotát bővebben\n" +" %(show)-31s kiírja a tűzfal jelentését\n" +" %(version)-31s kiírja a verziószámot\n" +"\n" +"%(appcommands)s:\n" +" %(applist)-31s alkalmazásprofilok listája\n" +" %(appinfo)-31s kiírja a(z) %(profile)s adatait\n" +" %(appupdate)-31s frissíti a(z) %(profile)s profilt\n" +" %(appdefault)-31s beállítja az alapértelmezett alkalmazásszabályokat\n" + +#: src/frontend.py:164 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: src/frontend.py:165 +msgid "y" +msgstr "i" + +#: src/frontend.py:166 +msgid "yes" +msgstr "igen" + +#: src/frontend.py:211 +msgid "Firewall is active and enabled on system startup" +msgstr "A tűzfal aktív és engedélyezett rendszerindításkor" + +#: src/frontend.py:218 +msgid "Firewall stopped and disabled on system startup" +msgstr "A tűzfal leállítva és elindulása letiltva a rendszer elindulásakor" + +#: src/frontend.py:270 +msgid "Could not get listening status" +msgstr "A figyelési állapot nem kérhető le" + +#: src/frontend.py:339 +msgid "Added user rules (see 'ufw status' for running firewall):" +msgstr "" +"Felhasználói szabályok hozzáadva (a futó tűzfalhoz lásd: „ufw status”):" + +#: src/frontend.py:342 +msgid "" +"\n" +"(None)" +msgstr "" +"\n" +"(Nincs)" + +#: src/frontend.py:398 src/frontend.py:496 src/frontend.py:506 +#, python-format +msgid "Invalid IP version '%s'" +msgstr "A(z) „%s” érvénytelen IP változat" + +#: src/frontend.py:429 +msgid "Invalid position '" +msgstr "Érvénytelen pozíció:" + +#: src/frontend.py:503 +msgid "IPv6 support not enabled" +msgstr "Az IPv6 támogatás nem engedélyezett" + +#: src/frontend.py:514 +msgid "Rule changed after normalization" +msgstr "A szabály megváltozott a normalizálás után" + +#: src/frontend.py:538 +#, python-format +msgid "Could not back out rule '%s'" +msgstr "Nem lehet eltávolítani a(z) „%s” szabályt" + +#: src/frontend.py:542 +msgid "" +"\n" +"Error applying application rules." +msgstr "" +"\n" +"Hiba az alkalmazásszabályok alkalmazásakor." + +#: src/frontend.py:544 +msgid " Some rules could not be unapplied." +msgstr " Néhány szabály nem vonható vissza." + +#: src/frontend.py:546 +msgid " Attempted rules successfully unapplied." +msgstr " A megkísérelt szabályok sikeresen visszavonva." + +#: src/frontend.py:557 +#, python-format +msgid "Could not find rule '%s'" +msgstr "A(z) „%s” szabály nem található" + +#: src/frontend.py:562 src/frontend.py:567 +#, python-format +msgid "Could not find rule '%d'" +msgstr "A(z) „%d”. szabály nem található" + +#: src/frontend.py:583 +#, python-format +msgid "" +"Deleting:\n" +" %(rule)s\n" +"Proceed with operation (%(yes)s|%(no)s)? " +msgstr "" +"Törlés:\n" +" %(rule)s\n" +"Folytatja a műveletet (%(yes)s|%(no)s)? " + +#: src/frontend.py:614 +msgid "Unsupported default policy" +msgstr "Nem támogatott alapértemezett irányelv" + +#: src/frontend.py:643 src/frontend.py:788 +msgid "Firewall reloaded" +msgstr "A tűzfal újratöltve" + +#: src/frontend.py:645 +msgid "Firewall not enabled (skipping reload)" +msgstr "A tűzfal nincs engedélyezve (újratöltés kihagyása)" + +#: src/frontend.py:662 src/frontend.py:676 src/frontend.py:713 +msgid "Invalid profile name" +msgstr "Érvénytelen profilnév" + +#: src/frontend.py:681 src/frontend.py:863 +#, python-format +msgid "Unsupported action '%s'" +msgstr "Nem támogatott művelet: „%s”" + +#: src/frontend.py:700 +msgid "Available applications:" +msgstr "Elérhető alkalmazások:" + +#: src/frontend.py:721 +#, python-format +msgid "Could not find profile '%s'" +msgstr "A(z) „%s” profil nem található" + +#: src/frontend.py:726 +msgid "Invalid profile" +msgstr "Érvénytelen profil" + +#: src/frontend.py:729 +#, python-format +msgid "Profile: %s\n" +msgstr "Profil: %s\n" + +#: src/frontend.py:730 +#, python-format +msgid "Title: %s\n" +msgstr "Cím: %s\n" + +#: src/frontend.py:733 +#, python-format +msgid "" +"Description: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"Leírás: %s\n" +"\n" + +#: src/frontend.py:739 +msgid "Ports:" +msgstr "Portok:" + +#: src/frontend.py:741 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: src/frontend.py:790 +msgid "Skipped reloading firewall" +msgstr "A tűzfal újratöltésének kihagyása" + +#: src/frontend.py:800 +msgid "Cannot specify 'all' with '--add-new'" +msgstr "Nem lehet egyszerre megadni az „all” és az „--add-new” kapcsolókat" + +#: src/frontend.py:815 +#, python-format +msgid "Unknown policy '%s'" +msgstr "Ismeretlen irányelv: „%s”" + +#: src/frontend.py:872 +#, python-format +msgid "" +"Command may disrupt existing ssh connections. Proceed with operation " +"(%(yes)s|%(no)s)? " +msgstr "" +"A parancs megszakíthatja a létező SSH kapcsolatokat. Folytatja a műveletet " +"(%(yes)s|%(no)s)? " + +#: src/frontend.py:885 +#, python-format +msgid "" +"Resetting all rules to installed defaults. Proceed with operation " +"(%(yes)s|%(no)s)? " +msgstr "" +"Az összes szabály visszaállítása a telepített alapértelmezésekre. Folytatja " +"a műveletet (%(yes)s|%(no)s)? " + +#: src/frontend.py:889 +#, python-format +msgid "" +"Resetting all rules to installed defaults. This may disrupt existing ssh " +"connections. Proceed with operation (%(yes)s|%(no)s)? " +msgstr "" +"Az összes szabály visszaállítása a telepített alapértelmezésekre. Ez " +"megszakíthatja a létező SSH kapcsolatokat. Folytatja a műveletet " +"(%(yes)s|%(no)s)? " + +#: src/parser.py:108 +#, python-format +msgid "Cannot insert rule at position '%s'" +msgstr "Nem szúrható be szabály a(z) „%s” pozícióban" + +#: src/parser.py:142 +msgid "Invalid interface clause" +msgstr "Érvénytelen csatolókifejezés" + +#: src/parser.py:168 +msgid "Option 'log' not allowed here" +msgstr "A „naplózás” opció itt nem megengedett" + +#: src/parser.py:172 +msgid "Option 'log-all' not allowed here" +msgstr "A „minden naplózása” opció itt nem megengedett" + +#: src/parser.py:205 src/parser.py:219 +msgid "Bad port" +msgstr "Rossz port" + +#: src/parser.py:210 src/parser.py:342 +msgid "Port ranges must be numeric" +msgstr "A porttartományt számmal kell megadni" + +#: src/parser.py:224 src/parser.py:441 +#, python-format +msgid "Invalid port with protocol '%s'" +msgstr "A(z) „%s” protokollhoz nem érvényes a port" + +#: src/parser.py:228 +msgid "Wrong number of arguments" +msgstr "Az argumentumok száma hibás" + +#: src/parser.py:232 +msgid "Need 'to' or 'from' clause" +msgstr "Szükség van a 'honnan' vagy 'hová' szavakra" + +#: src/parser.py:247 +msgid "Improper rule syntax" +msgstr "Nem megfelelő szabályszintaxis" + +#: src/parser.py:254 +#, python-format +msgid "Invalid token '%s'" +msgstr "A(z) „%s” jelsor érvénytelen" + +#: src/parser.py:266 +msgid "Invalid 'proto' clause" +msgstr "Érvénytelen 'protokol' kifejezés" + +#: src/parser.py:281 +#, python-format +msgid "Invalid '%s' clause" +msgstr "A kifejezés („%s”) érvénytelen" + +#: src/parser.py:303 +msgid "Invalid 'from' clause" +msgstr "Érvénytelen 'honnan' kifejezés" + +#: src/parser.py:325 +msgid "Invalid 'to' clause" +msgstr "Érvénytelen 'hová' kifejezés" + +#: src/parser.py:330 +#, python-format +msgid "Need 'from' or 'to' with '%s'" +msgstr "A(z) „%s” mellett szükség van „from” vagy „to” kifejezésre" + +#: src/parser.py:357 +msgid "Invalid 'port' clause" +msgstr "Érvénytelen 'port' kifejezés" + +#: src/parser.py:366 +msgid "Mixed IP versions for 'from' and 'to'" +msgstr "Vegyes IP változatok a „from” és „to” értékekhez" + +#: src/parser.py:383 src/parser.py:393 src/parser.py:402 +msgid "Could not find protocol" +msgstr "A protokoll nem található" + +#: src/parser.py:409 +msgid "Protocol mismatch (from/to)" +msgstr "Protokolleltérés (from/to)" + +#: src/parser.py:416 +#, python-format +msgid "Protocol mismatch with specified protocol %s" +msgstr "Protokolleltérés a megadott „%s” protokollal" + +#: src/parser.py:423 +#, python-format +msgid "Improper rule syntax ('%s' specified with app rule)" +msgstr "" +"Nem megfelelő szabályszintaxis (a(z) „%s” alkalmazásszabállyal lett megadva)" + +#: src/parser.py:430 +#, python-format +msgid "Invalid IPv6 address with protocol '%s'" +msgstr "A(z) „%s” protokollhoz nem érvényes az IPv6 cím" + +#: src/parser.py:563 +msgid "Invalid interface clause for route rule" +msgstr "Érvénytelen interface utasítás a route szabályhoz" + +#: src/parser.py:849 +#, python-format +msgid "Command '%s' already exists" +msgstr "A(z) „%s” parancs már létezik" + +#: src/util.py:434 +msgid "Couldn't find pid (is /proc mounted?)" +msgstr "A pid nem található (a /proc fel van csatolva?)" + +#: src/util.py:438 +#, python-format +msgid "Couldn't find parent pid for '%s'" +msgstr "A(z) „%s” folyamathoz nem található szülő pid" + +#: src/util.py:448 +#, python-format +msgid "Couldn't find '%s'" +msgstr "A(z) „%s” nem található" + +#: src/util.py:454 +#, python-format +msgid "Could not find executable for '%s'" +msgstr "Nem található a futtatható fájl ehhez: „%s”." + +#: src/util.py:1006 +#, python-format +msgid "Could not get statistics for '%s'" +msgstr "Nem kérhető le a statisztika ehhez: „%s”" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po 2014-04-02 10:33:10.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/unattended-upgrades.po 2014-04-04 10:34:30.000000000 +0000 @@ -14,8 +14,8 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 10:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:08+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" #: ../unattended-upgrade:142 #, c-format diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/update-manager.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/update-manager.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/update-manager.po 2014-04-02 10:33:09.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/update-manager.po 2014-04-04 10:34:30.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 10:50+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 10:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" "Language: hu\n" #: ../UpdateManager/backend/InstallBackendAptdaemon.py:67 diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/usbcreator.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/usbcreator.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/usbcreator.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/usbcreator.po 2014-04-04 10:34:33.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,530 @@ +# Hungarian translation for usb-creator +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the usb-creator package. +# FIRST AUTHOR , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: usb-creator\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-01 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-05 22:53+0000\n" +"Last-Translator: Gabor Kelemen \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 11:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:1 +msgid "Install the bootloader" +msgstr "Rendszerbetöltő telepítése" + +#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:2 +msgid "System policy prevents installing the bootloader" +msgstr "A rendszer házirendje megakadályozza a rendszerbetöltő telepítését" + +#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:3 +msgid "Format the device" +msgstr "Eszköz formázása" + +#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:4 +msgid "System policy prevents formatting this device" +msgstr "A rendszer házirendje megakadályozza az eszköz formázását" + +#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:5 +msgid "Image the device" +msgstr "Lemezkép írása az eszközre" + +#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:6 +msgid "System policy prevents writing a disk image to this device" +msgstr "A rendszer házirendje megakadályozza lemezkép írását az eszközre" + +#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:7 +msgid "Mount a device" +msgstr "Eszköz csatolása" + +#: .././dbus/com.ubuntu.usbcreator.policy.in.h:8 +msgid "System policy prevents mounting" +msgstr "A rendszer házirendje megakadályozza a csatolást" + +#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:1 +#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:1 +msgid "Startup Disk Creator" +msgstr "Indítólemez-készítő" + +#: .././desktop/usb-creator-gtk.desktop.in.h:2 +#: .././desktop/usb-creator-kde.desktop.in.h:2 +msgid "Create a startup disk using a CD or disc image" +msgstr "Indítólemez létrehozása CD vagy lemezkép segítségével" + +#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. set title of progress window (same as gtk frontend) +#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:209 +#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:23 +#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:8 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:209 +msgid "Installing" +msgstr "Telepítés" + +#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. TODO evand 2009-07-28: Better error message. +#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:237 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:735 +#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:87 +#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:237 +msgid "Installation failed." +msgstr "A telepítés nem sikerült." + +#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:413 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:472 +#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:413 +msgid "The device is not large enough to hold this image." +msgstr "Az eszköz nem elég nagy a lemezkép tárolásához" + +#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:415 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:474 +#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:415 +msgid "There is not enough free space for this image." +msgstr "Nincs elég szabad hely a lemezképhez." + +#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:418 +#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:418 +msgid "The device needs to be formatted for use." +msgstr "Az eszközt használat előtt formázni kell." + +#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. TODO evand 2009-07-28: The list itself needs to be moved into the +#. base frontend. +#. To be displayed as a list of file type filters. +#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:628 +#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:181 +#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 +msgid "CD Images" +msgstr "CD képek" + +#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:629 +#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:182 +#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:452 +msgid "Disk Images" +msgstr "Lemezképek" + +#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:480 +#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:480 +msgid "Starting up" +msgstr "Indítás" + +#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:489 +#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:489 +msgid "You must select both source image and target device first." +msgstr "Ki kell választani a forrás képfájlt és a céleszközt is." + +#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:516 +#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:73 +#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:516 +msgid "" +"The installation is complete. You may now reboot your computer with this " +"device inserted to try or install Ubuntu." +msgstr "" +"A telepítés elkészült. Újraindíthatja a számítógépet az eszközről az Ubuntu " +"kipróbálásához vagy telepítéséhez." + +#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:527 +#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:527 +msgid "Retry?" +msgstr "Újrapróbálja?" + +#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:539 +#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:9 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:539 +msgid "Quit the installation?" +msgstr "Megszakítja a telepítést?" + +#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:540 +#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:10 usbcreator/frontends/kde/frontend.py:540 +msgid "Do you really want to quit the installation now?" +msgstr "Valóban meg kívánja szakítani a telepítést?" + +#. #-#-#-#-# usbcreator.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. TODO information about the device we're about to format. +#: .././usbcreator/frontends/kde/frontend.py:571 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:796 +#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:571 +msgid "Are you sure you want to erase the entire disk?" +msgstr "Biztos benne, hogy törölni szeretné a teljes meghajtót?" + +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:134 +msgid "To run Ubuntu on a portable device, it needs to be set up first." +msgstr "" +"Az Ubuntu hordozható eszközön való futtatásához előbb telepíteni kell." + +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:135 +msgid "Source disc image (.img):" +msgstr "Forrás lemezkép (.img):" + +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:136 +msgid "Target device:" +msgstr "Cél eszköz:" + +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:137 +msgid "Ubuntu Core Installer" +msgstr "Ubuntu Core telepítő" + +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:138 +msgid "Install Ubuntu Core" +msgstr "Az Ubuntu Core telepítése" + +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:139 +msgid "Legal" +msgstr "Jogi nyilatkozat" + +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:370 +msgid "CD-Drive/Image" +msgstr "CD-meghajtó vagy lemezkép" + +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:372 +#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:27 +msgid "Image" +msgstr "Kép" + +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:386 +#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:28 +msgid "OS Version" +msgstr "OS verzió" + +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:396 +#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:29 +msgid "Size" +msgstr "Méret" + +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:513 +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:801 +msgid "Erasing..." +msgstr "Törlés…" + +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:518 +#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:16 +msgid "Erase Disk" +msgstr "Meghajtó törlése" + +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:572 +#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:36 +msgid "Device" +msgstr "Eszköz" + +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:589 +#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:37 +msgid "Label" +msgstr "Címke" + +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:599 +#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:38 +msgid "Capacity" +msgstr "Kapacitás" + +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:609 +#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:39 +msgid "Free Space" +msgstr "Szabad hely" + +#. TODO evand 2009-07-31: Make these the default values in the +#. GtkBuilder file. +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:650 +#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:28 +msgid "Starting up..." +msgstr "Betöltés…" + +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:679 +#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:155 +#, python-format +msgid "%d%% complete (%dm%ss remaining)" +msgstr "%d%% kész (%d perc %s másodperc van hátra)" + +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:683 +#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:159 +#, python-format +msgid "%d%% complete" +msgstr "%d%% kész" + +#: .././usbcreator/frontends/gtk/frontend.py:763 +msgid "Installation is complete. Your device is rebooting into Ubuntu Core." +msgstr "A telepítés kész. Az eszköz újraindul az Ubuntu rendszerrel." + +#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:21 +#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:12 +msgid "" +"To try or install Ubuntu from a removable disk, it needs to be set up as a " +"startup disk." +msgstr "" +"Az Ubuntu cserélhető meghajtóról való kipróbálásához vagy telepítéséhez azt " +"először indítómeghajtóvá kell tenni." + +#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:24 +#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:13 +msgid "Source disc image (.iso) or CD:" +msgstr "Forrás lemezkép (.iso) vagy CD:" + +#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:32 +#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:14 +msgid "Other..." +msgstr "Egyéb…" + +#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:34 +msgid "Removable disk to use:" +msgstr "Használandó cserélhető meghajtó:" + +#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:42 +#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:17 +msgid "When starting up from this disk, documents and settings will be:" +msgstr "" +"Ha az Ubuntu erről a lemezről indul, a dokumentumok és beállítások helye:" + +#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:45 +msgid "Stored in reserved space" +msgstr "Tárolás lefoglalt területen" + +#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:46 +#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:19 +msgid "How much:" +msgstr "Mennyi van hátra:" + +#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:52 +#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:20 +msgid "Discarded on shutdown, unless you save them elsewhere" +msgstr "Eldobva leállításkor, hacsak nem menti máshová" + +#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:56 +msgid "Quit" +msgstr "Kilépés" + +#: .././usbcreator/frontends/winui/main_dialog.py:58 +msgid "Make startup disk" +msgstr "Indítólemez készítése" + +#: .././usbcreator/frontends/winui/install_window.py:32 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Mégsem" + +#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:76 +msgid "Installation complete" +msgstr "A telepítés befejeződött" + +#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:82 +msgid "Installation failed" +msgstr "A telepítés meghiúsult" + +#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:183 +msgid "All" +msgstr "Összes" + +#: .././usbcreator/frontends/winui/frontend.py:193 +#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:11 +msgid "Make Startup Disk" +msgstr "Indítólemez készítése" + +#: .././usbcreator/install.py:140 +#, python-format +msgid "The extension \"%s\" is not supported." +msgstr "Nem támogatott kiterjesztés: „%s”." + +#: .././usbcreator/install.py:145 +#, python-format +msgid "Missing matching \"%s\" for source image %s." +msgstr "Hiányzó illeszkedő „%s” a(z) „%s” forrásképhez." + +#: .././usbcreator/install.py:161 +#, python-format +msgid "" +"An uncaught exception was raised:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kezeletlen kivétel:\n" +"%s" + +#: .././usbcreator/install.py:177 +#, python-format +msgid "" +"Insufficient free space to write the image:\n" +"%s\n" +"\n" +"(%d MB) > %s (%d MB)" +msgstr "" +"Nincs elég szabad hely a lemezkép kiírásához:\n" +"%s\n" +"\n" +"(%d MB) > %s (%d MB)" + +#: .././usbcreator/install.py:230 +msgid "Installing the bootloader..." +msgstr "A rendszerbetöltő telepítése…" + +#: .././usbcreator/install.py:231 +msgid "Failed to install the bootloader." +msgstr "A rendszerbetöltő telepítése sikertelen." + +#: .././usbcreator/install.py:261 +msgid "Modifying configuration..." +msgstr "A beállítások módosítása…" + +#. Failure here probably means the source was not really an Ubuntu +#. image and did not have the files we wanted to move, see +#. +#: .././usbcreator/install.py:272 +#, python-format +msgid "" +"Could not move syslinux files in \"%s\": %s. Maybe \"%s\" is not an Ubuntu " +"image?" +msgstr "" +"Nem sikerült mozgatni a syslinux fájlokat a(z) „%s” helyről: %s. A(z) „%s” " +"talán nem is Ubuntu lemezkép?" + +#: .././usbcreator/install.py:343 +msgid "Creating a persistence file..." +msgstr "Állapottartó fájl létrehozása…" + +#: .././usbcreator/install.py:346 +msgid "Creating an ext2 filesystem in the persistence file..." +msgstr "Ext2 fájlrendszer létrehozása az állapottartó fájlban…" + +#: .././usbcreator/install.py:358 +msgid "Finishing..." +msgstr "Befejezés…" + +#. TODO evand 2009-09-02: Disabled until we can find a cross-platform +#. way of determining dd progress. +#. self.initialize_progress_thread() +#: .././usbcreator/install.py:381 +msgid "Writing disk image..." +msgstr "Lemezkép írása…" + +#: .././usbcreator/install.py:382 +#, python-format +msgid "Could not write the disk image (%s) to the device (%s)." +msgstr "„%s” képfájl „%s” lemezre való írása sikertelen." + +#: .././usbcreator/install.py:412 +msgid "Erasing boot partition..." +msgstr "Rendszerindító partíció törlése…" + +#: .././usbcreator/install.py:415 +msgid "Erasing user partition..." +msgstr "Felhasználói partíció törlése…" + +#: .././usbcreator/install.py:418 +msgid "Flashing boot partition..." +msgstr "Rendszerindító partíció újraírása…" + +#: .././usbcreator/install.py:421 +msgid "Flashing user partition..." +msgstr "Felhasználói partíció újraírása…" + +#: .././usbcreator/install.py:426 +msgid "Rebooting device..." +msgstr "Eszköz újraindítása…" + +#. Clear. +#. Some of the code in this function was copied from Ubiquity's +#. scripts/install.py +#: .././usbcreator/install.py:448 .././usbcreator/install.py:561 +msgid "Removing files..." +msgstr "Fájlok eltávolítása…" + +#: .././usbcreator/install.py:479 .././usbcreator/install.py:584 +msgid "Copying files..." +msgstr "Fájlok másolása…" + +#: .././usbcreator/install.py:508 +msgid "md5 checksums do not match." +msgstr "Az md5 összegek nem egyeznek." + +#: .././usbcreator/install.py:537 +msgid "Installing the EFI bootloader..." +msgstr "EFI rendszerbetöltő telepítése…" + +#: .././usbcreator/install.py:538 +msgid "Failed to install the EFI bootloader." +msgstr "Nem sikerült telepíteni az EFI rendszerbetöltőt." + +#. TODO evand 2009-07-23: Catch exceptions around the +#. user removing the flash drive mid-write. Give the +#. user the option of selecting the re-inserted disk +#. from a drop down list and continuing. +#. TODO evand 2009-07-23: Fail more gracefully. +#: .././usbcreator/install.py:656 +#, python-format +msgid "Could not read from %s" +msgstr "„%s” nem olvasható" + +#: .././usbcreator/install.py:681 +msgid "Checksums do not match. Retry?" +msgstr "Az ellenőrzőösszegek nem egyeznek. Újrapróbálja?" + +#: .././usbcreator/install.py:685 +msgid "Checksums do not match." +msgstr "Az ellenőrzőösszegek nem egyeznek." + +#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:1 +msgid "Legal Notice" +msgstr "Jogi megjegyzés" + +#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:2 +msgid "Installation Failed" +msgstr "A telepítés meghiúsult." + +#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:3 +msgid "" +"The installation failed. Please see ~/.cache/usb-creator.log for more " +"details.\n" +msgstr "" +"A telepítés meghiúsult. További részletekért lásd a ~/.cache/usb-creator.log " +"fájlt.\n" + +#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:5 +msgid "Installation Complete" +msgstr "A telepítés befejeződött." + +#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:6 +msgid "Test Disk" +msgstr "Lemez tesztelése" + +#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:7 +msgid "" +"Installation is complete. You may now run Ubuntu on other computers by " +"booting them with this drive inserted." +msgstr "" +"A telepítés befejeződött. Már futtathatja az Ubuntut más számítógépeken ezt " +"a meghajtót használva indításhoz." + +#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:15 +msgid "Disk to use:" +msgstr "Használandó lemez:" + +#: .././gui/usbcreator-gtk.ui.h:18 +msgid "Stored in reserved extra space" +msgstr "Tárolás a fenntartott szabad helyen" + +#: .././main.py:37 +msgid "Please run this program as an administrator to continue." +msgstr "A programot rendszergazdaként futtassa a folytatáshoz." + +#: .././main.py:38 +msgid "Administrator privileges required" +msgstr "Rendszergazdai jogok szükségesek" + +#: .././main.py:55 +#, python-format +msgid "" +"An unhandled exception occurred:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kezeletlen kivétel:\n" +"%s" + +#: .././main.py:56 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#: usbcreator/frontends/kde/frontend.py:207 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" diff -Nru language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/util-linux.po language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/util-linux.po --- language-pack-hu-14.04+20140401/data/hu/LC_MESSAGES/util-linux.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ language-pack-hu-14.04+20140403/data/hu/LC_MESSAGES/util-linux.po 2014-04-04 10:34:27.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,13529 @@ +# Hungarian translation of util-linux-ng +# Copyright (C) 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the util-linux-ng package. +# Gábor István , 2002. +# Gabor Kelemen , 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.14-rc2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak \n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-20 10:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-17 05:33+0000\n" +"Last-Translator: Gábor István \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 10:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n" + +#: disk-utils/blockdev.c:61 +msgid "set read-only" +msgstr "beállítás csak olvashatóra" + +#: disk-utils/blockdev.c:68 +msgid "set read-write" +msgstr "beállítás írhatóra és olvashatóra" + +#: disk-utils/blockdev.c:74 +msgid "get read-only" +msgstr "csak olvasható állapot lekérése" + +#: disk-utils/blockdev.c:80 +msgid "get discard zeroes support status" +msgstr "" + +#: disk-utils/blockdev.c:86 +msgid "get logical block (sector) size" +msgstr "logikai blokk (szektor)méret lekérése" + +#: disk-utils/blockdev.c:92 +msgid "get physical block (sector) size" +msgstr "fizikai blokk (szektor)méret lekérése" + +#: disk-utils/blockdev.c:98 +msgid "get minimum I/O size" +msgstr "minimális I/O méret lekérése" + +#: disk-utils/blockdev.c:104 +msgid "get optimal I/O size" +msgstr "optimális I/O méret lekérése" + +#: disk-utils/blockdev.c:110 +msgid "get alignment offset in bytes" +msgstr "" + +#: disk-utils/blockdev.c:116 +msgid "get max sectors per request" +msgstr "kérésenkénti max. szektorszám lekérése" + +#: disk-utils/blockdev.c:122 +msgid "get blocksize" +msgstr "blokkméret lekérése" + +#: disk-utils/blockdev.c:129 +msgid "set blocksize" +msgstr "blokkméret beállítása" + +#: disk-utils/blockdev.c:135 +msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)" +msgstr "" + +#: disk-utils/blockdev.c:141 +msgid "get size in bytes" +msgstr "méret lekérése bájtokban" + +#: disk-utils/blockdev.c:148 +msgid "set readahead" +msgstr "előreolvasás beállítása" + +#: disk-utils/blockdev.c:154 +msgid "get readahead" +msgstr "előreolvasás lekérése" + +#: disk-utils/blockdev.c:161 +msgid "set filesystem readahead" +msgstr "fájlrendszer előreolvasásának beállítása" + +#: disk-utils/blockdev.c:167 +msgid "get filesystem readahead" +msgstr "fájlrendszer előreolvasásának lekérése" + +#: disk-utils/blockdev.c:171 +msgid "flush buffers" +msgstr "pufferek ürítése" + +#: disk-utils/blockdev.c:175 +msgid "reread partition table" +msgstr "partíciós tábla újraolvasása" + +#: disk-utils/blockdev.c:182 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +" %1$s -V\n" +" %1$s --report [devices]\n" +" %1$s [-v|-q] commands devices\n" +"\n" +"Available commands:\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/blockdev.c:188 +#, c-format +msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/blockdev.c:230 disk-utils/fsck.minix.c:1272 +#: disk-utils/isosize.c:196 disk-utils/mkfs.c:59 disk-utils/mkfs.minix.c:662 +#: misc-utils/ddate.c:181 mount/swapon.c:721 mount/swapon.c:773 +#: sys-utils/readprofile.c:184 sys-utils/tunelp.c:86 +#, c-format +msgid "%s (%s)\n" +msgstr "%s (%s)\n" + +#: disk-utils/blockdev.c:274 disk-utils/blockdev.c:418 +#: disk-utils/blockdev.c:443 disk-utils/mkfs.bfs.c:178 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 sys-utils/ldattach.c:273 +#, c-format +msgid "cannot open %s" +msgstr "a(z) %s nem nyitható meg" + +#: disk-utils/blockdev.c:309 +msgid "could not get device size" +msgstr "" + +#: disk-utils/blockdev.c:315 +#, c-format +msgid "Unknown command: %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/blockdev.c:331 +#, c-format +msgid "%s requires an argument" +msgstr "" + +#: disk-utils/blockdev.c:368 +#, c-format +msgid "%s failed.\n" +msgstr "%s meghiúsult.\n" + +#: disk-utils/blockdev.c:375 +#, c-format +msgid "%s succeeded.\n" +msgstr "%s sikeres.\n" + +#: disk-utils/blockdev.c:459 +#, c-format +msgid "ioctl error on %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/blockdev.c:467 +#, c-format +msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" +msgstr "ÍV EO SM BM KezdőSzektor Méret Eszköz\n" + +#: disk-utils/elvtune.c:48 +#, c-format +msgid "usage:\n" +msgstr "Használat:\n" + +#: disk-utils/elvtune.c:53 +#, c-format +msgid "\tNOTE: elvtune only works with 2.4 kernels\n" +msgstr "\tMEGJEGYZÉS: az elvtune csak 2.4-es kernelekkel működik\n" + +#: disk-utils/elvtune.c:107 +#, c-format +msgid "missing blockdevice, use -h for help\n" +msgstr "hiányzó blokkeszköz, segítségért használja a -h kapcsolót\n" + +#: disk-utils/elvtune.c:128 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"elvtune is only useful on older kernels;\n" +"for 2.6 use IO scheduler sysfs tunables instead..\n" +msgstr "" +"\n" +"Az elvtune csak régebbi kernelekkel használható.\n" +"A 2.6-hoz használja az IO ütemező sysfs alatti beállítófelületét.\n" + +#: disk-utils/fdformat.c:27 +#, c-format +msgid "Formatting ... " +msgstr "Formázás ... " + +#: disk-utils/fdformat.c:47 disk-utils/fdformat.c:87 +#, c-format +msgid "done\n" +msgstr "kész\n" + +#: disk-utils/fdformat.c:58 +#, c-format +msgid "Verifying ... " +msgstr "Ellenőrzés ... " + +#: disk-utils/fdformat.c:61 disk-utils/fdformat.c:153 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:663 term-utils/wall.c:262 +#, c-format +msgid "cannot open file %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdformat.c:70 +msgid "Read: " +msgstr "Olvasás: " + +#: disk-utils/fdformat.c:72 +#, c-format +msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n" +msgstr "" +"Probléma a(z) %d. cilinder olvasásakor, a várt %d helyett %d került " +"beolvasásra\n" + +#: disk-utils/fdformat.c:80 +#, c-format +msgid "" +"bad data in cyl %d\n" +"Continuing ... " +msgstr "" +"hibás adatok a(z) %d. cilinderben\n" +"Folytatás ... " + +#: disk-utils/fdformat.c:94 +#, c-format +msgid "Usage: %s [options] device\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdformat.c:97 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -n, --no-verify disable the verification after the format\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +"\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdformat.c:129 disk-utils/mkfs.bfs.c:88 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:767 disk-utils/mkswap.c:498 fdisk/sfdisk.c:2654 +#: fsck/fsck.c:1414 getopt/getopt.c:430 hwclock/hwclock.c:1354 +#: misc-utils/cal.c:351 misc-utils/kill.c:195 misc-utils/logger.c:234 +#: misc-utils/look.c:124 misc-utils/mcookie.c:116 misc-utils/namei.c:458 +#: misc-utils/rename.c:99 misc-utils/uuidd.c:509 misc-utils/uuidgen.c:75 +#: misc-utils/whereis.c:403 misc-utils/wipefs.c:361 schedutils/ionice.c:169 +#: sys-utils/dmesg.c:684 term-utils/agetty.c:664 term-utils/mesg.c:103 +#: term-utils/script.c:211 term-utils/scriptreplay.c:170 +#: term-utils/setterm.c:811 term-utils/wall.c:139 term-utils/write.c:110 +#: text-utils/col.c:210 text-utils/colcrt.c:116 text-utils/colrm.c:171 +#: text-utils/column.c:149 text-utils/hexsyntax.c:114 text-utils/rev.c:112 +#: text-utils/tailf.c:263 text-utils/ul.c:193 +#, c-format +msgid "%s from %s\n" +msgstr "%s a(z) %s csomagból\n" + +#: disk-utils/fdformat.c:144 +#, c-format +msgid "cannot stat file %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdformat.c:147 misc-utils/lsblk.c:788 partx/partx.c:803 +#: sys-utils/mountpoint.c:102 +#, c-format +msgid "%s: not a block device" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdformat.c:149 +#, c-format +msgid "cannot access file %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdformat.c:155 +msgid "Could not determine current format type" +msgstr "Nem sikerült meghatározni az aktuális formázási típust" + +#: disk-utils/fdformat.c:157 +#, c-format +msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" +msgstr "%s oldal, %d sáv, %d szektor/sáv. Teljes kapacitás: %d kB.\n" + +#: disk-utils/fdformat.c:158 +msgid "Double" +msgstr "Dupla" + +#: disk-utils/fdformat.c:158 +msgid "Single" +msgstr "Szimpla" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:113 +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [-hv] [-x dir] file\n" +" -h print this help\n" +" -x dir extract into dir\n" +" -v be more verbose\n" +" file file to test\n" +msgstr "" +"Használat %s [-hv] [-x könyvtár] fájl\n" +" -h ez a súgószöveg\n" +" -x könyvtár kibontás ebbe a könyvtárba\n" +" -v részletes mód\n" +" fájl tesztelendő fájl\n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:141 +#, c-format +msgid "stat failed: %s" +msgstr "az elérés meghiúsult: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:497 +#: sys-utils/rtcwake.c:115 sys-utils/rtcwake.c:274 sys-utils/rtcwake.c:512 +#: term-utils/script.c:232 term-utils/script.c:553 +#, c-format +msgid "open failed: %s" +msgstr "a megnyitás meghiúsult: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:151 +#, c-format +msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s" +msgstr "az ioctl meghiúsult: nem lehet meghatározni az eszköz méretét: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:157 +#, c-format +msgid "not a block device or file: %s" +msgstr "nem blokkos eszköz vagy fájl: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:160 disk-utils/fsck.cramfs.c:194 +msgid "file length too short" +msgstr "a fájlhossz túl kicsi" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:164 disk-utils/fsck.cramfs.c:170 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:226 disk-utils/fsck.cramfs.c:243 +#, c-format +msgid "read failed: %s" +msgstr "az olvasás meghiúsult: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:176 +msgid "superblock magic not found" +msgstr "a szuperblokk magic érték nem található" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 +#, c-format +msgid "cramfs endianness is %s\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 +msgid "big" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 +msgid "little" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 +msgid "unsupported filesystem features" +msgstr "nem támogatott fájlrendszer-tulajdonságok" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:187 +#, c-format +msgid "superblock size (%d) too small" +msgstr "a szuperblokk mérete (%d) túl kicsi" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192 +msgid "zero file count" +msgstr "nulla fájlszám" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197 +#, c-format +msgid "warning: file extends past end of filesystem\n" +msgstr "figyelmeztetés: a fájl túlnyúlik a fájlrendszer végén\n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:199 +#, c-format +msgid "warning: old cramfs format\n" +msgstr "figyelmeztetés: régi cramfs formátum\n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:211 +msgid "unable to test CRC: old cramfs format" +msgstr "a CRC nem tesztelhető, régi cramfs formátum" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:262 +msgid "crc error" +msgstr "crc-hiba" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:323 +msgid "root inode is not directory" +msgstr "a gyökér inode nem könyvtár" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:327 +#, c-format +msgid "bad root offset (%lu)" +msgstr "hibás root eltolás (%lu)" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:345 +msgid "data block too large" +msgstr "az adatblokk túl nagy" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:349 +#, c-format +msgid "decompression error %p(%d): %s" +msgstr "kibontási hiba: %p(%d): %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:375 +#, c-format +msgid " hole at %ld (%zd)\n" +msgstr " lyuk itt: %ld (%zd)\n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:382 disk-utils/fsck.cramfs.c:536 +#, c-format +msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" +msgstr " blokk kibontása itt: %ld eddig: %ld (%ld)\n" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389 +#, c-format +msgid "non-block (%ld) bytes" +msgstr "nem blokk (%ld) bájtok" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:393 +#, c-format +msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" +msgstr "nem méret bájtok (%ld vs %ld)" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 +#, c-format +msgid "write failed: %s" +msgstr "az írás meghiúsult: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:411 +#, c-format +msgid "lchown failed: %s" +msgstr "az lchown meghiúsult: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:415 +#, c-format +msgid "chown failed: %s" +msgstr "a chown meghiúsult: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:420 +#, c-format +msgid "utime failed: %s" +msgstr "az utime meghiúsult: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:432 +#, c-format +msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" +msgstr "a könyvtár inode nulla eltolású és nem nulla méretű: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:447 +#, c-format +msgid "mkdir failed: %s" +msgstr "az mkdir meghiúsult: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:463 +msgid "filename length is zero" +msgstr "a fájlnév nulla hosszúságú" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:465 +msgid "bad filename length" +msgstr "hibás fájlnévhossz" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:471 +msgid "bad inode offset" +msgstr "hibás inode-eltolás" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:486 +msgid "file inode has zero offset and non-zero size" +msgstr "a fájl inode nulla eltolású és nem nulla méretű" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:489 +msgid "file inode has zero size and non-zero offset" +msgstr "a fájl inode nulla méretű és nem nulla eltolású" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:517 +msgid "symbolic link has zero offset" +msgstr "a szimbolikus link nulla eltolású" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:519 +msgid "symbolic link has zero size" +msgstr "a szimbolikus link nulla méretű" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:528 +#, c-format +msgid "size error in symlink: %s" +msgstr "mérethiba a szimbolikus linkben: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542 +#, c-format +msgid "symlink failed: %s" +msgstr "a symlink meghiúsult: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:555 +#, c-format +msgid "special file has non-zero offset: %s" +msgstr "a speciális fájl nem nulla eltolású: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#, c-format +msgid "fifo has non-zero size: %s" +msgstr "a fifo nem nulla méretű: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571 +#, c-format +msgid "socket has non-zero size: %s" +msgstr "a foglalat nem nulla méretű: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:574 +#, c-format +msgid "bogus mode: %s (%o)" +msgstr "zavaros mód: %s (%o)" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:583 +#, c-format +msgid "mknod failed: %s" +msgstr "az mknod meghiúsult: %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:615 +#, c-format +msgid "" +"directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" +msgstr "" +"a könyvtáradatok kezdete (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:619 +#, c-format +msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)" +msgstr "" +"a könyvtáradatok vége (%ld) nem egyezik a fájladatok kezdetével (%ld)" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:624 +msgid "invalid file data offset" +msgstr "érvénytelen fájladateltolás" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:658 +msgid "compiled without -x support" +msgstr "a program a -x támogatása nélkül lett lefordítva" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:676 fdisk/sfdisk.c:2880 +#, c-format +msgid "%s: OK\n" +msgstr "%s: Rendben\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:196 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n" +msgstr "Használat: %s [-larvsmf] /dev/név\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:293 +#, c-format +msgid "%s is mounted.\t " +msgstr "%s csatolva van.\t " + +#: disk-utils/fsck.minix.c:295 +msgid "Do you really want to continue" +msgstr "Valóban folytatni akarja?" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:299 +#, c-format +msgid "check aborted.\n" +msgstr "ellenőrzés megszakítva.\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:318 disk-utils/fsck.minix.c:341 +#, c-format +msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." +msgstr "Zónaszám < ELSŐZÓNA a(z) „%s” fájlban." + +#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:345 +#, c-format +msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." +msgstr "Zónaszám >= ZÓNA a(z) „%s” fájlban." + +#: disk-utils/fsck.minix.c:327 disk-utils/fsck.minix.c:350 +msgid "Remove block" +msgstr "A blokk eltávolítása" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:368 +#, c-format +msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" +msgstr "Olvasási hiba: nem lehet a blokkra pozicionálni a(z) „%s” fájlban\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:374 +#, c-format +msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" +msgstr "Olvasási hiba: hibás blokk a(z) „%s” fájlban\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:389 +#, c-format +msgid "" +"Internal error: trying to write bad block\n" +"Write request ignored\n" +msgstr "" +"Belső hiba: kísérlet hibás blokk írására\n" +" Az írási kérés figyelmen kívül maradt\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:395 +msgid "seek failed in write_block" +msgstr "a pozicionálás meghiúsult a write_block-ban" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:398 +#, c-format +msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" +msgstr "Írási hiba: hibás blokk a(z) „%s” fájlban\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:514 +msgid "seek failed in write_super_block" +msgstr "a pozicionálás meghiúsult a write_super_block-ban" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +msgid "unable to write super-block" +msgstr "a szuperblokk nem írható" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:529 +msgid "Unable to write inode map" +msgstr "Az inode térkép nem írható" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:532 +msgid "Unable to write zone map" +msgstr "A zónatérkép nem írható" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:535 +msgid "Unable to write inodes" +msgstr "Az inode-ok nem írhatók" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:563 +msgid "seek failed" +msgstr "a pozicionálás meghiúsult" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:567 +msgid "unable to alloc buffer for superblock" +msgstr "nem lehet puffert lefoglalni a szuperblokknak" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:570 +msgid "unable to read super block" +msgstr "a szuperblokk nem olvasható" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:588 +msgid "bad magic number in super-block" +msgstr "hibás bűvös szám a szuperblokkban" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:590 +msgid "Only 1k blocks/zones supported" +msgstr "Csak 1k blokk/zóna támogatott" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:592 +msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" +msgstr "hibás s_imap_blocks mező a szuperblokkban" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:594 +msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" +msgstr "hibás s_zmap_blocks mező a szuperblokkban" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +msgid "Unable to allocate buffer for inode map" +msgstr "Nem foglalható le puffer az inode térképnek" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:613 +msgid "Unable to allocate buffer for zone map" +msgstr "Nem foglalható le puffer a zónatérképnek" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:618 +msgid "Unable to allocate buffer for inodes" +msgstr "Nem foglalható le puffer az inode-oknak" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:621 +msgid "Unable to allocate buffer for inode count" +msgstr "Nem foglalható le puffer a inode-ok számlálójának" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +msgid "Unable to allocate buffer for zone count" +msgstr "Nem foglalható le puffer a zóna számlálójának" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:628 +msgid "Unable to read inode map" +msgstr "Az inode térkép nem olvasható" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +msgid "Unable to read zone map" +msgstr "A zónatérkép nem olvasható" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 +msgid "Unable to read inodes" +msgstr "Az inode-ok nem olvashatók" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:638 +#, c-format +msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" +msgstr "Figyelmeztetés: Firstzone != Norm_firstzone\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:643 +#, c-format +msgid "%ld inodes\n" +msgstr "%ld inode\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:644 +#, c-format +msgid "%ld blocks\n" +msgstr "%ld blokk\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:645 disk-utils/mkfs.minix.c:541 +#, c-format +msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n" +msgstr "Első adatzóna=%ld (%ld)\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:646 disk-utils/mkfs.minix.c:542 +#, c-format +msgid "Zonesize=%d\n" +msgstr "Zónaméret=%d\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:647 +#, c-format +msgid "Maxsize=%ld\n" +msgstr "Max. méret=%ld\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:648 +#, c-format +msgid "Filesystem state=%d\n" +msgstr "Fájlrendszer állapota=%d\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:649 +#, c-format +msgid "" +"namelen=%zd\n" +"\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:715 +#, c-format +msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" +msgstr "" +"A(z) %d inode nem használtként van megjelölve, de a(z) „%s” fájl használja\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:668 disk-utils/fsck.minix.c:719 +msgid "Mark in use" +msgstr "Megjelölés használtként" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:690 disk-utils/fsck.minix.c:739 +#, c-format +msgid "The file `%s' has mode %05o\n" +msgstr "A(z) „%s” fájl módja: %05o\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:697 disk-utils/fsck.minix.c:745 +#, c-format +msgid "Warning: inode count too big.\n" +msgstr "Figyelmeztetés: az inode szám túl nagy.\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:757 disk-utils/fsck.minix.c:765 +msgid "root inode isn't a directory" +msgstr "a gyökér inode nem könyvtár" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:777 disk-utils/fsck.minix.c:808 +#, c-format +msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." +msgstr "A blokk már használatban volt. Most a(z) „%s” fájlban van." + +#: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:810 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1133 disk-utils/fsck.minix.c:1143 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1189 disk-utils/fsck.minix.c:1198 +msgid "Clear" +msgstr "Törlés" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:789 disk-utils/fsck.minix.c:820 +#, c-format +msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." +msgstr "A(z) %d blokk a(z) „%s” fájlban nem használtként van megjelölve." + +#: disk-utils/fsck.minix.c:791 disk-utils/fsck.minix.c:822 +msgid "Correct" +msgstr "Javítás" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1028 +#, c-format +msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." +msgstr "A(z) „%s” könyvtár hibás inode-számot tartalmaz a „%.*s” fájlhoz." + +#: disk-utils/fsck.minix.c:964 disk-utils/fsck.minix.c:1031 +msgid " Remove" +msgstr " Eltávolítás" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:978 disk-utils/fsck.minix.c:1045 +#, c-format +msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" +msgstr "%s: hibás könyvtár: a „.” nem az első\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:986 disk-utils/fsck.minix.c:1054 +#, c-format +msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" +msgstr "%s: hibás könyvtár: a „..” nem a második\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1088 disk-utils/fsck.minix.c:1106 +msgid "internal error" +msgstr "belső hiba" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1091 disk-utils/fsck.minix.c:1109 +#, c-format +msgid "%s: bad directory: size < 32" +msgstr "%s: hibás könyvtár, a méret < 32" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 +msgid "seek failed in bad_zone" +msgstr "a pozicionálás meghiúsult a bad_zone-ban" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1132 disk-utils/fsck.minix.c:1188 +#, c-format +msgid "Inode %lu mode not cleared." +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1141 disk-utils/fsck.minix.c:1197 +#, c-format +msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1148 disk-utils/fsck.minix.c:1203 +#, c-format +msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1204 +msgid "Set" +msgstr "Beállítás" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1154 disk-utils/fsck.minix.c:1208 +#, c-format +msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1210 +msgid "Set i_nlinks to count" +msgstr "A i_nlinks beállítása a számra" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1168 disk-utils/fsck.minix.c:1222 +#, c-format +msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1169 disk-utils/fsck.minix.c:1224 +msgid "Unmark" +msgstr "Megjelölés törlése" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1174 disk-utils/fsck.minix.c:1229 +#, c-format +msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1177 disk-utils/fsck.minix.c:1232 +#, c-format +msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1277 +msgid "bad inode size" +msgstr "hibás inode méret" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1279 +msgid "bad v2 inode size" +msgstr "hibás v2 inode méret" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1305 +msgid "need terminal for interactive repairs" +msgstr "az interaktív helyreállításhoz terminál szükséges" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1309 +#, c-format +msgid "unable to open '%s': %s" +msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1324 +#, c-format +msgid "%s is clean, no check.\n" +msgstr "A(z) %s tiszta, nem kerül ellenőrzésre.\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1328 +#, c-format +msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" +msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés kényszerítése a következőn: „%s”.\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1330 +#, c-format +msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" +msgstr "A(z) %s fájlrendszere nem tiszta, ellenőrizni kell.\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%6ld inodes used (%ld%%)\n" +msgstr "" +"\n" +"%6ld inode használatban (%ld%%)\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1368 +#, c-format +msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" +msgstr "%6ld zóna használatban (%ld%%)\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1370 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%6d regular files\n" +"%6d directories\n" +"%6d character device files\n" +"%6d block device files\n" +"%6d links\n" +"%6d symbolic links\n" +"------\n" +"%6d files\n" +msgstr "" +"\n" +"%6d szabályos fájl\n" +"%6d könyvtár\n" +"%6d karaktereseszköz-fájl\n" +"%6d blokkeszközfájl\n" +"%6d link\n" +"%6d szimbolikus link\n" +"------\n" +"%6d fájl\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1383 +#, c-format +msgid "" +"----------------------------\n" +"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n" +"----------------------------\n" +msgstr "" +"----------------------------\n" +"A FÁJLRENDSZER MEGVÁLTOZOTT \n" +"----------------------------\n" + +#: disk-utils/isosize.c:125 +#, c-format +msgid "failed to open %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/isosize.c:128 +#, c-format +msgid "seek error on %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/isosize.c:131 +#, c-format +msgid "read error on %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/isosize.c:138 +#, c-format +msgid "sector count: %d, sector size: %d\n" +msgstr "szektorszám: %d, szektorméret: %d\n" + +#: disk-utils/isosize.c:155 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +" %s [options] iso9660_image_file\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/isosize.c:159 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -d, --divisor=NUM devide bytes NUM\n" +" -x, --sectors show sector count and size\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +" -H, --help display this help and exit\n" +"\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/isosize.c:190 +msgid "invalid divisor argument" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:70 +#, c-format +msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:72 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -N, --inodes=NUM specify desired number of inodes\n" +" -V, --vname=NAME specify volume name\n" +" -F, --fname=NAME specify file system name\n" +" -v, --verbose explain what is being done\n" +" -c this option is silently ignored\n" +" -l this option is silently ignored\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +" -V as version must be only option\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +"\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:130 +msgid "invalid number of inodes" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:136 +msgid "volume name too long" +msgstr "a kötetnév túl hosszú" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:143 +msgid "fsname name too long" +msgstr "a fájlrendszernév túl hosszú" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:171 +#, c-format +msgid "cannot stat device %s" +msgstr "a(z) „%s” eszköz nem érhető el" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:174 +#, c-format +msgid "%s is not a block special device" +msgstr "a(z) %s nem egy speciális blokkos eszköz" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:182 +msgid "invalid block-count" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188 +#, c-format +msgid "cannot get size of %s" +msgstr "a(z) „%s” mérete nem kérhető le" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:193 +#, c-format +msgid "blocks argument too large, max is %llu" +msgstr "a blokkargumentum túl nagy, a maximum %llu" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:208 +msgid "too many inodes - max is 512" +msgstr "túl sok inode, a maximum 512" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:218 +#, c-format +msgid "not enough space, need at least %llu blocks" +msgstr "nincs elég hely, legalább %llu blokk szükséges" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:230 fdisk/fdisk.c:2680 +#, c-format +msgid "Device: %s\n" +msgstr "Eszköz: %s\n" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:231 +#, c-format +msgid "Volume: <%-6s>\n" +msgstr "Kötet: <%-6s>\n" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:232 +#, c-format +msgid "FSname: <%-6s>\n" +msgstr "Fájlrendszernév: <%-6s>\n" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:233 +#, c-format +msgid "BlockSize: %d\n" +msgstr "Blokkméret: %d\n" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:235 +#, c-format +msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:238 +#, c-format +msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240 +#, c-format +msgid "Blocks: %lld\n" +msgstr "Blokkok: %lld\n" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241 +#, c-format +msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n" +msgstr "Inode-ok vége: %d, adatok vége: %d\n" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:246 +msgid "error writing superblock" +msgstr "hiba a szuperblokk írása közben" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:266 +msgid "error writing root inode" +msgstr "hiba a gyökér inode írása közben" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:271 +msgid "error writing inode" +msgstr "hiba az inode írásakor" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:274 +msgid "seek error" +msgstr "pozicionálási hiba" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:280 +msgid "error writing . entry" +msgstr "hiba a . bejegyzés írásakor" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:284 +msgid "error writing .. entry" +msgstr "hiba a .. bejegyzés írásakor" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:287 +#, c-format +msgid "error closing %s" +msgstr "hiba a(z) „%s” lezáráskor" + +#: disk-utils/mkfs.c:38 +#, c-format +msgid "Usage: %s [options] [-t type fs-options] device [size]\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.c:41 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -t, --type=TYPE file system type, when undefined ext2 is used\n" +" fs-options parameters to real file system builder\n" +" device path to a device\n" +" size number of blocks on the device\n" +" -V, --verbose explain what is done\n" +" defining -V more than once will cause a dry-run\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +" -V as version must be only option\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.c:52 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"For more information see mkfs(8).\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.c:129 +#, c-format +msgid "mkfs (%s)\n" +msgstr "mkfs (%s)\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:125 +#, c-format +msgid "" +"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n " +"name] dirname outfile\n" +" -h print this help\n" +" -v be verbose\n" +" -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n" +" -b blksize use this blocksize, must equal page size\n" +" -e edition set edition number (part of fsid)\n" +" -N endian set cramfs endianness (big|little|host), default host\n" +" -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n" +" -n name set name of cramfs filesystem\n" +" -p pad by %d bytes for boot code\n" +" -s sort directory entries (old option, ignored)\n" +" -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n" +" dirname root of the filesystem to be compressed\n" +" outfile output file\n" +msgstr "" +"Használat: %s [-h] [-v] [-b blokkméret] [-e kiadás] [-N bájtsorrend] [-i " +"fájl]\n" +"[-n név] könyvtárnév kimenetifájl\n" +" -h ez a súgószöveg\n" +" -v részletes mód\n" +" -E az összes figyelmeztetés hiba (nem nulla visszatérési értékkel)\n" +" -b blokkméret ezen blokkméret használata, meg kell egyeznie a lapmérettel\n" +" -e szerkesztés beállítja a kiadásszámot (a fsid része)\n" +" -N bájtsorrend a cramfs bájtsorrendje (big|little|host), alapértelmezett: " +"host\n" +" -i fájl egy képfájl beszúrása a fájlrendszerbe (>= 2.4.0 kernel " +"szükséges)\n" +" -n név a cramfs fájlrendszer nevének beállítása\n" +" -p %d bájtnyi kitöltés a rendszerindító kódnak\n" +" -s a könyvtárbejegyzések rendezése (elavult kapcsoló, érvénytelen)\n" +" -z lyukak létrehozása (>= 2.3.39 kernel szükséges)\n" +" könyvtárnév a tömörítendő fájlrendszer gyökérkönyvtára\n" +" kimenetifájl a kimeneti fájl\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:298 +#, c-format +msgid "could not read directory %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:323 +#, c-format +msgid "" +"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n" +" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:445 +msgid "filesystem too big. Exiting." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:604 +#, c-format +msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" +msgstr "" +"HIBA: a blokk a blokkhossz (%ld) több mint kétszeresére „tömörítve”\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:623 +#, c-format +msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" +msgstr "%6.2f%% (%+ld bájt)\t%s\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:668 +#, c-format +msgid "cannot close file %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:728 +msgid "failed to parse blocksize argument" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:736 +msgid "edition number argument failed" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:746 +msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:752 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785 +#, c-format +msgid "cannot stat %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803 +#, c-format +msgid "" +"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum " +"image size is %uMB. We might die prematurely." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:830 +msgid "ROM image map" +msgstr "ROM képtérkép" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:842 +#, c-format +msgid "Including: %s\n" +msgstr "Beleértve: %s\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:848 +#, c-format +msgid "Directory data: %zd bytes\n" +msgstr "Könyvtáradatok: %zd bájt\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:856 +#, c-format +msgid "Everything: %zd kilobytes\n" +msgstr "Összesen: %zd kilobájt\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:861 +#, c-format +msgid "Super block: %zd bytes\n" +msgstr "Szuperblokk: %zd bájt\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:868 +#, c-format +msgid "CRC: %x\n" +msgstr "CRC: %x\n" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:873 +#, c-format +msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +msgid "ROM image" +msgstr "ROM kép" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:881 +#, c-format +msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 +msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +msgid "warning: files were skipped due to errors." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:895 +#, c-format +msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:899 +#, c-format +msgid "" +"warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902 +#, c-format +msgid "" +"warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" +"that some device files will be wrong." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:149 +#, c-format +msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:171 +#, c-format +msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" +msgstr "a(z) %s csatolva van, itt nem lesz létrehozva fájlrendszer!" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:195 +#, c-format +msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:198 +#, c-format +msgid "%s: unable to clear boot sector" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:200 +#, c-format +msgid "%s: seek failed in write_tables" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:203 +#, c-format +msgid "%s: unable to write super-block" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:206 +#, c-format +msgid "%s: unable to write inode map" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:209 +#, c-format +msgid "%s: unable to write zone map" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:212 +#, c-format +msgid "%s: unable to write inodes" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:217 +#, c-format +msgid "%s: seek failed in write_block" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:220 +#, c-format +msgid "%s: write failed in write_block" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:229 disk-utils/mkfs.minix.c:304 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:353 +#, c-format +msgid "%s: too many bad blocks" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:237 +#, c-format +msgid "%s: not enough good blocks" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:482 +#, c-format +msgid "%s: unable to alloc buffer for superblock" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:526 +#, c-format +msgid "%s: unable to allocate buffers for maps" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:536 +#, c-format +msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:539 +#, c-format +msgid "%lu inodes\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:540 +#, c-format +msgid "%lu blocks\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:543 +#, c-format +msgid "" +"Maxsize=%ld\n" +"\n" +msgstr "" +"Max. méret=%ld\n" +"\n" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:556 +#, c-format +msgid "%s: seek failed during testing of blocks" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:563 +#, c-format +msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" +msgstr "Szokatlan értékek a do_check-ben: ez valószínűleg hibát jelez\n" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:596 +#, c-format +msgid "%s: seek failed in check_blocks" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:606 +#, c-format +msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:613 disk-utils/mkfs.minix.c:639 +#, c-format +msgid "%d bad blocks\n" +msgstr "%d hibás blokk\n" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:615 disk-utils/mkfs.minix.c:641 +#, c-format +msgid "one bad block\n" +msgstr "egy hibás blokk\n" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:624 +#, c-format +msgid "%s: can't open file of bad blocks" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:629 +#, c-format +msgid "badblock number input error on line %d\n" +msgstr "bemeneti hiba a hibás blokkok számánál a(z) %d. sorban\n" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:630 +#, c-format +msgid "%s: cannot read badblocks file" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:667 disk-utils/mkfs.minix.c:669 +#, c-format +msgid "%s: bad inode size" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:718 +#, c-format +msgid "strtol error: number of blocks not specified" +msgstr "strtol hiba: a blokkok száma nincs meghatározva" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:737 mount/swapon.c:423 partx/partx.c:758 +#: sys-utils/fstrim.c:135 +#, c-format +msgid "%s: stat failed" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:744 login-utils/last.c:240 login-utils/vipw.c:154 +#: misc-utils/findmnt.c:687 misc-utils/wipefs.c:260 mount/swapon.c:221 +#: mount/swapon.c:306 mount/swapon.c:454 mount/swapon.c:620 mount/swapon.c:825 +#: partx/partx.c:806 sys-utils/fallocate.c:138 sys-utils/fsfreeze.c:102 +#: sys-utils/fstrim.c:141 text-utils/rev.c:129 text-utils/ul.c:229 +#, c-format +msgid "%s: open failed" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:753 +#, c-format +msgid "%s: device is misaligned" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:756 +#, c-format +msgid "block size smaller than physical sector size of %s" +msgstr "a blokkméret kisebb, mint a fizikai szektorméret (%s)" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:760 +#, c-format +msgid "cannot determine size of %s" +msgstr "a(z) %s mérete nem állapítható meg" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:769 +#, c-format +msgid "will not try to make filesystem on '%s'" +msgstr "" +"a(z) „%s” eszközön nem történik kísérlet a fájlrendszer létrehozására" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:771 +#, c-format +msgid "%s: number of blocks too small" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:160 +#, c-format +msgid "Bad user-specified page size %lu" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:166 +#, c-format +msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:189 +msgid "Bad swap header size, no label written." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:199 +msgid "Label was truncated." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:205 +#, c-format +msgid "no label, " +msgstr "nincs címke, " + +#: disk-utils/mkswap.c:213 +#, c-format +msgid "no uuid\n" +msgstr "nincs uuid\n" + +#: disk-utils/mkswap.c:278 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Usage:\n" +" %s [options] device [size]\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:283 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -c, --check check bad blocks before creating the swap area\n" +" -f, --force allow swap size area be larger than device\n" +" -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n" +" -L, --label LABEL specify label\n" +" -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n" +" -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n" +" -V, --version output version information and exit\n" +" -h, --help display this help and exit\n" +"\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:302 +msgid "too many bad pages" +msgstr "túl sok hibás lap" + +#: disk-utils/mkswap.c:319 +msgid "seek failed in check_blocks" +msgstr "a pozicionálás meghiúsult a check_blocks-ban" + +#: disk-utils/mkswap.c:325 +#, c-format +msgid "one bad page\n" +msgstr "egy hibás lap\n" + +#: disk-utils/mkswap.c:327 +#, c-format +msgid "%lu bad pages\n" +msgstr "%lu hibás lap\n" + +#: disk-utils/mkswap.c:382 disk-utils/mkswap.c:419 disk-utils/mkswap.c:627 +msgid "unable to rewind swap-device" +msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt" + +#: disk-utils/mkswap.c:393 +msgid "unable to alloc new libblkid probe" +msgstr "nem lehet lefoglalni az új libblkid vizsgálatot" + +#: disk-utils/mkswap.c:395 +msgid "unable to assign device to libblkid probe" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:423 +msgid "unable to erase bootbits sectors" +msgstr "a rendszerindítóbit-szektorokat nem lehet törölni" + +#: disk-utils/mkswap.c:427 +#, c-format +msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:430 +#, c-format +msgid " (%s partition table detected). " +msgstr " (%s partíciós tábla észlelve). " + +#: disk-utils/mkswap.c:432 +#, c-format +msgid " on whole disk. " +msgstr " teljes lemezen. " + +#: disk-utils/mkswap.c:434 +#, c-format +msgid " (compiled without libblkid). " +msgstr " (a program a libblkid nélkül lett lefordítva). " + +#: disk-utils/mkswap.c:481 +msgid "parse page size failed" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:487 +msgid "parse version number failed" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:493 +#, c-format +msgid "warning: ignore -U (UUIDs are unsupported by %s)" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:518 +#, c-format +msgid "does not support swapspace version %lu." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:524 +msgid "error: UUID parsing failed" +msgstr "hiba: az UUID feldolgozás meghiúsult" + +#: disk-utils/mkswap.c:533 +msgid "error: Nowhere to set up swap on?" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:551 +#, c-format +msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:557 +#, c-format +msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:573 +#, c-format +msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:595 +#, c-format +msgid "error: will not try to make swapdevice on '%s'" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:599 +#, c-format +msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace." +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:603 +#, c-format +msgid "warning: %s is misaligned" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:616 +msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" +msgstr "A lapozóterület nem állítható be: olvashatatlan" + +#: disk-utils/mkswap.c:619 +#, c-format +msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n" +msgstr "1. verziójú lapozóterület beállítása, mérete: %llu kiB\n" + +#: disk-utils/mkswap.c:631 +#, c-format +msgid "%s: unable to write signature page" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:640 +msgid "fsync failed" +msgstr "az fsync meghiúsult" + +#: disk-utils/mkswap.c:652 +#, c-format +msgid "%s: unable to obtain selinux file label" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:655 +msgid "unable to matchpathcon()" +msgstr "nem hajtható végre a matchpathcon() hívás" + +#: disk-utils/mkswap.c:658 +msgid "unable to create new selinux context" +msgstr "nem hozható létre új selinux kontextus" + +#: disk-utils/mkswap.c:660 +msgid "couldn't compute selinux context" +msgstr "nem számítható ki a selinux kontextus" + +#: disk-utils/mkswap.c:666 +#, c-format +msgid "unable to relabel %s to %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:50 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %1$s %2$srawN \n" +" %1$s %2$srawN /dev/\n" +" %1$s -q %2$srawN\n" +" %1$s -qa\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:125 +#, c-format +msgid "" +"Device '%s' is the control raw device (use raw where is greater than " +"zero)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:145 +#, c-format +msgid "Cannot locate block device '%s' (%s)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:151 +#, c-format +msgid "Device '%s' is not a block device\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:186 +#, c-format +msgid "Cannot open master raw device '%s' (%s)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:204 +#, c-format +msgid "Cannot locate raw device '%s' (%s)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:210 +#, c-format +msgid "Raw device '%s' is not a character dev\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:215 +#, c-format +msgid "Device '%s' is not a raw dev\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:230 +#, c-format +msgid "Error querying raw device (%s)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:240 disk-utils/raw.c:260 +#, c-format +msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:256 +#, c-format +msgid "Error setting raw device (%s)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:49 disk-utils/swaplabel.c:62 +#, c-format +msgid "%s: unable to probe device" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:64 +#, c-format +msgid "%s: ambivalent probing result, use wipefs(8)" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:66 +#, c-format +msgid "%s: not a valid swap partition" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:72 +#, c-format +msgid "%s: unsupported swap version '%s'" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:103 +#, c-format +msgid "%s: failed to open" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:112 +#, c-format +msgid "failed to parse UUID: %s" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:116 +#, c-format +msgid "%s: failed to seek to swap UUID" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:120 +#, c-format +msgid "%s: failed to write UUID" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:131 +#, c-format +msgid "%s: failed to seek to swap label " +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:138 +#, c-format +msgid "label is too long. Truncating it to '%s'" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:141 +#, c-format +msgid "%s: failed to write label" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:156 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options] \n" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:160 +#, c-format +msgid "" +" -h, --help this help\n" +" -L, --label